Dobavlyajte syuda vashi voprosy
Sat, 30 Mar 96 07:56 +0300 MSK Maxim Mamayev wrote to subscribers:
> ili pochemu BG "rodilsya v tamozhne"?
> Ili hochetsya znat' chto takoe "Aroks i SHter"
> Pochemu - on zmeya a ty net?
> Za chto on ranen svetloj streloj?
> Pochemu nel'zya pozvonit' po 212-8506, esli ne znaesh' kto klal kabel'?
A mozhet poyasnit mne kto-nibud' frazu "Belyj rastafar' i
prozrachnyj cygan, serebryanyj zver' v poiskah tepla"? Rastafari,
vrode by, vse chernye.
I eshche, Bodhidharmu, pomnitsya, zvali sovsem ne Ivanom. |to kak
steb traktovat'?
Prisylajte otvety
Kto takie "Passazhiry mandarinovoj travy".
Sergey V. Erjemin (e-serg@spc-itc.msk.ru)
Fri, 05 Apr 96 20:28 +0300 MSK
... Znachit posle razoreniya odnoj amerikanskoj transportnoj
kompanii vo vremena depressii ee imushchestvo bylo rasprodano.
Nekij muzhik po familii Tolchfi vykupil paru avtobusov, no do
ispol'zovaniya delo ne doshlo, i prostoyali eti rydvany na
kakoj-to ferme do serediny 60h. V eto vremya podroslo molodoe
pokolenie i kakoj-to yunyj rodstvenik togo Tolchifa s tovarishchami
hippanami vzyalis' ih ozhivlyat'. Pochinili (iz dvuh vyshel odin) i
zabrosiv shkolu (ili gde tam oni uchilis') stali zadarma vozit'
svoih druzej iz vesi v ves', propagandiruya svetloe buduyushchee
kapitalizma. Hotya skorej vsego oni prosto vozili narkotu,
portili devok, dinamili armiyu i prosto ottyagivalis'. No vse
delo v okraske togo avtobusa. Byl on vykrashen (pervonachal'no) v
zelenyj, no na nem hippy-druzhbany namalevali oranzhevym travu.
Koroche prodazhnaya burzhujskaya pressa nazvala tot bus "oranzhevoj
travoj" i "mandarinovoj travoj". Ona stala shumet', i cherez
nekotoroe vremya vseh svintili za komunisticheskie idei. (IMHO za
narkotu i pr.) .
Kstati u BG "bol'shie passazhiry mandarinovoj travy", tak ya
dumayayu, chto posle tyur'my eti hippy stali dobroporyadochnymi
byurgerami, i vrode kak "bol'shie passazhiry" tut upotreblyaetsya v
smysle "vzroslye hippy, kotorye ran'she byli buntaryami i
postavili na-ushi paru shtatov katayas' na svoem zeleno-oranzhevom
avtobuse, i kotorym sejchas vse pofigu, oni lenivye i vpolne
zauryadnye grazhdane".
From: "Victor Bolotnikov"
Date: 11 apr 1996
Vrode by, 02.12.85 - den' rozhdeniya kogo-to iz Bor'kinyh detej.
"06" pridelano prosto tak. V rezul'tate poluchilsya telefonnyj
nomer kakoj-to piterskoj sberkassy. Narod zvonil, molchal v
trubku ili sprashival "Kuda ya popal?" Delo zakonchilos' zakrytiem
etogo nomera.
From: NT@ktts1.vyatka.ru (Alex Demin)
Byla na piterskoj GTS (v kabele ? ) takaya interesnaya zalipuha,
pri kotoroj neskol'ko chelovek vyhodyashchih na odin opredelennyj
nomer (2-12-85-06 ?) mogli tusovat'sya po telefonu.
|ta shtuka nazyvalas' "efir", no nomer tam byl drugoj. "|fir"
zakryli, kstati.
From: Sasha S. (sasha@e-media.com)
Est' eshche versiya, yakoby dostovernaya, chto eto est' (ili, skoree,
byl) telefon Leningradskogo centra po remontu Akvariumov.
From: Maxim Mamayev
Christoph Wachsmuth sprashival BG po etomu povodu. Grebenshchikov
oproverg versiyu o dne rozhdeniya. Bylo skazano, chto eto prosto
nomer, kotoryj zasel u nego v golove. 2-12-85-06 - i nichego
bol'she, nikakogo podteksta.
Pro Bodhidharmu (nastoyashchego): vo vremya meditacii emu zahotelos'
spat' i so zlosti on otrezal sebe veki i shvyrnul ih na zemlyu. V
tom meste, gde oni upali, vzoshli pervye kusty chaya. S teh por
monahi-buddisty p'yut chaj, chtoby borot'sya so snom vo vremya svoih
bdenij.
Vot eshche parochka lyubopytnyh "BG-sovpadenij" i ih originalov.
Alexander S. Bozhday: bozhday@diamond.stup.ac.ru
....
Kogda my glyadim na gory
Otkuda dolzhna pridti pomoshch'
Ni novoe Solnce dnem
Ni eta Luna noch'yu
....
Psalom 120. Pesn' voshozhdeniya
1. Vozvozhu ochi moi k goram
Otkuda pridet pomoshch' moya
......
6. Dnem Solnce ne porazit tebya
Ni Luna noch'yu
......
II. BG: "My nikogda ne stanem starshe"
.........
No chto oni sdelali s Zemlej?
CHto oni sdelali s nashej prekrasnoj sestroj?
.........
The Doors "When the music's over"
......
What have they done to the earth?
What have they done to our fair sister?
......
From: Mihail Ignat'ev (ignatiev@matter.cc.brandeis.edu)
Doroga 21 -- Route 66 (Rolling Stones)
Deti dekabrya -- December's Children (Rolling Stones)
Synov'ya molchalivyh dnej -- Sons of silent age (David Bowie)
Otnesi menya k reke, Bring me to the river,
Polozhi menya v vodu... Push me in the water
Ty mozhesh' sprosit' menya You may ask yourself
Gde moj novyj krasivyj dom, "Where is my beautiful house?"...
Ty mozhesh' citirovat'
Brajena Ino s Devidom Birnom...
(Brian Eno/David Birne)
From: Mezenseva Gala
"Aroks i SHter" - zaklinanie iz slovarya temnyh slov k al'bomu "Tabu".
From: Small Moock
Aroks i SHter -- esli perevernut' {retshiskora} -- eto slova iz
pesni YAnab. Nazvanie al'boma vzyali tak prosto, ot baldy...
From: Dmitriev Mihail
Na al'bome "Treugol'nik" est' opus "Poeziya", kotoryj predstavlyaet soboj
stihotvorenie Dzhordzha "Finskaya banya, kogda ty sgorish'...", prokruchennoe
zadom napered. Kogda Grebenshchikov proslushal, chto poluchilos', okazalos', chto
tam mnogo slov tipa aroks i shter. Emu oni tak ponravilis', chto on i nachal ih
ispol'zovat' v svoih posleduyushchih proizvedeniyah ("Holodnoe pivo"), chem ochen'
ozadachil svoih poklonnikov.
From: Sergey Kuznetsov
"Passazhiry mandarinovoj travy" mne let 10-15 nazad ob®yasnyali, chto
"passazhir travy" - eto chelovek, kotoryj tipa regulyarno prisoedinyaetsya na
temu pokurit' travy, no nikogda ne prinosit nichego pokurit' sam. Tipa padaet
na hvosta po povodu travy. Ne uveren, chto eto tak, potomu chto nikogda bol'she
eto vyrazhenie ne slyshal, da i trava - takaya veshch'... kogda est' - ugoshchayut, ne
osobo schitayas' s tem, kto tebya ugoshchal...
Menya v svoe vremya poveselilo, chto ves' passazh "Smotri, kak sverkayut
kryl'ya / yastreba v yasnom nebe" - perevod stihov Ursuly Le Guin iz
"Zemnomor'ya"
Last-modified: Sun, 23 Jul 2000 07:23:00 GMT