Gregori MakDonal'd. Fletch ------------------------------------------------------------------------ © Copyright Gregory McDonald © Copyright perevod Viktor Veber (v_weber@go.ru) Spellcheck: Ruben only ------------------------------------------------------------------------ Glava 1 -- Kak tebya zovut? -- Fletch. -- Familiya? -- Fletcher. -- Imya? -- Irvin. -- Kak? -- Irvin. Irvin Fletcher. No vse zovut menya Fletch. -- Irvin Fletcher. U menya est' k tebe predlozhenie. YA dam tysyachu dollarov tol'ko za to, chto ty soglasish'sya vyslushat' menya. Esli reshish', chto moe predlozhenie tebe ne podhodit, voz'mesh' tysyachu dollarov, ujdesh' otsyuda i nikomu ne rasskazhesh' o nashem razgovore. Po-moemu, spravedlivo, a? -- Rech' pojdet o prestuplenii? Vy hotite, chtoby ya narushil zakon? -- Estestvenno. -- Togda spravedlivo. Za tysyachu dollarov ya mogu vas vyslushat'. CHto ot menya trebuetsya? -- YA hochu, chtoby ty menya ubil. CHernye, priporoshennye peskom tufli proshlis' po vostochnomu kovru. Muzhchina dostal iz vnutrennego karmana pidzhaka konvert i brosil na koleni Fletchu. Iz nego vypali desyat' stodollarovyh banknotov. Muzhchina vozvratilsya na vtoroj den', chtoby poluchshe razglyadet' Fletcha. Ih razdelyalo lish' tridcat' yardov, no on vospol'zovalsya binoklem. Na tretij den' oni stolknulis' u pivnoj stojki. -- YA hochu, chtoby ty poshel so mnoj. -- Zachem? -- U menya k tebe delo. -- YA v eti igry ne igrayu. -- YA tozhe. Hochu predlozhit' tebe rabotenku. -- Pochemu by nam ne pogovariit' zdes'? -- Vopros ves'ma delikatnyj. -- Kuda my pojdem? -- Ko mne domoj. YA hochu, chtoby ty znal, gde ya zhivu. U tebya na plyazhe ostalas' odezhda? -- Tol'ko rubashka. -- Zaberi ee. Moya mashina-- seryj "yaguar HKE". YA budu zhdat' v kabine. V plyazhnoj tolpe neznakomec v delovom kostyume napomiinal strahovogo agenta, popavshego na veseluyu pirushku. No nikto ne obrashchal na nego ni malejshego vnimaniya. Vmeste s rubashkoj Fletch podnyal s peska lezhashchij pod nej plastikovyj meshochek i sel nepodaleku ot svoih priyatelej. Razglyadyvaya okeanskie prostory, on zadumchivo potyagivaya pivo, derzhal banku v levoj ruke a pravoj ryl v peske pod rubashkoj yamu. -- CHto slchilos'? -- sprosila Bobbi. -- Dumayu. -- Fletch opustil meshochek v yamu i zarovnyal nad nim pesok. -- Pozhaluj, ya ujdu. Nenadolgo. -- Ty vernesh'sya k vecheru? -- Ne znayu. Zakinuv rubashku cherez plecho, on poshel k naberezhnoj. -- Daj glotnut' na posledok. -- Bobbi pripodnyalas' na lokte i otpila iz banki. -- Horosho, -- vzdohnula ona. -- |j, paren', ty kuda? -- pozval Krizi. -- Uhozhu, -- otvetil Fletch. -- Slishkom zharko. On zapomnil cifry nomernogo znaka "yaguara" -- 440-001. Fletch sidel, zazhav kolenyami banku holodnogo piva. Ehali molcha, lico muzhchiny pod solncezashchitnymi ochkami napominalo masku. Na levoj ruke blestelo universitetskoe kol'co. Prikurival on ot zolotoj zazhigalki, kotoruyu dostaval iz karmana pidzhaka, predpochitaya ee toj, chto byla v pribornoj doske. V mashine bylo prohladno, rabotal kondicioner. Fletch otkryl okno, i muzhchina vyklyuchil kondicioner. Vyehav na shosse, vedushchee k severu ot goroda, on pribavil skorost'. Mashina plavno prohodila povoroty. Zatem oni svernuli nalevo, k Hartorpu, potom napravo, na, Bermen-strit. Dom stoyal poperek Bermen-strit, obrashchaya ee v tupik. Esli by ne preduprezhdeniya vyveshennye na kovanyh zheleznyh vorotah: "CHASTNAYA SOBSTVENNOSTX STENVIKA - VHOD VOSPRESHCHEN", -- on by i ne zametil, chto ulica pereshla v pod'ezdnuyu dorogu k domu. Po obe storony dorogi zeleneli prostornye luzhajki. Fletch vybrosil cherez okno pustuyu banku. Muzhchina, kazalos' etogo ne zametil. Dom s belymi kolonnami pered shirokoj terrasoj stroilsya po kanonam arhitektury yuzhnyh shtatov. Muzhchina propustil Fletcha vpered i zakryl za soboj dver' biblioteki. -- Pochemu vy hotite umeret'? Pochti nevesomyj konvert lezhal na ladoni Fletcha. -- Menya zhdet dolgoe, boleznennoe i neizbezhnoe umiranie. -- Kak tak? -- Nedavno mne skazali, chto u menya rak. YA proveryal i pereproveryal postavlennyj diagnoz. On okonchatelen. Neizlechimyj neoperabel'nyj rak. -- Po vashemu vidu eto ne zametno. -- YA dazhe ne chuvstvuyu, chto bolen. Poka bolezn' v rannej stadii. Vrachi govoryat, chto dolzhno projti kakoe-to vremya, prezhde chem kto-to pojmet, chto ya bolen. Potom vse budet koncheno, i ochen' bystro. -- I skol'ko vam ostalos'? -- Oni govoryat, mesyaca tri, vozmozhno, chetyre. No navernyaka men'she shesti. Kak ya ponyal s ih slov, uzhe cherez mesyac ya ne smogu skryt' priznaki bolezni. -- I chto? Mesyac est' mesyac. -- Kogda prinimaesh' takoe reshenie... esli sobiraesh'sya... umeret'... e... nado osushchestvlyat' ego kak mozhno skoree. Luchshe umeret' srazu. Zalozhiv ruki za spinu, muzhchina smotrel v sad. Fletch reshil, chto emu bol'she tridcati. -- Pochemu vy ne pokonchite zhizn' samoubijstvom? Zachem ponadobilsya ya? -- YA zastrahovan na tri milliona dollarov. U menya zhena i rebenok. Samoubijca, vernee, ego nasledniki ne poluchayut strahovki. S drugoj storony, tri milliona dollarov ne stoyat stradanij, ozhidayushchih menya. Mne predstavlyaetsya, chto ya nashel samoe razumnoe reshenie. Kartiny na stenah ne ponravilis' Fletchu, no on otmetil pro sebya, chto eto podlinniki. -- Pochemu imenno ya? -- Ty brodyaga. V gorode tebya nikto ne zhdal. Tak zhe nezametno ty i ujdesh'. Nikto ne budet svyazyvat' tebya s ubijstvom. Vidish' li, ya produmal tvoj ot容zd. Dlya menya ochen' vazhno, chtoby ty blagopoluchno ischez. Esli tebya pojmayut i zastavyat govorit', a molchat' tebe v obshchem-to ni k chemu, strahovaya kompaniya ne vyplatit ni centa. -- Dopustim, ya ne brodyaga? A esli ya prosto priehal v otpusk? -- CHto ty hochesh' etim skazat'? Ty v otpuske? -- Net. -- YA nablyudal za toboj neskol'ko dnej. Ty sidish' na plyazhe sredi vsyakoj shvali. Obshchaesh'sya tol'ko s narkomanami. YA prishel k vyvodu, chto ty odin iz nih. -- Mozhet, ya policejskij? -- Pravda? -- Net. -- U tebya otlichnyj zagar, Irvin Fletcher. Ty toshch, kak dvorovyj kot. U tebya nogi v mozolyah. Dolzhno byt', ty davnen'ko brodyazhnichaesh'. -- Pochemu vy vybrali menya, a ne kogo-nibud' iz etih mal'chikov na beregu? -- Ty ne mal'chik. Vyglyadish' molodo, no tebe okolo tridcati. -- Dvadcat' devyat'. -- I degradiroval ty men'she ostal'nyh. Polagayu, ty narkoman, inache ne smog by zhit' sredi etih psihov. No eshche sposoben soobrazhat'. -- YA -- vnushayushchij doverie brodyaga. -- Ne zaznavajsya ponaprasnu. -- Na chem osnovana vasha uverennost', chto ya pojdu na ubijstvo? -- sprosil Fletch. -- Na dvadcati tysyachah dollarov. Plyus garantiya, chto tebya ne pojmayut. Muzhchina dolgo smotrel v okno, poetomu ego glaza ne srazu prisposobilis' k polumraku biblioteki. Ot Fletcha ne ukrylos' prezrenie, skvozivshee v ego vzglyade. -- Ne stanesh' zhe ty uveryat', chto den'gi tebe ne nuzhny. Narkomanam oni nuzhny vsegda. Dazhe nachinayushchim. Vozmozhno, ty uhvatish'sya za etu vozmozhnost', chtoby izbezhat' nastoyashchih prestuplenij, kotorye tebe neminuemo pridetsya sovershit'. -- Razve eto prestuplenie ne nastoyashchee? -- |to miloserdnoe ubijstvo. Ty zhenat? -- Byl, -- otvetil Fletch. -- Dvazhdy. -- A teper' ty brodyazhnichaesh'. Otkuda ty? -- Sietl. -- YA proshu tebya sovershit' akt miloserdiya, vzyat' den'gi i smyt'sya. CHto v etom plohogo? -- YA ne znayu. Ne uveren. -- Ty gotov slushat' dal'she? -- O chem? -- O moem plane. Ty budesh' slushat' ili ujdesh'? -- YA gotov. Govorite. -- Umeret' ya hochu v sleduyushchij chetverg, rovno cherez nedelyu, primerno v polovine devyatogo vechera. |to budet obychnoe ubijstvo s ogrableniem. Po chetvergam prislugi ne byvaet, eto ih vyhodnoj den', a zhena uedet v "Reketsklab". Dveri na terrasu budut ne zaperty, chertovy slugi vechno pro nih zabyvayut. -- On priotkryl dver' i tut zhe zakryl ee. -- Ran'she ya rugal ih za rashlyabannost', no teper' ponyal, kak vospol'zovat'sya etim. Sobaki u nas sejchas net. YA budu zhdat' tebya v etoj komnate. Sejf otkroyu sam, tam ty najdesh' dvadcat' tysyach dollarov, desyatkami i dvadcatkami. Posle ubijstva oni stanut tvoimi. Polagayu, ty ne smozhesh' vskryt' sejf? -- Net. -- Ploho. Vzlomannyj sejf vyglyadel by pravdopodobnee. Po krajnej mere ne zabud' nadet' perchatki. YA ne hochu, chtoby tebya nashli po otpechatkam pal'cev. Vot zdes', -- muzhchina vydvinul pravyj yashchik stola, -- vsegda lezhit zaryazhennyj pistolet. -- |to byl " Smit i Vasson " tridcat' vos'mogo kalibra. Muzhchina pokazal Fletchu, chto pistolet zaryazhen. -- YA reshil, chto luchshe vospol'zovat'sya moim pistoletom, chtoby sled ne privel k tebe. Ozhidaya tebya, ya perevernu parochku stul'ev, vyvernu na pol soderzhimoe yashchikov, chtoby nikto ne somnevalsya v ograblenii. Vse dolzhno vyglyadet' tak, budto ya zastal tebya na meste prestupleniya, no ty uzhe uspel obsharit' stol, nashel pistolet i zastrelil menya. Ty umeesh' strelyat'? -- Da. -- Sluzhil v armii? -- Da. Na flote. -- Strelyaj v golovu ili serdce. Smert' togda nastupaet bystro i bezboleznenno. I, radi boga, ne promahnis'. U tebya est' pasport? -- Net, -- sovral Fletch. -- Estestvenno, net. Razdobud'. |tim ty dolzhen zanyat'sya v pervuyu ochered'. Turistskij sezon eshche ne nachalsya, tak chto ulozhish'sya v tri-chetyre dnya. No nachinaj zavtra zhe. Ubiv menya, ty syadesh' v "YAguar" -- on budet pered domom-- i poedesh' v aeroport. Ostav' mashinu na stoyanke "Trans Uorld |rlajns". Ty poletish' v Buenos-Ajres 11-ti chasovym rejsom. Zavtra zhe zakazhu bilet na tvoe imya i oplachu ego. Dumayu, tebe hvatit 20-tysyach dollarov, chtoby porazvlech'sya v Buenos-Ajrese god ili dva. -- Pyat'desyat tysyach dollarov pozvolyat mne razvlekat'sya dol'she. -- Ty hochesh' 50 tysyach? Ubijstvo ne stoit tak dorogo. -- Vy zabyvaete, chto zhertvoj stanete vy. Vy zhe hotite, chtoby vse bylo po-chelovecheski. Muzhchina prezritel'no soshchurilsya. -- Ty prav. Polagayu, ya smogu dostat' 50 tysyach, ne vyzyvaya podozrenij. - On vnov' povernulsya k oknu. Sudya po vsemu, vid Fletcha byl emu nepriyaten. - YA postarayus' prinyat' vse mery, chtoby tebya ne pojmali. Ty dolzhen lish' ne zabyt' pro perchatki i pasport. Pistolet lezhit v stole, mesto v samolete ya zabroniruyu i oplachu. Tak voz'mesh'sya? -- Bud'te uvereny, -- otvetil Fletch. Glava 2 -- Klara? -- Gde ty, Fletch? -- V telefonnoj budke. -- U tebya vse v poryadke? -- Konechno. -- |togo ya i boyalas'. -- YA tozhe lyublyu tebya, sterva etakaya. -- Komplimentami ty vryad li chego-to dob'esh'sya. -- Mne ot tebya nichego ne nuzhno. Poslushaj, ya priedu segodnya vecherom. -- V redakciyu? -- Da. -- Zachem? -- Dumayu, ya nashel koe-chto interesnoe. -- |to svyazano so stat'ej o rasprostranenii narkotikov? -- K sozhaleniyu, narkotiki tut ne prichem. -- Togda ya ne hochu nichego slyshat'. -- YA i ne sobirayus' tebe rasskazyvat'. -- Frenk opyat' interesovalsya stat'ej o narkotikah. -- Poshel on k chertu. -- Emu nuzhna stat'ya, Fletch. Ona zaplanirovana v voskresnoe prilozhenie, i ee zhdali ot tebya tri nedeli nazad. -- YA nad nej rabotayu. -- Stat'ya nuzhna emu nemedlenno, Fletcher. S fotografiyami. Frenk bukval'no kipel ot negodovaniya, i tebe izvnstno, kak ya tebya lyublyu. -- Ty stoyala za menya, ne tak li, Klara? -- CHerta s dva. -- Ty ne mozhesh' snyat' menya s rassledovaniya, i Frenk eto ponimaet. YA zatratil na nego slishkom mnogo vremeni. K tomu zhe ni u kogo v redakcii net takogo zagara, kak u menya. -- Zato ya mogu uvolit' tebya za nevypolnenie zadaniya. -- Ne hvatit li razgovorov, Klara? YA tol'ko hotel skazat', chto priedu segodnya. -- Koe-kto etomu ochen' obraduetsya. -- Moemu pribytiyu? -- Estestvenno, Fletcher. Kakoj-to skol'zkij tip, nazvavshijsya advokatom, ves' den' iskal tebya v redakcii. Pohozhe, ty ne platish' alimenty. -- Kakoj zhene na etot raz? -- Otkuda mne znat'. Neuzheli ty platish' hot' odnoj? -- Oni obe hoteli izbavit'sya ot menya. Teper' oni svobodny. -- No sud postanovil, chto ty ne svoboden ot nih. -- Kogda mne ponadobitsya yuridicheskaya konsul'taciya, Klara, ya obyazatel'no obrashchus' k tebe. -- Derzhi etih bezdel'nikov podal'she ot redakcii. Nam hvataet zabot i bez tvoih alimentov. -- Ty sovershenno prava, Klara. -- I ne vozvrashchajsya bez gotovoj stat'i. -- Pust' moi ptenchiki otdohnut ot menya. Tem brlee ya skazal im, chto mne nado uehat'. Na nekotoroe vremya. YA vernus' zavtra vecherom. I provedu eshche odin chudesnyj uik-end na plyazhe. -- A ya govoryu-net, Fletcher. Tvoe prebyvanie v gorode navernyaka ne ostalos' nezamechennym, osobenno esli ty dejstvitel'no chto-to otkopal. Esli uvidyat, kak ty sadish'sya v mashinu i edesh' v redakciyu, vse mozhet otkryt'sya. -- Mne eshche nuzhno i porabotat' v arhive. -- Dlya tvoej stat'i? O narkomanah? -- Net. Dlya drugoj. -- Plevat' my hoteli na druguyu stat'yu, poka ty ne sdal etu. -- Klara, ya zamerz. YA vse eshche v plavkah. -- Nadeyus', ty ne prostudish'sya. Vymetajsya iz budki i zajmis' delom. Uzhe polovina vos'mogo, i u menya byl trudnyj den'. -- Do svidaniya, Klara. Tak priyatno poboltat' s toboj. Bud' ostorozhnee, a to v postele Frenka tebe svedet nogu sudorogoj. -- Merzavec. Probezhka po beregu sogrela Fletcha. V luchah zahodyashchego solnca ego figura otbrasyvala gigentskuyu ten', shagi kazalis' ogromnymi. Kak obychno v eti dni, plyazh eshche neopustel. Okolo lachugi Tolstyaka Sema Fletch brosil rubashku na pesok i sel ryadom. Pricel okazalsya tochnym. Pod rubashkoj Fletch vykopal plastikovyj meshok. Pal'cy podskazali emu, chto fotoapparat celehonek. Zavernuv meshok v rubashku, Fletch poshel vdol' berega. Doma vse rosli, uvelichivalis' i prmezhutki mezhdu nimi. Na peske valyalas' chekovaya knizhka. Fletch podnyal ee. " Torgovyj bank ". Imeni vladel'ca na chekah ne bylo, no stoyal nomer scheta i summa vklada - sem'sot vosem'desyat pyat' dollarov i tridcat' chetyre centa. Fletch zasunul chekovuyu knizhku v zadnij karman vylinyavshih, otrezannyh vyshe kolena dzhinsov. Muzhchina, sobravshijsya zharit' myaso, zaoral na Fletcha, kogda tot reshil sokratit' put', pereskochiv cherez ego zabor. Fletch pomahal emu rukoj. Vzyav v kontore klyuchi, Fletch po zalyapannomu maslom asfal'tovomu polu garazha proshel k svoemu " MG ". V bagazhnike lezhali celye dzhinsy i sviter. -- |j, ty! -- zaoral lysyj tolstyak storozh. -- Zdes' nel'zya pereodevat'sya. -- A mne nuzhno. -- Ostryak neshelsya. A esli syuda zajdet dama? -- V Kalifornii davno net dam. Pered tem, kak vyehat' iz garazha, on vklyuchil diktofon, nadezhno zakrepiv ego remnem bezopasnosti na perednem siden'e. Fotoapparat on polozhil v " bardachok ", obmotal provod vokrug shei, a mikrofon boltalsya chut' nizhe podborodka. -- Alan Stenvik, -- nachal Fletch, mahnuv rukoj krichashchemu tolstyaku, - sledil za mnoj neskol'ko dnej, kogda ya po zadaniyu " N'yus-Tribyun " pytalsya vyyasnit', kto i kak rasprostranyaet na plyazhe narkotiki, a segodnya predlozhil ubit' ego rovno cherez nedelyu, v sleduyushchij chetverg, v polovine devyatogo vechera. V rezul'tate svoih nablyudenij on prishel k vyvodu, chto ya brodyaga i narkoman. Po krajnej mere, ya dumayu, chto poluchil zadanie na ubijstvo ot Alana Stenvika. YA nikogda ne videl Stenvika, no muzhchina, obrativshijsya ko mne, privez menya v osobnyak Stenvika na Bermen-strit. YA znayu, chto sushchestvuet chelovek, kotorogo zavut Alan Stenvik. Ameliya SHerkliff tysyachu raz upominala ego v kolonke svetskoj hroniki: molodoj, bogatyj, pol'zuyushchijsya vseobshchim uvazheniem. Bystraya proverka po fotograficheskoj kartoteke v redakcii pozvolit opredelit', kto obrashchalsya ko mne. Alan Stenvik ili net. Kak zhurnalist, ya dolzhen skepticheski vosprinimat' lyubuyu informaciyu do teh por, poka ne proveryu, chto ona sootvetstvuet dejstvitel'nosti. Svoe stol' ne obychnoe trebovanie Stenvik obosnoval tem, chto umiraet ot raka. U menya nat opyta v diagnostike rakovyh zabolevanij, no dlya neposvyashchennyh on vpolne zdorov. S drugoj storony, povedenie Stenvika ne daet povoda dlya somnenij v ego slovah. Istinnost' ego namerenij podtverzhdaet i upominanie o trehmillionnoj. strahovke. Esli on pokonchit zhizn' samoubijstvom, strahovaya kompaniya dejstvitel'no ne vyplatit ni centa. Muzhchina, nazvavshijsya Stenvikom, govorit, chto u nego zhena i rebenok. On razrabotal dovol'no podrobnyj plan svoego ubijstva. Poluchiv pasport, ya dolzhen vojti v dom Stenvika cherez dver', vedushchuyu iz biblioteki na terrasu, v sleduyushchij chetverg, v polovine devyatogo vechera. Ego zhena budet na sobranii v " Rekets-klabe ". U slug chetverg -- vyhodnoj den'. Stenvik obeshchal perevernut' stul'ya i vyvalit' na pol soderzhimoe yashchikov, chtoby imitirovat' ograblenie. Sejf on tozhe otkroet sam. YA dolzhen vzyat' pistolet " Smit i Vesson " tridcat' vos'mogo kalibra iz verhnego pravogo yashchika stola i vystrelit' v Stenvika tak, chtoby po vozmozhnosti bezboleznenno ego ubit'. On pokazal mne, chto pistolet zaryazhen. Zatem v mashine Stenvika, serom " YAguare XKE ", nomer 440-001, ya poedu v aeroport i syadu v samolet kompanii " Trans Uorld |rlajns ", vyletayushchij v odinnadcat' vechera v Buenos-Ajres. Bilet na moe imya budet zakazan zavtra. Za eti uslugi Stenvik gotov zaplatit' mne pyat'desyat tysyach dollarov. YA najdu ih v otkrytom sejfe nalichnymi, kupyurami po desyat' i dvadcat' dollarov. Snachala on predlozhil mne dvadcat' tysyach. YA podnyal cenu do pyatidesyati, chtoby ubedit'sya v ser'eznosti ego namerenij. Kak vyyasnilos', on ne shutil. Nablyudaya za mnoj, on reshil, chto ya emu podojdu. On sledil za mnoj neskol'ko dnej i ubedilsya, chto ya brodyaga i narkoman. On ne znal moego imeni, emu voobshche nichego neizvestno obo mne. Stenvik dazhe ne podozrevaet, chto ya populyarnyj molodoj zhurnalist I. M. Fletcher iz " N'yus-Tribyun ", kotoryj tak nevzlyubil svoi imena, Irvin Moris, chto nikogda ne podpisyvaetsya imi. YA I. M. Fletcher. Po zadaniyu redakcii ya rabotayu nad stat'ej o rasprostranenii narkotikov. Voprosy, voznikshie na tekushchij moment, ves'ma ochevidny. Sam li Alan Stenvik predlozhil mne ubit' ego? Bolen li on rakom? Zastrahovan li on na tri milliona dollarov? Neuzheli on dejstvitel'no hochet, chtoby ya ego ubil? Otvet na kazhdyj iz voprosov mozhet stat' otlichnoj stat'ej. Hotya ya priznayu, chto mne prishlos' voevat', sejchas ya tol'ko zhurnalist. Lyubaya istoriya, kasayushchayasya Alana Stenvika, vyzyvaet interes. Poetomu ya soglasilsya ubit' Alana Stenvika. Moe soglasie na ubijstvo daet mne rovno nedelyu, v techenie kotoroj ya mogu byt' uveren v tom, chto on ne stanet zhertvoj drugogo kandidata v ubijcy. YA ponimayu, chto postupayu nechestno. No ne zrya zhe otec uchil syna, kogda razgovor zashel o celomudrii: " Synok, esli ty ne budesh' pervym, im stanet kto-to drugoj ". Glava 3 -- Kerredajn. -- |to I. M. Fletcher. -- Slushayu, mister Fletcher. -- YA pishu dlya " N'yus-Tribyun ". -- O! -- Vy ekonomicheskij redaktor, ne tak li? -- A ya imeyu chest' govorit' s tem samym der'mom, napisavshim, budto v Kalifornii skoro ne budet deneg? -- YA dejstvitel'no pisal chto-to v etom rode. -- Ty prosto der'mo posle etogo. -- Blagodaryu za pokupku voskresnoj gazety. -- Ha, ya prochel ee v redakcii v ponedel'nik. -- Ponyatno. -- CHto tebe ot menya nuzhno, Fletcher? V dver' kamorki Fletcha prosunulas' golova muzhchiny let soroka s vygorevshimi na solnce svetlymi volosami. Uvidev, chto Fletch govorit po telefonu, golova ischezla. -- Menya interesuet chelovek po imeni Alan Stenvik. -- Alan Stenvik? -- Da. Fotografii na stole Fletcha neoproverzhimo ustanavlivali lichnost' muzhchiny, obrativshegosya k nemu na plyazhe: Alan Stenvik v delovom kostyume, Alan Stenvik v chernom galstuke, Alan Stenvik v letnoj forme: da, imenno Alan Stenvik hotel ujti iz zhizni s ego pomoshch'yu. -- On zhenilsya na " Kollinz Aviejshn ". -- Na vsej srazu? -- Ego zhena-- edinstvennaya doch' prezidenta i predsedatelya soveta direktorov. -- Stalo byt', bezrabotica emu ne grozit. -- ZHelayu tebe okazat'sya na ego meste. -- U Frenka, nashego bossa, net docherej. Tol'ko sukiny synov'ya. -- Naskol'ko mne pomnitsya, Alan Stenvik -- ispolnitel'nyj vice-prezident " Kollinz Aviejshn ". -- CHudesam net konca. -- CHerez neskol'ko let on dolzhen stat' prezidentom. -- Ego budushchee kuetsya v posteli. -- Net, kak ya ponimayu, on okazalsya ves'ma kompetentnym specialistom. Okonchil Garvard ili Uorton. Umnyj paren' i, sudya po otzyvam, ochen' horoshij chelovek. -- Kak idut dela u " Kollinz Aviejshn "? -- Po-moemu, neploho. Korporaciej rukovodit Alan Stenvik. Ego test' prakticheski ni vo chto ne vmeshivaetsya. Provodit vse vremya v " Rekets-Klabe ". Organizuet tennisnye turniry. U korporacii solidnaya reputaciya. YA kak-to ne sledil za nej. No mogu prismotret'sya povnimatel'nee. Ee akcii prakticheski ne prodayutsya. L'vinaya ih dolya prinadlezhit Kollinzu i ego starym druzhkam, kotorye vhodyat v sovet direktorov. -- Stalo byt', vse mozhet sluchit'sya? -- Pochti vse. Ty hochesh', chtoby ya zanyalsya " Kollinz "? -- Da. -- Vse, chto mozhno uznat' o Stenvike, ego zhene, Kollinze, " Kollinz Aviejshin " kak v lichnom, tak i v professional'nom plane. -- Pochemu ya dolzhen rabotat' na tebya? -- Vy ekonomicheskij redaktor " N'yus-Tribyun ", ne takli? -- Mne ne hotelos' by oshibit'sya i vozlozhit' vinu na vas. -- Na menya? V chem ya vinovat? -- Otvetstvennost' za ekonomicheskuyu storonu lyuboj stat'i lozhitsya na vas. -- Klara Snou govorit, chto ty der'mo. -- Moj vnutrennij nomer 705. Zaranee blagodaryu. -- Bozhe! -- Net. I. M. Fletcher. Telefonnyj spravochnik okazalsya na knizhnoj polke. Poka vytaskival ego, ne obrashchaya vnimaniya na sypavshiesya na pol bumagi, v dver' voshel muzhchina, na etot raz ne blondin, i uselsya v kreslo. -- Mister Fletcher? -- Da. -- YA Dzhillet iz " Dzhillet, Uorhem i O'Braen ". -- Podumat' tol'ko. -- Advokat vashej zheny. -- Kakoj imenno? -- Missis Lindy Fletcher. -- A, Lindy. Kak ona pozhivaet? -- Ploho, mister Fletcher. Ochen' ploho. -- Kak zhal'! Takaya milaya kroshka! -- Ona ochen' ogorchena, tak kak posle razvoda vy ne vyplatili ej ni edinogo centa alimentov. -- Odnazhdy ya priglasil ee na lench. -- Ona neskol'ko raz govorila mne o tom sluchae. Vasha shchedrost' ne ostalas' nezamechennoj. Vy dolzhny vyplatit' ej tri tysyachi chetyresta dvadcat' devyat' dollarov. Uchityvaya s容dennyj za lenchem gamburger, mozhno zabyt' pro ostavshiesya centy. -- Blagodaryu. KOLLINZ AVI|JSHIN: 553-0477. -- Skazhite mne, mister Uorhem... -- Dzhillet... -- Obrashchayus' k vam, kak k advokatu. -- YA ne imeyu prava vzyat' vas v klienty. Dolzhen dobavit', ya i ne hotel by imet' takogo klienta. -- Tem ne menee vy prishli syuda, rasselis' v moem kresle, navernoe, ochen' ne hotite, chtoby vas vyshvyrnuli iz nego, a mne nado rabotat'. YA znayu, chto vy predstavlyaete uvazhaemuyu yuridicheskuyu kontoru. Tol'ko v samyh uvazhaemyh kontorah kompan'eny lichno prihodyat za tremya tysyachami dollarov. Vy boltaetes' po redakcii vsyu nedelyu. Dolzhno byt', vam nechem platit' za arendu pomeshcheniya. Ili vy oblaposhili Linu bol'she, chem na tri sotni iz prichitayushchihsya ej treh tysyach? -- O chem vy hoteli sprosit', mister Fletcher? -- Kak, po-vashemu, mister Dzhillet, yavlyaetsya vazhnym to obstoyatel'stvo, chto ya nikogda ne soglashalsya na uplatu alimentov? YA dazhe ne hotel razvodit'sya. -- Menya eto ne kasaetsya. Sud postanovil, chto vy dolzhny platit', i vy budete platit'. -- Hochu sprosit', ne pokazalas' li vam strannoj eta istoriya. Odnazhdy vecherom ya prihozhu domoj, Lindy net. A na sleduyushchee utro ya uznayu, chto ona razvelas' so mnoj, potomu chto ya ee brosil. -- S vami eto ne vpervoj, mister Fletcher. Dlya molodogo cheloveka, ne dostigshego tridcati let, dva razvoda bolee chem dostatochno. -- YA sentimentalen i storonnik tradicij. -- Poka vy budete zhenit'sya, vam... -- Obeshchayu vam! Bol'she ne zhenyus'. Slishkom dorogo prihoditsya platit' za to, chto tebya brosayut. -- Znaete, missis Fletcher, mnogo rasskazyvala mne o vas. -- Vy tozhe priglashali ee na lench? -- My besedovali v moem kabinete. -- Tak ya i dumal. -- Ona otmetila, chto u vas zlobnyj i vspyl'chivyj harakter, vy lzhec i obmanshchik, i ona pokinula vash stol i krov, potomu chto ne mogla bol'she terpet'. Ona ubezhala, spasaya svoyu zhizn'. -- Zlobnyj i vspyl'chivyj... Gluposti. Nastupil razok kotu na hvost. -- Vy vybrosili kota s sed'mogo etazha. -- Vsya kvartira provonyala kotom. -- Missis Fletcher prishla k vyvodu, chto v sleduyushchij raz na meste kota okazhetsya ona. Poetomu, dozhdavshis', kogda vy ujdete na rabotu, ona sobrala veshchi i pokinula vash dom. -- Erunda. Ot nee nikogda ne pahlo. Ona postoyanno prinimala dush. I myla volosy kazhdye polchasa. -- Mister Fletcher, kak vy otmetili sami, ya zhdu vas celuyu nedelyu. Po kakimto prichinam v redakcii ne sochli nuzhnym soobshchit' mne o vashem mestoprebyvanii. U menya est' pravo vyzvat' vas v sud, i na etot raz, smeyu vas uverit', vam ne udastsya uklonit'sya ot otvetstvennosti. Tak kak my reshim? Zaplatite nemedlenno ili prinudite menya pribegnut' k pomoshchi suda? -- Bol'she razgovorov. -- Fletch dostal iz yashchika stola najdennuyu na plyazhe chekovuyu knizhku " Torgovogo banka ". -- Tak uzh poluchilos', mister Dzhillet, chto etu nedelyu ya igral v poker. Vyigral sem' tysyach dollarov. Vchera vecherom polozhil den'gi v bank. Esli vy voz'mete chek i poderzhite ego u sebya desyat' dnej... -- Razumeetsya. -- Togda ostavshejsya summy mne hvatit, chtoby zaplatit' nalogi i pomyt' avtomashinu, ne tak li? -- Dumayu, chto da. -- Tak skol'ko vy hotite poluchit'? -- Tri tysyachi chetyresta dvadcat' devyat' dollarov i sorok sem' centov. -- My, kazhetsya, reshili zabyt' o centah. Lench stoil dorozhe. -- Da, da. Vy sovershenno pravy. -- Denezhki schet lyubyat, znaete li. Fletch vypisal chek na vyplatu Linde Fletcher i nerazborchivo podpisalsya. -- Voz'mite, mister Dzhillet. Blagodaryu vas za vash vizit. ZHal', chto my ne na sed'mom etazhe. -- S vami priyatno imet' delo, mister Fletcher. Podojdya k dveri, Dzhillet vse eshche derzhal chek v ruke. Tol'ko tut Fletch zametil, chto na kostyume advokata ne bylo ni odnogo karmana. " Kak zhe on obhoditsya bez karmanov? "-- podumal on. -- Mezhdu prochim, mister Fletcher, ya prochel vashu stat'yu o nespravedlivosti sudebnyh reshenij po brakorazvodnym processam, v osobennosti po vyplate alimentov. -- Blagodaryu vas. -- Vynuzhden skazat', chto eto glupaya i neob容ktivnaya stat'ya. -- Neob容ktivnaya? -- Absolyutno neob容ktivnaya. -- YA vas ponimayu. Vy zhe advokat po razvodam. Pochemu by vam ne podnyat'sya na sleduyushchuyu stupen' vashej kar'ery i ne stat' sutenerom? -- Schitayu, chto lyuboj advokat po razvodam, v tom chisle i ya, mozhet podat' na vas v sud za etu stat'yu i vyigrat' delo. -- YA citiroval vashih kolleg. -- YA ne znakom s nimi. -- Mne razresheno ssylat'sya lish' na oficial'nye dokumenty. Dzhillet popytalsya na proshchanie pridat' licu nadmennoe vyrazhenie. U Fletcha zhe slozhilos' vpechatlenie, chto tomu hochetsya chihnut'. -- Kollinz Aviejshn. Dobroe utro. -- Dobroe utro. YA hotel by pogovorit' s sekretarshej mistera Stenvika. -- Odnu minutu, pozhalujsta. Fletch skinul pod stolom tennisnye tufli. Linoleum priyatno holodil golye nogi. -- Kabinet mistera Stenvika. -- Dobroe utro. YA Bob Olson iz " Kronikl gazett". -- predstavilsya Fletch. - My gotovim material dlya zhenskoj stranicy i nuzhdaemsya v vashej pomoshchi. -- Da, pozhalujsta. -- |to budet legkaya statejka, nichego osobennogo. -- YA ponimayu. -- My hotim napisat' o chastnyh vrachah znamenitostej nashego goroda. Nam kazhetsya, chto chitatel'nic eto razvlechet. -- Nesomnenno. -- Ne smogli by vy nazvat' nam imya lichnogo vracha mistera Stenvika? -- O, ya ne uverena, chto mister Stenvik razreshil by nazvat' ego vam. -- Mister Stenvik u sebya? -- Da, tol'ko chto proshel v kabinet. -- Vam ne zatrudnit rasskazat' emu o nashej pros'be? Esli my napechataem familiyu doktora, mister Stenvik, vozmozhno, bol'she ne poluchit ot nego ni odnogo scheta. Napomnite misteru Stenviku, chto doktoram u nas ne razreshaetsya reklamirovat' svoi uspehi. -- YA znayu, -- hohotnula sekretarsha. -- Podozhdite minutku. Ozhidaya, Fletch vzyal so stola konvert s desyat'yu stodollarovymi banknotami i brosil ego v yashchik. -- Mister Olson? Mister Stenvik posmeyalsya i razreshil skazat' vam, chto ego lichnyj vrach -- doktor Dzhozef Delvin iz Medicinskogo centra. -- Otlichno. V chetverg vecherom chelovek gotovit sobstvennoe ubijstvo, a v pyatnicu utrom smeetsya nad tem, chto kto-to hochet uznat' familiyu ego lichnogo vracha. Da, mister Stenvik ne mog zhalovat'sya na slabuyu nervnuyu sistemu. -- Kogda vash material poyavitsya v gazete, mister Olson? -- Nu, esli my smozhem dostat' fotografiyu doktora Delvina... -- Hotya by priblizitel'no. -- V sleduyushchuyu pyatnicu. -- otvetil Fletch. -- Prekrasno. YA skazhu misteru Stenviku, chtoby on obyazatel'no kupil " Kronikl gazett " v pyatnicu. -- Konechno. Pust' nepremenno kupit. I Fletch polozhil trubku. Medicinskij Centr... Medicinskij Centr... Alan Stenvik rasschityvaet, chto ego ub'yut v sleduyushchij chetverg vecherom. Pri etom v pyatnicu on sobiraetsya kupit' utrennij vypusk " Kronikl gazett ", chtoby prochitat' stat'yu o svoem vrache. Nu i zhizn'! Znachit, vse bylo vran'em... 553-9696. -- Medicinskij Centr. Dobroe utro. -- Pozhalujsta, kabinet doktora Dzhozefa Delvina. -- Odnu minutu. -- Kabinet doktora Delvina. Dobroe utro. -- Dobroe utro. Doktora Delvina, pozhalujsta. -- Doktor vedet priem. Ne mmogu li ya chem nibud' vam pomoch'? -- K sozhaleniyu, mne neobhodimo pogovorit' s nim lichno. -- O... -- |to strahovaya kompaniya. Mister Alan Stenvik zastrahovalsya u nas... -- Ponyatno. -- Voznikli nekotorye slozhnosti so strahovkoj... -- Odnu minutu. YA posmotryu, svoboden li doktor Delvin. Iz trubki do Fletcha donessya golos to li sekretarshi, to li medsestry: " Zvonyat iz strahovoj kompanii mistera Stenvika. Oni hotyat chto-to uznat' ". Druguyu trubku snyali nemedlenno. -- Da? -- Dobroe utro, doktor. Kak vy uzhe znaete, Alan Stenvik zastrahova u nas zhizn'... -- Da. -- On vash pacient? -- V obshchem, da. -- CHto znachit v obshchem? -- Vidite li, ya semejnyj vrach Kollinzov. Dzhon Kollinz i ya zhili v odnoj komnate, kogda uchilis' v kolledzhe. Stenvik zhenilsya na ego docheri Dzhoan, poetomu mozhno skazat', chto ya i ego vrach. No vstrechayus' ya s nim tol'ko v obshchestve. -- S kakogo vremeni mister Stenvik stal vashim pacientom, doktor? -- S teh por, kak pereehal syuda. Primerno shest' let nazad. Esli hotite, ya mogu utochnit'. -- Net, etogo dostatochno, doktor. My lish' prosmatrivaem strahovye kontrakty nekotoryh klientov. Kak vam izvestno, mister Stenvik zastrahovan na bol'shuyu summu. -- Da, ya znayu ob etom. -- Kstati, pochemu? CHto zastavilo ego tak dorogo ocenit' svoyu zhizn'? -- O, eto ideya Dzhona. Alan obozhaet letat' na eksperimental'nyh samoletah. Vidite li, on sluzhil v aviacii, prezhde chem postupil v Uorton. On prodolzhaet letat' i ne upuskaet sluchaya podnyat' v vozduh chto-to neponyatnoe. YA dumayu, ego polety imeyut kakoe-to otnoshenie k korporacii, gde on rabotaet. -- Esli mister Stenvik pogibnet, ego sem'ya dejstvitel'no poteryaet tri milliona? -- Ne znayu. Navernoe. Stoimost' akcij navernyaka upadet, a osnovnoj paket prinadlezhit Kollinzam. Alan-- skazochnyj princ korporacii, a zameny emu net. S ego smert'yu narushitsya upravlenie, vozniknut kadrovye problemy. Da, polagayu, chto smert' Alana prineset sem'e ochen' bol'shie ubytki. -- Ponyatno. -- No, chestno govorya, ya ne dumayu, chto imenno v etom sistoit prichina stol' znachitel'noj strahovki. -- Da? -- Dzhon zastavil Alana zastrahovat'sya na tri milliona posle rozhdeniya Dzhulii, nadeyas', chto etim zastavit ego otkazat'sya ot riskovannyh poletov. On dumal, chto bol'shie vyplaty ostanovyat Alana. Kak-to za koktejlem Dzhon sam skazal mne ob etom. YA, pomnitsya, otvetil, chto v etom sluchae koe u kogo mozhet vozniknut' zhelanie ubit' cheloveka, zastrahovannogo na takuyu ogromnuyu summu. Namek na ego doch' ne pokazalsya Dzhonu zabavnym. -- Kto takaya Dzhuliya? -- Vnuchka. To est' doch' Dzhoan. Dzhoan i Alana. Ocharovatel'naya malyshka. -- Mister Stenvik po-prezhnemu letaet? -- Da. Kak tol'ko gde-to chto-to postroyat, on tut kak tut. I platit za strahovku. -- Kogda vy v poslednij raz osmatrivali mistera Stenvika, doktor? -- Ni razu posle togo, kak on podpisal strahovoj polis. Vy zhe kazhdye polgoda doskonal'no proveryaete ego zdorov'e. Skol'ko raz chelovek mozhet prohodit' medicinskij osmotr? -- Znachit, on k vam ne obrashchaetsya? -- Net. YA zhe skazal, my vidimsya tol'ko v gostyah. Na koktejle u Dzhona ili na obede v klube. -- I kak ego sostoyanie zdorov'ya? -- Tochnyj otvet mozhno dat' lish' po rezul'tatam osmotra. Esli ishodit' iz togo, chto ya videl v bassejne ili razdevalke, Alan strojnyj, muskulistyj, horosho slozhennyj i absolyutno zdorovyj molodoj chelovek. P'et on malo, prakticheski ne kurit. U nego figura dvadcatiletnego boksera. YA dumayu on bez truda vyderzhit vse pyatnadcat' raundov. -- On mog obrashchat'sya k kakomu-nibud' vrachu, pomimo vas? -- Konechno. -- Uzkomu specialistu? -- Esli kto i mog napravit' ego k uzkomu specialistu, tak eto vrach vashej kompanii. V sluchae kakih-libo oslozhnenij on izvestil by menya, a uzh ya napravil by Alana k komu sleduet. Poka takoj neobhodimosti ne voznikalo. -- Blagodaryu vas, doktor. Izvenite, chto otnyal u vas vremya. -- Mozhno pointeresovat'sya prichinoj vashih rassprosov? -- My periodicheski provodim proverku naibolee krupnyh strahovyh polisov. -- Tri milliona dollarov -- ogromnaya summa. Dumayu, chto pri takoj strahovke chelovek dolzhen polnost'yu izmenit' obraz zhizni. -- Ili smerti, doktor. Glava 4 -- Biblioteka. -- Segodnya utrom v chetvert' devyatogo ya zakazyval podborku po Alanu Stenviku. Uzhe bez chetverti odinnadcat'. CHto u vas tam proishodit? -- |to mister Fletcher? -- On samyj. -- Starshij bibliotekar' hoet pogovorit' s vami. Fletch uspel poluchit' fotografii Stenvika do devyati chasov, poka starshij bibliotekar' eshche ne pribyl na rabotu. -- Fletcher? -- Da. -- My podobrali vyrezki po Alanu Stenviku. Mozhesh' vzyat' ih v lyuboe vremya. -- Potryasayushche. Obrazec sotrudnichestva. YA zhdu dva chasa, a vy zateyali kakie-to strannye igry. -- V arhive igrat' nekogda, Fletcher. Kur'erov u nas net. Za podborkoj tebe pridetsya prijti samomu. -- I poblagodarit' vas. -- A takzhe raspisat'sya v poluchenii. Mne nadoeli tvoi istorii o tainstvennyh ischeznoveniyah peredannyyh tebe materialov. -- Uzhe idu. Tol'ko ne vzdumajte vyvesit' k moemu prihodu tablichku " Pereryv na obed ". Tol'ko na polputi v biblioteku Fletch obnaruzhil, chto zabyl nedet' tennisnye tufli. -- YA by prinesla vam podborku, mister Fletcher, no mister Osborn zapretil mne. -- V bol'shih kruglyh ochkah devushka vyglyadela ves'ma privlekatel'no. -- Vechno on vo vse lezet, etot Osborn. -- Podborka u nego. Kogda-to Osborn slyl nedurnym reporterom. -- Raspishis' vot zdas', Fletch. Premnogo tebe blagodaren. Vot podborka. Naprasno ty razbombil bukmejsterov na proshloj nedeli. -- Izvini. -- Moj zakrylsya na nedelyu. YA nigde ne smog sdelat' stavku. -- Nichego, den'gi celee budut. -- YA sledil za rezul'tatami skachek. Iz-za tebya ya poteryal pyat'sot dollarov. -- Prishlyu tebe chek. YA zhe tak horosho zarabatyvayu. -- YA prosto hochu skazat': spasibo tebe bol'shoe. Esli mogu okazat' uslugu.. -- Mozhesh'. Sgin' otsyuda. -- Verni podborku, prezhde chem ujdesh' domoj, milyj, a ne to ya napishu na tebya dokladnuyu. -- Tak i napishi. I. M. Fletcher. ZHurnalist. -- Schastlivogo puti. Devushka v kruglyh ochkah vzglyanula na bosye nogi Fletcha i ulybnulas'. -- Fletcher! -- V koridore stoyala Klara Snou. -- O gospodi, Fletcher! Bezhevyj kostyum, tufli i sumochka iz krokodilovoj kozhi -- delovoj kostyum delovoj zhenshchiny, gotovoj nachat' rabochij den'. -- Ty tol'ko chto prishla, Klara? -- Radi boga, Fletcher, ya eshche mogu sterpet' dzhinsy i tennisku, no pochemu ty hodish' po redakcii bosikom? -- YA zdes' s poloviny vos'mogo. -- Tebya tut voobshche ne dolzhno byt'! Tvoe mesto na plyazhe. -- Vchera vecherom ya skazal tebe, chto priedu. -- A ya ne razreshila tebe priezzhat'. -- Mne nuzhny koe-kakie materialy. -- A mne plevat'. YA zapretila tebe yavlyat'sya v redakciyu bez zakonchennoj stat'i. Stat'ya gotova? -- Net. -- Fletcher. -- V polumrake koridora lico Klary stalo lilovym. -- YA pogovoryu s toboj pozzhe. YA davno nikogo ne uvol'nyala. CHuvstvuyu, eto vremya prishlo. -- CHto? Vy s Frenkom segodnya slishkom dolgo spali? -- Neostroumno. YA voobshche ne vizhu povoda dlya vesel'ya. -- |to tvoi trudnosti. Fletch razlozhil vyrezki na stole. Alan Stenvik upominalsya v razlichnyh razdelah gazety, chashche v svetskoj hronike i finansovom. Na kazhdoj vyrezke familiya Stenvik, vpervye poyavivshayasya v stat'e, obvodilas' krasnym kruzhkom. Fletcher vklyuchil diktofon, kotoryj prines iz mashiny, polozhil bosye nogi na stol i otkinulsya v kresle. -- Odinnadcat' utra, pyatnica. Tema -- zagadochnoe ubijstvo. Na tekushchij moment nam udalos' vyyasnit' sleduyushchee. Pervoe, po fotografiyam kartoteki "N'yus -- Tribyun" ya ustanovil, chto muzhchina, obrativshijsya ko mne vchera dnem i privezshij menya v dom Stenvika, ne kto inoj, kak Alan Stenvik. Vtoroe, on ispolnitel'nyj vice-prezident "Kollinz Aviejshn", zhenat na Dzhoan Kollinz, ih edinstvennoj docheri, Dzhulii, eshche net shesti let. Ego lichnyj vrach i drug sem'i doktor Dzhozef Delvin iz Medicinskogo Centra podtverzhdaet, chto Stenvik zastrahovan na tri milliona dollarov. Prichinu stol' vysokoj strahovki Delvin vidit v zhelanii testya Stenvika, prezidenta korporacii i predsedatelya soveta direktorov, otvadit' zyatya ot poletov na eksperimental'nyh samoletah. Do sih por, nesmotrya na bol'shie ezhemesyachnye vyplaty, Kollinzu ne udalos' dobit'sya zhelaemogo. Stenvik po-prezhnemu letaet. Poka my ne smogli poluchit' tochnyh svedenij o sostoyanii zdorov'ya Stenvika. Dumayu, ne dobyt' nam ih i v budushchem. Delvin uveryal menya, chto ne znaet, bolen Stenvik ili net. Dovol'no strannoe povedenie dlya semejnogo vracha, esli tol'ko on ne lzhet. Pri etom doktor Delvin priznal, i eto ves'ma sushchestvenno, chto akcii "Kollinz Aviejshn" upadut v cene, esli projdet sluh, chto Stenvik neizlechimo bolen. Mozhno ne somnevat'sya, chto dobryj doktor, drug sem'i, vlozhil v "Kollinz Aviejshn" nemaluyu toliku svoih sberezhenij. Poetomu emu vygodno lgat', chtoby vygadat' Stenviku maksimum vremeni dlya perestrojki korporacii. Takim obrazom, nel'zya odnoznachno otvetit' na vopros, bolen li Stenvik rakom, ili net. Mne pokazalos', chto on vpolne zdorov, no ya ne silen v medicinskih diagnozah. Fletch ubral nogi so stola i naklonilsya nad razlozhennymi vyrezkami. -- Davajte posmotrim, chto my uznali ob Alane Stenvike iz podborki "N'yus-Tribyun". Ob obruchenii Dzhoan Kollinz i Alana Stenvika ob座avleno bol'she shesti let nazad v "Rekets-klabe" pri bol'shom stechenii naroda. Nevesta-doch' Dzhona i Marion Kollinz. Edinstvennyj rebenok. Okonchila Hillz Haj Skul. Godard Dzhun'er kolledzh, god uchilas' v Sorbonne. V pyatnadcat' i shestnadcot' let vyigryvala chempionaty sredi devushek po tennisu. Posle ucheby vo Francii rabotala v mezhdunarodnom otdele "Kollinz Aviejshn". Pohozhe, dovol'no zanudnaya dama. Alan Stenvik, syn Marvina i |len Stenvik, Nonhigen, Pensil'vaniya. Kolgejt kolledzh, diplom bakalavra iskusstv. Kapitan voenno-vozdushnyh sil SSHA. Dvadcat' chetyre boevyh vyleta. Nagrazhden "Purpurnym serdcem". Vypusknik Uorton Biznes Skul. K momentu obrucheniya -- pomoshchnik vice-prezidenta komercheskogo otdela. Pervogo yanvarya v ekonomicheskom razdele otmecheno, chto Alan Stenvik naznachen otvetstvennym vice-prezidentom "Kollinz Aviejshn". Starik Kollinz snachala hotel uvidet', poluchitsya li iz parnya del'nyj rukovoditel', a uzh potom reshat', brat' li ego v zyat'ya. V aprele Ala