Klajv L'yuis. Plavanie "Utrennego putnika"
---------------------------------------------------------------
Klajv L'yuis. Plavanie "Rassvetnogo putnika"
("Hroniki Narnii" #3).
C.S.Lewis. The Voyage of the Dawn Treader (1952)
("The Narnia Chronicles" #3).
---------------------------------------------------------------
ZHil-byl mal'chik, kotorogo zvali YUstas Klarens Skrabb, i, po-moemu, on
togo zasluzhival. Roditeli ego zvali YUstasom Klarensom, a uchitelya nazyvali
Skrabbom. YA ne mogu vam skazat', kak obrashchalis' k nemu druz'ya, potomu chto
druzej u nego ne bylo. Svoih papu i mamu on ne zval papoj i mamoj, a
Garol'dom i Al'bertoj. Oni byli ves'ma sovremennymi i progressivnymi
lyud'mi. Oni byli vegetariancami, trezvennikami, ne kurili i nosili osoboe
bel'e. V ih dome bylo ochen' malo mebeli i ochen' malo prostyn' na krovatyah,
a okna byli vechno otkryty.
YUstas Klarens lyubil zhivotnyh, osobenno zhukov, esli oni byli mertvye,
nakolotye na karton. Emu nravilis' knigi, esli oni byli poznavatel'nymi i
pouchitel'nymi, a na kartinkah byli izobrazheny elevatory dlya zerna ili
tolstye inostrannye deti, zanimayushchiesya zaryadkoj v obrazcovyh shkolah.
YUstas Klarens ne lyubil svoih kuzenov, chetveryh Pevensi: Pitera,
S'yuzen, |dmunda i Lyusi. Odnako on dazhe v nekotorom rode obradovalsya, kogda
uznal, chto |dmund i Lyusi priezzhayut v gosti. V glubine dushi YUstas lyubil
komandovat' i zadirat'sya, hot' on i byl malen'kim tshchedushnym chelovechkom,
kotoryj v drake ne smog spravit'sya dazhe s Lyusi, ne govorya uzhe ob |dmunde,
on znal, chto sushchestvuet mnozhestvo sposobov isportit' lyudyam zhizn', esli ty
nahodish'sya u sebya doma, a oni vsego lish' gosti.
|dmund i Lyusi vovse ne hoteli gostit' u dyadi Garol'da i teti
Al'berty, no tut uzh prishlos', nichego ne podelaesh'. Ih otca v to leto
priglasili na shestnadcat' nedel' v Ameriku chitat' lekcii, i mama dolzhna
byla poehat' s nim, potomu chto ona uzhe desyat' let po-nastoyashchemu ne
otdyhala. Piter userdno gotovilsya k ekzamenu i dolzhen byl provesti
kanikuly v zanyatiyah s repetitorom, starym professorom Kirkom, v dome
kotorogo davnym-davno, v gody vojny, eti chetvero detej perezhili chudesnye
priklyucheniya. Esli by on po-prezhnemu zhil v etom dome, to zabral by k sebe
vseh chetveryh. Odnako, c godami on kak-to obednel i zhil teper' v malen'kom
kottedzhe, gde byla tol'ko odna spal'nya dlya gostej. Vzyat' v Ameriku vseh
ostal'nyh detej bylo by slishkom dorogo, i poetomu poehala S'yuzen. Vzroslye
reshili, chto ona samaya horoshen'kaya iz vsego semejstva, i, k tomu zhe, ona
otnyud' ne blistala uspehami v uchebe, hotya vo vseh drugih otnosheniyah ee
schitali slishkom vzrosloj dlya ee vozrasta, tak chto mama skazala, chto S'yuzen
"vyneset iz puteshestviya v Ameriku gorazdo bol'she, chem mladshie". |dmund i
Lyusi staralis' ne zavidovat' udache S'yuzen, no perspektiva provodit' letnie
kanikuly v dome teti byla poistine uzhasna. "No mne gorazdo huzhe", - skazal
|dmund, - "potomu chto u tebya budet hotya by otdel'naya komnata, a mne
pridetsya spat' v odnoj spal'ne s etim potryasayushchim vonyuchkoj YUstasom."
Nash rasskaz nachinaetsya v posleobedennyj chas, kogda |dmund i Lyusi
ukradkoj provodili naedine neskol'ko dragocennyh minut. Konechno zhe, oni
govorili o Narnii (tak nazyvalas' ih tajnaya strana). YA dumayu, chto u
bol'shinstva iz nas est' svoi tajnye strany, no dlya mnogih oni sushchestvuyut
tol'ko v voobrazhenii. V etom otnoshenii |dmundu i Lyusi povezlo bol'she, chem
drugim. Ih tajnaya strana dejstvitel'no sushchestvovala. Oni uzhe dvazhdy
pobyvali tam, ne vo sne ili igraya, a na samom dele. Konechno, oni popadali
tuda s pomoshch'yu Volshebstva - eto edinstvennyj put' v Narniyu. I v samoj
Narnii im bylo obeshchano, ili pochti obeshchano, chto v odin prekrasnyj den' oni
vernutsya tuda. Mozhete sebe predstavit', kak mnogo oni govorili ob etom,
kogda predstavlyalsya sluchaj.
Oni sideli na kraeshke krovati v komnate Lyusi i rassmatrivali kartinu
na protivopolozhnoj stene. |to byla edinstvennaya kartina vo vsem dome,
kotoraya im nravilas'. Tete Al'berte ona sovershenno ne nravilas', imenno
poetomu ee i povesili v malen'koj zadnej komnatke naverhu, no izbavit'sya
ot nee ona ne mogla, potomu chto eto byl svadebnyj podarok ot kogo-to, kogo
ona ne hotela obidet'.
Na kartine byl izobrazhen korabl' - korabl', plyvushchij chut' li ne pryamo
na vas. Nos ego byl sdelan v forme golovy drakona s shiroko otkrytoj past'yu
i pozolochen. U nego byla tol'ko odna machta i odin bol'shoj kvadratnyj parus
yarkogo purpurnogo cveta. Boka korablya, tochnee, ta ih chast', kotoraya byla
vidna tam, gde konchalis' pozolochennye kryl'ya drakona, byli zelenymi.
Korabl' tol'ko chto vzbezhal na greben' velikolepnoj sinej volny, kraj
kotoroj, penyas' i puzyryas', spuskalsya k vam. Bylo yasno, chto veselyj
veterok bystro gonit korabl', slegka naklonyaya ego na levyj bort. (Kstati
govorya, esli vy voobshche sobiraetes' chitat' etot rasskaz, to vam luchshe pryamo
sejchas zapomnit', chto levaya storona korablya, kogda vy smotrite vpered, eto
levyj bort, a pravaya - pravyj bort.) Solnce padalo na korabl' sleva, i
voda s etoj storony byla polna zelenyh i purpurnyh otbleskov. U drugogo
borta, v teni korablya, voda byla temno-sinej.
- Vopros v tom, - skazal |dmund, - ne stanovitsya li tebe eshche
parshivee, esli ty smotrish' na Narnianskij korabl', no ne mozhesh' popast'
tuda.
- Dazhe prosto smotret' i to luchshe, chem voobshche nichego, - otvetila
Lyusi. - A eto nastoyashchij Narnianskij korabl'.
- Vse eshche igraete v svoyu staruyu igru? - skazal YUstas Klarens, kotoryj
podslushival pod dver'yu, a teper', uhmylyayas', voshel v komnatu. V proshlom
godu, kogda on gostil u Pevensi, emu udalos' uslyshat' ih razgovory o
Narnii, i on obozhal ih etim draznit'. On, konechno, dumal chto oni vse
vydumali, a tak kak sam byl slishkom glup dlya togo, chtoby vydumat', to
takie veshchi ne obodryal.
- Ty zdes' ne trebuesh'sya, - kratko otvetil |dmund.
- YA pytayus' sochinit' shutochnoe stihotvorenie, - skazal YUstas. -
CHto-nibud' vrode:
Deti, igravshie v Narniyu,
Svihivalis' vse bolee i bolee -
- Nu, dlya nachala, Narniya i "bolee" ne rifmuyutsya, - skazala Lyusi.
- |to assonans, - ob®yasnil YUstas.
- Ne sprashivaj ego, chto takoe assi - kak ego tam, - predupredil
|dmund. - On zhe zhazhdet, chtoby ego sprosili. Nichego ne govori, mozhet, togda
on uberetsya otsyuda.
Bol'shinstvo mal'chikov, stolknuvshis' s takim priemom, libo tut zhe
udalilis' by, libo prishli by v yarost'. YUstas ne sdelal ni togo, ni
drugogo. On prosto prodolzhal boltat'sya v komnate, uhmylyayas', i cherez
minutu snova nachal razgovor.
- Nravitsya tebe eta kartina? - sprosil on.
- Radi Boga, ne davaj emu povoda zavodit'sya ob iskusstve i vsem
prochem, - pospeshno skazal |dmund, no Lyusi, kotoraya byla ochen' pravdivoj
devochkoj, uzhe otvetila:
- Da, ona mne ochen' nravitsya.
- |to dryannaya kartina, - zayavil YUstas.
- Esli ty vyjdesh' otsyuda, to ne budesh' ee videt', - skazal |dmund.
- Pochemu ona tebe nravitsya? - sprosil YUstas u Lyusi.
- Nu, prezhde vsego, - skazala Lyusi, - ona mne nravitsya potomu, chto
korabl' vyglyadit tak, budto on po-nastoyashchemu plyvet. A voda - slovno ona
po-nastoyashchemu mokraya. A volny - slovno oni dejstvitel'no podnimayutsya i
opuskayutsya.
Konechno, na eto YUstas znal mnozhestvo otvetov, no on nichego ne skazal.
Prichina zaklyuchalas' v tom, chto v etot samyj moment on vzglyanul na kartinu
i uvidel, chto volny, pohozhe, dejstvitel'no podnimayutsya i opuskayutsya. On
plaval na korable tol'ko raz, i to tol'ko do ostrova Uajt, i u nego byla
zhutkaya morskaya bolezn'. Ot vida voln na kartine emu snova stalo ploho. On
pozelenel, no vse zhe popytalsya podnyat' glaza. I tut deti, vse troe,
zastyli s otkrytymi rtami.
Vozmozhno vam trudno poverit' v to, chto oni uvideli, kogda vy prosto
chitaete ob etom, no i samim detyam, videvshim vse proishodyashchee svoimi
glazami, bylo takzhe trudno v eto poverit'. Izobrazhenie na kartine
dvigalos'. Prichem vse eto bylo sovsem ne pohozhe na kino: kraski byli
slishkom estestvennymi i chistymi, kak na otkrytom vozduhe. Nos korablya
opustilsya v volnu, i vverh vzmetnulsya bol'shoj fontan bryzg. Zatem volna
podnyalas' pozadi korablya, stali vidny ego korma i paluba, a zatem, kogda
podkatilas' novaya volna, oni snova ischezli iz vidu, i nos korablya opyat'
vzletel vverh. V tot zhe moment uchebnik, valyavshijsya na krovati ryadom s
|dmundom, zashelestel, podnyalsya v vozduh i poplyl k stene u nego za spinoj.
Lyusi pochuvstvovala, chto volosy hleshchut ee po licu, kak v vetrenyj den'. A
eto i byl vetrenyj den', tol'ko veter dul iz kartiny po napravleniyu k nim.
Vnezapno vmeste s vetrom stal slyshen shum: svist voln, shum vody, b'yushchej po
bokam korablya, skrip i nad vsem etim postoyannyj rev vozduha i vody. No
imenno zapah, svezhij solenyj zapah morya ubedil Lyusi v tom, chto ona ne
grezit.
- Prekratite eto, - poslyshalsya golos YUstasa, drozhashchij ot straha i
zlosti. - |to vy dvoe ustraivaete kakie-to glupye fokusy. Prekratite eto.
YA pozhaluyus' Al'berte, oj!
Dvoe Pevensi byli gorazdo bolee privychny k priklyucheniyam, no, kak raz
v tu minutu, kogda YUstas Klarens voskliknul: "Oj", oni tozhe skazali: "Oj".
Delo v tom, chto ogromnyj holodnyj, solenyj fontan vody vyrvalsya pryamo iz
ramy i obrushilsya na nih; ot udara oni prosto zadohnulis' da, krome togo
eshche, i promokli naskvoz'.
- YA razob'yu etu dryan', - zakrichal YUstas, a zatem proizoshlo sleduyushchee.
YUstas brosilsya k kartine. |dmund, znavshij koe-chto o volshebstve, prygnul za
nim, preduprezhdaya, chtoby on smotrel v oba i ne valyal duraka. Lyusi shvatila
ego s drugoj storony, i ee potashchilo vpered. K etomu momentu to li deti
sil'no umen'shilis', to li kartina uvelichilas' v razmerah. YUstas
podprygnul, pytayas' sorvat' ee so steny, i ochutilsya na rame; pered nim
bylo ne steklo, a nastoyashchee more, on stoyal, kak na skale, a volny i veter
stremitel'no rvalis' k nemu. YUstas poteryal golovu i vcepilsya v svoih
kuzenov, kotorye vsprygnuli na ramu ryadom s nim. Sekundu-druguyu oni
borolis' i krichali, i kak tol'ko im pokazalos', chto oni nakonec obreli
ravnovesie, ogromnyj sinij val nahlynul na nih, sbil s nog i potashchil vniz,
v more. Otchayannyj krik YUstasa vnezapno smolk: voda popala emu v rot.
Lyusi blagodarila svoyu schastlivuyu zvezdu za to, chto v poslednyuyu letnyuyu
chetvert' userdno zanimalas' plavaniem. Pravda, ona gorazdo bol'she
preuspela by, esli by rezhe vzmahivala rukami; i krome togo, voda byla
znachitel'no holodnee, chem kazalos' prezhde, v komnate. Tem ne menee, Lyusi
ne teryala golovu i sbrosila tufli, kak dolzhen sdelat' kazhdyj, kto v odezhde
padaet v vodu v glubokom meste. Ona dazhe derzhala rot zakrytym, a glaza -
otkrytymi. Oni byli vse eshche nedaleko ot korablya: Lyusi videla vozvyshayushchijsya
nad nimi ego zelenyj bok i lyudej, glyadyashchih na nee s paluby. Zatem, kak i
sledovalo ozhidat', v nee v panike vcepilsya YUstas, i oba poshli ko dnu.
Kogda oni snova okazalis' na poverhnosti, Lyusi uvidela, kak s borta
korablya nyrnula v more kakaya-to belaya figura. Teper' ryadom s nej byl
|dmund, on shvatil za ruki voyushchego YUstasa. Zatem kto-to eshche, ch'e lico bylo
smutno ej znakomo, podhvatil ee rukoj s drugoj storony. S korablya
donosilis' kriki, nad fal'shbortom poyavilis' golovy, vniz spuskalis'
kanaty. |dmund i neznakomec obvyazyvali Lyusi verevkami. Posle etogo
posledovala zaminka, pokazavshayasya ej ochen' dolgoj: za eto vremya ee lico
posinelo ot holoda, a zuby nachali stuchat'. Na samom dele proshlo ne tak uzh
mnogo vremeni; oni vyzhidali moment, kogda ee mozhno bylo by podnyat' na
bort, ne udariv o bort korablya. No kogda promokshaya do nitki, drozhashchaya Lyusi
nakonec okazalas' na palube, u nee, nesmotrya na vse ih staraniya, byla
razbita kolenka. Sledom za nej vytashchili |dmunda, a zatem neschastnogo
YUstasa, poslednim iz vseh poyavilsya neznakomec - zolotovolosyj mal'chik,
vsego neskol'kimi godami starshe, chem ona sama.
- Ke... Ke... Kaspian! - vydohnula Lyusi, kak tol'ko smogla
otdyshat'sya. Ibo eto byl Kaspian, mal'chik-korol' Narnii, kotoromu oni
pomogli vzojti na tron, kogda poslednij raz byli zdes'. V tu zhe sekundu
|dmund tozhe uznal ego. Vse troe s bol'shoj radost'yu shvatilis' za ruki i
zaklyuchili drug druga v ob®yatiya.
- Da, no kto vash drug? - sprosil Kaspian pochti srazu zhe, obernuvshis'
k YUstasu s veseloj ulybkoj. No YUstas vereshchal gorazdo sil'nee, chem imeet
pravo vereshchat' mal'chik ego vozrasta, vymokshij do nitki, no s kotorym ne
sluchilos' nichego hudshego, i tol'ko vopil:
- Otpustite menya. Otpustite menya nazad. Mne eto ne nravitsya.
- Otpustit' tebya? - skazal Kaspian. - No kuda?
YUstas kinulsya k bortu korablya, kak budto ozhidal uvidet' ramu kartiny,
visyashchuyu nad morem, i, vozmozhno, kusochek spal'ni Lyusi. No uvidel on lish'
sinie volny, pokrytye pyatnami peny, i goluboe nebo; i to, i drugoe
prostiralos' do samogo gorizonta. Edva li my mozhem upreknut' ego za to,
chto on pal duhom. Emu tut zhe stalo ploho.
- |j! Rajnelf! - pozval Kaspian odnogo iz svoih matrosov. - Prinesi
imbirnogo vina dlya Ih Velichestv. |to vam potrebuetsya, chtoby sogret'sya
posle takogo kupaniya.
On nazyval |dmunda i Lyusi Ih Velichestvami, potomu chto i oni, i Piter,
i S'yuzen - vse - byli korolyami Narnii zadolgo do nego samogo. V Narnii
vremya techet ne tak, kak u nas. Esli vy provedete v Narnii sto let, vy vse
ravno vernetes' v nash mir v tot zhe samyj chas togo zhe samogo dnya, kogda vy
ostavili ego. No esli by vy vozvrashchalis' v Narniyu, provedya zdes' nedelyu,
vy mogli by obnaruzhit', chto proshlo tysyacha narnianskih let, ili tol'ko odin
den', ili ni mgnoveniya voobshche. Odnako vy nikogda ne uznaete, skol'ko
vremeni proshlo, poka ne popadete tuda. V rezul'tate, kogda brat'ya i sestry
Pevensi vo vtoroj raz popali v Narniyu, dlya ee obitatelej eto bylo takoj zhe
neozhidannost'yu, kakoj dlya nas okazalos' by vozvrashchenie korolya Artura v
Britaniyu. (Nekotorye govoryat, chto eto proizojdet, i lichno ya schitayu, chem
skoree, tem luchshe.)
Rajnelf vernulsya s chetyr'mya serebryanymi kruzhkami i flyazhkoj imbirnogo
vina, ot kotorogo shel par. |to bylo imenno to, chto nado, i, potyagivaya
vino, |dmund s Lyusi chuvstvovali, kak teplo dohodit do konchikov pal'cev u
nih na nogah. Odnako YUstas stal grimasnichat', zahlebnulsya, vyplyunul vino,
emu snova stalo ploho, on snova zarydal i sprosil, net li u nih
Vitaminizirovannoj Pishchi Plamptri, Pridayushchej Sily, i nel'zya li ee sdelat'
iz distillirovannoj vody, i zayavil, chto v lyubom sluchae on nastaivaet,
chtoby ego vysadili na bereg na blizhajshej ostanovke.
- Veselen'kogo tovarishcha ty privel nam, Brat, - prosheptal Kaspian
|dmundu, fyrkaya ot smeha, odnako, prezhde, chem on uspel chto-libo dobavit',
YUstas snova razrazilsya voplyami.
- Oj! Aj! Gospodi, eto eshche chto takoe! Uberite, uberite eto chudovishche!
Na sej raz on dejstvitel'no imel nekotoroe osnovanie pochuvstvovat'
sebya udivlennym. Nechto, i vpravdu ves'ma lyubopytnoe, vyshlo iz kayuty na
korme i medlenno priblizhalos' k nim. |to sushchestvo mozhno bylo nazvat', i
ono dejstvitel'no yavlyalos', Mysh'yu. Odnako to byla Mysh' na zadnih lapah,
rostom primerno s dva futa. Golovu ee okruzhala tonkaya zolotaya povyazka,
propushchennaya pod odnim uhom i prohodyashchaya poverh drugogo, za povyazku bylo
zatknuto dlinnoe pero malinovogo cveta. Meh Myshi byl temnym, pochti chernym,
v celom eto smotrelos' effektno i yarko. Levaya lapka pokoilas' na rukoyati
shpagi, dlinoj pochti s myshinyj hvost. Vazhno stupaya po kachayushchejsya palube,
Mysh' velikolepno sohranyala ravnovesie, manery ee vydavali pridvornogo.
Lyusi s |dmundom srazu zhe ee uznali - eto byl Ripichip, samyj doblestnyj iz
vseh Govoryashchih Zverej Narnii, Predvoditel' Myshej. On pokryl sebya
nemerknushchej slavoj vo vtoroj bitve pri Berune. Lyusi, kak vsegda, strashno
zahotelos' vzyat' Ripichipa na ruki i potiskat' ego. Odnako, kak ej bylo
horosho izvestno, eto udovol'stvie ona nikogda ne mogla by sebe pozvolit':
eto gluboko oskorbilo by ego. Vmesto etogo ona opustilas' na odno koleno,
chtoby pogovorit' s nim.
Ripichip vydvinul vpered levuyu lapu, otstavil nazad pravuyu,
poklonilsya, poceloval ee ruku, vypryamilsya, podkrutil usy i proiznes tonkim
pisklyavym goloskom:
- Moe nizhajshee pochtenie Vashemu Velichestvu. I Korolyu |dmundu tozhe. -
Tut on snova poklonilsya. - |tomu slavnomu priklyucheniyu ne hvatalo lish'
prisutstviya Vashih Velichestv.
- Aj, uberite ego, - vzvyl YUstas. - Nenavizhu myshej. I ya nikogda
terpet' ne mog dressirovannyh zhivotnyh. Oni glupy, vul'garny i - i
sentimental'ny.
- Dolzhen li ya ponimat' tak, - obratilsya Ripichip k Lyusi, nagradiv
YUstasa pristal'nym vzglyadom, - chto eta isklyuchitel'no nevezhlivaya lichnost'
nahoditsya pod zashchitoj Vashego Velichestva? Ibo, esli eto ne tak...
V etot moment Lyusi s |dmundom druzhno chihnuli.
- Kakoj zhe ya durak, chto zastavlyayu vas vseh stoyat' zdes' v mokroj
odezhde! - voskliknul Kaspian. - Pojdite vniz i pereoden'tes'. Lyusi, ya,
konechno zhe, ustuplyu tebe svoyu kayutu, no boyus', chto u nas na bortu net
zhenskoj odezhdy. Pridetsya tebe obojtis' kakimi-nibud' moimi veshchami.
Ripichip, bud' lyubezen, pokazhi dorogu.
- Radi udobstva damy, - skazal Ripichip, - ya gotov ustupit' dazhe v
voprose chesti, po krajnej mere, na nekotoroe vremya... - i tut on ochen'
surovo posmotrel na YUstasa. No Kaspian podgonyal ih, i cherez neskol'ko
minut Lyusi ochutilas' v kayute na korme. Tam ej srazu zhe ochen' ponravilos'
vse: i tri kvadratnyh okoshka s vidom na sinyuyu vodu, penyashchuyusya za kormoj, i
nizen'kie myagkie skamejki po trem storonam vokrug stola, i raskachivayushchayasya
nad golovoj serebryanaya lampa, raboty Gnomov, kak ona srazu zhe ponyala po ee
izyashchnoj utonchennosti, i ploskoe zolotoe izobrazhenie L'va Aslana na stene
nad dver'yu. Ona mgnovenno ohvatila vse eto vzglyadom, tut zhe Kaspian otkryl
dver', vedushchuyu na pravyj bort, i skazal: "|to budet tvoya komnata, Lyusi. YA
sejchas tol'ko voz'mu dlya sebya kakuyu-nibud' suhuyu odezhdu, - razgovarivaya,
on rylsya v odnom iz shkafchikov, - i ujdu, chtoby ty mogla pereodet'sya.
Mokruyu odezhdu prosto vykin' za dver': ya skazhu chtoby ee otnesli sushit'sya na
kambuz."
Lyusi pochuvstvovala sebya doma, slovno ona nedelyami zhila v kayute
Kaspiana; dvizhenie korablya ne bespokoilo ee, ibo v davnie vremena, buduchi
korolevoj Narnii, ona mnogo puteshestvovala. Kayuta byla krohotnoj, no
svetloj i veseloj, s raznocvetnymi panno na stenah, razrisovannymi
pticami, zveryami, malinovymi drakonami i vinogradom i bezukoriznenno
chistotoj. Odezhda Kaspiana byla slishkom velika dlya Lyusi, odnako ona vpolne
mogla poka obojtis' eyu. Ego tufli, sandalii i vysokie sapogi byli
beznadezhno veliki, no ona nichego ne imela protiv togo, chtoby pohodit' po
korablyu bosikom. Zakonchiv odevat'sya, ona vyglyanula iz okna polyubovat'sya na
stremitel'no begushchie mimo volny i gluboko vdohnula svezhij vozduh. Lyusi
byla sovershenno uverena, chto ih ozhidayut prekrasnye dni.
2. NA BORTU "RASSVETNOGO PUTNIKA"
- A, vot i ty, Lyusi, - skazal Kaspian. - Tebya-to my i zhdali. Vot moj
kapitan, Lord Drinien.
Temnovolosyj chelovek opustilsya na odno koleno i poceloval ej ruku.
Krome nego s nimi byli tol'ko Ripichip i |dmund.
- Gde YUstas? - sprosila Lyusi.
- V posteli, - otvetil |dmund, - i ne dumayu, chto my mozhem emu
chem-nibud' pomoch'. Esli pytaesh'sya byt' vnimatel'nym k nemu, on tol'ko huzhe
delaetsya.
- Mezhdu tem, - skazal Kaspian, - my hotim pogovorit'.
- Klyanus' YUpiterom, eto tak, - voskliknul |dmund. - Prezhde vsego
naschet vremeni. Proshel god nashego vremeni s teh por, kak my ostavili tebya
kak raz pered tvoej koronaciej. Skol'ko vremeni proshlo v Narnii?
- Rovno tri goda, - otvetil Kaspian.
- Vse li v poryadke? - sprosil |dmund.
- Ne dumaesh' li ty, chto ya ostavil by svoe korolevstvo i otpravilsya v
more, esli by chto-nibud' bylo ne v poryadke, - otvetil Korol'. - Vse idet
kak nel'zya luchshe. Teper' besporyadkov sredi Tel'marinov, Gnomov, Govoryashchih
Zverej, Favnov i vseh prochih net voobshche. I proshlym letom my zadali
nesnosnym velikanam na granice takuyu horoshuyu trepku, chto teper' oni platyat
nam dan'. I regentom na vremya svoego otsutstviya ya ostavil osobu, kotoraya
kak nel'zya luchshe podhodit dlya etogo - Trampkina, Gnoma. Pomnite ego?
- Milyj Trampkin, - skazala Lyusi, - konechno zhe, ya ego pomnyu. Ty ne
mog by sdelat' luchshego vybora.
- On predan, kak barsuk, Mem, i hrabr, kak... kak Mysh', - zametil
Drinien. On sobiralsya skazat' "kak lev", no pojmal na sebe pristal'nyj
vzglyad Ripichipa.
- I kuda zhe my napravlyaemsya? - sprosil |dmund.
- Nu, - skazal Kaspian, - eto dovol'no dolgaya istoriya. Vozmozhno, vy
pomnite, chto, kogda ya byl rebenkom, moj dyadyushka-uzurpator Miraz izbavilsya
ot semi druzej moego otca, kotorye mogli vstat' na moyu storonu, poslav ih
issledovat' neizvestnye Vostochnye Morya za Odinokimi Ostrovami.
- Da, - skazala Lyusi, - i ni odin iz nih ne vernulsya.
- Verno. Nu vot, i v den' moej koronacii, s blagosloveniya Aslana, ya
prines klyatvu, chto esli ya kogda-nibud' dob'yus' mira v Narnii, ya sam v
techenie goda i odnogo dnya budu plyt' na vostok, chtoby libo najti druzej
moego otca, libo uznat' ob ih gibeli i otomstit' za nih, esli smogu. Vot
ih imena - Lord Revilien, Lord Bern, Lord Argoz, Lord Mavramorn, Lord
Oktazien, Lord Restimar i - oj, nu tot, kotorogo tak trudno zapomnit'.
- Lord Rup, Vashe Velichestvo, - napomnil Drinien.
- Rup, da, da, konechno zhe, Rup, - skazal Kaspian. - Takovo moe
osnovnoe namerenie. No vot Ripichip pitaet eshche bolee blagorodnye nadezhdy.
Glaza vseh prisutstvuyushchih povernulis' k Myshi.
- Takie zhe blagorodnye, kak moj duh, - skazal Ripichip. - Hotya,
vozmozhno, stol' zhe malye, kak moj rost. Pochemu nam ne doplyt' do samogo
vostochnogo kraya sveta? CHto my mozhem tam obnaruzhit'? YA nadeyus' obnaruzhit'
stranu Aslana. Ved' velikij Lev vsegda prihodit k nam s vostoka, cherez
more.
- Vot eto mysl', - skazal |dmund s blagogoveniem v golose.
- No ty uveren, - sprosila Lyusi, - chto strana Aslana okazhetsya takoj
zhe stranoj - ya imeyu v vidu, takoj stranoj, do kotoroj voobshche kogda-libo
mozhno doplyt'?
- YA ne znayu, Madam, - otvetil Ripichip. - no vot chto ya znayu, kogda ya
lezhal v kolybeli, doch' lesov Driada proiznesla nado mnoj:
Gde vstretyatsya vozduh i voda,
Gde stanet presnoj volna,
Ne somnevajsya, Ripichip,
Vse, chto ishchesh', ty najdesh',
Tam Vostoka kraj.
- YA ne znayu, chto eto znachit. No eti chary vsyu zhizn' lezhali na mne.
Posle korotkogo molchaniya Lyusi sprosila:
- A gde my sejchas nahodimsya, Kaspian?
- Kapitan mozhet ob®yasnit' eto luchshe, chem ya, - otvetil Kaspian, i
Drinien vytashchil svoyu kartu i razostlal ee na stole.
- My vot zdes', - skazal on, polozhiv na nee palec. - Ili, po krajnej
mere, byli zdes' segodnya v polden'. So storony Ker Peravel nam dul
poputnyj veter, my proshli nemnogo k severu ot Galmy, no zashli tuda na
sleduyushchij den'. My stoyali v portu nedelyu, tak kak Gercog Galmy organizoval
bol'shoj turnir dlya Ego Velichestva, kotoryj vybil tam iz sedla mnogih
rycarej...
- I neskol'ko raz sil'no stuknulsya sam pri padenii, Drinien.
Nekotorye iz ushibov eshche ne do konca proshli, - vstavil Kaspian.
- I vybil iz sedla mnogih rycarej, - povtoril Drinien s uhmylkoj. -
My dumali, chto Gercogu ponravilos' by, esli by Ego Korolevskoe Velichestvo
zahotel zhenit'sya na ego docheri, no iz etogo nichego ne vyshlo...
- Kosoglazaya, i u nee vesnushki, - poyasnil Kaspian.
- O, bednyazhka, - skazala Lyusi.
- I my ushli iz Galmy, - prodolzhal Drinien, - i popali v shtil' pochti
na dva dnya, prishlos' gresti, a zatem snova byl poputnyj veter. V
rezul'tate my priplyli v Tarabintiyu tol'ko na chetvertyj den' posle vyhoda
iz Galmy. Tam ih korol' poslal cherez gonca preduprezhdenie ne vysazhivat'sya,
tak kak v Tarabintii byla epidemiya, no my obognuli mys, voshli v ust'e
nebol'shoj rechki, daleko ot goroda, i nabrali presnoj vody. Zatem nam
prishlos' postoyat' tri dnya, poka ne podul yugo-vostochnyj veter. Togda my
poshli k Semi Ostrovam. Na tretij den' nas dognalo piratskoe sudno, iz
Tarabintii, sudya po osnastke, no, uvidev, chto my horosho vooruzheny,
udalilos', posle togo, kak s obeih storon bylo vypushcheno neskol'ko strel.
- A my dolzhny byli pognat'sya za nimi, vzyat' na abordazh i pereveshat'
vseh etih sukinyh synovej, - zayavil Ripichip.
- I eshche cherez pyat' dnej my okazalis' v vidu Mujla, kotoryj, kak vam
izvestno, yavlyaetsya samym zapadnym iz Semi Ostrovov. Tam my grebli cherez
proliv, i na zahode solnca voshli v Redheven na ostrove Brenn, gde my ochen'
horosho popirovali i poluchili skol'ko ugodno provianta i vody. Iz Redhevena
my vyshli shest' dnej tomu nazad i shli udivitel'no bystro, tak chto ya nadeyus'
poslezavtra uvidet' Odinokie Ostrova. V obshchej slozhnosti, my uzhe pochti
tridcat' dnej v more i otplyli ot Narnii na chetyresta l'e.
- A posle Odinokih Ostrovov? - sprosila Lyusi.
- Nikto ne znaet, Vashe Velichestvo, - otvetil Drinien. - Razve tol'ko
zhiteli Odinokih Ostrovov skazhut nam.
- V nashi vremena oni i sami ne znali, - skazal |dmund.
- Znachit, - zametil Ripichip, - nastoyashchie priklyucheniya nachnutsya posle
Odinokih Ostrovov.
Kaspian predlozhil im do uzhina osmotret' korabl', no sovest' terzala
Lyusi, i ona skazala:
- YA dumayu, chto ya vse-taki dolzhna pojti i posmotret', kak tam YUstas.
Vy znaete, morskaya bolezn' - eto uzhasno. Esli by u menya byl s soboj moj
celebnyj bal'zam, ya mogla by vylechit' ego.
- No on zdes', - voskliknul Kaspian. - YA zhe sovershenno ob etom zabyl.
Posle togo, kak ty ostavila ego, ya reshil, chto on mozhet schitat'sya odnim iz
sokrovishch korony, poetomu vzyal ego s soboj syuda. - Tak chto, esli ty
schitaesh', chto stoit tratit' ego na takuyu erundu kak morskaya bolezn'...
- Dlya etogo potrebuetsya lish' kaplya, - vozrazila Lyusi.
Kaspian otkryl odin iz sunduchkov, stoyavshih pod skam'ej, i vytashchil
prekrasnyj almaznyj flakon, kotoryj Lyusi tak horosho pomnila.
- Voz'mi to, chto prinadlezhit tebe, o Koroleva, - skazal on.
Posle etogo oni vyshli iz kayuty na solnce.
Na palube byli dva bol'shih dlinnyh lyuka - speredi i szadi ot machty.
Oba, kak vsegda v horoshuyu pogodu, byli otkryty, chtoby propuskat' svet i
vozduh v bryuho korablya. Kaspian povel svoih druzej vniz po lestnice v
zadnij lyuk. Spustivshis', oni okazalis' v pomeshchenii, gde ot odnoj steny do
drugoj shli skam'i dlya grebli. Svet tuda popadal cherez otverstiya dlya vesel
i plyasal na potolke. Korabl' Kaspiana, estestvenno, vovse ne byl uzhasnoj
galeroj, na kotoroj grebut raby. na nem vesla ispol'zovalis' redko, kogda
ne bylo vetra, ili zhe dlya togo, chtoby vojti v gavan' ili vyjti iz nee; v
takih sluchayah vse na korable, za isklyucheniem Ripichipa, lapy kotorogo byli
slishkom korotki, grebli po ocheredi. Vdol' kazhdogo borta korablya
prostranstvo pod skamejkami ostavalos' svobodnym dlya nog grebcov, no vdol'
centra byla sdelana yama glubinoj do samogo kilya, i ona byla zapolnena
vsevozmozhnymi predmetami: meshkami muki, bochonkami s vodoj i pivom, bochkami
s soloninoj, kuvshinami s medom, burdyukami s vinom, yablokami, orehami,
syrami, galetami, repoj, svinoj grudinkoj. S potolka, to est' s nizhnej
storony paluby, svisali okoroka, kosicy luka, a takzhe gamaki s matrosami,
svobodnymi ot vahty. Kaspian povel vsyu kompaniyu eshche dal'she, perestupaya so
skam'i na skam'yu, on-to prosto perestupal, no dlya Lyusi eto bylo nechto
srednee mezhdu shagom i pryzhkom, a Ripichipu prihodilos' delat' nastoyashchie
pryzhki v dlinu. Tak oni doshli do peregorodki, v kotoroj byla dver'.
Kaspian otkryl ee i vvel ih v kayutu, raspolozhennuyu pod palubnymi kayutami
na poluyute. Konechno, ona byla ne takoj udobnoj, kak kayuta Lyusi. Potolok
byl ochen' nizok, a steny tak sil'no skosheny, chto pola v kayute pochti ne
bylo; hotya tam i byli okna, zasteklennye tolstym steklom, ih ne otkryvali,
tak kak oni nahodilis' nizhe urovnya vody. V etu samuyu minutu, po mere togo,
kak korabl' shvyryalo na volnah, oni byli to zolotymi ot solnca, to
sero-zelenymi, kogda ih zalivalo vodoj.
- Nam s toboj pridetsya obitat' zdes', |dmund, - skazal Kaspian. -
Ostavim kojku tvoemu rodstvenniku, a dlya sebya povesim gamaki.
- Umolyayu, Vashe Velichestvo... - nachal Drinien.
- Net, net, kapitan, - otvetil Kaspian, - my ved' uzhe obsudili vse
eto. Vy i Rins - Rins byl pomoshchnikom kapitana - vedete korabl', i noch'yu,
kogda my napevaem ili rasskazyvaem drug drugu raznye istorii, u vas mnogo
zabot i trudov, tak chto vy s nim dolzhny zhit' naverhu, v kayute po levomu
bortu. Nam s korolem |dmundom budet ochen' uyutno zdes' vnizu. No kak sebya
chuvstvuet neznakomec?
YUstas, sovershenno zelenyj, brosil na nego zloj vzglyad i
pointeresovalsya, ne prekrashchaetsya li shtorm. No Kaspian sprosil:
- Kakoj shtorm? - a Drinien pokatilsya so smehu.
- SHtorm, nu, vy i skazhete, molodoj chelovek! - rashohotalsya on. - |to
zhe prekrasnaya pogoda, luchshej trudno zhelat'.
- |to eshche kto? - razdrazhenno sprosil YUstas. - Otoshlite ego. Ot ego
golosa u menya golova raskalyvaetsya.
- YA prinesla tebe koe-chto, ot chego tebe stanet luchshe, YUstas, -
skazala Lyusi.
- Oj, ujdite vy vse i ostav'te menya v pokoe, - provorchal YUstas.
Odnako on vypil kaplyu iz ee flakona, i hotya skazal, chto eto bylo
otvratitel'no, v kayute, kogda ona otkryla flakon, rasprostranilsya
voshititel'nyj aromat, cherez paru minut ego lico priobrelo normal'nyj
ottenok, i emu, ochevidno, stalo luchshe, potomu chto vmesto togo, chtoby
rydat' po povodu shtorma i svoej bol'noj golovy, on stal trebovat', chtoby
ego vysadili na bereg i zayavil, chto v blizhajshem portu on na nih vseh
pred®yavit protest britanskomu konsulu. No kogda Ripichip pointeresovalsya,
chto takoe protest i kak ego pred®yavlyayut, on reshil, chto eto kakoj-to novyj
sposob ustroit' poedinok, YUstas smog otvetit' lish': "Podumajte tol'ko, ne
znat' takih veshchej!". V konce koncov im udalos' ubedit' YUstasa, chto oni uzhe
so vsej skorost'yu plyvut k blizhajshej im izvestnoj sushe, i chto vernut' ego
obratno v Kembridzh, gde zhil dyadya Garol'd, nastol'ko zhe v ih vlasti, kak
poslat' ego na Lunu. Posle etogo on mrachno soglasilsya nadet'
prigotovlennuyu dlya nego novuyu odezhdu i vyjti na palubu.
Zatem Kaspian provel ih po vsemu korablyu, hotya na samom dele oni uzhe
videli bol'shuyu ego chast'. Oni vzoshli na bak i uvideli vahtennogo,
stoyavshego na malen'koj pristupochke vnutri pozolochennoj shei drakona i
smotrevshego vpered cherez ego otkrytuyu past'. Vnutri baka byl kambuz,
korabel'naya kuhnya, i pomeshchenie dlya bocmana, plotnika, koka i glavnogo
luchnika. Esli vam kazhetsya strannym, chto kambuz nahoditsya na nosu, i vy
predstavlyaete sebe, kak dym iz kuhonnoj truby rashoditsya po vsemu korablyu,
tak eto ottogo, chto vy dumaete o parohodah, gde veter vsegda duet speredi.
Na parusnyh korablyah veter duet szadi, i vse, chto rasprostranyaet zapahi,
obychno pomeshchayut kak mozhno blizhe k nosu.
Deti podnyalis' na verhushku machty, i vnachale im bylo dovol'no strashno
raskachivat'sya na nej tuda-syuda i videt' daleko vnizu pod soboj krohotnuyu
palubu. Nevol'no voznikla mysl', esli budesh' padat', to sovershenno
neobyazatel'no upadesh' na palubu, a ne v more. Zatem ih otveli na poluyut,
gde Rins s kakim-to matrosom nesli vahtu u bol'shogo rumpelya, za kotorym
nachinalsya pokrytyj pozolotoj hvost drakona, a v nem po stenam byla sdelana
malen'kaya skameechka.
Korabl' nazyvalsya "Rassvetnyj Putnik". On byl lish' malen'koj
skorlupkoj po sravneniyu s kakim-nibud' iz nashih korablej ili dazhe po
sravneniyu s rybackimi lodkami, parusnymi galerami, torgovymi sudnami i
galeonami, kotorye byli u Narnii v te vremena, kogda Lyusi i |dmund pravili
tam pod nachalom Svetlejshego Korolya Pitera, odnako za veka pravleniya
predkov Kaspiana pochti vsya navigaciya prekratilas'. Kogda ego dyadya,
uzurpator Miraz, poslal v more sem' lordov, im prishlos' kupit' Galmanskij
korabl' i nanyat' komandu iz matrosov Galmy. Teper' Kaspian snova stal
obuchat' zhitelej Narnii iskusstvu moreplavatelej, i "Rassvetnyj Putnik" byl
samym luchshim iz vseh korablej, kotorye on poka postroil. On byl nastol'ko
mal, chto pered machtoj na palube edva ostavalos' mesto mezhdu central'nym
lyukom i shlyupkoj na levom bortu i domikom dlya kur, ih kormila Lyusi, na
pravom. No etot korabl' byl svoego roda krasavcem, on byl blagoroden, kak
skazali by moryaki, linii ego byli sovershenny, kraski chisty, i kazhdyj brus,
gvozd', kazhdaya verevka byli sdelany s lyubov'yu. YUstas, konechno, vsem byl
nedovolen i besprepyatstvenno pohvalyalsya lajnerami, katerami, aeroplanami i
podvodnymi lodkami. "Kak budto on hot' chto-nibud' znaet ob etom vsem", -
probormotal |dmund, no ego kuzeny byli v voshishchenii ot "Rassvetnogo
Putnika". Kogda oni reshili vernut'sya nazad k kayute i uzhinu i vdrug
uvideli, kak vse nebo na zapade zazhglos' neob®yatnym purpurnym zakatom,
pochuvstvovali drozhanie korablya, vkus soli na svoih gubah i podumali o
neizvestnyh zemlyah na Vostochnom krae sveta, Lyusi dazhe rashotelos'
govorit': tak schastliva ona byla.
CHto dumal YUstas, luchshe vsego rasskazat' ego sobstvennymi slovami.
Kogda oni vse na sleduyushchee utro poluchili nazad svoyu vysushennuyu odezhdu, on
srazu zhe vytashchil malen'kuyu chernuyu zapisnuyu knizhku i karandash i stal vesti
dnevnik. On vsegda nosil etu knizhku s soboj i zapisyval v nej svoi
shkol'nye ocenki, potomu chto, hotya ni odin predmet ne interesoval ego sam
po sebe, ob ocenkah on ochen' zabotilsya i inogda dazhe podhodil k rebyatam i
govoril: "YA poluchil stol'ko-to. A kakuyu ocenku poluchil ty?" No tak kak
bylo nepohozhe, chto on poluchit mnogo ocenok na bortu "Rassvetnogo Putnika",
to on nachal vesti dnevnik. Vot pervaya zapis':
"7-oe avgusta. My uzhe 24 chasa na etoj uzhasnoj lodke, esli tol'ko vse
eto mne ne snit'sya. Vse eto vremya svirepstvuet uzhasnejshij shtorm, horosho,
chto ya ne stradayu morskoj bolezn'yu. Ogromnye volny postoyanno perekatyvayutsya
cherez nas, i ya mnogo raz videl, kak eta lodka chut' ne shla ko dnu. Vse
ostal'nye delayut vid, chto ne zamechayut etogo: libo iz hvastovstva, libo
potomu, chto, kak govorit Garol'd, odna iz samyh truslivyh veshchej, kotorye
delayut obychnye lyudi - eto zakryvat' glaza na Fakty. |to sumasshestvie -
vyhodit' v more na takoj prognivshej malen'koj skorlupke, kotoraya nemnogim
bol'she shlyupki. I, konechno, vnutri absolyutno primitivna. Ni normal'nogo
salona, ni radio, ni vannyh komnat, ni shezlongov. Vchera vecherom menya
protashchili po nej, i komu ugodno stalo by toshno, esli by on uslyshal, kak
Kaspian raspisyvaet etu smeshnuyu igrushechnuyu lodchonku, kak budto eto "Kuin
Meri". YA pytalsya ob®yasnit' emu, chto takoe nastoyashchie korabli, no on slishkom
glup. |. i L., konechno zhe, ne podderzhali menya. YA polagayu, chto L. - takoe
ditya, chto ne ponimaet opasnosti, a |. prosto umaslivaet K., vprochem, kak i
vse zdes'. Oni nazyvayut ego Korolem. YA skazal, chto ya respublikanec, no on
sprosil menya, chto eto znachit! Pohozhe, on voobshche nichego ne znaet. Ne
prihoditsya i govorit', chto menya pomestili v hudshuyu kayutu na etoj lodke,
eto nastoyashchaya temnica, a Lyusi, tol'ko ej odnoj, dali celuyu kayutu na
palube, po sravneniyu so vsem etim korablem pochti udobnuyu. K. govorit, chto
eto potomu, chto ona devochka. YA pytalsya ob®yasnit' emu, chto, kak govorit
Al'berta, takie veshchi devochek tol'ko unizhayut, no on slishkom glup. Tem ne
menee, mozhet, on vse-taki pojmet, chto ya zaboleyu, esli eshche proderzhat' menya
v etoj dyre. |. govorit, chto my ne dolzhny zhalovat'sya, tak kak K. sam delit
ee s nami, chtoby ustupit' svoe mesto L. Kak budto ot etogo ne dobavlyaetsya
narodu i ne stanovitsya eshche huzhe. Da, pochti zabyl skazat', chto eshche zdes'
est' nechto vrode myshi, kotoraya uzhasno naglo vedet sebya so vsemi. Drugie,
esli im eto nravitsya, mogut s etim mirit'sya, no ya-to emu bystro otverchu
hvost, esli ono so mnoj posmeet tak obrashchat'sya. Kormyat tozhe uzhasno".
Skandal mezhdu YUstasom i Ripichipom voznik dazhe bystree, chem mozhno bylo
ozhidat'. Na sleduyushchij den', kogda vse v predvkushenii obeda sideli vokrug
stola (na more razvivaetsya velikolepnyj appetit), k nim vorvalsya YUstas,
obhvativ odnoj rukoj druguyu i kricha:
- |ta malen'kaya skotina chut' ne ubila menya. YA trebuyu, chtoby ego
derzhali pod ohranoj. YA mogu vozbudit' protiv tebya delo, Kaspian. YA mogu
dobit'sya prikaza ob ego unichtozhenii.
V etu zhe minutu poyavilsya Ripichip. SHpaga ego byla vynuta iz nozhen, i
usy svirepo toporshchilis', no on, kak vsegda, byl vezhliv.
- Prinoshu vsem svoi izvineniya, - skazal on, - i v osobennosti Ee
Velichestvu. Esli by ya znal, chto on ukroetsya zdes', ya by podozhdal bolee
udobnogo vremeni, chtoby nakazat' ego.
- Radi Boga, ob®yasnite zhe, chto proishodit? - poprosil |dmund.
A proizoshlo sleduyushchee. Ripichip, kotoromu vechno kazalos', chto korabl'
plyvet slishkom medlenno, obozhal sidet' na fal'shborte, pod samoj golovoj
drakona, glyadya na vostochnyj nebosklon i tiho napevaya svoim zvenyashchim
goloskom pesenku, kotoruyu sochinila dlya nego Driada. On nikogda ni za chto
ne derzhalsya, kak by ni nakrenyalsya korabl', prekrasno uderzhival ravnovesie;
vozmozhno, v etom emu pomogal ego dlinnyj hvost, sveshivavshijsya s fal'shborta
do samoj paluby. Vse na bortu znali ego privychku, i matrosam eto
nravilos', kogda oni stoyali na vahte, im bylo s kem peremolvit'sya slovom.
Zachem imenno YUstasu potrebovalos', skol'zya, kachayas' i spotykayas', on eshche
ne privyk k morskoj kachke, prodelat' put' do baka, ya tak nikogda i ne
uznal. Vozmozhno, on nadeyalsya uvidet' zemlyu, a mozhet sobiralsya poboltat'sya
vokrug kambuza i chto-nibud' stashchit'. V lyubom sluchae, kak tol'ko on uvidel
etot sveshivayushchijsya dlinnyj hvost, navernoe, eto i v samom dele vyglyadelo
ochen' soblaznitel'no, on podumal, chto priyatno bylo by ego shvatit', paru
raz krutanut' Ripichipa tuda-syuda, perevernuv ego vniz golovoj, a zatem
ubezhat' i posmeyat'sya. Vnachale kazalos', chto vse idet, kak po maslu. Mysh'
byla ne tyazhelee ochen' bol'shogo kota. YUstas mgnovenno stashchil ego s peril, i
vyglyadel Ripichip ochen' glupo, podumal YUstas, s rastopyrennymi v raznye
storony lapkami i otkrytym rtom. No, k neschast'yu, Ripichip, kotoromu
prihodilos' mnogo raz borot'sya za svoyu zhizn', ni na sekundu ne teryal
golovy. Ne teryal on i svoego iskusstva. Ne ochen'-to prosto vytashchit' shpagu,
kogda tebya krutyat v vozduhe za hvost, no on eto sdelal. V sleduyushchee
mgnovenie YUstas pochuvstvoval dva ochen' boleznennyh ukola v ruku,
zastavivshih ego otpustit' hvost. Posle etogo Ripichip szhalsya v komochek,
otskochil ot paluby, kak myachik, i vot on uzhe stoyal pered YUstasom, i uzhasnyj
dlinnyj, yarko sverkayushchij, ostryj predmet, pohozhij na nebol'shoj vertel,
ochutilsya na rasstoyanii dyujma ot ego zheludka. (Myshi v Narnii ne schitayut
etot udar nizhe poyasa, tak kak trudno ozhidat', chto smogut dostat' vyshe).
- Prekrati eto, - prolepetal YUstas, - ubirajsya! Uberi etu shtuku, ona
opasna. YA skazal tebe, prekrati. YA pozhaluyus' Kaspianu. YA dob'yus' togo,
chtoby tebya svyazali i nadeli namordnik.
- Trus, pochemu ty ne vytaskivaesh' svoyu shpagu! - propishchala Mysh'. -
Vynimaj ee i deris', ili ya sejchas voz'mu shpagu plashmya i do sinyakov tebya
iskoloshmachu.
- U menya net shpagi, - otvetil YUstas. - YA pacifist. YA ne veryu v draki.
- Dolzhen li ya ponimat' tak, - sprosil Ripichip, ubiraya svoyu shpagu na
sekundu i govorya surovo, - chto Vy ne sobiraetes' dat' mne udovletvorenie?
- YA ne znayu, o chem ty govorish', - skazal YUstas, obhvativ svoyu ruku. -
Esli ty ne ponimaesh' shutok, to eto tvoya problema.
- Togda poluchaj, - voskliknul Ripichip, - vot tebe, chtoby ty znal, kak
sebya vesti i s kakim pochteniem polozheno obrashchat'sya s rycarem, i s Mysh'yu, i
s myshinym hvostom, - i pri kazhdom slove on udaryal YUstasa ploskoj storonoj
svoej rapiry, tonkoj, gibkoj i sil'noj, kak berezovaya rozga. Ee vykovali
gnomy iz horoshej stali. YUstas, estestvenno, uchilsya v shkole, gde ne bylo
telesnyh nakazanij, tak chto oshchushchenie bylo dlya nego sovershenno novym.
Imenno poetomu, nesmotrya na to, chto on eshche ne privyk k morskoj kachke, emu
potrebovalos' men'she minuty, chtoby slezt' s etogo baka, probezhat' po vsej
palube i vletet' v dver' kayuty - vse eshche presleduemym, razgoryachennym
Ripichipom. YUstasu kazalos', chto rapira tak zhe goryacha, kak i
presledovatel'. Ee prikosnovenie obzhigalo.
Pogasit' konflikt bylo ne tak uzh slozhno, kak tol'ko YUstas ponyal, chto
vse sovershenno ser'ezno vosprinyali ideyu dueli, i uslyshal, chto Kaspian
predlagaet odolzhit' emu shpagu, a Drinien s |dmundom obsuzhdayut vopros, ne
nado li ustroit' kakie-to dopolnitel'nye prepyatstviya dlya YUstasa, chtoby
hot' kak-to uravnovesit' to obstoyatel'stvo, chto on vo stol'ko raz bol'she
Ripichipa. YUstas izvinilsya s kislym vidom i ushel v soprovozhdenii Lyusi
vymyt' i perevyazat' svoyu ruku, a zatem otpravilsya na svoyu kojku. Tam on
osmotritel'no ulegsya na bok.
- Zemlya! - zakrichal vahtennyj na nosu korablya.
Lyusi besedovala na korme s Rinsom, no ona tut zhe, gromko topaya,
sbezhala vniz po lesenke i pomchalas' tuda. Po doroge k nej prisoedinilsya
|dmund, na bake oni obnaruzhili Kaspiana, Driniena i Ripichipa. Utro bylo
dovol'no holodnym, nebo - blednym, a more - ochen' temnym s nebol'shimi
belymi shapkami peny na volnah; vperedi, chut' vbok po pravomu bortu,
vidnelsya blizhajshij iz Odinokih Ostrovov - Felimat, pohozhij na nizkij
zelenyj holm posredi morya; za nim, vdaleke, prosmatrivalis' serye sklony
ego brata, Doorna.
- Vot tot zhe staryj Felimat! Vot tot zhe Doorn! - voskliknula Lyusi,
hlopaya v ladoshi. - O, |dmund, kak davno my s toboj ih ne videli!
- YA nikogda ne mog ponyat', pochemu oni prinadlezhat Narnii, - skazal
Kaspian. - Ih zavoeval Svetlejshij Korol' Piter?
- O net, - otvetil |dmund. - Oni prinadlezhali Narnii eshche do nas - v
dni Beloj Ved'my.
(Kstati govorya, ya nikogda ne slyhal o tom, kak eti ostrova okazalis'
svyazannymi s koronoj Narnii. Esli ya kogda-nibud' uznayu, i esli eto budet
interesnaya istoriya, ya, mozhet byt', opishu ee v kakoj-nibud' drugoj knige).
- My pristanem zdes', Sir? - sprosil Drinien.
- YA dumayu, chto ne imeet smysla vysazhivat'sya na Felimate, - otvetil
|dmund. - V nashi dni on byl pochti neobitaemym i pohozhe, chto eto i sejchas
tak. V osnovnom lyudi zhili na Doorne, a nekotorye na Avre - eto tretij
ostrov, ego eshche ne vidno. Na Felimate tol'ko pasli ovec.
- Togda, ya polagayu, my dolzhny obognut' etot mys, - skazal Drinien, -
i vysadit'sya na Doorne. pridetsya gresti.
- Mne zhal', chto my ne pristanem k Felimatu, - skazala Lyusi. - YA by
snova hotela pobrodit' tam. Tam bylo tak pustynno - priyatnoe uedinenie,
povsyudu trava, klever, myagkij morskoj vozduh...
- Mne by tozhe hotelos' porazmyat' nogi, - skazal Kaspian, - A znaete
chto? Pochemu by nam ne dobrat'sya do berega v lodke? Zatem my mogli by
otoslat' ee, peshkom projti cherez Felimat, a "Rassvetnyj Putnik" podobral
by nas na drugoj storone.
Esli by Kaspian uzhe ispytal vse to, chto dovelos' emu v dal'nejshem
perezhit' v etom puteshestvii, on ne sdelal by takogo predlozheniya, odnako v
tot moment ono pokazalos' zamanchivym.
- Oj, davajte, - voskliknula Lyusi.
- Ty ved' poedesh' s nami? - obratilsya Kaspian k YUstasu, kotoryj voshel
na palubu s zabintovannoj rukoj.
- Vse chto ugodno, lish' by ubrat'sya s etoj proklyatoj lodki, - otvetil
tot.
- Proklyatoj? - sprosil Drinien. - CHto vy imeete v vidu?
- V toj civilizovannoj strane, otkuda ya rodom, - otvetil YUstas, -
korabli nastol'ko veliki, chto, nahodyas' na nih, sovershenno ne oshchushchaesh'
kachki.
- V takom sluchae mozhno s tem zhe uspehom ostavat'sya na beregu, -
skazal Kaspian. - Poprosi spustit' shlyupku, Drinien.
Korol', Mysh', dvoe Pevensi i YUstas seli v lodku i napravilis' k
peschanomu beregu Felimata. Vysadivshis' na plyazhe i glyadya vsled shlyupke, oni
udivilis', kakim malen'kim kazhetsya "Rassvetnyj Putnik".
Lyusi byla bosikom, potomu chto, esli vy pomnite, ona skinula tufli,
upav s ramy kartiny, no eto ne meshalo idti po myagkomu dernu. Dazhe nesmotrya
na to, chto ponachalu im kazalos', budto zemlya uhodit iz-pod nog, kak vsegda
byvaet, esli mnogo vremeni provesti na palube, bylo chudesno snova
okazat'sya na beregu, vdohnut' zapahi zemli i travy. Zdes' bylo gorazdo
teplee, chem v more. Lyusi obnaruzhila, chto ochen' priyatno idti po pesku
bosikom.
Pel zhavoronok. Oni napravilis' vglub' ostrova i vzobralis' na
nevysokij, no dovol'no krutoj holm. Na vershine oni oglyanulis'. "Rassvetnyj
Putnik", polzushchij na severo-zapad, byl pohozh na bol'shoe blestyashchee
nasekomoe. Zatem oni spustilis' s grebnya holma i poteryali korabl' iz vidu.
Teper' pered nimi raskinulsya Doorn, otdelennyj ot Felimata prolivom
shirinoj v milyu; sleva, pozadi nego, nahodilsya ostrov Avra. Na Doorne byl
horosho viden nebol'shoj belyj gorodok - Nerrouheven.
- Zdravstvujte! |to eshche chto? - vdrug voskliknul |dmund.
V zelenoj doline, otkryvavshejsya pered nimi, pod derevom sideli
shest'-sem' chelovek ochen' nepriyatnogo vida. Vse oni byli vooruzheny.
- Ne govorite im, kto my, - skazal Kaspian.
- Prostite, Vashe Velichestvo, no pochemu by i net? - sprosil Ripichip,
soizvolivshij ehat' na pleche Lyusi.
- Mne tol'ko sejchas prishlo v golovu, - otvetil Kaspian, - chto zdes'
nikto uzhe davno ne poluchal novostej iz Narnii. Mozhet tak sluchit'sya, chto
oni eshche ne priznayut nashe gospodstvo. V takom sluchae predstavlyat'sya Korolem
ne sovsem bezopasno.
- Pri nas shpagi, Sir, - napomnil Ripichip.
- Da, Rip, ya znayu, - otvetil Kaspian. - No esli budet nuzhno
zavoevyvat' snova vse tri ostrova, ya by predpochel vernut'sya syuda s gorazdo
bol'shej armiej.
K etomu momentu oni uzhe dovol'no blizko podoshli k neznakomcam, odin
iz kotoryh, vysokij temnovolosyj chelovek, kriknul:
- Dobrogo utra vam.
- I vam tozhe dobrogo utra, - otvetil Kaspian, - Est' li eshche
gubernator na Odinokih Ostrovah?
- Konechno est', - skazal chelovek. - Gubernator Gumpas. Ego
Prevoshoditel'stvo v Nerrouhevene. Odnako ostan'tes', vypejte s nami.
Kaspian poblagodaril ego, hotya ni emu, ni drugim ne ponravilsya vid
novyh znakomyh. Vse seli. No edva oni uspeli podnesti kubki k gubam, kak
temnovolosyj kivnul svoim tovarishcham, i, v mgnovenie oka, vse pyatero
puteshestvennikov okazalis' ohvacheny sil'nymi rukami. Posle minutnoj
bor'by, v kotoroj preimushchestvo bylo na storone protivnika, druzej
razoruzhili i svyazali im ruki za spinoj - vsem, krome Ripichipa, kotoryj
izvivalsya i yarostno kusalsya.
- Ostorozhnee s etim zverem, Teks, - skazal Predvoditel'. - Ne
pokalech' ego. Ne udivlyus', esli on prineset bol'shuyu pribyl', chem vse oni.
- Trus! Negodyaj! - pishchal Ripichip. - Vernite mne moyu shpagu i
osvobodite lapy, esli ne boites'.
- Ogo! - prisvistnul rabotorgovec (ibo im etot tip i yavlyalsya). - On
umeet govorit'! Vot uzh nikogda by ne podumal. Provalit'sya mne na etom
meste, esli teper' ya ego otdam men'she, chem za paru soten kressentov.
Kalormenskij kressent - osnovnaya moneta, imeyushchaya hozhdenie v etih
mestah, stoit primerno tret' futa.
- Tak vot vy kto takoj! - voskliknul Kaspian. - Pohititel' i
rabotorgovec. Vy, ya polagayu, etim gordites'?
- Nu ladno, ladno, - otmahnulsya rabotorgovec. - Ne chitajte mne
notacii. CHem spokojnee vy k etomu otnesetes', tem priyatnee dlya vseh, yasno
vam? YA eto ne radi udovol'stviya delayu. Nado zhe mne, kak i drugim,
zarabatyvat' na zhizn'?
- Kuda vy nas otvezete? - s trudom vygovorila Lyusi.
- Tuda, v Nerrouheven, - otvetil rabotorgovec. - Tam zavtra bazarnyj
den'.
- A tam est' britanskij konsul? - sprosil YUstas.
- Kto-kto?
No zadolgo do togo, kak YUstasu nadoelo ob®yasnyat' emu eto,
rabotorgovec skazal prosto: "Ladno, hvatit s menya etogo vzdora. Mysh' -
horoshaya dobycha, no etot, kogo ugodno do smerti zagovorit. Poshli, rebyata".
Zatem chetyreh plennikov svyazali vmeste, bez osoboj zhestokosti, no
nadezhno, i zastavili spuskat'sya na bereg. Ripichipa nesli. On perestal
kusat'sya pod ugrozoj, chto emu zavyazhut past', no zato govoril uzh vse, chto
dumal, i Lyusi tol'ko udivlyalas', kak mozhno vynesti to, chto Mysh' govorila
rabotorgovcu. No rabotorgovec sovershenno ne vozrazhal, a tol'ko
prigovarival: "Davaj, davaj", - kogda Ripichip ostanavlivalsya perevesti
duh, i vremya ot vremeni dobavlyal: "|to prosto nastoyashchij spektakl'", ili
"CHtob mne provalit'sya! YA pochti gotov poverit', chto on ponimaet, chto
govorit!" ili "|to kto-nibud' iz vas tak ego vydressiroval?"
Ripichipa eto privelo v takuyu yarost', chto v konce koncov on popytalsya
razom vyskazat' vse, chto dumaet, no chut' ne zadohnulsya i zamolchal.
Spustivshis' na bereg, otkuda byl viden Doorn, oni okazalis' ryadom s
malen'koj derevushkoj. Na peske oni zametili barkas, a chut' podal'she, v
more - gryaznyj potrepannyj korabl'.
- Nu, melyuzga, - skazal rabotorgovec, - teper' davajte bez glupostej,
i togda vam ne pridetsya plakat'. Lez'te vse v lodku.
V etu minutu borodatyj muzhchina blagoobraznoj naruzhnosti vyshel iz
odnogo iz domov, pohozhe, chto eto byl traktir, i sprosil:
- Nu chto, Pag, ty opyat' so svoim tovarom?
Rabotorgovec, kotorogo, vidimo, zvali Pag, poklonilsya ochen' nizko i
l'stivo proiznes:
- Da, Vasha Svetlost', pozhalujsta, vybirajte.
- Skol'ko ty hochesh' za etogo mal'chugana? - ukazal tot na Kaspiana.
- Ah, - voskliknul Pag, - ya znal, chto Vasha Svetlost' vyberet, chto
poluchshe. YA ved' ne obmanyvayu Vashu Svetlost', ne predlagayu Vam nichego
vtorosortnogo. |tot mal'chik... nu, ya sam k nemu privyazalsya. Prosto kak-to
polyubil ego. YA nastol'ko myagkoserdechen, chto ne sledovalo mne voobshche
brat'sya za eto remeslo. Tem ne menee, dlya takogo pokupatelya, kak Vasha
Svetlost'...
- Nazovi mne svoyu cenu, ty, padal', - grozno oborval ego Lord. - Ne
dumaesh' li ty, chto ya hochu slushat' ves' tvoj vzdor ob etoj gryaznoj
torgovle?
- Tri sotni kressentov, Vasha Svetlost', iz uvazheniya k Vashej
Svetlosti, no nikomu drugomu...
- YA dayu tebe sto pyat'desyat.
- O, pozhalujsta, delajte s nami vse, chto hotite, tol'ko ne razluchajte
nas, - vzmolilas' Lyusi. - Vy ne znaete... - No tut ona zamolchala, uvidev,
chto Kaspian dazhe sejchas ne hochet byt' uznannym.
- Itak, sto pyat'desyat, - zaklyuchil Lord. - CHto do Vas, milaya baryshnya,
mne zhal', no ya ne mogu vykupit' vseh. Otvyazhi moego mal'chika, Pag. I smotri
- obrashchajsya s ostal'nymi horosho, poka oni v tvoih rukah, inache eto tebe
tak prosto ne projdet.
- Nu, vot! - vozopil Pag. - Da vy kogda-nibud' slyshali, chtoby
kto-nibud' luchshe menya obrashchalsya so svoim tovarom? Nu? Da ya obrashchayus' s
nimi, kak s sobstvennymi det'mi.
- |to ves'ma pohozhe na pravdu, - mrachno otvetil borodach.
I vot nastala uzhasnaya minuta. Kaspiana svyazali, i novyj hozyain
proiznes:
- Idi syuda, moj mal'chik.
Lyusi razrydalas', a |dmund ochen' poblednel. Odnako Kaspian,
obernuvshis', skazal im:
- Ne pechal'tes'. YA uveren, chto v konce koncov vse budet v poryadke.
Poka.
- Nu, malyshka, - skazal Pag, - ne hnych', a ne to zavtra tebya na rynke
i pokazat' stydno budet. Bud' umnicej, i togda tebe ne pridetsya ni o chem
plakat', yasno?
Ih otvezli v lodke na korabl' i otveli vniz, v vytyanutoe, dovol'no
temnoe pomeshchenie, ne ochen'-to chistoe, gde oni obnaruzhili mnozhestvo drugih
neschastnyh plennikov: ibo Pag, konechno, zhe byl piratom i tol'ko chto
vernulsya iz plavaniya mezhdu ostrovami, gde on lovil vseh, kto popadalsya pod
ruku. Deti ne vstretili nikogo iz Narnii: bol'shinstvo plennikov bylo iz
Galmy i Tarabintii. I oni uselis' na solomu, gadaya, chto proishodit sejchas
s Kaspianom, i pytayas' zastavit' YUstasa prekratit' obvinyat' vseh, krome
sebya, vo vseh ih neschast'yah.
A Kaspian provodil vremya bolee interesno. CHelovek, kupivshij ego,
provel mal'chika uzen'kim pereulkom mezhdu dvumya domikami i vyvel na
otkrytoe prostranstvo za derevnej. Tam on povernulsya i posmotrel na nego.
- Ne nado menya boyat'sya, mal'chik, - skazal on. - YA ne prichinyu tebe
zla. YA kupil tebya potomu, chto ty napomnil mne odnogo cheloveka.
- Mogu li ya uznat', kogo imenno, Milord? - sprosil Kaspian.
- Ty napominaesh' mne moego povelitelya, Kaspiana, Korolya Narnii.
Togda Kaspian reshil postavit' vse na kartu.
- Milord, - skazal on, - ya i est' Vash povelitel'. YA - Kaspian, Korol'
Narnii.
- |to ochen' smeloe zayavlenie, - otvetil tot. - Otkuda mne znat',
pravda eto ili net?
- Vo-pervyh, moe lico, - skazal Kaspian. - Vo-vtoryh, ya s semi
popytok mogu ugadat', kto Vy. Vy odin iz teh semi lordov, kotoryh moj dyadya
Miraz poslal v more, i na poiski kotoryh ya i otpravilsya - Argoz, Bern,
Oktazien, Rastimar, Mavramorn ili... - ya zabyl ostal'nyh. Nakonec, esli
Vasha Svetlost' dast mne knigu, ya dokazhu v chestnom poedinke, s kem ugodno,
chto ya Kaspian, syn Kaspiana, zakonnyj Korol' Narnii, Vlastelin Ker Peravel
i imperator Odinokih Ostrovov.
- Klyanus' nebom! - voskliknul Lord, - eto golos i slova ego otca. Moj
sen'or... Vashe Velichestvo... - I tut zhe, v pole, on opustilsya na koleni i
poceloval ruku Korolya.
- Den'gi, potrachennye Vashej Svetlost'yu na vykup Nashej persony, budut
vozmeshcheny iz Nashej kazny, - skazal Kaspian.
- Nu, polozhim, oni eshche ne v koshel'ke u Paga, Sir, - ulybnulsya Lord
Bern, ibo eto byl imenno on. - I, nadeyus', nikogda tam i ne budut. YA sotni
raz prosil Ego Prevoshoditel'stvo Gubernatora polozhit' konec etoj gnusnoj
torgovle lyud'mi.
- Lord Bern, - skazal Kaspian, - my dolzhny pogovorit' o polozhenii
etih Ostrovov. No prezhde, Vasha Svetlost', ya hochu znat' Vashu istoriyu.
- Korotko govorya, Sir, - skazal Bern, - ya priplyl syuda s shest'yu
tovarishchami, a polyubiv devushku s etih ostrovov, ponyal, chto hvatit s menya
morya. Vozvrashchat'sya v Narniyu ne imelo nikakogo smysla, poka brazdy
pravleniya byli v rukah dyadi Vashego Velichestva. YA zhenilsya i s teh por tak i
zhivu zdes'.
- A chto predstavlyaet iz sebya etot gubernator, etot Gumpas? Priznaet
li on eshche Korolya Narnii svoim povelitelem?
- Na slovah, da. Vse delaetsya imenem Korolya. No emu ne ochen'-to
ponravitsya, esli on obnaruzhit, chto syuda pribyl nastoyashchij, zhivoj Korol'
Narnii sobstvennoj personoj. I esli by Vashe Velichestvo predstali pered nim
bez oruzhiya, on by ne stal otricat' svoej vassal'noj zavisimosti, no sdelal
by vid, chto ne verit Vam. ZHizn' Vashej milosti byla by v opasnosti. Kakoe
soprovozhdenie u Vashego Velichestva v etih vodah?
- Von moj korabl' kak raz ogibaet mys, - skazal Kaspian. - Esli
dojdet do draki, u nas primerno tridcat' mechej. Mozhet, podvesti syuda
korabl', napast' na Paga i osvobodit' moih druzej, kotoryh on derzhit v
plenu?
- YA by ne sovetoval, - otvetil Bern. - Kak tol'ko nachnetsya srazhenie,
iz Nerrouhevena vyjdut dva-tri korablya na pomoshch' Pagu. Vashe Velichestvo
dolzhno dejstvovat', pritvorivshis', chto sily bolee veliki, chem na samom
dele. Krome togo, imya Korolya dolzhno vyzvat' trepet. Nel'zya delo dovodit'
do otkrytoj bitvy. U Gumpasa cyplyach'e serdce, i ego mozhno prosto zapugat'.
Pogovoriv eshche nemnogo, Kaspian i Bern spustilis' na bereg k zapadu ot
derevni, i tam Kaspian protrubil v svoj rog. |to ne byl velikij volshebnyj
rog Narnii, Rog Korolevy S'yuzen: ego on ostavil doma svoemu regentu
Trampkinu, chtoby tot vospol'zovalsya im, esli kakoe-nibud' neschast'e
postignet ih stranu v otsutstvie Korolya. Drinien, ozhidavshij signala, srazu
zhe uznal zvuk korolevskogo roga, i "Rassvetnyj Putnik" nachal priblizhat'sya
beregu. Zatem spustili lodku, i cherez neskol'ko minut Kaspian i Lord Bern
byli uzhe na bortu i rasskazyvali Drinienu o sluchivshemsya. On, kak i
Kaspian, tut zhe zahotel podojti vplotnuyu k korablyu rabotorgovca i vzyat'
ego na abordazh, no Bern vydvinul prezhnee vozrazhenie.
- Napravlyajtes' pryamo po etomu prolivu, kapitan, - skazal Bern, - i
zatem vokrug Doorna, k Avre, gde nahodyatsya moi sobstvennye zemli. No
prezhde podnimite korolevskoe znamya, vyvesite vse shchity i poshlite na machtu
stol'ko chelovek, skol'ko smozhete. Kogda korabl' budet na rasstoyanii pyati
poletov strely otsyuda, i sleva po bortu vy uvidite otkrytoe more, podajte
neskol'ko signalov.
- Signalov? No komu? - udivilsya Drinien.
- Nu kak zhe, vsem ostal'nym korablyam, kotoryh u vas net, no pust'
Gumpas dumaet, chto oni u vas est'.
- Aga, ya ponyal, - skazal Drinien, potiraya ruki. - I oni prochtut nashi
signaly. CHto ya dolzhen napisat'? Vsemu flotu obognut' Avru s yuga i
sobrat'sya v?..
- V Bernstede, - otvetil Lord Bern. - |to budet ochen' pravdopodobno.
Ved' esli by u nas byli eshche kakie-nibud' korabli, ih put' nel'zya bylo by
prosledit' iz Nerrouhevena.
Kaspianu bylo ochen' zhal' druzej, tomivshihsya v plenu na korable Paga,
no, tem ne menee, ostatok dnya on provel ochen' priyatno. Rannim vecherom, tak
kak im vsem prishlos' gresti, ostaviv po pravomu bortu severo-vostochnuyu
okonechnost' Doorna i obognuv po levomu bortu mys Avry, oni voshli v udobnuyu
gavan' na yuzhnom beregu Avry, gde prekrasnye zemli Berna dohodili do samoj
vody. Vse lyudi Berna, mnogie iz kotoryh eshche rabotali v pole, byli
svobodnymi. |to bylo schastlivoe i procvetayushchee vladenie.
Vse soshli na bereg i pirovali po-korolevski v dome s nizkoj kryshej,
stoyavshem nad zalivom. Bern, ego milaya zhena i veselye docheri ustroili
putnikam roskoshnoe ugoshchenie. No posle nastupleniya temnoty Bern poslal
gonca peredat' prikaz o nekotoryh prigotovleniyah, kakih imenno, on ne
skazal, na sleduyushchij den'.
4. CHTO DELAL K|SPI|N V N|RROUH|VENE
Na sleduyushchee utro Lord Bern rano podnyal svoih gostej i posle zavtraka
poprosil, chtoby Kaspian otdal prikaz svoim lyudyam nadet' boevye dospehi.
"I, samoe glavnoe", - dobavil on, - "pust' vse budet nachishcheno do bleska,
kak budto eto utro pervoj bitvy v velikoj vojne mezhdu blagorodnymi
korolyami, na kotoruyu smotrit ves' mir". Tak i sdelali, a zatem na treh
lodkah Kaspian so svoimi lyud'mi i Bern s nekotorymi iz svoih dvinulis' v
Nerrouheven. Flag korolya razvevalsya na nosu ego lodki, i s nim byl ego
trubach.
Kogda oni dobralis' do pristani v Nerrouhevene, Kaspian obnaruzhil,
chto vstrechat' ih sobralos' mnozhestvo lyudej.
- Ob etom-to ya i posylal vchera vecherom soobshchenie, - skazal Bern. -
Vse oni - moi druz'ya, chestnye lyudi.
Kak tol'ko Kaspian stupil na bereg, v tolpe razdalis' kriki: "Ura!
Narniya! Narniya! Da^ zdravstvuet Korol'!" V tozhe samoe mgnovenie, takzhe
blagodarya poslancam Berna, vo mnogih chastyah goroda nachali zvonit' v
kolokola. Togda Kaspian prikazal podnyat' svoe znamya i trubit' v truby.
Soldaty s surovymi licami obnazhili shpagi i torzhestvenno promarshirovali po
ulice, da tak, chto ulica zadrozhala. Utro bylo solnechnym, i na ih bronyu
nevozmozhno bylo dolgo smotret', tak ee blesk slepil glaza.
Vnachale ih privetstvovali tol'ko te, kogo predupredil poslanec Berna,
kto znal, chto proishodit, i hotel, chtoby eto proizoshlo. Potom k nim
prisoedinilis' deti, kotorym ponravilos' eto zrelishche, ved' podobnye
processii oni videli ochen' redko. Zatem ih podderzhali shkol'niki, tozhe
lyubivshie processii i nadeyavshiesya, chto sredi vseobshchej sumatohi o zanyatiyah v
shkole v etot den' budet zabyto. Zatem vse staruhi povysovyvali golovy iz
dverej i okon i nachali peregovarivat'sya drug s drugom i krichat' "ura"
korolyu, ibo chto znachit kakoj-to gubernator v sravnenii s Korolem. Po etoj
zhe prichine, a takzhe potomu, chto Kaspian, Drinien i vsya svita byli tak
krasivy, k nim prisoedinilis' i vse molodye zhenshchiny. A muzhchiny podoshli
posmotret', na chto glazeyut zhenshchiny. Itak, k tomu momentu, kogda Kaspian
dobralsya do vorot zamka, pochti ves' gorod burlil i shumel; i Gumpas,
sidevshij v zamke i kopavshijsya, putayas', vo vsevozmozhnyh schetah, anketah,
pravilah i reglamentah, uslyshal etot shum.
U vorot zamka trubach Kaspiana zatrubil i kriknul: "Otvorite korolyu
Narnii, pribyvshemu navestit' svoego vernogo i lyubimogo slugu, gubernatora
Odinokih Ostrovov". Nado otmetit', chto v eti dni na ostrovah vse delalos'
ochen' nebrezhno i neryashlivo. Otkrylas' tol'ko nebol'shaya kalitka, i iz nee,
derzha v rukah zarzhavevshuyu piku, vyshel vz®eroshennyj tip v gryaznoj staroj
shlyape vmesto shlema. On zamorgal, uvidev pered soboj sverkayushchie na solnce
laty.
- Nemte-vt'-hosttvo, - probormotal on, chto dolzhno bylo oznachat': "Vy
ne mozhete videt' Ego Prevoshoditel'stvo". Nikakih vstrech bez
predvaritel'noj zapisi krome, kak mezhdu devyat'yu i desyat'yu utra vtoruyu
subbotu kazhdogo mesyaca.
- Obnazhi golovu pered Narniej, ty, sobaka, - progremel Lord Bern i
slegka udaril ego rukoj v latnoj perchatke. Ot udara shlyapa sletela u strazha
s golovy.
- |j! |to eshche za chto? - nachal strazhnik, no nikto na nego ne obratil
vnimaniya. Dvoe iz lyudej Kaspiana proshli cherez kalitku i, posle nekotoroj
bor'by s zasovami i boltami, tak kak vse bylo rzhavym, naraspashku otkryli
vorota. Korol' i ego svita vstupili vo dvor zamka. Tam slonyalos' neskol'ko
chelovek iz strazhi gubernatora, eshche neskol'ko, bol'shinstvo iz nih vytirali
rty, spotykayas', pospeshno vyshli iz raznyh dverej. Hotya ih dospehi byli v
udivitel'nom sostoyanii, eti lyudi smogli by drat'sya, esli by u nih byl
predvoditel' ili esli by oni znali, chto proishodit. Posemu eto byl opasnyj
moment. Kaspian ne dal im vremeni na razdum'ya.
- Gde kapitan? - sprosil on.
- YA kapitan, bolee ili menee, esli vy ponimaete, chto imeyu v vidu, -
vyalo otozvalsya molodoj chelovek dovol'no shchegol'skogo vida, voobshche bez
dospehov.
- My hotim, skazal Kaspian, - chtoby Nashe korolevskoe poseshchenie
territorii Odinokih Ostrovov yavilos', esli eto vozmozhno, povodom dlya
radosti, a ne dlya uzhasa dlya Nashih vernopoddannyh. Tol'ko poetomu ya nichego
ne skazhu Vam o sostoyanii oruzhiya i dospehov Vashih lyudej. Sejchas ya Vas
proshchayu. Prikazhite otkryt' bochku s vinom, chtoby Vashi lyudi mogli vypit' za
Nashe zdorov'e. Odnako zavtra v polden' ya hochu videt' ih zdes', vo dvore
etogo zamka, pohozhimi na rycarej pri oruzhii, a ne na brodyag. Prosledite za
etim, inache Vy zasluzhite Nashe krajnee neudovol'stvie.
Kapitan razinul rot, no Beri tut zhe zakrichal: "Da, zdravstvuet
Korol'!" I soldaty, kotorye ne ponyali bol'she nichego, podhvatili. Togda
Kaspian prikazal bol'shej chasti svoih lyudej ostavat'sya vo dvore zamka. Sam
on, vmeste s Bernom, Drinienom i eshche chetyr'mya soprovozhdayushchimi voshli v zal
zamka.
Za stolom v protivopolozhnom konce zala, okruzhennyj sekretaryami, sidel
Ego Prevoshoditel'stvo, gubernator Odinokih Ostrovov. Gumpas vyglyadel
postoyanno razdrazhennym chelovekom. Volosy ego kogda-to byli ryzhimi, a
teper' po bol'shej chasti stali sedymi.
Gumpas podnyal glaza, kogda voshli neznakomcy, no tut zhe snova
ustavilsya v svoi bumagi, mehanicheski povtoryaya: "Nikakih vstrech bez
predvaritel'noj zapisi: tol'ko ot devyati do desyati utra po vtorym
subbotam".
Kaspian kivnul Bernu i otoshel v storonu. Bern i Drinien sdelali shag
vpered i vzyalis' kazhdyj za kraj stola. Oni podnyali ego i brosili cherez
ves' zal. Stol perevernulsya. V vozduh podnyalis' tuchi pisem, dos'e
chernil'nic, ruchek, voska dlya pechatej i dokumentov. Zatem, ne grubo, no
tverdo, kak budto ruki ih byli stal'nymi kleshchami, oni vynuli Gumpasa iz
kresla i postavili licom k nemu na rasstoyanii primerno chetyreh futov.
Kaspian tut zhe sel v kreslo i polozhil na koleni obnazhennuyu shpagu.
- Milord, - skazal on, glyadya na Gumpasa v upor, - Vy prinyali Nas ne
sovsem tak, kak My ozhidali. My - korol' Narnii.
- V korrespondencii ne bylo ni slova ob etom, - otvetil gubernator. -
V dokladah tozhe. Nas ne izveshchali ni o chem podobnom. Vse ne po pravilam.
Budu rad rassmotret' lyubye zayavleniya...
- Itak, my pribyli proverit', kak vedutsya dela Vashim
Prevoshoditel'stvom, - prodolzhal Kaspian. - Po dvum punktam ya trebuyu
osobogo ob®yasneniya. Vo-pervyh, ya ne nashel nikakih dokumental'nyh
podtverzhdenij tomu, chto na protyazhenii vot uzhe sta pyatidesyati let korol'
Narnii poluchal dan', prichitayushchuyusya emu s etih Ostrovov.
- |tot vopros nado budet podnyat' na Sovete v sleduyushchem mesyace, -
skazal Gumpas. - Esli sochtut nuzhnym sozdat' komissiyu dlya ego
rassledovaniya, kotoraya podgotovila by doklad ob istorii finansov etih
ostrovov k pervomu zasedaniyu v budushchem godu, nu, togda, konechno....
- YA takzhe obnaruzhil, chto v nashih zakonah chernym po belomu zapisano, -
prodolzhal Kaspian, - chto, esli dan' ne uplachivalas', to vsya zadolzhennost'
dolzhna byt' vozmeshchena gubernatorom Odinokih Ostrovov iz ego sobstvennogo
koshel'ka.
Tut Gumpas zainteresovalsya.
- Nu, ob etom ne mozhet byt' i rechi, - skazal on. - |to ekonomicheski
nevozmozhno - e, Vashe Velichestvo, dolzhno byt', shutit.
Pro sebya on razmyshlyal, net li kakogo-nibud' sposoba izbavit'sya ot
etih neproshennyh gostej. Esli by on znal, chto u Kaspiana tol'ko odin
korabl' i odin otryad, on by, konechno, postaralsya usypit' ih bditel'nost'
laskovymi rechami, nadeyas' noch'yu okruzhit' i perebit' ih vseh. No nakanune
on videl v prolive voennyj korabl', i prochel signaly, peredavaemye, kak on
predpolozhil, eskortu. On togda ne znal eshche, chto eto korolevskij korabl',
tak kak znamya ne razvevalos' iz-za otsutstviya vetra i ne byl viden zolotoj
lev na nem, poetomu on reshil ozhidat' dal'nejshego razvitiya sobytij. I
teper' on podumal, chto Kaspian sobral ves' svoj flot v Bernstede. Gumpasu
nikogda by ne prishlo v golovu, chto kto-nibud' mozhet osmelit'sya pokoryat'
ostrova s otryadom vsego lish' iz pyatidesyati chelovek, sam on na takoe byl,
konechno zhe, nesposoben.
- Vo-vtoryh, - skazal Kaspian, - ya hochu znat', pochemu s Vashego
razresheniya zdes' procvetaet eta uzhasnaya i protivoestestvennaya
rabotorgovlya, naperekor drevnim zakonam i obychayam Nashih domenov?
- Neobhodimo, neizbezhno, - zabormotal Ego Prevoshoditel'stvo. - |to
sushchestvennaya chast' ekonomicheskogo razvitiya ostrovov, uveryayu Vas. Nash
tepereshnij rost blagosostoyaniya zavisit ot etogo.
- Zachem Vam nuzhny raby?
- Na eksport, Vashe Velichestvo. V osnovnom, my prodaem ih kalormencam;
no u nas est' i drugie rynki sbyta. My sejchas yavlyaemsya centrom
rabototorgovli.
- Inache govorya, - skazal Kaspian, - vam oni ne nuzhny. Skazhite mne,
dlya chego ispol'zuyutsya raby, krome nakopleniya deneg v koshel'kah takih, kak
Pag?
- Nezhnyj vozrast Vashego Velichestva, - skazal Gumpas, iskrivivshis' v
grimase, kotoraya dolzhna byla oznachat' otecheskuyu ulybku, - edva li
pozvolyaet Vam ponyat' zatragivaemye ekonomicheskie problemy. U menya est'
statisticheskie dannye, u menya est' grafiki, u menya...
- Skol' nezhnym ne byl by moj vozrast, skazal Kaspian, - ya polagayu,
chto ponimayu vnutrennie mehanizmy rabotorgovli ne huzhe Vashego
Prevoshoditel'stva. I ya ne vizhu, chtoby ona prinosila ostrovam myaso ili
hleb, pivo ili vino, derevo ili kapustu, knigi ili muzykal'nye
instrumenty, loshadej ili dospehi, ili zhe chto-nibud' eshche, chto stoit imet'.
No, nezavisimo ot togo, est' ot nee prok ili net, eto nado prekratit'.
- No eto oznachaet povernut' vremya vspyat', - gubernator otkryl rot ot
izumleniya. - Razve vy ne slyshali o progresse, razvitiya?
- Videl ya i to i drugoe v zarodyshe, - otvetil Kaspian. - My v Narnii
nazyvaem ih "Delo ploho". |ta torgovlya dolzhna prekratit'sya.
- YA ne mogu vzyat' na sebya otvetstvennost' za podobnye dejstviya, -
zayavil Gumpas.
- Prekrasno. V takom sluchae, - skazal Kaspian, - my osvobozhdaem Vas
ot Vashej dolzhnosti. Lord Bern, podojdite syuda.
I prezhde, chem Gumpas osoznal, chto proishodit, Bern uzhe stoyal na
kolenyah, a Korol' derzhal ego ruki v svoih rukah, Lord dal klyatvu upravlyat'
Odinokimi Ostrovami v sootvetstvii so starymi obychayami, pravami,
tradiciyami i zakonami Narnii. Zatem Kaspian zayavil:
- YA dumayu, hvatit s nas gubernatorov, - i naznachil Berna Gercogom
Odinokih Ostrovov.
- CHto kasaetsya Vas, Milord, - obratilsya on k Gumpasu, - ya proshchayu Vam
Vashu zadolzhennost' po neuplate dani. Odnako do poludnya zavtrashnego dnya Vy
i Vashi slugi dolzhny osvobodit' zamok, kotoryj otnyne budet rezidenciej
Gercoga.
- Poslushajte, vse eto ochen' interesno, - vdrug vmeshalsya odin iz
sekretarej Gumpasa, - no chto, esli vy vse, gospoda, prekratite lomat'
komediyu, i my nemnogo zajmemsya delom. Pered nami dejstvitel'no stoit
vopros...
- Vopros v tom, - skazal Gercog, - uberetes' li vy i prochij sbrod
otsyuda bez porki ili zhe zahotite poprobovat' pletej? Vybirajte, chto vam
bol'she nravitsya.
Kogda vse problemy nakonec byli resheny ko vseobshchemu udovol'stviyu,
Kaspian prikazal podat' loshadej, za kotorymi, kak vyyasnilos', v zamke
sovershenno ne uhazhivali, i vmeste s Bernom, Drinienom i neskol'kimi
soprovozhdayushchimi poskakal na rynok rabov, raspolozhennyj ryadom s gavan'yu.
Rynok predstavlyal soboj dlinnoe nizkoe zdanie. Scena, kotoruyu oni zastali
vnutri, ochen' pohodila na lyuboj drugoj aukcion, to est' tam sobralas'
bol'shaya tolpa, i Pag, stoya na vozvyshenii, vykrikival hriplym golosom:
- A sejchas, gospoda, nomer dvadcat' tretij. Prekrasnyj
sel'skohozyajstvennyj rabochij iz Tarabintii, podhodit dlya raboty v kopyah
ili na galere. Emu eshche net dvadcati pyati let. Ni odnogo plohogo zuba vo
rtu. Krepkij, muskulistyj paren'. Snimi s nego rubahu, Teks, i pokazhi ego
dzhentl'menam. Kakie muskuly! Vy tol'ko poglyadite na ego grudnuyu kletku!
Dzhentl'men v uglu, - desyat' kressentov. Da vy dolzhno byt' shutite, ser.
Pyatnadcat'! Vosemnadcat'! Vosemnadcat' za nomer dvadcat' tri. Kto bol'she?
Dvadcat' odin. Spasibo, ser. Dvadcat' odin za...
No tut Pag zastyl s razinutym rtom, uvidev zakovannyh v bronyu voinov,
kotorye podoshli, lyazgaya dospehami, k samomu krayu platformy.
- Na koleni, vse vy, pered Korolem Narnii, - prikazal Gercog.
Vse slyshali zvon oruzhiya i stuk kopyt snaruzhi, a do mnogih uzhe
doneslis' sluhi o vysadke korolevskogo otryada i sobytiyah v zamke.
Bol'shinstvo podchinilos'. Ne pozhelavshih eto sdelat' sosedi siloj postavili
na koleni. Nekotorye prokrichali "ura".
- Ty dolzhen poplatit'sya zhizn'yu, Pag, za to, chto podnyal vchera ruku na
Nashu korolevskuyu personu, - ob®yavil Kaspian. - No ya proshchayu tebe tvoe
neveden'e. CHetvert' chasa nazad rabotorgovlya byla zapreshchena vo vseh nashih
domenah. Ob®yavlyayu vseh rabov, nahodyashchihsya zdes', svobodnymi.
On zhestom prerval radostnye kriki rabov i prodolzhal:
- Gde moi druz'ya?
- |ta milaya devchushka i priyatnyj molodoj chelovek? - sprosil Pag s
obvorozhitel'noj ulybkoj. - Nu, ih, konechno zhe, srazu prosto vyrvali u
menya...
- My zdes', my zdes', Kaspian! - horom zakrichali Lyusi s |dmundom.
- K Vashim uslugam, Sir, - propishchal Ripichip iz drugogo ugla.
Vseh ih uzhe prodali, no lyudi, kupivshie ih, ostalis' potorgovat'sya za
drugih rabov, poetomu ih eshche ne uveli. Tolpa rasstupilas', chtoby
propustit' vseh troih, i druz'ya dolgo ne mogli nasmotret'sya drug na druga.
Zatem k nim podoshli dvoe kupcov iz Kalormena. U zhitelej Kalormena temnaya
kozha i dlinnye borody. Oni obychno nosyat svobodnye odezhdy i oranzhevye
tyurbany. Narod etot drevnij, bogatyj i mudryj, no zhestokij. Oni
isklyuchitel'no vezhlivo poklonilis' Kaspianu i dolgo osypali ego
komplimentami, vse bol'she o fontanah blagodenstviya, oroshayushchih sady
blagorazumiya i dobrodeteli i tomu podobnoe, no, razumeetsya, oni hoteli
poluchit' nazad uplachennye den'gi.
- |to tol'ko spravedlivo, gospoda, - skazal Kaspian. - Kazhdyj
chelovek, kupivshij segodnya raba, dolzhen poluchit' nazad svoi den'gi. Pag,
vynimaj-ka vse svoi dohody do poslednego minima. (Minim - sorokovaya chast'
kressenta).
- Neuzheli, Vashe dobroe Velichestvo, hochet razorit' menya? - vzvyl Pag.
- Ty vsyu zhizn' nazhivalsya na razbityh serdcah, - skazal Kaspian, - i
dazhe, esli ty i razorish'sya, to luchshe byt' nishchim, chem rabom. No gde zhe eshche
odin moj drug?
- Ah, etot? - obradovalsya Pag. - Oh, radi Boga, zaberite ego! YA
schastliv sbyt' ego s ruk. Za vsyu zhizn' nikogda ne vstrechal na rynke takoj
nehodkij tovar. V konce koncov ya ob®yavil za nego cenu v pyat' kressentov, i
dazhe togda nikto ne zahotel ego kupit'. Daval ego besplatno v pridachu k
drugim nomeram, no vse ravno nikto ne hotel ego brat'. Nikto ne hotel dazhe
prikosnut'sya k nemu, dazhe posmotret' ne nego. Teks, privedi Kislyatinu.
Tak byl najden YUstas, i, dejstvitel'no, on vyglyadel ves'ma kislo,
hotya nikto ne hotel okazat'sya prodannym v kachestve raba, eshche bolee dosadno
byt' vtorosortnym rabom, kotorogo nikto ne hochet pokupat'. On podoshel k
Kaspianu i skazal:
- YAsno. Kak vsegda. Ty gde-to razvlekalsya, poka ostal'nye byli v
plenu. YA polagayu, chto ty dazhe ne vyyasnil naschet britanskogo konsula. Nu,
konechno zhe, net.
V etu noch' druz'ya pirovali v zamke Nerrouhevena.
- Zavtra nachnutsya nastoyashchie priklyucheniya! - skazal Ripichip,
poklonivshis' vsem i otpravlyayas' spat'.
Na samom dele nichego ne moglo proizojti ni zavtra, ni v blizhajshie
dni. Nado bylo tshchatel'nym obrazom podgotovit'sya k puteshestviyu v nevedomye
zemli i morya, kuda oni sobiralis' otpravit'sya.
"Rassvetnyj Putnik" osvobodili ot vsego soderzhimogo i vytashchili na
sushu s pomoshch'yu katkov i vos'mi loshadej. Na beregu samye iskusnye
korabel'nye plotniki osmotreli kazhdyj dyujm korablya. Zatem ego snova
spustili na vodu i dopolna zagruzili zapasom provizii i presnoj vody - na
dvadcat' vosem' dnej. No dazhe etot srok, s razocharovaniem zametil |dmund,
daval im vozmozhnost' prodvigat'sya na vostok tol'ko v techenie dvuh nedel',
posle chego pridetsya prekratit' poiski.
Poka velis' prigotovleniya, Kaspian ne upuskal sluchaya rassprosit'
starejshih kapitanov, teh, kogo on mog najti v Nerrouhevene, ne slyhali li
oni o kakoj-nibud' zemle dal'she na vostok. Mnogo raz napolnyal on dvorcovym
elem kruzhki obvetrennyh moryakov s korotkimi sedymi borodami i yasnymi
glazami, i mnogo dlinnyh istorij vyslushal on za eto. No dazhe naimenee
pravdivye iz nih ne upominali ni o kakih zemlyah za Odinokimi Ostrovami.
Mnogie schitali, chto esli zaplyt' slishkom daleko na vostok, to mozhno
popast' v ogromnye volny morya bez sushi, kotorye vechno perekatyvayutsya cherez
kraj sveta:
- I ya dumayu, chto imenno tam poshli ko dnu druz'ya Vashego Velichestva.
Ostal'nye mogli rasskazat' tol'ko neveroyatnye istorii ob ostrovah,
naselennyh bezgolovymi lyud'mi, o plavayushchih ostrovah, o vodyanyh smerchah i
ob ogne, ne boyashchemsya vody. Lish' odin, k udovol'stviyu Ripichipa, skazal:
- A dal'she lezhit strana Aslana. No eto za kraem sveta, i vy ne mozhete
dobrat'sya tuda.
No, kogda oni stali rassprashivat' ego, on mog tol'ko otvetit', chto
slyshal eto ot svoego otca.
Bern mog im rasskazat' lish' to, chto shestero ego tovarishchej uplyli na
vostok, i bol'she o nih nikto ne slyhal. Povedal on eto Kaspianu, kogda oni
stoyali na vershine Avry, glyadya vniz na vostochnyj okean. - YA chasto prihodil
syuda po utram, - promolvil Gercog, - i smotrel, kak solnce vstaet iz morya,
i inogda kazalos', chto eto za paru mil' otsyuda. I ya dumal o svoih
tovarishchah i gadal, chto zhe na samom dele nahoditsya za gorizontom. Skoree
vsego, nichego, no vse-taki mne vsegda kak-to stydno, chto ya ostalsya zdes'.
No ya by hotel, chtoby Vashe Velichestvo ne otpravlyalos' tuda. Vasha pomoshch'
mozhet ponadobit'sya nam zdes'. |to zapreshchenie torgovli rabami mozhet
perevernut' ves' mir; ya predvizhu vojnu s Kalormenom. Sen'or moj, podumajte
eshche raz.
- YA prines klyatvu, Gercog, - otvetil Kaspian. - I potom, chto ya skazhu
Ripichipu?
5. SHTORM, I CHTO IZ |TOGO POLUCHILOSX
Spustya tri nedeli "Rassvetnyj Putnik" vyshel iz gavani Nerrouhevena.
Na proshchan'e byli skazany ochen' torzhestvennye slova, bol'shaya tolpa
sobralas' posmotret' na ih otplytie. Byli i kriki "ura", i slezy, kogda
Kaspian obratilsya v poslednij raz s rech'yu k zhitelyam Odinokih Ostrovov i
obnyal na proshchan'e Gercoga i ego sem'yu. Kogda korabl' so vse eshche lenivo
visyashchim purpurnym parusom otoshel ot berega, i zvuk trub Kaspiana stal
slyshen slabee^ vse zamolchali. Zatem podnyalsya veter. Parus nadulsya, buksir
byl otvyazan i otpravlen nazad, pervaya nastoyashchaya volna razbilas' o nos
"Rassvetnogo Putnika", i korabl' snova ozhil. Matrosy, svobodnye ot vahty,
spustilis' vniz, Drinien vzyal na sebya pervuyu vahtu na korme i povernul
korabl' na vostok, ogibaya s yuga Avru.
Sleduyushchie neskol'ko dnej byli prosto chudesny. Kazhdoe utro,
prosypayas', Lyusi videla, kak otbleski zalitoj solncem vody tancuyut na
potolke kayuty, i ej kazalos', chto ona samaya schastlivaya devochka v mire.
Odevayas', Lyusi razglyadyvala simpatichnye novye veshchi, kotorye ej podarili na
Odinokih Ostrovah: vysokie sapogi, botinki so shnurovkoj, plashchi, kurtki i
sharfy. Zatem ona obychno vyhodila na palubu i smotrela na more, kotoroe
kazhdoe utro stanovilos' vse yarche i sinee, i vdyhala vozduh, tepleyushchij s
kazhdym dnem. A zavtrak pogloshchalsya s takim appetitom, kakoj byvaet tol'ko
na more.
Ona provodila dovol'no mnogo vremeni, sidya na malen'koj skameechke i
igraya v shahmaty s Ripichipom. Zabavno bylo nablyudat', kak on obeimi lapkami
podnimaet figury, slishkom bol'shie dlya nego, i vstaet na cypochki, esli nado
sdelat' hod blizhe k centru doski. On byl horoshim igrokom, i kogda pomnil,
chto delaet, to obychno vyigryval. No pochti vse vremya vyigryvala Lyusi,
potomu chto Mysh' delala razlichnye gluposti: naprimer, posylala oficera na
zashchitu korolevy i tury. |to sluchalos' chasto, tak kak on inogda zabyval,
chto eto igra v shahmaty, i dumal o nastoyashchej bitve, zastavlyaya oficera
delat' to, chto on sam, nesomnenno, sdelal by na ego meste. Golova ego byla
polna nesbytochnyh nadezhd, beznadezhnyh i doblestnyh atak i soprotivlenij do
poslednej kapli krovi.
No eto priyatnoe vremyaprovozhdenie prodlilos' nedolgo. Nastal vecher,
kogda Lyusi, lenivo nablyudaya za dlinnoj borozdoj, kotoruyu oni ostavlyali v
kil'vatere za kormoj, zametila, kak na zapade s porazitel'noj skorost'yu
voznikaet gromadnaya stena oblakov. Zatem v nej obrazovalsya razryv, v
kotoryj pronik zheltyj zakat. Kazalos', chto vse volny pozadi nih prinimayut
neobychnuyu formu, more stalo pohozhim na gryaznoe polotno. Poholodalo.
Korabl', kazalos', dvigalsya bespokojno, kak budto chuvstvuya pozadi
opasnost'. Parus to visel bez dvizheniya ploskim meshkom, to rezko naduvalsya.
Poka Lyusi smotrela na vse eto i udivlyalas' mrachnym notam, poyavivshimsya dazhe
v shume vetra, Drinien zakrichal: "Vse na palubu!" I nachalas' vseobshchaya
sumatoha. Zakryvalis' lyuki, pogas ogon' v kambuze, matrosy vzbiralis' na
rei, chtoby podtyanut' rify na paruse. Prezhde, chem zakonchilis'
prigotovleniya, shtorm naletel na nih, Lyusi pokazalos', chto v more pryamo
pered nosom ih korablya razverzlas' bezdna, i oni rinulis' v nee. Ogromnyj
seryj vodyanoj val, vyshe machty, vzdybilsya navstrechu im. Kazalos', chto eto
neminuemaya gibel', odnako oni vzleteli na greben' volny. Zatem korabl' kak
budto povernulsya vokrug svoej osi. Na palubu obrushilsya nastoyashchij vodopad,
poluyut i bak okazalis' dvumya ostrovami, mezhdu kotorymi svirepstvovalo
more. Naverhu matrosy polzali vdol' rej, otchayanno pytayas' pojmat' parus.
Porvavshijsya kanat vypiral na vetru vbok, pryamo i nepodvizhno kak kocherga.
- Idite vniz, mem! - zavopil Drinien. I Lyusi, znaya, chto suhoputnye
krysy tol'ko meshayut komande, podchinilas'. |to bylo neprosto sdelat'.
"Rassvetnyj Putnik" sil'no nakrenilsya vpravo, paluba stala pohozha na skat
kryshi doma, Lyusi prishlos' dopolzti po krugu do vershiny lesenki, derzhas' za
perila, perezhdat', poka naverh vzberutsya dvoe matrosov, a zatem uzh koe-kak
spuskat'sya.
Horosho eshche, chto ona krepko derzhalas', tak kak u poslednej stupen'ki
lestnicy cherez palubu s revom perehlestnula eshche odna volna, okativ Lyusi do
plech. Ona i tak uzhe pochti naskvoz' promokla ot bryzg i dozhdya, no etot dush
okazalsya holodnee. Ona kinulas' k svoej kayute i vbezhala tuda, zahlopnuv za
soboj dver'. Tam Lyusi mogla hotya by ne videt', kak korabl' stremglav
nesetsya vo t'mu. No strashnoe smeshenie skripov, stonov, stukov, lyazga, reva
i grohota, donosivshegosya sverhu, zdes', vnizu, pugalo eshche bol'she, chem na
poluyute.
SHtorm prodolzhalsya i na sleduyushchij den', i cherez den'. On dlilsya tak
dolgo, chto nikto uzhe ne mog vspomnit', kogda on nachalsya, kazalos', on byl
vsegda. U rulya postoyanno nahodilos' troe, i vsem hvatalo dela, chtoby
podderzhivat' hotya by nekoe podobie kursa. U nasosa tozhe postoyanno dolzhen
byl kto-nibud' nahodit'sya. Nikto ne mog otdohnut', nichego nel'zya bylo ni
svarit', ni prosushit', odin matros svalilsya za bort i pogib, i ni razu za
vse eti dni oni ne videli solnca.
Kogda vse konchilos', YUstas sdelal sleduyushchuyu zapis' v dnevnike:
"3-e sentyabrya. Za celuyu vechnost' pervyj den', kogda ya v sostoyanii
pisat'. Uragan gnal nas tridcat' dnej i nochej. YA eto znayu tochno, potomu
chto ya schital, hotya vse ostal'nye govoryat, chto tol'ko dvenadcat'. Ochen'
priyatno ochutit'sya v opasnom puteshestvii vmeste s lyud'mi, kotorye dazhe
pravil'no schitat' ne umeyut! Vse eto vremya ya chuvstvoval sebya sovershenno
otvratitel'no: chas za chasom nas kidalo na ogromnyh volnah, ya postoyanno byl
promokshim do nitki, i oni dazhe ne pytalis' nas kormit'. Mozhno i ne
govorit', chto zdes' net ni telegrafa, ni raket, sledovatel'no nikakoj
vozmozhnosti podat' komu-nibud' signal s pros'boj o pomoshchi. Vse eto
dokazyvaet spravedlivost' togo, chto ya im tverdil: ved' eto prosto
sumasshestvie - puskat'sya v put' na takoj gniloj lodchonke. Dazhe esli by ya
byl zdes' v obshchestve prilichnyh lyudej, eto vse ravno bylo by dostatochno
nepriyatno, ne govorya ob etih sushchih d'yavolah v chelovech'em oblike. Kaspian i
|dmund uzhasno grubo obrashchayutsya so mnoj. V tu noch', kogda my poteryali
machtu, teper' ostalsya tol'ko obrubok, nesmotrya na to, chto ya chuvstvoval
sebya skverno, oni zastavili menya vylezti na palubu i vkalyvat', kak raba.
Lyusi podlila masla v ogon', zayaviv, chto Ripichip ochen' hotel pojti
porabotat', tol'ko on slishkom mal. Udivlyayus', neuzheli ona ne vidit, chto
eta malen'kaya skotina delaet vse tol'ko iz hvastovstva. Dazhe v ee vozraste
dolzhno hvatat' zdravogo smysla, chtoby ponyat' eto. Segodnya eta proklyataya
lodka nakonec-to obrela ustojchivost', vyshlo solnce, i my vse dolgo i nudno
obsuzhdali, chto budem delat'. Zapasov edy, v osnovnom otvratitel'noj, u nas
hvatit na shestnadcat' dnej. (Pticu vsyu smylo za bort. Dazhe esli by ne
smylo, vse ravno ona perestala nestis' ot shtorma.) Nastoyashchaya beda s vodoj.
V dvuh bochkah v sumatohe, pohozhe, probili dyrki, i oni pusty (snova
Narnianskaya snorovka). S umen'sheniem porcij - kazhdomu po polpinty v den',
nam hvatit vody na dvenadcat' dnej. Est' eshche bol'shie zapasy vina i roma,
no dazhe eti kretiny ponimayut, chto ot etogo eshche bol'she pit' zahochetsya.
Konechno, bud' eto vozmozhno, samym razumnym bylo by tut zhe povernut'
na zapad i plyt' k Odinokim Ostrovam. No chtoby dobrat'sya syuda, nam
potrebovalos' vosemnadcat' dnej, prichem my neslis', kak sumasshedshie, shtorm
podgonyal nas. Dazhe, esli by dul vostochnyj veter, nam potrebovalos' by
bol'she dnej na vozvrashchenie. A sejchas net nikakih priznakov vostochnogo
vetra, net voobshche nikakogo vetra. Esli zhe gresti nazad, to eto zajmet
slishkom mnogo vremeni, i Kaspian govorit, dlya togo, chtoby gresti, matrosam
nuzhno bol'she, chem polpinty vody v den'. YA sovershenno uveren, chto eto ne
tak. YA pytalsya ob®yasnit', chto na samom dele pot ohlazhdaet lyudej, tak chto,
esli by oni grebli, im potrebovalos' by men'she vody. On ne obratil
nikakogo vnimaniya na moi slova, kak vsegda delaet, kogda ne znaet, chto
otvetit'. Vse ostal'nye za to, chtoby prodolzhat' plavanie v nadezhde najti
zemlyu. YA schel svoim dolgom ukazat' im, chto my ne znaem, est' li vperedi
zemlya, i popytalsya zastavit' ih ponyat', kak opasno prinimat' zhelaemoe za
dejstvitel'noe. Vmesto togo, chtoby vyrabotat' luchshij plan, oni imeli
naglost' sprosit' menya, chto ya im mogu predlozhit'. Togda ya holodno i
spokojno ob®yasnil im, chto menya pohitili i uvezli v eto idiotskoe
puteshestvie bez moego soglasiya, i vryad li eto moe delo - vytaskivat' ih iz
etoj nepriyatnosti.
4-e sentyabrya. More spokojno. Na obed dali malen'kie porcii, a mne -
men'she vseh. Kaspian sebe ochen' lovko podkladyvaet, i dumaet, chto ya ne
vizhu! Lyusi pochemu-to predlozhila otdat' mne chast' svoej porcii, no etot
vechno vo vse vmeshivayushchijsya tupica |dmund ej ne pozvolil. Dovol'no zharko.
Ves' vecher uzhasno hochetsya pit'.
5-e sentyabrya. More po-prezhnemu spokojno. Uzhasno zharko. Ochen' ploho
chuvstvoval sebya ves' den'. Uveren, chto u menya temperatura. Konechno zhe,
vzyat' na bort termometr u nih uma ne hvatilo.
6-e sentyabrya. Uzhasnyj den'. Prosnulsya noch'yu, znaya, chto menya
lihoradit, i chto ya dolzhen vypit' vody. Lyuboj doktor skazal by eto. Vidit
Bog, chto nikogda ne starayus' poluchit' preimushchestv pered drugimi
nespravedlivym obrazom, no ya i pomyslit' ne mog, chto eto ogranichenie
vydachi vody budet primenyat'sya k bol'nomu cheloveku. YA by, konechno, razbudil
ostal'nyh i poprosil by u nih vody, da tol'ko ya podumal, chto eto slishkom
egoistichno - budit' ih. Tak chto ya prosto vstal, vzyal svoyu chashku i na
cypochkah vyshel iz etoj CHernoj Dyry, v kotoroj my spim, ochen' starayas' ne
potrevozhit' Kaspiana i |dmunda: ved' oni tak ploho spali vse nochi s togo
dnya, kogda nachalas' zhara i stali vydavat'sya malye porcii vody. YA vsegda
schitayus' s drugimi, nezavisimo ot togo, kak oni ko mne otnosyatsya. YA
spokojno vyshel v bol'shuyu komnatu, esli eto mozhno nazvat' komnatoj, tuda,
gde skamejki dlya grebli i bagazh. Rezervuar s vodoj nahoditsya tut zhe. Vse
shlo prekrasno, no ne uspel ya nabrat' i chashki vody, kak menya pojmali, i kto
zhe, vy dumaete? |tot malen'kij shpion, Rip. YA popytalsya ob®yasnit' emu, chto
hotel vyjti na palubu podyshat' vozduhom, istoriya s vodoj ego sovershenno ne
kasalas', a on sprosil menya, zachem mne chashka. On podnyal takoj shum, chto
prosnulsya ves' korabl'. Oni prosto vozmutitel'no oboshlis' so mnoj. YA
sprosil, kak, dumayu, dolzhen byl by sdelat' kazhdyj, chto Ripichip posredi
nochi delal vozle bochki s vodoj. On otvetil, chto, tak kak on slishkom mal,
chtoby delat' chto-nibud' poleznoe na palube, to on kazhduyu noch' stoit v
karaule, ohranyaya vodu, chtoby kto-to mog pospat' v eto vremya. I opyat'
proyavilas' ih proklyataya nespravedlivost': oni vse poverili emu.
Predstavlyaete, nu chto tut mozhno podelat'?
Mne prishlos' izvinit'sya, inache eta malen'kaya opasnaya skotina opyat'
naletela by na menya so svoej shpagoj. A zatem Kaspian pokazal nam svoyu
podlinnuyu sushchnost' tirana, gromko zayaviv vo vseuslyshanie, chto v dal'nejshem
vsyakij, kto budet zastignut za "krazhej" vody poluchit "dve dyuzhiny". YA ne
znal, chto eto oznachaet, poka |dmund ne ob®yasnil mne. |to vstrechaetsya v teh
knizhkah, kotorye chitayut Pevensi.
Posle etoj truslivoj ugrozy Kaspian smenil ton i stal bolee
snishoditelen. Skazal, chto emu ochen' zhal' menya, i chto vseh tozhe lihoradit,
no chto my dolzhny muzhestvenno perenosit' eto i t.p. i t.d. Otvratitel'nyj
zanoschivyj tupica. Segodnya ya ves' den' ostavalsya v posteli.
7-e sentyabrya. Segodnya podul nebol'shoj veter, no po-prezhnemu s zapada.
Prodvinulis' na neskol'ko mil' na vostok s pomoshch'yu parusa, ustanovlennogo
na tom, chto Drinien nazyvaet avarijnoj machtoj - eto oznachaet bushprit,
postavlennyj vertikal'no i privyazannyj, kak oni govoryat, prinajtovlennyj k
oblomku nastoyashchej machty. Po-prezhnemu uzhasno hochetsya pit'.
8-e sentyabrya. Vse eshche plyvem na vostok. Teper' ya celymi dnyami lezhu na
svoej kojke i ne vizhu nikogo, krome Lyusi, poka eti dvoe d'yavolov ne
prihodyat spat'. Lyusi nemnozhko daet mne iz svoej porcii vody. Ona govorit,
chto devochki ne tak sil'no hotyat pit', kak mal'chiki. YA chasto dumal, chto eto
ne tak, no na more eto dolzhno by byt' bolee shiroko izvestno.
9-e sentyabrya. Vidna zemlya: ochen' vysokaya gora daleko na yugo-vostoke.
10-e sentyabrya. Gora stala bol'she i vidna bolee yasno, no ona vse eshche
daleko. Segodnya vpervye, s bog znaet kakogo vremeni, poyavilis' chajki.
11-e sentyabrya. Pojmali kakuyu-to rybu i eli ee na obed. Okolo semi
chasov vechera brosili yakor' na glubine treh sazhenej v zalive etogo gornogo
ostrova. |tot idiot Kaspian ne pustil nas na bereg, potomu chto stanovilos'
temno, i on boyalsya tuzemcev i dikih zverej. Segodnya vecherom dali po
dopolnitel'noj porcii vody."
To, chto ozhidalo ih na etom ostrove, kasalos' YUstasa bolee, nezheli
kogo-libo drugogo, no eti sobytiya nel'zya pereskazat' ego slovami, ibo
posle 11 sentyabrya on nadolgo perestal vesti svoj dnevnik.
Utrom nebo bylo serym i nizkim, no stoyala sil'naya zhara.
Puteshestvenniki uvideli, chto nahodyatsya v zalive, so vseh storon okruzhennom
utesami i skalami i pohozhem na norvezhskij f'ord. Vperedi, v glubine buhty,
byl viden rovnyj bereg, gusto porosshij derev'yami, pohozhimi na kedry, mezhdu
kotorymi protekal bystryj potok. Za roshchej byl krutoj pod®em,
zakanchivayushchijsya kamennym grebnem s ostrymi vystupami, a za nim smutno
vidnelis' temnye gory, vershiny kotoryh pryatalis' za tusklymi oblakami.
Utesy po obeim storonam zaliva byli ispolosovany belymi liniyami. Vse
znali, chto eto vodopady, hotya na takom rasstoyanii ne bylo vidno ih
dvizheniya i ne bylo slyshno shuma. Bylo tiho, i voda zaliva kazalas' gladkoj,
kak zerkalo, ona otrazhala kazhdyj kamushek na utesah. Na kartine etot
pejzazh, pozhaluj, vyglyadel by krasivo, no v real'noj zhizni zrelishche bylo
udruchayushchim. |ta strana ne privetstvovala gostej.
Komanda korablya otpravilas' na bereg v dvuh lodkah, vse pili vodu i
vdovol' pleskalis' v rechke. Zatem horosho poeli i otdohnuli pered tem, kak
Kaspian poslal chetveryh obratno ohranyat' korabl'. Posle etogo nachalas'
obychnaya rabota. Predstoyalo mnogoe sdelat'. Nado bylo svezti na bereg
bochki, zadelat', esli vozmozhno, dyryavye i snova napolnit' ih vodoj, nado
bylo svalit' derevo, esli udastsya, sosnu, i sdelat' iz nee novuyu machtu,
neobhodimo bylo pochinit' parusa. Trebovalos' poslat' na ohotu neskol'ko
chelovek nabit' dichi, kakaya mozhet vodit'sya v etom krayu, nado bylo postirat'
i pochinit' odezhdu i ispravit' na bortu korablya beschislennye melkie
polomki. Teper' v "Rassvetnom Putnike" - i tem yasnee eto stalo vidno,
kogda oni okazalis' na nekotorom rasstoyanii ot nego - bylo trudno priznat'
gordyj korabl', pokinuvshij gavan' Nerrouhevena. On vyglyadel povrezhdennym,
poteryavshim cvet starym korablem, kotoryj legko prinyat' za oblomok
korablekrusheniya. Ego oficery i komanda byli ne luchshe - hudye, blednye, v
lohmot'yah, s krasnymi ot nedosypaniya glazami.
YUstas lezhal pod derevom i slushal obsuzhdenie vseh etih planov. Serdce
ego upalo. Neuzheli ne udastsya otdohnut'? Pohozhe bylo na to, chto pervyj ih
den' na dolgozhdannoj sushe budet polon takoj zhe tyazheloj rabotoj, kak i v
more. Zatem emu v golovu prishla voshititel'naya ideya. Nikto ne smotrel na
nego - vse kudahtali po povodu korablya tak, slovno im dejstvitel'no
nravilas' eta uzhasnaya posudina. Pochemu by emu prosto ne uskol'znut' proch'?
On progulyaetsya vglub' ostrova, najdet naverhu v gorah prohladnoe mestechko,
produvaemoe veterkom, horoshen'ko vyspitsya i prisoedinitsya k ostal'nym
tol'ko posle togo, kak zakonchitsya dnevnaya rabota. On chuvstvoval, chto emu
eto budet polezno. No on postaraetsya ne poteryat' iz vidu zaliv i korabl',
chtoby ne zabludit'sya. Emu by ne hotelos' ostat'sya v odinochestve v etih
krayah.
YUstas tut zhe prinyalsya osushchestvlyat' svoj plan. On tiho podnyalsya so
svoego mesta i napravilsya pod derev'ya, starayas' idti medlenno, s
bescel'nym vidom, tak, chto esli by kto-nibud' uvidel ego, to podumal by,
chto on vsego lish' razminaet nogi. On ochen' udivilsya tomu, kak bystro zatih
posle nego shum razgovora, i kakim tihim i teplym okazalsya temno-zelenyj
les. Vskore on ponyal, chto mozhet idti bolee bystro i uverenno.
Tak on vskore vyshel iz lesa i uvidel pered soboj krutoj sklon gory.
Trava byla suhoj i skol'zkoj, no po nej vpolne mozhno bylo peredvigat'sya,
hotya by na chetveren'kah, i, hotya YUstas pyhtel i pominutno vytiral pot so
lba, on vse zhe uporno tashchilsya vpered. |to, kstati, pokazyvalo, chto
peremeny v zhizni prinesli emu nekotoruyu pol'zu, hotya sam on ob etom i ne
podozreval: prezhnij YUstas, YUstas Garol'da i Al'berty, prekratil by pod®em
cherez desyat' minut.
Medlenno, s neskol'kimi peredyshkami, dobralsya on do grebnya. on dumal,
chto ottuda smozhet zaglyanut' vglub' ostrova, no oblaka spustilis' nizhe i
byli teper' blizhe k nemu, a navstrechu podnimalas' gustaya pelena tumana. On
sel i oglyanulsya. On byl teper' tak vysoko, chto zaliv pod nim kazalsya
sovsem kroshechnym; more bylo vidno na mili vokrug. Zatem na nego nahlynul
gornyj tuman, gustoj, no ne holodnyj; on prileg i stal vertet'sya s boku na
bok, starayas' najti naibolee udobnoe polozhenie, chtoby nasladit'sya otdyhom.
Odnako naslazhdalsya on nedolgo. CHut' li ne vpervye v zhizni on
pochuvstvoval sebya odinoko. |to chuvstvo roslo postepenno. No zatem on nachal
bespokoit'sya o tom, skol'ko vremeni proshlo. Niotkuda ne donosilos' ni
edinogo zvuka. Vnezapno emu prishlo v golovu, chto on mog prolezhat' tak
mnogie chasy. Vdrug ostal'nye uzhe uplyli! Vdrug oni special'no dali emu
ujti, prosto, chtoby brosit' ego zdes'! On v panike vskochil i nachal bystro
spuskat'sya.
Vnachale YUstas slishkom zatoropilsya, poskol'znulsya na vlazhnoj trave i
proehal vniz neskol'ko futov. Zatem on reshil, chto eto zavelo ego slishkom
daleko vlevo, A kogda on podnimalsya, to videl propasti v toj storone.
Togda on snova polez naverh, naskol'ko on mog sudit', priblizitel'no v to
mesto, gde byl vnachale, i snova nachal spusk, derzhas' pravoj storony. Posle
etogo, kazalos' dela poshli luchshe. On prodvigalsya ochen' ostorozhno, tak kak
videl ne dal'she yarda vperedi sebya, a vokrug nego po-prezhnemu stoyala polnaya
tishina. Isklyuchitel'no nepriyatnoe oshchushchenie, kogda prihoditsya peredvigat'sya
s ostorozhnost'yu, a golos vokrug tebya postoyanno tverdit: "Potoraplivajsya,
potoraplivajsya". S kazhdoj minutoj uzhasnaya mysl' o tom, chto ego brosili,
stanovilas' vse nazojlivee. Esli by on hot' nemnogo ponimal Kaspiana i
Pevensi, on by konechno dogadalsya, chto net ni malejshej veroyatnosti togo,
chto oni sposobny tak postupit'. No on ubedil sebya, chto vse oni - sushchie
d'yavoly v chelovecheskom oblike.
- Nakonec-to! - voskliknul YUstas, soskol'znuv vniz po gorke
rassypayushchihsya kamnej, tak nazyvaemomu opolznyu, i obnaruzhiv, chto stoit na
rovnoj pochve. - Nu, i gde zhe teper' eti derev'ya? Vperedi dejstvitel'no
chto-to temneet. Aga, kazhetsya tuman rasseivaetsya.
Tuman i vpryam' rasseivalsya. Svet s kazhdoj sekundoj usilivalsya, i
YUstas zamorgal. Tuman ischez. YUstas nahodilsya v sovershenno neznakomoj
doline, a morya nigde ne bylo vidno.
6. PRIKLYUCHENIYA YUSTASA
V eto vremya ostal'nye uzhe umyvalis' v rechke, sobirayas' poobedat' i
otdohnut'. Troe luchshih strelkov otpravilis' v gory, k severu ot zaliva, i
vozvratilis' vskore s tushami dvuh gornyh kozlov, kotorye teper'
podzharivalis' na ogne. Kaspian prikazal vygruzit' na bereg bochku s vinom
iz Arkenlenda. Odnoj bochki dolzhno bylo hvatit' na vseh: eto vino bylo
takim krepkim, chto prihodilos' ego razbavlyat' vodoj. Poka chto rabota
prodvigalas' horosho, i za obedom bylo veselo. Polozhiv sebe vtoruyu porciyu
kozlyatiny, |dmund vdrug voskliknul: "A kuda zapropastilsya etot neschastnyj
YUstas?"
YUstas zhe tem vremenem oziralsya v neznakomoj doline. Ona byla takoj
uzkoj i glubokoj, a okruzhayushchie ee sklony - takimi otvesnymi, chto ona
pohodila na gigantskuyu treshchinu. Dno doliny poroslo travoj, iz kotoroj
vyglyadyvali kamni. Koe-gde YUstas zametil chernye vygorevshie pyatna, pohozhie
na te, chto v zharkoe leto mozhno videt' po krayam zheleznodorozhnoj nasypi.
Primerno v pyatnadcati yardah ot nego vidnelas' chistaya glad' ozera. Bol'she v
doline ne bylo vidno nichego: ni zhivotnogo, ni pticy, ni nasekomogo. Solnce
palilo neshchadno, i ugryumye gornye piki zaglyadyvali cherez kraj doliny.
YUstas, konechno zhe, ponyal, chto v tumane spustilsya s grebnya gory ne po
tomu sklonu. On srazu zhe povernulsya posmotret', kak emu vzobrat'sya nazad,
no, vzglyanuv naverh, zadrozhal. Ochevidno, lish' udivitel'noe vezenie pomoglo
emu najti edinstvenno vozmozhnyj put' vniz - dlinnuyu zelenuyu polosku zemli,
uzhasno krutuyu i uzkuyu, po obeim storonam kotoroj ziyali propasti. Drugoj
dorogoj podnyat'sya naverh bylo nevozmozhno. No smozhet li on vernut'sya eyu
teper', kogda uvidel, chto eto za put'? Ot odnoj mysli ob etom u nego
nachala kruzhit'sya golova.
On snova povernulsya, podumav, chto v lyubom sluchae emu luchshe sperva
horoshen'ko napit'sya iz pruda. No prezhde, chem on uspel sdelat' shag v
dolinu, pozadi nego poslyshalsya kakoj-to shum. |to bylo vsego lish' shurshanie,
no ono kazalos' ochen' gromkim vo vsepogloshchayushchej tishine doliny. Na
mgnovenie YUstas zastyl na meste. Zatem on ostorozhno povernul golovu i
posmotrel.
U podnozhiya utesa, sleva ot YUstasa, byla nebol'shaya temnaya dyra -
vozmozhno vhod v peshcheru. I iz nee podnimalis' dve tonkie strujki dyma.
Kamni, lezhavshie pered etoj dyroj drozhali tak, kak budto v temnote za nimi
polzlo chto-to bol'shoe i tyazheloe. Imenno etot shum i uslyshal YUstas.
A chto-to i vpryam' polzlo. Dazhe huzhe: chto-to vypolzalo ottuda. |dmund
ili Lyusi, ili vy srazu zhe by uznali eto sushchestvo, no YUstas ne chital
knizhek, v kotoryh bylo by napisano o podobnyh veshchah. Bolee togo, ran'she on
dazhe predstavit' sebe ne mog to, chto pokazalos' iz peshchery - dlinnaya morda
svincovogo cveta s tusklymi krasnymi glazami; ni per'ev, ni shersti na
dlinnom volochashchemsya po zemle gibkom tele; lapy, sustavy kotoryh
vozvyshalis', kak u pauka, nad spinoj; uzhasnye kogti, kryl'ya, kak u letuchej
myshi, skrezheshchushchie po kamnyam; hvost dlinoj s milyu. A iz dvuh nozdrej
podnimalis' strujki dyma. YUstasu i v golovu ne prishlo, chto eto drakon. Da
esli by dazhe i prishlo, luchshe by emu ot etogo ne stalo.
Odnako, esli by on hot' chto-nibud' slyshal o drakonah, vozmozhno, on
slegka by udivilsya povedeniyu etogo. Drakon ne stal hlopat' kryl'yami,
otryahivayas', ne izvergal reku plameni iz pasti. Dym ot ego nozdrej pohodil
na dym ot kostra, kotoryj skoro ugasnet. Drakon, pohozhe, i ne zametil
YUstasa. Vybravshis' nakonec iz peshchery, on ochen' medlenno popolz k prudu -
medlenno, s chastymi ostanovkami. Dazhe YUstas, nesmotrya na svoj strah,
pochuvstvoval, chto eto ochen' staroe, polnoe pechali sozdanie. On razdumyval,
ne stoit li emu stremitel'no rvanut'sya naverh. Odnako drakon mog by
obernut'sya na shum i ozhit'. Mozhet, on tol'ko prikidyvalsya. V lyubom sluchae,
kakoj smysl pytat'sya lezt' naverh, chtoby ubezhat' ot sushchestva, kotoroe
umeet letat'?
Drakon dobralsya do ozera, opustil na gal'ku svoj uzhasnyj cheshujchatyj
podborodok i potyanulsya k vode, odnako, ne uspev napit'sya, on izdal hriplyj
pronzitel'nyj krik i, zabivshis' v sudorogah, perevernulsya na bok, i
zastyl, podnyav v vozduh kogtistuyu lapu. Iz ego shiroko otkrytoj pasti
vylilas' nebol'shaya luzhica temnoj krovi. Dym, shedshij iz nozdrej, na
mgnovenie pochernel, a zatem ego uneslo proch' naletevshim veterkom. Bol'she
dyma ne bylo.
YUstas eshche dolgo ne smel dvinut'sya s mesta. Mozhet, eta skotina
pritvorilas', zamanivaya takim obrazom puteshestvennikov na vernuyu gibel'.
Odnako, zhdat' vechno bylo nevozmozhno. On sdelal shag k drakonu, zatem dva
shaga i snova ostanovilsya. Drakon ostavalsya nedvizhim; YUstas zametil takzhe,
chto krasnyj ogon' v ego glazah ugas. Nakonec, on podoshel k nemu - tol'ko
teper' on byl sovershenno uveren, chto drakon mertv. On s drozh'yu dotronulsya
do nego: nichego ne proizoshlo.
Oblegchenie bylo tak veliko, chto YUstas chut' ne rassmeyalsya vsluh. On
pochuvstvoval sebya tak, kak budto srazilsya s drakonom i ubil ego, a ne
prosto nablyudal ego smert'. On pereshagnul cherez drakona i podoshel k ozeru,
chtoby nakonec napit'sya, tak kak zhara stanovilas' nesterpimoj. YUstas ne
udivilsya, kogda uslyshal raskaty groma. Pochti srazu zhe solnce ischezlo, i,
kogda on zakanchival pit', nachali padat' bol'shie kapli dozhdya.
Klimat etogo ostrova byl ochen' nepriyaten. Men'she, chem za minutu YUstas
vymok do nitki i byl pochti osleplen dozhdem, takim sil'nym, kakogo nikogda
ne byvaet v Evrope. Bespolezno bylo pytat'sya vybrat'sya iz doliny, poka shel
etot dozhd'. I YUstas stremglav brosilsya k edinstvennomu ubezhishchu,
nahodivshemusya v predelah vidimosti - k peshchere drakona. Tam on prileg i
postaralsya otdyshat'sya.
Bol'shinstvo iz nas, konechno, znaet, chto mozhno obnaruzhit' v logove
drakona, no, kak ya uzhe govoril ran'she, YUstas chital tol'ko nepravil'nye
knizhki. V nih mnogo govorilos' ob eksporte i importe, pravitel'stvah i
melioracii, no s drakonami tam bylo tugo. Vot pochemu on tak udivilsya,
kogda prileg. Nerovnosti pola v peshchere byli slishkom kolyuchimi dlya kamnej i
slishkom tverdymi dlya shipov, a vokrug bylo kak budto mnogo bol'shih kruglyh
ili ploskih predmetov, tak chto, kogda on vorochalsya, vse eto zvenelo. U
vhoda v peshcheru bylo dostatochno svetlo, chtoby vse eto rassmotret'. I,
konechno zhe, YUstas posmotrel i obnaruzhil to, o chem lyuboj iz nas mog by
predupredit' ego zaranee - sokrovishcha. Tam byli korony, oni-to i yavlyalis'
kolyuchimi predmetami, monety, kol'ca, braslety, slitki, kubki, blyuda i
dragocennye kamni.
YUstas, v otlichie ot drugih mal'chikov, nikogda ne interesovalsya
sokrovishchami, no tut zhe ponyal, kakuyu iz nih mozhno izvlech' vygodu v etom
novom dlya nego mire, kuda on tak po-duracki provalilsya cherez kartinu v
spal'ne Lyusi.
- Zdes' net nalogov, - podumal on, - i ne nado sdavat' klad
gosudarstvu. Vzyav chto-nibud' iz etih predmetov, ya smogu ochen' prilichno
provesti vremya, vozmozhno, v Kalormene. |to zdes', pohozhe, samaya prilichnaya
strana. Interesno, skol'ko zhe ya smogu unesti? Vot etot braslet, vozmozhno,
kamni v nem nastoyashchie bril'yanty, ya nadenu sebe na zapyast'e. Net, tak on
slishkom velik, a vot tak, esli nadet' ego vyshe loktya, to v samyj raz.
Teper' ya napolnyu karmany bril'yantami: ih proshche unesti, chem zoloto.
Interesno, kogda zhe prekratitsya etot chertov dozhd'?
Potom zalez v naimenee kolyuchuyu chast' kuchi, gde v osnovnom byli
monety, i uselsya zhdat'. Odnako posle sil'nogo ispuga, v osobennosti
sleduyushchego za progulkoj po goram, chuvstvuesh' sebya ochen' ustalym. I YUstas
zasnul.
V to vremya, kogda on spal krepkim snom i hrapel, ostal'nye zakonchili
obedat' i stali uzhe vser'ez bespokoit'sya o nem. Oni krichali:
- YUstas! YUstas! Au! - do teh por, poka ne ohripli, a Kaspian trubil v
rog.
- Ego net poblizosti, inache on uslyshal by nas, - skazala Lyusi, sil'no
poblednev.
- CHert by pobral etogo tipa! - voskliknul |dmund. - Zachem eto
ponadobilos' emu uskol'zat' ukradkoj?
- No my zhe dolzhny chto-nibud' sdelat', - govorila Lyusi. - On mog
poteryat'sya, svalit'sya v yamu ili popast' v plen k dikaryam.
- Ili ego mogli razorvat' dikie zveri, - dobavil Drinien.
- A, po-moemu, esli tak, to my legko otdelalis', - probormotal Rins.
- Master Rins, - zayavil Ripichip, - nikogda Vy eshche ne vymolvili slova,
kotoroe ne shlo by Vam tak. |to sushchestvo ne yavlyaetsya moim drugom, odnako v
nem techet ta zhe krov', chto i v Koroleve, i, poka on nahoditsya sredi nas,
delo nashej chesti - najti ego i otomstit' za nego, esli on mertv.
- Konechno, my dolzhny najti ego, esli smozhem, - ustalo promolvil
Kaspian. - |to-to i est' samoe nepriyatnoe. |to oznachaet poiski i
beskonechnye problemy. Proklyatyj YUstas.
YUstas zhe tem vremenem spal i spal. Razbudila ego bol' v ruke. V
peshcheru padal lunnyj svet i lozhe iz sokrovishch, kazalos', stalo bolee udobnym
i vpryam', on ego pochti ne chuvstvoval. Vnachale bol' v ruke ozadachila ego,
no zatem emu prishlo v golovu, chto braslet, kotoryj on nadel na ruku vyshe
loktya, stal kak-to strashno tugovat. Navernoe, ruka raspuhla, poka on spal,
eto byla ego levaya ruka.
On shevel'nul pravoj rukoj, namerevayas' potrogat' eyu levuyu, no, ne
pripodnyav ee dazhe i na dyujm, v uzhase zastyl, zakusiv gubu. Pryamo pered
soboj, chut'-chut' pravee, tam, gde lunnyj svet lezhal na polu peshchery, on
zametil dvizhenie otvratitel'noj teni. On znal etu ten', to byla lapa
drakona. Ona shevel'nulas', kogda on poshevelil rukoj, i ostanovilas', kak
tol'ko zastyl i on.
- O, kakim zhe ya okazalsya idiotom, - podumal YUstas. - Konechno zhe, u
etoj skotiny byla para, i sejchas etot vtoroj drakon lezhit ryadom so mnoj.
V techenie neskol'kih minut on ne smel poshevelit' ni edinoj myshcej.
Pryamo pered ego glazami podnimalis' dva tonen'kih stolbika dyma, chernye na
fone lunnogo sveta, tochno takie zhe, kak dym, vyhodivshij iz nosa pervogo
drakona pered tem, kak tot umer. |to nastol'ko ispugalo YUstasa, chto on
zatail dyhanie. Dym prekratilsya. Kogda on uzhe bol'she ne mog ne dyshat', on
ostorozhno vypustil vozduh, tut zhe snova poyavilis' strujki dyma. Odnako,
dazhe i teper' on ne podozreval o tom, chto proizoshlo na samom dele.
Togda on reshil, chto, ochen' ostorozhno prodvigayas' vlevo, postaraetsya
vypolzti iz peshchery. Vozmozhno, drakon spal - v lyubom sluchae eto byl ego
edinstvennyj shans. Estestvenno, prezhde, chem dvinut'sya vlevo, on posmotrel
v tu storonu. O uzhas! i tam tozhe byla drakon'ya lapa.
Nikto ne smozhet upreknut' YUstasa v tom, chto v etu minutu on
rasplakalsya. No kogda on uvidel svoi slezy, padayushchie na sokrovishcha, to
strashno udivilsya ih razmeru. Krome togo, oni kazalis' stranno goryachimi: ot
nih podnimalsya par.
Odnako, plakat' bylo bespolezno. On dolzhen popytat'sya vypolzti, lezha
mezhdu dvumya drakonami. On ostorozhno vytyanul pravuyu ruku. Lapa pravogo
drakona v tochnosti povtorila eto dvizhenie. Zatem on reshil, chto proverit,
chto proishodit s levoj storony. Lapa levogo drakona tozhe zadvigalas'.
Dvoe drakonov, po odnomu s kazhdoj storony, podrazhayushchih lyubomu ego
dvizheniyu! Nervy YUstasa ne vyderzhali, i on poprostu rvanulsya k vyhodu.
Kogda on pulej vyletel iz peshchery, byl slyshen takoj grohot i
skrezhetanie, zvon zolota i skrip kamnej, chto on reshil: oba drakona gonyatsya
za nim. Odnako oglyanut'sya on ne osmelilsya i nagnulsya k ozeru. Iskrivlennoj
teni mertvogo drakona, lezhashchego pod lunoj, bylo by dostatochno, chtoby
napugat' kogo ugodno, no sejchas YUstas dazhe ne zametil ee. Mysl' ego
zaklyuchalas' v tom, chtoby zalezt' v vodu...
Odnako, kak raz v etot moment, kogda on dobralsya do kraya ozera
sluchilos' vot chto. Prezhde vsego, kak udarom groma, ego porazilo to
obstoyatel'stvo, chto bezhal on na chetveren'kah, a zachem, radi vsego svyatogo,
emu bylo eto delat'? I, vo-vtoryh, kogda on nagnulsya k vode, to na sekundu
emu pokazalos', chto iz ozera na nego smotrit eshche odin drakon. Odnako, on
tut zhe vse ponyal. Drakon'ya morda v ozere byla ego sobstvennym otrazheniem.
V etom ne bylo ni malejshego somneniya. Kogda on shevelilsya, shevelilsya i
drakon, kogda on otkryval i zakryval rot, tozhe samoe delal i drakon.
On prevratilsya v drakona, poka spal.
Zasnuv na drakon'ih sokrovishchah s zhadnymi, drakon'imi myslyami v dushe,
on i sam stal drakonom.
|to ob®yasnyalo vse. Ne bylo nikakih dvuh drakonov ryadom s nim v
peshchere. Lapy sprava i sleva ot nego byli ego sobstvennymi pravoj i levoj
lapami. Dva stolbika dyma vyhodili iz ego sobstvennyh nozdrej. CHto zhe
kasaetsya boli v levoj ruke, vernee, v tom, chto kogda-to bylo ego levoj
rukoj, to teper', skosiv levyj glaz, on smog uvidet', chto s nej sluchilos'.
Braslet, ochen' horosho sidevshij na ruke mal'chika, byl slishkom mal dlya
tolstoj, korotkoj perednej lapy drakona. On gluboko pogruzilsya v ego
cheshujchatuyu plot', i s kazhdoj ego storony obrazovalos' po pul'siruyushchemu
bugru. YUstas popytalsya sorvat' braslet svoimi drakon'imi zubami, no ne
smog etogo sdelat'.
Nesmotrya na bol', pervym ego chuvstvom bylo oblegchenie. Bol'she nechego
bylo boyat'sya. Teper' on sam mog vselyat' uzhas, i nikto v mire, krome
rycarya, i to, daleko ne vsyakogo, ne posmel by napast' na nego. Teper' on
smozhet poschitat'sya s Kaspianom i |dmundom.
Odnako, kak tol'ko eta mysl' prishla emu v golovu, on ponyal, chto vovse
ne hochet etogo. On hotel imet' druzej. On hotel vozvratit'sya k lyudyam,
govorit', smeyat'sya, razdelyat' ih priklyucheniya. On osoznal, chto prevratilsya
v chudovishche, otdelennoe ot vsej chelovecheskoj porody. Uzhasayushchee odinochestvo
nahlynulo na nego. On nachal ponimat', chto drugie v dejstvitel'nosti vovse
ne byli emu vragami. On zadumalsya nad tem, byl li on sam vsegda takim
priyatnym poputchikom, kak ran'she polagal. Emu ne hvatalo golosov druzej.
Teper' on byl by schastliv uslyshat' dobroe slovo dazhe ot Ripichipa.
Podumav ob etom, neschastnyj drakon, kotoryj kogda-to byl YUstasom,
vozvysil svoj golos i zarydal. Moguchij drakon, plachushchij navzryd pod lunoj
v pustynnoj doline - takoe zrelishche i zvuki trudno voobrazit' dazhe nam s
vami.
Nakonec, on reshil, chto poprobuet najti obratnuyu dorogu na bereg.
Teper' on ponimal, chto Kaspian nikogda by ne uplyl proch', brosiv ego na
proizvol sud'by. I on byl uveren, chto tem ili inym sposobom smozhet
ob®yasnit' lyudyam, kto on takoj.
On horoshen'ko napilsya, a zatem (ya ponimayu, chto eto zvuchit
otvratitel'no, no na samom dele, esli kak sleduet podumat', to nichego
uzhasnogo zdes' net) s®el pochti celikom mertvogo drakona. Prezhde, chem on
osoznal, chto delaet, on uspel s®est' uzhe polovinu, potomu chto, ponimaete
li, hotya razum ego i ostavalsya razumom YUstasa, vkusy i pishchevarenie u nego
stali drakon'imi. A drakony bol'she vsego na svete lyubyat svezhuyu
drakonyatinu. Imenno poetomu vy tak redko mozhete vstretit' dvuh drakonov v
odnoj i toj strane.
Nasytivshis', YUstas razvernulsya, chtoby popytat'sya vylezti naverh iz
doliny. Pod®em on nachal s pryzhka i uzhe podprygnuv, obnaruzhil, chto letit.
On sovershenno zabyl o svoih kryl'yah, i eto bylo bol'shoj neozhidannost'yu dlya
nego - pervoj priyatnoj neozhidannost'yu za dolgoe vremya. On podnyalsya vysoko
v vozduh i uvidel pod soboj spyashchie v lunnom svete gornye vershiny. Teper'
on mog videt' i zaliv, pohozhij na serebryanuyu plitu, i stoyashchego na yakore
"Rassvetnogo Putnika", i kostry, mercayushchie v lesah nepodaleku ot peschanogo
berega. Skol'zya po vozduhu, on ustremilsya k nim vniz s bol'shoj vysoty na
edinom dyhanii.
Tem vremenem Lyusi spala ochen' krepko: ved' ona v nadezhde uslyshat'
dobrye vesti, ne lozhilas' do vozvrashcheniya ushedshih na poiski YUstasa. Poiski
vozglavlyal Kaspian; vse vernulis' ochen' pozdno, ustalye. Novosti byli
neuteshitel'nymi. Oni ne nashli nikakih sledov YUstasa, no zato videli
mertvogo drakona v doline. Oni staralis' ne padat' duhom, i kazhdyj uveryal
vseh ostal'nyh, chto vryad li zdes' eshche vodyatsya drakony, i chto tot, kotoryj
byl mertv v tri chasa popoludni, imenno togda oni ego videli, edva li stal
by ubivat' lyudej vsego lish' za neskol'ko chasov do smerti.
- Esli tol'ko on ne s®el eto malen'koe otrod'e i ne pomer ot etogo:
im kto ugodno otravitsya, - skazal Rins. No on probormotal eto sebe pod
nos, i nikto ego ne uslyshal.
Odnako, pozzhe noch'yu, Lyusi ochen' tiho razbudili. Ona obnaruzhila, chto
vsya kompaniya sobralas' vmeste i peregovarivaetsya shepotom.
- CHto sluchilos'? - sprosila Lyusi.
- My vse dolzhny sohranyat' spokojstvie, - govoril Kaspian. - Tol'ko
chto nad verhushkami derev'ev proletel drakon i prizemlilsya na beregu. Da,
boyus', chto on mezhdu nami i korablem. A strely bespolezny protiv drakonov,
i oni vovse ne boyatsya ognya.
- S pozvoleniya Vashego Velichestva... - nachal Ripichip.
- Net, Ripichip, - ochen' tverdo skazal Korol', - ty ne budesh' rvat'sya
na poedinok s nim. I esli ty ne poobeshchaesh' mne povinovat'sya v etom, to ya
prikazhu tebya svyazat'. My dolzhny prosto vystavit' chasovyh i, kak tol'ko
rassvetet, spustit'sya na bereg i bit'sya s nim. YA povedu vas. Sprava ot
menya budet Korol' |dmund, sleva - Lord Drinien. Nikakih drugih
prigotovlenij ne nado. CHerez paru chasov budet svetlo. Pust' cherez chas nam
podadut edu i to, chto ostalos' ot vina. I pust' vse delaetsya besshumno.
- Mozhet, on uletit, - s nadezhdoj skazala Lyusi.
- Esli on uletit, budet tol'ko huzhe, - otvetil |dmund, - potomu chto
togda my ne budem znat', gde on. Esli v komnate est' osa, ya predpochitayu
videt' ee.
Ostatok nochi proshel uzhasno, i, kogda podali edu, mnogie, hotya i
znali, chto poest' nado, obnaruzhili polnoe otsutstvie appetita. Kazalos',
vremya tyanulos' beskonechno, poka sumrak ne nachal rasseivat'sya, i ne
zachirikali pticy tut i tam. Stalo bolee holodno i vlazhno, chem noch'yu, i
togda Kaspian skazal: "Teper' pora, druz'ya".
Oni podnyalis', vse s obnazhennymi mechami, i obrazovali tesnuyu gruppu,
v seredine kotoroj byla Lyusi s Ripichipom na pleche. |to bylo luchshe, chem
prosto ozhidanie, i v etu minutu kazhdyj s bol'shim, chem obychno, vnimaniem
otnosilsya k ostal'nym. CHerez paru sekund oni dvinulis'. Kogda oni podoshli
k opushke lesa, stalo svetlee. I tam, na peske, kak gigantskaya yashcherica ili
krokodil, ili zmeya s lapami, lezhal drakon, ogromnyj, uzhasnyj, gorbatyj.
Odnako, uvidev ih, on, vmesto togo, chtoby podnyat'sya i izvergat' plamya
i dym, stal otstupat', mozhno dazhe skazat', zakovylyal nazad, na melkovod'e
zaliva.
- CHego on tak kachaet golovoj? - sprosil |dmund.
- A teper' on kivaet nam, - skazal Kaspian.
- I chto-to vyhodit iz ego glaz, - dobavil Drinien.
- Oj, nu neuzheli vy ne vidite, - voskliknula Lyusi. - On plachet. |to
slezy.
- YA by ne stal doveryat' etomu, mem, - skazal Drinien. - Imenno tak i
postupayut krokodily, esli hotyat zastignut' kogo-nibud' vrasploh.
- On pokachal golovoj, kogda Vy skazali eto, - zametil |dmund. - Kak
budto hochet skazat' "net". Smotrite, von on opyat' othodit.
- Ty dumaesh', on ponimaet, o chem my govorim? - sprosila Lyusi.
Drakon otchayanno zakival golovoj.
Ripichip soskol'znul s plecha Lyusi i vystupil vpered.
- Drakon kivnul.
- Vy mozhete govorit'?
Drakon pokachal golovoj.
- Togda, - skazal Ripichip, - bespolezno sprashivat' Vas, chto Vam zdes'
nado. No esli Vy gotovy poklyast'sya v druzhbe s nami, podnimite nad golovoj
levuyu perednyuyu lapu. Drakon sdelal eto, no neuklyuzhe, tak kak lapa bolela i
raspuhla iz-za zolotogo brasleta.
- Oj, smotrite, - voskliknula Lyusi. - U nego chto-to ne v poryadke s
lapoj. Bednyazhka, - vidimo, poetomu on i plachet. Mozhet, on prishel k nam,
chtoby my ego vylechili, kak v istorii pro Androklov i l'va.
- Bud' ostorozhna, Lyusi, - skazal Kaspian. - |to ochen' umnyj drakon,
no on mozhet lgat'.
Odnako Lyusi uzhe vybezhala vpered, za nej Ripichip, tak bystro, kak
tol'ko nesli ego korotkie lapki, i togda, konechno, prishlos' podojti k
drakonu i mal'chikam s Drinienom.
- Pokazhi mne svoyu lapu, - skazala Lyusi. - Mozhet byt', ya smogu
vylechit' ee.
Drakon, kotoryj kogda-to byl YUstasom, s radost'yu protyanul svoyu
bol'nuyu lapu, pamyatuya, kak bal'zam Lyusi izlechil ego ot morskoj bolezni eshche
do togo, kak on prevratilsya v drakona. Odnako, on byl razocharovan.
Volshebnaya zhidkost' umen'shila pripuhlost' i nemnogo smyagchila bol', no ona
ne mogla rastvorit' zoloto.
Teper' vse stolpilis' vokrug posmotret' na lechenie. Vdrug Kaspian
voskliknul:
- Glyadite!
On pristal'no posmotrel na braslet.
7. KAK ZAKONCHILOSX |TO PRIKLYUCHENIE
- Na chto glyadet'? - sprosil |dmund.
- Posmotrite na risunok na zolote, - skazal Kaspian.
- Malen'kij molotochek s almaznoj zvezdoj nad nim, - proiznes Drinien.
- No ya zhe videl eto gde-to ran'she.
- Videl! - voskliknul Kaspian. - Nu, konechno zhe, videl. |to gerb
odnogo iz velikih rodov Narnii. |to braslet Lorda Oktaziena.
- Negodyaj, - obratilsya Ripichip k drakonu, - ne sozhral li ty
Narnianskogo lorda?
No drakon otchayanno zamotal golovoj.
- Ili, mozhet byt', - predpolozhila Lyusi, - eto i est' sam Lord
Oktazien, prevrativshijsya v drakona - ponimaete, zakoldovannyj.
- Ni to, ni drugoe sovershenno neobyazatel'no, - zayavil |dmund. - Vse
drakony sobirayut zoloto. No, ya dumayu, my mozhem byt' uvereny v tom, chto
dal'she etogo ostrova Oktazien ne dobralsya.
- Ty ne Lord Oktazien? - sprosila Lyusi drakona i zatem, kogda on
pechal'no pomotal golovoj, dobavila:
- Ty sluchajno ne kto-nibud' zakoldovannyj - ya imeyu vvidu,
kakoj-nibud' chelovek?
Drakon yarostno zakival.
I togda kto-to sprosil - potom lyudi sporili, kto eto skazal pervym -
Lyusi ili |dmund:
- Ty - ty sluchajno ne YUstas?
I YUstas zakival svoej uzhasnoj drakon'ej golovoj i stal bit' hvostom
po vode. Vse otskochili nazad (nekotorye iz matrosov s vosklicaniyami,
kotorye ya ne stanu povtoryat' zdes'), chtoby uberech'sya ot ogromnyh kipyashchih
slez, kotorye polilis' iz ego glaz.
Lyusi ochen' staralas' uteshit' ego i dazhe nabralas' smelosti pocelovat'
cheshujchatuyu mordu, i vse vokrug govorili: "Vot ne povezlo bednyage", a
nekotorye uveryali YUstasa, chto budut podderzhivat' ego, i mnogie skazali,
chto navernyaka dolzhen byt' kakoj-to sposob raskoldovat' ego, i chto cherez
paru dnej oni privedut ego v polnyj poryadok. I, konechno zhe, vse ochen'
hoteli uslyshat' ego rasskaz, no on ne mog govorit'. Neskol'ko raz v
posleduyushchie dni on pytalsya napisat' svoj rasskaz na peske, no emu nikak ne
udavalos' eto sdelat'. Vo-pervyh, YUstas, nikogda ne chitavshij pravil'nyh
knizhek, ponyatiya ne imel, kak pravil'no opisat' svoi priklyucheniya, i, krome
togo, myshcy i nervnye okonchaniya lap drakona, kotorye emu prihodilos'
ispol'zovat', nikogda ne uchilis' pisat', i uzh konechno, v lyubom sluchae ne
byli prisposobleny dlya etogo. V rezul'tate on ne mog i blizko-to
podobrat'sya k koncu svoego rasskaza prezhde, chem nakatyval priliv i smyval
vse ranee napisannoe, za isklyucheniem teh mest, na kotorye on uzhe sam
nastupil lapami ili kotorye sluchajno smahnul hvostom. I vse, chto mozhno
bylo uvidet', vyglyadelo primerno tak: (mnogotochie oboznachaet mesta,
kotorye on rastoptal)
YA OPSHEL SPA... KANA ORKONA YA IMEYU V VIDU PESHCHERU DRANKONA TAK KAK
ONBYL MERTV I OZHD TAKOJ SIL¬... PROSNULSYA I ZAK... NE... SNYAT¬ SSS MOJ
RUKI O PROKLYAT¬E...
Vsem, odnako, bylo yasno, chto harakter YUstasa, posle togo, kak on stal
drakonom, znachitel'no uluchshilsya. On stremilsya pomoch'. On obletel ostrov i
vyyasnil, chto on ves' v gorah i zhivut tam tol'ko gornye kozly i stada dikih
svinej. YUstas pritashchil mnogo svinyh tush v kachestve provizii dlya korablya.
On okazalsya gumannym ohotnikom, potomu chto mog mgnovenno prikonchit' zverya
odnim udarom svoego hvosta tak, chto tot i ne znal, da, dumayu, i do sih por
ne znaet, chto ego ubili. Neskol'ko tush on, estestvenno, s®edal sam, no
vsegda v odinochestve, tak kak teper', kogda on stal drakonom, on
predpochital syruyu pishchu i ne mog vynesti, chtoby vse ostal'nye videli ego za
gryaznoj trapezoj. Odnazhdy, letya medlenno i ustalo, no s bol'shoj gordost'yu,
on privolok v lager' vysokuyu sosnu, kotoruyu vyrval vmeste s kornyami v
otdalennoj doline, chtoby mozhno bylo sdelat' glavnuyu machtu dlya korablya. A
po vecheram, esli stanovilos' prohladno, kak inogda byvaet posle sil'nyh
dozhdej, on byl chrezvychajno udoben: vsya kompaniya shla k nemu, rassazhivalas'
vokrug, prizhavshis' spinoj k goryachim bokam, takim obrazom, bystro
sogrevalas' i vysyhala. Krome togo, odno dunovenie ego plamennogo dyhaniya
razzhigalo samyj upryamyj koster. Inogda on podnimalsya v vozduh s
neskol'kimi izbrannymi na spine, i oni mogli uvidet' pronosyashchiesya pod nimi
zelenye sklony, kamenistye vershiny, uzkie doliny, pohozhie na treshchiny, i
daleko za morem, na vostoke, temno-sinee pyatno na golubom gorizonte,
kotoroe moglo byt' sushej.
Udovol'stvie, sovershenno novoe dlya nego. Byt' lyubimym i, bol'she togo,
lyubit' drugih bylo tem edinstvennym, chto ne davalo YUstasu pogruzit'sya v
otchayanie. Byt' drakonom bylo ochen' pechal'no dlya nego. On vzdragival vsyakij
raz, kogda, proletaya nad gornym ozerom, zamechal sobstvennoe otrazhenie. On
nenavidel ogromnye, kak u letuchej myshi, kryl'ya, ostryj, kak zub'ya pily,
greben' na spine i uzhasnye zagnutye kogti. On pochti boyalsya ostavat'sya
naedine s samim soboj, no v tozhe vremya emu bylo stydno nahodit'sya vmeste s
ostal'nymi. Po vecheram, kogda ego ne ispol'zovali kak grelku, on obychno
uskol'zal iz lagerya i lezhal na beregu, svernuvshis', kak zmeya, mezhdu lesom
i vodoj.
V takih sluchayah, k bol'shomu ego udivleniyu, samym postoyannym ego
uteshitelem byl Ripichip. Blagorodnaya Mysh' ukradkoj vypolzala iz veselogo
kruzhka u kostra i usazhivalas' u drakon'ej golovy, s podvetrennoj storony,
chtoby na nee ne popadalo ego dymnoe dyhanie. Ripichip raz®yasnyal YUstasu, chto
vse to, chto s nim proizoshlo - yarkij primer povorota kolesa Fortuny, i chto
esli by oni s YUstasom nahodilis' v ego dome v Narnii (na samom dele u nego
byla norka, a ne dom, i dazhe drakon'ya golova, ne govorya uzhe ob ostal'nom,
ne pomestilas' by v nej) on mog by privesti emu bolee sotni primerov iz
zhizni imperatorov, korolej, gercogov, rycarej, poetov, vlyublennyh,
zvezdochetov, filosofov i volshebnikov, kotorye vnachale blagodenstvovali, a
potom po vole sud'by popali v bedstvennoe polozhenie, i mnogie iz kotoryh
vnov' obreli vse poteryannoe i zhili posle etogo dolgo i schastlivo. I hotya,
byt' mozhet, v tot moment eto ne kazalos' takim uzh uteshitel'nym, no Ripichip
imel dobrye namereniya, i YUstas nikogda ne zabyval etogo.
Odnako, mysli vseh omrachal vopros o tom, chto im delat' s drakonom,
kogda oni budut gotovy k otplytiyu. Oni staralis' ne govorit' ob etom,
kogda YUstas nahodilsya poblizosti, no neskol'ko raz on nevol'no slyshal
obryvki ih razgovorov: "Vlezet li on v dlinu vdol' odnoj storony paluby?
Nam pridetsya vse zapasy perelozhit' na druguyu storonu vniz, chtoby sohranit'
ravnovesie", - ili - "Smozhet li on dogonyat' nas po vozduhu?" - ili (chashche
vsego). - "A chem zhe my ego budem kormit'?".
I bednyj YUstas vse bol'she i bol'she oshchushchal, chto s pervogo zhe dnya,
kogda on popal na bort, s nim bylo odno lish' sploshnoe muchenie i chto teper'
on sozdaval eshche bol'she problem. |ta mysl' v®edalas' emu v golovu tochno tak
zhe, kak braslet - v perednyuyu lapu. On znal, chto esli drat' ego zubami,
delaetsya tol'ko huzhe, no inogda ne mog uderzhat'sya ot etogo, osobenno v
zharkie nochi.
Odnazhdy utrom, cherez shest' dnej posle togo, kak oni vysadilis' na
Ostrove Drakona, |dmund prosnulsya ochen' rano. Tol'ko-tol'ko nachalo
svetat'. Glyadya na vostok, edva mozhno bylo razlichit' stvoly derev'ev. Kogda
on prosnulsya, emu poslyshalsya kakoj-to shum. On pripodnyalsya na odnom lokte i
posmotrel vokrug: tut zhe emu pokazalos', chto on vidit temnuyu figuru,
dvizhushchuyusya po opushke lesa so storony morya. Pervoe, chto emu prishlo v
golovu, bylo: "A pochemu my vse uvereny, chto na etom ostrove net tuzemcev?"
Zatem on reshil, chto eto Kaspian: figura byla primerno takogo zhe rosta, no
on znal, chto Kaspian spal ryadom s nim i mog videt', chto tot dazhe ne
poshevelilsya vo sne. |dmund proveril, na meste li ego shpaga, zatem podnyalsya
i otpravilsya vyyasnyat', chto eto takoe.
On tiho podoshel k opushke lesa. Temnaya figura vse eshche nahodilas' tam.
Teper' on uvidel, chto ona slishkom mala rostom dlya Kaspiana, no slishkom
velika dlya Lyusi. Neznakomec ne ubegal. |dmund vytashchil shpagu i uzhe sobralsya
brosit' emu vyzov, kogda tot tiho sprosil:
- |to ty, |dmund?
- Da. A ty kto? - otvetil on.
- Ty chto, ne uznaesh' menya? - skazal neznakomec. - |to zhe ya - YUstas.
- Klyanus' YUpiterom, - voskliknul |dmund, - tochno. Dorogoj moj...
- Tss, - skazal YUstas i pokachnulsya, kak budto on vot-vot upadet.
- Privet! - voskliknul |dmund, podhvatyvaya ego. - CHto s toboj
proishodit? Ty bolen?
YUstas molchal tak dolgo, chto |dmund stal dumat', ne poteryal li tot
soznanie, no, nakonec, on proiznes:
- |to bylo uzhasno. Ty ne predstavlyaesh'... no teper' vse v poryadke. Ne
mogli by my pojti kuda-nibud' i pogovorit'? YA ne hochu poka vstrechat'sya s
ostal'nymi.
- Da, s udovol'stviem, kuda hochesh', - skazal |dmund. - My mozhem pojti
i posidet' na skalah von tam. Slushaj, ya ochen' rad videt', chto ty - e -
snova vyglyadish' samim soboj. Ty, dolzhno byt', provel ves'ma nepriyatnye
dni.
Oni poshli k skalam i uselis' tam, glyadya na zaliv. Nebo tem vremenem
stanovilos' vse svetlee i svetlee, zvezdy ischezli, za isklyucheniem odnoj,
yarko svetivshejsya nizko nad gorizontom.
- YA ne budu tebe rasskazyvat', kak ya prevratilsya v drakona, do teh
por, poka ne smogu rasskazat' ob etom vsem ostal'nym i pokonchit' s etim, -
nachal YUstas. - Kstati, ya dazhe ne znal, chto eto nazyvaetsya drakonom, poka
ne uslyshal, kogda ob®yavilsya zdes' tem utrom, chto vy vse pol'zuetes' etim
slovom. YA hochu rasskazat' tebe, kak ya perestal im byt'.
- Davaj, govori, - skazal |dmund.
- Nu, proshloj noch'yu ya chuvstvoval sebya eshche bolee neschastnym, chem
obychno. I etot proklyatyj braslet rezal ruku, kak ne znayu chto...
- Teper' vse v poryadke?
YUstas rassmeyalsya, no sovsem drugim smehom, chem kogda-libo ran'she, i
legko snyal braslet s ruki.
- Vot, - skazal on, - i, chto kasaetsya menya, pust' zabiraet ego kto
hochet. Nu tak, kak ya uzhe govoril, ya bodrstvoval i gadal, chto zhe vse-taki
so mnoj stanetsya. I togda - no, zamet', vse eto moglo byt' lish' snom. YA ni
v chem ne uveren.
- Prodolzhaj, - skazal |dmund, proyavlyaya isklyuchitel'noe terpenie.
- Nu, tak vot, ya podnyal golovu i uvidel to, chego uzh vovse ne ozhidal:
ko mne priblizhalsya ogromnyj lev. Samym strannym bylo to, chto proshloj noch'yu
ne bylo luny, no tam, gde stupal lev, bylo lunnoe siyanie. I tak on
podhodil vse blizhe i blizhe. YA uzhasno ispugalsya ego. Ty, konechno, mozhesh'
podumat', chto buduchi drakonom, ya by mog bez truda prishibit' lyubogo l'va.
Odnako eto byl ne takoj strah. YA boyalsya ne togo, chto on menya s®est, ya
prosto boyalsya ego samogo - esli ty mozhesh' eto ponyat'. On podoshel blizko ko
mne i posmotrel mne pryamo v glaza. I ya krepko zakryl glaza. No ot etogo ne
bylo nikakogo tolku, potomu chto on prikazal mne sledovat' za nim.
- Ty hochesh' skazat', chto on zagovoril?
- YA ne znayu. Teper', kogda ty upomyanul ob etom, ya ne dumayu, chto on
govoril. No on vse ravno prikazyval mne. I ya znal, chto dolzhen delat' to,
chto on prikazyvaet, poetomu ya vstal i posledoval za nim. I on povel menya
daleko v gory. I vse vremya vokrug l'va, kuda by on ne shel, bylo eto lunnoe
siyanie. Tak, nakonec, my vzoshli na vershinu gory, kotoruyu ya nikogda ran'she
ne videl, i tam byl sad - s derev'yami, fruktami i vsem prochim. V centre
ego bil istochnik.
YA znal, chto eto istochnik, potomu chto bylo vidno, kak voda b'et klyuchom
i puzyri podnimayutsya so dna, no on byl gorazdo bol'she, chem obychnyj
istochnik, on byl pohozh na ochen' bol'shuyu krugluyu kupal'nyu so spuskayushchimisya
v nee mramornymi stupenyami. Voda byla sovershenno chistaya, chishche vsego na
svete, i mne podumalos', chto esli by ya mog vojti tuda i okunut'sya, to eto
umen'shilo by bol' v moej lape. No lev skazal mne, chto prezhde ya dolzhen
razdet'sya. Zamet', ya ne znayu, govoril li on chto-nibud' vsluh ili net.
YA tol'ko sobiralsya otvetit', chto ne mogu razdet'sya, potomu chto na mne
net nikakoj odezhdy, kak podumal, chto drakony ved' pohozhi na zmej, a zmei
mogut sbrasyvat' kozhu. Konechno zhe, podumal ya, imenno eto i imel vvidu lev.
Togda ya nachal chesat'sya, i povsyudu stala othodit' cheshuya. Togda ya zapustil
kogti glubzhe i, vmesto cheshuek, otletavshih tut i tam, nachala prekrasno
shodit' vsya moya kozha, kak budto kozhura banana, kak eto obychno byvaet posle
bolezni. I uzhe cherez paru minut ya smog vyjti iz nee celikom. YA videl, kak
ona lezhit ryadom. Vyglyadela ona dovol'no protivno, no moe oshchushchenie bylo
ochen' priyatnym. Togda ya nachal spuskat'sya v kupal'nyu, chtoby okunut'sya.
No kak tol'ko ya sobralsya kosnut'sya nogoj vody, ya posmotrel vniz i
zametil, chto moi nogi opyat' pokrylis' cheshuej i stali zhestkimi, grubymi,
morshchinistymi, sovsem, kak prezhde. Nu, ladno, podumal ya, eto oznachaet lish'
to, chto pod pervym kostyumom u menya nadet drugoj, men'shij, i chto ego mne
tozhe nado snyat'. Togda ya snova carapal i dral sebya kogtyami, i eta kozha
tozhe prekrasno soshla, i ya vyshel iz nee, ostaviv ee lezhat' ryadom s pervoj,
i snova napravilsya k istochniku iskupat'sya.
Nu, i snova proizoshlo tozhe samoe. I ya podumal, o, Gospodi, skol'ko zhe
eshche kozh ya dolzhen s sebya snyat'? Mne ochen' hotelos' omyt' svoyu bol'nuyu lapu.
Togda ya v tretij raz stal carapat' sebya i snyal tret'yu kozhu, takzhe, kak i
dve predydushchie, i vyshel iz nee. No kak tol'ko ya vzglyanul na svoe otrazhenie
v vode, tak ponyal, chto opyat' vse bylo bespolezno.
Togda lev skazal, no ya ne znayu, govoril li on:
- Tebe pridetsya pozvolit' mne razdet' tebya.
Znaesh', ya boyalsya ego kogtej, da eshche kak, no k etomu momentu ya byl
pochti v otchayanii. Tak chto ya prosto leg na spinu, chtoby on mog eto sdelat'.
V pervyj zhe raz on rvanul tak sil'no, chto mne pokazalos', chto on
vonzil kogti pryamo mne v serdce. A zatem, kogda on nachal staskivat' s menya
kozhu, eto bylo eshche bol'nee, chem vse, chto ya kogda-libo perezhil.
Edinstvennoe, chto pomogalo mne perenosit' vse eto, bylo lish' udovol'stvie
oshchushchat', kak ona shodit. Ty, navernoe, znaesh', esli ty hot' kogda-nibud'
sdiral korochku s ranki. |to bol'no - eshche kak, no tak priyatno videt', chto
ona otdiraetsya.
- YA prekrasno ponimayu, chto ty imeesh' v vidu, - skazal |dmund.
- Nu tak vot, on zaprosto sodral vsyu etu uzhasnuyu kozhu, tochno tak zhe,
kak i ya, kogda delal eto tri raza, tol'ko togda ne bylo bol'no. I ona
ostalas' lezhat' na trave. Tol'ko byla ona gorazdo tolshche, temnee i
vyglyadela bolee bugristoj, chem vse predydushchie. I vot ya stal gladkim i
myagkim, kak prut bez kory, i dazhe umen'shilsya v razmerah. Zatem lev shvatil
menya - eto mne ne ochen' ponravilos', potomu chto teper', bez kozhi, moe telo
stalo ochen' nezhnym, i kinul menya v vodu. Ona uzhasayushche sadnila, no tol'ko v
pervyj moment. Potom vse stalo sovershenno prevoshodno, i kak tol'ko ya
nachal plavat' i pleskat'sya, ya obnaruzhil, chto bol' v ruke ischezla. I tut ya
ponyal, pochemu. YA snova prevratilsya v mal'chika. Ty by reshil, chto ya sovsem
soshel s uma, esli by ya rasskazal tebe, kak ya stal lyubovat'sya svoimi
sobstvennymi rukami. YA znayu, chto u menya net muskulov, i chto po sravneniyu s
rukami Kaspiana moi ruki vyglyadyat dovol'no parshivo, no ya byl tak schastliv
uvidet' ih snova.
CHerez nekotoroe vremya lev vynul menya iz istochnika i odel...
- Odel tebya? Lapami?
- Nu, tut vot ya ne sovsem tochno pomnyu. No kakim-to obrazom on odel
menya v novuyu odezhdu, kotoraya, kstati, i sejchas na mne. A zatem ya vdrug
snova okazalsya zdes'. |to-to i zastavlyaet menya dumat', chto vse bylo skoree
vsego lish' snom.
- Net. |to byl ne son, - skazal |dmund.
- Pochemu net?
- Nu, vo-pervyh, poyavilas' odezhda. A, vo-vtoryh, tebya, nu, tak
skazat', razdrakonili.
- No chto zhe, po-tvoemu, eto togda bylo? - sprosil YUstas.
- YA dumayu, chto ty videl Aslana, - otvetil |dmund.
- Aslana! - voskliknul YUstas. - S teh por, kak my okazalis' na
"Rassvetnom Putnike", ya neskol'ko raz slyshal eto imya. I ya chuvstvoval... ne
znayu dazhe, chto... ya nenavidel ego. No togda ya vseh nenavidel. Kstati
govorya, ya hotel by izvinit'sya. Boyus', chto ya byl poryadochnoj skotinoj.
- Ladno, vse v poryadke, - skazal |dmund. - Mezhdu nami, ty byl eshche ne
takim plohim, kak ya vo vremya moego pervogo poseshcheniya Narnii. Ty byl prosto
oslom, ya zhe okazalsya predatelem.
- Nu, togda i ne rasskazyvaj mne pro eto, - skazal YUstas. - No kto
etot Aslan? Ty ego znaesh'?
- Nu, on menya znaet, - otvetil |dmund. - On - velikij Lev, syn
Imperatora-Nad-Morem, spasshij menya i spasshij Narniyu. My vse ego videli.
Lyusi vidit ego chashche drugih. I, mozhet byt', my plyvem kak raz v stranu
Aslana.
Nekotoroe vremya oba molchali. Poslednyaya, yarkaya zvezda ischezla s
nebosvoda. Gory zakryvali ot mal'chikov voshod solnca, no te znali, chto ono
vstaet, potomu chto nebo i zaliv pered nimi okrasilis' v cvet roz. Zatem
kakaya-to ptica vrode popugaya zakrichala v lesu pozadi nih, iz-za derev'ev
poslyshalsya shum, a zatem i zvuki roga Kaspiana. Lager' prosnulsya.
Veliko bylo likovanie, kogda |dmund i i vozvrashchennyj v prezhnij vid
YUstas prisoedinilis' k zavtrakavshej vokrug kostra kompanii. I teper',
estestvenno, vse vyslushali pervuyu chast' rasskaza YUstasa. Lyudi gadali, ne
ubil li pervyj drakon Lorda Oktaziena neskol'ko let tomu nazad, ili ne
prevratilsya li sam Oktazien v starogo drakona. Dragocennye kamni, kotorymi
YUstas nabil karmany v peshchere, ischezli vmeste so staroj odezhdoj, no nikto
iz prisutstvuyushchih ne ispytyval zhelaniya vernut'sya v etu dolinu za
ostavshimisya sokrovishchami, i men'she vseh - sam YUstas.
Spustya neskol'ko dnej "Rassvetnyj Putnik" s novoj machtoj, zanovo
pokrashennyj i nagruzhennyj pripasami, byl gotov k otplytiyu. Prezhde, chem
pogruzit'sya na korabl', Kaspian prikazal vyrezat' na gladkom utese,
glyadyashchem na zaliv, sleduyushchie slova:
OSTROV DRAKONA
OTKRYT K|SPI|NOM 10, KOROLEM NARNII, I T. D.
V CHETVERTYJ
GOD EGO PRAVLENIYA.
ZDESX, KAK MY PREDPOLAGAEM, LORD OKT|ZI|N
OBREL SVOYU SMERTX.
Bylo by ochen' priyatno skazat', chto "s etogo vremeni YUstas stal sovsem
drugim mal'chikom". V kakih-to otnosheniyah eto bylo dejstvitel'no tak. Esli
byt' sovershenno tochnym, on nachal stanovit'sya drugim mal'chikom. U nego
sluchalis' recidivy. Bylo eshche mnogo dnej, kogda on byval ves'ma nadoedliv.
Odnako ya ne budu otmechat' bol'shinstvo etih sluchaev. Izlechenie uzhe
nachalos'.
Lyubopytnoj okazalas' sud'ba brasleta Lorda Oktaziena. YUstas ne hotel
vladet' im i predlozhil ego Kaspianu, a Kaspian predlozhil ego Lyusi. No i
ona ne zahotela ego imet'.
- Ochen' horosho, togda lovi, kto hochet! - kriknul Kaspian i podbrosil
ego v vozduh.
On sdelal eto, kogda vse stoyali i glyadeli na nadpis' na skale.
Braslet vzletel vverh, sverkaya v lunnom svete, zacepilsya i povis, kak
horosho broshennoe serso na nebol'shom kamennom vystupe. Ottuda ego
nevozmozhno bylo snyat' ni sverhu, ni snizu. I tam, naskol'ko mne izvestno,
on i ostanetsya viset' do teh por, poka ne nastupit konec sveta.
8. DVA CHUDESNYH IZBAVLENIYA OT GIBELI
Nakonec "Rassvetnyj Putnik" otchalil ot Ostrova Drakona. Vse byli v
prekrasnom raspolozhenii duha. Kak tol'ko korabl' vyshel iz zaliva, podul
poputnyj veter, i na sleduyushchee utro oni dovol'no rano podoshli k
neizvestnoj zemle. Nekotorye uzhe videli ee smutnye ochertaniya, kogda
proletali nad gorami na YUstase-drakone. |to byl nizkij zelenyj ostrov,
naselennyj lish' krolikami da nemnogochislennymi kozami. Odnako, natknuvshis'
na kamennye ostovy hizhin i kostrishcha ryadom s nimi, puteshestvenniki prishli k
vyvodu, chto eshche nedavno ostrov byl obitaem. Oni nashli kakie-to kosti i
slomannoe oruzhie.
- Rabota piratov, - skazal Kaspian.
- Ili drakona, - predpolozhil |dmund.
Krome etogo, oni obnaruzhili lish' malen'kuyu lodochku, stoyavshuyu na
peske. Ona byla sdelana iz shkur, natyanutyh na pletenuyu osnovu iz ivovyh
prut'ev. |to byla krohotnaya lodochka, dlinoj ne bolee chetyreh futov i
lezhavshee v nej veslo bylo sootvetstvuyushchim. Vse reshili, chto libo ona byla
sdelana dlya rebenka, libo etu stranu ran'she naselyali gnomy. Ripichip reshil
sohranit' dlya sebya etu lodochku, tak kak ona byla podhodyashchego razmera, i ee
vzyali na bort "Rassvetnogo Putnika". Oni nazvali etu zemlyu Sozhzhennym
Ostrovom i uplyli proch' eshche do poludnya.
V techenie primerno pyati dnej oni plyli dovol'no bystro, podgonyaemye
svezhim yuzhnym vetrom, ne vstretiv po doroge ni zemli, ni ryby, ni chajki. A
zatem nastal den', kogda s utra i do obeda lil prolivnoj dozhd'. YUstas
proigral Ripichipu dve partii v shahmaty i snova nachal prevrashchat'sya v
prezhnego nepriyatnogo poputchika, a |dmund zayavil, chto zhaleet, chto oni ne
otpravilis' v Ameriku vmeste so S'yuzen. Tut Lyusi vyglyanula iz okna na
korme i skazala:
- Smotrite-ka! Mne kazhetsya, dozhd' slabeet. A eto chto eshche takoe?
Uslyshav eto, oni gur'boj vysypali na palubu i obnaruzhili, chto dozhd'
prekratilsya, i chto Drinien, stoyashchij na vahte, pristal'no smotrit na chto-to
za kormoj. Tochnee, na neskol'ko neponyatnyh predmetov. Oni nemnogo
smahivali na gladkie kruglye valuny - celaya gryada valunov, promezhutki
mezhdu kotorymi sostavlyali primerno sorok futov.
- Odnako, eto ne mogut byt' skaly, - zametil Drinien, - potomu chto
eshche pyat' minut tomu nazad ih zdes' ne bylo.
- A vot odin iz nih tol'ko chto ischez, - skazala Lyusi.
- Da, a vot poyavlyaetsya drugoj, - podhvatil |dmund.
- I prichem blizhe k nam, - zametil YUstas. - CHert poderi! - voskliknul
Kaspian. - Vsya eta shtuka dvizhetsya v nashu storonu.
- I dvizhetsya gorazdo bystree, chem my plyvem, Sir, - skazal Drinien. -
CHerez minutu ona nas nagonit.
Vse zataili dyhanie. Ved' vsegda nepriyatno okazat'sya presleduemym
chem-to neizvestnym, bud' to na sushe ili na more. No vyyasnilos', chto vse
gorazdo huzhe, chem oni podozrevali. Vnezapno, po levomu bortu, vsego lish'
na rasstoyanii kriketnogo broska ot nih, iz morya vynyrnula uzhasnaya golova.
Ona vsya byla purpurno-zelenoj v fioletovyh pyatnah, i koe-gde vidnelis'
pricepivshiesya k nej mollyuski. U nee byli ogromnye glaza, glaza,
prednaznachennye dlya togo, chtoby glyadet' skvoz' temnye glubiny okeana, i
shiroko otkrytaya past', zapolnennaya dvumya ryadami ostryh akul'ih zubov. To,
na chem sidela golova, oni sperva prinyali za ogromnuyu sheyu, no, po mere
togo, kak ona podnimalas' vyshe i vyshe, vse nachali ponimat', chto eto ne
sheya, a telo, i chto im dovelos' uvidet' to, chto po svoej gluposti zhelali by
licezret' mnogie lyudi - gigantskogo Morskogo Zmeya. Vdaleke byli vidny
skladki ego ogromnogo hvosta, vremya ot vremeni podnimayushchiesya nad vodoj. A
golova ego uzhe vozvyshalas' nad verhushkoj machty.
Vse kinulis' k oruzhiyu, no nichego nel'zya bylo sdelat', ibo chudovishche
nahodilos' vne predelov dosyagaemosti.
- Strelyajte! Strelyajte! - zakrichal Starshij Luchnik, i nekotorye
poslushalis' ego, no strely otskakivali ot shkury Morskogo Zmeya, slovno ona
byla pokryta stal'nym pancirem. V etu uzhasnuyu minutu vse zamerli, glyadya na
ego glaza i past' i razmyshlyaya, kuda kinetsya chudovishche.
Odnako ono ne stalo nabrasyvat'sya na nih. Ostanovivshis' nad korablem
na urovne rej, ono vytyanulo golovu vpered, i teper' ona nahodilas' kak raz
ryadom s machtovym gnezdom. CHudovishche prodolzhalo vse vytyagivat'sya i
vytyagivat'sya, poka golova, nakonec, ne kosnulas' pravogo fal'shborta. Togda
ona nachala opuskat'sya, no ne na zapolnennuyu narodom palubu, a v vodu, tak,
chto ves' korabl' okazalsya pod arkoj zmeinogo tela. I pochti srazu zhe eta
arka stala suzhat'sya, teper' s pravoj storony Morskoj Zmej pochti kasalsya
borta "Rassvetnogo Putnika".
YUstas (dejstvitel'no ochen' staravshijsya vesti sebya prilichno, poka
dozhdi i shahmaty ne vyzvali recidiv) teper' sovershil pervyj hrabryj
postupok v svoej zhizni. U nego byla shpaga, kotoruyu emu odolzhil Kaspian.
Kak tol'ko telo zmeya okazalos' dostatochno blizko ot nego, on vskochil na
fal'shbort i so vsej siloj nachal rubit' ego shpagoj. Estestvenno, YUstas ne
dobilsya nichego, krome togo, chto razlomal na kusochki vtoruyu lyubimuyu shpagu
Kaspiana, no dlya nachinayushchego eto bylo ne tak uzh i ploho.
Ostal'nye uzhe sobiralis' bylo prisoedinit'sya k nemu, no tut Ripichip
zakrichal: "Ne srazhajtes'! Tolkajte!"
Bylo nastol'ko neobychno, chtoby Mysh' sovetovala komu-nibud' ne
srazhat'sya, chto dazhe v etot uzhasnyj moment vse vzory obratilis' k nemu. I
kogda Ripichip vskochil na fal'shbort vperedi zmeya, prizhalsya svoej malen'koj
pushistoj spinkoj k ego ogromnoj, cheshujchatoj, skol'zkoj spine i nachal
tolkat' izo vseh sil, to mnogie ponyali, chto imenno on imeet v vidu, i
kinulis' k bortam korablya, chtoby delat' to zhe samoe. A kogda cherez minutu
golova Morskogo Zmeya vynyrnula snova, na sej raz zatylkom k nim, so
storony levogo borta, togda ponyali vse.
CHudovishche obvilos' vokrug "Rassvetnogo Putnika" i teper' nachinalo
styagivat' petlyu. Esli ona zatyanetsya, togda - krah! I na meste korablya
ostanutsya plavat' lish' oblomki dereva, i zmej smozhet prespokojno vylovit'
ih iz vody odnogo za drugim. Edinstvennyj ih shans zaklyuchalsya v tom, chtoby
ottalkivat' petlyu nazad do teh por, poka ona ne soskol'znet s kormy, ili
zhe, esli posmotret' na eto s drugoj storony, protolknut' korabl' vpered
skvoz' petlyu.
V odinochku Ripichip, konechno zhe, imel ne bol'she vozmozhnosti preuspet'
v etom, chem, skazhem, podnyat' sobor, i on chut' ne ubilsya pri popytke, poka
ego ne otodvinuli v storonu drugie. Vskore vsya komanda korablya, za
isklyucheniem Lyusi i Myshi, kotoraya lezhala bez soznaniya, vystroilas' v dve
dlinnye linii vdol' fal'shbortov. Kazhdyj navalilsya na spinu vperedi
stoyashchego, tak, chto ves vsej sherengi byl sosredotochen v pervyh, i tolkali
oni izo vseh sil. V techenie neskol'kih koshmarnyh mgnovenij, kotorye
kazalis' chasami, kak budto nichego ne proishodilo. Treshchali sustavy, kapal
pot, vozduh s hripom vyryvalsya iz zadyhayushchihsya legkih. Zatem vse
pochuvstvovali, chto korabl' dvizhetsya. Oni uvideli, chto telo zmeya uzhe dal'she
ot machty. Odnako, oni takzhe zametili, chto petlya suzilas'. I teper'
nastoyashchaya opasnost' byla sovsem ryadom. Smogut li oni stolknut' petlyu s
korablya, ili ona uzhe slishkom zatyanulas'? Da, pozhaluj, ona projdet. Ona uzhe
lezhala na poruchnyah kormy. Telo Morskogo Zmeya bylo uzhe tak nizko, chto oni
smogli vystroit'sya bok o bok v ryad na poluyute i tolkat'. Na mgnovenie eto
obnadezhilo vseh, no tut oni vspomnili o vysokoj reznoj figure na korme,
drakon'em hvoste "Rassvetnogo Putnika". Protashchit' ego skvoz' chudovishchnuyu
petlyu kazalos' pochti nevozmozhnym.
- Topor! - hriplo kriknul Kaspian, - I prodolzhajte tolkat'. Lyusi
prekrasno znala, chto gde lezhit. Ona uslyhala ego krik, kogda stoyala na
glavnoj palube i smotrela vverh na poluyut. CHerez neskol'ko sekund ona byla
uzhe v tryume, shvatila topor i poneslas' obratno vverh po lesenke. No kak
tol'ko ona vzobralas' na kormu, razdalsya takoj sil'nyj tresk, budto padaet
derevo, korabl' pokachnulsya i rvanulsya vpered. V etu samuyu minutu, to li
ottogo, chto Morskogo Zmeya tak sil'no tolkali, to li potomu, chto on po
gluposti reshil zatyanut' petlyu potuzhe, vsya reznaya chast' kormy oblomilas', i
eto osvobodilo korabl'.
Vse byli slishkom izmucheny, chtoby zametit' to, chto uvidela Lyusi. V
neskol'kih yardah za nimi petlya iz tela Morskogo Zmeya bystro umen'shalas' v
razmerah i, nakonec, so vspleskom ischezla. Lyusi potom dolgo rasskazyvala,
hotya, konechno, v etot moment ona byla ochen' vozbuzhdena, i vse eto moglo
byt' igroj ee voobrazheniya, chto na morde chudovishcha ona videla vyrazhenie
idiotskogo udovletvoreniya. Ochevidno lish' to, chto eto, konechno, bylo ochen'
glupoe zhivotnoe, potomu chto vmesto togo, chtoby presledovat' korabl', ono
povernulo golovu i stalo obnyuhivat' svoe sobstvennoe telo, budto ozhidaya
najti tam oblomki "Rassvetnogo Putnika". No podgonyaemyj svezhim vetrom
"Rassvetnyj Putnik" byl uzhe daleko, i po vsej ego palube lezhali, sideli,
stonali i pytalis' otdyshat'sya nahodivshiesya na nem lyudi. Vskore oni uzhe
smogli razgovarivat', a zatem i smeyat'sya nad proisshedshim. A kogda prinesli
nemnogo roma, oni dazhe nashli v sebe sily prokrichat' "ura", i vse stali
voshvalyat' hrabrost' YUstasa, hotya ot nego i ne bylo nikakogo tolku, i
Ripichipa.
Posle etogo sobytiya oni plyli eshche tri dnya i ne videli nichego, krome
morya i neba. Na chetvertyj den' utrom veter smenilsya na severnyj, i more
zavolnovalos'; posle poludnya nachal podnimat'sya shtorm. No v eto vremya sleva
po bortu oni uvideli zemlyu.
- S Vashego pozvoleniya, Sir, - skazal Drinien, - my poprobuem na
veslah dobrat'sya do etoj sushi i perezhdat', v kakoj-nibud' gavani, poka vse
eto ne konchitsya.
Kaspian soglasilsya, no iz-za sil'nogo vstrechnogo vetra oni smogli
dobrat'sya do ostrova tol'ko k vecheru. Pri poslednih luchah zahodyashchego
solnca oni voshli v estestvennuyu gavan' i vstali na yakor', no v etot vecher
uzhe nikto ne stal shodit' na bereg. Utrom puteshestvenniki obnaruzhili, chto
nahodyatsya u odinokogo, pokrytogo zelen'yu ostrova, izrezannye berega
kotorogo shodilis' k kamenistoj vershine. Nad neyu pronosilis' oblaka,
podgonyaemye severnym vetrom. Puteshestvenniki spustili na vodu lodku i
nagruzili bochkami dlya vody.
- V kakoj rechke my budem nabirat' vodu, Drinien? - sprosil Kaspian,
usazhivayas' na korme shlyupki. - Pohozhe, chto v zaliv vpadayut dve.
- Vse ravno, Sir, - otvetil Drinien. - No ya dumayu, chto blizhe do toj,
chto po pravomu bortu - do vostochnoj.
- Kazhetsya, dozhd' nachinaetsya, - zametila Lyusi.
- Da eshche kak nachinaetsya! - voskliknul |dmund: k tomu vremeni uzhe shel
prolivnoj dozhd'. - Slushajte, davajte poedem k drugoj rechke. Tam rastut
derev'ya, i my smozhem hot' kak-to ukryt'sya pod nimi.
- Da, davajte, - skazal YUstas. - Net nikakogo smysla moknut'.
Odnako, vse eto vremya Drinien uporno vel lodku napravo, kak delayut
upryamye voditeli, kotorye prodolzhayut ehat' so skorost'yu sorok mil' v chas,
poka ty im ob®yasnyaesh', chto oni edut ne po toj doroge.
- Oni pravy, Drinien, - skazal Kaspian. - Pochemu by Vam ne razvernut'
lodku na sto vosem'desyat gradusov i ne napravit'sya k zapadnoj rechke?
- Kak budet ugodno Vashemu Velichestvu, - otvetil Drinien neskol'ko
suho. Nakanune u nego vydalsya iz-za plohoj pogody bespokojnyj den', i
krome togo, on ne lyubil vyslushivat' sovety vsyakih suhoputnyh krys. Odnako
on izmenil kurs, i vposledstvii okazalos', chto pravil'no sdelal.
K tomu momentu, kogda oni zakonchili nabirat' vodu, dozhd' prekratilsya,
i Kaspian s YUstasom, Pevensi i Ripichipom reshili progulyat'sya na vershinu
holma i posmotret', chto ottuda vidno. Pod®em byl dovol'no krutym, cherez
grubuyu travu i vereskovuyu pustosh'. Tam oni ne vstretili ni cheloveka, ni
zverya - nikogo, krome chaek. Dobravshis' do vershiny, oni uvideli, chto etot
ostrov ochen' mal, ne bol'she, chem paluba ili dazhe s machta "Rassvetnogo
Putnika".
- Znaesh', eto bezumie, - tiho skazal YUstas Lyusi, glyadya na vostok. -
My plyvem vse dal'she i dal'she, ne imeya ni malejshego predstavleniya o tom,
kuda v konce koncov mozhem priplyt'. No on provorchal eto tol'ko po
privychke, a ne yazvitel'no, kak v nachale puteshestviya.
Dolgo ostavat'sya na vershine bylo slishkom holodno. Severnyj veter dul
so vse vozrastayushchej siloj.
- Davajte ne budem spuskat'sya tem zhe putem, chto podnimalis', -
predlozhila Lyusi, kogda vse sobralis' uhodit', - davajte hot' nemnogo
projdemsya i spustimsya k drugoj rechke, k toj, kuda hotel plyt' za vodoj
Drinien.
Vse soglasilis', i cherez chetvert' chasa oni byli uzhe u istokov vtoroj
rechki. |to mesto okazalos' bolee interesnym, chem oni dumali. Tam bylo
nebol'shoe, no glubokoe gornoe ozero, s treh storon okruzhennoe skalami.
Rechka vytekala iz uzkoj protoki. Tut oni nakonec smogli ukryt'sya ot vetra
i reshili otdohnut' na vereskovoj pustoshi mezhdu utesami.
Vse uselis', no odin, eto byl |dmund, tut zhe snova vskochil.
- Nu, i ostrye zhe kamni na etom ostrove! - voskliknul on, royas' v
kuskah vereska. - Gde eta proklyataya shtuka?.. Aga, vot ya ee nashel...
Zdravstvujte! |to vovse ne kamen', eto rukoyat' mecha. Da net, klyanus'
YUpiterom, tut celyj mech - tochnee to, chto ostalos' ot nego, ves' v
rzhavchine. Dolzhno byt', on prolezhal tut veka.
- K tomu zhe, sudya po ego vidu, eto mech iz Narnii, - zametil Kaspian,
kogda vse stolpilis' vokrug poglyadet' na nahodku.
- YA tozhe na chem-to sizhu, - skazala Lyusi. - Na chem-to tverdom.
Okazalos', chto eto byli ostatki kol'chugi. K etomu momentu vse uzhe
polzali na chetveren'kah, prochesyvaya gustye zarosli vereska vo vseh
napravleniyah. V rezul'tate poiskov, odin za drugim, byli najdeny shlem,
kinzhal i neskol'ko monet: ne Kalormenskie kressenty, podlinnye Narnianskie
"l'vy" i "derev'ya", kotorye vy kazhdyj den' mozhete videt' na rynke v
Bobrovoj Plotine ili Berune.
- Pohozhe, eto vse, chto ostalos' ot odnogo iz nashih semi lordov, -
skazal |dmund.
- YA tozhe ob etom podumal, - otvetil Kaspian. - Interesno, kto eto
byl. Na kinzhale net nikakih znakov. A eshche mne interesno, kak on pogib.
- I kak my mozhem otomstit' za nego, - dobavil Ripichip.
|dmund, edinstvennyj iz vsej kompanii, chitavshij ran'she detektivnye
rasskazy, tem vremenem napryazhenno dumal.
- Glyadite-ka, - skazal nakonec on, - tut chto-to nechisto. Ego ne mogli
ubit' v bitve.
- Pochemu? - sprosil Kaspian.
- Kostej net, - otvetil |dmund. - I potom, vrag mog zabrat' dospehi i
brosit' telo. No kto iz vas kogda-libo slyshal, chtoby pobeditel' unosil
telo, brosiv dospehi?
- Mozhet byt', ego rasterzal dikij zver', - neuverenno predlozhila
Lyusi.
- Togda, dolzhno byt', eto byl ochen' umnyj zver', - otvetil |dmund, -
raz on snyal s nego kol'chugu.
- A mozhet, drakon? - Sprosil Kaspian.
- Nichego podobnogo, - avtoritetno zayavil YUstas. - Drakon ne smog by
eto sdelat'. Uzh ya-to znayu.
- V lyubom sluchae, davajte-ka ujdem otsyuda, - predlozhila Lyusi. S togo
momenta, kak |dmund podnyal vopros o kostyah, ej kak-to rashotelos' snova
tam prisazhivat'sya.
- Kak hochesh', - skazal Kaspian, vstavaya. - YA ne dumayu, chtoby
chto-nibud' iz etogo stoilo brat' s soboj.
Oni spustilis' k nebol'shomu prohodu mezhdu skalami, gde rechka nachinala
svoj put' k moryu, i ostanovilis', lyubuyas' glubokim ozerom v kol'ce utesov.
Esli by stoyala zhara, nesomnenno, kto-nibud' soblaznilsya by kupaniem i,
konechno zhe, vse napilis' by ottuda. Ved' dazhe v takuyu pogodu YUstas uzh
sovsem bylo sobralsya nagnut'sya i zacherpnut' ladonyami vodu, kak Ripichip s
Lyusi odnovremenno vskrichali: "Smotrite!"
YUstas zabyl o svoem namerenii i posmotrel, kuda oni ukazyvali.
Dno ozera bylo pokryto bol'shimi sero-golubymi kamnyami, voda byla
sovershenno prozrachnoj, i na dne lezhala chelovecheskaya figura, ochevidno,
sdelannaya iz zolota, v natural'nuyu velichinu. Ona lezhala licom vniz s
vytyanutymi nad golovoj rukami. Sluchilos' tak, chto kogda oni smotreli na
nee, oblaka vdrug razoshlis', i vyglyanulo solnce. Zolotaya figura zasiyala.
Lyusi podumala, chto eto, navernoe, samaya krasivaya statuya, kakuyu ej
dovodilos' videt'.
- Vot eto da! - prisvistnul Kaspian. - A ved' stoilo pridti syuda,
chtoby posmotret' na eto! Interesno, smozhem li my ee vytashchit'?
- My mozhem nyrnut' za nej, Sir, - predlozhil Ripichip.
- Bespolezno, - skazal |dmund. - Po krajnej mere, esli ona
dejstvitel'no iz zolota, ona budet slishkom tyazheloj, chtoby my smogli ee
vytashchit'. Krome togo, ya budu ne ya, esli glubina etogo ozera okazhetsya
men'she dvenadcati-pyatnadcati futov. Hotya, pogodite sekundu. Horosho, chto ya
zahvatil s soboj ohotnich'e kop'e. Davajte proverim, kakaya zdes' glubina na
samom dele. Derzhi menya za ruku, Kaspian, a ya nemnogo naklonyus' nad vodoj.
Kaspian vzyal ego za ruku i |dmund, naklonivshis' vpered, stal opuskat'
svoe kop'e v vodu.
Prezhde, chem ono napolovinu voshlo v vodu, Lyusi zametila:
- YA voobshche ne dumayu, chto eta statuya iz zolota. |to lish' igra sveta.
Tvoe kop'e okrasilos' tochno tak zhe.
- CHto sluchilos'? - voskliknuli vdrug neskol'ko golosov. |dmund
vnezapno otpustil kop'e.
- YA ne smog uderzhat', - otkryl on rot ot izumleniya, - ono pokazalos'
mne takim tyazhelym.
I vot ono teper' na dne, - skazal Kaspian, - a Lyusi prava. Ono tochno
takogo zhe cveta, kak i statuya.
Odnako |dmund, u kotorogo, pohozhe, chto-to proizoshlo s botinkami - po
krajnej mere, on naklonilsya i razglyadyval ih, i vdrug vypryamilsya i rezkim
golosom kriknul:
- Otojdite nazad! Proch' ot vody. Vse. Sejchas zhe!
Oni otoshli i s udivleniem ustavilis' na nego.
- Posmotrite, - skazal |dmund, - posmotrite na nosy moih botinok.
- Nu, oni vyglyadyat slegka pozheltevshimi... - nachal YUstas.
- |to zoloto, chistoe zoloto, - perebil ego |dmund. - Posmotrite na
nih, potrogajte. Kozha uzhe otorvalas' ot nih. I oni stali tyazhelye, kak
svinec.
- Klyanus' Aslanom! - voskliknul Kaspian. - Neuzheli ty hochesh'
skazat'...
- Da, hochu, - otvetil |dmund. - |to voda vse prevrashchaet v zoloto. Ona
prevratila v zoloto kop'e, poetomu ono i stalo takim tyazhelym. I ona kak
raz pleskalas' u moih nog, horosho eshche, chto ya byl ne bosikom, i prevratila
v zoloto nosy botinok. A etot bednyaga na dne... nu, v obshchem, vy ponyali.
- Tak etot vovse ne statuya, - tiho skazala Lyusi.
- Net. Teper' vse yasno. On okazalsya zdes' v zharkij den'. On razdelsya
na vershine utesa - tam, gde my sideli. Odezhda sgnila, ili ee rastashchili
pticy na svoi gnezda, a dospehi vse eshche tam. Zatem on nyrnul i...
- Ne prodolzhaj, - poprosila Lyusi. - Kak eto uzhasno.
- I my sami byli na voloske, - zametil |dmund.
- I vpryam', - skazal Ripichip. - U kazhdogo iz nas palec ili noga, ili
us, ili hvost mog v lyubuyu minutu popast' v vodu.
- I vse zhe, - nedoverchivo proiznes Kaspian, - nado by vse-taki
proverit'. - On naklonilsya i vydral kustik vereska. Zatem, ochen'
ostorozhno, on opustilsya na koleni vozle ozera i obmaknul kustik.
Obmaknul-to on kustik, no to, chto on vytashchil, bylo sovershennym podobiem
vereska, tol'ko sdelannym iz chistejshego zolota, tyazhelogo i myagkogo, kak
svinec.
- Korol', kotoromu prinadlezhit etot ostrov, - medlenno progovoril
Kaspian, i, poka on govoril, krov' prilivala k ego licu, - budet vskore
bogache vseh korolej v mire. YA na vse veka ob®yavlyu etu zemlyu sobstvennost'yu
Narnii. Ona budet nazyvat'sya Ostrovom Zolotoj Vody. I ya obyazyvayu vas vseh
molchat'. Nikto ne dolzhen znat' ob etom. Nikto, dazhe Drinien - pod strahom
smertnoj kazni, slyshite?
- CHto ty nesesh'? - sprosil |dmund. - YA ne yavlyayus' tvoim poddannym.
Esli uzh na to poshlo, tak vse naoborot. YA odin iz chetyreh drevnih syuzerenov
Narnii, a ty lish' vassal Svetlejshego Korolya, moego brata.
- Tak, znachit, uzhe doshlo do etogo, Korol' |dmund, ne tak li? -
voprosil Kaspian, kladya ladon' na rukoyat' svoej shpagi.
- Oj, da prekratite zhe vy oba, - vmeshalas' Lyusi. - Vot eto huzhe vsego
- imet' delo s mal'chishkami. Vy vse takie samodovol'nye, grubye, grubye
idioty - o-o!...
Golos ee prervalsya i zatih. I togda vse uvideli to zhe, chto i ona.
Na serom sklone holma - serom, tak kak veresk eshche ne rascvel,
besshumno, ne glyadya na nih, i siyaya tak, slovno ego osveshchalo yarkoe solnce,
hotya na samom dele ono spryatalos' za tuchi, medlennym shagom proshel samyj
ogromnyj na svete lev.
Opisyvaya vposledstvii etu scenu, Lyusi govorila: "On byl razmerom so
slona", - pravda, v drugoj raz ona skazala: "Razmerom s loshad'". Odnako,
ne eto bylo glavnym.
Nikto ne osmelilsya sprosit', chto eto bylo takoe. Oni znali, chto eto
Aslan.
I nikto ne videl, otkuda i kuda on napravlyalsya. Oni posmotreli drug
na druga, kak lyudi, probuzhdayushchiesya oto sna.
- O chem u nas shla rech'? - sprosil Kaspian. - Pohozhe, ya stroil iz sebya
polnogo idiota?
- Sir, - skazal Ripichip, - na etom meste lezhit kakoe-to proklyatie.
Davajte nemedlenno vernemsya na bort korablya. I esli by Vy okazali mne
chest', razreshiv dat' nazvanie etomu ostrovu, ya nazval by ego Ostrovom
Mertvoj Vody.
- Mne kazhetsya, eto ochen' podhodyashchee nazvanie, Rip, - otvetil emu
Kaspian, - hotya, dumaya ob etom, ya dazhe ne mogu ponyat', pochemu. Odnako,
pohozhe, pogoda ustanavlivaetsya, i, po-moemu, Drinien hotel by otchalit'.
Kak mnogo my smozhem emu porasskazat'.
Odnako, na samom dele, ne tak uzh i mnogo smogli oni emu porasskazat',
potomu chto vospominaniya poslednego chasa kak-to vse pereputalis' u nih v
golove.
- Kogda Ih Velichestva vernulis' na bort, vse oni kazalis' slegka
okoldovannymi, - govoril Drinien Rinsu neskol'kimi chasami pozzhe, kogda
snova byl podnyat parus "Rassvetnogo Putnika", a Ostrov Mertvoj Vody uzhe
skrylsya za gorizontom. CHto-to s nimi tam proizoshlo. Edinstvennoe, chego ya
smog ot nih dobit'sya, tak eto to, chto oni dumayut, budto nashli telo odnogo
iz teh semi lordov, kotoryh my ishchem.
- Neuzheli, kapitan? - otvetil Rins. - Nu, togda eto uzhe troe.
Ostalos' eshche chetvero. Takimi tempami my mozhem okazat'sya doma uzhe vskore
posle Novogo goda. I eto bylo by ochen' kstati: ved' moi zapasy tabachka,
pohozhe, skoro mogut konchit'sya. Dobroj nochi, ser.
Veter, tak dolgo duvshij s severo-zapada, nakonec, smenil napravlenie.
Teper' kazhdoe utro na voshode solnca izognutyj nos "Rassvetnogo Putnika",
plyvushchego na vostok, vzdymalsya tochno poseredine solnechnogo diska.
Nekotorym kazalos', chto solnce stalo bol'she, chem v Narnii, no drugie ne
soglashalis' s nimi. I tak oni plyli i plyli, podgonyaemye legkim, no
postoyannym veterkom. I vokrug ne bylo vidno ni ryby, ni chajki, ni korablya,
ni berega. Zapasy provizii snova stali umen'shat'sya, i v serdca
puteshestvennikov zakralas' mysl' o tom, chto, vozmozhno, oni zaplyli v more,
kotoroe prostiraetsya do beskonechnosti. Neotvratimo priblizhalsya poslednij
den' ih puteshestviya na vostok, i esli by im ne vstretilas' susha, im
prishlos' by povernut' nazad. Odnako na rassvete, pryamo po kursu, mezhdu
nimi i voshodyashchim solncem, nakonec pokazalsya pohozhij na oblako nizkij
ostrov.
Okolo poludnya oni brosili yakor' v shirokom zalive i vysadilis' na
sushu. |to mesto sil'no otlichalos' ot vseh, vidennyh ranee. Kogda oni shli
cherez peschanyj bereg, krugom bylo tiho i pusto, kak na neobitaemom
ostrove, odnako vperedi rasstilalis' rovnye luzhajki. Trava byla
podstrizhena tak akkuratno, kak v okrestnostyah bol'shogo anglijskogo
osobnyaka, gde derzhat desyatok sadovnikov. Derev'ya, kotoryh bylo dovol'no
mnogo, rosli sravnitel'no daleko drug ot druga, i na zemle pod nimi ne
bylo vidno ni slomannyh vetok, ni opavshej listvy. Inogda vorkovali golubi,
no nikakih drugih zvukov ne bylo slyshno.
Vskore oni vyshli na dlinnuyu, pryamuyu peschanuyu dorozhku, gde ne bylo ni
odnogo sornyaka. Po obeim ee storonam rosli derev'ya.
Na drugom konce etoj allei, vdali, ochen' dlinnyj dom dremal v luchah
poslepoludennogo solnca.
Pochti srazu zhe, kak oni voshli v etu alleyu, Lyusi obnaruzhila malen'kij
kameshek u sebya v tufle. Veroyatno, v neznakomom meste bylo by razumnee
poprosit' ostal'nyh podozhdat', poka ona ego vynimaet. Odnako, ona etogo ne
sdelala, ona prosto otstala i uselas' na dorozhku, chtoby snyat' tufli.
SHnurok zatyanulsya v uzel.
Prezhde, chem ona smogla ego razvyazat', ostal'nye byli uzhe dovol'no
daleko. K tomu vremeni, kogda ona vytryahnula kameshek i snova nadela tuflyu,
ih golosov uzhe pochti ne bylo slyshno. No tut zhe ona uslyshala chto-to drugoe.
Kakoj-to shum donosilsya so storony protivopolozhnoj domu.
Lyusi uslyshala chej-to topot. Zvuchalo eto tak, kak budto dyuzhina sil'nyh
rabochih b'et so vsej siloj po zemle ogromnymi derevyannymi molotami. I etot
topot priblizhalsya ochen' bystro. Lyusi i tak uzhe sidela, prislonivshis'
spinoj k derevu, a tak kak zalezt' na eto derevo ona ne mogla, ej
ostavalos' lish' sidet' sovershenno nepodvizhno, vzhavshis' v stvol, i
nadeyat'sya, chto ee ne uvidyat.
Top, top, top... CHtoby eto ni bylo, ono dolzhno byt', bylo uzhe sovsem
ryadom. Lyusi chuvstvovala, kak drozhit zemlya. Odnako, ona nichego ne videla i
reshila, chto eto - ili eti - nechto, dolzhno byt', nahodyatsya pryamo pozadi
nee. No tut topot razdalsya na dorozhke pryamo pered nej. Ona smogla
opredelit' eto ne tol'ko po zvuku, no po tomu, chto uvidela, kak
razletaetsya pesok, slovno ot tyazhelyh udarov. Odnako ona ne videla nichego,
chto nanosilo by eti udary. Zatem vse topochushchie zvuki skoncentrirovalis'
primerno v dvadcati futah ot nee i vnezapno prekratilis'. I togda razdalsya
Golos.
|to i vpryam' bylo ochen' strashno, potomu chto ona po-prezhnemu nikogo ne
videla. Vsya eta mestnost', tak pohozhaya na uhozhennyj park, po-prezhnemu
vyglyadela takoj zhe mirnoj i pustynnoj, kak v moment ih pribytiya. Tem ne
menee vsego v neskol'kih futah ot nee zvuchal Golos. A govoril on
sleduyushchee:
- Druz'ya, eto nash shans.
Emu nemedlenno otvetil celyj hor drugih golosov:
- Slushajte ego, slushajte ego. |to nash shans, skazal on. Molodec,
Glavnyj. Ty nikogda eshche ne skazal bolee vernogo slova.
- YA predlagayu vot chto, - prodolzhal pervyj golos, - davajte spustimsya
na bereg mezhdu nimi i ih lodkoj, da prismotrite, vse bez isklyucheniya, za
svoim oruzhiem. Pojmaem ih, kogda oni poprobuyut vyjti v more.
- |, tak i nado! - zakrichali vse ostal'nye golosa. - Nikogda eshche ty
ne pridumyval luchshego plana, Glavnyj. Tak i prodolzhaj, Glavnyj! Ty i ne
mog by pridumat' plana luchshe, chem etot!
- Togda zhivo, rebyata, zhivo, - skazal pervyj golos. - Poshli otsyuda.
- Ty snova prav, Glavnyj, - otkliknulis' ostal'nye. - Luchshego prikaza
i pridumat' bylo nel'zya. Imenno eto my sami tol'ko chto i sobiralis'
predlozhit'. Poshli otsyuda.
Tut zhe snova nachalsya topot - vnachale ochen' gromkij, no potom vse
slabee i slabee. Vskore on zamer sovsem, udalivshis' v storonu morya.
Lyusi znala, chto net vremeni sidet' i gadat', kem mogut byt' eti
nevidimye sushchestva. Kak tol'ko topot zatih vdali, ona vstala i so vseh nog
kinulas' vsled za ostal'nymi. Vo chto by to ni stalo nado bylo vseh
predupredit'.
Poka vse eto proishodilo, ostal'nye uspeli dojti do doma. |to bylo
nevysokoe dvuhetazhnoe zdanie iz prekrasnogo myagkogo kamnya. Fasad ego byl
pokryt plyushchom. Vokrug bylo tak tiho, chto YUstas skazal:
- YA dumayu, chto tam nikogo net, - no Kaspian molcha ukazal emu na stolb
dyma, podnimavshijsya iz kamennoj truby.
Oni obnaruzhili, chto bol'shie vorota otkryty, i proshli cherez nih v
moshchenyj dvorik. I imenno tam oni s osoboj ostrotoj oshchutili, chto s etim
ostrovom proishodit chto-to strannoe. Poseredine dvorika stoyala vodokachka,
a pod nej - vedro. V etom ne bylo eshche nichego neobychnogo. No ruchka
vodokachki dvigalas' vverh i vniz, hotya, kazalos', nikto ne kachal ee. -
Zdes' kakoe-to koldovstvo, - skazal Kaspian.
- Prosto mehanika! - voskliknul YUstas. - YA schitayu, chto my nakonec
dobralis' do civilizovannoj strany.
V etot moment pozadi nih vo dvorik vorvalas' razgoryachennaya i
zadyhayushchayasya ot bega Lyusi. Ona popytalas' shepotom rasskazat' im o tom, chto
ej udalos' podslushat'. I kogda oni hot' chto-to ponyali iz ee sbivchivogo
rasskaza, dazhe hrabrejshie iz nih sil'no pomrachneli.
- Nevidimye vragi, - probormotal Kaspian. - I oni otrezali nas ot
lodki. Tol'ko etogo eshche nam ne hvatalo.
- Ty sovershenno ne predstavlyaesh', chto eto za sushchestva, Lu? - sprosil
|dmund.
- Kak ya mogu ih sebe predstavit', |d, esli ya ih dazhe ne videla?
- No shagi - to ih zvuchali kak chelovecheskie?
- YA ne slyshala shuma shagov - tol'ko golosa i etot strashnyj stuk i
topot, - kak budto udary molota.
- Interesno, - zayavil Ripichip, - stanovyatsya li oni vidimymi, esli
protknut' ih mechom?
- Pohozhe, chto nam predstoit eto vyyasnit', - skazal Kaspian. - No
davajte-ka vyjdem iz etih vorot. Tam, u vodokachki, odin iz etih molodcov
slushaet vse, chto my govorim.
Oni vernulis' obratno na dorozhku, gde za derev'yami, teoreticheski, oni
dolzhny byli ne tak sil'no brosat'sya v glaza.
- Ne to chtoby v etom bylo tak uzh mnogo tolku, - vorchal YUstas, -
pytat'sya spryatat'sya ot lyudej, kotoryh ne vidish', bespolezno. Oni mogut
byt' povsyudu vokrug nas.
- Nu, Drinien, - skazal Kaspian, - kak naschet togo, chtoby brosit'
lodku, spustit'sya na bereg v drugoj chasti zaliva i prosignalit'
"Rassvetnomu Putniku", podplyt' blizhe i vzyat' nas na bort?
- Slishkom malaya glubina dlya nego, Sir, - otvetil Drinien.
- My mogli by doplyt', - predlozhila Lyusi.
- Vashe Velichestvo, - skazal Ripichip, - vyslushajte menya. - |to zhe
nastoyashchee bezumie - nadeyat'sya izbezhat' vstrechi s nevidimym vragom kakim by
to ni bylo polzan'em i pryatan'em. Esli eti sushchestva namerevayutsya vyzvat'
nas na bitvu, bud'te uvereny, im udastsya eto sdelat', i, chtoby iz etogo ne
vyshlo, ya by skoree predpochel vstretit' ih licom k licu, chem byt' pojmannym
za hvost. - YA dumayu, chto na etot raz Rip dejstvitel'no prav, - zametil
|dmund.
- Konechno, - podderzhala ego Lyusi, - esli Rins i vse na "Rassvetnom
Putnike" uvidyat, chto my srazhaemsya na beregu, oni smogut nam pomoch'.
- No oni ved' ne pojmut, chto my srazhaemsya, esli ne uvidyat nikakogo
vraga, - zhalobno skazal YUstas. - Oni podumayut, chto my prosto tak
razmahivaem shpagami, v shutku.
Nastupila nepriyatnaya pauza.
- Nu, - skazal, nakonec, Kaspian, - davajte prodolzhim. My dolzhny
pojti i vstretit'sya s nimi licom k licu. Pozhmem drug drugu ruki, - Lyusi,
kladi strelu na tetivu, vse ostal'nye vynimajte mechi i poshli. Mozhet, oni
predpochtut peregovory.
Kogda oni vozvrashchalis' na bereg, im stranno bylo videt' uhozhennye
luzhajki i vysokie derev'ya, kazhushchiesya takimi mirnymi. A kogda oni prishli
tuda i obnaruzhili, chto lodka lezhit tam zhe, gde oni ee i ostavili, a na
gladkom peske ne vidno nikakih sledov, koe-kto zasomnevalsya, ne vydumala
li Lyusi vse to, chto im rasskazala. Odnako, prezhde, chem oni stupili na
pesok, iz pustoty razdalsya golos.
- Ni shagu dal'she, gospoda, ni shagu dal'she sejchas, - govoril on. -
Sperva nam nuzhno s vami peregovorit'. Nas zdes' pyat'desyat i dazhe bol'she, i
vse s oruzhiem v rukah.
- Slushajte ego, slushajte ego, - razdalsya hor golosov. - |to nash
Glavnyj. Mozhete polozhit'sya na to, chto on govorit. On vam govorit pravdu,
eto uzh tochno.
- Ne vizhu ya etih pyatidesyati voinov, - zametil Ripichip.
- |to verno, eto verno, - otvetil Glavnyj Golos. - Vy nas ne vidite.
A pochemu? Potomu chto my nevidimki.
- Tak i prodolzhaj, Glavnyj, tak i prodolzhaj, - otkliknulis' drugie
golosa. - Ty pryamo, kak po pisanomu govorish'. Oni ne mogli by potrebovat'
luchshego otveta, chem etot.
- Spokojno, Rip, - skazal Kaspian, i dobavil bolee gromko: -
Nevidimyj narod, chto vy hotite ot nas? CHto my takoe sdelali, chem zasluzhili
vashu vrazhdu?
- My hotim, chtoby malen'kaya devochka koe-chto sdelala dlya nas, -
otvetil Glavnyj Golos. Ostal'nye ob®yasnili, chto imenno eto, oni i sami
skazali by.
- Malen'kaya devochka! - s vozmushcheniem voskliknul Ripichip. - |ta ledi -
Koroleva.
- O korolevah my nichego ne znaem. - skazal Glavnyj Golos. - "I my ne
bol'she, i my ne bol'she", - podhvatili ostal'nye. - No my hotim, chtoby ona
sdelala koe-chto, chto v ee silah.
- CHto imenno? - sprosila Lyusi.
- I esli eto chto-nibud' zatragivaet chest' ili bezopasnost' Ee
Velichestva, - dobavil Ripichip, - to vy udivites', skol' mnogih iz vas my
mozhem perebit' prezhde, chem sami pogibnem.
- Nu, - otvetil Glavnyj Golos, - eto dlinnaya istoriya. CHto, esli vsem
nam prisest'?
Predlozhenie bylo goryacho odobreno ostal'nymi golosami, no Narniancy
ostalis' stoyat'.
- Nu, - nachal Glavnyj Golos, - delo obstoit sleduyushchim obrazom. |tot
ostrov v nezapamyatnye vremena byl sobstvennost'yu odnogo velikogo charodeya.
I vse my yavlyaemsya ili, vozmozhno, vernee skazat', yavlyalis' ego slugami. Nu
vot, koroche govorya, etot charodej, o kotorom ya uzhe vam govoril, prikazal
nam sdelat' koe-chto, chto nam ne ponravilos'. A pochemu ne ponravilos'?
Potomu chto my ne hoteli etogo delat'. Nu, togda etot samyj charodej uzhasno
razgnevalsya, potomu chto, kak ya vam, dolzhno byt', skazal, on byl hozyainom
ostrova i ne privyk, chtoby emu perechili. On, znaete li, ochen' upryamyj
chelovek. No pogodite-ka, o chem eto ya govoril? Da, tak vot etot charodej,
poshel togda naverh, ibo, da budet vam izvestno, vse svoi charodejskie
shtuchki on derzhal naverhu, a my vse zhili vnizu, tak vot, poshel on naverh i
nas zakoldoval. |to bylo obezobrazhivayushchee zaklyat'e. Esli by vy nas sejchas
uvideli, hotya, po-moemu, vy dolzhny blagodarit' svoyu schastlivuyu zvezdu za
to, chto ne mozhete etogo sdelat', vy by ne poverili, kakimi my byli do
togo, kak nas izurodovali. Pravda, ne poverili by. Tak vot, my vse byli do
togo urodlivy, chto prosto i glyadet' ne mogli drug na druga. I chto zhe my
togda sdelali? Nu, ladno, ya skazhu vam, chto my sdelali. My zhdali do teh
por, poka ne reshili, chto etot samyj charodej usnul posle obeda. I vot togda
my na cypochkah podnimaemsya po lestnice i napravlyaemsya, samym naglym
obrazom, k ego volshebnoj knige, chtoby posmotret', ne mozhem li my
chto-nibud' podelat' s etim urodstvom. Odnako, ne budu uzh vas obmanyvat',
vse my drozhali ot straha i oblivalis' holodnym potom. No, hotite ver'te,
hotite net, uveryayu vas, chto my ne mogli najti nichego vrode zaklyatiya dlya
izbavleniya ot urodstva. A vremya-to vse shlo i shlo, i, opasayas', chto staryj
dzhentl'men v lyubuyu minutu mozhet prosnut'sya - uzh ne budu vas obmanyvat', ya
byl prosto ves' v isparine - nu, v obshchem, koroche govorya, pravil'no my
postupili ili nepravil'no, a tol'ko v konce koncov my vzyali zaklyatie,
delayushchee lyudej nevidimymi. I my podumali, chto luchshe by nam stat'
nevidimymi, chem prodolzhat' ostavat'sya takimi bezobraznymi. A pochemu?
Potomu, chto tak nam bol'she nravilos' by. I vot moya malyshka, primerno
takogo zhe vozrasta, kak vasha, i takim prelestnym rebenkom ona byla do
etogo obezobrazhivayushchego zaklyat'ya, hotya teper'... nu, slovami-to delu ne
pomozhesh', tak vot, moya malyshka, ona proiznosit zaklyat'e, potomu chto eto
dolzhna byt' libo malen'kaya devochka, libo sam charodej, esli vy menya ponyali,
tak kak inache ono ne srabotaet. A pochemu? Potomu chto nichego ne proizojdet.
Nu, tak vot moya Klipsi proiznosit zaklyat'e, tak kak ya uzhe, veroyatno,
govoril vam, ona prekrasno chitaet, i tut my vse stanovimsya nastol'ko
nevidimymi, naskol'ko tol'ko mozhno pozhelat'. I, uveryayu vas, eto bylo
oblegcheniem - ne videt' lic drug druga. Po krajnej mere, snachala. No,
koroche govorya, nam smertel'no nadoelo byt' nevidimymi. I, krome togo, est'
eshche odno obstoyatel'stvo. My nikogda ne predpolagali, chto etot charodej -
tot samyj, o kotorom ya uzhe ran'she vam govoril) tozhe stanet nevidimym.
Odnako, my ni razu ne videli ego s teh por, tak chto ne znaem, ne umer li
on ili ne uehal li otsyuda, ili ne sidit li on, prosto-naprosto, naverhu
nevidimkoj, a mozhet spuskaetsya vniz i tam prodolzhaet byt' nevidimkoj. I,
pover'te mne, sovershenno bespolezno prislushivat'sya, potomu chto on vsegda
rashazhival bosikom, i shumu ot nego bylo ne bol'she, chem mogut vyderzhat'
nashi nervy.
Takov byl rasskaz Glavnogo Golosa, pravda, sil'no sokrashchennyj, potomu
chto ya vypustil vse, chto govorili drugie golosa. Na samom zhe dele, emu ni
razu ne udalos' proiznesti bol'she shesti-semi slov podryad bez togo, chtoby
oni ne preryvali ego svoimi vyrazheniyami soglasiya i podbadrivaniya. Pri etom
Narniancy prosto s uma shodili ot neterpeniya. Kogda rasskaz byl zakonchen,
nastupilo dolgoe molchanie.
- Odnako, - sprosila nakonec Lyusi, - k nam-to eto vse kakoe imeet
otnoshenie? YA ne ponimayu.
- O, Bozhe moj, no razve ya ne ob®yasnil sut' dela? - voskliknul Glavnyj
Golos.
- Ob®yasnil, ob®yasnil, - s bol'shim entuziazmom otkliknulis' Drugie
Golosa. - Nikto ne mog by raz®yasnit' ee luchshe i yasnee. Tak i prodolzhaj,
Glavnyj, tak i prodolzhaj.
- Nu, ne budu zhe ya nachinat' vse snachala, - skazal Glavnyj Golos.
- Net. Konechno zhe net, - otvetili Kaspian s |dmundom.
- Nu, togda v dvuh slovah, - prodolzhil Glavnyj Golos, - vse eto vremya
my tak dolgo zhdali malen'kuyu devochku iz drugih kraev, vot takuyu, kak vy,
Missi, kotoraya podnyalas' by naverh, nashla volshebnuyu knigu, a v nej -
zaklyat'e, kotoroe delaet vidimym, i prochitala by ego. I my vse poklyalis',
chto pervye zhe chuzhestrancy, vysadivshiesya na nashem ostrove, s kotorymi budet
milaya malen'kaya devochka, pomogut nam, chto my ih ne otpustim zhivymi, esli
tol'ko oni ne sdelayut to, chto nam nuzhno. I poetomu, dzhentl'meny, esli vasha
malyshka ne podchinitsya etim trebovaniyam, to, kak eto ni pechal'no, nam
pridetsya pererezat' vsem vam glotki. Tak skazat', isklyuchitel'no radi dela,
i, nadeyus', vy ne obidites'.
- YA ne vizhu vashego oruzhiya, - skazal Ripichip. - Ono chto, tozhe
nevidimoe?
Edva on proiznes eto, kak oni uslyshali svistyashchij zvuk, i v sleduyushchee
mgnovenie v odno iz derev'ev pozadi nih, drozha, vonzilos' kop'e.
- Vot eto - eto kop'e, - skazal Glavnyj Golos.
- Imenno tak, Glavnyj, imenno tak, - zabormotali drugie. - Ty by ne
mog sformulirovat' eto luchshim obrazom.
- I brosil ego ya, - prodolzhal Glavnyj Golos. - Kak tol'ko my
ostavlyaem predmety, oni stanovyatsya vidimymi.
- No pochemu zhe vy hotite, chtoby imenno ya eto sdelala? - sprosila
Lyusi. - Pochemu kto-nibud' iz vas ne mozhet etogo sdelat'? U vas sovsem net
devochek?
- My ne smeem, ne smeem, - otvetili vse golosa horom. - My bol'she ne
pojdem naverh.
- Inache govorya, - skazal Kaspian, - vy prosite etu ledi muzhestvenno
vstretit' kakuyu-to opasnost' i ne smeete poprosit' ob etom svoih
sobstvennyh sester i docherej?
- Imenno tak, imenno tak, - radostno soglasilis' vse Golosa. - Luchshim
obrazom vy i ne mogli eto sformulirovat'. |, da vy poluchili prilichnoe
obrazovanie. |to vsyakomu vidno.
- Nu, iz vseh vozmutitel'nyh... - nachal |dmund, no Lyusi ego perebila:
- Mne pridetsya podnyat'sya naverh noch'yu ili mozhno eto sdelat' i pri
svete dnya?
- Dnem, konechno zhe, dnem, - otvetil Glavnyj Golos. - Ne noch'yu. Ob
etom vas nikto ne prosit. Podnimat'sya naverh v temnote? - Brr!
- Nu, horosho, togda ya eto sdelayu, - skazala Lyusi. - Net, - proiznesla
ona, povernuvshis' k ostal'nym, - ne pytajtes' menya ostanovit'. Razve vy ne
vidite, chto eto bespolezno? Ih zdes' desyatki. My ne smozhem srazhat'sya s
nimi. A, takim obrazom, u nas vse-taki budet shans.
- No, charodej! - voskliknul Kaspian.
- YA znayu, - otvetila Lyusi. - No, mozhet byt', on ne takoj plohoj, kak
oni ego predstavlyayut. Ne kazhetsya li vam, chto eti lyudi ne ochen'-to hrabry?
- Oni, nesomnenno, ne ochen'-to umny, - probormotal YUstas.
- Poslushaj, Lu, - skazal |dmund, - my dejstvitel'no ne mozhem
pozvolit' tebe eto sdelat'. Sprosi Ripa, ya uveren, chto on skazhet tozhe
samoe.
- No ved' etim ya spasu zhizn' ne tol'ko vam vsem, no i sebe, -
otvetila Lyusi. - YA zhe ne bol'she, chem vse ostal'nye, hochu, chtoby menya
razrezali na kusochki nevidimymi mechami.
- Ee Velichestvo prava, - proiznes Ripichip. - Esli by u nas byla hot'
malejshaya uverennost' v tom, chto pri srazhenii my spasem ee, nash dolg byl by
sovershenno yasen. Mne kazhetsya, chto takoj uverennosti u nas net. I ta
usluga, o kotoroj oni ee prosyat, nikoim obrazom ne protivorechit
korolevskomu dostoinstvu, a, naprotiv, yavlyaetsya blagorodnym i gerojskim
podvigom. Esli serdce Korolevy pobuzhdaet ee otvazhit'sya na vstrechu s
charodeem, ya ne stanu ej prepyatstvovat'.
Tak kak nikto ne mog pripomnit' sluchaya, chtoby Ripichip kogda-nibud'
chego-nibud' ispugalsya, to on vpolne mog skazat' eto, ne ispytyvaya ni
malejshej nelovkosti. Odnako mal'chiki, kotorym dovol'no chasto sluchalos'
pugat'sya, ochen' sil'no pokrasneli. Tem ne menee, bylo sovershenno ochevidno,
chto eto razumnaya mysl', tak chto im prishlos' sdat'sya.
Nevidimki gromko zakrichali "ura", kogda im ob®yavili reshenie, i
Glavnyj Golos, kotorogo s bol'shoj teplotoj podderzhali ostal'nye, priglasil
gostej pouzhinat' i perenochevat'. YUstas ne hotel prinimat' priglashenie, no
Lyusi skazala:
- YA uverena, chto oni ne zamyshlyayut predatel'stva. Oni vovse ne takie,
- i ostal'nye soglasilis'.
I, takim obrazom, soprovozhdaemye dikim topotom, kotoryj stal eshche
gromche, kogda oni dobralis' do vymoshchennogo plitkami gulkogo dvorika, vse
oni vernulis' k domu.
Nevidimki ustroili poistine korolevskij pir dlya svoih gostej. Ochen'
zabavno bylo nablyudat', kak tarelki i blyudca podplyvayut, kak budto sami po
sebe, k stolu. Mozhno bylo ozhidat', chto v nevidimyh rukah oni budut
dvigat'sya parallel'no polu: odno eto uzhe vyglyadelo by dostatochno zabavno.
No net. Po dlinnoj obedennoj zale tarelki prodvigalis' seriyami pryzhkov i
skachkov. V samoj vysokoj tochke kazhdogo pryzhka tarelka vzletala v vozduh na
pyatnadcat' futov, zatem ona opuskalas' i vnezapno ostanavlivalas' primerno
v treh futah ot pola. Esli pri etom v tarelke bylo chto-nibud' vrode supa
ili tushenogo myasa v souse, rezul'tat chasto okazyvalsya plachevnym.
- YA nachinayu ispytyvat' bol'shoe lyubopytstvo po povodu etih lyudej, -
prosheptal YUstas |dmundu. - Kak ty dumaesh', mozhet, oni vovse i ne lyudi? YA
by skazal, chto oni bol'she smahivayut na ogromnyh kuznechikov ili gigantskih
lyagushek.
- Pohozhe na to, - otvetil |dmund. - No ty tol'ko Lyusi ne govori
naschet kuznechikov. Ona ne ochen'-to lyubit nasekomyh, osobenno bol'shih.
Trapeza protekala by gorazdo priyatnee, esli by ona ne byla takoj
besporyadochnoj, a takzhe esli by beseda ne sostoyala isklyuchitel'no iz
poddakivanij. Nevidimki soglashalis' so vsem. I v samom dele, s
bol'shinstvom ih zamechanij trudno bylo by ne soglasit'sya. Vot neskol'ko
obrazchikov: "YA vsegda govoryu, chto kogda chelovek goloden, on lyubit poest'",
ili: "Nachinaet temnet'. I tak vsegda, kazhdyj vecher", - ili dazhe - "A, vy
priplyli po vode. Dovol'no mokraya shtuka, ne tak li?"
Lyusi zhe ne mogla ne poglyadyvat' na temnyj ziyayushchij proem dveri,
kotoraya vela k nachalu lestnicy, - ee ne bylo vidno s togo mesta, gde ona
sidela, i ne razdumyvat' o tom, chto zhe ona tam obnaruzhit, kogda sleduyushchim
utrom vzojdet po etoj lestnice. Vo vseh drugih otnosheniyah eto byl vpolne
prilichnyj uzhin: s gribnym supom, varenymi cyplyatami, goryachim okorokom,
kryzhovnikom, krasnoj smorodinoj, tvorogom, slivkami, molokom i medom. Med
ponravilsya vsem, krome YUstasa, kotoryj potom dolgo zhalel, chto pil ego.
Probuzhdenie Lyusi na sleduyushchee utro bylo takim zhe, kak v den' ekzamena
ili v den', kogda nado idti k zubnomu vrachu. Utro bylo prekrasnym. ZHuzhzhali
pchely, vletaya i vyletaya cherez otkrytoe okno komnaty. Luzhajka za oknom
ves'ma napominala luzhajku gde-nibud' v Anglii. Lyusi vstala, odelas' i
postaralas' za zavtrakom est' i razgovarivat' samym obychnym obrazom. Zatem
Glavnyj Golos proinstruktiroval ee otnositel'no togo, chto ona dolzhna
sdelat' naverhu. Ona poproshchalas' s ostal'nymi, molcha podoshla k lestnice i,
ne oglyadyvayas', nachala vshodit' po stupenyam.
Bylo uzhe sovershenno svetlo, i eto radovalo. Pryamo pered nej, na
pervoj ploshchadke, nahodilos' okno. Poka Lyusi podnimalas' tuda, ej bylo
slyshno, kak vysokie napol'nye chasy vnizu v zale stuchali: tik-tak, tik-tak.
Zatem, kogda ona dobralas' do ploshchadki, ej prishlos' povernut' nalevo na
sleduyushchij marsh, posle etogo tikan'e chasov uzhe ne donosilos' do nee.
I vot Lyusi okazalas' naverhu lestnicy. Oglyadevshis', ona uvidela
dlinnyj, shirokij koridor s bol'shim oknom v dal'nem konce. Ochevidno,
koridor shel vdol' vsego doma. Steny ego byli pokryty reznymi derevyannymi
panelyami, na polu lezhal myagkij kover. Po obeim storonam koridora bylo
ochen' mnogo dverej. Lyusi stoyala ochen' tiho, no ne mogla uslyshat' ni
myshinogo piska, ni zhuzhzhaniya muhi, ni hlopaniya zanaveski - nichego, krome
stuka sobstvennogo serdca.
- Poslednyaya dver' nalevo, - napomnila ona sebe. Ej stalo nemnogo
nepriyatno ottogo, chto eto dolzhna byla byt' poslednyaya dver'. CHtoby
dobrat'sya do nee, ej pridetsya projti mimo vseh ostal'nyh komnat. A v lyuboj
iz nih mozhet nahoditsya charodej, spyashchij ili bodrstvuyushchij, ili nevidimyj,
ili dazhe mertvyj. No luchshe ne dumat' ob etom. I ona otpravilas' v put'.
Kover byl nastol'ko myagok, chto zaglushal shum ee shagov.
- Poka chto boyat'sya sovershenno nechego, - ugovarivala sebya Lyusi. Ved'
eto dejstvitel'no byl tihij, zalityj solncem koridor, mozhet byt', dazhe
chereschur tihij. On byl by gorazdo priyatnee, esli by ne strannye purpurnye
znaki na dveryah - kakie-to slozhnye, perepletennye znachki, kotorye yavno
imeli kakoj-to smysl i, vozmozhno, oznachali chto-nibud' ne ochen' priyatnoe.
Koridor byl by eshche luchshe, esli by ne visyashchie na stenah maski. Ne to, chtoby
oni byli sil'no bezobraznymi, no pustye glaznicy vyglyadeli strashno, i,
esli ne derzhat' sebya v rukah, mozhno bylo by legko voobrazit', chto, kak
tol'ko vy povorachivaetes' k nim spinoj, maski tut zhe nachinayut zanimat'sya
kakim-to svoim delom.
Gde-to za shestoj dver'yu Lyusi v pervyj raz sil'no ispugalas'. Na
mgnovenie ona byla pochti uverena, chto nebol'shoe zloe borodatoe lico
vyskochilo iz steny i sostroilo ej grimasu. Ona zastavila sebya ostanovit'sya
i posmotret' na nego. No eto okazalos' vovse ne lico. |to bylo malen'koe
oval'noe zerkalo velichinoj s ee sobstvennoe lichiko. Sverhu zerkala byli
pridelany volosy, snizu svisala boroda, tak chto, kogda vy smotrelis' v
nego, volosy i boroda obramlyali vashe sobstvennoe lico, i vyglyadelo eto
tak, budto vam oni i prinadlezhat.
- YA prosto kraem glaza zametila, prohodya mimo, svoe sobstvennoe
otrazhenie, - skazala sebe Lyusi. - Vot i vse. |to sovershenno bezvredno.
Odnako, vid ee lica, v obramlenii etoj borody i volos, ej ne
ponravilsya, i ona poshla dal'she. YA ne znayu, dlya chego bylo nuzhno eto
Borodatoe Zerkalo, poskol'ku ya ne charodej.
Prezhde, chem Lyusi dobralas' do poslednej dveri, ona uzhe stala bylo
udivlyat'sya, ne udlinilsya li koridor s togo vremeni, kak ona otpravilas' v
put', i ne yavlyaetsya li eto chast'yu koldovstva doma charodeya. Odnako, v konce
koncov ona doshla do svoej celi. A dver' byla otkryta.
Za nej nahodilas' bol'shaya komnata s tremya vysokimi oknami,
zastavlennaya knigami s polu do potolka, tam bylo bol'she knig, chem Lyusi
videla za vsyu svoyu zhizn'. Tam byli i krohotnye knizhechki, i nevysokie
tolstye knigi, i folianty, bol'she, chem lyubaya cerkovnaya Bibliya. Ih kozhanye
pereplety pahli vremenem, naukoj i volshebstvom. Odnako, iz instrukcij,
kotorye Lyusi poluchila vnizu, ona znala, chto po povodu etih knig ej ne
nuzhno lomat' golovu. Ibo ta samaya Kniga, Volshebnaya Kniga, lezhala na
pyupitre v samom centre komnaty. Lyusi ponyala, chto ej pridetsya chitat' stoya,
da i, v lyubom sluchae, tam ne bylo stul'ev. Krome togo, ej pridetsya stoyat'
spinoj k dveri, poka ona budet chitat'. Osoznav eto, ona srazu zhe
povernulas', chtoby zakryt' dver'.
Dver' ne zhelala zakryvat'sya.
Koe-kto mozhet ne soglasit'sya s Lyusi v etom otnoshenii, no ya schitayu,
chto ona byla sovershenno prava. Ona rasskazyvala, chto nichego ne imela by
protiv, esli by smogla zakryt' dver', no stoyat' v takom meste s otkrytoj
dver'yu pryamo u tebya za spinoj - dostatochno nepriyatno. YA by sebya chuvstvoval
tochno tak zhe na ee meste. Odnako, tut nichego ne podelaesh'
Eshche ee dovol'no sil'no bespokoila velichina Knigi. Glavnyj Golos
nichego ne smog ej podskazat' otnositel'no togo, gde imenno v Knige
nahodilos' zaklinanie, kotoroe sdelaet vseh vidimymi. Kazalos', on dazhe
byl neskol'ko udivlen ee voprosom. On polagal, chto ona nachnet s samogo
nachala i budet chitat' do teh por, poka ne najdet nuzhnoe zaklinanie:
sovershenno ochevidno, on nikogda ne podozreval, chto mozhet sushchestvovat'
drugoj sposob otyskat' v knige interesuyushchee mesto.
- No eto zhe mozhet zanyat' u menya dni i dazhe nedeli! - voskliknula
Lyusi, glyadya na ogromnyj tom, - a mne i tak uzhe kazhetsya, chto ya provela
zdes' mnogo chasov.
Ona podoshla k pyupitru i polozhila ruku na knigu. Kogda ona
prikosnulas' k nej, pal'cy stalo pokalyvat', kak budto kniga byla polna
elektricheskih zaryadov. Lyusi popytalas' otkryt' ee, no snachala ne smogla
eto sdelat', odnako, tol'ko iz-za togo, chto pereplet skreplyali dve
svincovye pryazhki. Kogda Lyusi rasstegnula ih, otkryla knigu dovol'no
prosto. I chto eto byla za kniga!
Vo-pervyh, ona byla napisana ot ruki, a ne napechatana. Pocherk
pisavshego byl chetkim i rovnym. Ochen' bol'shie bukvy s tolstymi hvostikami i
tonkimi palochkami kazalis' bolee prostymi, chem pechatnye. Vse eto bylo tak
krasivo, chto Lyusi pochti celuyu minutu glyadela na ee stranicy, sovershenno
zabyv o svoej celi. Bumaga byla hrustyashchej i gladkoj, ot nee ishodil
priyatnyj aromat, na polyah i v nachale kazhdogo zaklinaniya vokrug bol'shih
zaglavnyh bukv byli cvetnye kartinki.
Vo-vtoryh, v knige ne bylo titul'nogo lista ili nazvaniya. S pervoj
stranicy nachinalis' zaklinaniya. Vnachale v nih ne bylo nichego osobenno
vazhnogo. Tam opisyvalos', kak izlechit'sya ot borodavok, vymyv ruki v lunnom
svete v serebryanom tazike, ot zubnoj boli i kolik, kak spastis' ot ukusov
celogo roya pchel. Izobrazhenie cheloveka s zubnoj bol'yu bylo tak realistichno,
chto, esli by vy dolgo glyadeli na nego, u vas tozhe zaboleli by zuby, a
zolotye pchelki, kotorymi bylo ispeshchreno chetvertoe zaklinanie, na mgnovenie
pokazalis' Lyusi dejstvitel'no zhivymi i letyashchimi na nee.
Lyusi s trudom smogla otorvat'sya ot pervoj stranicy, no perevernuv ee,
obnaruzhila, chto sleduyushchaya eshche interesnee.
- Odnako, ya dolzhna chitat' dal'she, - skazala ona sebe.
I ona prochla eshche tridcat' stranic, kotorye, esli by ona smogla ih
zapomnit', nauchili by ee, kak najti spryatannye sokrovishcha, kak vspomnit'
zabytoe, kak zabyt' to, chto hochesh' zabyt', kak raspoznat', pravdu li
govorit sobesednik, kak vyzvat' ili predotvratit' veter, tuman, sneg,
mokryj dozhd' so snegom, prosto dozhd', kak pogruzit' v ocharovannyj son i
kak prevratit' cheloveka v sushchestvo s oslinoj golovoj, chto i proizoshlo s
bednym tkachom Osnovoj. I chem dal'she ona chitala, tem chudesnee stanovilis'
ozhivayushchie kartinki.
Zatem ona dobralas' do stranicy, gde tekst byl pochti nezameten sredi
kartinok. Pochti... no pervye slova Lyusi vse-taki zametila. Oni glasili:
"Bezotkaznoe zaklinanie, kotoroe sdelaet tu, kto proizneset ego,
prekrasnee vseh smertnyh". Lyusi, nizko sklonivshis' nad stranicej,
prinyalas' rassmatrivat' kartinki i, hotya vnachale oni ej pokazalis' ochen'
pestrymi i besporyadochnymi, vyyasnilos', chto teper' ona mozhet bez truda ih
razglyadet'. Na pervoj iz nih byla narisovana devochka, stoyashchaya u pyupitra i
chitayushchaya ogromnuyu knigu. Devochka byla odeta v tochnosti, kak Lyusi. Na
sleduyushchej kartinke Lyusi, ibo devochka okazalas' imenno eyu, stoya s otkrytym
rtom, chto-to pela i deklamirovala s otreshennym vyrazheniem na lice. Na
tret'ej kartinke ona stala prekrasnee vseh smertnyh. Uchityvaya to, kakimi
malen'kimi kazalis' kartinki vnachale, stranno bylo, chto eta Lyusi vyglyadela
teper' takoj bol'shoj, kak i nastoyashchaya. Oni posmotreli drug drugu v glaza,
i nastoyashchaya Lyusi otvernulas' na neskol'ko sekund, osleplennaya krasotoj
vtoroj Lyusi, odnako, ona vse zhe zametila kakoe-to shodstvo s soboj v etom
prekrasnom lice. A zatem kartinki razom nahlynuli na nee, bystro smenyaya
drug druga. Ona uvidela sebya na turnire v Kalormene na vysokom trone, i
koroli vsego mira srazhalis' za ee krasotu. Posle etogo oni pereshli ot
turnira k nastoyashchim vojnam, i vse zemli - Narniyu i Arkenlend, Tel'mar i
Kalormen, Galmu i Tarabintiyu - opustoshila yarost' korolej, gercogov i
velikih lordov, borovshihsya za ee blagosklonnost'. Zatem izobrazhenie
izmenilos', i Lyusi, vse eshche prekrasnee vseh smertnyh, snova ochutilas' v
Anglii, a S'yuzen, vsegda schitavshayasya v sem'e samoj horoshen'koj,
vozvratilas' iz Ameriki. S'yuzen na kartinke vyglyadela v tochnosti, kak
nastoyashchaya S'yuzen, tol'ko nekrasivee, i s protivnym vyrazheniem na lice. I
ona zavidovala osleplyayushchej krasote Lyusi, no eto ne imelo nikakogo
znacheniya, potomu chto teper' S'yuzen nikogo ne interesovala.
- YA prochitayu eto zaklinanie, - voskliknula Lyusi. - Mne vse ravno. YA
eto sdelayu.
Ona skazala "vse ravno", potomu chto ee ne pokidalo oshchushchenie, chto ona
ne dolzhna etogo delat'.
No kogda ona snova posmotrela na nachal'nye slova zaklinaniya, to v
seredine teksta, tam, gde, kak ona byla sovershenno uverena, ran'she ne bylo
nikakogo risunka, teper' ona uvidela bol'shuyu l'vinuyu mordu, mordu L'va,
samogo Aslana, kotoryj pristal'no smotrel pryamo na nee. On byl narisovan
tak yarko, chto, kazalos', on sejchas vyjdet k nej iz stranicy. I vpryam',
potom ona ne mogla by poklyast'sya, chto on ne poshevelilsya. V lyubom sluchae,
ona ochen' horosho znala vyrazhenie ego mordy. On grozno rychal, obnazhiv
klyki. Lyusi uzhasno ispugalas' i tut zhe perevernula stranicu.
Nemnogo pozzhe ona natknulas' na zaklinanie, kotoroe pozvolyalo uznat',
chto dumayut o tebe tvoi druz'ya. Lyusi uzhasno hotelos' prochitat' predydushchee
zaklinanie, to, kotoroe delalo prekrasnee vseh smertnyh. Tak chto ona
reshila, chto uzh eto-to zaklinanie ona prochitaet, hotya by v kachestve
kompensacii za predydushchee. I, v speshke, boyas', kak by ne peredumat', ona
proiznesla ego (nichto ne zastavit menya skazat', kakie imenno eto byli
slova). Zatem ona stala zhdat', kogda chto-nibud' proizojdet.
Tak kak nichego ne proishodilo, ona stala razglyadyvat' kartinki. I
vnezapno uvidela to, chto men'she vsego ozhidala uvidet' - izobrazhenie vagona
tret'ego klassa, v kotorom sideli dve shkol'nicy. Ona srazu zhe iz uznala -
eto byli Mardzhori Preston i Anna Fezerstoun. Tol'ko teper' risunok ozhil.
Lyusi mogla videt' telegrafnye stolby, mel'kayushchie za oknom vagona, slyshat'
smeh i razgovor dvuh devochek. Zatem, postepenno, kak budto po radio,
kotoroe eshche ne do konca vklyuchilos', ona smogla razobrat', o chem oni
govoryat.
- YA hot' smogu s toboj videt'sya v etoj chetverti, - sprosila Anna, -
ili ty po-prezhnemu sobiraesh'sya provodit' vse vremya s Lyusi Pevensi?
- Nu, ne znayu uzh, chto ty podrazumevaesh' pod "provodit' vse vremya", -
otvetila Mardzhori.
- Da, vse ty prekrasno znaesh', - skazala Anna. - V proshloj chetverti
ty eyu prosto bredila.
- Net, ne bredila, - vozrazila Mardzhori. - U menya dostatochno zdravogo
smysla, chtoby etogo ne delat'. Ona po-svoemu neplohaya malen'kaya devochka.
Odnako, ya eshche zadolgo do okonchaniya chetverti zdorovo ustala ot nee.
- Nu, uzh v sleduyushchej-to chetverti u tebya ne budet takoj vozmozhnosti! -
zakrichala Lyusi. - Dvulichnoe malen'koe zhivotnoe!
No zvuk ee sobstvennogo golosa tut zhe napomnil ej, chto obrashchalas' ona
k kartinke, a nastoyashchaya Mardzhori nahodilas' ochen' daleko, v drugom mire.
- Nu, - skazala sebe Lyusi, - ya o nej luchshe dumala. V proshloj chetverti
ya vse dlya nee delala i podderzhivala ee togda, kogda malo kto iz devochek
stal by eto delat'. I ona eto tozhe znaet, no vse ravno govorit tak, da eshche
komu? Anne Fezerstoun! Interesno, vse li moi druz'ya takie zhe? Tut eshche
mnogo drugih kartinok. Net. Ne budu ya ih bol'she razglyadyvat'. Ne budu, ne
budu, - i s bol'shim usiliem Lyusi perevernula stranicu, no prezhde vse-taki
uronila na nee bol'shuyu serdituyu slezu.
Na sleduyushchej stranice ona natknulas' na zaklinanie "dlya osvezheniya
duha". Zdes' kartinok bylo men'she, zato oni byli ochen' krasivye. Lyusi
obnaruzhila, chto vse eto bol'she smahivalo na rasskaz, chem na zaklinanie. On
prodolzhalsya na protyazhenii treh stranic, i, prezhde chem Lyusi dochitala pervuyu
iz nih do konca, ona zabyla, chto prosto chitaet. Ona zhila v etom rasskaze,
kak budto vse proishodilo na samom dele, i vse kartinki byli tozhe
nastoyashchimi. Kogda ona dobralas' do tret'ej stranicy i dochitala ee do
konca, ona skazala:
- |to samaya luchshaya istoriya, kotoruyu mne dovodilos' kogda-libo chitat'.
O, kak by ya hotela vse chitat' i chitat' ee desyatiletiyami. Nu, po krajnej
mere, ya sejchas prochitayu ee snova.
No tut nachalo dejstvovat' volshebstvo Knigi. Povernut' nazad bylo
nevozmozhno. Pravye stranicy, te, chto vperedi, mozhno bylo prolistat', levye
zhe - net.
- O, kakaya zhalost'! - voskliknula Lyusi. - YA tak hotela snova ee
prochest'. Nu, po krajnej mere, ya dolzhna ee vspomnit'. Podozhdite-ka... eto
byl rasskaz o... o... nu vot, ya opyat' vse zabyla. I dazhe poslednyaya
stranica ischezaet. Dejstvitel'no, eto ochen' strannaya kniga. No kak zhe ya
mogla vse pozabyt'? Tam shla rech' o kubke, o meche, dereve i zelenom holme,
eto ya eshche pomnyu. No ya ne mogu vspomnit' vse ostal'noe, i chto zhe mne teper'
delat'?
- I ona nikogda ne smogla vspomnit'. I s togo samogo dnya, govorya
"horoshij rasskaz" Lyusi vsegda podrazumevaet tot, kotoryj napominaet ej
zabytuyu istoriyu iz knigi CHarodeya.
Ona perevernula list i obnaruzhila, k svoemu udivleniyu, stranicu, gde
vovse ne bylo kartinok, no pervye slova glasili: "Zaklinanie dlya togo,
chtoby sdelat' spryatannye veshchi vidimymi". Ona vnachale prochitala ego pro
sebya, chtoby ne zapinat'sya vo vsyakih trudnyh slovah, a zatem proiznesla
vsluh. I ona srazu ponyala, chto ono podejstvovalo, potomu chto, poka ona
govorila, zaglavnye bukvy stranicy obreli cvet, a na polyah stali
poyavlyat'sya kartinki. |to bylo pohozhe na to, kak postepenno poyavlyayutsya
bukvy, kogda vy podnosite k ognyu chto-nibud', napisannoe nevidimymi
chernilami; tol'ko zdes' vse stalo ne tusklym, kak ot limonnogo soka, eto
samye prostye nevidimye chernila, a zolotym, sinim i purpurnym. |to byli
strannye kartinki; na nih bylo izobrazheno mnogo figur, vid kotoryh ne
ochen'-to ponravilsya Lyusi. I tut ona podumala:
- Podozrevayu, chto ya sdelala vidimym voobshche vse, a ne tol'ko
Topotunov. V takom meste, kak eto, moglo boltat'sya mnogo vsyakih nevidimyh
sushchestv. YA ne uverena, chto hochu vstretit'sya so vsemi.
Tut ona uslyshala pozadi myagkie, tyazhelye shagi, priblizhayushchiesya po
koridoru, i, konechno zhe, vspomnila vse, chto ej rasskazyvali o tom, kak
CHarodej hodit bosikom i shumu ot nego ne bol'she, chem ot koshki. Vsegda
nepriyatno, esli chto-to podkradyvaetsya k tebe za spinoj. Lyusi povernulas' k
dveri.
I tut lico ee zasvetilos', i na mgnovenie, no, konechno, sama ona
etogo ne znala, ona stala pochti takoj zhe prekrasnoj, kak ta, drugaya Lyusi
na kartinke. Vskriknuv ot radosti, ona kinulas' vpered s rasprostertymi
ob®yatiyami. Ibo na poroge stoyal sam Aslan, Lev, Svetlejshij izo vseh
Svetlejshih Korolej. I on byl nastoyashchim, plotnym i teplym, i pozvolil ej
pocelovat' sebya i zaryt'sya licom v sverkayushchuyu grivu. A po nizkim, utrobnym
zvukam, donosivshimsya do nee, Lyusi dazhe osmelilas' predpolozhit', chto on
murlychet.
- O, Aslan, - voskliknula ona, - kak horosho, chto ty prishel!
- YA byl zdes' vse vremya, - otvetil on, - prosto ty tol'ko chto sdelala
menya vidimym.
- Aslan! - vskrichala Lyusi chut' li ne s uprekom v golose, - Ne smejsya
nado mnoj! Kak budto ya mogla zastavit' tebya stat' vidimym!
- I vse-taki zastavila, - otvetil Aslan. - Kak ty dumaesh', neuzheli ya
ne podchinyayus' svoim zhe sobstvennym pravilam?
Posle korotkogo molchaniya on snova zagovoril.
- Ditya moe, - skazal on, - mne kazhetsya, chto ty podslushivala.
- Podslushivala?
- Ty slushala razgovor o tebe dvuh tvoih shkol'nyh podrug.
- Ah, eto? YA sovershenno ne dumala, chto podslushivala, Aslan. Razve eto
ne volshebstvo?
- Podglyadyvat' za lyud'mi s pomoshch'yu volshebstva - eto v tochnosti to zhe
samoe, chto i podglyadyvat' za nimi lyubym drugim sposobom. I ty neverno
osudila svoyu podrugu. Ona slabaya, no lyubit tebya. Ona poboyalas' starshej
devochki i skazala ne to, chto dumala.
- YA ne dumayu, chto smogu kogda-nibud' zabyt' slova, kotorye uslyshala
iz ee ust.
- Net, ty ih ne zabudesh'.
- Bozhe moj! - voskliknula Lyusi. - Neuzheli ya vse isportila? Ty hochesh'
skazat', chto, esli by ne eto, my po-prezhnemu ostalis' by druz'yami? A my
ved' dejstvitel'no krepko druzhili, mozhet byt', na vsyu zhizn', i teper'
etogo bol'she ne budet.
- Ditya moe, - skazal Aslan, - razve ya uzhe odnazhdy ne ob®yasnyal tebe,
chto nikto nikogda ne znaet, chto moglo by proizojti?
- Da, Aslan, ty govoril, - otvetila Lyusi. - Prosti menya. No,
pozhalujsta, skazhi...
- Prodolzhaj, dorogaya moya.
- Smogu li ya kogda-nibud' snova prochitat' etu istoriyu: tu, kotoruyu ya
ne mogu vspomnit'? Ty mne rasskazhesh' ee, Aslan? O, pozhalujsta, proshu tebya.
- Da, konechno, ya budu tebe rasskazyvat' ee v techenie mnogih let. A
teper' pojdem. My dolzhny poznakomit'sya s hozyainom etogo doma.
11. OSCHASTLIVLENNYE DAFFLPADY
Lyusi posledovala v koridor za velikim L'vom i pochti srazu zhe uvidela
napravlyayushchegosya k nim starika v krasnom odeyanii, bosogo. Ego belye volosy
byli uvenchany girlyandoj iz dubovyh list'ev, dlinnaya boroda spuskalas' do
poyasa. Starik opiralsya na iskusno vyrezannyj posoh. Uvidev Aslana, on
nizko poklonilsya i promolvil:
- Dobro pozhalovat', Sir, v samyj nedostojnyj iz Vashih domov.
- Ne ustal li ty, Korajekin, pravit' takimi glupymi poddannymi, kakih
ya dal tebe zdes'?
- Net, - otvetil CHarodej, - oni, konechno, ochen' glupy, no v nih net
nastoyashchego zla. |ti sushchestva nachinayut dazhe nravit'sya mne. Vozmozhno, ya ne
vsegda terpeliv s nimi, no eto ottogo, chto ya zhdu ne dozhdus' dnya, kogda imi
mozhno budet upravlyat' s pomoshch'yu mudrosti, a ne s pomoshch'yu etogo grubogo
volshebstva.
- Vse v svoe vremya, Korajekin, - skazal Aslan.
- Da, Sir, kazhdomu ovoshchu - svoe vremya, - byl otvet. - Namereny li Vy
pokazat'sya im?
- O, net, - otvetil Lev, tihon'ko zarychav, chto, kak podumala Lyusi,
oznachalo primerno tozhe samoe, chto smeshok u lyudej. - Da oni nasmert'
perepugalis' by, uvidev menya. Mnogo zvezd sostaritsya i spustitsya otdohnut'
na ostrova, prezhde chem tvoj narodec budet gotov k takoj vstreche. A segodnya
do zakata ya eshche dolzhen posetit' Gnoma Trampkina. On sidit v zamke Ker
Peravel i schitaet dni, ostayushchiesya do vozvrashcheniya svoego gospodina
Kaspiana. YA rasskazhu emu obo vseh vashih priklyucheniyah, Lyusi. Ne pechal'sya
tak. My skoro vstretimsya snova.
- Aslan, pozhalujsta, skazhi, - poprosila Lyusi, - chto ty nazyvaesh'
"skoro"?
- Dlya menya "skoro" mozhet nastupit' kogda ugodno, - otvetil Aslan i
vdrug ischez, i Lyusi ostalas' odna s CHarodeem.
- Ischez! - voskliknul tot, - a my s toboj upali duhom. Vot vsegda
tak, ego nevozmozhno uderzhat': on sovershenno ne pohozh povadkami na ruchnogo
l'va. A kak tebe ponravilas' moya kniga?
- Otdel'nye mesta ochen' ponravilis', - otvetila Lyusi. - A vy vse eto
vremya znali, chto ya zdes'?
- Nu, konechno, kogda ya pozvolil Dafferam sdelat'sya nevidimymi, ya uzhe
znal, chto kogda - nibud' ty priedesh', chtoby raskoldovat' ih. Odnako, kogda
imenno, ya tochno ne znal. A kak raz etim utrom ya osobenno-to i ne sledil:
ponimaesh', menya oni tozhe sdelali nevidimym, a v nevidimom sostoyanii mne
vsegda ochen' hochetsya spat'. |ge, vot ya i opyat' zevayu. Ty golodna?
- Nu, mozhet byt', chut'-chut', - otvetila Lyusi. - Ponyatiya ne imeyu,
skol'ko sejchas vremeni.
- Pojdem, - skazal CHarodej. - Dlya Aslana "skoro" mozhet byt', kogda
ugodno, no v moem dome, esli chelovek goloden, kogda ugodno byvaet chas dnya.
On provel ee nemnogo dal'she po koridoru i otkryl dver'. Vojdya, Lyusi
okazalas' v priyatnoj komnatke, ustavlennoj cvetami i zalitoj solnechnym
svetom. Kogda oni voshli, stol byl pust, no, konechno zhe, eto byl volshebnyj
stol, i po slovu starika tut zhe poyavilas' skatert', a na nej - serebryanye
pribory, tarelki, stakany i eda.
- Nadeyus', eto tebe ponravit'sya, - skazal on. - YA postarayus' ugostit'
tebya tem, chto bol'she pohodit na kushan'ya tvoej rodnoj strany, chem to, chto
ty ela v poslednee vremya.
- |to voshititel'no! - voskliknula Lyusi, - i eto dejstvitel'no bylo
voshititel'no: uzhasno goryachij omlet i holodnaya baranina s zelenym
goroshkom, zemlyanichnoe morozhenoe, limonnyj sok, chtoby zapivat' vse eto, a
na desert - chashka shokolada. Sam charodej, odnako, pil tol'ko vino i el
tol'ko hleb. V nem ne bylo nichego strashnogo, i vskore oni s Lyusi boltali,
kak zakadychnye druz'ya.
- Kogda podejstvuet zaklinanie, - sprosila Lyusi, - Daffery srazu zhe
snova stanut vidimymi?
- O, da, oni sejchas uzhe vidimy. No oni, navernoe, eshche vse spyat: oni
vsegda otdyhayut v seredine dnya.
- I teper', kogda oni stali vidimymi, vy pozvolite im perestat' byt'
bezobraznymi? Vy sdelaete ih takimi, kak ran'she?
- Nu, eto dovol'no delikatnyj vopros, - otvetil CHarodej. - Ponimaesh'
li, eto tol'ko oni schitayut, chto ran'she na nih bylo tak priyatno smotret'.
Oni govoryat, chto ih obezobrazili, no ya by tak ne skazal. Bol'shinstvo lyudej
skazalo by, chto oni izmenilis' v luchshuyu storonu.
- Oni chto, uzhasno tshcheslavny?
- Da, po krajnej mere, Glavnyj Daffer takov, i on zarazil etim vseh
ostal'nyh. Oni vsegda veryat kazhdomu ego slovu.
- |to my zametili, - skazala Lyusi.
- Da, v nekotorom rode, nam vsem bez nego bylo by luchshe. Konechno, ya
mog by prevratit' ego vo chto-nibud' eshche ili dazhe nalozhit' na nego
zaklyat'e, pri kotorom oni ne verili by ni edinomu ego slovu. No ya ne hochu
eto delat'. Pust' luchshe voshishchayutsya im, chem voobshche nikem.
- A razve oni ne voshishchayutsya Vami? - sprosila Lyusi.
- O, net, tol'ko ne mnoj, - otvetil CHarodej. - Mnoj oni ne stanut
voshishchat'sya.
- Pochemu Vy ih obezobrazili - ya imeyu v vidu, chto oni pod etim
podrazumevayut?
- Nu, oni ne delali togo, chto im bylo prikazano. Ih zadachej bylo
sledit' za sadom i vyrashchivat' ovoshchi - ne dlya menya, kak oni voobrazhayut, a
dlya nih samih. Esli by ya ih ne zastavlyal, oni by voobshche ne stali etogo
delat'. Nu, a dlya sada, konechno zhe, nuzhna voda. Na holme, primerno v
polovine mili otsyuda, est' prekrasnyj istochnik, iz nego vybegaet ruchej i
techet ryadom s sadom. Edinstvennoe, chto ya prosil ih sdelat' - eto brat'
vodu pryamo iz ruchejka, vmesto togo, chtoby taskat'sya s vedrami k istochniku
po dva-tri raza v den', uzhasno ustavaya i, krome togo, polovinu razlivaya na
obratnom puti. No oni ne zhelali etogo ponyat'. V konce koncov oni poprostu
naotrez otkazalis' rabotat'.
- Oni nastol'ko glupy? - sprosila Lyusi.
CHarodej vzdohnul.
- Ty ne poverish', skol'ko u menya s nimi problem. Neskol'ko mesyacev
tomu nazad oni vse sobiralis' myt' nozhi i tarelki pered obedom: oni
govorili, chto takim obrazom potom sekonomyat vremya. Zatem ya ih pojmal na
tom, chto oni sazhali varenuyu kartoshku, chtoby, vyryvaya ee, ne tratit'
vremeni na varku. Odnazhdy v maslobojnyu zalez kot: ne men'she dvadcati
Dafferov zanyalis' perenoskoj masla i moloka v drugoe mesto - vygnat' kota
nikto ne dogadalsya. No, ya vizhu, ty uzhe pokushala. Pojdem, posmotrim na
Dafferov, raz uzh oni teper' vidimy.
Oni pereshli v druguyu komnatu, zapolnennuyu razlichnymi neponyatnymi
instrumentami: takimi, kak astrolyabii, modeli planetnyh sistem,
hronoskopy, poezimetry, horiyambusy i teodolindy i tut, kogda oni podoshli k
oknu, CHarodej skazal:
- Von oni, von tvoi Daffery.
- YA nikogo ne vizhu, - udivilas' Lyusi. - A chto eto tam za griby?
Korotko podstrizhennaya trava byla useyana strannymi predmetami, na
kotorye ona ukazyvala. Oni i vpryam' ochen' pohodili na griby, no byli
slishkom uzh veliki - nozhka vysotoj pochti s tri futa i shlyapka primerno
takogo zhe diametra. Kogda Lyusi prismotrelas' povnimatel'nee, ona takzhe
zametila, chto nozhka rosla ne iz serediny shlyapki, a sboku, chto pridavalo im
kakoj-to neuravnoveshennyj vid. I eshche chto-to - vrode nebol'shogo svertka
lezhalo na trave u kazhdoj nozhki. CHem dol'she Lyusi smotrela na nih, tem menee
pohozhimi na griby kazalis' ej eti predmety. Na samom dele shlyapka vovse ne
byla takoj uzh krugloj, kak pokazalos' Lyusi vnachale. Ona skoree byla
udlinennoj, i rasshiryalas' k odnomu koncu. |tih strannyh predmetov na trave
bylo mnogo, bol'she pyatidesyati.
CHasy probili tri.
Tut zhe sluchilos' nechto sovershenno neveroyatnoe. Kazhdyj "grib" vnezapno
perevernulsya vniz shlyapkoj. Malen'kie svertki, lezhavshie vnizu, u nozhki,
okazalis' golovami i tulovishchami. Sami nozhki dejstvitel'no byli nogami. No
na kazhdoe tulovishche prihodilos' ne dve nogi. Iz serediny kazhdogo tulovishcha,
a ne sboku, kak u odnonogo cheloveka, rosla edinstvennaya tolstaya noga, a na
konce ee - edinstvennaya ogromnaya stupnya s shirokimi, slegka zagnutymi
kverhu pal'cami, tak chto stupnya dovol'no sil'no smahivala na malen'koe
kanoe. V tu zhe sekundu Lyusi ponyala, pochemu oni byli pohozhi na griby.
Kazhdyj iz nih lezhal na spine, podnyav vverh svoyu edinstvennuyu nogu i
vytyanuv nad soboj svoyu ogromnuyu stupnyu. Vposledstvii Lyusi uznala, chto oni
vsegda tak otdyhali: stupnya zashchishchala ih ot solnca, i ot dozhdya. Dlya
Monopoda lezhat' pod svoej sobstvennoj stupnej - vse ravno, chto nahodit'sya
v palatke.
- O kakie oni zabavnye, kakie smeshnye, - rashohotalas' Lyusi. - |to Vy
sdelali ih takimi?
- Da, da, ya prevratil Dafferov v Monopodov, - otvetil CHarodej. On
tozhe smeyalsya do slez. - No smotri dal'she, - dobavil on.
A zrelishche stoilo togo. Konechno, eti malen'kie chelovechki ne mogli
hodit' ili begat', kak my. Oni peredvigalis' pryzhkami, kak blohi ili
lyagushki. I chto za pryzhki eto byli! Kak budto kazhdaya bol'shaya stupnya byla
sdelana iz pruzhin. I s kakoj siloj oni prizemlyalis': imenno eto i
proizvodilo tot topot, chto nakanune tak ozadachil Lyusi. Teper' oni skakali
vo vse storony i krichali drug drugu:
- |j, rebyata! My snova vidimy.
- Da, my vidimy, - proiznes nekto v krasnom kolpake s kistochkoj,
ochevidno, Glavnyj Monopod. - I, kak ya govoryu, kogda my vidimy, my mozhem
videt' drug druga.
- Da, imenno tak, imenno tak, Glavnyj, - zakrichali vse ostal'nye. - V
etom-to vsya sut'. Ni u kogo net takoj yasnoj golovy, kak u tebya. Proshche ty
by ne mog eto sformulirovat'.
- |ta malyshka, ona yavno zastala starika dremlyushchim, - skazal Glavnyj
Monopod. - Na etot raz my obhitrili ego.
- Imenno eto my i sami sobiralis' skazat', - podhvatil hor. - Ty
segodnya eshche pravee, chem obychno, Glavnyj. Tak i prodolzhaj, tak i prodolzhaj.
- No kak oni smeyut tak otzyvat'sya o Vas? - sprosila Lyusi. - Ne dalee
chem vchera oni, kazalos', tak Vas boyalis'. Razve oni ne znayut, chto Vy
mozhete ih uslyshat'?
- Vot eto odna iz samyh zabavnyh chert Dafferov, - otvetil CHarodej. -
Inogda oni mogut predstavlyat' delo tak, budto ya vsem komanduyu, vse slyshu i
isklyuchitel'no opasen, a v sleduyushchij moment oni dumayut, chto mogut menya
obmanut' takimi ulovkami, kotorye i mladenec-to razgadaet. Blagoslovi ih,
Gospod'!
- Nuzhno li prevrashchat' ih obratno v ih prezhnyuyu formu? - sprosila Lyusi.
- O, ya nadeyus', chto ostavit' ih takimi, kakie oni sejchas, ne budet slishkom
zhestoko. Neuzheli im eto dejstvitel'no tak ne nravit'sya? Oni kazhutsya vpolne
schastlivymi. Vy tol'ko poglyadite na etot pryzhok. A na chto oni pohodili
ran'she?
- Obychnye malen'kie gnomy, - otvetil CHarodej. - Sovershenno ne takie
simpatichnye, kak ta raznovidnost', chto u vas v Narnii.
- Ochen' zhalko budet, esli pridetsya snova prevratit' ih, - skazala
Lyusi. - Oni takie smeshnye i dazhe dovol'no milye. Kak Vy dumaete, esli ya im
skazhu ob etom, eto budet imet' kakoe-nibud' znachenie?
- YA uveren, chto budet, esli ty smozhesh' vbit' eto v ih golovy.
- A Vy ne pojdete so mnoj, chtoby popytat'sya eto sdelat'?
- Net, net. Bez menya u tebya gorazdo luchshe poluchitsya.
- Bol'shoe spasibo za zavtrak, - skazala Lyusi i pobezhala proch'.
Ona bystro sbezhala po lestnice, po kotoroj etim utrom vshodila s
takim ispugom, i pryamo vnizu naletela na |dmunda. Vse ostal'nye zhdali
vmeste s nim, i Lyusi pochuvstvovala ugryzeniya sovesti, uvidev ih
vzvolnovannye lica i osoznav, kak nadolgo ona o nih pozabyla.
- Vse v poryadke! - kriknula ona. - Vse v polnom poryadke! CHarodej -
molodchina, i ya videla ego - Aslana...
Posle etogo ona uneslas' ot nih so skorost'yu vetra i vybezhala v sad.
Tam drozhala zemlya i zvenel vozduh ot pryzhkov i krikov Monopodov. Kak
tol'ko oni zametili ee, ih staraniya udvoilis'.
- Vot ona, vot ona! - zakrichali oni. - Trizhdy "ura" v chest' malyshki!
Ah! ona dolzhnym obrazom, osnovatel'no razobralas' so starym dzhentl'menom.
- I my ochen' sozhaleem, - skazal Glavnyj Monopod, - chto ne mozhem
dostavit' Vam udovol'stviya uvidet' nas takimi, kakimi my byli do togo, kak
nas obezobrazili, potomu chto Vy by prosto ne poverili, naskol'ko velika
raznica, i eto chistaya pravda, potomu chto nevozmozhno otricat', chto my
sejchas zhutkie urody, tak chto my i ne budem Vas obmanyvat'.
- |h, Glavnyj, my imenno takie i est', imenno takie, - razdalis' ehom
drugie golosa, prichem vse ih obladateli podprygivali, kak detskie myachiki.
- Ty verno skazal, ty verno skazal.
- No ya vovse ne schitayu vas urodami, - popytalas' perekrichat' ih Lyusi.
- Mne kazhetsya, vy ochen' simpatichnye.
- Slushajte, slushajte! - voskliknuli Monopody. - Vy pravy, Missi. My
ochen' simpatichno vyglyadim. Trudno najti bol'shih krasavcev.
Oni skazali eto bez vsyakogo udivleniya, ochevidno, ne zametiv, chto
peremenili svoe mnenie na protivopolozhnoe.
- Ona govorit, - zametil Glavnyj, - o tom, kakimi my byli
simpatichnymi do togo, kak nas obezobrazili.
- Ty prav, Glavnyj, ty prav, - podhvatili ostal'nye. - Imenno ob etom
ona i govorit. My sami slyshali.
- Da, ne ob etom! - zakrichala Lyusi. - YA skazala, chto vy teper' ochen'
simpatichnye.
- Imenno tak, imenno tak, - zayavil Glavnyj Monopod, - ona skazala,
chto my ran'she byli ochen' simpatichnye.
- Slushajte, slushajte ih oboih, - skazali Monopody. - Vot eto para.
Vsegda pravy. Luchshe oni ne mogli by vse sformulirovat'.
- No my zhe govorim sovershenno protivopolozhnye veshchi! - voskliknula
Lyusi, topaya nogoj ot neterpeniya.
- Imenno tak, sovershenno verno, imenno tak, - otkliknulis' Monopody.
- Nichego net luchshe protivopolozhnostej. Tak i prodolzhajte oba.
- Da vy kogo ugodno svedete s uma, - skazala Lyusi, sdavshis'.
Odnako Monopody kazalis' sovershenno udovletvorennymi, i ona reshila!
chto v celom beseda udalas'.
Prezhde chem etim vecherom vse otpravilis' spat', sluchilos' eshche koe-chto,
otchego Daffery stali eshche bol'she dovol'ny svoim odnonogim sostoyaniem.
Kaspian i vse Narniancy, kak mozhno skoree, otpravilis' obratno na bereg,
chtoby soobshchit' novosti Rinsu i vsem ostal'nym, nahodivshimsya na bortu
"Rassvetnogo Putnika" i k etomu vremeni uzhe dovol'no sil'no bespokoivshimsya
o nih. I, konechno zhe, Monopody otpravilis' s nimi, prygaya, kak futbol'nye
myachiki, i gromko soglashayas' drug s drugom do teh por, poka YUstas ne
skazal:
- Hotel by ya, chtoby CHarodej sdelal ih ne nevidimymi, a neslyshimymi.
O n vskore pozhalel o svoih slovah, potomu chto emu tut zhe prishlos'
ob®yasnyat', chto neslyshimyj - eto tot, kogo nevozmozhno uslyshat', i, hotya on
ochen' staralsya, on tak do konca i ne byl uveren, chto Monopody
dejstvitel'no ponyali ego. A chto emu bol'she vsego ne nravilos', tak eto to,
chto v konce koncov oni zayavili:
- |, da on ne umeet formulirovat' mysli tak, kak nash Glavnyj. No Vy
nauchites', molodoj chelovek. Prislushivajtes' k nemu. On Vam pokazhet, kak
nuzhno govorit'. Uzh on-to nastoyashchij orator!
Kogda oni dobralis' do zaliva, u Ripichipa voznikla blestyashchaya ideya. On
poprosil spustit' na vodu svoyu malen'kuyu pletenuyu lodochku i pleskalsya v
nej do teh por, poka Monopody ne zainteresovalis' dostatochno osnovatel'no.
Togda on vstal v lodochke i skazal:
- Pochtennejshie i razumnejshie Monopody, vam ne nuzhny lodki. Kazhdyj iz
vas mozhet ispol'zovat' nogu dlya etoj celi. Poprobujte prosto prygnut' tak
legko, kak tol'ko smozhete, na vodu, i vy uvidite, chto proizojdet.
Glavnyj Monopod otoshel nazad, preduprezhdaya ostal'nyh, chto voda
dovol'no-taki mokraya, no dvoe ili troe iz molodezhi vse-taki risknuli;
zatem eshche nekotorye posledovali ih primeru, i v konce koncov vse sdelali
tozhe samoe. Delo poshlo. Edinstvennaya ogromnaya stupnya Monopoda vystupala v
kachestve estestvennogo plota ili lodki, i, kogda Ripichip nauchil ih
vyrezat' dlya sebya grubye vesla, oni stali gresti po vsemu zalivchiku vokrug
"Rassvetnogo Putnika" i vyglyadeli pri etom sovershenno, kak flotiliya
malen'kih kanoe, na korme kazhdogo iz kotoryh stoit po tolstomu gnomu.
Monopody v konce koncov dazhe ustroili gonki, a s korablya im spustili
butylki vina vmesto prizov, i vse moryaki peregnulis' cherez bort i smeyalis'
do upadu.
Eshche Dafferam ochen' ponravilos' ih novoe imya - Monopody - ono kazalos'
im prosto velikolepnym imenem, hotya oni ni razu ne smogli proiznesti ego
pravil'no.
- Imenno takie my i est', - oglushayushche krichali oni. - Monipady,
Pomonody, Poddimony. U nas i u samih tochno takoe zhe nazvanie vertelos' na
konchike yazyka.
No skoro oni pereputali ego so svoim starym imenem - Daffery - i v
konce koncov ostanovilis' na tom, chtoby nazyvat' sebya Dafflpadami. I
vpolne vozmozhno, chto imenno eto imya i zakrepilos' za nimi na veka.
|tim vecherom vse Narniancy uzhinali v dome CHarodeya, i Lyusi zametila,
neskol'ko po-drugomu vyglyadel ves' verhnij etazh teper', kogda ona uzhe ne
boyalas' ego. Tainstvennye znaki na dveryah po-prezhnemu ostavalis'
tainstvennymi, no teper' oni vyglyadeli tak, kak budto u nih byl dobryj i
radostnyj smysl, i dazhe borodatoe zerkalo kazalos' skoree zabavnym, chem
strashnym. Za obedom, kak po volshebstvu, kazhdyj poluchil to, chto on bol'she
vsego lyubil est' i pit'. A posle obeda CHarodej pokazal im ochen' poleznoe i
krasivoe koldovstvo. On razlozhil na stole dva chistyh lista pergamenta i
poprosil Driniena v tochnosti opisat', kak do sih por protekalo ih
puteshestvie, i po mere togo, kak Drinien govoril, vse chto on opisyval,
poyavlyalos' na pergamente v vide tonkih yasnyh linij, poka v konce koncov
kazhdyj list ne stal velikolepnoj kartinoj Vostochnogo Okeana, na kotoruyu
byli naneseny Galma, Tarabintiya, Sem' Ostrovov, Odinokie Ostrova, Ostrov
Drakona, Sozhzhennyj Ostrov, Ostrov Mertvoj Vody i sama Zemlya Dafferov - vse
v tochnom masshtabe i na svoih mestah. |to byli pervye karty etih morej, i
oni otlichalis' luchshim kachestvom, chem te, kotorye byli sdelany potom, bez
pomoshchi Volshebstva. Na pervyj vzglyad goroda i gory na etih kartah vyglyadeli
sovershenno takzhe, kak i na obychnyh, no, kogda CHarodej odolzhil im lupu, oni
uvideli, chto eto byli porazitel'nye po tochnosti, tol'ko umen'shennye,
izobrazheniya real'nyh predmetov. Na nih mozhno bylo videt' i zamok, i rynok
rabov, i ulicy v Nerrouhevene - vse ochen' chetko, hotya i ochen' daleko, kak
vyglyadit ves' mir, esli smotret' na nego v podzornuyu trubu s obratnoj
storony. Edinstvennym nedostatkom bylo to, chto beregovaya liniya bol'shej
chasti ostrovov byla nepolnoj, tak kak karta pokazyvala tol'ko te mesta,
kotorye Drinien videl sobstvennymi glazami. Kogda oni zakonchili, CHarodej
ostavil odin ekzemplyar sebe, a drugoj podaril Kaspianu. Karta do sih por
visit v ego Palate Izmerenij v Ker Peravel. Odnako, CHarodej nichego ne smog
rasskazat' o moryah ili zemlyah dal'she na vostok. Zato on povedal, im chto
sem' let tomu nazad Narnianskij korabl' voshel v ego vody, i na bortu byli
lordy Revilien, Argoz, Mavramorn i Rup. Poetomu oni reshili, chto zolotaya
statuya, kotoruyu videli lezhashchej v Mertvoj Vode - eto, dolzhno byt',
neschastnyj lord Restimar.
Na sleduyushchij den' CHarodej s pomoshch'yu volshebstva pochinil kormu
"Rassvetnogo Putnika" v tom meste, gde ee povredil Morskoj Zmej, i
nagruzil korabl' darami, ves'ma poleznymi. Rasstavalis' oni samym
druzheskim obrazom, i, kogda, v dva chasa popoludni, korabl' otplyl, vse
Dafflpady grebli za nim do vyhoda iz gavani i krichali "ura" do teh por,
poka ih mogli slyshat'.
Posle etogo priklyucheniya "Rassvetnyj Putnik" v techenie dvenadcati dnej
plyl na yugo-vostok, podgonyaemyj legkim vetrom. Nebo bylo yasnym, a vozduh -
teplym. Oni ne videli ni ryby, ni pticy, i lish' odnazhdy vdaleke po pravomu
bortu poyavilis' fontanchiki kitov. Vse eto vremya Lyusi i Ripichip dovol'no
chasto igrali v shahmaty. Zatem, na trinadcatyj den', s verhushki machty
|dmund zametil po levomu bortu chto-to, podnimavsheesya iz morya, kak ogromnaya
temnaya gora.
Oni izmenili kurs i napravilis' k etomu ostrovu na veslah, ibo veter
ne pozhelal gnat' ih korabl' na severo-vostok. Kogda nastupil vecher, oni
byli vse eshche daleko ot sushi, i im prishlos' gresti vsyu noch'. Na sleduyushchee
utro pogoda byla yasnoj, no stoyal polnyj shtil'. Vperedi byl temnyj massiv.
Teper' on kazalsya gorazdo bol'she i blizhe, no byl viden vse eshche ne yasno,
tak chto odni dumali, chto korabl' eshche daleko ot nego, a drugie reshili, chto
oni plyvut pryamo v tuman.
Vnezapno, v devyat' utra, oni okazalis' tak blizko ot celi, chto smogli
nakonec razglyadet' ee: eto bylo vovse ne zemlej i dazhe ne tumanom, v
obychnom smysle etogo slova. |to byla T'ma. Dovol'no trudno ee opisat', no
vy smozhete predstavit' sebe, na chto eto bylo pohozhe, esli voobrazite, chto
smotrite v zheleznodorozhnyj tunnel' - nastol'ko dlinnyj ili izvilistyj, chto
v drugom ego konce ne vidno sveta. A na chto eto pohozhe, vy, dolzhno byt',
uzhe znaete. Na rasstoyanii neskol'kih futov v svete dnya vidny rel'sy, shpaly
i gravij; zatem oni okazyvayutsya kak by v sumerkah; a zatem, vnezapno,
hotya, konechno, tam net chetkoj razdelyayushchej linii, oni polnost'yu propadayut
vo t'me, plotnoj i rovnoj. Tut vse vyglyadelo tochno tak zhe. Na rasstoyanii
neskol'kih futov ot nosa korablya oni eshche mogli videt' ryab' na sine-zelenoj
vode. Dalee voda vyglyadela blednoj i seroj, kak pozdnim vecherom. A eshche
dal'she byla polnaya chernota, kak budto oni podoshli k samomu krayu bezlunnoj
i bezzvezdnoj nochi.
Kaspian kriknul bocmanu ostanovit' korabl' i vse, krome grebcov,
rinulis' na nos, vsmatrivayas' vo t'mu. Odnako, kak by oni ne
vsmatrivalis', nichego ne bylo vidno. Pozadi nih byli more i solnce,
vperedi - T'ma.
- Stoit li nam plyt' tuda? - V razdum'i sprosil Kaspian.
- YA by ne sovetoval, - otvetil emu Drinien.
- Kapitan prav, - razdalos' neskol'ko golosov.
- YA pochti soglasen s nim, - zametil |dmund.
Lyusi i YUstas ne skazali nichego, no v glubine dushi ochen' obradovalis'
povorotu, kotoryj, pohozhe, prinimali sobytiya. No vnezapno v tishine
razdalsya chistyj golosok Ripichipa.
- A pochemu ne stoit? - sprosil on. - Pust' kto-nibud' ob®yasnit mne,
pochemu?
No davat' ob®yasneniya nikto ne toropilsya, togda Ripichip prodolzhil:
- Esli by ya obrashchalsya k krest'yanam ili rabam, - zayavil on, - ya eshche
mog by predpolozhit', chto takoe predlozhenie prodiktovano trusost'yu. Odnako,
ya nadeyus', v Narnii nikogda ne smogut skazat', chto celyj otryad blagorodnyh
rycarej korolevskoj krovi, v rascvete sil, brosilsya nautek, ispugavshis'
temnoty.
- No kakoj smysl tashchitsya skvoz' etu chernotu? - sprosil Drinien.
- Smysl? - otvetstvoval emu Ripichip. - Smysl, Kapitan? Nu, esli pod
smyslom vy ponimaete nabit' bryuho ili koshelek, to ya priznayu, chto v etom
net nikakogo smysla. No, naskol'ko mne izvestno, my otpravilis' v plavan'e
v poiskah doblestnyh priklyuchenij. I vot pered nami velichajshee priklyuchenie
iz vseh, o kotoryh ya kogda-libo slyshal, i, esli my teper' povernem nazad,
to etim nanesem nemalyj uron nashej chesti.
Nekotorye matrosy proburchali chto-to ves'ma pohozhee na:
- K chertu takuyu chest', - no Kaspian skazal:
- O, Ripichip, chert tebya poberi! YA pochti zhaleyu, chto my ne ostavili
tebya doma. Ladno! Esli ty stavish' vopros tak, boyus' chto nam pridetsya plyt'
dal'she. Razve vot tol'ko Lyusi stanet vozrazhat'?
Lyusi chuvstvovala, chto stanet vozrazhat' ochen' sil'no, no, tem ne
menee, vsluh skazala:
- YA gotova.
- Mozhet byt', togda, Vashe Velichestvo, po krajnej mere prikazhet zazhech'
svet? - osvedomilsya Drinien.
- Obyazatel'no, - otvetil Kaspian. - Pozabot'tes' ob etom, Kapitan.
Posle etogo zazhgli vse tri korabel'nyh fonarya: na nosu, na korme i na
vershine machty. I Drinien prikazal eshche zazhech' dva fakela poseredine paluby.
V solnechnom svete ogni kazalis' slabymi i blednymi. Zatem vsyu komandu,
krome matrosov, sidevshih na veslah, vyzvali na palubu, razdali oruzhie i
prikazali zanyat' boevye pozicii s obnazhennymi mechami. Lyusi i dvoe
luchnikov, derzha nagotove strely i natyanuv tetivu svoih lukov, uselis' v
gnezdo na verhushke machty.
Rajnelf stoyal na nosu so svoej verevkoj, prigotovivshis' merit'
glubinu. S nim, blistaya dospehami, nahodilis' Ripichip, |dmund, YUstas i
Kaspian. Drinien vstal u rulya.
- A teper', vo imya Aslana, vpered! - vskrichal Kaspian. - Medlenno,
rovno opuskajte vesla. Pust' vse soblyudayut tishinu i ozhidayut dal'nejshih
prikazov.
Grebcy vzyalis' za delo, i "Rassvetnyj Putnik" so skripom i stonom
medlenno popolz vpered. Lyusi, na verhushke machty, imela prekrasnuyu
vozmozhnost' nablyudat', kak imenno oni voshli vo t'mu. Nos uzhe ischez, no na
kormu vse eshche padalo solnce. Ona videla, kak solnechnyj svet pomerk. Sperva
pozolochennaya korma, sinee more i nebo byli otchetlivo vidny v yarkom svete
dnya, no uzhe v sleduyushchuyu minutu more i nebo ischezli, i lish' fonar' na
korme, kotoryj ran'she byl edva zameten, teper' pokazyval, gde
zakanchivaetsya korabl'. Pod fonarem ona mogla razglyadet' temnye ochertaniya
figury Driniena, zastyvshego nad rulem. Vnizu, pod machtoj, dva fakela
osveshchali malen'kie klochki paluby, otbrasyvaya slabye bliki na mechi i shlemy.
Vperedi, na nosu, byl eshche odin ostrovok sveta. Verhushka machty, osveshchennaya
fonarem, pryamo nad golovoj Lyusi, kazalas' malen'kim mirkom, odinoko
plyvushchim v neproglyadnoj t'me. I sami ogni kazalis' zloveshchimi i
neestestvennymi, kak byvaet vsegda, kogda prihoditsya zazhigat' ih dnem.
Lyusi zametila takzhe, chto ej ochen' holodno.
Kak dolgo prodolzhalos' eto puteshestvie vo t'me, nikto ne znal. Krome
skripa uklyuchin i vspleskov vody pod veslami, nichto ne pokazyvalo, chto oni
voobshche dvizhutsya. |dmund, vglyadyvayas' vo t'mu s nosa korablya, ne videl
nichego, krome otrazheniya fonarya v vode. |to otrazhenie kazalos' kakim-to
skol'zkim: nos korablya, kak budto s trudom rassekal vodu, podnimaya
nebol'shuyu ryab', kakuyu-to bezzhiznennuyu. S techeniem vremeni vse, krome
grebcov, nachali drozhat' ot holoda.
Vnezapno otkuda-to - k etomu momentu bol'shinstvo uzhe poteryalo
orientaciyu - poslyshalsya krik, izdannyj libo nechelovecheskim golosom, libo
chelovekom, doshedshim do takih predelov uzhasa, chto on pochti perestal byt'
chelovekom.
Kaspian pytalsya chto-to skazat', gorlo u nego peresohlo, kogda
razdalsya tonkij golosok Ripichipa, v etoj tishine zvuchavshij gromche, chem
obychno.
- Kto zovet nas? - propishchal on. - Esli ty vrag, my ne boimsya tebya, no
esli ty drug, tvoi vragi nauchatsya boyat'sya nas.
- Szhal'tes'! - prokrichal golos. - Szhal'tes'! Dazhe esli vy vsego lish'
eshche odin son, szhal'tes'! Voz'mite menya na bort! Tol'ko voz'mite, dazhe esli
potom ub'ete menya! No, radi vseh svyatyh, ne rastvoryajtes' vo mrake, ne
ostavlyajte menya v etoj uzhasnoj strane!
- Kto vy?! - kriknul Kaspian. - Podnimajtes' na bort, dobro
pozhalovat' k nam!
Razdalsya eshche odin krik, polnyj to li radosti, to li uzhasa, i oni
uslyshali, kak kto-to plyvet k nim.
- Rebyata, pomogite emu podnyat'sya, - poprosil Kaspian.
- Est', Vashe Velichestvo, - otkliknulis' matrosy. Neskol'ko chelovek
stolpilis' s verevkami u levogo borta, a odin, peregnuvshis' cherez bort,
derzhal fakel. Iz temnoty poyavilos' dikoe, blednoe lico, i neznakomec nachal
karabkat'sya na bort, uhvativshis' za protyanutye verevki. Druzheskie ruki
vtashchili ego na palubu.
|dmund podumal, chto nikogda eshche ne videl cheloveka, vyglyadyashchego tak
diko. Tot, pohozhe, byl ne ochen' star, no besporyadochnaya kopna ego volos
byla sovershenno beloj, lico - ustalym i izmozhdennym. Iz odezhdy na nem
ostalis' lish' obryvki kakih-to mokryh tryapok. No samym zametnym byli glaza
neznakomca, zastyvshie v agonii sil'nejshego straha, otkrytye nastol'ko
shiroko, chto, kazalos', u nego net vek. Kak tol'ko nogi ego kosnulis'
paluby, on voskliknul:
- Begite! Begite! Povorachivajte korabl' i begite! Grebite izo vseh
sil radi spaseniya vashih zhiznej, proch' ot etogo proklyatogo berega!
- Uspokojtes', - skazal Ripichip, - i rasskazhite nam, v chem opasnost'.
My ne privykli ubegat'.
Neznakomec s uzhasom vzdrognul pri zvuke golosa Myshi, kotoruyu on ne
zametil ran'she.
- I tem ne menee, vy dolzhny bezhat' otsyuda, - zadyhayas', progovoril
on. - |to ostrov, gde sny stanovyatsya yav'yu.
- Znachit, etot ostrov ya i ishchu tak davno, - obradovalsya odin iz
matrosov. - Dumayu, esli zdes' brosit' yakor', ya obnaruzhil by, chto zhenat na
Nensi.
- A ya snova vstretil by Toma zhivym, - skazal drugoj.
- Idioty! - voskliknul neznakomec, v yarosti topaya nogoj. - Podobnye
razgovory priveli menya syuda, no luchshe by mne bylo utonut' ili vovse ne
rodit'sya. Vy slyshite, chto ya govoryu? |to ostrov, gde sny - ponimaete, sny -
voploshchayutsya, stanovyatsya yav'yu. Ne mechty, a sny.
Primerno s polminuty bylo tiho, a zatem, gromko lyazgaya dospehami, vsya
komanda kinulas' so vseh nog po lesenke glavnogo lyuka v tryum i,
shvativshis' za vesla, nachala gresti s nevidannoj ranee siloj. Drinien
povorachival rul', bocman zhe zadaval grebcam takoj bystryj temp, kakogo eshche
nikogda ne vidalo more. Kazhdomu potrebovalos' rovno eti polminuty, chtoby
vspomnit' nekotorye sny, kotorye on kogda-libo videl - sny, posle kotoryh
boish'sya snova zasnut' i osoznat', chto znachit vysadit'sya na ostrove, gde
eti sny stanovyatsya yav'yu.
Odnogo Ripichipa ne zatronula vsya eta sueta.
- Vashe Velichestvo, Vashe Velichestvo! - voskliknul on, - neuzheli vy
sobiraetes' terpet' etot bunt, etu trusost'? |to zhe panika, myatezh!
- Grebite, grebite! - krichal Kaspian. - Nalegajte na vesla: nashi
zhizni zavisyat ot etogo. Vse li v poryadke s machtoj, Drinien? Ripichip,
mozhesh' govorit' vse, chto ugodno. Est' veshchi, kotorye chelovek ne v silah
vynesti.
- V takom sluchae, ya schastliv, chto ne yavlyayus' chelovekom, - otvetil
Ripichip, holodno poklonivshis' emu.
Lyusi, sidyashchaya naverhu, slyshala vse proishodyashchee. Momental'no ej
vspomnilsya odin iz ee sobstvennyh snov, kotoryj ona sil'nee vsego
staralas' zabyt', i vspomnilsya tak yasno, budto ona tol'ko chto probudilas'
ot nego. Tak vot chto ozhidalo ih pozadi, vo t'me na ostrove! Na sekundu ej
zahotelos' okazat'sya vnizu na palube, vmeste s |dmundom i Kaspianom. No
chto tolku? Esli by sny nachali sbyvat'sya, |dmund s Kaspianom sami mogli
prevratit'sya vo chto-nibud' uzhasnoe, prezhde chem ona smogla by dobrat'sya do
nih. Lyusi shvatilas' za poruchni machtovogo gnezda i popytalas' vzyat' sebya v
ruki. Oni grebli nazad, k svetu, so vsej skorost'yu, na kotoruyu byli
sposobny: cherez neskol'ko sekund vse budet v poryadke. Ah, esli by vse bylo
v poryadke uzhe sejchas!
Dazhe dovol'no sil'nyj shum vesel ne mog skryt' polnoj tishiny,
okruzhavshej korabl'. Kazhdyj znal, chto luchshe ne vslushivat'sya, ne napryagat'
ushi, chtoby ne slyshat' zvuki, donosyashchiesya iz t'my. Odnako, malo kto smog
uderzhat'sya ot etogo. Vskore vse nachali chto-to slyshat', prichem kazhdyj
slyshal chto-nibud' svoe.
- Vy ne slyshite, von tam, shum... kak budto para gigantskih nozhnic
otkryvaetsya i zahlopyvaetsya? - sprosil YUstas u Rajnelfa.
- Tishe! - otvetil Rajnelf. - YA slyshu, kak oni polzut po bokam
korablya.
- Ono kak raz sobiraetsya usest'sya na machte, - progovoril Kaspian.
- Brr! - voskliknul odin iz matrosov. - Von, nachinayut bit' v gongi. YA
tak i znal.
Kaspian, starayas' ni na chto ne glyadet', i v osobennosti, ne
oborachivat'sya, otpravilsya na kormu k Drinienu.
- Drinien, - ochen' tiho sprosil on, - skol'ko vremeni nam
potrebovalos' na to, chtoby dogresti vpered - ya imeyu v vidu, do togo mesta,
gde my podobrali neznakomca?
- Nu, mozhet, minut pyat', - prosheptal v otvet Drinien - A chto?
- My uzhe dol'she pytaemsya vybrat'sya otsyuda.
Lezhavshaya na rule ruka Driniena zadrozhala, holodnyj pot zastruilsya po
ego licu. Vsem na bortu prishla v golovu odna i ta zhe mysl'.
- My nikogda, nikogda ne vyberemsya otsyuda, - zastonali grebcy. - On
nepravil'no vedet korabl'. My vse vremya dvizhemsya po krugu. My nikogda ne
vyberemsya otsyuda.
Neznakomec, szhavshis' v komok, lezhal na palube, no vnezapno on sel i
razrazilsya uzhasnym istericheskim hohotom.
- Nikogda ne vyberemsya! - zavopil on. - Vot imenno. Konechno. My
nikogda ne vyberemsya otsyuda. Kakim zhe ya byl idiotom, kogda podumal chto oni
vot tak prosto menya otpustyat. Net, net. My nikogda otsyuda ne vyberemsya.
Lyusi prizhalas' golovoj k perilam i prosheptala:
- Aslan, Aslan, esli ty hot' kogda-nibud' lyubil nas, pomogi nam v etu
minutu.
Temnota ne nachala rasseivat'sya, no ona pochuvstvovala sebya nemnozhko -
samuyu chutochku, luchshe.
- V konce koncov, s nami eshche poka nichego ne sluchilos', - podumala
ona.
- Smotrite! - vnezapno razdalsya s nosa korablya hriplyj golos
Rajnelfa. Vperedi poyavilas' malen'kaya svetlaya tochka i, poka oni smotreli
na nee, shirokij luch sveta upal na korabl'. On ne rasseyal okruzhayushchuyu t'mu,
no ves' korabl' kak budto osvetilsya prozhektorom. Kaspian zamorgal,
oglyadelsya vokrug, no uvidel lish' nepodvizhnye lica svoih tovarishchej. Vzglyady
vseh byli napravleny v odnu tochku: za spinoj u kazhdogo pryatalas' ego
chernaya, izlomannaya ten'.
Lyusi, glyadya vdol' lucha, vdrug chto-to zametila v nem. Vnachale ono
vyglyadelo, kak krest, potom kak aeroplan, zatem stalo pohozhe na vozdushnogo
zmeya, a zatem, hlopaya kryl'yami, ono okazalos' pryamo nad nimi i stalo
vidno, chto eto al'batros. Al'batros tri raza obletel vokrug machty, a zatem
prisel na mgnovenie na greben' pozolochennoj golovy drakona na nosu
korablya. Sil'nym golosom on prokrichal chto-to, pohozhee na slova, no nikto
ne smog ponyat' ih. Posle etogo al'batros raskinul kryl'ya, podnyalsya v
vozduh i medlenno poletel vpered, derzha kurs napravo. Drinien napravil
korabl' za nim, ne somnevayas' v tom, chto eto horoshij provodnik. No nikto,
krome Lyusi, ne znal, chto, kogda al'batros kruzhil vokrug machty, on shepnul
ej:
- Ne bojsya, dorogaya moya, - i golos ego, ona byla uverena, byl golosom
Aslana, i pri etih slovah blagouhannyj veterok oveyal ee lico.
CHerez neskol'ko sekund temnota vperedi stala seret', a zatem, kogda
oni uzhe pochti osmelilis' nadeyat'sya, korabl' vorvalsya pryamo v potoki
solnechnogo sveta, i oni snova ochutilis' v teplom, golubom mire. I vdrug
vse ponyali, chto boyat'sya nechego, da i voobshche ne bylo prichin dlya straha. Oni
zamorgali i osmotrelis'. YArkost' samogo korablya porazila ih, oni pochti
ozhidali uvidet', chto t'ma, kak kakaya-nibud' gryaz' ili nakip', pristala k
ego belym, zelenym i zolotym kraskam. I tut vnachale kto-to odin, a za nim
i vse ostal'nye, rassmeyalis'.
- Polagayu, chto my svalyali bol'shogo duraka, - zametil Rajnelf.
Lyusi, ne teryaya vremeni, spustilas' na palubu, gde vse ostal'nye uzhe
obstupili neznakomca. Dolgoe vremya on byl slishkom schastliv, chtoby
govorit', i mog lish' smotret' na more i solnce da shchupat' fal'shbort i
kanaty slovno, chtoby ubedit'sya, chto vse eto dejstvitel'no ne son. Slezy
katilis' u nego po shchekam.
- Spasibo, - promolvil on nakonec. - Vy spasli menya ot... no ya ne
hochu govorit' ob etom. A teper' pozvol'te rasskazat' vam, kto ya takoj. YA
Tel'marin iz Narnii, i kogda ya eshche byl na chto-nibud' goden, lyudi nazyvali
menya Lord Rup.
- A ya, - skazal Kaspian, - Kaspian, Korol' Narnii, i ya otpravilsya v
eto plavanie, chtoby najti Vas i Vashih tovarishchej, kotorye byli druz'yami
moego otca.
Lord Rup upal na koleni i poceloval ruku Korolya.
- Sir! - voskliknul on, - vy tot chelovek, kotorogo ya hotel videt'
bol'she vsego na svete. Ispolnite moyu pros'bu.
- No kakuyu? - sprosil Kaspian.
- Nikogda ne vozvrashchajte menya tuda, - otvetil tot, ukazyvaya za kormu.
Vse obernulis', no uvideli lish' yarko-sinee more i yarko-goluboe nebo.
Ostrov T'my i sama t'ma ischezli navsegda.
- Kak! - vskrichal Lord Rup. - Vy unichtozhili ih!
- Ne dumayu, chtoby eto sdelali my, - zametila Lyusi.
- Sir, - skazal Drinien, - duet poputnyj veter, kak raz chtoby plyt'
na yugo-vostok. Mozhet, ya vypushchu nashih bednyag iz tryuma, i my postavim parus?
A posle etogo kazhdyj, kto ne nuzhen sejchas, pust' otpravlyaetsya k svoemu
gamaku.
- Da, - otvetil Kaspian, - pust' vsem razdadut po stakanu groga.
Hej-ho, ya i sam chuvstvuyu, chto smogu prospat' hot' celye sutki podryad.
I tak ves' vecher korabl' radostno plyl na yugo-vostok, podgonyaemyj
poputnym vetrom. No nikto ne zametil, kogda ischez al'batros.
Veter ne prekrashchalsya, no s kazhdym dnem stanovilsya vse slabee, tak chto
v konce koncov volny prevratilis' v melkuyu ryab', i korabl' chas za chasom
netoroplivo, kak po ozeru, skol'zil vpered. I kazhdyj vecher oni videli, kak
na gorizonte vstaet kakoe-nibud' novoe sozvezdie, kotorogo ne bylo na nebe
v Narnii, i kotoroe, kak dumala Lyusi so smeshannym chuvstvom radosti i
straha, eshche ne videli glaza nikogo iz zhivushchih. Novye zvezdy byli bol'shimi
i yarkimi. Nochi stali teplymi. Putniki ukladyvalis' spat' na palube i veli
dolgie razgovory, zakanchivayushchiesya daleko za polnoch'. Mnogie, perevesivshis'
cherez bort, zadumchivo nablyudali tanec svetyashchejsya peny, razrezaemoj nosom
korablya.
Odnim udivitel'no krasivym vecherom, kogda zakat byl
krasno-fioletovym, i, kazalos', samo nebo stalo shire, po pravomu bortu oni
uvideli zemlyu. Korabl' medlenno priblizhalsya k nej, i v svete zahodyashchego
solnca kazalos', chto ves' ostrov pylaet ognem. No vskore oni uzhe plyli
vdol' berega. Za kormoj korablya na fone krasnogo neba zapadnyj mys
vzdymalsya ostrym chernym siluetom, slovno vyrezannyj iz kartona. Teper' oni
luchshe smogli rassmotret', na chto pohozha eta strana. Tam ne bylo gor, zato
bylo mnogo pologih holmov s myagkimi sklonami.
S ostrova doletal dovol'no priyatnyj zapah - "smutno-purpurnyj", kak
skazala Lyusi, na chto |dmund zametil, a Rins podumal, chto davno ne slyshal
takoj chushi, no Kaspian zadumchivo progovoril:
- YA ponimayu, chto ty hochesh' skazat'.
Oni plyli eshche dovol'no dolgo, ogibaya mys za mysom v nadezhde najti
uyutnuyu glubokuyu buhtochku, odnako v konce koncov im prishlos'
udovol'stvovat'sya shirokim melkim zalivom. S morya on kazalsya spokojnym, no
o pesok razbivalsya burnyj priboj, i im ne udalos' podvesti korabl' tak
blizko k beregu, kak hotelos' by. V konce koncov, yakor' brosili dovol'no
daleko ot peschanogo plyazha, i, poka puteshestvenniki plyli do nego v
kachavshejsya na volnah shlyupke, oni uspeli promoknut' naskvoz'. Lord Rup
ostalsya na bortu "Rassvetnogo Putnika". On ne hotel videt' bol'she nikakih
ostrovov. Vse vremya, chto oni nahodilis' tam, v ushah u nih stoyal shum
priboya.
Dvoih matrosov ostavili sterech' shlyupku, a vseh ostal'nyh Kaspian
povel vglub' ostrova, no nedaleko, tak kak bylo uzhe slishkom pozdno dlya
izucheniya mestnosti - skoro dolzhno bylo stemnet'. Odnako, dlya togo, chtoby
najti priklyuchenie, i ne potrebovalos' idti slishkom daleko. V rovnoj
doline, nachinavshejsya ot samogo berega, ne bylo ni dorog, ni kolei telegi,
ni drugih priznakov prisutstviya cheloveka. Pod nogami rasstilalsya myagkij
pushistyj dern, useyannyj tut i tam nizkoj kustistoj porosl'yu, kotoruyu
|dmund s Lyusi prinyali za veresk. YUstas, ochen' horosho razbiravshijsya v
botanike, skazal, chto eto ne veresk i, vozmozhno, byl prav; no vo vsyakom
sluchae, eto bylo chto-to ochen' pohozhee na veresk.
Ne uspeli oni otojti ot berega i na rasstoyanie poleta strely, kak
Drinien voskliknul:
- Smotrite-ka! CHto eto takoe? - i vse ostanovilis'.
- |to chto, takie bol'shie derev'ya? - sprosil Kaspian.
- Skoree, ya dumayu, bashni, - otvetil YUstas.
- |to mogut byt' velikany, - tiho progovoril |dmund.
- Edinstvennyj sposob vyyasnit', chto eto takoe - eto otpravit'sya pryamo
k nim, - zayavil Ripichip, vytaskivaya svoyu shpazhku i prygaya vperedi vseh.
- YA dumayu, eto razvaliny, - skazala Lyusi, kogda oni podoshli
dostatochno blizko, i ee predpolozhenie, pohozhe, bylo samym pravil'nym.
Im otkrylos' bol'shoe, vytyanutoe pustoe prostranstvo, vymoshchennoe
gladkimi kamnyami i okruzhennoe serymi kolonnami, na kotoryh, odnako, ne
bylo kryshi. Mezhdu nimi stoyal dlinnyj stol, kotoryj byl pokryt yarko-krasnoj
skatert'yu, spuskavshejsya pochti do samogo pola. Po obeim storonam byli
rasstavleny iskusno vyrezannye iz kamnya kresla s shelkovymi podushkami na
sideniyah. A sam stol byl ukrashen takimi yastvami, kakih ne vidali v Narnii,
dazhe kogda Svetlejshij Korol' Piter so svoimi pridvornymi pravil v Ker
Peravel. Tam byli indejki, gusi, pavliny, kaban'i golovy i olen'i boka,
tam byli pirogi v forme korablej pod parusom, drakonov ili slonov, tam
byli orehi i vinograd, ananasy i persiki, granaty, dyni i pomidory. Tam
stoyali kuvshiny iz zolota i serebra i iz prichudlivo raskrashennogo stekla.
Zapahi fruktov i vina, donosivshiesya do puteshestvennikov, byli kak obeshchanie
vozmozhnogo schast'ya.
- Vot eto da! - voskliknula Lyusi.
Ochen' tiho oni stali priblizhat'sya.
- No gde zhe gosti? - sprosil YUstas.
- |to, ser, my mozhem obespechit', - otvetil emu Rins.
- Smotrite! - vnezapno voskliknul |dmund.
K etomu momentu oni uzhe stoyali na vymoshchennom plitami polu mezhdu
kolonnami. Vse posmotreli v tu storonu, kuda ukazyval |dmund. Ne vse
kresla byli pusty. Vo glave stola i po obe storony ot nego sidelo
neponyatnoe sushchestvo - ili, vozmozhno, eto troe sushchestv.
- CHto eto takoe? - shepotom sprosila Lyusi. - Ono pohozhe na tri borody,
sidyashchie za stolom.
- Ili na ogromnoe ptich'e gnezdo, - dobavil |dmund.
- Po-moemu, eto bol'she pohozhe na kopnu sena, - zametil Kaspian.
Ripichip zhe vybezhal vpered, vskochil na stul, a s nego na stol, i
pobezhal po stolu, legko, kak balerina, probirayas' mezhdu kubkami,
ukrashennymi dragocennymi kamnyami, piramidami fruktov i solonkami iz
slonovoj kosti. On podbezhal pryamo k seroj zagadochnoj masse vo glave stola,
posmotrel na nee, potrogal i pozval vseh ostal'nyh:
- Polagayu, eti srazhat'sya ne budut.
Togda vse ostal'nye podoshli i uvideli, chto v kreslah sidyat tri
cheloveka, hotya, esli ne vglyadet'sya, ih trudno bylo prinyat' za lyudej. Sedye
volosy padali im na glaza, pochti polnost'yu skryvaya lica. Borody ih
razroslis' po stolu, okruzhaya tarelki i vzbirayas' na kubki, kak ezhevika,
obvivayushchaya zabor. Spletayas' v odin seryj kover, oni spuskalis' cherez kraj
stola na pol. Volosy na zatylkah otrosli tak, chto svisaya so spinok kresel,
polnost'yu ih zakryvali. I vpryam', eti troe vyglyadeli tak, slovno, sostoyali
celikom iz volos.
- Oni mertvy? - sprosil Kaspian.
Ne dumayu, Sir, - otvetil Ripichip, podnimaya obeimi lapkami ch'yu-to ruku
iz massy volos. - |tot teplyj i pul's k nego b'etsya.
- I u etih dvoih tozhe, - skazal Drinien.
- Da oni prosto spyat, - voskliknul YUstas.
- Dolog zhe, odnako, etot son, esli u nih tak otrosli volosy, -
zametil |dmund.
- Dolzhno byt', eto ocharovannyj son, - zadumchivo progovorila Lyusi. - S
toj samoj minuty, kak my zdes' vysadilis', ya chuvstvuyu, chto etot ostrov
polon volshebstva. Kak vy dumaete, mozhet, my popali syuda, chtoby razrushit'
chary?
- Mozhem popytat'sya, - skazal Kaspian i prinyalsya tryasti blizhajshego iz
treh spyashchih. Kakoe-to vremya vse dumali, chto emu udastsya ego razbudit', tak
kak chelovek vzdohnul i probormotal:
- YA ne poplyvu dal'she na vostok. Povorachivajte k Narnii.
No srazu zhe posle etogo on pogruzilsya v eshche bolee glubokij son:
golova ego tyazhelo opustilas' eshche na neskol'ko dyujmov k poverhnosti stola,
i vse popytki snova razbudit' ego byli sovershenno bezuspeshny. So vtorym
proizoshlo pochti to zhe samoe:
- My rodilis' ne dlya togo, chtoby zhit', kak zhivotnye. Poka est'
vozmozhnost', nado plyt' na vostok... zemlya pozadi solnca, - proiznes on i
ponik. Tretij skazal lish':
- Peredajte, pozhalujsta, gorchicu, - i krepko zasnul.
- Hm, povorachivajte k Narnii, - v razdum'i povtoril Drinien.
- Da, - skazal Kaspian. - Vy pravy, Drinien. YA dumayu, nashi poiski
zakoncheny. Vzglyanite na ih kol'ca. |to ih gerby. Vot Lord Revilien, eto
Lord Argov, a eto - Lord Mavramorn.
- No my ne mozhem razbudit' ih! - voskliknula Lyusi. - CHto zhe nam
delat'?
- Prostite, Vashi Velichestva, - vmeshalsya v razgovor Rins, - no pochemu
by nam ne obsudit' vse eto za edoj? Ne kazhdyj den' nam predlagayut takoj
roskoshnyj obed.
- Ni za chto na svete! - otvetil Kaspian.
- Pravil'no, pravil'no, - zametili neskol'ko matrosov. - Zdes'
slishkom mnogo koldovstva. CHem skoree my vernemsya na korabl', tem luchshe.
- Mozhete byt' uvereny, - skazal Ripichip, - chto troe lordov vpali v
semiletnyuyu spyachku kak raz posle togo, kak otvedali etih kushanij.
- Da, ya dazhe radi spaseniya svoej zhizni ne pritronus' k nim, -
voskliknul Drinien.
- Temneet neobychajno bystro, - zametil Rajnelf.
- Nazad na korabl', nazad na korabl', - zabormotali matrosy.
- YA dejstvitel'no dumayu, - skazal |dmund, - chto oni pravy. My mozhem
zavtra reshit', chto delat' s tremya spyashchimi. My boimsya poprobovat' pishchu, i
net nikakogo smysla ostavat'sya tut na noch'. Vse eto mesto pahnet
koldovstvom i opasnost'yu.
- YA polnost'yu soglasen s Korolem |dmundom, - zayavil Ripichip, - v tom,
chto kasaetsya komandy korablya v celom. No ya sam prosizhu za etim stolom do
rassveta.
- No, radi vsego svyatogo, pochemu? - sprosil YUstas.
- Potomu, - otvetila Mysh', - chto eto bol'shoe priklyuchenie, a dlya menya
net bol'shej opasnosti, chem soznavat', kogda ya vernus' v Narniyu, chto ya,
ispugavshis', ostavil pozadi nerazgadannuyu tajnu.
- YA ostanus' s toboj, Rip! - voskliknul |dmund.
- I ya tozhe, - skazal Kaspian.
- I ya, - proiznesla Lyusi.
Togda i YUstas tozhe vyzvalsya ostat'sya. |to byl ochen' hrabryj postupok
s ego storony, ved' on nikogda ne chital i ne slyshal o podobnyh veshchah do
togo, kak popal na bort "Rassvetnogo Putnika", i poetomu emu bylo
strashnee, chem ostal'nym.
- Umolyayu, Vashe Velichestvo... - nachal Drinien.
- Net, milord, - otvetil Kaspian. - Vashe mesto na korable, i vy mnogo
porabotali segodnya, v to vremya kak my vpyaterom bezdel'nichali.
Oni dolgo sporili ob etom, no v konce koncov Kaspian dobilsya svoego.
I kogda v sgushchavshihsya sumerkah komanda otpravilas' na bereg, u pyateryh
ostavshihsya, za isklyucheniem, mozhet, lish' Ripichipa, zasosalo pod lozhechkoj.
Oni medlenno rassazhivalis' u gibel'nogo stola. Vidimo, na ume u
kazhdogo byli odni i te zhe mysli, hotya nikto i ne vyskazyval ih vsluh.
Perspektiva vybora i vpryam' byla dovol'no nepriyatnoj. Vryad li mozhno bylo
by vyderzhat' vsyu noch', sidya ryadom s etimi tremya uzhasnymi volosatymi
predmetami, kotorye, hotya i ne byli mertvymi, vse zhe ne byli zhivymi v
obychnom smysle etogo slova. S drugoj storony, sest' u drugogo konca stola,
i po mere togo, kak noch' budet stanovitsya vse temnee i temnee, videt' ih
vse huzhe i huzhe i ne znat', ne nachali li oni peredvigat'sya, a v dva chasa
nochi, vozmozhno, i vovse perestat' ih videt' - net, ob etom nel'zya bylo i
dumat'. Tak oni i kruzhili vozle stola, govorya vremya ot vremeni:
- Kak naschet togo, chtoby raspolozhit'sya zdes'? - ili
- Mozhet byt', chut' dal'she? - ili
- A pochemu by ne s etoj storony? - poka nakonec ne uselis' gde-to v
seredine, no blizhe k spyashchim, chem k drugomu koncu stola. K etomu vremeni
bylo uzhe okolo desyati chasov. Pochti stemnelo. Na vostoke zazhglis' strannye
novye sozvezdiya, no Lyusi predpochla by, chtoby eto byl Leopard, Korabl' i
drugie starye znakomye s neba nad Narniej.
Oni zavernulis' v plashchi i, sidya tiho, zhdali. Vnachale kto-to popytalsya
zavyazat' razgovor, no iz etogo nichego ne vyshlo. Tak oni prodolzhali sidet'.
Vse vremya oni slyshali, kak volny razbivayutsya o bereg.
Po proshestvii chasov, kotorye pokazalis' vekami, nastupila minuta,
kogda vse ponyali, chto eshche mgnoveniem ran'she oni dremali, no teper'
vnezapno prosnulis'. Zvezdy izmenili svoe polozhenie.
Nebo bylo sovershenno chernym, i lish' na vostoke, vozmozhno, ono slegka
nachinalo seret'. Druz'ya okocheneli ot holoda i ochen' hoteli pit'. No nikto
iz nih ne proiznes ni slova, potomu chto teper', nakonec, nachalo chto-to
proishodit'.
Pered nimi, pozadi kolonn, raskinulsya sklon nevysokogo holma.
Vnezapno v nem otkrylas' dver', na poroge poyavilsya svet, ottuda vyshla
kakaya-to figura, i dver' za nej medlenno zakrylas'. Kto-to nes svetil'nik,
i tol'ko eto oni poka i mogli chetko razglyadet'. |tot kto-to podhodil vse
blizhe i blizhe, poka ne ochutilsya pryamo u stola, naprotiv nih. Togda oni
uvideli, chto eto vysokaya devushka, odetaya v dlinnoe plat'e bez rukavov
chistogo sinego cveta. Ona byla s nepokrytoj golovoj, dlinnye svetlye
volosy spadali ej na plechi. I, uvidev ee, oni podumali, chto nikogda ran'she
ne ponimali, chto takoe nastoyashchaya krasota.
Svetil'nik, kotoryj ona nesla, okazalsya vysokoj svechoj v serebryanom
podsvechnike. Ona opustila ego na stol. Esli ran'she noch'yu dul kakoj-to
veter s morya, to teper' on stih: plamya svechi bylo pryamym i rovnym, kak
budto ona stoyala v komnate s zakrytymi stavnyami i opushchennymi zanavesami.
Zoloto i serebro na stole zablistali.
Tut Lyusi zametila na stole predmet, na kotoryj prezhde ne obratila
vnimaniya. |to byl kamennyj nozh, ostryj, kak stal', drevnij i uzhasnyj.
Nikto eshche ne promolvil ni slova. Zatem - vnachale Ripichip, za nim
Kaspian, - vse oni podnyalis' na nogi, potomu chto pochuvstvovali, chto pered
nimi blagorodnaya dama.
- Puteshestvenniki, izdaleka prishedshie k stolu Aslana, - obratilas' k
nim devushka, - pochemu vy ne edite i ne p'ete?
- Madam, - otvetil Kaspian, - my boyalis' otvedat' etih kushanij,
potomu chto reshili, chto eto oni pogruzili nashih druzej v ocharovannyj son.
- Oni k nim dazhe ne pritronulis', - zametila devushka.
- Pozhalujsta, - poprosila Lyusi, - rasskazhite nam, chto s nimi
sluchilos'?
Sem' let tomu nazad, - nachala devushka, - oni priplyli syuda na
korable, gotovom razvalit'sya na chasti, s izorvannymi v kloch'ya parusami. S
nimi byli eshche neskol'ko matrosov, i, kogda oni podoshli k etomu stolu, odin
iz nih skazal:
- Zdes' horosho. Davajte bol'she ne budem vozit'sya s parusami i
veslami, a luchshe ostanemsya zdes' i okonchim nashi dni v mire i pokoe.
No drugoj otvetil:
- Net, davajte snova syadem na korabl' i poplyvem na zapad, v Narniyu:
mozhet byt', Miraz umer.
Togda tretij, ochen' vlastnyj chelovek, vskochil s mesta i voskliknul:
- Net, klyanus' nebom! My lyudi, i Tel'mariny k tomu zhe, a ne zhivotnye!
Razve my ne dolzhny iskat' priklyuchenie za priklyucheniem? V lyubom sluchae, nam
nedolgo ostalos' zhit'. Davajte zhe provedem to vremya, chto eshche otpushcheno nam,
v poiskah neobitaemyh zemel' za tem mestom, gde voshodit solnce.
I, poka oni ssorilis', on shvatil Nozh-Iz-Kamnya, lezhashchij zdes' na
stole i gotov byl uderzhat' im svoih tovarishchej. No on ne dolzhen byl trogat'
etot nozh. I poetomu, kak tol'ko ego pal'cy somknulis' na rukoyatke, vse
troe pogruzilis' v glubokij son. Oni ne prosnutsya do teh por, poka ne
budut razrusheny chary.
- A chto eto za Nozh-Iz-Kamnya? - sprosil YUstas. - Razve nikto iz vas ne
znaet ob etom? - otvetila devushka voprosom na vopros.
- YA... mne kazhetsya, - skazala Lyusi, - ya uzhe ran'she videla pohozhij
nozh. Takoj nozh byl v rukah u Beloj Ved'my, kogda, mnogo let tomu nazad,
ona ubila Aslana u Kamennogo Stola. - |to on i est', - skazala devushka, -
i on byl prinesen syuda, chtoby v pochete hranit'sya do teh por, poka
sushchestvuet etot mir.
|dmund, chuvstvuyushchij sebya vse bolee i bolee nelovko v techenii
poslednih minut, teper' zagovoril.
- Poslushajte, - skazal on. - nadeyus', chto ya ne trus - ya imeyu v vidu
naschet etoj edy - i ya soversheno ne hochu obidet' Vas. No v etom puteshestvii
u nas bylo mnogo strannyh priklyuchenij, i my znaem, chto ne vsegda lyudi na
samom dele takovy, kakimi kazhutsya na pervyj vzglyad. Kogda ya smotryu Vam v
lico, ya ne mogu ne verit' vsemu, chto Vy govorite. No ved' tochno to zhe
samoe moglo byt', esli by Vy byli ved'moj. Otkuda nam znat', drug Vy ili
net?
- Vy ne mozhete znat', - otvetila devushka. - Vy mozhete tol'ko verit'
ili ne verit' mne.
Posle korotkogo molchaniya razdalsya tonen'kij golosok Ripichipa.
- Sir, - obratilsya on k Kaspianu, - ne budete li Vy lyubezny napolnit'
moj kubok vinom iz etogo kuvshina: mne samomu ne podnyat' ego, on slishkom
velik. YA vyp'yu za zdorov'e damy.
Kaspian podchinilsya, i Mysh', stoya na stole, vzyala zolotoj kubok svoimi
malen'kimi lapkami i torzhestvenno proiznesla:
- Ledi, ya p'yu za Vas.
Zatem Ripichip nabrosilsya na holodnogo pavlina, i vskore vse ostal'nye
posledovali ego primeru. Vse byli ochen' golodny, a eda, esli i ne sovsem
podhodila dlya utrennego zavtraka, byla, po krajnej mere, prevoshodna v
kachestve ochen' pozdnego uzhina.
- Pochemu eto mesto nazyvaetsya stolom Aslana? - sprosila vdrug Lyusi.
- |tot stol postavlen zdes' po ego pros'be, - otvetila devushka, - dlya
teh, kto zaplyl tak daleko. Nekotorye nazyvayut etot ostrov Kraem Sveta,
ibo, hotya vy mozhete plyt' dal'she, zdes' nachalo konca.
- No kak sohranyaetsya pishcha? - sprosil praktichnyj YUstas.
- Kazhdyj den' ona s®edaetsya, i stol nakryvaetsya zanovo, - otvetila
devushka. - Vy uvidite, kak eto proishodit.
- A chto nam delat' so spyashchimi? - sprosil Kaspian. - V tom mire,
otkuda prishli moi druz'ya, tut on ukazal na YUstasa s Pevensi, - est' skazka
o prince ili korole, kotoryj popadaet v zamok, gde vse spyat ocharovannym
snom. V etoj skazke on ne mog razveyat' chary, poka ne poceloval princessu.
- No zdes', - otvetila devushka, - vse po-drugomu. Zdes' nel'zya pocelovat'
princessu, ne razveyav char.
- Togda! - voskliknul Kaspian, - vo imya Aslana, pokazhi, kak mne
sejchas prinyat'sya za delo!
- Moj otec nauchit tebya, - skazala devushka.
- Vash otec? - s udivleniem vskrichali vse. - No kto on? I gde on?
- Smotrite, - devushka obernulas' i ukazala na dver' v sklone holma.
Teper' ona byla vidna luchshe, ibo, poka oni besedovali, zvezdy pobledneli,
i belye prosvety poyavilis' na serom utrennem nebe.
Dver' snova medlenno otvorilas', i iz nee vyshel chelovek, takoj zhe
vysokij i strojnyj, kak devushka, no ne takoj izyashchnyj. V rukah u nego ne
bylo svetil'nika, odnako, kazalos', chto ot nego ishodit svet. Kogda on
podoshel blizhe, Lyusi uvidela, chto eto starik. Speredi ego serebryanaya boroda
opuskalas' do bosyh stupnej, szadi serebryanye volosy nispadali do samyh
pyat, i kazalos', chto vse ego odezhdy sotkany iz serebryanogo runa. On
vyglyadel takim krotkim i ser'eznym, chto puteshestvenniki, vse kak odin,
snova podnyalis' na nogi i molcha ozhidali ego.
No starik podoshel k nim, ne proroniv ni slova, i vstal po druguyu
storonu stola naprotiv svoej docheri. Zatem oni oba, i ona, i on, vytyanuli
pered soboj ruki i povernulis' licom na vostok. Tak oni nachali pet'. Hotel
by ya zapisat' etu pesnyu, no nikto iz prisutstvuyushchih potom ne mog vspomnit'
ee slov. Lyusi rasskazyvala, chto oni peli ochen' vysokimi golosami,
perehodyashchimi pochti v pronzitel'nyj krik, no chto eto bylo ochen' krasivo:
"Takaya holodnaya pesnya, ochen' podhodyashchaya dlya rannego utra". I po mere togo,
kak oni peli, na vostoke razoshlis' serye tuchi, belye prosvety stali
bol'she, i, nakonec, vse nebo v toj storone stalo belym, a more zablestelo,
kak serebro. A pozzhe, no eti dvoe vse prodolzhali pet', vostok nachal
rozovet', i, nakonec, solnce vyshlo iz morya na bezoblachnoe nebo, i ego
pervyj luch upal na dlinnyj stol, osvetiv zoloto i serebro, i Kamennyj Nozh
na nem.
Prezhde Narniancy uzhe neskol'ko raz zadavali sebe vopros, ne kazhetsya
li solnce na voshode v etih moryah bol'she, chem ono kazalos' doma. Na etot
raz oni byli uvereny, chto eto tak. Oshibit'sya bylo nevozmozhno. I yarkost'
lucha na rose i na stole daleko prevoshodila yarkost' lyubogo utra v ih
zhizni.
|dmund pozzhe govoril: "Hotya v etom puteshestvii proishodilo mnogo
sobytij, kotorye mogut pokazat'sya bolee zahvatyvayushchimi, na samom dele eto
byl samyj volnuyushchij moment". Ibo teper' oni znali, chto dejstvitel'no
dobralis' do mesta, gde nachinaetsya Kraj Sveta.
Im pokazalos', budto chto-to poletelo k nim iz samogo centra
voshodyashchego solnca: no, konechno, nikto do konca ne byl v etom uveren, tak
kak nevozmozhno bylo dolgo smotret' v tom napravlenii. Odnako vozduh vdrug
napolnilsya shumom golosov - golosov, podhvativshih tu zhe samuyu pesnyu, chto
peli devushka i ee otec, tol'ko zvuchali eti golosa menee strojno, i peli
oni na yazyke, kotorogo nikto ne znal. Vskore vse uvideli i obladatelej
etih golosov. |to byli bol'shie belye pticy, oni pribyvali sotnyami,
tysyachami i usazhivalis' povsyudu: na trave, na plitah, na stole, na plechah,
rukah i golovah prisutstvovavshih do teh por, poka vse ne stalo pohozhe na
svezhevypavshij sneg. Ibo, kak i sneg, oni ne tol'ko pokryli vse belym, no i
sdelali neyasnymi i rasplyvchatymi chetkie kontury vseh predmetov. Lyusi,
vyglyadyvaya iz-pod kryl'ev, pokryvavshih ee, uvidela, kak odna ptica
podletela k Starcu, derzha v klyuve kak budto nebol'shoj plod. Pravda, ves'ma
veroyatno, chto eto byl goryashchij ugolek, potomu chto on siyal tak yarko, chto na
nego nevozmozhno bylo smotret'. Ptica polozhila ego Starcu v rot.
Togda ostal'nye pticy perestali pet' i na nekotoroe vremya zanyalis'
tem, chto stoyalo na stole. Kogda oni snova podnyalis' v vozduh, vse, chto
moglo byt' s®edeno ili vypito, ischezlo. Poev, pticy sotnyami i tysyachami
podnimalis' so stola, unosya s soboj proch' vse, chto ostalos' ot ih trapezy:
kosti, korki, sheluhu, - i uleteli obratno k voshodyashchemu solncu. No teper',
kogda oni perestali pet', ot shuma ih kryl'ev, kazalos', drozhal ves'
vozduh. I vot stol byl chist i pust, a troe staryh Narnianskih Lordov
po-prezhnemu spali.
Teper' Starec nakonec povernulsya k puteshestvennikam i privetstvoval
ih.
- Ser, - obratilsya k nemu Kaspian, - ne mogli by vy skazat' nam, kak
razveyat' chary, pogruzivshie v son etih treh Narnianskih Lordov?
- YA s radost'yu rasskazhu tebe eto, syn moj, - otvetil Starec. - CHtoby
razveyat' eti chary, vy dolzhny doplyt' do Kraya Sveta, ili podobrat'sya k nemu
tak blizko, kak tol'ko smozhete, i vozvratit'sya syuda, ostaviv tam hotya by
odnogo iz tvoej svity.
- A chto sluchitsya s tem, kto ostanetsya? - sprosil Ripichip.
- On dolzhen budet otpravit'sya na kraj vostoka i nikogda ne
vozvrashchat'sya v etot mir.
- YA hochu etogo vsej dushoj, - skazal Ripichip.
- A blizko li my sejchas, Ser, ot kraya Sveta? - sprosil Kaspian. - Ne
izvestno li Vam chto-nibud' o moryah i zemlyah, lezhashchih dal'she na Vostok?
- YA videl ih davno, - otvetil Starec, - i s bol'shoj vysoty. YA ne
smogu rasskazat' vam te podrobnosti, kotorye nuzhny moreplavatelyam.
- Vy imeete v vidu, chto Vy letali po vozduhu? - vypalil YUstas.
- YA nahodilsya togda gorazdo vyshe, chem vozduh, syn moj, - otvetil
Starec. - YA - Ramandu. No ya vizhu, chto vy pereglyadyvaetes' v nedoumenii, vy
nikogda ne slyshali takogo imeni. I eto neudivitel'no, ibo dni, kogda ya byl
zvezdoj, ushli zadolgo do togo, kak vse vy poyavilis' na svet, i vse
sozvezdiya izmenilis' s teh por.
- Potryasayushche! - tiho probormotal |dmund. - |to zvezda na pensii.
- A teper' Vy bol'she ne zvezda? - sprosila Lyusi.
- Doch' moya, ya otdyhayushchaya zvezda, - otvetil Ramandu. - Kogda ya
zakatilsya v poslednij raz, dryahlyj i staryj nastol'ko, chto vy dazhe ne
mozhete sebe eto predstavit', menya otneslo na etot ostrov. Teper' ya ne tak
star, kak byl togda. Kazhdoe utro ptica prinosit mne ognennuyu yagodu iz
Solnechnyh Dolin, i kazhdaya ognennaya yagoda delaet menya nemnogo molozhe. A
kogda ya stanu takim zhe molodym, kak rodivshijsya vchera mladenec, ya snova
vzojdu na nebosvod: ved' my nahodimsya u vostochnogo kraya zemli, i snova
vstuplyu v velikij horovod.
- V nashem mire, - zametil YUstas, - zvezdy - eto ogromnye shary
goryashchego gaza.
- Dazhe v tvoem mire, syn moj, zvezda tol'ko sdelana iz etogo, no ne
yavlyaetsya etim na samom dele. V nashem mire vy uzhe vstretili odnu zvezdu,
tak kak, ya dumayu, vy pobyvali u Korajekina.
- A on tozhe otdyhayushchaya zvezda? - sprosila Lyusi.
- Nu, ne sovsem tak, - otvetil Ramandu, - Ego otpravili upravlyat'
Dafferami ne sovsem v kachestve otdyha. Vy, skoree, mogli by nazvat' eto
nakazaniem. Esli by vse bylo horosho, on mog by eshche tysyachu let svetit'
zimoj na yuzhnom nebosklone.
- CHto zhe on sdelal, Ser? - sprosil Kaspian.
- Syn moj, - otvetil Ramandu, - ne tebe, synu Adama, znat', kakie
oshibki mozhet sovershit' zvezda. No poslushajte, my teryaem vremya v etih
razgovorah. Reshilis' li vy uzhe? Poplyvete li vy dal'she na vostok s tem,
chtoby vozvratit'sya, ostaviv tam navsegda odnogo iz vas, i razveyat' chary?
Ili zhe vy poplyvete na zapad?
- Konechno, zhe Sir, - zayavil Ripichip, - ne mozhet byt' raznoglasij po
etomu povodu. Sovershenno ochevidno, chto chast'yu nashih poiskov yavlyaetsya
spasenie treh lordov ot char, skovavshih ih.
- YA tak-zhe dumayu, Ripichip, - otvetil Kaspian. - I ya by ochen' sil'no
ogorchilsya, esli by my ne podplyli k Krayu Sveta nastol'ko blizko, naskol'ko
eto vozmozhno na "Rassvetnom Putnike". No ya dumayu o komande. Oni
podryadilis' iskat' semeryh lordov, a ne plyt' na kraj zemli. Esli my
otsyuda poplyvem na vostok, to my budem iskat' kraj vostoka, kraj sveta. I
nikto ne znaet, kak eto daleko. Oni hrabrye rebyata, no ya vizhu priznaki
togo, chto nekotorye iz nih ustali puteshestvovat' i mechtayut o minute, kogda
nos korablya snova povernetsya k Narnii. YA dumayu, chto ne imeyu prava vesti ih
dal'she bez ih soglasiya, i ne soobshchiv im, chto nas ozhidaet. I, krome togo, s
nami eshche bednyj Lord Rup. A on slomlennyj chelovek.
- Syn moj, - skazal Ramandu, - bylo by sovershenno bespolezno, dazhe
esli by ty i hotel etogo, plyt' na Kraj Sveta s nesoglasnoj ili obmanutoj
komandoj. Tak ne razveyat' velikie chary. Oni dolzhny znat', kuda i zachem
napravlyayutsya. No kto etot slomlennyj chelovek, o kotorom ty govorish'?
Kaspian rasskazal Ramandu istoriyu Rupa.
- YA mogu dat' emu to, v chem on bol'she vsego nuzhdaetsya, - skazal
Ramandu. - Na etom ostrove mozhno spat' skol'ko ugodno dolgo, ne
prosypayas', i nikogda zdes' ne byla slyshna dazhe samaya legkaya postup'
snovidenij. Pust' on syadet ryadom s etimi tremya i p'et zabvenie do vashego
vozvrashcheniya.
- O, Kaspian, davaj tak i sdelaem! - voskliknula Lyusi, - YA uverena,
chto eto kak raz to, v chem on nuzhdaetsya.
V etot moment ih besedu prerval shum shagov i golosov: priblizhalsya
Drinien so svoimi lyud'mi. Oni zamerli v udivlenii, uvidev Ramandu i ego
doch', a zatem, tak kak te, sovershenno ochevidno, byli blagorodnogo
proishozhdeniya, obnazhili pered nimi golovy. Nekotorye matrosy s sozhaleniem
poglyadeli na pustye tarelki i kuvshiny na stole.
- Milord, - obratilsya Korol' k Drinienu, - bud'te dobry, otprav'te
dvuh chelovek obratno na "Rassvetnyj Putnik" s poslaniem k Lordu Rupu.
Peredajte emu, chto zdes' spyat poslednie iz ego staryh tovarishchej - spyat
snom bez snovidenij - i chto on mozhet razdelit' s nimi etot son.
Kogda eto bylo ispolneno, Kaspian poprosil ostal'nyh sest' i izlozhil
im situaciyu. Posledovalo dolgoe molchanie. Neskol'ko chelovek posheptalis',
i, nakonec, Starshij Luchnik podnyalsya na nogi i zayavil:
- Vashe Velichestvo, nekotorye iz nas davno uzhe hoteli sprosit', kak my
doberemsya domoj, kogda povernem obratno, nezavisimo ot togo, sdelaem li my
eto zdes' ili gde-nibud' dal'she. Vsyu dorogu, krome teh dnej, kogda stoyal
shtil', duli severnyj i severo-zapadnyj vetry. I esli veter ne izmenit'sya,
to ya hotel by znat', kak my nadeemsya doplyt' do Narnii. Vryad li my dolgo
protyanem na nashih zapasah, esli budem vse vremya gresti na obratnom puti.
- Rech' suhoputnoj krysy! - s prezreniem voskliknul Drinien. - V etih
moryah pozdnim letom vsegda preobladayut zapadnye vetry, no posle Novogo
goda oni vsegda menyayut napravlenie. Kogda my poplyvem na zapad, poputnyj
veter budet, i k tomu zhe gorazdo bolee sil'nyj, chem nam togo hotelos' by.
- |to sushchaya pravda, - podtverdil staryj moryak iz Galmy. - V
yanvare-fevrale s vostoka prihodit dovol'no gnusnaya pogoda. S Vashego
pozvoleniya, ser, esli by ya komandoval etim korablem, ya by predlozhil
perezimovat' zdes', a v marte otpravit'sya v obratnoe puteshestvie.
- CHem by vy stali pitat'sya vo vremya zimovki? - sprosil YUstas.
- Kazhdyj den' na zakate, - otvetil Ramandu, - na etom stole budet
prigotovlen pir, dostojnyj korolya.
- Vot eto da! - voskliknuli neskol'ko matrosov.
- Vashi Velichestva, ledi i dzhentl'meny, - nachal Rajnelf, - ya hochu
skazat' tol'ko odno. Nikogo iz nas ne prinuzhdali otpravit'sya v eto
puteshestvie. Vse my - dobrovol'cy. I nekotorye iz nas, kto sejchas s takim
interesom smotrit na etot stol, razdumyvaya o korolevskih pirah, gromko
krichali o priklyucheniyah v tot den', kogda my vyshli iz Ker Peravel i
klyalis', chto ne vernutsya obratno, poka my ne dojdem do kraya sveta. A na
prichale sredi provozhayushchih stoyali mnogie iz teh, kto otdal by vse, chto u
nih est', chtoby tol'ko otpravit'sya s nami. Togda schitalos', chto luchshe byt'
yungoj na "Rassvetnom Putnike", chem nosit' perevyaz' rycarya. Ne znayu,
ulovili li vy to, chto ya hochu skazat'. No ya imeyu v vidu sleduyushchee: ya dumayu,
chto lyudi, otpravivshiesya v put' tak, kak eto sdelali my, budut vyglyadet'
glupo kak... kak eti Dafflpady, esli vozvratyatsya domoj i skazhut, chto
dobralis' do nachala kraya sveta i poboyalis' plyt' dal'she.
Nekotorye iz matrosov burno odobrili etu rech', odnako drugie skazali,
chto vse eto ochen' horosho, no...
- Pohozhe, eto budet ne ochen'-to veselo, - prosheptal |dmund na uho
Kaspianu. - CHto my budem delat', esli polovina etih rebyat otkazhetsya?
- Podozhdi, - tiho otvetil emu Kaspian. - U menya est' eshche odna karta.
- Neuzheli ty nichego ne skazhesh', Rip? - prosheptala Lyusi.
- Net. Zachem Vashe Velichestvo zhdet moih slov? - otvetil Ripichip tak
gromko, chto bol'shinstvo prisutstvuyushchih ego uslyhalo. - Dlya sebya ya uzhe vse
reshil. Poka ya smogu, ya budu plyt' na vostok na "Rassvetnom Putnike". Kogda
on brosit menya, ya pogrebu na vostok v svoej pletenoj lodochke. Kogda ona
potonet, ya poplyvu sam, grebya vsemi chetyr'mya lapami. A kogda ya ne smogu
plyt' dal'she, to, esli ya k tomu vremeni ne doberus' do strany Aslana ili
ne perevalyu cherez kraj sveta v kakom-nibud' gigantskom vodopade, ya potonu,
povernuvshis' nosom k voshodu solnca, i Ripichip navsegda ostanetsya glavoj
govoryashchih myshej Narnii.
- Slushajte, slushajte! - voskliknul odin matros. - YA by skazal tozhe
samoe, za isklyucheniem passazha o pletenoj lodochke, kotoraya menya prosto ne
vyderzhit. - On dobavil bolee tiho:
- YA ne pozvolyu, chtoby kakaya-to mysh' menya pereplyunula.
Tut Kaspian vskochil na nogi.
- Druz'ya moi, - skazal on, - mne kazhetsya, vy ne sovsem ponimaete Nashu
cel'. Vy rassuzhdaete tak, slovno My prishli k vam s protyanutoj rukoj,
umolyaya, chtoby hot' kto-nibud' otpravilsya s Nami. No delo obstoit sovsem
po-drugomu. My, Nashi korolevskie brat i sestra, ih rodich ser Ripichip,
dobryj rycar', i Lord Drinien dolzhny koe-chto sdelat' na krayu sveta. Nam
ugodno vybrat' iz teh, kto gotov na eto, lyudej, kotoryh my sochtem
dostojnymi takogo velikogo dela. My ne skazali, chto kazhdyj mozhet
predlozhit' svoyu kandidaturu. Poetomu My teper' prikazyvaem Lordu Drinienu
i Masteru Rinsu tshchatel'no obdumat', kto iz vas hrabree vseh v srazhenii,
kto samyj opytnyj moryak, ch'ya krov' samaya chistaya, kto bol'she drugih predan
Nashemu korolevskomu velichestvu, kto vedet samyj doblestnyj obraz zhizni, -
i predstavit' Nam spisok s ih imenami. - On ostanovilsya i prodolzhal bolee
bystro:
- Klyanus' grivoj Aslana! - voskliknul on. - Neuzheli vy dumaete, chto
prosto tak smozhete poluchit' pravo uvidet' samyj kraj sveta? Nu, a potom,
kazhdyj, kto poplyvet s Nami, smozhet peredat' vse svoim potomkam titul
"Tot, kto byl na "Rassvetnom Putnike", - i, kogda, vozvrativshis' domoj, my
pristanem v Ker Peravel, on poluchit zoloto i zemlyu - v takom kolichestve,
chtoby vsyu zhizn' ni v chem ne nuzhdat'sya. A teper' - razbredites' po ostrovu,
vse vy. CHerez polchasa ya dolzhen poluchit' spisok, kotoryj prineset mne Lord
Drinien.
Proizoshlo nekotoroe zameshatel'stvo i, posle nedolgogo molchaniya,
matrosy poklonilis' sobravshimsya i razoshlis' v raznye storony, derzhas'
vmeste po neskol'ko chelovek i obsuzhdaya uslyshannoe.
- A teper' razberemsya s Lordom Rupom, - skazal Kaspian.
On povernulsya k stolu i uvidel, chto Rup uzhe tam. On podoshel tiho i
nezametno, poka shlo obsuzhdenie, i ego usadili ryadom s Lordom Argozom.
Ryadom s nim stoyala doch' Ramandu, slovno ona tol'ko chto pomogala emu sest'
v kreslo; sam Ramandu podoshel k nemu szadi i vozlozhil obe ruki na seduyu
golovu Rupa. Dazhe pri dnevnom svete slaboe serebryanoe siyanie ishodilo ot
ruk zvezdy. Na izmozhdennom lice Rupa poyavilas' ulybka. On protyanul odnu
ruku Lyusi, a druguyu - Kaspianu. Kakoe-to mgnovenie kazalos', chto on
sobiraetsya chto-to skazat'. Zatem ego ulybka stala shire, kak budto on
ispytyval kakoe-to priyatnoe oshchushchenie, dolgij udovletvorennyj vzdoh
vyrvalsya iz ego ust, golova ego upala na grud', i on zasnul.
- Bednyj Rup, - zadumchivo progovorila Lyusi. - YA tak rada za nego.
Dolzhno byt', on perezhil uzhasnye gody.
- Davaj luchshe dazhe ne budem dumat' ob etom, - skazal YUstas.
Tem vremenem, rech' Kaspiana, vozmozhno, podkreplennaya volshebstvom
etogo ostrova, vozymela imenno takoe dejstvie, kak on i predpolagal.
Mnogie iz teh, kto ran'she stremilsya prekratit' eto puteshestvie, sovershenno
po-drugomu otneslis' k tomu, chto mogli okazat'sya prosto ostavlennymi. I,
konechno zhe, kak tol'ko kakoj-nibud' matros zayavlyal, chto on reshilsya
poprosit' razresheniya plyt' dal'she, ostal'nye chuvstvovali, chto chislennost'
ih vse padaet, i im stanovilos' vse bolee i bolee nelovko. Tak chto,
zadolgo do togo, kak proshlo polchasa, nekotorye bukval'no podlizyvalis' (po
krajnej mere, v moej shkole eto nazyvalos' imenno tak) k Drinienu i Rinsu,
chtoby poluchit' horoshie otzyvy o sebe.
Vskore ostalis' tol'ko tri cheloveka, ne zhelavshih uchastvovat' v
dal'nejshem puteshestvii, i eti troe ochen' staralis' ubedit' ostal'nyh v
svoej pravote. A eshche cherez nekotoroe vremya ostalsya tol'ko odin. I v konce
koncov i on ispugalsya ostat'sya tam v polnom odinochestve i peredumal.
Po istechenii poluchasa oni vsej tolpoj vernulis' s Stolu Aslana i
vystroilis' vozle nego, v to vremya kak Drinien i Rins seli ryadom s
Kaspianom i dokladyvali emu o kazhdom; i Kaspian prinyal v komandu vseh,
krome togo cheloveka, kotoryj peredumal v samuyu poslednyuyu minutu. Ego zvali
Pittenkrim, i vse to vremya, poka ostal'nye iskali Kraj Sveta, on ostavalsya
na ostrove Zvezdy, i ochen' sozhalel o tom, chto ne otpravilsya s nimi. On ne
byl tem chelovekom, kotoryj obradovalsya by besede s Ramandu i ego docher'yu,
da i im eto ne dostavilo by udovol'stviya, krome togo, pochti vse vremya shel
dozhd', i hotya na Stole kazhdyj vecher poyavlyalis' velikolepnejshie kushan'ya, on
ne ochen'-to byl im rad.
On rasskazyval, chto u nego po spine murashki begali, kogda on sidel
tam odin, da eshche i pod dozhdem, s etimi chetyr'mya spyashchimi Lordami vo glave
stola. A kogda ostal'nye vozvratilis', on pochuvstvoval sebya nastol'ko
lishnim, chto na obratnom puti ostalsya na Odinokih Ostrovah i uehal zhit' v
Kalormen, gde rasskazyval potryasayushchie istorii o svoih priklyucheniyah na Krayu
Sveta do teh por, poka ne poveril v nih sam.
Tak chto, mozhno skazat', chto, v nekotorom smysle, on zhil dolgo i
schastlivo. Tol'ko myshej vot on terpet' ne mog.
|tim vecherom oni pirovali vse vmeste u bol'shogo Stola mezhdu
kolonnami, gde kushan'ya poyavlyalis' kakim-to chudesnym tainstvennym obrazom.
I na sleduyushchee utro, posle togo, kak poyavilis' i snova uleteli bol'shie
pticy, "Rassvetnyj Putnik" vnov' podnyal parusa.
- Koroleva, - skazal Kaspian na proshchan'e, - ya nadeyus' snova
pogovorit' s Vami, kogda ya razveyu chary.
I doch' Ramandu posmotrela na nego i ulybnulas'.
15. CHUDESA POSLEDNEGO MORYA
Vskore posle togo, kak oni ostavili ostrov Ramandu, im stalo
kazat'sya, chto oni uzhe zaplyli za kraj sveta. Vse bylo po-drugomu.
Vo-pervyh, oni obnaruzhili, chto im nuzhno men'she sna, chtoby vosstanovit'
svoi sily. Ne hotelos' ni spat', ni mnogo est', ni dazhe mnogo
razgovarivat'. Vo-vtoryh, bylo slishkom mnogo sveta. Kazhdym utrom, kogda
vshodilo solnce, ono kazalos' v dva, esli ne v tri raza bol'she, chem
obychno. I kazhdoe utro, chto proizvodilo na Lyusi samoe strannoe vpechatlenie,
ogromnye belye pticy chelovecheskim golosom peli pesni na neponyatnom yazyke,
proletaya nad korablem, i ischezali za kormoj, napravlyayas' k Ostrovu
Ramandu. Neskol'ko pozzhe oni vozvrashchalis' obratno i ischezali na vostoke.
- Kakaya izumitel'no chistaya voda! - podumala Lyusi, na vtoroj den' rano
utrom, peregnuvshis' cherez bort korablya.
Voda dejstvitel'no byla ochen' chistoj i prozrachnoj. Pervym, chto Lyusi
zametila, byl malen'kij chernyj predmet, razmerom s bashmak, plyvushchij ryadom
s korablem s toj zhe skorost'yu. Kakoe-to vremya ona dumala, chto eto chto-to
na poverhnosti. No zatem mimo proplyl kusochek cherstvogo hleba, kotoryj kok
tol'ko chto vykinul iz okna kambuza. V kakoj-to moment Lyusi pokazalos', chto
etot kusochek stolknetsya s temnym predmetom, odnako on proplyl nad nim.
Togda Lyusi ponyala, chto temnyj predmet ne mozhet byt' na poverhnosti.
Vnezapno on vdrug uvelichilsya v razmerah, a cherez sekundu snova umen'shilsya
do normal'noj velichiny.
Tut Lyusi osoznala, chto gde-to ona uzhe videla nechto podobnoe, - esli
by ona mogla tol'ko vspomnit', gde imenno. Ona shvatilas' za golovu,
nahmurilas' i dazhe vysunula yazyk ot napryazheniya, pytayas' vspomnit'. Nakonec
ej eto udalos'. Konechno zhe! |to bylo pohozhe na to, chto mozhno uvidet' iz
okna poezda yasnym solnechnym dnem. Vy vidite, kak chernaya ten' vashego poezda
bezhit po polyam s toj zhe skorost'yu, chto i poezd. Zatem vy proezzhaete mezhdu
dvumya holmami: nemedlenno eta zhe ten' nachinaet mel'kat' ryadom s vami,
uvelichivayas' v razmerah, skachet po trave, rastushchej na nasypi. Kogda holmy
konchayutsya, chernaya ten' vnezapno snova umen'shaetsya do normal'nyh razmerov i
snova bezhit po polyam.
- |to zhe nasha ten'! - ten' "Rassvetnogo Putnika", - skazala sebe
Lyusi. - Nasha ten' bezhit ryadom po dnu morya. V tot raz, kogda ona
uvelichilas', tam navernoe, byl holmik. No v takom sluchae voda dolzhna byt'
eshche chishche, chem ya dumala! Bozhe moj, ya zhe smotryu na dno morya, na glubinu v
neskol'ko desyatkov sazhenej.
Kak tol'ko ona proiznesla eto, ona ponyala, chto bol'shoe ogromnoe
serebryanoe prostranstvo, kotoroe ona videla, ne zamechaya v techenie
nekotorogo vremeni, na samom dele yavlyaetsya peskom na dne morya, i chto
vsevozmozhnye temnye i yarkie pyatna - vovse ne otbleski i teni na
poverhnosti, a nastoyashchie vystupy i vpadiny na nem. V etu samuyu minutu, k
primeru, oni proplyvali nad myagkoj purpurno-zelenoj massoj s shirokoj,
izgibayushchejsya svetlo-seroj polosoj poseredine. No teper', kogda Lyusi znala,
chto eto dno, ona mogla gorazdo luchshe vse razglyadet'. Ona uvidela, chto
temnye kusochki gorazdo vyshe vseh ostal'nyh i slegka pokachivayutsya.
- Sovsem, kak derev'ya na vetru, - skazala sebe Lyusi. - I ya dumayu, chto
tak ono i est'. |to podvodnyj les.
Oni proplyvali pryamo pod nim. S pervoj blednoj polosoj slilas'
drugaya.
- Esli by ya nahodilas' tam vnizu, - podumala Lyusi, - to eta polosa
mogla by byt' dlya menya dorogoj cherez les. A to mesto, gde oni soedinyayutsya,
eto razvilka. O, kak by ya hotela okazat'sya tam. Smotrite-ka! Les
konchaetsya. I ya dumayu, chto eto dejstvitel'no doroga! Von ona prodolzhaetsya
po otkrytomu pesku. Teper' ona drugogo cveta i chem-to otmechena po krayam -
kakimi-to chertochkami. Mozhet eto kamushki. A teper' vot rasshiryaetsya.
No na samom dele doroga ne rasshiryalas', prosto ona okazalas' blizhe k
poverhnosti vody. Lyusi ponyala eto po tomu, kak stremitel'no uvelichilas'
ten' korablya. A doroga - teper' ona okonchatel'no ubedilas' v etom - poshla
zigzagami. Ochevidno, ona vela na krutuyu goru. A kogda Lyusi povernula
golovu i posmotrela nazad, to, chto ona uvidela, bylo ochen' pohozhe na vid s
vershiny gory na izvilistuyu dorogu. Ona mogla dazhe videt', kak luchi solnca
probivalis' v lesnuyu dolinu cherez glubokuyu vodu, a vdaleke vse slivalos' v
smutnuyu zelen'. No nekotorye mesta, osveshchennye solncem, - podumala ona, -
byli yarko-ul'tramarinovymi.
No ona ne mogla teryat' vremeni, glyadya nazad: to, chto vidnelos'
vperedi, bylo slishkom interesno. Doroga teper', ochevidno, vzobralas' na
vershinu gory i vela pryamo vpered. Po nej tuda-syuda snovali kakie-to
malen'kie pyatnyshki. Vdrug v pole zreniya Lyusi poyavilos' nechto sovershenno
udivitel'noe, k schast'yu, horosho osveshchennoe solncem - nastol'ko horosho,
naskol'ko eto vozmozhno, kogda luchi pronikayut skvoz' tolshchu vody na
neskol'ko sazhenej. |tot predmet byl shishkovatym i zazubrennym, cveta
zhemchuga, ili, mozhet byt', slonovoj kosti. Lyusi nahodilas' nad nim, tak chto
sperva ona ne mogla razobrat', chto eto takoe. No kogda ona zametila ten',
kotoruyu on otbrasyval, vse stalo yasno. Solnce svetilo pozadi Lyusi, i ten'
neponyatnogo predmeta vytyanulas' za nim na peske. Po teni Lyusi yasno ponyala,
chto eto bashni, shpili, minarety i kupola.
- Tak eto zhe gorod ili ogromnyj zamok! - voskliknula Lyusi. - No zachem
zhe oni postroili ego na vershine takoj vysokoj gory?
Vposledstvii, kogda oni s |dmundom snova okazalis' v Anglii i
vspominali vse svoi priklyucheniya, oni pridumali ob®yasnenie etomu, i ya
uveren, chto ono bylo pravil'nym. V more, chem glubzhe, tem temnee i holodnee
stanovitsya, i imenno tam, v glubine i holode zhivut vsyakie opasnye tvari -
os'minogi, Morskoj Zmej i sam Kraken. Morskie doliny - dikie, vrazhdebnye
mesta. Morskoj Narodec otnositsya k svoim dolinam tak zhe, kak my k goram,
i, naoborot, k goram tak, kak my k dolinam. Tol'ko na bol'shoj vysote, ili,
kak my skazali by, na melkovod'e, teplo i spokojno. Besstrashnye ohotniki i
hrabrye morskie rycari spuskayutsya v glubiny v poiskah priklyuchenij, no
vozvrashchayutsya domoj naverh dlya mirnogo otdyha, pridvornoj zhizni, turnirov,
pesen i tancev.
Oni proplyli mimo goroda, a dno morya vse podnimalos'. Teper' ono bylo
lish' v neskol'kih sotnyah futov pod korablem. Doroga ischezla. Teper' oni
plyli nad otkrytoj mestnost'yu, pohozhej na park i usypannoj tam i syam
nebol'shimi roshchicami yarkoj rastitel'nosti. A zatem - Lyusi chut' ne zavizzhala
ot vostorga - ona uvidela Morskoj Narodec.
|to byl otryad iz pyatnadcati-dvadcati chelovechkov. Vse oni ehali verhom
na morskih kon'kah - ne na kroshechnyh morskih kon'kah, kotorye vy mogli
videt' v muzee, a na loshadyah gorazdo bol'shih, chem oni sami. Lyusi reshila,
chto eto, dolzhno byt', blagorodnye lordy, zametiv, kak blestit zoloto na
lbu u nekotoryh iz nih, i kak techenie razvevaet spadayushchie s ih plech plashchi
iz izumrudnoj ili oranzhevoj materii.
I vdrug:
- Oh, proklyatye ryby! - voskliknula Lyusi: celaya stajka malen'kih
tolstyh rybok, proplyvaya blizko k poverhnosti vody, zagorodila ot nee
Morskoj Narodec. No, hotya ej i stalo trudnee nablyudat' za nimi, eto
privelo k tomu, chto ona uvidela nechto uzhasno interesnoe. Vnezapno svirepaya
malen'kaya rybka kakoj-to neizvestnoj Lyusi porody streloj vyskochila
otkuda-to snizu, otkryla past', zahlopnula ee i bystro pogruzilas', derzha
vo rtu odnu iz tolstyh rybok. Malen'kij otryad sidel na svoih konyah, glyadya
na to, chto proishodit naverhu. Kazalos', chto oni smeyutsya i razgovarivayut.
Prezhde, chem ohotnich'ya rybka uspela vernut'sya k nim so svoej zhertvoj, ot
malen'koj gruppy otdelilas' drugaya, tochno takaya zhe. Lyusi byla pochti
uverena, chto ee poslal ili vypustil vysokij Morskoj CHelovechek, sidevshij na
svoem morskom kon'ke v centre otryada. On kak budto priderzhival rybku,
prezhde chem otpustit' ee, v ruke ili na zapyast'e.
- Nu, - skazala Lyusi, - ya utverzhdayu, chto eto ohota. Skoree dazhe
sokolinaya ohota. Da, tochno tak. Oni vyezzhayut, derzha na zapyast'e etih
malen'kih hishchnyh rybok tochno tak zhe, kak my vyezzhaem na ohotu, derzha na
zapyast'e sokolov, kogda davnym-davno pravili v Ker Peravel. I oni
otpuskayut ih, chtoby oni naletali, hotya, tochnee, ya dolzhna skazat',
naplyvali, na drugih ryb. Kak...
Ona vnezapno zamolchala, zametiv, chto scena izmenilas'. Morskoj
Narodec uvidel korabl'. Stajka ryb razbezhalas' vo vse storony, sami
morskie zhiteli podnimalis' na poverhnost', chtoby vyyasnit', chto eto za
ogromnaya temnaya shtuka vdrug zagorodila im solnce. Teper' oni okazalis' tak
blizko, chto, bud' oni na vozduhe, a ne v vode, Lyusi smogla by zagovorit' s
nimi. Tam byli i muzhchiny, i zhenshchiny. Ih golovy byli uvenchany
raznoobraznymi koronami. Na shee u mnogih viseli cepochki iz zhemchuga. Drugih
odezhd na nih ne bylo. Tela ih byli cveta slonovoj kosti, volosy -
temno-purpurnye. Korol' v centre otryada, nevozmozhno bylo prinyat' ego za
kogo-nibud' drugogo, gordo i grozno posmotrel v lico Lyusi i potryas kop'em,
kotoroe derzhal v ruke. Ego rycari sdelali to zhe samoe. Na licah dam bylo
napisano neskryvaemoe udivlenie. Lyusi byla uverena, chto oni nikogda ran'she
ne videli ni korablya, ni cheloveka - da i otkuda oni mogli poyavit'sya v
moryah za kraem sveta, kuda eshche nikto ne zaplyval.
- Na chto ty tak pristal'no smotrish', Lu? - razdalsya golos za spinoj u
Lyusi.
Lyusi byla tak pogloshchena zrelishchem, otkryvshimsya pered nej, chto
vzdrognula pri zvuke golosa. Povernuvshis', ona obnaruzhila, chto u nee
onemela ruka, tak kak ona dolgo opiralas' na poruchni, ne menyaya polozheniya.
Pered nej stoyali Drinien s |dmundom.
- Smotrite, - skazala ona.
Oni poglyadeli vniz, no Drinien pochti srazu zhe tiho progovoril:
- Nemedlenno povernites', Vashi Velichestva, - vot tak, spinoj k moryu.
I sdelajte vid, chto my obsuzhdaem chto-to nesushchestvennoe.
- No chto sluchilos'? - sprosila Lyusi, podchinivshis'.
- Matrosam sovershenno ni k chemu videt' vse eto, - ob®yasnyal Drinien. -
Oni eshche, chego dobrogo, nachnut vlyublyat'sya v morskih zhenshchin, ili im
ponravitsya sama podvodnaya strana, i oni poprygayut za bort. YA slyshal
ran'she, chto podobnye veshchi sluchalis' v neznakomyh moryah. Vstrecha s etim
Morskim Narodcem vsegda sulit neschast'e.
- No my neploho znali ih, - vozrazila Lyusi, - v dobrye starye vremena
v Ker Peravel, kogda moj brat Piter byl Svetlejshim Korolem. Oni podnyalis'
na poverhnost' i peli na nashej koronacii.
- YA dumayu, chto tam byla drugaya raznovidnost', Lu, - skazal |dmund. -
Oni mogli zhit' kak pod vodoj, tak i na vozduhe. Mne kazhetsya, chto eti ne
mogut. Sudya po ih vidu, esli by oni mogli podnyat'sya na poverhnost', oni
davno uzhe sdelali by eto i atakovali by nas. Oni kazhutsya ochen' voinstvenno
nastroennymi.
- V lyubom sluchae, - nachal Drinien, no tut razdalsya shum s dvuh raznyh
storon. S odnoj storony donessya plesk, s drugoj - golos vahtennogo s
machty:
- CHelovek za bortom!
Tut zhe podnyalas' strashnaya sumatoha. Kto-to iz matrosov kinulsya na
machtu zarifit' parus, drugie - vniz, k veslam: Rins, nesshij vahtu na
korme, rezko polozhil rul', chtoby povernut' korabl' i vernut'sya k upavshemu
za bort cheloveku. No k etomu momentu vse uzhe uvideli, chto eto byl, strogo
govorya, ne chelovek. |to byl Ripichip.
- CHert by pobral etu mysh'! - voskliknul Drinien. - S nej na korable
bol'she problem, chem so vsemi ostal'nymi vmeste vzyatymi. Esli ona mozhet
popast' v kakuyu-nibud' peredelku, ona eto obyazatel'no sdelaet! Da ee nado
zakovat' v kandaly, protashchit' pod kilem, brosit' na neobitaemom ostrove,
usy ej nado otrezat'! Vidit li kto-nibud' etogo malen'kogo negodyaya?
Vse eto vovse ne oznachalo, chto na samom dele Drinien ne lyubil
Ripichipa. Naprotiv, on ego ochen' lyubil i poetomu sil'no ispugalsya za nego,
a, ispugavshis', prishel v plohoe raspolozhenie duha - vot tochno tak zhe i
vashi mamy gorazdo bol'she, chem postoronnij prohozhij, serdyatsya na vas, esli
vy vybegaete na dorogu pryamo pered mashinoj. Nikto, konechno, ne boyalsya, chto
Ripichip mozhet utonut': on prekrasno plaval, no te troe, kto znal, chto
proishodit pod vodoj, ispugalis' dlinnyh ostryh kopij v rukah u Morskogo
Narodca.
CHerez neskol'ko minut "Rassvetnyj Putnik" povernul, i vse uvideli v
vode temnyj sharik - Ripichipa. On ochen' vozbuzhdenno chto-to krichal, no, tak
kak past' ego postoyanno napolnyalas' vodoj, nikto ne mog ponyat', chto on
hochet skazat'.
- Esli my ne zatknem emu rot, on v dva scheta vse razboltaet, -
voskliknul Drinien. CHtoby ne dopustit' etogo, on kinulsya k bortu i sam
spustil kanat, kriknuv matrosam:
- Ladno, vse v poryadke. Vozvrashchajtes' po svoim mestam. Polagayu, ya
smogu podnyat' na bort mysh' bez postoronnej pomoshchi.
I kak tol'ko Ripichip nachal vzbirat'sya po kanatu - ne ochen'-to
provorno, tak kak namokshaya sherstka tyanula ego vniz - Drinien peregnulsya
cherez bort i prosheptal emu:
- Ne govori ob etom ni slova.
No kogda sovershenno mokraya Mysh' okazalas' na palube, vyyasnilos', chto
Morskoj Narodec ee vovse ne interesuet.
- Presnaya! - zapishchala ona. - Presnaya, presnaya!
- CHto ty tut boltaesh'? - grubo oborval ego Drinien. - I sovershenno ne
obyazatel'no otryahivat'sya zdes' tak, chtoby vse bryzgi leteli pryamo na menya.
- YA vam govoryu, chto voda presnaya, - nastojchivo povtorila Mysh'. -
Presnaya, ne solenaya.
Kakoe-to vremya nikto ne mog osoznat' vsyu vazhnost' etogo zayavleniya. No
togda Ripichip snova povtoril staroe prorochestvo:
Gde stanet presnoj volna,
Ne somnevajsya, Ripichip,
Tam Vostoka kraj.
I, nakonec, vse ponyali.
- Daj mne vedro, Rajnelf, - poprosil Drinien.
Emu peredali vedro, on opustil ego v vodu i vytashchil na palubu. Voda v
vedre blestela, kak steklo.
- Mozhet byt', Vashe Velichestvo pervym zahochet poprobovat' vodu, -
obratilsya Drinien k Kaspianu.
Korol' podnyal vedro obeimi rukami, podnes ego k gubam, vnachale lish'
prigubil, zatem sdelal glubokij glotok i podnyal golovu. Lico ego
izmenilos'. Kazalos', zablesteli ne tol'ko glaza, no i ves' on sam.
- Da, - skazal on, - ona presnaya. |to dejstvitel'no nastoyashchaya voda.
YA, pravda, ne uveren, chto ne umru, otvedav ee. No esli by ya dazhe zaranee
znal o takoj smerti, to vse ravno vybral by imenno ee.
- CHto ty hochesh' skazat'? - sprosil |dmund.
- Ona... ona bol'she vsego pohozha na svet, - otvetil Kaspian.
- Tak i est', - zametil Ripichip, - svet, kotoryj mozhno pit'. Teper'
my, dolzhno byt', uzhe ochen' blizko ot kraya sveta.
Na mgnovenie nastupila tishina, a zatem Lyusi opustilas' na koleni i
napilas' iz vedra.
- YA nikogda ne probovala nichego vkusnee! - voskliknula ona kak-to
udivlenno. - No, oh! - kakaya ona sytnaya! Teper' my smozhem nichego ne est'.
I, odin za drugim, po ocheredi, vse napilis' iz vedra. Dolgoe vremya
vse molchali. Oni vnezapno pochuvstvovali v sebe takuyu krepost' i silu, chto
edva smogli eto perenesti. A zatem oni nachali oshchushchat' na sebe i drugoe
dejstvie vody. Kak ya uzhe ran'she govoril, s togo momenta, kak oni ostavili
ostrov Ramandu, bylo slishkom mnogo sveta - solnce bylo slishkom bol'shim,
hotya i ne slishkom zharkim, more - slishkom yarkim, vozduh - chereschur siyayushchim.
Teper' sveta stalo ne men'she - naoborot, ego stalo eshche bol'she, no oni
mogli vynosit' ego. Oni mogli videt' bol'she sveta, chem kogda-libo ran'she.
I paluba, i parus, i ih sobstvennye lica, i tela siyali vse bol'she i
bol'she. Blestela kazhdaya verevka. A na sleduyushchee utro, kogda vzoshlo solnce,
teper' v pyat'-shest' raz bol'shee, chem obychno, oni pristal'no smotreli pryamo
na ego disk i mogli razlichit' dazhe per'ya ptic, vyletayushchih ottuda.
V etot den' na bortu pochti ne veli razgovorov, poka gde-to okolo
obeda, obedat' nikto ne hotel, im bylo vpolne dostatochno vody, Drinien ne
skazal:
- YA ne mogu ponyat', v chem delo. Net ni dunoveniya veterka. Parus visit
meshkom. More gladkoe, kak zerkalo. No, tem ne menee, my plyvem tak bystro,
kak budto nas gonit shtorm.
- YA tozhe dumal ob etom, - otvetil Kaspian. - Dolzhno byt', my popali v
kakoe-to sil'noe techenie.
- Hm, - zametil |dmund. - |to kazhetsya ne ochen'-to priyatno, esli u
sveta dejstvitel'no est' kraj, i my priblizhaemsya k nemu.
- Ty imeesh' v vidu, - sprosil Kaspian, - chto my mozhem, tak skazat',
prosto perelit'sya cherez etot kraj vmeste s vodoj?
- Da! Da! - voskliknul Ripichip, hlopaya lapkami. - Imenno tak ya vsegda
eto sebe i predstavlyal - mir, kak bol'shoj kruglyj stol, i vody vseh
okeanov beskonechno perelivayutsya cherez etot kraj, a zatem vniz, vniz,
stremitel'noe padenie...
- Nu i chto zhe, po-tvoemu, zhdet nas vnizu, a? - sprosil Drinien.
- Mozhet byt', strana Aslana, - otvetila Mysh', glaza kotoroj siyali. -
Ili, mozhet byt', dna net voobshche. Mozhet, spusk prodolzhaetsya do
beskonechnosti. No, chto by nas tam ni zhdalo, razve eto ne stoit togo, chtoby
hot' na odno mgnovenie zaglyanut' za kraj sveta?
- No, pogodite! - voskliknul YUstas, - eto vse chush'. Mir kruglyj - ya
imeyu v vidu, kruglyj, kak myach, a ne kak stol.
- Da, nash mir, - zametil |dmund. - A etot?
- Vy hotite skazat', - udivilsya Kaspian, - chto vy vse troe prishli iz
kruglogo mira, kruglogo kak shar? I vy ni razu ne govorili mne ob etom! |to
nehorosho s vashej storony. U nas est' skazki pro kruglye miry, i ya vsegda
ochen' lyubil ih.
No ya nikogda ne dumal, chto takoj mir sushchestvuet na samom dele. YA
vsegda ochen' hotel, chtoby on byl, i ya vsegda uzhasno hotel pozhit' tam. O, ya
otdal by vse na svete... Interesno, pochemu vy mozhete popadat' v nash mir,
no my ne mozhem popast' v vash? Esli by tol'ko u menya byla takaya
vozmozhnost'! Dolzhno byt', ochen' zdorovo zhit' na zemle, krugloj kak shar. Vy
kogda-nibud' byvali v teh mestah, gde lyudi hodyat vniz golovoj?
|dmund pokachal golovoj.
- |to vse vovse ne tak, - ob®yasnil on. - Kogda ty zhivesh' v etom
kruglom mire, eto sovsem ne tak interesno, kak tebe kazhetsya sejchas.
Ripichip byl, pozhaluj, edinstvennym na bortu, za isklyucheniem Driniena
i oboih Pevensi, kto zametil Morskoj Narodec. Kogda on uvidel, kak Morskoj
Korol' potryasaet kop'em, on srazu zhe nyrnul v vodu, tak kak prinyal eto za
vyzov ili ugrozu i pozhelal tut zhe na meste razobrat'sya s nim. Voshishchenie
ot togo, chto on obnaruzhil presnuyu vodu, otvleklo ego vnimanie, i prezhde,
chem on vspomnil o Morskom Narodce, Lyusi s Drinienom otvlekli ego v storonu
i predupredili, chtoby on nikomu ne govoril o tom, chto videl.
Okazalos', chto oni zrya bespokoilis', potomu chto k etomu vremeni
"Rassvetnyj Putnik" plyl uzhe v toj chasti morya, kotoraya pohozhe, byla
neobitaemoj. Nikto, krome Lyusi, bol'she ne videl morskih zhitelej, da i ej
udalos' zametit' ih eshche tol'ko odin raz, i to v techenie ochen' korotkogo
vremeni. Utrom sleduyushchego dnya oni plyli po melkovod'yu. Gde-to pered
poludnem Lyusi uvidela bol'shuyu stajku ryb, snuyushchih po dnu v vodoroslyah. Oni
vse chto-to zhevali, ne prekrashchaya dvigat'sya v odnom i tom zhe napravlenii.
- Sovsem, kak stado ovec, - podumala Lyusi.
Vdrug v centre etogo stada ona zametila malen'kuyu Morskuyu Devochku,
primerno togo zhe vozrasta, chto i ona sama. Devochka kazalas' ochen'
spokojnoj i samostoyatel'noj. V ruke ona derzhala chto-to vrode posoha. Lyusi
byla uverenna, chto eta devochka paset morskih ovechek, to est' rybok, i,
znachit, eta stajka - dejstvitel'no stado na pastbishche. I rybki, i devochka
nahodilis' sovsem blizko ot poverhnosti vody. Kogda devochka, skol'zyashchaya po
melkovod'yu, i Lyusi, peregnuvshayasya cherez bort korablya, okazalis' drug
protiv druga, devochka vzglyanula naverh, pryamo v lico Lyusi. Oni ne mogli
zagovorit' drug s drugom, cherez sekundu devochka ostalas' pozadi, za
kormoj. No Lyusi navsegda zapomnila ee lico. Ono ne bylo ispugannym ili
zlym, kak u mnogih morskih zhitelej. Lyusi ponravilas' eta devochka, i ona
chuvstvovala, chto tozhe ponravilas' ej. Za eto mgnovenie oni kakim-to
obrazom uspeli podruzhit'sya. Ne pohozhe, chto im udastsya kogda-nibud'
vstretitsya snova v etom ili kakom-nibud' drugom mire. No esli eto vse-taki
proizojdet, oni kinutsya drug drugu v ob®yatiya.
Posle etoj vstrechi "Rassvetnyj Putnik" v techenie mnogih dnej plavno
skol'zil na vostok po sovershenno gladkomu moryu: volny ne bilis' o bort
korablya, stoyal mertvyj shtil'. S kazhdym dnem i chasom svet stanovilsya vse
yarche, no vse ravno oni mogli glyadet' na nego. Nikto ne el i ne spal, no
nikomu i ne hotelos' etogo. Oni podnimali vedra, polnye udivitel'noj
morskoj vody, kotoraya byla krepche vina, no kakaya-to bolee mokraya, bolee
zhidkaya, chem obychnaya voda, i molcha pili ee glubokimi glotkami za zdorov'e
drug druga. I dvoe ili troe matrosov, kotorye byli dovol'no pozhilymi v
nachale puteshestviya, s kazhdym dnem teper' stanovilis' vse molozhe i molozhe.
Na bortu korablya vseh perepolnyalo radostnoe vozbuzhdenie, no ne to
vozbuzhdenie, kotoroe zastavlyaet vas boltat' bez umolku. CHem dal'she oni
plyli, tem men'she govorili drug s drugom, a uzh esli i razgovarivali, to
tol'ko shepotom. Tishina etogo poslednego morya zacharovyvala ih.
- Milord, - obratilsya odnazhdy Kaspian k Drinienu, - chto vy vidite
vperedi?
- Sir, - otvetil Drinien, - ya vizhu kakuyu-to beliznu. Ona prostiraetsya
po vsemu gorizontu s severa na yug, naskol'ko ya mogu ohvatit' ee vzorom.
- YA vizhu tozhe samoe, - skazal Kaspian, - i ya ne mogu dazhe voobrazit',
chto eto takoe.
- Esli by my nahodilis' v bolee vysokih shirotah, Vashe Velichestvo, ya
skazal by, chto eto led, - predpolozhil Drinien. - No zdes' ne mozhet byt'
l'da. Tem ne menee, ya dumayu, chto nam nado posadit' grebcov na vesla i
uderzhivat' korabl' protiv techeniya. CHem by eta shtuka ni okazalas', my vovse
ne hotim vrezat'sya v nee na takoj dikoj skorosti.
Oni sdelali tak, kak predlozhil Drinien, i prodolzhali prodvigat'sya
vpered vse bolee i bolee medlenno. No zagadka belizny ne proyasnyalas', hotya
oni i priblizhalis' k nej. Esli eto byla susha, to ona, veroyatno, byla ochen'
strannoj, tak kak kazalas' takoj zhe gladkoj, kak i voda, i nahodilas'
vroven' s nej. Kogda oni podoshli k nej sovsem blizko, Drinien rezko
polozhil rul' i razvernul korabl' bokom k techeniyu. Tak oni nemnogo proplyli
na yug, vdol' kraya etoj belizny. Pri etom oni sluchajno sdelali ochen' vazhnoe
otkrytie: shirina techeniya sostavlyala ne bolee soroka futov, more zhe vokrug
bylo tihim, kak ozero. |ti novosti obradovali komandu, kotoraya uzhe
nachinala dumat', chto obratnoe plavanie, kogda pridetsya gresti protiv
techeniya do samogo ostrova Ramandu, budet ves'ma nepriyatnym. |to takzhe
ob®yasnyalo, pochemu malen'kaya pastushka tak bystro otstala ot korablya. Ona
nahodilas' vne techeniya. Esli by eto bylo ne tak, ona dvigalas' by na
vostok s takoj zhe skorost'yu, chto i korabl'.
I vse ravno nikto ne mog ponyat', chto eto za belizna. Spustili shlyupku.
Neskol'ko chelovek otpravilis' v nej na razvedku. Te, chto ostalis' na
"Rassvetnom Putnike", mogli videt', kak shlyupka v®ehala pryamo v etu
beliznu. Oni slyshali gromkie i udivlennye golosa sidevshih v shlyupke,
raznosivshiesya daleko nad tihoj vodoj. Zatem nastupila pauza, poka Rajnelf
na nosu izmeryal glubinu, a kogda posle etogo shlyupka povernula nazad,
vnutri nee okazalos' dovol'no bol'shoe kolichestvo neponyatnogo belogo
veshchestva. Vsya komanda s lyubopytstvom stolpilas' u borta.
- Lilii, Vashe Velichestvo! - kriknul Rajnelf, stoya na nosu shlyupki.
- Kak Vy skazali? - peresprosil Kaspian.
- Cvetushchie lilii, Vashe Velichestvo, - poyasnil Rajnelf. - Takie zhe, kak
doma v prudu.
- Vot, smotrite! - voskliknula Lyusi, sidevshaya na korme shlyupki.
Mokrymi rukami ona podnyala vverh ohapku belyh lepestkov i shirokih
ploskih list'ev.
- Kakaya tam glubina, Rajnelf? - sprosil Drinien.
- |to-to samoe interesnoe, Kapitan, - otvetil Rajnelf. - Tam eshche
gluboko, kak minimum tri s polovinoj sazheni.
- No eto ne mogut byt' nastoyashchie lilii - to, chto my nazyvaem liliyami!
- voskliknul YUstas.
Mozhet oni i ne byli nastoyashchimi liliyami, no, vo vsyakom sluchae, byli
ochen' pohozhi na nih. I, kogda, posle nebol'shogo soveshchaniya, "Rassvetnyj
Putnik" voshel obratno v techenie i zaskol'zil cherez Ozero Lilij ili
Serebryanoe More (oni poprobovali ispol'zovat' oba nazvaniya, no prizhilos'
tol'ko Serebryanoe More, i teper' ono tak i oboznacheno na karte Kaspiana),
nachalas' samaya strannaya chast' ih puteshestviya. Ochen' skoro otkrytoe more,
kotoroe oni ostavili pozadi, prevratilos' v uzkuyu sinyuyu polosku na zapade.
So vseh storon ih okruzhala belizna, chut'-chut' podkrashennaya zolotom, i lish'
za kormoj, posle togo, kak korabl', proplyvaya, razdvigal lilii, ostavalas'
otkrytaya poloska vody, blestevshaya, kak temno-zelenoe steklo.
Na vid eto poslednee more ochen' napominalo Arktiku, i, esli by k
etomu vremeni ih glaza ne stali sil'nymi, kak glaza orla, oni ne smogli by
vynesti blesk solnca na etoj belizne - osobenno rannim utrom, kogda solnce
bylo yarche vsego. I kazhdyj vecher otsvety etoj belizny prodlevali den'.
Kazalos', liliyam net konca. Den' za dnem oto vseh etih mil' i l'e cvetov
ishodil aromat, kotoryj Lyusi s trudom mogla opisat': on byl sladkim - da,
no vovse ne vsepogloshchayushchim ili odurmanivayushchim, naprotiv, eto byl svezhij,
chistyj, kakoj-to odinokij zapah, kotoryj kak budto pronikal vnutr' vashego
mozga, i vy nachinali chuvstvovat' v sebe sily vzletet' na vysokuyu goru ili
poborot' slona. Lyusi s Kaspianom govorili drug drugu:
- YA chuvstvuyu, chto ne smogu vyderzhat' eto dolgo, no ya ne hochu, chtoby
eto prekrashchalos'.
Oni ochen' chasto izmeryali glubinu, no lish' cherez neskol'ko dnej ona
stala umen'shat'sya. Posle etogo stanovilos' vse mel'che i mel'che. Nakonec,
nastal den', kogda im prishlos' vybirat'sya iz techeniya na veslah i s ih zhe
pomoshch'yu prodvigat'sya vpered so skorost'yu ulitki. Vskore stalo yasno, chto
dal'she na vostok "Rassvetnyj Putnik" plyt' ne mozhet. I vpryam', tol'ko
iskusstvo kormchego spaslo ih ot togo, chtoby sest' na mel'.
- Spustite shlyupku! - vskrichal Kaspian, - i pozovite vseh na palubu. YA
dolzhen pogovorit' s komandoj.
- CHto on zadumal? - prosheptal YUstas |dmundu. - U nego kakie-to
strannye glaza.
- YA dumayu, chto vse my, navernoe, vyglyadim takzhe, - otvetil |dmund.
I oni prisoedinilis' k Kaspianu na korme. Vskore vnizu u lesenki
stolpilas' vsya komanda, chtoby vyslushat' rech' Korolya.
- Druz'ya moi, - skazal Kaspian, - teper' my ispolnili to, zachem
otpravilis' v puteshestvie. My obnaruzhili vseh lordov, i, tak kak ser
Ripichip poklyalsya nikogda ne vozvrashchat'sya obratno, vy, nesomnenno, uvidite,
kogda dostignite Ostrova Ramandu, chto Lordy Revilien, Argoz i Mavromorn
probudilis' oto sna. Vam, milord Drinien, doveryayu ya etot korabl' i
prikazyvayu na vseh parusah plyt' nazad v Narniyu i ni v koem sluchae ne
vysazhivat'sya na Ostrove Mertvoj Vody. I peredajte moemu regentu, Gnomu
Trampkinu, chtoby on razdal vsem moim tovarishcham po korablyu te nagrady,
kotorye ya obeshchal im. Oni ih zasluzhili. I esli ya ne vernus', to volya moya
takova, chtoby Regent, Doktor Kornelius, Barsuk Trafflhanter i Lord Drinien
vybrali novogo Korolya Narnii s soglasiya...
- No, Vashe Velichestvo, - prerval ego Drinien, - vy chto, otrekaetes'
ot prestola?
- YA otpravlyayus' s Ripichipom na Kraj Sveta, - zayavil Kaspian.
Vstrevozhennyj ropot prokatilsya po ryadam matrosov.
- My voz'mem shlyupku, - prodolzhal Kaspian. - vam ona ne ponadobitsya v
etih tihih moryah, a na ostrove Ramandu vy smozhete sdelat' novuyu. A
teper'...
- Kaspian, - vdrug strogo skazal |dmund, - ty ne mozhesh' tak
postupit'.
- Estestvenno, - prisoedinilsya k nemu Ripichip, - eto nevozmozhno dlya
Vashego Velichestva.
- Konechno, net, - skazal Drinien.
- Ne mogu? - grozno vskrichal Kaspian, sdelavshis' v eto mgnovenie
pohozhim na svoego dyadyu Miraza.
- Prostite, Vashe Velichestvo, - poslyshalsya s paluby golos Rajnelfa, -
no, esli by kto-nibud' iz nas vzdumal takoe sdelat', eto nazvali by
dezertirstvom.
- Vy slishkom mnogo na sebya berete, Rajnelf! - predupredil Kaspian.
- Net, Sir! On sovershenno prav! - voskliknul Drinien.
- Klyanus' Grivoj Aslana! - vskrichal Kaspian. - YA-to dumal, chto vy
zdes' vse moi poddannye, a ne uchitelya,
- YA ne tvoj poddannyj, - skazal |dmund, - i ya govoryu tebe, chto ty ne
mozhesh' etogo sdelat'.
- Nu vot, opyat', - probormotal Kaspian. - CHto ty imeesh' v vidu?
- Esli Vashemu Velichestvu ugodno, my imeem v vidu, chto Vy ne dolzhny
etogo delat', - ob®yasnil Ripichip, poklonivshis' ochen' nizko. - Vy yavlyaetes'
Korolem Narnii. Esli Vy ne vernetes', Vy predadite vseh svoih poddannyh, i
v pervuyu ochered' - Trampkina. Vy ne imeete prava razvlekat'sya
priklyucheniyami, slovno obychnyj chelovek. I esli Vashe Velichestvo ne pozhelaet
prislushat'sya k golosu rassudka, to vernopoddannicheskij dolg kazhdogo na
bortu budet zaklyuchat'sya v tom, chtoby pomoch' mne razoruzhit' Vas, svyazat' i
tak i derzhat', poka Vy ne pridete v chuvstvo.
- Sovershenno verno, - podderzhal |dmund. - Tak i postupili s Ulissom,
kogda tot hotel podplyt' poblizhe k Sirenam.
Ruka Kaspiana uzhe opustilas' na rukoyat' mecha, kogda Lyusi napomnila:
- Ty ved' obeshchal docheri Ramandu, chto vernesh'sya.
Kaspian ostanovilsya.
- Nu, da. |to tak. - skazal on. On postoyal minutu v nereshitel'nosti,
a zatem kriknul, obrashchayas' ko vsem na korable:
- Horosho, pust' budet po-vashemu! Puteshestvie okoncheno! My vse
vozvrashchaemsya obratno! Podnimite shlyupku!
- Mir! - voskliknul Ripichip, - my vozvrashchaemsya, no ne vse. YA, kak uzhe
ob®yasnyal ranee...
- Tiho! - vzorvalsya Kaspian. - YA poluchil urok, no ya ne pozvolyu
izdevat'sya nad soboj. Neuzheli nikto ne zatknet past' etoj Myshi?
- Vashe Velichestvo obeshchalo, - napomnil Ripichip, - byt' dobrym sen'orom
dlya Govoryashchih Zverej Narnii.
- Da, dlya Govoryashchih Zverej! - voskliknul Kaspian. - No ya nichego ne
obeshchal zveryam, kotorye vse vremya govoryat bez ostanovki.
I on v gneve spustilsya po lesenke i voshel v kayutu, hlopnuv za soboj
dver'yu.
No, kogda chut' pozzhe ostal'nye prishli k nemu, oni obnaruzhili, chto
nastroenie ego izmenilos'. On byl bleden, i na glazah u nego byli slezy.
- Vse bespolezno! - voskliknul on. - YA dolzhen byl vesti sebya prilichno
- ot moego chvanstva i gneva net nikakogo tolku. Aslan govoril so mnoj. Net
- ya ne hochu skazat', chto on na samom dele byl zdes'. On by dazhe ne
pomestilsya v etoj kayute. No eta zolotaya l'vinaya golova na stene vdrug
ozhila i obratilas' ko mne. Ego glaza byli uzhasny. Ne to, chtoby on grubo
oboshelsya so mnoj, - lish' nemnogo strogo vnachale. No eto vse ravno bylo
uzhasno! I on skazal... on skazal... o, ya ne mogu vynesti etogo. Samoe
hudshee iz togo, chto on mog skazat'. Vy dolzhny plyt' dal'she - Rip, |dmund s
Lyusi i YUstas, a ya dolzhen povernut' nazad. Odin. I nemedlenno. No zachem zhe
togda vse?
- Kaspian, dorogoj moj, - skazala Lyusi, - ty ved' znal, chto rano ili
pozdno my dolzhny budem vernut'sya v nash sobstvennyj mir.
- Da, - vshlipyvaya, otvetil Kaspian, - no eto proizoshlo ran'she, chem ya
ozhidal.
- Kogda ty vernesh'sya na Ostrov Ramandu, tebe budet luchshe, -
popytalas' uteshit' ego Lyusi.
Pozzhe Kaspian nemnogo poveselel, no dlya vseh rasstavanie bylo
vse-taki ochen' gorestnym i tyazhelym, i ya ne budu ostanavlivat'sya na etom.
Primerno v dva chasa shlyupka, zagruzhennaya s®estnymi pripasami i vodoj,
hotya oni podozrevali, chto eda i pit'e im ne ponadobyatsya, vzyav na bort
pletenuyu lodochku Ripichipa, otoshla ot "Rassvetnogo Putnika", i deti
dvinulis' cherez beskonechnyj kover iz lilij. Na "Rassvetnom Putnike"
podnyali vse flagi i vyvesili na bort vse shchity v chest' ih otplytiya. Snizu,
iz lodki korabl' kazalsya takim vysokim, bol'shim i domashnim. A povsyudu
vokrug nih byli odni lilii. Prezhde, chem oni poteryali korabl' iz vidu, oni
uvideli, kak on razvernulsya i medlenno poshel na veslah na zapad. I, hotya
Lyusi i prolila neskol'ko slezinok, ona ne tak sil'no stradala ot
rasstavaniya, kak mozhno bylo ozhidat'. Svet, tishina, pryanyj aromat
Serebryanogo Morya, i dazhe neponyatno, pochemu samo odinochestvo - vse eto bylo
slishkom zdorovo, chtoby grustit'.
Ne bylo neobhodimosti gresti - techenie nepreklonno neslo ih na
vostok. Nikto ih nih ne spal i ne el. Vsyu noch' i ves' sleduyushchij den' oni
skol'zili pryamo na vostok, i kogda na tretij den' vzoshlo solnce - takoe
yarkoe, chto my s vami ne mogli by vynesti ego siyaniya dazhe v temnyh ochkah,
vperedi oni uvideli chudo. Mezhdu nimi i nebom byla kak budto stena,
sero-zelenaya, drozhashchaya, mercayushchaya stena. Zatem vzoshlo solnce. Vnachale oni
uvideli ego skvoz' etu stenu, ona zasiyala vsemi cvetami radugi. Togda oni
ponyali, chto na samom dele - eto vysokaya volna, beskonechnaya volna, kak kraj
vodopada, zastyvshaya na odnom meste. Kazalos', chto ona vyshe tridcati futov.
Techenie bystro neslo puteshestvennikov pryamo k nej.
Vy mozhete predpolozhit', chto oni podumali ob opasnosti, ozhidavshej ih.
No net. Oni i ne zadumalis' ob etom. YA polagayu, na ih meste nikto ne smog
by dumat' ob etom, ved' teper' oni videli ne tol'ko skvoz' volnu, no i
skvoz' solnce. Oni ne smogli by dazhe prosto vzglyanut' na eto solnce, esli
by voda Poslednego Morya ne ukrepila ih glaza. Odnako, teper' oni mogli
smotret' na voshodyashchee solnce i yasno videt' to, chto skryvalos' za nim. Na
vostoke, za solnechnym diskom, oni zametili gornuyu cep'. |ti gory byli
ochen' vysoki: puteshestvenniki ne videli ih vershin, po krajnej mere oni
nichego ne mogli skazat' ob etom. Nikto iz nih ne pomnit, bylo li nebo v
tom napravlenii. I eti gory, dolzhno byt', dejstvitel'no nahodilis' za
predelami mira. Ibo lyubye gory, vysotoj dazhe v chetvert' ili dazhe v odnu
dvadcatuyu ot nih, byli by pokryty snegom i l'dom. No, kuda by vy ne
brosili vzglyad, na lyuboj vysote eti gory ostavalis' zelenymi, teplymi,
porosshimi lesom, v kotorom vidnelis' vodopady. Vnezapno s vostoka naletel
legkij veter, nakinuvshij shapku peny na greben' volny i vz®eroshivshij tihie
lilii vokrug lodki. |to dunovenie dlilos' lish' sekundu ili okolo togo, no
deti nikogda ne smogut zabyt' to, chto oni oshchutili v eto mgnovenie. Veterok
dones do nih aromat i zvuk, zvuk muzyki. |dmund s YUstasom vposledstvii
otkazyvalis' govorit' ob etom, a Lyusi mogla lish' vymolvit':
- |tot zvuk razryval serdce.
- Pochemu? - sprosil ya, - razve on byl nastol'ko pechal'nym?
- Pechal'nym? Net, - otvetila Lyusi.
Nikto iz sidevshih v lodke ne somnevalsya, chto oni glyadyat za Kraj
Sveta, v stranu Aslana.
V etot moment lodka s treskom sela na mel'. Teper' dazhe dlya nee stalo
slishkom melko.
- Otsyuda, - skazal Ripichip, - ya poplyvu odin.
Oni dazhe ne pytalis' pomeshat' emu, tak kak teper' vse, chto
proishodilo, kazalos' prednachertannym sud'boj ili proizoshedshim kogda-to
ran'she. Deti pomogli Ripichipu spustit' na vodu malen'kuyu lodochku. Zatem on
snyal svoyu shpazhku "Ona mne bol'she ne ponadobitsya", - poyasnil on i otshvyrnul
ee daleko v storonu v zarosli lilij. Ona vtolknulas' v dno vertikal'no,
tak chto rukoyat' ee ostalas' nad poverhnost'yu vody. Zatem Ripichip
poproshchalsya s det'mi, starayas' vyglyadet' pechal'nym radi nih: na samom zhe
dele on drozhal ot schast'ya. Lyusi v pervyj i poslednij raz v zhizni vzyala ego
na ruki i pogladila. A zatem on toroplivo uselsya v svoyu lodochku, vzyal
veslo, i techenie podhvatilo ego i poneslo proch', prevrashchaya v chernuyu tochku
na fone lilij. No na volne ne roslo nikakih lilij - eto byl rovnyj,
zelenyj sklon. Lodochku otnosilo vse bystree i bystree, i vdrug ona
vzletela na greben' volny. Lish' odno mgnovenie videli deti ee siluet i
Ripichipa na samoj vershine. Zatem oni propali iz vidu, i s teh por bol'she
nikto na svete ne vstrechal doblestnogo Ripichipa. Odnako, moe mnenie
takovo, chto on dobralsya nevredimym do strany Aslana i zhivet tam i po sej
den'.
Kak tol'ko vstalo solnce, ochertaniya gor za predelami mira
rastvorilis' v nem. Ostalas' tol'ko volna, da sinee nebo za nej.
Deti vyshli iz lodki i pobreli po melkovod'yu - ne k volne, a na yug,
ostavlyaya volnu sleva ot sebya. Oni ne smogli by ob®yasnit' vam, otchego oni
tak sdelali: eto byla sud'ba. Na "Rassvetnom Putnike" oni chuvstvovali i
veli sebya sovsem, kak vzroslye. No teper' oni ispytyvali sovershenno
protivopolozhnoe chuvstvo i predpochli vzyat'sya za ruki, probirayas' cherez
lilii. Oni ne oshchushchali ustalosti. Voda byla teploj. S kazhdym shagom
stanovilos' vse mel'che i mel'che. Nakonec oni vybralis' na suhoj pesok a
potom i na travu. Vo vse storony, kuda ni glyan', pochti vroven' s
Serebryanym Morem prostiralas' ogromnaya ravnina, porosshaya tonkoj nevysokoj
travoj. Ona byla udivitel'no rovnoj: nigde ne bylo dazhe krotovoj norki.
I, konechno zhe, im kazalos', chto vperedi nebo vstrechaetsya s zemlej,
kak vsegda byvaet na absolyutno rovnom meste, gde net derev'ev. Odnako, chem
dal'she oni shli, tem sil'nee stanovilos' chrezvychajno strannoe oshchushchenie, chto
zdes' i vpryam' nebo nakonec vstretitsya s zemlej, chto ono lish' sinyaya stena,
ochen' yarkaya, no vpolne real'naya, i sdelana iz kakogo-to tverdogo veshchestva.
Bol'she vsego eto pohodilo na steklo. Vskore oni byli sovershenno uvereny v
etom. Oni podoshli sovsem blizko.
No mezhdu nimi i kraem neba na zelenoj trave lezhalo chto-to nastol'ko
beloe, chto dazhe ih sil'nye glaza edva mogli vynesti etu oslepitel'nuyu
beliznu. Oni podoshli blizhe i uvideli, chto eto YAgnenok.
- Podojdite, pozavtrakajte, - proiznes YAgnenok. Golos ego byl sladok,
kak moloko.
Tol'ko togda oni zametili, chto v trave gorel koster, a na nem
zharilas' ryba. Oni uselis' na travu i s®eli rybu, pochuvstvovav golod v
pervyj raz za mnogo dnej. |ta ryba pokazalas' im vkusnee vsego, chto oni
kogda-libo probovali.
- Pozhalujsta, YAgnenok, skazhite nam, - poprosila Lyusi, - zdes' li
lezhit put' v stranu Aslana?
- Ne dlya vas, - otvetil YAgnenok. - Dlya vas dver' v stranu Aslana
otkryvaetsya lish' iz vashego mira.
- Kak! - udivilsya |dmund. - Razve iz nashego mira tozhe est' put' v
stranu Aslana?
- V moyu stranu vedut dorogi iz vseh mirov, - otvetil YAgnenok, i,
kogda on skazal eto, ego belosnezhnaya sherstka prevratilas' v ryzhe-zolotuyu,
on uvelichilsya v razmerah i okazalsya samim Aslanom. Lev vozvyshalsya nad
det'mi, griva ego izluchala siyanie.
- O, Aslan! - voskliknula Lyusi, - ty rasskazhesh' nam, kak popast' v
tvoyu stranu iz nashego mira?
- YA postoyanno budu vam rasskazyvat' eto, - otvetil Aslan. - No ya ne
skazhu vam, dolog ili korotok etot put': skazhu lish', chto on lezhit cherez
reku. No ne bojtes' etogo, potomu chto ya - Velikij Stroitel' Mostov. A
teper' pojdemte: YA otkroyu dver' v nebe i otpravlyu vas v vash sobstvennyj
mir.
- Aslan, proshu tebya! - vzmolilas' Lyusi, - prezhde, chem my ujdem, ne
mog by ty nam skazat', kogda my snova popadem v Narniyu? Pozhalujsta, skazhi
nam eto. I ya ochen' proshu tebya, sdelaj tak, chtoby eto proizoshlo skoree.
- Dorogaya moya, - ochen' myagko otvetil Aslan, - ty i tvoj brat nikogda
bol'she ne vernetes' v Narniyu.
- Ah, Aslan! - horom vskrichali v otchayanii |dmund i Lyusi.
- Deti, vy stali uzhe slishkom vzroslymi, - ob®yasnil Aslan. - Vy dolzhny
teper' nachinat' priblizhat'sya k vashemu sobstvennomu miru.
- No, ponimaesh', delo ne v Narnii, - vshlipyvala Lyusi. - Delo v tebe.
Ved' tam my ne smozhem vstretit'sya s toboj. I kak zhe my budem zhit', nikogda
ne vidya tebya?
- No ty vstretish' menya tam, dorogaya moya, - otvetil Aslan.
- Razve... razve Vy est' i tam, ser? - sprosil |dmund.
- YA est' povsyudu, - otvetil Aslan. - No tam ya noshu drugoe imya. Vy
dolzhny uznat' menya pod etim imenem. Imenno dlya etogo vam i pozvolili
posetit' Narniyu, chtoby, nemnozhko uznav menya zdes', vam bylo by legche
uznat' menya tam.
- A YUstas tozhe nikogda bol'she ne vernetsya syuda? - sprosila Lyusi.
- Ditya moe, - promolvil Aslan, - zachem tebe znat' o tom? Pojdem, ya
otkryvayu dver' v nebe.
Zatem vse proizoshlo v odno mgnovenie: sinyaya stena razoshlas', kak
rvushchayasya zanaveska, otkuda-to s neba polilsya uzhasayushchij belyj svet, deti
pochuvstvovali prikosnovenie grivy Aslana i poceluj L'va na svoem lbu, a
zatem oni vdrug ochutilis' v zadnej spal'ne v dome teti Al'berty v
Kembridzhe.
Ostaetsya dobavit' eshche tol'ko dve veshchi. Vo-pervyh, Kaspian i vse ego
tovarishchi blagopoluchno dobralis' do Ostrova Ramandu. Troe Lordov
probudilis' oto sna. Kaspian zhenilsya na docheri Ramandu, i v konce koncov
vse priplyli v Narniyu, gde ona stala Velikoj Korolevoj, davshej rod mnogim
Velikim Korolyam. Vo-vtoryh, v nashem sobstvennom mire vskore vse stali
govorit' o tom, naskol'ko YUstas izmenilsya k luchshemu: "Da ego prosto ne
uznat', eto sovershenno drugoj mal'chik" Vse - krome teti Al'berty, kotoraya
skazala, chto on stal ochen' nadoedlivym i vul'garnym, i chto eto, dolzhno
byt', durnoe vliyanie etih Pevensi.
Last-modified: Thu, 07 May 1998 09:15:42 GMT