Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
 Perevod: V.V.Levik (1907-1982)
 Izd. M. "Nauka", 1988, podg.I.S.Braginskij, A.V.Mihajlov, s.29-36
 OCR: Fedkov Nickolai
---------------------------------------------------------------





            "Otkroj, CHem serdce tomitsya moe!"
            "Lyubov' - s toboj, Beregi ee!"



 SHest' par pomyanite
 I v serdce hranite.
 Obraz zazheg, razzhigaet sud'ba,-
 |to Rustam i Rudoba.
 Hot' neznakomy - shag do greha,
 |to YUsuf i Zulejha.
 Muka lyubvi bez lyubovnyh otrad, -
 |to SHirin i Ferhad.
 V mir drug dlya druga prishli, -
 |to Medzhnun i Lejli.
 Starost' idet, no lyubov' ih verna,-
 |to Dzhemil' i Botejna.
 A lyubov' i ee zabavy-
 Car' Solomon i carica iz Savy,
 Esli ih pomnish' cherez veka,

 Budet lyubov' voveki krepka.




 Bol'shaya zasluga - lyubov', i drugoj
 Ne budet nagrady takoj dorogoj.
 Ne stal ty silen, ne stal ty bogat,
 A vse zhe slavnejshim geroyam ty brat.
 Vamik i Azra!-po prihoti roka
 Ih znayut vse. kak znayut Proroka.
 Skazat' o nih-chto zhe? Sud'ba ih temna.
 No pomnyat vse ih imena.
 Zabyty ih dela i dni,
 No znayut vse, chto lyubili oni.
 Vse znayut ot mala do velika
 O strasti Azry i Vamika.



 Kniga knig-lyubov', i v mire
 Knigi net chudesnej.
 YA chital ee userdno.
 Radosti - dve, tri stranichki,
 Mnogo glav-razluka.
 Snova vstrecha - lish' otryvok,
 Malen'kaya glavka.
 Celye toma pechali
 S prilozhen'em ob®yasnenij
 Dolgih, skuchnyh, bespoleznyh.
 Nizami! - Ty v zaklyuchen'e
 Vse zhe vernyj hod nashel,
 Kto reshit nerazreshimoe?
 Lyubyashchie - esli snova
 Vmeste i naveki.




 Byli guby, vzor - ona vlekla
 I celuya, i laskaya.
 Nozhki strojny, grud' bela,
 Byli upoen'ya raya.
 Byli?-Da.-V kakom krayu?

 V tom! Voshla, okoldovala,
 Otdalas'-i zhizn' moyu
 K snoviden'yu prikovala.




 Byl i ya v plenu volos,
 Bredil imi smladu.
 Kak i ty, Hafiz, tvoj drug
 Znal lyubvi usladu.

 No spletayut kosu te,
 Kto dlinnovolosy-
 V bitvah yunoj krasote
 SHlemom sluzhat kosy.

 I, opomnyas', vse begut,
 Znaya kozni eti.
 No begut iz tyazhkih put
 v laskovye seti.




 V kudryah - kak v nimbe. I kogda v tishi
 Lyubimuyu na serdce ya pokoyu,
 Perebiraya kudri ej rukoyu -
 YA obnovlen do glubiny dushi.
 Celuyu guby, shcheku ili brov',
 I vnov' rozhden, i ranen v serdce vnov'.
 A pyatizubyj greben' chto zh bez dela?
 Emu by v kudri pogruzit'sya smelo!
 Ushko v igru vovlecheno,
 Tak bestelesno, tak besplotno,
 No k laske klonitsya ohotno-
 Kogda zh volos ee runo
 Volnuesh', ih perebiraya -
 Igra dlya vechnosti, dlya raya!
 Hafiz, i ty igral ne raz,
 I my igraem v dobryj chas.



 CHto zh, tvoim smaragdam snova
 I perstam hvalu nachat'?
 CHasto nuzhno molvit' slovo,
 CHashche nado promolchat'.

 Kol' skazhu ya, chto dlya zren'ya
 Luchshij cvet - zelenyj cvet,
 Ne pugaj, chto net spasen'ya
 Ot kakih-to strashnyh bed.

 Vse zh tebe chitat' by nado:
 CHem mogushchestvenna ty?
 "Ved' v tebe ne men'she yada,
 CHem v smaragde-dobroty!"

 Ah, golubka, v knige tesnoj
 Pesni plennicami stali,
 Te, chto v shiri podnebesnoj
 I parili, i letali.

 Vremya gubit vse v podlunnoj,
 Tol'ko im prozhit' veka.
 Kak lyubov', prebudet yunoj
 Pesni kazhdaya stroka.



 V polnoch' rydal i -stonal ya,
 CHto net tebya so mnoyu,
 No prizraki nochi prishli,
 I stalo mne stydno.

 "Nochnye prizraki,-vskriknul ya,-
 Smotrite, stenayu i plachu -
 YA, tot, kogo vy vidali
 Vsegda spokojno spyashchim.
 Velikim daram ya ne rad,
 No ne schitajte glupym

 Togo, kto schitalsya mudrym".
 Velikij uron ispytal ya!
 No prizraki nochnye,
 Nemalo podivivshis',
 Proplyli mimo.
 Glupec ya ili mudrec -
 Bylo im tak bezrazlichno!



 "Da chto za svyaz' - urazumej!
 Lyubov'-i devica, chto stala tvoej.
 Vot ya by ne radovalsya niskol'ko:
 Ona tebe l'stit umelo - i tol'ko!"

 Poet:
 A mne i dovol'no - ved' ya uzhe star,
 I mne izvinen'e - prostoj raschet:
 Lyubov', konechno, svobodnyj dar,
 A lest' ot preklonen'ya idet.



 O, kak ya schastliv!
 Brozhu po strane,
 Gde i Hut-huta mozhno vstretit'.

 Ishchu na kamnyah otpechatki
 Rakovin drevnego morya-
 Zdes'-to i begal Hut-hut,
 Raspuskaya svoj venchik,
 Zadorno krasuyas',
 ZHivoj
 SHutya o pokojnikah tonko.

 "Hut-hut,-skazal ya,-i vpravdu
 Ty ochen' krasivaya ptica.
 Begi skorej, Udod,

 Begi k moej lyubimoj.
 Skazhi ej, chto ya
 Prinadlezhu ej naveki.
 Ved' begal zhe ty kogda-to,
 Slovno horoshij svodnik,
 Ot Solomona k carice Savskoj
 I ot nee k Solomonu".



 "Ty ves' isterzan i vesel vnov',
 Poesh', kak pel iskoni??.

 Poet
 I mne i pesnyam vrazhdebna lyubov'.
 Mne v eti tyazhelye dni
 Tak tyazhki lyubovnye rechi.
 Ne tak li goryashchie svechi
 I svetyat, i tayut, - vzglyani!

 Iskala lyubovnaya bol' zabyt'e,
 Hotela zabyt'sya v pustyne.
 Nashla opustevshee serdce moe
 I v nem ugnezdilas' otnyne.



 Kto vol'noj ptashke prikazhet
 Ne pet', obletaya polya?
 I kto zapretit trepyhat'sya
 Ovce pod rukoj strigalya?

 Kogda mne sherst' ostrigayut,
 YA razve byvayu serdit?
 Serzhus' ya lish', esli ciryul'nik
 Isportit strizhkoj moj vid.

 I kto zh zapretit mne pesni
 Lazurnoj pet' vyshine,
 Lish' oblakam doveryaya,
 Kak bol'no ty sdelala mne?



 O glazah moej lyubimoj
 Mir tolkuet i sudachit.
 YA odin, ya tochno znayu,
 Znayu vse, chto vzglyad ih znachit.

 |to znachit: vot moj milyj,
 A sovsem ne tot, kotoryj. . .
 Lyudi dobrye, ostav'te
 Vashi spletni, vashi spory!
 Da, v neoborimoj sile
 Glaz ee - odno zhelan'e:

 CHtob lyubimyj dogadalsya,
 Gde, kogda u nih svidan'e.



 "My, lyubiteli klubnichki,
 Ishchem, kto tvoya zaznoba,
 Skol'ko dyadej priobrel ty,
 A vernej skazat', vy oba?

 Ibo to, chto ty vlyubilsya,
 Vidno s pervogo zhe vzglyada.
 Ni chto ty lyubim - vot eto
 Nam eshche proverit' nado".

 Lyudi dobrye, nu chto vy!
 Vhod ej val'nyj, ne vzyshchite!
 Net ee - vy chtite prizrak,
 Est' ona - vy vse drozhite.

 No SHehabeddin nedarom
 Snyal burnus na Arafate,
 I ne glup, kto tak postupit,
 Esli eto budet kstati.

 Kol' po imeni kogo-to
 Pred ego lyubimoj kliknesh',
 Ili pered carskim tronom,
 To uzh vyshe net pocheta.

 Byl predsmertnyj krik Medzhnuna
 Krikom boli nesterpimoj:

 "Vy moe zabud'te imya
 Pred Lejli, moej lyubimoj".

Last-modified: Tue, 18 Jul 2000 05:57:39 GMT
Ocenite etot tekst: