Goracij. O poeticheskom iskusstve (Per.A.A.Feta)
----------------------------------------------------------------------------
Perevod A.A. Feta
A. A. Fet. Vechernie ogni
Seriya "Literaturnye pamyatniki"
Izdanie podgotovili: D. D. Blagoj, M. A. Sokolova
M., "Nauka", 1981
OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------
o poeticheskom iskusstve
K Pizonam
Predislovie
Hotya zaglavie "Poeticheskoe iskusstvo" (Ars poetica), ili, vernee, "O
poeticheskom iskusstve" (De arte poetica), po vsej veroyatnosti, ne
prinadlezhit samomu Goraciyu, no ono tem ne menee ves'ma drevnee i nahoditsya
uzhe u Kvintiliana. Sootvetstvie takogo zaglaviya s soderzhaniem samogo pis'ma
zastavilo uderzhat' ego i ponyne, no eto sootvetstvie tol'ko vneshnee. Goracij
byl nastol'ko myslitel', chto, reshivshis' raz predstavit' teoriyu poezii, ne
dopustil by takogo besporyadka v izlozhenii, kakoj predstavlyaet "Pis'mo k
Pizonam". S drugoj storony, on byl ves'ma opytnyj i darovityj
hudozhnik-poet i ne mog, konechno, predprinyat' v stihotvornoj forme takoj
chisto didakticheskij trud. Fantaziya ego bujstvuet. On kak by ne v silah
sovladet' s naletayushchimi na nego obrazami (bez etogo vsyakij lirizm
mertvechina; ne Goraciyu bylo ne znat' etogo); i esli on v etom Pis'me, kak i
vezde, yavlyaetsya nazidatel'nym i poleznym, to eto odno iz ego dostoinstv, no
nikak ne _cel'_. Goracij vrashchalsya v samom obrazovannom i izyashchnom krugu
svoego vremeni. Familiya Pizonov, k kotorym otnositsya eto pis'mo,
prinadlezhala k samym drevnejshim. Otec upominaemyh v nem Pizonov-synovej
(Lyucij, Kalpurnij, Pizon) vel svoj rod ot syna carya Numy po imeni Kal'pa
(Calpus) (st. 292). V 739 godu ot O. R. on byl konsulom i, po svidetel'stvu
Tacita, umer v 785 godu vos'midesyati let ot rodu. Tak kak Goracij umer v 746
godu, a starshemu iz detej Pizona, k kotoromu otnositsya poet kak k
nachinayushchemu stihotvorcu, moglo v eto vremya byt' ot 15 do 20 let, to
kommentatory i otnosyat etu odu k 745 godu, to est' za god do smerti poeta. K
takomu zaklyucheniyu privodit i to obstoyatel'stvo, chto Goracij uzhe odnazhdy
zatragival (v pis'me k YUliyu Floru) tot zhe predmet, kotorym v nastoyashchem
pis'me uvleksya okonchatel'no. Nel'zya zhe predpolozhit' obratnogo hoda dela.
Nekotorye kritiki predpolagayut dazhe, chto Goracij ne uspel dokonchit' etogo
poslaniya, no ves' stroj i cel'nost' stihotvoreniya i chisto goracievskij konec
yavno ulichayut v protivnom. V poslednie gody zhizni Goracij ostavil liru i
predalsya filosofii. Tol'ko zhelanie vyskazat'sya molodomu nachinayushchemu drugu
podalo emu povod napisat' stihotvornoe pis'mo, kotoroe dlya nas tem
dragocennee, chto ono blistaet vsemi dostoinstvami muzy poeta v luchshuyu epohu
ego deyatel'nosti.
Vot posledovatel'nost', chtoby ne skazat' poryadok myslej, v nashem
pis'me:
Stihotvorenie dolzhno byt' cel'no (1-23), no ne odnostoronne (24-37).
Esli vybor soderzhaniya sootvetstvuet individual'noj sile avtora (48-41), to
sootvetstvennyj predmetu poryadok ustanovitsya sam soboyu (42-45). O vybore
slov i vyrazhenij (46-72), stihotvornyh razmerah (73-85). Kazhdyj razmer imeet
svoj osobennyj harakter, s kotorym i dolzhno v dannom sluchae soobrazovat'sya
(86-98). Dolzhno obrashchat' vnimanie na polozhenie lica (99-113) i na samoe lico
i ego harakter (114-118). Otnositel'no soderzhaniya dolzhno ili derzhat'sya
predanij (119-124) ili, reshayas' na samobytnoe tvorchestvo, ostavat'sya
posledovatel'nym i vernym odnazhdy zadumannomu obrazu (125-127). No pervyj
put' bolee blagonadezhen (128-130). Pri etom dolzhno izbegat' rabskogo
podrazhaniya i raznyh gibel'nyh nelovkostej (131-152). Special'nye ukazaniya
dramaturgam: dolzhno soobrazhat'sya s vozrastom dejstvuyushchego lica (153-178);
otnoshenie elementa povestvovatel'nogo k dejstvuyushchemu (179-188); chislo aktov,
pravila kasatel'no deus ex machine, chislo dejstvuyushchih lic, polozhenie hora
(189-201); muzykal'nyj akkompanement (202-219); drama s satirami
(220-250). Razmery dramaticheskie: yamb i ego ispolnenie strogo po grecheskim
obrazcam (251-274). Dva glavnye vida dramy: tragediya i komediya, sperva
grecheskie (275-284), potom rimskie (285-288). Poslednie stradayut bol'sheyu
chast'yu nedostatkom otdelki (289-294), chto avtory vydayut za genial'nost'
(295-308). Tvorchestvo dolzhno opirat'sya na osnovatel'noe obrazovanie,
kakovo izuchenie prakticheskoj filosofii (309-316) i v to zhe vremya zhizni
(317-322). Preuspeyaniyu poezii u rimlyan protivodejstvuet materializm ih
vospitaniya (323-332). Iz treh rodov poezii chisto pouchitel'nogo (335-337),
chisto zanimatel'nogo (338-340) i sochetaniya togo i drugogo elementa -
poslednij bolee vseh uvlekaet obshchee sochuvstvie (341-346). Iz takih ideal'nyh
trebovanij mozhno koe-chem postupit'sya v pol'zu chelovecheskih nesovershenstv,
lish' by dobro prevyshalo (347-353); no snishozhdenie dolzhno imet' granicy
(354-360). Stihotvoreniya tak zhe raznoobrazny po proizvodimym vpechatleniyam,
kak i kartiny (361-365), no posredstvennost' ne mozhet byt' terpima
(366-378). I stihotvorstvu nado obuchat'sya (379-385), a potomu pri
obnarodovanii sochinenij dolzhno byt' krajne osmotritel'nym (386-390). No ne
sleduet stydit'sya pochtennejshego i drevnejshego iskusstva poezii (391- 407).
Dlya preuspeyaniya v nem neobhodimo soedinenie talanta s izucheniem (408-415),
chego neredko ne priznayut sovremenniki (410-418). Prihlebateli i korystnye
hvaliteli tol'ko uvelichivayut legkomyslennoe samolyubie bogatyh pisatelej
(419-433), tak chto po otnosheniyu k stiham poeta legko raspoznat' istinnogo
druga ot lozhnogo (434-452). Tol'ko istinnyj neumolimyj kritik mozhet spasti
ot neschastij sdelat'sya, v kachestve plohogo stihotvorca, muchitelem
vstrechnogo i poperechnogo.
K Pizonam
Esli by vdrug zhivopisec svyazal s golovoj
chelovech'ej
Konskij zatylok i v pestrye vyryadil per'ya
otvsyudu
Sbornye chleny; ne to zaklyuchil by urodlivo-chernoj
Ryboj sverhu prekrasnoe zhenskoe telo, - pri
etom
5 Vide mogli li by vy, druz'ya! uderzhat'sya ot
smehu?
Ver'te, Pizony, takoj kartine ochen' podobna
Kniga, v kotoroj neskladny grezy, kak sny u
bol'nogo,
Smeshany tak, chto noga s golovoj sochetat'sya
ne mozhet
V proizveden'e odnom. ZHivopiscam ravno i
poetam
10 Vse derzat' iskoni davalos' polnoe pravo.
Znaem! i etu svobodu prosit' i davat' my
soglasny,
No ne s tem, chtoby dikoe s krotkim vyazalos',
ne s tem, chtob
Sochetalis' so pticami zmei, s tigrami - agncy.
Vsled za vazhnym i mnogo sulyashchim nachalom
neredko
15 Tot purpurnyj loskut, drugoj li dlya bol'shego
bleska
Pristavlyaetsya, roshchu li to, altar' li Diany
I po krasivym polyam protekayushchej rechki izvivy,
Ili Rejn, ili radugu nam opisyvat' stanut.
No ne u mesta zdes' eto. Da ty kiparisy, byt'
mozhet,
20 Master pisat'? No k chemu, kol' tut poterpevshij
krushen'e
Vyplyl bednyak, po zakazu napisannyj? Delat'
amforu
Stal - i pustil koleso, - zachem zhe vyshel
gorshochek?
Slovom, chto delat' zamyslil, da budet edino
i cel'no.
Bol'shuyu chast' pevcov - (otec i dostojnye
deti!)
25 Gubit prizrak nas sovershenstva: starayus'
byt' kratkim.
Delayus' temnym; inoj, zhelaya byt' legkim, teryaet
Silu i dushu; a etot, byt' vazhnym pytayas',
napyshchen;
V prahe polzet, - vpolne bezopasen, - boyashchijsya
buri.
Kto ne slozhnuyu veshch' razukrasit' zhelaet
chudesnym,
30 Tot napishet del'fina v lesu, kabana sredi mori.
Strah oshibok vedet k nedostatkam, kol' netu
iskusstva.
Okolo shkoly |miliya zhalkij litejshchik sumeet
Vydelat' nogti i myagkie volosy vylit' iz medi,
V glavnoj zadache truda neschastnyj, zatem chto ne
sladit
35 S celym. YAvit'sya takim zhe, zadumav lyuboe
tvoren'e,
YA ne bol'she hotel by, kak nos imet' pokrivlennyj,
CHernym cvetom glaz i volos vyzyvaya vniman'e.
Pishushchie! Vybirajte predmet, sootvetstvennyj
vashim
Silam, i tshchatel'no vzves'te, chego ne podymut,
chto smogut
40 Plechi podnyat'. U togo, kto vybral posil'noe delo,
Hvatit vsegda vyrazhenij i budet poryadok i
yasnost'.
Sila poryadka v tom i krasa (ili oshibayus'),
CHtoby vot zdes' i skazat', chto zdes' skazat'
bylo nuzhno.
Mnogoe, razobrav, v nastoyashchee vremya otlozhit,
45 Tam predpochtet, zdes' otvergnet tvorec
obeshchannoj pesni.
Tonko i tochno svyazuya slova, ty ponravit'sya
mozhesh',
Esli sumeesh' pridat' noviznu izvestnomu slovu
Lovkim sopostavleniem. No esli dlya novyh
ponyatij
Neobhodimost' ukazhet najti nebyvaloe slovo:
50 Da pozvoleno budet i to, chto ne slyhano bylo
U Ceteg prepoyasannyh, skromno vvesti v obrashchen'e.
K novym, nedavno vvedennym slovam, okazhut
dover'e,
Esli v nih grecheskij stroj slegka izmenen.
Pochemu zhe
Rimlyanin Plavtu s Ceciliem to pozvolyal,
v chem otkazhet
55 Variyu ili Vergiliyu? CHem zasluzhu ya nemilost'
Vmale trudyas', kol' yazyk Katona i |nniya mnogim
Obogashchal otcovskuyu rech', nahodya dlya predmetov
Novye imena? Dozvoleno bylo i budet
Slovo vvodit', zachekaniv ego sovremennoj pechat'yu.
60 Kak menyayutsya list'ya v lesu s otzhivayushchim
godom,
Starye padayut: tak i slova otzhivshie gibnut,
A porozhdennye vnov' zacvetayut, kak yunoshi
siloj.
Smerti podvlastny i my, i vse nashe: Neptun li
proniknul
V zemlyu, chtoby ukryt' korabli ot kryl
Akvilona, -
65 Carstvennyj trud; prishlos' li bolotu, dostupnomu
veslam
I besplodnomu, - vdrug pitat' goroda i pahat'sya;
Ili reka s vredonosnym dlya niv napravlen'em
syskala
Luchshij prezhnego put', - sozdan'ya smertnyh
pogibnut.
Gde zhe tut v vechnoj chesti odnim recham
krasovat'sya?
70 Mnogo otzhivshih slov vozrozhdayutsya snopa, a te,
chto
Nyne v pochete, pogibnut, esli zahochet obychaj,
|tot polnejshij sud'ya zakonov i pravil rechenij.
Tot razmer, kotorym opisyvat' mrachnye vojny
Ili deyan'ya carej i geroev, - ukazan Gomerom.
75 ZHaloba prezhde vsego vyrazhalas' neravnym
dvustish'em.
Vverilas' posle emu i molitvy uslyshannoj
radost'.
Kto zhe byl pervym sozdatelem pervyh elegij,
ob etom
Mezhdu soboyu grammatiki sporyat - i spor ne
okonchen
YArostnyj gnev snabdil Arhiloha oruzhiem yamba,
80 Te zhe stopy godilis' dlya sokkov i vazhnyh
koturnov,
Nit' vesti razgovorov udobny - i v shume
narodnom
Slyshnymi byt', srodny vpolne dlya scenicheskih
dejstvij.
Muza sudila strunam vospevat' bogov i geroev,
I kulachnyh bojcov, k nej na ristalishche pervyh,
85 Da zaznobu vlyublennyh, i otkrovennye vina.
Esli ni pravil ya, ni ottenkov v izvestnom
tvoren'e
Ne uderzhu i ne znayu, za chto zhe i slyt' mne
poetom?
Dolzhen li lozhnyj moj styd predpochest'
neznan'e - uchen'yu?
Stih tragedij nejdet k izlozhen'yu komicheskoj
veshchi,
90 Oskorbitel'no tak zhe, kol' stanut budnichnym
stroem,
Tol'ko sokkov dostojnym, veshchat' pro trapezu
Tiesta;
Vse dolzhno sohranyat' urochnoe mesto pristojno.
No inogda i komediya golos svoj vozvyshaet,
I prognevannyj Hrem branitsya napyshchennym
slogom,
95 Da i v tragedii chasto budnichnoj setuyut rech'yu.
Telef ili Pelej, yavlyayas' izgnannikom bednym,
Ne dopuskaet slov dvuharshinnyh pyshnogo stroyu,
Esli zhelaet serdca u zritelej zhaloboj tronut'.
Malo stiham byt' krasivymi, byt' im sladkimi
dolzhno
100 I u slushatelej po prihoti pravit' serdcami.
Kak otvechayut ulybkoj na smeh, tak s plachushchim
plachut
Lica lyudej: esli hochesh', chtob ya zaplakal, to
prezhde
Sam zagoryuj; togda i ya razdelyu tvoe gore,
Telef ili Pelej! a durno rol' ty ispolnish',
105 Ili zasnu ili budu smeyat'sya! Rechi pechali
S grustnym sovmestny licom, s razdrazhennym
rechi ugrozy
SHutki prilichny veselomu, strogomu - vazhnoe
slovo.
Ibo priroda sperva gotovit nas vnutrenne k
kazhdoj
Peremene sudeb: veselit il' na gnev vyzyvaet
110 Ili velikoyu skorb'yu tomit, k zemle preklonyaya;
Vsled za tem sostoyan'e dushi yazykom vyrazhaet.
Esli v razrez s polozhen'em rech' povedet
govoryashchij.
Rimskie vsadniki i pehotincy hohot podymut.
Raznica vyjdet bol'shaya, bog govorit li,
geroj li,
115 Starec preklonnyj, il' yunosha, polnyj cvetushchego
pylu,
Gordaya v dome matrona, il' skromno prilezhnaya
nyanya,
Vsyudu byvalyj kupec, zemledel zeleneyushchej
nivy,
Assiriec ili kolhiec, syn Fiv il' Argosa.
Ili sleduj predan'yu il' vydumaj sam, tol'ko
skladno.
120 Esli zhelaesh', pisatel'! ty slavnogo vyzvat'
Ahilla, -
Bezustalyj i pylkij, neumolimyj i rezkij,
Pust' otvergaya zakony, on vse prisvoyaet oruzh'yu.
Pust' Medeya zhestoka, stroptiva, Ino pechal'na,
Io bespomoshchna, grusten Orest, Iksion verolomen.
125 Ezheli ty nebyvaloe stavish' na scenu, reshayas'
Novoe vyvest' lico, puskaj do konca ono budet
Tem, chem yavilos' snachala, i vernym sebe ostaetsya.
Trudno po-svoemu vyrazit' obshchee, s bol'shim
uspehom
Mozhesh' ty pesn' "Iliady" razbit' na akty,
chem vyvest'
130 To vpervye, o chem nikto ne slyhal i ne znaet.
Obshcheizvestnyj predmet tvoim dostoyaniem stanet,
Esli v poshlom i nizkom krugu ne budesh'
vrashchat'sya;
Ezheli, kak perevodchik, ne stanesh' ty slovo za
slovom
Peredavat' i ne vlezesh' v takuyu trushchobu, otkuda
135 Vytashchit' nog ili styd ne pozvolit, il' smysl
sochinen'ya.
Ne nachinaj ty tak, kak poet ciklicheskij nachal:
"Uchast' Priama poyu i zhrebij vojny blagorodnoj".
CHem hvastun opravdaet takoj prityazatel'nyj
vozglas?
Gory tomyatsya rodami, i mysh' smeshnaya roditsya.
140 Skol' bezuprechnee tot, chto bez vsyakoj nelovkosti
nachal:
"Muzha mne, Muza, vospoj, kotoryj, po vzyatii
Troya
Mnogih narodov vidal goroda i nravy izvedal".
Ne iz plameni dym, a iz dyma svet on zamyslil
Vyzvat', chtoby zatem vyvodit' znamenitye diva:
145 Antifata i Scillu i ryadom s Ciklopom Haribdu.
Ne nachinaet on pet' vozvrat Diomeda so smerti
Meleagra, il' s pary yaic - troyanskie bitvy.
Vechno k razvyazke spesha, on slushatelya uvlekaet
V seredinu sobytii, kak by uzhe znakomogo s
delom.
150 To zhe, v chem ne nadeetsya blesku dobit'sya,
obhodit;
I sochinyaet tak, meshaya s pravdoj nepravdu,
CHtob seredina s nachalom, konec s seredinoj
vyazalis'
Slushaj teper', chego ya i narod so mnoyu zhelaem:
Esli ty hochesh', chtob zriteli zhdali spuska
zavesy.
155 I sideli, poka im pevec: "Pohlopajte" - skazhet,
To ty kazhdogo vozrasta nravy dolzhen otmetit'
I podvizhnyh i zrelyh let sohranyat' vyrazhen'ya.
Mal'chik, kotoryj uzh mozhet slova povtoryat' i
nadezhno
Na nogi stal, - rad igrat' so sverstnikami i
mgnovenie
160 To vspylit', to smirit'sya gotov, menyayas' vsechasno.
Bezborodyj yunosha, vyrvavshis' iz-pod nadzora,
Lyubit konej i sobak i yarkoe Marsovo pole;
Myagok, kak vosk, na hudoe, stroptiv ko vsem
uveshchan'yam,
Pozdno poleznoe on predvidit; den'gi brosaet, -
165 R'yan i zanoschiv, legko pokidaet on to, chto
polyubit.
Sovershenno naprotiv i duh i vozrast muzhchiny
Zastavlyaet iskat' bogatstva, svyazej i pocheta,
Izbegaya vsego, chto trudno menyat' budet posle.
Mnogo vkrug starca zabot sobiraetsya il' potomu
chto
170 On vse ishchet bogatstv, a najdya, boitsya ih trogat',
Il' potomu, chto vsem boyazlivo i holodno pravit,
Vse otlagaet, nadeetsya, vek pripasaya v gryadushchem.
Strogij, stroptivyj, on hvalit minuvshie gody,
kogda on
Mal'chikom byl, - i zatem molodeli, razbiraet i
sudit.
175 Mnogo s soboyu udobstv leta, pribyvaya, prinosyat,
Mnogo unosyat, nachav ubyvat'. CHtob yunoshe roli
Starca poroyu ne dat' il' mal'chiku roli muzhchiny,
Budem derzhat'sya vsegda soobraznogo s vozrastom
kazhdym.
Scena vyvodit sobytiya ili o nih povestvuet.
180 Trogaet dushu slabee, chto priemletsya sluhom,
CHem vse to, chto, vidya glazami vernymi, zritel'
Sam sebe soobshchaet. No chto prekrasno za scenoj,
Tam i ostav'; skryt' dolzhen ot glaz ty mnogo
takogo,
CHto ochevidec sobytij rasskazhet s polnoyu
siloj.
185 Pust' Medeya ne gubit detej pred glazami naroda
I prestupnyj Atrej ne varit chelovecheskih chlenov.
Ne prevrashchaetsya Prokna v pticu i Kadm v drakona.
Hot' pokazhi ty mne vse, - otvernus' - i tebe ne
poveryu.
Pust' sochinen'e ne men'she niti i ne bol'she
soderzhit
190 Dejstvij, ezheli hochesh', chtob vnov' ego videt'
zhelali,
Pust' ne yavlyaetsya bog, kol' k tomu ne privodit
razvyazka,
I lico chetvertoe pust' v razgovor ne vstrevaet;
V dejstvii mesto aktera s dostoinstvom pust'
zastupaet
Hor, - i chego-libo otnyud' ne poet sredi akta,
195 CHto ne vedet k prednaznachennoj celi i chuzhdo
po smyslu
Pust' blagosklonno i druzheski dobrym dast
on sovety;
Gnevnyh sklonyaet na mir i lyubit ot zlogo
begushchih.
Pust' voshvalyaet umerennyj stol, pravosud'e
blagoe,
Svyatost' zakonov i obshchij pokoi pri otkrytyh
vorotah,
200 Pust' on tajnu hranit i pust' bogov umolyaet,
CHtoby schast'e prishlo k bednyakam, otvernuvshis'
ot gordyh. -
Flejta eshche ne byla izukrashena bronzoj i
zvukom
Shodna s truboj, na malen'koj bylo i skvazhin
nemnogo,
Kak naznachalis' ona pomogat' i podygryvat'
horam,
205 Zvuki svoi raznosya do ne slishkom prostornyh
skameek,
Gde sobiralsya narod, chislom poka ne velikij,
Blagochestivyj narod, umerennyj v pishche i
skromnyj.
Posle, kogda razdvinul polya pobeditel', - a
gorod
Ohvatili prostornoj stenoj i Geniyu v prazdnik
210 Stali celyj den' vinom ugoshchat' nevozbranno, -
To i dlya stroya stihov nastala bol'shaya vol'nost';
CHto zhe inache i ponyal by pahar'-nevezhda i
prazdnym,
Tut slivayas' v odno s grazhdaninom, - nizkij s
dostojnym?
Tak-to iskusstvu starinnomu pridal dvizhen'e i
roskosh'
215 Flejtshchik, vlacha za soboyu po scene dlinnoe
plat'e.
Tak, nakonec, i surovye struny vozvysili golos,
I vdohnovennyj polet pribegnul k recham
nebyvalym, -
Polnym sochuvstviem k delu dobra i siloj
prozren'ya
V budushchem - pochti podhodya k izrechen'yam
del'fijskim,
220 Kto za dryannogo kozla sostyazalsya v pisan'e
tragedij,
Stal vyvodit' obnazhennyh sel'skih satirov
na scenu
I, sohranyaya vozvyshennyj stroj, tyazhelye shutki
Otpuskat', chtob takoyu priyatnoj zavlech' noviznoyu
Zritelya, ot vozliyanij prishedshego p'yanym i
bujnym.
225 No boltlivym satiram s ih nasmeshkami dolzhno
Tak derzhat'sya i tak primeshivat' k vazhnomu
shutki,
CHtob kakoj-libo bog il' geroj, chto nedavno
na scenu
V darstvenno-zolotoj i purpurnoj yavlyalsya
odezhde,
Nizkoyu rech'yu vdrug ne spustilsya do temnyh
podvalov,
230 Il', voznosyas' nad zemlej, ne lovil oblakov
popustomu.
Legkih stihov boltovnya tragedii malo prilichna.
Kak v horovod, po prikazu, grazhdanke, na prazdnik
idushchej,
Dolzhno zastenchivo ej vystupat' mezh zadornyh
satirov.
Bud' pisatelem ya satirov, Pizony! ne stal by
235 YA derzhat'sya odnih tol'ko budnichnyh slov i
nazvanij.
I ne nastol'ko b staralsya tragicheskij sbrosit'
ottenok,
CHtob razlichiya ne bylo - Dav govorit li i projda
Pifiya, chto na celyj talant nadula Simona,
Ili Silen - prisluzhnik i strazh, vzleleyavshij
boga.
240 Obshchij predmet by vospel ya, chtob kazhdyj schital
sebya v silah
To zhe ispolnit', no dolgo potel by, trudyas'
ponaprasnu,
To zh predprinyav. Takovo to znachen'e poryadka i
stroya,
Vot do kakogo pocheta dohodit predmet ezhednevnyj!
Favnam, prishedshim iz lesu, po-moemu, dolzhno
strashit'sya
245 Shodstva s chern'yu, zhivushchej na perekrestkah i
rynkah:
Ne boltat', molodyas', stihov slishkom pritorno-
nezhnyh,
Takzhe ne razdrazhat'sya slovami gryaznyh
rugatel'stv;
|tim tot, u kogo sostoyan'e, i predki, i kon' est',
Oskorbitsya, i on za to, chem lyubitel' gorohu
250 Da kalenyh orehov plenen, - ne venchaet porta.
Za korotkim slogom dolgij yambom zovetsya, -
Bystrye stopy: poetomu byl dazhe nazvan
trimetrom
Tot yambicheskij stih, v kotorom shest' slyshno
udarov.
Prezhde raven vezde on shel do konca, no nedavno,
255 CHtoby medlitel'nej s bol'shim dostoinstvom sluha
kasat'sya,
Dal snishoditel'no on i lyubezno stojkim
spondeyam
Otchij priyut u sebya; no byl ne nastol'ko lyubezen,
CHtob postupit'sya vtorym il' chetvertym mestom.
I tut on
V blagorodnyh trimetrah u Akciya slyshen, i |nnij
260 V tyazhelovesnyh stihah, na scenu k nam broshennyh,
tem zhe
Nedostatkom uspel zasluzhit' obvinen'e v
bespechnoj
Bystroj rabote il' dazhe v neznanii pravil
iskusstva.
Neblagozvuchnost' stihov razobrat' v sostoyan'e
ne vsyakij,
I snishozhden'e daetsya izlishnee rimskim
poetam.
265 Stanu l' po etoj prichine pisat' ya neryashlivo? ili
Budu, spokoen vpolne, ozhidat' snishozhden'ya,
hotya by
Vse uvidali oshibki moi? Izbezhav osuzhden'ya
YA ne styazhal by pohval. Starajtes' denno i
noshchno,
Ne vypuskaya iz ruk, izuchat' sozdaniya grekov.
270 Pradedy nashi odnako zh v stihah u Plavta
hvalili
Sol' i pevuchest': dejstvitel'no, to i drugoe
hvalili
Po snishozhden'yu, chtoby ne skazat' po gluposti,
esli
YA, kak i vy, razlichaem zabavnuyu shutku ot gruboj;
Takzhe pravil'nyj stih i po pal'cam sochtesh' i
uslyshish'.
275 Izobretatelem pesen bezvestnoj, tragicheskoj muzy
Byl, govoryat, Fespis, vozivshij teatr na telegah,
Na kotorom igrali, raskrasiv lica drozhzhami.
Posle nego |shil epanchu i prilichnye maski
Vydumal, - i scenu ustroiv na sredstvennyh
brus'yah,
280 Pervyj vvel i rechej vozvyshennyj stroj i
koturny.
Vsled za tem komediya drevnyaya s gromkim uspehom
Vyshla na svet; no svobodu svoyu dovela do
zazornoj
Krajnosti, vyzvavshej strogost' zakona. Zakon
sostoyalsya,
I, utratya vozmozhnost' vredit', hor smolknul
postydno.
285 V kazhdom iz etih rodov pytalis' i nashi poety
I nemalo yavili zaslug, osmelyas' s tropinki
Grekov sojti i vospet' domashnie nashi yavlen'ya
Kto pod vazhnoj pretekstoj, a kto pod grazhdanskoyu
togoj.
Verno Lacium byl by ne bolee doblest'yu slaven
290 I oruzhiem moshchen, chem slovom, esli b poetov
Nashih tak ne pugal dolgovremennyj trud i
podpilok.
Vy zhe, potomki Pompiliya! pesn' otvergajte,
kotoroj
Ne podvergali pomarkam, usidchivo, dolgoe vremya
I s prilezhan'em raz desyat' pod nogotok ne doshili.
295 Radi togo, chto iskusstvo schital Demokrit
bespomoshchnym
Pred vdohnoven'em i gnal s Gelikona trezvyh
poetov,
Mnogo yavilos' takih, chto nogtej ne strigut i ne
breyut
Borody, v pustynyu stremyatsya i v banyu ne hodyat.
On uveren dobit'sya slavy i zvan'ya poeta,
300 Esli svoej golovy, kotoroj i tri Antikiry
Ne iscelyat, ne vveryal bradobreyu Licinu. O gore
Mne! chto ya ezhegodno vesnoj ochishchayus' ot zhelchi.
Luchshe menya nikto by stihov ne pisal. - Da ne
stoit
Dumat' ob etom. I tak upodoblyus' brusku, chto
prigoden
305 Tol'ko zhelezo tochit', a sam nichego ne razrezhet.
Vsyakomu, sam nichego ne pisavshi, ukazyvat' stanu
Gde soderzhan'ya iskat', v chem pishcha i sila poeta,
CHto prilichno, chto net; gde doblest' i gde zablu-
zhden'e.
Pravil'no hochesh' pisat', - starajsya pravil'no
myslit';
310 |to delo tebe uyasnit Sokratova shkola,
A za predmetom obdumannym rechi posleduyut sami.
Kto poznal, chem otechestvu on obyazan, chem drugu,
Kak podobaet lyubit' otca, kak brata i gostya,
V chem prizvan'e senata, v chem delo sud'i, v
chem zadacha.
315 Polkovodca, v pohod idushchego, - tot bez somnen'ya
Kazhdoj roli pridat' sootvetstvennyj obraz
sumeet.
YA podrazhatelyu umnomu dal by sovet obratit'sya,
K nravam i zhizni i v nih pocherpat' vyrazhen'ya
zhivye.
CHasto mestami krasivaya, vernaya v ocherkah
nravom,
320 No lishennaya gracii veshch', bez iskusstva i sily,
Bol'she plenyaet narod i luchshe ego privlekaet,
CHem pustye stihi s gromozvuchnoyu ih boltovneyu.
Grekam tvorcheskij duh, Grekam muza sudila
Dat' okruglennuyu rech' za stremlen'e ih vechnoe
k slave.
325 Rimskie mal'chiki uchatsya v dlinnyh svoih
vychislen'yah
Ass raskladyvat' na sto chastej. Synishka Al'bina
Pust' sochtet: "Kol' odnu dvenadcatuyu my otymem
Ot pyati dvenadcatyh, mnogo l' v ostatke?" -
"Tret'". - "Slavno!
Budesh' bogat". - "A pribav' odnu dvenadcatyh,
330 Stanet?" - "Polassa". - Kogda podobnaya alchnost'
styazhan'ya
V容las' v dushi, vozmozhno li zhdat' pesnopenij,
dostojnyh
V masle kedrovom lezhat', hranyas' v kiparisnoj
shkatulke?
Dostavlyat' naslazhden'e il' pol'zu zhelayut poety
Il' vospevat' zaodno otradnoe v zhizni s poleznym.
335 Esli chemu nastavlyaesh', bud' kratok, chtob skoroe
slovo
V svezhej dushe prinyalos' i v nej sohranyalosya
verno.
Vse izlishnee vyl'etsya iz perepolnennoj grudi,
Vymysel, zhelayushchij nravit'sya, dolzhen pravde
byt' blizok,
I, ne trebuya very vsemu,- ne taskat' iz utroby
340 Lamii s容dennyh eyu detej nevredimo zhivymi.
Krug pochtennyh lyudej otvergaet besplodnye sceny.
YUnyj vsadnik ne slushaet teh, gde est' pouchen'e,
Vse golosa za togo, kto slil naslazhdenie s
pol'zoj,
Kto, zanimaya chitatelya, tut zhe ego nastavlyaet.
345 Kniga takaya dast Soziyam deneg, ujdet cherez more
I na dolgie veki proslavit imya poeta.
Est' odnako oshibki, kotorym proshchat' my gotovy;
Ved' ne vsegda i struna poslushna zhelan'yu i
pal'cam:
Zvuka nizkogo zhdesh', a ona zabiraet povyshe.
350 Da i luk ne vsegda popadaet tuda, kuda metil.
Esli bol'shaya chast' tvoren'ya blestyashcha, k chemu mne
Malyh pyaten iskat', nebrezhnost'yu tol'ko
razlityh
Il' neizbezhnyh v prirode lyudskoj? K chemu zhe my
svodim?
Kak vinovat perepischik, kotoryj ne raz
ispravlyaet,
355 V tu zhe vpadaet pogreshnost', kak kitared
nam zabaven,
Vechno na toj zhe strune tu zhe berushchij oshibku,
Tak vsegda neispravnyj, po-moemu, shoden s
Herilom,
U kotorogo dve, tri krasy tol'ko smeh vozbuzhdayut.
Mne dosadno ne men'she, kogda i Gomer pozadremlet.
360 No sochinen'e ogromnoe vprave sklonyat' i k
dremote.
Stihotvoren'e podobno kartine: chem blizhe k
inoj ty,
Tem ona nravitsya bol'she; drugaya zhe izdali
luchshe.
|toj vygodna ten', a eta pri svete pokaznej,
I ne boitsya ona znatoka ispytayushchih vzorov;
365 Ta ponravitsya raz, a eta ponravitsya desyat'.
Darom, chto golos otca tebya, o starshij iz
brat'ev!
K pravde vedet, da i sam ty vse vidish',
starajsya pripomnit',
CHto ya skazhu: v inyh veshchah posredstvenno-
snosnym
Byt' dopuskaetsya. - Ezheli zakonoved ili
stryapchij
370 Iz posredstvennyh darom slova ne mozhet
sravnit'sya
S Messaloj, a bogatstvom poznaniya s Kascelliem
Avlom,
Vse zhe on cenu imeet: - posredstvennym byt'
stihotvorcu
Ne pozvolyayut li lyudi, ni bogi, ni dazhe kolonny.
Kak za priyatnoj trapezoj simfoniya v polnom
razlade,
375 Mak na Sardinskom medu i staryj elej bezuhannyj
Tol'ko besyat, zatem, chto bez nih by mog uzhin
prodlit'sya.
Tak i stihi, sochinennye s cel'yu dostavit'
priyatnost',
CHut' ne doshli do vysokogo, v nizkoe totchas
vpadayut.
Kto ne iskusen na igry, ne tronet na Marsovom
pole
380 Ni lapty, ni myacha, ni diska, chtoby gustye
Zritelej steny ne podnyali vdrug spravedlivogo
smeha.
No stihi neumelyj derzaet pisat'. Otchego zhe
I ne pisat'? On svobodnyj, - horoshego doma
i vsadnik
Dazhe po cenzu, a v chastnoj zhizni vpolne
bezuprechen.
385 Ty nichego ne svershish' i ne skazhesh' bez voli
Minervy,
V etom porukoj tvoj razum i vkus. No esli
reshish'sya
CHto napisat', to Meciya sluh izberi ty sud'eyu,
Da k otcu obratis' i ko mne; let na devyat'
spryach' ty,
CHto napisal: poka ne izdash' - peredelyvat'
lovko.
390 A vsenarodno zayavlennyh slov nichem ne vorotish'.
Vestnik svyashchennyj bogov, - Orfej obitatelyam
debrej
Otvrashchen'e vnushil k ubijstvam i merzostnoj
pishche.
Vot pochemu govoryat, chto l'vov ukroshchal on
i tigrov.
I Amfion, govoryat, fivanskih sten osnovatel'
395 Zvukami liry kamen'ya sdvigal i sladostnym
darom
Ih razmeshchal, kak hotel. V tom mudrost' u nih
sostoyala,
CHtob razgranichivshi obshchee s chastnym, mirskoe s
svyashchennym,
Vospretit' peremetnuyu pohot', prava dat'
suprugam,
Sozidat' goroda i na dereve rezat' zakony.
400 Tak imena i pochet bozhestvennyh veshchih i pesen
Voznikali. Za nimi velikij Gomer poyavilsya,
I stihami Tirtej vozbuzhdal na Areevy bitvy
Dushi muzhej; v stihah veshchal predskazan'ya
orakul,
ZHizn' nastavlyalas' na istinnyj put'. Pieridy
405 K milostyam carskim veli, i scena otkryta kak
otdyh
Ot dolgodnevnyh trudov. I tak, ne podumaj
stydit'sya
Muzy vladychicy liry i s neyu pevca Apollona.
Luchshuyu pesn' sozdaet li priroda ili iskusstvo?
Vot vopros. No ne vizhu ya, chto bez talantlivoj
zhily
410 V silah nauka sozdat' ili dazhe talant bez
iskusstva?
Oba, vzyvaya drug k drugu, vstupayut v soyuz
polyubovnyj.
Kto gotovitsya pervym k mechte pribezhat'
vozhdelennoj,
Tyazhesti s detstva nosil, potel, holodal i
rabotal,
Ni lyubostrast'ya ne znal, ni vina; kto flejte
pifijskoj
415 Predan, - snachala uchilsya i byl pred nastavnikom
v strahe
Nyne dovol'no skazat': "YA divnye pesni slagayu
Pust' na otstalyh parsha napadaet, styzhus' byt'
poslednim
Ili soznat'sya v neznan'e togo, chemu ne uchilsya".
Kak hvalitel' tovarov tolpu zazyvaet k pokupke
420 Tak privlekaet k sebe l'stecov poet tarovatyj,
Esli bogat on polyami i otdannym v rost
kapitalom.
Vprochem, hot' bud' on sposoben so vkusom
davat' ugoshchen'ya,
Byt' porukoj za bednogo il' iz sudebnogo dela
Vyruchit', ya b izumilsya, kogda b podobnyj
schastlivec
425 Byl otlichit' v sostoyan'e istyh druzej ot
pritvornyh.
Esli komu chto darish', il' chto podarit'
zamyshlyaesh',
To stihov ty emu svoih ne chitaj v etu poru;
S radosti on zakrichit: "Otlichno! Prekrasno!
Prelestno!"
Dazhe, vdrug poblednevshi, iz druzheskih glaz
on uronit
430 Slezy i vskochit v vostorge i v zemlyu zatopchet
nogami.
Kak nanyatye rydat' nad usopshim, edva li ne
bol'she
I govoryat i myatutsya - samih dushevno skorbyashchih,
Tak nasmeshnik dejstvitel'no bol'she hvalitelya
tronut.
U bogachej est' obychaj mnozhestvom muchit'
bokalov,
435 Kak by pytaya vinom cheloveka, s zhelan'em
izvedat'
Druzhby dostoin li on. Uzh esli stihi sochinyaesh',
To opasajsya pohval, prikrytyh lis'ego shkuroj.
Esli chitali stihi Kvintiliyu - "Drug, - govoril
on,
|to i eto isprav'", - a stal govorit', chto ne
mozhesh',
440 Hot' dva, tri raza proboval, - "Tak zacherkni, -
on skazal by, -
CHtoby na nakoval'ne ne oglazhennoj stih
peredelat'".
Esli zhe ty otstoyat', a ne spravit' oshibku
staralsya,
To uzhe bolee on ne tratil rechej po-pustomu,
Predstavlyaya tebe v odinochku lyubit' tvoe chado.
445 CHestnyj i umnyj sud'ya neudachnyh stihov ne
priemlet,
ZHestkogo ne dopuskaet, vz容roshennyj stih
otmechaet
Mrachnoj chertoj, urezaet prikrasy, vnushennye
chvanstvom;
YAsnosti temnym stiham zastavit pridat', ne
dopustit
Rechi dvusmyslennoj; chto podlezhit peredelke,
otmetit,
450 Slovom on Aristarh - i ne skazhet: "Za chto ya
obizhu
Druga takoyu bezdelkoj?" - A eti bezdelki dovodyat
Do bedy, esli raz osmeyali i prinyali ploho.
Kak ot stradayushchego chesotkoj, ili zheltuhoj,
Il' besnovatogo, ili ot zhertvy gnevnoj Diany -
455 Vsyakij razumnyj bezhit i strashitsya bezumca-poeta,
A mal'chishki, gonyayas' za nim, ego bespokoyut.
Esli zh, prevysprennimi stihami rygaya, sorvetsya
On, kak inoj pticelov, na drozda zaglyadevshijsya, -
v yamu
Ili kolodec - i stanet protyazhno vopit': -
"Pomogite,
460 Dobrye grazhdane!" - pust' nikto ne bezhit na
podmogu.
Esli zhe brositsya kto pomogat', opuskaya verevku,
To ya skazhu: "Kak znat', byt' mozhet, sprygnul on
narochno
I ne zhelaet spastis'?" - I kstati pripomnyu
pogibel'
Sicilijca-pevca. Kogda za bessmertnogo boga
465 Priznannym byt' zahotel |mpedokl - spokojno
sprygnul on,
V plamen' |tny. Tak pust' pogibat' budut vprave
poety!
Kto spasaet nasil'stvenno, - shoden postupkom
s ubijcej.
Ne v poslednij on tak postupil, hotya i
spasennyj
On chelovekom ne stanet i gromkuyu smert' ne
razlyubit.
470 Ne dovol'no ponyatno, chego on stihi vse kropaet?
Ne opoganil li praha otca on il' mesta svyatogo
Ne oskvernil li nechest'em? No yavnyj bezumec,
on slovno
Razlomavshij reshetku medved', ubezhavshij iz
kletki,
CHten'em uzhasnyh stihov i nevezhd i uchenyh
pugaet.
475 Esli pojmaet kogo, - do smerti ego zachitaet,
Ne otstanet, kak p'yavka, poka ne napolnitsya
krov'yu.
1 Obshchee pravilo edinstva izobrazhenij. Mnogie sovremennye Goraciyu
stihotvorcy (samonadeyannye idioty iskusstva) ne tol'ko zabyvali eto pravilo,
no dazhe kichilis' yarkoyu pestrotoj svoih nesoobraznyh proizvedenij, schitaya
takoj obraz dejstvij genial'noyu poeticheskoyu vol'nost'yu. Goracij sravnivaet
takoe nesoobraznoe proizvedenie s kartinoj, v kotoroj zhivopisec svyazal by v
odno celoe chleny cheloveka, zverej, ptic i ryb.
6 O Pizonah smotri vstuplenie.
9 Goracij kak by podskazyvaet plohim hudozhnikam ih obychnoe opravdanie i
ssylku na poeticheskie vol'nosti.
11 On priznaet ih, no do predelov, ukazuemyh samoyu prirodoyu veshchej.
18 Kak by ni byli krasivy sami po sebe otdel'nye predmety, no
vstavlennye ne u mesta oni tak zhe oskorblyayut chuvstvo garmonii, kak yarkij
loskut, nashityj na plat'e drugogo cveta.
19 Poterpevshie korablekrushenie posvyashchali obyknovenno v hram Neptuna
doshchechku, izobrazhavshuyu ih spasenie; ili zhe veshali ee sebe cherez plecho kak
znak, dozvolyavshij im pribegat' k obshchestvennoj blagotvoritel'nosti. Po
svidetel'stvu drevnego sholasta, odin iz takih bednyakov prishel zakazyvat'
podobnuyu doshchechku k grecheskomu zhivopiscu, nabivshemu ruku v pisanii kiparisov,
i zhivopisec sprosil: uzh ne napisat' li tut zhe tebe i kiparisa"
22 Koleso gorshechnika.
26 Pizony.
31 Velikoe izrechenie, ukazyvayushchee na protivopolozhnuyu bezdnu, izbezhat'
kotoroj, v svoyu ochered', mozhet tol'ko talant. Malo ne sozdat' nichego
bezobraznogo, nado sozdat' nechto krasivoe, a glavnoe - cel'noe.
34 Samyj bezdarnyj hudozhnik mozhet dobit'sya prilezhaniem izvestnoj
lovkosti v vosproizvedenii podrobnostej, buduchi ne sposoben upravit'sya s
celym. V primer takomu polozheniyu Goracij privodit vtorostepennyh skul'ptorov
i litejshchikov, masterskie i lavki kotoryh nahodilis' bliz foruma okolo
gladiatorskoj shkoly, nosivshej imya svoego osnovatelya M. |miliya Lepida.
35 Kazalos' by vse horosho; est' i prilezhanie i izvestnaya dolya
iskusstva, da net bezdelicy - talanta, i vyhodit tak zhe bezobrazno, kak v
ostal'nyh chertah krasivoe lico, s pokrivivshimsya nosom.
45 Tak kriticheski obrashchaetsya poet s novym svoim pesnopeniem, poka ono
okonchatel'no ne poyavilos' v svet. _Obeshchannym_ nazyvaet ego Goracij v tom
smysle, chto publika davno znaet o novom, hotya eshche ne poyavivshemsya
proizvedenii izvestnogo stihotvorca, kak eto, naprimer, bylo s "|neidoj". V
takom sluchae poet kak by v dolgu u publiki i dolzhen, sderzhat' obeshchanie.
51 Pod imenem Cetegov, proishodivshih ot slavnoj drevnej familii
Korneliev, poet podrazumevaet drevnih pisatelej i oratorov, voobshche drevnih
rimlyan, imevshih obychaj, osobenno na vojne, prepoyasyvat' grud' fartukom,
shodivshim nizhe kolen.
53 Takih grecheskih i voobshche inostrannyh slov s obrusevshimi okonchaniyami
u nas nabralsya celyj slovar', bez osobogo razresheniya Goraciya. Zato kakuyu
lovkost' i bystrotu soobshchil sam Goracij i drugie rimskie poety rodnomu
yazyku, vvodya v nego grecheskie oboroty!
54 Plavt i Cecilij Stacij, oba starinnye tvorcy komedij, togda kak
Varij i Vergilij yavlyayutsya predstavitelyami sovremennosti. Esli chto
priznavalos' spravedlivym i zakonnym v starinu, to pochemu zhe ne byt' emu
takim zhe i v nastoyashchee vremya?
56 M. Porcij Katon, byvshij cenzor, odin iz velichajshih muzhej drevnego
Rima, dazhe v preklonnyh letah pisal o razlichnyh predmetah, naprimer, o
zemledelii, dlya chego prinuzhden byl sozdavat' ne sushchestvovavshie do togo
vyrazheniya, obogashchaya takim obrazom rech' otcov. |nnij - drevnij epicheskij
poet.
59 Sravnenie, vzyatoe s monety, chekan kotoroj vsegda nosit priznaki
svoego vremeni, ravnym obrazom i novoe slovo neminuemo otrazhaet harakter i
ottenki vnov' slozhivshegosya ponyatiya.
63 Govorya o smertnosti i nedolgovechnosti vsego chelovecheskogo, Goracij
slovom "Neptun" namenyaet na odnu iz blistatel'nyh rabot Avgusta ili, luchshe
skazat', Agrippy, kotoryj v 717 godu, soediniv kanalami Avernskoe ozero s
Lukrinskim i poslednee s morem, obrazoval, takim obrazom, prevoshodnuyu
gavan', slavivshuyusya v Italii pod imenem YUlianskoj, - v chest' YUliya Cezarya.
64 Govorya ob etoj gavani, Goracij pribavlyaet: "sozdaniya smertnyh
pogibnut". Prorochestvo poeta sbylos' v 1538 godu. Zemletryasenie prevratilo
Lukrinskoe ozero v boloto, zarosshee trostnikom.
74 |picheskij gekzametr.
75 Goracij otnositel'no proishozhdeniya elegii priderzhivaetsya mneniya
Attikov, soglasno kotoromu, elegiya pervonachal'no vyrazhala tol'ko zhalobu; i
tol'ko vposledstvii stala vyrazhat' vse nezhnye chuvstva, hotya by i radostnye,
samobytnym i sladostnym razmerom gekzametra, peremezhayushchegosya s pentametrom.
Kratkoyu nazvana elegiya ne stol'ko sravnitel'no s bol'shim ob容mom, skol'ko po
otnosheniyu k vysokomu stroyu eposa.
78 Izobretatelem yambicheskogo razmera i besposhchadnogo roda satiry,
poluchivshej nazvanie yambov, schitaetsya Arhiloh. Besposhchadnymi nazvany ego yamby
vsledstvie predaniya, po kotoromu fivanec Likamb obeshchal Arhilohu ruku docheri
svoej Neobuly, no, ne sderzhav slova, podvergsya zhestokim satiram poeta.
Predanie prodolzhaet, chto Likamb, presleduemyj yambami, povesilsya vmeste so
svoimi docher'mi.
80 _Sokki_ i _koturny_ stoyat vmesto komedii i tragedii. Sokki - nizkie
bashmaki dlya komicheskih akterov; koturny - vysokie purpurnogo cveta
polusapozhki dlya tragicheskih akterov. Ih nosili na ochen' vysokih podoshvah,
chtoby naskol'ko vozmozhno uvelichit' rost polubogov i geroev.
83 _Strunam_, t. e. liricheskomu rodu poezii.
88 Stydno puskat'sya v plyas neumelomu, no uchit'sya plyasat' ne stydno.
91 Trapeza Tiesta chasto sluzhila soderzhaniem dlya tragicheskih pisatelej,
ravno kak i vse Tantalidy. Tiest, syn Pelopsa, prizhil detej s zhenoyu brata
svoego Atreya, kotoryj za pirshestvom iz mesti nakormil etimi det'mi svoego
brata i ih otca Tiesta.
94 V komedii Terenciya Hrem osypaet rugatel'stvami syna svoego Klitifona
za rastochitel'nost' v otnoshenii k lyubovnice.
96 _Telef_, syn Irakla, ranennyj kop'em Ahillesa, mog tol'ko ot nego i
poluchit' iscelenie i vynuzhden byl s etoj cel'yu predprinyat' stranstvie iz
Mizii v |lladu. _Pelej_, otec Ahillesa, v yunosti v soobshchestve brata svoego
Telamona ubil svodnogo brata svoego Foku, za chto oba izgnany otcom iz rodiny
(|giny).
113 Goracij prednamerenno protivopolagaet pochetnomu vyrazheniyu
"vsadniki" zaimstvovannoe komicheskoe slovo: redites - pehotincy, vmesto:
"prostonarodie".
114 Hotya v tshchatel'no peresmotrennom po Bondu parizhskom izdanii 1855
goda i stoit: "Davusne loquatur" "Dav govorit li" - no my v nashem perevode
reshilis' posledovat' tekstu Orelliya, predlagayushchego chitat': "divusne
ioquatur" "bog govorit li" po sleduyushchim soobrazheniyam: Goracij tol'ko chto
govoril o tragedii, i kak-to stranno vdrug uvidat' imya komicheskogo slugi
Dava, tem bolee, chto eto zhe samoe imya povtoryaetsya v st. 237 nashego pis'ma.
Nesoglasnye s nashim chteniem, mogut po zhelaniyu zamenit' slovo "bog" slovom
"Dav", blago russkij yazyk tak zhe malo stradaet ot etogo varianta.
118 Iznezhennyj assiriec v protivopolozhnost' surovomu kolhijcu.
120 Vyvodya mnogorazlichnye syuzhety dlya tragedij, Goracij s obychnoyu
bystrotoj i lovkost'yu nadelyaet izvestnye imena tipicheskimi epitetami. Nechego
govorit', kak verno namechen harakter Ahilla. Govorya o Medee, Goracij,
veroyatno, imel v vidu tragediyu Zvripida, gde ona obrisovana takoyu. Ino, doch'
Kadma, ot presledovanij muzha svoego Atama brosilas' vmeste s synom svoim
Melicertom v more. ZHrica Io, lyubovnica Zevesa, prevrashchennaya v korovu, ne
mogla ukryt'sya ot uyazvlenij ovoda, napushchennogo na nee Geroj. Iksion, car'
Lipatov, ubijca testya svoego Deioneya, derznuvshij oskorbit' svoim
iskatel'stvom Geru, kaznitsya za eto v carstve tenej na ognennom kolese.
128 Ukazav na neobhodimye usloviya samobytnogo tvorchestva, Goracij
stavit na vid dramaticheskomu pisatelyu, v svoyu ochered', zatrudneniya na puti
vosproizvedeniya obshcheizvestnyh tipov, esli tol'ko avtor, ne ogranichivayas'
poshlym i rabskim podrazhaniem, zahochet vyrazit' svoj lichnyj vzglyad pa
izvestnye lica ili sobytiya.
132 Pod slovom "krug" Goracij, namekaya na izbituyu, iz容zzhennuyu arenu
cirka, imel, glavnym obrazom, v vidu malo sposobnyh ciklicheskih poetov,
bezdarno ischerpyvavshih predaniya izvestnogo kruga: Troyanskoj vojny, Odissei i
t. p. Goracij imenno sovetuet predostavlyat' fantazii bol'shuyu svobodu i ne
stesnyat'sya etim _krugom_ (orbis susllcus) iz opaseniya dojti do
nesoobraznostej, iz kotoryh dazhe stydno budet vybirat'sya na tornuyu dorogu.
136 Poet dolzhen byt' ostorozhen i skromen v obeshchaniyah. Primerom
protivnogo sluzhit zanoschivyj ciklicheskij poet, kotorogo Goracij klejmit
stihom o gore, rodivshej mysh', voshedshim v poslovicu.
141 Tri pervye stiha "Odissei" Goracij perevodit dvumya stihami.
143 Gomer, podobno prirode, perehodit ot menee yarkih yavlenij k bolee
rezkim i vydayushchimsya. _Antifat_, car' lyudoedov Listrigonov. ("Odisseya", X,
106).
146 Meleagr, brat Tideya, otca Diomeda, tragicheski pogib ot ruki materi
Altei. Po svidetel'stvu sholiasta, ciklicheskij poet Antimah nachal svoe
povestvovanie so smerti Meleagra i takim obrazom rastyanul onoe do urodstva,
Gomer ne nachinaet svoej poemy i so dnya rozhdeniya vinovnicy vojny Eleny,
proisshedshej vmeste s Klitemnestroj iz odnogo iz parnyh yaic Ledy, togda kak
brat'ya ih Kastor i Polidevk vyshli iz drugogo.
150 Nel'zya ne ukazat' tem hudozhnikam na eto kapital'noe zamechanie
Goraciya. Tol'ko dlya bezdarnosti vse kazhetsya odinakovo legko. Dlya nevezhdy
kakaya-nibud' krapiva - dryan' i tol'ko botanik - myslitel' vidit ee krasotu i
neiz座asnimuyu tajnu ee zhizni.
154 Pri konce dejstviya (akta) scena otdelyalas' ot zritelej zanavesom
(aulaeum), kotoryj ne spuskalsya, a podnimalsya snizu vverh. Esli p'esa ne
nravilas', to zriteli udalyalis'; v protivnom zhe sluchae ozhidali spuska
zanavesa, t. e. nachala sleduyushchego akta.
155 Nyneshnyaya deklamaciya akterov byla u drevnih peniem pod zvuk
instrumenta i pevec-akter, konchivshij rol' svoyu, prosil u zritelej
rukopleskanij.
156-178 Istinno masterskaya harakteristika razlichnyh vozrastov cheloveka
mozhet sluzhit' naglyadnejshim primerom vechnosti iskusstva. 2000 let kak ne
byvalo! Vse do malejshej podrobnosti verno i teper', i ostanetsya takim,
poka budut sushchestvovat' lyudi.
175 "Leta pribyvayut, - govorit sholiast, - do 46-go goda chelovecheskoj
zhizni; s etogo vremeni oni nachinayut ubyvat'". Takoe sravnenie vzyato,
ochevidno, s pribavleniya i umen'sheniya dnej v godichnom obrashchenii. Otsyuda i
francuzskij oborot: un homme sur son retour.
179 Pravilo dlya upotrebleniya dvojstvennogo elementa dramy, naglyadnogo
dejstviya i rasskaza. Ne dolzhno vyvodit' na scenu trivial'nogo i
vozmutitel'nogo,
185 Medeya, mstya nevernomu YAzonu, ubila dvuh svoih detej (Meda i
Mermera).
186 _Atrej_ sm. primech. k st. 91.
187 Prokna i Filomela - docheri afinskogo carya Pandiona. Filomela
pozhelala navestit' sestru svoyu Proknu, byvshuyu zamuzhem za frakijskim carem
Tereem. Terej, vzyavshijsya provodit' nevestku, dorogoj obeschestil ee i otrezal
ej yazyk. Kogda prestuplenie otkrylos', to bogi prevratili Tereya v udoda,
Filomelu v solov'ya, a Proknu v lastochku. Poety smeshivayut prevrashcheniya sester,
zamenyaya odnu drugoyu. Kadm s zhenoj Garmoniej, prevrashchennyj v drakona ili
zmeya. Dva poslednie prevrashcheniya mogut vyjti na scene tol'ko balagannym
farsom.
189 Estestvenno-hudozhestvennyj razmer dramy: 5 aktov: "Deus ex machina"
dolzhen poyavlyat'sya tol'ko vsledstvie vnutrennih zakonov dejstviya. Na scene ne
dolzhno byt' razom bolee treh govoryashchih lic. Mesto chetvertogo lica zanimaet
hor, kotoryj ne dolzhen pet' nichego, ne idushchego k delu. Prelestnoe ukazanie
na vysokoe priznanie zhrecheski-religioznogo hora.
200 Kotoryj, hotya i znaet budushchij ishod sobytij, tem ne menee dolzhen
blagogovejno hranit' tajnu i lyubovno otnosit'sya k dobrym ugnetennym.
202 Hor i mezhdu dejstviyami ne pokidal teatra, a pod zvuki flejty
(imevshej pervonachal'no tol'ko chetyre skvazhiny) predavalsya s pantomimami
liricheskomu peniyu, sostoyavshemu iz strofy, antistrofy i epody.
210 Tak vse velos' skromno, v strogih granicah prilichii, poka
zavoevaniya ne uvelichili v stolice massy naseleniya i bogatstv. Tut uzhe
nachalsya progress i kak govorit sholiast: "Ni nravy, ni zakony uzhe ne
zapreshchali" napivat'sya v prazdniki (nec more jam nec lege id vetante), a lyudi
stali nevozbranno (impune) celyj den' "domashnemu geniyu vinom ugozhdat'" -
poprostu: p'yanstvovat'. Takaya raspushchennost' nravov otrazilas' i v iskusstve,
kotoroe stalo ugozhdat' mnogochislennym posetitelyam iz neobrazovannyh poselyan.
215 Roskosh' naryadila i predvoditelya horov - flejtshchika v dlinnoe plat'e,
nazyvavsheesya Surma ot σνρειν - tashchit'.
219 Skol'ko by my, soglasno s temi ili drugimi kommentatorami, ne
otnosili etih stihov k grecheskoj i rimskoj drame, eto, na nashi glaza, malo
ob座asnit ih pryamuyu svyaz' s predydushchim. My istolkovali sebe etu svyaz'
sleduyushchim obrazom. Upadok nravstvenno-social'nogo elementa, otrazivshijsya v
drame, vyrazilsya, mezhdu prochim, i v tumannyh stihah hora, kotorye Goracij
ironicheski sravnivaet s izrecheniyami orakulov.
220 Vozvrashchayas' k forme i obstanovke samoj dramy, Goracij namekaet na
drevnij obychaj naznachat' premiej na sostyazaniyah dramaticheskih poetov -
kozla, otkuda i samoe nazvanie tragediya ot τράγος - kozel, v 'ωδή - pesn';
bukval'no: kozlopenie. ZHelaya vvesti ostruyu shutku bez vreda strogosti
tragedii, poety stali zamenyat' obychnyj hor horovodom sel'skih polunagih,
zverinymi shnurami prikrytyh satirov, predvoditel'stvuemyh Silenom. Grekam i
rimlyanam ochen' nravilis' podobnye p'esy, kotorymi ne brezgali i luchshie
pisateli. "Ciklop" |vripida - edinstvennaya, do nas doshedshaya p'esa v etom
rode i mogushchaya nam dat' ponyatie o tom, o chem govorit Goracij.
222 "Tyazhelye shutki" - estestvennoe pribezhishche pisatelya,
rasschityvayushchego na sochuvstvie p'yanoj i bujnoj publiki.
225 Dopuskaya dazhe dramu s satirami, Goracij uveshchevaet izbegat' dvoyakoj
krajnosti: chtoby velichestvennoe tragicheskoe lico ne zagovorilo vdrug nizkim
yazykom podvalov, etih gnezdilishch gryaznogo razvrata, ili ne pustilos' v
bezvozdushnoe prostranstvo rezonerskogo pustosloviya.
231 Esli tragediya i dopustila v sebe element legkomyslennyh i zadornyh
satirov, to ona vse-taki ne dolzhna zabyvat' svoego dostoinstva. Mysl' etu
Goracij ob座asnyaet prelestnym sravneniem s rimskoyu matronoj, kotoraya, dazhe
buduchi vynuzhdena prikazaniem pervosvyashchennika vstupit' v horovod (v chest'
izvestnogo prazdnestva, naprimer, materi bogov - Cibely) budet sohranyat'
dostoinstvo dvizhenij, v otlichie ot raspushchennyh tancovshchic.
234 Stanovyas' na mesto dramaticheskogo pisatelya, Goracij ukazyvaet
Pizonam na neobhodimost' strozhajshego vnimaniya k tonu, do mel'chajshih
podrobnostej.
237 _Silen_ takoj zhe sluga, kak i komicheskij _Dav_ i nahal'naya sluzhanka
_Pifiya_, obmanuvshaya svoego gospodina, no on ne mozhet govorit' s nimi odnim
yazykom, ibo ne dolzhno zabyvat', chto on bozhestvennyj prisluzhnik Vakha.
240 V tom-to i sostoit velichajshaya zadacha i tajna iskusstva, chtoby
posredstvom sochetanij otdel'nyh chastej otyskat' sovershenstvo v predmete,
kotoryj svoeyu prostotoyu kazalsya by dostupnym kazhdomu. No imenno eta prostota
i sostavlyaet vechnyj kamen' pretknoveniya dlya neposvyashchennyh.
244 Lesnye favny ili satiry dolzhny pomnit', chto bezyskusstvennost' ih
malo imeet obshchego s isporchennoyu nravstvennost'yu gorodskoj cherni i chto im
takzhe ne pristalo lyubeznichan'e durnogo tona, kak i skvernoslovie, ne
priyatnoe lyudyam horoshego obshchestva.
251 Toroplivyj yambicheskij (U -) ritm byl prichinoj togo, chto greki
schitali yambicheskie stopy poparno v shestistopnom stihe (senarius) i
nazyvali ego: Τρίμετρος. Goracij ili prednamerenno oshibaetsya ili imeet v
vidu tol'ko rimskih pisatelej, otnosya k pozdnejshim vremenam upotreblenie
spondeev (- -) na nechetnyh stopah dramaticheskogo _trimetra_. Dalee on
napadaet na rimskih pisatelej Akciya i |nniya za ih nebrezhnuyu otdelku stihov,
dopuskavshih spondei dazhe na chetnyh stopah: vtoroj i chetvertoj.
263 Sdelav spravedlivoe zamechanie naschet trudnosti kritiki, dazhe v
takom vneshnem dele, kak stihoslozhenie Goracij ukoryaet sovremennuyu publiku v
izlishnej snishoditel'nosti k rimskim dramaturgam, pribavlyaya, chto ni
pervoe, ni vtoroe obstoyatel'stvo ne mogut sluzhit' povodom k neryashlivoj
nebrezhnosti dlya istinnogo hudozhnika. Vysokimi obrazcami vkusa dlya publiki i
poetov Goracij vystavlyaet grekov.
270 Vozvrashchayas' ot grekov k sootechestvennikam, Goracij kak by ot imeni
ih sprashivaet: "Pochemu zhe prezhnie pokoleniya voshishchalis' Plavtom, imeyushchim vse
nedostatki, protiv kotoryh vosstaet Goracij?" - i sam zhe otvechaet: "Po
gluposti". Zdes' ne mesto razbirat', v kakoj mere spravedliv Goracij k
Plavtu.
275 _Fespis_ (pri Pizistrate) yavlyaetsya zdes' predstavitelem
dramaticheskogo iskusstva. Ukazanie na eti telegi vstrechaetsya tol'ko u
Goraciya, veroyatno, pripisavshego Fespisu to, chto byvalo v Afinah na drevnih
prazdnestvah Dionisiya - hoyah (οίχόες), vo vremya kotoryh raz容zzhali na
telegah i nasmehalis' nad vstrechnymi. K etim shutnikam otnositsya (po
svidetel'stvu sholiasta k _Arist. oblakam_) i pachkan'e lic
drozhzhami. Fespis, naprotiv togo, upotreblyal belila i, nakonec, polotnyanye
maski. |pitet: "_sredstvennye_ - brus'ya" ukazyvaet na nebol'shie razmery
eshilovoj sceny.
281 Za |shilom yavilas', vo vremena Perikla, staraya komediya, no,
sdelavshis' cinicheski-nahal'noj (Aristofan), byla zapreshchena zakonom. V
poyavivshejsya zatem srednej komedii pisatelyam pozvolyalos' tol'ko ostrit' nad
soboyu i tovarishchami po iskusstvu. V novoj komedii vremen Aleksandra Velikogo
(v kotoroj otlichalis' Menandr i Filemon) uzhe nel'zya bylo nikogo nazyvat' po
imeni i tol'ko dozvoleno bylo smeyat'sya nad obshchimi nedostatkami. Tut zhe ischez
i hor s peniem i plyaskoj na scene.
288 _Preteksta_, verhnyaya odezhda vysshih sanovnikov, okajmlennaya
purpurom, zdes' predstavitel'nica geroicheskoj tragedii, v protivopolozhnost'
grazhdanskoj _toge_, predstavitel'nice komedii.
291 Vyrazheniya, ukazyvayushchie na pervoobraz litejshchika, tshchatel'no
sglazhivayushchego podpilkom pervonachal'nye sherohovatosti raboty.
292 Pizony. Sm. vstuplenie.
294 Vyrazhenie, vzyatoe ot priema vayatelya, probuyushchego nogtem na svayah,
dovol'no li gladko odna chast' soedinena s drugoj?
295 _Demokrit_ uchit, chto talant, vrozhdennaya sila, nebesnyj dar gorazdo
predpochtitel'nee (blazhennee) prostogo iskusstva i neschastnogo v nem
uprazhneniya; chto bez nekotorogo roda bezumiya, t. e. vysprennego poleta
voobrazheniya (takovo zhe mnenie Platona), nikto ne mozhet byt' istinnym poetom.
(Hot' by nashi kritikany soobrazili, kto eto govorit?). Mnogie iz sovremennyh
Goraciyu rifmachej, o kotoryh on zdes' govorit dvoyakim obrazom, zloupotreblyali
vozzreniem Demokrita, voobraziv vozmozhnost' zamenit' otsutstvie poryvistogo
talanta vnutrenneyu i vneshneyu rastrepannost'yu.
300 _Antikira_ - imya dvuh gorodov, odnogo v Fessalii, drugogo v Fokide,
slavivshihsya proizrastavsheyu v ih okrestnostyah beloyu chemericej (Helleborus),
kotoroyu lechili ot sumasshestviya. Bezdarnyj rifmach voobrazhaet sebya poetom
potomu tol'ko, chto zapustil dlinnye volosy na golove, do togo bezumnoj, chto
ee ne izlechit i trojnoj priem chemerki.
301 _Licin_, vol'nootpushchennyj bradobrej Cezarya, proslavivshijsya
bogatstvom i zasluzhivshij vo vremya grazhdanskih vojn, vrazhdoj k Pompeyu, zvanie
senatora. Nado odnako zhe predpolagat', chto upominaemyj zdes' Licin tol'ko
soimennik pervogo.
302 Ironicheski primenyaya sistemu genial'nogo neryashestva k sebe, Goracij
kak by spohvatyvaetsya, skol'ko genial'nosti utratili ego stihi ot prinyatogo
im obychaya privodit' v poryadok svoj organizm vesnoyu priemami ochistitel'nogo.
305 Delayas', v silu svoej zadachi, vremennym kritikom, Goracij ne mozhet
vozderzhat'sya, chtoby ne podtrunit' nad etim remeslom.
309 CHtoby zdravo pisat', nado prezhde vsego zdravo smotret' na veshchi, i
dlya etogo Goracij sovetuet izuchat' prakticheskuyu filosofiyu Sokratovoj shkoly.
Proizvedeniya etih filosofov, pisannye v forme dialogov, mogut sluzhit'
obrazcami ne tol'ko zdravomysliya, no i dramaticheskogo iskusstva v obrisovke
lichnostej.
319-322 my proshli by molchaniem eti stihi, esli by slovo: _chasto_
(interdum), kotorym oni nachinayutsya, v svyazi s posleduyushchim ne predstavlyali
povoda predpolozhit', chto Goracij govorit esli ne bessmyslicu, to ploskost'.
CHto zhe v samom dele udivitel'nogo, chto boltovnya pustyh stihov _chasto_ men'she
nravitsya proizvedenij, imeyushchih besspornye dostoinstva? Ne _chasto_, a
_vsegda_. No vzyav v soobrazhenie, chto Goracij vezde letit, soznavaya, chto
poeziya lish' tol'ko ostanovitsya - provalivaetsya v prozu, my najdem v etih
stihah ukazaniya tonchajshego hudozhnika. Vot ih smysl: pustozvuchnye stihi ne
imeyut nikakogo znacheniya, no _chasto_ vnimanie publiki uvlecheno dramaticheskim
proizvedeniem, imeyushchim tol'ko vneshnie priznaki istinno-hudozhestvennoj veshchi.
Graciya i krasota ne chuvstvuyutsya v celom, ne vlastvuyut im, a prostupayut
mestami, kak by pyatnami, i hudozhnik, ne ponimaya etogo pervejshego trebovaniya
iskusstva, voobrazhaet, chto sdelal vse, dostignuv dagerrotipicheskoj vernosti
nravov. Kak ne skazat' i tut, chto Goracij slovno metit etim kamnem v ogorod
nashej, tak nazyvaemoj, natural'noj shkoly.
323 Greki tak vysoko stoyali v iskusstve tol'ko potomu, chto iskali odnoj
slavy, ne pomyshlyaya o pol'ze, kotoraya prishla k nim sama.
325 Kakuyu protivopolozhnost' s etim vysokim stroem zhizni predstavlyaet
plebejski-utilitarnoe vospitanie rimskogo yunoshestva! Upotrebitel'nejshaya
rimskaya moneta _ass_ byla pervonachal'no funtovoyu mednoyu plastinkoyu,
zaklyuchavsheyu dvenadcat' uncij. SHestaya chast' assa nazyvalas': (sextans) i
soderzhala v sebe dva unca. Vo vtoroj punicheskoj vojne stali chekanit' assy
tol'ko v unc, a po okonchanii etih vojn tol'ko v pol-unca vesom:
(semiunciales). Takim obrazom otnoshenie pervonachal'nogo _assa_ k posleduyushchim
stalo - 1:24, chasti _assa_, kak vesa i monety byli: sextans v 2 unca; triens
- tret'; quadrans - chetvert'; semissis - _polassa_. Preuvelichenno govorya o
razdroblenii assa na 100 chastej, Goracij ukazyvaet na mel'chajshie raschety o
drobyami. Udivitel'no v otvetah syna menyaly Al'bina ne to, chto on, podobno
drugim mal'chikam, razreshaet zadachi, vo chto on mgnovenno nahodit
sootvetstvennye tehnicheskie vyrazheniya: tries, semis.
330 Vozmozhno li pri podobnom trivial'no-utilitarnom napravlenii
vospitaniya ozhidat' pesnopenij, dostojnyh sohranyat'sya dlya potomkov v
rukopisyah, kotorye v ograzhdenie ot moli napityvalis' kedrovym maslom ili
ukladyvalis' v kiparisnye shkatulki?
333 Pod imenem pol'zy Goracij preimushchestvenno razumeet te obshchie,
vysokonravstvennye izrecheniya, kotorymi blistala drevnyaya drama i kotorye byli
tol'ko sledstviem ee vysokogo stroya i vnutrennego bogatstva, a nikak ne
cel'yu. (To zhe u SHekspira).
337 Iz perepolnennoj grudi slushatelya.
340 Lamiya byla u drevnih nechto vrode baby-yagi i glotala neposlushnyh
detej. Veroyatno, sochinitel' kakogo-nibud' farsa dozvolil sebe neprilichnuyu i
nesoobraznuyu scenu, v kotoroj s容dennyj Lamiej rebenok snova vytaskivaetsya
zhivym iz ee utroby.
343 Voshel v poslovicu.
345 Takoe sochinenie prineset barysh knigoprodavcam (_Soziyam_),
rasprostranitsya po zamorskim provinciyam i obessmertit poeta.
347 Mysl' o pogreshimosti chelovecheskoj Goracij raz座asnyaet primerami
iskusnogo kitareda ili strelka, no totchas zhe speshit ogovorit'sya, chto
kitared, vechno oshibayushchijsya, napominaet neschastnogo _Herila_, pro kotorogo
sholiast rasskazyvaet sleduyushchee: "Heril, vospevaya deyaniya Aleksandra, napisal
tol'ko sem' poryadochnyh stihov; govoryat, budto Aleksandr skazal emu, chto
predpochel by byt' Firsitom Gomera, chem ego Ahillom. Kogda Aleksandr
ugovorilsya s nim, chtoby on za kazhdyj horoshij stih poluchal po zolotomu, a za
durnoj po udaru kulakom, to on vsledstvie mnozhestva durnyh stihov byl do
smerti zabit kulakami".
359 Dlinnoty skuchny i u bezukoriznennogo Gomera, kotorogo opravdyvaet
gromadnost' ego truda,
366 Starshij iz molodyh Pizonov.
371 Posredstvennyj orator nikogda ne sdelaetsya Messaloj. M. Valerij
_Messala_ Korvin, pokrovitel' Tibulla, blistavshij krasnorechiem; a
posredstvennyj zakonoved ne budet Avlom Kascelliem (uzhe v 712 godu slavnym
yuristom); no etogo ot nih nikto i ne trebuet.
373 Kolonny, na kotoryh vyveshivalis' ob座avleniya knigoprodavcev.
383 Mozhet sluzhit' podtverzhdeniem uzhe vyskazannoj nami mysli, chto v Rime
na sochinitel'stvo poryvalis' lyudi horoshego obshchestva.
387 Spurij Mecij Tarpa, odin iz pervyh hudozhestvennyh sudej Rima, byl,
po slovam sholiastov, v prodolzhenie pochti poluveka odnim iz pyati komissarov
kritikov, bez predvaritel'nogo odobreniya kotoryh dramaticheskoe proizvedenie
ne moglo poyavlyat'sya na teatre. Zasedaniya etoj komissii proishodili v hrame
Apollona.
391 Orfej, vvodya mezhdu frakijskimi trogloditami nachala
grazhdanstvennosti, vnushil im otvrashchenie k upotrebleniyu v pishchu ubityh vragov.
394 Amfion, s bratom-bliznecom _Cetom_ (zηθος), syn Zevesa i Antiopy.
_Cet_ ostalsya pastyrem i ohotnikom, a Amfion zvukami liry sdelalsya
stroitelem Fivskih sten. V etom mnogoznamenatel'nom meste pis'ma Goracij,
ocherkivaya dogomericheskoe proyavlenie poezii, yasno ukazyvaet na vysokoe
znachenie, kotoroe pridavali drevnie etomu vechnomu elementu chelovecheskogo
duha, do togo rodstvennomu elementu religioznomu, chto ot Orfeya do Lyutera
lyudi, kak tol'ko nachnut molit'sya i vozvyshat'sya duhom, - nachinayut pet', i
naoborot. Dejstvitel'no, nuzhna pochti nechelovecheskaya grubost' i tupost',
chtoby posle vsego etogo otvergat' blagotvornoe dejstvie iskusstva ili
priiskivat' emu eshche kakoj-to vneshnej poleznosti. Luchshie proyavleniya duha do
togo v korne svoem sroslis' s poeticheskim vostorgom, chto vse eto vyvelo
lyudej iz trogloditov v sostoyanie grazhdanskogo obshchestva, kak-to: religiya,
grazhdanskie zakony, social'nye otnosheniya, politicheskoe ustrojstvo, nauki i
t. d., u vseh pervobytnyh narodov vyrazhalis' v poeticheskoj forme stihami, i
poety - seyateli vseh etih blag - prichisleny k liku bogov,
397 Vsya ih mudrost' i zasluga sostoyali v tom, chto oni sumeli: "Publica
privatis secernere" otdelit' obshchee dostoyanie ot chastnoj sobstvennosti,
mirskoe, grazhdanskoe ot svyashchennogo, cerkovnogo; vospretit' "concubitus
vagus" peremetnuyu pohot', antigrazhdanstvennyj i antisemejnyj etot element,
vstrechayushchijsya tol'ko mezhdu zhivotnymi, ne vedushchimi semejnoj zhizni. Gde est'
gnezdo i vospitanie detej, tam nepremenno para, otlichayushchayasya zamechatel'nym
instinktom vzaimnoj privyazannosti. Sozidateli grazhdanskih obshchestv ne
ogranichilis' ukazaniem na takuyu silu veshchej, a opredelili vzaimnye
obyazannosti i prava suprugov. Ne znaya eshche metallicheskih dosok, oni rezali
bukvy na derevyannyh.
402 Tirtej, vozbuzhdavshij vo vremya messinskih vojn v spartancah muzhestvo
i edinodushie.
408 Postaviv vopros takim opredelitel'nym obrazom, Goracij polozhitel'no
otvechaet, chto vrozhdennaya zhila (vena) talanta nastol'ko zhe nuzhdaetsya v nauke,
kak i poslednyaya v pervoj, ved' takova uchast' vseh chelovecheskih
deyatel'nostej, iz kotoryh Goracij dlya primera vybiraet dve, bolee podhodyashchie
k poezii tem, chto podobno ej ne imeyut drugoj celi krome slavy.
412 ZHelayushchij na olimpijskom bege byt' pobeditelem, s otrochestva
gotovitsya k etomu telesnymi uprazhneniyami i dietoj.
415 Ravnym obrazom, zhelayushchij sostyazat'sya v pesnopenii v chest' Apollona
Pifijskogo uchitsya, sostoya v poslushanii u nastavnika.
416 Nedostatochno v napyshchennoj samonadeyannosti vosklicat': "ya divnyj
poet" i, shchegolyaya muzhikovato trivial'nymi vyrazheniyami, vrode pozhelaniya
_parshi_ vsem otstalym, komicheski soznavat'sya, chto, ne imeya na to ni
malejshego prava, stydish'sya byt' poslednim, ili pokazat' neznanie v tom,
_chemu ne uchilsya_. Takie smeshnye pretenzii, ne proizvedya nikogda dvuh
hudozhestvennyh stihov, byli tol'ko vechnym istochnikom vsyacheskogo bezobraziya.
419 Takoe napyshchennoe samolyubie eshche bolee razduvayut v bogatom
poete-hlebosole raznye prihlebateli i iskateli vygod. Bogatogo poeta, v etom
sluchae, Goracij sravnivaet s (praeco) zazyvatelem v kupecheskuyu lavku. (Kak
ne ostanovit'sya i na etom shodstve s nashej zhizniyu!)
425 Kak by ni byl takoj poet-Amfitrion vliyatelen i lovok, edva li
udastsya emu otlichit' u sebya istinnogo druga ot l'steca.
434 Obychaj zastavlyat' gostej cherez silu pit' vino, kotoryj Goracij v
shutku nazyvaet pytkoyu, ustroyaemoyu dlya otyskaniya istinnoj druzhby, skoree
vedet k protivopolozhnym rezul'tatam, napominayushchim basnyu o vorone i lisice.
438 V protivopolozhnost' l'stecam, Goracij pripominaet kak tonkogo i
nepodkupnogo kritika byvshego druga svoego Kvintiliya Vara, kotorogo smert' on
oplakal (v "Odah", 1, 24).
450 Kak Heril vystavlen Goraciem predstavitelem neschastnyh
stihokropatelej, tak v glazah ego idealom kritiki yavlyaetsya _Aristarh_,
izvestnyj aleksandrijskij ispravitel' teksta Gomerovyh poem.
451 Izlishnyaya snishoditel'nost' druzej vedet piesu k padeniyu na teatre,
a samogo pisatelya ko vseobshchemu osmeyaniyu. Vse begut ot nego, kak ot
zarazhennogo prilipchivoj ili strashnogo bolezniyu; zhertvy gnevnoj Diany
(iracunda Diana) lunatika.
457 ZHelaya predstavit' boleznennoe (ne zdravoe) i ne proizvol'noe
sostoyanie ekzal'tirovannogo poeta, deklamiruyushchego pro sebya, Goracij govorit,
chto on _rygaet_ stihami. Esli bezumec pri etom upadet v yamu, kak pticelov,
zasmotrevshijsya na drozda, ili kak nash _Metafizik_ Hemnicera, to Goracij
sovetuet ne vyruchat' ego, zlobno utverzhdaya, chto ne dolzhno stesnyat'
poeticheskih vol'nostej.
465 _|mpedokl_ iz Agrigenta v Sicilii (v polovine IV veka do R. X.)
gosudarstvennyj muzh, filosof i poet, propovedovavshij pereselenie dush, tem
samym podal, veroyatno, povod k doshedshemu do nas anekdotu o ego konchine,
soglasno kotoromu on, ishcha bessmertiya i novoj metamorfozy, brosilsya v zherlo
|tny. Malo zabotyas' o dostovernosti predaniya, Goracij pol'zuetsya im, chtoby
vystavit' nenasytnoe samolyubie, ne ostanavlivayushcheesya ni pered chem, ni dazhe
pered smertiyu, lish' by ona byla gromka i obshcheizvestna.
470 Goracij ironicheski sprashivaet o prichine takogo boleznennogo
stihokropaniya.
471 _Opoganit'_ (tak pereveli my glagol mingere) prah umershego
schitalos' velikim prestupleniem, tem bolee prah otca. Mesto, porazhennoe
molniej, schitalos' svyashchennym, i bogi karali bezumiem sego oskvernitelya.
Last-modified: Fri, 11 Mar 2005 12:40:16 GMT