Ocenite etot tekst:


   -----------------------------------------------------------------------
   Per. s fr. - L.Zonina, V.Fryazinov, YA.Lesyuk, Z.Fedotova,
   V.Kazovoj, E.SHishmareva, I.Kuznecova, N.Razgovorov.
   V kn.: "Sobr.soch. v shesti tomah. Tom 6". M., "Pressa", 1992.
   OCR & spellcheck by HarryFan, 28 March 2002
   -----------------------------------------------------------------------





   CHitatel', vernyj drug moj, brat moj, ty najdesh' zdes' neskol'ko  etyudov
o knigah, kotorye vsyu zhizn' darili mne radost'. Mne hotelos' by nadeyat'sya,
chto moj vybor sovpadaet s tvoim. Zdes' budut  razbirat'sya  otnyud'  ne  vse
velikie proizvedeniya, no te,  kotorye  ya  vybral,  v  chem-to  kazhutsya  mne
velikimi.  YA  byl  priyatno  udivlen,  kogda,   raspolozhiv   eti   esse   v
hronologicheskom poryadke, uvidel, chto oni sootvetstvuyut vysochajshim vershinam
literaturnoj gryady. Sleduya ot "Ispovedi" Russo  k  "Zamogil'nym  zapiskam"
SHatobriana, ot Reca k Stendalyu, ot "Otca Gorio"  k  "Gospozhe  Bovari",  ot
Vol'tera k Gete, k Tolstomu i Prustu, ty otpravish'sya po puti,  otmechennomu
yarkimi mayakami.  YA  popytalsya  ob座asnit',  chto  voshishchaet  imenno  menya  v
klassikah, ty mozhesh' lyubit' ih i po drugim prichinam. Nezavisimo  ot  togo,
sovpadut nashi mneniya ili net, ty na neskol'ko chasov slovno perenesesh'sya  v
celitel'nuyu atmosferu gor. A eto vsegda polezno.
                                                               Andre Morua





   Eshche i segodnya mozhno videt' v Perigore, na holme (na toj samoj "gore"  -
"montagne", ot kotoroj poshlo imya Mishelya |jkema de Montenya), bol'shuyu  bashnyu
- ego "biblioteku", gde byli napisany "Opyty", etot kladez'  mudrosti  dlya
vseh: iz nego cherpali Paskal', i Laroshfuko, i  Mol'er,  a  eshche  do  nih  -
SHekspir, znavshij knigu v perevode, a  blizhe  k  nam  -  Andre  ZHid,  Alen.
Prekrasno i otchasti dazhe porazitel'no, chto kakoj-to perigorskij  dvoryanin,
kotoryj, esli ne schitat' neskol'kih puteshestvij i poezdok po dolgu sluzhby,
provel vsyu zhizn'  sredi  lyudej  svoego  kraya,  stal  odnim  iz  velichajshih
francuzskih pisatelej i po siyu poru ostaetsya odnim iz nashih uchitelej.
   Velikij pisatel', Monten', podobno Sen-Simonu ili Recu, smotrit na veshchi
pryamo i, ispol'zuya slova obihodnye, tshchatel'no otbiraet te iz nih,  kotorye
tochno  peredayut  ego  mysl'.   "Osnova   bol'shinstva   smut   v   mire   -
grammaticheskaya", - govorit on. Otec, luchshij v mire iz  otcov,  obuchil  ego
latyni eshche v rannem detstve. I  na  protyazhenii  vsej  svoej  zhizni  on  ne
perestaval chitat' drevnih avtorov - istorikov, moralistov ili  poetov.  Ot
nih   perenyal   on   "polnovesnyj   i   sochnyj   yazyk,    sil'nyj    svoej
estestvennost'yu... Kogda ya vizhu, kak vyrazitel'ny eti slavnye formy, takie
zhivye, takie glubokie, ya ne govoryu - vot metkoe  slovo,  ya  govoryu  -  vot
metkaya mysl'".
   Ibo tol'ko smysl osveshchaet i proizvodit slova. I togda oni  ne  "veter",
no "plot' i kost'". Podobno Goraciyu, kotorym on  voshishchaetsya,  Monten'  ne
udovletvoryaetsya pervym slovom, lezhashchim na poverhnosti, ono predalo by ego.
On glyadit glubzhe i pronicatel'nee; um ego ceplyaet i ryshchet v zapase slov  i
figur, chtoby vyrazit'  sebya.  Monten'  ne  raspolagaet  resursami  latyni.
Odnako on nahodit dostatochno vyrazitel'nym i francuzskij  yazyk,  ibo  "net
nichego, o chem ne skazhesh' na nashem  ohotnich'em  ili  voennom  zhargone,  eto
blagodatnaya pochva dlya zaimstvovanij".
   On znaet, chto zhivet v "dikom krae",  gde  nechasto  vstretish'  cheloveka,
ponimayushchego po-francuzski, no, kogda on govorit sebe: "|to slovo  zdeshnee,
gaskonskoe", - eto ego nichut' ne smushchaet, dazhe naprotiv, ibo sovershenstvo,
k kotoromu on stremitsya, - pisat' imenno svoim yazykom. YAzyk  povsednevnyj,
obihodnyj - vot ego orudie; pust' v nem popadayutsya frazy,  kraski  kotoryh
potuskneli ot chereschur obydennogo upotrebleniya; "eto, - govorit Monten', -
nichut' ne prituplyaet ih vkusa dlya cheloveka s ostrym nyuhom", a u  nego  nyuh
ostryj, poskol'ku on poet v toj zhe mere, chto i filosof.
   Konkretnoe i vyrazitel'noe narodnoe slovo emu vsegda bol'she  po  vkusu,
chem slovo uchenoe, i  luchshe  vsego  on  vyrazhaet  svoyu  mysl'  obrazami.  K
primeru, kogda on hochet skazat', chto nastoyashchij  vrach  dolzhen  byl  by  sam
perebolet' vsemi boleznyami, chtoby pravil'no sudit' o nih: "Takomu vrachu  ya
by doverilsya, ibo vse prochie, rukovodya nami, upodoblyayutsya  tomu  cheloveku,
kotoryj risuet morya, korabli, gavani, sidya za  svoim  stolom  i  v  polnoj
bezopasnosti vodya pered soboj vzad i  vpered  igrushechnyj  korablik...  Oni
opisyvayut nashi bolezni,  kak  gorodskoj  glashataj,  vykrikivayushchij  primety
sbezhavshej  loshadi  ili  sobaki:  takoj-to  masti  sherst',  takoj-to  rost,
takie-to ushi, - pokazhite im nastoyashchego"  bol'nogo,  i  oni  ne  raspoznayut
bolezni..." Sam on govorit tol'ko o tom, chto videl ili prochel.
   Monten' neskol'ko koketnichaet,  otkazyvayas'  byt'  moralistom,  kotoryj
pishet uchenye trudy.  On  teshitsya  dlinnotami,  otkloneniyami,  "pryzhkami  i
vsyakogo roda kurbetami", anekdotami, neredko ves'ma  dalekimi  ot  syuzheta,
kak, naprimer, v glave "O hromyh", gde hromcy i hromonozhki poyavlyayutsya lish'
v samom konce, da i to tol'ko v svyazi s ih osobym pylom v lyubovnyh utehah.
Ponachalu ego kniga byla knigoj neutomimogo chitatelya grecheskih i  latinskih
avtorov, izvlecheniya iz kotoryh on klassificiroval po ih  syuzhetam.  Slovom,
eto byla ogromnaya kartoteka, snabzhennaya kommentariem. No chem  dal'she,  tem
yavstvennee on obnaruzhival, chto samoe zhivoe  udovol'stvie  on  poluchaet  ot
pisaniya, kogda izvlekaet nablyudeniya iz glubin  svoego  "ya".  Pervaya  kniga
"Opytov"  mnogim  obyazana  Plutarhu,   Seneke   i   drugim   proslavlennym
myslitelyam: vtoraya i tret'ya, hotya  oni  i  nashpigovany  citatami,  obyazany
luchshimi stranicami tol'ko samomu Montenyu.
   CHto zhe on byl za chelovek? Provincial'nyj  dvoryanin,  zhivushchij  na  svoej
zemle, obrazovannyj, kak byvali  obrazovannymi  v  epohu  Vozrozhdeniya,  ne
slishkom-to vnimatel'nyj k upravleniyu svoim pomest'em, kotoroe on  imenoval
"domashnim hozyajstvom", i udalyavshijsya,  edva  predstavitsya  vozmozhnost',  v
bashnyu, chtoby chitat' tam v podlinnike vseh avtorov latinskih, a grecheskih -
odnih po-grecheski,  drugih  po-francuzski.  Ko  vsemu  lyuboznatel'nyj,  on
puteshestvoval po Italii, Germanii,  SHvejcarii.  On  interesovalsya  raznymi
nravami i iz ih raznoobraziya vyvel opredelennuyu filosofiyu.  Otec  ego  byl
merom  Bordo;  pozdnee  im  stal  i  syn,  vypolnyavshij  svoi   obyazannosti
dobrosovestno i muzhestvenno.
   Koroli i vel'mozhi uvazhali ego mnenie,  neizmenno  otlichavsheesya  zdravym
smyslom i terpimost'yu; oni vozlagali na Montenya nekotorye  diplomaticheskie
porucheniya. Tol'ko ot nego samogo zavisela ego kar'era  u  nih  na  sluzhbe,
"ibo eto remeslo pribyl'nee lyubogo drugogo". No on stremilsya  k  odnomu  -
"priobresti reputaciyu cheloveka, hotya i ne sdelavshego nikakih priobretenij,
no vmeste s tem i nichego ne rastochivshego...  ya  mogu,  blagodarenie  Bogu,
dostignut' etogo bez osobogo napryazheniya sil". Po  pravde  govorya,  len'  i
lyuboznatel'nost' raspolagali ego  skoree  k  tomu,  chtoby  byt'  zritelem,
nezheli dejstvuyushchim licom na mirovoj scene. "Est'  izvestnaya  priyatnost'  v
tom, chtoby povelevat', pust' dazhe na gumne, i  v  tom,  chto  blizkie  tebe
pokorny, no eto slishkom odnoobraznoe i utomitel'noe udovol'stvie".
   Izbrannyj merom, on pozhelal ot etogo uklonit'sya; povelenie  korolya  emu
pomeshalo. Po pribytii  on  vylozhil  bordoskim  gospodam,  kakov  on  est':
bespamyatliv, bespechen, bezzloben, ne chestolyubiv, ne skup,  ne  zhestok.  On
dobavlyaet: "ne tverd", no ego pis'ma  k  korolyu  dokazyvayut  obratnoe.  On
energichno zashchishchaet v nih  slabyh  i  teh,  kto  "zhivet  tol'ko  sluchajnymi
zarabotkami i v pote lica svoego". On otvazhivaetsya  takzhe  skazat'  svoemu
suverenu,  chto,  poskol'ku  koroli  pravyat  lish'  s  pomoshch'yu   pravosudiya,
neobhodimo, chtoby eto poslednee bylo beskorystnym i ravnym dlya vseh, chtoby
ono ne potvorstvovalo sil'nym v ushcherb narodu.
   V vek grubyj i zhestokij Montenya do takoj stepeni otvrashchala  zhestokost',
chto on muchilsya, kogda, ohotyas', slyshal zhalobnyj  pisk  zajca,  shvachennogo
sobakami. Veshchi kuda bolee zhestokie zastavlyali ego podnimat'  golos  protiv
pytok. V ego glazah nikakimi verovaniyami nel'zya opravdat' to, chto cheloveka
podzharivayut zhiv'em. On ne primykaet  s  pylom  ni  k  odnoj  iz  boryushchihsya
storon, opasayas', "kak by eto ne otravilo ego ponimaniya",  i  ostavlyaya  za
soboj svobodu voshishchat'sya v protivnike tem, chto pohval'no. "Mer i  Monten'
vsegda byli dvumya raznymi lyud'mi, chetko otmezhevannymi  odin  ot  drugogo".
Vozmozhnost' razresheniya  vazhnyh  problem  svoego  vremeni  (a  takimi  byli
religioznye vojny) on vidit v  serdechnom  velikodushii,  v  chelovechnosti  i
spravedlivosti. Takova edinstvennaya volya narodov: "Nihil est tarn populare
quam  bonitas"  ["Nichto  ne  pol'zuetsya  takoj   narodnoj   lyubov'yu,   kak
spravedlivost'" (lat.)]. Hotelos' by, chtoby eto bylo pravdoj.
   Naznachennyj eshche sovsem molodym  sovetnikom  Bordoskogo  parlamenta,  on
ushel v otstavku v 1571 godu, kogda emu bylo  38  let,  chtoby  pogruzit'sya,
buduchi "polnym sil, v lono neporochnogo znaniya". On pristupil k "Opytam"  v
1572 godu, v smutnoe vremya. Pochemu on nachal pisat'? Prezhde  vsego  potomu,
chto v etom ego schast'e.  Prirozhdennyj  pisatel',  podstegivaemyj  primerom
velikih avtorov, s kotorymi on na korotkoj noge, Monten' cherpaet  radost',
vyrabatyvaya sobstvennyj stil', stremyas' ostavit' v yazyke svoj sled. No  on
stremitsya takzhe luchshe poznat' cheloveka, poznat' ego cherez sebya,  poskol'ku
emu ne dano nablyudat' ni odno sushchestvo tak blizko,  kak  sebya  samogo;  on
hochet, nakonec, ostavit' druz'yam svoj pravdivyj portret.
   Pisat' dlya nego -  znachit  ogradit'  sebya  ot  prazdnosti,  porozhdayushchej
neustojchivye i opasnye grezy.  "Dusha,  ne  imeyushchaya  zaranee  ustanovlennoj
celi, obrekaet sebya na gibel'".  Esli  um  ne  napravlyat',  on  "porozhdaet
stol'ko besporyadochno gromozdyashchihsya drug na druga, nichem ne svyazannyh himer
i fantasticheskih chudovishch, chto, zhelaya rassmotret' na dosuge, naskol'ko  oni
prichudlivy i nelepy, ya nachal perenosit' ih na bumagu", to est' stavit'  na
svoe mesto. Obnaroduya i poricaya svoi sobstvennye nedostatki,  on  nadeetsya
nauchit' drugih izbegat' ih. Odnako dlya nego ne sekret, chto govorit' o sebe
opasno. CHitatel' bol'she verit oprometchivym priznaniyam, chem pohval'be.
   On idet na  risk,  znaya,  chto  proishodit  iz  roda,  izvestnogo  svoej
poryadochnost'yu, i ot ochen' dobrogo otca.  Obyazan  li  on  etim  krovi,  ili
primeru, kotoryj  videl  doma,  ili  horoshemu  vospitaniyu,  poluchennomu  v
detstve? No fakt tot, chto k bol'shinstvu porokov  on  ispytyvaet  prirodnoe
otvrashchenie. Sklonnosti pobuzhdayut ego k obshcheniyu treh vidov:
   Pervoe iz nih - obshchenie s druz'yami. Ego druzheskie chuvstva  k  La  Boesi
byli postoyannymi i bezuprechnymi. Drugoj takoj druzhby "vy ne  najdete  i  v
knigah... Dlya togo chtoby voznikla podobnaya  druzhba,  trebuetsya  sovpadenie
stol'kih obstoyatel'stv, chto i togo mnogo, esli sud'ba nisposylaet ee  odin
raz v tri stoletiya". U druzheskogo obshcheniya  edinstvennaya  cel'  -  blizost'
vstrechi i obmen myslyami, koroche -  soprikosnovenie  dush,  ne  presleduyushchee
nikakih vygod, i chistaya druzhba poistine ne ishchet nichego, krome sebya  samoj.
V nej dolzhno byt' doverie, prelest', radost'. "Nam nuzhno  horosho  provesti
vremya - bol'shego my ne ishchem", no, esli znanie zhizni ili  uchenost'  iz座avyat
zhelanie  prinyat'  uchastie  v  druzheskom  razgovore,  oni   budut   prinyaty
blagosklonno.
   Vtoroj vid obshcheniya - obshchenie  s  krasivymi  i  blagorodnymi  zhenshchinami.
Obshchayas' s nimi, nuzhno derzhat'sya neskol'ko nastorozhe, v osobennosti tem,  u
kogo sil'na plot', - a Monten' imenno takov. "Bezrassudno  otdavat'  etomu
vse svoi pomysly".  No  ne  men'shim  bezrassudstvom  bylo  by  vstupat'  v
podobnye otnosheniya bez lyubvi. Ne schitaya, vprochem, supruzhestva,  v  kotorom
Monten', kak i Bal'zak, ne vidit uslovij dlya  lyubvi.  Horoshij  brak  (esli
takovoj voobshche  sushchestvuet,  govorit  on)  -  eto  priyatnoe  sozhitel'stvo,
otlichayushcheesya  postoyanstvom,  doveriem  i   vzaimnymi   obyazannostyami.   No
otsutstvie soprotivleniya prituplyaet zhelanie.  Sam  on  zhenilsya  skoree  po
obychayu, chem po vyboru, i otnyud' ne styditsya priznaniya, chto iskal  lyubovnyh
radostej ne na supruzheskom lozhe. K starosti on stal neskol'ko  nevozderzhan
soznatel'no. Zrelyj vozrast raspolagaet k chrezmernomu blagorazumiyu, ibo  i
"blagorazumiyu svojstvenny krajnosti i ono ne men'she nuzhdaetsya v mere,  chem
legkomyslie".
   Tretij vid obshcheniya, kak izvestno, - obshchenie s knigami, kotoroe  sluzhilo
emu ne stol'ko dlya pedantskogo nakopleniya znanij, skol'ko dlya  probuzhdeniya
v nem samom zhelaniya vyskazat'sya  pri  stolknovenii  s  novymi  predmetami.
CHitaya, on stremitsya, skoree, vykovat' svoj um, nezheli ego  napolnit'.  Emu
neobhodim predlog dlya razdumij. V svoej  biblioteke,  na  chetvertom  etazhe
bashni, on listaet odnu  knigu,  druguyu,  vrazbrod,  kak  pridetsya.  "To  ya
predayus' razmyshleniyam, to zanoshu na bumagu ili diktuyu, prohazhivayas' vzad i
vpered, moi fantazii vrode etih". Emu nikogda ne nadoedaet delat' vypiski.
"Ved' ya zaimstvuyu u drugih to, chto ne umeyu vyrazit' stol' zhe  horosho  libo
po nedostatochnoj vyrazitel'nosti moego yazyka, libo po slabosti moego uma".
No emu izvestno takzhe, chto obshchenie s knigami, esli ono perehodit v  maniyu,
ne lisheno opasnosti. "Kogda  ya  pishu,  ya  uklonyayus'  ot  obshchestva  knig  i
vospominanij o nih iz straha, kak by oni ne vtorglis' v moyu formu".
   No kakie zhe istiny otkryl  on  dlya  sebya  s  pomoshch'yu  etih  treh  vidov
obshcheniya, analiza sobstvennoj mysli,  puteshestvij?  Glavnoe  -  beskonechnoe
mnogoobrazie nravov, obychaev, suzhdenij. Kazhdyj narod  imenuet  varvarstvom
to, chto ne prinyato u nego samogo. Predstavlyaetsya, chto dlya nas edinstvennyj
obrazec istiny - vzglyady toj strany,  iz  kotoroj  my  proishodim.  Tol'ko
zdes' (dlya kazhdogo) -  sovershennaya  religiya,  sovershennaya  policiya,  i  ne
potomu, chto oni razumny, no potomu, chto oni nashi.
   CHelovek, kotoryj chitaet ili puteshestvuet, ne mozhet ne zametit',  chto  v
zavisimosti ot vremeni i mesta chelovecheskij razum pridaet ravnoe  znachenie
sovershenno raznym obychayam i verovaniyam. Monten'  neodnokratno  zabavlyaetsya
sostavleniem  neskonchaemyh   perechnej   takogo   roda   primerov,   podchas
neveroyatnyh. Est' narody, kotorye  oplakivayut  smert'  detej  i  prazdnuyut
smert' starikov. Takie, gde muzh'ya bez vsyakih prichin mogut otvergat'  svoih
zhen. Gde samyj zhelannyj vid pogrebeniya - eto  byt'  otdannym  na  s容denie
sobakam, a v drugih mestah -  pticam.  Takie,  gde  zdorovayutsya,  prilozhiv
palec k zemle, a zatem podnyav ego  k  nebu.  Zdes'  pitayutsya  chelovecheskim
myasom; tam pochtitel'nyj  syn  obyazan  ubit'  otca,  dostigshego  izvestnogo
vozrasta. Spisok zanimaet stranicy i stranicy. Kakoj  zhe  mozhno  iz  etogo
sdelat' vyvod, esli ne tot, chto edinstvennyj vladyka mira - obychaj?
   CHelovek nepostoyanen.  On  sushchestvo,  vechno  koleblyushcheesya  i  mnogolikoe
(poetomu-to u nego i est' istoriya). On sleduet obychayu, dazhe  kogda  obychaj
idet vrazrez s razumom. Est' li chto-libo bolee udivitel'noe, chem  to,  chto
my postoyanno vidim pered soboj, - a imenno naciyu, kotoraya  rukovodstvuetsya
vo vseh svoih domashnih delah zakonom, zapisannym i opublikovannym ne na ee
yazyke? Est' li chto-nibud' bolee dikoe, chem  videt'  naciyu,  gde  sudejskie
dolzhnosti prodayutsya, a prigovory  oplachivayutsya  nalichnymi?  Tak  vot,  eto
gosudarstvo -  Franciya.  Znachit  li  eto,  chto  dolzhno  vosstavat'  protiv
obychaya"? On tak ne schitaet. Takogo roda rassuzhdeniya  ne  dolzhny  otvrashchat'
razumnogo cheloveka ot sledovaniya obshcheprinyatomu obrazu zhizni. Vse vydumki i
prichudy,   otstupleniya   ot   prinyatyh    pravil    prodiktovany    skoree
sumasbrodstvom, chem razumom.
   Monten' odobryaet Sokrata za to, chto tot pozhertvoval zhizn'yu radi zakona,
pust'  i  nespravedlivogo.  Vsegda   somnitel'no,   mozhet   li   izmenenie
dejstvuyushchego zakona prinesti pol'zu. Politicheskij  stroj  podoben  zdaniyu,
vystroennomu iz neskol'kih  soedinennyh  mezhdu  soboj  chastej:  nevozmozhno
pokolebat' odnu iz nih, chtoby eto ne otrazilos' na celom. "YA razocharovalsya
vo vsyacheskih novshestvah, - govorit Monten', - v kakom by oblichim  oni  nam
ni yavlyalis', i imeyu vse osnovaniya dlya etogo, ibo  videl,  skol'  gibel'nye
posledstviya oni vyzyvayut... Te,  kto  rasshatyvaet  gosudarstvennyj  stroj,
pervymi chashche vsego i gibnut". Poetomu on voshvalyaet  hristianskuyu  religiyu
za to, chto ona predpisyvaet povinovat'sya vlastyam.
   No kakuyu zhe pol'zu nadeetsya on  izvlech'  iz  etogo  perechnya  obychaev  i
pokaza chelovecheskih bezumstv? Zachem razoblachat' vse eto, esli  v  konechnom
itoge predlagaetsya dobrovol'no vo vsem etom uchastvovat'? Otvet ne  truden.
Vazhno ubedit' cheloveka v ego nevezhestve, poskol'ku eto znachit vnushit'  emu
skromnost', mat' terpimosti. "CHto ya znayu?" - govorit Monten' i  dostavlyaet
sebe  udovol'stvie  v  proslavlennoj   "Apologii   Rajmonda   Sabundskogo"
nisprovergnut' mnogie iz sposobov,  s  pomoshch'yu  kotoryh  chelovek,  kak  on
polagaet, postig istinu. Filosofiya - eto vsego lish' sofisticheskaya  poeziya.
Nauka? Ona rasplachivaetsya s nami veshchami, kotorye sama zhe uchit nas  schitat'
vydumannymi. Opyt? My vidim, chto, predstaviv sebe odno, krasneem, a drugoe
- bledneem, my mozhem, esli zahotim, poshevelit' pal'cem,  no  pochemu?  Kak?
Kto eto znaet? Istoriya? Nevozmozhno izvlech' nikakih sledstvij  iz  shodstva
sobytij: oni vsegda otlichayutsya  odno  ot  drugogo  -  ne  tem,  tak  etim.
Medicina? Mediki nikogda ne mogut prijti k soglasiyu mezhdu  soboj.  Net,  v
mire nikogda ne sushchestvovalo dvuh odinakovyh  mnenij,  kak  ne  sushchestvuet
dvuh odinakovyh volos ili zeren.
   Kakov zhe itog? Esli my nichego ne znaem i ne mozhem nichego  znat',  kakoj
sovet dat' cheloveku, chtoby on mog rukovodstvovat'sya im v  zhizni?  Paskal',
kotoryj posle Montenya vzyalsya za razrushenie vsej chelovecheskoj nauki,  chtoby
luchshe soedinit' cheloveka s Bogom, schitaet Montenya skeptikom. |to  neverno.
"CHto ya znayu?" - ne poslednee ego slovo. Tochno tak zhe, kak "chistaya doska" -
ne poslednee slovo Dekarta. Esli somnenie - myagkaya podushka  "dlya  tolkovoj
golovy", to potomu lish',  chto  ono  spasaet  ot  fanatizma.  "Upryamstvo  i
pylkost' duha - samye vernye dokazatel'stva gluposti.  Est'  li  na  svete
sushchestvo,  stol'   zhe   uverennoe   v   sebe,   reshitel'noe,   zanoschivoe,
sozercatel'noe,  vazhnoe,  glubokomyslennoe,  kak  osel?"  Sumasshedshij   ne
somnevaetsya nikogda.
   Somnenie Montenya ostaetsya pozitivnym. On ne skeptik, a agnostik. On  ne
utverzhdaet togo, chego ne znaet. On schitaet ateizm predpolozheniem,  kotoroe
ne dokazano, protivoestestvennym i chudovishchnym. No on  otlichno  vidit,  chto
"my hristiane v silu teh zhe prichin, po kakim my yavlyaemsya  perigorcami  ili
nemcami". My poluchaem svoyu religiyu ot obychaya, poskol'ku rodilis' v strane,
gde ona prinyata.
   Nash razum ne sposoben  postignut'  i  dokazat'  metafizicheskie  istiny.
Ostayutsya dva vyhoda: zaklyuchit', chto oni dlya nas  vovse  nepoznavaemy,  ili
poprobovat'  prinyat'  ih,  opirayas'  ne  na  dovody  i  suzhdeniya,  no   iz
bozhestvennyh i sverh容stestvennyh ruk. Monten' izbiraet vtoroe. Kak  mozhet
chelovek poverit' v to, chto  "eto  izumitel'noe  dvizhenie  nebosvoda,  etot
vechnyj  svet,  l'yushchijsya  iz  velichestvenno  vrashchayushchihsya  nad  ego  golovoj
svetil", sushchestvuyut stol'ko vekov dlya nego,  dlya  ego  udobstva  i  k  ego
uslugam? S kakoj stati razum etogo brennogo sozdaniya mozhet pretendovat' na
rol' gospodina i vlastitelya Vselennoj, poznat' malejshuyu chasticu kotoroj ne
v ego vlasti? Budem zhe i  tut,  kak  vo  vsem  prochem,  sledovat'  obychayu.
Monten' veruet v Boga, kak antichnyj deist, i on hristianin, potomu chto  on
- francuz XVI veka.
   No  on  ne  zhelaet,  chtoby  religiya,  prednaznachennaya  dlya  istrebleniya
porokov, ih  pitala.  On  ne  soglasen,  chtoby  kakoj-nibud'  voinstvuyushchij
katolik vo imya hristianstva, religii dobra i miloserdiya  ubival  zhenshchin  i
detej potomu tol'ko, chto oni protestanty. V sushchnosti, moral', izbrannaya im
dlya sebya lichno, - eto svobodnyj stoicizm, slegka okrashennyj  epikureizmom.
|tot bespechnyj chelovek sposoben  proyavit'  dushevnuyu  silu  i  ne  raz  eto
dokazyval kak v grazhdanskih opasnostyah, tak i v bolezni. Sovsem molodym on
pozhelal priuchit' sebya k smerti, myslenno predstavlyaya, chto ona vsegda mozhet
byt'  ryadom.  "Esli  pod  nami  spotknetsya  kon',  esli  s  kryshi   upadet
cherepica... budem povtoryat' sebe vsyakij raz: a chto, esli eto i  est'  sama
smert'? Blagodarya etomu my... sdelaemsya bolee stojkimi". I  on  dobavlyaet,
neskol'ko vrazrez s sobstvennym vyskazyvaniem: "CHto vam do nee -  i  kogda
vy umerli, i kogda vy zhivy? Kogda zhivy - potomu chto  vy  eshche  sushchestvuete;
kogda umerli - potomu chto vas ne sushchestvuet", - a  eto  ravnosil'no  tomu,
chtoby skazat', chto chelovek ne mozhet osmyslit' svoyu smert'.
   V  konechnom  itoge  eta  mudrost',  blagorazumnaya  i  smelaya  po  merke
cheloveka, odnovremenno skromnaya i tverdaya, krest'yanskaya i tonkaya,  -  odna
iz samyh zamechatel'nyh v mire.  Net  pisatelya,  kotoryj  byl  by  nam  tak
blizok, kak etot perigorskij dvoryanin, umershij v 1592 godu. Idet li rech' o
nevezhestve,  terpimosti,  beskonechnom  mnogoobrazii  obychaev,   my   mozhem
vospol'zovat'sya ego opytom. Alen znaval odnogo torgovca  drovami,  kotoryj
neizmenno nosil v karmane tomik Montenya. Net luchshego sovetchika  -  luchshego
putevoditelya, ya imeyu v vidu, - dlya lyudej nashego  vremeni.  Podobno  Alenu,
kotoryj byl nashim Montenem, etot delatel' knig glavnym  obrazom  stremilsya
napravit' svoyu zhizn'. On vse eshche mozhet napravit' i nashu.





   Romany i povesti

   Filosofskaya povest' - trudnyj zhanr, potomu chto eto zhanr-gibrid.  |to  i
esse,  i  pamflet,  poskol'ku  avtor  vyskazyvaet  ili  vysmeivaet  v  nem
nekotorye idei, i vmeste s tem eto povest' o voobrazhaemyh sobytiyah.  No  v
etom romane net ni strogosti, prisushchej ocherku,  ni  pravdopodobiya,  kak  v
obychnom romane. Vprochem, on i ne pretenduet na eto, ego harakternaya  cherta
- intellektual'naya igra uma. Ni Vol'ter, sozdavshij "Kandida",  ni  Anatol'
Frans, napisavshij "Ostrov pingvinov", ni Uells, vydumavshij  doktora  Moro,
ne rasschityvali, chto chitatel' vosprimet  eti  vymysly  kak  dostovernost'.
Naoborot, oni hoteli, chtoby filosofskij roman vyglyadel kak fantasticheskij.
   No pochemu avtor izbiraet takoj  svoeobraznyj  i  potaennyj  filosofskij
zhanr? CHtoby s  naibol'shej  svobodoj  podcherknut'  to,  chto  v  esse  mozhet
pokazat'sya chitatelyu opasnym, shokiruyushchim ili  otvratitel'nym.  Bolee  togo,
chem glubzhe pogruzhaetsya chitatel' v mir, gde carit chistejshego roda  bezumie,
tem skoree podchinyaetsya avtoru, tem  luchshe  vosprinimaet  predlagaemye  emu
istiny. Svift pishet o chelovecheskoj nature  i  anglijskom  obshchestve  svoego
vremeni - kstati skazat', dovol'no strashnogo, - izobrazhaya to mir  karlikov
i carstvo velikanov, to stranu, gde  loshadi  upravlyayut  lyud'mi.  Montesk'e
ustami vydumannogo im persa vysmeivaet obychai, k kotorym on dolzhen  byl  v
silu svoego proishozhdeniya i ranga vykazyvat' pritvornoe uvazhenie.
   To bylo vremya, kogda roman  i  filosofskaya  povest'  vstupayut  v  novyj
period, kogda idei  evolyucioniruyut  gorazdo  skoree,  chem  ustanovleniya  i
nravy. Poetomu pisateli, zhelayushchie vyskazat' zavetnye mysli i v to zhe vremya
stesnennye politicheskimi strogostyami, cenzuroj  i  inkviziciej,  vynuzhdeny
pribegat' k pomoshchi fantastiki i, chtoby ne navlech' na  sebya  presledovaniya,
izobrazhat' nepravdopodobnoe. Takova byla obstanovka vo Francii XVIII veka.
Po  vidimosti   monarhiya   sohranyala   svoe   mogushchestvo;   ona   zashchishchala
ortodoksal'nuyu religiyu i  srednevekovuyu  filosofiyu;  ruka  ee  sudej  byla
tyazhela. Na dele zhe pisateli i intellektual'naya elita razdelyali  uzhe  novye
idei i stremilis'  ih  povedat'.  Nel'zya  skazat',  chto  eto  bylo  sovsem
nevozmozhno. Dokazatel'stva  -  "Filosofskij  slovar'",  "Opyt  o  nravah",
"|nciklopediya".  No  ostavalos'  eshche  mnogo  opasnyh  tem,  nuzhdavshihsya  v
rassmotrenii. Traktuya ih v zhanre fantasticheskom, mozhno  bylo  rasschityvat'
na vnimanie publiki bolee  boyazlivoj,  a  stalo  byt',  i  bolee  shirokoj.
Dobav'te eshche, chto dannyj tip  povestej  byl  v  bol'shoj  mode.  Nachinaya  s
opublikovaniya "Tysyachi i odnoj nochi"  v  perevode  Gallana  (1704-1717),  a
zatem  "Persidskih  pisem"  (1721),  orientalistika   stala   maskoj   dlya
pisatelej, iz ostorozhnosti prikryvavshih eyu smelost'.  Vol'ter  bolee,  chem
vse ostal'nye, dolzhen byl pribegat' k etomu sredstvu.


   I

   Stranno, chto Vol'ter prishel k etomu zhivomu, svobodnomu v dvoyakom smysle
slova zhanru v dovol'no pozdnem vozraste.  Esli  prenebrech'  "Priklyucheniyami
barona  de  Gangana",  tekst  kotoryh  nikogda  ne  byl  opublikovan,   no
sushchestvovanie  kotorogo  podtverzhdaetsya  perepiskoj  Vol'tera  s  prusskim
kronprincem, to pervoj filosofskoj povest'yu Vol'tera yavlyaetsya "Mir, kak on
est'", napisannoj v 1747 godu. |to bylo  vremya,  kogda  Vol'ter  vmeste  s
madam dyu SHatle v  rezul'tate  krupnoj  nepriyatnosti  vynuzhden  byl  iskat'
ubezhishcha u gercogini  de  Men.  Tam  im  byli  napisany  "Videniya  Babuka",
"Memnon", "Puteshestvie Sakrmentado", "Zadig,  ili  Sud'ba".  On  ezhednevno
pisal po odnoj glave, kotoruyu vecherom pokazyval gercogine.  "Inogda  posle
obeda on chital povest' ili nebol'shoj roman, napisannye im ochen' bystro,  v
techenie dnya, chtoby ee razvlech'..."
   |ti filosofskie povesti, vsegda nacelennye na dokazatel'stvo kakoj-libo
vysokomoral'noj istiny, byli polny vesel'ya i ocharovaniya. Gercoginya de  Men
nastol'ko polyubila ih, chto drugie tozhe zahoteli poznakomit'sya  s  nimi,  i
Vol'tera zastavlyali chitat' vsluh. On chital,  kak  bol'shoj  akter.  Povesti
imeli ogromnyj uspeh, i slushateli Vol'tera umolyali ego izdat' ih. On dolgo
otkazyvalsya,  govorya,  chto  eti  malen'kie   povestushki,   sdelannye   dlya
uveseleniya obshchestva, ne zasluzhivayut  vnimaniya.  Pisateli  -  plohie  sud'i
svoih sobstvennyh proizvedenij. V vosemnadcat' let Vol'ter veril,  chto  on
ostavit po sebe pamyat' kak bol'shoj tragicheskij akter;  v  tridcat'  -  kak
krupnyj istorik; v sorok - kak epicheskij poet. On i ne dumal,  sozdavaya  v
1748 godu "Zadiga", chto v 1958 godu lyudi s udovol'stviem budut chitat'  etu
malen'kuyu povest', togda  kak  "Genriada",  "Zaira",  "Meropa",  "Tankred"
budut pokoit'sya vechnym snom na polkah bibliotek.
   V etom voprose sovremenniki Vol'tera obmanyvalis' vmeste s nim. Oni  ne
pridavali znacheniya povestyam, v kotoryh bol'shaya chast'  namekov  prihodilas'
na  dolyu  lichnyh  vragov  avtora.  "Vol'tera  legko  uznat'   pod   imenem
rassuditel'nogo Zadiga: kleveta i zloba pridvornyh... opala  geroya  -  vse
eto allegorii, podlinnyj smysl kotoryh  sovershenno  ocheviden.  Imenno  tak
mstil  on  za  sebya  vragam..."  Abbat   Bojer,   vospitatel'   dofina   i
mogushchestvennyj  sluzhitel'  cerkvi,  ochen'  zlobno   vosprinyal   anagrammu,
prevrativshuyu ego v Rejoba. "YA ochen' hotela by, - pisala madam dyu SHatle,  -
chtoby ves' etot shum vokrug "Zadiga" prekratilsya"; i Vol'ter vskore otreksya
ot svoej knigi, "kotoruyu rezko obvinyali v tom, chto ona propoveduet  dogmy,
protivnye nashej svyatoj religii". V dejstvitel'nosti smelost'  "Zadiga"  ne
zahodila stol' daleko,  avtor  ogranichivalsya  pokazom  togo,  chto  lyudi  v
zavisimosti ot vremeni i mesta priderzhivayutsya  razlichnyh  veroispovedanij,
no osnova vseh religij odna i ta zhe. |to obshchedostupnaya istina, no  zdravyj
smysl prisushch daleko ne vsem.
   Te, kto ne osmelivalsya napadat' na teologiyu Vol'tera,  obvinyali  ego  v
plagiate. |to vsegda samyj  legkij  sposob  oporochit'  velikogo  pisatelya:
ochernit' vse, chto im sozdano. Poskol'ku to, chto on pishet,  pisali  drugie,
net nichego legche, chem provodit' paralleli. Mol'er podrazhal Plavtu, kotoryj
imitiroval   Menandra;   poslednij,   po-vidimomu,   kopiroval    kakoj-to
neizvestnyj obrazec. Freron s opozdaniem v dvadcat' let obvinil Vol'tera v
zaimstvovanii luchshih glav "Zadiga" iz istochnikov,  "kotorye  etot  velikij
kopiist derzhal v tajne". Blestyashchaya glava  iz  "Otshel'nika"  byla,  po  ego
slovam,  zaimstvovana  iz  poemy  Parnella,  a  glava  "Sobaka  i  loshad'"
(predvoshishchenie SHerloka Holmsa)  -  iz  "Puteshestviya  i  priklyuchenij  treh
princev iz Sarendipa". "Gospodin de Vol'ter, - pisal  kovarnyj  Freron,  -
chasto chital s namereniem i vygodoj dlya sebya, osobenno te  knigi,  kotorye,
kazalos',  sovsem  zabyty...  On  izvlekal  iz   etih   neznakomyh   kopej
dragocennye kamni..."
   Uzhasnoe  prestuplenie!  Stoit  li,   odnako,   ostavlyat'   v   zabvenii
neispol'zovannye rudnye zhily? I kakoj chestnyj  kritik  schital  kogda-libo,
chto pisatel' mozhet  tvorit'  iz  "nichego"?  Ni  "Otshel'nik"  Parnella,  ni
"Puteshestvie"  ne  yavlyayutsya   original'nymi   proizvedeniyami.   "Vse   eti
istorijki, - govorit Gaston Paris, - byli rasskazany na mnogih yazykah  eshche
do francuzskogo - yazyka nastol'ko gibkogo i nastol'ko zhivogo, chto  na  nem
oni prozvuchali zanovo..." To, chto pridalo povestyam  Vol'tera  cel'nost'  i
nesravnennyj blesk, - ne syuzhetnaya vydumka, a sochetanie  razlichnyh,  vneshne
dovol'no protivopolozhnyh kachestv, chto daet predstavlenie o stile avtora.
   Vospitannyj  iezuitami,  Vol'ter  vosprinyal  u  nih  krepost'  mysli  i
elegantnost' stilya; vyslannyj na vremya v Angliyu, on prochital tam Svifta  i
izuchil  ego  priemy.  "|to  anglijskij  Rable,  -  govoril  on  ob  avtore
"Gullivera", - no Rable bez pustosloviya".  U  Svifta  Vol'ter  zaimstvoval
vkus  k  prichudlivoj  fantazii  (otsyuda   "Mikromegas"   i   "Babuk"),   k
puteshestviyam, kotorye dayut otlichnyj povod dlya satiry, i k  besstrastnosti,
pozvolyayushchej izlagat' chudovishchnye proisshestviya kak nesomnennye  i  real'nye.
Dalee sleduet pererabotka gallanovskoj "Tysyachi i odnoj  nochi".  "Sochetanie
francuzskoj klassiki, idushchej ot nablyudenij k vyvodu, - kak govorit Alen, -
i vymyshlennoj kartiny zhizni fatalisticheskogo-Vostoka dolzhno bylo  porodit'
novye  velikie  proizvedeniya,  i  ono  ih  dejstvitel'no  porodilo".  Temy
zaimstvovalis'  iz  istorij,  staryh,  kak  rod  chelovecheskij,  masterstvo
cherpalos' u Svifta, vostochnyh avtorov i iezuitov; vol'terovskaya povest'  -
ih nepodrazhaemyj sintez.
   I etot sintez sushchestvoval v povesti dolgie gody. My videli, chto Vol'ter
nachal rabotat' v etom zhanre, dlya nego  novom,  v  1747  godu,  to  est'  s
vozraste pyatidesyati treh let. Odnako svoj shedevr - "Kandida" - on  napisal
v 1759 godu, v shest'desyat pyat'; "Prostodushnogo", kotoryj do sih por  imeet
ogromnyj uspeh, - v sem'desyat  tri  goda;  "CHelovek  s  soroka  ekyu"  -  v
sem'desyat chetyre; "Vavilonskuyu princessu" - v tom zhe godu; drugie, melkie,
povesti, kak "Istoriya  Dzhenni",  "Odnoglazyj  kryuchnik"  i  "Ushi  grafa  de
CHesterfilda", -  posle  vos'midesyati  let.  Pol'  Moran  po  etomu  povodu
zametil:  francuzskie  pisateli  nikogda  ne  byvayut  stol'   molodymi   i
svobodnymi ot vsyakogo roda stesnenij, kak posle shestidesyati  let.  V  etom
vozraste oni izbavlyayutsya ot romanticheskih trevolnenij molodosti, ot pogoni
za pochestyami, kotoraya  v  strane,  gde  literatura  -  obshchestvennoe  delo,
pogloshchaet v period zrelosti ochen' mnogo  sil.  SHatobrian  nikogda  ne  byl
bolee zlobodnevnym, chem v  "ZHizni  de  Ranse"  i  v  zaklyuchitel'noj  chasti
"Zamogil'nyh  zapisok";  Vol'ter  napisal  svoi  luchshie   proizvedeniya   v
shest'desyat pyat' let; Anatol' Frans opublikoval "Bogi zhazhdut" v  shest'desyat
vosem'. Staryj pisatel', kak i staryj akter, luchshe znaet svoe  remeslo,  a
molodost' stilya - eto uzhe chisto tehnicheskij vopros.


   II

   Obychno  pod  zaglaviem   "Romany   i   povesti   Vol'tera"   ob容dinyayut
proizvedeniya sovershenno raznye po harakteru i znacheniyu. V chislo ih  vhodyat
takie shedevry, kak "Zadig",  "Kandid",  "Prostodushnyj",  i  neznachitel'nye
povestushki, kak "Vavilonskaya princessa", "Belyj byk". Vklyuchayut syuda  takzhe
i nebol'shie povesti po desyat' stranichek, kak "Cosi-sancta" ili "Odnoglazyj
kryuchnik",  i  celye  romany  v  sto  stranic.  Est'  zdes'   eskizy,   kak
"Puteshestviya Sakrmentado",  yavlyayushchiesya  proobrazom  "Kandida",  i  "Pis'ma
d'Amabeda", obychno svyazyvaemye s "Persidskimi pis'mami"; est' i dialogi  -
"CHelovek s soroka ekyu", gde net  absolyutno  nichego  ot  romana  i  nikakih
voprosov, kasayushchihsya politicheskoj  ekonomii,  kotorye  by  napominali  nam
"Dialogi o hlebnoj torgovle" abbata Galiani, i "Ushi grafa de CHesterfilda",
yavlyayushchiesya besedoj na teologicheskie temy.
   CHto obshchego v etih  stol'  razlichnyh  sochineniyah?  Prezhde  vsego  stil',
kotoryj u Vol'tera vsegda nasmeshliv, stremitelen i - vo vsyakom sluchae,  na
poverhnostnyj vzglyad nebrezhen. V etih rasskazah net ni odnogo personazha, k
kotoromu avtor otnessya by  vpolne  ser'ezno.  Vse  oni  -  ili  voploshchenie
kakoj-nibud' idei, doktriny (Panglos - optimizma,  Marten  -  pessimizma),
ili fantasticheskie geroi, slovno vzyatye s lakirovannoj kitajskoj shirmy ili
drapirovki. Ih mozhno istyazat', zhech', i ni avtor, ni chitatel'  ne  ispytayut
chuvstva podlinnogo volneniya. Dazhe rydaniya prekrasnoj Sent-Iv, umirayushchej ot
otchayaniya -  ona  otdala  to,  chto  nazyvayut  chest'yu,  daby  spasti  svoego
vozlyublennogo, - ne istorgayut ni u kogo slez.  Vse  eti  povesti  Vol'tera
rasskazyvayut o katastrofah - no s tochki zreniya  "racio",  -  a  ih  "temp"
nastol'ko bystr, chto ne uspevaesh'  dazhe  pogorevat'.  Pravda,  prestissimo
neumestno ni v pohoronnom marshe, ni v rekvieme, odnako  i  prestissimo,  i
allegretto - effekty, osobenno lyubimye Vol'terom.
   Pod etu neistovuyu muzyku mechutsya marionetki. Vol'teru nravitsya vyvodit'
na scenu svyashchennosluzhitelej, kotoryh on nazyvaet magami, sudej,  imenuemyh
muftiyami, bankirov, inkvizitorov,  prostakov  i  filosofov.  CHto  kasaetsya
zhenshchin, to Vol'ter ih uvazhal ne slishkom. Esli verit'  emu,  oni  tol'ko  i
mechtayut, chto o lyubvi krasivogo, molodogo shchedrogo cheloveka, no,  buduchi  po
nature prodazhnymi i boyazlivymi, ustupayut, stremyas' razbogatet' ili  spasti
zhizn', i dryahlomu inkvizitoru, i soldatu. Oni nepostoyanny i vodyat muzha  za
nos; oplakivayut ego samymi gor'kimi slezami, chtoby zapoluchit' sebe  novogo
lyubovnika. Za chto tol'ko Vol'ter ne  hulil  ih!  "Uvidev,  takim  obrazom,
reshitel'no vse, chto na svete bylo dobrogo, horoshego i dostojnogo vnimaniya,
ya reshilsya ne pokidat'  bol'she  moih  penatov  nikogda.  Ostavalos'  tol'ko
zhenit'sya, chto ya vskore ispolnil, i zatem, stav kak sleduet rogat,  dozhivayu
teper' na pokoe svoj  vek  v  ubezhdenii,  chto  luchshej  zhizni  nel'zya  bylo
pridumat'", - govorit Sakrmentado.
   To,  chto  po-nastoyashchemu  ob容dinyaet  povesti.  Vol'tera,  -   eto   ego
filosofiya. O nej govorili kak  o  "polnom  haose  yasnyh  myslej,  v  celom
bessvyaznyh".  Tak,  Fage  uprekal  Vol'tera  v  tom,  chto,  vse  izuchiv  i
rassmotrev, on nichego, ne uglubil. "Kto on - optimist ili pessimist? Verit
li on v svobodu voli idi v sud'bu? Verit li v bessmertie dushi? Verit li  v
Boga?  Otricaet  on  metafiziku  polnost'yu,  yavlyayas'   v   kakoj-to   mere
agnostikom, ili otvergaet ee lish' do izvestnogo  predela;  inymi  slovami,
metafizik  li  on?  YA  prizyvayu  ego  otvetit'  "da"  ili  "net"  so  vsej
opredelennost'yu, ocenivaya kazhdoe proizvedenie".
   I eto spravedlivo. V Vol'tere vse mozhno  najti,  no  takzhe  i  obratnoe
etomu  vsemu.  Odnako  haos  srazu  privoditsya  v  poryadok,  stoit  tol'ko
sopostavit'  so  vremenem  ego  kazhushchiesya  protivorechivymi   vyskazyvaniya.
Filosofiya Vol'tera menyalas' na protyazhenii ego zhizni, kak eto byvaet  pochti
so vsemi. "Videnie Babuka" i "Zadig"  byli  napisany  v  to  vremya,  kogda
sud'ba ulybalas' Vol'teru; on chuvstvoval podderzhku  so  storony  madam  de
Pompadur,  a  stalo  byt',  i  bol'shej  chasti  dvora;  vse  koroli  Evropy
priglashali ego; madam dyu SHatle dala umirotvorenie ego chuvstvam, zabotilas'
o nem, obespechila emu nezavisimost'. On byl sklonen schitat' zhizn' snosnoj,
vot pochemu zaklyuchitel'nye glavy "Babuka" dovol'no snishoditel'ny.
   "Nuzhno li pokarat' Persepolis ili razrushit'?" - sprashivaet Babuka genij
Ityuriel'. Babuk besstrastno nablyudaet. On prisutstvuet pri  krovoprolitnom
srazhenii, v kotorom soldatam i toj i drugoj storony ne dano ponyat', pochemu
oni  ubivayut  i  pogibayut  sami;  no  eta  bitva  izobiluet  beschislennymi
primerami muzhestva i chelovechnosti.  On  vhodit  v  Persepolis,  gde  vidit
oborvannyh, bezobraznyh nishchih, hramy,  v  kotoryh  pogrebayut  mertvyh  pod
zvuki pronzitel'nyh, nestrojnyh golosov, on vidit zhenshchin legkogo nrava,  s
kotorymi lyubeznichayut sudejskie chinovniki. No, prodolzhaya svoj  put',  Babuk
vidit i drugie hramy, bolee krasivye, i umnyj, vezhlivyj narod,  pochitayushchij
korolya i chestnyj v torgovyh delah.  Dovol'no  bystro  on  privyazyvaetsya  k
etomu gorodu, inogda zlorechivomu, legkomyslennomu, no vmeste s tem tihomu,
krasivomu  i  dostojnomu.  Vyslushav  otzyv  Babuka,  Ityuriel'  reshaet   ne
unichtozhat' Persepolis, a "predostavit' miru idti, kak on idet, potomu  chto
esli vse i ne tak horosho, to, vo vsyakom sluchae, snosno".
   "Zadig" razvivaet  etu  mysl'.  Putem  iskusnyh  umozaklyuchenij  Vol'ter
dokazyvaet, chto s nashej storony bylo by ochen' derzko utverzhdat', budto mir
ploh, tol'ko potomu, chto my vidim v nem nekotorye iz座any.  My  ne  dumaem,
chto budet dal'she, my ne znaem togo, chto kazhushchiesya oshibki  Tvorca  -  zalog
nashego blagopoluchiya. "Net, - govorit angel Zadigu, - takogo  zla,  kotoroe
ne porozhdalo by dobra. - A chto, - skazal Zadig, - esli by sovsem  ne  bylo
zla i bylo tol'ko odno dobro? - Togda, - otvechal Iezrad, - etot mir byl by
drugim mirom; svyaz' sobytij opredelila by  drugoj  premudryj  poryadok.  No
etot drugoj, sovershennyj poryadok vozmozhen tol'ko tam, gde vechno  prebyvaet
Verhovnoe  sushchestvo..."  [Vol'ter,  "Filosofskie  povesti"].   Zaklyuchenie,
kotoroe nel'zya nazvat' neoproverzhimym; esli Bog  dobr,  to  pochemu  on  ne
sozdal mir po etomu bessmertnomu i sovershennomu obrazcu? Esli on vsemogushch,
to pochemu, sozdavaya mir, on stol' shchedro nagradil ego stradaniem?
   Vol'ter byl dostatochno umen, chtoby ne zadavat'sya  podobnymi  voprosami.
No v "Mikromegase" on daet na nih rasseivayushchij illyuzii otvet.  Mikromegas,
obitatel' Siriusa, otpravlyaetsya v soprovozhdenii odnogo iz zhitelej  Saturna
v puteshestvie po planetam. I vot odnazhdy velikan popadaet  na  Zemlyu,  gde
obnaruzhivaet pochti nevidimye mikroskopicheskie sushchestva. On krajne udivlen,
uslyshav, kak eti atomy razgovarivayut drug s drugom, porazhaetsya ih krajnemu
samomneniyu. I tut odna iz etih malen'kih  kozyavok  v  kvadratnom  kolpachke
ob座asnyaet Mikromegasu, chto "ej izvestny  vse  tajny  bytiya,  ibo  vse  eto
izlozheno v "Svode" Fomy Akvinata". "Ona posmotrela sverhu  vniz  na  oboih
obitatelej nebes i ob座avila im, chto ih sobstvennye persony,  ih  miry,  ih
solnca i ih zvezdy -  vse  eto  bylo  sozdano  edinstvenno  dlya  cheloveka"
[Vol'ter, "Filosofskie povesti"]. |ti slova vyzyvayut gomericheskij smeh.
   No smeh Mikromegasa - eto smeh samogo Vol'tera. CHelovek zhaluetsya,  vidya
mir  ploho  ustroennym.  No  dlya  kogo  ploho?  Dlya  cheloveka,  kotoryj  v
neob座atnom  plane  vselennoj  -  lish'  neznachitel'noe  pyatnyshko,  plesen'.
Ochevidno, vse, chto v etom plane nam kazhetsya  nichtozhestvom,  upushcheniem  ili
oshibkoj,  v  drugom  plane  imeet  glubokoe  osnovanie.  Plesen'   nemnogo
stradaet, no gde-to vo Vselennoj velikany vedut zhizn' pochti  bozhestvennuyu.
Tak on otvechaet na vopros o dobre i  zle.  Pravda,  otvet  etot  ne  ochen'
udovletvoritel'nyj, ibo mozhno bylo i ne sozdavat' plesen', no togda  ni  k
chemu byl by i vysshij bozhestvennyj poryadok.
   No "Mikromegas" eshche otnositel'no optimistichen. Ochelovechennye nasekomye,
takie smeshnye, kogda oni probuyut govorit' o filosofii,  udivlyayut  nebesnyh
putnikov, umelo ispol'zuya svoi poznaniya;  oni  bezoshibochno  izmeryayut  rost
Mikromegasa, a takzhe rasstoyanie ot Zemli do Siriusa.  To,  chto  eti  pochti
nevidimye kozyavki tak  gluboko  pronikli  v  tajny  Vselennoj,  pust'  eto
sluchajnost', uzhe zasluzhivalo nekotorogo voshishcheniya vo  vremena-Vol'tera  i
eshche sil'nee porazilo by Mikromegasa, puteshestvuj on v nashe vremya.  Paskal'
i Bekon vyskazyvali tu zhe mysl', imeya v vidu svoyu  epohu.  Kozyavka  pravit
mirom, i sama emu podchinyaetsya. Ee smeshnye storony iskupayutsya ee umstvennym
razvitiem.
   Takov vtoroj Vol'ter - tvorec  povestej  i  rasskazov.  Tretij  Vol'ter
bolee pechalen, tak kak on ponimal, chto chelovek  ne  tol'ko  smeshon,  no  i
ochen' zol. U pisatelya bylo lichnoe gore. Madam dyu SHatle obmanula ego s  ego
luchshim drugom i, ponesya ot trudov Sen-Lambera, umerla v rodah.  Koroli,  i
francuzskij i prusskij, vosprinyali eto s neudovol'stviem, i Vol'ter dolzhen
byl zhit' v izgnanii. Pravda, eto izgnanie bylo pozolocheno:  ni  Delis,  ni
Ferne vovse ne byli uzhasny. Odnako svoim blagopoluchiem Vol'ter byl  obyazan
tol'ko  sobstvennoj  ostorozhnosti,  a  otnyud'  ne  lyudyam,  tem  bolee  chto
nekotorye ego yarostno  presledovali.  On  vsegda  ochen'  blizko  k  serdcu
prinimal  obshchestvennye   bedstviya,   osobenno   vojny   i   vsyakogo   roda
neterpimost'. I vot v 1755  godu  vdobavok  k  beschelovechnosti  lyudskoj  -
vrazhdebnye demarshi  prirody.  |to  byl  god  lissabonskogo  zemletryaseniya,
razrushivshego odin iz prekrasnejshih gorodov Evropy, chto gluboko vzvolnovalo
Vol'tera: dlya nego  eto  poistine  bylo  udarom  sud'by.  Dejstvitel'nost'
kazalas' uzhasnoj.

   Kogda-nibud' vse budet horosho - vot nadezhda;
   Vse horosho segodnya - vot illyuziya.

   Vse   budet   horosho   kogda-nibud',   esli   chelovek   truditsya    nad
preobrazovaniem obshchestva. V etih slovah namecheny  vol'terovskoe  ponimanie
progressa i filosofiya Kandida.
   "Kandid" byl sozdan  Vol'terom  v  dni  tyazhelyh  ispytanij  i  krajnego
otchayaniya, kotoroe vyzyvali u  nego  nekotorye  filosofy,  naprimer  Russo,
kotoryj pisal: "Esli vechnoe sushchestvo ne sdelalo mir luchshim, znachit, ono ne
moglo ego sdelat' takovym", ili Lejbnic, utverzhdavshij, chto vse k luchshemu v
etom  luchshem  iz  mirov.  Vol'ter  vlozhil  etu  ideyu  v   usta   Panglosa,
filosofa-optimista, a ego uchenika,  naivnogo  molodogo  Kandida,  otpravil
puteshestvovat' po svetu,  gde  tot  na  opyte  poznal,  chto  takoe  vojny,
inkviziciya, stal svidetelem  ubijstv,  krazh,  nasilij,  proiskov  iezuitov
Paragvaya, povidal Franciyu, Angliyu, Turciyu i konstatiroval v konce  koncov,
chto chelovek povsyudu ochen' zloe zhivotnoe. Tem ne menee  poslednimi  slovami
knigi Vol'tera byli: "No nado vozdelyvat' svoj sad" [Vol'ter, "Filosofskie
povesti"], ibo mir nash bezumen i zhestok; zemlya  drozhit  ot  zemletryasenij,
nebo mechet  molnii;  koroli  voyuyut,  cerkov'  razdiraetsya  protivorechiyami.
Ustanovim, granicy nashej deyatel'nosti i poprobuem vypolnyat' nashe  skromnoe
delo  kak  mozhno  luchshe.  |tot   vyvod,   odnovremenno   i   "glubokij   i
ogranichennyj", poslednee slovo Vol'tera, budet i  poslednim  slovom  Gete.
Vse ploho, no vse mozhet byt' uluchsheno. |to kredo i sovremennogo  cheloveka,
i mudrost' stroitelya - mudrost', poka eshche nesovershennaya, no uzhe prinosyashchaya
svoi plody. Vol'ter, kak govorit Benvil', raschishchaet "shirokuyu zemnuyu dorogu
ot illyuzij". Na etoj svobodnoj zemle mozhno sozdavat' novoe.
   Sovremennye pisateli otkryli, chto nash mir absurden. No vse,  chto  mozhno
bylo by skazat' po etomu povodu, uzhe skazano, i ochen'  umno,  Vol'terom  v
"Kandide", i bylo by razumno, vmesto togo chtoby  serdit'sya  na  okruzhayushchij
mir, obresti v sebe muzhestvo dejstvovat'.


   III

   "Kandid" - vershina vol'terovskogo tvorchestva. Iz romanov, sleduyushchih  za
nim, - luchshij "Prostodushnyj". Emu svojstvenna ta zhe vol'terovskaya zhivost',
to zhe obayanie uma, no tema ego menee znachitel'na. "Istoriya Dzhenni"  -  eto
zashchita deizma, - "edinstvennaya  uzda  dlya  lyudej,  lovko  tvoryashchih  tajnye
prestupleniya... Da, moi druz'ya, ateizm i fanatizm - eto dva  polyusa  mira,
smyateniya i uzhasa" [Vol'ter, "Istoriya Dzhenni"], "Ushi grafa de  CHesterfilda"
- povest', dokazyvayushchaya, chto vsem v etom  mire  upravlyaet  rok.  No  zachem
togda filosofstvovat'? Zachem volnovat'sya? "Pejte goryachee,  kogda  holodno,
pejte prohladnoe v letnij znoj; soblyudajte umerennost' vo vsem, sledite za
pishchevareniem, otdyhajte, naslazhdajtes' i smejtes' nad vsem  prochim".  |tot
vyvod menee vsego mozhno nazvat' poeticheskim.
   No preobladayushchee kachestvo vol'terovskoj prozy ego schastlivyh dnej - eto
poeziya. "Est' chto-to vozvyshennoe v kazhdom bol'shom proizvedenii, -  govorit
Alen, - i dazhe v romanah Vol'tera". Poeziya  v  nashem  bezumnom  mire  est'
vyrazhenie besporyadochnyh idej,  reguliruemyh  ego  ritmom.  V  etom  smysle
SHekspir s ego duhami, koldun'yami i ved'mami byl istinnym masterom  poezii.
Luchshie  povesti  Vol'tera  takzhe   obladayut   oboimi   etimi   svojstvami.
Neozhidannye  kaskady   absurdnyh   sobytij,   zatoplyayushchie   stranicy   ego
proizvedenij, bystrota  dejstviya,  pochti  bespreryvnye  stenaniya  Martena,
prostodushnye postupki Kandida, neschast'ya Panglosa, rasskazy Staruhi -  vse
eto pogruzhaet um v  kakoe-to  tragicheskoe  spokojstvie,  sozdavaemoe  lish'
Istinnoj poeziej.
   Takim obrazom, Vol'ter, strastno stremivshijsya stat' znamenitym poetom i
stol'ko muchivshijsya nad kompoziciej svoih tragedij  i  epopej,  v  konechnom
schete, sam ne soznavaya etogo, sozdal  obrazcy  nastoyashchej  poezii  v  svoih
povestyah,  kotorye  on  pisal   igrayuchi   i   ne   schital   skol'ko-nibud'
znachitel'nymi.
   Eshche odno dokazatel'stvo - mog by on skazat',  -  chto  zlo  est'  dobro,
dobro est' zlo i chto rok upravlyaet mirom.





   "Krasnoe i chernoe"

   "Dolzhen   li   romanist   zaimstvovat'   svoi   syuzhety   iz    real'noj
dejstvitel'nosti? Na primere "Krasnogo i chernogo" ya hotel by pokazat'  kak
sluchaj iz zhizni, kotoryj avtor vosproizvodit pochti v tochnosti, stanovitsya,
projdya cherez gornilo glubokogo uma, original'nym romanom [eto  tekst  moej
publichnoj  lekcii;  ob  etom  neobhodimo  bylo  skazat',  chtoby  ob座asnit'
neskol'ko  pouchitel'nyj  i  vmeste  s  tem   neprinuzhdennyj   ton   stat'i
(prim.avt.)].
   V 1827 godu sud goroda  Grenoblya  rassmatrival  delo,  vyzvavshee  mnogo
shumu. Molodoj chelovek, Antuan Berte, byl obvinen v ubijstve, kotorogo  on,
vprochem, i ne otrical. Vot vkratce istoriya etogo molodogo cheloveka.
   Syn sel'skogo kuzneca, on byl vospitan mestnym svyashchennikom. Kogda yunoshe
ispolnilos' devyatnadcat' let, etot svyashchennik opredelil ego vospitatelem  v
bogatoe semejstvo Mishu de Latur. Sam gospodin Mishu byl promyshlennikom. Ego
supruge bylo let tridcat' shest'. CHto v tochnosti  proizoshlo  v  etom  dome?
Nikto ne znaet. Dostoverno odno; yunyj Berte volochilsya  za  gospozhoj  Mishu.
Ustupila li ona ego uhazhivaniyam? |to obstoyatel'stvo  v  hode  processa  ne
bylo do konca vyyasneno. Tak ili inache, molodomu cheloveku prishlos' pokinut'
dom. Proshlo neskol'ko mesyacev, i stariku svyashchenniku, vospitavshemu Antuana,
udalos' ustroit' ego v seminariyu. YUnosha probyl tam nedolgo i byl  isklyuchen
po motivam,  kotorye  takzhe  ostalis'  nevyyasnennymi.  Togda  on  postupil
vospitatelem v aristokraticheskoe semejstvo Kordon, no cherez  god  ili  dva
byl izgnan iz etogo doma, potomu chto na sej raz nachal burno  uhazhivat'  za
docher'yu hozyaina, mademuazel' de Kordon.  On  pytaetsya  najti  sebe  drugoe
mesto, no tshchetno; terpya lisheniya, on  v  konce  koncov  prihodit  k  vyvodu
(pravil'nomu ili oshibochnomu), chto emu vsyudu otkazyvayut potomu, chto gospozha
Mishu iz chuvstva mesti libo iz revnosti presleduet ego i ogovarivaet. Berte
ne v sostoyanii zarabotat' sebe na zhizn', on ochen'  neschasten.  Odnazhdy  on
prinimaet neozhidannoe reshenie: v voskresnyj den'  otpravlyaetsya  v  cerkov'
malen'kogo gorodka, gde zhivet gospozha Mishu;  vo  vremya  obedni,  v  moment
voznosheniya svyatyh darov, kogda gospozha Mishu opustila golovu, on  vystrelil
v nee iz pistoleta. Ona upala, i  Berte  popytalsya  zastrelit'sya  sam.  On
upal, oblivayas' krov'yu. Ego unesli, priveli v  chuvstvo.  Gospozha  Mishu  ne
umerla. Ostalsya zhiv i Berte; ego otdali pod sud.
   Predstav'te sebe eto neobychajnoe zasedanie suda  prisyazhnyh;  na  skam'e
podsudimyh sidit molodej chelovek v chernom plat'e seminarista,  golova  ego
obmotana belymi bintami, potomu chto rana eshche ne vpolne zazhila; general'nyj
prokuror nazyvaet ego chudovishchem, a on v otvet na vse voprosy povtoryaet:
   - Ubejte menya, prigovorite menya k smerti, ni o chem bol'she ya ne proshu!
   Advokat podtverzhdaet slova svoego podzashchitnogo:
   - Esli by ya mog ustupit' ego mol'bam, ya by  ne  vystupal  zdes'  v  ego
zashchitu. On ne hochet zhit'. Zachem emu zhizn', esli on lishilsya chesti?  On  uzhe
pochti ne zhivet, on sam prigovoril  sebya  k  smerti.  Svoim  prigovorom  vy
tol'ko pomozhete emu izbavit'sya ot nevynosimogo sushchestvovaniya.
   Sam Berte pisal general'nomu prokuroru:

   "Gospodin  prokuror,  ya  hotel  by,  chtoby  menya  segodnya  osudili,   a
poslezavtra kaznili. Smert' - samoe sladostnoe proshchenie,  kotoroe  ya  mogu
poluchit'. YA zaveryayu  vas,  chto  ona  sovsem  menya  ne  strashit.  Menya  uzhe
zastavili dostatochno nenavidet' zhizn',  i  ya  ne  hochu,  chtoby  dlitel'noe
sudebnoe razbiratel'stvo sdelalo ee dlya menya eshche bolee otvratitel'noj.  Ne
zastavlyajte menya dol'she dyshat' zlovonnym vozduhom.  Razreshite  mne  inogda
vyhodit' vo dvor, ya obeshchayu ne raskryvat' tam rta".

   Takova istoriya, kotoraya oboshla  v  1827  godu  vse  gazety  Francii,  v
chastnosti gazety departamenta Izer (ne zabyvajte, chto Stendal'  byl  rodom
iz etogo departamenta)... Stendal' prochel etu istoriyu. My  sejchas  uvidim,
pochemu  ona  dolzhna  byla  porazit'  voobrazhenie  pisatelya.  Vot  real'noe
sobytie. Kakov zhe byl um, kotoromu predstoyalo otmetit' ego i perelozhit' na
yazyk iskusstva? Kakov byl Stendal'?
   Stendal'  rodilsya  v  1783  godu,  to  est'  nezadolgo  do  Francuzskoj
revolyucii, v gorode  Grenoble.  Ego  nastoyashchee  imya  -  Anri  Bejl'.  Otec
pisatelya, SHeryuben Bejl',  byl  chelovek,  teryavshijsya  v  zhenskom  obshchestve,
malolyubeznyj i  bol'she  vsego  interesovavshijsya  denezhnymi  delami;  samym
blizkim ego drugom i sovetchicej byla tetushka Serafi,  k  kotoroj  Stendal'
vsyu svoyu zhizn' pital glubokuyu nenavist'. |ta tetushka Serafi izobrazhena  (v
"ZHizni Anri Bryulara") licemerkoj, vsegda  rassuzhdayushchej  o  blage  semejnoj
zhizni i vsegda gotovoj prevrashchat' etu zhe semejnuyu zhizn' v  sushchij  ad.  Ona
vse vremya tverdila, chto malen'kij Bejl' - izverg. Odnazhdy, kogda  mal'chiku
bylo sem' ili vosem' let, on nahodilsya na balkone i igral, kak svojstvenno
vsem detyam v ego vozraste: vooruzhivshis' nebol'shim nozhom, on sazhal zerna  v
cvetochnyj gorshok. Nozhik vyskol'znul u nego iz ruk i upal na ulicu, edva ne
zadev kakuyu-to starushku, zhitel'nicu Grenoblya. Tetushka Serafi bozhilas', chto
malen'kij Anri hotel ubit' etu staruyu damu. Predstav'te sebe sled, kotoryj
podobnoe lozhnoe obvinenie dolzhno  ostavit'  v  soznanii  rebenka.  V  nego
pronikaet ideya nespravedlivosti. Dlya togo  chtoby  otomstit'  svoej  staroj
tetke, on gotov unichtozhit' vse obshchestvo. Stendal' nenavidel vsyu  otcovskuyu
rodnyu.
   Zato on obozhal rodnyh  so  storony  materi.  Materinskaya  rodnya  -  eto
semejstvo Gan'onov. Ego ded Anri Gan'on  -  chelovek  XVIII  stoletiya,  ego
filosofiyu Stendal' vposledstvii  nazovet  fontenelizmom,  inache  govorya  -
umirotvorennym vospriyatiem zhizni. Malen'kij Anri gluboko voshishchaetsya svoim
dyadej Romenom Gan'onom, mestnym serdceedom, a tetya  |lizabet  predstavlyala
soboj pryamoj kontrast  tetushke  Serafi.  Odna  voploshchala  v  stendalevskoj
mifologii licemerie, drugaya - ispanskij duh. Dlya Stendalya ispanskij duh  -
eto chuvstvo chesti, muzhestvo, doblest'. Tetya  |lizabet  lyubit  "Sida",  ona
lyubit vse, v chem proyavlyaetsya velichie dushi; pozdnee my najdem ee v  oblich'e
mnogih geroin' ego romanov.
   Pochti vse my formiruemsya v detstve. Uzhe v vosem' let chelovek stanovitsya
pessimistom ili optimistom; i on uzhe ne izmenitsya,  razve  tol'ko  sobytiya
povernutsya tak, chto posle beskonechno grustnogo detstva  zhizn'  stanet  dlya
nego beskonechno sladostnoj (ili zhe  naoborot);  no  i  togda  v  haraktere
cheloveka,   perezhivshego    neschastlivoe    detstvo,    ostanetsya    chto-to
melanholicheskoe  i  robkoe.  Stendal'  s  rannih  let  ispytyval  na  sebe
otcovskuyu tiraniyu, k kotoroj vskore prisoedinilas' i tiraniya svyashchennika  -
abbata Rajana. Vot pochemu uzhe mal'chikom on delit vse chelovechestvo  na  dve
chasti. S odnoj storony, te, kotoryh  Anri  imenuet  "negodyayami".  K  chislu
negodyaev prinadlezhat ego  otec,  abbat  Rajan  i  vse  licemery,  svyatoshi,
royalisty (potomu chto otec ego royalist), klassicisty (potomu chto  otec  ego
lyubit pisatelej-klassicistov); s drugoj storony - lyudi  vozvyshennye:  tetya
|lizabet, staryj Gan'on, sam Anri Bejl'. Lyudi vozvyshennye  nadeleny  vsemi
temi kachestvami, kakie ne vstretish' u negodyaev: oni romantichny,  vsegda  v
kogo-to vlyubleny i, buduchi  vlyublennymi,  pri  etom  ves'ma  cinichny;  oni
beskorystny; oni preklonyayutsya pered razumom, podobno lyudyam XVIII veka,  no
v to zhe vremya ostayutsya romantikami i do bezumiya lyubyat poeziyu.
   My vidim, kakaya slozhnaya natura yunyj Anri Bejl'. Ego filosofiya blizka  k
filosofii  aristokratov,  odnako  v  svoih  politicheskih   ubezhdeniyah   on
respublikanec. Vo vremya terrora vse semejstvo Bejlej  napugano  sobytiyami,
proishodyashchimi v Parizhe. No yunyj Stendal' ispytyvaet  tajnyj  vostorg.  Vse
eti zhestokosti kazhutsya emu vozmezdiem "negodyayam". Mysl' o tom, chto energiya
i neistovaya sila - veshchi  neobhodimye,  zarodilas'  v  nem  eshche  v  detstve
blagodarya neprestannoj bor'be, kotoruyu on vel sam s soboj. U  nego  tol'ko
odno zhelanie: pokinut' Grenobl' i vlit'sya v novoe obshchestvo, gde, navernoe,
mozhno budet zhit' "na ispanskij lad" i sdelat'sya "chelovekom vozvyshennym".
   YUnoshej on  uezzhaet  v  Parizh,  no  s  pervyh  zhe  dnej  ispytyvaet  tam
neshutochnuyu robost'.  U  nego  est'  dal'nij  rodstvennik,  gospodin  Daryu,
chelovek, igravshij vazhnuyu rol' v gody Konsul'stva, a zatem i napoleonovskoj
imperii; Daryu vvodit  ego  v  salony.  Tut  Anri  Bejl'  vpervye  v  zhizni
vstrechaetsya s horosho vospitannymi, blestyashchimi zhenshchinami, kotorye  sposobny
govorit'  o  literature  i  o  muzyke.  V  ih  prisutstvii  on  ispytyvaet
nevyrazimoe volnenie. On zhazhdet byt' lyubimym, vlyublyaetsya i v to  zhe  vremya
edva reshaetsya raskryt' rot. Pozhaluj, nikto na svete ne  lyubil  zhenshchin  tak
sil'no, kak Stendal', i nikto, pozhaluj, ne ispytyval takuyu  robost'  v  ih
obshchestve. S togo dnya, kogda on vpervye popal v parizhskij salon, i do konca
zhizni Stendal' sohranyal ostroe oshchushchenie kontrasta mezhdu plamennym chuvstvom
i robost'yu cheloveka, kotoryj eto  chuvstvo  ispytyvaet.  Podobnye  oshchushcheniya
stanut neot容mlemoj chast'yu ego romana "Krasnoe i chernoe"
   Parizh, kotoryj otkrylsya glazam molodogo Stendalya, - eto  gorod,  polnyj
zhizni i dvizheniya. |to Parizh, kotoryj  uzhe  nachinaet  gordit'sya  voshodyashchej
slavoj Bonaparta. Vse molodye lyudi toj pory bogotvoryat  Bonaparta,  i  eto
ponyatno. Stendal' navsegda  sohranit  preklonenie  pered  etim  chelovekom.
Pozdnee, govorya o molodezhi teh let, on napishet:
   "V  nashih  glazah  obitateli  ostal'noj  Evropy...  byli  vsegda   lish'
dostojnye sozhaleniya  glupcy...  Togda  nad  vsem  glavenstvovalo  glubokoe
chuvstvo, nikakih sledov kotorogo ya bol'she ne vizhu. Pust' chitatel', esli on
molozhe pyatidesyati let, postaraetsya predstavit' sebe po knigam, chto v  1794
godu u nas ne bylo nikakoj religii; nashe  sokrovennoe,  podlinnoe  chuvstvo
bylo sosredotocheno na odnoj mysli: prinesti pol'zu otechestvu.
   Vse ostal'noe - odezhda, pishcha,  kar'era  -  bylo  v  nashih  glazah  lish'
nichtozhnoj, zhalkoj meloch'yu. Tak kak  obshchestva  ne  bylo,  to  i  uspehov  v
obshchestve... ne sushchestvovalo.
   Na ulice nashi glaza napolnyalis'  slezami,  kogda  my  videli  na  stene
nadpis'  v  chest'  yunogo  barabanshchika  Bara  (kotoryj  v  trinadcat'   let
pozhertvoval zhizn'yu, do poslednej minuty  ne  perestavaya  bit'  v  baraban,
chtoby predupredit' vnezapnoe napadenie nepriyatelya). Razlichnye prazdnestva,
chastye i volnuyushchie ceremonii pitali  v  nas,  ne  znavshih  nikakih  drugih
mnogolyudnyh sborishch, to chuvstvo, kotoroe v nashih  serdcah  vlastvovalo  nad
vsem.
   Ono  bylo  edinstvennoj  nashej  religiej.  Kogda  Napoleon  poyavilsya  i
pokonchil s nepreryvnymi porazheniyami, kotorye navlekalo  na  nas  bezdarnoe
pravitel'stvo Direktorii,  my  uvideli  v  etom  akte  lish'  neobhodimost'
voennoj diktatury. On dostavlyal  nam  pobedy,  i  my  sudili  o  vseh  ego
postupkah po zakonam toj religii, kotoraya  s  rannego  detstva  zastavlyala
uchashchenno bit'sya nashi serdca: my videli v  etoj  diktature  lish'  dostojnuyu
uvazheniya pol'zu dlya otechestva...
   Dazhe v predelah Tyuil'ri sredi teh, kto iskrenne lyubil  Napoleona,  byli
lyudi, kotorye, kogda oni schitali sebya  sredi  svoih...  ne  dopuskali  dlya
suzhdeniya o postupkah  imperatora  inoj  osnovy,  krome  pol'zy  otechestva.
Takovy byli Dyurok,  Lavalet,  Lann  i  eshche  neskol'ko  chelovek,  takovymi,
nesomnenno, byli by Deze i Kafarelli-Dyufal'ga;  i,  kak  eto  ni  stranno,
takov  byl  on  sam,  ibo  on  lyubil  Franciyu   so   vsej   bezzavetnost'yu
vlyublennogo".
   V svite imperatora Stendal' uezzhaet v Italiyu; i v Italii togo  vremeni,
v Milane, osvobozhdennom ot avstrijcev, v Milane, kuda vstupayut francuzskie
armii, on nadeetsya obresti to, chego tshchetno iskal v Parizhe, -  stranu,  gde
lyubovnye strasti  pylki  i  naivny.  Ot  etogo  pervogo  poseshcheniya  Italii
Stendal' na vsyu zhizn' sohranyaet upoitel'noe vospominanie. Byt'  mozhet,  on
pripishet Milanu i ital'yancam te strasti i  te  dobrodeteli,  kotorye  byli
prisushchi emu samomu v yunosti.
   Na  protyazhenii  pyatnadcati  let  on  sleduet  za  armiyami  Bonaparta  v
Germanii, Francii, Rossii; vnezapno nastupaet  katastrofa,  i  Bejl',  eshche
molodoj chelovek (emu ispolnilos' tridcat' dva goda),  okazyvaetsya  v  roli
oficera  v  otstavke  na  polovinnom  zhalovan'e,  kotorogo   pravitel'stvo
Restavracii ne znaet kak ispol'zovat'. V ego zhizni  nachinaetsya  trudnyj  i
pechal'nyj period.
   |ta pora Restavracii  byla  dostatochno  mrachnoj,  hotya  i  ne  lishennoj
nekoego romanticheskogo flera. Tol'ko chto vernuvshiesya  vo  Franciyu  Burbony
boyalis' bonapartistov i byvshih  respublikancev;  oni  ne  oshchushchali  tverdoj
pochvy pod nogami i potomu vsyudu raskidyvali policejskie seti. Stendalya vsyu
zhizn' presledovala mysl', chto on  ne  mozhet  vyskazyvat'  vsluh  te  idei,
kotorymi on po-nastoyashchemu dorozhil; oni byli  svyazany  s  vospominaniyami  o
revolyucii i napoleonovskoj imperii. Dazhe v rukopisyah,  dazhe  v  dnevnikah,
kotorye on pisal dlya samogo sebya, on sohranyaet ostorozhnost', dazhe kakuyu-to
rebyacheskuyu  ostorozhnost'.  Tak,  naprimer,  Stendal'  nikogda  ne  napishet
"korol'", a nepremenno  napishet  "king",  "samyj  glavnyj  moshennik  sredi
"kings", kak budto v policii nikto ne znal  anglijskogo  yazyka.  Kogda  on
hochet  govorit'  o  religii,  on   pishet   "giyareli".   Inogda   sozdaetsya
vpechatlenie,  budto  on,  kak  eto  delayut   deti,   skoree   pritvoryaetsya
ispugannym, tak kak ne pribegaet k ser'eznym meram predostorozhnosti.
   Parizh uzhe ne  predstavlyaetsya  emu  bol'she  zhelannym  priyutom:  Stendal'
vozvrashchaetsya v lyubeznuyu ego serdcu Italiyu i dolgo zhivet v Milane; zhivet on
bedno, sozdavaya proizvedeniya, kotorye ne  imeyut  uspeha,  -  "Armans",  "O
lyubvi"; zdes' on prodolzhaet dumat'  o  dorogom  ego  serdcu  Napoleone.  YA
nahozhu ves'ma blagorodnym povedenie pisatelya, kotoryj  velikolepno  znaet,
kak opasno bylo v tu poru govorit' o  nizlozhennom  imperatore,  i  tem  ne
menee reshaetsya pomestit' v odnoj iz  svoih  knig  vostorzhennoe  posvyashchenie
Napoleonu:

   "Nesmotrya na vashi oshibki, kotorye prinesli bol'she  ushcherba  vam  samomu,
chem nashej rodine, bespristrastnoe potomstvo stanet  oplakivat'  bitvu  pri
Vaterloo. Ona ubeditsya, chto dejstvie trebuet sily i porozhdaet  ee  i  chto,
esli by ne bylo Romula, ne mog by  poyavit'sya  i  Numa.  Blagodarya  vam  vo
Francii celyh chetyrnadcat' let partii ne vrazhdovali mezhdu soboj, vy pervyj
prinudili shuana i yakobinca stat' francuzami, i  tol'ko  francuzami,  i  vy
sami, gosudar', podnyali na takuyu vysotu  slovo  "francuz",  chto  rano  ili
pozdno shuany i yakobincy obnimutsya u podnozhiya vashej  triumfal'noj  arki.  I
eto blagodeyanie, samoe bol'shoe iz vseh, kakie mogut vypast' na dolyu nacii,
v odin prekrasnyj den' obespechit Francii vechnuyu svobodu".

   Vo  vremya  dlitel'nogo  prebyvaniya  Stendalya  v  Milane  ego   harakter
prodolzhaet formirovat'sya. Kakov  zhe  etot  harakter?  Kakim  byl  chelovek,
kotoromu predstoyalo stat' avtorom "Krasnogo i chernogo"?
   Harakter ego skladyvaetsya prezhde  vsego  iz  teh  kachestv,  kotorye  my
nedavno  opredelili  kak  "ispanskij  duh",   -   drugimi   slovami,   eto
blagorodstvo, stremlenie ne byt' chelovekom zauryadnym, chelovekom nizmennym.


   Nikakogo tshcheslaviya. Nikogda eshche, pozhaluj, ne bylo cheloveka,  kotoryj  s
takoj otkrovennost'yu i dushevnoj yasnost'yu govoril  by  obo  vsem  dosadnom,
postydnom i nepriyatnom, chto sluchalos' s nim. Dnevnik Stendalya  -  odin  iz
samyh otkrovennyh literaturnyh dokumentov na  svete.  Emu  ne  svojstvenno
avtorskoe tshcheslavie, on smotrit na svoi knigi  kak  na  zabavnye  pustyaki.
Kogda  kniga  zakonchena,  on,  prochtya  kriticheskie   stat'i,   prinimaetsya
ispravlyat' ee. Sohranilsya ekzemplyar "Parmskoj obiteli", v kotoryj Stendal'
(prochitav kriticheskie zamechaniya Bal'zaka)  vkleil  posle  kazhdoj  stranicy
chistye listy bumagi dlya togo, chtoby nanovo perepisat' vsyu knigu -  ne  dlya
chitatelej, a dlya  samogo  sebya.  V  biblioteke  goroda  Grenoblya  ya  videl
rukopisi  Stendalya:  ego  sobstvennoruchnye  pometki  na  polyah  naivny   i
pryamolinejny. Inogda on pishet takie frazy: "|to  nelepo,  no  sleduet  tak
ostavit', ibo eto pozabavit chitatelya". Nikakogo muzhskogo tshcheslaviya.  Pochti
vse zhenshchiny, kotoryh on lyubil, ne otvechali emu vzaimnost'yu, i on pishet  ob
etom. On rasskazyvaet, kak dolgo uhazhival za nimi, kak vse ego nastojchivye
usiliya ostavalis' tshchetnymi i kak, naprotiv,  teh  zhenshchin,  kotorye  lyubili
ego, sam on vovse ne lyubil.
   Nikakogo chestolyubiya. On nikogda  nichego  ne  poluchal  ot  pravitel'stva
Iyul'skoj monarhii, krome skromnogo posta konsula v  CHivita-Vekkia;  nichego
bol'she on i ne hotel. "Drug chitatel', ne provodi svoyu zhizn' v strahe  i  v
nenavisti". I eshche: "ZHizn' slishkom korotka,  i  ne  sleduet  provodit'  ee,
presmykayas' pered zhalkimi negodyayami". Slovom, Stendalyu,  blagodarya  umu  i
"ispanskomu duhu", udavalos' podnimat'sya nad  strastyami,  prisushchimi  lyudyam
posredstvennym.
   Kakovy ego  vzglyady?  Stendal',  mozhno  skazat',  francuz  XVIII  veka,
kotoryj preklonyaetsya pered razumom i logikoj. "Dlya togo chtoby byt' horoshim
filosofom, nado obladat' yasnym umom Vol'tera i ne  imet'  illyuzij".  No  k
etoj "logike" Stendal' prisoedinyaet  patetiku  Napoleona,  a  takzhe  nekuyu
sistemu,  kotoruyu  on,  po  ego  sobstvennym   slovam,   pozaimstvoval   u
ital'yancev: on imenuet ee "iskusstvom zhit'". Stendal' utverzhdaet, chto  my,
francuzy, chasto stremimsya k radostyam, porozhdaemym tshcheslaviem, i chto my  ne
umeem tak polno predavat'sya strastyam,  kak,  naprimer,  lyudi  ital'yanskogo
Vozrozhdeniya.  Emu  nravyatsya  lyudi,  kotorye  samozabvenno  otdayutsya  svoim
strastyam. Glavnaya strast', razumeetsya, - lyubov'. Teme  lyubvi  on  posvyatil
osobyj traktat. On razlichaet  chetyre  roda  lyubvi.  Edinstvenno  nastoyashchaya
lyubov' - eto lyubov'-strast';  ispytyvayushchij  ee  chelovek  dumaet  tol'ko  o
lyubimom sushchestve, nichto bol'she  dlya  nego  ne  sushchestvuet,  on  sovershenno
otkazyvaetsya ot tshcheslaviya. Na vtorom meste stoit lyubov'-vlechenie.  CHelovek
udelyaet mnogo vnimaniya lyubimomu sushchestvu, no v to zhe vremya on ne ostavlyaet
bez vnimaniya i drugie radosti, emu ne chuzhdy udovol'stviya, istochnik kotoryh
-  den'gi  i  tshcheslavie.  Zatem  sleduet  fizicheskaya  lyubov'.  U  Stendalya
fizicheskaya lyubov' zanimaet lish' tret'e  mesto.  I  nakonec,  na  poslednem
meste lyubov'-tshcheslavie; takuyu lyubov' Stendal' gluboko preziraet.
   Odno iz  klassicheskih  polozhenij  traktata  "O  lyubvi"  -  eto  ponyatie
"kristallizacii chuvstva". YA korotko izlozhu  sushchnost'  etogo  processa.  Po
mysli Stendalya, lyubov' - chuvstvo sub容ktivnoe i ono v bol'shej mere zavisit
ot lyubyashchego, nezheli ot predmeta lyubvi. My ne smotrim trezvymi  glazami  na
lyubimuyu zhenshchinu, my ukrashaem ee mnogimi  dostoinstvami,  kotorymi  ona  na
samom dele ne obladaet. V solyanyh kopyah Zal'cburga ostavlyayut suhuyu  vetku;
eto chernaya i urodlivaya vetka, no, kogda na sleduyushchij den' vnov' podhodim k
nej, ona uzhe vsya pokryta kristallami  soli.  I  vetka  vsya  sverkaet,  ona
raduet i voshishchaet vzor. ZHenshchina, kotoruyu  my  lyubim,  zamechaet  Stendal',
podobna takoj vetvi.  Sama  po  sebe  ona  mozhet  ne  predstavlyat'  nichego
osobennogo, no sila lyubvi,  kotoruyu  eshche  bol'she  prishporivayut  razluka  i
somneniya,  ukrashaet  predmet  nashej  strasti  sverkayushchimi  kristallami,  i
zhenshchina  predstaet  pered   nami   sovsem   ne   takoj,   kakova   ona   v
dejstvitel'nosti. |tu zhe mysl' podhvatit pozdnee Prust. Alen govorit:
   "Neotrazimoe oruzhie zhenshchin v tom, chto oni vsegda opazdyvayut  i  ih  net
ryadom".
   |ta formula, bez somneniya, ponravilas' by Stendalyu, ibo  ona  zaklyuchaet
odno iz uslovij kristallizacii.
   Itak, sub容ktivnost' lyubvi. Lyubov'  -  eto  rod  bezumiya,  potomu  chto,
polyubiv zhenshchinu, my vidim ee ne takoj, kakova ona na samom  dele;  odnako,
schitaet Stendal', eto sladostnoe  bezumie,  ono  odno  i  napolnyaet  zhizn'
smyslom.
   |ti svoi idei Stendal' postaraetsya vyrazit' s pomoshch'yu nekotorogo  chisla
personazhej. Vam znakomy brodyachie aktery, kotorye, perehodya  iz  seleniya  v
selenie, pokazyvali svoih marionetok, u nih vsegda byl s  soboj  sunduchok,
otkuda poyavlyalis' na scenu korol', koroleva, chert, krest'yanin...  Stendal'
pohodit na etih brodyachih komediantov. Kogda on pristupaet k  syuzhetu  novoj
knigi, u nego vsegda nagotove sunduchok  s  marionetkami.  CHto  zhe  eto  za
marionetki?
   Prezhde vsego eto chelovek, kotorym hotel by byt' sam Stendal'. On  molod
i, kak pravilo, krasiv, dostoin lyubvi,  no  robok,  potomu  chto  sam  tozhe
sposoben k lyubvi  i  vsledstvie  etogo  teryaetsya  v  prisutstvii  lyubimogo
sushchestva.
   "CHem bolee nastojchivo, -  govorit  Stendal',  -  my  predstavlyaem  sebe
velichie i krasotu sushchestva, kotoroe  my  lyubim,  tem  bol'shuyu  robost'  my
ispytyvaem".
   Odnako, polyubiv, geroj,  blagodarya  svoemu  muzhestvu  i  sil'noj  vole,
sposoben preodolet' lyubye prepyatstviya. Stendalyu nravilos' pomeshchat'  takogo
geroya v samye razlichnye polozheniya. V "Krasnom i chernom" on prevrashchaet  ego
v yunogo seminarista, takogo zhe, kakim byl v zhizni Berte, drugimi slovami -
v  cheloveka  iz  naroda.  Kogda  Stendal'  pisal  "Lyus'ena  Levena",   emu
zahotelos' videt' sebya v  roli  syna  bankira.  V  "Parmskoj  obiteli"  on
stremitsya predstavit', kakim byl by  Anri  Bejl',  rodis'  on  ital'yanskim
vel'mozhej. Takim obrazom, vse romany Stendalya - nekaya igra voobrazheniya,  i
v roli ih glavnogo geroya  neizmenno  vystupaet  sam  Stendal',  razumeetsya
idealizirovannyj.
   Vtoraya marionetka - eto zhenshchina, kotoruyu Stendal' mechtaet polyubit'.
   ZHenshchina, kotoruyu on mechtaet polyubit', -  ideal'naya  zhenshchina,  kakuyu  ne
vstretish' v zhizni: ona neobyknovenno horosha soboj, neobyknovenno  chista  i
vse zhe stanovitsya ego vozlyublennoj. "Tol'ko blagorodnye  dushi,  -  govorit
Stendal', - zasluzhivayut lyubvi". V "Krasnom i chernom"  rol'  takoj  zhenshchiny
igraet gospozha de Renal'. V "Parmskoj obiteli" - Kleliya Konti.
   Tretij personazh - eto zhenshchina, kotoroj mog by byt' sam  Stendal',  esli
by on rodilsya zhenshchinoj. V "Krasnom i  chernom"  podobnaya  rol'  prinadlezhit
Matil'de de lya Mol', to est' zhenshchine, kotoraya, kak i sam  avtor,  nadelena
energiej lyudej Vozrozhdeniya. |to natura sil'naya v otlichie  ot  teh  zhenshchin,
kakih lyubit Stendal': oni sushchestva slabye, gotovye  pokorit'sya.  V  drugom
romane, "Lam'el'",  Stendal'  siloj  tvorcheskoj  fantazii  voobrazil  sebya
zhenshchinoj. Vy znaete, chto, kogda u Flobera sprashivali,  kto  takaya  gospozha
Bovari, on otvechal: "Gospozha Bovari - eto ya".
   Stendal' mog by skazat': "Lam'el' - eto ya".
   Ili, govorya tochnee: "Lam'el' - eto ZHyul'en Sorel'".
   CHetvertaya marionetka - eto personazh,  kotoryj  mozhno  bylo  by  nazvat'
"Deus ex machina" [bukval'no: "bog iz mashiny" (lat.); v perenosnom  smysle
- lico, sodejstvuyushchee neozhidannoj razvyazke]. Stendal' vsegda lyubil vvodit'
v svoi romany mogushchestvennogo  i  blagodetel'nogo  cheloveka,  svoego  roda
maga-volshebnika, kotoryj odnim vzmahom palochki mog  by  prevratit'  samogo
Stendalya v cheloveka bogatogo, uvazhaemogo i  sposobnogo  udovletvorit'  vse
svoi zhelaniya. V romane "Krasnoe i chernoe" eta rol' otvedena markizu de  lya
Mol', vel'mozhe, kotoryj delaet ZHyul'ena svoim  sekretarem  i  predostavlyaet
emu vozmozhnost' sdelat' bystruyu kar'eru, o kakoj  tot  mechtaet.  V  romane
"Lyus'en Levej" takim personazhem  stanovitsya  krupnyj  bankir  Leven.  A  v
"Parmskoj   obiteli"   -   graf   Moska.   Neizmenno   etomu   dobromu   i
mogushchestvennomu, chut' nasmeshlivomu personazhu, kotoryj za ironiej  skryvaet
svoyu dushevnuyu dobrotu,  protivostoit  negodyaj,  pervejshij  negodyaj,  mozhno
skazat' glava negodyaev: on vrazhdeben geroyu i meshaet  emu  osushchestvit'  ego
mechty.
   Takim obrazom, shema  romanov  Stendalya  otnositel'no  prosta.  |to  ne
meshaet im byt' podlinnymi shedevrami, hotya ih ostov  pochti  neizmenen.  |to
vsegda istoriya molodogo cheloveka, kotoryj  priobretaet  zhiznennyj  opyt  i
oshchushchaet tragicheskij razryv mezhdu volshebnym mirom detstva i mirom  real'noj
dejstvitel'nosti. Stendal' stalkivaet svoego yunogo i velikodushnogo geroya s
dvumya zhenshchinami, prinadlezhashchimi k  protivopolozhnym  tipam,  i  dusha  yunoshi
razryvaetsya  mezhdu  nimi;  u   geroya   vsegda   nahoditsya   mogushchestvennyj
pokrovitel',  i  emu  postoyanno  vredit  vrag,  otpetyj  negodyaj.   Takova
neizmennaya shema romanov Stendalya.
   Itak, Stendal', chelovek, sozdavshij filosofskoe ponimanie mira,  kotoroe
ya tol'ko chto pytalsya peredat',  v  1827  godu  prochel  v  gazetah  istoriyu
Antuana Berte. Ona gluboko  zainteresovala  ego,  i  po  mnogim  prichinam:
prezhde vsego potomu, chto etot sudebnyj process - sovsem  gotovyj  roman  o
molodom cheloveke, postigayushchem opyt zhizni, no i potomu,  chto  molodye  lyudi
takogo tipa emu nravyatsya. On lyubit energiyu i polagaet, chto energiyu  prezhde
vsego mozhno obnaruzhit' u lyudej, kotorye, kak Antuan Berte, ochen' molody  i
ochen'  bedny,  obrazovanny,  neschastny   i   chestolyubivy.   Bonapart   byl
odnovremenno obrazovan, beden i chestolyubiv;  sredi  lyudej  takogo  roda  i
vstrechayutsya vydayushchiesya natury. Itak, Antuan Berte i ego drama  prikovyvayut
k sebe vnimanie Stendalya. Nachinaya s 1827 goda on razmyshlyaet o sud'be etogo
yunoshi, no poka eshche ne pristupaet k svoej knige: pisat' ee on nachnet lish' v
1829 godu. V gody  Restavracii  pisatel',  bez  somneniya,  ne  mog  by  ee
opublikovat'; revolyuciya 1830 goda pridaet emu smelost', i v 1831  godu  on
mozhet obnarodovat' svoj roman.
   CHto sdelal Stendal' iz istorii  nekoego  seminarista?  On  sam  kak  by
perevoplotilsya v Antuana Berte; gospozhu Mishu, pervuyu zhenshchinu,  za  kotoroj
volochilsya Berte, on prevratil v gospozhu de Renal', sushchestvo, gorazdo bolee
prekrasnoe, nezheli real'naya gospozha  Mishu.  Mademuazel'  de  Kordon  stala
Matil'doj de lya Mol'; abbat Rajan -  uzhasnym  abbatom  Kastanedom,  glavoj
negodyaev, a gospodin de Kordon - gospodinom de lya Mol', magom-volshebnikom.
Odnim slovom,  v  ramki  real'noj  zhiznennoj  dramy  Stendal'  vvel  svoih
marionetok. Kogda  pisatel'  podoshel  k  koncu  povestvovaniya,  to,  zhelaya
ostat'sya vernym real'noj zhizni, on dolzhen  byl  zastavit'  ZHyul'ena  Sorelya
ubit'  gospozhu  de   Renal'.   Pered   nami   ves'ma   lyubopytnyj   primer
vzaimootnoshenij mezhdu konfliktom romana i zhiznennym  konfliktom;  esli  vy
vnimatel'no izuchili personazhi, opisannye Stendalem v "Krasnom  i  chernom",
to eto ubijstvo pokazhetsya vam  nepravdopodobnym.  ZHyul'en  slishkom  umen  i
slishkom blagoroden, chtoby stat' ubijcej gospozhi de Renal', a sama  gospozha
de Renal' slishkom trogatel'na, chtoby mozhno bylo reshit'sya ubit' ee.  Odnako
Stendal'  hotel  ostat'sya  vernym  real'nosti,  i  on  sohranil  v  romane
ubijstvo. I vot obnaruzhilos', chto imenno etot epizod posluzhil sovershenstvu
romana. CHto mozhet byt' genial'nee samoj zhizni?
   Zdes' neobhodimo sdelat' neskol'ko zamechanij. Mnogie  kritiki  nahodili
razvyazku romana malopravdopodobnoj i  uprekali  Stendalya  v  tom,  chto  on
perehodit na skorogovorku imenno tam, gde nuzhny podrobnye ob座asneniya. Dazhe
Merime nahodil, chto ZHyul'en zhestok. YA zhe,  kak  i  Alen,  naprotiv,  schitayu
razvyazku poistine velikolepnoj. Dejstvie tut  dolzhno  byt'  stremitel'nym,
dlya vnutrennih monologov net mesta, potomu chto u ZHyul'ena dejstvie  sleduet
neposredstvenno za resheniem. Delo obstoit tak,  kak  budto  ZHyul'en  otdaet
voinskij prikaz samomu zhe ZHyul'enu. Podobno tomu kak v odin prekrasnyj den'
on skazal sebe: "V dva chasa utra ya vojdu v komnatu gospozhi de Renal'", on,
uznav o tom, kakoe zlo ona emu prichinila, skazal sebe: "YA ub'yu  ee";  i  s
etoj minuty on uzhe bol'she ne rassuzhdaet. I vse zhe lyubil li on etu zhenshchinu?
Bez somneniya. No tol'ko ideal ZHyul'ena - eto ne vernost' lyubvi, a  vernost'
sobstvennoj gordyne. On ubivaet bez nenavisti, podobno Tomu kak lyubit  bez
lyubvi; i to i drugoe on sovershaet, kak by proveryaya svoyu  silu  voli.  Dat'
samomu sebe klyatvu i sderzhat' ee - vot ego moral'. On  ne  boitsya  umeret'
prezhde vsego potomu, chto ego predstavlenie o chesti trebuet, chtoby  chelovek
muzhestvenno vstretil smert', a zatem i potomu, chto ZHyul'en nikogda  ne  byl
schastliv i ne dorozhit zhizn'yu.
   I tut-to nachinaetsya samoe udivitel'noe, no ves'ma vazhnoe dlya  ponimaniya
slozhnoj problemy knigi. Rana gospozhi de Renal' okazyvaetsya ne smertel'noj.
Ona bystro popravlyaetsya i ne tol'ko ne pronikaetsya nenavist'yu  k  ZHyul'enu,
no dazhe ne osuzhdaet ego za to, chto on mstil ej za  postupok,  kotoryj  ona
sama teper' osuzhdaet i v kotorom raskaivaetsya. Gospozha de Renal'  prihodit
v tyur'mu k ZHyul'enu, zhelaya  zastavit'  ego  podat'  apellyaciyu  o  smyagchenii
prigovora, ot chego on uporno otkazyvalsya. Nesmotrya na to, chto on strelyal v
nee, ona vse eshche lyubit ego:
   "Stoit mne tol'ko tebya  uvidat',  vsyakoe  chuvstvo  dolga,  vse  u  menya
propadaet, vsya ya - odna sploshnaya lyubov' k tebe,  i  dazhe,  pozhaluj,  slovo
"lyubov'" - eto eshche slishkom slabo. U  menya  k  tebe  takoe  chuvstvo,  kakoe
tol'ko razve k Bogu mozhno pitat': tut vse - i blagogovenie,  i  lyubov',  i
poslushanie... Po pravde  skazat',  ya  dazhe  ne  znayu,  chto  ty  mne  takoe
vnushaesh'..." [Stendal', "Krasnoe i chernoe"].
   V  svoyu  ochered',  i  ZHyul'en,  posle  togo  kak  on  vnov'  uvidel  etu
neobyknovenno  prostuyu  i  estestvennuyu  zhenshchinu,   kotoraya   nikogda   ne
preuvelichivaet svoi chuvstva, ponyal, chto on nikogo nikogda ne lyubil,  krome
nee.
   CHto emu predstoyashchaya kazn', esli gospozha de  Renal'  mozhet  kazhdyj  den'
prihodit' k nemu v tyur'mu! Nakonec-to  on  ponyal:  edinstvennoe  nastoyashchee
schast'e zaklyuchaetsya v etih mgnoveniyah, ispolnennyh nezhnosti, kogda govoryat
o pustyakah,  preryvaya  svoi  rechi  poceluyami.  I  vot,  kak  mne  kazhetsya,
glubochajshij urok romana: imenno potomu, chto ZHyul'en okazalsya v tyur'me i chto
u nego v bukval'nom  smysle  net  budushchego,  on  nakonec-to  iscelilsya  ot
chestolyubiya. Tol'ko teper' on soglashaetsya  zhit'  i  naslazhdat'sya  nastoyashchim
dnem. I gospozha de Renal' vo mnogom razdelyaet ego bezzabotnost' i  svetluyu
radost'.
   "V te, prezhnie dni, - govoril ej ZHyul'en, - kogda my brodili s  toboj  v
verzhijskih lesah, ya  mog  by  byt'  tak  schastliv,  no  burnoe  chestolyubie
uvlekalo moyu dushu v kakie-to nevedomye dali. Vmesto togo chtoby  prizhat'  k
serdcu etu prelestnuyu ruchku, kotoraya  byla  tak  blizko  ot  gub  moih,  ya
pozvolyal budushchemu unosit' menya ot tebya; ya ves' byl pogloshchen  beschislennymi
bitvami, iz kotoryh  ya  dolzhen  byl  vyjti  pobeditelem,  chtoby  zavoevat'
kakoe-to neslyhannoe polozhenie... Net, ya,  naverno,  tak  by  i  umer,  ne
uznav, chto takoe schast'e, esli by vy ne  prishli  ko  mne  syuda  v  tyur'mu"
[Stendal', "Krasnoe i chernoe"].
   Takova korennaya raznica mezhdu prirodoj  lyubvi  i  prirodoj  chestolyubiya.
Lyubov' zhivet nastoyashchim, zhivet ona i proshlymi vospominaniyami,  v  etom  ona
cherpaet prostodushnye, no podlinnye radosti; chestolyubie  zhdet  radostej  ot
budushchego,  kotoroe  ono  tshchitsya  sozdat'.  Vot  pochemu  chestolyubie   pochti
neizmenno okazyvaetsya obmanutym,  ibo  budushchee  ne  prinadlezhit  cheloveku.
Rokovoj sluchaj podsteregaet chestolyubca, i potomu v  odno  mgnovenie  mogut
byt' unichtozheny terpelivye usiliya neskol'kih desyatiletij. Samye genial'nye
lyudi pytalis' obezopasit' sebya ot fatal'nogo stecheniya  obstoyatel'stv,  oni
pytalis' vse predusmotret', zaranee  prinyat'  vse  mery  predostorozhnosti,
izbezhat' grozy. No ni odin iz nih ne  dostig  v  etom  uspeha.  Mezhdu  tem
vlyublennyj ne tol'ko sobiraet cvety v te minuty, kogda oni raspuskayutsya na
ego glazah, naslazhdayas' tem samym radostyami segodnyashnego  dnya,  no,  krome
togo, on ugotovlyaet sebe i sladostnye vospominaniya.  Lyubov'  -  ya  imeyu  v
vidu, razumeetsya, lyubov' istinnuyu -  i  sovershennaya  vnutrennyaya  garmoniya,
kotoraya voznikaet v rezul'tate predel'noj iskrennosti, - vot  edinstvennye
podlinnye blaga, v kotoryh mozhet  byt'  uveren  chelovek.  Esli  by  ZHyul'en
soglasilsya stat' licemerom,  on  byl  by  spasen,  esli  by  on  poshel  na
kakuyu-nibud' politicheskuyu ili religioznuyu sdelku, esli  by  on  soglasilsya
lit' vodu na mel'nicu vlastej prederzhashchih, u nego ne bylo by nedostatka  v
mogushchestvennyh pokrovitelyah.
   "A mne chto zhe ostanetsya togda, - holodno vozrazil ZHyul'en, - esli ya  sam
budu prezirat' sebya? YA byl chestolyubiv, i ya vovse ne  sobirayus'  kayat'sya  v
etom, ya togda postupal tak, kak etogo trebuet nashe vremya. A teper' ya  zhivu
izo dnya v den'. No ya zaranee znayu, ya by  pochuvstvoval  sebya  neschastnejshim
sushchestvom, esli by reshilsya na kakuyu-nibud' podlost'" [Stendal', "Krasnoe i
chernoe"].
   Licemerie, vozmozhno, prinosit  nemedlenno  libo  v  otdalennom  budushchem
vygody v vide sostoyaniya ili  uspeshnoj  kar'ery,  no  ono  nesovmestimo  so
schast'em. V etom sostoit dorogaya serdcu Stendalya mysl', i on  vyrazhaet  ee
vo vseh  svoih  romanah.  Vse  my  -  pisateli,  hudozhniki  -  znaem,  chto
opredelennye situacii (vospominaniya ili stremleniya)  bukval'no  presleduyut
nas i chto, pomimo nashej voli, situacii eti v toj ili inoj forme govoryat  o
sebe v bol'shinstve nashih tvorenij. CHej by portret ni pisal Grez, pered ego
myslennym vzorom vstavalo lico mademuazel' Babyuti, kotoruyu on  lyubil;  pod
ego kist'yu dazhe Bonapart priobretal zhenskie  cherty  i  slegka  pohodil  na
Babyuti. Stendal' byl neobyknovenno postoyanen v nekotoryh  chastnostyah.  Ego
geroj vsegda stremitsya k pobede nad zhenshchinoj, kotoraya,  kak  emu  kazhetsya,
ego unizila. V takom zhe polozhenii, v kakom ZHyul'en nahoditsya po otnosheniyu k
Matil'de, Lyus'en Leven nahoditsya po otnosheniyu  k  gospozhe  de  SHastele.  V
oboih sluchayah v nachale znakomstva geroev proishodit epizod, gde figuriruet
padenie s loshadi. I  nevol'no  nachinaesh'  dumat',  chto  sam  Stendal'  byl
nezadachlivym ezdokom. Povtoryaetsya i takaya situaciya: geroj obretaet nakonec
svoe neobyknovennoe schast'e v tyur'me, v temnice, raspolozhennoj  v  verhnej
chasti bashni. Fabricio del' Dongo nahodit svoe schast'e v  parmskoj  tyur'me,
ZHyul'en Sorel' - v tyur'me Bezansona. Pochemu tak sluchaetsya? Potomu chto,  kak
my uzhe govorili, v tyur'me chelovek teryaet sposobnost'  dejstvovat'  i  dusha
ego raskryvaetsya dlya mechty.  Po  krajnej  mere  tak  dumaet  Stendal',  no
sleduet zametit', chto sam on nikogda ne byl uznikom i, krome togo, rezhim v
opisannyh im tyur'mah byl menee surov, chem v real'nyh tyur'mah, i ego uzniki
veli tam gorazdo bolee spokojnoe i menee otvratitel'noe sushchestvovanie, chem
eto byvaet v dejstvitel'nosti.
   Vsyakij, komu prihodilos' lezhat' v bol'nice ili  byt'  izolirovannym  ot
zhizni v kakom-libo inom  lechebnom  zavedenii,  ispytyval  pohozhee  chuvstvo
otdohnoveniya, kotoroe srodni blazhenstvu. Otdavat'sya "pokoyu", sbrosit' hotya
by na vremya gruz zhitejskih zabot, osvobodit'sya ot social'nyh  obyazatel'stv
i sluzhebnyh del - kakoe schast'e! CHelovek, ohvachennyj  lihoradochnoj  zhazhdoj
deyatel'nosti, obretaet v izolyacii dushevnyj mir, potomu chto vse resheniya  za
nego prinimayut drugie. CHestolyubec,  kotoryj  v  silu  nepopravimogo  kraha
svoih ustremlenij uzhe ne dolzhen pytat'sya vliyat' na hod sobytij, ispytyvaet
radost', znakomuyu soldatu, nahodyashchemusya v otpusku. Ego um,  prebyvavshij  v
krajnem napryazhenii,  vkushaet  teper'  blagotvornyj  pokoj.  Stav  uznikom,
ZHyul'en otdyhaet ot szhigavshego ego chestolyubiya, Fabricio zhe,  stav  uznikom,
otdyhaet ot beshenogo vihrya  priklyuchenij.  Oba  izbavlyayutsya  ot  trudnostej
sobstvennogo nrava. Temnica - tozhe svoego roda izbavlenie.
   Dlya ZHyul'ena - po milosti podkuplennyh strazhnikov - prebyvanie v  tyur'me
neozhidanno stanovitsya neobyknovenno radostnym. Syuda k nemu dvazhdy  v  den'
prihodit gospozha de Renal', ego poseshchaet takzhe Matil'da, kotoraya  zhdet  ot
nego  rebenka  i   vykazyvaet   v   etih   dramaticheskih   obstoyatel'stvah
neobyknovennoe muzhestvo; nado  skazat',  chto,  nesmotrya  na  vse  eto,  ee
prisutstvie ne raduet ZHyul'ena, emu kazhetsya, chto minuty, kotorye ona u nego
otnimaet, ukradeny u gospozhi de Renal'. Kogda nastupaet den' kazni, ZHyul'en
poklon muzhestva:
   "Nikogda eshche golova eta ne byla nastroena stol' vozvyshenno, kak  v  tot
mig, kogda ej predstoyalo past'. Sladostnye mgnoveniya, perezhitye nekogda  v
verzhijskih lesah, tesnyas', voznikali v ego voobrazhenii s neodolimoj siloj"
[Stendal', "Krasnoe i chernoe"].
   I tut  sleduet  porazitel'naya  fraza,  edinstvennaya,  gde,  pust'  hot'
kosvenno, upominaetsya o gil'otine:
   "Vse sovershilos' ochen' prosto,  blagopristojno  i  s  ego  storony  bez
malejshej napyshchennosti".
   Povedenie geroya otmecheno, ya by skazal, vysshej stepen'yu dendizma, no ono
prekrasno.
   Urok etoj istorii? Ih  neskol'ko.  Pervyj  takov:  nikogda  ne  sleduet
sozhalet', chto cheloveka oburevayut strasti. |to vse ravno, kak  esli  by  my
stali sozhalet', chto on chelovek. Kem stal by ZHyul'en bez  chestolyubiya  i  bez
lyubvi? Nezametnym krest'yaninom, otmechennym pedantizmom, a zatem  -  poshlym
lakeem. Strast'  -  edinstvennaya  sila,  kotoraya  vozvyshaet  cheloveka  nad
zhivotnym. Dlya etogo strasti dolzhny byt' "ochishcheny", sublimirovany, no,  dlya
togo chtoby sublimirovat' strasti, nado prezhde vsego ih  imet'.  Bez  lyubvi
Fabricio byl by vsego lish' banal'nym volokitoj.  Bez  strasti  graf  Moska
stoil by ne bol'she, chem ego vlastelin, princ  Parmskij.  Tol'ko  blagodarya
strasti  Lyus'enu  Levenu  udaetsya  izbavit'sya  ot  melochnoj   obidchivosti.
Stendal' lyubit lyudej s ital'yanskim skladom dushi, on predpochitaet neistovye
natury naturam sderzhannym.
   Vtoroj  urok  Stendalya,  i  urok  naibolee  vozvyshennyj,   svoditsya   k
sleduyushchemu: vyshe strasti stoit  podlinnoe  chuvstvo.  Ved'  strast'  -  eto
svoego roda bolezn', bolezn', bez  somneniya,  neobhodimaya,  kotoraya,  esli
chelovek ot nee iscelyaetsya, ochishchaet ego dushu  ot  nekoj  pleseni,  no,  kak
vsyakaya bolezn', strast' prinosit  sil'nye,  poroyu  muchitel'nye  stradaniya.
Naprotiv, podlinnoe  chuvstvo  -  zdorov'e  i  ustojchivoe  sostoyanie  dushi,
kotorogo   chelovek   dostigaet,    projdya    cherez    gornilo    strastej.
Strast'-chestolyubie vyrazhaetsya v stremlenii podchinyat'  sebe  drugih,  v  to
vremya kak bolee vysokoe chuvstvo - chestolyubie vozvyshennoe - eto  stremlenie
podchinit' samogo sebya. Byt' mozhet, do vysot takogo chestolyubiya podnyalsya  vo
vremya prebyvaniya na ostrove Svyatoj Eleny kumir Stendalya i ZHyul'ena Sorelya -
Napoleon.  V  samom  dele,  razve   byl   imperator   kogda-nibud'   bolee
velichestven, chem v gody zatocheniya na etom  ostrove,  gde,  utrativ  vsyakuyu
nadezhdu, on perechityval Kornelya i  vostorgalsya  abstraktnym  velichiem  ego
geroev?
   Tochno tak zhe vyshe lyubvi-strasti, kotoraya prichinila stol'ko stradanij  i
samomu Stendalyu, i geroyam ego romanov, stoit vozvyshennaya  lyubov',  kotoroj
nichto ne ugrozhaet, ibo ona - prinadlezhnost' vnutrennego  mira  cheloveka  i
neuyazvima  dlya  vneshnih  sobytij.  Govorya  o  lyubovnyh  utehah,   Stendal'
rassuzhdaet  poroyu  cinicheski,  pod  stat'  dejstvuyushchim  licam  Laklo   ili
Krebil'ona. On dopuskaet - i dazhe sovetuet, - chtoby lyudi stremilis' k  nim
v interesah dushevnogo pokoya. No on znaet - i eto znayut ego  geroi,  -  chto
takogo roda priyatnye utehi bystrotechny i ne igrayut ser'eznoj roli v zhizni.
On  znaet  takzhe,  chto  lyubov'-chestolyubie,  kotoraya  tshchitsya  udovletvorit'
muzhskuyu gordost' i samodovol'stvo (naprimer, lyubov' ZHyul'ena  k  Matil'de),
ostaetsya hrupkoj i uyazvimoj. Lyubov'-chestolyubie - eto  chuvstvo  melochnoe  i
podozritel'noe. CHelovek,  ohvachennyj  takim  chuvstvom,  vse  vremya  boitsya
uronit' sebya v glazah drugogo. Emu vazhna ne stol'ko sama  lyubov',  skol'ko
to, chtoby o ego pobede  znali  okruzhayushchie.  Vedya  lyubovnuyu  igru,  on  bez
kolebanij  pribegaet  k  koketstvu  -  etoj  voennoj   hitrosti   processa
kristallizacii chuvstva.
   Istinnaya  lyubov'  ne  strashitsya  lyubimogo  sushchestva;  lyubyashchij   chelovek
dobrovol'no i soznatel'no razoruzhaetsya, vstupaya  v  lyubovnyj  poedinok.  V
konce "Krasnogo  i  chernogo"  gospozha  de  Renal'  ne  mozhet  i  ne  hochet
zastavlyat' ZHyul'ena  stradat';  tochno  tak  zhe  i  moya  Izabella  v  romane
"Prevratnosti lyubvi" ne hochet zastavlyat' stradat' Filippa. I tot i  drugoj
znayut, chto ih vozlyublennye ne dadut im ni malejshego povoda k  revnosti.  I
tem ne menee oni lyubyat ih, hotya dushi oboih geroev ne  podverzheny  bezumnym
mucheniyam strasti, ibo kogda vera v zhenshchinu bezgranichna, ona vozvyshaet dushu
lyubyashchego. CHelovecheskaya natura nesovershenna, no  dusha,  ohvachennaya  vysokim
chuvstvom, podchinyaet sebe nizmennye poryvy.  "Lyubov'  u  vozvyshennyh  natur
ukreplyaetsya svoeobraznym velichiem, kotoroe gonit  proch'  somneniya".  Takov
Kornel', takim chasto byvaet i Stendal'. Ih lyubov' daleka  ot  romanicheskoj
lyubvi, boltlivoj i neumerennoj. Odnako, kak zamechaet  Alen,  stremlenie  k
romanticheskomu [romanesque (fr.)] stavit lyubov' nad pravilami  obshchestva  i
vne ih. No dlya togo chtoby prijti k romanticheskomu,  vovse  ne  obyazatel'no
zhit' na vershine  skaly  ili  obretat'sya  v  temnice.  Lyudi,  po-nastoyashchemu
romanticheskie, vozdvigayut horosho zashchishchennuyu krepost' na  skrytyh  vershinah
svoej sobstvennoj dushi.
   Takov glavnyj urok romana "Krasnoe i chernoe". YA zhelayu vam horosho ponyat'
ego i, podnyavshis' nad svoimi  strastyami,  prijti  k  istinnym  chuvstvam  -
vozvyshennomu chestolyubiyu i  nezhnoj  lyubvi.  Potomu  chto  v  etom  -  sekret
schast'ya. Do teh por, poka chelovek zavisit ot mneniya drugih  i  ot  sobytij
vneshnego mira, on krajne uyazvim i  nepremenno  neschastliv.  Romanticheskoe,
kak velikolepno pokazal Gegel',  -  eto  konflikt  mezhdu  poeziej  serdca,
voploshchennoj v geroe, i prozaicheskoj dejstvitel'nost'yu. V rycarskie vremena
geroj srazhalsya s nevernymi i s vetryanymi mel'nicami, vo  vremena  Stendalya
geroj srazhaetsya s pravitel'stvom i s  negodyayami.  Segodnya,  kak  i  vchera,
kazhdyj "obnaruzhivaet pered soboyu  nelepyj  i  kak  by  zakoldovannyj  mir,
kotoryj on dolzhen pobedit'...  V  chastnosti,  molodye  lyudi  -  eto  novye
rycari, kotorye dolzhny prolozhit' sebe put', boryas' v usloviyah takogo mira,
kotoryj prevyshe vsego stavit  raschet  i  vse  material'noe".  Geroj  mozhet
obresti dushevnyj pokoj lish' v tom sluchae, esli otnyne  on  budet  zaviset'
tol'ko ot  sobstvennogo  suzhdeniya  ili  ot  suzhdeniya  drugogo  cheloveka  s
blagorodnoj dushoj, na kotorogo on mozhet polozhit'sya, kak na samogo sebya.  V
etom sluchae on spasen.
   Vot istiny, kotorye nahodish' u Stendalya,  i  nahodish'  tol'ko  u  nego.
Imenno poetomu Stendal', kak on togo hotel  i  kak  sam  predvidel,  imeet
chitatelej i v nashe vremya.
   "Drug chitatel', - govoril on, - ne provodi svoyu  zhizn'  v  strahe  i  v
nenavisti".
   Budem uvazhat' etot sovet, slegka vidoizmeniv  ego  formu.  Izlozhim  ego
tak:
   "Drug chitatel', provodi svoyu zhizn' v lyubvi i v vysokih ustremleniyah".





   "Gospozha Bovari"

   I

   Vot kniga, kotoruyu bol'shinstvo kritikov ne tol'ko vo Francii, no  i  vo
vsem zapadnom mire schitayut  sovershennym  sozdaniem  iskusstva.  Kakovy  zhe
osnovaniya dlya stol' vysokoj ocenki? Prezhde vsego eto pisatel'skaya tehnika.
Nikogda eshche tvorenie uma ne bylo postroeno s bol'shim tshchaniem. Syuzhet  knigi
prost i horosho produman; avtor prevoshodno znaet  sredu;  vazhnejshie  sceny
iskusno vypisany  i  raspolozheny;  detali  verno  otobrany  i  tochny.  CHto
kasaetsya stilya, to shiroko izvestno, kak  rabotal  Flober;  ved'  dlya  nego
mesto  kazhdogo  slova,  muzykal'noe  zvuchanie  frazy,  vybor  ritma   byli
predmetom dolgih poiskov i razmyshlenij. Sluchalos', chto on za tri dnya pisal
vsego lish' stranicu, a to i neskol'ko strok. Ravnovesie ego periodov  bylo
stol' zabotlivo vyvereno, chto dostatochno bylo  izmenit'  vsego  lish'  odin
zvuk,  i  ono  narushalos'.  Kogda  po   nekotorym   soobrazheniyam   Floberu
potrebovalos' pridumat' novoe nazvanie  vmesto  figurirovavshego  prezhde  v
rukopisi "Ruanskij zhurnal", on v polnom otchayanii sovetovalsya  s  druz'yami.
Mozhet byt', "Ruanskij progress"? No togda fraza priobretala slishkom  mnogo
soglasnyh zvukov  i  eto  by  ee  peregruzilo.  V  konce  koncov  pisatel'
ostanovilsya na nazvanii "Ruanskij svetoch", ono otnyud' ne  vyzyvalo  v  nem
vostorga, no zato muzykal'nyj ritm frazy ne  narushalsya.  Znamenitaya  scena
sel'skohozyajstvennoj  vystavki   -   eto   poistine   masterskij   obrazec
kontrapunkta. Opisanie  normandskoj  svad'by  vyzyvaet  v  pamyati  polotna
gollandskih masterov. Flober vsyu svoyu zhizn'  stremilsya  k  nechelovecheskomu
sovershenstvu. V "Gospozhe Bovari" on ego dostig.
   I vse zhe odno tol'ko tehnicheskoe sovershenstvo  ne  mozhet  ob座asnit'  ni
togo mesta, kotoroe roman zanyal v literature, ni dolgovechnosti ego  slavy.
Mozhno dazhe, skoree, podivit'sya, chto ono ne povredilo  slave  proizvedeniya.
Ibo, kak pravilo, vehoj  v  istorii  iskusstv  stanovyatsya  ne  sovershennye
tvoreniya, a te, kotorye v silu svoej  novizny  sluzhat  kak  by  verstovymi
stolbami na shirokoj doroge  izyashchnoj  slovesnosti.  Knigi  Merime  porazhayut
svoej velikolepnoj kompoziciej, i vse zhe do svoemu znacheniyu oni vo  mnogom
ustupayut ciklu romanov "V poiskah utrachennogo vremeni" - zdaniyu ogromnomu,
mestami chudovishchnomu, no neobyknovenno svoeobraznomu. "Don Kihot"  -  kniga
kapital'naya, dazhe, kak skazal  by  Prust,  kapital'nejshaya,  no  kompoziciya
otnyud' ne samaya sil'naya ee storona.
   Itak, vsemirnaya i nemerknushchaya slava  "Don  Kihota"  pomogaet  nam,  kak
verno zametil Tibode, ob座asnit' slavu  "Gospozhi  Bovari".  V  samom  dele,
primechatel'no, chto oba eti  vydayushchiesya  tvoreniya  -  i  odno  i  drugoe  -
antiromanticheskie romany.  "Don  Kihot"  poyavilsya  na  svet  posle  vyhoda
beschislennyh rycarskih romanov i nasmeshkoj  ubil  modu  na  nih.  "Gospozha
Bovari" - kniga besposhchadnaya, pochti cinichnaya ne v silu kommentariev avtora,
kotoryj sohranyaet polnoe  besstrastie,  no  vsledstvie  surovogo  realizma
personazhej, ih rechej i postupkov.  "Lyubov'"  (Hamour,  kak  pisal  Flober)
prevoznosilas'  romantikami.  Flober  razvenchal   neumerennye   proyavleniya
chuvstva. Poetomu  on  kazalsya  molodym  lyudyam  togo  vremeni  chut'  li  ne
modernistom. Vot pochemu, esli my hotim ponyat' mesto,  kotoroe  zanimaet  v
istorii literatury  roman  "Gospozha  Bovari",  nam  sleduet  prezhde  vsego
izuchit' process smeny romantizma realizmom.


   II

   Pervonachal'no lyubov' byla takim zhe instinktom, kak golod i  zhazhda.  Dlya
togo chtoby instinkt etot prevratilsya v strast', a zatem v  chuvstvo,  nuzhno
bylo, chtoby zhelanie,  kotoroe  u  zhivotnogo  nosit  chisto  fiziologicheskij
harakter, priobrelo individual'nyj harakter. Esli muzhchina vozhdeleet  ne  k
zhenshchine voobshche, a k zhenshchine opredelennoj i esli, s drugoj storony, zhenshchina
eta - sushchestvo svobodnoe,  togda  voznikayut  usloviya  dlya  togo  processa,
kotoryj Stendal' nazval kristallizaciej chuvstva. Imenno eto-to i proizoshlo
v  Srednie  veka,  kogda  hristianstvo  prevratilo  zhenshchinu  iz  samki   v
chelovecheskoe sushchestvo, kotoroe, gotovyas' k ispovedi, uchilos' analizirovat'
svoi chuvstva. Pribav'te k tomu zhe, chto feodaly - muzh'ya  i  vozlyublennye  -
obretalis' v tu poru v Svyatoj  Zemle  i  chto  "Dama",  ostavalas'  doma  v
okruzhenii odnih tol'ko otrokov-pazhej, kotorye poklonyalis'  ej  i  pochitali
ee. Vsego etogo dostatochno, chtoby ob座asnit' poyavlenie  rycarskih  romanov.
Na protyazhenii dvuh vekov proishodila pervaya proba sentimentalizma.
   No trezvoe zhivotnoe, kotoroe prodolzhalo zhit' pod rycarskimi dospehami i
pod odezhdoj gorozhanina, nachalo ustavat' ot chrezmernoj  kurtuaznosti.  Ved'
chelovek ne angel i  ne  zver'.  Posle  slishkom  uzh  sentimental'noj  epohi
literatura neizmenno vozvrashchaetsya k nekotoroj grubosti. Pochemu? Potomu chto
galantnost' porozhdaet ironiyu. Kogda chuvstva stihijno  rozhdayutsya  v  nedrah
vysokih dush, chuvstva eti prekrasny  i  vozvyshenny.  No  oni  ochen'  bystro
stanovyatsya smeshnymi, kak tol'ko lyudi  zauryadnye  nachinayut  ih  pripisyvat'
sebe.  YAzyk  strasti,  zvuchavshij  torzhestvenno  v  tu  poru,  kogda  poety
izobretali ego, nachinal oblekat'sya v gotovye formuly, banal'nost'  kotoryh
sostavlyala nelepyj kontrast s neistovym pylom chuvstv, budto by  vyrazhaemyh
imi.  Lyudi  semnadcatogo  veka,  eshche  sohranyavshie  nepokornost',   nahodyat
vozvyshennye  slova,  kogda  ih  zahvatyvaet  lyubov'.  Lyudi  vosemnadcatogo
stoletiya uzhe prosto zhemannichayut: dlya nih slova lyubvi -  vsego  lish'  igra,
kotoraya vskore stanet predmetom dlya nasmeshek.
   |tomu estestvennomu obescenivaniyu  slov  sootvetstvuet  real'naya  smena
sobytij. Vo vremena grazhdanskih vojn ili vtorzhenij varvarov  lyubov'  mozhet
byt' lish' gruboj i bystroj. ZHenshchina togda - tol'ko dobycha,  u  muzhchin  net
vremeni  dlya  poeticheskih  izliyanij.  Kogda  zhe  vnov'   vosstanavlivaetsya
poryadok, vnov' poyavlyaetsya dosug, iskusstvo lyubovnyh pobed opyat' rascvetaet
pyshnym cvetom. |poha Brantoma otlichalas' frivol'nost'yu  i  razvratom.  Pri
dvore Lyudovika  XIV  ton  snova  stanovitsya  celomudrennym,  hotya  zhelaniya
ostayutsya vse temi zhe. Fedra hochet togo zhe,  chego  hoteli  derzkie  kumushki
Rable, no govorit ona ob etom inache, pribegaya  k  abstraktnym  vyrazheniyam.
Odnako v "Fedre" eshche chuvstvuetsya, chto "strast' vosprinimaet sebya vser'ez".
V  XVIII  veke  francuzskaya  aristokratiya  zabyvaet  o  velichii,   kotoroe
sostavlyalo ee silu. Ona skuchaet i pronikaetsya cinizmom, kotoryj i  pogubit
ee. Vskore vmeste s Revolyuciej  i  Direktoriej  na  scene  vnov'  poyavyatsya
grubye formy lyubvi.
   Flober dostigaet zrelosti v konce perioda romantizma. Mezhdu 1815 i 1848
godami vse francuzskie romanisty - Stendal', Bal'zak,  ZHorzh  Sand  -  byli
romantikami. Stendal', kotoryj hotel proslyt' cinikom i  kotoryj  po  tonu
svoih proizvedenij byl klassikom, na poverku risuet romanticheskih geroev -
vse oni (dazhe graf Moska, dazhe ZHyul'en  Sorel')  v  konce  koncov  nachinayut
verit' v lyubov'-strast'. Ni odin velikij hudozhnik ne mozhet byt'  v  polnoj
mere  ni  klassikom,   ni   romantikom.   Storonnik   klassicizma   risuet
dejstvitel'nost' takoj, kakova ona est', romantik bezhit ot real'nosti.  On
bezhit v proshloe, i togda poyavlyaetsya istoricheskij roman,  roman  Vin'i  ili
Gyugo; on bezhit v dalekie kraya, i togda poyavlyaetsya ekzoticheskij  roman;  on
bezhit v mechtu, i togda pered nami roman ZHorzh Sand,  kotoryj  kishit  takimi
geroyami, kakih zhazhdut zhenshchiny, no geroi eti, uvy, sushchestvuyut tol'ko  v  ih
voobrazhenii. Bal'zak odnovremenno i realist, kogda  on  opisyvaet  gospozhu
Marneff ili barona YUlo, i  romantik,  kogda  on  obozhestvlyaet  gospozhu  de
Morsof.
   K 1848 godu Franciya poznakomilas' s "narodnym" romantizmom.  ZHorzh  Sand
predlagala vnimaniyu presyshchennyh  patriciev  lyubov'  krest'yan,  solidnyh  i
osnovatel'nyh. Zatem vmeste s Napoleonom III prihodit vseobshchaya ustalost' i
otvrashchenie ko vsyakomu  romantizmu.  Gosudarstvennyj  perevorot  znamenoval
soboyu pobedu makiavellistov nad geroyami  romanov.  Razocharovannaya  publika
sozrela dlya togo, chtoby ocenit' knigu, gde budet skazana pravda, gde budet
otmechena duhovnaya posredstvennost', gde budet  sozhzheno  vse,  chemu  prezhde
poklonyalis', - slovom, proizoshlo to, chto proizoshlo s  ispanskoj  publikoj,
kotoraya vo vremena Servantesa byla  gotova  prinyat'  antirycarskij  roman.
Pisatel' cinicheskij (ili kazhushchijsya takovym) imeet mnogo shansov  obol'stit'
chitatelej, i pri etom nadolgo, esli on v podhodyashchij moment obrushivaetsya na
politicheskij i duhovnyj uklad, kotoryj, podobno obvetshavshemu zdaniyu, gotov
vot-vot  ruhnut'.  Takoj   pisatel'   ostanetsya   v   istorii   literatury
razrushitelem otzhivshego mira. Iz etogo  ne  sleduet,  chto  privnesennyj  im
dushevnyj opyt proderzhitsya dol'she, chem nisprovergnutyj  im  sentimentalizm.
Smena napravlenij budet prodolzhat'sya. Odnako novyj  sentimentalizm  stanet
uzhe inym. Posle "Gospozhi Bovari" dlya zhenshchin uzhe nevozmozhny nekotorye formy
begstva ot dejstvitel'nosti v mechtu.  Flober  izobrazil  ne  tol'ko  elitu
svoego vremeni, no i shirokie krugi nashih dnej.  Vot  pochemu  ego  roman  i
sdelalsya velikim sobytiem.


   III

   Pochemu Flober byl slovno  by  sozdan  dlya  togo,  chtoby  stat'  avtorom
velichajshego "antiromana" svoego vremeni? Potomu chto  on  odnovremenno  byl
romantichen i antiromantichen. Govorya tochnee, potomu, chto on  byl  neistovym
romantikom i  vmeste  s  tem  videl  smeshnuyu  storonu  romantizma.  V  nem
uzhivalis' viking i ruanskij burzhua, uchenik Gyugo i nastavnik Mopassana. Sam
pisatel' soznaval etu dvojstvennost'. "Vo mne s literaturnoj tochki  zreniya
dva razlichnyh cheloveka, - pisal on v pis'me  Luize  Kole  16  yanvarya  1852
goda, - odin vlyublen v gorlastoe, lirizm, shirokij orlinyj polet, zvuchnost'
frazy i vershiny idej; drugoj ryshchet v poiskah pravdivogo, doiskivaetsya ego,
naskol'ko mozhet, lyubit otmechat' mel'chajshij fakt s takoj zhe  siloj,  kak  i
znachitel'nyj, i hotel by zastavit' vas pochuvstvovat' pochti material'no to,
chto on vosproizvodit. On-to i lyubit smeh, zhivotnoe nachalo v cheloveke".
   Flober-romantik  nekogda  upivalsya  tvorchestvom  Gete  i  Gyugo.  CHtenie
"Fausta" bylo odnim iz samyh volnuyushchih vpechatlenij ego  yunosti.  On  chital
etu knigu v Ruane v sadu, na vozduhe, i zvon cerkovnyh kolokolov  slivalsya
s poeziej Gete.

   Navernoe, uzhe kolokola
   Hristovu Pashu vozvestili svetu...
   Likuyushchie zvuki torzhestva,
   Zachem vy razdaetes' v etom meste?
   [I.-V.Gete, "Faust"]

   Golova u nego zakruzhilas', i on vernulsya  domoj,  slovno  obezumev.  No
Flober-realist s  detstva  yarostno  vosstaval  protiv  vseobshchej  gluposti.
Vmeste s neskol'kimi druz'yami on  sozdal  tip  boltlivogo  Godissara  (oni
narekli ego Garson), nelepogo uval'nya i  grubiyana,  i  kazhdyj  po  ocheredi
pridumyval  ploskie  mysli  dlya  etogo  glupca.  Tochno  mazohist,   Flober
barahtalsya  vo  vsej  etoj  poshlosti,  kotoruyu  on  nenavidel.  On  mechtal
sostavit' "Leksikon propisnyh istin" i v  odin  prekrasnyj  den'  nabrosal
ego, eti hodyachie  istiny  voplotilis'  v  ego  romane  "Buvar  i  Pekyushe".
Flober-romantik byl platonicheski vlyublen v gospozhu SHlezinger  i  ispytyval
plotskuyu strast' k Luize Kole; Flober-realist  byl  besposhchaden  k  smeshnym
chertam svoej lyubovnicy i vospol'zovalsya imi, sozdavaya "Gospozhu Bovari".
   Flober mechtal primirit' oba polushariya svoego mozga, i on sovershil takuyu
popytku v romane "Vospitanie chuvstv". Kniga eta, po ego slovam, -  popytka
"slit' voedino" obe dushevnye sklonnosti (legche bylo by napisat' dve  knigi
i dat'  v  odnoj  chelovechnost',  a  v  drugoj  lirizm).  "YA  splohoval..."
"Iskushenie svyatogo Antoniya" bylo vtoroj popytkoj - popytkoj dat'  v  knige
tol'ko lirizm. Tut dlya Flobera-romantika bylo polnoe razdol'e: "Nikogda ne
vernut' mne teh bezumstv stilya, kotorym ya predavalsya celyh poltora goda. S
kakim zharom podbiral ya zhemchuzhiny dlya svoego ozherel'ya! Odno lish' zabyl ya  -
nit'". Imenno ob etom skazali pisatelyu ego druz'ya, Maksim  dyu  Kan  i  Lui
Buje, kogda on chital im v  Kruasse  "Iskushenie  svyatogo  Antoniya".  Scenu,
kotoruyu Maksim dyu Kan privodit v svoih  "Memuarah",  chasto  pereskazyvali.
Dvoe etih sudej edinodushno posovetovali Floberu vzyat'  dlya  novogo  romana
samyj budnichnyj syuzhet, polozhit' v osnovu knigi odin iz teh sluchaev, kakimi
izobiluet zhizn' meshchanstva, i pravdivo, estestvenno razrabotat' ego.
   Flober posledoval etomu sovetu potomu, chto ego sobstvennye poiski shli v
tom  zhe  napravlenii.  On  uzhe  oshchutil  slabosti,  porozhdaemye   smesheniem
romantizma i  realizma;  on  tshchetno  poproboval  napisat'  knigu  v  chisto
romanticheskom duhe, teper' ostavalos'  isprobovat'  chistyj  realizm.  "CHto
kazhetsya mne prekrasnym, chto ya hotel by sdelat' - eto knigu ni o chem, knigu
bez vneshnej privyazi, kotoraya derzhalas' by  sama  soboj,  vnutrennej  siloj
svoego stilya, kak zemlya, nichem ne podderzhivaemaya, derzhitsya  v  vozduhe,  -
knigu, kotoraya pochti ne imela by syuzheta ili  po  men'shej  mere  v  kotoroj
syuzhet, esli  vozmozhno,  byl  by  pochti  nevidim.  Samye  prekrasnye  -  te
proizvedeniya, v kotoryh men'she vsego  material'nogo...".  Takoj  knigoj  i
predstoyalo sdelat'sya ego romanu "Gospozha Bovari". Kak-to Tolstoj  nebrezhno
skazal ob "Anne  Kareninoj":  "|to  pustyak  -  istoriya  zamuzhnej  zhenshchiny,
kotoraya vlyubilas' v oficera". Syuzhet, kotoryj  druz'ya  podskazali  Floberu,
takzhe byl pustyakom:  istoriya  romanticheski  nastroennoj  zhenshchiny,  kotoraya
vyhodit zamuzh za cheloveka posredstvennogo, obmanyvaet ego,  razoryaet  i  v
konce koncov nakladyvaet na  sebya  ruki.  Odnako  pisatelya  ne  tol'ko  ne
ogorchila bednost' syuzheta, no, naprotiv, on  tut  zhe  radostno  voskliknul:
"Prevoshodnaya mysl'!" Delo v tom,  chto  Flober  srazu  zhe  uvidel,  chto  s
pomoshch'yu etogo banal'nogo  i  neznachitel'nogo  syuzheta  on  smozhet  vyrazit'
strasti, kotorye volnovali ego sobstvennuyu dushu.


   IV

   "Gospozha  Bovari  -  eto  ya".  CHto,  sobstvenno,  dolzhno  oznachat'  eto
znamenitoe vyrazhenie? Imenno to, chto ono vyrazhaet. Flober bichuet  v  svoej
geroine sobstvennye zabluzhdeniya. Kakova  glavnaya  prichina  vseh  neschastij
gospozhi Bovari? Prichina v tom, chto |mma zhdet ot zhizni ne togo,  chto  zhizn'
mozhet ej dat', no togo, chto  sulyat  avtory  romanov,  poety,  hudozhniki  i
puteshestvenniki. Ona verit v schast'e, v neobychajnye strasti,  v  op'yanenie
lyubov'yu, ibo eti slova, vychitannye v knigah,  pokazalis'  ej  prekrasnymi.
Ona v detstve prochla "Polya i Virginiyu" i dolgo potom mechtala o  bambukovoj
hizhine; pozdnee ona prochla Val'tera Skotta  i  nachala  bredit'  zamkami  s
zubchatymi bashnyami.  |mma  ne  zamechaet  podlinnoj  krasoty  okruzhayushchej  ee
normandskoj prirody. Mir, v kotorom ona hotela by  zhit',  pohodit  na  mir
Anri Russo. "Tam byli i vy, sultany  s  dlinnymi  chubukami,  pod  navesami
besedok mleyushchie v ob座atiyah bayaderok,  gyaury,  tureckie  sabli,  feski,  no
osobenno obil'no tam byli predstavleny  vy,  v  bleklyh  tonah  napisannye
kartiny, izobrazhayushchie nekie rajskie ugolki, - kartiny, na kotoryh my vidim
pal'my i tut zhe ryadom - eli, napravo -  tigra,  nalevo  -  l'va,  vdali  -
tatarskij minaret, na perednem plane -  ruiny  Drevnego  Rima,  poodal'  -
razlegshihsya  na  zemle  verblyudov,  prichem  vse  eto  dano  v   obramlenii
devstvennogo, odnako tshchatel'no  podmetennogo  lesa  i  osveshcheno  gromadnym
otvesnym luchom solnca, drobyashchimsya v vode sero-stal'nogo cveta, a  na  fone
vody belymi pyatnami vyrezyvayutsya  plavayushchie  lebedi"  [G.Flober,  "Gospozha
Bovari"].
   No ved' takogo roda begstvo v dalekie  kraya  i  v  bylye  vremena,  eta
potrebnost' v  ekzotike  i  uhode  ot  dejstvitel'nosti  i  est'  sushchnost'
romantizma, i est' tot nedug, ot kotorogo sam Flober s  trudom  iscelilsya.
Ved'  on  takzhe  veril  v  ocharovanie  bayaderok,  v  krasoty  Vostoka,   i
ponadobilos' puteshestvie v Egipet, unylyj vid tamoshnih  kurtizanok,  gryaz'
ih glinobitnyh hizhin, uzhasayushche tyazhkaya melanholiya nochi u Kuchuk-Hanem, chtoby
pisatel' ubedilsya v suetnosti svoih ustremlenij. Dlya Flobera romantizm byl
neotdelim i ot neudachi v lyubvi (glupost' Luizy Kole),  i  ot  neudavshegosya
puteshestviya  (nishcheta  Vostoka),  i  ot  neudachi  v  iskusstve  (otvrashchenie
pisatelya k  "Iskusheniyu  svyatogo  Antoniya").  Privodya  zlopoluchnuyu  |mmu  k
ponimaniyu  uzhasnoj  dejstvitel'nosti,  pisatel'  kak   by   ochishchaetsya   ot
sobstvennyh strastej.
   ZHyul'  de  Got'e  nazval  bovarizmom  umonastroenie  teh,   kto   tshchitsya
"voobrazit' sebya inym, nezheli on est'  v  dejstvitel'nosti".  V  haraktere
pochti kazhdogo cheloveka mozhno obnaruzhit' maluyu toliku bovarizma.  "V  lyubom
notariuse mozhno obnaruzhit' oskolki poeta". |mma po  prirode  svoej  -  eto
bovarizm v chistom  vide.  Ona  mogla  by  obresti  prostoe,  no  podlinnoe
schast'e, posvyativ sebya zabotam o docheri, o dome,  popytavshis'  malo-pomalu
preobrazit' oblik svoego muzha, kotoryj dostatochno lyubit ee i potomu  poshel
by navstrechu ee pozhelaniyam; ona tyanetsya k poezii i mogla  by  naslazhdat'sya
poeziej okruzhayushchej prirody, poeziej  derevenskoj  zhizni.  Odnako  |mma  ne
zhelaet videt' togo, chto ee okruzhaet. Ona grezit o sovsem inoj zhizni  i  ne
zhelaet zhit' toj zhizn'yu, kakaya ej dana. V etom ee porok; v etom  zhe  byl  i
porok Flobera. No ved' eto i tvoj porok, licemernyj chitatel'.
   Pravda, u Flobera dostalo  mudrosti  ponyat',  chto  romantizm  neminuemo
privodit k krahu, potomu chto on stremitsya k nedostizhimomu. "Istinnyj syuzhet
"Gospozhi   Bovari"   -   eto   vse   rastushchij   razryv   mezhdu   real'nymi
obstoyatel'stvami i mechtoj". |mma mechtaet polyubit' Tristana ili  Lanselota,
a vstrechaet ona Rodol'fa, cheloveka posredstvennogo, zatem  Leona,  kotoryj
eshche togo huzhe; v konce koncov ona popadaet  v  lapy  perekupshchika  Lere,  v
kotorom voploshchena samaya otvratitel'naya dejstvitel'nost'. Flober nakazyvaet
svoyu geroinyu ne stol'ko za to, chto ona predavalas' mechtam, skol'ko za  to,
chto ona popytalas' osushchestvit' svoi mechty. Do  teh  por  poka  ona  tol'ko
grezit o lyubovnikah v duhe Val'tera Skotta i o shikarnyh naryadah, ona vsego
lish' poet; ona ottalkivaet otvratitel'nogo Lere, kotoryj  voploshchaet  samye
nizmennye soblazny zhizni. No edva ona  delaet  popytku  sblizit'  mechtu  i
real'nost', edva ona pozvolyaet  ideal'nomu  lyubovniku  oblech'sya  v  grubuyu
obolochku, edva ona reshaet zakazat' sebe real'nyj  plashch  dlya  voobrazhaemogo
puteshestviya, ona pogibaet, ona  popadaet  v  ruki  Lere.  Mechte  ugotovana
uchast'  Zaimfa  iz  romana  "Salambo":  cheloveku   pozvoleno   bogotvorit'
svyashchennyj pokrov, no tot, kto prikosnetsya k nemu, pogibaet.
   Kakov zhe vyhod, ibo chelovek ne mozhet pomeshat' sebe predavat'sya  mechtam?
Flober  vidit  tol'ko  odin  vyhod:  otkazat'sya  ot   aktivnoj   zhizni   i
ogranichit'sya lish' tem, chtoby opisyvat' ee. Podobno  velikim  mistikam,  on
schitaet mir illyuzornym: tot, kto  hochet  spastis',  dolzhen  izbavit'sya  ot
illyuzij. |tim Flober  napominaet  geroya  Prusta,  kotoryj  obretaet  vremya
tol'ko v tot den', kogda reshaet zhit' vne vremeni. CHeloveku ne dano ocenit'
to, chem on obladaet. Est' tol'ko odin istinnyj raj - poteryannyj  raj.  "Ty
smozhesh', moj milyj, opisyvat' vino, lyubov', slavu  pri  odnom  nepremennom
uslovii: sam ty  ne  budesh'  ni  p'yanicej,  ni  strastnym  lyubovnikom,  ni
voyakoj".
   Takoj sposob priemlem dlya Flobera, dlya vsyakogo hudozhnika voobshche; no chto
delat' obyknovennomu cheloveku, kotoryj ne mozhet tvorit'  zhizn',  a  dolzhen
zhit'? Odnako i etot chelovek budet menee neschastliv,  budet  rezhe  popadat'
vprosak, esli stanet prinimat' zhizn' takoj, kakova ona est'.  Vot  glavnyj
urok "Gospozhi  Bovari".  I  vse  zhe  mne  dumaetsya,  chto  romantik  Flober
neprestanno govoril by v otvet na eto: "No razve mozhet chelovek  otkazat'sya
ot popytok preobrazit' svoyu obydennuyu zhizn', ot popytok  priblizit'  ee  k
svoim mechtam?" Izvechnyj spor: "Gospozha Bovari - eto ya". Po pravde  govorya,
gospozha Bovari - eto lyuboj iz nas. Flober tol'ko konstatiruet fakty, on ne
predlagaet reshenij.
   |steticheskie vzglyady Flobera  kak  raz  i  trebovali,  chtoby  roman  ne
otstaival nikakoj opredelennoj idei. Sam on lyubil konec "Kandida" -  konec
spokojnyj, prostovatyj, kak sama  zhizn',  -  takoj  konec  knigi  naglyadno
svidetel'stvuet o genial'nosti ee avtora. "CHto  kasaetsya  menya,  to  samym
vysokim i samym trudnym v  iskusstve  mne  predstavlyaetsya  ne  sposobnost'
vyzvat' smeh ili slezy, a umenie dejstvovat', kak  dejstvuet  priroda,  to
est' ee sposobnost' zastavit' mechtat'. Poetomu samye  prekrasnye  tvoreniya
obladayut etoj sposobnost'yu. Im prisushcha bezmyatezhnaya yasnost', no sekrety  ih
masterstva ostayutsya nepostizhimymi; oni nedvizhimy, kak utesy,  i  vmeste  s
tem volnuyutsya, kak okean, v nih slyshen shepot, napominayushchij shepot listvy  v
lesu, oni pechal'ny, tochno  pustynya,  oni  lazurny,  kak  nebosvod.  Gomer,
Rable, Mikelandzhelo, SHekspir, Gete  predstavlyayutsya  mne  neumolimymi.  Oni
bezdonny,  beskonechny,  mnogoobrazny.  Skvoz'  uzkie  prosvety  ugadyvaesh'
bezdny; bezdny eti podernuty mrakom i vyzyvayut  golovokruzhenie,  a  vse  v
celom napolnyaet dushu neobychajnym volneniem.  |to  garmoniya  sveta,  ulybka
solnca i - pokoj; da, pokoj i sila..."
   Takova i gospozha Bovari. Vot uzhe sto  let,  kak  ona  zastavlyaet  lyudej
grezit'. CHto znamenuet soboj sluzhanka Vermeera, sidyashchaya u okna? CHto  hotel
skazat'  svoim  pejzazhem  Koro?  Nichego.  |ti   tvoreniya   prosto-naprosto
sushchestvuyut. "Kogda pishesh', ty dolzhen vse bol'she  i  bol'she  otdalyat'sya  ot
vsego, chto ne est' chistoe iskusstvo. Ty dolzhen vsegda videt'  pered  soboyu
naturu, i nichego bol'she... Iskusstvo  -  eto  vosproizvedenie,  my  dolzhny
dumat' tol'ko o tom, chtoby vosproizvodit'..." Flober ne trebuet, chtoby  my
razdelyali otvrashchenie ego geroini k Ionvilyu, ne trebuet on i togo, chtoby my
zashchishchali  Ionvil'.  |tot  malen'kij  normandskij  gorodok  opisal  velikij
hudozhnik,  i  potomu  my  mozhem  sozercat'  ego  i  nahodit'   "bezdonnym,
beskonechnym, mnogoobraznym". Podobno velikim religioznym mistikam, Flober,
etot mistik iskusstva, nashel svoyu  nagradu  v  tom,  chto  sozdal  videnie,
nepodvlastnoe vremeni. I podobno tomu, kak veruyushchij, unichizhayas',  obretaet
spasenie, Flober, izbrav v odin  prekrasnyj  den'  samyj  neprityazatel'nyj
syuzhet,  napisal  samyj  proslavlennyj  -  i  po  pravu   proslavlennyj   -
francuzskij roman.


   V

   Nikogda eshche pisatel' tak ne muchilsya, proizvodya  na  svet  svoe  detishche.
Perepiska Flobera s 1851 po 1856 god  izobiluet  svidetel'stvami  ob  etom
titanicheskom  trude.  Zametki,  nabroski,  polnye  pomarok,   i   ne   raz
perepisannye  chernoviki...  Otdel'nye  otryvki   Flober   peredelyval   po
shest'-sem'  raz.  "Bovari"  podvigaetsya  tugo;  za  celuyu  nedelyu  -   dve
stranicy!!!  Est'  za  chto  nabit'  samomu  sebe  mordu,  esli  mozhno  tak
vyrazit'sya... Kakoj vyjdet kniga, ne znayu, no ruchayus',  chto  napishu  ee...
Da, nedeshevo dostaetsya stil'! YA nachinayu zanovo to,  chto  sdelal  nakanune;
dva ili tri effektnyh kuska Buje nashel vchera neudachnymi, i  on  prav;  mne
nado peredelat' chut' li ne vse frazy...". V drugom meste pisatel'  govorit
o tom, chto on pochti mesyac b'etsya nad chetyr'mya ili pyat'yu frazami.
   CHego zhe on  dobivaetsya,  chego  on  s  takim  trudom  ishchet?  Flober  sam
rasskazal nam ob etom. On hochet osvobodit' frazu "ot ee belovatogo zhira  i
ostavit' v  nej  odni  tol'ko  muskuly".  Dlya  etogo  sleduet  ubrat'  vse
avtorskie kommentarii, vse abstraktnye rassuzhdeniya i sohranit' odni tol'ko
vpechatleniya ili slova personazhej. Perechitajte  opisanie  progulki  |mmy  i
Rodol'fa, kotoruyu oni  sovershayut  verhom:  "Hrapeli  loshadi.  Poskripyvali
kozhanye sedla...  Nebo  raz座asnilos'.  List'ya  derev'ev  byli  nepodvizhny.
Rodol'f i |mma proezzhali prostornye polyany,  zarosshie  cvetushchim  vereskom.
|ti lilovye kovry smenyalis' lesnymi debryami,  to  serymi,  to  burymi,  to
zolotistymi, v zavisimosti ot cveta listvy. Gde-to  pod  kustami  slyshalsya
shoroh kryl'ev, hriplo  i  nezhno  karkali  vorony,  vzletavshie  na  duby...
Rodol'f i |mma speshilis'..." [G.Flober, "Gospozha Bovari"].
   Prust v svoej rabote o stile Flobera velikolepno sravnil  stranicy  ego
prozy s dlinnym dvizhushchimsya trotuarom, on otmetil dolgoe, chut' monotonnoe i
tomitel'noe nanizyvanie glagolov  nesovershennogo  vida,  kotoroe  vnezapno
obryvaetsya  vtorzheniem  glagola  sovershennogo  vida   ("Rodol'f   i   |mma
speshilis'..."), eto perebivaet ritm frazy i ukazyvaet na  novoe  dejstvie.
Ves'ma novatorskim byl priem vvedeniya cepi glagolov proshedshego vremeni dlya
peredachi slov i namerenij  personazhej;  eto  zhe  mozhno  skazat'  i  o  tom
velikolepnom dissonanse,  kotoryj  liricheskaya  fraza  vnezapno  vnosila  v
dlinnuyu verenicu obydennyh predlozhenij.
   Perecherkivaya i perepisyvaya tekst, Flober  v  konechnom  schete  namerenno
razbival frazu, pridavaya ej svoeobraznuyu neuklyuzhest'.  Slog,  nad  kotorym
pisatel' tak tshchatel'no rabotal, obladaet plavnost'yu tol'ko  v  poeticheskih
koncovkah,  zavershayushchih  dolgij  period.  No  chashche   slog   etot   kazhetsya
sherohovatym, obryvistym. Delo v tom, chto trebovatel'nyj  hudozhnik  slishkom
chasto peremeshchal s mesta na mesto sostavnye chasti  frazy.  "Slog  cheloveka,
vorochayushchego glyby", - skazal Prust.  Vot  primer  etogo  sloga:  "Kakaya-to
neodolimaya sila vlekla ee k nemu. No vot odnazhdy, kogda ona prishla k  nemu
neozhidanno, on dosadlivo pomorshchilsya..."  I  na  sleduyushchej  stranice:  "Tak
podatnoj inspektor pytalsya ob座asnit' napavshij na nego strah. No delo  bylo
v tom, chto prikaz prefekta razreshal ohotu na utok tol'ko s lodki, i, takim
obrazom, blyustitel' zakonov g-n Bine sam  zhe  ih  i  narushal.  Vot  pochemu
podatnomu inspektoru vse  vremya  kazalos',  chto  idet  polevoj  storozh..."
[G.Flober, "Gospozha Bovari"]. Da, eto slog  cheloveka,  vorochayushchego  glyby,
nagromozhdayushchego kamni. Obraz Prusta veren i horosh.
   I skol'ko  grammaticheskih  osobennostej,  otmechennyh  Prustom  v  yazyke
Flobera, voshli v upotreblenie! Ukazhu dlya primera na soyuz  "i",  kotorym  ya
nachal predydushchee predlozhenie. |to floberovskoe "i", v otlichie ot togo, chto
govorit Prust, chasto sluzhit soyuzom, kotorym zakanchivaetsya perechislenie, no
v nachale opisaniya ono sluzhit takzhe "ukazaniem na to, chto nachinaetsya drugaya
chast' kartiny, chto othlynuvshaya bylo volna vnov' nabiraet silu".
   YA znaval horoshih sudej, i v ih chisle Alena, kotorym ne  nravilsya  stil'
Flobera, i ya priznayu, chto v neposredstvennosti Stendalya  bol'she  prelesti.
Flober,  napominayushchij  maneru  Gavarni  ili  Anri  Mon'e,  Flober   vremen
"Garsona",  Flober,  skazhem,  zaklyuchitel'noj  frazy  "Gospozhi  Bovari"   -
"Nedavno on poluchil orden Pochetnogo legiona" [G.Flober, "Gospozha  Bovari"]
- mne tozhe ne po dushe, no ya lyublyu blagorodnuyu grust' mnogih ego stranic, ya
lyublyu takzhe  ne  sovsem  skladnye,  pochti  naivnye  oboroty,  takie,  kak,
naprimer, sleduyushchaya  fraza:  "Ona  voskliknula:  "O  Bozhe!",  vzdohnula  i
lishilas' chuvstv.  Ona  byla  mertva.  Kak  stranno!"  [G.Flober,  "Gospozha
Bovari"].


   VI

   Sleduet skazat' neskol'ko slov o preslovutom  sudebnom  processe.  Hotya
eto mozhet pokazat'sya nelepym. Flober vsled za poyavleniem  romana  "Gospozha
Bovari" v "Revyu de Pari" v 1856 godu byl privlechen  k  otvetstvennosti  za
oskorblenie obshchestvennoj morali i religii. V  dejstvitel'nosti,  vozbuzhdaya
delo protiv pisatelya, pravitel'stvo stremilos' nanesti udar po zhurnalu,  i
delo eto nosilo skoree politicheskij, a ne literaturnyj harakter. Kniga ego
byla "nravstvennoj, arhinravstvennoj i zasluzhivala premii  Montiona".  Vse
literatory byli na storone Flobera i zashchishchali ego (pravda, ostorozhno), ibo
ponimali, chto delo kasaetsya ne odnogo tol'ko Flobera, no pisatelej voobshche.
Vliyatel'nye zhenshchiny, v chastnosti imperatrica, hodatajstvovali  za  avtora.
Odnako imperator zayavil: "Ostav'te menya v pokoe!", i  delu  byl  dan  hod.
Flober pisal doktoru ZHyulyu Kloke;  "Moj  dorogoj  drug,  soobshchayu  vam,  chto
zavtra, 24 yanvarya, ya budu imet' chest' sest' na  skam'yu  dlya  moshennikov  v
shestoj palate suda ispravitel'noj policii. Slushanie dela nachnetsya v desyat'
chasov  utra;   damy   dopuskayutsya;   kostyum,   razumeetsya,   dolzhen   byt'
bezukoriznennym i paradnym... YA  ne  rasschityvayu  na  pravosudie.  YA  budu
osuzhden, i nakazanie, vozmozhno, izberut samoe strogoe, -  slavnaya  nagrada
za moi trudy, dostojnoe pooshchrenie dlya literatury..."
   Obvinitel'naya  rech'  na  sude  izobilovala  vosklicatel'nymi   znakami:
"Lyubovniki  dohodyat  do  predela  sladostrastiya!"  Po  slovam   prokurora,
ispolnennye pohoti kartiny  oskorblyayut  obshchestvennuyu  moral'.  On  nahodil
dvusmyslennymi slova o molodozhene, kotoryj nautro posle  svad'by  vyglyadel
tak,  budto  "eto  on  utratil  nevinnost'",  i  vozmushchalsya  frazoj,   gde
govorilos', chto SHarl' byl  "ves'  vo  vlasti  upoitel'nyh  vospominanij  o
minuvshej nochi" i, "raduyas', chto na dushe u nego  spokojno,  chto  plot'  ego
udovletvorena, vse eshche perezhival svoe blazhenstvo, podobno tomu  kak  posle
obeda  my  eshche  nekotoroe  vremya  oshchushchaem  vkus  perevarivaemyh  tryufelej"
[G.Flober, "Gospozha Bovari"].
   "Avtor  prilozhil  mnozhestvo  staranij,  -  vozmushchalsya  prokuror,  -  on
upotrebil vse dostupnye emu krasoty slova, chtoby zhivopisat'  etu  zhenshchinu.
Popytalsya li on opisat' pri etom ee dushu? Otnyud'. Mozhet byt', on opisal ee
serdce? Vovse net. Ee um? Uvy,  net.  Togda,  mozhet  byt',  ee  fizicheskuyu
privlekatel'nost'? Tozhe net. O, ya horosho znayu, chto portret gospozhi  Bovari
posle supruzheskoj izmeny otnositsya k chislu blistatel'nyh portretov; odnako
portret  etot  prezhde  vsego  dyshit  sladostrastiem,  pozy,  kotorye   ona
prinimaet, budyat zhelanie, a krasota  ee  -  krasota  vyzyvayushchaya..."  Kakaya
strannaya i komicheskaya obvinitel'naya rech'!
   Avtoru prezhde vsego stavili v vinu chetyre  otryvka.  Odin  otnositsya  k
lyubvi Rodol'fa: "CHto  prel'stilo  Rodol'fa  i  tolknulo  ego  na  roman  s
gospozhoj Bovari? To, chto ona slegka pokachivalas' i pri kolebaniyah ee stana
kolokol plat'ya mestami opadal". Vtoroj otryvok - scena prichashcheniya.  Tretij
otryvok - tot, gde govoritsya o lyubovnom romane |mmy i Leona, v osobennosti
opisanie ih progulki v karete po Ruanu: tut "nichego  ne  opisano,  no  vse
podrazumevaetsya". I nakonec, chetvertyj otryvok - eto  scena  smerti  |mmy,
kotoraya, po slovam prokurora, yavlyala soboj "chudovishchnoe smeshenie svyashchennogo
i sladostrastnogo".
   Zashchitnik  Flobera,  metr  Senar,  okazalsya  v  vygodnom  polozhenii.  On
nabrosal velikolepnyj portret  otca  Flobera  -  hirurga,  pol'zovavshegosya
uvazheniem zhitelej  provincii:  "Vysokoe  imya  i  vozvyshennye  vospominaniya
obyazyvayut...  Gospodin  Gyustav  Flober   -   chelovek   ser'eznogo   nrava,
predraspolozhennyj po prirode svoej k zanyatiyam vazhnym, k  predmetam  skoree
pechal'nym. On sovsem ne tot chelovek, kakim hotel ego  predstavit'  tovarishch
prokurora, nadergavshij v  raznyh  mestah  knigi  pyatnadcat'  ili  dvadcat'
strok,  budto  by  svidetel'stvuyushchih  o  tom,   chto   avtor   tyagoteet   k
sladostrastnym kartinam...  V  "Gospozhe  Bovari"  opisyvayutsya  supruzheskie
izmeny, no ved' oni - istochnik neprestannyh  muk,  sozhalenij  i  ugryzenij
sovesti dlya geroini. Kareta v Ruane? Merime v "Dvojnoj oshibke" rasskazal o
podobnoj zhe scene, proishodivshej v pochtovoj karete. |mma sbrasyvaet s sebya
odezhdy? No Flober dazhe ne opisyvaet nagotu svoej geroini, kak  eto  delali
SHen'e, Myusse, vse poety voobshche. Sladostrastnye kartiny? Flober, risuya  ih,
imel pered glazami knigu, kotoruyu on perelistyvaet dnem i noch'yu: eto  rech'
Bossyue "O zapretnyh udovol'stviyah". Stalo byt', nado zapretit'  i  Bossyue?
Razumeetsya,  nikto  ego  zapreshchat'  ne  sobiraetsya;  kstati,  i  v  knigah
Montesk'e i Russo soderzhatsya  otryvki  gorazdo  bolee  vol'nye,  nezheli  v
"Gospozhe Bavari".
   Prigovor yavlyal soboyu blestyashchij obrazec kompromissa. Sud porical  knigu,
odnako,  "prinimaya  vo  vnimanie,  chto  proizvedenie,   sudya   po   vsemu,
potrebovalo ot pisatelya dolgogo  i  tshchatel'nogo  truda...  chto  otmechennye
otryvki,  hotya  i  zasluzhivayut  vsyacheskogo  poricaniya,   zanimayut   ves'ma
nebol'shoe mesto po sravneniyu s razmerami proizvedeniya v celom...  prinimaya
vo vnimanie, chto Gyustav Flober zayavlyaet o svoem uvazhenii k  nravstvennosti
i ko vsemu, chto kasaetsya  religioznoj  morali,  chto  ego  kniga,  po  vsej
vidimosti, v otlichie ot inyh proizvedenij, ne byla napisana s edinstvennoj
cel'yu potvorstvovat' plotskim  strastyam,  ugozhdat'  duhu  raspushchennosti  i
razvrata, a takzhe osmeivat' ponyatiya, kotorye dolzhny byt' okruzheny vseobshchim
uvazheniem, chto ego vina sostoit tol'ko v tom, chto on poroyu upuskal iz vidu
pravila, kakie ne dolzhen prestupat' ni odin uvazhayushchij sebya  pisatel',  ibo
emu nadlezhit pomnit', chto literatura, kak vsyakoe iskusstvo, esli ona hochet
prinesti pol'zu, v chem i sostoit ee istinnoe prizvanie, obyazana  sohranyat'
chistotu i celomudrie kak v svoej forme,  tak  i  v  svoem  vyrazhenii",  on
opravdal zhurnal "Parizhskoe obozrenie" i avtora,  dazhe  ne  vzyskav  s  nih
sudebnyh izderzhek.
   Nesmotrya na opravdatel'nyj prigovor, eto shumnoe razbiratel'stvo,  stol'
chuzhdoe iskusstvu, oshelomilo Flobera i preispolnilo ego otvrashcheniem. "Krome
vsego, menya trevozhit budushchee; o chem zhe mozhno pisat', esli stol' bezobidnoe
sozdanie, esli bednaya moya gospozha Bovari byla shvachena za volosy i, slovno
gulyashchaya devka, dostavlena  v  ispravitel'nuyu  policiyu?"  Pisatel'  otlichno
znal, chto iskusstvo i  moral'  -  dva  sovershenno  razlichnyh  yavleniya;  on
pospeshil vernut'sya v svoj zagorodnyj dom i tam, vdali ot  lyudej,  prinyalsya
prilazhivat' novye struny  "k  svoej  bednoj  gitare,  kotoruyu  zabrasyvali
gryaz'yu".
   Obraz etot  pokazyvaet,  chto  velikij  razrushitel'  romantizma  v  dushe
ostavalsya romantikom. "Milostivyj gosudar', vy prinadlezhite k chislu lyudej,
vedushchih za soboyu svoe pokolenie, - pisal emu posle processa Viktor Gyugo. -
Sohranite zhe i nesite vysoko pered nim svetoch  iskusstva.  YA  prebyvayu  vo
mrake, no lyublyu svet. |tim ya hochu skazat', chto lyublyu vas..."
   Slova eti, dolzhno byt', zastavili ulybnut'sya Flobera, odnako on ispytal
izvestnoe chuvstvo udovletvoreniya.





   "Sil'na kak smert'"

   Esli by Floberu ili Zolya, svidetelyam molodosti Mopassana, skazali,  chto
ego kniga budet kogda-nibud' nazvana sredi luchshih romanov togo  vremeni  o
lyubvi, oni by posmeyalis' nad etim. Roman o lyubvi? No kto bolee,  chem  etot
krepkij unter-oficer  s  ego  pokoryayushchimi  usami,  preziral  romanticheskuyu
lyubov'? Lyubov' s bol'shoj bukvy, kak skazal by Flober. Mopassan predpochital
udovol'stviya grubye  i  sil'nye,  kotorye  on  razdelyal  so  sluzhankami  i
ulichnymi   devicami.   On   schital   zhenshchinu    "izvechnoj    prostitutkoj,
bessoznatel'noj i iskrennej, kotoraya  bez  otvrashcheniya  otdaet  svoe  telo,
potomu  chto  ono  yavlyaetsya  tovarom  lyubvi".  Porto-Rish  govoril  o   nem:
"Nekotorye chuvstva emu nedostupny, on bessilen ponyat' ih".
   V samom dele, vneshne voznikalo podobnoe vpechatlenie, a byt' mozhet,  tak
ono i bylo v dejstvitel'nosti na protyazhenii bol'shej chasti  nedolgoj  zhizni
Mopassana. Zatem v ego povedenii i v ego  tvorchestve  proizoshel  vnezapnyj
povorot. Avtor "Zavedeniya Tel'e", drug  "Pyshki"  blagodarya  svoemu  uspehu
okazalsya  v  svetskom  obshchestve  i  pogruzilsya  v  boleznennoe   umilenie.
"Stranno, -  govorit  on,  -  do  kakoj  stepeni  ya  stanovlyus'  vnutrenne
sovershenno drugim, chem byl kogda-to. YA osoznayu eto, nablyudaya za tem, kak ya
obdumyvayu, otkryvayu,  razvivayu  vsyakie  vymysly,  vsmatrivayus'  v  obrazy,
voznikayushchie v moih videniyah, i stremlyus' proniknut' v nih".
   Imenno togda on napisal "Sil'na kak smert'".
   Rasa, sreda, moment. |ta tenovskaya formula primenima daleko ne ko  vsem
lyudyam. Tem bolee  ne  ko  vsem  pisatelyam.  CHto  kasaetsya  Mopassana,  ona
velikolepno ob座asnyaet osnovnye faktory ego zhizni i tvorchestva.
   Rasa. On  byl  normandcem  po  linii  materi,  po  mestu  rozhdeniya,  po
vospitaniyu.  Otec  ego  proishodil  iz  Lotaringii,  chto  vryad  li   imelo
kakoe-nibud' znachenie, poskol'ku etot lovelas ostavil  svoyu  zhenu  i  edva
uznaval syna, hotya i ne ssorilsya s nim. Gi byl  vospitan  v  krayu  Ko,  na
krutyh beregah, razmytyh dozhdem, sredi koshuanskih rybakov i  fermerov.  On
govoril na ih narechii, lyubil ih  rasskazy,  usvoil  ih  dobrodeteli  i  ih
poroki. V iskusstve normandcy dostojnye soperniki. Cerkvi Kana i  tragedii
Kornelya postroeny prosto i prochno. Velikolepnaya rabota. Tak zhe kak Flober,
nauchitsya stroit' svoi proizvedeniya Mopassan.
   CHto kasaetsya zhiznennoj filosofii, normandcy schitayut sebya  realistami  i
lyud'mi nedoverchivymi. U  nih  net  nichego  ot  bretonskoj  mistiki.  ZHizn'
takova, kak ona est', priroda  surova  i  vrazhdebna.  I  ne  sleduet  byt'
prostofilej. Mopassan, kak i Flober,  stanet  pessimistom,  mizantropom  i
nasmeshnikom. Stradanie, na ego vzglyad, v zhizni neotvratimo. V detstve  on,
bez somneniya, perezhil sil'noe potryasenie, stav svidetelem  uzhasnoj  sceny,
podobnoj toj, kotoruyu opisyvaet v  odnoj  iz  svoih  novell,  gde  mal'chik
vidit, kak otec b'et  mat'  po  licu.  "Mne  kazalos',  moj  dorogoj,  chto
nastupil konec sveta... ya, tochno zatravlennyj zver', brosilsya bezhat'...  i
vot, milyj drug, vse bylo koncheno dlya menya.  YA  uvidel  oborotnuyu  storonu
zhizni, ee iznanku; i  s  togo  samogo  dnya  luchshaya  ee  storona  perestala
sushchestvovat' dlya menya".
   Ego mat' Laura Le Puatven byla zhenshchinoj nezauryadnoj,  intelligentnoj  i
stradayushchej nevrozom. Svoim talantom rasskazchika syn byl obyazan materi.  Na
protyazhenii vsej zhizni v poiskah syuzheta on neizmenno  obrashchalsya  k  nej.  K
neschast'yu, ona peredala emu  i  opasnuyu  nasledstvennost'  (neustojchivost'
psihicheskogo ravnovesiya). On mog by izbezhat'  ee,  esli  by  vel  zdorovyj
obraz zhizni. Zloupotreblenie udovol'stviyami, a pozdnee bolezn',  naoborot,
usugubili etu trevozhashchuyu osobennost' ego temperamenta.  Uzhe  s  yunosheskogo
vozrasta za ego kazhushchimsya zdorov'em, za muskulami veselogo grebca, za  ego
ravnodushiem tayatsya trevoga, ne poddayushchayasya opredeleniyu,  i  tajnye  mysli,
skryvaemye dolgoe vremya pod maskoj shutki i besputstva.
   Sreda. Nachinaya s  licejskih  let  eto  budet  ochen'  artistichnaya  sreda
semejstva Le Puatven, ruanskoj burzhuazii, s davnej i prekrasnoj kul'turnoj
tradiciej. Al'fred Le Puatven i ego sestra Laura s detstva  byli  druz'yami
Flobera. Lui Buje, vhodivshij v ih krug, budet sledit' za ucheboj yunogo  Gi,
syna Laury. Flober proyavit interes k pervym literaturnym probam yunoshi.

   Flober Laure Mopassan, 30 oktyabrya 1872 goda:
   "Tvoj syn prav, chto lyubit menya, ibo ya pitayu k nemu istinnuyu druzhbu.  On
umen, obrazovan, obayatelen, k tomu zhe on -  tvoj  syn  i  plemyannik  moego
bednogo Al'freda..."

   I chut' pozdnee (23 fevralya 1873 goda):
   "Mne kazhetsya, chto nash yunosha lyubit nemnogo poslonyat'sya  bez  dela  i  ne
slishkom usidchiv v rabote. YA  hotel  by,  chtoby  on  nachal  pisat'  dlinnoe
proizvedenie, pust' dazhe nikuda ne godnoe... Glavnoe v etom mire -  parit'
dushoj v vysshej sfere..."

   Svoe trebovatel'noe otnoshenie k  iskusstvu  kak  k  istochniku  duhovnoj
zhizni, istochniku very  Floberu  nikogda  ne  udastsya  zastavit'  razdelit'
Mopassana. "Lichno ya ne sposoben lyubit' po-nastoyashchemu svoe  iskusstvo...  YA
ne mogu pomeshat' sebe prezirat' mysl', nastol'ko ona slaba,  i  ee  formu,
nastol'ko ona nesovershenna". K tomu zhe chitaet on nemnogo. U nego  net  toj
ogromnoj udivitel'noj erudicii, kotoroj obladaet Flober,  no  on  porazhaet
poslednego svoimi sposobnostyami. Kak tol'ko on najdet svoj put', on "budet
proizvodit' svoi novelly, kak yablonya - yabloki".
   A poka Flober uchit ego  umeniyu  nablyudat':  "Kogda  vy  prohodite  mimo
bakalejshchika,  sidyashchego  u  svoej  dveri,  mimo  kons'erzha,  kotoryj  kurit
trubku... obrisujte mne etogo bakalejshchika i etogo kons'erzha, ih pozu, ves'
ih fizicheskij oblik, a v nem peredajte vsyu ih duhovnuyu prirodu, chtoby ya ne
smeshal ih ni s kakim drugim bakalejshchikom, ni s kakim drugim kons'erzhem..."
   Nel'zya preuvelichivat' vliyanie Flobera na Mopassana.  Izbrav  ego  svoim
duhovnym naslednikom, on daet emu veritel'nuyu gramotu  v  mir  literatury.
"Bolee  molodoj,  chem  vozhd'  naturalizma,  Mopassan  blagodarya   Floberu,
nesmotrya na vozrast, stanovitsya v ryad ravnyh emu", - govorit Abel'  |rman.
K etomu sleduet dobavit', chto Mopassan, stol' neshozhij s Floberom,  vysoko
i blagodarno chtil ego - goryachee voshishchenie etim pisatelem sostavlyaet v nem
samuyu privlekatel'nuyu chertu.
   Moment. On priezzhaet v Parizh v tot moment, kogda naturalizm vo glave  s
Zolya i ego druz'yami, kazhetsya, oderzhivaet verh nad  tem,  chto  ostaetsya  ot
romantizma. V dejstvitel'nosti Zolya ostaetsya romantikom, ne podozrevaya  ob
etom. Mopassan po prirode svoej v gorazdo bol'shej stepeni naturalist,  ili
realist, chem Zolya. Pervyj preobrazhaet real'noe, vtoroj tochno  registriruet
fakty. Zolya delaet iz romana epopeyu,  Mopassan  delaet  iz  novelly  "zluyu
etiketku". Kogda  Zolya  predlagaet  uchastnikam  Medanskoj  gruppy  sozdat'
kollektivnyj trud, dlya  kotorogo  kazhdyj  napishet  chto-nibud'  iz  istorii
vojny, Mopassan gotov. On byl soldatom,  on  sam  stradal  iz-za  trusosti
"lyudej obespechennyh". Dejstvie ego novelly proishodit v Normandii, gde emu
horosho znakom kazhdyj tip,  kazhdyj  pejzazh.  Geroinej  pisatelya  stanovitsya
prostitutka, ee mir emu takzhe horosho izvesten. Kogda on zakanchivaet chtenie
"Pyshki", Zolya, Gyuismans, Sear, Aleksis, |nnik neproizvol'no vstayut  v  ego
chest'. Oni ne oshibayutsya. |tot pervyj literaturnyj  opyt  stal  proyavleniem
vysokogo masterstva. Ne shchedryj na pohvaly Flober za  neskol'ko  nedel'  do
smerti podtverdil spravedlivost' ih suzhdeniya.

   Flober Mopassanu:
   "S opozdaniem soobshchayu, chto  ya  schitayu  "Pyshku"  shedevrom.  Da!  Molodoj
chelovek! Ni bol'she ni men'she. Proizvedenie prinadlezhit peru  mastera.  |to
original'no po svoej koncepcii, blestyashche produmano i velikolepno po stilyu,
pejzazh i personazhi dopolnyayut  drug  druga,  gluboko  raskryta  psihologiya.
Koroche, ya voshishchen. |tot malen'kij rasskaz ostanetsya, bud'te uvereny. Nu i
fizionomii u etih burzhua! Oni udalis' vse, bez  isklyucheniya.  U  menya  bylo
zhelanie celovat' tebya  v  techenie  chetverti  chasa.  Net!  YA  dejstvitel'no
schastliv! Tvoj rasskaz poradoval menya. YA v voshishchenii".

   Mozhno tol'ko podderzhat' eto mnenie. Da, "Pyshka"  -  shedevr.  Ni  odnogo
lishnego slova. Avtor izbavlyaet chitatelya  ot  svoih  kommentariev,  no  ego
bezmolvnoe, sokrovennoe prisutstvie oshchushchaetsya v kazhdom iz personazhej, v ih
postupkah. Stil' prostoj i yasnyj, menee otshlifovannyj, chem stil'  Flobera.
V nem ne oshchushchaetsya floberovskih usilij, pochti  neopravdannyh,  radi  togo,
chtoby izbezhat' vpolne estestvennyh povtorov. Filosofiya? Gde-to  na  zadnem
plane otvrashchayushchij cinizm, no  nedostatochno  vyrazhennyj.  |mocii?  Konechno.
Legko ugadyvaetsya nenavist' k zahvatchikam, k licemeriyu, no  hudozhnik,  kak
togo hotel Flober,  ostaetsya  besstrastnym.  I  vse  eto  postroeno  rukoj
mastera. Velikolepnaya rabota normandskogo arhitektora.
   Sborniki novell  nachnut  otnyne  poyavlyat'sya  s  neveroyatnoj  bystrotoj.
Pisatel'skaya plodovitost' Mopassana porazitel'na. Sleduet  imet'  v  vidu,
chto pochti vse napisannye im dvadcat' devyat' tomov byli sozdany  za  desyat'
let, s 1880 po 1890  god,  v  period  ot  tridcatiletiya  pisatelya  do  ego
sorokaletiya. Slava prishla bystro i tut zhe stala  vsemirnoj,  poskol'ku  on
srazu zhe stal odnim iz naibolee perevodimyh na  drugie  yazyki  francuzskih
avtorov.  Slavu  soprovozhdalo   bogatstvo.   Mopassan   stremilsya   bol'she
zarabotat'.

   "Dve treti svoego vremeni provozhu v tom, chto bezmerno skuchayu,  -  pisal
on Marii Bashkircevoj. - Poslednyuyu tret' ya zapolnyayu tem, chto  pishu  stroki,
kotorye prodayu vozmozhno dorozhe, prihodya  v  to  zhe  vremya  v  otchayanie  ot
neobhodimosti zanimat'sya etim uzhasnym remeslom".

   Poza? Pozerstvo? Pol' Moran, napisavshij prekrasnuyu knigu  o  Mopassane,
schitaet imenno tak. Mopassan ne proyavlyal po otnosheniyu k  den'gam  nikakogo
rabolepiya. On ne hotel  zaviset'"  ot  nih,  hotya  na  nem  lezhali  tyazhkie
obyazannosti: soderzhanie razorivshejsya materi i bol'nogo brata.

   "On priezzhal iz |treta s rukopis'yu pod myshkoj, slovno koshuanskij fermer
na rynok v Godervil' s korzinoj, iz kotoroj torchala golova  gusya.  No  ego
produkciya byla pervoklassnoj. Normandskie krest'yane, lodochniki  Arzhantejya,
nebol'shie sem'i parizhskih sluzhashchih, zaly redakcij -  on  chestno  opisyvaet
vse to, chto emu horosho  izvestno.  Nekotorye  stavili  emu  v  uprek  doma
terpimosti i prostitutok. "Sootvetstvuyushchaya reakciya, - otvechaet Mopassan, -
na predshestvuyushchij chrezmernyj idealizm".

   Mopassanu tridcat' pyat' let, on uzhe znamenit. Salony osparivayut drug  u
druga ego prisutstvie. Normandcy zavoevyvali zemli, podnimayas' po rekam na
lodkah vikingov. Mopassan pribyl v Parizh na lodkah  iz  Buzhevalya  i  SHatu.
Ochen' dolgo on  predpochital  svetskim  domam  horoshen'kih,  legkodostupnyh
"rulevyh". Smert' Flobera oborvala svyazi  Mopassana  so  sredoj  ser'eznyh
pisatelej. On rezhe teper' viditsya s Zolya i ego druz'yami. On sotrudnichaet v
"ZHil' Blaz", v "Golua". CHastye migreni i nevralgicheskie  boli  meshayut  emu
zanimat'sya sportom. U nego svoj dom v |treta i v  Kanne.  V  dekabre  1884
goda Gonkur zapisyvaet: "Mopassan priznaetsya mne,  chto  Kann  velikolepnoe
mesto dlya sobiraniya svedenij o svetskoj zhizni".
   Teper' on chashche vstrechaetsya ne s druz'yami Zolya (Sezannom, Mone, Mane), a
s takimi hudozhnikami, kak Leon Bonna, ZHerveks,  ZHan-Pol'  Lorane.  Sam  on
pereselyaetsya na ravninu Monso i  tam,  na  ulice  Monshanen  v  dome  N_10,
snimaet kvartiru, zapolnennuyu posredstvennoj zhivopis'yu i mebel'yu  v  stile
Genriha II, kak i osobnyak Aleksandra  Dyuma-syna,  odnogo  iz  ego  druzej.
SHkury belyh medvedej, flakony duhov zhdut svetskih lyubovnic.  Oni  prihodyat
na svidanie k pyati chasam. "CHerez  nego,  -  govorit  ZHan  Lorren,  -  damy
Sen-ZHermenskogo predmest'ya uznayut o tom, chto rasskazyvayut devicy  s  ulicy
Kol'ber".
   V   dejstvitel'nosti   predstavitel'nicy   Sen-ZHermenskogo   predmest'ya
dovol'no redko poseshchayut ulicu Monshanen.  Mopassanu  bol'she  nravyatsya  damy
predmest'ya Sent-Onore. On obedaet u grafini Potockoj,  napolovinu  pol'ki,
napolovinu ital'yanki, u madam |milii SHtraus, madam Rober Kaen d'Anver i ee
sestry  Mari   Kann,   urozhdennoj   Varshavskoj,   muzh   kotoroj   umer   v
psihiatricheskoj lechebnice doktora Blansha. "ZHenshchiny ishchut s nim  znakomstva,
l'styat  emu,  obsuzhdayut  ego  rukopisi,  ispravlyayut  granki".  Kogda   oni
priglashayut ego, on dostaet malen'kuyu zapisnuyu knizhku s  zolotymi  ugolkami
i, slovno doktor, naznachaet den', ves'ma otdalennyj.
   Postepenno  emu  prihodit  mysl'  napisat'  roman  o  svetskoj   zhizni.
"Pisatel' dolzhen interesovat'sya vsem okruzhayushchim i  opisyvat'  kak  stupeni
trona, tak i menee skol'zkie stupeni kuhon'". Fraza eta  strannym  obrazom
predvoshishchaet vyskazyvanie Prusta: "Mozhno s  ravnym  interesom  izobrazhat'
manery korolevy i privychki portnihi". Vnachale on chuvstvuet sebya v svetskom
obshchestve slovno pirat,  tol'ko  chto  vysadivshijsya  na  bereg.  Ego  pervye
bol'shie romany posvyashcheny odin - Normandii ("ZHizn'"), drugoj  -  burzhuaznoj
presse   ("Milyj   drug"),   tretij    -    hishchnomu    predprinimatel'stvu
("Mont-Oriol'"). On ne doveryaet svetu. "Svet prevrashchaet v neudachnikov vseh
uchenyh, vseh hudozhnikov, vse umy, kotorymi on zavladevaet. On gubit vsyakoe
iskrennee chuvstvo,  raspylyaya  vkusy,  interesy,  zhelaniya  -  tu  krohotnuyu
iskorku plameni, kotoraya gorit v nas". No on izlishne obol'shchaetsya,  schitaya,
chto salony vo vlasti ego ocharovaniya i dlya nego oni bezopasny.
   Postepenno on i sam ispytyvaet ih vliyanie. Lodochnik iz  SHatu,  lyubovnik
Mushki, hudozhnik, izobrazhayushchij devic, sobiraetsya opisat'  lyubov'-strast'  i
ee muki: revnost', gordost', zhalost', skuku. Mozhno li poricat' ego za eto?
Samye velikie ne izbezhali etogo. Estestvenno, chto vse nyuansy chuvstv  mozhno
nablyudat' v  prazdnom  obshchestve,  gde  razvivayutsya  eti  nezhnye  rasteniya.
Bal'zak stradal ot ulovok markizy de Kastri - oni nashli otrazhenie v obraze
grafini de Lanzhe. Prust perezhil krizis snobizma, on ne osvobozhdaet ot nego
Legrandena i Svana. Mopassan v etoj oblasti  ne  idet  v  sravnenie  ni  s
Bal'zakom, ni s Prustom. On ne pytaetsya, kak Bal'zak, pokazat'  na  zadnem
plane  svoego  romana  celoe  obshchestvo,  net  u  nego   i   voshititel'noj
intelligentnosti Prusta. Prust vystupaet kak znatok, ponimayushchij vazhnost' i
smysl samoj neznachitel'noj detali v sozdavaemom im mire. Mopassan v  svoem
mire ostaetsya puteshestvuyushchim inostrancem, interesuyushchimsya  tem,  chto  davno
uzhe ne predstavlyaet interesa dlya korennyh zhitelej. On opisyvaet  vostochnye
bani, klub, fehtoval'nyj zal. Nu i chto? Flober tshchatel'no opisyval  komicii
(vystavki), dilizhans, apteku g-na Ome.
   Roman "Sil'na kak smert'", po mneniyu kritikov, postradal  iz-za  vybora
sredy, v kotoroj razvorachivaetsya  ego  dejstvie.  Preuspevayushchij  hudozhnik,
bogataya dama, prazdnye statisty napominayut personazhej p'es Dyuma-syna. Rech'
idet o mire, segodnya uzhe ne sushchestvuyushchem, bolee zabytom, chem  mir  Bomarshe
ili Mol'era, uchityvaya raznost' vo vremeni  etih  epoh.  No  interes  knigi
otnyud' ne v opisanii sredy, bezvozvratno ushedshej v proshloe; on v tom,  chto
pod uslovnostyami yazyka, kotoryj  nam  kazhetsya  naigrannym  i  kotoryj  byl
bezuslovno tipichnym dlya obshchestva togo vremeni, my obnaruzhivaem iskrennost'
chuvstv. Poskol'ku  syuzhet  romana  -  eto  prosto  muchitel'noe  perezhivanie
prihoda starosti.
   Hudozhnik Oliv'e Berten i grafinya Gil'rua  byli  lyubovnikami  v  techenie
dvenadcati let, bez dram i bez ssor. Ona dostigaet sorokaletiya "v rascvete
zreloj krasoty". On, kogda-to slavivshijsya v masterskih svoej  atleticheskoj
siloj, a v svetskom obshchestve - svoeyu krasotoj, s vozrastom  otyazhelel.  Ego
volosy, gustye i korotkie, stanovyatsya sedymi, u nego poyavlyaetsya bryushko, no
temnye usy starogo soldata pochti sovsem ne  izmenilis'.  Schastliv  li  on?
Berten polagaet, chto da, k tomu zhe on stradaet,  kogda  odin  iz  kritikov
pishet o "vyshedshem iz mody iskusstve Oliv'e  Bertena".  On  sozdal  v  svoe
vremya velikolepnyj portret svoej lyubovnicy, kotorym,  tak  gorditsya  i  na
kotorom Anna Gil'rua ne sovsem pohozha na sebya.
   Poyavlyaetsya  doch'  Anny  Anneta,  vozvrativshayasya  iz  derevni,  gde  ona
vospityvalas' u babushki. Ej vosemnadcat' let,  i  Oliv'e,  bezotchetno  dlya
sebya, privyazyvaetsya k etoj devushke. Pochemu on  ispytyvaet  takuyu  radost',
glyadya na nee, pochemu tak stremitsya  dostavit'  ej  udovol'stvie?  Odnazhdy,
uvidev ee ryadom s portretom materi, on vse ponimaet. Anneta - eto  Anna  v
molodosti. Doch' teper' bol'she, chem mat', pohozha  na  tu,  kotoruyu  on  tak
kogda-to lyubil. Anna sama so vremenem vse pojmet, no  ne  Anneta,  kotoraya
zhivet bespechnoj zhizn'yu yunoj devushki, ne zadumyvayas' o teh, kto v ee glazah
vyglyadit starikom. Ona pomolvlena s molodym glupcom. Nakanune  ee  svad'by
Oliv'e Berten umiraet, popav pod omnibus. Byt' mozhet, on pokonchil s soboj?
Anna v etom ne somnevaetsya.
   Vozmozhno, Mopassan, gotovyj takim obrazom pokonchit' s  soboj,  doveryaet
eto sdelat' svoemu geroyu. Neodnokratno utverzhdalos', chto Oliv'e  Berten  -
avtoportret pisatelya.  Profany  s  udovol'stviem  otozhdestvlyayut  avtora  s
geroem. |to pochti  vsegda  neverno.  Romanist  nadelyaet  svoih  personazhej
sobstvennymi chertami, no smeshivaya ih s drugimi, vzyatymi izvne. Est' chto-to
ot Bal'zaka i v Lui Lambere, i v Votrene i  dazhe  v  barone  YUlo.  Marselya
Prusta my oshchushchaem v oblike ego rasskazchika,  a  takzhe  v  obraze  Svana  i
Bloha. Mne kazhetsya, v gorazdo bol'shej stepeni cherty Mopassana  ugadyvayutsya
v madam Gil'rua, nezheli v Oliv'e  Bertene.  Imenno  ej  peredaet  on  svoi
muchitel'nye oshchushcheniya prihoda starosti.
   "Kogda-to ona, kak vse lyudi,  otdavala  sebe  otchet  v  bege  let  i  v
peremenah, kotorye oni prinosyat s soboj. Kak vse lyudi, ona govorila drugim
i samoj sebe kazhduyu zimu, kazhduyu vesnu, kazhdoe leto: "YA ochen' izmenilas' s
proshlogo goda". Teper' zhe vmesto togo, chtoby po-prezhnemu mirno vzirat'  na
medlennoe  shestvie  vremen  goda,  ona  vdrug  obnaruzhila  i  ponyala,  kak
chudovishchno bystro begut  minuty..."  Mopassan  sam  priznaetsya:  "Madam  de
Gil'rua - eto ya". On pishet svoemu drugu g-zhe Lekont dyu Nui:

   "V nastoyashchij moment ya  oderzhim  takimi  zhe  trevogami,  kak  i  ona:  ya
rassmatrivayu s grust'yu svoi sedye volosy, svoi morshchiny, uvyadshuyu kozhu shchek -
yavnuyu i polnuyu iznoshennost' vsego svoego sushchestva. Zatem, kogda ya osobenno
muchitel'no  stradayu  ot  straha  pered  starost'yu,  ya  perezhivayu  vnezapno
istinnoe volnenie, esli  mne  udaetsya  shvatit'  kakuyu-nibud'  harakternuyu
detal', i trepeshchu ot radosti...".

   Perezhil li sam Mopassan lyubov'-strast'?  Trudno  skazat'.  Flober  uchil
ego, chto verno opisat' strast'  mozhno,  tol'ko  otkazavshis'  ispytat'  ee.
Sozdaetsya vpechatlenie, chto takoj obraz nichego ne znachil dlya Mopassana.  "YA
ne promenyayu tajmen'-rybu na samu Elenu Prekrasnuyu", -  govoril  on.  Avtor
"Druzhby vlyublennyh" g-zha Lekont  dyu  Nui,  s  kotoroj  on  delilsya  svoimi
tajnami, pishet:

   "ZHenshchiny, rabom kotoryh on kazalsya,  ne  zanimali  mnogo  mesta  v  ego
myslyah, kak  oni  mogli  predpolagat'".  Kogda  ona  ego  sprashivala:  "Vy
sposobny lyubit' zhenshchin, posle  togo  kak  proanaliziruete  nichtozhnost'  ih
chuvstv?" - on otvechal: "YA ne lyublyu ih, no oni menya razvlekayut.  Mne  ochen'
zabavno ubezhdat' ih, chto ya vo vlasti ih ocharovaniya..."

   I Porto-Rish: "Gospodin Gi de Mopassan ne uznaet,  chto  takoe  serdechnye
perezhivaniya. Prinimaya chto-to, on uzhe gotov ot etogo otkazat'sya".
   I vse zhe nel'zya otricat', chto "Sil'na kak  smert'"  -  roman  o  lyubvi.
Muchitel'nye perezhivaniya prihoda starosti tragichny tol'ko  v  svete  lyubvi.
Otdel'nye momenty ochen' napominayut Tolstogo. Posle togo kak Oliv'e  Berten
vstretilsya s devushkoj, kotoruyu lyubit poka eshche  neosoznanno,  "on  napeval,
emu hotelos' begat', on gotov byl prygat' cherez  skamejki,  tak  bodro  on
sebya chuvstvoval. Parizh kazalsya emu kakim-to siyayushchim, bolee  krasivym,  chem
kogda by te  ni  bylo...".  To  zhe  sostoyanie  perezhivaet  Levin  v  "Anne
Kareninoj", pokidaya dom, gde Kiti soglasilas' stat' ego zhenoj.
   Inogda my nahodim u Mopassana fragmenty, kotorye mogli by  prinadlezhat'
Prustu:
   "Berten  chuvstvoval,  kak   v   nem   probuzhdayutsya   vospominaniya,   te
ischeznuvshie,   potonuvshie   v   zabvenii   vospominaniya,   kotorye   vdrug
vozvrashchayutsya neizvestno pochemu. Oni voznikali tak  stremitel'no,  s  takim
raznoobraziem i v takom  obilii,  chto  emu  kazalos',  budto  ch'ya-to  ruka
vskolyhnula tinu, obvolakivayushchuyu ego pamyat'.
   On doiskivalsya, otkuda poyavilos' v  nem  eto  bienie  perezhitoj  zhizni,
kotoroe on oshchushchal i zamechal uzhe mnogo  raz,  no  ne  s  takoj  siloj,  kak
segodnya Vsegda sluchalsya kakoj-nibud' povod k etomu vnezapnomu  probuzhdeniyu
vospominanij, material'nyj i  prostoj  povod,  chashche  vsego  aromat,  zapah
duhov. Skol'ko raz zhenskoe plat'e, mimohodom pahnuv na nego legkoj  struej
duhov, vyzyvalo v pamyati  davno  uzhe  stershiesya  sobytiya!  Na  dne  staryh
tualetnyh  flakonov  on  takzhe  ne  raz  nahodil  chasticy  svoego   bylogo
Sushchestvovaniya.  Vsyakie  bluzhdayushchie  zapahi  ulic,  polej,  domov,  mebeli,
priyatnye i durnye, teplye zapahi letnih  vecherov,  moroznyj  zapah  zimnih
nochej vsegda ozhivlyali v nem zabytoe proshloe, slovno eti  aromaty,  podobno
tem  blagovoniyam,  v  kotoryh  sberegayutsya   mumii,   sohranili   v   sebe
zabal'zamirovannymi umershie sobytiya.
   Ne politaya li trava, ne cvetushchie li kashtany ozhivili  teper'  proshedshee?
Net. Tak chto zhe? Ne uvidel li on chego-nibud', chto moglo byt' prichinoyu etoj
trevogi? Net. Mozhet byt', cherty odnoj iz vstrechennyh im  zhenshchin  napomnili
emu byloe i, hotya on ne uznal ih, zastavili zazvuchat'  v  ego  serdce  vse
kolokola minuvshego?
   Ne byl li eto, vernee, kakoj-nibud' zvuk?
   Ochen' chasto, uslyshav sluchajno fortep'yano,  ili  neznakomyj  golos,  ili
dazhe sharmanku, igrayushchuyu na ploshchadi staromodnyj motiv, on vdrug molodel let
na dvadcat' i grud' ego perepolnyalas' pozabytym umileniem.
   No  etot  prizyv  proshlogo  prodolzhalsya  nastojchivo,  neulovimo,  pochti
razdrazhayushche. CHto zhe takoe  vokrug  i  vozle  nego  moglo  ozhivit'  ugasshie
chuvstva?".
   Ne pravda li, eto velikolepno.  Mopassan  na  pyatnadcat'  let  operedil
"epizod s Madlen" u Prusta. No, opisyvaya svet, on stradaet ot  nedostatka,
kotorogo ne ispytyvali ni Bal'zak, ni Prust: on ne verit emu. I eto ne ego
vina. On ne byl vospitan v uvazhenii k obshchestvu,  i,  kak  by  ni  pytalas'
madam Verduren vovlech' ego v svoj krug, on ne uznal ni gospozhi de  Morsof,
ni grafini Germant.
   2 maya 1888 goda Mopassan pisal svoej materi:

   "YA gotovlyu potihon'ku svoj novyj roman  i  nahozhu  ego  ochen'  trudnym,
stol'ko v nem dolzhno byt' nyuansov, podrazumevaemogo i  nevyskazannogo.  On
ne budet dlinen k tomu zhe;  nuzhno,  chtoby  on  proshel  pered  glazami  kak
videnie zhizni, strashnoj, nezhnoj i preispolnennoj otchayaniya".

   Original rukopisi ispeshchren popravkami,  zamechaniyami,  perecherkivaniyami.
|pitety  chasto  smyagcheny,  ispravleny  na  bolee  utonchennye,  izyskannye.
Naprimer,  poslednyaya   fraza:   "On   lezhal,   vytyanuvshis',   bezdyhannyj,
bezuchastnyj,  ravnodushnyj  ko  vsyakomu  stradaniyu,  umirotvorennyj  Vechnym
Zabveniem" - v rukopisi sushchestvuet v pyati variantah. I  esli  v  molodosti
ego novelly rozhdalis', slovno yabloki na yablone, svoi poslednie  romany  on
sozdaet v mukah.
   On govoril |redia: "YA voshel v literaturu kak meteor, ya ujdu iz nee  kak
udar groma". Mog li on predpolagat', do kakoj stepeni vernym okazhetsya  eto
prorochestvo. V 1889 godu on publikuet roman "Sil'na kak smert'", v 1890  -
"Nashe serdce", vtoroj roman o lyubvi, menee udachnyj,  chem  pervyj.  V  1890
godu u nego nachinaetsya "maniya velichiya", simptom obshchego  paralicha.  V  1892
godu posle popytki k samoubijstvu ego gospitaliziruyut  v  kliniku  doktora
Blansha v Passi. V 1893 godu on umiraet dushevnobol'nym  v  polusoznatel'nom
sostoyanii. Mozhno lish' voobrazit' etot  medlennyj  rost  bezumiya,  trevogu,
ohvativshuyu cheloveka, ne proshedshego svoj zhiznennyj  put',  i  pisatelya,  ne
zavershivshego svoj trud. Kak ego Oliv'e Berten, on perezhil v  konce  svoego
korotkogo i blistatel'nogo puti oshchushchenie, chto uzhe ustarel.
   Byl li on prav i kakova segodnya "situaciya"  po  otnosheniyu  k  nemu?  Za
predelami Francii, v Anglii, SSHA i drugih stranah on byl i ostaetsya  odnim
iz samyh chitaemyh i lyubimyh francuzskih  avtorov.  Ego  novelly  vhodyat  v
sostav  mnogochislennyh  antologij.  Mnogie  iz  nih  schitayutsya  sovershenno
spravedlivo  klassicheskimi  obrazcami  etogo  zhanra.  Vo  Francii  k   ego
tvorchestvu ne otnosyatsya s takim zhe uvazheniem, kak,  skazhem,  k  tvorchestvu
Flobera. Nikomu ne pridet v golovu sravnivat' ego so Stendalem,  Bal'zakom
ili Prustom, razve chto zatragivaya otdel'nye shtrihi ego tvorchestva, kak eto
sdelal ya v dannoj stat'e.
   Takovo otnoshenie k nemu, takova ocenka, kotorye nuzhdayutsya v peresmotre.
"Pyshka", "Zavedenie Tel'e" v svoem zhanre proizvedeniya  blestyashchie.  "Sil'na
kak smert'" - luchshe mnogih romanov  Burzhe.  Bezuslovno,  Mopassan  eto  ne
Tolstoj,  no  sleduet  sravnivat'  veshchi  sopostavimye.  Kto  osmelilsya  by
utverzhdat', chto "Kruzhka piva" huzhe "Vstupleniya krestonoscev v  Ierusalim"?
Dlya etogo net obshchego kriteriya.
   Emu ne povezlo, ved' on izobrazil mir "konca  veka",  kotoryj  perestal
sushchestvovat' v rezul'tate dvuh vojn i gibeli celogo klassa, mir, v kotorom
zhenshchina, narushivshaya supruzheskuyu vernost', govorit o sebe: "Vot ya  i  stala
padshej zhenshchinoj" -  i  zhivet  s  mysl'yu,  chto  pokryla  sebya  neizgladimym
pozorom; eto mir, v kotorom molodym  devushkam  boyatsya  nazvat'  imena  dam
polusveta,  a  oni  sozhaleyut,  chto  Les  "ne  prednaznachen  dlya  karet  ih
povelitelej"; mir, v kotorom molodye lyudi provodyat svoyu zhizn' v  klubah  i
fehtoval'nyh zalah. Na vse eto mozhno otvetit': mir Stendalya, mir gospodina
de Renal' i markiza de lya Mol' eshche bol'she otlichen  ot  nashego.  Verno,  no
Stendal' vstupaetsya vmeste s nami za ZHyul'ena Sorelya.  "Dama  s  perchatkoj"
Karolyusa Dyurana - prekrasnyj portret, no chtoby sravnit'sya s Dega ili Mane,
emu nedostaet prezreniya k  uslovnostyam,  zhelaniya  ne  nravit'sya.  Podobnaya
raznica sushchestvuet  i  mezhdu  obrazami  grafini  de  Gil'rua  i  gercogini
Germant. A ved' oni prinadlezhat odnomu miru, epohe, blizkoj k nashej. My ne
mozhem sebe pozvolit' sudit' tak zhe,  kak  o  nih,  o  princesse  Klevskoj,
potomu chto ona iz sovershenno drugogo mira.
   |to ob容ktivnoe iskusstvo, soznatel'no obezlichennoe i  lishennoe  mysli,
chuzhdo epohe, zhazhdushchej  ispovedej  i  metafiziki.  Flober,  vopreki  svoemu
kredo, byl bolee otkrytym, chem Mopassan. "Perepiska", "Vospitanie  chuvstv"
prolivayut svet na "Gospozhu  Bovari".  Mopassan,  zemnoj,  zabludivshijsya  v
parizhskom svete, byl bolee osmotritelen  i  bolee  bezuchasten.  On  boyalsya
okazat'sya obmanutym, i segodnya on rasplachivaetsya za svoe nedoverie. Odnako
v  glazah  inostrannyh  chitatelej  on  yavlyaetsya  voploshcheniem  v  XIX  veke
klassicheskogo francuzskogo. I okazyvaetsya, pravy imenno  inostrancy.  Poka
Mopassan ostaetsya v sfere Normandii - on nepodrazhaem.  V  svoih  parizhskih
romanah "Sil'na kak  smert'"  ili  "Nashe  serdce"  on  vyglyadit  chelovekom
talantlivym, no utrativshim svyaz' s rodinoj, vrode Turgeneva, popytajsya  on
vdrug pisat'  o  Francii.  No  vse-taki  on  sohranyaet  svoi  velikolepnye
kachestva stroitelya i nablyudatelya. Mopassana-cheloveka  vsegda  bylo  trudno
postich', potomu chto on ne hotel etogo: on zasluzhivaet, chtoby my luchshe  ego
uznali. "YA postoyanno dumayu o moem bednom Flobere i govoryu sebe, chto  gotov
byl by umeret', bud' ya uveren, chto kto-nibud' tak  zhe  neprestanno  dumaet
obo mne". Postaraemsya zhe, perechityvaya ego pechal'nuyu knigu, otkryvayushchuyu nam
bol'she, chem on mog predpolozhit', dumat' o nem imenno tak.





   YUmor i chuvstvo mery

   Pri zhizni Anatol' Frans dolgie gody  zasluzhenno  pol'zovalsya  vsemirnoj
slavoj,  odnako  posle   smerti   pisatelya   k   nemu   chasto   otnosilis'
nespravedlivo. Gumanizm Fransa, ego ironiya i dazhe samo ego  sostradanie  k
lyudyam vyzyvali tol'ko razdrazhenie u pokoleniya neistovogo i  bezzhalostnogo.
Ego tyagotenie k garmonii ne interesovalo stilistov, kotorye  stremilis'  k
dissonansu i lomanoj stroke. A mezhdu tem on ved' takzhe byl buntarem v svoe
vremya, no ego skepticheskij um teper' uzhe  kazalsya  staromodnym.  V  period
mezhdu dvumya mirovymi vojnami Fransa chitali vse men'she i men'she. V nashi dni
k nemu prihodit mnozhestvo novyh  chitatelej.  Nekotorye  ego  proizvedeniya,
vypushchennye v deshevom izdanii, nahodyat put' k shirokoj  publike.  Anglijskij
izdatel' Fransa gotovitsya pereizdat' ego sochineniya. Sudya po  vsemu,  vremya
tyazhelyh ispytanij dlya gospodina Berzhere podhodit k koncu.
   ZHan Levajan, professor universiteta v Nansi,  posvyatil  Anatolyu  Fransu
ogromnoe issledovanie,  vse  devyat'sot  stranic  kotorogo  ya  s  zhadnost'yu
prochel. Hotya trud etot  ne  biografiya,  osnovnye  aspekty  zhizni  pisatelya
proslezheny v nem s  tshchatel'nost'yu  i  s  simpatiej.  V  rabote  professora
Levajana istoriya  francuzskoj  mysli  s  1860  po  1920  god  bez  vsyakogo
pedantizma  rassmatrivaetsya  v  nerazryvnoj  svyazi  s   istoriej   zemnogo
sushchestvovaniya pisatelya, nadelennogo dushoj skepticheskoj i myatushchejsya. V etom
trude  otchetlivo  raskryvayutsya  istochniki  tvorchestva  Fransa,  istochniki,
neredko neozhidannye; vmeste s tem avtor issledovaniya ubeditel'no  osveshchaet
tot nepovtorimyj vklad, kotoryj vnes v literaturu Anatol' Frans.
   V nachale zhiznennogo puti Fransa - tak zhe kak u Stendalya, kak u Bal'zaka
- mozhno obnaruzhit' nemalo obmanutyh nadezhd, svyazannyh s  poroyu  detstva  i
otrochestva. Otec budushchego pisatelya, Noel' Frans, knigoprodavec i izdatel',
byl legitimistom  i  militaristom,  on  ispytyval  pochtenie  pered  svoimi
bogatymi klientami. Mat' Anatolya, zhenshchina skromnaya, boleznennaya, nabozhnaya,
obozhala edinstvennogo syna  i  na  pervyh  porah  priobshchila  ego  k  svoej
revnostnoj katolicheskoj vere. Mal'chik vyros v Parizhe; on pochti  vse  vremya
provodit v knizhnoj lavke, raspolozhennoj na beregu Seny, i sovsem ne  znaet
prirody; stroj ego chuvstv budet otmechen  pechat'yu  urbanizma  i  knizhnosti.
Pered ego glazami postoyanno  byla  reka,  kativshaya  svoi  sinevato-zelenye
vody, i malo-pomalu ona prevratitsya dlya nego v  simvol  efemernosti  vsego
sushchego.  V   kollezhe   sv.Stanislava   podrostok   poluchaet   klassicheskoe
obrazovanie, slegka okrashennoe bogosloviem.  Pochti  vse  ego  tovarishchi  po
kollezhu prinadlezhali k znatnym, ili bogatym sem'yam, i mal'chik  stradal  ot
soznaniya svoej unizhennosti. V  samom  Franse  bylo  nechto  ot  P'edan'elya,
podobno  tomu  kak  v  Stendale  bylo  nechto  ot  ZHyul'ena  Sorelya.  Kollezh
sv.Stanislava sdelal ego buntarem na vsyu zhizn'. Sleduet upomyanut' takzhe  o
yunosheskoj lyubvi k aktrise Komedi Fransez |lize Devojo, kotoruyu  on  obozhal
izdaleka. |to vynuzhdalo yunoshu podavlyat' chuvstvennost', i pozdnee  v  svoih
proizvedeniyah Frans risoval obrazy aktris, kapriznyh i sladostrastnyh.
   Pervye  vliyaniya?  Prezhde  vsego  -  Mishle.  Frans  unasleduet  ot  nego
sposobnost' "nenavidet' sil'no i strastno". On voobshche budet razvivat'sya "v
napravlenii, protivopolozhnom tomu, k kotoromu ego gotovilo  poluchennoe  im
vospitanie". Zatem - Vol'ter; emu Frans obyazan svoej  ironiej  i  chuvstvom
sostradaniya k lyudyam. Anatol' Frans vostorgaetsya revolyuciej,  no  ne  lyubit
lyudej krovozhadnyh: "ZHestokost' vsegda ostaetsya zhestokost'yu, kto by  k  nej
ni pribegal". Gete uchit ego  spasitel'noj  garmonii  antichnosti  i  kul'tu
bogini Nemezidy, kotoraya olicetvoryaet soboyu ne vozmezdie, a chuvstvo mery i
nelicepriyatnuyu  spravedlivost'.  Delo  v  tom,  chto  etot   yunyj   buntar'
dostatochno konservativen. Rezhim Vtoroj imperii smutno vlechet ego  k  sebe.
Groznaya sila Parizhskoj kommuny vnushaet emu strah. On boitsya i ne  priemlet
yarostnyh revolyucionnyh vzryvov, svyazannyh s nimi proyavlenij zhestokosti, on
schitaet, chto oni neminuemo obrecheny na neudachu.
   V 1871 godu  ne  odin  Frans  dumal  tak.  Voennoe  porazhenie  Francii,
vosstanie v Parizhe porozhdayut v  tu  poru  konservativnyh  myslitelej.  Ten
polagaet, chto postupki  lyudej  opredelyayutsya  podspudnymi  silami.  Molodoj
Frans razdelyaet etot fatalizm, no hochet dumat', chto vojna, golod i  smert'
privedut k postepennomu formirovaniyu obshchestva s bolee  vozvyshennym  stroem
myslej. S tomikom Darvina pod myshkoj on otpravlyaetsya v Muzej  estestvennoj
istorii,  i  tam,  poverh  chudovishchnyh  skeletov  doistoricheskih  zhivotnyh,
myslennomu vzoru budushchego pisatelya  predstaet  mramornaya  Venera,  kotoraya
odnovremenno otvechaet ego chuvstvennym poryvam i vozvyshennym  upovaniyam.  V
soznanii Fransa uzhe voznikaet duhovnaya para: Ironiya - Utopiya.  V  "Zolotyh
poemah" molodoj pisatel'  vyrazhaet  svoe  neudovletvorennoe  stremlenie  k
edinstvu. On grezit o  polnom  edinenii  mezhdu  bessoznatel'noj  zhizn'yu  i
soznaniem. Skepticizm Fransa budet nekoj reakciej protiv etogo slishkom  uzh
prekrasnogo soyuza, no vposledstvii  eshche  ne  raz  sej  mirazh  vnov'  budet
voznikat' v ego tvorchestve.
   V gody uchenichestva um Fransa pitaetsya  ideyami  myslitelej  XVIII  veka;
odnako posle mnozhestva besporyadkov i trevozhnyh sobytij  on  uzhe  ne  mozhet
bol'she razdelyat' ih veru v gryadushchee.  Kak  i  Montenya,  ego  ne  ostavlyaet
oshchushchenie, chto vse sushchee menyaetsya i v konechnom  schete  ischezaet.  Podlinnyj
istochnik poezii Fransa sostoit v gorestnom i melanholicheskom napominanii o
proshlom, kotoroe slishkom pohodit  na  nastoyashchee.  Tem  ne  menee,  podobno
Dikkensu, on ispytyvaet umilennuyu  lyubov'  k  zhizni.  K  1890  godu  Frans
polnost'yu otkazyvaetsya ot ponyatiya absolyuta - i  primenitel'no  k  vere,  i
primenitel'no k nauke. Nastala pora bezogovorochno ostavit' tshchetnye  poiski
absolyuta i najti oporu v  chem-to  otnositel'nom.  No  v  chem  imenno?  Ego
sovremenniki - Burzhe, Barres, Bryunet'er, Morras - otvechayut:  takoj  oporoj
dolzhno  stat'  polnoe  priyatie   zakonov,   osvyashchennyh   vremenem.   Frans
predpochitaet druguyu formu  otnositel'nogo:  ukrashenie  obydennoj  zhizni  s
pomoshch'yu sderzhannogo optimizma  i  yumora,  kotoryj  pozvolyaet  smotret'  na
proishodyashchee kak by so storony.
   Otnyne blagodarya yumoru Frans vsegda budet kak by razdvaivat'sya. V  silu
etogo i "proizoshel povorot ot kosmicheskogo (tvorchestvo Gyugo) k komicheskomu
(tvorchestvo Fransa)". V "Prestuplenii Sil'vestra Bonara" traktuetsya ta  zhe
tema, chto i v "Otverzhennyh", no traktuetsya ona v tonal'nosti Sterna i "Don
Kihota".  V  lyubom  romane  Fransa  avtor  prisutstvuet  v  oblich'e   dvuh
personazhej: naivnogo entuziasta i skeptika (vspomnite pary: Tyudesko -  ZHan
Serv'en; Kuan'yao - Turnebrosh; Berzhere - ego ucheniki; Brotto - Gamlen). "On
izobretaet kak by dopolnitel'noe "ya", tak skazat', "ya" v  tret'em  lice...
On prinadlezhit epohe, kotoraya poteryala svoe "ya"... On  ne  vspominaet,  on
tvorit sebya". U bol'shih pisatelej, ch'e  tvorchestvo  zizhdetsya  na  principe
vospominanij (naprimer, u Prusta), nastupaet minuta, kogda pravda proshlogo
delaet ego osyazaemym. Nichego podobnogo net  u  Fransa:  "Vnov'  obretennoe
vremya ostaetsya utrachennym vremenem". Odnako v 1888 godu,  kogda  k  Fransu
prihodit pervaya nastoyashchaya  strast',  kotoroj  suzhdeno  bylo  stat'  i  ego
poslednej strast'yu (lyubov' k gospozhe de Kajave),  emu  nachinaet  kazat'sya,
chto on obrel nakonec absolyut: lyubov' - klyuch k poznaniyu.
   Tvorcheskaya fantaziya sochinitelya - otnyud' ne  goloe  sochinitel'stvo.  Ego
tvorcheskaya fantaziya podchinyaetsya ne tochnym dokumentam  istorii,  no  tajnym
sklonnostyam serdca. |to verno. Voobrazhenie pisatelya rozhdaetsya iz real'nogo
chuvstva. V tu poru Frans postigaet vseob容mlyushchuyu silu  lyubvi  potomu,  chto
ispytyvaet takoe chuvstvo. "Lyubov'  teper'  voznagrazhdaet  ego  za  neudachi
besplodnyh let".
   Roman "Tais" - eto nekaya transpoziciya. Pafnutij,  kotoryj  dolgie  gody
unylo prebyval  vo  vlasti  zabluzhdeniya,  ispytyvaet  vnezapnoe  ozarenie:
schast'e sostoit v plotskoj lyubvi. Odnako roman "Tais" -  eto  svoego  roda
"anti-Faust", i Pafnutij ostanavlivaetsya na  poroge  strasti.  Ego  tvorec
otdaetsya strasti. Gospozha de Kajave, nezauryadnaya zhenshchina  s  dushoj  borca,
preobrazuet skepticizm Fransa iz negativnogo v boevoj. "Blagodarya ej Frans
oshchushchaet sebya vladykoj celogo mira i vmeste s tem preziraet etot mir".  CHto
zhe, on nakonec postig absolyut? Net, na poverku i eto schast'e oborachivaetsya
videniem detstva,  i  mirazh  vskore  rasseetsya  pod  vliyaniem  revnosti  k
proshlomu. Otsyuda  rozhdaetsya  roman  "Krasnaya  liliya".  Ego  geroj  Deshartr
umiraet iz-za revnosti; Frans ostaetsya zhivym - tochno tak zhe  Gete  perezhil
Vertera. No vse zhe Frans poznal vse muchitel'nye trevogi lyubovnoj  strasti.
I sostradanie na vremya beret v nem verh nad kriticheskoj ironiej.
   V  period  mezhdu  1889  i  1894  godami  sredi  francuzskih   pisatelej
razgoraetsya burnyj spor v svyazi s tak  nazyvaemym  bankrotstvom  nauki.  V
svoe  vremya  Renan  pisal:  "Razum,  inymi   slovami   znanie,   upravlyaet
chelovechestvom". Bryunet'er v svoej znamenitoj stat'e i Burzhe v svoem romane
"Uchenik"  vystupayut  protiv  pretenzij  pozitivnoj  nauki  na  monopol'noe
obladanie istinoj i protiv determinizma. Po  ih  slovam,  vysshij  kriterij
filosofii  -  nravstvennost'.   A   istinnaya   nravstvennost'   ne   mozhet
sushchestvovat' bez svobody voli. Ten podvergaetsya osuzhdeniyu, a zaodno s  nim
i Renan.  ZHyul'  Lemetr  kak-to  skazal,  chto  spor  etot  zastavil  Fransa
obnaruzhit' "vse nasledie XVIII veka,  kotoroe  voshlo  u  nego  v  plot'  i
krov'". ZHan Levajan  popravlyaet:  vse  nasledie  XIX  veka.  Fransu  bolee
svojstvenna trevoga,  nezheli  uverennost'.  Teper'  on  priznaet,  chto  ne
sushchestvuet ni absolyuta, ni neprerekaemoj istiny, na samom dele  sushchestvuet
lish'  smeshenie  pereputannyh  yavlenij,  kotorye  nahodyatsya  v   postoyannom
dvizhenii i bor'be. Lyudi hotyat uznat' vse, i pri etom nemedlenno;  na  dele
zhe "put' k znaniyu dolog, a samo ono ves'ma otnositel'no".  Nravstvennost'?
Nichto,   pozhaluj,   ne   predstavlyaetsya   bolee    beznravstvennym,    chem
nravstvennost' budushchego. "Nam ne  dano  byt'  sud'yami  gryadushchego".  Ironiya
Fransa kak by sozdaet vokrug sebya pustotu; v otlichie ot "Kandida" Vol'tera
ona ne vedet k dejstviyu. Abbat ZHerom Kuan'yar vnosit tol'ko besporyadok.
   Gospodin Berzhere v romanah "Pod gorodskimi vyazami" i  "Ivovyj  maneken"
smotrit na politiku s pozicii ironicheskogo  nablyudatelya.  Berzhere  bol'she,
chem vse ostal'nye personazhi Anatolya Fransa, pohodit na svoego tvorca;  kak
i sam pisatel', on ispytyvaet takoe zhe  otvrashchenie  k  mrachnomu  shutovstvu
chelovecheskogo sushchestvovaniya; nikogda tolkom ne ponimaesh',  shutit  li  etot
geroj ili govorit ser'ezno.  V  etom  i  sostoit  tak  nazyvaemyj  "effekt
Berzhere" - osobyj  priem,  kotoryj  pozvolyaet  kak  by  otstranyat'  mir  i
prevrashchat' dejstvuyushchih lic "Sovremennoj  istorii"  v  marionetok.  General
Kart'e de SHal'mo, prefekt  Vorms-Klavlen,  pravitel'  kancelyarii  Lakarel'
postupayut vsegda odinakovo. Gospodin Berzhere sozercaet mir,  derzhas',  tak
skazat', "na periferii sobytij". Prichem nablyudaet on  zhizn'  otnyud'  ne  v
Parizhe, gde glavnye dejstvuyushchie  lica  tvoryat  istoriyu,  a  v  zaholustnom
gorode, gde kartonnye payacy igrayut komediyu. "Sovremennaya  istoriya"  -  eto
seriya knig, napisannyh v forme hroniki  i  risuyushchih  povsednevnoe  techenie
zhizni, vse oni pokazyvayut suetnost' chelovecheskih  mnenij  i  vzglyadov.  Po
ostroumnomu zamechaniyu ZHana Levajana, proizvedenie eto - "roman masok".
   Kak i sam  Frans,  gospodin  Berzhere,  sudya  po  vsemu,  vtajne  otdaet
predpochtenie narodu, pravda, pod narodom  on  ponimaet  ne  shirokie  massy
truzhenikov,  a  melkogo  remeslennika,  skazhem  stolyara,   ili   skromnogo
knigotorgovca - takih lyudej yunyj avtor znal i lyubil v te  gody,  kogda  on
zhil na beregu Seny. Delo Drejfusa zastavit  gospodina  Berzhere  (i  samogo
Fransa) vstupit' v bor'bu. Otnyne oni oba smotryat na politiku uzhe  ne  kak
na spektakl', a kak na sredstvo spaseniya.  Sleduet  li  schitat'  socializm
absolyutom v politike? Delo Drejfusa  sblizhaet  Fransa  s  ZHoresom.  Romany
"Ametistovyj persten'" i  "Gospodin  Berzhere  v  Parizhe"  znamenuyut  soboj
povorot k dejstviyu. Teper'  instinktivnye  chuvstva  naroda  predstavlyayutsya
Fransu bolee  zhiznennymi,  chem  abstraktnye  predstavleniya  intelligentov.
Pravda, narod  takzhe  zanyal  nevernuyu  poziciyu  v  nachal'nyj  period  dela
Drejfusa. No vse delo v tom, chto narod byl  obmanut  "kuchkoj  byurokratov",
kotorye staralis' vydat' sebya za istinnyh soldat.  Pozvolit  li  socializm
prijti v konce koncov k garmonii mezhdu mysl'yu  i  dejstviem?  Na  vremya  u
Fransa utopiya beret verh nad ironiej. Pisatel' polagaet, chto v  rezul'tate
dostizheniya social'noj garmonii mozhno budet slit' voedino oba ego  zavetnyh
stremleniya - zhazhdu spravedlivosti i zhazhdu krasoty.
   Uvy! Dlya Fransa, kak i dlya Pegi, dal'nejshie sobytiya, svyazannye s  delom
Drejfusa, prevratilis' v dlinnuyu cep' razocharovanij. Mozhet pokazat'sya, chto
v silu strannogo zakona istorii posle pobedy kakogo-nibud'  napravleniya  k
vlasti prihodyat ne ego ubezhdennye storonniki, a prosto  lovkie  lyudi...  V
1910 godu Fransa postigaet  glubokoe  lichnoe  gore  -  smert'  gospozhi  de
Kajave. On vybit iz kolei, no po-prezhnemu prinimaet uchastie v politicheskoj
deyatel'nosti, svyazannoj s problemoj  vojny,  s  problemoj  cerkvi.  Odnako
teper' ego proizvedeniya -  "Krenkebil'",  "Teatral'naya  istoriya",  "Ostrov
pingvinov" - znamenuyut vozvrat k skepticizmu, ne  ostavlyayushchemu  mesta  dlya
illyuzij. Nastupaet chas tragicheskogo osoznaniya dejstvitel'nosti.  V  romane
"Bogi zhazhdut" yasno chuvstvuetsya, chto, po  mneniyu  Fransa,  byvshij  otkupshchik
Brotto, epikureec i skeptik, - chelovek,  gorazdo  bolee  vozvyshennyj,  chem
naivnyj  i  zhestokij  Gamlen.  Roman  "Vosstanie  angelov"   zakanchivaetsya
triumfom vozhdya myatezhnikov - Satany. V noch' pered vosstaniem  Satana  vidit
veshchij son: on okazyvaetsya pobeditelem  i  provozglashaet  sebya  bogom.  Uzhe
vskore  on  stanovitsya  nedostupen   zhalosti.   Ob座avlyaet   spravedlivost'
nespravedlivost'yu, a istinu - lozh'yu. Vechnyj krugovorot...
   Vojna 1914 goda eshche  bol'she  usilivaet  prisushchie  Fransu  protivorechiya,
delaya ih pochti nevynosimymi. Vse opyat' postavleno pod  somnenie.  Pisatel'
vnov' vozvrashchaetsya k odinochestvu, i teper' on  boleznenno  oshchushchaet  utratu
nadezhdy, kotoruyu molcha hranil v  glubine  dushi,  -  nadezhdy  na  vosstanie
narodov. "Menya prosto pokidaet razum; i bol'she vsego menya ubivaet ne zloba
lyudej, a ih glupost'".
   Sposobna li russkaya revolyuciya vselit' v nego nadezhdu?  Sposoben  li  on
opravdat' nasilie? Ono chuzhdo nature Fransa, no teper' on uzhe ne  bezhit  ot
dejstvitel'nosti, ne smeetsya nad nej. V poru, kogda on  na  pervyj  vzglyad
dal'she vsego ot svoego vremeni, na samom dele on, byt' mozhet, blizhe  vsego
k nemu. "Na  etom  novom  beregu,  gde  predstaviteli  molodogo  pokoleniya
smotryat na nego kak na chuzhestranca, on podnimaet i  stavit,  kazalos'  by,
davnie problemy, no pozdnee problemy eti vnov' okazhutsya aktual'nymi".
   V dvuh svoih poslednih knigah - "Malen'kij P'er" i "ZHizn'  v  cvetu"  -
Frans stremitsya opisat' "samogo sebya,  no  ne  takogo,  kakim  on  byl,  a
takogo, kakim on postepenno stanovilsya pered licom starosti i  smerti".  U
P'era Noz'era byl svoj uchitel', gospodin Dyubua, podobno tomu  kak  u  ZHaka
Turnebrosha takzhe byl svoj uchitel'. No oba eti personazha, vmeste vzyatye, "v
silu obretennogo imi edinstva raskryvayut  tajnu  ih  avtora  -  tajnu  ego
dvojstvennogo sushchestvovaniya". Vladevshij  im  duh  somneniya  prevratilsya  v
istochnik mudrosti. Razumeetsya,  sushchestvuyut  i  vsegda  budut  sushchestvovat'
fanatiki i lyudi krajnih vzglyadov. Anatol' Frans byl drugim. "Nikem eshche  ne
oprovergnuto, - zaklyuchaet ZHan Levajan, - chto  chuvstvo  mery  takzhe  sluzhit
nepremennym usloviem dlya spaseniya  cheloveka"  Takov  zhe  i  moj  vyvod.  O
velikaya Nemezida!





   Mne dumaetsya, chto pisateli, zhivshie v nachale veka, chrezvychajno udivilis'
by, uslyshav, chto odin  iz  velichajshih  sredi  nih,  tot,  komu  predstoyalo
preobrazit' iskusstvo romana i vvesti v mir  iskusstva  idei  filosofov  i
slovar' uchenyh svoej epohi, - eto postoyanno bol'noj, neizvestnyj  shirokomu
chitatelyu i masse obrazovannoj publiki molodoj chelovek, v kotorom  te,  kto
vstrechal ego, videli cheloveka svetskogo, byt' mozhet intelligentnogo, no ne
sposobnogo sozdat' velikoe proizvedenie.  Zabluzhdenie  eto,  dlitel'noe  i
perezhivshee  dazhe  opublikovanie  pervogo  toma  "V   poiskah   utrachennogo
vremeni", analogichno tomu, kakoe bylo u Sent-Beva v otnoshenii Bal'zaka,  i
ono pokazyvaet, naskol'ko kritiki dolzhny byt' ostorozhny i sderzhanny.


   I. Lichnost'

   CHtoby uznat' o nem, my mozhem vospol'zovat'sya  velikolepnoj  biografiej,
prinadlezhashchej peru Leona  P'er-Kena,  pis'mami  Prusta  i  svidetel'stvami
druzej. Luchshij analiz ego  zhizni,  haraktera  i  tvorchestva  dan  v  knige
amerikanca |dmunda Uilsona "Zamok Akselya".
   Marsel' Prust, rodivshijsya v 1871 godu v Parizhe,  byl  synom  professora
Adriana Prusta, shiroko izvestnogo medika-gigienista; mat' ego ZHanna Vejl',
evrejka po proishozhdeniyu,  byla,  po-vidimomu,  zhenshchinoj  obrazovannoj,  s
dushoj nezhnoj  i  tonkoj  i  dlya  syna  svoego  Marselya  navsegda  ostalas'
voploshcheniem sovershenstva. Imenno ot nee perenyal on i  otvrashchenie  ko  lzhi,
sovestlivost', a glavnoe - beskonechnuyu  dobrotu.  Andre  Berzh  razyskal  v
kakom-to starom al'bome voprosnik - odin  iz  teh,  kotorymi  devushki  toj
epohi izvodili molodyh lyudej;  Prustu  bylo  chetyrnadcat'  let,  kogda  on
otvechal na nego:
   - Kak Vy predstavlyaete sebe neschast'e?
   - Razluchit'sya s mamoj.
   - CHto dlya Vas strashnee vsego? - sprashivayut ego dal'she.
   - Lyudi, ne ponimayushchie, chto takoe dobro, - otvechaet on, - i  ne  znayushchie
radostej nezhnogo chuvstva.
   Otvrashchenie k lyudyam, ne lyubyashchim "radostej nezhnogo chuvstva",  sohranilos'
u nego na vsyu zhizn'. Boyazn' prichinit' ogorchenie navsegda ostavalas' u nego
dvizhushchim instinktom. Rejnal'do An, byvshij, veroyatno,  ego  luchshim  drugom,
rasskazyvaet, kak Prust, vyhodya iz kafe, razdaval chaevye; rasplativshis'  s
oficiantom, obsluzhivshim ego, i zametiv v uglu drugogo  oficianta,  kotoryj
nichem ne byl emu polezen, on brosalsya  k  nemu  i  tak  zhe,  kak  pervomu,
predlagal bessmyslenno ogromnye chaevye, govorya pri etom:  "Emu,  navernoe,
bylo by ochen' obidno ostat'sya nezamechennym".
   Nakonec, uzhe sobravshis' sadit'sya v mashinu, on  vnezapno  vozvrashchalsya  v
kafe. "Kazhetsya, - govoril on, - my zabyli poproshchat'sya  s  oficiantom;  eto
nedelikatno!"
   Delikatnyj... Slovo eto igralo v ego slovare  i  ego  postupkah  vazhnuyu
rol'. Sledovalo byt' delikatnym, ne obizhat',  dostavlyat'  udovol'stvie,  i
radi etogo on ne skupilsya na bezumno shchedrye podarki, smushchavshie  teh,  komu
oni prednaznachalis', na slishkom  lestnye  pis'ma  i  znaki  vnimaniya.  CHto
porozhdalo  etu  blagozhelatel'nost'?  Otchasti   boyazn'   byt'   nepriyatnym,
stremlenie zavoevat' i sohranit' simpatii, neobhodimye cheloveku slabomu  i
bol'nomu, no vmeste s tem  i  ego  chuvstvitel'noe  i  tochnoe  voobrazhenie,
pozvolyavshee emu predstavlyat' s  muchitel'noj  yasnost'yu  chuzhie  stradaniya  i
zhelaniya.
   Konechno zhe, eta povyshennaya ot prirody  chuvstvitel'nost'  obostryalas'  u
Prusta bolezn'yu - ved' on bolel s devyatiletnego vozrasta.  Pristupy  astmy
zastavlyali ego byt'  krajne  ostorozhnym,  a  ego  nervy  uspokaivala  lish'
izumitel'naya nezhnost' materi.
   Izvestno, kakoj byla zhizn' parizhskogo rebenka iz zazhitochnoj  burzhuaznoj
sem'i v vos'midesyatyh godah proshlogo veka: gulyaniya  so  staroj  bonnoj  po
Elisejskim Polyam, vstrechi i igry s devochkami, kotorye stanut  vposledstvii
"devushkami v cvetu", a inogda progulki po allee Akacij,  gde  mal'chik  mog
vstretit' nezhnuyu i velichestvennuyu gospozhu  Svan  v  ee  krasivoj  otkrytoj
kolyaske.
   Kanikuly Marsel' Prust provodil nedaleko ot SHartra, v Il'e, otkuda byla
rodom sem'ya ego otca. Vidy Bos  i  Persha  stanut  v  ego  knige  pejzazhami
Kombre. Otsyuda putnik mozhet napravit'sya v "storonu Svana" ili  v  "storonu
Germantov".
   Uchilsya Prust v parizhskom licee Kondorse, vyrastivshem stol'ko pisatelej;
ego klass byl osobenno vydayushchimsya.  |tot  izumitel'no  odarennyj  rebenok,
kotoromu mat'  privila  lyubov'  k  klassikam,  uzhe  ispytyval  potrebnost'
vyrazit' frazami chto-to uvidennoe.
   "...Vdrug kakaya-nibud' krovlya, otsvet solnca na kamne,  dorozhnyj  zapah
zastavlyali  menya  ostanovit'sya   blagodarya   svoeobraznomu   udovol'stviyu,
dostavlyaemomu mne imi, a takzhe vpechatleniyu, budto  oni  tayat  v  sebe,  za
predelami  svoej  vidimoj  vneshnosti,  eshche  nechto,  kakuyu-to  osobennost',
kotoruyu oni priglashali podojti i vzyat', no kotoruyu, nesmotrya  na  vse  moi
usiliya, mne nikogda ne udavalos' otkryt'. Tak kak ya  chuvstvoval,  chto  eta
tainstvennaya osobennost' zaklyuchena v nih,  to  ya  zastyval  pered  nimi  v
nepodvizhnosti,  pristal'no  v  nih   vglyadyvayas',   vnyuhivayas',   stremyas'
proniknut' svoeyu mysl'yu po tu storonu vidimogo obraza ili zapaha.  I  esli
mne nuzhno bylo dogonyat' dedushku ili prodolzhat' svoj  put',  to  ya  pytalsya
delat' eto s zakrytymi glazami; ya prilagal vse usiliya k tomu, chtoby  tochno
zapomnit' liniyu kryshi, okrasku kamnya, kazavshihsya  mne,  ya  ne  mog  ponyat'
pochemu,  preizbytochnymi,  gotovymi   priotkryt'sya,   yavit'   moemu   vzoru
tainstvennoe sokrovishche, lish' obolochkoj kotorogo oni byli".
   Razumeetsya, mal'chik sovsem ne podozreval eshche, chto oznachaet eta strannaya
potrebnost'; no kogda odnazhdy on popytalsya zafiksirovat' na bumage odnu iz
takih kartin, pokazav, kak tri kupola v glubine doliny  po  mere  dvizheniya
putnika povorachivalis', rashodilis', slivalis' v odno ili  pryatalis'  drug
za druzhkoj, on perezhil,  dopisav  stranicu,  tu  ni  s  chem  ne  sravnimuyu
radost', kakuyu emu predstoyalo neredko  ispytyvat'  v  budushchem,  -  radost'
pisatelya, kotoryj osvobodilsya ot chuvstva ili oshchushcheniya,  pridav  im  charami
iskusstva formu, dostupnuyu ponimaniyu. "...Stranica eta, - pishet on, -  tak
vsecelo osvobodila menya ot navazhdeniya martenvil'skih kupolov i  skrytoj  v
nih tajny, chto ya zaoral vo vse gorlo,  slovno  sam  byl  kuricej,  kotoraya
tol'ko chto sneslas'".
   Mezhdu tem v licee  on  nachinaet  izuchat'  filosofiyu.  V  zhizni  kazhdogo
obrazovannogo francuza eto bol'shoe sobytie. V etot reshayushchij god  u  Prusta
byl velikolepnyj prepodavatel' Darlyu, i na vsyu zhizn'  sohranilas'  u  nego
lyubov'  k  filosofskim  postroeniyam.  Pozdnee  emu   predstoyalo   peredat'
sredstvami romanticheskoj formy osnovnye temy proslavlennoj  filosofii  ego
vremeni - filosofii Bergsona.
   Kak sobiralsya on stroit' svoyu zhizn'? Vmeste so svoimi druz'yami Danielem
Galevi,  Roberom  de  Flerom,  Fernanom  Gregom  i   neskol'kimi   drugimi
tovarishchami po liceyu on osnoval nebol'shoj literaturnyj zhurnal  "Pir".  Otcu
hotelos', chtoby on postupil v Torgovuyu palatu; sam on ne ochen'-to k  etomu
stremilsya: emu nravilos' pisat' i on lyubil byvat' v svete. Ah, skol'ko raz
stavilos' emu v uprek pristrastie k  salonam!  V  literaturnyh  krugah  on
srazu zhe proslyl snobom i svetskim  chelovekom.  Odnako  kto  iz  teh,  chto
sudili o nem s takim  prezreniem,  stoil  ego?  V  dejstvitel'nosti  krugi
obshchestva, opisannye hudozhnikom, znachat men'she, nezheli to, kak on vidit  ih
i kak izobrazhaet.
   "Vsyakij social'nyj sloj, - govorit  Prust,  -  po-svoemu  lyubopyten,  i
hudozhnik mozhet s ravnym interesom izobrazhat' manery  korolevy  i  privychki
portnihi". Vysshee obshchestvo  vsegda  ostavalos'  odnoj  iz  sfer,  naibolee
blagopriyatnyh   dlya   formirovaniya   hudozhnika,   stremyashchegosya   nablyudat'
chelovecheskie  strasti.  Blagodarya   dosugu   chuvstva   stanovyatsya   "bolee
intensivnymi. V semnadcatom veke - pri dvore, v vosemnadcatom - v salonah,
a v devyatnadcatom - v "svete" - imenno tam francuzskie romanisty s uspehom
nahodili podlinnye komedii i tragedii, kotorye  dostigali  polnoty  svoego
razvitiya - prezhde vsego potomu, chto u geroev ih vremeni  bylo  vdovol',  i
eshche potomu, chto dostatochno bogatyj slovar' daval im  vozmozhnost'  vyrazit'
sebya.
   Govorit' zhe, chto Prust byl osleplen svetom, chto v snobizme svoem on  ne
ponimal dazhe togo, chto interes mogut predstavlyat' vse klassy, i portniha -
ne men'shij, chem koroleva, - znachit ochen' ploho prochitat' ego i  sovershenno
ne ponyat'. Ibo Prust otnyud' ne byl  osleplen  svetom;  nesomnenno,  i  tam
proyavlyalis' prisushchie emu privetlivost', neobyknovennaya uchtivost', a  takzhe
i ego serdechnost', ibo v svete, kak i vo vsyakoj drugoj chelovecheskoj srede,
est' sushchestva, dostojnye lyubvi;  no  za  etoj  vneshnej  lyubeznost'yu  chasto
skryvalas' nemalaya ironiya.  Nikogda  ne  perestaval  on  protivopostavlyat'
porochnosti,  kakogo-nibud'  SHarlyusa  ili  egoizmu  gercogini   Germantskoj
izumitel'nuyu dobrotu  zhenshchiny  burzhuaznogo  kruga,  takoj,  kak  ego  mat'
(kotoraya v knige stala ego babushkoj),  zdravyj  smysl  devushki  iz  naroda
vrode Fransuazy ili blagorodstvo teh,  kogo  on  nazyvaet  "francuzami  iz
Sent-Andre-de-SHan", to est' naroda  Francii,  kakim  izobrazil  ego  nekij
naivnyj skul'ptor na cerkovnom portale. Odnako polem ego  nablyudenij  bylo
svetskoe obshchestvo, i on v nem nuzhdalsya.
   CHtoby uvidet' Prusta glazami druzej ego yunosti, nam  nuzhno  predstavit'
ego takim, kak  on  opisan  Leonom  P'er-Kenom.  "SHiroko  otkrytye  temnye
sverkayushchie glaza, neobyknovenno myagkij vzglyad, eshche  bolee  myagkij,  slegka
zadyhayushchijsya  golos,  chrezvychajno  izyskannaya  manera  odevat'sya,  shirokaya
shelkovaya manishka, roza ili orhideya v petlice syurtuka, cilindr  s  ploskimi
krayami, kotoryj vo vremya vizitov klali togda ryadom s kreslom; pozdnee,  po
mere togo kak bolezn' ego razvivalas', a blizkie otnosheniya  pozvolyali  emu
odevat'sya, kak on hotel, on vse chashche stal poyavlyat'sya v  salonah,  dazhe  po
vecheram, v mehovom pal'to, kotorogo ne snimal  ni  letom,  ni  zimoj,  ibo
postoyanno merz".
   V 1896 godu, kogda emu bylo dvadcat' pyat' let,  on  izdal  svoyu  pervuyu
knigu "Utehi i dni". Neudacha byla  polnoj.  Oformlenie  knigi  moglo  lish'
ottolknut' razborchivogo chitatelya. Prust  pozhelal,  chtoby  oblozhku  ukrashal
risunok Madlen Lemer, predislovie napisal Anatol' Frans, a ego sobstvennyj
tekst peremezhalsya melodiyami Rejnal'do Ana. |to slishkom roskoshnoe izdanie i
prichudlivyj sostav imen, ego ukrashavshih, ne sozdavali vpechatleniya  chego-to
ser'eznogo. I odnako, esli by kakoj-nibud' znachitel'nyj kritik sumel najti
v knige sredi pustoj porody neskol'ko krupic dragocennogo metalla, to  eto
byl by otlichnyj povod dlya predskazanij!
   Vnimatel'no chitaya "Utehi i dni", zamechaesh' uzhe koe-kakie temy,  kotorye
budut harakterny dlya  Marselya  Prusta  -  avtora  "V  poiskah  utrachennogo
vremeni". V "Utehah i dnyah" est' do nepravdopodobiya  strannaya  novella,  v
kotoroj geroj, Bal'dasar Sil'vand, pered smert'yu  prosit  yunuyu  princessu,
kotoruyu lyubit, pobyt' s nim paru chasov; ona otkazyvaetsya,  ibo  v  egoizme
svoem ne mozhet lishit' sebya udovol'stviya dazhe  radi  umirayushchego.  My  snova
vstretimsya s podobnoj situaciej,  kogda  umirayushchij  Svan  podelitsya  svoim
stradaniem  s  gercoginej  Germantskoj,  posle  chego  tem  ne  menee   ona
otpravitsya na obed.
   Est' v "Utehah i dnyah" rasskaz  "Ispoved'  devushki",  geroinya  kotorogo
stanovitsya prichinoj smerti svoej materi -  ona  pozvolyaet  yunoshe  celovat'
sebya, a mat' (u kotoroj bol'noe serdce)  vidit  etu  scenu  v  zerkale.  S
podobnoj temoj my  snova  vstretimsya,  kogda  mademuazel'  Venten  gluboko
opechalit svoego otca i, s drugoj storony, kogda  rasskazchik  (ili  zhe  sam
Prust) svoej  slabost'yu  i  nesposobnost'yu  trudit'sya  prineset  ogorchenie
babushke.
   U  kazhdogo  hudozhnika  mozhno  obnaruzhit'   podobnye   neudovletvorennye
"kompleksy", nachinayushchie vibrirovat', edva ih probudit kakaya-to tema  takoj
zhe rezoniruyushchej sily, i edinstvenno  sposobnye  porodit'  tu  nepovtorimuyu
melodiyu, kotoraya i zastavlyaet nas lyubit' imenno etogo avtora.  Vot  pochemu
nekotorye pisateli postoyanno perepisyvayut odnu i tu zhe  knigu;  poetomu  v
kazhdom iz svoih romanov Flober  obuzdyvaet  svoj  neispravimyj  romantizm;
poetomu Stendal' trizhdy vyvodit yunogo Bejlya  pod  imenem  ZHyul'ena  Sorelya,
Fabricio del' Dongo i Lyus'ena  Levena,  i  poetomu  v  dvadcat'  pyat'  let
uglovatymi melodiyami "Uteh i dnej"  Prust  namechaet  velikuyu  simfoniyu  "V
poiskah utrachennogo vremeni" i nemnogo pozdnee, v neokonchennom romane "ZHan
Santej", kotoryj pri zhizni ego ne uvidit sveta,  -  osnovnye  temy  svoego
tvoreniya.
   No v tu poru on eshche slishkom pogruzhen v zhizn',  chtoby  izobrazhat'  ee  s
nuzhnoj distancii. On sam ob座asnyaet, chto  stat'  velikim  hudozhnikom  mozhno
lish' posle togo, kak okinesh'  vzorom  svoe  sobstvennoe  sushchestvovanie.  I
nevazhno,  predstavlyaet  li  eto  sushchestvovanie  isklyuchitel'nyj  interes  i
obladaet li avtor  moguchim  umstvennym  apparatom,  -  vazhno,  chtoby  etot
apparat mog, kak  vyrazhayutsya  letchiki,  "otorvat'sya".  CHtoby  Prust  sumel
"otorvat'sya", sobytiya dolzhny byli uvesti ego ot real'noj zhizni.
   Ryad obstoyatel'stv, a vmeste s  nimi,  konechno,  i  tajnoe  predchuvstvie
geniya proizveli neobhodimyj, effekt. Snachala obostrilas' astma; prebyvanie
na lone prirody vskore stalo dlya nego sovershenno  nevozmozhnym.  Ne  tol'ko
derev'ya i cvety, no  dazhe  samyj  legkij  rastitel'nyj  zapah,  zanesennyj
kem-nibud' iz druzej,  vyzyvali  u  nego  nevynosimoe  udush'e.  Eshche  dolgo
prodolzhal on provodit' leto na beregu  morya,  v  Truvile  ili  v  Koburge;
pozdnee emu prishlos' otkazat'sya i ot etih ezhegodnyh poezdok.
   Tem vremenem on sdelal otkrytie,  kotoromu  predstoyalo  sygrat'  v  ego
zhizni i v ego iskusstve ogromnuyu rol': rech' idet o Reskine. Sam on perevel
dve ego knigi, "Am'enskuyu Bibliyu" i "Sezam i Lilii", snabdiv svoi perevody
snoskami i predisloviyami. U dvuh etih pisatelej bylo nemalo obshchego:  oboih
v detstve okruzhala slishkom nezhnaya zabota rodnyh,  oba  veli  sushchestvovanie
bogatyh diletantov - sushchestvovanie, opasnoe tem, chto pri etom utrachivaetsya
kontakt s tyazheloj povsednevnost'yu, no imeyushchee i svoyu horoshuyu storonu:  ono
sohranyaet ostrotu  vospriyatiya,  kotoroe  pozvolyaet  lyubitelyu  prekrasnogo,
zashchishchennomu takim obrazom, ulavlivat' tonchajshie nyuansy. Imenno  u  Reskina
Prust  nauchilsya  ponimat'  -  znachitel'no  luchshe,  nezheli  sam  Reskin,  -
proizvedeniya   iskusstva.   Imenno   Reskin   pobudil   Prusta   sovershit'
palomnichestvo k Am'enskomu i Ruanskomu soboram. Reskin  predstavlyalsya  emu
duhom, ozhivivshim mertvye kamni. Prust, kotoryj  bol'she  ne  puteshestvoval,
nashel v sebe sily otpravit'sya v Veneciyu, chtoby uvidet' tam voploshchenie idej
Reskina ob arhitekture - dvorcy "ugasayushchie, no vse eshche zhivye i rozovye".
   My uznaem dejstvitel'nost' lish' blagodarya  velikim  hudozhnikam.  Reskin
byl dlya Prusta odnim iz teh pisatelej-posrednikov, kotorye neobhodimy nam,
chtoby soprikosnut'sya s  real'nost'yu.  Reskin  nauchil  ego  vglyadyvat'sya  v
cvetushchij kust, v oblaka i volny i risovat' ih s toj tshchatel'nost'yu, kotoraya
napominaet nekotorye risunki Gol'bejna ili yaponskih hudozhnikov.  Zrenie  u
Reskina bylo poistine mikroskopicheskim. Prust perenyal ego metod, no razvil
ego gorazdo dal'she, chem uchitel', i s toyu skrupuleznost'yu, obrazcom kotoroj
sluzhil emu Reskin, podoshel k izobrazheniyu chuvstv. Vozmozhno, chto bez  lyubvi,
kotoruyu on ispytyval k tvorchestvu Reskina, on tak i ne nashel by sebya.  Vot
pochemu beschislennye posledovateli Prusta vo Francii yavlyayutsya v to zhe vremya
posledovatelyami Reskina, chego oni, odnako, ne vedayut, ibo  dostatochno  uzhe
odnogo ekzemplyara kakoj-nibud' knigi, zanesennoj voleyu sluchaya i  pronikshej
v soznanie, kotoroe predstavlyaet blagopriyatnuyu  pochvu  dlya  etogo  osobogo
mirooshchushcheniya, chtoby v strane privilsya sovershenno novyj literaturnyj  zhanr,
podobno  tomu  kak  dostatochno  odnogo  zanesennogo  vetrom  zerna,  chtoby
rastenie,   na   dannoj    territorii    ne    proizrastavshee,    vnezapno
rasprostranilos' na nej i ee pokrylo.
   V 1903 godu umer ego otec, v 1905 godu - mat'. Ugryzeniya li sovesti  po
otnosheniyu k materi, tak verivshej v nego, no ne dozhdavshejsya rezul'tatov ego
raboty, zastavili ego togda stat'  nastoyashchim  zatvornikom  ili  delo  bylo
tol'ko v bolezni? A mozhet, bolezn' i upreki sovesti byli tol'ko predlogom,
kotorym vospol'zovalas' zhivshaya v nem bessoznatel'naya potrebnost'  napisat'
proizvedenie, uzhe pochti sozdannoe voobrazheniem? Trudno skazat'. Vo  vsyakom
sluchae, imenno s etogo momenta nachinaetsya ta samaya stavshaya legendoj  zhizn'
Prusta, o kotoroj ego druz'ya sberegli dlya nas vospominaniya.
   Teper' on zhivet v stenah, obityh probkoj, ne propuskayushchih shum s  ulicy,
pri postoyanno zakrytyh  oknah,  daby  neulovimyj  i  boleznetvornyj  zapah
kashtanov s bul'vara ne pronikal vnutr'; sredi dezinficiruyushchih isparenij  s
ih udushlivym zapahom, v vyazanyh fufajkah, kotorye, pered tem  kak  nadet',
on obyazatel'no greet u ognya, tak chto oni stanovyatsya dyryavymi,  kak  starye
znamena, izreshechennye pulyami... |to vremya, kogda, pochti ne vstavaya,  Prust
zapolnyaet dvadcat' tetradej, sostavlyayushchih ego knigu. On vyhodit lish' noch'yu
i  tol'ko  zatem,  chtoby  najti  kakuyu-to  detal',  neobhodimuyu  dlya   ego
proizvedeniya. CHasto ego shtab-kvartiroj stanovitsya restoran "Ric",  gde  on
rassprashivaet oficiantov i metrdotelya  Oliv'e  o  razgovorah  posetitelej.
Esli emu nuzhno uvidet' pamyatnye s detstva cvety boyaryshnika, daby luchshe  ih
opisat', on otpravlyaetsya za gorod v zakrytoj mashine.
   Tak pishet on s 1910 po 1922 god "V  poiskah  utrachennogo  vremeni".  On
znaet, chto kniga ego prekrasna. On ne mog etogo ne znat'. CHelovek, kotoryj
pisal Podrazhaniya Floberu,  Bal'zaku  i  Sen-Simonu,  svidetel'stvuyushchie  ob
otlichnom ponimanii etih velikih pisatelej, byl slishkom tonkim literaturnym
kritikom, chtoby ne soznavat', chto i on  v  svoj  chered  sozdal  vydayushchijsya
pamyatnik  francuzskoj   literatury.   No   kak   zastavit'   prinyat'   eto
proizvedenie? U Prusta ne bylo nikakogo "polozheniya" v literature,  i  esli
dazhe, kak my tol'ko chto govorili, u nego  i  bylo  opredelennoe  "renome",
svojstvo ono imelo otricatel'noe. Professional'nye pisateli  byli  sklonny
pitat' nedoverie k tomu, chto ishodilo ot etogo diletanta, ibo on byl bogat
i imel reputaciyu snoba.
   On predlozhil svoyu rukopis'  izdatel'stvu  "Nuvel'  revyu  fransez".  Emu
otkazali. Nakonec v 1913 godu emu  udalos'  opublikovat'  pervyj  tom,  "V
storonu Svana", u Bernara Grasse, pravda, za svoj schet.  Uspeh  knigi  byl
nevelik. K tomu zhe ochen' skoro vojna prervala publikaciyu, tak  chto  vtoroj
tom poyavilsya lish' v 1919 godu, na sej raz v "Nuvel' revyu  fransez".  CHest'
"otkrytiya" Marselya Prusta prinadlezhit  Leonu  Dode.  Blagodarya  emu  Prust
poluchil  v  1919  godu  premiyu  Gonkurov,  kotoraya  prinesla   izvestnost'
mnozhestvu talantlivyh pisatelej. Teper' on stal znamenit, i ne  tol'ko  vo
Francii, no i v Anglii, Amerike i Germanii, gde ego proizvedenie srazu  zhe
nashlo auditoriyu, kotoruyu zasluzhivalo.  Anglosaksonskaya  literatura  vsegda
byla Prustu osobenno blizka.
   "Udivitel'no, - pishet on v pis'me, pomechennom 1910 godom, - chto ni odna
literatura ne imela na menya takogo vozdejstviya, kak literatura  anglijskaya
i amerikanskaya, vo vseh svoih mnogoobraznejshih napravleniyah  -  ot  Dzhordzh
|liot do Hardi, ot Stivensona do  |mersona?  Nemcy,  ital'yancy,  a  ves'ma
chasto i francuzy ostavlyayut menya ravnodushnym. No para stranic "Mel'nicy  na
Flosse" vyzyvaet u menya slezy. YA znayu, chto  Reskin  terpet'  ne  mog  etot
roman,  no  ya  primiryayu  vseh  etih  vrazhduyushchih  bogov  v  panteone  moego
voshishcheniya..."
   Uzhe s pervyh tomov vsem stalo yasno, chto pered nimi  ne  prosto  bol'shoj
pisatel', no odin  iz  teh  redkih  pervootkryvatelej,  kotorye  vnosyat  v
razvitie literatury nechto sovershenno novoe.
   Slava eta datiruetsya 1919 godom; smert'  ego  nastupila  v  1922  godu.
Sledovatel'no, v tu poru, kogda u nego poyavilas' shirokaya  auditoriya,  zhit'
emu ostavalos' nemnogo; on znal  ob  etom  i  postoyanno  govoril  o  svoej
bolezni i blizkoj smerti. Emu ne verili;  druz'ya  ulybalis';  ego  schitali
mnimym bol'nym. A on, ostavayas' v posteli, rabotal, pravil, zavershal  svoe
proizvedenie, vnosil dopolneniya,  vstavlyal  novye  kuski,  i  korrekturnye
listy, tak zhe kak i ego fufajki, stanovilis' pohozhi na starye  znamena.  K
tomu zhe, byl on smertel'no bolen  ili  net,  on  i  bez  togo  gubil  sebya
koshmarnym rezhimom, snotvornymi i rabotoj, tem bolee lihoradochnoj,  chto  on
ne byl uveren, uspeet li zakonchit' knigu, prezhde chem umret. Primerno v eto
vremya on pisal Polyu Moranu:

   "YA pishu Vam dlinnoe pis'mo, i eto glupo,  ibo  tem  samym  ya  priblizhayu
smert'".

   Byt' mozhet, emu udalos' by prozhit' eshche neskol'ko let, esli  by  on  byl
ostorozhnee; no on, zabolev vospaleniem legkih, otkazalsya ot pomoshchi  vrachej
i umer. Za neskol'ko dnej do etoj bolezni na poslednej stranice  poslednej
tetradi on napisal slovo "konec".
   Zamechatelen chasto vspominaemyj rasskaz o ego poslednih  chasah:  kak  on
pytalsya diktovat' sdelannye im dopolneniya i popravki k tomu  mestu  v  ego
knige, gde opisana smert' Bergota  -  bol'shogo  pisatelya,  sozdannogo  ego
voobrazheniem. Kak-to on skazal: "YA dopolnyu eto mesto pered svoej smert'yu".
On popytalsya eto sdelat', i odnim iz  poslednih  ego  slov  bylo  imya  ego
geroya. Rasskaz o smerti Bergota zakanchivaetsya u Prusta sleduyushchimi slovami:
   "On umer. Umer  navsegda?  Kto  mozhet  skazat'?  Pravda,  spiriticheskie
opyty, ravno kak i religioznye dogmy, ne prinosyat dokazatel'stv togo,  chto
dusha prodolzhaet sushchestvovat'. Mozhno tol'ko skazat', chto v zhizni nashej  vse
proishodit tak, kak esli by my vstupali v nee pod  bremenem  obyazatel'stv,
prinyatyh v nekoj proshloj zhizni; v  obstoyatel'stvah  nashej  zhizni  na  etoj
zemle nel'zya najti nikakih osnovanij, chtoby schitat' sebya obyazannym  delat'
dobro, byt' chutkim i dazhe vezhlivym,  kak  net  osnovanij  dlya  neveruyushchego
hudozhnika  schitat'  sebya  obyazannym  dvadcat'  raz  peredelyvat'  kakoj-to
fragment, daby vyzvat' voshishchenie, kotoroe telu ego, izglodannomu chervyami,
budet bezrazlichno tak zhe, kak kusku zheltoj  steny,  izobrazhennoj  s  takim
iskusstvom  i  izyskannost'yu  naveki  bezvestnym  hudozhnikom...  Vse   eti
obyazannosti, zdeshneyu zhizn'yu  ne  opravdannye,  otnosyatsya,  po-vidimomu,  k
inomu miru, osnovannomu na dobrote, sovestlivosti i  zhertve  i  sovershenno
otlichnomu ot nashego, - miru, kotoryj my pokidaem, daby  rodit'sya  na  etoj
zemle. Tak chto mysl' o  tom,  chto  Bergot  umer  ne  navsegda,  ne  lishena
pravdopodobiya.
   Ego pohoronili, no vsyu etu  noch'  pohoron  v  osveshchennyh  vitrinah  ego
knigi, razlozhennye po troe,  bodrstvovali,  kak  angely  s  rasprostertymi
kryl'yami, i dlya togo, kto ushel, kazalos', byli simvolom voskresheniya..."
   Stranica eta prekrasna; postaraemsya zhe byt' vernymi ee  duhu,  i,  daby
ozhivit'  proizvedenie,  pust'  vnimanie  nashe  ozarit  svoimi  ognyami  etu
gromadu, imenuemuyu "Poiskami utrachennogo vremeni". Budem  govorit'  teper'
ne o Marsele Pruste, no o ego knige. Iz zhizni ego  uderzhim  lish'  to,  chto
pomozhet ponyat' ego tvorchestvo: ego chuvstvitel'nost', povyshennuyu s detstva,
no zato pozvolivshuyu emu vposledstvii razlichat'  samye  neulovimye  ottenki
chuvstv; kul't dobroty,  razvivshijsya  u  nego  blagodarya  lyubvi  k  materi;
sozhalenie, dohodyashchee poroyu do ugryzenij sovesti, o tom, chto on ne dostavil
ej mnogo radosti; bolezn' - eto otlichnoe sredstvo,  pozvolyayushchee  hudozhniku
ukryt'sya ot mira; nakonec, eshche v detstve voznikshuyu potrebnost' fiksirovat'
v  hudozhestvennoj  manere  slozhnye  i  mimoletnye   vpechatleniya.   Nikogda
prizvanie pisatelya ne bylo stol' ochevidno; nikogda  zhizn'  ne  posvyashchalas'
tvorchestvu s takoj polnotoj.


   II. Bessoznatel'noe vospominanie

   Kakova tema etogo proizvedeniya? Bylo by bol'shoj oshibkoj  polagat',  chto
"V poiskah utrachennogo vremeni" mozhno ob座asnit' sleduyushchimi  slovami:  "|to
istoriya boleznenno vpechatlitel'nogo rebenka, togo, kak on uznaval zhizn'  i
lyudej, ego druzej i blizkih, ego lyubvi k neskol'kim devushkam -  ZHil'berte,
Al'bertine, - zhenit'by Sen-Lu  na  ZHil'berte  Svan  i  neobychnyh  lyubovnyh
uvlechenij gospodina de SHarlyusa". CHem bol'she vy soberete  podobnyh  faktov,
tem trudnee vam budet opredelit', v  chem  zhe  original'nost'  Prusta.  Kak
prekrasno zametil ispanskij kritik Ortega-i-Gasset, eto to zhe  samoe,  kak
esli by vas poprosili ob座asnit' zhivopis' Mone i vy otvetili  by:  "Mone  -
eto tot, kto pisal sobory, vidy Seny i vodyanye lilii". CHto-to vy pri  etom
ob座asnili by, no otnyud' ne prirodu iskusstva Mone. Sislej tozhe pisal  vidy
Seny; Koro tozhe pisal sobory. Mone otlichaetsya  ne  svoimi  syuzhetami  -  on
nahodil ih voleyu sluchaya, - no opredelennoj maneroj videniya prirody.  CHtoby
poyasnit' svoyu mysl', Ortega-i-Gasset privodit pouchitel'nyj  anekdot.  Odnu
biblioteku, pishet on, poseshchal malen'kij gorbun,  kotoryj  prihodil  kazhdoe
utro i prosil slovar'. Bibliotekar' sprashivaet ego: "Kakoj?" "Vse ravno, -
otvechaet gorbun, - mne nuzhno sidet' na nem".
   To zhe samoe otnositsya k Mone, k Prustu. Esli  by  vy  sprosili  ih:  "K
kakomu syuzhetu hotite vy obratit'sya?.. Kakuyu figuru hotite vy izobrazit'?",
kazhdyj iz nih otvetil by: "Vse ravno, syuzhet i figury  dlya  togo  tol'ko  i
sushchestvuyut, chtoby pozvolit' mne ostavat'sya samim soboj".
   I esli Mone - eto opredelennoe videnie prirody, Prust eto prezhde  vsego
opredelennaya manera voskresheniya proshlogo.
   Stalo byt', est' razlichnye sposoby voskresheniya proshlogo?  Da,  konechno.
Prezhde vsego voskreshat' proshloe mozhno s pomoshch'yu intellekta, starayas' cherez
nastoyashchee vosstanovit' proshloe, podgotovivshee eto nastoyashchee.  Naprimer,  ya
chitayu v etot moment issledovanie o Pruste. Esli ya sproshu  sebya,  pochemu  ya
etim zanyat, ya vspomnyu, chto ideyu etoj serii lekcij o  vydayushchihsya  francuzah
nashej epohi vpervye podskazal mne  rektor  Prinstonskogo  universiteta  vo
vremya zavtraka v Bulonskom lesu.  Sdelav  usilie,  ya  smogu,  byt'  mozhet,
predstavit' Bulonskij les v tot moment, pripomnit' teh, kto  prisutstvoval
na zavtrake, i postepenno  posredstvom  umstvennyh  operacij  mne  udastsya
bolee ili menee tochno vosstanovit' kartinu togo, chto proizoshlo.
   Byvaet takzhe, my pytaemsya  voskresit'  proshloe  s  pomoshch'yu  dokumentov.
Naprimer, esli ya hochu predstavit' sebe Parizh vo vremena Prusta,  ya  prochtu
Prusta, ya budu rassprashivat' lyudej,  znavshih  ego,  chitat'  drugie  knigi,
napisannye v tu epohu,  i  malo-pomalu  mne  udastsya  narisovat'  kakuyu-to
kartinu Parizha nachala veka, pohozhuyu ili net. |tot  metod  voskresheniya,  po
mneniyu  Prusta,  sovershenno  ne  prigoden  dlya  sozdaniya   hudozhestvennogo
proizvedeniya. Otnyud' ne posredstvom myslennogo vosproizvedeniya udaetsya nam
peredavat' podlinnoe  oshchushchenie  vremeni  i  ozhivlyat'  proshloe.  Dlya  etogo
neobhodimo voskreshenie posredstvom bessoznatel'nogo vospominaniya.
   Kak  proishodit  eto  bessoznatel'noe  voskreshenie?  CHerez   sovpadenie
neposredstvennogo oshchushcheniya i kakogo-to vospominaniya.  Prust  rasskazyvaet,
kak odnazhdy zimoj, kogda  on  uzhe  sovsem  pozabyl  o  Kombre,  mat'  ego,
zametiv, chto on merznet, predlozhila emu vypit' chaya.  Ona  velela  prinesti
biskvitnoe pirozhnoe - to,  kotoroe  nazyvayut  "madlen".  Prust  mashinal'no
podnes k gubam  lozhku  chayu,  v  kotoroj  nabuhal  otlomlennyj  im  kusochek
"madlen", i v tu minutu, kogda glotok chayu s  kroshkami  pirozhnogo  kosnulsya
ego neba, on vzdrognul ot vnezapno nahlynuvshego blazhenstva, upoitel'nogo i
neiz座asnimogo.  Blagodarya  etomu  blazhenstvu  on   pochuvstvoval   kakoe-to
bezrazlichie k gorestyam zhizni, a ee kratkost' predstavilas' emu illyuzornoj.
   CHto vyzvalo u nego etu  vsesil'nuyu  radost'?  On  chuvstvoval,  chto  ona
svyazana so vkusom chaya i pirozhnogo, no chto prichina ee beskonechno shire.  CHto
ona oznachala? On otpil eshche odin glotok i malo-pomalu stal osoznavat',  chto
vkus etot, vyzvavshij u nego stol' sil'nye  oshchushcheniya,  byl  vkusom  kusochka
"madlen", kotoryj tetushka Leoni,  kogda  v  Kombre  on  zahodil  k  nej  v
voskresnoe  utro  pozdorovat'sya,  predlagala  emu,  smochiv  ego  v  chajnoj
zavarke. I  eto  oshchushchenie,  kotoroe  v  tochnosti  povtoryaet  oshchushchenie  ego
proshlogo, voskreshaet teper' v ego pamyati s kuda bol'shej otchetlivost'yu, chem
to svojstvenno vospominaniyu soznatel'nomu, vse, chto  proishodilo  togda  v
Kombre.
   Pochemu etot metod voskresheniya yavlyaetsya stol'  dejstvennym?  Potomu  chto
vospominaniya, obrazy kotoryh, kak pravilo, mimoletny,  ibo  ne  svyazany  s
sil'nymi  oshchushcheniyami,  nahodyat  pri  etom  podderzhku  v   neposredstvennom
oshchushchenii.
   Esli vy hotite yasno  predstavit',  chto  proishodit  togda  v  ploskosti
Vremeni, porazmyslite nad tem,  chto  predstavlyaet  soboj  po  otnosheniyu  k
Prostranstvu pribor, imenuemyj stereoskopom.  Vam  pokazyvayut  v  nem  dva
izobrazheniya; izobrazheniya eti ne yavlyayutsya sovershenno odinakovymi, poskol'ku
kazhdoe prednaznacheno dlya odnogo glaza,  i  kak  raz  potomu,  chto  oni  ne
identichny, oni i  sozdayut  u  vas  oshchushchenie  rel'efnosti.  Ibo  predmet  s
real'noj ob容mnost'yu glaza nashi vidyat po-raznomu. Vse proishodit tak,  kak
esli  by  glyadyashchij  govoril  sebe:  "Vsyakij  raz,  kogda  ya  nablyudal  dva
izobrazheniya odnogo i togo  zhe  predmeta,  v  tochnosti  ne  sovpadayushchie,  ya
ponimal, chto prichinoj  tomu  byla  nekaya  ob容mnost',  vidimaya  pod  dvumya
razlichnymi uglami zreniya; i, poskol'ku mne trudno  teper'  sovmestit'  dva
nuzhnyh izobrazheniya,  znachit,  peredo  mnoj  kakaya-to  ob容mnost'".  Otsyuda
illyuziya  prostranstvennoj  ob容mnosti,  sozdavaemaya  stereoskopom.   Prust
otkryl, chto sochetanie Neposredstvennogo Oshchushcheniya i  Dalekogo  Vospominaniya
predstavlyaet  vo  vremennom  otnoshenii  to  zhe  samoe,  chto  stereoskop  v
otnoshenii prostranstvennom. Ono sozdaet illyuziyu vremennoj ob容mnosti;  ono
pozvolyaet najti, "oshchutit'" vremya.
   Rezyumiruem: v  osnove  tvorchestva  Prusta  lezhit  voskreshenie  proshlogo
posredstvom bessoznatel'nogo vospominaniya.


   III. Obretennoe vremya

   CHto zhe vidit Marsel' (geroj knigi), takim sposobom voskreshaya proshloe? V
centre on vidit zagorodnyj dom v Kombre,  gde  zhivut  ego  babushka,  mat',
tetushka Leoni  (personazh,  ispolnennyj  glubokogo  i  moshchnogo  komizma)  i
neskol'ko sluzhanok. On vidit derevenskij sad. Po vecheram odin iz  sosedej,
gospodin Svan, chasto nanosit vizity ego roditelyam; on prihodit  odin,  bez
gospozhi Svan. Podojdya k domu, gospodin Svan otkryvaet kalitku,  vedushchuyu  v
sad,  i,  kogda  kalitka  otkryvaetsya,  zvenit   kolokol'chik.   Okruzhayushchie
landshafty v predstavlenii mal'chika delyatsya na dve "storony": storonu Svana
- tu,  gde  raspolozhen  dom  gospodina  Svana,  i  storonu  Germanta,  gde
nahoditsya   zamok   Germanta.   Germanty   kazhutsya   Marselyu    sushchestvami
tainstvennymi i nedostupnymi;  emu  skazali,  chto  oni  potomki  ZHenev'evy
Brabantskoj;  oni  prinadlezhat  kakomu-to  skazochnomu  miru.   Tak   zhizn'
nachinaetsya s perioda imen. Germanty - eto tol'ko imya; sam Svan i  osobenno
gospozha Svan, tak zhe kak i doch' Svana ZHil'berta, - eto imena.
   Odno za drugim imena ustupayut mesto lyudyam. Pri bolee blizkom znakomstve
Germanty  v  znachitel'noj  stepeni  utrachivayut  svoe  ocharovanie.  V  dome
gercogini Germantskoj, kotoraya predstavlyalas' mal'chiku chem-to vrode svyatoj
s vitrazha. Marsel' zhivet vposledstvii v Parizhe; kazhdyj den' on vidit,  kak
ona vyhodit na progulku; on prisutstvuet pri  ee  ssorah  s  muzhem,  i  on
nachinaet ponimat', skol'ko  v  nej  uma  i  skol'ko  pri  etom  egoizma  i
cherstvosti. Odnim slovom, on uznaet, chto za vsemi etimi imenami  muzhchin  i
zhenshchin, v detstve kazavshimisya emu  stol'  prekrasnymi,  skryvaetsya  ves'ma
banal'naya real'nost'.  Romanticheskoe  zaklyucheno  ne  v  real'nosti,  no  v
distancii, otdelyayushchej real'nyj mir ot mira fantazii.
   Tak zhe i v lyubvi; Prust risuet period slov, kogda  chelovek  verit,  chto
sposoben polnost'yu otozhdestvit'sya s drugim sushchestvom, i stremitsya k  etomu
nevozmozhnomu sliyaniyu. Odnako sushchestvo, nami voobrazhaemoe, nichego obshchego ne
imeet s tem sushchestvom, s kotorym my svyazhem sebya na vsyu zhizn'. Svan zhenitsya
na Odette - takoj, kakoj sozdalo ego voobrazhenie, i okazyvaetsya v obshchestve
gospozhi Svan, kotoruyu ne lyubit, "kotoraya ne ego tip". Rasskazchik, Marsel',
v konce koncov vlyublyaetsya v Al'bertinu, kotoraya vo  vremya  pervoj  vstrechi
pokazalas' emu vul'garnoj, pochti urodlivoj; on tozhe  obnaruzhivaet,  chto  v
lyubvi vse neulovimo, chto sdelat'  drugoe  sushchestvo  svoim  nevozmozhno.  On
pytaetsya zatochit'  Al'bertinu,  derzhat'  ee  v  plenu.  On  nadeetsya,  chto
blagodarya  etomu  prinuzhdeniyu  on  uderzhit  ee,  zavladeet  ego;  no   eto
nesbytochnaya mechta. Kak i ves' mir, lyubov' - vsego lish' illyuziya.
   |to dve storony ego detstva,  "storona  Svana"  i  "storona  Germanta",
kotorye  v  ravnoj   mere   predstavlyalis'   Marselyu   mogushchestvennymi   i
tainstvennymi mirami; obe byli im obsledovany, i on  ne  obnaruzhil  v  nih
nichego zasluzhivayushchego strastnogo interesa. Dve eti  storony  kazalis'  emu
razdelennymi neprohodimoj propast'yu. I vot  -  slovno  nekaya  moshchnaya  arka
voznositsya nad ego tvoreniem - oni soedinyayutsya, kogda doch' Svana ZHil'berta
vyhodit  zamuzh  za  Sen-Lu,  odnogo   iz   Germantov.   Znachit,   i   samo
protivopostavlenie  dvuh  storon  okazyvaetsya   lozhnym.   Dejstvitel'nost'
polnost'yu raskryta, i vsya ona illyuzorna.
   Odnako v konce knigi Marsel'  snova  poluchaet  nekij  signal,  podobnyj
tomu,  chto  byl  svyazan  s  kusochkom  "madlen",  -  signal;   igrayushchij   v
hudozhestvennom prozrenii tu zhe  rol',  chto  golos  blagodati  v  prozrenii
religioznom. Vhodya k Germantam, on spotykaetsya o sostavlennuyu iz dvuh plit
stupen'ku,  i  kogda,  vypryamivshis',  on  stavit  nogu  na  kamen',  ploho
obtesannyj i chut' nizhe sosednego, vse  pechal'nye  mysli,  odolevavshie  ego
pered etim, rastvoryayutsya v toj zhe radosti, kakuyu dostavil emu nekogda vkus
"madlen".
   "Kak v tu minutu, kogda ya naslazhdalsya "madlen", vsya trevoga za budushchee,
vse duhovnye somneniya rasseyalis'... Vzglyad moj upivalsya glubokoj  lazur'yu,
ocharovanie svyatosti, oslepitel'nogo sveta pronosilos' peredo  mnoj  vsyakij
raz, kak, stoya odnoj nogoj na bolee  vysokom  kamne,  drugoj  -  na  bolee
nizkom, ya myslenno povtoryal etot shag... Zabyv o zavtrake u Germantov,  mne
udalos' voskresit' to, chto ya  pochuvstvoval...  sverkayushchee  i  nerazlichimoe
videnie kasalos'  menya,  slovno  govorilo:  "Pojmaj  menya  na  letu,  esli
dostanet sil, i poprobuj razreshit' zagadku schast'ya,  kotoroe  ya  predlagayu
tebe". I pochti totchas ya ponyal: to byla Veneciya, o kotoroj mne tak nichego i
ne skazali popytki opisat' ee...  no  kotoruyu  voskresilo  teper'  vo  mne
vpechatlenie, perezhitoe nekogda v baptisterii svyatogo Marka, gde ya stoyal na
dvuh nerovnyh plitah, - vmeste so vsemi drugimi vpechatleniyami togo dnya".
   I snova blagodarya etomu sochetaniyu Neposredstvennogo Oshchushcheniya i Dalekogo
Vospominaniya Prust ispytyvaet radost' hudozhnika. Minutu spustya,  kogda  on
hochet pomyt' ruki i emu dayut shershavoe polotence,  nepriyatnoe  oshchushchenie  ot
kasaniya ego pal'cami napominaet emu more. Pochemu? Potomu chto ochen'  davno,
tridcat' - sorok let nazad, v gostinice, na beregu  morya,  polotenca  byli
takimi zhe na oshchup'. |to otkrytie podobno pervomu, svyazannomu  s  "madlen".
Pisatel' eshche raz zafiksiroval, uhvatil, "obrel" kakoj-to otrezok  vremeni.
On vstupaet v period real'nostej, tochnee govorya, edinstvennoj  real'nosti,
kakovoj yavlyaetsya iskusstvo. On chuvstvuet, chto u nego ostalas' edinstvennaya
obyazannost', a imenno - otdat'sya poiskam  takogo  roda  oshchushchenij,  poiskam
utrachennogo vremeni. Ta zhizn', kakuyu my vedem, ne imeet nikakoj ceny,  ona
vsego lish' utrachennoe vremya. "Esli chto-libo i mozhet byt' real'no  uderzhano
i poznano, to lish' s tochki zreniya vechnosti,  inache  govorya  -  iskusstva".
Vossozdat'  s  pomoshch'yu  pamyati  utrachennye  vpechatleniya,  razrabotat'   te
ogromnye zalezhi, kakimi yavlyaetsya pamyat' cheloveka, dostigshego  zrelosti,  i
iz ego  vospominanij  sdelat'  proizvedenie  iskusstva  -  takova  zadacha,
kotoruyu on stavit pered soboj.
   "...V etu samuyu minutu v osobnyake gercoga Germantskogo ya snova  uslyshal
zvuk shagov moih  roditelej,  provozhayushchih  gospodina  Svana,  i  nabegayushchee
metallicheskoe  drebezzhanie  kolokol'chika,  neskonchaemoe,  pronzitel'noe  i
chistoe, vozveshchavshee mne, chto gospodin Svan nakonec ushel i chto mama  sejchas
podnimetsya, - ya uslyshal ih takimi zhe, ih,  prebyvayushchih,  odnako,  v  stol'
otdalennom proshlom... Vremya, kogda v Kombre ya slyshal zvuk  kolokol'chika  v
sadu, takoj dalekij i,  odnako"  blizkij,  bylo  nekim  orientirom  v  tom
ogromnom izmerenii, kotorogo ya v sebe ne znal. U menya kruzhilas' golova pri
vide takogo mnozhestva let, gde-to podo mnoj i vmeste s  tem  vo  mne,  kak
esli by menya zapolnyali celye kilometry vysoty...
   Vo vsyakom sluchae, esli by mne ostavalos' eshche dostatochno vremeni,  chtoby
zavershit' moe proizvedenie, prezhde vsego ya ne preminul by izobrazit' v nem
lyudej (pust' dazhe eto upodobilo by ih nekim chudovishcham),  zanimayushchih  mesto
chrezvychajno znachitel'noe po sravneniyu s tem ogranichennym,  kakoe  otvedeno
im v prostranstve, mesto v protivopolozhnost' poslednemu bezmernoe po svoej
protyazhennosti  -  ibo  tochno  giganty,  pogruzhennye  v  techenie  let,  oni
odnovremenno kasayutsya stol' otdalennyh epoh, mezhdu kotorymi  raspolozhilos'
postepenno takoe mnozhestvo dnej, - vo Vremeni".
   Tak roman zakanchivaetsya tem zhe, s chego on nachalsya, - ideej vremeni.


   Perechitav eshche raz proizvedenie Prusta, ispytyvaesh' izumlenie pri  mysli
o tom, chto nekotorye kritiki obvinyali  ego  v  otsutstvii  plana.  No  eto
sovsem ne tak: ves' etot ogromnyj roman postroen kak  simfoniya.  Iskusstvo
Vagnera, nesomnenno, okazalo znachitel'noe vliyanie na vseh  hudozhnikov  toj
epohi. Byt' mozhet, "V poiskah utrachennogo vremeni" postroen,  skoree,  kak
opera Vagnera, nezheli kak simfoniya. Pervye stranicy yavlyayutsya prelyudiej,  v
kotoroj predstavleny  uzhe  osnovnye  temy:  vremya,  kolokol'chik  gospodina
Svana,  literaturnoe  prizvanie,  "madlen".   Vposledstvii   moshchnaya   arka
perebrasyvaetsya ot Svana k Germantam,  i  nakonec  vse  temy  soedinyayutsya,
kogda v svyazi so stupen'kami i shershavym polotencem  upominaetsya  "madlen",
snova, kak na pervyh stranicah,  zvenit  kolokol'chik  gospodina  Svana,  i
proizvedenie  zakanchivaetsya  slovom  "Vremya",  v  kotorom   vyrazhena   ego
central'naya tema.
   Poverhnostnogo chitatelya obmanyvaet to obstoyatel'stvo, chto vnutri  etogo
plana, stol' iskusnogo i strogogo, voskreshenie vospominanij proishodit  ne
v logicheskom i hronologicheskom poryadke, no tak zhe, kak  v  snovideniyah,  -
putem sluchajnoj associacii  vospominanij  i  bessoznatel'nogo  voskresheniya
proshlogo.


   IV. Otnositel'nost' chuvstv

   V chem original'nost'  etogo  proizvedeniya?  Prezhde  vsego  v  tom,  chto
iskusstvo  Prusta  neset  v  sebe  esteticheskuyu,  nauchnuyu  i   filosofskuyu
kul'turu. Prust nablyudaet  svoih  geroev  so  strastnym  i  vmeste  s  tem
holodnym lyubopytstvom naturalista, nablyudayushchego nasekomyh. S  toj  vysoty,
na kakuyu voznositsya ego  izumitel'nyj  um,  vidno,  kak  chelovek  zanimaet
otvedennoe emu mesto v prirode - mesto chuvstvennogo zhivotnogo,  odnogo  iz
mnogih. Dazhe ego rastitel'noe nachalo ozaryaetsya yarkim  svetom.  "Devushki  v
cvetu" - eto bolee chem obraz, eto nepremennyj  period  v  korotkoj,  zhizni
chelovecheskogo rasteniya. Voshishchayas' ih svezhest'yu, Prust uzhe razlichaet v nih
neprimetnye simptomy, predveshchayushchie  plod,  zrelost',  a  zatem  i  semya  i
usyhanie: "Kak na kakom-to rastenii, ch'i cvety sozrevayut v raznoe vremya, ya
uvidel ih v obraze staryh zhenshchin na etom plyazhe  v  Bal'beke  -  uvidel  te
zhestkie semena, te dryablye  klubni,  v  kotorye  podrugi  moi  prevratyatsya
odnazhdy".
   Zdes'  sledovalo  by  vspomnit'  otryvok,  v  kotorom  Fransuaza,   eto
parazitiruyushchee derevenskoe rastenie,  izobrazhena  zhivushchej  v  simbioze  so
svoimi hozyaevami, nachalo "Sodoma i Gomorry",  gde  SHarlyus  sravnivaetsya  s
bol'shim shmelem, a ZHyul'en - s orhideej, i  scenu  v  Opere,  kogda  morskie
terminy  malo-pomalu  vytesnyayut  suhoputnye  i  kazhetsya,  chto   personazhi,
prevrativshiesya v morskih chudovishch,  vidneyutsya  skvoz'  kakuyu-to  prozrachnuyu
golubiznu. Kosmicheskaya storona chelovecheskoj dramy vyyavlena zdes' ne  huzhe,
chem v prekrasnejshih mifah Grecii.
   Lyubov', revnost', tshcheslavie predstavlyayutsya Prustu v  bukval'nom  smysle
boleznyami. "Lyubov' Svana" -  eto  klinicheskoe  opisanie  polnogo  razvitiya
odnoj iz nih. Boleznennaya skrupuleznost' etoj  patologii  chuvstva  sozdaet
vpechatlenie, chto nablyudatel' sam perezhil opisyvaemye stradaniya, no podobno
nekotorym otvazhnym vracham, kotorye, sovershenno otdeliv svoe stradayushchee "ya"
ot  myslyashchego,  sposobny  den'  za  dnem  fiksirovat'  razvitie  raka  ili
paralicha, on analiziruet svoi sobstvennye simptomy bolezni  s  geroicheskim
masterstvom.
   Nauchnaya storona ego manery zamechatel'na.  Mnogie  iz  samyh  prekrasnyh
obrazov obyazany fiziologii,  fizike  ili  himii.  Vot  nekotorye  iz  nih,
vybrannye naudachu v raznyh mestah:
   "V techenie treh let mama moya sovershenno  ne  zamechala  pomady,  kotoroj
krasila guby odna iz ee plemyannic, - kak esli  by  pomada  eta  nezametnym
obrazom sovershenno rastvoryalas' v kakoj-to zhidkosti; tak bylo do togo dnya,
kogda  odna  lishnyaya  chastichka  ili  zhe  drugaya  prichina  vyzvala  yavlenie,
imenuemoe   perenasyshcheniem;   vsya   eta   nezamechaemaya    dotole    pomada
kristallizovalas', i pri vide takogo besstydstva kraski mama zayavila,  chto
eto pozor, i porvala vsyakie otnosheniya s plemyannicej..."
   "Te, kto ne vlyublen, polagayut, chto razumnyj chelovek mozhet stradat' lish'
po komu-to, zasluzhivayushchemu stradaniya; eto pochti to zhe samoe, kak  esli  by
my udivlyalis', chto  kto-to  soblagovolil  zabolet'  holeroj  iz-za  takogo
krohotnogo sushchestva, kak holernaya bacilla..."
   "Nevrasteniki  ne  mogut  poverit'  lyudyam,  ubezhdayushchim  ih,   chto   oni
malo-pomalu uspokoyatsya, esli ne budut vstavat', poluchat'  pisem  i  chitat'
gazety. Tak i vlyublennye ne  mogut  poverit'  v  blagotvornoe  vozdejstvie
otkaza, ibo on viditsya im iz sostoyaniya protivopolozhnogo i  oni  ne  uspeli
eshche ispytat' ego..."
   |ti prekrasnye i tochnye analizy vedut k tomu, chto mozhno bylo by nazvat'
razlozheniem klassicheskih chuvstv. Dolgoe vremya  moralisty  dovol'stvovalis'
smutnymi ponyatiyami s ves'ma neopredelennym smyslom i polagali,  chto  takie
abstraktnye  sushchestva,  kak  Lyubov',  Revnost',   Nenavist',   Ravnodushie,
razygryvayut horosho postroennoe  baletnoe  predstavlenie,  vyrazhayushchee  nashu
emocional'nuyu zhizn'. Stendal' popytalsya  proyasnit'  eti  smutnye  ponyatiya,
vyyaviv    razlichie    mezhdu    lyubov'yu-vlecheniem,    lyubov'yu-strast'yu    i
lyubov'yu-tshcheslaviem i opredeliv yavlenie, kotoroe nazval  "kristallizaciej".
On sdelal pri etom to zhe samoe, chto bylo sdelano celym pokoleniem  himikov
konca XVIII veka, kotorye,  ne  verya  bol'she  v  chetyre  elementa,  sumeli
vydelit' opredelennoe kolichestvo prostyh tel. No Prust pokazal, chto i sami
eti  nedelimye  atomy  v  dejstvitel'nosti   yavlyayutsya   slozhnymi   mirami,
sostoyashchimi iz beskonechnogo mnozhestva chuvstv, kotorye v  svoj  chered  mogut
delit'sya do beskonechnosti.
   V real'noj zhizni, govorit on, proishodit sleduyushchee: v kakie-to  periody
nashego sushchestvovaniya (osobenno v yunosti ili v  moment  oderzhimosti  "besom
poludennym") my nahodimsya v sostoyanii osoboj vospriimchivosti, podobno tomu
kak v minuty slabosti ili ustalosti my  bessil'ny  pered  lyubym  mikrobom,
shturmuyushchim nash organizm. My vlyublyaemsya otnyud' ne v  kakoe-to  opredelennoe
sushchestvo, no v sushchestvo, voleyu sluchaya okazavsheesya  pered  nami  v  moment,
kogda my ispytyvali etu neob座asnimuyu potrebnost' vo vstreche.  Lyubov'  nasha
bluzhdaet v poiskah sushchestva, na kotorom smozhet ostanovit'sya.  Komediya  uzhe
gotova v nas polnost'yu; ne hvataet lish' aktrisy,  kotoraya  sygraet  v  nej
glavnuyu rol'.  Ona  nepremenno  poyavitsya,  i  pri  etom  oblik  ee  smozhet
menyat'sya. Kak v teatre, gde rol', ispolnyaemuyu  snachala  osnovnym  akterom,
mogut vposledstvii igrat' dublery, v zhizni muzhchiny  (ili  zhenshchiny)  byvaet
tak, chto v roli lyubimogo sushchestva vystupayut odin za  drugim  neravnocennye
ispolniteli.
   "ZHenshchina, ch'e lico my vidim pered soboyu  eshche  bolee  postoyanno,  nezheli
svet, - ibo i s zakrytymi glazami my ni na mig ne perestaem lyubovat'sya  ee
prekrasnymi glazami, ee prekrasnym  nosom,  delat'  vse  vozmozhnoe,  chtoby
predstavit' ih, - my horosho znaem, chto zhenshchinoj etoj,  takoyu  zhe  dlya  nas
edinstvennoj, mogla by okazat'sya  drugaya,  nahodis'  my  togda  ne  v  tom
gorode, gde vstretili ee, progulivajsya my v drugom kvartale ili poseshchaj my
drugie salony. Edinstvennaya, ona, kazhetsya nam, ne imeet chisla.  I  odnako,
pered vashimi lyubyashchimi glazami ona ostaetsya cel'noj, nerazrushimoj, i  dolgo
eshche ee ne smozhet zamenit' nikakaya drugaya. Delo zdes' v  tom,  chto  zhenshchina
eta s pomoshch'yu svoego roda magicheskogo vozdejstviya tol'ko probudila  v  nas
tysyachi chastic nezhnosti, prebyvavshih  v  rasseyannom  sostoyanii,  i,  stiraya
vsyakogo roda nesovpadeniya mezhdu nimi, sobrala ih i slila v  odno;  eto  my
sami,  pridav  ej  opredelennye  cherty,  proizveli  na   svet   ustojchivuyu
substanciyu lyubimogo sushchestva".
   Bud' my  s  soboyu  iskrenni,  my  razgadali  by  v  sebe  eto  chuvstvo,
predshestvovavshee vyboru svoego  ob容kta;  my  sprosili  by  sebya  so  vsej
otkrovennost'yu: "Kogo hochu ya polyubit'?" My ponyali  by,  chto  i  schast'e  i
gore,  kotorye  my  ispytyvaem,  lish'  voleyu  sluchaya  svyazany  s  kakoj-to
opredelennoj lichnost'yu i  chto  v  dejstvitel'nosti  nashi  geroini,  kak  i
geroini  Prusta,  vsego  tol'ko  ispolnyayut  glavnuyu  rol'   v   neskol'kih
predstavleniyah toj komedii,  kakaya  prodlitsya  stol'ko  zhe,  skol'ko  nasha
emocional'naya zhizn'.
   Pochemu vybor padaet na etih geroin'?  Iz-za  ih  krasoty?  Net,  dumaet
Prust. CHto dejstvitel'no volnuet civilizovannogo cheloveka -  eto,  skoree,
lyubopytstvo,  vozbuzhdaemoe  zagadochnost'yu  i  trudnost'yu.  Zdes'   umestno
procitirovat' prekrasnye stroki Polya Valeri:

   A tam, gde yasno vse, vam vse b kazalos' toshnym,
   Povsyudu ten' toski v strane, gde net tenej.
   Pokoj i byl, i est', i budet blagom lozhnym,
   Bog milostiv: mechty v puti trevozhnom
   Dostich' nam ne dayu - my lish' stremimsya k nej.
   Mir, gde carit mechta, - zagadochen i zybok,
   K velikim istinam vedet tropa oshibok.
   V glubinah vremeni i yasnosti v obhod
   Dusha svoe bogatstvo sozdaet
   I miru chistotu lyubov'yu vozvrashchaet.
   Nevidimyj ogon' nam serdce sogrevaet,
   Bezmolvie - rodnik, otkuda slovo b'et.

   Tajna  est'  zagadochnyj  istochnik  lyubvi...  Schast'ya,  uchit  Prust,   v
real'nosti net, ono v nashem voobrazhenii. Lishi my nashi radosti  mechtanij  o
nih, my svedem ih k nulyu. V ego predstavlenii lyubov' - ta, kakaya  zhivet  v
nas eshche do togo, kak najdet svoj ob容kt, eta bluzhdayushchaya i podvizhnaya lyubov'
"ostanavlivaetsya na obraze kakoj-to opredelennoj  zhenshchiny  prosto  potomu,
chto zhenshchina eta pochti navernyaka  okazhetsya  nedostupnoj.  S  etogo  momenta
men'she  dumayut  o  zhenshchine,  kotoruyu  predstavlyayut  s  trudom,  nezheli   o
vozmozhnosti poznakomit'sya s nej. Proishodit nastoyashchij muchitel'nyj process,
i ego dostatochno, chtoby svyazat' nashu lyubov' s nej, yavlyayushchejsya ee ob容ktom,
kotoryj edva nam znakom. Lyubov' stanovitsya ogromnoj; my bol'she ne dumaem o
tom, skol'ko mesta v nej  zanimaet  real'naya  zhenshchina...  CHto  znal  ya  ob
Al'bertine? Lish' raz-drugoj videl ya ee profil' na fone morya..."
   My mozhem i sovsem nichego ne znat' o lyubimom sushchestve. Kogda on  edet  v
Bal'bek, marsel'skij poezd ostanavlivaetsya na odnoj iz stancij, i tam,  vo
vremya korotkoj ostanovki, on zamechaet krasivuyu  devushku,  kotoraya  prodaet
passazhiram moloko. Pochti totchas poezd trogaetsya, i s soboyu on unosit  lish'
mimoletnyj i vozvyshennyj obraz etoj devushki. No kak raz potomu, chto  takoj
obraz lishen vsyakogo soderzhaniya, on sozdaet  vozmozhnost'  togo,  chto  samye
napryazhennye nashi chuvstva  svyazhut  sebya  s  nim.  Prust  do  takoj  stepeni
ubezhden, chto v lyubvi voobrazhenie - eto vse, chto,  opisyvaya  te  fizicheskie
proyavleniya ee, v kotoryh lyudi so vsej naivnost'yu  vidyat  osnovnoj  predmet
svoego zhelaniya,  on  vsegda  pokazyvaet  ih  nemnozhko  smeshnymi,  a  to  i
otkrovenno nepriyatnymi. Perechitajte uzhasnuyu scenu s  ZHyul'enom  i  SHarlyusom
ili  tu,  kogda  rasskazchiku  posle  dolgogo  ozhidaniya   udaetsya   nakonec
pocelovat' Al'bertinu:
   "Mne ochen' hotelos', pered tem kak ee pocelovat',  snova  napolnit'  ee
tajnoj, kotoruyu ona zaklyuchala dlya menya na plyazhe do moego znakomstva s nej,
vnov' najti v nej stranu, v kotoroj ona zhila ran'she,  mesto  etoj  strany;
esli ya ee ne znal, ya mog po krajnej mere zapolnit' ee vsemi vospominaniyami
nashej zhizni v Bal'beke, shumom voln, bushevavshih  pod  moim  oknom,  detskim
krikom. No, skol'zya vzglyadom po  prekrasnym  rozovym  polushariyam  ee  shchek,
myagko izognutye poverhnosti kotoryh zatuhali u pervyh skladok ee  krasivyh
chernyh volos, bezhavshih nerovnymi cepyami, rassypavshihsya krutymi otrogami  i
myagko  lozhivshihsya  v  glubokih  dolinah,  ya  ne  mog  ne   skazat'   sebe:
"Nakonec-to, poterpev neudachu v Bal'beke, ya  uznayu  vkus  nevedomoj  rozy,
kotoroj yavlyayutsya shcheki Al'bertiny.  I  tak  kak  puti  sledovaniya  veshchej  i
odushevlennyh sushchestv, kotorye nam udaetsya peresech' v techenie nashej  zhizni,
ne ochen' mnogochislenny, to, pozhaluj, ya vprave budu rassmatrivat' moyu zhizn'
kak v nekotorom rode zavershennuyu, kogda, zastaviv vyjti  iz  dalekoj  ramy
cvetushchee lico, kotoroe ya oblyuboval, ya peremeshchu ego v novyj plan, v kotorom
nakonec poznayu ego pri pomoshchi gub". YA govoril  eto,  tak  kak  veril,  chto
sushchestvuet poznanie pri pomoshchi gub; ya govoril sebe, chto  sejchas  ya  poznayu
vkus etoj rozy iz chelovecheskoj ploti, tak kak mne v golovu  ne  prihodilo,
chto u cheloveka, sushchestva, ochevidno, ne stol' elementarnogo, kak morskoj ezh
ili dazhe kit, nedostaet vse zhe nekotoryh  sushchestvenno  vazhnyh  organov,  v
chastnosti net organa, kotoryj sluzhil by dlya  poceluya.  |tot  otsutstvuyushchij
organ on zameshchaet gubami, dostigaya takim obrazom  rezul'tata,  mozhet  byt'
neskol'ko bolee  udovletvoritel'nogo,  chem  v  tom  sluchae,  esli  by  emu
prishlos' laskat' svoyu vozlyublennuyu bivnyami. No nashi  guby,  sozdannye  dlya
togo, chtoby vvodit' v rot vkus veshchestv, kotorye ih prel'shchayut,  nashi  guby,
ne ponimaya svoego zabluzhdeniya i ne soznavayas' v svoem razocharovanii,  lish'
skol'zyat po poverhnosti i natykayutsya na ogradu  nepronicaemoj  i  zhelannoj
shcheki. Vprochem, v etu minutu, to est' pri soprikosnovenii  s  telom,  guby,
dazhe esli dopustit', chto oni stali bolee iskusnymi i luchshe odarennymi,  ne
mogli  by,  konechno,  nasladit'sya  vkusom  veshchestva,  kotoroe  priroda   v
nastoyashchee vremya meshaet im shvatit', ibo v toj bezotradnoj zone, gde oni ne
mogut najti sebe pishchu, oni odinoki, zrenie, a potom i  obonyanie  davno  ih
pokinuli. Kogda moj rot nachal priblizhat'sya  k  shchekam,  kotorye  glaza  moi
predlozhili emu pocelovat', glaza eti, peremestivshis', uvideli novye  shcheki;
sheya, rassmotrennaya vblizi i kak by v lupu, obnaruzhila zernistoe stroenie i
krepost', izmenivshie ves' harakter lica Al'bertiny...
   Slovom, hotya i v Bal'beke Al'bertina chasto predstavlyalas'  mne  raznoj,
odnako  teper'  -  kak  esli  by,  golovokruzhitel'no   uskoriv   izmeneniya
perspektivy i okraski,  v  kotoryh  yavlyaetsya  nam  zhenshchina  pri  razlichnyh
vstrechah s neyu, ya  pozhelal  ulozhit'  ih  vse  v  neskol'ko  sekund,  chtoby
eksperimental'no    vossozdat'    fenomen    raznoobraziya     chelovecheskoj
individual'nosti  i  vytashchit'  odnu  iz  drugoj,  kak  iz   futlyara,   vse
vozmozhnosti, v nej zaklyuchennye, - teper' ya uvidel na korotkom puti ot moih
gub k ee shcheke celyj desyatok Al'bertin; devushka eta podobna byla  bogine  o
neskol'kih golovah, i ta, kotoruyu ya videl  poslednej,  pri  moih  popytkah
priblizit'sya k nej ustupala mesto drugoj. Poka ya k nej ne  prikosnulsya,  ya
po krajnej mere videl etu golovu, legkij zapah dohodil ot nee do menya. No,
uvy, - ibo nashi nozdri i glaza stol' zhe ploho pomeshcheny  dlya  poceluya,  kak
guby nashi ploho dlya nego sozdany, - vdrug T-laza moi perestali  videt',  v
svoyu ochered' priplyusnutyj  k  shcheke  nos  ne  vosprinimal  bol'she  nikakogo
zapaha, i, nichut' ne priblizivshis' k poznaniyu vkusa zhelannoj rozy, ya ponyal
po etim otvratitel'nym znakam, chto nakonec ya celuyu shcheku Al'bertiny".
   Sravnite eto opisanie "otvratitel'nyh" oshchushchenij s tem  upoeniem,  kakoe
ispytyvaet Russo, opisyvaya poceluj YUlii i Sen-Pre, i  vy  obnaruzhite,  kak
veliko  rasstoyanie,  otdelyayushchee  ob容ktivnuyu  filosofiyu  lyubvi,  to   est'
filosofiyu, postroennuyu na  vere  v  real'nost'  lyubvi  i  ee  ob容kta,  ot
filosofii sub容ktivnoj, takoj, kak u Prusta, -  filosofii,  kotoraya  uchit,
chto lyubov' mozhet sushchestvovat' lish' v nas samih, a vse, chto vozvrashchaet ee k
real'nosti, vse, chto neset udovletvorenie, ee ubivaet.
   Podobno nablyudatelyu v samolete, kotoryj s  vysoty  poleta  odnovremenno
razlichaet  svoi  i  nepriyatel'skie  pozicii   i   obretaet   svoego   roda
bespristrastnost', muchitel'nuyu, no neobhodimuyu, vlyublennyj Prust pronikaet
odnovremenno v soznanie lyubyashchego i lyubimoj zhenshchiny i vidit obraz odnogo iz
nih v drugom, a poroj dazhe  zaglyadyvaet  vpered  i  s  kakoj-to  spokojnoj
zhestokost'yu sopostavlyaet svoyu nyneshnyuyu, isterzannuyu dushu s dushoyu budushchej -
vyzdorovevshej. Nichto ne vyzyvaet u  nego  stol'  glubokogo  interesa,  kak
velikolepnye panoramicheskie perspektivy takogo roda:  klan  Verdyurenov  vo
mnenii   Sen-ZHermenskogo   predmest'ya   odnovremenno   s    Sen-ZHermenskim
predmest'em vo mnenii klana  Verdyurenov;  iskusstvo  nashej  epohi  glazami
budushchego i impressionizm v  glazah  sovremennosti;  lager'  drejfusarov  i
lager'  nacionalisticheskij,  kotoryj   nekij   ob容ktiv,   ravnodushnyj   i
sovershennyj, predstavil ryadom na odnom snimke.
   No pochemu zhe eta bespristrastnost',  eta  nevozmutimost'  issledovatelya
vyzyvayut maksimum esteticheskogo perezhivaniya? Potomu chto iskusstvo po  suti
svoej prizvano, po-vidimomu,  otvlekat'  chuvstva  ot  deyatel'noj  zhizni  i
podklyuchat' ih k tomu vspomogatel'nomu dvigatelyu, kakim yavlyaetsya  fantaziya.
Fantaziya moral'nogo svojstva, prityazaya na to, chtoby rekomendovat'  pravila
zhiznedeyatel'nosti, probuzhdaet vsledstvie etogo kak raz vse te sily,  kakie
im sledovalo by usypit'. V moment,  kogda  vystupaet  moral'noe  suzhdenie,
esteticheskoe perezhivanie ugasaet  po  toj  zhe  prichine,  po  kakoj  statuya
yavlyaetsya proizvedeniem iskusstva, a obnazhennaya zhenshchina ni v koej  mere  im
ne yavlyaetsya.
   Stendal' horosho eto ponimal i v yazyke svoem, podobno yazyku Grazhdanskogo
kodeksa, stremilsya usvoit' ton vysokogo bespristrastiya.  Prust  zhe  delaet
eshche bol'she - emu udaetsya pridat' svoemu proizvedeniyu harakter  nekolebimoj
ob容ktivnosti, yavlyayushchejsya odnim iz nepremennyh elementov krasoty.
   "Esli proishodyashchee v mire, - pishet Flober,  -  viditsya  vam  kak  by  v
smeshchennom vide, prizvannom sozdavat' illyuziyu, kotoruyu nadobno opisat'; tak
chto vse na svete, vklyuchaya i vashe sobstvennoe  sushchestvovanie,  predstavitsya
vam ne imeyushchim inogo naznacheniya... togda berites'". Na vechere u gospozhi de
Sent-|vert Svan - iz-za svoej lyubvi bezrazlichnyj k okruzhayushchemu i nahodyashchij
v nem ocharovanie chego-to takogo, "chto, ne  sostavlyaya  bol'she  celi  nashego
voleustremleniya, viditsya nami samo po sebe", - yavlyaetsya podlinnym simvolom
voploshchennogo hudozhnika, togo sovershennogo zerkala, k kotoromu Prust  chasto
byval tak blizok, chto polnost'yu s nim slivalsya.


   Prust i Flober soglasny v tom, chto edinstvennyj real'nyj mir - eto  mir
iskusstva i chto podlinnym yavlyaetsya lish' tot raj, kotoryj utrachen. Mozhet li
ryadovoj chelovek ispovedovat' etu filosofiyu?  Konechno  zhe,  net.  "Podnyalsya
veter!.. ZHizn' zovet uporno!" [Pol' Valeri, "Morskoe kladbishche"] A zhit' bez
very v real'nost' perezhivanij trudno. I v samom dele, ved' sushchestvuet  tip
lyubvi, sovershenno nepohozhij na lyubov'-bolezn', opisannuyu Prustom, - lyubov'
radostnaya, tainstvennaya, bezgranichnaya i predannaya, polnoe priyatie drugogo,
ta lyubov', romanticheskimi geroinyami kotoroj yavlyayutsya gospozha de  Renal'  i
gospozha de Morsof, a geroinyami zhivymi -  tysyachi  zhenshchin.  Prust  izobrazil
takuyu lyubov' lish' v obraze lyubvi materinskoj, no po sozdannomu im portretu
ego babushki my znaem, chto chuvstvo  vernosti  i  chuvstvo  samootverzhennosti
otnyud' ne byli emu chuzhdy.
   Sam on vsyu  samootverzhennost',  na  kakuyu  byl  sposoben,  vkladyval  v
iskusstvo, a iskusstvo, kotoroe vozvyshaetsya  do  takogo  samosoznaniya,  do
takoj trebovatel'nosti k sebe, udivitel'nym obrazom napominaet religiyu.  V
tom meste, gde rasskazyvaetsya o smerti Bergota, Prust pytaetsya predstavit'
samozabvennoe rvenie, s kakim hudozhnik tipa Vermeera dobivalsya predel'nogo
sovershenstva, izobrazhaya kusochek zheltoj steny; imenno takim viditsya nam  to
terpelivoe userdie, s kotorym Prust iskal tochnyh  slov,  chtoby  izobrazit'
kakoj-nibud' fontan ili kust boyaryshnika ili zhe peredat' tajnu, svyazannuyu s
kusochkom "madlen". Rejnal'do An rasskazyvaet o neskol'kih  minutah  takogo
molitvennogo  sostoyaniya  pisatelya,  i  etim  obrazom  Prusta,  otdavshegosya
molitve, ya hochu zakonchit' i rasstat'sya s chitatelem:
   "V den' moego priezda my poshli progulyat'sya po  sadu.  My  prohodili  po
allee,  obsazhennoj  kustami  bengal'skih  roz,  kak  vdrug  on   umolk   i
ostanovilsya. YA tozhe ostanovilsya, no on snova zashagal, i ya takzhe. Vskore on
ostanovilsya eshche raz i s toj detskoj i neskol'ko pechal'noj myagkost'yu, kakaya
vsegda zvuchala v tone ego golosa, skazal: "Vy ne budete serdit'sya, esli  ya
nemnozhko zaderzhus'? YA hotel by eshche raz vzglyanut' na eti malen'kie rozy..."
YA poshel dal'she. Na povorote allei ya oglyanulsya. Marsel' vozvratilsya nazad i
podoshel k rozam. Obojdya vokrug zamka, ya nashel ego  na  tom  zhe  meste;  on
pristal'no vglyadyvalsya v  rozy.  Golova  ego  byla  zakinuta  nazad,  lico
ser'ezno, glaza prishchureny, brovi slegka  nahmureny,  slovno  ot  kakogo-to
usiliya, vyzvannogo napryazhennym vnimaniem; levoj rukoj on vse vremya terebil
konchik svoih chernyh usov, gubami  pokusyvaya  ego.  YA  chuvstvoval,  chto  on
slyshit, kak ya podhozhu, vidit menya, no ne hochet ni govorit', ni  dvigat'sya.
I ya proshel mimo, ne skazav ni slova. CHerez minutu ya uslyshal,  chto  Marsel'
oklikaet menya. YA ostanovilsya; on speshil ko mne. Podojdya,  on  sprosil,  ne
serzhus' li ya. Ulybayas',  ya  uspokoil  ego,  i  my  vozobnovili  prervannuyu
besedu. YA ne zadaval emu voprosov otnositel'no etogo epizoda s  rozami;  ya
ne delal nikakih zamechanij, ne shutil: ya smutno ponimal, chto  etogo  delat'
ne sledovalo...
   Skol'ko raz vposledstvii ya byl svidetelem podobnyh  scen!  Skol'ko  raz
nablyudal ya Marselya v te zagadochnye mgnoveniya, kogda on sovershenno slivalsya
s prirodoj, s iskusstvom, s zhizn'yu, v te glubokie minuty, kogda, otdavshis'
vsem svoim sushchestvom vysokomu usiliyu smenyayushchih  drug  druga  postizheniya  i
vpityvaniya, on kak by pogruzhalsya v sostoyanie transa,  kogda  blagodarya  li
preryvistym  i  yarkim  ozareniyam  ili  putem  medlennogo  i   neuderzhimogo
proniknoveniya on dobiralsya do istokov veshchej i otkryval to,  chto  nikto  ne
mog videt', - to, chto nikto otnyne bol'she ne uvidit".
   V podobnye blagoslovennye minuty misticizm  hudozhnika  ochen'  blizok  k
misticizmu veruyushchego.





   Literaturnye spory prinadlezhat k tem ozhestochennym i besplodnym igram, s
pomoshch'yu kotoryh lyudi ubivayut vremya, - slovno otpushchennyj im vek i bez  togo
ne  slishkom  kratok.  Kazalos'  by,  naslazhdayas'  tvoreniyami  dvuh  raznyh
pisatelej, ispytyvaesh' emocii, ne sravnimye i ne isklyuchayushchie odna  druguyu.
Odnako v XVII  veke  poklonniki  Rasina,  na  maner  revnivyh  lyubovnikov,
stremilis' izgnat' iz soznaniya svoih  vozlyublennyh  samoe  vospominanie  o
Kornele; podobno  etomu,  v  nashe  vremya  neozhidannye  i  naivnye  strasti
vozbuzhdaet v  Zapadnoj  Evrope  russkaya  literatura.  Dostoevskogo  u  nas
polyubili samozabvenno (i imeli na eto vse osnovaniya), no polyubili kak-to v
ushcherb Tolstomu i osobenno v ushcherb Turgenevu. "Tak uzh povelos',  -  govorit
Rober  Lend,  -  odnogo  russkogo  pisatelya  hvalyat  nepremenno  za   schet
ostal'nyh.  Tochno  lyudi,  poklonyayas'  literaturnym   kumiram,   ispoveduyut
edinobozhie i ne mogut snesti, chtoby v ih prisutstvii kurili  fimiam  pered
izobrazheniyami sopernichayushchih bozhestv".
   Kak  i  vsegda,  kogda  my  imeem  delo  s  proyavleniyami  chelovecheskogo
haraktera, za brosayushchejsya  v  glaza  nelepost'yu  poroj  kroetsya  podlinnoe
chuvstvo. YArostno zashchishchaya osobennosti kakogo-to pisatelya, my na samom  dele
zashchishchaem ne ego tvorchestvo, a  svoi  sobstvennye  sokrovennye  sklonnosti.
Nashi literaturnye vkusy, predpochtenie, kotoroe my otdaem  tomu  ili  inomu
pisatelyu, opredelyayutsya nashimi emocional'nymi  i  duhovnymi  potrebnostyami.
Najdya v kakom-nibud' romane tochnoe vosproizvedenie togo, chto  nas  volnuet
ili ranit, my otnosimsya k kritike, vrazhdebnoj avtoru, kak k svoemu lichnomu
protivniku. Poklonniki Dostoevskogo, kotoryh sredi nas  nemalo,  pitayut  k
Turgenevu te zhe chuvstva, chto i sam Dostoevskij. V chitatel'skom mire, kak i
v  pisatel'skom,   stalkivayutsya   i   protivostoyat   drug   drugu   raznye
temperamenty. |to yavlenie vpolne estestvennoe, vozmozhno dazhe  -  zdorovoe.
Odnako popytka rassmatrivat'  takogo  roda  sub容ktivnye  pristrastiya  kak
prigovor,  ne  podlezhashchij  obzhalovaniyu,   kak   metod   kritiki   dovol'no
somnitel'na. Upreki Turgenevu v tom, chto on  ne  pishet,  kak  Dostoevskij,
ravnosil'ny sozhaleniyam, chto na shelkovice ne rastut persiki. No ne  zakonno
li vse zhe raspolagat' plody v poryadke otdavaemogo im predpochteniya? Nel'zya,
konechno, trebovat', chtoby  shelkovica  prinosila  persiki,  eto  yasno.  No,
mozhet, dopustimo vse zhe utverzhdat', chto v  ierarhii  plodov  persik  stoit
vyshe tutovoj yagody?  Sravnivaya  mir,  sozdannyj  kazhdym  iz  treh  velikih
russkih  romanistov,  utverzhdayut  fanatichnye   poklonniki   Tolstogo   ili
Dostoevskogo, my ohotno priznaem, chto  mir  Turgeneva  polnost'yu  otvechaet
prirode svoego tvorca, chto eto samyj turgenevskij iz vseh vozmozhnyh mirov.
My priznaem, chto on obladaet trogatel'nym izyashchestvom, i dazhe, chto  on,  do
izvestnoj stepeni, podlinen, no v to zhe vremya my vidim, do  chego  on  mal.
Nichego ne stoit obojti ego iz  konca  v  konec.  Dostatochno  prochest'  dva
romana, chtoby  uznat'  prisushchuyu  im  vsem  obstanovku:  kak  pravilo,  eto
derevenskaya usad'ba, prinadlezhashchaya obednevshim dvoryanam, "puzatye komody  s
bronzovymi ukrasheniyami, belye kresla  s  oval'nymi  spinkami,  hrustal'nye
lyustry s podveskami",  uzkaya  krovat',  zadernutaya  starinnymi  polosatymi
zanaveskami, ikona v izgolov'e, na  polu  -  istertyj,  zakapannyj  voskom
kover. Uznaesh'  i  ego  neizmennyj  pejzazh  -  stepi  Orlovskoj  gubernii,
berezovye i osinovye roshchi, pasmurnoe nebo, bezostanovochno begushchie  oblaka.
Znaesh' uzhe i turgenevskie haraktery: ih ne  tak  mnogo  i  oni  pochti  chto
tipazhny. Est' u  nego  russkij  Gamlet:  Bazarov,  Rudin.  Est'  starik  -
relikviya XVIII veka. Revolyucioner - krasnorechivyj  i  bessil'nyj.  Molodoj
chinovnik - samodovol'nyj i chestolyubivyj. Zatem  zhenshchiny,  sredi  nih  tozhe
vsego dva ili tri tipa: nezhnaya, bezuprechnaya devushka,  neredko  nabozhnaya  -
Tat'yana v "Dyme", Liza v "Dvoryanskom gnezde"; zhenshchina kapriznaya,  opasnaya,
zagadochnaya - Irina  v  "Dyme";  nakonec,  sil'nyj  devicheskij  harakter  -
Mar'yana v "Novi", serye glaza, pryamoj nos i  tonkie  guby  kotoroj  slovno
vozveshchayut  nepokolebimuyu  zhazhdu  predannosti  i  bor'by.  |ti   boltlivye,
bezvol'nye muzhchiny, eti strastnye i velikodushnye zhenshchiny  obrazuyut  uzkij,
zamknutyj mir. Kak  vse  eto  daleko,  tverdyat  nam,  ot  lyudskih  gromad,
privodimyh v dvizhenie Tolstym i Dostoevskim.
   Vozmozhno. No mne trudno ponyat', kak mozhno uprekat' hudozhnika v tom, chto
mir, im sozdannyj, - mal.  Kachestvo  proizvedeniya  ne  izmeryaetsya  ni  ego
masshtabami, ni znachitel'nost'yu izobrazhaemogo ob容kta. Nel'zya zhe  poprekat'
hudozhnika, pishushchego natyurmorty,  nichtozhnost'yu  ego  syuzhetov.  Razve  mozhno
utverzhdat', chto Vermeer ne  velikij  hudozhnik,  poskol'ku  on  pishet  lish'
skromnye inter'ery,  ili  chto  SHarden  -  zhivopisec,  ustupayushchij  Kormonu,
poskol'ku  personazhi  SHardena  prinadlezhat  k  uzkoj   social'noj   gruppe
(trudovoj parizhskoj burzhuazii). Istina, po-moemu,  naprotiv,  v  tom,  chto
umenie ogranichit' pole svoego issledovaniya polezno hudozhniku. CHeloveku  ne
dano znat' vse doskonal'no, i nebol'shoe polotno, napisannoe tochno, govorit
nam bol'she o chelovechestve, chem  "ispolinskaya  netochnaya  freska".  Romanist
mozhet rasskazat' pravdivo o treh nemcah, o  desyati  nemcah;  on  ne  mozhet
skazat', chto takoe vsya Germaniya.  Vernee,  on  govorit  eto  togda,  kogda
risuet s predel'noj vypuklost'yu, vo vsyu silu svoego talanta, teh  nemnogih
nemcev,  kotoryh  horosho  znaet.  Pust'  Turgenev  v  "Zapiskah  ohotnika"
narisoval nam portrety vsego  neskol'kih  krest'yan  iz-pod  Spasskogo.  On
pozvolil mne ponyat' luchshe, chem lyubaya prostrannaya  istoriya  Rossii,  Rossiyu
30-h godov proshlogo veka.
   Vprochem, esli haraktery Turgeneva i  v  samom  dele  legko  svodyatsya  k
neskol'kim tipam, vnutri etih tipov sushchestvuet mnozhestvo raznovidnostej  i
kazhdaya iz nih napisana udivitel'no  tochno.  Nam  govoryat:  voz'mite  lyuboj
roman Turgeneva, vy najdete v nem kapriznuyu zhenshchinu i russkogo Gamleta. Ne
sporyu, no eti beschislennye  Gamlety  vovse  ne  pohozhi  odin  na  drugogo.
Bazarov - chelovek sovsem inoj, chem Rudin. Bazarov stol' zhe  nemnogosloven,
skol' Rudin boltliv. Bazarov nelyudim, ugryum. On sposoben  polyubit',  togda
kak Rudin ne  sposoben.  Mrachnyj  Lavreckij  v  "Dvoryanskom  gnezde"  tozhe
Gamlet, no on proshche, prostodushnej. Nezhdanov v "Novi" - Gamlet,  nadelennyj
chertami ZHyul'ena Sorelya,  no  ZHyul'ena  blagorodnogo  proishozhdeniya,  i  eto
delaet ego obraz sovershenno novym. To zhe samoe mozhno skazat' o  krest'yanah
v "Zapiskah ohotnika". U nih est' obshchie cherty,  oni  i  dolzhny  imet'  eti
obshchie cherty, odnako haraktery eto  sovershenno  nepohozhie.  Byt'  mozhet,  s
bol'shim osnovaniem mozhno upreknut' Turgeneva  v  odnoobrazii  ego  zhenskih
portretov, no etot nedostatok prisushch i mnogim drugim  krupnym  romanistam.
Pochti u kazhdogo muzhchiny est' svoj neotstupnyj ideal zhenshchiny; k kotoromu on
bessoznatel'no stremitsya vsyu zhizn'. Neredko on i pishet tol'ko  radi  togo,
chtoby vosproizvesti etot manyashchij ego obraz. Kogda my govorim  "rasinovskaya
zhenshchina", my imeem v vidu ponyatie  dostatochno  shirokoe,  chtoby  vobrat'  i
Roksanu, i  |sfir',  i  Fedru,  no  v  to  zhe  vremya  eto  tip  sovershenno
opredelennyj. Mozhno li  popreknut'  etim  Rasina?  Kak  i  kazhdyj  velikij
hudozhnik,  Rasin  i  Turgenev  vybirali  sredi  beskonechnogo  mnogoobraziya
chelovecheskih sushchestv imenno teh, kotorye byli dostupny ih  iskusstvu.  Net
nichego estestvennej takogo podhoda, nichego zakonnej.
   Drugoj poprek: talant Turgeneva ne tvorcheskij.
   Nuzhno by dogovorit'sya o znachenii slova "tvorcheskij". Obyazan li romanist
cherpat' svoih geroev iz nekoj nepostizhimoj  pustoty  ili  dolzhen  poprostu
pytat'sya vosproizvesti naturu, kotoruyu nablyudaet? YA sejchas pokazhu,  pochemu
schitayu sam etot vopros nepravomernym,  no  otvet  na  nego  Turgeneva  nam
izvesten: on neizmenno pohvalyalsya otsutstviem voobrazheniya: "YA  nikogda  ne
mog  tvorit'  iz  golovy...  Mne,  dlya  togo  chtoby  vyvesti  kakoe-nibud'
vymyshlennoe lico, neobhodimo izbrat' zhivogo cheloveka,  kotoryj  sluzhil  by
mne vedushchej nit'yu".
   Segodnya my mozhem, blagodarya g-nu Mazonu,  zamechatel'nomu  issledovatelyu
turgenevskih bumag, chernovikov i planov, ostavshihsya v  Parizhe,  prosledit'
sam  process  pretvoreniya  zhivyh  nablyudenij,  vpitannyh   hudozhnikom,   v
literaturnye obrazy. |tot arhiv  znakomit  nas  s  tem,  kak  on  rabotal.
Pristupaya k romanu, Turgenev prezhde vsego sostavlyal spisok  personazhej,  i
neredko real'noe imya modeli zapisyvalos' ryadom s imenem geroya romana. Tak,
v plane "Pervoj lyubvi" chitaem:
   YA, mal'chik 13 let.
   Moj otec - 38 l.
   Moya mat' - 36 l.
   Potom on perepravlyaet 13 let na 15, pridya, ochevidno, k  vyvodu,  chto  v
nem chuvstva probudilis' ranee obychnogo i v  romane  eto  mozhet  pokazat'sya
nepravdopodobnym. V spiske  personazhej  "Nakanune"  Karateev  -  zhiznennyj
prototip knigi - ukazan pod sobstvennym imenem,  tak  zhe  kak  i  bolgarin
Katranov.
   Vsled za takogo roda spiskom Turgenev sostavlyal biograficheskie  spravki
na svoih geroev. V nih my nahodim opisanie vneshnosti, zametki  o  predkah,
naprimer: "V sem'e byla paduchaya bolezn', u materi dvoyurodnaya  sestra  byla
sumasshedshaya"; nravstvennye ocenki: "Natura besstrastnaya, no chuvstvennaya...
ne bez robosti... Dobryj i chestnyj - eto emu nichego ne  stoit...  Dostupen
misticizmu..."  Neredko  v  etih  zametkah  nazvano   neskol'ko   real'nyh
prototipov, cherty kotoryh  sovmeshchayutsya  v  personazhe:  "Vyrazhenie,  kak  u
pokojnogo  Satina  i  u  sumasshedshego  N.Verevkina".  "Golushkin...   hochet
proslyt' progressistom vrode Soldatenkova".
   Kazhdyj, kto izuchal  metodu  raboty  razlichnyh  romanistov,  vidit,  chto
Turgenev tut blizok k samym velikim  iz  nih.  Bal'zak  ne  raz  upominaet
"vivarij", iz kotorogo on  tozhe  cherpal  pitatel'nyj  material  dlya  svoih
romanov.  Nam  izvestny  nekotorye  iz  modelej  Tolstogo.  Doktor  Prust,
vozmozhno, opublikuet kogda-nibud' zapisnye knizhki  Marselya  Prusta,  i  my
obnaruzhim, kak nakaplivalis' zametki, iz  kotoryh  postepenno  skladyvalsya
personazh: zdes', kak i v  bumagah  Turgeneva,  eshche  sohranyayutsya  podlinnye
imena modelej. Hudozhestvennoe tvorchestvo - ne sotvorenie  mira  ex  nihilo
[iz nichego (lat.)]. |to peregruppirovka elementov dejstvitel'nosti.  Legko
pokazat',  chto  dazhe  samye  neveroyatnye  istorii,  kazhushchiesya  nam  ves'ma
dalekimi  ot  real'nyh  nablyudenij,  takie,  naprimer,  kak   "Puteshestviya
Gullivera",  rasskazy  |dgara  Po,  "Bozhestvennaya   komediya"   Dante   ili
"YUbyu-korol'" ZHarri, sotkany iz zhiznennyh vospominanij,  podobno  tomu  kak
chudovishcha Leonardo da Vinchi ili srednevekovye himery sostavleny  iz  chastej
chelovecheskogo  tela  i  razlichnyh  zhivotnyh;  da  ved'  dazhe   tehnicheskie
izobreteniya ne sotvorenie materii, a lish' novaya konstrukciya, sozdannaya  iz
ranee  izvestnyh  detalej.  "Hudozhnik,  -  govorit  Valeri,  -   sobiraet,
nakaplivaet, sochetaet, ispol'zuya substanciyu mnozhestva zhelanij, namerenij i
situacij, pocherpnutyh im iz vseh oblastej duha i bytiya". Sleduet, vprochem,
podcherknut', chto  takogo  roda  hudozhestvennyj  mehanizm,  buduchi  odnazhdy
sozdannym,  sam  stanovitsya  generatorom  zhizni,  v  silu  prisushchego   emu
samodvizheniya.  Tak  Prust,  kotoryj  sozdal   SHarlyusa,   ottalkivayas'   ot
Montesk'yu, vskore obretaet sposobnost' govorit' "kak SHarlyus", ne  nuzhdayas'
v modeli. U Bal'zaka eta samostoyatel'naya zhizn'  personazhej  proyavlyaetsya  s
zamechatel'noj naglyadnost'yu, osobenno k koncu zhizni pisatelya.
   No esli tvorchestvo ex nihilo i nemyslimo,  eto  vovse  ne  protivorechit
istine, chto odin romanist stremitsya, a drugoj ne stremitsya k zhiznepodobiyu.
"YA realist", - govorit Turgenev i usmatrivaet edinstvennyj dolg pisatelya v
chestnom vosproizvedenii togo, chto on vidit. Vopros etot, odnako, ne tak-to
prost.
   ZHivopisat' to, chto vidish', vosproizvodit' zhizn' - vse eto prekrasno, no
kak, ee vosproizvesti? ZHizn' neischerpaema, mnogooobrazna kak  vo  vremeni,
tak i v prostranstve. V mozgu cheloveka  za  odin  chas  pronositsya  stol'ko
obrazov i myslej, chto hvatilo by na knigu v chetyresta stranic. Nu  a  esli
my hotim vobrat' v knigu zhizn' ne odnogo cheloveka, no celoj gruppy  lyudej,
ochevidno, nash realizm dolzhen chem-to postupit'sya, chto-to otbrosit',  chto-to
obrubit', otobrat' neobhodimoe. Delakrua chestil realizm v zhivopisi.  "Esli
vy zhelaete sozdavat' real'nye kartiny, - govoril on,  -  lepite  statui  v
forme cheloveka, raskrashivajte ih v estestvennye tona i ozhivlyajte s pomoshch'yu
pruzhiny, spryatannoj vnutri. Togda vy dostignete "real'nosti", priblizites'
k zhizni, - no sozdadite li vy proizvedenie iskusstva?  Navernyaka  net.  Vy
dazhe sdelaete nechto pryamo protivopolozhnoe".
   Iskusstvo - ne priroda; ono, po samoj svoej suti, - tvorenie  cheloveka.
Potrebnost' lyudej v iskusstve - eto kak raz  potrebnost'  sdelat'  prirodu
(kotoraya ne vsegda  yasna)  dostupnoj  chelovecheskomu  ponimaniyu,  ispol'zuya
konstruktivnye formy, v nej  neposredstvenno  nerazlichimye.  Turgenev  eto
otlichno ponimal. On lyubil citirovat' slova Bekona: "Iskusstvo eto  priroda
plyus chelovek", i slova Gete: "Nado vozvysit' prirodu do urovnya poezii".
   CHtoby sudit' o proizvedenii iskusstva, neobhodimo ponyat'  (i  imenno  k
etomu svoditsya hudozhestvennaya doktrina Turgeneva),  chto  ideya  realizma  i
ideya poezii ne isklyuchayut odna druguyu. Roman ne pohozh na zhizn',  eto  yasno.
On ogranichen, organizovan, skomponovan. No eta uporyadochennaya  celokupnost'
dolzhna sostoyat' iz  podlinnyh  detalej  i  byt'  pravdopodobnoj.  Tragediya
SHekspira ne "kusok zhizni",  no  ee  personazhi  -  zhivye  lyudi.  Polonij  -
istinnyj pridvornyj, Gamlet real'nyj molodoj  chelovek.  Romanistu,  kak  i
dramaturgu, ne sleduet gonyat'sya za "broskost'yu". V romanah  Turgeneva  net
ni odnogo personazha, kotoryj vyglyadel by akterom, razygryvayushchim melodramu.
Ohotnik najdet v nih svoi podlinnye  oshchushcheniya.  Krest'yane  govoryat  v  nih
po-krest'yanski i ne  sudyat  o  prirode  na  maner  hudozhnikov.  ZHenshchiny  -
zhenstvenny" My uzhe govorili,  chto  mir  Turgeneva  -  nevelik;  no  imenno
potomu, chto pisatelyu hvatilo  muzhestva  ogranichit'  svoyu  vselennuyu  mirom
sobstvennyh nablyudenij, on odin iz teh redkih  romanistov,  kotoryj  pochti
nikogda ne fal'shivit.
   No esli Turgenev realist v izobrazhenii detalej, on velikij  hudozhnik  v
umenii eti detali otobrat'. Pol' Burzhe slyshal odnazhdy u Tena, kak Turgenev
rezyumiroval  svoyu  teoriyu   iskusstva   opisaniya.   "Opisatel'nyj   talant
zaklyuchalsya, po ego mneniyu, v umenii otobrat' znachimuyu  detal'.  On  schital
neobhodimym, chtoby opisanie vsegda bylo kosvennym i  bol'she  podskazyvalo,
chem pokazyvalo. Takovy byli ego sobstvennye formulirovki, i on s vostorgom
citiroval odno  mesto  iz  Tolstogo,  gde  pisatel'  daet  oshchutit'  tishinu
prekrasnoj nochi na beregu reki blagodarya  odnoj  tol'ko  detali:  vzletaet
letuchaya mysh' i slyshno shurshanie  soprikasayushchihsya  konchikov  ee  kryl'ev..."
Turgenevskie opisaniya neizmenno polny takogo roda detalej. Privedu naudachu
neskol'ko primerov.  Vot  prezhde  vsego  "Stepnoj  korol'  Lir",  opisanie
sentyabr'skogo lesa: "Tish' stoyala  takaya,  chto  mozhno  bylo  za  sto  shagov
slyshat', kak belka pereprygivaet po suhoj listve, kak  otorvavshijsya  suchok
sperva slabo ceplyalsya za drugie vetki i padal nakonec  v  myagkuyu  travu  -
padal navsegda: on uzhe ne shelohnetsya, poka ne istleet..."
   Vot drugoe opisanie, ya vzyal ego iz "Dvoryanskogo gnezda": "Vse zatihlo v
komnate; slyshalos' tol'ko slaboe potreskivanie voskovyh svechej, da  inogda
stuk ruki po stolu, da vosklicanie  ili  schet  ochkov,  da  shirokoj  volnoj
vlivalas' v okna,  vmeste  s  rosistoj  prohladoj,  moguchaya,  do  derzosti
zvonkaya, pesn' solov'ya".
   |tih primerov, kotorye nebezynteresno bylo  by  sravnit'  s  opisaniyami
Flobera, dostatochno, chtoby ponyat' priemy, harakternye dlya Turgeneva. Pered
ego myslennym vzorom vstaet nekaya kartina, on otmechaet tu ee  osobennost',
kotoraya  prihodit  na  um  pervoj  i  kotoraya  neizmenno  otrazhaet   samuyu
sushchestvennuyu ee chertu, tak chto vse ostal'noe kak by tyanetsya za nej.
   Uhvatit' glavnuyu  detal',  skoree  nameknut',  chem  ukazat',  -  takovy
pravila, takovy priemy opredelennoj formy iskusstva, tonkogo  i  v  to  zhe
vremya sil'nogo. Iskusstvo Turgeneva neredko sravnivali s grecheskim, i  eto
sravnenie tochno, potomu chto,  kak  v  pervom,  tak  i  vo  vtorom  sluchae,
predstavlenie o slozhnom edinstve sozdaetsya s pomoshch'yu  nemnogih,  no  tochno
vybrannyh podrobnostej.
   Ni odin romanist ne  byl  do  takoj  stepeni  "ekonomen  v  sredstvah".
Vsyakogo, kto hot' skol'ko-nibud' znakom s tehnikoj  romana,  ne  mozhet  ne
porazhat', chto vsego v neskol'kih korotkih knigah Turgenevu udalos' sozdat'
takoe ubeditel'noe oshchushchenie protyazhennosti i polnoty zhizni. Analiziruya  ego
metod,  obnaruzhivaesh'  gluboko  zapryatannoe   i   neobychajno   sovershennoe
iskusstvo kompozicii. Kakoj-nibud' Meredit ili Dzhordzh |liot lyubyat nachinat'
istoriyu geroya s samogo  detstva.  Dazhe  Tolstoj  podhodit  k  central'nomu
epizodu proizvedeniya izdaleka. Turgenev pochti vsegda srazu, pogruzhaetsya  v
samoe serdce syuzheta. "Otcy i deti"  -  istoriya  vsego  neskol'kih  nedel',
"Pervaya lyubov'" tozhe; "Dvoryanskoe gnezdo" nachinaetsya v moment  vozvrashcheniya
Lavreckogo na rodinu; "Dym" - v  moment  znakomstva  s  Irinoj.  I  tol'ko
potom, kogda chitatelya uzhe vzyalo  za  serdce,  kogda  on  uzhe  soperezhivaet
geroyu, avtor pozvolyaet sebe vernut'sya nazad, kosnut'sya nekotoryh  momentov
proshlogo,  kotorye  schitaet   neobhodimym   osvetit'.   CHitaya   Turgeneva,
obnaruzhivaesh',  chto  on  priblizhaetsya  k  edinstvu  vremeni   klassicheskoj
francuzskoj tragedii, da on i v samom dele - velikij klassik. Tak zhe kak i
nashi  velikie  klassiki,  on  prenebregaet  "intrigoj".  Podobno  Mol'eru,
kotoryj ne strashilsya samyh zatrepannyh syuzhetov i samyh privychnyh razvyazok,
Turgenev prezhde vsego stremitsya narisovat' harakter, zapechatlet'  kakoj-to
ottenok chuvstva. Esli obratit'sya k "Novi",  po  dokumentam,  issledovannym
g-nom Mazonom, vidno, chto syuzhet etogo romana Turgenev nashel  tol'ko  posle
polutora let raboty i razdumij o ego geroe. Podobno vse tomu  zhe  Mol'eru,
on udovletvoryaetsya pochti arhaicheskoj simmetriej: rokovoj zhenshchine (Varvara,
Irina) protivostoit zhenshchina chistaya (Liza, Tat'yana); hudozhniku  -  praktik;
otcam - deti. Kompoziciya romanov Turgeneva gorazdo proshche, chem  u  Tolstogo
ili Dostoevskogo.
   Ta zhe ekonomiya sredstv v obrisovke harakterov. I zdes', kak v  opisanii
pejzazha, neskol'ko tochno vybrannyh detalej  dolzhny  podskazat'  ostal'noe.
Primer: v "Dvoryanskom gnezde" Lavreckij  rasstaetsya  so  svoej  koketlivoj
zhenoj, kotoraya emu izmenyala, - Varvaroj Pavlovnoj. On  polagaet,  chto  ona
umerla, no neozhidanno nahodit  ee  v  svoem  dome.  On  prinimaet  zhenu  s
opravdannoj surovost'yu. Ona pytaetsya  ego  rastrogat',  pokazav  malen'kuyu
dochku.
   "- Ada, vois, c'est ton pere [Ada, vot tvoj otec (fr.)], -  progovorila
Varvara Pavlovna, otvodya ot ee glaz kudri i krepko celuya  ee,  -  Prie  le
avec moi [prosi ego so mnoj (fr.)].
   - C'est ca, papa? [Tak eto papa? (fr.)] - zalepetala devochka, kartavya.
   - Oui, mon enfant, n'est-ce pas, que tu  l'aimes?  [Da,  moe  ditya,  ne
pravda li, ty ego lyubish'? (fr.)]
   No tut stalo nevmoch' Lavreckomu.
   - V kakoj eto melodrame est' sovershenno takaya scena? - probormotal on i
vyshel von.
   Varvara Pavlovna postoyala  nekotoroe  vremya  na  meste,  slegka  povela
plechami, otnesla devochku v druguyu komnatu, razdela i ulozhila ee. Potom ona
dostala knizhku, sela u lampy, podozhdala okolo chasu i, nakonec, sama  legla
v postel'.
   -  Eh  bien,  madame?  [Nu  kak,  sudarynya?  (fr.)]   -   sprosila   ee
sluzhanka-francuzhenka, vyvezennaya eyu iz Parizha, snimaya s nee korset.
   - Eh bien, Justine [da tak, ZHyustina (fr.)], - vozrazila ona, - on ochen'
postarel, no mne kazhetsya, on vse takoj zhe dobryj. Podajte mne perchatki  na
noch', prigotov'te k zavtrashnemu dnyu seroe plat'e doverhu; da  ne  zabud'te
baran'ih kotlet  dlya  Ady...  Pravda,  ih  zdes'  trudno  najti;  no  nado
postarat'sya.
   - A la guerre comme a la guerre  [na  vojne  kak  na  vojne  (fr.)],  -
vozrazila ZHyustina i zagasila svechku".
   ZHestokost' etoj sceny nezabyvaema. Besserdechie Varvary Pavlovny, egoizm
i samouverennost' etoj krasavicy, slabost' ee muzha - vse raskryvaetsya  nam
na odnoj stranice, podobno tomu kak vse stalo by nam vdrug yasno, stolknis'
my s etimi lyud'mi v zhizni. A ved' nichego, v sushchnosti, ne bylo skazano.  Ne
bylo nikakogo tshchatel'nogo analiza,  kotoryj  obnazhil  by  pered  nami  vsyu
sistemu vnutrennih pobuzhdenij Varvary Pavlovny. Odna detal' posle podobnoj
muchitel'noj sceny: ona ne  zabyla  pozabotit'sya  o  krasote  svoih  ruk  i
potrebovala perchatki na noch'. |togo dostatochno: my uzhe ee znaem.
   Uzhe   otmechalos',   chto   dlya   harakteristiki   tvorchestva   Turgeneva
nedostatochno epiteta "realisticheskoe", neobhodimo dobavit',  chto  Turgenev
byl realistom poeticheskim. CHto eto znachit? Slovo  "poeziya"  odno  iz  teh,
kotorym do sih por ne dano udovletvoritel'nogo opredeleniya, no ne  sleduet
zabyvat', chto etimologicheski poet - eto "tot, kto delaet".  Poeziya  -  eto
iskusstvo  peredelyvaniya,  pereosmysleniya  mira  dlya  cheloveka,  to   est'
pridaniya miru  formy  i,  glavnoe,  ritma.  Perestroit'  etu  tainstvennuyu
celokupnost', sochetat' prirodu  s  emociyami  chelovecheskoj  dushi,  vklyuchit'
individual'nye zhizni v prostornye ritmy dvizheniya oblakov i solnca, vesny i
zimy, yunosti i starosti - znachit byt' poetom i v to zhe vremya romanistom.
   Kogda vspominaesh' kakoj-libo iz romanov Turgeneva, nevol'no prihodyat na
um prekrasnye kartiny prirody, kotoraya kak by soputstvuet cheloveku  v  ego
perezhivaniyah. V "Dyme" my ne v silah otorvat' vzora  ot  svetlyh  oblakov,
tiho rasseivayushchihsya nad polyami. Nel'zya zabyt'  sad  "Pervoj  lyubvi",  noch'
"Bezhina luga", bereg pruda, gde Dmitrij Rudin v poslednij raz  vstrechaetsya
s molodoj devushkoj, kotoruyu tak skoro predast.
   Poeticheskij realist znaet, chto zhizn' chelovecheskaya sotkana ne  iz  odnih
obydennyh melochej, chto  ona  neotdelima  ot  bol'shih  chuvstv,  sokrovennyh
dushevnyh poryvov i blagorodnyh illyuzij. Mechta  -  chast'  dejstvitel'nosti.
Prenebregat' mechtoj,  sistematicheski  ee  otbrasyvat'  -  znachit  obednyat'
dejstvitel'nost',  otnimat'  u  nee  to,  chto  kak  raz   i   delaet   etu
dejstvitel'nost' chelovechnoj. Imenno eto imel v vidu Turgenev, kogda pisal:
"Velikoe gore Zolya v tom, chto on nikogda ne chital SHekspira".
   |ti slova nuzhdayutsya v kommentarii, poskol'ku  mozhno  nemalo  skazat'  o
poezii Zolya, no vpolne ponyatno, pochemu v glazah Turgeneva  iskusstvu  Zolya
ne hvatalo shiroty dyhaniya.  Turgenev  polagal,  chto  lyubaya  kartina  zhizni
ushcherbna  i  fal'shiva,  esli  hudozhnik  prenebregaet  nezhnost'yu  chuvstv   i
dunoveniem  schast'ya.  Realisticheskie  shablony  nichut'  ne  luchshe  shablonov
romanticheskih. V  tremolo  taitsya  nichut'  ne  men'shaya  opasnost',  chem  v
ruladah. "YA ne naturalist", - govoril Turgenev, i eto  absolyutnaya  pravda.
Ego druz'yam (Floberu, brat'yam Gonkuram, vprochem, v takoj zhe  mere,  kak  i
Zolya) ne hvatalo imenno znaniya samyh prostyh i samyh sil'nyh  chelovecheskih
chuvstv. |dmon de Gonkur chistoserdechno otmetil eto posle odnogo  obeda,  vo
vremya kotorogo Turgenev s  prisushchej  emu  delikatnost'yu  ob座asnil,  pochemu
lyubov' - chuvstvo, pridayushchee vsemu osobyj  kolorit,  tak  chto  Zolya  pojdet
lozhnym putem, esli ne zahochet ego uvidet'. "Samoe pechal'noe vo vsem  etom,
- zapisal Gonkur,  -  chto  ni  Flober,  nesmotrya  na  vse  ego  hvastlivye
rosskazni o svoih uspehah, ni Zolya, ni  ya  sam  nikogda  ne  byli  vser'ez
vlyubleny i ne sposobny narisovat' lyubov'". Oni i v samom dele byli na  eto
ne sposobny. "I ne to chtoby u nih ne bylo talanta, - govoril  Turgenev,  -
(...) no idut oni ne po nastoyashchej doroge - i  uzh  ochen'  sil'no  sochinyayut.
Literaturoj vonyaet ot ih literatury..."
   Turgenev-to byl vlyublen. Emu dovodilos' sidet' na odnoj iz  lap  belogo
medvedya. On byl "romantichen". V ego otnoshenii k Poline Viardo bylo  chto-to
rycarskoe. Bud'  to  druzhba  ili  lyubov',  no  on  ispytal  vsevlastnye  i
dlitel'nye chuvstva, nadolgo  izbavlyayushchie  cheloveka,  imi  zatronutogo,  ot
melochnosti,  soobshchayushchie  dushe  tot  osobyj  "kolorit",  to   prosvetlennoe
velikodushie, po kotoromu dazhe v gosudarstvennom deyatele ili del'ce  totchas
uznaesh' cheloveka, ispytavshego nastoyashchuyu lyubov'. Vysokie  dostoinstva  knig
Turgeneva byli v znachitel'noj stepeni obuslovleny imenno etim.
   CHerty, o kotoryh my tol'ko chto govorili (stremlenie pisat' lish' o  tom,
chto sam  on  horosho  znal,  tvorchestvo,  proniknutoe  bol'shimi  chuvstvami,
perezhitymi im lichno), mogli by  porodit'  iskusstvo  ves'ma  sub容ktivnogo
tolka. Turgenev zhe, naprotiv, nastaival na tom, chto romanist  obyazan  byt'
ob容ktivnym, dolzhen "ischezat' za svoim geroem". "Neobhodimo, - govoril  on
g-nu Tenu, - obrezat' pupovinu mezhdu personazhami i soboj" [procitirovano u
Burzhe]. Nekoemu molodomu cheloveku, kotoryj zhelal posvyatit' sebya literature
i sprashival u nego soveta, Turgenev  pisal:  "Esli  izuchenie  chelovecheskoj
fizionomii,  chuzhoj  zhizni  interesuet  vas  bol'she,  chem  vyrazhenie  vashih
sobstvennyh chuvstv i vashih sobstvennyh  myslej,  esli  vam  kazhetsya  bolee
privlekatel'nym tochno i pravil'no opisat' vneshnost' cheloveka  i  dazhe  vid
kakogo-nibud' obihodnogo predmeta, chem  vyskazat'  so  vsem  izyashchestvom  i
pylom to, chto vy sami pochuvstvovali pri  vide  etogo  predmeta  ili  etogo
cheloveka, - eto oznachaet, chto vy pisatel' ob容ktivnyj i mozhete brat'sya  za
rasskaz ili roman..."
   Podobnogo roda vzglyady, kotoryh Flober priderzhivalsya, kak  i  Turgenev,
kazhutsya  pryamo  protivopolozhnymi  metodu  sovremennyh   romanistov.   Nashi
opisaniya po  preimushchestvu  ves'ma  sub容ktivny,  i  my  po  bol'shej  chasti
stremimsya k tomu, chtoby  zarazit'  chitatelej  chuvstvom,  vyzvannym  v  nas
kakim-libo znachitel'nym sobytiem, skoree analiziruya samu emociyu, chem risuya
fakty, kotorye ee porodili. Po pravde govorya, oba metoda kazhutsya mne ravno
priemlemymi, i net nikakih osnovanij osuzhdat'  Prusta  vo  imya  Turgeneva.
Zachem nepremenno prinimat'  storonu  pisatelya  ob容ktivnogo  ili  pisatelya
sub容ktivnogo? Sushchestvuet nemalo sposobov govorit' o zhizni. No istina,  na
moj vzglyad, sostoit v  tom,  chto,  kak  by  ni  stremilsya,  pisatel'  byt'
ob容ktivnym, ego individual'nost' vse ravno  skazhetsya  v  proizvedenii.  U
kazhdogo est' svoi, prisushchie imenno emu trevogi. Hochet on togo ili net, oni
proyavyatsya v tom, chto on pishet. Nevozmozhno chitat' Meredita i ne dogadat'sya,
chto on - tak ono i bylo na samom dele - uzhe v zrelom vozraste  vlyubilsya  v
moloduyu devushku. V ego knigah est' osobyj tip molodoj  devushki,  do  takoj
stepeni  gracioznoj,  sovershennoj,  chto  ego  nerastorzhimost'  s  glubokim
chuvstvom ochevidna. Tochno tak zhe i v romanah Turgeneva my obnaruzhivaem  ego
lichnost' -  cheloveka  myagkogo,  chuvstvitel'nogo,  poryadochnogo,  bezotvetno
vzyvayushchego k sil'noj zhenshchine, kotoraya obrekaet ego  na  pylkuyu,  strastnuyu
lyubov'.  Imenno  eta  avtorskaya  natura,   soobshchayushchaya   tvorchestvu   nekoe
vnutrennee edinstvo, i delaet ego zhivym.  Mozhno  obrezat'  pupovinu  mezhdu
personazhami i voobrazheniem, kotoroe ih porodilo, no nel'zya  unichtozhit'  ni
ih estestvennogo shodstva s tem, komu oni obyazany zhizn'yu,  ni  ih  rodstva
mezhdu soboj.
   Vprochem,  Turgenev  otnyud'  ne  nalagal  zapreta  na  samoanaliz.   On,
naprotiv, schital, chto hudozhnik obyazan otnosit'sya ko vsemu, vplot' do  sebya
samogo, kak k predmetu nablyudeniya. "Pisatel', - govoril on, - ne mozhet, ne
dolzhen poddavat'sya goryu: on izo vsego dolzhen izvlekat'  pol'zu.  Pisatel',
govoryat, chelovek nervnyj, on chuvstvuet sil'nee drugih. No potomu-to  on  i
obyazan derzhat' sebya na uzde, obyazan reshitel'no vsegda nablyudat' i  sebya  i
drugih. Nu, vot, naprimer, sluchilos' s toboj  bol'shoe  gore,  -  sadis'  i
zapishi: to-to i to-to sluchilos', to-to i to-to ispytyvayu. Gore projdet,  a
prevoshodnaya stranica ostanetsya; inogda  takaya  stranica  mozhet  sdelat'sya
yadrom bol'shogo tvoreniya, kotoroe budet hudozhestvenno potomu, chto pravdivo,
potomu, chto zhiv'em vyrvano iz zhizni".  I  v  drugom  meste:  "Esli  b  vse
neschastnye hudozhniki puskali sebe pulyu v lob, ne bylo  by  ih  ni  odnogo,
potomu chto vse  oni  bolee  ili  menee  neschastny.  Da  i  ne  mozhet  byt'
schastlivyh hudozhnikov: schast'e - pokoj, a pokoj nichego ne sozdast..."
   Kak vidite, on byl odnovremenno i ob容ktivnym i sub容ktivnym. Po pravde
govorya, on ne lyubil klassifikacij i sistem. On schital, chto hudozhniku nuzhna
svoboda: "Vy chuvstvuete, chto vas perepolnyaet  radostnaya  i  detskaya  vera?
Otdajtes' etomu. Vam, naprotiv, hotelos' by podavit' v  sebe  vse  emocii?
Vam dostavilo by udovol'stvie okinut' vse inkvizitorskim vzorom, chtoby pod
vashim analizom veshchi raskololis' kak oreh? Tak i postupite. Hudozhnik obyazan
byt' vernym lish' sebe samomu, a ne kakoj-libo sisteme".
   I tol'ko v odnom on neumolim: on schital, chto romanist nikogda ne dolzhen
soznatel'no  stremit'sya  chto-to  dokazat'.  Hudozhnik   i   propovednik   -
sovershenno raznye lyudi. "Vy hotite, chtoby ya, izobrazhaya konokradov, - pisal
CHehov, - govoril by: krazha loshadej est' zlo. No ved' eto i bez menya  davno
uzhe izvestno. Pust' sudyat ih prisyazhnye zasedateli,  a  moe  delo  pokazat'
tol'ko, kakie oni est'". Iskusstvo - begstvo, a ne dokazatel'stvo. |to  ne
znachit,  chto  pisatelyu  ne  sleduet   interesovat'sya   ideyami.   Vyrazhenie
opredelennyh idej, kak i chuvstv, vhodit v tu kartinu  chelovecheskoj  zhizni,
kotoruyu on risuet, no idei dolzhny  figurirovat'  v  ego  proizvedenii  kak
otrazhenie duhovnoj zhizni personazhej. Oni dolzhny iz harakterov rozhdat'sya, a
ne  modelirovat'  haraktery.  Oni   dolzhny   stalkivat'sya   mezhdu   soboj,
predostavlyaya nam svobodu vybora. Turgenev ne tshchitsya "ponyat' zhizn'". On  ne
predlagaet nam  morali,  metafiziki,  filosofskoj  doktriny.  |to  ne  ego
remeslo. On rasskazyvaet nam kakuyu-to istoriyu; on znakomit nas s kakimi-to
lyud'mi. Poslednee vremya vo Francii mnogo govoryat o chistoj-poezii. Turgenev
- odin iz samyh ubeditel'nyh primerov chistogo romana.
   V etom smysle on okazal ochen'  bol'shoe  vliyanie  na  svoih  francuzskih
druzej. Emu mnogim obyazan molodoj Mopassan, ot Turgeneva, dazhe bol'she  chem
ot Flobera,  on  vosprinyal  lyubov'  k  povestvovaniyu.  "Nesmotrya  na  svoj
vozrast, - pishet Mopassan, - on priderzhivalsya v otnoshenii literatury samyh
sovremennyh i samyh peredovyh vzglyadov, otvergaya vse starye formy  romana,
postroennogo  na  intrige,  s  dramaticheskimi  i  iskusnymi  kombinaciyami,
trebuya, chtoby davali "zhizn'", tol'ko zhizn', - "kuski zhizni", bez intrig  i
bez grubyh priklyuchenij". Turgenev so svoej storony ves'ma cenil Mopassana.
Tolstoj rasskazyvaet, chto, buduchi  v  YAsnoj  Polyane,  Turgenev  dostal  iz
svoego chemodana francuzskuyu knizhechku i protyanul emu. "Prochtite kak-nibud',
- skazal  on,  -  (...)  |to  molodoj  francuzskij  pisatel',  posmotrite,
nedurno". Rech' shla o "Zavedenii Tel'e".
   Francuzskie pisateli 60-80-h godov videli v Turgeneve mastera  stilya  i
kompozicii. Nam nevredno bylo by perechitat' ego sejchas, v epohu, kogda, po
vyrazheniyu Andre ZHida, pisatel' ne mozhet  skazat'  ob  odnom  predmete,  ne
sravniv ego s desyatkom drugih. Turgenev, tak zhe, vprochem, kak  Stendal'  i
Merime, CHehov i Tolstoj, znal, chto slovo samo  po  sebe  obladaet  moguchej
siloj. Obshcheupotrebitel'noe  slovo,  dazhe  vne  konteksta,  vyzyvaet  obraz
predmeta, kotoryj ono oboznachaet. Esli by eto bylo ne tak, k chemu  byl  by
yazyk? No esli dostatochno  slova  kak  takovogo,  zachem  razukrashivat'  ego
bespoleznymi i urodlivymi  zagogulinami.  YA  znayu,  chto  blesk  granej,  i
slovesnaya igra vsegda budut privlekat' presyshchennogo  chitatelya.  Znayu,  mne
mogut skazat': "Ne  divo  pisat'  skupo,  kogda  ne  ispytyvaesh'  osobenno
sil'nyh chuvstv". No eto neprilozhimo ni k  Merime,  ni  k  Stendalyu,  ni  k
Turgenevu. Vse troe byli nadeleny sposobnost'yu chuvstvovat' tonko i  pylko.
No tol'ko schitali - i ya k  nim  prisoedinyayus',  -  chto  podlinnoe  chuvstvo
uznaetsya kak raz po otsutstviyu narochityh podcherkivanij, i melodrama eto ne
drama. Kogda Bajron v konce svoej nedolgoj zhizni uznal podlinnuyu dramu, on
s otvrashcheniem  otvernulsya  ot  melodramaticheskih  poem,  napisannyh  im  v
yunosti. Esli Turgenevu dovodilos' na  protyazhenii  ego  dvuhletnej  bolezni
ocenivat' sdelannoe, on vprave byl dumat' ob  etom  s  udovletvoreniem,  i
esli on pridaval malejshee znachenie posmertnoj slave, to mog vpolne na  nee
rasschityvat'. Istina ne stareet, deti i segodnya pohozhi na syna  Gektora  i
Andromahi. Vpolne mozhno, kak  govoril  Turgenev,  "byt'  original'nym,  ne
buduchi ekscentrichnym". YA dazhe polagayu, chto istinno original'nym mozhno byt'
tol'ko, ne buduchi ekscentrichnym.
   Uchitel' Turgeneva Pushkin pisal:

   Poet! ne dorozhi lyuboviyu narodnoj.
   Vostorzhennyh pohval projdet minutnyj shum;
   Uslyshish' sud glupca i smeh tolpy holodnoj.
   No ty ostan'sya tverd, spokoen i ugryum.

   Ty car'; zhivi odin. Dorogoyu svobodnoj
   Idi, kuda vlechet tebya svobodnyj um.
   Usovershenstvuj plody lyubimyh dum,
   Ne trebuya nagrad za podvig blagorodnyj.

   Oni v samom tebe. Ty sam svoj vysshij sud;
   Vseh strozhe ocenit' umeesh' ty svoj trud.
   Ty im dovolen li, vzyskatel'nyj hudozhnik?
   Dovolen? Tak puskaj tolpa ego branit...

   Turgenev vsyu svoyu zhizn' byl dlya sebya etim vzyskatel'nym kritikom,  etim
"vysshim sudom". I sejchas, po proshestvii pyatidesyati let posle  ego  smerti,
my ratificiruem bezmolvnyj prigovor,  kotoryj  on  vynes  v  pol'zu  svoih
sozdanij.


   (Sredi aforizmov, nedavno opublikovannyh  Polem  Valeri,  ya  s  bol'shim
udovol'stviem nashel dva teksta, polnost'yu  sozvuchnye  turgenevskomu  "byt'
original'nym, ne buduchi ekscentrichnym". Vot oni:
   "Pri pervom zhe vzglyade mne pripomnilis' slova, slyshannye mnoyu ot  Dega:
"|to plosko, kak prekrasnaya zhivopis'".
   Kommentirovat' eti slova trudno. Oni stanovyatsya ponyatny sami  po  sebe,
kogda glyadish' na prekrasnyj portret Rafaelya. "Bozhestvennaya ploskost'" - ni
illyuzionizma, ni pastoznosti, ni podporok, ni iskusstvennogo osveshcheniya, ni
narochityh kontrastov.  YA  polagayu,  chto  sovershenstvo  dostigaetsya  tol'ko
polnym prenebrezheniem ko vsem sredstvam, pozvolyayushchim proizvesti effekt".
   "Novatorstvo, stremlenie k novatorstvu.
   Novoe - odin iz teh vozbuzhdayushchih yadov, kotorye  v  konce  koncov  stali
neobhodimej samoj pishchi; edinozhdy poddavshis' soblaznu, dozu ego  prihoditsya
nepreryvno  uvelichivat',  poka,  v  smertel'nyh   mukah,   ne   dostignesh'
smertel'noj.
   Strannoe svojstvo - tak ceplyat'sya za samoe brennoe  v  veshchah  -  za  ih
noviznu.
   Ili vam nevedomo, chto dazhe  samye  novye  idei  neobhodimo  oblekat'  v
blagorodnuyu, nespeshnuyu, no zreluyu formu; chtoby oni vyglyadeli ne strannymi,
no bytuyushchimi uzhe na protyazhenii vekov, ne sozdannymi ili najdennymi segodnya
poutru, no prosto pozabytymi i obretennymi vnov'".)





   Govoryat, chto tvoreniya SHekspira, Bal'zaka i Tolstogo  -  tri  velichajshih
pamyatnika, vozdvignutyh chelovechestvom dlya chelovechestva. |to verno.
   V tvorchestve etih velikanov (k kotorym  ya  dobavlyu  Gomera)  est'  vse:
rozhdenie i smert', lyubov' i nenavist',  velichie  i  poshlost',  gospodin  i
sluga, vojna  i  mir  -  No  Tolstoj  pishet  lyudej  s  takoj  prostotoj  i
estestvennost'yu, kakih ne dostig ni odin romanist. Bal'zak  i  Dostoevskij
vsegda nemnogo iskazhayut. Tolstoj zhe, kak sovershennoe zerkalo, otrazhaet vsyu
glubinu sushchestvovaniya. CHitatelya unosit plavnoe techenie  polnovodnoj  reki.
|to techet sama zhizn'.
   CHtob uvlekat' i trogat' serdca lyudej, romanist dolzhen ispytyvat' k  nim
podlinnuyu simpatiyu. Emu prihoditsya sozdavat' sistemu ocenok. Odnako  knigi
ego   ne   dolzhny   byt'    nravouchitel'nymi.    Naprotiv,    naravne    s
uchenym-issledovatelem pisatel' obyazan videt' mir takim, kakov on est'.
   No  blagorodnye  haraktery  sostavlyayut  chast'  etogo  podlinnogo  mira.
Bespristrastnost'  otnyud'  ne  znachit   beschuvstvennost'   i   eshche   menee
zhestokost'. I pravda,  uspeh  vseh  velikih  pisatelej  ot  Servantesa  do
Tolstogo ob座asnyaetsya ih umeniem sozdavat' geroev, kotoryh mozhno lyubit'  so
vsemi ih dostoinstvami i nedostatkami. Dazhe slabejshie iz nih  ne  opuskayut
ruki, kak pobezhdennye  geroi  nashih  dnej.  Dazhe  Prust  sohranil  veru  v
nekotorye  cennosti:  v  razvitie  iskusstva  i  v  vysokie   i   skromnye
dobrodeteli, voploshcheniem kotoryh byla ego babushka.
   Romany Tolstogo - eto gorazdo bol'she, chem romany. Na zadnem plane "Anny
Kareninoj" tak zhe, kak "Vojny i mira" i "Smerti Ivana  Il'icha",  vystupaet
filosofskaya drama. Konstantin  Levin,  knyaz'  Andrej  Bolkonskij  otrazhayut
duhovnuyu zhizn' svoego sozdatelya. Tolstoj razdelyal razocharovaniya, ugryzeniya
sovesti i nadezhdy svoih geroev. Kak i oni, on uchilsya  mudrosti  u  russkih
muzhikov: u Fedora v "Anne", u Platona Karataeva v  "Vojne  i  mire",  a  v
"Smerti Ivana-Il'icha" - u chudesnogo Gerasima, takogo prostogo  i  dobrogo.
Vot komu sleduet podrazhat'. A kak? Lyubya lyudej tak, kak oni ih lyubyat. Vot i
vse. Levin znaet, kak i Tolstoj, chto on i vpred' tak zhe budet serdit'sya na
Ivana-kuchera, tak zhe budet sporit'... CHto zh  iz  togo?  "...no  zhizn'  moya
teper', vsya moya zhizn', nezavisimo ot vsego, chto mozhet sluchit'sya  so  mnoj,
kazhdaya minuta ee (...) imeet nesomnennyj smysl  dobra..."  Pochemu?  Mnogie
skazhut, chto eto dovol'no  neyasno.  I  sovsem  nezachem,  chtoby  bylo  yasno.
Nezachem - potomu chto on uzhe vybral.
   CHem obyazan Tolstoj Bal'zaku, Floberu? On ih chital, no nam  ne  kazhetsya,
chto on zaimstvoval u nih tehniku pis'ma. Russkie ego sovremenniki nazyvayut
Tolstogo  "realistom",  no  ego  realizm  ne  pohozh   na   realizm   nashih
"naturalistov". Podrobnejshie opisaniya  obstanovki  ili  zhenskih  tualetov,
uvlekavshie  Bal'zaka,  kazhutsya  emu   skuchnymi.   Emu   chuzhdy   izyskannye
literaturnye priemy v duhe Flobera.  Tolstoj  idet  svoim  putem,  zanyatyj
tol'ko chuvstvami i myslyami svoih geroev, kotoryh on ne sudit.
   Bal'zak  osuzhdaet  YUlo,  a  eshche  bol'she  Ferdinana  de  Mije...  Flober
nenavidit svoih burzhua i, izobrazhaya  Ome,  pyshet  zloboj.  Tolstoj-demiurg
ozaryaet vseh odinakovym svetom.
   Pokidaya sozdannyj im bespredel'no zhivoj mir, nevol'no sprashivaesh' sebya,
kak eti chertovy  kritiki  mogli-utverzhdat',  budto  roman  -  "ustarevshaya"
literaturnaya forma. Nikogda ne bylo  napisano  nichego  bolee  prekrasnogo,
bolee  chelovechnogo,  bolee  neobhodimogo,  chem  "Vojna  i  mir"  i   "Anna
Karenina".
   YA schitayu sovershenno estestvennym,  chto  molodye  romanisty  ishchut  novye
formy. Poroj u nih byvayut schastlivye nahodki. No nikogda oni  ne  sozdadut
nichego luchshego, chem etot samobytnyj tvorec, kotoryj v samyj  "plodotvornyj
period svoego tvorchestva ne zabotilsya ni o kakoj literaturnoj doktrine. My
uzhe nahodim u nego vse, chto  v  nashi  dni  ob座avlyayut  novshestvom.  CHuvstvo
otchuzhdennosti, odinochestva. Dushevnuyu  trevogu.  Kto  ispytal  eto  chuvstvo
sil'nee Levina, kotoryj, celymi dnyami rabotaya s krest'yanami,  tverdil  pro
sebya: "CHto zhe ya takoe? Gde ya? I zachem ya zdes'?"  A  Frejd  s  ego  teoriej
podsoznatel'nogo  -  prochitajte:   "Stepan   Arkad'evich   vzyal   shlyapu   i
ostanovilsya, pripominaya, ne zabyl li chego. Okazalos',  chto  on  nichego  ne
zabyl, krome togo, chto hotel zabyt', - zhenu". A Prust  i  ego  kniga  "Pod
sen'yu devushek v cvetu"? Vspomnite atmosferu tainstvennosti,  okruzhavshuyu  v
soznanii Levina sester SHCHerbackih i okonchatel'no plenivshuyu ego.
   Voistinu, vse, chto my lyubim v literature, - uzhe bylo u Tolstogo. No eto
ne znachit, chto molodye eksperimentiruyut naprasno: "Ishchite, i obryashchete".





   CHtoby ponyat' CHehova-cheloveka, ne nuzhno  predstavlyat'  ego  sebe  takim,
kakim my privykli ego videt' na portretah poslednih let. Utomlennoe  lico,
pensne, delayushchee vzglyad tusklym, borodka melkogo burzhua - eto ne podlinnyj
CHehov. Bolezn', nadvigayushchayasya smert', neveroyatnaya ustalost' nalozhili  svoj
otpechatok na etot ego oblik. Luchshe vzglyanite, kakim byl CHehov  v  dvadcat'
let. Iskrennij, smelyj vzglyad, besstrashno  ustremlennyj  na  mir.  On  uzhe
uspel nemalo vystradat', i stradaniya sdelali ego sil'nee. Nikogda  eshche  um
bolee chestnyj ne nablyudal za lyud'mi. My uvidim, chto on byl  velikim,  byt'
mozhet, odnim iz velichajshih hudozhnikov  vseh  vremen  i  vseh  narodov.  Im
voshishchalsya Tolstoj. Muzykal'noj tonkost'yu chuvstv on napominal SHopena.  |to
byl ne prosto hudozhnik, eto byl chelovek, kotoryj otkryl  dlya  sebya  i  bez
vsyakogo  dogmatizma  predlozhil  lyudyam  osobyj  obraz  zhizni  i   myshleniya,
geroicheskij, no chuzhdyj frazerstva, pomogayushchij sohranit'  nadezhdu  dazhe  na
grani otchayaniya. On voshishchalsya Markom Avreliem i byl  ego  dostoin.  No  on
nikogda by ne pozvolil, chtoby emu ob  etom  skazali,  -  takova  byla  ego
edinstvennaya slabost'.
   Ne  tak-to  legko  nachat'  razgovor  ob  iskusstve  CHehova,   znaya   iz
vospominanij sovremennikov,  kak  bezzhalostno  on  sudil  svoih  kritikov.
Ponachalu ego schitali  chem-to  vrode  polu-Mopassana,  i  on  dejstvitel'no
sochinyal  togda  nebol'shie  rasskazy,   prevoshodno   napisannye,   no   ne
otlichavshiesya glubinoj. Kogda zhe on stal bol'shim pisatelem, daleko  ne  vse
prinyali ego vser'ez, i eto ego muchilo. On obladal slozhnoj i, po  sushchestvu,
zastenchivoj dushoj. K tomu zhe samye prekrasnye  ego  sozdaniya  ne  bili  na
effekt, v nih ne bylo broskosti. Krikuny ottesnyali  ego  na  vtoroj  plan.
Ego, muchilo i eto. "Vse vremya tak: Korolenko i CHehov, Gor'kij i CHehov",  -
govoril on.
   Potom  ego  stali  nazyvat'  "hmurym  pisatelem",  "pevcom   sumerechnyh
nastroenij". Bunin  rasskazyvaet,  kak  eto  vozmushchalo  CHehova.  "Kakoj  ya
"hmuryj" chelovek (...), kakoj  takoj  pessimist?"  "Teper',  -  prodolzhaet
Bunin, - bez vsyakoj mery gnut  palku  v  druguyu  storonu  (...).  Tverdyat:
"chehovskaya nezhnost' i teplota". (...) CHto zhe chuvstvoval by on,  chitaya  pro
svoyu nezhnost'! Ochen' redko  i  ochen'  ostorozhno  sleduet  upotreblyat'  eto
slovo, govorya o nem. Eshche  bolee  byli  by  emu  protivny  eti  "teplota  i
grust'".
   "Vozvyshennye slova" ego razdrazhali. Lyubitelej vysprennih rechej on  suho
obryval. Kogda odin znakomyj pozhalovalsya emu:  "Anton  Pavlovich!  CHto  mne
delat'! Menya refleksiya zaela!" - on otvetil: "A vy pomen'she vodki  pejte".
Odnazhdy ego  posetili  tri  pyshno  odetye  damy,  napolniv  komnatu  shumom
shelkovyh yubok i zapahom krepkih duhov, oni (...) pritvorilis', budto by ih
ochen' interesuet politika, i - nachali "stavit' voprosy".
   - Anton Pavlovich! A kak vy dumaete, chem konchitsya vojna?
   Anton Pavlovich pokashlyal i tonom ser'eznym i laskovym otvetil:
   - Veroyatno - mirom...
   - Nu da, konechno! No kto zhe pobedit? Greki ili turki?
   - Mne kazhetsya, - pobedyat te, kotorye sil'nee...
   - A kto, po-vashemu, sil'nee? - napereboj sprashivali damy.
   - Te, kotorye luchshe pitayutsya i bolee obrazovany...
   - A kogo vy bol'she lyubite, - grekov ili turok?
   Anton Pavlovich  laskovo  posmotrel...  i  otvetil  s  krotkoj  lyubeznoj
ulybkoj:
   - YA lyublyu - marmelad... A vy lyubite?
   On terpet' ne mog takih slov, kak  "krasivo",  "sochno",  "krasochno".  I
vozmushchalsya vychurnost'yu moskovskih modernistov. "Kakie oni  dekadenty!  Oni
zdorovennejshie muzhiki! Ih by v arestantskie roty otdat'!.. Vse  eto  novoe
(...) iskusstvo - vzdor. Pomnyu v Taganroge  ya  videl  vyvesku:  "Zavedenie
iskusstvennyh mineral'nyh vod". Vot i eto to zhe samoe. Novo tol'ko to, chto
talantlivo". On mog by skazat' slovami Polya Valeri:  "Nichto  na  svete  ne
stareet tak bystro, kak novizna". Tshcheslavnaya  glupost'  byla  emu  tak  zhe
otvratitel'na, kak i Floberu, no esli Flober negodoval, to CHehov  nablyudal
i  analiziroval  istoki  skudoumiya  i  napyshchennosti  s   pronicatel'nost'yu
uchenogo. (...)
   On lyubil povtoryat', chto chelovek,  kotoryj  ne  rabotaet,  vsegda  budet
chuvstvovat' sebya pustym i bezdarnym. Sam on rabotal,  dazhe  kogda  slushal.
Ego zapisnye knizhki polny syuzhetov, shvachennyh naletu. Inogda on vynimal iz
stola zapisnuyu knizhku i, podnyav lico i blestya steklami pensne, potryasal eyu
v vozduhe i govoril: "Rovno sto syuzhetov!  Da-s,  milsdar'!  Ne  vam  cheta,
molodym! (...) Hotite, parochku prodam?"
   Syuzhet, chtoby zainteresovat' ego, dolzhen byl"  byt'  prostym:  naprimer,
professor uznaet, chto bolen neizlechimoj bolezn'yu, i  vedet  dnevnik  svoih
poslednih mesyacev. Iz etogo on  sozdal  shedevr  ("Skuchnaya  istoriya").  Ego
privlek kontrast  mezhdu  tragizmom  nadvigayushchejsya  smerti  i  obydennost'yu
poslednih postupkov cheloveka.
   Eshche syuzhety iz zapisnyh knizhek;  "CHelovek,  u  kotorogo  kolesom  vagona
otrezalo nogu, bespokoitsya, chto v sapoge, nadetom na otrezannuyu  nogu,  21
rubl'". - "H., byvshij podryadchik, na vse smotrit s tochki zreniya  remonta  i
zhenu sebe ishchet zdorovuyu, chtoby ne potrebovalos' remonta; N. prel'shchaet  ego
tem, chto pri vsej svoej gromade idet tiho, plavno, (...)  vse,  znachit,  v
nej na meste (...)".
   "Zaglavie: "Kryzhovnik". H, sluzhit v departamente, strashno  skup,  kopit
den'gi. Mechta: zhenitsya, kupit  imenie,  budet  spat'  na  solnyshke  (...).
Proshlo 25, 40, 45 let. Uzh on otkazalsya ot zhenit'by... (...).
   Nakonec, 60. (...) Otstavka. Pokupaet cherez komissionera  imen'ishko  na
prude.  Obhodit  svoj  sad   i   chuvstvuet,   chto   chego-to   nedostaet...
Ostanavlivaetsya na mysli, chto nedostaet kryzhovnika, posylaet  v  pitomnik.
CHerez 2-3 goda, kogda u nego rak zheludka i podhodit smert', emu podayut  na
tarelke ego kryzhovnik. (...) "Vot i vse,  chto  dala  mne  v  konce  koncov
zhizn'". (...) A v sosednej komnate uzhe hozyajnichala  grudastaya  plemyannica,
kriklivaya osoba".
   A vot eshche razrabotannye im syuzhety. Izvozchik, kotoryj  nakanune  poteryal
syna i dolzhen rabotat', pytaetsya  rasskazat'  o  svoem  gore  sedokam,  no
vstrechaet v otvet odno ravnodushie. -  Ili:  oficerov,  raspolozhivshihsya  na
nochevku, priglashayut v dom, gde est' molodye zhenshchiny.  Kakaya-to  zhenshchina  v
temnote celuet odnogo iz nih, zastenchivogo i sderzhannogo cheloveka. On ishchet
ee, no naprasno. - Ili: vstrecha ochen' pozhilyh lyudej. V zhizni odnogo iz nih
byl ser'eznyj prostupok, on zloupotrebil chuzhim doveriem. Vse davno zabyto.
Nikto kak budto ne vspominaet ob etom. - Ochen' bogataya zhenshchina, poluchivshaya
v nasledstvo zavod, chuvstvuet sebya  neschastnoj  i  pytaetsya  sblizit'sya  s
rabochimi. Ej dazhe kazhetsya, chto ona polyubila odnogo iz nih.  Vse  konchaetsya
neudachno. Ona prodolzhaet vesti nenavistnyj ej  obraz  zhizni,  a  ee  doch',
bolee muzhestvennaya, uezzhaet v Moskvu.
   Ego syuzhety  prosty  i  nenadumanny.  "V  rasskazah  CHehova,  -  govorit
Gor'kij, - net nichego takogo, chego ne bylo by v dejstvitel'nosti. Strashnaya
sila ego talanta imenno v tom, chto on  nikogda  nichego  ne  vydumyvaet  ot
sebya". On mog  by,  kak  mnozhestvo  drugih  pisatelej  (naprimer.  Zolya  i
Mopassan, kotorymi on, vprochem, voshishchalsya), dramatizirovat' situaciyu.  No
patetika emu pretila: "Literator dolzhen byt' tak zhe ob容ktiven, kak himik;
on dolzhen otreshit'sya ot  zhitejskoj  sub容ktivnosti".  On  dolzhen  sadit'sya
pisat' tol'ko togda, kogda "chuvstvuet sebya holodnym, kak  led",  kogda  on
znaet, chto "navoznye kuchi v pejzazhe igrayut ochen'  pochtennuyu  rol'"  i  chto
"zlye strasti tak zhe prisushchi zhizni, kak i dobrye".
   Buduchi vrachom, on mog nablyudat' lyudej v  samye  otchayannye  i  krizisnye
momenty. Bolezn'  i  nishcheta  -  ne  lgut.  CHelovek  predstavlyaetsya  CHehovu
sushchestvom stradayushchim i chasto v svoej gnusnosti blizkim k zhivotnomu.
   Emu dovodilos' videt' muzhika  s  proporotym  vilami  zhivotom;  zhenshchinu,
obvarivshuyu kipyatkom rebenka nenavistnoj sopernicy; devochku, kotoruyu derzhat
v takoj gryazi, chto u nee uho polno chervej. On  zapisyvaet:  "Kogda  zhivesh'
doma, v pokoe, to zhizn' kazhetsya obyknovennoyu, no edva  vyshel  na  ulicu  i
(...) rassprashivaesh', naprimer, zhenshchin, to zhizn' - uzhasna".
   No esli zhizn' uzhasna, kak vynesti ee samomu i kak pomoch' drugim? Prezhde
vsego, aktivnym sostradaniem. Ni odin pisatel' ne dejstvoval tak  aktivno,
chtoby oblegchit' lyudskie stradaniya, kak CHehov - vrach i sovetchik.  Nekotoroe
predstavlenie o tom, kakim mog by  byt'  mir,  daet  lyubov'.  Muzhchina  ili
zhenshchina, kogda oni lyubyat, otkazyvayutsya ot egoizma i tshcheslaviya. No est' eshche
nechto bolee vysokoe, chem lyubov', eto - pravda.  Nikogda  nel'zya  lgat',  a
chtoby ne lgat', nado sledit' za soboj.
   Odnazhdy on skazal  Buninu:  "Nuzhno,  znaete,  rabotat'...  Ne  pokladaya
ruk... vsyu zhizn'". I  pomolchav,  bez  vidimoj  svyazi  dobavil:  "Po-moemu,
napisav  rasskaz,  sleduet  vycherkivat'  ego  nachalo  i  konec.  Tut   my,
belletristy,  bol'she  vsego  vrem...  I  koroche,  kak  mozhno  koroche  nado
govorit'". I vdrug: "Ochen' trudno opisyvat' more. Znaete,  kakoe  opisanie
morya chital ya nedavno v odnoj uchenicheskoj tetradke? "More bylo bol'shoe".  I
tol'ko. Po-moemu, chudesno".
   A komu-to eshche on skazal: "Nuzhno vsegda peregnut'  popolam  i  razorvat'
pervuyu polovinu. YA govoryu ser'ezno. Obyknovenno, nachinayushchie starayutsya, kak
govoryat, "vvodit' v rasskaz i polovinu napishut  lishnego.  A  nado  pisat',
chtoby chitatel' bez poyasnenij  avtora,  iz  hoda  rasskaza,  iz  razgovorov
dejstvuyushchih lic, iz ih postupkov ponyal, v chem delo...  Vot  chto  ne  imeet
pryamogo otnosheniya k rasskazu, vse nado  besposhchadno  vybrasyvat'.  Esli  vy
govorite v pervoj glave, chto na stene visit ruzh'e, vo vtoroj  ili  tret'ej
glave ono dolzhno vystrelit'".
   Iz trebovatel'nosti k sebe i  stremleniya  pisat'  tol'ko  pravdu,  dazhe
"nauchnuyu  pravdu",  CHehov  v  poslednie  gody  bezzhalostno  sokrashchal  svoi
proizvedeniya.
   - Pomilujte, - vozmushchalis' druz'ya. - U  nego  nado  otnimat'  rukopisi.
Inache on ostavit v svoem rasskaze tol'ko, chto oni byli molody,  vlyubilis',
a potom zhenilis' i byli neschastny.
   On otvechal:
   - Poslushajte, no ved' tak zhe ono v sushchestve i est'.
   Odnazhdy on skazal: "Esli b ya byl millionerom, ya pisal  by  proizvedeniya
velichinoj s ladon'".
   Tolstoj ne lyubil chehovskih p'es. "Tol'ko odno uteshenie u menya i est', -
rasskazyval CHehov, - on mne raz skazal:  "Vy-znaete,  ya  terpet'  ne  mogu
SHekspira, - no vashi p'esy eshche huzhe. SHekspir vse-taki hvataet  chitatelya  za
shivorot i vedet ego k neizvestnoj celi, ne pozvolyaet svernut' v storonu. A
kuda s vashimi geroyami dojdesh'?"
   (...) Anton Pavlovich otkidyvaet nazad golovu i smeetsya tak, chto  pensne
padaet s ego nosa...
   - (...) Byl on bolen, - prodolzhaet on, - ya sidel ryadom s ego  postel'yu.
Potom stal proshchat'sya; on vzyal menya  za  ruku,  posmotrel  mne  v  glaza  i
govorit: "Vy horoshij, Anton Pavlovich!" A potom ulybnulsya, vypustil ruku  i
pribavil: "A p'esy vashi vse-taki plohie"...
   Pri vsem moem pochtenii k Tolstomu ya ubezhden, chto on ne prav i chto teatr
CHehova, hotya i ne luchshe ego prozy, - eto nevozmozhno, - no  tak  zhe  horosh.
Ego p'esy, nesomnenno, utverzhdayut slavu  svoego  avtora,  dazhe  s  bol'shim
bleskom,  tak  kak  oni  ispolnyayutsya  vo  vsem  mire,  a  neposredstvennyj
otgolosok spektaklya vsegda sil'nee, chem otgolosok knigi.
   Ego samye znamenitye, i znamenitye zasluzhenno,  p'esy  -  eto  "CHajka",
"Dyadya Vanya", "Tri sestry" i "Vishnevyj sad". Vo vseh  nih,  za  isklyucheniem
"Treh sester",  dejstvuyut  melkie  provincial'nye  pomeshchiki.  |to  kartina
obshchestva, kotoroe rushitsya i skuchaet. Geroi  mechtayut  vyrvat'sya  iz  svoego
okruzheniya i uehat' libo  v  Moskvu,  kazhushchuyusya  v  mechtah  nekoj  stolicej
schast'ya, libo, kak v "Vishnevom sade", - v Parizh.
   "Dyadya Vanya" - shedevr, kotoryj ya ne mogu smotret' bez slez. Eshche  Gor'kij
govoril: "Na dnyah smotrel "Dyadyu Vanyu" i plakal, kak baba". Pochemu? Potomu,
chto eto istoriya samopozhertvovaniya i porazheniya treh  ochen'  slavnyh  lyudej:
samogo  dyadi  Vani,  Soni,  dostojnoj  lyubvi,  no  nekrasivoj   i   potomu
otvergnutoj, i v osobennosti  Astrova,  sel'skogo  vracha,  kotoryj  leleet
samye  blagorodnye  mechty  o  budushchem,  no   soznaet,   chto   obrechen   na
posredstvennoe sushchestvovanie, krushenie vseh nadezhd.  Radi  chego  vse  eto?
Radi togo, chtoby na minutu blesnuli i ischezli lyudi, podobnye  imenitomu  i
nevynosimomu professoru Serebryakovu i ego molodoj  zhene,  ochen'  krasivoj,
slishkom krasivoj Elene Andreevne. Kazhetsya, CHehov predstavlyal  sebe  tol'ko
tri tipa zhenshchin: molodaya devushka,  mechtatel'naya  i  chistaya;  oslepitel'naya
krasavica, slegka sumasbrodnaya i  opasnaya;  nekrasivaya,  no  zamechatel'naya
zhenshchina, krotkaya i neschastnaya.
   V konce p'esy Nadmennye pokinut eti  unylye  mesta,  Krotkie  ostanutsya
odni. I vse-taki v poslednih replikah p'esy CHehov  ostavlyaet  nam  velikuyu
nadezhdu.


   Poprobuem razobrat'sya, kakovy  zhe  osobennosti  teatra  CHehova.  Prezhde
vsego,  ego  teatr,  kak  i  rasskazy,  prost,   personazhi   razgovarivayut
estestvenno. Intriga svedena k minimumu. Zritel'  perezhivaet  opredelennuyu
situaciyu, i perezhivaet ee vo vremeni, chto  sblizhaet  p'esu  s  romanom.  U
CHehova, voobshche, razlichie mezhdu nimi pochti ne oshchutimo. Tekst v  ego  p'esah
vazhen ne stol'ko tem, chto govoritsya, skol'ko tem, o chem  umalchivaetsya.  Za
nim stoit podtekst, nemoj i trevozhnyj.  Lish'  v  redkie  momenty  te,  kto
slishkom sil'no stradaet, osmelivayutsya krichat'  o  svoej  boli  ili  yarosti
(naprimer, vzryv dyadi  Vani  protiv  mnimogo  svetila),  no  pauzy  igrayut
vazhnejshuyu rol'. Inogda kto-nibud' iz geroev puskaetsya v  dlinnyj  monolog,
ego preryvaet drugoj -  so  svoim  monologom,  niskol'ko  ne  svyazannym  s
predydushchim. S replikami CHehov postupaet tak zhe, ved' dejstvitel'no lyudi  i
v zhizni chasto prodolzhayut svoyu mysl', ne slushaya drugih.
   Odnazhdy on telegrafiroval iz-za  granicy,  rasskazyvaet  Stanislavskij,
chtoby  vycherknut'  v  "Treh  sestrah"  velikolepnyj  monolog,  gde  Andrej
opisyvaet, chto takoe zhena s  tochki  zreniya  provincial'nogo  opustivshegosya
cheloveka. "Vdrug my poluchaem zapisochku, v kotoroj govoritsya, chto ves' etot
monolog nado vycherknut' i zamenit' ego  lish'  tremya  slovami:  "ZHena  est'
zhena". Za etoj frazoj tyanulas' celaya gamma nastroenij i myslej, i vse bylo
skazano. "Vysshim vyrazheniem schast'ya ili neschast'ya, - pisal on, -  yavlyaetsya
chashche vsego bezmolvie; vlyublennye ponimayut drug druga luchshe, kogda molchat".
   V etom on podoben velikim muzykantam, kotorye s pomoshch'yu pauzy  vyzyvayut
ili podderzhivayut volnenie ili dayut neobhodimuyu peredyshku, chtoby perejti  k
drugoj teme i podcherknut' ee, vydelit'. Vprochem, u  CHehova  neredko  pauzy
zapolneny muzykoj. Kto-to iz dejstvuyushchih lic  nasvistyvaet,  napevaet  ili
naigryvaet na gitare, na balalajke hvatayushchuyu  za  dushu  melodiyu.  Zamirayut
vdali zvuki voennogo  orkestra.  V  "CHajke"  bez  konca  poyut  romansy.  V
"Vishnevom sade" slyshatsya grustnye pesni, shchebet ptic, gitara i  "otdalennyj
zvuk, tochno s neba, zvuk lopnuvshej struny,  zamirayushchij,  pechal'nyj".  |tot
zvuk predveshchaet neschast'e, neschast'e, kotoroe zakanchivaetsya gluhim  stukom
topora, vyrubayushchego vishnevyj sad.
   Kak-to on skazal odnomu iz svoih druzej: "Zakanchivayu novuyu p'esu..."  -
"Kakuyu? Kak ona nazyvaetsya? Kakoj syuzhet?" - "|to vy uznaete,  kogda  budet
gotova. A vot Stanislavskij, - ulybnulsya Anton Pavlovich,  -  ne  sprashival
menya o syuzhete, p'esy eshche ne chital, a  sprosil,  chto  v  nej  budet,  kakie
zvuki? I ved', predstav'te, ugadal i nashel. U menya tam, v  odnom  yavlenii,
dolzhen byt' slyshen za scenoj zvuk, slozhnyj, korotko ne rasskazhesh', a ochen'
vazhno, chtoby bylo imenno to, chto ya hochu. I ved' Konstantin Sergeevich nashel
kak raz to samoe, chto nuzhno... A p'esu on v  kredit  prinimaet",  -  snova
ulybnulsya Anton Pavlovich. - "Neuzheli eto tak vazhno - etot zvuk?" - sprosil
ya. Anton Pavlovich posmotrel strogo i korotko otvetil: "Nuzhno".
   V samom dele, p'esa CHehova  -  eto  muzykal'naya  kompoziciya.  On  lyubil
"Lunnuyu sonatu" i "Noktyurn" SHopena. Legko sebe predstavit', chto  on  hotel
peredat' svoimi  p'esami  nechto  zaklyuchennoe  v  etih  shedevrah,  kakoe-to
oshchushchenie myagkosti,  vozdushnoj  legkosti  i  zadumchivoj  krasoty.  |to  emu
udalos', i, slushaya ego p'esy, my dumaem o tom, chto zhizn' hot'  i  grustna,
no vse zhe chudesna i mozhno vyrvat' u nee chistye  mgnoven'ya.  Ego  avtorskie
remarki napominayut yaponskie hajku:  "Scena  pusta.  Slyshno,  kak  na  klyuch
zapirayut vse dveri, kak potom ot容zzhayut ekipazhi.  Stanovitsya  tiho.  Sredi
tishiny  razdaetsya  gluhoj  stuk  topora  po  derevu,  zvuchashchij  odinoko  i
grustno". - "Vecher. Gorit odna lampa pod kolpakom. Polumrak.  Slyshno,  kak
shumyat derev'ya i voet veter v trubah. Stuchit storozh".
   Mnogo   govorilos'   o   ego   realizme.   |to   realizm   poeticheskij,
preobrazhennyj.  V  ego  ukazaniyah  ispolnitelyam  byl  kakoj-to  otryv   ot
real'nosti,   polugreza.   Kachalov,   artist    Hudozhestvennogo    teatra,
rasskazyvaet: "YA repetiroval Trigorina v "CHajke". I vot Anton Pavlovich sam
priglashaet menya pogovorit' o roli. YA s trepetom idu.
   - Znaete, - nachal Anton Pavlovich, - udochki  dolzhny  byt',  (...)  takie
samodel'nye, iskrivlennye. On  zhe  sam  ih  perochinnym  nozhikom  delaet...
Sigara horoshaya... Mozhet byt', ona dazhe i ne ochen' horoshaya, no nepremenno v
serebryanoj bumazhke...
   Potom pomolchal, podumal i skazal:
   - A glavnoe, udochki...
   I zamolchal. YA nachal pristavat' k nemu, kak vesti to ili  inoe  mesto  v
p'ese. On pohmykal i skazal:
   - Hm... da ne znayu zhe, nu kak - kak sleduet.
   YA ne Otstaval s rassprosami.
   - Vot, znaete, - nachal on, vidya moyu  nastojchivost',  -  vot  kogda  on,
Trigorin, p'et vodku s Mashej, ya by nepremenno tak sdelal, nepremenno.
   I pri etom on vstal, popravil zhilet  i  neuklyuzhe  raza  dva  pokryahtel.
(...). Kogda dolgo sidish', vsegda hochetsya tak sdelat'...".
   A.P.CHehovu, prishedshemu  vsego  vtoroj  raz  na  repeticiyu  "CHajki"  (11
sentyabrya  1898)  v  Moskovskij  Hudozhestvennyj  teatr,  odin  iz   akterov
rasskazyvaet o tom, chto v "CHajke" za scenoj budut kvakat' lyagushki, treshchat'
strekozy, layat' sobaki.
   - Zachem eto? - nedovol'nym golosom sprashivaet Anton Pavlovich.
   - Real'no, - otvechaet akter.
   - Real'no, - povtoryaet A.P.,  usmehnuvshis',  i  posle  malen'koj  pauzy
govorit: "Scena - iskusstvo. U Kramskogo est' odna  zhanrovaya  kartina,  na
kotoroj velikolepno izobrazheny lica. CHto, esli na odnom  iz  lic  vyrezat'
nos i vstavit' zhivoj? Nos "real'nyj", a kartina-to isporchena.
   Kto-to iz akterov s gordost'yu rasskazyvaet, chto v konce  tret'ego  akta
"CHajki" rezhisser hochet vvesti na scenu  vsyu  dvornyu,  kakuyu-to  zhenshchinu  s
plachushchim rebenkom.
   Anton Pavlovich govorit:
   - Ne nado. |to ravnosil'no tomu, chto vy igraete na royale pianissimo,  a
v eto vremya upala kryshka royalya.
   - V zhizni chasto byvaet, chto v pianissimo vryvaetsya forte sovsem dlya nas
neozhidanno, - pytaetsya vozrazit' kto-to iz gruppy akterov.
   - Da, no scena, - govorit A.P., - trebuet izvestnoj uslovnosti.  U  nas
net chetvertoj steny. Krome togo, scena - iskusstvo, scena otrazhaet v  sebe
kvintessenciyu zhizni, ne nado vvodit' na scenu nichego lishnego.
   On ne lyubil "ozhivlyayushchih" zhestov. Uvidev, kak vo vtorom akte  "Vishnevogo
sada" aktery lovyat komarov, on skazal: "V moej sleduyushchej p'ese  kto-nibud'
iz personazhej obyazatel'no skazhet: "Kakaya udivitel'naya  mestnost'!  Net  ni
odnogo komara".
   Odnazhdy on smotrel "Dyadyu Vanyu". V tret'em akte Sonya pri  slovah:  "Nado
byt' miloserdnym, papa!" - stanovilas' na koleni i celovala otcu ruku.
   - |togo ne nado delat', - skazal Anton Pavlovich, - eto ved'  ne  drama.
Ves' smysl i vsya drama cheloveka vnutri, a ne vo vneshnih proyavleniyah. Drama
byla v zhizni Soni do etogo momenta, drama budet  posle,  a  eto  -  prosto
sluchaj, prodolzhenie vystrela. A vystrel ved' ne drama, a sluchaj".
   Gor'kij pisal emu:

   "Govoryat, (...) chto "Dyadya Vanya" i "CHajka" -  novyj  vid  dramaticheskogo
iskusstva,  v  kotorom  realizm  vozvyshaetsya  do   oduhotvorennogo   (...)
simvolizma. YA nahozhu, chto eto ochen'  verno  govoryat.  Slushaya  Vashu  p'esu,
dumal ya o zhizni,  prinesennoj  v  zhertvu  idolu,  o  vtorzhenii  krasoty  v
nishchenskuyu zhizn' lyudej i o mnogom drugom, korennom i vazhnom.  Drugie  dramy
ne otvlekayut cheloveka ot  real'nostej  do  filosofskih  obobshchenij  -  Vashi
delayut eto".

   |to - glavnoe. U CHehova konkretnyj i  prostoj  sluchaj  vsegda  vedet  k
glubochajshemu proniknoveniyu v chelovecheskuyu prirodu i v mir idej.  V  kazhdoj
p'ese, kak pravilo, est' chelovek umnyj, sklonnyj  k  razmyshleniyu,  kotoryj
vremya ot vremeni podnimaetsya nad svoej lichnoj sud'boj, chtoby uvidet'  mir,
kak on est' i kakim on budet. Vot primer iz "Treh sester":

   Tuzenbah. Smejtes'. (Vershininu.) Ne to chto cherez dvesti ili trista,  no
i cherez million let zhizn' ostanetsya takoyu zhe, kak i byla; ona ne menyaetsya,
ostaetsya postoyannoyu, sleduya svoim sobstvennym zakonam, do kotoryh vam  net
dela ili po krajnej mere kotoryh vy nikogda ne uznaete. Pereletnye  pticy,
zhuravli, naprimer, letyat i letyat, i kakie by mysli, vysokie ili malye,  ni
brodili v ih golovah, vse zhe budut letet' i ne znat', zachem  i  kuda.  Oni
letyat i budut letet', kakie by filosofy ni zavelis' sredi  nih;  i  puskaj
filosofstvuyut kak hotyat, lish' by leteli...
   Masha. Vse-taki smysl?
   Tuzenbah. Smysl... Vot sneg idet. Kakoj smysl? (Pauza.)

   |to podvodit nas k voprosu, kakova zhe  byla  filosofiya  CHehova.  Vopros
derzkij, ibo CHehov otrical, chto u nego est'  filosofiya.  Pust'  tak.  Esli
nel'zya skazat' "filosofiya", skazhem Weltanschauung, mirovozzrenie. Ono est'
u kazhdogo myslyashchego cheloveka. Mirovozzrenie  CHehova  bylo  muzhestvennym  i
samobytnym.
   No prezhde chem otkryt' etu  novuyu  glavu,  podvedem  itog  skazannomu  o
teatre. Teatr CHehova vyzyvaet vpolne zasluzhennoe voshishchenie vo vsem  mire.
Ne potomu, chto ego p'esy "krepko sbity". |to CHehova ne zanimalo.  Vse  ego
syuzhety mogut byt' rezyumirovany, kak on togo i zhelal, v treh  frazah:  lyudi
neschastny; ih polozhenie bezyshodno;  oni  hranyat  bezyshodnuyu  nadezhdu  na
nevedomoe  budushchee.  Po  muzykal'nosti  svoih  p'es  CHehov  -   "SHopen   v
dramaturgii". Ego molchaniya, pauzy, reprizy  i,  v  vizual'nom  plane,  ego
polutona, ego "nezhnye akvarel'nye kraski" sozdayut zrelishche  edinstvennoe  v
svoem rode, chuzhdoe vsyakoj vul'garnosti vyrazheniya ili chuvstva.
   CHtoby ponyat' mirovozzrenie CHehova,  nado  pomnit':  a)  chto  sam  CHehov
menyalsya na protyazhenii vsej zhizni. Vnachale on ohotno  moraliziruet  v  duhe
eshche ne sostarivshegosya Poloniya. Vzyat', k primeru,  ego  pis'ma  k  brat'yam.
Vposledstvii on polnost'yu otkazalsya ot mysli sudit' chuzhie postupki; b) chto
pri vsej svoej poetichnosti ego um byl prezhde vsego nauchnym i smotrel on na
veshchi i na lyudej kak vrach. "Tak, naprimer, prostoj chelovek smotrit na  lunu
i umilyaetsya, kak pered  chem-to  uzhasno  zagadochnym  i  nepostizhimym...  No
astronom ne mozhet imet' na etot schet dorogih illyuzij"... I u menya, - ibo ya
doktor, - ih ne mnogo... I  mne,  konechno,  ochen'  zhal',  potomu  chto  eto
issushaet zhizn'".
   Pravila povedeniya,  otnosyashchiesya  k  pervomu  periodu,  izlozheny  v  ego
znamenitom pis'me k bratu Nikolayu, napisannom v dvadcat' shest' let. V  eto
vremya sam Anton Pavlovich pochti slozhilsya kak  lichnost'  i  prizyval  svoego
odarennogo, no  besputnogo  brata  zanyat'  mesto  sredi  teh,  kogo  CHehov
nazyvaet "vospitannymi", a ya by nazval "civilizovannymi" lyud'mi.
   "Vospitannye lyudi, po moemu mneniyu,  dolzhny  udovletvoryat'  sled(uyushchim)
usloviyam:
   1) Oni uvazhayut chelovecheskuyu lichnost', a potomu  vsegda  snishoditel'ny,
myagki, vezhlivy, ustupchivy... Oni ne buntuyut iz-za  molotka  ili  propavshej
rezinki; zhivya s kem-nibud', oni ne delayut iz etogo odolzheniya, a uhodya,  ne
govoryat: s vami zhit' nel'zya. Oni proshchayut shum, holod, i perezharennoe  myaso,
i ostroty, i prisutstvie v ih zhil'e postoronnih...
   2) Oni sostradatel'ny ne k odnim tol'ko  nishchim  i  koshkam.  Oni  boleyut
dushoj i ot togo, chego ne uvidish' prostym glazom. (...) Oni nochej ne  spyat,
chtoby pomogat' P(olevaemym), platit' za brat'ev-studentov, odevat' mat'.
   3) Oni uvazhayut chuzhuyu sobstvennost', a potomu i platyat dolgi.
   4) Oni chistoserdechny i boyatsya  lzhi,  kak  ognya.  Ne  lgut  oni  dazhe  v
pustyakah. Lozh'  oskorbitel'na  dlya  slushatelya  i  oposhlyaet  ego  v  glazah
govoryashchego. Oni ne risuyutsya, derzhat sebya na ulice tak  zhe,  kak  doma,  ne
puskayut pyli v glaza men'shej bratii...  Oni  ne  boltlivy  i  ne  lezut  s
otkrovennostyami, kogda ih ne sprashivayut... Iz uvazheniya k  chuzhim  usham  oni
chashche molchat.
   5)  Oni  ne  unichizhayut  sebya  s  toj  cel'yu,  chtoby  vyzvat'  v  drugom
sochuvstvie. Oni ne igrayut na strunah chuzhih dush, chtoby v otvet im  vzdyhali
i nyanchilis' s nimi. Oni ne govoryat: "Menya ne ponimayut!" ili: "YA razmenyalsya
na melkuyu monetu! YA (...)!..", potomu chto vse eto b'et na deshevyj  effekt,
poshlo, staro, fal'shivo...
   6) Oni ne suetny.  Ih  ne  zanimayut  takie  fal'shivye  brillianty,  kak
znakomstva  s  znamenitostyami,  rukopozhatie   p'yanogo   Plevako,   vostorg
vstrechnogo v salon'e, izvestnost' po porternym...".


   "Razve  eto  moral'?"  -   skazhet   svyatoj.   Net,   moral'   etim   ne
ogranichivaetsya, no eto, kak vyrazhalsya SHarl' dyu  Bos,  normy  poryadochnosti,
tot minimum uvazheniya k sebe i k  drugim,  bez  kotorogo  net  civilizacii.
Utrativ eti  normy,  chelovecheskij  mir  gibnet.  Postupat'  "kak  istinnyj
nacional-socialist",  kak  togo  treboval  Gitler,  -  kak  raz  i  znachit
prenebrech' vsemi normami poryadochnosti. CHehov hotel, chtoby eti  normy  byli
samo soboj razumeyushchimisya dlya vseh lyudej.  "ZHelanie  sluzhit'  obshchemu  blagu
dolzhno nepremenno byt' potrebnost'yu dushi, usloviem lichnogo  schast'ya;  esli
zhe ono proistekaet ne otsyuda, a iz teoreticheskih ili inyh soobrazhenij,  to
ono ne to". V nem samom eta potrebnost' byla  podlinnoj  i  ustojchivoj.  I
hotya zhizn' ego byla nelegkoj: on byl dolgoe vremya beden i vsegda bolen,  -
nikto ne slyshal, chtoby on zhalovalsya. V  dni  ego  samyh  ostryh  stradanij
okruzhayushchie ni o chem ne dogadyvalis'. Kogda ego zhaleli, on perevodil besedu
na druguyu temu i s myagkim, zadumchivym yumorom govoril o pustyakah.
   Pozdnee, kogda  ego  mirovozzrenie  i  sobstvennaya  pisatel'skaya  etika
izmenyayutsya, on uzhe ne izlagaet ih v dogmaticheskoj forme. Oni prostupayut  v
prozrachnosti ego  rasskazov  i  p'es.  On  schitaet,  chto  pisatel'  dolzhen
izobrazhat', a ne  sudit'.  "Vy  hotite,  chtoby  ya,  izobrazhaya  konokradov,
govoril by: krazha  loshadej  est'  zlo.  (...)  Pust'  sudyat  ih  prisyazhnye
zasedateli, a moe delo pokazat' tol'ko, kakie oni est'".
   I eshche: "Mne kazhetsya, chto ne belletristy dolzhny  reshat'  takie  voprosy,
kak Bog, pessimizm i t.p. Delo belletrista izobrazit' tol'ko, kto,  kak  i
pri kakih obstoyatel'stvah govorili ili  dumali  o  Boge  ili  pessimizme".
"...Vy smeshivaete dva ponyatiya: reshenie  voprosa  i  pravil'naya  postanovka
voprosa. Tol'ko vtoroe obyazatel'no dlya hudozhnika. V "Anne Kareninoj"  i  v
"Onegine" ne reshen ni odin vopros, no oni Vas vpolne udovletvoryayut, potomu
tol'ko, chto vse voprosy postavleny v nih pravil'no".
   ZHene on pisal za tri mesyaca  do  smerti:  "Ty  sprashivaesh':  chto  takoe
zhizn'? |to vse ravno, chto sprosit':  chto  takoe  morkovka?  Morkovka  est'
morkovka, i bol'she nichego ne izvestno".
   Nuzhno horosho ponyat', chto, otkazavshis' sudit', on byl tem ne menee gotov
pomoch' vsem, kto stradaet. My pomnim, kakuyu bol'shuyu rol' sygrali vo  vremya
epidemii  holery  ego  muzhestvo,  ego   samootverzhennost',   ego   pomoshch',
medicinskaya i moral'naya, krest'yanam v Melihove. On schital takzhe, chto "delo
pisatelej ne obvinyat', ne presledovat', a vstupat'sya  dazhe  za  vinovatyh,
raz oni uzhe osuzhdeny i nesut nakazanie". I uzh tem bolee za nevinovnyh.  Vo
vremya dela Drejfusa on publichno odobril poziciyu Zolya i pochti possorilsya  s
Suvorinym, kotoryj byl antidrejfusarom. "I kakoj by ni byl prigovor.  Zolya
vse-taki budet ispytyvat' zhivuyu radost' posle  suda,  starost'  ego  budet
horoshaya starost', i umret on s pokojnoj (...) sovest'yu".
   U samogo CHehova ne bylo starosti. No my znaem, chto  on  umer  s  chistoj
sovest'yu. On pisal gde-to, chto bol'shoj pisatel' dolzhen  vesti  chitatelya  k
bol'shoj celi. Kakuyu zhe cel' stavit on? "...svoboda ot sily i lzhi, v chem by
poslednie dve ni vyrazhalis'. Vot programma, kotoroj ya derzhalsya by, esli by
byl bol'shim hudozhnikom".
   Takova  byla  ego  programma,  esli  prisovokupit'  k  etomu   aktivnoe
sostradanie. Za chehovskim skepticizmom i agnosticizmom skryvaetsya  vera  v
cheloveka, ibo v glubine chelovecheskogo serdca sushchestvuet podlinnoe  chuvstvo
lyubvi. Ono legche vsego obnaruzhivaetsya v lyubvi mezhdu muzhchinoj  i  zhenshchinoj.
No "to, chto  my  ispytyvaem,  kogda  byvaem  vlyubleny,  byt'  mozhet,  est'
normal'noe sostoyanie. Vlyublennost' ukazyvaet  cheloveku,  kakim  on  dolzhen
byt'".
   Kakim on dolzhen byt'...  |to  znachit  dobrym,  beskorystnym,  uvazhayushchim
drugogo. Vot kakova ta bolee chistaya zhizn', k kotoroj CHehov ukazyvaet  put'
v svoih p'esah i rasskazah. O, on ne govorit etogo pryamo. On delaet eto  s
beskonechnym celomudriem i  zastenchivoj  myagkost'yu.  No  my-to  znaem,  chto
stanovimsya luchshe,  vyhodya  iz  teatra  posle  prosmotra  "Dyadi  Vann"  ili
"Vishnevogo sada". A eto dlya hudozhnika podlinnaya - i edinstvennaya - slava.





   Stat'ya v forme dialoga

   - Vy, konechno, znaete,  chto  moe  pokolenie  uzhe  ne  verit  v  budushchee
psihologicheskogo romana?
   - YA namnogo starshe vashego pokoleniya, no nikogda ne veril ni v  budushchee,
ni dazhe v nastoyashchee takogo urodlivogo, takogo  neopredelennogo  termina...
|to zhargon, skazal by nash uchitel' Alen.
   - Horosho, skazhem inache... Verite li vy v analiticheskij roman?  V  roman
social'nyj? Dumaete li vy, chto molodoj romanist dolzhen, kak eto povelos' v
poslednie sto let, poddelyvat'sya pod "Adol'fa" ili "Otca Gorio"?
   - Daj Bog, chtoby eti  poddelki  byli  udachny!  Net,  ya  ne  dumayu,  chto
pisatel', bud' on molod ili star, dolzhen  slepo  podrazhat'  metodam  svoih
predshestvennikov, pust' dazhe samyh  velikih...  A  to,  chto  u  nih  mozhno
mnogomu pouchit'sya, - eto ochevidno. Sam Bal'zak bral  za  obrazec  Val'tera
Skotta i Fenimora Kupera.
   - Bal'zak perenyal koe-chto u Skotta i Kupera  i  ispol'zoval  po-svoemu,
chtoby izobrazit' mir, ne imeyushchij nichego obshchego s ih mirom. Otsyuda  raznica
v zvuchanii i obnovlenie. Odnako lyubaya forma iskusstva stareet  i  umiraet.
Tragediya imela uspeh u sovremennikov Kornelya i Rasina. No uzhe v  sleduyushchem
veke ona stala otzhivshim zhanrom. "|rnani" privodil v vostorg molodezh'  1830
goda, romanticheskaya drama ostaetsya  dejstvennoj  i  teper'.  YA  voshishchayus'
Kurbe i Delakrua, no vryad li stal by voshishchat'sya  sovremennym  hudozhnikom,
nachni on im podrazhat'.
   - No  vy  zhe  do  isstupleniya  voshishchaetes'  nekotorymi  hudozhnikami  i
skul'ptorami, kotorye ishchut dlya sebya obrazcy v negrityanskom iskusstve ili v
arhaike  Drevnej  Grecii.  Kak  vyyasnilos',  forma  iskusstva,  kazavshayasya
mertvoj,  mozhet  vozrodit'sya.  Tem  ne  menee  ya   gotov   priznat',   chto
esteticheskoe perezhivanie v kakoj-to mere - i v nemaloj - svyazano s  shokom.
Segodnya trebovatel'nyj chitatel' dazhe ot  horoshego  romana,  napisannogo  v
bal'zakovskoj ili floberovskoj manere, ne  poluchaet  dostatochnogo  zaryada.
Dlya menya pered 1914  godom  rol'  "elektricheskogo  skata"  sygral  Marsel'
Prust. On znal Bal'zaka i Flobera luchshe, chem kto-libo, mog, esli hotel,  v
tochnosti vosproizvesti ih stil', no namerenno otoshel ot nih.
   - Prust perenes analiz na tot edinstvennyj uchastok, gde on zakonen, - v
soznanie rasskazchika. No v nashe vremya bylo  by  tak  zhe  nelepo  podrazhat'
Prustu, kak i Floberu... Dlya moego pokoleniya ne odin Prust byl takogo roda
"elektricheskim  skatom".  SHok,  kotoryj  my  poluchili  ot  Dzhojsa,  Kafki,
Folknera, byl oshelomlyayushchim, stimuliruyushchim... YA cenyu Prusta i  Folknera  za
to, chto oni zastavlyayut chitatelya sovershat' skachki vo vremeni -  to  vpered,
to nazad. |ta gimnastika probuzhdaet vnimanie, usyplyaemoe  posledovatel'nym
rasskazom. YA blagodaren Kafke i  Kamyu  za  to,  chto  oni  sozdali  geroev,
porvavshih vsyakie svyazi s obshchestvom.
   - |to ob座asnyaetsya tem, chto vy zhivete v  epohu  oslableniya  ili  raspada
vseh obshchestvennyh svyazej. Kogda obshchestvo obretet novye sily i  formu,  emu
vnov' ponadobyatsya svoi romanisty.
   - Ne dumayu. Social'nyj roman mne predstavlyaetsya takim zhe  mertvym,  kak
psihologicheskij. Romanisty budushchego uzhe ne budut  verit'  v  sushchestvovanie
social'noj i, sledovatel'no, vneshnej real'nosti. V zavtrashnih romanah, kak
v kinematografe, dvizheniya i predmety budut sushchestvovat' sami po sebe, a ne
cherez vospriyatie geroya. Rob-Grije hotel by napisat' knigu,  "gde  predmety
kak by sami sebya osoznayut".
   - CHto eto znachit? CHelovek ponimaet tol'ko cheloveka. YA, odnako, dopuskayu
stremlenie  izobrazhat'  lish'  vidimoe  snaruzhi,   edinstvennuyu   podlinnuyu
real'nost', v protivoves "glubinam soznaniya", gde, po sushchestvu,  tozhe  net
nichego, krome vidimogo, tol'ko na inoj lad. |to - zdorovyj podhod,  podhod
horoshego portretista. On staraetsya ulovit' teni, valery, otsvety:  ego  ne
zabotyat ni shodstvo, ni dusha. Esli pyatna i valery na meste,  to  ostal'noe
pridet samo soboj.
   - My po-prezhnemu govorim o  raznyh  veshchah.  Vy  sejchas  imeete  v  vidu
impressionistskij roman. A ya - za roman abstraktnyj, bespredmetnyj. Otnyne
potrebnost'  v  rasskaze,   v   geroyah,   v   "realisticheskih"   dialogah,
potrebnost', kotoruyu, bez  somneniya,  ispytyvaet  srednij  chelovek,  budet
udovletvoryat' kino. Rol' Dikkensa  i  Bal'zaka  otojdet  k  ekranu.  Roman
budushchego nachinaetsya tam, gde ostanavlivaetsya kinematograf.
   - "Bespredmetnyj" roman? Myslim  li  on?  Abstraktnyj  roman?  |to  uzhe
probovali... Klod  Moriak  hotel  nazvat'  personazhej  A,  B,  V  i  t.d.,
osvobodiv ih ot vsyakogo soderzhaniya, krome chuvstv, kotorye oni  vyzyvayut...
Valeri v svoih  "Tetradyah"  "nabrasyvaet  takoj  roman:  "Mne  prividelas'
pryamaya  liniya,  na  etoj  linii  -  dve  tochki:  A  i  B,  kotorye  vskore
prevratilis' v Organe i Anri. |ti dve tochki podchineny  sleduyushchim  zakonam:
kak tol'ko Ortans priblizhaetsya, Anri lyubit ee  sil'nee;  kak  tol'ko  Anri
udalyaetsya, Ortans lyubit ego sil'nee.  Izuchit',  ishodya  iz  etih  zakonov,
krivye chuvstv A i B".
   - Esli ego razrabotat' strogo, mne by takoj syuzhet ponravilsya.
   -  I  vy  vernulis'  by  k  Prustu...  Abstraktnyj  roman?  No  eto   -
"Andromaha"... A lyubit B, kotoryj lyubit V, a V lyubit umershego  H...  Takie
cepochki vozvrashchayut nas k Rasinu ili k m-m de Lafajet. Kant pokazal, chto my
ne mozhem sozdat'  proizvedeniya  iskusstva  vne  form  nashego  chuvstvennogo
sozercaniya. Segodnya, kak i vchera, v osnove romana -  nesootvetstvie  mezhdu
predstavleniem o mire u geroya (Lyus'en de Ryubampre,  Fabricio  del'  Dongo,
rasskazchik u Prusta) i mirom real'nym, kotoryj  otkryvaetsya  emu  za  gody
ucheniya.
   - Opyat' vy o real'nom mire! Vy  zhe  priznali,  chto  net  nichego,  krome
vidimogo.
   - Konechno. No tot, kto uchitsya, priobretaet navyk  glubzhe  istolkovyvat'
to, chto vidit. Uchenyj  i  nevezhda  vidyat  odni  i  te  zhe  zvezdy.  Palka,
opushchennaya v vodu, kazhetsya perelomlennoj i  rebenku,  i  filosofu.  No  oni
delayut raznye zaklyucheniya iz vidimogo. Al'bertina byla na Bal'bekskom plyazhe
s pervogo dnya, rasskazchik ee videl. Odnako Prustu potrebovalos'  neskol'ko
tysyach stranic, chtoby osmyslit', chto palka vse-taki pryamaya.
   - Vy vse vremya vozvrashchaetes' k odnim i tem  zhe  avtoram.  Ved'  est'  i
drugie, novye imena.
   - Pust' budet po-vashemu. Voz'mem roman odnogo iz  vashih  sovremennikov:
"Raspisanie" Mishelya Byutora... |to tozhe roman o godah ucheniya...  Tol'ko  na
etot raz v centre ne devushka, a gorod. Variaciya na klassicheskuyu temu.
   - Variaciya nastol'ko original'na, chto obnovlyaet temu.
   - Nakonec-to my s vami prishli k soglasiyu. Total'noe  obnovlenie  romana
mne kazhetsya nevozmozhnym. Podrazhat' Kafke - nichut' ne luchshe, chem  podrazhat'
Bal'zaku."  No  ya  privetstvuyu  stremlenie  obnovit'  syuzhety   i   priemy.
Nedostatochno iskat' novoe, chtoby ego  najti.  Odnako  kogda  ishchut  mnogie,
koe-kto nahodit.
   - Poslednij vopros... Vy nakonec soglasilis', chto, esli u romana dolzhno
byt' budushchee, neobhodimo iskat' novoe... V kakom napravlenii?
   - V napravlenii poiskov smysla. Romanist tak chasto otstaet  v  etom  ot
svoego vremeni! Stendal', Prust,  kazhdyj  na  kakoj-to  moment  naverstali
otstavanie - i proslavilis'. No ya ne hochu skazat', chto  odnogo  osmysleniya
dostatochno,  chtoby  sozdat'  shedevr.  On  roditsya  nezhdanno,  pri  vstreche
soznatel'nogo poiska i talanta. Togda ya  dam  vam  telegrammu:  "Roman  ne
umer. CHitajte M..."
   - YA otvechu: "M... esseist, a ne romanist".
   - A ya: "Bros'te zhargon. SHedevr sushchestvuet".





   CHehov kak-to skazal: "Vy hotite, chtoby ya, izobrazhaya konokradov, govoril
by: krazha loshadej est' zlo. (...) Pust' sudyat ih prisyazhnye  zasedateli,  a
moe delo pokazat' tol'ko, kakie oni est'". On byl prav.  Moral'nye  ocenki
avtora mogut lish' isportit' proizvedenie iskusstva, roman ili dramu. Legko
ponyat' pochemu. CHitatel' ili zritel' ishchet v proizvedenii  iskusstva  svoego
roda pribezhishche, gde on mog by pochuvstvovat' sebya svobodnym ot  obyazannosti
dejstvovat' i sudit'. Stalo byt', nikakoj yavnoj morali.
   No eto vovse ne znachit, chto proizvedenie iskusstva ne soderzhit  skrytoj
morali. U avtora est' opredelennaya koncepciya  mira,  kotoraya  raskryvaetsya
cherez sobytiya i geroev. Tolstoj ne govorit v "Vojne i mire"  ili  v  "Anne
Kareninoj", chto takoj-to obraz zhizni  yavlyaetsya  beznravstvennym,  no  P'er
Bezuhov, no Levin govoryat eto. U samogo CHehova byli nravstvennye principy,
kotorye nam horosho izvestny.  On  vyrazhal  ih  pryamo  v  svoih  pis'mah  i
kosvenno - v svoih p'esah.
   |to fakt, chto posle chteniya velikogo romana ili predstavleniya prekrasnoj
p'esy my stanovimsya kak by luchshe i chuvstvuem sebya ochishchennymi. My  ispytali
strasti: my postigli, chto vremya sglazhivaet vse na svete, my  uvideli,  kak
nichtozhny  nashi  malen'kie  povsednevnye  neschast'ya   v   sopostavlenii   s
bezmernost'yu  sobytij  i  tragizmom  velikih   stradanij.   My   nauchilis'
priznavat' v drugih lyudyah svoih brat'ev. Ne  dumaya  o  nravstvennosti,  my
stali bolee nravstvennymi.
   No mozhno li skazat' eto o segodnyashnej literature? Razumeetsya, i v  nashe
vremya   est'    avtory,    sposobnye    sozdat'    vsestoronnyuyu    kartinu
dejstvitel'nosti, kotorye vospityvayut chitatelya  i  delayut  ego  luchshe,  ne
pribegaya k urokam morali. No sushchestvuet slishkom mnogo pisatelej,  kotorye,
kazhetsya, nahodyat osobogo roda mrachnoe udovol'stvie v  tom,  chtoby  unizhat'
cheloveka i pokazyvat' sceny nasiliya i  pozora.  Oni  opisyvayut  fizicheskuyu
lyubov', v chem ya ne vizhu nichego durnogo, no pri etom umalchivayut o chuvstvah,
sostavlyayushchih ee luchshuyu chast', a eto uzhe lozh'.
   Glavnoe zhe, oni stremyatsya vnushit' absolyutno pessimisticheskuyu filosofiyu.
"Mir absurden", - govoryat oni. CHto eto znachit? Mir takov; kakov  on  est'.
Sam po  sebe  on  lishen  voli.  Rol'  cheloveka  v  tom  i  sostoit,  chtoby
razobrat'sya v faktah, predlagaemyh emu zhizn'yu, organizovat' ih i postroit'
bolee spravedlivyj mir. Konechno, priroda lishena "nravstvennosti"; konechno,
v lesah vodyatsya dikie  zveri,  a  v  gorodah  vstrechayutsya  zhestokie  lyudi;
konechno, priroda sozdaet besporyadok, a ne  poryadok.  Ostav'te  ej  uchastok
zemli - priroda prevratit ego v dzhungli. Tol'ko chelovek mozhet sozdat' sad.
Predostav'te ej detej - priroda prevratit ih v  zhivotnyh.  Tol'ko  chelovek
mozhet sdelat' iz nih lyudej.
   "CHernyh" avtorov nashej epohi mozhno upreknut' v tom, chto  oni  postoyanno
govoryat chitatelyu o ego dikih instinktah, o ego kompleksah i lzhi i  nikogda
ne govoryat o ego vysokih nravstvennyh  kachestvah,  kotorye  sushchestvuyut,  o
schast'e i muzhestve. "Luchshe govorit'  cheloveku  o  ego  svobode,  -  skazal
Spinoza, - chem o ego rabstve". Da, potomu chto, esli  vy  otnimete  u  nego
vsyakuyu nadezhdu, vy sdelaete ego nesposobnym k dejstviyu. Dajte emu poverit'
v mogushchestvo voli (chto sootvetstvuet dejstvitel'nosti), i on pustit  ee  v
hod.
   Na eto "chernye"  avtory  navernyaka  otvetyat:  "My  izobrazhaem  to,  chto
videli. My rodilis' v uzhasnoe vremya, kogda nasha strana  byla  okkupirovana
inozemnymi vojskami. My rodilis'  v  zhestokoe  vremya,  kogda  voshvalyalos'
varvarstvo. My rodilis' v beschelovechnoe vremya, kogda CHuvstva byli zadusheny
nasiliem. Nasha literatura - edinstvennaya, kotoraya govorit pravdu  ob  etoj
epohe, prinadlezhashchej k chislu samyh mrachnyh v istorii chelovechestva".
   No eto eshche ne vsya pravda. Da, my i v samom dele  videli  otvratitel'nyh
chudovishch. Odnako ryadom s nimi stol'ko geroev, odnovremenno  muzhestvennyh  i
dobryh:  kakaya  samootverzhennaya  predannost'  samym  chelovechnym   idealam,
skol'ko uzhe sdelano dlya  togo,  chtoby  chelovek  stal  bolee  schastlivym  i
ravnopravnym. I esli vy ne skazhete ob etom, esli v vashej palitre ne  budet
naryadu s mrachnymi kraskami zhivyh i veselyh cvetov,  vy  dadite  iskazhennuyu
kartinu zhizni i prichinite mnogo zla.
   Mnogo zla, i v osobennosti yunym chitatelyam. Potomu chto - hotim  my  togo
ili net - zhizn' podrazhaet iskusstvu. I esli, prochtya Bal'zaka ili Stendalya,
molodoj chelovek ili devushka chuvstvuyut sebya sposobnymi na velikie dela, to,
zakonchiv "chernyj" roman, chitatel' oshchushchaet polnuyu beznadezhnost' i  otdaetsya
svoim hudshim instinktam. Ne potomu, chto Bal'zak i Stendal'  umalchivali  ob
uzhasah zhizni, o licemerii, predatel'stve  i  prestupleniyah.  No  naryadu  s
rabstvom cheloveka oni izobrazhali ego velichie. Ne zabotyas'  o  morali,  oni
vnushali nam te vechnye nravstvennye principy, kotorye pochti ne menyayutsya  so
vremenem i bez kotoryh ni odno obshchestvo ne mozhet vyzhit'.
   CHitajte Gomera, chitajte Platona, chitajte Montenya, hotya ih  nravstvennye
normy  ne  sovsem  sovpadayut  s  nashimi,  potomu  chto  verovaniya  i  nravy
izmenilis',  no  vy  uvidite,  chto  oni  proslavlyayut  te  zhe  dostoinstva:
muzhestvo, vernost', chestnost' - i  prezirayut  te  zhe  slabosti:  trusost',
rasputstvo,  nedobrosovestnost'.  Pochemu?  Potomu,  chto  eti   dobrodeteli
yavlyayutsya neobhodimym usloviem sushchestvovaniya vsyakoj civilizacii.  Kakov  by
ni byl gosudarstvennyj stroj,  on  ne  mozhet  byt'  prochnym,  esli  nel'zya
rasschityvat' na chestnost' i poryadochnost' soseda. Strana, gde  dopuskaetsya,
a tem bolee propoveduetsya nasilie,  obrechena.  Tomu  primerom  -  krushenie
Gitlera.
   YA vovse  ne  hotel  by,  chtoby  sovremennye  romanisty  prevratilis'  v
propovednikov nravstvennosti. Togda oni pisali by plohie romany.  YA  hotel
by tol'ko, chtoby oni ne prevratilis'  v  propovednikov  beznravstvennosti.
Togda oni stali by ne tol'ko plohimi pisatelyami, no i plohimi  grazhdanami.
YA zhdu ot nih blagorodnoj i vsestoronnej kartiny  nashego  vremeni,  kotoraya
mogla by dostojno sopernichat' s tem, chto sozdano v inye  epohi  SHekspirom,
Bal'zakom i Tolstym. I v etom net nichego nevozmozhnogo.

Last-modified: Thu, 28 Mar 2002 20:46:13 GMT
Ocenite etot tekst: