Dzhordzh Gordon Bajron. Sardanapal
Tragediya
----------------------------------------------------------------------------
Perevod G. SHengeli
Sobranie sochinenij v chetyreh tomah. T. 4. M., Pravda, 1981
OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------
Inostranec derzaet podnesti
pochtitel'nyj dar literaturnogo
vassala sen'eru, pervomu iz
sovremennyh pisatelej, sozdavshemu
literaturu svoej strany i
proslavivshemu literaturu Evropy.
Izdavaya nizhesleduyushchie tragedii {"Sardanapal" i "Dvoe Foskari" (Red.).},
ya dolzhen tol'ko povtorit', chto oni byli napisany bez otdalennejshej mysli o
scene. O popytke, sdelannoj odin raz teatral'nymi antreprenerami,
obshchestvennoe mnenie uzhe vyskazalos'. CHto kasaetsya moego lichnogo mneniya, to,
po-vidimomu, emu ne pridayut nikakogo znacheniya, i ya o nem umalchivayu.
Ob istoricheskih faktah, polozhennyh v osnovu obeih p'es, rasskazano v
primechaniyah.
Avtor v odnom sluchae popytalsya sohranit', a v drugom priblizit'sya k
pravilu "edinstv", schitaya, chto, sovershenno otdalyayas' ot nih, mozhno sozdat'
nechto poetichnoe, no eto ne budet dramoj. On znaet, chto etot vzglyad ne
populyaren v anglijskoj literature; no ne on vydumal "edinstva", on tol'ko
derzhitsya mneniya, kotoroe eshche ne osobenno davno priznavalos' zakonom vo vsem
mire i do sih por schitaetsya takovym v naibolee civilizovannyh stranah. No
"nous avons change tout cela" {My vse eto otmenili (franc.).} i pozhinaem
teper' plody otricaniya. Avtor dalek ot mysli, chto, sleduya svoemu lichnomu
ubezhdeniyu ili kakim-libo obrazcam, on mozhet sravnit'sya so svoimi
predshestvennikami, pisavshimi pravil'nye ili dazhe nepravil'nye dramy; on
tol'ko ob®yasnyaet, pochemu on predpochel bolee pravil'noe postroenie, kak by
ono ni bylo slabo, polnomu otrecheniyu ot vsyakih pravil. V neudachah sooruzheniya
vinovat arhitektor, a ne principy ego iskusstva.
V nastoyashchej tragedii moim namereniem bylo sledovat' rasskazu Diodora
Sicilijskogo. Vmeste s tem, odnako zh, ya hotel, naskol'ko mog, prisposobit'
etot rasskaz k zakonu edinstv. Vot pochemu u menya myatezh vnezapno voznikaet i
zakanchivaetsya v odin den', mezhdu tem kak v istorii vse eto yavilos'
rezul'tatom dolgoj vojny.
Sardanapal, car' Ninevii, Assirii i pr.
Arbas, midyanin, domogayushchijsya prestola.
Belez, haldeyanin, proricatel'.
Salemen, shurin carya.
Altada, dvorcovyj chinovnik.
Pan'ya.
Zam.
Sfero.
Balea.
Zarina, carica.
Mirra, ionijskaya rabynya, vozlyublennaya Sardanapala.
ZHenshchiny iz garema Sardanapala, strazha, slugi,
haldejskie zhrecy, midyane i t. d.
Dejstvie v carskom dvorce v Ninevii.
Zal vo dvorce.
Salemen
On oskorbil caricu, - on ej muzh;
On oskorbil sestru moyu, - on brat moj;
On oskorbil narod, - emu on car',
I dolzhen byt' ya poddannym i drugom:
Nel'zya emu pogibnut' tak. Mne l' videt',
CHto rod Nemvroda i Semiramidy
Issyak, - chto vlast' trinadcati stoletij
Zakonchitsya, kak pesnya pastuha?
Emu prosnut'sya b! Ved' ne vsyu otvagu
Bespechnuyu v iznezhennoj dushe
Iz®el razvrat; eshche v nej skryta sila:
Hot' smyata zhizn'yu - ne ubita; pala,
No ne pogibla v bezdnah sladostrast'ya.
Rodyas' v shatre, on trona b mog dostich';
No, buduchi rozhden monarhom, chto on
V nasledstvo synov'yam ostavit? - Imya,
Kotoroe otvergnut synov'ya!
No vse zhe est' ishod. On iskupil by
I len' i styd, na pravyj put' vernuvshis':
Ved' tak legko s nego on svorotil,
A neuzheli upravlyat' narodom
Trudnee, chem besplodno tratit' zhizn'?
Trudnee vojskom pravit', chem garemom?
On vyanet v nizkih radostyah; on gasit
Svoj duh i razrushaet plot' delami,
CHto ni zdorov'ya ne dayut, ni slavy -
Kak ih dayut ohota i vojna.
Emu prosnut'sya dolzhno. No razbudit
Ego - uvy! - lish' grom.
Iz vnutrennih pokoev donositsya nezhnaya muzyka.
CHu! Lyutni, liry,
Kimvaly... Pohotlivoe bryacan'e
Igrivyh strun i sladkij golos zhenshchin
I tvarej teh, kto etih zhenshchin huzhe,
Dolzhny ego razgulu ehom byt',
Zatem, chto car', sil'nejshij iz monarhov,
V vence iz roz, valyaetsya, nebrezhno
Otbrosiv diademu, chtob ee
Vzyal pervyj, kto shvatit' ee posmeet.
Vot, pokazalis'... Dushnym aromatom
Uzhe neset ot razdushennoj svity;
Vot zhemchuga razryazhennyh nalozhnic -
Hor i sovet ego - uzhe sverkayut
Vdol' galerej; i mezh rasputnic - on!
On! ZHenshchina licom i plat'em - vnuk
Semiramidy! On! Ne car' - carica!
Vse blizhe on... Ostat'sya? Da! I vstretit',
I povtorit', chto govoryat o nem
Vse chestnye... Idut raby; vedet
Ih gosudar', sam poddannym ih stavshij!
Vhodit Sardanapal, zhenstvenno odetyj; golova ego uvenchana
cvetami, odezhda nebrezhno razvevaetsya; ego soprovozhdaet svita iz
zhenshchin i yunyh rabov.
Sardanapal
(obrashchayas' k nekotorym iz svity)
Girlyandami besedku nad Evfratom
Ukrasit', osvetit' i vse dostavit'
Dlya pirshestva paradnogo. My v polnoch'
Tam budem uzhinat'. Naladit' vse.
I pust' galeru prigotovyat. Veet
Prohladnyj veter, zyblya glad' rechnuyu.
My otplyvem. A vam, prekrasnym nimfam,
S kem ya delyu dosug moj sladkij, dolzhno
Uvidet'sya so mnoj v tot chas blazhennyj,
Kogda sberemsya my, kak zvezdy v nebe,
CHtob vam svetlej, chem zvezdy, zablistat'.
Do teh zhe por svobodny vy. A ty,
Ionyanka vozlyublennaya, Mirra,
Ujdesh' ili ostanesh'sya?
Mirra
Vlastitel'!
Sardanapal
"Vlastitel'"! ZHizn' moya! CHto za holodnyj
Otvet! Proklyatie carej - takie
Otvety! Gospozha sebe i mne,
S gostyami l' ty ujdesh', ili menya
Vnov' op'yanish'?
Mirra
Kak povelit moj car'.
Sardanapal
Ne govori tak! Net mne schast'ya vyshe,
CHem ispolnyat' tvoyu lyubuyu prihot'.
Ne smeyu ya sheptat' moi zhelan'ya,
Boyas' tvoej pokornosti: ty slishkom
Speshish' mechtoyu zhertvovat' drugim.
Mirra
YA ostayus'. YA schastliva, lish' vidya,
CHto schastliv ty. No tol'ko...
Sardanapal
CHto zhe "tol'ko"?
Pregradoyu mezh nami mozhet byt'
Tvoe lish', dorogoe mne, zhelan'e.
Mirra
Mne kazhetsya, nastal obychnyj chas
Soveta. Mne by luchshe udalit'sya.
Salemen
(vystupaya vpered)
Ionyanka prava: ej zdes' ne mesto.
Sardanapal
Kto govorit? Ty, brat moj?
Salemen
Brat caricy,
Tebe zhe, car' moj, predannyj sluga.
Sardanapal
(obrashchayas' k svite)
Kak ya skazal, vy vse teper' svobodny
Do polnochi, kogda proshu yavit'sya.
Svita udalyaetsya.
(K povernuvshejsya uhodit' Mirre.)
Kak? Razve ty uhodish', Mirra?
Mirra
Car',
Ty ne skazal: "Ostan'sya".
Sardanapal
YA prochel
ZHelan'e eto v ionijskom vzore,
Kotoryj tak ya znayu!
Mirra
Car', vash brat...
Salemen
Brat po zhene, nalozhnica! Menya ty
Zovesh', ne pokrasnev?
Sardanapal
Ne pokrasnev?
Ni glaz, ni serdca u tebya! Ona
Zardelas', kak zakat v gorah Kavkaza,
Ottenki rozy l'yushchij na snega, -
I ty ee korish', slepec holodnyj,
Togo ne vidya!.. Kak, ty plachesh', Mirra?
Salemen
Pust' plachet: est' o chem poplakat' ej,
Iz-za kogo drugie gorshe plachut.
Sardanapal
Bud' proklyat, kto ee dovel do slez!
Salemen
Ne proklinaj sebya: i tak mil'ony
Tebya klyanut.
Sardanapal
Zabylsya ty! Smotri,
YA vspomnyu, chto ya car'!
Salemen
O, esli b!
Mirra
Car' moj,
I vy, moj knyaz', pozvol'te mne ujti.
Sardanapal
Nu chto zh - idi, kol' nezhnyj duh tvoj ranen
Stol' grubo. Tol'ko pomni: my dolzhny
Vnov' svidet'sya. Mne legche tron utratit',
CHem radost' - byt' s toboj.
Mirra uhodit.
Salemen
Smotri, chtob razom
Ne uteryat' i tron, i radost'!
Sardanapal
Brat!
YA - vidish'? - sderzhan, slysha rech' takuyu,
No vse zh ne vyvodi menya za grani
Natury myagkoj.
Salemen
Imenno za grani
Natury slishkom myagkoj, slishkom dryabloj
Hochu povlech' tebya i razbudit',
Hotya b sebe vo vred!
Sardanapal
Klyanus' Vaalom,
Menya tiranom hochet sdelat' on!
Salemen
A ty - tiran! Ne tol'ko tam tiranstvo,
Gde krov' i cepi. Despotizm poroka,
Bessil'e i beznravstvennost' izlishestv,
Bezdel'e, bezrazlich'e, sladostrast'e
I len' - rozhdayut tysyachi tiranov,
CHto za tebya svirepstvuyut, stokrat
Prevoshodya zlodejstva odnogo
ZHestokogo i vlastnogo monarha.
A lozhnyj blesk tvoih prichud razvratnyh -
Ne men'she yad, chem tiraniya slug,
I podryvaet pyshnyj tvoj prestol
I vse ego opory. Vrag vorvetsya l',
Il' razrazitsya vnutrennij myatezh -
I to, i to gubitel'no. Narod tvoj
Vraga ne smozhet otrazit', a k buntu
Skorej primknet, chem usmirit ego.
Sardanapal
Kto dal tebe stat' golosom naroda?
Salemen
Zabvenie obid sestry-caricy;
Lyubov' k plemyannikam-malyutkam; vernost'
Caryu (ona ponadobitsya vskore
Emu na dele); pamyat' o Nemvrode;
I chto eshche, chego ne znaesh' ty.
Sardanapal
A chto?
Salemen
Tebe nevedomoe slovo.
Sardanapal
Skazhi; lyublyu uchit'sya.
Salemen
Dobrodetel'.
Sardanapal
Nevedomoe?! Da ono zavyazlo
V ushah - protivnej voya cherni, huzhe
Truby vizglivoj! Lish' ego tverdit
Sestra tvoya!
Salemen
Nu, proch' ot skuchnoj temy;
Poslushaj o poroke.
Sardanapal
Ot kogo?
Salemen
Ot vetra hot' by: v nem narodnyj golos.
Sardanapal
Ty znaesh': dobr ya i terpim; skazhi mne:
CHem dvizhim ty?
Salemen
Bedoj tebe grozyashchej.
Sardanapal
Kakoj?
Salemen
Tvoi narody (ih nemalo
V tvoem nasled'e) vse tebya hulyat.
Sardanapal
_Menya?_ CHego zh hotyat raby?
Salemen
Carya.
Sardanapal
A ya?
Salemen
Dlya nih - nichto; po mne, ty mog by
Stat' chem-nibud'.
Sardanapal
Kriklivye p'yanchugi!
CHego im nuzhno? Mir... dovol'stvo...
Salemen
Mira
Tak mnogo, chto - pozor; dovol'stva zh - men'she,
CHem polagaet car'.
Sardanapal
A kto vinoj?
Lzhecy-satrapy, pravyashchie durno.
Salemen
I car' otchasti, kto vovek ne glyanet
Poverh dvorcovyh sten, a esli vyjdet,
To lish' zatem, chtob letnij znoj izbyt'
V odnom iz gornyh zamkov... O Vaal,
Velikuyu imperiyu ty sozdal
I bogom stal il' slavoyu kak bog
Sverkal veka! A car', tvoim potomkom
Slyvushchij, nikogda ne poglyadel
Kak car' na carstvo, nam toboj, geroem,
Dobytoe, - tvoim trudom, i krov'yu,
I gibel'yu! A dlya chego? Platit'
Nalogi dlya pirov, dlya lihoimstva
Lyubimcev!..
Sardanapal
Znayu! Nado, chtob ya stal
Voitelem? Sozvezd'yami klyanus',
Orakulom haldeev, zasluzhili
Raby neugomonnye, chtob ya
Ih proklyal i povel navstrechu slave!
Salemen
A pochemu zhe net! Semiramida,
Hot' zhenshchina, vodila zh assirijcev
Na svetlyj Gang?
Sardanapal
O da. No kak vernulas'?
Salemen
Kak muzh i kak geroj. Otbitoj, no -
Nepobezhdennoj. S dvadcat'yu bojcami
Othod svershila v Baktriyu.
Sardanapal
A skol'ko
Ostalos' pishchej korshunam indijskim?
Salemen
Molchit istorik.
Sardanapal
Nu, tak ya skazhu!
Ej luchshe b vytkat' dvadcat' plat'ev, sidya
V svoem dvorce, chem s dvadcat'yu bojcami
Bezhat', pokinuv miriady vernyh
Stervyatnikam, volkam i lyudyam. (Lyudi zh
Svirepej prochih.) I vot eto - slava?
Mne luchshe byt' bezvestnym navsegda!
Salemen
Voitelyam ne vsem takoj udel.
Semiramida, sta carej pramater',
Iz Indii bezhala, no zato
Midyan vklyuchila, persov i baktrijcev
V derzhavu tu, kotoroj upravlyala,
Kotoroj pravit' _mog by_ ty.
Sardanapal
YA - _pravlyu_,
Ona lish' pokoryala.
Salemen
Skoro budet
Nuzhnee mech ee, chem skipetr tvoj.
Sardanapal
Byl nekij Vakh; o nem ya ot moih
Grechanok slyshal; byl on bozhestvom,
No grecheskim, - chuzhim dlya nashih kapishch, -
I zahvatil on Ind zolotonosnyj,
O koem ty boltaesh', gde byla
Pobezhdena Semiramida.
Salemen
Slyshal:
I etot chelovek, ty vidish', bogom
Proslyl za podvig.
Sardanapal
YA ne cheloveka
Sejchas pochtu, a boga. Vinocherpij!
Salemen
CHto car' zadumal?
Sardanapal
Dolzhen byt' pochten
Nash novyj bog i drevnij pokoritel'.
Vina!
Vhodit vinocherpij.
Sardanapal
Podat' mne kubok zolotoj,
V almazah ves', chto chasheyu Nemvroda
Slyvet. Begi, napolni, prinesi.
Vinocherpij uhodit,
Salemen
Vsled za bessonnoj orgiej ne vremya
Vnov' pit'.
Vozvrashchaetsya vinocherpij, nesya vino.
Sardanapal
(berya kubok)
Moj blagorodnyj rodich! Esli
Ne lgut nam greki - varvary s dalekih
Okrain carstva nashego, - to Vakh
Zavoeval vsyu Indiyu, ne tak li?
Salemen
Da, i za eto nazvan bogom.
Sardanapal
Net,
Ne tak. Sledy ego zavoevanij
Dva-tri stolpa (ya ih dostat' by mog,
Ne pozhalej zatrat na perevozku),
Vse, chto ostalos' ot potokov krovi,
Im prolitoj, derzhav, im sokrushennyh,
Serdec, razbityh im! A v etom kubke
Ego bessmert'e - v toj loze bessmertnoj,
CH'yu dushu pervym vyzhal on i dal
Na radost' lyudyam, kak by v iskuplen'e
Svershennyh im blistatel'nyh zlodejstv.
Bez etogo on byl by prosto smertnyj,
V prostom grobu, i, kak Semiramida, -
CHudovishchem v lyudskoj lichine, s bleskom
Obmannoj slavy. On vinu obyazan
Bozhestvennost'yu; daj emu v tebya
Vlit' chelovechnost'! Bratec moj vorchlivyj,
Hlebnem za grecheskogo boga!
Salemen
Daj mne
Vse carstvo - ya ne nadrugayus' tak
Nad veroj predkov!
Sardanapal
Dlya tebya - geroj on,
Za to, chto prolil more krovi, no
Ne bog - sozdavshij chary iz ploda,
CHto gonyat skorb' i starost' molodyat,
I vdohnovlyayut yunost', i zabven'e
Dayut ustalym i otvagu robkim,
Smenyaya novym skuchnyj etot mir.
Nu, za tebya ya p'yu i za _nego_,
Za podlinnogo cheloveka: on
Vse sdelal, dobroe i zloe, chtoby
Divit' lyudej.
(P'et.)
Salemen
Ne rano l' nachinaesh'
Tvoj pir?
Sardanapal
A chto zh? Pir vseh pobed priyatnej:
P'yut, a ne plachut. Vprochem, cel' moya
Byla inoj: kol' za moe zdorov'e
Ne hochesh' vypit' - prodolzhaj.
(K vinocherpiyu.)
Idi,
Moj mal'chik.
Vinocherpij uhodit.
Salemen
Daj s tebya stryahnut' mne spyachku,
Poka myatezh tebya ne probudil.
Sardanapal
Myatezh? Kakoj? I chej? Prichina? Povod?
YA car' zakonnyj; rod moj iskoni
Byl carskim. V chem ya pred moim narodom
Il' pred toboj vinoven, chto menya ty
Branish', a on buntuet?
Salemen
V chem vinoven
Ty predo mnoj - ya umolchu.
Sardanapal
Caricu,
Ty dumaesh', ya oskorbil?
Salemen
CHto zh _dumat'?_
Da, oskorbil!
Sardanapal
Terpen'e, knyaz'! Poslushaj:
U nej - vsya vlast', ves' blesk, prisushchij sanu,
Pochet, opeka nad naslednym princem,
Vse blaga, chto carice nadlezhat.
YA stal ej muzhem radi nuzhd prestola,
Lyubil - kak lyubit bol'shinstvo muzhej.
No esli vy schitali, chto ya budu
S nej svyazan, kak muzhik haldejskij s baboj, -
To vy lyudej, monarhov i menya
Ne znali.
Salemen
Stoit li nam sporit'? Rod nash
Do zhalob ne snishodit, a sestra
Nich'ej lyubvi ne stanet domogat'sya,
Hotya by carskoj. I ne primet strasti,
S rasputnymi rabynyami delimoj.
Ona molchit.
Sardanapal
CHto zh razgovorchiv brat?
Salemen
YA - eho vsej imperii tvoej,
CHej tron neprochen pod carem lenivym.
Sardanapal
Raby neblagodarnye! Roptat',
CHto ya ne lil ih krov', chto ne vodil ih
V peski pustyni dohnut', ih kostyami
Ne ubelyal pribrezhij topkih Ganga,
Ne istreblyal mechom zakonov dikih,
Ne gnul ih na postrojke piramid
Il' vavilonskih sten!
Salemen
No eto vse
Dostojnej gosudarya i naroda,
CHem pet', plyasat', bludit' i pit', i tratit'
Kaznu, i dobrodetel' popirat'.
Sardanapal
I u menya zaslugi est': ya za den'
Dva goroda postroil - Anhial
I Tars. A ved'ma, babushka moya,
Semiramida, zhadnaya do krovi, -
Ona totchas razrushila by ih!
Salemen
Tvoi zaslugi chtu ya: radi shutki
Dva goroda vozdvig ty, osramiv
Ih i sebya postydnymi stihami.
Sardanapal
Sebya! Da oba goroda ne stoyat
Stihov takih, klyanus' Vaalom! Mozhesh'
Branit' menya, moj nrav, moe pravlen'e,
No ne stihi s ih pravdoyu svyatoj!
Vot eta nadpis', gde v slovah korotkih
Ocenena vsya zhizn': "Sardanapal,
Syn Anasindaraksa, car', postroil
Za den' edinyj Anhial i Tars.
Esh', pej, lyubi. Vse prochee ne stoit
SHCHelchka".
Salemen
Dostojnaya moral' i mudrost',
Narodu vozveshchennaya carem!
Sardanapal
Nu da! Prochest' hotel by ty inoe:
"Strashis' carya; plati v ego kaznu;
Sluzhi v ego falangah; zhertvuj krov'yu;
Padi vo prah, vstan' i stupaj: trudis'".
Ili takoe: "Car' Sardanapal
Zdes' umertvil svoih vragov sto tysyach;
Vot ih groba - ego trofej". No eto
Voitelyam ostavlyu ya. S menya
Dovol'no, esli poddannym moim
Gnet zhizni oblegchu i dam v mogilu
Sojti bez voplej. Vol'nosti moi
Narodu ne zapretny. Vse my lyudi.
Salemen
Tvoih otcov - bogami chtili...
Sardanapal
V prahe
Mogil'nom, gde ni smertnyh, ni bogov!
Ostav' tverdit' ob etom! CHervi - bogi;
Po krajnej mere kormyatsya bogami
I dohnut, vse sozhrav, A bogi predki -
Prostye lyudi. Vot ya - ih potomok;
Vo mne - odno zemnoe i ni kapli
Bozhestvennogo; razve tol'ko sklonnost',
Tebe stol' nepriyatnaya: lyubit',
Byt' miloserdnym i bezumstva blizhnih
Proshchat', a takzhe (chelovech'ya slabost') -
Svoi.
Salemen
Uvy! Podpisan prigovor
Velikoj, nesravnennoj Ninevii!
O gore, gore!
Sardanapal
CHto tebya strashit?
Salemen
Tebya vragi podsteregayut. Burya
Vot-vot udarit i smetet tebya,
Tvoj tron i nas! I dlya potomkov Bela
Vse nyneshnee stanet _proshlym_ zavtra.
Sardanapal
CHego zh boyat'sya nam?
Salemen
Izmeny derzkoj,
Tebe silki rasstavivshej. No mozhno
Eshche spastis'. Upolnomoch' menya
Pechat'yu carskoj na bor'bu s kramoloj,
I golovy tvoih vragov slozhu ya
K tvoim nogam.
Sardanapal
Tak... Mnogo?
Salemen
CHto schitat',
Kogda tvoej grozyat? Daj vlast' mne; daj
Tvoyu pechat' i vver' mne ostal'noe.
Sardanapal
Net, zhizn' lyudej ne prinesu ya v zhertvu.
ZHizn' otnimaya, my ne znaem - chto my
Daem i chto berem.
Salemen
I ty ne hochesh'
Vzyat' zhizn' vraga, grozyashchego tvoej?
Sardanapal
Vopros nelegkij. Vse zhe otvechu: net!
Nel'zya bez kaznej razve? No kogo ty
Podozrevaesh'? Zaklyuchi pod strazhu.
Salemen
Ne sprashivaj, proshu tebya; ne to
Otvet moj pobezhit v tolpe boltlivoj
Tvoih lyubovnic, obletit dvorec,
Proniknet v gorod, i togda - propalo.
Dover'sya mne.
Sardanapal
Doveryus', kak vsegda.
Voz'mi pechat'.
(Daet emu persten'.)
Salemen
Eshche proshu...
Sardanapal
O chem?
Salemen
Pir otmenit', naznachennyj na polnoch'
V besedke nad Evfratom.
Sardanapal
Otmenit'?!
Net! Hot' by vse myatezhniki soshlis'!
Puskaj prihodyat s merzost'yu lyuboyu -
Ne otstuplyu! Iz-za stola ne vstanu
Ni migom ran'she, kubka ne otvergnu,
Ni rozoj men'she ne voz'mu, ni chasom
Ne sokrashchu vesel'ya! Ne boyus'!
Salemen
No ty b vooruzhilsya, esli nado?
Sardanapal
Pozhaluj. U menya prekrasnyj pancir'
I mech, zakalki toj zhe; luk i drotik,
CHto i Nemvrodu podoshli b, - nemnogo
Tyazhelovaty, no udobny. Kstati:
Kak ya davno ne pol'zovalsya imi,
Hot' na ohote! Ty ih videl, brat?
Salemen
Da vremya li dlya vzdora i fantazij!
Voz'mesh' oruzh'e v dolzhnyj chas?
Sardanapal
Voz'mu li?
O, esli chern' nel'zya nichem polegche
Smirit' - za mech voz'mus', poka ona
Ne vzmolitsya, chtob on stal pryalkoj!
Salemen
Lyudi
Tverdyat, chto pryalkoj stal tvoj skipetr.
Sardanapal
Lozh'!
No pust'. U drevnih grekov, o kotoryh
Rabyni mne poyut, boltali to zhe
O pervom ih geroe, o Gerakle,
Omfalu polyubivshem. Vidish': chern'
Vsegda i vsyudu rada klevetat',
CHtoby carej unizit'.
Salemen
Ne boltali
Takogo o tvoih otcah.
Sardanapal
Ne smeli.
Trud i vojna udelom byli ih.
I cep' oni na laty lish' smenyali.
Teper' u nih - mir, i dosug, i volya
Pit' i orat'. Puskaj! Mne vse ravno.
Odnoj ulybki devushki prekrasnoj
YA ne otdam za vse vostorgi cherni,
Venchayushchej nichtozhnyh! CHto mne v reve
Prezrennyh stad ot®evshihsya, chtob ya
Cenil ih merzkie hvaly il' derzkoj
Boyalsya brani?
Salemen
|to lyudi - sam ty
Skazal, serdca ih...
Sardanapal
I u psov serdca,
No luchshe, ibo predannej. No k delu.
Ty vzyal pechat'; kol' vpravdu budet bunt,
Ujmi ego, no ne zhestoko, esli
Ne vynudyat. Mne gadko prichinyat'
Ili, terpet' stradan'e. My i tak -
I rab nichtozhnyj, i monarh velikij -
Stradaem vdovol'; gruz prirodnyh bedstvij
Ne pribavlyat' drug drugu my dolzhny,
A oblegchat' vzaimno rokovoe
Vozmezd'e, otyagchayushchee zhizn'.
Im eto neizvestno ili chuzhdo.
YA sdelal vse, chtob legche bylo im:
YA vojn ne vel, ya ne vvodil nalogov,
YA ne vtorgalsya v ih domashnij byt,
YA pozvolyal im zhit' po ih zhelan'yu
I sam tak zhil.
Salemen
No zabyval o dolge
Carya; vot i krichat oni, chto ty
Byt' gosudarem nesposoben.
Sardanapal
Lozh'!
K neschast'yu, ya lish' k etomu i goden,
Ne to poslednij by midiec mog
Menya smenit'.
Salemen
I est' odin midiec,
Zadumavshij takoe.
Sardanapal
Ty o chem?
Ty - skryten; ty voprosov ne zhelaesh',
A ya ne lyubopyten. Dejstvuj sam;
Kol' nuzhno budet, okazhu podderzhku,
Vse utverzhu. Nikto sil'nej menya
Ne zhazhdal pravit' mirnymi i mirno;
No esli gnev razbudyat moj, to luchshe b
Im groznogo Nemvroda voskresit',
"Velikogo Ohotnika"! Vse carstvo
YA prevrashchu v zagon, travya zverej,
Kto _byli_, no ne _pozhelali_ byt'
Lyud'mi! Oni vo mne inoe vidyat.
Ne to, chto est'; no esli stanu tem,
Kogo im _nado_ - hudshee svershitsya,
I pust' samih sebya blagodaryat!
Salemen
CHto? pronyalo?
Sardanapal
Kogo zh neblagodarnost'
Ne pronyala b?
Salemen
Otvechu delom ya.
Hrani v dushe prosnuvshuyusya silu,
Ona dremala, no ne umerla,
I ty svoj tron eshche proslavit' mozhesh'
I polnovlastno carstvovat'! Proshchaj.
(Uhodit.)
Sardanapal
(odin)
Proshchaj! Ushel s moim kol'com na pal'ce,
Zamenoj skipetra. On tak zhe krut,
Kak ya ustupchiv. No rabam myatezhnym
Nuzhna uzda!.. Ne znayu, v chem opasnost'.
No on otkryl, pust' on i ustranit.
Uzheli zhizn', stol' kratkuyu, mne tratit',
CHtob ohranyat' ee ot sokrashchen'ya?
Ona togo ne stoit. |to znachit -
Do smerti smert'; zhit', opasayas' smerti,
Ishcha myatezh, podozrevaya blizkih
Za blizost' ih, a dal'nih za dalekost'.
No esli im dano menya smesti
S lica zemli i s trona - chto takoe
Tron i zemlya zdes' na zemle? YA zhil,
Lyubil i obraz mnozhil moj; a smert' -
Takoe zhe estestvennoe delo,
Kak etot vzdor. Da, ya ne lil moryami
Krov', chtoby imya prevratit' moe
V sinonim smerti, uzhasa i slavy,
No ne raskaivayus', zhizn' moya -
V lyubvi. I esli krov' prolit' ya dolzhen,
To - protiv voli. Do sih por ni kapli
Ne vytekalo iz assirijskih zhil
Iz-za menya: grosha ya ne istratil
Iz vsej kazny na to, chto hot' slezy
Moglo by stoit' poddannym moim.
Ih ya bereg - i stal im nenavisten,
Ne ugnetal - i vot rastet myatezh.
O lyudi! Im kosa nuzhna, ne skipetr;
Kosit' ih nuzhno, kak travu, ne to
Vzojdet bur'yan i zhatva nedovol'stva
Gnilaya pochvu tuchnuyu otravit
I zhitnicu v pustynyu prevratit!..
Ne stoit razmyshlyat'! |j, kto tam!
Vhodit sluga.
Rab,
Skazhi grechanke Mirre, chto my zhazhdem
Byt' s neyu.
Sluga
Car', ona prishla.
Vhodit Mirra.
Sardanapal
(sluge)
Stupaj.
(K Mirre.)
O milaya! Moe ty serdce slyshish':
V nem obraz tvoj voznik, - i ty prishla!
Pozvol' mne verit', chto mezh nami est'
Orakul nezhnyj, sladostnym vliyan'em
Vlekushchij nas, kogda my vroz', - byt' vmeste.
Mirra
Ver': est'.
Sardanapal
YA znayu, no nazvat' ne v silah.
CHto eto?
Mirra
Bog - na rodine moej;
V dushe moej - kak budto chuvstvo boga
Vysokoe! No eto chuvstvo smertnoj;
Smiren'e v nem, hotya i schast'e, - ili
Dolzhno byt' schast'e, no...
(Umolkaet.)
Sardanapal
Opyat' pregrada
Mezh nami i mechtoj o schast'e! Daj mne
Ee smesti (vstayushchuyu v tvoej
Zaminke), schast'e dav tebe, i etim
Svoe uprochit'.
Mirra
Gosudar' moj!
Sardanapal
Vechno
"Moj gosudar'", "moj car'", "moj povelitel'"!
Smiren'e, robost'! Nikogda ulybki
Ne vizhu - razve na piru bezumnom,
Kogda shuty, napivshis', pozabudut
Prilichiya, i s nimi ya sravnyayus'
V skotstve! O Mirra! Vse nazvan'ya eti -
"Car'", "gosudar'", "vlastitel'", "povelitel'" -
Mogu ya slyshat' i, v bylom, cenil.
Vernej - terpel v ustah rabov i znati;
Kogda zhe ih lepechut guby miloj,
Celovannye mnoyu, - v serdce holod
Prohodit, ledenyashchee soznan'e,
CHto lozh' - moj titul, esli chuvstvo dushit
V moej lyubimoj! Hochetsya togda
Sorvat' s sebya dokuchnuyu tiaru
I v hizhine kavkazskoj poselit'sya
S toboyu, i venkom smenit' venec!
Mirra
O, esli b tak!
Sardanapal
I ty togo zhe hochesh'?
A pochemu?
Mirra
Nevedomoe mog by
Ty tam uznat'.
Sardanapal
A chto zhe?
Mirra
Cenu serdca;
O zhenskom govoryu.
Sardanapal
No ya izvedal
Ih tysyachi i tysyachi.
Mirra
Serdec?
Sardanapal
Serdec.
Mirra
Ni odnogo! No chas, byt' mozhet,
Pridet.
Sardanapal
Pridet! Poslushaj: Salemen
(Kak on provedal, znaet lish' sozdatel'
Derzhavy nashej, Bel) mne ob®yavil,
CHto moj prestol v opasnosti.
Mirra
On sdelal
Prekrasno.
Sardanapal
Ty li eto govorish'?
Ty! s kem on byl stol' grub, kogo derznul on
Izgnat' izdevkoj dikoj i zastavil
Krasnet' i plakat'?
Mirra
YA krasnet' i plakat'
Dolzhna by chashche. Horosho, chto on
Mne dolg napomnil moj. No pro opasnost'
Upomyanul ty, - dlya tebya?
Sardanapal
Kakoj-to
Midijskij temnyj zagovor, i zloba
Vojsk i plemen, i uzh ne znayu chto:
Kakoj-to labirint ugroz i tajn.
Nu, Salemen vsegda takoj, ty znaesh';
No chelovek on chestnyj. Perestanem;
Podumaem o pire.
Mirra
Ne o pire, -
Ne vremya! Mudryh predosterezhenij
Ty ne otverg?
Sardanapal
I ty boish'sya?
Mirra
Grechanka; mne l' boyat'sya smerti? YA -
Rabynya; mne l' svobody ustrashit'sya?
Sardanapal
Tak pochemu bledneesh'?
Mirra
YA - lyublyu.
Sardanapal
A ya? Tebya lyublyu ya bol'she zhizni
Moej korotkoj, bol'she vsej derzhavy
Koleblemoj, - no ne drozhu ya.
Mirra
Znachit,
Ty ni sebya ne lyubish', ni menya:
Lyubya drugogo, i sebya ved' lyubyat -
Radi nego... Vse eto bezrassudno:
Nel'zya teryat' vpustuyu zhizn' i tron!
Sardanapal
Teryat'! No kto zhe, derzkij, posyagnet
Na nih?
Mirra
A kto popytki uboitsya?
Kol' sam sebya zabyl ih car' - nikto
O nem ne vspomnit!
Sardanapal
Mirra!
Mirra
O, ne hmur'sya!
K tvoej ulybke tak privykla ya,
CHto gorshe mne surovyj vid, chem kara,
Byt' mozhet, vozveshchaemaya im.
Caryu - ya poddannaya, gospodinu -
Rabynya, cheloveka - ya lyublyu,
Ohvachennaya rokovym vlechen'em!
Grechanka, nenavizhu ya monarhov;
Rabynya - cepi; ionijka, ya
Unizhena lyubov'yu k inozemcu
Sil'nee, chem okovami. I vse zhe
Lyublyu tebya! I esli toj lyubvi
Hvatilo, chtoby dushu peredelat',
Uzhel' ona otkazhetsya ot prava
Tebya spasti?
Sardanapal
_Spasti?_ Ty tak prekrasna!
Lyubi menya, lyubi, a ne spasaj!
Mirra
A bez lyubvi - gde syshchesh' bezopasnost'?
Sardanapal
Pro zhenskuyu lyubov' ya govoryu.
Mirra
ZHizn' chelovek soset iz zhenskoj grudi
I uchitsya slovam iz zhenskih ust;
I pervyj plach bliz zhenshchiny smolkaet,
I zhenshchina poslednij slyshit vzdoh:
Muzhchiny narushayut dolg pechal'nyj
Byt' pri vozhde v ego poslednij mig!
Sardanapal
O, zlatoustaya! Zvuchit tvoj golos
Kak muzyka - tragicheskoyu pesn'yu,
Kotoruyu tak lyubyat u tebya
Na rodine, ty govorila. Plachesh'?
Ne nado!
Mirra
YA ne plachu. No - molyu -
Ne govori o rodine moej.
Sardanapal
No ty sama neredko...
Mirra
Pravda, pravda;
Mysl' vechnaya nevol'no ishchet slova;
No rech' drugih o Grecii - mne nozh!
Sardanapal
Molchu... Menya spasti ty hochesh'; kak zhe?
Mirra
Ucha spasti ne odnogo sebya,
No vsyu stranu ogromnuyu ot hudshej
Iz vojn - bratoubijstvennoj vojny.
Sardanapal
No ya, ditya, vse vojny nenavizhu;
ZHivu ya v mire, v radostyah; chego zhe
Eshche?
Mirra
Ah, car'! S obychnymi lyud'mi
Nuzhna neredko vidimost' vojny,
CHtob sushchnost' mira ohranit'; caryu zhe -
Poroyu strah vnushat', a ne lyubov'.
Sardanapal
No ya iskal lyubvi.
Mirra
A ne vnushil
Ni straha, ni lyubvi.
Sardanapal
_Tebya_ l' ya slyshu?
Mirra
Rech' - o lyubvi naroda, sebyalyubca;
Narodu nuzhen strah pered zakonom,
Ne gnet: o nem ne dolzhen dumat' on;
A dumaet - puskaj ego schitaet
Zashchitoyu ot hudshego, ot gneta
Strastej. A car' vina, cvetov, pirov,
Lyubvi - vovek ne syshchet slavy.
Sardanapal
Slavy!
A slava - chto?
Mirra
Sprosi otcov-bogov.
Sardanapal
Oni molchat. O nih zhrecy boltayut,
Stremyas' podachku vyprosit' na hram.
Mirra
Vzglyani v annaly teh, kto sozdal carstvo.
Sardanapal
YA ne mogu: oni v krovi. K tomu zhe
Imperiya _osnovana_, a bol'shej
Ne nuzhno mne.
Mirra
Ty _etu_ sberegi.
Sardanapal
Ee mne vse zh dlya naslazhdenij hvatit...
Idem k Evfratu, Mirra: chudnyj vecher;
Galera zhdet, i pavil'on razubran
Dlya pirshestva nochnogo i takoyu
Sverknet krasoj i bleskom, chto i zvezdy
Nebesnye uvidyat v nem zvezdu!
I, svezhimi uvenchany cvetami,
Vozlyazhem my s toboj podobno...
Mirra
ZHertvam.
Sardanapal
Net, kak cari, kak pastuhi-cari
Bylyh vremen, ne znavshie vencov
Prekrasnee cvetochnyh, a pobedy -
Lish' mirnye, bessleznye... Pojdem.
Vhodit Pan'ya.
Pan'ya
Voveki zhit' caryu!
Sardanapal
Ni chasom dol'she,
CHem on lyubit' sposoben. Nenavizhu
Takoj yazyk: zhizn' delaet on lozh'yu,
Prah vechnost'yu manya! Nu, Pan'ya, bystro.
Pan'ya
Mne Salemen velel vozobnovit'
Ego mol'bu k caryu: hotya b segodnya
Dvorca ne pokidat'; on, vozvratyas',
Dast ob®yasnen'ya smelosti svoej,
Kotorye, byt' mozhet, opravdayut
Ego vmeshatel'stvo.
Sardanapal
YA, znachit, v kletke?
Uzhe v plenu ya? Mne zapreten vozduh?
Otvetish' Salemenu: hot' by vsya
Assiriya burlila myatezhom
Vkrug etih sten, - ya vyjdu!
Pan'ya
Povinuyus',
No...
Mirra
Vyslushaj, vlastitel'! Mnogo dnej
I mesyacev provel ty v sladkoj nege
V glubi dvorca, ni razu ne predstav
Pered narodom, rvushchimsya k caryu;
Emu ne pokazalsya ty; satrapov
Ne proveryal; bogam ne poklonyalsya;
Ostavil vse na proizvol sud'by;
I vse v strane - vse, krome zla, - usnulo!
I ty ne hochesh' den' eshche pomedlit' -
Lish' den', kotoryj, mozhet byt', spaset?
Nemnogim vernym ne podarish' sutok -
Dlya nih, dlya predkov, dlya sebya, dlya malyh
Naslednikov tvoih?
Pan'ya
Ona prava.
Knyaz' Salemen tak toropil menya
Predstat' pered tvoim svyashchennym likom,
CHto ya derznu k ee slovam dobavit'
Moj slabyj golos.
Sardanapal
Net!
Mirra
No dlya spasen'ya
Strany tvoej!
Sardanapal
Ostav'!
Pan'ya
Dlya vseh, kto veren
Prestolu, kto somknutsya vkrug tebya
S tvoej sem'ej!
Sardanapal
Vse eto bredni. Gde
I v chem opasnost'? |to Salemen
Pridumal - pokazat' svoe userd'e
I dokazat', skol' on neobhodim.
Mirra
Vnemli sovetu, vsem svyatym molyu!
Sardanapal
Dela na zavtra.
Mirra
Ili smert' segodnya.
Sardanapal
Tak pust' pridet nezhdanno - sred' vesel'ya
I nezhnosti, vostorgov i lyubvi!
Ne luchshe l' past', kak sorvannaya roza,
CHem vyanut'?
Mirra
Tak. Ty nepreklonen. Radi
Spaseniya vsego, chto vseh carej
V bylom na podvig zvalo, - ne otlozhish'
Nichtozhnyj pir?
Sardanapal
Net.
Mirra
Nu, a dlya menya?
Dlya moego spasen'ya?
Sardanapal
Tvoego?
O Mirra!
Mirra
Pervyj dar, chto ya proshu!
Sardanapal
Da, da! Voz'mi, hot' ty prosila b carstvo!..
Dlya tvoego spasen'ya - da! Nu, Pan'ya,
Ty slyshal? Proch'!
Pan'ya
Idu!
(Uhodit.)
Sardanapal
Mne stranno, Mirra:
CHto vyzvalo nastojchivost' tvoyu?
Mirra
Strah za tebya. Ved' yasno, chto ne stal by
Knyaz', rodstvennik tvoj, trebovat' tak mnogo,
Ne bud' opasnost' velika.
Sardanapal
No esli
YA ne boyus', chego tebe boyat'sya?
Mirra
Kol' ty besstrashen, za tebya boyus'!
Sardanapal
Ty zavtra etim straham posmeesh'sya.
Mirra
Ili, sluchis' beda, sojdu v obitel',
Gde netu slez; i eto luchshe smeha,
A ty?
Sardanapal
Carem, kak prezhde, budu.
Mirra
Gde?
Sardanapal
Tam, gde Vaal, Nemvrod, Semiramida.
Zdes' ya odin, tam budu s nimi. Rok
Mne carstvo dal; pust' on i unichtozhit;
No budu lish' carem ili nichem?
Nizlozhennym ne stanu!
Mirra
Bud' i ran'she
Takim ty - kto b derznul vosstat'?
Sardanapal
A kto
Derzaet?
Mirra
Ty kogo podozrevaesh'?
Sardanapal
Podozrevat'? Na to shpiony. CHto zhe
My tratim dragocennye minuty
Na strah pustoj, na boltovnyu? Raby!
Dlya pira prigotovit' zal Nemvroda!
Uzh esli mne tyur'moyu stal dvorec,
Pust' nam v cepyah ne budet skuchno! Esli
Nel'zya k Evfratu, v letnij pavil'on
Na beregah ego prekrasnyh, zdes' nam
Nichto uzh ne grozit. |j, kto tam? Slugi!
(Uhodit.)
Mirra
(odna)
CHem on mne mil? Odnih geroev lyubyat
V moej strane. No net otchizny mne:
Rabe - lish' cepi!.. Da, ego lyublyu ya,
I net zvena v okovah tyazhelej
Lyubvi bez uvazhen'ya. No - chto delat'!
On lish' v lyubvi nuzhdat'sya budet vskore
I ne najdet. Ego teper' pokinut' -
Podlej, chem svergnut' s vysoty prestola
(CHto podvigom v moej strane sochli b).
No eto vse - ne dlya menya. Kogda b ya
Spasla ego, to krepche polyubila b
_Sebya_, mne eto nuzhno: ya ved' pala,
Lyubya iznezhennogo inozemca.
No vizhu: on dorozhe mne, poskol'ku
On nenavisten varvaram svoim,
Vragam vsego, v chem duh i krov' |llady.
Vdohni v nego ya tot poryv, s kotorym
Frigijcy bilis' stol'ko let v tesnine
Mezh morem i Pergamom, - on popral by
Svoyu ordu i vostorzhestvoval!
Menya on lyubit, ya - ego; rabynya -
Hozyaina; osvobodit' ego
ZHelayu ot porokov. A ne vyjdet,
Ne nauchu, kak pravit' - est' eshche
Puti k svobode: nauchu, kak dolzhen
Car' uhodit' s prestola! No nel'zya mne
S nim rasstat'sya!..
(Uhodit.)
Portal etogo zhe zala.
Belez
(odin)
Zahodit solnce i kak budto medlit,
K imperii poslednij vzor klonya!
Kakoj bagrec sred' oblakov sgushchennyh,
Predvest'e krovi!.. Esli ne naprasno
YA nablyudal za vami, shar zakatnyj
I zvezdy voshodyashchie, chitaya
Velen'ya vashi, ot kotoryh Vremya
Samo drozhit, nesya sud'bu narodov, -
Poslednij chas Assirii probil!
Kak tiho! Ne zemletryasen'e - vestnik
Velikogo krushen'ya, a zakat.
Dalekij disk haldeyu-zvezdochetu -
Netlennaya stranica, gde napisan
Konec togo, chto mnilos' beskonechnym...
O solnce! Ty, orakul vernyj zhizni,
Istochnik zhizni, simvol bozhestva,
Sozdavshego ee, - zachem veshchaesh'
Ty lish' bedu? Zachem ne vozvestish'
Rozhden'ya dnej, dostojnyh tvoego
Vseslavnogo iz nedr morskih voshoda?
CHto ne sverknesh' nadezhdoj dnyam gryadushchim,
Luch gneva nam kidaya? O, vnemli!
YA tvoj poklonnik, zhrec tvoj i sluga;
YA sozercal voshody i zakaty
I vzor sklonyal pered luchom poldnevnym,
Ne smeya glyanut'; ya vstrechal tebya
I provozhal; tebe molilsya; zhertvy
Tebe szhigal; chital v tebe; strashilsya
I voproshal, i ty mne otvechalo,
No lish' odnim; ya govoryu, a ty
Uhodish', - ne poznan'e, a krasu
Vostorzhennomu zapadu ostaviv,
Pir slavy umirayushchej!.. A chto zhe
Takoe - smert' prekrasnaya? Zakat.
I schastliv tot, kto, umiraya, budet
S bogami shozh!..
CHerez vnutrennyuyu dver' vhodit Arbas.
Arbas
CHto tak ushel v molitvy,
Belez? Il' hochesh' prosledit' za bogom,
Shodyashchim v mir eshche bezvestnyh dnej?
U nas - nochnoe delo; noch' prihodit.
Belez
No ne proshla.
Arbas
Projdet; a my gotovy.
Belee
Da. Esli by proshla!
Arbas
Prorok ne verit,
Hot' zvezdy o pobede govoryat?
Belez
Trevozhit ne pobeda - pobeditel'.
Arbas
Gadaj kak hochesh'. U menya zhe stol'ko
Blestyashchih pik, chto vse tvoi planety
Pomerknut. Nas nichem uzh ne slomit'.
ZHenopodobnyj car' (a eto huzhe,
CHem zhenshchina) - vse na reke, v krugu
Svoih nalozhnic. Na noch' v pavil'one
Naznachen pir. I pervyj kubok carskij
Poslednim budet v plemeni Nemvroda.
Belez
A plemya bylo moshchnoe.
Arbas
Odryablo.
No my ispravim delo.
Belez
Ty uveren?
Arbas
Ih pervyj byl skotnikom; ya - voin;
Kogo zh boyat'sya?
Belez
Voina.
Arbas
Pozhaluj,
ZHreca skorej? No, s myslyami takimi,
Ne luchshe li garemnogo carya
Nam sohranit'? Zachem draznil menya?
Zachem vtyanul v tvoj zagovor - da, tvoj,
Ne menee chem moj!
Belez
Vzglyani na nebo.
Arbas
Glyazhu.
Belez
CHto vidish'?
Arbas
Nezhnyj sumrak letnij
I sonmy zvezd.
Belez
Sred' nih odna - vseh ran'she
Zazhglas' i yarche, i trepeshchet, budto
Pokinut' hochet goluboj efir.
Arbas
I chto zh?
Belez
Ona tvoej sud'boyu pravit.
Arbas
(pokazyvaya na svoj mech)
Moya zvezda vot v etih nozhnah; esli
Ona sverknet - zatmitsya blesk planet!
Podumaem, chto delat', chtob svershilis'
Veshchan'ya zvezd. My, pobediv, vozdvignem
Im altari, dadim zhrecov; ty budesh'
Arhizhrecom kakogo hochesh' boga.
Ved' bogi, ya zametil, spravedlivy
I hrabryh chtut za nabozhnyh.
Belez
I takzhe -
Naoborot. Vidal li ty, chtob ya
Bezhal iz boya?
Arbas
Net; ya znayu: v bitvah,
Kak vavilonskij vozhd', ty stol' zhe tverd,
Skol' opyten kak zhrec haldejskij. Hochesh'
Teper' zabyt' v sebe zhreca i stat'
Bojcom?
Belez
I sovmestit' mogu.
Arbas
Tem luchshe.
No ya pochti styzhus', chto nam pridetsya
Tak malo delat'. S babami srazhat'sya -
Pozor dlya pobeditelya. Svalit'
Otvazhnogo svirepogo tirana,
Shvatit'sya s nim, skrestiv klinki - vot v etom
Gerojstvo, pobedish' ili padesh'.
No mech podnyat' na etogo chervya,
Uslyshat' pisk...
Belez
Ne prav ty. V nem najdetsya
Koj-chto. Bor'by tebe ne izbezhat'.
No bud' on i chervem, ego gvardejcy
Otvazhny, i vedet ih Salemen,
Holodnyj, vlastnyj.
Arbas
Im ne ustoyat'.
Belez
No pochemu? Oni - bojcy.
Arbas
Konechno:
I lish' boec vozhdem ih dolzhen byt'.
Belez
No Salemen - boec.
Arbas
A car' - niskol'ko
K tomu zhe knyaz', iz-za sestry, ne terpit
Iznezhennogo vlastelina. Razve
Hot' raz ego vidal ty na pirah?
Belez
Net; no v sovete on vsegda.
Arbas
I vechno
Osmeyan: ne dovol'no l', chtoby stat'
Myatezhnikom? Na trone - shut; sestra -
Unizhena; sam on - ottolknut. My ved'
Mstim za nego.
Belez
Emu by mysl' takuyu
Vnushit'! No - trudno.
Arbas
A nel'zya l' ego
Proshchupat'?
Belez
CHto zh, v udobnuyu minutu.
Vhodit Balea.
Balea
Satrapy! Car' vam povelel pribyt'
Na pir segodnya.
Belez
Slyshat' - podchinit'sya.
Pir v pavil'one?
Balea
Net; zdes' vo dvorce.
Arbas
Kak vo dvorce? Prikaz inoj byl otdan.
Balea
Teper' - takoj.
Arbas
A pochemu?
Balea
Ne znayu.
Idti mne mozhno?
Arbas
Stoj.
Belez
(Arbasu, tiho)
Pust' on uhodit,
(K Balea.)
CHto zh, Balea, blagodari carya,
Kraj carskoj rizy poceluj, skazhi:
Ego raby podnyat' gotovy krohi,
CHto on obronit s carskogo stola
V chas... V polnoch'?
Balea
V polnoch': mesto - zal Nemvroda.
Itak, vel'mozhi, preklonyas', - idu.
(Uhodit.)
Arbas
Ne nravitsya mne eta peremena
Vnezapnaya; zdes' chto-nibud' taitsya.
Belez
On za den' sam menyaetsya sto raz.
Len' - prihotliva i v svoih prichudah
Poroj prohodit bol'she parasangov,
CHem polkovodec, obojti reshivshij
Vraga. O chem zadumalsya?
Arbas
Lyubil on
Veselyj etot pavil'on; on letom
Po nem s uma shodil.
Belez
On i caricu
Lyubil i tut zhe - tysyachi rasputnic;
Vse v svoj chered lyubil on - lish' ne mudrost'
I slavu.
Arbas
Vse zh ne nravitsya mne eto.
I nam ved' nado plan menyat'. Napast'
Legko na otdalennuyu besedku,
Sred' sonnoj strazhi i pridvornyh p'yanyh,
No zal Nemvroda...
Belez
Vot chto? Gordyj voin
Boyalsya, chto legko vzojdet na tron;
CHto zh volnovat'sya, esli dve il' tri
Stupen'ki budut skol'zki sverh rascheta?
Arbas
Boyus' li ya - ty v dolzhnyj chas uznaesh',
Ty chasto videl: zhizn' ya stavil stavkoj
I eyu veselo igral. No zdes'
Igra krupnee - carstvo.
Belez
No ved' ya
Uzhe predrek: ty ovladeesh' tronom.
Vpered - i pobezhdaj.
Arbas
Bud' ya providcem,
YA b eto sam predrek sebe. No zvezdam
Povinovat'sya dolzhno; ya ni s nimi,
Ni s ih chtecom ne smeyu sporit'. Kto tam?!
Vhodit Salemen.
Salemen
Satrapy!
Belez
Knyaz'?
Salemen
Iskal ya vas oboih,
No vne dvorca.
Arbas
A pochemu?
Salemen
Ne vremya.
Arbas
Ne vremya?
Salemen
Da: eshche ne polnoch'.
Belez
Polnoch'?
Salemen
Vas chto - ne priglasili?
Belez
Ah, konechno,
Zabyli my.
Salemen
O carskom priglashen'e
Ne zabyvayut.
Arbas
Nam ono nedavno
Peredano.
Salemen
Togda zachem vy zdes'?
Arbas
Po dolzhnosti.
Salemen
Kakoj?
Belez
Po dolgu sluzhby;
K caryu otkryt nam dostup; no carya
My ne nashli.
Salemen
YA zdes' po sluzhbe tozhe.
Arbas
Nel'zya l' uznat', v chem sut' ee?
Salemen
Shvatit'
Izmennikov. |j, strazha!
Vhodyat strazhi.
Sdat' mechi,
Satrapy!
Belez
(podavaya mech)
Vot palash moj, gospodin.
Arbas
(obnazhaya mech)
Vot moj.
Salemen
(priblizhayas')
Davaj.
Arbas
Tebe klinok - i v serdce,
A rukoyat' ne vypushchu.
Salemen
(obnazhaya svoj mech)
CHto? Vyzov?
Tem luchshe: ni suda, ni miloserd'ya.
|j, strazha, zarubit' ego!
Arbas
Da, strazha.
_Sam_ ne posmeesh'?
Salemen
Sam? Bezumnyj rab!
Da chto v tebe takoe, pered chem
Otstupit knyaz'? Strashna tvoya izmena,
Ne sila; zub zmeinyj tvoj, ne l'vinyj, -
Nichto bez yada. Zarubit'!
Belez
(vmeshivayas')
Arbas!
V ume li ty? YA zh otdal mech. Dover'sya,
Kak ya, sudu carya.
Arbas
Skorej doveryus'
YA boltovne tvoej o zvezdah ili
Ruke vot etoj slaboj, no umru
Carem dushi i tela, chtob nikto ih
Ne zakoval.
Salemen
(strazham)
Slyhali, chto skazal on,
CHto ya skazal? Ne vzyat' ego, _ubit'_!
Voiny kidayutsya na Arbasa, no tot zashchishchaetsya tak otvazhno
i lovko, chto oni otstupayut.
Salemen
Ah, tak! Sam stat' ya dolzhen palachom?
Glyadite, trusy, kak padet izmennik!
Vhodit Sardanapal so svitoj.
Sardanapal
Stoj - ili smert'! Stoj, govoryu! Oglohli?
Il' p'yany? Gde moj mech? Ah, da, bezumec:
YA ne noshu mecha...
(K odnomu iz strazhej.)
|j, malyj, daj mne
Skoree tvoj.
(Sardanapal vyhvatyvaet mech u odnogo iz voinov
i kidaetsya mezhdu b'yushchimisya, razdelyaya ih.)
V moem dvorce! Ne znayu,
CHto mne meshaet nadvoe rassech' vas,
Rubak nahal'nyh?
Belez
Spravedlivost', car'.
Salemen
Il' slabost'.
Sardanapal
(zanosya mech)
CHto?
Salemen
Rubi, vtorym udarom
Sraziv izmennika, kogo, konechno,
Ty lish' dlya kazni poshchadil, - i budu
YA rad.
Sardanapal
Ego?! Kto smeet obvinyat'
Arbasa?
Salemen
Sardanapal
Konechno!.. Ty zabylsya,
Knyaz'. Kto tebe dal pravo?
Salemen
(pokazyvaya persten')
Ty.
Arbas
(smushchenno)
Pechat'!
Salemen
Da: car' ee priznaet.
Sardanapal
Snyal ya persten'
Ne dlya togo.
Salemen
Dlya svoego spasen'ya -
I tak ego ya primenil. Sudi:
Sejchas ya rab tvoj, mig nazad - namestnik.
Sardanapal
Ubrat' mechi!
Arbas i Salemen vkladyvayut mechi v nozhny.
Salemen
Moj - spryatan. Svoego zhe,
Molyu, ne pryach': lish' on - tvoj vernyj skipetr.
Sardanapal
Tyazhelyj! I efesom davit ruku.
(K strazhu.)
Voz'mi svoj mech. Nu, chto vse eto znachit?
Belez
Otvet za knyazem.
Salemen
Vernost' u menya,
U nih izmena.
Sardanapal
Kak! Arbas - izmennik,
Belez - izmennik? Diko! Ne poveryu.
Belez
Pust' on dokazhet.
Salemen
Dokazhu, - lish' car'
U tvoego sobrata po izmene
Otymet mech.
Arbas
(Salemenu)
Ne rezhe tvoego
Vragam carya grozivshij.
Salemen
A teper' -
Mne, bratu, a potom - caryu?
Sardanapal
Nelepost'!
On ne derznet! Net, slyshat' ne hochu!
Vse eti raspri vzdornye plodyatsya
Ot podlen'kih intrig i ot najmitov,
ZHivushchih klevetoj na chestnyh. Brat moj,
Ty v zabluzhden'e.
Salemen
Prikazhi sperva
Emu otdat' svoj mech i tem yavit'
Svoyu pokornost'; ya togda otvechu
Na vse.
Sardanapal
Kogda b ya mog podumat'... Net...
Nemyslimo... Arbas-midiec - istyj
Surovyj vernyj voin, luchshij vozhd'
Narodov nashih... Net, ne vprave ya
Ego obidet', otbiraya mech.
Vragam ne otdannyj ni razu... Mozhesh'
Pri nem ostat'sya, vozhd'.
Salemen
(snimaya persten')
Voz'mi tvoj persten',
Monarh.
Sardanapal
Net, sohrani ego, no bud'
Umerennej.
Salemen
Vo imya carskoj chesti
YA vzyal ego, a chest' moya velit
Ego vernut'. Otdaj ego Arbasu.
Sardanapal
Otdal by, no ni razu ne prosil on.
Salemen
On i bez lzhivyh pros'b ego dobudet;
Pover'!
Belez
Ne znayu, chem tak vosstanovlen
Knyaz' protiv dvuh lyudej, dlya blaga carstva
Trudivshihsya userdnej vseh?
Salemen
Molchi,
Myatezhnyj zhrec i verolomnyj voin!
V tebe odnom vse hudshie poroki
Dvuh kast opasnejshih. Poberegi
Lukavstvo slov i med propovedej
Dlya prostakov. Prestupnyj tvoj soobshchnik
Po krajnej mere smel i chuzhd krivlyanij.
Kakim v Haldee ty obuchen.
Belez
Slyshish',
Moj car', syn Bela, eto porugan'e
Molyashchejsya tvoim otcam strany?
Sardanapal
Nu, tut emu prosti. YA razreshayu
Ne poklonyat'sya mertvym. Sam ya smerten
I chuvstvuyu, chto predki - tozhe prah,
Kak vse krugom.
Belez
O car', ne dumaj tak:
Oni - na zvezdah i...
Sardanapal
I ty na zvezdah
Ochutish'sya, kol' propoved' svoyu
Ne prekratish'. Vot gde izmena!
Belez
Car' moj!
Sardanapal
Uchit' menya molit'sya istukanam?!
Pust' on ujdet. Vernite mech emu.
Salemen
Moj car', moj brat, molyu: pomedli!
Sardanapal
Da.
CHtob on dolbil mne v ushi mertvecami,
Vaalom i haldejskoj chepuhoyu
O tajnah zvezd?
Belez
CHti zvezdy, car'.
Sardanapal
O! zvezdy
YA ih lyublyu! Lyublyu sledit' za nimi
Na temno-sinem svode i slichat'
S glazami Mirry; ya lyublyu ih otblesk
V tekuchem serebre evfratskih vod,
Kogda polnochnyj veter zyblet vlagu,
Vzdyhaya v priberezhnyh kamyshah.
No - bogi li oni, il' domy bozh'i,
Ogni l' nochnye prosto, il' miry,
Il' svet mirov, ne znayu i - nevazhno:
V neveden'e moem takaya sladost',
CHto vsej haldejskoj mudrosti ne nado.
K tomu zh o nih ya znayu vse, chto znaet
O mire smertnyj, to est' - nichego.
YA blesk ih vizhu, chuvstvuyu ih prelest';
Kogda zh oni blesnut moej mogile -
Ischeznut blesk i prelest'.
Belez
No voznikaet
Inoe, _luchshee_.
Sardanapal
Kol' ty pozvolish',
YA otlozhu znakomstvo s etim luchshim,
Poka zhe - mech voz'mi nazad i znaj,
CHto ya bojca v tebe predpochitayu
Svyashchenniku, hot' ne lyublyu oboih.
Salemen
(v storonu)
S uma soshel on ot razvrata. Nado
Ego spasti, naperekor emu!
Sardanapal
Teper', satrapy, slushajte, i ty,
Moj zhrec: tebe ya mnogo men'she veryu,
CHem voinu; ne veril by sovsem,
Ne bud' napolovinu ty soldatom.
YA s mirom otpushchu vas, ne s proshchen'em:
Ono-vinovnym; vas ya ne vinyu,
Hot' vasha zhizn' ot moego dyhan'ya
Zavisit i ot straha, - chto opasno.
No ya i dobr i ne pugliv - ne bojtes',
ZHivite. Bud' ya despotom, davno by
Dve vashih golovy sochilis' krov'yu
Prestupnoyu s dvorcovyh vrat vysokih
V suhuyu pyl', v edinstvennuyu dolyu
Moej zemli, dostavshuyusya im,
Vozzhazhdavshim korony. No ostavim.
Kak ya skazal, viny u vas ne vizhu -
No prav li v etom ya? Poluchshe lyudi,
CHem vy i ya, vas obvinit' gotovy,
I, uchast' vashu vver' ya strogim sud'yam,
S razborom vseh ulik, prines by v zhertvu
YA dvuh lyudej, kotorye hot' v proshlom -
No byli chestny. Vy svobodny.
Arbas
Car'!
Takaya milost'...
Belez
(perebivaya)
Lish' tebya dostojna;
I my, hot' nevinovny, blagodarnost'...
Sardanapal
Ee dlya Bela, zhrec, poberegi,
A mne ne nuzhno.
Belez
Tak kak my nevinny.
Sardanapal
Molchi; krikliv - prestupnik. Vy nevinny?
Tak vam - obida; chto zh blagodarit',
A ne skorbet'?
Belez
Da, esli b vlast' zemnaya
Lish' spravedlivost' znala. No nevinnyj
Neredko dolzhen milost'yu schitat'
Svoe zhe pravo.
Sardanapal
Nedurnaya mysl'
Dlya propovedi, no ne zdes'. Pripomni,
Kogda ty budesh' zashchishchat' monarha
V sude naroda.
Belez
No carej ne sudyat.
Sardanapal
A _peresudy_ est'. Vnimaya im
V tvoih zemnyh doznan'yah il' chitaya
Ih v nebesah, v mercan'e zvezdnoj knigi
Tainstvennoj, zamet', chto mnogo est'
Veshchej mezh nebom i zemlej pohuzhe
Togo, kto pravit, no ne ubivaet,
I, sebyalyubec, dazhe teh shchadit,
Kto, vlast' dobyv (hot' eto nelegko),
Ego ne poshchadili b. Nu, satrapy,
Teper' raspolagajte i soboyu
I vashimi mechami. Mne zh otnyne
Ni vas, ni ih ne nuzhno. Salemen!
Za mnoj!
Sardanapal, Salemen, strazhi i svita uhodyat;
ostayutsya Belez i Arbas.
Arbas
Belez!
Belez
CHto dumaesh' teper'?
Arbas
Pogibli my.
Belez
My ovladeli carstvom.
Arbas
Kak? Nas podozrevayut; mech nad nami
Visit na voloske, upast' gotovyj
Ot dunoven'ya carskogo, hotya
Car' poshchadil nas, pochemu - ne znayu.
Belez
I ne gadaj. Otsrochka nam na pol'zu.
U nas est' vremya, nasha sila - ta zhe,
Cel' - ta zhe, nami vybrannaya. Tol'ko
Neznan'e podozrenij zamenilos'
Takoj uverennost'yu v nih, chto medlit' -
Bezum'e.
Arbas
No...
Belez
Opyat' somnen'ya?
Arbas
Car'
Nas poshchadil; net, bol'she: obereg
Ot Salemena.
Belez
Nadolgo l'? Do pervoj
Minuty p'yanoj.
Arbas
Il', vernee, trezvoj.
No byl on blagoroden; on po-carski
Vernul nam to, chto uteryali my
Stol' zhalko.
Belez
Stol' otvazhno.
Arbas
Mozhet byt'.
No - tronut ya i dal'she ne pojdu,
CHto b ni bylo.
Belez
I celyj mir utratish'.
Arbas
CHto hochesh', no - ne samouvazhen'e.
Belez
Pozor, chto zhizn' nam daroval podobnyj
Car'-pryaha.
Arbas
Vse zh ee nam _daroval_ on;
Vdvojne pozor - daritelya ubit'!
Belez
CHto hochesh' dumaj: zvezdy predveshchayut
Inoe.
Arbas
Pust' oni sojdut na zemlyu,
Siyan'em put' ukazyvaya mne, -
Ne dvinus'.
Belez
|to slabost'. |to huzhe,
CHem bred staruh, chto vskakivayut noch'yu,
Vo sne uvidev smert'! No dal'she, dal'she.
Arbas
On, govorya, kazalsya mne Nemvrodom,
Tem izvayan'em carstvennym i gordym
Carya sredi carej, vladyki hrama,
Gde prochie - lish' ukrashen'ya.
Belez
Ty
Ego chrezmerno preziral, a pomnish' -
YA govoril, chto est' velich'e v nem;
CHto zh: on kak vrag tem blagorodnej.
Arbas
My zhe -
Podlej. Zachem on poshchadil nas?
Belez
Vot kak?
Ty byl by rad pogibnut' tut zhe?
Arbas
Net;
No luchshe smert', chem zhit' neblagodarnym!
Belez
Oh! Nu i lyudi!.. Ty perevaril
To, chto zovut izmenoj, duraki zhe -
Predatel'stvom, i vdrug iz-za togo,
CHto poloumnyj p'yanica kartinno
Vstal mezh toboj i Salemenom, ty
Sam prevratilsya vmig (najdu l' sravnen'e?)
V Sardanapala!.. Net imen prezrennej!
Arbas
Lish' chas nazad za etu klichku derzkij
Mne zaplatil by zhizn'yu, no teper'
Tebe proshchu ya, kak prostil nam on,
Na chto Semiramida b ne reshilas'.
Belez
O da: carica ne delilas' vlast'yu
Ni dazhe s muzhem...
Arbas
I sluzhit' caryu
YA dolzhen verno.
Belez
I smirenno?
Arbas
Gordo -
Kak chestnyj. YA k prestolu budu blizhe,
CHem k nebu ty; ne stol', kak ty, nadmennyj,
No bolee vysokij. Ty zhe delaj,
CHto hochesh': u tebya zakony, tajny,
Merila zla i blaga; ya - lishen ih
I tol'ko serdcu sledovat' mogu.
Teper' menya ty znaesh'.
Belez
Ty zakonchil?
Arbas
S toboyu - da.
Belez
I, mozhet byt', pokinuv,
Predash'?
Arbas
Tak mozhet dumat' zhrec - ne voin.
Belez
Nu, pust'. Ostavim spor, i - slushaj.
Arbas
Net!
Tvoj tonkij um opasnee falangi.
Belez
Kol' tak - ya dejstvuyu odin.
Arbas
Odin?
Belez
I tron dlya odnogo.
Arbas
Tron zanyat.
Belez
Bol'she
CHem pust: na nem - nichtozhestvo. Arbas!
Tebe vsegda ya pomogal, tebya
Cenil, lyubil i vdohnovlyal i dazhe
Tebe sluzhit' gotov byl, chtob spasti
Assiriyu. Kazalos', nebo k nam
Blagovolit; vo vsem byla udacha,
Poka tvoj duh stol' zhalko ne oslab.
No, chem glyadet' na skorbnuyu otchiznu,
Ee spasu il' zhertvoyu tirana
Padu, a mozhet, i spasu, pogibnuv
Kak inogda byvaet. A s pobedoj -
Slugoyu stanet mne Arbas.
Arbas
_Tebe?!_
Belez
A chto zh? Il' luchshe byt' rabom, _proshchennym_
Rabom pri _gospozhe_-Sardanapale?
Vhodit Pan'ya.
Pan'ya
Prikaz carya, satrapy.
Arbas
On ispolnen,
Eshche ne prozvuchav.
Belez
A vse zhe - v chem on?
Pan'ya
Nemedlenno, segodnya v noch', dolzhny vy
Otpravit'sya v satrapii svoi -
V Haldeyu, v Midiyu.
Belez
S vojskami vmeste?
Pan'ya
Prikaz lish' o satrapah govorit
S ih lichnoj svitoj.
Arbas
No...
Belez
Prikaz ispolnim.
Skazhi caryu.
Pan'ya
YA dolzhen pri ot®ezde
Prisutstvovat', a ne nosit' otvety.
Belez
(v storonu)
Ogo!
(Gromko.)
Prekrasno; my otbudem vmeste.
Pan'ya
YA vyzovu pochetnyj karaul,
Po rangu vam prisvoennyj, i budu
Vas podzhidat', no lish' ne dol'she chasa.
(Uhodit.)
Belez
Vot - _podchinyajsya!_
Arbas
Podchinyus'.
Belez
Ne dal'she
Vorot dvorca, chto stal tyur'moyu nam.
Arbas
A ty ved' prav! Po vsej strane ogromnoj
Dlya nas ziyayut tyur'my.
Belez
Net: mogily.
Arbas
Kogda b ya dumal tak, moj dobryj mech
Eshche odnu by vyryl!
Belez
Dela hvatit
Emu i tak. YA ne glyazhu stol' mrachno,
Kak ty. No nam ujti otsyuda nado
Iskusnej. Ty soglasen, chto izgnan'e -
Nash prigovor?
Arbas
A kak ponyat' inache?
Uzh takova politika vostochnyh
Carej: proshchen'e i otrava, milost'
I mech, ot®ezd i vechnyj son. Nemalo
Satrapov pri ego otce - on sam,
YA priznayu, nevinen v etoj krovi,
Il' _byl_ nevinen...
Belez
No takim _ne budet_,
Da i _ne mozhet_.
Arbas
Nu, ne znayu. Mnogim
Satrapam pri ego otce vruchalis'
Namestnichestva moshchnye - i mnogim
Prishlos' v puti v mogilu lech'. V doroge
Ih postigal, ne znayu kak, nedug:
Stol' dolog byl i truden put'...
Belez
Lish' tol'ko b
Na vol'nyj vozduh goroda nam vyjti,
Nash put' my sokratim.
Arbas
Ne u vorot li
On konchitsya?
Belez
Na eto ne risknut.
Oni tajkom nas umertvit' reshili -
Ne vo dvorce, ne v gorodskih stenah.
Gde znayut nas, gde nam druz'ya najdutsya;
Kogda by nas ubit' hoteli zdes',
Uzhe ubili by. Idem.
Arbas
Ah, znat' by,
CHto ne na zhizn' on posyagaet...
Belez
Vzdor!
CHego eshche tirany ishchut v strahe?
Idem k otryadam nashim i - vpered.
Arbas
V satrapii?
Belez
Net! K tvoemu prestolu!
Est' vremya, volya, vlast', nadezhda, sredstva;
Ih polumery nam dayut prostor.
Vpered!
Arbas
Edva raskayalsya - i snova
Prestupnik ya!
Belez
Samozashchita - blago,
Oplot poslednij prava. Nu, idem zhe!
Proch' ot dvorca, gde mutnyj vozduh dushit,
A steny pahnut yadom, - proch' otsyuda!
Nel'zya davat' im vremya peredumat';
Uedem bystro - znachit, my pokorny;
Uedem bystro - znachit, nash poputchik,
Nash dobryj Pan'ya, svoj prikaz poluchit
Za mnogo mil' otsyuda. Pospeshim.
Net vybora inogo. Nu, skoree!
Uhodit; Arbas nehotya sleduet za nim.
Vhodyat Sardanapal i Salemen.
Sardanapal
V poryadke vse, i krov' ne prolilas' -
Gnusnejshaya parodiya lekarstva.
S izgnan'em ih nam ne grozit opasnost'.
Salemen
Kak putniku, kto po cvetam stupaet,
U ch'ih kornej gadyuka zalegla.
Sardanapal
A chto zh mne delat'?
Salemen
Peredelat' vse.
Sardanapal
Otnyat' proshchen'e?
Salemen
Ukrepit' venec
Kachnuvshijsya.
Sardanapal
No eto tiraniya!
Salemen
Zato spasen'e.
Sardanapal
My spaslis'. Oni
Nichem grozit' ne mogut nam s granicy.
Salemen
Oni eshche ne tam i nikogda by
Tam ne byli, bud' moj uslyshan golos!
Sardanapal
Tebya ya slushal; pochemu zhe nel'zya mne
Ih vyslushat'?
Salemen
Potom pojmesh'... Pojdu
Pokuda strazhu vyzvat'.
Sardanapal
I na pire
My svidimsya?
Salemen
Net, gosudar', uvol':
Ne brazhnik ya; lyuboj potrebuj sluzhby,
Lish' ne pri Vakhe.
Sardanapal
Nado zh inogda
Pobrazhnichat'!
Salemen
I nado zhe komu-to
Na strazhe byt' pri teh, kto slishkom chasto
Piruet. Mozhno udalit'sya?
Sardanapal
Da...
Eshche minutku, milyj Salemen,
Moj brat, moj luchshij poddannyj i luchshij
Knyaz', chem ya car'. Tebe by stat' carem,
A mne - ne znayu, vse ravno... Ne dumaj,
CHto gluh ya k chestnoj mudrosti tvoej
I k dobrote, s kotoroj terpish' ty,
Hot' i branyas', moi bezumstva. Esli
YA poshchadil, ne vnyav tvoim sovetam,
ZHizn' teh lyudej, to ved' ne potomu,
CHto nesoglasen byl s toboj, a prosto:
Puskaj zhivut; ispravyatsya, byt' mozhet.
YA ih izgnal - i spat' mogu, a esli b
Kaznil - ne spal by.
Salemen
Ty usnut' riskuesh'
Navek, shchadya izmennikov. Mig boli
Godami prestuplenij zamenen!
Pozvol' ubrat' ih.
Sardanapal
Net, ne iskushaj.
YA slovo dal.
Salemen
Voz'mi nazad.
Sardanapal
Ono ved'
Dano carem.
Salemen
Reshat' ono dolzhno.
Poluproshchen'e, ssylka - lish' obida;
Proshchat' - vpolne il' vovse ne proshchat'!
Sardanapal
A kto zh, kogda ya ih smestit' zadumal
Il' prosto otdalit', kto nastoyal
Otpravit' ih v satrapii?
Salemen
Da, verno...
YA pozabyl. Kogda oni doedut...
Nu, chto zh... togda menya i uprekni.
Sardanapal
A esli ne doedut - bezopasno -
Bez vsyakogo ushcherba, - beregis'!
Podumaj o sebe!
Salemen
Pozvol' idti mne.
_Ih bezopasnost'_ - obespechim.
Sardanapal
Mozhesh'.
I obo mne, proshu ya, luchshe dumaj.
Salemen
Moj vysshij dolg - vsegda sluzhit' caryu.
(Uhodit.)
Sardanapal
(odin)
Surovyj chelovek. Utes! - nastol'ko
Tverd i vysok! Ni odnogo zemnogo
Na nem pyatna, A ya - iz myagkoj gliny,
Cvetami utuchnennoj. Kazhdoj pochve -
Svoi plody. Kol' ya ne prav - oshibka
Ne ochen' tyagotit mne chuvstvo to,
Nazvaniya kotoromu ne znayu:
V nem chasto bol' mne, inogda otrada;
Ono kak duh, schitayushchij u serdca
Ego bien'ya, ih ne toropya,
I mne voprosy predlagaya, koih
Ni smertnyj ne posmel by predlozhit',
Ni sam Vaal, bozhestvennyj orakul,
CHej mramornyj velichestvennyj lik
Poroj, vechernej mgloyu omrachennyj,
Kak budto hmurit brovi i kak budto
Vot-vot zagovorit so mnoj. No proch'
Pustye dumy! Radosti hochu ya,
I vestnika uzhe mne shlet ona!
Vhodit Mirra.
Mirra
Car'! Nebo splosh' zatmilos'; grom rokochet
V letyashchih tuchah, i zigzagi molnij
Uzhasnuyu sulyat grozu. Uzheli
Ty vyjti hochesh'?
Sardanapal
Govorish' - groza?
Mirra
Da, gosudar'.
Sardanapal
YA sam ne otkazalsya b
Vzamen kartiny mirnoj posmotret'
Bor'bu stihij. No eto ne podhodit
K shelkam odezhd i k nezhnym licam nashih
Druzej vechernih... Ty boish'sya, Mirra,
Kak prochie, rychan'ya tuch?
Mirra
U nas
Ih golos chtut veshchan'em Zevsa.
Sardanapal
Zevsa?
Ah, nash Vaal! On tozhe pravit gromom,
A inogda, bozhestvennost' yavlyaya,
Kop'e metnet, poroyu - v svoj zhe hram.
Mirra
Zloveshchij znak!
Sardanapal
Da, dlya zhrecov... Nu, ladno:
Dvorca my ne pokinem etoj noch'yu,
A pir ustroim zdes'.
Mirra
Hvala Zevesu!
Uslyshal on mol'bu moyu, kotoroj
Ty ne vnimal. K tebe dobree bogi,
CHem ty k sebe: oni grozu poslali
Pregradoj mezh vragami i toboj.
Sardanapal
Ditya! Opasnost', esli est' - odna
I vo dvorce, i nad rekoj v besedke.
Mirra
Net! |ti steny vysoki i prochny,
I pod ohranoj. Odolet' dolzhny
Izmenniki zaputannost' prohodov
I prochnost' vrat. V besedke zh net zashchity.
Sardanapal
I vo dvorce zashchity net, i v zamke,
I na kavkazskom kryazhe, mgloj ukrytom,
Gde lish' orly gnezdyatsya v nedostupnyh
Rasselinah, - kol' est' izmena! Strely
Najdut vozdushnogo carya, a mech
Najdet zemnogo. No ne bojsya: eti
Dva cheloveka izgnany otsyuda
(Ne znayu, spravedlivo ili net)
I daleko uzhe.
Mirra
Ty ne kaznil ih?
Sardanapal
Stol' krovozhadna? _Ty_?
Mirra
Ne otstuplyu
Pred zasluzhennoj karoj posyagavshih
Na zhizn' tvoyu! Inache - ya sama
ZHit' nedostojna. To zhe govorit
I Salemen.
Sardanapal
Kak stranno! Dobrota
I strogost' - vmeste na menya! I obe
Tolkayut mstit'.
Mirra
Dlya grekov mshchen'e - doblest'.
Sardanapal
A dlya carya - nichut'; ne nuzhno mesti;
A esli dazhe stanu mstit' - to ravnym,
Caryam!
Mirra
Te dva caryami stat' hoteli.
Sardanapal
Po-zhenski eto, Mirra; a prichina -
Strah.
Mirra
Za tebya!
Sardanapal
Puskaj, no - strah. YA znayu:
Tvoj pol, ozlobyas', mstitel'nost'yu robkoj
Byvaet stol' zahvachen, stol' uporno,
CHto ne hochu ya podrazhat'. YA dumal,
Inaya ty, - ved' net v tebe rebyach'ej
Bespomoshchnosti aziatskih zhen.
Mirra
Moj car', ya ni lyubov'yu ne hvalyus',
Ni svojstvami moimi. YA delila
Tvoj blesk - i razdelyu sud'bu. Vozmozhno,
Tvoya raba okazhetsya vernej,
CHem miriady poddannyh. No bogi
Da ohranyat tebya! A mne dovol'no
Lyubimoj byt', svoim doveryas' chuvstvam,
CHem podtverzhdat' lyubov' moyu v neschast'yah,
Kakih ona, byt' mozhet, ne smyagchit.
Sardanapal
Dlya istinnoj lyubvi ne strashny bedy:
Oni prihodyat istrebit' ee
I, ukrepiv, bessil'nye uhodyat!..
Pojdem, pora: gostej nam nuzhno vstretit',
Blagovolivshih posetit' nash pir.
Uhodyat.
Osveshchennyj zal vo dvorce. Za stolom Sardanapal
i ego gosti.
Za stenami burya; v techenie pirshestva vremya ot vremeni
slyshen grom.
Sardanapal
Lej, lej! Vse tak kak dolzhno. Vot gde carstvo
Moe: sred' yarkih glaz i lic prekrasnyh
I radostnyh! Zdes' mesta net skorbyam!
Zam
I vsyudu: tam, gde car', tam blesk vesel'ya.
Sardanapal
Ne luchshe l' eto vsej gon'by Nemvroda,
Il' vojn moej bezumnoj babki, carstva
Hvatavshej, chtob ne uderzhat'.
Altada
Hot' byli
Oni, kak ves' tvoj carskij rod, moguchi, -
Nikto ne prevzoshel Sardanapala,
CH'ya radost' v mirnoj zhizni, ibo mir -
Edinstvennaya podlinnaya slava.
Sardanapal
I naslazhden'e, moj Altada; slava -
Lish' put' k nemu. CHto ishchem? Naslazhden'ya?
Dorogu sokratili my k nemu
I ne idem po trupam, i mogiloj
Ne otmechaem kazhdyj shag.
Zam
O net!
Vse schastlivy: blagoslovlyaem vsemi
Car' mira, davshij miru mir!
Sardanapal
Ty v etom
Uveren? YA slyhal inoe; slyshal,
CHto est' izmena.
Zam
Govoryashchij eto -
Izmennik sam! Nelepost'! Net prichiny.
Sardanapal
Prichiny? Pravda, net. Napolni kubok!
CHto razmyshlyat'? Net nikakoj izmeny,
A esli est' - ona daleko.
Altada
Gosti!
Vse na koleni - i podymem chashu
Vo zdravie carya. Carya? Net: boga
Sardanapala!
Zam i gosti
(preklonyaya koleni)
Da zhivet zatmivshij
Otca-Vaala bog-Sardanapal!
V moment kolenoprekloneniya - udar groma; nekotorye v smushchenii
vstayut.
Zam
Zachem vstavat'? Ved' v grome bogi-predki
Nam odobren'e shlyut.
Mirra
Vernej - ugrozu.
Kak terpish', car', bezumnoe nechest'e?
Sardanapal
Nechest'e? Net, kol' predki byli bogi,
Potomok ne unizit ih. No vse zh,
Druz'ya, vstavajte: blagochest'e vashe
Dlya gromoverzhca pripasite: mne
Lyubov' nuzhna, a ne obozhestvlen'e.
Altada
No ved' ono - dan' poddannyh tvoih.
Sardanapal
Odnako grom vse gromche. Nu i noch'
Uzhasnaya!
Mirra
Dlya vseh, kto ne imeet
Dvorca - svoih poklonnikov ukryt'.
Sardanapal
Da, Mirra! Esli b mog ya prevratit'
Moyu stranu v priyut dlya vseh neschastnyh!..
Mirra
Tak ty - ne bog, kol' dobryj svoj poryv
Osushchestvit' ne mozhesh'.
Sardanapal
Nu, a vashi
Blagie bogi - mogut? YA ne vizhu.
Mirra
Ne govori tak; my ih prognevili.
Sardanapal
Da, pravda: im upreki ne po vkusu,
Toch'-v-toch', kak lyudyam. Da, druz'ya, vot mysl':
Po-vashemu, bez hramov stali b lyudi
Molit'sya nebu, vot takomu, zlomu
I shumnomu?
Mirra
Pers na gorah voznosit
Molitvy.
Sardanapal
Da, no v yasnyj den'.
Mirra
I ya
Hochu sprosit': bud' tvoj dvorec razrushen,
To mnogo li pridet l'stecov lizat'
Tot prah, gde car' ih rasprostersya mertvym?
Altada
Prekrasnaya ionyanka yazvit
Narod nash, ej dalekij. Assiriec
Lish' carskim schast'em schastliv - i gorditsya,
Hvalya carya.
Sardanapal
Prostite, gosti, rezkost'
Ionyanki prelestnoj.
Altada
CHto, _prostit'_?
O car'! Ee my pervoj za toboyu
Osoboj chtim!.. CHto eto?
Zam
Verno, veter
Dalekoj dver'yu hlopnul.
Altada
Net, pohozhe
Na lyazg metalla. Vot opyat'!
Zam
Ne dozhd' li
Po kryshe hleshchet?
Sardanapal
Nu, dovol'no. Mirra,
Lyubov' moya, nastroila ty liru?
Spoj pesnyu Sapfo, pomnish' - toj grechanki,
CHto brosilas'...
Vhodit Pan'ya; ego mech i razorvannaya odezhda v krovi.
Gosti vskakivayut v ispuge.
Pan'ya
(strazhe)
Zanyat' vse vhody! Migom
Na vneshnie ogrady! Vse k oruzh'yu!
Caryu grozit opasnost'! Gosudar',
Prosti pospeshnost': vernost' v nej.
Sardanapal
V chem delo?
Pan'ya
Prav Salemen: predateli-satrapy...
Sardanapal
Ty ranen? |j, vina! Peredohni,
Moj Pan'ya.
Pan'ya
Net: carapina. YA bol'she
Ustal, spesha predupredit' carya,
CHem v shvatke.
Mirra
CHto zh myatezhniki?
Pan'ya
Lish' tol'ko
S Arbasom i Belezom my doshli
Do ih kazarm, oni prervali put'.
YA vlast' hotel upotrebit', kotoroj
Byl oblechen; tut kliknuli oni
Svoih bojcov, i te vosstali yaro.
Mirra
Vse?!
Pan'ya
Mnogo.
Sardanapal
Ne zhalej pravdivyh slov,
Moj sluh zhaleya.
Pan'ya
Moj otryad nichtozhnyj
Ne izmenil, i vse, kto cel, verny.
Mirra
I eto - vse, kto sohranili vernost'?
Pan'ya
Net: est' baktrijcy; Salemen povel ih
Za mnoyu vsled, ohvachen podozren'em
K vozhdyam midijskim. Mnogo ih; otvazhno
S myatezhnikami b'yutsya, pyad' za pyad'yu
Otstaivaya; shodyatsya k dvorcu,
CHtob okruzhit' ego - i gosudarya
Spasti. Mne veleno...
(Umolkaet.)
Mirra
Molchat' ne vremya!
Pan'ya
Knyaz' Salemen velel molit' carya
Dospeh nadet' i, hot' na mig, bojcam
YAvit'sya lichno. Poyavlen'e eto
Sejchas vazhnej, chem vojsko.
Sardanapal
|j, dospeh!
Mirra
Pojdesh'?
Sardanapal
Pojdu! |j, tam, shchita ne nuzhno.
On tak tyazhel; moj mech i legkij pancir'.
Povstancy gde?
Pan'ya
Svirepejshaya shvatka -
SHagov pyat'sot ot vneshnih sten dvorca.
Sardanapal
Tak ya verhom mogu srazhat'sya. Sfero!
Podat' konya! U nas i vo dvorah
Prostorno, i cherez vorota mozhno
Polkonnicy arabskoj provesti.
Sfero uhodit za oruzhiem.
Kak ya lyublyu tebya!
Sardanapal
YA znal.
Mirra
No tol'ko
Teper' uznala!
Sardanapal
(sluge)
Mne eshche kop'e.
Gde Salemen?
Pan'ya
Kak voin - v samoj gushche
Srazhen'ya.
Sardanapal
Pospeshi k nemu. Doroga
Eshche svobodna? Mezh dvorcom i vojskom
Vozmozhna svyaz'?
Pan'ya
Byla vozmozhna. Vprochem,
YA ne boyus': vojska stoyali tverdo,
Postroivshis' falangoj.
Sardanapal
Salemenu
Skazhi, chtob on bereg sebya: chto ya
Soboj risknu i - edu.
Pan'ya
V etom slove -
Pobeda!
(Uhodit.)
Sardanapal
Zam! Altada! Za oruzh'e!
Voz'mete v arsenale. Nablyusti,
CHtoby vseh zhenshchin v bezopasnom meste
Ukryli, v dal'nih zalah. Strazhu tam
Postavit', prikazav rubit'sya nasmert',
No ne bezhat'. Komanduj, Zam; Altada,
Voz'mi oruzh'e i vernis': ty budesh'
Pri mne.
Zam, Altada i prochie, krome Mirry, uhodyat.
Vhodit Sfero i drugie s carskim vooruzheniem.
Sfero
Car', tvoj dospeh!
Sardanapal
(vooruzhayas')
Daj pancir'. Tak,
I perevyaz'. I mech. YA shlem zabyl.
Gde shlem? Vot etot? On tyazhel. Drugoj
Hotel ya vzyat', obvityj diademoj.
Sfero
Car', dumayu, chto slishkom on zameten
Blagodarya almazam i podvergnet
Opasnosti svyashchennoe chelo.
Pover', chto etot - krepche, hot' bednee.
Sardanapal
Ty dumaesh'? Ty chto - myatezhnik tozhe?
Tvoj dolg - pokornost'. Prinesi... net, pozdno.
Pojdu bez shlema.
Sfero
Car', naden' hot' etot.
Sardanapal
Nadet' Kavkaz na golovu! Da on mne
Viski rasplyushchit.
Sfero
Car'! Poslednij voin
V boj ne pojdet takim nezashchishchennym!
Tebya uznayut vse: groza proshla
I mesyac - v polnom bleske.
Sardanapal
Nu, tem luchshe:
YA i hochu byt' uznannym. Teper'
Podaj kop'e. Vot i vooruzhen ya.
(Delaet neskol'ko shagov k vyhodu i obrashchaetsya
k Sfero.)
Zabyl ya; Sfero, zerkalo podaj.
Sfero
CHto? Zerkalo, vlastitel'?
Sardanapal
Da, podvlastnyj;
Iz bronzy gladkoj - nash trofej indijskij.
Skorej!
Sfero uhodit.
Tebe ukryt'sya nado, Mirra:
Zachem ty zdes'? Vse devushki ushli.
Mirra
Zdes' - mesto mne.
Sardanapal
No ya ujdu...
Mirra
I ya -
S toboyu.
Sardanapal
V bitvu? Ty?
Mirra
Grechanok mnogo
Hodilo v bitvu... Tvoego vozvrata
Zdes' podozhdu ya.
Sardanapal
Na otkrytom meste?
Da ved' syuda skorej vsego vorvutsya,
Nas odolev; a esli tak, i ya
Ne vozvrashchus'...
Mirra
My vse zhe budem vmeste.
Sardanapal
Gde?
Mirra
Tam, gde budut vse: v Aide! Esli,
Kak veryu ya, za Stiksom bereg est'...
A net - v mogil'nom prahe.
Sardanapal
Ty reshish'sya?
Mirra
Na vse! Odno mne strashno: perezhit'
Lyubimogo i stat' buntovshchikam
Dobycheyu... Vpered - i bud' geroem!
Vozvrashchaetsya Sfero s zerkalom.
Sardanapal
(glyadyas' v zerkalo)
Idet mne pancir'... Perevyaz'? Prekrasno...
A shlem - nichut'.
(Primerivaet shlem i brosaet.)
Igrushki eti, vidno,
K licu mne; nado im ustroit' probu.
Altada! Gde Altada?
Sfero
ZHdet u vhoda
S tvoim shchitom.
Sardanapal
Ah da, zabyl ya: on
Moj shchitonosec - po pravam starinnym
Svoej sem'i. Daj poceluj mne, Mirra...
Eshche... eshche... Lyubi menya, lyubi -
CHto b ni sluchilos'. Stat' vdvojne dostojnym
Tvoej lyubvi - net bol'shej slavy mne!
Mirra
Stupaj - i pobedi!
Sardanapal i Sfero uhodyat.
Vot i odna ya!
Vse, vse ushli, i malo kto vernetsya!
Pust' ya pogibnu, pobedil by on!
A esli on padet, i ya pogibnu:
Ego ya ne perezhivu. Mne serdce
Obvil on, kak i pochemu, ne znayu.
Ne potomu, chto car' on: tron pod nim
Kolebletsya, zemlya emu gotova
Mogiloj zaziyat'. I vse zh - lyublyu!
Velikij Zevs! Prosti mne etu strast'
CHudovishchnuyu k varvaru, kotoryj
Ne vedaet Olimpa! Da, lyublyu!
Teper' vse bol'she!.. CHto tam! Kriki bitvy!
I, kazhetsya, vse blizhe. Esli tak -
(vynimaet malen'kij sosud)
Dast mne svobodu etot yad! V Kolhide
Uznal otec sostav ego kovarnyj
I nauchil menya ego hranit'.
Mne on davno b vernul svobodu, esli b
Ne polyubila ya, pochti zabyv,
CHto ya - raba. Gde vse - raby, i tol'ko
Odin svoboden, gde gordyatsya rabstvom
I nizshih ugnetayut v svoj chered,
Legko zabyt', chto cepi-ukrashen'ya -
Vse zh cepi! Snova kriki... Zvon mechej;
I vot opyat'... opyat'...
Vhodit Altada.
Altada
|j, Sfero! |j!
Mirra
Ego zdes' net. Tebe zachem on? Kak
Idet bor'ba?
Altada
Ishod neyasen: zharko!
Mirra
A car'!
Altada
Po-carski derzhitsya. Gde Sfero?
K nemu ya poslan za vtorym kop'em
I shlemom. Car' - s otkrytoj golovoyu
I slishkom viden. I bojcy ego
Uznali i vragi. Pri lunnom svete,
Razveyav kudri, v shelkovoj tiare,
On - carstvennaya cel'. Vse strely metyat
V ego lico prekrasnoe, i v kudri,
I v lentu, ih venchayushchuyu.
Mirra
Bogi,
V moej strane gremyashchie, molyu vas
Hranit' ego! Tebya on sam prislal?
Altada
Net, Salemen; tajkom, chtob ne provedal
Bespechnyj car'. A car' - takov zhe v bitve,
Kak na piru. Ne v arsenale Sfero?
Tam poishchu ego.
(Uhodit.)
Mirra
Beschest'ya net -
Net, net beschest'ya v tom, chto ya lyublyu
Takogo cheloveka! Vot kogda
Hotela b ya, chtob grekom byl on! Esli
Alkid sramilsya, naryadyas' v gimatij
Omfaly i vertya vereteno,
To chelovek, vsyu zhizn' provedshij v nege
I vdrug Geraklom vosstayushchij, v bitvu
Iz-za stola kidayushchijsya, tochno
Na odr lyubvi, - dostoin, chtob grechanka
Ego lyubila, chtoby grek-poet
Vospel ego i v grecheskoj grobnice
Obrel on pamyatnik!..
Vhodit sotnik.
CHto bitva?
Sotnik
Ploho...
Proigrana pochti nepopravimo.
|j, Zam! Gde Zam?
Mirra
So strazhej u dverej
Pokoev zhenskih.
Sotnik uhodit.
Mirra
(odna)
On ushel. Skazal on
Odno: "Proigrana". Na chto mne bol'she?
Korotkim etim slovom tron i car',
Trinadcativekovyj rod i zhizni
Beschislennyh lyudej, i schast'e teh,
Kto vyzhivut, - pogloshcheny! YA tozhe,
Klochochkom peny, gibnushchim s volnoj,
S velikim vmeste unichtozhus'. Vprochem,
Moj rok - v moej ruke: zahvatchik naglyj
Menya k svoej dobyche ne prichtet!
Vhodit Pan'ya.
Pan'ya
Za mnoyu, Mirra; dorog kazhdyj mig!
Odno: bezhat' nemedlenno!
Mirra
A car'?
Pan'ya
Poslal menya - podzemnymi hodami
Tebya otpravit' za reku.
Mirra
On, znachit
ZHiv!
Pan'ya
I velel tebya spasat'. On prosit,
CHtob ty zhila, zhdala ego, poka
K tebe pribyt' on smozhet.
Mirra
On sdaetsya?
Pan'ya
Net, b'etsya do poslednego, s uporstvom
Otchayan'ya; za kazhduyu stupen'
On rubitsya.
Mirra
Tak vo dvorce vragi?
Da, kriki ih letyat po drevnim zalam:
Ih v etu noch' vpervye oskvernil
Rev myatezha. Proshchaj zhe, rod Nemvroda,
Assiriya, proshchaj! Edva li imya
Ostanetsya tvoe!..
Pan'ya
Za mnoj! Bezhim!
Mirra
Net; zdes' umru! Begi; skazhi caryu,
CHto ya ego i v smertnyj mig lyubila.
Vhodyat Sardanapal i Salemen s voinami, Pan'ya
ostavlyaet Mirru i prisoedinyaetsya k nim.
Sardanapal
Kol' tak, umrem po krajnej mere doma...
Somknut' ryady! Derzhat'sya! YA satrapa
Nadezhnogo poslal k otryadu Zama;
On svezh i predan; on sejchas pribudet.
Ne vse pogiblo. Pan'ya, pozabot'sya
O Mirre.
Pan'ya vozvrashchaetsya k Mirre.
Salemen
Duh perevedem, druz'ya,
I snova - za Assiriyu - udarim!
Sardanapal
"Za Baktriyu" - skazhi! Moi baktrijcy
Vernejshie! Otnyne vam ya stanu
Carem, a eto carstvo obratim
V provinciyu.
Salemen
Idut! Oni idut!
Vhodyat Belez i Arbas v soprovozhdenii myatezhnikov.
Arbas
Vpered! Im ne ujti! Rubi, rubi ih!
Belez
Bej, bej! Za nas i s nami - nebo! Bej!
Oni napadayut na carya i Salemena s ih bojcami,
kotorye zashchishchayutsya do poyavleniya Zama s ego otryadom. Myatezhniki begut,
presleduemye Salemenom i drugimi. Kogda car' hochet prisoedinit'sya k
presledovatelyam, Belez pregrazhdaet emu dorogu.
Belez
Stoj, despot! _YA_ zakonchu bitvu!
Sardanapal
CHudno,
Zadornyj zhrec moj, i prorok bescennyj,
I blagodarnyj poddannyj! Sdavajsya!
CHto ruki mne marat' v svyatoj krovi?
Tebya ya sberegu dlya luchshej doli.
Belez
Tvoj probil chas!
Sardanapal
Ne tvoj li? Zvezdochet
YA molodoj, no, nablyudaya zvezdy,
Sumel na dnyah najti tvoyu sud'bu
Pod znakom Skorpiona. |to znachit,
CHto budesh' ty rastoptan.
Belez
Ne toboj!
B'yutsya, Belez ranen i obezoruzhen.
Sardanapal
(zanosya mech dlya poslednego udara)
Nu, klich' planety! Ne sojdut li s neba,
CHtoby spasti volhva i chest' svoyu?
Gruppa myatezhnikov vryvaetsya i otbivaet Beleza. Oni napadayut na carya,
kotorogo osvobozhdayut ego bojcy, vytesnyayushchie myatezhnikov.
Sardanapal
Vse zh negodyaj udachno naprorochil!..
Vpered, na nih! Rubi! Pobeda nasha!
(Brosaetsya v pogonyu.)
Mirra
(Pan'e)
Presleduj! CHto stoish'? Zachem ostavil
Tovarishchej, ushedshih pobezhdat'?
Pan'ya
Car' povelel berech' tebya.
Mirra
_Menya_?
Zabud' menya; zdes' dorog kazhdyj mech.
YA ne proshu i mne ne nado strazhi.
Kol' stavka - mir, ne vremya dlya zabot
O zhenshchine. YA govoryu, idi,
Ne to - pozor! Net? nu, tak ya pojdu;
YA, slaboe sozdan'e, kinus' v bitvu
Svirepuyu; tam ohranyaj menya,
Gde ohranyat' ty dolzhen gosudarya!
(Uhodit.)
Pan'ya
Postoj! Ushla... Kol' s nej beda sluchitsya,
Ne zhit' mne luchshe. Dlya carya ona
Dorozhe carstva, hot' za carstvo on
Srazhaetsya. Mne l' ot nego otstat',
Kto v pervyj raz vzyal v ruki mech? |j, Mirra!
Vernis'! Tebe ya podchinyus', hotya by
Ne vypolniv prikaz monarha.
(Uhodit.)
Iz protivopolozhnoj dveri poyavlyayutsya Altada i Sfero.
Altada
Mirra!
Ushla? No zdes' ona byla pri shvatke,
I Pan'ya s nej. Sluchilos' chto-nibud'?
Sfero
Net, byli oba zhivy pri izgnan'e
Poslednego myatezhnika. Dolzhno byt',
Oni v garem napravilis'.
Altada
Nu, esli
Car' pobedit (a vidno, tak i budet)
I ne najdet svoej grechanki, nam
Pridetsya huzhe, chem povstancam plennym.
Sfero
Pojdem iskat', edva l' ona daleko;
A kol' najdem, caryu podarok budet
Dorozhe trona.
Altada
Sam Vaal stol' yaro
Ne bilsya, zavoevyvaya carstvo,
Kak nezhnyj vnuk, ego spasaya. Car'
Vse predskazan'ya obmanul - i vrazh'i
I druzheskie. Tochno znojnyj vecher,
Vo mgle grozu taivshij, razrazilsya
Takoyu burej, chto rasterzan vozduh
I na zemle - potop! Nepostizhim on!
Sfero
Ne bol'she chem drugie. Vse my - deti
Sluchajnosti. Idem iskat' rabynyu,
Ne to pridetsya nam otvedat' pytki
Iz-za bezumstva i na kazn'
Pojti bezvinno.
Uhodyat.
Vhodit Salemen s voinami.
Salemen
Schast'e ulybnulos'!
Dvorec ochishchen; stal svoboden dostup
K vojskam, stoyashchim za rekoj; oni
Eshche verny i k nam pridut, konechno,
Uslyshav o pobede. Tol'ko gde zhe
Geroj nash, pobeditel', car'?
Vhodit Sardanapal s priblizhennymi i Mirra.
Sardanapal
YA zdes'.
Moj brat!
Salemen
I cel, nadeyus'?
Sardanapal
Ne vpolne.
No vzdor, projdet. Dvorec osvobozhden.
Salemen
I gorod, verno. Vojsk u nas vse bol'she,
Otryad parfyan, voinstvennyh i svezhih,
V presledovan'e broshen iz rezerva,
I dumayu, chto otstupivshij vrag
Uzhe bezhit.
Sardanapal
Ili po krajnej mere
Speshit: za nim nikak ne mog pospet' ya
S baktrijcami, a eto lyud provornyj!
Nu i ustal ya! Dajte sest'.
Salemen
Zdes' tron.
Sardanapal
Tam ni dushoj ne otdohnesh', ni telom;
Mne - lozhe by, muzhickuyu skamejku,
Nevazhno chto.
Emu podayut siden'e.
Nu, vot; teper' vzdohnu.
Salemen
Velikij etot chas byl samym svetlym
I slavnym iz tvoih chasov!
Sardanapal
I samym,
Konechno, utomitel'nym. |j, kravchij!
Podaj vody!
Salemen
(s ulybkoj)
Vpervye slyshit on
Takoj prikaz. I dazhe ya, sovetnik
Strozhajshij tvoj, tebe by predlozhil
Pit'ya krasnee.
Sardanapal
Krovi, bez somnen'ya?
Ee prolito vdovol'. A vino -
Segodnya ya uznal vode vsyu cenu:
Tri raza pil i trizhdy - s bol'shej siloj,
CHem dat' mogli by grozdi mne, - kidalsya
YA na vragov. Gde voin tot, kto v shleme
Mne vodu prinosil?
Odin iz voinov
Ubit. Strela
Emu pronzila golovu v tot mig,
Kogda on, vyplesnuv ostatok vlagi,
SHlem nadeval.
Sardanapal
Ubit! Nenagrazhdennym!
Mne pit' podav! O gore... Bednyj rab!..
Ego by ya ozolotil, bud' zhiv on:
Vsem zolotom ne zaplatit' za schast'e
Glotnut' vody: vo mne gorelo vse,
Da i teper'.
Emu podayut vodu; on p'et.
Uf! ozhil! YA otnyne
Iz kubka budu pit' v chasy lyubvi,
A v bitve - vodu lish'.
Salemen
Tvoya ruka
V povyazke, car'?
Sardanapal
Zadel Belez otvazhnyj.
Mirra
On ranen!
Sardanapal
Pustyaki. Hotya sejchas,
Kogda ostyl ya, chto-to razbolelas'.
Mirra
Perevyazal ty...
Sardanapal
Lentoj diademy.
Vpervye eto ukrashen'e mne
Ne dosazhdalo, a poshlo na pol'zu.
Mirra
(slugam)
Skorej - vracha iskusnogo! Molyu:
Pojdem, perebintuyu; budet legche.
Sardanapal
Pozhaluj: ruku dergaet izryadno.
No razve v ranah smyslish' ty? A vprochem,
CHto za vopros! Ty znaesh', knyaz', gde vstretil
Malyutku etu ya?
Salemen
Sred' prochih zhenshchin,
Drozhashchuyu, kak serna.
Sardanapal
Net! Kak samka
L'va molodogo, v zhenskom isstuplen'e
(V bezum'e to est', ibo strasti vse
U zhenshchiny dohodyat do predela)
V pogone za ohotnikom, unesshim
Detenysha, ona, sverkaya vzorom,
Razveyav kosy, zhestami i slovom
Bojcov odushevlyala.
Salemen
V samom dele?
Sardanapal
Kak vidish', ne odin ya v etu noch'
Stal voinom. Ostolbenel ya, vidya
Ee prekrasnoe lico. Predstav':
Blesk chernyh glaz ogromnyh skvoz' kaskady
Volos razvityh; golubye zhilki
Na lbu prozrachnom; trepetnye nozdri;
Raskryvshiesya guby; zvuchnyj golos,
Pronzavshij grohot bitvy, tochno lyutnya,
Skvoz' zvon kimvalov slyshnaya, - preryvnyj,
No ne pokrytyj obshchim gulom; ruki
Vzmetennye, prirodnoj beliznoj
Zatmivshie klinok, chto u bojca
Srazhennogo ona vzyala. Kazalas'
Ona vojskam prorochicej pobedy,
Samoj Pobedoj, k voinam svoim
S privetstviem sletevshej!
Salemen
(v storonu)
Slishkom sil'no!
Opyat' pripadok strasti. Vse propalo,
Kol' ne otvlech'!
(Gromko.)
O rane vspomni, car'.
Ona bolit, ty sam skazal.
Sardanapal
Bolit!
No obrashchat' vnimaniya ne stoit.
Salemen
Vse mery mnoyu prinyaty; teper'
Pojdu, uznayu, kak dela, i totchas
Vernus' za prikazan'yami tvoimi.
Sardanapal
Prekrasno.
Salemen
(uhodya)
Mirra!
Mirra
Knyaz'?
Salemen
Segodnya noch'yu
Sebya ty proyavila tak, chto esli b
On ne sestre moej byl muzhem... Vprochem,
Ne vremya... Lyubish' ty carya?
Mirra
Lyublyu
Sardanapala.
Salemen
No carem - ty hochesh',
CHtob on ostalsya?
Mirra
Pust' on budet tem,
Kem dolzhen byt'.
Salemen
Tak vot - chtob on ostalsya
Carem tvoim i vsem, chem dolzhen byt',
CHtob sohranil on zhizn' - ne dozvolyaj
Emu opyat' iznezhennosti prezhnej.
Ty vlastvuesh' nad nim sil'nej, chem mudrost'
Zdes' vo dvorce ili myatezh, revushchij
Vne sten. Smotri zh, ne daj emu upast'!
Mirra
Dlya etogo mne golos Salemena
Ne nuzhen. YA ne otstuplyu, i vse,
CHto zhenshchina bespomoshchnaya v silah...
Salemen
Ona vsevlastna nad podobnym serdcem;
Vladej im mudro.
(Uhodit.)
Sardanapal
Mirra! CHto za shepot
S moim surovym bratom? YA revnuyu.
Mirra
(smeyas')
I est' prichina. Netu v mire muzha
Dostojnee, chem on - i zhenskoj strasti,
I predannosti vojska, i pochten'ya
Vseh poddannyh, i milostej carya,
I voshishchen'ya obshchego!
Sardanapal
Hvali!
Hvali, no ne chrezmerno. Ne hochu ya,
CHtob kto-nibud', menya zatmivshij: vyzval
Vse krasnorech'e etih nezhnyh ust.
No ty prava.
Mirra
Teper' pojdem, zajmemsya
Tvoeyu ranoj. Obopris'; poblizhe.
Sardanapal
Da, radost'! Tol'ko rana - pustyaki.
Vse uhodyat.
Viden Sardanapal, spyashchij na lozhe; son ego bespokoen;
Mirra nablyudaet za nim.
Mirra
(glyadya na Sardanapala)
Podkralas' ya sterech' ego pokoj;
No gde zh pokoj? On mechetsya. Budit' li?
Net, stih... O bog pokoya, car' smezhennyh
Resnic i sladkih grez, i sna - kak bezdna
Glubokogo! O. bud' pohozh na smert',
Sestru tvoyu, nedvizhnuyu, nemuyu!
Vsego schastlivej my v bezmolvnom carstve
Tvoej sestry, gde probuzhden'ya net...
Vnov' shevelitsya... vnov' igra stradan'ya
V chertah lica, - tak zyblet vihr' vnezapnyj
Glad' ozera, dremavshego spokojno
V teni gory; osennij veter tak
Trevozhit list'ya bleklye, pechal'no
Pril'nuvshie k rodnym vetvyam... Ne vremya l'
Budit' ego? No net: nikto ne znaet,
CHto vidit on vo sne. Stradaet on?
A esli yav' eshche bol'nej? Trevogi
Uzhasnoj nochi, bol' ot rany legkoj -
Vot vsya prichina; mne glyadet', pozhaluj,
Tyazhele, chem emu stradat'. Ne nado:
Priroda-mat' sama ego pust' lechit;
YA podozhdu, ne stanu ej meshat'.
Sardanapal
(prosypayas')
Net, net - hotya b razmnozhili vy zvezdy
I dali v carstvo mne!.. Takoj cenoyu
Nad vechnost'yu - i to carit' ne stanu!
Proch', drevnij lovchij pervozdannyh tvarej,
I vy, travivshie sebe podobnyh
Kak zverya, vy, krovavye pri zhizni
I stavshie krovavymi vdvojne
Bogami, kol' zhrecy ne lgut. Ty, prizrak
Prababki, ves' pokrytyj lipkoj krov'yu
I topchushchij indijskih mertvecov, -
Proch', proch'! No gde ya? Gde viden'ya? Gde?..
Net, zdes' ne ten'! Ee uznal by ya
Sred' vseh tenej, derzayushchih yavlyat'sya
Iz t'my grobov, zhivyh pugaya!.. Mirra!
Mirra
Uvy! Ty bleden: pot na lbu sgustilsya
Nochnoj rosoj... Lyubimyj, uspokojsya!
Tvoi slova - drugogo mira, ty zhe
Car' zdeshnego. Pridi v sebya - i budet
Vse horosho.
Sardanapal
Daj ruku. Da... _ruka_!
Da... plot'. Shvati, sozhmi sil'nej, chtob ya
Sebya soboj pochuvstvoval.
Mirra
Menya zhe -
Tvoej, kak ya vsegda byla i budu.
Sardanapal
YA chuvstvuyu. Vnov' zhizn' ya uznayu.
Ah, Mirra! Byl ya tam, gde vse my budem.
Mirra
Car' moj!
Sardanapal
V grobu ya byl, gde cherv' carit,
Cari zhe... YA oshibsya: tam, ya dumal,
Net nichego.
Mirra
Da tak i est'. Lish' trusam
Mereshchitsya inoe, chto vovek
Ne sbudetsya.
Sardanapal
O, Mirra! Esli son
Risuet nam vse eto, chto zh otkroet
Nam smert'?
Mirra
Ne znayu, mozhet li ona
YAvit' nam zlo, kakogo zhizn' sama by
Ne pokazala zhivshim dolgo. Esli
Est' nekij breg, gde duh zhivet - zhivet on
Kak duh, ne plot'. A esli tam hot' ten'
Telesnoj gliny, otdelivshej duh nash
Ot neba, prikovavshej nas k zemle -
To eta ten', chego b ni uzhasalas',
Vovek ne uboitsya smerti.
Sardanapal
Smerti
YA ne boyus'. No chuvstvoval ya, videl
Mir'yady mertvecov.
Mirra
YA tozhe: prah.
U nashih nog - byl nekogda zhivym
I muchilsya... No dal'she: chto ty videl?
Skazhi, i proyasneet um.
Sardanapal
Kazalos'...
Mirra
Postoj: ty bolen, utomlen, izmuchen;
Dushe i telu budet vred. Poprobuj
Opyat' usnut'.
Sardanapal
Net, ne teper': mne bol'she
Ne nado snov, hot' yasno mne, chto videl
YA tol'ko son. Ne rasskazat' li? hochesh'?
Mirra
Lyubye sny, chto smert' il' zhizn' vnushit,
Snesu, s toboj delya ih, - v sfere mysli
Il' v yavi.
Sardanapal
Mne kazalos' eto yav'yu:
Otkryv glaza, ya videl, chto oni
Bezhali... da, bezhali...
Mirra
Govori.
Sardanapal
YA videl, - net, mne snilos', - zdes', vot zdes'.
Gde my s toboj, sobralis' gosti. Sam ya,
Hozyain, byt' hotel lish' gostem, ravnym
Vsem ostal'nym v obshchenii svobodnom.
No sleva ot menya i sprava - vmesto
Tebya, i Zama, i druzej obychnyh -
Drugie byli. Sleva byl ugryumyj
I mertvolikij nekto (ya, kazalos',
Ego uzhe vidal, no gde - ne znayu),
S licom giganta, s yarkimi glazami
Nedvizhnymi; do moshchnyh plech svisali
Gustye kosmy, i kolchan ogromnyj
Torchal skvoz' nih, klubivshihsya, kak zmei.
Puchkami strel v orlinyh per'yah. Kubok
YA priglasil ego napolnit'; on
Mne ne otvetil; sam ya nalil chashu,
No on ne vzyal i vzor v menya vperil,
I drozh' po mne proshla pod mertvym vzorom.
Kak nadlezhit caryu, ya brovi sdvinul,
A on ne sdvinul, on glyadel v upor,
I mne vdvojne byl strashen vzor nedvizhnyj.
I otvernulsya ya, ishcha gostej
Privetlivej; no sprava, gde obychno
Sidela ty...
(Umolkaet.)
Mirra
I tam?
Sardanapal
V tvoem zhe kresle,
V tvoem vsegdashnem kresle, gde iskal ya
Tvoj milyj oblik, vossedala tvar' -
Suhaya, krovoglazaya, sedaya,
Prozrachnaya, kak prizrak, v pyatnah krovi
Na pal'cah, v zhenskom plat'e i v vence
Na dryahlom lbu, so mstitel'noj usmeshkoj
I pohotlivym vzorom. V zhilah krov'
Zastyla u menya...
Mirra
I eto vse?
Sardanapal
Dva kubka bylo tam: odin u pravoj
Ruki, suhoj, kak ptich'ya lapa, - s krov'yu;
Po levuyu - vtoroj, ne znayu s chem;
YA otvernulsya. No vezde sideli
Obglodyshi v vencah, neshozhi vidom,
No s obshchim vyrazhen'em lic.
Mirra
I ty
Ne osoznal, chto eto - lish' viden'e?
Sardanapal
Net; ya by mog ih osyazat', ih tronut'.
Po nim glazami ya skol'zil v nadezhde
Najti kogo-nibud', kogo ya ran'she
Vidal, - no net! Vse, obratyas' ko mne,
V menya vperyalis' vzorom i nikto
Ne el, ne pil, - glyadeli. Stal ya tozhe
Podoben kamnyu, _im_ podoben: v nih,
Kak i vo mne, dyshala poluzhizn',
Svyazavshaya nas merzkim shodstvom, budto
Oni chastichno ozhili, a ya
CHastichno umer, chtoby nam sravnyat'sya;
I nashe bytie kak by viselo
Mezh nebom i zemlej. No luchshe smert',
CHem eto prozyaban'e!..
Mirra
A konec?
Sardanapal
Zastyv kak mramor, ya sidel. I vstali
Ohotnik s ved'moj, ulybayas' mne.
Gigantskij lik, no polnyj blagorodstva,
Mne ulybalsya - _guby_ ulybalis',
Vzor byl nedvizhen, - i starushij rot
Razdvinulsya podobiem ulybki...
Da, oba vstali; prizraki v vencah
Vskochili tozhe, podrazhaya starshim,
I v smerti obez'yanstva ne zabyv.
No ya sidel, pronizannyj otvagoj
Otchayan'ya, i, strah prognav, smeyalsya
V lico tenyam. Togda... togda ohotnik
Mne ruku protyanul; ee shvatil ya
I szhal - ona rastayala, i sam on
Ischez, ostaviv pamyat' o sebe,
Kogo geroem schel ya.
Mirra
On geroem
I byl - otcom geroev i tvoim.
Sardanapal
Da, Mirra... No karga - ona ostalas'
I prygnula ko mne, i obozhgla
Mne guby gnusnym poceluem, kubki
Svoi svaliv nalevo i napravo;
Kazalos', yad iz nih potek dvumya
Ruch'yami merzkimi; ona zhe l'nula
Ko mne; a teni - ryad nedvizhnyh statuj -
Stoyali vkrug, kak budto v hrame; lezla
Ona ko mne, i otbivalsya ya,
Kak esli b ne potomkom byl ya dal'nim,
A synom, kto ubil ee za greh
Krovosmeshen'ya. A potom... potom
Toshnotnyj haos obrazov bezlikih
Nahlynul: ya byl mertv - i oshchushchal,
Zaryt - i vypolz, pozhran byl chervyami
I v vozduh broshen, prokalyas' v ogne!
A dal'she vse neyasno; pomnyu tol'ko -
K tebe ya rvalsya v etoj agonii,
Iskal tebya; prosnulsya - i nashel!
Mirra
Menya vsegda najdesh' s toboyu ryadom
I v etom mire i v drugom, kol' est' on.
No pozabud' o snah tvoih: oni -
Plod peredryag nedavnih, iznurivshih
Tebya takim trudom, chto nadlomil by
I samyh stojkih.
Sardanapal
Luchshe mne teper'.
Ty vnov' so mnoj, i kazhetsya mne son moj
Nebyvshim.
Vhodit Salemen.
Salemen
Kak?! Uzhe prosnulsya car'?
Sardanapal
Da, brat, i luchshe by ne spat' mne vovse.
Vse predki mne predstali i, kazalos',
Menya k sebe hoteli utashchit'.
Tam i otec moj byl, pochemu-to
Derzhalsya v storone. Menya pokinuv
Mezh lovchim, pervym v nashem rode, i
Muzheubijcej toj, kogo velikoj
Zovete vy.
Salemen
Tak i tebya zovu
Teper', kogda ty s nej sravnyalsya duhom.
YA predlagayu vystupit' pod utro
I vnov' udarit' na buntovshchikov:
My ih otbili, no ne rastoptali.
Sardanapal
Zarya blizka?
Salemen
Dva-tri chasa do sveta;
Pospi eshche i otdohni.
Sardanapal
Nu, net,
Ne etoj noch'yu! Dolgie chasy
V uzhasnyh snah provel ya.
Mirra
CHas, ne bol'she.
YA zdes' byla. Tyazhelyj chas, no - chas.
Sardanapal
Nam luchshe posovetovat'sya: zavtra
My vystupaem.
Salemen
Da; no ran'she ya
O milosti proshu.
Sardanapal
Izvol', chto hochesh'.
Salemen
Ne toropis', a vyslushaj. No tol'ko
Naedine so mnoj.
Mirra
YA vyjdu, knyaz'.
(Uhodit.)
Salemen
Tvoya raba dostojna stat' svobodnoj.
Sardanapal
Svobodnoj? Tron so mnoj delit' dostojna!
Salemen
Terpen'e, car'; tron zanyat, i o toj,
S kem delish' ty ego, i rech' vedu ya.
Sardanapal
Kak? O carice?
Salemen
Imenno. Poskol'ku
Opasno zdes', ee s det'mi ty dolzhen
Otpravit' v Paflagoniyu, gde Kotta,
Nash rodich, pravit. Synov'ya tvoi
Tam uceleyut, sohraniv prava
Na carstvo, esli...
Sardanapal
Esli ya pogibnu,
CHto mozhet stat'sya... Plan horosh. Otprav', ih
S konvoem vernym.
Salemen
Vse uzhe gotovo;
Galera po Evfratu ih svezet.
No pred ot®ezdom ty ne povidal by...
Sardanapal
Detej? Boyus' dushoyu oslabet',
A bednye malyutki stanut plakat';
CHem ih uteshit', krome obeshchanij
Pustyh da neestestvennyh ulybok?
Pritvorstvo ne po mne!
Salemen
I chuvstvo tozhe?
Ne veryu!.. Slovom, pred razlukoj vechnoj
Carica prosit povidat' tebya.
Sardanapal
K chemu? Zachem? Na vse soglasen ya,
CHto ej ugodno, tol'ko ne na vstrechu.
Salemen
Ty zhenshchin znaesh' ili dolzhen znat':
Ty stol' prilezhno izuchal ih; esli
ZHelan'e ih kosnetsya zhizni serdca,
Ono dorozhe chuvstvu il' mechte,
CHem vneshnij mir ves', celikom. YA takzhe
Sestry ne odobryayu. No ona
Tak hochet; mne ona - sestra; ty - muzh ej:
Okazhem etu milost'?
Sardanapal
Bespolezno;
No pust' pridet.
Salemen
Pojdu za nej.
(Uhodit.)
Sardanapal
Tak dolgo
My byli vroz' - i vnov' sojtis'! _Teper'_!
Kogda mne vdostal' gorya i zaboty
Dlya odnogo, uzhel' delit' mne skorbi
S toj, s kem lyubov' ya perestal delit'?
Vozvrashchaetsya Salemen s Zarinoj.
Salemen
Sestra, smelej! Vysokoj krovi nashej
Ne unizhaj volnen'em, vspomni - kto my.
Moj gosudar', carica zdes'!
Zarina
Ostav' nas.
Salemen
Kak hochesh'.
(Uhodit.)
Zarina
S nim - odna! Kak mnogo let,
Hot' molody my, provela ya v skorbnom
Vdovstve dushi. On ne lyubil menya...
On izmenilsya malo; izmenilsya
Ko mne odnoj... Zachem zhe ya vse ta zhe?
Molchit on; chut' vzglyanul on, i - ni slova,
Ni vzora. A ved' byl i vzor, i golos
Stol' myagok! Ravnodushen, no ne zhestok...
Moj gosudar'!
Sardanapal
Zarina!
Zarina
Net Zariny;
Ne govori "Zarina"; eto slovo
Stiraet dolgie goda i to,
CHto udlinyalo ih!
Sardanapal
Teper' uzh pozdno
Bylye sny pripominat'. Ne nado
Uprekov - hot' v poslednij raz.
Zarina
I v _pervyj_ -
Ty nikogda ne slyshal ih!
Sardanapal
Da, pravda;
I etot mne ukor bol'nee, chem...
No chelovek ne vlasten ved' nad serdcem.
Zarina
I nad rukoj. Ty zh ruku vzyal i serdce.
Sardanapal
Tvoj brat skazal, chto ty iskala vstrechi
So mnoyu, prezhde chem uedesh' vmeste...
(Zapinaetsya.)
Zarina
S det'mi; da tak. Blagodarit' hotela,
CHto ty ne otnyal ot dushi moej
Poslednee, chto ej lyubit' ostalos':
Ih, nashih, na tebya pohozhih, tak zhe
Glyadyashchih na menya, kak ty glyadel
Kogda-to... No oni ne izmenilis'.
Sardanapal
I ne dolzhny! YA budu rad v nih videt'
Soznan'e dolga.
Zarina
Ne slepoj lyubov'yu
YA ih lyublyu, kak istinnaya mat',
No takzhe, kak tvoya zhena: oni -
Edinstvennaya nasha svyaz'.
Sardanapal
Ne dumaj,
CHto ya k tebe nespravedliv. Primerom
Sama im stan' - ne ya. Vveryayu ih
Tebe odnoj. Ih vospitaj dlya trona,
A esli uskol'znet on... Ty slyhala
O myatezhe nochnom?
Zarina
Pochti zabyla;
CHto mne lyuboe gore (ne tvoe),
Kol' ya opyat' smogla tebya uvidet'?
Sardanapal
Moj drognul tron (ya govoryu bez straha)
I dlya detej, byt' mozhet, i utrachen;
No im nel'zya teryat' ego iz vidu.
YA vsem risknu, chtob im ego ostavit',
A kol' padu - pust' otob'yut ego
Bestrepetno i pust' vladeyut mudro,
Ne tak, kak ya, rastrativshij vsyu vlast'.
Zarina
Oni uslyshat ot menya lish' to,
CHto vozvyshaet obraz tvoj.
Sardanapal
Pust' pravdu
Uslyshat ot tebya, a ne ot mira
Svirepogo. V bede oni uznayut
Vsyu zlobu tolp k razvenchannym vladykam,
Pojdut platit' za vse moi grehi.
O deti!.. Vse by snes ya, bud' bezdetnym!
Zarina
Ne govori tak, net! Ne otravlyaj
Poslednego pokoya sozhalen'em,
CHto ty - otec! Kol' pobedish' ty, budut
Oni carit' - i proslavlyat' tebya,
Kto spas im tron, cenya ego stol' malo;
A esli...
Sardanapal
Tron padet - ves' mir im kriknet!
"Vina otca!" - i s ehom ih proklyat'e
Sol'etsya.
Zarina
Nikogda! Pochtut oni
Togo, kto pal, kak car', i, pogibaya,
Byl vyshe mnogih, carstvovavshih tol'ko,
Za gody ne svershaya nichego
Dlya letopisej.
Sardanapal
Letopisi nashi
Konchayutsya, boyus'. No ih konec,
Kakaya ni byla by seredina,
Zapomnitsya ne men'she, chem nachalo.
Zarina
Vse zh ne riskuj i zhizn' poberegi;
ZHivi dlya teh, komu ty dorog.
Sardanapal
Dorog?
Komu? Rabyne, lyubyashchej po strasti
(Ne iz tshcheslav'ya: drognul tron, lyubov' zhe
Ne drognula); druz'yam, so mnoyu pivshim,
Tak chto v sem'yu slilis' my i oni
S moeyu gibel'yu pogibnut; bratu,
Kogo ya oskorbil; zabytym detyam;
ZHene...
Zarina
Kto lyubit.
Sardanapal
I prostit?
Zarina
Ob etom
Ne dumala. Kak, ne vinya, proshchat'?
Sardanapal
ZHena moya!
Zarina
O, bud' blagosloven
Za eto slovo! Ne zhdala ya vnov'
Ego uslyshat' - ot tebya!
Sardanapal
Uslyshish'
Ot poddannyh! O! Te raby, kogo ya
Kormil, poil, kto ozhireli mirom,
Razbuhli schast'em, kto v svoih pomest'yah
Caryami stali, vyshli na myatezh,
Ishcha ubit' vinovnika ih zhizni
Likuyushchej! A te, kogo ya prezrel,
Mne verny! Vot chudovishchnaya pravda!
Zarina
Estestvenno; dlya gryaznyh dush otravoj
Stanovitsya dobro.
Sardanapal
A v chistyh dushah
I zlo - dobrom. Oni schastlivej pchel,
Berushchih med s celebnyh lish' cvetov.
Zarina
Sbiraj zhe med, ne sprashivaya - chej on,
I radujsya: ne vsemi broshen ty.
Sardanapal
Da, tak, poskol'ku zhiv ya. A podumaj:
Bud' ya ne car', kak dolgo b mog ya smertnym
Byt', smertnym _zdes'_, konechno, a ne _tam_?
Zarina
Ne znayu; no zhivi dlya nashih,., to est'
Tvoih detej.
Sardanapal
O krotkaya Zarina,
Obizhennaya mnoyu! Da, ya rab
Sluchajnostej, igra lyubomu vzdoru;
Negodnyj ni dlya trona, ni dlya zhizni!
Ne znayu, chem ya dolzhen byt', no vizhu,
CHto ya - ne to; i pust' pridet konec.
No pomni vot chto: esli ne po mne
Lyubov', takaya kak tvoya, i um tvoj,
I dazhe prelest', hot' ya uvlekalsya
I men'sheyu, tomyas' lyubov'yu brachnoj
I nenavidya vsyakie okovy
I dlya sebya i dlya drugih (ob etom
Svidetel'stvuet i myatezh), uslysh'
Moi slova, poslednie byt' mozhet:
Nikto, kak ya, tak ne cenil tvoi
Dostoinstva, hot' ne umel i pol'zu
Izvlech' iz nih. Tak rudokop, napav
Na zolotuyu zhilu, ponimaet,
CHto net v nej proka: on ee nashel,
No eyu - vysshij vlastvuet, velevshij
Emu kopat', no ne delit' bogatstva,
Sverknuvshie u nog; ne smeet on
Podnyat' ih, vzvesit' - dolzhen tol'ko polzat',
Vorochaya krutuyu zemlyu...
Zarina
CHto mne prosit', kogda ty ponyal cenu
Moej lyubvi! Ujdem vdvoem - i ya
I my (pozvol' skazat') uvidim schast'e.
Assiriya - ne vsya zemlya. My novyj
Otyshchem mir - v sebe, i s nim blazhenstvo,
Ne vstrechennoe mnoj, da i toboj
So vsem tvoim pokornym carstvom.
Vhodit Salemen.
Salemen
Dolzhen
Vas razluchit' ya. Dorog kazhdyj mig.
Zarina
ZHestokij brat! Stol' chudnye mgnoven'ya
Ty preryvaesh'!
Salemen
CH_u_dnye!
Zarina
So mnoj
On tak byl dobr, chto ne mogu i dumat'
Rasstat'sya s nim!
Salemen
Tak! ZHenskoe proshchan'e
Konchaetsya resheniem ostat'sya...
YA tak i dumal, ustupaya - protiv
Svoih predchuvstvij. No - tomu ne byt'!
Zarina
Ne byt'?
Salemen
Ostan'sya i pogibni.
Zarina
S muzhem!
Salemen
Da - i s det'mi.
Zarina
Uvy!
Salemen
Sestra, poslushaj,
Kak nadlezhit _moej_ sestre: gotovo
Vse, chtob tebya spasti s det'mi, s poslednej
Nadezhdoj nashej. Zdes' ne v chuvstvah delo,
Hot' vazhny i oni; vopros - o vlasti.
Myatezh na vse pojdet, chtob zahvatit'
Detej carya i s nimi unichtozhit'...
Zarina
Dovol'no, brat!
Salemen
Tak slushaj: esli ih
My vyrvem iz kogtej midijskih, bunt
Utratit cel' - unichtozhen'e roda
Nemvrodova. Pogibnet car', no deti
Ostanutsya i, pobediv, otmstyat.
Zarina
A mne odnoj ostat'sya?
Salemen
Kak? Lishiv
Detej otca i materi, pokinuv
Sirotami - v chuzhoj strane - odnih?
Zarina
Net! Serdce razorvetsya!
Salemen
Vse skazal ya;
Reshaj.
Sardanapal
Zarina! Prav tvoj brat, i dolzhno
Prinyat' nam neizbezhnost' hot' na vremya;
Zdes' vse utratit' mozhesh' ty; uehav,
Ty luchshee spasesh', chto nam ostalos',
Mne i tebe, i vernym tem serdcam,
CHto b'yutsya v nashem carstve.
Salemen
Toropites'!
Sardanapal
Itak, idi! Kol' svidimsya - vozmozhno,
Tebya dostojnej stanu ya; a net -
Pojmi, chto ya, ne iskupiv oshibok,
Pokonchil s nimi. YA boyus': ty budesh'
Sil'nej skorbet' ob oskorblennoj slave
I prahe assirijskogo carya,
Vsevlastnogo kogda-to, chem... No, polno...
Rastrogalsya!.. A nado tverdym byt'.
Moim greham byla prichinoj myagkost'.
_Skroj_ slezy; ih _ne lit'_ ya ne proshu:
Mne legche osushit' istok Evfrata,
CHem hot' slezu stol' predannoj i nezhnoj
Dushi; no daj _ne videt'_ slez. Ot nih
Vnov' ischezaet muzhestvo moe.
Brat, uvedi ee.
Zarina
O bozhe! Snova
Lishus' ego!
Salemen
(starayas' uvesti ee)
Sestra! Poslushna bud'!
Zarina
Ujdi! Dolzhna ostat'sya ya! Ne trogaj!
Kak? On umret odin, i zhit' ya budu
Odna?
Salemen
Umret on _ne odin_, i dolgo
Odna zhila ty.
Zarina
Lozh'! On zhiv, ya znala
I s obrazom ego zhila! Ne tron'!
Salemen
(uvodya ee)
Prosti, no dolzhen bratskoe nasil'e
YA primenit'.
Zarina
Net, nikogda! Na pomoshch'!
Sardanapal! I ty glyadish', kak tashchat
Menya?
Salemen
Pogiblo vse, kol' upushchu ya
Minutu etu.
Zarina
Golova kruzhitsya...
Temno v glazah... Gde on?
(Padaet bez chuvstv.)
Sardanapal
(priblizhayas')
Ostav' ee.
Ona mertva - i ty ee ubil.
Salemen
Net: obmorok, posledstviya volnen'ya;
Pomozhet vozduh ej. Ujdi, proshu ya.
(V storonu.)
Vospol'zuyus' edinstvennoj minutoj,
CHtob k detyam unesti ee, sidyashchim
Uzhe na carskoj barke.
(Uhodit, unosya ee.)
Sardanapal
(odin)
Vot chto, vot chto
Snesti eshche ya dolzhen, ya, voveki
Ne prichinyavshij boli nikomu
Namerenno. Ah, vse ne tak. Lyubili
Drug druga my. O rokovaya strast'!
Zachem ne razom v dvuh serdcah ty gasnesh',
Vosplameniv ih razom? O Zarina!
YA dorogo plachu za tu bedu,
CHto na tebya obrushilas'. Lyubi ya
Tebya odnu, ya byl by dlya narodov
Carem besspornym. Ah, v kakuyu bezdnu
Odin nevernyj shag s dorogi dolga
Vedet vseh teh, kto trebuet pochten'ya
Po pravu blagorodstva - i nahodyat,
Poka ne uteryayut prava!..
Vhodit Mirra.
Kak?
Ty zdes'? Kto zval?
Mirra
Nikto. YA uslyhala
Izdaleka rydaniya i stony
I dumala...
Sardanapal
Tvoya ne v etom sluzhba,
CHtoby vhodit' nezvanoj.
Mirra
YA mogla by
Slova pripomnit' laskovej, upreki
Nezhnejshie, chto ya vsegda robeyu,
Boyus' meshat', chto, vopreki zhelan'yam
Moim i povelen'yu tvoemu
Vhodit' vsegda, pri vseh, ya poyavlyalas'
Lish' pozvannoj... Teper' ujdu.
Sardanapal
Ostan'sya.
Koli prishla. Prosti menya. Ot etih
Trevog ya stal vorchliv. Zabud'. YA skoro
S soboyu spravlyus'.
Mirra
S neterpen'em zhdu
I s radost'yu uvizhu.
Sardanapal
Za minutu
Pered toboj ushla iz etoj zaly
Zarina, assirijskaya carica.
Mirra
Ah!
Sardanapal
CHto ty vzdrognula?
Mirra
YA? Razve?
Sardanapal
K schast'yu,
V druguyu dver' voshla ty - i caricu
Hot' muka vstrechi ne kosnulas'.
Mirra
Umeyu sostradat' ej.
Sardanapal
|to slishkom:
Nesvojstvenno prirode, nevozmozhno.
Ne mozhesh' ty ee zhalet', a ej ty...
Mirra
Prezrenna kak nalozhnica-rabynya?
Ne bolee chem ya sama sebe.
Sardanapal
Sama sebe?! Ty, zavist' prochih zhenshchin?
Carica serdca u carya vselennoj?
Mirra
Bud' ty carem u tysyachi vselennyh
(Hotya edva l' odnu uderzhish' etu),
YA, stav tvoej lyubovniceyu, pala b
Ne men'she, chem otdavshis' muzhiku,
Net, bol'she, bud' on grekom, tot muzhik!
Sardanapal
Krasno skazala!..
Mirra
I pravdivo.
Sardanapal
Hrabro
Vse vosstayut na pavshego, v chasy
Ego neschast'ya; no poskol'ku ya
Derzhus' eshche i ne terplyu uprekov
(Za to, byt' mozhet, chto ne prav neredko),
Ne luchshe l' my rasstanemsya bez ssory?
Mirra
Rasstanemsya?
Sardanapal
Vse lyudi rasstavalis'
Vsegda, i nam li isklyuchen'em byt'?
Mirra
Zachem?
Sardanapal
CHtob ty spaslas'. Ty s vernoj strazhej
Na rodinu vernesh'sya, uvozya
Dary takie, chto hotya ty zdes'
I ne byla caricej, no s pridanym
Pribudesh' carskim.
Mirra
Perestan'!
Sardanapal
Carica
Uehala; ne stydno i tebe.
Odin padu. Podrugi - lish' dlya schast'ya.
Mirra
Mne schast'e v tom, chtoby s toboyu byt'.
Ne progonyaj!
Sardanapal
Podumaj horoshen'ko,
A to uzh pozdno budet!
Mirra
Pust'! Togda
Rasstat'sya my uzhe ne smozhem.
Sardanapal
YA ved'
I ne hotel; ya dumal - ty hotela.
Mirra
Sardanapal
O pozore govorila ty.
Mirra
I chuvstvuyu pozor! Hotya ne glubzhe
Lyubvi.
Sardanapal
Begi!
Mirra
Ot proshlogo ne skryt'sya;
CHest' ne vernut' i serdce ne spasti.
Net, zdes' ya budu il' pogibnu. Esli
Ty pobedish', ya budu zhit', lyubuyas'
Tvoim triumfom. A sud'bu inuyu
Oplakivat' ne stanu - razdelyu!
Lish' chas nazad vo mne ty byl uveren.
Sardanapal
Vsegda - v tvoej otvage i pokuda -
V tvoej lyubvi; no ty sama vnushila
Somnenie. Tvoi slova...
Mirra
Slova!
Molyu: sudi moi postupki (noch'yu
Ty snizoshel odobrit' ih) i vse,
CHto sdelayu, kakov by rok tvoj ni byl!
Sardanapal
Nu - otleglo. I, verya v nashe delo,
Nadeyus' na pobedu i na mir,
Edinstvennyj triumf, kakoj mne nuzhen.
Net slavy v vojnah, net v zavoevan'yah
Velich'ya. Drat'sya za svoi prava -
Tyazhele serdcu, chem terpet' obidy
Vragov, menya zamyslivshih slomit'.
Vovek ne pozabudu etoj nochi,
Hotya by dozhil do drugih, podobnyh!
Mechtal vnesti ya krotkim upravlen'em
V krovavye annaly eru mira,
Zelenyj sad vzrastit' v peskah vekov,
CHtoby k nemu s ulybkoj obrashchalis'
Potomki - i vozdelyvali ili
Hotya b zhaleli, chto ne vozvratit'
Vek zolotoj Sardanapala!.. Raem
Mechtal ya sdelat' carstvo, kazhdyj mesyac -
Poroyu novyh radostej. Rev cherni
Schel za lyubov' ya, rech' druzej - za pravdu,
A guby zhenshchin - za nagradu mne!
No eto verno, Mirra? Daj mne guby!
(Celuet ee.)
Teper' puskaj i tron berut i zhizn'!
Tebya zhe - ne ottorgnut!
Mirra
Nikogda!
Blesk i velich'e - vse otnyat' sposobny
U brat'ev lyudi; carstvo gibnet; vojsko
Sdaetsya; drug uhodit; rab bezhit;
Vse predayut - i te, kto bol'she vseh
Obyazany; lish' serdce budet vernym,
CHto lyubit beskorystno! Vot ono,
Prover' ego!
Vhodit Salemen.
Salemen
Tebya iskal ya, car'...
Kak! Vnov' _ona_?
Sardanapal
Ne vremya dlya ukorov!
YA vizhu - u tebya dela vazhnej,
CHem razgovor o zhenshchine.
Salemen
Iz zhenshchin
Vazhna mne ta, kto spasena uzhe:
Carica otbyla.
Sardanapal
I chto? Vse ladno?
Salemen
Da; slabost' minovala i smenilas'
Molchaniem bessleznym; na detej
Usnuvshih glyanuv, blednoe lico
Ona, s goryashchim vzorom, obratila
K stenam dvorca, poka v siyan'e zvezd
Galeru ne umchal potok, - no slova
Ne vymolvila.
Sardanapal
Esli b tak vse chuvstva
Vo mne molchali!
Salemen
Pozdno sozhalet',
I bol' nich'ya ot etih chuvstv ne legche.
YA ih spugnu: prishel ya s tochnoj vest'yu,
CHto midyane s haldejcami, poslushny
Vozhdyam myatezhnym, vnov' oruzh'e vzyali,
Ryady splotili i opyat' gotovy
Napast'. Kak vidno, s nimi i drugie
Satrapy zaodno.
Sardanapal
Eshche myatezh?
Tak pervymi udarim!
Salemen
Net, opasno,
Hotya my i reshili tak sperva.
Kol' zavtra k poldnyu k nam pridet podmoga
(Za neyu vernyh ya poslal goncov),
Nam hvatit sil, chtoby risknut' atakoj
I razognat' ih; a poka sovet moj -
ZHdat' pristupa.
Sardanapal
No mne protivno zhdat'!
Vernej, konechno, bit'sya za stenoyu.
SHvyryat' vraga v glubokij rov, glyadet',
Kak on na kol'yah korchitsya, torchashchih
Emu navstrechu, - mne protivno eto,
YA pyl teryayu. A na shturm idya, -
Bud' vrag na kryazhe gornom, - strastno zhazhdu
Ego slomit' il' utonut' v krovi!
Idem zhe v boj!
Salemen
Slova yunca-soldata!
Sardanapal
YA ne soldat, ya chelovek - i slova
"Soldat" ya ne terplyu, i teh, kto zvan'em
Gordyatsya etim!.. Ukazhi mne mesto,
Otkuda naletet' na nih.
Salemen
Ty dolzhen
Sebya berech', ne lezt' v opasnost'. ZHizn'
Tvoya - ne to, chto zhizn' moya i prochih;
Iz-za nee i vkrug nee vsya smuta:
Nachalo smuty, i razgar, i ubyl'.
Prodlish' odnu - konec drugoj.
Sardanapal
Tak pust'
Konec obeim! Luchshe tak, byt' mozhet.
CHem obe dlit'. Mne i ot pervoj skuchno.
Donositsya zvuk truby.
Salemen
Slyhal?
Sardanapal
Tak budem otvechat', ne slushat'!
Salemen
A rana?
Sardanapal
Perevyazana; prisohla;
Zabyl o nej. Vpered! Lancet vracha
Vonzilsya b glubzhe. Rab, menya zadevshij,
Stydit'sya dolzhen, chto rubnul tak slabo.
Salemen
Pust' i teper' nikto ne b'et lovchej!
Sardanapal
Da, esli pobedim; ne to pridetsya
Ispolnit' _mne_ rabotu, ot kotoroj
Oni mogli b osvobodit' carya.
Vpered!
Vnov' trubnye zvuki,
Salemen
S toboj!
Sardanapal
Oruzh'e mne, oruzh'e!
Uhodyat.
Tot zhe zal.
Mirra i Balea.
Mirra
(u okna)
Nu, vot i den'! I za kakoyu noch'yu?
Kak chudno bylo v nebe posle buri
S ee raznoobraziem prekrasnym!
Zato kak merzko bylo na zemle!
Mir i nadezhda, prazdnik i lyubov',
V edinyj mig rastoptannye zloboj,
V lyudskoj smeshalis' haos, i dosel'
Ne razdelit' ego stihij: vse vremya
Idet bor'ba! Kak mogut stol' svetlo
Siyat' luchi, iz tuch vayaya tuchki,
Prelestnee bezoblachnyh nebes, -
Cep' snezhnyh gor i bashen zolotyh
I ryab' volny purpurnoj okeana...
Zemlya volshebno povtorilas' v nebe,
I kazhetsya - navek, to tak letuche,
Tak mimoletno na netlennom svode,
CHto lish' viden'em mozhno zvat' ee!
I vse zh v dushe zhivet viden'e eto
I dushu greet, rastvoryayas' v nej,
Tak chto zakat s voshodom stali chasom
Lyubvi i grusti; tol'ko ravnodushnyj
Ne vidit carstva etih dvuh sester,
Nam serdce obnovlyayushchih nastol'ko,
CHto my ne smenim ih ukorov nezhnyh
Na vse vostorgi bujnye, ch'im klikom
Kogda-nibud' byl vozduh sotryasen!
A v ih dvorcy poklonnik vernyj vhodit
Najti pokoj, peredohnut' na mig,
No v etot mig prohlady i pokoya
Tak mnogo neba on vdohnet, chto smozhet
Vlachit' obychnyj gruz inyh chasov
I, kak vo sne, s ih tyagost'yu mirit'sya,
Hot', kazhetsya, i delit on s lyud'mi
Ih dolyu naslazhdenij i pechalej...
Lyubov' i grust'... _dva_ imeni, no chuvstvo -
_Odno_; i lish' v dushevnoj vechnoj muke
Menyaem _zvuki_ my, a _sut'_ vse ta zhe
I nepodvlastna nashej zhazhde schast'ya.
Balea
Ty tak spokojna v myslyah, a mezh tem
Den' etot, mozhet byt', dlya nas poslednij.
Mirra
YA potomu voshod i steregu,
I shlyu glazam, chto s nim vot-vot prostyatsya,
Uprek: zachem tak chasto, slishkom chasto,
Oni ego vstrechali bez vostorga
I voshishchen'ya, dolzhnogo tomu
Kto ne daet zemle byt' stol' zhe brennoj
Kak plot' moya. Glyadi: vot bog haldejskij;
Kogda glyazhu - uverovat' gotova
V Vaala.
Balea
On teper' carit na nebe,
Kak na zemle caril.
Mirra
On stal sil'nej:
V odnom luche tait on bol'she slavy
I sily, chem lyuboj monarh zemli.
Balea
Bessporno - bog on!
Mirra
Greki tak zhe veryat.
No dumayu poroj, chto gordyj shar
Skoree - obitalishche bessmertnyh,
CHem bozhestvo... Smotri: prorval on tuchi
I tak v glaza mne zasiyal, chto mir
Vokrug zatmilsya. Net, glyadet' nel'zya!
Balea
O! Slyshish' zvuk?
Mirra
Net; pokazalos' tol'ko.
Boj - za stenami, ne vnutri dvorca,
Kak bylo noch'yu. S toj minuty strashnoj
Stal krepost'yu dvorec. Zdes', v samom centre,
V glubi dvorov obshirnyh, mezhdu zal
Velichestvennyh, ravnyh piramidam
(A eto vse brat' nado shag za shagom,
CHtoby syuda vorvat'sya, kak vchera),
Zdes' daleki my ot grozy voennoj
Da i ot slavy.
Balea
No vchera zh syuda
Oni pronikli.
Mirra
Da, ryvkom; i tut zhe
Otbity smelo. Muzhestvo i zorkost'
Ohranoj sluzhat nam teper'.
Balea
Daj nebo
Udachi im!
Mirra
Molitva mnogih eto
I uzhas mnogih. YA polna trevogi;
Starayus' gnat' ee, - uvy: naprasno.
Balea
Car', govoryat, takim byl v bitve noch'yu,
CHto ustrashil myatezhnikov ne men'she,
CHem v izumlen'e vernyh slug poverg.
Mirra
Tolpu tupuyu i divit' netrudno
I ustrashit': orda rabov. No bilsya
On hrabro.
Balea
On Beleza ne ubil?
Ego svalil on - ot soldat ya slyshal.
Mirra
Da, byl on sbit, no spassya, chtob, vozmozhno
Torzhestvovat' nad tem, kto pobedil
Ego v boyu, no poshchadil zlodeya,
Iz zhalosti vencom svoim risknuv.
Balea
Ty slyshish'?
Mirra
Da! Nespeshnye shagi.
Vhodyat voiny, nesya ranenogo Salemena s oblomkom kop'ya
v boku; kladut ego na odin iz ukrashayushchih zalu divanov.
Mirra
O Zevs!
Balea
Teper' pogiblo vse!
Salemen
Nepravda!
Ubit' raba, sboltnuvshego takoe,
Kol' on soldat!
Mirra
On ne soldat; ne tron'te;
On - motylek dvorcovyj pri care.
Salemen
Nu, pust' zhivet.
Mirra
I ty zhit' budesh', veryu.
Salemen
Hot' chas prozhit' - uznat' ishod; no vryad li.
Zachem menya vy prinesli syuda?
Soldat
Prikaz carya. Kogda, kop'em pronzennyj,
Bez chuvstv upal ty, car' velel tebya
Snesti nemedlya v etot zal.
Salemen
Neglupo:
Prinyav za smert' moj obmorok, vojska
Mogli by drognut'... No - naprasno eto:
Slabeyu!
Mirra
Daj na ranu mne vzglyanut';
YA smyslyu v etom: v Grecii nas uchat
Ih oblegchat'; pri nashih vojnah vechnyh
Privykli my ih videt'.
Soldat
Nado vynut'
Kop'e.
Mirra
Net, net! Nel'zya nikak!
Salemen
Nu, znachit,
Konec!
Mirra
Krov' hlynet, esli stal' izvlech',
A s nej, boyus', i zhizn' ujdet.
Salemen
Ne strashno...
Skazhite, gde byl car', kogda menya
Vy s polya bitvy unosili?
Soldat
Tam zhe,
Gde ty upal. On zhestami i slovom
Bodril bojcov, chto pyatilis' uzhe,
Tebya srazhennym vidya.
Salemen
Ty ne slyshal,
Komu komandu car' vruchil?
Soldat
Ne slyshal.
Salemen
Begi zh k caryu s moej poslednej pros'boj -
Dat' Zamu vlast', poka stol' dolgozhdannyj,
No zapozdavshij, podojdet Ofraton,
Satrap suzanskij. A menya ostav'te:
Nas malo, kazhdyj voin na schetu.
Soldat
No, knyaz'...
Salemen
Stupaj - skazal ya! Zdes' pridvornyj -
I zhenshchina; s kem luchshe vo dvorce?
Raz vy ne dali umeret' mne v pole,
Ne nuzhny mne u smertnogo odra
Bezdel'niki. Proch'! Ispolnyat' prikaz!
Soldaty uhodyat.
Mirra
Otvazhnaya dusha! Uzhel' tak skoro
Zemlya tebya lishitsya?
Salemen
Ah, malyutka!
YA b nichego drugogo ne hotel,
Kogda by etim spas carya i carstvo!
Vse zhe ya ne perezhil ih.
Mirra
Ty bledneesh'.
Salemen
Daj ruku. Stal' menya lish' muchit, zhizni
Ne pomogaya, chtoby mog ya byt'
Eshche poleznym. Vyrval by ee,
A s nej i zhizn', kogda b uslyshal tol'ko,
Kak boj idet.
Vhodyat Sardanapal i voiny.
Sardanapal
Moj milyj brat!
Salemen
CHto bitva?
Proigrana?
Sardanapal
(s beznadezhnost'yu)
YA zdes', kak vidish'.
Salemen
Luchshe b
Uvidet' mertvym!
(Vydergivaet kop'e iz rany i umiraet.)
Sardanapal
I uvidyat, esli
(Poslednyaya solominka nadezhdy)
Ne podojdet Ofraton.
Mirra
Peredali
Tebe, chto brat pogibshij tvoj prosil
Dat' Zamu vlast'?
Sardanapal
Da.
Mirra
Gde zhe Zam?
Sardanapal
Ubit.
Mirra
Altada?
Sardanapal
Umiraet.
Mirra
Pan'ya? Sfero?
Sardanapal
Vot Pan'ya zhiv. A Sfero ubezhal
Ili v plenu. Odin ya.
Mirra
Znachit - gibel'?
Sardanapal
Zdes', vo dvorce, hot' malo nas, mogli b my
Derzhat'sya protiv sil vraga, kol' net
Izmeny zdes'. No v pole...
Mirra
Salemen ved'
I ne hotel na vylazku idti,
Poka podmoga ne pridet.
Sardanapal
No ya
Reshil inache.
Mirra
CHto zh, oshibka eto,
No smelaya.
Sardanapal
I rokovaya... Brat moj!
YA otdal by vse carstvo (ch'ej krasoyu
Ty byl), moj shchit i mech - ostatok chesti, -
CHtob ty byl zhiv. No net: ne budu plakat';
Tebya oplachu tak, kak ty hotel!
Vsego bol'nej, chto mog ty, umiraya,
Podumat', budto ya perezhivu
To, zhizn' chemu ty otdal: tron moj drevnij.
Spasu ego - krov' tysyach, ston mil'onov
Za smert' tvoyu vozmezd'em budut (slezy
Vseh dobryh otdany uzhe tebe).
A net - my skoro svidimsya, kol' dushi
ZHivut vne tel. V moej - chitaesh' ty
I verish' mne teper'. V poslednij raz
Kosnus' ruki, eshche ne ohladeloj,
I serdcem, gor'ko b'yushchimsya, prizhmus'
K nedvizhnomu.
(Obnimaet mertvogo.)
Teper' snesite prah.
Voin
Kuda?
Sardanapal
Ko mne v pokoj, pod polog carskij.
Podumaem potom o pogreben'e,
Dostojnom tela etogo.
Voiny unosyat trup Salemena. Vhodyat Pan'ya.
Nu, Pan'ya,
Rasstavil strazhu? Prikazan'ya otdal?
Pan'ya
Vse, gosudar', ispolnil.
Sardanapal
A bojcy
Po-prezhnemu otvazhny?
Pan'ya
Gosudar'?..
Sardanapal
Vot i otvet! Kol' na vopros carya
Voprosom otvechayut - ploho delo!..
Tak voiny moi upali duhom?
Pan'ya
Smert' Salemena, vstrechennaya krikom
Likuyushchih myatezhnikov, vdohnula...
Sardanapal
V nih _yarost'_, a ne strah. Tak nadlezhalo b.
No my ih podbodrim!
Pan'ya
Sama pobeda
Ne radostna s takoj utratoj.
Sardanapal
Ah!
Komu ona bol'nej, chem mne?.. No steny,
Gde my zaseli, - krepki, a vne sten
Rezervy est' i skvoz' vraga prob'yutsya,
I dom carya vnov' sdelayut dvorcom -
Ne krepost'yu i ne tyur'moj.
Vbegaet oficer.
Sardanapal
Po vidu -
S durnoyu vest'yu. Govori.
Oficer
Ne smeyu.
Sardanapal
Divlyus'! Ne smeesh'? Milliony smeli
Vosstat' s oruzh'em!.. Nu, ne bud' stol' vezhliv,
Ne bojsya ogorchit' carya. Sterplyu ya
I hudshee, chem rech' tvoya.
Pan'ya
Nu, dal'she,
Slyhal?
Oficer
Razmylo chast' pribrezhnyh sten
Razlivom neozhidannym Evfrata:
Iz-za nedavnih livnej v teh gorah
Gromadnyh, gde istok ego, gde grozy
Stol' chasty, vzdulsya on i zalil bereg,
I mchitsya, ukreplen'e razmetav.
Pan'ya
Zloveshchij znak! Vekami govorilos',
CHto "cheloveku ne ustupit gorod,
Poka v reke ne obretet vraga".
Sardanapal
Prorochestvo pustyak, no razrushen'e...
Steny razmylo mnogo?
Oficer
Stadij dvadcat'.
Sardanapal
I eto vse dostupno dlya ataki?
Oficer
Sejchas reka svirepaya ne dast
Idti na pristup, no kogda ujmetsya
I lodki smogut pereplyt' ee -
Dvorec padet.
Sardanapal
Tomu ne byt'! Pust' lyudi,
Prorochestva, stihii, dazhe bogi
Vosstali na togo, kto ne draznil ih, -
Vovek ne stat' zhil'yu moih otcov
Berlogoyu, gde b volch'ya staya vyla!
Pan'ya
Pozvol' tuda pojti mne i chem mozhno
Obezopasit' bresh', poskol'ku vremya
Pozvolit nam.
Sardanapal
Da, da, speshi i totchas
Vernis' i dolozhi podrobno, polno
O hode navodnen'ya.
Pan'ya i oficer uhodyat.
Mirra
Dazhe volny
Vosstali na tebya!
Sardanapal
YA im ne car',
Malyutka, i, bessil'nyj pokarat' ih,
Prostit' im dolzhen.
Mirra
Mne otradno videt',
CHto stoek ty pri znamen'e takom.
Sardanapal
Mne znamen'ya ne strashny: sam vse znayu
S polunochi proshedshej: vse skazalo
Otchayan'e.
Mirra
Otchayan'e?
Sardanapal
Byt' mozhet,
Ne tochen ya: kogda my vse predvidim
I vstrechi zhdem, dolzhna reshimost' nasha
Byt' nazvana inache, blagorodnej.
No chto slova nam? Koncheno uzhe
I so slovami i s delami!
Mirra
Net!
_Odno_ - ostalos', vysshee dlya smertnyh,
Venec vsego, chto bylo, est' i budet,
Edinoe dlya vseh, skol' ni razlichny
Rozhden'e, pol, yazyk, lico, natura,
Cvet kozhi, chuvstvo, um, strana i vek;
Gran', obshchaya dlya vseh, kuda vlechemsya,
Edva rodyas', bluzhdaya v labirinte
Zagadochnom, nosyashchem imya "zhizn'"!
Sardanapal
A tak kak zhizn' konchaetsya, to mozhno
Uteshit'sya. Kol' strahi pozadi,
Ulybkoj vstretim to, chto uzhasalo,
Kak deti - tajnu pugala otkryv.
Vozvrashchaetsya Pan'ya.
Pan'ya
Vse tochno. Snyal ya chast' bojcov so sten
Eshche nadezhnyh i udvoil strazhu
Vdol' vsej steny razmytoj.
Sardanapal
Vernyj Pan'ya,
Kak nadlezhit, ispolnil ty svoj dolg;
No svyaz' mezh nami skoro prekratitsya.
Beri: vot klyuch.
(Podaet emu klyuch.)
On ot kamorki tajnoj
V moej opochival'ne, szadi lozha.
(Ono teper' pognulos' pod slavnejshim
Iz prahov, tam lezhavshih, hot' nemalo
Carej ono v svoj zolotoj obvod
Vmestilo v proshlom; etot prah nedavno
Byl Salemenom.) Ty vojdesh' v tajnik,
Sokrovishchami polnyj. Ih voz'mi
Sebe i daj tovarishcham; vas mnogo,
No hvatit vsem. Rabam verni svobodu
I vsem, kto vo dvorce zhivet, veli
Ego pokinut' cherez chas, ne pozzhe.
Spustite barki carskie; zabavam
Oni sluzhili, pust' posluzhat vam
Spaseniem. Evfrat razlilsya bujno
(Sil'nej carya on), s nim ne sovladat'
Vragam. Begite i najdite schast'e.
Pan'ya
S toboyu, gosudar', kogda vozglavish'
Ty vernyh slug.
Sardanapal
Net, Pan'ya, nevozmozhno.
Stupaj i predostav' menya sud'be.
Pan'ya
Car', ya vsegda tebe povinovalsya,
No tut...
Sardanapal
Tak, znachit, vse teper' derzayut
Perechit' mne? I derzost' vo dvorce
Izmene vneshnej vtorit? Bez upryamstva!
YA dal prikaz, poslednij moj prikaz;
Ty ne ispolnish'? _Ty_?
Pan'ya
No vremya est'...
Sardanapal
Tak; no klyanis' ispolnit' vse, lish' tol'ko
Dam znak.
Pan'ya
S tyazhelym serdcem, - no klyanus',
Kak vernyj rab.
Sardanapal
Nu, tak. Veli snesti
Syuda suhoj listvy, elovyh shishek
I hvorostu - vsego, chto razom vspyhnet, -
Kedrovyh drov, dushistyh smol i masel,
Bol'shih dosok, chtoby koster vozdvignut',
I ladanu, i smirny: ya altar'
Postroyu zdes' dlya zhertvoprinoshen'ya
Velikogo!.. Vse razmestit' vkrug trona.
Pan'ya
Car'!
Sardanapal
YA velel: _ty klyalsya_.
Pan'ya
I bez klyatvy
YA veren.
(Uholit.)
Mirra
CHto zadumal ty?
Sardanapal
Uznaesh'!
To, chto voveki ne zabudet mir!
Pan'ya vozvrashchaetsya s vestnikom.
Pan'ya
Car'! YA speshil ispolnit' prikazan'e,
No priveli mne vestnika; on prosit
Prinyat' ego.
Sardanapal
V chem delo?
Vestnik
_Car'_ Arbas...
Sardanapal
Uzhe uvenchan?.. Prodolzhaj.
Vestnik
Belez,
Pervosvyashchennik...
Sardanapal
Boga ili besa?
Gde novyj car', tam novyj hram. No dal'she;
Ty volyu starshih vyboltat' obyazan,
A ne davat' otveta.
Vestnik
I satrap
Ofraton...
Sardanapal
Kak? On _nash_ ved'!
Vestnik
(pokazyvaya kol'co)
Ubedis',
CHto on sred' pobeditelej; vot persten'.
Sardanapal
Ego pechat'! Dostojnaya triada!
Ty vovremya pogib, moj Salemen,
CHtob ne vidat' eshche odnoj izmeny!
Tvoj luchshij drug, moj poddannyj vernejshij -
I vot!.. Nu, dal'she.
Vestnik
ZHizn' tebe daruyut
I vol'nyj vybor mesta dlya zhit'ya
V odnoj iz dal'nih oblastej - pod strazhej,
No ne v tyur'me; i mozhesh' mirno zhit',
V zalozhniki otdav treh yunyh princev.
Sardanapal
(ironicheski)
O, skol' velikodushen pobeditel'!
Vestnik
Otveta zhdu.
Sardanapal
Otveta, rab? Davno li
Raby vershat sud'bu carej?
Vestnik
S teh por:
Kak dobyli svobodu.
Sardanapal
Rupor bunta!
Hot' ty orud'e tol'ko, no uznaesh',
Kak za izmenu platyat! Pan'ya! Pust'
On golovu so sten uronit v lager'
Myatezhnikov, a trup - v reku. Vedite!
Pan'ya i strazhi hvatayut vestnika.
Pan'ya
YA nikogda eshche tvoih prikazov
Tak radostno ne ispolnyal! Soldaty,
Vedi ego: izmennicheskoj krov'yu
Marat' ne stanem carskij zal, pod nebom
Ego prikonchim!
Vestnik
Tol'ko slovo; zvan'e
Moe svyashchenno, car'!
Sardanapal
Moe - ne men'she,
Hot' i prishel ty s naglym predlozhen'em
Slozhit' ego!
Vestnik
YA ispolnyal prikaz;
Nevypolnen'e bylo by opasnym
Ne menee, chem ispolnen'e.
Sardanapal
Znachit,
Car', chas nazad venchannyj, - tot zhe despot,
Kak te, komu pelenkami byl purpur,
S rozhdeniya vznesennye na tron!
Vestnik
Car', zhizn' moyu ty gasish' dunoven'em;
No i tvoya (ne gnevajsya), byt' mozhet,
V opasnosti nemen'shej: neuzheli
V poslednij chas dinastii Nemvroda
Ub'esh' ty bezoruzhnogo posla,
Bezvlastnogo slugu, - prenebrezhesh'
Tem, chto ne tol'ko mezh lyudej svyashchenno,
No i s bogami obrazuet svyaz'?
Sardanapal
On prav... Osvobodit'! Poslednim delom
Moim ne budet zloe delo. Vot
(Podaet vestniku zolotoj kubok, vzyatyj
s blizhajshego stola.)
Voz'mi, priyatel', zolotoj moj kubok,
Pej iz nego i pomni obo mne
Il' v slitok splav' i dumaj lish' o vese
Da o cene.
Vestnik
Dvojnaya blagodarnost'
Za zhizn' i dar, ukrasivshij ee.
No ya otvet uslyshu?
Sardanapal
Da. Mne nuzhen
CHas peremir'ya - vse obdumat'.
Vestnik
CHas?
Sardanapal
Ne bol'she. Esli gospoda tvoi
Za etot chas otveta ne poluchat,
To, znachit, ya uslov'ya ih otverg
I dejstvovat' oni svobodny.
Vestnik
Budu
Poslancem vernym, peredam reshen'e.
Sardanapal
Postoj, dva slova.
Vestnik
V tochnosti zapomnyu
Ih vse.
Sardanapal
Snesi Belezu moj privet;
Skazhi, chto s nim ya cherez god, ne pozzhe,
Uvizhus' vnov'.
Vestnik
Gde?
Sardanapal
V Vavilone, ili,
Vernej, ottuda on navstrechu mne
Otpravitsya.
Vestnik
Vse peredam doslovno.
(Uhodit.)
Sardanapal
Nu, milyj Pan'ya, zhivo moj prikaz!
Pan'ya
Soldaty, car', rabotayut uzhe,
Da vot oni!
Voiny vhodyat i skladyvayut koster vokrug trona.
Sardanapal
Povyshe, molodcy,
Da poplotnej. Slozhite osnovan'e
Tak, chtob ogon' ne mog issyaknut', slabyj,
I chtob nich'ya ugodlivaya pomoshch'
Ego ne ugasila. Serdcevinoj
Pust' budet tron: ego prishel'cam novym
Inache ne ostavlyu ya, kak vihrem
Ognya neukrotimogo! Vse strojte,
Kak esli b my hoteli szhech' oplot
Vragov izvechnyh. Vot teper' nedurno!..
Nu, Pan'ya, kak? Horosh takoj koster
Dlya pohoron carya?
Pan'ya
O da; i carstva!
Teper' tebya ya ponyal.
Sardanapal
I branish'?
Pan'ya
Net; no pozvol' mne zapalit' ego
I razdelit' s toboyu.
Mirra
|to moj
Svyashchennyj dolg.
Pan'ya
Dolg _zhenshchiny_?
Mirra
Kol' voin
Za gosudarya gibnet, pochemu b
I zhenshchine ne umeret' s lyubimym?
Pan'ya
Tak ne byvaet.
Mirra
Net, byvaet, Pan'ya!
A ty - zhivi. Proshchaj: koster gotov.
Pan'ya
No mne pozor - carya na smert' ostavit'
S odnoyu zhenshchinoyu.
Sardanapal
Obo mne
Mogila vse, chto nuzhno ej, uznaet
I bez tebya. Stupaj - i bud' bogat.
Pan'ya
ZHivya v pozore!
Sardanapal
Pomni: ty poklyalsya;
Svyashchenna klyatva; vzyat' nazad nel'zya.
Pan'ya
Kol' tak - proshchaj.
Sardanapal
Tajnik obshar' poluchshe
I ne stydis' bogatstva unesti;
Znaj: chto ostavish', to rabam ostavish',
Moim ubijcam. Vse snesya sohranno
Na barki, daj mne znat' truboj protyazhno,
CHto ty uhodish'. Bereg daleko,
Reka revet, zdes' roga ne uslyshat'.
Kol' s berega on zazvuchit. Potom -
Begite i, otplyv, oborotites',
No vse zh plyvite po Evfratu vniz.
Dostignuv Paflagonii, gde Kotta
Ukryl caricu i moih detej,
Ej rasskazhi, chto videl, otplyvaya,
I poprosi ne zabyvat' togo,
CHto ya skazal ej pri ee pechal'nom
Ot®ezde.
Pan'ya
Daj mne carstvennuyu ruku.
V poslednij raz gubami k nej pril'nut' -
Mne i soldatam bednym, chto s vostorgom
S toboyu umerli b!
Voiny i Pan'ya tesnyatsya k caryu, celuya emu ruku i kraj odezhdy.
Sardanapal
Druz'ya moi,
Poslednie i luchshie! Ne budem
Drug druga rastravlyat'. Prostimsya razom.
Proshchanie navek dolzhno byt' bystrym,
Ne to - kak vechnost' kazhdyj mig, i zhizni
Propitany slezami. Uhodite
I bud'te schastlivy! Menya teper'
ZHalet' ne nado: zhalok byl ya prezhde,
A budushchee - vse v rukah bogov,
Kol' est' oni (chto vskore ya uznayu).
Proshchajte zhe, proshchajte!
Voiny i Pan'ya uhodyat.
Mirra
Byli chestny
Oni. Otradno v smertnyj chas vzglyanut'
Na lica lyubyashchih.
Sardanapal
Da - i _lyubimyh_,
Krasavica moya!.. No slushaj. Esli
Ty v etot mig (_ved' my stoim u bezdny_)
Ispytyvaesh' vnutrennyuyu drozh'
Pered pryzhkom skvoz' plamya v mir gryadushchij
Skazhi? Tebya ne razlyublyu - naprotiv! -
Za to, chto ty verna prirode. Mozhesh'
Spastis' eshche, ne pozdno.
Mirra
Ne pojti li
Zazhech' odin iz fakelov, chto grudoj
Pred altarem vaalovym lezhat
V pokoe smezhnom, pod lampadoj vechnoj?
Sardanapal
Podi. I v etom - tvoj otvet?
Mirra
Uvidish'.
(Uhodit.)
Sardanapal
(odin)
Bestrepetna! O predki! K vam idya,
Ochishchennyj ot slishkom gruboj ploti
Ognem i smert'yu, ne hochu predat'
CHertog vash drevnij gnusnomu vtorzhen'yu
Rabov. I esli ya ne sohranil
Nezyblemym nasled'e vashe, vse zhe
YA chast' ego blestyashchuyu - kaznu,
Dvorec vash i svyashchennye trofei
Pobed, i letopisi, i oruzh'e, -
CHtoby myatezh ne likoval sred' nih, -
K vam unoshu s soboyu v toj stihii
Vsepogloshchayushchej, podobnoj duhu,
Snedayushchej dotla lyubuyu plot'
V svoem gornile ognennom. I plamya
Sverhcarstvennogo moego kostra
Ne budet lish' stolbom ognya i dyma,
Minutnym mayakom na gorizonte,
A posle grudoj pepla! Budet - svetom,
Urokom dlya vekov i dlya plemen
Myatezhnyh i carej slastolyubivyh!
Veka sotrut annaly i deyan'ya
Narodov i geroev: tron za tronom,
Kak moj, slavnejshij, obratyat v nichto;
No poshchadyat poslednee deyan'e
Moe, zagadkoj voznesut ego,
Dlya poklonen'ya vsem, dlya podrazhan'ya
Nemnogim, vseh ucha boyat'sya zhizni,
K podobnomu koncu vedushchej!
Vozvrashchaetsya Mirra s goryashchim fakelom v odnoj ruke i
kubkom v drugoj.
Mirra
Vot
Nash fakel - osveshchat' dorogu k zvezdam!
Sardanapal
A kubok?
Mirra
Nash obychaj - vozliyan'ya
Tvorit' bogam.
Sardanapal
A moj obychaj - vypit'
Sredi lyudej. YA ne zabyl ego.
No i odin ya vyp'yu chashu v pamyat'
Bylyh pirov veselyh.
(P'et iz kubka i, so zvonom oprokinuv ego,
vosklicaet pri vide vytekshih kapel'.)
|to - v chest'
Dostojnogo Beleza.
Mirra
Pochemu
O nem ty vspomnil, a ne ob ego
Sobrate po izmene?
Sardanapal
Tot - rubaka,
Orudie prostoe, nechto vrode
Mecha zhivogo v druzheskoj ruke;
A pervyj - master dergat' niti kukly
Voinstvennoj. No proch' oboih! Mirra,
Skazhi mne: vpravdu ty za mnoj idesh'
Svobodno i besstrashno?
Mirra
Mne l', grechanke,
Ne smet' pojti iz-za lyubvi na to,
CHto ne strashit indijskih vdov, pokornyh
Obychayu?
Sardanapal
Togda - signala zhdem.
Mirra
On chto-to medlit.
Sardanapal
A teper' proshchaj -
V ob®yatii poslednem!
Mirra
Ne v poslednem.
ZHdet nas eshche odno.
Sardanapal
O da: v ogne
Smeshaetsya nash pepel.
Mirra
Stol' zhe chistyj,
Kak i moya lyubov' k tebe... Moj prah,
Svobodnyj ot zemnyh strastej i pyaten,
S tvoim sol'etsya! Grustno mne odno.
Sardanapal
Skazhi.
Mirra
Zdes' druzheskoj ruki ne budet -
Nash pepel v urnu obshchuyu sobrat'.
Sardanapal
I luchshe! Pust' ego razveet veter
V prostorah neba, chem skvernit ruka
Raba ili predatelya. Zazhzhennyj
Dvorec i grudy sten dymyashchih budut
Nam pamyatnikom blagorodnej, chem
Kirpichnye egipetskie gory
Nad prahom ih carej ili bykov;
Ved' neizvestno, kto v gromadah gordyh
Upryatan: car' il' Apis, bogobyk.
Prestrannye nadgrob'ya, naznachen'e
Zabyvshie!
Mirra
Togda - proshchaj, zemlya!
I luchshij kraj, Ioniya rodnaya!
Bud' vol'noj i prekrasnoj i ne znaj
Vovek neschast'ya! O tebe molitva
Poslednyaya moya i mysl' moya
Poslednyaya - krome _odnoj_...
Sardanapal
A eto?
Mirra
Mysl' o tebe.
Donositsya zvuk truby.
Sardanapal
Trubyat!
Mirra
Pora!
Sardanapal
Proshchaj,
Assiriya! V tebe, strane otcov,
YA rodinu lyubil, a ne derzhavu;
Dal mir tebe i radost' ya - i vot
Nagrada mne! Teper' tebe i grobom
YA ne obyazan!
(Voshodit na koster.)
Mirra!
Mirra
Ty gotov li?
Sardanapal
Kak fakel tvoj.
Mirra podzhigaet koster.
Mirra
Vse zanyalos'. Idu!
Kogda Mirra kidaetsya v ogon', zanaves opuskaetsya.
Vpervye - v sbornike: "Sardanapal. Dvoe Foskari. Kain". London, Merrej,
1821.
Tragediya "Sardanapal" byla nachata Bajronom 13 yanvarya 1821 goda v
Ravenne, zavershena tam zhe 27 maya 1821.
V dnevnike ot 13 yanvarya 1821 goda Bajron pishet: "Napisal plan i spisok
dejstvuyushchih lic dlya zadumannoj tragedii o Sardanapale. Imena ya vzyal u
Diodora Sicilijskogo (istoriyu Sardanapala ya znayu s dvenadcati let) i perechel
otryvok iz devyatogo toma "Grecii" Mitforda {Mitford, Uil'yam (1744-1827) -
anglijskij istorik, avtor mnogotomnogo truda "Istoriya Grecii" (1784-1810).},
gde on sklonen obelyat' imya poslednego iz assirijcev". 28 maya etogo zhe goda
Bajron soobshchaet svoemu izdatelyu, chto zavershil pyatyj akt tragedii, a 30 maya
pishet emu: "|toj pochtoj v pyati paketah ya posylayu vam tragediyu o
Sardanapale... Vy uvidite, chto edinstva strogo soblyudeny. Dejstvie idet vse
vremya v odnom i tom zhe zale, vremya - letnyaya noch' prodolzhitel'nost'yu primerno
devyat' chasov ili men'she, dejstvie nachinaetsya nezadolgo pered zahodom solnca
i konchaetsya posle voshoda..." CHerez neskol'ko dnej (4 iyunya) Bajron pishet
Tomasu Muru: "Vy udivites', uznav, chto ya zakonchil eshche odnu tragediyu v pyati
aktah, v kotoroj strogo soblyudeny vse edinstva. Ona nazyvaetsya "Sardanapal",
poslednej pochtoj uzhe otoslana v Angliyu. V eshche bol'shej stepeni, chem ta,
kotoruyu popytalis' postavit', eta tragediya ne prigodna dlya sceny. No na etot
raz ya luchshe pozabochus', chtoby s nej ne prodelali to zhe samoe..."
Dejstvitel'no, pri zhizni poeta eta tragediya ne stavilas'. Vpervye
"Sardanapal" byl postavlen v Anglii na scene teatra Dryuri-Lejn 10 aprelya
1834 goda. S redkim uspehom shel "Sardanapal" v sezon 1853-1854 gg., kogda v
roli Sardanapala vystupil CHarlz Kin; spektakl' byl pokazan 93 raza.
V Rossii "Sardanapal" vpervye byl postavlen Peredvizhnym teatrom pod
rukovodstvom P. P. Gajdeburova v 1908 godu. V 1924 godu tragediya shla v
Leningradskom Akademicheskom Teatre Dramy imeni A. S. Pushkina: postanovshchik -
N. V. Petrov, hudozhnik - B. A. SHuko, rol' Sardanapala ispolnil YU. M. YUr'ev.
Diodor Sicilijskij (ok. 90-21 do n. e.) - drevnegrecheskij istorik,
sozdavshij sochinenie v soroka knigah "Istoricheskaya biblioteka". Na osnovanii
trudov svoih predshestvennikov, glavnym obrazom pereskazyvaya ih, Diodor
Sicilijskij izlozhil vseobshchuyu istoriyu sredizemnomorskih narodov s legendarnyh
vremen do serediny I veka do n. e.
Sardanapal - legendarnyj assirijskij car'. Po Diodoru Sicilijskomu,
kotoryj peredal rasskaz antichnogo istorika Ktesiya, Sardanapal byl tridcatym
i poslednim preemnikom osnovopolozhnika assirijskoj dinastii Nina. Sardanapal
otlichalsya sklonnost'yu k prazdnosti i roskoshi, vse svoe vremya provodil v
uveseleniyah. |tim vospol'zovalis' haldejskij zhrec Belez i midyanin Aroak,
kotorye podnyali vosstanie protiv Sardanapala i nachali osadu Ninevii -
stolicy Assirii. Posle dvuhgodichnoj osady Sardanapal szheg sebya vo dvorce so
vsemi svoimi domochadcami i sokrovishchami.
Uzhe v drevnosti rasskaz Diodora vyzyval somneniya, tak kak po drugim
istochnikam drevnie avtory rashodilis' ne tol'ko v napisanii imeni
Sardanapala, no i vo vremeni, k kotoromu otnosili ego carstvovanie. Bolee
pozdnie istoriki obratili vnimanie na to, chto v imeyushchihsya istochnikah
fakticheski govorilos' o dvuh Sardanapalah: v odnih - o deyatel'nom i
prosveshchennom care Assirii, v drugih - & care, iznezhennom, malo
interesovavshemsya gosudarstvennymi delami i sud'boj assirijskogo naroda. I
est' predpolozhenie, chto v chasti istochnikov o Sardanapale govoritsya ob
istoricheski dostovernom assirijskom care Ashshurbanipale (drugoe napisanie
etogo imeni - Ashshurbanapal), syne Asarhaddona. Ashshurbanipal (669 - ok. 633
do n. e.) vel vojny i razvival diplomaticheskuyu deyatel'nost' za sohranenie i
utverzhdenie assirijskogo gosudarstva. Sovershil ryad pohodov protiv
vosstavshego Egipta, borolsya s antiassirijskoj koaliciej, vo glave kotoroj
stoyal ego brat SHamanccumukin, pravivshij Vaviloniej. V 648 godu Ashshurbanipal
pokoril Vaviloniyu, a zatem razbil ee soyuznikov. V carstvovanie Ashshurbanipala
po ego prikazu byli sobrany tysyachi drevnih istoricheskih, religioznyh i
nauchnyh tekstov (klinopisi). |ta biblioteka byla obnaruzhena v rezul'tate
raskopok na meste Ninevii v 1849-1854 godah. Bylo takzhe ustanovleno, chto
poslednim carem Assirii yavlyalsya syn Ashshurbanipala - Sinsharishkun, kotoryj
szheg sebya, chtoby ne dostat'sya zhivym v ruki midyan, osazhdavshih Nineviyu.
V svoej tragedii Bajron ispol'zuet ne tol'ko rasskaz Diodora, no i
nekotorye svedeniya iz istorii Assirii, izvestnye emu iz drugih istochnikov.
...midyanin - zhitel' Midii, istoricheskoj oblasti, zatem carstva v
sev.-zap. oblastyah Iranskogo nagor'ya.
...ionijskaya rabynya... - Ionijcy - odno iz glavnyh plemen
drevnegrecheskogo naroda, v XI-IX vekah do n. e. ionijcami byla kolonizovana
oblast' v central'noj chasti zapadnogo poberezh'ya Maloj Azii s prilegayushchimi
ostrovami, kotoraya poluchila nazvanie Ionii. CHerez Ioniyu shli ozhivlennye
torgovye i kul'turnye svyazi stran Vostoka so stranami Zapada, chto
sposobstvovalo razvitiyu nauk i iskusstva. Slovami "ionijskaya rabynya" Bajron
podcherkival, chto Mirra po svoemu vospitaniyu i obrazovannosti vydelyalas'
sredi teh, kto okruzhal Sardanapala.
...haldejskie zhrecy... - Haldei - nazvanie naroda, zhivshego v oblasti
ust'ev rek Tigra i Evfrata, na sev.-zap. beregu Persidskogo zaliva. S 625
goda do n. e. haldei neskol'ko desyatkov let byli vo glave Vavilonii. V
drevnosti haldeyami nazyvali vavilonskih zhrecov.
Nemvrod - legendarnyj osnovatel' Vavilonskogo carstva.
Semiramida - legendarnaya carica Assirii. Istoricheskim prototipom
Semiramidy v izvestnoj stepeni mogla byt' vavilonskaya carevna SHammuramat,
stavshaya assirijskoj caricej.
Kimvaly - drevnij muzykal'nyj instrument v vide tarelok.
On ! ZHenshchina licom i plat'em... - Diodor v svoem rasskaze o Sardanapale
pishet: "...Sardanapal zhil vo vsem podobno zhenshchine. Provodya vremya mezhdu
rasputnymi zhenshchinami, on odevalsya v purpur i tonkie tkani. On nosil zhenskoe
plat'e, i lico ego i vse telo byli nastol'ko lisheny muzhestvennogo vida,
blagodarya belilam i drugim snadob'yam rasputnyh zhenshchin, chto ni odna iz nih ne
mogla kazat'sya bolee zhenstvennoj..."
Klyanus' Vaalom... - Vaal (Baal) - drevnee obshchesemitskoe bozhestvo
plodorodiya, vod, vojny.
Baktriya (Baktriana) - drevnyaya oblast' po srednemu i verhnemu techeniyu
Amudar'i.
Byl nekij Vakh... I zahvatil on Ind... - Vakh - v antichnoj mifologii
odno iz imen boga vinogradarstva Dionisa. V svoej "Istoricheskoj biblioteke"
(kniga 2) Diodor rasskazyvaet o zavoevanii bogom Dionisom Indii.
Anhial (Anhialus) - drevnij morskoj gorod na vystupe, obrazuemom
severnoj chast'yu Burgasskoj buhty i CHernym morem. Tars - drevnij gorod,
vhodivshij v sostav Assirii v VII v. do n. e. Raskopkami ustanovleno, chto
voznik on eshche v VI-V tys. do n. e,
..."Sardanapal, // Syn Anasindaraksa, car', postroil // Za den' edinyj
Anhial i Tars. // Esh', pej, lyubi. Vse prochee ne stoit // SHCHelchka". - Mitford
v svoem sochinenii "Istoriya Grecii", kotorym pol'zovalsya Bajron kak odnim iz
istochnikov pri sozdanii svoej tragedii, pishet sleduyushchee: "V pervyj zhe den'
pohoda on [Aleksandr Makedonskij. - R. U.] doshel do Anhiala, goroda,
osnovannogo, kak govoryat, assirijskim carem Sardanapalom... Tam byl najden
pamyatnik, izobrazhavshij Sardanapala, podtverzhdaemyj nadpis'yu assirijskimi
pis'menami, razumeetsya, na drevneassirijskom yazyke, kotoruyu greki, horosho
ili hudo, pereveli tak: "Sardanapal, syn Anasindaraksa, za odin den' osnoval
Anhial i Tars. Esh', pej, zabavlyajsya, vse ostal'nye chelovecheskie radosti ne
stoyat i shchelchka". Dopuskaya, chto etot perevod pochti veren (hotya Arrian
{Arrian, Flavij (mezhdu 95-175) - drevnegrecheskij istorik i pisatel'. Avtor
"Anabasisa Aleksandra" - istorii pohodov Aleksandra Makedonskogo.} govorit,
chto on ne sovsem tochen), mozhno, odnako zh, vyskazat' mnenie, chto cel'yu
podobnoj nadpisi bylo ne proslavlenie neobuzdannogo samouslazhdeniya, a skoree
prizyv k mirnomu obrazu zhizni, obrashchennyj k narodu, sklonnomu k bujstvam..."
...dlya potomkov Bela... - Bel (Bel) - glavnoe bozhestvo u drevnih
narodov, zhivshih po Tigru i Evfratu.
...o Gerakle, // Omfalu polyubivshem. - Gerakl (Gerkules) - geroj
grecheskoj mifologii, sluzhil tri goda carice Lidii - Omfale. Odetyj v zhenskuyu
odezhdu, on pryal sherst', a carica nosila ego palicu i l'vinuyu shkuru.
Parasang - persidskaya mera dliny, ravnyalas' 3750 shagam.
Sapfo (VII - nach. VI v. do n. e.) - drevnegrecheskaya poetessa. Po
predaniyu, peredannomu Ovidiem, Sapfo pokonchila s soboj, brosivshis' s
Levkadskoj skaly (v Ionijskom more) iz-za nerazdelennoj lyubvi k prekrasnomu
Faonu.
...zerkalo podaj... - V pis'me k Merreyu ot 30 maya 1821 goda Bajron
pisal: "V tret'em akte, gde Sardanapal trebuet zerkala, chtoby posmotret' na
sebya v dospehah, ne zabud'te dat' snosku po-latyni iz YUvenala ob Otone
{Oton, Mark Sal'vij - rimskij imperator s 30 yanvarya po 17 aprelya 69 g. n.
e.} (shozhij personazh, kotoryj sdelal to zhe samoe)..." Bajron imel v vidu
sleduyushchie stroki iz Satiry Vtoroj rimskogo satirika YUvenala (ok. 60ok. 140
gg.):
Zerkalo derzhit inoj, - etu noshu min'ona Otona, -
S Aktora budto dobychu, avrunka: smotrelsya v nego on
Vooruzhennyj, kogda prikazal uzhe dvigat' znamena.
Delo dostojno annalov, dostojno istorii novoj:
Zerkalo zanyalo mesto v oboze grazhdanskih srazhenij!
(Per. D. Nedovicha i F. Petrovskogo.)
...gimatij (gimation) - verhnyaya odezhda drevnih grekov.
Paflagoniya - v drevnosti strana v Maloj Azii, na poberezh'e CHernogo
morya.
Stadij dvadcat'. - Stadij - drevnegrecheskaya mera dliny.
No mne pozor - carya na smert' ostavit' // S odnoyu zhenshchinoyu. - Scenu
gibeli Sardanapala Diodor opisyvaet tak: "...car' povelel slozhit' vo dvore
dvorca vysokij koster i vzoshel na nego vmeste so vsem zolotom, serebrom i
carskimi odeyaniyami, a zatem, zaklyuchiv vnutri kostra svoih evnuhov i
nalozhnic, prikazal podzhech' ego i szheg sebya vmeste s nimi". Shodnoe izlozhenie
gibeli Sardanapala i v rasskaze drevnegrecheskogo avtora Afineya (nachalo III
v. n e.).
Apis - v drevneegipetskoj mifologii svyashchennyj byk, pochitavshijsya kak
zemnoe voploshchenie boga Pta.
R. Usmanova
Last-modified: Sat, 10 May 2003 06:18:15 GMT