e.
-- Kak® eto vy v® vohr® popali? "Perekovalis'"?
-- Perekovalsya k® chortovoj materi, -- skazal® urka. -- Ne zhit'e, a
maslyannica. Lezhish' etak® cel'nyj den' zhivotom® vverh®, ptashki vsyakiya
begayut®...
-- CHto, v® sekrete lezhite?
-- V® sekrete. Begunkov® lovim®. Mahorochki u vas® razzhit'sya nel'zya?
Posidim®, pokurim®. Stepka, kataj syuda!
Iz®-pod® togo zhe kusta vylez® eshche odin® vohrovec® -- mne neznakomyj.
Seli, zakurili.
-- Mnogo vy etih® begunkov® lovite? -- sprosil® ya.
-- CHtob® ochen' mnogo, tak® net®. A -- lovim®. Da tut®, glavnoe delo, ne
v® lovle. Nam® by so Stepkoj tut® do konca leta doboltat'sya, a potom® --
ajda, v® Turkestan®, v® teplye kraya.
-- Vypuskayut®?
-- Ne, kakoe tam®! Sami po sebe. Vot® sidim®, znachit®, i smotrim®, kak®
gde kakie sekrety ustroeny. Da tut®, glavnoe delo, tol'ko po doroge ili
okolo dorogi i projti mozhno: kak® sazhen® sto v® storonu -- tak® nikakaya
sila: boloto. A gde net® bolota -- tam® vot® sekrety, vrode nas®: pod®
kustikom® -- yama, a v® yame vohra sidit®, vse vidit®, a eya ne vidat'...
Slyshat' o takih® sekretah® bylo ochen' neuyutno. YA porazsprosil® urku ob®
ih® razstanovke, no urka i sam® nemnogo znal®, da i sekrety vokrug® pyatago
lagpunkta menya ne ochen' interesovali. A voobrazhenie uzhe stalo risovat': vot®
idem® my tak® s® YUroj, i iz® pod® kakogo-to kustika: "a nu stoj" -- i togda
gibel'... Vesenniya kraski poblekli, i mir® snova stal® kazat'sya bezvyhodno,
bezvylazno sovetskim®... {322}
SLET¬ UDARNIKOV¬
YA prishel® v® Medgoru svetlym® vesennim® vecherom®. YUry v® barake ne
bylo. Na dushe bylo ochen' tosklivo. YA reshil® pojti poslushat' "vselagernyj
slet® luchshih® udarnikov® BBK", kotoryj podgotovlyalsya uzhe davno, a segodnya
vecherom® otkryvalsya v® ogromnom® derevyannom® zdanii BBK-ovskago kluba.
Poshel®.
Konechno, perepolnennyj zal®. Konechno, doklady. Doklad® nachal'nika
proizvodstvennoj chasti Verzhbickago: "Kak® my rastem®." Kak® rastut® sovhozy
BBK, dobycha lesa, granita, shun'gita, apatitov®, kak® rastet® strojka
tulomskoj elektrostancii, sorokskago porta, strategicheskih® shosse k®
granice. CHto' u nas® budet® po planu cherez® god®, chto' cherez® tri goda. K®
koncu vtoroj pyatiletki my budem® imet' takiya-to i takiya-to dostizheniya... V®
nachale tret'ej pyatiletki my budem® imet'...
Vtoraya pyatiletka "po planu" dolzhna byla likvidirovat' klassy i kak®
budto by vsledstvie etogo likvidirovat' i lageri... No iz® doklada
yavstvuet®, vo vsyakom® sluchae, odno: kolichestvo katorzhnyh® rabochih® ruk®
"dolzhno rasti" po men'shej mere "v® uroven'" s® ostal'nymi tempami
socialisticheskago rosta. Esli i sejchas® etih® ruk® -- chto-to okolo trehsot®
tysyach® par®, to chto zhe budet® "v® usloviyah® dal'nejshago rosta?"
Potom® doklad® nachal'nika KVO tov. Korzuna: "Kak® my perevospityvaem®,
kak® my perekovyvaem®"... Sovetskaya ispravitel'naya sistema postroena ne na
principe nakazaniya, a na principe trudovogo vozdejstviya. My ne karaem®, a
vnimatel'nym®, tovarishcheskim® podhodom® privivaem® zaklyuchennym® lyubov' k®
"svobodnomu, tvorcheskomu, socialisticheskomu trudu"...
V® obshchem® Korzun® govorit® vse to zhe, chto v® svoe vremya po povodu
otkrytiya Belomorsko-Baltijskago kanala pisal® Gor'kij. No s® odnoj tol'ko
raznicej: Gor'kij vral® v® raschete na neosvedomlennost' "vol'nago naselenii"
Rossii i pache vsego zagranicy. Na kakuyu zhe publiku raschityvaet® Korzun®?
Zdes' vse znayut® ob® etoj ispravitel'noj sisteme, kotoraya "ne karaet®, a
perevospityvaet®", zdes' vse znayut® to, chto znayu uzhe ya: i devyatnadcatye
kvartaly, i dikovskie ovragi, i bezsudnye razstrely. Mnogie znayut® i to,
chego ya eshche ne znayu i Bog® dast® i ne uspeyu uznat': shtrafnye komandirovki,
vrode Lesnoj Rechki, "roty usilennago rezhima" s® polufuntom® hleba v® den' i
s® official'nym® pravom® kazhdago nachal'nika kolonny na smertnyj prigovor®,
strashnyya raboty na Morsplave okolo Kemi, kogda lyudi zimoj po sutkami podryad®
rabotayut® po poyas® v® ledyanoj vode nezamerzayushchih® gornyh® rechek®. |ta
auditoriya vse eto znaet®.
I -- nichego. I dazhe applodiruyut®... N-da, v® sovetskoj istorii
postavleno mnogo "mirovyh® rekordov®", no uzh® rekord® naglosti postavlen® po
istine "vsemirno-istoricheskij". Tak® vrat' i tak® k® etomu vran'yu
privyknut', kak® vrut® i privykli ko vran'yu v® Rossii, -- etogo, kazhetsya, ne
bylo eshche nigde i nikogda...
Potom® na scene vystraivaetsya desyatka tri kakih®-to ochen' {323} neploho
odetyh® lyudej. |to udarniki, "otlichniki", luchshie iz® luchshih®. Gremit® muzyka
i applodismenty. Na grud' etim® lyudyam® Korzun® torzhestvenno ceplyaet® ordena
Belmorstroya, chto v® lagere sootvetstvuet® primerno ordenu Lenina. Korzun®
stol' zhe torzhestvenno pozhimaet® ruki "luchshim® iz® luchshih®" i predstavlyaet®
ih® publike: vot® Ivanov®, byvshij vor®... sozdal® obrazcovuyu brigadu...
perevypolnyal® normu na... procentov®, vovlek® v® perevospitanie stol'ko-to
svoih® tovarishchej. Nu i tak® dalee. Luchshie iz® luchshih® gordelivo klanyayutsya
publike. Publika applodiruet®, v® zadnih® ryadah® veselo posmeivayutsya, luchshie
iz® luchshih® vyhodyat® na tribunu i povestvuyut® o svoej "perekovke". Kakoj-to
paren' cyganistago vida govorit® na velikolepnom® odesskom® zhargone, kak®
on® voroval®, ubival®, nyuhal® kokain®, chervoncy poddelyval® i kak® on®
teper', na velikoj strojke socialisticheskago otechestva, ponyal®, chto... nu i
tak® dalee. Horosho poet® sobaka, ubeditel'no poet®. Uzh® na chto ya strelyanyj
vorobej, a i u menya voznikaet® somnenie: chort® ego znaet®, mozhet® byt', i v®
samom® dele perekovalsya... Nachinayutsya klyatvy v® vernosti "otechestvu vseh®
trudyashchihsya", predstoit® torzhestvennoe zaklyuchenie kakih®-to
socialisticheski-sorevnovatel'nyh® dogovorov®, ya koe-chto po professional'noj
privychke zapisyvayu v® svoj bloknot® -- zapisannoe vse-taki ne tak®
zabyvaetsya, no chuvstvuyu, chto dal'she ya uzhe ne vyderzhu. Maksimal'naya
dlitel'nost' sovetskih® zasedanij, kakuyu ya mogu vyderzhat', -- eto dva chasa.
Zatem® tyanet® ne stenku lezt'.
YA probralsya skvoz' tolpu, zagorazhivavshuyu vhod® v® zal®. U vhoda menya
ostanovil® vohr®: "Kuda eto do konca zasedaniya, zavorachivaj nazad®". YA
spokojno podnes® k® nosu vohry svoj bloknot®: na radio sdavat'. Vohra,
konechno, nichego ne ponyala, no ya vyshel® bez® zaderzhki.
Reshil® zajti v® Dinamo, ne bez® nekotoroj zadnej mysli vypit' tam® i
zakusit'. Iz® komnaty Batyushkova uslyshal® golos® YUry. Zashel®. V® komnate
Batyushkova byla takaya kartina: Na stole stoyalo neskol'ko vodochnyh® butylok®,
chast'yu uzhe pustyh®, chast'yu eshche polnyh®. Tam® zhe byla navalena vsyakaya sned',
poluchennaya iz® vol'nonaemnoj chekistkoj stolovoj. Za stolom® sidel®
nachal'nik® operativnoj chasti medgorskago otdeleniya OGPU Podmoklyj -- v®
ochen' sil'nom® podpitii, na krovati sidel® Batyushkov® -- v® menee sil'nom®
podpitii. YUra pel® nemeckuyu pesenku:
"Jonny, wenn du Geburtstag hast."
Batyushkov® akkompaniroval® na gitare. Pri moem® vhode Batyushkov® prerval®
svoj akkompaniment® i, neistovo bryacaya strunami, zaoral® vyuchennuyu u YUry zhe
anglijskuyu pesenku.
"Oh my, what a rotten song".
Zakonchiv® bravurnyj kuplet®, Batyushkov® vstal® i obnyal® menya za plechi.
-- |h®, lyublyu ya tebya, Vanyusha, horoshij ty, sukin® syn®, chelovek®.
Davaj-ka brat® derbalyznem®.
-- Da, -- skazal® nachal'nik® operativnoj chasti tonom®, {324} polnym®
glubochajshago ubezhdeniya, -- derbalyznut' nuzhno obyazatel'no.
Derbalyznuli.
Belaya noch', chasa etak® v® tri, osvetila takuyu kartinu:
Po pustynnym® ulicam® Medgory shestvoval® nachal'nik® operativnoj chasti
medgorskago otdeleniya BBK OGPU, tshchatel'no podderzhivaemyj s® dvuh® storon®
dvumya zaklyuchennymi: s® odnoj storony-Solonevichem® YUriem®, nahodivshemsya v®
absolyutno trezvom® vide, i s® drugoj storony -- Solonevichem® Ivanom®, v®
absolyutno trezvom® vide ne nahodivshemsya. Mimohozhie patruli operativnoj chasti
GPU uhmylyalis' umil'no i druzhestvenno.
Takogo tipa "dejstva" sovershalis' v® Dinamo ezhenoshchno, s®
neukosnitel'noj pravil'nost'yu, i, kak® vyyasnilos', Batyushkov® v® svoih®
predskazaniyah® o moej gryadushchej dinamovskoj zhizni okazalsya sovershenno prav®.
Tehnicheski zhe vse eto ob®yasnyalos' tak®:
Kommunist® ili ne kommunist® -- a vypit'-to hochetsya. Vypivat' v®
odinochku -- toska. Vypivat' s® kommunistami -- riskovanno. Kommunist®
kommunistu, esli i ne vsegda volk®, to uzh® konkurent® vo vsyakom® sluchae.
Vyp'esh', lyapnesh' chto-nibud' ne vpolne "general'no-linejnoe" i potom®
smotrish' -- podvoh®, i potom® smotrish', na kakoj-nibud' chistke -- ehidnyj
voprosec®: "a ne pomnite li vy, tovarishch®, kak®..." nu i t.d. Batyushkov® zhe
nikakomu chekistu ni s® kakoj storony ne konkurent®. Kuda devat'sya, chtoby
vypit', kak® ne k® Batyushkovu? U Batyushkova zhe deneg® yavstvenno net®. Poetomu
-- vot® prihodit® nachal'nik® operativnoj chasti i iz® delovogo svoego
portfelya nachinaet® izvlekat' butylku za butylkoj. Kogda butylki izvlecheny --
nachinaetsya razgovor® o zakuske. Otryvaetsya neskol'ko talonov® iz® obedennoj
knizhki v® chekistkuyu stolovuyu i prinositsya eda takogo tipa: svinina, zharenaya
teterka, belomorskaya semga i tak® dalee -- neskol'ko vkusnee dazhe i
ITRovskago menyu. Vsem® prisutstvuyushchim® pit' polagalos' obyazatel'no.
YUra ot® etoj povinnosti uklonilsya, ssylayas' na to, chto posle odnoj
ryumki on® pet' bol'she ne mozhet®. A u YUry byl® osnovatel'nyj zapas® pesenok®
Vertinskago, berlinskih® shlagerov® i prochago v® etom® zhe rode. Vse eto bylo
absolyutno novo, dusheshchipatel'no, i sidel® za stolom® kakoj-nibud' Podmoklyj,
kotoryj na svoem® veku ubil® bol'she lyudej, chem® dobryj ohotnik® zajcev®, i
prolival® slezu v® stopku s® nedopitoj vodkoj...
Vse eto vmeste vzyatoe osobo elegantnago vida ne imelo. YA vovse ne
sobirayus' utverzhdat', chto k® vypivke i zakuske -- dazhe i v® takoj kompanii
-- menya vlekli tol'ko delovye motivy, no, vo vsyakom® sluchae, za mesyac®
etakih® meropriyatij YUra razuznal® priblizitel'no vse, chto nam® bylo nuzhno: o
sobakah® ishchejkah®, o sekretah®, sidevshih® po yamam®, i o patrulyah®,
obhodyashchih® dorogi i tropinki, o karel'skih® muzhikah® -- zdes', v® rajone
lagerya, etih® muzhikov® ostavlyali tol'ko "osobo-proverennyh®" i im® za
kazhdago pojmannago ili vydannago begleca davali po kulyu muki. Dolzhen®,
vprochem®, skazat', chto, raspisyvaya o moshchi svoej organizacii i o tom®, chto
iz® lagerya "ne to chto {325} chelovek®, a i krysa ne ubezhit®", operativniki
vrali sil'no... Odnako, obshchuyu shemu ohrany lagerya my koe-kak® vyyasnili.
S® etimi p'yankami v® Dinamo byli svyazany i nashi proekty dobyt' oruzhie
dlya pobega... Iz® etih® proektov® tak® nichego i ne vyshlo. I odnazhdy, kogda
my vdvoem® vozvrashchalis' pod® utro "domoj", v® svoj barak®, YUra skazal® mne:
-- Znaesh', Va, kogda my, nakonec®, popadem® v® les®, po doroge k®
granice nuzhno budet® ustroit' kakoj-nibud' obryad® omoveniya chto li...
otmyt'sya ot® vsego etogo...
Takoj "obryad®" YUra vposledstvii i s®improviziroval®. A poka chto v®
Dinamo hodit' perestali. Predlog® byl® najden® bolee, chem®
udovletvoritel'nyj: priblizhaetsya-de lagernaya spartakiada (o spartakiade rech'
budet® dal'she) i nado trenirovat'sya k® vystupleniyu. I, krome togo, pobeg®
priblizhalsya, nervy sdavali vse bol'she i bol'she, i za svoyu vyderzhku ya uzhe ne
ruchalsya. P'yanye razgovory operativnikov® i prochih®, ih® bahval'stvo siloj
svoej vsepodavlyayushchej organizacii, ih® cinizm®, s® kotorago v® p'yanom® vide
sbrasyvalis' reshitel'no vsyakie pokrovy idei, i ostavalas' golaya psihologiya
vsemogushchej shajki platnyh® professional'nyh® ubijc®, vyzyvali pripadki
nenavisti, kotoraya slepila mozg®... No sem' let® gotovit'sya k® pobegu i za
mesyac® do nego byt' razstrelyannym® za izlomannyya kosti kakogo-nibud'
degenerata, na mesto kotorago drugih® degeneratov® najdetsya skol'ko ugodno,
bylo by slishkom® glupo... S® dinamovskoj aristokratiej my postepenno
prervali vsyakiya svyazi...
PEREKOVKA V¬ KAVYCHKAH¬
V® zdanii kul'turno-vospitatel'nago otdela dve ogromnyh® komnaty byli
zanyaty redakciej lagernoj gazety "Perekovka". Gazeta vyhodila tri raza v®
nedelyu i sostoyala iz® dvuh® stranic®, formata men'she poloviny polosy
parizhskih® emigrantskih® gazet®. Postoyannyj shtat® redakcionnago shtaba
sostoyal® iz® shestnadcati polugramotnyh® lobotryasov®, hotya so vsej etoj
rabotoj sovershenno svobodno mog® spravit'sya odin® chelovek®. Pri poyavlenii v®
redakcii postoronnyago cheloveka vse eti lobotryasy nemedlenno prinimali
svyashchennodejstvennyj vid®, tochno tak® zhe, kak® eto delaetsya i v® vol'nyh®
sovetskih® redakciyah®, i vstrechali gostya official'no-nedruzhelyubnymi
vzglyadami. V® redakciyu prinimalis' lyudi, osobo proverennye i osobo
zasluzhennye, isklyuchitel'no iz® zaklyuchennyh®; pol'zovalis' oni samymi
shirokimi privillegiyami i vozmozhnostyami samago shirokago shantazha i v® svoyu
sredu predpochitali nikakih® konkurentov® ne puskat'. V® te dni, kogda
podporozhskij Markovich® pytalsya ustroit' menya ili brata v® sovsem® uzhe
zahudaloj redakcii svoej podporozhskoj shpargalki, on® zavel® na etu temu
razgovor® s® priehavshim® iz® Medgory "instruktorom®" central'nago izdaniya
"Perekovki", nekiim® Smirnovym®. Nesmotrya na lager', Smirnov® byl® odet® i
vybrit® tak®, kak® odevayutsya i breyutsya sovetskie zhurnalisty i kinorezhissery:
kragi, bridzhi, pestraya "apashka", britye usy i podborodok®, i pod® {326}
podborodkom® etakaya amerikanskaya borodenka. Kruglye chernye ochki davali
poslednij kul'turnyj blik® impozantnoj figure "instruktora". K® predlozheniyu
Markovicha on® otnessya s® holodnym® vysokomeriem®.
-- Nam® roli ne igraet®, gde on® tam® na vole rabotal®. A s® takimi
stat'yami my ego v® redakciyu pushchat' ne mozhem®.
YA ne uderzhalsya i sprosil® Smirnova, gde eto on® na vole uchilsya russkomu
yazyku -- dlya zhurnalista russkij yazyk® ne sovsem® uzh® bezpolezen®... Ot®
krag®, apashki i ochkov® Smirnova izlilis' potoki prezreniya i holoda.
-- Ne u vas® uchilsya...
Uvy, koe chemu pouchit'sya u menya Smirnovu vse-taki prishlos'. V® Medvezh'ej
Gore ya v® "Perekovku" ne zahodil® bylo vovse: v® pervoe vremya -- v® vidu
beznadezhnosti popytok® ustrojstva tam®, a v® dinamovskiya vremena -- v® vidu
polnoj nenadobnosti mne etoj redakcii. Odnako, Radeckij kak®-to zakazal® mne
stat'yu o dinamovskoj fizkul'ture s® tem®, chtoby ona byla pomeshchena v®
"Perekovke". Znaya, chto Radeckij v® gazetnom® dele ne smyslit® ni uha, ni
ryla, ya dlya chistago izdevatel'stva sdelal® tak®: podschital® chislo strok® v®
"Perekovke" i uhitrilsya napisat' takuyu stat'yu, chtoby ona ves' nomer® zanyala
celikom®. Dolzhen® otdat' sebe polnuyu spravedlivost': stat'ya byla napisana
horosho, inache by Radeckij i ne postavil® na nej zhirnoj kraskoj nadpisi:
"Red. gaz. Per. -- pomestit' nemedlenno celikom®".
"Celikom®" bylo podskazano mnoj: "YA, vidite li, redakcionnuyu rabotu
znayu, parni-to v® "Perekovke" ne bol'no gramotnye, iskoverkayut® do polnoj
neuznavaemosti".
S® etoj stat'ej, rezolyuciej i s® zapasami nekoego ehidstva na dushe ya
prishel® v® redakciyu "Perekovki". Smirnov® uzhe okazalsya eya redaktorom®. Ego
ochki stali eshche bolee cherepahovymi i boroda eshche bolee fotozhenichnoj. Vmesto
prozaicheskoj papirosy, iz® ugla ego rta sveshivalas' stilizovannaya trubka,
iz® kotoroj neslas' mahorochnaya von'.
-- Ah®, eto vy? Da ya vas®, kazhetsya, gde-to vidal®... Vy kazhetsya,
zaklyuchennyj?
CHto ya byl® zaklyuchennym® -- eto bylo vidno reshitel'no po vsemu obliku
moemu. CHto Smirnov® pomnil® menya sovershenno yasno -- v® etom® dlya menya ne
bylo nikakih® somnenij.
-- Da, da, -- skazal® podtverzhdayushche Smirnov®, hotya ya ne uspel®
proiznesti ni odnogo slova, i podtverzhdat' bylo reshitel'no nechego, -- tak®
chto, konkretno govorya, dlya vas® ugodno?
YA molcha podvinul® sebe stul®, nespeshno uselsya na nego, nespeshno stal®
vytaskivat' iz® karmanov® raznago roda bumazhnoe barahlo i ugolkom® glaza
poglyadyval®, kak® etot® dyadya budet® reagirovat' na moj stil' povedeniya.
Trubka v® uglu rta dyadi otvisla eshche bol'she, a amerikanistaya borodenka
prinyala ershistoe i shchetinistoe vyrazhenie.
-- Nu-s®, tak® v® chem® delo, molodoj chelovek®?
YA byl® vse-taki minimum® let® na desyat' starshe ego, no na "molodogo
cheloveka" ya ne otvetil® nichego i prodolzhal® medlitel'no perebirat' bumazhki.
Tol'ko tak® -- mel'kom®, ugolkom® {327} glaza -- brosil® na "glavnago
redaktora" central'nago izdaniya "Perekovki" chut'-chut' preduprezhdayushchij
vzglyad®. Vzglyad® okazal® svoe vliyanie. Trubka byla peredvinuta chut'-chut'
blizhe k® seredine rta.
-- Rukopis' prinesli?
YA dostal® rukopis' i molcha protyanul® ee Smirnovu. Smirnov® prezhde vsego
vnimatel'no izuchil® rezolyuciyu Radeckago i potom® perelistal® stranicy:
stranic® na pishushchej mashinke bylo sem' -- kak® raz® obe polosy "Perekovki".
Na lice Smirnova vyrazilos' professional'noe vozmushchenie:
-- My ne mozhem® zapihivat' ves' nomer® odnoj stat'ej.
-- Delo ne moe. Radeckij poetomu-to i napisal® "celikom®", chtoby vy ne
vzdumali ee sokrashchat'.
Smirnov® vynul® trubku izo rta i polozhil® ee na stol®. Eshche raz®
perelistal® stranicy: "kak® raz® na cel'nyj nomer®".
-- Vy, veroyatno, polagaete, chto Radeckij ne znaet® razmerov®
"Perekovki". Slovom® -- rukopis' s® rezolyuciej ya vam® peredal®. Bud'te dobry
-- raspisku v® poluchenii.
-- Nikakih® raspisok® redakciya ne daet®.
-- Znayu, a raspisku vse-taki -- pozhalujte. Potomu chto, esli so stat'ej
vyjdut® kakiya-nibud' nedorazumeniya, tak® ugovarivat' vas® o pomeshchenii eya
budet® Radeckij. YA zanimat'sya etim® ne sobirayus'. Bud'te dobry -- raspisku,
chto ya vam® peredal® i stat'yu, i prikaz®. Inache -- ot® vas® raspisku
potrebuet® tret'ya chast'.
Boroda i ochki Smirnova poteryali fotozhenichnyj vid®. On® molcha napisal®
raspisku i protyanul® ee mne. Raspiska menya ne udovletvorila: "bud'te dobry
napisat', chto vy poluchili stat'yu s® rezolyuciej". Smirnov® posmotrel® na menya
zverem®, no raspisku perepisal®. Ocherednoj nomer® "Perekovki" vyshel® v®
idiotskom® vide -- na ves' nomer® odna stat'ya i bol'she ne vlezlo ni strochki:
razmer® stat'i ya raschital® ochen' tochno. Za etot® nomer® Korzun® annuliroval®
Smirnovu polgoda ego "zachetov®", kotorye on® zarabotal® perekovkami i
donosami, no k® Radeckomu nikto obratit'sya ne posmel®. YA zhe ispytal®
nekotoroe, hotya i ves'ma slaboe, moral'noe udovletvorenie... Posle etogo
"nomera" ya ne byl® v® redakcii "Perekovki" nedeli tri.
Na drugoj den' posle etogo sleta "luchshih® udarnikov®", o kotorom® ya uzhe
govoril®, ya poplelsya v® "Perekovku" sdavat' eshche odnu halturu po
fizkul'turnoj chasti -- tozhe s® pometkoj Radeckago. Na etot® raz® Smirnov® ne
delal® amerikanskago vida i osoboj fotozhenichnost'yu ot® nego ne neslo. V® ego
vzglyade byli ukor® i pochtenie... YA vspomnil® Kol'covskiya formulirovki o
"platnyh® per'yah® burzhuaznyh® pisak®" (Kol'cov® v® "Pravde" pishet®, konechno,
"bezplatno") i dumal® o tom®, chto nigde v® mire i nikogda v® mire do takogo
unizheniya pechat' vse-taki ne dohodila. YA zhurnalist® -- po nasledstvu, po
prizvaniyu i po professii, i u menya -- dazhe i posle moih® sovetskih®
marshrutov® -- ostalos' kakoe-to vrozhdennoe uvazhenie k® moemu remeslu... No
chto vnosyat® v® eto remeslo tovarishchi Smirnovy i izhe s® nimi? {328}
-- Zametochku prinesli?
Prinimaya vo vnimanie moyu stat'ishchu, za kotoruyu Smirnov® poluchil® lishnie
polgoda, umen'shitel'noe "zametochka" igralo tu rol', kakuyu v® sobach'ej drake
igraet® nebezyzvestnyj priem®: pesik®, chuvstvuya, chto delo ego sovsem® dryan',
oprokidyvaetsya na spinku i s® truslivoj privetlivost'yu perebiraet® v®
vozduhe lapkami. Smirnov® lapkami, konechno, ne perebiral®, no skvoz' stekla
ego ochkov® -- prostyya stekla, ochki nosilis' dlya impozantnosti -- mozhno bylo
prochest' takuyu mysl': nu, uzh® hvatit®, za Podporozh'e otomstil®, ne podvodi
uzh® bol'she...
Mne stalo protivno -- tozhe i za sebya. Ne stoilo, konechno, podvodit' i
Smirnova... I ne stoit® ego osobenno i vinit'. Ne bud' revolyucii -- sidel®
by on® kakim®-nibud' zaholustnym® telegrafistom®, nosil® by snogsshibatel'nye
galstuki, soblaznyal® by okrestnyh® devic® gitaroj i romansami i vsyu svoyu
zhizn' mechtal® by ob® attestate zrelosti i nikogda v® svoej zhizni etot®
attestat® tak® i ne vzyal® by... I vot® zdes', v® lagere, projdya kakuyu-to,
vidimo, ves'ma obstoyatel'nuyu shkolu donosov® i shpionazha, on®, durak®, sovsem®
vser'ez® prinimaet® svoe polozhenie glavnago redaktora central'nago izdaniya
"Perekovki" -- izdaniya, kotoroe, v® sushchnosti, reshitel'no nikomu ne bylo
nuzhno i soderzhitsya isklyuchitel'no po bol'shevickoj privychke k® vran'yu i
donosam®. Vran'e nikuda za predely lagerya ne vyhodilo -- nad® zagolovkom®
byla nadpis': "ne podlezhit® rasprostraneniyu za predelami lagerya"; dlya
donosov® i pomimo "lagkorov®" sushchestvovala celaya set' stukachej tret'yago
otdela, tak® chto ot® "Perekovki" tolku ne bylo nikomu i nikakogo. Pravda,
nekotoryj dopolnitel'nyj kabak® ona vse-taki sozdavala...
Zametochka okazalas' koroten'koj, strok® v® tridcat', i na lice Smirnova
vyrazilos' nekotoroe oblegchenie: nikakim® podvohom® ne pahnet®... K®
redaktorskomu stolu podoshel® kakoj-to iz® redakcionnyh® lobotryasov® i
sprosil® Smirnova:
-- Nu, tak® chto zhe my s® etimi udarnikami budem® delat'?
-- CHort® ego znaet®... Pridetsya vse snyat' s® nomera i otlozhit'.
-- A v® chem® delo? -- sprosil® ya.
Smirnov® posmotrel® na menya nedoverchivo. YA uspokoil® ego: podvodit' ego
ya ne sobirayus'.
-- A vy, kazhetsya, v® moskovskoj pechati rabotali?
-- Bylo takoe delo...
-- Tut®, ponimaete, pryamo hot' razorvis'... |ti svolochnye udarniki,
kotoryh® vchera v® klube chestvovali, tak® oni pryamo so sleta, noch'yu,
razgrabili torgsin®...
-- Aga, ponimayu, slovom® -- perekovalis'?
-- Absolyutno. CHast' perepilas', tak® ih® pojmali. A koe-kto zahvatil®
valyutu i -- smylis'... Teper' zhe takoe delo: u nas® ihniya ispovedi nabrany,
stat'i, portrety i vse takoe. CHort® ego znaet® -- to-li puskat', to-li ne
puskat'. A sprosit' -- nekogo. Korzun® uehal® k® Radeckomu...
YA posmotrel® na glavnago redaktora ne bez® udivleniya. {329}
-- Poslushajte, a na vole vy gde v® pechati rabotali?
-- N-nu, v® provincii, -- otvetil® on® uklonchivo.
-- Prostite, v® poryadke, tak® skazat', vydvizhenchestva?
-- A vam® kakoe delo? -- obozlilsya Smirnov®.
-- Ne vidno marksistskago podhoda. Ved' sovershenno yasno, chto vse nuzhno
puskat': i portrety, i stat'i, i ispovedi. Esli ne pustite, vas® Korzun® i
Uspenskij zhiv'em® s®edyat®.
-- Horoshen'koe delo, -- razvel® rukami Smirnov®. -- A esli pushchu? Snova
mne lishnij srok® pripayayut®.
-- Davajte razsuzhdat' tak®: rechi etih® udarnikov® po radio
peredavalis'? (Smirnov® kivnul® golovoj). V® Moskvu, v® "Pravdu", v® TASS
telegrammy poshli? (Smirnov® snova kivnul® golovoj). O tom®, chto eti lyudi
perekovalis' znaet®, mozhno skazat', ves' mir®. O tom®, chto oni segodnya noch'yu
provorovalis', dazhe i v® Medgore znaet® tol'ko neskol'ko chelovek®. Dlya
vselennoj -- eti dyadi dolzhny ostat'sya svyatymi, bludnymi synami, vernuvshimisya
v® otchij dom® trudyashchihsya SSSR. Esli vy ne pustite ih® portretov®, vy sorvete
celuyu politicheskuyu kampaniyu.
Glavnyj redaktor® posmotrel® na menya pochtitel'no.
-- A vy na vole ne v® "Pravde" rabotali?
-- V® "Pravde", -- sovral® ya.
-- Slushajte, hotite k® nam® na rabotu perejti?
Rabota v® "Perekovke" menya ni v® kakoj stepeni ne interesovala.
-- Nu, vo vsyakom® sluchae zahazhivajte... My vam® gonorar® zaplatim®...
PERVYE TERRORISTY
Razmyshlyaya o neobychnom® svoem® polozhenii v® lagere, ya nahodil® ego pochti
ideal'nym®. Vopros® ego prochnosti, esli i prihodil® v® golovu, to tol'ko s®,
tak® skazat', teoreticheskoj tochki zreniya: teoreticheski pod® serpom®
sovetskoj luny i pod® molotom® sovetskoj vlasti net® prochnago nichego. No do
pobega ostalos' okolo dvuh® mesyacev®, uzh® eti dva mesyaca ya prokruchus'. YA
staralsya predusmotret' i zaranee nejtralizovat' nekotoryya ugrozhavshiya mne
vozmozhnosti, no nekotoryh® -- vse zhe ne predusmotrel®.
Padenie moe s® dinamskih® vysot® nachalos' po voprosu o futbol'nyh®
komandah®, no kto zhe eto mog® znat'!.. YA ob®ehal® ili, tochnee, oboshel®
neskol'ko sosednih® lagernyh® punktov® i podobral® tam® dve dovol'no
sil'nyh® futbol'nyh® komandy, s® zapasnymi -- 28 chelovek®. Tak® kak® bylo
sovershenno ochevidno, chto pri dvenadcati chasovom® rabochem® dne i lagernom®
pitanii oni trenirovat'sya ne mogli, to ih® nadlezhalo perevesti v® mesta
bolee zlachnyya i bolee spokojnyya, v® dannom® sluchae -- zachislit' v® Vohr®.
Gol'man® skazal® mne: sostav'te spiski etih® igrokov®, ukazhite ih®
social'noe polozhenie, sroki, stat'i prigovora, ya otdam® prikaz® o perevode
ih® v® Vohr®.
YA sostavil® spiski i, sostaviv®, s® polnoj yasnost'yu ponyal®, {330} chto
nikuda ya s® etimi spiskami sunut'sya ne mogu i chto, sledovatel'no, vsya moya
futbol'naya deyatel'nost' povisla v® vozduhe. Iz® 28-mi chelovek® troe sideli
za banditizm®, dvoe -- po kakim®-to neopredelenno kontr®-revolyucionnym®
stat'yam®, a ostal'nye 23 imeli v® svoem® formulyare surovoe 58-8 -- terror®.
I desyatiletnie sroki zaklyucheniya.
Pyat'-shest' terroristov® eshche mogli by proskochit' pod® prikrytiem®
ostal'nyh®, no 23 terrorista prevrashchali moi futbol'nyya komandy v® kakiya-to
terroristicheskiya organizacii vnutri lagerya. Esli dazhe u Gol'mana i ne yavitsya
podozreniya, chto etih® lyudej ya podobral® soznatel'no, to vse ravno ni on®, ni
dazhe Radeckij ne risknut® perevesti v® Vohr® etakij terroristicheskij
buketik®. CHto zhe mne delat'?
YA reshil® pojti posovetovat'sya s® Medovarom®, no ne nashel® ego. Poshel®
domoj v® barak®. U baraka na solnyshke sideli YUra i ego priyatel'
Hlebnikov®12. Hlebnikova YUra podcepil® otkuda-to iz® barakov® vtorogo
lagpunkta, prel'shchennyj ego raznostoronnimi darovaniyami. Darovaniya u
Hlebnikova byli dejstvitel'no raznostoronniya, mestami, po moemu skromnomu
mneniyu, podymavshiyasya do urovnya genial'nosti... On® torchal® zdes' v® chisle
desyatkov® dvuh® studentov® Vhutemasa (vysshee moskovskoe hudozhestvennoe
uchilishche), imevshih® v® svoem® formulyare tu zhe stat'yu -- 58-8 i tot® zhe srok®
-- 10 let®. O drugih® detalyah® Hlebnikovskoj biografii ya predpochitayu
umolchat'.
YUra i Hlebnikov® igrali v® shahmaty. YA podoshel® i sel® ryadom®. YUra
otorvalsya ot® doski i posmotrel® na menya ispytuyushche: chto eto u tebya takoj
kislyj vid®? YA soobshchil® o polozhenii del® so spiskami. Hlebnikov® skazal®:
"M-da, za takie spisochki vas® po golovke ne pogladyat®". CHto ne pogladyat®, ya
eto znal® i bez® Hlebnikova. YUra vnimatel'no prosmotrel® spiski, kak® by
zhelaya udostoverit'sya, i, udostoverivshis', skazal®: nuzhno podyskat' drugih®.
-- Beznadezhnoe delo, -- skazal® Hlebnikov®.
-- Pochemu beznadezhnoe?
-- Ochen' prosto, horoshie sportmeny u nas® pochti isklyuchitel'no studenty.
-- Nu, tak® chto?
-- A za chto mozhet® sidet' v® lagere sovetskij student®? Vorovat' emu
negde i nechego. Esli sazhat' za agitaciyu, togda nuzhno vuzy zakryt' -- ne tak®
prosto. Vse za terror® sidyat®.
-- Ne budete zhe vy utverzhdat', chto sovetskie studenty tol'ko tem® i
zanimayutsya, chto bomby kidayut®.
-- Ne budu. Ne vse i sidyat®. Poprobujte proanalizirovat'. V® mire
ustroeno tak®, chto terrorom® zanimaetsya preimushchestvenno molodezh'. Iz®
molodezhi samaya soznatel'naya chast' -- studenty. Iz® studentov® v® terror®
idet® samaya energichnaya chast', to-est' sportsmeny. Estestvennyj podbor®,
nichego ne podelaesh'. Vot® i sidyat®. To-est' sidyat® te, kto ucelel®. {331}
12 Familiya vymyshlena.
YA byl® razdrazhen® i spiskom®, i svyazannymi s® nim® perspektivami, i
uverenno-akademicheskim® tonom® Hlebnikova...
-- Valyayut® mal'chishki duraka, a potom® otsizhivayut® po desyat' let® chort®
ego znaet® gde.
Hlebnikov® povernulsya ko mne.
-- A vy sovershenno uvereny v® tom®, chto eti mal'chishki tol'ko valyayut®
duraka i -- nichego bol'she?
Uverennosti u menya takoj ne bylo. YA znal®, chto terror® idet®
preimushchestvenno v® derevne, chto postrelivayut® i v® gorodah® -- no po
figuram® ves'ma vtorostepennym®. Ob® etom® v® gazetah® ne publikuetsya ni
slova i ob® etom® hodyat® po Moskve tol'ko temnye i tainstvennye shepoty.
-- A vy tozhe kidali bomby?
-- YA ne kidal®. YA byl® na desyatyh® rolyah® -- vot® potomu i sizhu zdes',
a ne na tom® svete. Po nashemu vhutemasovskomu delu razstrelyano pyat'desyat®
dva cheloveka.
O vhutemasovskom® dele i o razstrelah® ya koe-chto slyhal® v® Moskve --
chto-to ochen' neyasnoe i putannoe. Pyat'desyat® dva cheloveka? YA ustavilsya v®
Hlebnikova ne bez® nekotorago interesa.
-- I eto byl® ne roman®, a organizaciya?
-- Organizaciya. Nash® Vhutemas® rabotal® nad® oformleniem® dekoracij v®
pervom® Mhat®13. Byl® proekt® brosit' so sceny bombu v® stalinskuyu lozhu. Ne
uspeli...
-- I bomba byla?
-- Byla.
-- I pyat'desyat® dva cheloveka sobiralis' ee brosat'?
-- Nu, I. L., uzh® vam®-to nuzhno by znat', chto razstrelivayut® ne tol'ko
teh®, kto sobiralsya kidat' bombu, no i teh®, kto podvernulsya pod® ruku
GPU... Popalas' laboratoriya, izgotovlyavshaya bombu -- i rebyata ne iz® nashego
vuza, himiki ... No, v® obshchem®, mogu vas® uverit', chto vot® takie rebyata
budut®, kak® vy govorite, valyat' duraka i konchat® tem®, chto oni etogo duraka
v® samom® dele svalyat® k® chertovoj materi. Svoej smert'yu Stalin® ne umret®
-- uzh® tut® vy mozhete byt' spokojny.
V® golose Hlebnikova ne bylo nikakoj nenavisti. On® govoril® tonom®
vracha, ukazyvayushchago na neobhodimost' tyazheloj, no neizbezhnoj operacii.
-- A pochemu tebya ne razstrelyali? -- sprosil® YUra.
-- A tut® mnogoe bylo. I, glavnoe, chto papasha u menya -- bol'no
partijnyj.
-- Ah®, tak® eto vash® otec® vozglavlyaet®... -- ya nazval® vidnoe
moskovskoe zavedenie.
-- On® samyj. Voobshche pochti vse, kto ucelel® po etomu delu, imeyut®
partijnyh® papash®. Nu, papashi, konechno, zabegali... Veroyatno, govorili to zhe
samoe, chto vot® vy sejchas® -- valyayut®-de mal'chishki duraka. Ili chto-nibud' v®
etom® rode. Nu, papash® bylo mnogo. Vot® my koe-kak® i vyskochili...
-- Znachit®, vy -- student®, tak® skazat', vpolne proletarskij? {332}
13 Moskovskij Hudozhestvennyj teatr®.
-- Absolyutno. I dazhe komsomolec®. YA znayu, vy hotite sprosit', pochemu ya,
proletarij i vse takoe, sobiralsya zanyat'sya takim® nepredusmotrennym®
fizkul'turoj sportom®, kak® metanie bomb®?
-- Imenno.
-- Da vot® imenno potomu, chto ya proletarij. Stalin® obmanul® ne vas®, a
menya. Vy emu nikogda ne verili, a ya veril®. Stalin® eksploatiroval® ne vash®,
a moj entuziazm®. I potom® eshche, vy vot® ne verite, v® eto... nu, kak®
skazano u Sel'vinskago -- "v® svyatuyu banal'nost' o schast'i mira"...
-- Poka chto -- ne veryu.
-- Vot® vidite. A ya veryu. Sledovatel'no, vam® naplevat' na to, chto etu
"banal'nost'" Stalin® diskreditiruet® na veka i veka. A mne? Mne ne
naplevat'. Esli Stalin® procarstvuet® eshche let® desyat', to-est', esli my za
eto vremya ego ne uhlopaem®, to delo budet® stoyat' tak®, chto vy ego povesite.
-- Kto eto -- vy?
-- Tak® skazat', staryj rezhim®. Pomeshchiki, fabrikanty...
-- YA ne pomeshchik® i ne fabrikant®.
-- Nu, eto ne vazhno. Lyudi, tak® skazat', starago mira. Vot® te, kto v®
svyatuyu banal'nost' ne veryat® ni na kopejku. A esli Stalin® procarstvuet®
etak® eshche let® desyat' -- koncheno. Togda budet® takoe polozhenie, chto prihodi
i vladej, kto popalo. Ne to, chtoby Mussolini ili Gitler®, a pryamo hot'
Ammanulu podavaj.
-- A vy ne dumaete, chto takoe polozhenie sozdalos' uzhe i sejchas®?
-- Nu, vot® -- tem® huzhe. No ya ne dumayu. Eshche ne sozdalos'. Tak®
ponimaete moyu mysl': esli do etogo dojdet®, esli vy povesite Stalina, nu i
vse takoe, togda vsyakij budet® imet' pravo mne, proletariyu, skazat': nu chto,
sdelali revolyuciyu? Vzyali vlast' v® svoi mozolistyya ruki? Doveli Rossiyu do
tochki. A teper' -- poshli von®! Molchat' i ne razgovarivat'! I razgovarivat'
budet® ne o chem®. Vot®-s® kakaya poluchaetsya istoriya... My ne hotim®, chtoby
nad® stranoj, kotoruyu my stroim®, torchal® kakoj-to gottentotskij carek®.
Ponyatno?
-- Ponyatno, hotya i neskol'ko putano...
-- Pochemu putano?
-- Uhlopav® Stalina, chto vy budete delat' dal'she? I pochemu imenno vy, a
ne kto-nibud' drugoj?
-- Drugogo nikogo net®. Est' trudyashchiyasya massy, i hozyaevami budut® one.
-- A kto etimi hozyaevami budet® upravlyat'?
-- Nikto ne budet® upravlyat'. Ne budet® upravleniya. Budet® tehnicheskoe
rukovodstvo.
-- Tak® skazat', utopiya tehnokraticheskago poryadka, -- s®ironiziroval®
ya.
-- Da, tehnokraticheskaya, no ne utopiya. Tehnicheskaya neizbezhnost'.
Dvoryanstva u nas® net®. Voz'mite lyuboj zavod® i vykin'te k® chortu partijnuyu
golovku. Kto ostanetsya? Ostanutsya rabochij i inzhener®. Partijnaya golovka
tol'ko tem® i zanimaetsya, chto nikomu ne daet® ni zhit'ya, ni vozmozhnosti
rabotat'. A inzhener® s® {333} rabochim® sgovoryatsya vsegda. Nuzhno vyshibit'
partijnuyu golovku -- vsyu. Vot® my ee i vyshibem®.
Ton® u Hlebnikova byl® ochen' uverennyj.
-- My, Nikolaj Vtoryj, Samoderzhec®... -- nachal® bylo ya.
-- Mozhete smeyat'sya. Smeetsya -- poslednij. Poslednimi budem® smeyat'sya
my. My ee vyshibem®, no pomeshchikov® ne pustim®. Hotyat® rabotat' direktorami
sovhozov® -- konechno, te, kto eto delo znaet® -- pozhalujsta, den'gi na
bochku, vlast' v® ruki: dejstvujte. Esli Ryabushinskij...
-- Otkuda vy znaete Ryabushinskago?
-- Znayu. |to on® prorochestvoval® o kostlyavoj ruke goloda, kotoraya
shvatit® nas® za gorlo i zastavit® pridti k® nemu s® poklonom® -- pridite,
deskat', i vladejte...
-- Znaesh', Kolya, -- skazal® YUra, -- davaj govorit' po chestnomu: iz®
vseh® prorochestv® o revolyucii eto, kazhetsya, edinstvennoe, kotoroe
vypolnyaetsya, tak® skazat', na vse sto procentov®.
-- Revolyuciya eshche ne konchilas', tak® chto o sta procentah® poka nechego i
govorit'. Tak® esli on® zahochet® -- pust' rabotaet® direktorom® tresta.
Budet® horosho rabotat' -- budem® platit' sotni tysyach®. V® zolote.
-- A otkuda u vas® eti sotni tysyach® budut®?
-- Budut®. Esli vse budut® rabotat' i nikto ne budet® meshat' -- budut®
sotni milliardov®. Vam®, I. L., otdadim® vsyu fizkul'turu: dejstvujte...
-- Vy ochen' uzh® sil'no zloupotreblyaete mestoimeniem® "my". Kto eto
sobstvenno eti "my?
-- My -- te, kto rabotayut®, i te, kto treniruyutsya. Vot®, skazhem®,
sportivnyya organizacii vybirayut® vas®, i I. L. dejstvuet®. I vybirayut® ne na
chetyre goda, kak® v® burzhuaznyh® stranah®, a na dvadcat' let®, chtoby ne bylo
chehardy. A otvechat' vy budete tol'ko po sudu.
V® golose Hlebnikova ne bylo ni ekstaza, ni entuziazma, ni, tak®
skazat', religioznago pod®ema. Slova on® vbival®, kak® plotnik® gvozdi, --
uverenno i spokojno. I dazhe ne zhestikuliroval® pri etom®. Ot® ego krepkih®
plech® veyalo siloj...
Programma tehnokratii dlya menya ne byla novost'yu -- ona ves'ma populyarna
sredi chasti sovetskoj intelligencii, no tam® ona obsuzhdaetsya neskol'ko
abstraktno