----------------------------------------------------------------------------
Original zdes' - http://rome.webzone.ru/antlitr/feokrit/index.htm
----------------------------------------------------------------------------
FEOKRIT (Theokritos), iz Sirakuz, pervaya polovina III v. do n.e.,
grecheskij poet. Rodilsya na Sicilii v Sirakuzah ili poblizosti ot nih,
veroyatno, v poslednie gody IV v. do n.e.. Ego roditeli, Praksagor i Filina,
proishodili s Kosa. Hronologiya zhizni i tvorchestva Feokrita neyasna. V yunosti
on ostavil rodnoj gorod, uehal na Kos i tam primknul k kruzhku poetov,
sobravshihsya vokrug Filota. Vozmozhno, na Kose bylo napisano ego pervoe
proizvedenie, idilliya XVI, Harity, ili Gieron (Charites e Hieron), v kotorom
Feokrit prosit pravitelya Sirakuz Gierona II o prinyatii ego ko dvoru i
material'noj pomoshchi. Naibolee veroyatnaya data sozdaniya etogo proizvedeniya -
275-274 gg. do n.e. Gieron ne udostoil poeta otvetom, vsledstvie chego
Feokrit obratilsya k caryu Egipta Ptolemeyu II. Tot priglasil Feokrita v
Aleksandriyu, gde, po-vidimomu, ok. 270 g., byla sozdana idilliya XVII Pohvala
Ptolemeyu (Enkomion eis Ptolemaion), hvalebnyj gimn v chest' vladyki, vopreki
tradicii, gekzametrom. Feokrit prozhil v Aleksandrii neskol'ko let (nekotorye
proizvedeniya otchetlivo ukazyvayut na prebyvanie v etom gorode), posle chego,
vozmozhno, vozvratilsya na Kos. Nesomnenno, on puteshestvoval i po drugim
gorodam i ostrovam |gejskogo morya, veroyatno, pobyval v Milete u svoego
druga, vracha Nikiya. V Aleksandrii on vstretilsya s mestnymi poetami, prezhde
vsego s Kallimahom. On prinyal literaturnuyu programmu poslednego, no soblyudal
umerennost' v otnoshenii harakternoj dlya etoj programmy uchenosti. Feokrit, v
otlichie pochti ot vseh aleksandrijskih poetov etogo perioda, ne zanimalsya
filologicheskimi issledovaniyami.
On byl ochen' talantlivym poetom. Pod imenem Feokrita sohranilsya sbornik
iz 30 krupnyh proizvedenij, nazyvaemyh idilliyami (grech. eidylion -
"kartinka"). Tol'ko odna tret' proizvedenij v dejstvitel'nosti yavlyaetsya
bukolikami, to est' sel'skimi elegiyami. Znachitel'naya chast' sbornika
(priblizitel'no 1/4) - eto proizvedeniya pozdnejshih podrazhatelej. Krome togo,
nam izvestno 25 epigramm Feokrita. Vne somneniya, eto ne vse tvorchestvo
Feokrita. Kniga Suda nazyvaet eshche proizvedeniya inogo tipa, kotoryh net v
sohranivshemsya sbornike. Upomyanutye vyshe idillii XVI i XVII - eto panegiriki
v chest' pravitelej. Proizvedeniya XXII Gimn Dioskuram (Dioshumi) i XXVI
Vakhanki (Lenai e Bakchai) - gimny bogam, znachitel'no otlichayushchiesya po forme
ot tradicionnyh gimnov. Proizvedeniyami na sluchaj yavlyayutsya XVIII |pitalama
Eleny (Helenes epithalamios), napisannaya po povodu kakoj-to dejstvitel'noj
svad'by, i XXVIII Vereteno (Alakata) - stihotvorenie v pamyat' Teugenii, zheny
druga Feokrita, vracha Nikiya. Tri proizvedeniya, XIII, XXIV, XXV, v tom chisle
odno neautentichnoe (XXV) - Gilas, Malyj Gerakl i Gerakl, ubivayushchij l'va -
yavlyayutsya nastoyashchimi aleksandrijskimi epilionami. Vse tri svyazany s obrazom
dorijskogo geroya Gerakla. Proizvedeniya XII, a takzhe XXIX, XXX - lyubovnye
pesni k yunosham.
Feokrit izvesten prezhde vsego kak sozdatel' novogo literaturnogo zhanra
- bukoliki, pastusheskoj pesni. V etoj oblasti on ne imel literaturnyh
predshestvennikov. Obrazcom Feokritu posluzhili podlinnye narodnye pesni,
kotorye peli sicilijskie pastuhi. Literaturnaya tradiciya mogla predostavit'
tol'ko dvuh mificheskih geroev sel'skoj elegii, pastuha Dafnisa i Polifema,
vlyublennogo v morskuyu nimfu Galateyu ciklopa. Obyazatel'nymi dlya bukoliki
elementami yavlyayutsya lyubov' i pesni, a formal'no - pastusheskij syuzhet.
Motivom, zaimstvovannym iz fol'klora: sostyazanie pevcov, sopernichestvo v
penii dvuh pastuhov s nagradoj za pobedu. Odnako ne v kazhdoj bukolike
Feokrita my nahodim vse eti elementy. K etomu vazhnejshemu v tvorchestve
Feokrita napravleniyu prinadlezhat 12 proizvedenij (v tom chisle 4
neautentichnyh):
I Tupcuc (Thyrsis e ode) - programmnoe proizvedenie, posvyashchennoe smerti
Dafnisa, mificheskogo sicilijskogo pastuha, istoriya kotorogo byla temoj
odnogo iz nesohranivshihsya proizvedenij Stesihora;
III Pesnya pastuha (Komos) - monolog vlyublennogo pastuha s pesennymi
vstavkami;
IV Pastuhi (Nomeis) - razgovor dvuh pastuhov, legkij i nelishennyj
yumora;
V Pastuh koz (Airolikon kai poimenikon) - proizvedenie, imeyushchee bolee
vsego narodnyh chert, o ssore dvuh pastuhov-rabov, perehodyashchej v pevcheskij
agon;
VI Pastusheskie pesni (Bukoliastai) - sostyazanie v penii dvuh druzej;
VIII i IX s tem zhe nazvaniem i pohozhego haraktera yavlyayutsya pozdnejshimi
podrazhaniyami;
X ZHnecy (Ergatinai e theristai) - nastoyashchij sel'skij mim, geroyami
kotorogo yavlyayutsya zemlepashcy, kotoryh vo vremya zhatvy razvlekayut razgovory o
lyubvi odnogo iz nih i penie; XI Ciklop - shutlivyj recept vyzyvaniya lyubvi,
posvyashchennyj vrachu Nikiyu, predstavlyaet soboj povest' o lyubvi ciklopa Polifema
k Galatee, syuzhet, obygrannyj vposledstvii mnozhestvo raz, no ne vydumannyj
Feokritom, kotoryj sam zaimstvoval ego iz nesohranivshegosya difiramba
Filoksena iz Kifery;
XX Molodoj pogonshchik (Bukoliskos) - neautentichen, eto shutochnaya zhaloba
pastuha, vlyublennogo v gorodskuyu devushku, na ee beschuvstvennost';
XXVII Soblaznennaya (Oaristys), neautentichnyj dialog pastuha i pastushki,
edinstvennoe proizvedenie, gde govorit devushka.
Proizvedenie VII Prazdnik urozhaya (Thalysia) - allegoricheskaya bukolika -
predostavila uchenym prostor dlya domyslov. Zdes' Feokrit rasskazyvaet o svoem
posvyashchenii v poety. Personazhi proizvedeniya - poety pod lichinoj pastuhov.
Dejstvie proishodit na Kose, landshaft sootvetstvuet real'noj topografii
ostrova. Idillii II, XIV i XV yavlyayutsya gorodskimi mimami.
II Koldovstvo (Pharmakeutriai), eto prekrasnejshee proizvedenie
aleksandrijskoj epohi, orientirovannoe v pervoj chasti na Sofrona, kak
utverzhdayut sholii, donosit do nas liricheskij monolog devushki, pytayushchejsya pri
pomoshchi volshebstva privorozhit' vozlyublennogo. Vo vtoroj chasti devushka
rasskazyvaet bogine Luny istoriyu svoej lyubvi.
XV Sirakuzyanki (Syrakosiai e Adoniazusai), drugoj zhenskij mim,
predstavlyaet soboj scenku v duhe mimiyambov Geronda. Dve aleksandrijskie
meshchanki, po proishozhdeniyu iz Sirakuz, vybirayutsya v gorod, chtoby posmotret'
na prazdnik v chest' Adonisa. Posle razgovora mezhdu dvumya podrugami, v
kotorom oni obsuzhdayut svoih muzhej, poet vyvodit nas na ulicy Aleksandrii i
vedet k carskomu dvorcu, gde v hode prazdnika, uchrezhdennogo caricej Arsinoej
II, pevica s Argosa ispolnyaet gimn v chest' Adonisa.
Idilliya XIV Lyubov' Kiniski (Aischinas kai Thyonischos), eto muzhskoj
mim, v kotorom odin iz geroev rasskazyvaet drugomu ob izmene vozlyublennoj.
Drug sovetuet emu vstupit' v armiyu Ptolemeya II i slavit blagosklonnost'
egipetskogo carya.
|pigrammy Feokrita razlichayutsya po soderzhaniyu. Pervye 6 priblizhayutsya k
bukolikam, ostal'nye predstavlyayut soboj nadgrobnye epigrammy i vozzvaniya.
|pigrammy na poetov (naprimer, na Arhiloha, Anakreonta, Gipponaksa) napisany
ih sobstvennymi metrami, ostal'nye - elegicheskim distihom. Pochti vse idillii
napisany gekzametrom. Ispol'zovanie etogo metra v dramaticheskih
proizvedeniyah (kak bukoliki i mimy) - odno iz novovvedenij, kotorye lyubili
aleksandrijskie poety. Dialekt preimushchestvenno dorijskij i lish' v epilionah
- ionijskij, a v liricheskih proizvedeniyah - eolijskij. Poeziya Feokrita
dovol'no prostaya, dostupnaya dazhe dlya ne ochen' obrazovannogo chitatelya, hotya i
uchenyj nashel by tam nemalo erudicii i mnozhestvo allyuzij na izvestnyh
avtorov. Odnako vse eto ne zatrudnyaet chteniya. ZHanr, sozdannyj Feokritom, byl
populyaren dolgoe vremya. V nem tvorili Mosh i Bion. Velichajshim naslednikom
Feokrita v Rime byl Vergilij, a v period upadka Imperii - Kal'purnij i
Nemezian. V epohu Renessansa bukolika pol'zovalas' ogromnoj populyarnost'yu na
Zapade Evropy. (tekst priveden po izdaniyu: "Antichnye pisateli. Slovar'."
SPb, izd-vo "Lan'", 1999)
S beloyu kozhej Dafnis, kotoryj na slavnoj svireli
Pesni pastush'i igral, Panu prinosit dary:
Stvol trostnika prosverlennyj, kop'e zaostrennoe, posoh,
SHkuru olen'yu, sumu - yabloki v nej on nosil.
|tot shipovnik v rosinkah i etot puchok poviliki,
Gusto spletennyj, lezhat zdes' gelikonyankam v dar,
Vot dlya tebya, dlya Peana pifijskogo, lavr temnolistyj -
Kamnem del'fijskoj skaly vskormlen on byl dlya tebya.
Kamni zabryzgaet krov'yu kozel dlinnorogij i belyj -
Glozhet on tam, naverhu, vetvi smolistyh kustov.
Vam ugozhdaya, bogini, dlya vseh devyati v podnoshen'e
Mramornyj etot kumir dal Ksenoklet-muzykant.
Kto by ego nazval inache? On, imenno etim iskusstvom
Slavu styazhavshi sebe, takzhe i vas ne zabyl.
|tot trenozhnik postavil horeg Demomel Dionisu.
Vseh ty milej dlya nego byl iz blazhennyh bogov.
Byl on umeren vo vsem. I pobedy dlya hora dobilsya
Tem, chto umel pochitat' on krasotu i dobro.
|to ne plotskoj Kipridy kumir. U bogini nebesnoj
Dolzhen ty milost' sniskat', dar Hrisogony blagoj.
V dome s Amfiklom sovmestno ona svoyu zhizn' provodila,
S nim ne rozhdala detej. ZHizn' ih prekrasno tekla.
Vse nachinali s molitvoj k tebe, o moguchaya. Smertnym
Pol'zu bol'shuyu neset milost' bessmertnyh bogov.
Dafnis, ty dremlesh', ustav, na zemle, na listve proshlogodnej,
Tol'ko chto ty na gorah vsyudu rasstavil silki.
No storozhit tebya Pan, i Priap zaodno s nim podkralsya,
Laskovyj lik svoj obvil on zolotistym plyushchom.
Vmeste v peshcheru pronikli. Skoree begi zhe, skoree,
Sbrosivshi razom s sebya son, chto tebya razmoril!
Tirsis neschastnyj, dovol'no! Kakaya zhe pol'za v rydan'yah?
Pravo, rastaet v slezah blesk luchezarnyh ochej.
Malen'koj kozochki net! Propala, bednyazhka, v Aide.
Verno, kogtyami ee stisnul bezzhalostnyj volk.
ZHalobno voyut sobaki. No chto zhe ty mozhesh' podelat'?
Dazhe kostej i zoly ty ved' ne mozhesh' sobrat'.
Drug moj, proshu, radi muz, sygraj na flejte dvuhtrubnoj
CHto-nibud' nezhnoe mne! YA zh za pektidu voz'mus';
Struny moi zazvenyat, a pastuh zacharuet nas Dafnis,
Nam na svireli napev, voskom skreplennoj, sygrav.
K dubu kosmatomu stanem poblizhe my, szadi peshchery,
Pana, pasushchego koz, migom razbudim ot sna!
Grazhdanam nashim i prishlym zdes' stol dlya razmena postavlen.
Mozhesh' svoj vklad poluchit'. Schety vsegda svedeny.
Prosyat otsrochki drugie. No dazhe nochnoyu poroyu,
Esli zahochesh', tebe vse podschitaet Kaik.
|toj tropoj, kozopas, obogni ty dubovuyu roshchu;
Vidish' - tam novyj kumir vrezan v smokovnicy stvol.
On bez ushej i trenogij; koroyu odet on, no mozhet
Vse zh dlya rozhdeniya chad delo Kipridy svershit'.
Vkrug on ogradoj svyatoj obnesen. I rodnik neumolchnyj
L'etsya s utesov krutyh; tam obstupili ego
Mirty i lavr otovsyudu; mezh nih kiparis aromatnyj;
I zavilasya venkom v grozd'yah tyazhelyh loza.
Rannej vesennej poroj, zalivayas' zvenyashcheyu pesnej,
Svoj peremennyj napev tam vyklikayut drozdy.
Buryj pevec, solovej, otvechaet im rokotom zvonkim,
Klyuv raskryvaya, poet sladostnym golosom on.
Tam ya, prisev na trave, blagosklonnogo boga Priapa
Budu molit', chtob vo mne k Dafnisu strast' ugasil.
YA obeshchayu nemedlya kozlenka. No esli otkazhet
Pros'bu ispolnit' moyu -dar prinesu ya trojnoj:
Telku togda privedu ya, barashka ya dam molodogo,
S sherst'yu lohmatoj kozla. Bud' zhe ty milostiv, bog!
S vniman'em ty vzglyani na statuyu, prishelec!
V dom k sebe ty pridesh' i vsem rasskazhesh':
V Teose videl ya Anakreonta lik;
Pervym byl on pevcom v bylye gody.
Pribav' eshche k tomu, chto k yunosham pylal,-
Vsyu o nem ty togda rasskazhesh' pravdu.
Zdes' zvuchit dorijcev rech', a etot muzh byl |piharm,
Komedii master.
I lik ego, iz medi slit, tebe, o Vakh,
V zamenu zhivogo
V dar prinosyat te, kto zdes', v ogromnom gorode, zhivet.
Ty dal zemlyaku ih
Bogatstvo slov; teper' oni hotyat tebe
Vozdat' blagodarnost'.
Mnogo slov poleznyh on dlya zhizni detyam nashim dal -
Za to emu slava.
Stan' i svoj vzglyad obrati k Arhilohu ty: on pevec starinnyj.
Slagal on yamby v stih, i slava proneslas'
Ot stran zari do stran, gde t'ma nochnaya.
Muzy lyubili ego, i delijskij sam Feb lyubil vladyka.
Umel s tonchajshim on iskusstvom podbirat'
Slova k stihu i pet' ego pod liru.
Vot kto nam rasskazal pro syna Zevsa,
Muzha s bystroj rukoj, pro l'va ubijcu.
Vot on, pervyj iz vseh pevcov drevnejshih,
On, Pisandr iz Kamira, nam povedal,
Skol'ko tot sovershil deyanij slavnyh.
|tot obraz pevca, iz medi slityj,
Zdes' postavil narod; vzglyani i vedaj -
Lun i let s ego por proshlo nemalo.
Nynche v Mileta zhilishcha spuskaetsya otprysk Peana,
Hochet uvidet' on tam mnogih boleznej vracha, Nikiya.
|tot emu chto ni den', to podarki prinosit;
Nynche dushistyj on kedr vytochit' v statuyu dal
|etiona iskusnym rukam za platu bol'shuyu.
Master zhe v etot svoj trud vsyu svoyu lovkost' vlozhil.
Syna-malyutku pokinul, i sam, chut' rascveta dostignuv,
|vrimedont, ty ot nas v etu mogilu soshel.
Ty mezh bessmertnyh muzhej vossedaesh'. A grazhdane budut
Synu pochet vozdavat', doblest' otca vspomyanuv.
Devochka sgibla bez sroka, dostigshi lish' goda sed'mogo,
Skrylas' v Aide ona, vseh obognavshi podrug.
Bednaya, verno, stremilas' ona za malyutkoyu bratom:
V dvadcat' lish' mesyacev on smerti zhestokoj vkusil.
Gore tebe, Peristeris, tak mnogo ponesshej pechalej!
Lyudyam na kazhdom shagu goresti shlet bozhestvo.
Vot chto, prohozhij, tebe govorit sirakuzyanin Orton:
"Esli ty p'yan, nikogda v buryu i v tem' ne hodi.
Vypala eta mne dolya. I ya ne na rodine miloj -
Zdes' ya pokoyus' teper', zemlyu chuzhuyu obnyav".
Zdes' |vsteneya mogila, iskusno chitavshego lica;
Totchas on mog po glazam pomysly vse razgadat'.
S chest'yu ego pogrebli, chuzhestranca, druz'ya na chuzhbine.
Tem, kak on pesni slagal, byl on im dorog i mil.
Bylo zabotoyu ih, chtoby etot uchitel' umershij,
Buduchi silami slab, vse, v chem nuzhdalsya, imel.
Lezhit zdes' Gipponakt, slagavshij nam pesni.
K holmu ego ne podhodi, kol' ty duren.
No esli ty pravdiv da iz sem'i chestnoj,
Togda smelej sadis' i, kol' ustal, spi tut.
Adonisa Kiprida
Kogda uzrela mertvym,
So smyatymi kudryami
I s likom pozheltelym,
|rotam povelela,
CHtob kabana pojmali.
Krylatye pomchalis'
Po vsem lesam i debryam,
I byl kaban uzhasnyj
I pojman i privyazan.
Odin erot verevkoj
Tashchil svoyu dobychu,
Drugoj shagal po sledu
I gnal udarom luka.
I shel kaban unylo:
Boyalsya on Kipridy.
Skazala Afrodita:
"Iz vseh zverej ty zlejshij,
Ne ty l', v bedro poraniv,
Ne ty l' ubil mne muzha?"
I ej kaban otvetil:
"Klyanus' tebe, Kiprida,
Toboj samoj i muzhem,
Okovami moimi,
Moimi storozhami,
CHto yunoshu-krasavca
YA pogubit' ne dumal.
YA v nem uvidel chudo,
I, ne sterpevshi pyla,
Vpilsya ya poceluem
V bedro ego nagoe.
Menya bezvrednym sdelaj:
Voz'mi klyki, Kiprida,
I pokaraj ih, srezav.
Zachem klyki nosit' mne,
Kogda pylayu strast'yu?"
I szhalilas' Kiprida:
|rotam prikazala,
CHtob razvyazali puty.
S teh por za nej hodil on,
I v les ne vozvratilsya,
I, stav rabom Kipridy,
Kak pes, sluzhil erotam.
Last-modified: Fri, 15 Aug 2003 04:58:34 GMT