----------------------------------------------------------------------------
Hrestomatiya po antichnoj literature. V 2 tomah.
Dlya vysshih uchebnyh zavedenij.
Tom 1. N.F. Deratani, N.A. Timofeeva. Grecheskaya literatura.
M., "Prosveshchenie", 1965
OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------
"Anakreontikoj" ili "anakreonticheskoj poeziej" nazyvayutsya stihotvoreniya,
sozdannye v raznoe vremya v stile Anakreonta (sm. str. 104). "Anakreontika"
poyavlyaetsya kak poeziya kul'turnyh verhov uzhe v pozdnej antichnosti; eti
stihotvoreniya otlichayutsya prostotoj, izyashchestvom, igrivost'yu. Osnovnye motivy
ee - radostnoe, bespechnoe upoenie zhizn'yu, lyubovnoj strast'yu, vinom. Lyubovnye
bozhestva anakreontikov - |rot, Kiprida, Vakh, Gracii, Harity.
"Anakreontikoj" uvlekalis' mnogie poety Zapadnoj Evropy (poety "Pleyady",
Vol'ter, osobenno Parni, Lessing, YAkobi i drugie) i Rossii (Lomonosov,
Heraskov, Derzhavin, Batyushkov, Gnedich, Dal'vig i, nakonec, osobenno Pushkin).
My privodim obrazcy grecheskoj "anakreontiki" v perevodah russkih poetov.
[NOCHNOJ GOSTX]
Raz gluhoj nochnoj poroyu,
Uzh kogda sklonyat'sya nachal
Arktos {a} na ruki Boota {b}
I vse smertnye usnuli,
Pobezhdennye dremotoj,
Tut |rot, ko mne yavivshis',
Stal v moi stuchat'sya dveri.
"Kto stuchitsya? - govoryu ya, -
Kto moj mirnyj son
trevozhit?"
A |rot v otvet: "Otkroj mne,
YA rebenok, ty ne bojsya,
Ves' naskvoz' promok,
bezlunnoj
Zabludivshis' etoj noch'yu".
Pozhalel ya, slysha eto,
Totchas lampu zazhigayu,
Otkryvayu i rebenka
Vizhu s lukom za plechami,
S krylyshkami i kolchanom.
K ochagu ego sazhayu
Greyu mokrye ruchonki
I s kudrej ego golovki
Vyzhimayu kapli vlagi.
On zhe, ele otogrevshis',
Govorit: "Daj ispytayu
|tot luk, ne oslabela l'
Tetiva moya sluchajno".
Natyanul i, slovno zhalom,
V grud' menya on porazhaet.
I zaprygal on, likuya:
"Drug moj! Radujsya so mnoyu!
Nevredim moj luk ostalsya,
Ty zhe budesh' serdcem bolen".
Perevod A.V. Artyushkova
{a Sozvezdie Bol'shoj Medvedicy.
b Sozvezdie Volopasa s bol'shoj zvezdoj Arkturom.}
Uznayut konej retivyh
Po ih vyzhzhennym tavram.
Uznayut parfyan kichlivyh
Po vysokim klobukam.
YA lyubovnikov schastlivyh
Uznayu po ih glazam:
V nih siyaet plamen' tomnyj -
Naslazhdenij znak
neskromnyj.
Perevod A.S. Pushkina
Puskaj bogatstva Kreza {a}
Beschislenno-veliki,
Mne zolota ne nado
Sardisskogo vladyki {b}.
Mne zavist' nedostupna,
Net sily i ohoty
Zavidovat' vladykam...
Mne tol'ko i zaboty,
Kak borodu opryskat'
Letuchimi duhami;
Kak golovu ukrasit'
Pahuchimi cvetami;
Kak den' provest' tekushchij
S veselymi druz'yami,
A zavtra?.. kto zhe znaet.
CHto zavtra budet s nami?
Vospol'zujsya dnem yasnym:
Pej, v kosti razvlekajsya,
No vozliyaj Lieyu {v},
Ne to - osteregajsya:
Pridet bolezn' nevol'no.
I skazhet: "Pit' dovol'no".
Perevod L.A. Meya
{a Drevnejshij lidijskij car', otlichavshijsya svoim kolossal'nym
bogatstvom.
b Kreza, vladyki goroda Sard.
v Prozvishche boga vina Vakha.}
Mne devushki skazali:
"Ty zhil do staryh let",
I zerkalo mne dali:
"Smotri, ty lys i sed".
YA ne tuzhu nimalo,
Eshche l' moj volos cel,
Il' temya gladko stalo,
I ves' ya pobelel;
Lish' v tom mogu bozhit'sya,
CHto dolzhen starichok
Tem bol'she veselit'sya.
CHem blizhe vidit rok.
Perevod M.V. Lomonosova.
[UZHALENNYJ |ROT]
Podrazhanie Anakreontu
|rot odnazhdy pchelku,
Sidevshuyu na roze,
Ne razglyadev, uyazvlen
Byl v pal'chik i, zahlopav
Ruchonkami, zaplakal.
Potom letit k prelestnoj
Kipride i, obnyavshi,
Krichit: "Pogib ya, mama!
Pogib ya, umirayu!
Menya srazila zmejka
Krylataya, chto pchelkoj
Selyane nazyvayut..."
A mat' v otvet: "Kol' bol'no
Tebe ot zhala pchelki, -
Kak bol'no tem, podumaj,
Kogo ty sam uzhalish'!"
Perevod L.A. Meya
Zachem vitiev pravil
Vy uchite menya?
Premudrost' ya ostavil,
Ne nadobna ona.
Vy luchshe pouchite,
Kak sok mne Vakhov pit',
S prekrasnoj pomogite
Veneroj poshutit'.
Uzh net mne bol'she sily
S nej odnomu vladet';
Podaj mne, mal'chik milyj,
Vina hot' poglyadet';
Avos' eshche nemnogo
Moj razum usyplyu;
Prihodit vremya strogo:
Pokinu, - chto lyublyu.
Perevod G.R. Derzhavina
[KUZNECHIKU]
O schastlivec, o kuznechik,
Na derev'yah na vysokih
Kapleyu vody nap'esh'sya
I, kak car', ty raspevaesh'.
Vse tvoe, na chto ni vzglyanesh',
CHto v polyah cvetet shirokih,
CHto v lesah rastet zelenyh.
Drug smirennyj zemledel'cev,
Ty nichem ih ne obidish'.
Ty priyaten cheloveku,
Leta sladostnyj predvestnik:
Muzam chistym ty lyubezen,
Ty lyubezen Apollonu:
Dar ego - tvoj zvonkij golos.
Ty i starosti ne znaesh',
O mudrec, vsegda poyushchij,
Syn, zhilec zemli nevinnyj,
Bezboleznennyj, beskrovnyj,
Ty pochti bogam podoben!
Perevod N.I. Gnedicha
[PLYASHUSHCHIJ STARIK]
Da, ty mil, krasavec moj,
No po mne - milee vtroe
V starce chuvstvo molodoe
V plyaske nezhnoj i zhivoj.
Poglyadi: nu, gde v nem holod
Dryahlyh let? a po kudryam
Hot' i star on - vidish' sam -
Da zato dushoyu molod.
Perevod V. Krestovskogo
Last-modified: Wed, 24 Mar 2004 06:53:31 GMT