V etom slove,-
kommentiruet Grachev,- dlya nego soedinilos' politicheskoe i nravstvennoe
velichie vydayushchegosya francuzskogo i mirovogo lidera".
V etom zhe slove- primer- soedinilos' politicheskoe i nravstvennoe
velichie Mihaila Gorbacheva. Ego primer nravstvennogo velichiya mozhno vyrazit'
ego zhe slovami, privedennvymi v dannoj knige "Nado bylo krest nesti. Dazhe
kogda uzhe bylo ne v mogotu..." .
Kniga Gracheva pokoryaet logichnost'yu,cel'nost'yu koncepcii, i vmeste s
tem, poziciya avtora, neposredstvenno prichastnogo k tomu o chem idet rech',
otrazhena stol' nenavyazchivo, delikatno, chto bezogovorochno pronikaesh'sya eyu, ne
oshchushchaya nikakogo davleniya s ego storony.
CHitaya etu knigu , ya ne mogla vnachale izbavit'sya ot sozhaleniya o tom ona
opozdala, chto ej by yavit'sya ran'she, kogda "memuaristy" (dazhe dazhe iz nih,
kto proshel nemaluyu chast' puti sovmestno s Gorbachevym), ne yavlyali rveniya
dopodlinno ponyat', razobrat'sya v urokah perestrojki , prichinah dramy ee
iniciatora . No perefraziruya izvestnoe pushkinskoe mozhno skazat', chto i
sluzhen'e istiny "ne terpit suety"! a "bol'shoe videtsya na rassoyanii" kak-
skazal drugoj velikij poet. Sovetniku i press-sekraryu Gorbacheva nuzhno bylo
distancirovat'sya ot sobytij i ot ih geroya, chtob horosho razglyadet' eto
"bol'shoe", dopodlinno v nem razobrat'sya i predstavit' nam produkt svoih
usilij gluboko, iskrenne i ubeditel'no.
_______
MOMENTY ISTINY V PANORAME SUDEB
"Poberezh'e" No 7, 1998
Neskol'ko let nazad, v samom nachale moego prozhivaniya v SSHA, ya okazalas'
v San-Francisko. ZHivushchie tam davno starye druz'ya v odin iz vecherov
predlozhidi pojti "na meropriyatie", kotoroe - kak oni ob座asnili - iz chisla
teh, chto obychno sobiraet russkoyazychnuyu intelligenciyu. YA, ne razdumyvaya,
soglasilas', ibo "golod" obshcheniya ne pokidal menya, kak, ochevidno, i vsyakogo
(osobenno gumanitariya) v nachale ego prebyvaniya v inoyazychnoj strane, posle
aktivnoj nauchnoj i litsradurnoj deyatel'nosti v Rossii. Druz'ya zaehali za
mnoj v gostinicu, dali bolee podrobnuyu informaciyu o tom, kuda menya vezut.
Tonom, tshchatel'no skryvaemym shutlivost', soobshchili, chto special'no k moemu
priezdu samaya intelligentnaya, po obshchemu mneniyu kalifornijcev, russkoyazychnaya
amerikanskaya gazeta "Panorama" (o kotoroj ya do togo ne znala), priurochila
svoyu vyezdnuyu tvorcheskuyu vstrechu s chitatelyami imenno v odin iz teh
neskol'kih dnej, na kotorye ya priehala v ih gorod. Vystupat' budut Stanislav
Levchenko i Anatolij Gladilin.
Tot vecher ostalsya v pamyati kak odno iz samyh yarkih vpechatlenij, ibo ya
vpervye soprikosnulas' v Amerike s nevedomymi mne storonami zhizni
russkoyazychnoj intelligencii, stremyashchejsya sohranit' i zdes' luchshee -tradicii
duhovnogo obshcheniya na rodnom yazyke. Oduhotvorennyj nastroj publiki, doverie,
uvazhenie i iskrennost' v otnoshenii k nej so storony vystupavshih Gladilina i
Levchenko sozdali udivitel'nuyu atmosferu obratnoj svyazi mezhdu scenoj i zalom.
|to prevratilo vstrechu v svoeobraznyj seminar o zlobodnevnyh problemah zhizni
v emigracii i v Rossii. Vo vremya pereryva, napolnennogo aromatom kofe v
foje, prodolzheniem "seminara" v vide kuluarnogo obshcheniya, v kotoroe i ya, kak
i vsya publika, okazalas' vovlechennoj, mne stalo predel'no yasno, chto
"Panorama" - eto ne prosto populyarnaya ezhenedel'naya gazeta. |to, s odnoj
storony, drug, sovetchik, nravstvennaya opora; s drugoj, - svoego roda klub,
ili centr kristallizacii teh, kto ne hlebom edinym zhiv, teh, kogo i "hlebom
ne kormi" radi toj pishchi, kotoraya dast energoyu dlya raboty dushi.
S teh por al'manah stal postoyannym ezhenedel'nym gostem v moem dome, i
otnositsya k toj kategorii gostej, kotorye vsegda novy i neozhidanny, hotya
postoyanny i verny sebe. Novizna i neozhidannost' ezhenedel'nika opredelyaetsya,
konechno zhe, ego soderzhaniem, kotoroe v kazhdom vypuske raduet svezhimi,
original'nymi, ni za kem ne povtorennymi i niotkuda ne perepechatannymi
materialami, vypolnennymi vysoko professional'nymi zhurnalistami, pisatelyami,
obozrevatelyami, specialistami-ekspertami v raznyh sferah politiki, ekonomiki
i kul'tury.
Osnova zhe postoyanstva al'manaha, s moej tochki zreniya, opredelyaetsya
tremya osnovnymi sostavlyayushchimi. Pervoe - eto konceptual'naya osnova,
nravstvenno-eticheskij sterzhen' gazety, sut' kotorogo vyrazil kratko Bulat
Okudzhava v svoem pozdravlenii k ee 15-letnemu yubileyu. "Nynche v SHtatah, -
podcherknul Bulat SHalvovich. - |to samaya osnovatel'naya russkaya produkciya,
izbezhavshaya, k schast'yu, zheltoj bolezni".
Osnovnoj metod "profilaktiki" ot zheltoj bolezni, kotoryj ispol'zuet
"Panorama", - eto vozderzhanie ot lepeovesnyh, spekulyativnyh, no chasto (uvy)
"modnyh" i kommercheski vygodnyh ocenok i reakcij na sobytiya i fakty
sovremennoj zhizni i istorii, kotorymi greshat nemaloe kolichestve
russkoyazychnyh gazet i publikacij zdes'. I poskol'ku v slovah B. Okudzhavy
upotreblen medicinskij termin "bolezn'", ne mogu ne vspomnit' fakty iz
istorii sociologii, s kotoroj tesnym obraza svyazana moya tvorcheskaya sud'ba. V
Hrushchevskuyu "ottepel'", kogda sociologiya nachala aktivno razvivat'sya,
poyavilas' vozmozhnost' izuchat' s pomoshch'yu oprosov, anketirovaniya i drugih
metodov real'nye social'nye processy. Rol' issledovanij i vyvodov sociologov
pri prinyatii reshenij na vseh urovnyah s kazhdym dnem vozrastala. Analizom
dannyh issledovanij napolnyalos' vse bol'shee chislo kak professional'nyh
nauchnyh i publicisticheskih knig, tak i periodicheskoj pechati. No imenno
togda, v momenty "golovokruzheniya ot uspehov", professor Vladimir Nikolaevich
SHubkin - odin iz teh, kto stoyal u istokov vozrozhdeniya etoj nauki v SSSR i
moj nauchnyj rukovoditel', ne perestaval tverdit': "Prezhde, chem publikovat'
svoi dannye, vyhodit' na obshchestvennost' s vyvodami i rekomendaciyam, BUDXTE
OSTOROZHNY! Obshchestvennyj organizm tak zhe uyazvim k skorospelosti i
neostorozhnosti, kak i organizm cheloveka. I pri publikacii vyvodov i
rekomendacij v otnoshenii "social'nyh boleznej" nuzhno prezhde vsego
rukovodstvovat'sya zapoved'yu Gippokrata: "NE NAVREDI".
I sejchas pri obzore materialov "Panoramy" i razlichnyh vyskazyvanij
izdatelya o ee celyah nevol'no rozhdaetsya vyvod o tom, chto imenno eta zapoved'
velikogo vracha i filosofa lezhit v osnove koncepcii sozdaniya gazety. Tak, na
vopros zhurnalista Svyatoslava Andrievicha o tom, zamyshlyalas' li "Panorama" kak
boevoe antikommunisticheskoe, antisovetskoe izdanie, Aleksandr Polovec
otvetil: "My pomeshchali materialy, kotorye mogli ne ponravit'sya togda -
sovetskomu, segodnya - rossijskomu rukovodstvu. No... YA schitayu, chto voevat'
protiv chego-to, proishodyashchego tam, my ne vsegda imeem moral'noe pravo. My
zhivem zdes', sobytiya proishodyat tam, my ne vsegda mozhem otsyuda pravil'no ih
ocenit'. Hotya ya obychno dayu vozmozhnost' avtoram vyskazat'sya po tem ili inym
voprosam, esli oni HOROSHO VLADEYUT materialom ili byli OCHEVIDCAMI togo ili
inogo sobytiya" (vydeleno mnoj - L. M.).
Vmeste s tem, dazhe neregulyarno chitaya gazetu, nel'zya ne uvidet' ee chetko
vyrazhennuyu aktivnuyu poziciyu v otnoshenii vseh zlobodnevnyh sobytij i, prezhde
vsego, zhizni russkoyazychnyh lyudej po obe storony okeana. Konechno, eta poziciya
proyavlyaetsya v publikacii ostryh i aktual'nyh materialov, kak naprimer,
publikovavshiesya v gazete spiski "otkaznikov" - t. e. teh, komu bylo otkazano
v vyezde iz SSSR. No naryadu s publikaciyami, gazeta predprinimaet drugie
dejstvennye akcii, imeyushchie poroj sud'bonosnoe znachenie dlya teh, v zashchitu
kogo eti akcii napravleny. Naprimer, v otvet na imevshie mesto okolo desyati
let nazad poziciyu Evrejskoj federaciya Bol'shogo Los Aadzhelesa, napravlennuyu
na prekrashchenie potoka emigrantov-evreev iz SSSR v SSHA, s tem, chtob ih vseh
napravlyat' v Izrail', "Panorama", ishodya iz togo, chto eto yavlyaetsya
narusheniem prav cheloveka, predprinyala ryad aktivnyh shagov (vplot' do vstrechi
izdatelya i sotrudnikov gazety s prezidentami HIASa i Evrejskoj federacii),
kotorye sygrali ne poslednyuyu rol' v tom, chto pered emigrantami iz SSSR
vorota v SSHA ne byli zaperty.
"Panorama" aktivno otstaivaet ob容ktivnoe i dostovernoe vospriyatie
("image") russkoyazychnoj obshchiny v SSHA. Ona kategoricheski vystupala protiv
togo, chtob imeyushchie, k sozhaleniyu, mesto negativnye proyavleniya otdel'nyh
"elementov" v russkoj obshchine ne rasprostranyalis' na vospriyatie vseh
"russkih" so storony amerikanskogo obshchestva. Naprimer, odnazhdy, kogda shef
los-anzheleskoj policii zayavil, chto russkoyazychnaya emigraciya predstavlyaet
soboj mafiyu, "Panorama" potrebovala s nim vstrechi, dlya raz座asneniya i
izvinenij. A odnom iz nedavnih svoih publikacij "Mafiya ili obychnye
moshenniki" ("Panorama", N 885, 1998) Stanislav Levchenko zavershaet sleduyushchim
prizyvom: "...Na nas i tak poroj smotryat koso. K sozhaleniyu, na to est'
ob容ktivnye prichiny: ne vse nashi byvshie sootechestvenniki stroyat svoe
blagosostoyanie chestnymi sposobami... No ved' tem zhe zanimayutsya i zhuliki -
kitajcy, meksikancy, i korennye amerikancy. My nichem ne huzhe i ne luchshe
drugih ...Pora pokonchit' s otryzhkami holodnoj vojny..." V rusle etoj pozicii
al'manah postoyanno pechataet materialy o dostizheniyah i dostojnyh ddya
podrazhaniya primerah uspehov vo vseh sferah ekonomicheskoj, kul'turnoj i
obshchestvennoj zhizni sredi predstavitelej russkoj obshchiny SSHA.
Vtoroj sostavlyayushchej postoyanstva "Panoramy" yavlyaetsya stabil'noe yadro
struktury ee soderzhaniya, sostoyashchee iz razdelov, ohvatyvayushchih osnovnye
storony zhiznedeyatel'nosti obshchestva: sobytiya tekushchej zhizni i istoriya SSHA,
Rossii, stran SNG, Planety v celom; eto - i "Biznes klub", razdel
zdravoohraneniya, kul'tury, kotoryj tozhe mozhno bylo b nazvat' "klub" i
razlichnye rubriki.
Tret'ya sostavlyayushchaya "postoyanstva" "Panoramy" - v ee avtorskom
kollektive. Konechno, kak i lyuboe periodicheskoe izdanie, gazeta "krutit"
vokrug sebya bol'shoe chislo pishushchej bratii, kazhdyj iz kotoroj yavlyaetsya na ee
stranicah s toj idi inoj stepen'yu chastoty. No lico al'manaha opredelyaet ee
postoyannyj avtorskij kostyak. |to - Stanislav Levchenko i Saj Frumkin s
polemicheskimi stat'yami, Valerij Begishev s analizom sobytij v SNG, Evgenij
Levin s mezhdunarodnymi obzorami, YUlij Gercman s ocherkami v "Biznes-klube",
Sergej Rahlin s obzorami o zhizni kinematografa, Aleks Borisov s ostroumnymi
fel'etonami. Apeks Tager, Tat'yana CHerkasova i mnogie drugie avtory.
Naryadu s nazvannymi vyshe otlichitel'nymi harakteristikami "Panoramy" ee
uspeh, s moej tochki zreniya, obespechivaetsya tem, chto programma gazety
opiraetsya na social'no-psihologacheskie processy chitatel'skoj sredy.
CHitatel'skaya sreda - eto v osnovnom russkoyazychnye lyudi, volej sudeb
rasseyannye po raznye storony okeana. Te, kto zhivet zdes', nuzhdayutsya v
povsednevnoj pomoshchi poznaniya specifiki zhizni etoj strany dlya smyagcheniya
"boleznej adaptacii". Poetomu, kak podcherkivaet A. Polovec, "Panorama "s
samogo nachala" sreda vazhnejshih zadach schitala.' "Pomoch' zemlyakam
adaptirovat'sya v Amerike". I esli prosledit' za razvitiem al'manaha dazhe za
poslednie gody, to vidno, skol' ona nasyshchenna, professional'na i adekvatna
zaprosam, obrazu zhizni vseh russkoyazychnyh sloev v Amerike, naskol'ko
stanovitsya bolee informacionna s kazhdym nomerom.
Prichem, glubina etoj pomoshchi opredelyaetsya ne tol'ko tem, chto "Panoramu"
zabotit sama informaciya, kak takovaya, a to, chto al'manah ne menee zabotit i
"portret" teh, kto etu informaciyu potreblyaet, t. e. obraz zhizni, sistema
cennostej, povedenie russkoyazychnoj obshchiny. Pri etom, otstaivaya, kak ya
otmechala vyshe, ob容ktivnoe otnoshenie k russkoyazychnoj obshchine so storony
amerikanskogo obshchestva, publikuya samye dostojnye primery uspehov i vklada
russkih v dostaheniya vseh sfer zhizni Ameriki, "Panorama" vmeste s tem beret
na sebya smelost' obnazhat' i nelicepriyatnye storony. Opisyvaya obraz zhizni i
zhiznennye ustanovki, imeyushchie mesto v russkoyazychnoj obshchine, gazeta dast
vozmozhnost' chitatelyam posmotret' na sebya so storony. V etom smysle, ves'ma
illyust-rativna, vyzvavshaya mnogo otklikov, stat'ya Saya Frumkina "|ti nesnosnye
russkie emigranty" ("Panorama", N 881, 1998). "YA odnazhdy byl prosto
osharashen, - kommentiruet Saj Frumkin. - Ko1da uslyshal ot odnogo iz nashih
emigrantov sleduyushchuyu sentenciyu: "Amerika menya syuda priglasila, pust' teper'
za vse platit..."
Odnim iz vazhnejshih aspektov adaptacii russkoyazychnyh lyudej v Amerike
yavlyaetsya duhovnaya storona zhizni, kotoraya dolzhna byt' osnovana, kak 1I
priobshchenii k amerikanskim cennostyam, kud'turs, tak i vozmozhnosti realizovat'
duhovnye potrebnosti, svyazannye s otechestvennoj kul'turoj. Poetomu vazhnejshej
zadachej "Panoramy" Polovec schitaet: "Sohranenie kul'tury, sohranenie togo
luchshego, chto my vpitali v sebya tam, i to, chto my eshche mozhem vpitat', nahodyas'
uzhe v otryve ot Rossii".
CHitateli "Panoramy" - eto v osnovnom lyudi, vyrosshie na odnom korne -
russkom yazyke, kotoryj obyazyvayut k vzaimoponimaniyu. Poetomu "Panorama"
stremitsya igrat' aktivnuyu rol' v obespechenii "mosta" vzaimosvyazi v russkoj
obshchine Ameriki i po obe storony okeana. Naprimer, vsem izvestna vysoko
1umannaya akciya "Panoramy" po okazaniyu pomoshchi B. Okudzhave, kogda emu nuzhna
byla operaciya na serdce. A kogda v General'nom konsul'stve Rossijskoj
Federacii v San-Francisko byd naznachen novyj General'nyj konsul YUrij
Vladimirovich Popov, "Panorama" nemedlenno otkliknulas' na eto sobytie, kak
znachimoe dlya russkoyazychnoj obshchiny SSHA. V ob容mnom interv'yu konsul skazal
korrespondentu Tat'yane CHerkasovoj: "General'noe konsul'stvo Rossijskoj
federacii v San-Francisko budet rado poluchit' otkliki i konkretnye
predlozheniya chitatelej "Panoramy"... My gotovy obsuzhdat' lyubye voprosy - v
tom chisle ... sotrudnichestva vo vseh sferah kul'tury ili ekonomiki".
O roli "Panoramy" v sohranenii otechestvennyh kul'turnyh cennostej,
tradicij, o roli immigrantov, zhivushchih zdes' i priobshchayushchihsya k nim v Amerike,
svidetel'stvuet pochti kazhdyj nomer gazety, informiruyushchij o teh meropriyatiyah
russkoj kul'tury, kotorye provodit, libo sponsiruet "Panorama". Na odnom iz
nih, uchastnikom kotorogo mne poschastlivilos' byt' nedavno, ya by hotela
rasskazat' podrobnej.
Tak sluchilos', chto v noyabre 1997 g. ya opyat' okazalas' v Kalifornii, na
sej raz v Los Andzhelese. I opyat' "Panorama", nichego ne znavshaya zaranee, no,
ochevidno, "shestym chuvstvom" raspoznav o moem priezde, priurochila
dvadcatiletie izdatel'stva "Al'manah" kak raz v odin iz dnej moego korotkogo
prebyvaniya v etom gorode. Reportazhi i otzyvy o vechere byli napechatany v
neskol'kih nomerah "Panoramy", poetomu, chtob ne povtoryat'sya, ya ostanovlyus'
lish' na tom, chto proizvelo samoe sil'noe vpechatlenie na menya lichno.
Kogda ya raspolozhilas' v taksi, kotoroe dolzhno bylo po vechernemu,
sovershenno neznakomomu gorodu, otvesti menya iz gostinicy k zdaniyu, gde bylo
naznacheno prazdnovanie yubileya, ya dogovorilas' s voditelem o tom, chto, kogda
my pod容dem po ukazannomu adresu, on podozhdet menya do teh por, poka ya ne
zajdu vnutr' i ne udostoveryus', chto ya pribyla kuda nuzhno. Odnako uzhe pri
pod容zde k perekrestku ulic, gde raspolagaetsya zdanie, tolpa ozhivlennoj,
naryadnoj publiki u vhoda ne vyzyvala somneniya, chto my pribyli po naznacheniyu.
Nesmotrya na to, chto ya priehala zagodya, krasivyj, naryadnyj, v golubom barhate
zal na 800 mest byl perepolnen.
Vecher otkryli dva muzykal'nyh nomera: proniknovennoe ispolnenie pod
gitaru Marinoj Kesler (iz repertuara Klavdii SHul'zhenko) pesni "Val's o
Val'se" i Evgeniem Al'perom pesni "So mnoyu vot chto proishodit" na slova
Evgeniya Evtushenko, kotoryj byl glavnym gostem etogo prazdnika.
Posle muzykal'nyh nomerov Aleksandr Polovec proiznes korotkoe
vzvolnovashyue privetstvie i raz座asnil, chto vecher prohodit pod devizom, "So
mnoyu vot chto proishodit". Ibo eti slova mozhno otnesti ne tol'ko k lichnoj
sud'be poeta, no i ko vsej emigracii, ko vsem nashim sootechestvennikam,
kotorye, ochevidno, ne raz na protyazhenii zhizni i v techenie poslednih dvadcati
let chto-to obretali i chto-to teryali, i kakoj cenoj.
Zatem pod buryu aplodismentov vyshel Evgenij Evtushenko. Nesmotrya na
nedavnij shestidesyatipyatiletnij yubilej, kak vsegda stroen, ekstravaganten i
perepolnen energiej. Poblagodariv "Panoramu", ispolnitelej pesen i publiku
za vstrechu i interes k ego poezii, on nachal chitat' stihi. Oshchushchaya zataennoe
edinoe dyhanie zala, slushayushchego poeta, ya nevol'no pojmala sebya na mysli o
tom, chto imenno eti mpyuven'ya dobrovol'nogo edineniya lyudej dlya odnovremennogo
i edinovremennogo emocional'nogo souchastiya, i est' tot samyj moment istiny
nashih podlinnyh i duhovnyh pristrastij, ochishchennyh ot zhitejskih 1ruzov i
shlakov. No, slushaya poeta, ego stihi, kommentarii, korotkie monadogn, ya ne
mogla otdelat'sya ot oshchushcheniya kakoj-to chetko vyrazhennoj peremeny, proisshedshej
v nem. YA imeyu v vidu ne estestvennye vozrastnye izmeneniya (kstati, ne
ochen'-to i zametnye), a kakie-to principial'no lichnostnye.
Mne, kak i mnogim, ne raz prishlos' videt' i slyshat' Evtushenko i po
televizoru, i neposredstvenno v koncertnyh zalah. Osobo zapomnilis' dva ego
tvorcheskih vechera. Pervyj gde-to v konce semidesyatyh, ko1da shla pryamaya
translyaciya iz Moskvy ego tvorcheskogo vechera, kazhetsya, v svyazi s
sorokapyatiletiem, i vtoroj - v konce vos'midasyapyh v perepolnennom letnem
teatre v g. Sochi v pik kurortnogo sezona. |ti dva vechera ostavili
neizgladimye vpechatleniya ot poezii, maneroj ee ispolneniya, ostrymi,
diskussionnymi dialogami mezhdu poetom i zalom.
Tematika etih, razdelennyh desyatiletiem vecherov, estestvenno, byla
razlichnoj, kak i "image" samogo poeta. Esli na pervom vechere on otstaival
pravo na svobodu i nezavisimost' poezii ot kon座unktury, to na vtorom -
principy svobody i glasnosti narozhdayushchejsya demokratii v Rossii. I, hotya na
vechere v Moskve on byl v obraze roskoshnogo svetskogo dzhentl'mena,
privlekatel'nym, v belom legkom svobodnom svitere, a na vtorom, v Sochi -
demokratichnyj "svoj paren'" v kletchatoj rubashke i dzhinsah, - otpechatok
osoznaniya im svoej "zvezdnosti" proyavlyalis' vo vsej manere ego povedeniya i
vneshnem oblike. A sejchas zdes', v Kalifornii, stoyal pered voshishchennym zalom
kakoj-to drugoj chelovek. No kakoj?
I otvet otkrylsya mne vo vremya pereryva v opoyasyvayushchej bol'shoj holl
ocheredi , gde ya stoyala ves'ma prodolzhitel'noe vremya doya priobreteniya ego
poeticheskih sbornikov s avtografom. Pozhaluj, etot etap vstrechi okazalsya eshche
bolee volnuyushchim, dazhe na fone ves'ma vpechatlyayushchego ego vystupleniya v zale.
Poet, izryadno ustavshij, sidel za nebol'shim stolikom, k kotoromu
podhodili lyudi raznyh vozrastov i raznyh srokov prozhivaniya v Amerike. I
podhodili oni, kak srazu zhe stalo yasno, ne tol'ko dlya togo, chtob poluchit'
avtograf. Oni hoteli GOVORITX s nim, govorit' hot' o chem-to, svyazannom s
Rossiej i ee sud'boj v proshlom, nastoyashchem i budushchem. I menya bukval'no
porazilo, chto poet s KAZHDYM (!),bez teni suetlivosti i neterpeniya, vstupal v
razgovor na lyubuyu temu, chtob nikto iz podoshedshih ne ostalsya obdelennym
vnimaniem.
Glyadya na eto, ya vspomnila, kak v programme Aedreya Karaupova "Moment
istiny" v besede s Okudzhavoj zhurnalist zavel razgovor o Evtushenko, ob
otnoshenii k nemu v Rossii v svyazi s ego prozhivaniem v SSHA i t. d. Bulat
SHalvovich, ne razdumyvaya, otvetil (ne ruchayus' za doslovnost'), chto uzhe odni
tol'ko usiliya Evtushenko po sozdaniyu "Antologii"- est' podvig na poprishche
otechestvennoj kul'tury. (Dlya spravki zamechu, chto nad etoj antologiej "Strofy
veka", v kotoruyu voshli 875 russkih poetov, Evtushenko rabotal dvadcat' tri
goda).
No stoyavshie zdes' "v ocheredi" i vokrug stola lyudi, ochevidno, ne iz-za
etih zaslug poeta prishli syuda. Ves'ma prekloshyugo vozrasta, malen'kaya hrupkaya
zhenshchina, mozhet byt', nichego ob antologii voobshche i ne znala. No ona podoshla k
stoliku i dlya avtografa podala ns novyj tol'ko chto kuplennyj sbornik, a
staryj, potrepannyj, s pozheltevshimi stranicami, kotoryj provezla s soboj
cherez okean, otkazavshis', ochevidno, pri upakovke strogo limitirovannogo
bagazha ot chego-to tozhe znachimogo. Poet, rastrogannyj, so slovami "spasibo"
podpisal knigu. Ns eto li momenty istiny nashih zhiznennyh cennostej,
podumalos' mne. I tut podoshla eshche odna pozhilaya zhenshchina, obnyala golovu poeta,
pocelovala v lob i so slezami na glazah, bez slov otoshla. A lyudi vse
podhodkoj v podhodili, govorili, sprashivali, a poet vse otvechal. V kakoj-to
moment podoshli predstaviteli televideniya i poprosili Evtushenko projti k
otvedennomu dlya s容mok mestu. No on otkazalsya otojti ot stola, gde stoyali,
vnimavshie kazhdomu ego slovu lyudi. Televidenie samo podkatilo blizhe k stolu,
a poet, i ne zamechaya etogo, sidel sredi lyudej, ne zhelaya prervat' etu
nepovtorimuyu auru obshcheniya s sootechestvennikami, kotorye svyazany s nim ne
tol'ko ego poeziej kak takovoj, a vsej obshchej istoriej ih zhizni, chast'
principial'nyh momentov kotoroj on tak istinno i talanpshvo vyrazil v stihah.
I v eti minuty vyyavilsya smysl ego zhe formulirovki: dlya nih on "bol'she chem
poet". I on sam, ochevidno, osoznal, chto on bol'she chem poet, chto emu
prednaznacheno sud'boj vmestit' v sebya, propustit' cherez sebya v poeticheskom
sloge ih radosti i stradaniya. I v etom sut' brosivshejsya v glaza peremeny.
Sejchas na nem ne bylo i teni otpechatka "zvezdnosti", on ubral distanciyu
mezhdu soboj i temi, o kom pisal.
Uezzhaya s etogo prazdnika, uzhe v mashine, ya nevol'no vspomnila i o pervom
stol' zhe volnuyushchem vechere "Panoramy", kotoryj ya posetila v San-Fransisko. I
sam soboj rodilsya vyvod o tom, chto vsya tonal'nost' etih zamechatel'nyh vstrech
obuslovlena toj atmosferoj druzhelyubiya, intelligentnosti i vzaimoponimaniya,
kotoruyu sozdaet "Panorama", prilagaya dlya etogo nemalo tvorcheskih,
organizacionnyh usilij.
Na vtoroj den' u menya sostoyalas' vstrecha s Aleksandrom Polovcem v
redakcii "Al'manaha". Vstrecha byla naznachena na 5.30. Nesmotrya na konec
rabochego dnya, nahodyashchiesya tam sotrudniki redakcii (i v tom chisle sekretar' -
ocharovatel'naya, dobrozhelatel'naya Natasha Nikolaeva), byli perepolneny,
ochevidno, neskonchaemym potokom del i zabot. Na stole respektabel'nogo,
bol'shogo kabineta glavnogo redaktora bez konca zvonil telefon. Eshche pri
pervom moem prisutstvii na nazvannom vyshe vechere "Panoramy" v San-Francisko
ya vo vremya pereryva poprosila, chtob mne pokazali Aleksandra Polovca, ibo on
ne vossedal v Prezidiume tvorcheskogo vechera i voobshche ne byl na vidu. Uvidev
etogo korenastogo, s ochen' zhivymi yarkimi glazami i oduhotvorennym vyrazheniem
lica cheloveka, nel'zya bylo ne obratit' vnimanie na to, chto nichego v nem net
"ot bossa". Vot i sejchas on priehal, sudya po vsemu, na "vtoruyu smenu"
redakcii, kotoraya dolzhna nachat'sya posle nashej vstrechi.
Na vtoroj stranice oblozhki poslednej knigi Polovca "Dlya chego ty zdes'"
napechatana ves'ma skromnaya biograficheskaya spravka ob avtore,
svidetel'stvuyushchaya o tom, chto on rodilsya v Moskve, s 1976 goda v emigracii, v
1977 osnoval izdatel'stvo "Al'manah", avtor treh knig, mnozhestva gazetnyh i
zhurnal'nyh statej. A mezhdu tem, ego biografiya vklyuchena v vsemirno izvestnye
spravochniki. Steny priemnoj i ego kabineta uveshany tekstami teplyh slov
vysokoj ocenki "Panoramy" i ee glavnogo redaktora ot Prezidentov SSHA,
senatorov i kongressmenov. Na stenah takzhe mnogo fotografij o mnogochislennyh
vstrechah s vydayushchimisya lyud'mi sovremennosti.
Uletaya iz Los Andzhelesa, uzhe v samolete, ya listala knigi Polovca "I
esli mne suzhdeno...", "Dlya chego ty zdes'..." |ti knigi - yavlenie unikal'noe.
CHto znachit - "delat'" gazetu, da eshche takuyu, kak "Panorama"! Skol'ko nuzhno
sil i zabot! No dyaya ee izdatelya - eto ne prosto vypusk "sredstva massovoj
informacii". |to - akkumulyaciya sokrovishch chelovecheskogo intellekta, i v tom
chisle, chelovecheskih otkrovenij, otrazhennyh v interv'yu i besedah s gostyami
"Panoramy ". No gazeta est' gazeta. Ee zhizn' bystrotechna. Kak zhe sohranit'
eti momenty istiny? I Polovec slovno ostanavlivaet eti prekrasnye mgnoven'ya,
chtob dat' im dompuyu zhizn', publikuya ih (krome "Panoramy") eshche i v svoih
knigah. Zdes' u nego est' bol'she vozmozhnostej opublikovat' eti besedy
polnost'yu, soprovozhdaya svoimi kommentariyami. CHtob proillyustrirovat'
tonal'nost' etih kommentariev, ya iz-za ogranichennosti mesta, privedu lish'
odin primer, otnosyashchijsya k besede s pisatelem Vladimirom Kuninym - chelovekom
udivitel'noj sud'by, avtorom mnogih scenariev i knig, v tom chisle nashumevshej
"Interdevochki". "YA slushal Kunina, - kommentiruet Polovec. - Ns perebivaya, i
tol'ko otmechal pro sebya ego udivitel'nuyu maneru proiznosit' slova: kazhdoe on
vygovarivaya otdel'no i otchetlivo, i zvuchalo ono kak-to shtuchno, budto
po-konfetnomu zavernutoe v krasochnuyu obertku, i ottogo ochen' samostoyatel'noe
i znachashchee".
Derzha knigi Polovca, nevol'no volnuesh'sya, listaya ih stranicy s imenami
V. Aksenova, A. Konchalovskogo, G. Arbatova, V. Lukina G. Kasparova, YU.
Semenova, |. Sevely, M. Rozovskogo, E. Korenevoj, A. Kashpirovsko-go, B.
Okudzhavy i mnogih drugih predstavitelej kul'tury, politiki, literatury. Vse
interv'yu i besedy dovol'no ob容mny, naprimer, s Okudzha-voj - na 30
stranicah, Arbatovym - na 43, Konchalovskim -na 29- otrazhayut podlinnye
usiliya: "dojti do samoj suti", dokopat'sya do istiny.
V besede s Okudzhavoj Polovec zatronul vopros o chelovecheskoj sud'be: to
li eto chto-to prednachertannoe svyshe, to li produkt zhizni samogo cheloveka?
"Vidish' li, - otvetil Okudzhava. - Esli by ya byl veruyushchim, ya, mozhet byt',
skazal by, chto eto nisposlano svyshe... YA govoryu, chto vse eto - sochetanie,
garmoniya razvitiya prirody i lichnosti..."
Pri chtenii etih rassuzhdenij, ya vdrug obnaruzhila, chto MOMENT ISTINY v
ponimanii suti nashego bytiya nastupit, esli ne poboyat'sya potrudit'sya nad
rasshifrovkoj formuly, kotoraya slagaetsya iz smysla nazvaniya knig Polovca i
deviza yubilejnogo vechera "Panoramy": ZACHEM MY ZDESX (na etom zhiznennom
prostranstve), CHTO S NAMI PROISHODIT i est' to, CHTO KAZHDOMU IZ NAS SUZHDENO.
|tot obzor, kak sleduet iz nazvannoj vyshe ssylki , byl opublikovan v
1998 godu. S teh por v zhizni "Panoramy" proizoshli estestvennye, dlya vechno
menyayushchejsya zhizni i dlya dinamichnoj amerikanskoj ekonomiki peremeny.V 2000
godu gazeta pereshla v ruki k novomu vladel'cu Evgeniyu Levinu -, Prezidentu
Los Andzhelesskoj Associacii evreev-emigrantov iz byvshego SSSR, rukovoditelyu
radio i televideniya KMNB. Iz besedy s glavnym redaktrom gazety Irinoj
Parker, ya ponyala , chto chasto ( shiroko izvestnye otnositel'no mnogih sredstv
massovoj informacii -gazet, zhurnalov, radio i tele- kanalov) neizbezhnye v
takih sluchayah dramaticheskie povory sudeb sotrudnkov,
"Panoramu" sovershenno oboshli , blagodarya intelligentnosti, poryadochnosti
novogo vladel'ca . Evgenij Levin, ob'espechiv vsem sotrudnikam usloviya dlya
raboty, sootvetstvuyushchie sovremennym standartam izdatel'sko-pechatnogo dela,
stremitsya sohranyat' i razvivat' vse luchshie zavoevaniya i tradicii zhizni
al'manaha, priumnozhaya i povyshaya uroven' kruga avtorov, sotrudnichayushchih s
"Panoramoj". Alesandr Polovec, otdavshij gazetete, bolee dvuh desyatkov let
tvorcheskih usilij, nyne yavlyaetsya prezidetom Vseamerikanskogo kul'turnogo
blagotvoritel'nogo fonda, nosyashchego imya Bulata Okudzhavy, chto govorit samo za
sebya .. Nesmotrya na zanyatost', on i nyne postoyannyj gost' gazety ,ee avtor,
drug i sovetchik. Perefraziruya izvestnuyu pesnyu B. Okudzhavy, hochetsya
zaklyuchit', chto esli "zemlya eshche vertitsya" i esli "eshche yarok svet", to my
dolzhny byt' priznatel'ny tem hranitelyam vechnyh nravstvennyh cennostej,
kotorye obespechivayut sushchestvovanie ochagov intelligentnosti, vo vseh sferah
nashej zhizni. Primerom tomu yavlyaetsya odna iz samyh prestizhnyh, samyh solidnyh
amerikanskih russkoyazychnyh gazet -"Panorama" iz g. Los Andzhelesa.
"NADO LYUBITX LYUDEJ"
"Panorama", 27 dekabrya - 3 yanvarya 1996 g. Predislovie k 3-mu tomu
ocherkov Marka Popovskogo "Na drugoj storone planety", izdatel'stvo
"Poberezh'e", Filadel'fiya, 1996 g.).
Ochevidno, chto i imya, i raboty Marka Popovskogo predstavlyat' net
nadobnosti iz-za ih shirokoj izvestnosti. I, priznat'sya, kogda mne popala v
ruki ego kniga "Na drugoj storone planety", vnachale bylo zhelanie prosmotret'
ee "po diagonali", daby lish' vosproizvesti v pamyati zainteresovavshee ranee v
ego publikaciyah. No s pervoj stranicy kniga zavlekla kakoj-to osoboj magiej,
vynuzhdayushchej, ne propustiv ni strochki, prochitat' vse ot nachala do konca.
Proizvedeniya, opublikovannye v raznoe vremya kak otdel'nye ocherki, interv'yu -
vse vmeste pod odnoj oblozhkoj zdes' obrazovali kakoe-to novoe kachestvo,
rodivshee cel'nuyu, svyazannuyu obshchej ideej knigu, zhanr kotoroj ya by opredelila
kak roman o lyubvi. Da, eto - roman, no roman osobogo roda, roman o lyubvi
zhurnalista-interv'yuera k svoim geroyam.
"CHto takoe lyubov'?" - vopros vechnyj i tak zhe star, kak i nov, tak zhe
prost, kak i slozhen, tak zhe yasen, kak i nepostizhim. No chto bessporno, tak
eto to, chto lyubov' vsegda predpolagaet - so-uchastie, so-chuvstvie,
so-perezhivanie. Imenno so-uchastie, so-chuvstvie, so-perezhivanie i yavlyayutsya
lejtmotivom knigi, ohvativshej osnovnye problemy emigracii vo vsej ih
slozhnosti, protivorechivosti, dramatizme. I etim kniga predstaet v drugoj
svoej ipostasi, a imenno - kak ser'eznoe nauchnoe sociologicheskoe
issledovanie, ravnoe kotoromu po shirote i urovnyu ohvata problemy trudno
najti, i potomu dlya teh, u kogo est' i budet nauchnyj, zhurnalistskij libo
prosto zhitejskij interes k probleme emigracii, ona voistinu posluzhit v
kachestve enciklopedii.
YA popytalas' klassificirovat' osnovnye aspekty emigracii,
predstavlennye v knige, v rezul'tate chego rodilsya sleduyushchij perechen':
1. Social'no-psihologicheskaya harakteristika raznyh voln emigracii, ih
sravnitel'nyj analiz i vzaimootnosheniya. 2. Prichiny i motivy emigracii i ih
vliyanie na process adaptacii. 3. Adaptogeny. 4. Semejnye, trudovye,
nravstvenno-duhovnye i material'nye aspekty zhizni emigrantov. 5.
Vzaimootnosheniya emigrantov s korennymi zhitelyami. 6. Svyaz' mezhdu "proshlym i
budushchim"
Vzyav na sebya trud izuchit' emigrantskie sud'by i povedenie razlichnyh
kategorij lyudej v emigracii, zhurnalist prezhde vsego stremitsya dat'
harakteristiku emigracii kak social'nomu yavleniyu, ob容ktivno vovlekayushchemu
lyudej v menyayushchij ih zhizn' vodovorot.
|ta gumannaya metodologicheskaya koncepciya izbavlyaet knigu ot oshibok
(imeyushchih, k sozhaleniyu, mesto v literature ob emigracii), kogda prichina
putaetsya so sledstviem, v rezul'tate chego rozhdayutsya pozicii, napravlennye na
to, chtob na "golovy emigrantov" svalit' vinu za vse ih tragedii i bedy.
Konechno, krome sluchaev "vysylki", emigraciya chashche vsego opredelena
dobrovol'nym vyborom, obuslovlennym estestvennym stremleniem cheloveka k
horoshej, mirnoj i svobodnoj zhizni. I esli v etom stremlenii chelovek ne
nahodit inogo puti, krome kak lomki vsego, chto neizbezhno svyazano s
emigraciej, i obrekaet sebya na prohozhdenie cherez tragediyu, kotoraya, uvy, ne
vsegda byvaet optimisticheskoj, to, ochevidno, est' i ob容ktivnye, nezavisimye
ot nego prichiny i potomu ne vsegda za vse v etom on v otvete dazhe pered
soboj.
"O tom, chto emigraciya - ispytanie ne iz legkih, ob座asnyat' ne
prihoditsya", - podcherkivaet Popovskij. - ... YA chut' bylo ne napisal, chto
stradaniya eti nichem ne izmerimy, no uznal ot psihoterapevtov, chto eto ne
tak. V sootvetstvii s ih shkaloj, gde chelovecheskie stradaniya raspredeleny po
vozrastayushchej po sile razrushitel'nyh dejstvij na telo i dushu chelovecheskuyu,
emigraciya ustupaet lish' stradaniyam, svyazannym so smert'yu sobstvennogo
rebenka (str. 190). Podhod k emigracii kak k ob容ktivnomu
social'no-politicheskomu processu. pozvolyaet avtoru dat' glubokij
sravnitel'nyj sociologicheskij analiz raznyh emigracionnyh voln i prichin v
razlichii ih sudeb. Zdes' avtor podnimaet sovershenno novyj srez problemy,
kotoryj s ego podachi, ochevidno, privlechet special'noe vnimanie
issledovatelej (vrachej, psihologov, pedagogov i t.p.). Rech' idet o tak
nazyvaemoj "shestoj volne emigracii" - t.e. o detyah, po tem ili inym prichinam
i temi ili inymi putyami, vyvezennyh iz byvshego SSSR v drugie strany i, v
chastnosti, v Ameriku. Dlya menya osobyj interes predstavlyayut rassuzhdeniya,
svyazannye s poslednimi volnami emigracii, vozmozhno, potomu, chto v ih potokah
est' nemalo moih rovesnikov, rodnyh, druzej, odnokashnikov po vsem vidam
obrazovaniya, "...lyudi po-raznomu perenosyat pereezd na chuzhbinu, - zamechaet
avtor. - I zavisit eto ne tol'ko ot raznicy nashih harakterov, no i ot epohi,
v kotoruyu proishodit begstvo". Sam avtor i psihologi-terapevty, na kotoryh
on ssylaetsya, naprimer, otmechayut sushchestvennoe otlichie
social'no-psihologicheskih harakteristik emigrantov 70-h i 80-h godov. "V
70-e my chislilis' sredi drugih emigrantskih potokov samymi trudolyubivymi...
80 procentov russkih nachinali rabotat' i tverdo stanovilis' na nogi. Desyat'
let spustya, k 1989 godu, polozhenie rezko izmenilos'. Po svidetel'stvu
"N'yu-Jork Tajme", polovina rossiyan, pribyvshih v SHtaty v konce 80-h, prochno
seli na velfer".
Kakovy prichiny? Privedennyj v knige analiz yavlyaet sushchestvennoe
izmenenie motivov emigracii, kotorye v znachitel'noj stepeni otrazhayutsya na
processah adaptacii k novym usloviyam zhizni. "Sejchas sredi bezhencev, -
citiruet Popovskij psihologa Nikol'skuyu, -v otlichie ot prezhnih let mnogo
takih, kotorye vovse i ne sobiralis' nikuda uezzhat'... no na Ukraine i v
Belorussii shiritsya zona povyshennoj radiacii. V kievskih domah vsyu zimu ne
topili. V Armenii, Tadzhikistane - strelyayut..." Izmeneniya motivov emigracii,
vnutrennyaya negotovnost' k nej mnogih emigrantov, a takzhe izmenivshiesya
usloviya dlya ih professional'nyh i sootvetstvenno material'nyh perspektiv
tam, kuda oni priezzhayut, opredelyayut mnogie social'no-psihologicheskie aspekty
ih adaptacii. I eto kasaetsya ne tol'ko professional'no-trudovyh aspektov
zhizni, no i problem sem'i i vzaimootnoshenij mezhdu pokoleniyami i v sem'e,
"...deti, priehavshie...v poslednie dva-tri goda, sushchestvenno otlichayutsya ot
teh, chto priezzhali v emigraciyu v 80-e gody... Ital'yanskij period chashche vsego
splachival sem'i..."
Rabotaya v Sibirskom otdelenii Akademii medicinskih nauk, ya byla
priobshchena k razrabotkam social'nyh aspektov kompleksnoj nauchnoj programmy
"Adaptaciya cheloveka", napravlennoj na izuchenie processov prisposobleniya
cheloveka k izmenyayushchimsya usloviyam vneshnej sredy, v tom chisle k usloviyam
Sibiri i Severa, znachitel'nyh migracionnyh potokov lyudej, svyazannyh s
aktivnym hozyajstvennym osvoeniem etih regionov. V issledovaniyah bol'shoe
vnimanie udelyalos' vyyavleniyu i razvitiyu "rezervnyh vozmozhnostej"
chelovecheskogo organizma, a takzhe raspoznaniyu tak nazyvaemyh "boleznej
adaptacii" i "boleznej dezadaptacii". Pod "boleznyami adaptacii" ponimalis'
vremennye otkloneniya ot normy v organizme cheloveka, kotorye postepenno
ischezayut v processe prisposobleniya. Pod vtorymi, t.e. "boleznyami
dezadaptacii", ponimalis' dlitel'nye, poroj neobratimye narusheniya v
organizme, ispytyvayushchem osobye trudnosti, libo nesposobnost' voobshche k
adaptacii, libo k tem ili inym usloviyam sredy.
Sejchas, chitaya knigu Marka Popovskogo, ya kak by uvidela vsyu etu
metodologiyu v dejstvii primenitel'no k sovershenno novym situaciyam. Naprimer,
perehod na velfer eshche sposobnogo energichno trudit'sya obladatelya
universitetskogo diploma ili uchenoj stepeni vyglyadit harakternym primerom
"bolezni dezadaptacii". Privodya dannye issledovaniya psihologov. Popovskij
demonstriruet vzaimosvyaz' social'nyh i fiziologicheskih aspektov adaptacii: v
teh sluchayah, kogda imeet mesto "bolezn' dezadaptacii" v social'no-
psihologicheskom plane (net vozmozhnosti najti sebe primenenie, dostojnoe
obrazovaniyu i opytu, nostal'giya i pr.), nesmotrya na otnositel'no ustroennuyu
zhizn' (pri velfere, izobilii v magazinah i pr.) nastupaet bolezn'
dezadaptacii v fiziologicheskom plane (eto - depressiya, nachinayut davat' o
sebe znat' psihosomaticheskie sindromy, takie, kak astma, serdechnaya
nedostatochnost', yazva zheludka) (str. 191). Analiziruya v svoih ocherkah fakty,
avtor, podobno vrachu, pytaetsya razobrat'sya v ih glubinnyh prichinah:
"...novopribyvshie ne sposobny k tomu, chto psihoterapevty zovut
samoidentifikaciej - k yasnomu ponimaniyu i ob座asneniyu svoej lichnosti... v
Amerike okazalos', chto edinstvennoe nashe skol'ko-nibud' real'noe "ya" nikto
vser'ez ne prinimaet. Nash tamoshnij professional'nyj opyt eshche nado
podtverdit', dokazat'. Vozrastnoj bar'er eshche bolee urezaet vozmozhnost'
kem-to byt', lishaet nedavnego specialista elementarnogo samouvazheniya.
Inzheneru i uchitelyu, kotorym perevalilo za polsotni, ostaetsya lish' zanyat'sya
fizicheskim trudom... Soprotivlyayas' "unizheniyu", obladatel' universitetskogo
diploma mesyacami i godami protivitsya predlozheniyam, kotorye delaet emu
Amerika. Ostaetsya velfer..." (str. 192)
Proyavlyaya souchastie k podobnym sud'bam, zhurnalist ne sklonen, odnako,
"unizhat' svoih geroev zhalost'yu", a utonchenno daet ponyat', chto i eti "bolezni
dezadaptacii" pri adekvatnom povedenii samih bol'nyh mogut byt' vpolne
izlechimy i, perejdya v razryad "boleznej adaptacii", postepenno ischeznut', kak
u mnogih, o kotoryh on v kachestve nazidatel'nyh primerov govorit v svoih
ocherkah. Mne predstavlyaetsya simvolichnym, chto bol'shoj ocherk "Den'gi Vashi -
idei nashi" posvyashchen dal'nevostochnym uchenym, zanimayushchimsya razrabotkoj
adaptogenov - sredstv, sposobstvuyushchih povysheniyu adaptacionnyh vozmozhnostej
organizma v izmenyayushchihsya usloviyah sredy i narastayushchih faktorah stressov.
Poisk razlichnogo roda adaptogenov byl obuslovlen koncepciej (odnim iz
rodonachal'nikov kotoroj byl i odin iz geroev etogo ocherka I. Brehman,
kotorogo ya imela schast'e ne raz slushat') razvitiya rezervnyh vozmozhnostej
organizma cheloveka v celyah povysheniya ego zhiznestojkosti. Mozhno skazat', chto
osnovnoe soderzhanie knigi Popovskogo posvyashcheno vyyavleniyu
social'no-psihologicheskih "adaptogenov" iz real'nogo opyta lyudej, kotorym
udalos' vystoyat' i uspeshno adaptirovat'sya v novyh usloviyah.
Opisyvaya primery zhizni i opyta lyudej, sumevshih preuspet' v novoj
strane, zhurnalist ne prosto konstatiruet fakty, a on izvlekaet iz nih vse
tipichnoe i "rasprostranimoe", daby ono moglo posluzhit' svoego roda receptom
i dlya mnogih drugih. I esli, naprimer, govorya o teh, kto stradaet "boleznyami
dezadaptacii", on citiruet zaklyucheniya psihologov o tom, chto "oni vyglyadyat
znachitel'no starshe svoih let (str. 191), to ocherk o "zheleznoj Roze",
sumevshej protivostoyat' nevzgodam na protyazhenii vsej dolgoj zhizni, avtor
slovno v kontrastnost' privedennym vyshe slovam psihologov, privodit slova
samoj Rozy, organizovavshej sovmestno s synom malen'kij, daryashchij lyudyam i ej
radost' kurort: "YA v svoej properti, chuvstvuyu sebya prekrasno. U menya posle
pervyh zhe dvuh nedel' otdyha ne ostaetsya na lice ni odnoj morshchinki, -
utverzhdaet vos'midesyatiletnyaya (!) zhenshchina, (str. 224)
Kogda v nachale shestidesyatyh godov vmeste s drugimi novshestvami
hrushchevskoj perestrojki nachala nabirat' skorost' konkretnaya sociologiya s ee
anketirovaniem, interv'yuirovaniem i prochimi metodami oprosov, glavnoj
zabotoj sociologov stala problema reprezentativnoj vyborki, ibo lyuboj vyvod,
sdelannyj na nedostatochno predstavitel'nom materiale, mog dat' iskazhennuyu
kartinu o teh ili inyh storonah zhizni, izuchaemoj cherez prizmu vzglyadov na
nih oprashivaemyh lyudej. Sejchas, chitaya knigu Popovskogo, ya ne perestayu
udivlyat'sya tomu, kak emu udaetsya kazhdyj analiz konkretnoj sud'by pripodnyat'
do takogo urovnya obobshcheniya, chto on soderzhit v sebe vse uzlovye srezy togo
ili inogo aspekta emigracii i potomu sluzhit vpolne reprezentativnym
otrazheniem ne odnoj sud'by, a vseh sudeb v analogichnoj opisyvaemomu
situacii.
Izlagaya tot ili inoj srez emigrantskoj zhizni, zhurnalist pytaetsya
"vzhivit' kak mozhno bol'she svedenij ob akkumulirovannom opyte, chto delaet ego
ocherk podobnym "uchebniku zhizni v opisyvaemoj situacii". YAr