Ocenite etot tekst:



                          Priklyuchencheskaya povest'


     -----------------------------------------------------------------------
     Kipling P. Svet pogas: Roman;
     Otvazhnye moreplavateli: Priklyuchench. povest'; Rasskazy;
     Mn.: Mast. lit., 1987. - 398 s.
     OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 29 oktyabrya 2003 goda
     -----------------------------------------------------------------------

     Knigu  izbrannyh  proizvedenij izvestnogo anglijskogo pisatelya Red'yarda
Kiplinga  (1865-1936)  sostavili  ego  rannij  i  naibolee talantlivyj roman
"Svet  pogas",  rasskazyvayushchij  o  tragicheskoj  sud'be odarennogo hudozhnika,
poterpevshego  krushenie  v  lichnoj  zhizni,  priklyuchencheskaya  morskaya  povest'
"Otvazhnye  moreplavateli" i rasskazy, povestvuyushchie o tyagotah i budnyah lyudej,
sozdayushchih   imperiyu   vdali  ot  Staroj  Anglii,  oveyannye  v  to  zhe  vremya
zagadochnost'yu i ekzotikoj zhizni kolonial'nogo mira.


                                  Glava I

     Bol'shoj  passazhirskij  parohod  kachalsya  na  volnah Severnoj Atlantiki,
svistom  preduprezhdaya  rybach'i suda o svoem priblizhenii. V raspahnutuyu dver'
kuritel'nogo salona vorvalsya holodnyj morskoj tuman.
     - Nu  i  protivnyj  mal'chishka  etot  CHejn,  - skazal chelovek v mohnatom
pal'to, so stukom zahlopyvaya dver'. - Zelen eshche sredi vzroslyh tolkat'sya.
     Sedovolosyj nemec potyanulsya za buterbrodom i provorchal s nabitym rtom:
     - Znaem  my  ih.  F  Amerika  polno  takoj  mal'chishka. Fam nado verefka
deshefyj, chtoby ih stegajt'.
     - Kuda  hvatili!  Ne  tak  uzh on ploh. ZHalet' ego nado, a ne branit', -
otozvalsya  passazhir  iz  N'yu-Jorka, rastyanuvshijsya na divane pod zabryzgannym
illyuminatorom.  -  Ego  s  malyh  let taskayut po gostinicam. Segodnya utrom ya
govoril  s  ego  mater'yu. Ochen' milaya dama, no sladit' s nim ej ne po silam.
Teper' on edet v Evropu, chtoby zakonchit' obrazovanie.
     - Uchit'sya  on  i  ne  nachinal.  -  |to  skazal passazhir iz Filadel'fii,
primostivshijsya  v  uglu.  -  |tot  parnishka poluchaet po dve sotni v mesyac na
rashody. Sam mne skazal. A emu i shestnadcati ne stuknulo.
     - Ego otec imeet sheleznyj doroga, da? - sprosil nemec.
     - Tochno.  I  eshche shahty, i les, i perevozki. Starik vystroil odin dvorec
v  San-Diego,  drugoj  -  v  Los-Andzhelese. U nego poldyuzhiny zheleznyh dorog,
polovina  vsego lesa na Tihookeanskom poberezh'e, i on pozvolyaet zhene tratit'
deneg,  skol'ko  ta zahochet, - lenivo prodolzhal filadel'fiec. - Na Zapade ej
skuchno.  Vot  ona  i  ezdit  povsyudu s mal'chishkoj da so svoimi nervami i vse
ishchet,  chem  by  ego  podrazvlech'.  Sejchas-to  u nego znanij ne bol'she, chem u
klerka  iz  vtororazryadnoj  gostinicy. A vot zakonchit uchenie v Evrope, togda
zadast vsem zharu.
     - CHto  zhe  otec sam za nego ne voz'metsya? - razdalsya golos iz mohnatogo
pal'to.
     - Nedosug   emu,   naverno.   Den'gi   delaet.   CHerez   neskol'ko  let
spohvatitsya...  A  zhal',  v  parnishke  chto-to est', tol'ko nado najti k nemu
podhod.
     - Stegajt' ego nado, stegajt', - provorchal nemec.
     Dver'  hlopnula  eshche  raz,  i  za  vysokim  porogom pokazalsya hudoshchavyj
strojnyj  mal'chik  let  pyatnadcati.  Nedokurennaya sigareta svisala u nego iz
ugolka  rta.  Odutlovatoe,  s  zheltiznoj  lico  kak-to  ne  vyazalos'  s  ego
vozrastom;  derzhalsya  on  razvyazno  i v to zhe vremya nereshitel'no. Na nem byl
vishnevogo  cveta  pidzhak,  bridzhi, krasnye chulki i sportivnye tufli. Krasnoe
flanelevoe  kepi  on  liho  sdvinul  na  zatylok.  Posvistyvaya  skvoz' zuby,
mal'chik osmotrel vsyu kompaniyu i skazal gromkim i tonkim golosom:
     - Nu  i temnotishcha na more! A krugom kudahchut eti rybackie shhuny. Vot by
naskochit' na odnu, a?
     - Zakrojte  dver',  Garvi,  -  skazal passazhir iz N'yu-Jorka. - Da s toj
storony. Vam zdes' ne mesto.
     - A  vam-to chto? - otvetil mal'chik razvyazno. - Uzh ne vy li oplatili moj
bilet,  mister  Martin?  U menya takoe zhe pravo sidet' zdes', kak u lyubogo iz
vas.
     On  vzyal  s  doski  neskol'ko  peshek  i stal perebrasyvat' ih s ruki na
ruku.
     - Toska  zdes' smertnaya. Poslushajte, dzhentl'meny, a ne sygrat' li nam v
poker?
     Vse   promolchali,   a   mal'chik,  nebrezhno  popyhivaya  sigaretoj,  stal
barabanit'  po  stolu  dovol'no  gryaznymi  pal'cami.  Potom on vytashchil pachku
dollarov, budto namerevayas' ih pereschitat'.
     - Kak  vasha  mama?  -  sprosil  kto-to.  -  YA  chto-to  ne  videl  ee za
zavtrakom.
     - Naverno,  u  sebya  v  kayute.  Na  more ee vsegda ukachivaet. Nado dat'
styuardesse  dollarov pyatnadcat', chtoby prismotrela za nej. Sam-to ya starayus'
kak  mozhno  rezhe  spuskat'sya  vniz. Ne po sebe stanovitsya, kogda mimo bufeta
prohozhu. Znaete, ya ved' pervyj raz v okeane.
     - Nu, nu, Garvi, ne opravdyvajtes'.
     - YA  i  ne  opravdyvayus'.  |to,  dzhentl'meny,  moe  pervoe  plavanie po
okeanu, no menya nichut' ne ukachalo, razve chto v pervyj den'. Vot tak-to!
     On  torzhestvuyushche  stuknul kulakom po stolu, poslyunyavil palec i prinyalsya
pereschityvat' den'gi.
     - Da,  vy iz osobogo testa slepleny, eto srazu vidno, - zevnul passazhir
iz Filadel'fii. - Glyadish', gordost'yu Ameriki stanete.
     - Eshche  by!  YA  amerikanec s golovy do nog. Vot doberus' do Evropy, ya im
vsem  tam  pokazhu...  T'fu,  sigareta  pogasla!  Nu  i  dryan'  prodaetsya  na
parohode! Net li u kogo-nibud' nastoyashchej tureckoj sigarety?
     V   salon   zaglyanul   starshij   mehanik,   raskrasnevshijsya,  mokryj  i
ulybayushchijsya.
     - |j, paren', - kriknul Garvi bodrym golosom, - kak nasha posudina?
     - Kak  ej  polozheno,  -  otvetil  mehanik  sderzhanno.  -  Molodezh', kak
vsegda, vezhliva so starikami, i starshie eto cenyat.
     V  uglu kto-to hihiknul. Nemec otkryl portsigar i protyanul Garvi tonkuyu
chernuyu sigaru.
     - |to  tot,  shto fam nado, moj molodoj drug, - skazal on. - Poprobujte,
da? Budete oshen' dovol'ny.
     Garvi  s  vazhnym vidom prinyalsya raskurivat' sigaru - on chuvstvoval sebya
vzroslym.
     - Vidali  my i ne takie, - skazal on, ne podozrevaya, chto nemec podsunul
emu odnu iz samyh krepkih sigar.
     - Nu,  eto my sejshas uvidim, - skazal nemec. - Gde my nahodimsya, mister
Maktonal?
     - Tam,  gde nado, ili nedaleko ottuda, mister SHefer, - otvetil mehanik.
-  Vecherom  podojdem  k Bol'shoj Otmeli; a voobshche-to probiraemsya sejchas cherez
rybach'yu  flotiliyu.  Edva ne potopili tri lodki, a u francuza chut' ne sorvali
rej. CHto ni govori, plavanie riskovannoe.
     - Horosha  sigara?  -  sprosil nemec u Garvi, glaza kotorogo napolnilis'
slezami.
     - Prelest'!  Kakoj aromat! - otvetil on, stisnuv zuby. - Pohozhe, chto my
zamedlili hod? Pojdu naverh, posmotryu.
     - I pravil'no sdelaete, - skazal nemec.
     Garvi  vyshel,  poshatyvayas',  na  mokruyu palubu i uhvatilsya za blizhajshij
poruchen'.  Emu bylo ochen' ploho. Na palube styuard svyazyval stul'ya, a tak kak
Garvi  ran'she  pohvalyalsya  pered  nim,  chto nikakaya kachka emu ne strashna, on
sobral  vse  svoi sily i stal probirat'sya na kormu. Zdes' ne bylo nikogo. On
pochti  polzkom probralsya v dal'nij ee konec, k samomu flagshtoku, i skorchilsya
v  tri  pogibeli.  Ot  krepkoj sigary, kachki i drozhavshej ot vinta paluby ego
stalo  vyvorachivat' naiznanku. V golove gudelo, iskry plyasali pered glazami,
telo,  kazalos',  stalo nevesomym, i tut korabl' nakrenilsya. Garvi pereletel
cherez  poruchni  i  okazalsya na samom krayu skol'zkoj kormy... Zatem iz tumana
podnyalas'  seraya,  mrachnaya  volna,  podhvatila  ego  budto pod ruki i unesla
proch' s parohoda. Zelenaya puchina poglotila ego, i on poteryal soznanie.


     On  ochnulsya  ot  zvuka  rozhka,  kakim  v  Admirondekskoj shkole sozyvayut
uchenikov  k  obedu. On ponemnogu prihodil v sebya i stal pripominat', chto ego
zovut  Garvi  CHejn  i  chto  on utonul v otkrytom more; no on byl eshche slishkom
slab, chtoby svyazat' svoi mysli.
     Kakoj-to  neznakomyj  zapah  napolnil ego nozdri, ego slegka znobilo, i
ves'  on  slovno byl propitan solenoj morskoj vodoj. Otkryv glaza, on ponyal,
chto  nahoditsya  na  poverhnosti,  a  ne  pod  vodoj,  potomu chto vokrug nego
hodunom  hodili  serebristye holmy voln. On lezhal na grude poluzhivoj ryby, a
pered nim mayachila ch'ya-to shirokaya spina v sinej sherstyanoj kurtke.
     "Plohi  dela,  -  podumal mal'chik. - Ved' ya umer, a etot, kak vidno, za
mnoj prismatrivaet".
     On  zastonal.  CHelovek  obernulsya,  i  v  ego  kurchavyh  chernyh volosah
blesnuli malen'kie zolotye ser'gi.
     - Aga!  Tebe  malost'  poluchshe?  -  skazal  on.  -  Lezhi spokojno, a to
nakrenish' lodku.
     Rezkim  dvizheniem  on  napravil  drozhashchij nos lodki pryamo na vysokuyu, v
dvadcat'  futov,  volnu, lodka vzobralas' na nee, a potom skatilas' s drugoj
ee storony pryamo v blestyashchuyu yamu.
     Sovershaya etot opasnyj manevr, chelovek v sinem prodolzhal govorit':
     - Zdorovo,  chto  ya naskochil na tebya, a ne na parohod, verno? Kak eto ty
svalilsya?
     - Mne bylo ploho, - skazal Garvi, - vot i svalilsya.
     - Ne  dun'  ya v rozhok, parohod podmyal by menya. Tut, vizhu, letish' ty. A?
CHto?  YA  dumal, vint razneset tebya na kusochki. No tebya vyneslo naverh, pryamo
k  lodke,  i  ya  tebya  vyudil,  kak bol'shuyu rybu. Vidno, tebe eshche ne suzhdeno
umeret'.
     - Gde  ya?  -  sprosil  Garvi,  kotoryj vovse ne chuvstvoval sebya zdes' v
bezopasnosti.
     - Ty  v  rybach'ej  lodke.  Zovut menya Manuel'. YA so shhuny "My zdes'" iz
Glostera. V Glostere ya i zhivu. Skoro my budem na shhune... CHto?
     Kazalos',  u  nego  dve  pary  ruk, a golova otlita iz chuguna: s trudom
sohranyaya  ravnovesie,  on to dul izo vseh sil v bol'shuyu rakovinu, zamenyavshuyu
emu  rozhok,  to  posylal  v  tuman  gromkij  i pronzitel'nyj vopl'. Garvi ne
pomnit,  skol'ko  dlilsya  etot koncert. On lezhal na spine, s uzhasom glyadya na
dymyashchiesya  volny.  No  vot poslyshalsya vystrel, i zvuk rozhka, i ch'i-to kriki.
Nad  lodkoj  navis  bort kakogo-to sudna, kotoroe, nesmotrya na svoi razmery,
prygalo na volnah, kak lodka. Neskol'ko chelovek govorili odnovremenno.
     Ego  podhvatili  i  opustili  v  kakoj-to  lyuk,  gde  lyudi v dozhdevikah
napoili ego chem-to goryachim, snyali s nego odezhdu, i on usnul.
     Kogda   mal'chik   prosnulsya,   on   ozhidal  uslyshat'  kolokol,  zovushchij
passazhirov  parohoda  k  zavtraku,  i  ne mog ponyat', pochemu ego kayuta stala
takoj   malen'koj.  Povernuvshis',  on  oglyadel  uzkuyu  treugol'nuyu  kamorku,
osveshchennuyu  fonarem,  podveshennym k massivnoj kvadratnoj balke. Sovsem ryadom
stoyal  treugol'nyj stol, a v dal'nem konce kubrika za staroj chugunnoj pechkoj
sidel  mal'chik  po  vidu  odnih  s  nim  let,  s  ploskim,  rumyanym  licom i
blestyashchimi  serymi  glazami.  Na  nem  byla sinyaya kurtka i vysokie rezinovye
sapogi.  Na  polu  valyalos'  neskol'ko  par  takoj  zhe obuvi, staraya kepka i
neskol'ko   potertyh   sherstyanyh   noskov;   chernye   i   zheltye   dozhdeviki
raskachivalis'  nad  kojkami.  Kayuta  byla  bitkom  nabita  raznymi zapahami.
Svoeobraznyj  gustoj zapah dozhdevikov sluzhil kak by fonom dlya zapaha zharenoj
ryby,  podgorelogo  mashinnogo  masla,  kraski,  perca  i  tabaka. No vse eto
perekryval  i  slival  voedino osobyj aromat korablya i solenoj vody. Garvi s
otvrashcheniem  zametil,  chto  na  ego  kojke  ne  bylo  prostyni.  On lezhal na
kakom-to  gryaznom,  ochen'  neudobnom  matrase.  Da i hod sudna byl sovsem ne
takoj,  kak  u  passazhirskogo  parohoda.  Ono  ne  skol'zilo, ne katilos' po
volnam,  a  bessmyslenno  dergalos'  vo  vse  storony,  slovno  zherebenok na
privyazi.  U  samogo  uha  slyshalsya  shum vody, a bimsy skripeli i stonali. Ot
vsego etogo Garvi vshlipnul v otchayanii i vspomnil o materi.
     - Tebe luchshe? - sprosil mal'chik, ulybayas'. - Hochesh' kofe?
     On nalil kofe v olovyannuyu kruzhku i podslastil ego patokoj.
     - A  moloka  razve  net?  -  sprosil  Garvi,  oglyadyvaya  kayutu,  slovno
nadeyalsya uvidet' zdes' korovu.
     - Netu,  - skazal mal'chik. - I, naverno, ne budet do serediny sentyabrya.
Kofe neplohoj. Sam zavarival.
     Garvi  molcha  prinyalsya  pit'  kofe,  a  mal'chik  protyanul  emu misku so
svinymi shkvarkami. Garvi s zhadnost'yu nabrosilsya na nih.
     - YA  vysushil tvoyu odezhdu. Ona, naverno, nemnogo sela, - skazal mal'chik.
-  My  takuyu  ne nosim, u nas odezhda sovsem drugaya. Nu-ka povertis' nemnogo,
posmotrim, ne ushibsya li ty.
     Garvi potyanulsya vo vse storony, no nikakoj boli ne pochuvstvoval.
     - Vot  i  horosho,  -  skazal mal'chik s chuvstvom. - Sobirajsya, pojdem na
palubu.  Otec  potolkovat'  s toboj hochet. Menya zovut Den. YA pomogayu koku da
delayu  vsyakuyu  chernuyu  rabotu za vzroslyh. U nas byl eshche odin yunga, Otto, da
za  bort  upal.  Otto  byl  gollandec,  i  emu dvadcat' stuknulo. A kak tebya
ugorazdilo svalit'sya v takoj shtil'?
     - Horosh  shtil', - nadulsya Garvi. - Byl nastoyashchij shtorm, i menya ukachalo.
Naverno, cherez poruchni svalilsya.
     - Vchera  dnem  i  noch'yu volny-to ne bylo, - skazal Den. - I esli ty eto
nazyvaesh'  shtormom...  -  on prisvistnul, - posmotrim, chto ty skazhesh' potom.
Poshevelivajsya! Otec zhdet.
     Kak  i  mnogie balovannye deti, Garvi ne privyk vyslushivat' prikazaniya:
ved'  doma  ego vsegda tol'ko prosili ili ugovarivali chto-nibud' sdelat' dlya
ego  zhe  pol'zy.  Missis  CHejn  zhila v vechnom strahe, kak by ee syn ne vyros
slishkom  pokornym,  i  potomu,  navernoe, dovela sebya do nastoyashchego nervnogo
istoshcheniya.  Vot  Garvi  i  ne  mog ponyat', pochemu on dolzhen kuda-to speshit',
esli kto-to hochet ego videt'. On pryamo tak i skazal:
     - Esli  tvoj  otec  hochet  so  mnoj pogovorit', pust' sam syuda idet. On
dolzhen nemedlenno dostavit' menya v N'yu-Jork. YA za eto uplachu.
     Glaza  Dena  shiroko raskrylis', kogda do nego doshel smysl etoj otlichnoj
shutki.
     - |j,  pap,  -  kriknul  on cherez lyuk, - on govorit, chto esli ty hochesh'
ego povidat', spuskajsya syuda sam! Slyshish', otec?
     V  otvet  razdalsya  takoj  bas,  kakogo  Garvi  v  zhizni  ne dovodilos'
slyshat':
     - Ne valyaj duraka, Den. Prishli ego ko mne.
     Den  hihiknul  i  brosil  Garvi  ego pokorobivshiesya sportivnye tufli. V
golose  s paluby bylo nechto takoe, chto zastavilo Garvi unyat' svoyu yarost'. On
uteshalsya  tem,  chto po puti v N'yu-Jork eshche uspeet rasskazat' i o sebe samom,
i  o  bogatstve  svoego  otca. |to priklyuchenie navsegda sdelaet ego geroem v
glazah  priyatelej.  A  poka  on  vzobralsya  po  otvesnomu trapu na palubu i,
spotykayas'  o  raznye  predmety,  stal  probirat'sya  na  kormu. Na lestnice,
vedushchej  na shkancy, sidel nebol'shoj chelovek s gladko vybritym licom i sedymi
brovyami.  Za noch' volnenie prekratilos', i more stalo maslyanisto-gladkim. Po
vsej  ego  gladi,  do  samogo gorizonta, byli razbrosany belye pyatna parusov
rybach'ih  shhun.  Mezhdu  nimi  vidnelis'  chernye tochki - ploskodonki rybakov.
SHhuna   s   treugol'nym   parusom,   na   kotoroj  nahodilsya  Garvi,  slegka
pokachivalas'  na  yakore.  Krome  etogo  cheloveka,  sidevshego  vozle  rubki -
"doma", kak ee zdes' nazyvali, na sudne nikogo ne bylo.
     - Dobroe  utro,  vernee, dobryj den'. Vy pochti sutki prospali, yunosha, -
pozdorovalsya on s Garvi.
     - Zdravstvujte,  -  otvetil  Garvi. Emu ne ponravilos', chto ego nazvali
"yunosha",  i  kak  chelovek, edva izbezhavshij smerti, on rasschityval na bol'shee
sochuvstvie.  Ego  mat'  shodila  s uma, esli emu sluchalos' promochit' nogi, a
etomu moryaku, pohozhe, vse bezrazlichno.
     - CHto  zh,  poslushaem, kak vse sluchilos'. Glavnoe, chto vsem nam povezlo.
Tak  kak  vas zovut? Otkuda vy - polagaem, iz N'yu-Jorka? Kuda put' derzhite -
polagaem, v Evropu?
     Garvi  nazval  sebya,  dal  nazvanie  parohoda  i  vkratce  rasskazal  o
sluchivshemsya,  zakonchiv  trebovaniem nemedlenno dostavit' ego v N'yu-Jork, gde
ego otec vylozhit za etu uslugu lyubuyu summu.
     - Gm,  -  otozvalsya brityj moryak, propustiv mimo ushej trebovanie Garvi.
-  Horosh,  nechego  skazat',  tot muzhchina ili dazhe yunosha, kotorogo ugorazdilo
upast'  za  bort  takogo  sudna,  da  eshche pri takom shtile. Esli on k tomu zhe
svalivaet vse na morskuyu bolezn'.
     - "Svalivaet"!  -  voskliknul Garvi. - Uzh ne kazhetsya li vam, chto ya radi
zabavy prygnul za bort, chtoby popast' na etu vashu gryaznuyu posudinu?
     - Ne  mogu skazat', yunosha, potomu chto ne znayu, chto vy schitaete zabavoj.
No  na vashem meste ya by ne stal obzyvat' lodku, kotoraya blagodarya provideniyu
spasla  vam  zhizn'.  Vo-pervyh, eto neprilichno; vo-vtoryh, eto obizhaet lichno
menya...  A  ya - Disko Trop so shhuny "My zdes'" iz Glostera, chto vam, vidimo,
nevdomek.
     - YA  etogo  ne znayu i znat' ne hochu, - otvetil Garvi. - YA blagodaren za
spasenie  i  vse  takoe  prochee,  no  ya hochu, chtoby vy ponyali: chem skoree vy
dostavite menya v N'yu-Jork, tem bol'she poluchite.
     - |to  kak  zhe  tak?  -  Lohmataya  brov' Tropa vzletela kverhu, a v ego
svetlo-golubyh glazah poyavilas' nastorozhennost'.
     - Poluchite  dollary  i centy! - s vostorgom otvetil Garvi, polagaya, chto
proizvel  nakonec  na  nego  vpechatlenie.  - Nastoyashchie dollary i centy. - On
sunul  ruku  v  karman  i  nemnogo vypyatil zhivot: on dumal, chto tak vyglyadit
solidnee.  - Vy nikogda v zhizni ne zarabotaete bol'she, chem v tot den', kogda
vytashchili menya iz vody. YA ved' edinstvennyj syn Garvi CHejna.
     - Emu zdorovo povezlo, - suho zametil Disko.
     - A  esli vy ne znaete, kto takoj Garvi CHejn, to vy nevezhda, vot i vse.
A teper' razvorachivajte shhunu - i polnyj vpered.
     Garvi  polagal,  chto bol'shinstvo amerikancev tol'ko i govoryat o den'gah
ego otca da zaviduyut emu.
     - Mozhet,  razvernus',  a  mozhet, i net. A poka raspustite poyas, molodoj
chelovek. Ne ya li nabil vam zhivot?
     Do  Garvi  donessya  smeshok  Dena,  pritvoryavshegosya, budto on zanimaetsya
chem-to vozle fok-machty. Garvi gusto pokrasnel.
     - Za  eto  vam  tozhe  zaplatyat,  -  skazal  on.  - Kogda, po-vashemu, my
pribudem v N'yu-Jork?
     - Mne  v N'yu-Jork ni k chemu. Kak i v Boston. A v Istern-Pojnt my pridem
gde-nibud'  v  sentyabre,  a vash papa - mne ochen' zhal', no ya nikogda o nem ne
slyshal,  -  tak on, mozhet, i vpryam' raskoshelitsya dollarov na desyat'. Pravda,
ya v etom ne uveren.
     - Desyat'  dollarov!  Da  poglyadite  syuda,  ya...  - Garvi stal sharit' po
karmanam v poiskah deneg. No vynul lish' izmyatuyu pachku sigaret.
     - Strannye  u  vas  den'gi, da k tomu zhe oni vredny dlya legkih. Za bort
ih, yunosha, i poishchite drugie.
     - Menya obokrali! - zakrichal Garvi vozbuzhdenno.
     - Znachit, vam pridetsya podozhdat', poka vash papochka ne zaplatit.
     - Sto  tridcat'  chetyre  dollara...  i  vse  ukrali!  - povtoryal Garvi,
besporyadochno sharya po karmanam. - Otdajte moi den'gi!
     Surovoe lico starogo Tropa prinyalo strannoe vyrazhenie.
     - Na chto vam, v vashi gody, sto tridcat' dollarov, yunosha?
     - |to  chast'  moih  karmannyh  deneg...  na  mesyac.  - Garvi dumal, chto
teper'-to on po-nastoyashchemu porazit starika, i porazil - tol'ko po-drugomu.
     - O,  sto  tridcat' chetyre dollara - eto ego den'gi na rashody. I vsego
na  odin  mesyac!  Vy,  chasom,  ne  stuknulis'  golovoj  o  chto-nibud', kogda
svalilis',  a?  Mozhet,  o  pillers,  a?  A  to  starina Hesken s "Vostochnogo
vetra",  -  Trop,  kazalos', razgovarival sam s soboj, - spotknulsya u lyuka i
zdorovo  prilozhilsya  golovoj  o  machtu. CHerez tri nedeli starina Hesken stal
tverdit',  chto  "Vostochnyj  veter"  -  voennyj  korabl',  i on ob®yavil vojnu
ostrovu  Sejbl-Ajlend,  prinadlezhavshemu  Anglii.  Ryba,  mol, slishkom daleko
vyhodit  v  more...  Ego  upakovali  v podmatrasnik, tak chto snaruzhi torchali
tol'ko  golova  da  nogi.  Sejchas  u  sebya  doma  on  zabavlyaetsya tryapichnymi
kuklami.
     Garvi zadohnulsya ot yarosti, a Trop prodolzhal uspokaivayushche:
     - Nam  ochen'  vas  zhal'...  Ochen'  zhal'...  Vy tak molody... Davajte ne
budem bol'she govorit' o den'gah.
     - Vy-to ne budete, konechno. Vy ved' ih i ukrali.
     - Nu  i  ladno.  Ukrali,  esli  vam tak ugodno. A teper' o vozvrashchenii.
Esli  by  my mogli vernut'sya, a my vernut'sya ne mozhem, vam v takom sostoyanii
nel'zya  pokazyvat'sya  doma.  K tomu zhe my prishli syuda, chtoby zarabotat' sebe
na  hleb.  CHto  do  deneg,  tak u nas v mesyac i polsotni dollarov ne byvaet.
Esli  nam  povezet,  to  gde-nibud'  v  seredine sentyabrya my prishvartuemsya k
beregu.
     - No...  sejchas zhe tol'ko maj! I ya ne mogu bezdel'nichat' tol'ko potomu,
chto vam hochetsya nalovit' ryby. Slyshite?
     - Vpolne  spravedlivo,  vpolne.  A vas i ne prosyat bezdel'nichat'. Zdes'
polno  raboty,  osobenno  s teh por, kak Otto upal za bort. |to sluchilos' vo
vremya  shtorma,  i  on ne uderzhalsya na nogah. Vo vsyakom sluchae, my ego bol'she
ne  videli.  A  vy  poyavilis'  pryamo  s  neba,  budto  vas  samo  providenie
napravilo. Zdes', skazhu ya vam, najdetsya, chem zanyat'sya. Nu tak kak?
     - Nu  i  dostanetsya  vam  i  vashej  bande,  kak  tol'ko  my prichalim, -
otozvalsya  Garvi,  bormocha  kakie-to ugrozy o "piratstve". A Trop v otvet na
eto lish' krivo usmehnulsya.
     - Tol'ko  ne  nado  boltat'.  YA  b  etogo ne delal. Na bortu "My zdes'"
mnogo  boltat' ne polozheno. Bud'te vnimatel'ny i delajte vse, chto skazhet vam
Den,  i  tomu  podobnoe.  YA  kladu  vam - hot' vy etogo ne stoite - desyat' s
polovinoj  v  mesyac; znachit, tridcat' dollarov v konce plavaniya. Ot raboty u
vas  nemnogo  v  golove  proyasnitsya, a potom vy rasskazhete nam i o pape, i o
mame, i o svoih den'gah.
     - Ona  na  parohode, - skazal Garvi, i ego glaza napolnilis' slezami. -
Nemedlenno otvezite menya v N'yu-Jork!
     - Neschastnaya  zhenshchina,  neschastnaya  zhenshchina! No kogda vy vernetes', ona
vse  eto  zabudet.  Nas  na  bortu  vosem'  chelovek,  i  esli b nam prishlos'
vernut'sya  - znachit, projti bol'she tysyachi mil', - my by poteryali ves' sezon.
Komanda budet protiv, dazhe esli by ya i soglasilsya.
     - No otec vozmestit vam ubytki!
     - Mozhet  byt'.  Dazhe  ne  somnevayus'  v  etom, - otvetil Trop, - no nash
letnij  ulov  prokormit  vosem'  chelovek. Da i vam rabota na sudne pojdet na
pol'zu.  Tak  chto  idite-ka  i  pomogite  Denu.  Znachit,  desyat' s polovinoj
dollarov v mesyac i, konechno, dolya ot ulova naravne s ostal'nymi.
     - |to znachit, ya dolzhen myt' za vsemi posudu i ubirat'?
     - I ne tol'ko. Da ne povyshajte golos, yunosha.
     - Ne  hochu!  Moj  otec  zaplatit vam v desyat' raz bol'she, chem stoit eta
gryaznaya  posudina,  - Garvi topnul nogoj po palube, - tol'ko otvezite menya v
N'yu-Jork... I... i... vy u menya i tak vzyali sto tridcat' monet.
     - CHto-o? - ZHeleznoe lico Tropa potemnelo.
     - A  to,  chto  vam  otlichno izvestno. I vy eshche hotite, chtoby ya do samoj
oseni  gnul na vas spinu? - Garvi byl ochen' gord svoim krasnorechiem. - Net -
vot moe slovo! Slyshite?
     Trop  nekotoroe  vremya  s  pristal'nym  vnimaniem  rassmatrival  konchik
grot-machty, a Garvi v yarosti vertelsya vokrug nego.
     - Cyc,  -  proiznes  on  nakonec. - YA soobrazhayu, chto beru na sebya. Nado
prinyat' reshenie.
     Den podkralsya k Garvi i tronul ego za lokot'.
     - Ne  nadoedaj  bol'she  otcu,  - tiho poprosil on. - Ty uzhe dva ili tri
raza obozval ego vorom, a on takogo nikomu ne prostit.
     - Otstan'! - Vzvizgnul Garvi, ne obrashchaya vnimaniya na sovet.
     Trop vse razmyshlyal.
     - Ne  po-sosedski  poluchaetsya,  - skazal on nakonec, perevodya vzglyad na
Garvi.  -  YA  vas ne vinyu niskolechko, yunosha. I vy ne budete na menya v obide,
kogda  iz  vas  vyjdet zlost'. Pojmite, chto ya vam skazal. Desyat' s polovinoj
dollarov  vtoromu  yunge  na  shhune  i chast' ulova - za nauku i za ukreplenie
zdorov'ya. Da ili net?
     - Net!  -  otvetil  Garvi.  -  Otprav'te  menya v N'yu-Jork, ili ya sdelayu
tak...
     On  ne  sovsem  horosho  pomnit,  kak on rastyanulsya na palube i pochemu u
nego iz nosa shla krov'. Trop spokojno smotrel na nego sverhu vniz.
     - Den,  - obratilsya on k synu, - snachala ya ploho podumal ob etom yunoshe,
potomu  chto sdelal pospeshnye vyvody. Nikogda ne delaj pospeshnye vyvody, Den,
inache  oshibesh'sya.  Sejchas  mne ego zhal'. U nego golova yavno ne v poryadke. Ne
ego  vina,  chto  on  obzyval  menya  i  vsyakuyu  druguyu chush' nes i chto za bort
prygnul,  v  chem  ya  pochti  uveren.  Bud' s nim pomyagche, Den, inache poluchish'
bol'she, chem on. |ti krovopuskaniya prochishchayut mozgi.
     Trop  s  vazhnym  vidom  spustilsya  v  kayutu, gde nahodilas' ego kojka i
kojki  drugih chlenov ekipazha. A Den ostalsya uteshat' nezadachlivogo naslednika
tridcati millionov.


                                  Glava II

     - YA  preduprezhdal  tebya,  -  skazal  Den.  Na potemnevshuyu, promaslennuyu
obshivku  paluby  dozhdem  padali  tyazhelye  bryzgi.  -  Otec  nichego ne delaet
sgoryacha, i ty poluchil po zaslugam. T'fu, da ne rasstraivajsya ty tak...
     Plechi Garvi sotryasalis' ot rydanij.
     - YA  tebya  ponimayu.  Menya  otec tozhe odnazhdy tak ulozhil. |to sluchilos',
kogda  ya  v pervyj raz vyshel na promysel. Sejchas tebe bol'no i grustno, ya-to
znayu.
     - Pravda,  -  prostonal  Garvi.  - On ili spyatil, ili napilsya, a ya... ya
nichego ne mogu podelat'.
     - Ne  govori  tak  ob  otce,  -  prosheptal  Den.  -  On  v rot ne beret
spirtnogo  i...  nu,  v  obshchem,  on  skazal, chto spyatil ty. S kakoj stati ty
obozval ego vorom? On moj otec.
     Garvi sel, uter nos i rasskazal o propavshej pachke deneg.
     - YA  ne  sumasshedshij, - zakonchil on svoj rasskaz. - Tol'ko... Tvoj otec
v  zhizni  ne videl dollarovoj bumazhki bol'she pyati dollarov, a moj papa mozhet
raz v nedelyu pokupat' po takoj shhune, kak vasha, i ne pomorshchitsya.
     - A  znaesh',  skol'ko  stoit "My zdes'"? U tvoego papashi, naverno, kucha
deneg. Gde on ih vzyal?
     - V shahtah, gde dobyvayut zoloto, i v drugih mestah na Zapade.
     - YA  ob  etom  chital.  Znachit, na Zapade? U nego tozhe est' pistol' i on
ezdit  verhom,  kak v cirke? |to nazyvaetsya Dikij Zapad, i ya slyshal, budto u
nih shpory i uzdechka iz sploshnogo serebra.
     - Vot  durak!  -  nevol'no  rassmeyalsya  Garvi.  -  Moemu otcu loshadi ne
nuzhny. On ezdit v vagone.
     - V chem?
     - V vagone. Sobstvennom, konechno. Ty hot' raz videl salon-vagon?
     - Da,  u  Sletina  Bimena,  -  skazal  on  ostorozhno.  -  YA videl ego v
Bostone,  kogda  tri  negra nachishchali ego do bleska. - No Sletin Bimen, on zhe
vladelec  pochti vseh zheleznyh dorog v Long-Ajlende. Govoryat, on skupil pochti
polovinu  N'yu-Gempshira  i  ogorodil  ego  i napustil tuda l'vov, i tigrov, i
medvedej,  i  bujvolov,  i  krokodilov,  i vsyakogo drugogo zver'ya. No Sletin
Bimen - millioner. Ego vagon ya videl. Nu?
     - Nu,   a   moego   papu  nazyvayut  mul'timillionerom,  i  u  nego  dva
sobstvennyh  vagona.  Odin nazvali, kak menya - "Garvi", a drugoj, kak mamu -
"Konstans".
     - Postoj,  -  skazal  Den.  -  Otec  ne razreshaet mne davat' klyatvy, no
tebe, naverno, mozhno. Poklyanis': "Umeret' mne na meste, esli ya vru".
     - Konechno, - skazal Garvi.
     - Tak ne pojdet. Skazhi: "Umeret' mne na meste, esli ya vru".
     - Umeret'  mne  na  meste,  -  skazal  Garvi, - esli hot' odno slovo iz
togo, chto ya skazal, - nepravda.
     - I  sto  tridcat'  chetyre dollara tozhe? - sprosil Den. - YA slyshal, chto
ty govoril otcu.
     Garvi  gusto  pokrasnel.  Den  byl  po-svoemu tolkovym parnem, i za eti
desyat'  minut  on  ubedilsya, chto Garvi emu ne lgal, pochti ne lgal. K tomu zhe
on  proiznes samuyu strashnuyu dlya mal'chika klyatvu, i vot sidit pered nim zhivoj
i nevredimyj s pokrasnevshim nosom i rasskazyvaet o vsyakih chudesah.
     - Uh  ty! - voskliknul izumlennyj Den, kogda Garvi zakonchil perechislyat'
vsyakie  shtuchki,  kotorymi  nabit  vagon,  nazvannyj  v  ego  chest'.  Na  ego
skulastom  lice  rasplylas'  ozornaya,  vostorzhennaya  ulybka.  - YA veryu tebe,
Garvi. A otec na sej raz oshibsya.
     - |to  uzh  tochno,  -  zametil  Garvi,  podumyvaya  o  tom,  kak  by  emu
otomstit'.
     - Nu  i  vzbesitsya  zhe  on! Strast' kak ne lyubit oshibat'sya. - On leg na
spinu i hlopnul sebya po bedram. - Tol'ko smotri, Garvi, ne vydaj menya.
     - YA ne hochu, chtoby menya snova pokolotili, no ya s nim rasschitayus'.
     - Eshche  nikomu  ne  udavalos' rasschitat'sya s otcom. A tebe on eshche zadast
trepku.  CHem  bol'she  on  oshibsya,  tem huzhe dlya tebya. No eti zolotye shahty i
pistoli...
     - YA  nichego  ne  govoril o pistoletah, - prerval ego Garvi: ved' on dal
klyatvu.
     - Verno,  ne  govoril. Znachit, dva sobstvennyh vagona, odin nazvan, kak
ty,  a  drugoj  - kak ona; dvesti dollarov v mesyac na rashody - i ty poluchil
po  nosu  za  to,  chto  ne  hochesh' rabotat' za desyat' s polovinoj dollarov v
mesyac! Nu i ulov u nas nynche! - I on zalilsya bezzvuchnym smehom.
     - Znachit,  ya  prav? - sprosil Garvi, tak kak emu pokazalos', chto Den na
ego storone.
     - Ty  neprav.  Ty  sovsem po-nastoyashchemu neprav! Ty luchshe derzhis' ko mne
poblizhe  i  ne otstavaj, ne to snova poluchish', da i mne perepadet za to, chto
ya  - za tebya. Otec vsegda vydaet mne dvojnuyu porciyu, potomu chto ya ego syn, i
on  terpet'  ne mozhet poblazhek. Ty, naverno, strast' kak zlish'sya na nego. Na
menya  tozhe,  byvalo, nahodilo takoe. No otec - samyj spravedlivyj chelovek na
svete. Vse rybaki eto znayut.
     - I  eto,  po-tvoemu, spravedlivo? Da? - ukazal Garvi na svoj raspuhshij
nos.
     - |to  erunda.  Iz  tebya  vyjdet  suhoputnaya  krov'.  |to  dlya tvoej zhe
pol'zy.  Tol'ko  poslushaj, ya ne hochu imet' dela s chelovekom, kotoryj schitaet
menya,  ili otca, ili kogo drugogo na bortu "My zdes'" vorom. My ne iz takih,
kto  b'et  baklushi  na  pristani,  nichego s nimi obshchego. My - rybaki i hodim
vmeste  v more bol'she shesti let. Krepko-nakrepko zapomni eto! YA govoril, chto
otec  ne razreshaet mne bozhit'sya. On govorit, chto eto bogohul'stvo, i lupcuet
menya.  No  esli by ya mog poklyast'sya, kak ty pro svoego papashu, ya by poklyalsya
naschet  tvoih  propavshih  dollarov. Ne znayu, chto u tebya bylo v karmanah, ya v
nih  ne  rylsya, kogda sushil tvoyu odezhdu. No, pover', ni ya, ni moj otec - a s
teh  por  kak  tebya  vytashchili,  tol'ko  my  s  nim  i  tolkovali  s  toboj -
nichegoshen'ki  ne  znaem  o tvoih den'gah. Vot i vse, chto ya hotel skazat'. Nu
kak?
     Krovopuskanie   opredelenno   prochistilo  Garvi  mozgi.  A  mozhet,  eto
pustynnoe  more  tak  podejstvovalo  na  nego. Vo vsyakom sluchae, on smushchenno
skazal:
     - Nu  ladno. Pohozhe, chto ya okazalsya ne slishkom blagodarnym za spasenie,
Den.
     - Ty  byl  rasstroen i vel sebya glupo, - otvetil Den. - No, krome nas s
otcom, nikto etogo ne videl. Kok ne v schet.
     - Kak  eto  ya  ne  podumal,  chto den'gi mogli poteryat'sya, - probormotal
Garvi  kak  by  pro  sebya,  - a stal nazyvat' vseh podryad vorami... Gde tvoj
otec?
     - V rubke. CHto tebe teper' ot nego nado?
     - Uvidish',  -  skazal  Garvi,  vstal  i  poshel, poshatyvayas', k stupenyam
rubki, okrashennoj iznutri v zhelto-shokoladnyj cvet.
     Nedaleko  ot  shturvala,  nad  kotorym  viseli sudovye chasy, sidel Trop,
derzha  v  rukah  bloknot  i  ogromnyj  chernyj  karandash, kotoryj on vremya ot
vremeni userdno slyunyavil.
     - YA  ne  sovsem  horosho sebya vel, - skazal Garvi, udivlyayas' sobstvennoj
robosti.
     - CHto eshche stryaslos'? - sprosil shkiper. - Staknulsya s Denom?
     - Net, ya naschet vas.
     - Nu, slushayu.
     - Tak  vot,  ya...  ya hochu vzyat' svoi slova obratno, - bystro progovoril
Garvi. - Teh, kto spasaet tebya ot smerti... - On proglotil slyunu.
     - A? Esli tak pojdet dal'she, iz vas poluchitsya chelovek.
     - ...nel'zya obzyvat' po-vsyakomu, - zakonchil Garvi.
     - Pravil'no govorite, pravil'no. - Trop sderzhanno ulybnulsya.
     - Vot ya i prishel izvinit'sya.
     Trop  medlenno  i  tyazhelo  podnyalsya  s  runduka,  na  kotorom  sidel, i
protyanul emu ladon' v odinnadcat' dyujmov shirinoj.
     - YA  polagal,  chto  vam  eto  ochen'  pojdet  na  pol'zu, i vizhu, chto ne
oshibsya.  -  S paluby donessya priglushennyj smeshok. - YA ochen' redko oshibayus' v
lyudyah.  -  Ogromnaya ladon' poglotila ruku Garvi pochti do loktya. - My malost'
porabotaem  nad vami, prezhde chem rasstanemsya, yunosha. I ya ne derzhu protiv vas
zla  - chto bylo, to proshlo. Ne vasha v tom vina. Nu, a sejchas - za delo, i ne
obizhajsya.
     - Otec tebya priznal, - skazal Den, kogda Garvi vybralsya na palubu.
     - Kak eto tak? - udivilsya Garvi, shcheki kotorogo goreli ot vozbuzhdeniya.
     - Nu,  znachit,  on  tebya  opravdal.  No raz otec govorit, chto ne derzhit
zla,  znachit, on popalsya. Strast' kak ne lyubit oshibat'sya. Ho, ho! Stoit otcu
prinyat'  reshenie,  i  on  skoree  spustit flag pered britancami, chem izmenit
reshenie.  YA  rad,  chto vse uladilos'. Otec prav, kogda govorit, chto ne mozhet
otvezti  tebya.  Ved' my odnoj ryboj i zhivem. CHerez polchasa ves' ekipazh budet
mchat'sya syuda, kak akuly k dohlomu kitu.
     - Pochemu? - sprosil Garvi.
     - CHtoby  poest',  konechno.  Razve  tvoj  zheludok  ne  govorit, chto pora
uzhinat'? Tebe eshche mnogomu nado pouchit'sya.
     - |to  uzh  tochno,  -  pechal'no  proiznes  Garvi,  glyadya na perepletenie
snastej nad golovoj.
     - SHhuna  u  nas pervyj sort, - s entuziazmom otozvalsya Den, nepravil'no
istolkovav  ego  vzglyad.  - Posmotrish', kak ona ponesetsya s podnyatym grotom,
kogda  napolnitsya  tryum. Pravda, snachala nam pridetsya izryadno potrudit'sya. -
I on ukazal na lyuk, chernevshij mezhdu dvumya machtami.
     - A eto dlya chego? Tam zhe pusto, - otozvalsya Garvi.
     - Nam  s  toboj  da  eshche  koe-komu nado ego napolnit', - otvetil Den. -
Tuda svalivaetsya ryba.
     - ZHivaya? - udivilsya Garvi.
     - Nu,  ne  sovsem.  Ona  k tomu vremeni budet uzhe dovol'no mertvaya, bez
vnutrennostej i solenaya. U nas sto bochek soli, a my eshche i dna ne pokryli.
     - A gde zhe ryba?
     - Poka  v  vode,  a  luchshe  by  v  lodke na dne, - otvetil Den rybackoj
pogovorkoj.  - Vmeste s toboj vchera vecherom vylovili shtuk sorok. - On ukazal
na  derevyannyj  lar'  na korme. - Kogda rybu razdelayut, nam s toboj pridetsya
ego  prodrait'.  Segodnya  lari,  naverno,  budut  polnye!  Byvalo, chto shhuna
osedala  ot  ryby  na polfuta! My s nog valilis' - tak mnogo ee privozili. A
vot  i  oni  vozvrashchayutsya. - Den poglyadel poverh nevysokogo fal'shborta tuda,
gde po sverkayushchej gladi okeana k shhune podgrebali poldyuzhiny lodok.
     - YA  ni  razu ne byl tak blizok ot voln, - skazal Garvi. - Okean otsyuda
krasivyj.
     Zahodyashchee  solnce  okrashivalo  vodu  v  purpurnye  i  rozovatye tona, i
tol'ko  na  grebnyah  nevysokih  i  dlinnyh  valov igrali zolotistye bliki, a
vpadiny  mezhdu  nimi otdavali cvetom sine-zelenoj makreli. SHhuny, skol'ko ih
bylo,   kazalos',  podtyagivali  k  sebe  svoi  lodki  nevidimymi  nityami,  a
kroshechnye temnye figurki v lodchonkah dvigalis' budto zavodnye.
     - Kazhetsya,  im  povezlo,  -  skazal  Den,  glyadya  na  nih  prishchurennymi
glazami.  -  U  Manuelya  ryby  stol'ko,  chto  on  osel, kak kuvshinka v vode,
pravda?
     - A  gde  Manuel'?  Ponyat'  ne  mogu,  kak  ty  razlichaesh'  ih s takogo
rasstoyaniya.
     - Poslednyaya  lodka  v  yuzhnom  napravlenii.  |to on tebya spas vchera... -
otvetil  Den,  ukazyvaya na lodku, - Manuel' grebet po-portugal'ski. Ego ni s
kem  ne  sputaesh'.  Vostochnee  ego  -  etot  paren' grebet kuda luchshe - idet
pensil'vanec.  A  eshche  vostochnee  -  vidish',  kak  krasivo oni vytyanulis', -
grebet  Dlinnyj  Dzhek s moshchnymi plechami. On iz YUzhnogo Bostona i, kak vse ego
zhiteli,  horoshij  grebec.  A  podal'she  k  severu  idet  Tom  Plett.  Sejchas
uslyshish',  kak  on  napevaet.  On  sluzhil  v voenno-morskom flote na fregate
"Ogajo".  Govorit,  chto etot korabl' pervym u nas na flote obognul mys Gorn.
On  tol'ko  i  znaet, chto rasskazyvat' o sluzhbe - kogda ne poet, pravda, - i
emu segodnya ulov privalil. Vot, slyshish'?
     S  lodki,  chto  byla  severnee,  cherez  vodnyj prostor do nih doneslas'
pesnya,  v  kotoroj  govorilos' o ch'ih-to holodnyh rukah i nogah. A potom shli
takie slova:

                Dostan' kartu, pechal'nuyu kartu,
                Posmotri, gde shodyatsya eti gory!
                Ih vershiny zatyanuty tuchami,
                A podnozh'e okutano tumanom.

     - U  nego  polno  ryby!  -  radostno  voskliknul  Den.  -  Raz  on poet
"kapitan", znachit, ego lodka polna.
     A gromkij golos prodolzhal:

                YA obrashchayus' k tebe, kapitan,
                YA umolyayu tebya,
                CHtob menya ne shoronili
                Ni v cerkvi, ni v serom monastyre.

     - Oh  uzh  etot  Tom Plett! Zavtra on tebe porasskazhet o starom "Ogajo".
Vidish'  sinyuyu  lodku  pozadi  nego?  |to  moj  dyadya,  rodnoj brat otca. Dyadya
Solters  uzhasno nevezuchij. Posmotri, kak ostorozhno on grebet. Gotov zalozhit'
vse,  chto  zarabotayu, i svoyu dolyu v pridachu, chto ego odnogo segodnya oblozhilo
syp'yu. I, naverno, zdorovo.
     - Syp'yu? Ot chego? - sprosil s interesom Garvi.
     - Skoree  vsego,  ot klubniki. A eshche byvaet ot olad'ev ili ot limonov i
ogurcov.  Ego  oblozhilo  s  nog do golovy. Do togo emu ne vezet, pryamo zhut'!
Nu,  a sejchas za delo: budem ih podnimat'. |to verno, chto ty nikogda v zhizni
ni k chemu ruk ne prikladyval? Tebe, dolzhno byt', strashno, da?
     - YA  vse  ravno poprobuyu rabotat', - reshitel'no otvetil Garvi. - Tol'ko
vse eto dlya menya novoe.
     - Togda voz'mi-ka von tu snast'. Da pozadi tebya!
     Garvi  shvatil verevku s dlinnym metallicheskim kryukom na konce, kotoraya
svisala  s  grot-machty,  a  Den  potyanul za druguyu, visevshuyu na tom, chto Den
nazyval  "pod®emnikom".  Tem  vremenem  k  shhune podoshla doverhu nagruzhennaya
lodka  Manuelya.  Portugalec  ulybnulsya  svoej  yarkoj  ulybkoj, kotoruyu Garvi
horosho  uznal pozdnee, i korotkimi vilami stal perebrasyvat' rybu v stoyavshij
na palube lar'.
     - Podaj  emu kryuk, - skazal Den, i Garvi sunul kryuk Manuelyu v ruki. Tot
prodel  ego  v  verevochnuyu  petlyu  na  nosu  lodki,  podhvatil verevku Dena,
zakrepil ee na korme i vskarabkalsya na shhunu.
     - Tyani!  -  zakrichal  Den,  i  Garvi  potyanul,  udivivshis',  kak  legko
podnimaetsya lodka.
     - Derzhi! |to tebe ne ptichka v gnezde, - rassmeyalsya Den.
     Garvi  krepko ucepilsya za verevku, potomu chto lodka visela u nego pryamo
nad golovoj.
     - Opuskaj! - skomandoval Den.
     Garvi  stal opuskat' lodku, a Den odnoj rukoj otvel ee v storonu, i ona
myagko  sela  pozadi  grot-machty.  - Porozhnyaya, ona legche legkogo. |to horosho,
kogda ona na shhune. A vot v otkrytom more s nej ne tak legko sladit'.
     - Aga!  - proiznes Manuel', protyagivaya korichnevuyu ruku. - Ty uzhe sovsem
horosho?  Vchera  v  eto  vremya  na  tebya  ohotilas'  ryba. A segodnya za ryboj
ohotish'sya ty. A? CHto?
     - YA...  ya  vam  ochen'  blagodaren,  - zapinayas', skazal Garvi. Ego ruka
nevol'no  potyanulas'  k  karmanu,  no  on vovremya vspomnil, chto deneg u nego
net.  Pozdnee,  kogda on uznal Manuelya poluchshe, ot odnoj mysli, kakuyu oshibku
on mog sovershit', on gusto krasnel, lezha na svoej kojke.
     - Ty  menya  ne  nado  blagodarit'!  -  otvetil  Manuel'.  - Ne mog zhe ya
dopustit',  chtoby  tebya  nosilo  po  vsemu  moryu.  A teper' ty rabak. A chto?
O-ho-ho!  -  On  stal sgibat'sya vpered i nazad, chtoby razmyat'sya. - YA segodnya
lodku  ne  myl.  Slishkom byl zanyat. Ryba tak i shla... Denni, synok, pomoj za
menya.
     Garvi  tut  zhe  shagnul  vpered:  on  hot' chem-to mozhet pomoch' cheloveku,
spasshemu emu zhizn'.
     Den  brosil  emu  shvabru,  i  on  stal  nelovko, no staratel'no smyvat'
gryaz'.
     - Vyn'  upory  dlya nog. Oni hodyat v etih prorezyah, - podskazal emu Den.
-  Protri ih i postav' na mesto. Oni nikogda ne dolzhny zaedat'. Kogda-nibud'
sam uznaesh' pochemu. A vot i Dlinnyj Dzhek.
     Iz pristavshej k shhune lodki v lar' poletel potok sverkayushchej ryby.
     - Manuel',  beris'  za  snast'.  YA postavlyu stoly. Garvi, pochist' lodku
Manuelya. V nee pojdet lodka Dlinnogo Dzheka.
     Garvi podnyal golovu i uvidel nad soboj dnishche lodki Dzheka.
     - Pryamo  kak  v  indejskoj  igrushke,  pravda?  - skazal Den, kogda odna
lodka voshla v druguyu.
     - Kak  ruka  v  perchatku,  -  zametil  irlandec  Dlinnyj Dzhek, sgibayas'
vpered i nazad, kak do nego eto delal Manuel'.
     Iz  rubki  poslyshalos'  vorchan'e  Disko,  i  on  stal  zvuchno slyunyavit'
karandash.
     - Sto  sorok  pyat'  s  polovinoj.  Ne  vezet  tebe, Diskobol! - kriknul
Dlinnyj  Dzhek. - YA iz kozhi von lezu, chtoby nabit' tvoi karmany. Tak i pishi -
ulov nikudyshnyj, portugalec oboshel menya.
     V bort tknulas' eshche odna lodka, i snova v lar' poletela ryba.
     - Dvesti  tri! A nu-ka posmotrim na passazhira! - |to skazal rybak rosta
eshche   bol'shego,   nezheli  irlandec.  Rozovyj  shram,  peresekavshij  ego  lico
naiskosok  ot  levogo  glaza  do  pravogo  ugolka rta, pridaval emu strannoe
vyrazhenie.
     Ne  znaya,  chto  eshche  delat',  Garvi shvabril kazhduyu novuyu lodku, vynimal
upory dlya nog i klal ih na dno lodki.
     - CHto  zh, neploho, - skazal chelovek so shramom, kotorogo zvali Tom Plett
i  kotoryj  sledil  za  rabotoj  Garvi.  - Vse mozhno delat' dvumya sposobami:
po-rybacki ili...
     - ...kak  my  eto  delali na starom "Ogajo", - podhvatil Den i dvinulsya
na  rybakov,  tashcha  za  soboj  dlinnuyu  dosku  na nozhkah. - Postoronis', Tom
Plett, i daj mne ustanovit' stoly.
     On  zagnal odin konec doski v prorezi fal'shborta, vypryamil nozhku i edva
uvernulsya ot zatreshchiny, kotoroj hotel ego nagradit' byvshij voennyj moryak.
     - Na  "Ogajo"  eto  tozhe  umeli  delat', Denni. Ponyal? - rassmeyalsya Tom
Plett.
     - No  ne  ochen'-to  lovko,  potomu  chto  koe-kto promazal, i esli on ne
ostavit  nas  v  pokoe,  ego  bashmaki okazhutsya na machte. - Polnyj vpered! Ne
vidish', ya zanyat?
     - Denni,  da  ty  celymi dnyami dryhnesh' na kanatah, - otozvalsya Dlinnyj
Dzhek.  -  I  nahal'nee  tebya net mal'chishki na svete. B'yus' ob zaklad, chto ty
isportish' nashego passazhira za nedelyu.
     - Ego  zovut Garvi, - skazal Den, razmahivaya dvumya prichudlivo vygnutymi
nozhkami,  - i ochen' skoro on budet stoit' pyateryh salag iz YUzhnogo Bostona. -
On  akkuratno  polozhil  nozhi na stol, sklonil golovu nabok i stal lyubovat'sya
proizvedennym effektom.
     - Po-moemu,  sorok  dve,  - razdalsya za bortom tonkij golos, i na shhune
vse pokatilis' so smehu, kogda drugoj golos otvetil:
     - Znachit,  mne nakonec povezlo, potomu chto u menya sorok pyat', hot' menya
opyat' vsego oblozhilo do nevozmozhnosti.
     - Sorok  dve, a mozhet, sorok pyat'. YA sbilsya so scheta, - proiznes tonkij
golos.
     - |to  Penn  i  dyadyushka  Solters schitayut rybu. S nimi ne soskuchish'sya, -
skazal Den. - Tol'ko poglyadi na nih!
     - Podnimajtes',  podnimajtes',  detki!  -  prorevel Dlinnyj Dzhek. - Tam
ved' vnizu syro.
     - Ty skazal - sorok dve. - |to govoril dyadyushka Solters.
     - Togda ya pereschitayu snova, - robko otvetil tonkij golos.
     Obe lodki sil'no nakrenilis' i stuknulis' o bort shhuny.
     - O  gospodi!  -  voskliknul Solters, otgrebaya nazad. - Ponyat' ne mogu,
chto zastavilo etogo fermera pojti v rybaki... Ty chut' menya ne perevernul.
     - Prostite,   mister   Solters.   YA   vyshel   v   more  iz-za  nervnogo
rasstrojstva. Prichem po vashemu zhe sovetu.
     - Ni  dna  tebe,  ni  pokryshki s etim rasstrojstvom! - vozmushchenno vopil
tolstyj  korotyshka  dyadyushka  Solters. - Ty opyat' na menya lezesh'! Tak skol'ko
ty skazal: sorok dve ili sorok pyat'?
     - Zabyl, mister Solters. Davajte pereschitaem snova.
     - Soroka  pyati  byt'  ne mozhet. |to u menya sorok pyat', - prodolzhal dyadya
Solters. - Schitaj povnimatel'nej, Penn.
     Iz rubki vyshel Disko Trop.
     - Solters, nemedlenno perebros' rybu na shhunu! - prikazal on strogo.
     - Pap, ne meshaj, - skazal tiho Den. - Oni tol'ko nachali.
     - Bozhe  pravyj!  Da  on nakalyvaet ih po odnoj! - zavopil Dlinnyj Dzhek,
kogda dyadyushka Solters energichno pristupil k rabote.
     CHelovek v drugoj lodke tshchatel'no pereschital zarubki na planshire.
     - |to  za  proshluyu  nedelyu,  -  skazal  on, zhalobno glyadya vverh i derzha
palec tam, gde konchil schitat'.
     Manuel'  podtolknul  Dena,  i tot brosilsya za snast'yu, peregnulsya cherez
bort  i  prodel  kryuk  v petlyu na korme lodki, a v etot moment Manuel' rezko
podal  ee vpered. Ostal'nye podnatuzhilis' i vytashchili lodku na bort vmeste so
vsem ee soderzhimym.
     - Odna, dve... chetyre... devyat', - bystro schital Tom Plett.
     - Sorok  sem'. Molodec, Penn! - Den otpustil svoj konec, i nezadachlivyj
rybak tut zhe okazalsya v lare vmeste so svoej ryboj.
     - Derzhite!  -  revel dyadyushka Solters, nelovko prisedaya. - Derzhite, ya ne
uspel soschitat' svoyu!
     No s nim postupili tochno tak zhe, kak s pensil'vancem.
     - Sorok  odna,  -  proiznes  Tom  Plett. - Fermer oboshel tebya, Solters.
Takogo moryaka!
     - Ty  neverno schital, - vorchal tot, vybirayas' iz larya, - k tomu zhe menya
vsego oblozhilo syp'yu.
     Ego puhlye ruki byli vse v voldyryah.
     - Radi  klubniki  koe-kto  gotov nyrnut' na dno morskoe, - zametil Den,
obrashchayas' k molodomu mesyacu.
     - A  koe-kto,  -  otozvalsya dyadya Solters, - b'et baklushi i nasmeshnichaet
nad svoej rodnej.
     - Po  mestam,  po  mestam! - poslyshalsya neznakomyj Garvi golos, i Disko
Trop, Tom Plett i Solters, ne meshkaya, otpravilis' na bak.
     Malen'kij  Penn  prinyalsya rasputyvat' svoyu rybolovnuyu snast', a Manuel'
rastyanulsya  vo  ves'  rost na palube. Den opustilsya v tryum, i Garvi uslyshal,
kak on kolotit molotkom po bochkam.
     - Sol',  -  skazal  on,  podnyavshis'  na  palubu.  -  Srazu  posle uzhina
primemsya  za  razdelku.  Ty  budesh'  pomogat'  otcu. Otec rabotaet na paru s
Tomom  Plettom,  i ty uslyshish', kak oni sporyat. My poedim vo vtoruyu ochered':
ty, ya, Manuel' i Penn - molodost' i krasota shhuny.
     - |to pochemu zhe? - vozrazil Garvi. - YA goloden.
     - Oni  zakonchat  cherez  minutu.  Duh kakoj priyatnyj. Otec horoshego koka
derzhit,  a  vot  s  bratcem  emu  moroka. Horoshij segodnya ulov, pravda? - On
pokazal na grudy treski v laryah. - Po kakoj vode ty shel, Manuel'?
     - Dvadcat'  pyat' sazhen, - otvetil portugalec sonnym golosom. - Ryba shla
horosho i bystro. Kogda-nibud' pokazhu tebe, Garvi.
     Luna  uzhe  nachala  svoe  shestvie po spokojnoj vode, kogda starshie chleny
ekipazha  vyshli  na  kormu.  Koku  ne  prishlos'  zvat'  "vtoruyu smenu". Den i
Manuel'  okazalis'  za  stolom  prezhde,  chem  Tom  Plett,  poslednij i samyj
netoroplivyj  iz starshih, uspel obteret' guby tyl'noj storonoj ladoni. Garvi
prishel  vsled  za  Pennom  i sel za stol. Pered nim stoyala olovyannaya miska s
yazykami  i  plavatel'nymi puzyryami treski, peremeshannymi s kusochkami svininy
i  zharenym  kartofelem,  chernyj  i  krepkij kofe i lezhal lomot' eshche goryachego
hleba.  Nesmotrya  na  golod,  oni  podozhdali,  poka  pensil'vanec proizneset
korotkuyu  molitvu.  Zatem  vse molcha nabrosilis' na edu. Nakonec Den perevel
duh i pointeresovalsya, goloden li eshche Garvi.
     - Syt po gorlo, no vse zhe mesto eshche dlya odnogo kusochka najdetsya.
     Kokom  na bortu shhuny sluzhil gromadnyj issinya-chernyj negr. V otlichie ot
negrov,  kotoryh  znal  Garvi,  on bol'shej chast'yu molchal i zhestami predlagal
poest' eshche.
     - Slushaj,  Garvi,  -  skazal Den, postukivaya vilkoj po stolu, - vot ya i
govoryu:  molodye  i  krasivye  muzhchiny, kak ya, i Pennsi, i ty, i Manuel', my
vtoraya  smena.  My edim, kogda zakonchit pervaya. Oni, starye kashaloty, podlye
i  nudnye,  i im nado ublazhat' svoi zheludki. Vot oni i edyat pervymi, chego ne
zasluzhivayut. Verno ved', doktor?
     Kok kivnul.
     - On umeet razgovarivat'? - sprosil Garvi shepotom.
     - Po-nashemu  chut'-chut'.  Govorit  na kakom-to chudnom, neponyatnom yazyke.
Tam,  gde  on  zhivet,  na  ostrove  Kejp-Breton,  fermery  razgovarivayut  na
samodel'nom  shotlandskom.  Tam  polno  negrov,  roditeli  kotoryh sbezhali vo
vremya vojny, i oni vse govoryat, budto chavkayut.
     - |to  ne  po-shotlandski, - vmeshalsya pensil'vanec. - |to gael'skij. Tak
skazano v knizhke.
     - Penn  mnogo chitaet. I on pochti vsegda govorit pravdu... kogda delo ne
kasaetsya ryby, a?
     - Tvoj otec verit im na slovo i ne pereschityvaet ulov?
     - Nu konechno. Stoit li vrat' radi neskol'kih rybok?
     - A  ya znal odnogo, kotoryj vse vremya vral, - vstavil Manuel'. - Kazhdyj
den' vral. Pribavlyal po pyat', desyat', a to i dvadcat' pyat' ryb v ulov.
     - Gde zhe eto bylo? - udivilsya Den. - Sredi nashih takogo ne voditsya.
     - Francuz.
     - A-a!  |ti francuzy s zapadnogo berega, oni i schitat' tolkom ne umeyut.
Kol'  popadetsya  tebe odin iz nih, Garvi, sam uznaesh' pochemu, - skazal Den s
vyrazheniem krajnego prezreniya.

                Vsegda bol'she, nikogda men'she,
                Vsyakij raz, kogda nachinaem razdelyvat'!

     |to  Dlinnyj  Dzhek  prorevel v lyuk, i "vtoraya smena" tut zhe vskochila na
nogi.
     V  lunnom  svete  teni  macht  i  snastej s nikogda ne ubiravshimsya novym
parusom  hodili  vzad i vpered po vzdymavshejsya palube, a gruda ryby na korme
blestela,  kak  gora  zhidkogo  serebra. Iz tryuma, gde Disko Trop i Tom Plett
rashazhivali  mezhdu  solyanyh  bochek,  razdavalsya  topot i gromyhan'e. Den dal
Garvi  vily  i  podvel  ego k grubomu stolu so storony, blizhnej k bortu, gde
dyadyushka  Solters  neterpelivo  postukival  cherenkom nozha po stolu. U ego nog
stoyala bad'ya s solenoj vodoj.
     - Ty  podavaj  otcu  i  Tomu  Plettu  cherez lyuk i smotri, chtoby dyadyushka
Solters  ne  vykolol  tebe nozhom glaz, - skazal Den i polez v tryum. - YA budu
podavat' sol' snizu.
     Penni  i  Manuel'  stoyali  v  lare  po koleno v rybe, razmahivaya svoimi
nozhami.  Dlinnyj Dzhek v varezhkah i s korzinoj, stoyavshej u ego nog, nahodilsya
po  druguyu storonu stola, naprotiv dyadyushki Soltersa. Garvi zhe ne svodil glaz
so svoih vil i bad'i s vodoj.
     - |j!  - voskliknul Manuel', naklonilsya i podhvatil rybinu, prodev odin
palec  v  zhabry,  a  drugoj - v glaz. On polozhil ee na kraj larya, sverkayushchee
lezvie  nozha  so  zvukom  rvushchegosya  polotna rasseklo ee vdol', ot golovy do
hvosta,  i  ryba  s  dvumya zarubkami s kazhdoj storony shei shlepnulas' k nogam
Dlinnogo Dzheka.
     - |j!  -  voskliknul Dlinnyj Dzhek, i ego ruka v varezhke zagrebla pechen'
treski  i  brosila  ee  v  korzinu.  Eshche  odin povorot i grebok, i v storonu
poleteli  golova  i  potroha,  a  vypotroshennaya ryba skol'znula cherez stol k
svirepo pyhtevshemu dyadyushke Soltersu.
     Snova  razdalsya  zvuk  rvushchegosya  polotna, cherez bort poletel hrebet, i
ryba,  bez golovy i vnutrennostej, plesnulas' v bad'yu, obdav stoyavshego ryadom
s  otkrytym rtom Garvi bryzgami solenoj vody. Muzhchiny teper' rabotali molcha.
Treska   dvigalas'   budto   zhivaya,   i  ne  uspel  Garvi,  porazhennyj  etoj
udivitel'noj lovkost'yu, prijti v sebya, kak bad'ya okazalas' polnoj doverhu.
     - Podavaj!  -  prorychal dyadyushka Solters, ne povorachivaya golovy, i Garvi
podhvatil vilami dve ili tri rybiny i brosil ih v lyuk.
     - |j!  Podavaj  kuchej!  -  zakrichal Den. - Ne razbrasyvaj! Dyadya Solters
luchshij potroshitel' iz vseh. Smotri, on kak knigu rezhet.
     I  v  samom dele, kazalos', budto tolstyj dyadyushka Solters sorevnuetsya v
skorosti  razrezaniya  zhurnal'nyh stranic. Sognuvshijsya v tri pogibeli Manuel'
stoyal  nepodvizhno,  kak  statuya,  tol'ko  ego  dlinnye  ruki  bezostanovochno
hvatali  rybu.  Malyshka  Penn  trudilsya  otvazhno,  no bylo vidno, chto emu ne
hvatalo sil.
     Raz  ili dva Manuel' uhitryalsya vyruchat' ego, ne perestavaya podbrasyvat'
rybu.  A  odin  raz  on  gromko vskriknul, kogda nakolol palec o francuzskij
kryuchok.  |ti  kryuchki  delayutsya iz myagkogo metalla, chtoby potom ih mozhno bylo
razognut'.  No  treska  ochen'  chasto obryvaet kryuchok i popadaetsya na drugoj.
|to odna iz mnogih prichin, po kotoroj rybaki prezirayut francuzov.
     Vnizu  v  tryume  skrezheshchushchij  zvuk ot treniya krupnoj soli o ryb'yu cheshuyu
napominal  zhuzhzhanie  tochil'nogo  kamnya.  Na etom neumolchnom fone razdavalis'
perestuk  nozhej  v  lare,  zvuk  otvorachivaemyh  golov,  shlepan'e  pecheni  i
potrohov,  tresk  nozha dyadi Soltersa, vydirayushchego hrebty, i hlyupan'e mokryh,
razdelannyh ryb'ih tushek, padayushchih v bad'yu.
     CHas  spustya  Garvi  otdal  by vse na svete za to, chtoby otdohnut'. Ved'
mokraya  treska  vesit  bol'she,  chem mozhno sebe predstavit', i ot neprivychnoj
raboty  u  Garvi  uzhasno  razbolelas'  spina.  No  on  v  pervyj raz v zhizni
pochuvstvoval,  chto  rabotaet  vmeste  s  drugimi,  stal  gordit'sya  soboj  i
prodolzhal molcha trudit'sya.
     - Nozh! - zakrichal nakonec dyadya Solters.
     Penn,  zadyhayas', sognulsya popolam sredi ryby, Manuel' stal naklonyat'sya
vzad  i  vpered, chtoby razmyat'sya, a Dlinnyj Dzhek peregnulsya cherez fal'shbort.
Poyavilsya  kok,  besshumnyj, kak chernaya ten'; on sobral massu kostej i golov i
udalilsya.
     - Na zavtrak potroha i pohlebka iz golov! - zachmokal Dlinnyj Dzhek.
     - Nozh!   -  povtoril  dyadyushka  Solters,  razmahivaya  ploskim  izognutym
oruzhiem potroshitelya.
     Garvi  uvidel  neskol'ko  nozhej,  torchavshih vozle lyuka. On prines ih, a
tupye ubral.
     - Vody! - potreboval Disko Trop.
     - Bachok  s  pit'evoj  vodoj  na nosu, ryadom kovshik. Potoropis', Garv, -
skazal Den.
     Garvi  vozvratilsya cherez minutu s polnym kovshom zastoyavshejsya korichnevoj
vody,  pokazavshejsya  emu  vkusnee  nektara  i razvyazavshej yazyki Disko i Toma
Pletta.
     - |to  -  treska, - govoril Disko. - |to tebe ne finiki iz Damaska, Tom
Plett,  i  ne  bruski  serebra.  YA  tverzhu eto tebe s teh por, kak my vmeste
vyshli v more.
     - Znachit,  uzhe  sem'  let,  - spokojno otozvalsya Tom Plett. - Vse ravno
ukladyvat'  gruz  v tryume nado pravil'no. Esli by ty kogda-nibud' videl, kak
ukladyvayut chetyresta tonn zheleza v...
     - |j!  -  razdalsya klich Manuelya, i rabota zakipela snova i prodolzhalas'
do  teh  por,  poka  lar'  ne opustel. Kak tol'ko poslednyaya ryba otpravilas'
vniz,  Disko  Trop  so  svoim  bratom  potopali  na kormu v rubku; Manuel' i
Dlinnyj  Dzhek  poshli  na nos; Tom Plett zhdal lish', poka mozhno budet zadrait'
lyuk,  i  potom tozhe ischez. CHerez polminuty iz rubki donessya gromkij hrap, i,
nichego ne ponimaya, Garvi ustavilsya na Dena i Penna.
     - Na  sej  raz  u  menya  vyshlo  poluchshe,  Denni,  -  skazal Penn, glaza
kotorogo slipalis' ot sna. - No mne kazhetsya, moj dolg - pomoch' s uborkoj.
     - Do  chego  zhe  ty  soznatel'nyj,  pryamo  strast',  -  otvetil  Den.  -
Otpravlyajsya  spat',  Penn.  Nechego tebe vypolnyat' rabotu yung. Naberi v vedro
vody,  Garvi.  O  Penn,  poka  ty ne usnul, vyvali eto v bachok dlya potrohov.
Stol'ko-to ty smozhesh' proderzhat'sya?
     Penn  podnyal tyazheluyu korzinu s ryb'ej pechen'yu i vyvalil ee soderzhimoe v
bachok  s  otkidnym  verhom,  prikreplennyj u nosovogo kubrika. Zatem on tozhe
ischez v kubrike.
     - Posle  razdelki  ryby  u nas na "My zdes'" yungi zanimayutsya uborkoj, a
esli more spokojnoe, oni zhe i nesut pervuyu vahtu.
     Den  stal  energichno  drait' lar'; razobral stol, postavil ego sushit'sya
pri  svete  luny,  nachisto  vyter  krasnye  lezviya nozhej i nachal tochit' ih o
nebol'shoj  kamen'.  Pod  ego rukovodstvom Garvi stal brosat' za bort ostatki
potrohov i ryb'ih kostej.
     S  pervym vspleskom iz maslyanistoj vody vyroslo serebristo-beloe chudishche
i  izdalo  zhutkij  svistyashchij  vzdoh. Garvi vskriknul i otpryanul nazad, a Den
lish' rassmeyalsya.
     - Del'fin,  -  poyasnil on. - Prosit ryb'ih golov. Oni vsegda stanovyatsya
stojmya, kogda hotyat est'. A pahnet ot nego, kak ot pokojnika, pravda?
     Uzhasnym  zlovoniem  tuhloj  ryby  pahnulo  na  nih,  kogda  belyj stolb
pogruzilsya v zaburlivshuyu vodu.
     - Neuzhto   ty   nikogda   ne   videl,  kak  del'finy  stoyat?  Zdes'  ih
t'ma-t'mushchaya.  Znaesh',  zdorovo,  chto  na bortu est' eshche odin yunga! Otto byl
slishkom  star, da k tomu zhe on byl gollandec. My s nim chasto voevali. No eto
vse nichego. Vot yazyk u nego byl ne hristianskij... Spish'?
     - Strashno hochu, - otvetil Garvi i klyunul nosom.
     - Na  vahte  spat'  nel'zya.  Vstryahnis'  i  poglyadi,  yarko li gorit nash
kormovoj fonar'. Ty na vahte, Garvi.
     - T'fu! Da krugom ni dushi. I svetlo kak dnem. Hrrr...
     - Vot  togda-to  i  prihodit  beda,  govorit otec. Stoit vsem usnut', i
kakoj-nibud'  passazhirskij  parohod  v  dva  scheta  rassechet tebya popolam, a
potom  semnadcat'  blestyashchih  oficerov, vse dzhentl'meny, budut klyast'sya, chto
ogni  tvoi  ne goreli i chto byl gustoj tuman... Garv, ty neplohoj paren', no
esli ty klyunesh' nosom eshche raz, tebe ot menya perepadet koncami!
     Luna,  kotoroj  vsyakoe  dovodilos'  videt' na Bol'shoj Otmeli, vzirala s
vysoty  na  strojnogo  yunoshu  v  gol'fah i krasnoj kurtke, kotoryj brodil po
zastavlennoj  palube  semidesyatitonnoj  shhuny,  a  pozadi  nego,  razmahivaya
zavyazannoj  uzlami  verevkoj,  shel  s  vidom  palacha drugoj mal'chik, kotoryj
otchayanno zeval i nagrazhdal pervogo hlestkimi udarami.
     Privyazannyj  shturval stonal i myagko postukival; kosoj parus edva slyshno
hlopal  pri  peremene  legkogo  veterka,  brashpil'  poskripyval,  a strannaya
processiya  prodolzhala  svoe  shestvie. Garvi uveshcheval, ugrozhal, nyl i nakonec
otkrovenno  razrydalsya, a Den zapletayushchimsya yazykom tverdil o krasote neseniya
vahty  i  shchelkal  koncom verevki, popadaya to po lodkam, go po Garvi. Nakonec
chasy  v  kubrike  probili  desyat',  i  s  desyatym  udarom  na  palubu vypolz
korotyshka  Penn.  Pered  nim na glavnom lyuke, szhavshis' dvumya komochkami ryadom
drug  s  drugom, lezhali oba yungi i tak krepko spali, chto emu prishlos' tashchit'
ih na sebe k kojkam.


                                 Glava III

     Glubokij  son v sorok sazhenej ochishchaet dushu, vzor i serdce, on k tomu zhe
razvivaet  volchij  appetit.  Oni  opustoshili  bol'shuyu olovyannuyu misku sochnyh
kusochkov  ryby,  kotorye  kok  podobral  nakanune vecherom. Oni vymyli posudu
posle  starshih,  uzhe ushedshih na rybalku, porezali svininu na obed, prodraili
nosovuyu  chast'  shhuny,  zalili  fonari,  nataskali uglya i vody dlya kambuza i
razvedali  nosovoj  tryum, gde hranilis' sudovye pripasy. Den' byl chudesnyj -
tihij, myagkij i chistyj, i Garvi polnoj grud'yu vdyhal morskoj vozduh.
     Za  noch' podoshli novye shhuny, i goluboj prostor byl ispeshchren parusami i
lodkami.   Daleko  na  gorizonte  nevidimyj  passazhirskij  parohod  smazyval
golubiznu  svoim  dymom,  a na vostoke bramseli bol'shogo parusnika vysekli v
nej  belyj  kvadrat.  Disko  Trop  kuril  na  kryshe  rubki, poglyadyvaya to na
rybach'i suda, to na flazhok na grot-machte.
     - Kogda  otec  takoj,  -  prosheptal  Den,  -  znachit, on zadumal chto-to
vazhnoe.  Gotov  zalozhit'  svoi  den'gi i dolyu, chto my skoro vyjdem na mesto.
Otec   znaet   tresku,   i  vsem  rybakam  eto  izvestno.  Vidish',  kak  oni
podtyagivayutsya  odin  za  drugim,  budto  mezhdu  prochim, a sami tak i norovyat
okazat'sya   vozle  nas.  Von  "Princ  Bebu"  iz  CHatama;  on  proshloj  noch'yu
podkralsya.  A  ta  bol'shaya  shhuna s zaplatoj na foke i s novym kliverom? |to
"Kerri  Pitmen"  iz  Zapadnogo  CHatama. Esli ej budet tak zhe ne vezti, kak v
proshlom  godu,  ee  parus  dolgo ne proderzhitsya. Ona vse bol'she drejfuet. Ee
nikakoj  yakor'  ne  uderzhit...  Kogda  otec puskaet takie malen'kie kol'ca -
znachit,  on  izuchaet  rybu.  Esli  s  nim  sejchas zagovorit', on raz®yaritsya.
Kak-to ya poproboval, i on zapustil v menya bashmakom.
     Disko  Trop  ustavilsya  otsutstvuyushchim  vzglyadom  vpered, zakusiv trubku
zubami.  Kak  skazal  ego  syn, on izuchal rybu: svoi znaniya i opyt on stavil
protiv   instinktov   ryby,   hodivshej  kosyakami  v  rodnoj  morskoj  srede.
Prisutstvie  lyubopytnyh shhun na gorizonte on vosprinimal kak priznanie svoih
sposobnostej.  Poluchiv etot kompliment, on hotel oto vseh skryt'sya i brosit'
yakor'  v  odinochestve, poka ne pridet vremya idti k otmeli Virdzhin i rybachit'
na  ulicah  shumnogo goroda, kotoryj raskinetsya na vode. Disko Trop razmyshlyal
o  pogode,  vetrah,  techeniyah, propitanii i o drugih zabotah, kak esli by on
sam  byl dvadcatifuntovoj rybinoj. Na etot chas on fakticheski sam prevratilsya
v tresku i stal udivitel'no pohozh na nee. Zatem on vynul trubku izo rta.
     - Pap,  -  skazal Den, - my vse sdelali. Mozhno nemnogo za bort? Rybalka
sejchas otlichnaya.
     - Tol'ko  ne v vishnevoj kurtke, da i ne v etih korichnevyh bashmakah. Daj
emu chto-nibud' podhodyashchee.
     - Otec  dovolen  -  znachit,  vse  v  poryadke, - obradovalsya Den, volocha
Garvi za soboj v kubrik.
     On  stal  ryt'sya  v  shkafchike,  i ne proshlo i treh minut, kak Garvi byl
odet  v  oblachenie  rybaka:  rezinovye  sapogi,  dostigavshie emu do poloviny
bedra,  tolstuyu sinyuyu sherstyanuyu kurtku, shtopannuyu i pereshtopannuyu na loktyah,
paru "kleshchej" i zyujdvestku.
     - Nu vot, teper' ty na chto-to pohozh, - skazal Den. - Poshevelivajsya!
     - Daleko  ne  uhodite!  -  skazal Trop. - I ne podhodite k shhunam. Esli
vas  sprosyat,  chto  ya zamyshlyayu, govorite pravdu, potomu chto vy dejstvitel'no
nichego ne znaete.
     Za  kormoj  shhuny lezhala nebol'shaya krasnaya lodka s nazvaniem "Hetti S."
na  bortu.  Den  podtyanulsya  na  faline  i  myagko  opustilsya v lodku; za nim
neuklyuzhe posledoval Garvi.
     - Tak  v  lodku  zabirat'sya  nel'zya,  - pouchal ego Den. - Pri nebol'shoj
volne pojdesh' pryamehon'ko na dno. Raschet dolzhen byt' tochnyj.
     Den  naladil uklyuchiny, sel na perednyuyu banku i stal nablyudat' za Garvi.
Mal'chiku  dovodilos'  gresti  -  po-zhenski  -  u  sebya  doma na Adironakskih
prudah.  No  horosho  otlazhennye  uklyuchiny i legkie vesla progulochnoj lodki -
eto  ne  to  chto  skripyashchie v svoih gnezdah vos'mifutovye morskie vesla. Oni
zastrevali v legkoj volne, i Garvi zavorchal.
     - Koroche!  Grebi  koroche!  -  komandoval  Den. - Esli pri volne veslo u
tebya  zastryanet,  pishi  propalo  -  lodka  perevernetsya. Kakaya ona prelest',
pravda? Moya ved'.
     Lodchonka  byla  bezuprechno  chistoj. Na nosu lezhali nebol'shoj yakor', dva
kuvshina  vody  i  okolo  semidesyati  sazhenej  tonkogo  korichnevogo  linya. Za
plankoj  nizhe  pravoj ruki Garvi torchal olovyannyj rozhok, kotorym sozyvayut na
obed;  zdes'  zhe  nahodilsya  bol'shoj urodlivyj molot, korotkaya ostroga i eshche
bolee  korotkaya  derevyannaya  palka. Vozle planshira na kvadratnye bobiny byli
akkuratno  namotany  dve  leski  s  tyazhelymi gruzilami i dvojnymi treskovymi
kryuchkami.
     - A  gde  parus i machta? - sprosil Garvi, potomu chto na ego rukah stali
poyavlyat'sya mozoli.
     Den usmehnulsya.
     - Rybackie  lodki  ne  hodyat pod parusom. Tut prihoditsya gresti. Tol'ko
ne nado tak starat'sya. Ty by hotel imet' takuyu lodku?
     - Esli  ya  zahochu,  otec mozhet podarit' mne odnu, a to i dve, - otvetil
Garvi. Do sih por on byl slishkom zanyat, chtoby vspominat' o svoej sem'e.
     - Verno.  YA  zabyl,  chto  tvoj otec millioner. Ty vedesh' sebya sejchas ne
kak  millioner.  No  takaya  lodka, i oborudovanie, i snast'... - Den govoril
tak,  budto  rech'  shla  o  kitobojnom  sudne,  -  vse  eto stoit ujmu deneg.
Dumaesh', on podaril by tebe ee... nu prosto tak?
     - Ne somnevayus'. |to, naverno, edinstvennoe, chego ya u nego ne prosil.
     - Dorogovato  zhe  ty  obhodish'sya  sem'e... Ne tyani veslo, Garvi. Koroche
nado, v etom vsya shtuka, a to more, ono vsegda volnuetsya, i volna mozhet...
     Trah!   Valek  vesla  udaril  Garvi  pod  podborodok,  i  on  povalilsya
navznich'.
     - YA  kak raz eto i hotel skazat'. Mne tozhe prishlos' uchit'sya, no mne eshche
togda vos'mi ne bylo.
     Garvi snova zabralsya na banku. CHelyust' u nego bolela, i on hmurilsya.
     - Na  veshchi  nechego serdit'sya, govorit otec. Tvoya vina, esli ne umeesh' s
nimi  obrashchat'sya,  govorit  on.  Davaj  poprobuem  zdes'.  Manuel'  dast nam
glubinu.
     Lodka  portugal'ca  raskachivalas'  v  mile  ot nih, no kogda Den podnyal
kverhu veslo, on trizhdy vzmahnul levoj rukoj.
     - Tridcat'  sazhenej,  -  skazal  Den,  nasazhivaya  na kryuchok mollyuska. -
Hvatit o bogachah! Nasazhivaj, kak ya, Garv, no smotri, ne zaputaj lesku.
     Leska  Dena  uzhe  davno  byla  v  vode, a Garvi vse staralsya postignut'
tainstvo  nasadki,  i  nakonec  on vybrosil za bort gruzilo. Lodka pereshla v
plavnyj  drejf.  YAkor'  oni ne brosili, poka ne ubedilis', chto mesto vybrano
udachnoe.
     - Est' odna! - zakrichal Den.
     Plechi  Garvi  obdalo  dushem  holodnoj  vody,  i  ryadom s nim zabilas' i
zatrepetala bol'shaya rybina.
     - Kolotushku! Garvi, kolotushku! U tebya pod rukoj! Bystro!
     Garvi  peredal  emu  molot,  a  Den  lovko  oglushil  rybu,  prezhde  chem
vtaskivat'  ee  v  lodku. Zatem pri pomoshchi korotkoj palki, kotoruyu on nazval
"vydiralka",  on  vydral  izo rta ryby kryuchok. Tut Garvi pochuvstvoval, chto u
nego klyunulo, i sil'no potyanul za lesku.
     - Oj, smotri, klubnika! - zakrichal on.
     Kryuchok  zaputalsya  v  grozd'yah  klubniki,  tochno takoj, kak na gryadkah,
odin  bochok  krasnyj,  drugoj  -  belyj,  tol'ko  bez  list'ev  i s tolstymi
skol'zkimi steblyami.
     - Ne trogaj! Stryahni ee. Ne tro...
     No bylo slishkom pozdno. Garvi snyal klubniku s kryuchka i lyubovalsya eyu.
     - Aj!  -  vdrug vskriknul on, potomu chto ego pal'cy zakololo tak, budto
on shvatilsya za kust krapivy.
     - Teper'  ty znaesh', chto takoe klubnichnoe dno. Otec govorit, chto golymi
rukami  nel'zya  brat'  nichego,  krome  ryby. Stryahni etu gadost' i nazhivlyaj,
Garvi. Slezami goryu ne pomozhesh'. Za rybu tebe platyat.
     Garvi  ulybnulsya,  vspomniv o svoih desyati s polovinoj dollarah v mesyac
i  podumal:  chto  skazala  by mat', uvidev, kak on svesilsya s rybach'ej lodki
posredi  okeana?  Eyu  ovladeval  smertel'nyj  uzhas,  kogda on otpravlyalsya na
Saranakskoe  ozero.  Tut  on, kstati, otchetlivo vspomnil, kak on smeyalsya nad
ee  strahami.  Vdrug  leska  rvanulas'  u  nego iz ruki, obzhigaya ladon' dazhe
cherez sherstyanye "kleshchi", kotorye dolzhny byli ee zashchishchat'.
     - Zdorovennaya  rybina.  Otpuskaj  lesku  po  natyagu! - kriknul Den. - YA
sejchas pomogu.
     - Net,  ne  nado,  - ostanovil ego Garvi, vcepivshis' v lesku. - |to moya
pervaya ryba. |to... eto kit?
     - Paltus,  naverno.  - Den vglyadyvalsya v vodu i na vsyakij sluchaj derzhal
nagotove   bol'shuyu  kolotushku.  Skvoz'  zelen'  proglyadyvalo  chto-to  beloe,
oval'noj  formy.  -  Gotov zalozhit' den'gi i dolyu, chto on vesit bol'she sotni
funtov. Tebe vse eshche hochetsya vytashchit' ego samomu?
     Kostyashki  pal'cev u Garvi krovotochili ottogo, chto on udaryalsya imi o dno
lodki,  ot vozbuzhdeniya i natugi ego lico stalo puncovo-krasnym, s nego kapal
pot,  solnechnye  bliki  vokrug  bezhavshej  leski  slepili emu glaza. Mal'chiki
izmuchilis'  gorazdo  ran'she  paltusa,  kotoryj  eshche  celyh dvadcat' minut ne
daval  pokoya ni im, ni lodke. No nakonec im udalos' oglushit' i vtashchit' ego v
lodku.
     - Vezet  novichkam, - skazal Den, vytiraya so lba pot. - On funtov na sto
budet.
     Garvi   molcha  s  gordost'yu  glyadel  na  gromadnoe  seroe  v  krapinkah
sushchestvo.  Emu  ne  raz  dovodilos'  videt'  paltusa  na mramornyh doskah na
beregu,  no  kak-to  ne  sluchalos'  pointeresovat'sya, kak oni syuda popadayut.
Teper' on znal: kazhdyj dyujm ego tela lomilo ot ustalosti.
     - Moj  otec  znaet  vse  primety, chitaet ih kak po knige, - skazal Den,
vybiraya  lesku.  -  Ryba  vse  mel'chaet, i tvoj paltus budet, naverno, samyj
krupnyj  za  sezon.  A  vchera  ty  zametil - ryba byla krupnaya, no ni odnogo
paltusa?  |to nesprosta, i otec v etom razberetsya. Na Otmelyah, govorit otec,
u  vsego  est'  svoi  primety,  tol'ko  v  nih nado umet' razbirat'sya. Ochen'
tolkovyj u menya otec.
     On  eshche  ne  zakonchil  govorit',  kak  s  borta  "My  zdes'" poslyshalsya
pistoletnyj vystrel i na machte vzvilsya flazhok.
     - Nu,  chto  ya  govoril? |to signal dlya vseh nashih. Otec chto-to zadumal,
inache  on  ne  stal  by  preryvat'  promysel v samyj razgar. Polezaj vpered,
Garv, my pogrebem k shhune.
     Oni  nahodilis'  s  navetrennoj storony ot shhuny i uzhe bylo poshli k nej
po  spokojnoj  gladi,  kak  s  rasstoyaniya  v polmili do nih doneslis' ch'i-to
stenaniya.  |to  byl  Penn,  lodka  kotorogo  vertelas'  na  odnom meste, kak
ogromnyj  vodyanoj  zhuk.  Malen'kij  pensil'vanec  izo  vseh sil podavalsya to
vpered,   to  nazad,  no  vsyakij  raz  ego  lodka  razvorachivalas'  nosom  k
derzhavshemu ee kanatu.
     - Pridetsya emu pomoch', ne to on zastryanet zdes' navechno, - skazal Den.
     - A  chto sluchilos'? - sprosil Garvi. On popal v novyj dlya sebya mir, gde
on  ne  mog  nikem  komandovat',  a  mog lish' skromno zadavat' voprosy. Da i
okean byl uzhasayushche ogromnym i spokojnym.
     - YAkor'  zaputalsya.  Penn vsegda ih teryaet. V etot raz uzhe dva poteryal,
da  eshche  na  peschanom  dne.  A  otec  skazal, chto esli poteryaet eshche odin, to
poluchit bulyzhnik. Penn etogo ne pereneset.
     - A  chto takoe "bulyzhnik"? - sprosil Garvi, voobrazivshij, chto rech' idet
o  kakoj-nibud'  izoshchrennoj  morskoj  pytke  vrode  teh,  chto  opisyvayutsya v
knizhkah.
     - Vmesto  yakorya  kusok  kamnya. Ego izdaleka vidno na nosu lodki, i vsem
srazu  yasno,  v  chem  delo.  Nu  i  poteshat'sya  nad nim budut. Penn etogo ne
vyneset,  vse  ravno chto sobaka, esli ej privyazat' k hvostu kruzhku. Uzh ochen'
on  chuvstvitel'nyj...  Hello,  Penn!  Opyat'  zastryal?  Perestan'  dergat'sya.
Perejdi na nos, potyani kanat vverh i vniz!
     - On  ni  s  mesta, - pozhalovalsya zapyhavshijsya korotyshka. - Ne podaetsya
ni na dyujm. Pravo, ya vse isproboval.
     - A  chto  eto  za  kuter'ma  na nosu? - sprosil Den, pokazyvaya na dikuyu
putanicu iz zapasnyh vesel i kanatov, soedinennyh neopytnoj rukoj.
     - A,  eto...  -  s  gordost'yu  proiznes Penn. - |to ispanskij brashpil'.
Mister Solters pokazal mne, kak ego delat'. No dazhe brashpil' ne pomogaet.
     Den  peregnulsya  cherez  bort, chtoby skryt' ulybku, dernul neskol'ko raz
za kanat, i - vot tak shtuka! - yakor' tut zhe podnyalsya.
     - Vytaskivaj, Penn, - skazal on so smehom, - ne to on snova zastryanet.
     Oni  otplyli  ot  Penna, a tot stal rassmatrivat' uveshannye vodoroslyami
lapy  malen'kogo  yakorya svoimi trogatel'nymi bol'shimi golubymi glazami i bez
konca blagodaril mal'chikov za pomoshch'.
     - Da,  slushaj,  poka  ya ne zabyl, Garv, - skazal Den, kogda oni otplyli
nastol'ko,  chto  Penn  ne  mog ih uslyshat'. - Penn prosto chudnoj i sovsem ne
opasnyj. Prosto u nego s golovoj ne v poryadke. Ponimaesh'?
     - |to  dejstvitel'no  tak  ili eto pridumal tvoj otec? - sprosil Garvi,
nagibayas'  k  svoim  veslam.  Emu  pokazalos',  chto  on  uzhe  legche  s  nimi
spravlyaetsya.
     - Na  sej  raz  otec ne oshibsya. Penn v samom dele tronutyj. Net, eto ne
sovsem  tak. Vot kak eto proizoshlo - ty horosho grebesh', Garvi, - i ty dolzhen
ob  etom  znat'. Kogda-to on byl moravskim propovednikom. I ego zvali Dzhekob
Boller,  tak govorit otec. I on s zhenoj i chetyr'mya det'mi zhil gde-to v shtate
Pensil'vaniya.  Tak vot, oni vsej sem'ej odnazhdy poehali na vstrechu moravskih
brat'ev  i  vsego  na  odnu  noch'  ostanovilis'  v  Dzhonstaune.  Ty slyshal o
Dzhonstaune?
     Garvi zadumalsya.
     - Da,  slyshal.  No  ne  pomnyu,  v  svyazi  s chem. Pomnyu etot gorod i eshche
|shtabula.
     - Potomu  chto  v  oboih proizoshli neschast'ya, Garv. Vot v tu samuyu noch',
chto  oni  nochevali  v gostinice, Dzhonstaun sneslo nachisto. Prorvalo plotinu,
nachalos'  navodnenie,  doma  poneslo  po  vode, oni stalkivalis' i tonuli. YA
videl  kartinki  -  eto  uzhas  kakoj-to! I vsya sem'ya Penna utonula u nego na
glazah,  i  on dazhe ne uspel opomnit'sya. S teh por on i pomeshalsya. On znaet,
chto  v Dzhonstaune chto-to sluchilos', no ne ponimaet, chto imenno. I vot on vse
hodil  s mesta na mesto i ulybalsya i nichego ne pomnil. On i sejchas ne znaet,
kto  on takoj i kem on byl. Kak-to on sluchajno vstretilsya s dyadej Soltersom,
kotoryj   naveshchal   nashih  rodstvennikov  s  materinskoj  storony  v  gorode
Alfeni-siti  v  Pensil'vanii.  Dyadya  Solters naezzhaet tuda zimoj. I vot dyadya
Solters...  on  vrode  usynovil  Penna,  hot'  znal, chto s nim sluchilos'; on
otvez ego na vostok i dal emu rabotu na svoej ferme.
     - Verno,  ya  slyshal,  kak  on  nazval  Penna  fermerom,  kogda ih lodki
stolknulis'. Tvoj dyadyushka Solters fermer?
     - Fermer!  -  voskliknul  Den.  -  Vo vsem okeane vody ne hvatit, chtoby
smyt'  zemlyu  s  ego  bashmakov. Da, on vechnyj fermer. Slushaj, Garv, ya videl,
kak  etot  chelovek beret pered zahodom solnca vedro i nachinaet obmyvat' kran
pit'evogo  bachka  tak, budto eto korov'e vymya. Vot kakoj on fermer. V obshchem,
oni  s  Pennom  upravlyalis'  na  ferme gde-to vozle |ksetera. Proshloj vesnoj
dyadya  Solters prodal ee kakomu-to tipu iz Bostona, kotoryj zadumal postroit'
tam  villu,  i  poluchil  za nee kuchu deneg. Tak oba eti nenormal'nye i zhili,
poka  odnazhdy religioznaya obshchina Penna, eti moravskie brat'ya, ne uznali, gde
on  drejfuet, i ne napisali dyade Soltersu. Ne znayu, chto oni emu napisali, no
dyadya  Solters  rassvirepel.  On  im navral, chto on baptist, i skazal, chto ne
sobiraetsya  otdavat'  Penna  nikakim moravcam ni v Pensil'vanii, ni v drugom
meste.  Potom  on  prishel  k  otcu,  tashcha  na  buksire Penna, - eto bylo dve
rybalki  nazad,  -  i  skazal,  chto  im  s Pennom dlya popravki zdorov'ya nado
rybachit'.  On,  naverno, dumal, chto moravcy ne stanut iskat' Dzhekoba Bollera
na  Otmelyah.  Otec  soglasilsya,  potomu chto dyadya Solters ran'she let tridcat'
rybachil  vremya  ot  vremeni,  kogda  ne zanimalsya izobreteniem patentovannyh
udobrenij.  I  on  kupil  chetvertuyu  dolyu  "My  zdes'".  A Pennu rybalka tak
pomogla,  chto  otec  stal  vsegda  brat'  ego s soboj. Kogda-nibud', govoril
otec,  on  vspomnit  svoyu  zhenu  i  detishek  i  Dzhonstaun, konechno, i togda,
naverno,  umret,  govorit otec. Ne vzdumaj govorit' Pennu o Dzhonstaune i obo
vsem etom, ne to dyadya Solters vybrosit tebya za bort.
     - Bednyaga  Penn!  - probormotal Garvi. - A po vidu ne skazhesh', chto dyadya
Solters tak o nem pechetsya.
     - A  mne  Penn  nravitsya,  da i vsem nam, - skazal Den. - Nado by vzyat'
ego na buksir, no ya hotel sperva tebe rasskazat'.
     Oni  uzhe  podoshli  blizko  k  shhune,  a za nimi podtyagivalis' ostal'nye
lodki.
     - Lodki  podnimem posle obeda, - skazal im Trop s paluby. - Razdelyvat'
budem sejchas zhe. Prigotov'te stoly, rebyata.
     - Tolkovyj  u  menya  otec,  - skazal Den, podmigivaya i sobiraya vse, chto
nuzhno  dlya razdelki. - Posmotri, skol'ko shhun podoshlo s utra. Vse zhdut otca.
Vidish', Garv?
     - Dlya menya oni vse kak odna.
     I   dejstvitel'no,  suhoputnomu  cheloveku  vse  shhuny  vokrug  kazalis'
pohozhimi odna na druguyu.
     - |to  ne tak. Tot zheltyj, gryaznyj paketbot, bushpri kotorogo povernut v
tu  storonu,  nazyvaetsya  "Nadezhda  Pragi".  Ego  kapitan,  Nik Gredi, samyj
podlyj  chelovek  na  Otmelyah.  A vot tam podal'she "Oko dnya". Ona prinadlezhit
dvum  Dzherol'dam  iz  Garvicha.  Bystraya  shhuna  i  vezuchaya. No otec, on i na
kladbishche  najdet  rybu.  A von te tri, sboku: "Mardzhi Smit", "Rouz", i "|dit
S.  Uejlen"  -  vse  iz  nashih  mest...  Zavtra,  naverno, uvidim i "|bbi D.
Diring", da, otec? Oni vse idut s otmeli Kviro.
     - Zavtra  ih  poubavitsya, Denni. - Kogda Trop zval svoego syna "Denni",
eto  oznachalo,  chto  on  v horoshem nastroenii. - Rebyata, slishkom mnogo zdes'
shhun,  - prodolzhal on, obrashchayas' k chlenam svoego ekipazha, kotorye vzobralis'
na bort. - Pust' lovyat zdes' - delo hozyajskoe.
     On  vzglyanul  na  ulov.  Prosto  udivitel'no, kak malo ryby okazalos' i
kakaya  ona  melkaya;  krome  paltusa Garvi, ee nabralos' ne bol'she pyatnadcati
funtov.
     - Podozhdem peremeny pogody, - dobavil Trop.
     - Pohozhe,  tebe  samomu  pridetsya  zanyat'sya  pogodoj,  Disko,  - skazal
Dlinnyj  Dzhek,  obvodya glazami bezoblachnyj gorizont, - po-moemu, peremeny ne
predviditsya.
     No  vot,  spustya  polchasa,  kogda  oni  eshche  potroshili  rybu,  na shhunu
opustilsya  gustoj  tuman, "gustoj, kak ryb'ya uha", po rybackoj pogovorke. On
nadvigalsya  uporno,  klubami  navisal  nad  bescvetnoj  vodoj.  Rybaki molcha
prekratili  rabotu. Dlinnyj Dzhek i dyadyushka Solters naladili brashpil' i stali
podnimat'  yakor'.  Mokryj  pen'kovyj  kanat  tugo  namatyvalsya  na  baraban,
izdavavshij  rezkij, nepriyatnyj skrip. V poslednij moment im na pomoshch' prishli
Manuel' i Tom Plett, i yakor' s vspleskom vyshel iz vody.
     - Podnyat' kliver i fok! - prikazal Trop.
     - Uskol'znem   ot   nih   v  tumane!  -  kriknul  Dlinnyj  Dzhek,  krepya
kliver-shkot,  poka ostal'nye s shumom razvorachivali fok. Zaskripel rangout, i
shhuna "My zdes'" legla po vetru i nyrnula v besprosvetnyj klubyashchijsya tuman.
     - Tuman idet s vetrom, - skazal Trop.
     Garvi  byl  v vostorge, no bol'she vsego ego voshishchalo, chto vse delalos'
bez   komand,   i   lish'   izredka  slyshalos'  vorchlivoe  prikazanie  Tropa,
zakanchivayushcheesya slovami: "Otlichno, synok!"
     - CHto,  ni  razu ne videl, kak snimayutsya s yakorya? - sprosil Tom Plett u
Garvi, ustavivshegosya na mokroe polotnishche foka.
     - Ni razu. A kuda my idem?
     - Rybachit'.  Pobudesh'  s  nami s nedel'ku i koe-chemu nauchish'sya. Tut vse
dlya  tebya  novoe,  da  my  sami  poroj  ne znaem, chto nas zhdet vperedi. Vot,
naprimer, ya, Tom Plett, ya by i to nikogda ne podumal...
     - Vse  luchshe,  chem  poluchat'  chetyrnadcat'  dollarov  v  mesyac i pulyu v
zhivot,  - prerval ego stoyavshij u shturvala Disko Trop. - Otpusti malost' svoj
konec.
     - Dollary  i  centy  - veshch' neplohaya, - otozvalsya byvshij voennyj moryak,
vozivshijsya  s  bol'shim kliverom. - No nam bylo ne do nih, kogda my snimalis'
s  yakorya  u  Boforta, a iz forta Mason na kormu nashej "Miss Dzhim Bak" gradom
sypalis'  yadra,  da  k  tomu zhe byl sil'nyj shtorm. A ty, Disko, gde byl v to
vremya?
     - Zdes'  ili  gde-to poblizosti, - otvetil Disko. - Zarabatyval sebe na
propitanie  da  staralsya  ne  popadat'sya na glaza kaperam. ZHal', chto ne mogu
poradovat'   tebya   raskalennym   yadrom,   Tom   Plett.  No  dumayu,  chto  do
Istern-Pojnta veter u nas budet poputnyj.
     U   nosa   shhuny   razdavalis'  nepreryvnye  shlepki  i  vspleski  voln,
smenyavshiesya  poroj  gluhimi  udarami, i bak stalo zalivat' vodoj. So snastej
padali  na  palubu  tyazhelye kapli. Vse, krome dyadyushki Soltersa, spryatalis' s
podvetrennoj  storony  rubki,  a  dyadyushka Solters nepodvizhno sidel na kryshke
lyuka i vozilsya so svoimi obozhzhennymi rukami.
     - A ne postavit' li nam staksel'? - skazal Disko, poglyadyvaya na brata.
     - A chto tolku-to, - otvetil moryak-fermer. - Tol'ko parus perevodit'.
     SHturval  edva  zametno  drognul  v rukah Disko. Eshche sekunda - i shipyashchij
greben'  volny  hlynul  na palubu i s nog do golovy okatil dyadyushku Soltersa.
On  podnyalsya,  otfyrkivayas',  i  poshel  na  nos, no zdes' ego nastigla novaya
volna.
     - Smotri,  kak otec budet gonyat' ego po palube, - skazal Den. - Dyadyushka
Solters  drozhit za parus, potomu chto schitaet, chto eto ego paj. V proshlyj raz
emu tozhe dostalos' ot otca. Smotri, smotri! Poluchil-taki po zaslugam.
     Dyadyushka Solters ukrylsya za fok-machtoj, no volna nastigla ego i tam.
     Lico Disko ostavalos' nevozmutimym, kak krug shturvala.
     - Pod  stakselem  shhuna  poshla  by  rovnee, a, Solters? - skazal Disko,
budto ne zamechaya, chto proishodit na palube.
     - Togda  zapuskaj  svoego  zmeya!  - prokrichal neschastnyj Solters skvoz'
oblako  vodyanoj  pyli.  -  Tol'ko  esli  chto sluchitsya, ya ni pri chem... Penn,
stupaj  vniz  i  popej  kofe.  Nechego  v takuyu pogodu torchat' na palube, sam
soobrazhat' dolzhen.
     - A  teper'  oni  budut  potyagivat'  kofe  i  rezat'sya  v shashki, poka s
pastbishcha  ne  vernutsya  korovy,  -  skazal  Den,  glyadya, kak dyadyushka Solters
zagonyaet  Penna  v  kayutu. - Pohozhe, chto i nam pridetsya zanyat'sya tem zhe. Net
na svete sozdaniya lenivee rybaka, kogda on ne zanyat promyslom.
     - Horosho,  chto  ty  vspomnil, Denni! - voskliknul Dlinnyj Dzhek, kotoryj
tol'ko  i  iskal,  chem  by razvlech'sya. - YA nachisto zabyl, chto u nas na bortu
passazhir.   Tomu,  kto  ne  znaet  korabel'noj  osnastki,  vsegda  rabotenka
najdetsya. Nu-ka davaj ego syuda, Tom Plett. My ego pouchim.
     - Nu,  ya  umyvayu  ruki,  - usmehnulsya Den, - v etom ya tebe ne pomoshchnik.
Menya otec koncami uchil.
     Celyj  chas Dlinnyj Dzhek vodil svoyu zhertvu po palube, obuchaya Garvi tomu,
chto,  po ego slovam, "na more dolzhen znat' vsyakij, bud' on slep, p'yan ili vo
sne".  U  semidesyatitonnoj  shhuny  s  korotkoj fok-machtoj ne bog vest' kakaya
osnastka,   no   Dlinnyj   Dzhek   obladal  osobym  darom  vrazumlyat'  svoego
podopechnogo:  kogda  on  hotel  obratit'  vnimanie  Garvi  na dirik-faly, on
zadiral  emu  golovu  i  polminuty  zastavlyal  ego  smotret' vverh; ob®yasnyaya
raznicu  mezhdu  bakom  i  yutom, on provodil nosom Garvi po reyu, a naznachenie
kazhdoj snasti zapechatleval udarom verevochnogo konca.
     Urok  davalsya  by  legche,  bud'  paluba poprostornej; no na nej hvatalo
mesta  dlya chego ugodno, krome cheloveka. Nos shhuny zanimal brashpil' s cep'yu i
pen'kovym  kanatom,  kotorye  tak  i  lezli  pod nogi; tam zhe torchala pechnaya
truba  iz  kambuza,  i  u  lyuka  stoyali  bochonki dlya ryb'ej pecheni. Za nimi,
zanimaya  vse  prostranstvo  do  pomp  i  larej dlya ryby, nahodilsya for-bom i
vystup  glavnogo  lyuka, zatem shli lodki, privyazannye k rym-boltam u shkancev,
rubka  s  prikreplennymi vokrug nee kadkami i drugimi predmetami i, nakonec,
gik   dlinoj   v   shest'desyat  futov,  pod  kotoryj  vse  vremya  prihodilos'
podnyrivat'.
     Tom  Plett,  konechno,  postaralsya  vnesti  svoyu leptu v obuchenie. On ne
otstaval  ot  nih  ni  na  shag, to i delo vstrevaya s beskonechnymi opisaniyami
takelazha starogo fregata "Ogajo".
     - Ty  ego  ne  slushaj.  Slushaj,  chto  ya tebe govoryu, novichok. A ty, Tom
Plett, pomni, chto eto ne "Ogajo", i ne zabivaj mal'cu golovu!
     - No  tak  mozhno  isportit' ego na vsyu zhizn', - vozrazhal Tom Plett. - YA
ved'  hochu nauchit' ego samomu glavnomu. Moreplavanie - eto iskusstvo, Garvi.
I ty by eto ponyal, esli by vzobralsya so mnoj na fok-machtu korablya...
     - Znaem,  znaem!  Ty  ego  nasmert'  zagovorish'.  Pomolchi,  Tom  Plett!
Teper', Garv, skazhi, kak zarifit' fok? Podumaj, prezhde chem otvechat'.
     - Potyanut' eto syuda, - skazal Garvi, ukazyvaya na podvetrennuyu storonu.
     - Kuda? V Atlantiku?
     - Net, uglegar'. Potom protyanut' etot konec tuda...
     - Neverno, - vmeshalsya Tom Plett.
     - Tishe! On uchitsya i eshche ne znaet vseh nazvanij. Prodolzhaj, Garv.
     - A  eto  rif-shtenkel'.  Nado  prikrepit'  tali k rif-shtenkelyu, a potom
otpustit'...
     - Otdat' parus, ditya, otdat'! - ne vyderzhal Tom Plett.
     - Otpustit'  fal  i  dirik-fal,  -  prodolzhal  Garvi.  |ti nazvaniya emu
zapomnilis'.
     - Pokazhi ih, - prikazal Dlinnyj Dzhek.
     Garvi povinovalsya:
     - Otpuskat',   poka  eta  verevochnaya  petlya...  to  est'...  kak  ee...
lik-tros,  ne  dojdet  do reya. Potom nado zakrepit' ego, kak vy ob®yasnyali, i
snova podtyanut' kverhu faly.
     - Ty  zabyl  pro  benzel',  no  nichego,  so vremenem nauchish'sya. Da i my
pomozhem,  -  skazal  Dzhek. - U kazhdoj snasti na shhune svoe naznachenie. Inache
by  ee  shvyrnuli  za  bort,  ponimaesh'?  Ved'  ya sejchas nabivayu tvoi karmany
den'gami,  toshchij  ty nash passazhir, a kogda vse vyuchish', smozhesh' sam plyt' iz
Bostona  na  Kubu  i skazhesh', chto tebya uchil Dlinnyj. Dzhek. A poka davajte-ka
projdemsya  eshche  razok.  YA  budu  nazyvat'  snasti,  a ty dotragivajsya do nih
rukoj.
     On  nazval  kakuyu-to  snast',  i  Garvi, uzhe izryadno ustavshij, medlenno
poplelsya k nej. Ot udara koncom po rebram u nego perehvatilo dyhanie.
     - Kogda  u  tebya budet svoe sudno, - surovo skazal Tom Plett, - togda i
budesh'  po  nemu razgulivat'. A do toj pory vypolnyaj prikazy begom. Eshche raz,
da poshevelivajsya!
     Garvi  i tak byl vne sebya ot takogo obucheniya, a etot poslednij urok eshche
bol'she  podstegnul  ego.  No  on  byl  ochen'  smetlivyj  mal'chishka,  s ochen'
reshitel'nym  harakterom  i  dovol'no  upryamyj. On oglyadel vseh i uvidel, chto
teper'  ne  ulybaetsya dazhe Den. Znachit, takaya ucheba zdes' delo obychnoe, hot'
i  muchitel'noe.  On  molcha so vzdohom proglotil pilyulyu i dazhe usmehnulsya. Ta
zhe  smetlivost', chto pozvolyala emu pomykat' mater'yu, pomogla emu ponyat', chto
nikto  na  sudne,  krome  razve  chto Penna, ne stanet potakat' ego prihotyam.
Dazhe  po  golosu  mozhno  ponyat'  mnogoe. Dlinnyj Dzhek nazval eshche s poldyuzhiny
snastej,  i Garvi prygal po palube, kak vybroshennyj na bereg ugor', i iskosa
poglyadyval na Toma Pletta.
     - Ochen'  horosho.  Horosho  poluchaetsya, - skazal Manuel'. - Posle uzhina ya
pokazhu  tebe  malen'kuyu shhunu so vsemi snastyami. YA sam ee sdelal, i my budem
uchit'sya po nej.
     - Otlichno  dlya...  passazhira,  -  skazal Den. - Otec tol'ko chto skazal,
chto  iz  tebya  vyjdet  tolk,  ezheli  ty  ne  utonesh'. Ot otca takoe ne chasto
uslyshish'. Na sleduyushchej vahte ya tebya eshche poduchu.
     - Kidaj  "salo"! - prokrichal Disko, vglyadyvayas' v tuman, klubivshijsya na
reyah.
     V  desyati  futah ot bushprita nel'zya bylo nichego razglyadet'. Beskonechnoj
cheredoj  katilis'  tyazhelye  belesye  volny,  peresheptyvayushchiesya mezhdu soboj i
nabegayushchie odna na druguyu.
     - Teper'  ya obuchu tebya takomu, chego ne znaet Dlinnyj Dzhek, - skazal Tom
Plett.
     On  vynul  iz  yashchika  na korme staryj glubokovodnyj lot, polyj s odnogo
konca, nabil ego baran'im zhirom i poshel na nos.
     - YA nauchu tebya zapuskat' "sizarya".
     Disko  lovko  povernul  shturval  tak,  chto shhuna priostanovilas', a tem
vremenem  Manuel'  s  pomoshch'yu  Garvi,  kotoryj  ochen'  etim gordilsya, bystro
opustil kliver. Tom Plett so svistom raskrutil nad golovoj lot.
     - Davaj-davaj,  starina,  -  podgonyal  ego Dlinnyj Dzhek. - My ved' ne k
ostrovu Fajr-Ajlend podhodim v tumane. Nechego fokusnichat'!
     - Nu i zavistnik ty, Dzhek.
     Tom  Plett  vypustil lot, i on shlepnulsya v vodu daleko vperedi medlenno
idushchej shhuny.
     - Vse  zhe  tak  zapuskat'  lot  nado umet', - zametil Den. - Ved' celuyu
nedelyu tol'ko lot budet govorit' nam, kuda idti. Skol'ko, po-tvoemu, otec?
     Lico  Disko  razgladilos'. Ujdya ukradkoj ot ostal'nyh shhun, on riskoval
svoim  masterstvom  i chest'yu. K tomu zhe on dorozhil svoej reputaciej shkipera,
znayushchego Otmeli naizust'.
     - SHest'desyat,  esli  ne  oshibayus',  -  otvetil  on, mel'kom vzglyanuv na
malen'kij kompas.
     - SHest'desyat!  -  protyazhno kriknul Tom Plett, kol'cami ukladyvaya mokryj
lin'.
     SHhuna snova nabrala skorost'.
     - Brosaj! - kriknul Disko cherez chetvert' chasa.
     - Skol'ko  sejchas?  -  shepnul  Den  i  gordo  posmotrel na Garvi. No na
Garvi, pogloshchennogo svoimi uspehami, eto ne proizvelo vpechatleniya.
     - Pyat'desyat!  -  skazal  otec.  -  Dumayu, my nad samoj vpadinoj Zelenoj
otmeli, gde ot shestidesyati do pyatidesyati futov.
     - Pyat'desyat!  -  prorevel  Tom  Plett,  kotorogo bylo edva vidno skvoz'
tuman.
     - ZHivo primanku, Garv! - skazal Den, hvataya lesku.
     SHhuna probivalas' skvoz' tuman. Parus na nosu otchayanno trepyhalsya.
     Mal'chiki  prinyalis' lovit' rybu, a vzroslye stoyali i nablyudali za nimi.
Leski Dena terlis' so skripom o staryj, izrezannyj poruchen' shhuny.
     - I  kak  tol'ko  otec  ugadal?..  Pomogi-ka, Garv. Bol'shaya popalas'. I
dergaetsya.
     Sovmestnymi   usiliyami   oni   vytashchili  pucheglazuyu  tresku  funtov  na
dvadcat'. Rybina zaglotnula nazhivku.
     - Smotri,  ona  vsya  pokryta  malen'kimi  krabami!  - voskliknul Garvi,
perevernuv tresku.
     - Porazi  menya grom, esli zdes' ne t'ma ryby, - otozvalsya Dlinnyj Dzhek.
- Disko, da u tebya ne inache kak para zapasnyh glaz pod kilem!
     V vodu shlepnulsya yakor', i rybaki zanyali svoi mesta u fal'shborta.
     - A  ee  mozhno  est'?  -  tyazhelo  dysha, sprosil Garvi, vytashchiv eshche odnu
tresku s krabami.
     - Konechno.  Raz  na  nej  rachki,  znachit,  ryby  zdes'  propast'  i ona
golodna,  kogda  tak  hvataet  nazhivku.  Nazhivlyaj  kak  ugodno. Ona i pustoj
kryuchok voz'met.
     - Nu  i zdorovo! - radovalsya Garvi, glyadya, kak na palubu odna za drugoj
shlepalis' rybiny. - Otchego vsegda ne lovyat pryamo so shhuny?
     - Lovit'-to  mozhno,  da tol'ko posle razdelki my brosaem za bort golovy
i  potroha.  A  eto  nachisto  raspugaet  vsyu rybu. I voobshche s sudna rybachit'
mogut  tol'ko  takie  opytnye  moryaki,  kak  otec.  Noch'yu, naverno, postavim
peremet. So shhuny trudnee lovit', chem s lodki, spina bolit, verno?
     Rabota  i  v  samom  dele byla nelegkaya. Ved' v lodke voda podderzhivaet
rybu  pochti  do  samyh  tvoih  ruk.  SHhuna  zhe  gorazdo  vyshe  lodki, i rybu
prihoditsya  podnimat'  naverh,  peregibayas'  cherez  bort.  Tak chto ot natugi
nachinaet  svodit'  zhivot.  No  vse  s azartom zanimalis' etim delom, i kogda
klev prekratilsya, na palube vysilas' bol'shaya gruda ryby.
     - A  gde  Penn i dyadya Solters? - sprosil Garvi, stryahivaya s plashcha ryb'yu
cheshuyu i staratel'no smatyvaya lesku.
     - Shodi-ka za kofe i uvidish'.
     Pri  zheltom svete podveshennoj na sheste lampy, sovershenno bezrazlichnye k
tomu,  chto proishodit naverhu, za stolom sideli oba rybaka i igrali v shashki,
prichem dyadyushka Solters soprovozhdal yazvitel'nym smehom kazhdyj hod Penna.
     - CHto   tam   stryaslos'?   -  sprosil  dyadyushka  Solters,  kogda  Garvi,
ucepivshis' za kozhanuyu petlyu v nachale trapa, svesilsya vniz i okliknul koka.
     - Krupnaya  ryba,  i  vsya v krabah, t'ma-t'mushchaya, - otvetil Garvi. - Kak
igraetsya?
     Kroshka Penn razinul rot.
     - Penn ne vinovat, - vypalil dyadya Solters. - On ploho slyshit.
     - V  shashki rezhutsya, da? - sprosil Den, kogda Garvi pokazalsya na korme s
dymyashchimsya  kofe  v  sudke.  - Znachit, segodnya ubirat'sya ne nam. Otec chelovek
spravedlivyj. On zastavit eto sdelat' ih.
     - A  dva  moih  znakomyh molodyh cheloveka budut nazhivlyat' peremet, poka
oni ubirayutsya, - zametil Disko, zakreplyaya shturval.
     - Nu vot! YA by luchshe uborkoj zanyalsya, otec.
     - Ne  somnevayus'.  No  tebe ne pridetsya. Na razdelku! Na razdelku! Penn
budet podavat', a vy nazhivlyajte.
     - Kakogo  shuta eti dryannye mal'chishki ne skazali, chto ty napal na mesto?
-  provorchal  dyadyushka  Solters,  probirayas'  k  svoemu  mestu za razdelochnym
stolom. - |tot nozh sovsem tupoj, Den.
     - Esli  vy  ne  ochnulis', kogda my brosili yakor', to vam nado, naverno,
nanyat'  sobstvennogo  boya,  -  skazal Den, koposhas' v sumerkah vozle badej s
lesoj,  stoyashchih  s  podvetrennoj storony rubki. - |j, Garv, shodi-ka vniz za
nazhivkoj!
     - My  budem  razdelyvat'  rybu,  a vy nazhivlyajte, - skazal Disko. - Tak
ono budet luchshe.
     Mal'chiki  dolzhny  byli  nasazhivat'  na  kryuchki  potroha,  ostavshiesya ot
chistki  treski,  a  eto  bylo legche, chem ryt'sya golymi rukami v bochonkah dlya
otbrosov.  V  bad'yah  akkuratnymi  kol'cami  byla  slozhena  lesa  s bol'shimi
kryuchkami na rasstoyanii neskol'kih futov odin ot drugogo.
     Ochen'  neprostoe  eto  delo  -  proverit'  i  nazhivit'  kazhdyj kryuchok i
ulozhit'  potom  lesu tak, chtoby ona ne zaputalas', kogda ee budut spuskat' s
lodki.  Den  lovko,  ne  glyadya,  spravlyalsya  s  etim v temnote: kryuchki tak i
letali v ego rukah, kak vyazal'nye spicy v rukah staroj devy.
     Garvi zhe to i delo ceplyalsya za kryuchki i proklinal svoyu sud'bu.
     - YA  pomogal  delat' eto, kogda tol'ko nauchilsya hodit', - skazal Den. -
I  vse  ravno eto protivnaya rabota. Otec! - prokrichal on v tryum, gde Disko i
Tom Plett solili rybu. - Skol'ko badej nam segodnya ponadobitsya?
     - SHtuki tri. Poshevelivajtes'!
     - V  kazhdoj  bad'e  trista  sazhenej  lesy,  -  poyasnil Den, - bolee chem
dostatochno  na  segodnya.  Oj,  ukololsya!  -  On sunul palec v rot. - Znaesh',
Garvi,  ya  by  ni za kakie den'gi ne soglasilsya rabotat' na sudne, gde lovyat
tol'ko  peremetom.  Pust'  eto  vygodnee, no net na svete raboty protivnej i
nudnej, chem eta.
     - A  chto,  po-tvoemu,  delaem my? - mrachno otozvalsya Garvi. - YA iskolol
vse ruki.
     - T'fu,  eto  odna  iz  vydumok  otca!  On  peremet  ne  budet  stavit'
ponaprasnu. Uzh on-to znaet, chto delaet. Uvidish', skol'ko ryby popadetsya.
     Penn  i  dyadyushka  Solters, kak im i bylo veleno, zanimalis' uborkoj, no
mal'chikam  ot  etogo  ne bylo legche. Kak tol'ko oni zakonchili nazhivlyat', Tom
Plett  i  Dlinnyj  Dzhek osvetili odnu lodku fonarem, pogruzili v nee bad'i i
nebol'shie krashenye bujki i spustili lodku na vodu.
     - Oni  utonut!  -  zakrichal  Garvi,  kotoromu  more  pokazalos'  uzhasno
burnym. - Ved' lodka nagruzhena, kak tovarnyj vagon!
     - Nichego,   vernemsya,   -  skazal  Dlinnyj  Dzhek,  -  no  esli  peremet
zaputaetsya, nam dostanetsya na orehi.
     Lodka  vzletela  na  greben'  volny. Kazalos', ona vot-vot razob'etsya o
bort shhuny, no ona skol'znula vniz i ischezla sredi voln.
     - Stan'  zdes' i vse vremya zvoni, - skazal Den, peredavaya Garvi verevku
ot kolokola, kotoryj visel za brashpilem.
     Garvi  userdno  zvonil, tak kak emu kazalos', chto ot nego zavisit zhizn'
dvuh  lyudej.  No  Disko  sidel  v rubke, zapisyval chto-to v sudovoj zhurnal i
vovse  ne byl pohozh na ubijcu. A kogda on otpravilsya uzhinat', to dazhe slegka
ulybnulsya vzvolnovannomu Garvi.
     - Razve  eto  volna?  -  skazal Den. - Da peremet i my s toboj mogli by
postavit'! Ona sovsem ryadom, tak chto mozhno by i ne zvonit'.
     Din'!  Din'! Dong!.. Garvi zvonil eshche s polchasa, menyaya dlya raznoobraziya
ritm,  a  potom  kto-to  kriknul, i poslyshalsya gluhoj udar o bort. Manuel' i
Den  brosilis'  k  kryukam lodochnyh talej. Dlinnyj Dzhek i Tom Plett, mokrye s
golovy  do  nog, vzobralis' na palubu; za nimi v vozduh podnyalas' lodka i so
stukom stala na mesto.
     - Ne zaputalas', - skazal Tom Plett, otryahivayas'. - Molodec, Denni.
     - Proshu  nynche  pozhalovat'  k  nam  na  banket,  - skazal Dlinnyj Dzhek,
vypleskivaya  vodu iz sapog. On toptalsya na meste, kak slon, i ugodil Garvi v
lico rukoj.
     - My okazhem chest' vtoroj smene svoim prisutstviem.
     Vse  chetvero  nabrosilis'  na  uzhin.  Garvi  do  otvala  naelsya  ryb'ej
pohlebki  i  zharenyh  pirozhkov i tut zhe krepko zasnul. A v eto vremya Manuel'
vynul  iz runduka krasivuyu model' "Lyusi Holms" - pervoj shhuny, na kotoroj on
hodil.  On  bylo  nachal  ob®yasnyat' Garvi ee osnastku, no tot dazhe pal'cem ne
shevel'nul, kogda Penn ottashchil ego na kojku.
     - Kak,  dolzhno  byt',  toskuyut ego mat' i otec, - skazal Penn, glyadya na
mal'chika. - Ved' oni uvereny, chto on pogib. Poteryat' rebenka... syna!
     - Perestan'te,  Penn,  -  skazal  Denni. - Idite i konchajte svoyu igru s
dyadej  Soltersom.  Skazhite  otcu,  chto  ya  mogu  otstoyat' vahtu za Garvi. On
umayalsya...
     - Slavnyj  paren',  -  skazal  Manuel',  snimaya  sapogi  i  skryvayas' v
temnote  nizhnej  kojki.  - Dumayu, Denni, stanet chelovekom tvoj drug. I vovse
ne takoj uzh on pomeshannyj, kak govorit tvoj otec. A? CHto?
     Den hihiknul i tut zhe zahrapel.
     Bylo  tumanno,  veter  usililsya, i vahty stoyali odni vzroslye. Iz rubki
donosilsya  chetkij  boj  chasov,  volny  s  pleskom  razbivalis'  o nos shhuny,
dymovaya  truba  shipela  ot popadavshih na nee bryzg; mal'chiki krepko spali, a
Disko,  Dlinnyj  Dzhek,  Tom  Plett  i  dyadyushka  Solters  po ocheredi obhodili
palubu,  proveryali  shturval, smotreli, derzhit li yakor', podtyagivali snasti i
posmatrivali na tusklyj svet yakornogo fonarya.


                                  Glava IV

     Kogda Garvi prosnulsya, "pervaya smena" uzhe zavtrakala.
     Dver'  kubrika byla priotkryta, i kazhdyj kvadratnyj dyujm shhuny pel svoyu
sobstvennuyu  pesnyu.  Bol'shaya  chernaya  figura  koka,  osveshchennaya  raskalennoj
pechkoj,  plyasala  v  krohotnom  kambuze,  a  gorshki i kastryuli na derevyannoj
polke  s  otverstiyami  drebezzhali  i  gremeli  pri kazhdom tolchke. Nos shhuny,
kuda-to  ustremlyayas'  i  ves'  drozha,  karabkalsya  vse  vyshe i vyshe, a potom
plavnym krugovym dvizheniem nyryal v bezdnu.
     Garvi  slyshal  gromkij shlepok, skrip rangouta, a potom nastupala pauza,
i  razrezannaya  nadvoe  volna  obrushivalas'  na  palubu  s treskom ruzhejnogo
zalpa.  Zatem  donosilis' priglushennyj skrip yakornogo kanata v klyuze, ston i
vizg  brashpilya,  i,  metnuvshis'  v  storonu  i  vzbryknuv,  shhuna "My zdes'"
sobiralas' s silami, chtoby povtorit' vse snachala.
     - Tak  vot,  na  beregu, - uslyshal Garvi golos Dlinnogo Dzheka, - u tebya
vsegda  est'  dela i zanimat'sya imi prihoditsya v lyubuyu pogodu. A zdes' my ot
vseh skrylis', i, slava bogu, del u nas net nikakih. Spokojnoj vam nochi.
     On,  kak  bol'shaya zmeya, probralsya ot stola k svoej kojke i zakuril. Tom
Plett  posledoval  ego primeru; dyadyushka Solters s Pennom s trudom vzobralis'
na  palubu  po  trapu,  chtoby  stat' na vahtu, a kok nakryl stol dlya "vtoroj
smeny".
     Vse  oni  spolzli  so  svoih  koek,  potyagivayas' i zevaya. Kogda "vtoraya
smena"  naelas'  do  otvala,  Manuel' nabil trubku kakim-to uzhasnym tabakom,
uselsya  mezhdu  pal-postom i perednej kojkoj, upershis' nogami v kraj stola, i
s nezhnoj i bespechnoj ulybkoj stal sledit' za klubami dyma.
     Den   rastyanulsya   na   svoej   kojke,  pytayas'  spravit'sya  so  staroj
razukrashennoj  garmoshkoj,  melodiya  kotoroj  prygala  vverh  i vniz vmeste s
pryzhkami  shhuny.  Kok  stoyal,  podpiraya  spinoj  shkaf, gde hranilis' lyubimye
ponchiki  Dena,  i  chistil  kartofel'.  Odnim  glazom on poglyadyval na pechku,
sledya,  chtoby ee ne zalilo vodoj cherez dymovuyu trubu. CHad i zapah v kayute ne
poddavalis' opisaniyu.
     Garvi  s  udivleniem obnaruzhil, chto ego ne tak uzh sil'no mutit, i snova
vzobralsya  na  svoyu kojku, kazavshuyusya emu samym udobnym i bezopasnym mestom.
Den  v  eto  vremya  naigryval  "Ne budu igrat' v tvoem dvore", naskol'ko eto
pozvolyala dikaya kachka.
     - Dolgo eto budet prodolzhat'sya? - sprosil Garvi u Manuelya.
     - Poka  volna  ne  ulyazhetsya. Togda my podgrebem k peremetu. Mozhet, etoj
noch'yu, a mozhet, cherez paru dnej. Tebe ne nravitsya? A? CHto?
     - Nedelyu nazad menya by ukachalo do bezumiya, a sejchas vrode nichego.
     - |to  potomu,  chto  my  iz  tebya  rybaka  delaem.  Na tvoem meste ya by
postavil na schast'e dve-tri bol'shie svechi v Glostere.
     - Komu by postavil?
     - Ponyatno  komu  -  svyatoj  deve v cerkvi na Holme. Ona vsegda dobraya k
moryakam. Poetomu my, portugal'cy, redko tonem.
     - Znachit, vy katolik?
     - YA  -  s ostrova Madejra, ya ne puertorikanec. Poetomu ya ne baptist. A?
CHto?  YA  vsegda stavlyu svechi dve-tri, a to i bol'she, kogda byvayu v Glostere.
Svyataya deva menya ne zabyvaet.
     - A  po mne, delo ne v etom, - vmeshalsya s kojki Tom Plett; ego pokrytoe
shramami  lico osvetilos' spichkoj, kogda on raskuril svoyu trubku. - More est'
more, a chto by ty ni stavil, svechi ili kerosin, poluchish' po zaslugam.
     - Vse  ravno  stoit  imet'  svoego  cheloveka  v nuzhnom meste, - vstupil
Dlinnyj  Dzhek.  -  YA soglasen s Manuelem. Let desyat' nazad ya sluzhil na shhune
iz  YUzhnogo  Bostona.  V otkrytom more s severo-vostoka na nas naletel tuman,
gustoj,  kak  ovsyanka.  Starik  shkiper  byl chertovski p'yan, i ya govoryu sebe:
"Esli  tol'ko  mne  udastsya  vernut'sya  v port zhivym, ya pokazhu svyatym, kakuyu
shhunu oni spasli".
     Kak  vidite,  ya  zhiv-zdorov,  a  model'  etoj  shhuny,  staroj razvaliny
"Ketlin",  na  kotoruyu  u  menya  ushel  celyj mesyac, ya podaril svyashchenniku. On
povesil  ee  nad altarem. Tak chto luchshe darit' model', chem svechku: kak-nikak
eto  proizvedenie  iskusstva.  Svechi  mozhno  kupit'  v lyuboj lavke, a model'
pokazyvaet, chto ty byl v bede i blagodaren za spasenie.
     - Nikak,  ty verish' v eto, irlandec? - sprosil Tom Plett, podnimayas' na
lokte.
     - Stal by ya vozit'sya, esli by ne veril!
     - A  vot  |moh  Fuller  izgotovil model' fregata "Ogajo", i ona stoit v
Sejlemskom  muzee.  Ochen'  krasivaya  model',  da  tol'ko Fuller sdelal ee ne
zadarom. I kak ponimayu eto delo ya...
     |ta  uvlekatel'naya  beseda, v kotoroj odin staralsya perekrichat' drugogo
bez  nadezhdy  pereubedit'  svoih  tovarishchej, dlilas' by bez konca, ne zatyani
Den  veseloj  pesenki,  kotoruyu  podhvatil  Dlinnyj Dzhek. Vtoroj kuplet, gde
govorilos'  o  nelovkom malom, ne umeyushchem zabrasyvat' lot, Den zapel gromche,
iskosa  poglyadyvaya  na  Toma Pletta. Tot v eto vremya sharil rukoj pod kojkoj.
Den  prignulsya i prodolzhal pet'. Vdrug cherez kubrik v nego poletel gromadnyj
rezinovyj  sapog Toma Pletta. Mezhdu nimi uzhe davno shla vojna. A nachalos' eto
s  teh  por,  kogda  Den podmetil, chto eta melodiya prosto besit Toma Pletta,
schitavshego sebya specialistom po zabrasyvaniyu lota.
     - YA  znal,  chto  vam  eto ponravitsya, - skazal Den, lovko posylaya sapog
obratno.  -  Esli  vam  moya  muzyka  ne po dushe, dostan'te svoyu skripku. Mne
nadoeli  vashi  vechnye  spory  o  svechah.  Skripku,  Tom Plett, ili Garv tozhe
vyuchit etu pesenku!
     Tom  Plett naklonilsya k svoemu runduku i izvlek ottuda staruyu, istertuyu
dobela  skripku.  Glaza  Manuelya  zablesteli,  i  on dostal nechto pohozhee na
malen'kuyu gitaru s provolochnymi strunami.
     - Da  eto  nastoyashchij  koncert,  -  skazal  Dlinnyj  Dzhek. Skvoz' oblako
tabachnogo dyma ego lico prosiyalo ot udovol'stviya.
     Lyuk  raspahnulsya,  i  v  dozhde  bryzg  v kubrik spustilsya Disko v svoem
zheltom dozhdevike.
     - Kak raz vovremya, Disko. CHto tam snaruzhi?
     - Vse  to  zhe, - otvetil Disko. SHhunu kachnulo, i on gruzno opustilsya na
runduk.
     - My  tut  poem,  a  to  pereeli  za  zavtrakom.  Ty,  konechno,  budesh'
zapevaloj? - skazal Dlinnyj Dzhek.
     - Da znayu-to ya vsego dve staryh pesni, i slyshali vy ih sto raz.
     Tom   Plett   prerval   ego,   zaigrav   kakuyu-to   pechal'nuyu  melodiyu,
napominavshuyu  ston  vetra  i skrip macht. Disko ustremil glaza kverhu i nachal
pet'  starinnuyu  morskuyu  pesnyu,  a  Tom  Plett  podygryval emu, starayas' ne
otstavat' ot poyushchego.
     V  pesne  govorilos'  o  slavnom  paketbote "Drednout", i v beskonechnom
kolichestve  kupletov opisyvalsya kazhdyj ego manevr ot Liverpulya do N'yu-Jorka.
Disko  pel,  garmonika  vshlipyvala,  a  skripka  vizzhala.  Potom  Tom Plett
ispolnil  pesnyu pro "neustrashimogo Makdzhina, kotoryj privel sudno v gavan'".
Oni  poprosili  spet'  i Garvi, kotoryj s radost'yu vnes by svoyu leptu, no, k
sozhaleniyu,  on smog tol'ko pripomnit' neskol'ko strof iz "SHkipera Ajrsona" -
pesenki,  kotoruyu  razuchivali  v odirondakskom lagere. Emu kazalos', chto ona
kak  raz  podhodila  dlya  etogo  koncerta,  no  stoilo emu lish' upomyanut' ee
nazvanie, kak Disko topnul nogoj i vskrichal:
     - Zamolchi, yunosha, vse v nej nepravda ot nachala do konca!
     - Nado  bylo  predupredit'  tebya, - skazal Den. - Otec terpet' ne mozhet
etu pesenku.
     - CHto zh v nej durnogo? - sprosil Garvi s dosadoj.
     - Vse,  - otvetil Disko, - vse, ot nachala do konca. I vinovat v etom ee
sochinitel'.  Mne  ni  k  chemu  zastupat'sya  za  Ajrsona,  no  on ni v chem ne
vinovat. Mne otec rasskazyval, kak vse proizoshlo. Vot kak bylo delo.
     - V sotyj raz slyshu eto, - shepnul Dlinnyj Dzhek.
     - Ben  Ajrson  byl  shkiperom  na  "Betti", yunosha, i vozvrashchalsya domoj s
Otmelej.  |to  bylo eshche do vojny 1812 goda, no pravda vsegda est' pravda. Im
povstrechalsya  "|ktiv"  iz  Portlenda,  a shkiperom tam byl Gibbons iz togo zhe
goroda.  Za  mayakom mysa Kod "|ktiv" dal tech'. Na more byl strashnyj shtorm, i
"Betti"  izo  vseh  sil  toropilas'  domoj.  Nu,  Ajrson skazal, chto v takuyu
pogodu  nevozmozhno  podojti k drugomu sudnu, da i ekipazh byl protiv etogo, i
on  predlozhil  ostavat'sya  nepodaleku ot "|ktiva", poka shtorm ne utihnet. Na
eto  ekipazh  tozhe ne soglasilsya, hot' "|ktiv" mog popast' v bedu. Oni tut zhe
podnyali  staksel'  i  ushli.  Ajrson, ponyatno, byl s nimi. Kogda oni prishli v
Marblhed,  na  nego  vse  nakinulis' za to, chto on reshil ne riskovat', i eshche
potomu,  chto na sleduyushchij den' drugaya shhuna snyala chast' komandy "|ktiva". Im
bylo  nevdomek,  chto  na  drugoj  den'  burya-to  utihla.  A  spasennye stali
tverdit',  chto  Ajrson  opozoril  svoj  rodnoj  gorod,  i prochee i prochee. A
matrosy  "Betti", te perepugalis' i stali valit' vse na Ajrsona, govorya, chto
on  odin  vo vsem vinovat. I vovse ne zhenshchiny izmazali ego degtem i vyvalyali
v  per'yah  -  v tom gorode zhenshchiny ne takie. |to vse bylo delom ruk muzhchin i
mal'chishek.  |to  oni taskali ego po vsemu Marblhedu v lodke, pokuda u toj ne
vyvalilos'  dnishche.  A  Ajrson,  on skazal, chto oni eshche pozhaleyut ob etom. Kak
vsegda,  pravda-to  vyplyla naruzhu, da pozdno dlya etogo chestnogo cheloveka. A
sochinitel'  Uit'er  podobral  etu  spletnyu  da  izmazal  v degte i vyvalyal v
per'yah  uzhe  samuyu  pamyat'  o Bene Ajrsone. Uit'er nikogda ne oshibalsya, a na
sej  raz  dal  mahu.  A Denu dostalos' ot menya na orehi, kogda on prines etu
pesnyu  iz shkoly. Ty tozhe nichego etogo ne znal, a teper' znaesh', kak vse bylo
na  samom  dele.  Tak  chto  pomni: Ben Ajrson ne byl takim, kakim ego sdelal
Uit'er.  Moj  otec  horosho  ego  znal  do  i  posle  etoj  istorii. Beregis'
oprometchivyh suzhdenij, yunosha. Nu tak kak?
     Garvi  ni  razu  ne slyshal, chtoby Disko govoril tak dolgo. On byl gotov
sgoret'  so  styda.  Den zhe bystro prishel emu na vyruchku i zayavil, chto, mol,
chemu  v  shkole  uchat,  tomu  on  i  verit i chto zhizn' slishkom korotka, chtoby
otlichit' vse pravdivye istorii ot spleten, kotoryh tak mnogo na beregu.
     Tut  Manuel'  tronul drebezzhavshie struny svoej malen'koj gitary i zapel
po-portugal'ski  neznakomuyu  pesnyu.  Zakonchil  on  ee, kruto oborvav penie i
rvanuv struny vsej pyaternej.
     Disko  soglasilsya  spet'  eshche odnu starinnuyu pesnyu, i vse podpevali emu
horom. Vot odin ee kuplet:

                Aprel' minoval, bol'she netu snegov.
                My skoro pokinem rodimyj nash krov,
                Ujdem my tuda, gde bushuet priliv,
                Gde nam ne vidat' kolosyashchihsya niv.

     V   etom   meste  skripka  ispolnyala  neskol'ko  taktov,  a  potom  hor
podhvatyval pripev.
     Pesnya  eta  rastrogala Garvi do slez, hot' on sam ne mog ponyat' pochemu.
No  eshche  tosklivee emu stalo, kogda kok ostavil svoj kartofel' i potyanulsya k
skripke.   Ne  peremeniv  pozy,  on  zaigral  takuyu  grustnuyu  melodiyu,  chto
kazalos',  dolzhno  proizojti  neminuemoe  gore. Potom on zapel na neznakomom
yazyke.  Ego  bol'shoj  podborodok  prizhimal  k  plechu  skripku,  a belki glaz
sverkali  pri  svete  lampy.  Garvi  svesilsya  s  kojki, chtoby luchshe slyshat'
napev,  kotoryj stonal i plakal, slivayas' so skripom sudna i pleskom voln, i
napominal  shoroh  priliva  v  gustoj tuman, i, nakonec, zavershilsya protyazhnym
voplem.
     - Gospodi, pryamo moroz po kozhe, - skazal Den. - CHto eto za shtuka?
     - Pesnya,  kotoruyu pel Fin Makkoul na puti v Norvegiyu, - otvetil kok. On
govoril po-anglijski, chetko vygovarivaya slova, kak v grammofone.
     - |ka  nevidal',  ya tozhe byval v Norvegii. No ved' ya zhe ne oru ob etom.
Vprochem, eto pohozhe na starinnuyu pesnyu, - skazal Dlinnyj Dzhek, vzdyhaya.
     - Ne  spet'  li  nam  pro "chistoe more", - skazal Den, i tut zhe zaigral
zadornuyu, neprihotlivuyu pesenku o vozvrashchenii domoj s ulovom.
     - Stoj!  - prorevel Tom Plett. - Ty hochesh' sglazit', da? |to zhe "iona".
Budesh' ee pet', kogda vsyu sol' zamochim.
     - Nichego  podobnogo, verno, otec? Bez poslednego kupleta eto ne "iona".
YA-to uzh razbirayus' v etom dele.
     - CHto eto? - udivilsya Garvi. - CHto takoe "iona"?
     - "Iona"  -  eto  vse,  chto  mozhet  prinesti  neschast'e. |to mozhet byt'
muzhchina,  ili  mal'chik,  ili  dazhe vedro. Paru let nazad ya videl razdelochnyj
nozh  "ionu",  -  ob®yasnil  Tom  Plett. - "Iony" byvayut raznye. Dzhim Berk byl
"ionoj",  pokuda  ne utonul. Umiraj ya s golodu, ya by ne poplyl na ego shhune.
A  na  shhune  "|zra  Flad" "ionoj" byla zelenaya lodka - samyj plohoj "iona".
Iz-za nee utonuli chetyre rybaka, a ona po nocham svetilas'.
     - I  vy  etomu verite? - sprosil Garvi, vspomniv, chto Tom Plett govoril
o svechah i modelyah shhuny. - Razve mozhet sluchit'sya to, chto nam ne suzhdeno?
     S koek poslyshalis' negoduyushchie golosa.
     - Na  sushe  ne  mozhet,  a  v  more mozhet proizojti chto ugodno, - skazal
Disko. - Ne vzdumaj smeyat'sya nad "ionami", yunosha.
     - A  Garvi  ne  "iona".  Kogda my ego pojmali, my nalovili kuchu ryby, -
vmeshalsya Den.
     Vdrug  kok  dernul  golovoj i zasmeyalsya strannym, tonkim smehom. On byl
ochen' chudnoj, etot negr.
     - Proklyat'e!  -  vskrichal Dlinnyj Dzhek. - Prekrati svoi shtuchki, doktor.
Nam oni ni k chemu.
     - V  chem  delo?  -  sprosil  Den.  -  Razve  Garvi ne prines nam udachu?
Pomnish', skol'ko nalovili.
     - O da, - otvetil kok. - |to ya znayu, no lovlya eshche ne zakonchena.
     - On nichut' nam ne povredit! - goryacho zashchishchal Garvi Den.
     - Ty na chto namekaesh'? On horoshij paren'.
     - O da. No kogda-nibud' on budet tvoim hozyainom, Denni.
     - I  tol'ko-to?  -  spokojno skazal Den. - No etogo ne sluchitsya, pomyani
moe slovo.
     - Hozyain!  -  uporstvoval kok, pokazyvaya na Garvi. - Sluga! - on ukazal
na Dena.
     - Vot tebe i na! Kogda zhe? - rassmeyalsya Den.
     - CHerez neskol'ko let, vot uvidish'!
     - Pochem ty znaesh'? - sprosil Tom Plett.
     - Soobrazil, i vse tut.
     - Kak? - sprosili vse horom.
     - Ne  znayu,  no  tak  budet.  -  On  opustil  golovu i prinyalsya chistit'
kartofel'. Kak oni ni pytalis', oni ne mogli vyudit' iz nego ni slova.
     - Ladno,  - skazal Den, - hozyain ili ne hozyain, no ya rad, chto doktor ne
nazval  ego  "ionoj". A vot dyadya Solters samyj nastoyashchij "iona" - dlya samogo
sebya.  Interesno,  mozhet  li  on  zarazit'  drugih? Emu by na "Kerri Pitmen"
popast'.  |ta shhuna sama dlya sebya "iona": idet sebe kuda hochet, kak by s nej
ni  bilas'  komanda.  Bozhe  pravyj!  Dazhe  v  polnyj  shtil' dergaetsya vo vse
storony.
     - Ne  bojsya,  my  daleko  ot  nih  vseh,  i  ot  "Kerri Pitmen" tozhe, -
uspokoil ego Disko.
     S paluby donessya stuk.
     - Dyadyushke  Soltersu  nakonec povezlo, - sostril Den, i ego otec pokinul
kubrik.
     - Razvidnelos'! - prokrichal Disko, i vsya komanda vysypala na palubu.
     Tuman  rasseyalsya,  no  po  poverhnosti  okeana  katilis' bol'shie volny.
SHhuna  "My  zdes'" skol'zila mezhdu nimi, kak po glubokomu ushchel'yu. I stoj oni
nepodvizhno,  ej bylo by sovsem zdes' neploho i spokojno. No v tom-to i beda,
chto  volny  ne  znali i minuty pokoya i vzdymali shhunu na odnu iz svoih tysyach
vershin,   gde   veter   bezzhalostno   trepal  ee  snasti,  i  ona  zigzagami
ustremlyalas'  vniz  po sklonu. Vdali odin za drugim vstavali penyashchiesya valy,
i  ot  etih  peremezhayushchihsya belo-seryh polos u Garvi dazhe zaryabilo v glazah.
Neskol'ko  chaek s pronzitel'nym krikom kruzhilis' nad shhunoj. Poroj s poryvom
vetra naletal dozhd', no veter tut zhe unosil ego proch' v prostor okeana.
     - Pohozhe,   von  tam,  vdaleke,  chto-to  mel'knulo,  -  skazal  dyadyushka
Solters, pokazyvaya na severo-vostok.
     - Edva  li  eto  sudno, - skazal Disko, nahmurivshis' i pristal'no glyadya
vdal'.
     - Volna  eshche  bol'shaya.  Denni,  polezaj-ka na machtu da poglyadi, gde nash
buek.
     Stucha  tyazhelymi  sapogami,  Denni,  k  zavisti  Garvi,  skoree vzbezhal,
nezheli  vzobralsya  na  mars,  uhvatilsya za kraspicy i stal obozrevat' okean.
Vskore on zametil kroshechnyj chernyj flazhok bujka v mile ot shhuny.
     - Vse  v  poryadke!  -  prokrichal  on.  -  Pryamo na severe parus. Verno,
shhuna.
     Proshlo  eshche  polchasa.  Tuskloe  solnce  probivalos'  skvoz'  prosvety v
oblakah,  vysvechivaya  olivkovo-zelenye  pyatna  vody.  Na  grebne  pokazalas'
korotkaya  fok-machta,  nyrnula  i ischezla, no sleduyushchaya volna podnyala vysokuyu
kormu  so  starinnymi,  pohozhimi na roga ulitki bokancami. Parusa shhuny byli
rzhavogo cveta.
     - Francuz! - zakrichal Den. - Oj, net, otec!
     - |to  ne  francuz,  -  skazal  Disko.  -  Solters, eto tvoe chertovskoe
schast'e k nam pricepilos'.
     - Vizhu. |to dyadyushka |bishaj.
     - Verno, oshibit'sya tut nevozmozhno.
     - Samyj  chto  ni  na  est'  glavnyj  "iona"! - prostonal Tom Plett. - O
Solters, Solters, pochemu ty ne dryh na svoej kojke?
     - Otkuda ya znal, - provorchal bednyj Solters.
     SHhuna  tem  vremenem  priblizhalas'.  Ona mogla vpolne sojti za Letuchego
Gollandca  -  takoj  neopryatnyj,  zapushchennyj  i  skvernyj  vid  imela vsya ee
osnastka.  Ee  shkancy  starinnogo  obrazca  byli  podnyaty na chetyre ili pyat'
futov;  snasti,  svyazannye i zaputannye, trepalis' po vetru, kak vodorosli u
portovyh  svaj. Ona shla po vetru, strashno krenyas', ee staksel' byl prispushchen
i  kak  by  vypolnyal rol' vtorogo foka: "oskandalilsya", kak govorili moryaki.
Bushprit  shhuny  torchal, kak u staromodnogo fregata, a uglegar' byl rasshcheplen
i  koe-kak  skolochen  gvozdyami  i skobami - pochinit' ego uzhe ne bylo nikakoj
vozmozhnosti.  Kogda  shhuna  shla  ryvkami vpered, gruzno osev na svoyu shirokuyu
kormu,  ona  kak  dve kapli vody pohodila na rastrepannuyu, neopryatnuyu i zluyu
staruhu, nasmehayushchuyusya nad chestnoj devushkoj.
     - |to  |bishaj,  -  skazal  Solters.  -  Kak  vsegda,  nakachalsya  dzhina.
Kogda-nibud' on za eto poplatitsya. Pohozhe, chto on idet na lovlyu v Mikelon.
     - On potopit ee, - skazal Dlinnyj Dzhek. - Snast' u nego ne po pogode.
     - Bud'  eto  tak,  on by uzhe potonul, - otvetil Disko. - Pohozhe, chto on
rasschityval  prodelat'  eto s nami. Posmotri, Tom, ne slishkom li nizko sidit
u nee nos?
     - Esli  on tak raspredelil gruz, to eto nebezopasno, - medlenno otvetil
moryak.  -  No  esli  nos  sudna dal tech', to on dolzhen nemedlenno brat'sya za
pompy.
     Staraya  razvalina  so  skrezhetom  razvernulas'  i  stala protiv vetra v
predelah slyshimosti.
     Nad  bortom  pokazalas'  golova s sedoj borodoj, i gustoj bas prokrichal
chto-to, chego Garvi ne ponyal. Lico zhe Disko potemnelo.
     - On  sdelaet vse, chtoby tol'ko prinesti plohie vesti. Govorit, chto nam
grozit  peremena  vetra.  No  emu grozit hudshee... |bishaj, |bishaj! - On stal
delat'  rukami  dvizheniya,  budto  kachal pompu, i pokazal na nos shhuny; no ee
ekipazh lish' peredraznil Tropa.
     - CHtob  vas  rastryaslo  i  uneslo!  -  oral  |bishaj. - Nastoyashchij shtorm,
nastoyashchij  shtorm!  Gotov'tes'  k poslednemu puteshestviyu, ej, vy, glosterskaya
treska! Vot vam-to Glostera ne vidat', ne vidat'!
     - Napilsya  do chertikov, kak vsegda, - zametil Tom Plett, - zhal' tol'ko,
chto vysledil nas.
     SHhunu  otneslo  vetrom, a sedaya boroda prodolzhala krichat' chto-to naschet
plyaski  v  Bych'em  zalive  i o mertvece v rubke. Garvi sodrognulsya, vspomniv
gryaznuyu palubu etoj shhuny i ee bezumnyj ekipazh.
     - Nastoyashchij  plavuchij ad, - skazal Dlinnyj Dzhek. - Interesno, chto s nim
stryaslos' na beregu...
     - On  lovit  rybu  set'yu,  - ob®yasnil Den Garvi, - i hodit obychno vdol'
poberezh'ya.  Net, net, ne u nashego berega, a tam, na yugo-vostoke. - On kivnul
v  storonu pustynnyh beregov N'yufaundlenda. - Otec nikogda ne vypuskaet menya
tam  na bereg. Lyudi u nih otchayannye, a |bishaj samyj otchayannyj iz vseh. Videl
ego  shhunu?  Govoryat,  ej  let  sem'desyat.  Odna  iz  samyh  staryh  shhun  v
Marblhede.  Teper' takie uzhe ne stroyat. No |bishaj v Marblhed ne zahodit. Ego
tam  ne  lyubyat.  Vot on i nositsya po moryu i proklinaet vseh vstrechnyh, a sam
po  ushi  v dolgah. Govoryat, chto on uzhe mnogo let "iona". A spirtnoe emu dayut
za  to,  chto  on  vrode  by  kolduet i nasylaet buryu na drugih. Po-moemu, on
spyatil.
     - Segodnya,  pozhaluj,  ne stoit stavit' peremet, - provorchal Tom Plett v
otchayanii.  -  On narochno podoshel k nam, chtoby proklyast' nas. Mnogo by ya dal,
chtoby ustroit' emu porku, kak na starom "Ogajo".
     Rasterzannaya,  staraya  shhuna,  kak  p'yanaya, plyasala na volnah, i vse ne
spuskali s nee glaz. Vdrug kok vskrichal svoim sdavlennym golosom:
     - |to  on  so  strahu  proklinaet  nas!  On pogib, pogib, govoryu ya vam!
Smotrite!
     SHhuna  voshla  v  svetloe  pyatno  vody  v treh ili chetyreh milyah ot nih.
Pyatno  potemnelo  i ischezlo, i vmeste so svetom propala i shhuna. Ona nyrnula
vo vpadinu i bol'she ne vsplyla.
     - Potonula,  potonula, klyanus' snast'yu! - vskrichal Disko, brosivshis' na
kormu. - P'yanye oni ili net, no my im dolzhny pomoch'! Stavit' parusa! ZHivo!
     Kliver  i  fok  vzleteli  na  machtu,  yakor' vydernuli uzhe na hodu, i ot
rezkogo  tolchka Garvi poletel na palubu. K etomu zhestokomu manevru pribegayut
tol'ko  v  samom  krajnem  sluchae,  kogda  rech'  idet  o  zhizni  i smerti, i
malen'kaya "My zdes'" zastonala, kak zhivoe sushchestvo.
     Oni  podoshli  k  tomu  mestu,  gde ischezlo sudno |bishaya, i nashli tol'ko
dva-tri  poplavka ot seti, butylku iz-pod dzhina i lodku s vybitym dnishchem - i
nichego bol'she.
     - Ostav'te  eto,  -  skazal  Disko,  hot'  nikto i ne dumal trogat' eti
predmety.  - YA by na bort i spichki |bishaya ne vzyal. Ko dnu poshla. Pohozhe, chto
konopat'  vypadala  u nee celuyu nedelyu, no nikto i ne podumal vykachat' vodu.
Vot eshche odno sudno pogiblo ottogo, chto ekipazh byl p'yan.
     - I  slava  bogu!  -  skazal Dlinnyj Dzhek. - Esli by oni byli na plavu,
nam by prishlos' brat' ih k sebe.
     - YA tozhe ob etom dumayu, - proiznes Tom Plett.
     - Pogib,  pogib!  -  skazal  kok, vrashchaya glazami. - I unes s soboj svoe
nevezenie...
     - Nado  poradovat'  drugih  rybakov,  kogda ih uvidim. A? CHto? - skazal
Manuel'.  -  Kogda  idesh'  po  vetru, kak on, a shvy vskryvayutsya... - On lish'
beznadezhno razvel rukami.
     Penn  sidel  na kryshe rubki i rydal ot uzhasa i zhalosti. Do Garvi eshche ne
doshlo,  chto  on  videl  smert'  v otkrytom more, no chuvstvoval on sebya ochen'
skverno.
     Den  snova  vlez na machtu, i, prezhde chem tuman opyat' opustilsya na vodu,
Disko privel shhunu k tomu mestu, otkuda byli vidny bujki ih peremetov.
     - Vidish',  kak  bystro vse zdes' sluchaetsya, - tol'ko i skazal on Garvi.
- Porazmysli nad etim horoshen'ko, yunosha. A vsemu vinoj spirtnoe.
     Posle  obeda  volny uleglis', i mozhno bylo udit' pryamo s paluby. Na sej
raz  Penn  i  dyadya  Solters  ochen'  userdstvovali.  Ulov byl horoshij, a ryba
krupnaya.
     - |bishaj i vpryam' unes s soboj neudachu, - skazal Solters.
     - Veter  ne  peremenilsya i ne usililsya. Kak naschet peremeta? Terpet' ne
mogu  predrassudkov. - Tom Plett treboval vytashchit' peremet i brosit' yakor' v
drugom meste. No tut vmeshalsya kok:
     - Schast'e peremenchivo. Vot uvidish'. YA-to znayu.
     |ti  slova  tak podzadorili Dlinnogo Dzheka, chto on ugovoril Toma Pletta
otpravit'sya  s  nim  vmeste  i  proverit'  peremet. Im predstoyalo vtaskivat'
peremet  na  bort  lodki,  snimat'  rybu,  snova  nazhivlyat'  kryuchki  i opyat'
sbrasyvat'  peremet  v  vodu,  chto  nemnogo napominaet razveshivanie bel'ya na
verevke.  Rabota  eta  kropotlivaya  i opasnaya, tak kak dlinnaya, tyazhelaya lesa
mozhet  v  mgnoven'e oka oprokinut' lodku. I u vseh na bortu shhuny otleglo ot
serdca,  kogda  iz tumana do nih doneslas' pesnya "A teper' k tebe, kapitan".
Tyazhelo  gruzhennaya  lodka  skol'znula  k  bortu,  i  Tom Plett kriknul, chtoby
Manuel' vyshel k nim na podmogu.
     - Schast'e  i  vpryam'  peremenchivo,  - skazal Dlinnyj Dzhek, kidaya vilami
rybu  na  palubu,  v  to vremya kak Garvi divilsya, kak peregruzhennaya lodka ne
poshla ko dnu.
     - Snachala  shla odna meloch'. Tom Plett hotel bylo otbuksirovat' peremet,
no  ya skazal: "YA - za doktora, on vidit naskvoz'". I tut poshla krupnaya ryba.
Poshevelivajsya, Manuel', tashchi bad'yu s nazhivkoj. Segodnya nam povezet!
     Ryba  zhadno  brosalas'  na  kryuchki,  s  kotoryh  tol'ko  chto  snyali  ee
sobrat'ev.  Tom  Plett  i Dlinnyj Dzhek dvigalis' vzad i vpered po vsej dline
peremeta,  nos  lodki  osedal  pod tyazhest'yu namokshej lesy s kryuchkami. Rybaki
otryahivali   s  lesy  "morskie  ogurcy",  kotorye  oni  nazyvali  "tykvami",
oglushali  pojmannuyu  rybu  udarom  o  planshir,  snova nasazhivali kryuchki i do
sumerek nagruzhali ryboj lodku Manuelya.
     - Ne  stanem  riskovat', - skazal zatem Disko, - poka on ne sel na dno.
SHhuna  |bishaya  ne  pogruzitsya  eshche  nedelyu. Vytaskivajte lodki. CHistit' rybu
budem posle uzhina.
     CHistka   udalas'  na  slavu:  neskol'ko  kitov-kasatok  prinyali  v  nej
uchastie.  Rabotali vse do devyati, a Disko tiho posmeivalsya, glyadya, kak Garvi
brosaet vypotroshennuyu rybu v tryum.
     - Slushaj,  ty  tak  razoshelsya,  chto  tebya  ne ostanovish', - skazal Den,
kogda  vzroslye  ushli  v  kayutu,  a mal'chiki prinyalis' tochit' nozhi. - I more
segodnya razgulyalos', a ty slovno v rot vody nabral.
     - Nekogda  bylo,  -  otvetil  Garvi,  probuya lezvie nozha. - A voobshche-to
shhunu kidaet vovsyu.
     Malen'kaya  shhuna  tak  i  plyasala  sredi  serebristyh  voln.  Pyatyas'  s
pritvornym  udivleniem  pri  vide  natyanutogo  kanata,  ona vdrug prygala na
nego,  kak  kotenok,  i  togda voda s grohotom, podobnym pushechnomu vystrelu,
vryvalas'  v  klyuzy.  Pokachivaya  golovoj,  ona  slovno govorila: "ZHal', no ya
bol'she  ne  mogu  ostavat'sya  s toboj. Mne nado na sever", - i otskakivala v
storonu,  zastyvala  neozhidanno  i  sokrushenno skripela vsemi snastyami. "Tak
vot  chto  ya  hotela  skazat'..."  - nachinala ona s vazhnym vidom, kak p'yanyj,
obrashchayushchijsya  k  fonarnomu  stolbu,  no  ne  dogovarivala  (estestvenno, chto
razgovarivala  ona zhestami, kak nemoj), potomu chto vdrug nachinala suetit'sya,
budto  shchenok  na  povodke,  ili  nelovkaya  vsadnica  na loshadi, ili kurica s
otrezannoj  golovoj,  ili  korova,  uzhalennaya slepnem. I vse eto zaviselo ot
kapriznyh voln.
     - Smotri-ka chto vydelyvaet! Pryamo kak v teatre!
     SHhuna  povalilas'  nabok,  vzmetnuv  uglegarem.  "CHto  do menya... to...
svoboda ili... smert'!" - kak by govorila ona.
     Op-lya!  Ona  s  napyshchennym vidom prisela na lunnoj dorozhke s ceremonnym
poklonom, no vse isportil shturval, vsluh prokryahtevshij chto-to pri etom.
     - Sovsem kak zhivaya! - gromko rassmeyalsya Garvi.
     - Ona  nadezhnaya, kak dom, i suha, kak taran'! - s vostorgom skazal Den,
kotorogo  volna  protashchila  po  palube.  - Ona otbivaet volny i govorit: "Ne
smejte  ko  mne  pristavat'!" Smotri, ty tol'ko posmotri na nee! |h, esli by
ty  videl  odnu  iz  etih  "zubochistok"...  A  kak  oni s yakorya snimayutsya na
glubine v pyat' sazhen...
     - CHto takoe "zubochistka", Den?
     - A  eto novye rybolovnye suda. U nih nos i korma kak u yahty, i bushprit
zaostrennyj,  a  rubka  velichinoj s nash tryum. Otec protiv nih, potomu chto na
nih  sil'no  kachaet i stoyat oni kuchu deneg. Otec hot' i bol'shoj znatok ryby,
no  bol'no  tug na novoe, ot vremeni otstaet. A vsyakih prisposoblenij na nih
skol'ko!..  Ty  kogda-nibud'  videl  "|lektor" iz Glostera? Krasotka, hot' i
"zubochistka".
     - A skol'ko oni stoyat, Den?
     - Gory  deneg.  Tysyach  pyatnadcat',  naverno;  mozhet,  bol'she. I zolotaya
obshivka  tam  est',  i  vse,  chto  tol'ko  zahochesh'.  -  A potom mechtatel'no
dobavil: - YA by nazval ee "Hetti S."...


                                  Glava V

     To  byla pervaya iz mnogochislennyh besed, vo vremya kotoroj Den rasskazal
Garvi,  pochemu  on  perenes  by  nazvanie  svoej lodki na sudno svoej mechty.
Garvi  uzhe  mnogoe  znal  o nastoyashchej Hetti iz Glostera, dazhe videl lokon ee
volos   -   Den,  schitaya  obychnye  slova  nepodhodyashchimi,  ob®yasnil,  chto  on
otchekryzhil  lokon u nee zimoj v shkole, - i ee fotografiyu. Hetti, devochka let
chetyrnadcati,  terpet'  ne mogla mal'chishek, i vsyu tu zimu ona toptala nogami
serdce  Dena.  Obo vsem etom on pod bol'shim sekretom rasskazyval Garvi to na
osveshchennoj  lunoj  palube,  to  v  kromeshnoj t'me, to v gustom tumane, kogda
pozadi  nih  stonalo shturval'noe koleso, a vperedi vzdymalas' na bespokojnyh
i  shumnyh  volnah  paluba.  Potom,  kogda  mal'chiki  stali  znat' drug druga
poluchshe,  ne  oboshlos'  i  bez draki, i oni gonyalis' odin za drugim po vsemu
sudnu,  poka Penn ih ne raznyal i obeshchal ne govorit' nichego Disko. Ved' Disko
schital,  chto drat'sya vo vremya vahty eto eshche huzhe, chem zasnut'. Garvi ustupal
Denu  v  sile, no dlya ego vospitaniya ochen' mnogoe znachilo to, chto on priznal
svoe  porazhenie  i  ne  pytalsya  raskvitat'sya  s  pobeditelem nedozvolennymi
priemami.
     |to  proizoshlo posle togo, kak emu izlechili neskol'ko voldyrej na rukah
v  tom  meste,  gde  mokryj  sviter i dozhdevik vgryzalis' v telo. Ot solenoj
vody  nepriyatno  poshchipyvalo,  i kogda voldyri sozreli, Den vskryl ih britvoj
otca   i   skazal,  chto  teper'  Garvi  "chistokrovnyj  bankir",  potomu  chto
boleznennye bolyachki - priznak kasty, k kotoroj tot prinadlezhit.
     Poskol'ku  Garvi byl eshche mal'chikom i k tomu zhe vse vremya ego zastavlyali
rabotat',  emu  bylo  ne  do  razmyshlenij.  On ochen' zhalel svoyu mat' i chasto
skuchal  po  nej, a glavnoe, hotel rasskazat' ej o svoej novoj zhizni i kak on
k  nej uspeshno privykaet. No on predpochital ne zadumyvat'sya nad tem, kak ona
perenesla  izvestie  o ego predpolagaemoj gibeli. No odnazhdy, kogda on stoyal
na  nosovom  trape,  podtrunivaya nad kokom, kotoryj branil ih s Denom za to,
chto  oni  stashchili zharenye ponchiki, emu prishlo v golovu, naskol'ko eto luchshe,
chem  vyslushivat'  grubosti  ot  kakih-to  neznakomcev  v  kuritel'nom salone
passazhirskogo parohoda.
     On  byl  polnopravnym chlenom ekipazha "My zdes'", u nego bylo svoe mesto
za  stolom  i  svoya  kojka;  v  shtormovuyu pogodu vsya komanda s udovol'stviem
slushala  nebylicy  o  ego zhizni na beregu. Emu potrebovalos' vsego dva dnya s
chetvert'yu,  chtoby  soobrazit',  chto  esli  by  on rasskazal o sebe samom, to
nikto,  krome Dena (da i on ne bol'no emu veril), ne poveril by emu. Poetomu
on  vydumal  sebe priyatelya - mal'chika, u kotorogo, govoryat, est' sobstvennaya
malen'kaya  kolyaska  s  chetyr'mya  poni,  v  kotoroj on raz®ezzhaet po Toledo v
shtate  Ogajo,  kotoromu  v  odin  raz  zakazyvayut po pyat' kostyumov i kotoryj
ustraivaet  priemy  dlya  svoih  sverstnikov,  mal'chikov  i devochek ne starshe
pyatnadcati  let,  gde  eda  podaetsya  na chistom serebre. Solters protestoval
protiv   etih  sovershenno  beznravstvennyh,  dazhe  otkrovenno  koshchunstvennyh
nebylic,  no  sam  slushal ih tak zhe zhadno, kak i vse ostal'nye. A ih izdevki
nad  geroem  rasskazov  Garvi  sovershenno  ne menyali ego otnosheniya k odezhde,
sigaretam  s  zolochenymi  nakonechnikami,  kol'cam,  chasam,  duham,  priemam,
shampanskomu,  igre  v  karty  i zhizni v otelyah. Malo-pomalu on stal v drugom
tone   govorit'   o   svoem   "priyatele",  kotorogo  Dlinnyj  Dzhek  okrestil
"nenormal'nym   mal'com",   "pozolochennym   rebenkom"  i  drugimi  stol'  zhe
priyatnymi  imenami;  i  chtoby oporochit' svoego "priyatelya", Garvi, zakinuv na
stol  nogi,  obutye  v  rezinovye  sapogi,  stal  sochinyat'  vsyakie istorii o
shelkovyh pizhamah i zakazyvaemyh za granicej galstukah i vorotnichkah.
     Garvi  ochen'  legko privykal k novoj obstanovke, u nego byl ostryj glaz
i chutkoe uho ko vsemu, chto ego kasalos'.
     Ochen'  skoro  on  uznal,  chto  u  sebya  pod  matrasom Disko hranit svoj
staryj,  pozelenevshij  kvadrant,  kotoryj  rybaki  nazyvali  "bych'im yarmom".
Kogda  Disko  po  solncu  i  s  pomoshch'yu "Spravochnika dlya fermerov" opredelyal
shirotu,  Garvi  zabiralsya  v  rubku  i  na  rzhavoj  pechnoj trube vycarapyval
gvozdem  mestonahozhdenie  shhuny  i  datu.  Tak  vot, ni odin starshij mehanik
passazhirskogo  lajnera  ne  mog  by  sdelat'  bol'shego,  i ni odin mehanik s
tridcatiletnim  stazhem  ne  mog  by  s  takim vidom byvalogo moryaka ob®yavit'
komande  mestonahozhdenie shhuny na segodnyashnij den', s kakim delal eto Garvi,
pered  tem  nebrezhno  splevyvayushchij za bort i potom, tol'ko potom prinimavshij
ot Disko kvadrant. Vo vsem etom dele est' svoj ritual.
     "Bych'e  yarmo",  "Spravochnik  dlya  fermerov"  i  eshche  odna-dve  knigi po
morehodstvu  -  eto  vse,  chem  pol'zovalsya  Disko vo vremya plavaniya, da eshche
glubokovodnym  lotom,  kotoryj  sluzhil emu dopolnitel'nym glazom. Garvi edva
ne  pokalechil  im  Penna,  kogda  Tom Plett obuchal ego "zapuskat' sizarya"; i
hotya  silenok  u  nego  bylo  malovato,  chtoby neskol'ko raz podryad zameryat'
glubinu   v   shtormovuyu  pogodu,  Disko  chasto  pozvolyal  Garvi  zabrasyvat'
semifuntovyj  lot na melkovod'e i pri spokojnom more. "Otcu vovse ne glubina
nuzhna,  -  govarival  Den. - Emu nuzhny obrazcy. Nu-ka smazh' ego kak sleduet,
Garv".  Garvi  tshchatel'no smazyval zhirom chashku na konce lota i vse, chto v nej
potom  okazyvalos'  -  pesok,  rakushki,  gryaz',  -  tut  zhe pokazyval Disko,
kotoryj  bral  soderzhimoe chashki v ruki, nyuhal ego i prinimal reshenie. Kak my
uzhe  govorili,  kogda  Disko  dumal  o  treske,  on  dumal,  kak  treska, i,
pol'zuyas'  svoim  mnogoletnim  opytom  i osobym instinktom, on perevodil "My
zdes'"  s  odnogo  polnogo  ryby  mesta  na  drugoe,  podobno  shahmatistu  s
zavyazannymi glazami, kotoryj peredvigaet figury po nevidimoj doske.
     No  doskoj  Disko  sluzhili  Bol'shie  Otmeli - treugol'nik so storonoj v
dvesti   pyat'desyat  mil',  -  bezbrezh'e  kochuyushchih  voln,  okutannyh  vlazhnym
tumanom,   izvodimyh   shtormovym   vetrom,   razdiraemyh  plavuchimi  l'dami,
razrezaemyh bezzhalostnymi parohodami i ispeshchrennyh parusami rybach'ih shhun.
     Neskol'ko  dnej podryad oni rabotali v tumane. Vse eto vremya Garvi stoyal
u  kolokola.  Nakonec  i on vyshel v more s Tomom Plettom, hot' serdce u nego
ushlo  v  pyatki.  Tuman  vse  ne rasseivalsya, klev byl horoshij, i shest' chasov
kryadu  nevozmozhno ispytyvat' chuvstvo beznadezhnogo straha. Garvi byl pogloshchen
svoimi  leskami  i vypolnyal vse prikazaniya Toma Pletta. A potom oni pogrebli
na  zvuk  kolokola  shhuny, polagayas' bol'she na instinkt Toma i vslushivayas' v
tonkij  i  slabyj  golos  rakoviny  Manuelya.  Vpechatlenie  bylo  nezemnoe, i
vpervye  za  mesyac  Garvi  prisnilis' volnuyushchijsya i dymyashchijsya vodyanoj nastil
vokrug  lodki,  puchok  lesok, uhodyashchih v nichto, a nad lodkoj vozduh, tayavshij
na  vode,  v  desyati  futah ot ego napryazhennyh glaz. CHerez neskol'ko dnej on
vyshel  s  Manuelem  na mesto glubinoj v sorok sazhenej, no yakor' tak i ne mog
dostat'  dna,  i  Garvi  smertel'no  perepugalsya, potomu chto byl poteryan ego
poslednij  kontakt  s  zemlej.  "Kitovaya  dyra, - zametil Manuel', vytyagivaya
yakor'.  -  Disko  proschitalsya,  poshli!" I on pogreb k shhune. Tom Plett i ego
tovarishchi  posmeivalis'  nad svoim kapitanom, kotoryj na sej raz privel ih na
kraj  pustynnoj  Kitovoj  vpadiny,  nikchemnoj  yamy  Bol'shih  Otmelej.  SHhuna
pereshla  v  tumane  na  drugoe mesto, i kogda v etot raz Garvi snova vyshel s
Manuelem  na lodke, volosy u nego vstali dybom. CHto-to beloe dvigalos' k nim
v  belizne  tumana,  na  nih  pahnulo  holodom, slovno iz mogily, poslyshalsya
grohot  razbivayushchihsya  voln,  i  lodku  zakachalo  i obdalo bryzgami. To bylo
pervoe  znakomstvo  Garvi  so strashnymi letnimi ajsbergami Otmelej, i on pod
smeh  Manuelya  ot  uzhasa  brosilsya  na dno lodki. Odnako byvali dni yasnye, i
myagkie,  i teplye, kogda, kazalos', sam bog velel lenivo poglyadyvat' na lesu
i  shlepat' veslom po solnechnym zajchikam; byvali dni, kogda vozduh byl chist i
kogda Garvi uchili, kak upravlyat' shhunoj pri perehode s mesta na mesto.
     Ego  ohvatil  vostorg,  kogda,  poslushnaya  ego  ruke, lezhashchej na spicah
shturvala,  shhuna  skol'zila  nad glubokovod'em, a fok stal opisyvat' plavnye
krugi  na  fone golubogo neba. |to bylo prekrasno, hotya Disko zametil, chto i
zmeya  svernula  by  sebe  hrebet,  sleduj  ona  ego  kursom. No, kak vsegda,
gordynya  do  dobra  ne  dovodit. Oni shli po vetru pod stakselem - k schast'yu,
starym,  -  i  Garvi  tut  zhe  popal  v  bedu,  zhelaya  pokazat'  Denu, kakim
prekrasnym  rulevym  on  stal.  Fok  so  stukom  razvernulsya,  gik  prorezal
naskvoz'  staksel',  kotoryj  ne svalilsya tol'ko lish' blagodarya fok-machte. V
uzhasnom  molchanii  oni  spustili  izorvannyj  parus,  i v techenie neskol'kih
sleduyushchih  dnej  vse  svoe svobodnoe vremya Garvi pod nablyudeniem Toma Pletta
uchilsya  pol'zovat'sya  shvejnoj igloj. Den byl vne sebya ot radosti, tak kak on
sam, po ego slovam, kogda-to davno sovershil tu zhe oshibku.
     Kak  polozheno  mal'chishke,  Garvi  staralsya  podrazhat'  vsem muzhchinam po
ocheredi  i  nakonec  stal,  kak Disko, sutulit'sya nad shturvalom; kak Dlinnyj
Dzhek,  razmashistym  dvizheniem  vytaskival iz vody lesu; kak Manuel', lovko i
bystro  greb  v  lodke  i,  kak  Tom  Plett,  shirokim shagom, budto po palube
"Ogajo", nauchilsya rashazhivat' po shhune.
     - Zdorovo  smotret',  kak  on  vse perenimaet, - skazal kak-to tumannym
utrom  Dlinnyj  Dzhek, kogda Garvi vyglyadyval za bort vozle brashpilya. - Gotov
zalozhit'  svoe  zhalovan'e  i  dolyu,  chto  dlya  nego  eto vrode kak igra i on
izobrazhaet  iz  sebya  hrabrogo  i byvalogo morehoda. Posmotri tol'ko, kak on
derzhitsya!
     - Da  vse  my  tak  nachinali,  - otvetil Tom Plett. - Mal'chishki, te vse
vremya  igrayut  da tak nezametno i stanovyatsya vzroslymi i do konca svoih dnej
vse  igrayut  da  igrayut.  I ya tochno takim zhe byl na starom "Ogajo". Na svoej
pervoj  vahte  -  v  gavani  -  ya voobrazhal sebya hrabree Farraguta. I u Dena
golova  zabita tem zhe. Tol'ko poglyadi na nih: vystupayut, slovno prosmalennye
morskie  volki: kazhdyj volos iz verevochnoj pen'ki, a krov' - chistaya smola. -
I  on  kriknul  po  napravleniyu  k  rubke:  - A ty na sej raz oshibsya, Disko!
Kakogo leshego ty skazal, chto mal'chishka nenormal'nyj?
     - A  on  takim  i byl, - otvetil Disko. - CHudnoj, kak lunatik. No s teh
por on malost' popravilsya. YA ego vylechil.
     - Sochinyaet  on  zdorovo,  -  zametil Tom Plett. - Nedavno rasskazal nam
pro  parnishku svoih let, kotoryj vrode by ezdit na upryazhke iz chetyreh poni v
Toledo,  shtat  Ogajo,  kazhetsya,  i  ustraivaet  priemy dlya takih zhe, kak on,
mal'cov.  Lyubopytnaya  basnya, no chertovski interesnaya. I on mnogo takih basen
znaet.
     - Pohozhe,  on  sam  ih i vydumyvaet, - otozvalsya Disko iz rubki, gde on
vozilsya  s  vahtennym zhurnalom. - Sovershenno yasno, chto eto vse vydumki. Odin
Den  etomu  verit,  da  i  to posmeivaetsya. YA slyshal, kak on hihikal za moej
spinoj.
     - A  ty znaesh', chto skazal Piter Sajmon Kelhaun, kogda ego sestra Hitti
byla  pomolvlena  s  Lorenom  Dzheral'dom  i  rebyata  pridumali  etu shutku? -
protyanul  dyadyushka  Solters, mirno skryvavshijsya ot bryzg pod prikrytiem lodok
u pravogo borta.
     Tom  Plett pyhtel svoej trubkoj v skorbnom molchanii: on ved' byl s mysa
Kod  i  ne men'she dvadcati let nazad slyshal etu istoriyu. - A dyadyushka Solters
izdal drebezzhashchij smeshok i prodolzhal:
     - Tak  vot,  etot  Sajmon Piter Kelhaun sovershenno spravedlivo skazal o
Lorene:  "Napolovinu, govorit, svetskij shchegol', a napolovinu polnyj durak; a
lyudi  tverdyat,  chto  ona vyhodit zamuzh za bogacha". U Sajmona Pitera Kelhauna
yazyk bez kostej, vot on i boltal bez konca.
     - A  vot  na gollandskom, kak govoryat u nas v Pensil'vanii, on ni slova
ne  znal,  - vstavil Tom Plett. - Ty uzh luchshe daj zhitelyu mysa Kod rasskazat'
etu istoriyu. |ti Kelhauny po proishozhdeniyu cygane.
     - A  ya  vovse  ne  orator  kakoj,  - skazal Solters. - YA hochu skazat' o
morali  etoj  istorii.  Nash Garvi toch'-v-toch' takoj zhe: napolovinu gorodskoj
parenek,  napolovinu nabityj durak; a koe-kto prinimaet ego za bogacha. Vot i
vse!
     - Vam  prihodilo v golovu, kak bylo by zdorovo, esli by ves' nash ekipazh
sostoyal  iz  odnih  Soltersov?  -  skazal  Dlinnyj  Dzhek.  - Napolovinu on v
borozde,  napolovinu  v  navoze  -  etogo-to  Kelhaun  ne  govoril,  - a eshche
voobrazhaet sebya rybakom!
     Vse posmeyalis' nad dyadyushkoj Soltersom.
     Disko  s  vysunutym  yazykom trudilsya nad vahtennym zhurnalom, kotoryj on
derzhal  v  svoej  bol'shoj,  kak  lopata,  kvadratnoj  ladoni;  vot  chto bylo
napisano na zamusolennyh stranicah:
     "17  iyulya.  Segodnya  gustoj  tuman i malo ryby. Brosili yakor' severnee.
Den' zakonchilsya.
     18 iyulya. Den' nachalsya gustym tumanom. Ryby pojmali malo.
     19  iyulya.  S  utra  legkij s-z briz, pogoda ustanovilas'. Brosili yakor'
vostochnee. Pojmali mnogo ryby.
     20  iyulya.  Segodnya v subbotu tuman i legkij veter. Tak den' zakonchilsya.
Vsego za nedelyu nalovili ryby 3478 shtuk".
     Po  voskresen'yam  oni  nikogda ne rabotali, a brilis' i umyvalis', esli
pogoda  byla  horoshaya,  a  pensil'vanec  pel psalmy. A odnazhdy ili dvazhdy on
skromno  predlozhil  prochitat'  korotkuyu propoved'. U dyadyushki Soltersa azh duh
zahvatilo  ot  negodovaniya,  i  on  napomnil  emu,  chto  on ne propovednik i
nechego,  mol,  i  pomyshlyat'  ni  o  chem  podobnom.  "On, chego dobrogo, tak i
Dzhonstaun  vspomnit,  -  ob®yasnyal Solters, - a k chemu eto privedet?" Poetomu
poreshili,  chto Penn prochtet vsluh otryvok iz knigi pod zaglaviem "Iosif". To
byl  staryj,  v kozhanom pereplete tom s zapahom tysyachi puteshestvij, tolstyj,
i  ochen'  pohozhij  na Bibliyu, tol'ko pozhivee: v nem bylo mnogo rasskazov pro
bitvy  i  osady.  I  oni  prochitali ego ot korki do korki. A voobshche Penna ne
bylo  ni  vidno,  ni  slyshno.  Inoj  raz  on po tri dnya kryadu ne promolvit i
slovechka,  hot'  i  igraet  v  shashki, slushaet pesni i smeetsya nad shutkami. A
kogda ego pytayutsya rasshevelit', on otvechaet:
     "YA  by  ne  hotel,  chtoby  menya  schitali  nelyudimym.  Prosto mne nechego
skazat'.  U  menya,  kazhetsya,  v  golove  sovsem pusto. YA i imya-to svoe pochti
pozabyl". I on s voprositel'noj ulybkoj povorachivaetsya k dyadyushke Soltersu.
     "Nu  i  nu,  Prett.  Tak,  chego  dobrogo,  ty  i  menya  pozabudesh'!"  -
vozmushchalsya Solters.
     "Net,  nikogda, - otvechaet togda Penn i plotno szhimaet guby. - Konechno,
konechno,  Prett  iz  Pensil'vanii..." - povtoryaet on neskol'ko raz. A inogda
sam  dyadyushka  Solters  zabyvaet  i govorit, chto togo zovut Gaskins, ili Rich,
ili Makuitti; i Penn vsemu etomu odinakovo rad - do sleduyushchego raza.
     On  vsegda  ochen'  nezhno  obrashchalsya s Garvi i zhalel ego, potomu chto ego
poteryali  roditeli  i  potomu,  chto schital ego nenormal'nym. I kogda Solters
uvidel,  chto mal'chik nravitsya Pennu, u nego nemnogo otleglo ot dushi. Solters
byl  ne  ochen'  lyubeznym  chelovekom  (on  schital  nuzhnym derzhat' mal'chishek v
uzde),  poetomu v tot pervyj raz, kogda Garvi, ves' drozha ot straha, sumel v
shtilevuyu  pogodu  vzobrat'sya na klotik (Den byl ryadom, gotovyj prijti emu na
pomoshch'),  on schel svoim dolgom podvesit' na verhushke machty bol'shie rezinovye
sapogi  Soltersa  - na potehu vsem okruzhayushchim. Po otnosheniyu k Disko Garvi ne
dopuskal  nikakih  vol'nostej,  ne delal etogo, dazhe kogda staryj moryak stal
otnosit'sya  k  nemu  kak  k  ryadovomu  chlenu  ekipazha, to i delo prikazyvaya:
"Sdelaj-ka  to-to  i  to-to" ili "Zajmis' tem-to i tem-to". V chisto vybrityh
shchekah  i  morshchinistyh  ugolkah  glaz  Disko bylo nechto takoe, chto nemedlenno
ostuzhalo moloduyu, goryachuyu krov'.
     Disko  nauchil  Garvi ponimat' zamusolennuyu i izmyatuyu kartu, kotoraya, po
ego  slovam,  byla luchshim iz vsego, chto kogda-libo izdavalo pravitel'stvo; s
karandashom  v  ruke  on  provel ego ot stoyanki k stoyanke po vsem otmelyam: Le
Hejv,  Uestern,  Bankero, Sent-er, Grin i Grend, govorya vse vremya na "yazyke"
treski.
     On ob®yasnyal emu takzhe, kak pol'zovat'sya "bych'im yarmom".
     V  etom  Garvi  prevzoshel  Dena,  tak  kak  unasledoval  matematicheskie
sposobnosti,  i  emu  nravilos'  s  odnogo vzglyada ugadyvat', chto prineset s
soboj  tuskloe  solnce  Otmelej. Nachni on izuchat' morskoe delo let v desyat',
govarival  Disko,  on  horosho  by ovladel i vsem ostal'nym. Den, naprimer, v
polnoj  temnote  umel  nazhivlyat'  peremet  ili  mog  najti lyubuyu snast', a v
sluchae  nuzhdy,  kogda,  naprimer,  u  dyadyushki  Soltersa  vskakival na ladoni
voldyr',  umel  razdelyvat'  rybu  na  oshchup'.  On  mog  uderzhivat' shhunu pri
sil'nom  volnenii  i  davat' "My zdes'" volyu imenno togda, kogda ej eto bylo
nuzhno.  Vse  eto  on  prodelyval  ne  zadumyvayas',  kak lazal po snastyam ili
slivalsya  so svoej lodkoj v odno celoe. No peredat' svoi navyki Garvi on byl
ne v sostoyanii.
     V  shtormovuyu  pogodu, kogda rybaki valyalis' na kojkah v nosovom kubrike
ili  usazhivalis'  na  runduki  v  rubke,  na shhune mozhno bylo uslyshat' ochen'
mnogo  interesnyh  i pouchitel'nyh istorij, zvuchavshih pod gromyhan'e zapasnyh
rym-boltov,  lotov  i  rymov.  Disko  rasskazyval  o  kitobojcah pyatidesyatyh
godov:  kak  ryadom  so  svoimi  malyshami  pogibali  ogromnye  samki kitov; o
predsmertnoj  agonii na chernyh i buryh volnah, kogda fontan krovi vzletal na
sorok  futov  vverh;  o  tom,  kak  lodki  razbivalo v shchepy; o patentovannyh
raketah,  kotorye  pochemu-to  ne hoteli podnimat'sya v vozduh, a vmesto etogo
popadali  v  perepugannuyu  komandu;  o stolknoveniyah i tonushchih shhunah; o tom
uzhasnom  uragane  -  "yaponce", - kotoryj za tri dnya ostavil bez krova bol'she
tysyachi  chelovek...  Vse  eto byli chudesnye istorii i, glavnoe, pravdivye. No
eshche  bolee  chudesnymi  byli  rasskazy  o rybah i o tom, kak oni sporyat mezhdu
soboj i ulazhivayut svoi lichnye dela gde-to gluboko pod kilem.
     U  Dlinnogo  Dzheka  byl inoj vkus: on predpochital sverh®estestvennoe. U
vseh  duh zamiral ot ego strashnyh rasskazov o privideniyah, kotorye draznyat i
privodyat  v  uzhas  odinokih sobiratelej mollyuskov; ob oborotnyah, vstayushchih iz
svoih  peschanyh  mogil,  o sokrovishchah ostrova Fajr Ajlend, ohranyaemyh duhami
piratov;  o  parusnikah, proplyvavshih v tumane nad gorodom Truro; o gavani v
Mejne,  gde  nikto,  krome  chuzhezemca, ne brosit dvazhdy yakor' v opredelennom
meste  iz-za  ekipazha  mertvecov,  kotorye  podgrebayut v polnoch' s yakorem na
korme  svoej  staromodnoj lodki i posvistyvayut - ne zovut, a posvistyvayut, -
chtoby vymanit' dushu narushivshego ih pokoj cheloveka.
     Garvi  vsegda  kazalos',  chto  vostochnoe  poberezh'e  ego rodiny ot gory
Dezert  k  yugu  sluzhit  letnim  mestom  otdyha i razvlechenij i chto tam stoyat
villy  s  parketom  iz  cennyh porod dereva, a u ih vhoda dezhuryat port'e. On
smeyalsya  nad  etimi istoriyami o privideniyah - ne tak, pravda, kak smeyalsya by
mesyac nazad, - a konchil tem, chto umolk i slushal ih s sodroganiem.
     Tom  Plett  povestvoval  o  svoem  neskonchaemom puteshestvii vokrug mysa
Gorn  na fregate "Ogajo" v dni, kogda eshche poroli rozgami, kogda voennye suda
popadalis'  rezhe  pticy  dront  -  suda  voenno-morskogo flota, pogibshego vo
vremya  vojny.  On rasskazyval, kak v pushku zakladyvaetsya raskalennoe yadro, a
mezhdu  nim  i  gil'zoj kladetsya sloj mokroj gliny; kak yadra kipyat i dymyatsya,
popadaya  v  derevo, i kak yungi s "Miss Dzhim Bak" zalivayut ih vodoj i draznyat
pushkarej  iz  forta.  I  eshche  on  rasskazyval  o  blokade:  o dolgih nedelyah
boltaniya   na  yakore,  kogda  edinstvennym  razvlecheniem  byli  uhodyashchie  za
toplivom  i  vozvrashchayushchiesya  parohody  (parusniki  vse  vremya  ostavalis' na
meste),  o  shtormah  i  holode,  iz-za  kotorogo  dvesti chelovek den' i noch'
skalyvali   led  so  snastej,  a  pechnaya  truba,  podobno  vrazheskim  yadram,
raskalyalas'  dokrasna,  potomu  chto  ekipazh  vedrami  pil goryachee kakao. Tom
Plett  parovye  mashiny  ne  uvazhal. Srok ego sluzhby konchilsya, kogda parohody
tol'ko-tol'ko  stali  vhodit'  v modu. On priznaval, chto dlya mirnogo vremeni
eto  izobretenie ves'ma prigodno, no s nadezhdoj zhdal togo dnya, kogda fregaty
vodoizmeshcheniem  v  desyat'  tysyach  tonn i s reyami v sto devyanosto futov snova
odenutsya v parusa.
     Rasskazy  Manuelya  byli  netoroplivymi  i  nezhnymi:  glavnym  obrazom o
devushkah  s  ostrova Madejra, stirayushchih bel'e v obmelevshih ruch'yah pri lunnom
svete  pod  sen'yu  bananovyh  zaroslej;  on  pereskazyval  legendy o svyatyh,
opisyval strannye tancy i draki v holodnyh portah N'yufaundlenda.
     Solters  byl  celikom  pogloshchen  sel'skim  hozyajstvom,  i,  hotya  on  s
udovol'stviem  chital  i  tolkoval knigu Iosifa Flaviya, svoej missiej v zhizni
on  schital neobhodimost' dokazat' preimushchestvo pravil'nogo sevooborota pered
lyubymi  fosfornymi  udobreniyami.  On  vsyacheski  ponosil  fosfaty, vytaskival
iz-pod  kojki  zasalennye  knizhki  i citiroval iz nih, grozya komu-to pal'cem
pered  nosom  u  Garvi, dlya kotorogo eto bylo kitajskoj gramotoj. Malysh Penn
tak  iskrenne  rasstraivalsya, kogda Garvi smeyalsya nad lekciyami Soltersa, chto
mal'chik  prekratil  nasmeshki  i perenosil stradaniya v vezhlivom molchanii. Vse
eto shlo Garvi na pol'zu.
     Kok,  estestvenno, ne prinimal uchastiya v etih besedah. Kak pravilo, ego
golos   mozhno   bylo  uslyshat'  tol'ko  togda,  kogda  eto  bylo  sovershenno
neobhodimo.  No  vremenami  na nego nishodil dar rechi, i on nachinal govorit'
napolovinu   po-gael'ski,   napolovinu   po-anglijski.   On   byl   osobenno
razgovorchiv  s  mal'chikami  i nikogda ne otkazyvalsya ot svoego prorochestva o
tom,  chto  kogda-nibud'  Garvi  budet  hozyainom  Dena.  On  rasskazyval im o
dostavke  pochty  zimoj  na  myse  Breton,  o  sobach'ih  upryazhkah, o ledokole
"Arktik",  razbivayushchem  led mezhdu materikom i ostrovom Princa |dvarda. Potom
on  pereskazyval  istorii  ego materi o zhizni na dalekom YUge, gde nikogda ne
byvaet  morozov; i on govoril, chto, kogda on umret, ego dusha budet pokoit'sya
na  teplom  belom  peske  u  morya,  gde  rastut  pal'my. Mal'chikam eta mysl'
pokazalas'  strannoj,  potomu  chto  kok  ni  razu v zhizni ne videl pal'movyh
derev'ev.  Krome  togo,  vo  vremya edy on nepremenno sprashival Garvi, odnogo
tol'ko  Garvi,  nravitsya li emu prigotovlennoe, i eto uzhasno smeshilo "vtoruyu
smenu".  I  vse  zhe oni s bol'shim uvazheniem otnosilis' k prorochestvam koka i
poetomu schitali Garvi chem-to vrode talismana.
     I  poka  Garvi  kazhdoj poroj vpityval chto-to dlya sebya novoe, a s kazhdym
glotkom  morskogo  vozduha  - porciyu krepkogo zdorov'ya, shhuna "My zdes'" shla
svoim  kursom  i  zanimalas'  svoim  delom,  a  v  ee  tryume vse vyshe i vyshe
podnimalas'  gruda  spresovannoj  serebryano-seroj ryby. Vo vremya lovli nikto
osobenno ne otlichalsya, no v srednem ulov byl horoshij i u vseh odinakovyj.
     Estestvenno,  chto  za  chelovekom s reputaciej Disko tshchatel'no sledili -
"shpionili",  po  vyrazheniyu  Dena,  -  sosednie shhuny, no on umel ochen' lovko
skryvat'sya  ot  nih  v  klubyashchihsya  oblakah tumana. Trop izbegal obshchestva po
dvum  prichinam:  vo-pervyh,  on hotel provodit' svoi opyty bez svidetelej; a
vo-vtoryh,  emu  ne  nravilos',  kogda vokrug sobiralas' raznoperaya publika.
Bol'shinstvo  shhun  byli  iz  Glostera,  chastichno  iz Provinstauna, Garvicha i
CHatama,  a  nekotorye  iz  portov  Mejna; komandy zhe ih nabiralis' bog vest'
otkuda.  Risk  porozhdaet bezrassudstvo, a esli dobavit' k etomu alchnost', to
poluchitsya,  chto pri takom skoplenii shhun mozhet proizojti lyubaya nepriyatnost':
ved'  shhuny,  podobno  stadu  ovec,  sobirayutsya  tolpoj vokrug kakogo-nibud'
priznannogo vozhaka.
     - Pust'  sebe  hodyat  za  dzherol'dami,  a  mne eto ni k chemu, - govoril
Disko.  -  Kakoe-to  vremya  pridetsya  poterpet'  takoe sosedstvo, no, mozhet,
nedolgo. A mesto, gde my sejchas stoim, Garv, schitaetsya ne ochen' horoshim.
     - Pravda?  -  udivilsya  Garvi,  ustavshij uzhe zacherpyvat' zabortnuyu vodu
vedrami  posle slishkom zatyanuvshejsya razdelki. - YA byl by ne proch' popast' na
mesto eshche huzhe etogo.
     - Edinstvennoe  mesto,  kotoroe  hochu  uvidet' ya, - eto Istern Pojnt, -
skazal  Den.  -  Slushaj,  otec,  pohozhe,  chto  bol'she  dvuh nedel' my tam ne
prostoim...  Vot  togda  ty  poznakomish'sya so vsej kompaniej. A raboty budet
t'ma!  I  poest'-to vovremya ne pridetsya. Pop'esh' vodichki, i vse tut, a spat'
budem,  kogda  ne  ostanetsya  sil  rabotat'.  Horosho,  chto tebya podobrali ne
mesyacem pozzhe, a to by tebe ne osilit' starushku Virdzhin.
     Glyadya  na  kartu,  Garvi  ponyal,  chto  podvodnaya skala Virdzhin i drugie
uchastki  melkovod'ya  s  lyubopytnymi  nazvaniyami  byli  povorotnym punktom ih
puteshestviya  i  chto,  esli  im  tam  povezet, oni zamochat ostavshuyusya v tryume
sol'.  No, uvidev razmery otmeli Virdzhin, kotoraya na karte oboznachalas' edva
zametnoj  tochkoj,  Garvi  ne  mog ponyat', kak Disko dazhe pri pomoshchi "bych'ego
yarma"  i  lota smozhet razyskat' ee. Pozdnee on ubedilsya, chto Disko prekrasno
spravlyaetsya  s etim i lyubym drugim morskim delom, da k tomu zhe mozhet okazat'
pomoshch'  drugim.  V ego rubke visela bol'shaya, chetyre na chetyre futa, shkol'naya
doska,   naznachenie  kotoroj  bylo  Garvi  neizvestno,  poka  odnazhdy  posle
neskol'kih  ochen'  tumannyh  dnej  do  nih  ne donessya dovol'no nemelodichnyj
golos signal'noj sireny, pohodivshij na trubnyj vopl' chahotochnogo slona.
     Oni  sobiralis'  sdelat'  korotkuyu  stoyanku i, chtoby sokratit' hlopoty,
tashchili yakor' za soboj.
     - Bark s pryamymi parusami trebuet dorogi, - skazal Dlinnyj Dzhek.
     Iz  tumana  vyplyli  mokrye  krasnye parusa sudna, i, pol'zuyas' morskim
kodom, "My zdes'" trizhdy zvyaknula kolokolom.
     Na barke s voplyami i krikami podtyanuli topsel'.
     - Francuz,  - nedovol'no provorchal dyadyushka Solters. - Mikelonskaya shhuna
iz  Sent-Malo.  -  U  fermera  byl  zorkij glaz. - Kstati, u menya pochti ves'
tabak vyshel, Disko.
     - U  menya  tozhe,  -  zametil Tom Plett. - |j! Podaj nazad, podaj nazad!
Ostorozhnej, vy, golovorezy, "mucho bono"! Otkuda vy, iz San-Malo, da?
     - Aga!  Mucho  bono!  Ui!  Ui!  Klo Pule - San-Malo! San P'er Mikelon! -
krichali s parusnika matrosy, razmahivaya sherstyanymi kepkami i smeyas'.
     A potom oni zakrichali horom:
     - Doska! Doska!
     - Prinesi   dosku,   Denni.  V  tolk  ne  voz'mu,  kak  eti  francuziki
zabirayutsya  tak  daleko.  Sorok  shest' - sorok devyat' im podojdet, k tomu zhe
tak pochti i est' na samom dele.
     Den  napisal  cifry melom na doske, i ee vystavili na vidnom meste, a s
barka doneslos' mnogogolosoe "mersi, mersi".
     - S  ih  storony  ne po-sosedski tak uhodit', - provorchal Solters, sharya
po karmanam.
     - A  ty  francuzskij  s  proshlogo raza poduchil? - sprosil Disko. - A to
nas  opyat'  kamnyami zabrosayut, kak togda, kogda ty ih "suhoputnymi kuricami"
obozval.
     - Hermon  Rash  skazal,  chto  tol'ko  tak ih mozhno rasshevelit'. No mne i
anglijskogo  yazyka  hvatit...  Tabak  u  nas  konchaetsya,  vot beda-to. A ty,
yunosha, chasom, ne govorish' po-francuzski?
     - Konechno,  govoryu,  -  otvetil  Garvi  i  s  vyzovom  prokrichal: - |j!
Slushajte! Arrete-vu! Attande! Tabak, tabak!
     - O, tabak, tabak! - zakrichali na sudne i snova zasmeyalis'.
     - Doshlo  nakonec.  Davajte  spustim  lodku, - predlozhil Tom Plett. - Vo
francuzskom-to  ya  ne  ochen' silen, zato znayu drugoj podhodyashchij yazyk. Poshli,
Garvi, budesh' perevodit'.
     Nevozmozhno  opisat',  kakuyu  sumyaticu  vyzvalo  ih  poyavlenie  na bortu
barka.  Kayuta  sudna  byla  splosh'  ustavlena  yarkimi cvetnymi izobrazheniyami
svyatoj  devy - svyatoj devy N'yufaundlendskoj, kak oni ee nazyvali. Okazalos',
chto  Garvi  govoril  po-francuzski inache, chem bylo prinyato na Otmelyah, i ego
obshchenie  v  osnovnom svodilos' k kivkam i ulybkam. CHto do Toma Pletta, to on
razmahival  rukami  i  "razgovarival"  vovsyu.  Kapitan  ugostil ego kakim-to
nevoobrazimym  dzhinom,  a  chleny  komandy,  pohozhie na personazhej komicheskoj
opery  -  volosatye,  v  krasnyh  kolpakah, s dlinnymi nozhami, - prinyali ego
sovsem po-bratski.
     Potom  nachalas' torgovlya. U nih byl tabak, mnogo tabaku, amerikanskogo,
za  kotoryj  vo  Francii  ne  byla uplachena poshlina. Im nuzhny byli shokolad i
pechen'e.  Garvi  pogreb  nazad,  chtoby  uladit'  eto  delo  s kokom i Disko,
kotoromu  prinadlezhali  vse  pripasy.  Vozvrativshis',  on vylozhil u shturvala
francuza  banki  s  kakao  i  pakety  s pechen'em. |ta scena napominala delezh
dobychi  piratami,  iz  kotorogo  Tom Plett vyshel nagruzhennyj raznymi sortami
tabaka,  vklyuchaya  svernutyj  v  trubochku  i  zhevatel'nyj.  A zatem pod zvuki
zhizneradostnoj pesni eti veselye morehody skrylis' v tumane.
     - Kak  eto poluchilos', chto moj francuzskij yazyk oni ne ponimali, a yazyk
zhestov  byl  im  ponyaten?  - polyubopytstvoval Garvi posle togo, kak vse, chto
oni namenyali, bylo raspredeleno mezhdu chlenami ekipazha.
     - Kakoj  tam yazyk zhestov! - zagogotal Plett. - Vprochem, pozhaluj, to byl
yazyk   zhestov,   tol'ko   on  kuda  starshe  tvoego  francuzskogo,  Garv.  Na
francuzskih sudah polnym-polno masonov, vot v chem shtuka.
     - A vy znaete mason?
     - Poluchaetsya,  chto  znayu  mason,  a?  -  zayavil  byvshij  voennyj moryak,
nabivaya trubku, i Garvi zadumalsya nad eshche odnoj morskoj zagadkoj.


                                  Glava VI

     Bol'she  vsego  Garvi  porazhala  neveroyatnaya  bespechnost',  s kakoj suda
borozdili  prostory  Atlantiki.  Rybackie shhuny, ob®yasnil Den, po neponyatnym
prichinam  zavisyat  ot  lyubeznosti  i mudrosti svoih sosedej; ot parohodov zhe
mozhno  by  ozhidat' bol'shego. Nezadolgo do etogo razgovora proizoshla eshche odna
interesnaya   vstrecha:   tri   mili   shhunu   presledovalo   staroe  gruzovoe
sudno-skotovoz,  verhnyaya paluba kotorogo byla ogorozhena, i ottuda neslo, kak
iz  tysyachi  korovnikov. Ves'ma nervnyj oficer chto-to krichal v rupor, a Disko
spokojno  proshel s podvetrennoj storony parohoda, bespomoshchno boltayushchegosya na
volnah, i vyskazal ego kapitanu vse, chto on o nem dumaet.
     - Hotite  znat',  gde  nahodites',  a?  Vy  ne  zasluzhivaete nahodit'sya
nigde.  Hodite  po  otkrytomu moryu, kak svin'ya po zagonu, i nichego vokrug ne
vidite. Glaza u vas povylazili, chto li?
     Ot  etih  slov  kapitan podprygnul na mostike i prokrichal chto-to naschet
glaz Disko.
     - My  tri  dnya  ne  mogli  opredelit' svoi koordinaty. Po-vashemu, sudno
mozhno vesti vslepuyu? - kriknul on.
     - Eshche  kak  mozhno,  - otozvalsya Disko. - A chto s vashim lotom? S®eli? Ne
mozhete dno unyuhat' ili u vas skot slishkom vonyuchij?
     - CHem  vy  ego  kormite?  -  vpolne  ser'ezno  pointeresovalsya  dyadyushka
Solters,  v  samuyu  fermerskuyu  dushu  kotorogo  pronik  zapah  iz zagonov. -
Govoryat,  vo  vremya  perevozki bol'shoj padezh. Hot' eto i ne moe delo, no mne
kazhetsya, chto razmel'chennyj zhmyh, polityj...
     - Proklyat'e!  -  prorevel  shkiper  v  krasnom  svitere,  glyanuv  v  ego
storonu. - Iz kakoj bol'nicy sbezhal etot volosatyj?
     - Molodoj  chelovek,  -  nachal  Solters,  vstav  vo ves' rost na nosu, -
prezhde chem ya otvechu vam, pozvol'te skazat', chto...
     Oficer  na  mostike  s  preuvelichennoj  galantnost'yu  sdernul  s golovy
kepku.
     - Prostite,  -  skazal on, - no ya prosil dat' moe mestonahozhdenie. Esli
volosatyj   chelovek   s   sel'skohozyajstvennymi  naklonnostyami  soblagovolit
pomolchat',  byt'  mozhet,  staryj  morskoj  volk  s  pronicatel'nymi  glazami
snizojdet, chtoby prosvetit' nas.
     - Nu  i  opozoril  zhe ty menya, Solters, - rasserdilsya Disko. On terpet'
ne  mog,  kogda k nemu obrashchalis' imenno takim vot obrazom, i tut zhe vypalil
dolgotu i shirotu.
     - Ne  inache  kak  na  etoj  shhune  odni nenormal'nye, - skazal kapitan,
podavaya signal v mashinnoe otdelenie i shvyrnuv na shhunu pachku gazet.
     - Krome  tebya,  Solters,  da  etogo  tipa  s  ego komandoj net na svete
bol'shih  idiotov,  - proiznes Disko, kogda "My zdes'" otplyla ot parohoda. -
Tol'ko  ya  sobiralsya  vylozhit'  im,  chto  oni  boltayutsya  po etim vodam, kak
zabludivshiesya  deti,  kak  ty  vstrevaesh'  so  svoimi fermerskimi voprosami.
Neuzhto nel'zya na more derzhat' odno v storone ot drugogo!
     Garvi,   Den   i  vse  ostal'nye  stoyali  nepodaleku,  peremigivayas'  i
veselyas',  a  Disko  i  Solters prepiralis' do samogo vechera, prichem Solters
utverzhdal,  chto  parohod  tot  - ne chto inoe, kak plavuchij korovnik, a Disko
nastaival,  chto esli eto dazhe i tak, to radi prilichiya i rybackoj gordosti on
dolzhen  byl  derzhat'  odno  v  storone  ot  drugogo. Dlinnyj Dzhek poka molcha
vyslushival  vse eto: esli kapitan serdit, to i komande neveselo, polagal on.
Poetomu posle uzhina on obratilsya k Disko s takimi slovami:
     - Kakoj nam vred ot ih boltovni, Disko?
     - A  takoj, chto etu istoriyu oni budut rasskazyvat' do konca svoih dnej,
- otvetil Disko. - "Razmel'chennyj zhmyh, polityj..."!
     - Sol'yu,   konechno,   -   upryamo   vstavil   Solters,   prosmatrivayushchij
sel'skohozyajstvennye stat'i v n'yu-jorkskoj gazete nedel'noj davnosti.
     - Takoj pozor, chto dal'she nekuda, - prodolzhal vozmushchennyj shkiper.
     - Nu,  eto  vy slishkom, - skazal Dlinnyj Dzhek-mirotvorec. - Poslushajte,
Disko!  Est'  li  na  svete  eshche odna shhuna, kotoraya, povstrechavshis' v takuyu
pogodu  s  gruzovym  parohodom,  dala  emu  koordinaty  i  sverh togo zavela
besedu,  pritom  uchenuyu  besedu,  o  soderzhanii  bychkov  i  prochego  skota v
otkrytom  more?  Ne  bespokojtes'! Ne stanut oni boltat'. Razgovor byl samyj
chto ni na est' priyatel'skij. Ot etogo my ne vnaklade, a sovsem naoborot.
     Den pnul Garvi pod stolom, i tot poperhnulsya kofe.
     - Verno,  -  skazal  Solters, chuvstvuya, chto ego chest' spasena. - Prezhde
chem sovetovat', ya ved' skazal, chto delo eto ne moe.
     - I  vot  tut-to,  -  vmeshalsya  Tom  Plett,  specialist po discipline i
etiketu,  -  vot  tut-to, Disko, ty, po-moemu, i dolzhen byl vmeshat'sya, esli,
po-tvoemu, razgovor zavorachival ne v tu storonu.
     - Mozhet  byt',  eto  i  tak,  -  skazal  Disko, uvidevshij v etom put' k
pochetnomu otstupleniyu.
     - Konechno,  tak,  - podhvatil Solters, - potomu chto ty - nash kapitan. I
stoilo  tebe  lish' nameknut', kak ya by tut zhe ostanovilsya, ne po prikazu ili
ubezhdeniyu, a chtoby podat' primer etim dvum nesnosnym yungam.
     - Vidish',  Garv,  ved'  ya  govoril,  chto rano ili pozdno delo dojdet do
nas.  Vsegda  eti  "nesnosnye yungi"... No ya i za dolyu ulova paltusa ne hotel
by propustit' eto zrelishche, - prosheptal Den.
     - I  vse-taki nado odno derzhat' v storone ot drugogo, - skazal Disko, i
v glazah Soltersa, nabivavshego sebe trubku, zagorelsya ogonek novogo spora.
     - Est'  bol'shoj smysl v tom, chtoby odno ne smeshivat' s drugim, - skazal
Dlinnyj  Dzhek, namerennyj predotvratit' shtorm. - V etom ubedilsya Stejning iz
firmy  "Stejning  i Haro", kogda naznachil Kunahena shkiperom "Marilly D. Kun"
vmesto  kapitana  N'yutona, kotorogo prihvatil revmatizm i on ne smog vyjti v
more. My prozvali ego "shturman Kunahen".
     - CHto  do  Nika  Kunahena,  tak  on  bez  butylki  roma  na  bortu i ne
poyavlyalsya,  -  podhvatil  Tom  Plett,  podygryvaya  Dzheku.  - Vse tersya vozle
bostonskogo  nachal'stva, molya boga, chtob ego sdelali kapitanom kakogo-nibud'
buksira.  A  Sem  Koj  s  Atlantik-avenyu  celyj god, a to i bol'she besplatno
kormil  ego, chtoby tol'ko poslushat' ego istorii. SHturman Kunahen... Nu i nu!
Umer let pyatnadcat' nazad, verno?
     - Kazhetsya,  semnadcat'.  On  umer  v  tot  god, kogda postroili "Kaspar
Mvi".  Vot  on-to  vsegda  meshal  odno s drugim. Stejning vzyal ego po toj zhe
prichine,  po  kakoj  odin  vor  ukral  raskalennuyu plitu: nichego luchshego pod
rukoj  ne  okazalos'. Vse rybaki ushli na Otmeli, i Kunahen nabral komandu iz
ot®yavlennyh  negodyaev.  Rom!..  "Marilla" mogla proderzhat'sya na plavu s tem,
chto  oni  nagruzili  na  bort.  Iz  bostonskoj  gavani oni vyshli pri sil'nom
nord-veste  i vse do odnogo byli zdorovo navesele. Providenie pozabotilos' o
nih,  potomu  chto  oni  ni  vahty ne ustanovili i ne prikosnulis' ni k odnoj
snasti,  poka ne uvideli dnishche bochonka v pyatnadcat' gallonov otvratitel'nogo
zel'ya.  Po  slovam  Kunahena,  eto  prodolzhalos' nedelyu (esli b tol'ko ya mog
rasskazyvat',  kak  on!).  Vse  eto  vremya  veter  revel  ne  perestavaya,  i
"Marilla"  hodko  shla sebe vpered. Tut Kunahen beret drozhashchimi rukami "bych'e
yarmo"  i, nesmotrya na shum v golove, opredelyaet po karte, chto oni nahodyatsya k
yugo-zapadu  ot  ostrova  Sejbl-Ajlend i chto idut oni prekrasno, no nikomu ob
etom   ni   slova.  Oni  snova  otkuporivayut  bochonok,  i  opyat'  nachinaetsya
bezzabotnaya  zhizn'.  A  "Marilla" kak legla nabok, vyjdya za Bostonskij mayak,
tak  i  prodolzhala  sebe  shparit'  vpered.  Poka  chto im ne povstrechalis' ni
vodorosli,  ni  chajki,  ni  shhuny, a proshlo uzhe chetyrnadcat' dnej, i tut oni
zabespokoilis':  uzh  ne proskochili li oni Otmeli. Togda oni reshili promerit'
dno.  SHest'desyat  sazhenej. "|to vse ya, - govoril Kunahen. - YA i nikto bol'she
dovel  vas  do  Otmelej;  a  vot  kak budet tridcat' sazhenej, tak my malost'
sosnem.  Kunahen  -  eto nastoyashchij paren', - govoril on. - SHturman Kunahen!"
Snova opustili lot: devyanosto. Kunahen i govorit:
     "Ili lin' rastyanulsya, ili Otmel' osela".
     Oni  vytashchili  lot,  nahodyas'  v  tom  sostoyanii, kogda vsemu verish', i
stali  schitat'  uzly,  i  lin'  zaputalsya  do nevozmozhnosti. A "Marilla" vse
bezhit, ne sbavlyaya hoda, poka im ne povstrechalos' gruzovoe sudno.
     "|j, rybakov poblizosti ne videli?" - sprosil Kunahen.
     "U irlandskogo berega ih vsegda polnym-polno", - otvetili s gruzovika.
     "|j,  prospis'!  -  vozmutilsya Kunahen. - Kakoe mne delo do irlandskogo
berega".
     "Togda chto vy zdes' delaete?" - sprosili ottuda.
     "Stradaem  za  hristianskuyu  veru!  -  otvechaet  Kunahen (on vsegda tak
govoril,  kogda  u  nego  sosalo  pod  lozhechkoj  i bylo ne po sebe). Za veru
stradaem, - povtoril on. - A gde ya nahozhus'?"
     "V  tridcati  milyah  k  yugo-zapadu  ot mysa Klir, - otvechayut s sudna, -
esli vam ot etogo legche".
     Tut  Kunahen  podprygnul  vverh  na chetyre futa sem' dyujmov - kok tochno
izmeril.
     "Polegche!  - prorevel on. - Vy za kogo menya prinimaete? V tridcati pyati
milyah  ot  mysa  Klir  i  v  chetyrnadcati  dnyah  puti  ot Bostonskogo mayaka!
Hristianskie  stradal'cy,  da  eto  zh  rekord!  K  tomu  zhe  u  menya  mama v
Skiberine!"
     Podumat'  tol'ko!  Mamochka,  vidite li! A vse delo v tom, chto on ne mog
derzhat' odno v storone ot drugogo.
     Ego  ekipazh  byl  pochti  ves'  iz mestnyh irlandskih rebyat, krome razve
odnogo  parnya  iz  Merilenda,  kotoromu  ochen' hotelos' domoj. Togda komanda
ob®yavila ego myatezhnikom i povela "Marillu" v Skiberin.
     Oni  prekrasno  proveli  tam celuyu nedelyu so svoimi starymi druz'yami. A
potom  obratno  i  cherez tridcat' dva dnya dostigli Otmelej. Delo blizilos' k
oseni,  da  i pripasy byli na ishode, tak chto Kunahen porulil pryamo v Boston
- i delo s koncom.
     - A chto skazali hozyaeva? - pointeresovalsya Garvi.
     - A  chto  oni  mogli skazat'? Ryba gde byla, tam i ostalas' - v more, a
Kunahen  ushi  vsem  prozhuzhzhal o svoem rekorde. Hot' v etom nashli uteshenie. I
vse  sluchilos',  vo-pervyh,  potomu,  chto  rom nado bylo derzhat' podal'she ot
komandy;  vo-vtoryh,  nel'zya  bylo putat' Skiberin s Kvero. SHturman Kunahen,
upokoj bozhe ego dushu, otchayannyj byl chelovek!
     - A  kogda  ya sluzhil na "Lyusi Holms", - svoim myagkim golosom progovoril
Manuel',  -  my  ne  mogli  prodat' ulov v Glostere. A? CHto? Horoshaya cena ne
hoteli  davat'.  Togda idem drugoe mesto. Podnimaetsya veter, my ploho vidim.
A?  CHto?  Podnimaetsya veter eshche bol'she, my lozhimsya i bezhim ochen' bystro sami
ne  znaem  kuda. Potom vidim zemlya, i delaetsya zharko. Vidim, v dlinnyj lodka
idet  dva,  tri  negra.  A?  CHto?  Sprashivaem, gde my est', oni govoryat... A
nu-ka ugadajte vse, gde my byli.
     - Na Bol'shih Kanarskih, - otvetil, podumav, Disko.
     Manuel', ulybayas', pokachal golovoj.
     - Ostrov Blanko, - skazal Tom Plett.
     - Net.  Eshche  dal'she.  My  byli nizhe Bezagos, a lodka prishla iz Liberii!
Tam my i prodali rybu. Neploho, da? A? CHto?
     - Neuzhto takaya shhuna mozhet dojti do Afriki? - sprosil Garvi.
     - Mozhno  i  mys  Gorn obojti, bylo by tol'ko zachem da hvatilo by edy, -
otvetil  Disko.  -  U  moego  otca  byl  nebol'shoj  paketbot,  tonn  edak na
pyat'desyat,  pod  nazvaniem  "Rupert",  i  on  hodil  na  nem k ledyanym goram
Grenlandii  v  tot  god,  kogda polovina vseh rybakov poshla tuda za treskoj.
Bol'she  togo,  on  vzyal  s  soboj  moyu  mat'  - naverno, chtoby pokazat', kak
zarabatyvayutsya  den'gi,  -  i  oni  zastryali  vo  l'dah;  tam  zhe,  v Disko,
narodilsya  ya. Konechno, ya nichego iz togo ne pomnyu. My vernulis' domoj vesnoj,
kogda  l'dy  rastayali,  a menya nazvali po tomu mestu. Plohuyu shutku sygrali s
mladencem, no chto podelaesh', vse my oshibaemsya v zhizni.
     - Verno!  Verno!  -  prokrichal  Solters,  energichno  kivaya.  -  Vse  my
oshibaemsya.  I  vot  chto  ya  vam  skazhu,  molodye  lyudi: sdelav oshibku - a vy
delaete ih po sotne v den', - ne bojtes' priznat'sya v tom, kak muzhchiny.
     Dlinnyj  Dzhek tak zdorovo podmignul, chto eto uvideli vse chleny ekipazha,
krome Disko i Soltersa, i incident byl ischerpan.
     "My  zdes'"  eshche  neskol'ko  raz  brosala  yakor'  severnee, lodki pochti
kazhdyj  den' vyhodili v more i shli vdol' vostochnoj kromki Bol'shoj Otmeli nad
glubinoj v tridcat' - sorok sazhenej i vse vremya lovili rybu.
     Vot  zdes'-to  Garvi vpervye uznal, chto takoe karakatica - samaya luchshaya
nazhivka  dlya  treski.  Odnazhdy  temnoj  noch'yu  ih vseh razbudil gromkij krik
Soltersa:  "Karakatica!  Karakatica!"  Rybaki  povskakali  s  mest,  i  chasa
poltora  vse do odnogo stoyali, sklonivshis' nad svoej snast'yu dlya lovli etogo
strannogo  sushchestva;  snast'  eta  sostoyala iz kusochka okrashennogo v krasnyj
cvet  svinca, na nizhnem konce kotorogo, kak iz poluotkrytogo zontika, torchat
spicy.  Po  kakoj-to  neponyatnoj  prichine karakatica obvivaetsya vokrug etogo
ustrojstva,  i, prezhde chem ona uspevaet osvobodit'sya ot spic, ee vytaskivayut
naverh.  No  prezhde  chem  rasstat'sya  so  svoej  rodnoj stihiej, ona norovit
popast'  pryamo  v  lico  rybaku snachala struej vody, a potom chernilami. Bylo
smeshno  smotret', kak rybaki starayutsya uvernut'sya ot chernil'nogo dusha. Kogda
sumatoha  konchilas',  vse  oni  byli  chernye,  kak  trubochisty, no na palube
lezhala  gruda  svezhej  otlichnoj nazhivki. Uzh bol'no treske nravitsya malen'kij
blestyashchij  kusochek  shchupal'ca  karakaticy, nasazhennyj na konchik kryuchka poverh
tela mollyuska.
     Na  sleduyushchij den' oni nalovili mnogo ryby i vstretili "Kerri Pitmen" i
pozhelali  ej  udachi.  A  te  predlozhili  im  obmenyat'sya:  sem' rybin za odnu
karakaticu  prilichnyh razmerov. Disko schel cenu nizkoj, i "Kerri" nedovol'no
otvalila  i  stala  na  yakor'  s  podvetrennoj  storony  v  polumile ot nih,
nadeyas', chto im tozhe povezet.
     Do  uzhina  Disko  ne  proiznes ni slova, a potom poslal Dena s Manuelem
postavit'  yakornyj  kanat  na  poplavok  i  zametil, chto budet derzhat' topor
nagotove.  Den, estestvenno, povtoril vse eto slovo v slovo lodke s "Kerri",
s  kotoroj pointeresovalis', s chego eto oni stavyat kanat na buj, kol' dno ne
skalistoe.
     - Otec  govorit,  chto  ne  reshilsya  by i parom ostavit' v pyati milyah ot
vas! - prokrichal Den veselo.
     - CHego zhe on togda ne ubiraetsya? Kto emu meshaet? - kriknuli s lodki.
     - A  potomu,  chto  vy  oboshli ego s podvetrennogo borta, a on takogo ne
terpit  ni ot kogo, tem bolee ot vashej posudiny, kotoraya na meste ustoyat' ne
mozhet.
     - Nas  uzhe  bol'she  ne unosit, - rasserdilsya rybak, potomu chto o "Kerri
Pitmen" hodila durnaya slava, chto ona vse vremya sryvaetsya s yakorya.
     - Kak  zhe  vy  togda  stanovites' na yakor'? - ehidnichal Den. - Ved' ona
tol'ko  etim  i  slavitsya.  A  esli ona perestala sryvat'sya, dlya chego zhe vam
novyj uglegar'? - popal on v tochku.
     - |j  ty,  portugal'skij  sharmanshchik, zabiraj svoyu martyshku v Gloster! A
ty, Den Trop, luchshe b poshel v shkolu.
     - Kom-bi-ne-zon!  Kom-bi-ne-zon!  -  zavopil  Den,  kotoryj  znal,  chto
kto-to iz ekipazha "Kerri" proshloj zimoj rabotal na shvejnoj fabrike.
     - Krevetka! Glosterskaya krevetka! Ubirajsya proch' otsyuda!
     Na etom protivniki rasstalis'.
     - YA  znal,  chto  tak  i  budet,  -  skazal  Disko.  - Iz-za nee i veter
peremenilsya.  Kto-to  sglazil  etot  paketbot. Do nochi oni budut dryhnut', a
kak  tol'ko my razospimsya, ego poneset na nas. Horosho eshche, zdes' sudov malo.
No iz-za nih my vse-taki s yakorya ne snimaemsya. Avos' obojdetsya.
     Veter,  izmenivshij napravlenie, k utru usililsya i dul nastojchivo. Volna
zhe  byla takaya slabaya, chto dazhe lodka mogla uderzhat'sya na yakore, no u "Kerri
Pitmen"  byli  svoi  zakony. Ih vahta uzhe podhodila k koncu, kogda mal'chikam
poslyshalis' strannye priblizhavshiesya k nim zvuki.
     - Slava,  slava,  allilujya!  -  propel  Den. - A vot i my - idet kormoj
vpered, budto lunatik vo sne, sovsem kak v tot raz v Kverse.
     Bud'  eto  drugoe  sudno,  Disko by risknul, a tut on nemedlya pererubil
kanat,  vidya, chto "Kerri Pitmen", slovno narochno, drejfuet pryamo na nih. "My
zdes'"  postoronilas'  rovno  na stol'ko, skol'ko bylo neobhodimo - Disko ne
hotel  potom celuyu nedelyu razyskivat' yakornyj kanat, - i "Kerri" proplyl tak
blizko  ot  nih,  hot' rukoj dotyanis', molchalivoe, mrachnoe sudno, na kotoroe
gradom posypalis' yazvitel'nye nasmeshki glosterskih rybakov.
     - Dobryj  vecher,  -  nachal  Disko,  pripodnyav svoj golovnoj ubor, - vash
ogorod, nadeyus', v poryadke?
     - V  Ogajo otpravlyajtes' da mula sebe kupite, - skazal dyadyushka Solters.
- Nam zdes' fermery ni k chemu!
     - |j, lodochnyj yakor' vam, chasom, ne nuzhen? - kriknul Dlinnyj Dzhek.
     - Snimite rul' i votknite ego v zemlyu! - dobavil Tom Plett.
     - |j!  -  propishchal Den, vzobravshis' na korob shturvala. - |j, na shvejnoj
fabrike zabastovka ili tuda devchonok nabrali?
     - Vytrav'te  lini  rumpelya  i pribejte ih k dnishchu, - posovetoval Garvi.
Kak raz takoj rybackij rozygrysh uchinil nad nim v svoe vremya Tom Plett.
     Manuel' zhe peregnulsya cherez bort i kriknul:
     - Iona  Morgan,  sygraj  na  organ!  Ha-ha-ha!  - On sdelal rukoj zhest,
vyrazivshij  krajnee  prezrenie  i  nasmeshku,  a  malen'kij  Penn pokryl sebya
slavoj, prokrichav:
     - Cyp-cyp-cyp! Idi syuda!
     Ostatok  nochi  shhuna,  k  neudovol'stviyu  Garvi, dergalas' i prygala na
yakornoj  cepi,  i  pochti  vse  utro ushlo na to, chtoby vylovit' kanat. Odnako
mal'chiki  soglasilis',  chto vse eti hlopoty nichto po sravneniyu s ih triumfom
i  slavoj,  i gor'ko sozhaleli, chto ne uspeli skazat' stol'ko prekrasnyh slov
v adres opozorennogo "Kerri".


                                 Glava VII

     Na  sleduyushchij  den'  im  povstrechalis'  novye  parusa,  shedshie krugom s
vostoka  na  zapad.  Oni  uzh  bylo dobralis' do otmelej Virdzhin, kak naletel
gustoj  tuman  i  im  prishlos'  stat'  na  yakor' v okruzhenii zvona nevidimyh
kolokolov.  Lovlya  shla  ploho, vremya ot vremeni lodki vstrechalis' v tumane i
obmenivalis' poslednimi novostyami.
     V  tu  noch',  nezadolgo  do  rassveta, Den i Garvi, prospavshie nakanune
pochti  ves'  den',  vybralis'  iz  svoih  koek, chtoby "podcepit'" na kambuze
zharenyh  pirozhkov. Voobshche nikto ne zapreshchal im brat' pirozhki otkryto, no tak
oni  kazalis'  im  vkusnee, da i koka podraznit' hotelos'. Ot zhary i zapahov
kambuza  oni  vybralis' so svoej dobychej na palubu i uvideli, chto u kolokola
stoit Disko; tot peredal kolokol Garvi so slovami:
     - Prodolzhaj  zvonit',  mne vrode chto-to poslyshalos'. Esli eto tak, nado
budet prinyat' mery.
     Izdaleka  doneslos'  legkoe  pozvyakivanie;  ono edva probivalos' skvoz'
plotnyj  vozduh,  a  kogda  ono  zamolklo,  Garvi uslyshal priglushennyj vopl'
sireny  passazhirskogo  parohoda.  On uzhe horosho byl znakom s Otmelyami, chtoby
znat',  chto  eto  oznachalo. On s uzhasayushchej chetkost'yu vspomnil, kak mal'chik v
vishnevom  kostyumchike  -  sejchas,  kak  nastoyashchij  rybak,  on preziral vsyakie
vychurnye  odezhdy,  -  kak  nevezhestvennyj,  grubyj mal'chishka odnazhdy skazal:
"Kak  zdorovo  bylo  by,  esli  by passazhirskij parohod naskochil na rybackuyu
shhunu!"
     U  etogo  mal'chika  byla  kayuta  vysshego  klassa,  s holodnoj i goryachej
vodoj,  i  kazhdoe  utro  on po desyat' minut izuchal menyu s zolotym obrezom. I
etot  samyj  mal'chik  - net, ego brat namnogo ego starshe - uzhe byl na nogah,
edva   zabrezzhil  mutnyj  rassvet,  i,  odetyj  v  razvevayushchijsya,  hrustyashchij
dozhdevik,  kolotil,  v  polnom  smysle  spasaya  svoyu  zhizn',  v kolokol'chik,
men'shij,  chem  zvonok  styuarda,  a gde-to sovsem ryadom s nim tridcatifutovyj
stal'noj  nos  borozdil  vodu  so skorost'yu dvadcat' mil' v chas! Gorshe vsego
bylo  soznavat',  chto v suhih komfortabel'nyh kayutah spyat lyudi, kotorye dazhe
ne  uznayut,  chto  pered  zavtrakom  oni  pogubili rybach'e sudno. Vot Garvi i
staralsya izo vseh sil.
     - Da,  oni  zamedlyayut  svoj  chertov  vint na odin oborot, - skazal Den,
prikladyvayas'  k  rakovine  Manuelya,  -  chtoby tol'ko ne narushat' zakon. |to
budet  dlya  nas  utesheniem,  kogda  okazhemsya  na  dne. Bud' ty neladen! Nu i
gromila!..
     A-a-a-a-a-a-a-u-u-u!   -  zavyvala  sirena.  Din'-din'-din'!  -  zvenel
kolokol.  Gra-a-a-a-u-uh!  -  tyanula  rakovina, a more i nebo slilis' v odnu
molochno-beluyu  massu.  Tut  Garvi  pochuvstvoval,  chto  ryadom dvizhetsya chto-to
ogromnoe.  On  zadiral  golovu  vse  vyshe i vyshe, starayas' razglyadet' mokryj
kraj  vozvyshayushchegosya,  kak  skala, nosa, kotoryj, kazalos', nesetsya pryamo na
shhunu.  Pered  nim  katilas'  nevysokaya  rezvaya  volna, vremenami obnazhavshaya
dlinnuyu  lestnicu  rimskih  cifr  - XV - XVI - XVII - XVIII i tak dalee - na
blestyashchem,  rozovatogo  cveta  bortu. S holodyashchim dushu shipeniem nos parohoda
kachnulsya  vpered  i  vniz,  lestnica  cifr ischezla, mimo proneslas' verenica
otdelannyh  bronzoj  illyuminatorov,  bespomoshchno  podnyatye  ruki Garvi obdalo
struej  goryachego  para,  vdol'  fal'shborta "My zdes'" pronessya potok goryachej
vody,  i  malen'kaya shhuna zaprygala i zakachalas' na burunah, podnyatyh vintom
parohoda,  korma  kotorogo  ischezla  v  tumane. Garvi dumal, chto on poteryaet
soznanie,  ili  chto  ego stoshnit, ili proizojdet i to i drugoe, kak vdrug on
uslyshal  tresk,  pohozhij  na  zvuk  broshennogo  nazem'  chemodana,  i do nego
donessya  slabyj,  kak  v  telefonnoj  trubke,  vopl': "Spasite, spasite! Nas
potopili!"
     - |to my? - vydohnul on.
     - Net,  drugaya  shhuna.  Zvoni!  Idem  tuda,  -  skazal Den i brosilsya k
lodke.
     Spustya  polminuty  vse,  za  isklyucheniem  Garvi,  Penna i koka, byli za
bortom  i  shli k postradavshim. Vskore vdol' borta proplyli oblomki fok-machty
pogibshej  shhuny.  Zatem  v  bort  "My  zdes'" tknulas' pustaya zelenaya lodka,
budto  prosivshaya,  chtoby  ee podobrali. Zatem podplylo chto-to drugoe v sinej
sherstyanoj  kurtke,  licom  vniz,  no...  to byla tol'ko chast' cheloveka. Penn
poblednel  i  zatail  dyhanie.  Garvi prodolzhal otchayanno zvonit', potomu chto
boyalsya,  chto  oni  mogut zatonut' v lyuboe mgnoven'e, i podprygnul ot radosti
pri vozglase Dena, vozvrashchayushchegosya vmeste s komandoj.
     - "Dzhenni  Kashmen"! - prokrichal on vozbuzhdenno. - Razrubil ee popolam i
istolok  na  kuski!  Men'she  chem  v chetverti mili otsyuda. Otec spas starika.
Bol'she  ne ostalos' nikogo, a s nim byl ego syn... O Garv, Garv! YA bol'she ne
mogu! YA takoe videl... - On opustil golovu na ruki i razrydalsya.
     Ostal'nye podnyali na bort sedovlasogo muzhchinu.
     - Zachem  vy menya podobrali? - stenal neznakomec. - Disko, zachem ty menya
podobral?
     Disko  polozhil  emu na plecho svoyu tyazheluyu ruku; guby starika drozhali, a
ego  glaza  diko  ustavilis' na molchalivuyu komandu. Tut podal golos Prett iz
Pensil'vanii,  on  zhe  ZHeskins,  ili  Rich,  ili Makuitti - kak togo pozhelaet
zabyvchivyj  dyadyushka  Solters.  Pered  nimi  stoyal ne pridurok Penn, a mudryj
staryj chelovek, kotoryj tverdo progovoril:
     - Bog  dal,  bog vzyal. Blagoslovenno bud' imya gospodne! YA byl... ya esm'
sluga gospoda. Predostav'te ego mne.
     - O,  tak  li  eto?  - proiznes neschastnyj. - Togda pomolites', chtob ko
mne  vernulsya  moj  syn!  Vozvratite  mne  shhunu,  chto  stoila  devyat' tysyach
dollarov,  i  tysyachu  centnerov ryby. Esli by vy ne vylovili menya, moya vdova
poshla  by rabotat' za propitanie i nikogda by nichego ne uznala... ne uznala.
A teper' ya dolzhen budu ej vse rasskazat'...
     - Rasskazyvat'  nechego,  -  uteshal ego Disko. - Luchshe prilyag nenadolgo,
Dzhejson Olli.
     Trudno   uteshit'   cheloveka,   kotoryj   za   tridcat'  sekund  poteryal
edinstvennogo syna, ves' svoj letnij ulov i sredstva k sushchestvovaniyu.
     - Parohod  ved'  iz  Glostera,  verno?  -  skazal Tom Plett, bespomoshchno
vertya v rukah lodochnyj shtert.
     - O,  eto  vse bespolezno, - otozvalsya Dzhejson, vyzhimaya vodu iz borody,
-  osen'yu  ya  budu  vozit'  na  lodke  otdyhayushchih v Vostochnom Glostere. - On
tyazhelo navalilsya na fal'shbort i zapel:

                Ptashki reyut v vysote,
                Gimn poyut, gospod', tebe!

     - Idemte  so  mnoj.  Idem  vniz! - skazal Penn, budto u nego bylo pravo
prikazyvat'.  Ih vzglyady vstretilis', i kakoe-to vremya oni s vyzovom glyadeli
drug drugu v glaza.
     - Ne  znayu,  kto  vy,  no  ya  pojdu, - pokorno skazal Dzhejson. - Mozhet,
udastsya vernut' hot' koe-chto iz... teh devyati tysyach.
     Penn otvel ego v kayutu i zamknul za soboj dver'.
     - |to  ne  Penn! - prokrichal dyadyushka Solters. - |to Dzhekob Boller, i...
i  on  vspomnil  Dzhonstaun!  Nu  i glaza u nego, nikogda takih ne videl. CHto
delat'? CHto mne teper' delat'?
     Do  nih  donosilis'  golosa  Penna i Dzhejsona, govorivshih odnovremenno.
Zatem  slyshalsya  tol'ko  golos  Penna, i Solters snyal s golovy kepku, potomu
chto  Penn chital molitvu. Vskore on pokazalsya na trape. Ego lico bylo pokryto
kaplyami pota. On posmotrel na komandu. Den vse eshche rydal u shturvala.
     - On  ne  uznaet  nas...  - prostonal Solters. - Vse nachinat' snachala -
shashki i vse prochee... A chto on skazhet mne?
     Kogda Penn zagovoril, bylo yasno, chto on obrashchaetsya k neznakomym lyudyam.
     - YA  pomolilsya,  -  skazal on. - Lyudi veryat molitve. YA molilsya za zhizn'
syna  etogo  cheloveka.  Na  moih glazah utonuli moi blizkie, zhena, i starshij
syn,  i  vse ostal'nye. Mozhet li chelovek byt' mudree sozdatelya? YA nikogda ne
molilsya za svoih, a za ego syna pomolilsya, i zhizn' ego budet spasena.
     Solters umolyayushche smotrel na Penna: vse li on pomnit?
     - Kak  davno  ya  poteryal  rassudok?  -  vdrug  sprosil  Penn.  Rot  ego
iskrivilsya.
     - CHto  ty,  Penn!  Da  ty  vovse  ego ne teryal, - nachal bylo Solters. -
Prosto slegka rasstroilsya, vot i vse.
     - YA  videl,  kak  doma  naleteli na most, a potom nachalsya pozhar. Bol'she
nichego ne pomnyu... Kogda eto bylo?
     - YA ne mogu! YA ne mogu! - plakal Den, a Garvi vshlipyval ot zhalosti.
     - Let pyat' nazad, - skazal Disko drozhashchim golosom.
     - Znachit, s teh por ya byl komu-to obuzoj. Kto etot chelovek?
     Disko pokazal na Soltersa.
     - Ne  byl!..  Ne byl!.. - vskrichal fermer-moryak, lomaya ruki. - Ty bolee
chem  zasluzhil  vse  eto;  k  tomu  zhe  tebe prichitaetsya polovina moej doli v
shhune.
     - Vy dobrye lyudi. Po vashim licam vidno. No...
     - Bozhe  milostivyj!  -  prosheptal  Dlinnyj  Dzhek.  - I on vse eto vremya
hodil s nami v more! On okoldovan!
     Nevdaleke poslyshalsya kolokol shhuny, i iz tumana donessya chej-to krik:
     - |j, Disko, slyshal naschet "Dzhenni Kashmen"?
     - Oni  nashli ego syna! - voskliknul Penn. - Smotrite, sejchas proizojdet
spasenie!
     - Dzhejson  u  menya  na  bortu, - otvetil Disko, no ego golos drognul. -
Eshche kogo ne podobrali, chasom?
     - Vylovili odnogo. On derzhalsya na oblomkah. Golovu ushib nemnogo.
     - A kogo?
     U vseh na bortu "My zdes'" zamerli serdca.
     - Kazhetsya, molodogo Olli, - protyanul golos.
     Penn   vozdel  kverhu  ruki  i  skazal  chto-to  po-nemecki.  Garvi  mog
poklyast'sya,  chto  v  etot  moment  na  ego  lico upal luch solnca, a golos iz
tumana prodolzhal:
     - |j, rebyata! Nu i poizdevalis' vy nad nami proshloj noch'yu...
     - Sejchas nam ne do shutok.
     - YA  znayu.  No,  skazat' vam po pravde, nas ved' opyat' vrode by uneslo.
Vot my i natolknulis' na molodogo Olli!
     To  byl  neugomonnyj  "Kerri  Pitmen",  i na palube "My zdes'" razdalsya
gromkij, hot' i ne ochen' druzhnyj vzryv smeha.
     - Mozhet,  vy  otdadite  nam  starika?  My  idem  za  nazhivkoj i yakornoj
snast'yu.  Vam-to  on  ne  nuzhen,  a  u  nas s etim chertovym brashpilem raboty
polno. On u nas ne propadet. K tomu zhe ego zhena - tetka moej zheny.
     - Berite vse, chto hotite, - otvetil Trop.
     - Nichego  nam  ne  nado,  krome razve chto krepkogo yakorya... |j, molodoj
Olli tut zavolnovalsya. Prisylajte starika.
     Penn  vyvel  starika  Olli  iz  sostoyaniya  tupogo otchayaniya, a Tom Plett
otvez  ego  na  shhunu.  On otbyl, ne skazav ni slova blagodarnosti, ne znaya,
chto ego zhdet vperedi, i tuman somknulsya za nimi.
     - A  teper'...  -  skazal  Penn,  sdelav  glubokij  vzdoh,  budto pered
propoved'yu.  -  A  teper'...  -  On,  kak mech, vdvinutyj v nozhny, srazu stal
men'she   rostom,   ego   yarko  gorevshie  glaza  potuskneli,  a  golos  snova
prevratilsya   v   zhalobnoe   lepetanie,  -  a  teper',  -  skazal  Prett  iz
Pensil'vanii, - ne sygrat' li nam partiyu v shashki, mister Solters?
     - Kak  raz  eto...  kak  raz eto ya hotel predlozhit', - bystro otozvalsya
Solters.  -  Prosto uma ne prilozhu, kak eto ty, Penn, umeesh' ugadyvat' chuzhie
mysli.
     Malen'kij Penn pokrasnel i pokorno poplelsya za Soltersom.
     - Podnyat'  yakor'!  ZHivej!  Podal'she ot etih proklyatyh voln! - prokrichal
Disko, i eshche nikogda ego komanda ne vypolnyalas' s takoj bystrotoj.
     - Kak  ty  dumaesh',  chem  mozhno ob®yasnit' vsyu etu chertovshchinu? - sprosil
Dlinnyj   Dzhek,  kogda  oni,  obeskurazhennye,  probivalis'  skvoz'  vlazhnyj,
morosyashchij tuman.
     - YA  tak  ponimayu,  -  nachal  Disko u shturvala, - eta istoriya s "Dzhenni
Kashmen" proizoshla na golodnyj zheludok...
     - On... my videli, kak odin iz nih proplyl mimo, - vshlipnul Garvi.
     - ...Vot  Penna  iz-za  etogo vrode by i vybrosilo na bereg, kak sudno,
pryamo  na  sushu,  da  tak, chto on vspomnil i Dzhonstaun, i Dzhekoba Bollera, i
prochie  veshchi.  Kak  lodku,  prishvartovannuyu k beregu, ego malost' podderzhalo
to,  chto  on  uteshal  v  kayute  Dzhejsona.  A  potom  etoj podderzhki stalo ne
hvatat',  i  ego  snova  potashchilo  v vodu, i vot on na vode opyat'. YA tak eto
ponimayu.
     - Esli  by  Penn snova stal Dzhekobom Bollerom, Solters by ne perenes, -
skazal  Dlinnyj  Dzhek.  -  Vy videli ego lico, kogda Penn sprosil, kto s nim
vozilsya vse eti gody? Kak on tam, Solters?
     - Spit.  Spit,  kak  ditya, - otvetil Solters, stupaya na cypochkah. - My,
konechno,  poedim  ne ran'she, chem on prosnetsya. Vy kogda-nibud' videli, chtoby
molitvy  takie  chudesa tvorili? On pryamo-taki iz vody vytashchil etogo molodogo
Olli.  |to  uzh  tochno.  Dzhejson, tot strast' kak gordilsya svoim synom, i ya s
samogo nachala podumal, chto eto - nakazanie za sotvorenie sebe kumira.
     - Koe-kto tozhe etim greshit, - zametil Disko.
     - To  delo  drugoe,  -  bystro  vozrazil  emu  Solters. - Penn vovse ne
tronutyj, a ya prosto vypolnyayu po otnosheniyu k nemu svoj dolg.
     |ti  progolodavshiesya  lyudi zhdali tri chasa probuzhdeniya Penna. A kogda on
prosnulsya,  lico  ego  razgladilos',  i  nichto  bol'she  ego ne trevozhilo. On
skazal,  chto  emu  chto-to  prisnilos',  potom  pointeresovalsya,  pochemu  vse
molchat, i nikto ne mog emu otvetit'.
     V  techenie  sleduyushchih treh ili chetyreh dnej Disko bezzhalostno gonyal vsyu
komandu.  Kogda  nel'zya  bylo  spuskat' lodki, on zastavlyal ih perekladyvat'
sudovye  pripasy  v  drugoe  mesto, chtoby raschistit' tryum dlya ryby. Zdes' on
proyavil  svoe  umenie tak razmeshchat' gruz, chtoby osadka shhuny byla nailuchshej.
Takim  obrazom,  komanda  vse  vremya  byla  chem-to  zanyata,  poka  k  nim ne
vernulos'   horoshee  nastroenie.  Garvi  zhe  vremya  ot  vremeni  dostavalos'
verevochnym  koncom  za  to,  chto, po slovam Dlinnogo Dzheka, on, "kak bol'shaya
koshka,  grustit  iz-za togo, chego nel'zya izmenit'". Za eti uzhasnye dni Garvi
o  mnogom peredumal i podelilsya svoimi myslyami s Denom, kotoryj soglasilsya s
nim,  prichem  nastol'ko,  chto  uzhe  ne  taskal  zharenye pirozhki, a sprashival
razresheniya u koka.
     Nedelyu  spustya,  pytayas' zagarpunit' akulu starym shtykom, privyazannym k
palke,  mal'chiki edva ne perevernuli "Hetti S". Akula terlas' u samogo borta
lodki,  vyprashivaya  melkuyu rybeshku, i im zdorovo povezlo, chto oni ostalis' v
zhivyh.
     Nakonec,  posle  dolgoj  igry  v  zhmurki v tumane, nastupil den', kogda
Disko prokrichal v nosovoj kubrik:
     - Poshevelivajtes', rebyata! V gorod priehali!


                                 Glava VIII

     |togo  zrelishcha  Garvi  ne  zabudet  do  konca svoih dnej. Solnce tol'ko
podnyalos'  nad  gorizontom,  kotorogo  oni ne videli uzhe pochti nedelyu, i ego
nizkie  rozovye  luchi  osveshchali parusa treh ryboloveckih flotilij, brosivshih
zdes'  yakor':  odnu  na  severe,  druguyu  na  zapade, a tret'yu na yuge. Zdes'
sobralos'  ne  men'she  sta shhun samogo raznogo proishozhdeniya i konstrukcij -
vdaleke  dazhe  stoyal  francuz  s  pryamymi  parusami, - i vse oni klanyalis' i
vezhlivo  prisedali  drug  pered  drugom.  Ot  kazhdoj  shhuny, podobno pchelam,
vysypavshim  iz  ul'ya, otvalivali malen'kie lodki, i na mili nad volnuyushchimisya
vodami  raznosilsya  gomon golosov, perestuk talej i trosov i shlepan'e vesel.
Po  mere  togo  kak  podnimalos' solnce, parusa okrashivalis' v raznye cveta:
chernyj,  zhemchuzhno-seryj  i  belyj,  i  v utrennej dymke k yugu potyanulos' eshche
bol'shee kolichestvo lodok.
     Lodki   sobiralis'  gruppami,  rashodilis',  snova  shodilis'  i  opyat'
raz®ezzhalis';  rybaki perekrikivalis', svisteli, ulyulyukali i peli; voda byla
useyana vybroshennym za bort musorom.
     - |to gorod, - skazal Garvi, - Disko prav. |to nastoyashchij gorod.
     - Byvayut  goroda  i  pomen'she,  -  skazal Disko. - Zdes' tysyacha chelovek
sobralos',  a  von  tam  -  Virdzhin.  -  On pokazal na ne zanyatyj nikem, bez
edinoj lodki, uchastok zelenovatoj vody.
     SHhuna  "My  zdes'"  obognula  severnuyu  flotiliyu,  i  Disko  to  i delo
vzmahami  ruki privetstvoval svoih druzej; potom on chisto, kak gonochnaya yahta
v  konce  sezona, brosil yakor' v oblyubovannom meste. Moryaki s Otmelej vsegda
molcha  reagiruyut na otlichnoe umenie upravlyat' shhunoj; neudachnikam zhe zdorovo
dostaetsya ot nasmeshek.
     - Samoe vremya dlya karakaticy, a? - prokrichali s "Meri Hilton".
     - Sol' nebos' vsyu zamochil? - sprosili s "Kinga Filippa".
     - |j, Tom Plett! Prihodi segodnya na uzhin, - razdalos' s "Genri Kleya".
     I  tak  voprosy  i  otvety  sypalis'  bez  konca.  Rybaki  i  do  etogo
vstrechalis'  v tumane, i net bol'shih spletnikov, chem na rybackih sudah. Oni,
kazhetsya,  znali uzhe vse o spasenii Garvi i interesovalis', opravdyvaet li on
uzhe  svoj  hleb.  Kto  pomolozhe,  podshuchivali  na  Denom,  kotoryj  tozhe  ne
ostavalsya    v   dolgu   i   obzyval   ih   vsyakimi   obidnymi   prozvishchami.
Sootechestvenniki  Manuelya  perekrikivalis'  s  nim  na  ego  yazyke,  i  dazhe
molchalivyj  kok  prishel  v  vozbuzhdenie  i  krichal chto-to po-gael'ski svoemu
priyatelyu, takomu zhe chernomu, kak i on sam.
     Podvesiv  k  yakornomu  kanatu buek - dno zdes' skalistoe, i kanat moglo
pereteret'  i  ponesti  shhunu,  -  oni  spustili na vodu lodki i podgrebli k
bol'shoj  gruppe shhun, stoyavshih na yakore v mile ot nih. SHhuny pokachivalis' na
bezopasnom  rasstoyanii,  podobno  utkam,  nablyudavshim  za  svoim vyvodkom, a
lodki veli sebya tak, budto byli nerazumnymi utyatami.
     Kogda  oni  dostigli bol'shogo skopleniya lodok, stukavshihsya bortami drug
ob  druga,  v  ushah Garvi zazvenelo ot zamechanij o ego manere gresti. Vokrug
nego  gomonili  golosa  na  raznyh  dialektah  ot Labradora do Long-Ajlenda,
razdavalas'  rech'  na  portugal'skom, ital'yanskom, francuzskom, gael'skom, a
to  i na smesi nekotoryh iz nih, zvuchali pesni, kriki, proklyat'ya, i vse eto,
kazalos',  bylo obrashcheno k nemu odnomu. Garvi tak dolgo nahodilsya v obshchestve
nebol'shogo  ekipazha  "My zdes'", chto pochuvstvoval sebya strashno nelovko sredi
desyatkov  vsevozmozhnyh  lic,  podnimavshihsya  i opuskavshihsya vmeste so svoimi
utlymi  sudenyshkami.  Nezhnyj, dyshashchij val, v neskol'ko sot metrov ot podoshvy
do  grebnya,  legko  i spokojno podnimal na sebe cepochku vykrashennyh v raznye
cveta  lodok.  Kakoe-to  mgnoven'e  oni  vyrisovyvalis' chudesnym konturom na
fone  gorizonta,  a  sidyashchie v nih lyudi mahali rukami i krichali. V sleduyushchij
moment  otkrytye  rty, mashushchie ruki i obnazhennye po poyas tela ischezali, a na
drugom  vale  voznikala  novaya  cepochka  lic,  podobno  bumazhnym  figurkam v
igrushechnom  teatre.  Garvi  ne  mog  otvesti  glaz  ot  etogo  udivitel'nogo
zrelishcha.
     - Vnimanie!  -  kriknul  Den, potryasaya sachkom. - Kogda ya skazhu "davaj",
ty  pogruzhaj  sachok  v  vodu. Ryba vot-vot nachnet igrat'. Gde my stanem, Tom
Plett?
     Ottalkivayas',  protiskivayas'  i  laviruya,  privetstvuya  staryh druzej i
otpugivaya  davnih  nedrugov,  kommodor Tom Plett vel svoyu malen'kuyu flotiliyu
daleko  v  storonu  ot  glavnogo  skopleniya  lodok,  i tut zhe tri ili chetyre
rybaka  stali bystro podnimat' yakorya, namerevayas' obojti komandu "My zdes'".
Vdrug  razdalsya  vzryv  smeha,  kogda  odna  iz  lodok  s  bol'shoj skorost'yu
sorvalas'  s  mesta,  a  sidevshij  v nej chelovek stal izo vseh sil tyanut' za
yakornyj kanat.
     - Otpusti   ego   malost'!  -  zarevelo  dvadcat'  glotok.  -  Daj  emu
porezvit'sya!
     - CHto  sluchilos'?  - sprosil Garvi, kogda eta lodka proneslas' mimo nih
k yugu. - Razve on ne na yakore stoyal?
     - Konechno,  na yakore, no uderzhat'sya ne smog, - otvetil Den so smehom. -
|to vse kit natvoril... Davaj, Garv! Poshla! Poshla!
     Voda  vokrug  nih  zaklubilas'  i  potemnela, a potom vdrug zashipela ot
massy  serebristyh rybeshek, za kotorymi, kak forel' v mae, stala vyprygivat'
iz  vody  treska,  a  za  treskoj,  vzburliv vodu, pokazalis' tri ili chetyre
shirokih sero-chernyh spiny.
     Tut  vse  zakrichali  i  stali  podnimat' yakorya, chtoby popast' poblizhe k
kosyaku;  kto-to  zaputalsya v snasti soseda i vyskazal, chto u nego na dushe; v
vozduhe  sumatoshno  zamel'teshili  sachki,  vladel'cy  kotoryh  vo  ves' golos
davali  sovety  drug  drugu,  a voda vse shipela, slovno otkuporennaya butylka
gazirovki,  i vse - lyudi, treska i kity - nabrosilis' na neschastnuyu rybeshku.
Garvi  chut'  ne svalilsya za bort ot udara rukoyatki sachka Dena. No sredi vsej
etoj  sumatohi  on  zametil  i  na  vsyu zhizn' zapomnil zlobnyj, vnimatel'nyj
vzglyad  malen'kih  glaz  kita - kak u slona v cirke, - kotoryj plyl po samoj
poverhnosti i, kak utverzhdal potom Garvi, hitro podmignul emu.
     Tri  lodki  stali  zhertvoj  etih  otchayannyh  morskih ohotnikov, kotorye
ottashchili  ih na polmili v storonu ot kosyaka i tol'ko togda otpustili yakornye
kanaty.
     Vskore  kosyak  ushel  iz etogo mesta, i cherez pyat' minut, krome vspleska
brosaemyh  za bort yakorej, shlepkov o vodu treski i stuka kolotushek, kotorymi
glushili  rybu,  vokrug ne bylo slyshno ni zvuka. Rybalka byla chudesnaya. Garvi
videl,  kak  v  glubine  medlenno,  nebol'shimi stajkami proplyvala mercayushchaya
treska  i  brala,  brala  nazhivku  bez ostanovki. Po zakonu Otmelej v rajone
skaly  Virdzhin  ili  Vostochnoj  meli na odnu lesu razreshalos' stavit' tol'ko
odin  kryuchok,  no  lodki  stoyali  zdes'  tak  blizko  drug k drugu, chto dazhe
odinarnye  lesy  uhitryalis'  zaputyvat'sya,  i skoro Garvi zateyal iz-za etogo
perebranku  srazu s dvumya rybakami: tihim volosatym n'yufaundlendcem i bujnym
portugal'cem.
     No  po-nastoyashchemu  strasti  nakalyalis',  kogda  pod  vodoj zaputyvalas'
yakornaya  snast'.  Ved' rybaki brosali yakor' tam, gde im zablagorassuditsya, i
kruzhilis'  vokrug  odnoj  etoj tochki. Kogda klev oslabeval, kazhdomu hotelos'
perebrat'sya  na  drugoe  mesto,  no  tut  on  obnaruzhival,  chto samym tesnym
obrazom  svyazan  s chetyr'mya ili pyat'yu svoimi sosedyami. Rubit' chuzhuyu snast' -
prestuplenie  neslyhannoe,  odnako v tot den' proizoshlo tri ili chetyre takih
sluchaya.  A  potom  Tom Plett zastal za chernym delom odnogo rybaka iz Mejna i
udarom  vesla  svalil  ego  v vodu; tochno tak zhe postupil Manuel' s odnim iz
svoih  sootechestvennikov.  I  vse-taki  yakornyj kanat Garvi byl pererezan, i
Penna  tozhe,  i  ih  lodki  ispol'zovali  dlya perebroski ryby na "My zdes'".
Kogda  nastupili  sumerki, snova poyavilsya kosyak melkoj ryby i snova podnyalsya
strashnyj  shum  i  gam.  A  s  temnotoj  vse  pogrebli  na  svoi shhuny, chtoby
razdelyvat' tresku pri svete kerosinovyh lamp, ustanovlennyh na krayu larej.
     Ryby  bylo mnogo, i rybaki usnuli pryamo vo vremya razdelki. Na sleduyushchij
den'   neskol'ko   lodok   rybachili  pryamo  pod  skaloj  Virdzhin,  i  Garvi,
okazavshijsya  sredi  nih,  s  interesom  razglyadyval etu porosshuyu vodoroslyami
odinokuyu  skalu,  vershina  kotoroj  otstoyala  ot  poverhnosti  morya vsego na
dvadcat' futov.
     Treski  tam  bylo neimovernoe kolichestvo, i ona torzhestvenno proplyvala
nad  korichnevatymi,  slovno  sdelannymi  iz  kozhi, vodoroslyami. Kogda treska
klyuet,  ona  klyuet vsem kosyakom i tochno tak zhe prekrashchaet klevat'. V polden'
raboty  stalo  men'she, i lodki nachali iskat', chem by razvlech'sya. Vot tut Den
i  zametil priblizhenie "Nadezhdy Pragi", i kogda ee lodki podoshli poblizhe, ih
vstretili voprosom:
     - Kto samyj podlyj iz vseh rybakov?
     Tri sotni golosov radostno otvetili:
     - Nik Bredi!
     - Kto stashchil fitili ot lamp?
     - Nik Bredi! - propel hor.
     Voobshche-to  Nik  Bredi  ne  byl osobenno podlym, no on pol'zovalsya takoj
reputaciej,  i  rybaki  dovodili  ego  kak mogli. Potom obnaruzhili rybaka so
shhuny  iz  Truro,  kotorogo shest' let nazad ulichili v tom, chto on nadeval na
lesku  pyat',  a  to  i shest' kryuchkov - delal "zhadinu", po vyrazheniyu rybakov.
Estestvenno,  chto  ego  prozvali  "ZHadina  Dzhim",  i hotya on s teh por zdes'
pochti  ne  rybachil,  teper'  emu  dostalos' za vse. Vse, kak odin, zakrichali
horom:  "Dzhim! O Dzhim! O Dzhim! ZHadina Dzhim!" Vse byli dovol'ny. A kogda odin
domoroshchennyj  poet  - on sochinyal etu strochku ves' den', a vspominal o nej ne
odnu  nedelyu  -  propel:  "Kerri  Pitmen" horosha, no ne stoit i grosha!", vse
reshili,  chto  im  zdorovo povezlo. A potom dostalos' i samomu poetu, tak kak
dazhe  poetam nel'zya proshchat' ih oshibok. Tak oni perebrali kazhduyu shhunu i edva
li  ne  kazhdogo  rybaka.  Esli byl gde-nibud' plohoj i neopryatnyj kok, lodki
horom  proslavlyali  i  ego i ego pishchu. Esli kakaya-nibud' shhuna vzyala na bort
malo  pripasov, ob etom tut zhe stanovilos' izvestno vsemu svetu. Esli kto-to
stashchil   u   priyatelya   tabak,   vse   vykrikivali  horom  ego  imya,  i  ono
perekatyvalos' s volny na volnu.
     Bezoshibochnye  suzhdeniya  Disko,  sudno Dlinnogo Dzheka, kotoroe on prodal
neskol'ko  let  nazad,  vozlyublennaya  Dena  (o, kak kipyatilsya Den!), to, kak
Pennu  ne vezlo s lodochnymi yakoryami, vzglyady Soltersa na udobreniya, nevinnye
pohozhdeniya  Manuelya  i  zhenskaya  manera gresti Garvi - vse perebrali veselye
rybaki.  A  kogda  pod  luchami  solnca  lodki  stalo  okutyvat'  serebristym
tumanom,  ih  golosa  zazvuchali  budto  golosa  nevidimyh  sudej,  vynosyashchih
prigovor.
     Lodki  peremeshchalis'  s  mesta  na  mesto,  rybachili  i perebranivalis',
pokuda  volna ne zastavila ih otojti na bezopasnoe rasstoyanie drug ot druga.
I  tut  kto-to  kriknul,  chto  esli  tak budet prodolzhat'sya i dal'she, to pri
takoj   volne   Virdzhin,   chego  dobrogo,  oprokinetsya.  Kakoj-to  otchayannyj
rybak-irlandec  so  svoim  plemyannikom  reshil  pokazat' svoyu udal', podtyanul
yakor'  i  pogreb  pryamo  na  skalu.  Odni golosa prosili ih ne delat' etogo,
drugie  podzadorivali.  Bol'shoj, s gladkoj spinoj val pronessya k yugu, podnyal
lodku  v  tumannuyu vys' i brosil ee v strashnuyu, zatyagivayushchuyu puchinu, gde ona
zavertelas'  vokrug  svoego  yakorya v odnom-dvuh futah ot nevidimoj skaly. Za
svoe  hvastovstvo  oni  mogli  poplatit'sya  zhizn'yu,  i  vse  zataiv  dyhanie
nablyudali  za  etoj  zateej.  Dlinnyj  Dzhek  ne vyderzhal, s trudom podgreb k
svoemu sootechestvenniku szadi i pererezal ego yakornyj kanat.
     - Ne slyshish', kak b'et? - zakrichal on. - Ubirajsya otsyuda, poka zhiv!
     Te  stali  branit'sya i sporit', a lodku tem vremenem otneslo v storonu.
V  eto zhe mgnoven'e sleduyushchij val priostanovilsya, kak chelovek, spotknuvshijsya
o  kover.  Poslyshalos'  basovitoe  vshlipyvanie i narastayushchij rev, i Virdzhin
vzmetnula  vverh  goru  penyashchejsya  vody,  beloj,  beshenoj i uzhasnoj. Tut vse
lodki   gromko  zaaplodirovali  Dzheku,  a  te  dvoe  zamolkli,  slovno  yazyk
proglotili.
     - Kak  krasivo!  -  radovalsya  Den, podprygivaya, kak molodoj telenok. -
Ona  teper'  kazhdye  polchasa  budet  takoe  vydelyvat', esli tol'ko volna ne
stanet pobol'she. Skol'ko vremeni prohodit ot udara do udara, Tom Plett?
     - Pyatnadcat'  minut,  sekunda  v sekundu... Garv, tebe dovelos' uvidet'
samuyu  udivitel'nuyu shtuku na Otmelyah. Pravda, esli by ne Dlinnyj Dzhek, ty by
uvidel, kak tonut lyudi.
     Ottuda,  gde  tuman  byl  pogushche, doneslis' radostnye vozglasy, i shhuny
stali  pozvanivat'  v  svoi kolokola. Iz tumana ostorozhno vypolz nos bol'shoj
brigantiny,   i   irlandcy  vstretili  ee  krikami:  "Ne  bojsya,  podplyvaj,
dorogusha!"
     - Eshche odin francuz? - udivilsya Garvi.
     - Gde  tvoi  glaza?  |to sudno iz Baltimory. Vidish', idet i sama drozhit
ot  straha,  -  otvetil Den. - Nu i dostanetsya ej ot nas! Naverno, ee shkiper
vpervye okazalsya v takoj tolchee.
     |to  bylo  chernoe,  ob®emistoe sudno vodoizmeshcheniem v vosem'desyat tonn.
Ego  grot byl podvyazan, a topsel' nereshitel'no hlopal na nebol'shom vetru. Iz
vseh   docherej   morya   brigantina   samoe  "zhenstvennoe  sushchestvo",  a  eto
dolgovyazoe,  nereshitel'noe  sozdanie s belym pozolochennym ukrasheniem na nosu
ochen'  napominalo  smushchennuyu zhenshchinu, pripodnyavshuyu svoi yubki, chtoby peresech'
gryaznuyu  ulicu,  i  soprovozhdaemuyu  nasmeshkami ozornyh mal'chishek. Primerno v
takom  polozhenii  okazalas'  i  brigantina.  Ona znala, chto nahoditsya gde-to
poblizosti  ot skaly Virdzhin, uslyshala rev i poetomu sprashivala, kak projti.
Vot lish' nebol'shaya chast' togo, chto ej prishlos' vyslushat' ot rybakov:
     - Virdzhin? Da chto ty? |to Le Hejv v voskresnoe utro. Idi-ka prospis'.
     - Vozvrashchajsya  domoj,  salaga! Vozvrashchajsya domoj i peredaj, chto skoro i
my pridem.
     Korma  brigantiny  pogruzilas'  v  puzyryashchuyusya vodu, i hor iz poldyuzhiny
golosov strojno propel:
     - Nu-ka, Virdzhin, poddaj ej zharu!
     - Stav' vse parusa! Spasajsya, poka ne pozdno! Ty kak raz nad nej.
     - Spuskaj! Spuskaj parusa! Vse do odnogo!
     - Vsem k pompam!
     - Spuskaj kliver i dejstvuj bagrami!
     Tut  terpenie  shkipera  lopnulo,  i  on  dal  volyu  svoemu krasnorechiyu.
Mgnovenno  vse  pobrosali  rybolovnuyu snast', chtoby dostojno emu otvetit', i
shkiper  uznal  mnogo  lyubopytnogo o svoem sudne i o porte, kuda ono shlo. Ego
sprosili,  zastrahovalsya  li  on, gde on stashchil etot yakor', potomu chto on-de
prinadlezhal  "Kerri Pitmen"; ego shhunu obozvali musornoj shalandoj i obvinili
v  tom, chto ona zasoryaet more i raspugivaet rybu; kto-to predlozhil vzyat' ego
na  buksir,  a  schet  za  uslugi  predstavit'  zhene;  a odin nahal'nyj yunosha
podgreb k samoj korme brigantiny, shlepnul po nej ladon'yu i prokrichal:
     - Vstryahnis', loshadka!
     Kok  osypal  ego  zoloj  iz  pechki,  a tot yunosha otvetil emu treskovymi
golovami.  Komanda  brigantiny  stala shvyryat' v lodki kuskami uglya, a rybaki
prigrozili vzyat' sudno na abordazh.
     Esli  by  brigantine  grozila  nastoyashchaya opasnost', to ee nepremenno by
predupredili,  no,  znaya,  chto  ona  nahoditsya  daleko  ot  skaly, rybaki ne
upuskali   vozmozhnosti  poveselit'sya.  Ih  vesel'yu  prishel  konec,  kogda  v
polumile  ot  nih  Virdzhin  snova  zagovorila  v  polnyj golos, i neschastnaya
brigantina  postavila vse parusa i poshla svoej dorogoj. Lodki zhe reshili, chto
pobeda ostalas' za nimi.
     Vsyu  tu  noch'  Virdzhin hriplo revela, a na sleduyushchee utro pered glazami
Garvi  predstal  serdityj, klokochushchij okean, na belogolovyh volnah kotorogo,
mel'tesha  machtami,  kachalis'  shhuny, zhdavshie, kto nachnet rybachit' pervym. Do
desyati  chasov  na  vodu  ne  spustilas'  ni  odna lodka, i lish' potom primer
podali  brat'ya  Dzherral'dy  s  "Dnevnogo  Svetila",  voobrazivshie, chto stalo
potishe.  CHerez  minutu  k  nim  prisoedinilis'  mnogie  drugie;  Disko Trop,
odnako,  zastavil  svoyu  komandu  zanimat'sya razdelkoj. On ne videl smysla v
bezrassudstve,  i  k  vecheru,  kogda razygralsya shtorm, oni poluchili priyatnuyu
vozmozhnost'  prinimat' u sebya promokshih neznakomcev, iskavshih lyubogo ubezhishcha
ot  shtorma.  Mal'chiki s lampami v rukah stoyali u blokov, a prinimavshie lodki
vzroslye  odnim  glazom  kosilis'  na nabegavshuyu volnu, chtoby v sluchae nuzhdy
brosit'  vse  i  spasat'  svoyu  sobstvennuyu  zhizn'.  Iz  temnoty  to  i delo
donosilsya  istoshnyj  krik:  "Lodka,  lodka!"  Oni  podceplyali  i vytaskivali
snachala  vymokshego  cheloveka,  a potom poluzatoplennuyu lodku, i skoro paluba
byla  ustavlena gorkami lodok, a na kojkah uzhe ne ostavalos' svobodnyh mest.
Pyat'   raz   za   vahtu  Garvi  s  Denom  prihodilos'  brosat'sya  k  gafelyu,
privyazannomu  k  giku, i ceplyat'sya rukami, nogami, zubami za kanaty, rangout
ili  promokshuyu parusinu, chtoby ne okazat'sya za bortom. Odnu lodku razneslo v
shchepy,  a  ee  sedoka  volna  shvyrnula  na  palubu,  raskroiv  emu  cherep. Na
rassvete,  kogda  uzhe  mozhno  bylo razglyadet' nesushchiesya belogrivye volny, na
palubu   vzobralsya  posinevshij  strashnyj  chelovek  s  perelomannoj  rukoj  i
sprosil,  ne  videli li oni ego brata. Vo vremya zavtraka za stolom okazalos'
sem' lishnih rtov.
     Ves'  sleduyushchij den' shhuny privodili sebya v poryadok, i kapitany odin za
drugim  soobshchali,  chto  ih komandy v polnom sostave. Pogibli dva portugal'ca
da  odin staryj rybak iz Glostera, no ranenyh bylo mnogo. Dve shhuny poteryali
yakorya,  i  ih  uneslo  daleko  na  yug  - na tri dnya plavaniya. Na francuzskom
sudne,  u kotorogo "My zdes'" vymenyala tabak, umer odin chlen ekipazha. Syrym,
mglistym  utrom  ona  tiho snyalas' s yakorya i s povisshimi parusami otplyla na
glubokoe  mesto.  Pol'zuyas'  podzornoj truboj, Garvi nablyudal za pohoronami.
On uvidel lish', kak za bort opustili prodolgovatyj svertok.
     Nikakoj  sluzhby oni, po-vidimomu, ne sluzhili, i tol'ko noch'yu, kogda oni
stali  na  yakor',  nad  useyannoj  zvezdami  chernoj vodoj zazvuchala grustnaya,
pohozhaya na psalom, pesnya.
     Tom  Plett  pobyval  na  francuzskoj  shhune,  potomu  chto, ob®yasnil on,
umershij  byl, kak i on, masonom. Okazalos', chto volna brosila neschastnogo na
bushprit i perelomila emu spinu.
     Vest'  o  gibeli  matrosa  razneslas' vokrug s bystrotoj molnii, potomu
chto,  vopreki  obychayu,  francuz  ob®yavil aukcion veshchej pogibshego - u togo ne
bylo  ni druzej, ni rodnyh na beregu, - i vse ego pozhitki byli vystavleny na
kryshke  rubki:  ot  krasnoj  shapki  do kozhanogo poyasa s nozhom v chehle. Den i
Garvi  nahodilis'  v  eto vremya v "Hetti S." nad glubinoj v dvadcat' sazhenej
i,  konechno, ne mogli propustit' takoe zrelishche. Oni dolgo grebli k shhune, i,
nemnogo  potolkavshis' sredi tolpy na bortu shhuny, Den kupil nozh s lyubopytnoj
bronzovoj  ruchkoj.  Sprygnuv  v  lodku  i  ottolknuvshis' v morosyashchij dozhd' i
morskuyu zyb', oni vdrug soobrazili, chto pozabyli o svoih leskah.
     - Nam  sovsem  ne  pomeshaet  sogret'sya,  -  skazal  Den,  drozha v svoem
dozhdevike,  i  oni  pogrebli  v  gushchu  belogo  tumana,  kotoryj, kak obychno,
spustilsya na nih bez preduprezhdeniya.
     - Zdes'   chertovski   mnogo  techenij,  chtoby  polagat'sya  na  chut'e,  -
prodolzhal  Den.  -  Bros'-ka  yakor',  Garv; polovim zdes', poka eta shtuka ne
podnimetsya.  Nacepi samoe bol'shoe gruzilo. Na etoj glubine i tri funta budet
ne mnogo. Vidish', kak kanat natyanulsya.
     Kakoe-to  bezotvetstvennoe  techenie  do  otkaza  natyanulo yakornyj kanat
lodki,  a  tuman  byl  takoj, chto na rasstoyanii korpusa lodki ne bylo nichego
vidno.  Garvi  podnyal  vorotnik  kurtki i s vidom byvalogo moryaka nahohlilsya
nad  katushkoj  lesy.  Tuman  uzhe  osobenno  ne pugal ego. Oni kakoe-to vremya
rybachili  molcha,  i klev byl horoshij. Zatem Den vynul svoj nozh i poproboval,
horosho li on zatochen, rezanuv im po bortu.
     - Otlichnaya  shtuka,  -  skazal  Garvi.  -  A  pochemu  za  nego  tak malo
zaprosili?
     - |to  vse iz-za ih durackih katolicheskih predrassudkov, - otvetil Den,
vonzaya  v  lodku  blestyashchee  lezvie.  -  Nel'zya,  mol,  brat'  zheleznye veshchi
pokojnika. Videl, kak eti francuzy otstupili, kogda ya predlozhil cenu?
     - No ved' na aukcione pokojnika ne bylo. |to zhe chistyj biznes.
     - My-to  eto  znaem, a u nih v mozgah odni predrassudki. Vot chto znachit
zhit' v progressivnom gorode. - Den stal nasvistyvat' zalihvatskuyu pesenku.
     - A  pochemu  ne torgovalsya rybak iz Istporta? Sapogi ved' on kupil. Ili
Mejn, po-tvoemu, tozhe ne progressivnyj?
     - Mejn!  T'fu! Lyudi tam bestolkovye ili prosto nishchie. Dazhe doma u nih v
Mejne  nekrashenye.  Sam  videl.  A  tot  rybak iz Istporta skazal mne, chto v
proshlom godu etot nozh pobyval v dele.
     - Neuzhto  pokojnik  pyrnul  im  kogo-to?..  Podaj-ka kolotushku. - Garvi
vtashchil rybinu, nazhivil kryuchok i zabrosil lesku.
     - CHeloveka  zarezal! YA kak uznal pro eto, eshche bol'she zahotel zapoluchit'
nozh.
     - Gospodi!  A  ya  i  ne  znal, - povernulsya k nemu Garvi. - Dayu za nego
dollar... kogda poluchu den'gi. Net, dva dollara.
     - CHestno?  Neuzhto  on  tebe  tak  nravitsya? - sprosil Den, pokrasnev. -
Skazat'  po  pravde,  ya  kupil  nozh  dlya  tebya... YA tebe srazu ego ne otdal,
potomu  chto  ne  znal, zahochesh' li ty ili net. Tak chto beri, Garv. Kak-nikak
my  s  toboj  v  odnoj lodke hodim i tak dalee, i tomu podobnoe, i prochee, i
prochee... |j, derzhi!
     - No poslushaj, Den, zachem...
     - Beri, beri! Mne on ni k chemu. Pust' on budet tvoim.
     Soblazn byl slishkom velik.
     - Den,  ty  nastoyashchij  chelovek,  -  skazal Garvi. - YA budu ego hranit',
poka zhiv.
     - Priyatno  slyshat',  -  otvetil  Den, radostno rassmeyavshis', i zametil,
yavno zhelaya peremenit' temu: - Smotri, tvoya leska za chto-to zacepilas'.
     - Zaputalas',  verno,  -  skazal  Garvi i dernul za lesu. No snachala on
nadel  na  sebya  remen'  i s vostorgom vslushivalsya, kak nozhny postukivali po
banke.  -  Proklyat'e!  - voskliknul on. - Mozhno podumat', chto ona zacepilas'
za klubnichnye vodorosli. No ved' zdes' dno peschanoe...
     Den dotyanulsya do lesy i glubokomyslenno hmyknul.
     - Tak  mozhet  vesti  sebya paltus, esli on ne v nastroenii. Dno zdes' ne
klubnichnoe.  Nu-ka derni eshche raz! Smotri, poddaetsya... Davaj luchshe vytashchim i
posmotrim, v chem delo.
     Oni  potyanuli  vdvoem, pri kazhdom oborote krepya lesku, i na poverhnost'
gruzno vyplylo chto-to tyazheloe.
     - Vezet tebe! Tyanem-potya...
     Ego  krik  pereshel  v  vopl'  uzhasa,  kotoryj  odnovremenno  izdali oba
mal'chika.  Iz morya pokazalos'... telo francuzskogo rybaka, pohoronennogo dva
dnya  nazad.  Kryuchok  zacepil  ego  pod  myshkoj, i ego golova i plechi stoyali,
pokachivayas'  nad  vodoj.  Ego  ruki  byli prizhaty k bokam, a lico... lica ne
bylo.  Mal'chiki  popadali na dno lodki i boyalis' dvinut'sya s mesta, poka eta
uzhasnaya veshch' pokachivalas' na ukorochennoj leske ryadom s lodkoj.
     - Techenie...  |to  techenie  ego  prignalo,  -  drozhashchimi  gubami skazal
Garvi, pytayas' rasstegnut' poyas.
     - O  bozhe!  O  Garv! - stonal Den. - Bystree! On za nim prishel... Otdaj
emu! Snimi poyas...
     - Ne  nuzhen on mne! On mne ne nuzhen! - zakrichal Garvi. - YA... ya ne mogu
najti pryazhku...
     - Bystrej, Garv! On na tvoej leske...
     Garvi  sel, chtoby legche bylo rasstegnut' poyas, glyadya na golovu bez lica
i so struyashchimisya volosami.
     - On  eshche  naverhu...  -  prosheptal  on  Denu, a tot vytashchil svoj nozh i
pererezal lesku. Garvi tut zhe shvyrnul poyas daleko za bort.
     Pokojnik,  bul'knuv,  pogruzilsya  v  vodu,  a  Den s licom belee tumana
ostorozhno vstal na koleni.
     - On  za nozhom prihodil. |to tochno. YA videl, kak odnogo takogo vytashchili
set'yu, no togda mne bylo ne tak strashno. A etot ved' special'no prishel...
     - Zachem,  zachem  tol'ko  ya  vzyal  etot  nozh! On togda by na tvoej leske
okazalsya...
     - Kakaya  raznica...  My  oba  tak  perepugalis',  chto  postareli let na
desyat'... O Garv, ty videl ego golovu?
     - Eshche  by. I nikogda etogo ne zabudu... No poslushaj, Den, vse proizoshlo
sluchajno. |to techenie vinovato.
     - Techenie!  On  za nozhom prihodil, Garv. Sam posudi, ego brosili v vodu
milyah  v  shesti  k yugu ot flotilii, a my sejchas - v dvuh milyah ot toj shhuny.
Mne skazali, chto ego obmotali kuskom yakornoj cepi.
     - Interesno,   chto  on  natvoril  etim  nozhom...  tam,  na  francuzskom
poberezh'e.
     - CHto-nibud'  plohoe.  On,  naverno, budet nosit' ego do sudnogo dnya, a
potom... CHto ty delaesh' s ryboj?
     - Vybrasyvayu za bort, - otvetil Garvi.
     - Zachem? Nam zhe ee ne est'.
     - Vse  ravno.  Poka  ya  snimal  poyas, mne prishlos' smotret' emu v lico.
Svoj ulov mozhesh' ostavit'. A moj mne ni k chemu.
     Den promolchal, no rybu svoyu vse-taki vybrosil.
     - Pozhaluj,  luchshe  poosterech'sya,  -  probormotal on nakonec. - Otdal by
svoi  den'gi  za  mesyac,  tol'ko  by  etot  tuman  podnyalsya.  V tumane takoe
sluchaetsya,  chego  v  yasnuyu  pogodu i ne predstavish' - raznye tam privideniya,
vodyanye...  Znaesh',  a  horosho,  chto on priplyl, a ne prishel po vode. A ved'
mog i prijti...
     - Perestan',  Den!  On  sejchas kak raz pod nami. Kak by ya hotel byt' na
shhune, pust' dazhe ot dyadyushki Soltersa popadet.
     - Nas  skoro nachnut razyskivat'. Daj-ka mne dudku. - Den vzyal olovyannyj
rozhok, no dut' v nego ne stal.
     - Davaj, davaj! - toropil ego Garvi. - Ne ostavat'sya zhe zdes' na noch'.
     - Nu  da,  a  vdrug  etot uslyshit... Mne odin rybak rasskazyval, chto on
kak-to  hodil na shhune, na kotoroj boyalis' sozyvat' lodki rozhkom, potomu chto
ee  byvshij  shkiper  napilsya  i  utopil  svoego  yungu,  i s teh por etot yunga
podplyvaet k samomu bortu i krichit vmeste so vsemi: "Lodka, lodka!"
     - Lodka! Lodka! - razdalsya priglushennyj tumanom golos.
     Rebyata popadali na dno, a rozhok vyvalilsya u Dena iz ruk.
     - Postoj! - voskliknul Garvi. - Da eto zhe nash kok.
     - I  chego eto menya ugorazdilo vspomnit' etu durackuyu basnyu, - provorchal
Den. - Konechno, eto doktor!
     - Den! Denni! Au-u-u, Den! Garv! A-u-u, Garvi!
     - My  zdes'!  -  zakrichali  oba  mal'chika.  Oni uslyshali stuk vesel, no
blestyashchee  i  vspotevshee  lico koka uvideli, tol'ko kogda on vyplyl pryamo na
nih.
     - CHto stryaslos'? - sprosil on. - Doma vam popadet.
     - Tol'ko  etogo nam ne hvatalo. My tut muchaemsya, a oni... - skazal Den.
- Domoj by dobrat'sya, a tam bud' chto budet. Nu i v kompaniyu my popali, dok.
     I on rasskazal koku, chto s nimi priklyuchilos'.
     - Tochno!  On  za svoim nozhom prihodil. - |to bylo vse, chto skazal potom
kok.
     Nikogda  prezhde  malen'kaya,  kachayushchayasya "My zdes'" ne kazalas' im takoj
po-domashnemu  uyutnoj,  kak  teper',  kogda  kok,  rodivshijsya  i  vyrosshij  v
tumanah,  podvez  ih  k ee bortu. Iz rubki lilsya teplyj, priyatnyj svet, a iz
kambuza  do  nih  donessya  privlekatel'nyj  zapah  edy;  golosa Disko i vseh
ostal'nyh  -  vse  byli  zhivy  i zdorovy - zvuchali bozhestvenno, hot' vse oni
obeshchali  zadat'  im  osnovatel'nuyu  trepku. No kok okazalsya velikim masterom
strategii.  On  ne  stal  podnimat'  lodku  na  bort,  poka  ne povedal im o
priklyucheniyah  mal'chikov,  a  Garvi on otvel rol' talismana, kotoryj sposoben
spasti  ot  lyubyh napastej. Tak chto v konce koncov mal'chikov prinyali na bort
kak  nastoyashchih  geroev  i vmesto obeshchannoj trepki ih so vseh storon zasypali
voprosami.  Malysh  Penn  proiznes  celuyu  rech'  o  vrede  predrassudkov;  no
obshchestvennoe  mnenie  vystupilo  protiv  nego  i  za Dlinnogo Dzheka, kotoryj
pochti  do  polunochi  sypal  ustrashayushchimi  istoriyami o privideniyah. Pod ih-to
vliyaniem   nikto,  krome  Soltersa  i  Penna,  i  slovom  ne  obmolvilsya  ob
"idolopoklonnichestve",  kogda kok postavil na dosku zazhzhennuyu svechu, polozhil
na  nee  kusok  zameshennogo  na  vode  testa, nasypal shchepotku soli i opustil
dosku  na  vodu  so  storony  kormy  na  sluchaj, esli francuz ne uspokoilsya.
Svechku  zazheg  Den,  potomu  chto poyas kupil on, a kok bormotal zaklinaniya do
teh por, poka prygayushchij yazychok plameni ne ischez vdali.
     Kogda  oni,  otstoyav  vahtu,  uleglis'  na  svoih kojkah, Garvi sprosil
Dena:
     - Nu tak kak naschet progressa i katolicheskih predrassudkov?
     - Ha!  Bud'  spokoen,  ya  progressivnyj ne men'she drugih. No kogda delo
dohodit  do  togo, chto kakoj-to mertvyj francuz iz-za tridcaticentovogo nozha
do  smerti  pugaet  dvuh neschastnyh mal'chikov, togda, izvini menya, ya celikom
polagayus' na koka. Ne doveryayu ya inostrancam - ni zhivym, ni mertvym.
     Na  sleduyushchee  utro  vsem, krome koka, bylo nelovko iz-za vcherashnego, i
oni rabotali s udvoennoj energiej, izredka vorcha drug na druga.
     "My  zdes'"  shla  nos  k  nosu s "Perri Norman", sorevnuyas', kto iz nih
nalovit  bol'she ryby. Delo doshlo do togo, chto ostal'nye shhuny razdelilis' na
dva  lagerya,  zaklyuchaya  pari  na  tabak  za tu ili druguyu. |kipazh obeih shhun
rabotal  ot  zari  do  zari,  to  vytaskivaya iz vody rybu, to na razdelke, i
zasypal  pryamo  na  meste.  Dazhe  koku  prishlos' perebrasyvat' rybu, a Garvi
otpravili v tryum podavat' sol'.
     SHhune  "Perri  Norman"  ne  povezlo: odin iz chlenov ee ekipazha rastyanul
sebe  nogu,  i  "My  zdes'"  pobedila.  Garvi predstavit' sebe ne mog, kak v
tryume  pomestitsya  hot' eshche odna rybina, no Disko i Tom Plett vse nahodili i
nahodili  dlya  nee  mesto  i  pressovali  ee bol'shimi kamnyami iz ballasta, i
kazhdyj  raz ostavalos' raboty "eshche na denek-drugoj". Disko skryl ot nih, chto
sol'  konchilas'.  On  prosto  poshel  v  pomeshchenie  ryadom  s  rubkoj  i nachal
vytaskivat'  ottuda  bol'shoj  grot.  |to  bylo  v desyat' utra. K dvenadcati,
kogda  oni postavili grot i topsel', k shhune stali podhodit' zavidovavshie ih
udache  lodki  s  drugih  shhun, chtoby peredat' domoj pis'ma. Nakonec vse bylo
gotovo,  na  machtu vzletel flag - pravo pervoj shhuny, otplyvayushchej s Otmelej,
-  "My  zdes'"  snyalas'  s  yakorya  i tronulas' v put'. Pritvoryayas', budto on
hochet  usluzhit'  tem,  kto  ne  uspel peredat' s nim pis'ma, Disko akkuratno
povel  sudno  ot odnoj shhuny k drugoj. Na dele on sovershal pobednoe shestvie,
potomu  chto  pyatyj  god  podryad  on  dokazyval,  kakoj on horoshij morehod. V
soprovozhdenii  garmoniki  Dena  i  skripki  Toma Pletta oni zapeli volshebnuyu
pesnyu, kotoraya ispolnyaetsya tol'ko togda, kogda zamochena vsya sol':

                Jo-go-go! Jo-go-go! Peredavajte svoi pis'ma!
                Vsya nasha sol' zamochena, i my snyalis' s yakorya!

     Na  palubu  shlepnulis'  poslednie  pis'ma,  privyazannye  k kuskam uglya,
glosterskie  rybaki prokrichali privety svoim zhenam, vozlyublennym i znakomym,
i  shhuna  "My  zdes'" zakonchila svoe muzykal'noe shestvie po flotilii, prichem
ee  parusa trepyhalis' podobno ruke cheloveka, posylayushchego druz'yam proshchal'nye
privety.
     Garvi  skoro  obnaruzhil,  chto  "My zdes'", perebirayushchayasya so stoyanki na
stoyanku  pod  odnim  kosym  parusom,  i  "My zdes'", idushchaya k yugo-zapadu pod
vsemi  parusami, - eto dve raznye shhuny. Dazhe v "detskuyu pogodu" shturval'noe
koleso  prygalo  i  vyryvalos'  iz  ruk;  on  chuvstvoval, kak nagruzhennaya do
otkaza  shhuna  moshchno  razrezala  volny,  a ot belogo buruna za bortom u nego
dazhe zaryabilo v glazah.
     |kipazh  shhuny  byl  vse  vremya zanyat parusami. Kogda parusa naduvalis',
kak  u  gonochnoj yahty, Den nahodilsya pri glavnom topsele, perevodit' kotoryj
nado  bylo  vruchnuyu  kazhdyj raz, kogda shhuna menyala napravlenie. V svobodnoe
vremya  komanda  rabotala na pompe, potomu chto spressovannaya ryba davala sok,
i   ot  etogo  gruz  ne  stanovilsya  luchshe.  No  poskol'ku  lovit'  rybu  ne
prihodilos',  u  Garvi  poyavilas'  vozmozhnost' po-drugomu vzglyanut' na more.
Gluboko  osevshaya  shhuna byla, estestvenno, v samyh tesnyh vzaimootnosheniyah s
okruzhayushchej sredoj.
     Gorizont  okazyvalsya v pole zreniya lish' togda, kogda shhunu podnimalo na
bol'shoj  volne,  a  obychno ona shla vpered, to probirayas' siloj, to suetyas' i
zaiskivaya  pered serymi, sero-sinimi ili chernymi provalami voln, ispeshchrennyh
poperechnymi   polosami   drozhashchej   peny;   a   to  ona  ostorozhno  i  myagko
prokradyvalas'  po  sklonu  kakoj-nibud'  vodyanoj  gory. Kazalos', budto ona
govorit:  "Ty ved' menya ne tronesh', pravda? YA vsego lish' malen'kaya shhuna "My
zdes'".  Potom  ona,  hihikaya  pro  sebya,  skatyvalas' so sklona, poka ej ne
popadalos'  novoe  prepyatstvie.  Ne  zametit'  etogo  za  dolgie, dolgie dni
plavaniya  mog  razve chto ot®yavlennyj glupec i tupica. No Garvi ne byl ni tem
ni  drugim,  i  on stal ponimat' i naslazhdat'sya holodnym horom grebnej voln,
oprokidyvayushchihsya  so  zvukom  bez  konca  rvushchejsya  materii;  speshkoj vetra,
nesushchegosya  po otkrytomu prostranstvu i gonyashchego bagrovo-sinie teni oblakov;
velikolepnym   voshodom   bagryanogo   solnca;   tem,   kak   rasseivaetsya  i
uletuchivaetsya  utrennij  tuman,  stena  za stenoj pokidayushchij belesyj vodyanoj
pokrov;  solonovatym  bleskom  i sverkaniem luny; poceluyami dozhdya, padayushchego
na  tysyachi  kvadratnyh  mil'  mertvogo,  ploskogo prostranstva; tem, kak vse
holodno  cherneet  k  koncu  dnya,  i  millionami  morshchinok okeana, osveshchennyh
lunnym svetom, kogda uglegar' ceremonno ustremlyalsya k nizkim zvezdam.
     No  interesnee  vsego  stanovilos'  togda,  kogda  pod  prismotrom Toma
Pletta   oboih   mal'chikov  stavili  k  shturvalu  i  shhuna  prinikala  svoim
podvetrennym  bortom  pryamo  k  grohochushchej sineve, a nad ee brashpilem stoyala
nebol'shaya,  sobstvennogo  izgotovleniya  raduga.  Togda  chelyusti gikov s voem
terlis'  o  machtu,  shkoty  potreskivali, a parusa napolnyalis' revom; a kogda
shhuna  soskal'zyvala vo vpadinu, ona toptalas', slovno zhenshchina, zaputavshayasya
v  sobstvennom  shelkovom  plat'e, i vybiralas' ottuda s namokshim do serediny
kliverom,  strastno  zhelaya  poskoree  uvidet' vysokij sdvoennyj mayak ostrova
Techers-Ajlend.
     Oni  pokinuli  holodnoe  seroe  more  Otmelej,  i  im  stali popadat'sya
lesovozy,   napravlyayushchiesya  v  Kvebek  cherez  proliv  Svyatogo  Lavrentiya,  i
povstrechalis'   suda   iz   Dzhersi,  vezushchie  sol'  iz  Ispanii  v  Siciliyu.
Druzhelyubnyj  severo-vostochnyj  veter  podhvatil  ih  i pones mimo vostochnogo
mayaka  ostrova  Sejbl-Ajlend,  na  kotoryj Disko ne stal zaglyadyvat'sya, mimo
otmelej  Uestern i Le-Hejv i nes ih do severnoj kromki otmeli Dzhordzhes-benk.
Zdes' shhuna vyshla na glubokuyu vodu i veselo pobezhala vpered.
     - Menya  k Hetti tyanet, - otkrovennichal Den s Garvi. - K Hetti i k mame.
A  ty  v  sleduyushchee  voskresen'e  najmesh'  mal'chishku pleskat' vodoj na okna,
chtoby  tebe  luchshe  spalos'.  Ty,  naverno,  s  nami  pobudesh', poka tvoi ne
priedut. CHego tebe bol'she vsego hochetsya na sushe?
     - Goryachej  vanny?  - predpolozhil Garvi. Ego brovi byli sovsem belymi ot
soli.
     - Verno,  neploho,  tol'ko  nochnaya  sorochka luchshe. YA mechtayu o nej s teh
por,  kak my svernuli grot. Ved' v nej mozhno poshevelit' pal'cami nog... Mama
mne  noven'kuyu  kupila i postirala, chtoby myagche byla. Domoj, Garvi! My pochti
doma,  Garv!  Doma!  Po  vozduhu  chuvstvuyu. My podhodim k teplu; uzhe beregom
pahnet. Interesno, pospeem my k uzhinu ili net. Nemnogo portvejnu...
     Parusa  reshitel'no  zahlopali  i  obvisli  v dushnom vozduhe, a glubokaya
okeanskaya  sineva  razgladilas' i stala maslyanistoj na vid. Vmesto zhelannogo
vetra  poshel  dozhd',  i ego ostrokonechnye strui puzyrili vodu i stuchali, kak
baraban, a zatem razdalsya grom i sverknula avgustovskaya molniya.
     Mal'chiki  razleglis'  na  palube,  podstaviv dozhdyu golye ruki i nogi, i
vsluh  mechtali  o  tom,  chto by oni s®eli na uzhin na sushe, tak kak bereg uzhe
byl  horosho viden. Ryadom s nimi proshlo nebol'shoe sudno iz Glostera, i na ego
nosu  v  nebol'shoj  kabine  stoyal chelovek, lysaya golova kotorogo blestela ot
dozhdya, i potryasal garpunom dlya lovli mech-ryby.
     - Polnyj  poryadok  na  bortu!  -  zakrichal  on zhizneradostno, budto nes
vahtu  na  ogromnom  lajnere.  -  Disko,  Vuvermen zhdet vas! A gde ostal'nye
shhuny?
     Disko  prokrichal  otvet, i oni poshli dal'she, a nad nimi grohotala dikaya
letnyaya  groza,  i  so  vseh  storon odnovremenno nad mysami sverkali molnii.
Iz-za   nih   nizkaya   cep'   holmov   vokrug   glosterskoj  gavani,  ostrov
Ten-Paund-Ajlend,  sarai dlya hraneniya ryby i preryvistaya liniya krysh domov, a
takzhe  ves'  rangout  i  kazhdyj  baken  na  vode  to  vysvechivalis', kak pri
slepyashchej  fotovspyshke,  to  ischezali  po dyuzhine raz v minutu, a "My zdes'" v
eto  vremya  medlenno  shli  vpered  s  nachinayushchimsya  prilivom,  a  pozadi nee
tosklivo  stonal buj-revun. Zatem posle neskol'kih osobenno zloveshchih vspyshek
sine-belogo  plameni  groza postepenno utihla, gromyhnuv naposledok pushechnym
zalpom, ot kotorogo zadrozhali sami nebesa, i ustanovilas' polnaya tishina.
     - Flag,  flag!  - voskliknul vdrug Disko. - Otto! Prispustit' flag, nas
uzhe vidno s berega!
     - Nachisto zabyl! No on ved' ne iz Glostera?
     - Zdes' devushka zhivet, na kotoroj etoj osen'yu on hotel zhenit'sya.
     - Hrani  ee  gospodi!  -  probormotal  Dlinnyj  Dzhek  i  prispustil  ih
malen'kij  flazhok  v pamyat' ob Otto, kotorogo tri mesyaca nazad sneslo volnoj
vo vremya shtorma nepodaleku ot Le-Hejv.
     Disko  smahnul  s  glaz  slezu  i,  otdavaya  prikazy shepotom, povel "My
zdes'"   k   pristani   Vuvermena,   mimo   prishvartovannyh  buksirov,  i  s
issinya-chernyh  pirsov do nih donosilis' privetstviya nochnyh storozhej. Za etoj
temnotoj  i  tainstvom  shestviya  Garvi  snova pochuvstvoval, kak ego okruzhaet
zemlya  s  tysyachami  ee spyashchih zhitelej, i zapah zemli posle dozhdya, i znakomye
zvuki  manevrovogo  parovoza, pokashlivayushchego pro sebya na tovarnom dvore... I
ot  vsego  etogo u nego zabilos' serdce i peresohlo vo rtu, kogda on stoyal u
foka.  Oni  slyshali  hrap  vahtennogo  na  mayachnom  buksire, pritknuvshemsya v
temnom  provale, po obeim storonam kotorogo tusklo mercali dve lampy. Kto-to
prosnulsya  i s vorchaniem brosil im konec, i oni prishvartovalis' k molchalivoj
pristani,  po  obe storony kotoroj stoyali gromadnye, krytye zhelezom sklady s
ih teploj pustotoj; zdes' oni i stali, ne izdavaya ni zvuka.
     Garvi  sel  vozle  shturvala  i  razrydalsya  tak,  budto ego serdce bylo
gotovo  razorvat'sya,  a v eto vremya kakaya-to vysokaya zhenshchina, sidevshaya vozle
vesov,  sprygnula v shhunu i stala celovat' Dena v shcheki. |to byla ego mat', i
ona  razglyadela  "My  zdes'" pri vspyshke molnii. Ona ne obratila vnimaniya na
Garvi,  a kogda on nemnogo prishel v sebya, Disko rasskazal ej, kak on popal k
nim.  Potom,  kogda  uzhe  nachalo  svetat',  oni poshli v dom Disko, i poka ne
otkrylsya  telegraf i on ne otpravil svoim rodnym telegrammu, Garvi CHejn byl,
naverno,  samym  neschastnym  mal'chikom  vo vsej Amerike. No samym lyubopytnym
bylo to, chto ni Disko, ni Den ne osuzhdali ego za slezy.
     Vuvermen  ne  soglashalsya  na ceny Disko, i tot, znaya, chto "My zdes'" po
krajnej  mere  na nedelyu operedila ostal'nye suda, dal emu neskol'ko dnej na
razmyshleniya.  Vse  eto vremya ekipazh shhuny slonyalsya po ulicam, a Dlinnyj Dzhek
iz  principa,  kak on skazal, ostanovil na ulice tramvaj i ne propuskal ego,
pokuda  konduktor ne soglasilsya prokatit' ego besplatno. CHto do Dena, to on,
polnyj  tainstvennosti,  rashazhival,  zadrav  kverhu svoj vesnushchatyj nos, i
uzhasno derzil svoim rodnym.
     - Den,  mne  pridetsya  tebya  vyporot', esli ty budesh' sebya tak vesti, -
zadumchivo skazal Trop. - S teh por kak my prishli, ty stal prosto nesnosnym.
     - Bud'  on  moim synom, ya by davno ego vyporol, - nedovol'no progovoril
dyadyushka Solters, kotoryj vmeste s Pennom ostanovilsya v dome Tropa.
     - Ogo!   -  otozvalsya  Den,  shastaya  po  dvoru,  gotovyj  pri  malejshem
priblizhenii  protivnika  pereskochit'  cherez zabor. - Otec, ty mozhesh' dumat',
chto  tebe  ugodno,  no pomni: ya tebya predupredil. YA - tvoya plot' i krov'! Ne
moya  vina,  chto  ty  oshibsya  v  svoem  suzhdenii;  pridet vremya, i ya vyjdu na
palubu,  chtoby  polyubovat'sya  toboj.  CHto  do  vas,  dyadyushka  Solters, to ne
toropites'  i  uvidite sami. Vas perepashut, kak etot chertovskij klever, a ya,
Den  Trop,  ya budu procvetat', kak zelenoe derevo, potomu chto ya-to kak raz i
ne oshibsya.
     Disko  vazhno  kuril  trubku  vo  vsem  svoem  suhoputnom  velichii  i  v
prekrasnyh teplyh shlepancah.
     - Ty  stanovish'sya  takim  zhe  nenormal'nym,  kak bednyj Garv. Hodite na
paru,  i hihikaete, i peremigivaetes', i tolkaete drug druga pod stolom tak,
chto v dome pokoyu ot vas ne stalo, - skazal on.
     - Eshche men'she budet... koe-dlya kogo, - otvetil Den. - Vot uvidite.
     Oni  s Garvi poehali na tramvae v vostochnyj Gloster. Tam oni probralis'
skvoz'  kusty  k samomu mayaku, uleglis' na bol'shie krasnye valuny i hohotali
do  upadu.  Garvi pokazal Denu telegrammu, i oba poklyalis' hranit' molchanie,
poka oreh ne raskoletsya sam soboj.
     - Rodnye  Garvi?  -  s  kamennym licom skazal kak-to Den posle uzhina. -
Stoit  li  o  nih govorit', raz do sih por oni i znat' o sebe ne dali. U ego
otca kakaya-to lavka na Zapade. Dollarov pyat', mozhet, on tebe i dast.
     - Nu,  chto ya vam govoril? - torzhestvoval Solters. - Tak chto ne ochen'-to
zadiraj nos, Den.


                                  Glava IX

     Kakie  by  u  nego  ni  byli lichnye perezhivaniya, mul'timillioner, kak i
vsyakij  delovoj  chelovek,  dolzhen  prezhde  vsego  zanimat'sya  delami.  Garvi
CHejn-starshij  otpravilsya  na vostok v konce iyunya i zastal svoyu zhenu v polnom
rasstrojstve;  ona  pochti poteryala rassudok i dnem i noch'yu vspominala, kak v
seryh  volnah  utonul  ee  syn.  Muzh okruzhil ee vrachami, opytnymi sidelkami,
massazhistkami  i  dazhe  znaharkami,  no vse bylo bespolezno. Missis CHejn vse
vremya  lezhala  v posteli i stonala ili chasami, ne perestavaya, rasskazyvala o
svoem  syne, esli bylo komu slushat'. Nadezhdy u nee ne ostalos' nikakoj, da i
kto  teper'  mog vnushit' ee? Sejchas ej nuzhno bylo znat' lish' odno: bol'no li
cheloveku,  kogda  on tonet. I ee muzhu prishlos' vse vremya sledit', kak by ona
ne  zahotela isprobovat' eto na sebe. O svoih perezhivaniyah on govoril malo i
dazhe  ne  predstavlyal  ih  glubinu,  poka odnazhdy ne pojmal sebya na tom, chto
obratilsya  k  kalendaryu na pis'mennom stole so slovami: "Kakoj smysl v takoj
zhizni?"
     On,  byvalo,  teshil  sebya  priyatnoj mysl'yu, chto v odin prekrasnyj den',
kogda  on  okonchatel'no privedet v poryadok svoi dela i kogda ego syn okonchit
kolledzh,  on  dopustit  syna  k  svoemu serdcu i vvedet ego v svoi vladeniya.
Togda  etot  mal'chik,  utverzhdal  on, kak vse zanyatye otcy, mgnovenno stanet
ego  kompan'onom,  partnerom  i  soyuznikom,  i  posleduyut  velikolepnye gody
velikih  proektov,  kotorye  oni osushchestvyat vmeste - opyt i molodoj zador. A
teper'  ego  syn  mertv - propal v more, kak kakoj-nibud' matros s odnogo iz
korablej  CHejna,  perevozyashchih  chaj;  ego zhena umiraet, a ego samogo osazhdayut
polchishcha  zhenshchin,  vrachej,  sester  i  slug,  ego,  dovedennogo  do krajnosti
kaprizami  neschastnoj,  bol'noj zheny. Iz-za vsego etogo u nego ne bylo sil i
zhelaniya borot'sya so svoimi mnogochislennymi konkurentami.
     On  sidel  na verande svoego novogo doma v San-Diego mezhdu sekretarem i
mashinistkoj,  kotoraya  vypolnyala  takzhe  obyazannosti  telegrafistki,  i  bez
vsyakoj  ohoty  zanimalsya svoimi obychnymi delami. CHejn razdumyval, vo chto emu
obojdetsya  zakrytie  vseh  svoih  predpriyatij.  U  nego bylo mnozhestvo akcij
strahovyh  kompanij,  on  mog  kupit'  sebe  korolevskuyu  pozhiznennuyu rentu,
provodya  vremya to v odnom iz svoih domov v Kolorado, to v uzkom krugu druzej
gde-nibud'  v  Vashingtone  ili  na  ostrovah  YUzhnoj  Karoliny,  mog zabyt' o
proektah, iz kotoryh nichego ne poluchilos'. S drugoj storony...
     Stuk  mashinki prekratilsya. Devushka smotrela na sekretarya, lico kotorogo
pobelelo. On protyanul CHejnu telegrammu, prishedshuyu iz San-Francisko:
     "Podobran  rybolovnoj  shhunoj  "My  zdes'"  kogda upal s parohoda ochen'
horosho  rybachil  Otmelyah  vse  otlichno  zhdu  deneg ili ukazanij v Glostere u
Disko Tropa telegrafiruj chto delat' i kak mama Garvi N. CHejn".
     Otec  vyronil  telegrammu, opustil golovu na kryshku pis'mennogo stola i
tyazhelo  zadyshal.  Sekretar'  pobezhal  za  vrachom  missis  CHejn, no kogda tot
prishel, CHejn rashazhival po verande vzad i vpered.
     - CHto...  chto  vy ob etom dumaete? Vozmozhno li takoe? CHto eto znachit? YA
ne mogu sebe etogo predstavit', - dopytyvalsya on u vracha.
     - A  ya  mogu,  - otvetil doktor. - YA teryayu sem' tysyach dollarov v god...
Vot  i  vse.  -  On  podumal o svoej nelegkoj rabote v N'yu-Jorke, kotoruyu on
ostavil radi CHejna, i so vzdohom vozvratil emu telegrammu.
     - Znachit, vy ej skazhete? A vdrug eto obman?
     - CHego  radi?  -  spokojno  vozrazil  doktor.  - Ochen' legko proverit'.
Nesomnenno, eto vash mal'chik.
     Voshla  gornichnaya-francuzhenka, uverenno, kak nezamenimyj chelovek, uslugi
kotorogo stoyat bol'shih deneg.
     - Missis CHejn prosit vas nemedlenno prijti. Ona dumat', vi bol'noj.
     Vladelec  tridcati  millionov  pokorno  sklonil  golovu i posledoval za
Syuzannoj,  a  s  verhnej  ploshchadki shirokoj, belogo dereva lestnicy donosilsya
vysokij, tonkij golos:
     - V chem delo? CHto sluchilos'?
     Vopl'   ehom   proletel  po  vsemu  domu,  kogda  muzh  rasskazal  ej  o
telegramme.
     - Nu,  eto  ne  strashno, - spokojno skazal doktor mashinistke. - Kogda v
romanah  pishut,  chto  radost'  ne  ubivaet,  eto,  pozhaluj,  edinstvennoe iz
oblasti mediciny, v chem ne oshibayutsya, miss Kinzi.
     - YA znayu, no izvinite, u nas massa raboty.
     Miss  Kinzi  byla  rodom  iz  Miluoki i otlichalas' pryamotoj suzhdenij, k
tomu  zhe  ee  simpatii  byli  na  storone sekretarya. A sekretar' vnimatel'no
rassmatrival ogromnuyu kartu Ameriki, visevshuyu na stene.
     - Milsom,  my  nemedlenno otpravlyaemsya. Vagon dostavit' pryamo v Boston!
Organizujte stykovki! - prokrichal sverhu CHejn.
     - YA tak i dumal.
     Sekretar'  povernulsya  k  mashinistke,  i ih glaza vstretilis' (iz etogo
rodilas'  novaya istoriya, no k nastoyashchej ona otnosheniya ne imeet). Ona glyadela
na  nego  voprositel'no,  budto  somnevalas',  spravitsya li on s zadachej. On
podal  ej znak perejti k telegrafu Morze, podobno generalu, vvodyashchemu vojska
v  boj.  Zatem  on  artistichno  provel  rukoj  po svoim volosam, poglyadel na
potolok  i  pristupil  k  rabote,  a  belye  pal'cy miss Kinzi legli na klyuch
telegrafnogo apparata.
     - "K.-G.  Uejdu, Los-Anzheles..." "Konstans" v Los-Anzhelese, verno ved',
miss Kinzi?
     - Da, - kivnula miss Kinzi, a sekretar' posmotrel na chasy.
     - Gotovy?   "Prishlite   salon-vagon   "Konstans"   syuda  i  organizujte
otpravlenie  special'nogo  otsyuda  v  voskresen'e,  chtoby  vyjti  na  dorogu
"N'yu-Jork limited" v sleduyushchij vtornik".
     Pip-pip-pip! - stuchal apparat.
     - A bystree nel'zya?
     - Ne   po   takoj   doroge.  Otsyuda  do  CHikago  im  potrebuetsya  chasov
shest'desyat.  Oni  nichego  ne  vyigrayut, esli poedut na special'nom dal'she na
vostok...   Gotovy?  "Organizujte  transportirovku  "Konstans"  v  N'yu-Jork,
Olbani  i  Boston. Mne neobhodimo byt' v Bostone vecherom v sredu. Obespech'te
skvoznoe  dvizhenie.  Telegrafiroval  takzhe Kaniffu, Tusi i Barnsu". Podpis':
"CHejn".
     Miss Kinzi kivnula, a sekretar' prodolzhal:
     - Tak  vot.  Teper'  poshlem  telegrammy  Kaniffu,  Tusi  i  Barnsu.  Vy
kogda-nibud'  byvali  v  N'yu-Jorke,  miss  Kinzi?  Nichego,  eshche  s®ezdite...
Gotovy?
     - V  N'yu-Jorke  ya  ne  byla,  no  znayu,  chto eto takoe, - otvetila miss
Kinzi, tryahnuv pricheskoj.
     - Prostite...  Znachit, tak: my dali znat' v Boston i Olbani. Pribytie v
devyat' pyat' v sredu. Itak, kazhetsya, vse.
     - Velikolepno,  -  skazala miss Kinzi, voshishchenno glyadya na nego. Takogo
muzhchinu ona ponimala i cenila.
     - Da,  neploho,  -  skromno priznalsya Milsom. - Drugoj by na moem meste
chasov   tridcat'  porasteryal  da  eshche  nedelyu  potratil,  chtoby  razrabotat'
marshrut.
     - CHto  verno,  to verno, - skazala ona, prihodya v sebya. - No vse-taki o
mal'chike vy pozabyli. Ne dat' li i emu telegrammu tozhe?
     - YA sproshu.
     Kogda  on  vernulsya  s  telegrammoj  dlya  Garvi,  v kotoroj otec prosil
vstretit'  ego  v  Bostone  v  opredelennoe vremya, on uvidel, chto miss Kinzi
zalivaetsya  ot  smeha,  sklonivshis'  nad  mashinkoj.  Milsom  tozhe zasmeyalsya,
potomu chto iz Los-Anzhelesa prishla panicheskaya telegramma takogo soderzhaniya:
     "Soobshchite v chem delo. Vse v polnom nedoumenii i rasteryannosti".
     CHerez   desyat'   minut  prishlo  soobshchenie  iz  CHikago:  "Esli  raskryto
prestuplenie  veka, ne zabud'te vovremya soobshchit' druz'yam. Nashi gazety gotovy
pomestit' material".
     V  dovershenie  vsego prishla telegramma iz goroda Topeka (dazhe Milsom ne
mog  skazat', kakoe otnoshenie imel k etomu Topeka): "Polkovnik ne strelyajte.
My k vashim uslugam".
     Prochtya   eti   soobshcheniya,  CHejn  mrachno  usmehnulsya,  uvidev,  chto  ego
protivniki sbity s tolku.
     - Oni  reshili,  chto  my  stupili  na tropu vojny. Milsom, soobshchite, chto
sejchas  nam  poka ne do etogo. Skazhite im, v chem delo. Vam s miss Kinzi tozhe
pridetsya  poehat',  hot'  ya  i ne dumayu, chtoby my po puti zanimalis' delami.
Skazhite im pravdu... na sej raz.
     Tak  i  bylo  sdelano.  Miss  Kinzi  otstuchala  soobshchenie,  a sekretar'
dobavil  istoricheskuyu  frazu:  "Pust'  nastupit  mir". I v dvuh tysyachah mil'
otsyuda    predstaviteli   razlichnyh   zheleznodorozhnyh   kompanij   vzdohnuli
svobodnee.  CHejn  otpravlyaetsya  za  synom, kotoryj kakim-to chudom otyskalsya.
Medved'  ishchet  svoego  medvezhonka,  a  ne  ryshchet za dobychej. I surovye lyudi,
vytashchivshie  bylo  nozhi,  chtoby zashchishchat' svoe bogatstvo, ubrali oruzhie proch',
chtoby  pozhelat'  emu udachi, a poldyuzhiny udarivshihsya v paniku malen'kih dorog
podnyali  golovy i zagovorili o tom, kakie kary byli ugotovany CHejnu, ne reshi
on zaklyuchit' mir.
     Teper',   kogda   vse   uspokoilis',   nastupila   goryachaya   pora   dlya
telegrafistov, potomu chto goroda i lyudi speshili na pomoshch' CHejnu.
     Iz  Los-Anzhelesa  soobshchili  v  San-Diego i Barstou, chto mashinisty YUzhnoj
Kalifornii  postavleny  v  izvestnost'  i  nahodyatsya v polnoj gotovnosti; iz
Barstou  poslali  telegrammy  vo  vse punkty po puti sledovaniya special'nogo
poezda   do  samogo  CHikago.  Lokomotiv,  vagon  dlya  parovoznoj  brigady  i
velikolepnyj,  s  zolotoj otdelkoj salon-vagon "Konstans" budut bez zaderzhki
"perepravleny"  cherez  rasstoyanie  v  dve tysyachi trista pyat'desyat mil'. |tot
sostav  budut obsluzhivat' ran'she vseh ostal'nyh sta semidesyati semi poezdov;
vse  ih  brigady  i  mashinisty  dolzhny  byt'  izveshcheny  ob etom. Potrebuetsya
shestnadcat'  lokomotivov,  stol'ko  zhe  mashinistov  i  pomoshchnikov, vse samye
opytnye  i  nadezhnye. Na zamenu lokomotiva otvoditsya dve s polovinoj minuty,
na zapravku - vodoj - tri, na pogruzku uglya - dve minuty.
     "Predupredit'  vseh, chto Garvi CHejn ochen' speshit, - krichali telegrammy.
-  Sostav pojdet so skorost'yu soroka mil' v chas, i nachal'niki uchastkov dorog
budut  lichno soprovozhdat' ego do granicy svoego uchastka. Zelenuyu ulicu CHejnu
ot San-Diego do CHikago, ibo on ochen' speshit".
     Po  predstavleniyam  privykshih  k prostoram zhitelej Zapada (hot' slyshat'
eto  ne  po  dushe  oboim  gorodam), CHikago i Boston stoyat nepodaleku drug ot
druga,  i  nekotorye  zheleznye  dorogi  starayutsya  podderzhivat' etu illyuziyu.
ZHeleznodorozhnaya  kompaniya  "N'yu-Jork  limited"  migom dostavila "Konstans" v
Buffalo,  a ottuda drugaya n'yu-jorkskaya firma (na ostanovkah v salon zahodili
izvestnye  magnaty  s  sedymi  bakenbardami i zolotymi brelokami na cepochkah
chasov,  chtoby  nakorotke  pogovorit'  s  CHejnom  o  delah) elegantno vkatila
"Konstans"  v Olbani, otkuda sostav pribyl v Boston, sovershiv puteshestvie ot
odnogo  okeanskogo  poberezh'ya  do  drugogo v rekordnoe vremya: sem'desyat sem'
chasov  tridcat'  pyat' minut, ili za troe sutok i pyat' s polovinoj chasov. Tam
ih zhdal Garvi.
     Posle  sil'nyh  perezhivanij  bol'shinstvo  vzroslyh i vse mal'chishki, kak
pravilo,  ispytyvayut  uzhasnoe  chuvstvo  goloda. Semejstvo CHejnov prazdnovalo
vozvrashchenie  bludnogo  syna  za zadernutymi zanaveskami, pozabyv obo vsem ot
schast'ya,  a  mimo nih s revom pronosilis' poezda. Garvi el, pil i ne umolkaya
rasskazyval  o  svoih  priklyucheniyah, a kogda ego ruka okazyvalas' svobodnoj,
eyu  totchas  ovladevala  ego  mat'.  Na  otkrytom  morskom  vozduhe ego golos
pogrubel,  ladoni  stali  zhestkimi  i  tverdymi,  i  vse  ruki  byli pokryty
shramami;  ego  rezinovye  sapogi i sherstyanaya kurtka naskvoz' propahli gustym
zapahom treski.
     Otec,  umevshij  razbirat'sya  v lyudyah, pristal'no na nego smotrel. On ne
znal,  kakie tyagoty vypali na dolyu ego syna. Voobshche on pojmal sebya na mysli,
chto   ochen'   malo   znaet   ego.   No  on  otchetlivo  pomnil  nedovol'nogo,
slaboharakternogo  yunoshu,  kotoryj  razvlekalsya  tem,  chto  "ponosil  svoego
starika",  dovodil  mat'  do  slez i izobretatel'no poteshalsya nad prislugoj,
imenno  takogo  yunoshu  on  pomnil.  No  etot  krepko sbityj molodoj rybak ne
krivlyalsya,  smotrel na nego pryamym, chistym i smelym vzglyadom, i v golose ego
otchetlivo  i  neozhidanno zvuchalo uvazhenie. I eshche bylo v nem nechto takoe, chto
govorilo,  chto  peremena  eta  ne  sluchajnaya i chto teper' Garvi vsegda budet
takim.
     "Kto-to  porabotal nad nim, - podumal CHejn. - Konstans nikogda by etogo
ne dobilas'. I Evropa li podejstvovala by na nego luchshe".
     - No  pochemu  ty  ne  skazal etomu Tropu, kto ty takoj? - povtorila ego
mat', kogda Garvi dvazhdy podrobno povedal svoyu istoriyu.
     - Ego  zovut  Disko  Trop, dorogaya. I net na more luchshego cheloveka, chem
on.
     - Pochemu  ty  ne velel emu dostavit' tebya na bereg? Ty ved' znaesh', chto
papa ozolotil by ego.
     - Znayu.  No  on  reshil,  chto ya nenormal'nyj. K sozhaleniyu, ya obozval ego
vorom, kogda ne nashel v karmane svoih deneg.
     - V  tu  noch'... matros nashel ih vozle flagshtoka, - rasplakalas' missis
CHejn.
     - Togda  vse  yasno.  I Trop niskol'ko ne vinovat. YA lish' skazal, chto ne
budu  rabotat' - na shhune-to! - i on stuknul menya po nosu, i iz menya potekla
krov', kak iz porosenka.
     - Moj bednyazhka! Oni, naverno, tak nad toboj izdevalis'...
     - Ne sovsem. Nu, a posle etogo ya koe-chto ponyal.
     CHejn  hlopnul  sebya  po  noge  i  rassmeyalsya.  Pohozhe, chto ego zavetnym
mechtam suzhdeno sbyt'sya. On nikogda ne videl u Garvi takogo vyrazheniya glaz.
     - Starik  platil  mne  desyat'  s  polovinoj  dollarov  v  mesyac; poka ya
poluchil  tol'ko  polovinu.  My  rabotali  s  Denom  i podavali rybu. Muzhskuyu
rabotu  ya eshche ne mogu vypolnyat'. No umeyu obrashchat'sya s lodkoj pochti kak Den i
ne  trushu  v  tumane...  pochti;  a  pri nebol'shom vetre umeyu pravit' shhunoj.
Pochti  nauchilsya nazhivlyat' peremet i, konechno, znayu ves' takelazh; a rybu mogu
kidat'  skol'ko  ugodno.  I  ya  pokazhu vam, kak procezhivat' kofe cherez kusok
ryb'ej  kozhi,  i...  dajte  mne  eshche  chashku,  pozhalujsta.  V obshchem, vam i ne
snilos', skol'ko vsego nado peredelat' za desyat' s polovinoj v mesyac.
     - YA nachinal s vos'mi s polovinoj, syn, - zametil CHejn.
     - Pravda? Vy nikogda mne ob etom ne govorili, ser.
     - A  ty  i  ne  sprashival,  Garv.  Kogda-nibud'  ya  tebe rasskazhu, esli
zahochesh'... Poprobuj farshirovannuyu olivku.
     - Trop  govorit,  chto samoe interesnoe na svete - eto uznat', chem zhivet
chelovek.  Ochen'  priyatno  snova  est'  nastoyashchuyu  edu.  Pravda,  nas kormili
horosho.  Luchshij  kofe  na  Otmelyah.  Disko kormil nas po vysshemu razryadu. On
otlichnyj  chelovek.  A  Den  - ego syn. Den - moj tovarishch. I eshche est' dyadyushka
Solters  so  svoimi  udobreniyami, i on vse chitaet Iosifa. On vse eshche schitaet
menya  nenormal'nym.  I  bednyaga  Penn,  kotoryj i pravda nenormal'nyj. S nim
nel'zya  govorit'  o  Dzhonstaune,  potomu chto... O, vy dolzhny poznakomit'sya s
Tomom  Plettom,  i  Manuelem, i Dlinnym Dzhekom. Menya spas Manuel'. ZHal', chto
on  portugalec. On ploho govorit po-anglijski, no zato igraet kak! On videl,
kak menya poneslo po volnam, i vytashchil menya iz vody.
     - Boyus',  chto  tvoya nervnaya sistema okonchatel'no rasstroena, - vstavila
missis CHejn.
     - Otchego,  mama?  YA rabotal, kak loshad', el, kak porosenok, a spal, kak
surok.
     |to  bylo  slishkom dlya missis CHejn, kotoraya snova predstavila sebe, kak
na  volnah  kachaetsya  mertvoe telo, i ona udalilas' v svoyu polovinu. A Garvi
svernulsya  kalachikom  vozle  otca  i  stal  govorit'  emu, kak on obyazan tem
lyudyam.
     - Mozhesh'  ne somnevat'sya, ya sdelayu dlya nih vse, chto v moih silah, Garv.
Pohozhe, chto eto prilichnye lyudi.
     - Samye  luchshie  vo flotilii, ser. Sprosite v Glostere, - skazal Garvi.
-  No  Disko  schitaet,  chto  ot  sumasshestviya vylechil menya on. Tol'ko Denu ya
rasskazal  vse.  I  o  vagone, i obo vsem, no ya ne sovsem uveren, chto on mne
verit.  Vot  by  porazit'  ih  zavtra. Skazhite, a "Konstans" mozhet poehat' v
Gloster?  Mame  vse  ravno  nel'zya  sejchas ehat' domoj, a nam do zavtra nado
razdelat'sya  s  ryboj.  Ee  pokupaet  Vuvermen.  Ponimaete,  v  etom godu my
pervymi  prishli  s  Otmelej,  i  nam platyat po chetyre dollara pyat' centov za
kvintal. My tyanuli, poka on ne soglasilsya. A teper' nado toropit'sya.
     - Znachit, zavtra tebe nado rabotat'?
     - YA  obeshchal  Tropu.  YA  -  u  vesov. U menya dazhe zapisi s soboj. - On s
takim  vazhnym vidom posmotrel na zamusolennyj bloknot, chto ego otec nevol'no
hmyknul.  - Ostalos' ne bol'she treh... net, dvesti devyanosto chetyre ili pyat'
kvintalov, po moim dannym.
     - Najmi kogo-nibud' vmesto sebya, - narochno predlozhil CHejn.
     - Ne  mogu,  ser.  YA  vel  spisok  na  shhune. Trop schitaet, chto ya luchshe
soobrazhayu v cifrah, chem Den. Trop strashno spravedlivyj chelovek.
     - Nu, a esli ya ne otpravlyu "Konstans" segodnya noch'yu, kak ty postupish'?
     Garvi vzglyanul na chasy, pokazyvavshie odinnadcat' dvadcat'.
     - Togda  ya  prosplyu  zdes'  do  treh  utra  i  pospeyu na chetyrehchasovyj
tovarnyj. Obychno nas, rybakov, vozyat na nem besplatno.
     - Ideya  neplohaya.  No,  dumayu, nam udastsya dostavit' tuda "Konstans" ne
pozdnee tvoego tovarnogo sostava. A sejchas idi luchshe spat'.
     Garvi  rastyanulsya  na  divane,  sbrosil svoi sapogi i usnul, prezhde chem
ego  otec uspel zaslonit' svet elektricheskih lampochek. CHejn razglyadyval yunoe
lico,  na  kotoroe  padala ten' ot ruki, zakinutoj za golovu, i, krome vsego
prochego, podumal, chto, pozhaluj, on byl ne slishkom vnimatel'nym otcom.
     - CHelovek  ne  znaet, kogda on riskuet bol'she vsego, - skazal on sam po
sebe.  -  Mozhet  byt',  to,  chto  s  nim sluchilos', strashnee gibeli. No ya ne
dumayu... Konechno, net. A esli tak, to ya budu vechno obyazan Tropu, vot i vse.
     Utrom  v  okna  vorvalsya  svezhij  morskoj briz, i "Konstans" uzhe stoyala
mezhdu tovarnymi sostavami v Glostere. Garvi otpravilsya po svoim delam.
     - No  on  mozhet  opyat'  upast' za bort i utonut', - pechal'no promolvila
missis CHejn.
     - Pojdem  posmotrim  i, esli nado, brosim emu konec. Ty ved' nikogda ne
videla, chtoby on zarabatyval sebe na zhizn', - otvetil ej CHejn.
     - Kakaya nelepost'! Mozhno podumat', chto emu eto nado...
     - |to nado tomu, kto ego nanyal. I on, pozhaluj, prav.
     Minuya  magaziny,  torguyushchie  rybackimi  dozhdevikami,  oni napravilis' k
pristani  Vuvermena, nad kotoroj torchali machty "My zdes'" s ee razvevayushchimsya
flagom.  Disko  stoyal u glavnogo lyuka, otdavaya rasporyazheniya Manuelyu, Pennu i
dyadyushke  Soltersu,  orudovavshim talyami. Den podaval na bort korziny, kotorye
napolnyali  Dlinnyj Dzhek i Tom Plett, a Garvi s bloknotom v rukah predstavlyal
interesy shkipera vozle vesov, ustanovlennyh na kromke pirsa.
     - Gotova! - razdalsya golos snizu.
     - Vira! - komandoval Disko.
     - Davaj! - krichal Manuel'.
     - Est'! - podhvatyval Den, zavodya korzinu za bort.
     Potom Garvi zvonko i otchetlivo vykrikival ves ocherednoj korziny.
     Kogda  byla  otgruzhena  poslednyaya korzina ryby, Garvi otchayannym pryzhkom
perebralsya  s  pirsa na shhunu, chtoby vruchit' Disko svoj bloknot, i vykriknul
naposledok:
     - Dvesti devyanosto dva i pustoj tryum!
     - Skol'ko vsego, Garvi?
     - Vosem'  shest'desyat pyat'. Tri tysyachi shest'sot sem'desyat shest' dollarov
s chetvert'yu. YA b ot doli ne otkazalsya...
     - CHto  zh,  bylo  by  neverno  skazat', chto ty ee ne zasluzhil, Garvi. Ne
shodish' li k Vuvermenu so svoej buhgalteriej?
     - Kto  etot  mal'chik?  -  sprosil  CHejn  Dena, davno privykshego k samym
nelepym voprosam so storony etih bezdel'nikov, priezzhayushchih syuda na leto.
     - CHto-to  vrode  nashego  passazhira,  - posledoval otvet. - My podobrali
ego  na  Otmelyah.  Govorit, chto sneslo s passazhirskogo parohoda. K rybackomu
delu teper' privykaet.
     - Hleb-to svoj on otrabatyvaet?
     - Aga...  Otec,  tut odin hochet znat', otrabatyvaet li Garvi svoj hleb.
Ne hotite li podnyat'sya na bort? Dlya nee my postavim trap.
     - YA  by  ochen'  hotel.  I  tebe,  mat',  ne pomeshaet uvidet' vse svoimi
glazami.
     ZHenshchina,  kotoraya  eshche  nedelyu  nazad  edva  mogla  otorvat'  golovu ot
podushki,  nelovko  podnyalas'  po  trapu  i stoyala, porazhennaya, na nosu shhuny
sredi carivshego tam besporyadka.
     - Vas vrode Garvi interesuet?
     - Da, pozhaluj...
     - Neplohoj  paren'  i  dovol'no  poslushnyj...  Slyshali,  kak  on  zdes'
okazalsya?  Po-moemu,  u  nego  bylo nervnoe rasstrojstvo ili zhe on stuknulsya
golovoj  obo  chto-to,  kogda  my  ego  vytashchili  na bort. Sejchas on v polnom
poryadke...  Da,  eto  nasha  kayut-kompaniya.  Pozhalujsta,  vhodite, hot' zdes'
strashnyj  besporyadok...  A  von  na  trube ego cifry: eto on nashi koordinaty
zapisyval.
     - On  zdes'  spal? - sprosila missis CHejn, sidevshaya na zheltom runduke i
glyadevshaya na neubrannye kojki.
     - Net.  Ego  mesto  v  nosovom  kubrike.  Ne  mogu skazat' o nem nichego
plohogo,  krome  razve  togo,  chto on na paru s moim synom taskal iz kambuza
ponchiki, kogda im bylo polozheno spat'.
     - Garvi  vel  sebya  primerno,  -  vstupil dyadyushka Solters, spuskayas' po
trapu.  -  Tol'ko  vot  sapogi  moi  on  zabrosil  na machtu, da i k tem, kto
pobol'she  ego  znaet,  osobenno  v  fermerskom  dele, otnositsya ne bol'no-to
uvazhitel'no; no vo vsem etom Den vinovat.
     A   tem  vremenem  Den,  kotoromu  Garvi  eshche  utrom  sdelal  neskol'ko
prozrachnyh namekov, ispolnyal na palube voinstvennyj tanec.
     - Tom!  Tom! - prosheptal on v lyuk. - Prishli ego roditeli, a otec eshche ne
smeknul,  i  oni  tolkuyut  v  rubke. Ona krasotka, a on, po vidu, i est' tot
bogach, o kotorom tverdil Garv.
     - Bozhe  pravyj!  -  voskliknul  Dlinnyj Dzhek, vybirayas' na palubu, ves'
peremazannyj  sol'yu i v ryb'ej cheshue. - Ty, nikak, znal, chto vsya eta istoriya
pro upryazhku i vse prochee pravda?
     - Konechno,  s samogo nachala, - otvetil Den. - Poshli posmotrim, kak otec
oshibaetsya v svoih suzhdeniyah.
     Predvkushaya  udovol'stvie,  oni  voshli v rubku kak raz togda, kogda CHejn
skazal:
     - YA rad, chto u nego takoj harakter, potomu chto... eto moj syn.
     U  Disko  otvisla  chelyust'  - Dlinnyj Dzhek potom klyalsya, chto on slyshal,
kak  ona shchelknula, - i on poocheredno s izumleniem perevodil vzglyad s muzhchiny
na zhenshchinu.
     - CHetyre  dnya  nazad  ya  poluchil  ego  telegrammu  v  San-Diego,  i  my
priehali.
     - V sobstvennom vagone? - sprosil Den. - A ved' on govoril pro eto.
     - Da, konechno.
     Den  posmotrel  na  svoego  otca,  ves'ma  neuvazhitel'no  podmigivaya  i
krivlyayas' pri etom.
     - A  eshche on rasskazyval, chto u nego est' sobstvennaya upryazhka s chetyr'mya
poni, - skazal Dlinnyj Dzhek. - |to tozhe pravda?
     - Vozmozhno, - otvetil CHejn. - Verno, mat'?
     - Da, kazhetsya, kogda my zhili v Toledo, u nego byla takaya telezhka.
     Dlinnyj Dzhek prisvistnul.
     - Ogo, Disko! - tol'ko i skazal on.
     - YA...  oshibsya  v  svoih suzhdeniyah... bol'she, chem rybaki iz Marblhed, -
proiznes  Disko  s natugoj, budto slova vytaskivali iz nego lebedkoj. - I ne
boyus'  priznat'sya  vam,  mister  CHejn,  chto  schital mal'chishku pomeshannym. On
chudno govoril o den'gah.
     - On mne rasskazyval.
     - A  chto  eshche on vam govoril?.. Potomu kak ya raz zdorovo ego stuknul. -
On brosil trevozhnyj vzglyad na missis CHejn.
     - O da, - otvetil CHejn. - I, pozhaluj, eto ochen' poshlo emu na pol'zu.
     - YA  reshil, chto tak nado, inache nikogda by ne sdelal etogo. Ne dumajte,
chto na etom sudne ploho obrashchayutsya s yungami.
     - YA i ne dumayu, mister Trop.
     Missis  CHejn  razglyadyvala  lica: zheleznoe, cveta slonovoj kosti britoe
lico    Disko;    obrosshee   fermerskoj   borodkoj   -   dyadyushki   Soltersa;
smushchenno-prostovatoe   -   Penna;   spokojnoe,   ulybchivoe   lico   Manuelya;
voshishchennuyu  uhmylku Dlinnogo Dzheka i shram Toma Pletta. To byli grubye lica,
po  ee  predstavleniyam,  no  ona  smotrela  na  nih  glazami materi i potomu
podnyalas' s rasprostertymi ob®yatiyami.
     - O,  nazovite  sebya,  -  skazala  missis CHejn, chut' ne placha. - YA hochu
poblagodarit' i blagoslovit' vas vseh.
     Disko  ceremonno predstavil kazhdogo po ocheredi. Kapitan staroj shkoly ne
mog  by  etogo sdelat' luchshe, i missis CHejn lish' lopotala chto-to bessvyaznoe.
Ponyav,  chto  pervym  obnaruzhil  Garvi  Manuel', oni edva ne brosilis' emu na
sheyu.
     - Da  razve  ya  mog ne vytaskivat' ego? - ob®yasnyal bednyaga Manuel'. - A
vy  sami  chto by sdelali? My poluchili horoshij yunga, i ya ochen' dovol'nyj, chto
on okazalsya vash syn.
     - On mne skazal, chto podruzhilsya s Denom! - voskliknula missis CHejn.
     Den  i tak uzhe pokrasnel, a kogda ona na glazah u vseh pocelovala ego v
obe shcheki, ego lico stalo puncovo-krasnym.
     Zatem  oni pokazali ej nosovoj kubrik, i ona snova razrydalas', i kojki
Garvi,  i  koka-negra,  kotoryj myl v eto vremya plitu, i on kivnul ej, budto
svoej  staroj  znakomoj.  Perebivaya  drug druga, oni rasskazyvali ej o svoej
zhizni  na  sudne,  i  ona  sidela,  polozhiv  svoi ruki v tonkih perchatkah na
zasalennyj stol, i to smeyalas' drozhashchimi gubami, to plakala navzryd.
     - Znachit, Garvi ne byl pomeshannym? - medlenno proiznes Penn.
     - Slava bogu, net, - otvetila zhena millionera.
     - Naverno,  uzhasno  byt'  sumasshedshim.  Eshche strashnee, naverno, poteryat'
sobstvennoe  ditya.  No  ved'  vash  rebenok  vernulsya?  Vozblagodarim  za eto
gospoda.
     - Hello! - kriknul Garvi, milostivo poglyadyvaya na shhunu s pristani.
     - YA  oshibsya,  Garv. YA byl neprav, - pospeshno skazal Disko, podnyav ruku.
- YA oshibsya v svoih suzhdeniyah. I ne nado rastravlyat' ranu.
     - Uzh etim zajmus' ya, - tihon'ko skazal Den.
     - Ty, naverno, sejchas uedesh', Garv?
     - Ne  uedu,  poka  ne  poluchu  ostatok  zhalovan'ya,  esli  tol'ko  vy ne
zahotite otdat' v pridachu "My zdes'".
     - Pravil'no.  YA  sovsem  zabyl.  -  I  Disko otschital prichitavshiesya emu
dollary.  - Ty sdelal vse, chto dolzhen byl sdelat', Garv, i spravilsya so vsem
tak,  budto  vospityvalsya...  - Disko oseksya: on ne sovsem predstavlyal sebe,
kuda mozhet zavesti ego konec frazy.
     - Ne v sobstvennom vagone? - ehidno predlozhil Den.
     - Poshli, ya pokazhu ego vam, - skazal Garvi.
     CHejn  ostalsya  potolkovat'  s  Disko, a vse ostal'nye vo glave s missis
CHejn  otpravilis'  v  depo.  Pri  vide  etoj processii francuzskaya gornichnaya
izdala   vopl'  uzhasa;  Garvi  zhe  predstavil  im  "Konstans"  vo  vsem  ego
velikolepii.  Vse  molcha vzirali na tisnenuyu kozhu, serebryanye ruchki dverej i
poruchni,  barhat  i  zerkal'nye  stekla,  nikel',  bronzu,  kovanoe zhelezo i
inkrustaciyu iz redkih porod dereva.
     - YA  ved'  vam  govoril,  ved'  ya  vam  govoril!  - torzhestvoval Garvi,
dokazav nakonec svoyu pravotu.
     A  v rubke "My zdes'" otcy oboih mal'chikov priglyadyvalis' drug k drugu,
popyhivaya  sigarami.  CHejn  otdaval  sebe  otchet  v  tom,  chto  imeet delo s
chelovekom,  kotoryj  ni  za  chto  ne  voz'met  u  nego  deneg, i teper' zhdal
udobnogo sluchaya.
     - YA  nichego  takogo ne sdelal ni vashemu synu, ni dlya vashego syna, razve
chto  nauchil  ego pol'zovat'sya kvadrantom, - govoril Disko. - I on kuda luchshe
moego syna soobrazhaet v cifrah.
     - Kstati,  -  sprosil  CHejn  budto  mezhdu  prochim,  - kakie u vas plany
naschet vashego syna?
     Disko vynul izo rta sigaru i pomahal eyu v vozduhe.
     - Den  prostoj paren' i ne ochen'-to pozvolyaet mne reshat' za nego. Kogda
ya  ujdu  v dok, emu dostanetsya eto ladnoe sudenyshko. Po-moemu, rybackoe delo
emu po dushe. |to tochno.
     - Gm, a vy kogda-nibud' byvali na Zapade, mister Trop?
     - Kak-to  zahodil  na  sudne v N'yu-Jork. K zheleznym dorogam u menya dusha
ne  lezhit;  da i u Dena tozhe. My, Tropy, derzhimsya solenyh vod. Gde tol'ko my
ne byvali... po vode, konechno.
     - Vot  etogo-to  ya  mogu  predlozhit'  skol'ko dushe ugodno... poka on ne
stanet kapitanom.
     - |to  kak  zhe  tak? A ya-to dumal, chto vy vrode zheleznodorozhnyj korol'.
Mne eto Garv rasskazyval... kogda ya oshibsya v svoem suzhdenii.
     - Vse  my  oshibaemsya.  YA  podumal,  mozhet,  vy  znaete, chto u menya est'
neskol'ko  gruzovyh  sudov.  Hodyat  iz  San-Francisko v Jokogamu za chaem. Ih
vsego   shest';   korpus   metallicheskij,   vodoizmeshcheniem   tysyacha   sem'sot
vosemnadcat' tonn kazhdoe.
     - Protivnyj   mal'chishka!  Ni  slova  ne  skazal!  O  korablyah-to  ya  by
poslushal... ne to chto vsyakie nebylicy o zheleznoj doroge da ob upryazhkah.
     - A on ne znal.
     - Prosto eta meloch' vyletela u nego iz golovy, verno.
     - Da  net.  YA  ved'  zahva...  to  est' poluchil eti korabli tol'ko etim
letom, ran'she oni prinadlezhali firme "Morgan i Makajd".
     - Bozhe  milostivyj!  -  Disko bukval'no ruhnul tam, gde stoyal - pryamo u
plity.  -  Odurachili  menya  so vseh storon! Ved' Fill |rhard, on zhe iz nashih
mest.  SHest'...  net,  sem'  let  nazad  on  uehal  otsyuda  i  stal  starshim
pomoshchnikom  na  "San-Hose"  -  na  dvadcat'  shest' dnej uhodil v more. A ego
sestra,  ta i sejchas zdes' zhivet, ego pis'ma moej staruhe chitaet. Znachit, vy
vladelec "Blu |m"?
     CHejn kivnul.
     - Znaj ya eto, ya by srazu prignal "My zdes'" v port.
     - No Garvi eto edva li poshlo by na pol'zu.
     - Esli  by  ya  tol'ko  znal!  Esli b on tol'ko skazal pro eti proklyatye
suda,  ya  by  vse  ponyal!  Nikogda  ne budu bol'she polagat'sya na sobstvennye
suzhdeniya...  nikogda!  A  korabli  u  vas  neplohie.  Fil  |rhard,  uzh on-to
znaet...
     - Rad,  chto u menya est' takaya solidnaya rekomendaciya. |rhard uzhe kapitan
"San  Hose".  Tak  vot  k chemu ya klonyu: ne otdali by vy mne Dena na god-dva?
Mozhet, iz nego vyjdet starshij pomoshchnik. Vy by doverili ego |rhardu?
     - No ved' mal'chishka eshche sovsem zelenyj... Vy ochen' riskuete.
     - Koe-kto etogo ne poboyalsya i sdelal dlya menya gorazdo bol'she.
     - Ne  v  etom  sut'.  Poslushajte,  ne  budu osobenno rashvalivat' Dena,
potomu  chto  on  moya  plot'  i krov'. Odno delo Otmeli, a drugoe - okean, uzh
ya-to  znayu.  No on paren' smyshlennyj. Umeet pravit' sudnom, kak nikto iz ego
sverstnikov,  mozhete mne poverit'; i voobshche morskoe delo u nas v krovi. Beda
tol'ko v tom, chto on chertovski slab v morehodstve.
     - |tim  zajmetsya |rhard. Mozhet, on odin ili dva rejsa posluzhit yungoj, a
potom  my  dadim  emu  rabotu  poslozhnee.  |toj zimoj on pobudet s vami, a k
vesne ya prishlyu za nim. Pravda, Tihij okean daleko, i...
     - Erunda!  My, Tropy, zhivye ili mertvye, razbrosany po vsemu belu svetu
i po vsem moryam, kakie tol'ko est' na zemle.
     - No  ya hotel by, chtoby vy ponyali - ya govoryu sovershenno ser'ezno, - chto
stoit  lish' vam zahotet' uvidet'sya s nim, dajte mne znat', i ya pozabochus' ob
etom. Vam eto ne budet stoit' ni centa.
     - Ne  zhelaete li vy projtis' so mnoj i pogovorit' s moej staruhoj? A to
ya tak zdorovo promahnulsya, chto uzh sam sebe ne veryu.
     Pered  belym  s  sinej  kanvoj  domikom  Tropa  stoyala  staraya lodka, v
kotoroj  rosli  nasturcii.  Oni  voshli  v  bol'shuyu komnatu, pohozhuyu na muzej
morskih  trofeev.  V  nej  sidela krupnaya zhenshchina, molchalivaya i pechal'naya, s
zatumanennym  vzorom, kakoj byvaet u teh, kto podolgu vglyadyvaetsya v morskuyu
mglu,  ozhidaya  vozvrashcheniya lyubimyh. CHejn povtoril ej svoe predlozhenie, i ona
nehotya dala soglasie.
     - My  kazhdyj  god  teryaem sto chelovek iz odnogo tol'ko Glostera, mister
CHejn,  -  skazala ona. - Sto yunoshej i muzhchin, i ya stala nenavidet' more, kak
zhivoe  sushchestvo.  Ne  dlya  lyudej sozdal ego bog. Vashi korabli, kak ya ponyala,
sovershayut rejsy tuda i obratno? Oni vozvrashchayutsya pryamo domoj?
     - Nastol'ko  pryamo,  naskol'ko  pozvolyayut  vetry. I ya uchredil premiyu za
skorost'. CHajnyj list ved' v more portitsya.
     - Kogda  on byl malyshom, on, byvalo, vse igral v prodavca magazina, vot
ya  i  dumala, chto on pojdet po etoj linii. No kak tol'ko on nauchilsya gresti,
ya ponyala, chto mne eto ne suzhdeno...
     - Na  nih  pryamye  parusa,  mat',  i  oni  horosho osnashcheny i sdelany iz
metalla. Vspomni pis'ma Fila, chto tebe chitala ego sestra.
     - Mne  ne  prihodilos'  ulichat' Fila vo lzhi, no on slishkom uvlekayushchijsya
chelovek,  kak  vse,  kto vyhodit v more. Esli Den vam podhodit, mister CHejn,
pust' sebe idet... chto ya mogu podelat'.
     - Ona  preziraet  okean, - poyasnil Disko, - a ya... ya ne ochen'-to znakom
s raznymi manerami, a to poblagodaril by vas kak sleduet.
     - Moj  otec...  starshij  brat...  dva  plemyannika...  i  muzh  sestry, -
progovorila  ona,  uroniv  golovu  na  ruki.  - Stali by vy lyubit' togo, kto
zabral vseh ih?
     CHejn  pochuvstvoval  oblegchenie, kogda poyavilsya Den, kotoryj ot vostorga
ne  mog najti slov blagodarnosti. I v samom dele, predlozhenie CHejna oznachalo
pryamuyu  i  vernuyu  dorogu  k  tomu,  o  chem  on mechtal. No prezhde vsego Denu
videlos',  kak  on  neset  vahtu  na  kapitanskom  mostike  i vglyadyvaetsya v
dalekie gavani.
     Missis  CHejn tem vremenem besedovala naedine s nerazgovorchivym Manuelem
po  povodu  spaseniya Garvi. Ej pokazalos', chto deneg on ne zhazhdal. Kogda ona
pryamo  sprosila ego ob etom, on soglasilsya lish' na pyat' dollarov, na kotorye
sobiralsya chto-to kupit' svoej devushke.
     - Zachem  mne  den'gi, kogda u menya est' svoi na edu da na kurevo! A, vy
vse  ravno  dadite?  A? CHto? Togda davajte, tol'ko ne tak. Dajte, chto vam ne
zhalko, emu.
     I  on  poznakomil  missis  CHejn so svyashchennikom-portugal'cem, u kotorogo
byl  dlinnyushchij  spisok  neschastnyh  vdov.  Ponachalu  etot svyashchennik ne ochen'
prishelsya  po  dushe missis CHejn, tak kak ona prinadlezhala k drugoj cerkvi, no
potom ona dazhe stala uvazhat' etogo smuglogo polnogo chelovechka.
     Vernyj  syn  cerkvi,  Manuel' prisvoil sebe vse blagosloveniya, kotorymi
ee osypali za dobrotu.
     - Teper'  ya  spokoen,  - skazal on. - Vse moi grehi otpushcheny na polgoda
vpered,   -  i  tut  zhe  otpravilsya  pokupat'  kosynku  dlya  svoej  nyneshnej
vozlyublennoj i zavoevyvat' serdca vseh ostal'nyh.
     Solters  s  Pennom  uehali na vremya na Zapad, ne ostaviv svoego adresa.
Solters  opasalsya,  kak  by  eti  millionery s ih nikchemnym salon-vagonom ne
stali  proyavlyat'  izlishnego  interesa  k  ego  priyatelyu.  Poka  gorizont  ne
ochistilsya,  on  schel  za  blago  posetit'  rodstvennikov,  zhivushchih v glubine
Kontinenta.
     - Nikogda  ne  poddavajsya bogacham, - tverdil on Pennu v poezde, - ili ya
razob'yu  etu shashechnuyu dosku o tvoyu golovu. Esli ty opyat' zabudesh' svoe imya -
a  zovut  tebya Prett, - pomni, chto o tebe zabotitsya Solters Trop, i ne shodi
s  mesta,  poka  ya  ne  vernus'  za  toboj.  Kak  skazano v pisanii, derzhis'
podal'she ot teh, ch'i glaza zaplyvayut zhirom.


     Neskol'ko  let  spustya  v  drugom konce Ameriki po izvilistoj ulice, po
obeim  storonam  kotoroj  stoyali  bogatye  osobnyaki,  sdelannye  iz dereva s
imitaciej   pod   kamen',  shel  skvoz'  lipkij  tuman  molodoj  chelovek.  On
ostanovilsya  u  vorot  iz  kovanyh zheleznyh prut'ev, a v eto vremya verhom na
prekrasnoj loshadi k nemu pod®ehal drugoj molodoj chelovek.
     - Privet, Den!
     - Privet, Garv!
     - Nu, chto iz tebya poluchilos'?
     - Iz  menya  vyshlo  to,  chto  nazyvaetsya  vtorym  pomoshchnikom.  Nu, a ty,
nakonec, razdelalsya so svoim rasprekrasnym kolledzhem?
     - K etomu idet. Sleduyushchej osen'yu nachinayu zanimat'sya delom.
     - To est' nashimi korablyami?
     - Sovershenno  verno.  Smotri,  doberus'  ya  do  tebya! Vy u menya tam vse
poplyashete!
     - CHto  zh,  risknem,  - skazal Den, privetlivo uhmylyayas', a Garvi slez s
loshadi  i  predlozhil zajti v dom. - Dlya etogo ya i priehal. Slushaj, a gde nash
doktor?  Kogda-nibud'  ya  utoplyu  etogo  cherta so vsemi ego predskazaniyami i
prochim!
     Iz  tumana poslyshalsya tihij, torzhestvennyj smeh, i byvshij kok shhuny "My
zdes'"  podoshel k loshadi i vzyal ee pod uzdcy. On nikogo ne podpuskal k Garvi
i lichno vypolnyal vse ego pozhelaniya.
     - Temen' kak na Otmelyah, verno, doktor? - milostivo skazal Den.
     No  chernyj  kak  ugol'  kel't  so  sposobnostyami proroka ne schel nuzhnym
otvechat',  prezhde  chem ne pohlopal Dena po plechu, i tol'ko togda v dvadcatyj
raz prokarkal emu v uho svoe staroe, staroe prorochestvo:
     - Hozyain  -  sluga,  hozyain  -  sluga. Pomnish', Den Trop, chto ya skazal?
Togda, na "My zdes'"?
     - CHto  zh, ne stanu otricat', poka chto delo obstoit imenno tak, - skazal
Den.  -  Otlichnaya  byla  shhuna,  i  ya  tak ili inache ej ochen' obyazan... Ej i
otcu...
     - I ya tozhe, - skazal Garvi CHejn.

Last-modified: Thu, 30 Oct 2003 06:58:23 GMT
Ocenite etot tekst: