Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     © Copyright Brejten Brejtenbah
     © Copyright Evgeniij Vitkovskij, perevod s afrikaans
     Date: 19 Oct 2003
---------------------------------------------------------------

     (rod.1939)

     Perevod s afrikaans
     E. Vitkovskogo





     glubzhe temnee proshche pod ploskim sloem
     maslyanoj kraski na derevyannoj doske
     pylaet zakonservirovannyj mir
     hranyashchijsya v svoej krovi kak persik v sirope

     i poskol'ku vse sversheniya i deyaniya ostanovilis'
     dejstvo yasno i grubo dovedeno
     do bessmyslicy (chasy s kukushkoj v kosmicheskom korable)

     na perednem plane lyudi gryzut drug drugu glotki
     krov' zastyvshimi dugami povisla v vozduhe
     butony bez steblej
     zubnaya bol' monotonna kak shilo zastryavshee v desnah;
     soldat vypuchennymi glazami ustavilsya v lozhku supa
     u sebya pod nosom; oblako sgorbilos'
     v okamenelom ozhidanii; muravej tyanetsya
     k svoim vyvihnutym ikram

     nado vsem etim blistaet raspyatyj na kreste Iisus
     kak zamuchennyj vorobej bez nadezhdy na spasenie
     oskaliv zuby nad slipshimisya voloskami borody

     glubzhe temnee i tol'ko vneshne dostigaya vechnosti (kak Merilin Monro)
     razversta pustaya i holodnaya grobnica



     Teper' spi zaryvshis' licom v podushku
     slovno prislushivayas' k tajne
     prikryv glaza otdyhayut resnicy kak izgorodi
     vokrug zapertyh monastyrej zrachkov
     kruzhas' v svetloj voronke bytiya chashe sveta
     krike zhizni boli poznaniya
     ty zhivesh' lish' odno mgnovenie
     tvoi rebra volnuyutsya korallovye rify tvoih volos
     sverlyat krov' i tupyatsya o kost'

     eta sekunda do voplya naslazhdeniya shlifuet vse vokrug
     teper' kogda vetry prinosyat dozhd' k stavnyam i dveryam
     temnoe udush'e
     spi zaryvshis' licom v podushku slovno prislushivayas' k udaram vesel
     v tvoej krovi ty babochka trepeshchushchego sveta
     chej skelet uzhe gotov rassypat'sya v prah

     (kogda eta krov' sgustitsya kogda blednoe stanet golubym)
     (kogda kosti zahrustyat belye vorony  s koshach'imi glazami stanut terzat'
tebya)
     (ih ptency najdut sebe korm v gnezde tvoego zhivota)
     ...tvoj trup i moj trup
     solnce stanet malen'kim
     klever pokroetsya rzhavchinoj
     slepye zerkala
     temnyj zamknutyj krug okonnyh stekol
     zelenaya noch' bez konca

     teper' spi ya utknus' nosom v buket tvoego zatylka
     kak zrel kak p'yanyashch aromat zatylka
     ty zhiva
     ty izyskannyj cvetok iz pul'siruyushchej slonovoj kosti
     ty gluboka kak chashechka gardenii tiha kak arum
     teper' spi shevel'nis' ty lomaesh' svet rukami
     par v uglubleniyah tvoej shei kak narkotik
     tebe v zhertvu prinoshu ya eti ruki polnye vozduha
     voz'mi
     esh' pej zhivi
     voz'mi takzhe i moi ruki i sok moego tela
     ulybnis' eshche raz vo sne moj cvetok moj plod
     ty ne slyshish' kak noch' vgryzaetsya v kryshu nad nashimi golovami



     - bystro vecher prihodit:
     veter k zemle priblizhaet sedye poryvy
     i derev'ya koleblyut svoi krovenosnye krony,
     u morya vlazhneyut glaza -
     eto prekrasno kogda rascvetaet mindal'

     - more krasuetsya v pervom chernom kostyume
     i staraetsya k nam povernut'sya spinoj
     derev'ya mercaya sklonyayutsya k moryu,
     lizhet pochvu molochnoe stado -
     eto prekrasno kogda rascvetaet mindal'

     - vetra suhogo poryvy glotaet oslica,
     bol'she ne bleet koza
     vymya ovcy nezametno tverdeet,
     svirel'shchik-pastuh uskol'zaet po notam holmov -
     eto prekrasno kogda rascvetaet mindal'

     - kak letnie pticy letyat pod poblekshej lunoj
     umiraya,
     kak yashcherica mezh kamnej prodvigaetsya sharikom rtuti
     chtoby zhit' -
     eto prekrasno kogda rascvetaet mindal'

     - ne togda li sluchaetsya nam zadrozhat'
     i pochuyat' v glazah teplotu i uvidet'
     mindal'noe plamya svechi
     i ponyat' kak toropitsya krov' k napryazhennym rukam?

     ya pridu i tebya obretu ty ya znayu prekrasna,
     odetye belym holmy nachnut osypat' lepestki
     vremya nastanet kupaniya v more iskristom
     i den' tak neskoro vzojdet na pritihshie krony
     - ibo snova mindal' yazychki zazhigaet svoi



     moj dom dolgovyaz
     ya zhivu na cherdake
     vysoko-vysoko
     i ya schastliv zdes'

     gorit ogon'
     v dymohode posvistyvaet
     izredka v dveri
     stuchitsya gost'
     ya otkryvayu okno
     i solnce pogruzhaet
     zharkij yazyk
     v stakan s vinom
     chto ya derzhu v ruke

     mne ne na chto zhalovat'sya
     inogda tysyacheglazyj dozhd'
     smotrit v okonnye stekla
     no u menya ne potancuesh'
     i kapli skol'zyat po steklu
     kak golovastiki

     u menya est' stol i stul'ya
     knigi i apel'siny
     zhenshchina
     i postel' s otpechatkom moego tela

     po vecheram moj dom observatoriya
     pered ob容ktivom tiho ostanavlivaetsya povozka
     i vylezaet marsianin
     on terebit menya
     i ostavlyaet veter v moih botinkah
     net spasibo ya schastliv zdes'
     gorit ogon'

     v dymohode posvistyvaet
     ya raskidyvayu ruki
     kriklivye golubi mchatsya v nebe
     politiki i drugie idioty
     tolkuyut
     chto moya zhizn' bessmyslenna
     kak mogila ili dyra v vozduhe
     no ya schastliv zdes'

     utrom moj dom korabl'
     ya stoyu na nosu
     spustiv s pal'ca svincovyj lot
     bereg neizvesten
     korni derev'ev tolshchinoj v yard
     sverkayut v illyuminatore

     derevo:
     derevo otrashchivaet ryzhie volosy
     i prochie organy
     v konce koncov list'ya
     prevrashchayutsya v kulaki
     linyayut i umirayut
     kak starye alye rozy

     moj dom krepok
     ya begayu vnutri
     kak yazyk vo rtu
     mertvyj yazyk?
     gnilaya kost'?

     o zemlya drozhit
     steny prozrachny
     pol uhodit iz-pod nog:
     dveri skripyat
     vino skislo
     sneg idet letom
     i dozhd' nacepil ochki
     i v pridachu u nego
     uzkie rozovye ruchonki
     no ya schastliv zdes'



     tam otkuda ya idu mir eshche zelen
     tam net ni transporta ni biletov
     on krasiv i merzok no prezhde vsego zhivuch i slep
     kak narisovannaya muha

     aloe hvorayut no cvetut sladostno kak nikogda
     dolzhnosti pyshno cvetut
     pobegami illyuzij:
     krylatye lyagushki vorkuyut bez peredyshki,
     kity po vecheram obdayut parom blestyashchie dyuny
     v to vremya kak vulkany iz poslednih sil sderzhivayut zhelch'

     solnce sverkaet i tuchi ishodyat dozhdem
     derev'ya drozhat i ot straha stanovyatsya spichkami
     korovy bleyut i pisayut molokom
     sobaki imeyut polnoe pravo pojti v policiyu -
     takovy kraeugol'nye kamni;

     tol'ko lyudi nepodvizhny
     belye i chernye i prochie
     v ravnoj mere rasstrelyannye na skalah
     i kazhdyj otdel'no prevrashchaetsya v zelenoe guano


     ya izobrazhayu sebya no ya posol
     ya vsego lish'
     belyj golos yuga gde chajki nad morem



     daj mne pero
     chtoby mog ya propet'
     o neistrebimosti zhizni

     daj mne vremya goda
     chtoby nebu v zrachki zaglyanut'
     kogda beliznoyu vzryvayutsya persikovye dereva
     tiraniya obrechena

     pust' materi plachut
     put' grudi issohnut
     tela obesplodyat
     lish' by stal ni k chemu eshafot

     daj mne lyubov'
     chtoby prahom ona ne proshla mezhdu pal'cev
     daj mne lyubov'
     chtob takuyu zhe ya tebe otdal

     daj mne serdce
     chej stuk neprestanen
     chto sil'nej zastuchit otvechaya na stuk
     golubinogo klyuva v nochnoe steklo
     zhestokogo kak pulemetnaya strochka

     daj mne serdce daj fabriku krovi
     chto cveteniem radosti
     bryznut' sposobno
     ibo krov' i sladka i prekrasna
     nepoddel'na neistrebima

     ya pogibnut' hochu do togo kak umru
     sohraniv plodonosnuyu krov'
     sohraniv ee aloj eshche ne uspevshej pozvolit'
     chernym somneniyam vypast' v osadok

     daj mne guby
     i daj mne chernil
     chtoby ya molokom napisal
     ob座asnen'e v lyubvi k zemle

     den' za dnem budet sladost' rasti
     istaivat' gorech'
     chtoby sladost'yu polnilos' leto

     pust' prihodit ono
     bez povyazok dlya glaz bez voron
     pust' na byvshem pozornom stolbe
     alye persiki zreyut

     pesn' lyubvi podari mne
     i golubya mira
     chtoby pesn' iz utroby rvalas'
     pesn' o neistrebimosti zhizni

     ibo ya umiraya glaza ne zakroyu
     chtoby voveki zhila moya alaya pesn'



     "Telo Dzhona Brauna
     pokoitsya v zemle"

     chelovek ne toropyas' shagaet po trave
     negativ pochti zasvechennyj
     no sovershenno yasnyj
     no pomnit chelovek pod snegom spit zemlya, ego zemlya,
     chernaya i polnaya chervej

     kaplyu krovi v tryapku zavernuv,
     pryachet kom besformennyj i gryaznyj
     nuzhno sohranit',
     potomki sprosyat

     serdce ego - eto straha klubok
     chelovek ne geroj
     on znaet ego povesyat
     potomu chto on byl duhom nishch
     i pytalsya verit'

     nogi ego u steny
     prinimayut proshchan'e travy
     on ruki svoi otdaet palachu
     v soznanii merknet nadezhda

     shest' chasov kogda pogasnet den'
     viselica priberet ego
     yavit zolotoe triedinstvo
     v vozduhe dve nogi
     i besperaya ptica

     k schast'yu eto lish' nestrojnyj stih
     zhestkie slova
     v knige



     Tam bol'she net ni prozhektorov
     ni gorodov srastayushchihsya drug s drugom
     ni dvorcov s garemami ni velikanov-strazhej
     poslednie neftyanye fakely Sahary pozadi
     i za tolstym steklom lish' blednye pyatna sveta
     nad krylom i fyuzelyazhem
     namek na fonariki zvezd

     Siyayushchee oblako na vershine gory
     po levomu bortu: bozhestvo vitaniya v empireyah
     chut' li ne sut' belizny
     i v to zhe vremya molitva o livne

     Potomu chto vot tak proletet' nad Afrikoj
     chistoj vody abstrakciya -
     razgovarivat' v metallicheskom bryuhe pticy
     na myagkih siden'yah
     nad zhguchim kontinentom voplej sovy
     pota pigmeev ruin piramid dzhunglej
     i vnezapnyh prozrenij o strahe i samozabvenii -
     takovy pticy moego yazyka

     Vnizu teplyn' - ya znayu
     my vidim otsyuda lish' serebristuyu pyl' zvezd i romantiki
     vnizu zhe v zemnoj pyli zapyhalis' rasparivshis' serye zveri
     tam ne zeleneyut ni trava ni derev'ya

     Zelen' eto Evropa uhod i oroshenie:
     kazhdaya amsterdamskaya luzha raspolagaet
     lichnymi korablikami oblakom i goluboj nevinnost'yu;
     bazel'skij sneg kak nashestvie
     mirnoj saranchi -
     myagkij i nezhnyj skrip vtisnutyj mezhdu zemlej i podoshvoj
     chtoby ustanovit' prinadlezhnost' i prednaznachit' -
     tol'ko shchemit vremenami ot golosa Boba Dilana
     (sie uzhe kunstkamera Ameriki i kolba
     zaspirtovannogo psihoza: mozhet byt' i eto
     kvintessenciya belizny i molitva o plodorodii?)

     No v Bengazi visit afrikanskaya pyl' tak
     chto ne prodohnut' tam inye derev'ya dyshat i plodonosyat
     i voznosyat k nebu oblachki belyh plodov
     desert YUzhnogo Kresta:
     gde skoree vsego ya v sebe svoj istok i techen'e
     smogu sochetat'
     chtoby vnov' poznavat': kak-nikak poznanie
     ono beskonechno
     (ili net?)

     Afrika moya Afrika
     zemlya voplotivshaya Boga
     ty ne dolzhna byt' abstrakciej
     vo ploti moih plodonosyashchih zvezdami
     vospominanij
     ty plazma krovi moej ty moj kostnyj mozg
     moe semya oblachnaya obolochka soitie
     bespredel'nyj cvetok tvoej nochi o titan koncentracii
     pauk tvoego dnya gore bezdonnogo serdca
     ty mozhesh' ne sushchestvovat' kak ponyatie
     no dolzhna - vypadaya v osadok -
     Afrika - sostavlyat' moe ya



     prezhde vsego zashchitis' ot gorechi, chernoe ditya,
     zabud', chto takoe mechtat';
     starajsya ne zadohnut'sya, kogda budesh' sharit'
     vospalennymi glazami v vedre dlya otbrosov;
     ne rastolstej, ne daj razlit'sya zhelchi,
     chto techet po tvoim fosforno-sinim venam
     (ved' u tela i trupa obshchego - tol'ko pervaya bukva),
     luchshe podrezaj i derzhi v poryadke svoyu papajyu
     i pomni, chto oblaka plyvut i dlya tebya tozhe
     i krysy edyat ulichnoe der'mo

     ya hochu vspomnit' o chernom gorode, chernoe ditya,
     gde ty sredi drugih sozrevaesh' dlya mrachnogo sveta;
     morskie chajki tancuyut nad beregom, kak alye vozdushnye shary
     ty tozhe mozhesh' smeyat'sya i ne ceremonit'sya,
     laskat' more i stroit' derevni iz peska
     i begat', vysunuv yazyk, ot razvlecheniya k razvlecheniyu

     osobenno beregis' gorechi lipkoj chernoj papaji,
     chernoe ditya, -
     tot, kto vkusit ee, umiraet na shtyke
     ili v odinochestve
     umiraet v biblioteke

     vzglyani, nad morem voshodit solnce
     i u nego est' pravaya i levaya ruka
     ono budet korichnevym
     takim teplym i takim korichnevym kak petushinoe gorlo

     (Lorensu-Markes)



     chudishche s chernym gorbom na spine: gora
     blednye savany skal i holmov: gorod
     skatert' vostochnaya pestraya tkan': more
     gornaya tverd' mesto dlya kladbishcha dannoe
     vechnaya ostanovka na polputi
     nornaya tvar' pridanoe
     da budet pozvoleno mne otyskat' vne predelov tvoih
     celebnoe drevo Iony
     bud' ty zhenshchinoj ya soshel by s uma
     ot zapaha kozhi tvoej ot pul'sa ryzhih vesnushek
     lyubov' moya dopotopnaya devka
     poshlaya vertihvostka zamarashka vzdornaya ved'ma
     no ty dazhe ne dumaesh' o materinstve
     ty ubivaesh' sebya vykidyvaya mladencev
     hleshchet voda iz rany mezhdu naberezhnoj i bortom parohoda
     o Kapstad, Kap-kapriznica, kapsula slez,
     ty chto lovish' kapkanom kapli serdec
     ya hotel by vospet' tebya shepotom rozy
     no usta i yazyk moj ostalis' s toboj

     Paren' s tachkoj rzhavoj v pyli: gorod
     protknuvshij vozduh pod容mnyj kran zakonodatel'stva: gora
     butylochnye oskolki scenicheskoj orgii: more
     ot eshche ne razvernutogo no uzhe razdelivshego nas rasstoyaniya
     do svireli satira v zelenoj ladoni listvy obnimayushchej buhtu
     i kvartala malajskogo pripavshego k zhelchnym soscam
     vsyu tebya tak lyublyu ya v etu minutu
     slovno ty mne prigrezilas'
     zaplesnevevshaya roza u nog naroda
     O Kapstad, Kap-kapriznica, kapsula slez
     ty chto lovish' kapkanom kapli serdec
     ya hotel by vospet' tebya lyubyashchimi ustami
     no ty ostavila mne lish' ranu na meste ust
     Samyj prekrasnyj bereg na vsem poberezh'i
     samoe strastnoe solnce vo vsem polusharii
     samyj lazurnyj veter kakogo nigde ne najdesh'
     civilizaciya mstit krysy tvoi eshche ne begut
     no smert' vyzhidaet v vode
     o Kapstad, Kap-kapishche, Kap-kapriznica, kapsula slez
     teper' my razlucheny
     ty podernuta slabym mercaniem mutno-solenyh zhemchuzhin
     no ya obernus' i budu smotret' na tebya
     poverh zapovednikov s zaklyuchennymi tam vremenami goda
     i fejerverkov klokochushchih v gorle morskoj chajki
     i odnazhdy vzorvu rakovinu tvoih zrachkov
     i stvorki s trudom priotkryv
     podstavlyu vetru tvoi smertel'no ranenye glaza
     chtoby ty stala zemleyu dobroj nadezhdy



     Bashanu

     Izgnan'e - surovoe remeslo
     Nazym Hikmet

     ot dolgih skitanij
     serdce zamolklo nabryaklo vodoj
     kak cherepaha morskaya
     chto vyberet bereg podal'she i tam
     shariki teplyh yaic zaryvaet v pesok
     chtob potom do vody dotashchit'sya uplyt' v slepotu
     - no nuzhny li slova u kotoryh eshche ne uspela zastyt' obolochka?

     zdes' tozhe est' more:
     nad gorizontom akulij plavnik rybackaya lodka -
     kaplya s resnicy zelenogo glaza -
     tol'ko zdes' neprivychnoe ploskoe more
     v nem ni tuncov ni burunov

     vspomni eshche
     - eto kazhetsya bylo na myse Igol'nom -
     luch mayaka slovno dlinnaya zheltaya kist'
     okoem podmetaet ritmichno i my v poludreme
     i kater pochtovyj toropitsya proch' vdaleke
     gde krovavoj streloj prolegaet zakat
     i uhodit tropa na chuzhbinu kto znaet kuda?

     vspomni lunnuyu penu vysokih valov
     nabegavshih odni za drugim
     kak na vystavke volny zevak nabegayut
     nabegali valy i shipya otbegali
     vspomni kak katalis' na nih
     kak v rot nabivalsya pesok

     vspomni eshche
     lilovatoe bryuho nebes
     pribrezhnyj trostnik i plesen' u kromki priliva
     Strejsbaj
     i pervyj dymok obrashchennyj v prostor govoryashchij o tom
     chto zdes' daleko ne spokojno
     chto prozhorlivy v more akuly

     vspomni eshche
     - eto kazhetsya bylo zimoj
     my s otcom uezzhali v Hermanus
     temno-indigovyj yarostno-sinij zhivoj okean
     rvushchijsya penoj cherez gryadu trostnikov
     vysoko neprivychno zvucha
     i otec kozyr'kom zaderzhav nad glazami ladon'
     proiznes: "Budto belye loshadi skachut"
     my uslyshali rzhan'e konej chto vstayut na dyby -

     ...no k chemu eto mne...
     vspomni eshche... vospominan'ya prekrasny
     ty obyazan sejchas vspominat' za dvoih
     - ibo ya
     v skitaniyah vechnyh kto znaet otkuda kuda
     priukrashivat' vynuzhden vse chego vspomnit' ne v silah:
     vysokij priliv
     tol'ko zdes' berega berezhlivo zakutany v gal'ku
     i volna ele slyshno plesnuv nado mnoyu smeyas'
     vozvrashchaet zemle neizvestno kakie oblomki
     lyudi hodyat vokrug prisedayut na kortochki ishchut
     i za skaly chto dikoj opunciej gusto pokryty
     - slovno detskie shapochki alye grozd'ya plodov -
     kazhdyj den' neprikayanno shlyayus' hozhu razmyshlyayu
     vospominan'ya prekrasny
     nynche vecherom zhizn' perepolnila penoj menya
     ya stoyu u vody i kopayu gryadushchemu yamku
     chtoby proshloe brosit' tuda -
     den' u morya, zastyvshij naveki;
     gorechi polnyj glotok
     uteshen'e pobyt' na vetru

     (Pestum, Italiya)



     Tiberij - Rimlyanin i Imperator -
     vossedal zdes' na svoih podagrah provodya
     letnie kanikuly v okruzhenii proizvedenij iskusstva
     v zalah vyrublennyj v skale

     Zdes' kutili i veselilis'
     bol'she chem zaklyuchali sdelok
     a v eto vremya snaruzhi Rimlyane Poddannye
     sideli i poteli na solncepeke
     malen'kie i korichnevye slovno kuchki navoza

     Ego gluboko posazhennoe oko moglo zorko bluzhdat'
     nad mirom privedennym v poryadok
     nad stenami i dambami v vode
     za kotorymi razvodili ryb i cherepah
     dlya obeda ili prosto tak
     dlya udovol'stviya
     chtoby sdelat' zapasec vprok
     i dal'she bluzhdalo ono tam gde po zelenomu kak steklo pastbishchu
     ego korabli bezhali na dlinnyh veslah

     tak chto po vecheram - kogda alyj bog
     ostavlyal togu za mysom v bol'shoj volne -
     v obshchestve tolstozadyh senatorov
     ob容my ego belogo tela mogli tak blazhenno hlyupat'
     v svezhej vode mramornoj kupal'ni



     |t'enu Leru

     drug moj, chto otvechu na tvoj vopros -
     kakovo zhivetsya v izgnanii?
     chto ya slishkom molod dlya gor'kih zhalob,
     chto ya slishkom star dlya pokoya,
     dlya pokorstva sud'be?
     chto takih, kak ya, ochen' mnogo -
     vse oni ni na chto ne godny,
     vse bezhency, rasseyancy,
     obitateli mrachnoj utroby goroda,
     skazat', chto ya "francuz, hotya s defektom rechi",
     skazat': mol, v Parizhe-to ya kak raz doma?

     Da, konechno, odinochestvo zdes' kak nauku uchu,
     tyazhelye sny, ogryzki vospominanij,
     rydan'e chut' slyshnoj skripki,
     glaza, ustremlennye v slishkom dalekuyu dal';
     sluh, naprotiv, sledit za malejshim dvizheniem ryadom;
     da, i ya, slovno nishchij,
     klyanchu meloch' - "vesti iz doma",
     umolyayu - "vspomni eshche",
     tverzhu pro "tot samyj den'"

     Net, nichego ya ne pomnyu,
     zabyvayutsya v pesnyah slova,
     lica vse kak chuzhie,
     mechty otmechtalis'

     Kak zmeistye volosy zhenshchiny, zhdushchej lyubvi,
     pogrebaet tebya anonimnosti penistyj val;
     prezhdevremennye stariki (a kogda-to borcy za svobodu!),
     poety, zabyvshie vsyakuyu rech', slepye hudozhniki,
     pis'ma bez novostej - slovno more bez shuma priboya,
     otupenie,
     gadanie na kofejnoj gushche,
     nabormotannye pejzazhi,
     otrechen'e ot vsyakogo znaniya

     - Mozhet, izbrat' filosofskij aspekt?
     naplesti, chto kazhdyj iz nas - izgnannik Velikoj Smerti
     i, k nej priblizhayas', my prosto idem domoj?

     Net, rukami, pochti neposlushnymi, ya nachinayu pis'mo:
     vspomni vseh izuchavshih nauku izgnan'ya,
     a potom otvechaj,
     dlya kogo etot strannyj vopros, otvechaj -
     kto edet syuda - kogo ozhidat' - chto prigotovit' -

     (Parizh)



     nasha kons'erzhka vdova 86 let
     madam lya kons'erzh
     tol'ko chto upala
     tyazhelyj sluchaj
     "etu zimu ya perezhivu"
     "perezimuyu"
     skoraya pomoshch' obshchestvennoj blagotvoritel'nosti
     v obshchem pochti uzhe katafalk
     tol'ko chto podobrali
     kladut na nosilki
     odin iz sanitarov lysyj
     livanskij suhogruz "Nagusena" tonet u
     zapadnogo berega Danii
     k dvenadcati chasam podobrano 19 trupov
     vozle odna voda
     koroleva YUliana segodnya torzhestvenno otkroet
     "Trondur" v tyazhelom sostoyanii to zhe samoe "Anhelos"
     oh oh
     uragany katastrofy

     tam ee nesut kons'erzhku nashu vdovu 86 let
     madam lya kons'erzh kachayutsya nosilki
     ne trevozh'tes' ne uronim
     tol'ko ne tryasite
     cherez etu dver' vsegda tol'ko pod uglom
     ne hlopajte potom shtukaturku podmetat' kto budet
     kazhetsya poehali
     odin iz sanitarov lysyj
     kazhetsya uzhe nakryli prostynej
     tyazhelaya lezhit ni dat' ni vzyat' indejka na podnose
     vse tam budem
     do svidaniya madam lya kons'erzh
     o revuar
     konechno bon vuayazh
     veter voet shtormovoj cunami navodneniya
     ves' mir vodoyu zalit
     signaly bedstvij otovsyudu
     neschastnyj sluchaj t'ma
     smotri so vseh storon
     shagayut novobrancy smerti
     kosa v ruke suhoj paek s soboj

     (19 okt. 1967 g.)



     nikogda ne privyknut moi glaza
     k belizne al'pijskih kryazhej
     potaenno lozhit'sya v penu na gubah morya
     po-krest'yanski iskat' utesheniya v zerne
     i sledit' sverkayut li eshche lica angelov
     chto zhuyut papajyu tam naverhu -
     moi glaza ishchut ih ishchut tebya
     vslepuyu:

     dve komnaty bez obstanovki
     zerkal'nye okna zastilaet tuman
     no eto prekrasno
     tak kak konchiki moih pal'cev laskayut tebya vslepuyu
     belye vershiny i predholmiya
     gluboko vo mne pleshchetsya pennoe more
     mestnye zhiteli poyut na sklonah
     na pikah piruyut angely
     edyat papajyu i krolikov
     i v beskrovnyh opochival'nyah moih glaz
     ty lezhish' nagaya v snegu



     pod prohladnymi navesami Sahary
     skudnym semenem
     pochtil ya tebya
     zhazhda moya ugasla
     kogda shcheki kosnulis' kuvshina
     kalebasa s vodoj -
     grudi bedra

     voz'mi eshche
     voz'mi eshche ot nishchety moej -
     finiki vino
     voz'mi ot naslazhdenij i prohlad
     pod kryl'yami Sahary
     voz'mi eshche ot moej tihoj ploti
     gotovoj izlit'sya

     ibo tak daleko eshche do purpurovyh vinogradnikov vechera
     do grushevoj besedki sozvezdij;
     vzglyani solnce eshche vysoko
     pauk
     pojmannyj sobstvennoj pautinoj
     muhi spyat v eto vremya

     ostan'sya so mnoj
     pod prohladnymi navesami Sahary
     i segodnya vecherom
     kogda luna
     podnimetsya na vysotu moej ruki
     i pokroet pyl'coj sveta svoi blednye otrazheniya
     na zolotoj ploti grushi i vinno-chernom liste
     ya pokazhu tebe
     kak belye l'vy katayutsya v snegu

     NE PEROM/NO PULEMETOM

     O chem rasskazhu ya tebe YAn-Iisus iz Nazareta
     ya afrikaner ya besperyj petuh
     s revol'verom ya dazhe splyu ne razdevayas'
     vseveden'yu li tvoem darit' mne moyu zemlyu
     tebe li darit' esli dazhe zavetov svoih ty ne pomnish'
     tebe ch'e nasledie oskal cherepov i kluby fimiama
     vo imya tvoe na holmah raspyat'ya treshchat
     huzhe togo vo imya tvoe deti chernogo cveta
     zamotany v kokony merzkoj pauch'ej slyunoj
     tak o chem govorit' - o kul'ture poryadke?

     Rasskazat' li tebe o bol'nichnyh palatah
     gde stavyatsya opyty nad zhivymi det'mi
     kazhdoe leto zreyut kolos'ya
     o blednyh trupah kradushchih chernoe serdce
     makom cvetushchim pokryty holmy
     o zerkalah gde krugi pred glazami
     sladok lavandovyj letnij med
     bespokojny chernomazye vygnannye iz konur
     bogomol tvorit pod vecher namaz
     bogomolu chto chernomazy chto bur
     bur ne bes ne buryj no belyj volya nebes
     bog mol ne bes koj-koiny schitayut mol bogomol
     bog baas molit'sya li mne tvorit' li namaz?

     Tak o chem ya skazhu temnokozhim YAn-Iisus iz Nazareta
     o smiren'e tvoem
     o kakom takom smiren'e
     razve tol'ko mne ruki umyt'
     razve eshche poprosit' chtoby minula chasha siya
     o smirenii
     ob umenii ne otrekat'sya no prezirat'
     ob umenii ne predavat' no bezhat' ot pogoni
     i pisat' po belomu belym
     Car' Iudejskij Bushmenskij vlastelin Pavianskij?
     Otkuda smiren'ya zanyat' YAn-Iisus iz Nazareta
     poluchaya v nasledstvo roskoshnoe tulovo mira
     ibo ya afrikaner ya besperyj petuh
     nikogda ne razdevayus' ne rasstayus' s revol'verom
     ibo cheren ya kak nesotvorennoe slovotvoren'e



     Vy sobirateli vostochnyh bozhkov
     pomolites' za Hanoj
     vy chto po voskresen'yam na kolenyah
     v cerkovnom sumrake
     trupy cvetov ochernyaete
     vlazhnym dyhan'em
     (Bog zatailsya i smotrit glazami steklyannymi)
     pomolites' za teh komu ne hvataet dyhan'ya v dymu
     za upolzayushchih v nory
     ot poyushchih blistayushchih reyushchih
     angelov smerti
     (angelov beremennyh revom i bombami
     (70 000 tonn tol'ko v marte 1967)
     za detej perepachkavshih sobstvennoj krov'yu
     dorozhnuyu gryaz'
     za pokrytyh prokazoj napalma
     uvyazshih v ego goryashchem zhele
     porazhennyh chumoyu no speshno kopayushchih
     mogily bomboubezhishch
     uberegaya sebya ot celebnoj kartechi
     za udostoennyh blagodati
     pod ruinami ruhnuvshih pagod
     za neudostoennyh onoj i plachushchih
     uznikov sobstvennoj ploti
     vy chto bozhkam ne privykli molit'sya
     tochno tak zhe
     pust' kazhdyj iz vas upadet na koleni
     lishayas' rassudka ot uzhasa
     pered etim Velikim Rastleniem
     pered mashinoj smerti
     Novejshej Vsemirnoj Demokratii
     pomolites' za Hanoj
     chtoby vse eto nakonec prekratilos'

     PLEASE DON'T FEED THE ANIMALS *

     ya germanichen
     ya besposhchaden
     ya bel
     ya vypolz iz drevnego lesa mifov
     i skazanij
     i stoyu vozglashaya reshaya
     i predukazyvaya
     na ravninah
     etogo dikogo materika
     vo ves' rost
     vnemlite
     ya germanichen
     ya besposhchaden
     spravedlivost' nelegkoe delo
     istrebit' otkloneniya
     ya v nochi vsevidyashchee oko
     pozor vsem ne-belym v moej strane
     da prebyvaet so mnoj
     solnce i lyubov' chem ne vintovki
     celomudrie moe nemyslimo
     mne shchitom kozha
     my white badge of courage
     vnemlite
     ya vedayu
     ya esm'
     ya germanichen
     ya besposhchaden
     ya blyudu moyu subbotu moe voskresen'e
     ya znayu kak nado
     i kogda
     bledno moe semya
     ya v nochi vsevidyashchee oko
     ya s moimi saracinami gryadu nesu kul'turu
     u menya brandspojty polnye progressa
     ya oroshayu pustynyu
     i ukroshchayu prirodnye resursy
     ya vysasyvayu neft' iz-pod zemli
     i sortiry stroyu na lune
     vnemlite
     i trepeshchite
     ya germanichen
     ya zhestok
     u menya proishozhdenie
     ya potomok
     ya chist ya tonok
     kak sama belizna
     ya vizhu
     ya suzhu
     ya tvoryu
     ya vedu moego slepogo Tevtonskogo Boga
     slovno belogo slona
     za belyj hobot
     skvoz' beliznu i mrak yazychestva
     ya Afrikaner
     ya lomlyus'
     v otkrytuyu
     ostorozhno!
     slony kak raz umeyut pomnit'...

     prebyvajte vo prahe u nog moih

     vozradujtes'

     * (angl.) "Pros'ba ne kormit' zverej" (obychnaya tablichka v zooparkah)
     ** (angl.) "moj belyj simvol hrabrosti"



     muha ne mozhet sest' na l'vinuyu krov':
     ogon';
     vual' zhenshchiny shelestit i tomit:
     plamya;
     ogon' okruzhaet guby mira,
     ustrashayushchee i osleplyayushchee plamya
     lomitsya skvoz' chashchu,
     rasshcheplyaet kazhdoe derevo, teni i derevo,
     zazhigaet ogni svetlyakov v glazah smerti:
     voshod solnca nad Afrikoj

     ya vizhu:
     eto ne prosto kartina, no poznanie i otkrovenie,
     ya ishchu; moj serebryanyj svetil'nik visit nad svoej ten'yu,
     kak ukazatel' nad nerasshifrovannymi pis'menami vremeni, -
     moj samolet bezhit nad domami, Nil zmeitsya v peskah,
     vozduh ohvachen ognem

     v Hartume - veter, goryachaya krov' dyhaniya pustyni;
     "Vverhu, skvoz' nebo, uzhasnoe v nezapyatnannoj krasote",
     (plamya ne ostavlyaet pyaten) "i blistatel'nosti
     bezzhalostno slepyashchego sveta" (gde vzglyadu ne na chem ostanovit'sya)
     "samum laskaet tebya slovno lev
     dyshashchij plamenem...
     ostovy gor..." i t.d.: ser Richard Barton
     obglodannaya golova generala Gordon Pashi - kak plod na kop'e:
     oskalennye zuby sverkayut, skrezheshcha,
     zuby cherny ot ognya, i yazyk ego - pepel
     (eta mest' pylaet prekrasno),
     v to vremya kak lyudi Mahdi
     s razvevayushchimisya tyurbanami
     takie malen'kie nad rasplastannym trupom;

     dal'she na yug sidyat v hizhinah zhenshchiny Kabaki
     s grudyami, zhirnymi ot moloziva, i blyuyut;
     dal'she na yug gracioznyj galop zhiraf,
     podbirayushchih puchki prut'ev;
     i vysoko na sklone ognedyshashchej gory,
     gde nachinaetsya sedoj sneg,
     lezhit chernyj kak smol' trup leoparda;
     Afrika! stol'ko raz ograblena, vypotroshena, vyzhzhena!
     Afrika v konturah ognya i plameni...



     nebesa kachayutsya v petle na viselice solnca
     ran'she oni byli golubymi
     no vse goluboe noch' peremazala chernym
     i tol'ko smert' eshche trepeshchet v nem
     kak luna vo sne

     net ya ne prorok
     ya etot kak bish' ego
     tol'ko dlya chastnogo upotrebleniya
     i bol'she ne sushchestvuyu
     (potomu chto vse somneniya ischezli)

     no esli zvezdy vsego tol'ko dyrochki v trupe
     skvoz' kotorye padaet svet bessmertnogo dnya
     i esli plot' est' noch'
     kotoraya vse vremya gniet?

     chto mozhno uvidet' podle etih ogon'kov
     skachushchih slovno krov' krestonoscev nad goroj
     gde raspyatye bez razbora zriteli zhdut
     togo chtoby ih kosti vysohli
     i golovy byli pridavleny tyazhelymi ekzoticheskimi cvetami
     hotya chtoby sklevat' zvezdy s neba ptic polnym-polno
     kak bananov na kocheryzhke?

     togda ty dolzhen okopat'sya
     v svoem chernil'nom serdce
     v lishennoj okov strofe
     kamery ozhidaniya dlya passazhirov tret'ego klassa bez udobstv

     i sobrat' svoi gody
     potomu chto iz mnogih smertej tvoego vchera
     ty dolzhen sozdat' pishchu
     ot kotoroj tvoe chernil'noe serdce nachnet rozhdat' ili cvesti

     i vsyakaya plot' horosha:
     s容dobna dazhe chelovecheskaya golova
     esli ty shvatish' ee za ushi i povernesh'
     chtoby vonzit' zuby v zatylok
     potomu chto speredi na nee smotret' poka chto izlishne dlya chuvstvitel'nogo
     zverya
     eto izlishne mrachnoe zrelishche

     ty dolzhen sumet' otreshit'sya ot vsego
     ibo dazhe primitivnejshaya muha
     stanet obvinitel'nym aktom i fizicheskoj bol'yu
     i ee zhuzhzhanie rasskazhet o ranah v nebe

     potomu chto kogda ty vynesh' iz sebya golubuyu dushu
     i polozhish' ee snaruzhi
     chtoby stat' yasnovidyashchim
     ona potemneet sozhmetsya i umret
     kak morskaya zvezda na plyazhe
     i ty budesh' videt' yasno
     kak luna v nebe

     skazhi togda:
     "ya hotel by stat' bessmertnym kak sobaka
     potomu chto sobaka zhivet vo vseh sobakah
     i bessmertna mezhdu nigde i nichto
     i ya obrashchayu bryuho k solncu
     i proshchayu vam vse chto vy mne prichinili
     do samogo poslednego suda..."

     "eto zabavno chto nad moim cvetkom belyj venchik
     da eto otkrovenie
     no eto tem ne menee tol'ko verhushka ajsberga"



     esli ty liznul pesok chuzhoj strany
     kogda byl ee gostem
     tebya ne kosnutsya ni bedy, ni zlye duhi ee

     solnce, moj kokosovyj oreh, ugosti ves' gorizont,
     dva nozha dostalis' mne v nasledstvo ot otca: odin ya derzhu
     a drugoj - zemlya i nebo - vyskol'znul iz ruki

     luna vse kruglela naverhu molochnaya korova sredi telyat
     ya pytalsya dobrat'sya do tebya iz serdca strany
     no karavany takie zhe kak prezhde: gorby verblyudov iznyli ot boli

     vdol' dorog vedushchih iz serdca strany lezhat cherepa
     eto vehi puti
     vse dorogi vo mrake mercayut skvoz' telo ee

     chernye nevol'niki razveshany po derev'yam kak baklazhany
     arab v chalme kak odinokij taburet: shampin'on na molitve
     na vsem moem puti lezhali cepi no kto soschitaet termitov?

     gde Bagamojo kosnetsya gubami tebya? nad morem
     odna mertvaya dusha tashchit druguyu: lad'ya i parus
     poyut drevnyuyu pesnyu na suahili:

     vozradujsya, dusha moya,
     my dostigli berega mechty,
     goroda pal'm, Bagamojo.
     zhemchuzhina moego serdca,
     kak skorbel ya vdali ot tebya,
     schastlivyj kraj, Bagamojo.

     tam zhenshchiny kosy spletayut,
     tam pal'movoe vino
     mozhno pit' ves' den', Bagamojo.
     tuda, naduv parusa,
     skol'zit po volnam lad'ya
     k gavani Bagamojo.

     otrada moih ochej,
     tancy prekrasnejshih devushek
     po vecheram v Bagamojo.
     v serdce moem pokoj,
     na pristani likuet tolpa,
     my prishli v Bagamojo.

     chto zhe ty molchish', moe serdce? vot ono, Bagamojo,
     kuda prigonyali rabov so vsej Afriki
     i sbyvali s ruk na nevol'nich'ih rynok Zanzibara

     to zdes' to tam rastut kamni iz zemli: mogily
     i vymya nebesnoj korovy polno gvozdej
     i nikogda ne slomat' mne nozhom kokosovogo solnca

     volny krov'yu tyazheloj b'yutsya o bereg etoj zemli
     ya stoyu na kolenyah nad grudoj serdec
     i kak gor'kaya zhaloba zastrevaet v gorle

     pesok tvoj, Bagamojo
     teper' ya znayu pochemu murav'i l'nut k etoj zemle



     Dar es-Salam: kogda noch' temnee vsego,
     pered rassvetom, muedzin prizyvaet veruyushchih,
     potomu chto oni eshche spyat,
     i ego pechal'nyj vopl' letit nad ukazatel'nym pal'cem minareta,
     nad shpilyami, nad vlyublennymi, nad cvetami, nad dokami,
     i ego pechal'nyj vopl' vozveshchaet den' nad gorodom

     odna poslovica glasit: "kogda petuh krichit noch'yu,
     ne dozhidayas' rassveta,
     nemedlenno ubej ego, ibo on prineset neschast'e", no drugaya glasit:
     "ne volnujsya, esli v nochnoj t'me
     kto-to okliknul tebya i zamolk",

     zdes' ty mozhesh' otpuskat' pticu na svobodu
     s kazhdym voshodom solnca,
     ono vsegda prihodit obratno
     - ya dumayu o vas, brat'ya v izgnanii, s tochno takoj zhe gorech'yu,
     kak dumaet o vas zemlya,

     den' prihodit kopat' sladkuyu zemlyu; more polno korablej,
     i rakovin, i korallov,
     rakoviny tak molody, chto ot nih bely berega,
     i kokosovye pal'my s korotkoj zhestkoj shchetinoj gordy i strojny,
     plantacii bananov, mango i papaji;
     nad gorodom plachut pod vetrom sverkayushchie oblaka i vorony,
     "krak! krak!" - prorochat vz容roshennye vetrom soroki,
     pticy svistyat kryl'yami: govoryat, svistet' -
     zvat' d'yavola;
     pod ventilyatorami v kontorah sidyat chinovniki
     s pryshchami na gubah i s muhami na rukah -
     "bednost' zastavit stirat' bel'e bez vody",
     - ya dumayu o vas, borcy za svobodu, o vashem ubogom i nishchem
     segodnyashnem dne,
     s vashim oruzhiem i s vashim strahom gde-to v dzhunglyah na granice;
     "esli chelovek ukusit tebya i ty namazhesh' ranu petushinym pometom,
     ego zuby sgniyut",

     s otlivom v vechernih sumerkah k moryu prihodyat indijcy
     - kogda blednaya rakovina luny mercaet v trepetnoj pustote,
     gde plavayut eshche i zvezdy, -
     prihodyat pleskat'sya na spadshej vode i
     vdyhat' sumerki,
     i zatihnut', i sidet' na kortochkah,
     i v temnote, rasplyvshejsya nad vodoj,
     iskat' Indiyu,

     ya dumayu o vas, izgnannye brat'ya,
     nashe osvoboditel'noe dvizhenie,
     ya dumayu o vas, chto sleduyut za solncem;
     esli ty pokazyvaesh' pal'cem na novuyu lunu,
     tvoemu pal'cu ne minovat' poreza, - odnako, esli ty poranish' palec,
     kotoryj nikogda ne pokazyval na lunu,
     i dunesh' na ranku -
     luna vse ravno sotvorit borodavku

     ya slyshal: "tot, kto s容st nogi petuha, stanet brodyagoj",
     "esli lysyj begaet pod lunoj - issushit mozgi
     i odnazhdy sojdet s uma",
     "glupec, kotoryj obedaet v polozhennoe vremya,
     nikogda ne obretet razuma",


     KIGUGUMIZI VASI HATAVEZA NA KUSEMA TENA:
     "pokuda govorit zaika, vlozhi svoj mech v nozhny,
     potom vyskazhesh' emu vse do konca" -
     eto uzhe noch' nad Dar es-Salamom



     ob etom nevozmozhno rasskazat':
     pustynya, slovno cvetushchee zhenskoe lico,
     ili purpurnye nebesa otkroveniya,
     ne apokalipticheskogo otkroveniya pylayushchego nichto,
     a otkroveniya pustyni - pesok i nebo,
     nebo i pesok - zhar i sush';

     za beskonechnymi plyazhami Kalahari,
     gde rastut belye derev'ya: marula,
     mopani, baobab i verblyuzh'ya kolyuchka -
     za holmami pekla v storone lezhit kusok chistilishcha

     Iohannesburg!

     gorod, podnyavshijsya iz trepeta,
     kak mirazh na ravnine:
     obnesennyj elektricheskimi vyshkami,
     osnashchennyj belymi fabrichnymi trubami
     i obrashchennyj k nebu stolbami
     plyuyushchimi plamenem v nebo:
     drevnie tambury smerti...

     blistatel'naya kartina: ad vo glave s Bogom.

     Bog sluzhby bezopasnosti gosudarstva.
     Bog v kaske,
     s delovym portfelem, polnym akcij i zolota, v odnoj ruke
     i knutom v drugoj,

     Bog, vossedayushchij v sverkayushchem velikolepii
     pryamo na plechah chernyh tel, do poyasa ushedshih
     v zemlyu:

     granata!

     vzryv krasnogo serdca,
     chtoby podzhech' vse eti debri!
     (stupaj tak, chtoby tvoi botinki ne ostavlyali sledov...)



     blazhenny deti Dimbazy,
     Uelkam Velli, Lajmhilla i Stinkvatera,
     mrushchie
     ot goloda, nishchety, boleznej -
     potomu chto oni ublazhayut vzor baasa,
     potomu chto oni izbegli ada,
     potomu chto oni osvobodili territoriyu bura
     - Bura i ego Boga -
     - Bozh'ej desnicy -
     potomu chto oni udeshevili zhizn',
     potomu chto zhizn' dlya chernogo est' politicheskoe prestuplenie,
     potomu chto ty, chernyj, prozhivaya
     v strane krovi,
     propuska, pozora, psa,
     oskvernyaesh' zemlyu Bura.

     blazhenny deti Dimbazy,
     Uelkam Velli, Lajmhilla i Stinkvatera,
     zateryannye
     v mogilah, gde piruyut murav'i,
     blazhenny vashi poslednie chernozubye ulybki -
     potomu chto oni zastavlyayut roditelej
     slozhit' na holmike igrushki i pustye molochnye butylki,
     igrushki i glyancevuyu bumagu, chto shelestit na vetru,
     molochnye butylki - s pustymi soscami, - otkuda veter
     vysasyvaet zvon,
     chtoby primanit' krotov poblizhe
     - potomu chto vasha plot' skudna, -
     i detishki mogut zabyt',
     chto oni uzhe mertvy.

     blazhenny deti Dimbazy,
     Uelkam Velli, Lajmhilla i Stinkvatera,
     pozhrannye
     zemlej, potomu chto kogda oni brodyat po poverhnosti,
     eto meshaet donesti lozhku do rta,
     a na solnce ne dolzhno byt' pyaten.

     blazhenny kroty, svyaty chervi
     i blagoslovenny murav'i
     v strane solnechnogo bleska,
     v strane Bura,
     v strane, chto vruchena emu Bogom,
     potomu chto oni udobryayut gazony,
     tak chto chelovek mozhet cvesti i preuspevat',
     rastit' plody i umnozhat' stada
     i byt' krasivym, i sil'nym, i belym
     vo slavu svoego Boga.



     ty stal pozhestche i pogibche
     zhir poselilsya v tvoem tele
     kak murav'i v shkure mertvogo zverya
     on zhret tebya den' za dnem
     i v glazah u tebya vse bol'she odinochestva

     ty zhivesh' tak slovno ty bessmerten
     potomu chto zhizn' tvoya ne zdes'
     no smert' bezhit po tvoim zhilam
     smert' bezhit po tvoim kishkam
     i svyazyvaet tvoi kryl'ya

     i vsled za glazami v zemle poyavlyayutsya dyry mogil
     i holmy tihi i zeleny kak nigde
     rushatsya ruki i usmeshki
     nad vospominaniyami nakleeny fotografii
     i plakat: vse perezhitoe - son

     ty uchish'sya molit'sya
     o tom chtoby ugryzeniya sovesti tvoego naroda
     dokopalis' do nenasytnyh byurokratov
     do vseh CHinovnikov Mirovoj Sovesti
     ty glyadish' v dyry ih serdec i vidish' tam zerkala

     tak chto ty eshche vesel po utram
     slovno kishat vo rtu
     s serditym shipeniem
     stroyat gnezda u tebya v glotke
     i slovno parazity oblepili yazyk

     dlya vseh tvoya professiya - emigrant
     ty ne p'esh' i ne kurish'
     potomu chto tvoya zhizn' eto oruzhie
     ty gibnesh' zatravlennyj otchayaniem
     zazhatyj v tupik kak sobaka

     i kogda ty hochesh' udarit' kulakom po dnyu
     chtoby skazat': smotri, moi lyudi vstayut!
     oslepitel'nyj blesk nad stranoj! -
     eto ty zabyl tishinu yazyka
     murav'i polzut iz tvoego voplya
     iz gortani vyhodyat slepye borcy za svobodu



     Baltazaru

     arestovannyj govorit
     ya uzhe ne znayu
     ne vopil li Spasitel' na kreste
     no nad licom v'etsya pervaya muha
     i pompon na berete ohrannika za oknom
     kachaetsya v vozduhe kak cvetok
     na stenah krov'
     i serdce chelovech'e zamiraet v grudi
     ot straha chto eta radost' mozhet konchit'sya
     i vbiraet mel'chajshie krupicy tishiny i promedleniya
     slovno sobiraet zavtrak v dorogu dlya neuklyuzhego starika
     kotoryj kak v kamere skryuchilsya v sobstvennom tele

     arestovannyj utverzhdaet
     Li SHan'-in' sovetoval ne verit' dozhdevym zhalobam:
     "nikogda ne otkryvaj svoego serdca vesenni cvetam,
     ibo mera lyubvi sut' mera praha"
     ya nadeyus' ty smozhesh' uznat' moi serye kosti
     v mertvom ogne zemli

     a ya - ya otpravlyayus' stranstvovat'
     oblechennyj plot'yu budu lezhat' na verhnej palube
     vsem telom budu chuvstvovat' korabel'nuyu kachku
     kanaty dremlyut svernuvshis' v teni
     machta budet vypisyvat' v nebe vos'merki
     more budet volnovat'sya more budet pahnut' morem
     more budet polno del'finov
     chajki stayami budut skol'zit' nad serdcem
     solnce budet pri zvukah chelovecheskoj rechi
     pronzat' i zhech' kazhdoe volokno v derevyannoj kayute
     a ya - ya otpravlyayus' puteshestvovat'

     arestovannyj priznaet
     kogda tvoi mechty sterty v poroshok
     i ty daleko ot blizhnih svoih vyzhidaesh' vo mrake
     kak korabel'naya sosna boleznenno zhdet yazyka plameni
     i belyj veter zhaluetsya v roshche
     chtoby utro ponedel'nika kak kaleka po-voron'i
     priselo na kortochki u gub okeana
     ibo ty gotov
     trepeshcha i drozha
     otkarmlivat' chervej i murav'ev
     i davat' svidetel'skie pokazaniya gluboko v zemle

     ya mogu svidetel'stvovat'
     ya mogu opisat' cveta iznutri
     steny chernye sopli zolotye
     gnoj i krov' sut' med i sok smorodiny
     kotoruyu na bastionah klyuyut pticy

     ya stoyu na kirpichah pered moim blizhnim
     ya esm' statuya Svobody
     i prikosnovenie elektrodov
     legko vyryvaet krik iz moej glotki vo mrake
     ya pishu lozungi krovavoj mochoj
     na polu i na sobstvennoj kozhe
     ya ne splyu
     ya zadushen namylennymi kanatami sobstvennyh kishok
     lomayushchih moj hrebet
     menya ubili v vechernej gazete
     ya lechu s desyatogo etazha neba
     k lyudyam na mostovuyu

     i ty myasnik
     ty chto upolnomochen bezopasnost'yu gosudarstva
     o chem ty dumaesh' kogda noch' vystavlyaet napokaz svoj skelet
     i pervyj zahlebyvayushchijsya krik arestanta
     szhimaetsya
     kak novorozhdennyj
     zalityj rodovymi vodami?
     gotov li ty byt' spokojnym pered luzhami krovi
     kogda lyudej b'et oznob
     i oni obrechenno dyshat gibel'yu
     v tvoih rukah?
     zastrevaet li serdce zhestkim komkom v glotke
     kogda ty prikasaesh'sya k holodeyushchim konechnostyam
     toj zhe ladon'yu kotoroj gladish' grud' zheny?

     otvet' myasnik
     mozhet li akusherstvo kotoroe ty
     tvorish' vo imya moego dal'nejshego sushchestvovaniya
     mozhet li ono stat' dlya menya ochevidnym
     i na moem rodnom yazyke?

     arestovannyj skazal
     ya ne hochu umirat' vzaperti
     ya hochu byt' prosto poveshennym v pustyne snaruzhi
     chtoby serdce moe vernulos' v holod rassveta
     gde gory kak muhi oblepili gorizont
     gde pesok gorit serebryanymi yazychkami
     gde luna padaet gnilym oblomkom korablya
     v golubuyu dymku

     otvet' mne teper' myasnik
     prezhde chem remeslo tvoe stalo tvoim proklyatiem
     prezhde chem ty budesh' postavlen
     u pasti mogily
     prezhde chem tebe dadut poslednee slovo
     pered voskresshimi arestantami Afriki



     kogda ty dumaesh' o rodine,
     ty vidish'
     sudejskie kosichki i ochki; staruyu sobaku;
     utonuvshuyu v reke loshad'; ognedyshashchuyu goru;
     kusochek posteli mezhdu bezzubymi starikami;
     temnye fikusy i pesok; tropinku, topolya,
     dom, oblaka, nebesa;
     trostnik; telefon;
     vse eto ty vidish'

     kogda dumaesh' o rodine,
     ty vidish' takzhe
     "my dolzhny byt' sil'nymi";
     nutro padali, polnoe muh i kavern;
     goru - skotobojnyu iz sten;
     kulaki voennyh torchat, kak znamena,
     nad tysyach'yu holmov Natalya;
     spyashchih v der'me arestantov; ty vidish'
     shahty, izrygivayushchie tolpy rabov; vechernij dozhd',
     potreskivayushchij, kak iskry v vyshine;
     v trostnikah gniet skelet karlika

     kogda ty dumaesh' o rodine,
     proishodit evakuaciya vseh myslej;
     esli net dozhdya, ty ostavlyaesh' okna otkrytymi,
     ty vidish', chto zvezdy sut' strely v nichto;
     slyshish' li togda ele slyshnoe?
     "my narod, my chernye, no my ne spim.
     my prislushivaemsya v temnote, kak hishchniki zhrut na derev'yah.
     my prislushivaemsya k svoej sile, o kotoroj oni ne mogut znat'.
     my prislushivaemsya k serdcu svoego dyhaniya.
     my slyshim solnce, trepeshchushchee za nochnymi kamyshami. My zhdem,
     kogda obzhory, otyazhelev, posyplyutsya s vetok -
     my uznaem ih po plodam ih -
     ili nauchim svinej lazit' po derev'yam"



     kak ne spalos' nam zdes' na polu sredi skvoznyakov
     zapah plameni i skipidara
     holsty belosnezhny ibo glaza pusty
     strannost' nochi
     i luna kak ulybka gde-to snaruzhi
     izvne
     dni idut kak vremena goda za okonnym steklom
     oblako lico mokrye list'ya eti stihi
     ya hotel ostavit' na tebe svoj otpechatok
     ya hotel zaklejmit' tebya plamenem
     odinochestva
     ni odno plamya ne poet tak prekrasno
     kak lunnoe serebro esli ty nedvizhima
     i telo tvoe pechal'no
     ya hotel izvlech' iz tebya etu pechal'
     chtoby ty mogla otkryt'sya nastezh'
     kak otkryvaetsya gorod
     na svetlom landshafte
     polnom golubej i plameni derev'ev
     gde serebryanye vorony nevidimy v nochi
     i ustami luny mozhno ranit' pozhar
     eshche ya hotel chtoby mogli smeyat'sya ty
     i tvoe gor'koe telo
     i moi farforovye ruki na tvoih bedrah
     takaya temnaya bol' v tvoem dyhanii
     rezhushchem sluh
     kak chasto byvali my zdes'
     gde ostalis' tol'ko serebryanye teni
     ya odinok iz-za tebya i dolzhen otvergnut' sebya samogo
     iz-za tebya ya ponyal chto u menya net pristani
     v pylayushchem more



     belaya loshad' segodnyashnego utra
     pasetsya na zelenoj luzhajke
     za penyashchejsya kajmoj morya:
     sejchas nikto i nichto ne zapyatnaet nashu lyubov'

     vozduh polon morskih chaek; nash otel' nazyvaetsya
     "belaya loshad'" - tak kak uzhe nastupilo utro
     uzhe idut rabochie s krivymi nogami v sinih bluzah
     ih vorotniki i glaza raspahnuty navstrechu vetru
     nesushchemu chaek i za stenoj
     more seroe kak tvoi glaza
     dnem: kto znaet mozhet nashi serdca uzhe slomalis'
     no nichto ne zapyatnaet nashu lyubov'

     kogda nastupil etot den'?
     noch'yu my lezhali prizhavshis' drug k drugu vo sne
     kak vysoka bashnya mraka?
     kak mogu ya ob etom pisat'?
     tolpa idet za znamenami - za tem li
     chtoby slovami borot'sya so smert'yu? za tem li chto
     ulybka na teplyh ustah? ibo zvezdy nachishcheny
     do bleska i serdechny kak ulybki

     mozhet eto ruchnoe zerkal'ce mercaet vysoko v temnote
     mozhet oprokidyvaetsya korabl'
     no my edem bez bileta v lodkah nashih tel
     i nichto ne zapyatnaet nashej lyubvi

     dnem my pryachemsya v sarkofage vospominanij
     perebiraem tkani i bezdelushki privezennye matrosami
     s YAvy? iz Egipta? tverdye kostyanye lozhki
     i chuzhie muzykal'nye instrumenty
     vse vyshlo iz mody smert' izborozdila morya

     o moya lyubov' krichashchie korabli plyvut v glubine tvoih glaz
     ya hochu chtob nichto ne rvalos' v tebe chtoby belaya loshad'
     kostlyavyj stih zvezdnaya propoved'
     ostavalas' bedstvovat' u granicy morya

     i ya znayu teper': nikto i nichto ne unichtozhit
     nashej lyubvi: nash korabl' nagruzhen zvezdami i znamenami
     kostochki nashih serdec dobela naterty nashimi ustami
     v zerkale otrazhaetsya belaya loshad'





     den' nachnet stanovit'sya koroche
     babochki rasshibat'sya o pereborki
     ni k chemu razgovory

     zdes' konechno neskol'ko yuzhnee
     slovno pal'my voshodyat iz sumraka
     bakeny znoya
     no fruktovye derev'ya eshche skudny
     toshchee vremya goda
     klinok nozha otoshchal
     rana bez malejshej krovi
     komu otchitayus'?

     i odnako vse zhe koe-chto cvetet
     i zakat tozhe nezhen
     i pohozh na bol' v adamovom yabloke

     oplevannyj cvetok
     moi nogi vyaznut v pyli
     odni lyagushki uporno zhelayut kvakat'
     lyagushki propoveduyut o Boge

     my tozhe spuskalis' s tajnyh
     perevalov, zhena
     do teh mest gde vody lezhat slovno glaza
     i v pochve est' kuski tenej
     tak bylo prezhde

     moya zhizn' slita s tvoej
     slovno noch' povisla na gubah dnya
     noch' eto yazyk ili dyhan'e?

     esli ty menya bol'she ne hochesh'
     to ya navsegda odinok
     tak odinok odinok budu imenno tak
     v pasti smerti

     sobaka zavyvaet kak shakal
     na nebo vse v proklyatyh zvezdah

     (zdes' zakanchivayu
     ruka slishkom sil'no drozhit)



     vot stanovitsya svetlej
     dvorovyj pes rychit i laet
     slovno dennica perednevala / vzorvalas'!
     i den' stoit potreskivaya sinij ves' v ogne
     petuhi krichat i zahlebyvayutsya
     (petuhi umeyut gusto seyat' vshlipy)

     eto utro moya lyubimaya
     i net tebya zdes' chtoby svet razdelit' na dvoih

     - takzhe i moe stihotvorenie
     da ved' eto rasstoyanie
     beleet v glazah dnya -
     esli ty dymish' perom no mozhesh' videt'!



     ty lozhish'sya na spinu
     glaz eto snova glaz
     solnce sinee i pahnet travoj
     ptic malo
     razve tol'ko pary dikih utok
     spravlyayut svad'by shumno v'yut gnezda

     tak sejchas a potom oblako
     dalekoe prozrachnoe mimoletnoe medlenno taet
     mechta

     ya mechtayu o korablyah
     o dome polnom zvezd
     ya mechtayu o lyubvi
     chtoby nasha lyubov' eshche svetlej byla
     kak svetla vsya zemlya
     ya mechtayu o mechtah
     potomu chto ya mechtayu o tebe

     i ya vizhu okrovavlennogo angela
     edushchego na ovce
     on idet iz takogo daleka
     on pletetsya iz poslednih sil
     net on bol'she ne dikij chuzhak
     net sovsem
     on istoshchennyj brat





     ya zhivu v dome gde polnym-polno balok
     vpolne prigodnyh chtoby povesit'sya

     inogda ya igrayu kak budto ya uzhe pokojnik
     i zavyazyvayu razgovor s Gospodom Bogom

     no verevka nikogda ne vyderzhivaet -
     nuzhda nauchit molit'sya



     ved' i luna i veter umeyut grustit'
     i oblaka eto rukava
     na kotoryh luna ostavlyaet blestyashchie sledy;
     povernis' k goram spinoj
     gory - zerkala nebes;
     idi v pustynyu
     gde vse surovo i lisheno teni
     gde solnce lipnet k telu kak navoznye muhi
     ukryvayushchaya i uspokaivayushchaya muzyka
     mnozhestva gudyashchih solnechnyh resnichek;
     kogda noch' - bort korablya
     ona ne otbrasyvaet teni
     slyshish' li ty kak blestit dalekij izlom
     slyshish' li ty kak tolpyas' vo mrake kashlyayut i shepchutsya
     slepye angely
     (chtoby rastayat' v snegah mozhno ubezhat'
     tuda gde luna ostavlyaet blestyashchie sledy)



     ya poshel k stolu
     i stihi kak mantiya
     nispadali s moih plech; na ulice shel dozhd'
     na ulice shel takoj melkij dozhd'
     chto sovsem ne stuchal po kryshe;
     moe okno raspahnulos' navstrechu vozdushnomu vodopadu
     no ya spryatalsya v myagkoj kak moros' mantii
     slozhennoj v bessil'nye kryl'ya



     inogda eto tyanetsya ochen' dolgo
     poka ne sogreesh'sya
     i ne usnesh'
     moros' kryl'ev vlazhna

     pered tvoim domom vysokaya sedaya gora
     vysokaya i sedaya kak solnce
     eto zrelishche nikogda ne zahvatyvaet
     i za etoj goroj lezhit Afrika

     ty kopaesh' tunnel' skvoz' sobstvennuyu zhizn'
     chtob vypolzti nazad
     k solncu



     V 15.34, 23 iyulya 1971 goda, v sredu
     ya vzletayu nad bezdnoj, imenuemoj Afrika
     (na gubah izmenyaetsya eto imya, slovno hameleon),
     nad Liviej, nad Bengazi,
     nad krasnoj zemlej, gde nelepye oblaka,
     kak belye slony, pasutsya v sobstvennyh tenyah,
     tam poloska Sredizemnogo morya,
     sverhu i snizu nebesnaya sineva;
     povis by nad toboj, Afrika,
     pochva moya, edinstvennaya dejstvitel'nost',
     skrytaya za temnymi ochkami oboznachennost'
     tem, chto znanie belyh nelepo, chto-to vrode slonovogo oblaka,
     chto ono dolzhno ohranit'
     ot nesterpimogo bleska tvoego velikolepiya.
     |to ne slezy sozhaleniya, ne slezy skorbi;
     Afrika, moe serdce otlamyvaetsya ot tvoih skal,
     Afrika, strana moih predkov,
     gde otec poglyadyvaet vdal', ozhidaya menya,
     i stvoly derev'ev nepodvizhny,
     materik, gde mat' moya mozhet pri pomoshchi koldovstva
     vystroit' dom iz rakovin i solnca,
     oblast', gde vosstanut moi tovarishchi.
     Vo vsej bezgranichnosti chelovekobytiya: Afrika,
     ya plachu ottogo, chto ty - zhizn' moej zhizni,
     ottogo chto ya budu zhit' toboj vechno.
     Sejchas ya esm' slovo ot tela moej strany,
     moego materika, moego proshlogo,
     sejchas ya znayu, chto my ujdem daleko vpered,
     esli pereshagnem cherez sobstvennye privychki,
     chto my dolzhny razrushit' mikrochelovecheskuyu strukturu
     rabstva, neznaniya i razobshchennosti,
     chtoby pomoch' tebe:
     opoyasannye vyshe i prochnej tvoih gor, krepche tvoih lesov,
     zhestche i neukrotimee tvoih pustyn', bogache tvoih beregov,
     plodonosnee tvoih ravnin, vol'nee tvoih rek,
     tyazhelee tvoih utrat,
     kazhdyj chelovek i vse tvoi lyudi,
     Afrika,
     chuvstvuyut v sebe zerno revolyucii,
     my budem takimi, kak ty:
     dnem i noch'yu, gde by ni nahodilis'.
     Afrika chernoj mechty!
     Afrika, ya plachu, ibo silen!
     Afrika, do svidan'ya!



     Na smert' Pablo Nerudy

     ...odinokie sosny pryamye kak svechi
     rastyanuvshiesya na spinah oblaka
     veter duet v storonu morya
     penyashchegosya vosklicatel'nymi znakami,
     ostrov - dyra v vode

     vchera segodnya zavtra

     i tvoj gorod: tam sejchas poshel dozhd'
     shestvie - sedye tovarishchi vyshli na ulicy
     (ranennyj zver' zhret svoi vnutrennosti)

     zhenih - ty; neuzheli ty?

     kepka sdvinuta na odin glaz
     belyj stebel' dyma izo rta
     i buton'erka v petlice
     potomu chto ty segodnya venchaesh'sya s zemlej, hermano,
     segodnya my otdaem tebya

     para venkov krasnyh kak krov'
     slovno flagi rabochih u groba

     my sledili za tvoej smert'yu den' za dnem, Neruda,
     o, tebya gnali daleko, do samogo kraya zemli
     (eto raj? eto ad?)
     po rasterzannym ulicam Madrida
     gde Lorka lezhit i puli v grudi u nego - semena
     mimo sedyh detej Barselony
     i zhutkih mertvyh zverej
     cherez granicy

     s Ispaniej v serdce tvoem
     proch' ot antichnyh no vse eshche pul'siruyushchih civilizacij
     vmeste s bien'em metalla i kamnya v tvoih zhilah
     nad gornymi pikami Andov
     nad altarem solnca
     v novyj rassvet rassvet cheloveka -
     pod bombardirovshchikami yanki
     po gniyushchim gor'kim i chernym polyam V'etnama
     vpered! vsegda vpered!

     vmeste s rabochimi i krest'yanami
     v bronze tvoih strok
     I VNEZAPNO ZEMLYA PREVRATILASX V OGONX
     "i togda lyudi skazali: hvatit!
     i vstali i poshli..."

     my sledili za shagami tvoej smerti, Neruda,
     dozhd' slovno tozhe pristroilsya v pogrebal'nyj kortezh
     cherez tvoj rodnoj gorod
     Sant'yago, Sant'yago chto sverkal
     dlya vsej ostal'noj Ameriki,
     Ameriki proletariev -
     gde segodnya na ulicah tanki,
     gde golosa zamuchennyh stonut za stenami
     gde liven' solon i al

     ih my tozhe znaem - generalov i bankirov
     s uhozhennymi nogtyami i podmyshkami pahnushchimi lavandoj
     i nochnyh soldat chto s bran'yu vyshibayut prikladami dveri
     v domah gde chitayut knigi
     chtoby malejshij ogonek znaniya svobody pravdy i gordosti
     udushit'
     ubogie kretiny - slovno mozhno zvezdy
     povydirat' s kornyami!
     v nashem teplom klimate oni tozhe proizrastayut v teni
     respektabel'nye psihopaty imenuyushchie sadizm "bezopasnost'yu"
     storozhevye volkodavy krovopijc
     lakei dollara shantazhisty
     ugryumye gorilly s mozgami iz zhevatel'noj rezinki:
     tonkie usiki temnye ochki
     podslushivayushchie apparaty mikrofony slovno krysy v kazhdoj shcheli

     soobshchalos', chto Al'ende pokonchil s soboj
     my uznali o ego izuvechennom trupe
     kotoryj stal flagom
     stal krasnym flagom
     pryamo v prezidentskom kresle
     i krov' na ulicah...
     u steny stoish' ty natyanutyj kak struna: "I ZA TYSYACHU LET
     NE UDASTSYA VYVESTI SLEDY
     TEH CHTO PALI ZDESX"

     hotya poet umiraet
     sled ego ostaetsya dyhaniem na zerkale: ty umer, Neruda,
     i s tvoej smert'yu my nachinaem poslednij razgovor:
     chto s togo chto tvoj rot polon zemli?
     slova tozhe vsego lish' grudy musora
     kotorye sbrasyvayut v yamu
     potomu chto slova ne rastut
     no vzryvayutsya
     v chernoj dyre otsutstviya
     v zhestokoj zemle mechty

     a my ostaemsya
     boltat' i hodit' po nuzhde
     SVOBODA ILI SMERTX

     ...odinokie sosny pryamye i chernye
     mogila - zerkalo
     ty - zhenih, ty - plot'-i-krov',
     i more polno tishinoj kak zemlya
     vchera bylo slishkom rano
     zavtra budet slishkom pozdno


     LIBERTAD O MUERTE
     SMERTX I LYUBOVX

     ty lezhish' v grobu
     slovno protiv voli
     lico, chto ono vyrazhaet? strah?
     budto rebenku v temnoj komnate
     strashno do slez:
     "Otkroj! Otkroj! Zadyhayus'!"

     da, v zhizni ty byl rebenok
     v ogromnoj komnate zhizni
     odnovremenno tyazhelyj i gracioznyj slovno kamennaya yashcherica
     s golosom budto shelest lomayushchegosya trostnika
     no poroj
     klokotala vo rtu u tebya ispanskaya rech'
     i molnii bili iz ust
     inogda tvoe slovo bylo kak radostnyj dozhd'
     kak chudesnye strui dozhdya, chto stekayut na zhenskie plechi
     potomu chto poroj ty byl odin tol'ko golos
     a potom tvoe lico
     snova krasnelo, losnilos', staryj actek, nikak ne bednyak,
     orator, poet,
     tishina i poryadok eta steklyannaya kryshka
     s venkami na tvoem grobu: oblomki obyska, isterzannye knigi
     v tvoem dome
     tvoya smert', posol, vyshe ponimaniya psov,
     tak chto vse ravno oni dolzhny pridti chtoby oskvernit' ucelevshie teni;
     golos, chto uskol'znul mezhdu pal'cev i so shtykami
     oni idut na stihi
     (no slova otzvuchali
     i golos istayal sredi nochnyh derev'ev)
     soldaty s dubinkami oceplyayut mogilu
     krugom i stoj! kol' skoro mertvyh ne otdash' pod rasstrel;
     a v processii, glyan', iz bednyh kvartalov, iz zakoulkov, smotri,
     rabochie s zhenami i det'mi, druz'ya, politicheskie izgnanniki:
     potom: internacional...
     "Vstavaj, proklyat'em zaklejmennyj...
     |to est' nash poslednij..."



     velikaya zemlya gor'kaya i suhaya
     strana, gde pochva drozhit i sodrogaetsya
     gde vulkany edva ostyli...

     Stolovaya Gora - korabl', pered nosom kotorogo
     vzletaet nad grebnyami parusov okeanskaya pena

     ibo veter vzdymaet
     vihrevye peski snastej
     podobno babochkam vostochnoj poezii -
     no buruny zdes' budut povyshe
     bezlyud'e i dikij prostor poblizhe
     k ploti
     izyashchestva zdes' malovato
     nikakih korolevskih pechalej nad razbitymi carstvami
     edinstvennaya kosmetika - svincovye belila smerti -
     no kak babochki iz poemy
     ishchut vetra prazdnye yahty:
     STARAYA SLAVA, DZHAKARANDA, KONKORD,
     ALXBATROS, LEDI RANGUNA, ZAPADNYJ VETER,
     VSPYSHKA, ZOLOTOJ GOROD, SEREBRYANAYA LENTA,
     IMPALA, l'ORGEJLX, BUKANIR, SKITALEC
     I DABULAMANZI - "Razrezayushchij vody"
     lodki i kryl'ya i pticy i parusa, vzyavshie kurs na Rio
     skol'zyashchie mimo ostrova Robben,
     gde zaklyuchennye bez somneniya slyshat
     hlopan'e parusiny pod solncem
     i plesk svobodno begushchih vod
     i punktirnyj svist letyashchego k gorizontu vol'nogo vetra
     slyshat i grezyat, chto kto-nibud'
     vysushit eti vody
     i posuhu projdut oni cherez Fals-baj
     k obetovannoj zemle...
     ot ostrova Robben
     k obetovannoj Kapskoj zemle...
     zagorelye parni cveta bronzy
     stavyat parusa i ogibayut buruny
     v oznobe i veselom volnenii
     kak v stihotvornyh ritmah
     mimo, vse mimo i mimo ostrova Robben
     proplyvayut - STARAYA SLAVA, DZHAKARANDA, KONKORD...
     stariki s pepel'no-serymi licami
     nizko sklonivshis', pereschityvayut i delyat mezhdu soboj
     krupnye belye zerna soli

     (DLYA DYADI MARTINA)

     uzkie tropki k vershine kryazha Kaugaberge
     zybkie pod smertel'nym siyaniem solnca
     gde temnota obnimaet mir za vershiny
     edem verhom vse vyshe tuda gde dom
     ozaren tak bessporno vzoshedshej lunoj
     dom kotoryj stoit kak otdel'noe slovo
     skazannoe na ego yazyke
     v dome svet:
     eto slavno,
     nam radostno

     zdes' nas ozhidayut
     ugli v kamine eshche bagroveyut
     tam gde ochag tam i beseda
     svezhij domashnij hleb
     povidlo iz abrikosov i tutovyh yagod
     my smakuem vino
     my vyhodim iz doma i vse eshche slyshim teplo
     ochaga ili sobstvenno doma chego-to takogo
     chem sogrevaetsya zhizn'
     tak slavno tak horosho
     vse zdes' i bol'she nigde
     tol'ko tak i dolzhno ostavat'sya
     i bol'she net ni gostej ni hozyaev
     i nam radostno

     my probuem vodu chto b'et
     iz gornyh klyuchej
     my smotrim na drevnie kryazhi i piki
     slovno temnaya strazha obstupivshie ozero
     na zvezdy kotorye vyshe vershin
     Krest nad loshchinoj na yuge
     i na vse ostal'nye
     oni ogon'ki na docherna vyzhzhennom pole
     dom ozaryaem lunoj
     i lyagushki vremya zhuyut
     rastirayut edinstvennym zubom
     i sverchki voznosyat hvalu
     vzojdushchemu zavtra svetilu
     i nam radostno

     my ne znaem kak zdes' nazyvayutsya zvezdy
     derev'ya krasivy odnako temno
     i etomu verish' ne vidya
     temno
     my slyshim chto zdes' hutora
     nazvany yavno s gorya
     holodno i tyazhelo:
     Neudach'e, Nishchij-Proval, Beznadega,
     kotoryj vseh vyshe tot zovetsya Proklyatoj Dyroj
     no eto tol'ko slova
     vse ravno horosho
     i nam radostno
     byt' s toboj

     da ne pogasnet svet v dome tvoem
     da budut lyagushki voveki pet' o tebe
     da budut yabloki slashche s kazhdym godom
     i loza vinogradnaya vse zelenej nad besedkoj
     da budut druz'ya prihodya prinosit' vino
     da budet toboyu postroennyj dom
     naveki propitan geran'yu i korkoj limona
     da budet tvoya zemlyanaya stena
     ne srazu ravzeyana vetrom
     da budet voda v kuvshine eshche svetlej
     da budut zvezdy gory i tishina
     oberegat' tebya i tvoyu sem'yu
     nynche i zavtra i kazhdoe utro i vecher
     i kazhduyu noch' vo vse tvoi dolgie dni

     * "Dyadya Martin", on zhe "dyadya Dao", filosof (daosist!), kotorogo
     Brejtenbah navestil v yanvare 1973 goda v ego dome v gorah
     Kaugaberge. Nigde v knige Brejtenbah ne proiznosit ego polnogo
     imeni.



     Mne bol'she ne nuzhno vspominat' vas po imenam,
     ni k chemu podtverzhdenie fakta vashego bytiya:
     dedushka YAn, babushka Anni, dedushka Hendrik, babushka Rahel',
     i dal'she
     sedye vetvi rodoslovnogo dreva.
     Nyne zemle v edinuyu korku
     vpechatala ih,
     i teh, kto byl do nih,
     o svyatye
     chernye, zheltye
     hozyaeva Afriki.
     Prosit vody strana i obretaet krov'
     strana, v kotoroj sokryt ogon'.

     CHto zhe v ostatke?
     Pocherk nelovkij,
     rasskaz o bylyh velich'yah,
     vdyhanie zhizni v sedye ruiny,
     i v otpechatke stopy
     videnie gordogo tanca
     voinov prezhnih
     u kostra, gde schast'e - veter i zvezdy,
     neozhidanno instinktivno
     vosstayushchee v pamyati!
     CHernymi i golubymi glazami
     proshloe smotrit, vidit vdal', v glubinu,
     grezit, zapominaet
     i vnov' ischezaet,
     zahlestnuto valom zloby, i straha, i boli.
     |ta strana memuarov,
     eta strana bezo vsyakoj istorii,
     eta strana mertvecov,
     moya strana, tvoya strana, nasha strana.
     |ta strana prosit vody i obretaet krov',
     eta strana, v kotoroj sokryt ogon'.



     Oni govoryat, o tvorec, stariki govoryat,
     chto ty osnoval nebesnye zemli i polya i vse to, chto
     vrashchaetsya, i rastet, i strazhdet, i umiraet, i
     vo t'me prorastil strausovoe pero, i
     vizhd'! tam ot nego rodilas' luna!
     o drevnejshij iz drevnih, vosplamenennyj lyubov'yu,
     pozhirayushchej vozlyublennyh, otchego zhe
     ty ne sohranil ih potomkov i dal im
     kanut' vo mrake? Otchego ty pokinul to, chto iz praha
     vozzval?
     Tam, v nebesah, ogon'ki i luna holodnaya,
     slovno bashmak, dym chernoj zhaloby smeshan
     s t'moj, ego ne uvidish' -
     potomu chto ty sotvoril nas chernymi,
     slovno pyl' v chuzhih zemlyah.
     Tak uslysh' nash dym i nashu pyl'
     i pokaraj teh,
     kto unizil do rabstva
     sotvorennyh toboyu lyudej!

     (ONRUS)

     namertvo znayu chto budet tak:
     ya umru i v rajskih odezhdah
     spushchus'
     provesti vyhodnye
     zdes'
     gde solnce spletaet kover iz luchej
     nado vsem
     ya pojdu po etoj trope
     k izluchine gde molochajniki
     i akacii tyanutsya vvys'
     v zhivuchee nebo
     vverhu gora pozadi more
     tam vidny za derev'yami

     ya budu zhit' v podleske tam zhe gde koshki
     budu prohodit' skvoz' steny
     skvoz' vremya svernuvsheesya v materiyu
     tekuchee i raspadayushcheesya chtoby zhizn' okazalas' v ostatke
     i kogda vy pridete syuda otdohnut'
     ya bez sprosu pristroyus' k vashej kompanii
     budu glyadet' vam v rot i lovit' slova
     i noch'yu na kuhne iskat' ostatki pechen'ya
     (da prostyat menya myshi)

     ya ne hochu vam meshat'
     odnako vy budete znat' chto ya gde-to ryadom
     potomu chto
     dnem ya zajmus' okraskoj morya v zelen' i v sin'
     noch'yu zajmus' zazhiganiem zvezd
     vzglyanu na zvezdu i gotovo

     * (bukval'no "Nepokoj") - primorskij gorodok k yugo-vostoku ot
     Kapstada, gde v yanvare 1973 goda Brejtenbah videlsya s krupnejshimi
     yuzhnoafrikanskimi pisatelyami - |jsom Krige, YAnom Rabi, Dzhekom Koupom.



     Snova nakatyvayut valy
     belopennye
     i golubye
     nakatyvayut iz okeanskoj lazuri,
     chtoby razbit'sya o zdeshnie skaly pod vizglivye kriki chaek, -
     togda iz morya vyhodit smert'.

     O Kapstad,
     o Kapstad, kuda uplyvaesh' ty?

     Vozle Si-pojnta sidyat na plyazhe morshchinistye stariki
     i sporyat o tom, ch'ya bolezn' huzhe,
     i o tom, skol'ko gradusov nynche v N'yu-Jorke, -
     sidyat i sporyat so smert'yu
     i poroyu vidyat eshche vdaleke korabl'
     po doroge iz Lemurii v Atlantidu.
     Oni eshche bol'she ssohlis', oni temnokozhi sovsem,
     ottogo chto davno sidyat zdes' i zhdut:
     stariki, greyushchiesya na solnce.

     V Parizhe sneg vyazhet sedye svitera dlya domov i cerkvej,
     v Parizhe vetshaet iznanka goroda,
     ischezayushchij svet lezhit na ulicah,
     i starichki, zakutavshis' v serye tela, lovyat solnce v vine
     po doroge - ot vinogradnoj krovi k siyaniyu boltovni.

     O Kapstad,
     o gnezdo solnca,
     ya dolzhen lech' i molit'sya golubizne
     tvoego strashnogo neba.

     Blagoslovi, Otec,
     nashu edu i pit'e,
     Amin'!
     I podavlyaya zevok:
     A-amin'!
     Ne zabud' menya, voz'mi menya k sebe, o KAPSTAD!

     I togda iz morya vyhodit smert',
     chtoby razbit'sya o skaly, gde chajki krichat.
     Nakatyvaet iz okeanskoj lazuri, pylaya beloj penoj,

     nakatyvaet,
     nakatyvala,
     budet nakatyvat',
     nakatyvaet,
     kak vo vse vremena...



     kogda by ya byl velik
     krichal by ya nebesnymi pticami
     i vsemi zver'kami polej
     prosypayushchimisya k nochi
     o vashem bestrepetnom soprotivlenii
     o ego geroyah

     pust' pticy i zveri
     oslepleny i otravleny
     no V'etnam budet zhit'
     i narody podderzhat vas!

     kogda by Afrika prinadlezhala mne
     ya podaril by ee vam v uteshenie
     ee izobilie otdohnovennye plody zemli
     chtoby vam nikogda ne prishlos'
     iskat' pristanishcha
     ne prishlos' drozhat'

     no i bez togo Afrika podnyala oslepitel'nyj shchit
     dlya zashchity ot metallicheski-belyh kryl'ev smerti
     vy pokazali nam: chelovek mozhet vystoyat' i odin
     s odnim tol'ko serdcem s odnimi legkimi
     s odnimi glazami - on mozhet dat' otpor
     i narody podderzhat vas

     o muzhestvennyj V'etnam
     gde najdutsya slova
     chtoby postich' tvoi rany
     i peredat' besstrashie?

     no znaj:
     solnce kazhdogo dnya - kolokol chto zvonit
     po rebenku
     ispepelennomu napalmom
     i luna kazhdoj nochi - siyanie vechnoj pamyati
     s netlennoj istlevshej vozlyublennoj
     i ognennoj boli prevozmogshej sebya

     a my - my mozhem tol'ko predpolagat' o tom
     chto dolzhny chuvstvovat' vy
     no blagodarya vam my krepche na izlom
     dostojnej budushchego zemli
     budushchego bosonogih rebyatishek

     tam gde sejchas prolivaetsya vasha krov'
     vyrastaet derevo svobody
     ego rdeyushchie plody
     dlya kazhdogo iz nas

     vy iskupaete sobstvennoj zhizn'yu
     nashi zhizni
     potomu chto vy b'etes' tam gde smert'
     padaet s neba
     chtoby otkryt' grobnicy
     i sdelat' chernoj travu
     vy - serdce chelovechestva:
     V'etnam, o V'etnam...

     V'etnam, o V'etnam...



     YA hochu umeret' i ujti k otcu
     nogami vpered v Vellington.
     oslepitel'nyj v svete vospominanij
     o mrachnyh i temnyh komnatah
     o zvezdah sidyashchih na kryshe podobno chajkam
     i angelah kopayushchih chervej v sadu,
     ya hochu umeret' i vzyat' sovsem nemnogo veshchej
     v dorogu
     cherez holmy Vellingtona
     skvoz' derev'ya i sumerki
     k moemu otcu -
     solnce budet bit'sya o zemlyu
     vethie petli budut skripet' pod volnami vetra
     my budem slyshat' zhil'cov
     topayushchih nad nami
     i stuk shashek na zadnem kryl'ce
     - nu i plut moj starik -
     i pered snom
     novosti po radio

     brat'ya moi druz'ya do groba
     ne nado drejfit': zhizn' eshche derzhitsya
     slovno plot' na nashih kostyah
     no smert' bespardonna -
     my prihodim i uhodim
     podobno vode iz krana
     podobno vdohu i vydohu
     podobno tomu kak prihodyat i uhodyat:
     nashi kosti hotyat na svobodu
     tak idem zhe
     kak tol'ko umru so mnoj k moemu otcu
     v Vellington gde angely kopayut chervej
     chtob vyuzhivat' v nebe zhirnye zvezdy
     dajte nam umeret' istleem ne budem tuzhit':
     u moego otca byl izryadnyj dom s meblirovannymi komnatami

     * Vellington - gorodok v Kapskoj provincii, gde proshlo detstvo
     Brejtenbaha.





     neba nashego lazur' *
     no v nashih nebesah bujstvuet plamya
     serebryanoe siyanie v derev'yah na fone gor
     i mnogoe osleplyaet zdes'
     kak budto tebya vnezapno udarilo tokom
     ni konca ni nachala
     - ya kazhetsya umer

     morya nashego glubiny *
     uzhe ni odno more ne blagosklonno k belym
     pena techet iz Evropy
     neftyanye tankery tysyachi gniyushchih kitov
     lesa molochaya skrucheny strahom
     zavtra etu gnil' nichem ne smoesh'
     - ya kazhetsya umer

     holmy i ravniny i tuchi moshkary
     a dal'she tol'ko pustynya
     gde ne nuzhno nikakogo imeni
     ty - eto i est' tvoe imya
     ty - bezymyannyj nekto
     gospodi, pogloti nas!
     - ya kazhetsya umer

     kogda obuglyatsya spalennye znoem holmy
     i razgoritsya noch'
     obvedi vzglyadom mezhzvezdnuyu chernotu
     podobno vode mezh derev'yami v plevkah cvetov
     gde sotryasaet veter spryatavsheesya nichto
     veter pustyh zhilishch
     - ya kazhetsya umer

     zapovednik dlya dikih zhivotnyh
     rodina usmirennogo naroda
     my videli kak chelovek v lohmot'yah idet po sledu
     ne prisazhivayas' ne davaya pokoya muskulam obtyanuvshim skelet
     iskonnyj zhitel' izgnan vnutr' strany izgnaniyu net konca
     glubzhe i dal'she tam hvatit zemli chtob vmestit'sya v ego glaza
     - ya kazhetsya umer

     pridite zhe vy bozhestva podobnye krichashchim ptencam
     edinenie - sila
     fermy mestechki goroda prigorody
     centry gde hvataet za gorlo muzyka
     i psy kotorye ponimayut tol'ko afrikaans
     plodyatsya i mnozhatsya chtoby terzat' narod vsenarodno
     - ya kazhetsya umer

     moya strana o polnaya krovi kishka
     i lyubov' zhestkij sterzhen' razryvayushchij plot'
     segodnya my stranstvovali kak slepec
     bredushchij iz kraya v kraj i obratno
     plamya nebes lizhet nas skvoz' steklo
     my ugasaem my umiraem zhizn' pozadi
     - ya kazhetsya umer



     den' vstaet na vostoke
     nad sinej zemlej peresechennoj belymi grebnyami voln
     nad ryhlymi plantaciyami saharnogo trostnika
     den' svetel

     vse chem nadeleny nebesa
     vse chto sozdano svetom
     vnizu na zemle
     prinadlezhit lyudyam

     v gorah bol'she net bogov
     noch'yu luna - pustoj dom
     bogi nekogda byli lyud'mi
     nasha lyubov' - carstvo bogov

     den' delaet gory bol'shimi
     i letit kak plamya cherez pustynyu
     nash narod p'yan ot sveta
     kazhdyj nahodit priyut v sobstvennoj teni

     cherez stroj neboskrebov goroda
     cherez belye derevca ferm
     odin chelovek krichit o-eej
     drugoj otklikaetsya

     cherez vremena goda i nepogodu
     cherez pechali i urozhai
     cherez ravniny i gornye sklony
     travu i ohotu

     den' letit i letit
     poka ne spuskaetsya vecher
     k holodnomu moryu
     k samomu beregu smerti

     noch' vstaet na vostoke
     kak val morskoj nabegaet na zemlyu
     pogloshchaya sady i vinogradniki
     den' kotorogo ne pereplyt' motyl'ku

     o-eej krichit odin chelovek
     drugoj otklikaetsya
     blagodat' blagodat' blagodat' pochiet na etih mestah
     smert' - krov' v nashih zhilah



     takov chelovek
     takovo ego staranie byt' chelovekom
     vlechen'e k lyubvi
     i priznan'e druzej
     vy zovete i net vam otveta

     zdes' budet reznya
     krov' potechet iz sadov i ulic
     fakely flagi svobody

     stervyatniki syadut na vseh verandah
     otelej s kondicionirovannym vozduhom
     ulybki shcheli prishchura snizki serebryanyh igl
     i eshche tarakany v pohlebke

     gruzoviki nabitye soldatami deti na kryshah
     belyj bog vsplyvayushchij v bunkere beloj razbuhshej tushej
     kriki vystrely zubovnyj skrezhet

     kak bol'shie krasnye zveri postavlennye na koleni
     sredi skeletov razorvannyh vzryvom domov zhuyushchie korovy
     voj sireny

     i ruchki lopat obleplennye murav'yami
     apel'sinovye derev'ya obrastayut fabrichnoj pyl'yu
     vy zovete i net vam otveta

     takov chelovek o lyubov' moya
     vy zovete i net vam otveta
     takova smert' eta krov' v nashih zhilah
     svoboda ili smert'

     * stroki iz gosudarstvennogo gimna YUAR



     CHuzhak
     kogda u tebya zahvatit duh
     i pokroyutsya vlagoj glaza
     ot prelesti nashego utra
     ot svezhego vetra shelestyashchego v kronah
     ot sinej pticy solnca pylayushchej v nebe
     togda vnemli:

     sam po sebe ya bezgolos
     ya - tol'ko staraya golosovaya svyazka moego naroda
     vzdoh ego serdca
     ochevidnyj kak smert'
     i vse skazannoe mnoyu
     lish' eho

     vnemli zhe
     vnemli zhe na etoj zemle
     vse blizhe novyj myatezh
     v mire novyj raund bor'by za svobodu vnemli
     eto solnce poyushchee v kazhdom zerne
     slavyashchee krest'yanina i rabochego
     vnemli poputnomu vetru -
     zapah zemli spravedlivost'

     vnemli
     i stupaj svoej dorogoj
     nikomu ne sladit' so smert'yu
     no nasha krupica v tebe ostanetsya zhit'

     (CHERVX V AFRIKANERE)

     staroe serdce, my oba
     idem ochen' dolgoj dorogoj
     my vernulis' v etu stranu
     chto zhe teper' tebya glozhet i glozhet?

     baas, ya obyazano gryzt',
     ya cherv' zhivushchij v tebe
     ya vyp'yu tvoi glaza
     kupayas' v tvoej krovi

     no serdce, zachem?
     ya dal tebe gory i more
     i solnce i grezy i bereg morskoj
     i vse chego tol'ko zahochesh'

     gospodin, mne vsego slishkom mnogo
     ya vsecelo tvoe: i stuk
     i skrezhet chto glozhet tebya
     tozhe chast' tvoej zhizni i smerti

     gryzu potomu ty i zhiv



     Slovno ty iznemog
     i navznich' upal
     pod vysokim derevom
     dazhe pyl'noj vintovki ne skinuv s plecha

     i sledish' kak sumerki
     sgonyayut k derevu ptic
     i vetki vse do edinoj
     ustilayutsya zvezdami

     i zatylok luny
     zolotistyj i nimbovolosyj
     oblaka rassekaya luchami volos
     tonet vse glubzhe vo mrake

     poka poblednev ot rassveta i slez
     ne uvidish' chto pticy vnezapno
     vzmyli tuchej i padayut vniz
     chtoby vyklevat' trupu glaza

     zdes' lezhit tvoya smert'
     ozhidaet v tebe,
     zvenyashchaya tish';
     chudo



     Sedye slezy otca
     medsestra tebe shchupaet pul's
     ty ne hochesh' bolet'
     vprochem u medsester krasivye nogi
     za oknami sinie gory
     osadok chto vypal v ogromnoj vozdushnoj podushke
     vershiny derev'ev blekly ot pyli
     i kogda my opustimsya v zemlyu
     sinie gory ostanutsya zhit'
     i shurshat' na vetru pyl'nye krony derev'ev

     ya proshchayus' s toboj ty vshlipyvaesh'
     ya nikogda ne slyshal etogo prezhde
     ya kladu ladoni tebe na seduyu golovu
     no ne mogu blagoslovit' ibo ne mogu molit'sya
     sedye slezy u tebya na shchekah
     vlazhny tvoi rukava
     svidimsya li eshche hot' raz?
     v more bez scheta zhemchuzhin v nebe bez scheta zvezd



     proshchan'e:
     v prezhnie vremena
     my proshchalis' by po drugomu
     vecher pered tvoim ot容zdom
     my proveli by
     v kabachke u reki
     v kompanii muzykantov
     i yunyh krasavic
     solnce klonilos' by dolu za vetvyami derev'ev
     okrovavlennym lebedem
     priletevshim iz dal'nih zemel'
     i umirayushchim zdes' u vody
     ibo nekuda dal'she letet'
     tam v zhurchan'e rechnyh rechej
     vsplyvaet dvojnaya glubokaya nota
     slovno drozd rassmeyalsya nad etim vecherom
     uskol'zayushchim i nevozvratnym
     serdce oseni v tele vesny

     i my podnimaem vse vyshe stakany
     chtoby krov' lebedinaya v nih naposledok iskrilas'
     rukavom promokaya poslednie kapli
     obmetaya poslednie kroshki s usov
     vtoropyah obsuzhdaem poslednie vesti
     podbivaem poslednie babki
     i snimaem poslednie mysli
     drug u druga s konchika yazyka

     "Ne zabud', vsem i kazhdomu kucha privetov,
     druz'yam i domashnim,
     eshche poceluj za menya starikov,
     i, pozhalujsta, projdis' za menya
     mimo staryh tyazhelyh guav
     v nepodvizhnyh odezhdah,
     mimo gardenij, blagouhayushchih pered verandoj,
     do voshoda luny
     projdis' - slovno ya i ne vygnan ottuda..."

     "Vlast' imushchim ne sleduet znat'
     chto za bol' pozhiraet menya iznutri
     kak ya vros i zhivu nesmotrya ni na chto
     tol'ko tam,
     i pojmi, razve net unizheniya v tom,
     chto na severe ishchesh' spaseniya
     ot krokodilov?"

     "Drug, nadejsya, - unyn'e - sovetchik plohoj;
     zavtra ty uezzhaesh',
     ya uveren,
     svoboda pridet,
     kak prihodyat k zemle plodonosnye soki
     ot mogil lebedinyh..."

     okruzhat i zakruzhat nas shelesty zvezd
     my uslyshim
     pred noch'yu sklonyayutsya kupy derev kak pod vetrom
     i sobaka sosedskaya laet
     nezrimo poloshchutsya vlazhnye flagi v gortani
     noch' beskonechnaya tish' beskonechnaya rech'
     o vine filosofii zamyslah zhenshchinah knigah

     i spozaranok v holodnom
     zale kak by ustelennom serym peplom
     sodrognus' ochnus'
     v odinochestve

     i pobegu
     k trostnikam po koleno stupivshim v tinu
     glad' bespechnaya slezy v glazah otrazit
     tvoj korabl' ischezaet kachayas' v lazuri
     i smahnuv rukavom isstuplennye slezy s resnic
     nebo oblako derevo v vodu ronyayu
     ih volnoyu unosit vse dal'she i dal'she...

     no takogo davno uzhe byt' ne mozhet:
     my teper' ne poety
     visit mnogoslojnaya pyl'
     v zale nad serebristym potokom struyashchejsya k trapam tolpy
     a v nebesah
     dymnye vympely i nesmolkayushchij rev
     plameni zaklyuchennogo v reaktivnyh motorah

     my nichto
     nam ne o chem govorit'
     ty hmurish'sya v predvkushenii
     utomitel'no dolgogo rejsa
     ya podavlen
     neizbezhnost'yu vozvrashcheniya
     v ubelennyj sedinami gorod
     serdce sedinami ubelennoe

     ya dovol'stvuyus' pivom, ty limonadom:
     "ne zabud', peredaj privety vsem tem -
     vprochem, ty znaesh', komu..."

     "skoro li svidimsya snova
     podi ugadaj..."

     slova glotayutsya
     i perevarennye navek vypadayut iz pamyati
     ob座avlyayut posadku
     slovno vetra poryv niotkuda i mimo

     ty vozvrashchaesh'sya na rodinu
     ona ne moya

     ty vozvrashchaesh'sya na rodinu
     ona bol'she ne moya

     * Stihotvorenie primykaet k knige "Odno leto v rayu", gde
     vse glavy ozaglavleny datami, poslednyaya - 30 marta 1973 g.,
     t.e. 12 aprelya Brejtenbah uzhe byl v Parizhe.



     Sal'vadoru Pujgu Antichu

     Tam, v kamere, zhdut nakrahmalennye gospoda,
     chernye kostyumy, sigaretki na nizhnih gubah,
     i u kazhdogo muha na lbu;
     v tihoj tyur'me v umiranii nochi
     shagi prozvuchat, slovno vystrely v upor.
     Vystrely v noch', tuda, gde ni vraga, nikogo;
     on budet plotno pristegnut k derevyannomu stulu,
     i vorotnik zamknetsya u nego pod zatylkom
     (on ne dolzhen zahripet' - eto nekrasivo);
     palach za ego spinoj, za ego golovoj, za ego dushoj
     nachinaet vrashchen'e stal'nogo vinta
     rukoyu, chto proklyata do skonchan'ya vekov,
     poka ne slomayutsya shejnye pozvonki.
     Slishkom dlya mnogih den' nikogda ne nastanet.
     Vo dvorce pod nadezhnoj ohranoj, kak muha v utrobe gniloj,
     sidit palach-starikashka, zaplyvshij zhirom,
     on provodit koncom yazyka po vstavnym zubam;
     shagi zvuchat, vozbuzhdaya ego oslabevshee serdce.

     * Borec katalonskogo Soprotivleniya, kaznennyj garrotoj
     (udusheniem) v fevrale 1974 goda.



     Moemu mertvomu bratu, Tiro

     Byl zhivym chernokozhij chelovek po imeni Tiro, Abraham
     (i Tiro lezhit v luzhe krovi),
     on hotel v universitete nauchit'sya naukam
     (i Tiro lezhit v luzhe krovi),
     stal prepodavatelem, vospityvat', uchit'
     (i Tiro lezhit v luzhe krovi),
     no eshche zadolgo do otpravki v ZHivomertviyu
     emu prishlos' pokinut' rodnuyu stranu,
     poselit'sya v derevushke pod nazvan'em Gaborone,
     v strane pod nazvan'em Botsvana, v pustyne,
     gde ego slova zazhigali mezhdu tem povsyudu
     ogon'ki bor'by za svobodu...
     No belyj gospodin reshil, chto kazhdyj chernyj
     dolzhen pomnit' svoe mesto, a ne to...
     i belyj gospodin prislal po pochte knigu dlya Tiro,
     i Tiro lezhit v luzhe krovi,
     i Tiro lezhit v luzhe krovi,
     i Tiro serdcevina plameni v alom plameni.

     * Tiro, Abraham - yuzhnoafrikanskij politicheskij deyatel',
     skryvavshijsya v Botsvane; agentami pretorii emu byla prislana
     iz Evropy posylka s knigoj, soderzhavshaya plastikovuyu bombu.



     nezryachie vidyat: nachalo nochi v samoj sebe
     kogda krov' eshche bezobidno chekanit shag v ritme serdca
     kak chasovoj na verhnej ploshchadke bashni
     na grebne gory
     kogda pticy eshche v plotno natyanutyh
     zhiletkah s oranzhevymi razvodami
     rvushchimisya ot pesen, eshche tishina zvenit napryazhenno
     kak noven'kij gvozd' zagonyaemyj v zhivoe derevo
     kogda gorod eshche prikryvaet okna gardinami
     kogda dveri eshche poskripyvayut na kazhdoj ulice

     no smert' nalico: likvidaciya vsego
     sushchestvovavshego vokrug tebya - blagodarya chemu sushchestvoval ty;
     serdce vyrvannoe iz doma kak odinokij gvozd' -
     smert' v tom, chto tebya net; smert' gluha, slepa, besslovesna -
     smert' v tom chto ty nikogda ne sushchestvoval
     ty dazhe ne otsutstvuesh' potomu chto ne prisutstvoval

     i ty mertv:
     no pridi vzglyanut' na skol'zkie mostovye
     na mertvyh
     v zerkale krovavyh luzhic
     na lica prikrytye nesvezhimi gazetami
     so starymi novostyami
     kotoryh uzhe ne prochest' osteklenevshim glazam
     na brodyachih sobak robkih i naglyh - ot goloduhi
     vyhodyashchih iz serosti utra drozha i hrabryas' - tol'ko ot goloduhi
     chtoby oblayat' ostatok mechty o socializme

     pridi vzglyanut' na soldat i na yanki,
     nyne svyatyh zastupnikov Sant-YAgo -
     pridi vzglyanut' na muh i na pyl' i na stal',
     otkroj glaza, Neruda,
     i pridi plakat' o tvoem narode.

     (STIHI S POCHTOVYM GOLUBEM)

     Moya lyubov',
     zdes' ya mertv,
     glaza i rot ot navoznyh muh okruzhila zelen',
     no iz etogo strashnogo mesta,
     tihogo blagodarya zakrytym vorotam i zareshechennym oknam,
     ya vizhu tebya po tu storonu
     krepkih sten forta, zagrazhdenij,
     barrikad i rvov, okruzhivshih koloniyu,
     po tu storonu lenivo polzushchej pustyni,
     po tu storonu shorohov dozhdevogo lesa,
     za dalekim mercaniem morya.
     YA govoryu s toboyu,
     moya lyubov',
     v zolotom gorode Rime,
     v etom polnom zolota kladbishche ya zhazhdal videt' tebya.
     V moih glazah - usta tvoi polny zhemchuga
     i volosy cherny kak voronovo krylo;
     ty stoish' kak kiparis;
     kozha tvoya igraet solnechnymi zajchikami,
     slovno dospehi hrabrogo soldatika
     ili pancir' smeloj malen'koj cherepahi.

     YA uvidel tebya, i moj uzhas voskres,
     volnenie drugogo materika.
     YA boyus' tvoih zakrytyh glaz,
     eto glozhet menya kak cherv'.
     CHtoby uvidet' tebya, ya lechu
     vdol' CHivittavek'ya i dal'she, derzhas' berega
     s krasnymi domikami, vokrug kotoryh
     sushitsya bel'e na verevkah i shepchut sosnovye roshchi,
     a dal'she v tunnelyah gulko svistyat poezda,
     k moryu sbegayut vinogradniki i finikovye pal'my.
     Genuya, vot i granica...
     Lyubov', lyubov' moya!
     Po nocham tvoj strah b'etsya v okno, kak slepoj motylek.
     V Nicce iz tolpy otdyhayushchih prizrakov
     k tebe ne prihodit urozhenka Provansa,
     zhenshchina s tvoimi glazami, obrashchennymi k yugu,
     otkuda net novostej.
     YA chuvstvuyu, kak ty szhalas',
     skol'ko sily v tebe, skol'ko slabosti!..

     YA znayu, tot, kogo ty zhdesh', -
     eto sovsem ne ya.
     On budet star, kak sneg, prolezhavshij vsyu zimu v yame,
     ili kak veter, proletevshij vse nashi zemli,
     no on privedet vmeste s soboj i menya.
     Budesh' li ty zhdat' nas?
     Pozhalujsta, ne toskuj,
     bud' takoj, kak ya tebya vizhu, - radostnoj.
     Pomni, chto nashe vremya v tvoih rukah i gubah,
     sberegaj nashu radost' i ubivaj nashu bol',
     radujsya, kak raduyutsya prazdnichnoj strane moej mechty,
     potomu chto ty - znoj moih pal'm,
     ty - zerno moih finikov, ty - skrytyj ogon' moih del,
     ty - dyhanie moih ust.
     O moya lyubov'!
     Vzglyani, ya vozvrashchayus'
     na nevidimoj etoj bumage,
     slepogluhonemoj,
     ya pishu tebe bez konca.

     (STIHI NA TUALETNOJ BUMAGE)

     Vse byvaet - byt' mozhet, eshche cherez paru dnej
     eto bol'shoe kirpichnoe zdanie, v kotorom ya nahozhus',
     ego cementnye koridory i stal'nye pereborki -
     vse grani sotrutsya, ostanetsya tol'ko svet, -
     odinokij starik, podderzhivayushchij ogon' v vysokoj bashne:
     tyur'ma stanet dlya menya monastyrem,
     zateryannym v gorah.

     Plotno skatav podushku,
     sooruzhayu podstavku dlya kolenej,
     pytayus' sosredotochit'sya, glyadya v stenu pryamo pered soboj,
     vnutri svyashchennogo prostranstva,
     no v ushah navyaz nenuzhnyj shum
     suho zvuchashchego derevyannogo gonga.
     YA skreshchivayu nogi i delayu glubokij vdoh.
     Mozhet byt', ya sumeyu vdohnut' nebytie, tak
     chto uzhe ne vernus' k dejstvitel'nosti?

     No: skvoz' steny lomitsya vsya moya sueta,
     obostrivshiesya zhelaniya, yarkie
     obrazy moego raspyatogo mira -
     kak dolgo budet eta strana zhit' u menya v pamyati?
     |to serdce ne smozhet otupet' v bezdejstvii!

     YA budu oplakivat' velikuyu zhizn',
     do teh por, poka moj trup ne vybrosyat na derevenskuyu ploshchad',
     gde ego sozhrut sobaki
     i potom udobryat im polya:
     NEBYTIE I SMERTX - ODNO I TO ZHE!

     No i eto sotretsya -
     svyashchennoe vnutrennee prostranstvo
     stanet sadom radosti dlya nochnyh ptic
     i luna obrastet per'yami!

     No i eto sotretsya:
     plotno shodyatsya treshchiny, srastayutsya oskolki,
     v beskonechnom prostranstve ya budu slyshat'
     tol'ko sobstvennoe dyhanie,
     vdohi i vydohi, -
     do teh por, poka oni perelivayutsya odin v drugoj,
     do teh por poka ya dyshu.

     Kogda svet iz bashni
     sol'etsya s beloj stenoj,
     ya budu sidet' v sugrobe solnca,
     a moya otrublennaya ruka budet lezhat'
     snizu na zapisnoj knizhke -
     cvetok dlya tishiny.

     Tyur'ma - vokrug,
     put' beskonechen,
     no kakoe mne delo do vsego etogo?



     Gospodi, uslysh' pesnyu prigovorennyh,
     udavlennyh pupovinoj viselichnoj petli:
     uslysh' voj tyuremnyh vagonov,
     suhie shchelchki vystrelov,
     slovno tresk hrupkih malen'kih kostochek
     sbroshennogo s neboskreba zajca;
     uslysh', kak vzryvayutsya zvezdy,
     ibo noch' - kapkan, i den' - zasada;
     uslysh' teh, kto rydaet belozubymi ranami rtov,
     obescheshchennyh padshih nishchih,
     muzhchin, poteryavshih muzhestvo,
     zhenshchin s chernymi zhivotami,
     polnymi chernoj boli i chernyh zvezd -

     potomu chto hvatit, hvatit, o Gospodi!

     Ty govoril nam, no teper' sprosi nas, Gospodi,
     potomu chto zdes' v nashih glazah
     majskij den',
     majskij den' nashego serdca -
     Gospodi, skloni uho k zemle i uslysh'
     i plyun' potom na tvoe zerkalo.
     I uzri v vozduhe dyru, kotoraya velika
     i s kazhdym mgnoveniem shiritsya ot bezmolviya.



     Solnce stoit vysoko, osedlav nebosvod,
     ronyaet holodnye kapli - mercayushchij l'distyj konus,
     sherst' plameni holoda. Drebezzhanie,
     stavshee kamnem. Osedlav nebosvod, solnce gorbitsya
     v lilovatom okrestnom nebe, obrazuya
     zerkalo: v nem ni edinogo otrazheniya,
     tol'ko blednovatyj sgustok.

     Naprotiv stena kupal'ni, stal'noj list,
     v kotorom plavayut zybkie siluety dolgosrochnikov: brit'sya
     predpisano, no glotku pererezat' neprosto,
     shejnaya arteriya gluboko. YAbloko serdca gniet v grudi,
     v zapyast'yah pul's - tolchkami poezda.
     Sejchas - otsidev v odinochke uzhe ne znayu skol'ko -
     strannym obrazom obnaruzhivayu v kamere zerkalo: zrachok
     zastyvshej vody; no pod holodnoj plenkoj -
     podsadnaya ptica: blednaya morshchinistaya obez'yana,
     mozhet byt', kitajskaya, dikie uzhimki, zhesty,
     edva vstrechaemsya glazami. Sloj na sloj, grimasa na uhmylku,
     seryj pepel. Rot ee - krovavyj mrak
     serdceviny yabloka. V glaznicah - lilovataya gribnica.
     Obraz obretaet yarkost': ya otnyne ne odin.
     Nuzhno uchityvat' svoi slova.

     O, kak zhe eto sluchilos'? Zima, budto yabloki,
     v seroj i ryhloj zemle. I veter,
     vzmetayushchij zolu, vetosh', gazetnye slova, dohlyh psov,
     gil'zy, vskrytye shejnye arterii ulic -
     trupy, pokrytye slepnyami, vlipshimi v ladoni.
     Stal'nye glaza vertoletov kruzhat nad grafikoj dyma.
     Periskop, ledyanoj oskolok, vstayushchij iz sinevy.

     * odno iz stihotvorenij, napisannyh v odinochnom zaklyuchenii i
     nelegal'no peredannyh na volyu. Vpervye opublikovano v gollandskom
     zhurnale "De Gids", 1977, N 8 (str.548).



     dorogaya,
     nastanet den'
     kogda solnce snova pojdet pod venec
     i shchedryj veter voskurit fimiam gvozdik
     slovno zazhzhet pominal'nye svechi
     i gory budut v morshchinah, budut v znamenah

     zerkala pobeleyut
     tak chto glaza zalomit ot sveta
     i tvoj nyne nedosyagaemyj obraz raspadetsya na oskolki
     kak tol'ko ya uvizhu tebya v座ave

     i volny s krutymi bokami
     navalyatsya na bereg
     isstuplenno rydaya

     a potom pridut sumerki
     slovno tysyacha golubokrylyh lebedej nad morem
     i u kazhdogo tysyacha golubyh kryl'ev

     i na belom vysokom lozhe
     my vkusim ot belogo hleba
     i chernoj nochi



     Na ulice Ms'e-le-Prins,
     spuskayushchejsya levee
     k Lyuksemburgskomu sadu,
     gde solnca po vecheram zazhigaet melkie such'ya,
     chtoby svit' sebe gnezdo sredi derev'ev,
     na toj storone, gde teatr Odeon,
     gde medovaya tropka svobody,
     chto teper' daleka, kak i ta vesna, kotoruyu ne zabyt'

     Na ulice Ms'e-le-Prins
     est' restoran, gde kogda-nibud' my
     vstretimsya rovno v devyat' -
     ty uznaesh' menya, ya snova otrashchu borodu,
     pust' dazhe ona zaskvozit serebrom -
     i hozyain-alzhirec
     s usami, zhestko torchashchimi iz krasnyh shchek,
     vyjdet, polozhit ruku mne na plecho
     i skazhet:
     Nu vot, dorogoj, vse kak v starye dobrye vremena...
     Tak kak naschet baraniny po-magribski na dvoih?
     YA polozhu tuda masla
     i pryanyh svetlo-zheltyh zeren -
     a hochesh' butylku samogo temnogo Sidi Brahim,
     otdayushchego zapahom solnca i morya?
     naposledok mogu predlozhit' myatnyj chaj
     v cvetastyh, okutannyh parom chashkah...

     Uslysh' - prezhnij veter krichit
     sredi drevnih ulic Parizha

     "Lyubov' moya, schast'e vernulos'!.."

     (Pretoriya, tyur'ma)



     eta strana docherna sozhzhena zimoj
     pechal' prihodyashchaya v kazhdoj vechernej zare
     v chas kogda zheltoe nebo yajco golubinoe hrust
     teni lozhatsya ogromnoj nasechkoj nad vel'dom
     burym dostavshimsya tucham lyudskoj saranchi
     ostavlyayushchej vyzhzhennoj pochvu v poiskah vlagi travy
     no burym eshche i s drevnejshih vremen
     ravnodushnaya eta strana

     dym zimy lozhitsya na zemli
     vecherom burym i hmurym shchebechut pticy vot tak
     zavyazi na provodah telefonnyh
     i kom'ya pahnut tem samym dymom zimy
     sladkim ot zhara pod korkoj

     my pod konvoem otpravleny k yugu
     cepi na nashih nogah nikomu ne slyshny
     furgony polzut po proselku oni svetloglazye sovy
     im skital'cev glotat' po nutru potom poutru
     otrygnut chto ostanetsya volosy nogti
     nas ne perevarish'! s nami kashi ne svarish'! bros'!
     nynche ya oko slepoe i v shchel' smotrovuyu
     arestantskoj povozki glyazhu na lunu i na zvezdy kak slezy
     snaruzhi naruzhnyh dorog vremen

     eta strana nochnaya na vse vremena
     my poroj gromyhali po mertvym proselkam etogo kraya
     gde kandaly na nashih nogah nikomu ne slyshny
     po ulicam broshennym no osveshchennym ognyami vitrin
     s manekenami rozovymi v novomodnyh kostyumah
     glyadyashchimi holodno iz-za stekla
     hameleonchikom chernym zapravshchik-mal'chishka
     seryj pidzhak i seryj vyazanyj shlem
     prizrak sledit terpelivo prishli i ushli

     posle polnochi zvezdy posypalis' gradom
     kazhetsya vyli shakaly v holmah
     no pri pervom nameke rassveta
     okazalos' kuda holodnee chem nado dlya snega
     i kogda my zastryali u benzokolonki
     bylo vse budto ostrov zateryannyj v more
     golyj kustarnik sedaya zemlya gde more uzhe milliony
     let nazad otpleskalos'
     rabochie utrennej smeny
     niotkuda kuda-to breli na rabotu
     tyazhelaya postup' holodnyh podoshv:
     pena zhivyh oblakov
     i kolodki na nashih nogah ne slyshny nikomu

     dal'she na yug sperva byli gornye kryazhi
     nad vershinami zerkala geliografy belizna i zelen' pod nej
     kol'co vinogradnikov celoj derzhavoj v dolinah
     kreposti malen'kih ferm
     vodonosnye zhily slepyashchie linzy pokrov dlya vesny

     snova vecher nalip
     sladkovataya zimnyaya faza
     u kazhdogo stranstviya cel' i marshrut
     kak poeziya trebuet pravil refrena cezury
     i nad novoj tyur'moyu dymkom zatyanulas' luna
     neudobovarimyj no belyj korabl' na morozhenom chernom peske
     na vostoke prichalil dvorec ledyanoj zahrustel

     skvoz' otverstiya sladko tekut aromaty nochnogo cveten'ya
     radost' vechernih magnolij slivaetsya s radost'yu morya
     svad'by lyagushek s zari do zari
     chibisy v novom gnezde
     a kogda rassvetet voznikaet sedoj kommentarij morskie chajki
     v nesravnennom sfumato risunka pribrezhij
     voshodyashchego dymkoj v tverduyu temen'

     oblako slovno mysli serebryanym valom letyat -
     kak prekrasna zemlya!

     10/11.8.1977



     eto kogda besprichinnaya radost' prihodit k tebe
     chto-to vertitsya vozle tebya
     to s chem i ty nachinaesh' kruzhit'sya
     kogda proskvozivshaya noch' prevratitsya v indigovyj plashch
     perecvetayushchij tayushchij v pleske vody
     svetlej sineva vodvoryaetsya bleklost' nebes
     izo vseh dragocennostej tol'ko rassvetnoe plamya
     zatlevshee tam na dal'nem vostochnom krayu -
     belyj ogon' belyj ogon' sprava krugom zrim i p'yanyashch
     mir eto strannaya ran' ranenyh stran
     razvorot i raskrytie gornyh prostranstv
     prehodyashchij odnako bessmertnyj cvetok

     ya pojmu dlya tebya net inogo puti na kolenyah polzti
     sovershenno nevol'no pomimo zhelan'ya
     sotvoryaesh' sadam i kasaesh'sya pal'cami gub
     na lbu na zapyast'yah venki braslety cvetov
     ty chto hochesh' bormochesh' ne vse li ravno komu pochemu
     to v chem serdce stuchit otkryvaesh' nastezh' bol'she ne zastish'

     - nazovi eto bogom svobodoj chem hochesh'
     slovom lyubym vnezapno sorvushchimsya s gub
     prilivanie krovi chuzhoj umnozhaet tvoyu
     slagaetsya radost' kotoruyu nezachem bol'she delit'

     dva golubya v nebe lovyat sverknuv na letu
     pervyj poslednij oranzhevyj solnechnyj mech -
     tol'ko tak i vzyvayut k bogam
     vne vremen i minuya mertvye tropy rozhdenij
     vse chto vovne prevrashchaetsya v mig on edinstvenno tvoj:
     eto prekrasno kogda strelki chasov rashodyatsya myagkim proborom
     eto prekrasno kogda umiraya zhivesh'



     ty otnyne sokamernik pomni pochem funt pletki
     vechno golodnyj otsidchik -
     hot' pokurit' by no protivitsya kazhdoe legkoe ibo delo nelegkoe
     privykat' k konople samokrutok iz gazet proshedshih dosmotr
     v nih ustarevshie novosti dazhe reklama iz座ata -
     guby ot vyaznushchej brani podobnye rane -
     obonyan'e zapolneno zapahom ploti nemytoj
     i pri etom ty nikogda ne odin ty ne sam po sebe -
     povtoren'e pozora
     bytie bit'e i vse ni k chemu -
     no polagaetsya vyzhit' i maksimum vyzhat' -
     vmesto imeni nomer no ne vzdumaj vykidyvat' nomer
     izuchaj nauku tyur'my -
     byt' zaklyuchennym

     olivy zabytye zhesty byloe na nary ulozhit i glozhet
     v potu besprestannyh podschetov a v pamyati zolotoe kolechko krylechko
     deklamaciya penie morya veranda rassvet
     plavlenyj syr i gazeta s nevysohshej kraskoj...
     i edak i tak slovno trepet lyubovnoj goryachki
     v gorechi i spyachke znobyashchaya pamyat'
     veter laskayushchij pryadi volos dozhd' na dubovoj listve
     pesnya utra v trostnikah pal'cev glad' provedi poglad'
     glyad': po ulicam dlinnym bredushchie tolpy lyudej
     zapah metalla benzina mashin
     nezhnost' shurshashchaya shelkovaya rubashka
     vydayushchijsya dym ot sigary
     goluboj saksofon isstuplennyj do mozga kostej
     nezhnyj zapah vina i plamya v pylayushchem serdce

     vchera i segodnya slity v edinyj potok
     slabost' v kolenyah
     a ty vspominaj prezhnyuyu sladkuyu plot'
     tu chto laskal vglyadis' v temnotu uvidish' oskal
     proch' uskol'zaet prezhnyaya sladkaya plot'

     chuvstvuesh' strup svoego yazyka
     ostorozhnyj ostrozhnik nishchij pomnyashchij pochem funt pletki
     dolgosrochnik vechno golodnyj -



     YUzhnoe derevo krest probuzhdayushchij golovu kruzhit povis tol'ko chto
     pokachivaya temnotu
     kaplyami zolotom krov'yu obryzgannyj na vetru
     pticy nochnye vdovicy ostatkami pamyati pahnut k utru;
     vidish': poslednij otkos temnoty perecvetaet vdali
     ispoveduet svet, obretaet zharu
     miloserdnye zapahi morya vstupayut v predely zemli
     samaya belaya babochka pleshchetsya vozle gory
     ot容daya skalu za skaloj;
     kak devushki polnye strasti na brachnom piru
     gorst' konfetti eto chajki nad sushej ot berega mchat
     dobela raskalennye golodom kriki;
     k murav'yu k cheloveku yavlyaetsya den' vygrebaet iz t'my:
     vse zhe vpervye ya zdes' postoyalec tyur'my



     posredine nochi
     voznikayut golosa
     teh kotoryh vzdernut dnem
     v kazhdom zvuke tonchajshij strah
     slovno pen'e kanata-struny -
     u kazhdogo iz nas v dushe
     taitsya ten' -
     verevki, raka, bitogo stekla
     (kak zhestoko vse zhe: osoznanie
     togo chto lyubaya zhizn' ot sih i do sih
     i libo dolzhna byt' pustoj - libo
     polnoj po kraj kak stakan)
     razlichie imenno v tom
     okolevshij li ty, na meste rasstrelyannyj - ili
     zhivoj v serebristyh noskah s sigaroj v zubah
     na fronte li, v morozil'nike li okeana
     gde zvonko poyut trostniki
     ili v temnom chulane -
     imenno zhizn' est' prichina velikoj razdel'nosti
     ten' v nashem soznanii
     znanie

     togda zhe (posredine nochi)
     vskryvaetsya pamyati belaya plenka, yavlyaetsya obraz:
     vsadnik zastyvshij naveki
     v serebryanyh bryzgah rechnogo broda
     ruka
     v perchatke - nebrezhnyj privet
     kavalerist-evropeec, obychnaya sbruya, sedlo
     (no ulybka slovno v vitrine
     forel' na prodazhu)
     (odnako ulybka vsego lish' ulybka)
     chto za utrennij Buffalo Bill dlya kakih
     zaklyuchennyh primer pautina primanka
     (televizor kamni i dozhdinki stuchat v cherepichnuyu krovlyu)
     chtob sejchas (pochemu?) eto v soznan'i vsplylo
     poluchilo klejmo otchuzhden'ya ottorglos'
     setchatkoj rassudka
     (pokuda na kryshu padayut kapli
     kak mertvye lepestki)?
     no takaya zhe v tochnosti - eta besstydnaya radost'
     chto ya sushchestvuyu chto dumat' mogu o tebe
     i s toboj ostavat'sya
     ryadom s toboyu zhit' umirat' do poteri soznaniya
     o zhena moya

     (mezhdu tem golosa ischezayut glotok za glotkom v temnote
     posredine nochi)



     sneg idet v podsoznanii
     belizna belizna
     snezhnye hlop'ya
     led bezzvuchnyj budil'nik
     oblaka ni edinogo shoroha
     belye gusenicy al'binosy
     propolzayut v peske
     v belizne
     chto belej kokaina
     zabveniya
     kak gorchajshie korni holodnye igly
     voznesennye obshchim molebnom
     v zerkale snova gniyushchaya maska
     ya pytayus' vcepit'sya v slova
     ved' eto
     zamorozhennoj sily moej
     kristally
     sberegaemyj kazhdyj gran
     cvetenie ran
     zhdushchij svobody orlan
     da -
     Iolanda!..




Last-modified: Sun, 19 Oct 2003 13:33:29 GMT
Ocenite etot tekst: