CHzhuan-czy
---------------------------------------------------------------
Perevod V. V. Malyavina
Fajl iz biblioteki Olega Aristova
http://www.chat.ru/~ellib/ ¡ http://www.chat.ru/~ellib/
---------------------------------------------------------------
* VNUTRENNIJ RAZDEL *
Glava I. BEZZABOTNOE SKITANIE [1]
V Severnom okeane obitaet ryba, zovut ee Kun'. Ryba eta tak velika, chto
v dlinu dostigaet nevedomo skol'ko li. Ona mozhet obernut'sya pticej, i tu
pticu zovut Pen. A v dlinu ptica Pen dostigaet nevedomo skol'ko tysyach li.
Podnatuzhivshis', vzmyvaet ona vvys', i ee ogromnye kryl'ya zastilayut
nebosklon, slovno grozovaya tucha. Raskachavshis' na burnyh volnah, ptica letit
v YUzhnyj okean, a YUzhnyj okean -- eto takoj zhe vodoem, sotvorennyj prirodoj. V
knige "Cise"[2] rasskazyvaetsya ob udivitel'nyh veshchah. Tam skazano: "Kogda
ptica Pen letit v YUzhnyj okean, voda vokrug burlit na tri tysyachi li v
glubinu, a volny vzdymayutsya vvys' na devyanosto tysyach li. Otdyhaet zhe ta
ptica odin raz v shest' lun".
Pyl', vzletayushchaya iz-pod kopyt dikih konej, -- takova zhizn', napolnyayushchaya
vse tvari zemnye. Golubizna neba -- podlinnyj li ego cvet? Ili tak
poluchaetsya ottogo, chto nebo nedostizhimo daleko ot nas? A esli ottuda
posmotret' vniz, to, verno, my uvidim to zhe samoe.
Po melkovod'yu bol'shie korabli ne projdut. Esli zhe vylit' chashku vody v
yamku na polu, to gorchichnoe zernyshko budet plavat' tam, slovno korabl'. A
esli postavit' tuda chashku, to okazhetsya, chto vody slishkom malo, a korabl'
slishkom velik. Esli veter slab, to bol'shie kryl'ya on v polete ne uderzhit.
Ptica Pen mozhet proletet' devyanosto tysyach li tol'ko potomu, chto ee kryl'ya
neset moguchij vihr'. I ona mozhet doletet' do YUzhnogo okeana potomu lish', chto
vzmyvaet v podnebes'e, ne vedaya pregrad.
Cikada veselo govorila gorlice: "YA mogu legko vsporhnut' na vetku vyaza,
a inoj raz ne doletayu do nee i snova padayu na zemlyu. Myslimoe li delo --
letet' na yug celyh devyanosto tysyach li?!" Te, kto otpravlyayutsya na progulku za
gorod, trizhdy ustraivayut prival, chtoby perekusit', i vozvrashchayutsya domoj
sytymi. Te, kto uezzhayut na sto li ot doma, berut s soboj edy, skol'ko mogut
unesti. A kto otpravlyaetsya za tysyachu li, beret edy na tri mesyaca. Otkuda zhe
znat' pro eto tem dvum kozyavkam?
S malen'kim znaniem ne urazumet' bol'shoe znanie. Korotkij vek ne
sravnitsya s dolgim vekom. Nu, a my-to sami kak znaem pro eto?
Mushki-odnodnevki ne vedayut pro smenu dnya i nochi. Cikada, zhivushchaya odno leto,
ne znaet, chto takoe smena vremen goda. Vot vam "korotkij vek". Daleko v
yuzhnyh gorah rastet derevo minlin. Dlya nego pyat'sot let -- vse ravno chto odna
vesna, a drugie pyat'sot let -- vse ravno chto odna osen'. V glubokoj
drevnosti roslo na zemle derevo chun', i dlya nego vosem' tysyach let byli vse
ravno chto odna vesna, a drugie vosem' tysyach let byli vse ravno chto odna
osen'. Vot vam i "dolgij vek". A Penczu po siyu poru slavitsya svoim
dolgoletiem -- nu ne grustno li?
In'skij car' Tan kak raz ob etom sprashival u sovetnika Czi. On sprosil:
"Est' li predel u mirozdaniya?" -- Za bespredel'nym est' eshche bespredel'noe.
Daleko na pustynnom Severe est' okean, i etot okean -- vodoem,
sotvorennyj prirodoj. Obitaet v nem ryba shirinoj v neskol'ko tysyach li, dliny
zhe ona nevedomo kakoj, i zovetsya ona Kun'. Eshche est' ptica, i zovetsya ona
Pen. Ee spina velika, kak gora Tajshan', a ee kryl'ya podobny tuche, zakryvshej
nebosklon. Raskachavshis' na moguchem vihre, ona vzmyvaet vvys' na devyanosto
tysyach li i parit vyshe oblakov v golubyh nebesah. Potom ona letit na yug i
opuskaetsya v YUzhnyj okean. A bolotnyj vorobyshek smeyalsya nad nej, govorya:
"Kuda tol'ko ee neset? Vot ya podprygnu na paru loktej i vozvrashchayus' na
zemlyu. Tak ya porhayu v kustah, a bol'shego mne i ne nado. I kuda tol'ko neset
etu pticu?" Takova raznica mezhdu malym i velikim.
Pozhaluj, tochno tak zhe dumayut o sebe ispravnyj chinovnik, upravlyayushchij
volost'yu, ili dobryj gosudar', vladeyushchij celym carstvom. A Sun ZHun-czy nad
takimi smeyalsya. Da esli by celyj svet ego hvalil, on vse ravno by ne
zagordilsya. I esli by ves' svet prinyalsya ego branit', on by ne schel sebya
opozorennym. On ponimal, chto takoe razlichie mezhdu vnutrennim i vneshnim, on
znal, gde slava, a gde pozor. Vot kakoj on byl chelovek! Net, on ne staralsya
ugodit' mirskim nravam. I vse-taki dazhe on ne utverdilsya v samom sebe tak zhe
prochno, kak stoit v zemle derevo. Le-czy byl velikij master ezdit' verhom na
shesti vetrah [3], on provodil v stranstviyah desyat' i eshche pyat' dnej i sovsem
ne dumal o sobstvennom blagopoluchii. No hotya on umel letat', on vse zhe ne
mog obojtis' bez opory. A vot esli by on mog osedlat' istinu Neba i Zemli,
pravit' vsemi peremenami mirozdaniya i stranstvovat' v bespredel'nom, to ne
nuzhdalsya by ni v kakoj opore. Poetomu govoritsya: "Mudryj chelovek ne imeet
nichego svoego. Bozhestvennyj chelovek ne imeet zaslug. Duhovnyj chelovek ne
imeet imeni".
Kogda-to car' YAo [4], ustupaya Podnebesnyj mir Syuj YU, govoril: "Kol' na
nebe svetyat solnce i luna, mozhet li ogon' luchiny sravnit'sya s ih siyaniem? I
ne naprasnyj li trud polivat' vshody, kogda idet dozhd'? Zajmite, uvazhaemyj,
moe mesto, i v Podnebesnoj vocaritsya pokoj. YA zhe, kak sam vizhu, v gosudari
ne gozhus', a potomu proshu vas prinyat' ot menya vo vladenie sej mir". Syuj YU zhe
otvetil: "Pri vashem pravlenii Podnebesnaya procvetaet, dlya chego zhe mne menyat'
vas na trone? Radi gromkogo imeni? No imya pered sut'yu veshchej -- vse ravno chto
gost' pered hozyainom. Tak neuzheli mne sleduet zanyat' mesto gostya? Ptica,
v'yushchaya gnezdo v lesu, dovol'stvuetsya odnoj vetkoj. Polevaya mysh', prishedshaya
na vodopoj k reke, vyp'et vody rovno stol'ko, skol'ko vmestit ee bryuho.
Stupajte, uvazhaemyj, tuda, otkuda prishli. Podnebesnyj mir mne ni k chemu!
Dazhe esli u povara na kuhne net poryadka, hozyain doma i rasporyaditel'
zhertvoprinoshenij ne vstanut vmesto nego k kuhonnomu stolu".
Czyan'u skazal Lyan SHu: "Mne dovodilos' slyshat' Cze YUya. Ego rechi
zavorazhivayut, no kazhutsya nerazumnymi. Oni uvlekayut v nevedomye dali i
zastavlyayut zabyt' o znakomom i privychnom. S izumleniem vnimal ya etim recham,
slovno pered vzorom moim otkryvalas' beskonechno ubegayushchaya vdal' reka. Rechi
eti ispolneny neiz®yasnimogo velichiya. O, kak daleki oni ot lyudskih putej!"
-- CHto zhe eto za rechi? -- sprosil Lyan SHu.
-- Daleko-daleko, na gore Guishan', -- otvetil Czyan'u, -- zhivut
bozhestvennye lyudi. Kozha ih bela i chista, kak zaledenelyj sneg, telom oni
nezhny, kak yunye devushki. Oni ne edyat zerna, vdyhayut veter i p'yut rosu. Oni
ezdyat v oblachnyh kolesnicah, zapryazhennyh drakonami, i v stranstviyah svoih
unosyatsya za predely chetyreh morej. Ih duh pokoen i holoden kak led, tak chto
nichto zhivoe ne terpit urona, i zemlya rodit v izobilii. YA schel eti rechi
bezumnymi i ne poveril im.
-- Nu, konechno! -- voskliknul Lyan SHu. -- So slepym ne budesh' lyubovat'sya
kraskami kartin. S gluhim ne stanesh' naslazhdat'sya zvukami kolokolov i
barabanov. No razve slepym i gluhim byvaet odno lish' telo? Soznanie tozhe
mozhet byt' slepym i gluhim. |to kak raz otnositsya k tebe. V mire vse edino,
lyudi zhe lyubyat vnosit' v mir putanicu i razdor -- kak zhe ne pogryaznut' im v
suete? A tem bozhestvennym lyudyam nichto ne mozhet prichinit' vred. Dazhe esli
sluchitsya mirovoj potop, oni ne utonut. I esli nagryanet takaya zhara, chto
rasplavyatsya zhelezo i kamni i vysohnut lesa na gornyh vershinah, im ne budet
zharko. Da dlya nih sam velikij YAo ili SHun' -- vse ravno chto pyl' ili myakina.
Neuzheli stanut oni zanimat'sya nichtozhnymi delishkami etogo mira?
Odin chelovek iz carstva Sun poehal v YUe torgovat' shapkami, a v teh
krayah lyudi breyutsya nagolo, nosyat tatuirovku, a shapok im vovse ne nuzhno [5].
Kogda YAo byl carem Podnebesnoj, vo vseh predelah zemli caril poryadok. A
potom YAo vstretilsya s chetyr'mya mudrymi muzhami, pobyval na dalekoj gore
Guishan' na sever ot reki Fen'shuj i pozabyl o tom, chto carstvoval v
Podnebesnoj.
Huej-czy skazal CHzhuan-czy: "Pravitel' Vej podaril mne semena bol'shoj
tykvy. YA posadil ih v zemlyu, i u menya vyrosla tykva vesom s pud. Esli nalit'
v nee vodu, ona tresnet pod sobstvennoj tyazhest'yu. A esli razrubit' ee i
sdelat' iz nee chan, to mne ego dazhe postavit' budet nekuda. Vyhodit, tykva
moya slishkom velika i net ot nee nikakogo proku".
CHzhuan-czy skazal: "Da ty, ya vizhu, ne znaesh', kak obrashchat'sya s velikim!
Odin chelovek iz Sun znal sekret prigotovleniya mazi, ot kotoroj v holodnoj
vode ne treskayutsya ruki. A znal on eto potomu, chto v ego sem'e iz pokoleniya
v pokolenie zanimalis' vymachivaniem pryazhi. Kakoj-to chuzhezemnyj kupec
proslyshal pro etu maz' i predlozhil tomu cheloveku prodat' ee za sotnyu
zolotyh. Sunec sobral rodnyu i tak rassudil: "Vot uzhe mnogo pokolenij podryad
my vymachivaem pryazhu, a skopili vsego-navsego neskol'ko zolotyh, davajte
prodadim nashu maz'". Kupec, poluchiv maz', prepodnes ee pravitelyu carstva U.
Tut kak raz v zemli U vtorglis' vojska YUe, i uskij car' poslal svoyu armiyu
voevat' s vrazheskoj rat'yu. Delo bylo zimoj, srazhalis' voiny na vode. I vyshlo
tak, chto voiny U nagolovu razbili yuescev, i uskij car' v nagradu za maz'
pozhaloval tomu kupcu celyj udel. Vot tak blagodarya odnoj i toj zhe mazi,
smyagchavshej kozhu, odin priobrel celyj udel, a drugoj vsyu zhizn' vymachival
pryazhu. Poluchilos' zhe tak ottogo, chto eti lyudi po-raznomu ispol'zovali to,
chem obladali".
Huej-czy skazal CHzhuan-czy: "U menya vo dvore est' bol'shoe derevo, lyudi
zovut ego Derevom Nebes. Ego stvol takoj krivoj, chto k nemu ne pristavish'
otves. Ego vetvi tak izvilisty, chto k nim ne priladish' ugol'nik. Postav' ego
u dorogi -- i ni odin plotnik dazhe ne vzglyanet na nego. Tak i slova tvoi:
veliki oni, da net ot nih proku, ottogo lyudi ne prislushivayutsya k nim".
CHzhuan-czy skazal: "Ne dovodilos' li tebe videt', kak vyslezhivaet dobychu
dikaya koshka? Ona polzet, gotovaya kazhdyj mig brosit'sya napravo i nalevo,
vverh i vniz, no vdrug popadaet v lovushku i gibnet v silkah. A vot yak:
ogromen, kak zavolokshaya nebo tucha, no pri svoih razmerah ne mozhet pojmat'
dazhe myshi. Ty govorish', chto ot tvoego dereva pol'zy net. Nu tak posadi ego v
Derevne, Kotoroj net nigde, vodruzi ego v Pustyne Bespredel'nogo Prostora i
gulyaj vokrug nego, ne dumaya o delah, otdyhaj pod nim, predavayas' priyatnym
mechtaniyam. Tam ne srubit ego topor i nichto ne prichinit emu urona. Kogda ne
nahodyat pol'zy, otkuda vzyat'sya zabotam?"
Glava II. O TOM KAK VESHCHI DRUG DRUGA URAVNOVESHIVAYUT [6]
Czy-Ci iz Nan'go sidel, oblokotivshis' na stolik, i dyshal, vnimaya
nebesam, slovno i ne pomnil sebya. Prisluzhivavshij emu YAn'chen YAn' pochtitel'no
stoyal ryadom.
-- CHto ya vizhu! -- voskliknul YAn'chen YAn'. -- Kak zhe takoe mozhet byt'?
Telo -- kak vysohshee derevo,
Serdce -- kak ostyvshij pepel.
Ved' vy, sidyashchij nyne peredo mnoj,
Ne tot, kto sidel zdes' prezhde!
-- Ty horosho skazal, YAn'! -- otvetil Czy-Ci. -- Nyne ya pohoronil sebya.
Ponimaesh' li ty, chto eto takoe? Ty, verno, slyshal flejtu cheloveka, no ne
slyhal eshche flejty zemli. I dazhe esli ty vnimal flejte zemli, ty ne slyhal
eshche flejty Neba.
-- Pozvol' sprosit' ob etom, -- skazal YAn'chen YAn'. -- Velikij Kom [7]
vydyhaet vozduh, zovushchijsya vetrom. V pokoe prebyvaet on. Inoj zhe raz on
prihodit v dvizhenie, i togda vsya t'ma otverstij otklikaetsya emu. Razve ne
slyshal ty ego gromopodobnogo peniya? Vzdymayushchie grebni gor, dupla ispolinskih
derev'ev v sotnyu obhvatov -- kak nos, rot i ushi, kak gorlyshko sosuda, kak
vinnaya chasha, kak stupka, kak omut, kak luzha. Napolnit ih veter -- i oni
zavoyut, zakrichat, zaplachut, zastonut, zalayut. Moguchie derev'ya zavyvayut
grozno: u-u-u! A molodye derevca stonut im vsled: a-a-a! Pri slabom vetre --
garmoniya malaya, pri sil'nom vetre -- garmoniya velikaya. No stihnet vihr', i
vse otverstiya zamolkayut. Ne tak li raskachivayutsya i shumyat pod vetrom derev'ya?
-- Znachit, flejta zemli -- vsya t'ma zemnyh otverstij. Flejta cheloveka
-- polaya bambukovaya trubka s dyrochkami. No chto zhe takoe flejta Neba?
-- Desyat' tysyach raznyh golosov! Kto zhe eto takoj, kto pozvolyaet im byt'
takimi, kakie oni est', i pet' tak, kak im poetsya? [8]
Bol'shoe znanie bezmyatezhno-pokojno.
Maloe znanie ishchet, k chemu prilozhit' sebya.
Velikaya rech' neprimetno tiha,
Malaya rech' gremit nad uhom.
Kogda my spim, dusha otpravlyaetsya v stranstvie.
Probudivshis' ot sna, my otkryvaemsya miru.
Vsyakaya privyazannost' -- obuza i puty,
I soznanie vechno b'etsya v tenetah.
Odni v myslyah raskovanny,
drugie proniknovenny,
tret'i tshchatel'ny.
Malyj strah delaet nas ostorozhnymi.
Bol'shoj strah delaet nas raskovannymi.
Mysli ustremlyayutsya vpered,
kak strela, pushchennaya iz luka:
tak starayutsya lyudi opredelit',
gde istina i gde lozh'.
Slovno svyazannye torzhestvennoj klyatvoj:
tak sudyat neustupchivye sporshchiki.
Uvyadaet, slovno sad pozdnej osen'yu:
takova sud'ba istiny, za kotoruyu derzhatsya upryamo.
Ostanovilos' dvizhenie, slovno zakuporen istok:
tak dryahleet vse zhivoe.
I v chas neminuemoj smerti
Nichto ne mozhet snova vernut' nas
k zhizni.
Vesel'e i gnev, pechal' i radost', nadezhdy i raskayanie, peremeny i
neizmennost', blagorodnye zamysly i nizkie postupki -- kak muzyka,
istorgaemaya iz pustoty, kak griby, voznikayushchie iz isparenij, kak den' i
noch', smenyayushchie drug druga pered nashim vzorom. I nevedomo, otkuda vse eto?
No da budet tak! Ne ot nego li to, chto i dnem, i noch'yu s nami? Kak budto by
est' podlinnyj gospodin, no nel'zya razlichit' ego primet. Deyaniyam ego nel'zya
ne doverit'sya, no nevozmozhno uzret' ego obraz!
Ne bud' "drugogo", ne bylo by i moego "ya" [9], a ne bud' moego "ya", ne
bylo by neobhodimosti delat' vybor. Kazhetsya, tut my nedaleki ot istiny, no
vse eshche ne znaem, otkuda prihodyat nashi mysli.
Sotnya kostej, devyat' otverstij i shest' vnutrennih organov [10] -- vse
oni prisutstvuyut vo mne, chto zhe iz nih mne blizhe vsego? Nravyatsya li oni mne
vse odinakovo, ili kakomu-to organu ya otdayu predpochtenie? Upravlyaet li etot
organ vsemi prochimi, kak esli by oni byli ego poddannymi? A mozhet, organy
nashego tela ne mogut drug drugom upravlyat' i smenyayut drug druga v roli
pravitelya i poddannogo? Ili vse-taki u nih est' odin podlinnyj gosudar'? No
dazhe esli my opoznaem etogo gosudarya, my nichego ne smozhem ni pribavit' k ego
podlinnosti, ni otnyat' ot nee.
Odnazhdy poluchiv svoe telo, my obladaem im do samoj smerti i ne mozhem
vzyat' sebe drugoe. Ne znaya pokoya, my plyvem po burnym vodam zhizni,
neuderzhimo stremyas', slovno skachushchij kon', k obshchemu dlya vseh koncu. Kak eto
pechal'no! My iznemogaem vsyu zhizn' v besplodnyh usiliyah, v trudah i zabotah
provodim dni i dazhe ne vedaem, za chto nam vypal takoj udel. Kak eto gor'ko!
Dlya chego govorit' o bessmertii, koli telo nashe rano ili pozdno obratitsya v
prah, a vmeste s nim ischeznet i soznanie? Vot poistine velichajshaya iz lyudskih
pechalej! Neuzhto zhizn' cheloveka i vpryam' tak nerazumna? Ili ya odin takoj
nerazumnyj, a drugie umnee menya? Esli vy sleduete za svoimi slozhivshimisya
vzglyadami, kak za nastavnikom, to kto sredi lyudej ne budet imet' nastavnika?
Pochemu takim nastavnikom mozhet byt' tol'ko tot, kto umeet delat' vybor v
sootvetstvii so svoimi ubezhdeniyami? Ved' i nevezhda sposoben postupat' tak
zhe. Rassuzhdat' ob istine i lzhi, prezhde chem poyavitsya yasnoe ponimanie ih
prirody, -- vse ravno chto "otpravlyat'sya v YUe segodnya, a priehat' tuda vchera"
[11]. |to znachit ob®yavlyat' sushchestvuyushchim to, chego net. A kak nesushchestvuyushchee
sdelat' sushchestvuyushchim, ne znal dazhe velikij YUj. YA zhe i podavno znat' o tom ne
mogu.
Rech' -- eto ne prosto vydyhanie vozduha. Govoryashchemu est' chto skazat',
odnako to, chto govorit on, krajne neopredelenno. Govorim li my chto-nibud'?
Ili my na samom dele nichego ne govorim? Schitayut, chto chelovecheskaya rech'
otlichna ot shchebeta ptenca. Est' li tut otlichie? Ili otlichiya net? Otchego tak
zatemnen Put', chto sushchestvuet istinnoe i lozhnoe? Pochemu tak nevnyatna rech',
chto sushchestvuet pravda i obman? Kuda by my ni napravlyalis', kak mozhem my byt'
bez Puti? Kak mozhem my utverzhdat' sushchestvovanie chego-to takogo, chego ne
mozhet byt'? Put' zatemnyaetsya chelovecheskimi pristrastiyami, rech' stanovitsya
nevnyatnoj iz-za cvetistosti. I vot uzhe voznikaet "pravil'noe" i
"nepravil'noe", o kotoryh tolkuyut posledovateli Konfuciya i Mo Di, i to, chto
odni ob®yavlyayut pravdoj, drugie nachisto otricayut. No vmesto togo chtoby
prinimat' to, chto oni otricayut, i otricat' to, chto oni provozglashayut, luchshe
prijti k prozreniyu.
Kazhdaya veshch' v mire est' "to", i kazhdaya veshch' v mire est' "eto". Kazhdyj
znaet to, chto dostupno emu, i ne vidit togo, chto dostupno drugomu. Vot
pochemu govoritsya: "To rozhdaetsya iz etogo, a eto soobrazuetsya s tem". Ottogo
li utverzhdayut, chto "to" i "eto" voznikayut odnovremenno? Sledovatel'no, "v
rozhdenii my umiraem" [12], vozmozhnoe nevozmozhno, a nevozmozhnoe vozmozhno,
govorya "da", my govorim "net", a govorya "net", govorim "da". Posemu mudrec
ne delaet etih razlichij, no smotrit na vse v svete Nebes i lish' sleduet
etomu [13].
Vsyakoe "eto" est' takzhe "to", a vsyakoe "to" est' takzhe "eto". Tam
govoryat "tak" i "ne tak", imeya svoyu tochku zreniya, i zdes' govoryat "tak" i
"ne tak", tozhe imeya svoyu tochku zreniya. No sushchestvuet li v dejstvitel'nosti
"eto" i "to", ili takogo razlichiya vovse ne sushchestvuet? Tam, gde "eto" i "to"
eshche ne protivostoyat drug drugu, nahoditsya Os' Puti. Postignuv etu os' v
centre mirovogo krugovorota, obretaem sposobnost' beskonechnyh prevrashchenij: i
nashi "da", i nashi "net" neischerpaemy. Vot pochemu skazano: net nichego luchshe,
chem prijti k prozreniyu.
Vmesto togo chtoby dokazyvat', chto palec ne yavlyaetsya pal'cem, luchshe
srazu skazat', chto nepalec ne yavlyaetsya pal'cem. Vmesto togo chtoby
dokazyvat', chto "loshad' ne yavlyaetsya loshad'yu", luchshe srazu skazat', chto
neloshad' ne yavlyaetsya loshad'yu. Nebo i Zemlya -- odin palec, vsya t'ma veshchej --
odna loshad' [14].
Vozmozhnym nazyvayut to, chto kazhetsya vozmozhnym, a nevozmozhnym -- to, chto
kazhetsya nevozmozhnym. Doroga poyavlyaetsya, kogda ee protopchut lyudi. Veshchi
stanovyatsya takimi, kakie oni est', kogda im dayut nazvaniya. Kakovy zhe oni?
Oni takie, kakie est'. Pochemu oni ne takovy? Oni ne takovy potomu, chto
takimi ne yavlyayutsya. Kazhdoj veshchi iznachal'no svojstvenno osoboe kachestvo, i
kazhdaya veshch' iznachal'no imeet svoi vozmozhnosti. Net veshchi, kotoraya byla by
lishena prisushchih ej kachestv i vozmozhnostej. Posemu, esli kto-to proizvol'no
protivopostavlyaet prokazhennogo krasavice Sishi, bylinku -- stolbu, a
blagorodstvo -- podlosti, to pust' sobiraet vse eto voedino. Ih razdelenie
-- eto ih sozidanie, ih sozidanie -- eto ih razrushenie. No vse veshchi --
rozhdayushchiesya i pogibayushchie -- drug druga pronicayut i shodyatsya voedino. Tol'ko
chelovek, postigshij pravdu do konca, znaet, chto vse prihodit k odnomu. On ne
pribegaet k chastnym suzhdeniyam, no ostavlyaet vse sushchee na obychnom meste [15].
Obychnoe opredelyaetsya poleznym, poleznoe -- proniknoveniem v sut' veshchej, a
proniknovenie -- dostupnym. Kak tol'ko my prihodim k dostupnomu, nam uzhe net
nuzhdy idti daleko. Tut nashi utverzhdeniya ischerpyvayut sebya. Ostanovit'sya na
etom i ne znat', pochemu tak proishodit, -- vot eto i znachit prebyvat' v
Puti.
Pytat'sya urazumet' Edinoe i ne znat', chto vse edino, nazyvaetsya "tri
poutru". CHto takoe "tri poutru"? ZHil-byl odin chelovek, soderzhavshij v dome
obez'yan, i vot etot chelovek kak-to skazal svoim obez'yanam: "Utrom dam vam
tri mery zheludej, a vecherom -- chetyre". Obez'yany rasserdilis'. Togda on
skazal: "Ladno, ya dam vam utrom chetyre mery, a vecherom -- tri". I vse
obez'yany obradovalis'. Vot tak etot chelovek po povedeniyu obez'yan uznal, kak
nuzhno dejstvovat', ne postupayas' ni formoj, ni sushchestvom dela. On tozhe, chto
nazyvaetsya, "sledoval tomu, chto est'". Posemu mudryj privodit k soglasiyu
utverzhdenie i otricanie i prebyvaet v centre Nebesnogo Kruga. |to nazyvaetsya
"idti dvumya putyami srazu" [16].
Lyudi drevnosti v svoih znaniyah dostigli predela. CHego zhe oni dostigli?
Oni znali, chto iznachal'no veshchi ne sushchestvuyut, -- vot predel, vot vsya bezdna
smysla, i dobavit' k etomu nechego. Te, kto shli za nimi, schitali, chto veshchi
sushchestvuyut, no net granic mezhdu veshchami. Te, kto shli potom, schitali, chto
granicy mezhdu veshchami sushchestvuyut, no nikakaya veshch' ne mozhet byt' "etim" ili
"tem". Protivopostavlenie "etogo" i "togo" -- vot prichina zatemneniya Puti. A
kogda Puti nanesen ushcherb, voznikaet lyubovnaya privyazannost'. Dejstvitel'no li
v mire Put' pones ushcherb i voznikla lyubovnaya privyazannost', ili nichego etogo
ne bylo? Kogda CHzhao Ven' igral na svoej lyutne -- vot eto bylo nanesenie
ushcherba Puti i vozniknovenie lyubovnoj privyazannosti. A kogda lyutnya CHzhao Venya
molchala, Put' ne terpel ushcherba, i ne poyavlyalos' lyubovnoj privyazannosti [17].
CHzhao Ven', igrayushchij na lyutne, master Kuan, otbivayushchij takt posohom, i
Huej-czy, opirayushchijsya na stolik, -- kakimi poznaniyami obladali eti troe?
Znanie kazhdogo iz nih bylo sovershennym, a potomu predaniya o nih doshli i do
nashih dnej. No kazhdyj iz nih v svoih pristrastiyah otlichalsya ot drugih i
pritom staralsya raz®yasnit' lish' to, k chemu sam pital pristrastie, a potomu
umalchival o drugih tochkah zreniya. Vot pochemu oni konchili nikchemnymi sporami
o "tverdosti" i "belizne", a syn CHzhao Venya ostalsya vsego lish' obladatelem
lyutni otca, tak i ne sumev dostich' vysot v muzyke. Esli o takih lyudyah mozhno
skazat', chto oni dobilis' uspeha, to v takom sluchae i ya nebezuspeshno prozhil
svoyu zhizn'. A mozhet, sleduet skazat', chto eti lyudi ne dobilis' uspeha? V
takom sluchae ni ya, ni kto-nibud' drugoj ne izvedal v zhizni uspeha. Vot
pochemu istinno mudryj preziraet blesk izoshchrennyh rechej. On ne pridumyvaet
istiny, a ostavlyaet vse veshchi na ih obychnom meste. Vot eto i nazyvaetsya
"osvetit' veshchi svetochem razuma". Predpolozhim, ya vyskazyvayu suzhdenie o chem-to
i ne znayu, sleduet li ego opredelyat' kak "istinnoe" ili kak "neistinnoe". No
kakim by ono ni bylo, esli my ob®edinim "istinnoe" i "neistinnoe" v odnu
kategoriyu, to ischeznet vsyakoe otlichie ot inogo suzhdeniya. Vospol'zuyus' odnim
primerom. Polozhim, est' "nachalo" i est' "to, chto eshche ne nachalo byt'
nachalom". Togda est' "to, chto eshche ne nachalo byt' tem, chto eshche ne nachalo byt'
nachalom". Polozhim, est' "bytie" i est' "nebytie". Togda est' "to, chto eshche ne
est' bytie" i est' "to, chto eshche ne est' to, chto eshche ne est' bytie". Vnezapno
my prihodim k "nebytiyu" i ne znaem, chto zhe na samom dele sushchestvuet: "bytie"
ili "nebytie"? A chto do menya, to ya, nesomnenno, chto-to skazal, no tak i ne
znayu, skazal li ya v konce koncov chto-nibud', ili zhe ya na samom dele nichego
ne skazal? [18]
V celom mire net nichego bol'she konchika osennej pautinki, a velikaya gora
Tajshan' mala. Nikto ne prozhil bol'she umershego mladenca, a Penczu umer v yunom
vozraste. Nebo i Zemlya zhivut vmeste so mnoj, vsya t'ma veshchej sostavlyaet so
mnoj odno.
Kol' skoro my sostavlyaem odno -- chto eshche tut mozhno skazat'? No uzh koli
my zagovorili ob odnom, to mozhno li obojtis' bez slov? Edinoe i slova o nem
sostavlyayut dva, a dva i odno sostavlyayut tri. Nachinaya otsyuda, dazhe
iskusnejshij matematik ne doberetsya do konca chisel, chto uzh govorit' ob
obyknovennom cheloveke! Dazhe idya ot nesushchestvuyushchego k sushchestvuyushchemu, my
dolzhny schitat' do treh. CHto uzh govorit', kogda my pojdem ot sushchestvuyushchego k
sushchestvuyushchemu! No ne budem delat' etogo. Budem sledovat' dannomu, i ne bolee
togo [19].
Put' iznachal'no ne imeet predelov, slova iznachal'no ne imeyut
ustanovlennogo smysla. Tol'ko kogda my derzhimsya za svoi pridumannye istiny,
poyavlyayutsya razgranicheniya. Poprobuyu skazat' ob etih razgranicheniyah:
sushchestvuet levoe i sushchestvuet pravoe, sushchestvuyut prilichiya i sushchestvuet dolg,
sushchestvuet opredelenie i sushchestvuet tolkovanie, sushchestvuet spor i bor'ba.
Vse eto nazyvayut vos'm'yu dostoinstvami. To, chto prebyvaet za predelami
mirozdaniya, mudryj prinimaet, a o tom ne vedet rechej. O tom, chto prebyvaet v
predelah mirozdaniya, mudryj govorit, no ne vynosit suzhdenij. Kasatel'no
deyanij prezhnih carej, o kotoryh pominayut v letopisi, mudryj vynosit
suzhdeniya, no ne ishchet im ob®yasnenij.
Voistinu, v kazhdom opredelenii est' nechto neopredelimoe, v kazhdom
dokazatel'stve est' nechto nedokazuemoe. Pochemu eto tak? Mudryj hranit pravdu
v sebe, a obyknovennye lyudi vedut spory, chtoby pohvastat'sya svoimi znaniyami.
Vot pochemu govoritsya: "V spore est' nechto ne zamechaemoe sporshchikami".
Velikij Put' ne nazyvaem.
Velikoe dokazatel'stvo besslovesno.
Velikaya chelovechnost' nechelovechna.
Velikaya chestnost' ne blyudet prilichij.
Velikaya hrabrost' ne gorit otvagoj.
Put', proyavivshij sebya, perestaet byt' Putem. Rech', stavshaya slovom, ne
vyrazhaet pravdy. CHelovechnost', kotoraya vsegda dobra, ne svershit dobro.
Pokaznaya chestnost' ne vnushaet doveriya. Hrabrost', ne znayushchaya uderzhu, ne
prinosit pobedy. Vse eti pyat' veshchej zakrugleny i obtekaemy, kak shar, no
mogut vdrug obresti ostrye ugly.
Znat', kak ostanovit'sya na neznaemom, -- eto est' sovershenstvo. Kto zhe
znaet besslovesnoe dokazatel'stvo i neiz®yasnimyj Put'? Vot chto takoe, esli
kto-nibud' sposoben eto znat', Nebesnaya Kladovaya. Dobavlyaj v nee -- i ona ne
perepolnitsya. CHerpaj iz nee -- i ona ne oskudeet, i nevedomo, pochemu eto
tak. Sie zovetsya potaennym svetom [20].
Bezzubyj sprosil u Van Ni: "Znaete li vy, v chem veshchi podobny drug
drugu?"
-- Kak ya mogu eto znat'? -- otvetil Van Ni.
-- Znaete li vy to, chto vy ne znaete?
-- Kak ya mogu eto znat'?
-- Stalo byt', nikto nichego ne znaet?
-- Kak ya mogu eto znat'? Odnako zhe poprobuyu ob®yasnit'sya: otkuda vy
znaete, chto to, chto ya nazyvayu znaniem, ne yavlyaetsya neznaniem? I otkuda vy
znaete, chto to, chto ya nazyvayu neznaniem, ne yavlyaetsya na samom dele znaniem?
Pozvol'te teper' sprosit': esli chelovek perenochuet na syroj zemle, u nego
zabolit poyasnica i otnimetsya poltela. A vot sluchitsya li takoe s losem? Esli
chelovek poselitsya na dereve, on budet drozhat' ot straha, a vot tak li budet
chuvstvovat' sebya obez'yana? Kto zhe iz etih troih znaet, gde luchshe zhit'? Lyudi
edyat myaso domashnih zhivotnyh, oleni edyat travu, sorokonozhki lakomyatsya
chervyachkami, a sovy ohotyatsya za myshami. Komu iz etih chetyreh vedom istinnyj
vkus pishchi? Obez'yany brachuyutsya s obez'yanami, oleni druzhat s losyami, ugri
igrayut s rybkami. Maoczyan i Sishi slyli pervymi krasavicami sredi lyudej, no
ryby, zavidev ih, totchas uplyli by v glubinu, a pticy, zavidev ih,
vzmetnulis' by v nebesa. I esli by ih uvideli oleni, oni by s ispugu ubezhali
v les. Kto zhe sredi nih znaet, chto takoe istinnaya krasota? Po moemu
razumeniyu, pravila dobrogo povedeniya, suzhdeniya ob istine i lzhi zaputanny i
nevnyatny. Mne v nih ne razobrat'syaBezzubyj sprosil: "Esli vy ne mozhete
otlichit' pol'zu ot vreda, to uzh sovershennyj chelovek, nesomnenno, znaet eto
razlichie, pravda?"
Van Ni otvetil: "Sovershennyj chelovek zhivet duhovnym! Dazhe esli
zagoryatsya velikie bolota, on ne pochuvstvuet zhary. Dazhe esli zamerznut
velikie reki, emu ne budet holodno. Dazhe esli molnii raskolyut velikie gory,
a uragany podnimut na more volny do samogo neba, on ne poddastsya strahu.
Takoj chelovek stranstvuet s oblakami i tumanami, ezdit verhom na solnce i
lune i unositsya v svoih skitaniyah za predely chetyreh morej. Ni zhizn', ni
smert' nichego v nem ne menyayut, tem pache mysli o pol'ze i vrede!"
Cyujcyao-czy sprosil u CHan®u-czy: "YA slyshal ot Konfuciya, chto mudryj ne
obremenyaet sebya mirskimi delami, ne ishchet vygody, ne staraetsya izbegnut'
lishenij, ni k chemu ne stremitsya i dazhe ne derzhitsya za Put'. Poroj on molchit
-- i vse vyskazhet, poroj govorit -- i nichego ne skazhet. Tak on stranstvuet
dushoj za predelami mira pyli i gryazi. Konfucij schital, chto eto vse
sumasbrodnye rechi, a ya dumayu, chto tak vedut sebya te, kto postigli
sokrovennyj Put'. A chto vy dumaete?"
CHan®u-czy otvetil: "|ti rechi smutili by dazhe ZHeltogo Vladyku, razve mog
urazumet' ih Konfucij? K tomu zhe ty slishkom skor v suzhdeniyah. Vidish' yajco --
i uzhe hochesh' slyshat' petushinyj krik, vidish' luk -- i hochesh', chtoby tebe
podali zharkoe iz dichi. YA rasskazhu tebe, kak pridetsya, a ty uzh, kak pridetsya,
poslushaj, horosho?
Mozhet li kto-nibud' vstat' ryadom s solncem i lunoj, zaklyuchit' v svoi
ob®yatiya vselennuyu, zhit' zaodno so vsem sushchim, prinimat' vse, chto sluchaetsya v
mire, i ne videt' razlichiya mezhdu lyud'mi nizkimi i vozvyshennymi? Obyknovennye
lyudi trudyatsya ne pokladaya ruk. Mudryj dejstvuet ne umstvuya, i dlya nego
desyat' tysyach let -- kak odno mgnovenie. Dlya nego vse veshchi v mire sushchestvuyut
sami po sebe i drug druga v sebya vmeshchayut. Otkuda mne znat', chto
privyazannost' k zhizni ne est' obman? Mogu li ya byt' uverennym v tom, chto
chelovek, strashashchijsya smerti, ne pohozh na togo, kto pokinul svoj dom i boitsya
vernut'sya? Krasavica Li byla docher'yu pogranichnogo strazhnika vo vladenii Aj.
Kogda pravitel' Czin' zabral ee k sebe, ona rydala tak, chto rukava ee plat'ya
stali mokrymi ot slez. No kogda ona poselilas' vo dvorce pravitelya,
razdelila s nim lozhe i vkusila dorogie yastva, ona pozhalela o tom, chto
plakala. Tak otkuda mne znat', ne raskaivaetsya li mertvyj v tom, chto prezhde
molil o prodlenii zhizni? Kto vo sne p'et vino, prosnuvshis', l'et slezy. Kto
vo sne l'et slezy, prosnuvshis', otpravlyaetsya na ohotu. Kogda nam chto-nibud'
snitsya, my ne znaem, chto vidim son. Vo sne my mozhem dazhe gadat' po svoemu
snu i, lish' prosnuvshis', znaem, chto to byl son. No est' eshche velikoe
probuzhdenie, posle kotorogo uznaesh', chto est' velikij son. A glupcy dumayut,
chto oni bodrstvuyut i dopodlinno znayut, kto v mire car', a kto pastuh. Do
chego zhe oni tupy! I vy, i Konfucij -- eto tol'ko son, i to, chto ya nazyvayu
vas snom, tozhe son. Rechi eti kazhutsya zagadochnymi, no, esli posle mnogih
tysyach pokolenij v mire poyavitsya velikij mudrec, ponimayushchij ih smysl, vsya
vechnost' vremen pokazhetsya odnim bystrotechnym dnem!"
Polozhim, my zateyali s toboj spor, i ty pobedil menya, a ya ne smog
peresporit' tebya, znachit li eto, chto ty i v samom dele prav, a ya na samom
dele ne prav? A esli ya pobedil tebya, a ty ne smog peresporit' menya, znachit
li eto, chto prav imenno ya, a ty ne prav? Obyazatel'no li kto-to iz nas dolzhen
byt' prav, a kto-to ne prav? Ili my mozhem byt' oba pravy i oba ne pravy? I
esli my sami ne mozhem reshit', kto iz nas prav, a kto net, to drugie lyudi tem
bolee ne sdelayut etogo za nas. Kto zhe rassudit nas? Esli pridet kto-nibud',
kto soglasitsya s toboj, to kak emu rassudit' nas? A esli kto-to tretij budet
soglasen so mnoj, to i emu ne udastsya nas rassudit'. Esli zhe, nakonec,
pozvat' togo, kto ne soglasen ni so mnoj, ni s toboj, to takoj chelovek tem
bolee ne pomozhet nam ustanovit' istinu. A esli pozvat' togo, kto soglasitsya
so mnoj i s toboj, to my opyat'-taki ne doberemsya do istiny. Vyhodit, ni ya,
ni ty, ni kto-libo drugoj ne mozhem ustanovit' obshchuyu dlya vseh istinu. Na kogo
zhe nam nadeyat'sya?
Protivorechivye suzhdeniya o veshchah drug druga podderzhivayut, a esli oni
perestayut podderzhivat' drug druga, sleduet privesti ih k ravnovesiyu na vesah
Nebes [21]. Budem zhe sledovat' vol'nomu potoku zhizni i ischerpaem do konca
svoj zemnoj srok! No chto znachit "privesti k ravnovesiyu na vesah Nebes"?
Otvechu: "istinnoe" est' takzhe "neistinnoe", "pravil'noe" -- eto takzhe
"nepravil'noe". Esli istina i v samom dele yavlyaetsya istinoj, to ona
otlichaetsya ot neistinnogo, i tut ne o chem sporit'. Esli pravil'noe i v samom
dele yavlyaetsya pravil'nym, to ono otlichaetsya ot nepravil'nogo, i tut tozhe ne
o chem sporit'. Zabudem o nashih letah, zabudem o nashih obyazannostyah,
dostignem bespredel'nogo i budem prebyvat' v nem bez konca.
Poluten' sprosila u Teni: "Ran'she ty dvigalas', teper' ty stoish' na
meste, ran'she ty sidela, teper' stoish'. Pochemu ty tak nepostoyanna v svoih
postupkah?"
Ten' otvetila: "A ne potomu li ya takaya, chto ya ot chego-to zavishu? A
mozhet, to, ot chego ya zavishu, tozhe ot chego-to zavisit? Mozhet byt', ya zavishu
ot cheshujki na hrebte zmei ili ot krylyshek cikady? Otkuda ya mogu znat',
pochemu ya takaya ili drugaya?"
Odnazhdy ya, CHzhuan CHzhou, uvidel sebya vo sne babochkoj -- schastlivoj
babochkoj, kotoraya porhala sredi cvetkov v svoe udovol'stvie i vovse ne
znala, chto ona -- CHzhuan CHzhou. Vnezapno ya prosnulsya i uvidel, chto ya -- CHzhuan
CHzhou. I ya ne znal, to li ya CHzhuan CHzhou, kotoromu prisnilos', chto on --
babochka, to li babochka, kotoroj prisnilos', chto ona -- CHzhuan CHzhou. A ved'
mezhdu CHzhuan CHzhou i babochkoj, nesomnenno, est' razlichie. Vot chto takoe
prevrashchenie veshchej!
Glava III. GLAVNOE VO VSKARMLIVANII ZHIZNI [22]
Nasha zhizn' imeet predel, a znaniyu predela net. Imeya predel, gnat'sya za
bespredel'nym gibel'no. A pytat'sya upotrebit' v takih obstoyatel'stvah znanie
-- vernaya gibel'.
Delaya dobro, izbegaj slavy; delaya zlo, izbegaj nakazaniya. Idya sredinnym
putem, mozhno sebya uberech', blagopoluchno prozhit' svoi gody, vskormit' rodnyh
lyudej, ischerpat' svoj zemnoj srok.
Povar Din razdelyval bych'i tushi dlya carya Ven'-hoya. Vzmahnet rukoj,
navalitsya plechom, podopret kolenom, pritopnet nogoj, i vot: vzhik! bah!
Sverkayushchij nozh slovno plyashet v vozduhe -- to v takt melodii "Tutovaya roshcha",
to v ritme pesen Czinshou [23].
-- Prekrasno! -- voskliknul car' Ven'-hoj. -- Skol' vysoko tvoe
iskusstvo, povar!
Otlozhiv nozh, povar Din skazal v otvet: "Vash sluga lyubit Put', a on vyshe
obyknovennogo masterstva. Ponachalu, kogda ya zanyalsya razdelkoj tush, ya videl
pered soboj tol'ko tushi bykov, no minulo tri goda -- i ya uzhe ne videl ih
pered soboj! Teper' ya ne smotryu glazami, a polagayus' na osyazanie duha, ya
perestal vosprinimat' organami chuvstv i dayu pretvorit'sya vo mne duhovnomu
zhelaniyu. Vveryayas' Nebesnomu poryadku, ya vedu nozh cherez glavnye sochleneniya,
neproizvol'no pronikayu vo vnutrennie pustoty, sleduya lish' neprelozhnomu, i
potomu nikogda ne natalkivayus' na myshcy ili suhozhiliya, ne govorya uzhe o
kostyah. Horoshij povar menyaet svoj nozh raz v god -- potomu chto on rezhet.
Obyknovennyj povar menyaet svoj nozh raz v mesyac -- potomu chto on rubit. A ya
pol'zuyus' svoim nozhom uzhe devyatnadcat' let, razdelal im neskol'ko tysyach tush,
a nozh vse eshche vyglyadit takim, slovno on tol'ko chto soshel s tochil'nogo kamnya.
Ved' v sochleneniyah tushi vsegda est' promezhutok, a lezvie moego nozha ne imeet
tolshchiny. Kogda zhe ne imeyushchee tolshchiny vvodish' v pustotu, nozhu vsegda najdetsya
predostatochno mesta, gde pogulyat'. Vot pochemu dazhe spustya devyatnadcat' let
moj nozh vyglyadit tak, slovno on tol'ko chto soshel s tochil'nogo kamnya. Odnako
zhe vsyakij raz, kogda ya podhozhu k trudnomu mestu, ya vizhu, gde mne pridetsya
nelegko, i sobirayu voedino moe vnimanie. YA pristal'no vglyadyvayus' v eto
mesto, dvigayus' medlenno i plavno, vedu nozh staratel'no, i vdrug tusha
raspadaetsya, slovno kom zemli rushitsya na zemlyu. Togda ya podnimayu vverh ruku,
s dovol'nym vidom oglyadyvayus' po storonam, a potom vytirayu nozh i kladu ego
na mesto".
-- Prevoshodno! -- voskliknul car' Ven'-hoj. -- Poslushav povara Dina, ya
ponyal, kak nuzhno vskarmlivat' zhizn'.
Kogda Gunven' Syuan' povstrechal Polkovodca pravoj ruki, on sprosil v
izumlenii: "CHto eto za chelovek? Pochemu odnonogij? [24] |to ot Neba ili ot
cheloveka?"
-- Ot Neba, a ne ot cheloveka. Ot Neba daetsya nam to, chto otlichaet nas
ot drugih. CHelovecheskij oblik dlya vseh odinakov. Vot pochemu my znaem, chto
eto idet ot Neba, a ne ot cheloveka.
Fazanu, zhivushchemu v kamyshah, nuzhno projti desyatok shagov, chtoby sklyunut'
zernyshko, i sotnyu shagov, chtoby vypit' glotok vody, no on ne hochet zhit' v
kletke, gde emu budet vdovol' edy i pit'ya. Oduhotvorennyj chelovek ne
soblaznitsya dazhe carskim chinom.
Kogda umer Lao Dan', Cin' I prishel v ego dom, chtoby vyrazit'
soboleznovaniya, trizhdy gromko vozopil i vyshel von. Uchenik sprosil ego:
"Razve pokojnyj byl vashim drugom?"
-- Da, byl, -- otvetil Cin' I.
-- Togda prilichno li vot tak vyrazhat' svoyu skorb' o nem?
-- Konechno! Ponachalu ya dumal, chto pokojnyj byl prosto chelovekom, no
teper' znayu, chto oshibalsya. YA prishel vyrazit' soboleznovaniya, i chto zhe?
Vokrug stariki, plachushchie tak, slovno oni skorbyat o svoih detyah, i yunoshi,
rydayushchie, tochno oni poteryali materej. Sojdyas' vmeste, oni govoryat, kogda ne
nuzhno slov, i plachut, kogda ne nuzhno slez. Poistine oni otvorachivayutsya ot
Nebesnogo zakona i zabyvayut o tom, chto im vrozhdeno. Drevnie nazyvali eto
"begstvom ot kary Nebes". Kogda nastal srok, uchitel' prishel. Srok istek -- i
uchitel' pokorilsya. Kogda zhivesh', povinuyas' veleniyam vremeni, pechal' i
radost' ne zavladevayut toboj. Drevnie nazyvali eto "carstvennym
osvobozhdeniem ".
Skol'ko by hvorosta ni prinesti rukami chelovecheskimi, on vse ravno
progorit. No ogon' perekidyvaetsya dal'she, i nikto ne znaet, gde emu konec.
Glava IV. SREDI LYUDEJ [25]
YAn' Hoj prishel k Konfuciyu i poprosil razresheniya uehat'.
-- Kuda zhe ty napravlyaesh'sya? -- sprosil Konfucij.
-- YA edu v carstvo Vej, -- otvetil YAn' Hoj.
-- A chto ty budesh' tam delat'?
-- YA slyshal, chto pravitel' Vej molod letami i bezrassuden v postupkah.
On ne zabotitsya o blage gosudarstva i ne zamechaet svoih promahov. Stol'
nizko cenit on chelovecheskuyu zhizn', chto v ego vladeniyah gromozdyatsya gory
trupov, a lyudi dovedeny do otchayaniya. YA pomnyu, uchitel', vashi slova: "Ne
bespokojtes' o teh carstvah, gde est' poryadok. Idite tuda, gde poryadka net.
U vorot doma, gde zhivet doktor, mnogo bol'nyh". YA hochu kak-nibud' primenit'
na dele to, chemu vy menya uchili, i navesti poryadok v tom neschastnom carstve.
-- Ah, vot kak! -- otozvalsya Konfucij. -- Boyus', ty speshish' navstrechu
sobstvennoj gibeli. Velikij Put' ne terpit smyateniya, ibo, kogda umy nashi
ohvacheny smyateniem, istina drobitsya, a kogda istina razdroblena, lyudi
ohvacheny trevogoj, esli zhe ty ne mozhesh' odolet' trevogu v svoej dushe, ty
nikogda ne stanesh' svobodnym. Sovershennye lyudi drevnosti uchili drugih lish'
tomu, v chem sami nahodili prochnuyu oporu.
I poka ty sam ne nashel takuyu oporu v sebe, kak mozhesh' ty brat'sya za
vospitanie nadmennogo vladyki? Da i ponimaesh' li ty, chto istochnik nashej
vlasti nad lyud'mi est' takzhe podlinnyj istok nashego znaniya? Vlast' nad
lyud'mi nahodit vyrazhenie v slave, znanie zhe rozhdaetsya iz sopernichestva.
"Priobresti imya" -- znachit pobedit' v bor'be, i znanie est' orudie etoj
bor'by. I to i drugoe -- vredonosnye orudiya, nikak ne sposobstvuyushchie nashemu
sovershenstvovaniyu. Eshche nuzhno skazat' tebe, chto obladat' vydayushchimisya
sposobnostyami, bezuprechnoj chestnost'yu, no ne videt', chto taitsya v dushe
drugogo, ne stremit'sya k slave, ne ponimat' chelovecheskogo serdca i
propovedovat' dobro, spravedlivost' i blagorodnye deyaniya pered
zhestokoserdnym gosudarem -- znachit pokazat' svoyu krasotu, obnazhaya urodstvo
drugogo. Poistine takogo cheloveka sledovalo by nazvat' "hodyachim neschast'em".
A tomu, kto dostavlyaet neudovol'stvie drugim, lyudi konechno zhe tozhe budut
starat'sya navredit'. Boyus', ne izbezhat' tebe gonenij sveta! I eshche: esli uzh
pravitel' Vej tak lyubit umnyh i dostojnyh muzhej i nenavidit lyudej nichtozhnyh,
to kakoj smysl tebe dokazyvat', chto ty chelovek nezauryadnyj? Uzh luchshe tebe ne
vstupat' v spor s derzhavnym vladykoj, ved' gosudar' navernyaka stanet
pridirat'sya k tvoim nedostatkam i raspisyvat' sobstvennye dostoinstva.
Tvoj vzor on pomutit.
Tvoyu gordost' on smirit.
Tvoi usta on zamknet.
Tvoyu gordost' ub'et.
I dast tebe drugoe serdce.
Togda pridetsya tebe "ognem tushit' ogon', vodoj zalivat' vodu". Vot chto
nazyvaetsya "i bylo ploho, a stalo huzhe nekuda!". Esli ty ustupish' emu s
samogo nachala, budesh' ugozhdat' emu potom do konca svoih dnej. A togda on
edva li budet prislushivat'sya k tvoim vostorzhennym recham, i, znachit, rano ili
pozdno ne minovat' tebe plahi.
Eshche hochu tebe skazat' vot chto. V starinu car' Cze kaznil Guan' Lunfena,
a car' CHzhou kaznil Biganya. Oba kaznennyh byli lyud'mi bezuprechnogo povedeniya,
pekshimisya o blage naroda. A vyshlo tak, chto iz-za ih dobronravnogo povedeniya
ih poveliteli reshili izbavit'sya ot nih. I krome togo, eto byli lyudi,
mechtavshie o slave. Kogda-to YAo poshel vojnoj na vladeniya Czun, CHzhi i Syuao, a
YUj napal na udel YUhu, i eti carstva byli obrashcheny v pustynyu, ih praviteli
slozhili golovy na plahe. Ne bylo konca grabezham i kaznyam,