velikana, oshchutil, kak pod nogami b'etsya ogromnoe chudovishchnoe serdce, nanes tyazhelyj udar po golove. Ruki edva ne vyvernulo v plechah. Otdacha byla takoj, budto on udaril po kamennomu valunu. Mech ustoyal, ne perelomilsya kak suhaya hvorostina, i Faramund v boevoj yarosti rubil tolstuyu sheyu, a ryadom uzhe poyavilis' drugie, sverkalo oruzhie, tol'ko k nemu ne prilipla gryaz', telo rubili, kromsali, vo vse storony bryzgali potoki goryachej krovi. Rev stanovilsya vse tishe, a massivnaya tusha nakonec dernulas' v poslednij raz, zastyla. Vehul'd vse eshche rubil, ostal'nye tyazhelo dyshali, stirali s lic gryaz'. Glaza u vseh vozbuzhdenno blesteli. Gromyhalo tyazhelo perevel dyhanie, pnul nepodvizhnoe telo, chto napolovinu pogruzilos' v boloto: - My vse-taki zavalili!.. My ego vse-taki zavalili! Kusty zatreshchali, ottuda privolokli pod ruki Ungardlika. On ves' byl v tine, obleplen ryzhej gryaz'yu, slovno velikan eshche i vdavil ego v glinistoe dno. No yunyj geroj bledno ulybalsya, vykrikival: - My - pobediteli velikana!.. My - pobediteli velikana! Faramund upersya spinoj v derevo. Grud' vzdymalas' burno, vzglyad prikipel k poverzhennomu gigantu. Iz shirokih ran krov' vse eshche hlestala potokami, smyvaya s tela gryaz', tinu, na mnogo shagov vokrug pokryvala boloto tonkim krasnym sloem. Paruyushchim ruchejkom bezhala mezhdu zelenyh kochek, vpityvalas', prevrashchaya ih tozhe v krasnye zloveshchie narosty. - My ego zavalili! - povtoril Gromyhalo. On vskinul obe ruki, potryas ogromnym molotom. - My pobedili velikana! Faramund vse eshche dyshal tyazhelo, nakonec otpihnulsya ot dereva. Purpurnyj rucheek podobralsya k podoshvam, Faramund s trudom otstupil. Ne hotel stupat' v krov' ispolina, hotya ruki, grud' i dazhe lico v bryzgah ego krovi. - Da, - skazal on, - da... takogo... takogo... Postoj, a za chto my ego? Gromyhalo dernulsya, oglyanulsya. Faramund i sam chuvstvoval, chto vopros voobshche-to durackij, no slovo uzhe vyletelo. - Kak za chto? - udivilsya Gromyhalo. - On zhe... velikan! - Nu da, - soglasilsya Faramund, - velikan. A ubili za chto? Gromyhalo s neudovol'stviem pozhal plechami: - Reks, tebya slishkom sil'no po golove... Lyubomu dubu ponyatno, chto eto zh velikan! Faramund kivnul. Da, konechno. Za to, chto velikan. Glupye voprosy zadaet ih vozhd', strannye. Slovno tot davnishnij udar po golove chto-to narushil. Ponyatno zhe, chto raz velikan - etogo uzhe dostatochno. Bezobidnyj narodec holmov i to istreblyayut tak, slovno eto samye lyutye vragi na svete... Glava 22 Ungardlik rvalsya razrubit' velikana na chasti, vzyat' s soboj golovu. Faramund skrivilsya, mahnul rukoj: kak hotite, ego ruka uzhe neterpelivo dernula povod, kon' poshel rys'yu. Bolotistaya zemlya smenilas' lesnoj, po storonam zamel'kali derev'ya. CHavkayushchij stuk kopyt stal suhim, uverennym. Kogda vperedi v serom tumane prostupili vysokie kamennye steny, on vzdrognul, prihodya v sebya, oglyanulsya. Predannye Rikigur i Fyustel', ne spuskali s nego glaz. Rikigur skazal toroplivo: - Rimburg, reks!.. My priehali v Rimburg. Za ih spinami vsadniki negromko peregovarivalis'. Na nekotoryh dospehi byli posecheny, i, kak pokazalos' Faramundu, treti otryada nedostavalo. - Kogo-to vstretili? - Paru shaek razbojnikov, - otvetil Rikigur pospeshno. - Ne bespokojsya, reks! Ih tam zhe i ostavili, gde zahvatili... A iz nashih tol'ko neskol'ko chelovek... pocarapany strelami. Faramund kivnul, kon' napravilsya k gorodskim vorotam. Da, v lesah, kuda eshche ne dobirayutsya prohodyashchie v storonu yuga ordy gotov, gerulov, langobardov, vandalov - ukryvayutsya tysyachi i tysyachi prostyh i znatnyh lyudej vmeste so skotom i skarbom. Melkie lesnye sela i derevni perepolneny narodom, dovedennym do otchayaniya postoyannymi pereezdami s mesta na mesto pod natiskom chuzhih plemen. V gorodah i burgah, tem bolee, ne mogli ukryt' vseh, i beglecy, obrechennye na golodnuyu smert', napadayut poodinochke i otryadami, otnimayut hleb, skot, gibnut, no takaya smert' vse zhe luchshe umiraniya ot goloda. Golod kosil nekogda bogatye kraya. Vymirali derevni, a volch'i stai, ob容v trupy pogibshih ot goloda pryamo na dorogah, hodili po ulicam, vlamyvalis' v doma, napadali ot otoshchavshih hozyaev, nesposobnyh uzhe podnyat' dazhe palku. Volkov stalo mnogo, vse urodilis' neobychajno krupnye, lobastye, a kogda takoj volk smotrel na cheloveka, u togo otnimalis' ruki i holodelo serdce. Volchij voj teper' donosilsya ne tol'ko iz lesa, no dazhe iz dereven': inaya volch'ya staya bezboyaznenno ostavalas' na noch'. - CHto delat'? - shepnuli ego guby. - YA sam ne znayu, chto delat'... Zdanie, v kotorom zhil prefekt, byl ne stol'ko burgom-krepost'yu, skol'ko dvorcom. Rimlyane stroili na veka: nemyslimoj tolshchiny steny podnimalis' edva li ne do oblakov, zakopchennyh poperechnyh balok so svivayushchimi kosmami pautiny ne vidno, net i privychnoj dyry v kryshe, kuda uhodit dym iz ochaga... Da vmesto samogo ochaga v seredine zala, zdes' nastoyashchij kamin. Dazhe dva, vtoroj na toj storone zala, chut' pomen'she, no tozhe ogorozhen azhurnoj metallicheskoj reshetkoj, a sama stena oblicovana keramicheskoj plitkoj. Ego zapachkannye gryaz'yu sapogi stupali ne po gniloj solome, pahnushchej mochoj sobak... da i lyudej tozhe, a po neprivychno myagkim cvetnym kovram. Rikigur probezhal naverh, Faramund predstavil sebe, kak etot vernyj strazh ryshchet sejchas po koridoram i komnatam, proveryaet: ne spryatalsya li kto s nedobrym umyslom, nevol'no ulybnulsya. Da pust' ubivayut. Emu zhizn' uzhe oprotivela... Fyustel' tozhe ischez, obsharivaet pervyj etazh. CHelyadiny pospeshno razozhgli ochag, prinesli vody, snyali s povelitelya odezhdy. Faramund pozvolil sebya usadit' v shirokuyu rimskuyu vannu. Ego terli, skoblili, on dazhe ne obratil vnimaniya: zhenskie ruki ili muzhskie, ugryumo i otstraneno dumal, chto Rim slishkom ogromen i silen, chtoby ruhnut' v odnochas'e, kak rushilis' nekogda velikie derzhavy, potryasavshie vselennye: Persidskaya, Makedonskaya, Egipetskaya, no vse zhe Rim rushitsya. Rimskaya moshch' taet, kak vesennij sneg. Na zamenu ubitomu franku tut zhe vstayut dvoe otvazhnyh bojcov, a esli padut eti dvoe - to na ih mesta s likovaniem prygayut srazu chetvero geroev, gotovye zhit' i umeret' za velichie svoego plemeni. Odnako na smenu pavshemu rimlyaninu uzhe davno ne vstaet rimlyanin. V luchshem sluchae - frank, got ili gepid, vzyavshijsya zashchishchat' Rim... Svetil'nik sil'no koptil, po komnate plyla merzkaya von' ryb'ego zhira. On pomorshchilsya, duh Svena, kotoryj ne tol'ko vyshel iz morya, no i sohranil privychki hozyaina - bessmerten: ved' baranij zhir ne dorozhe ryb'ego, no ne koptit, i net etogo smrada. - YA lyublyu tebya! - prosheptali ego guby. - YA umru bez tebya! YA dolzhen videt' tebya... ili hotya by postoyanno znat', chto ty est'... potomu chto ya hochu zhit' dlya tebya i zabotit'sya o tebe! Oshchutil neladnoe. Dve devki perestali teret' emu spinu, a tret'ya, uzhe polugolaya i v mokroj odezhde, zamerla s vedrom vody. Glaza u vseh byli vypuchennye, kak u bezobraznyh zhab. Vylez, raspleskivaya vodu. Emu puglivo podali polotence. Lica ispugannye: esli hozyain zagovarivaetsya, znachit - vidit duhov. A eto ne k dobru. Skoro i sam k nim otpravitsya... Po sluchayu pobedy nad stepnyakami byl bol'shoj pir. Faramund sidel v zale na vozvyshenii, kival v otvet na pozdravleniya, poglyadyval na piruyushchih soratnikov. Pered nim stavili i ubirali blyuda, ego ruki dvigalis', chelyusti chto-to vyalo peremalyvali. Ne tol'ko appetita, dazhe goloda ne chuvstvoval. Prosto, esli dolgo ne est', telo slabeet, vot i vse. A tak lyubaya eda - trava. Kak med bez sladosti, vino bez hmelya. Gromyhalo, sytyj, p'yanyj i dovol'nyj, naklonilsya, shepnul zagovorshchicki: - Reks, est' eshche ochen' vazhnoe delo. - Govori. Gromyhalo kivnul v storonu piruyushchih: - Delo voinskoe. Ne dlya postoronnih ushej. Faramund burknul: - Kakie postoronnie? Vse svoi. Na samom zhe dele ne hotelos' shevelit'sya, dvigat'sya, chto-to delat', kogo-to slushat'. Gromyhalo pokachal golovoj: - |to vazhno. Glaza ego stali trezvymi, a kozha na skulah natyanulas'. SHirokoe zagoreloe lico stalo ser'eznym i dazhe vstrevozhennym. Faramund nehotya podnyalsya. Posle smerti Lyutecii vo vsem tele postoyanno chuvstvoval tyazhest'. Dvigat'sya sebya zastavlyal, a kogda nikogo ne bylo poblizosti, prosto lozhilsya i smotrel v potolok. Lyuteciya poyavlyalas' pochti srazu, on razgovarival s neyu, ona otvechala. Razgovarivali podolgu, a v poslednih myslennyh obshcheniyah uzhe nachali vmeste osvaivat' burg, a chtoby ego obezopasit', ona razreshila emu razdvinut' kordony ego... teper' uzhe ee zemel'. I on zavoevyval dlya nee novye zemli, zavoeval vsyu Galliyu, no eti zavoevaniya v ego mechtah zanimali sovsem malo mesta, a vot besedy s neyu, obshchenie s neyu, kogda on nosil ee na rukah, takuyu legkuyu i nevesomuyu, a ona chto-to sheptala emu v uho, shchekotala resnicami, ee tonkie nezhnye ruki obnimali ego za sheyu... V ego mechty grubo vtorgsya chuzhoj golos. On vzdrognul, obnaruzhil, chto uzhe stoit v svoej komnate, a pered nim vstrevozhennyj Gromyhalo, v glazah otkrovennyj strah. - YA chto-to govoril? - sprosil Faramund. - Da net, - otvetil Gromyhalo. On perestupil s nogi na nogu. - No my uzh davno tut stoim. Ty smotrish' skvoz' steny, gubami shlepaesh'... Neladno s toboj, reks. Faramund tyazhelo ruhnul na lavku. Lokti opustil na stoleshnicu, chtoby uderzhat' tyazheluyu golovu. Gromyhalo sel naprotiv, trevoga v glazah rosla. - Reks, ya ne znayu, chto s toboj proishodit... No eto tvoe delo, ya ne hochu lezt' v dushu gryaznymi sapogami. A oni vse gryaznye, kogda... nu, kogda v dushu. YA prishel po drugomu povodu. My nahapali mnogo zemel'. Nam platyat mnogie burgi i goroda. Dazhe slishkom mnogie!.. - CHto znachit, "slishkom"? - Konungi okrestnyh plemen uzhe sobirayut vojska. - My uzhe trepali ih druzhiny. - Druzhiny, no ne opolchenie, - vozrazil Gromyhalo. - Opolchenie - eto... narod! A suprotiv vseh... Net, nado kak-to inache. Faramund vperil vzglyad v okno. V temneyushchem nebe zazhglis' pervye zvezdochki, pohozhie na iskorki v glazah Lyutecii. On vzdrognul ot gadkogo skripa, eto Gromyhalo erzal po lavke ob容mistym zadom. - Kak? - My dolgo iskali vyhod, - skazal Gromyhalo. - Kto eto "my"? - prerval Faramund. - YA, Vehul'd, Ungardlik, Telimurd... on privel k tebe dve tysyachi kimvrov, dazhe Trevor s nami soglasen! A uzh emu-to chto? Lomali golovy. Nakonec prishli k vyvodu, chto tebe nado povtorit' to, chto sobiralsya sdelat' srazu. - CHto zhe vy sobiralis'? - sprosil on ugryumo. - Legi... legi... t'fu, legitimnost', kak govoryat rimlyane. Nu i slovo pridumali! Tak oni nazyvayut... gm... tak srazu i ne skazhesh', zakonnost', chto li. U tebya mech, u Lyutecii - starinnyj rod. V Lyutecii soshlis' dva znatnejshih roda: znatnyj frankskij i znatnyj rimskij. Tebya by srazu zauvazhali kak zdes', tak i v Rime. No bogi zabrali etot prekrasnyj cvetok... i ty ostalsya prosto udachlivym razbojnikom, kak i byl. Faramund prosheptal tyazhelo: - Kak u tebya yazyk povorachivaetsya govorit' takoe? Legitimnost'... Zachem mne eta legitimnost'? YA vse delal tol'ko dlya Lyutecii. Dlya ee zashchity. I burgi zavoevyval, krepil, chtoby ee berech', kak dragocennyj cvetok... - V Lyuneuse sejchas mladshaya sestrenka Lyutecii, - buhnul Gromyhalo. - Trevor ee zabral iz staryh kraev, tam sejchas vojna. Teper' ne spit, za nee tryasetsya... Staryj hrych! Vokrug stol'ko narodu, a on vse trusit, chto ee ukradut, chto pal'chik prishchemit, chto pchela ukusit... - U nego bol'she nikogo ne ostalos', - skazal Faramund bezuchastno. - Ty znaesh'... Dlya nas, dlya nego, dlya vseh... Dlya blaga vseh, Faramund, govoryu tebe kak predannyj drug i vassal - tebe nado povtorit' brak. Teper' s mladshej sestrenkoj Lyutecii. YA videl ee... Ih prosto ne razlichit'! Faramund vyslushal bez gneva, v dushe nastol'ko vse vygorelo, chto nichto ne vysekaet iskru. Usmehnulsya naivnosti starogo voina: serdce da ne razlichit, pokachal golovoj: - Net. - Reks... eto nuzhno. - Lyuteciya, - otvetil on. Golos drognul, Gromyhalo s glubokim sochuvstviem uvidel, kak dernulos' muzhestvennoe lico reksa, a v glazah zablestela vlaga. - Lyuteciya!.. Tol'ko Lyuteciya... Nikto i nikogda ne vojdet v moyu dushu. Dazhe ne kosnetsya. Gromyhalo razvel rukami: - A dusha tvoya pri chem? |to zhe... kak govoryat, dinasticheskij brak! U tebya mech, u Brungil'dy - imya svoego roda. Ona zh po materi - iz roda Nibelungov, a po otcu - starinnoj rimskoj krovi, chto davala dazhe imperatorov! Sosedi zatknutsya. A ot tebya dazhe ne trebuetsya, chtoby ty vvodil ee v dom. Faramund pokachal golovoj: - Vse ravno mne eto ne nravitsya. |to pohozhe na predatel'stvo. - YA zhe skazal, - nastaival Gromyhalo. - Tebe ne nado budet zhenit'sya po-nastoyashchemu. I Brungil'da eto znaet! I vse znayut. K tomu zhe... On umolk, pokachal golovoj. Faramund sprosil rezko: - CHto eshche? - Lyuteciya navernyaka prosila by tebya zashchitit' sestrenku, - skazal Gromyhalo. - Pust' ne zhenit'sya... hotya i eto ne isklyucheno... Lyuteciya ne iz teh, kto sam ne gam i drugomu ne dam... a prosto sejchas Brungil'du vsyak obidit. Nedarom zhe Trevor prosil dat' lyudej dlya ee zashchity! A bud' ona zhenoj takogo moguchego reksa... prosto schitajsya ego zhenoj, nikto ne posmeet dazhe posmotret' v ee storonu koso. Hot' vse budut znat', chto brak - dinasticheskij, no protyanut' k nej lapu, eto znachilo by oskorbit' tebya! A na eto ne vsyak risknet, ne vsyak... Zaunyvnyj, trevozhashchij dushu rev donessya edva slyshno, no Gromyhalo oborval sebya na poluslove. Faramund uvidel, kak mohnatye brovi sdvinulis' na myasistoj perenosice. - Kogo eto cherti prinesli? - Pojdem, - predlozhil Faramund, - vstretim v holle. - Ne hochesh' zvat' za stol? - sprosil Gromyhalo ponimayushche. - A ty hochesh'? - Eshche chego, - vozmutilsya Gromyhalo. - My te, kto s oruzhiem v rukah dokazali svoyu doblest'... I stali znatnymi, podumal Faramund. A ostal'nye - prostoj lyud. Prostolyud. Prostolyudiny. V holl vveli odetogo bogato, dazhe chereschur bogato, voina. SHlem on nes na sgibe loktya levoj ruki, korotkie volosy otlivali rannej sedinoj, no lico bylo molozhavym, polnym zhizni. Gromyhalo smeril otkrovenno prezritel'nym vzglyadom pozolochennye dospehi, slishkom dlinnye shpory, shirokij poyas, gde v nozhnah visel kinzhal, rukoyat' nelepo ukrashena krupnymi dragocennymi kameshkami. Faramund ravnodushno vzglyanul na gostya. Tot poklonilsya: - Menya zovut Armeks, ya - upravlyayushchij blagorodnogo konta Petariusa. Moj hozyain, kont Petarius - chelovek vysokoj krovi i bol'shih znakomstv, u nego znatnaya rodnya. K tomu zhe on sostoit v druzhbe i soyuze so vsemi vladetel'nymi hozyaevami okrestnyh burgov i gorodov. My vse vidim bystryj rost vashej moshchi... Nekotoryh eto pugaet, nekotoryh... nekotoryh - net. No raz uzh vy stali hozyainom dvuh burgov i takogo bol'shogo goroda... Gromyhalo burknul: - U reksa Faramunda pobol'she, chem dva burga. No eto nevazhno, prodolzhaj. Armeks brosil na nego bystryj vzglyad, snova poklonilsya Faramundu: - U nashego hozyaina ni slugi, ni ego voenachal'niki ne smeyut govorit' ran'she svoego... svoego vozhdya. Faramund s usmeshkoj otmetil, chto upravlyayushchij izbegaet nazyvat' ego reksom ili lyubym titulom, predpochitaya imenovat' prosto vozhdem, slovno vozhaka krohotnoj razbojnich'ej shajki. - Vezde svoi obychai, - obronil on. - Tvoj hozyain - got? - Blagorodnyj kont Petarius iz starinnogo roda langobardov... - A ya - frank, - prerval Faramund. - CHto velel skazat' tvoj hozyain? - Blagorodnyj kont Petarius, - skazal upravlyayushchij, - cherez tri dnya daet bol'shoj pir. S容zzhayutsya vladetel'nye hozyaeva burgov, zemel', vozhdi plemen. |ti piry, blagorodnyj Faramund, neobhodimy!.. Sejchas ves' mir prishel v dvizhenie, i, poverish' li, ot pira k piru sostav gostej obnovlyaetsya pochti napolovinu!.. V golose upravlyayushchego vpervye prozvuchalo nepoddel'noe volnenie. Faramund pokachal golovoj, no natknulsya na ostryj vzglyad Gromyhalo, razvel rukami: - Ty prav, mir soshel s uma. Vse dvigaetsya, techet, tol'ko lesa i bolota poka eshche stoyat na meste. No kto znaet, vdrug i oni zavtra?.. Potomu nado krepit' soyuzy. Skazhi svoemu hozyainu, chto ya pol'shchen. Skazhi, blagodaryu... Odnako... Vy vse zdes' uspeli pustit' korni, ya tol'ko-tol'ko poyavilsya. Znachit, eto moj dolg i obyazannost' ugostit' okrestnyh vladetelej v svoej kreposti, postarat'sya ponravit'sya... e-e... sdruzhit'sya! Posemu vot moj otvet: za dve nedeli ya obeshchayu prigotovit' burg dlya vstrechi vysokih gostej. Peredaj svoego hozyainu, chto ya priglashayu ego na pir! Vestnik poklonilsya, lico bylo nepronicaemo. Byl on obradovan ili oskorblen otvetom novichka, Faramund skazat' ne mog. Posle ego uhoda Gromyhalo s oblegcheniem vydohnul: - Fu-u, proneslo... Ty horosho otvetil. A teper' nado ne tol'ko krepost' podgotovit', no i samim podgotovit'sya. K primeru, bol'she poludyuzhiny soprovozhdayushchih za vorota ne puskat'... - Pochemu? - A my s dyuzhinoj chelovek ne zahvatyvali burgi? - napomnil Gromyhalo. - A-a-a... Ty prav, kolichestvo ogranichim. Skazhem, dyuzhinoj s kazhdym priglashennym. A ty ne opozor' naschet vina! CHerez dve nedeli v burg s容zzhalis' naryadnye vsadniki. Gromyhalo bespokoilsya naprasno: hotya priglasili ne tol'ko Petariusa, no vseh okrestnyh hozyaev, no nikto ne pytalsya brat' bol'shuyu svitu. Naprotiv, dvoe: Ulard i Cugardlih, yavilis' vovse bez svity. Gromyhalo eto rascenil kak oskorblenie, no Faramund otmahnulsya. - Nu chto ty ko vsemu ceplyaesh'sya? - Da mne vse odno, no drugie skazhut... - Sil'nomu ne skazhut. Sam on vstrechal gostej v bol'shom zale. Gosti vhodili po-raznomu: Petarius yavilsya pervym, veselyj i blagozhelatel'nyj, on-de prosto lyubopyten i zhelaet so vsemi druzhit', Ulard voshel hmuryj, surovyj, dolgo rassmatrival Faramunda v upor, zatem korotko poklonilsya, tut zhe pozvolil sluge otvesti sebya za stol, na otvedennoe emu mesto. A Zanndrid, konung plemeni tevkridov, izvestnyj ne tol'ko horoshej druzhinoj, no i na redkost' dlinnym ryadom predkov, iz kotorogo poslednie chetyre byli konungami, srazu zhe pointeresovalsya: - Nadeyus', u vas est' dostatochno velikie predki... chtoby vojti v krug blagorodnyh pravitelej etih zemel'? Derzhalsya on nadmenno i snishoditel'no. Faramund pochuvstvoval, chto, esli on eto sterpit, to s nim tak zhe budut obrashchat'sya i drugie vladetel'nye sosedi. Zatihli dazhe svoi, smotryat ispytuyushche. Esli reks sterpit ili uvil'net ot voprosa, prosto otvedut vzglyady, ego avtoritet ne poshatnetsya. Ego znayut, emu veryat. No vse zhe, vse zhe... Faramund okinul krasavca konunga s golovy do nog holodnym vzorom: - Mne velikie predki bez nadobnosti. YA sam - velikij predok. Ushi stoyavshih poblizosti gostej vytyanulis'. Segodnya zhe ego slova razojdutsya po zamku, a zavtra - po okrestnym zemlyam. Oni vyzovut nedobrozhelatel'stvo znatnyh rodov, i simpatiyu so storony prostonarod'ya, iskatelej udachi, vseh sil'nyh i nedovol'nyh svoim polozheniem. A zdes', gde znat' tol'ko nachala skladyvat'sya, kogda samye znatnye naschityvayut shest'-sem' pokolenij predkov, luchshe opirat'sya na bezrodnyh, no sil'nyh. Konung pobagrovel, napyzhilsya, ladon' ego opustilas' na rukoyat' mecha. Faramund legon'ko ulybnulsya, glaza suzilis' kak u korshuna. On dazhe vydohnul s oblegcheniem, a vzglyadom i vsem vidom pooshchryal konunga vytashchit' mech, raz uzh kosnulsya takim krasnorechivym zhestom. Vokrug zamerli. Konung zamer, vnezapno zakolebavshis'. S nim i s gostyami pribylo voinov vtroe bol'she, no za spinoj etogo novogo reksa - nastoyashchie zveri. Govoryat, dazhe edyat syroe myaso, nastol'ko zhazhdut krovi. Kogda presleduyut protivnikov, to vsegda rasparyvayut u zahvachennyh v plen zhivoty i zhadno zhrut eshche tepluyu zhivuyu pechen'. - Proshu za stol, dorogie gosti, - skazal Faramund gromko. - Ne chasto udaetsya sobrat'sya vmeste sil'nym i doblestnym lyudyam! Ulard po-prezhnemu rassmatrival ego v upor, ne raskryval rta, a Cugardlih otvetil posle pauzy: - YA dumayu, my v horoshem meste sobralis'. - Zdes' vse k vashim uslugam, - zaveril Faramund. Slugi toroplivo rasstavlyali po stolu goryachie blyuda. Kuvshiny s vinom, serebryanye kubki uzhe stoyali pered kazhdym mestom. Cugardlih sdelal sluge zhest, neponyatnyj Faramundu, no yavno ponyatnyj sluge. Tot uhvatilsya za kuvshin, Cugardlih prosledil, kak temno-krasnaya struya padaet v ego kubok, zatem shirokaya ladon' pochti zakryla svetloe serebro, on podnyalsya, vlastnyj i uverennyj, slovno eto on prinimaet gostej, ego zychnyj golos moshchno raznessya po zalu: - Za zdorov'e i blagopoluchie doblestnogo Faramunda!.. Nadeyus', on okazhetsya takim zhe horoshim sosedom, a my smozhem dolgo naslazhdat'sya ego obshchestvom! Gosti podnimalis', zvonko chokalis' kubkami. Vino pleskalo na stol, Faramund prislushivalsya k shumu, ulybalsya, klanyalsya, blagodaril, a v golove, kak yurkaya zmejka, vertelas' mysl', chto dazhe emu, neiskushennomu v poiskah podspudnogo smysla slov, zametny predosterezhenie i ugroza naschet horoshego soseda, a takzhe popytka vyyasnit' ego dal'nejshie plany. Mol, kak dolgo on zaderzhitsya zdes'. Ne pojdet li zahvatyvat' burgi i goroda dal'she. Ne pora li ob容dinit' sily i ostanovit' ego sejchas... - YA tozhe nadeyus', - otvetil on rovno. - YA ne sobirayus' uhodit' iz etogo burga... Golos ego prervalsya. Vse uvideli, kak razom pomrachnelo ego lico, shcheki prorezali skorbnye skladki, a guby zatverdeli. V glazah vnezapno poyavilas' nechelovecheskaya toska. On toroplivo osushil kubok, sluga tut zhe pochtitel'no napolnil, i Faramund vypil do dna snova. Gosti, chuvstvuya neladnoe, otpivali iz kubkov, ostorozhno opuskalis' na skam'i, slovno u teh podpileny nozhki. Petarius naklonilsya k sosedu, shepnul chto-to. Hotya on ne smotrel na Faramunda, tot oshchutil, chto rech' o nem. Sosed slushal, potom ego glaza otyskali Faramunda, vo vzglyade byli udivlenie i sochuvstvie. Petarius shepnul drugomu sosedu, sleva, i tak poshlo po krugu, no Faramund sidel za stolom v glubokoj pechali. On chuvstvoval prisutstvie Lyutecii, slyshal ee imya... gosti povtoryali ego shepotom, no ono zvuchalo v ego cherepe, videl, kak iz prostranstva prostupaet ee nezemnoj oblik... Glava 23 V razgar pira priehal Trevor. Red'yard ostalsya v Lyuneuse, s zharom ukreplyal burg, komandoval svoimi i temi voinami, kotoryh im ostavil Faramund dlya ohrany. Red'yard i Trevor schitali, chto mertvaya krepost' ozhila: - prekrasnaya Brungil'da stala ee serdcem, i zhili teper' tem, chto bdili, ukreplyali, ohranyali, predusmatrivali... Faramund slushal vyalo. Ne to, chtoby zabyl Lyuneus - pervyj nastoyashchij gorod, kotoryj zahvatil, no tepla v nem oshchutit' ne uspel. Ne prishlos' dazhe perenochevat', tak chto ukreplyaet tam Trevor ili rushit... ne vse li ravno? On podaril eto nagromozhdenie kamnej im... nu, mladshej sestre Lyutecii, kak oni vse govoryat. No u takih sushchestv, kak Lyuteciya ne mozhet byt' sester, ibo bogi otdayut im vse, nichego ne ostavlyaya brat'yam ili sestram. Vnezapno Faramund slovno by oshchutil strannoe prikosnovenie. On sidel v vysokom kresle v odinochestve, dazhe sosednie stul'ya svobodny, narod razbilsya na gruppki, vse p'yut i hvastayutsya podvigami, vozle nego ni dushi, odnako slovno kto-to proshel ryadom, po licu proshla volna vozduha... Net, eta volna slovno by voshla v nego, v ego plot', v ego cherep, on dazhe ulovil slaboe, edva zametnoe shchekotanie. Na mig vozniklo i tut zhe ischezlo oshchushchenie, chto kto-to pripodnyal emu cherepnuyu korobku i vnimatel'no posmotrel na ego mozg, odnako ne vgryzsya ostrymi zubami, a budnichno opustil cherep, kak opuskayut na golovu shapku, i ushel, udalilsya, ostaviv legkoe smyatenie. On ukradkoj, starayas' ne vyglyadet' vstrevozhennym, oglyadel zal. Gromyhalo beseduet s Petariusom i Ulardom, vokrug Trevora sobralsya celyj vyvodok molodyh geroev: hvastaetsya dal'nimi pohodami v skazochnuyu stranu Rim, Vehul'd i Gromyhalo zvonko stukayutsya krayami kubkov, raspleskivaya vino, p'yut, klyanutsya v vechnoj druzhbe, a vot Ungardlik i Sigird, naprotiv, uzhe brosili ladoni na rukoyati mechej, pozhirayut drug druga gnevnymi glazami... Net, eti vse zanyaty soboj... On vzyal kubok, starayas' delat' eto kak mozhno privychnee, glaza skol'znuli poverh blistayushchego kraya, vyiskivaya sredi gostej chto-to neobychnoe, kakie-to otreshennye ili otstranennye lica. Ryadom razdalsya tihij golos: - CHto s toboj, reks? On vzdrognul, Vehul'd smotrel pristal'no, slovno pytalsya proniknut' v ego mysli. - Da, tak, - otvetil Faramund. - A chto? - Ty pobelel, slovno uvidel prizrak. - Da?.. Eshche ne uvidel, - otvetil Faramund osevshim golosom, - no... oshchutil. - Pohozhe. Voz'mi sebya v ruki. A to gosti reshat, chto ty pripadochnyj. Faramund s ogromnym usiliem rastyanul rot v usmeshke. Zastyvshie guby ne slushalis', dazhe kol'nulo bol'yu, slovno lopalas' kozha. I vse-taki strah ne ostavlyal, Faramund chuvstvoval sebya tak, slovno po domu brodit nevidimka, slushaet razgovory, prismatrivaetsya ko vsem, v ruke kinzhal, kotoryj on gotov pustit' v hod. I nikto ne v silah emu protivit'sya... Murashki probezhali po kozhe tak vnezapno, chto on shumno vzdrognul. Vpervye tak otchetlivo oshchutil sebya uyazvimym. I gde: v serdce samogo ukreplennogo burga, okruzhennogo ego vojskom! Sneg vypal neozhidanno. Vsyu zimu Faramund, raskvartirovav vojsko po derevnyam, mrachno pil, inogda podnimalsya na vysokuyu bashnyu i smotrel na yug. Temnoe nebo navisalo nad zemlej tak zhe nizko, kak i na severe, na zapade ili vostoke, no emu chudilos', chto nad yuzhnym kraem neba i tuchi ton'she, i nebo svetlee... Ibo ottuda pribyla Lyuteciya, tuda ona stremilas'... Goncy privozili vesti, chto potok pereselencev na ego zemli usilivaetsya. Na severe vovse oselo celoe plemya. Gromyhalo s容zdil k nim lichno, peregovoril, oni podpisali ne tol'ko kommendaciyu, no i obeshchali dat' dve tysyachi voinov v ego vojsko. O ego pobedah naslyshany, mnogie molodye geroi grezyat o slave i voinskih podvigah, potomu prosto rvutsya sluzhit' takomu doblestnomu vozhdyu! - Horosho, - soglasilsya Faramund bezuchastno. - No zachem oni? Gromyhalo dazhe otshatnulsya: - Kak zachem? - Zachem? - povtoril Faramund vyalo. - YA ne sobirayus' bol'she voevat'. - A vojsko? - voskliknul Gromyhalo. - Takogo vojska ni u odnogo iz sosedej net! Potomu vse i begayut kak myshi, nosami shevelyat. Uzhe to odin, to drugoj uslugi predlagaet. Ty, esli zahochesh', lyubogo iz nih nagnesh', kommendacii potrebuesh'!.. Da i nam nel'zya zastaivat'sya. S severa eshche narody prut!.. Pust' uzhe po nashim zemlyam idut, nam platyat... A my vperedi pojdem. Na yug! Ty ne videl Rima, a ya v nem byl, po ego ulicam podoshvami shlepal! A esli Rima ne zrel, to chto ty, voobshche, na svete videl? Potom prishla dolgaya zatyazhnaya vesna. Ne tol'ko dorogi, vsya zemlya prevratilas' v topkoe beskrajnee boloto. S vysoty bashni on s ugryumoj zloboj smotrel na ozera temnoj vody, poverhnosti ne vidno pod musorom, proshlogodnimi list'yami, plavayut razdutye trupy utonuvshih zverej, vyvorochennye s kornyami derev'ya, kusty, budto ih smylo burnymi potokami. V nebe bylo tesno ot ptic, chto vozvrashchalis' s dalekogo nepostizhimogo yuga. Vse chashche on torchal na vysokoj bashne, tomimyj neyasnymi chuvstvami. A kogda zemlya chut' podsohla, kak-to samo soboj poluchilos', chto k burgu nachali s容zzhat'sya otryady konnikov. |to byli tol'ko nachal'niki otryadov, a samo vojsko, chto za zimu ne tol'ko nagulyalo zhir, no i uvelichilos' v neskol'ko raz, vse eshche ostavalos' na prokorme po selam i derevnyam. Segodnya nebo posvetlelo, odnako temnyj kraj zemli eshche ne otdelilsya ot takogo zhe temnogo neba. Faramund zasmotrelsya na neprivychno svetloe pyatno v nebe, muchitel'no starayas' ponyat' etot znak. Vse chto-to da znachit, dazhe prostolyudin staraetsya razgadat' nebesnye znaki, chtoby vovremya zaseyat', uberech' ot saranchi, sobrat' do nashestviya zlyh lyudej. So steny vidno bylo, kak daleko-daleko po reke uhodila krohotnaya lad'ya, pohozhaya na zhuka-vodomerku. Dlinnye vesla zagrebali vodu, slovno lapki. Tozhe znak, tol'ko eshche ne razgadannyj. V lesu eshche lezhal pod prelymi list'yami slezhavshijsya sneg, no na otkrytyh solncu mestah zemlya podsohla okonchatel'no. Voenachal'niki priveli vojsko, Faramund ugryumo oglyadel popolnenie, raspredelil, komu gde derzhat'sya, a eshche cherez nedelyu sborov ogromnoe vojsko vystupilo po napravleniyu k yugu. Okrestnye lordy smotreli na svirepoe vojsko so strahom. V glazah u kazhdogo bylo zhelanie, chtoby vse ushli podal'she i tam ostalis'. ZHivye ili mertvye - nevazhno. Okrainy Rima, kak govoryat, uzhe zahvatili goty, langobardy grabyat po vsem zemlyam Rima. Pust' i eti franki tam poselyalsya. Te, kotorye uceleyut... Faramund ostanovil konya na holme, a vojsko dvigalos' neskonchaemym potokom. Pri vide reksa grozno krichali, bili rukoyatyami mechej v shchity. On videl, kak molodye voiny razvodyat plechi i vypyachivayut grud', vsyacheski starayutsya vyglyadet' ogromnymi i strashnymi, pugayushchimi. Vperedi vojska dvigalsya otryad tyazhelovooruzhennyh konnikov. U vseh na golovah blesteli nastoyashchie zheleznye shlemy, dospehi u kazhdogo iz tolstoj kozhi, za spinami kruglye shchity, v rukah dlinnye kop'ya. Krome togo, u kazhdogo na poyase s odnoj storony korotkij mech, s drugoj - boevoj topor. |tot otryad vel sam Vehul'd, uzhe davno ne razbojnik, a groznyj voin i voenachal'nik, imya kotorogo so strahom povtoryayut vezde, gde on prohodil. V etom otryade vse voiny roslye, krepkie. Otbornye golovorezy, proshedshie ogon' i vodu, a teper' mechtayushchie dobrat'sya do samogo Rima. Vtoroj otryad, celikom sostoyavshij iz peshih, vel ne menee izvestnyj svoej zhestokost'yu Kobol'd. Polovina sostoyala iz luchnikov, polovina iz kopejshchikov. Luchniki pered boem vyhodili vpered, osypali vraga tuchej strel, a kogda te brosali konnuyu moshch' na derzkih, vpered vystupali kopejshchiki i, uperev drevki v zemlyu, vstrechali nedrognuvshimi ostriyami naletayushchih konej. Esli zhe na nih shli takie zhe pehotincy, protiv kotoryh kop'ya okazyvayutsya pochti bespoleznymi, to kopejshchiki libo sami hvatalis' za mechi, libo podavali znak konnomu otryadu Vehul'da. Nestrojnye ordy vel povzroslevshij voin iz pervyh primknuvshih k nemu razbojnikov, Tontillur Sinezubyj, otvazhnyj, no bezzhalostnyj, i nastol'ko ugryumyj, chto ego storonilis' dazhe ego soratniki. On lyubil rezat' plennikov na chasti i zastavlyal ih est' sobstvennoe myaso. A eshche ulybka poyavlyalas' na ego mrachnom lice, kogda zahvatyval nastoyashchih rimlyan i sazhal ih na kol'ya. Doroga vyvela iz lesa, poshla, petlyaya, do samogo gorizonta. Vzoru otkrylas' beskonechnaya ravnina, gde rovnymi kvadratami zhelteli pshenichnye polya, gde, nesmotrya na postoyannye boi, grabezhi, nasilie, bandy maroderov, vse eshche paslis' ucelevshie stada, bol'shoj staej shli k ozeru gogochushchie gusi. Solnce svetilo yarko, zolotye polya blesteli kak zoloto, luga zeleneli, chisto vymytye dozhdyami. V nebol'shom ozere, kuda shli gusi, nespeshno rashazhivali capli, s lenivym dobrodushiem poglyadyvali na tolstyh lyagushek. Faramund ne skazal ni slova, ego kon' otpravilsya vdol' berega reki, a blizhajshie voenachal'niki, pereglyanuvshis', posledovali za nim. Na gorizonte medlenno vyrastala ogromnaya hmuraya gora, pohozhaya na spyashchego medvedya. Proezzhaya derevni, videli, kak vstrevozhen narod, suetitsya, kak pchely v ul'e pri otlete matki. Po doroge v les tyanulis' celye sem'i: s zhenami i starikami, s det'mi. V derevne brosali povozki, dazhe konej, v chashche vse zastryanet. Vezde slyshalsya plach: gde tihij i pechal'nyj, gde nadryvnyj rvushchij za dushu voj. K Faramundu pod容hal razdosadovannyj Gromyhalo: - Tupoj narod, eti gally, - pozhalovalsya on. - CHto tak? - V lesa pryachutsya... Skol'ko ni govoril, chto ne tronem, vse odno begut. Faramund ravnodushno pozhal plechami. - Mozhet byt', im ne nravitsya i to, chto grabim i nasiluem? - predpolozhil on. - Tak ne ubivaem zhe! - udivilsya Gromyhalo. - Nu, kogda na glazah nasiluyut ego zhenu i docherej, nikto ne likuet... K tomu zhe u nego trebuyut skazat', gde zakopal zoloto. |to pomimo togo, chto uzhe uveli so dvora korovu i zabrali gusej. Gromyhalo pochesal v zatylke: - CHto delat'? Tak vsegda... - Oni znayut, chto my ne ostanetsya, - ob座asnil Faramund. - U nih vybor: perezhdat' nedel'ku v lesu, no ne ograblennym, ili zhe ostat'sya v derevne, no uzhe na nashu milost'... Vse chashche na gorizonte podnimalis' chernye stolby dyma. Letuchie otryady uhodili daleko vpered. Dvazhdy vozvrashchalis', sil'no potrepannye. Faramund vsyakij raz napravlyal tuda tyazheluyu konnicu. Kto by ni napal na ego lyudej, dolzhen byt' nakazan zhestoko. Pust' vest' idet vperedi ego vojska... Les, les, les... Dremuchij, derev'ya v tri obhvata, kora v naplyvah, pokruchennye vetvi opuskayutsya do samoj zemli. Lesnymi tropkami ne projti, prihoditsya v obhod, starymi rimskimi dorogami. On pomnil, kakoj blagogovejnyj trepet ohvatil, kogda vpervye uvidel dorogu, moshchennuyu kamennymi plitami. Rimlyane! Zagadochnye rimlyane, chto v drevnosti stroili ciklopicheskie sooruzheniya. I vot teper' on, izmuchivshis' v poiskah pryamogo puti, vyvel na rimskuyu dorogu. Kogda-to po nej iz groznogo blistayushchego Rima shli beschislennye nepobedimye rimskie legiony. A teper' po nej zhe, tol'ko uzhe v Rim, iz dremuchih lesov Evropy idut yarostnye franki. Vojsko srazu priobodrilos', hotya teper' prihodilos' rastyagivat'sya v beskonechno dlinnuyu gusenicu. Vmesto raskisshej zemli pod kopytami gremeli kamni, odnako vperedi po-prezhnemu rasstilalsya syroj neopryatnyj tuman. Kogda doroga poshla v nizinu, stalo holodno i syro. Prihodilos' ehat' shagom, v tumane golosa zvuchali gluho, a uzdechki zveneli zagadochno i stranno, kak cepi prividenij. Doroga vyvela k reke. Faramund zabespokoilsya, no Ungardlik zakrichal veselo: - Reks, my pobyvali i na toj storone! - Most? - Da! No i brod ryadom... |to prosto sumasshedshie! Oni stroili most, hotya tam reka vsego po koleno! V samom dele, s mosta Faramund videl skvoz' prozrachnuyu vodu, kak zolotistaya otmel' tyanulas' do protivopolozhnogo berega. Doroga srazu poshla pryamaya, kak strela, srezala nizkie holmy, a esli po doroge ran'she i vstrechalis' ovragi, no drevnie stroiteli eshche v svoe vremya sumeli ih zasypat' i utoptat' do plotnosti kamnya. Takie dorogi v Rime mogli zhit' veka, Faramund v eto veril, no v bolotistoj Evrope ee, gde razmylo, plity gde torchali ostrymi rebrami k nebu, a gde i vovse celymi uchastkami ushli v topkuyu gryaz'. Koe-gde nastupal les, gustoj i sumrachnyj. Derev'ya zagorazhivali dorogu tolstye, massivnye, s pokruchennymi v revmatizme vetvyami. Doroga, pravda, ne ischezla, skol'znula mezhdu derev'yami i povela, potashchila, pomanila v tainstvennuyu glub'. Nebo zakryto tuchami, odnako pronikayushchego cherez vetvi sveta hvatalo, chtoby dvigat'sya v sumrake bez boyazni polomat' nogi. Poselyane chasto ezdili v les kak za drovami, tak i za brevnami, koleya gluboko vrezalas' v zemlyu, teper' ee vsyu zapolnilo gryaznoj zheltoj vodoj. Koe-gde dorogu vovse razmylo dozhdyami, ogromnye yamy peregorazhivali ee ot dereva do dereva. Faramund zlo smotrel v korichnevuyu mut', ne znaya - po shchikolotku tam ili zhe skroesh'sya s makushkoj, vsyakij raz ob容zzhal libo po krayu, obdiraya konskij bok o derev'ya, libo ob容zzhal po chashche. On s oblegcheniem perevel duh, kogda derev'ya rasstupilis', no vsya ravnina vperedi tonula v tom zhe tumane. A daleko-daleko eta seraya pelena smykaetsya s takim zhe gryazno-serym nebom. Ves' mir bezradosten i neprivetliv, a staraya koldun'ya rasskazyvaet o kakih-to solnechnyh stranah, moryah s prozrachnoj vodoj... Da sushchestvuet li eto na samom dele? Serdce stisnulo ot neponyatnoj toski. V grudi roslo strannoe tomlenie, on chuvstvoval zhelanie ne to rasplakat'sya, ne to uhvatit' sebya za grud' i razorvat' grudnuyu kletku, zachem-to obnazhaya serdce, yavno zhe pylayushchee kak fakel... Gde by oni ni proezzhali, iz-za zaborov, iz okon na nih smotreli ugryumye lica, zapavshie glaza. Esli uspet' obernut'sya, mozhno perehvatit' nenavidyashchij vzglyad, no Faramund bol'she obrashchal vnimanie na ishudavshih detej, tonkih, kak stebel'ki travy, chto tak zhe, kak trava, vysyhayut i mrut ot goloda. Odnako topory stuchali, pahlo zhivicej, rastoplennoj smoloj, gorelym zhelezom. Na vershine holma vyrastal burg, svezhij, iz oshkurennyh breven, na tom zhe kamennom fundamente, no gorazdo vyshe. Faramund eshche zimoj skazal rezkoe "net" po povodu svoej zhenit'by, no do nego dohodili sluhi, chto ego soratniki togda zhe nachali peregovory s otcom Brungil'dy. Goncy snovali vzad-vpered, a Faramund nablyudal bezuchastno. Voenachal'niki gnut svoyu liniyu, ih opaseniya ponyatny, no chto emu do ustojchivosti ego zavoevanij! Lyutecii net, ostalos' tol'ko ego, nenuzhnoe teper', vojsko, kotoroe on sobral radi nee edinstvennoj, tol'ko radi nee! I zachem emu zahvatyvat' goroda i kreposti, prinimat' kommendacii, samomu davat' klyatvy bdit' i zashchishchat'... on plyvet po zhizni, kak dvizhetsya po reke brevno, mimo kotorogo proplyvayut berega, derev'ya, zveri, no ot nego nichego ne zavisit... Mozhet byt', potomu tol'ko i plyvet, a ne tonet, chto v glubine dushi vse eshche ne mog poverit', chto Lyutecii bol'she net. A v eto samoe vremya v byvshem burge Laursa, chto staraniyami Trevora i Red'yarda prevratilsya v ukreplennuyu krepost' shel ochen' tyazhelyj i tyagostnyj razgovor. Staryj voin i byvshij patricij Trevor smotrel na plemyannicu pochti s otchayaniem. Za svoyu dolguyu zhizn' on uspel pobyvat' i vozhakom frankov-naemnikov, i namestnikom zemel' na pravom beregu Rejna. U nego byli ogromnye zemli i nesmetnoe sostoyanie, no potom nachalos' nashestvie gotov, on rasteryal vse, nachinaya ot pavshih tovarishchej i konchaya zahvachennymi Alarihom zemlyami. Ego bogatyj dom v Rime byl konfiskovan imperatorom, nemalye zemel'nye vladeniya v samoj imperii otobrany, a imushchestvo razgrableno. Vse, chto u nego ostavalos', eto starinnyj rimskij mech, a takzhe poslednyaya iz krovnyh rodstvennikov - Brungil'da Belozubaya. Sejchas ona stoyala pered nim, stisnuv kulachki i somknuv guby tak plotno, chto prozvishche kazalos' ukradennym. Tonkie sobolinye brovi somknulis' nad perenosicej. - Dyadya! - vskriknula ona v otchayanii. - Razve net drugogo vyhoda? Pochemu ty dolzhen otdavat' menya etomu dikaryu? Vozhaku razbojnikov? Trevor pytalsya uhvatit' ee v ob座atiya, prizhat' k grudi, no ona uvernulas', otoshla k stene i ottuda smotrela zlymi glazami. On tyazhelo vzdohnul, ruki opustilis'. Lico postarelo, ona vdrug vpervye uvidela, chto dyadya, v samom dele, star, sily pokidayut ego dazhe bystree, chem prosto pokinuvshego bitvy veterana. - Potomu, - otvetil on gluho, - chto tebya ugorazdilo rodit'sya v takoj sem'e. Potomu, chto v tebe slilis' dve vetvi samyh mogushchestvennyh rodov! Potomu chto ty - rodnya kak drevnim geroyam frankov, kak i rimskim imperatoram!.. |to prostolyudinki mogut idti zamuzh za togo, za kogo hotyat. CHem chelovek nizhe - tem u nego bol'she svobody. Ni odin vladetel'nyj reks, ni odin znatnyj chelovek ne pojmet... esli ya tebya otdam cheloveku, brak s kotorym ne prineset pol'zy. - Dyadya, - prostonala ona v uzhase ot ego slov, kotorye byli besposhchadno pravdivymi ot pervogo do poslednego slova. - Dyadya... a kak zhe ya? - A kak zhe ya? - sprosil on. V golose dyadi ona s izumleniem uslyshala edkuyu gorech'. - Dumaesh', my zhivem po svoej vole?.. YA vsegda delal to, chto nuzhno dlya rimskogo naroda... a teper' dlya togo plemeni, sredi kotorogo zhivem. Vspomni, ya sumel i zdes', na dikih zemlyah ne tol'ko ucelet', no i vozvysit'sya do konunga! Pust' i krohotnogo plemeni, no vse zhe... A te konungi, chto nachinali zhit' dlya sebya, teryali ne tol'ko zhizni... chto nashi zhizni!.. ischezali ih plemena, giblo ih semya, a zemli zahvatyvali drugie - sil'nye i svirepye, ch'i konungi neustanno pomnyat o blage svoego naroda!.. Ne moya vina, chto s severa nadvinulis' takie narody, chto moe krohotnoe plemya rastvorilos' v nem, kak gorstka soli v vesennem navodnenii. Brungil'da, u tebya nevelik vybor. Mozhno eshche otdat' tebya za Krakurga, ego zemli soprikasayutsya s nashimi na vostoke. Pravda, on sejchas zanyat vojnoj s kakimi-to stepnymi narodami, chto vtorglis', slovno iz-pod zemli, no vse zhe... - Kto on? - sprosila Brungil'da s nadezhdoj. - On star, - otvetil dyadya s grust'yu. - Nastol'ko star, chto... Nu, on namnog