lanche i De-Grie vot uzhe dva-tri dnya pochemu-to ochen' uhazhivali za malen'kim knyazem - a la barbe du pauvre general29, i kompaniya hot', mozhet byt', i iskusstvenno, no byla nastroena na samyj veselyj i radushno-semejnyj ton. Pri vide babushki general vdrug ostolbenel, razinul rot i ostanovilsya na polslove. On smotrel na nee, vypuchiv glaza, kak budto okoldovannyj vzglyadom vasiliska. Babushka smotrela na nego tozhe molcha, nepodvizhno, - no chto eto byl za torzhestvuyushchij, vyzyvayushchij i nasmeshlivyj vzglyad! Oni prosmotreli tak drug na druga sekund desyat' bityh, pri glubokom molchanii vseh okruzhayushchih. De-Grie snachala ocepenel, no skoro neobyknovennoe bespokojstvo zamel'kalo v ego lice. M-lle Blanche podnyala brovi, raskryla rot i diko razglyadyvala babushku. Knyaz' i uchenyj v glubokom nedoumenii sozercali vsyu etu kartinu. Vo vzglyade Poliny vyrazilos' chrezvychajnoe udivlenie i nedoumenie, no vdrug ona poblednela, kak platok; chrez minutu krov' bystro udarila ej v lico i zalila ej shcheki. Da, eto byla katastrofa dlya vseh! YA tol'ko i delal, chto perevodil moi vzglyady ot babushki na vseh okruzhayushchih i obratno. Mister Astlej stoyal v storone, po svoemu obyknoveniyu, spokojno i chinno. -------- 29 - pod nosom u bednogo generala (franc.). - Nu, vot i ya! Vmesto telegrammy-to! - razrazilas' nakonec babushka, preryvaya molchanie. - CHto, ne ozhidali? - Antonida Vasil'evna... tetushka... no kakim zhe obrazom... - probormotal neschastnyj general. Esli by babushka ne zagovorila eshche neskol'ko sekund, to, mozhet byt', s nim byl by udar. - Kak kakim obrazom? Sela da poehala. A zheleznaya-to doroga na chto? A vy vse dumali: ya uzh nogi protyanula i vam nasledstvo ostavila? YA ved' znayu, kak ty otsyuda telegrammy-to posylal. Deneg-to chto za nih pereplatil, ya dumayu. Otsyuda ne deshevo. A ya nogi na plechi, da i syuda. |to tot francuz? Monsieur De-Grie, kazhetsya? - Oui, madame, - podhvatil De-Grie, - et croyez, je suis si enchante... votre sante... c'est un miracle... vous voir ici, une surprise charmante...30 -------- 30 - Da, sudarynya... I pover'te, ya v takom vostorge... vashe zdorov'e... eto chudo... videt' vas zdes'... prelestnyj syurpriz... (franc.). - To-to charmante; znayu ya tebya, figlyar ty edakoj, da ya-to tebe vot na stolechko ne veryu! - i ona ukazala emu svoj mizinec. - |to kto takaya, - obratilas' ona, ukazyvaya na m-lle Blanche. |ffektnaya francuzhenka, v amazonke, s hlystom v ruke, vidimo, ee porazila. - Zdeshnyaya, chto li? - |to mademoiselle Blanche de Cominges, a vot i mamen'ka ee madame de Cominges; oni kvartiruyut v zdeshnem otele. - dolozhil ya. - Zamuzhem doch'-to? - ne ceremonyas', rassprashivala babushka. - Mademoiselle de Cominges devica, - otvechal ya kak mozhno pochtitel'nee i narochno vpolgolosa. - Veselaya? YA bylo ne ponyal voprosa. - Ne skuchno s neyu? Po-russki ponimaet? Vot De-Grie u nas v Moskve namastachilsya po-nashemu-to, s pyatogo na desyatoe. YA ob®yasnil ej, chto mademoiselle de Cominges nikogda ne byla v Rossii. - Bonjour! - skazala babushka, vdrug rezko obrashchayas' k m-lle Blanche. - Bonjour, madame, - ceremonno i izyashchno prisela m-lle Blanche, pospeshiv, pod pokrovom neobyknovennoj skromnosti i vezhlivosti, vykazat' vsem vyrazheniem lica i figury chrezvychajnoe udivlenie k takomu strannomu voprosu i obrashcheniyu. - O, glaza opustila, manernichaet i ceremonnichaet; sejchas vidna ptica; aktrisa kakaya-nibud'. YA zdes' v otele vnizu ostanovilas', - obratilas' ona vdrug k generalu, - sosedka tebe budu; rad ili ne rad? - O tetushka! Pover'te iskrennim chuvstvam... moego udovol'stviya, - podhvatil general. On uzhe otchasti opomnilsya, a tak kak pri sluchae on umel govorit' udachno, vazhno i s pretenzieyu na nekotoryj effekt, to prinyalsya rasprostranyat'sya i teper'. - My byli tak vstrevozheny i porazheny izvestiyami o vashem nezdorov'e... My poluchali takie beznadezhnye telegrammy, i vdrug... - Nu, vresh', vresh'! - perebila totchas babushka. - No kakim obrazom, - tozhe poskorej perebil i vozvysil golos general, postaravshis' ne zametit' etogo "vresh'", - kakim obrazom vy, odnako, reshilis' na takuyu poezdku? Soglasites' sami, chto v vashih letah i pri vashem zdorov'e... po krajnej mere vse eto tak neozhidanno, chto ponyatno nashe udivlenie. No ya tak rad... i my vse (on nachal umil'no i vostorzhenno ulybat'sya) postaraemsya izo vseh sil sdelat' vam zdeshnij sezon naipriyatnejshim preprovozhdeniem... - Nu, dovol'no; boltovnya pustaya; nagorodil po obyknoveniyu; ya i sama sumeyu prozhit'. Vprochem, i ot vas ne proch'; zla ne pomnyu. Kakim obrazom, ty sprashivaesh'. Da chto tut udivitel'nogo? Samym prostejshim obrazom. I chego oni vse udivlyayutsya. Zdravstvuj, Praskov'ya. Ty zdes' chto delaesh'? - Zdravstvujte, babushka, - skazala Polina, priblizhayas' k nej, - davno li v doroge? - Nu, vot eta umnee vseh sprosila, a to: ah da ah! Vot vidish' ty: lezhala-lezhala, lechili-lechili, ya doktorov prognala i pozvala ponomarya ot Nikoly. On ot takoj zhe bolezni sennoj truhoj odnu babu vylechil. Nu, i mne pomog; na tretij den' vsya vspotela i podnyalas'. Potom opyat' sobralis' moi nemcy, nadeli ochki i stali ryadit': "Esli by teper', govoryat, za granicu na vody i kurs vzyat', tak sovsem by zavaly proshli". A pochemu zhe net, dumayu? Dur'-Zazhiginy razahalis':"Kuda vam, govoryat, doehat'!". Nu, vot-te na! V odin den' sobralas' i na proshloj nedele v pyatnicu vzyala devushku, da Potapycha, da Fedora lakeya, da etogo Fedora iz Berlina i prognala, potomu: vizhu, sovsem ego ne nado, i odna-odineshen'ka doehala by... Vagon beru osobennyj, a nosil'shchiki na vseh stanciyah est', za dvugrivennyj kuda hochesh' donesut. Ish' vy kvartiru nanimaete kakuyu! - zaklyuchila ona osmatrivayas'. - Iz kakih eto ty deneg, batyushka? Ved' vse u tebya v zaloge. Odnomu etomu francuzishke chto dolzhen den'zhishch-to! YA ved' vse znayu, vse znayu! - YA, tetushka... - nachal general, ves' skonfuzivshis', - ya udivlyayus', tetushka... ya, kazhetsya, mogu i bez ch'ego-libo kontrolya... pritom zhe moi rashody ne prevyshayut moih sredstv, i my zdes'... - U tebya-to ne prevyshayut? skazal! U detej-to, dolzhno byt', poslednee uzh zagrabil, opekun! - Posle etogo, posle takih slov... - nachal general v negodovanii, - ya uzhe i ne znayu... - To-to ne znaesh'! nebos' zdes' ot ruletki ne othodish'? Ves' prosvistalsya? General byl tak porazhen, chto chut' ne zahlebnulsya ot priliva vzvolnovannyh chuvstv svoih. - Na ruletke! YA? Pri moem znachenii... YA? Opomnites', matushka, vy eshche, dolzhno byt', nezdorovy... - Nu, vresh', vresh'; nebos' ottashchit' ne mogut; vse vresh'! YA vot posmotryu, chto eto za ruletka takaya, segodnya zhe. Ty, Praskov'ya, mne rasskazhi, gde chto zdes' osmatrivayut, da vot i Aleksej Ivanovich pokazhet, a ty, Potapych, zapisyvaj vse mesta, kuda ehat'. CHto zdes' osmatrivayut? - obratilas' vdrug ona opyat' k Poline. - Zdes' est' blizko razvaliny zamka, potom SHlangenberg. - CHto eto SHlangenberg? Roshcha, chto li? - Net, ne roshcha, eto gora; tam puant... - Kakoj takoj puant? - Samaya vysshaya tochka na gore, ogorozhennoe mesto. Ottuda vid bespodobnyj. - |to na goru-to kresla tashchit'? Vstashchat al' net? - O, nosil'shchikov syskat' mozhno, - otvechal ya. V eto vremya podoshla zdorovat'sya k babushke Fedos'ya, nyanyushka, i podvela general'skih detej. - Nu, nechego lobyzat'sya! Ne lyublyu celovat'sya s det'mi: vse deti soplivye. Nu, ty kak zdes', Fedos'ya? - Zdes' ochinno, ochinno horosho, matushka Antonida Vasil'evna, - otvetila Fedos'ya. - Kak vam-to bylo, matushka? Uzh my tak pro vas izboleznovalis'. - Znayu, ty-to prostaya dusha. |to chto u vas, vse gosti, chto li? - obratilas' ona opyat' k Poline. - |to kto plyugaven'kij-to, v ochkah? - Knyaz' Nil'skij, babushka, - prosheptala ej Polina. - A russkij? A ya dumala, ne pojmet! Ne slyhal, mozhet byt'! Mistera Astleya ya uzhe videla. Da vot on opyat', - uvidala ego babushka, - zdravstvujte! - obratilas' ona vdrug k nemu. Mister Astlej molcha ej poklonilsya. - Nu, chto vy mne skazhete horoshego? Skazhite chto-nibud'! Perevedi emu eto, Polina. Polina perevela. - To, chto ya glyazhu na vas s bol'shim udovol'stviem i raduyus', chto vy v dobrom zdorov'e, - ser'ezno, no s chrezvychajnoyu gotovnost'yu otvetil mister Astlej. Babushke pereveli, i ej, vidimo, eto ponravilos'. - Kak anglichane vsegda horosho otvechayut, - zametila ona. - YA pochemu-to vsegda lyubila anglichan, sravneniya net s francuzishkami! Zahodite ko mne, - obratilas' ona opyat' k misteru Astleyu. - Postarayus' vas ne ochen' obespokoit'. Perevedi eto emu, da skazhi emu, chto ya zdes' vnizu, zdes' vnizu, - slyshite, vnizu, vnizu, - povtoryala ona misteru Astleyu, ukazyvaya pal'cem vniz, Mister Astlej byl chrezvychajno dovolen priglasheniem. Babushka vnimatel'nym i dovol'nym vzglyadom oglyadela s nog do golovy Polinu. - YA by tebya, Praskov'ya, lyubila, - vdrug skazala ona, - devka ty slavnaya, luchshe ih vseh, da harakterishko u tebya - uh! Nu da i u menya harakter; povernis'-ka; eto u tebya ne nakladka v volosah-to? - Net, babushka, svoi. - To-to, ne lyublyu tepereshnej glupoj mody. Horosha ty ochen'. YA by v tebya vlyubilas', esli b byla kavalerom. CHego zamuzh-to ne vyhodish'? No, odnako, pora mne. I pogulyat' hochetsya, a to vse vagon da vagon... Nu chto ty, vse eshche serdish'sya? - obratilas' ona k generalu. - Pomilujte, tetushka, polnote! - spohvatilsya obradovannyj general, - ya ponimayu, v vashi leta... - Cette vieille est tombee en enfance31, - shepnul mne De-Grie. - YA vot vse hochu zdes' rassmotret'. Ty mne Alekseya Ivanovicha-to ustupish'? - prodolzhala babushka generalu. - O, skol'ko ugodno, no ya i sam... i Polina i monsieur De-Grie... my vse, vse sochtem za udovol'stvie vam soputstvovat'... - Mais, madame, cela sera un plaisir32, - podvernulsya De-Grie s obvorozhitel'noj ulybkoj. -------- 31 - |ta staruha vpala v detstvo (franc.). 32 - No, sudarynya, eto budet udovol'stvie (franc.). - To-to, plaisir. Smeshon ty mne, batyushka. Deneg-to ya tebe, vprochem, ne dam, - pribavila ona vdrug generalu. - Nu, teper' v moj nomer: osmotret' nado, a potom i otpravimsya po vsem mestam. Nu, podymajte. Babushku opyat' podnyali, i vse otpravilis' gur'boj, vsled za kreslami, vniz po lestnice. General shel, kak budto oshelomlennyj udarom dubiny po golove. De-Grie chto-to soobrazhal. M-lle Blanche hotela bylo ostat'sya, no pochemu-to rassudila tozhe pojti so vsemi. Za neyu totchas zhe otpravilsya i knyaz', i naverhu, v. kvartire generala, ostalis' tol'ko nemec i madame veuve Cominges. Glava X Na vodah - da, kazhetsya, i vo vsej Evrope - upravlyayushchie otelyami i ober-kel'nery pri otvedenii kvartir posetitelyam rukovodstvuyutsya ne stol'ko trebovaniyami i zhelaniyami ih, skol'ko sobstvennym lichnym svoim na nih vzglyadom; i, nado zametit', redko oshibayutsya. No babushke, uzh neizvestno pochemu, otveli takoe bogatoe pomeshchenie, chto dazhe peresolili: chetyre velikolepno ubrannye komnaty, s vannoj, pomeshcheniyami dlya prislugi, osoboj komnatoj dlya kameristki i prochee, i prochee. Dejstvitel'no, v etih komnatah nedelyu tomu nazad ostanavlivalas' kakaya-to grande duchesse, o chem, konechno, totchas zhe i ob®yavlyalos' novym posetitelyam, dlya pridaniya eshche bol'shej ceny kvartire. Babushku pronesli, ili luchshe skazat', prokatili po vsem komnatam, i ona vnimatel'no i strogo oglyadyvala ih. Ober-kel'ner, uzhe pozhiloj chelovek, s pleshivoj golovoj, pochtitel'no soprovozhdal ee pri etom pervom osmotre. Ne znayu, za kogo oni vse prinyali babushku, no, kazhetsya, za chrezvychajno vazhnuyu i, glavnoe, bogatejshuyu osobu. V knigu vnesli totchas: "Madame la generale princesse de Tarassevitcheva"33, hotya babushka nikogda ne byla knyaginej. Svoya prisluga, osoboe pomeshchenie v vagone, bezdna nenuzhnyh baulov, chemodanov i dazhe sundukov, pribyvshih s babushkoj, veroyatno, posluzhili nachalom prestizha; a kresla, rezkij ton i golos babushki, ee ekscentricheskie voprosy, delaemye s samym ne stesnyayushchimsya i ne terpyashchim nikakih vozrazhenij vidom, odnim slovom, vsya figura babushki - pryamaya, rezkaya, povelitel'naya, - dovershali vseobshchee k nej blagogovenie. Pri osmotre babushka vdrug inogda prikazyvala ostanavlivat' kresla, ukazyvala na kakuyu-nibud' veshch' v meblirovke i obrashchalas' s neozhidannymi voprosami k pochtitel'no ulybavshemusya, no uzhe nachinavshemu trusit' ober-kel'neru. Babushka predlagala voprosy na francuzskom yazyke, na kotorom govorila, vprochem, dovol'no ploho, tak chto ya obyknovenno perevodil. Otvety ober-kel'nera bol'sheyu chastiyu ej ne nravilis' i kazalis' neudovletvoritel'nymi. Da i ona-to sprashivala vse kak budto ne ob dele, a bog znaet o chem. Vdrug, naprimer, ostanovilas' pred kartinoyu - dovol'no slaboj kopiej s kakogo-to izvestnogo originala s mifologicheskim syuzhetom. -------- 33 - Gospozha general'sha, knyaginya Tarasevicheva (franc.). - CHej portret? Ober-kel'ner ob®yavil, chto, veroyatno, kakoj-nibud' grafini. - Kak zhe ty ne znaesh'? Zdes' zhivesh', a ne znaesh'. Pochemu on zdes'? Zachem glaza kosye? Na vse eti voprosy ober-kel'ner udovletvoritel'no otvechat' ne mog i dazhe poteryalsya. - Vot bolvan-to! - otozvalas' babushka po-russki. Ee ponesli dalee. Ta zhe istoriya povtorilas' s odnoj saksonskoj statuetkoj, kotoruyu babushka dolgo rassmatrivala i potom velela vynest', neizvestno za chto. Nakonec pristala k ober-kel'neru: chto stoili kovry v spal'ne i gde ih tkut? Ober-kel'ner obeshchal spravit'sya. - Vot osly-to! - vorchala babushka i obratila vse svoe vnimanie na krovat'. - |dakij pyshnyj baldahin! Razvernite ego. Postel' razvernuli. - Eshche, eshche, vse razvernite. Snimite podushki, navolochki, podymite perinu. Vse perevernuli. Babushka osmotrela vnimatel'no. - Horosho, chto u nih klopov net. Vse bel'e doloj! Postlat' moe bel'e i moi podushki. Odnako vse eto slishkom pyshno, kuda mne, staruhe, takuyu kvartiru: odnoj skuchno. Aleksej Ivanovich, ty byvaj ko mne chashche, kogda detej perestanesh' uchit'. - YA so vcherashnego dnya ne sluzhu bolee u generala, - otvetil ya, - i zhivu v otele sovershenno sam po sebe. - |to pochemu tak? - Na dnyah priehal syuda odin znatnyj nemeckij baron s baronessoj, suprugoj, iz Berlina. YA vchera, na gulyan'e, zagovoril s nim po-nemecki, ne priderzhivayas' berlinskogo proiznosheniya. - Nu, tak chto zhe? - On schel eto derzost'yu i pozhalovalsya generalu, a general vchera zhe uvolil menya v otstavku. - Da chto zh ty obrugal, chto li, ego, barona-to? (Hot' by i obrugal, tak nichego!) - O net. Naprotiv, baron na menya palku podnyal. - I ty, slyunyaj, pozvolil tak obrashchat'sya s svoim uchitelem, - obratilas' ona vdrug k generalu, - da eshche ego s mesta prognal! Kolpaki vy, - vse kolpaki, kak ya vizhu. - Ne bespokojtes', tetushka, - otvechal general s nekotorym vysokomerno-famil'yarnym ottenkom, - ya sam umeyu vesti moi dela. K tomu zhe Aleksej Ivanovich ne sovsem vam verno peredal. - A ty tak i snes? - obratilas' ona ko mne. - YA hotel bylo na duel' vyzvat' barona, - otvechal ya kak mozhno skromnee i spokojnee, - da general vosprotivilsya. - |to zachem ty vosprotivilsya? - opyat' obratilas' babushka k generalu. (A ty, batyushka, stupaj, pridesh', kogda pozovut, - obratilas' ona tozhe i k ober-kel'neru, - nechego razinya-to rot stoyat'. Terpet' ne mogu etu haryu nyurnbergskuyu!) - Tot otklanyalsya i vyshel, konechno, ne ponyav komplimenta babushki. - Pomilujte, tetushka, razve dueli vozmozhny? - otvechal s usmeshkoj general. - A pochemu nevozmozhny? Muzhchiny vse petuhi; vot by i dralis'. Kolpaki vy vse, kak ya vizhu, ne umeete otechestva svoego podderzhat'. Nu, podymite! Potapych, rasporyadis', chtob vsegda byli gotovy dva nosil'shchika, najmi i ugovoris'. Bol'she dvuh ne nado. Nosit' prihoditsya tol'ko po lestnicam, a po gladkomu, po ulice - katit', tak i rasskazhi; da zaplati eshche im vpered, pochtitel'nee budut. Ty zhe sam bud' vsegda pri mne, a ty, Aleksej Ivanovich, mne etogo barona pokazhi na gulyan'e: kakoj takoj fon-baron, hot' by poglyadet' na nego. Nu, gde zhe eta ruletka? YA ob®yasnil, chto ruletki raspolozheny v voksale, v zalah. Zatem posledovali voprosy: mnogo li ih? mnogo l' igrayut? celyj li den' igrayut? kak ustroeny? YA otvechal, nakonec, chto vsego luchshe osmotret' eto sobstvennymi glazami, a chto tak opisyvat' dovol'no trudno. - Nu, tak i nesti pryamo tuda! Idi vpered, Aleksej Ivanovich! - Kak, neuzheli, tetushka, vy dazhe i ne otdohnete s dorogi? - zabotlivo sprosil general. On nemnogo kak by zasuetilsya, da i vse oni kak-to zameshalis' i stali pereglyadyvat'sya. Veroyatno, im bylo neskol'ko shchekotlivo, dazhe stydno soprovozhdat' babushku pryamo v voksal, gde ona, razumeetsya, mogla nadelat' kakih-nibud' ekscentrichnostej, no uzhe publichno; mezhdu tem vse oni sami vyzvalis' soprovozhdat' ee. - A chego mne otdyhat'? Ne ustala; i bez togo pyat' dnej sidela. A potom osmotrim, kakie tut klyuchi i vody celebnye i gde oni. A potom... kak etot, - ty skazala, Praskov'ya, - puant, chto li? - Puant, babushka. - Nu puant, tak puant. A eshche chto zdes' est'? - Tut mnogo predmetov, babushka, - zatrudnilas' bylo Polina. - Nu, sama ne znaesh'! Marfa, ty tozhe so mnoj pojdesh', - skazala ona svoej kameristke. - No zachem zhe ej-to, tetushka? - zahlopotal vdrug general, - i, nakonec, eto nel'zya; i Potapycha vryad li v samyj voksal pustyat. - Nu, vzdor! CHto ona sluga, tak i brosit' ee! Tozhe ved' zhivoj chelovek; vot uzh nedelyu po dorogam ryshchem, tozhe i ej posmotret' hochetsya. S kem zhe ej, krome menya? Odna-to i nos na ulicu pokazat' ne posmeet. - No, babushka... - Da tebe stydno, chto li, so mnoj? Tak ostavajsya doma, ne sprashivayut. Ish', kakoj general; ya i sama general'sha. Da i chego vas takoj hvost za mnoj, v samom dele, potashchitsya? YA i s Alekseem Ivanovichem vse osmotryu... No De-Grie reshitel'no nastoyal, chtoby vsem soputstvovat', i pustilsya v samye lyubeznye frazy naschet udovol'stviya ee soprovozhdat' i prochee. Vse tronulis'. - Elle est tombee en enfance, - povtoryal De-Grie generalu, - seule elle fera des betises...34 - dalee ya ne rasslyshal, no u nego, ochevidno, byli kakie-to namereniya, a mozhet byt', dazhe vozvratilis' i nadezhdy. -------- 34 - odna ona nadelaet glupostej (franc.). Do voksala bylo s polversty. Put' nash shel po kashtanovoj allee, do skvera, obojdya kotoryj vstupali pryamo v voksal. General neskol'ko uspokoilsya, potomu chto shestvie nashe hotya i bylo dovol'no ekscentrichno, no tem ne menee bylo chinno i prilichno. Da i nichego udivitel'nogo ne bylo v tom fakte, chto na vodah yavilsya bol'noj i rasslablennyj chelovek, bez nog. No, ochevidno, general boyalsya voksala: zachem bol'noj chelovek, bez nog, da eshche starushka, pojdet na ruletku? Polina i m-lle Blanche shli obe po storonam, ryadom s kativshimsya kreslom. M-lle Blanche smeyalas', byla skromno vesela i dazhe ves'ma lyubezno zaigryvala inogda s babushkoj, tak chto ta ee nakonec pohvalila. Polina, s drugoj storony, obyazana byla otvechat' na pominutnye i beschislennye voprosy babushki, vrode togo: " Kto eto proshel? kakaya eto proehala? velik li gorod? velik li sad? eto kakie derev'ya? eto kakie gory? letayut li tut orly? kakaya eto smeshnaya krysha?" Mister Astlej shel ryadom so mnoj i shepnul mne, chto mnogogo ozhidaet v eto utro. Potapych i Marfa shli szadi, sejchas za kreslami, - Potapych v svoem frake, v belom galstuke, no v kartuze, a Marfa - sorokaletnyaya, rumyanaya, no nachinavshaya uzhe sedet' devushka - v chepchike, v sitcevom plat'e i v skripuchih kozlovyh bashmakah. Babushka ves'ma chasto k nim oborachivalas' i s nimi zagovarivala. De-Grie i general nemnogo otstali i govorili o chem-to s velichajshim zharom. General byl ochen' unyl; De-Grie govoril s vidom reshitel'nym. Mozhet byt', on generala obodryal; ochevidno, chto-to sovetoval. No babushka uzhe proiznesla davecha rokovuyu frazu: "Deneg ya tebe ne dam". Mozhet byt', dlya De-Grie eto izvestie kazalos' neveroyatnym, no general znal svoyu tetushku. YA zametil, chto De-Grie i m-lle Blanche prodolzhali peremigivat'sya. Knyazya i nemca-puteshestvennika ya razglyadel v samom konce allei: oni otstali i kuda-to ushli ot nas. V voksal my pribyli s triumfom. V shvejcare i v lakeyah obnaruzhilas' ta zhe pochtitel'nost', kak i v prisluge otelya. Smotreli oni, odnako, s lyubopytstvom. Babushka snachala velela obnesti sebya po vsem zalam; inoe pohvalila, k drugomu ostalas' sovershenno ravnodushna; obo vsem rassprashivala. Nakonec doshli i do igornyh zal. Lakej, stoyavshij u zapertyh dverej chasovym, kak by porazhennyj, vdrug otvoril dveri nastezh'. Poyavlenie babushki u ruletki proizvelo glubokoe vpechatlenie na publiku. Za igornymi ruletochnymi stolami i na drugom konce zaly, gde pomeshchalsya stol s trente et quarante, tolpilos', mozhet byt', poltorasta ili dvesti igrokov, v neskol'ko ryadov. Te, kotorye uspevali protesnit'sya k samomu stolu, po obyknoveniyu, stoyali krepko i ne upuskali svoih mest do teh por, poka ne proigryvalis'; ibo tak stoyat' prostymi zritelyami i darom zanimat' igornoe mesto ne pozvoleno. Hotya krugom stola i ustavleny stul'ya, no nemnogie iz igrokov sadyatsya, osobenno pri bol'shom stechenii publiki, potomu chto stoya mozhno ustanovit'sya tesnee i, sledovatel'no, vygadat' mesto, da i lovchee stavit'. Vtoroj i tretij ryady tesnilis' za pervymi, ozhidaya i nablyudaya svoyu ochered'; no v neterpenii prosovyvali inogda chrez pervyj ryad ruku, chtob postavit' svoi kushi. Dazhe iz tret'ego ryada izlovchalis' takim obrazom prosovyvat' stavki; ot etogo ne prohodilo desyati i dazhe pyati minut, chtob na kakom-nibud' konce stola ne nachalas' "istoriya" za spornye stavki. Policiya voksala, vprochem, dovol'no horosha. Tesnoty, konechno, izbezhat' nel'zya; naprotiv, naplyvu publiki rady, potomu chto eto vygodno; no vosem' kruperov, sidyashchih krugom stola, smotryat vo vse glaza za stavkami, oni zhe i rasschityvayutsya, a pri voznikayushchih sporah oni zhe ih i razreshayut. V krajnih zhe sluchayah zovut policiyu, i delo konchaetsya v minutu. Policejskie pomeshchayutsya tut zhe v zale, v partikulyarnyh plat'yah, mezhdu zritelyami, tak chto ih i uznat' nel'zya. Oni osobenno smotryat za vorishkami i promyshlennikami, kotoryh na ruletkah osobenno mnogo, po neobyknovennomu udobstvu promysla. V samom dele, vezde v drugih mestah vorovat' prihoditsya iz karmanov i iz-pod zamkov, a eto, v sluchae neudachi, ochen' hlopotlivo okanchivaetsya. Tut zhe, prosto-zaprosto, stoit tol'ko k ruletke podojti, nachat' igrat' i vdrug, yavno i glasno, vzyat' chuzhoj vyigrysh i polozhit' v svoj karman; esli zhe zateetsya spor, to moshennik vsluh i gromko nastaivaet, chto stavka - ego sobstvennaya. Esli delo sdelano lovko i svideteli koleblyutsya, to vor ochen' chasto uspevaet ottyagat' den'gi sebe, razumeetsya esli summa ne ochen' znachitel'naya. V poslednem sluchae ona, navernoe, byvaet zamechena kruperami ili kem-nibud' iz drugih igrokov eshche prezhde. No esli summa ne tak znachitel'na, to nastoyashchij hozyain dazhe inogda prosto otkazyvaetsya prodolzhat' spor, sovestyas' skandala, i othodit. No esli uspeyut vora izoblichit', to totchas zhe vyvodyat so skandalom. Na vse eto babushka smotrela izdali, s dikim lyubopytstvom. Ej ochen' ponravilos', chto vorishek vyvodyat. Trente et quarante malo vozbudilo ee lyubopytstvo; ej bol'she ponravilas' ruletka i chto kataetsya sharik. Ona pozhelala, nakonec, razglyadet' igru poblizhe. Ne ponimayu, kak eto sluchilos', no lakei i nekotorye drugie suetyashchiesya agenty (preimushchestvenno proigravshiesya polyachki, navyazyvayushchie svoi uslugi schastlivym igrokam i vsem inostrancam) totchas nashli i ochistili babushke mesto, nesmotrya na vsyu etu tesnotu, u samoj srediny stola, podle glavnogo krupera, i podkatili tuda ee kreslo. Mnozhestvo posetitelej, ne igrayushchih, no so storony nablyudayushchih igru (preimushchestvenno anglichane s ih semejstvami), totchas zhe zatesnilis' k stolu, chtoby iz-za igrokov poglyadet' na babushku. Mnozhestvo lornetov obratilos' v ee storonu. U kruperov rodilis' nadezhdy: takoj ekscentricheskij igrok dejstvitel'no kak budto obeshchal chto-nibud' neobyknovennoe. Semidesyatiletnyaya zhenshchina bez nog i zhelayushchaya igrat' - konechno, byl sluchaj ne obydennyj. YA protesnilsya tozhe k stolu i ustroilsya podle babushki. Potapych i Marfa ostalis' gde-to daleko v storone, mezhdu narodom. General, Polina, De-Grie i m-lle Blanche tozhe pomestilis' v storone, mezhdu zritelyami. Babushka snachala stala osmatrivat' igrokov. Ona zadavala mne rezkie, otryvistye voprosy polushepotom: kto eto takoj? eto kto takaya? Ej osobenno ponravilsya v konce stola odin ochen' molodoj chelovek, igravshij v ochen' bol'shuyu igru, stavivshij tysyachami i naigravshij, kak sheptali krugom, uzhe tysyach do soroka frankov, lezhavshih pered nim v kuche, zolotom i v bankovyh biletah. On byl bleden; u nego sverkali glaza i tryaslis'. ruki; on stavil uzhe bez vsyakogo rascheta, skol'ko ruka zahvatit, a mezhdu tem vse vyigryval da vyigryval, vse zagrebal da zagrebal. Lakei suetilis' krugom nego, podstavlyali emu szadi kresla, ochishchali vokrug nego mesto, chtob emu bylo prostornee, chtob ego ne tesnili, - vse eto v ozhidanii bogatoj blagodarnosti. Inye igroki s vyigrysha dayut im inogda ne schitaya, a tak, s radosti, tozhe skol'ko ruka iz karmana zahvatit. Podle molodogo cheloveka uzhe ustroilsya odin polyachok, suetivshijsya izo vseh sil, i pochtitel'no, no bespreryvno chto-to sheptal emu, veroyatno, ukazyvaya, kak stavit', sovetuya i napravlyaya igru, - razumeetsya, tozhe ozhidaya vposledstvii podachki. No igrok pochti i ne smotrel na nego, stavil zrya i vse zagrebal. On, vidimo, teryalsya. Babushka nablyudala ego neskol'ko minut. - Skazhi emu - vdrug zasuetilas' babushka, tolkaya menya, - skazhi emu, chtob brosil, chtob bral poskoree den'gi i uhodil. Proigraet, sejchas vse proigraet! - zahlopotala ona, chut' ne zadyhayas' ot volneniya. - Gde Potapych? Poslat' k nemu Potapycha! Da skazhi zhe, skazhi zhe, - tolkala ona menya, - da gde zhe, v samom dele, Potapych! Sortez, sortez!35 - nachala bylo ona sama krichat' molodomu cheloveku. - YA nagnulsya k nej i reshitel'no prosheptal, chto zdes' tak krichat' nel'zya i dazhe razgovarivat' chut'-chut' gromko ne pozvoleno, potomu chto eto meshaet schetu, i chto nas sejchas progonyat. -------- 35 - Uhodite, uhodite! (franc.). - |kaya dosada! Propal chelovek, znachit sam hochet... smotret' na nego ne mogu, vsyu vorochaet. |koj oluh! - i babushka poskorej oborotilas' v druguyu storonu. Tam, nalevo, na drugoj polovine stola, mezhdu igrokami, zametna byla odna molodaya dama i podle nee kakoj-to karlik. Kto byl etot karlik - ne znayu: rodstvennik li ee, ili tak ona brala ego dlya effekta. |tu barynyu ya zamechal i prezhde; ona yavlyalas' k igornomu stolu kazhdyj den', v chas popoludni, i uhodila rovno v dva; kazhdyj den' igrala po odnomu chasu. Ee uzhe znali i totchas zhe podstavlyali ej kresla. Ona vynimala iz karmana neskol'ko zolota, neskol'ko tysyachefrankovyh biletov i nachinala stavit' tiho, hladnokrovno, s raschetom, otmechaya na bumazhke karandashom cifry i starayas' otyskat' sistemu, po kotoroj v dannyj moment gruppirovalis' shansy. Stavila ona znachitel'nymi kushami. Vyigryvala kazhdyj den' odnu, dve, mnogo tri tysyachi frankov - ne bolee i, vyigrav, totchas zhe uhodila. Babushka dolgo ee rassmatrivala. - Nu, eta ne proigraet! eta vot ne proigraet! Iz kakih? Ne znaesh'? Kto takaya? - Francuzhenka, dolzhno byt', iz edakih, - shepnul ya. - A, vidna ptica po poletu. Vidno, chto nogotok voster. Rastolkuj ty mne teper', chto kazhdyj povorot znachit i kak nado stavit'? YA po vozmozhnosti rastolkoval babushke, chto znachat eti mnogochislennye kombinacii stavok, rouge et noir, pair et impair, manque et passe36 i, nakonec, raznye ottenki v sisteme chisel. Babushka slushala vnimatel'no, zapominala, peresprashivala i zauchivala. Na kazhduyu sistemu stavok mozhno bylo totchas zhe privesti i primer, tak chto mnogoe zauchivalos' i zapominalos' ochen' legko i skoro. Babushka ostalas' ves'ma dovol'na. -------- 36 - krasnoe i chernoe, chet i nechet, nedobor i perebor (franc.). - A chto takoe zero? Vot etot kruper, kurchavyj, glavnyj-to, kriknul sejchas zero? I pochemu on vse zagreb, chto ni bylo na stole? |dakuyu kuchu, vse sebe vzyal? |to chto takoe? - A zero, babushka, vygoda banka. Esli sharik upadet na zero, to vse, chto ni postavleno na stole, prinadlezhit banku bez rascheta. Pravda, daetsya eshche udar na rozygrysh, no zato bank nichego ne platit. - Vot-te na! a ya nichego ne poluchayu? - Net, babushka, esli vy pred etim stavili na zero, to kogda vyjdet zero, vam platyat v tridcat' pyat' raz bol'she. - Kak, v tridcat' pyat' raz, i chasto vyhodit? CHto zh oni, duraki, ne stavyat? - Tridcat' shest' shansov protiv, babushka. - Vot vzdor! Potapych! Potapych! Postoj, i so mnoj est' den'gi - vot! Ona vynula iz karmana tugo nabityj koshelek i vzyala iz nego fridrihsdor. - Na, postav' sejchas na zero. - Babushka, zero tol'ko chto vyshel, - skazal ya, - stalo byt', teper' dolgo ne vyjdet. Vy mnogo prostavite; podozhdite hot' nemnogo. - Nu, vresh', stav'! - Izvol'te, no on do vechera, mozhet byt', ne vyjdet, vy do tysyachi prostavite, eto sluchalos'. - Nu, vzdor, vzdor! Volka boyat'sya - v les ne hodit'. CHto? proigral? Stav' eshche! Proigrali i vtoroj fridrihsdor; postavili tretij. Babushka edva sidela na meste, ona tak i vpilas' goryashchimi glazami v prygayushchij po zazubrinam vertyashchegosya kolesa sharik. Proigrali i tretij. Babushka iz sebya vyhodila, na meste ej ne sidelos', dazhe kulakom stuknula po stolu, kogda kruper provozglasil "trente six"37 vmesto ozhidaemogo zero. -------- 37 - Tridcat' shest' (franc.). - |k ved' ego! - serdilas' babushka, - da skoro li etot zerishka proklyatyj vyjdet? ZHiva ne hochu byt', a uzh dosizhu do nego! |to etot proklyatyj kurchavyj kruperishka delaet, u nego nikogda ne vyhodit! Aleksej Ivanovich, stav' dva zolotyh za raz! |to stol'ko prostavish', chto i vyjdet zero, tak nichego ne voz'mesh'. - Babushka! - Stav', stav'! Ne tvoi. YA postavil dva fridrihsdora. SHarik dolgo letal po kolesu, nakonec stal prygat' po zazubrinam. Babushka zamerla i stisnula moyu ruku, i vdrug - hlop! - Zego, - provozglasil kruper. - Vidish', vidish'! - bystro obernulas' ko mne babushka, vsya siyayushchaya i dovol'naya. - YA ved' skazala, skazala tebe! I nadoumil menya sam gospod' postavit' dva zolotyh. Nu, skol'ko zhe ya teper' poluchu? CHto zh ne vydayut? Potapych, Marfa, gde zhe oni? Nashi vse kuda zhe ushli? Potapych, Potapych! - Babushka, posle, - sheptal ya, - Potapych u dverej, ego syuda ne pustyat. Smotrite, babushka, vam den'gi vydayut, poluchajte! Babushke vykinuli zapechatannyj v sinej bumazhke tyazhelovesnyj svertok s pyatidesyat'yu fridrihsdorami i otschitali ne zapechatannyh eshche dvadcat' fridrihsdorov. Vse eto ya prigreb k babushke lopatkoj. - Faites le jeu, messieurs! Faites le jeu, messieurs! Rien ne va plus?38 - vozglashal kruper, priglashaya stavit' i gotovyas' vertet' ruletku. -------- 38 - Delajte vashu stavku, gospoda! Delajte vashu stavku! Bol'she nikto ne idet? (franc.). - Gospodi! opozdali! sejchas zavertyat! Stav', stav'! - zahlopotala babushka, - da ne meshkaj, skoree, - vyhodila ona iz sebya, tolkaya menya izo vseh sil. - Da kuda stavit'-to, babushka? - Na zero, na zero! opyat' na zero! Stav' kak mozhno bol'she! Skol'ko u nas vsego? Sem'desyat fridrihsdorov? Nechego ih zhalet', stav' po dvadcati fridrihsdorov razom. - Opomnites', babushka! On inogda po dvesti raz ne vyhodit! Uveryayu vas, vy ves' kapital prostavite. - Nu, vresh', vresh'! stav'! Vot yazyk-to zvenit! Znayu, chto delayu, - dazhe zatryaslas' v isstuplenii babushka. - Po ustavu razom bolee dvenadcati fridrihsdorov na zero stavit' ne pozvoleno, babushka, - nu vot ya postavil. - Kak ne pozvoleno? Da ty ne vresh' li? Mus'e! mus'e! - zatolkala ona krupera, sidevshego tut zhe podle nee sleva i prigotovivshegosya vertet', - combien zero? douze? douze?39 YA poskoree rastolkoval vopros po-francuzski. - Oui, madame40, - vezhlivo podtverdil kruper, - ravno kak vsyakaya edinichnaya stavka ne dolzhna prevyshat' razom chetyreh tysyach florinov, po ustavu, - pribavil on v poyasnenie. - Nu, nechego delat', stav' dvenadcat'. - Le jeu est fait!41 - kriknul kruper. Koleso zavertelos', i vyshlo trinadcat'. Proigrali! -------- 39 - skol'ko zero? dvenadcat'? dvenadcat'? (franc.). 40 - Da, sudarynya (franc.). 41 - Stavka sdelana! (franc.). - Eshche! eshche! eshche! stav' eshche! - krichala babushka. YA uzhe ne protivorechil i, pozhimaya plechami, postavil eshche dvenadcat' fridrihsdorov. Koleso vertelos' dolgo. Babushka prosto drozhala, sledya za kolesom. "Da neuzhto ona i v samom dele dumaet opyat' zero vyigrat'?" - podumal ya, smotrya na nee s udivleniem. Reshitel'noe ubezhdenie v vyigryshe siyalo na lice ee, nepremennoe ozhidanie, chto vot-vot sejchas kriknut: zero! SHarik vskochil v kletku. - Zero! - kriknul kruper. - CHto!!! - s neistovym torzhestvom obratilas' ko mne babushka. YA sam byl igrok; ya pochuvstvoval eto v tu samuyu minutu. U menya ruki-nogi drozhali, v golovu udarilo. Konechno, eto byl redkij sluchaj, chto na kakih-nibud' desyati udarah tri raza vyskochil zero; no osobenno udivitel'nogo tut ne bylo nichego. YA sam byl svidetelem, kak tret'ego dnya vyshlo tri zero sryadu i pri etom odin iz igrokov, revnostno otmechavshij na bumazhke udary, gromko zametil, chto ne dalee, kak vchera, etot zhe samyj zero upal v celye sutki odin raz. S babushkoj, kak s vyigravshej samyj znachitel'nyj vyigrysh, osobenno vnimatel'no i pochtitel'no rasschitalis'. Ej prihodilos' poluchit' rovno chetyresta dvadcat' fridrihsdorov, to est' chetyre tysyachi florinov i dvadcat' fridrihsdorov. Dvadcat' fridrihsdorov ej vydali zolotom, a chetyre tysyachi - bankovymi biletami. Na etot raz babushka uzhe ne zvala Potapycha; ona byla zanyata ne tem. Ona dazhe ne tolkalas' i ne drozhala snaruzhi. Ona, esli mozhno tak vyrazit'sya, drozhala iznutri. Vsya na chem-to sosredotochilas', tak i pricelilas': - Aleksej Ivanovich! on skazal, zaraz mozhno tol'ko chetyre tysyachi florinov postavit'? Na, beri, stav' eti vse chetyre na krasnuyu, - reshila babushka. Bylo bespolezno otgovarivat'. Koleso zavertelos'. - Rouge! - provozglasil kruper. Opyat' vyigrysh v chetyre tysyachi florinov, vsego, stalo byt', vosem'. - CHetyre syuda mne davaj, a chetyre stav' opyat' na krasnuyu, - komandovala babushka. YA postavil opyat' chetyre tysyachi. - Rouge! - provozglasil snova kruper. - Itogo dvenadcat'! Davaj ih vse syuda. Zoloto ssypaj syuda, v koshelek, a bilety spryach'. - Dovol'no! Domoj! Otkatite kresla! Glava XI Kresla otkatili k dveryam, na drugoj konec zaly. Babushka siyala. Vse nashi stesnilis' totchas zhe krugom nee s pozdravleniyami. Kak ni ekscentrichno bylo povedenie babushki, no ee triumf pokryval mnogoe, i general uzhe ne boyalsya skomprometirovat' sebya v publike rodstvennymi otnosheniyami s takoj strannoj zhenshchinoj. S snishoditel'noyu i famil'yarno-veseloyu ulybkoyu, kak by tesha rebenka, pozdravil on babushku. Vprochem, on byl vidimo porazhen, ravno kak i vse zriteli. Krugom govorili i ukazyvali na babushku. Mnogie prohodili mimo nee, chtoby blizhe ee rassmotret'. Mister Astlej tolkoval o nej v storone s dvumya svoimi znakomymi anglichanami. Neskol'ko velichavyh zritel'nic, dam, s velichavym nedoumeniem rassmatrivali ee kak kakoe-to chudo. De-Grie tak i rassypalsya v pozdravleniyah i ulybkah. - Quelle victoire!42 - govoril on. - Mais, madame, c'etait du feu!43 - pribavila s zaigryvayushchej ulybkoj mademoiselle Blanche. -------- 42 - Kakaya pobeda! (franc.). 43 - No, sudarynya, eto bylo blestyashche! (franc.). - Da-s, vot vzyala da i vyigrala dvenadcat' tysyach florinov! Kakoe dvenadcat', a zoloto-to? S zolotom pochti chto trinadcat' vyjdet. |to skol'ko po-nashemu? Tysyach shest', chto li, budet? YA dolozhil, chto i za sem' perevalilo, a po tepereshnemu kursu, pozhaluj, i do vos'mi dojdet. - SHutka, vosem' tysyach! A vy-to sidite zdes', kolpaki, nichego ne delaete! Potapych, Marfa, videli? - Matushka, da kak eto vy? Vosem' tysyach rublej, - vosklicala, izvivayas', Marfa. - Nate, vot vam ot menya po pyati zolotyh, vot! Potapych i Marfa brosilis' celovat' ruchki. - I nosil'shchikam dat' po fridrihsdoru. Daj im po zolotomu, Aleksej Ivanovich. CHto eto lakej klanyaetsya, i drugoj tozhe? Pozdravlyayut? Daj im tozhe po fridrihsdoru. - Madame la princesse... un pauvre expatrie... malheur continuel... le princes russes sont si genereux44, - uvivalas' okolo kresel odna lichnost' v istaskannom syurtuke, pestrom zhilete, v usah, derzha kartuz na otlete i s podobostrastnoyu ulybkoj... -------- 44 - Gospozha knyaginya... bednyj emigrant... postoyannoe neschast'e... russkie knyaz'ya tak shchedry... (franc.). - Daj emu tozhe fridrihsdor. Net, daj dva; nu, dovol'no, a to konca s nimi ne budet. Podymite, vezite! Praskov'ya, - obratilas' ona k Poline Aleksandrovne, - ya tebe zavtra na plat'e kuplyu, i toj kuplyu mademoiselle... kak ee, mademoiselle Blanche, chto li, ej tozhe na plat'e kuplyu. Perevedi ej, Praskov'ya! - Merci, madame, - umil'no prisela mademoiselle Blanche, iskriviv rot v nasmeshlivuyu ulybku, kotoroyu obmenyalas' s De-Grie i generalom. General otchasti konfuzilsya i uzhasno byl rad, kogda my dobralis' do allei. - Fedos'ya, Fedos'ya-to, dumayu, kak udivitsya teper', - govorila babushka, vspominaya o znakomoj general'skoj nyanyushke. - I ej nuzhno na plat'e podarit'. |j, Aleksej Ivanovich, Aleksej Ivanovich, podaj etomu nishchemu! Po doroge prohodil kakoj-to oborvanec, s skryuchennoyu spinoj, i glyadel na nas. - Da eto, mozhet byt', i ne nishchij, a kakoj-nibud' proshchelyga, babushka. - Daj! daj! daj emu gul'den! YA podoshel i podal. On posmotrel na menya s dikim nedoumeniem, odnako molcha vzyal gul'den. Ot nego pahlo vinom. - A ty, Aleksej Ivanovich, ne proboval eshche schastiya? - Net, babushka. - A u samogo glaza goreli, ya videla. - YA eshche poprobuyu, babushka, nepremenno, potom. - I pryamo stav' na zero! Vot uvidish'! Skol'ko u tebya kapitalu? - Vsego tol'ko dvadcat' fridrihsdorov, babushka. - Nemnogo. Pyat'desyat fridrihsdorov ya tebe dam vzajmy, esli hochesh'. Vot etot samyj svertok i beri, a ty, batyushka, vse-taki ne zhdi, tebe ne dam! - vdrug obratilas' ona k generalu. Togo tochno perevernulo, no on promolchal. De-Grie nahmurilsya. - Que diable, c'est une terrible vieille!45 - prosheptal on skvoz' zuby generalu. - Nishchij, nishchij, opyat' nishchij! - zakrichala babushka. - Aleksej Ivanovich, daj i etomu gul'den. Na etot raz povstrechalsya sedoj starik, s derevyannoj nogoj, v kakom-to sinem dlinnopolom syurtuke i s dlinnoyu trost'yu v rukah. On pohozh byl na starogo soldata. No kogda ya protyanul emu gul'den, on sdelal shag nazad i grozno osmotrel menya. - Was ist's der Teufel!46 - kriknul on, pribaviv k etomu eshche s desyatok rugatel'stv. - Nu durak! - kriknula babushka, mahnuv rukoj. - Vezite dal'she! Progolodalas'! Teper' sejchas obedat', potom nemnogo povalyayus' i opyat' tuda. - Vy opyat' hotite igrat', babushka? - kriknul ya. - Kak by ty dumal? CHto vy-to zdes' sidite da kisnete, tak i mne na vas smotret'? - Mais, madame, - priblizilsya De-Grie, - les chances vent tourner, une seule mauvaise chance et vous perdrez tout... surtout avec votre jeu... c'etait terrible!47 - Vous perdrez absolument48, - zashchebetala m-lle Blanche. -------- 45 - CHert voz'mi, uzhasnaya staruha (franc.). 46 - CHert poberi, chto eto takoe! (nem.). 47 - No, sudarynya, udacha mozhet izmenit', odin neudachnyj hod - i vy poteryaete vse... osobenno s vashimi stavkami... eto uzhasno! (franc.). 48 - Vy poteryaete nepremenno (franc.). - Da vam-to vsem kakoe delo? Ne vashi proigrayu - svoi! A gde etot mister Astlej? - sprosila ona menya. - V voksale ostalsya, babushka. - ZHal'; vot etot tak horoshij chelovek. Pribyv domoj, babushka eshche na lestnice, vstretiv ober-kel'nera, podozvala ego i pohvastala svoim vyigryshem; zatem pozvala Fedos'yu, podarila ej tri fridrihsdora i velela podavat' obedat'. Fedos'ya i Marfa tak i rassypalis' pred neyu za obedom. - Smotryu ya na vas, matushka, - treshchala Marfa, - i govoryu Potapychu, chto eto nasha matushka hochet delat'. A na stole deneg-to, deneg-to, batyushki! vsyu-to zhizn' stol'ko deneg ne vidyvala, a vs' krugom gospoda, vs' odni gospoda sidyat. I otkuda, govoryu, Potapych, eto vs' t