Ocenite etot tekst:






     Iz  mnogochislennyh  svoih  yaht,  shhun  i   kechej,   snovavshih   mezhdu
korallovymi ostrovami Okeanii, Grif bol'she vsego lyubil "Strelu"; eto  byla
shhuna v devyanosto tonn, ochen' pohozhaya na yahtu  i,  kak  veter,  bystraya  i
neulovimaya. Slava o nej gremela  eshche  v  tu  poru,  kogda  ona  perevozila
kontrabandnyj opium iz San-Diego v zaliv Pyudzhet  ili  sovershala  vnezapnye
nabegi na lezhbishcha kotikov v Beringovom more i tajno dostavlyala  oruzhie  na
Dal'nij Vostok. Tamozhennye chinovniki nenavideli ee ot vsej dushi i  osypali
proklyatiyami, no v serdcah moryakov ona neizmenno vyzyvala  vostorg  i  byla
gordost'yu sozdavshih ee korablestroitelej. Dazhe teper',  posle  soroka  let
sluzhby, ona ostavalas'  vse  toj  zhe  staroj  slavnoj  "Streloj";  nos  ee
po-prezhnemu s takoj bystrotoj rezal  volny,  chto  te  moryaki,  kotorye  ee
nikogda ne vidali, otkazyvalis' etomu verit', i mnogo sporov,  a  poroj  i
drak voznikalo iz-za nee vo vseh portah ot Val'paraiso do Manily.
     V tot vecher ona shla  v  bejdevind:  grot  ee  pochti  obvis,  perednie
shkatoriny vsyakij raz, kogda  shhuna  podnimalas'  na  gladkuyu  volnu,  vyalo
kolyhalis'; dul slabyj, edva zametnyj briz, i vse zhe "Strela" legko delala
chetyre uzla. Uzhe bol'she chasa Grif stoyal na  bake  u  podvetrennogo  borta,
oblokotyas' na planshir', i smotrel na rovnyj svetyashchijsya  sled,  ostavlyaemyj
shhunoj. Slabyj veterok ot  perednih  parusov  obdaval  ego  shcheki  i  grud'
bodryashchej prohladoj. On naslazhdalsya neocenimymi kachestvami svoej shhuny.
     - Kakaya krasavica, a, Tauti? CHudo, a ne shhuna! - skazal on, obrashchayas'
k  vahtennomu  matrosu-kanaku,  i  nezhno  pohlopal   rukoj   po   tikovomu
fal'shbortu.
     - Eshche by, hozyain, - otvetil  kanak  nizkim,  grudnym  golosom,  stol'
harakternym dlya polinezijcev. - Tridcat' let plavayu pod parusami, a takogo
ne vidal. Na Rajatee my zovem ee "Fanauao".
     - YAsnaya zor'ka, - perevel Grif laskovoe imya. - Kto ee tak nazval?
     Tauti hotel uzhe otvetit', no vdrug  nastorozhilsya  i  stal  pristal'no
vsmatrivat'sya vdal'. Grif posledoval ego primeru.
     - Zemlya, - skazal Tauti.
     - Da, Fuatino, - soglasilsya Grif, vse eshche glyadya tuda, gde na  chistom,
usypannom zvezdami gorizonte poyavilos' temnoe  pyatno.  -  Ladno.  YA  skazhu
kapitanu.
     "Strela" prodolzhala idti tem zhe  kursom,  i  skoro  mutnoe  pyatno  na
gorizonte prinyalo bolee opredelennye  ochertaniya;  poslyshalsya  rokot  voln,
sonno bivshihsya o bereg, i bleyanie koz; veter, duvshij so  storony  ostrova,
prines aromat cvetov.
     - Noch'-to kakaya svetlaya! Mozhno by i v buhtu vojti, kaby tut ne  takaya
shchel', - s sozhaleniem zametil kapitan Glass, nablyudaya za tem,  kak  rulevoj
gotovilsya namertvo zakrepit' shturval.
     Otojdya na milyu ot berega, "Strela" legla  v  drejf,  chtoby  dozhdat'sya
rassveta i tol'ko togda nachat' opasnyj vhod v buhtu Fuatino.  Noch'  dyshala
pokoem - nastoyashchaya tropicheskaya noch', bez malejshego  nameka  na  dozhd'  ili
vozmozhnost' shkvala. Na bake gde popalo zavalilis' spat' matrosy,  urozhency
ostrova Rajatei; na  yute  s  toj  zhe  bespechnost'yu  prigotovilis'  ko  snu
kapitan,  pomoshchnik  i  Grif.  Oni  lezhali  na  odeyalah,  kurili  i   sonno
peregovarivalis': rech' shla o Mataare, koroleve ostrova Fuatino, i o  lyubvi
ee docheri Naumoo k svoemu izbranniku Motuaro.
     - Da, romanticheskij narod, - skazal Braun, pomoshchnik  kapitana.  -  Ne
men'she, chem my, belye.
     - Ne men'she, chem Pilzah, - skazal Grif.  -  A  etim  nemalo  skazano.
Skol'ko let proshlo, kapitan, kak on udral ot vas?
     - Odinnadcat', - s obidoj v golose provorchal kapitan Glass.
     - Rasskazhite-ka, - poprosil Braun. - Govoryat, on s teh por nikuda  ne
uezzhal s Fuatino. |to pravda?
     - Pravda! - burknul kapitan. -  Do  sih  por  vlyublen  v  svoyu  zhenu.
Negodyajka etakaya! Ograbila ona menya. A  kakoj  byl  moryak!  Luchshego  ya  ne
vstrechal. Nedarom on gollandec.
     - Nemec, - popravil Grif.
     - Vse odno, - posledoval otvet. - V tot  vecher,  kogda  on  soshel  na
bereg i ego uvidela Notutu, more lishilos'  horoshego  moryaka.  Oni,  vidno,
srazu ponravilis' drug drugu. Nikto i oglyanut'sya ne  uspel,  kak  ona  uzhe
nadela emu na golovu venok iz kakih-to belyh cvetov, a  minut  cherez  pyat'
oni bezhali k beregu, derzhas' za ruki  i  hohocha,  kak  deti.  Nadeyus',  on
vzorval etot korallovyj rif v prohode. Kazhdyj raz ya tut porchu list ili dva
mednoj obshivki...
     - A chto bylo dal'she? - ne unimalsya Braun.
     - Da vot i vse. Konchilsya nash moryak. V tot zhe vecher zhenilsya i  uzhe  na
sudno bol'she ne prihodil. Na drugoj den' ya otpravilsya ego iskat'. Nashel  v
solomennoj hizhine v zaroslyah -  nastoyashchij  belyj  dikar'!  Bosoj,  ves'  v
cvetah i v kakih-to ukrasheniyah,  sidit  i  igraet  na  gitare.  Vid  samyj
durackij. Prosil svezti ego veshchi na bereg. YA poslal ego  k  chertu.  Vot  i
vse. Zavtra ego  uvidite.  U  nih  uzhe  teper'  troe  malyshej  -  chudesnye
rebyatishki. YA vezu emu grammofon i kuchu plastinok.
     - A potom vy ego sdelali svoim torgovym agentom? - obratilsya pomoshchnik
k Grifu.
     - CHto  zhe  mne  ostavalos'?  Fuatino  -  ostrov  lyubvi,  a  Pilzah  -
vlyublennyj. I tuzemcev on znaet. Agent iz nego  vyshel  otlichnyj.  Na  nego
mozhno polozhit'sya. Zavtra vy ego uvidite.
     - Poslushajte, molodoj chelovek, -  ugrozhayushche  zabasil  kapitan  Glass,
obrashchayas' k svoemu pomoshchniku. - Vy, mozhet byt', tozhe romantik? Togda luchshe
ostavajtes' na bortu. Tam vse v kogo-nibud' vlyubleny. Oni  zhivut  lyubov'yu.
Kokosovoe moloko, chto li, na nih tak dejstvuet, ili uzh vozduh  tut  takoj,
ili more kakoe-to osobennoe. Istoriya ostrova za poslednie desyat' tysyach let
- eto  sploshnye  lyubovnye  priklyucheniya.  Komu  i  znat',  kak  ne  mne.  YA
razgovarival so starikami. I esli ya pojmayu vas na beregu ruka  ob  ruku  s
kakoj-nibud'...
     On vdrug umolk. Grif i Braun  nevol'no  obernulis'  k  nemu.  Kapitan
smotrel cherez ih golovy v napravlenii  borta.  Oni  vzglyanuli  tuda  zhe  i
uvideli smugluyu ruku, mokruyu i muskulistuyu.  Potom  za  bort  ucepilas'  i
drugaya, takaya zhe smuglaya ruka. Pokazalas' vstrepannaya, kudryavaya shevelyura -
i nakonec lico s lukavymi chernymi glazami i morshchinkami prokazlivoj  ulybki
vokrug rta.
     - Bog moj! - prosheptal Braun. - Da ved' eto zhe favn, morskoj favn!
     - |to CHelovek-kozel, - skazal Glass.
     - |to Mauriri, - otkliknulsya Grif, - moj nazvannyj  brat.  My  s  nim
pobratalis' - dali drug drugu svyashchennuyu klyatvu po zdeshnemu obychayu.  Teper'
ya ego zovu svoim imenem, a on menya - svoim.
     SHirokie smuglye  plechi  i  moguchaya  grud'  podnyalis'  nad  bortom,  i
ogromnyj chelovek legko i besshumno sprygnul na palubu. Braun, gorazdo bolee
nachitannyj, chem polagaetsya pomoshchniku kapitana, s  voshishcheniem  smotrel  na
prishel'ca. Vse, chto on vychital v  knigah,  zastavlyalo  ego  bez  kolebanij
priznat' favna v etom  goste  iz  morskoj  puchiny.  No  etot  favn  chem-to
opechalen,  reshil  molodoj  chelovek,  kogda  smuglo-zolotistyj  bog   lesov
priblizilsya k Devidu i tot pripodnyalsya emu navstrechu s protyanutoj rukoj.
     - Devid! - privetstvoval ego Devid Grif.
     - Mauriri, Bol'shoj brat! - otvechal Mauriri.
     I v dal'nejshem, po  obychayu  pobratimov,  kazhdyj  zval  drugogo  svoim
imenem. Oni razgovarivali na  polinezijskom  narechii  ostrova  Fuatino,  i
Braun mog tol'ko gadat', o chem u nih idet beseda.
     - Izdaleka zhe ty priplyl, chtoby skazat' "talofa", - progovoril  Grif,
glyadya, kak s usevshegosya na palube Mauriri ruch'yami stekaet voda.
     - Mnogo dnej i nochej ya zhdal tebya, Bol'shoj brat. YA  sidel  na  Bol'shoj
Skale, tam, gde spryatan dinamit,  kotoryj  ya  steregu.  YA  videl,  kak  vy
podoshli k prohodu, a potom opyat' ushli v temnotu. YA  ponyal,  chto  vy  zhdete
utra, i poplyl k vam. U nas bol'shoe  gore.  Mataara  vse  vremya  plachet  i
molitsya, chtoby ty skoree priehal. Ona staraya zhenshchina, a  Motuaro  umer,  i
ona goryuet.
     Grif, soglasno obychayu, sokrushenno pokachal golovoj i vzdohnul.
     - ZHenilsya on na Naumoo? - sprosil on nemnogo pogodya.
     - Da. Oni uzhe ubezhali i zhili v gorah s kozami,  poka  Mataara  ih  ne
prostila. Togda oni vernulis' k nej v Bol'shoj dom. No teper'  on  umer,  i
Naumoo skoro  umret.  Strashnoe  u  nas  gore,  Bol'shoj  brat.  Tori  umer,
Tati-Tori, i Petoo, i Nari, i Pilzah, i eshche mnogo drugih.
     - I Pilzah tozhe! - voskliknul Grif. - CHto, byla kakaya-to bolezn'?
     - Bylo mnogo ubijstv. Slushaj, Bol'shoj brat. Tri nedeli  nazad  prishla
neznakomaya shhuna. S Bol'shoj skaly ya videl  nad  morem  ee  parusa.  SHlyupki
tashchili ee v buhtu. No oni ne  sumeli  obognut'  rif,  i  shhuna  mnogo  raz
zadevala ego. Teper' ee vyveli na otmel' i  tam  chinyat.  Na  bortu  vosem'
belyh. S nimi zhenshchiny  s  kakogo-to  ostrova  daleko  k  vostoku.  ZHenshchiny
govoryat na yazyke, pohozhem na nash, tol'ko ne sovsem. No my ih ponimaem. Oni
skazali, chto lyudi so shhuny ih  pohitili.  Mozhet,  eto  i  pravda,  no  oni
tancuyut i poyut i kak budto dovol'ny.
     - Nu, a muzhchiny? - prerval ego Grif.
     - Govoryat oni po-francuzski, eto ya znayu, ved' ran'she na  tvoej  shhune
plaval pomoshchnik, kotoryj govoril po-francuzski. Dvoe iz nih glavnye, i oni
ne pohozhi na drugih. U nih golubye, kak u tebya, glaza, i oni d'yavoly. Odin
- samyj bol'shoj d'yavol,  drugoj  -  pomen'she,  ostal'nye  shestero  -  tozhe
d'yavoly. Oni ne platyat nam ni za yams, ni za taro i plody hlebnogo  dereva.
Tak oni ubili Tori, I Tati-Tori, i Petoo, i drugih. My ne mozhem drat'sya  s
nimi, potomu chto u nas net vintovok, tol'ko dva ili tri staryh ruzh'ya.
     Oni obizhayut nashih zhenshchin. A kogda Motuaro zastupilsya za  Naumoo,  oni
ego ubili i uveli Naumoo k sebe na shhunu. Za eto zhe ubili Pilzaha. Glavnyj
d'yavol vystrelil v nego odin raz, kogda Pilzah greb na svoem  vel'bote,  a
potom eshche dva raza, kogda on polz vverh  po  beregu.  Pilzah  byl  hrabryj
chelovek, i teper' Notutu sidit v svoem dome i plachet. Mnogie ispugalis'  i
ubezhali v gory k kozam. No v gorah na vseh ne hvataet edy. A  kto  ostalsya
vnizu, te boyatsya vyhodit' na rybnuyu lovlyu i bol'she  ne  rabotayut  v  svoih
sadah, potomu chto eti d'yavoly vse  otnimayut.  My  hotim  drat'sya,  Bol'shoj
brat, nam nuzhny ruzh'ya i mnogo patronov. YA poslal skazat' nashim, chto poplyl
k tebe, i oni teper' zhdut. Belye lyudi so shhuny ne znayut, chto vy zdes'. Daj
mne lodku i ruzh'ya, i ya vernus', poka temno. Kogda vy  zavtra  podojdete  k
beregu, my budem gotovy. Ty dash' znak, i my napadem na chuzhih belyh i ub'em
ih. Ih nuzhno ubit'. Bol'shoj brat, ty vsegda byl nam kak rodnoj; vse u  nas
molyatsya mnogim bogam, chtoby ty prishel. I ty prishel.
     - YA poedu vmeste s toboj, - skazal Grif.
     - Net, Bol'shoj brat, - otvetil  Mauriri,  -  ty  dolzhen  ostat'sya  na
shhune. CHuzhie belye budut boyat'sya shhuny, a ne nas. Ty dash'  nam  ruzh'ya,  no
oni etogo ne budut znat'. Oni ispugayutsya tol'ko togda, kogda  uvidyat  tvoyu
shhunu. Poshli na lodke etogo yunoshu.
     I vot Braun, vzvolnovannyj predvkusheniem romanticheskih priklyuchenij, o
kotoryh on stol'ko chital v knigah i stol'ko  mechtal,  no  kotoryh  eshche  ne
ispytal v zhizni, zanyal svoe mesto na korme vel'bota, nagruzhennogo  ruzh'yami
i   patronami;   chetvero   matrosov   s   Rajatei   vzyalis'   za    vesla,
smuglo-zolotistyj favn, dobravshijsya vplav', sel za rul', i lodka nyrnula v
tepluyu tropicheskuyu noch', napravlyayas' k polulegendarnomu  ostrovu  lyubvi  -
Fuatino, kotoryj okazalsya vo vlasti piratov dvadcatogo veka.





     Esli provesti liniyu mezhdu Dzhaluitom (v gruppe Marshal'skih ostrovov) i
Bugenvilem (Solomonovy ostrova) i esli dvumya gradusami yuzhnee ekvatora  etu
liniyu peresech' drugoj pryamoj, provedennoj ot Ukuora (Karolinskie ostrova),
to zdes', na etom omytom solncem uchastke morya, my najdem  goristyj  ostrov
Fuatino, naselennyj plemenami, rodstvennymi gavajcam,  taityanam,  maori  i
samoancam. On sostavlyaet samoe ostrie obrashchennogo na zapad klina,  vbitogo
Polineziej mezhdu Melaneziej i Mikroneziej. Vot etot-to  ostrov  Fuatino  i
uvidel na sleduyushchee utro Grif v dvuh milyah k vostoku ot  shhuny,  na  odnoj
linii s podymayushchimsya solncem. Dul vse tot zhe slabyj, edva oshchutimyj briz, i
"Strela" skol'zila po gladkomu moryu so skorost'yu, kakaya sdelala  by  chest'
lyuboj shhune dazhe pri vetre v tri raza bolee sil'nom.
     Fuatino byl ne chto inoe, kak drevnij vulkan,  podnyatyj  so  dna  morya
kakim-to doistoricheskim  kataklizmom.  Zapadnuyu  storonu  kratera  razmylo
morem, i ona obvalilas', obrazovav vhod  vnutr'  kratera,  kotoryj  teper'
predstavlyal soboj buhtu.  Fuatino,  takim  obrazom,  pohodil  na  nerovnuyu
podkovu, obrashchennuyu pyatkoj na zapad. K prohodu v  podkove  i  napravlyalas'
"Strela". Kapitan Glass, stoyavshij na palube s binoklem v ruke  to  i  delo
sveryavshijsya s samodel'noj kartoj, kotoruyu on razostlal  na  palube  rubki,
vdrug vypryamilsya, i na ego lice poyavilos' vyrazhenie ne to trevogi,  ne  to
pokornosti.
     - Nachinaetsya, - skazal on. - |to  malyariya.  No  ya  ne  zhdal  pristupa
ran'she zavtrashnego utra. Ona menya vsegda  zdorovo  treplet,  mister  Grif.
CHerez pyat' minut ya uzhe nichego ne  budu  soobrazhat'.  Pridetsya  vam  samomu
vvodit' shhunu v buhtu. Boj, gotov' kojku! Grelku i  pobol'she  odeyal!  More
sejchas tak spokojno, mister Grif, chto vam, ya dumayu,  udastsya  blagopoluchno
proskochit' bol'shoj rif. Derzhite po vetru  i  horoshen'ko  razgonite  sudno.
Tol'ko odna "Strela" vo vsem Tihom okeane sposobna na takoj  manevr,  i  ya
uveren, chto vy ego sdelaete. Idite vplotnuyu k Bol'shoj skale i  sledite  za
grota-gikom.
     On govoril bystro, slovno  p'yanyj:  zatumanennoe  soznanie  s  trudom
borolos'  so  vse  narastayushchim  pristupom  malyarii.  Kogda  on,   shatayas',
napravilsya k kayute, ego lico stalo bagrovym i vse poshlo pyatnami,  kak  pri
vospalenii ili gangrene.  Glaza  vylezli  iz  orbit  i  ostekleneli,  ruki
tryaslis', zuby stuchali ot oznoba.
     - CHerez dva chasa nachnu  potet',  -  ele  vygovoril  on  s  mertvennoj
ulybkoj na gubah. - Potom eshche dva chasa, i vse budet v poryadke. Uzh ya izuchil
eti proklyatye pristupy. S pervoj minuty do poslednej... Vvv-y bb...
     Rech' ego prevratilas' v nevnyatnoe bormotanie, i, s trudom derzhas'  na
nogah, on spolz po trapu v svoyu kayutu;  Grif  zanyal  ego  mesto.  "Strela"
tol'ko chto podoshla k prohodu. Na koncah podkovy vozvyshalis' dve  skalistye
gory vysotoj okolo tysyachi futov. Oni vyrastali iz  morya  i  soedinyalis'  s
ostrovom lish'  uzkimi  i  nizkimi  pereshejkami.  Mezhdu  gorami  ostavalos'
prostranstvo v polmili,  pochti  splosh'  peregorozhennoe  korallovym  rifom,
othodivshim ot yuzhnogo konca podkovy. Prohod, kotoryj kapitan Glass  nazyval
shchel'yu, izvivalsya mezhdu rifami, zagibayas' k severnoj gore, i tut tyanulsya  u
samogo podnozhiya otvesnogo utesa. V etom  meste  grota-gik,  vynesennyj  za
levyj  bort  shhuny,  to  i  delo   kasalsya   skaly.   Grif,   stoyavshij   u
protivopolozhnogo borta, videl, chto dno zdes' na glubine vsego dvuh sazhen i
chto pryamo iz-pod shhuny ono kruto podnimaetsya vverh. Vperedi  shel  vel'bot:
on tyanul za soboj shhunu, kotoruyu inache moglo by snesti na rif otrazhavshchimsya
ot utesa vetrom. Grif vvel shhunu v prohod, vospol'zovavshis'  blagopriyatnym
brizom, i obognul bol'shoj rif bez povrezhdenij. SHhuna, pravda, carapnula po
rifu, no tak legko, chto mednaya obshivka ne postradala.
     Pered Grifom otkrylas' buhta Fuatino. Ee  vodnaya  glad'  predstavlyala
soboj pravil'nyj krug okolo  pyati  mil'  v  diametre,  vpisannyj  v  belye
korallovye berega, ot kotoryh  podnimalis'  odetye  zelen'yu  sklony,  vyshe
perehodivshie  v  mrachnye  steny  kratera.  Zubchatye   grebni   etih   sten
raspadalis' na ostrye vulkanicheskie piki, vokrug  kotoryh  shapkami  stoyali
prinesennye  passatami  oblaka.  Kazhdaya  vpadinka,  kazhdaya   rasshchelina   v
vyvetrivshejsya lave davali priyut derev'yam i  polzuchim,  vzbirayushchimsya  vverh
lozam -  zelenaya  pena  rastitel'nosti  pokryvala  skaly.  Gornye  potoki,
oboznachennye lentami  tumana,  izvivalis'  po  krutym  sklonam  vysotoj  v
neskol'ko sot futov. Teplyj i vlazhnyj vozduh byl  napoen  aromatom  zheltoj
kassii.
     Laviruya protiv slabogo vetra, "Strela" voshla v buhtu.  Grif  prikazal
podnyat' vel'bot i stal rassmatrivat' bereg v binokl'. Nigde ne vidno  bylo
priznakov zhizni. Vse spalo pod palyashchimi luchami tropicheskogo solnca.  Nikto
ne vyshel vstrechat' "Strelu". Na severnom beregu, tam,  gde  za  kokosovymi
pal'mami skryvalas' derevnya, iz-pod navesov torchali chernye nosy pirog.  Na
pribrezhnoj otmeli, pryamaya i nepodvizhnaya, odinoko stoyala neznakomaya  shhuna.
Ni na ee bortu, ni vokrug  ne  bylo  zametno  dvizheniya.  Kogda  do  berega
ostalos' ne bol'she pyatidesyati  yardov,  Grif  prikazal  otdat'  yakor'.  Tut
glubina byla sorok sazhen. A na seredine  buhty  Grif  odnazhdy,  mnogo  let
nazad, vytravil trista sazhen trosa,  no  dna  tak  i  ne  dostal,  chego  i
sledovalo ozhidat' v takom ogromnom kratere, kak vulkan Fuatino.
     Cep', gromyhaya, polezla iz  klyuza,  i  Grif  uvidel,  chto  na  palube
neznakomoj shhuny poyavilos' neskol'ko  tuzemok,  roslyh  i  pyshnyh,  kakimi
byvayut tol'ko urozhenki  Polinezii.  Videl  on  i  to,  chego  na  shhune  ne
zametili: iz kambuza, ozirayas', vybralsya  chelovek,  sprygnul  na  pesok  i
mgnovenno ischez v pribrezhnyh zaroslyah.
     Poka ubirali i krepili parusa, rastyagivaya tent i  svertyvaya  shkoty  i
tali, kak eto polagaetsya na stoyanke, Grif hodil vzad i vpered po palube  i
oglyadyval bereg, nadeyas' hot' gde-nibud' obnaruzhit' priznaki  zhizni.  Odin
raz on yasno uslyshal, kak  gde-to  daleko,  v  napravlenii  Bol'shoj  skaly,
grohnul vystrel. No bol'she vystrelov ne posledovalo, i on reshil,  chto  eto
kakoj-nibud' ohotnik podstrelil v gorah dikogo kozla.
     K koncu vtorogo chasa kapitan Glass perestal tryastis'  ot  oznoba  pod
goroj odeyal i nachal oblivat'sya potom.
     - Eshche polchasa - i budu zdorov, - progovoril on slabym golosom.
     - Otlichno, - skazal Grif. - Zdes' chto-to nikogo ne vidno. YA s容zzhu na
bereg, povidayus' s Mataara i uznayu, chto tam u nih delaetsya.
     - Tol'ko bud'te poostorozhnee, - predupredil ego  kapitan.  -  Publika
tut, vidno, sobralas' otchayannaya. Esli  ne  smozhete  cherez  chas  vernut'sya,
dajte mne znat'.
     Grif sel za rul', i chetvero matrosov  kanakov  navalilis'  na  vesla.
Kogda vel'bot podoshel k beregu, Grif ne bez  lyubopytstva  oglyadel  zhenshchin,
raspolozhivshihsya pod tentom shhuny. On pomahal im rukoj, i oni,  prysnuv  so
smehu, sdelali to zhe samoe.
     - Talofa! - kriknul on.
     Oni ponyali privetstvie, no otvetili "iorana", i Grifu stalo yasno, chto
oni s kakogo-to iz ostrovov Tovarishchestva.
     -  S  Huahine,  -  ne  koleblyas',  utochnil  odin   iz   matrosov.   I
dejstvitel'no, kogda Grif sprosil zhenshchin,  otkuda  oni  rodom,  te,  snova
prysnuv so smehu, otvetili "Huahine".
     - Ochen' pohozha  na  shhunu  starika  Dyupyui,  -  tiho  skazal  Grif  na
taityanskom  narechii.  -  Ne  smotrite  tak  pristal'no.  Nu,   chto?   Ved'
toch'-v-toch' "Valetta"!
     Poka matrosy vylezali iz vel'bota i vtaskivali ego na bereg, oni  kak
by nevznachaj poglyadyvali na sudno.
     - Da, eto "Valetta", - skazal Tauti. - Vosem' let nazad ona  poteryala
sten'gu. V Papeete ej postavili novuyu, na desyat' futov koroche. Von ona,  ya
ee uznal.
     - Podite-ka, rebyata, poboltajte s zhenshchinami.  S  vashej  Rajatei  ved'
rukoj podat' do Huahine,  i  vy  navernyaka  najdete  sredi  nih  znakomyh.
Raznyuhajte vse, chto mozhno. No esli yavyatsya belye, ne zatevajte draki.
     Celaya armiya krabov-otshel'nikov, shursha, razbezhalas' pered  nim,  kogda
on stal podnimat'sya po beregu. No nigde ne vidno bylo  svinej,  kotorye  v
prezhnee vremya vsegda  hryukali  i  rylis'  pod  pal'mami.  Kokosovye  orehi
valyalis' gde popalo. Pod navesami bylo pusto: kopru ne zagotovlyali. Trud i
poryadok ischezli. Grif oboshel odnu za drugoj travyanye hizhiny  derevni.  Vse
byli pusty. Vozle odnoj  on  natknulsya  na  slepogo  bezzubogo  starika  s
uvyadshim, morshchinistym licom. On sidel v teni i, kogda Grif zagovoril s nim,
s perepugu zalepetal chto-to nevnyatnoe. "Slovno ot  chumy  vse  vymerli",  -
dumal Devid, podhodya nakonec k Bol'shomu domu. I zdes' carilo  bezmolvie  i
zapustenie. Ne bylo yunoshej i devushek v venkah, v teni avokado ne  vozilis'
korichnevye malyshi. Na poroge, skorchivshis' i raskachivayas'  vzad  i  vpered,
sidela staraya koroleva  Mataara.  Uvidev  Grifa,  ona  zaplakala  i  stala
rasskazyvat' emu o svoem gore, v to zhe vremya sokrushayas', chto net  pri  nej
nikogo, kto by mog okazat' gostyu dolzhnyj priem.
     - I oni zabrali Naumoo, - zakonchila ona. -  Motuaro  ubit.  Lyudi  vse
ubezhali v gory i golodayut tam s kozami. I nekomu  dazhe  otkryt'  dlya  tebya
kokosovyj oreh. O brat, tvoi belye brat'ya - d'yavoly.
     - Oni mne ne brat'ya, Mataara, - uteshal ee Grif.  -  Oni  grabiteli  i
podlecy, i ya ochishchu ot nih ostrov...
     Nedogovoriv, on bystro  obernulsya,  ruka  ego  metnulas'  k  poyasu  i
obratno, i bol'shoj kol't nastavilsya na  cheloveka,  kotoryj,  prigibayas'  k
zemle, vybezhal iz-za kustov i brosilsya k Grifu. No Grif ne spustil  kurka,
i chelovek, podbezhav, kinulsya emu v  nogi  i  razrazilsya  potokom  kakih-to
nesuraznyh, zhalobnyh zvukov.  Grif  uznal  v  nem  togo  begleca,  kotoryj
poluchasom ran'she vylez iz kambuza "Valetty" i skrylsya v  zaroslyah.  Podnyav
ego, on stal vnimatel'no sledit' za ego sudorozhnymi grimasami  -  u  etogo
cheloveka byla zayach'ya guba - i tol'ko togda nachal razlichat'  slova  v  etom
nevnyatnom bormotanii.
     - Spasite menya, hozyain, spasite! - krichal chelovek po-anglijski,  hotya
on, nesomnenno, byl urozhencem Okeanii. - YA znayu vas, spasite menya.
     Dal'she  posledovali  sovsem  uzhe  dikie  bessvyaznye  vopli,   kotorye
prekratilis' lish' posle  togo,  kak  Grif  vzyal  ego  za  plechi  i  sil'no
vstryahnul.
     - YA tozhe uznal tebya, - skazal  Grif.  -  Dva  goda  nazad  ty  sluzhil
povarom vo francuzskom otele v Papeete. Vse zvali tebya Zayach'ej Guboj.
     CHelovek neistovo zakival.
     - Teper' ya kok na "Valette". - Guby ego dergalis', on bryzgal  slyunoj
i plevalsya, delaya otchayannye usiliya govorit' vnyatno. - YA znayu vas. YA  videl
vas v otele. I v restorane "Laviniya". I na "Kittiuejk". I na pristani, gde
stoyala vasha "Maripoza". Vy kapitan Grif.  Vy  spasete  menya.  |ti  lyudi  -
d'yavoly. Oni ubili kapitana Dyupyui. Menya oni  zastavili  otravit'  polovinu
komandy. Dvoih oni zastrelili na machte. Ostal'nyh perebili v vode.  YA  vse
pro nih znayu. Oni pohitili devushek iz Huahine.  I  vzyali  na  bort  beglyh
katorzhnikov iz Numea. Oni grabili torgovcev na Novyh Gebridah.  Oni  ubili
kupca v Vanikori i ukrali tam dvuh zhenshchin. Oni...
     No Grif uzhe  ne  slyshal  ego.  Iz-za  derev'ev,  so  storony  zaliva,
doneslas' suhaya drob' vystrelov, i on brosilsya k beregu. Piraty s Taiti  v
kompanii  s  prestupnikami   iz   Novoj   Kaledonii!   SHajka   ot座avlennyh
golovorezov! A teper' oni napali na ego shhunu! Zayach'ya Guba bezhal za nim po
pyatam, i, ne perestavaya bryzgat' slyunoj i  plevat'sya,  staralsya  dokonchit'
svoj rasskaz o prestupleniyah belyh d'yavolov.
     Ruzhejnaya pal'ba prekratilas' tak zhe  vnezapno,  kak  i  nachalas',  no
Grif, muchimyj predchuvstviyami, vse bezhal  i  bezhal,  poka  na  povorote  ne
stolknulsya s Mauriri, mchavshimsya navstrechu emu s berega.
     - Bol'shoj  brat,  -  voskliknul,  tyazhelo  dysha,  CHelovek-kozel.  -  YA
opozdal. Oni zahvatili tvoyu shhunu. Bezhim! Oni teper' budut iskat' tebya.
     On brosilsya v goru, proch' ot berega.
     - Gde Braun? - sprosil Grif.
     - Na Bol'shoj skale. Posle rasskazhu. Bezhim!
     - A matrosy s vel'bota?
     Mauriri prishel v otchayanie ot takoj medlitel'nosti.
     - Oni na chuzhoj shhune s zhenshchinami. Ih ne ub'yut. YA tebe  verno  govoryu.
D'yavolam nuzhny  matrosy.  A  tebya  oni  ub'yut.  Slushaj!  -  Vnizu  u  vody
nadtresnutyj  tenor  vyvodil  francuzskuyu  ohotnich'yu  pesnyu.  -  Oni   uzhe
vysazhivayutsya na bereg. YA videl, kak oni zahvatili tvoyu shhunu. Bezhim!





     Grif nikogda ne drozhal za svoyu  zhizn',  odnako  on  byl  dalek  i  ot
lozhnogo gerojstva. On znal, kogda nuzhno  drat'sya,  a  kogda  -  bezhat',  i
niskol'ko ne somnevalsya v tom, chto sejchas samym pravil'nym budet  begstvo.
Vverh po dorozhke, mimo starika, sidevshego  v  teni  pal'm,  mimo  Mataary,
skorchivshejsya na poroge svoego doma, promchalsya on sledom za Mauriri. Po ego
pyatam, kak vernyj pes, bezhal,  zadyhayas',  Zayach'ya  Guba.  Szadi  slyshalis'
kriki presledovatelej, odnako skorost', vzyataya CHelovekom-kozlom, okazalas'
im ne pod silu. SHirokaya tropa suzilas', zavernula vpravo i poshla  kruto  v
goru. Poslednyaya travyanaya hizhina byla pozadi. Oni proskochili skvoz'  gustye
zarosli kassii, vspugnuv roj ogromnyh zolotistyh os.  Dorozhka  stanovilas'
vse kruche i kruche i nakonec prevratilas' v koz'yu tropu. Mauriri pokazal na
otkrytyj vystup skaly, po kotoromu vilas' chut' zametnaya tropinka.
     - Tol'ko by tam projti,  Bol'shoj  brat,  a  dal'she  my  uzhe  budem  v
bezopasnosti. Belye d'yavoly tuda ne sunutsya. Naverhu mnogo kamnej, i  esli
kto probuet vlezt', my skatyvaem ih emu na golovu. A nikakogo drugogo puti
net. Oni vsegda ostanavlivayutsya zdes' i strelyayut, kogda my probiraemsya  po
skale. Bezhim!
     CHerez chetvert' chasa oni dostigli togo mesta, otkuda nachinalsya  pod容m
po sovershenno otkrytomu sklonu.
     - Pogodite nemnogo, a kogda pojdete, tak uzh ne zevajte, - predupredil
ih Mauriri. On vyprygnul  na  yarkij  solnechnyj  svet,  i  srazu  zhe  vnizu
hlopnulo neskol'ko ruzhejnyh vystrelov. Puli zashchelkali vokrug,  vybivaya  iz
skaly oblachka pyli, no Mauriri proskochil blagopoluchno. Za  nim  posledoval
Grif. Odna pulya proletela tak blizko,  chto  Devid  pochuvstvoval,  kak  ego
udarilo v shcheku oskolkom  kamnya.  Ne  postradal  i  Zayach'ya  Guba,  hotya  on
probiralsya medlennee vseh.
     Ostatok dnya oni  proveli  vyshe  v  gorah,  v  loshchine,  gde  na  tolshche
vulkanicheskogo tufa terrasami rosli taro i papajya. Zdes' Grif obdumal plan
dejstvij i vyslushal podrobnyj rasskaz Mauriri o tom, chto proizoshlo.
     - Nam ne povezlo, - skazal Mauriri. - Nado zhe,  chtoby  imenno  v  etu
noch' belye d'yavoly otpravilis' na rybnuyu  lovlyu.  My  vhodili  v  buhtu  v
temnote. D'yavoly byli na shlyupkah i pirogah. Oni shagu ne delayut bez  ruzh'ya.
Odnogo matrosa oni zastrelili. Braun vel  sebya  ochen'  hrabro.  My  hoteli
proskochit' v glub' zaliva, no oni operedili nas i zagnali k  beregu  mezhdu
Bol'shoj skaloj i  derevnej.  Ruzh'ya  i  patrony  my  spasli,  a  vot  lodka
dostalas' im. Po nej-to oni i uznali o tvoem  pribytii.  Braun  teper'  na
etoj storone Bol'shoj skaly, s ruzh'yami i patronami.
     - Pochemu zhe on ne perebralsya cherez Bol'shuyu  skalu  i  ne  predupredil
menya, kogda my podoshli k beregu?
     - On ne znaet dorogi. Odni tol'ko kozy da ya znaem, kak projti.  YA  ne
podumal ob etom i popolz skvoz' kusty vniz, chtoby plyt' k  tebe.  A  belye
d'yavoly zaseli v kustah i obstrelivali ottuda Brauna i matrosov.  Za  mnoj
oni tozhe ohotilis' do samogo rassveta i dazhe utrom von tam v nizine. Potom
podoshla tvoya shhuna, i oni stali zhdat', chtoby ty soshel na bereg. YA  nakonec
vybralsya iz kustov, no ty byl uzhe na beregu.
     - Tak eto ty strelyal?
     - Da, ya hotel predupredit' tebya, no oni ponyali i ne stali otvechat', a
u menya bol'she ne bylo patronov.
     - Rasskazyvaj teper' ty, Zayach'ya Guba,  -  obratilsya  Grif  k  koku  s
"Valetty".
     Kok rasskazyval muchitel'no dolgo, s beskonechnymi podrobnostyami. S god
on plaval na "Valette" mezhdu Taiti i Paumotu. Staryj Dyupyui, hozyain  shhuny,
byl takzhe ee kapitanom. V svoe poslednee plavanie on nanyal na  Taiti  dvuh
neznakomyh moryakov, odnogo -  pomoshchnikom,  drugogo  -  vtorym  pomoshchnikom.
Krome nih, na shhune byl eshche odin novyj chelovek - ego Dyupyui vez na  Fanriki
v kachestve svoego torgovogo agenta.  Pomoshchnika  zvali  Raul'  Van-Asvel'd,
vtorogo pomoshchnika - Karl Lepsius.
     - Oni brat'ya, ya znayu,  ya  slyshal,  kak  oni  razgovarivali  noch'yu  na
palube, kogda dumali, chto vse spyat, - poyasnil Zayach'ya Guba.
     "Valetta" krejsirovala mezhdu ostrovami Lou, zabiraya s faktorij  Dyupyui
perlamutr i zhemchug.  Novyj  agent,  Frans  Amundson,  ostalsya  na  ostrove
Fanriki vmesto P'era Golyara,  a  P'er  Golyar  sel  na  shhunu,  namerevayas'
vernut'sya na Taiti. Tuzemcy s Fanriki govorili, chto pri  nem  byla  kvarta
zhemchuga, kotoruyu on dolzhen  byl  sdat'  Dyupyui.  V  pervuyu  zhe  noch'  posle
otplytiya v kayute poslyshalis' vystrely,  a  utrom  iz  kayuty  vytashchili  dva
mertvyh tela -  eto  byli  Dyupyui  i  Golyar  -  i  vybrosili  ih  za  bort.
Matrosy-taityane zabilis' v kubrik i dvoe  sutok  sideli  tam  bez  edy,  a
"Valetta" lezhala v drejfe. Togda  Raul'  Van-Asvel'd  velel  Zayach'ej  Gube
prigotovit' pishchu, vsypal v nee yadu i zastavil  koka  otnesti  kotel  vniz.
Polovina matrosov umerla.
     - On nastavil na menya ruzh'e,  chto  mne  bylo  delat'?  -  so  slezami
govoril Zayach'ya Guba. - Iz teh, kto  ostalsya  v  zhivyh  -  ih  bylo  desyat'
chelovek, - dvoe vskarabkalis' na vanty, tam  ih  i  zastrelili.  Ostal'nye
poprygali za bort, dumali dobrat'sya do berega vplav'. Ih vseh perestrelyali
v vode. Na shhune ostalis' tol'ko ya i dvoe d'yavolov. Menya oni ne ubili,  im
nuzhen byl kok, chtoby  gotovit'  pishchu.  V  tot  zhe  den'  podul  briz,  oni
vernulis' na Fanriki i zahvatili Fransa Amundsona, on tozhe iz ih shajki.
     Zatem Zayach'ya Guba rasskazal o  vseh  uzhasah,  kotorye  perezhil,  poka
shhuna dolgimi perehodami podvigalas' k zapadu. On byl  edinstvennym  zhivym
svidetelem sovershennyh prestuplenij i ponimal, chto, ne bud' on kokom,  ego
by davno ubili. V Numea k nim prisoedinilis'  pyatero  katorzhnikov.  Ni  na
odnom iz ostrovov Zayach'ej Gube ne razreshali shodit' na bereg, i  Grif  byl
pervym postoronnim chelovekom, s kotorym emu udalos' pogovorit'.
     - Teper' oni menya ub'yut, - govoril, bryzgaya slyunoj,  Zayach'ya  Guba.  -
Oni znayut, chto ya vam vse rasskazal. No ya  ne  trus.  YA  ostanus'  s  vami,
kapitan, i umru s vami.
     CHelovek-kozel pokachal golovoj i vstal.
     - Lezhi tut i otdyhaj, - skazal on Grifu. - Noch'yu nam  pridetsya  dolgo
plyt'. A koka ya otvedu povyshe, tuda, gde zhivut moi brat'ya vmeste s kozami.





     - Horosho, chto ty umeesh' plavat', kak nastoyashchij muzhchina,  -  prosheptal
Mauriri.
     Iz tufovoj loshchiny oni spustilis' k beregu i voshli v vodu. Plyli tiho,
bez pleska. Mauriri pokazyval dorogu. CHernye steny kratera uhodili  vvys',
i plovcam kazalos', chto oni nahodyatsya na dne ogromnoj  chashi.  Nad  golovoj
tusklo svetilos' nebo, usypannoe zvezdnoj pyl'yu.  Vperedi  mercal  ogonek,
ukazyvaya, gde stoit na yakore "Strela". S paluby, oslablennye  rasstoyaniem,
donosilis'  zvuki  gimna.  |to  zaveli  grammofon,  prednaznachavshijsya  dlya
Pilzaha.
     Plovcy povernuli vlevo,  podal'she  ot  zahvachennoj  shhuny.  Vsled  za
gimnom poslyshalsya smeh i penie, potom opyat' zvuki grammofona. "Vedi  menya,
o blagodatnyj svet",  -  poneslos'  nad  temnoj  vodoj,  i  Grif  nevol'no
usmehnulsya - tak kstati prishlis' eti slova.
     - My dolzhny  doplyt'  do  prohoda  i  vylezt'  na  Bol'shoj  skale,  -
prosheptal Mauriri. - D'yavoly zaseli v nizine. Slyshish'?
     Odinochnye vystrely, sledovavshie cherez  nerovnye  promezhutki  vremeni,
govorili o tom, chto Braun eshche derzhitsya na skale i chto piraty ugrozhayut  emu
so storony pereshejka.
     CHerez chas oni uzhe plyli vdol' Bol'shoj  skaly,  kotoraya  navisala  nad
nimi temnoj gromadoj. Oshchup'yu otyskivaya put', Mauriri privel Grifa v tesnuyu
rasshchelinu, i oni stali karabkat'sya vverh, poka ne dostigli uzkogo  karniza
na vysote sta futov nad vodoj.
     - Ostavajsya zdes', - skazal Mauriri. - A ya pojdu  k  Braunu.  Vernus'
utrom.
     - YA pojdu s toboj, brat, - skazal Grif.
     Mauriri usmehnulsya v temnote.
     - Dazhe tebe,  Bol'shoj  brat,  ne  udastsya  eto  sdelat'.  Menya  zovut
CHelovek-kozel, i tol'ko odin ya na  vsem  Fuatino  mogu  noch'yu  perebrat'sya
cherez Bol'shuyu skalu. No i ya delayu eto v pervyj raz. Daj ruku.  CHuvstvuesh'?
Vot zdes' hranitsya dinamit  Pilzaha.  Lozhis'  poblizhe  k  skale  i  mozhesh'
spokojno spat' - ne upadesh'. YA uhozhu.
     Prislushivayas' k shumu priboya, grohotavshego daleko vnizu, Grif sidel na
uzkom karnize, ryadom  s  tonnoj  dinamita,  i  obdumyval  plan  dal'nejshih
dejstvij. Zatem, podlozhiv ruku pod golovu, on prizhalsya k skale i zasnul.
     Utrom, kogda Mauriri povel ego cherez pereval, Grif ponyal, pochemu etot
prohod byl by nevozmozhen dlya  nego  noch'yu.  Kak  moryak,  on  otlichno  umel
vzbirat'sya na machty i ne boyalsya vysoty, i vse zhe vposledstvii emu kazalos'
chudom, chto on voobshche uhitrilsya projti  dazhe  pri  yarkom  svete  dnya.  Byli
mesta,  gde  emu  prihodilos',   sleduya   tochnym   nastavleniyam   Mauriri,
naklonyat'sya nad shchel'yu futov v  sto  glubinoj  i,  padaya  vpered  na  ruki,
ceplyayas' za kakoj-nibud' vystup na protivopolozhnoj storone,  a  zatem  uzhe
ostorozhno podtyagivat' nogi. Odin raz prishlos' sdelat' pryzhok cherez ziyayushchuyu
propast' shirinoj v desyat'  futov  i  glubinoj  futov  v  pyat'sot  s  takim
raschetom, chtoby stat' nogami na krohotnyj vystup na drugoj storone,  futov
na dvadcat' nizhe. V  drugom  meste,  kogda  on  shel  po  uzkomu,  vsego  v
neskol'ko dyujmov, karnizu i vdrug uvidel, chto  emu  ne  na  chto  operet'sya
rukami, on, nesmotrya na vse  svoe  hladnokrovie,  rasteryalsya.  I  Mauriri,
zametiv, chto on poshatnulsya, bystro oboshel ego s krayu, balansiruya nad samoj
propast'yu, i na hodu bol'no udaril po spine, chtoby privesti v chuvstvo. Vot
togda-to  Grif   ponyal   raz   i   navsegda,   pochemu   Mauriri   prozvali
CHelovekom-kozlom.





     Poziciya na Bol'shoj skale davala oboronyayushchimsya ryad preimushchestv, hotya i
imela  svoi  slabye  storony.  Ona  byla  nepristupna,  -  dvoe  mogli  by
uderzhat'sya zdes' protiv celoj armii. Krome togo, ona kontrolirovala  vyhod
v  otkrytoe  more;  obe  shhuny,  vmeste  s  Raulem  Van-Asvel'dom  i   ego
golovorezami, okazalis' zapertymi v buhte. Grif, kotoryj perenes syuda svoyu
hranivshuyusya  nizhe  tonnu  dinamita,  byl  hozyainom   polozheniya.   |to   on
neoproverzhimo dokazal v to utro, kogda  shhuny  popytalis'  vyjti  v  more.
Vperedi shla "Valetta", kotoruyu vel na buksire  vel'bot;  grebcami  na  nem
byli zahvachennye v plen fuatincy. Grif i Mauriri sledili za nej iz  svoego
ukrytiya za skaloj s vysoty v trista futov. Ryadom lezhali ruzh'ya,  a  tak  zhe
tleyushchaya goloveshka i bol'shaya svyazka  dinamita  so  vstavlennymi  shnurami  i
detonatorami. Kogda vel'bot prohodil pod  samym  utesom,  Mauriri  pokachal
golovoj:
     - Oni nashi brat'ya, my ne mozhem strelyat'!
     Na nosu "Valetty" bylo neskol'ko matrosov so "Strely",  vse  urozhency
Rajatei. Eshche odin ih soplemennik stoyal na korme u shturvala. Piraty, dolzhno
byt', pryatalis' v kayute ili byli na "Strele".  Lish'  odin  s  vintovkoj  v
rukah raspolozhilsya posredi paluby. On prizhal k sebe  Naumoo,  doch'  staroj
korolevy Mataary, prikryvayas' eyu, kak shchitom.
     - |to glavnyj d'yavol, - prosheptal Mauriri. - Glaza  u  nego  golubye,
kak u tebya. On strashnyj chelovek. Posmotri, on pryachetsya za Naumoo, chtoby my
ego ne ubili.
     Slabyj veterok i nachinayushchijsya priliv zagonyali vodu vnutr'  zaliva,  i
shhuna podvigalas' medlenno.
     - Vy ponimaete po-anglijski? - kriknul Grif.
     CHelovek vzdrognul, podnyal ruzh'e i vzglyanul vverh. Vse dvizheniya u nego
byli bystrymi i gibkimi, kak u koshki. Lico, pokrytoe krasnovatym  zagarom,
harakternym dlya blondinov, vyrazhalo svirepyj zador. |to bylo lico ubijcy.
     - Da, - otvetil on. - CHego vy hotite?
     - Povorachivajte obratno ili ya vzorvu vashu shhunu,  -  predupredil  ego
Grif. On razdul goloveshku i prosheptal: - Skazhi, chtoby Naumoo  vyrvalas'  i
bezhala na kormu.
     So "Strely", shedshej sledom za "Valettoj", progremeli vystrely, i puli
zashchelkali  po  skale.  Van-Asvel'd  vyzyvayushche  zahohotal,  a  Mauriri  tem
vremenem obratilsya na tuzemnom narechii k Naumoo. Kogda shhuna ochutilas' pod
samoj skaloj, devushka  vyrvalas'  iz  ruk  bandita.  Grif,  zhdavshij  etogo
momenta, podnes goloveshku  k  spichke,  vstavlennoj  v  rasshcheplennyj  konec
shnura, vskochil iz-za ukrytiya i brosil dinamit. Van-Asvel'du udalos'  opyat'
shvatit' Naumoo, i teper' oni borolis'. CHelovek-kozel pricelilsya  v  nego,
no zhdal, opasayas' zadet' Naumoo.  Dinamit  plotnym  svertkom  stuknulsya  o
palubu, podskochil i skatilsya v shpigat levogo  borta.  Van-Asvel'd  zametil
eto i v nereshitel'nosti ostanovilsya, a zatem i on i  Naumoo  brosilis'  na
kormu. CHelovek-kozel vystrelil, no lish' rasshchepil ugol kambuza.
     Ogon' so "Strely" usililsya, i dvoe na skale vynuzhdeny byli pritait'sya
za ukrytiem. Mauriri hotel bylo  vysunut'sya  i  posmotret',  chto  delaetsya
vnizu, no Grif uderzhal ego.
     - CHereschur dlinnyj shnur, - skazal on. - V sleduyushchij raz budem znat'.
     Vzryv grohnul tol'ko cherez polminuty. Togo, chto za etim  posledovalo,
oni ne videli, ibo na "Strele" opredelili nakonec distanciyu i ottuda  veli
nepreryvnyj ogon'. Grif otvazhilsya  bylo  vyglyanut',  no  totchas  dve  puli
prosvisteli u nego nad golovoj. On uspel, odnako, uvidet', chto "Valetta" s
prolomlennym pravym bortom i  sorvannym  planshirem,  krenyas',  uhodit  pod
vodu. Techeniem ee otnosilo obratno v buhtu. Pryatavshiesya v kayute  piraty  i
zhenshchiny podplyli pod prikrytiem ognya k "Strele" i  teper'  karabkalis'  na
bort. Grebcy fuatincy otdali buksir, povernuli obratno v  buhtu  i  grebli
izo vseh sil k yuzhnomu beregu.
     So storony pereshejka hlopnulo chetyre vystrela - eto Braun  so  svoimi
lyud'mi probralsya skvoz' chashchu i vstupil v boj. Ogon' so "Strely" oslabel, i
Grif s  Mauriri  podderzhali  Brauna,  no  ih  vystrely  ne  mogli  nanesti
protivniku  bol'shogo  vreda,  ibo  piraty,  otstrelivayas',  ukryvalis'  za
palubnymi nadstrojkami. K tomu zhe vetrom i techeniem "Strelu" otnosilo  vse
dal'she v glub' buhty. Ot "Valetty" ne ostavalos' uzhe i sleda. Ona  ischezla
v bezdonnyh vodah kratera.
     Dva manevra Van-Asvel'da, svidetel'stvovavshie o  ego  hladnokrovii  i
nahodchivosti, vyzvali nevol'noe voshishchenie Grifa. Ruzhejnyj ogon',  kotoryj
veli piraty so "Strely", vynudil ubegavshih fuatincev povernut'  obratno  i
sdat'sya. Odnovremenno  Van-Asvel'd  otryadil  polovinu  svoih  banditov  na
bereg, s tem chtoby oni otrezali Brauna ot osnovnoj chasti ostrova. Vse utro
s pereshejka donosilas' pal'ba, to zamolkaya, to vspyhivaya vnov', i  po  nej
Grif mog sledit', kak Brauna tesnili k Bol'shoj skale.  Takim  obrazom,  za
isklyucheniem gibeli "Valetty", vse ostavalos' po-prezhnemu.





     No poziciya na Bol'shoj skale imela i sushchestvennye neudobstva.  Tam  ne
bylo ni vody, ni  pishchi.  Po  nocham  Mauriri,  v  soprovozhdenii  odnogo  iz
matrosov, uplyval na drugoj bereg za pripasami. No prishla noch', kogda ogni
osvetili glad' zaliva i zagremeli vystrely. Tak  byli  otrezany  i  vodnye
podstupy k skale.
     -  Interesnoe  polozhenie,  -  zametil  Braun,  nekogda  mechtavshij   o
priklyucheniyah i teper' imevshij vozmozhnost' polnost'yu imi nasladit'sya. -  My
ih derzhim v rukah, no oni nas tozhe. Raul' ne  mozhet  udrat',  no  zato  my
mozhem umeret' s golodu, poka ego storozhim.
     - Hot' by dozhd' poshel, togda  napolnilis'  by  vse,  kakie  tut  est'
vpadiny, - skazal Mauriri. Uzhe sutki oni sideli bez vody. - Bol'shoj  brat,
segodnya noch'yu my s toboj dostanem vodu. |to mogut sdelat'  tol'ko  sil'nye
lyudi.
     V  tu  noch',  zahvativ  s  soboj  neskol'ko  kalabashej  s   tshchatel'no
prignannymi  probkami,  kazhdyj  vmestimost'yu  v  kvartu,  Grif  i  Mauriri
opustilis' k moryu po sklonu skaly, obrashchennomu k pereshejku. Oni otplyli ot
berega futov na sto. Gde-to nedaleko vremya ot vremeni pozvyakivali uklyuchiny
ili gluho udaryalos' veslo o bort pirogi. Inogda vspyhivala  spichka  -  eto
kto-nibud' iz karaul'nyh zakurival sigaretu ili trubku.
     - Podozhdi zdes', - prosheptal Mauriri. - Derzhi kalabashi.
     On nyrnul. Grif, opustiv lico  v  vodu,  videl  ego  fosforesciruyushchij
sled, uhodivshij v glubinu. Potom sled potusknel i  propal  sovsem.  Proshla
dolgaya minuta, prezhde chem Mauriri besshumno vynyrnul na poverhnost' ryadom s
Grifom.
     - Na, pej!
     Kalabash byl polon, i Grif s zhadnost'yu stal pit' svezhuyu presnuyu  vodu,
dobytuyu iz morskoj puchiny.
     - Tam b'yut klyuchi, - skazal Mauriri.
     - Na dne?
     - Net, iz berega. Do dna ottuda tak zhe daleko, kak do  vershiny  gory.
|to na glubine pyatidesyati futov. Opuskajsya, poka ne pochuvstvuesh' holoda.
     Neskol'ko raz vdohnuv vsej  grud'yu  i  vydohnuv  vozduh,  kak  obychno
delayut plovcy pered tem kak nyrnut', Grif ushel pod vodu. Ona byla  solenaya
na vkus i teplaya. Potom, uzhe na poryadochnoj glubine, ona zametno ohladilas'
i stala menee solenoj. Vnezapno Grif pochuvstvoval, chto  popal  v  holodnuyu
struyu. On vynul  probku,  i  presnaya  voda,  bul'kaya,  stala  vlivat'sya  v
kalabash. Mimo, slovno morskoj prizrak, proplyla ogromnaya ryba, ostavlyaya za
soboj svetyashchijsya sled.
     V  dal'nejshem  Grif,  ostavayas'  na  poverhnosti,  derzhal  postepenno
tyazheleyushchie kalabashi, a Mauriri nyryal i napolnyal ih odin za drugim.
     - Zdes' est' akuly, -  skazal  Grif,  kogda  oni  poplyli  obratno  k
beregu.
     - Ne strashno, - posledoval otvet. - |ti akuly edyat tol'ko  rybu.  My,
fuatincy, brat'ya takim akulam.
     - A tigrovye akuly? YA kak-to videl ih zdes'.
     - Esli oni syuda priplyvut, my ostanemsya bez vody, razve tol'ko pojdet
dozhd'.





     CHerez nedelyu Mauriri i odin  iz  matrosov,  otpravivshis'  za  presnoj
vodoj, vernulis' s pustymi kalabashami. V zaliv pronikli tigrovye akuly. Na
sleduyushchij den' na Bol'shoj skale vse muchilis' ot zhazhdy.
     - Nado risknut', - skazal Grif. - Segodnya noch'yu za vodoj poplyvu ya  s
Mautau. A zavtra ty s Tehaa.
     Grif uspel napolnit' vsego lish' tri  kalabasha,  kak  vdrug  poyavilis'
akuly i zagnali plovcov na  bereg.  Na  skale  bylo  shestero  chelovek,  na
kazhdogo, stalo byt', prishlos' po odnoj pinte vody na ves'  den',  a  etogo
pod tropicheskim  solncem  nedostatochno  dlya  chelovecheskogo  organizma.  Na
sleduyushchuyu noch' Mauriri i Tehaa vernulis' vovse bez vody.  I  v  tot  den',
kotoryj posledoval za etoj noch'yu, Braun uznal, chto takoe nastoyashchaya zhazhda -
kogda potreskavshiesya guby krovotochat, nebo i desny oblepleny gustoj sliz'yu
i raspuhshij yazyk ne umeshchaetsya vo rtu.
     Stemnelo, i Grif otpravilsya za vodoj vmeste s Mautau. Oni po  ocheredi
nyryali vglub', gde bil holodnyj klyuch,  i,  poka  napolnyalis'  kalabashi,  s
zhadnost'yu glotali presnuyu vodu. S poslednim kalabashem nyrnul Mautau.  Grif
sverhu videl, kak  promel'knuli  tusklo  svetyashchiesya  tela  chudovishch,  i  po
fosforicheskim sledam razlichil vse peripetii podvodnoj  dramy.  Obratno  on
poplyl odin,  no  ne  vypustil  iz  ruk  dragocennyj  gruz  -  napolnennye
kalabashi.
     Osazhdennye golodali. Na skale nichego ne roslo. Vnizu, gde ob utesy  s
grohotom razbivalsya priboj, mozhno  bylo  najti  skol'ko  ugodno  s容dobnyh
rakushek, no sklon byl slishkom krut i  nedostupen.  Koe-gde  po  rasshchelinam
udavalos' inoj raz spustit'sya k vode i nabrat' nemnogo tuhlyh mollyuskov  i
morskih ezhej. Byvalo, chto v  zapadnyu  popadalsya  fregat  ili  kakaya-nibud'
drugaya  morskaya  ptica.  Odin  raz  na  nazhivku   iz   myasa   fregata   im
poschastlivilos' pojmat' akulu. Oni sberegli ee myaso dlya primanki i eshche raz
ili dva lovili na nego akul.
     No s  vodoj  polozhenie  po-prezhnemu  bylo  otchayannoe.  Mauriri  molil
koz'ego boga poslat' im dozhd', Tauti prosil o tom zhe boga  missionerov,  a
dvoe ego zemlyakov s Rajatei, otstupiv  ot  svoej  novoj  very,  vzyvali  k
bozhestvam bylyh yazycheskih dnej. Grif usmehalsya i  o  chem-to  razmyshlyal,  a
Braun, u kotorogo yazyk pochernel i vylezal izo rta  i  vzglyad  stal  sovsem
dikim, proklinal vse na svete. Osobenno on svirepel po  vecheram,  kogda  v
prohladnyh sumerkah s paluby "Strely" donosilis' zvuki  svyashchennyh  gimnov.
Odin gimn - "Gde net ni slez, ni  smeha"  -  kazhdyj  raz  privodil  ego  v
beshenstvo. |ta plastinka, vidimo, nravilas' na  shhune:  ee  zavodili  chashche
drugih. Braun, nevynosimo stradavshij  ot  goloda  i  zhazhdy,  vremenami  ot
slabosti pochti teryal soznanie. On mog lezhat' na skale i  spokojno  slushat'
brenchanie gitary ili ukulele i penie huahinskih zhenshchin; no lish' tol'ko nad
vodoj razdavalis'  golosa  hora,  on  vyhodil  iz  sebya.  Odnazhdy  vecherom
nadtresnutyj tenor stal podpevat' plastinke:

                        Gde net ni slez, ni smeha,
                        Tam skoro budu ya.
                        Gde net ni zimy, ni leta,
                        Gde vse odeto svetom,
                        Tam budu ya,
                        Tam budu ya.


     Braun podnyalsya. Shvatil vintovku, ne celyas', vslepuyu, on vypustil vsyu
obojmu po napravleniyu shhuny. Snizu donessya  smeh  muzhchin  i  zhenshchin,  a  s
pereshejka progremeli otvetnye vystrely. No  nadtresnutyj  tenor  prodolzhal
pet', i Braun vse strelyal i strelyal do teh por, poka gimn ne konchilsya.
     V etu noch' Grif i Mauriri vernulis' vsego s odnim kalabashem vody.  Na
pleche u Grifa ne hvatalo dvuh dyujmov  kozhi  -  etu  pamyatku  ostavila  emu
akula, zadevshaya ego svoim zhestkim, kak nazhdak, bokom v tu minutu, kogda on
uvernulsya ot nee.





     Odnazhdy  rannim  utrom,   kogda   solnce   ne   nachalo   eshche   palit'
po-nastoyashchemu, ot Van-Asvel'da prishlo predlozhenie nachat' peregovory. Braun
prines etu vest' so storozhevogo posta, ustroennogo  v  skalah  sta  yardami
nizhe. Sidya na kortochkah pered malen'kim  kostrom,  Grif  podzharival  kusok
akul'ego myasa. Za poslednie sutki im povezlo.  Oni  nabrali  vodoroslej  i
morskih  ezhej,  Tehaa  vylovil  akulu,  a  Mauriri,  spustivshis'  vniz  po
rasshcheline, gde hranilsya dinamit, pojmal dovol'no krupnogo spruta.  K  tomu
zhe oni uspeli noch'yu dvazhdy splavat' za vodoj do  togo,  kak  ih  vysledili
tigrovye akuly.
     - Govorit, chto hotel by prijti  i  pobesedovat'  s  vami,  -  soobshchil
Braun. - No ya znayu, chego etomu skotu nuzhno. Hochet posmotret', skoro li  my
tut podohnem s golodu.
     - Vedite ego syuda, - skazal Grif.
     - I my ego ub'em, - radostno voskliknul CHelovek-kozel.
     Grif otricatel'no pokachal golovoj.
     - No ved' on ubijca, Bol'shoj brat. On zver' i  d'yavol!  -  vozmutilsya
Mauriri.
     - Nel'zya ego ubivat'. My ne mozhem narushit' svoe slovo.  Takoe  u  nas
pravilo.
     - Glupoe pravilo!
     - Vse ravno, eto nashe pravilo, - tverdo skazal Grif, perevorachivaya na
uglyah kusok myasa, i, zametiv, kakimi golodnymi glazami smotrit na eto myaso
Tehaa i s kakoj  zhadnost'yu  on  vdyhaet  zapah  zharenogo,  dobavil:  -  Ne
pokazyvaj vida, chto ty goloden, Tehaa, kogda Bol'shoj d'yavol  budet  zdes'.
Vedi sebya tak, kak  budto  ty  nikogda  i  ne  slyhal,  chto  takoe  golod.
Izzhar'-ka vot etih morskih ezhej. A ty,  brat,  prigotov'  spruta.  Glavnyj
d'yavol budet s nami zavtrakat'. Nichego ne ostavlyajte, zhar'te vse.
     Kogda  Van-Asvel'd  v  soprovozhdenii  bol'shogo  irlandskogo   ter'era
podoshel k lageryu, Grif, vse  eshche  sidevshij  pered  kostrom,  podnyalsya  emu
navstrechu.  Raul'  blagorazumno  ne  sdelal  popytki  obmenyat'sya   s   nim
rukopozhatiem.
     - Zdravstvujte, - skazal on. - YA mnogo o vas slyshal.
     - A ya predpochel by nichego o vas ne slyshat', - otvetil Grif.
     - To zhe samoe i ya, - otpariroval Raul'. - Snachala ya ne znal, chto  eto
vy, i dumal, tak, obyknovennyj kapitan  torgovoj  shhuny.  Vot  pochemu  vam
udalos' zaperet' menya v buhte.
     - Dolzhen, k stydu svoemu, priznat'sya, chto i ya vas vnachale nedoocenil,
- usmehnulsya Grif. - Dumal, tak, melkij zhulik, i ne  dogadalsya,  chto  imeyu
delo s prozhzhennym piratom i ubijcej. Vot pochemu ya poteryal shhunu.  Tak  chto
my, v obshchem, kvity.
     Dazhe skvoz' zagar, pokryvavshij lico Raulya, vidno bylo,  chto  on  ves'
pobagrovel, odnako on sderzhalsya.  Vzglyad  ego  nedoumenno  ostanovilsya  na
s容stnyh pripasah i na kalabashah s vodoj, no  on  nichem  ne  vydal  svoego
udivleniya. On byl vysok rostom, stroen i horosho slozhen. Grif vglyadyvalsya v
nego, starayas' razgadat', chto za chelovek stoit pered  nim.  Svetlye  glaza
Raulya smotreli vlastno i pronicatel'no,  no  oni  byli  posazheny  chereschur
blizko, - ne nastol'ko, chtoby  vyzyvat'  vpechatlenie  urodstva,  a  prosto
chutochku blizhe, chem togo treboval ves' sklad ego lica: shirokij lob, krepkij
podborodok, tyazhelye  chelyusti  i  vydayushchiesya  skuly.  Sila!  Da,  ego  lico
vyrazhalo silu, i vse zhe Grif smutno ugadyval, chto v etom cheloveke  chego-to
nedostaet.
     - My oba sil'nye lyudi, - skazal Raul' s legkim poklonom.  -  Sto  let
nazad my mogli by sporit' za obladanie celymi imperiyami.
     Grif, v svoyu ochered', poklonilsya.
     - A sejchas my, uvy, ssorimsya iz-za narusheniya zakona  v  koloniyah  teh
samyh imperij, sud'by kotoryh my mogli by vershit' sto let nazad.
     - Da, vse tlen i sueta, - filosofski izrek Raul', sadyas' u kostra.  -
Prodolzhajte, pozhalujsta, svoj zavtrak. Ne obrashchajte na menya vnimaniya.
     - Ne hotite li k nam prisoedinit'sya? - priglasil ego Grif.
     Raul' vnimatel'no posmotrel na nego i prinyal priglashenie.
     - YA ves' v potu, - skazal on - Mozhno umyt'sya?
     Grif  utverditel'no  kivnul  i  prikazal  Mauriri   podat'   kalabash.
Dragocennaya vlaga vylilas'  na  zemlyu.  Raul'  pytlivo  zaglyanul  v  glaza
Mauriri,  no  lico  CHeloveka-kozla  ne  vyrazhalo  nichego,  krome   polnogo
bezrazlichiya.
     - Moya sobaka hochet pit', - skazal Raul'.
     Grif opyat' kivnul, i eshche odin  kalabash  podali  sobake.  Snova  Raul'
pristal'no vglyadyvalsya v lica tuzemcev i snova nichego ne uvidel.
     - K sozhaleniyu, u nas net kofe,  -  izvinilsya  Grif.  -  Pridetsya  vam
udovol'stvovat'sya prostoj vodoj. Eshche kalabash, Tehaa!  Poprobujte  akul'ego
myasa. A na vtoroe u nas sprut i  morskie  ezhi  s  salatom  iz  vodoroslej.
ZHalko, chto net fregatov. Rebyata vchera polenilis' i ne hodili na ohotu.
     Grif byl tak goloden, chto, kazhetsya,  proglotil  by  i  politye  salom
gvozdi, odnako on el s vidimoj neohotoj i brosal kuski sobake.
     - Nikak ne privyknu k etomu varvarskomu menyu, - vzdohnul on,  okonchiv
zavtrak. - Vot konservov, kotorye  ostalis'  na  "Strele",  ya  by  poel  s
udovol'stviem, a eta dryan'... - On vzyal bol'shoj podzharennyj kusok akul'ego
myasa i shvyrnul ego sobake. - No, vidno, pridetsya privykat', raz vy eshche  ne
namereny sdat'sya.
     Raul' nepriyaznenno rassmeyalsya.
     - YA prishel predlozhit' usloviya, - kolko skazal on.
     Grif pokachal golovoj.
     - Nikakih uslovij. YA derzhu vas za gorlo i otpuskat' ne sobirayus'.
     - Vy chto zhe, voobrazhaete, chto navek zaperli menya v etoj myshelovke?  -
voskliknul Raul'.
     - Da uzh zhivym vy otsyuda ne vyjdete, razve  chto  v  kandalah.  -  Grif
zadumchivo oglyadel svoego gostya. - YA ved' ne pervyj raz imeyu delo s takimi,
kak vy. Tol'ko ya dumal, chto my davno  uzhe  ochistili  Okeaniyu  ot  podobnoj
publiki. Vy predstavlyaete soboj, tak skazat', zhivoj anahronizm, i  ot  vas
nado kak mozhno skoree izbavit'sya. YA lichno sovetoval by  vam  vernut'sya  na
shhunu i pustit' sebe pulyu v lob. |to dlya vas  edinstvennyj  shans  izbezhat'
teh nepriyatnostej, kotorye vam predstoyat v budushchem.
     Takim obrazom, peregovory, po  krajnej  mere  dlya  Raulya,  okonchilis'
nichem, i on otpravilsya vosvoyasi, vpolne  ubezhdennyj,  chto  lyudi  na  skale
mogut proderzhat'sya eshche celyj god. On bystro peremenil by mnenie,  esli  by
videl, kak, edva on ischez za sklonom, matrosy i Tehaa brosilis'  podbirat'
ostavshiesya posle sobaki ob容dki,  kak  oni  polzaya  po  skale,  vyiskivali
kazhduyu kroshku myasa, obsasyvali kazhduyu kostochku.





     - Segodnya pridetsya pogolodat', - skazal Grif, -  no  eto  luchshe,  chem
potom dolgo muchit'sya ot goloda. Ochen' horosho, chto Bol'shoj  d'yavol  poel  s
nami i vvolyu napilsya vody - zato,  ruchayus',  teper'  on  ne  stanet  zdes'
zaderzhivat'sya. On, mozhet byt', uzhe  zavtra  poprobuet  ujti.  |toj  noch'yu,
Mauriri, my s toboj budem spat' na tom sklone Bol'shoj skaly. A esli  Tehaa
smozhet dobrat'sya tuda, to i ego voz'mem, - on metko strelyaet.
     Sredi matrosov-kanakov odin Tehaa umel lazit' po  utesam  i  sposoben
byl preodolet' opasnyj put'. Na rassvete sleduyushchego dnya  on  uzhe  lezhal  v
zashchishchennoj skalami nishe, yardov na sto pravee togo  mesta,  gde  ukrepilis'
Grif i Mauriri.
     Pervym preduprezhdeniem byli vystrely na pereshejke; oni oznachali,  chto
bandity othodyat cherez chashchu k zalivu i  chto  Braun  s  dvumya  matrosami  ih
presleduet. No proshel eshche chas, prezhde chem Grif iz svoego  orlinogo  gnezda
na utese uvidel "Strelu", napravlyavshuyusya k prohodu. Kak i  v  pervyj  raz,
ona shla za vel'botom, i grebli na nem plennye fuatincy. Poka oni  medlenno
proplyvali pod Bol'shoj skaloj, Mauriri, po ukazaniyu  Grifa,  ob座asnil  im,
chto oni dolzhny delat'. Na skale ryadom s  Grifom  lezhalo  neskol'ko  svyazok
dinamitnyh shashek s ochen' korotkimi shnurami.
     Na palube "Strely" bylo mnogo narodu. Odin  iz  banditov,  v  kotorom
Mauriri uznal brata Raulya, s ruzh'em v ruke stoyal na bake  sredi  matrosov.
Drugoj pomestilsya na yute, ryadom s rulevym. K  nemu  grud'  s  grud'yu  byla
privyazana verevkoj staraya koroleva Mataara. Po druguyu storonu ot  rulevogo
stoyal kapitan Glass s rukoj na perevyazi. Raul', kak i v pervyj raz,  stoyal
na seredine paluby, prikryvayas' svyazannoj s nim Naumoo.
     - Dobroe utro, mister Devid Grif, - kriknul on, glyadya vverh.
     - A ved'  ya  preduprezhdal  vas,  chto  vy  pokinete  ostrov  tol'ko  v
kandalah, - ukoriznenno otkliknulsya Grif.
     - Vy ne posmeete ubit' vseh lyudej na bortu, - otvetil Raul'.  -  Ved'
eto zhe vashi lyudi.
     SHhuna, podvigavshayasya ochen' medlenno,  ryvkami,  v  takt  so  vzmahami
vesel na vel'bote, teper'  okazalas'  pochti  pod  samoj  skaloj.  Fuatincy
prodolzhali gresti, no stali zametno slabee nalegat'  na  vesla,  i  totchas
bandit, stoyavshij na bake, pricelilsya v nih iz ruzh'ya.
     - Brosaj, Bol'shoj brat! - kriknula Naumoo na  fuatinskom  narechii.  -
Serdce moe razryvaetsya ot gorya, i ya hochu umeret'. On uzhe  prigotovil  nozh,
chtoby pererezat' verevku, no ya shvachu ego i budu krepko derzhat'. Ne bojsya,
Bol'shoj brat, brosaj. Brosaj skoree... I proshchaj!
     Grif v nereshitel'nosti  opustil  goloveshku,  kotoruyu  on  tol'ko  chto
razduval.
     - Brosaj! - molil CHelovek-kozel.
     No Grif vse kolebalsya.
     - Esli oni vyjdut v more, Bol'shoj brat, Naumoo vse ravno pogibnet.  A
chto budet s ostal'nymi? CHto ee zhizn' po sravneniyu s zhizn'yu mnogih?
     - Poprobujte tol'ko vystrelit' ili brosit'  dinamit,  i  my  pereb'em
vseh na shhune, - kriknul Raul'. - YA pobedil vas, Devid Grif! Vy ne  mozhete
ubit' vseh etih lyudej, a ya mogu. Tiho, ty!
     Poslednee otnosilos' k Naumoo, prodolzhavshej vzyvat' k Grifu na  svoem
rodnom yazyke. Raul' shvatil ee odnoj rukoj za gorlo i stal  dushit',  chtoby
zastavit' zamolchat', a ona krepko obhvatila ego vokrug  poyasa  i  umolyayushche
glyadela vverh.
     - Brosajte, mister Grif! Vzorvite ih ko vsem chertyam! -  zychnym  basom
progremel kapitan Glass. - |to  podlye  ubijcy.  Ih  tam  polnym-polno,  v
kayute.
     Bandit, k  kotoromu  byla  privyazana  staraya  koroleva,  obernulsya  i
prigrozil kapitanu Glassu ruzh'em, no tut Tehaa,  davno  uzhe  celivshijsya  v
nego so skaly, spustil kurok. Ruzh'e  vypalo  iz  ruk  pirata,  neveroyatnoe
udivlenie otrazilos' na ego lice, nogi  podognulis',  i  on  povalilsya  na
palubu, uvlekaya za soboj korolevu.
     - Levo rulya! Eshche levo rulya! - kriknul Grif. Kapitan  Glass  vmeste  s
kanakom rulevym bystro perehvatili ruchki shturvala, i "Strela" poshla  pryamo
na skalu. Raul' vse eshche borolsya s Naumoo. Ego brat kinulsya s baka  emu  na
pomoshch'.  Gryanuli  vystrely  iz  vintovok  Tehaa  i  Mauriri,  no  oba  oni
promahnulis'. Brat Raulya pristavil ruzh'e k grudi Naumoo - i  v  etu  samuyu
sekundu Grif prikosnulsya goloveshkoj k spichke, vstavlennoj v  konec  shnura.
Obeimi rukami on podnyal i shvyrnul vniz tyazheluyu pachku, i tut  zhe  progremel
vystrel. Naumoo poshatnulas', ee telo  ruhnulo  na  palubu  odnovremenno  s
padeniem dinamita. Na etot  raz  shnur  byl  dostatochno  korotkij  i  vzryv
proizoshel srazu. Ta chast' paluby, gde nahodilsya Raul', ego brat i  Naumoo,
ischezla kak po manoveniyu oka.
     Bort shhuny byl probit, i ona  stala  bystro  tonut'.  Matrosy  kanaki
poprygali s baka v vodu. Pervogo vyskochivshego  iz  kayuty  bandita  kapitan
Glass udaril nogoj v lico, no byl smyat i  sshiblen  ostal'nymi.  Sledom  za
banditami vyskochili zhenshchiny s Huahine i tozhe poprygali za bort. A "Strela"
tem vremenem vse pogruzhalas' i, nakonec,  stala  kilem  na  dno  ryadom  so
skaloj. Verhushki ee macht torchali nad vodoj.
     Grifu sverhu horosho bylo vidno, chto delalos' pod vodoj. On videl, kak
Mataara na glubine sazheni otvyazala sebya ot mertvogo pirata i vynyrnula  na
poverhnost'. Tut ona zametila, chto ryadom tonet kapitan Glass:  on  ne  mog
plyt'. I koroleva - staraya zhenshchina, no istaya doch' ostrovov  -  nyrnula  za
nim i, podderzhivaya ego golovu nad vodoj, pomogla emu dobrat'sya do machty.
     Na poverhnosti vody sredi mnozhestva temnyh golov vidnelos' pyat' ryzhih
i rusyh. Grif s vintovkoj u plecha zhdal, kogda  udobnee  budet  vystrelit'.
CHelovek-kozel tozhe pricelilsya; cherez minutu on spustil kurok -  odno  telo
medlenno poshlo ko dnu. No mshchenie sovershilos'  i  bez  ih  uchastiya,  rukami
matrosov kanakov. |ti ogromnye, moguchie ostrovityane, umevshie plavat',  kak
ryby, bystro rassekaya vodu, ustremilis' tuda, gde mel'kali rusye  i  ryzhie
golovy. Sverhu bylo  vidno,  kak  chetveryh  ostavshihsya  piratov  shvatili,
utashchili pod vodu i utopili tam, kak shchenyat.
     Za desyat' minut vse bylo koncheno.  ZHenshchiny  s  Huahine  so  smehom  i
vizgom ceplyalis' za borta vel'bota.  Matrosy  kanaki,  ozhidaya  prikazanij,
sobralis' vokrug torchavshej iz vody machty,  za  kotoruyu  derzhalis'  kapitan
Glass i Mataara.
     - Bednaya "Strela"! - stonal kapitan Glass. - Propala moya golubushka!
     - Nichego podobnogo, otozvalsya Grif so skaly. -  CHerez  nedelyu  my  ee
podnimem, pochinim bort  i  pojdem  dal'she.  -  Obrashchayas'  k  koroleve,  on
sprosil: - Nu kak, sestra?
     - O brat moj, Naumoo umerla i Motuaro umer,  no  Fuatino  opyat'  nash.
Den' tol'ko nachinaetsya. YA poshlyu v gory opovestit'  moj  narod,  i  segodnya
vecherom my snova, kak  nikogda  ran'she,  budem  pirovat'  i  veselit'sya  v
Bol'shom dome.
     - Davno uzhe nado bylo peremenit' ej  shpangouty  v  srednej  chasti,  -
skazal kapitan Glass. - A vot hronometrami  ne  pridetsya  pol'zovat'sya  do
samogo konca plavaniya.

Last-modified: Thu, 31 Jul 1997 07:03:08 GMT
Ocenite etot tekst: