Brejten Brejtenbah. Ne perom, no pulemetom
---------------------------------------------------------------
© Copyright Brejten Brejtenbah
© Copyright Evgeniij Vitkovskij, perevod s afrikaans
Date: 19 Oct 2003
---------------------------------------------------------------
(rod.1939)
Perevod s afrikaans
E. Vitkovskogo
glubzhe temnee proshche pod ploskim sloem
maslyanoj kraski na derevyannoj doske
pylaet zakonservirovannyj mir
hranyashchijsya v svoej krovi kak persik v sirope
i poskol'ku vse sversheniya i deyaniya ostanovilis'
dejstvo yasno i grubo dovedeno
do bessmyslicy (chasy s kukushkoj v kosmicheskom korable)
na perednem plane lyudi gryzut drug drugu glotki
krov' zastyvshimi dugami povisla v vozduhe
butony bez steblej
zubnaya bol' monotonna kak shilo zastryavshee v desnah;
soldat vypuchennymi glazami ustavilsya v lozhku supa
u sebya pod nosom; oblako sgorbilos'
v okamenelom ozhidanii; muravej tyanetsya
k svoim vyvihnutym ikram
nado vsem etim blistaet raspyatyj na kreste Iisus
kak zamuchennyj vorobej bez nadezhdy na spasenie
oskaliv zuby nad slipshimisya voloskami borody
glubzhe temnee i tol'ko vneshne dostigaya vechnosti (kak Merilin Monro)
razversta pustaya i holodnaya grobnica
Teper' spi zaryvshis' licom v podushku
slovno prislushivayas' k tajne
prikryv glaza otdyhayut resnicy kak izgorodi
vokrug zapertyh monastyrej zrachkov
kruzhas' v svetloj voronke bytiya chashe sveta
krike zhizni boli poznaniya
ty zhivesh' lish' odno mgnovenie
tvoi rebra volnuyutsya korallovye rify tvoih volos
sverlyat krov' i tupyatsya o kost'
eta sekunda do voplya naslazhdeniya shlifuet vse vokrug
teper' kogda vetry prinosyat dozhd' k stavnyam i dveryam
temnoe udush'e
spi zaryvshis' licom v podushku slovno prislushivayas' k udaram vesel
v tvoej krovi ty babochka trepeshchushchego sveta
chej skelet uzhe gotov rassypat'sya v prah
(kogda eta krov' sgustitsya kogda blednoe stanet golubym)
(kogda kosti zahrustyat belye vorony s koshach'imi glazami stanut terzat'
tebya)
(ih ptency najdut sebe korm v gnezde tvoego zhivota)
...tvoj trup i moj trup
solnce stanet malen'kim
klever pokroetsya rzhavchinoj
slepye zerkala
temnyj zamknutyj krug okonnyh stekol
zelenaya noch' bez konca
teper' spi ya utknus' nosom v buket tvoego zatylka
kak zrel kak p'yanyashch aromat zatylka
ty zhiva
ty izyskannyj cvetok iz pul'siruyushchej slonovoj kosti
ty gluboka kak chashechka gardenii tiha kak arum
teper' spi shevel'nis' ty lomaesh' svet rukami
par v uglubleniyah tvoej shei kak narkotik
tebe v zhertvu prinoshu ya eti ruki polnye vozduha
voz'mi
esh' pej zhivi
voz'mi takzhe i moi ruki i sok moego tela
ulybnis' eshche raz vo sne moj cvetok moj plod
ty ne slyshish' kak noch' vgryzaetsya v kryshu nad nashimi golovami
- bystro vecher prihodit:
veter k zemle priblizhaet sedye poryvy
i derev'ya koleblyut svoi krovenosnye krony,
u morya vlazhneyut glaza -
eto prekrasno kogda rascvetaet mindal'
- more krasuetsya v pervom chernom kostyume
i staraetsya k nam povernut'sya spinoj
derev'ya mercaya sklonyayutsya k moryu,
lizhet pochvu molochnoe stado -
eto prekrasno kogda rascvetaet mindal'
- vetra suhogo poryvy glotaet oslica,
bol'she ne bleet koza
vymya ovcy nezametno tverdeet,
svirel'shchik-pastuh uskol'zaet po notam holmov -
eto prekrasno kogda rascvetaet mindal'
- kak letnie pticy letyat pod poblekshej lunoj
umiraya,
kak yashcherica mezh kamnej prodvigaetsya sharikom rtuti
chtoby zhit' -
eto prekrasno kogda rascvetaet mindal'
- ne togda li sluchaetsya nam zadrozhat'
i pochuyat' v glazah teplotu i uvidet'
mindal'noe plamya svechi
i ponyat' kak toropitsya krov' k napryazhennym rukam?
ya pridu i tebya obretu ty ya znayu prekrasna,
odetye belym holmy nachnut osypat' lepestki
vremya nastanet kupaniya v more iskristom
i den' tak neskoro vzojdet na pritihshie krony
- ibo snova mindal' yazychki zazhigaet svoi
moj dom dolgovyaz
ya zhivu na cherdake
vysoko-vysoko
i ya schastliv zdes'
gorit ogon'
v dymohode posvistyvaet
izredka v dveri
stuchitsya gost'
ya otkryvayu okno
i solnce pogruzhaet
zharkij yazyk
v stakan s vinom
chto ya derzhu v ruke
mne ne na chto zhalovat'sya
inogda tysyacheglazyj dozhd'
smotrit v okonnye stekla
no u menya ne potancuesh'
i kapli skol'zyat po steklu
kak golovastiki
u menya est' stol i stul'ya
knigi i apel'siny
zhenshchina
i postel' s otpechatkom moego tela
po vecheram moj dom observatoriya
pered ob容ktivom tiho ostanavlivaetsya povozka
i vylezaet marsianin
on terebit menya
i ostavlyaet veter v moih botinkah
net spasibo ya schastliv zdes'
gorit ogon'
v dymohode posvistyvaet
ya raskidyvayu ruki
kriklivye golubi mchatsya v nebe
politiki i drugie idioty
tolkuyut
chto moya zhizn' bessmyslenna
kak mogila ili dyra v vozduhe
no ya schastliv zdes'
utrom moj dom korabl'
ya stoyu na nosu
spustiv s pal'ca svincovyj lot
bereg neizvesten
korni derev'ev tolshchinoj v yard
sverkayut v illyuminatore
derevo:
derevo otrashchivaet ryzhie volosy
i prochie organy
v konce koncov list'ya
prevrashchayutsya v kulaki
linyayut i umirayut
kak starye alye rozy
moj dom krepok
ya begayu vnutri
kak yazyk vo rtu
mertvyj yazyk?
gnilaya kost'?
o zemlya drozhit
steny prozrachny
pol uhodit iz-pod nog:
dveri skripyat
vino skislo
sneg idet letom
i dozhd' nacepil ochki
i v pridachu u nego
uzkie rozovye ruchonki
no ya schastliv zdes'
tam otkuda ya idu mir eshche zelen
tam net ni transporta ni biletov
on krasiv i merzok no prezhde vsego zhivuch i slep
kak narisovannaya muha
aloe hvorayut no cvetut sladostno kak nikogda
dolzhnosti pyshno cvetut
pobegami illyuzij:
krylatye lyagushki vorkuyut bez peredyshki,
kity po vecheram obdayut parom blestyashchie dyuny
v to vremya kak vulkany iz poslednih sil sderzhivayut zhelch'
solnce sverkaet i tuchi ishodyat dozhdem
derev'ya drozhat i ot straha stanovyatsya spichkami
korovy bleyut i pisayut molokom
sobaki imeyut polnoe pravo pojti v policiyu -
takovy kraeugol'nye kamni;
tol'ko lyudi nepodvizhny
belye i chernye i prochie
v ravnoj mere rasstrelyannye na skalah
i kazhdyj otdel'no prevrashchaetsya v zelenoe guano
ya izobrazhayu sebya no ya posol
ya vsego lish'
belyj golos yuga gde chajki nad morem
daj mne pero
chtoby mog ya propet'
o neistrebimosti zhizni
daj mne vremya goda
chtoby nebu v zrachki zaglyanut'
kogda beliznoyu vzryvayutsya persikovye dereva
tiraniya obrechena
pust' materi plachut
put' grudi issohnut
tela obesplodyat
lish' by stal ni k chemu eshafot
daj mne lyubov'
chtoby prahom ona ne proshla mezhdu pal'cev
daj mne lyubov'
chtob takuyu zhe ya tebe otdal
daj mne serdce
chej stuk neprestanen
chto sil'nej zastuchit otvechaya na stuk
golubinogo klyuva v nochnoe steklo
zhestokogo kak pulemetnaya strochka
daj mne serdce daj fabriku krovi
chto cveteniem radosti
bryznut' sposobno
ibo krov' i sladka i prekrasna
nepoddel'na neistrebima
ya pogibnut' hochu do togo kak umru
sohraniv plodonosnuyu krov'
sohraniv ee aloj eshche ne uspevshej pozvolit'
chernym somneniyam vypast' v osadok
daj mne guby
i daj mne chernil
chtoby ya molokom napisal
ob座asnen'e v lyubvi k zemle
den' za dnem budet sladost' rasti
istaivat' gorech'
chtoby sladost'yu polnilos' leto
pust' prihodit ono
bez povyazok dlya glaz bez voron
pust' na byvshem pozornom stolbe
alye persiki zreyut
pesn' lyubvi podari mne
i golubya mira
chtoby pesn' iz utroby rvalas'
pesn' o neistrebimosti zhizni
ibo ya umiraya glaza ne zakroyu
chtoby voveki zhila moya alaya pesn'
"Telo Dzhona Brauna
pokoitsya v zemle"
chelovek ne toropyas' shagaet po trave
negativ pochti zasvechennyj
no sovershenno yasnyj
no pomnit chelovek pod snegom spit zemlya, ego zemlya,
chernaya i polnaya chervej
kaplyu krovi v tryapku zavernuv,
pryachet kom besformennyj i gryaznyj
nuzhno sohranit',
potomki sprosyat
serdce ego - eto straha klubok
chelovek ne geroj
on znaet ego povesyat
potomu chto on byl duhom nishch
i pytalsya verit'
nogi ego u steny
prinimayut proshchan'e travy
on ruki svoi otdaet palachu
v soznanii merknet nadezhda
shest' chasov kogda pogasnet den'
viselica priberet ego
yavit zolotoe triedinstvo
v vozduhe dve nogi
i besperaya ptica
k schast'yu eto lish' nestrojnyj stih
zhestkie slova
v knige
PO DOROGE K YUZHNOMU KRESTU
Tam bol'she net ni prozhektorov
ni gorodov srastayushchihsya drug s drugom
ni dvorcov s garemami ni velikanov-strazhej
poslednie neftyanye fakely Sahary pozadi
i za tolstym steklom lish' blednye pyatna sveta
nad krylom i fyuzelyazhem
namek na fonariki zvezd
Siyayushchee oblako na vershine gory
po levomu bortu: bozhestvo vitaniya v empireyah
chut' li ne sut' belizny
i v to zhe vremya molitva o livne
Potomu chto vot tak proletet' nad Afrikoj
chistoj vody abstrakciya -
razgovarivat' v metallicheskom bryuhe pticy
na myagkih siden'yah
nad zhguchim kontinentom voplej sovy
pota pigmeev ruin piramid dzhunglej
i vnezapnyh prozrenij o strahe i samozabvenii -
takovy pticy moego yazyka
Vnizu teplyn' - ya znayu
my vidim otsyuda lish' serebristuyu pyl' zvezd i romantiki
vnizu zhe v zemnoj pyli zapyhalis' rasparivshis' serye zveri
tam ne zeleneyut ni trava ni derev'ya
Zelen' eto Evropa uhod i oroshenie:
kazhdaya amsterdamskaya luzha raspolagaet
lichnymi korablikami oblakom i goluboj nevinnost'yu;
bazel'skij sneg kak nashestvie
mirnoj saranchi -
myagkij i nezhnyj skrip vtisnutyj mezhdu zemlej i podoshvoj
chtoby ustanovit' prinadlezhnost' i prednaznachit' -
tol'ko shchemit vremenami ot golosa Boba Dilana
(sie uzhe kunstkamera Ameriki i kolba
zaspirtovannogo psihoza: mozhet byt' i eto
kvintessenciya belizny i molitva o plodorodii?)
No v Bengazi visit afrikanskaya pyl' tak
chto ne prodohnut' tam inye derev'ya dyshat i plodonosyat
i voznosyat k nebu oblachki belyh plodov
desert YUzhnogo Kresta:
gde skoree vsego ya v sebe svoj istok i techen'e
smogu sochetat'
chtoby vnov' poznavat': kak-nikak poznanie
ono beskonechno
(ili net?)
Afrika moya Afrika
zemlya voplotivshaya Boga
ty ne dolzhna byt' abstrakciej
vo ploti moih plodonosyashchih zvezdami
vospominanij
ty plazma krovi moej ty moj kostnyj mozg
moe semya oblachnaya obolochka soitie
bespredel'nyj cvetok tvoej nochi o titan koncentracii
pauk tvoego dnya gore bezdonnogo serdca
ty mozhesh' ne sushchestvovat' kak ponyatie
no dolzhna - vypadaya v osadok -
Afrika - sostavlyat' moe ya
prezhde vsego zashchitis' ot gorechi, chernoe ditya,
zabud', chto takoe mechtat';
starajsya ne zadohnut'sya, kogda budesh' sharit'
vospalennymi glazami v vedre dlya otbrosov;
ne rastolstej, ne daj razlit'sya zhelchi,
chto techet po tvoim fosforno-sinim venam
(ved' u tela i trupa obshchego - tol'ko pervaya bukva),
luchshe podrezaj i derzhi v poryadke svoyu papajyu
i pomni, chto oblaka plyvut i dlya tebya tozhe
i krysy edyat ulichnoe der'mo
ya hochu vspomnit' o chernom gorode, chernoe ditya,
gde ty sredi drugih sozrevaesh' dlya mrachnogo sveta;
morskie chajki tancuyut nad beregom, kak alye vozdushnye shary
ty tozhe mozhesh' smeyat'sya i ne ceremonit'sya,
laskat' more i stroit' derevni iz peska
i begat', vysunuv yazyk, ot razvlecheniya k razvlecheniyu
osobenno beregis' gorechi lipkoj chernoj papaji,
chernoe ditya, -
tot, kto vkusit ee, umiraet na shtyke
ili v odinochestve
umiraet v biblioteke
vzglyani, nad morem voshodit solnce
i u nego est' pravaya i levaya ruka
ono budet korichnevym
takim teplym i takim korichnevym kak petushinoe gorlo
(Lorensu-Markes)
chudishche s chernym gorbom na spine: gora
blednye savany skal i holmov: gorod
skatert' vostochnaya pestraya tkan': more
gornaya tverd' mesto dlya kladbishcha dannoe
vechnaya ostanovka na polputi
nornaya tvar' pridanoe
da budet pozvoleno mne otyskat' vne predelov tvoih
celebnoe drevo Iony
bud' ty zhenshchinoj ya soshel by s uma
ot zapaha kozhi tvoej ot pul'sa ryzhih vesnushek
lyubov' moya dopotopnaya devka
poshlaya vertihvostka zamarashka vzdornaya ved'ma
no ty dazhe ne dumaesh' o materinstve
ty ubivaesh' sebya vykidyvaya mladencev
hleshchet voda iz rany mezhdu naberezhnoj i bortom parohoda
o Kapstad, Kap-kapriznica, kapsula slez,
ty chto lovish' kapkanom kapli serdec
ya hotel by vospet' tebya shepotom rozy
no usta i yazyk moj ostalis' s toboj
Paren' s tachkoj rzhavoj v pyli: gorod
protknuvshij vozduh pod容mnyj kran zakonodatel'stva: gora
butylochnye oskolki scenicheskoj orgii: more
ot eshche ne razvernutogo no uzhe razdelivshego nas rasstoyaniya
do svireli satira v zelenoj ladoni listvy obnimayushchej buhtu
i kvartala malajskogo pripavshego k zhelchnym soscam
vsyu tebya tak lyublyu ya v etu minutu
slovno ty mne prigrezilas'
zaplesnevevshaya roza u nog naroda
O Kapstad, Kap-kapriznica, kapsula slez
ty chto lovish' kapkanom kapli serdec
ya hotel by vospet' tebya lyubyashchimi ustami
no ty ostavila mne lish' ranu na meste ust
Samyj prekrasnyj bereg na vsem poberezh'i
samoe strastnoe solnce vo vsem polusharii
samyj lazurnyj veter kakogo nigde ne najdesh'
civilizaciya mstit krysy tvoi eshche ne begut
no smert' vyzhidaet v vode
o Kapstad, Kap-kapishche, Kap-kapriznica, kapsula slez
teper' my razlucheny
ty podernuta slabym mercaniem mutno-solenyh zhemchuzhin
no ya obernus' i budu smotret' na tebya
poverh zapovednikov s zaklyuchennymi tam vremenami goda
i fejerverkov klokochushchih v gorle morskoj chajki
i odnazhdy vzorvu rakovinu tvoih zrachkov
i stvorki s trudom priotkryv
podstavlyu vetru tvoi smertel'no ranenye glaza
chtoby ty stala zemleyu dobroj nadezhdy
Bashanu
Izgnan'e - surovoe remeslo
Nazym Hikmet
ot dolgih skitanij
serdce zamolklo nabryaklo vodoj
kak cherepaha morskaya
chto vyberet bereg podal'she i tam
shariki teplyh yaic zaryvaet v pesok
chtob potom do vody dotashchit'sya uplyt' v slepotu
- no nuzhny li slova u kotoryh eshche ne uspela zastyt' obolochka?
zdes' tozhe est' more:
nad gorizontom akulij plavnik rybackaya lodka -
kaplya s resnicy zelenogo glaza -
tol'ko zdes' neprivychnoe ploskoe more
v nem ni tuncov ni burunov
vspomni eshche
- eto kazhetsya bylo na myse Igol'nom -
luch mayaka slovno dlinnaya zheltaya kist'
okoem podmetaet ritmichno i my v poludreme
i kater pochtovyj toropitsya proch' vdaleke
gde krovavoj streloj prolegaet zakat
i uhodit tropa na chuzhbinu kto znaet kuda?
vspomni lunnuyu penu vysokih valov
nabegavshih odni za drugim
kak na vystavke volny zevak nabegayut
nabegali valy i shipya otbegali
vspomni kak katalis' na nih
kak v rot nabivalsya pesok
vspomni eshche
lilovatoe bryuho nebes
pribrezhnyj trostnik i plesen' u kromki priliva
Strejsbaj
i pervyj dymok obrashchennyj v prostor govoryashchij o tom
chto zdes' daleko ne spokojno
chto prozhorlivy v more akuly
vspomni eshche
- eto kazhetsya bylo zimoj
my s otcom uezzhali v Hermanus
temno-indigovyj yarostno-sinij zhivoj okean
rvushchijsya penoj cherez gryadu trostnikov
vysoko neprivychno zvucha
i otec kozyr'kom zaderzhav nad glazami ladon'
proiznes: "Budto belye loshadi skachut"
my uslyshali rzhan'e konej chto vstayut na dyby -
...no k chemu eto mne...
vspomni eshche... vospominan'ya prekrasny
ty obyazan sejchas vspominat' za dvoih
- ibo ya
v skitaniyah vechnyh kto znaet otkuda kuda
priukrashivat' vynuzhden vse chego vspomnit' ne v silah:
vysokij priliv
tol'ko zdes' berega berezhlivo zakutany v gal'ku
i volna ele slyshno plesnuv nado mnoyu smeyas'
vozvrashchaet zemle neizvestno kakie oblomki
lyudi hodyat vokrug prisedayut na kortochki ishchut
i za skaly chto dikoj opunciej gusto pokryty
- slovno detskie shapochki alye grozd'ya plodov -
kazhdyj den' neprikayanno shlyayus' hozhu razmyshlyayu
vospominan'ya prekrasny
nynche vecherom zhizn' perepolnila penoj menya
ya stoyu u vody i kopayu gryadushchemu yamku
chtoby proshloe brosit' tuda -
den' u morya, zastyvshij naveki;
gorechi polnyj glotok
uteshen'e pobyt' na vetru
(Pestum, Italiya)
Tiberij - Rimlyanin i Imperator -
vossedal zdes' na svoih podagrah provodya
letnie kanikuly v okruzhenii proizvedenij iskusstva
v zalah vyrublennyj v skale
Zdes' kutili i veselilis'
bol'she chem zaklyuchali sdelok
a v eto vremya snaruzhi Rimlyane Poddannye
sideli i poteli na solncepeke
malen'kie i korichnevye slovno kuchki navoza
Ego gluboko posazhennoe oko moglo zorko bluzhdat'
nad mirom privedennym v poryadok
nad stenami i dambami v vode
za kotorymi razvodili ryb i cherepah
dlya obeda ili prosto tak
dlya udovol'stviya
chtoby sdelat' zapasec vprok
i dal'she bluzhdalo ono tam gde po zelenomu kak steklo pastbishchu
ego korabli bezhali na dlinnyh veslah
tak chto po vecheram - kogda alyj bog
ostavlyal togu za mysom v bol'shoj volne -
v obshchestve tolstozadyh senatorov
ob容my ego belogo tela mogli tak blazhenno hlyupat'
v svezhej vode mramornoj kupal'ni
|t'enu Leru
drug moj, chto otvechu na tvoj vopros -
kakovo zhivetsya v izgnanii?
chto ya slishkom molod dlya gor'kih zhalob,
chto ya slishkom star dlya pokoya,
dlya pokorstva sud'be?
chto takih, kak ya, ochen' mnogo -
vse oni ni na chto ne godny,
vse bezhency, rasseyancy,
obitateli mrachnoj utroby goroda,
skazat', chto ya "francuz, hotya s defektom rechi",
skazat': mol, v Parizhe-to ya kak raz doma?
Da, konechno, odinochestvo zdes' kak nauku uchu,
tyazhelye sny, ogryzki vospominanij,
rydan'e chut' slyshnoj skripki,
glaza, ustremlennye v slishkom dalekuyu dal';
sluh, naprotiv, sledit za malejshim dvizheniem ryadom;
da, i ya, slovno nishchij,
klyanchu meloch' - "vesti iz doma",
umolyayu - "vspomni eshche",
tverzhu pro "tot samyj den'"
Net, nichego ya ne pomnyu,
zabyvayutsya v pesnyah slova,
lica vse kak chuzhie,
mechty otmechtalis'
Kak zmeistye volosy zhenshchiny, zhdushchej lyubvi,
pogrebaet tebya anonimnosti penistyj val;
prezhdevremennye stariki (a kogda-to borcy za svobodu!),
poety, zabyvshie vsyakuyu rech', slepye hudozhniki,
pis'ma bez novostej - slovno more bez shuma priboya,
otupenie,
gadanie na kofejnoj gushche,
nabormotannye pejzazhi,
otrechen'e ot vsyakogo znaniya
- Mozhet, izbrat' filosofskij aspekt?
naplesti, chto kazhdyj iz nas - izgnannik Velikoj Smerti
i, k nej priblizhayas', my prosto idem domoj?
Net, rukami, pochti neposlushnymi, ya nachinayu pis'mo:
vspomni vseh izuchavshih nauku izgnan'ya,
a potom otvechaj,
dlya kogo etot strannyj vopros, otvechaj -
kto edet syuda - kogo ozhidat' - chto prigotovit' -
(Parizh)
GDE ZHE PRAVO PREVOSHODSTVA?
nasha kons'erzhka vdova 86 let
madam lya kons'erzh
tol'ko chto upala
tyazhelyj sluchaj
"etu zimu ya perezhivu"
"perezimuyu"
skoraya pomoshch' obshchestvennoj blagotvoritel'nosti
v obshchem pochti uzhe katafalk
tol'ko chto podobrali
kladut na nosilki
odin iz sanitarov lysyj
livanskij suhogruz "Nagusena" tonet u
zapadnogo berega Danii
k dvenadcati chasam podobrano 19 trupov
vozle odna voda
koroleva YUliana segodnya torzhestvenno otkroet
"Trondur" v tyazhelom sostoyanii to zhe samoe "Anhelos"
oh oh
uragany katastrofy
tam ee nesut kons'erzhku nashu vdovu 86 let
madam lya kons'erzh kachayutsya nosilki
ne trevozh'tes' ne uronim
tol'ko ne tryasite
cherez etu dver' vsegda tol'ko pod uglom
ne hlopajte potom shtukaturku podmetat' kto budet
kazhetsya poehali
odin iz sanitarov lysyj
kazhetsya uzhe nakryli prostynej
tyazhelaya lezhit ni dat' ni vzyat' indejka na podnose
vse tam budem
do svidaniya madam lya kons'erzh
o revuar
konechno bon vuayazh
veter voet shtormovoj cunami navodneniya
ves' mir vodoyu zalit
signaly bedstvij otovsyudu
neschastnyj sluchaj t'ma
smotri so vseh storon
shagayut novobrancy smerti
kosa v ruke suhoj paek s soboj
(19 okt. 1967 g.)
nikogda ne privyknut moi glaza
k belizne al'pijskih kryazhej
potaenno lozhit'sya v penu na gubah morya
po-krest'yanski iskat' utesheniya v zerne
i sledit' sverkayut li eshche lica angelov
chto zhuyut papajyu tam naverhu -
moi glaza ishchut ih ishchut tebya
vslepuyu:
dve komnaty bez obstanovki
zerkal'nye okna zastilaet tuman
no eto prekrasno
tak kak konchiki moih pal'cev laskayut tebya vslepuyu
belye vershiny i predholmiya
gluboko vo mne pleshchetsya pennoe more
mestnye zhiteli poyut na sklonah
na pikah piruyut angely
edyat papajyu i krolikov
i v beskrovnyh opochival'nyah moih glaz
ty lezhish' nagaya v snegu
pod prohladnymi navesami Sahary
skudnym semenem
pochtil ya tebya
zhazhda moya ugasla
kogda shcheki kosnulis' kuvshina
kalebasa s vodoj -
grudi bedra
voz'mi eshche
voz'mi eshche ot nishchety moej -
finiki vino
voz'mi ot naslazhdenij i prohlad
pod kryl'yami Sahary
voz'mi eshche ot moej tihoj ploti
gotovoj izlit'sya
ibo tak daleko eshche do purpurovyh vinogradnikov vechera
do grushevoj besedki sozvezdij;
vzglyani solnce eshche vysoko
pauk
pojmannyj sobstvennoj pautinoj
muhi spyat v eto vremya
ostan'sya so mnoj
pod prohladnymi navesami Sahary
i segodnya vecherom
kogda luna
podnimetsya na vysotu moej ruki
i pokroet pyl'coj sveta svoi blednye otrazheniya
na zolotoj ploti grushi i vinno-chernom liste
ya pokazhu tebe
kak belye l'vy katayutsya v snegu
NE PEROM/NO PULEMETOM
O chem rasskazhu ya tebe YAn-Iisus iz Nazareta
ya afrikaner ya besperyj petuh
s revol'verom ya dazhe splyu ne razdevayas'
vseveden'yu li tvoem darit' mne moyu zemlyu
tebe li darit' esli dazhe zavetov svoih ty ne pomnish'
tebe ch'e nasledie oskal cherepov i kluby fimiama
vo imya tvoe na holmah raspyat'ya treshchat
huzhe togo vo imya tvoe deti chernogo cveta
zamotany v kokony merzkoj pauch'ej slyunoj
tak o chem govorit' - o kul'ture poryadke?
Rasskazat' li tebe o bol'nichnyh palatah
gde stavyatsya opyty nad zhivymi det'mi
kazhdoe leto zreyut kolos'ya
o blednyh trupah kradushchih chernoe serdce
makom cvetushchim pokryty holmy
o zerkalah gde krugi pred glazami
sladok lavandovyj letnij med
bespokojny chernomazye vygnannye iz konur
bogomol tvorit pod vecher namaz
bogomolu chto chernomazy chto bur
bur ne bes ne buryj no belyj volya nebes
bog mol ne bes koj-koiny schitayut mol bogomol
bog baas molit'sya li mne tvorit' li namaz?
Tak o chem ya skazhu temnokozhim YAn-Iisus iz Nazareta
o smiren'e tvoem
o kakom takom smiren'e
razve tol'ko mne ruki umyt'
razve eshche poprosit' chtoby minula chasha siya
o smirenii
ob umenii ne otrekat'sya no prezirat'
ob umenii ne predavat' no bezhat' ot pogoni
i pisat' po belomu belym
Car' Iudejskij Bushmenskij vlastelin Pavianskij?
Otkuda smiren'ya zanyat' YAn-Iisus iz Nazareta
poluchaya v nasledstvo roskoshnoe tulovo mira
ibo ya afrikaner ya besperyj petuh
nikogda ne razdevayus' ne rasstayus' s revol'verom
ibo cheren ya kak nesotvorennoe slovotvoren'e
Vy sobirateli vostochnyh bozhkov
pomolites' za Hanoj
vy chto po voskresen'yam na kolenyah
v cerkovnom sumrake
trupy cvetov ochernyaete
vlazhnym dyhan'em
(Bog zatailsya i smotrit glazami steklyannymi)
pomolites' za teh komu ne hvataet dyhan'ya v dymu
za upolzayushchih v nory
ot poyushchih blistayushchih reyushchih
angelov smerti
(angelov beremennyh revom i bombami
(70 000 tonn tol'ko v marte 1967)
za detej perepachkavshih sobstvennoj krov'yu
dorozhnuyu gryaz'
za pokrytyh prokazoj napalma
uvyazshih v ego goryashchem zhele
porazhennyh chumoyu no speshno kopayushchih
mogily bomboubezhishch
uberegaya sebya ot celebnoj kartechi
za udostoennyh blagodati
pod ruinami ruhnuvshih pagod
za neudostoennyh onoj i plachushchih
uznikov sobstvennoj ploti
vy chto bozhkam ne privykli molit'sya
tochno tak zhe
pust' kazhdyj iz vas upadet na koleni
lishayas' rassudka ot uzhasa
pered etim Velikim Rastleniem
pered mashinoj smerti
Novejshej Vsemirnoj Demokratii
pomolites' za Hanoj
chtoby vse eto nakonec prekratilos'
PLEASE DON'T FEED THE ANIMALS *
ya germanichen
ya besposhchaden
ya bel
ya vypolz iz drevnego lesa mifov
i skazanij
i stoyu vozglashaya reshaya
i predukazyvaya
na ravninah
etogo dikogo materika
vo ves' rost
vnemlite
ya germanichen
ya besposhchaden
spravedlivost' nelegkoe delo
istrebit' otkloneniya
ya v nochi vsevidyashchee oko
pozor vsem ne-belym v moej strane
da prebyvaet so mnoj
solnce i lyubov' chem ne vintovki
celomudrie moe nemyslimo
mne shchitom kozha
my white badge of courage
vnemlite
ya vedayu
ya esm'
ya germanichen
ya besposhchaden
ya blyudu moyu subbotu moe voskresen'e
ya znayu kak nado
i kogda
bledno moe semya
ya v nochi vsevidyashchee oko
ya s moimi saracinami gryadu nesu kul'turu
u menya brandspojty polnye progressa
ya oroshayu pustynyu
i ukroshchayu prirodnye resursy
ya vysasyvayu neft' iz-pod zemli
i sortiry stroyu na lune
vnemlite
i trepeshchite
ya germanichen
ya zhestok
u menya proishozhdenie
ya potomok
ya chist ya tonok
kak sama belizna
ya vizhu
ya suzhu
ya tvoryu
ya vedu moego slepogo Tevtonskogo Boga
slovno belogo slona
za belyj hobot
skvoz' beliznu i mrak yazychestva
ya Afrikaner
ya lomlyus'
v otkrytuyu
ostorozhno!
slony kak raz umeyut pomnit'...
prebyvajte vo prahe u nog moih
vozradujtes'
* (angl.) "Pros'ba ne kormit' zverej" (obychnaya tablichka v zooparkah)
** (angl.) "moj belyj simvol hrabrosti"
muha ne mozhet sest' na l'vinuyu krov':
ogon';
vual' zhenshchiny shelestit i tomit:
plamya;
ogon' okruzhaet guby mira,
ustrashayushchee i osleplyayushchee plamya
lomitsya skvoz' chashchu,
rasshcheplyaet kazhdoe derevo, teni i derevo,
zazhigaet ogni svetlyakov v glazah smerti:
voshod solnca nad Afrikoj
ya vizhu:
eto ne prosto kartina, no poznanie i otkrovenie,
ya ishchu; moj serebryanyj svetil'nik visit nad svoej ten'yu,
kak ukazatel' nad nerasshifrovannymi pis'menami vremeni, -
moj samolet bezhit nad domami, Nil zmeitsya v peskah,
vozduh ohvachen ognem
v Hartume - veter, goryachaya krov' dyhaniya pustyni;
"Vverhu, skvoz' nebo, uzhasnoe v nezapyatnannoj krasote",
(plamya ne ostavlyaet pyaten) "i blistatel'nosti
bezzhalostno slepyashchego sveta" (gde vzglyadu ne na chem ostanovit'sya)
"samum laskaet tebya slovno lev
dyshashchij plamenem...
ostovy gor..." i t.d.: ser Richard Barton
obglodannaya golova generala Gordon Pashi - kak plod na kop'e:
oskalennye zuby sverkayut, skrezheshcha,
zuby cherny ot ognya, i yazyk ego - pepel
(eta mest' pylaet prekrasno),
v to vremya kak lyudi Mahdi
s razvevayushchimisya tyurbanami
takie malen'kie nad rasplastannym trupom;
dal'she na yug sidyat v hizhinah zhenshchiny Kabaki
s grudyami, zhirnymi ot moloziva, i blyuyut;
dal'she na yug gracioznyj galop zhiraf,
podbirayushchih puchki prut'ev;
i vysoko na sklone ognedyshashchej gory,
gde nachinaetsya sedoj sneg,
lezhit chernyj kak smol' trup leoparda;
Afrika! stol'ko raz ograblena, vypotroshena, vyzhzhena!
Afrika v konturah ognya i plameni...
nebesa kachayutsya v petle na viselice solnca
ran'she oni byli golubymi
no vse goluboe noch' peremazala chernym
i tol'ko smert' eshche trepeshchet v nem
kak luna vo sne
net ya ne prorok
ya etot kak bish' ego
tol'ko dlya chastnogo upotrebleniya
i bol'she ne sushchestvuyu
(potomu chto vse somneniya ischezli)
no esli zvezdy vsego tol'ko dyrochki v trupe
skvoz' kotorye padaet svet bessmertnogo dnya
i esli plot' est' noch'
kotoraya vse vremya gniet?
chto mozhno uvidet' podle etih ogon'kov
skachushchih slovno krov' krestonoscev nad goroj
gde raspyatye bez razbora zriteli zhdut
togo chtoby ih kosti vysohli
i golovy byli pridavleny tyazhelymi ekzoticheskimi cvetami
hotya chtoby sklevat' zvezdy s neba ptic polnym-polno
kak bananov na kocheryzhke?
togda ty dolzhen okopat'sya
v svoem chernil'nom serdce
v lishennoj okov strofe
kamery ozhidaniya dlya passazhirov tret'ego klassa bez udobstv
i sobrat' svoi gody
potomu chto iz mnogih smertej tvoego vchera
ty dolzhen sozdat' pishchu
ot kotoroj tvoe chernil'noe serdce nachnet rozhdat' ili cvesti
i vsyakaya plot' horosha:
s容dobna dazhe chelovecheskaya golova
esli ty shvatish' ee za ushi i povernesh'
chtoby vonzit' zuby v zatylok
potomu chto speredi na nee smotret' poka chto izlishne dlya chuvstvitel'nogo
zverya
eto izlishne mrachnoe zrelishche
ty dolzhen sumet' otreshit'sya ot vsego
ibo dazhe primitivnejshaya muha
stanet obvinitel'nym aktom i fizicheskoj bol'yu
i ee zhuzhzhanie rasskazhet o ranah v nebe
potomu chto kogda ty vynesh' iz sebya golubuyu dushu
i polozhish' ee snaruzhi
chtoby stat' yasnovidyashchim
ona potemneet sozhmetsya i umret
kak morskaya zvezda na plyazhe
i ty budesh' videt' yasno
kak luna v nebe
skazhi togda:
"ya hotel by stat' bessmertnym kak sobaka
potomu chto sobaka zhivet vo vseh sobakah
i bessmertna mezhdu nigde i nichto
i ya obrashchayu bryuho k solncu
i proshchayu vam vse chto vy mne prichinili
do samogo poslednego suda..."
"eto zabavno chto nad moim cvetkom belyj venchik
da eto otkrovenie
no eto tem ne menee tol'ko verhushka ajsberga"
esli ty liznul pesok chuzhoj strany
kogda byl ee gostem
tebya ne kosnutsya ni bedy, ni zlye duhi ee
solnce, moj kokosovyj oreh, ugosti ves' gorizont,
dva nozha dostalis' mne v nasledstvo ot otca: odin ya derzhu
a drugoj - zemlya i nebo - vyskol'znul iz ruki
luna vse kruglela naverhu molochnaya korova sredi telyat
ya pytalsya dobrat'sya do tebya iz serdca strany
no karavany takie zhe kak prezhde: gorby verblyudov iznyli ot boli
vdol' dorog vedushchih iz serdca strany lezhat cherepa
eto vehi puti
vse dorogi vo mrake mercayut skvoz' telo ee
chernye nevol'niki razveshany po derev'yam kak baklazhany
arab v chalme kak odinokij taburet: shampin'on na molitve
na vsem moem puti lezhali cepi no kto soschitaet termitov?
gde Bagamojo kosnetsya gubami tebya? nad morem
odna mertvaya dusha tashchit druguyu: lad'ya i parus
poyut drevnyuyu pesnyu na suahili:
vozradujsya, dusha moya,
my dostigli berega mechty,
goroda pal'm, Bagamojo.
zhemchuzhina moego serdca,
kak skorbel ya vdali ot tebya,
schastlivyj kraj, Bagamojo.
tam zhenshchiny kosy spletayut,
tam pal'movoe vino
mozhno pit' ves' den', Bagamojo.
tuda, naduv parusa,
skol'zit po volnam lad'ya
k gavani Bagamojo.
otrada moih ochej,
tancy prekrasnejshih devushek
po vecheram v Bagamojo.
v serdce moem pokoj,
na pristani likuet tolpa,
my prishli v Bagamojo.
chto zhe ty molchish', moe serdce? vot ono, Bagamojo,
kuda prigonyali rabov so vsej Afriki
i sbyvali s ruk na nevol'nich'ih rynok Zanzibara
to zdes' to tam rastut kamni iz zemli: mogily
i vymya nebesnoj korovy polno gvozdej
i nikogda ne slomat' mne nozhom kokosovogo solnca
volny krov'yu tyazheloj b'yutsya o bereg etoj zemli
ya stoyu na kolenyah nad grudoj serdec
i kak gor'kaya zhaloba zastrevaet v gorle
pesok tvoj, Bagamojo
teper' ya znayu pochemu murav'i l'nut k etoj zemle
DAR |S-SALAM: GAVANX MIRA
Dar es-Salam: kogda noch' temnee vsego,
pered rassvetom, muedzin prizyvaet veruyushchih,
potomu chto oni eshche spyat,
i ego pechal'nyj vopl' letit nad ukazatel'nym pal'cem minareta,
nad shpilyami, nad vlyublennymi, nad cvetami, nad dokami,
i ego pechal'nyj vopl' vozveshchaet den' nad gorodom
odna poslovica glasit: "kogda petuh krichit noch'yu,
ne dozhidayas' rassveta,
nemedlenno ubej ego, ibo on prineset neschast'e", no drugaya glasit:
"ne volnujsya, esli v nochnoj t'me
kto-to okliknul tebya i zamolk",
zdes' ty mozhesh' otpuskat' pticu na svobodu
s kazhdym voshodom solnca,
ono vsegda prihodit obratno
- ya dumayu o vas, brat'ya v izgnanii, s tochno takoj zhe gorech'yu,
kak dumaet o vas zemlya,
den' prihodit kopat' sladkuyu zemlyu; more polno korablej,
i rakovin, i korallov,
rakoviny tak molody, chto ot nih bely berega,
i kokosovye pal'my s korotkoj zhestkoj shchetinoj gordy i strojny,
plantacii bananov, mango i papaji;
nad gorodom plachut pod vetrom sverkayushchie oblaka i vorony,
"krak! krak!" - prorochat vz容roshennye vetrom soroki,
pticy svistyat kryl'yami: govoryat, svistet' -
zvat' d'yavola;
pod ventilyatorami v kontorah sidyat chinovniki
s pryshchami na gubah i s muhami na rukah -
"bednost' zastavit stirat' bel'e bez vody",
- ya dumayu o vas, borcy za svobodu, o vashem ubogom i nishchem
segodnyashnem dne,
s vashim oruzhiem i s vashim strahom gde-to v dzhunglyah na granice;
"esli chelovek ukusit tebya i ty namazhesh' ranu petushinym pometom,
ego zuby sgniyut",
s otlivom v vechernih sumerkah k moryu prihodyat indijcy
- kogda blednaya rakovina luny mercaet v trepetnoj pustote,
gde plavayut eshche i zvezdy, -
prihodyat pleskat'sya na spadshej vode i
vdyhat' sumerki,
i zatihnut', i sidet' na kortochkah,
i v temnote, rasplyvshejsya nad vodoj,
iskat' Indiyu,
ya dumayu o vas, izgnannye brat'ya,
nashe osvoboditel'noe dvizhenie,
ya dumayu o vas, chto sleduyut za solncem;
esli ty pokazyvaesh' pal'cem na novuyu lunu,
tvoemu pal'cu ne minovat' poreza, - odnako, esli ty poranish' palec,
kotoryj nikogda ne pokazyval na lunu,
i dunesh' na ranku -
luna vse ravno sotvorit borodavku
ya slyshal: "tot, kto s容st nogi petuha, stanet brodyagoj",
"esli lysyj begaet pod lunoj - issushit mozgi
i odnazhdy sojdet s uma",
"glupec, kotoryj obedaet v polozhennoe vremya,
nikogda ne obretet razuma",
UKIHOMEKA KISU NDANI JA ALA ANAPOSEMA MVENJE
KIGUGUMIZI VASI HATAVEZA NA KUSEMA TENA:
"pokuda govorit zaika, vlozhi svoj mech v nozhny,
potom vyskazhesh' emu vse do konca" -
eto uzhe noch' nad Dar es-Salamom
ob etom nevozmozhno rasskazat':
pustynya, slovno cvetushchee zhenskoe lico,
ili purpurnye nebesa otkroveniya,
ne apokalipticheskogo otkroveniya pylayushchego nichto,
a otkroveniya pustyni - pesok i nebo,
nebo i pesok - zhar i sush';
za beskonechnymi plyazhami Kalahari,
gde rastut belye derev'ya: marula,
mopani, baobab i verblyuzh'ya kolyuchka -
za holmami pekla v storone lezhit kusok chistilishcha
Iohannesburg!
gorod, podnyavshijsya iz trepeta,
kak mirazh na ravnine:
obnesennyj elektricheskimi vyshkami,
osnashchennyj belymi fabrichnymi trubami
i obrashchennyj k nebu stolbami
plyuyushchimi plamenem v nebo:
drevnie tambury smerti...
blistatel'naya kartina: ad vo glave s Bogom.
Bog sluzhby bezopasnosti gosudarstva.
Bog v kaske,
s delovym portfelem, polnym akcij i zolota, v odnoj ruke
i knutom v drugoj,
Bog, vossedayushchij v sverkayushchem velikolepii
pryamo na plechah chernyh tel, do poyasa ushedshih
v zemlyu:
granata!
vzryv krasnogo serdca,
chtoby podzhech' vse eti debri!
(stupaj tak, chtoby tvoi botinki ne ostavlyali sledov...)
blazhenny deti Dimbazy,
Uelkam Velli, Lajmhilla i Stinkvatera,
mrushchie
ot goloda, nishchety, boleznej -
potomu chto oni ublazhayut vzor baasa,
potomu chto oni izbegli ada,
potomu chto oni osvobodili territoriyu bura
- Bura i ego Boga -
- Bozh'ej desnicy -
potomu chto oni udeshevili zhizn',
potomu chto zhizn' dlya chernogo est' politicheskoe prestuplenie,
potomu chto ty, chernyj, prozhivaya
v strane krovi,
propuska, pozora, psa,
oskvernyaesh' zemlyu Bura.
blazhenny deti Dimbazy,
Uelkam Velli, Lajmhilla i Stinkvatera,
zateryannye
v mogilah, gde piruyut murav'i,
blazhenny vashi poslednie chernozubye ulybki -
potomu chto oni zastavlyayut roditelej
slozhit' na holmike igrushki i pustye molochnye butylki,
igrushki i glyancevuyu bumagu, chto shelestit na vetru,
molochnye butylki - s pustymi soscami, - otkuda veter
vysasyvaet zvon,
chtoby primanit' krotov poblizhe
- potomu chto vasha plot' skudna, -
i detishki mogut zabyt',
chto oni uzhe mertvy.
blazhenny deti Dimbazy,
Uelkam Velli, Lajmhilla i Stinkvatera,
pozhrannye
zemlej, potomu chto kogda oni brodyat po poverhnosti,
eto meshaet donesti lozhku do rta,
a na solnce ne dolzhno byt' pyaten.
blazhenny kroty, svyaty chervi
i blagoslovenny murav'i
v strane solnechnogo bleska,
v strane Bura,
v strane, chto vruchena emu Bogom,
potomu chto oni udobryayut gazony,
tak chto chelovek mozhet cvesti i preuspevat',
rastit' plody i umnozhat' stada
i byt' krasivym, i sil'nym, i belym
vo slavu svoego Boga.
ty stal pozhestche i pogibche
zhir poselilsya v tvoem tele
kak murav'i v shkure mertvogo zverya
on zhret tebya den' za dnem
i v glazah u tebya vse bol'she odinochestva
ty zhivesh' tak slovno ty bessmerten
potomu chto zhizn' tvoya ne zdes'
no smert' bezhit po tvoim zhilam
smert' bezhit po tvoim kishkam
i svyazyvaet tvoi kryl'ya
i vsled za glazami v zemle poyavlyayutsya dyry mogil
i holmy tihi i zeleny kak nigde
rushatsya ruki i usmeshki
nad vospominaniyami nakleeny fotografii
i plakat: vse perezhitoe - son
ty uchish'sya molit'sya
o tom chtoby ugryzeniya sovesti tvoego naroda
dokopalis' do nenasytnyh byurokratov
do vseh CHinovnikov Mirovoj Sovesti
ty glyadish' v dyry ih serdec i vidish' tam zerkala
tak chto ty eshche vesel po utram
slovno kishat vo rtu
s serditym shipeniem
stroyat gnezda u tebya v glotke
i slovno parazity oblepili yazyk
dlya vseh tvoya professiya - emigrant
ty ne p'esh' i ne kurish'
potomu chto tvoya zhizn' eto oruzhie
ty gibnesh' zatravlennyj otchayaniem
zazhatyj v tupik kak sobaka
i kogda ty hochesh' udarit' kulakom po dnyu
chtoby skazat': smotri, moi lyudi vstayut!
oslepitel'nyj blesk nad stranoj! -
eto ty zabyl tishinu yazyka
murav'i polzut iz tvoego voplya
iz gortani vyhodyat slepye borcy za svobodu
PISXMO S CHUZHBINY MYASNIKU
Baltazaru
arestovannyj govorit
ya uzhe ne znayu
ne vopil li Spasitel' na kreste
no nad licom v'etsya pervaya muha
i pompon na berete ohrannika za oknom
kachaetsya v vozduhe kak cvetok
na stenah krov'
i serdce chelovech'e zamiraet v grudi
ot straha chto eta radost' mozhet konchit'sya
i vbiraet mel'chajshie krupicy tishiny i promedleniya
slovno sobiraet zavtrak v dorogu dlya neuklyuzhego starika
kotoryj kak v kamere skryuchilsya v sobstvennom tele
arestovannyj utverzhdaet
Li SHan'-in' sovetoval ne verit' dozhdevym zhalobam:
"nikogda ne otkryvaj svoego serdca vesenni cvetam,
ibo mera lyubvi sut' mera praha"
ya nadeyus' ty smozhesh' uznat' moi serye kosti
v mertvom ogne zemli
a ya - ya otpravlyayus' stranstvovat'
oblechennyj plot'yu budu lezhat' na verhnej palube
vsem telom budu chuvstvovat' korabel'nuyu kachku
kanaty dremlyut svernuvshis' v teni
machta budet vypisyvat' v nebe vos'merki
more budet volnovat'sya more budet pahnut' morem
more budet polno del'finov
chajki stayami budut skol'zit' nad serdcem
solnce budet pri zvukah chelovecheskoj rechi
pronzat' i zhech' kazhdoe volokno v derevyannoj kayute
a ya - ya otpravlyayus' puteshestvovat'
arestovannyj priznaet
kogda tvoi mechty sterty v poroshok
i ty daleko ot blizhnih svoih vyzhidaesh' vo mrake
kak korabel'naya sosna boleznenno zhdet yazyka plameni
i belyj veter zhaluetsya v roshche
chtoby utro ponedel'nika kak kaleka po-voron'i
priselo na kortochki u gub okeana
ibo ty gotov
trepeshcha i drozha
otkarmlivat' chervej i murav'ev
i davat' svidetel'skie pokazaniya gluboko v zemle
ya mogu svidetel'stvovat'
ya mogu opisat' cveta iznutri
steny chernye sopli zolotye
gnoj i krov' sut' med i sok smorodiny
kotoruyu na bastionah klyuyut pticy
ya stoyu na kirpichah pered moim blizhnim
ya esm' statuya Svobody
i prikosnovenie elektrodov
legko vyryvaet krik iz moej glotki vo mrake
ya pishu lozungi krovavoj mochoj
na polu i na sobstvennoj kozhe
ya ne splyu
ya zadushen namylennymi kanatami sobstvennyh kishok
lomayushchih moj hrebet
menya ubili v vechernej gazete
ya lechu s desyatogo etazha neba
k lyudyam na mostovuyu
i ty myasnik
ty chto upolnomochen bezopasnost'yu gosudarstva
o chem ty dumaesh' kogda noch' vystavlyaet napokaz svoj skelet
i pervyj zahlebyvayushchijsya krik arestanta
szhimaetsya
kak novorozhdennyj
zalityj rodovymi vodami?
gotov li ty byt' spokojnym pered luzhami krovi
kogda lyudej b'et oznob
i oni obrechenno dyshat gibel'yu
v tvoih rukah?
zastrevaet li serdce zhestkim komkom v glotke
kogda ty prikasaesh'sya k holodeyushchim konechnostyam
toj zhe ladon'yu kotoroj gladish' grud' zheny?
otvet' myasnik
mozhet li akusherstvo kotoroe ty
tvorish' vo imya moego dal'nejshego sushchestvovaniya
mozhet li ono stat' dlya menya ochevidnym
i na moem rodnom yazyke?
arestovannyj skazal
ya ne hochu umirat' vzaperti
ya hochu byt' prosto poveshennym v pustyne snaruzhi
chtoby serdce moe vernulos' v holod rassveta
gde gory kak muhi oblepili gorizont
gde pesok gorit serebryanymi yazychkami
gde luna padaet gnilym oblomkom korablya
v golubuyu dymku
otvet' mne teper' myasnik
prezhde chem remeslo tvoe stalo tvoim proklyatiem
prezhde chem ty budesh' postavlen
u pasti mogily
prezhde chem tebe dadut poslednee slovo
pered voskresshimi arestantami Afriki
kogda ty dumaesh' o rodine,
ty vidish'
sudejskie kosichki i ochki; staruyu sobaku;
utonuvshuyu v reke loshad'; ognedyshashchuyu goru;
kusochek posteli mezhdu bezzubymi starikami;
temnye fikusy i pesok; tropinku, topolya,
dom, oblaka, nebesa;
trostnik; telefon;
vse eto ty vidish'
kogda dumaesh' o rodine,
ty vidish' takzhe
"my dolzhny byt' sil'nymi";
nutro padali, polnoe muh i kavern;
goru - skotobojnyu iz sten;
kulaki voennyh torchat, kak znamena,
nad tysyach'yu holmov Natalya;
spyashchih v der'me arestantov; ty vidish'
shahty, izrygivayushchie tolpy rabov; vechernij dozhd',
potreskivayushchij, kak iskry v vyshine;
v trostnikah gniet skelet karlika
kogda ty dumaesh' o rodine,
proishodit evakuaciya vseh myslej;
esli net dozhdya, ty ostavlyaesh' okna otkrytymi,
ty vidish', chto zvezdy sut' strely v nichto;
slyshish' li togda ele slyshnoe?
"my narod, my chernye, no my ne spim.
my prislushivaemsya v temnote, kak hishchniki zhrut na derev'yah.
my prislushivaemsya k svoej sile, o kotoroj oni ne mogut znat'.
my prislushivaemsya k serdcu svoego dyhaniya.
my slyshim solnce, trepeshchushchee za nochnymi kamyshami. My zhdem,
kogda obzhory, otyazhelev, posyplyutsya s vetok -
my uznaem ih po plodam ih -
ili nauchim svinej lazit' po derev'yam"
kak ne spalos' nam zdes' na polu sredi skvoznyakov
zapah plameni i skipidara
holsty belosnezhny ibo glaza pusty
strannost' nochi
i luna kak ulybka gde-to snaruzhi
izvne
dni idut kak vremena goda za okonnym steklom
oblako lico mokrye list'ya eti stihi
ya hotel ostavit' na tebe svoj otpechatok
ya hotel zaklejmit' tebya plamenem
odinochestva
ni odno plamya ne poet tak prekrasno
kak lunnoe serebro esli ty nedvizhima
i telo tvoe pechal'no
ya hotel izvlech' iz tebya etu pechal'
chtoby ty mogla otkryt'sya nastezh'
kak otkryvaetsya gorod
na svetlom landshafte
polnom golubej i plameni derev'ev
gde serebryanye vorony nevidimy v nochi
i ustami luny mozhno ranit' pozhar
eshche ya hotel chtoby mogli smeyat'sya ty
i tvoe gor'koe telo
i moi farforovye ruki na tvoih bedrah
takaya temnaya bol' v tvoem dyhanii
rezhushchem sluh
kak chasto byvali my zdes'
gde ostalis' tol'ko serebryanye teni
ya odinok iz-za tebya i dolzhen otvergnut' sebya samogo
iz-za tebya ya ponyal chto u menya net pristani
v pylayushchem more
belaya loshad' segodnyashnego utra
pasetsya na zelenoj luzhajke
za penyashchejsya kajmoj morya:
sejchas nikto i nichto ne zapyatnaet nashu lyubov'
vozduh polon morskih chaek; nash otel' nazyvaetsya
"belaya loshad'" - tak kak uzhe nastupilo utro
uzhe idut rabochie s krivymi nogami v sinih bluzah
ih vorotniki i glaza raspahnuty navstrechu vetru
nesushchemu chaek i za stenoj
more seroe kak tvoi glaza
dnem: kto znaet mozhet nashi serdca uzhe slomalis'
no nichto ne zapyatnaet nashu lyubov'
kogda nastupil etot den'?
noch'yu my lezhali prizhavshis' drug k drugu vo sne
kak vysoka bashnya mraka?
kak mogu ya ob etom pisat'?
tolpa idet za znamenami - za tem li
chtoby slovami borot'sya so smert'yu? za tem li chto
ulybka na teplyh ustah? ibo zvezdy nachishcheny
do bleska i serdechny kak ulybki
mozhet eto ruchnoe zerkal'ce mercaet vysoko v temnote
mozhet oprokidyvaetsya korabl'
no my edem bez bileta v lodkah nashih tel
i nichto ne zapyatnaet nashej lyubvi
dnem my pryachemsya v sarkofage vospominanij
perebiraem tkani i bezdelushki privezennye matrosami
s YAvy? iz Egipta? tverdye kostyanye lozhki
i chuzhie muzykal'nye instrumenty
vse vyshlo iz mody smert' izborozdila morya
o moya lyubov' krichashchie korabli plyvut v glubine tvoih glaz
ya hochu chtob nichto ne rvalos' v tebe chtoby belaya loshad'
kostlyavyj stih zvezdnaya propoved'
ostavalas' bedstvovat' u granicy morya
i ya znayu teper': nikto i nichto ne unichtozhit
nashej lyubvi: nash korabl' nagruzhen zvezdami i znamenami
kostochki nashih serdec dobela naterty nashimi ustami
v zerkale otrazhaetsya belaya loshad'
NAPOLOVINU ANGEL V TONUSHCHEM KORABLE
den' nachnet stanovit'sya koroche
babochki rasshibat'sya o pereborki
ni k chemu razgovory
zdes' konechno neskol'ko yuzhnee
slovno pal'my voshodyat iz sumraka
bakeny znoya
no fruktovye derev'ya eshche skudny
toshchee vremya goda
klinok nozha otoshchal
rana bez malejshej krovi
komu otchitayus'?
i odnako vse zhe koe-chto cvetet
i zakat tozhe nezhen
i pohozh na bol' v adamovom yabloke
oplevannyj cvetok
moi nogi vyaznut v pyli
odni lyagushki uporno zhelayut kvakat'
lyagushki propoveduyut o Boge
my tozhe spuskalis' s tajnyh
perevalov, zhena
do teh mest gde vody lezhat slovno glaza
i v pochve est' kuski tenej
tak bylo prezhde
moya zhizn' slita s tvoej
slovno noch' povisla na gubah dnya
noch' eto yazyk ili dyhan'e?
esli ty menya bol'she ne hochesh'
to ya navsegda odinok
tak odinok odinok budu imenno tak
v pasti smerti
sobaka zavyvaet kak shakal
na nebo vse v proklyatyh zvezdah
(zdes' zakanchivayu
ruka slishkom sil'no drozhit)
vot stanovitsya svetlej
dvorovyj pes rychit i laet
slovno dennica perednevala / vzorvalas'!
i den' stoit potreskivaya sinij ves' v ogne
petuhi krichat i zahlebyvayutsya
(petuhi umeyut gusto seyat' vshlipy)
eto utro moya lyubimaya
i net tebya zdes' chtoby svet razdelit' na dvoih
- takzhe i moe stihotvorenie
da ved' eto rasstoyanie
beleet v glazah dnya -
esli ty dymish' perom no mozhesh' videt'!
ty lozhish'sya na spinu
glaz eto snova glaz
solnce sinee i pahnet travoj
ptic malo
razve tol'ko pary dikih utok
spravlyayut svad'by shumno v'yut gnezda
tak sejchas a potom oblako
dalekoe prozrachnoe mimoletnoe medlenno taet
mechta
ya mechtayu o korablyah
o dome polnom zvezd
ya mechtayu o lyubvi
chtoby nasha lyubov' eshche svetlej byla
kak svetla vsya zemlya
ya mechtayu o mechtah
potomu chto ya mechtayu o tebe
i ya vizhu okrovavlennogo angela
edushchego na ovce
on idet iz takogo daleka
on pletetsya iz poslednih sil
net on bol'she ne dikij chuzhak
net sovsem
on istoshchennyj brat
ya zhivu v dome gde polnym-polno balok
vpolne prigodnyh chtoby povesit'sya
inogda ya igrayu kak budto ya uzhe pokojnik
i zavyazyvayu razgovor s Gospodom Bogom
no verevka nikogda ne vyderzhivaet -
nuzhda nauchit molit'sya
ved' i luna i veter umeyut grustit'
i oblaka eto rukava
na kotoryh luna ostavlyaet blestyashchie sledy;
povernis' k goram spinoj
gory - zerkala nebes;
idi v pustynyu
gde vse surovo i lisheno teni
gde solnce lipnet k telu kak navoznye muhi
ukryvayushchaya i uspokaivayushchaya muzyka
mnozhestva gudyashchih solnechnyh resnichek;
kogda noch' - bort korablya
ona ne otbrasyvaet teni
slyshish' li ty kak blestit dalekij izlom
slyshish' li ty kak tolpyas' vo mrake kashlyayut i shepchutsya
slepye angely
(chtoby rastayat' v snegah mozhno ubezhat'
tuda gde luna ostavlyaet blestyashchie sledy)
ya poshel k stolu
i stihi kak mantiya
nispadali s moih plech; na ulice shel dozhd'
na ulice shel takoj melkij dozhd'
chto sovsem ne stuchal po kryshe;
moe okno raspahnulos' navstrechu vozdushnomu vodopadu
no ya spryatalsya v myagkoj kak moros' mantii
slozhennoj v bessil'nye kryl'ya
inogda eto tyanetsya ochen' dolgo
poka ne sogreesh'sya
i ne usnesh'
moros' kryl'ev vlazhna
pered tvoim domom vysokaya sedaya gora
vysokaya i sedaya kak solnce
eto zrelishche nikogda ne zahvatyvaet
i za etoj goroj lezhit Afrika
ty kopaesh' tunnel' skvoz' sobstvennuyu zhizn'
chtob vypolzti nazad
k solncu
V 15.34, 23 iyulya 1971 goda, v sredu
ya vzletayu nad bezdnoj, imenuemoj Afrika
(na gubah izmenyaetsya eto imya, slovno hameleon),
nad Liviej, nad Bengazi,
nad krasnoj zemlej, gde nelepye oblaka,
kak belye slony, pasutsya v sobstvennyh tenyah,
tam poloska Sredizemnogo morya,
sverhu i snizu nebesnaya sineva;
povis by nad toboj, Afrika,
pochva moya, edinstvennaya dejstvitel'nost',
skrytaya za temnymi ochkami oboznachennost'
tem, chto znanie belyh nelepo, chto-to vrode slonovogo oblaka,
chto ono dolzhno ohranit'
ot nesterpimogo bleska tvoego velikolepiya.
|to ne slezy sozhaleniya, ne slezy skorbi;
Afrika, moe serdce otlamyvaetsya ot tvoih skal,
Afrika, strana moih predkov,
gde otec poglyadyvaet vdal', ozhidaya menya,
i stvoly derev'ev nepodvizhny,
materik, gde mat' moya mozhet pri pomoshchi koldovstva
vystroit' dom iz rakovin i solnca,
oblast', gde vosstanut moi tovarishchi.
Vo vsej bezgranichnosti chelovekobytiya: Afrika,
ya plachu ottogo, chto ty - zhizn' moej zhizni,
ottogo chto ya budu zhit' toboj vechno.
Sejchas ya esm' slovo ot tela moej strany,
moego materika, moego proshlogo,
sejchas ya znayu, chto my ujdem daleko vpered,
esli pereshagnem cherez sobstvennye privychki,
chto my dolzhny razrushit' mikrochelovecheskuyu strukturu
rabstva, neznaniya i razobshchennosti,
chtoby pomoch' tebe:
opoyasannye vyshe i prochnej tvoih gor, krepche tvoih lesov,
zhestche i neukrotimee tvoih pustyn', bogache tvoih beregov,
plodonosnee tvoih ravnin, vol'nee tvoih rek,
tyazhelee tvoih utrat,
kazhdyj chelovek i vse tvoi lyudi,
Afrika,
chuvstvuyut v sebe zerno revolyucii,
my budem takimi, kak ty:
dnem i noch'yu, gde by ni nahodilis'.
Afrika chernoj mechty!
Afrika, ya plachu, ibo silen!
Afrika, do svidan'ya!
Na smert' Pablo Nerudy
...odinokie sosny pryamye kak svechi
rastyanuvshiesya na spinah oblaka
veter duet v storonu morya
penyashchegosya vosklicatel'nymi znakami,
ostrov - dyra v vode
vchera segodnya zavtra
i tvoj gorod: tam sejchas poshel dozhd'
shestvie - sedye tovarishchi vyshli na ulicy
(ranennyj zver' zhret svoi vnutrennosti)
zhenih - ty; neuzheli ty?
kepka sdvinuta na odin glaz
belyj stebel' dyma izo rta
i buton'erka v petlice
potomu chto ty segodnya venchaesh'sya s zemlej, hermano,
segodnya my otdaem tebya
para venkov krasnyh kak krov'
slovno flagi rabochih u groba
my sledili za tvoej smert'yu den' za dnem, Neruda,
o, tebya gnali daleko, do samogo kraya zemli
(eto raj? eto ad?)
po rasterzannym ulicam Madrida
gde Lorka lezhit i puli v grudi u nego - semena
mimo sedyh detej Barselony
i zhutkih mertvyh zverej
cherez granicy
s Ispaniej v serdce tvoem
proch' ot antichnyh no vse eshche pul'siruyushchih civilizacij
vmeste s bien'em metalla i kamnya v tvoih zhilah
nad gornymi pikami Andov
nad altarem solnca
v novyj rassvet rassvet cheloveka -
pod bombardirovshchikami yanki
po gniyushchim gor'kim i chernym polyam V'etnama
vpered! vsegda vpered!
vmeste s rabochimi i krest'yanami
v bronze tvoih strok
I VNEZAPNO ZEMLYA PREVRATILASX V OGONX
"i togda lyudi skazali: hvatit!
i vstali i poshli..."
my sledili za shagami tvoej smerti, Neruda,
dozhd' slovno tozhe pristroilsya v pogrebal'nyj kortezh
cherez tvoj rodnoj gorod
Sant'yago, Sant'yago chto sverkal
dlya vsej ostal'noj Ameriki,
Ameriki proletariev -
gde segodnya na ulicah tanki,
gde golosa zamuchennyh stonut za stenami
gde liven' solon i al
ih my tozhe znaem - generalov i bankirov
s uhozhennymi nogtyami i podmyshkami pahnushchimi lavandoj
i nochnyh soldat chto s bran'yu vyshibayut prikladami dveri
v domah gde chitayut knigi
chtoby malejshij ogonek znaniya svobody pravdy i gordosti
udushit'
ubogie kretiny - slovno mozhno zvezdy
povydirat' s kornyami!
v nashem teplom klimate oni tozhe proizrastayut v teni
respektabel'nye psihopaty imenuyushchie sadizm "bezopasnost'yu"
storozhevye volkodavy krovopijc
lakei dollara shantazhisty
ugryumye gorilly s mozgami iz zhevatel'noj rezinki:
tonkie usiki temnye ochki
podslushivayushchie apparaty mikrofony slovno krysy v kazhdoj shcheli
soobshchalos', chto Al'ende pokonchil s soboj
my uznali o ego izuvechennom trupe
kotoryj stal flagom
stal krasnym flagom
pryamo v prezidentskom kresle
i krov' na ulicah...
u steny stoish' ty natyanutyj kak struna: "I ZA TYSYACHU LET
NE UDASTSYA VYVESTI SLEDY
TEH CHTO PALI ZDESX"
hotya poet umiraet
sled ego ostaetsya dyhaniem na zerkale: ty umer, Neruda,
i s tvoej smert'yu my nachinaem poslednij razgovor:
chto s togo chto tvoj rot polon zemli?
slova tozhe vsego lish' grudy musora
kotorye sbrasyvayut v yamu
potomu chto slova ne rastut
no vzryvayutsya
v chernoj dyre otsutstviya
v zhestokoj zemle mechty
a my ostaemsya
boltat' i hodit' po nuzhde
SVOBODA ILI SMERTX
...odinokie sosny pryamye i chernye
mogila - zerkalo
ty - zhenih, ty - plot'-i-krov',
i more polno tishinoj kak zemlya
vchera bylo slishkom rano
zavtra budet slishkom pozdno
LIBERTAD O MUERTE
SMERTX I LYUBOVX
ty lezhish' v grobu
slovno protiv voli
lico, chto ono vyrazhaet? strah?
budto rebenku v temnoj komnate
strashno do slez:
"Otkroj! Otkroj! Zadyhayus'!"
da, v zhizni ty byl rebenok
v ogromnoj komnate zhizni
odnovremenno tyazhelyj i gracioznyj slovno kamennaya yashcherica
s golosom budto shelest lomayushchegosya trostnika
no poroj
klokotala vo rtu u tebya ispanskaya rech'
i molnii bili iz ust
inogda tvoe slovo bylo kak radostnyj dozhd'
kak chudesnye strui dozhdya, chto stekayut na zhenskie plechi
potomu chto poroj ty byl odin tol'ko golos
a potom tvoe lico
snova krasnelo, losnilos', staryj actek, nikak ne bednyak,
orator, poet,
tishina i poryadok eta steklyannaya kryshka
s venkami na tvoem grobu: oblomki obyska, isterzannye knigi
v tvoem dome
tvoya smert', posol, vyshe ponimaniya psov,
tak chto vse ravno oni dolzhny pridti chtoby oskvernit' ucelevshie teni;
golos, chto uskol'znul mezhdu pal'cev i so shtykami
oni idut na stihi
(no slova otzvuchali
i golos istayal sredi nochnyh derev'ev)
soldaty s dubinkami oceplyayut mogilu
krugom i stoj! kol' skoro mertvyh ne otdash' pod rasstrel;
a v processii, glyan', iz bednyh kvartalov, iz zakoulkov, smotri,
rabochie s zhenami i det'mi, druz'ya, politicheskie izgnanniki:
potom: internacional...
"Vstavaj, proklyat'em zaklejmennyj...
|to est' nash poslednij..."
velikaya zemlya gor'kaya i suhaya
strana, gde pochva drozhit i sodrogaetsya
gde vulkany edva ostyli...
Stolovaya Gora - korabl', pered nosom kotorogo
vzletaet nad grebnyami parusov okeanskaya pena
ibo veter vzdymaet
vihrevye peski snastej
podobno babochkam vostochnoj poezii -
no buruny zdes' budut povyshe
bezlyud'e i dikij prostor poblizhe
k ploti
izyashchestva zdes' malovato
nikakih korolevskih pechalej nad razbitymi carstvami
edinstvennaya kosmetika - svincovye belila smerti -
no kak babochki iz poemy
ishchut vetra prazdnye yahty:
STARAYA SLAVA, DZHAKARANDA, KONKORD,
ALXBATROS, LEDI RANGUNA, ZAPADNYJ VETER,
VSPYSHKA, ZOLOTOJ GOROD, SEREBRYANAYA LENTA,
IMPALA, l'ORGEJLX, BUKANIR, SKITALEC
I DABULAMANZI - "Razrezayushchij vody"
lodki i kryl'ya i pticy i parusa, vzyavshie kurs na Rio
skol'zyashchie mimo ostrova Robben,
gde zaklyuchennye bez somneniya slyshat
hlopan'e parusiny pod solncem
i plesk svobodno begushchih vod
i punktirnyj svist letyashchego k gorizontu vol'nogo vetra
slyshat i grezyat, chto kto-nibud'
vysushit eti vody
i posuhu projdut oni cherez Fals-baj
k obetovannoj zemle...
ot ostrova Robben
k obetovannoj Kapskoj zemle...
zagorelye parni cveta bronzy
stavyat parusa i ogibayut buruny
v oznobe i veselom volnenii
kak v stihotvornyh ritmah
mimo, vse mimo i mimo ostrova Robben
proplyvayut - STARAYA SLAVA, DZHAKARANDA, KONKORD...
stariki s pepel'no-serymi licami
nizko sklonivshis', pereschityvayut i delyat mezhdu soboj
krupnye belye zerna soli
(DLYA DYADI MARTINA)
uzkie tropki k vershine kryazha Kaugaberge
zybkie pod smertel'nym siyaniem solnca
gde temnota obnimaet mir za vershiny
edem verhom vse vyshe tuda gde dom
ozaren tak bessporno vzoshedshej lunoj
dom kotoryj stoit kak otdel'noe slovo
skazannoe na ego yazyke
v dome svet:
eto slavno,
nam radostno
zdes' nas ozhidayut
ugli v kamine eshche bagroveyut
tam gde ochag tam i beseda
svezhij domashnij hleb
povidlo iz abrikosov i tutovyh yagod
my smakuem vino
my vyhodim iz doma i vse eshche slyshim teplo
ochaga ili sobstvenno doma chego-to takogo
chem sogrevaetsya zhizn'
tak slavno tak horosho
vse zdes' i bol'she nigde
tol'ko tak i dolzhno ostavat'sya
i bol'she net ni gostej ni hozyaev
i nam radostno
my probuem vodu chto b'et
iz gornyh klyuchej
my smotrim na drevnie kryazhi i piki
slovno temnaya strazha obstupivshie ozero
na zvezdy kotorye vyshe vershin
Krest nad loshchinoj na yuge
i na vse ostal'nye
oni ogon'ki na docherna vyzhzhennom pole
dom ozaryaem lunoj
i lyagushki vremya zhuyut
rastirayut edinstvennym zubom
i sverchki voznosyat hvalu
vzojdushchemu zavtra svetilu
i nam radostno
my ne znaem kak zdes' nazyvayutsya zvezdy
derev'ya krasivy odnako temno
i etomu verish' ne vidya
temno
my slyshim chto zdes' hutora
nazvany yavno s gorya
holodno i tyazhelo:
Neudach'e, Nishchij-Proval, Beznadega,
kotoryj vseh vyshe tot zovetsya Proklyatoj Dyroj
no eto tol'ko slova
vse ravno horosho
i nam radostno
byt' s toboj
da ne pogasnet svet v dome tvoem
da budut lyagushki voveki pet' o tebe
da budut yabloki slashche s kazhdym godom
i loza vinogradnaya vse zelenej nad besedkoj
da budut druz'ya prihodya prinosit' vino
da budet toboyu postroennyj dom
naveki propitan geran'yu i korkoj limona
da budet tvoya zemlyanaya stena
ne srazu ravzeyana vetrom
da budet voda v kuvshine eshche svetlej
da budut zvezdy gory i tishina
oberegat' tebya i tvoyu sem'yu
nynche i zavtra i kazhdoe utro i vecher
i kazhduyu noch' vo vse tvoi dolgie dni
* "Dyadya Martin", on zhe "dyadya Dao", filosof (daosist!), kotorogo
Brejtenbah navestil v yanvare 1973 goda v ego dome v gorah
Kaugaberge. Nigde v knige Brejtenbah ne proiznosit ego polnogo
imeni.
Mne bol'she ne nuzhno vspominat' vas po imenam,
ni k chemu podtverzhdenie fakta vashego bytiya:
dedushka YAn, babushka Anni, dedushka Hendrik, babushka Rahel',
i dal'she
sedye vetvi rodoslovnogo dreva.
Nyne zemle v edinuyu korku
vpechatala ih,
i teh, kto byl do nih,
o svyatye
chernye, zheltye
hozyaeva Afriki.
Prosit vody strana i obretaet krov'
strana, v kotoroj sokryt ogon'.
CHto zhe v ostatke?
Pocherk nelovkij,
rasskaz o bylyh velich'yah,
vdyhanie zhizni v sedye ruiny,
i v otpechatke stopy
videnie gordogo tanca
voinov prezhnih
u kostra, gde schast'e - veter i zvezdy,
neozhidanno instinktivno
vosstayushchee v pamyati!
CHernymi i golubymi glazami
proshloe smotrit, vidit vdal', v glubinu,
grezit, zapominaet
i vnov' ischezaet,
zahlestnuto valom zloby, i straha, i boli.
|ta strana memuarov,
eta strana bezo vsyakoj istorii,
eta strana mertvecov,
moya strana, tvoya strana, nasha strana.
|ta strana prosit vody i obretaet krov',
eta strana, v kotoroj sokryt ogon'.
PERVAYA MOLITVA GOTTENTOTSKOMU BOGU
Oni govoryat, o tvorec, stariki govoryat,
chto ty osnoval nebesnye zemli i polya i vse to, chto
vrashchaetsya, i rastet, i strazhdet, i umiraet, i
vo t'me prorastil strausovoe pero, i
vizhd'! tam ot nego rodilas' luna!
o drevnejshij iz drevnih, vosplamenennyj lyubov'yu,
pozhirayushchej vozlyublennyh, otchego zhe
ty ne sohranil ih potomkov i dal im
kanut' vo mrake? Otchego ty pokinul to, chto iz praha
vozzval?
Tam, v nebesah, ogon'ki i luna holodnaya,
slovno bashmak, dym chernoj zhaloby smeshan
s t'moj, ego ne uvidish' -
potomu chto ty sotvoril nas chernymi,
slovno pyl' v chuzhih zemlyah.
Tak uslysh' nash dym i nashu pyl'
i pokaraj teh,
kto unizil do rabstva
sotvorennyh toboyu lyudej!
(ONRUS)
namertvo znayu chto budet tak:
ya umru i v rajskih odezhdah
spushchus'
provesti vyhodnye
zdes'
gde solnce spletaet kover iz luchej
nado vsem
ya pojdu po etoj trope
k izluchine gde molochajniki
i akacii tyanutsya vvys'
v zhivuchee nebo
vverhu gora pozadi more
tam vidny za derev'yami
ya budu zhit' v podleske tam zhe gde koshki
budu prohodit' skvoz' steny
skvoz' vremya svernuvsheesya v materiyu
tekuchee i raspadayushcheesya chtoby zhizn' okazalas' v ostatke
i kogda vy pridete syuda otdohnut'
ya bez sprosu pristroyus' k vashej kompanii
budu glyadet' vam v rot i lovit' slova
i noch'yu na kuhne iskat' ostatki pechen'ya
(da prostyat menya myshi)
ya ne hochu vam meshat'
odnako vy budete znat' chto ya gde-to ryadom
potomu chto
dnem ya zajmus' okraskoj morya v zelen' i v sin'
noch'yu zajmus' zazhiganiem zvezd
vzglyanu na zvezdu i gotovo
* (bukval'no "Nepokoj") - primorskij gorodok k yugo-vostoku ot
Kapstada, gde v yanvare 1973 goda Brejtenbah videlsya s krupnejshimi
yuzhnoafrikanskimi pisatelyami - |jsom Krige, YAnom Rabi, Dzhekom Koupom.
Snova nakatyvayut valy
belopennye
i golubye
nakatyvayut iz okeanskoj lazuri,
chtoby razbit'sya o zdeshnie skaly pod vizglivye kriki chaek, -
togda iz morya vyhodit smert'.
O Kapstad,
o Kapstad, kuda uplyvaesh' ty?
Vozle Si-pojnta sidyat na plyazhe morshchinistye stariki
i sporyat o tom, ch'ya bolezn' huzhe,
i o tom, skol'ko gradusov nynche v N'yu-Jorke, -
sidyat i sporyat so smert'yu
i poroyu vidyat eshche vdaleke korabl'
po doroge iz Lemurii v Atlantidu.
Oni eshche bol'she ssohlis', oni temnokozhi sovsem,
ottogo chto davno sidyat zdes' i zhdut:
stariki, greyushchiesya na solnce.
V Parizhe sneg vyazhet sedye svitera dlya domov i cerkvej,
v Parizhe vetshaet iznanka goroda,
ischezayushchij svet lezhit na ulicah,
i starichki, zakutavshis' v serye tela, lovyat solnce v vine
po doroge - ot vinogradnoj krovi k siyaniyu boltovni.
O Kapstad,
o gnezdo solnca,
ya dolzhen lech' i molit'sya golubizne
tvoego strashnogo neba.
Blagoslovi, Otec,
nashu edu i pit'e,
Amin'!
I podavlyaya zevok:
A-amin'!
Ne zabud' menya, voz'mi menya k sebe, o KAPSTAD!
I togda iz morya vyhodit smert',
chtoby razbit'sya o skaly, gde chajki krichat.
Nakatyvaet iz okeanskoj lazuri, pylaya beloj penoj,
nakatyvaet,
nakatyvala,
budet nakatyvat',
nakatyvaet,
kak vo vse vremena...
VXETNAM, I SMERTX PO IMENI AMERIKA
kogda by ya byl velik
krichal by ya nebesnymi pticami
i vsemi zver'kami polej
prosypayushchimisya k nochi
o vashem bestrepetnom soprotivlenii
o ego geroyah
pust' pticy i zveri
oslepleny i otravleny
no V'etnam budet zhit'
i narody podderzhat vas!
kogda by Afrika prinadlezhala mne
ya podaril by ee vam v uteshenie
ee izobilie otdohnovennye plody zemli
chtoby vam nikogda ne prishlos'
iskat' pristanishcha
ne prishlos' drozhat'
no i bez togo Afrika podnyala oslepitel'nyj shchit
dlya zashchity ot metallicheski-belyh kryl'ev smerti
vy pokazali nam: chelovek mozhet vystoyat' i odin
s odnim tol'ko serdcem s odnimi legkimi
s odnimi glazami - on mozhet dat' otpor
i narody podderzhat vas
o muzhestvennyj V'etnam
gde najdutsya slova
chtoby postich' tvoi rany
i peredat' besstrashie?
no znaj:
solnce kazhdogo dnya - kolokol chto zvonit
po rebenku
ispepelennomu napalmom
i luna kazhdoj nochi - siyanie vechnoj pamyati
s netlennoj istlevshej vozlyublennoj
i ognennoj boli prevozmogshej sebya
a my - my mozhem tol'ko predpolagat' o tom
chto dolzhny chuvstvovat' vy
no blagodarya vam my krepche na izlom
dostojnej budushchego zemli
budushchego bosonogih rebyatishek
tam gde sejchas prolivaetsya vasha krov'
vyrastaet derevo svobody
ego rdeyushchie plody
dlya kazhdogo iz nas
vy iskupaete sobstvennoj zhizn'yu
nashi zhizni
potomu chto vy b'etes' tam gde smert'
padaet s neba
chtoby otkryt' grobnicy
i sdelat' chernoj travu
vy - serdce chelovechestva:
V'etnam, o V'etnam...
V'etnam, o V'etnam...
YA hochu umeret' i ujti k otcu
nogami vpered v Vellington.
oslepitel'nyj v svete vospominanij
o mrachnyh i temnyh komnatah
o zvezdah sidyashchih na kryshe podobno chajkam
i angelah kopayushchih chervej v sadu,
ya hochu umeret' i vzyat' sovsem nemnogo veshchej
v dorogu
cherez holmy Vellingtona
skvoz' derev'ya i sumerki
k moemu otcu -
solnce budet bit'sya o zemlyu
vethie petli budut skripet' pod volnami vetra
my budem slyshat' zhil'cov
topayushchih nad nami
i stuk shashek na zadnem kryl'ce
- nu i plut moj starik -
i pered snom
novosti po radio
brat'ya moi druz'ya do groba
ne nado drejfit': zhizn' eshche derzhitsya
slovno plot' na nashih kostyah
no smert' bespardonna -
my prihodim i uhodim
podobno vode iz krana
podobno vdohu i vydohu
podobno tomu kak prihodyat i uhodyat:
nashi kosti hotyat na svobodu
tak idem zhe
kak tol'ko umru so mnoj k moemu otcu
v Vellington gde angely kopayut chervej
chtob vyuzhivat' v nebe zhirnye zvezdy
dajte nam umeret' istleem ne budem tuzhit':
u moego otca byl izryadnyj dom s meblirovannymi komnatami
* Vellington - gorodok v Kapskoj provincii, gde proshlo detstvo
Brejtenbaha.
neba nashego lazur' *
no v nashih nebesah bujstvuet plamya
serebryanoe siyanie v derev'yah na fone gor
i mnogoe osleplyaet zdes'
kak budto tebya vnezapno udarilo tokom
ni konca ni nachala
- ya kazhetsya umer
morya nashego glubiny *
uzhe ni odno more ne blagosklonno k belym
pena techet iz Evropy
neftyanye tankery tysyachi gniyushchih kitov
lesa molochaya skrucheny strahom
zavtra etu gnil' nichem ne smoesh'
- ya kazhetsya umer
holmy i ravniny i tuchi moshkary
a dal'she tol'ko pustynya
gde ne nuzhno nikakogo imeni
ty - eto i est' tvoe imya
ty - bezymyannyj nekto
gospodi, pogloti nas!
- ya kazhetsya umer
kogda obuglyatsya spalennye znoem holmy
i razgoritsya noch'
obvedi vzglyadom mezhzvezdnuyu chernotu
podobno vode mezh derev'yami v plevkah cvetov
gde sotryasaet veter spryatavsheesya nichto
veter pustyh zhilishch
- ya kazhetsya umer
zapovednik dlya dikih zhivotnyh
rodina usmirennogo naroda
my videli kak chelovek v lohmot'yah idet po sledu
ne prisazhivayas' ne davaya pokoya muskulam obtyanuvshim skelet
iskonnyj zhitel' izgnan vnutr' strany izgnaniyu net konca
glubzhe i dal'she tam hvatit zemli chtob vmestit'sya v ego glaza
- ya kazhetsya umer
pridite zhe vy bozhestva podobnye krichashchim ptencam
edinenie - sila
fermy mestechki goroda prigorody
centry gde hvataet za gorlo muzyka
i psy kotorye ponimayut tol'ko afrikaans
plodyatsya i mnozhatsya chtoby terzat' narod vsenarodno
- ya kazhetsya umer
moya strana o polnaya krovi kishka
i lyubov' zhestkij sterzhen' razryvayushchij plot'
segodnya my stranstvovali kak slepec
bredushchij iz kraya v kraj i obratno
plamya nebes lizhet nas skvoz' steklo
my ugasaem my umiraem zhizn' pozadi
- ya kazhetsya umer
den' vstaet na vostoke
nad sinej zemlej peresechennoj belymi grebnyami voln
nad ryhlymi plantaciyami saharnogo trostnika
den' svetel
vse chem nadeleny nebesa
vse chto sozdano svetom
vnizu na zemle
prinadlezhit lyudyam
v gorah bol'she net bogov
noch'yu luna - pustoj dom
bogi nekogda byli lyud'mi
nasha lyubov' - carstvo bogov
den' delaet gory bol'shimi
i letit kak plamya cherez pustynyu
nash narod p'yan ot sveta
kazhdyj nahodit priyut v sobstvennoj teni
cherez stroj neboskrebov goroda
cherez belye derevca ferm
odin chelovek krichit o-eej
drugoj otklikaetsya
cherez vremena goda i nepogodu
cherez pechali i urozhai
cherez ravniny i gornye sklony
travu i ohotu
den' letit i letit
poka ne spuskaetsya vecher
k holodnomu moryu
k samomu beregu smerti
noch' vstaet na vostoke
kak val morskoj nabegaet na zemlyu
pogloshchaya sady i vinogradniki
den' kotorogo ne pereplyt' motyl'ku
o-eej krichit odin chelovek
drugoj otklikaetsya
blagodat' blagodat' blagodat' pochiet na etih mestah
smert' - krov' v nashih zhilah
takov chelovek
takovo ego staranie byt' chelovekom
vlechen'e k lyubvi
i priznan'e druzej
vy zovete i net vam otveta
zdes' budet reznya
krov' potechet iz sadov i ulic
fakely flagi svobody
stervyatniki syadut na vseh verandah
otelej s kondicionirovannym vozduhom
ulybki shcheli prishchura snizki serebryanyh igl
i eshche tarakany v pohlebke
gruzoviki nabitye soldatami deti na kryshah
belyj bog vsplyvayushchij v bunkere beloj razbuhshej tushej
kriki vystrely zubovnyj skrezhet
kak bol'shie krasnye zveri postavlennye na koleni
sredi skeletov razorvannyh vzryvom domov zhuyushchie korovy
voj sireny
i ruchki lopat obleplennye murav'yami
apel'sinovye derev'ya obrastayut fabrichnoj pyl'yu
vy zovete i net vam otveta
takov chelovek o lyubov' moya
vy zovete i net vam otveta
takova smert' eta krov' v nashih zhilah
svoboda ili smert'
* stroki iz gosudarstvennogo gimna YUAR
CHuzhak
kogda u tebya zahvatit duh
i pokroyutsya vlagoj glaza
ot prelesti nashego utra
ot svezhego vetra shelestyashchego v kronah
ot sinej pticy solnca pylayushchej v nebe
togda vnemli:
sam po sebe ya bezgolos
ya - tol'ko staraya golosovaya svyazka moego naroda
vzdoh ego serdca
ochevidnyj kak smert'
i vse skazannoe mnoyu
lish' eho
vnemli zhe
vnemli zhe na etoj zemle
vse blizhe novyj myatezh
v mire novyj raund bor'by za svobodu vnemli
eto solnce poyushchee v kazhdom zerne
slavyashchee krest'yanina i rabochego
vnemli poputnomu vetru -
zapah zemli spravedlivost'
vnemli
i stupaj svoej dorogoj
nikomu ne sladit' so smert'yu
no nasha krupica v tebe ostanetsya zhit'
(CHERVX V AFRIKANERE)
staroe serdce, my oba
idem ochen' dolgoj dorogoj
my vernulis' v etu stranu
chto zhe teper' tebya glozhet i glozhet?
baas, ya obyazano gryzt',
ya cherv' zhivushchij v tebe
ya vyp'yu tvoi glaza
kupayas' v tvoej krovi
no serdce, zachem?
ya dal tebe gory i more
i solnce i grezy i bereg morskoj
i vse chego tol'ko zahochesh'
gospodin, mne vsego slishkom mnogo
ya vsecelo tvoe: i stuk
i skrezhet chto glozhet tebya
tozhe chast' tvoej zhizni i smerti
gryzu potomu ty i zhiv
Slovno ty iznemog
i navznich' upal
pod vysokim derevom
dazhe pyl'noj vintovki ne skinuv s plecha
i sledish' kak sumerki
sgonyayut k derevu ptic
i vetki vse do edinoj
ustilayutsya zvezdami
i zatylok luny
zolotistyj i nimbovolosyj
oblaka rassekaya luchami volos
tonet vse glubzhe vo mrake
poka poblednev ot rassveta i slez
ne uvidish' chto pticy vnezapno
vzmyli tuchej i padayut vniz
chtoby vyklevat' trupu glaza
zdes' lezhit tvoya smert'
ozhidaet v tebe,
zvenyashchaya tish';
chudo
Sedye slezy otca
medsestra tebe shchupaet pul's
ty ne hochesh' bolet'
vprochem u medsester krasivye nogi
za oknami sinie gory
osadok chto vypal v ogromnoj vozdushnoj podushke
vershiny derev'ev blekly ot pyli
i kogda my opustimsya v zemlyu
sinie gory ostanutsya zhit'
i shurshat' na vetru pyl'nye krony derev'ev
ya proshchayus' s toboj ty vshlipyvaesh'
ya nikogda ne slyshal etogo prezhde
ya kladu ladoni tebe na seduyu golovu
no ne mogu blagoslovit' ibo ne mogu molit'sya
sedye slezy u tebya na shchekah
vlazhny tvoi rukava
svidimsya li eshche hot' raz?
v more bez scheta zhemchuzhin v nebe bez scheta zvezd
proshchan'e:
v prezhnie vremena
my proshchalis' by po drugomu
vecher pered tvoim ot容zdom
my proveli by
v kabachke u reki
v kompanii muzykantov
i yunyh krasavic
solnce klonilos' by dolu za vetvyami derev'ev
okrovavlennym lebedem
priletevshim iz dal'nih zemel'
i umirayushchim zdes' u vody
ibo nekuda dal'she letet'
tam v zhurchan'e rechnyh rechej
vsplyvaet dvojnaya glubokaya nota
slovno drozd rassmeyalsya nad etim vecherom
uskol'zayushchim i nevozvratnym
serdce oseni v tele vesny
i my podnimaem vse vyshe stakany
chtoby krov' lebedinaya v nih naposledok iskrilas'
rukavom promokaya poslednie kapli
obmetaya poslednie kroshki s usov
vtoropyah obsuzhdaem poslednie vesti
podbivaem poslednie babki
i snimaem poslednie mysli
drug u druga s konchika yazyka
"Ne zabud', vsem i kazhdomu kucha privetov,
druz'yam i domashnim,
eshche poceluj za menya starikov,
i, pozhalujsta, projdis' za menya
mimo staryh tyazhelyh guav
v nepodvizhnyh odezhdah,
mimo gardenij, blagouhayushchih pered verandoj,
do voshoda luny
projdis' - slovno ya i ne vygnan ottuda..."
"Vlast' imushchim ne sleduet znat'
chto za bol' pozhiraet menya iznutri
kak ya vros i zhivu nesmotrya ni na chto
tol'ko tam,
i pojmi, razve net unizheniya v tom,
chto na severe ishchesh' spaseniya
ot krokodilov?"
"Drug, nadejsya, - unyn'e - sovetchik plohoj;
zavtra ty uezzhaesh',
ya uveren,
svoboda pridet,
kak prihodyat k zemle plodonosnye soki
ot mogil lebedinyh..."
okruzhat i zakruzhat nas shelesty zvezd
my uslyshim
pred noch'yu sklonyayutsya kupy derev kak pod vetrom
i sobaka sosedskaya laet
nezrimo poloshchutsya vlazhnye flagi v gortani
noch' beskonechnaya tish' beskonechnaya rech'
o vine filosofii zamyslah zhenshchinah knigah
i spozaranok v holodnom
zale kak by ustelennom serym peplom
sodrognus' ochnus'
v odinochestve
i pobegu
k trostnikam po koleno stupivshim v tinu
glad' bespechnaya slezy v glazah otrazit
tvoj korabl' ischezaet kachayas' v lazuri
i smahnuv rukavom isstuplennye slezy s resnic
nebo oblako derevo v vodu ronyayu
ih volnoyu unosit vse dal'she i dal'she...
no takogo davno uzhe byt' ne mozhet:
my teper' ne poety
visit mnogoslojnaya pyl'
v zale nad serebristym potokom struyashchejsya k trapam tolpy
a v nebesah
dymnye vympely i nesmolkayushchij rev
plameni zaklyuchennogo v reaktivnyh motorah
my nichto
nam ne o chem govorit'
ty hmurish'sya v predvkushenii
utomitel'no dolgogo rejsa
ya podavlen
neizbezhnost'yu vozvrashcheniya
v ubelennyj sedinami gorod
serdce sedinami ubelennoe
ya dovol'stvuyus' pivom, ty limonadom:
"ne zabud', peredaj privety vsem tem -
vprochem, ty znaesh', komu..."
"skoro li svidimsya snova
podi ugadaj..."
slova glotayutsya
i perevarennye navek vypadayut iz pamyati
ob座avlyayut posadku
slovno vetra poryv niotkuda i mimo
ty vozvrashchaesh'sya na rodinu
ona ne moya
ty vozvrashchaesh'sya na rodinu
ona bol'she ne moya
* Stihotvorenie primykaet k knige "Odno leto v rayu", gde
vse glavy ozaglavleny datami, poslednyaya - 30 marta 1973 g.,
t.e. 12 aprelya Brejtenbah uzhe byl v Parizhe.
Sal'vadoru Pujgu Antichu
Tam, v kamere, zhdut nakrahmalennye gospoda,
chernye kostyumy, sigaretki na nizhnih gubah,
i u kazhdogo muha na lbu;
v tihoj tyur'me v umiranii nochi
shagi prozvuchat, slovno vystrely v upor.
Vystrely v noch', tuda, gde ni vraga, nikogo;
on budet plotno pristegnut k derevyannomu stulu,
i vorotnik zamknetsya u nego pod zatylkom
(on ne dolzhen zahripet' - eto nekrasivo);
palach za ego spinoj, za ego golovoj, za ego dushoj
nachinaet vrashchen'e stal'nogo vinta
rukoyu, chto proklyata do skonchan'ya vekov,
poka ne slomayutsya shejnye pozvonki.
Slishkom dlya mnogih den' nikogda ne nastanet.
Vo dvorce pod nadezhnoj ohranoj, kak muha v utrobe gniloj,
sidit palach-starikashka, zaplyvshij zhirom,
on provodit koncom yazyka po vstavnym zubam;
shagi zvuchat, vozbuzhdaya ego oslabevshee serdce.
* Borec katalonskogo Soprotivleniya, kaznennyj garrotoj
(udusheniem) v fevrale 1974 goda.
Moemu mertvomu bratu, Tiro
Byl zhivym chernokozhij chelovek po imeni Tiro, Abraham
(i Tiro lezhit v luzhe krovi),
on hotel v universitete nauchit'sya naukam
(i Tiro lezhit v luzhe krovi),
stal prepodavatelem, vospityvat', uchit'
(i Tiro lezhit v luzhe krovi),
no eshche zadolgo do otpravki v ZHivomertviyu
emu prishlos' pokinut' rodnuyu stranu,
poselit'sya v derevushke pod nazvan'em Gaborone,
v strane pod nazvan'em Botsvana, v pustyne,
gde ego slova zazhigali mezhdu tem povsyudu
ogon'ki bor'by za svobodu...
No belyj gospodin reshil, chto kazhdyj chernyj
dolzhen pomnit' svoe mesto, a ne to...
i belyj gospodin prislal po pochte knigu dlya Tiro,
i Tiro lezhit v luzhe krovi,
i Tiro lezhit v luzhe krovi,
i Tiro serdcevina plameni v alom plameni.
* Tiro, Abraham - yuzhnoafrikanskij politicheskij deyatel',
skryvavshijsya v Botsvane; agentami pretorii emu byla prislana
iz Evropy posylka s knigoj, soderzhavshaya plastikovuyu bombu.
"PRIDI VZGLYANUTX NA KROVX NA ULICAH"
nezryachie vidyat: nachalo nochi v samoj sebe
kogda krov' eshche bezobidno chekanit shag v ritme serdca
kak chasovoj na verhnej ploshchadke bashni
na grebne gory
kogda pticy eshche v plotno natyanutyh
zhiletkah s oranzhevymi razvodami
rvushchimisya ot pesen, eshche tishina zvenit napryazhenno
kak noven'kij gvozd' zagonyaemyj v zhivoe derevo
kogda gorod eshche prikryvaet okna gardinami
kogda dveri eshche poskripyvayut na kazhdoj ulice
no smert' nalico: likvidaciya vsego
sushchestvovavshego vokrug tebya - blagodarya chemu sushchestvoval ty;
serdce vyrvannoe iz doma kak odinokij gvozd' -
smert' v tom, chto tebya net; smert' gluha, slepa, besslovesna -
smert' v tom chto ty nikogda ne sushchestvoval
ty dazhe ne otsutstvuesh' potomu chto ne prisutstvoval
i ty mertv:
no pridi vzglyanut' na skol'zkie mostovye
na mertvyh
v zerkale krovavyh luzhic
na lica prikrytye nesvezhimi gazetami
so starymi novostyami
kotoryh uzhe ne prochest' osteklenevshim glazam
na brodyachih sobak robkih i naglyh - ot goloduhi
vyhodyashchih iz serosti utra drozha i hrabryas' - tol'ko ot goloduhi
chtoby oblayat' ostatok mechty o socializme
pridi vzglyanut' na soldat i na yanki,
nyne svyatyh zastupnikov Sant-YAgo -
pridi vzglyanut' na muh i na pyl' i na stal',
otkroj glaza, Neruda,
i pridi plakat' o tvoem narode.
(STIHI S POCHTOVYM GOLUBEM)
Moya lyubov',
zdes' ya mertv,
glaza i rot ot navoznyh muh okruzhila zelen',
no iz etogo strashnogo mesta,
tihogo blagodarya zakrytym vorotam i zareshechennym oknam,
ya vizhu tebya po tu storonu
krepkih sten forta, zagrazhdenij,
barrikad i rvov, okruzhivshih koloniyu,
po tu storonu lenivo polzushchej pustyni,
po tu storonu shorohov dozhdevogo lesa,
za dalekim mercaniem morya.
YA govoryu s toboyu,
moya lyubov',
v zolotom gorode Rime,
v etom polnom zolota kladbishche ya zhazhdal videt' tebya.
V moih glazah - usta tvoi polny zhemchuga
i volosy cherny kak voronovo krylo;
ty stoish' kak kiparis;
kozha tvoya igraet solnechnymi zajchikami,
slovno dospehi hrabrogo soldatika
ili pancir' smeloj malen'koj cherepahi.
YA uvidel tebya, i moj uzhas voskres,
volnenie drugogo materika.
YA boyus' tvoih zakrytyh glaz,
eto glozhet menya kak cherv'.
CHtoby uvidet' tebya, ya lechu
vdol' CHivittavek'ya i dal'she, derzhas' berega
s krasnymi domikami, vokrug kotoryh
sushitsya bel'e na verevkah i shepchut sosnovye roshchi,
a dal'she v tunnelyah gulko svistyat poezda,
k moryu sbegayut vinogradniki i finikovye pal'my.
Genuya, vot i granica...
Lyubov', lyubov' moya!
Po nocham tvoj strah b'etsya v okno, kak slepoj motylek.
V Nicce iz tolpy otdyhayushchih prizrakov
k tebe ne prihodit urozhenka Provansa,
zhenshchina s tvoimi glazami, obrashchennymi k yugu,
otkuda net novostej.
YA chuvstvuyu, kak ty szhalas',
skol'ko sily v tebe, skol'ko slabosti!..
YA znayu, tot, kogo ty zhdesh', -
eto sovsem ne ya.
On budet star, kak sneg, prolezhavshij vsyu zimu v yame,
ili kak veter, proletevshij vse nashi zemli,
no on privedet vmeste s soboj i menya.
Budesh' li ty zhdat' nas?
Pozhalujsta, ne toskuj,
bud' takoj, kak ya tebya vizhu, - radostnoj.
Pomni, chto nashe vremya v tvoih rukah i gubah,
sberegaj nashu radost' i ubivaj nashu bol',
radujsya, kak raduyutsya prazdnichnoj strane moej mechty,
potomu chto ty - znoj moih pal'm,
ty - zerno moih finikov, ty - skrytyj ogon' moih del,
ty - dyhanie moih ust.
O moya lyubov'!
Vzglyani, ya vozvrashchayus'
na nevidimoj etoj bumage,
slepogluhonemoj,
ya pishu tebe bez konca.
(STIHI NA TUALETNOJ BUMAGE)
Vse byvaet - byt' mozhet, eshche cherez paru dnej
eto bol'shoe kirpichnoe zdanie, v kotorom ya nahozhus',
ego cementnye koridory i stal'nye pereborki -
vse grani sotrutsya, ostanetsya tol'ko svet, -
odinokij starik, podderzhivayushchij ogon' v vysokoj bashne:
tyur'ma stanet dlya menya monastyrem,
zateryannym v gorah.
Plotno skatav podushku,
sooruzhayu podstavku dlya kolenej,
pytayus' sosredotochit'sya, glyadya v stenu pryamo pered soboj,
vnutri svyashchennogo prostranstva,
no v ushah navyaz nenuzhnyj shum
suho zvuchashchego derevyannogo gonga.
YA skreshchivayu nogi i delayu glubokij vdoh.
Mozhet byt', ya sumeyu vdohnut' nebytie, tak
chto uzhe ne vernus' k dejstvitel'nosti?
No: skvoz' steny lomitsya vsya moya sueta,
obostrivshiesya zhelaniya, yarkie
obrazy moego raspyatogo mira -
kak dolgo budet eta strana zhit' u menya v pamyati?
|to serdce ne smozhet otupet' v bezdejstvii!
YA budu oplakivat' velikuyu zhizn',
do teh por, poka moj trup ne vybrosyat na derevenskuyu ploshchad',
gde ego sozhrut sobaki
i potom udobryat im polya:
NEBYTIE I SMERTX - ODNO I TO ZHE!
No i eto sotretsya -
svyashchennoe vnutrennee prostranstvo
stanet sadom radosti dlya nochnyh ptic
i luna obrastet per'yami!
No i eto sotretsya:
plotno shodyatsya treshchiny, srastayutsya oskolki,
v beskonechnom prostranstve ya budu slyshat'
tol'ko sobstvennoe dyhanie,
vdohi i vydohi, -
do teh por, poka oni perelivayutsya odin v drugoj,
do teh por poka ya dyshu.
Kogda svet iz bashni
sol'etsya s beloj stenoj,
ya budu sidet' v sugrobe solnca,
a moya otrublennaya ruka budet lezhat'
snizu na zapisnoj knizhke -
cvetok dlya tishiny.
Tyur'ma - vokrug,
put' beskonechen,
no kakoe mne delo do vsego etogo?
Gospodi, uslysh' pesnyu prigovorennyh,
udavlennyh pupovinoj viselichnoj petli:
uslysh' voj tyuremnyh vagonov,
suhie shchelchki vystrelov,
slovno tresk hrupkih malen'kih kostochek
sbroshennogo s neboskreba zajca;
uslysh', kak vzryvayutsya zvezdy,
ibo noch' - kapkan, i den' - zasada;
uslysh' teh, kto rydaet belozubymi ranami rtov,
obescheshchennyh padshih nishchih,
muzhchin, poteryavshih muzhestvo,
zhenshchin s chernymi zhivotami,
polnymi chernoj boli i chernyh zvezd -
potomu chto hvatit, hvatit, o Gospodi!
Ty govoril nam, no teper' sprosi nas, Gospodi,
potomu chto zdes' v nashih glazah
majskij den',
majskij den' nashego serdca -
Gospodi, skloni uho k zemle i uslysh'
i plyun' potom na tvoe zerkalo.
I uzri v vozduhe dyru, kotoraya velika
i s kazhdym mgnoveniem shiritsya ot bezmolviya.
Solnce stoit vysoko, osedlav nebosvod,
ronyaet holodnye kapli - mercayushchij l'distyj konus,
sherst' plameni holoda. Drebezzhanie,
stavshee kamnem. Osedlav nebosvod, solnce gorbitsya
v lilovatom okrestnom nebe, obrazuya
zerkalo: v nem ni edinogo otrazheniya,
tol'ko blednovatyj sgustok.
Naprotiv stena kupal'ni, stal'noj list,
v kotorom plavayut zybkie siluety dolgosrochnikov: brit'sya
predpisano, no glotku pererezat' neprosto,
shejnaya arteriya gluboko. YAbloko serdca gniet v grudi,
v zapyast'yah pul's - tolchkami poezda.
Sejchas - otsidev v odinochke uzhe ne znayu skol'ko -
strannym obrazom obnaruzhivayu v kamere zerkalo: zrachok
zastyvshej vody; no pod holodnoj plenkoj -
podsadnaya ptica: blednaya morshchinistaya obez'yana,
mozhet byt', kitajskaya, dikie uzhimki, zhesty,
edva vstrechaemsya glazami. Sloj na sloj, grimasa na uhmylku,
seryj pepel. Rot ee - krovavyj mrak
serdceviny yabloka. V glaznicah - lilovataya gribnica.
Obraz obretaet yarkost': ya otnyne ne odin.
Nuzhno uchityvat' svoi slova.
O, kak zhe eto sluchilos'? Zima, budto yabloki,
v seroj i ryhloj zemle. I veter,
vzmetayushchij zolu, vetosh', gazetnye slova, dohlyh psov,
gil'zy, vskrytye shejnye arterii ulic -
trupy, pokrytye slepnyami, vlipshimi v ladoni.
Stal'nye glaza vertoletov kruzhat nad grafikoj dyma.
Periskop, ledyanoj oskolok, vstayushchij iz sinevy.
* odno iz stihotvorenij, napisannyh v odinochnom zaklyuchenii i
nelegal'no peredannyh na volyu. Vpervye opublikovano v gollandskom
zhurnale "De Gids", 1977, N 8 (str.548).
dorogaya,
nastanet den'
kogda solnce snova pojdet pod venec
i shchedryj veter voskurit fimiam gvozdik
slovno zazhzhet pominal'nye svechi
i gory budut v morshchinah, budut v znamenah
zerkala pobeleyut
tak chto glaza zalomit ot sveta
i tvoj nyne nedosyagaemyj obraz raspadetsya na oskolki
kak tol'ko ya uvizhu tebya v座ave
i volny s krutymi bokami
navalyatsya na bereg
isstuplenno rydaya
a potom pridut sumerki
slovno tysyacha golubokrylyh lebedej nad morem
i u kazhdogo tysyacha golubyh kryl'ev
i na belom vysokom lozhe
my vkusim ot belogo hleba
i chernoj nochi
Na ulice Ms'e-le-Prins,
spuskayushchejsya levee
k Lyuksemburgskomu sadu,
gde solnca po vecheram zazhigaet melkie such'ya,
chtoby svit' sebe gnezdo sredi derev'ev,
na toj storone, gde teatr Odeon,
gde medovaya tropka svobody,
chto teper' daleka, kak i ta vesna, kotoruyu ne zabyt'
Na ulice Ms'e-le-Prins
est' restoran, gde kogda-nibud' my
vstretimsya rovno v devyat' -
ty uznaesh' menya, ya snova otrashchu borodu,
pust' dazhe ona zaskvozit serebrom -
i hozyain-alzhirec
s usami, zhestko torchashchimi iz krasnyh shchek,
vyjdet, polozhit ruku mne na plecho
i skazhet:
Nu vot, dorogoj, vse kak v starye dobrye vremena...
Tak kak naschet baraniny po-magribski na dvoih?
YA polozhu tuda masla
i pryanyh svetlo-zheltyh zeren -
a hochesh' butylku samogo temnogo Sidi Brahim,
otdayushchego zapahom solnca i morya?
naposledok mogu predlozhit' myatnyj chaj
v cvetastyh, okutannyh parom chashkah...
Uslysh' - prezhnij veter krichit
sredi drevnih ulic Parizha
"Lyubov' moya, schast'e vernulos'!.."
(Pretoriya, tyur'ma)
eta strana docherna sozhzhena zimoj
pechal' prihodyashchaya v kazhdoj vechernej zare
v chas kogda zheltoe nebo yajco golubinoe hrust
teni lozhatsya ogromnoj nasechkoj nad vel'dom
burym dostavshimsya tucham lyudskoj saranchi
ostavlyayushchej vyzhzhennoj pochvu v poiskah vlagi travy
no burym eshche i s drevnejshih vremen
ravnodushnaya eta strana
dym zimy lozhitsya na zemli
vecherom burym i hmurym shchebechut pticy vot tak
zavyazi na provodah telefonnyh
i kom'ya pahnut tem samym dymom zimy
sladkim ot zhara pod korkoj
my pod konvoem otpravleny k yugu
cepi na nashih nogah nikomu ne slyshny
furgony polzut po proselku oni svetloglazye sovy
im skital'cev glotat' po nutru potom poutru
otrygnut chto ostanetsya volosy nogti
nas ne perevarish'! s nami kashi ne svarish'! bros'!
nynche ya oko slepoe i v shchel' smotrovuyu
arestantskoj povozki glyazhu na lunu i na zvezdy kak slezy
snaruzhi naruzhnyh dorog vremen
eta strana nochnaya na vse vremena
my poroj gromyhali po mertvym proselkam etogo kraya
gde kandaly na nashih nogah nikomu ne slyshny
po ulicam broshennym no osveshchennym ognyami vitrin
s manekenami rozovymi v novomodnyh kostyumah
glyadyashchimi holodno iz-za stekla
hameleonchikom chernym zapravshchik-mal'chishka
seryj pidzhak i seryj vyazanyj shlem
prizrak sledit terpelivo prishli i ushli
posle polnochi zvezdy posypalis' gradom
kazhetsya vyli shakaly v holmah
no pri pervom nameke rassveta
okazalos' kuda holodnee chem nado dlya snega
i kogda my zastryali u benzokolonki
bylo vse budto ostrov zateryannyj v more
golyj kustarnik sedaya zemlya gde more uzhe milliony
let nazad otpleskalos'
rabochie utrennej smeny
niotkuda kuda-to breli na rabotu
tyazhelaya postup' holodnyh podoshv:
pena zhivyh oblakov
i kolodki na nashih nogah ne slyshny nikomu
dal'she na yug sperva byli gornye kryazhi
nad vershinami zerkala geliografy belizna i zelen' pod nej
kol'co vinogradnikov celoj derzhavoj v dolinah
kreposti malen'kih ferm
vodonosnye zhily slepyashchie linzy pokrov dlya vesny
snova vecher nalip
sladkovataya zimnyaya faza
u kazhdogo stranstviya cel' i marshrut
kak poeziya trebuet pravil refrena cezury
i nad novoj tyur'moyu dymkom zatyanulas' luna
neudobovarimyj no belyj korabl' na morozhenom chernom peske
na vostoke prichalil dvorec ledyanoj zahrustel
skvoz' otverstiya sladko tekut aromaty nochnogo cveten'ya
radost' vechernih magnolij slivaetsya s radost'yu morya
svad'by lyagushek s zari do zari
chibisy v novom gnezde
a kogda rassvetet voznikaet sedoj kommentarij morskie chajki
v nesravnennom sfumato risunka pribrezhij
voshodyashchego dymkoj v tverduyu temen'
oblako slovno mysli serebryanym valom letyat -
kak prekrasna zemlya!
10/11.8.1977
eto kogda besprichinnaya radost' prihodit k tebe
chto-to vertitsya vozle tebya
to s chem i ty nachinaesh' kruzhit'sya
kogda proskvozivshaya noch' prevratitsya v indigovyj plashch
perecvetayushchij tayushchij v pleske vody
svetlej sineva vodvoryaetsya bleklost' nebes
izo vseh dragocennostej tol'ko rassvetnoe plamya
zatlevshee tam na dal'nem vostochnom krayu -
belyj ogon' belyj ogon' sprava krugom zrim i p'yanyashch
mir eto strannaya ran' ranenyh stran
razvorot i raskrytie gornyh prostranstv
prehodyashchij odnako bessmertnyj cvetok
ya pojmu dlya tebya net inogo puti na kolenyah polzti
sovershenno nevol'no pomimo zhelan'ya
sotvoryaesh' sadam i kasaesh'sya pal'cami gub
na lbu na zapyast'yah venki braslety cvetov
ty chto hochesh' bormochesh' ne vse li ravno komu pochemu
to v chem serdce stuchit otkryvaesh' nastezh' bol'she ne zastish'
- nazovi eto bogom svobodoj chem hochesh'
slovom lyubym vnezapno sorvushchimsya s gub
prilivanie krovi chuzhoj umnozhaet tvoyu
slagaetsya radost' kotoruyu nezachem bol'she delit'
dva golubya v nebe lovyat sverknuv na letu
pervyj poslednij oranzhevyj solnechnyj mech -
tol'ko tak i vzyvayut k bogam
vne vremen i minuya mertvye tropy rozhdenij
vse chto vovne prevrashchaetsya v mig on edinstvenno tvoj:
eto prekrasno kogda strelki chasov rashodyatsya myagkim proborom
eto prekrasno kogda umiraya zhivesh'
ty otnyne sokamernik pomni pochem funt pletki
vechno golodnyj otsidchik -
hot' pokurit' by no protivitsya kazhdoe legkoe ibo delo nelegkoe
privykat' k konople samokrutok iz gazet proshedshih dosmotr
v nih ustarevshie novosti dazhe reklama iz座ata -
guby ot vyaznushchej brani podobnye rane -
obonyan'e zapolneno zapahom ploti nemytoj
i pri etom ty nikogda ne odin ty ne sam po sebe -
povtoren'e pozora
bytie bit'e i vse ni k chemu -
no polagaetsya vyzhit' i maksimum vyzhat' -
vmesto imeni nomer no ne vzdumaj vykidyvat' nomer
izuchaj nauku tyur'my -
byt' zaklyuchennym
olivy zabytye zhesty byloe na nary ulozhit i glozhet
v potu besprestannyh podschetov a v pamyati zolotoe kolechko krylechko
deklamaciya penie morya veranda rassvet
plavlenyj syr i gazeta s nevysohshej kraskoj...
i edak i tak slovno trepet lyubovnoj goryachki
v gorechi i spyachke znobyashchaya pamyat'
veter laskayushchij pryadi volos dozhd' na dubovoj listve
pesnya utra v trostnikah pal'cev glad' provedi poglad'
glyad': po ulicam dlinnym bredushchie tolpy lyudej
zapah metalla benzina mashin
nezhnost' shurshashchaya shelkovaya rubashka
vydayushchijsya dym ot sigary
goluboj saksofon isstuplennyj do mozga kostej
nezhnyj zapah vina i plamya v pylayushchem serdce
vchera i segodnya slity v edinyj potok
slabost' v kolenyah
a ty vspominaj prezhnyuyu sladkuyu plot'
tu chto laskal vglyadis' v temnotu uvidish' oskal
proch' uskol'zaet prezhnyaya sladkaya plot'
chuvstvuesh' strup svoego yazyka
ostorozhnyj ostrozhnik nishchij pomnyashchij pochem funt pletki
dolgosrochnik vechno golodnyj -
YUzhnoe derevo krest probuzhdayushchij golovu kruzhit povis tol'ko chto
pokachivaya temnotu
kaplyami zolotom krov'yu obryzgannyj na vetru
pticy nochnye vdovicy ostatkami pamyati pahnut k utru;
vidish': poslednij otkos temnoty perecvetaet vdali
ispoveduet svet, obretaet zharu
miloserdnye zapahi morya vstupayut v predely zemli
samaya belaya babochka pleshchetsya vozle gory
ot容daya skalu za skaloj;
kak devushki polnye strasti na brachnom piru
gorst' konfetti eto chajki nad sushej ot berega mchat
dobela raskalennye golodom kriki;
k murav'yu k cheloveku yavlyaetsya den' vygrebaet iz t'my:
vse zhe vpervye ya zdes' postoyalec tyur'my
posredine nochi
voznikayut golosa
teh kotoryh vzdernut dnem
v kazhdom zvuke tonchajshij strah
slovno pen'e kanata-struny -
u kazhdogo iz nas v dushe
taitsya ten' -
verevki, raka, bitogo stekla
(kak zhestoko vse zhe: osoznanie
togo chto lyubaya zhizn' ot sih i do sih
i libo dolzhna byt' pustoj - libo
polnoj po kraj kak stakan)
razlichie imenno v tom
okolevshij li ty, na meste rasstrelyannyj - ili
zhivoj v serebristyh noskah s sigaroj v zubah
na fronte li, v morozil'nike li okeana
gde zvonko poyut trostniki
ili v temnom chulane -
imenno zhizn' est' prichina velikoj razdel'nosti
ten' v nashem soznanii
znanie
togda zhe (posredine nochi)
vskryvaetsya pamyati belaya plenka, yavlyaetsya obraz:
vsadnik zastyvshij naveki
v serebryanyh bryzgah rechnogo broda
ruka
v perchatke - nebrezhnyj privet
kavalerist-evropeec, obychnaya sbruya, sedlo
(no ulybka slovno v vitrine
forel' na prodazhu)
(odnako ulybka vsego lish' ulybka)
chto za utrennij Buffalo Bill dlya kakih
zaklyuchennyh primer pautina primanka
(televizor kamni i dozhdinki stuchat v cherepichnuyu krovlyu)
chtob sejchas (pochemu?) eto v soznan'i vsplylo
poluchilo klejmo otchuzhden'ya ottorglos'
setchatkoj rassudka
(pokuda na kryshu padayut kapli
kak mertvye lepestki)?
no takaya zhe v tochnosti - eta besstydnaya radost'
chto ya sushchestvuyu chto dumat' mogu o tebe
i s toboj ostavat'sya
ryadom s toboyu zhit' umirat' do poteri soznaniya
o zhena moya
(mezhdu tem golosa ischezayut glotok za glotkom v temnote
posredine nochi)
sneg idet v podsoznanii
belizna belizna
snezhnye hlop'ya
led bezzvuchnyj budil'nik
oblaka ni edinogo shoroha
belye gusenicy al'binosy
propolzayut v peske
v belizne
chto belej kokaina
zabveniya
kak gorchajshie korni holodnye igly
voznesennye obshchim molebnom
v zerkale snova gniyushchaya maska
ya pytayus' vcepit'sya v slova
ved' eto
zamorozhennoj sily moej
kristally
sberegaemyj kazhdyj gran
cvetenie ran
zhdushchij svobody orlan
da -
Iolanda!..
Last-modified: Sun, 19 Oct 2003 13:33:29 GMT