e dlinnoe slovo "arhivarius", a oznachaet ono cheloveka, kotoryj
umeet obrashchat'sya s veshchami, imeyushchimi istoricheskuyu cennost', i hranit' ih
gramotno.) Nado zavesti papki, napisat' na nih, dopustim, "Nemeckaya pressa",
"Anglijskaya pressa", "Francuzskaya pressa" i t.d. Pridumaj kakie-nibud'
drugie nazvaniya, nichego ne budet plohogo, esli ty sdelaesh' eto inache. No
vazhno, chtoby uzhe v detstve u tebya poyavilas' ustremlennost' v budushchee, mysl'
o tom, chto eti gazety i zhurnaly tebe obyazatel'no prigodyatsya, kogda ty
smozhesh' ne prosto rassmatrivat' ih, a chitat'. Esli ty stanesh' pravil'no
zanimat'sya, horosho znaya algoritm zanyatij, eto vremya ne za gorami.
A teper' davaj vspomnim o pesnyah, o hudozhestvennoj literature na
inostrannyh yazykah. Esli u nas est' sbornik pesen na anglijskom, my mozhem,
znaya noty, poprobovat' chto-to spet'. A noty ne tak slozhno znat', esli dazhe
ty tol'ko nedavno poshel v shkolu. Mozhno nachat' razbirat' ih ne tol'ko s
pomoshch'yu papy ili mamy, no i samomu. A esli ty po-nastoyashchemu samostoyatel'nyj
uchashchijsya, ty obyazan srazu, s pervogo shaga hot' nemnozhechko, a starat'sya
razobrat'sya vo vsem sam. Znachit, nam nuzhny sborniki pesen i nuzhno popytat'sya
vniknut' v teksty i muzyku pesen, kotorye tam napechatany. Eshche nuzhny
hudozhestvennye knizhki - luchshie detskie knizhki na raznyh yazykah. Bol'shinstvo
iz nih shiroko izvestno. No est' i takie, kotoryh u nas pochti nikto ne znaet,
potomu chto ih ne perevodili. Naprimer, prekrasnuyu detskuyu pisatel'nicu
grafinyu Sof'yu Rastopchinu, izvestnuyu pod imenem Comtess de Segur. Vo Francii
ee chitayut uzhe pochti dvesti let. I mnogo-mnogo interesnogo ozhidaet cheloveka,
kotoryj budet znakomit'sya s raznymi yazykami, organizuya material'nuyu bazu dlya
togo, chtoby mozhno bylo zanimat'sya imi udachnee, luchshe, chem obychno.
Kakie eshche dolzhny byt' u nas hudozhestvennye knizhki? Ne tol'ko detskie -
opyat' nuzhno dumat' o budushchem, kogda mozhet prigodit'sya i ta, i drugaya kniga.
A to, chto budushchee nachinaetsya segodnya, ty, navernoe, uzhe ponyal. Poetomu nado
nachinat' listat' etu knigu sejchas, osobenno esli ona nazyvaetsya "Faust" Gete
ili "Sonety" SHekspira na nemeckom, anglijskom ili ukrainskom yazykah. Nado
polistat' takuyu knigu, poznakomit'sya s nej, i inogda stroku-druguyu
poprobovat' razobrat'. Ved' skalu mozhno razrushit' tol'ko postepenno,
otkalyvaya ot nee malen'kie granitnye chasti. A esli krushit' srazu vsyu,
pridetsya vzryvat': tak nedolgo i pod oblomkami pogibnut'. Zachem zhe tak
postupat'? Nam nuzhno mirno, spokojno znakomit'sya s etim "granitom". Est'
dazhe vyrazhenie takoe: granit znanij, granit nauki.
Valerij Kurinskij
Sadimsya delat' uroki
A teper' perejdem neposredstvenno k algoritmu. Algoritm, to est' svod
pravil nachal'nogo perioda avtodidakta, kogda ty sam nachinaesh' zanimat'sya
kakoj-to naukoj, dolzhen osnovyvat'sya na tom, chto ty vse vremya nablyudaesh' za
soboj i rukovodish' svoim samochuvstviem. Nuzhno postoyanno vsmatrivat'sya v svoe
nastroenie, v svoe namerenie, kotoroe u tebya poyavlyaetsya, pust' dazhe sovsem
krohotnoe. CHtoby bylo interesno, nuzhno nauchit'sya igrat' s uchebnikami.
Dopustim, ty zanimaesh'sya tremya yazykami. Uchebniki treh yazykov, kotorye u
tebya dolzhny byt' (my uzhe govorili o material'noj baze), nuzhno obyazatel'no
cheredovat' - konechno, ne strogo po minute, no do teh por, poka ty ne
pochuvstvuesh', chto u tebya poyavilsya interes. Ty dolzhen menyat' uchebniki, a ne
sidet' nad nimi vse vremya: to odin posmotret', to drugoj, to tretij. I
smotret' sovsem ponemnozhku. Potom, kogda chuvstvuesh': oj, tam interesno
stalo, preryvaesh' sebya i otodvigaesh' etot uchebnik, hot' i hochetsya v nem eshche
zaderzhat'sya. Vozvrashchaesh'sya k pervomu uchebniku, smotrish' ego i chuvstvuesh',
chto i on stal interesnee. Interes kak ogon', im mozhno "zazhech'" i kakoj-to
novyj material, novyj tekst.
Konechno, tebya interesuet, chto nuzhno delat', esli uchebnik tol'ko odin. V
takom sluchae nuzhno chitat' tekst ne podryad, a kak by perestavlyaya abzacy, to
est' fragmenty, otryvki teksta, kotorye nachinayutsya s krasnoj stroki. Snachala
nado prochest' pervyj abzac, potom tretij, potom vtoroj, ili vtoroj, tretij,
potom pervyj, ili tretij, pervyj, vtoroj - tol'ko ne podryad. I lish' zatem
prochest' v pravil'noj posledovatel'nosti: pervyj abzac, vtoroj, tretij.
Pochemu tebe stanovitsya interesno? Da potomu chto ty sam dolzhen zapolnyat'
smysl. Tot tekst, kotoryj idet pri normal'nom chtenii, avtory prepodnosyat
tebe gotovym. A tut ty sam ego sochinyaesh', potomu chto vzyal i pomenyal mestami
stroki. I zamechaesh', chto tebe nravitsya takaya igra s tekstom.
Ne zabyvaj eshche i o tom, chto uprazhneniya v uchebnike nado obyazatel'no
vypolnyat' ustno. Esli v shkole zadano pis'mennoe zadanie, napishi odno, dva
ili tri uprazhneniya, no vse ostal'nye v etom razdele dolzhny byt' ispolneny
ustno, vsluh, s ispol'zovaniem kul'turoj dvizhenij rechevogo apparata, o
kotoroj my uzhe govorili. Takoe ispolnenie tekstov nazyvaetsya ustnym
ispolneniem, a priemy, pri pomoshchi kotoryh my rabotaem, oral'nymi.
Vo vremya zanyatij yazykami - rodnym ili inostrannymi - uchitel' obychno
trebuet ot uchenikov pravil'nogo proizneseniya zvukov na sluh, vsled za soboj
ili zapisyami na kassete. My zhe dolzhny predstavlyat' proiznesenie kak
pravil'noe vypolnenie zeukodvizhenij. A dlya etogo neobhodimo znat', kakie
myshcy rechevogo apparata my dolzhny trenirovat', v kakuyu tochku napravlyayutsya
nashi rechevye dvizheniya i psihicheskie napryazheniya, s nimi svyazannye.
V kazhdom yazyke takaya tochka svoya (ee eshche mozhno nazvat' fokusom, kak u
linzy). Najti etu tochku i nauchit'sya pol'zovat'sya fokusirovkami, to est'
svoeobraznoj nastrojkoj svoego rechevogo apparata dlya vypolneniya
zvukodvnzhenij v kazhdom yazyke, pomogut ''manki". Oni, slovno primanka dlya
zverej, kotoruyu ispol'zuet v lesu ohotnik, "primanivayut" dlya nas pravil'nuyu
fokusirovku togo ili inogo yazyka. |to mozhet byt' koroten'koe predlozhenie ili
dazhe odno s;ovo, kotoroe my proiznosim s pravil'nym posylom zvuka.
No chto takoe pravil'nyj posyl i kak emu nauchit'sya? Poprobuem sdelat'
eto na primere. Skazhi po-ukrainski: "Pidu dodomu". Okazyvaetsya, proiznesenie
etih (da i vseh drugih) ukrainskih slov napravlyaetsya na nizhnie zuby, v tochku
fokusirovki, naibolee harakternuyu dlya etogo yazyka. V russkom yazyke
fokusirovka sovsem drugaya. Poprobuj neskol'ko raz proiznesti "manok" "|j,
ty!" - i ty pochuvstvuesh', chto zvuki zarozhdayutsya gde-to v seredine rta, na
voobrazhaemom perpendikulyare, opushchennom s verhnej tochki myagkogo neba.
Fokusirovka v anglijskom yazyke opredelyaetsya pri pomoshchi frazki "YA tebe
dam!", proiznesennoj s ugrozoj v golose i s pridyhaniem na - zvuke "t": "YA
t-t-tebe dam!" Poprobuj eshche pri proiznesenii "t" i "d" prizhat' konchik yazyka
k al'veolam - bugorku nad verhnimi zubami, poluchitsya sovsem po-anglijski. S
nemeckim eshche proshche. Vspomni, kak ty poloshchesh' gorlo. Mozhesh' dazhe prilozhit' k
nemu ruku i pochuvstvovat' kolebaniya: "g-g-g, g-g-g". Imenno takoj -gorlovoj
posyl zvuka v nemeckom yazyke. A francuzskaya fokusirovka byvaet u mamy, kogda
ona, glyadya na tvoi namokshie v luzhah tufli, s ukorom v golose, ne razzhimaya
gub, proiznosit: "n-n-n, n-n-n!" Zvuk napravlyaetsya v etom sluchae v tochku,
raspolozhennuyu na lbu mezhdu brovyami, ee eshche nazyvayut "tretij glaz".
Nauchivshis' pravil'no ispolnyat' zvuko-dvizheniya, my postepenno nauchimsya
pravil'no soedinyat' ih v slovodvizheniya, oshchushchaya radost' ot trenirovki
rechevogo apparata, ego myshc, sovershenstvovaniya svoih navykov, i postepenno
priobretem passazhnuyu tehniku, kogda smozhem legko i svobodno svyazyvat' lyubye
slovodvizheniya v predlozheniya i celye frazy.
"Kak nauchit'sya luchshe zapominat' inostrann'yu slova?" - chasto sprashivayut
ucheniki. "A ih si ne nuzhno zapominat'", - otvechu ya. Nuzhno prosto trenirovat'
slovodvizheniya, poka oni ne vstanut nastol'ko rodnymi, slovno proiznosyatsya
sami. Avtodidakt - protivnik pryamogo zapominaniya, poetomu i zdes' u nas
budet obhodnoj manevr, kotoryj odnovremenno stanet veseloj igroj, osvezhit i
sdelaet gibche nash um, i nauchit svobodno chuvstvovat' sebya v lyubom yazyke, esli
my, konechno, horosho potrudimsya.
Teper' samoe vremya rasskazat' o rabote s associativnymi listami (ih dlya
prostoty my nazyvaem "zakladkami", tol'ko eto ne te uzkie poloski, kotorymi
my otmechaem v knige nuzhnye stranicy, a special'nye tablicy). Odna iz nih
budet glavnoj, bazovoj, nazovem ee matricej, v druguyu zapishem slova
inostrannogo yazyka:, a v tret'yu, pod temi zhe nomerami - slova rodnogo yazyka
(perevody sootvetstvuyushchih inoyazychnyh).
Dlya zapominaniya slov my ispol'zuem paradoksal'noe associirovanie, to
est' strannoe, neobychnoe svyazyvanie slov (pomnish', my uzhe govorili ob
etom?). No snachala nam nuzhno dogovorit'sya, kakoj shifr my budem ispol'zovat'
dlya etoj uvlekatel'noj uchebnoj igry. Davaj podberem dlya cifr bukvennye
sootvetstviya. Posmotri v etu tablicu:
1
2
3
4
5 |
L
P, B
T, D
CH. ZH. SH, SHCH
V, F |
6
7
8
9
10 |
N
M
H.K.G
R
Z, S, C |
CHtoby luchshe zapomnit' bukvy, kotorye sootvetstvuyut pervym devyati
cifram, pridumaem slova-obrazy. Pochemu my prisvoili cifre "odin" znachenie
bukvy "l"? Navernoe, potomu chto "l" po-latinski pishetsya kak edinica. Ty ved'
uzhe nachal izuchat' inostrannyj yazyk? A j v anglijskom, i v nemeckom, i vo
francuzskom ispol'zuetsya latinskij alfavit. "Odin", "l" -kakoj obraz mozhno
pridumat'? Davaj voz'mem kitajca Li v simpatichnoj konicheskoj shlyape?!
Bukva "l" pishetsya kak dve palochki s kryshej naverhu. Navernoe, poetomu
"dva" u nas - "p", a "b" - eto ved' zvonkaya "i", pravil'no? CHtoby ozhivit'
"dva" i U, vspomnim chislo l iz matematiki. Ty ved' uzhe znaesh' formulu
ploshchadi kruga? Pust' krug stanet dlya nas obrazom, "i", obrazom "dvojki".
"Tri" - eto, konechno, "m", ved' "t" strochnaya - tri palochki s kryshej. CHem
mozhet stat' "m"? "Tu-134" - ty uzhe letal na samolete? Tak odnu za drugoj my
ozhivim sejchas vse cifry.
"CHetyre", "ch-ch-ch", pravda, pohozhe na "chetverku"'? A teper' nal'em v
stakan chaj, korichnevyj, dazhe nemnogo krasnyj, i ochen' goryachij - v rukah ne
uderzhat', pridetsya skoree na stol stavit'. Esli eshche nemnozhko "poshipet'"
-mozhno na raznye lady propet' "zh", "sh", "shch".
Sleduyushchaya cifra - "pyat'". Pravda, rimskaya cifra "V" pishetsya tak zhe, kak
latinskaya bukva "v"? Poetomu my stavim ih vmeste: "pyat'" i "v", "f", ozhivlyaya
"f" kak miluyu simpatichnuyu notku "fa". Pomnish' ee, mezhdu pervoj i vtoroj
linejkoj v skripichnom klyuche?
Esli v bukve "n" verhnyuyu palochku perestavit' vniz, "n" prevratitsya v
"shesterku". Znaesh', chto takoe Noev kovcheg? Otkroj "Bibliyu dlya detej" - eto
ochen' interesnaya istoriya, Itak, "shesterku" prevrashchaem v Noya.
V mesyac maj (s cvetushchej siren'yu!) prevratim "sem'", ved' "sem'"
zakanchivaetsya na myagkij "m". Esli vzyat' cifru "vosem'" i vydelit'
okruzhnost'yu seredinu, poluchitsya vyrezannoe v krugu "h", kotoroe nikak ne
mozhet obojtis' bez svoih rodstvennikov - "k" i "g". Bil'yardnyj kij budet
oznachat' u nas "vos'merku". Roj pchel, "r" pered zerkalom - da eto zhe
"devyat'"'.
Ostaetsya vspomnit', chto "nol'" po-anglijski - "zero", i oboznachit'
"nol'" bukvami "z", "s", "c".
A teper' davaj spoem pod akkompanement:
Lipituchaj fa, no makiroj!" |
Zapisyvat' i zapominat' eto, pravda, smeshno, potomu chto dva takih
zamechatel'nyh glagola, soyuz i sushchestvitel'noe "fa" sami prosyatsya v golovu!
"Lipituchaj fa, no makiroj!" |
Teper' u nas est' polnyj ryad obrazov do "devyati". Kak nam ozhivit'
"desyatku"^ Kakie soglasnye zakodirovany pod ciframi "odin" i "nol'",
pomnite? "L...s...", "l...z...", "l...c..." Nachinaya s "desyati", v
posleduyushchih cifrah vspominaem soglasnye, a glasnye dobavlyaem sami. Itak, chem
mozhet stat' dlya nas "desyat'"7 "Lisoj", "Lizoj", "licom"! Po etomu zhe
principu:
11 - "L...L..." - poluchaem: "liliya", "Lyalya".
12 - "L...P/B...": "lipa", "lapa", "lob".
25 - " P/B ...V/F...": "Pif", "puf", "pivo".
66 - "N...N...": "neon".
91 - "R...L...": "royal'".
99 - "R...R...": "Rur". (oblast' v Germanii)
100 - "L...S/Z/C...S/Z/C...": "losos'", "lisica". |
Dlya bazovoj zakladki (matricy) vybirat' nuzhno tol'ko imena
sushchestvitel'nye, oboznachayushchie nazvaniya zhivotnyh, predmetov, otdavaya
predpochtenie tem, kotorye sozdayut v nashem voobrazhenii bolee yarkij, krasochnyj
obraz. Vse tri zakladki dolzhny byt' odnogo formata, bazovuyu mozhno izgotovit'
na tonkom kartone. Naibolee uspeshno idet rabota, kogda associativnyj list
soderzhit 100 slov. Mladsheklass-nbki mogut delat' bolee korotkie zakladki.
Kak zhe rabotat' s associativnymi listami? Dopustim, v anglijskoj
zakladke my zapisali pod No1 slovo "open". V russkoj - pod toj zhe cifroj
pishem ego znachenie: "otkryvat'" i svyazyvaem russkij perevod s pervym slovom
matricy - "Li". Konechno, svyazyvat' nuzhno obyazatel'no strannym, luchshe dazhe
kakim-to smeshnym obrazom. Naprimer, Li plechom probivaet dver' i vmeste s nej
vhodit v komnatu. Kitaec Li otkryvaet dver' soboj, kak taranom. Obychno
pervaya vsplyvshaya v mozgu associaciya byvaet ne samoj udachnoj. Bystro ishchem
vtoruyu:
Li otkryvaet dver', privyazav ee k svoej kosichke.
1. Otkryvat' |
34. |
67. |
2. trava |
35. |
68. |
3. tolstyj |
36. |
69. |
4. |
37. |
70. |
... |
.... |
... |
33. |
65. |
98. |
100. | | |
Vtoroe anglijskoe slovo "grass" - "trava". Nam nuzhno neozhidannym
obrazom soedinit' "travu" s ozhivshej "dvojkoj", to est' s "krugom". Prosto
krug, zarosshij travoj - nichego neobychnogo. Luchshe krug, v kotorom trava
rastet kornyami vverh.
1. Open |
34. |
67. |
2. grass |
35. |
68. |
3. fat |
36. |
69. |
4. |
37. |
70. |
... |
.... |
... |
33. |
65. |
98. |
100. | | |
Tret'e slovo "fat" - "tolstyj". Mozhno predstavit' samolet, v kotoryj s
trudom vlezaet tolstyj-pretolstyj passazhir, on probuet i tak, i edak... Ili
samolet, kryl'ya kotorogo vdrug prevratilis' v muskulistye ruki tuchnogo
yaponskogo borca!
Napomnyu v dvuh slovah pravila paradoksal'nogo svyazyvaniya:
Brat' obyazatel'no dva otdel'nyh predmeta, yarko predstavlyaya iz v
vide obrazov;
Svyazyvat' eti obrazy v dejstvitel'nosti, zastavlyaya vstupat' v
soprikosnoveniya, kasat'sya drug druga, sovershat' vzaimodejstviya;
Dejstviya eti dolzhny byt' strannymi, neobychnymi. |
Paradoksal'no svyazav russkie znacheniya anglijskih slov so slovami
matricy, my nachinaem vnimatel'no chitat' vsluh anglijskie slova, prezhde vsego
dobivayas' tochnogo ih proizneseniya (dlya pravil'nyh fokusirovok ne zabyvajte
ispol'zovat' "manki"). Vse vnimanie dolzhno byt' obrashcheno na slovodvizhenie!
Teper', proiznesya slovo "open", ostaetsya vspomnit', chto napisano pod etoj zhe
cifroj v matrice. "Odin", Li... O Bozhe! Da eto zhe Li, otkryvayushchij svoej
kosichkoj dver'! Znachenie slova "open" vsplyvaet kak by samo, bez napryazheniya.
Gde-to k desyatomu klassu chelovek dolzhen umet' sovershenno spokojno
napisat' odin associativnyj list v tri-chetyre dnya i imet' horoshij zapas
slovo dvizhenij. Nuzhno obyazatel'no cheredovat' zakladki na raznyh yazykah: esli
segodnya ya delal na nemeckom, zavtra delayu na francuzskom, poslezavtra - na
anglijskom. Togda ya ne ustayu i eshche kak by "razdelyayu" eti yazyki v
upotreblenii, oni u menya ne "slipayutsya".
Slova dlya zakladok nado snachala brat' iz uchebnikov, kotorye prohodish' v
shkole ili samostoyatel'no. Esli v pyatom-shestom klasse ty uzhe obrabatyvaesh'
slov shest'desyat-sem'desyat, mozhno nachinat' znakomstvo so sta slovami! I v
etom net nichego sverhosobennogo, nuzhno prosto sest' gde-to v odnom-drugom
meste, ili dazhe na hodu, vo vremya progulki, i vosproizvesti eti slova. Ty
kak by zanimaesh'sya svoeobraznym sportom: nikto ot tebya ne trebuet zapomnit',
odno tol'ko trebuetsya - ochen' tochno delat' dvizheniya rechevym apparatom,
otdavaya sebe otchet:
pochemu netochno ili pochemu tochno. Gde-to vytyanut' guby sejchas vazhnee,
chem zapomnit' slovo. Vred prinosit kak raz nepravil'nost' dvizheniya, a ne to.
chto ty ne zapominaesh' slovo. Ono zapomnitsya, lish' by u tebya bylo dvizhenie.
Potom slovo kazhdyj raz budet peretolkovyvat'sya, priblizhaya tebya k svoemu
osobomu, specificheskomu, kak govoryat, smyslu, kotoryj skryt za obolochkoj. I
etim nuzhno zanimat'sya vsyu zhizn'.
A eshche my mozhem sochinyat' predlozheniya, podstavlyaya v nih novye slova. |to
nazyvaetsya rabotoj s konstrukciyami. "Konstrukciya"- slovo tozhe inostrannoe,
slozhnoe - eto "stroitel'stvo", po suti dela. Kstati, po-latinski "stro" -
eto "stroyu", pohozhe, pravda?
Nam nuzhno znat' eshche odno malen'koe interesnoe pravilo: esli mne nadoel
uchebnik, ya otkladyvayu ego v storonu, da tak, chtoby ne videt' ego; I beru
drugoj uchebnik, kotoryj mne nravitsya. Tak, kstati, i postupayut normal'nye
deti. A mamy chasto ne ponimayut etogo. Konechno, bylo by horosho, esli by
kazhdyj predmet izuchalsya ne menee, chem po trem uchebnikam. No esli on odin i
uzhe nadoel, po vozmozhnosti otstav' ego v storonu. A cherez den', drugoj,
mozhet, cherez nedelyu, podojdi k nemu i sprosi:
"Ty po mne soskuchilsya?" I on proshepchet: "Da", esli uzhe ne pokazhetsya
tebe nadoevshim. I ty snova smozhesh' aktivno rabotat' s etoj knizhkoj.
My uzhe govorili o tom, chto nuzhno srazu zhe ispol'zovat' poluchennye
znaniya. Pust' s nimi poznakomitsya eshche kto-to, krome tebya. Hvastat' otnyud' ne
nado i stavit' sebya vyshe drugih. Ne bojsya ispol'zovat' v rechi slova, kotorye
ty nedavno usvoil. Pust' dazhe ih kto-to ne pojmet - ob®yasni. Slova, kotorye
tak i prosyatsya na volyu. dolzhny byt' otpushcheny. |to, kstati, pomozhet snyat'
psihicheskij bar'er.
CHto eshche my dolzhny znat'? A vot chto. Okazyvaetsya, izdavna raznye
neglupye lyudi, kotorye izuchali yazyki, daleko ne vsegda pol'zovalis'
slovaryami, kogda chitali svoi pervye knigi. Oni prosto brali knizhku (chasto
dovol'no bol'shuyu) i chitali ee bez slovarya, tol'ko redko-redko pol'zuyas' im,
chtoby inogda uznat' slovo, kotoroe, kak govoryat, "navyazlo na zubah". Oni
staralis' chitat' glazami bol'shuyu chast' teksta, no obyazatel'no vsluh
proiznosit' to, chto tverdo znali, kak proiznositsya. Poprobuj i ty chitat'
takim obrazom. Kogda dojdesh' do konca knizhki, ubedish'sya, chto nekotorye ee
mesta, kotorye ran'she kazalis' neponyatnymi, vdrug otkryvayut svoj smysl,
potomu chto posleduyushchee raz®yasnyaet predydushchee.
Ne nado boyat'sya chitat' inostrannye knigi, dazhe togda, kogda znaesh'
sovsem malo slov. Prochti svoyu pervuyu tolstuyu knigu na drugom yazyke, ne
sovsem ponimaya smysl. A potom vernesh'sya k nej, kogda uznaesh' mnogo slov,
kogda u tebya pribavitsya leksicheskogo bogatstva. Ty budesh' chitat' etu knigu
vo vtoroj raz po-drugomu, kak znakomuyu, - eto budet chtenie s podglyadyvaniem
v slovar', s usvoeniem smysla, raspoznavaniem soderzhaniya i t.d.
A eshche ochen' poleznoj dlya tebya budet igra v cepnoe chtenie. Kstati, na
rodnom yazyke tozhe. Esli u tebya est' kakoj-nibud' tolkovyj slovar', nuzhno
vybrat' slovo i prochest' ob®yasnenie ego smysla. Voz'mem, naprimer, russkij
tolkovyj slovar'. Otkryvaem naugad: "Doch'" -lico zhenskogo pola po otnosheniyu
k svoim roditelyam". Dopustim, my ne znaem, chto takoe "lico" v dannom-sluchae.
Tut zhe v slovare mozhem posmotret' nuzhnoe slovo. Pri etom listaya, derzhim ruku
sverhu, na torce knigi, chtoby chuvstvovat' ee tolshchinu i kolichestvo stranic.
Vot, nashli: "Lico - perednyaya chast' golovy". |to pervoe znachenie slova nam ne
podhodit. Smotrim dal'she: "Individual'nyj oblik, otlichitel'nye cherty". Esli
my ne znaem slovo "oblik", srazu zhe ishchem ego v slovare. Nichego strashnogo,
esli my vrode by zabyli slovo, kotorym v samyj pervyj raz zainteresovalis',
no u nas igra poluchaetsya - my vse vremya idem, idem, idem vpered. A kogda
poigraem tak polgodika-god, potom okazyvaetsya, chto u nas pochti ves' slovar'
sostoit iz uzhe znakomyh slov. Vot kak nado rabotat' cepnym metodom s
tolkovymi slovaryami.
Tochno tak zhe mozhno igrat', pol'zuyas' slovarem inostrannym. Ty budesh' ne
tol'ko znat' smysl, no i grammatiku, potomu chto davaya ob®yasnenie, avtor,
estestvenno, kazhdyj raz ispol'zoval kakie-to grammaticheskie pravila. I ty
mnozhestvo raz eti pravila vidish' v primerah, kotorye obychno byvayut
maksimal'no tochnymi, ochen' produmannymi stilisticheski, i usvaivaesh' osnovy
grammatiki blagodarya pol'zovaniyu tolkovym slovarem. Vot kakie zamechatel'nye
veshchi - tolkovyj slovar' i igra, kotoraya nazyvaetsya cepnoe chtenie! Nado
starat'sya podyskivat' v mesyac kak mozhno bol'she takih slov - chut' li ne
million. I slovari brat' v ruki kak mozhno chashche.
No naposledok eshche dva slova. Ispol'zovanie pravil i predpisanij
avtodidaktiki predusmatrivaet snyatie plohogo nastroeniya, utomleniya,
psihicheskih zazhatostej. CHto takoe psihicheskaya zazhatost'? Poprobuj sil'no
szhat' myshcy ruki i chto-nibud' napisat'. Pravda, poluchaetsya ploho? Net nuzhnoj
svobody c legkosti. To zhe samoe byvaet s nashej psihikoj. A chtoby snyat' ee
skovannost', nuzhno horosho ponyat', osoznat' dvizhenie. Pri pomoshchi osoznaniya
dvizheniya - eto uzhe znakomyj nam priem - my obyazatel'no snimem psihicheskuyu
zazhatost'. Krome togo, my snimaem ee (kak tebe uzhe izvestno, no vspomnim eshche
raz) pri pomoshchi associirovaniya i nastrojki pravogo mozga. V predydushchih
glavah my eto uzhe rassmotreli.
Valerij Kurinskij
Lingvya-, lingve-, lingvisticheskaya model',
ili Kak stat' Masterom ?
Teper' perejdem k svyataya svyatyh avtodidaktiki, k samomu glavnomu mestu.
Postarajsya byt' vtrojne vnimatel'nym, postarajsya ponyat' kazhdoe slovo. My
ispol'zuem sejchas lingvisticheskuyu model', ob®yasnyaya primenenie avtodidaktiki
na primere samostoyatel'nogo odnovremennogo izucheniya neskol'kih inostrannyh
yazykov. No eti zhe pravila mozhno brat' na vooruzhenie v lyubom drugom vide
deyatel'nosti i primenyat' dlya samostoyatel'nyh zanyatij v samyh raznyh
napravleniyah. Davaj sejchas i rassmotrim etu model', etu pridumku nashu, na
primere kotoroj vse stanet yasno i po kotoroj my budem opredelyat' lyubye
drugie nashi dejstviya, nuzhnye v budushchem.
Ty, navernoe, ponyal uzhe, chto v avto didaktike dlya izucheniya beretsya ne
odin predmet, a gruppa, ne odin anglijskij, a tri - anglijskij, francuzskij,
nemeckij (k primeru). Dlya chego nam eto nuzhno? Prichin mozhno nazvat'
mnozhestvo. No glavnaya iz nih - vozmozhnost' organizovat', sdelat' interes za
schet pereklyucheniya vnimaniya s odnogo predmeta na drugoj. Ty ved' zametil uzhe,
chto otdyhat' mozhno ne tol'ko razvalivshis' na divane, dostatochno smenit' vid
deyatel'nosti: esli ty uchil matematiku, polistat' uchebnik francuzskogo ili
narisovat' vid, kotoryj otkryvaetsya iz okna. Po etoj zhe prichine dlya kazhdogo
yazyka luchshe imet' ne odin uchebnik, a neskol'ko.
Ishodnye edinicy yazyka, kirpichiki, iz kotoryh skladyvaetsya ogromnoe
zdanie pod nazvaniem "yazyk", - eto zvuki, zvukodvizheniya. V lyubom drugom
zanyatii tozhe est' svoe pervodvizhenie. Poetomu sleduyushchee vazhnoe delo, kotoroe
my delaem, - ispolnenie dvizheniya, mnogokratnoe, beskonechnokratnoe
ispolnenie, no ne zubrezhnoe, a tvorcheskoe. My dolzhny dovesti eto dvizhenie do
navyka. Pomnit', kak ty kogda-to uchilsya pisat'? Ruka s trudom vyvodila
"zaborchiki" s palochkami, zakoryuchki - ty treniroval pervodvizhenie. I
postepenno, dovedya ego do navyka, do masterstva, sostavlyal bukvy, sobiral ih
v slova, prevrashchaya pervoe malen'koe dvizhenie v ogromnoe, dlinoj s celoe
predlozhenie!
V zanyatiyah yazykom to zhe samoe. Nashe glavnoe delo - ispolnenie dvizheniya,
kotoroe .v avtodidaktike my inogda nazyvaem tekstom - ved', v sushchnosti,
lyuboe zanyatie mozhno nazvat' tekstom? Ne pugajsya, esli eta mysl' pokazhetsya
trudnoj. Ty zhe znaesh' uzhe, kak ne uvyaznut' v bolote - posleduyushchee raz®yasnit
neponyatnoe v predydushchem.
Itak, my zajmemsya sejchas ispolneniem dvizhenij, ispolneniem tekstov. CHto
dlya etogo nado sdelat'? Nado prosmotret' i vosproizvesti pervuyu chastichku
teksta, takuyu, kotoraya imela by smysl, i nachat' ocenivat' etot smysl. Po
suti, rabota nad smyslom poka na etom i zakanchivaetsya. Tut zhe momental'no my
nachinaem druguyu interesnuyu rabotu: rassmatrivaem lyuboj tekst tak, slovno v
nem nado poozornichat', sdelat' ego smeshnym, strannym, ne takim, kakim on
byl, kogda ty chital ego v pervyj raz. Naprimer, mozhno izmenit' tekst, sdelav
udarnym drugoe slovo. Voz'mem hotya by stroku: "Skazhi-ka, dyadya, ved' nedarom
Moskva, spalennaya pozharom, francuzam otdana". My prochli ee s udareniem na
slove "nedarom". No mozhno vydelit' i drugie slova. Sdelat' hotya by takoe
udarenie: "Skazhi-ka, dyadya, ved' nedarom Moskva, spalennaya pozharom, francuzam
otdana." Ili takoe: "Skazhi-ka, dyadya, ved' nedarom Moskva, spalennaya pozharom,
francuzam otdana". I tak dalee.
My ne imeem prava sleduyushchij raz povtoryat' tak, kak sdelali eto v pervyj
raz, vse vremya nado menyat' udarenie vo fraze, a potom tol'ko dumat' o
smysle. O smysle, kstati, samo podumaetsya, ne nado ob etom osobenno
zabotit'sya, glavnoe - menyat' udarenie vo fraze.
Teper' davaj poishchem pauzu. CHto takoe pauza? |to molchanie.
"Skazhi...-ka", - mozhno sdelat' pauzu posle "skazhi" ili: "Skazhi-ka... dyadya,
ved' nedarom..." A mozhno tak: "Skazhi-ka, dyadya, ved' nedarom... Moskva,
spalennaya... pozharom". Sdelal pauzu? I vot tak kazhdyj raz po-drugomu delaj
pauzy, kogda povtoryaesh' eti strochki. A v rezul'tate poluchitsya, chto ty uzhe ne
uchish' material, a zanimaesh'sya ritmicheskim, ritmiko-intoniruyushchim chteniem, vse
vremya ishchesh' i zanimaesh'sya tvorchestvom, a smysl prihodit hotya by potomu, chto
ty ochen' horosho ispolnyaesh' tekst. Imenno ispolnyaesh' - davaj podcherknem eto
slovo.
CHto eshche mozhno raznoobrazit' v takom ispolnenii? Intonaciyu. Mozhno
po-raznomu intonirovat', mozhno kak by spet' etot tekst. Pust' on budet dazhe
matematicheskim tekstom, ty vsegda smozhesh' ego spet', pereintonirovat', najti
drugoe udarenie, vzyat' dyhanie v drugom meste, sdelat' inoj nyuansirovku, to
est' najti kakie-to novye ottenki.
Stoit, navernoe, otdel'no rassmotret' eshche neskol'ko takih sposobov
raznoobrazit' teksty pri ispolnenii. Odin iz nih - giperkontrastnoe chtenie.
Slovo opyat' inostrannoe. "Kontrast" - "raznica", a "giper" - "sverh".
Znachit, giperkontrastnoe chtenie - chtenie so sverh bol'shoj raznicej,
perepadami v ottenkah, kotorye ty delaesh' golosom. Kak eto izobrazit'? Bez
muzyki trudno, poetomu vospol'zuemsya muzykal'nymi terminami. My chitaem tak:
piano (it. tiho)! - "Skazhi-ka", forte (it. gromko) - "dyadya, ved'", potom
opyat' piano - "nedarom" (vnizu nado budet oboznachit' prosto: piano, forte,
snova piano), potom mecco-forte (it. ne ochen' gromko) voz'mem - "Moskva",
potom forte - "spalennaya", a potom piano "pozharom", i my uzhe sdelali tekst
drugim.
V sleduyushchij raz nuzhno izmenit' vosproizvedenie teksta, raznoobrazya
ottenki, to est' po-drugomu intoniruya, napevaya, dazhe sochinyaya melodiyu.
Predstav', chto ty kompozitor i pishesh' muzyku na slova, kotorye zvuchat tak:
"Dvazhdy dva - chetyre". Mozhno spet': "Dvazhdy dva -chetyre". Zdes', navernoe,
nado pisat' oktavu vos'mushkami, naprimer: "re-re, re-re, re-re" -shest'
vos'mushek, kotorye napisany podryad v skripichnom klyuche. I podpisat': "Dvazhdy
dva -chetyre". Vtoroj raz mozhno: "re-re, fa-fa, mi-mi", tozhe takimi zhe
vos'mushkami, shest' vos'mushek. Poluchitsya uzhe po-drugomu. A teper' pridumaj
eshche kakuyu-nibud' melodiyu. To zhe samoe mozhno prodelat' so strochkami
Lermontova, kotorye my uzhe chitali giperkontrastno, v kotoryh iskali glavnoe
udarenie, pervichnuyu smyslovuyu edinicu. Kstati, pervichnaya smyslovaya edinica -
i my sejchas uzhe mozhem skazat' eto - nazyvaetsya sintagmoj.
Teper', kogda my povtorili, nakonec, to, chto nam neobhodimo znat' po
ritmicheskomu chteniyu, a zaodno i mnogo raz vosproizveli otryvok, kotoryj nam
nado bylo projti, vyuchit', my ne vol'no poluchili rezul'tat. My vyuchili ego,
sami togo ne vedaya, potomu chto povtoryali tekst po-raznomu i nam bylo
interesno. Tak prihodit izbavlenie ot skuki, a, znachit, i vozvrashchenie k
samomu sebe.
Dal'she sleduet takoe obshchee pravilo: smyslom prochitannogo nado
zanimat'sya posle togo, kak ty zanyalsya formoj, hotya by cherez polsekundy. A
forma - eto i est' vosproizvedenie chego by to ni bylo: uroka po kakomu-to
predmetu ili lyubogo teksta, kotoryj vstrechaetsya tebe v zhizni. On mozhet byt'
vyrazhen slovami, a mozhet i kraskoj, i muzykal'nym zvukom. A eshche chislom,
formuloj - kak, naprimer, v matematike, fizike, himii.
Dlya togo, chtoby tekst, kotoryj nuzhen nam na zanyatiyah, okazyvalsya
proanalizirovannym, horosho ponyatym, my pridumali eshche neskol'ko pravil.
Poetomu zajmemsya sejchas ochen' interesnym delom. Nazyvaetsya ono - "Analiz
proishozhdeniya slova, ili etimologizirovanie".
|timologiya slova - ponyatie, svyazannoe imenno s proishozhdeniem slova,
ego smyslom. Kogda my govorim ob uzhe izvestnom nam slove "medved'", to vidim
zdes' dva kornya: "med" i "ved". YAsno, chto rech' idet o kom-to, kto vedaet
(znaet), gde najti v lesu med. Zanyavshis' etimologizirovaniem, my bystro
nashli dva kornya, ot kotoryh proizoshlo eto slovo. No byvayut sluchai poslozhnee,
nad kotorymi uchenye b'yutsya godami, desyatiletiyami, da tak i ne mogut
opredelit', rabotaya ochen'-ochen' nastojchivo, otkuda zhe proizoshlo to ili inoe
slovo. Naprimer, do sih por neizvestno proishozhdenie nekotoryh imen, v tom
chisle takogo prostogo, kazalos' by, imeni, kak Tanya. I togda pishut, chto
etimologiya slova temnaya.
My ne budem zanimat'sya takimi issledovaniyami kak uchenye, potomu chto dlya
etogo nado gotovit'sya desyatki let i imet' ochen' i ochen' mnogo znanij. No my
mozhem v svoe udovol'stvie zanimat'sya etimologizirovaniem, kotoroe nazyvaetsya
" domashnim", analizirovat' proishozhdenie slova ne vser'ez po-nauchnomu, a
stroya predpolozheniya o pervonachal'nom smysle togo ili inogo slova. Kak zhe my
eto mozhno delat'?
Prezhde vsego, nado opredelit' odno ochen' interesnoe svojstvo slov.
Smysl ih chashche vsego zaklyuchen ne v glasnyh, a v soglasnyh zvukah, kotorye
nazyvayutsya radikalami slova (po-russki "radikal" perevoditsya kak "koren'",
no eto ne tot koren', kotoryj prohodyat v shkole, a drugoj - imenno radikal,
kotoryj lingvisty berut za osnovu pri analize drugih slov). Naprimer,
radikal russkogo slova "holod" - "hld". Sravnim ego s radikalami nemeckogo
slova "kalt" i anglijskogo "so1d". Kakie tut soglasnye? "K, l, t" i "k l,
d". No ved' "k" i "h", "d" i "t" - pary, rodstvennye zvuki. I eto dokazyvaet
nam pravopisanie anglijskogo slova, kotoroe prishlo na etot ostrov, konechno
zhe, s materika. Vot i poluchaetsya, chto u etih treh slov odin i tot zhe koren'.
Kak prosto teper' ih zapomnit', kogda ty pozanimalsya etimologizirovaniem.
Znachit, prezhde vsego, chtoby stat' domashnim uchenym-etimologom, nuzhno
nauchit'sya nahodit' odinakovye ili rodstvennye soglasnye v pohozhih slovah iz
raznyh yazykov.
Teper' my znaem kak pri izuchenii yazykov pravil'no ispol'zovat'
soglasnye. Nado vydelit' ih v slove, mozhet byt' dazhe vypisat', i sravnit'
eto "sozvezdie" soglasnyh s analogichnom v drugom yazyke. I chasto poluchaetsya
tak, chto kakoj-to rodstvennyj smysl mozhno najti v drugom slove na sovershenno
drugom yazyke.
Inogda v raznyh yazykah byvaet obratnoe postroenie slova, to est' ono
chitaetsya kak by v obratnuyu storonu. Voz'mem, naprimer, grecheskoe "morfo" i
latinskoe "forme". Zdes' odni i te zhe soglasnye perestavleny: "mrf", "frm".
No i v grecheskom, i v latinskom eti slova oznachayut odno i to zhe. V russkom
yazyke takoe slovo ne sohranilos'. Vot my i pol'zuemsya teper' latinskim i
grecheskim, dvumya slovami: "morfo" i "formo". "Morfo", pravda, otdel'no ne
ispol'zuetsya, no chasto zvuchit v sostavnyh slovah, v tom chisle i v ochen'
vazhnom dlya avtodidakta slove morfologizaciya.
Ran'she my uzhe govorili o dvizhenii kak organe cheloveka. Ty uzhe znaesh',
chto ruka - organ dvizheniya, i noga - tozhe organ dvizheniya. Est' raznye drugie
organy: organ myshleniya, organ pishchevareniya i tak dalee. No to, chto chelovek
imeet organ takoj, kak dvizhenie, govorit' ne prinyato, ne chasto uslyshish'
takoe slovosochetanie. A my s toboj vooruzhilis' etim slovosochetaniem, nam
udobno tak schitat'. Kstati, slova srednevekovogo filosofa B. Spinozy
"Dvizhenie est' organ cheloveka" - otrazhayut istinnoe polozhenie veshchej. A ved'
nash interes, kotoryj my chuvstvuem imenno v eto mgnovenie, - tozhe organ.
Zanimayas' samoobucheniem, my dolzhny vse vremya sledit', chtoby etot organ
rabotal kak sleduet i "ne rzhavel", i ne otkazyval nam. Vazhno, chtoby interes
byl vsegda nagotove tam, gde nam nuzhno im vospol'zovat'sya. Dvizhenie
rozhdaetsya gde-to v cheloveke, v mozgu ego, v kakih-to glubinah chelovecheskogo
YA. A interes -imeet takie zhe istochniki, kak i to, chto my nazyvaem dvizheniem
vneshnim ili dvizheniem vnutrennim.
Interes - eto kak by mnozhestvo estestvennyh dvizhenij, kotorye
poluchilis' u tebya sami soboj, kogda ty po-nastoyashchemu, kak tebe veleno
prirodoj, stal .dumat'. Esli ty dumaesh' s interesom, znachit, ty dumaesh' tak,
kak po-nastoyashchemu dolzhen dumat' chelovek. A mozhno poddelyvat' interes.
Podobno tomu, kak poddelyvayut den'gi fal'shivomonetchiki. Skazhem, schitayut
vokrug, chto horosho interesovat'sya iskusstvom. I chelovek idet v teatr
posmotret' spektakl' ili dazhe poslushat' simfoniyu v filarmoniyu tol'ko dlya
togo, chtoby schitat'sya kul'turnym. Na samom zhe dele eto poddelka. I takogo
cheloveka mozhno nazvat' fal'shivomonetchikom interesa ili eshche anglijskim slovom
"snob". Snob ne stremitsya ovladet' nastoyashchej kul'turoj, nastoyashchimi znaniyami.
Poetomu i ne zasluzhivaet nashego uvazheniya.
No my dolzhny ponyat', chto ne chuvstvovat' sebya iskrenne zainteresovannym
v chem-to ochen' vredno dlya zdorov'ya. Po-nastoyashchemu zdorovym, veroyatno, mozhno
byt' tol'ko togda, kogda ne skuchaesh'. YA ne budu sejchas privodit' imen
zamechatel'nyh uchenyh dvadcatogo veka, kotorye ponyali pervymi v mire, chto
mnogie bolezni, ser'eznye v tom chisle, proishodyat ot skuki. Znachit, kogda ty
ne pol'zuesh'sya svoim interesom, kogda ne sozdaesh' etot interes sam,
podvergaesh' risku svoe zdorov'e. Nado umet' zainteresovyvat'sya, a
zainteresovyvat'sya my, navernyaka, sposobny ne cherez smysl, a cherez formu
vyrazheniya smysla, cherez to, chto my sami delaem, nablyudaya za etim dejstviem,
- to est' cherez morfologizaciyu.
Eshche odno ochen' vazhnoe obstoyatel'stvo nuzhno obyazatel'no uchest'. Skol'ko
u nas dolzhno byt' trebovanij k sebe? Mnogo, malo? Naprimer, my znaem, chto
legko sposobny vypolnit' kakoe-to dejstvie - prygnut' na dva metra v dlinu
ili na polmetra v vysotu, my uvereny v etom. A kto-to znaet, chto ne sposoben
tak prygat'. Odin shkol'nik mozhet prochitat' stranicu teksta v bystrom tempe,
drugoj - net. V shkole inogda proveryayut, skol'ko slov uchenik uspevaet
prochitat' za minutu, i luchshih dazhe nagrazhdayut. A chto delat' ostal'nym? Tut
ochen' vazhno vo vremya trenirovok znat' svoj predel na dannom etape i nikogda
ne peregruzhat' sebya prezhdevremennymi slozhnostyami. Inache eto budet
prevysheniem trebovanij k sebe, ili prevysheniem urovnya prityazanij. A uroven'
- eto kak v gradusnike: otschet vedetsya ot nulya. Byvaet temperatura, kak tebe
izvestno, vyshe nulya i nizhe nulya. Tak vot takoj zhe uslovnyj uroven' -vyshe i
nizhe nulya, kak by v storonu holoda ili v storonu zhary - dolzhen byt' i u
nashih trebovanij k sebe.
Pravilo glasit: otnosis' s "holodkom" k namechennoj sejchas takticheskoj
celi, vsegda ee zanizhaj. Natrenirovannost' na bolee prostom sama podskazhet
tebe, kogda perejti k sleduyushchemu etapu. A tot, kto mnit o sebe mnogo, kak by
teryaet kontrol' nad rostom masterstva i dazhe sposobstvuet poyavleniyu defektov
v samom "organizme" navyka: naprimer, otsutstviyu nekotoryh sustavov...
Esli ty vse vremya nastraivaesh' sebya tak, chto uroven' tvoih trebovanij
nahoditsya "vyshe nulya", na storone tepla, to ty podnimaesh' "temperaturu"
svoih prityazanij tol'ko togda pravil'no, kogda u tebya eti trebovaniya svyazany
s budushchim, a ne s "teper'". Nado postoyanno sebya ohlazhdat', kogda ty delaesh'
svoe malen'koe delo, nado vse vremya zanizhat' uroven' prityazanij.
CHtoby stanovit'sya obrazovannym, kul'turnym chelovekom, vazhno pomimo
vsego imet' nastoyashchih druzej. Esli u tebya est' druz'ya, kotorye zanimayutsya
takimi zhe, kak ty, delami s interesom, to uveryayu tebya, ty vsegda budesh'
ochen' schastlivym chelovekom. |ti druz'ya stanut ne prosto tovarishchami po igram,
no eshche i edinomyshlennikami. Ochen' vazhno imet' edinomyshlennikov, druzej, u
kotoryh byli by ubezhdeniya, podobnye tvoim.
Ubezhdeniya - eto to, v chem ty uveren. Ty, naprimer, prekrasno znaesh',
chto nel'zya ubivat' koshek, pravda? A vot ne vse v mire eto znayut. Nashlis' v
odnom gorode mal'chishki, kotorye muchili i ubivali koshek. U tebya drugie
ubezhdeniya, chem u etih nehoroshih nemnogochislennyh, k schast'yu, rebyat. Ili,
naprimer, ty uvazhaesh' starshih, potomu chto ponimaesh': u nih bol'shoj opyt,
tebya rastyat, pomogayut priobresti znaniya, najti svoj put' v zhizni (my ne
rassmatrivaem sejchas te sluchai, kogda starshij okazyvaetsya nedostojnym
uvazheniya - byvaet, k sozhaleniyu, i takoe). I esli ty ubezhden, chto nel'zya
obizhat' koshek i nado uvazhat' starshih, i tak zhe schitaet tvoj drug, to vy s
nim - edinomyshlenniki, to est' imeete podobnye ili dazhe odinakovye mysli po
takomu povodu. Kogda ty zadumyvaesh' dobroe delo, vsegda nado stremit'sya k
ob®edineniyu s edinomyshlennikami. |to otnositsya i k samoobrazovaniyu.
Predstavlyaesh', kak zdorovo zanimat'sya kakim-libo delom vmeste? Uchit' yazyki,
etimologizirovat' (po-domashnemu) ili raspevat' na raznye lady: "Bissektrisa
- eto krysa, kotoraya begaet po uglam i delit ugly popolam"?
Kogda ty podrastesh', obyazatel'no priobretesh' professiyu, special'nost'.
No krome raboty po special'nosti, est' eshche mnogo vozmozhnostej obshchat'sya s
lyud'mi, svyazyvat'sya s obshchestvom. I vse tvoi zanyatiya dolzhny byt' svyazany s
tvoim osnovnym kakim-to, kak govoryat, sterzhnevym talantom. A on u tebya est'
-