Ocenite etot tekst:



----------------------------------------------------------------------------
     Original zdes' - http://rome.webzone.ru/antlitr/feokrit/index.htm
----------------------------------------------------------------------------



     FEOKRIT  (Theokritos),  iz  Sirakuz,  pervaya  polovina  III v. do n.e.,
grecheskij  poet.  Rodilsya  na  Sicilii  v  Sirakuzah  ili poblizosti ot nih,
veroyatno,  v poslednie gody IV v. do n.e.. Ego roditeli, Praksagor i Filina,
proishodili  s Kosa. Hronologiya zhizni i tvorchestva Feokrita neyasna. V yunosti
on  ostavil  rodnoj  gorod,  uehal  na  Kos  i tam primknul k kruzhku poetov,
sobravshihsya  vokrug  Filota.  Vozmozhno,  na  Kose  bylo  napisano ego pervoe
proizvedenie, idilliya XVI, Harity, ili Gieron (Charites e Hieron), v kotorom
Feokrit  prosit  pravitelya  Sirakuz  Gierona  II  o  prinyatii ego ko dvoru i
material'noj  pomoshchi.  Naibolee veroyatnaya data sozdaniya etogo proizvedeniya -
275-274  gg.  do  n.e.  Gieron  ne  udostoil  poeta otvetom, vsledstvie chego
Feokrit  obratilsya  k  caryu  Egipta  Ptolemeyu  II.  Tot priglasil Feokrita v
Aleksandriyu, gde, po-vidimomu, ok. 270 g., byla sozdana idilliya XVII Pohvala
Ptolemeyu  (Enkomion eis Ptolemaion), hvalebnyj gimn v chest' vladyki, vopreki
tradicii, gekzametrom. Feokrit prozhil v Aleksandrii neskol'ko let (nekotorye
proizvedeniya  otchetlivo  ukazyvayut na prebyvanie v etom gorode), posle chego,
vozmozhno,  vozvratilsya  na  Kos.  Nesomnenno,  on  puteshestvoval i po drugim
gorodam  i  ostrovam  |gejskogo  morya,  veroyatno,  pobyval v Milete u svoego
druga,  vracha  Nikiya. V Aleksandrii on vstretilsya s mestnymi poetami, prezhde
vsego s Kallimahom. On prinyal literaturnuyu programmu poslednego, no soblyudal
umerennost'  v otnoshenii harakternoj dlya etoj programmy uchenosti. Feokrit, v
otlichie  pochti  ot  vseh  aleksandrijskih poetov etogo perioda, ne zanimalsya
filologicheskimi issledovaniyami.
     On byl ochen' talantlivym poetom. Pod imenem Feokrita sohranilsya sbornik
iz   30   krupnyh   proizvedenij,  nazyvaemyh  idilliyami  (grech.  eidylion -
"kartinka").  Tol'ko  odna  tret'  proizvedenij  v dejstvitel'nosti yavlyaetsya
bukolikami,   to   est'  sel'skimi  elegiyami.  Znachitel'naya  chast'  sbornika
(priblizitel'no 1/4) - eto proizvedeniya pozdnejshih podrazhatelej. Krome togo,
nam  izvestno  25  epigramm  Feokrita.  Vne  somneniya, eto ne vse tvorchestvo
Feokrita.  Kniga  Suda  nazyvaet  eshche proizvedeniya inogo tipa, kotoryh net v
sohranivshemsya  sbornike. Upomyanutye vyshe idillii XVI i XVII - eto panegiriki
v  chest'  pravitelej.  Proizvedeniya  XXII  Gimn  Dioskuram (Dioshumi) i XXVI
Vakhanki  (Lenai e Bakchai) - gimny bogam, znachitel'no otlichayushchiesya po forme
ot  tradicionnyh  gimnov.  Proizvedeniyami na sluchaj yavlyayutsya XVIII |pitalama
Eleny  (Helenes  epithalamios), napisannaya po povodu kakoj-to dejstvitel'noj
svad'by, i XXVIII Vereteno (Alakata) - stihotvorenie v pamyat' Teugenii, zheny
druga  Feokrita, vracha Nikiya. Tri proizvedeniya, XIII, XXIV, XXV, v tom chisle
odno  neautentichnoe  (XXV)  - Gilas, Malyj Gerakl i Gerakl, ubivayushchij l'va -
yavlyayutsya  nastoyashchimi  aleksandrijskimi epilionami. Vse tri svyazany s obrazom
dorijskogo  geroya  Gerakla.  Proizvedeniya  XII, a takzhe XXIX, XXX - lyubovnye
pesni k yunosham.
     Feokrit  izvesten prezhde vsego kak sozdatel' novogo literaturnogo zhanra
-  bukoliki,  pastusheskoj  pesni.  V  etoj  oblasti  on ne imel literaturnyh
predshestvennikov.  Obrazcom  Feokritu  posluzhili  podlinnye  narodnye pesni,
kotorye  peli  sicilijskie pastuhi. Literaturnaya tradiciya mogla predostavit'
tol'ko  dvuh  mificheskih geroev sel'skoj elegii, pastuha Dafnisa i Polifema,
vlyublennogo  v  morskuyu  nimfu  Galateyu  ciklopa. Obyazatel'nymi dlya bukoliki
elementami  yavlyayutsya  lyubov'  i  pesni,  a  formal'no  -  pastusheskij syuzhet.
Motivom,  zaimstvovannym  iz  fol'klora:  sostyazanie pevcov, sopernichestvo v
penii  dvuh  pastuhov  s  nagradoj  za  pobedu.  Odnako ne v kazhdoj bukolike
Feokrita  my  nahodim  vse  eti  elementy.  K  etomu vazhnejshemu v tvorchestve
Feokrita   napravleniyu   prinadlezhat   12   proizvedenij   (v   tom  chisle 4
neautentichnyh):
     I Tupcuc (Thyrsis e ode) - programmnoe proizvedenie, posvyashchennoe smerti
Dafnisa,  mificheskogo  sicilijskogo  pastuha,  istoriya  kotorogo  byla temoj
odnogo iz nesohranivshihsya proizvedenij Stesihora;
     III  Pesnya  pastuha  (Komos)  - monolog vlyublennogo pastuha s pesennymi
vstavkami;
     IV  Pastuhi  (Nomeis)  -  razgovor  dvuh  pastuhov, legkij i nelishennyj
yumora;
     V  Pastuh  koz (Airolikon kai poimenikon) - proizvedenie, imeyushchee bolee
vsego  narodnyh  chert,  o ssore dvuh pastuhov-rabov, perehodyashchej v pevcheskij
agon;
     VI  Pastusheskie  pesni  (Bukoliastai) - sostyazanie v penii dvuh druzej;
VIII  i  IX  s  tem  zhe  nazvaniem i pohozhego haraktera yavlyayutsya pozdnejshimi
podrazhaniyami;
     X  ZHnecy  (Ergatinai  e  theristai)  -  nastoyashchij sel'skij mim, geroyami
kotorogo  yavlyayutsya zemlepashcy, kotoryh vo vremya zhatvy razvlekayut razgovory o
lyubvi  odnogo  iz  nih i penie; XI Ciklop - shutlivyj recept vyzyvaniya lyubvi,
posvyashchennyj vrachu Nikiyu, predstavlyaet soboj povest' o lyubvi ciklopa Polifema
k  Galatee,  syuzhet,  obygrannyj vposledstvii mnozhestvo raz, no ne vydumannyj
Feokritom,   kotoryj  sam  zaimstvoval  ego  iz  nesohranivshegosya  difiramba
Filoksena iz Kifery;
     XX  Molodoj  pogonshchik  (Bukoliskos) - neautentichen, eto shutochnaya zhaloba
pastuha, vlyublennogo v gorodskuyu devushku, na ee beschuvstvennost';
     XXVII Soblaznennaya (Oaristys), neautentichnyj dialog pastuha i pastushki,
edinstvennoe proizvedenie, gde govorit devushka.
     Proizvedenie VII Prazdnik urozhaya (Thalysia) - allegoricheskaya bukolika -
predostavila uchenym prostor dlya domyslov. Zdes' Feokrit rasskazyvaet o svoem
posvyashchenii  v  poety.  Personazhi  proizvedeniya - poety pod lichinoj pastuhov.
Dejstvie  proishodit  na  Kose,  landshaft  sootvetstvuet real'noj topografii
ostrova. Idillii II, XIV i XV yavlyayutsya gorodskimi mimami.
     II   Koldovstvo   (Pharmakeutriai),   eto   prekrasnejshee  proizvedenie
aleksandrijskoj  epohi,  orientirovannoe  v  pervoj  chasti  na  Sofrona, kak
utverzhdayut sholii, donosit do nas liricheskij monolog devushki, pytayushchejsya pri
pomoshchi   volshebstva  privorozhit'  vozlyublennogo.  Vo  vtoroj  chasti  devushka
rasskazyvaet bogine Luny istoriyu svoej lyubvi.
     XV   Sirakuzyanki   (Syrakosiai  e  Adoniazusai),  drugoj  zhenskij  mim,
predstavlyaet  soboj  scenku  v  duhe  mimiyambov Geronda. Dve aleksandrijskie
meshchanki,  po  proishozhdeniyu iz Sirakuz, vybirayutsya v gorod, chtoby posmotret'
na  prazdnik  v  chest'  Adonisa.  Posle  razgovora  mezhdu dvumya podrugami, v
kotorom  oni  obsuzhdayut svoih muzhej, poet vyvodit nas na ulicy Aleksandrii i
vedet k carskomu dvorcu, gde v hode prazdnika, uchrezhdennogo caricej Arsinoej
II, pevica s Argosa ispolnyaet gimn v chest' Adonisa.
     Idilliya  XIV  Lyubov'  Kiniski  (Aischinas kai Thyonischos), eto muzhskoj
mim,  v  kotorom odin iz geroev rasskazyvaet drugomu ob izmene vozlyublennoj.
Drug  sovetuet  emu  vstupit'  v  armiyu Ptolemeya II i slavit blagosklonnost'
egipetskogo carya.
     |pigrammy  Feokrita  razlichayutsya po soderzhaniyu. Pervye 6 priblizhayutsya k
bukolikam,  ostal'nye  predstavlyayut  soboj nadgrobnye epigrammy i vozzvaniya.
|pigrammy na poetov (naprimer, na Arhiloha, Anakreonta, Gipponaksa) napisany
ih sobstvennymi metrami, ostal'nye - elegicheskim distihom. Pochti vse idillii
napisany    gekzametrom.   Ispol'zovanie   etogo   metra   v   dramaticheskih
proizvedeniyah  (kak  bukoliki i mimy) - odno iz novovvedenij, kotorye lyubili
aleksandrijskie  poety. Dialekt preimushchestvenno dorijskij i lish' v epilionah
-  ionijskij,  a  v  liricheskih  proizvedeniyah  - eolijskij. Poeziya Feokrita
dovol'no prostaya, dostupnaya dazhe dlya ne ochen' obrazovannogo chitatelya, hotya i
uchenyj  nashel  by  tam  nemalo  erudicii  i  mnozhestvo  allyuzij na izvestnyh
avtorov. Odnako vse eto ne zatrudnyaet chteniya. ZHanr, sozdannyj Feokritom, byl
populyaren  dolgoe  vremya.  V nem tvorili Mosh i Bion. Velichajshim naslednikom
Feokrita  v  Rime  byl  Vergilij,  a  v period upadka Imperii - Kal'purnij i
Nemezian. V epohu Renessansa bukolika pol'zovalas' ogromnoj populyarnost'yu na
Zapade  Evropy.  (tekst  priveden  po izdaniyu: "Antichnye pisateli. Slovar'."
SPb, izd-vo "Lan'", 1999)





S beloyu kozhej Dafnis, kotoryj na slavnoj svireli
Pesni pastush'i igral, Panu prinosit dary:
Stvol trostnika prosverlennyj, kop'e zaostrennoe, posoh,
SHkuru olen'yu, sumu - yabloki v nej on nosil.




|tot shipovnik v rosinkah i etot puchok poviliki,
Gusto spletennyj, lezhat zdes' gelikonyankam v dar,
Vot dlya tebya, dlya Peana pifijskogo, lavr temnolistyj -
Kamnem del'fijskoj skaly vskormlen on byl dlya tebya.
Kamni zabryzgaet krov'yu kozel dlinnorogij i belyj -
Glozhet on tam, naverhu, vetvi smolistyh kustov.




Vam ugozhdaya, bogini, dlya vseh devyati v podnoshen'e
Mramornyj etot kumir dal Ksenoklet-muzykant.
Kto by ego nazval inache? On, imenno etim iskusstvom
Slavu styazhavshi sebe, takzhe i vas ne zabyl.




|tot trenozhnik postavil horeg Demomel Dionisu.
Vseh ty milej dlya nego byl iz blazhennyh bogov.
Byl on umeren vo vsem. I pobedy dlya hora dobilsya
Tem, chto umel pochitat' on krasotu i dobro.




|to ne plotskoj Kipridy kumir. U bogini nebesnoj
Dolzhen ty milost' sniskat', dar Hrisogony blagoj.
V dome s Amfiklom sovmestno ona svoyu zhizn' provodila,
S nim ne rozhdala detej. ZHizn' ih prekrasno tekla.
Vse nachinali s molitvoj k tebe, o moguchaya. Smertnym
Pol'zu bol'shuyu neset milost' bessmertnyh bogov.




Dafnis, ty dremlesh', ustav, na zemle, na listve proshlogodnej,
Tol'ko chto ty na gorah vsyudu rasstavil silki.
No storozhit tebya Pan, i Priap zaodno s nim podkralsya,
Laskovyj lik svoj obvil on zolotistym plyushchom.
Vmeste v peshcheru pronikli. Skoree begi zhe, skoree,
Sbrosivshi razom s sebya son, chto tebya razmoril!




Tirsis neschastnyj, dovol'no! Kakaya zhe pol'za v rydan'yah?
Pravo, rastaet v slezah blesk luchezarnyh ochej.
Malen'koj kozochki net! Propala, bednyazhka, v Aide.
Verno, kogtyami ee stisnul bezzhalostnyj volk.
ZHalobno voyut sobaki. No chto zhe ty mozhesh' podelat'?
Dazhe kostej i zoly ty ved' ne mozhesh' sobrat'.




Drug moj, proshu, radi muz, sygraj na flejte dvuhtrubnoj
CHto-nibud' nezhnoe mne! YA zh za pektidu voz'mus';
Struny moi zazvenyat, a pastuh zacharuet nas Dafnis,
Nam na svireli napev, voskom skreplennoj, sygrav.
K dubu kosmatomu stanem poblizhe my, szadi peshchery,
Pana, pasushchego koz, migom razbudim ot sna!




Grazhdanam nashim i prishlym zdes' stol dlya razmena postavlen.
Mozhesh' svoj vklad poluchit'. Schety vsegda svedeny.
Prosyat otsrochki drugie. No dazhe nochnoyu poroyu,
Esli zahochesh', tebe vse podschitaet Kaik.




|toj tropoj, kozopas, obogni ty dubovuyu roshchu;
Vidish' - tam novyj kumir vrezan v smokovnicy stvol.
On bez ushej i trenogij; koroyu odet on, no mozhet
Vse zh dlya rozhdeniya chad delo Kipridy svershit'.
Vkrug on ogradoj svyatoj obnesen. I rodnik neumolchnyj
L'etsya s utesov krutyh; tam obstupili ego
Mirty i lavr otovsyudu; mezh nih kiparis aromatnyj;
I zavilasya venkom v grozd'yah tyazhelyh loza.
Rannej vesennej poroj, zalivayas' zvenyashcheyu pesnej,
Svoj peremennyj napev tam vyklikayut drozdy.
Buryj pevec, solovej, otvechaet im rokotom zvonkim,
Klyuv raskryvaya, poet sladostnym golosom on.
Tam ya, prisev na trave, blagosklonnogo boga Priapa
Budu molit', chtob vo mne k Dafnisu strast' ugasil.
YA obeshchayu nemedlya kozlenka. No esli otkazhet
Pros'bu ispolnit' moyu -dar prinesu ya trojnoj:
Telku togda privedu ya, barashka ya dam molodogo,
S sherst'yu lohmatoj kozla. Bud' zhe ty milostiv, bog!




S vniman'em ty vzglyani na statuyu, prishelec!
V dom k sebe ty pridesh' i vsem rasskazhesh':
V Teose videl ya Anakreonta lik;
Pervym byl on pevcom v bylye gody.
Pribav' eshche k tomu, chto k yunosham pylal,-
Vsyu o nem ty togda rasskazhesh' pravdu.




Zdes' zvuchit dorijcev rech', a etot muzh byl |piharm,
    Komedii master.
I lik ego, iz medi slit, tebe, o Vakh,
    V zamenu zhivogo
V dar prinosyat te, kto zdes', v ogromnom gorode, zhivet.
    Ty dal zemlyaku ih
Bogatstvo slov; teper' oni hotyat tebe
    Vozdat' blagodarnost'.
Mnogo slov poleznyh on dlya zhizni detyam nashim dal -
    Za to emu slava.




Stan' i svoj vzglyad obrati k Arhilohu ty: on pevec starinnyj.
Slagal on yamby v stih, i slava proneslas'
Ot stran zari do stran, gde t'ma nochnaya.
Muzy lyubili ego, i delijskij sam Feb lyubil vladyka.
Umel s tonchajshim on iskusstvom podbirat'
Slova k stihu i pet' ego pod liru.




Vot kto nam rasskazal pro syna Zevsa,
Muzha s bystroj rukoj, pro l'va ubijcu.
Vot on, pervyj iz vseh pevcov drevnejshih,
On, Pisandr iz Kamira, nam povedal,
Skol'ko tot sovershil deyanij slavnyh.
|tot obraz pevca, iz medi slityj,
Zdes' postavil narod; vzglyani i vedaj -
Lun i let s ego por proshlo nemalo.




Nynche v Mileta zhilishcha spuskaetsya otprysk Peana,
Hochet uvidet' on tam mnogih boleznej vracha, Nikiya.
|tot emu chto ni den', to podarki prinosit;
Nynche dushistyj on kedr vytochit' v statuyu dal
|etiona iskusnym rukam za platu bol'shuyu.
Master zhe v etot svoj trud vsyu svoyu lovkost' vlozhil.




Syna-malyutku pokinul, i sam, chut' rascveta dostignuv,
|vrimedont, ty ot nas v etu mogilu soshel.
Ty mezh bessmertnyh muzhej vossedaesh'. A grazhdane budut
Synu pochet vozdavat', doblest' otca vspomyanuv.




Devochka sgibla bez sroka, dostigshi lish' goda sed'mogo,
Skrylas' v Aide ona, vseh obognavshi podrug.
Bednaya, verno, stremilas' ona za malyutkoyu bratom:
V dvadcat' lish' mesyacev on smerti zhestokoj vkusil.
Gore tebe, Peristeris, tak mnogo ponesshej pechalej!
Lyudyam na kazhdom shagu goresti shlet bozhestvo.




Vot chto, prohozhij, tebe govorit sirakuzyanin Orton:
"Esli ty p'yan, nikogda v buryu i v tem' ne hodi.
Vypala eta mne dolya. I ya ne na rodine miloj -
Zdes' ya pokoyus' teper', zemlyu chuzhuyu obnyav".




Zdes' |vsteneya mogila, iskusno chitavshego lica;
Totchas on mog po glazam pomysly vse razgadat'.
S chest'yu ego pogrebli, chuzhestranca, druz'ya na chuzhbine.
Tem, kak on pesni slagal, byl on im dorog i mil.
Bylo zabotoyu ih, chtoby etot uchitel' umershij,
Buduchi silami slab, vse, v chem nuzhdalsya, imel.




Lezhit zdes' Gipponakt, slagavshij nam pesni.
K holmu ego ne podhodi, kol' ty duren.
No esli ty pravdiv da iz sem'i chestnoj,
Togda smelej sadis' i, kol' ustal, spi tut.




Adonisa Kiprida
Kogda uzrela mertvym,
So smyatymi kudryami
I s likom pozheltelym,
|rotam povelela,
CHtob kabana pojmali.
Krylatye pomchalis'
Po vsem lesam i debryam,
I byl kaban uzhasnyj
I pojman i privyazan.
Odin erot verevkoj
Tashchil svoyu dobychu,
Drugoj shagal po sledu
I gnal udarom luka.
I shel kaban unylo:
Boyalsya on Kipridy.
Skazala Afrodita:
"Iz vseh zverej ty zlejshij,
Ne ty l', v bedro poraniv,
Ne ty l' ubil mne muzha?"
I ej kaban otvetil:
"Klyanus' tebe, Kiprida,
Toboj samoj i muzhem,
Okovami moimi,
Moimi storozhami,
CHto yunoshu-krasavca
YA pogubit' ne dumal.
YA v nem uvidel chudo,
I, ne sterpevshi pyla,
Vpilsya ya poceluem
V bedro ego nagoe.
Menya bezvrednym sdelaj:
Voz'mi klyki, Kiprida,
I pokaraj ih, srezav.
Zachem klyki nosit' mne,
Kogda pylayu strast'yu?"
I szhalilas' Kiprida:
|rotam prikazala,
CHtob razvyazali puty.
S teh por za nej hodil on,
I v les ne vozvratilsya,
I, stav rabom Kipridy,
Kak pes, sluzhil erotam.


Last-modified: Fri, 15 Aug 2003 04:58:34 GMT
Ocenite etot tekst: