Red'yard Kipling. Otvazhnye moreplavateli
Priklyuchencheskaya povest'
-----------------------------------------------------------------------
Kipling P. Svet pogas: Roman;
Otvazhnye moreplavateli: Priklyuchench. povest'; Rasskazy;
Mn.: Mast. lit., 1987. - 398 s.
OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 29 oktyabrya 2003 goda
-----------------------------------------------------------------------
Knigu izbrannyh proizvedenij izvestnogo anglijskogo pisatelya Red'yarda
Kiplinga (1865-1936) sostavili ego rannij i naibolee talantlivyj roman
"Svet pogas", rasskazyvayushchij o tragicheskoj sud'be odarennogo hudozhnika,
poterpevshego krushenie v lichnoj zhizni, priklyuchencheskaya morskaya povest'
"Otvazhnye moreplavateli" i rasskazy, povestvuyushchie o tyagotah i budnyah lyudej,
sozdayushchih imperiyu vdali ot Staroj Anglii, oveyannye v to zhe vremya
zagadochnost'yu i ekzotikoj zhizni kolonial'nogo mira.
Glava I
Bol'shoj passazhirskij parohod kachalsya na volnah Severnoj Atlantiki,
svistom preduprezhdaya rybach'i suda o svoem priblizhenii. V raspahnutuyu dver'
kuritel'nogo salona vorvalsya holodnyj morskoj tuman.
- Nu i protivnyj mal'chishka etot CHejn, - skazal chelovek v mohnatom
pal'to, so stukom zahlopyvaya dver'. - Zelen eshche sredi vzroslyh tolkat'sya.
Sedovolosyj nemec potyanulsya za buterbrodom i provorchal s nabitym rtom:
- Znaem my ih. F Amerika polno takoj mal'chishka. Fam nado verefka
deshefyj, chtoby ih stegajt'.
- Kuda hvatili! Ne tak uzh on ploh. ZHalet' ego nado, a ne branit', -
otozvalsya passazhir iz N'yu-Jorka, rastyanuvshijsya na divane pod zabryzgannym
illyuminatorom. - Ego s malyh let taskayut po gostinicam. Segodnya utrom ya
govoril s ego mater'yu. Ochen' milaya dama, no sladit' s nim ej ne po silam.
Teper' on edet v Evropu, chtoby zakonchit' obrazovanie.
- Uchit'sya on i ne nachinal. - |to skazal passazhir iz Filadel'fii,
primostivshijsya v uglu. - |tot parnishka poluchaet po dve sotni v mesyac na
rashody. Sam mne skazal. A emu i shestnadcati ne stuknulo.
- Ego otec imeet sheleznyj doroga, da? - sprosil nemec.
- Tochno. I eshche shahty, i les, i perevozki. Starik vystroil odin dvorec
v San-Diego, drugoj - v Los-Andzhelese. U nego poldyuzhiny zheleznyh dorog,
polovina vsego lesa na Tihookeanskom poberezh'e, i on pozvolyaet zhene tratit'
deneg, skol'ko ta zahochet, - lenivo prodolzhal filadel'fiec. - Na Zapade ej
skuchno. Vot ona i ezdit povsyudu s mal'chishkoj da so svoimi nervami i vse
ishchet, chem by ego podrazvlech'. Sejchas-to u nego znanij ne bol'she, chem u
klerka iz vtororazryadnoj gostinicy. A vot zakonchit uchenie v Evrope, togda
zadast vsem zharu.
- CHto zhe otec sam za nego ne voz'metsya? - razdalsya golos iz mohnatogo
pal'to.
- Nedosug emu, naverno. Den'gi delaet. CHerez neskol'ko let
spohvatitsya... A zhal', v parnishke chto-to est', tol'ko nado najti k nemu
podhod.
- Stegajt' ego nado, stegajt', - provorchal nemec.
Dver' hlopnula eshche raz, i za vysokim porogom pokazalsya hudoshchavyj
strojnyj mal'chik let pyatnadcati. Nedokurennaya sigareta svisala u nego iz
ugolka rta. Odutlovatoe, s zheltiznoj lico kak-to ne vyazalos' s ego
vozrastom; derzhalsya on razvyazno i v to zhe vremya nereshitel'no. Na nem byl
vishnevogo cveta pidzhak, bridzhi, krasnye chulki i sportivnye tufli. Krasnoe
flanelevoe kepi on liho sdvinul na zatylok. Posvistyvaya skvoz' zuby,
mal'chik osmotrel vsyu kompaniyu i skazal gromkim i tonkim golosom:
- Nu i temnotishcha na more! A krugom kudahchut eti rybackie shhuny. Vot by
naskochit' na odnu, a?
- Zakrojte dver', Garvi, - skazal passazhir iz N'yu-Jorka. - Da s toj
storony. Vam zdes' ne mesto.
- A vam-to chto? - otvetil mal'chik razvyazno. - Uzh ne vy li oplatili moj
bilet, mister Martin? U menya takoe zhe pravo sidet' zdes', kak u lyubogo iz
vas.
On vzyal s doski neskol'ko peshek i stal perebrasyvat' ih s ruki na
ruku.
- Toska zdes' smertnaya. Poslushajte, dzhentl'meny, a ne sygrat' li nam v
poker?
Vse promolchali, a mal'chik, nebrezhno popyhivaya sigaretoj, stal
barabanit' po stolu dovol'no gryaznymi pal'cami. Potom on vytashchil pachku
dollarov, budto namerevayas' ih pereschitat'.
- Kak vasha mama? - sprosil kto-to. - YA chto-to ne videl ee za
zavtrakom.
- Naverno, u sebya v kayute. Na more ee vsegda ukachivaet. Nado dat'
styuardesse dollarov pyatnadcat', chtoby prismotrela za nej. Sam-to ya starayus'
kak mozhno rezhe spuskat'sya vniz. Ne po sebe stanovitsya, kogda mimo bufeta
prohozhu. Znaete, ya ved' pervyj raz v okeane.
- Nu, nu, Garvi, ne opravdyvajtes'.
- YA i ne opravdyvayus'. |to, dzhentl'meny, moe pervoe plavanie po
okeanu, no menya nichut' ne ukachalo, razve chto v pervyj den'. Vot tak-to!
On torzhestvuyushche stuknul kulakom po stolu, poslyunyavil palec i prinyalsya
pereschityvat' den'gi.
- Da, vy iz osobogo testa slepleny, eto srazu vidno, - zevnul passazhir
iz Filadel'fii. - Glyadish', gordost'yu Ameriki stanete.
- Eshche by! YA amerikanec s golovy do nog. Vot doberus' do Evropy, ya im
vsem tam pokazhu... T'fu, sigareta pogasla! Nu i dryan' prodaetsya na
parohode! Net li u kogo-nibud' nastoyashchej tureckoj sigarety?
V salon zaglyanul starshij mehanik, raskrasnevshijsya, mokryj i
ulybayushchijsya.
- |j, paren', - kriknul Garvi bodrym golosom, - kak nasha posudina?
- Kak ej polozheno, - otvetil mehanik sderzhanno. - Molodezh', kak
vsegda, vezhliva so starikami, i starshie eto cenyat.
V uglu kto-to hihiknul. Nemec otkryl portsigar i protyanul Garvi tonkuyu
chernuyu sigaru.
- |to tot, shto fam nado, moj molodoj drug, - skazal on. - Poprobujte,
da? Budete oshen' dovol'ny.
Garvi s vazhnym vidom prinyalsya raskurivat' sigaru - on chuvstvoval sebya
vzroslym.
- Vidali my i ne takie, - skazal on, ne podozrevaya, chto nemec podsunul
emu odnu iz samyh krepkih sigar.
- Nu, eto my sejshas uvidim, - skazal nemec. - Gde my nahodimsya, mister
Maktonal?
- Tam, gde nado, ili nedaleko ottuda, mister SHefer, - otvetil mehanik.
- Vecherom podojdem k Bol'shoj Otmeli; a voobshche-to probiraemsya sejchas cherez
rybach'yu flotiliyu. Edva ne potopili tri lodki, a u francuza chut' ne sorvali
rej. CHto ni govori, plavanie riskovannoe.
- Horosha sigara? - sprosil nemec u Garvi, glaza kotorogo napolnilis'
slezami.
- Prelest'! Kakoj aromat! - otvetil on, stisnuv zuby. - Pohozhe, chto my
zamedlili hod? Pojdu naverh, posmotryu.
- I pravil'no sdelaete, - skazal nemec.
Garvi vyshel, poshatyvayas', na mokruyu palubu i uhvatilsya za blizhajshij
poruchen'. Emu bylo ochen' ploho. Na palube styuard svyazyval stul'ya, a tak kak
Garvi ran'she pohvalyalsya pered nim, chto nikakaya kachka emu ne strashna, on
sobral vse svoi sily i stal probirat'sya na kormu. Zdes' ne bylo nikogo. On
pochti polzkom probralsya v dal'nij ee konec, k samomu flagshtoku, i skorchilsya
v tri pogibeli. Ot krepkoj sigary, kachki i drozhavshej ot vinta paluby ego
stalo vyvorachivat' naiznanku. V golove gudelo, iskry plyasali pered glazami,
telo, kazalos', stalo nevesomym, i tut korabl' nakrenilsya. Garvi pereletel
cherez poruchni i okazalsya na samom krayu skol'zkoj kormy... Zatem iz tumana
podnyalas' seraya, mrachnaya volna, podhvatila ego budto pod ruki i unesla
proch' s parohoda. Zelenaya puchina poglotila ego, i on poteryal soznanie.
On ochnulsya ot zvuka rozhka, kakim v Admirondekskoj shkole sozyvayut
uchenikov k obedu. On ponemnogu prihodil v sebya i stal pripominat', chto ego
zovut Garvi CHejn i chto on utonul v otkrytom more; no on byl eshche slishkom
slab, chtoby svyazat' svoi mysli.
Kakoj-to neznakomyj zapah napolnil ego nozdri, ego slegka znobilo, i
ves' on slovno byl propitan solenoj morskoj vodoj. Otkryv glaza, on ponyal,
chto nahoditsya na poverhnosti, a ne pod vodoj, potomu chto vokrug nego
hodunom hodili serebristye holmy voln. On lezhal na grude poluzhivoj ryby, a
pered nim mayachila ch'ya-to shirokaya spina v sinej sherstyanoj kurtke.
"Plohi dela, - podumal mal'chik. - Ved' ya umer, a etot, kak vidno, za
mnoj prismatrivaet".
On zastonal. CHelovek obernulsya, i v ego kurchavyh chernyh volosah
blesnuli malen'kie zolotye ser'gi.
- Aga! Tebe malost' poluchshe? - skazal on. - Lezhi spokojno, a to
nakrenish' lodku.
Rezkim dvizheniem on napravil drozhashchij nos lodki pryamo na vysokuyu, v
dvadcat' futov, volnu, lodka vzobralas' na nee, a potom skatilas' s drugoj
ee storony pryamo v blestyashchuyu yamu.
Sovershaya etot opasnyj manevr, chelovek v sinem prodolzhal govorit':
- Zdorovo, chto ya naskochil na tebya, a ne na parohod, verno? Kak eto ty
svalilsya?
- Mne bylo ploho, - skazal Garvi, - vot i svalilsya.
- Ne dun' ya v rozhok, parohod podmyal by menya. Tut, vizhu, letish' ty. A?
CHto? YA dumal, vint razneset tebya na kusochki. No tebya vyneslo naverh, pryamo
k lodke, i ya tebya vyudil, kak bol'shuyu rybu. Vidno, tebe eshche ne suzhdeno
umeret'.
- Gde ya? - sprosil Garvi, kotoryj vovse ne chuvstvoval sebya zdes' v
bezopasnosti.
- Ty v rybach'ej lodke. Zovut menya Manuel'. YA so shhuny "My zdes'" iz
Glostera. V Glostere ya i zhivu. Skoro my budem na shhune... CHto?
Kazalos', u nego dve pary ruk, a golova otlita iz chuguna: s trudom
sohranyaya ravnovesie, on to dul izo vseh sil v bol'shuyu rakovinu, zamenyavshuyu
emu rozhok, to posylal v tuman gromkij i pronzitel'nyj vopl'. Garvi ne
pomnit, skol'ko dlilsya etot koncert. On lezhal na spine, s uzhasom glyadya na
dymyashchiesya volny. No vot poslyshalsya vystrel, i zvuk rozhka, i ch'i-to kriki.
Nad lodkoj navis bort kakogo-to sudna, kotoroe, nesmotrya na svoi razmery,
prygalo na volnah, kak lodka. Neskol'ko chelovek govorili odnovremenno.
Ego podhvatili i opustili v kakoj-to lyuk, gde lyudi v dozhdevikah
napoili ego chem-to goryachim, snyali s nego odezhdu, i on usnul.
Kogda mal'chik prosnulsya, on ozhidal uslyshat' kolokol, zovushchij
passazhirov parohoda k zavtraku, i ne mog ponyat', pochemu ego kayuta stala
takoj malen'koj. Povernuvshis', on oglyadel uzkuyu treugol'nuyu kamorku,
osveshchennuyu fonarem, podveshennym k massivnoj kvadratnoj balke. Sovsem ryadom
stoyal treugol'nyj stol, a v dal'nem konce kubrika za staroj chugunnoj pechkoj
sidel mal'chik po vidu odnih s nim let, s ploskim, rumyanym licom i
blestyashchimi serymi glazami. Na nem byla sinyaya kurtka i vysokie rezinovye
sapogi. Na polu valyalos' neskol'ko par takoj zhe obuvi, staraya kepka i
neskol'ko potertyh sherstyanyh noskov; chernye i zheltye dozhdeviki
raskachivalis' nad kojkami. Kayuta byla bitkom nabita raznymi zapahami.
Svoeobraznyj gustoj zapah dozhdevikov sluzhil kak by fonom dlya zapaha zharenoj
ryby, podgorelogo mashinnogo masla, kraski, perca i tabaka. No vse eto
perekryval i slival voedino osobyj aromat korablya i solenoj vody. Garvi s
otvrashcheniem zametil, chto na ego kojke ne bylo prostyni. On lezhal na
kakom-to gryaznom, ochen' neudobnom matrase. Da i hod sudna byl sovsem ne
takoj, kak u passazhirskogo parohoda. Ono ne skol'zilo, ne katilos' po
volnam, a bessmyslenno dergalos' vo vse storony, slovno zherebenok na
privyazi. U samogo uha slyshalsya shum vody, a bimsy skripeli i stonali. Ot
vsego etogo Garvi vshlipnul v otchayanii i vspomnil o materi.
- Tebe luchshe? - sprosil mal'chik, ulybayas'. - Hochesh' kofe?
On nalil kofe v olovyannuyu kruzhku i podslastil ego patokoj.
- A moloka razve net? - sprosil Garvi, oglyadyvaya kayutu, slovno
nadeyalsya uvidet' zdes' korovu.
- Netu, - skazal mal'chik. - I, naverno, ne budet do serediny sentyabrya.
Kofe neplohoj. Sam zavarival.
Garvi molcha prinyalsya pit' kofe, a mal'chik protyanul emu misku so
svinymi shkvarkami. Garvi s zhadnost'yu nabrosilsya na nih.
- YA vysushil tvoyu odezhdu. Ona, naverno, nemnogo sela, - skazal mal'chik.
- My takuyu ne nosim, u nas odezhda sovsem drugaya. Nu-ka povertis' nemnogo,
posmotrim, ne ushibsya li ty.
Garvi potyanulsya vo vse storony, no nikakoj boli ne pochuvstvoval.
- Vot i horosho, - skazal mal'chik s chuvstvom. - Sobirajsya, pojdem na
palubu. Otec potolkovat' s toboj hochet. Menya zovut Den. YA pomogayu koku da
delayu vsyakuyu chernuyu rabotu za vzroslyh. U nas byl eshche odin yunga, Otto, da
za bort upal. Otto byl gollandec, i emu dvadcat' stuknulo. A kak tebya
ugorazdilo svalit'sya v takoj shtil'?
- Horosh shtil', - nadulsya Garvi. - Byl nastoyashchij shtorm, i menya ukachalo.
Naverno, cherez poruchni svalilsya.
- Vchera dnem i noch'yu volny-to ne bylo, - skazal Den. - I esli ty eto
nazyvaesh' shtormom... - on prisvistnul, - posmotrim, chto ty skazhesh' potom.
Poshevelivajsya! Otec zhdet.
Kak i mnogie balovannye deti, Garvi ne privyk vyslushivat' prikazaniya:
ved' doma ego vsegda tol'ko prosili ili ugovarivali chto-nibud' sdelat' dlya
ego zhe pol'zy. Missis CHejn zhila v vechnom strahe, kak by ee syn ne vyros
slishkom pokornym, i potomu, navernoe, dovela sebya do nastoyashchego nervnogo
istoshcheniya. Vot Garvi i ne mog ponyat', pochemu on dolzhen kuda-to speshit',
esli kto-to hochet ego videt'. On pryamo tak i skazal:
- Esli tvoj otec hochet so mnoj pogovorit', pust' sam syuda idet. On
dolzhen nemedlenno dostavit' menya v N'yu-Jork. YA za eto uplachu.
Glaza Dena shiroko raskrylis', kogda do nego doshel smysl etoj otlichnoj
shutki.
- |j, pap, - kriknul on cherez lyuk, - on govorit, chto esli ty hochesh'
ego povidat', spuskajsya syuda sam! Slyshish', otec?
V otvet razdalsya takoj bas, kakogo Garvi v zhizni ne dovodilos'
slyshat':
- Ne valyaj duraka, Den. Prishli ego ko mne.
Den hihiknul i brosil Garvi ego pokorobivshiesya sportivnye tufli. V
golose s paluby bylo nechto takoe, chto zastavilo Garvi unyat' svoyu yarost'. On
uteshalsya tem, chto po puti v N'yu-Jork eshche uspeet rasskazat' i o sebe samom,
i o bogatstve svoego otca. |to priklyuchenie navsegda sdelaet ego geroem v
glazah priyatelej. A poka on vzobralsya po otvesnomu trapu na palubu i,
spotykayas' o raznye predmety, stal probirat'sya na kormu. Na lestnice,
vedushchej na shkancy, sidel nebol'shoj chelovek s gladko vybritym licom i sedymi
brovyami. Za noch' volnenie prekratilos', i more stalo maslyanisto-gladkim. Po
vsej ego gladi, do samogo gorizonta, byli razbrosany belye pyatna parusov
rybach'ih shhun. Mezhdu nimi vidnelis' chernye tochki - ploskodonki rybakov.
SHhuna s treugol'nym parusom, na kotoroj nahodilsya Garvi, slegka
pokachivalas' na yakore. Krome etogo cheloveka, sidevshego vozle rubki -
"doma", kak ee zdes' nazyvali, na sudne nikogo ne bylo.
- Dobroe utro, vernee, dobryj den'. Vy pochti sutki prospali, yunosha, -
pozdorovalsya on s Garvi.
- Zdravstvujte, - otvetil Garvi. Emu ne ponravilos', chto ego nazvali
"yunosha", i kak chelovek, edva izbezhavshij smerti, on rasschityval na bol'shee
sochuvstvie. Ego mat' shodila s uma, esli emu sluchalos' promochit' nogi, a
etomu moryaku, pohozhe, vse bezrazlichno.
- CHto zh, poslushaem, kak vse sluchilos'. Glavnoe, chto vsem nam povezlo.
Tak kak vas zovut? Otkuda vy - polagaem, iz N'yu-Jorka? Kuda put' derzhite -
polagaem, v Evropu?
Garvi nazval sebya, dal nazvanie parohoda i vkratce rasskazal o
sluchivshemsya, zakonchiv trebovaniem nemedlenno dostavit' ego v N'yu-Jork, gde
ego otec vylozhit za etu uslugu lyubuyu summu.
- Gm, - otozvalsya brityj moryak, propustiv mimo ushej trebovanie Garvi.
- Horosh, nechego skazat', tot muzhchina ili dazhe yunosha, kotorogo ugorazdilo
upast' za bort takogo sudna, da eshche pri takom shtile. Esli on k tomu zhe
svalivaet vse na morskuyu bolezn'.
- "Svalivaet"! - voskliknul Garvi. - Uzh ne kazhetsya li vam, chto ya radi
zabavy prygnul za bort, chtoby popast' na etu vashu gryaznuyu posudinu?
- Ne mogu skazat', yunosha, potomu chto ne znayu, chto vy schitaete zabavoj.
No na vashem meste ya by ne stal obzyvat' lodku, kotoraya blagodarya provideniyu
spasla vam zhizn'. Vo-pervyh, eto neprilichno; vo-vtoryh, eto obizhaet lichno
menya... A ya - Disko Trop so shhuny "My zdes'" iz Glostera, chto vam, vidimo,
nevdomek.
- YA etogo ne znayu i znat' ne hochu, - otvetil Garvi. - YA blagodaren za
spasenie i vse takoe prochee, no ya hochu, chtoby vy ponyali: chem skoree vy
dostavite menya v N'yu-Jork, tem bol'she poluchite.
- |to kak zhe tak? - Lohmataya brov' Tropa vzletela kverhu, a v ego
svetlo-golubyh glazah poyavilas' nastorozhennost'.
- Poluchite dollary i centy! - s vostorgom otvetil Garvi, polagaya, chto
proizvel nakonec na nego vpechatlenie. - Nastoyashchie dollary i centy. - On
sunul ruku v karman i nemnogo vypyatil zhivot: on dumal, chto tak vyglyadit
solidnee. - Vy nikogda v zhizni ne zarabotaete bol'she, chem v tot den', kogda
vytashchili menya iz vody. YA ved' edinstvennyj syn Garvi CHejna.
- Emu zdorovo povezlo, - suho zametil Disko.
- A esli vy ne znaete, kto takoj Garvi CHejn, to vy nevezhda, vot i vse.
A teper' razvorachivajte shhunu - i polnyj vpered.
Garvi polagal, chto bol'shinstvo amerikancev tol'ko i govoryat o den'gah
ego otca da zaviduyut emu.
- Mozhet, razvernus', a mozhet, i net. A poka raspustite poyas, molodoj
chelovek. Ne ya li nabil vam zhivot?
Do Garvi donessya smeshok Dena, pritvoryavshegosya, budto on zanimaetsya
chem-to vozle fok-machty. Garvi gusto pokrasnel.
- Za eto vam tozhe zaplatyat, - skazal on. - Kogda, po-vashemu, my
pribudem v N'yu-Jork?
- Mne v N'yu-Jork ni k chemu. Kak i v Boston. A v Istern-Pojnt my pridem
gde-nibud' v sentyabre, a vash papa - mne ochen' zhal', no ya nikogda o nem ne
slyshal, - tak on, mozhet, i vpryam' raskoshelitsya dollarov na desyat'. Pravda,
ya v etom ne uveren.
- Desyat' dollarov! Da poglyadite syuda, ya... - Garvi stal sharit' po
karmanam v poiskah deneg. No vynul lish' izmyatuyu pachku sigaret.
- Strannye u vas den'gi, da k tomu zhe oni vredny dlya legkih. Za bort
ih, yunosha, i poishchite drugie.
- Menya obokrali! - zakrichal Garvi vozbuzhdenno.
- Znachit, vam pridetsya podozhdat', poka vash papochka ne zaplatit.
- Sto tridcat' chetyre dollara... i vse ukrali! - povtoryal Garvi,
besporyadochno sharya po karmanam. - Otdajte moi den'gi!
Surovoe lico starogo Tropa prinyalo strannoe vyrazhenie.
- Na chto vam, v vashi gody, sto tridcat' dollarov, yunosha?
- |to chast' moih karmannyh deneg... na mesyac. - Garvi dumal, chto
teper'-to on po-nastoyashchemu porazit starika, i porazil - tol'ko po-drugomu.
- O, sto tridcat' chetyre dollara - eto ego den'gi na rashody. I vsego
na odin mesyac! Vy, chasom, ne stuknulis' golovoj o chto-nibud', kogda
svalilis', a? Mozhet, o pillers, a? A to starina Hesken s "Vostochnogo
vetra", - Trop, kazalos', razgovarival sam s soboj, - spotknulsya u lyuka i
zdorovo prilozhilsya golovoj o machtu. CHerez tri nedeli starina Hesken stal
tverdit', chto "Vostochnyj veter" - voennyj korabl', i on ob®yavil vojnu
ostrovu Sejbl-Ajlend, prinadlezhavshemu Anglii. Ryba, mol, slishkom daleko
vyhodit v more... Ego upakovali v podmatrasnik, tak chto snaruzhi torchali
tol'ko golova da nogi. Sejchas u sebya doma on zabavlyaetsya tryapichnymi
kuklami.
Garvi zadohnulsya ot yarosti, a Trop prodolzhal uspokaivayushche:
- Nam ochen' vas zhal'... Ochen' zhal'... Vy tak molody... Davajte ne
budem bol'she govorit' o den'gah.
- Vy-to ne budete, konechno. Vy ved' ih i ukrali.
- Nu i ladno. Ukrali, esli vam tak ugodno. A teper' o vozvrashchenii.
Esli by my mogli vernut'sya, a my vernut'sya ne mozhem, vam v takom sostoyanii
nel'zya pokazyvat'sya doma. K tomu zhe my prishli syuda, chtoby zarabotat' sebe
na hleb. CHto do deneg, tak u nas v mesyac i polsotni dollarov ne byvaet.
Esli nam povezet, to gde-nibud' v seredine sentyabrya my prishvartuemsya k
beregu.
- No... sejchas zhe tol'ko maj! I ya ne mogu bezdel'nichat' tol'ko potomu,
chto vam hochetsya nalovit' ryby. Slyshite?
- Vpolne spravedlivo, vpolne. A vas i ne prosyat bezdel'nichat'. Zdes'
polno raboty, osobenno s teh por, kak Otto upal za bort. |to sluchilos' vo
vremya shtorma, i on ne uderzhalsya na nogah. Vo vsyakom sluchae, my ego bol'she
ne videli. A vy poyavilis' pryamo s neba, budto vas samo providenie
napravilo. Zdes', skazhu ya vam, najdetsya, chem zanyat'sya. Nu tak kak?
- Nu i dostanetsya vam i vashej bande, kak tol'ko my prichalim, -
otozvalsya Garvi, bormocha kakie-to ugrozy o "piratstve". A Trop v otvet na
eto lish' krivo usmehnulsya.
- Tol'ko ne nado boltat'. YA b etogo ne delal. Na bortu "My zdes'"
mnogo boltat' ne polozheno. Bud'te vnimatel'ny i delajte vse, chto skazhet vam
Den, i tomu podobnoe. YA kladu vam - hot' vy etogo ne stoite - desyat' s
polovinoj v mesyac; znachit, tridcat' dollarov v konce plavaniya. Ot raboty u
vas nemnogo v golove proyasnitsya, a potom vy rasskazhete nam i o pape, i o
mame, i o svoih den'gah.
- Ona na parohode, - skazal Garvi, i ego glaza napolnilis' slezami. -
Nemedlenno otvezite menya v N'yu-Jork!
- Neschastnaya zhenshchina, neschastnaya zhenshchina! No kogda vy vernetes', ona
vse eto zabudet. Nas na bortu vosem' chelovek, i esli b nam prishlos'
vernut'sya - znachit, projti bol'she tysyachi mil', - my by poteryali ves' sezon.
Komanda budet protiv, dazhe esli by ya i soglasilsya.
- No otec vozmestit vam ubytki!
- Mozhet byt'. Dazhe ne somnevayus' v etom, - otvetil Trop, - no nash
letnij ulov prokormit vosem' chelovek. Da i vam rabota na sudne pojdet na
pol'zu. Tak chto idite-ka i pomogite Denu. Znachit, desyat' s polovinoj
dollarov v mesyac i, konechno, dolya ot ulova naravne s ostal'nymi.
- |to znachit, ya dolzhen myt' za vsemi posudu i ubirat'?
- I ne tol'ko. Da ne povyshajte golos, yunosha.
- Ne hochu! Moj otec zaplatit vam v desyat' raz bol'she, chem stoit eta
gryaznaya posudina, - Garvi topnul nogoj po palube, - tol'ko otvezite menya v
N'yu-Jork... I... i... vy u menya i tak vzyali sto tridcat' monet.
- CHto-o? - ZHeleznoe lico Tropa potemnelo.
- A to, chto vam otlichno izvestno. I vy eshche hotite, chtoby ya do samoj
oseni gnul na vas spinu? - Garvi byl ochen' gord svoim krasnorechiem. - Net -
vot moe slovo! Slyshite?
Trop nekotoroe vremya s pristal'nym vnimaniem rassmatrival konchik
grot-machty, a Garvi v yarosti vertelsya vokrug nego.
- Cyc, - proiznes on nakonec. - YA soobrazhayu, chto beru na sebya. Nado
prinyat' reshenie.
Den podkralsya k Garvi i tronul ego za lokot'.
- Ne nadoedaj bol'she otcu, - tiho poprosil on. - Ty uzhe dva ili tri
raza obozval ego vorom, a on takogo nikomu ne prostit.
- Otstan'! - Vzvizgnul Garvi, ne obrashchaya vnimaniya na sovet.
Trop vse razmyshlyal.
- Ne po-sosedski poluchaetsya, - skazal on nakonec, perevodya vzglyad na
Garvi. - YA vas ne vinyu niskolechko, yunosha. I vy ne budete na menya v obide,
kogda iz vas vyjdet zlost'. Pojmite, chto ya vam skazal. Desyat' s polovinoj
dollarov vtoromu yunge na shhune i chast' ulova - za nauku i za ukreplenie
zdorov'ya. Da ili net?
- Net! - otvetil Garvi. - Otprav'te menya v N'yu-Jork, ili ya sdelayu
tak...
On ne sovsem horosho pomnit, kak on rastyanulsya na palube i pochemu u
nego iz nosa shla krov'. Trop spokojno smotrel na nego sverhu vniz.
- Den, - obratilsya on k synu, - snachala ya ploho podumal ob etom yunoshe,
potomu chto sdelal pospeshnye vyvody. Nikogda ne delaj pospeshnye vyvody, Den,
inache oshibesh'sya. Sejchas mne ego zhal'. U nego golova yavno ne v poryadke. Ne
ego vina, chto on obzyval menya i vsyakuyu druguyu chush' nes i chto za bort
prygnul, v chem ya pochti uveren. Bud' s nim pomyagche, Den, inache poluchish'
bol'she, chem on. |ti krovopuskaniya prochishchayut mozgi.
Trop s vazhnym vidom spustilsya v kayutu, gde nahodilas' ego kojka i
kojki drugih chlenov ekipazha. A Den ostalsya uteshat' nezadachlivogo naslednika
tridcati millionov.
Glava II
- YA preduprezhdal tebya, - skazal Den. Na potemnevshuyu, promaslennuyu
obshivku paluby dozhdem padali tyazhelye bryzgi. - Otec nichego ne delaet
sgoryacha, i ty poluchil po zaslugam. T'fu, da ne rasstraivajsya ty tak...
Plechi Garvi sotryasalis' ot rydanij.
- YA tebya ponimayu. Menya otec tozhe odnazhdy tak ulozhil. |to sluchilos',
kogda ya v pervyj raz vyshel na promysel. Sejchas tebe bol'no i grustno, ya-to
znayu.
- Pravda, - prostonal Garvi. - On ili spyatil, ili napilsya, a ya... ya
nichego ne mogu podelat'.
- Ne govori tak ob otce, - prosheptal Den. - On v rot ne beret
spirtnogo i... nu, v obshchem, on skazal, chto spyatil ty. S kakoj stati ty
obozval ego vorom? On moj otec.
Garvi sel, uter nos i rasskazal o propavshej pachke deneg.
- YA ne sumasshedshij, - zakonchil on svoj rasskaz. - Tol'ko... Tvoj otec
v zhizni ne videl dollarovoj bumazhki bol'she pyati dollarov, a moj papa mozhet
raz v nedelyu pokupat' po takoj shhune, kak vasha, i ne pomorshchitsya.
- A znaesh', skol'ko stoit "My zdes'"? U tvoego papashi, naverno, kucha
deneg. Gde on ih vzyal?
- V shahtah, gde dobyvayut zoloto, i v drugih mestah na Zapade.
- YA ob etom chital. Znachit, na Zapade? U nego tozhe est' pistol' i on
ezdit verhom, kak v cirke? |to nazyvaetsya Dikij Zapad, i ya slyshal, budto u
nih shpory i uzdechka iz sploshnogo serebra.
- Vot durak! - nevol'no rassmeyalsya Garvi. - Moemu otcu loshadi ne
nuzhny. On ezdit v vagone.
- V chem?
- V vagone. Sobstvennom, konechno. Ty hot' raz videl salon-vagon?
- Da, u Sletina Bimena, - skazal on ostorozhno. - YA videl ego v
Bostone, kogda tri negra nachishchali ego do bleska. - No Sletin Bimen, on zhe
vladelec pochti vseh zheleznyh dorog v Long-Ajlende. Govoryat, on skupil pochti
polovinu N'yu-Gempshira i ogorodil ego i napustil tuda l'vov, i tigrov, i
medvedej, i bujvolov, i krokodilov, i vsyakogo drugogo zver'ya. No Sletin
Bimen - millioner. Ego vagon ya videl. Nu?
- Nu, a moego papu nazyvayut mul'timillionerom, i u nego dva
sobstvennyh vagona. Odin nazvali, kak menya - "Garvi", a drugoj, kak mamu -
"Konstans".
- Postoj, - skazal Den. - Otec ne razreshaet mne davat' klyatvy, no
tebe, naverno, mozhno. Poklyanis': "Umeret' mne na meste, esli ya vru".
- Konechno, - skazal Garvi.
- Tak ne pojdet. Skazhi: "Umeret' mne na meste, esli ya vru".
- Umeret' mne na meste, - skazal Garvi, - esli hot' odno slovo iz
togo, chto ya skazal, - nepravda.
- I sto tridcat' chetyre dollara tozhe? - sprosil Den. - YA slyshal, chto
ty govoril otcu.
Garvi gusto pokrasnel. Den byl po-svoemu tolkovym parnem, i za eti
desyat' minut on ubedilsya, chto Garvi emu ne lgal, pochti ne lgal. K tomu zhe
on proiznes samuyu strashnuyu dlya mal'chika klyatvu, i vot sidit pered nim zhivoj
i nevredimyj s pokrasnevshim nosom i rasskazyvaet o vsyakih chudesah.
- Uh ty! - voskliknul izumlennyj Den, kogda Garvi zakonchil perechislyat'
vsyakie shtuchki, kotorymi nabit vagon, nazvannyj v ego chest'. Na ego
skulastom lice rasplylas' ozornaya, vostorzhennaya ulybka. - YA veryu tebe,
Garvi. A otec na sej raz oshibsya.
- |to uzh tochno, - zametil Garvi, podumyvaya o tom, kak by emu
otomstit'.
- Nu i vzbesitsya zhe on! Strast' kak ne lyubit oshibat'sya. - On leg na
spinu i hlopnul sebya po bedram. - Tol'ko smotri, Garvi, ne vydaj menya.
- YA ne hochu, chtoby menya snova pokolotili, no ya s nim rasschitayus'.
- Eshche nikomu ne udavalos' rasschitat'sya s otcom. A tebe on eshche zadast
trepku. CHem bol'she on oshibsya, tem huzhe dlya tebya. No eti zolotye shahty i
pistoli...
- YA nichego ne govoril o pistoletah, - prerval ego Garvi: ved' on dal
klyatvu.
- Verno, ne govoril. Znachit, dva sobstvennyh vagona, odin nazvan, kak
ty, a drugoj - kak ona; dvesti dollarov v mesyac na rashody - i ty poluchil
po nosu za to, chto ne hochesh' rabotat' za desyat' s polovinoj dollarov v
mesyac! Nu i ulov u nas nynche! - I on zalilsya bezzvuchnym smehom.
- Znachit, ya prav? - sprosil Garvi, tak kak emu pokazalos', chto Den na
ego storone.
- Ty neprav. Ty sovsem po-nastoyashchemu neprav! Ty luchshe derzhis' ko mne
poblizhe i ne otstavaj, ne to snova poluchish', da i mne perepadet za to, chto
ya - za tebya. Otec vsegda vydaet mne dvojnuyu porciyu, potomu chto ya ego syn, i
on terpet' ne mozhet poblazhek. Ty, naverno, strast' kak zlish'sya na nego. Na
menya tozhe, byvalo, nahodilo takoe. No otec - samyj spravedlivyj chelovek na
svete. Vse rybaki eto znayut.
- I eto, po-tvoemu, spravedlivo? Da? - ukazal Garvi na svoj raspuhshij
nos.
- |to erunda. Iz tebya vyjdet suhoputnaya krov'. |to dlya tvoej zhe
pol'zy. Tol'ko poslushaj, ya ne hochu imet' dela s chelovekom, kotoryj schitaet
menya, ili otca, ili kogo drugogo na bortu "My zdes'" vorom. My ne iz takih,
kto b'et baklushi na pristani, nichego s nimi obshchego. My - rybaki i hodim
vmeste v more bol'she shesti let. Krepko-nakrepko zapomni eto! YA govoril, chto
otec ne razreshaet mne bozhit'sya. On govorit, chto eto bogohul'stvo, i lupcuet
menya. No esli by ya mog poklyast'sya, kak ty pro svoego papashu, ya by poklyalsya
naschet tvoih propavshih dollarov. Ne znayu, chto u tebya bylo v karmanah, ya v
nih ne rylsya, kogda sushil tvoyu odezhdu. No, pover', ni ya, ni moj otec - a s
teh por kak tebya vytashchili, tol'ko my s nim i tolkovali s toboj -
nichegoshen'ki ne znaem o tvoih den'gah. Vot i vse, chto ya hotel skazat'. Nu
kak?
Krovopuskanie opredelenno prochistilo Garvi mozgi. A mozhet, eto
pustynnoe more tak podejstvovalo na nego. Vo vsyakom sluchae, on smushchenno
skazal:
- Nu ladno. Pohozhe, chto ya okazalsya ne slishkom blagodarnym za spasenie,
Den.
- Ty byl rasstroen i vel sebya glupo, - otvetil Den. - No, krome nas s
otcom, nikto etogo ne videl. Kok ne v schet.
- Kak eto ya ne podumal, chto den'gi mogli poteryat'sya, - probormotal
Garvi kak by pro sebya, - a stal nazyvat' vseh podryad vorami... Gde tvoj
otec?
- V rubke. CHto tebe teper' ot nego nado?
- Uvidish', - skazal Garvi, vstal i poshel, poshatyvayas', k stupenyam
rubki, okrashennoj iznutri v zhelto-shokoladnyj cvet.
Nedaleko ot shturvala, nad kotorym viseli sudovye chasy, sidel Trop,
derzha v rukah bloknot i ogromnyj chernyj karandash, kotoryj on vremya ot
vremeni userdno slyunyavil.
- YA ne sovsem horosho sebya vel, - skazal Garvi, udivlyayas' sobstvennoj
robosti.
- CHto eshche stryaslos'? - sprosil shkiper. - Staknulsya s Denom?
- Net, ya naschet vas.
- Nu, slushayu.
- Tak vot, ya... ya hochu vzyat' svoi slova obratno, - bystro progovoril
Garvi. - Teh, kto spasaet tebya ot smerti... - On proglotil slyunu.
- A? Esli tak pojdet dal'she, iz vas poluchitsya chelovek.
- ...nel'zya obzyvat' po-vsyakomu, - zakonchil Garvi.
- Pravil'no govorite, pravil'no. - Trop sderzhanno ulybnulsya.
- Vot ya i prishel izvinit'sya.
Trop medlenno i tyazhelo podnyalsya s runduka, na kotorom sidel, i
protyanul emu ladon' v odinnadcat' dyujmov shirinoj.
- YA polagal, chto vam eto ochen' pojdet na pol'zu, i vizhu, chto ne
oshibsya. - S paluby donessya priglushennyj smeshok. - YA ochen' redko oshibayus' v
lyudyah. - Ogromnaya ladon' poglotila ruku Garvi pochti do loktya. - My malost'
porabotaem nad vami, prezhde chem rasstanemsya, yunosha. I ya ne derzhu protiv vas
zla - chto bylo, to proshlo. Ne vasha v tom vina. Nu, a sejchas - za delo, i ne
obizhajsya.
- Otec tebya priznal, - skazal Den, kogda Garvi vybralsya na palubu.
- Kak eto tak? - udivilsya Garvi, shcheki kotorogo goreli ot vozbuzhdeniya.
- Nu, znachit, on tebya opravdal. No raz otec govorit, chto ne derzhit
zla, znachit, on popalsya. Strast' kak ne lyubit oshibat'sya. Ho, ho! Stoit otcu
prinyat' reshenie, i on skoree spustit flag pered britancami, chem izmenit
reshenie. YA rad, chto vse uladilos'. Otec prav, kogda govorit, chto ne mozhet
otvezti tebya. Ved' my odnoj ryboj i zhivem. CHerez polchasa ves' ekipazh budet
mchat'sya syuda, kak akuly k dohlomu kitu.
- Pochemu? - sprosil Garvi.
- CHtoby poest', konechno. Razve tvoj zheludok ne govorit, chto pora
uzhinat'? Tebe eshche mnogomu nado pouchit'sya.
- |to uzh tochno, - pechal'no proiznes Garvi, glyadya na perepletenie
snastej nad golovoj.
- SHhuna u nas pervyj sort, - s entuziazmom otozvalsya Den, nepravil'no
istolkovav ego vzglyad. - Posmotrish', kak ona ponesetsya s podnyatym grotom,
kogda napolnitsya tryum. Pravda, snachala nam pridetsya izryadno potrudit'sya. -
I on ukazal na lyuk, chernevshij mezhdu dvumya machtami.
- A eto dlya chego? Tam zhe pusto, - otozvalsya Garvi.
- Nam s toboj da eshche koe-komu nado ego napolnit', - otvetil Den. -
Tuda svalivaetsya ryba.
- ZHivaya? - udivilsya Garvi.
- Nu, ne sovsem. Ona k tomu vremeni budet uzhe dovol'no mertvaya, bez
vnutrennostej i solenaya. U nas sto bochek soli, a my eshche i dna ne pokryli.
- A gde zhe ryba?
- Poka v vode, a luchshe by v lodke na dne, - otvetil Den rybackoj
pogovorkoj. - Vmeste s toboj vchera vecherom vylovili shtuk sorok. - On ukazal
na derevyannyj lar' na korme. - Kogda rybu razdelayut, nam s toboj pridetsya
ego prodrait'. Segodnya lari, naverno, budut polnye! Byvalo, chto shhuna
osedala ot ryby na polfuta! My s nog valilis' - tak mnogo ee privozili. A
vot i oni vozvrashchayutsya. - Den poglyadel poverh nevysokogo fal'shborta tuda,
gde po sverkayushchej gladi okeana k shhune podgrebali poldyuzhiny lodok.
- YA ni razu ne byl tak blizok ot voln, - skazal Garvi. - Okean otsyuda
krasivyj.
Zahodyashchee solnce okrashivalo vodu v purpurnye i rozovatye tona, i
tol'ko na grebnyah nevysokih i dlinnyh valov igrali zolotistye bliki, a
vpadiny mezhdu nimi otdavali cvetom sine-zelenoj makreli. SHhuny, skol'ko ih
bylo, kazalos', podtyagivali k sebe svoi lodki nevidimymi nityami, a
kroshechnye temnye figurki v lodchonkah dvigalis' budto zavodnye.
- Kazhetsya, im povezlo, - skazal Den, glyadya na nih prishchurennymi
glazami. - U Manuelya ryby stol'ko, chto on osel, kak kuvshinka v vode,
pravda?
- A gde Manuel'? Ponyat' ne mogu, kak ty razlichaesh' ih s takogo
rasstoyaniya.
- Poslednyaya lodka v yuzhnom napravlenii. |to on tebya spas vchera... -
otvetil Den, ukazyvaya na lodku, - Manuel' grebet po-portugal'ski. Ego ni s
kem ne sputaesh'. Vostochnee ego - etot paren' grebet kuda luchshe - idet
pensil'vanec. A eshche vostochnee - vidish', kak krasivo oni vytyanulis', -
grebet Dlinnyj Dzhek s moshchnymi plechami. On iz YUzhnogo Bostona i, kak vse ego
zhiteli, horoshij grebec. A podal'she k severu idet Tom Plett. Sejchas
uslyshish', kak on napevaet. On sluzhil v voenno-morskom flote na fregate
"Ogajo". Govorit, chto etot korabl' pervym u nas na flote obognul mys Gorn.
On tol'ko i znaet, chto rasskazyvat' o sluzhbe - kogda ne poet, pravda, - i
emu segodnya ulov privalil. Vot, slyshish'?
S lodki, chto byla severnee, cherez vodnyj prostor do nih doneslas'
pesnya, v kotoroj govorilos' o ch'ih-to holodnyh rukah i nogah. A potom shli
takie slova:
Dostan' kartu, pechal'nuyu kartu,
Posmotri, gde shodyatsya eti gory!
Ih vershiny zatyanuty tuchami,
A podnozh'e okutano tumanom.
- U nego polno ryby! - radostno voskliknul Den. - Raz on poet
"kapitan", znachit, ego lodka polna.
A gromkij golos prodolzhal:
YA obrashchayus' k tebe, kapitan,
YA umolyayu tebya,
CHtob menya ne shoronili
Ni v cerkvi, ni v serom monastyre.
- Oh uzh etot Tom Plett! Zavtra on tebe porasskazhet o starom "Ogajo".
Vidish' sinyuyu lodku pozadi nego? |to moj dyadya, rodnoj brat otca. Dyadya
Solters uzhasno nevezuchij. Posmotri, kak ostorozhno on grebet. Gotov zalozhit'
vse, chto zarabotayu, i svoyu dolyu v pridachu, chto ego odnogo segodnya oblozhilo
syp'yu. I, naverno, zdorovo.
- Syp'yu? Ot chego? - sprosil s interesom Garvi.
- Skoree vsego, ot klubniki. A eshche byvaet ot olad'ev ili ot limonov i
ogurcov. Ego oblozhilo s nog do golovy. Do togo emu ne vezet, pryamo zhut'!
Nu, a sejchas za delo: budem ih podnimat'. |to verno, chto ty nikogda v zhizni
ni k chemu ruk ne prikladyval? Tebe, dolzhno byt', strashno, da?
- YA vse ravno poprobuyu rabotat', - reshitel'no otvetil Garvi. - Tol'ko
vse eto dlya menya novoe.
- Togda voz'mi-ka von tu snast'. Da pozadi tebya!
Garvi shvatil verevku s dlinnym metallicheskim kryukom na konce, kotoraya
svisala s grot-machty, a Den potyanul za druguyu, visevshuyu na tom, chto Den
nazyval "pod®emnikom". Tem vremenem k shhune podoshla doverhu nagruzhennaya
lodka Manuelya. Portugalec ulybnulsya svoej yarkoj ulybkoj, kotoruyu Garvi
horosho uznal pozdnee, i korotkimi vilami stal perebrasyvat' rybu v stoyavshij
na palube lar'.
- Podaj emu kryuk, - skazal Den, i Garvi sunul kryuk Manuelyu v ruki. Tot
prodel ego v verevochnuyu petlyu na nosu lodki, podhvatil verevku Dena,
zakrepil ee na korme i vskarabkalsya na shhunu.
- Tyani! - zakrichal Den, i Garvi potyanul, udivivshis', kak legko
podnimaetsya lodka.
- Derzhi! |to tebe ne ptichka v gnezde, - rassmeyalsya Den.
Garvi krepko ucepilsya za verevku, potomu chto lodka visela u nego pryamo
nad golovoj.
- Opuskaj! - skomandoval Den.
Garvi stal opuskat' lodku, a Den odnoj rukoj otvel ee v storonu, i ona
myagko sela pozadi grot-machty. - Porozhnyaya, ona legche legkogo. |to horosho,
kogda ona na shhune. A vot v otkrytom more s nej ne tak legko sladit'.
- Aga! - proiznes Manuel', protyagivaya korichnevuyu ruku. - Ty uzhe sovsem
horosho? Vchera v eto vremya na tebya ohotilas' ryba. A segodnya za ryboj
ohotish'sya ty. A? CHto?
- YA... ya vam ochen' blagodaren, - zapinayas', skazal Garvi. Ego ruka
nevol'no potyanulas' k karmanu, no on vovremya vspomnil, chto deneg u nego
net. Pozdnee, kogda on uznal Manuelya poluchshe, ot odnoj mysli, kakuyu oshibku
on mog sovershit', on gusto krasnel, lezha na svoej kojke.
- Ty menya ne nado blagodarit'! - otvetil Manuel'. - Ne mog zhe ya
dopustit', chtoby tebya nosilo po vsemu moryu. A teper' ty rabak. A chto?
O-ho-ho! - On stal sgibat'sya vpered i nazad, chtoby razmyat'sya. - YA segodnya
lodku ne myl. Slishkom byl zanyat. Ryba tak i shla... Denni, synok, pomoj za
menya.
Garvi tut zhe shagnul vpered: on hot' chem-to mozhet pomoch' cheloveku,
spasshemu emu zhizn'.
Den brosil emu shvabru, i on stal nelovko, no staratel'no smyvat'
gryaz'.
- Vyn' upory dlya nog. Oni hodyat v etih prorezyah, - podskazal emu Den.
- Protri ih i postav' na mesto. Oni nikogda ne dolzhny zaedat'. Kogda-nibud'
sam uznaesh' pochemu. A vot i Dlinnyj Dzhek.
Iz pristavshej k shhune lodki v lar' poletel potok sverkayushchej ryby.
- Manuel', beris' za snast'. YA postavlyu stoly. Garvi, pochist' lodku
Manuelya. V nee pojdet lodka Dlinnogo Dzheka.
Garvi podnyal golovu i uvidel nad soboj dnishche lodki Dzheka.
- Pryamo kak v indejskoj igrushke, pravda? - skazal Den, kogda odna
lodka voshla v druguyu.
- Kak ruka v perchatku, - zametil irlandec Dlinnyj Dzhek, sgibayas'
vpered i nazad, kak do nego eto delal Manuel'.
Iz rubki poslyshalos' vorchan'e Disko, i on stal zvuchno slyunyavit'
karandash.
- Sto sorok pyat' s polovinoj. Ne vezet tebe, Diskobol! - kriknul
Dlinnyj Dzhek. - YA iz kozhi von lezu, chtoby nabit' tvoi karmany. Tak i pishi -
ulov nikudyshnyj, portugalec oboshel menya.
V bort tknulas' eshche odna lodka, i snova v lar' poletela ryba.
- Dvesti tri! A nu-ka posmotrim na passazhira! - |to skazal rybak rosta
eshche bol'shego, nezheli irlandec. Rozovyj shram, peresekavshij ego lico
naiskosok ot levogo glaza do pravogo ugolka rta, pridaval emu strannoe
vyrazhenie.
Ne znaya, chto eshche delat', Garvi shvabril kazhduyu novuyu lodku, vynimal
upory dlya nog i klal ih na dno lodki.
- CHto zh, neploho, - skazal chelovek so shramom, kotorogo zvali Tom Plett
i kotoryj sledil za rabotoj Garvi. - Vse mozhno delat' dvumya sposobami:
po-rybacki ili...
- ...kak my eto delali na starom "Ogajo", - podhvatil Den i dvinulsya
na rybakov, tashcha za soboj dlinnuyu dosku na nozhkah. - Postoronis', Tom
Plett, i daj mne ustanovit' stoly.
On zagnal odin konec doski v prorezi fal'shborta, vypryamil nozhku i edva
uvernulsya ot zatreshchiny, kotoroj hotel ego nagradit' byvshij voennyj moryak.
- Na "Ogajo" eto tozhe umeli delat', Denni. Ponyal? - rassmeyalsya Tom
Plett.
- No ne ochen'-to lovko, potomu chto koe-kto promazal, i esli on ne
ostavit nas v pokoe, ego bashmaki okazhutsya na machte. - Polnyj vpered! Ne
vidish', ya zanyat?
- Denni, da ty celymi dnyami dryhnesh' na kanatah, - otozvalsya Dlinnyj
Dzhek. - I nahal'nee tebya net mal'chishki na svete. B'yus' ob zaklad, chto ty
isportish' nashego passazhira za nedelyu.
- Ego zovut Garvi, - skazal Den, razmahivaya dvumya prichudlivo vygnutymi
nozhkami, - i ochen' skoro on budet stoit' pyateryh salag iz YUzhnogo Bostona. -
On akkuratno polozhil nozhi na stol, sklonil golovu nabok i stal lyubovat'sya
proizvedennym effektom.
- Po-moemu, sorok dve, - razdalsya za bortom tonkij golos, i na shhune
vse pokatilis' so smehu, kogda drugoj golos otvetil:
- Znachit, mne nakonec povezlo, potomu chto u menya sorok pyat', hot' menya
opyat' vsego oblozhilo do nevozmozhnosti.
- Sorok dve, a mozhet, sorok pyat'. YA sbilsya so scheta, - proiznes tonkij
golos.
- |to Penn i dyadyushka Solters schitayut rybu. S nimi ne soskuchish'sya, -
skazal Den. - Tol'ko poglyadi na nih!
- Podnimajtes', podnimajtes', detki! - prorevel Dlinnyj Dzhek. - Tam
ved' vnizu syro.
- Ty skazal - sorok dve. - |to govoril dyadyushka Solters.
- Togda ya pereschitayu snova, - robko otvetil tonkij golos.
Obe lodki sil'no nakrenilis' i stuknulis' o bort shhuny.
- O gospodi! - voskliknul Solters, otgrebaya nazad. - Ponyat' ne mogu,
chto zastavilo etogo fermera pojti v rybaki... Ty chut' menya ne perevernul.
- Prostite, mister Solters. YA vyshel v more iz-za nervnogo
rasstrojstva. Prichem po vashemu zhe sovetu.
- Ni dna tebe, ni pokryshki s etim rasstrojstvom! - vozmushchenno vopil
tolstyj korotyshka dyadyushka Solters. - Ty opyat' na menya lezesh'! Tak skol'ko
ty skazal: sorok dve ili sorok pyat'?
- Zabyl, mister Solters. Davajte pereschitaem snova.
- Soroka pyati byt' ne mozhet. |to u menya sorok pyat', - prodolzhal dyadya
Solters. - Schitaj povnimatel'nej, Penn.
Iz rubki vyshel Disko Trop.
- Solters, nemedlenno perebros' rybu na shhunu! - prikazal on strogo.
- Pap, ne meshaj, - skazal tiho Den. - Oni tol'ko nachali.
- Bozhe pravyj! Da on nakalyvaet ih po odnoj! - zavopil Dlinnyj Dzhek,
kogda dyadyushka Solters energichno pristupil k rabote.
CHelovek v drugoj lodke tshchatel'no pereschital zarubki na planshire.
- |to za proshluyu nedelyu, - skazal on, zhalobno glyadya vverh i derzha
palec tam, gde konchil schitat'.
Manuel' podtolknul Dena, i tot brosilsya za snast'yu, peregnulsya cherez
bort i prodel kryuk v petlyu na korme lodki, a v etot moment Manuel' rezko
podal ee vpered. Ostal'nye podnatuzhilis' i vytashchili lodku na bort vmeste so
vsem ee soderzhimym.
- Odna, dve... chetyre... devyat', - bystro schital Tom Plett.
- Sorok sem'. Molodec, Penn! - Den otpustil svoj konec, i nezadachlivyj
rybak tut zhe okazalsya v lare vmeste so svoej ryboj.
- Derzhite! - revel dyadyushka Solters, nelovko prisedaya. - Derzhite, ya ne
uspel soschitat' svoyu!
No s nim postupili tochno tak zhe, kak s pensil'vancem.
- Sorok odna, - proiznes Tom Plett. - Fermer oboshel tebya, Solters.
Takogo moryaka!
- Ty neverno schital, - vorchal tot, vybirayas' iz larya, - k tomu zhe menya
vsego oblozhilo syp'yu.
Ego puhlye ruki byli vse v voldyryah.
- Radi klubniki koe-kto gotov nyrnut' na dno morskoe, - zametil Den,
obrashchayas' k molodomu mesyacu.
- A koe-kto, - otozvalsya dyadya Solters, - b'et baklushi i nasmeshnichaet
nad svoej rodnej.
- Po mestam, po mestam! - poslyshalsya neznakomyj Garvi golos, i Disko
Trop, Tom Plett i Solters, ne meshkaya, otpravilis' na bak.
Malen'kij Penn prinyalsya rasputyvat' svoyu rybolovnuyu snast', a Manuel'
rastyanulsya vo ves' rost na palube. Den opustilsya v tryum, i Garvi uslyshal,
kak on kolotit molotkom po bochkam.
- Sol', - skazal on, podnyavshis' na palubu. - Srazu posle uzhina
primemsya za razdelku. Ty budesh' pomogat' otcu. Otec rabotaet na paru s
Tomom Plettom, i ty uslyshish', kak oni sporyat. My poedim vo vtoruyu ochered':
ty, ya, Manuel' i Penn - molodost' i krasota shhuny.
- |to pochemu zhe? - vozrazil Garvi. - YA goloden.
- Oni zakonchat cherez minutu. Duh kakoj priyatnyj. Otec horoshego koka
derzhit, a vot s bratcem emu moroka. Horoshij segodnya ulov, pravda? - On
pokazal na grudy treski v laryah. - Po kakoj vode ty shel, Manuel'?
- Dvadcat' pyat' sazhen, - otvetil portugalec sonnym golosom. - Ryba shla
horosho i bystro. Kogda-nibud' pokazhu tebe, Garvi.
Luna uzhe nachala svoe shestvie po spokojnoj vode, kogda starshie chleny
ekipazha vyshli na kormu. Koku ne prishlos' zvat' "vtoruyu smenu". Den i
Manuel' okazalis' za stolom prezhde, chem Tom Plett, poslednij i samyj
netoroplivyj iz starshih, uspel obteret' guby tyl'noj storonoj ladoni. Garvi
prishel vsled za Pennom i sel za stol. Pered nim stoyala olovyannaya miska s
yazykami i plavatel'nymi puzyryami treski, peremeshannymi s kusochkami svininy
i zharenym kartofelem, chernyj i krepkij kofe i lezhal lomot' eshche goryachego
hleba. Nesmotrya na golod, oni podozhdali, poka pensil'vanec proizneset
korotkuyu molitvu. Zatem vse molcha nabrosilis' na edu. Nakonec Den perevel
duh i pointeresovalsya, goloden li eshche Garvi.
- Syt po gorlo, no vse zhe mesto eshche dlya odnogo kusochka najdetsya.
Kokom na bortu shhuny sluzhil gromadnyj issinya-chernyj negr. V otlichie ot
negrov, kotoryh znal Garvi, on bol'shej chast'yu molchal i zhestami predlagal
poest' eshche.
- Slushaj, Garvi, - skazal Den, postukivaya vilkoj po stolu, - vot ya i
govoryu: molodye i krasivye muzhchiny, kak ya, i Pennsi, i ty, i Manuel', my
vtoraya smena. My edim, kogda zakonchit pervaya. Oni, starye kashaloty, podlye
i nudnye, i im nado ublazhat' svoi zheludki. Vot oni i edyat pervymi, chego ne
zasluzhivayut. Verno ved', doktor?
Kok kivnul.
- On umeet razgovarivat'? - sprosil Garvi shepotom.
- Po-nashemu chut'-chut'. Govorit na kakom-to chudnom, neponyatnom yazyke.
Tam, gde on zhivet, na ostrove Kejp-Breton, fermery razgovarivayut na
samodel'nom shotlandskom. Tam polno negrov, roditeli kotoryh sbezhali vo
vremya vojny, i oni vse govoryat, budto chavkayut.
- |to ne po-shotlandski, - vmeshalsya pensil'vanec. - |to gael'skij. Tak
skazano v knizhke.
- Penn mnogo chitaet. I on pochti vsegda govorit pravdu... kogda delo ne
kasaetsya ryby, a?
- Tvoj otec verit im na slovo i ne pereschityvaet ulov?
- Nu konechno. Stoit li vrat' radi neskol'kih rybok?
- A ya znal odnogo, kotoryj vse vremya vral, - vstavil Manuel'. - Kazhdyj
den' vral. Pribavlyal po pyat', desyat', a to i dvadcat' pyat' ryb v ulov.
- Gde zhe eto bylo? - udivilsya Den. - Sredi nashih takogo ne voditsya.
- Francuz.
- A-a! |ti francuzy s zapadnogo berega, oni i schitat' tolkom ne umeyut.
Kol' popadetsya tebe odin iz nih, Garvi, sam uznaesh' pochemu, - skazal Den s
vyrazheniem krajnego prezreniya.
Vsegda bol'she, nikogda men'she,
Vsyakij raz, kogda nachinaem razdelyvat'!
|to Dlinnyj Dzhek prorevel v lyuk, i "vtoraya smena" tut zhe vskochila na
nogi.
V lunnom svete teni macht i snastej s nikogda ne ubiravshimsya novym
parusom hodili vzad i vpered po vzdymavshejsya palube, a gruda ryby na korme
blestela, kak gora zhidkogo serebra. Iz tryuma, gde Disko Trop i Tom Plett
rashazhivali mezhdu solyanyh bochek, razdavalsya topot i gromyhan'e. Den dal
Garvi vily i podvel ego k grubomu stolu so storony, blizhnej k bortu, gde
dyadyushka Solters neterpelivo postukival cherenkom nozha po stolu. U ego nog
stoyala bad'ya s solenoj vodoj.
- Ty podavaj otcu i Tomu Plettu cherez lyuk i smotri, chtoby dyadyushka
Solters ne vykolol tebe nozhom glaz, - skazal Den i polez v tryum. - YA budu
podavat' sol' snizu.
Penni i Manuel' stoyali v lare po koleno v rybe, razmahivaya svoimi
nozhami. Dlinnyj Dzhek v varezhkah i s korzinoj, stoyavshej u ego nog, nahodilsya
po druguyu storonu stola, naprotiv dyadyushki Soltersa. Garvi zhe ne svodil glaz
so svoih vil i bad'i s vodoj.
- |j! - voskliknul Manuel', naklonilsya i podhvatil rybinu, prodev odin
palec v zhabry, a drugoj - v glaz. On polozhil ee na kraj larya, sverkayushchee
lezvie nozha so zvukom rvushchegosya polotna rasseklo ee vdol', ot golovy do
hvosta, i ryba s dvumya zarubkami s kazhdoj storony shei shlepnulas' k nogam
Dlinnogo Dzheka.
- |j! - voskliknul Dlinnyj Dzhek, i ego ruka v varezhke zagrebla pechen'
treski i brosila ee v korzinu. Eshche odin povorot i grebok, i v storonu
poleteli golova i potroha, a vypotroshennaya ryba skol'znula cherez stol k
svirepo pyhtevshemu dyadyushke Soltersu.
Snova razdalsya zvuk rvushchegosya polotna, cherez bort poletel hrebet, i
ryba, bez golovy i vnutrennostej, plesnulas' v bad'yu, obdav stoyavshego ryadom
s otkrytym rtom Garvi bryzgami solenoj vody. Muzhchiny teper' rabotali molcha.
Treska dvigalas' budto zhivaya, i ne uspel Garvi, porazhennyj etoj
udivitel'noj lovkost'yu, prijti v sebya, kak bad'ya okazalas' polnoj doverhu.
- Podavaj! - prorychal dyadyushka Solters, ne povorachivaya golovy, i Garvi
podhvatil vilami dve ili tri rybiny i brosil ih v lyuk.
- |j! Podavaj kuchej! - zakrichal Den. - Ne razbrasyvaj! Dyadya Solters
luchshij potroshitel' iz vseh. Smotri, on kak knigu rezhet.
I v samom dele, kazalos', budto tolstyj dyadyushka Solters sorevnuetsya v
skorosti razrezaniya zhurnal'nyh stranic. Sognuvshijsya v tri pogibeli Manuel'
stoyal nepodvizhno, kak statuya, tol'ko ego dlinnye ruki bezostanovochno
hvatali rybu. Malyshka Penn trudilsya otvazhno, no bylo vidno, chto emu ne
hvatalo sil.
Raz ili dva Manuel' uhitryalsya vyruchat' ego, ne perestavaya podbrasyvat'
rybu. A odin raz on gromko vskriknul, kogda nakolol palec o francuzskij
kryuchok. |ti kryuchki delayutsya iz myagkogo metalla, chtoby potom ih mozhno bylo
razognut'. No treska ochen' chasto obryvaet kryuchok i popadaetsya na drugoj.
|to odna iz mnogih prichin, po kotoroj rybaki prezirayut francuzov.
Vnizu v tryume skrezheshchushchij zvuk ot treniya krupnoj soli o ryb'yu cheshuyu
napominal zhuzhzhanie tochil'nogo kamnya. Na etom neumolchnom fone razdavalis'
perestuk nozhej v lare, zvuk otvorachivaemyh golov, shlepan'e pecheni i
potrohov, tresk nozha dyadi Soltersa, vydirayushchego hrebty, i hlyupan'e mokryh,
razdelannyh ryb'ih tushek, padayushchih v bad'yu.
CHas spustya Garvi otdal by vse na svete za to, chtoby otdohnut'. Ved'
mokraya treska vesit bol'she, chem mozhno sebe predstavit', i ot neprivychnoj
raboty u Garvi uzhasno razbolelas' spina. No on v pervyj raz v zhizni
pochuvstvoval, chto rabotaet vmeste s drugimi, stal gordit'sya soboj i
prodolzhal molcha trudit'sya.
- Nozh! - zakrichal nakonec dyadya Solters.
Penn, zadyhayas', sognulsya popolam sredi ryby, Manuel' stal naklonyat'sya
vzad i vpered, chtoby razmyat'sya, a Dlinnyj Dzhek peregnulsya cherez fal'shbort.
Poyavilsya kok, besshumnyj, kak chernaya ten'; on sobral massu kostej i golov i
udalilsya.
- Na zavtrak potroha i pohlebka iz golov! - zachmokal Dlinnyj Dzhek.
- Nozh! - povtoril dyadyushka Solters, razmahivaya ploskim izognutym
oruzhiem potroshitelya.
Garvi uvidel neskol'ko nozhej, torchavshih vozle lyuka. On prines ih, a
tupye ubral.
- Vody! - potreboval Disko Trop.
- Bachok s pit'evoj vodoj na nosu, ryadom kovshik. Potoropis', Garv, -
skazal Den.
Garvi vozvratilsya cherez minutu s polnym kovshom zastoyavshejsya korichnevoj
vody, pokazavshejsya emu vkusnee nektara i razvyazavshej yazyki Disko i Toma
Pletta.
- |to - treska, - govoril Disko. - |to tebe ne finiki iz Damaska, Tom
Plett, i ne bruski serebra. YA tverzhu eto tebe s teh por, kak my vmeste
vyshli v more.
- Znachit, uzhe sem' let, - spokojno otozvalsya Tom Plett. - Vse ravno
ukladyvat' gruz v tryume nado pravil'no. Esli by ty kogda-nibud' videl, kak
ukladyvayut chetyresta tonn zheleza v...
- |j! - razdalsya klich Manuelya, i rabota zakipela snova i prodolzhalas'
do teh por, poka lar' ne opustel. Kak tol'ko poslednyaya ryba otpravilas'
vniz, Disko Trop so svoim bratom potopali na kormu v rubku; Manuel' i
Dlinnyj Dzhek poshli na nos; Tom Plett zhdal lish', poka mozhno budet zadrait'
lyuk, i potom tozhe ischez. CHerez polminuty iz rubki donessya gromkij hrap, i,
nichego ne ponimaya, Garvi ustavilsya na Dena i Penna.
- Na sej raz u menya vyshlo poluchshe, Denni, - skazal Penn, glaza
kotorogo slipalis' ot sna. - No mne kazhetsya, moj dolg - pomoch' s uborkoj.
- Do chego zhe ty soznatel'nyj, pryamo strast', - otvetil Den. -
Otpravlyajsya spat', Penn. Nechego tebe vypolnyat' rabotu yung. Naberi v vedro
vody, Garvi. O Penn, poka ty ne usnul, vyvali eto v bachok dlya potrohov.
Stol'ko-to ty smozhesh' proderzhat'sya?
Penn podnyal tyazheluyu korzinu s ryb'ej pechen'yu i vyvalil ee soderzhimoe v
bachok s otkidnym verhom, prikreplennyj u nosovogo kubrika. Zatem on tozhe
ischez v kubrike.
- Posle razdelki ryby u nas na "My zdes'" yungi zanimayutsya uborkoj, a
esli more spokojnoe, oni zhe i nesut pervuyu vahtu.
Den stal energichno drait' lar'; razobral stol, postavil ego sushit'sya
pri svete luny, nachisto vyter krasnye lezviya nozhej i nachal tochit' ih o
nebol'shoj kamen'. Pod ego rukovodstvom Garvi stal brosat' za bort ostatki
potrohov i ryb'ih kostej.
S pervym vspleskom iz maslyanistoj vody vyroslo serebristo-beloe chudishche
i izdalo zhutkij svistyashchij vzdoh. Garvi vskriknul i otpryanul nazad, a Den
lish' rassmeyalsya.
- Del'fin, - poyasnil on. - Prosit ryb'ih golov. Oni vsegda stanovyatsya
stojmya, kogda hotyat est'. A pahnet ot nego, kak ot pokojnika, pravda?
Uzhasnym zlovoniem tuhloj ryby pahnulo na nih, kogda belyj stolb
pogruzilsya v zaburlivshuyu vodu.
- Neuzhto ty nikogda ne videl, kak del'finy stoyat? Zdes' ih
t'ma-t'mushchaya. Znaesh', zdorovo, chto na bortu est' eshche odin yunga! Otto byl
slishkom star, da k tomu zhe on byl gollandec. My s nim chasto voevali. No eto
vse nichego. Vot yazyk u nego byl ne hristianskij... Spish'?
- Strashno hochu, - otvetil Garvi i klyunul nosom.
- Na vahte spat' nel'zya. Vstryahnis' i poglyadi, yarko li gorit nash
kormovoj fonar'. Ty na vahte, Garvi.
- T'fu! Da krugom ni dushi. I svetlo kak dnem. Hrrr...
- Vot togda-to i prihodit beda, govorit otec. Stoit vsem usnut', i
kakoj-nibud' passazhirskij parohod v dva scheta rassechet tebya popolam, a
potom semnadcat' blestyashchih oficerov, vse dzhentl'meny, budut klyast'sya, chto
ogni tvoi ne goreli i chto byl gustoj tuman... Garv, ty neplohoj paren', no
esli ty klyunesh' nosom eshche raz, tebe ot menya perepadet koncami!
Luna, kotoroj vsyakoe dovodilos' videt' na Bol'shoj Otmeli, vzirala s
vysoty na strojnogo yunoshu v gol'fah i krasnoj kurtke, kotoryj brodil po
zastavlennoj palube semidesyatitonnoj shhuny, a pozadi nego, razmahivaya
zavyazannoj uzlami verevkoj, shel s vidom palacha drugoj mal'chik, kotoryj
otchayanno zeval i nagrazhdal pervogo hlestkimi udarami.
Privyazannyj shturval stonal i myagko postukival; kosoj parus edva slyshno
hlopal pri peremene legkogo veterka, brashpil' poskripyval, a strannaya
processiya prodolzhala svoe shestvie. Garvi uveshcheval, ugrozhal, nyl i nakonec
otkrovenno razrydalsya, a Den zapletayushchimsya yazykom tverdil o krasote neseniya
vahty i shchelkal koncom verevki, popadaya to po lodkam, go po Garvi. Nakonec
chasy v kubrike probili desyat', i s desyatym udarom na palubu vypolz
korotyshka Penn. Pered nim na glavnom lyuke, szhavshis' dvumya komochkami ryadom
drug s drugom, lezhali oba yungi i tak krepko spali, chto emu prishlos' tashchit'
ih na sebe k kojkam.
Glava III
Glubokij son v sorok sazhenej ochishchaet dushu, vzor i serdce, on k tomu zhe
razvivaet volchij appetit. Oni opustoshili bol'shuyu olovyannuyu misku sochnyh
kusochkov ryby, kotorye kok podobral nakanune vecherom. Oni vymyli posudu
posle starshih, uzhe ushedshih na rybalku, porezali svininu na obed, prodraili
nosovuyu chast' shhuny, zalili fonari, nataskali uglya i vody dlya kambuza i
razvedali nosovoj tryum, gde hranilis' sudovye pripasy. Den' byl chudesnyj -
tihij, myagkij i chistyj, i Garvi polnoj grud'yu vdyhal morskoj vozduh.
Za noch' podoshli novye shhuny, i goluboj prostor byl ispeshchren parusami i
lodkami. Daleko na gorizonte nevidimyj passazhirskij parohod smazyval
golubiznu svoim dymom, a na vostoke bramseli bol'shogo parusnika vysekli v
nej belyj kvadrat. Disko Trop kuril na kryshe rubki, poglyadyvaya to na
rybach'i suda, to na flazhok na grot-machte.
- Kogda otec takoj, - prosheptal Den, - znachit, on zadumal chto-to
vazhnoe. Gotov zalozhit' svoi den'gi i dolyu, chto my skoro vyjdem na mesto.
Otec znaet tresku, i vsem rybakam eto izvestno. Vidish', kak oni
podtyagivayutsya odin za drugim, budto mezhdu prochim, a sami tak i norovyat
okazat'sya vozle nas. Von "Princ Bebu" iz CHatama; on proshloj noch'yu
podkralsya. A ta bol'shaya shhuna s zaplatoj na foke i s novym kliverom? |to
"Kerri Pitmen" iz Zapadnogo CHatama. Esli ej budet tak zhe ne vezti, kak v
proshlom godu, ee parus dolgo ne proderzhitsya. Ona vse bol'she drejfuet. Ee
nikakoj yakor' ne uderzhit... Kogda otec puskaet takie malen'kie kol'ca -
znachit, on izuchaet rybu. Esli s nim sejchas zagovorit', on raz®yaritsya.
Kak-to ya poproboval, i on zapustil v menya bashmakom.
Disko Trop ustavilsya otsutstvuyushchim vzglyadom vpered, zakusiv trubku
zubami. Kak skazal ego syn, on izuchal rybu: svoi znaniya i opyt on stavil
protiv instinktov ryby, hodivshej kosyakami v rodnoj morskoj srede.
Prisutstvie lyubopytnyh shhun na gorizonte on vosprinimal kak priznanie svoih
sposobnostej. Poluchiv etot kompliment, on hotel oto vseh skryt'sya i brosit'
yakor' v odinochestve, poka ne pridet vremya idti k otmeli Virdzhin i rybachit'
na ulicah shumnogo goroda, kotoryj raskinetsya na vode. Disko Trop razmyshlyal
o pogode, vetrah, techeniyah, propitanii i o drugih zabotah, kak esli by on
sam byl dvadcatifuntovoj rybinoj. Na etot chas on fakticheski sam prevratilsya
v tresku i stal udivitel'no pohozh na nee. Zatem on vynul trubku izo rta.
- Pap, - skazal Den, - my vse sdelali. Mozhno nemnogo za bort? Rybalka
sejchas otlichnaya.
- Tol'ko ne v vishnevoj kurtke, da i ne v etih korichnevyh bashmakah. Daj
emu chto-nibud' podhodyashchee.
- Otec dovolen - znachit, vse v poryadke, - obradovalsya Den, volocha
Garvi za soboj v kubrik.
On stal ryt'sya v shkafchike, i ne proshlo i treh minut, kak Garvi byl
odet v oblachenie rybaka: rezinovye sapogi, dostigavshie emu do poloviny
bedra, tolstuyu sinyuyu sherstyanuyu kurtku, shtopannuyu i pereshtopannuyu na loktyah,
paru "kleshchej" i zyujdvestku.
- Nu vot, teper' ty na chto-to pohozh, - skazal Den. - Poshevelivajsya!
- Daleko ne uhodite! - skazal Trop. - I ne podhodite k shhunam. Esli
vas sprosyat, chto ya zamyshlyayu, govorite pravdu, potomu chto vy dejstvitel'no
nichego ne znaete.
Za kormoj shhuny lezhala nebol'shaya krasnaya lodka s nazvaniem "Hetti S."
na bortu. Den podtyanulsya na faline i myagko opustilsya v lodku; za nim
neuklyuzhe posledoval Garvi.
- Tak v lodku zabirat'sya nel'zya, - pouchal ego Den. - Pri nebol'shoj
volne pojdesh' pryamehon'ko na dno. Raschet dolzhen byt' tochnyj.
Den naladil uklyuchiny, sel na perednyuyu banku i stal nablyudat' za Garvi.
Mal'chiku dovodilos' gresti - po-zhenski - u sebya doma na Adironakskih
prudah. No horosho otlazhennye uklyuchiny i legkie vesla progulochnoj lodki -
eto ne to chto skripyashchie v svoih gnezdah vos'mifutovye morskie vesla. Oni
zastrevali v legkoj volne, i Garvi zavorchal.
- Koroche! Grebi koroche! - komandoval Den. - Esli pri volne veslo u
tebya zastryanet, pishi propalo - lodka perevernetsya. Kakaya ona prelest',
pravda? Moya ved'.
Lodchonka byla bezuprechno chistoj. Na nosu lezhali nebol'shoj yakor', dva
kuvshina vody i okolo semidesyati sazhenej tonkogo korichnevogo linya. Za
plankoj nizhe pravoj ruki Garvi torchal olovyannyj rozhok, kotorym sozyvayut na
obed; zdes' zhe nahodilsya bol'shoj urodlivyj molot, korotkaya ostroga i eshche
bolee korotkaya derevyannaya palka. Vozle planshira na kvadratnye bobiny byli
akkuratno namotany dve leski s tyazhelymi gruzilami i dvojnymi treskovymi
kryuchkami.
- A gde parus i machta? - sprosil Garvi, potomu chto na ego rukah stali
poyavlyat'sya mozoli.
Den usmehnulsya.
- Rybackie lodki ne hodyat pod parusom. Tut prihoditsya gresti. Tol'ko
ne nado tak starat'sya. Ty by hotel imet' takuyu lodku?
- Esli ya zahochu, otec mozhet podarit' mne odnu, a to i dve, - otvetil
Garvi. Do sih por on byl slishkom zanyat, chtoby vspominat' o svoej sem'e.
- Verno. YA zabyl, chto tvoj otec millioner. Ty vedesh' sebya sejchas ne
kak millioner. No takaya lodka, i oborudovanie, i snast'... - Den govoril
tak, budto rech' shla o kitobojnom sudne, - vse eto stoit ujmu deneg.
Dumaesh', on podaril by tebe ee... nu prosto tak?
- Ne somnevayus'. |to, naverno, edinstvennoe, chego ya u nego ne prosil.
- Dorogovato zhe ty obhodish'sya sem'e... Ne tyani veslo, Garvi. Koroche
nado, v etom vsya shtuka, a to more, ono vsegda volnuetsya, i volna mozhet...
Trah! Valek vesla udaril Garvi pod podborodok, i on povalilsya
navznich'.
- YA kak raz eto i hotel skazat'. Mne tozhe prishlos' uchit'sya, no mne eshche
togda vos'mi ne bylo.
Garvi snova zabralsya na banku. CHelyust' u nego bolela, i on hmurilsya.
- Na veshchi nechego serdit'sya, govorit otec. Tvoya vina, esli ne umeesh' s
nimi obrashchat'sya, govorit on. Davaj poprobuem zdes'. Manuel' dast nam
glubinu.
Lodka portugal'ca raskachivalas' v mile ot nih, no kogda Den podnyal
kverhu veslo, on trizhdy vzmahnul levoj rukoj.
- Tridcat' sazhenej, - skazal Den, nasazhivaya na kryuchok mollyuska. -
Hvatit o bogachah! Nasazhivaj, kak ya, Garv, no smotri, ne zaputaj lesku.
Leska Dena uzhe davno byla v vode, a Garvi vse staralsya postignut'
tainstvo nasadki, i nakonec on vybrosil za bort gruzilo. Lodka pereshla v
plavnyj drejf. YAkor' oni ne brosili, poka ne ubedilis', chto mesto vybrano
udachnoe.
- Est' odna! - zakrichal Den.
Plechi Garvi obdalo dushem holodnoj vody, i ryadom s nim zabilas' i
zatrepetala bol'shaya rybina.
- Kolotushku! Garvi, kolotushku! U tebya pod rukoj! Bystro!
Garvi peredal emu molot, a Den lovko oglushil rybu, prezhde chem
vtaskivat' ee v lodku. Zatem pri pomoshchi korotkoj palki, kotoruyu on nazval
"vydiralka", on vydral izo rta ryby kryuchok. Tut Garvi pochuvstvoval, chto u
nego klyunulo, i sil'no potyanul za lesku.
- Oj, smotri, klubnika! - zakrichal on.
Kryuchok zaputalsya v grozd'yah klubniki, tochno takoj, kak na gryadkah,
odin bochok krasnyj, drugoj - belyj, tol'ko bez list'ev i s tolstymi
skol'zkimi steblyami.
- Ne trogaj! Stryahni ee. Ne tro...
No bylo slishkom pozdno. Garvi snyal klubniku s kryuchka i lyubovalsya eyu.
- Aj! - vdrug vskriknul on, potomu chto ego pal'cy zakololo tak, budto
on shvatilsya za kust krapivy.
- Teper' ty znaesh', chto takoe klubnichnoe dno. Otec govorit, chto golymi
rukami nel'zya brat' nichego, krome ryby. Stryahni etu gadost' i nazhivlyaj,
Garvi. Slezami goryu ne pomozhesh'. Za rybu tebe platyat.
Garvi ulybnulsya, vspomniv o svoih desyati s polovinoj dollarah v mesyac
i podumal: chto skazala by mat', uvidev, kak on svesilsya s rybach'ej lodki
posredi okeana? Eyu ovladeval smertel'nyj uzhas, kogda on otpravlyalsya na
Saranakskoe ozero. Tut on, kstati, otchetlivo vspomnil, kak on smeyalsya nad
ee strahami. Vdrug leska rvanulas' u nego iz ruki, obzhigaya ladon' dazhe
cherez sherstyanye "kleshchi", kotorye dolzhny byli ee zashchishchat'.
- Zdorovennaya rybina. Otpuskaj lesku po natyagu! - kriknul Den. - YA
sejchas pomogu.
- Net, ne nado, - ostanovil ego Garvi, vcepivshis' v lesku. - |to moya
pervaya ryba. |to... eto kit?
- Paltus, naverno. - Den vglyadyvalsya v vodu i na vsyakij sluchaj derzhal
nagotove bol'shuyu kolotushku. Skvoz' zelen' proglyadyvalo chto-to beloe,
oval'noj formy. - Gotov zalozhit' den'gi i dolyu, chto on vesit bol'she sotni
funtov. Tebe vse eshche hochetsya vytashchit' ego samomu?
Kostyashki pal'cev u Garvi krovotochili ottogo, chto on udaryalsya imi o dno
lodki, ot vozbuzhdeniya i natugi ego lico stalo puncovo-krasnym, s nego kapal
pot, solnechnye bliki vokrug bezhavshej leski slepili emu glaza. Mal'chiki
izmuchilis' gorazdo ran'she paltusa, kotoryj eshche celyh dvadcat' minut ne
daval pokoya ni im, ni lodke. No nakonec im udalos' oglushit' i vtashchit' ego v
lodku.
- Vezet novichkam, - skazal Den, vytiraya so lba pot. - On funtov na sto
budet.
Garvi molcha s gordost'yu glyadel na gromadnoe seroe v krapinkah
sushchestvo. Emu ne raz dovodilos' videt' paltusa na mramornyh doskah na
beregu, no kak-to ne sluchalos' pointeresovat'sya, kak oni syuda popadayut.
Teper' on znal: kazhdyj dyujm ego tela lomilo ot ustalosti.
- Moj otec znaet vse primety, chitaet ih kak po knige, - skazal Den,
vybiraya lesku. - Ryba vse mel'chaet, i tvoj paltus budet, naverno, samyj
krupnyj za sezon. A vchera ty zametil - ryba byla krupnaya, no ni odnogo
paltusa? |to nesprosta, i otec v etom razberetsya. Na Otmelyah, govorit otec,
u vsego est' svoi primety, tol'ko v nih nado umet' razbirat'sya. Ochen'
tolkovyj u menya otec.
On eshche ne zakonchil govorit', kak s borta "My zdes'" poslyshalsya
pistoletnyj vystrel i na machte vzvilsya flazhok.
- Nu, chto ya govoril? |to signal dlya vseh nashih. Otec chto-to zadumal,
inache on ne stal by preryvat' promysel v samyj razgar. Polezaj vpered,
Garv, my pogrebem k shhune.
Oni nahodilis' s navetrennoj storony ot shhuny i uzhe bylo poshli k nej
po spokojnoj gladi, kak s rasstoyaniya v polmili do nih doneslis' ch'i-to
stenaniya. |to byl Penn, lodka kotorogo vertelas' na odnom meste, kak
ogromnyj vodyanoj zhuk. Malen'kij pensil'vanec izo vseh sil podavalsya to
vpered, to nazad, no vsyakij raz ego lodka razvorachivalas' nosom k
derzhavshemu ee kanatu.
- Pridetsya emu pomoch', ne to on zastryanet zdes' navechno, - skazal Den.
- A chto sluchilos'? - sprosil Garvi. On popal v novyj dlya sebya mir, gde
on ne mog nikem komandovat', a mog lish' skromno zadavat' voprosy. Da i
okean byl uzhasayushche ogromnym i spokojnym.
- YAkor' zaputalsya. Penn vsegda ih teryaet. V etot raz uzhe dva poteryal,
da eshche na peschanom dne. A otec skazal, chto esli poteryaet eshche odin, to
poluchit bulyzhnik. Penn etogo ne pereneset.
- A chto takoe "bulyzhnik"? - sprosil Garvi, voobrazivshij, chto rech' idet
o kakoj-nibud' izoshchrennoj morskoj pytke vrode teh, chto opisyvayutsya v
knizhkah.
- Vmesto yakorya kusok kamnya. Ego izdaleka vidno na nosu lodki, i vsem
srazu yasno, v chem delo. Nu i poteshat'sya nad nim budut. Penn etogo ne
vyneset, vse ravno chto sobaka, esli ej privyazat' k hvostu kruzhku. Uzh ochen'
on chuvstvitel'nyj... Hello, Penn! Opyat' zastryal? Perestan' dergat'sya.
Perejdi na nos, potyani kanat vverh i vniz!
- On ni s mesta, - pozhalovalsya zapyhavshijsya korotyshka. - Ne podaetsya
ni na dyujm. Pravo, ya vse isproboval.
- A chto eto za kuter'ma na nosu? - sprosil Den, pokazyvaya na dikuyu
putanicu iz zapasnyh vesel i kanatov, soedinennyh neopytnoj rukoj.
- A, eto... - s gordost'yu proiznes Penn. - |to ispanskij brashpil'.
Mister Solters pokazal mne, kak ego delat'. No dazhe brashpil' ne pomogaet.
Den peregnulsya cherez bort, chtoby skryt' ulybku, dernul neskol'ko raz
za kanat, i - vot tak shtuka! - yakor' tut zhe podnyalsya.
- Vytaskivaj, Penn, - skazal on so smehom, - ne to on snova zastryanet.
Oni otplyli ot Penna, a tot stal rassmatrivat' uveshannye vodoroslyami
lapy malen'kogo yakorya svoimi trogatel'nymi bol'shimi golubymi glazami i bez
konca blagodaril mal'chikov za pomoshch'.
- Da, slushaj, poka ya ne zabyl, Garv, - skazal Den, kogda oni otplyli
nastol'ko, chto Penn ne mog ih uslyshat'. - Penn prosto chudnoj i sovsem ne
opasnyj. Prosto u nego s golovoj ne v poryadke. Ponimaesh'?
- |to dejstvitel'no tak ili eto pridumal tvoj otec? - sprosil Garvi,
nagibayas' k svoim veslam. Emu pokazalos', chto on uzhe legche s nimi
spravlyaetsya.
- Na sej raz otec ne oshibsya. Penn v samom dele tronutyj. Net, eto ne
sovsem tak. Vot kak eto proizoshlo - ty horosho grebesh', Garvi, - i ty dolzhen
ob etom znat'. Kogda-to on byl moravskim propovednikom. I ego zvali Dzhekob
Boller, tak govorit otec. I on s zhenoj i chetyr'mya det'mi zhil gde-to v shtate
Pensil'vaniya. Tak vot, oni vsej sem'ej odnazhdy poehali na vstrechu moravskih
brat'ev i vsego na odnu noch' ostanovilis' v Dzhonstaune. Ty slyshal o
Dzhonstaune?
Garvi zadumalsya.
- Da, slyshal. No ne pomnyu, v svyazi s chem. Pomnyu etot gorod i eshche
|shtabula.
- Potomu chto v oboih proizoshli neschast'ya, Garv. Vot v tu samuyu noch',
chto oni nochevali v gostinice, Dzhonstaun sneslo nachisto. Prorvalo plotinu,
nachalos' navodnenie, doma poneslo po vode, oni stalkivalis' i tonuli. YA
videl kartinki - eto uzhas kakoj-to! I vsya sem'ya Penna utonula u nego na
glazah, i on dazhe ne uspel opomnit'sya. S teh por on i pomeshalsya. On znaet,
chto v Dzhonstaune chto-to sluchilos', no ne ponimaet, chto imenno. I vot on vse
hodil s mesta na mesto i ulybalsya i nichego ne pomnil. On i sejchas ne znaet,
kto on takoj i kem on byl. Kak-to on sluchajno vstretilsya s dyadej Soltersom,
kotoryj naveshchal nashih rodstvennikov s materinskoj storony v gorode
Alfeni-siti v Pensil'vanii. Dyadya Solters naezzhaet tuda zimoj. I vot dyadya
Solters... on vrode usynovil Penna, hot' znal, chto s nim sluchilos'; on
otvez ego na vostok i dal emu rabotu na svoej ferme.
- Verno, ya slyshal, kak on nazval Penna fermerom, kogda ih lodki
stolknulis'. Tvoj dyadyushka Solters fermer?
- Fermer! - voskliknul Den. - Vo vsem okeane vody ne hvatit, chtoby
smyt' zemlyu s ego bashmakov. Da, on vechnyj fermer. Slushaj, Garv, ya videl,
kak etot chelovek beret pered zahodom solnca vedro i nachinaet obmyvat' kran
pit'evogo bachka tak, budto eto korov'e vymya. Vot kakoj on fermer. V obshchem,
oni s Pennom upravlyalis' na ferme gde-to vozle |ksetera. Proshloj vesnoj
dyadya Solters prodal ee kakomu-to tipu iz Bostona, kotoryj zadumal postroit'
tam villu, i poluchil za nee kuchu deneg. Tak oba eti nenormal'nye i zhili,
poka odnazhdy religioznaya obshchina Penna, eti moravskie brat'ya, ne uznali, gde
on drejfuet, i ne napisali dyade Soltersu. Ne znayu, chto oni emu napisali, no
dyadya Solters rassvirepel. On im navral, chto on baptist, i skazal, chto ne
sobiraetsya otdavat' Penna nikakim moravcam ni v Pensil'vanii, ni v drugom
meste. Potom on prishel k otcu, tashcha na buksire Penna, - eto bylo dve
rybalki nazad, - i skazal, chto im s Pennom dlya popravki zdorov'ya nado
rybachit'. On, naverno, dumal, chto moravcy ne stanut iskat' Dzhekoba Bollera
na Otmelyah. Otec soglasilsya, potomu chto dyadya Solters ran'she let tridcat'
rybachil vremya ot vremeni, kogda ne zanimalsya izobreteniem patentovannyh
udobrenij. I on kupil chetvertuyu dolyu "My zdes'". A Pennu rybalka tak
pomogla, chto otec stal vsegda brat' ego s soboj. Kogda-nibud', govoril
otec, on vspomnit svoyu zhenu i detishek i Dzhonstaun, konechno, i togda,
naverno, umret, govorit otec. Ne vzdumaj govorit' Pennu o Dzhonstaune i obo
vsem etom, ne to dyadya Solters vybrosit tebya za bort.
- Bednyaga Penn! - probormotal Garvi. - A po vidu ne skazhesh', chto dyadya
Solters tak o nem pechetsya.
- A mne Penn nravitsya, da i vsem nam, - skazal Den. - Nado by vzyat'
ego na buksir, no ya hotel sperva tebe rasskazat'.
Oni uzhe podoshli blizko k shhune, a za nimi podtyagivalis' ostal'nye
lodki.
- Lodki podnimem posle obeda, - skazal im Trop s paluby. - Razdelyvat'
budem sejchas zhe. Prigotov'te stoly, rebyata.
- Tolkovyj u menya otec, - skazal Den, podmigivaya i sobiraya vse, chto
nuzhno dlya razdelki. - Posmotri, skol'ko shhun podoshlo s utra. Vse zhdut otca.
Vidish', Garv?
- Dlya menya oni vse kak odna.
I dejstvitel'no, suhoputnomu cheloveku vse shhuny vokrug kazalis'
pohozhimi odna na druguyu.
- |to ne tak. Tot zheltyj, gryaznyj paketbot, bushpri kotorogo povernut v
tu storonu, nazyvaetsya "Nadezhda Pragi". Ego kapitan, Nik Gredi, samyj
podlyj chelovek na Otmelyah. A vot tam podal'she "Oko dnya". Ona prinadlezhit
dvum Dzherol'dam iz Garvicha. Bystraya shhuna i vezuchaya. No otec, on i na
kladbishche najdet rybu. A von te tri, sboku: "Mardzhi Smit", "Rouz", i "|dit
S. Uejlen" - vse iz nashih mest... Zavtra, naverno, uvidim i "|bbi D.
Diring", da, otec? Oni vse idut s otmeli Kviro.
- Zavtra ih poubavitsya, Denni. - Kogda Trop zval svoego syna "Denni",
eto oznachalo, chto on v horoshem nastroenii. - Rebyata, slishkom mnogo zdes'
shhun, - prodolzhal on, obrashchayas' k chlenam svoego ekipazha, kotorye vzobralis'
na bort. - Pust' lovyat zdes' - delo hozyajskoe.
On vzglyanul na ulov. Prosto udivitel'no, kak malo ryby okazalos' i
kakaya ona melkaya; krome paltusa Garvi, ee nabralos' ne bol'she pyatnadcati
funtov.
- Podozhdem peremeny pogody, - dobavil Trop.
- Pohozhe, tebe samomu pridetsya zanyat'sya pogodoj, Disko, - skazal
Dlinnyj Dzhek, obvodya glazami bezoblachnyj gorizont, - po-moemu, peremeny ne
predviditsya.
No vot, spustya polchasa, kogda oni eshche potroshili rybu, na shhunu
opustilsya gustoj tuman, "gustoj, kak ryb'ya uha", po rybackoj pogovorke. On
nadvigalsya uporno, klubami navisal nad bescvetnoj vodoj. Rybaki molcha
prekratili rabotu. Dlinnyj Dzhek i dyadyushka Solters naladili brashpil' i stali
podnimat' yakor'. Mokryj pen'kovyj kanat tugo namatyvalsya na baraban,
izdavavshij rezkij, nepriyatnyj skrip. V poslednij moment im na pomoshch' prishli
Manuel' i Tom Plett, i yakor' s vspleskom vyshel iz vody.
- Podnyat' kliver i fok! - prikazal Trop.
- Uskol'znem ot nih v tumane! - kriknul Dlinnyj Dzhek, krepya
kliver-shkot, poka ostal'nye s shumom razvorachivali fok. Zaskripel rangout, i
shhuna "My zdes'" legla po vetru i nyrnula v besprosvetnyj klubyashchijsya tuman.
- Tuman idet s vetrom, - skazal Trop.
Garvi byl v vostorge, no bol'she vsego ego voshishchalo, chto vse delalos'
bez komand, i lish' izredka slyshalos' vorchlivoe prikazanie Tropa,
zakanchivayushcheesya slovami: "Otlichno, synok!"
- CHto, ni razu ne videl, kak snimayutsya s yakorya? - sprosil Tom Plett u
Garvi, ustavivshegosya na mokroe polotnishche foka.
- Ni razu. A kuda my idem?
- Rybachit'. Pobudesh' s nami s nedel'ku i koe-chemu nauchish'sya. Tut vse
dlya tebya novoe, da my sami poroj ne znaem, chto nas zhdet vperedi. Vot,
naprimer, ya, Tom Plett, ya by i to nikogda ne podumal...
- Vse luchshe, chem poluchat' chetyrnadcat' dollarov v mesyac i pulyu v
zhivot, - prerval ego stoyavshij u shturvala Disko Trop. - Otpusti malost' svoj
konec.
- Dollary i centy - veshch' neplohaya, - otozvalsya byvshij voennyj moryak,
vozivshijsya s bol'shim kliverom. - No nam bylo ne do nih, kogda my snimalis'
s yakorya u Boforta, a iz forta Mason na kormu nashej "Miss Dzhim Bak" gradom
sypalis' yadra, da k tomu zhe byl sil'nyj shtorm. A ty, Disko, gde byl v to
vremya?
- Zdes' ili gde-to poblizosti, - otvetil Disko. - Zarabatyval sebe na
propitanie da staralsya ne popadat'sya na glaza kaperam. ZHal', chto ne mogu
poradovat' tebya raskalennym yadrom, Tom Plett. No dumayu, chto do
Istern-Pojnta veter u nas budet poputnyj.
U nosa shhuny razdavalis' nepreryvnye shlepki i vspleski voln,
smenyavshiesya poroj gluhimi udarami, i bak stalo zalivat' vodoj. So snastej
padali na palubu tyazhelye kapli. Vse, krome dyadyushki Soltersa, spryatalis' s
podvetrennoj storony rubki, a dyadyushka Solters nepodvizhno sidel na kryshke
lyuka i vozilsya so svoimi obozhzhennymi rukami.
- A ne postavit' li nam staksel'? - skazal Disko, poglyadyvaya na brata.
- A chto tolku-to, - otvetil moryak-fermer. - Tol'ko parus perevodit'.
SHturval edva zametno drognul v rukah Disko. Eshche sekunda - i shipyashchij
greben' volny hlynul na palubu i s nog do golovy okatil dyadyushku Soltersa.
On podnyalsya, otfyrkivayas', i poshel na nos, no zdes' ego nastigla novaya
volna.
- Smotri, kak otec budet gonyat' ego po palube, - skazal Den. - Dyadyushka
Solters drozhit za parus, potomu chto schitaet, chto eto ego paj. V proshlyj raz
emu tozhe dostalos' ot otca. Smotri, smotri! Poluchil-taki po zaslugam.
Dyadyushka Solters ukrylsya za fok-machtoj, no volna nastigla ego i tam.
Lico Disko ostavalos' nevozmutimym, kak krug shturvala.
- Pod stakselem shhuna poshla by rovnee, a, Solters? - skazal Disko,
budto ne zamechaya, chto proishodit na palube.
- Togda zapuskaj svoego zmeya! - prokrichal neschastnyj Solters skvoz'
oblako vodyanoj pyli. - Tol'ko esli chto sluchitsya, ya ni pri chem... Penn,
stupaj vniz i popej kofe. Nechego v takuyu pogodu torchat' na palube, sam
soobrazhat' dolzhen.
- A teper' oni budut potyagivat' kofe i rezat'sya v shashki, poka s
pastbishcha ne vernutsya korovy, - skazal Den, glyadya, kak dyadyushka Solters
zagonyaet Penna v kayutu. - Pohozhe, chto i nam pridetsya zanyat'sya tem zhe. Net
na svete sozdaniya lenivee rybaka, kogda on ne zanyat promyslom.
- Horosho, chto ty vspomnil, Denni! - voskliknul Dlinnyj Dzhek, kotoryj
tol'ko i iskal, chem by razvlech'sya. - YA nachisto zabyl, chto u nas na bortu
passazhir. Tomu, kto ne znaet korabel'noj osnastki, vsegda rabotenka
najdetsya. Nu-ka davaj ego syuda, Tom Plett. My ego pouchim.
- Nu, ya umyvayu ruki, - usmehnulsya Den, - v etom ya tebe ne pomoshchnik.
Menya otec koncami uchil.
Celyj chas Dlinnyj Dzhek vodil svoyu zhertvu po palube, obuchaya Garvi tomu,
chto, po ego slovam, "na more dolzhen znat' vsyakij, bud' on slep, p'yan ili vo
sne". U semidesyatitonnoj shhuny s korotkoj fok-machtoj ne bog vest' kakaya
osnastka, no Dlinnyj Dzhek obladal osobym darom vrazumlyat' svoego
podopechnogo: kogda on hotel obratit' vnimanie Garvi na dirik-faly, on
zadiral emu golovu i polminuty zastavlyal ego smotret' vverh; ob®yasnyaya
raznicu mezhdu bakom i yutom, on provodil nosom Garvi po reyu, a naznachenie
kazhdoj snasti zapechatleval udarom verevochnogo konca.
Urok davalsya by legche, bud' paluba poprostornej; no na nej hvatalo
mesta dlya chego ugodno, krome cheloveka. Nos shhuny zanimal brashpil' s cep'yu i
pen'kovym kanatom, kotorye tak i lezli pod nogi; tam zhe torchala pechnaya
truba iz kambuza, i u lyuka stoyali bochonki dlya ryb'ej pecheni. Za nimi,
zanimaya vse prostranstvo do pomp i larej dlya ryby, nahodilsya for-bom i
vystup glavnogo lyuka, zatem shli lodki, privyazannye k rym-boltam u shkancev,
rubka s prikreplennymi vokrug nee kadkami i drugimi predmetami i, nakonec,
gik dlinoj v shest'desyat futov, pod kotoryj vse vremya prihodilos'
podnyrivat'.
Tom Plett, konechno, postaralsya vnesti svoyu leptu v obuchenie. On ne
otstaval ot nih ni na shag, to i delo vstrevaya s beskonechnymi opisaniyami
takelazha starogo fregata "Ogajo".
- Ty ego ne slushaj. Slushaj, chto ya tebe govoryu, novichok. A ty, Tom
Plett, pomni, chto eto ne "Ogajo", i ne zabivaj mal'cu golovu!
- No tak mozhno isportit' ego na vsyu zhizn', - vozrazhal Tom Plett. - YA
ved' hochu nauchit' ego samomu glavnomu. Moreplavanie - eto iskusstvo, Garvi.
I ty by eto ponyal, esli by vzobralsya so mnoj na fok-machtu korablya...
- Znaem, znaem! Ty ego nasmert' zagovorish'. Pomolchi, Tom Plett!
Teper', Garv, skazhi, kak zarifit' fok? Podumaj, prezhde chem otvechat'.
- Potyanut' eto syuda, - skazal Garvi, ukazyvaya na podvetrennuyu storonu.
- Kuda? V Atlantiku?
- Net, uglegar'. Potom protyanut' etot konec tuda...
- Neverno, - vmeshalsya Tom Plett.
- Tishe! On uchitsya i eshche ne znaet vseh nazvanij. Prodolzhaj, Garv.
- A eto rif-shtenkel'. Nado prikrepit' tali k rif-shtenkelyu, a potom
otpustit'...
- Otdat' parus, ditya, otdat'! - ne vyderzhal Tom Plett.
- Otpustit' fal i dirik-fal, - prodolzhal Garvi. |ti nazvaniya emu
zapomnilis'.
- Pokazhi ih, - prikazal Dlinnyj Dzhek.
Garvi povinovalsya:
- Otpuskat', poka eta verevochnaya petlya... to est'... kak ee...
lik-tros, ne dojdet do reya. Potom nado zakrepit' ego, kak vy ob®yasnyali, i
snova podtyanut' kverhu faly.
- Ty zabyl pro benzel', no nichego, so vremenem nauchish'sya. Da i my
pomozhem, - skazal Dzhek. - U kazhdoj snasti na shhune svoe naznachenie. Inache
by ee shvyrnuli za bort, ponimaesh'? Ved' ya sejchas nabivayu tvoi karmany
den'gami, toshchij ty nash passazhir, a kogda vse vyuchish', smozhesh' sam plyt' iz
Bostona na Kubu i skazhesh', chto tebya uchil Dlinnyj. Dzhek. A poka davajte-ka
projdemsya eshche razok. YA budu nazyvat' snasti, a ty dotragivajsya do nih
rukoj.
On nazval kakuyu-to snast', i Garvi, uzhe izryadno ustavshij, medlenno
poplelsya k nej. Ot udara koncom po rebram u nego perehvatilo dyhanie.
- Kogda u tebya budet svoe sudno, - surovo skazal Tom Plett, - togda i
budesh' po nemu razgulivat'. A do toj pory vypolnyaj prikazy begom. Eshche raz,
da poshevelivajsya!
Garvi i tak byl vne sebya ot takogo obucheniya, a etot poslednij urok eshche
bol'she podstegnul ego. No on byl ochen' smetlivyj mal'chishka, s ochen'
reshitel'nym harakterom i dovol'no upryamyj. On oglyadel vseh i uvidel, chto
teper' ne ulybaetsya dazhe Den. Znachit, takaya ucheba zdes' delo obychnoe, hot'
i muchitel'noe. On molcha so vzdohom proglotil pilyulyu i dazhe usmehnulsya. Ta
zhe smetlivost', chto pozvolyala emu pomykat' mater'yu, pomogla emu ponyat', chto
nikto na sudne, krome razve chto Penna, ne stanet potakat' ego prihotyam.
Dazhe po golosu mozhno ponyat' mnogoe. Dlinnyj Dzhek nazval eshche s poldyuzhiny
snastej, i Garvi prygal po palube, kak vybroshennyj na bereg ugor', i iskosa
poglyadyval na Toma Pletta.
- Ochen' horosho. Horosho poluchaetsya, - skazal Manuel'. - Posle uzhina ya
pokazhu tebe malen'kuyu shhunu so vsemi snastyami. YA sam ee sdelal, i my budem
uchit'sya po nej.
- Otlichno dlya... passazhira, - skazal Den. - Otec tol'ko chto skazal,
chto iz tebya vyjdet tolk, ezheli ty ne utonesh'. Ot otca takoe ne chasto
uslyshish'. Na sleduyushchej vahte ya tebya eshche poduchu.
- Kidaj "salo"! - prokrichal Disko, vglyadyvayas' v tuman, klubivshijsya na
reyah.
V desyati futah ot bushprita nel'zya bylo nichego razglyadet'. Beskonechnoj
cheredoj katilis' tyazhelye belesye volny, peresheptyvayushchiesya mezhdu soboj i
nabegayushchie odna na druguyu.
- Teper' ya obuchu tebya takomu, chego ne znaet Dlinnyj Dzhek, - skazal Tom
Plett.
On vynul iz yashchika na korme staryj glubokovodnyj lot, polyj s odnogo
konca, nabil ego baran'im zhirom i poshel na nos.
- YA nauchu tebya zapuskat' "sizarya".
Disko lovko povernul shturval tak, chto shhuna priostanovilas', a tem
vremenem Manuel' s pomoshch'yu Garvi, kotoryj ochen' etim gordilsya, bystro
opustil kliver. Tom Plett so svistom raskrutil nad golovoj lot.
- Davaj-davaj, starina, - podgonyal ego Dlinnyj Dzhek. - My ved' ne k
ostrovu Fajr-Ajlend podhodim v tumane. Nechego fokusnichat'!
- Nu i zavistnik ty, Dzhek.
Tom Plett vypustil lot, i on shlepnulsya v vodu daleko vperedi medlenno
idushchej shhuny.
- Vse zhe tak zapuskat' lot nado umet', - zametil Den. - Ved' celuyu
nedelyu tol'ko lot budet govorit' nam, kuda idti. Skol'ko, po-tvoemu, otec?
Lico Disko razgladilos'. Ujdya ukradkoj ot ostal'nyh shhun, on riskoval
svoim masterstvom i chest'yu. K tomu zhe on dorozhil svoej reputaciej shkipera,
znayushchego Otmeli naizust'.
- SHest'desyat, esli ne oshibayus', - otvetil on, mel'kom vzglyanuv na
malen'kij kompas.
- SHest'desyat! - protyazhno kriknul Tom Plett, kol'cami ukladyvaya mokryj
lin'.
SHhuna snova nabrala skorost'.
- Brosaj! - kriknul Disko cherez chetvert' chasa.
- Skol'ko sejchas? - shepnul Den i gordo posmotrel na Garvi. No na
Garvi, pogloshchennogo svoimi uspehami, eto ne proizvelo vpechatleniya.
- Pyat'desyat! - skazal otec. - Dumayu, my nad samoj vpadinoj Zelenoj
otmeli, gde ot shestidesyati do pyatidesyati futov.
- Pyat'desyat! - prorevel Tom Plett, kotorogo bylo edva vidno skvoz'
tuman.
- ZHivo primanku, Garv! - skazal Den, hvataya lesku.
SHhuna probivalas' skvoz' tuman. Parus na nosu otchayanno trepyhalsya.
Mal'chiki prinyalis' lovit' rybu, a vzroslye stoyali i nablyudali za nimi.
Leski Dena terlis' so skripom o staryj, izrezannyj poruchen' shhuny.
- I kak tol'ko otec ugadal?.. Pomogi-ka, Garv. Bol'shaya popalas'. I
dergaetsya.
Sovmestnymi usiliyami oni vytashchili pucheglazuyu tresku funtov na
dvadcat'. Rybina zaglotnula nazhivku.
- Smotri, ona vsya pokryta malen'kimi krabami! - voskliknul Garvi,
perevernuv tresku.
- Porazi menya grom, esli zdes' ne t'ma ryby, - otozvalsya Dlinnyj Dzhek.
- Disko, da u tebya ne inache kak para zapasnyh glaz pod kilem!
V vodu shlepnulsya yakor', i rybaki zanyali svoi mesta u fal'shborta.
- A ee mozhno est'? - tyazhelo dysha, sprosil Garvi, vytashchiv eshche odnu
tresku s krabami.
- Konechno. Raz na nej rachki, znachit, ryby zdes' propast' i ona
golodna, kogda tak hvataet nazhivku. Nazhivlyaj kak ugodno. Ona i pustoj
kryuchok voz'met.
- Nu i zdorovo! - radovalsya Garvi, glyadya, kak na palubu odna za drugoj
shlepalis' rybiny. - Otchego vsegda ne lovyat pryamo so shhuny?
- Lovit'-to mozhno, da tol'ko posle razdelki my brosaem za bort golovy
i potroha. A eto nachisto raspugaet vsyu rybu. I voobshche s sudna rybachit'
mogut tol'ko takie opytnye moryaki, kak otec. Noch'yu, naverno, postavim
peremet. So shhuny trudnee lovit', chem s lodki, spina bolit, verno?
Rabota i v samom dele byla nelegkaya. Ved' v lodke voda podderzhivaet
rybu pochti do samyh tvoih ruk. SHhuna zhe gorazdo vyshe lodki, i rybu
prihoditsya podnimat' naverh, peregibayas' cherez bort. Tak chto ot natugi
nachinaet svodit' zhivot. No vse s azartom zanimalis' etim delom, i kogda
klev prekratilsya, na palube vysilas' bol'shaya gruda ryby.
- A gde Penn i dyadya Solters? - sprosil Garvi, stryahivaya s plashcha ryb'yu
cheshuyu i staratel'no smatyvaya lesku.
- Shodi-ka za kofe i uvidish'.
Pri zheltom svete podveshennoj na sheste lampy, sovershenno bezrazlichnye k
tomu, chto proishodit naverhu, za stolom sideli oba rybaka i igrali v shashki,
prichem dyadyushka Solters soprovozhdal yazvitel'nym smehom kazhdyj hod Penna.
- CHto tam stryaslos'? - sprosil dyadyushka Solters, kogda Garvi,
ucepivshis' za kozhanuyu petlyu v nachale trapa, svesilsya vniz i okliknul koka.
- Krupnaya ryba, i vsya v krabah, t'ma-t'mushchaya, - otvetil Garvi. - Kak
igraetsya?
Kroshka Penn razinul rot.
- Penn ne vinovat, - vypalil dyadya Solters. - On ploho slyshit.
- V shashki rezhutsya, da? - sprosil Den, kogda Garvi pokazalsya na korme s
dymyashchimsya kofe v sudke. - Znachit, segodnya ubirat'sya ne nam. Otec chelovek
spravedlivyj. On zastavit eto sdelat' ih.
- A dva moih znakomyh molodyh cheloveka budut nazhivlyat' peremet, poka
oni ubirayutsya, - zametil Disko, zakreplyaya shturval.
- Nu vot! YA by luchshe uborkoj zanyalsya, otec.
- Ne somnevayus'. No tebe ne pridetsya. Na razdelku! Na razdelku! Penn
budet podavat', a vy nazhivlyajte.
- Kakogo shuta eti dryannye mal'chishki ne skazali, chto ty napal na mesto?
- provorchal dyadyushka Solters, probirayas' k svoemu mestu za razdelochnym
stolom. - |tot nozh sovsem tupoj, Den.
- Esli vy ne ochnulis', kogda my brosili yakor', to vam nado, naverno,
nanyat' sobstvennogo boya, - skazal Den, koposhas' v sumerkah vozle badej s
lesoj, stoyashchih s podvetrennoj storony rubki. - |j, Garv, shodi-ka vniz za
nazhivkoj!
- My budem razdelyvat' rybu, a vy nazhivlyajte, - skazal Disko. - Tak
ono budet luchshe.
Mal'chiki dolzhny byli nasazhivat' na kryuchki potroha, ostavshiesya ot
chistki treski, a eto bylo legche, chem ryt'sya golymi rukami v bochonkah dlya
otbrosov. V bad'yah akkuratnymi kol'cami byla slozhena lesa s bol'shimi
kryuchkami na rasstoyanii neskol'kih futov odin ot drugogo.
Ochen' neprostoe eto delo - proverit' i nazhivit' kazhdyj kryuchok i
ulozhit' potom lesu tak, chtoby ona ne zaputalas', kogda ee budut spuskat' s
lodki. Den lovko, ne glyadya, spravlyalsya s etim v temnote: kryuchki tak i
letali v ego rukah, kak vyazal'nye spicy v rukah staroj devy.
Garvi zhe to i delo ceplyalsya za kryuchki i proklinal svoyu sud'bu.
- YA pomogal delat' eto, kogda tol'ko nauchilsya hodit', - skazal Den. -
I vse ravno eto protivnaya rabota. Otec! - prokrichal on v tryum, gde Disko i
Tom Plett solili rybu. - Skol'ko badej nam segodnya ponadobitsya?
- SHtuki tri. Poshevelivajtes'!
- V kazhdoj bad'e trista sazhenej lesy, - poyasnil Den, - bolee chem
dostatochno na segodnya. Oj, ukololsya! - On sunul palec v rot. - Znaesh',
Garvi, ya by ni za kakie den'gi ne soglasilsya rabotat' na sudne, gde lovyat
tol'ko peremetom. Pust' eto vygodnee, no net na svete raboty protivnej i
nudnej, chem eta.
- A chto, po-tvoemu, delaem my? - mrachno otozvalsya Garvi. - YA iskolol
vse ruki.
- T'fu, eto odna iz vydumok otca! On peremet ne budet stavit'
ponaprasnu. Uzh on-to znaet, chto delaet. Uvidish', skol'ko ryby popadetsya.
Penn i dyadyushka Solters, kak im i bylo veleno, zanimalis' uborkoj, no
mal'chikam ot etogo ne bylo legche. Kak tol'ko oni zakonchili nazhivlyat', Tom
Plett i Dlinnyj Dzhek osvetili odnu lodku fonarem, pogruzili v nee bad'i i
nebol'shie krashenye bujki i spustili lodku na vodu.
- Oni utonut! - zakrichal Garvi, kotoromu more pokazalos' uzhasno
burnym. - Ved' lodka nagruzhena, kak tovarnyj vagon!
- Nichego, vernemsya, - skazal Dlinnyj Dzhek, - no esli peremet
zaputaetsya, nam dostanetsya na orehi.
Lodka vzletela na greben' volny. Kazalos', ona vot-vot razob'etsya o
bort shhuny, no ona skol'znula vniz i ischezla sredi voln.
- Stan' zdes' i vse vremya zvoni, - skazal Den, peredavaya Garvi verevku
ot kolokola, kotoryj visel za brashpilem.
Garvi userdno zvonil, tak kak emu kazalos', chto ot nego zavisit zhizn'
dvuh lyudej. No Disko sidel v rubke, zapisyval chto-to v sudovoj zhurnal i
vovse ne byl pohozh na ubijcu. A kogda on otpravilsya uzhinat', to dazhe slegka
ulybnulsya vzvolnovannomu Garvi.
- Razve eto volna? - skazal Den. - Da peremet i my s toboj mogli by
postavit'! Ona sovsem ryadom, tak chto mozhno by i ne zvonit'.
Din'! Din'! Dong!.. Garvi zvonil eshche s polchasa, menyaya dlya raznoobraziya
ritm, a potom kto-to kriknul, i poslyshalsya gluhoj udar o bort. Manuel' i
Den brosilis' k kryukam lodochnyh talej. Dlinnyj Dzhek i Tom Plett, mokrye s
golovy do nog, vzobralis' na palubu; za nimi v vozduh podnyalas' lodka i so
stukom stala na mesto.
- Ne zaputalas', - skazal Tom Plett, otryahivayas'. - Molodec, Denni.
- Proshu nynche pozhalovat' k nam na banket, - skazal Dlinnyj Dzhek,
vypleskivaya vodu iz sapog. On toptalsya na meste, kak slon, i ugodil Garvi v
lico rukoj.
- My okazhem chest' vtoroj smene svoim prisutstviem.
Vse chetvero nabrosilis' na uzhin. Garvi do otvala naelsya ryb'ej
pohlebki i zharenyh pirozhkov i tut zhe krepko zasnul. A v eto vremya Manuel'
vynul iz runduka krasivuyu model' "Lyusi Holms" - pervoj shhuny, na kotoroj on
hodil. On bylo nachal ob®yasnyat' Garvi ee osnastku, no tot dazhe pal'cem ne
shevel'nul, kogda Penn ottashchil ego na kojku.
- Kak, dolzhno byt', toskuyut ego mat' i otec, - skazal Penn, glyadya na
mal'chika. - Ved' oni uvereny, chto on pogib. Poteryat' rebenka... syna!
- Perestan'te, Penn, - skazal Denni. - Idite i konchajte svoyu igru s
dyadej Soltersom. Skazhite otcu, chto ya mogu otstoyat' vahtu za Garvi. On
umayalsya...
- Slavnyj paren', - skazal Manuel', snimaya sapogi i skryvayas' v
temnote nizhnej kojki. - Dumayu, Denni, stanet chelovekom tvoj drug. I vovse
ne takoj uzh on pomeshannyj, kak govorit tvoj otec. A? CHto?
Den hihiknul i tut zhe zahrapel.
Bylo tumanno, veter usililsya, i vahty stoyali odni vzroslye. Iz rubki
donosilsya chetkij boj chasov, volny s pleskom razbivalis' o nos shhuny,
dymovaya truba shipela ot popadavshih na nee bryzg; mal'chiki krepko spali, a
Disko, Dlinnyj Dzhek, Tom Plett i dyadyushka Solters po ocheredi obhodili
palubu, proveryali shturval, smotreli, derzhit li yakor', podtyagivali snasti i
posmatrivali na tusklyj svet yakornogo fonarya.
Glava IV
Kogda Garvi prosnulsya, "pervaya smena" uzhe zavtrakala.
Dver' kubrika byla priotkryta, i kazhdyj kvadratnyj dyujm shhuny pel svoyu
sobstvennuyu pesnyu. Bol'shaya chernaya figura koka, osveshchennaya raskalennoj
pechkoj, plyasala v krohotnom kambuze, a gorshki i kastryuli na derevyannoj
polke s otverstiyami drebezzhali i gremeli pri kazhdom tolchke. Nos shhuny,
kuda-to ustremlyayas' i ves' drozha, karabkalsya vse vyshe i vyshe, a potom
plavnym krugovym dvizheniem nyryal v bezdnu.
Garvi slyshal gromkij shlepok, skrip rangouta, a potom nastupala pauza,
i razrezannaya nadvoe volna obrushivalas' na palubu s treskom ruzhejnogo
zalpa. Zatem donosilis' priglushennyj skrip yakornogo kanata v klyuze, ston i
vizg brashpilya, i, metnuvshis' v storonu i vzbryknuv, shhuna "My zdes'"
sobiralas' s silami, chtoby povtorit' vse snachala.
- Tak vot, na beregu, - uslyshal Garvi golos Dlinnogo Dzheka, - u tebya
vsegda est' dela i zanimat'sya imi prihoditsya v lyubuyu pogodu. A zdes' my ot
vseh skrylis', i, slava bogu, del u nas net nikakih. Spokojnoj vam nochi.
On, kak bol'shaya zmeya, probralsya ot stola k svoej kojke i zakuril. Tom
Plett posledoval ego primeru; dyadyushka Solters s Pennom s trudom vzobralis'
na palubu po trapu, chtoby stat' na vahtu, a kok nakryl stol dlya "vtoroj
smeny".
Vse oni spolzli so svoih koek, potyagivayas' i zevaya. Kogda "vtoraya
smena" naelas' do otvala, Manuel' nabil trubku kakim-to uzhasnym tabakom,
uselsya mezhdu pal-postom i perednej kojkoj, upershis' nogami v kraj stola, i
s nezhnoj i bespechnoj ulybkoj stal sledit' za klubami dyma.
Den rastyanulsya na svoej kojke, pytayas' spravit'sya so staroj
razukrashennoj garmoshkoj, melodiya kotoroj prygala vverh i vniz vmeste s
pryzhkami shhuny. Kok stoyal, podpiraya spinoj shkaf, gde hranilis' lyubimye
ponchiki Dena, i chistil kartofel'. Odnim glazom on poglyadyval na pechku,
sledya, chtoby ee ne zalilo vodoj cherez dymovuyu trubu. CHad i zapah v kayute ne
poddavalis' opisaniyu.
Garvi s udivleniem obnaruzhil, chto ego ne tak uzh sil'no mutit, i snova
vzobralsya na svoyu kojku, kazavshuyusya emu samym udobnym i bezopasnym mestom.
Den v eto vremya naigryval "Ne budu igrat' v tvoem dvore", naskol'ko eto
pozvolyala dikaya kachka.
- Dolgo eto budet prodolzhat'sya? - sprosil Garvi u Manuelya.
- Poka volna ne ulyazhetsya. Togda my podgrebem k peremetu. Mozhet, etoj
noch'yu, a mozhet, cherez paru dnej. Tebe ne nravitsya? A? CHto?
- Nedelyu nazad menya by ukachalo do bezumiya, a sejchas vrode nichego.
- |to potomu, chto my iz tebya rybaka delaem. Na tvoem meste ya by
postavil na schast'e dve-tri bol'shie svechi v Glostere.
- Komu by postavil?
- Ponyatno komu - svyatoj deve v cerkvi na Holme. Ona vsegda dobraya k
moryakam. Poetomu my, portugal'cy, redko tonem.
- Znachit, vy katolik?
- YA - s ostrova Madejra, ya ne puertorikanec. Poetomu ya ne baptist. A?
CHto? YA vsegda stavlyu svechi dve-tri, a to i bol'she, kogda byvayu v Glostere.
Svyataya deva menya ne zabyvaet.
- A po mne, delo ne v etom, - vmeshalsya s kojki Tom Plett; ego pokrytoe
shramami lico osvetilos' spichkoj, kogda on raskuril svoyu trubku. - More est'
more, a chto by ty ni stavil, svechi ili kerosin, poluchish' po zaslugam.
- Vse ravno stoit imet' svoego cheloveka v nuzhnom meste, - vstupil
Dlinnyj Dzhek. - YA soglasen s Manuelem. Let desyat' nazad ya sluzhil na shhune
iz YUzhnogo Bostona. V otkrytom more s severo-vostoka na nas naletel tuman,
gustoj, kak ovsyanka. Starik shkiper byl chertovski p'yan, i ya govoryu sebe:
"Esli tol'ko mne udastsya vernut'sya v port zhivym, ya pokazhu svyatym, kakuyu
shhunu oni spasli".
Kak vidite, ya zhiv-zdorov, a model' etoj shhuny, staroj razvaliny
"Ketlin", na kotoruyu u menya ushel celyj mesyac, ya podaril svyashchenniku. On
povesil ee nad altarem. Tak chto luchshe darit' model', chem svechku: kak-nikak
eto proizvedenie iskusstva. Svechi mozhno kupit' v lyuboj lavke, a model'
pokazyvaet, chto ty byl v bede i blagodaren za spasenie.
- Nikak, ty verish' v eto, irlandec? - sprosil Tom Plett, podnimayas' na
lokte.
- Stal by ya vozit'sya, esli by ne veril!
- A vot |moh Fuller izgotovil model' fregata "Ogajo", i ona stoit v
Sejlemskom muzee. Ochen' krasivaya model', da tol'ko Fuller sdelal ee ne
zadarom. I kak ponimayu eto delo ya...
|ta uvlekatel'naya beseda, v kotoroj odin staralsya perekrichat' drugogo
bez nadezhdy pereubedit' svoih tovarishchej, dlilas' by bez konca, ne zatyani
Den veseloj pesenki, kotoruyu podhvatil Dlinnyj Dzhek. Vtoroj kuplet, gde
govorilos' o nelovkom malom, ne umeyushchem zabrasyvat' lot, Den zapel gromche,
iskosa poglyadyvaya na Toma Pletta. Tot v eto vremya sharil rukoj pod kojkoj.
Den prignulsya i prodolzhal pet'. Vdrug cherez kubrik v nego poletel gromadnyj
rezinovyj sapog Toma Pletta. Mezhdu nimi uzhe davno shla vojna. A nachalos' eto
s teh por, kogda Den podmetil, chto eta melodiya prosto besit Toma Pletta,
schitavshego sebya specialistom po zabrasyvaniyu lota.
- YA znal, chto vam eto ponravitsya, - skazal Den, lovko posylaya sapog
obratno. - Esli vam moya muzyka ne po dushe, dostan'te svoyu skripku. Mne
nadoeli vashi vechnye spory o svechah. Skripku, Tom Plett, ili Garv tozhe
vyuchit etu pesenku!
Tom Plett naklonilsya k svoemu runduku i izvlek ottuda staruyu, istertuyu
dobela skripku. Glaza Manuelya zablesteli, i on dostal nechto pohozhee na
malen'kuyu gitaru s provolochnymi strunami.
- Da eto nastoyashchij koncert, - skazal Dlinnyj Dzhek. Skvoz' oblako
tabachnogo dyma ego lico prosiyalo ot udovol'stviya.
Lyuk raspahnulsya, i v dozhde bryzg v kubrik spustilsya Disko v svoem
zheltom dozhdevike.
- Kak raz vovremya, Disko. CHto tam snaruzhi?
- Vse to zhe, - otvetil Disko. SHhunu kachnulo, i on gruzno opustilsya na
runduk.
- My tut poem, a to pereeli za zavtrakom. Ty, konechno, budesh'
zapevaloj? - skazal Dlinnyj Dzhek.
- Da znayu-to ya vsego dve staryh pesni, i slyshali vy ih sto raz.
Tom Plett prerval ego, zaigrav kakuyu-to pechal'nuyu melodiyu,
napominavshuyu ston vetra i skrip macht. Disko ustremil glaza kverhu i nachal
pet' starinnuyu morskuyu pesnyu, a Tom Plett podygryval emu, starayas' ne
otstavat' ot poyushchego.
V pesne govorilos' o slavnom paketbote "Drednout", i v beskonechnom
kolichestve kupletov opisyvalsya kazhdyj ego manevr ot Liverpulya do N'yu-Jorka.
Disko pel, garmonika vshlipyvala, a skripka vizzhala. Potom Tom Plett
ispolnil pesnyu pro "neustrashimogo Makdzhina, kotoryj privel sudno v gavan'".
Oni poprosili spet' i Garvi, kotoryj s radost'yu vnes by svoyu leptu, no, k
sozhaleniyu, on smog tol'ko pripomnit' neskol'ko strof iz "SHkipera Ajrsona" -
pesenki, kotoruyu razuchivali v odirondakskom lagere. Emu kazalos', chto ona
kak raz podhodila dlya etogo koncerta, no stoilo emu lish' upomyanut' ee
nazvanie, kak Disko topnul nogoj i vskrichal:
- Zamolchi, yunosha, vse v nej nepravda ot nachala do konca!
- Nado bylo predupredit' tebya, - skazal Den. - Otec terpet' ne mozhet
etu pesenku.
- CHto zh v nej durnogo? - sprosil Garvi s dosadoj.
- Vse, - otvetil Disko, - vse, ot nachala do konca. I vinovat v etom ee
sochinitel'. Mne ni k chemu zastupat'sya za Ajrsona, no on ni v chem ne
vinovat. Mne otec rasskazyval, kak vse proizoshlo. Vot kak bylo delo.
- V sotyj raz slyshu eto, - shepnul Dlinnyj Dzhek.
- Ben Ajrson byl shkiperom na "Betti", yunosha, i vozvrashchalsya domoj s
Otmelej. |to bylo eshche do vojny 1812 goda, no pravda vsegda est' pravda. Im
povstrechalsya "|ktiv" iz Portlenda, a shkiperom tam byl Gibbons iz togo zhe
goroda. Za mayakom mysa Kod "|ktiv" dal tech'. Na more byl strashnyj shtorm, i
"Betti" izo vseh sil toropilas' domoj. Nu, Ajrson skazal, chto v takuyu
pogodu nevozmozhno podojti k drugomu sudnu, da i ekipazh byl protiv etogo, i
on predlozhil ostavat'sya nepodaleku ot "|ktiva", poka shtorm ne utihnet. Na
eto ekipazh tozhe ne soglasilsya, hot' "|ktiv" mog popast' v bedu. Oni tut zhe
podnyali staksel' i ushli. Ajrson, ponyatno, byl s nimi. Kogda oni prishli v
Marblhed, na nego vse nakinulis' za to, chto on reshil ne riskovat', i eshche
potomu, chto na sleduyushchij den' drugaya shhuna snyala chast' komandy "|ktiva". Im
bylo nevdomek, chto na drugoj den' burya-to utihla. A spasennye stali
tverdit', chto Ajrson opozoril svoj rodnoj gorod, i prochee i prochee. A
matrosy "Betti", te perepugalis' i stali valit' vse na Ajrsona, govorya, chto
on odin vo vsem vinovat. I vovse ne zhenshchiny izmazali ego degtem i vyvalyali
v per'yah - v tom gorode zhenshchiny ne takie. |to vse bylo delom ruk muzhchin i
mal'chishek. |to oni taskali ego po vsemu Marblhedu v lodke, pokuda u toj ne
vyvalilos' dnishche. A Ajrson, on skazal, chto oni eshche pozhaleyut ob etom. Kak
vsegda, pravda-to vyplyla naruzhu, da pozdno dlya etogo chestnogo cheloveka. A
sochinitel' Uit'er podobral etu spletnyu da izmazal v degte i vyvalyal v
per'yah uzhe samuyu pamyat' o Bene Ajrsone. Uit'er nikogda ne oshibalsya, a na
sej raz dal mahu. A Denu dostalos' ot menya na orehi, kogda on prines etu
pesnyu iz shkoly. Ty tozhe nichego etogo ne znal, a teper' znaesh', kak vse bylo
na samom dele. Tak chto pomni: Ben Ajrson ne byl takim, kakim ego sdelal
Uit'er. Moj otec horosho ego znal do i posle etoj istorii. Beregis'
oprometchivyh suzhdenij, yunosha. Nu tak kak?
Garvi ni razu ne slyshal, chtoby Disko govoril tak dolgo. On byl gotov
sgoret' so styda. Den zhe bystro prishel emu na vyruchku i zayavil, chto, mol,
chemu v shkole uchat, tomu on i verit i chto zhizn' slishkom korotka, chtoby
otlichit' vse pravdivye istorii ot spleten, kotoryh tak mnogo na beregu.
Tut Manuel' tronul drebezzhavshie struny svoej malen'koj gitary i zapel
po-portugal'ski neznakomuyu pesnyu. Zakonchil on ee, kruto oborvav penie i
rvanuv struny vsej pyaternej.
Disko soglasilsya spet' eshche odnu starinnuyu pesnyu, i vse podpevali emu
horom. Vot odin ee kuplet:
Aprel' minoval, bol'she netu snegov.
My skoro pokinem rodimyj nash krov,
Ujdem my tuda, gde bushuet priliv,
Gde nam ne vidat' kolosyashchihsya niv.
V etom meste skripka ispolnyala neskol'ko taktov, a potom hor
podhvatyval pripev.
Pesnya eta rastrogala Garvi do slez, hot' on sam ne mog ponyat' pochemu.
No eshche tosklivee emu stalo, kogda kok ostavil svoj kartofel' i potyanulsya k
skripke. Ne peremeniv pozy, on zaigral takuyu grustnuyu melodiyu, chto
kazalos', dolzhno proizojti neminuemoe gore. Potom on zapel na neznakomom
yazyke. Ego bol'shoj podborodok prizhimal k plechu skripku, a belki glaz
sverkali pri svete lampy. Garvi svesilsya s kojki, chtoby luchshe slyshat'
napev, kotoryj stonal i plakal, slivayas' so skripom sudna i pleskom voln, i
napominal shoroh priliva v gustoj tuman, i, nakonec, zavershilsya protyazhnym
voplem.
- Gospodi, pryamo moroz po kozhe, - skazal Den. - CHto eto za shtuka?
- Pesnya, kotoruyu pel Fin Makkoul na puti v Norvegiyu, - otvetil kok. On
govoril po-anglijski, chetko vygovarivaya slova, kak v grammofone.
- |ka nevidal', ya tozhe byval v Norvegii. No ved' ya zhe ne oru ob etom.
Vprochem, eto pohozhe na starinnuyu pesnyu, - skazal Dlinnyj Dzhek, vzdyhaya.
- Ne spet' li nam pro "chistoe more", - skazal Den, i tut zhe zaigral
zadornuyu, neprihotlivuyu pesenku o vozvrashchenii domoj s ulovom.
- Stoj! - prorevel Tom Plett. - Ty hochesh' sglazit', da? |to zhe "iona".
Budesh' ee pet', kogda vsyu sol' zamochim.
- Nichego podobnogo, verno, otec? Bez poslednego kupleta eto ne "iona".
YA-to uzh razbirayus' v etom dele.
- CHto eto? - udivilsya Garvi. - CHto takoe "iona"?
- "Iona" - eto vse, chto mozhet prinesti neschast'e. |to mozhet byt'
muzhchina, ili mal'chik, ili dazhe vedro. Paru let nazad ya videl razdelochnyj
nozh "ionu", - ob®yasnil Tom Plett. - "Iony" byvayut raznye. Dzhim Berk byl
"ionoj", pokuda ne utonul. Umiraj ya s golodu, ya by ne poplyl na ego shhune.
A na shhune "|zra Flad" "ionoj" byla zelenaya lodka - samyj plohoj "iona".
Iz-za nee utonuli chetyre rybaka, a ona po nocham svetilas'.
- I vy etomu verite? - sprosil Garvi, vspomniv, chto Tom Plett govoril
o svechah i modelyah shhuny. - Razve mozhet sluchit'sya to, chto nam ne suzhdeno?
S koek poslyshalis' negoduyushchie golosa.
- Na sushe ne mozhet, a v more mozhet proizojti chto ugodno, - skazal
Disko. - Ne vzdumaj smeyat'sya nad "ionami", yunosha.
- A Garvi ne "iona". Kogda my ego pojmali, my nalovili kuchu ryby, -
vmeshalsya Den.
Vdrug kok dernul golovoj i zasmeyalsya strannym, tonkim smehom. On byl
ochen' chudnoj, etot negr.
- Proklyat'e! - vskrichal Dlinnyj Dzhek. - Prekrati svoi shtuchki, doktor.
Nam oni ni k chemu.
- V chem delo? - sprosil Den. - Razve Garvi ne prines nam udachu?
Pomnish', skol'ko nalovili.
- O da, - otvetil kok. - |to ya znayu, no lovlya eshche ne zakonchena.
- On nichut' nam ne povredit! - goryacho zashchishchal Garvi Den.
- Ty na chto namekaesh'? On horoshij paren'.
- O da. No kogda-nibud' on budet tvoim hozyainom, Denni.
- I tol'ko-to? - spokojno skazal Den. - No etogo ne sluchitsya, pomyani
moe slovo.
- Hozyain! - uporstvoval kok, pokazyvaya na Garvi. - Sluga! - on ukazal
na Dena.
- Vot tebe i na! Kogda zhe? - rassmeyalsya Den.
- CHerez neskol'ko let, vot uvidish'!
- Pochem ty znaesh'? - sprosil Tom Plett.
- Soobrazil, i vse tut.
- Kak? - sprosili vse horom.
- Ne znayu, no tak budet. - On opustil golovu i prinyalsya chistit'
kartofel'. Kak oni ni pytalis', oni ne mogli vyudit' iz nego ni slova.
- Ladno, - skazal Den, - hozyain ili ne hozyain, no ya rad, chto doktor ne
nazval ego "ionoj". A vot dyadya Solters samyj nastoyashchij "iona" - dlya samogo
sebya. Interesno, mozhet li on zarazit' drugih? Emu by na "Kerri Pitmen"
popast'. |ta shhuna sama dlya sebya "iona": idet sebe kuda hochet, kak by s nej
ni bilas' komanda. Bozhe pravyj! Dazhe v polnyj shtil' dergaetsya vo vse
storony.
- Ne bojsya, my daleko ot nih vseh, i ot "Kerri Pitmen" tozhe, -
uspokoil ego Disko.
S paluby donessya stuk.
- Dyadyushke Soltersu nakonec povezlo, - sostril Den, i ego otec pokinul
kubrik.
- Razvidnelos'! - prokrichal Disko, i vsya komanda vysypala na palubu.
Tuman rasseyalsya, no po poverhnosti okeana katilis' bol'shie volny.
SHhuna "My zdes'" skol'zila mezhdu nimi, kak po glubokomu ushchel'yu. I stoj oni
nepodvizhno, ej bylo by sovsem zdes' neploho i spokojno. No v tom-to i beda,
chto volny ne znali i minuty pokoya i vzdymali shhunu na odnu iz svoih tysyach
vershin, gde veter bezzhalostno trepal ee snasti, i ona zigzagami
ustremlyalas' vniz po sklonu. Vdali odin za drugim vstavali penyashchiesya valy,
i ot etih peremezhayushchihsya belo-seryh polos u Garvi dazhe zaryabilo v glazah.
Neskol'ko chaek s pronzitel'nym krikom kruzhilis' nad shhunoj. Poroj s poryvom
vetra naletal dozhd', no veter tut zhe unosil ego proch' v prostor okeana.
- Pohozhe, von tam, vdaleke, chto-to mel'knulo, - skazal dyadyushka
Solters, pokazyvaya na severo-vostok.
- Edva li eto sudno, - skazal Disko, nahmurivshis' i pristal'no glyadya
vdal'.
- Volna eshche bol'shaya. Denni, polezaj-ka na machtu da poglyadi, gde nash
buek.
Stucha tyazhelymi sapogami, Denni, k zavisti Garvi, skoree vzbezhal,
nezheli vzobralsya na mars, uhvatilsya za kraspicy i stal obozrevat' okean.
Vskore on zametil kroshechnyj chernyj flazhok bujka v mile ot shhuny.
- Vse v poryadke! - prokrichal on. - Pryamo na severe parus. Verno,
shhuna.
Proshlo eshche polchasa. Tuskloe solnce probivalos' skvoz' prosvety v
oblakah, vysvechivaya olivkovo-zelenye pyatna vody. Na grebne pokazalas'
korotkaya fok-machta, nyrnula i ischezla, no sleduyushchaya volna podnyala vysokuyu
kormu so starinnymi, pohozhimi na roga ulitki bokancami. Parusa shhuny byli
rzhavogo cveta.
- Francuz! - zakrichal Den. - Oj, net, otec!
- |to ne francuz, - skazal Disko. - Solters, eto tvoe chertovskoe
schast'e k nam pricepilos'.
- Vizhu. |to dyadyushka |bishaj.
- Verno, oshibit'sya tut nevozmozhno.
- Samyj chto ni na est' glavnyj "iona"! - prostonal Tom Plett. - O
Solters, Solters, pochemu ty ne dryh na svoej kojke?
- Otkuda ya znal, - provorchal bednyj Solters.
SHhuna tem vremenem priblizhalas'. Ona mogla vpolne sojti za Letuchego
Gollandca - takoj neopryatnyj, zapushchennyj i skvernyj vid imela vsya ee
osnastka. Ee shkancy starinnogo obrazca byli podnyaty na chetyre ili pyat'
futov; snasti, svyazannye i zaputannye, trepalis' po vetru, kak vodorosli u
portovyh svaj. Ona shla po vetru, strashno krenyas', ee staksel' byl prispushchen
i kak by vypolnyal rol' vtorogo foka: "oskandalilsya", kak govorili moryaki.
Bushprit shhuny torchal, kak u staromodnogo fregata, a uglegar' byl rasshcheplen
i koe-kak skolochen gvozdyami i skobami - pochinit' ego uzhe ne bylo nikakoj
vozmozhnosti. Kogda shhuna shla ryvkami vpered, gruzno osev na svoyu shirokuyu
kormu, ona kak dve kapli vody pohodila na rastrepannuyu, neopryatnuyu i zluyu
staruhu, nasmehayushchuyusya nad chestnoj devushkoj.
- |to |bishaj, - skazal Solters. - Kak vsegda, nakachalsya dzhina.
Kogda-nibud' on za eto poplatitsya. Pohozhe, chto on idet na lovlyu v Mikelon.
- On potopit ee, - skazal Dlinnyj Dzhek. - Snast' u nego ne po pogode.
- Bud' eto tak, on by uzhe potonul, - otvetil Disko. - Pohozhe, chto on
rasschityval prodelat' eto s nami. Posmotri, Tom, ne slishkom li nizko sidit
u nee nos?
- Esli on tak raspredelil gruz, to eto nebezopasno, - medlenno otvetil
moryak. - No esli nos sudna dal tech', to on dolzhen nemedlenno brat'sya za
pompy.
Staraya razvalina so skrezhetom razvernulas' i stala protiv vetra v
predelah slyshimosti.
Nad bortom pokazalas' golova s sedoj borodoj, i gustoj bas prokrichal
chto-to, chego Garvi ne ponyal. Lico zhe Disko potemnelo.
- On sdelaet vse, chtoby tol'ko prinesti plohie vesti. Govorit, chto nam
grozit peremena vetra. No emu grozit hudshee... |bishaj, |bishaj! - On stal
delat' rukami dvizheniya, budto kachal pompu, i pokazal na nos shhuny; no ee
ekipazh lish' peredraznil Tropa.
- CHtob vas rastryaslo i uneslo! - oral |bishaj. - Nastoyashchij shtorm,
nastoyashchij shtorm! Gotov'tes' k poslednemu puteshestviyu, ej, vy, glosterskaya
treska! Vot vam-to Glostera ne vidat', ne vidat'!
- Napilsya do chertikov, kak vsegda, - zametil Tom Plett, - zhal' tol'ko,
chto vysledil nas.
SHhunu otneslo vetrom, a sedaya boroda prodolzhala krichat' chto-to naschet
plyaski v Bych'em zalive i o mertvece v rubke. Garvi sodrognulsya, vspomniv
gryaznuyu palubu etoj shhuny i ee bezumnyj ekipazh.
- Nastoyashchij plavuchij ad, - skazal Dlinnyj Dzhek. - Interesno, chto s nim
stryaslos' na beregu...
- On lovit rybu set'yu, - ob®yasnil Den Garvi, - i hodit obychno vdol'
poberezh'ya. Net, net, ne u nashego berega, a tam, na yugo-vostoke. - On kivnul
v storonu pustynnyh beregov N'yufaundlenda. - Otec nikogda ne vypuskaet menya
tam na bereg. Lyudi u nih otchayannye, a |bishaj samyj otchayannyj iz vseh. Videl
ego shhunu? Govoryat, ej let sem'desyat. Odna iz samyh staryh shhun v
Marblhede. Teper' takie uzhe ne stroyat. No |bishaj v Marblhed ne zahodit. Ego
tam ne lyubyat. Vot on i nositsya po moryu i proklinaet vseh vstrechnyh, a sam
po ushi v dolgah. Govoryat, chto on uzhe mnogo let "iona". A spirtnoe emu dayut
za to, chto on vrode by kolduet i nasylaet buryu na drugih. Po-moemu, on
spyatil.
- Segodnya, pozhaluj, ne stoit stavit' peremet, - provorchal Tom Plett v
otchayanii. - On narochno podoshel k nam, chtoby proklyast' nas. Mnogo by ya dal,
chtoby ustroit' emu porku, kak na starom "Ogajo".
Rasterzannaya, staraya shhuna, kak p'yanaya, plyasala na volnah, i vse ne
spuskali s nee glaz. Vdrug kok vskrichal svoim sdavlennym golosom:
- |to on so strahu proklinaet nas! On pogib, pogib, govoryu ya vam!
Smotrite!
SHhuna voshla v svetloe pyatno vody v treh ili chetyreh milyah ot nih.
Pyatno potemnelo i ischezlo, i vmeste so svetom propala i shhuna. Ona nyrnula
vo vpadinu i bol'she ne vsplyla.
- Potonula, potonula, klyanus' snast'yu! - vskrichal Disko, brosivshis' na
kormu. - P'yanye oni ili net, no my im dolzhny pomoch'! Stavit' parusa! ZHivo!
Kliver i fok vzleteli na machtu, yakor' vydernuli uzhe na hodu, i ot
rezkogo tolchka Garvi poletel na palubu. K etomu zhestokomu manevru pribegayut
tol'ko v samom krajnem sluchae, kogda rech' idet o zhizni i smerti, i
malen'kaya "My zdes'" zastonala, kak zhivoe sushchestvo.
Oni podoshli k tomu mestu, gde ischezlo sudno |bishaya, i nashli tol'ko
dva-tri poplavka ot seti, butylku iz-pod dzhina i lodku s vybitym dnishchem - i
nichego bol'she.
- Ostav'te eto, - skazal Disko, hot' nikto i ne dumal trogat' eti
predmety. - YA by na bort i spichki |bishaya ne vzyal. Ko dnu poshla. Pohozhe, chto
konopat' vypadala u nee celuyu nedelyu, no nikto i ne podumal vykachat' vodu.
Vot eshche odno sudno pogiblo ottogo, chto ekipazh byl p'yan.
- I slava bogu! - skazal Dlinnyj Dzhek. - Esli by oni byli na plavu,
nam by prishlos' brat' ih k sebe.
- YA tozhe ob etom dumayu, - proiznes Tom Plett.
- Pogib, pogib! - skazal kok, vrashchaya glazami. - I unes s soboj svoe
nevezenie...
- Nado poradovat' drugih rybakov, kogda ih uvidim. A? CHto? - skazal
Manuel'. - Kogda idesh' po vetru, kak on, a shvy vskryvayutsya... - On lish'
beznadezhno razvel rukami.
Penn sidel na kryshe rubki i rydal ot uzhasa i zhalosti. Do Garvi eshche ne
doshlo, chto on videl smert' v otkrytom more, no chuvstvoval on sebya ochen'
skverno.
Den snova vlez na machtu, i, prezhde chem tuman opyat' opustilsya na vodu,
Disko privel shhunu k tomu mestu, otkuda byli vidny bujki ih peremetov.
- Vidish', kak bystro vse zdes' sluchaetsya, - tol'ko i skazal on Garvi.
- Porazmysli nad etim horoshen'ko, yunosha. A vsemu vinoj spirtnoe.
Posle obeda volny uleglis', i mozhno bylo udit' pryamo s paluby. Na sej
raz Penn i dyadya Solters ochen' userdstvovali. Ulov byl horoshij, a ryba
krupnaya.
- |bishaj i vpryam' unes s soboj neudachu, - skazal Solters.
- Veter ne peremenilsya i ne usililsya. Kak naschet peremeta? Terpet' ne
mogu predrassudkov. - Tom Plett treboval vytashchit' peremet i brosit' yakor' v
drugom meste. No tut vmeshalsya kok:
- Schast'e peremenchivo. Vot uvidish'. YA-to znayu.
|ti slova tak podzadorili Dlinnogo Dzheka, chto on ugovoril Toma Pletta
otpravit'sya s nim vmeste i proverit' peremet. Im predstoyalo vtaskivat'
peremet na bort lodki, snimat' rybu, snova nazhivlyat' kryuchki i opyat'
sbrasyvat' peremet v vodu, chto nemnogo napominaet razveshivanie bel'ya na
verevke. Rabota eta kropotlivaya i opasnaya, tak kak dlinnaya, tyazhelaya lesa
mozhet v mgnoven'e oka oprokinut' lodku. I u vseh na bortu shhuny otleglo ot
serdca, kogda iz tumana do nih doneslas' pesnya "A teper' k tebe, kapitan".
Tyazhelo gruzhennaya lodka skol'znula k bortu, i Tom Plett kriknul, chtoby
Manuel' vyshel k nim na podmogu.
- Schast'e i vpryam' peremenchivo, - skazal Dlinnyj Dzhek, kidaya vilami
rybu na palubu, v to vremya kak Garvi divilsya, kak peregruzhennaya lodka ne
poshla ko dnu.
- Snachala shla odna meloch'. Tom Plett hotel bylo otbuksirovat' peremet,
no ya skazal: "YA - za doktora, on vidit naskvoz'". I tut poshla krupnaya ryba.
Poshevelivajsya, Manuel', tashchi bad'yu s nazhivkoj. Segodnya nam povezet!
Ryba zhadno brosalas' na kryuchki, s kotoryh tol'ko chto snyali ee
sobrat'ev. Tom Plett i Dlinnyj Dzhek dvigalis' vzad i vpered po vsej dline
peremeta, nos lodki osedal pod tyazhest'yu namokshej lesy s kryuchkami. Rybaki
otryahivali s lesy "morskie ogurcy", kotorye oni nazyvali "tykvami",
oglushali pojmannuyu rybu udarom o planshir, snova nasazhivali kryuchki i do
sumerek nagruzhali ryboj lodku Manuelya.
- Ne stanem riskovat', - skazal zatem Disko, - poka on ne sel na dno.
SHhuna |bishaya ne pogruzitsya eshche nedelyu. Vytaskivajte lodki. CHistit' rybu
budem posle uzhina.
CHistka udalas' na slavu: neskol'ko kitov-kasatok prinyali v nej
uchastie. Rabotali vse do devyati, a Disko tiho posmeivalsya, glyadya, kak Garvi
brosaet vypotroshennuyu rybu v tryum.
- Slushaj, ty tak razoshelsya, chto tebya ne ostanovish', - skazal Den,
kogda vzroslye ushli v kayutu, a mal'chiki prinyalis' tochit' nozhi. - I more
segodnya razgulyalos', a ty slovno v rot vody nabral.
- Nekogda bylo, - otvetil Garvi, probuya lezvie nozha. - A voobshche-to
shhunu kidaet vovsyu.
Malen'kaya shhuna tak i plyasala sredi serebristyh voln. Pyatyas' s
pritvornym udivleniem pri vide natyanutogo kanata, ona vdrug prygala na
nego, kak kotenok, i togda voda s grohotom, podobnym pushechnomu vystrelu,
vryvalas' v klyuzy. Pokachivaya golovoj, ona slovno govorila: "ZHal', no ya
bol'she ne mogu ostavat'sya s toboj. Mne nado na sever", - i otskakivala v
storonu, zastyvala neozhidanno i sokrushenno skripela vsemi snastyami. "Tak
vot chto ya hotela skazat'..." - nachinala ona s vazhnym vidom, kak p'yanyj,
obrashchayushchijsya k fonarnomu stolbu, no ne dogovarivala (estestvenno, chto
razgovarivala ona zhestami, kak nemoj), potomu chto vdrug nachinala suetit'sya,
budto shchenok na povodke, ili nelovkaya vsadnica na loshadi, ili kurica s
otrezannoj golovoj, ili korova, uzhalennaya slepnem. I vse eto zaviselo ot
kapriznyh voln.
- Smotri-ka chto vydelyvaet! Pryamo kak v teatre!
SHhuna povalilas' nabok, vzmetnuv uglegarem. "CHto do menya... to...
svoboda ili... smert'!" - kak by govorila ona.
Op-lya! Ona s napyshchennym vidom prisela na lunnoj dorozhke s ceremonnym
poklonom, no vse isportil shturval, vsluh prokryahtevshij chto-to pri etom.
- Sovsem kak zhivaya! - gromko rassmeyalsya Garvi.
- Ona nadezhnaya, kak dom, i suha, kak taran'! - s vostorgom skazal Den,
kotorogo volna protashchila po palube. - Ona otbivaet volny i govorit: "Ne
smejte ko mne pristavat'!" Smotri, ty tol'ko posmotri na nee! |h, esli by
ty videl odnu iz etih "zubochistok"... A kak oni s yakorya snimayutsya na
glubine v pyat' sazhen...
- CHto takoe "zubochistka", Den?
- A eto novye rybolovnye suda. U nih nos i korma kak u yahty, i bushprit
zaostrennyj, a rubka velichinoj s nash tryum. Otec protiv nih, potomu chto na
nih sil'no kachaet i stoyat oni kuchu deneg. Otec hot' i bol'shoj znatok ryby,
no bol'no tug na novoe, ot vremeni otstaet. A vsyakih prisposoblenij na nih
skol'ko!.. Ty kogda-nibud' videl "|lektor" iz Glostera? Krasotka, hot' i
"zubochistka".
- A skol'ko oni stoyat, Den?
- Gory deneg. Tysyach pyatnadcat', naverno; mozhet, bol'she. I zolotaya
obshivka tam est', i vse, chto tol'ko zahochesh'. - A potom mechtatel'no
dobavil: - YA by nazval ee "Hetti S."...
Glava V
To byla pervaya iz mnogochislennyh besed, vo vremya kotoroj Den rasskazal
Garvi, pochemu on perenes by nazvanie svoej lodki na sudno svoej mechty.
Garvi uzhe mnogoe znal o nastoyashchej Hetti iz Glostera, dazhe videl lokon ee
volos - Den, schitaya obychnye slova nepodhodyashchimi, ob®yasnil, chto on
otchekryzhil lokon u nee zimoj v shkole, - i ee fotografiyu. Hetti, devochka let
chetyrnadcati, terpet' ne mogla mal'chishek, i vsyu tu zimu ona toptala nogami
serdce Dena. Obo vsem etom on pod bol'shim sekretom rasskazyval Garvi to na
osveshchennoj lunoj palube, to v kromeshnoj t'me, to v gustom tumane, kogda
pozadi nih stonalo shturval'noe koleso, a vperedi vzdymalas' na bespokojnyh
i shumnyh volnah paluba. Potom, kogda mal'chiki stali znat' drug druga
poluchshe, ne oboshlos' i bez draki, i oni gonyalis' odin za drugim po vsemu
sudnu, poka Penn ih ne raznyal i obeshchal ne govorit' nichego Disko. Ved' Disko
schital, chto drat'sya vo vremya vahty eto eshche huzhe, chem zasnut'. Garvi ustupal
Denu v sile, no dlya ego vospitaniya ochen' mnogoe znachilo to, chto on priznal
svoe porazhenie i ne pytalsya raskvitat'sya s pobeditelem nedozvolennymi
priemami.
|to proizoshlo posle togo, kak emu izlechili neskol'ko voldyrej na rukah
v tom meste, gde mokryj sviter i dozhdevik vgryzalis' v telo. Ot solenoj
vody nepriyatno poshchipyvalo, i kogda voldyri sozreli, Den vskryl ih britvoj
otca i skazal, chto teper' Garvi "chistokrovnyj bankir", potomu chto
boleznennye bolyachki - priznak kasty, k kotoroj tot prinadlezhit.
Poskol'ku Garvi byl eshche mal'chikom i k tomu zhe vse vremya ego zastavlyali
rabotat', emu bylo ne do razmyshlenij. On ochen' zhalel svoyu mat' i chasto
skuchal po nej, a glavnoe, hotel rasskazat' ej o svoej novoj zhizni i kak on
k nej uspeshno privykaet. No on predpochital ne zadumyvat'sya nad tem, kak ona
perenesla izvestie o ego predpolagaemoj gibeli. No odnazhdy, kogda on stoyal
na nosovom trape, podtrunivaya nad kokom, kotoryj branil ih s Denom za to,
chto oni stashchili zharenye ponchiki, emu prishlo v golovu, naskol'ko eto luchshe,
chem vyslushivat' grubosti ot kakih-to neznakomcev v kuritel'nom salone
passazhirskogo parohoda.
On byl polnopravnym chlenom ekipazha "My zdes'", u nego bylo svoe mesto
za stolom i svoya kojka; v shtormovuyu pogodu vsya komanda s udovol'stviem
slushala nebylicy o ego zhizni na beregu. Emu potrebovalos' vsego dva dnya s
chetvert'yu, chtoby soobrazit', chto esli by on rasskazal o sebe samom, to
nikto, krome Dena (da i on ne bol'no emu veril), ne poveril by emu. Poetomu
on vydumal sebe priyatelya - mal'chika, u kotorogo, govoryat, est' sobstvennaya
malen'kaya kolyaska s chetyr'mya poni, v kotoroj on raz®ezzhaet po Toledo v
shtate Ogajo, kotoromu v odin raz zakazyvayut po pyat' kostyumov i kotoryj
ustraivaet priemy dlya svoih sverstnikov, mal'chikov i devochek ne starshe
pyatnadcati let, gde eda podaetsya na chistom serebre. Solters protestoval
protiv etih sovershenno beznravstvennyh, dazhe otkrovenno koshchunstvennyh
nebylic, no sam slushal ih tak zhe zhadno, kak i vse ostal'nye. A ih izdevki
nad geroem rasskazov Garvi sovershenno ne menyali ego otnosheniya k odezhde,
sigaretam s zolochenymi nakonechnikami, kol'cam, chasam, duham, priemam,
shampanskomu, igre v karty i zhizni v otelyah. Malo-pomalu on stal v drugom
tone govorit' o svoem "priyatele", kotorogo Dlinnyj Dzhek okrestil
"nenormal'nym mal'com", "pozolochennym rebenkom" i drugimi stol' zhe
priyatnymi imenami; i chtoby oporochit' svoego "priyatelya", Garvi, zakinuv na
stol nogi, obutye v rezinovye sapogi, stal sochinyat' vsyakie istorii o
shelkovyh pizhamah i zakazyvaemyh za granicej galstukah i vorotnichkah.
Garvi ochen' legko privykal k novoj obstanovke, u nego byl ostryj glaz
i chutkoe uho ko vsemu, chto ego kasalos'.
Ochen' skoro on uznal, chto u sebya pod matrasom Disko hranit svoj
staryj, pozelenevshij kvadrant, kotoryj rybaki nazyvali "bych'im yarmom".
Kogda Disko po solncu i s pomoshch'yu "Spravochnika dlya fermerov" opredelyal
shirotu, Garvi zabiralsya v rubku i na rzhavoj pechnoj trube vycarapyval
gvozdem mestonahozhdenie shhuny i datu. Tak vot, ni odin starshij mehanik
passazhirskogo lajnera ne mog by sdelat' bol'shego, i ni odin mehanik s
tridcatiletnim stazhem ne mog by s takim vidom byvalogo moryaka ob®yavit'
komande mestonahozhdenie shhuny na segodnyashnij den', s kakim delal eto Garvi,
pered tem nebrezhno splevyvayushchij za bort i potom, tol'ko potom prinimavshij
ot Disko kvadrant. Vo vsem etom dele est' svoj ritual.
"Bych'e yarmo", "Spravochnik dlya fermerov" i eshche odna-dve knigi po
morehodstvu - eto vse, chem pol'zovalsya Disko vo vremya plavaniya, da eshche
glubokovodnym lotom, kotoryj sluzhil emu dopolnitel'nym glazom. Garvi edva
ne pokalechil im Penna, kogda Tom Plett obuchal ego "zapuskat' sizarya"; i
hotya silenok u nego bylo malovato, chtoby neskol'ko raz podryad zameryat'
glubinu v shtormovuyu pogodu, Disko chasto pozvolyal Garvi zabrasyvat'
semifuntovyj lot na melkovod'e i pri spokojnom more. "Otcu vovse ne glubina
nuzhna, - govarival Den. - Emu nuzhny obrazcy. Nu-ka smazh' ego kak sleduet,
Garv". Garvi tshchatel'no smazyval zhirom chashku na konce lota i vse, chto v nej
potom okazyvalos' - pesok, rakushki, gryaz', - tut zhe pokazyval Disko,
kotoryj bral soderzhimoe chashki v ruki, nyuhal ego i prinimal reshenie. Kak my
uzhe govorili, kogda Disko dumal o treske, on dumal, kak treska, i,
pol'zuyas' svoim mnogoletnim opytom i osobym instinktom, on perevodil "My
zdes'" s odnogo polnogo ryby mesta na drugoe, podobno shahmatistu s
zavyazannymi glazami, kotoryj peredvigaet figury po nevidimoj doske.
No doskoj Disko sluzhili Bol'shie Otmeli - treugol'nik so storonoj v
dvesti pyat'desyat mil', - bezbrezh'e kochuyushchih voln, okutannyh vlazhnym
tumanom, izvodimyh shtormovym vetrom, razdiraemyh plavuchimi l'dami,
razrezaemyh bezzhalostnymi parohodami i ispeshchrennyh parusami rybach'ih shhun.
Neskol'ko dnej podryad oni rabotali v tumane. Vse eto vremya Garvi stoyal
u kolokola. Nakonec i on vyshel v more s Tomom Plettom, hot' serdce u nego
ushlo v pyatki. Tuman vse ne rasseivalsya, klev byl horoshij, i shest' chasov
kryadu nevozmozhno ispytyvat' chuvstvo beznadezhnogo straha. Garvi byl pogloshchen
svoimi leskami i vypolnyal vse prikazaniya Toma Pletta. A potom oni pogrebli
na zvuk kolokola shhuny, polagayas' bol'she na instinkt Toma i vslushivayas' v
tonkij i slabyj golos rakoviny Manuelya. Vpechatlenie bylo nezemnoe, i
vpervye za mesyac Garvi prisnilis' volnuyushchijsya i dymyashchijsya vodyanoj nastil
vokrug lodki, puchok lesok, uhodyashchih v nichto, a nad lodkoj vozduh, tayavshij
na vode, v desyati futah ot ego napryazhennyh glaz. CHerez neskol'ko dnej on
vyshel s Manuelem na mesto glubinoj v sorok sazhenej, no yakor' tak i ne mog
dostat' dna, i Garvi smertel'no perepugalsya, potomu chto byl poteryan ego
poslednij kontakt s zemlej. "Kitovaya dyra, - zametil Manuel', vytyagivaya
yakor'. - Disko proschitalsya, poshli!" I on pogreb k shhune. Tom Plett i ego
tovarishchi posmeivalis' nad svoim kapitanom, kotoryj na sej raz privel ih na
kraj pustynnoj Kitovoj vpadiny, nikchemnoj yamy Bol'shih Otmelej. SHhuna
pereshla v tumane na drugoe mesto, i kogda v etot raz Garvi snova vyshel s
Manuelem na lodke, volosy u nego vstali dybom. CHto-to beloe dvigalos' k nim
v belizne tumana, na nih pahnulo holodom, slovno iz mogily, poslyshalsya
grohot razbivayushchihsya voln, i lodku zakachalo i obdalo bryzgami. To bylo
pervoe znakomstvo Garvi so strashnymi letnimi ajsbergami Otmelej, i on pod
smeh Manuelya ot uzhasa brosilsya na dno lodki. Odnako byvali dni yasnye, i
myagkie, i teplye, kogda, kazalos', sam bog velel lenivo poglyadyvat' na lesu
i shlepat' veslom po solnechnym zajchikam; byvali dni, kogda vozduh byl chist i
kogda Garvi uchili, kak upravlyat' shhunoj pri perehode s mesta na mesto.
Ego ohvatil vostorg, kogda, poslushnaya ego ruke, lezhashchej na spicah
shturvala, shhuna skol'zila nad glubokovod'em, a fok stal opisyvat' plavnye
krugi na fone golubogo neba. |to bylo prekrasno, hotya Disko zametil, chto i
zmeya svernula by sebe hrebet, sleduj ona ego kursom. No, kak vsegda,
gordynya do dobra ne dovodit. Oni shli po vetru pod stakselem - k schast'yu,
starym, - i Garvi tut zhe popal v bedu, zhelaya pokazat' Denu, kakim
prekrasnym rulevym on stal. Fok so stukom razvernulsya, gik prorezal
naskvoz' staksel', kotoryj ne svalilsya tol'ko lish' blagodarya fok-machte. V
uzhasnom molchanii oni spustili izorvannyj parus, i v techenie neskol'kih
sleduyushchih dnej vse svoe svobodnoe vremya Garvi pod nablyudeniem Toma Pletta
uchilsya pol'zovat'sya shvejnoj igloj. Den byl vne sebya ot radosti, tak kak on
sam, po ego slovam, kogda-to davno sovershil tu zhe oshibku.
Kak polozheno mal'chishke, Garvi staralsya podrazhat' vsem muzhchinam po
ocheredi i nakonec stal, kak Disko, sutulit'sya nad shturvalom; kak Dlinnyj
Dzhek, razmashistym dvizheniem vytaskival iz vody lesu; kak Manuel', lovko i
bystro greb v lodke i, kak Tom Plett, shirokim shagom, budto po palube
"Ogajo", nauchilsya rashazhivat' po shhune.
- Zdorovo smotret', kak on vse perenimaet, - skazal kak-to tumannym
utrom Dlinnyj Dzhek, kogda Garvi vyglyadyval za bort vozle brashpilya. - Gotov
zalozhit' svoe zhalovan'e i dolyu, chto dlya nego eto vrode kak igra i on
izobrazhaet iz sebya hrabrogo i byvalogo morehoda. Posmotri tol'ko, kak on
derzhitsya!
- Da vse my tak nachinali, - otvetil Tom Plett. - Mal'chishki, te vse
vremya igrayut da tak nezametno i stanovyatsya vzroslymi i do konca svoih dnej
vse igrayut da igrayut. I ya tochno takim zhe byl na starom "Ogajo". Na svoej
pervoj vahte - v gavani - ya voobrazhal sebya hrabree Farraguta. I u Dena
golova zabita tem zhe. Tol'ko poglyadi na nih: vystupayut, slovno prosmalennye
morskie volki: kazhdyj volos iz verevochnoj pen'ki, a krov' - chistaya smola. -
I on kriknul po napravleniyu k rubke: - A ty na sej raz oshibsya, Disko!
Kakogo leshego ty skazal, chto mal'chishka nenormal'nyj?
- A on takim i byl, - otvetil Disko. - CHudnoj, kak lunatik. No s teh
por on malost' popravilsya. YA ego vylechil.
- Sochinyaet on zdorovo, - zametil Tom Plett. - Nedavno rasskazal nam
pro parnishku svoih let, kotoryj vrode by ezdit na upryazhke iz chetyreh poni v
Toledo, shtat Ogajo, kazhetsya, i ustraivaet priemy dlya takih zhe, kak on,
mal'cov. Lyubopytnaya basnya, no chertovski interesnaya. I on mnogo takih basen
znaet.
- Pohozhe, on sam ih i vydumyvaet, - otozvalsya Disko iz rubki, gde on
vozilsya s vahtennym zhurnalom. - Sovershenno yasno, chto eto vse vydumki. Odin
Den etomu verit, da i to posmeivaetsya. YA slyshal, kak on hihikal za moej
spinoj.
- A ty znaesh', chto skazal Piter Sajmon Kelhaun, kogda ego sestra Hitti
byla pomolvlena s Lorenom Dzheral'dom i rebyata pridumali etu shutku? -
protyanul dyadyushka Solters, mirno skryvavshijsya ot bryzg pod prikrytiem lodok
u pravogo borta.
Tom Plett pyhtel svoej trubkoj v skorbnom molchanii: on ved' byl s mysa
Kod i ne men'she dvadcati let nazad slyshal etu istoriyu. - A dyadyushka Solters
izdal drebezzhashchij smeshok i prodolzhal:
- Tak vot, etot Sajmon Piter Kelhaun sovershenno spravedlivo skazal o
Lorene: "Napolovinu, govorit, svetskij shchegol', a napolovinu polnyj durak; a
lyudi tverdyat, chto ona vyhodit zamuzh za bogacha". U Sajmona Pitera Kelhauna
yazyk bez kostej, vot on i boltal bez konca.
- A vot na gollandskom, kak govoryat u nas v Pensil'vanii, on ni slova
ne znal, - vstavil Tom Plett. - Ty uzh luchshe daj zhitelyu mysa Kod rasskazat'
etu istoriyu. |ti Kelhauny po proishozhdeniyu cygane.
- A ya vovse ne orator kakoj, - skazal Solters. - YA hochu skazat' o
morali etoj istorii. Nash Garvi toch'-v-toch' takoj zhe: napolovinu gorodskoj
parenek, napolovinu nabityj durak; a koe-kto prinimaet ego za bogacha. Vot i
vse!
- Vam prihodilo v golovu, kak bylo by zdorovo, esli by ves' nash ekipazh
sostoyal iz odnih Soltersov? - skazal Dlinnyj Dzhek. - Napolovinu on v
borozde, napolovinu v navoze - etogo-to Kelhaun ne govoril, - a eshche
voobrazhaet sebya rybakom!
Vse posmeyalis' nad dyadyushkoj Soltersom.
Disko s vysunutym yazykom trudilsya nad vahtennym zhurnalom, kotoryj on
derzhal v svoej bol'shoj, kak lopata, kvadratnoj ladoni; vot chto bylo
napisano na zamusolennyh stranicah:
"17 iyulya. Segodnya gustoj tuman i malo ryby. Brosili yakor' severnee.
Den' zakonchilsya.
18 iyulya. Den' nachalsya gustym tumanom. Ryby pojmali malo.
19 iyulya. S utra legkij s-z briz, pogoda ustanovilas'. Brosili yakor'
vostochnee. Pojmali mnogo ryby.
20 iyulya. Segodnya v subbotu tuman i legkij veter. Tak den' zakonchilsya.
Vsego za nedelyu nalovili ryby 3478 shtuk".
Po voskresen'yam oni nikogda ne rabotali, a brilis' i umyvalis', esli
pogoda byla horoshaya, a pensil'vanec pel psalmy. A odnazhdy ili dvazhdy on
skromno predlozhil prochitat' korotkuyu propoved'. U dyadyushki Soltersa azh duh
zahvatilo ot negodovaniya, i on napomnil emu, chto on ne propovednik i
nechego, mol, i pomyshlyat' ni o chem podobnom. "On, chego dobrogo, tak i
Dzhonstaun vspomnit, - ob®yasnyal Solters, - a k chemu eto privedet?" Poetomu
poreshili, chto Penn prochtet vsluh otryvok iz knigi pod zaglaviem "Iosif". To
byl staryj, v kozhanom pereplete tom s zapahom tysyachi puteshestvij, tolstyj,
i ochen' pohozhij na Bibliyu, tol'ko pozhivee: v nem bylo mnogo rasskazov pro
bitvy i osady. I oni prochitali ego ot korki do korki. A voobshche Penna ne
bylo ni vidno, ni slyshno. Inoj raz on po tri dnya kryadu ne promolvit i
slovechka, hot' i igraet v shashki, slushaet pesni i smeetsya nad shutkami. A
kogda ego pytayutsya rasshevelit', on otvechaet:
"YA by ne hotel, chtoby menya schitali nelyudimym. Prosto mne nechego
skazat'. U menya, kazhetsya, v golove sovsem pusto. YA i imya-to svoe pochti
pozabyl". I on s voprositel'noj ulybkoj povorachivaetsya k dyadyushke Soltersu.
"Nu i nu, Prett. Tak, chego dobrogo, ty i menya pozabudesh'!" -
vozmushchalsya Solters.
"Net, nikogda, - otvechaet togda Penn i plotno szhimaet guby. - Konechno,
konechno, Prett iz Pensil'vanii..." - povtoryaet on neskol'ko raz. A inogda
sam dyadyushka Solters zabyvaet i govorit, chto togo zovut Gaskins, ili Rich,
ili Makuitti; i Penn vsemu etomu odinakovo rad - do sleduyushchego raza.
On vsegda ochen' nezhno obrashchalsya s Garvi i zhalel ego, potomu chto ego
poteryali roditeli i potomu, chto schital ego nenormal'nym. I kogda Solters
uvidel, chto mal'chik nravitsya Pennu, u nego nemnogo otleglo ot dushi. Solters
byl ne ochen' lyubeznym chelovekom (on schital nuzhnym derzhat' mal'chishek v
uzde), poetomu v tot pervyj raz, kogda Garvi, ves' drozha ot straha, sumel v
shtilevuyu pogodu vzobrat'sya na klotik (Den byl ryadom, gotovyj prijti emu na
pomoshch'), on schel svoim dolgom podvesit' na verhushke machty bol'shie rezinovye
sapogi Soltersa - na potehu vsem okruzhayushchim. Po otnosheniyu k Disko Garvi ne
dopuskal nikakih vol'nostej, ne delal etogo, dazhe kogda staryj moryak stal
otnosit'sya k nemu kak k ryadovomu chlenu ekipazha, to i delo prikazyvaya:
"Sdelaj-ka to-to i to-to" ili "Zajmis' tem-to i tem-to". V chisto vybrityh
shchekah i morshchinistyh ugolkah glaz Disko bylo nechto takoe, chto nemedlenno
ostuzhalo moloduyu, goryachuyu krov'.
Disko nauchil Garvi ponimat' zamusolennuyu i izmyatuyu kartu, kotoraya, po
ego slovam, byla luchshim iz vsego, chto kogda-libo izdavalo pravitel'stvo; s
karandashom v ruke on provel ego ot stoyanki k stoyanke po vsem otmelyam: Le
Hejv, Uestern, Bankero, Sent-er, Grin i Grend, govorya vse vremya na "yazyke"
treski.
On ob®yasnyal emu takzhe, kak pol'zovat'sya "bych'im yarmom".
V etom Garvi prevzoshel Dena, tak kak unasledoval matematicheskie
sposobnosti, i emu nravilos' s odnogo vzglyada ugadyvat', chto prineset s
soboj tuskloe solnce Otmelej. Nachni on izuchat' morskoe delo let v desyat',
govarival Disko, on horosho by ovladel i vsem ostal'nym. Den, naprimer, v
polnoj temnote umel nazhivlyat' peremet ili mog najti lyubuyu snast', a v
sluchae nuzhdy, kogda, naprimer, u dyadyushki Soltersa vskakival na ladoni
voldyr', umel razdelyvat' rybu na oshchup'. On mog uderzhivat' shhunu pri
sil'nom volnenii i davat' "My zdes'" volyu imenno togda, kogda ej eto bylo
nuzhno. Vse eto on prodelyval ne zadumyvayas', kak lazal po snastyam ili
slivalsya so svoej lodkoj v odno celoe. No peredat' svoi navyki Garvi on byl
ne v sostoyanii.
V shtormovuyu pogodu, kogda rybaki valyalis' na kojkah v nosovom kubrike
ili usazhivalis' na runduki v rubke, na shhune mozhno bylo uslyshat' ochen'
mnogo interesnyh i pouchitel'nyh istorij, zvuchavshih pod gromyhan'e zapasnyh
rym-boltov, lotov i rymov. Disko rasskazyval o kitobojcah pyatidesyatyh
godov: kak ryadom so svoimi malyshami pogibali ogromnye samki kitov; o
predsmertnoj agonii na chernyh i buryh volnah, kogda fontan krovi vzletal na
sorok futov vverh; o tom, kak lodki razbivalo v shchepy; o patentovannyh
raketah, kotorye pochemu-to ne hoteli podnimat'sya v vozduh, a vmesto etogo
popadali v perepugannuyu komandu; o stolknoveniyah i tonushchih shhunah; o tom
uzhasnom uragane - "yaponce", - kotoryj za tri dnya ostavil bez krova bol'she
tysyachi chelovek... Vse eto byli chudesnye istorii i, glavnoe, pravdivye. No
eshche bolee chudesnymi byli rasskazy o rybah i o tom, kak oni sporyat mezhdu
soboj i ulazhivayut svoi lichnye dela gde-to gluboko pod kilem.
U Dlinnogo Dzheka byl inoj vkus: on predpochital sverh®estestvennoe. U
vseh duh zamiral ot ego strashnyh rasskazov o privideniyah, kotorye draznyat i
privodyat v uzhas odinokih sobiratelej mollyuskov; ob oborotnyah, vstayushchih iz
svoih peschanyh mogil, o sokrovishchah ostrova Fajr Ajlend, ohranyaemyh duhami
piratov; o parusnikah, proplyvavshih v tumane nad gorodom Truro; o gavani v
Mejne, gde nikto, krome chuzhezemca, ne brosit dvazhdy yakor' v opredelennom
meste iz-za ekipazha mertvecov, kotorye podgrebayut v polnoch' s yakorem na
korme svoej staromodnoj lodki i posvistyvayut - ne zovut, a posvistyvayut, -
chtoby vymanit' dushu narushivshego ih pokoj cheloveka.
Garvi vsegda kazalos', chto vostochnoe poberezh'e ego rodiny ot gory
Dezert k yugu sluzhit letnim mestom otdyha i razvlechenij i chto tam stoyat
villy s parketom iz cennyh porod dereva, a u ih vhoda dezhuryat port'e. On
smeyalsya nad etimi istoriyami o privideniyah - ne tak, pravda, kak smeyalsya by
mesyac nazad, - a konchil tem, chto umolk i slushal ih s sodroganiem.
Tom Plett povestvoval o svoem neskonchaemom puteshestvii vokrug mysa
Gorn na fregate "Ogajo" v dni, kogda eshche poroli rozgami, kogda voennye suda
popadalis' rezhe pticy dront - suda voenno-morskogo flota, pogibshego vo
vremya vojny. On rasskazyval, kak v pushku zakladyvaetsya raskalennoe yadro, a
mezhdu nim i gil'zoj kladetsya sloj mokroj gliny; kak yadra kipyat i dymyatsya,
popadaya v derevo, i kak yungi s "Miss Dzhim Bak" zalivayut ih vodoj i draznyat
pushkarej iz forta. I eshche on rasskazyval o blokade: o dolgih nedelyah
boltaniya na yakore, kogda edinstvennym razvlecheniem byli uhodyashchie za
toplivom i vozvrashchayushchiesya parohody (parusniki vse vremya ostavalis' na
meste), o shtormah i holode, iz-za kotorogo dvesti chelovek den' i noch'
skalyvali led so snastej, a pechnaya truba, podobno vrazheskim yadram,
raskalyalas' dokrasna, potomu chto ekipazh vedrami pil goryachee kakao. Tom
Plett parovye mashiny ne uvazhal. Srok ego sluzhby konchilsya, kogda parohody
tol'ko-tol'ko stali vhodit' v modu. On priznaval, chto dlya mirnogo vremeni
eto izobretenie ves'ma prigodno, no s nadezhdoj zhdal togo dnya, kogda fregaty
vodoizmeshcheniem v desyat' tysyach tonn i s reyami v sto devyanosto futov snova
odenutsya v parusa.
Rasskazy Manuelya byli netoroplivymi i nezhnymi: glavnym obrazom o
devushkah s ostrova Madejra, stirayushchih bel'e v obmelevshih ruch'yah pri lunnom
svete pod sen'yu bananovyh zaroslej; on pereskazyval legendy o svyatyh,
opisyval strannye tancy i draki v holodnyh portah N'yufaundlenda.
Solters byl celikom pogloshchen sel'skim hozyajstvom, i, hotya on s
udovol'stviem chital i tolkoval knigu Iosifa Flaviya, svoej missiej v zhizni
on schital neobhodimost' dokazat' preimushchestvo pravil'nogo sevooborota pered
lyubymi fosfornymi udobreniyami. On vsyacheski ponosil fosfaty, vytaskival
iz-pod kojki zasalennye knizhki i citiroval iz nih, grozya komu-to pal'cem
pered nosom u Garvi, dlya kotorogo eto bylo kitajskoj gramotoj. Malysh Penn
tak iskrenne rasstraivalsya, kogda Garvi smeyalsya nad lekciyami Soltersa, chto
mal'chik prekratil nasmeshki i perenosil stradaniya v vezhlivom molchanii. Vse
eto shlo Garvi na pol'zu.
Kok, estestvenno, ne prinimal uchastiya v etih besedah. Kak pravilo, ego
golos mozhno bylo uslyshat' tol'ko togda, kogda eto bylo sovershenno
neobhodimo. No vremenami na nego nishodil dar rechi, i on nachinal govorit'
napolovinu po-gael'ski, napolovinu po-anglijski. On byl osobenno
razgovorchiv s mal'chikami i nikogda ne otkazyvalsya ot svoego prorochestva o
tom, chto kogda-nibud' Garvi budet hozyainom Dena. On rasskazyval im o
dostavke pochty zimoj na myse Breton, o sobach'ih upryazhkah, o ledokole
"Arktik", razbivayushchem led mezhdu materikom i ostrovom Princa |dvarda. Potom
on pereskazyval istorii ego materi o zhizni na dalekom YUge, gde nikogda ne
byvaet morozov; i on govoril, chto, kogda on umret, ego dusha budet pokoit'sya
na teplom belom peske u morya, gde rastut pal'my. Mal'chikam eta mysl'
pokazalas' strannoj, potomu chto kok ni razu v zhizni ne videl pal'movyh
derev'ev. Krome togo, vo vremya edy on nepremenno sprashival Garvi, odnogo
tol'ko Garvi, nravitsya li emu prigotovlennoe, i eto uzhasno smeshilo "vtoruyu
smenu". I vse zhe oni s bol'shim uvazheniem otnosilis' k prorochestvam koka i
poetomu schitali Garvi chem-to vrode talismana.
I poka Garvi kazhdoj poroj vpityval chto-to dlya sebya novoe, a s kazhdym
glotkom morskogo vozduha - porciyu krepkogo zdorov'ya, shhuna "My zdes'" shla
svoim kursom i zanimalas' svoim delom, a v ee tryume vse vyshe i vyshe
podnimalas' gruda spresovannoj serebryano-seroj ryby. Vo vremya lovli nikto
osobenno ne otlichalsya, no v srednem ulov byl horoshij i u vseh odinakovyj.
Estestvenno, chto za chelovekom s reputaciej Disko tshchatel'no sledili -
"shpionili", po vyrazheniyu Dena, - sosednie shhuny, no on umel ochen' lovko
skryvat'sya ot nih v klubyashchihsya oblakah tumana. Trop izbegal obshchestva po
dvum prichinam: vo-pervyh, on hotel provodit' svoi opyty bez svidetelej; a
vo-vtoryh, emu ne nravilos', kogda vokrug sobiralas' raznoperaya publika.
Bol'shinstvo shhun byli iz Glostera, chastichno iz Provinstauna, Garvicha i
CHatama, a nekotorye iz portov Mejna; komandy zhe ih nabiralis' bog vest'
otkuda. Risk porozhdaet bezrassudstvo, a esli dobavit' k etomu alchnost', to
poluchitsya, chto pri takom skoplenii shhun mozhet proizojti lyubaya nepriyatnost':
ved' shhuny, podobno stadu ovec, sobirayutsya tolpoj vokrug kakogo-nibud'
priznannogo vozhaka.
- Pust' sebe hodyat za dzherol'dami, a mne eto ni k chemu, - govoril
Disko. - Kakoe-to vremya pridetsya poterpet' takoe sosedstvo, no, mozhet,
nedolgo. A mesto, gde my sejchas stoim, Garv, schitaetsya ne ochen' horoshim.
- Pravda? - udivilsya Garvi, ustavshij uzhe zacherpyvat' zabortnuyu vodu
vedrami posle slishkom zatyanuvshejsya razdelki. - YA byl by ne proch' popast' na
mesto eshche huzhe etogo.
- Edinstvennoe mesto, kotoroe hochu uvidet' ya, - eto Istern Pojnt, -
skazal Den. - Slushaj, otec, pohozhe, chto bol'she dvuh nedel' my tam ne
prostoim... Vot togda ty poznakomish'sya so vsej kompaniej. A raboty budet
t'ma! I poest'-to vovremya ne pridetsya. Pop'esh' vodichki, i vse tut, a spat'
budem, kogda ne ostanetsya sil rabotat'. Horosho, chto tebya podobrali ne
mesyacem pozzhe, a to by tebe ne osilit' starushku Virdzhin.
Glyadya na kartu, Garvi ponyal, chto podvodnaya skala Virdzhin i drugie
uchastki melkovod'ya s lyubopytnymi nazvaniyami byli povorotnym punktom ih
puteshestviya i chto, esli im tam povezet, oni zamochat ostavshuyusya v tryume
sol'. No, uvidev razmery otmeli Virdzhin, kotoraya na karte oboznachalas' edva
zametnoj tochkoj, Garvi ne mog ponyat', kak Disko dazhe pri pomoshchi "bych'ego
yarma" i lota smozhet razyskat' ee. Pozdnee on ubedilsya, chto Disko prekrasno
spravlyaetsya s etim i lyubym drugim morskim delom, da k tomu zhe mozhet okazat'
pomoshch' drugim. V ego rubke visela bol'shaya, chetyre na chetyre futa, shkol'naya
doska, naznachenie kotoroj bylo Garvi neizvestno, poka odnazhdy posle
neskol'kih ochen' tumannyh dnej do nih ne donessya dovol'no nemelodichnyj
golos signal'noj sireny, pohodivshij na trubnyj vopl' chahotochnogo slona.
Oni sobiralis' sdelat' korotkuyu stoyanku i, chtoby sokratit' hlopoty,
tashchili yakor' za soboj.
- Bark s pryamymi parusami trebuet dorogi, - skazal Dlinnyj Dzhek.
Iz tumana vyplyli mokrye krasnye parusa sudna, i, pol'zuyas' morskim
kodom, "My zdes'" trizhdy zvyaknula kolokolom.
Na barke s voplyami i krikami podtyanuli topsel'.
- Francuz, - nedovol'no provorchal dyadyushka Solters. - Mikelonskaya shhuna
iz Sent-Malo. - U fermera byl zorkij glaz. - Kstati, u menya pochti ves'
tabak vyshel, Disko.
- U menya tozhe, - zametil Tom Plett. - |j! Podaj nazad, podaj nazad!
Ostorozhnej, vy, golovorezy, "mucho bono"! Otkuda vy, iz San-Malo, da?
- Aga! Mucho bono! Ui! Ui! Klo Pule - San-Malo! San P'er Mikelon! -
krichali s parusnika matrosy, razmahivaya sherstyanymi kepkami i smeyas'.
A potom oni zakrichali horom:
- Doska! Doska!
- Prinesi dosku, Denni. V tolk ne voz'mu, kak eti francuziki
zabirayutsya tak daleko. Sorok shest' - sorok devyat' im podojdet, k tomu zhe
tak pochti i est' na samom dele.
Den napisal cifry melom na doske, i ee vystavili na vidnom meste, a s
barka doneslos' mnogogolosoe "mersi, mersi".
- S ih storony ne po-sosedski tak uhodit', - provorchal Solters, sharya
po karmanam.
- A ty francuzskij s proshlogo raza poduchil? - sprosil Disko. - A to
nas opyat' kamnyami zabrosayut, kak togda, kogda ty ih "suhoputnymi kuricami"
obozval.
- Hermon Rash skazal, chto tol'ko tak ih mozhno rasshevelit'. No mne i
anglijskogo yazyka hvatit... Tabak u nas konchaetsya, vot beda-to. A ty,
yunosha, chasom, ne govorish' po-francuzski?
- Konechno, govoryu, - otvetil Garvi i s vyzovom prokrichal: - |j!
Slushajte! Arrete-vu! Attande! Tabak, tabak!
- O, tabak, tabak! - zakrichali na sudne i snova zasmeyalis'.
- Doshlo nakonec. Davajte spustim lodku, - predlozhil Tom Plett. - Vo
francuzskom-to ya ne ochen' silen, zato znayu drugoj podhodyashchij yazyk. Poshli,
Garvi, budesh' perevodit'.
Nevozmozhno opisat', kakuyu sumyaticu vyzvalo ih poyavlenie na bortu
barka. Kayuta sudna byla splosh' ustavlena yarkimi cvetnymi izobrazheniyami
svyatoj devy - svyatoj devy N'yufaundlendskoj, kak oni ee nazyvali. Okazalos',
chto Garvi govoril po-francuzski inache, chem bylo prinyato na Otmelyah, i ego
obshchenie v osnovnom svodilos' k kivkam i ulybkam. CHto do Toma Pletta, to on
razmahival rukami i "razgovarival" vovsyu. Kapitan ugostil ego kakim-to
nevoobrazimym dzhinom, a chleny komandy, pohozhie na personazhej komicheskoj
opery - volosatye, v krasnyh kolpakah, s dlinnymi nozhami, - prinyali ego
sovsem po-bratski.
Potom nachalas' torgovlya. U nih byl tabak, mnogo tabaku, amerikanskogo,
za kotoryj vo Francii ne byla uplachena poshlina. Im nuzhny byli shokolad i
pechen'e. Garvi pogreb nazad, chtoby uladit' eto delo s kokom i Disko,
kotoromu prinadlezhali vse pripasy. Vozvrativshis', on vylozhil u shturvala
francuza banki s kakao i pakety s pechen'em. |ta scena napominala delezh
dobychi piratami, iz kotorogo Tom Plett vyshel nagruzhennyj raznymi sortami
tabaka, vklyuchaya svernutyj v trubochku i zhevatel'nyj. A zatem pod zvuki
zhizneradostnoj pesni eti veselye morehody skrylis' v tumane.
- Kak eto poluchilos', chto moj francuzskij yazyk oni ne ponimali, a yazyk
zhestov byl im ponyaten? - polyubopytstvoval Garvi posle togo, kak vse, chto
oni namenyali, bylo raspredeleno mezhdu chlenami ekipazha.
- Kakoj tam yazyk zhestov! - zagogotal Plett. - Vprochem, pozhaluj, to byl
yazyk zhestov, tol'ko on kuda starshe tvoego francuzskogo, Garv. Na
francuzskih sudah polnym-polno masonov, vot v chem shtuka.
- A vy znaete mason?
- Poluchaetsya, chto znayu mason, a? - zayavil byvshij voennyj moryak,
nabivaya trubku, i Garvi zadumalsya nad eshche odnoj morskoj zagadkoj.
Glava VI
Bol'she vsego Garvi porazhala neveroyatnaya bespechnost', s kakoj suda
borozdili prostory Atlantiki. Rybackie shhuny, ob®yasnil Den, po neponyatnym
prichinam zavisyat ot lyubeznosti i mudrosti svoih sosedej; ot parohodov zhe
mozhno by ozhidat' bol'shego. Nezadolgo do etogo razgovora proizoshla eshche odna
interesnaya vstrecha: tri mili shhunu presledovalo staroe gruzovoe
sudno-skotovoz, verhnyaya paluba kotorogo byla ogorozhena, i ottuda neslo, kak
iz tysyachi korovnikov. Ves'ma nervnyj oficer chto-to krichal v rupor, a Disko
spokojno proshel s podvetrennoj storony parohoda, bespomoshchno boltayushchegosya na
volnah, i vyskazal ego kapitanu vse, chto on o nem dumaet.
- Hotite znat', gde nahodites', a? Vy ne zasluzhivaete nahodit'sya
nigde. Hodite po otkrytomu moryu, kak svin'ya po zagonu, i nichego vokrug ne
vidite. Glaza u vas povylazili, chto li?
Ot etih slov kapitan podprygnul na mostike i prokrichal chto-to naschet
glaz Disko.
- My tri dnya ne mogli opredelit' svoi koordinaty. Po-vashemu, sudno
mozhno vesti vslepuyu? - kriknul on.
- Eshche kak mozhno, - otozvalsya Disko. - A chto s vashim lotom? S®eli? Ne
mozhete dno unyuhat' ili u vas skot slishkom vonyuchij?
- CHem vy ego kormite? - vpolne ser'ezno pointeresovalsya dyadyushka
Solters, v samuyu fermerskuyu dushu kotorogo pronik zapah iz zagonov. -
Govoryat, vo vremya perevozki bol'shoj padezh. Hot' eto i ne moe delo, no mne
kazhetsya, chto razmel'chennyj zhmyh, polityj...
- Proklyat'e! - prorevel shkiper v krasnom svitere, glyanuv v ego
storonu. - Iz kakoj bol'nicy sbezhal etot volosatyj?
- Molodoj chelovek, - nachal Solters, vstav vo ves' rost na nosu, -
prezhde chem ya otvechu vam, pozvol'te skazat', chto...
Oficer na mostike s preuvelichennoj galantnost'yu sdernul s golovy
kepku.
- Prostite, - skazal on, - no ya prosil dat' moe mestonahozhdenie. Esli
volosatyj chelovek s sel'skohozyajstvennymi naklonnostyami soblagovolit
pomolchat', byt' mozhet, staryj morskoj volk s pronicatel'nymi glazami
snizojdet, chtoby prosvetit' nas.
- Nu i opozoril zhe ty menya, Solters, - rasserdilsya Disko. On terpet'
ne mog, kogda k nemu obrashchalis' imenno takim vot obrazom, i tut zhe vypalil
dolgotu i shirotu.
- Ne inache kak na etoj shhune odni nenormal'nye, - skazal kapitan,
podavaya signal v mashinnoe otdelenie i shvyrnuv na shhunu pachku gazet.
- Krome tebya, Solters, da etogo tipa s ego komandoj net na svete
bol'shih idiotov, - proiznes Disko, kogda "My zdes'" otplyla ot parohoda. -
Tol'ko ya sobiralsya vylozhit' im, chto oni boltayutsya po etim vodam, kak
zabludivshiesya deti, kak ty vstrevaesh' so svoimi fermerskimi voprosami.
Neuzhto nel'zya na more derzhat' odno v storone ot drugogo!
Garvi, Den i vse ostal'nye stoyali nepodaleku, peremigivayas' i
veselyas', a Disko i Solters prepiralis' do samogo vechera, prichem Solters
utverzhdal, chto parohod tot - ne chto inoe, kak plavuchij korovnik, a Disko
nastaival, chto esli eto dazhe i tak, to radi prilichiya i rybackoj gordosti on
dolzhen byl derzhat' odno v storone ot drugogo. Dlinnyj Dzhek poka molcha
vyslushival vse eto: esli kapitan serdit, to i komande neveselo, polagal on.
Poetomu posle uzhina on obratilsya k Disko s takimi slovami:
- Kakoj nam vred ot ih boltovni, Disko?
- A takoj, chto etu istoriyu oni budut rasskazyvat' do konca svoih dnej,
- otvetil Disko. - "Razmel'chennyj zhmyh, polityj..."!
- Sol'yu, konechno, - upryamo vstavil Solters, prosmatrivayushchij
sel'skohozyajstvennye stat'i v n'yu-jorkskoj gazete nedel'noj davnosti.
- Takoj pozor, chto dal'she nekuda, - prodolzhal vozmushchennyj shkiper.
- Nu, eto vy slishkom, - skazal Dlinnyj Dzhek-mirotvorec. - Poslushajte,
Disko! Est' li na svete eshche odna shhuna, kotoraya, povstrechavshis' v takuyu
pogodu s gruzovym parohodom, dala emu koordinaty i sverh togo zavela
besedu, pritom uchenuyu besedu, o soderzhanii bychkov i prochego skota v
otkrytom more? Ne bespokojtes'! Ne stanut oni boltat'. Razgovor byl samyj
chto ni na est' priyatel'skij. Ot etogo my ne vnaklade, a sovsem naoborot.
Den pnul Garvi pod stolom, i tot poperhnulsya kofe.
- Verno, - skazal Solters, chuvstvuya, chto ego chest' spasena. - Prezhde
chem sovetovat', ya ved' skazal, chto delo eto ne moe.
- I vot tut-to, - vmeshalsya Tom Plett, specialist po discipline i
etiketu, - vot tut-to, Disko, ty, po-moemu, i dolzhen byl vmeshat'sya, esli,
po-tvoemu, razgovor zavorachival ne v tu storonu.
- Mozhet byt', eto i tak, - skazal Disko, uvidevshij v etom put' k
pochetnomu otstupleniyu.
- Konechno, tak, - podhvatil Solters, - potomu chto ty - nash kapitan. I
stoilo tebe lish' nameknut', kak ya by tut zhe ostanovilsya, ne po prikazu ili
ubezhdeniyu, a chtoby podat' primer etim dvum nesnosnym yungam.
- Vidish', Garv, ved' ya govoril, chto rano ili pozdno delo dojdet do
nas. Vsegda eti "nesnosnye yungi"... No ya i za dolyu ulova paltusa ne hotel
by propustit' eto zrelishche, - prosheptal Den.
- I vse-taki nado odno derzhat' v storone ot drugogo, - skazal Disko, i
v glazah Soltersa, nabivavshego sebe trubku, zagorelsya ogonek novogo spora.
- Est' bol'shoj smysl v tom, chtoby odno ne smeshivat' s drugim, - skazal
Dlinnyj Dzhek, namerennyj predotvratit' shtorm. - V etom ubedilsya Stejning iz
firmy "Stejning i Haro", kogda naznachil Kunahena shkiperom "Marilly D. Kun"
vmesto kapitana N'yutona, kotorogo prihvatil revmatizm i on ne smog vyjti v
more. My prozvali ego "shturman Kunahen".
- CHto do Nika Kunahena, tak on bez butylki roma na bortu i ne
poyavlyalsya, - podhvatil Tom Plett, podygryvaya Dzheku. - Vse tersya vozle
bostonskogo nachal'stva, molya boga, chtob ego sdelali kapitanom kakogo-nibud'
buksira. A Sem Koj s Atlantik-avenyu celyj god, a to i bol'she besplatno
kormil ego, chtoby tol'ko poslushat' ego istorii. SHturman Kunahen... Nu i nu!
Umer let pyatnadcat' nazad, verno?
- Kazhetsya, semnadcat'. On umer v tot god, kogda postroili "Kaspar
Mvi". Vot on-to vsegda meshal odno s drugim. Stejning vzyal ego po toj zhe
prichine, po kakoj odin vor ukral raskalennuyu plitu: nichego luchshego pod
rukoj ne okazalos'. Vse rybaki ushli na Otmeli, i Kunahen nabral komandu iz
ot®yavlennyh negodyaev. Rom!.. "Marilla" mogla proderzhat'sya na plavu s tem,
chto oni nagruzili na bort. Iz bostonskoj gavani oni vyshli pri sil'nom
nord-veste i vse do odnogo byli zdorovo navesele. Providenie pozabotilos' o
nih, potomu chto oni ni vahty ne ustanovili i ne prikosnulis' ni k odnoj
snasti, poka ne uvideli dnishche bochonka v pyatnadcat' gallonov otvratitel'nogo
zel'ya. Po slovam Kunahena, eto prodolzhalos' nedelyu (esli b tol'ko ya mog
rasskazyvat', kak on!). Vse eto vremya veter revel ne perestavaya, i
"Marilla" hodko shla sebe vpered. Tut Kunahen beret drozhashchimi rukami "bych'e
yarmo" i, nesmotrya na shum v golove, opredelyaet po karte, chto oni nahodyatsya k
yugo-zapadu ot ostrova Sejbl-Ajlend i chto idut oni prekrasno, no nikomu ob
etom ni slova. Oni snova otkuporivayut bochonok, i opyat' nachinaetsya
bezzabotnaya zhizn'. A "Marilla" kak legla nabok, vyjdya za Bostonskij mayak,
tak i prodolzhala sebe shparit' vpered. Poka chto im ne povstrechalis' ni
vodorosli, ni chajki, ni shhuny, a proshlo uzhe chetyrnadcat' dnej, i tut oni
zabespokoilis': uzh ne proskochili li oni Otmeli. Togda oni reshili promerit'
dno. SHest'desyat sazhenej. "|to vse ya, - govoril Kunahen. - YA i nikto bol'she
dovel vas do Otmelej; a vot kak budet tridcat' sazhenej, tak my malost'
sosnem. Kunahen - eto nastoyashchij paren', - govoril on. - SHturman Kunahen!"
Snova opustili lot: devyanosto. Kunahen i govorit:
"Ili lin' rastyanulsya, ili Otmel' osela".
Oni vytashchili lot, nahodyas' v tom sostoyanii, kogda vsemu verish', i
stali schitat' uzly, i lin' zaputalsya do nevozmozhnosti. A "Marilla" vse
bezhit, ne sbavlyaya hoda, poka im ne povstrechalos' gruzovoe sudno.
"|j, rybakov poblizosti ne videli?" - sprosil Kunahen.
"U irlandskogo berega ih vsegda polnym-polno", - otvetili s gruzovika.
"|j, prospis'! - vozmutilsya Kunahen. - Kakoe mne delo do irlandskogo
berega".
"Togda chto vy zdes' delaete?" - sprosili ottuda.
"Stradaem za hristianskuyu veru! - otvechaet Kunahen (on vsegda tak
govoril, kogda u nego sosalo pod lozhechkoj i bylo ne po sebe). Za veru
stradaem, - povtoril on. - A gde ya nahozhus'?"
"V tridcati milyah k yugo-zapadu ot mysa Klir, - otvechayut s sudna, -
esli vam ot etogo legche".
Tut Kunahen podprygnul vverh na chetyre futa sem' dyujmov - kok tochno
izmeril.
"Polegche! - prorevel on. - Vy za kogo menya prinimaete? V tridcati pyati
milyah ot mysa Klir i v chetyrnadcati dnyah puti ot Bostonskogo mayaka!
Hristianskie stradal'cy, da eto zh rekord! K tomu zhe u menya mama v
Skiberine!"
Podumat' tol'ko! Mamochka, vidite li! A vse delo v tom, chto on ne mog
derzhat' odno v storone ot drugogo.
Ego ekipazh byl pochti ves' iz mestnyh irlandskih rebyat, krome razve
odnogo parnya iz Merilenda, kotoromu ochen' hotelos' domoj. Togda komanda
ob®yavila ego myatezhnikom i povela "Marillu" v Skiberin.
Oni prekrasno proveli tam celuyu nedelyu so svoimi starymi druz'yami. A
potom obratno i cherez tridcat' dva dnya dostigli Otmelej. Delo blizilos' k
oseni, da i pripasy byli na ishode, tak chto Kunahen porulil pryamo v Boston
- i delo s koncom.
- A chto skazali hozyaeva? - pointeresovalsya Garvi.
- A chto oni mogli skazat'? Ryba gde byla, tam i ostalas' - v more, a
Kunahen ushi vsem prozhuzhzhal o svoem rekorde. Hot' v etom nashli uteshenie. I
vse sluchilos', vo-pervyh, potomu, chto rom nado bylo derzhat' podal'she ot
komandy; vo-vtoryh, nel'zya bylo putat' Skiberin s Kvero. SHturman Kunahen,
upokoj bozhe ego dushu, otchayannyj byl chelovek!
- A kogda ya sluzhil na "Lyusi Holms", - svoim myagkim golosom progovoril
Manuel', - my ne mogli prodat' ulov v Glostere. A? CHto? Horoshaya cena ne
hoteli davat'. Togda idem drugoe mesto. Podnimaetsya veter, my ploho vidim.
A? CHto? Podnimaetsya veter eshche bol'she, my lozhimsya i bezhim ochen' bystro sami
ne znaem kuda. Potom vidim zemlya, i delaetsya zharko. Vidim, v dlinnyj lodka
idet dva, tri negra. A? CHto? Sprashivaem, gde my est', oni govoryat... A
nu-ka ugadajte vse, gde my byli.
- Na Bol'shih Kanarskih, - otvetil, podumav, Disko.
Manuel', ulybayas', pokachal golovoj.
- Ostrov Blanko, - skazal Tom Plett.
- Net. Eshche dal'she. My byli nizhe Bezagos, a lodka prishla iz Liberii!
Tam my i prodali rybu. Neploho, da? A? CHto?
- Neuzhto takaya shhuna mozhet dojti do Afriki? - sprosil Garvi.
- Mozhno i mys Gorn obojti, bylo by tol'ko zachem da hvatilo by edy, -
otvetil Disko. - U moego otca byl nebol'shoj paketbot, tonn edak na
pyat'desyat, pod nazvaniem "Rupert", i on hodil na nem k ledyanym goram
Grenlandii v tot god, kogda polovina vseh rybakov poshla tuda za treskoj.
Bol'she togo, on vzyal s soboj moyu mat' - naverno, chtoby pokazat', kak
zarabatyvayutsya den'gi, - i oni zastryali vo l'dah; tam zhe, v Disko,
narodilsya ya. Konechno, ya nichego iz togo ne pomnyu. My vernulis' domoj vesnoj,
kogda l'dy rastayali, a menya nazvali po tomu mestu. Plohuyu shutku sygrali s
mladencem, no chto podelaesh', vse my oshibaemsya v zhizni.
- Verno! Verno! - prokrichal Solters, energichno kivaya. - Vse my
oshibaemsya. I vot chto ya vam skazhu, molodye lyudi: sdelav oshibku - a vy
delaete ih po sotne v den', - ne bojtes' priznat'sya v tom, kak muzhchiny.
Dlinnyj Dzhek tak zdorovo podmignul, chto eto uvideli vse chleny ekipazha,
krome Disko i Soltersa, i incident byl ischerpan.
"My zdes'" eshche neskol'ko raz brosala yakor' severnee, lodki pochti
kazhdyj den' vyhodili v more i shli vdol' vostochnoj kromki Bol'shoj Otmeli nad
glubinoj v tridcat' - sorok sazhenej i vse vremya lovili rybu.
Vot zdes'-to Garvi vpervye uznal, chto takoe karakatica - samaya luchshaya
nazhivka dlya treski. Odnazhdy temnoj noch'yu ih vseh razbudil gromkij krik
Soltersa: "Karakatica! Karakatica!" Rybaki povskakali s mest, i chasa
poltora vse do odnogo stoyali, sklonivshis' nad svoej snast'yu dlya lovli etogo
strannogo sushchestva; snast' eta sostoyala iz kusochka okrashennogo v krasnyj
cvet svinca, na nizhnem konce kotorogo, kak iz poluotkrytogo zontika, torchat
spicy. Po kakoj-to neponyatnoj prichine karakatica obvivaetsya vokrug etogo
ustrojstva, i, prezhde chem ona uspevaet osvobodit'sya ot spic, ee vytaskivayut
naverh. No prezhde chem rasstat'sya so svoej rodnoj stihiej, ona norovit
popast' pryamo v lico rybaku snachala struej vody, a potom chernilami. Bylo
smeshno smotret', kak rybaki starayutsya uvernut'sya ot chernil'nogo dusha. Kogda
sumatoha konchilas', vse oni byli chernye, kak trubochisty, no na palube
lezhala gruda svezhej otlichnoj nazhivki. Uzh bol'no treske nravitsya malen'kij
blestyashchij kusochek shchupal'ca karakaticy, nasazhennyj na konchik kryuchka poverh
tela mollyuska.
Na sleduyushchij den' oni nalovili mnogo ryby i vstretili "Kerri Pitmen" i
pozhelali ej udachi. A te predlozhili im obmenyat'sya: sem' rybin za odnu
karakaticu prilichnyh razmerov. Disko schel cenu nizkoj, i "Kerri" nedovol'no
otvalila i stala na yakor' s podvetrennoj storony v polumile ot nih,
nadeyas', chto im tozhe povezet.
Do uzhina Disko ne proiznes ni slova, a potom poslal Dena s Manuelem
postavit' yakornyj kanat na poplavok i zametil, chto budet derzhat' topor
nagotove. Den, estestvenno, povtoril vse eto slovo v slovo lodke s "Kerri",
s kotoroj pointeresovalis', s chego eto oni stavyat kanat na buj, kol' dno ne
skalistoe.
- Otec govorit, chto ne reshilsya by i parom ostavit' v pyati milyah ot
vas! - prokrichal Den veselo.
- CHego zhe on togda ne ubiraetsya? Kto emu meshaet? - kriknuli s lodki.
- A potomu, chto vy oboshli ego s podvetrennogo borta, a on takogo ne
terpit ni ot kogo, tem bolee ot vashej posudiny, kotoraya na meste ustoyat' ne
mozhet.
- Nas uzhe bol'she ne unosit, - rasserdilsya rybak, potomu chto o "Kerri
Pitmen" hodila durnaya slava, chto ona vse vremya sryvaetsya s yakorya.
- Kak zhe vy togda stanovites' na yakor'? - ehidnichal Den. - Ved' ona
tol'ko etim i slavitsya. A esli ona perestala sryvat'sya, dlya chego zhe vam
novyj uglegar'? - popal on v tochku.
- |j ty, portugal'skij sharmanshchik, zabiraj svoyu martyshku v Gloster! A
ty, Den Trop, luchshe b poshel v shkolu.
- Kom-bi-ne-zon! Kom-bi-ne-zon! - zavopil Den, kotoryj znal, chto
kto-to iz ekipazha "Kerri" proshloj zimoj rabotal na shvejnoj fabrike.
- Krevetka! Glosterskaya krevetka! Ubirajsya proch' otsyuda!
Na etom protivniki rasstalis'.
- YA znal, chto tak i budet, - skazal Disko. - Iz-za nee i veter
peremenilsya. Kto-to sglazil etot paketbot. Do nochi oni budut dryhnut', a
kak tol'ko my razospimsya, ego poneset na nas. Horosho eshche, zdes' sudov malo.
No iz-za nih my vse-taki s yakorya ne snimaemsya. Avos' obojdetsya.
Veter, izmenivshij napravlenie, k utru usililsya i dul nastojchivo. Volna
zhe byla takaya slabaya, chto dazhe lodka mogla uderzhat'sya na yakore, no u "Kerri
Pitmen" byli svoi zakony. Ih vahta uzhe podhodila k koncu, kogda mal'chikam
poslyshalis' strannye priblizhavshiesya k nim zvuki.
- Slava, slava, allilujya! - propel Den. - A vot i my - idet kormoj
vpered, budto lunatik vo sne, sovsem kak v tot raz v Kverse.
Bud' eto drugoe sudno, Disko by risknul, a tut on nemedlya pererubil
kanat, vidya, chto "Kerri Pitmen", slovno narochno, drejfuet pryamo na nih. "My
zdes'" postoronilas' rovno na stol'ko, skol'ko bylo neobhodimo - Disko ne
hotel potom celuyu nedelyu razyskivat' yakornyj kanat, - i "Kerri" proplyl tak
blizko ot nih, hot' rukoj dotyanis', molchalivoe, mrachnoe sudno, na kotoroe
gradom posypalis' yazvitel'nye nasmeshki glosterskih rybakov.
- Dobryj vecher, - nachal Disko, pripodnyav svoj golovnoj ubor, - vash
ogorod, nadeyus', v poryadke?
- V Ogajo otpravlyajtes' da mula sebe kupite, - skazal dyadyushka Solters.
- Nam zdes' fermery ni k chemu!
- |j, lodochnyj yakor' vam, chasom, ne nuzhen? - kriknul Dlinnyj Dzhek.
- Snimite rul' i votknite ego v zemlyu! - dobavil Tom Plett.
- |j! - propishchal Den, vzobravshis' na korob shturvala. - |j, na shvejnoj
fabrike zabastovka ili tuda devchonok nabrali?
- Vytrav'te lini rumpelya i pribejte ih k dnishchu, - posovetoval Garvi.
Kak raz takoj rybackij rozygrysh uchinil nad nim v svoe vremya Tom Plett.
Manuel' zhe peregnulsya cherez bort i kriknul:
- Iona Morgan, sygraj na organ! Ha-ha-ha! - On sdelal rukoj zhest,
vyrazivshij krajnee prezrenie i nasmeshku, a malen'kij Penn pokryl sebya
slavoj, prokrichav:
- Cyp-cyp-cyp! Idi syuda!
Ostatok nochi shhuna, k neudovol'stviyu Garvi, dergalas' i prygala na
yakornoj cepi, i pochti vse utro ushlo na to, chtoby vylovit' kanat. Odnako
mal'chiki soglasilis', chto vse eti hlopoty nichto po sravneniyu s ih triumfom
i slavoj, i gor'ko sozhaleli, chto ne uspeli skazat' stol'ko prekrasnyh slov
v adres opozorennogo "Kerri".
Glava VII
Na sleduyushchij den' im povstrechalis' novye parusa, shedshie krugom s
vostoka na zapad. Oni uzh bylo dobralis' do otmelej Virdzhin, kak naletel
gustoj tuman i im prishlos' stat' na yakor' v okruzhenii zvona nevidimyh
kolokolov. Lovlya shla ploho, vremya ot vremeni lodki vstrechalis' v tumane i
obmenivalis' poslednimi novostyami.
V tu noch', nezadolgo do rassveta, Den i Garvi, prospavshie nakanune
pochti ves' den', vybralis' iz svoih koek, chtoby "podcepit'" na kambuze
zharenyh pirozhkov. Voobshche nikto ne zapreshchal im brat' pirozhki otkryto, no tak
oni kazalis' im vkusnee, da i koka podraznit' hotelos'. Ot zhary i zapahov
kambuza oni vybralis' so svoej dobychej na palubu i uvideli, chto u kolokola
stoit Disko; tot peredal kolokol Garvi so slovami:
- Prodolzhaj zvonit', mne vrode chto-to poslyshalos'. Esli eto tak, nado
budet prinyat' mery.
Izdaleka doneslos' legkoe pozvyakivanie; ono edva probivalos' skvoz'
plotnyj vozduh, a kogda ono zamolklo, Garvi uslyshal priglushennyj vopl'
sireny passazhirskogo parohoda. On uzhe horosho byl znakom s Otmelyami, chtoby
znat', chto eto oznachalo. On s uzhasayushchej chetkost'yu vspomnil, kak mal'chik v
vishnevom kostyumchike - sejchas, kak nastoyashchij rybak, on preziral vsyakie
vychurnye odezhdy, - kak nevezhestvennyj, grubyj mal'chishka odnazhdy skazal:
"Kak zdorovo bylo by, esli by passazhirskij parohod naskochil na rybackuyu
shhunu!"
U etogo mal'chika byla kayuta vysshego klassa, s holodnoj i goryachej
vodoj, i kazhdoe utro on po desyat' minut izuchal menyu s zolotym obrezom. I
etot samyj mal'chik - net, ego brat namnogo ego starshe - uzhe byl na nogah,
edva zabrezzhil mutnyj rassvet, i, odetyj v razvevayushchijsya, hrustyashchij
dozhdevik, kolotil, v polnom smysle spasaya svoyu zhizn', v kolokol'chik,
men'shij, chem zvonok styuarda, a gde-to sovsem ryadom s nim tridcatifutovyj
stal'noj nos borozdil vodu so skorost'yu dvadcat' mil' v chas! Gorshe vsego
bylo soznavat', chto v suhih komfortabel'nyh kayutah spyat lyudi, kotorye dazhe
ne uznayut, chto pered zavtrakom oni pogubili rybach'e sudno. Vot Garvi i
staralsya izo vseh sil.
- Da, oni zamedlyayut svoj chertov vint na odin oborot, - skazal Den,
prikladyvayas' k rakovine Manuelya, - chtoby tol'ko ne narushat' zakon. |to
budet dlya nas utesheniem, kogda okazhemsya na dne. Bud' ty neladen! Nu i
gromila!..
A-a-a-a-a-a-a-u-u-u! - zavyvala sirena. Din'-din'-din'! - zvenel
kolokol. Gra-a-a-a-u-uh! - tyanula rakovina, a more i nebo slilis' v odnu
molochno-beluyu massu. Tut Garvi pochuvstvoval, chto ryadom dvizhetsya chto-to
ogromnoe. On zadiral golovu vse vyshe i vyshe, starayas' razglyadet' mokryj
kraj vozvyshayushchegosya, kak skala, nosa, kotoryj, kazalos', nesetsya pryamo na
shhunu. Pered nim katilas' nevysokaya rezvaya volna, vremenami obnazhavshaya
dlinnuyu lestnicu rimskih cifr - XV - XVI - XVII - XVIII i tak dalee - na
blestyashchem, rozovatogo cveta bortu. S holodyashchim dushu shipeniem nos parohoda
kachnulsya vpered i vniz, lestnica cifr ischezla, mimo proneslas' verenica
otdelannyh bronzoj illyuminatorov, bespomoshchno podnyatye ruki Garvi obdalo
struej goryachego para, vdol' fal'shborta "My zdes'" pronessya potok goryachej
vody, i malen'kaya shhuna zaprygala i zakachalas' na burunah, podnyatyh vintom
parohoda, korma kotorogo ischezla v tumane. Garvi dumal, chto on poteryaet
soznanie, ili chto ego stoshnit, ili proizojdet i to i drugoe, kak vdrug on
uslyshal tresk, pohozhij na zvuk broshennogo nazem' chemodana, i do nego
donessya slabyj, kak v telefonnoj trubke, vopl': "Spasite, spasite! Nas
potopili!"
- |to my? - vydohnul on.
- Net, drugaya shhuna. Zvoni! Idem tuda, - skazal Den i brosilsya k
lodke.
Spustya polminuty vse, za isklyucheniem Garvi, Penna i koka, byli za
bortom i shli k postradavshim. Vskore vdol' borta proplyli oblomki fok-machty
pogibshej shhuny. Zatem v bort "My zdes'" tknulas' pustaya zelenaya lodka,
budto prosivshaya, chtoby ee podobrali. Zatem podplylo chto-to drugoe v sinej
sherstyanoj kurtke, licom vniz, no... to byla tol'ko chast' cheloveka. Penn
poblednel i zatail dyhanie. Garvi prodolzhal otchayanno zvonit', potomu chto
boyalsya, chto oni mogut zatonut' v lyuboe mgnoven'e, i podprygnul ot radosti
pri vozglase Dena, vozvrashchayushchegosya vmeste s komandoj.
- "Dzhenni Kashmen"! - prokrichal on vozbuzhdenno. - Razrubil ee popolam i
istolok na kuski! Men'she chem v chetverti mili otsyuda. Otec spas starika.
Bol'she ne ostalos' nikogo, a s nim byl ego syn... O Garv, Garv! YA bol'she ne
mogu! YA takoe videl... - On opustil golovu na ruki i razrydalsya.
Ostal'nye podnyali na bort sedovlasogo muzhchinu.
- Zachem vy menya podobrali? - stenal neznakomec. - Disko, zachem ty menya
podobral?
Disko polozhil emu na plecho svoyu tyazheluyu ruku; guby starika drozhali, a
ego glaza diko ustavilis' na molchalivuyu komandu. Tut podal golos Prett iz
Pensil'vanii, on zhe ZHeskins, ili Rich, ili Makuitti - kak togo pozhelaet
zabyvchivyj dyadyushka Solters. Pered nimi stoyal ne pridurok Penn, a mudryj
staryj chelovek, kotoryj tverdo progovoril:
- Bog dal, bog vzyal. Blagoslovenno bud' imya gospodne! YA byl... ya esm'
sluga gospoda. Predostav'te ego mne.
- O, tak li eto? - proiznes neschastnyj. - Togda pomolites', chtob ko
mne vernulsya moj syn! Vozvratite mne shhunu, chto stoila devyat' tysyach
dollarov, i tysyachu centnerov ryby. Esli by vy ne vylovili menya, moya vdova
poshla by rabotat' za propitanie i nikogda by nichego ne uznala... ne uznala.
A teper' ya dolzhen budu ej vse rasskazat'...
- Rasskazyvat' nechego, - uteshal ego Disko. - Luchshe prilyag nenadolgo,
Dzhejson Olli.
Trudno uteshit' cheloveka, kotoryj za tridcat' sekund poteryal
edinstvennogo syna, ves' svoj letnij ulov i sredstva k sushchestvovaniyu.
- Parohod ved' iz Glostera, verno? - skazal Tom Plett, bespomoshchno
vertya v rukah lodochnyj shtert.
- O, eto vse bespolezno, - otozvalsya Dzhejson, vyzhimaya vodu iz borody,
- osen'yu ya budu vozit' na lodke otdyhayushchih v Vostochnom Glostere. - On
tyazhelo navalilsya na fal'shbort i zapel:
Ptashki reyut v vysote,
Gimn poyut, gospod', tebe!
- Idemte so mnoj. Idem vniz! - skazal Penn, budto u nego bylo pravo
prikazyvat'. Ih vzglyady vstretilis', i kakoe-to vremya oni s vyzovom glyadeli
drug drugu v glaza.
- Ne znayu, kto vy, no ya pojdu, - pokorno skazal Dzhejson. - Mozhet,
udastsya vernut' hot' koe-chto iz... teh devyati tysyach.
Penn otvel ego v kayutu i zamknul za soboj dver'.
- |to ne Penn! - prokrichal dyadyushka Solters. - |to Dzhekob Boller, i...
i on vspomnil Dzhonstaun! Nu i glaza u nego, nikogda takih ne videl. CHto
delat'? CHto mne teper' delat'?
Do nih donosilis' golosa Penna i Dzhejsona, govorivshih odnovremenno.
Zatem slyshalsya tol'ko golos Penna, i Solters snyal s golovy kepku, potomu
chto Penn chital molitvu. Vskore on pokazalsya na trape. Ego lico bylo pokryto
kaplyami pota. On posmotrel na komandu. Den vse eshche rydal u shturvala.
- On ne uznaet nas... - prostonal Solters. - Vse nachinat' snachala -
shashki i vse prochee... A chto on skazhet mne?
Kogda Penn zagovoril, bylo yasno, chto on obrashchaetsya k neznakomym lyudyam.
- YA pomolilsya, - skazal on. - Lyudi veryat molitve. YA molilsya za zhizn'
syna etogo cheloveka. Na moih glazah utonuli moi blizkie, zhena, i starshij
syn, i vse ostal'nye. Mozhet li chelovek byt' mudree sozdatelya? YA nikogda ne
molilsya za svoih, a za ego syna pomolilsya, i zhizn' ego budet spasena.
Solters umolyayushche smotrel na Penna: vse li on pomnit?
- Kak davno ya poteryal rassudok? - vdrug sprosil Penn. Rot ego
iskrivilsya.
- CHto ty, Penn! Da ty vovse ego ne teryal, - nachal bylo Solters. -
Prosto slegka rasstroilsya, vot i vse.
- YA videl, kak doma naleteli na most, a potom nachalsya pozhar. Bol'she
nichego ne pomnyu... Kogda eto bylo?
- YA ne mogu! YA ne mogu! - plakal Den, a Garvi vshlipyval ot zhalosti.
- Let pyat' nazad, - skazal Disko drozhashchim golosom.
- Znachit, s teh por ya byl komu-to obuzoj. Kto etot chelovek?
Disko pokazal na Soltersa.
- Ne byl!.. Ne byl!.. - vskrichal fermer-moryak, lomaya ruki. - Ty bolee
chem zasluzhil vse eto; k tomu zhe tebe prichitaetsya polovina moej doli v
shhune.
- Vy dobrye lyudi. Po vashim licam vidno. No...
- Bozhe milostivyj! - prosheptal Dlinnyj Dzhek. - I on vse eto vremya
hodil s nami v more! On okoldovan!
Nevdaleke poslyshalsya kolokol shhuny, i iz tumana donessya chej-to krik:
- |j, Disko, slyshal naschet "Dzhenni Kashmen"?
- Oni nashli ego syna! - voskliknul Penn. - Smotrite, sejchas proizojdet
spasenie!
- Dzhejson u menya na bortu, - otvetil Disko, no ego golos drognul. -
Eshche kogo ne podobrali, chasom?
- Vylovili odnogo. On derzhalsya na oblomkah. Golovu ushib nemnogo.
- A kogo?
U vseh na bortu "My zdes'" zamerli serdca.
- Kazhetsya, molodogo Olli, - protyanul golos.
Penn vozdel kverhu ruki i skazal chto-to po-nemecki. Garvi mog
poklyast'sya, chto v etot moment na ego lico upal luch solnca, a golos iz
tumana prodolzhal:
- |j, rebyata! Nu i poizdevalis' vy nad nami proshloj noch'yu...
- Sejchas nam ne do shutok.
- YA znayu. No, skazat' vam po pravde, nas ved' opyat' vrode by uneslo.
Vot my i natolknulis' na molodogo Olli!
To byl neugomonnyj "Kerri Pitmen", i na palube "My zdes'" razdalsya
gromkij, hot' i ne ochen' druzhnyj vzryv smeha.
- Mozhet, vy otdadite nam starika? My idem za nazhivkoj i yakornoj
snast'yu. Vam-to on ne nuzhen, a u nas s etim chertovym brashpilem raboty
polno. On u nas ne propadet. K tomu zhe ego zhena - tetka moej zheny.
- Berite vse, chto hotite, - otvetil Trop.
- Nichego nam ne nado, krome razve chto krepkogo yakorya... |j, molodoj
Olli tut zavolnovalsya. Prisylajte starika.
Penn vyvel starika Olli iz sostoyaniya tupogo otchayaniya, a Tom Plett
otvez ego na shhunu. On otbyl, ne skazav ni slova blagodarnosti, ne znaya,
chto ego zhdet vperedi, i tuman somknulsya za nimi.
- A teper'... - skazal Penn, sdelav glubokij vzdoh, budto pered
propoved'yu. - A teper'... - On, kak mech, vdvinutyj v nozhny, srazu stal
men'she rostom, ego yarko gorevshie glaza potuskneli, a golos snova
prevratilsya v zhalobnoe lepetanie, - a teper', - skazal Prett iz
Pensil'vanii, - ne sygrat' li nam partiyu v shashki, mister Solters?
- Kak raz eto... kak raz eto ya hotel predlozhit', - bystro otozvalsya
Solters. - Prosto uma ne prilozhu, kak eto ty, Penn, umeesh' ugadyvat' chuzhie
mysli.
Malen'kij Penn pokrasnel i pokorno poplelsya za Soltersom.
- Podnyat' yakor'! ZHivej! Podal'she ot etih proklyatyh voln! - prokrichal
Disko, i eshche nikogda ego komanda ne vypolnyalas' s takoj bystrotoj.
- Kak ty dumaesh', chem mozhno ob®yasnit' vsyu etu chertovshchinu? - sprosil
Dlinnyj Dzhek, kogda oni, obeskurazhennye, probivalis' skvoz' vlazhnyj,
morosyashchij tuman.
- YA tak ponimayu, - nachal Disko u shturvala, - eta istoriya s "Dzhenni
Kashmen" proizoshla na golodnyj zheludok...
- On... my videli, kak odin iz nih proplyl mimo, - vshlipnul Garvi.
- ...Vot Penna iz-za etogo vrode by i vybrosilo na bereg, kak sudno,
pryamo na sushu, da tak, chto on vspomnil i Dzhonstaun, i Dzhekoba Bollera, i
prochie veshchi. Kak lodku, prishvartovannuyu k beregu, ego malost' podderzhalo
to, chto on uteshal v kayute Dzhejsona. A potom etoj podderzhki stalo ne
hvatat', i ego snova potashchilo v vodu, i vot on na vode opyat'. YA tak eto
ponimayu.
- Esli by Penn snova stal Dzhekobom Bollerom, Solters by ne perenes, -
skazal Dlinnyj Dzhek. - Vy videli ego lico, kogda Penn sprosil, kto s nim
vozilsya vse eti gody? Kak on tam, Solters?
- Spit. Spit, kak ditya, - otvetil Solters, stupaya na cypochkah. - My,
konechno, poedim ne ran'she, chem on prosnetsya. Vy kogda-nibud' videli, chtoby
molitvy takie chudesa tvorili? On pryamo-taki iz vody vytashchil etogo molodogo
Olli. |to uzh tochno. Dzhejson, tot strast' kak gordilsya svoim synom, i ya s
samogo nachala podumal, chto eto - nakazanie za sotvorenie sebe kumira.
- Koe-kto tozhe etim greshit, - zametil Disko.
- To delo drugoe, - bystro vozrazil emu Solters. - Penn vovse ne
tronutyj, a ya prosto vypolnyayu po otnosheniyu k nemu svoj dolg.
|ti progolodavshiesya lyudi zhdali tri chasa probuzhdeniya Penna. A kogda on
prosnulsya, lico ego razgladilos', i nichto bol'she ego ne trevozhilo. On
skazal, chto emu chto-to prisnilos', potom pointeresovalsya, pochemu vse
molchat, i nikto ne mog emu otvetit'.
V techenie sleduyushchih treh ili chetyreh dnej Disko bezzhalostno gonyal vsyu
komandu. Kogda nel'zya bylo spuskat' lodki, on zastavlyal ih perekladyvat'
sudovye pripasy v drugoe mesto, chtoby raschistit' tryum dlya ryby. Zdes' on
proyavil svoe umenie tak razmeshchat' gruz, chtoby osadka shhuny byla nailuchshej.
Takim obrazom, komanda vse vremya byla chem-to zanyata, poka k nim ne
vernulos' horoshee nastroenie. Garvi zhe vremya ot vremeni dostavalos'
verevochnym koncom za to, chto, po slovam Dlinnogo Dzheka, on, "kak bol'shaya
koshka, grustit iz-za togo, chego nel'zya izmenit'". Za eti uzhasnye dni Garvi
o mnogom peredumal i podelilsya svoimi myslyami s Denom, kotoryj soglasilsya s
nim, prichem nastol'ko, chto uzhe ne taskal zharenye pirozhki, a sprashival
razresheniya u koka.
Nedelyu spustya, pytayas' zagarpunit' akulu starym shtykom, privyazannym k
palke, mal'chiki edva ne perevernuli "Hetti S". Akula terlas' u samogo borta
lodki, vyprashivaya melkuyu rybeshku, i im zdorovo povezlo, chto oni ostalis' v
zhivyh.
Nakonec, posle dolgoj igry v zhmurki v tumane, nastupil den', kogda
Disko prokrichal v nosovoj kubrik:
- Poshevelivajtes', rebyata! V gorod priehali!
Glava VIII
|togo zrelishcha Garvi ne zabudet do konca svoih dnej. Solnce tol'ko
podnyalos' nad gorizontom, kotorogo oni ne videli uzhe pochti nedelyu, i ego
nizkie rozovye luchi osveshchali parusa treh ryboloveckih flotilij, brosivshih
zdes' yakor': odnu na severe, druguyu na zapade, a tret'yu na yuge. Zdes'
sobralos' ne men'she sta shhun samogo raznogo proishozhdeniya i konstrukcij -
vdaleke dazhe stoyal francuz s pryamymi parusami, - i vse oni klanyalis' i
vezhlivo prisedali drug pered drugom. Ot kazhdoj shhuny, podobno pchelam,
vysypavshim iz ul'ya, otvalivali malen'kie lodki, i na mili nad volnuyushchimisya
vodami raznosilsya gomon golosov, perestuk talej i trosov i shlepan'e vesel.
Po mere togo kak podnimalos' solnce, parusa okrashivalis' v raznye cveta:
chernyj, zhemchuzhno-seryj i belyj, i v utrennej dymke k yugu potyanulos' eshche
bol'shee kolichestvo lodok.
Lodki sobiralis' gruppami, rashodilis', snova shodilis' i opyat'
raz®ezzhalis'; rybaki perekrikivalis', svisteli, ulyulyukali i peli; voda byla
useyana vybroshennym za bort musorom.
- |to gorod, - skazal Garvi, - Disko prav. |to nastoyashchij gorod.
- Byvayut goroda i pomen'she, - skazal Disko. - Zdes' tysyacha chelovek
sobralos', a von tam - Virdzhin. - On pokazal na ne zanyatyj nikem, bez
edinoj lodki, uchastok zelenovatoj vody.
SHhuna "My zdes'" obognula severnuyu flotiliyu, i Disko to i delo
vzmahami ruki privetstvoval svoih druzej; potom on chisto, kak gonochnaya yahta
v konce sezona, brosil yakor' v oblyubovannom meste. Moryaki s Otmelej vsegda
molcha reagiruyut na otlichnoe umenie upravlyat' shhunoj; neudachnikam zhe zdorovo
dostaetsya ot nasmeshek.
- Samoe vremya dlya karakaticy, a? - prokrichali s "Meri Hilton".
- Sol' nebos' vsyu zamochil? - sprosili s "Kinga Filippa".
- |j, Tom Plett! Prihodi segodnya na uzhin, - razdalos' s "Genri Kleya".
I tak voprosy i otvety sypalis' bez konca. Rybaki i do etogo
vstrechalis' v tumane, i net bol'shih spletnikov, chem na rybackih sudah. Oni,
kazhetsya, znali uzhe vse o spasenii Garvi i interesovalis', opravdyvaet li on
uzhe svoj hleb. Kto pomolozhe, podshuchivali na Denom, kotoryj tozhe ne
ostavalsya v dolgu i obzyval ih vsyakimi obidnymi prozvishchami.
Sootechestvenniki Manuelya perekrikivalis' s nim na ego yazyke, i dazhe
molchalivyj kok prishel v vozbuzhdenie i krichal chto-to po-gael'ski svoemu
priyatelyu, takomu zhe chernomu, kak i on sam.
Podvesiv k yakornomu kanatu buek - dno zdes' skalistoe, i kanat moglo
pereteret' i ponesti shhunu, - oni spustili na vodu lodki i podgrebli k
bol'shoj gruppe shhun, stoyavshih na yakore v mile ot nih. SHhuny pokachivalis' na
bezopasnom rasstoyanii, podobno utkam, nablyudavshim za svoim vyvodkom, a
lodki veli sebya tak, budto byli nerazumnymi utyatami.
Kogda oni dostigli bol'shogo skopleniya lodok, stukavshihsya bortami drug
ob druga, v ushah Garvi zazvenelo ot zamechanij o ego manere gresti. Vokrug
nego gomonili golosa na raznyh dialektah ot Labradora do Long-Ajlenda,
razdavalas' rech' na portugal'skom, ital'yanskom, francuzskom, gael'skom, a
to i na smesi nekotoryh iz nih, zvuchali pesni, kriki, proklyat'ya, i vse eto,
kazalos', bylo obrashcheno k nemu odnomu. Garvi tak dolgo nahodilsya v obshchestve
nebol'shogo ekipazha "My zdes'", chto pochuvstvoval sebya strashno nelovko sredi
desyatkov vsevozmozhnyh lic, podnimavshihsya i opuskavshihsya vmeste so svoimi
utlymi sudenyshkami. Nezhnyj, dyshashchij val, v neskol'ko sot metrov ot podoshvy
do grebnya, legko i spokojno podnimal na sebe cepochku vykrashennyh v raznye
cveta lodok. Kakoe-to mgnoven'e oni vyrisovyvalis' chudesnym konturom na
fone gorizonta, a sidyashchie v nih lyudi mahali rukami i krichali. V sleduyushchij
moment otkrytye rty, mashushchie ruki i obnazhennye po poyas tela ischezali, a na
drugom vale voznikala novaya cepochka lic, podobno bumazhnym figurkam v
igrushechnom teatre. Garvi ne mog otvesti glaz ot etogo udivitel'nogo
zrelishcha.
- Vnimanie! - kriknul Den, potryasaya sachkom. - Kogda ya skazhu "davaj",
ty pogruzhaj sachok v vodu. Ryba vot-vot nachnet igrat'. Gde my stanem, Tom
Plett?
Ottalkivayas', protiskivayas' i laviruya, privetstvuya staryh druzej i
otpugivaya davnih nedrugov, kommodor Tom Plett vel svoyu malen'kuyu flotiliyu
daleko v storonu ot glavnogo skopleniya lodok, i tut zhe tri ili chetyre
rybaka stali bystro podnimat' yakorya, namerevayas' obojti komandu "My zdes'".
Vdrug razdalsya vzryv smeha, kogda odna iz lodok s bol'shoj skorost'yu
sorvalas' s mesta, a sidevshij v nej chelovek stal izo vseh sil tyanut' za
yakornyj kanat.
- Otpusti ego malost'! - zarevelo dvadcat' glotok. - Daj emu
porezvit'sya!
- CHto sluchilos'? - sprosil Garvi, kogda eta lodka proneslas' mimo nih
k yugu. - Razve on ne na yakore stoyal?
- Konechno, na yakore, no uderzhat'sya ne smog, - otvetil Den so smehom. -
|to vse kit natvoril... Davaj, Garv! Poshla! Poshla!
Voda vokrug nih zaklubilas' i potemnela, a potom vdrug zashipela ot
massy serebristyh rybeshek, za kotorymi, kak forel' v mae, stala vyprygivat'
iz vody treska, a za treskoj, vzburliv vodu, pokazalis' tri ili chetyre
shirokih sero-chernyh spiny.
Tut vse zakrichali i stali podnimat' yakorya, chtoby popast' poblizhe k
kosyaku; kto-to zaputalsya v snasti soseda i vyskazal, chto u nego na dushe; v
vozduhe sumatoshno zamel'teshili sachki, vladel'cy kotoryh vo ves' golos
davali sovety drug drugu, a voda vse shipela, slovno otkuporennaya butylka
gazirovki, i vse - lyudi, treska i kity - nabrosilis' na neschastnuyu rybeshku.
Garvi chut' ne svalilsya za bort ot udara rukoyatki sachka Dena. No sredi vsej
etoj sumatohi on zametil i na vsyu zhizn' zapomnil zlobnyj, vnimatel'nyj
vzglyad malen'kih glaz kita - kak u slona v cirke, - kotoryj plyl po samoj
poverhnosti i, kak utverzhdal potom Garvi, hitro podmignul emu.
Tri lodki stali zhertvoj etih otchayannyh morskih ohotnikov, kotorye
ottashchili ih na polmili v storonu ot kosyaka i tol'ko togda otpustili yakornye
kanaty.
Vskore kosyak ushel iz etogo mesta, i cherez pyat' minut, krome vspleska
brosaemyh za bort yakorej, shlepkov o vodu treski i stuka kolotushek, kotorymi
glushili rybu, vokrug ne bylo slyshno ni zvuka. Rybalka byla chudesnaya. Garvi
videl, kak v glubine medlenno, nebol'shimi stajkami proplyvala mercayushchaya
treska i brala, brala nazhivku bez ostanovki. Po zakonu Otmelej v rajone
skaly Virdzhin ili Vostochnoj meli na odnu lesu razreshalos' stavit' tol'ko
odin kryuchok, no lodki stoyali zdes' tak blizko drug k drugu, chto dazhe
odinarnye lesy uhitryalis' zaputyvat'sya, i skoro Garvi zateyal iz-za etogo
perebranku srazu s dvumya rybakami: tihim volosatym n'yufaundlendcem i bujnym
portugal'cem.
No po-nastoyashchemu strasti nakalyalis', kogda pod vodoj zaputyvalas'
yakornaya snast'. Ved' rybaki brosali yakor' tam, gde im zablagorassuditsya, i
kruzhilis' vokrug odnoj etoj tochki. Kogda klev oslabeval, kazhdomu hotelos'
perebrat'sya na drugoe mesto, no tut on obnaruzhival, chto samym tesnym
obrazom svyazan s chetyr'mya ili pyat'yu svoimi sosedyami. Rubit' chuzhuyu snast' -
prestuplenie neslyhannoe, odnako v tot den' proizoshlo tri ili chetyre takih
sluchaya. A potom Tom Plett zastal za chernym delom odnogo rybaka iz Mejna i
udarom vesla svalil ego v vodu; tochno tak zhe postupil Manuel' s odnim iz
svoih sootechestvennikov. I vse-taki yakornyj kanat Garvi byl pererezan, i
Penna tozhe, i ih lodki ispol'zovali dlya perebroski ryby na "My zdes'".
Kogda nastupili sumerki, snova poyavilsya kosyak melkoj ryby i snova podnyalsya
strashnyj shum i gam. A s temnotoj vse pogrebli na svoi shhuny, chtoby
razdelyvat' tresku pri svete kerosinovyh lamp, ustanovlennyh na krayu larej.
Ryby bylo mnogo, i rybaki usnuli pryamo vo vremya razdelki. Na sleduyushchij
den' neskol'ko lodok rybachili pryamo pod skaloj Virdzhin, i Garvi,
okazavshijsya sredi nih, s interesom razglyadyval etu porosshuyu vodoroslyami
odinokuyu skalu, vershina kotoroj otstoyala ot poverhnosti morya vsego na
dvadcat' futov.
Treski tam bylo neimovernoe kolichestvo, i ona torzhestvenno proplyvala
nad korichnevatymi, slovno sdelannymi iz kozhi, vodoroslyami. Kogda treska
klyuet, ona klyuet vsem kosyakom i tochno tak zhe prekrashchaet klevat'. V polden'
raboty stalo men'she, i lodki nachali iskat', chem by razvlech'sya. Vot tut Den
i zametil priblizhenie "Nadezhdy Pragi", i kogda ee lodki podoshli poblizhe, ih
vstretili voprosom:
- Kto samyj podlyj iz vseh rybakov?
Tri sotni golosov radostno otvetili:
- Nik Bredi!
- Kto stashchil fitili ot lamp?
- Nik Bredi! - propel hor.
Voobshche-to Nik Bredi ne byl osobenno podlym, no on pol'zovalsya takoj
reputaciej, i rybaki dovodili ego kak mogli. Potom obnaruzhili rybaka so
shhuny iz Truro, kotorogo shest' let nazad ulichili v tom, chto on nadeval na
lesku pyat', a to i shest' kryuchkov - delal "zhadinu", po vyrazheniyu rybakov.
Estestvenno, chto ego prozvali "ZHadina Dzhim", i hotya on s teh por zdes'
pochti ne rybachil, teper' emu dostalos' za vse. Vse, kak odin, zakrichali
horom: "Dzhim! O Dzhim! O Dzhim! ZHadina Dzhim!" Vse byli dovol'ny. A kogda odin
domoroshchennyj poet - on sochinyal etu strochku ves' den', a vspominal o nej ne
odnu nedelyu - propel: "Kerri Pitmen" horosha, no ne stoit i grosha!", vse
reshili, chto im zdorovo povezlo. A potom dostalos' i samomu poetu, tak kak
dazhe poetam nel'zya proshchat' ih oshibok. Tak oni perebrali kazhduyu shhunu i edva
li ne kazhdogo rybaka. Esli byl gde-nibud' plohoj i neopryatnyj kok, lodki
horom proslavlyali i ego i ego pishchu. Esli kakaya-nibud' shhuna vzyala na bort
malo pripasov, ob etom tut zhe stanovilos' izvestno vsemu svetu. Esli kto-to
stashchil u priyatelya tabak, vse vykrikivali horom ego imya, i ono
perekatyvalos' s volny na volnu.
Bezoshibochnye suzhdeniya Disko, sudno Dlinnogo Dzheka, kotoroe on prodal
neskol'ko let nazad, vozlyublennaya Dena (o, kak kipyatilsya Den!), to, kak
Pennu ne vezlo s lodochnymi yakoryami, vzglyady Soltersa na udobreniya, nevinnye
pohozhdeniya Manuelya i zhenskaya manera gresti Garvi - vse perebrali veselye
rybaki. A kogda pod luchami solnca lodki stalo okutyvat' serebristym
tumanom, ih golosa zazvuchali budto golosa nevidimyh sudej, vynosyashchih
prigovor.
Lodki peremeshchalis' s mesta na mesto, rybachili i perebranivalis',
pokuda volna ne zastavila ih otojti na bezopasnoe rasstoyanie drug ot druga.
I tut kto-to kriknul, chto esli tak budet prodolzhat'sya i dal'she, to pri
takoj volne Virdzhin, chego dobrogo, oprokinetsya. Kakoj-to otchayannyj
rybak-irlandec so svoim plemyannikom reshil pokazat' svoyu udal', podtyanul
yakor' i pogreb pryamo na skalu. Odni golosa prosili ih ne delat' etogo,
drugie podzadorivali. Bol'shoj, s gladkoj spinoj val pronessya k yugu, podnyal
lodku v tumannuyu vys' i brosil ee v strashnuyu, zatyagivayushchuyu puchinu, gde ona
zavertelas' vokrug svoego yakorya v odnom-dvuh futah ot nevidimoj skaly. Za
svoe hvastovstvo oni mogli poplatit'sya zhizn'yu, i vse zataiv dyhanie
nablyudali za etoj zateej. Dlinnyj Dzhek ne vyderzhal, s trudom podgreb k
svoemu sootechestvenniku szadi i pererezal ego yakornyj kanat.
- Ne slyshish', kak b'et? - zakrichal on. - Ubirajsya otsyuda, poka zhiv!
Te stali branit'sya i sporit', a lodku tem vremenem otneslo v storonu.
V eto zhe mgnoven'e sleduyushchij val priostanovilsya, kak chelovek, spotknuvshijsya
o kover. Poslyshalos' basovitoe vshlipyvanie i narastayushchij rev, i Virdzhin
vzmetnula vverh goru penyashchejsya vody, beloj, beshenoj i uzhasnoj. Tut vse
lodki gromko zaaplodirovali Dzheku, a te dvoe zamolkli, slovno yazyk
proglotili.
- Kak krasivo! - radovalsya Den, podprygivaya, kak molodoj telenok. -
Ona teper' kazhdye polchasa budet takoe vydelyvat', esli tol'ko volna ne
stanet pobol'she. Skol'ko vremeni prohodit ot udara do udara, Tom Plett?
- Pyatnadcat' minut, sekunda v sekundu... Garv, tebe dovelos' uvidet'
samuyu udivitel'nuyu shtuku na Otmelyah. Pravda, esli by ne Dlinnyj Dzhek, ty by
uvidel, kak tonut lyudi.
Ottuda, gde tuman byl pogushche, doneslis' radostnye vozglasy, i shhuny
stali pozvanivat' v svoi kolokola. Iz tumana ostorozhno vypolz nos bol'shoj
brigantiny, i irlandcy vstretili ee krikami: "Ne bojsya, podplyvaj,
dorogusha!"
- Eshche odin francuz? - udivilsya Garvi.
- Gde tvoi glaza? |to sudno iz Baltimory. Vidish', idet i sama drozhit
ot straha, - otvetil Den. - Nu i dostanetsya ej ot nas! Naverno, ee shkiper
vpervye okazalsya v takoj tolchee.
|to bylo chernoe, ob®emistoe sudno vodoizmeshcheniem v vosem'desyat tonn.
Ego grot byl podvyazan, a topsel' nereshitel'no hlopal na nebol'shom vetru. Iz
vseh docherej morya brigantina samoe "zhenstvennoe sushchestvo", a eto
dolgovyazoe, nereshitel'noe sozdanie s belym pozolochennym ukrasheniem na nosu
ochen' napominalo smushchennuyu zhenshchinu, pripodnyavshuyu svoi yubki, chtoby peresech'
gryaznuyu ulicu, i soprovozhdaemuyu nasmeshkami ozornyh mal'chishek. Primerno v
takom polozhenii okazalas' i brigantina. Ona znala, chto nahoditsya gde-to
poblizosti ot skaly Virdzhin, uslyshala rev i poetomu sprashivala, kak projti.
Vot lish' nebol'shaya chast' togo, chto ej prishlos' vyslushat' ot rybakov:
- Virdzhin? Da chto ty? |to Le Hejv v voskresnoe utro. Idi-ka prospis'.
- Vozvrashchajsya domoj, salaga! Vozvrashchajsya domoj i peredaj, chto skoro i
my pridem.
Korma brigantiny pogruzilas' v puzyryashchuyusya vodu, i hor iz poldyuzhiny
golosov strojno propel:
- Nu-ka, Virdzhin, poddaj ej zharu!
- Stav' vse parusa! Spasajsya, poka ne pozdno! Ty kak raz nad nej.
- Spuskaj! Spuskaj parusa! Vse do odnogo!
- Vsem k pompam!
- Spuskaj kliver i dejstvuj bagrami!
Tut terpenie shkipera lopnulo, i on dal volyu svoemu krasnorechiyu.
Mgnovenno vse pobrosali rybolovnuyu snast', chtoby dostojno emu otvetit', i
shkiper uznal mnogo lyubopytnogo o svoem sudne i o porte, kuda ono shlo. Ego
sprosili, zastrahovalsya li on, gde on stashchil etot yakor', potomu chto on-de
prinadlezhal "Kerri Pitmen"; ego shhunu obozvali musornoj shalandoj i obvinili
v tom, chto ona zasoryaet more i raspugivaet rybu; kto-to predlozhil vzyat' ego
na buksir, a schet za uslugi predstavit' zhene; a odin nahal'nyj yunosha
podgreb k samoj korme brigantiny, shlepnul po nej ladon'yu i prokrichal:
- Vstryahnis', loshadka!
Kok osypal ego zoloj iz pechki, a tot yunosha otvetil emu treskovymi
golovami. Komanda brigantiny stala shvyryat' v lodki kuskami uglya, a rybaki
prigrozili vzyat' sudno na abordazh.
Esli by brigantine grozila nastoyashchaya opasnost', to ee nepremenno by
predupredili, no, znaya, chto ona nahoditsya daleko ot skaly, rybaki ne
upuskali vozmozhnosti poveselit'sya. Ih vesel'yu prishel konec, kogda v
polumile ot nih Virdzhin snova zagovorila v polnyj golos, i neschastnaya
brigantina postavila vse parusa i poshla svoej dorogoj. Lodki zhe reshili, chto
pobeda ostalas' za nimi.
Vsyu tu noch' Virdzhin hriplo revela, a na sleduyushchee utro pered glazami
Garvi predstal serdityj, klokochushchij okean, na belogolovyh volnah kotorogo,
mel'tesha machtami, kachalis' shhuny, zhdavshie, kto nachnet rybachit' pervym. Do
desyati chasov na vodu ne spustilas' ni odna lodka, i lish' potom primer
podali brat'ya Dzherral'dy s "Dnevnogo Svetila", voobrazivshie, chto stalo
potishe. CHerez minutu k nim prisoedinilis' mnogie drugie; Disko Trop,
odnako, zastavil svoyu komandu zanimat'sya razdelkoj. On ne videl smysla v
bezrassudstve, i k vecheru, kogda razygralsya shtorm, oni poluchili priyatnuyu
vozmozhnost' prinimat' u sebya promokshih neznakomcev, iskavshih lyubogo ubezhishcha
ot shtorma. Mal'chiki s lampami v rukah stoyali u blokov, a prinimavshie lodki
vzroslye odnim glazom kosilis' na nabegavshuyu volnu, chtoby v sluchae nuzhdy
brosit' vse i spasat' svoyu sobstvennuyu zhizn'. Iz temnoty to i delo
donosilsya istoshnyj krik: "Lodka, lodka!" Oni podceplyali i vytaskivali
snachala vymokshego cheloveka, a potom poluzatoplennuyu lodku, i skoro paluba
byla ustavlena gorkami lodok, a na kojkah uzhe ne ostavalos' svobodnyh mest.
Pyat' raz za vahtu Garvi s Denom prihodilos' brosat'sya k gafelyu,
privyazannomu k giku, i ceplyat'sya rukami, nogami, zubami za kanaty, rangout
ili promokshuyu parusinu, chtoby ne okazat'sya za bortom. Odnu lodku razneslo v
shchepy, a ee sedoka volna shvyrnula na palubu, raskroiv emu cherep. Na
rassvete, kogda uzhe mozhno bylo razglyadet' nesushchiesya belogrivye volny, na
palubu vzobralsya posinevshij strashnyj chelovek s perelomannoj rukoj i
sprosil, ne videli li oni ego brata. Vo vremya zavtraka za stolom okazalos'
sem' lishnih rtov.
Ves' sleduyushchij den' shhuny privodili sebya v poryadok, i kapitany odin za
drugim soobshchali, chto ih komandy v polnom sostave. Pogibli dva portugal'ca
da odin staryj rybak iz Glostera, no ranenyh bylo mnogo. Dve shhuny poteryali
yakorya, i ih uneslo daleko na yug - na tri dnya plavaniya. Na francuzskom
sudne, u kotorogo "My zdes'" vymenyala tabak, umer odin chlen ekipazha. Syrym,
mglistym utrom ona tiho snyalas' s yakorya i s povisshimi parusami otplyla na
glubokoe mesto. Pol'zuyas' podzornoj truboj, Garvi nablyudal za pohoronami.
On uvidel lish', kak za bort opustili prodolgovatyj svertok.
Nikakoj sluzhby oni, po-vidimomu, ne sluzhili, i tol'ko noch'yu, kogda oni
stali na yakor', nad useyannoj zvezdami chernoj vodoj zazvuchala grustnaya,
pohozhaya na psalom, pesnya.
Tom Plett pobyval na francuzskoj shhune, potomu chto, ob®yasnil on,
umershij byl, kak i on, masonom. Okazalos', chto volna brosila neschastnogo na
bushprit i perelomila emu spinu.
Vest' o gibeli matrosa razneslas' vokrug s bystrotoj molnii, potomu
chto, vopreki obychayu, francuz ob®yavil aukcion veshchej pogibshego - u togo ne
bylo ni druzej, ni rodnyh na beregu, - i vse ego pozhitki byli vystavleny na
kryshke rubki: ot krasnoj shapki do kozhanogo poyasa s nozhom v chehle. Den i
Garvi nahodilis' v eto vremya v "Hetti S." nad glubinoj v dvadcat' sazhenej
i, konechno, ne mogli propustit' takoe zrelishche. Oni dolgo grebli k shhune, i,
nemnogo potolkavshis' sredi tolpy na bortu shhuny, Den kupil nozh s lyubopytnoj
bronzovoj ruchkoj. Sprygnuv v lodku i ottolknuvshis' v morosyashchij dozhd' i
morskuyu zyb', oni vdrug soobrazili, chto pozabyli o svoih leskah.
- Nam sovsem ne pomeshaet sogret'sya, - skazal Den, drozha v svoem
dozhdevike, i oni pogrebli v gushchu belogo tumana, kotoryj, kak obychno,
spustilsya na nih bez preduprezhdeniya.
- Zdes' chertovski mnogo techenij, chtoby polagat'sya na chut'e, -
prodolzhal Den. - Bros'-ka yakor', Garv; polovim zdes', poka eta shtuka ne
podnimetsya. Nacepi samoe bol'shoe gruzilo. Na etoj glubine i tri funta budet
ne mnogo. Vidish', kak kanat natyanulsya.
Kakoe-to bezotvetstvennoe techenie do otkaza natyanulo yakornyj kanat
lodki, a tuman byl takoj, chto na rasstoyanii korpusa lodki ne bylo nichego
vidno. Garvi podnyal vorotnik kurtki i s vidom byvalogo moryaka nahohlilsya
nad katushkoj lesy. Tuman uzhe osobenno ne pugal ego. Oni kakoe-to vremya
rybachili molcha, i klev byl horoshij. Zatem Den vynul svoj nozh i poproboval,
horosho li on zatochen, rezanuv im po bortu.
- Otlichnaya shtuka, - skazal Garvi. - A pochemu za nego tak malo
zaprosili?
- |to vse iz-za ih durackih katolicheskih predrassudkov, - otvetil Den,
vonzaya v lodku blestyashchee lezvie. - Nel'zya, mol, brat' zheleznye veshchi
pokojnika. Videl, kak eti francuzy otstupili, kogda ya predlozhil cenu?
- No ved' na aukcione pokojnika ne bylo. |to zhe chistyj biznes.
- My-to eto znaem, a u nih v mozgah odni predrassudki. Vot chto znachit
zhit' v progressivnom gorode. - Den stal nasvistyvat' zalihvatskuyu pesenku.
- A pochemu ne torgovalsya rybak iz Istporta? Sapogi ved' on kupil. Ili
Mejn, po-tvoemu, tozhe ne progressivnyj?
- Mejn! T'fu! Lyudi tam bestolkovye ili prosto nishchie. Dazhe doma u nih v
Mejne nekrashenye. Sam videl. A tot rybak iz Istporta skazal mne, chto v
proshlom godu etot nozh pobyval v dele.
- Neuzhto pokojnik pyrnul im kogo-to?.. Podaj-ka kolotushku. - Garvi
vtashchil rybinu, nazhivil kryuchok i zabrosil lesku.
- CHeloveka zarezal! YA kak uznal pro eto, eshche bol'she zahotel zapoluchit'
nozh.
- Gospodi! A ya i ne znal, - povernulsya k nemu Garvi. - Dayu za nego
dollar... kogda poluchu den'gi. Net, dva dollara.
- CHestno? Neuzhto on tebe tak nravitsya? - sprosil Den, pokrasnev. -
Skazat' po pravde, ya kupil nozh dlya tebya... YA tebe srazu ego ne otdal,
potomu chto ne znal, zahochesh' li ty ili net. Tak chto beri, Garv. Kak-nikak
my s toboj v odnoj lodke hodim i tak dalee, i tomu podobnoe, i prochee, i
prochee... |j, derzhi!
- No poslushaj, Den, zachem...
- Beri, beri! Mne on ni k chemu. Pust' on budet tvoim.
Soblazn byl slishkom velik.
- Den, ty nastoyashchij chelovek, - skazal Garvi. - YA budu ego hranit',
poka zhiv.
- Priyatno slyshat', - otvetil Den, radostno rassmeyavshis', i zametil,
yavno zhelaya peremenit' temu: - Smotri, tvoya leska za chto-to zacepilas'.
- Zaputalas', verno, - skazal Garvi i dernul za lesu. No snachala on
nadel na sebya remen' i s vostorgom vslushivalsya, kak nozhny postukivali po
banke. - Proklyat'e! - voskliknul on. - Mozhno podumat', chto ona zacepilas'
za klubnichnye vodorosli. No ved' zdes' dno peschanoe...
Den dotyanulsya do lesy i glubokomyslenno hmyknul.
- Tak mozhet vesti sebya paltus, esli on ne v nastroenii. Dno zdes' ne
klubnichnoe. Nu-ka derni eshche raz! Smotri, poddaetsya... Davaj luchshe vytashchim i
posmotrim, v chem delo.
Oni potyanuli vdvoem, pri kazhdom oborote krepya lesku, i na poverhnost'
gruzno vyplylo chto-to tyazheloe.
- Vezet tebe! Tyanem-potya...
Ego krik pereshel v vopl' uzhasa, kotoryj odnovremenno izdali oba
mal'chika. Iz morya pokazalos'... telo francuzskogo rybaka, pohoronennogo dva
dnya nazad. Kryuchok zacepil ego pod myshkoj, i ego golova i plechi stoyali,
pokachivayas' nad vodoj. Ego ruki byli prizhaty k bokam, a lico... lica ne
bylo. Mal'chiki popadali na dno lodki i boyalis' dvinut'sya s mesta, poka eta
uzhasnaya veshch' pokachivalas' na ukorochennoj leske ryadom s lodkoj.
- Techenie... |to techenie ego prignalo, - drozhashchimi gubami skazal
Garvi, pytayas' rasstegnut' poyas.
- O bozhe! O Garv! - stonal Den. - Bystree! On za nim prishel... Otdaj
emu! Snimi poyas...
- Ne nuzhen on mne! On mne ne nuzhen! - zakrichal Garvi. - YA... ya ne mogu
najti pryazhku...
- Bystrej, Garv! On na tvoej leske...
Garvi sel, chtoby legche bylo rasstegnut' poyas, glyadya na golovu bez lica
i so struyashchimisya volosami.
- On eshche naverhu... - prosheptal on Denu, a tot vytashchil svoj nozh i
pererezal lesku. Garvi tut zhe shvyrnul poyas daleko za bort.
Pokojnik, bul'knuv, pogruzilsya v vodu, a Den s licom belee tumana
ostorozhno vstal na koleni.
- On za nozhom prihodil. |to tochno. YA videl, kak odnogo takogo vytashchili
set'yu, no togda mne bylo ne tak strashno. A etot ved' special'no prishel...
- Zachem, zachem tol'ko ya vzyal etot nozh! On togda by na tvoej leske
okazalsya...
- Kakaya raznica... My oba tak perepugalis', chto postareli let na
desyat'... O Garv, ty videl ego golovu?
- Eshche by. I nikogda etogo ne zabudu... No poslushaj, Den, vse proizoshlo
sluchajno. |to techenie vinovato.
- Techenie! On za nozhom prihodil, Garv. Sam posudi, ego brosili v vodu
milyah v shesti k yugu ot flotilii, a my sejchas - v dvuh milyah ot toj shhuny.
Mne skazali, chto ego obmotali kuskom yakornoj cepi.
- Interesno, chto on natvoril etim nozhom... tam, na francuzskom
poberezh'e.
- CHto-nibud' plohoe. On, naverno, budet nosit' ego do sudnogo dnya, a
potom... CHto ty delaesh' s ryboj?
- Vybrasyvayu za bort, - otvetil Garvi.
- Zachem? Nam zhe ee ne est'.
- Vse ravno. Poka ya snimal poyas, mne prishlos' smotret' emu v lico.
Svoj ulov mozhesh' ostavit'. A moj mne ni k chemu.
Den promolchal, no rybu svoyu vse-taki vybrosil.
- Pozhaluj, luchshe poosterech'sya, - probormotal on nakonec. - Otdal by
svoi den'gi za mesyac, tol'ko by etot tuman podnyalsya. V tumane takoe
sluchaetsya, chego v yasnuyu pogodu i ne predstavish' - raznye tam privideniya,
vodyanye... Znaesh', a horosho, chto on priplyl, a ne prishel po vode. A ved'
mog i prijti...
- Perestan', Den! On sejchas kak raz pod nami. Kak by ya hotel byt' na
shhune, pust' dazhe ot dyadyushki Soltersa popadet.
- Nas skoro nachnut razyskivat'. Daj-ka mne dudku. - Den vzyal olovyannyj
rozhok, no dut' v nego ne stal.
- Davaj, davaj! - toropil ego Garvi. - Ne ostavat'sya zhe zdes' na noch'.
- Nu da, a vdrug etot uslyshit... Mne odin rybak rasskazyval, chto on
kak-to hodil na shhune, na kotoroj boyalis' sozyvat' lodki rozhkom, potomu chto
ee byvshij shkiper napilsya i utopil svoego yungu, i s teh por etot yunga
podplyvaet k samomu bortu i krichit vmeste so vsemi: "Lodka, lodka!"
- Lodka! Lodka! - razdalsya priglushennyj tumanom golos.
Rebyata popadali na dno, a rozhok vyvalilsya u Dena iz ruk.
- Postoj! - voskliknul Garvi. - Da eto zhe nash kok.
- I chego eto menya ugorazdilo vspomnit' etu durackuyu basnyu, - provorchal
Den. - Konechno, eto doktor!
- Den! Denni! Au-u-u, Den! Garv! A-u-u, Garvi!
- My zdes'! - zakrichali oba mal'chika. Oni uslyshali stuk vesel, no
blestyashchee i vspotevshee lico koka uvideli, tol'ko kogda on vyplyl pryamo na
nih.
- CHto stryaslos'? - sprosil on. - Doma vam popadet.
- Tol'ko etogo nam ne hvatalo. My tut muchaemsya, a oni... - skazal Den.
- Domoj by dobrat'sya, a tam bud' chto budet. Nu i v kompaniyu my popali, dok.
I on rasskazal koku, chto s nimi priklyuchilos'.
- Tochno! On za svoim nozhom prihodil. - |to bylo vse, chto skazal potom
kok.
Nikogda prezhde malen'kaya, kachayushchayasya "My zdes'" ne kazalas' im takoj
po-domashnemu uyutnoj, kak teper', kogda kok, rodivshijsya i vyrosshij v
tumanah, podvez ih k ee bortu. Iz rubki lilsya teplyj, priyatnyj svet, a iz
kambuza do nih donessya privlekatel'nyj zapah edy; golosa Disko i vseh
ostal'nyh - vse byli zhivy i zdorovy - zvuchali bozhestvenno, hot' vse oni
obeshchali zadat' im osnovatel'nuyu trepku. No kok okazalsya velikim masterom
strategii. On ne stal podnimat' lodku na bort, poka ne povedal im o
priklyucheniyah mal'chikov, a Garvi on otvel rol' talismana, kotoryj sposoben
spasti ot lyubyh napastej. Tak chto v konce koncov mal'chikov prinyali na bort
kak nastoyashchih geroev i vmesto obeshchannoj trepki ih so vseh storon zasypali
voprosami. Malysh Penn proiznes celuyu rech' o vrede predrassudkov; no
obshchestvennoe mnenie vystupilo protiv nego i za Dlinnogo Dzheka, kotoryj
pochti do polunochi sypal ustrashayushchimi istoriyami o privideniyah. Pod ih-to
vliyaniem nikto, krome Soltersa i Penna, i slovom ne obmolvilsya ob
"idolopoklonnichestve", kogda kok postavil na dosku zazhzhennuyu svechu, polozhil
na nee kusok zameshennogo na vode testa, nasypal shchepotku soli i opustil
dosku na vodu so storony kormy na sluchaj, esli francuz ne uspokoilsya.
Svechku zazheg Den, potomu chto poyas kupil on, a kok bormotal zaklinaniya do
teh por, poka prygayushchij yazychok plameni ne ischez vdali.
Kogda oni, otstoyav vahtu, uleglis' na svoih kojkah, Garvi sprosil
Dena:
- Nu tak kak naschet progressa i katolicheskih predrassudkov?
- Ha! Bud' spokoen, ya progressivnyj ne men'she drugih. No kogda delo
dohodit do togo, chto kakoj-to mertvyj francuz iz-za tridcaticentovogo nozha
do smerti pugaet dvuh neschastnyh mal'chikov, togda, izvini menya, ya celikom
polagayus' na koka. Ne doveryayu ya inostrancam - ni zhivym, ni mertvym.
Na sleduyushchee utro vsem, krome koka, bylo nelovko iz-za vcherashnego, i
oni rabotali s udvoennoj energiej, izredka vorcha drug na druga.
"My zdes'" shla nos k nosu s "Perri Norman", sorevnuyas', kto iz nih
nalovit bol'she ryby. Delo doshlo do togo, chto ostal'nye shhuny razdelilis' na
dva lagerya, zaklyuchaya pari na tabak za tu ili druguyu. |kipazh obeih shhun
rabotal ot zari do zari, to vytaskivaya iz vody rybu, to na razdelke, i
zasypal pryamo na meste. Dazhe koku prishlos' perebrasyvat' rybu, a Garvi
otpravili v tryum podavat' sol'.
SHhune "Perri Norman" ne povezlo: odin iz chlenov ee ekipazha rastyanul
sebe nogu, i "My zdes'" pobedila. Garvi predstavit' sebe ne mog, kak v
tryume pomestitsya hot' eshche odna rybina, no Disko i Tom Plett vse nahodili i
nahodili dlya nee mesto i pressovali ee bol'shimi kamnyami iz ballasta, i
kazhdyj raz ostavalos' raboty "eshche na denek-drugoj". Disko skryl ot nih, chto
sol' konchilas'. On prosto poshel v pomeshchenie ryadom s rubkoj i nachal
vytaskivat' ottuda bol'shoj grot. |to bylo v desyat' utra. K dvenadcati,
kogda oni postavili grot i topsel', k shhune stali podhodit' zavidovavshie ih
udache lodki s drugih shhun, chtoby peredat' domoj pis'ma. Nakonec vse bylo
gotovo, na machtu vzletel flag - pravo pervoj shhuny, otplyvayushchej s Otmelej,
- "My zdes'" snyalas' s yakorya i tronulas' v put'. Pritvoryayas', budto on
hochet usluzhit' tem, kto ne uspel peredat' s nim pis'ma, Disko akkuratno
povel sudno ot odnoj shhuny k drugoj. Na dele on sovershal pobednoe shestvie,
potomu chto pyatyj god podryad on dokazyval, kakoj on horoshij morehod. V
soprovozhdenii garmoniki Dena i skripki Toma Pletta oni zapeli volshebnuyu
pesnyu, kotoraya ispolnyaetsya tol'ko togda, kogda zamochena vsya sol':
Jo-go-go! Jo-go-go! Peredavajte svoi pis'ma!
Vsya nasha sol' zamochena, i my snyalis' s yakorya!
Na palubu shlepnulis' poslednie pis'ma, privyazannye k kuskam uglya,
glosterskie rybaki prokrichali privety svoim zhenam, vozlyublennym i znakomym,
i shhuna "My zdes'" zakonchila svoe muzykal'noe shestvie po flotilii, prichem
ee parusa trepyhalis' podobno ruke cheloveka, posylayushchego druz'yam proshchal'nye
privety.
Garvi skoro obnaruzhil, chto "My zdes'", perebirayushchayasya so stoyanki na
stoyanku pod odnim kosym parusom, i "My zdes'", idushchaya k yugo-zapadu pod
vsemi parusami, - eto dve raznye shhuny. Dazhe v "detskuyu pogodu" shturval'noe
koleso prygalo i vyryvalos' iz ruk; on chuvstvoval, kak nagruzhennaya do
otkaza shhuna moshchno razrezala volny, a ot belogo buruna za bortom u nego
dazhe zaryabilo v glazah.
|kipazh shhuny byl vse vremya zanyat parusami. Kogda parusa naduvalis',
kak u gonochnoj yahty, Den nahodilsya pri glavnom topsele, perevodit' kotoryj
nado bylo vruchnuyu kazhdyj raz, kogda shhuna menyala napravlenie. V svobodnoe
vremya komanda rabotala na pompe, potomu chto spressovannaya ryba davala sok,
i ot etogo gruz ne stanovilsya luchshe. No poskol'ku lovit' rybu ne
prihodilos', u Garvi poyavilas' vozmozhnost' po-drugomu vzglyanut' na more.
Gluboko osevshaya shhuna byla, estestvenno, v samyh tesnyh vzaimootnosheniyah s
okruzhayushchej sredoj.
Gorizont okazyvalsya v pole zreniya lish' togda, kogda shhunu podnimalo na
bol'shoj volne, a obychno ona shla vpered, to probirayas' siloj, to suetyas' i
zaiskivaya pered serymi, sero-sinimi ili chernymi provalami voln, ispeshchrennyh
poperechnymi polosami drozhashchej peny; a to ona ostorozhno i myagko
prokradyvalas' po sklonu kakoj-nibud' vodyanoj gory. Kazalos', budto ona
govorit: "Ty ved' menya ne tronesh', pravda? YA vsego lish' malen'kaya shhuna "My
zdes'". Potom ona, hihikaya pro sebya, skatyvalas' so sklona, poka ej ne
popadalos' novoe prepyatstvie. Ne zametit' etogo za dolgie, dolgie dni
plavaniya mog razve chto ot®yavlennyj glupec i tupica. No Garvi ne byl ni tem
ni drugim, i on stal ponimat' i naslazhdat'sya holodnym horom grebnej voln,
oprokidyvayushchihsya so zvukom bez konca rvushchejsya materii; speshkoj vetra,
nesushchegosya po otkrytomu prostranstvu i gonyashchego bagrovo-sinie teni oblakov;
velikolepnym voshodom bagryanogo solnca; tem, kak rasseivaetsya i
uletuchivaetsya utrennij tuman, stena za stenoj pokidayushchij belesyj vodyanoj
pokrov; solonovatym bleskom i sverkaniem luny; poceluyami dozhdya, padayushchego
na tysyachi kvadratnyh mil' mertvogo, ploskogo prostranstva; tem, kak vse
holodno cherneet k koncu dnya, i millionami morshchinok okeana, osveshchennyh
lunnym svetom, kogda uglegar' ceremonno ustremlyalsya k nizkim zvezdam.
No interesnee vsego stanovilos' togda, kogda pod prismotrom Toma
Pletta oboih mal'chikov stavili k shturvalu i shhuna prinikala svoim
podvetrennym bortom pryamo k grohochushchej sineve, a nad ee brashpilem stoyala
nebol'shaya, sobstvennogo izgotovleniya raduga. Togda chelyusti gikov s voem
terlis' o machtu, shkoty potreskivali, a parusa napolnyalis' revom; a kogda
shhuna soskal'zyvala vo vpadinu, ona toptalas', slovno zhenshchina, zaputavshayasya
v sobstvennom shelkovom plat'e, i vybiralas' ottuda s namokshim do serediny
kliverom, strastno zhelaya poskoree uvidet' vysokij sdvoennyj mayak ostrova
Techers-Ajlend.
Oni pokinuli holodnoe seroe more Otmelej, i im stali popadat'sya
lesovozy, napravlyayushchiesya v Kvebek cherez proliv Svyatogo Lavrentiya, i
povstrechalis' suda iz Dzhersi, vezushchie sol' iz Ispanii v Siciliyu.
Druzhelyubnyj severo-vostochnyj veter podhvatil ih i pones mimo vostochnogo
mayaka ostrova Sejbl-Ajlend, na kotoryj Disko ne stal zaglyadyvat'sya, mimo
otmelej Uestern i Le-Hejv i nes ih do severnoj kromki otmeli Dzhordzhes-benk.
Zdes' shhuna vyshla na glubokuyu vodu i veselo pobezhala vpered.
- Menya k Hetti tyanet, - otkrovennichal Den s Garvi. - K Hetti i k mame.
A ty v sleduyushchee voskresen'e najmesh' mal'chishku pleskat' vodoj na okna,
chtoby tebe luchshe spalos'. Ty, naverno, s nami pobudesh', poka tvoi ne
priedut. CHego tebe bol'she vsego hochetsya na sushe?
- Goryachej vanny? - predpolozhil Garvi. Ego brovi byli sovsem belymi ot
soli.
- Verno, neploho, tol'ko nochnaya sorochka luchshe. YA mechtayu o nej s teh
por, kak my svernuli grot. Ved' v nej mozhno poshevelit' pal'cami nog... Mama
mne noven'kuyu kupila i postirala, chtoby myagche byla. Domoj, Garvi! My pochti
doma, Garv! Doma! Po vozduhu chuvstvuyu. My podhodim k teplu; uzhe beregom
pahnet. Interesno, pospeem my k uzhinu ili net. Nemnogo portvejnu...
Parusa reshitel'no zahlopali i obvisli v dushnom vozduhe, a glubokaya
okeanskaya sineva razgladilas' i stala maslyanistoj na vid. Vmesto zhelannogo
vetra poshel dozhd', i ego ostrokonechnye strui puzyrili vodu i stuchali, kak
baraban, a zatem razdalsya grom i sverknula avgustovskaya molniya.
Mal'chiki razleglis' na palube, podstaviv dozhdyu golye ruki i nogi, i
vsluh mechtali o tom, chto by oni s®eli na uzhin na sushe, tak kak bereg uzhe
byl horosho viden. Ryadom s nimi proshlo nebol'shoe sudno iz Glostera, i na ego
nosu v nebol'shoj kabine stoyal chelovek, lysaya golova kotorogo blestela ot
dozhdya, i potryasal garpunom dlya lovli mech-ryby.
- Polnyj poryadok na bortu! - zakrichal on zhizneradostno, budto nes
vahtu na ogromnom lajnere. - Disko, Vuvermen zhdet vas! A gde ostal'nye
shhuny?
Disko prokrichal otvet, i oni poshli dal'she, a nad nimi grohotala dikaya
letnyaya groza, i so vseh storon odnovremenno nad mysami sverkali molnii.
Iz-za nih nizkaya cep' holmov vokrug glosterskoj gavani, ostrov
Ten-Paund-Ajlend, sarai dlya hraneniya ryby i preryvistaya liniya krysh domov, a
takzhe ves' rangout i kazhdyj baken na vode to vysvechivalis', kak pri
slepyashchej fotovspyshke, to ischezali po dyuzhine raz v minutu, a "My zdes'" v
eto vremya medlenno shli vpered s nachinayushchimsya prilivom, a pozadi nee
tosklivo stonal buj-revun. Zatem posle neskol'kih osobenno zloveshchih vspyshek
sine-belogo plameni groza postepenno utihla, gromyhnuv naposledok pushechnym
zalpom, ot kotorogo zadrozhali sami nebesa, i ustanovilas' polnaya tishina.
- Flag, flag! - voskliknul vdrug Disko. - Otto! Prispustit' flag, nas
uzhe vidno s berega!
- Nachisto zabyl! No on ved' ne iz Glostera?
- Zdes' devushka zhivet, na kotoroj etoj osen'yu on hotel zhenit'sya.
- Hrani ee gospodi! - probormotal Dlinnyj Dzhek i prispustil ih
malen'kij flazhok v pamyat' ob Otto, kotorogo tri mesyaca nazad sneslo volnoj
vo vremya shtorma nepodaleku ot Le-Hejv.
Disko smahnul s glaz slezu i, otdavaya prikazy shepotom, povel "My
zdes'" k pristani Vuvermena, mimo prishvartovannyh buksirov, i s
issinya-chernyh pirsov do nih donosilis' privetstviya nochnyh storozhej. Za etoj
temnotoj i tainstvom shestviya Garvi snova pochuvstvoval, kak ego okruzhaet
zemlya s tysyachami ee spyashchih zhitelej, i zapah zemli posle dozhdya, i znakomye
zvuki manevrovogo parovoza, pokashlivayushchego pro sebya na tovarnom dvore... I
ot vsego etogo u nego zabilos' serdce i peresohlo vo rtu, kogda on stoyal u
foka. Oni slyshali hrap vahtennogo na mayachnom buksire, pritknuvshemsya v
temnom provale, po obeim storonam kotorogo tusklo mercali dve lampy. Kto-to
prosnulsya i s vorchaniem brosil im konec, i oni prishvartovalis' k molchalivoj
pristani, po obe storony kotoroj stoyali gromadnye, krytye zhelezom sklady s
ih teploj pustotoj; zdes' oni i stali, ne izdavaya ni zvuka.
Garvi sel vozle shturvala i razrydalsya tak, budto ego serdce bylo
gotovo razorvat'sya, a v eto vremya kakaya-to vysokaya zhenshchina, sidevshaya vozle
vesov, sprygnula v shhunu i stala celovat' Dena v shcheki. |to byla ego mat', i
ona razglyadela "My zdes'" pri vspyshke molnii. Ona ne obratila vnimaniya na
Garvi, a kogda on nemnogo prishel v sebya, Disko rasskazal ej, kak on popal k
nim. Potom, kogda uzhe nachalo svetat', oni poshli v dom Disko, i poka ne
otkrylsya telegraf i on ne otpravil svoim rodnym telegrammu, Garvi CHejn byl,
naverno, samym neschastnym mal'chikom vo vsej Amerike. No samym lyubopytnym
bylo to, chto ni Disko, ni Den ne osuzhdali ego za slezy.
Vuvermen ne soglashalsya na ceny Disko, i tot, znaya, chto "My zdes'" po
krajnej mere na nedelyu operedila ostal'nye suda, dal emu neskol'ko dnej na
razmyshleniya. Vse eto vremya ekipazh shhuny slonyalsya po ulicam, a Dlinnyj Dzhek
iz principa, kak on skazal, ostanovil na ulice tramvaj i ne propuskal ego,
pokuda konduktor ne soglasilsya prokatit' ego besplatno. CHto do Dena, to on,
polnyj tainstvennosti, rashazhival, zadrav kverhu svoj vesnushchatyj nos, i
uzhasno derzil svoim rodnym.
- Den, mne pridetsya tebya vyporot', esli ty budesh' sebya tak vesti, -
zadumchivo skazal Trop. - S teh por kak my prishli, ty stal prosto nesnosnym.
- Bud' on moim synom, ya by davno ego vyporol, - nedovol'no progovoril
dyadyushka Solters, kotoryj vmeste s Pennom ostanovilsya v dome Tropa.
- Ogo! - otozvalsya Den, shastaya po dvoru, gotovyj pri malejshem
priblizhenii protivnika pereskochit' cherez zabor. - Otec, ty mozhesh' dumat',
chto tebe ugodno, no pomni: ya tebya predupredil. YA - tvoya plot' i krov'! Ne
moya vina, chto ty oshibsya v svoem suzhdenii; pridet vremya, i ya vyjdu na
palubu, chtoby polyubovat'sya toboj. CHto do vas, dyadyushka Solters, to ne
toropites' i uvidite sami. Vas perepashut, kak etot chertovskij klever, a ya,
Den Trop, ya budu procvetat', kak zelenoe derevo, potomu chto ya-to kak raz i
ne oshibsya.
Disko vazhno kuril trubku vo vsem svoem suhoputnom velichii i v
prekrasnyh teplyh shlepancah.
- Ty stanovish'sya takim zhe nenormal'nym, kak bednyj Garv. Hodite na
paru, i hihikaete, i peremigivaetes', i tolkaete drug druga pod stolom tak,
chto v dome pokoyu ot vas ne stalo, - skazal on.
- Eshche men'she budet... koe-dlya kogo, - otvetil Den. - Vot uvidite.
Oni s Garvi poehali na tramvae v vostochnyj Gloster. Tam oni probralis'
skvoz' kusty k samomu mayaku, uleglis' na bol'shie krasnye valuny i hohotali
do upadu. Garvi pokazal Denu telegrammu, i oba poklyalis' hranit' molchanie,
poka oreh ne raskoletsya sam soboj.
- Rodnye Garvi? - s kamennym licom skazal kak-to Den posle uzhina. -
Stoit li o nih govorit', raz do sih por oni i znat' o sebe ne dali. U ego
otca kakaya-to lavka na Zapade. Dollarov pyat', mozhet, on tebe i dast.
- Nu, chto ya vam govoril? - torzhestvoval Solters. - Tak chto ne ochen'-to
zadiraj nos, Den.
Glava IX
Kakie by u nego ni byli lichnye perezhivaniya, mul'timillioner, kak i
vsyakij delovoj chelovek, dolzhen prezhde vsego zanimat'sya delami. Garvi
CHejn-starshij otpravilsya na vostok v konce iyunya i zastal svoyu zhenu v polnom
rasstrojstve; ona pochti poteryala rassudok i dnem i noch'yu vspominala, kak v
seryh volnah utonul ee syn. Muzh okruzhil ee vrachami, opytnymi sidelkami,
massazhistkami i dazhe znaharkami, no vse bylo bespolezno. Missis CHejn vse
vremya lezhala v posteli i stonala ili chasami, ne perestavaya, rasskazyvala o
svoem syne, esli bylo komu slushat'. Nadezhdy u nee ne ostalos' nikakoj, da i
kto teper' mog vnushit' ee? Sejchas ej nuzhno bylo znat' lish' odno: bol'no li
cheloveku, kogda on tonet. I ee muzhu prishlos' vse vremya sledit', kak by ona
ne zahotela isprobovat' eto na sebe. O svoih perezhivaniyah on govoril malo i
dazhe ne predstavlyal ih glubinu, poka odnazhdy ne pojmal sebya na tom, chto
obratilsya k kalendaryu na pis'mennom stole so slovami: "Kakoj smysl v takoj
zhizni?"
On, byvalo, teshil sebya priyatnoj mysl'yu, chto v odin prekrasnyj den',
kogda on okonchatel'no privedet v poryadok svoi dela i kogda ego syn okonchit
kolledzh, on dopustit syna k svoemu serdcu i vvedet ego v svoi vladeniya.
Togda etot mal'chik, utverzhdal on, kak vse zanyatye otcy, mgnovenno stanet
ego kompan'onom, partnerom i soyuznikom, i posleduyut velikolepnye gody
velikih proektov, kotorye oni osushchestvyat vmeste - opyt i molodoj zador. A
teper' ego syn mertv - propal v more, kak kakoj-nibud' matros s odnogo iz
korablej CHejna, perevozyashchih chaj; ego zhena umiraet, a ego samogo osazhdayut
polchishcha zhenshchin, vrachej, sester i slug, ego, dovedennogo do krajnosti
kaprizami neschastnoj, bol'noj zheny. Iz-za vsego etogo u nego ne bylo sil i
zhelaniya borot'sya so svoimi mnogochislennymi konkurentami.
On sidel na verande svoego novogo doma v San-Diego mezhdu sekretarem i
mashinistkoj, kotoraya vypolnyala takzhe obyazannosti telegrafistki, i bez
vsyakoj ohoty zanimalsya svoimi obychnymi delami. CHejn razdumyval, vo chto emu
obojdetsya zakrytie vseh svoih predpriyatij. U nego bylo mnozhestvo akcij
strahovyh kompanij, on mog kupit' sebe korolevskuyu pozhiznennuyu rentu,
provodya vremya to v odnom iz svoih domov v Kolorado, to v uzkom krugu druzej
gde-nibud' v Vashingtone ili na ostrovah YUzhnoj Karoliny, mog zabyt' o
proektah, iz kotoryh nichego ne poluchilos'. S drugoj storony...
Stuk mashinki prekratilsya. Devushka smotrela na sekretarya, lico kotorogo
pobelelo. On protyanul CHejnu telegrammu, prishedshuyu iz San-Francisko:
"Podobran rybolovnoj shhunoj "My zdes'" kogda upal s parohoda ochen'
horosho rybachil Otmelyah vse otlichno zhdu deneg ili ukazanij v Glostere u
Disko Tropa telegrafiruj chto delat' i kak mama Garvi N. CHejn".
Otec vyronil telegrammu, opustil golovu na kryshku pis'mennogo stola i
tyazhelo zadyshal. Sekretar' pobezhal za vrachom missis CHejn, no kogda tot
prishel, CHejn rashazhival po verande vzad i vpered.
- CHto... chto vy ob etom dumaete? Vozmozhno li takoe? CHto eto znachit? YA
ne mogu sebe etogo predstavit', - dopytyvalsya on u vracha.
- A ya mogu, - otvetil doktor. - YA teryayu sem' tysyach dollarov v god...
Vot i vse. - On podumal o svoej nelegkoj rabote v N'yu-Jorke, kotoruyu on
ostavil radi CHejna, i so vzdohom vozvratil emu telegrammu.
- Znachit, vy ej skazhete? A vdrug eto obman?
- CHego radi? - spokojno vozrazil doktor. - Ochen' legko proverit'.
Nesomnenno, eto vash mal'chik.
Voshla gornichnaya-francuzhenka, uverenno, kak nezamenimyj chelovek, uslugi
kotorogo stoyat bol'shih deneg.
- Missis CHejn prosit vas nemedlenno prijti. Ona dumat', vi bol'noj.
Vladelec tridcati millionov pokorno sklonil golovu i posledoval za
Syuzannoj, a s verhnej ploshchadki shirokoj, belogo dereva lestnicy donosilsya
vysokij, tonkij golos:
- V chem delo? CHto sluchilos'?
Vopl' ehom proletel po vsemu domu, kogda muzh rasskazal ej o
telegramme.
- Nu, eto ne strashno, - spokojno skazal doktor mashinistke. - Kogda v
romanah pishut, chto radost' ne ubivaet, eto, pozhaluj, edinstvennoe iz
oblasti mediciny, v chem ne oshibayutsya, miss Kinzi.
- YA znayu, no izvinite, u nas massa raboty.
Miss Kinzi byla rodom iz Miluoki i otlichalas' pryamotoj suzhdenij, k
tomu zhe ee simpatii byli na storone sekretarya. A sekretar' vnimatel'no
rassmatrival ogromnuyu kartu Ameriki, visevshuyu na stene.
- Milsom, my nemedlenno otpravlyaemsya. Vagon dostavit' pryamo v Boston!
Organizujte stykovki! - prokrichal sverhu CHejn.
- YA tak i dumal.
Sekretar' povernulsya k mashinistke, i ih glaza vstretilis' (iz etogo
rodilas' novaya istoriya, no k nastoyashchej ona otnosheniya ne imeet). Ona glyadela
na nego voprositel'no, budto somnevalas', spravitsya li on s zadachej. On
podal ej znak perejti k telegrafu Morze, podobno generalu, vvodyashchemu vojska
v boj. Zatem on artistichno provel rukoj po svoim volosam, poglyadel na
potolok i pristupil k rabote, a belye pal'cy miss Kinzi legli na klyuch
telegrafnogo apparata.
- "K.-G. Uejdu, Los-Anzheles..." "Konstans" v Los-Anzhelese, verno ved',
miss Kinzi?
- Da, - kivnula miss Kinzi, a sekretar' posmotrel na chasy.
- Gotovy? "Prishlite salon-vagon "Konstans" syuda i organizujte
otpravlenie special'nogo otsyuda v voskresen'e, chtoby vyjti na dorogu
"N'yu-Jork limited" v sleduyushchij vtornik".
Pip-pip-pip! - stuchal apparat.
- A bystree nel'zya?
- Ne po takoj doroge. Otsyuda do CHikago im potrebuetsya chasov
shest'desyat. Oni nichego ne vyigrayut, esli poedut na special'nom dal'she na
vostok... Gotovy? "Organizujte transportirovku "Konstans" v N'yu-Jork,
Olbani i Boston. Mne neobhodimo byt' v Bostone vecherom v sredu. Obespech'te
skvoznoe dvizhenie. Telegrafiroval takzhe Kaniffu, Tusi i Barnsu". Podpis':
"CHejn".
Miss Kinzi kivnula, a sekretar' prodolzhal:
- Tak vot. Teper' poshlem telegrammy Kaniffu, Tusi i Barnsu. Vy
kogda-nibud' byvali v N'yu-Jorke, miss Kinzi? Nichego, eshche s®ezdite...
Gotovy?
- V N'yu-Jorke ya ne byla, no znayu, chto eto takoe, - otvetila miss
Kinzi, tryahnuv pricheskoj.
- Prostite... Znachit, tak: my dali znat' v Boston i Olbani. Pribytie v
devyat' pyat' v sredu. Itak, kazhetsya, vse.
- Velikolepno, - skazala miss Kinzi, voshishchenno glyadya na nego. Takogo
muzhchinu ona ponimala i cenila.
- Da, neploho, - skromno priznalsya Milsom. - Drugoj by na moem meste
chasov tridcat' porasteryal da eshche nedelyu potratil, chtoby razrabotat'
marshrut.
- CHto verno, to verno, - skazala ona, prihodya v sebya. - No vse-taki o
mal'chike vy pozabyli. Ne dat' li i emu telegrammu tozhe?
- YA sproshu.
Kogda on vernulsya s telegrammoj dlya Garvi, v kotoroj otec prosil
vstretit' ego v Bostone v opredelennoe vremya, on uvidel, chto miss Kinzi
zalivaetsya ot smeha, sklonivshis' nad mashinkoj. Milsom tozhe zasmeyalsya,
potomu chto iz Los-Anzhelesa prishla panicheskaya telegramma takogo soderzhaniya:
"Soobshchite v chem delo. Vse v polnom nedoumenii i rasteryannosti".
CHerez desyat' minut prishlo soobshchenie iz CHikago: "Esli raskryto
prestuplenie veka, ne zabud'te vovremya soobshchit' druz'yam. Nashi gazety gotovy
pomestit' material".
V dovershenie vsego prishla telegramma iz goroda Topeka (dazhe Milsom ne
mog skazat', kakoe otnoshenie imel k etomu Topeka): "Polkovnik ne strelyajte.
My k vashim uslugam".
Prochtya eti soobshcheniya, CHejn mrachno usmehnulsya, uvidev, chto ego
protivniki sbity s tolku.
- Oni reshili, chto my stupili na tropu vojny. Milsom, soobshchite, chto
sejchas nam poka ne do etogo. Skazhite im, v chem delo. Vam s miss Kinzi tozhe
pridetsya poehat', hot' ya i ne dumayu, chtoby my po puti zanimalis' delami.
Skazhite im pravdu... na sej raz.
Tak i bylo sdelano. Miss Kinzi otstuchala soobshchenie, a sekretar'
dobavil istoricheskuyu frazu: "Pust' nastupit mir". I v dvuh tysyachah mil'
otsyuda predstaviteli razlichnyh zheleznodorozhnyh kompanij vzdohnuli
svobodnee. CHejn otpravlyaetsya za synom, kotoryj kakim-to chudom otyskalsya.
Medved' ishchet svoego medvezhonka, a ne ryshchet za dobychej. I surovye lyudi,
vytashchivshie bylo nozhi, chtoby zashchishchat' svoe bogatstvo, ubrali oruzhie proch',
chtoby pozhelat' emu udachi, a poldyuzhiny udarivshihsya v paniku malen'kih dorog
podnyali golovy i zagovorili o tom, kakie kary byli ugotovany CHejnu, ne reshi
on zaklyuchit' mir.
Teper', kogda vse uspokoilis', nastupila goryachaya pora dlya
telegrafistov, potomu chto goroda i lyudi speshili na pomoshch' CHejnu.
Iz Los-Anzhelesa soobshchili v San-Diego i Barstou, chto mashinisty YUzhnoj
Kalifornii postavleny v izvestnost' i nahodyatsya v polnoj gotovnosti; iz
Barstou poslali telegrammy vo vse punkty po puti sledovaniya special'nogo
poezda do samogo CHikago. Lokomotiv, vagon dlya parovoznoj brigady i
velikolepnyj, s zolotoj otdelkoj salon-vagon "Konstans" budut bez zaderzhki
"perepravleny" cherez rasstoyanie v dve tysyachi trista pyat'desyat mil'. |tot
sostav budut obsluzhivat' ran'she vseh ostal'nyh sta semidesyati semi poezdov;
vse ih brigady i mashinisty dolzhny byt' izveshcheny ob etom. Potrebuetsya
shestnadcat' lokomotivov, stol'ko zhe mashinistov i pomoshchnikov, vse samye
opytnye i nadezhnye. Na zamenu lokomotiva otvoditsya dve s polovinoj minuty,
na zapravku - vodoj - tri, na pogruzku uglya - dve minuty.
"Predupredit' vseh, chto Garvi CHejn ochen' speshit, - krichali telegrammy.
- Sostav pojdet so skorost'yu soroka mil' v chas, i nachal'niki uchastkov dorog
budut lichno soprovozhdat' ego do granicy svoego uchastka. Zelenuyu ulicu CHejnu
ot San-Diego do CHikago, ibo on ochen' speshit".
Po predstavleniyam privykshih k prostoram zhitelej Zapada (hot' slyshat'
eto ne po dushe oboim gorodam), CHikago i Boston stoyat nepodaleku drug ot
druga, i nekotorye zheleznye dorogi starayutsya podderzhivat' etu illyuziyu.
ZHeleznodorozhnaya kompaniya "N'yu-Jork limited" migom dostavila "Konstans" v
Buffalo, a ottuda drugaya n'yu-jorkskaya firma (na ostanovkah v salon zahodili
izvestnye magnaty s sedymi bakenbardami i zolotymi brelokami na cepochkah
chasov, chtoby nakorotke pogovorit' s CHejnom o delah) elegantno vkatila
"Konstans" v Olbani, otkuda sostav pribyl v Boston, sovershiv puteshestvie ot
odnogo okeanskogo poberezh'ya do drugogo v rekordnoe vremya: sem'desyat sem'
chasov tridcat' pyat' minut, ili za troe sutok i pyat' s polovinoj chasov. Tam
ih zhdal Garvi.
Posle sil'nyh perezhivanij bol'shinstvo vzroslyh i vse mal'chishki, kak
pravilo, ispytyvayut uzhasnoe chuvstvo goloda. Semejstvo CHejnov prazdnovalo
vozvrashchenie bludnogo syna za zadernutymi zanaveskami, pozabyv obo vsem ot
schast'ya, a mimo nih s revom pronosilis' poezda. Garvi el, pil i ne umolkaya
rasskazyval o svoih priklyucheniyah, a kogda ego ruka okazyvalas' svobodnoj,
eyu totchas ovladevala ego mat'. Na otkrytom morskom vozduhe ego golos
pogrubel, ladoni stali zhestkimi i tverdymi, i vse ruki byli pokryty
shramami; ego rezinovye sapogi i sherstyanaya kurtka naskvoz' propahli gustym
zapahom treski.
Otec, umevshij razbirat'sya v lyudyah, pristal'no na nego smotrel. On ne
znal, kakie tyagoty vypali na dolyu ego syna. Voobshche on pojmal sebya na mysli,
chto ochen' malo znaet ego. No on otchetlivo pomnil nedovol'nogo,
slaboharakternogo yunoshu, kotoryj razvlekalsya tem, chto "ponosil svoego
starika", dovodil mat' do slez i izobretatel'no poteshalsya nad prislugoj,
imenno takogo yunoshu on pomnil. No etot krepko sbityj molodoj rybak ne
krivlyalsya, smotrel na nego pryamym, chistym i smelym vzglyadom, i v golose ego
otchetlivo i neozhidanno zvuchalo uvazhenie. I eshche bylo v nem nechto takoe, chto
govorilo, chto peremena eta ne sluchajnaya i chto teper' Garvi vsegda budet
takim.
"Kto-to porabotal nad nim, - podumal CHejn. - Konstans nikogda by etogo
ne dobilas'. I Evropa li podejstvovala by na nego luchshe".
- No pochemu ty ne skazal etomu Tropu, kto ty takoj? - povtorila ego
mat', kogda Garvi dvazhdy podrobno povedal svoyu istoriyu.
- Ego zovut Disko Trop, dorogaya. I net na more luchshego cheloveka, chem
on.
- Pochemu ty ne velel emu dostavit' tebya na bereg? Ty ved' znaesh', chto
papa ozolotil by ego.
- Znayu. No on reshil, chto ya nenormal'nyj. K sozhaleniyu, ya obozval ego
vorom, kogda ne nashel v karmane svoih deneg.
- V tu noch'... matros nashel ih vozle flagshtoka, - rasplakalas' missis
CHejn.
- Togda vse yasno. I Trop niskol'ko ne vinovat. YA lish' skazal, chto ne
budu rabotat' - na shhune-to! - i on stuknul menya po nosu, i iz menya potekla
krov', kak iz porosenka.
- Moj bednyazhka! Oni, naverno, tak nad toboj izdevalis'...
- Ne sovsem. Nu, a posle etogo ya koe-chto ponyal.
CHejn hlopnul sebya po noge i rassmeyalsya. Pohozhe, chto ego zavetnym
mechtam suzhdeno sbyt'sya. On nikogda ne videl u Garvi takogo vyrazheniya glaz.
- Starik platil mne desyat' s polovinoj dollarov v mesyac; poka ya
poluchil tol'ko polovinu. My rabotali s Denom i podavali rybu. Muzhskuyu
rabotu ya eshche ne mogu vypolnyat'. No umeyu obrashchat'sya s lodkoj pochti kak Den i
ne trushu v tumane... pochti; a pri nebol'shom vetre umeyu pravit' shhunoj.
Pochti nauchilsya nazhivlyat' peremet i, konechno, znayu ves' takelazh; a rybu mogu
kidat' skol'ko ugodno. I ya pokazhu vam, kak procezhivat' kofe cherez kusok
ryb'ej kozhi, i... dajte mne eshche chashku, pozhalujsta. V obshchem, vam i ne
snilos', skol'ko vsego nado peredelat' za desyat' s polovinoj v mesyac.
- YA nachinal s vos'mi s polovinoj, syn, - zametil CHejn.
- Pravda? Vy nikogda mne ob etom ne govorili, ser.
- A ty i ne sprashival, Garv. Kogda-nibud' ya tebe rasskazhu, esli
zahochesh'... Poprobuj farshirovannuyu olivku.
- Trop govorit, chto samoe interesnoe na svete - eto uznat', chem zhivet
chelovek. Ochen' priyatno snova est' nastoyashchuyu edu. Pravda, nas kormili
horosho. Luchshij kofe na Otmelyah. Disko kormil nas po vysshemu razryadu. On
otlichnyj chelovek. A Den - ego syn. Den - moj tovarishch. I eshche est' dyadyushka
Solters so svoimi udobreniyami, i on vse chitaet Iosifa. On vse eshche schitaet
menya nenormal'nym. I bednyaga Penn, kotoryj i pravda nenormal'nyj. S nim
nel'zya govorit' o Dzhonstaune, potomu chto... O, vy dolzhny poznakomit'sya s
Tomom Plettom, i Manuelem, i Dlinnym Dzhekom. Menya spas Manuel'. ZHal', chto
on portugalec. On ploho govorit po-anglijski, no zato igraet kak! On videl,
kak menya poneslo po volnam, i vytashchil menya iz vody.
- Boyus', chto tvoya nervnaya sistema okonchatel'no rasstroena, - vstavila
missis CHejn.
- Otchego, mama? YA rabotal, kak loshad', el, kak porosenok, a spal, kak
surok.
|to bylo slishkom dlya missis CHejn, kotoraya snova predstavila sebe, kak
na volnah kachaetsya mertvoe telo, i ona udalilas' v svoyu polovinu. A Garvi
svernulsya kalachikom vozle otca i stal govorit' emu, kak on obyazan tem
lyudyam.
- Mozhesh' ne somnevat'sya, ya sdelayu dlya nih vse, chto v moih silah, Garv.
Pohozhe, chto eto prilichnye lyudi.
- Samye luchshie vo flotilii, ser. Sprosite v Glostere, - skazal Garvi.
- No Disko schitaet, chto ot sumasshestviya vylechil menya on. Tol'ko Denu ya
rasskazal vse. I o vagone, i obo vsem, no ya ne sovsem uveren, chto on mne
verit. Vot by porazit' ih zavtra. Skazhite, a "Konstans" mozhet poehat' v
Gloster? Mame vse ravno nel'zya sejchas ehat' domoj, a nam do zavtra nado
razdelat'sya s ryboj. Ee pokupaet Vuvermen. Ponimaete, v etom godu my
pervymi prishli s Otmelej, i nam platyat po chetyre dollara pyat' centov za
kvintal. My tyanuli, poka on ne soglasilsya. A teper' nado toropit'sya.
- Znachit, zavtra tebe nado rabotat'?
- YA obeshchal Tropu. YA - u vesov. U menya dazhe zapisi s soboj. - On s
takim vazhnym vidom posmotrel na zamusolennyj bloknot, chto ego otec nevol'no
hmyknul. - Ostalos' ne bol'she treh... net, dvesti devyanosto chetyre ili pyat'
kvintalov, po moim dannym.
- Najmi kogo-nibud' vmesto sebya, - narochno predlozhil CHejn.
- Ne mogu, ser. YA vel spisok na shhune. Trop schitaet, chto ya luchshe
soobrazhayu v cifrah, chem Den. Trop strashno spravedlivyj chelovek.
- Nu, a esli ya ne otpravlyu "Konstans" segodnya noch'yu, kak ty postupish'?
Garvi vzglyanul na chasy, pokazyvavshie odinnadcat' dvadcat'.
- Togda ya prosplyu zdes' do treh utra i pospeyu na chetyrehchasovyj
tovarnyj. Obychno nas, rybakov, vozyat na nem besplatno.
- Ideya neplohaya. No, dumayu, nam udastsya dostavit' tuda "Konstans" ne
pozdnee tvoego tovarnogo sostava. A sejchas idi luchshe spat'.
Garvi rastyanulsya na divane, sbrosil svoi sapogi i usnul, prezhde chem
ego otec uspel zaslonit' svet elektricheskih lampochek. CHejn razglyadyval yunoe
lico, na kotoroe padala ten' ot ruki, zakinutoj za golovu, i, krome vsego
prochego, podumal, chto, pozhaluj, on byl ne slishkom vnimatel'nym otcom.
- CHelovek ne znaet, kogda on riskuet bol'she vsego, - skazal on sam po
sebe. - Mozhet byt', to, chto s nim sluchilos', strashnee gibeli. No ya ne
dumayu... Konechno, net. A esli tak, to ya budu vechno obyazan Tropu, vot i vse.
Utrom v okna vorvalsya svezhij morskoj briz, i "Konstans" uzhe stoyala
mezhdu tovarnymi sostavami v Glostere. Garvi otpravilsya po svoim delam.
- No on mozhet opyat' upast' za bort i utonut', - pechal'no promolvila
missis CHejn.
- Pojdem posmotrim i, esli nado, brosim emu konec. Ty ved' nikogda ne
videla, chtoby on zarabatyval sebe na zhizn', - otvetil ej CHejn.
- Kakaya nelepost'! Mozhno podumat', chto emu eto nado...
- |to nado tomu, kto ego nanyal. I on, pozhaluj, prav.
Minuya magaziny, torguyushchie rybackimi dozhdevikami, oni napravilis' k
pristani Vuvermena, nad kotoroj torchali machty "My zdes'" s ee razvevayushchimsya
flagom. Disko stoyal u glavnogo lyuka, otdavaya rasporyazheniya Manuelyu, Pennu i
dyadyushke Soltersu, orudovavshim talyami. Den podaval na bort korziny, kotorye
napolnyali Dlinnyj Dzhek i Tom Plett, a Garvi s bloknotom v rukah predstavlyal
interesy shkipera vozle vesov, ustanovlennyh na kromke pirsa.
- Gotova! - razdalsya golos snizu.
- Vira! - komandoval Disko.
- Davaj! - krichal Manuel'.
- Est'! - podhvatyval Den, zavodya korzinu za bort.
Potom Garvi zvonko i otchetlivo vykrikival ves ocherednoj korziny.
Kogda byla otgruzhena poslednyaya korzina ryby, Garvi otchayannym pryzhkom
perebralsya s pirsa na shhunu, chtoby vruchit' Disko svoj bloknot, i vykriknul
naposledok:
- Dvesti devyanosto dva i pustoj tryum!
- Skol'ko vsego, Garvi?
- Vosem' shest'desyat pyat'. Tri tysyachi shest'sot sem'desyat shest' dollarov
s chetvert'yu. YA b ot doli ne otkazalsya...
- CHto zh, bylo by neverno skazat', chto ty ee ne zasluzhil, Garvi. Ne
shodish' li k Vuvermenu so svoej buhgalteriej?
- Kto etot mal'chik? - sprosil CHejn Dena, davno privykshego k samym
nelepym voprosam so storony etih bezdel'nikov, priezzhayushchih syuda na leto.
- CHto-to vrode nashego passazhira, - posledoval otvet. - My podobrali
ego na Otmelyah. Govorit, chto sneslo s passazhirskogo parohoda. K rybackomu
delu teper' privykaet.
- Hleb-to svoj on otrabatyvaet?
- Aga... Otec, tut odin hochet znat', otrabatyvaet li Garvi svoj hleb.
Ne hotite li podnyat'sya na bort? Dlya nee my postavim trap.
- YA by ochen' hotel. I tebe, mat', ne pomeshaet uvidet' vse svoimi
glazami.
ZHenshchina, kotoraya eshche nedelyu nazad edva mogla otorvat' golovu ot
podushki, nelovko podnyalas' po trapu i stoyala, porazhennaya, na nosu shhuny
sredi carivshego tam besporyadka.
- Vas vrode Garvi interesuet?
- Da, pozhaluj...
- Neplohoj paren' i dovol'no poslushnyj... Slyshali, kak on zdes'
okazalsya? Po-moemu, u nego bylo nervnoe rasstrojstvo ili zhe on stuknulsya
golovoj obo chto-to, kogda my ego vytashchili na bort. Sejchas on v polnom
poryadke... Da, eto nasha kayut-kompaniya. Pozhalujsta, vhodite, hot' zdes'
strashnyj besporyadok... A von na trube ego cifry: eto on nashi koordinaty
zapisyval.
- On zdes' spal? - sprosila missis CHejn, sidevshaya na zheltom runduke i
glyadevshaya na neubrannye kojki.
- Net. Ego mesto v nosovom kubrike. Ne mogu skazat' o nem nichego
plohogo, krome razve togo, chto on na paru s moim synom taskal iz kambuza
ponchiki, kogda im bylo polozheno spat'.
- Garvi vel sebya primerno, - vstupil dyadyushka Solters, spuskayas' po
trapu. - Tol'ko vot sapogi moi on zabrosil na machtu, da i k tem, kto
pobol'she ego znaet, osobenno v fermerskom dele, otnositsya ne bol'no-to
uvazhitel'no; no vo vsem etom Den vinovat.
A tem vremenem Den, kotoromu Garvi eshche utrom sdelal neskol'ko
prozrachnyh namekov, ispolnyal na palube voinstvennyj tanec.
- Tom! Tom! - prosheptal on v lyuk. - Prishli ego roditeli, a otec eshche ne
smeknul, i oni tolkuyut v rubke. Ona krasotka, a on, po vidu, i est' tot
bogach, o kotorom tverdil Garv.
- Bozhe pravyj! - voskliknul Dlinnyj Dzhek, vybirayas' na palubu, ves'
peremazannyj sol'yu i v ryb'ej cheshue. - Ty, nikak, znal, chto vsya eta istoriya
pro upryazhku i vse prochee pravda?
- Konechno, s samogo nachala, - otvetil Den. - Poshli posmotrim, kak otec
oshibaetsya v svoih suzhdeniyah.
Predvkushaya udovol'stvie, oni voshli v rubku kak raz togda, kogda CHejn
skazal:
- YA rad, chto u nego takoj harakter, potomu chto... eto moj syn.
U Disko otvisla chelyust' - Dlinnyj Dzhek potom klyalsya, chto on slyshal,
kak ona shchelknula, - i on poocheredno s izumleniem perevodil vzglyad s muzhchiny
na zhenshchinu.
- CHetyre dnya nazad ya poluchil ego telegrammu v San-Diego, i my
priehali.
- V sobstvennom vagone? - sprosil Den. - A ved' on govoril pro eto.
- Da, konechno.
Den posmotrel na svoego otca, ves'ma neuvazhitel'no podmigivaya i
krivlyayas' pri etom.
- A eshche on rasskazyval, chto u nego est' sobstvennaya upryazhka s chetyr'mya
poni, - skazal Dlinnyj Dzhek. - |to tozhe pravda?
- Vozmozhno, - otvetil CHejn. - Verno, mat'?
- Da, kazhetsya, kogda my zhili v Toledo, u nego byla takaya telezhka.
Dlinnyj Dzhek prisvistnul.
- Ogo, Disko! - tol'ko i skazal on.
- YA... oshibsya v svoih suzhdeniyah... bol'she, chem rybaki iz Marblhed, -
proiznes Disko s natugoj, budto slova vytaskivali iz nego lebedkoj. - I ne
boyus' priznat'sya vam, mister CHejn, chto schital mal'chishku pomeshannym. On
chudno govoril o den'gah.
- On mne rasskazyval.
- A chto eshche on vam govoril?.. Potomu kak ya raz zdorovo ego stuknul. -
On brosil trevozhnyj vzglyad na missis CHejn.
- O da, - otvetil CHejn. - I, pozhaluj, eto ochen' poshlo emu na pol'zu.
- YA reshil, chto tak nado, inache nikogda by ne sdelal etogo. Ne dumajte,
chto na etom sudne ploho obrashchayutsya s yungami.
- YA i ne dumayu, mister Trop.
Missis CHejn razglyadyvala lica: zheleznoe, cveta slonovoj kosti britoe
lico Disko; obrosshee fermerskoj borodkoj - dyadyushki Soltersa;
smushchenno-prostovatoe - Penna; spokojnoe, ulybchivoe lico Manuelya;
voshishchennuyu uhmylku Dlinnogo Dzheka i shram Toma Pletta. To byli grubye lica,
po ee predstavleniyam, no ona smotrela na nih glazami materi i potomu
podnyalas' s rasprostertymi ob®yatiyami.
- O, nazovite sebya, - skazala missis CHejn, chut' ne placha. - YA hochu
poblagodarit' i blagoslovit' vas vseh.
Disko ceremonno predstavil kazhdogo po ocheredi. Kapitan staroj shkoly ne
mog by etogo sdelat' luchshe, i missis CHejn lish' lopotala chto-to bessvyaznoe.
Ponyav, chto pervym obnaruzhil Garvi Manuel', oni edva ne brosilis' emu na
sheyu.
- Da razve ya mog ne vytaskivat' ego? - ob®yasnyal bednyaga Manuel'. - A
vy sami chto by sdelali? My poluchili horoshij yunga, i ya ochen' dovol'nyj, chto
on okazalsya vash syn.
- On mne skazal, chto podruzhilsya s Denom! - voskliknula missis CHejn.
Den i tak uzhe pokrasnel, a kogda ona na glazah u vseh pocelovala ego v
obe shcheki, ego lico stalo puncovo-krasnym.
Zatem oni pokazali ej nosovoj kubrik, i ona snova razrydalas', i kojki
Garvi, i koka-negra, kotoryj myl v eto vremya plitu, i on kivnul ej, budto
svoej staroj znakomoj. Perebivaya drug druga, oni rasskazyvali ej o svoej
zhizni na sudne, i ona sidela, polozhiv svoi ruki v tonkih perchatkah na
zasalennyj stol, i to smeyalas' drozhashchimi gubami, to plakala navzryd.
- Znachit, Garvi ne byl pomeshannym? - medlenno proiznes Penn.
- Slava bogu, net, - otvetila zhena millionera.
- Naverno, uzhasno byt' sumasshedshim. Eshche strashnee, naverno, poteryat'
sobstvennoe ditya. No ved' vash rebenok vernulsya? Vozblagodarim za eto
gospoda.
- Hello! - kriknul Garvi, milostivo poglyadyvaya na shhunu s pristani.
- YA oshibsya, Garv. YA byl neprav, - pospeshno skazal Disko, podnyav ruku.
- YA oshibsya v svoih suzhdeniyah. I ne nado rastravlyat' ranu.
- Uzh etim zajmus' ya, - tihon'ko skazal Den.
- Ty, naverno, sejchas uedesh', Garv?
- Ne uedu, poka ne poluchu ostatok zhalovan'ya, esli tol'ko vy ne
zahotite otdat' v pridachu "My zdes'".
- Pravil'no. YA sovsem zabyl. - I Disko otschital prichitavshiesya emu
dollary. - Ty sdelal vse, chto dolzhen byl sdelat', Garv, i spravilsya so vsem
tak, budto vospityvalsya... - Disko oseksya: on ne sovsem predstavlyal sebe,
kuda mozhet zavesti ego konec frazy.
- Ne v sobstvennom vagone? - ehidno predlozhil Den.
- Poshli, ya pokazhu ego vam, - skazal Garvi.
CHejn ostalsya potolkovat' s Disko, a vse ostal'nye vo glave s missis
CHejn otpravilis' v depo. Pri vide etoj processii francuzskaya gornichnaya
izdala vopl' uzhasa; Garvi zhe predstavil im "Konstans" vo vsem ego
velikolepii. Vse molcha vzirali na tisnenuyu kozhu, serebryanye ruchki dverej i
poruchni, barhat i zerkal'nye stekla, nikel', bronzu, kovanoe zhelezo i
inkrustaciyu iz redkih porod dereva.
- YA ved' vam govoril, ved' ya vam govoril! - torzhestvoval Garvi,
dokazav nakonec svoyu pravotu.
A v rubke "My zdes'" otcy oboih mal'chikov priglyadyvalis' drug k drugu,
popyhivaya sigarami. CHejn otdaval sebe otchet v tom, chto imeet delo s
chelovekom, kotoryj ni za chto ne voz'met u nego deneg, i teper' zhdal
udobnogo sluchaya.
- YA nichego takogo ne sdelal ni vashemu synu, ni dlya vashego syna, razve
chto nauchil ego pol'zovat'sya kvadrantom, - govoril Disko. - I on kuda luchshe
moego syna soobrazhaet v cifrah.
- Kstati, - sprosil CHejn budto mezhdu prochim, - kakie u vas plany
naschet vashego syna?
Disko vynul izo rta sigaru i pomahal eyu v vozduhe.
- Den prostoj paren' i ne ochen'-to pozvolyaet mne reshat' za nego. Kogda
ya ujdu v dok, emu dostanetsya eto ladnoe sudenyshko. Po-moemu, rybackoe delo
emu po dushe. |to tochno.
- Gm, a vy kogda-nibud' byvali na Zapade, mister Trop?
- Kak-to zahodil na sudne v N'yu-Jork. K zheleznym dorogam u menya dusha
ne lezhit; da i u Dena tozhe. My, Tropy, derzhimsya solenyh vod. Gde tol'ko my
ne byvali... po vode, konechno.
- Vot etogo-to ya mogu predlozhit' skol'ko dushe ugodno... poka on ne
stanet kapitanom.
- |to kak zhe tak? A ya-to dumal, chto vy vrode zheleznodorozhnyj korol'.
Mne eto Garv rasskazyval... kogda ya oshibsya v svoem suzhdenii.
- Vse my oshibaemsya. YA podumal, mozhet, vy znaete, chto u menya est'
neskol'ko gruzovyh sudov. Hodyat iz San-Francisko v Jokogamu za chaem. Ih
vsego shest'; korpus metallicheskij, vodoizmeshcheniem tysyacha sem'sot
vosemnadcat' tonn kazhdoe.
- Protivnyj mal'chishka! Ni slova ne skazal! O korablyah-to ya by
poslushal... ne to chto vsyakie nebylicy o zheleznoj doroge da ob upryazhkah.
- A on ne znal.
- Prosto eta meloch' vyletela u nego iz golovy, verno.
- Da net. YA ved' zahva... to est' poluchil eti korabli tol'ko etim
letom, ran'she oni prinadlezhali firme "Morgan i Makajd".
- Bozhe milostivyj! - Disko bukval'no ruhnul tam, gde stoyal - pryamo u
plity. - Odurachili menya so vseh storon! Ved' Fill |rhard, on zhe iz nashih
mest. SHest'... net, sem' let nazad on uehal otsyuda i stal starshim
pomoshchnikom na "San-Hose" - na dvadcat' shest' dnej uhodil v more. A ego
sestra, ta i sejchas zdes' zhivet, ego pis'ma moej staruhe chitaet. Znachit, vy
vladelec "Blu |m"?
CHejn kivnul.
- Znaj ya eto, ya by srazu prignal "My zdes'" v port.
- No Garvi eto edva li poshlo by na pol'zu.
- Esli by ya tol'ko znal! Esli b on tol'ko skazal pro eti proklyatye
suda, ya by vse ponyal! Nikogda ne budu bol'she polagat'sya na sobstvennye
suzhdeniya... nikogda! A korabli u vas neplohie. Fil |rhard, uzh on-to
znaet...
- Rad, chto u menya est' takaya solidnaya rekomendaciya. |rhard uzhe kapitan
"San Hose". Tak vot k chemu ya klonyu: ne otdali by vy mne Dena na god-dva?
Mozhet, iz nego vyjdet starshij pomoshchnik. Vy by doverili ego |rhardu?
- No ved' mal'chishka eshche sovsem zelenyj... Vy ochen' riskuete.
- Koe-kto etogo ne poboyalsya i sdelal dlya menya gorazdo bol'she.
- Ne v etom sut'. Poslushajte, ne budu osobenno rashvalivat' Dena,
potomu chto on moya plot' i krov'. Odno delo Otmeli, a drugoe - okean, uzh
ya-to znayu. No on paren' smyshlennyj. Umeet pravit' sudnom, kak nikto iz ego
sverstnikov, mozhete mne poverit'; i voobshche morskoe delo u nas v krovi. Beda
tol'ko v tom, chto on chertovski slab v morehodstve.
- |tim zajmetsya |rhard. Mozhet, on odin ili dva rejsa posluzhit yungoj, a
potom my dadim emu rabotu poslozhnee. |toj zimoj on pobudet s vami, a k
vesne ya prishlyu za nim. Pravda, Tihij okean daleko, i...
- Erunda! My, Tropy, zhivye ili mertvye, razbrosany po vsemu belu svetu
i po vsem moryam, kakie tol'ko est' na zemle.
- No ya hotel by, chtoby vy ponyali - ya govoryu sovershenno ser'ezno, - chto
stoit lish' vam zahotet' uvidet'sya s nim, dajte mne znat', i ya pozabochus' ob
etom. Vam eto ne budet stoit' ni centa.
- Ne zhelaete li vy projtis' so mnoj i pogovorit' s moej staruhoj? A to
ya tak zdorovo promahnulsya, chto uzh sam sebe ne veryu.
Pered belym s sinej kanvoj domikom Tropa stoyala staraya lodka, v
kotoroj rosli nasturcii. Oni voshli v bol'shuyu komnatu, pohozhuyu na muzej
morskih trofeev. V nej sidela krupnaya zhenshchina, molchalivaya i pechal'naya, s
zatumanennym vzorom, kakoj byvaet u teh, kto podolgu vglyadyvaetsya v morskuyu
mglu, ozhidaya vozvrashcheniya lyubimyh. CHejn povtoril ej svoe predlozhenie, i ona
nehotya dala soglasie.
- My kazhdyj god teryaem sto chelovek iz odnogo tol'ko Glostera, mister
CHejn, - skazala ona. - Sto yunoshej i muzhchin, i ya stala nenavidet' more, kak
zhivoe sushchestvo. Ne dlya lyudej sozdal ego bog. Vashi korabli, kak ya ponyala,
sovershayut rejsy tuda i obratno? Oni vozvrashchayutsya pryamo domoj?
- Nastol'ko pryamo, naskol'ko pozvolyayut vetry. I ya uchredil premiyu za
skorost'. CHajnyj list ved' v more portitsya.
- Kogda on byl malyshom, on, byvalo, vse igral v prodavca magazina, vot
ya i dumala, chto on pojdet po etoj linii. No kak tol'ko on nauchilsya gresti,
ya ponyala, chto mne eto ne suzhdeno...
- Na nih pryamye parusa, mat', i oni horosho osnashcheny i sdelany iz
metalla. Vspomni pis'ma Fila, chto tebe chitala ego sestra.
- Mne ne prihodilos' ulichat' Fila vo lzhi, no on slishkom uvlekayushchijsya
chelovek, kak vse, kto vyhodit v more. Esli Den vam podhodit, mister CHejn,
pust' sebe idet... chto ya mogu podelat'.
- Ona preziraet okean, - poyasnil Disko, - a ya... ya ne ochen'-to znakom
s raznymi manerami, a to poblagodaril by vas kak sleduet.
- Moj otec... starshij brat... dva plemyannika... i muzh sestry, -
progovorila ona, uroniv golovu na ruki. - Stali by vy lyubit' togo, kto
zabral vseh ih?
CHejn pochuvstvoval oblegchenie, kogda poyavilsya Den, kotoryj ot vostorga
ne mog najti slov blagodarnosti. I v samom dele, predlozhenie CHejna oznachalo
pryamuyu i vernuyu dorogu k tomu, o chem on mechtal. No prezhde vsego Denu
videlos', kak on neset vahtu na kapitanskom mostike i vglyadyvaetsya v
dalekie gavani.
Missis CHejn tem vremenem besedovala naedine s nerazgovorchivym Manuelem
po povodu spaseniya Garvi. Ej pokazalos', chto deneg on ne zhazhdal. Kogda ona
pryamo sprosila ego ob etom, on soglasilsya lish' na pyat' dollarov, na kotorye
sobiralsya chto-to kupit' svoej devushke.
- Zachem mne den'gi, kogda u menya est' svoi na edu da na kurevo! A, vy
vse ravno dadite? A? CHto? Togda davajte, tol'ko ne tak. Dajte, chto vam ne
zhalko, emu.
I on poznakomil missis CHejn so svyashchennikom-portugal'cem, u kotorogo
byl dlinnyushchij spisok neschastnyh vdov. Ponachalu etot svyashchennik ne ochen'
prishelsya po dushe missis CHejn, tak kak ona prinadlezhala k drugoj cerkvi, no
potom ona dazhe stala uvazhat' etogo smuglogo polnogo chelovechka.
Vernyj syn cerkvi, Manuel' prisvoil sebe vse blagosloveniya, kotorymi
ee osypali za dobrotu.
- Teper' ya spokoen, - skazal on. - Vse moi grehi otpushcheny na polgoda
vpered, - i tut zhe otpravilsya pokupat' kosynku dlya svoej nyneshnej
vozlyublennoj i zavoevyvat' serdca vseh ostal'nyh.
Solters s Pennom uehali na vremya na Zapad, ne ostaviv svoego adresa.
Solters opasalsya, kak by eti millionery s ih nikchemnym salon-vagonom ne
stali proyavlyat' izlishnego interesa k ego priyatelyu. Poka gorizont ne
ochistilsya, on schel za blago posetit' rodstvennikov, zhivushchih v glubine
Kontinenta.
- Nikogda ne poddavajsya bogacham, - tverdil on Pennu v poezde, - ili ya
razob'yu etu shashechnuyu dosku o tvoyu golovu. Esli ty opyat' zabudesh' svoe imya -
a zovut tebya Prett, - pomni, chto o tebe zabotitsya Solters Trop, i ne shodi
s mesta, poka ya ne vernus' za toboj. Kak skazano v pisanii, derzhis'
podal'she ot teh, ch'i glaza zaplyvayut zhirom.
Neskol'ko let spustya v drugom konce Ameriki po izvilistoj ulice, po
obeim storonam kotoroj stoyali bogatye osobnyaki, sdelannye iz dereva s
imitaciej pod kamen', shel skvoz' lipkij tuman molodoj chelovek. On
ostanovilsya u vorot iz kovanyh zheleznyh prut'ev, a v eto vremya verhom na
prekrasnoj loshadi k nemu pod®ehal drugoj molodoj chelovek.
- Privet, Den!
- Privet, Garv!
- Nu, chto iz tebya poluchilos'?
- Iz menya vyshlo to, chto nazyvaetsya vtorym pomoshchnikom. Nu, a ty,
nakonec, razdelalsya so svoim rasprekrasnym kolledzhem?
- K etomu idet. Sleduyushchej osen'yu nachinayu zanimat'sya delom.
- To est' nashimi korablyami?
- Sovershenno verno. Smotri, doberus' ya do tebya! Vy u menya tam vse
poplyashete!
- CHto zh, risknem, - skazal Den, privetlivo uhmylyayas', a Garvi slez s
loshadi i predlozhil zajti v dom. - Dlya etogo ya i priehal. Slushaj, a gde nash
doktor? Kogda-nibud' ya utoplyu etogo cherta so vsemi ego predskazaniyami i
prochim!
Iz tumana poslyshalsya tihij, torzhestvennyj smeh, i byvshij kok shhuny "My
zdes'" podoshel k loshadi i vzyal ee pod uzdcy. On nikogo ne podpuskal k Garvi
i lichno vypolnyal vse ego pozhelaniya.
- Temen' kak na Otmelyah, verno, doktor? - milostivo skazal Den.
No chernyj kak ugol' kel't so sposobnostyami proroka ne schel nuzhnym
otvechat', prezhde chem ne pohlopal Dena po plechu, i tol'ko togda v dvadcatyj
raz prokarkal emu v uho svoe staroe, staroe prorochestvo:
- Hozyain - sluga, hozyain - sluga. Pomnish', Den Trop, chto ya skazal?
Togda, na "My zdes'"?
- CHto zh, ne stanu otricat', poka chto delo obstoit imenno tak, - skazal
Den. - Otlichnaya byla shhuna, i ya tak ili inache ej ochen' obyazan... Ej i
otcu...
- I ya tozhe, - skazal Garvi CHejn.
Last-modified: Thu, 30 Oct 2003 06:58:23 GMT