Sergej Luk'yanenko. Sluga
---------------------------------------------------------------
Dannoe hudozhestvennoe proizvedenie rasprostranyaetsya v
elektronnoj forme s vedoma i soglasiya vladel'ca avtorskih
prav na nekommercheskoj osnove pri uslovii sohraneniya
celostnosti i neizmennosti teksta, vklyuchaya sohranenie
nastoyashchego uvedomleniya. Lyuboe kommercheskoe ispol'zovanie
nastoyashchego teksta bez vedoma i pryamogo soglasiya vladel'ca
avtorskih prav NE DOPUSKAETSYA.
---------------------------------------------------------------
(C) Sergej Luk'yanenko, 1997
---------------------------------------------------------------
Arkadiyu -- s blagodarnost'yu
Slugi, so vsyakim strahom povinujtes'
gospodam, ne tol'ko dobrym i krotkim,
no i surovym. Ibo to ugodno Bogu.
1-e poslanie apostola Pavla
YA, |jlar Vaas, govoryu, stoya na svoej zemle. A znachit, kazhdoe moe
slovo -- pravda. Moe nebo nad golovoj, moj pesok pod nogami, moi slugi
na stenah zamka. Vy prishli bez razresheniya, i vashi slugi derzhat v rukah
stal'. YA ne obyazana otvechat' na voprosy -- tebe, Krij Guus, drug otca,
i tebe, Rand Vaat, mladshij brat otca i moj dyadya po krovi. Tem, kto
idet za vami, s dlinnymi, kak u rabov, imenami i pustymi, kak ih
zamki, flagami, ya ne skazala by ni slova. No ty, Krij, izvlek menya iz
chreva materi, prinyav na sebya vybor zhizni i smerti. A ty. Rand, bilsya
plechom k plechu s otcom -- na Zolotyh barhanah i v gorode Mertvyh. Vy
znaete, chto on byl horoshij gospodin, a ya primernaya doch'. I esli otec
lezhit v sklepe, ubityj moej rukoj, tol'ko vam dano znat' pravdu. Moj
otec oshibsya, i ten' ego oshibki upala na ves' rod. A nachalos' vse pyat'
dnej nazad, kogda ya vozvrashchalas' v zamok s vesennej ohoty.
Loshadinye lapy myagko stupali po uzkoj glinistoj tropke --
edinstvennoj vedushchej s Severnyh gor k zamku Vaas. |jlar, doch'
gospodina po krovi i pravu, dremala, szhimaya svitye iz loshadinoj grivy
povod'ya. CHeldar, holodnyj veter severa, hlestal ee poluobnazhennoe
telo. Begushchie vperedi raby byli odety v teplye mehovye plashchi, pod
kotorymi edva ugadyvalis' vzvedennye arbalety. |jlar prezritel'no
posmotrela na nih, na mgnovenie probudivshis' ot dremoty. Rab mozhet
chuvstvovat' holod i bol', emu pozvoleno byt' slabym. On -- rab.
Glaaman, imeyushchij pravo sprashivat', dognal loshad' |jlar pered
poslednim povorotom. On tyazhelo dyshal, i ritual'nye poklony nikak ne
popadali v takt dvizheniyu. |jlar priderzhala konya.
-- |jlar Vaas, doch' gospodina po krovi i pravu... -- nachal
Glaaman. Legkim kivkom |jlar pozvolila emu otbrosit' ostatki titula.
-- Ummilis, slyshashchij neslyshimoe, uznal golos Randa Vaasa, nashego
gospodina. On prosit tebya potoropit'sya, |jlar Vaas. On hochet skazat'
bol'shuyu novost'.
Glaaman umolk, i lish' vzglyad ego, molodoj, otkrovenno-cepkij,
prodolzhal skol'zit' po telu |jlar. Ona ne obratila na eto vnimaniya.
Rab mozhet zhelat' svoyu gospozhu. On mozhet dazhe lyubit' ee. |to ne imeet
znacheniya.
-- CHto eshche skazal Ummilis?
-- Nichego, |jlar. Slova gospodina byli ne dlya nashih ushej. On zhdet
tebya i prosit potoropit'sya.
|jlar okinula vzglyadom predstoyashchij podŽem. Pyat' mil' vdol'
kolyuchego lesa, naselennogo nochnymi monstrami. A solnce uzhe sadilos',
lish' kraeshek oranzhevogo diska vidnelsya mezhdu gorami. Polagaetsya
razbit' lager' -- strazhniki v naruzhnom kol'ce, bol'nye i ranenye vo
vnutrennem, |jlar, trofei, raby s pravom golosa -- v centre. Tak
polagalos'.
-- Glaaman! Skazhi strazhnikam, chto oni pojdut tak bystro, kak hodit
sil'nejshij iz nih. Skazhi im, chtoby oni ubivali chudovishch na trope. Skazhi
slabym, chto oni pojdut za nami -- ih zashchitoj budet Hram.
-- CHto delat' s trofeem, |jlar?
Devushka oglyanulas'. Semimetrovoe, glyancevo otbleskivayushchee telo
bolotnogo zmeya nesli bezymyannye raby. Oni uzhe otstali na tri sotni
shagov, i dvigat'sya bystree ne v ih silah.
-- Pust' ishchut rasshchelinu, gde mozhno spryatat' zmeya. Pust' zalozhat ee
kamnyami -- i ohranyayut do utra. S nimi Hram. Skazhi, chto oni poluchat
imena.
|jlar hlopnula shipastym brasletom po shkure loshadi tam, gde opytnye
raby udalili cheshujchatuyu bronyu. Loshad' pereshla na beg, i arbaletchiki
uskorili shagi. Odin iz nih, raspahnuv plashch, vystrelil v storonu lesa.
Temnyj besformennyj komok sorvalsya s vetvej i pokatilsya na dorogu,
vybrasyvaya vokrug bespomoshchnye pleti shchupalec.
|jlar snova prishporila loshad'. Blizilas' noch'.
Zamok Vaas kazalsya skoree chast'yu skal, chem chelovecheskim zhilishchem.
Ego postroili mnogo vekov nazad, i v cherede dnej zateryalos' vse: imya
stroitelya, esli on imel ego; imya pervogo hozyaina, esli on ne
prinadlezhal k rodu Vaas.
PodŽemnyj most medlenno opustilsya nad glubokim rvom, napolnennym
chernoj, gustoj, hlyupayushchej zhidkost'yu. |jlar soskochila s konya, brosila
povod'ya podbezhavshim konyuham. Obernulas', oglyadyvaya ostatki otryada:
Go-nuusk, nachal'nik strazhi, Glaaman, Ummilis, eshche s desyatok slug, ch'i
imena byli ne vazhny.
-- Teploj vody i myl'nogo soka, -- prikazala ona v prostranstvo.
-- Bystree! YA ne mogu idti k otcu v takom vide.
Kto-to iz devushek-sluzhanok pomog ej snyat' ohotnichij poyas i
arbaletnuyu perevyaz'. Drugaya, sovsem eshche devchonka, toroplivo
rasshnurovala vysokie kozhanye sapogi. Glaaman, kotoromu mladshij rab
prines chistyj plashch, brosil ego na kamennye plity vnutrennego dvorika
zamka.
|jlar stoyala na kolyuchem sherstyanom plashche, terpelivo dozhidayas', poka
sluzhanki natrut ee penyashchimsya sokom i omoyut teploj vodoj. Zatem, kivnuv
Glaamanu v znak togo, chto ego usluga zamechena, nadela tonkuyu tuniku i
poshla k dveri v otcovskuyu bashnyu. Gonuusk, v peremazannyh raznocvetnoj
krov'yu dospehah, sledoval za nej, slovno sushchestvovala v mire
opasnost', sposobnaya ugrozhat' |jlar Vaas v ee sobstvennom zamke.
Strazhnik u dverej shagnul v storonu, otkryvaya prohod. |jlar
potyanula na sebya tyazheluyu dver' iz kamennogo dereva -- i ostanovilas'.
V bashne pahlo chuzhim vetrom. Zdes' teryalos' ledyanoe dyhanie
CHeldara, edva ulovimoj nit'yu donosilis' bolotnye zlovoniya zamka Guusa,
blednym sledom ugadyvalos' raznotrav'e SHelda. Vintovaya lestnica shla
vverh, osveshchennaya redkimi smolyanymi fakelami, no dazhe ih plamya
vzdragivalo i merklo, oshchushchaya dyhanie chuzhogo mira.
-- Gonuusk, -- tiho prikazala |jlar, uverennaya, chto tot ne upustit
ni slova. -- Esli k rassvetu ya ili otec ne spustimsya vniz -- ty
unichtozhish' bashnyu. Vse, kto zahochet posledovat' za nami, lyagut v
koster...
Ona nachala medlenno podnimat'sya po stupen'kam. Ruka to i delo
iskala ostavlennyj u dverej arbalet. Strah meshal myslyam. Otec nakonec
nashel drugoj mir, i v etom byla prichina, stoivshaya zhiznej dvuh desyatkov
rabov.
Lestnica konchilas'. |jlar postoyala u poslednej dveri --
tusklo-seroj, mnogokratno oplavlennoj. Zdes' uzhe ne godilis' derevo i
stal', tol'ko zoloto i svinec sluzhili zashchitoj ot bezumiya chuzhih mirov.
Rod Vaas byl dostatochno znaten i mogushchestven, chtoby pozvolit' sebe
svinec.
Ozhidanie okazalos' huzhe samogo straha, i |jlar stala toroplivo
snimat' zapory. Zasovy iz stali i svinca, zolotye klin'ya v dvernyh
shchelyah, otravlennaya pautina vokrug rukoyati... Ona povernula rukoyat', i
dver' plavno raskrylas'.
V kruglom zale so svodchatym potolkom ne bylo obychnogo nabora
predmetov uchenogo-gospodina. Ne bylo steklyannyh kolb s mutnymi
zhidkostyami, izvlechennymi iz tel molodyh slug, ne bylo mramornyh stolov
s etimi telami. Rand Vaas byl eshche molod i ne zabotilsya ob eliksire
bessmertiya. V kruglyh oknah, zatyanutyh tonchajshim steklom, ne stoyali
konusy smotrovyh trub. Rand Vaas ne lyubopytstvoval deyaniyami sosedej, i
dazhe kogda nad gorami plyli Zerkal'nye oblaka, ne razglyadyval v nih
mutnye otrazheniya chuzhih vladenij. CHto zhe do zvezd -- goryachih i
holodnyh, -- Vaas slishkom horosho znal pryamye puti k nim.
Put' otkryval serebryanyj obruch -- ukreplennyj na tonkih yantarnyh
podstavkah oval, stoyashchij posredi zala. V obruche plavala raduzhnaya
plenka, imenno ottuda i shel legkij veter s zapahom chuzhogo mira. |jlar
prinyuhalas'. Gar', kopot'... I sotni neznakomyh zapahov, ne prosto
mertvyh, a i ne byvshih nikogda zhivymi.
Otca v komnate ne bylo. On proshel skvoz' oval.
|jlar obognula obruch. Vse to zhe: raduzhnaya mut', poryvy chuzhogo
vetra. Ona vzdohnula i poshla vdol' sten, razglyadyvaya krasochnye freski.
Ej slishkom redko prihodilos' byvat' v bashne otca, chtoby upustit' takoj
moment.
Vot pervaya. Samaya yarkaya iz vseh -- ee poshchadilo plamya, vyrvavsheesya
kogda-to iz serebryanogo ovala. Zamok Vaas, kazhushchijsya ne takim starym,
kak sejchas. Dva vsadnika, dva brata, vyezzhayushchie iz vorot: Rand Vaat i
Rand Vaas. Dlinnaya verenica slug, sleduyushchih za nimi.
Vtoraya freska. Otec i Vaat derutsya spina k spine na Zolotyh
barhanah. Serye teni kochevnikov ustilayut zheltyj pesok vokrug.
Tret'ya freska. Brat'ya v gorode Mertvyh, v gorode, gde nikto ne zhil
i ne budet zhit'. Slug s nimi sovsem malo.
CHetvertaya freska. Na nee mozhno glyadet' chasami, ibo eto freska s
izobrazheniem Hrama, a nemnogim dano postich' i peredat' ego velichie.
Hram ogromen, on zatmevaet polneba. Sobrannyj iz chernyh i zerkal'nyh
kvadratov shar visit nad zemlej, opirayas' na tonkuyu kamennuyu ruku. |to
ruka Boga, uderzhavshego mir ot padeniya v vechnoe plamya Avuk.
Pyataya freska. Brat'ya stoyat v zale, i on tak velik, chto v nem
pomestilsya by ves' zamok Vaas. Hram priznal ih dostojnymi i teper'
gotov ispolnit' lyubuyu pros'bu.
|jlar ulybnulas'. Ona znala pros'bu svoego dyadi -- volshebnuyu
stenu, chtoby ogradit' ego zamok ot vragov. Hram dal obeshchannoe -- i
Rand Vaat navsegda izbavilsya ot straha za svoyu zhizn'. I poluchil klejmo
trusa -- ibo postydnoj byla pros'ba. Net luchshej zashchity, chem muzhestvo,
net luchshego oruzhiya, chem doblest'...
Otec otkazalsya i ot zashchity, i ot oruzhiya. Glyadya vpered -- ibo
nikogo ne vstretili brat'ya v Hrame i golos bogov shel ot sten
nechelovecheskoj belizny, -- on rasskazal svoyu istoriyu.
On byl starshim v sem'e i po pravu vladel zamkom. On umel
obrashchat'sya s oruzhiem, i nikto ne smel pohitit' ego slug ili brosit'
vyzov rodu Vaas. On ne hotel prolivat' krov' svobodnyh, prisvaivaya
sebe ih rabov. No otec zhelal umeret', pribaviv slavy svoemu rodu.
On poprosil u Hrama dver', vedushchuyu v inye miry -- tuda, gde est' i
opasnost', i slava, i novye raby dlya roda Vaas. I Hram ispolnil
obeshchannoe. On dal otcu serebryanyj obruch -- i tot prevratilsya v ego
proklyatie.
Podarki bogov tyazhely dlya lyudej. Pervym ponyal eto Rand Vaat. CHernoe
oblako -- volshebnaya stena -- voznikalo po ego vole vokrug rodovogo
zamka. I ni odin vrag, peshij i konnyj, arbaletchik i ognemetatel', ne
mog odolet' chernuyu stenu. No prohodilo neskol'ko dnej -- i v zamke
stanovilos' dushno. ZHuhla listva na derev'yah, trevoga odolevala lyudej.
Boevye psy hodili s vysoko zadrannymi golovami, slovno molili
pererezat' im glotki, a potom umirali. Prihodilos' snimat' zaklyatie --
i drat'sya s vragom, sily kotorogo ne podkashivali temnota i mertvyj
vozduh. Lish' odnazhdy chernoe oblako po-nastoyashchemu spaslo zamok Vaat --
kogda stai yadovitoj saranchi proletali nad gorami, Vaat ukryl pod
chernym kolpakom vseh svoih rabov.
Serebryanyj obruch Randa Vaasa byl dver'yu v inye miry. Dvoe sutok on
otdyhal, vystavlennyj na solnce, a zatem mog otkryt' put' v nevedomuyu
stranu. Vot tol'ko nikto, krome shutnikov-bogov, ne znal, kuda povedet
volshebnaya doroga.
Kak pravilo, za obruchem okazyvalas' ledyanaya temnota, popav v
kotoruyu lyudi umirali v mukah. Obruch s gulom vysasyval vozduh iz bashni,
i lyubaya veshch', unesennaya vetrom, uzhe ne vozvrashchalas'. Slug, kotorye
proveryali takie puti, prihodilos' privyazyvat' dlinnoj verevkoj.
Inogda za obruchem otkryvalsya strannyj pejzazh. Tak mogli goret'
belye ili zheltye solnca, v lesah ili stepyah brodili neznakomye zveri.
Vozduh v takom mire godilsya dlya dyhaniya -- ili zhe ubival, no ne srazu.
Odnazhdy iz obrucha udarilo revushchee plamya, prolomivshee stenu bashni i
oplavivshee svincovuyu dver'. Plamya pogaslo, ibo obruch sam zakryl
ognennyj put'. No ni razu Randu Vaasu ne udalos' najti mir, dostojnyj
svobodnogo cheloveka.
|jlar stoyala pered obruchem, pytayas' ugadat', chego zhdet ot nee
otec. Pomoshchi? Ostorozhnosti? Terpeniya?
Dazhe Ummilis ne sumeet ponyat' mysli otca, kogda on proshel cherez
obruch...
Razdalsya hrip. Sovsem blizko -- za raduzhnoj plenkoj... Zavesa
kolyhnulas', obtyagivaya rosloe telo. Rand Vaas, sgorbivshis', perestupil
obruch, nesya na pleche molodogo parnya v strannoj odezhde. Na rukah otca
byla krov' -- svoya ili chuzhaya, ne razberesh'. Uvidev |jlar, otec
dovol'no osklabilsya i brosil noshu na pol.
-- Mir, -- hriplo skazal on. -- Mir rabov.
-- YA poteryala polovinu slug, spesha na tvoj zov, -- otvetila |jlar.
-- Horoshih slug.
Otec molcha povernulsya k obruchu. Na serebre pobleskivali v
malen'kih lunkah raznocvetnye kamni.
-- Zapomni uzor, -- korotko prikazal on. -- Bogi Hrama posmeyalis'
nado mnoj, no ya nashel mir, kotoryj stanet nashim.
On vynul samyj verhnij kamen', prozrachnyj, kak gornyj hrustal',
iskryashchijsya, kak brilliant, skol'zkij, kak rtutnyj sharik. Mercayushchaya
plenka potusknela i pogasla. Teper' skvoz' obruch byla vidna lish'
protivopolozhnaya stena.
-- |tot mir mozhet stat' nashim, -- skazala |jlar i s lyubopytstvom
tronula bosoj nogoj nepodvizhnoe telo. -- Esli tol'ko u nego eshche net
povelitelya.
Rand Vaas spryatal pod kozhanyj pancir' kamen'-klyuch. I skazal:
-- Mne kazhetsya -- esli ya ne soshel s uma, -- chto eto mir odnih
tol'ko rabov. Tebe pridetsya eto proverit', doch'.
YA, |jlar Vaas, stoyu na zemle, kotoraya moya po pravu. YA doch' svoego
otca, i oshibka ego na mne. Moya ruka ostanovila ego zhizn', no dvigala
eyu volya otca. Ibo on znal -- net proshcheniya, kogda narusheny osnovy
poryadka. Ne mne povtoryat' ih dlya vas, brat otca Rand Vaat i drug otca
Krij Guus. No ya povtoryu -- dlya zemli, kotoroj budu vladet', dlya slug,
kotorymi budu pravit', dlya stali, kotoruyu ponesu v boyu.
Ot sotvoreniya zemli -- i do ugasaniya solnca.
Ot rozhdeniya cheloveka -- i do pogrebal'nogo kostra.
Na sever i. yug, na vostok i zapad.
Odin zakon zhizni dan vsem. Est' svobodnye i raby, est' gospoda i
slugi.
Svobodnyj mozhet byt' trusom i podlecom. On mozhet byt' zhalok i
smeshon, a lico ego urodlivo. Ne eto delaet ego gospodinom rabov.
Rab mozhet byt' smel i blagoroden. On mozhet byt' gord i
velichestven, a lico ego prekrasno. Ne eto delaet ego slugoj svobodnyh.
Pravda snaruzhi, a ne vnutri. Istina prihodit lish' cherez drugogo
cheloveka.
Net huzhe prostupka, chem sdelat' slugu gospodinom, -- krome
edinstvennogo: sdelat' svobodnogo rabom.
Moj otec zabyl istinu -- i potomu ya stoyu pered vami na svoej
zemle. I moi raby na stenah zamka gotovy umeret' za menya.
Ummilis, slyshashchij neslyshimoe, privel yunoshu k |jlar na tretij den'
obucheniya. Starik shel medlennee obychnogo, hotya dva ne imeyushchih imeni
podderzhivali ego pod ruki. YUnosha shel sledom, bez ohrany, no s
yashchericej-vorotnikom na gorle. Rubinovye glazki yashchericy neotryvno
sledili za Ummilisom -- on imel pravo prikaza. Lish' uvidev |jlar,
yashcherica peremestila nemigayushchij vzglyad na svobodnuyu.
-- YA otdal emu vse, chto imel, -- tiho skazal Ummilis. -- On
ponimaet yazyk, mozhet govorit' i znaet, gde nahoditsya.
|jlar kivnula -- ona ne somnevalas' v vozmozhnostyah Ummilisa. No
horoshij trud treboval nagrady:
-- Ty mozhesh' sokratit' svoe imya, Ummili. Ty dovolen?
Starik kivnul. No slova |jlar slovno ne zatronuli ego.
-- Boyus', ya ne obraduyus' tak sil'no, kak dolzhen, gospozha. Moj
razum gasnet -- on slishkom mnogo otdal... i slishkom mnogo vzyal.
-- Ty horosho sluzhil rodu Vaas, -- laskovo otvetila |jlar. -- Ty
mozhesh' spokojno umirat', starik.
Ummili kivnul.
-- A teper' otvet' na poslednij vopros, Ummili. Kto ego hozyain?
-- YA ne znayu.
|jlar nahmurilas':
-- On tak glup? Stoilo li vozit'sya s nim troe sutok?
-- Gospozha... -- V golose Ummili meshalis' pochtenie i strah. -- On
podchinyalsya mnogim v svoem mire. Ochen' mnogim. No on ne schitaet sebya
rabom.
|jlar vzdrognula. Posmotrela na yunoshu -- tot ostavalsya nepodvizhen,
lish' inogda kosilsya na yashchericu, sposobnuyu v lyuboj mig razorvat' emu
gorlo.
-- Ty hochesh' skazat'... -- golos |jlar drognul, -- chto on
svobodnyj?
-- Net, gospozha. On podchinyalsya mnogim. U nego ne bylo slug. No on
schitaet sebya svobodnym chelovekom.
Mgnovenie |jlar razmyshlyala. Potom kivnula -- i yashcherica-vorotnik
pereskochila na sheyu Ummili. YUnosha poter ostavshijsya na kozhe krasnyj
rubec.
-- Ty horosho sluzhil, Ummili, -- laskovo skazala devushka. --
Poproshchajsya s druz'yami. Ty znaesh', chto govorit', a chto net. Potom
prikazhi yashcherice ispolnit' to, chto ona dolzhna. Starik kivnul.
-- Pojdem, -- kivnula |jlar yunoshe. -- My pogulyaem po sadu... i
pogovorim.
YA, |jlar Vaas, klyanus' -- i klyatva moya verna, ibo ya stoyu na svoej
zemle. Vo mne ne bylo very v chuzhaka. On byl rabom -- potomu chto sdalsya
otcu zhivym. On byl rabom -- ibo povinovalsya nelepym zakonam
neizvestnyh emu lyudej. On byl rabom -- ved' nikto ne podchinyalsya ego
prikazam.
No ya pomnila osnovy poryadka -- i vo mne prosnulsya strah. Otec ne
mog oshibit'sya -- znachit, ya dolzhna izoblichit' raba. Nu a potom... Dlya
raba, skryvayushchego svoyu sushchnost', pridumano mnozhestvo vidov smerti.
Lish' odnoj net sredi nih -- bystroj. YA nenavidela chuzhaka -- i
poklyalas' dokazat' ego prirodu eshche do zahoda solnca.
YA, |jlar, dumala tak.
Sad zamka Vaas... Nemnogie svobodnye videli ego krasotu, a chto do
rabov -- kakuyu cenu imeet ih mnenie? Rab mozhet ocenit' krasotu, mozhet
sozdat' ee, mozhet stat' ee chast'yu. No lish' svobodnyj sposoben uvidet'
prekrasnoe takim, kakoe ono est' na dele.
|jlar Vaas i chuzhak iz drugogo mira shli po prozrachnym dorozhkam iz
kamennoj vody, teploj i myagkoj na oshchup'. Oni minovali polyanu pylayushchih
cvetov, vspyhivayushchih raznocvetnym siyaniem, kogda na nih sadilis'
ognennye pchely. Oni ostanovilis' na derevyannom mostike, perekinutom
cherez Sirenevyj prud, -- i dolgo stoyali tam, vdyhaya sladkij aromat,
rozhdayushchij v dushe radost' i shchemyashchuyu trevogu o budushchem. Oni vzobralis'
na Muzykal'nyj holm, i cherno-belye kamni pod nogami vyzvanivali
pechal'nuyu melodiyu, kotoraya rozhdalas' odnazhdy i nikogda bol'she ns mogla
povtorit'sya. I tam, na vershine holma, opustilis' na izumrudnuyu travu,
mgnovenno spletshuyusya v myagkie, ukrashennye belymi cvetami kresla.
-- Kak tebya zvat'? -- sprosila |jlar, hotya i znala otvet. --
Aleksandr.
-- |to imya raba, -- otvetila |jlar. I pochuvstvovala obidu, chto
proverka okazalas' stol' prostoj.
-- Raby ne imeyut imen voobshche, tak mne govorili.
-- Ne imeyut imeni nizshie raby, im nezachem ego imet'. Te, kto hot'
chem-to mozhet byt' polezen, nosyat imya -- slishkom dlinnoe dlya svobodnogo
cheloveka.
-- U nashih mirov raznye zakony. Vprochem, inogda menya zovut drugim
imenem -- Sasha.
-- Ty ne hochesh' priznat' ochevidnogo, rab, -- otvetila |jlar. --
Skazhi, ved' v svoem mire ty podchinyalsya drugim?
-- Da, no lish' tem, komu ya soglasen byl podchinyat'sya. Nikto iz nih
ne nazval by menya rabom. I v lyuboj mig ya mog stat' vyshe ih i otdavat'
prikazy.
On smotrel na |jlar, i v glazah ego bylo bol'she lyubopytstva, chem
straha.
-- Kogda moj otec zabral tebya iz tvoego mira, ty dazhe ne proboval
soprotivlyat'sya. |to postupok raba.
-- |to postupok razumnogo cheloveka. Tvoj otec byl sil'nee menya, on
vyshel iz vozduha, slovno dlya nego ne sushchestvovalo rasstoyanij. YA ne
znal predelov ego sily, ya ne hotel riskovat'. No mne bylo interesno
proishodyashchee.
|jlar vzdrognula -- tak mog otvetit' i svobodnyj. No pered nej
sidel rab!
-- Ty hochesh' skazat', chto v tvoem mire lyudi odnovremenno raby i
svobodnye? -- sprosila ona. -- |to nevozmozhno.
Aleksandr kivnul:
-- Nel'zya byt' nemnogo nesvobodnym. My znaem eto.
|jlar kivnula:
-- Esli vy ne mozhete byt' svobodnymi -- vy stanete rabami. Moj
otec zavoyuet vash mir.
Aleksandr ulybnulsya:
-- Navernoe, eto budet ochen' trudno sdelat'. Ty ne znaesh' sily
nashego mira. Ego zloj sily...
|jlar ne otvetila. Ona pomnila kartiny, pokazannye ej razumom
Ummilisa, vykravshim ih iz pamyati chuzhaka. Stal'nye mashiny, polzushchie po
zemle i vybrasyvayushchie ogon'. Stal'nye pticy, letyashchie vyshe oblakov i
zalivayushchie zemlyu yadom. Stal'nye korabli, nesushchie v sebe otryady
obuchennyh rabov.
No i Aleksandr ne podozreval o sile ee mira. O tom, chto skryto za
krasotoj sadov i kamennymi dveryami podzemelij. CHernye babochki, takie
malen'kie, chto ih trudno uvidet', otkladyvayushchie v stal' tysyachi
kroshechnyh prozhorlivyh lichinok. Nedelya -- i upadut na zemlyu stal'nye
pticy; utonut, rassypavshis' v truhu, korabli; razvalyatsya bronirovannye
mashiny-tanki. A potom nastanet chered ptic-gornof, merzkih nochnyh
tvarej, napadayushchih tol'ko na detej i zhenshchin, plyuyushchih v glaza
vyzhigayushchim mozg yadom. A potom raby, ne imeyushchie imen, proglotyat
skol'zkie raznocvetnye lichinki sabira i pojdut v boj s ostavshimisya
vragami. I iz kazhdogo ubitogo, razrublennogo tela raba vyrastet novyj
boec, poluchelovek-polusabir, oboroten', zhazhdushchij lish' odnogo --
ubivat' i vkladyvat' v plot' skol'zkie lichinki.
|jlar posmotrela na chuzhaka. I oshchutila chto-to pohozhee na zhalost'.
Raba mozhno zhalet' -- ot etogo on ne stanovitsya svobodnym.
-- Rasskazhi mne o svoem mire, -- prikazala ona. -- Ne to, chto ty
govoril Ummilisu -- o pravitelyah-slugah i svobodnyh rabah. Govori o
sebe: kak ty zhil i chego hotel. Govori pravdu -- ya pochuvstvuyu lozh'. I
chuzhak s dlinnym imenem raba nachal rasskazyvat'.
YA, |jlar Vaas, stoyu pered vami -- svobodnymi lyud'mi, ravnymi mne.
I govoryu to, chto ne hotela by rasskazat'. No est' zakon, i on trebuet
otveta.
Svobodnogo mozhno ubit' -- i on umret svobodnym. Ubijca mozhet byt'
nakazan, a mozhet byt' proshchen -- kem by on ni byl, slugoj ili
gospodinom.
No svobodnogo nel'zya sdelat' rabom. I vinovnyj dolzhen umeret' --
kem by on ni byl, slugoj ili gospodinom.
I ot sotvoreniya zemli lyudi smotreli drug na druga, pytayas' ponyat',
kto svoboden, a kto rab. Bylo tak do teh por, poka ne prishla istina.
Pravda ne prinadlezhit cheloveku -- ona vidna lish' drugim lyudyam.
Istina nahodit togo, kto mozhet ee uvidet'. Ona zastavila menya govorit'
s chuzhakom, nosyashchim rabskoe imya. My govorili do vechera, kogda nad
gorami poplyli zerkal'nye oblaka, i do polunochi, kogda zvezdy, kotoryh
on ne znal, zagorelis' nad nami, i do utra, kogda oranzhevyj rassvet
razbudil ptic v sadu. YA ponyala, chto sluchilos'. YA znala, chto dolzhna
delat'. No strah oshibit'sya terzal menya, i ya sprosila ego...
Sizer, teplyj veter utra, raskachival cvety v sadu zamka Vaas.
|jlar sprosila, derzha ruku na poyase-zmee, gotovom ozhit' i ubit' vraga:
-- Aleksandr, ty govoril o devushke, kotoruyu lyubish'. No ona daleko.
Skazhi, ty smog by ostat'sya so mnoj? Byt' svobodnym, a ne rabom.
Pravit' vmeste so mnoj. Ty smog by polyubit' menya?
CHuzhak vzdrognul, on ne zhdal takogo voprosa. Posmotrel na |jlar v
oranzhevom utrennem svete -- svete yasnosti i zhizni. I otvetil:
-- YA ne mogu ostat'sya. Menya lyubyat i zhdut. Ponimaesh'?
|jlar eshche krepche szhala poyas (zmeya vzdrognula, probuzhdayas' ot
mnogoletnego sna) i sprosila:
-- Ty schitaesh', chto ya nedostojna tvoej lyubvi? I togda Aleksandr
zakrichal, slovno boyalsya, chto ne smozhet skazat' etih slov tiho:
-- Da pojmi nakonec! YA boyus' polyubit' tebya! Boyus' ostat'sya v tvoem
mire, pust' dazhe svobodnym, pust' dazhe korolem! Est' mir, v kotorom
menya zhdut i lyubyat! Ne prevrashchaj menya v raba svoej lyubvi! -- YA krasiva?
-- sprosila |jlar.
-- Da...
-- I ty smog by polyubit' menya?
-- Da, -- skazal chuzhak i otvernulsya.
|jlar podnyalas' iz travyanogo kresla i brosila poyas-zmeyu v
Sirenevyj prud, zhadno proglotivshij dobychu. Potom ona posmotrela na
chuzhaka i skazala:
-- Znaesh', ty tozhe krasiv... I ya smogla... Pojdem.
YA, |jlar Vaas, stoyu na svoej zemle, i, znachit, moi slova --
pravda. YA ponyala, chto otec moj oshibsya i budushchee stalo neizmennym. YA
otvela chuzhaka s imenem raba v bashnyu otca i ostavila vozle serebryanogo
obrucha, holodnogo i mertvogo. Potom ya proshla podzemnym hodom v spal'nyu
k otcu. On zhdal menya -- vozmozhno, Ummilis predupredil ego pered
smert'yu, on inogda videl gryadushchee... A byt' mozhet, otec vse ponyal sam.
On sidel na posteli, v uglu kotoroj szhalis' mal'chik i devochka,
sogrevavshie ego v etu noch'. Mech roda Vaas byl v rukah otca, i ya
ispugalas'. No istina byla so mnoj. YA podoshla k otcovskomu lozhu i
opustilas' pered nim na koleni.
-- Otec, ty oshibsya, -- skazala ya, chuvstvuya, kak davit gorlo
pechal'. -- Prosti, chto ya ponyala tvoyu oshibku.
Rand Vaas vzyal mech za lezvie, i krov' potekla s ego pal'cev. Nikto
ne smeet brat' mechi velikih Masterov za klinok...
-- Ty uverena, doch'? -- sprosil on, protyagivaya mech. -- Ty verish'
sebe i svoim chuvstvam?
YA vspomnila, kak chuzhak valyalsya na polu bashni pod mercaniem
serebryanogo obrucha. Vspomnila, kak on brodil po dvorcu vmeste s
Ummilisom, postigaya nash yazyk, -- ego glaza byli chisty, kak u rebenka,
a kozha poserela, kak u starika. Vspomnila, kak on rastiral rukoj sled
ot yashchericy-vorotnika na shee... I provozhal vzglyadom Ummilisa. YA vnov'
proshla s nim po teplym dorozhkam parka i vdovol' nadyshalas' sirenevym
tumanom. I slushala rasskaz pro ego zhizn', gde vse bylo na svoih mestah
-- rozhdenie i lyubov', zrelost' i smert'. |to eshche nichego ne reshalo; rab
rozhdaetsya i zhivet temi zhe mukami i radostyami, chto svobodnyj. No potom
ya vspomnila ego ulybku i temnye glaza, neotryvno sledivshie za mnoj v
tishine nochnogo parka. I legkie kasaniya ruk -- teplye, zhivye, kotorym
ne udavalos' kazat'sya sluchajnymi.
-- Da, otec, -- otvetila ya. -- Uverena. Ty sdelal rabom
svobodnogo.
Rukoyat' mecha legla v moi ruki. Otec kivnul i skazal:
-- Bej.
YA udarila otca -- legko-legko, lish' namechaya put' dlya uhodyashchej
zhizni. On vzyalsya za efes, vyrvav ego iz moih ruk, i vonzil mech do
konca.
-- Pust' moya oshibka umret so mnoj, -- prohripel on. -- Pust' ona
ne kosnetsya roda Vaas...
Krovavaya pena hlynula u nego izo rta -- znachit, Hram uslyshal i
ispolnil ego poslednyuyu volyu.
Podozvav mal'chika, ya zarezala ego nad trupom otca -- emu
ponadobitsya krasivyj i sil'nyj poputchik na doroge Smerti. Devochke ya
velela prijti ko mne cherez mesyac. Ona byla v vozraste detstva, no
sluchaetsya vsyakoe, i v tele ee mogla skryvat'sya novaya zhizn', rodnaya mne
po krovi.
Iz plashcha otca ya dostala prozrachnyj kamen'-klyuch i podnyalas' v
bashnyu. Aleksandr zhdal vozle serebryanogo obrucha, i cvetnoj uzor kamnej
byl slozhen po-prezhnemu. Kogda ya vlozhila kamen'-klyuch, raduzhnaya dymka
zatyanula obruch.
-- Uhodi, -- skazala ya. -- Uhodi navsegda -- i bystree! Inache ya
zastavlyu tebya ostat'sya!
On podoshel ko mne i kosnulsya gubami moih gub. Skazal, i ya nashla v
ego golose .nastoyashchuyu grust':
--Proshchaj, |jlar. YA eshche pozhaleyu o tom, chto uhozhu. No menya zhdut.
SHagnuv v raduzhnuyu dymku, on obernulsya i kriknul:
-- Proshchaj! YA pochti vlyubilsya v tebya, |jlar iz roda Vaas!
-- Proshchaj, -- skazala ya i nazvala ego imenem svobodnogo: --
Sasha...
Kogda v serebryanom obruche pomerkli poslednie teni, ya podnyala mech i
prevratila podarok bogov v myatye serebryanye poloski, prisypannye
oskolkami raznocvetnyh kamnej.
Potom ya vyshla na balkon glavnoj bashni i velela strazhnikam sobrat'
vseh slug. Kogda molchalivaya tolpa sobralas' v malen'kom kvadratnom
dvore, ya skazala im, chto Rand Vaas oshibsya. YA skazala, chto on uzhe idet
po doroge Smerti i zhelayushchie mogut prisoedinit'sya k nemu. Neskol'ko
zhenshchin i dvoe strazhnikov vyshli vpered i pronzili sebya mechami. I lish'
Glaaman, imeyushchij pravo sprashivat', reshil ne vovremya vospol'zovat'sya
im. On zakrichal:
-- Gospozha! CHuzhak ne byl svobodnym, on takoj zhe rab, kak i my!
Gospodin Rand Vaas pogib naprasno...
YA kivnula Gonuusku, i nachal'nik strazhi vskinul arbalet. Glaaman
upal so streloj v grudi, i ya poprosila bogov, chtoby on dognal otca na
doroge Smerti. Takie raby, kak on, poroj byvayut nuzhny.
Tak nachalsya vcherashnij den', ravnye mne Krij Guus i Rand Vaat. Kak
on proshel -- vam znat' ne nuzhno. YA sdelala vse, chto mogla, dlya otca, i
put' ego po doroge Smerti ne budet trudnym. A segodnyashnij den' nachalsya
dlya menya s pechali -- ibo ya uznala, chto vy idete k moemu zamku s
otryadami rabov. No ya priznayu za vami pravo voprosa i dam vam znanie
otveta. Moj otec oshibsya, prinyav chuzhaka iz drugogo mira za raba. Da, on
nosil rabskoe imya i ne vsegda postupal, kak podobaet svobodnomu. No
eto ne vazhno.
Pravda snaruzhi, a ne vnutri, a istina prihodit lish' cherez
posredstvo cheloveka. YA sidela ryadom s chuzhakom pod svetom nevedomyh emu
zvezd, ya slushala ego rasskazy, ya chuvstvovala ego dyhanie. YA polyubila
ego, a znachit, moj otec oshibsya. Ibo raba nel'zya lyubit'. On mozhet
stoit' uvazheniya i druzhby ili nenavisti i straha.
Mozhno ovladet' ego telom -- ili otdat' emu svoe.
No tol'ko svobodnogo mozhno lyubit'.
Ot sotvoreniya zemli -- i do ugasaniya solnca.
____________________________________________________________________
Nabor: Pavel Petrienko, 2:50/357
Original: "Rycari Soroka Ostrovov: Fantastich. proizvedeniya;
-- M.: Argus, 1997. -- 576s."
Last-modified: Sun, 05 Oct 1997 17:41:49 GMT