Dzhek London. Potomok Mak-Koya
Nizko osev pod tyazhest'yu gruza pshenicy, shhuna "Pirenei" medlenno
skol'zila po spokojnomu okeanu, i chelovek, podplyvshij v legkoj piroge k ee
zheleznomu bortu, bez truda vskarabkalsya naverh. Kogda on peregnulsya cherez
fal'shbort i uvidel palubu, emu pokazalos', chto pered ego glazami kolyshetsya
legkoe, edva razlichimoe tumannoe marevo. Mozhet, eto emu i vpryam' tol'ko
pokazalos', mozhet, glaza na sekundu zastlala plotnaya pelena? Ego ohvatilo
nepreodolimoe zhelanie stryahnut' s sebya nepriyatnoe oshchushchenie, i on podumal,
chto stareet i prishlo vremya posylat' v San-Francisko za ochkami.
On perelez cherez poruchni i posmotrel vverh na machty, potom perevel
vzglyad na pompy. Oni ne rabotali. Nikakih priznakov togo, chto proizoshla
kakaya-to avariya, ne bylo, i on udivilsya, pochemu shhuna podala signal
bedstviya. "Tol'ko by ne epidemiya, - podumal on, bespokoyas' o
schastlivo-bezzabotnyh zhitelyah svoego ostrovka. - Net, dolzhno byt',
konchilas' presnaya voda ili proviziya". On pozdorovalsya s kapitanom i po ego
izmozhdennomu licu i stradal'cheskomu vyrazheniyu glaz ponyal, chto tot ne zrya
podal signal. V tu zhe sekundu do nego donessya slabyj, edva oshchutimyj zapah
- pohozhe bylo, chto podgorel hleb.
On udivlenno oglyadelsya. V dvadcati futah ot nego matros s ustalym
licom konopatil palubu. Vzglyad neznakomca zaderzhalsya na nem; on zametil,
kak iz paza v palube, pryamo iz-pod ruk matrosa, vyskol'znula tonen'kaya
strujka dyma i, svernuvshis' kol'cami, rastayala v vozduhe. On podoshel
blizhe. Zagrubevshie podoshvy bosyh nog oshchutili strannoe teplo. Teper' on uzhe
znal, chto proizoshlo. On brosil vzglyad na bak; stolpivshayasya tam komanda s
nadezhdoj smotrela na nego. Vlazhnye karie glaza neznakomca kak budto
izlivali na nih blagostnoe teplo, laskaya i slovno okutyvaya pokrovom
bezmernogo pokoya.
- Davno gorit, kapitan? - sprosil on golosom myagkim i krotkim,
napominavshim vorkovanie golubya.
Na kakoj-to kratkij mig kapitanu peredalos' oshchushchenie bezmyatezhnogo
pokoya i umirotvorennosti, ishodivshee ot neznakomca, no uzhe v sleduyushchuyu
sekundu pri mysli o tom, chto perezhito i chto eshche predstoit perezhit', on
vozmutilsya. Kakoe pravo imeet etot zhalkij oborvanec v holshchovyh shtanah i
bumazhnoj rubahe navyazyvat' emu svoj bezmyatezhnyj pokoj i umirotvorennost',
lezt' v ego izmuchennuyu trevolneniyami dushu? Kapitan sam ne otdaval sebe
otcheta: to byl bessoznatel'nyj protest, voznikshij pomimo ego zhelaniya i
voli.
- Pyatnadcat' dnej, - otryvisto otvetil on. - A kto vy takoj?
- Moe imya - Mak-Koj. - Golos neznakomca zvuchal teplym sochuvstviem.
- Menya interesuet drugoe. Vy locman?
Laskovyj blagoslovlyayushchij vzglyad Mak-Koya ustremilsya na podoshedshego k
kapitanu vysokogo shirokoplechego cheloveka s nebritym, ustalym licom.
- Da, ya i locman, - posledoval otvet. - My vse zdes' locmany,
kapitan, i ya znayu kazhdyj dyujm etih vod.
- Mne nado povidat' kogo-nibud' iz mestnyh vlastej, - razdrazhenno
perebil ego kapitan. - YA dolzhen pogovorit' s nimi, i chem skoree, tem
luchshe.
- V takom sluchae ya tot, kto vam nuzhen.
I snova oshchushchenie pokoya i umirotvorennosti kovarno proniklo v dushu
kapitana - i eto teper', kogda kazhduyu sekundu u nego pod nogami vot-vot
zabushuet ogon'! Kapitan razdrazhenno i neterpelivo podnyal brovi i szhal
kulaki, slovno gotovyas' nanesti udar.
- Da kto vy takoj, chert poderi? - kriknul on.
- Gubernator i glavnyj sud'ya, - byl otvet, proiznesennyj golosom
tihim i krotkim.
Pri etih slovah vysokij shirokoplechij chelovek razrazilsya rezkim
neveselym smehom, bolee pohodivshim na istericheskie vshlipyvaniya. I on i
kapitan izumlenno i nedoverchivo ustavilis' na Mak-Koya. Nepostizhimo, kak
etot bosonogij oborvanec mozhet zanimat' stol' vysokij post. Pod
rasstegnutoj bumazhnoj rubahoj vidnelas' zarosshaya sedymi volosami grud',
nizhnego bel'ya yavno ne bylo. Iz-pod polej vygorevshej solomennoj shlyapy
vybivalis' rastrepannye sedye kosmy. Na grud' spuskalas' sputannaya boroda,
pridavavshaya emu shodstvo s patriarhom. Dva shillinga - vot krasnaya cena,
kotoruyu dali by za ego odezhdu v lyuboj lavke star'evshchika.
- Vy sluchajno ne rodstvennik Mak-Koya s briga "Baunti"? - sprosil
kapitan.
- On moj praded.
- Da nu! - nachal bylo kapitan, no tut zhe oseksya. - Menya zovut
Devenport, a eto mister Konig - moj starshij pomoshchnik.
Oni pozhali drug drugu ruki.
- A teper' perejdem k delu, - toroplivo, slovno podgonyaemyj
neotlozhnoj neobhodimost'yu, zagovoril kapitan. - Zerno nachalo goret' bol'she
dvuh nedel' nazad. Kazhduyu sekundu ogon' mozhet vyrvat'sya iz tryuma, i shhuna
poletit k chertyam. Vot pochemu ya vzyal kurs na Pitkern. YA hochu vybrosit'sya na
bereg ili zatopit' shhunu, chtoby spasti hotya by korpus.
- V takom sluchae vy sovershili oshibku, kapitan, - zametil Mak-Koj. -
Nado bylo idti na Mangarevu. Tam prekrasnaya otmel', a voda v lagune
spokojnaya, kak v mel'nichnoj zaprude.
- No ved' my prishli ne v Mangarevu, a syuda, ne tak li? - razdrazhenno
skazal starshij pomoshchnik. - My uzhe zdes', i nado chto-nibud' pridumat'.
Gubernator dobrodushno pokachal golovoj.
- Zdes' vy nichego ne pridumaete. U Pitkerna net ni otmeli, ni dazhe
yakornoj stoyanki.
- Vzdor! - voskliknul starshij pomoshchnik. - Vzdor! - povtoril on
gromche, zametiv, chto kapitan delaet emu znaki ne goryachit'sya. - Uzh
kogo-kogo, a menya vy ne provedete! A gde stoyat vashi suda: shhuna, kutter
ili chto tam u vas imeetsya? A? CHto zhe vy molchite?
Myagkaya ulybka, takaya zhe myagkaya, kak ego golos, tronula guby Mak-Koya.
Ego ulybka byla sama nezhnost' i laska, ona slovno obvolakivala izmuchennogo
pomoshchnika, uvlekaya v mir tishiny i spokojstviya bezmyatezhnoj dushi Mak-Koya.
- U nas net ni shhuny, ni kuttera, - otvetil on. - A pirogi my
vtaskivaem na skaly.
- Nu uzh ne moroch'te mne golovu, - provorchal pomoshchnik. - Kak zhe vy
dobiraetes' do drugih ostrovov?
- A my i ne dobiraemsya do nih. YA, kak gubernator Pitkerna, eshche inogda
byvayu na drugih ostrovah. Prezhde, kogda ya byl pomolozhe, ya to i delo uezzhal
s ostrova - chashche vsego na missionerskom brige, a inogda i na torgovyh
shhunah. No etogo briga bol'she net, i my celikom zavisim ot idushchih mimo
sudov. Byvaet, k nam zahodit v god pyat', a to i shest' sudov. A inoj god i
ni odnogo. Vasha shhuna - pervaya za poslednie sem' mesyacev.
- Neuzheli vy dumaete, ya poveryu... - nachal bylo starshij pomoshchnik, no
kapitan Devenport perebil ego:
- Nu, hvatit. My teryaem vremya. CHto zhe delat', mister Mak-Koj?
Karie, zhenstvenno-krotkie glaza starika obratilis' k odinoko
vysivshemusya sredi okeana skalistomu ostrovu, zatem on perevel vzglyad -
kapitan s pomoshchnikom nablyudali za nim - na stolpivshuyusya na nosu komandu,
napryazhenno zhdavshuyu ego resheniya.
Mak-Koj ne toropilsya s otvetom. On razmyshlyal dolgo, obstoyatel'no, s
uverennost'yu cheloveka, dushu kotorogo nikogda nichto ne omrachalo.
- Veter sejchas sovsem slabyj, - skazal on nakonec. - No nemnogo
zapadnee prohodit sil'noe techenie.
- Poetomu-to my i vyshli na podvetrennuyu storonu, - perebil ego
kapitan, zhelaya pokazat', chto i on vladeet iskusstvom morehodstva.
- Da, poetomu vy i vyshli na podvetrennuyu storonu, - prodolzhal
Mak-Koj. - No segodnya vam vse ravno ne udastsya spravit'sya s etim techeniem.
A esli b dazhe i udalos', vse ravno zdes' net otmeli. Razob'ete sudno o
skaly.
On zamolchal; kapitan i starshij pomoshchnik obmenyalis' vzglyadom, polnym
otchayaniya.
- Ostaetsya edinstvennyj vyhod, - snova zagovoril Mak-Koj. - K nochi
veter pokrepchaet. Vidite von te oblachka i marevo s navetrennoj storony?
Vot ottuda-to, s yugo-vostoka, on i zaduet. Otsyuda do Mangarevy trista
mil'. Idite pryamehon'ko tuda. Tam prevoshodnaya laguna.
Starshij pomoshchnik pokachal golovoj.
- Zajdem v kayutu i posmotrim kartu, - predlozhil kapitan.
Kogda oni voshli v kayutu, v nozdri Mak-Koyu udaril rezkij, udushlivyj
zapah. Nevidimyj gaz raz®edal glaza, prichinyaya nesterpimuyu bol'. Na goryachej
palube nevozmozhno bylo stoyat' bosikom. Pot gradom katil s Mak-Koya. On chut'
ne s uzhasom poglyadel vokrug. Porazitel'naya zhara. Prosto divo, chto kayuta
eshche ne ob®yata ognem. Mak-Koyu pochudilos', chto ego sunuli v gigantskuyu pech',
kotoraya vot-vot razgoritsya i poglotit ego kak bylinku, v svoem polyhayushchem
chreve.
Pomoshchnik kapitana uvidel, kak Mak-Koj, podnyav nogu, poter obozhzhennuyu
podoshvu o shtaninu, i zhestko rassmeyalsya.
- Preddverie ada, ne tak li? A spustites' nizhe, ugodite v samyj ad.
- Nu i peklo! - vskrichal Mak-Koj, vytiraya lico cvetnym nosovym
platkom.
- Vot Mangareva, - progovoril kapitan, sklonivshis' nad stolom i
ukazyvaya na chernuyu tochku, zateryavshuyusya sredi beloj pustyni karty. - A
mezhdu Pitkernom i Mangarevoj est' eshche odin ostrov. Pochemu by nam ne pojti
k nemu?
Mak-Koj dazhe ne vzglyanul na kartu.
- |to ostrov Polumesyaca. On neobitaem, podnimaetsya nad morem futa na
dva-tri, ne bol'she. Est' laguna, no v nee ne vojti. Net, Mangareva -
blizhajshee i samoe podhodyashchee dlya vas mesto.
- Nu chto zh, Mangareva tak Mangareva, - skazal kapitan Devenport,
preduprezhdaya vozrazheniya starshego pomoshchnika. - Sozovite komandu na kormu,
mister Konig.
Matrosy povinovalis' i ustalo poplelis' na kormu. V kazhdom ih
dvizhenii chuvstvovalos' strashnoe pereutomlenie. Iz kambuza vyshel kok, ryadom
s nim stal yunga.
Kogda kapitan ob®yasnil obstanovku i soobshchil o svoem reshenii idti na
Mangarevu, podnyalsya vozmushchennyj ropot. V obshchem gule hriplyh golosov poroj
slyshalis' nevnyatnye gnevnye vykriki, to tam, to zdes' razdavalis' gromkie
proklyatiya. Na mgnovenie vse zaglushil golos matrosa-kokni:
- Da propadite vy propadom! Malo vam, chto vot uzhe dve nedeli my
zharimsya v adu? Teper' nas snova hotyat zastavit' idti chert znaet kuda na
etoj adskoj posudine!
Oni ne poddavalis' nikakim ugovoram kapitana, i lish' krotkoe
spokojstvie Mak-Koya, kazalos', umirotvorilo ih: malo-pomalu ropot i
proklyatiya zatihli, i vskore vse matrosy, krome dvuh-treh, ne svodivshih s
kapitana trevozhnyh glaz, ustremili vzglyady na zelenye, navisshie nad morem
skaly Pitkerna.
Slovno laskovyj veterok proshelestel golos Mak-Koya:
- Kapitan! Mne poslyshalos', matrosy govorili, chto oni golodayut?
- Da, tak ono i est'. Za poslednie dva dnya ya sam s®el odin suhar' i
malen'kij kusochek ryby. Est' nechego. Kogda my obnaruzhili, chto zerno
zagorelos', my tut zhe zadraili lyuki, nadeyalis', chto zadushim ogon'. A uzh
posle etogo uvideli, chto v kambuze u nas malo s®estnyh pripasov. No bylo
uzhe pozdno, vskryt' lyuki my ne risknuli. Golodayut? YA golodayu ne men'she ih.
On snova prinyalsya ugovarivat' matrosov, i snova podnyalsya ropot i
poslyshalis' proklyatiya, snova na licah poyavilos' vyrazhenie gneva i zloby.
Pozadi kapitana, na poluyute, vstali vtoroj i tretij pomoshchniki. Lica ih ne
vyrazhali nichego, krome ustalosti i ravnodushiya; kazalos', bunt komandy
vyzyvaet u nih tol'ko skuku. Kapitan Devenport voprositel'no posmotrel na
starshego pomoshchnika, no tot bespomoshchno pozhal plechami.
- Teper' vy ponimaete, - obernulsya kapitan k Mak-Koyu, - chto
nevozmozhno zastavit' lyudej ujti ot ostrova, v kotorom oni vidyat
edinstvennoe spasenie, i na goryashchem sudne snova pustit'sya v more. Bol'she
dvuh nedel' shhuna, po sushchestvu, byla im plavuchim grobom. Oni vybilis' iz
sil, izgolodalis' - slovom, dostatochno naterpelis'. Nam ostaetsya tol'ko
odno: probivat'sya k Pitkernu!
No vetra po-prezhnemu ne bylo, dnishche shhuny obroslo rakushkami, i ona
snova i snova bezuspeshno pytalas' preodolet' moshchnoe zapadnoe techenie. K
koncu vtorogo chasa ih otneslo nazad na tri mili. Matrosy rabotali s
otchayaniem obrechennyh, slovno pytalis' peredat' sudnu chasticu svoej sily i
pomoch' emu v bor'be s vrazhdebnoj stihiej. No vse bylo naprasno: shhunu
neuklonno, snachala levym bortom, potom pravym, otnosilo na zapad. Kapitan
bespokojno shagal po palube, lish' izredka ostanavlivayas' pered plyvushchej po
vozduhu strujkoj dyma i pytayas' najti shchel', iz kotoroj ona probilas'.
Korabel'nyj plotnik bez ustali razyskival takie shcheli, a najdya, nagluho
konopatil ih.
- Nu, chto skazhete? - vdrug obratilsya kapitan k Mak-Koyu, s detskim
lyubopytstvom nablyudavshemu za plotnikom.
Mak-Koj posmotrel na bereg, kotoryj medlenno ischezal v sgushchavshejsya
dymke.
- Mne dumaetsya, luchshe uhodit' na Mangarevu. Veter svezheet, zavtra k
vecheru vy budete na meste.
- A chto, esli plamya vyrvetsya naruzhu? |togo mozhno zhdat' v lyubuyu
minutu.
- Derzhite shlyupki nagotove. Esli i nachnetsya pozhar, doberetes' s
poputnym vetrom do Mangarevy na shlyupkah.
Kapitan na minutu zadumalsya, i tut Mak-Koj uslyshal vopros, kotorogo
on ne zhelal by slyshat', no kotorogo zhdal vse eto vremya.
- U menya net karty Mangarevy. Na bol'shoj karte ona kroshechnaya tochka.
Mne ne najti vhoda v lagunu. Ne pojdete li vy s nami?
Nichto ne moglo narushit' spokojstviya Mak-Koya.
- Horosho, kapitan, - otvetil on s takoj bezmyatezhnost'yu, s kakoj
prinyal by priglashenie na obed. - YA pojdu s vami na Mangarevu.
Snova komandu sozvali na kormu, i, stoya na poluyute, kapitan snova
obratilsya k matrosam:
- My sdelali vse, chto bylo v nashih silah, no vy sami vidite: k
Pitkernu ne podojti. Nas otnosit techenie so skorost'yu dvuh uzlov. Vot etot
dzhentl'men, ego prevoshoditel'stvo Mak-Koj, - gubernator i glavnyj sud'ya
ostrova Pitkern. On idet s nami na Mangarevu. Znachit, polozhenie nashe ne
takoe uzh skvernoe. Razve soglasilsya by on pojti s nami, esli b dumal, chto
emu grozit smert'? Skol' by ni byl velik risk, raz on po dobroj vole poshel
na nego, nam uzh sam bog velel delat' to zhe samoe. Nu tak chto, idem my na
Mangarevu?
Na sej raz vzryva ne posledovalo. Uverennost' i spokojstvie, kotorye,
kazalos', izluchal Mak-Koj, vozymeli svoe dejstvie. Matrosy vpolgolosa
nachali soveshchat'sya. Soveshchanie dlilos' nedolgo. Po suti dela, oni byli
edinodushny v svoem reshenii. Ob®yavit' o nem oni poruchili matrosu-kokni.
Preispolnennyj soznaniem sobstvennoj doblesti, gordyas' soboj i svoimi
tovarishchami, izbrannik matrosov voskliknul s goryashchimi glazami:
- Klyanus' bogom! Esli on pojdet, to i my pojdem!
Matrosy nestrojno podderzhali ego i razoshlis'.
- Postojte-ka, kapitan, - skazal Mak-Koj, zametiv, chto tot sobiraetsya
otdat' prikazanie starshemu pomoshchniku. - Prezhde chem otpravit'sya s vami, ya
dolzhen s®ezdit' na bereg.
Mister Konig zastyl na meste ot izumleniya i ustavilsya na Mak-Koya,
slovno na sumasshedshego.
- S®ezdit' na bereg! - povtoril kapitan. - Zachem? Poka vy doberetes'
v svoej piroge do Pitkerna, projdet ne men'she treh chasov.
Mak-Koj prikinul na vzglyad rasstoyanie do ostrova i utverditel'no
kivnul.
- Vasha pravda. Sejchas shest'. Ran'she devyati mne do berega ne doplyt'.
Lyudi soberutsya tol'ko k desyati. No k nochi veter obyazatel'no pokrepchaet, vy
smozhete podnyat' parusa i na rassvete podberete menya pryamo v more.
- Radi vsego svyatogo, - vzorvalsya kapitan, - dlya chego vam
ponadobilos' sobirat' zhitelej? Neuzhto vy eshche ne ponyali, chto u nas pod
nogami polyhaet ogon'?
Mak-Koj ostavalsya nevozmutim i spokoen, tochno okean v letnyuyu poru, i
burya negodovaniya proneslas' mimo - okean ne podernulsya dazhe legkoj ryab'yu.
- YA ponimayu, kapitan, chto shhuna gorit, - provorkoval on. - Tol'ko
poetomu ya i soglasilsya idti s vami v Mangarevu. No ya dolzhen poluchit' na
eto razreshenie grazhdan. Takov nash obychaj. Ne tak uzh chasto gubernator
pokidaet ostrov. Togda na kartu stavyatsya interesy vseh zhitelej, poetomu
oni vprave libo dat' soglasie na ego ot®ezd, libo otvetit' otkazom. No ya
znayu, oni soglasyatsya.
- Vy v etom uvereny?
- Sovershenno.
- A esli tak, to zachem zhe zrya teryat' vremya? Podumajte, naskol'ko eto
nas zaderzhit - na celuyu noch'!
- Takov nash obychaj, - posledoval nevozmutimyj otvet. - Krome togo,
kak gubernator, ya dolzhen ostavit' na vremya moego otsutstviya koe-kakie
rasporyazheniya.
- No ved' do Mangarevy hodu-to vsego dvadcat' chetyre chasa, - vozrazil
kapitan. - Dazhe esli v obratnyj put' vam pridetsya idti protiv vetra i
vremeni na nego ujdet v shest' raz bol'she, to i togda vy budete doma ne
pozzhe, chem cherez nedelyu.
Mak-Koj ulybnulsya svoej laskovoj, dobroj ulybkoj.
- Dolzhno byt', vy ne znaete, chto suda v Pitkern zahodyat ochen' redko;
a uzh esli i zahodyat, to tol'ko te, chto idut iz San-Francisko, ili te, chto
ogibayut mys Gorn. Esli ya vernus' na Pitkern cherez polgoda, schitajte, chto
mne povezlo. Byt' mozhet, pridetsya otsutstvovat' i celyj god, a byt' mozhet,
pridetsya dobirat'sya do San-Francisko i uzh tam zhdat' poputnogo sudna.
Odnazhdy moj otec uehal s ostrova na tri mesyaca, a proshlo dva goda, prezhde
chem emu udalos' vernut'sya domoj. K tomu zhe u vas ploho s proviziej. Esli
dojdet do togo, chto nado budet peresazhivat'sya v shlyupki da eshche i pogoda
isportitsya, ne tak-to skoro vy doberetes' do sushi. YA privedu dve pirogi s
proviziej. Luchshe vsego, pozhaluj, vzyat' sushenyh bananov. Kak tol'ko veter
usilitsya, nabirajte hod. CHem blizhe vy podojdete k ostrovu, tem tyazhelee ya
nagruzhu svoi pirogi. Do svidaniya.
On protyanul kapitanu ruku. Devenport krepko pozhal ee i na sekundu
zaderzhal v svoej. Kazalos', on ceplyaetsya za nee s tem zhe otchayaniem, s
kakim utopayushchij ceplyaetsya za spasatel'nyj krug.
- Mogu ya byt' uveren, chto utrom vy vernetes'? - sprosil on.
- To-to i ono-to! - kriknul starshij pomoshchnik. - Otkuda nam znat', ne
vydumal li on vsego, chtoby spasti sobstvennuyu shkuru?
Mak-Koj nichego ne otvetil. On posmotrel na nih laskovo i myagko, i
oboim pokazalos', chto vmeste s ego vzglyadom im peredalas' chastica ego
ogromnoj dushevnoj ubezhdennosti.
Kapitan vypustil ego ruku, i, okinuv v poslednij raz laskovym
vzglyadom shhunu i matrosov, Mak-Koj perelez cherez poruchni i spustilsya v
pirogu.
Veter usililsya, i shhune udalos', nesmotrya na obrosshee rakushkami dno,
ujti na neskol'ko mil' ot zapadnogo techeniya. Na rassvete, kogda do
Pitkerna ostavalos' bol'she treh mil', kapitan uvidel dve bystro
priblizhayushchiesya k shhune pirogi. I snova Mak-Koj vskarabkalsya na bort i
sprygnul na goryachuyu palubu "Pireneev". Zatem naverh podnyali obernutye
suhimi list'yami tyuki sushenyh bananov.
- A teper', kapitan, - skazal Mak-Koj, - letim na vseh parusah. YA
ved' ne moryak, - ob®yasnil on spustya neskol'ko minut, stoya na korme ryadom s
kapitanom, kotoryj perevodil vzglyad s neba na vodu, prikidyvaya skorost'
sudna. - Vashe delo dovesti shhunu do Mangarevy, a uzh tam-to ya vvedu ee v
lagunu. Kak po-vashemu, skol'ko ona delaet uzlov?
- Odinnadcat', - otvetil kapitan, brosiv poslednij vzglyad na
penyashchuyusya za bortom vodu.
- Odinnadcat', - povtoril Mak-Koj. - Nu chto zh, esli ona sohranit etu
skorost', zavtra utrom, mezhdu vosem'yu i devyat'yu, my uvidim Mangarevu. K
desyati, samoe pozdnee k odinnadcati, ya podvedu shhunu k beregu, i vsem
vashim neschast'yam nastupit konec.
V golose Mak-Koya zvuchala takaya ubezhdennost', chto kapitanu pokazalos',
budto blazhennaya minuta spaseniya uzhe nastupila. Bol'she dvuh nedel' vel on
po okeanu goryashchee sudno. Eshche nemnogo, i on ne vyneset strashnogo
napryazheniya.
Veter naletel shkvalom, udaril ego v spinu i zasvistel v ushah. Kapitan
myslenno opredelil ego silu i bystro glyanul za bort.
- A veter-to krepchaet, - ob®yavil on. - Starushka vyzhimaet, pozhaluj,
vse dvenadcat'. Esli veter proderzhitsya, my k rassvetu pokroem put' do
Mangarevy.
Ves' den' shhuna s goryashchim gruzom neslas' po vspenennomu, yarostno
klokochushchemu okeanu. K nochi podnyali bom-bramsel' i bramsel', i shhuna
prodolzhala letet' v kromeshnoj t'me, razrezaya i ostavlyaya pozadi ogromnye
revushchie valy. Poputnyj veter sdelal svoe delo, i nastroenie komandy yavno
uluchshilos'. Kogda smenilas' vtoraya vahta, kakoj-to bezzabotnyj matros dazhe
zatyanul pesnyu, a kogda probilo vosem' sklyanok, ee podhvatila uzhe vsya
komanda.
Kapitan Devenport velel postelit' sebe pryamo na palube rubki.
- YA uzhe zabyl, chto takoe son, - pozhalovalsya on Mak-Koyu. - Sovsem
vybilsya iz sil. No vy razbudite menya, kak tol'ko sochtete nuzhnym.
V tri chasa nochi kapitan prosnulsya ot legkogo prikosnoveniya k plechu.
On bystro sel i prislonilsya spinoj k svetovomu lyuku, eshche ne ochnuvshis' ot
korotkogo tyazhelogo sna. Veter po-prezhnemu pel v snastyah svoyu voinstvennuyu
pesnyu, vse tak zhe busheval okean, yarostno shvyryaya "Pirenei" iz storony v
storonu. SHhuna cherpala vodu to odnim bortom, to drugim, volny to i delo
zalivali palubu. Mak-Koj chto-to kriknul emu - kapitan ne rasslyshal. On
shvatil Mak-Koya za plecho i prityanul k sebe tak, chto ego uho okazalos'
vroven' s gubami Mak-Koya.
- Sejchas tri chasa, - uslyshal on golos Mak-Koya, ne uteryavshij svoej
glubinnoj krotosti, no stranno priglushennyj, slovno donosilsya otkuda-to
izdaleka. - My proshli dvesti pyat'desyat mil'. Pryamo po nosu, milyah v
tridcati, ostrov Polumesyaca. Na nem net mayakov. Esli my budem nestis' tak,
kak nesemsya sejchas, navernyaka naskochim na nego, - sami pogibnem i shhunu
poteryaem.
- Vy schitaete, nado lozhit'sya v drejf?
- Da, do rassveta. |to zaderzhit nas vsego na chetyre chasa.
I shhuna s ob®yatym ognem chrevom legla v drejf, vstupiv v otchayannuyu
shvatku so shtormom i prinyav na sebya vsyu yarost' sokrushayushchih udarov revushchego
okeana, - ohvachennaya plamenem skorlupka, za kotoruyu ceplyalas' kuchka lyudej,
iz poslednih sil pytayushchihsya vyigrat' srazhenie s vzbuntovavshejsya stihiej.
- Nikak ne voz'mu v tolk, otkuda naletel shtorm, - skazal Mak-Koj
kapitanu, kogda oni dobralis' do podvetrennoj storony rubki. - V eto vremya
goda ne dolzhno by byt' nikakogo shtorma. Da i voobshche s pogodoj tvoritsya
chto-to neladnoe. Passat prekratilsya, a shtorm naletel sovsem s drugoj
storony. - On mahnul v temnotu, slovno vzglyad ego obladal sposobnost'yu
pronikat' za sotni mil'. - On nesetsya na zapad - gde-to sejchas proishodyat
veshchi kuda strashnee, chem zdes', - uragan, ili chto-nibud' v etom rode. Nashe
schast'e, chto nas otneslo tak daleko k vostoku. SHtorm skoro prekratitsya, uzh
chto-chto, a eto ya znayu navernyaka.
S rassvetom shtorm i v samom dele utih. No rassvet prines s soboj
novuyu opasnost', eshche bolee groznuyu. Nad okeanom navis gustoj tuman,
vernee, zhemchuzhno-seraya mgla; plotnaya i nepronicaemaya dlya glaza, ona v to
zhe vremya propuskala solnechnye luchi, i oni pronizyvali ee naskvoz',
napolnyaya yarkim perelivchatym siyaniem.
Na palube "Pireneev" v eto utro vilos' bol'she dymkov, chem nakanune, i
pripodnyatogo nastroeniya oficerov i matrosov kak ne byvalo. S podvetrennoj
storony kambuza donosilis' vshlipyvaniya yungi. |to byl ego pervyj rejs, i
serdce ego perepolnyal strah smerti. Kapitan, kak neprikayannyj, slonyalsya po
shhune, hmuryas' i nervno pokusyvaya usy, ne znaya, na chto reshit'sya.
- Nu, a vy chto skazhete? - sprosil on, ostanavlivayas' vozle Mak-Koya,
kotoryj el sushenye banany i zapival ih holodnoj vodoj.
Mak-Koj doel poslednij banan, dopil vodu i medlenno osmotrelsya.
Vzglyad ego, kotoryj on obratil na kapitana, luchilsya teplym sochuvstviem.
- CHto zh, kapitan, - skazal on, - chem goret', stoya na meste, luchshe
idti vpered. Ne mozhet zhe paluba beskonechno stiskivat' natisk ognya. Segodnya
ona kuda goryachee, chem vchera. Ne najdetsya li u vas dlya menya pary botinok?
Trudnovato stanovitsya hodit' bosikom.
Pri razvorote shhunu zahlestnuli dve ogromnye volny, i starshij
pomoshchnik zametil, chto neploho bylo by zalit' etu vodu v tryum, esli b ne
nado bylo pri etom otdraivat' lyuki. Mak-Koj naklonilsya nad kompasom,
proveryaya kurs sudna.
- YA by vzyal kruche k vetru, kapitan, - skazal on. - Nas zdorovo
otneslo, poka my lezhali v drejfe.
- YA uzhe vzyal pravee na odin rumb. Malo?
- Pribav'te eshche odin, kapitan. SHtorm podognal zapadnoe techenie,
teper' ono sil'nee, chem vy dumaete.
Kapitan soglasilsya na poltora rumba i v soprovozhdenii Mak-Koya i
starshego pomoshchnika otpravilsya na mostik posmotret', ne poyavitsya li vperedi
zemlya. Byli postavleny vse parusa, i shhuna letela vpered so skorost'yu
desyat' uzlov. Okean bystro uspokaivalsya. No besprosvetnaya zhemchuzhnaya mgla
po-prezhnemu plotno okutyvala "Pirenei", i k desyati chasam kapitan nachal
nervnichat'. Vse matrosy stoyali na svoih mestah, gotovye, kak tol'ko
zavidyat sushu, brosit'sya k snastyam i povernut' shhunu po vetru. Natknis' oni
v takoj mgle na korallovyj rif, shhuna neminuemo pogibnet.
Proshel eshche chas. Troe marsovyh napryazhenno vsmatrivalis' v svetyashchuyusya
na solnce zhemchuzhnuyu mglu.
- A chto, esli my proshli mimo Mangarevy? - vdrug sprosil kapitan.
- Pust' sebe bezhit vpered, kapitan, - myagko otvetil Mak-Koj, ne svodya
glaz s okeana. - |to vse, chto my mozhem sdelat'. Vperedi - vse Paumotu. Na
tysyachu mil' vokrug - rify i atolly. Gde-nibud' da vysadimsya.
- Nu chto zh, vpered tak vpered. - Kapitan nachal spuskat'sya na palubu.
- Dolzhno byt', my uzhe propustili Mangarevu. Odnomu bogu izvestno, kogda
teper' popadetsya drugoj ostrov. YA zhaleyu, chto ne poslushalsya vas i ne vzyal
na polrumba pravee, - priznalsya on minutoj pozzhe. - Proklyatoe techenie!
Zlye shutki igraet ono s moryakami!
- Starye moryaki nazyvali Paumotu "Opasnym Arhipelagom", - skazal
Mak-Koj, kogda oni vernulis' na kormu. - A vse iz-za etogo techeniya.
- Odnazhdy ya razgovorilsya v Sidnee s odnim malym, - nachal mister
Konig. - On ishodil vse Paumotu na torgovyh sudah. Tak on uveryal menya, chto
strahovoj vznos zdes' sostavlyaet vosemnadcat' procentov. |to pravda?
Mak-Koj ulybnulsya i kivnul.
- Vse verno, da tol'ko kompanii vovse otkazyvayutsya strahovat' suda,
ob®yasnil on. - Kazhdyj god vladel'cy spisyvayut dvadcat' procentov stoimosti
shhun.
- Bozhe moj! - prostonal kapitan. - Znachit, shhuna cherez pyat' let
nichego ne stoit! - On grustno pokachal golovoj. - Strashnye vody, strashnye
vody!
Oni snova poshli v kayutu posmotret' na bol'shuyu kartu, no kayuta byla
polna yadovityh parov, i, zadyhayas' i kashlyaya, oni vybezhali na palubu.
- Vot ostrov Morenaut. - Kapitan pokazal na kartu, kotoruyu on
rasstelil na kryshe rubki. - Do nego ne bol'she sotni mil', esli idti v
podvetrennuyu storonu.
- Sto desyat'. - Mak-Koj s somneniem pokachal golovoj. - Mozhno
popytat'sya podojti k nemu, no eto ochen' trudno. Mozhet byt', mne udastsya
podvesti shhunu k beregu, no s takim zhe uspehom ya mogu posadit' ee na rif.
Plohoe mesto, ochen' plohoe.
- I vse-taki popytaemsya, - reshil kapitan i prinyalsya prokladyvat'
novyj kurs.
Posle poludnya ubavili parusov, chtoby v temnote ne projti mimo
ostrova, i kogda podoshlo vremya vtoroj vahty, sovsem bylo priunyvshaya
komanda snova vospryanula duhom. Zemlya uzhe blizko, rano poutru ih mucheniyam
nastupit konec.
Utro sleduyushchego dnya vydalos' tihoe i yasnoe, na gorizonte vstavalo
pylayushchee tropicheskoe solnce. YUgo-vostochnyj passat povernul na vostok i
gnal shhunu so skorost'yu vosem' uzlov. Kapitan Devenport opredelil tochnoe
mesto sudna, sdelav popravku na techenie, i ob®yavil, chto do Morenauta
ostalos' ne bol'she desyati mil'. SHhuna proshla desyat' mil' i eshche desyat', no
tshchetno marsovye na vseh treh machtah vsmatrivalis' v dal': nichto ne
narushalo odnoobraziya pustynnogo, siyayushchego v luchah solnca okeana.
- I vse-taki zemlya sovsem ryadom! - prokrichal im s kormy kapitan
Devenport.
Mak-Koj uspokaivayushche ulybnulsya, a kapitan shvatil sekstan i, brosiv
na Mak-Koya bezumnyj vzglyad, snova prinyalsya za vychisleniya.
- Tak i znal, chto ya prav! - zakrichal on, konchiv vychisleniya. -
Dvadcat' odin i pyat'desyat pyat' yuzhnoj shiroty; odin - tridcat' shest' i dva -
zapadnoj dolgoty. Vot gde my sejchas nahodimsya. Ostrov v vos'mi milyah pod
vetrom. A chto u vas poluchilos', mister Konig?
Starshij pomoshchnik prosmotrel svoi vykladki i tiho skazal:
- SHirota u menya ta zhe, chto i u vas, - dvadcat' odin i pyat'desyat pyat',
no dolgota sovsem drugaya: odin - tridcat' shest', sorok vosem'. |to znachit,
chto ostrov s navetrennoj storony i...
No kapitan vstretil ego slova takim prezritel'nym molchaniem, chto
misteru Konigu ne ostavalos' nichego drugogo, kak zaskrezhetat' zubami i
probormotat' pro sebya proklyatie.
- Kruche k vetru! - prikazal kapitan rulevomu. - Tri rumba vpravo, tak
derzhat'!
On snova uglubilsya v vychisleniya, zanovo proveryaya ih. Pot lil s nego
gradom. On nervno kusal guby, zheval usy, gryz karandash i glyadel na cifry s
takim uzhasom, slovno pered nim stoyalo prividenie. Vnezapno, ohvachennyj
dikoj vspyshkoj gneva, on skomkal ispisannyj listok i rastoptal ego nogami.
Mister Konig zloradno uhmyl'nulsya, a kapitan prislonilsya k rubke i v
techenie poluchasa molchal, razmyshlyaya i beznadezhno glyadya v okean.
- Mister Mak-Koj, - vdrug prerval on molchanie. - Milyah v soroka
otsyuda, k severu ili severo-zapadu, na karte ukazana gruppa ostrovov -
ostrova Akteona. CHto vy o nih skazhete?
- Ih chetyre, i vse oni ochen' nizkie, otvetil Mak-Koj. - Pervyj, k
yugo-vostoku, - Matueri. Lyudej net, laguna zakryta. Potom idet Tenarunga.
Kogda-to na etom ostrove bylo desyatka dva zhitelej, no teper' tam, naverno,
nikogo ne ostalos'. Da i nevazhno, zhivut li na nem lyudi, - vhod v lagunu
ochen' melkij, vsego shest' futov, shhune v nee ne vojti. Dva drugih ostrova
- Vehauga i Teuararo. Ni lyudej, ni lagun, - ochen' nizkie. Ni k odnomu iz
etih ostrovov shhune ne pristat' - vernaya gibel'.
- Da chto zhe eto takoe! - v beshenstve vskrichal kapitan. - Lyudej net!
Laguny zakryty! Na koj chert oni togda godyatsya, eti ostrova? Nu, ladno! -
ryavknul on vdrug, slovno raz®yarennyj ter'er. - K severo-zapadu ot nas na
kartu nanesena celaya kucha ostrovov. A o nih chto vy skazhete? Neuzhto ni k
odnomu nel'zya podojti?
Mak-Koj spokojno obdumyval otvet. Emu ne nuzhno bylo smotret' na
kartu. Vse eti ostrova, rify, meli, laguny i rasstoyaniya mezhdu nimi byli
davnym-davno zaneseny na kartu ego pamyati. On znal ih tak zhe horosho, kak
gorodskoj zhitel' znaet doma, ulicy i pereulki svoego rodnogo goroda.
- Panakena i Vanavana otsyuda milyah v sta, a to i bol'she, k zapadu,
vernee, k severo-zapadu, - skazal on. - Odin neobitaem, a zhiteli vtorogo,
slyshal ya, perebralis' na ostrov Kadmus. Kak by to ni bylo, v laguny etih
ostrovov net vhoda. Eshche v sta milyah k severo-zapadu ostrov Ahunui. Ni
vhoda v lagunu, ni lyudej.
- Ladno. V soroka milyah ot nih eshche dva ostrova? - Kapitan Devenport
podnyal golovu ot karty.
Mak-Koj kivnul.
- Da, Paros i Manuhungi - ni vhoda v lagunu, ni lyudej. V soroka milyah
ot nih - Nengo-Nengo. I tozhe - ni lyudej, ni laguny. No ryadom s nim ostrov
Hao. |to kak raz to, chto nam nado. Laguna imeet tridcat' mil' v dlinu i
pyat' v shirinu. Polnym-polno narodu. Skol'ko ugodno presnoj vody. V lagunu
mozhet vojti sudno lyubogo razmera.
Mak-Koj umolk i sochuvstvenno posmotrel na kapitana; Devenport,
vooruzhivshis' izmeritel'nym cirkulem, snova sklonilsya nad kartoj i gluho
zastonal.
- Neuzheli blizhe Hao net ni odnogo ostrova s otkrytoj lagunoj? -
sprosil on.
- Net, kapitan. |to blizhajshij.
- No ved' do nego trista sorok mil'. - Kapitan govoril medlenno, no
reshitel'no. - YA ne mogu pojti na takoj risk i vzyat' na sebya
otvetstvennost' za zhizn' vverennyh mne lyudej. Uzh luchshe ya potoplyu shhunu na
rifah ostrovov Akteona. A zhal', neplohoe ved' sudno, - dobavil on
ogorchenno, otdavaya rasporyazhenie ob izmenenii kursa i delaya bol'shuyu, chem
prezhde, popravku na snos zapadnym techeniem.
Proshel chas, i nebo zavolokli tyazhelye tuchi. Vse eshche dul yugo-vostochnyj
passat, no okean stal pohozh na cherno-beluyu shahmatnuyu dosku, po kotoroj
perekatyvalis' i vzdymalis' pennye grebni voln.
- V chas, samoe pozdnee v dva my podojdem k ostrovam, - uverenno
ob®yavil kapitan. - Vasha zadacha, Mak-Koj, podvesti shhunu k tomu iz nih, na
kotorom zhivut lyudi.
Solnce v etot den' bol'she ne pokazyvalos'; probilo chas, no vperedi ne
bylo vidno nikakih ostrovov. Kapitan mrachno smotrel na tyanushchijsya za
"Pireneyami" burlyashchij sled.
- Bog moj! - vdrug zakrichal on. - Smotrite-ka! Vostochnoe techenie!
Mister Konig nedoverchivo posmotrel za kormu. Mak-Koj uklonilsya ot
pryamogo otveta, no zametil, chto ne vidit prichin, pochemu by na Paumotu ne
byt' vostochnomu techeniyu. Ot naletevshego shkvala shhuna vdrug slovno zastyla
na meste i poletela v bezdonnuyu propast' mezhdu dvumya vysochennymi volnami.
- Posmotrite na lot! |j, vy tam! - Kapitan Devenport derzhal lotlin' i
sledil, kak sudno otklonyalos' ot kursa k severo-vostoku. - Vot ono,
smotrite! Poderzhite-ka lotlin', uvidite sami!
Mak-Koj i starshij pomoshchnik shvatilis' za lin' i pochuvstvovali, kak on
trepeshchet, podhvachennyj siloj techeniya.
- Techenie v chetyre uzla, - zametil mister Konig.
- Vostochnoe techenie vmesto zapadnogo! - skazal kapitan, osuzhdayushche
glyadya na Mak-Koya, slovno eto on byl vinovat v tom, chto proizoshlo.
- Vot vam odna iz prichin, kapitan, pochemu strahovoj vznos v etih
mestah sostavlyaet vosemnadcat' procentov, - veselo otvetil Mak-Koj. -
Nikogda ne znaesh', chto tebya zhdet. Techeniya to i delo menyayutsya. Odin chelovek
- zabyl ego imya, on knigi pisal i plaval na yahte "Kasko", - tak odnazhdy
on, vmesto togo, chtoby pristat' k Takaroa, proshel ot nego v tridcati milyah
i okazalsya u ostrova Tikei, a vse iz-za togo, chto peremenilos' techenie. My
sejchas idem s navetrennoj storony, i luchshe by vzyat' na neskol'ko rumbov
kruche.
- No naskol'ko otneslo nas eto techenie? - razdrazhenno skazal kapitan.
- Otkuda mne znat', skol'ko brat' rumbov?
- YA tozhe ne znayu, kapitan, - krotko otvetil Mak-Koj.
Snova podul veter, i shhuna kruto povernula po vetru; s paluby
po-prezhnemu podnimalis' tonen'kie strujki dyma, tusklo mercaya v serom
svete dnya. No vot shhunu snova otneslo nazad, ona sdelala povorot
fordevind, peresekla svoj sled, borozdya okean i nashchupyvaya put' k ostrovam
Akteona, kotoryh po-prezhnemu ne videli marsovye na machtah.
Kapitan Devenport byl vne sebya ot yarosti. Gnev ego vylilsya v formu
mrachnogo molchaniya, i s poludnya do samogo vechera on tol'ko shagal po palube
ili molcha stoyal, prislonivshis' k vantam. S nastupleniem nochi, dazhe ne
posovetovavshis' s Mak-Koem, on otdal prikaz izmenit' kurs na severo-zapad.
Mister Konig ispodtishka brosil vzglyad na kartu i kompas, a Mak-Koj, ne
skryvayas', prostodushno sverilsya s kompasom, i oba oni ponyali, chto shhuna
vzyala napravlenie k ostrovu Hao. K polunochi veter stih, nebo useyali
zvezdy. Kapitan Devenport priobodrilsya v nadezhde na tihuyu pogodu.
- Mesto korablya opredelyu utrom, - skazal on Mak-Koyu, - hotya, na kakoj
my teper' dolgote, dlya menya zagadka. No ya dumayu vospol'zovat'sya sposobom
ravnyh vysot Somnera. Vy znaete, chto takoe liniya Somnera?
I on podrobno ob®yasnil Mak-Koyu metod opredeleniya mesta po sposobu
Somnera.
Utro vydalos' yasnoe. S vostoka dul rovnyj passat, i shhuna tak zhe
rovno bezhala vpered so skorost'yu devyati uzlov. Kapitan i starshij pomoshchnik
opredelili mestonahozhdenie sudna po sposobu Somnera, cifry u oboih
soshlis', i sdelannye v polden' nablyudeniya lish' podtverdili pravil'nost'
poluchennyh utrom dannyh.
- Eshche dvadcat' chetyre chasa, i my budem u celi, - uveryal Mak-Koya
kapitan. - Prosto chudo, kak eshche derzhitsya paluba nashej slavnoj starushki! No
ee nenadolgo hvatit, net, net, nenadolgo. Posmotrite, kak dymitsya, s
kazhdym dnem vse sil'nee i sil'nee. A ved' prignana byla na slavu, pered
vyhodom iz Frisko ee zanovo prokonopatili. YA dazhe udivilsya, kogda v pervyj
raz prorvalsya ogon' i prishlos' zadrait' lyuki. CHto takoe?
On vnezapno umolk i ispuganno ustavilsya na tonen'kuyu strujku dyma,
v'yushchuyusya za bizan'-machtoj na vysote dvadcati futov nad paluboj. Ot
udivleniya u nego dazhe otvisla chelyust'.
- Otkuda on tam vzyalsya? - vozmutilsya on.
Nizhe nikakogo dyma ne bylo. Dolzhno byt', strujka dyma pereletela syuda
s paluby i, najdya priyut ot vetra pod prikrytiem machty, po kakomu-to
strannomu kaprizu prirody obrela formu i vidimost' na vysote dvadcati
futov ot paluby. Vot ona otorvalas' ot machty i na korotkoe mgnovenie
navisla nad golovoj kapitana, slovno groznoe predznamenovanie sud'by. V
sleduyushchuyu minutu poryv vetra podhvatil ee i unes v okean, a chelyust'
kapitana vnov' prinyala normal'noe polozhenie.
- Tak vot, kogda my vpervye zadraili lyuki, ya udivilsya. Uzh kak horosho
byla prignana paluba, i vse zhe dym prosachivalsya skvoz' nee, slovno skvoz'
sito. S teh por my tol'ko i delaem, chto konopatim ee. Dolzhno byt',
davlenie v tryume ogromnoe, esli dym nahodit stol'ko lazeek.
V tot vecher nebo vnov' zatyanulo tuchami, nachal morosit' dozhd'. Veter
vse vremya menyal napravlenie, to dul s yugo-vostoka, to s severo-vostoka; v
polnoch' s yugo-zapada naletel sil'nyj shkval, otbrosil shhunu nazad, i s etoj
minuty veter dul, ne perestavaya ni na sekundu.
- Nam ne dobrat'sya do Hao ran'she desyati ili odinnadcati, - prostonal
kapitan v sem' utra, kogda navisshaya na vostoke mrachnaya gromada tuch unesla
slabuyu nadezhdu na solnechnyj den'. V sleduyushchuyu minutu on uzhe unylo
sprashival:
- Nu gde zhe eti techeniya?
Marsovye na machtah po-prezhnemu ne videli zemlyu, i ves' den' to stoyal
shtil' i morosil dozhd', to poryvami naletal veter. K nochi s zapada poshli
ogromnye volny. Barometr upal do 29.50. Vetra pochti ne bylo, no zloveshchie
volny vse sil'nee i sil'nee bilis' o borta "Pireneev". Ne proshlo i chasa,
kak shhunu zavertelo v vodovorote ogromnyh valov, beskonechnoj cheredoj
mchavshihsya s zapada iz bezdny nochi. Bystro, kak tol'ko smogli padavshie ot
ustalosti matrosy obeih vaht, ubrali parusa, i k shumu revushchih voln
dobavilsya ugrozhayushchij ropot i zhaloby vybivshihsya iz sil matrosov. A kogda
vahtennyh matrosov vyzvali na kormu krepit' snasti, oni uzhe otkryto
vyrazili svoe nezhelanie povinovat'sya. V kazhdom ih dvizhenii krylis' protest
i ugroza. Vozduh byl vlazhnyj i slovno by lipkij, matrosy dyshali tyazhelo i
chasto, zhadno lovya rtom vozduh. Pot lil po obnazhennym rukam i licam
matrosov, po izmuchennomu, eshche bolee mrachnomu, chem kogda-libo, licu
kapitana, i v ego zastyvshih glazah pritailas' trevoga i soznanie
neizbezhnoj gibeli.
- Uragan prohodit zapadnee, - obodryayushche skazal Mak-Koj. - Samoe
hudshee - zadenet nas kraem.
No kapitan dazhe ne obernulsya i prinyalsya chitat' pri svete fonarya
"Nastavlenie moryakam po vozhdeniyu sudov v ciklony i shtormy". Molchanie
narushali lish' donosyashchiesya so spardeka vshlipyvaniya yungi.
- Da zamolchish' li ty! - kriknul kapitan s takoj yarost'yu, chto vse, kto
byl na palube, vzdrognuli, a prestupnik zavopil ot straha pushche prezhnego. -
Mister Konig, - obratilsya kapitan k starshemu pomoshchniku drozhashchim ot
vozbuzhdeniya i gneva golosom, - sdelajte odolzhenie, zatknite shvabroj glotku
etomu otrod'yu!
No k mal'chiku otpravilsya Mak-Koj, i cherez neskol'ko minut
vshlipyvaniya prekratilis' - yunga uspokoilsya i zasnul.
Pered rassvetom s yugo-vostoka poveyalo pervym dyhaniem svezhego
veterka, malo-pomalu usilivavshegosya i pereshedshego v legkij rovnyj briz.
Vsya komanda sobralas' na palube, trevozhno ozhidaya, chto posleduet dal'she.
- Nu vot, teper' vse budet v poryadke, kapitan, - skazal Mak-Koj, stoya
bok o bok s Devenportom. - Uragan pomchalsya na zapad, a my mnogo yuzhnee. Do
nas doshel tol'ko etot briz. Sil'nee on uzhe ne stanet. Mozhno stavit'
parusa.
- A chto ot nih tolku? Kuda mne vesti shhunu? Vot uzhe dva dnya, kak my
ne znaem, gde nahodimsya, a ved' my dolzhny byli uvidet' Hao eshche vchera
utrom. Kuda nas neset: na sever, yug, vostok - ili kuda? Otvet'te, i ya v
mgnovenie oka podnimu vse parusa.
- YA ne moryak, kapitan, - myagko skazal Mak-Koj.
- Kogda-to ya schital sebya moryakom, - poslyshalos' v otvet, - do teh
por, poka ne popal na eti proklyatye Paumotu.
V polden' s machty razdalsya krik:
- Pryamo po nosu buruny!
Momental'no sbavili hod i nachali ubirat' parusa. Sudno medlenno
skol'zilo vpered, boryas' s techeniem, grozivshim brosit' ego na rify.
Oficery i matrosy rabotali kak oderzhimye, im pomogali kok, yunga, kapitan
Devenport, Mak-Koj. SHhuna byla na volosok ot gibeli: pryamo pered nimi
tyanulas' nizkaya otmel', unylyj i opasnyj klochok zemli, neprigodnyj dlya
zhil'ya, o kotoryj bezostanovochno razbivalis' volny i na kotorom dazhe pticam
negde bylo svit' gnezda. SHhuna proshla mimo otmeli v kakih-nibud' sta yardah
i opyat' zabrala veter. Kak tol'ko opasnost' minovala, zadyhayushchiesya ot
tol'ko chto perezhitogo volneniya matrosy obrushili potok rugatel'stv i
proklyatij na golovu Mak-Koya. |to on yavilsya k nim na shhunu i predlozhil idti
na Mangarevu! On lishil ih bezopasnogo priyuta na Pitkerne i privel na
vernuyu gibel' v eti izmenchivye, strashnye prostory okeana! No nichto ne
moglo narushit' bezmyatezhnogo spokojstviya Mak-Koya. On ulybnulsya matrosam, i
stol'ko dobrozhelatel'nosti bylo v ego ulybke, chto luchivshayasya ot nego
dobrota, kazalos', pronikla v mrachnye, polnye otchayaniya dushi matrosov, i,
posramlennye, oni zamolkli.
- Strashnye vody, strashnye vody, - bormotal kapitan, poka shhuna
medlenno uhodila ot opasnogo mesta. Vdrug on zamolchal i ustavilsya na
otmel'. Ona dolzhna byla nahodit'sya pryamo za kormoj, no pochemu-to okazalas'
s navetrennoj storony shhuny.
On sel i zakryl lico rukami. I vse - i starshij pomoshchnik, i Mak-Koj, i
matrosy - uvideli to, chto uvidel kapitan. YUzhnuyu okonechnost' otmeli omyvalo
vostochnoe techenie, otnesshee k nej shhunu; u severnogo konca otmeli
prohodilo zapadnoe techenie, zahvativshee shhunu i medlenno uvlekavshee ee
proch'.
- Kogda-to ya slyshal ob etih Paumotu, - so stonom skazal kapitan,
podnimaya beloe, kak polotno, lico. - Mne rasskazyval o nih kapitan
Mojendejl, posle togo kak poteryal zdes' sudno. A ya togda posmeyalsya nad
nim. Da prostit menya bog za to, chto ya posmeyalsya nad nim. CHto eto za
otmel'? - obratilsya on k Mak-Koyu.
- Ne znayu, kapitan.
- Pochemu?
- Da potomu, chto mne nikogda prezhde ne prihodilos' ni videt' ee, ni
slyshat' o nej. Odno ya znayu navernyaka: na kartah ee net. |tot rajon nikto
nikogda kak sleduet ne issledoval.
- No ved' eto znachit, chto vy ne znaete, gde my nahodimsya?
- Tak zhe kak i vy, kapitan, - myagko otvetil Mak-Koj.
V chetyre popoludni vdali pokazalos' neskol'ko kokosovyh pal'm, slovno
vyrosshih pryamo iz vody. A chut' pozzhe nad vodoj podnyalsya nizkij atoll.
- Teper' ya znayu, gde my nahodimsya, kapitan, - skazal Mak-Koj, opuskaya
binokl'. - |to ostrov Reshimosti. My v soroka milyah ot Hao, no veter duet
nam pryamo v lob, i nam k nemu ne probit'sya.
- Togda gotov'tes', budem pristavat' zdes'. S kakoj storony vhod v
lagunu?
- K lagune vedet uzkij proliv, godnyj razve chto dlya legkoj pirogi. No
uzh raz my znaem teper', gde nahodimsya, mozhno pojti k ostrovu Barklaya de
Tolli. On vsego v sta dvadcati milyah, na severo-severo-zapad. Pri takom
vetre my budem zavtra k devyati utra.
Kapitan uglubilsya v kartu, obdumyvaya predlozheniya Mak-Koya.
- Dazhe esli my razob'em ee zdes', nam vse ravno ne minovat' idti k
ostrovu Barklaya de Tolli, tol'ko uzh v shlyupkah, - dobavil Mak-Koj.
Kapitan otdal prikazanie, i snova shhuna pustilas' v put' po okeanu,
stol' negostepriimno vstrechavshemu ee.
Sleduyushchij den' ne prines nichego uteshitel'nogo: paluba "Pireneev"
dymilas' bol'she prezhnego, lyud'mi ovladelo bezyshodnoe otchayanie, grozivshee
v lyubuyu minutu perejti v otkrytyj bunt. Techenie usililos', veter spal, i
shhunu neuklonno otnosilo na zapad. Daleko na vostoke, ele vidimyj s machty,
pokazalsya ostrov Barklaya de Tolli, i shhuna neskol'ko chasov podryad
bezuspeshno pytalas' probit'sya k nemu. Na gorizonte, kak navyazchivyj mirazh,
mayachili kokosovye pal'my, stoilo spustit'sya s machty na palubu, i oni srazu
ischezali za vypuklym kraem vodnoj ravniny.
I snova kapitan Devenport uglubilsya v kartu, prizvav na sovet
Mak-Koya. V semidesyati milyah k yugo-zapadu lezhit ostrov Makemo s
prevoshodnoj lagunoj dlinoj v tridcat' mil'. No kogda kapitan otdal prikaz
idti k ostrovu, matrosy otkazalis' povinovat'sya. Hvatit s nih zharit'sya na
adskom ogne, zayavili oni. Zemlya sovsem ryadom. CHto iz togo, chto shhuna ne
mozhet k nej podojti? Na chto zh togda shlyupki? Pust' gorit, tuda ej i doroga.
A zhizn' im eshche prigoditsya. Oni veroj i pravdoj sluzhili shhune, teper'
prishel chered posluzhit' samim sebe.
Otshvyrnuv s dorogi vtorogo i tret'ego pomoshchnikov, matrosy brosilis' k
shlyupkam i s lihoradochnoj pospeshnost'yu stali gotovit' ih k spusku. Im
napererez kinulis' kapitan Devenport i starshij pomoshchnik s revol'verami v
rukah. No v etot moment s paluby rubki k matrosam obratilsya Mak-Koj.
Pri pervyh zhe zvukah ego tihogo, krotkogo golosa oni ostanovilis' i
nachali prislushivat'sya. Mak-Koj vselyal v nih svoyu nepostizhimuyu uverennost'
i bezmyatezhnost'. Ego myagkij golos i prostye slova tainstvennym obrazom
vlivalis' v ih serdca, i, sami togo ne zhelaya i vnutrenne protivyas',
matrosy ottaivali i smyagchalis'. V pamyati vsplyvali davno minuvshie vremena,
lyubimye kolybel'nye pesni, chto pela v detstve mat', laska i teplota
materinskih ruk... I pochudilos' im, chto net bol'she v etom mire ni trevog,
ni ustalosti. Vse idet tak, kak dolzhno, i uzh samo soboj razumeetsya, chto im
pridetsya otkazat'sya ot mysli o sushe i snova pustit'sya v okean na
ohvachennom adskim ognem sudne...
Mak-Koj govoril ochen' prosto, da im vovse i nevazhno bylo to, chto on
govoril. Krasnorechivee lyubyh slov govorila za nego ego nezauryadnaya natura.
Dolzhno byt', oni podpali pod ocharovanie toj tainstvennoj sily, kotoraya
ishodila iz ego chistoj i glubokoj dushi, v odno i to zhe vremya neskazanno
smirennoj i neobychajno vlastnoj. Slovno luch sveta pronik v temnye tajniki
ih dush, nesya s soboj lasku i dobrotu, i eta sila okazalas' kuda bolee
groznoj, chem ta, chto glyadela na nih iz sverkayushchih, nesushchih smert' dul
revol'verov v rukah kapitana i starshego pomoshchnika.
Matrosy zakolebalis', i te, kto uspel otvyazat' shlyupki, nachali
pospeshno krepit' ih obratno. Potom odin, vtoroj, tretij, i vot uzhe vse oni
snachala neuverenno, bochkom, potom bolee pospeshno stali rashodit'sya s
kormy.
Mak-Koj spustilsya s kryshi rubki na palubu; lico ego svetilos'
nepoddel'noj radost'yu. Eshche odin bunt minoval. A byl li kakoj-nibud' bunt?
Da i nikogda ne vspyhivali nikakie bunty, ibo ne bylo dlya nih mesta v tom
blagoslovennom mire, v kotorom on zhil.
- Vy zagipnotizirovali ih, - probormotal starshij pomoshchnik, mrachno
usmehayas'.
- Oni slavnye rebyata, i u nih dobrye serdca, - posledoval otvet. - Im
nelegko prishlos', i oni rabotali, ne shchadya sebya; oni i dal'she ne budut
shchadit' sebya, do samogo konca.
Misteru Konigu bylo ne do razgovora. On otdal prikazanie, matrosy
poslushno zabegali po palube, i skoro shhuna nachala medlenno povorachivat',
poka nakonec ne vzyala kurs na Makemo.
Veter dul ochen' slabyj, a posle zakata i vovse prekratilsya. Bylo
nesterpimo zharko; po nosu i korme unylo slonyalis' matrosy: vse ih popytki
zasnut' okazalis' tshchetnymi. Na goryachej palube lech' bylo nevozmozhno,
yadovitye ispareniya prosachivalis' skvoz' shcheli i, slovno zlye duhi, polzli
po sudnu, zabirayas' v nozdri i gorlo, vyzyvaya pristupy kashlya i udush'ya. Na
chernom nebe tusklo mercali zvezdy; vzoshla kruglaya luna, i v ee serebristom
svete zaplyasali miriady struek dyma; izvivayas' i perepletayas', oni
podymalis' nad paluboj, dobirayas' do samyh verhushek macht.
- Rasskazhite, - poprosil kapitan Devenport, protiraya slezyashchiesya ot
dyma glaza, - chto proizoshlo s matrosami briga "Baunti" posle togo, kak oni
vysadilis' na Pitkerne. V gazetah togda pisali, chto brig oni sozhgli i sled
ih otyskalsya tol'ko mnogo let spustya. A chto proizoshlo za eto vremya? Mne
vsegda hotelos' razuznat' ob ih sud'be. Pomnitsya, ih prigovorili k
povesheniyu. Kazhetsya, oni privezli s soboj na Pitkern tuzemcev, ne tak li? I
sredi nih bylo neskol'ko zhenshchin. Dolzhno byt', iz-za nih-to i nachalis' vse
nepriyatnosti.
- Da, nepriyatnosti v samom dele nachalis', - otvetil Mak-Koj. - Oni
byli plohie lyudi. Oni srazu nachali ssorit'sya iz-za zhenshchin. U odnogo iz
myatezhnikov, zvali ego Uil'yams, vskore umerla zhena, upala so skaly i
razbilas', kogda ohotilas' na morskih ptic. Vse zhenshchiny na ostrove byli
taityanki. Togda Uil'yams otnyal zhenu u tuzemca. Tuzemcy rasserdilis' i
perebili pochti vseh myatezhnikov. A potom te myatezhniki, chto spaslis',
perebili vseh tuzemcev. ZHenshchiny im pomogali. Da i sami tuzemcy ubivali
drug druga. Proizoshlo poboishche. |to byli ochen' plohie lyudi.
Tuzemca Timiti ubili dvoe drugih tuzemcev; prishli k nemu v gosti i v
znak druzhby stali raschesyvat' emu volosy; potom ubili. |tih dvuh poslali
belye lyudi. A potom belye lyudi ubili ih samih. Tullaloo byl ubit svoej
zhenoj v peshchere, potomu chto ona hotela v muzh'ya belogo cheloveka. Oni byli
ochen' nehoroshie. Gospod' otvratil ot nih lico svoe. K koncu vtorogo goda
iz tuzemcev ne ostalos' v zhivyh ni odnogo, a iz belyh - chetvero: YUng, Dzhon
Adams, Mak-Koj - moj praded, i Kvintal. Kvintal tozhe byl ochen' plohoj
chelovek. Odnazhdy on otkusil u svoej zheny uho tol'ko potomu, chto ona
nalovila malo ryby.
- Vot tak sbrod! - voskliknul mister Konig.
- Da, oni byli ochen' durnye lyudi, - soglasilsya Mak-Koj i prodolzhal
vorkovat' o krovavyh deyaniyah i pagubnyh strastyah svoih greshnyh predkov. -
Moj praded ubezhal ot viselicy tol'ko dlya togo, chtoby pokonchit' zhizn'
samoubijstvom. Na ostrove on soorudil kub i nachal gnat' spirt iz kornej
pal'movogo dereva. Kvintal byl ego zakadychnym drugom, i oni tol'ko i
delali, chto vmeste pili. Konchilos' tem, chto praded zabolel beloj goryachkoj
i v pristupe bolezni privyazal k shee kamen' i brosilsya so skaly v more.
ZHena Kvintala, ta samaya, u kotoroj on otkusil uho, tozhe vskore
pogibla, sorvalas' so skaly. Togda Kvintal otpravilsya k YUngu i potreboval,
chtob on otdal emu svoyu zhenu, a potom poshel k Adamsu i potreboval ego zhenu.
Adams i YUng boyalis' Kvintala. Oni znali, chto on ub'et ih. Togda oni sami
ubili ego toporom. Potom YUng umer. Na etom i konchilis' ih neschast'ya.
- Eshche by im ne konchit'sya, - probormotal kapitan Devenport. - Ubivat'
bol'she bylo nekogo.
- Gospod' otvratil ot nih lico Svoe, - tiho skazal Mak-Koj.
Minovala noch'; k utru vostochnyj veter pochti sovsem spal, i, ne
reshayas' povernut' shhunu na yug, kapitan Devenport privel ee v krutoj
bejdevind. On boyalsya kovarnogo zapadnogo techeniya, kotoroe uzhe ne raz
lishalo ih nadezhnyh ubezhishch. SHtil' derzhalsya ves' den' i vsyu noch', i snova
sredi matrosov, vot uzhe mnogo dnej ne evshih nichego, krome sushenyh bananov,
podnyalsya ropot. Ot etoj bananovoj diety oni slabeli, mnogie zhalovalis' na
boli v zhivote. Ves' den' techenie neslo "Pirenei" na zapad, ne ostavalos'
uzhe nikakoj nadezhdy, chto shhuna smozhet idti pryamo na yug... V seredine
pervoj vahty daleko na yuge iz vody vnov' pokazalis' verhushki kokosovyh
pal'm, ih pyshnye krony velichavo kolyhalis' nad nizkim atollom.
- |to ostrov Taenga, - skazal Mak-Koj. - Esli noch'yu ne zaduet veter,
my projdem mimo Makemo.
- Kuda zapropastilsya yugo-vostochnyj passat? - vozmushchalsya kapitan. -
Pochemu on ne duet? CHto proishodit?
- Vse delo v ispareniyah s lagun, - ob®yasnil Mak-Koj. - Lagun-to zdes'
vidimo-nevidimo. |ti ispareniya izmenyayut vsyu sistemu passatov. Sluchaetsya,
veter vdrug i vovse povorachivaet vspyat', a potom uzh vozvrashchaetsya s
yugo-zapada uragannym shtormom. |to Opasnyj Arhipelag, kapitan.
Kapitan obernulsya k stariku i uzhe otkryl bylo rot, sobirayas'
vyrugat'sya, no v poslednij moment uderzhalsya. Prisutstvie Mak-Koya
sderzhivalo klokotavshuyu v grudi yarost', i gotovoe sorvat'sya s yazyka
bogohul'stvo tak i ostalos' neproiznesennym. Vliyanie Mak-Koya ochen' vyroslo
za te dni, chto oni proveli vmeste. Kapitan Devenport, etot smelyj i
otchayannyj moryak, kotoryj nikogda ni pered chem ne ostanavlivalsya i nikogda
ne obuzdyval sebya ni v postupkah, ni v slovah, vdrug pochuvstvoval, chto ne
mozhet vygovorit' brannyh slov v prisutstvii starika s dobrymi karimi
glazami i tihim krotkim golosom! Kogda eto doshlo do soznaniya kapitana, on
byl potryasen. Da ved' etot starik - potomok Mak-Koya s "Baunti", myatezhnika
Mak-Koya, ischadiya zla i nasiliya, chto bezhal iz Anglii ot grozivshej emu
viselicy i pogib nasil'stvennoj smert'yu na ostrove Pitkern v davno
minuvshie krovavye dni!
Kapitan Devenport ne otlichalsya religioznost'yu, no v etu minutu im
ovladelo bezumnoe zhelanie brosit'sya k nogam stoyashchego pered nim cheloveka i
govorit', govorit', govorit'... on i sam ne znal chto. On ne smog by
opredelit' prichinu togo glubokogo volneniya, kotoroe s takoj siloj ohvatilo
vse ego sushchestvo, no vdrug pochuvstvoval sebya slabym i nichtozhnym ryadom s
etim starikom, myagkoserdechnym, kak zhenshchina, i prostodushnym, kak rebenok.
Net, on ne unizitsya na glazah u vsej komandy. YArost', dushivshaya ego za
minutu do togo i edva ne istorgnuvshaya iz ego ust proklyatiya, vse eshche
bushevala v ego grudi. On izo vseh sil hvatil kulakom po stenke kayuty.
- Menya ne tak-to legko slomit', slyshite? Vashim proklyatym Paumotu
udalos' provesti menya, no ya vse ravno ne sdamsya! YA budu vesti shhunu
vpered, vpered i tol'ko vpered, no ya najdu dlya nee lagunu, hotya by mne
prishlos' dojti do Kitaya! I esli vse do edinogo sbegut so shhuny, ya vse
ravno ne pokinu ee! YA eshche pokazhu etim Paumotu! Im ne odurachit' menya! I ya
ne broshu staruyu posudinu do teh por, poka na ee palube ostanetsya hot' odna
doska, na kotoroj ya smogu stoyat'! Slyshite?
- YA ostanus' s vami, kapitan.
Vsyu noch' dul slabyj yuzhnyj veter. Kapitan to i delo opredelyal
napravlenie techeniya i kazhdyj raz ubezhdalsya, chto shhunu s ee goryashchim gruzom
neuklonno otnosit na zapad; togda on othodil v storonu i tiho, chtoby ne
slyshal Mak-Koj, rugalsya.
S rassvetom na yuge pokazalis' verhushki kokosovyh pal'm.
- |to podvetrennyj bereg Makemo, - skazal Mak-Koj. - V neskol'kih
milyah k zapadu - ostrov Katiu. Mozhno popytat'sya podojti k nemu.
No sil'noe techenie, vybivavsheesya iz proliva mezhdu ostrovami, otneslo
shhunu na severo-zapad, i v polden' kokosovye pal'my ostrova Katiu v
poslednij raz mel'knuli nad vodoj i snova ischezli v bezbrezhnyh prostorah
okeana. A cherez neskol'ko minut, kak raz v tot moment, kogda kapitan
obnaruzhil, chto shhuna zazhata mertvymi tiskami uzhe drugogo techeniya,
severo-vostochnogo, marsovye razglyadeli kokosovye pal'my na severo-zapade.
- |to Raraka, - ob®yasnil Mak-Koj. - Bez poputnogo vetra k nej ne
podojti. A nas otnosit techenie k yugo-zapadu. No nado byt' nastorozhe.
Neskol'kimi milyami dal'she my popadaem v techenie, kotoroe idet na sever,
potom delaet krug i povorachivaet k severo-zapadu. Ono mozhet otnesti nas ot
Fakaravy, a Fakarava - samoe dlya nas podhodyashchee mesto.
- |ti prok... eti techeniya nosyat nas iz storony v storonu, kuda im
zablagorassuditsya, - s zharom progovoril kapitan. - No my vse ravno razyshchem
lagunu, pomyanite moe slovo.
Odnako konec shhuny neotvratimo priblizhalsya. Paluba tak nakalilas',
chto kazalos', eshche nemnogo - i iz shchelej vyrvutsya yazyki plameni. A v
nekotoryh mestah, chtoby ne obzhech' nogi, prihodilos' bezhat': dazhe bashmaki
na tolstyh podoshvah uzhe ne zashchishchali. Dyma vse pribavlyalos', i s kazhdoj
minutoj on stanovilsya vse bolee edkim. Vospalennye glaza slezilis', vse
kashlyali i zadyhalis', slovno chahotochnye bol'nye. Posle poludnya prigotovili
k spusku shlyupki. V nih ulozhili ostatki sushenyh bananov i navigacionnye
pribory. Opasayas', chto paluba mozhet vspyhnut' v lyuboj moment, kapitan
otnes v shlyupku dazhe hronometr.
Noch' proshla v gnetushchem ozhidanii blizkogo konca, kazhdyj smotrel na
izmuchennoe lico i vvalivshiesya glaza drugogo, slovno udivlyayas', chto shhuna
eshche cela i vse oni do sih por zhivy.
Perebegaya s odnogo mesta na drugoe, a vremya ot vremeni dazhe smeshno
podprygivaya, chto sovsem ne vyazalos' s ego obychnoj stepennoj pohodkoj,
kapitan Devenport osmotrel palubu.
- Konec - vopros neskol'kih chasov, esli ne minut, - ob®yavil on,
vernuvshis' na kormu.
S machty razdalsya krik marsovogo, uvidevshego zemlyu. S paluby ee ne
bylo vidno, i Mak-Koj brosilsya naverh, a kapitan, vospol'zovavshis' ego
otsutstviem, razrazilsya proklyatiyami. No vdrug oni zamerli u nego na yazyke:
v napravlenii k severo-vostoku kapitan razglyadel na vode temnuyu polosku.
To byl ne shkval, a obychnyj veter, tot samyj passat, chto propal i poyavilsya
teper' vnov', otklonyas' na vosem' rumbov v storonu ot svoego obychnogo
napravleniya.
- Nu, teper' derzhites' po vetru, kapitan, - skazal Mak-Koj,
vernuvshis' na kormu. - My u vostochnogo berega ostrova Fakarava. Vojdem v
lagunu na polnom hodu, pri bokovom vetre pod vsemi parusami.
CHerez chas kokosovye pal'my i nizkie berega ostrova byli vidny uzhe s
paluby. No mysl' o tom, chto konec shhuny neotvratimo priblizhaetsya, tyazhelym
kamnem legla na dushi lyudej. Kapitan prikazal spustit' na vodu tri shlyupki,
a chtoby oni derzhalis' porozn', v kazhduyu posadili po matrosu. SHhuna shla
vdol' samogo berega - vsego v dvuh kabel'tovyh lezhal belyj ot peny priboya
atoll.
- Prigotov'tes', kapitan, - predupredil Mak-Koj.
Ne proshlo i minuty, kak atoll slovno rasstupilsya, otkryv uzkij
proliv, za kotorym rasstilalas' zerkal'naya glad' ogromnoj - tridcat' mil'
v dlinu i desyat' v shirinu - laguny.
- Pora, kapitan.
V poslednij raz povernulis' rei, i, poslushno povinuyas' rulyu, shhuna
voshla v proliv. No ne uspela ona sdelat' povorot, ne uspeli matrosy
zakrepit' shkoty, kak vdrug vse v panicheskom uzhase brosilis' na kormu.
Nichego ne sluchilos', no chto-to, uveryali oni, vot-vot proizojdet. Pochemu im
eto kazalos', oni i sami ne mogli ob®yasnit'. No oni znali, chto etogo ne
minovat'. Mak-Koj pobezhal na nos, chtoby ottuda upravlyat' shhunoj, no
kapitan shvatil ego za ruku i vernul na mesto.
- Ostavajtes' zdes', - skazal on. - Paluba ne bezopasna. V chem delo?
- zakrichal on. - Pochemu my stoim na meste?
Mak-Koj ulybnulsya.
- My probivaemsya navstrechu techeniyu v sem' uzlov, kapitan, - ob®yasnil
on, - s takoj skorost'yu vo vremya otliva vyhodit voda iz laguny.
K koncu sleduyushchego chasa shhuna prodvinulas' vpered edva li na bol'she
chem na sobstvennuyu dlinu; no vot veter posvezhel, i ona medlenno poshla
vpered.
- Vse v shlyupki! - gromko prikazal kapitan.
No ne uspel eshche zatihnut' ego golos, ne uspeli matrosy, poslushno
povinovavshiesya ego prikazu, dobezhat' do borta, kak iz srednej chasti paluby
vyrvalsya ogromnyj stolb ognya i dyma i vzmetnulsya v nebo, opaliv chast'
parusov i osnastki, tut zhe ruhnuvshih v vodu. Stolpivshihsya na korme
matrosov spaslo tol'ko to, chto dul bokovoj veter. Oni v uzhase metnulis' k
shlyupkam, no ih ostanovil spokojnyj, nevozmutimyj golos Mak-Koya:
- Ne speshite, vse v poryadke. Pozhalujsta, spustite snachala mal'chika.
Kogda razrazilas' katastrofa, rulevoj v panike brosil shturval, i
kapitan edva uspel uhvatit'sya za spicy i vyrovnyat' shhunu, chtoby ona ne
otklonilas' ot kursa i ne vrezalas' v stremitel'no nadvigayushchijsya bereg.
- Zajmites' shlyupkami! - kriknul on starshemu pomoshchniku. - Odnu iz nih
derzhite pryamo za kormoj. V poslednij moment ya v nee prygnu.
Mgnovenie mister Konig kolebalsya, potom pereskochil cherez bort i
spustilsya v shlyupku.
- Polrumba pravee, kapitan.
Kapitan Devenport vzdrognul. On byl uveren, chto ostalsya na shhune
odin.
- Est' polrumba pravee, - otvetil on.
Na spardeke ziyala ognennaya dyra, izvergavshaya ogromnye kluby dyma,
kotorye podnimalis' do samyh verhushek macht, sovershenno zakryvaya nosovuyu
chast' sudna. Vstav pod prikrytie bizan'-machty, Mak-Koj prodolzhal upravlyat'
manevrami shhuny v uzkom izvilistom prolive. Ogon' ustremilsya vdol' paluby
na kormu, belosnezhnaya bashnya parusov grot-machty vspyhnula i ischezla v
ognennom vihre. Parusov fok-machty ne bylo vidno za stenoj dyma, no oni
znali, chto do fok-machty ogon' eshche ne dobralsya.
- Tol'ko by uspet' vojti v lagunu prezhde, chem sgoryat vse parusa, -
tyazhelo vzdohnuv, skazal kapitan.
- Uspeem, - zaveril ego Mak-Koj. - Vremeni u nas vpolne dostatochno.
Dolzhny uspet'. A uzh v lagune my postavim ee kormoj k vetru, tak, chto on
uneset dym i sob'et ogon'.
YAzyk plameni zhadno lizal bizan'-machtu, no ne dotyanulsya do nizhnego
parusa i ischez. Otkuda-to sverhu na golovu kapitana upal goryashchij kusok
trosa, no on tol'ko dosadlivo pomorshchilsya, slovno ego uzhalila pchela, i
smahnul ego na palubu.
- Kak na rumbe, kapitan?
- Severo-zapad.
- Derzhite na zapad-severo-zapad.
Kapitan perelozhil rul' na podvetrennyj bort i privel shhunu tochno na
zadannyj kurs.
- Severo-zapad, kapitan!
- Est' severo-zapad!
- A teper' zapad!
Medlenno vhodya v lagunu, shhuna, razvorachivayas', opisala dugu i stala
kormoj k vetru, i tak zhe medlenno, so spokojnoj uverennost'yu cheloveka, u
kotorogo vperedi eshche tysyachi let zhizni, Mak-Koj proiznosil naraspev slova
komandy:
- Eshche rumb, kapitan!
- Est' eshche rumb!
Kapitan Devenport nemnogo povernul shturval'noe koleso, potom bystrym
dvizheniem izmenil napravlenie i snova chut'-chut' povernul shturval.
- Tak derzhat'!
- Est' tak derzhat'!
Nesmotrya na to, chto veter dul teper' s kormy, bylo tak zharko, chto
kapitan lish' iskosa poglyadyval na kompas, povorachivaya shturval to odnoj, to
drugoj rukoj i zaslonyaya svobodnoj obozhzhennoe, pokryvsheesya voldyryami lico.
Boroda Mak-Koya nachala tlet', i v nos kapitana udaril takoj sil'nyj zapah
palenyh volos, chto on oglyanulsya i s bespokojstvom posmotrel na Mak-Koya.
Vremya ot vremeni kapitan i vovse otpuskal shturval i potiral obozhzhennye
ruki o shtany. Vse do odnogo parusa bizan'-machty uneslo plamennym vihrem, i
oboim prihodilos' sgibat'sya v tri pogibeli, chtoby ukryt' ot ognya lico.
- A teper', - skazal Mak-Koj, brosaya iz-pod ruki vzglyad na lezhashchij
pered nimi nizkij bereg, - chetyre rumba vpravo i tak derzhat'.
Vsyudu, kuda by oni ne posmotreli, goreli i leteli vniz snasti. Edkij
dym ot tleyushchego u nog kapitana smolenogo trosa vyzval u nego sil'nyj
pristup kashlya, no kapitan ne vypustil shturvala.
SHhuna zadela dno i, vysoko zadrav nos, myagko ostanovilas'. Ot tolchka
na kapitana i Mak-Koya posypalsya grad goryashchih oblomkov. Sudno eshche nemnogo
prodvinulos' vpered i snova ostanovilos'. Slyshno bylo, kak kil' drobit
hrupkie korally. Prodvinuvshis' eshche nemnogo vpered, shhuna v tretij raz
ostanovilas'.
- Tochnee na rumbe, - skazal Mak-Koj. - Tochnee? - tiho sprosil on.
- Ona ne slushaetsya rulya, - otvetil kapitan.
- Nu chto zh. Ona razvorachivaetsya. - Mak-Koj zaglyanul cherez bort. -
Myagkij belyj pesok. Luchshego i zhelat' nel'zya. Prevoshodnaya laguna.
Kak tol'ko shhuna razvernulas' i korma okazalas' pod vetrom, na nee
obrushilsya strashnyj stolb dyma i plameni. Opalennyj ognem, kapitan vypustil
iz ruk shturval i brosilsya k shlyupke. Mak-Koj postoronilsya, propuskaya ego
vpered.
- Snachala vy! - kriknul kapitan, shvativ ego za plecho i pochti
perebrasyvaya cherez poruchni. No plamya bushevalo uzhe u samogo borta, i
kapitan prygnul vniz srazu zhe vsled za Mak-Koem; oba povisli na kanate i
odnovremenno upali v shlyupku.
Ne dozhidayas' prikazanij, matros obrubil kanat, podnyatye nagotove
vesla vrezalis' v vodu, i shlyupka streloj poletela k beregu.
- Prekrasnaya laguna, kapitan, - probormotal Mak-Koj, oglyadyvayas'.
- Da, laguna prekrasnaya, no esli by ne vy, nam by nikogda ee ne
razyskat'.
Tri shlyupki bystro priblizhalis' k peschanomu, useyannomu korallami
beregu; chut' dal'she, na opushke roshchi kokosovyh pal'm, vidnelos' s poldyuzhiny
hizhin, a okolo nih desyatka dva ispugannyh tuzemcev vo vse glaza glyadeli na
ogromnoe polyhayushchee chudishche, podoshedshee k ih ostrovu.
SHlyupki kosnulis' zemli, i komanda shhuny stupila na belyj pesok.
- A teper', - skazal Mak-Koj, - mne nado podumat' o tom, kak
vernut'sya na Pitkern.
Last-modified: Thu, 31 Jul 1997 06:46:15 GMT