Dzhon Bojnton Pristli. Korol' demonov
-----------------------------------------------------------------------
Per. - V.Ashkenazi.
Avt.sb. "Zatemnenie v Gretli". M., "Pravda", 1988.
OCR & spellcheck by HarryFan, 1 December 2000
-----------------------------------------------------------------------
Truppu, nabrannuyu dlya Bol'shoj Ezhegodnoj Rozhdestvenskoj Feerii Toma
Barta v starom braddersfordskom teatre "Rojyal", razdirala skloka. Truppa
eta sovsem ne byla "kompaniej veselyh druzej", kakovuyu sostavlyavshie ee
aktery userdno izobrazhali - pri lyubeznoj pomoshchi mestnogo recenzenta - na
stranicah "Braddersford geral'd" i "Uikli geral'd badzhit". Aktrisa,
igravshaya Pervogo mal'chika, skazala svoemu muzhu i eshche pyatidesyati pyati
raznym licam, chto ona mozhet rabotat' s kem ugodno i proslavilas' blagodarya
etoj sposobnosti, no chto na sej raz direkciya otyskala i priglasila na rol'
Pervoj devochki edinstvennuyu v svoem rode aktrisu, iz-za kotoroj nikto uzhe
ne mozhet rabotat' ni s kem. Pervaya devochka skazala svoej priyatel'nice.
Vtoromu mal'chiku, chto Pervyj mal'chik i Vtoraya devochka vse portyat i mogut
ochen' dazhe prosto pogubit' spektakl'. Koroleva fej to i delo podcherkivala,
chto po prichine vsem izvestnoj myagkosti svoego haraktera ona ne hochet
podnimat' shuma, no chto rano ili pozdno Vtoroj devochke pridetsya uslyshat'
koe-chto ne slishkom priyatnoe. Dzhonni Uingfild zayavlyal, chto publika zhdet
prezhde vsego horoshej, krepkoj igry glavnogo komika, kotoromu na scene
dolzhna byt' predostavlena polnaya svoboda, no koe-kto etogo eshche ne
urazumel. Klouny Dippi i Doppi namekali, chto, bud' zdes' dazhe dve sceny,
Dzhonni Uingfildu vse ravno ih bylo by malo.
No vse byli soglasny v odnom, a imenno v tom, chto vo vsej provincii net
luchshego demona, chem Kirk Ajrton, priglashennyj Tomom Bartom special'no dlya
etogo spektaklya. Feeriya nazyvalas' "Dzhek i Dzhil" [populyarnoe anglijskoe
detskoe stihotvorenie], i te, komu lyubopytno, kakoe otnoshenie imeyut demony
k Dzheku i Dzhil, dvum prostodushnym rebyatishkam s bad'ej vody, dolzhny pojti
na blizhajshuyu rozhdestvenskuyu feeriyu, posle chego ih predstavlenie o skazkah
chrezvychajno rasshiritsya. Kirk Ajrton byl ne prosto demon, no Korol'
demonov, i pri pervom podnyatii zanavesa on stoyal na tusklo osveshchennoj
scene pered nebol'shim horom demonov-slug - mestnyh baritonov, kotorym
platili po desyat' shillingov za vecher. Ajrton podhodil dlya etoj roli - on
byl vysokogo rosta, lico imel pryamo-taki sataninskoe i k tomu zhe otlichno
grimirovalsya; krome togo, chto eshche vazhnee, on sootvetstvoval ej i v
vokal'nom otnoshenii - u nego byl potryasayushchij bas samogo demonicheskogo
tembra. On mnogo raz pel Mefistofelya v "Fauste" v horoshej gastrol'noj
truppe. Poistine u etogo cheloveka v proshlom bylo prekrasnoe budushchee. Esli
by ne odna slabost', on nikogda ne popal by v feeriyu. Beda byla v tom, chto
on uzhe davno zavel privychku bol'she chem nado "zakladyvat' za galstuk". Vse
nazyvali eto tak. Nikto ne govoril, chto on slishkom mnogo p'et, no vse
edinodushno utverzhdali, chto on "zakladyvaet za galstuk". I teper' trudno
bylo poruchit'sya, chto vse sojdet blagopoluchno.
Ajrton nachal repetirovat' svoi dva nomera s takim uvlecheniem, chto
pustaya zabroshennaya galerka sotryasalas' ot zvukov ego moguchego golosa, no
na sleduyushchih repeticiyah poyavilis' zloveshchie priznaki "zakladyvaniya za
galstuk".
- Vse v poryadke, mister Ajrton? - obespokoenno sprosil pomoshchnik
rezhissera.
Ajrton podnyal svoi strashnye sataninskie brovi.
- Konechno, - otvetil on hriplovato. - CHto vas trevozhit, starina?
Tot pospeshno ob座asnil, chto on i ne dumaet trevozhit'sya, i prodolzhal:
- Vse budet otlichno. Vashi dva nomera - eto kak raz to, chto nuzhno
zdeshnej publike. V etih krayah voobshche narodec ochen' muzykal'nyj. Da vy zhe
znaete Braddersford. Vy tut uzhe vystupali.
- Vystupal, - mrachno podtverdil Ajrton. - I nenavizhu etot proklyatyj
gorodishko. Sdohnut' mozhno so skuki. Sovershenno nechem zanyat'sya.
Nel'zya skazat', chtoby eto zayavlenie obnadezhivalo. Pomoshchniku rezhissera
bylo slishkom horosho izvestno, chto Ajrton uzhe nashel sebe zanyatie v gorode,
i ego vostorzhennoe opisanie mestnyh polej dlya gol'fa ne imelo uspeha.
Ajrton, kazhetsya, nenavidel i gol'f. Polozhenie stanovilos' ugrozhayushchim.
Prem'era dolzhna byla sostoyat'sya na vtoroj den' rozhdestva. K poludnyu
stalo izvestno, chto Kirk Ajrton byl zamechen v kuritel'noj komnate
"Bocharnoj gil'dii" nedaleko ot teatra, gde on ves'ma osnovatel'no
"zakladyval za galstuk". Ego videl tam odin iz rabochih sceny. ("Kak on
lakal - chestnoe slovo, ya glazam svoim ne poveril", - skazal etot
dzhentl'men, na kotorogo vpolne mozhno bylo polozhit'sya pri ocenke ch'ej-libo
pogloshchayushchej sposobnosti.) Ottuda, kak vyyasnilos', Ajrton ischez vmeste s
neskol'kimi takimi zhe shumlivymi sub容ktami, iz kotoryh dvoe, po obshchemu
mneniyu, byli zhitelyami Lidsa; a v Braddersforde znayut, chto takoe zhiteli
Lidsa.
Zanaves dolzhny byli dat' rovno v sem' pyatnadcat'. Pochti vsya truppa
sobralas' v teatre ochen' rano. Kirka Ajrtona ne bylo. Ne bylo ego i v
shest' tridcat', hotya emu eshche predstoyalo sdelat' slozhnyj grim s blestyashchimi
vekami iz fol'gi i vsem prochim i v moment podnyatiya zanavesa on dolzhen byl
nahodit'sya na scene. Otpravili posyl'nogo k nemu na kvartiru po sosedstvu
s teatrom. No eshche do togo, kak posyl'nyj vernulsya i soobshchil, chto mistera
Ajrtona net doma s samogo utra, pomoshchnik rezhissera v otchayanii stal
nataskivat' odnogo iz mestnyh baritonov, luchshego sredi etih nepovorotlivyh
tupic, na rol' Korolya demonov. SHest' sorok pyat' - Ajrtona net; sem' -
Ajrtona net. Nadeyat'sya bylo ne na chto.
- Nu ladno, pust' potom penyaet na sebya, - skazal velikij mister Bart,
kotoryj priehal, chtoby blagoslovit' svoyu Bol'shuyu Ezhegodnuyu. - Bol'she ne
vidat' emu u menya angazhementa do samoj smerti. A etot zdeshnij molodec -
chto on takoe?
Pomoshchnik rezhissera tyazhko vzdohnul i vyter potnyj lob.
- |to krivonogij bariton iz metodistskoj cerkvi.
- Pridetsya emu kak-to vykruchivat'sya. Nado budet podsokratit' partiyu.
- Sokratit' - eto myagko skazano, mister Bart! YA uzhe ee vsyu iskromsal, a
on razdelaetsya s tem, chto eshche ostalos'.
Tom Bart, kak vsyakij blagorazumnyj impresario, byl priverzhencem
tradicionnoj feerii, nachinayushchejsya po starinke tainstvennoj do zhuti scenoj
s uchastiem sverh容stestvennyh personazhej. Na sej raz vnimaniyu zritelej
predlagalas' peshchera v holme, na vershine kotorogo nahodilsya Volshebnyj
Kolodec; v etom mrachnom uedinennom meste pered nimi dolzhny byli predstat'
Korol' demonov i ego slugi, razmahivaya svoimi malinovymi plashchami i stroya -
na horoshem vokal'nom urovne - vsevozmozhnye adskie plany. Zatem Korolyu
demonov nadlezhalo ispolnit' nomer, ne imeyushchij nikakogo otnosheniya ni k
Dzheku i Dzhil, ni k demonologii, zatem sledoval vyhod Korolevy fej v belom
luche prozhektora, malen'kij dialog i korotkij duet.
Dekoracii peshchery byli ustanovleny, pyatero demonov-slug zanyali svoi
mesta, shestoj, stavshij teper' Korolem, poluchal poslednie ukazaniya ot
pomoshchnika rezhissera, a orkestr za zanavesom doigryval uvertyuru, kak vdrug
neizvestno otkuda na slabo osveshchennoj scene poyavilas' vysokaya vnushitel'naya
figura.
- Bozhe milostivyj! |to Ajrton! - voskliknul pomoshchnik rezhissera i
ustremilsya k nemu, brosiv vremennogo Korolya demonov, a nyne zhalkoe ego
podobie. Vnov' pribyvshij nevozmutimo zanyal svoe mesto v centre. On
vyglyadel velikolepno. Plotno oblegayushchij kostyum, malinovyj so zloveshchim
zelenym otlivom, byl kuda luchshe zagotovlennogo. Grim byl voobshche
snogsshibatel'nyj. Lico svetilos' zelenovatym fosforicheskim svetom, glaza
vspyhivali iz-pod pobleskivayushchih vek. Pri vide etogo lica pomoshchnik
rezhissera vdrug, kak poslednij idiot, zatryassya ot straha; no, buduchi
prezhde vsego pomoshchnikom rezhissera, a potom uzh chelovekom (kak i polozheno
pomoshchnikam rezhissera), on tryassya nedolgo, potomu chto strah tut zhe ustupil
mesto burnoj radosti. Vse ponyatno, mel'knulo u nego v golove, Ajrtonu
prishlos' gonyat' v Lids ili eshche kuda-to za etim izumitel'nym kostyumom i
grimom. Slavnyj starina Ajrton! Konechno, on zastavil ih povolnovat'sya, no
igra stoila svech!
- Nu chto, Ajrton, vse v poryadke? - bystro sprosil pomoshchnik rezhissera.
- Vse v poryadke, - otvechal Korol' demonov, soprovozhdaya svoi slova
nebrezhnym, no velichestvennym zhestom.
- Togda vozvrashchajtes' nazad v hor, - skazal pomoshchnik rezhissera baritonu
iz metodistskoj cerkvi.
- Slava tebe gospodi, - otozvalsya tot so vzdohom oblegcheniya. On ne byl
chestolyubiv.
- Vse gotovy?
Skripki zaigrali tremolo, i zanaves poshel vverh. SHestero demonov-slug
vo glave s baritonom iz metodistskoj cerkvi, u kotorogo teper' na radostyah
golos zvuchal vpolne snosno, soobshchili publike, kto oni takie, i nadlezhashchim
obrazom privetstvovali svoego monarha. Korol' demonov, velichestvenno
vozvyshayas' nad nimi i podchinyaya sebe vse prostranstvo sceny, otvechal im
golosom udivitel'noj krasoty i sily. Zatem on ispolnil svoj nomer. |to
byla staraya pesnya o moryakah, korablekrusheniyah i buryah, soprovozhdaemaya
butaforskimi gromom i molniej i ne imevshaya nikakogo otnosheniya k Dzheku i
Dzhil i pochti nikakogo k demonam. Bessporno, repetirovali imenno etu pesnyu:
slova byli te zhe, muzyka ta zhe. I tem ne menee vse bylo inoe. Na etot raz
pesnya prosto pugala. Slushaya ee, vy videli, kak ogromnye volny
perekatyvayutsya cherez gibnushchie korabli i otchayannye blednye lica ischezayut v
morskoj puchine. CHto kasaetsya buri, to ona prevzoshla vse ozhidaniya. Razdalsya
takoj oglushitel'nyj udar groma i sverknula takaya molniya, chto vse
demony-slugi, dirizher i rabochie sceny vzdrognuli ot neozhidannosti.
- CHert poberi, kak vy eto ustroili? - sprosil pomoshchnik rezhissera,
perebezhav za scenoj v druguyu kulisu.
- YA kak raz sejchas eto samoe sprashival u Horasa, - otvetil chelovek, v
vedenii kotorogo nahodilis' dva lista zhesti i pushechnoe yadro.
- Ved' i vzyat'sya-to ni za chto ne uspeli, - skazal Horas.
- A ya dumayu, eto kto-to rvanul bol'shuyu kitajskuyu hlopushku dlya
fejerverka, - prodolzhal ego tovarishch. - Duraka kto-to valyaet, yasnoe delo.
Teper' na scenu upal belyj chistyj luch prozhektora, i v nem zasiyala miss
Dalej Ferrar, Koroleva fej, vzmahivayushchaya svoim serebryanym zhezlom. Miss
Ferrar neponyatno otchego nervnichala, i ej stoilo bol'shogo truda derzhat'
sebya v rukah. Konechno, prem'era est' prem'era, no miss Ferrar pereigrala
vseh Korolev fej v techenie poslednih desyati let (i vseh Pervyh devochek v
techenie predposlednih desyati let) i v etoj roli, kazalos' by, mogla ni o
chem ne bespokoit'sya. Ona bystro zaklyuchila, chto nervnuyu drozh' u nee vyzvalo
vnezapnoe vozvrashchenie mistera Ajrtona, kotorogo ona uzhe ne nadeyalas'
uvidet'. Pri etoj mysli ej stalo uzhasno obidno. K tomu zhe, kak opytnaya
Koroleva fej, u kotoroj i prezhde byvali nepriyatnosti s demonami, ona ne
somnevalas', chto teper' on bez konca budet otvlekat' ot nee vnimanie
publiki. I vse tol'ko potomu, chto on pridumal takoj grim! Grim
dejstvitel'no byl otlichnyj, tut sporit' ne prihodilos'. |to zelenovatoe
lico, eti sverkayushchie glaza - v samom dele mozhno ispugat'sya! Pozhaluj, on
dazhe perestaralsya, reshila ona. Vse-taki feeriya est' feeriya.
Prodolzhaya vzmahivat' zhezlom, miss Ferrar sdelala neskol'ko shagov i
voskliknula:
- Tvoi, o demonov Korol', ya kozni znayu,
I vyzov ya tebe brosayu!
- Kto - ty? - prorevel on prezritel'no, ustaviv v nee dlinnyj
ukazatel'nyj palec.
Miss Ferrar polagalos' otvetit': "Da, ya, Koroleva Strany fej", no ona
ne mogla vygovorit' ni slova. Kogda etot chudovishchno dlinnyj palec ukazal na
nee, ona vnezapno pochuvstvovala ostruyu bol' i zastyla paralizovannaya. Ona
stoyala, nelovko derzha svoj zhezl, shiroko raskryv rot, nedvizhnaya, onemevshaya,
i ne ponimala, chto s nej proishodit. "Neuzheli eto udar? - pronosilos' u
nee v golove. - Kak togda u dyadi |dgara v Grinviche? O-o, navernyaka! O-o,
chto mne delat'? O-o! O-o! O-o-o-o-o!"
- Ho-ho-ho-ho-ho! - Korol' demonov razveselilsya i oglasil teatr
uzhasnymi layushchimi zvukami.
- Ha-ha-ha-ha-ha! - |to smeyalsya bariton iz metodistskoj cerkvi so
svoimi tovarishchami; smeh byl zhalkij, neuverennyj, chut' li ne vinovatyj i
svidetel'stvoval o tom, chto bariton-metodist i ego tovarishchi, eti
dobroporyadochnye braddersfordskie demony, vkonec rasteryalis'.
Ih korol' sdelal bystroe, pochti nezametnoe dvizhenie rukoj, i miss
Ferrar vnov' ozhila. CHerez sekundu ona uzhe sama ne verila, chto sejchas
tol'ko byla ne v sostoyanii govorit' i dvigat'sya. Ta strashnaya minuta
uneslas', kak durnoj son. Ona snova brosila emu vyzov, i na sej raz ne
proizoshlo nichego, krome obychnogo obmena neskol'kimi koryavymi strochkami
plohih stihov. Ih, vprochem, bylo nemnogo, tak kak za dialogom sledoval
duet i vsyu predshestvuyushchuyu emu scenu nadlezhalo prognat' vozmozhno skoree.
|tot duet, v kotorom dva sverh容stestvennyh sushchestva v ocherednoj raz
brosali vyzov drug drugu, byl zaimstvovan mestnym kompozitorom i dirizherom
iz rannego Verdi.
Oni speli po neskol'ku taktov kazhdyj, potom u nih byla pauza, a dirizher
tem vremenem prodemonstriroval vozmozhnosti svoego orkestra iz chetyrnadcati
chelovek v ves'ma effektnom opernom passazhe. Vospol'zovavshis' peredyshkoj,
miss Ferrar, stoyavshaya sovsem ryadom so svoim partnerom, shepnula:
- Vy segodnya udivitel'no v golose, mister Ajrton. Zaviduyu vam. A ya
strashno nervnichayu... dazhe ne znayu pochemu. Dorogo by ya dala, chtoby pet'
tak, kak vy!
Otvetom ej byla vspyshka etih sverkayushchih glaz (grim v samom dele byl
izumitel'nyj!) i strannoe, edva zametnoe dvizhenie dlinnogo ukazatel'nogo
pal'ca. Na bol'shee ne ostavalos' vremeni, tak kak snova nachalas' vokal'naya
partiya.
Tomu, chto proizoshlo dal'she, ni odin chelovek v teatre ne udivilsya
sil'nee, chem sama Koroleva fej. Miss Ferrar slyshala, kak divnoj krasoty
golos zvenit i rvetsya vvys', no ne mogla poverit', chto eto ee soprano. Ono
potryasalo. Kovent-Garden ustroil by emu ovaciyu. Nikogda prezhde za vse
dvadcat' let usilennoj raboty golosovymi svyazkami miss Ferrar tak ne pela,
hotya ona vsegda chuvstvovala, chto gde-to v nej dremlet takoj golos, kotoryj
tol'ko dozhidaetsya uslovnogo znaka, chtoby probudit'sya i porazit' mir. I
teper' kakim-to fantasticheskim sposobom etot znak byl emu dan.
No Koroleva fej ne zatmila svoego sverh容stestvennogo partnera. Nichto
ne moglo by zatmit' ego zvuchnogo basa i velikolepnoj plastiki. Oni
prevratili etot ukradennyj i izurodovannyj duet v proizvedenie iskusstva,
polnoe glubokogo smysla. V nem slyshalas' bitva Neba i Ada. Zanaves
opustilsya pri dovol'no gromkih, no redkih aplodismentah. V Braddersforde
ochen' lyubyat muzyku, no, k sozhaleniyu, samye zavzyatye melomany ne hodyat na
prem'ery feerij, inache vostorgu publiki ne bylo by konca.
- Grandiozno, - skazal mister Bart, vse eto videvshij i slyshavshij. -
Nichego, Dzhim. Puskaj oni poklonyatsya. Vy dvoe, idite klanyat'sya! - I kogda
oba oni poklonilis' - miss Ferrar, vsya drozha ot vozbuzhdeniya, a Korol'
demonov, kotorogo proishodyashchee yavno zabavlyalo, spokojno, pochti
prezritel'no, - mister Bart prodolzhal: - YA vam govoryu, v drugom gorode
prishlos' by prosto ostanovit' spektakl'. No zdes' s nimi beda: ne hotyat
hlopat', i vse tut. Tyazhely na pod容m.
- Vy sovershenno pravy, mister Bart, - zametila miss Ferrar. - Ih trudno
rasshevelit'. A horosho by! Pravda, mister Ajrton?
- Naprotiv, rasshevelit' ih ochen' legko, - proiznesla vysokaya figura v
malinovom kostyume.
- Esli eto voobshche vozmozhno, to sejchas oni dolzhny byli by prosnut'sya, -
otvetila miss Ferrar.
- Vot imenno, - soglasilsya mister Bart snishoditel'no. - Vy byli
grandiozny, Ajrton. No etih nichem nel'zya rasshevelit'.
- Mozhno, mozhno. - Korol' demonov, kotoryj, kak vidno, ochen' voshel v
obraz, potomu chto eshche ne vozvratilsya k obychnym intonaciyam, shchelknul svoimi
dlinnymi pal'cami priblizitel'no v napravlenii zritel'nogo zala, izdal
korotkij smeshok, povernulsya i vdrug bessledno ischez, chto, vprochem, i
netrudno bylo sdelat', tak kak za kulisami vsegda ujma narodu.
Polchasa spustya mister Bart, ego direktor i pomoshchnik rezhissera prishli k
edinodushnomu vyvodu, chto v Braddersforde chto-to neladno. Dolzhno byt', vino
v etom gorode lilos', kak voda, - drugogo ob座asneniya ne bylo.
- Ili oni vse p'yany, ili ya! - krichal pomoshchnik rezhissera.
- Dvadcat' pyat' let pokazyvayu im feerii, - skazal mister Bart, - no
takogo nikogda ne videl.
- Zato po krajnej mere nikto ne mozhet skazat', chto oni nedovol'ny.
- Nedovol'ny! Oni slishkom dovol'ny! Oni tam vse s uma poshodili. CHestno
govorya, mne eto dazhe ne nravitsya. Uzh slishkom eto horosho.
Pomoshchnik rezhissera vzglyanul na chasy.
- Vo vsyakom sluchae, spektakl' zdorovo zatyagivaetsya. Interesno, kogda my
konchim s takimi tempami? Esli tak pojdet kazhdyj vecher, pridetsya nastrich'
kupyur na chas, ne men'she.
- Vy tol'ko poslushajte, chto tam tvoritsya, - skazal mister Bart. - I eto
ved' samaya staraya hohma vo vsem spektakle. Vy tol'ko poslushajte! Net, chert
voz'mi, oni vse vypivshi!
CHto zhe proizoshlo? A vot chto: prosto-naprosto publika vdrug reshila vesti
sebya tak, kak v Braddersforde ne bylo prinyato. Za braddersfordcami davno
ustanovilas' pechal'naya slava lyudej, kotorym trudno ugodit' - i ne po
prichine osoboj izyskannosti ih vkusa, a glavnym obrazom potomu, chto esli
uzh im prihoditsya vykladyvat' den'gi, to oni trebuyut vzamen chego-nibud'
takogo, chto opravdalo by zatraty, i obychno prihodyat v mesta uveseleniya v
mrachnom i podozritel'nom raspolozhenii duha. Naibolee vynoslivye impresario
lyubyat pokazyvat' svoi prem'ery imenno v Braddersforde, znaya, chto esli
spektakl' proshel tam, on projdet gde ugodno. Odnako poslednie polchasa
prinesli stol'ko smeha i aplodismentov, skol'ko teatr "Rojyal" ne slyshal i
za polgoda. Kazhdyj vyhod vyzyval buryu rukopleskanij. Samye pustyakovye i
zaezzhennye shutki i tryuki zastavlyali ves' teatr vizzhat', revet' i hodit'
hodunom. Posle kazhdogo muzykal'nogo nomera razdavalis' nastojchivye
trebovaniya bisa. Dazhe arestanty, special'no vypushchennye iz tyur'my radi
etogo spektaklya, vryad li okazalis' by bolee blagodarnoj auditoriej.
- Znaete, - skazal Dzhonni Uingfild, vernuvshis' so sceny, gde on
izobrazhal staruhu, presleduemuyu korovoj, - mne chto-to strashnovato. CHto s
nimi takoe? |to chto - novyj sposob osvistyvat'?
- Menya ne sprashivajte, - skazala Pervaya travesti-mal'chik. - YA zdes'
vsegda byla lyubimicej publiki, eto vam mozhet podtverdit' mister Bart,
poetomu ya niskol'ko ne udivilas', chto oni tak prinimayut menya, no chto oni
delayut teper'! Ustraivat' stol'ko shuma bukval'no iz nichego - eto zhe kuram
na smeh! I spektakl' zatyagivaetsya.
Eshche cherez chetvert' chasa etogo dikogo vostorga, etogo breda mister Bart
nedovol'no govoril, obrashchayas' k Pervoj devochke i stoya k nej bolee chem
vplotnuyu, protiv chego Pervye devochki, kak pravilo, ne vozrazhayut:
- Slushajte menya, |lis. Esli eto sejchas ne prekratitsya, ya vyjdu na scenu
i prizovu ih k poryadku. Vot uzh nikogda by ne poveril, chto oni mogut tak
sebya vesti. Kstati, zabavnaya veshch': tol'ko chto ya komu-to skazal...
postojte, komu zhe eto? V obshchem, ya skazal, chto mne hotelos' by, chtoby eta
publika nemnozhko rasshevelilas'. Nu, teper' ya beru svoi slova obratno. Vot
tak.
Oni yavstvenno uslyshali chej-to dovol'nyj smeh - negromkij, no sochnyj.
- |j! - zakrichal mister Bart. - Kto tam? CHto eshche za shutochki?
Poblizosti nikogo ne bylo.
- Po golosu pohozhe na Kirka Ajrtona, - skazala Pervaya devochka.
No Ajrtona nigde ne bylo vidno. Dva cheloveka, proizvedshie rozyski v ego
ubornoj i okolo nee, vernulis' ni s chem. No do sleduyushchego vyhoda Ajrtona
ostavalos' eshche okolo chasa, i ni u kogo ne nashlos' vremeni proverit', ne
napivaetsya li on snova. Stranno, odnako, chto neistovstvo publiki
prekratilos' tak zhe vnezapno, kak i nachalos', i eshche zadolgo do antrakta
ona stala prezhnej nevozmutimoj braddersfordskoj publikoj, upryamo
dozhidayushchejsya razvlecheniya, kotoroe stoilo by vylozhennyh deneg. Feeriya shla
svoim cheredom, v tochnosti kak na repeticii, poka ne nastalo vremya
ocherednogo vyhoda demonov.
Dzhek, najdya Volshebnyj Kolodec i skativshis' s holma, dolzhen byl zabresti
v tainstvennuyu peshcheru i nemnogo v nej otdohnut'. Po krajnej mere on
ob座avil, chto sobiraetsya otdohnut', no, izobrazhaemyj krupnoj i pyshnoteloj
zhenshchinoj i, po-vidimomu, nadelennyj neugomonnym zhenskim temperamentom, on
vmesto etogo s bol'shim udovol'stviem spel populyarnuyu pesenku. V konce
pesni, kogda Dzhek snova ob座avil, chto sejchas on otdohnet, iz lyuka dolzhen
byl poyavit'sya Korol' demonov. Tut snizu, gde stoyala nagotove podkidnaya
doska, soobshchili, chto Korol' demonov ne prishel i vystrelivat' na scenu
nekogo.
- Kuda, nu kuda, k chertu, devalsya Ajrton? - stonal pomoshchnik rezhissera,
posylaya lyudej na poiski vo vse koncy teatra.
Moment nastal. Dzhek progovoril svoyu repliku, i pomoshchnik rezhissera iz
kulisy delal aktrise otchayannye znaki. Dzhek vzvizgnul, i eto stalo samym
zhiznenno pravdivym epizodom vo vsej feerii. Delo v tom, chto zdes' v tekste
byla remarka "pugaetsya", i Dzhek, vne vsyakogo somneniya, ispugalsya (vernee,
ispugalas') po-nastoyashchemu, ibo eshche ne otzvuchala replika, kak vse uvideli
strashnuyu zelenuyu vspyshku, zatem oslepitel'noe malinovoe siyanie, i pered
Dzhekom voznik poyavivshijsya bukval'no niotkuda Korol' demonov. Teper' Dzhek
byl v plenu, gde emu predstoyalo dozhidat'sya svoih spasitelej - Dzhil i
Korolevy fej. Tut, ochevidno, u Pervogo mal'chika vnezapno obnaruzhilis'
akterskie sposobnosti, o kotoryh prezhde nikto ne dogadyvalsya, ili aktrisa
dejstvitel'no byla nasmert' perepugana, potomu chto ona stala pohozha na
ogromnogo krolika, zatyanutogo v triko. |to ne predusmotrennoe rezhissuroj
poyavlenie Korolya demonov vyvelo ee iz ravnovesiya, i ona to i delo brosala
v kulisy bespokojnye vzglyady.
Posle dolgih sporov, vo vremya kotoryh bylo nemalo vypito, v feeriyu
reshili vvesti novuyu tanceval'nuyu scenu v vide adskogo baleta. Korol'
demonov, zhelaya porazit' svoego plennika i prodemonstrirovat' emu svoe
mogushchestvo, prikazhet svoim poddannym tancevat' - razumeetsya, ne ran'she,
chem sam on pozvolit sebe spet' koe-chto v soprovozhdenii svoej vernoj
shesterki. Ob etoj scene v Braddersforde govoryat i segodnya. Tol'ko v tot
vecher, odin-edinstvennyj raz, ee videli vo vsem bleske, no etogo okazalos'
dostatochno, ibo ona voshla v mestnye hroniki, i v braddersfordskih barah
chasto derzhat pari, vspominaya, chto i kak togda bylo, i prizyvayut hozyaina
zavedeniya rassudit' sporyashchih. Snachala Korol' demonov spel svoj vtoroj
nomer v soprovozhdenii baritona iz metodistskoj cerkvi i ego tovarishchej.
Sdelal on eto prosto velikolepno, i shesterka vo glave s
baritonom-metodistom, nachavshaya dovol'no vyalo, pod ego svirepym vzglyadom
tozhe stala vyshe vsyakih pohval. Posle chego Korol' demonov prizval svoih
tancuyushchih poddannyh, vzyatyh iz truppy pod nazvaniem "Veselye jorkshirskie
devochki Toma Barta" i naryazhennyh v izyashchnye, no s nekotoroj chertovshchinkoj
krasnye i zelenye odezhdy. Poka "Veselye jorkshirskie devochki" tancevali na
avanscene, shestero demonov-slug delali na zadnem plane kakie-to
ritmicheskie dvizheniya, namekaya, chto oni tozhe mogli by tancevat', esli by
zahoteli; etot namek, kak znal i pomoshchnik rezhissera i sam rezhisser, byl
chistejshim obmanom. V dejstvitel'nosti shestero braddersfordskih baritonov
ne umeli tancevat' i ne stali by dazhe probovat' po prichine svoej
neuklyuzhesti i upryamstva.
No kogda "Veselye jorkshirskie devochki" vvolyu porezvilis', Korol'
demonov vypryamilsya vo ves' svoj ispolinskij rost, mahnul rukoj v storonu
baritona-metodista i ego tovarishchej i strogo prikazal im tancevat'. I oni
zatancevali, oni zaplyasali kak oderzhimye! Korol' sam otbival im takt, to i
delo sverkaya glazom na dirizhera, chtoby on bystree mahal svoej palochkoj, a
shestero demonov-slug s samymi nelepymi i nedoumevayushchimi fizionomiyami
vydelyvali udivitel'nejshie antrasha, vysoko podprygivali, perekatyvalis'
drug cherez druga, raskidyvaya v ekstaze ruki i nogi - i vse tochno pod
muzyku. Ih lica blesteli ot pota, glaza rasteryanno vrashchalis', no oni ne
ostanavlivalis', a prodolzhali skakat' eshche bezumnee, kak nastoyashchie
razygravshiesya demony.
- Tancujte vse! - prorevel Korol' demonov, shchelknuv svoimi dlinnymi
pal'cami, kak knutom, i chetyrnadcat' cinikov, sidevshih v orkestrovoj yame,
vdrug, dolzhno byt', pochuvstvovali priliv vdohnoveniya, potomu chto zaigrali
s d'yavol'skim temperamentom, no na redkost' chisto i muzykal'no, i na scenu
snova vybezhali "Veselye jorkshirskie devochki" i tozhe vklyuchilis' v etu dikuyu
zabavu, pritom ne tak, kak delayut chto-to sto raz otrepetirovannoe, a tak,
slovno ih tozhe ohvatilo vdohnovenie. Oni prisoedinilis' k razbushevavshejsya
shesterke, i vot uzhe vosemnadcat' "Veselyh jorkshirskih devochek"
prevratilis' vo mnogie desyatki. Sama scena, kazalos', stala rasti, chtoby
dat' mesto vsem etim vertyashchimsya figuram, etomu bujnomu razgulu. Oni
kruzhilis', i prygali, i skakali, kak pomeshannye, i publika, vytryahnutaya,
nakonec, iz obolochki svoej nevozmutimosti, gromko ih privetstvovala, i vse
slilos' v odnom vihre sploshnogo bezumiya.
No kogda eto konchilos', kogda Korol' zakrichal "Ostanovites'!" i vse
zatihlo, - stalo kazat'sya, chto nichego etogo ne bylo, chto im vse eto
prividelos', i nikto ne reshilsya by poklyast'sya, chto eto proizoshlo na samom
dele. Bariton-metodist i ostal'nye pyatero chuvstvovali nekotoruyu slabost',
no kazhdyj iz nih byl ubezhden, chto vsya eta dikaya plyaska voobrazilas' emu,
poka on delal spokojnye ritmicheskie dvizheniya na zadnem plane. Nikto uzhe
nichego ne mog skazat' opredelenno. Feeriya shla svoim cheredom; Dzhil i
Koroleva fej (kotoraya teper' zhalovalas' na nevralgiyu) osvobodili Dzheka, a
Korol' demonov pozvolil sebe okazat'sya posramlennym, posle chego snova
nezametno skrylsya. Ego nachali iskat', kogda predstavlenie zakanchivalos' i
ostavalsya tol'ko bol'shoj zaklyuchitel'nyj vyhod vseh uchastnikov. On dolzhen
byl idti s Korolevoj fej, delya s neyu aplodismenty, adresovannye
sverh容stestvennym personazham. Miss Ferrar, terzaemaya nevralgiej, otlozhila
iz-za nego svoj vyhod, no poskol'ku Korol' ne nashelsya, ona odna podnyalas'
szadi po malen'koj lesenke, chtoby velichestvenno spustit'sya vniz, k
publike. No uzhe stoya na verhnej stupen'ke i sobirayas' sdelat' pervyj shag,
ona, k udivleniyu svoemu, obnaruzhila, chto ee partner tozhe zdes' i chto
skryvalsya on, dolzhno byt', zatem, chtoby podnovit' svoj grim. Sejchas u nego
byl eshche bolee d'yavol'skij vid, chem ran'she.
Kogda oni shli mezhdu ryadami "Veselyh jorkshirskih devochek", teper' do
zubov vooruzhennyh kop'yami i shchitami v blestkah, miss Ferrar prosheptala:
- Nado bylo zakazat' buket. Zdes' nikogda nichego ne dozhdesh'sya.
- Vam hochetsya cvetov? - sprosila fantasticheskaya figura ryadom s nej.
- A kak vy dumaete! Kazhdomu by zahotelos'...
- Net nichego proshche, - zametil on, netoroplivo klanyayas' ognyam rampy. On
vzyal ee za ruku i povel v storonu, i lish' tol'ko ih ruki soprikosnulis' -
miss Ferrar rasskazhet vam ob etom uzhe cherez polchasa posle vashego
znakomstva, - ot ee nevralgii ne ostalos' i sleda. Teper' nastupilo vremya
cvetov. Miss Ferrar znala: Pervoj travesti-devochke podnesut buket,
kuplennyj direkciej, a Pervoj travesti-mal'chiku - buket, kuplennyj eyu
samoj.
- Oj, smotrite! - voskliknula Vtoraya travesti-mal'chik. - CHto tvoritsya!
Braddersford soshel s uma!
Prostranstvo mezhdu orkestrovoj yamoj i pervym ryadom partera prevratilos'
v oranzhereyu. Dirizhera ne bylo vidno iz-za ogromnyh buketov, kotorye on
edva uspeval peredavat'. Buketov byli desyatki, odin krasivee drugogo. |to
ne ukladyvalos' v golove. Dolzhno byt', kto-to potratil na cvety celoe
sostoyanie. Ih vse podavali i podavali pod nesmolkayushchie aplodismenty i
privetstvennye vozglasy, i u kazhdoj aktrisy uzhe bylo po men'shej mere dva
ili tri buketa. Miss Ferrar, porozovevshaya, s shiroko raskrytymi glazami i
ogromnoj ohapkoj orhidej, povernulas' k svoemu sverh容stestvennomu
kollege, no obnaruzhila, chto tot opyat' nezametno ischez. Zanaves opustilsya v
poslednij raz, no vse ostavalis' na scene, nagruzhennye dorogimi cvetami, i
vozbuzhdenno boltali. Vdrug kto-to vskriknul "Aj!" i vyronil svoi cvety, i
drugie tozhe vskriknuli "Aj!" i vyronili svoi cvety, poka nakonec vse, u
kogo byli v rukah bukety, ne vyronili ih s krikom "Aj!".
- ZHzhet! - vopila Pervaya devochka, duya na pal'cy. - ZHzhet kak ognem.
Poglyadite, kak menya obozhglo! Nu i shutki!
- Oj, smotrite! - snova voskliknula Vtoraya travesti-mal'chik. - Smotrite
na cvety - oni vse vyanut!
I pravda, oni vse uvyadali, blekli, ronyali lepestki, svertyvalis',
s容zhivalis', umirali...
- Vam tut chas nazad zapisochku prinesli, ser, - skazal shvejcar
direktoru, - da tol'ko ya nikak ne mog do vas dobrat'sya. |to iz Lidsa, iz
bol'nicy. Skazali, chto mistera Ajrtona dnem sbila mashina na Kaban'ej
ulice, no zavtra on uzhe budet na nogah. Oni snachala ne znali, kto on
takoj, i nikomu ne mogli soobshchit'.
Direktor vypuchil glaza na shvejcara, izdal kakie-to strannye zvuki i
pustilsya bezhat', myslenno davaya obety trezvosti i vozderzhaniya.
- I eshche odno delo, - skazal rabochij sceny pomoshchniku rezhissera. - Vot
tut ya ego vidal v poslednij raz. Postoyal on minutu, a v sleduyushchuyu minutu
ego uzhe ne bylo. Glyan'te-ka teper' na eto mesto: von, vse obuglilos'.
- |to tochno, - skazal ego tovarishch, - da vy prinyuhajtes', prosto
potyanite nosom, i bol'she nichego ne trebuetsya. Ne znaete, kto eto nachal
palit' seru v teatre? Uzh, vo vsyakom sluchae, ne my s vami, a? No ya,
kazhetsya, dogadyvayus', kto.
Last-modified: Fri, 01 Dec 2000 18:40:44 GMT