O knige: YUrij Koval'. Suer-Vyer. Pergament
---------------------------------------------------------------
Original etoj stat'i raspolozhen na sajte
"Russkij ZHurnal". Kniga na zavtra. 9.04.98
http://www.russ.ru/journal/kniga/98-04-09/zorina.htm
---------------------------------------------------------------
Predisl. B. Ahmadulinoj. - M.: Vagrius, 1998. - 320 s.; tirazh 7 000
ekz.; ISBN 5-7027-0534-3.
Lyudi, lyubyashchie YUriya Kovalya, knigu "Suer-Vyer" navernyaka uzhe
kupili i prochitali. I ne tol'ko prochitali, no podarili svoim
druz'yam i znakomym. Koval' dlya mnogih v kakom-to smysle figura
kul'tovaya. V te vremena, kogda "Samaya legkaya lodka v mire"
pechatalas' v "Murzilke" i "Pionere", ona nerazryvno byla
svyazana ne stol'ko s imenem avtora, skol'ko s avtorskimi
risunkami, i dlya teh, kto chital ee togda, otnositsya k chislu
samyh sil'nyh detskih vpechatlenij. Dlya svoego chitatelya YUrij
Koval' - eto "kak chast' menya samogo".
YUrij Koval' umer dva goda nazad. "Suer-Vyer" vpervye
opublikovan polnost'yu uzhe posle smerti avtora. "Fragmenty
pergamenta" pechatalis' ran'she, v zhurnalah i v sbornike
"Opasajtes' lysyh i usatyh", kuda, krome "Sera Suera-Vyera" i
"Samoj legkoj lodki...", vhodili prekrasnye rasskazy Kovalya -
"CHistyj dor", "Nozhevik", "Kogda-to ya skotinu pas...",
"Sirotskaya zima". Rasskazy ne "vzroslye" i ne "detskie" - etomu
deleniyu oni ne poddayutsya. |to prosto nastoyashchaya literatura,
podtverzhdenie togo, chto v konce XX veka mozhno pisat' na russkom
yazyke, ne stremyas' ni na kogo byt' pohozhim i ne boyas' ni na
kogo okazat'sya pohozhim. Mne Koval' inogda napominaet
Paustovskogo - bambukovye lodki i ryzhie koty vyzyvayut takuyu zhe
neosoznannuyu lyubov', kak koty-voryugi i rezinovye lodki "zhil'cov
starogo doma". Koval' potryasayushche pisal zhivoe - pejzazh, lyudej,
zhivotnyh, to, chto sushchestvuet v real'nosti, a esli ne
sushchestvuet, to on zastavlyal vseh poverit' v eto sushchestvovanie.
"Suer-Vyer" o drugom. Samoe grustnoe - neobhodimost' pytat'sya
ponyat', o chem on napisan. Hotya, vozmozhno, eto idet ne stol'ko
ot avtora, skol'ko ot izdatelya, nazvavshego knigu "slozhnoj i
glubokoj, vo mnogom dazhe prorocheskoj", "knigoj dlya vzroslyh".
Tut zhe dobavleno, chto lyudyam zlym i skuchnym chitat' ee ne
rekomenduetsya. Prezhnie knigi Kovalya chitat' mozhno bylo vsem.
Libo ih ne chitali voobshche, libo ot nachala do konca i po mnogu
raz. Knigu zhe "Suer-Vyer", hotya ona i umnaya, i smeshnaya, i
"glubokaya", i, chto samoe obidnoe, navernyaka sovershenno
iskrennyaya, prochitat' srazu celikom nikak ne poluchaetsya. Mozhet
byt', potomu chto ona slishkom bol'shaya? "Pergament" podoben
dnevnikam sputnikov Kolumba. Fregat "Lavr Georgievich",
kapitanom kotorogo yavlyaetsya doblestnyj, proslavlennyj, mudryj i
groznyj ser Suer-Vyer, plutaet v labirintah nekoego
fantasticheskogo arhipelaga, gde mozhno otkryt' ogromnoe chislo
ostrovov - tak mnogo, chto otkryvat' nekotorye uzhe i ne hochetsya,
tem bolee, chto tam, mozhet byt', i net nichego, a nazvanie im
pridumyvat' vse ravno pridetsya. Vmeste s kapitanom ostrova
otkryvayut locman Kacman, starpom Pahomych, michman Hrenov,
mehanik Semenov, bocman CHugajlo i tot, ot lica kogo vedetsya
povestvovanie, - drug, pomoshchnik i postoyannyj sobesednik
kapitana. Inogda ostrova pomogayut otkryvat' matrosy, chashche vsego
ostayushchiesya na bortu. "Ostrov nepoddel'nogo schast'ya", "Ostrov
golyh zhenshchin", "Ostrov Kratij", "Ostrov nishchih", "Ostrov
poslannyh na...", "Ostrov teplyh shchenkov", "Ostrov Leshi
Mezinova"... Konechnoj cel'yu yavlyaetsya "Ostrov Istiny", kotoryj
avtor otkryvaet uzhe bez Suera-Vyera, potomu chto istina
poznaetsya v odinochestve.
"Suer-Vyer" posvyashchen Belle Ahmadulinoj. Izdatel' snabdil
knigu ee zhe predisloviem. Druzej u Kovalya bylo mnogo, poetomu
otdel'nye glavy i dazhe kuski teksta tozhe imeyut svoi sobstvennye
posvyashcheniya. A kto-to iz druzej neposredstvenno prisutstvuet v
samom tekste. "Suer-Vyer" napominaet literaturnyj variant
teatral'nogo kapustnika - kogda smeyutsya vse, no svoi smeyutsya
vse-taki bol'she, potomu chto znayut, o chem rech'. Horosho, esli
Koval' hotel sdelat' knizhku veseluyu. Huzhe - esli "glubokuyu".
Sovsem horosho, esli by prosto shutku. No horoshaya shutka dolzhna
byt' korotkoj. Esli zhe dazhe ne sovsem udachnaya shutka
okazyvaetsya poslednej, ona vdrug stanovitsya "prorocheskoj".
V knigah Kovalya vsegda bylo i ser'eznoe, i smeshnoe. No -
estestvennoe. ZHivushchee edinstvenno vozmozhnoj zhizn'yu - chto i
yavlyaetsya osnovnym priznakom literatury. I v "Suere-Vyere" est'
mesta, gde Kovalya ne sputaesh' ni s kem drugim, - "Ostrov teplyh
shchenkov", naprimer. Koval' nikogda ne byl skuchen - on i zdes' ne
skuchen, on prosto slishkom vesel. Vydumannomu,
skonstruirovannomu, allegoricheskomu nikogda ne proniknut' tak
gluboko, kak zhivomu. Vozmozhno, dlya bol'shinstva ego chitatelej
eta kniga vstanet v ryad s knigami prezhnimi. Kak by ni
otnosit'sya k "Sueru-Vyeru", samoe glavnoe - ne zabyt', chto byli
na svete "Sirotskaya zima" i "tot, s yablokom v karmane".
Kseniya Zorina
--
(c) Russkij ZHurnal. Perepechatka tol'ko po soglasovaniyu s redakciej.
Podpisyvajtes' na regulyarnoe poluchenie materialov Russkogo ZHurnala
po e-mail: soobshchenie subscribe RussianJournal po adresu list@russ.ru
Russian Journal mailto:russ@russ.ru http://www.russ.ru
Last-modified: Fri, 10 Apr 1998 04:43:47 GMT