Virdzhiniya Vulf. Rasskazy
-----------------------------------------------------------------------
   Virginia Woolf. A Haunted House and Other Stories (1973).
   V kn.: "Virdzhiniya Vulf. Izbrannoe".
   M., "Hudozhestvennaya literatura", 1989.
   OCR & spellcheck by HarryFan, 23 September 2002
   -----------------------------------------------------------------------DOM S PRIVIDENIYAMI (per. - N.Vasil'eva)
Poroyu, ochnuvshis', slyshish', kak tiho stuknula dver'. |to po  domu,  ruka
ob ruku, prohodili oni, chto-to trogali, kuda-to zaglyadyvali, chto-to iskali
zdes' i tam - dva prizraka.
   "|to zdes'", - govorila  ona.  "I  tam  tozhe!"  -  podhvatyval  on.  "I
naverhu", - chut' slyshno vzdyhala ona. "I v sadu", - sheptal  on.  "Tishe,  -
povtoryali oba, - ne razbudi ih".
   No vy ne budili nas. Net. "Oni chto-to ishchut:  vot  otodvigayut  shtoru,  -
skazhesh'  sebe  i  probezhish'  glazami  odnu-dve  stranicy.   -   Nakonec-to
otyskali", - vzdohnesh' s oblegcheniem i sdelaesh' pometku na  polyah.  Potom,
ustav ot chteniya, otlozhish' knigu, oglyadish'sya:  v  dome  nikogo,  vse  dveri
nastezh', blazhenno vorkuyut  lesnye  golubi,  da  s  fermy  donositsya  tresk
molotilki. "Zachem  ya  zdes'?  CHto  ishchu?"  Ruki  moi  pusty.  "Mozhet  byt',
naverhu?" Tam, na cherdake, yabloki. I snova  vniz;  v  sadu  vse  nedvizhno,
tol'ko kniga soskol'znula v travu.
   Oni nashli eto v gostinoj. I nikto  ne  uvidel  ih.  V  okne  otrazhalis'
yabloki, otrazhalis' rozy; zeleneli v stekle list'ya.  Edva  oni  voshli,  kak
yabloko chut' zametno povernulos' zolotistym bochkom. Dveri raspahnuty, i vot
uzhe chto-to stelilos' po polu, podnimalos' po stenam,  opletalo  potolok  -
chto eto? Ruki moi pusty. Po kovru skol'znula ten' proletevshego drozda;  iz
bezdonnoj tishiny vyplyvalo golubinoe vorkovanie. "Tut, tut,  tut,  -  tiho
vystukivalo serdce doma. - Sokrovishche tut; komnata..." Vnezapno dom  zatih.
Znachit, oni iskali sokrovishche?
   No svet totchas pomerk. Mozhet, eto v sadu? Tam t'ma  pryala  svoyu  pryazhu,
oputyvala  derev'ya,  podsteregaya  zabludivshijsya  solnechnyj  luch.  Hrupkij,
legkij luch, holodno pronzavshij sumrak, luch, tomivshij  menya,  vse  siyal  za
steklom. Smert' - eto steklo; smert' razdelyaet nas; sotni  let  nazad  ona
pervoj uvela s  soboj  zhenshchinu,  osirotila  dom,  nagluho  zavesila  okna,
napolnila komnaty t'moj. On pokinul dom, pokinul ee, otpravilsya na  sever,
potom na vostok, videl zvezdy, plyvushchie v yuzhnom nebe; vernulsya k holodnomu
ochagu u podnozh'ya holmov. "Tut, tut, tut, - radostno bilos' serdce doma.  -
Sokrovishche - tvoe".
   Veter bushuet v allee.  Raskachivaet  derev'ya,  gnet  ih.  Lunnye  bryzgi
osypayut sad, mechutsya pod dozhdem. No iz okna struitsya  rovnyj  svet.  Svecha
gorit spokojno i yarko. Dva prizraka  kruzhat  po  domu,  raspahivayut  okna,
peresheptyvayutsya, boyas' razbudit' nas, ishchut svoyu radost'.
   "Zdes' my spali",  -  govorit  ona.  "I  celovalis',  celovalis'..."  -
podhvatyvaet on. "Prosypalis' utrom..." - "Derev'ya za oknom v  serebristom
siyanii..." - "Naverhu..." - "V sadu..." - "Letom..." - "Snezhnoj  zimoj..."
V glubine doma odna za drugoj s  tihim  stukom  zakryvayutsya  dveri,  tochno
b'etsya serdce.
   Vse blizhe oni; zamerli na poroge. Veter naletaet  na  dom,  serebristye
kapli dozhdya begut po trave. T'ma zastilaet nam glaza; my ne slyshim  shagov;
ne vidim zhenshchiny, prostershej nad nami svoj mglistyj  plashch.  On  prikryvaet
rukoj fonar'. "Vzglyani, - shepchet on. - Kak krepko spyat. Na ih ustah pechat'
lyubvi".
   Pripodnyav serebryanuyu lampu, oni naklonyayutsya, dolgo, pristal'no  smotryat
na nas. Dolgo stoyat ryadom. Naletaet veter; vzdragivaet plamya  svechi.  Luchi
lunnogo sveta puglivo skol'zyat po polu, po stene i,  skrestivshis',  padayut
na sklonennye lica; oni v glubokoj zadumchivosti; vglyadyvayas' v spyashchih, dva
prizraka ishchut pritaivshuyusya radost'.
   "Tut, tut, tut", - likuet serdce doma. "Kak davno..."  -  vzdyhaet  on.
"Snova ty nashel menya". - "Zdes' my spali, - shepchet ona, - chitali  v  sadu;
smeyalis' i rassypali yabloki na  cherdake.  Zdes'  nashe  sokrovishche..."  Svet
lampy kasaetsya moih vek. "Tut! Tut!  Tut!"  -  neistovo  kolotitsya  serdce
doma. YA prosypayus' i vosklicayu: "Tak eto vashe sokrovishche? Svet v dushe".PONEDELXNIK LI, VTORNIK... (Per. - N.Vasil'eva)
Lenivo i otreshenno, plavno rassekaya prostranstvo  kryl'yami,  nad  samym
kupolom sobora letit kuda-to caplya.  Vysokoe  i  svetloe  nebo,  ko  vsemu
bezuchastnoe, to skroetsya za oblakami, to gonit ih  proch',  vechno  novoe  i
vechno neizmennoe. Ozero? Vyplesnis' iz beregov!  Gora?  O  chudo  -  solnce
zolotit ee sklony. Taet gora. I vot uzhe paporotniki ili belye per'ya, i net
konca, net konca...
   ZHazhda istiny, predchuvstvie ee, neustannye poiski  slova,  vechnaya  zhazhda
(sryvaetsya i katitsya krik vlevo i vpravo. V storony  raz容zzhayutsya  kolesa.
Stalkivayutsya omnibusy, vzdyblivayutsya  zheleznoj  grudoj),  -  vechnaya  zhazhda
(dvenadcat' gulkih udarov vozveshchayut polden'; zolotym dozhdem  l'etsya  svet;
kruzhatsya stajki detej), - vechnaya zhazhda  istiny.  Plameneet  kupol  sobora;
list'ya na derev'yah budto monety; tyanetsya dym nad kryshami; laj, gomon, krik
"Prodaetsya zhelezo!" - istina?
   Veerom nogi, muzhskie i zhenskie, chernye i zatyanutye zolotistoj pautinkoj
(Takaya syraya pogoda. - S saharom? - Net, blagodaryu. - Obshchestvo  budushchego),
- vspyhivaet ogon'  v  kamine,  ozaryaet  komnatu  krasnym  svetom,  tol'ko
cherneyut  siluety  i  blestyat  glaza,  za  oknom  razgruzhayut  furgon,  miss
Lipuchkins p'et chaj u kontorki, zerkal'noe steklo vitriny hranit meha...
   Siryj suhoj list, kruzhit ego veter na perekrestke,  gonit  pod  kolesa,
serebrom na nem kapli, gde-to priyutitsya i snova bezdomnyj, smetut s takimi
zhe v kuchu, raskidayut, rasseyut po  odnomu,  vzmyvaet  on  vverh  i  padaet,
prahom uhodit v zemlyu i vozrozhdaetsya - istina?
   Grezish' u kamina, glyadya na beluyu mramornuyu plitu. Iz ee matovoj glubiny
prostupayut slova, nalivayutsya chernotoj, obretayut formu, nadvigayutsya.  Upala
kniga; chto zhe, plamya, dym, vspolohi iskr - ili parenie, krenitsya mramornaya
plita, proplyvayut vnizu minarety, dalekie morya, tonesh' v nebesnoj  lazuri,
vidish' mercanie zvezd - istina? Nu chto, teper' ty k nej blizhe?
   Lenivo i otreshenno vozvrashchaetsya caplya; nebo to skroet zvezdy pod  svoim
pologom, to raskroet ih.NENAPISANNYJ ROMAN (per. - L.Bespalova)
Vid u  nee  do  togo  neschastnyj,  chto  ego  odnogo  dostatochno,  chtoby
perevesti vzglyad s gazety na lico  etoj  bednyagi  -  reshitel'no  nichem  ne
primechatel'noe, ne bud' ono do togo neschastnym, a tak - chut' li ne  simvol
udela chelovecheskogo. ZHizn' - to, chto vidish' v glazah lyudej;  zhizn'  -  to,
chto oni uznayut, a raz uznav, kak ni tshchis' oni skryt', im nikogda ne zabyt'
- chego? Skoree vsego togo, chto zhizn' est' zhizn'. Pyat' lic naprotiv -  pyat'
vzroslyh lic, - i kakoj opyt stoit za kazhdym! I vse stremyatsya utait' ego -
vot ved' chto udivitel'no. Na vseh licah  mety  sderzhannosti;  guby  szhaty,
glaza prikryty, vse silyatsya utait' ili  umalit'  svoj  opyt.  Odin  kurit;
drugoj chitaet; tretij proveryaet zapisi v bloknote; chetvertyj izuchaet kartu
zheleznoj dorogi na protivopolozhnoj stene, a pyataya, pyataya nichego ne  delaet
- vot v chem ves' uzhas. Ona smotrit na zhizn'. Bednyaga moya nezadachlivaya,  ne
narushaj uslovij igry - nu, pozhalujsta, radi vseh nas, tais'!
   Slovno uslyshav menya, ona podnyala glaza, zaerzala, vzdohnula.  Kazalos',
ona razom i prosit u menya proshcheniya, i govorit:  "Znali  by  vy".  I  snova
stala smotret' na zhizn'. "A ya znayu, - bez slov otvetila ya,  prilichiya  radi
opustiv glaza v "Tajms". - Znayu  vse.  "Vchera  v  Parizhe  podpisan  mirnyj
dogovor  mezhdu  Germaniej  i  derzhavami  Antanty...  Sin'or  Nitti  [Nitti
Franchesko Saverio (1868-1953) - odin iz liderov ital'yanskih  liberalov,  v
1919-1920 gg. - glava  pravitel'stva],  ital'yanskij  prem'er-ministr...  V
Donkastere proizoshlo stolknovenie passazhirskogo poezda s tovarnym..."  Vse
my znaem - "Tajms" znaet, no prikidyvaemsya, budto ne  znaem".  Vzglyad  moj
opyat' skol'znul poverh gazety. Ona peredernulas', vyvernuv ruku,  pochesala
mezhdu lopatkami i pokachala golovoj. I vnov' ya okunulas' v velikij istochnik
zhizni. "CHto  ni  voz'mi,  -  prodolzhala  ya,  -  rozhdeniya,  smerti,  braki,
pridvernuyu  hroniku,  privychki  ptic,  Leonardo  da  Vinchi,  Sandhill'skoe
ubijstvo, bol'shie oklady, stoimost' zhizni, da chto ni voz'mi,  -  povtorila
ya, - v "Tajmse" najdesh' vse". I vnov' ona  beskonechno  utomlenno  zakachala
golovoj iz storony v storonu,  poka  golova  ee  ne  zamerla,  tochno  yula,
kotoroj nadoelo vrashchat'sya.
   Ot takogo gorya, kak ee, "Tajmsom"  ne  zashchitit'sya.  No  pri  drugih  ne
ochen'-to pogovorish'. CHtoby ogradit'sya ot zhizni, luchshe vsego slozhit' gazetu
akkuratnym kvadratikom, hrustyashchim, plotnym - takoj dazhe zhizni ne  odolet'.
Pokonchiv s etim, ya podnyala glaza:  teper'  ya  v  bezopasnosti  -  vot  moj
zaslon. Zaslon ne pomog; ona pronzila menya vzglyadom tak, slovno vyiskivala
v moih glazah hot' krupicu muzhestva, s tem chtoby obratit' ee v prah.  Odna
ee chesotka chego stoila  -  ona  razveivala  vse  nadezhdy,  rasseivala  vse
illyuzii.
   I tak my s grohotom promchalis' po Surreyu i peresekli granicu  Susseksa.
Izuchaya zhizn', ya ne zametila, kak ostal'nye passazhiry vyshli odin za  drugim
i my - esli ne schitat' muzhchiny, chitavshego gazetu, - ostalis' odni v  kupe.
A vot i stanciya Tri Mosta. Poezd popolz  vdol'  platformy  i  ostanovilsya.
Vyjdet li zdes' nash poputchik? YA sama ne znala, o chem molit', - i  v  konce
koncov pomolilas', chtoby on ostalsya.  I  v  tu  zhe  sekundu  on  podnyalsya,
nebrezhno skomkal gazetu, yavno otsluzhivshuyu  svoyu  sluzhbu,  raspahnul  dver'
nastezh' i ostavil nas naedine.
   Bednyaga naklonilas' ko mne i zavela tusklyj, bescvetnyj razgovor o tom,
kakie stancii my proezzhaem, kak ona otdyhala, o svoih brat'yah v  Istborne,
o tom, chto zima v etom godu - teper' uzh ne pripomnyu - to li rannyaya, to  li
pozdnyaya. I nakonec, vyglyanuv v okno - no chto  ona  mogla  tam  uvidet'?  -
tol'ko zhizn', - shepnula: "Uezzhat' iz domu - huzhe  net".  Vot  ono,  sejchas
vyyasnim, chto ee terzaet! "Moya nevestka, - gorech' v ee  golose  edkaya,  kak
limon, - i, obratyas' ne ko mne, sama k sebe, probormotala:  -  Ej  chto  ni
skazhi, govorit "erunda", i oni za nej vsled", - a mezh tem ona ezhilas' tak,
slovno u nee spina v murashkah, kak  kozha  u  oshchipannoj  kuricy  v  vitrine
myasnoj lavki.
   - Nu i korova! - sudorozhno prervalas' ona - mozhno bylo podumat',  budto
ogromnaya tupaya korova, pasushchayasya na lugu, napugav ee, spasla  ot  izlishnej
otkrovennosti. Dal'she ona peredernulas', a dal'she tak zhe  nelovko,  kak  i
prezhde, vyvernula ruku, slovno u nee peklo ili zudelo mezhdu  lopatkami.  I
vnov' mne pokazalos', chto neschastnee ee net zhenshchiny na svete,  i  vnov'  ya
popreknula ee, hot' i bez prezhnej ubezhdennosti: ved' bud' ee neschast'ya  ne
besprichinny i bud' ih prichiny mne izvestny, togda ee nel'zya osuzhdat'.
   - Nevestki, oni... - nachala ya.
   Guby ee szhalis', slovno gotovyas' izrygnut' hulu; i tak i ne  razzhalis'.
Ona lish' snyala perchatki i stala stirat' gryaz' s  okna.  Terla  s  serdcem,
budto hotela steret' navek, no chto - pyatno, zarazu? I tem  ne  menee,  kak
ona ni terla, pyatno ne poddavalos', i ona otkinulas'  nazad,  i  vnov'  ee
peredernulo, i vnov' ruka ee potyanulas' k spine, opravdyvaya moi  ozhidaniya.
Bog znaet, chto zastavilo menya snyat' perchatku i v  svoyu  ochered'  prinyat'sya
teret' moe okno. Ono tozhe bylo v odnom meste zapachkano. No kak ya ni terla,
gryaz' ne shodila. I tut menya tozhe peredernulo; ya potyanulas' rukoj k spine.
Oshchushchenie bylo takoe, budto kozha u menya otsyrela, kak u oshchipannogo cyplenka
v vitrine myasnoj lavki; mezhdu lopatkami zudelo, sverbelo, moklo,  sadnilo.
Dostanet li dotuda moya ruka? YA ukradkoj vytyanula ruku. Ona  zametila  eto.
Po licu ee mel'knula ulybka i skrylas' - i kakaya nasmeshka,  kakaya  zhalost'
proskvozila v nej! No ona  vydala,  otkryla  svoyu  tajnu,  zarazila  svoej
zarazoj; k chemu teper'  slova?  YA  otkinulas'  na  spinku  v  svoem  uglu,
zaslonilas' ot nee, i, vidya pered soboj  lish'  holmy  i  loshchiny,  serye  i
lilovye kraski zimy, ya razglyadyvala ee, pronikala v  ee  tajnu,  pronikala
pod ee nacelennym na menya vzglyadom.
   Hil'da zovut nevestku? Hil'da? Hil'da  Marsh  -  Hil'da,  ona  cvetushchaya,
pyshnogrudaya, stepennaya. Hil'da vstrechaet taksi na  poroge,  derzhit  den'gi
nagotove. "Bednyazhka Minni,  do  chego  vysohla,  shchepka  shchepkoj,  i  plashch  s
proshlogo goda eshche obnosilsya. No  pri  dvuh-to  detyah  bol'she  ot  sebya  ne
otorvesh'. Ne nado, Minni, ya  prigotovila;  derzhite...  ne  na  tu  napali,
voditel'. Prohodi, Minni. Da ya b i tebya vnesla, ne to chto tvoyu korzinu.  -
I oni prohodyat v stolovuyu. - A vot i tetya Minni, deti".
   Kulaki s zazhatymi v nih nozhami i vilkami medlenno opuskayutsya. Oni  (Bob
i Barbara) spolzayut so stul'ev, chinno tyanut  ruki  i  opyat'  zapolzayut  na
stul'ya; kusnut i tarashchatsya, kusnut i tarashchatsya.   Nu  vot,  Minni,
dver'  zaperta;  Hil'da,  gruzno  stupaya,  spustilas'  v  podval;   a   ty
otstegivaesh' remni na korzine,  raskladyvaesh'  na  krovati  zhalkuyu  nochnuyu
rubashku, stavish' ryadom vojlochnye tapochki s mehovoj opushkoj. Zerkalo - net,
ty ne smotrish'sya v zerkalo. Akkuratno otkalyvaesh' bulavki ot shlyapy. A  vot
i rakushechnaya shkatulka, interesno, chto v  nej?  Ty  tryasesh'  ee;  zhemchuzhnaya
zaponka, ta zhe, chto v proshlom godu, -  tol'ko  i  vsego.  Dal'she  chihaesh',
vzdyhaesh', sadish'sya u okna. Tri chasa dnya, na dvore dekabr'; seetsya dozhdik;
odin  ogonek  svetitsya  sovsem  nizko  pod  steklyannoj   kryshej   bol'shogo
galanterejnogo magazina; drugoj povyshe,  v  komnatushke  prislugi  -  etot,
vtoroj, gasnet. Smotret' bol'she ne na chto. Minutnyj  probel  -  o  chem  ty
dumaesh' dal'she? (Daj-ka glyanu na skam'yu naprotiv;  ona  dremlet,  a  mozhet
byt', i prikidyvaetsya; tak vot, o chem by ona mogla dumat', sidya u  okna  v
tri  chasa  dnya?  O  zdorov'e,  o  den'gah,  o  gorah,  o  Boge?)  Da,  da,
primostivshis' na kraeshke stula, Minni glyadit  poverh  istbornskih  krysh  i
molitsya Bogu. Vot i otlichno, i eshche ona mozhet proteret' steklo, chtoby luchshe
videt' Boga, tol'ko kakogo Boga ona vidit?  I  kto  Bog  Minni  Marsh,  Bog
istbornskih zadvorkov, Bog treh chasov popoludni? Kryshi ya tozhe vizhu, vizhu i
nebo, no vot uzret' Boga! Skoree pohodit  na  prezidenta  Kryugera  [Kryuger
Paulus (1825-1904) - prezident burskoj respubliki Transvaal'  v  1883-1902
gg.; v period anglo-burskoj vojny 1899-1902 gg. -  odin  iz  rukovoditelej
soprotivleniya  burov],  chem  na  princa  Al'berta  [(1819-1861)  -  suprug
korolevy Viktorii], - nichego luchshe ya ne mogu predlozhit'; ya vizhu -  vot  on
sidit na stule v chernom syurtuke i  ne  tak  uzh  vysoko;  oblako-drugoe  ya,
pozhaluj, mogu rasstarat'sya - nuzhno zhe emu na chem-to  vossedat';  dal'she  v
ruke ego, vozlezhashchej na oblakah, poyavlyaetsya zhezl  -  ili  eto  dubinka?  -
chernaya, tolstennaya, shishkovataya, on nravnyj staryj samodur, Bog Minni Marsh!
Ne on li naslal na nee zudezh i sverbezh nevterpezh? Sledy greha, vot chto ona
stiraet s okna. Nu konechno, na ee sovesti prestuplenie!
   Prestuplenij tak mnogo - tol'ko vybiraj. Mchatsya, mel'kayut lesa -  letom
zdes' zaliloveyut kolokol'chiki; pridet vesna, i tam, v progale,  zapestreyut
primuly. Zdes' - verno? - oni rasstalis' dvadcat'  let  nazad.  Narushennyj
obet? Net, eto ne dlya Minni!.. Minni - vernaya dusha! Kak ona  zabotilas'  o
materi! Vse svoi sberezheniya spustila na nadgrob'e... venki pod steklyannymi
kolpakami... narcissy v kuvshinah. No  ya  otvleklas'.  Prestuplenie...  Oni
skazali by, chto ona zataila gore, zagnala vglub' svoyu tajnu - tajnu  pola,
tak skazali by oni, uchenye muzhi. No chto za vzdor vzvalivat' na nee  eshche  i
problemy pola! Net... skoree tak. Dvadcat' let tomu nazad, kogda  ona  shla
po krojdonskim ulicam, blesnuv v elektricheskom  svete,  lilovye  lenty  za
zerkal'nym  steklom  galanterejnoj  lavki   prikovali   ee   vzglyad.   Ona
zameshkalas' u vitriny - uzhe sed'moj chas. Esli pripustit' pobystree,  mozhno
eshche pospet' domoj. Protisnulas' v krutyashchuyusya dver'. Torgovlya v razgare. Na
lotkah penyatsya lenty. Ona  zamiraet,  tyanet  k  sebe  etu,  shchupaet  tu,  s
tisnennymi vypuklymi rozami. Ne nado vybirat', ne nado pokupat', i  kazhdyj
lotok tait v sebe novye soblazny. "My zakryvaem  tol'ko  v  sem'",  -  uzhe
sem'. Ona bezhit, letit, speshit, i vot ona doma - slishkom pozdno! Sosedi  -
vrach - bratishka - chajnik - oshparilsya - bol'nica - umer - ili tol'ko  ispug
i raskayanie? Ah, da ne vazhny mne podrobnosti! Vazhno to, chto teper'  ej  ne
izbyt' pyatna, greha, vechnoj viny - vot ona, mezhdu lopatkami! "Da,  pohozhe,
- podtverzhdaet ona kivkom, - tak vse i bylo".
   Bylo ili ne bylo, i chto bylo, kakoe mne delo; ne v  tom  sut'.  Lilovye
lenty v lavke galanterejshchika - etogo dostatochno; pust'  pustyakovoe,  pust'
izbitoe, hot' prestuplenij tak mnogo  -  tol'ko  vybiraj,  no  bol'shinstvo
(daj-ka ya eshche raz broshu vzglyad na skamejku naprotiv - vse eshche  dremlet,  a
mozhet byt', i prikidyvaetsya! V lice ni krovinki, ischahshaya,  guby  szhaty  -
vidno, upryamaya, vot chego nikak ne ozhidala! - kakie uzh  tut  tajny  pola!),
bol'shinstvo iz nih ne tvoi  prestupleniya;  tvoe  prestuplenie  pustyakovoe,
tol'ko vozdayanie ser'eznoe; i vot  otkryvayutsya  cerkovnye  vrata,  zhestkaya
derevyannaya skam'ya prinimaet ee; ona preklonyaet kolena na temnyh  plitah  -
ezhednevno, zimoj, letom, v sumerkah, na zare  (ona  i  sejchas  zdes')  ona
molitsya. I grehi ee padayut, padayut, padayut. I vse - na pyatno. Ono vspuhlo,
ono plameneet, ono pylaet. I tut ona peredergivaetsya. Mal'chugany  tychut  v
nee pal'cami. "Vot i Bob segodnya za obedom..." No huzhe net pozhilyh zhenshchin.
   Ty i vpryam' ne mozhesh' bol'she molit'sya -  pora  idti.  Kryuger  ushel  pod
oblaka - ego smylo, budto po  nemu  proshlas'  kist'  s  seroj  kraskoj,  k
kotoroj primeshali chutochku chernogo, - dazhe kraeshek dubinki propal iz  vidu.
I vsegda tak! Stoit tol'ko uzret' ego, oshchutit' ego prisutstvie - i tut  zhe
kto-to vtorgaetsya. Na etot raz Hil'da.
   Kak ona tebe nenavistna! Do chego doshla - vannuyu s  vechera  zapiraet,  a
tebe  i  vsego-to  nuzhno  opolosnut'sya  holodnoj  vodoj;  kogda  vsyu  noch'
provorochaesh'sya bez sna, - kazhetsya, opolosnesh'sya, i chut' polegche stanet.  A
za zavtrakom Dzhon i deti tuda zhe - huzhe vsego za stolom - a to eshche i gosti
- i za paporotnikami  ne  utait'sya  ot  vzglyadov,  -  oni  tozhe  obo  vsem
dogadyvayutsya; i ty uhodish', bredesh'  po  naberezhnoj  -  more  katit  serye
volny, veter gonyaet bumazhki,  pod  zelenymi  steklyannymi  navesami  gulyayut
skvoznyaki, za stul'ya berut po dva pensa - ekaya dorogovizna! - a  to  mozhno
by poslushat' propovednikov. A  von  negr...  a  von  tot  kakoj  -  prosto
umora!.. a von chelovek s popugayami - zhalostnye kakie!.. Neuzhto  zdes'  net
nikogo, kto by dumal o Boge? - ved' vot on pryamehon'ko nad pirsom, i  zhezl
v ruke, - no net - nebo splosh' seroe, a esli  i  proglyanet  sineva,  belye
oblaka tut zhe skroyut ego lik, i muzyka - voennyj orkestr, -  chto  eto  oni
tut udyat? I ulov byvaet? A deti-to, deti glyadyat vo vse glaza! Nu chto zh,  a
teper' domoj zadami...  "Domoj  zadami".  V  slovah  est'  smysl;  ih  mog
proiznesti i tot starik s borodoj - da net, po pravde govorya, on nichego ne
skazal; no smysl est' vo vsem; prislonennye k dveryam plakaty - vyveski nad
vitrinami - krasnoshchekie yabloki v korzinah  -  zhenskie  golovki  za  oknami
parikmaherskoj  -  vse  govoryat:  "Minni  Marsh".  I  vdrug  zaelo:   "YAjca
podesheveli". I vsegda  tak.  YA  vela  ee  k  vodopadu,  pryamoj  dorogoj  k
umopomracheniyu,  a  ona,  kak   stado   ovec,   primereshchivshihsya   vo   sne,
povorachivaet,   proskal'zyvaet   mezhdu    pal'cami.    YAjca    podesheveli.
Prestupleniya, neschast'ya, vostorgi li, pomeshatel'stva li ne dlya Minni  Marsh
-  ona  prochno  prikovana  cepyami  k   zemle   [obygryvayutsya   stroki   iz
stihotvoreniya A.Suinberna "Pesnya vremen poryadka":  Vsya  zemlya  zakovana  v
cepi, I podachkami kuplen gospod']; ni razu ne opozdala k  obedu;  ni  razu
dozhd' ne zastig ee vrasploh bez plashcha; ni razu ne smogla zabyt' o tom, chto
yajca podesheveli. I vot ona uzhe doma - vytiraet nogi u dverej.
   Pravil'no li ya tebya razgadala? No chelovecheskoe lico - chelovecheskoe lico
nad uboristoj  gazetnoj  stranicej  bol'she  soderzhit,  bol'she  uderzhivaet.
Teper' glaza ee otkryty, vzglyad nacelen; a chelovecheskij vzglyad, -  kak  by
tochnee opredelit'? -  on  otryvaet,  ot容dinyaet  -  stoit  pritronut'sya  k
stebel'ku, i motylek vsporhnul - motylek, chto vecherami  parit  nad  zheltym
cvetkom; vskinesh', podnimesh' ruku, i on uzhe vsporhnul, vosparil, vzmyl. Ne
podnimu ya ruki. Pari, tak uzh i byt', porhaj, zhizn', dusha, duh -  kak  tebya
ni imenovat' - Minni Marsh, - i ya nad svoim cvetkom - i yastreb nad zarej  -
vsegda odinoko, inache chego stoit nasha  zhizn'?  Vzletet';  parit'  vecherom,
parit' dnem; parit' nad zarej. Manovenie ruki - vzmyl,  vzletel!  I  snova
sel. Odinokij, nikomu ne vidimyj; no vidyashchij vse - a pod nim takoj pokoj i
takaya krasota! Nichego ne videt' - nichego ne chuvstvovat'.  Glaza  drugih  -
nashi uzilishcha; ih mysli - nashi kletki. Vozduh nad toboj; vozduh pod  toboj.
I luna, i bessmertie... Oj, no ya plyuhayus' s neba na zemlyu. I  ty  v  svoem
uglu, ty tozhe plyuhnulas' na zemlyu, kak tam tebya - zhenshchina  -  Minni  Marsh;
tebya, kazhetsya, tak zovut? Vot ona, vcepilas' v svoj cvetok; otkryla sumku,
vynula iz nee skorlupu - yajco, - kto eto skazal, chto yajca  podesheveli?  Ty
ili ya? Nu da, eto ty skazala po doroge domoj, pomnish',  togda  eshche  starik
otkryl zontik - ili on chihnul? Kak by tam ni bylo, Kryuger  skrylsya,  i  ty
poshla "domoj zadami" i vytirala nogi u dverej. Vot  imenno.  A  teper'  ty
rasstelila na kolenyah nosovoj platok i ronyaesh' v  nego  zazubrennye  kuski
skorlupy - klochki karty - golovolomka. ZHal', chto ya ne mogu  ee  sostavit'!
Esli b tol'ko ty posidela smirno. Sdvinula koleni - karta vnov' raspalas'.
Vniz po otrogam And nesutsya, rushatsya belomramornye glyby, sminayut, smetayut
na svoem puti polchishcha ispancev-pogonshchikov, karavan mulov -  dobychu  Drejka
[Drejk  Frensis  (1540-1596)  -  anglijskij  moreplavatel',   neodnokratno
sovershal piratskie nabegi na Vest-Indiyu],  zlato  i  srebro.  No  vernemsya
zhe...
   K chemu, kuda? Ona otkryla dver', postavila zontik v  stojku,  eto  samo
soboj razumeetsya; tak zhe, kak i zapah  zharkogo,  donosyashchijsya  iz  podvala;
tochka, tochka, tochka. No chto mne ne pod silu izbyt', chto ya dolzhna,  prignuv
golovu, zakryv glaza, s besstrashiem bojca  i  beshenstvom  byka  razognat',
rastochit' -  eto,  konechno  zhe,  teh  lyudej  za  paporotnikami,  raz容zzhih
torgovcev. YA pryatala ih tam vse  eto  vremya,  nadeyas',  chto  oni  kakim-to
obrazom sginut ili eshche togo luchshe vozniknut, - inache  i  byt'  ne  dolzhno,
esli moe povestvovanie obretet polnotu i plavnost', sud'bu i tragediyu, kak
i polozheno povestvovaniyam, i v dvizhenii svoem uvlechet za soboj parochku,  a
to i trojku raz容zzhih torgovcev i  chastokol  teshchina  yazyka.  "Za  zelenymi
shtykami  teshchina  yazyka  pochti  ne  vidno  bylo  raz容zzhego  torgovca".  Za
rododendronami ego i vovse ne bylo by vidno,  a  zaodno  poradovali  by  i
menya; krasnoe i beloe - vot k chemu  menya  tyanet,  vot  k  chemu  manit;  no
rododendrony v Istborne - v dekabre - na stole Marshej, net, net,  ruka  ne
podnimaetsya; im bol'she podhodyat snetki i sudki,  pampushki  i  paporotniki.
Mozhet byt', popozzhe, u morya,  vyberetsya  eshche  minutka.  Bolee  togo,  menya
razbiraet  zhelanie,  proniknuv  za  skvoznuyu  zelen'  i  grani   hrustalya,
rassmotret', razglyadet' muzhchinu naprotiv - vsego odnogo, daj bog mne s nim
spravit'sya! Ved' eto Dzhejms Mogridzh, Marshi ego eshche zovut  Dzhimmi?    Dzhejms  Mogridzh  torguet,
pogodite-ka, pugovicami - no dlya nih vremya eshche ne prispelo,  -  krupnye  i
melkie, na dlinnyh kartonkah,  odni  yarkie,  kak  pavlinij  hvost,  drugie
tusklo zolotye; odni iz gornogo hrustalya, drugie  korallovye  -  no  ya  zhe
skazala, ih vremya eshche ne prispelo. On raz容zzhij torgovec, i  po  chetvergam
navedyvaetsya v Istborn i obedaet u Marshej. Bagrovoe lico,  zhestkij  vzglyad
malen'kih glazok - i sovsem zauryadnym ego nikak ne nazovesh', vot uzh net  -
zverskij appetit (tak ono nadezhnee; on glaz ne podnimet na Minni, poka  ne
podberet hlebom ves' sous), salfetku zasunul  uglom  za  vorot  -  no  eto
slishkom primitivno, mozhet, chitatel' takoe i lyubit, mne eto  ne  po  vkusu.
Davajte-ka pereskochim k Mogridzhevym domochadcam, pustim ih v delo. Tak vot,
po voskresen'yam Dzhejms samolichno  chinit  bashmaki  vsej  sem'e.  On  chitaet
"Istinu" [ezhenedel'naya gazeta, osnovana v 1877 g.]. CHem zhe on  uvlekaetsya?
Rozami - a zhena, ona byvshaya sestra miloserdiya -  ochen'  interesno  -  radi
vsego svyatogo, dajte ya hotya by odnu zhenshchinu nazovu kak mne nravitsya! No ne
tut-to bylo, ona iz chisla nerodivshihsya detishch uma,  nezakonnorozhdennyh,  no
ot togo ne menee lyubimyh, kak i moi rododendrony. I skol'ko ih pogibaet  v
kazhdom dopisannom do konca romane, luchshih, lyubimejshih, nest' im chisla, - a
Mogridzh zhivet sebe i zhivet. Tut zhizn' dala mahu. Vot ona, Minni, est  svoe
yajco na skamejke naprotiv, a na drugom konce zheleznodorozhnoj vetki,  -  my
uzhe minovali L'yuis? - tam dolzhen byt' Dzhimmi... i chego ona korezhitsya?
   Tam dolzhen byt' Mogridzh - promah  zhizni.  ZHizn'  diktuet  svoi  zakony;
zhizn' pregrazhdaet put'; zhizn' za paporotnikom; zhizn' - tiranka; chto  est',
to est', no ne samodurka! Net, net, pover'te, ya prishla k  nemu  po  dobroj
vole; Bog vest' kakaya sila povlekla menya k nemu cherez paporotniki i sudki,
zamyzgannyj stol i zahvatannye butylki. Prishla, potomu chto  menya  potyanulo
pritknut'sya na uprugoj ploti, na krepkom hrebte  -  gde  ugodno,  lish'  by
ugnezdit'sya na tele, v dushe Mogridzha-muzha. Kak ladno on skroen;  hrebet  -
gibkij, kak kitovyj us, strojnyj, kak topol'; rebra -  raskidistye  vetvi;
kozha - tugo natyanutyj parus; krasnye skladki shchek; serdce - moshchnyj nasos; a
tem vremenem sverhu valitsya temnymi kusishchami myaso, nizvergaetsya pivo, daby
vnov' vsosat'sya v krov', - a vot nakonec  i  glaza.  Oni  vidyat  nechto  za
chastokolom  teshchina  yazyka;  cherno-beloe,  unyloe;  i  opyat'  ustavilis'  v
tarelku; za teshchinym yazykom oni vidyat pozhiluyu zhenshchinu;  "sestra  Marsha,  do
Hil'dy ej daleko"; teper' - na skatert'.  "Marsh  znaet,  chto  stryaslos'  u
Morrisov"... Obsudit' vslast'; a vot i syr; i opyat' v tarelku; povernul ee
- ruchishchi-to kakie; teper' - na zhenshchinu naprotiv. "Sestra Marsha;  na  brata
ni kapel'ki ne pohozha; zhalkaya,  pozhilaya  tetka...  Kur  nado  kormit'  kak
sleduet byt'... Gospodi ty bozhe, i s chego eto ona dergaetsya? YA  chto-to  ne
tak skazal? Gore, prosto gore s etimi pozhilymi tetkami... Gore! Gore!.."
   
   Gore, gore, gore! Kakie slova, kakoj zvuk! Kak stuk  molotka  po  suhoj
doske, kak bienie serdca retivogo kitoboya, kogda volna b'et  za  volnoj  i
zelen' vod mutna... "Gore, gore!" -  eto  pohoronnyj  zvon  po  strazhdushchim
dusham - uspokoit' ih, upokoit', obryadit' v savan so slovami: "Proshchaj! Bud'
schastliv!" I tut zhe: "A chego ugodno vam?" - i hotya Mogridzh  i  sorvet  eshche
dlya nee rozu v svoem sadike - vozvrata net i byt' ne mozhet. CHto zhe dal'she?
"Sudarynya, vy opozdaete na poezd", - ved' oni ne meshkayut.
   Vot kak zavedeno u lyudej; vot kakie slova budyat otklik; a vot i  svyatoj
Pavel [sobor svyatogo  Pavla,  postroennyj  v  1675-1710  gg.  K.Renom],  i
avtomobili. No my smahivaem kroshki. Oj, Mogridzh,  posidite  eshche!  Vam  uzhe
pora? |to vy  katite  po  Istbornu  v  kolyaske?  |to  vy  tot  chelovek  za
bastionami zelenyh kartonok, on eshche vossedaet tak  velichavo,  i  vzglyad  u
nego - nu sfinks sfinksom, i ves'  on  kakoj-to  zamogil'nyj,  i  vid  ego
navodit na mysli o pohoronnyh del  mastere  i  grobe,  a  loshad'  i  kucher
vperedi teryayutsya v sumerkah? Skazhite, pozhalujsta - no zahlopnulis' dvercy.
Nikogda bol'she nam ne vstretit'sya. Mogridzh, proshchaj!
   Da, idu-idu. Pryamo naverh.  Razve  chto  minutku  pomeshkayu.  Kakaya  mut'
podnyalas' v golove, v kakie vodovoroty zatyagivayut  eti  monstry  -  bushuyut
volny, raskachivayutsya vodorosli - zelenye  tut,  chernye  tam,  -  b'yutsya  o
pesok, no malo-pomalu vse vozvrashchaetsya na svoi  mesta,  osadok  sam  soboj
proseivaetsya, i pokoj,  prozrachnost'  otkryvayutsya  glazu,  i  usta  tvoryat
molitvu po dusham pogibshih, triznu po tem, s  kem  nam  nikogda  bol'she  ne
vstretit'sya.
   Dzhejms Mogridzh otoshel, prestavilsya. CHto tam u tebya, Minni, - "Mochi moej
net terpet'". Esli ona tak skazala (Daj-ka glyanu  na  nee.  Ona  smahivaet
yaichnuyu skorlupu - skorlupa letit vniz po otvesnym otkosam). Somnenij  net,
tak  ona  i  skazala,  kogda,  privalyas'  k  stene,  poshchipyvala  bomboshki,
okajmlyayushchie bordovye port'ery v spal'ne. No kogda sam  govorish'  s  soboj,
kto togda govorit? - pogrebennaya dusha, duh, zagonyaemyj vse glubzhe i glubzhe
v glub' samogo glavnogo podzemel'ya; to samoe  ya,  kotoroe  prinyalo  shimu,
otrinulo svet - truslivo, govorish'?  -  zato  kak  ono  prekrasno,  kogda,
pomahivaya fonarem, neustanno nositsya vvys'-vniz po sumrachnym  hodam.  "Net
bol'she sil moih, - govorit duh. - I etot tip za obedom - i Hil'da - i deti
tuda zhe". Bozhe, kak ona rydaet! |to duh oplakivaet  svoj  udel,  myatushchijsya
duh, - on zhazhdet pritknut'sya na kovrah, kotorye s kazhdym dnem sadyatsya  vse
sil'nee i sil'nee, skukozhivayushchihsya, uhodyashchih iz-pod nog klochkah vselennoj,
gde v nebytie uhodit vse: lyubov', zhizn', vera, muzh,  deti,  i  kto  znaet,
kakie lepota i krasota, poblaznivshiesya nekogda otrokovice: "Ne dlya menya...
ne dlya menya".
   CHto zhe ostaetsya - pyshki,  oblezlyj  staryj  pes?  Bisernye  salfetochki,
dumaetsya mne, i edinstvennaya prihot' - nizhnee bel'e. Esli  by  Minni  Marsh
pereehala mashina i ee uvezli v bol'nicu, dazhe sestry i  doktora  i  te  by
podivilis'... Tut tebe i perspektiva, tut tebe i  prozrenie,  tut  tebe  i
dal' - a v nej temnaya tochka v samom  konce  ulicy,  zato  poka,  poka  chaj
blagouhaet, i pyshka s pylu-zharu, i pes - "Benni, idi  na  mesto,  mal'chik,
smotri, chto tebe  mama  prinesla!".  I,  vzyav  perchatku  s  prodyryavlennym
pal'cem, ty vnov' vyzyvaesh' na boj vechno rasshiryayushchego svoi predely demona,
demona proreh, vnov' vozvodish' krepostnye steny, vodish'  igolkoj  s  seroj
sherstyanoj nit'yu tuda-syuda, tuda-syuda.
   Tuda-syuda, vzad-vpered - tkesh' pautinu, kotoruyu i samomu gospodu Bogu -
tss, ne dumat' o Boge! Kakaya prochnaya  shtopka!  Ne  shtopka,  a  zaglyadenie!
Pust' nichto ne trevozhit ee, pust' myagko struitsya svet i oblaka vysvechivayut
zelen' pervoj naklyunuvshejsya pochki. Pust' vorobej,  opustivshis'  na  vetku,
sronit povisshuyu na nej dozhdevuyu kaplyu...  Pochemu  ty  podnyala  glaza?  CHto
prichinoj?  Zvuk,  mysl'?  Gospodi!  Vnov'  vozvrashchaemsya  vspyat'  k  tvoemu
prostupku, k lilovoj lente za zerkal'nym  steklom?  No  vot  idet  Hil'da!
Unizheniya, ponosheniya - oj-oj! Zadelaem bresh'!
   Zashtopav perchatku, Minni Marsh pryachet  ee  v  yashchik.  Reshitel'nym  zhestom
zadvigaet ego. YA vizhu ee otrazhenie v zerkale.  Guby  stisnuty.  Podborodok
zadran. Ona prinimaetsya shnurovat' botinki. Dal'she - podnosit ruku  k  shee.
CHto izobrazhaet ee brosh'? Omelu ili krylyshki? I chto  voobshche  tut  tvoritsya?
Esli ya ne popala pal'cem v nebo - pul's  u  tebya  uchastilsya,  priblizhaetsya
reshitel'nyj moment, niti  skreshchivayutsya,  vperedi  -  Niagara.  Sejchas  ili
nikogda! Gospodi, spasi tebya i  pomiluj!  Vpered!  Muzhajsya!  Ne  otstupaj,
smelej! Ona uzhe na poroge - ne davaj ej sadit'sya na sheyu! Otkryvaj dver'! YA
s toboj zaodno! Nachni pervaya!  Potyagajsya  s  nej  silami,  chtob  ej  pusto
bylo...
   - Oj, izvinite. Da, eto Istborn. Sejchas ya pomogu vam snyat' ee. Dajte-ka
poprobuyu za ruchku. 
   - |to ves' vash bagazh?
   - Uzh ne znayu, kak vas blagodarit'.
   (I vse zhe pochemu ty oziraesh'sya? Hil'da ne pridet vstrechat' tebya, i Dzhon
ne pridet, i Mogri zh mchit sejchas gde-to po tu storonu Istborna.)
   - Vy uzh izvinite, luchshe ya podozhdu u svoego sakvoyazha, tak ono  nadezhnee.
On poobeshchalsya menya vstretit'. A von i on. Moj synok.
   I oni udalyayutsya vmeste.
   Nu i nu, chtob mne pusto... Vot uzh, Minni,  chego  ne  ozhidala,  togo  ne
ozhidala! Strannyj yunec... Pogodi! YA emu skazhu - Minni! - Miss Marsh! - Hotya
kto ego znaet. Vot i plashch u nee kak-to podozritel'no toporshchitsya.  Da  net,
byt' togo ne mozhet,  eto  nikuda  ne  goditsya!..  Smotri,  kak  on  k  nej
naklonilsya, kogda oni podoshli k kontroleru. Ona otyskala svoj bilet. V chem
tut delo? I oni uhodyat proch', vdal' - ruka ob ruku... Vot tak tak, moj mir
rushitsya. Na chem stoyu? CHto znayu? |to vovse ne  Minni.  I  ne  bylo  nikogda
nikakogo Mogridzha. I kto takaya ya sama? I zhizn' pusta - hot' pokati sharom!
   I vse zhe poslednij vzglyad na nih - oni shodyat s trotuara,  ona  ogibaet
bol'shoe zdanie  sledom  za  nim  -  preispolnyaet  menya  vostorgom  -  menya
zahlestyvaet vnov'. Zagadochnye neznakomca!! Mat'  i  syn.  Kto  vy  takie?
Pochemu idete po ulice? Gde budete  spat'  segodnya,  gde  zavtra?  Oj,  kak
krutit, burlit - menya snosit nanovo! YA  puskayus'  vsled  za  nimi.  Mashiny
snuyut tuda-syuda. Bryzzhet, l'etsya yarkij  svet.  Zerkal'nye  stekla  vitrin.
Gvozdiki; hrizantemy. Plyushch v sumrachnyh sadah. Telezhki molochnikov u dverej.
Kuda b ya  ni  shla,  ya  vizhu  vas,  zagadochnye  neznakomcy,  vizhu,  kak  vy
zavorachivaete za ugol, materi i synov'ya; vy, vy, vy. YA pribavlyayu shag,  idu
sledom za vami. A eto, dumaetsya mne, more. Pejzazh ser;  tuskl,  kak  zola;
shelestyat i shepchut volny. Esli b ya  preklonyala  kolena,  esli  b  soblyudala
obryady, eti drevnie prichudy, tol'ko vas, neznakomye mne lyudi, - vas  by  ya
obozhestvlyala; esli b ya raspahnula ob座at'ya, tol'ko tebya  zaklyuchila  b  ya  v
nih, tebya privlekla k grudi - obozhaemyj mir!STRUNNYJ KVARTET (per. - E.Suric)
Nu vot my i sobralis', i stoit  vam  okinut'  vzglyadom  zal,  vy  srazu
ubedites', chto metro i tramvai, a otchasti  i  sobstvennye  ekipazhi,  dazhe,
smeyu dumat', zapryazhennye rysakami lando iz konca  v  konec  proshivali  dlya
etogo London. I vse zhe menya vdrug odolevaet somnen'e...
   Esli i v samom dele pravda, kak  tut  govoryat,  chto  po  Ridzhents-strit
zakryt proezd, i podpisan mir, i ne tak  uzh  holodno  dlya  takogo  vremeni
goda, i za takuyu cenu i to ne snimesh' kvartiru, i v grippe samoe opasnoe -
oslozhneniya; esli ya  spohvatyvayus',  chto  zabyla  napisat'  naschet  techi  v
lednike i poseyala perchatku v poezde; esli  krovnye  korni  vynuzhdayut  menya
istovo tryasti ruku, protyanutuyu, byt' mozhet, ne bez kolebanij...
   - Sem' let ne videt'sya!
   - S samoj Venecii.
   - I gde zhe vy teper' obretaetes'?
   - CHto zh, vecherom mne vpolne udobno, hotya, mozhet byt', eto slishkom naglo
s moej storony...
   - No vy niskol'ko ne peremenilis'!
   - CHto ni govori, vojna est' vojna...
   Esli razum probivayut takie legkie strely i - po  zakonam  chelovecheskogo
obshchezhitiya - edva vypushchena odna, uzhe  nagotove  drugaya;  esli  iz-za  etogo
kidaet v zhar, i vdobavok polyhaet elektrichestvo; esli chut' ne kazhdoe slovo
tyanet, kak voditsya,  popravki,  rassharkivan'ya  i  ogovorki,  rasshevelivaet
zhelaniya, ambicii i tosku, - esli vse tak, i plyvut na poverhnost'  shlyapki,
boa, fraki i zhemchug na galstukah, - neuzhto zhe myslimo?
   CHto imenno? V tom-to i zakavyka, chto s kazhdoj minutoj trudnee  skazat',
otchego, vopreki vsemu, ya tut sizhu, ne umeya dazhe pripomnit', chto  imenno  i
kogda v poslednij raz eto ispytano mnoj.
   - Processiyu videli?
   - Korol', kazhetsya, zamerz.
   Net, net i net. Da, no chto imenno?
   - Ona dom kupila v Mamzberi.
   - Mozhno ee pozdravit'.
   Mne zhe, naprotiv, sovershenno ochevidno sdaetsya, chto ee, kto  ona  ni  na
est', mozhno poslat' s  legkim  serdcem  k  chertyam,  so  vsemi  kvartirami,
shlyapkami, chajkami, i tak, byt' mozhet, sdaetsya sotne dam i gospod,  kotorye
tut sidyat, paradnye, zashchishchennye ogradoj mehov, zhemchugov i dovol'stva. Nu a
ya-to sama tozhe mirno sizhu v  zolochenom  kresle  i  raskapyvayu  pogrebennoe
proshloe,  kak  vse,  ibo,  sudya  po  nekim  znakam,  vse  my,  esli  ya  ne
obmanyvayus', chto-to silimsya vspomnit', chto-to ispodvol'  ishchem.  I  k  chemu
suetit'sya? Bespokoit'sya o pokroe kostyuma? O  perchatkah  -  zastegnut'  ili
net? I vglyadyvat'sya v eto pozhiloe lico na temnom fone kartiny: lish' minutu
nazad ono bylo ozhivlennoe, svetskoe, a sejchas  vot  pechal'noe,  zamknutoe,
slovno podernulos' ten'yu. Za stenoj nastraivayut vtoruyu skripku - ne pravda
li? Vyhodyat; chetyre chernye  figury,  s  instrumentami,  usazhivayutsya  podle
belyh kvadratov pod svetovoj liven'; pokoyat smychki  na  pyupitrah;  druzhnyj
vzmah,  trepetan'e,  i,  glyadya  na  muzykanta  naprotiv,  pervaya   skripka
otschityvaet - i raz, i dva, i tri...
   Vihr', shkval, napor, vzryv! Grushevoe derevo naverhu gory. B'yut fontany;
syplyutsya kapli. A volny Rony mchat gluboko  i  polno,  letyat  pod  mostami,
razmetyvaya pryadi vodoroslej, poloshchut  teni  nad  ryboj,  serebryanoj  ryab'yu
begushchej ko dnu, zatyanutoj - eto trudnoe mesto, - zasasyvaemoj vodovorotom;
plesk, bryzgi, ranyat vodu ostrye plavniki: potok dymitsya,  kipit,  sbivaet
zheltuyu gal'ku, krutit, krutit, vot otpustil, padaet, padaet,  vniz,  vniz,
no net, vzvivaetsya kverhu nezhnoj spiral'koj; tonkoj struzhkoj,  kak  iz-pod
aeroplana; vyshe, vyshe... Sto raz  prekrasny  dobrye,  veselymi  shagami,  s
ulybkoj idushchie po zemle; i shalye, byvalye rybachki, prisevshie pod mostkami,
grehovodnicy, kak divno  gogochut  oni,  i  galdyat,  i  stupayut  vraskachku,
vraskachku... aa-ah, gm, kha!
   - Rannij Mocart, konechno...
   - Da, no melodiya, kak vse ego melodii voobshche, privodit  v  otchayanie,  ya
hochu skazat', vselyaet nadezhdu... Da, tak chto ya hochu skazat'? Vot ved' uzhas
s etoj muzykoj! Tyanet, znaete, tancevat', smeyat'sya,  est'  pirozhnye,  est'
morozhenoe, pit' suhoe, terpkoe vino.  Nepristojnyj  anekdot,  mezhdu  nami,
tozhe byl  by  ochen'  kstati.  CHem  starshe  delaesh'sya,  tem  bol'she  lyubish'
nepristojnosti. Ha-ha. Vot mne smeshno. Nu otchego? Vy ved' nichego takogo ne
skazali, da i tot staryj gospodin... No pozvol'te... SHshsh!
   Nas neset dal'she grustnaya reka. Luna zaglyanula pod vislye vetvi ivy,  i
ya vizhu lico tvoe, ya slyshu tvoj golos, i ptica poet, kogda my prohodim  pod
vetlami. CHto ty shepchesh'? Pechal', pechal'. Radost', radost'. Spletennye, kak
blestyashchie pod lunoj kamyshi. Spletennye,  neottorzhimo  srashchennye,  styanutye
bol'yu, obtyanutye grust'yu - trrah!
   Lodka  tonet.  Tona  raspryamilis',  vzmyvayut,  istonchayutsya,  stanovyatsya
mutnym prizrakom, i prizrak ognennym ostriem rvet sdvoennuyu  svoyu  strast'
iz moego serdca. Dlya menya poet on, raspechatyvaet  moyu  pechal',  rastoplyaet
zhalost', zatoplyaya lyubov'yu bessolnechnyj mir,  i  ne  sbavlyaet,  ne  unimaet
nezhnosti, no lovko, tonko pletet svoyu vyaz', pletet, poka raskolotye nadvoe
ne srastutsya; vzlet, vshlip i - pokoj, i pechal', i radost'.
   O chem zhe togda grustit'? I eshche sprashivat' - chto?  Eshche  chego-to  hotet'?
Vse  ved'  ulazheno;  da;  ulozheno  na  pokoj  pod  pokryvalom  iz  rozovyh
lepestkov, osypayushchihsya  lepestkov.  Osypayutsya.  Ah  net,  perestali.  Odin
lepestok zavis na nemyslimoj vysote, kak kroshechnyj parashyutik pod nevidimym
aerostatom, i kruzhit, trepeshchet. Emu do nas ne doletet'.
   - Net, net. YA i ne zametila. Vot ved' uzhas s etoj  muzykoj  -  durackie
mechty. Vtoraya skripka otstala, vy govorite?
   - |ta staraya missis Manrou probiraetsya k vyhodu. S  kazhdym  godom  huzhe
vidit, bednyazhka, a tut takoj skol'zkij pol.
   Bezglazaya starost', sedogolovyj Sfinks...  Sejchas  stoit  na  trotuare,
podzyvaet strogo krasnyj avtobus.
   - Kak chudesno! Kak divno oni igrayut! Kak-kak-kak!
   YAzyk bez kostej. Sama prostota. Per'ya na sosedstvuyushchej so  mnoyu  shlyapke
pestry i primanchivy,  kak  detskaya  pogremushka.  V  shcheli  zanavesa  zeleno
vspyhivaet platanovyj list. Do chego stranno, do chego horosho.
   - Kak-kak-kak! SHshsh!
   Dvoe vlyublennyh na trave.
   - Esli, sudarynya, vy blagovolite prinyat' moyu ruku...
   - YA by i serdce vam vverila, sudar'. Sverh togo, my ostavili tela  nashi
v pirshestvennoj zale. |ti, na murave, - tol'ko teni nashih dush.
   - Znachit, eto obnimayutsya nashi dushi.
   Limony i lavry kivayut. Lebed' ottalkivaetsya ot berega i sonno plyvet na
stremninu.
   - I chto zhe? On provozhal menya po koridoru i na povorote nastupil mne  na
kruzhevnuyu oborku. YA vskriknula: "Ah!" YA ostanovilas', nagnulas', a chto mne
eshche ostavalos'? A on obnazhil shpagu, sdelal  takoj  vypad,  slovno  kogo-to
pronzaet naskvoz', kriknul: "Bezum'e, bezum'e!" - i ya zavizzhala, a  Princ,
on chto-to pisal na pergamente v erkere okna, vyshel v  skufejke  i  tuflyah,
otorochennyh mehom, sorval so steny rapiru - dar Korolya Ispanskogo, znaete,
- i tut ya sbezhala, nakinula etot plashch, chtoby bylo ne vidno porvannuyu yubku,
i sbezhala... No tishe! Ohotnichij rog!
   Gospodin tak provorno otvechaet dame, i ona tak vzletaet po lestnice,  i
tak ostroumno obmenivayutsya oni lyubeznostyami, chto rech' ih  razrastaetsya  do
strastnogo vzdoha, teryaet slova,  no  smysl  ostaetsya  dostatochno  yasen  -
lyubov', smeh, beg, lovitva, blagoslovenie nebes  -  i  vse  eto  okatyvaet
veseloj volnoyu likuyushchej laski - pokuda serebryanyj razliv  valtorn,  sperva
ochen' dal'nij, blizitsya, blizitsya, i slovno seneshaly vozveshchayut rassvet ili
vozveshchayut o pobege  vlyublennyh...  Zelenyj  sad,  lunnyj  prud  i  limony,
vlyublennye, ryba - vse rastvoryaetsya v dymchatom nebe, pokuda valtorny,  uzhe
podderzhannye trubami, podpiraemye klarnetami, vozvodyat  tam  belye  svody,
prochno zizhdushchiesya na kolonnah iz mramora...  Grom  pobedy.  Lyazg  i  zvon.
Prochnoe  polozhenie.  Tverdye  osnovy.  Marsh  millionov.  Smyaten'e  i  haos
poverzheny v prah. No gorod, k kotoromu my idem, - ne iz kamnya, i on ne  iz
mramora;  visit  nezyblemo,  stoit  nekolebimo;  i  ni  ulybki,  ni  flaga
navstrechu. Pust' zhe sginet vasha nadezhda;  moya  radost'  vyanet  v  pustyne;
otkrytoe nastuplenie. Goly kolonny; bezzhalostny; oni ne otbrasyvayut  teni;
sverkayut; temneyut. I ya retiruyus', ya bol'she ne hochu nichego, ya tol'ko mechtayu
ujti,  najti  svoyu  ulicu,  uznavat'  doma,  kivnut'  zelenshchice,   skazat'
gornichnoj, kogda ona otkroet mne dver': Kakaya zvezdnaya noch'.
   - Dobroj nochi, dobroj nochi. Vam syuda?
   - Uvy. Mne tuda.KOROLEVSKIJ SAD (per. - D.Agrachev)
Ne menee sta stebel'kov  tyanulis'  s  prodolgovatoj  cvetochnoj  klumby,
raskryvayas' - pochti nad samoj zemlej - veerom list'ev v forme  serdca  ili
zagnutyh yazychkov, i razvorachivali na vershine chashi krasnyh,  sinih,  zheltyh
lepestkov, usypannye gustymi cvetnymi pyatnyshkami; a iz  krasnogo,  sinego,
zheltogo sumraka na dne chashi podnimalsya tverdyj pryamoj rostok, shershavyj  ot
zolotistoj pyli i chut' zakruglennyj na  konce.  Lepestki  byli  dostatochno
krupnye,  chtoby  chuvstvovat'  letnij  veterok,  i  kogda  oni  kolyhalis',
krasnye, sinie i zheltye ogni nabegali drug na druga, brosaya na buruyu zemlyu
nevidannye otsvety. Kraski lozhilis' to na gladkuyu seruyu spinku gal'ki,  to
na rakovinu ulitki v matovyh buryh razvodah; ili vdrug, popav  v  dozhdevuyu
kaplyu,  vzryvalis'  takim  polovod'em  krasnogo,  sinego  i  zheltogo,  chto
kazalos',  tonkie  vodyanye  stenki  vot-vot  ne  vyderzhat   i   razletyatsya
vdrebezgi. No cherez mgnoven'e kaplya vnov' stanovilas' serebristo-seroj,  a
cveta igrali uzhe na myasistom  listke,  obnazhaya  gluboko  zapryatannye  niti
sosudov, i snova uletali i razlivali svet na zelenyh prostorah pod svodami
list'ev  v  forme  serdca  ili  zagnutyh  yazychkov.  Potom  naletal   bolee
reshitel'nyj poryv vetra, i, vzmetnuvshis' kverhu,  cvetnye  ogni  leteli  v
glaza muzhchin i zhenshchin, kotorye gulyayut v iyule po Korolevskomu botanicheskomu
sadu.
   Figury etih muzhchin i zhenshchin dvigalis' mimo klumby v  kakom-to  strannom
haoticheskom   krugovorote,   pochti   kak   belo-sinie   babochki,   kotorye
prichudlivymi zigzagami pereletali s luzhajki na luzhajku. Muzhchina  shel  chut'
vperedi,  nebrezhnoj,  rasslablennoj  pohodkoj;   zhenshchina   stupala   bolee
celeustremlenno  i  tol'ko  inogda  oborachivalas',  chtoby  posmotret',  ne
slishkom li otstali deti. Muzhchina derzhalsya vperedi namerenno,  hotya,  mozhet
byt', i bessoznatel'no: emu hotelos' spokojno podumat'.
   "Pyatnadcat' let nazad ya privel syuda Lili,  -  dumal  on.  -  My  sideli
gde-to tam, u ozera, i ya uprashival ee stat'  moej  zhenoj,  dolgo-dolgo,  i
bylo ochen' zharko. Nad nami bez konca kruzhila strekoza, kak  yasno  ya  pomnyu
etu strekozu i eshche tuflyu s kvadratnoj serebryanoj pryazhkoj. Vse vremya,  poka
ya govoril, ya videl etu tuflyu, i kogda ona neterpelivo vzdragivala, ya znal,
ne podnimaya glaz, chto otvetit mne Lili; kazalos', ona vsya v etoj tufle.  A
moya lyubov', moya strast' byli v strekoze; pochemu-to ya dumal, chto, esli  ona
syadet vot tam, na tom liste, shirokom, s krasnym cvetkom  poseredine,  esli
tol'ko strekoza syadet na tom  liste,  Lili  sejchas  zhe  skazhet:  "Da".  No
strekoza vse kruzhila i kruzhila; ona tak nigde i ne sela -  nu  konechno,  i
slava bogu, a to razve gulyal by ya zdes' sejchas s |linor i det'mi?"
   - Skazhi mne, |linor. Ty kogda-nibud' dumaesh' o proshlom?
   - A pochemu ty sprashivaesh', Sajmon?
   - Potomu chto ya sejchas dumal o proshlom. YA dumal o Lili,  o  zhenshchine,  na
kotoroj mog by zhenit'sya... Nu chto zh ty  molchish'?  Tebe  nepriyatno,  chto  ya
dumayu o proshlom?
   - Pochemu mne dolzhno byt' nepriyatno, Sajmon? Razve ne  kazhdyj  dumaet  o
proshlom v sadu, gde pod derev'yami lezhat muzhchiny i zhenshchiny?  Razve  oni  ne
nashe proshloe, ne vse, chto ot nego ostalos', eti  muzhchiny  i  zhenshchiny,  eti
prizraki pod derev'yami... nashe schast'e, nasha zhizn'?
   - Dlya menya - tuflya s serebryanoj pryazhkoj i strekoza...
   - A dlya menya - poceluj. Predstav' sebe, shest' malen'kih  devochek  stoyat
pered mol'bertami, dvadcat' let nazad, na beregu ozera  i  risuyut  vodyanye
lilii, ya togda vpervye uvidela krasnye vodyanye lilii. I vdrug poceluj  vot
zdes' v sheyu, szadi. U menya potom ves'  den'  tryaslas'  ruka,  ya  ne  mogla
risovat'. YA dostavala chasy i otmechala vremya, kogda mne mozhno budet  dumat'
o pocelue, tol'ko pyat' minut - takoj on byl dragocennyj, -  poceluj  sedoj
starushki s borodavkoj na nosu, glavnyj  iz  vseh  moih  poceluev,  za  vsyu
zhizn'. Skoree, Kerolajn, skoree, H'yubert.
   Oni minovali klumbu i poshli dal'she, teper' vse chetvero ryadom,  i  skoro
stali  malen'kimi  i  poluprozrachnymi  sredi  derev'ev,  sredi  bol'shih  i
drozhashchih solnechnyh pyaten, kotorye, chereduyas' s ten'yu, ne spesha  proplyvali
po ih spinam.
   V prodolgovatoj cvetochnoj klumbe ulitka, ch'yu  rakovinu  minuty  na  dve
rascvetilo v krasnye, sinie i zheltye tona, teper' chut'-chut' zashevelilas' v
svoej rakovine i s trudom popolzla po komkam ryhloj zemli,  kotorye  to  i
delo otryvalis' i katilis' vniz.  Pered  nej,  po-vidimomu,  byla  tverdaya
cel', chto  otlichalo  ee  ot  strannogo,  bol'shogo  i  uglovatogo  zelenogo
nasekomogo,  kotoroe  poprobovalo  dvinut'sya  vpered,  potom  zastylo   na
mgnoven'e s drozhashchimi usikami, slovno razmyshlyaya, i vdrug tak zhe  bystro  i
neponyatno metnulos' obratno. Burye utesy nad glubokimi  vpadinami  zelenyh
ozer, ploskie, kak klinki, derev'ya, chto kolyshutsya  ot  kornya  do  vershiny,
kruglye serye valuny, bol'shie myatye krugi tonkoj, hrustyashchej  tkani  -  vse
eto lezhalo na puti ulitki ot odnogo steblya do drugogo,  k  zavetnoj  celi.
Prezhde chem ona reshila,  obojti  li  izognuvshijsya  shatrom  suhoj  list  ili
dvinut'sya naprolom, vozle klumby snova razdalis' shagi lyudej.
   Na etot raz oba  byli  muzhchiny.  Lico  togo,  chto  pomolozhe,  vyrazhalo,
pozhaluj, dazhe chrezmernoe  spokojstvie;  podnyav  golovu,  on  ochen'  tverdo
smotrel pryamo pered soboj, kogda ego sputnik govoril,  no  edva  lish'  tot
zamolkal - snova opuskal glaza i inogda otvechal posle dolgogo molchaniya,  a
poroj i vovse ne otvechal.  U  starshego  byla  stranno  rezkaya  i  nerovnaya
pohodka: on vybrasyval vpered ruku i kruto vzdergival golovoj, sovsem  kak
neterpelivaya  loshad',  vpryazhennaya  v  ekipazh,  kotoroj  nadoelo  zhdat'   u
pod容zda; tol'ko u nego eti dvizheniya  byli  nereshitel'ny  i  bessmyslenny.
Govoril on pochti nepreryvno; ulybalsya sam sebe i opyat'  nachinal  govorit',
kak budto ulybka byla otvetom. On govoril o duhah - duhah umershih, kotorye
i teper', po ego slovam, rasskazyvali emu mnogo zagadochnogo o zhizni v rayu.
   - U drevnih, Uil'yam, raem schitalas' Fessaliya, a  teper',  posle  vojny,
duhovnoe veshchestvo nositsya po goram kak gromovye raskaty. - On ostanovilsya,
k chemu-to prislushalsya, ulybnulsya, dernul golovoj  i  prodolzhal:  -  Beresh'
malen'kuyu elektricheskuyu batarejku i nemnogo reziny dlya izolyacii obmotki...
namotki?.. obmotki?.. -  nu  ladno,  eto  melochi,  chto  tolku  govorit'  o
melochah,  kotoryh  nikto  ne  pojmet,  -  koroche,  stavish'  ves'  mehanizm
kak-nibud' poudobnee u izgolov'ya krovati, skazhem, na izyashchnoj  lakirovannoj
tumbochke. Rabochie ustanavlivayut vse kak nado, po moim ukazaniyam,  i  togda
vdova podnosit uho i znakom vyzyvaet duh, kak uslovleno.  ZHenshchiny!  Vdovy!
ZHenshchiny v chernom...
   Tut on, po-vidimomu, zametil  vdali  zhenskoe  plat'e,  kotoroe  v  teni
kazalos' lilovo-chernym. On snyal shlyapu, prilozhil ruku k serdcu  i  rvanulsya
za nej, chto-to bormocha i otchayanno razmahivaya rukami. No Uil'yam pojmal  ego
za rukav i konchikom trosti pokazal na cvetok, chtoby otvlech' ego  vnimanie.
Posmotrev na cvetok v kakom-to smyatenii, starik naklonilsya  i  prilozhil  k
nemu uho, a potom, slovno v otvet na to, chto uslyshal, stal rasskazyvat'  o
lesah Urugvaya, gde on puteshestvoval  sotni  let  nazad  v  obshchestve  samoj
prelestnoj zhenshchiny Evropy. I dolgo eshche razdavalos' ego bormotan'e o  lesah
Urugvaya, useyannyh  gladkimi,  kak  vosk,  lepestkami  tropicheskih  roz,  o
solov'yah i peschanyh otmelyah, o rusalkah i utoplennicah, a Uil'yam  vel  ego
dal'she i dal'she, i vse sil'nee svetilas' terpelivaya grust' v ego glazah.
   Pochti totchas vsled za nimi - tak blizko, chto zhesty  starika  uzhe  mogli
pokazat'sya strannymi, - shli dve pozhilye zhenshchiny,  po  vidu  iz  nebogatyh,
odna  polnaya  i  medlitel'naya,  drugaya  podvizhnaya  i   rumyanaya.   Priznaki
chudachestva,  vydayushchie  pomutivshijsya  rassudok,  i  osobenno  u   lyudej   s
sostoyaniem,  byli  dlya  nih,  kak  dlya  bol'shinstva  im  podobnyh,  chem-to
neveroyatno interesnym i uvlekatel'nym; no oni shli vse zhe  slishkom  daleko,
chtoby opredelit', prosto li starik chudakovat ili  v  samom  dele  pomeshan.
Vnimatel'no, v  molchanii  izuchiv  ego  spinu,  a  zatem  stranno  i  hitro
pereglyanuvshis', oni snova stali skladyvat' iz neponyatnyh slov  svoj  ochen'
slozhnyj razgovor:
   - Nell, Bert, Lot, Sess, Fil, papa, on govorit, ya govoryu, a ona, a ya, a
ya...
   - A moj Bert, sestra, Bill, ded, starik, sahar,
   Sahar, muka, seledka, zelen',
   Sahar, sahar, sahar.
   Polnaya zhenshchina smotrela skvoz' pestryj potok slov na to, kak  iz  zemli
holodno, pryamo i nadmenno vstayut cvety, i v lice ee bylo  nedoumenie.  |ti
cvety videlis' ej tak  zhe,  kak  viditsya  cheloveku,  edva  ochnuvshemusya  ot
tyazhelogo sna, mednyj podsvechnik, kotoryj po-novomu i  neprivychno  otrazhaet
svet;  chelovek  zakryvaet  i  otkryvaet  glaza,  i  snova   vidit   mednyj
podsvechnik, i togda uzh sovsem prosypaetsya, i glyadit na podsvechnik ne migaya
chto est' sil. Tak i gruznaya zhenshchina ostanovilas' u prodolgovatoj klumby  i
perestala dazhe delat' vid, chto slushaet svoyu sputnicu. Slova leteli mimo, a
ona stoyala, medlenno raskachivayas' vzad i  vpered,  i  smotrela  na  cvety.
Potom ona skazala, chto horosho by najti udobnoe mesto i vypit' chayu.
   Ulitka obdumala uzhe vse puti, kakimi mozhno dostignut' celi,  ne  obhodya
suhoj list i ne vlezaya na nego. Ne govorya uzh o tom, kak trudno  vlezt'  na
list, ona sil'no somnevalas', chto  tonkaya  tkan',  kotoraya  tak  ugrozhayushche
vzdragivala i hrustela pri malejshem prikosnovenii rogov, vyderzhit ee  ves;
eto-to soobrazhenie i zastavilo ee nakonec reshit'sya propolzti  pod  listom,
ibo v odnom meste list izognulsya nastol'ko, chto obrazovalsya udobnyj  vhod.
Ona kak raz sunula golovu vnutr' i kriticheski izuchala  vysokuyu  korichnevuyu
kryshu, ponemnogu privykaya k prohladnym korichnevym sumerkam, kogda  snaruzhi
po trave proshli eshche dvoe. Na etot raz oba byli molody, molodoj  chelovek  i
devushka. Oni byli v rascvete schastlivoj yunosti ili dazhe  v  tom  vozraste,
kotoryj predshestvuet yunomu cveteniyu, kogda nezhnyj  rozovyj  buton  eshche  ne
vyrvalsya iz uprugoj obolochki, kogda kryl'ya  babochki  hotya  i  vyrosli,  no
nepodvizhno sverkayut na solnce.
   - Horosho, chto segodnya ne pyatnica, - zametil on.
   - Pochemu? Ty chto, suevernyj?
   - V pyatnicu za vhod berut polshillinga.
   - Nu i chto? Razve eto ne stoit polshillinga?
   - CHto "eto" - chto znachit "eto"?
   - Nu... vse... v obshchem, ty ponimaesh'.
   Za kazhdoj iz etih fraz sledovalo  dolgoe  molchanie;  proiznosilis'  oni
otreshenno i bez vyrazheniya. Vdvoem oni  stoyali  na  krayu  klumby  i  vmeste
davili na ee zontik, konchik kotorogo gluboko ushel v myagkuyu zemlyu. To,  chto
oni vot tak stoyali i ego ruka lezhala na ee ruke, strannym obrazom vyrazhalo
ih chuvstva, i eti korotkie neznachitel'nye slova tozhe  chto-to  vyrazhali;  u
etih slov korotkie krylyshki - im ne unesti daleko tyazhkij gruz znachenij,  i
potomu oni nelovko sadyatsya na privychnye predmety vokrug, no kakimi vazhnymi
kazhutsya oni pri pervom, neopytnom prikosnovenii! I kto znaet (dumali  oni,
vmeste szhimaya zontik), kakie bezdny skryvayutsya, byt' mozhet, za nimi, kakie
siyayushchie ledniki lezhat na solnce tam, na drugoj storone? Kto znaet? Kto eto
videl? Dazhe kogda ona sprosila, kak v  Korolevskom  sadu  podayut  chaj,  on
pochuvstvoval, chto za ee slovami vysyatsya  tumannye  ochertaniya,  ogromnye  i
tainstvennye, i ochen' medlenno tuman rasseyalsya, i otkrylis' - o bogi,  chto
eto za kartiny?  -  belye-belye  stoliki  i  oficiantki,  kotorye  smotryat
snachala na nee, a potom na nego; i schet, po kotoromu on zaplatit nastoyashchej
monetoj v dva shillinga, i vse eto pravda,  vse  po-nastoyashchemu,  uveryal  on
sebya, nashchupyvaya monetu v karmane, po-nastoyashchemu dlya vseh, krome nih dvoih;
dazhe emu eto stalo kazat'sya  nastoyashchim;  a  potom...  no  net,  nevozmozhno
bol'she stoyat' i dumat', i on rezko vydernul zontik iz zemli, emu ochen'  ne
terpelos' otyskat' to mesto, gde p'yut chaj - so vsemi, kak vse.
   - Poshli, Trissi, pora pit' chaj.
   - No gde zdes' p'yut chaj? - sprosila ona drozhashchim ot volneniya golosom i,
skol'znuv vokrug nevidyashchim vzglyadom, poshla, uvlekaemaya im vdal' po zelenoj
allee, volocha konchik zontika po trave, povorachivaya golovu  to  vpravo,  to
vlevo, zabyv pro chaj, poryvayas' pojti to  tuda,  to  syuda,  vspominaya  pro
orhidei, i zhuravlej na cvetochnoj polyane, i kitajskuyu pagodu,  i  purpurnuyu
ptichku s hoholkom; no on vel ee vpered.
   Tak, povinuyas' edinomu bescel'nomu i besporyadochnomu dvizheniyu,  para  za
paroj   prohodila   mimo   klumby   i   ponemnogu   propadala   v   klubah
zelenovato-golubogo mareva;  vnachale  tela  ih  byli  veshchestvenny  i  yarko
okrasheny, no potom stanovilis' prizrachny i bescvetny i vovse  rastvoryalis'
v zeleno-goluboj dymke. Bylo ochen' zharko! Tak zharko, chto dazhe drozd prygal
v teni cvetov, kak zavodnaya ptichka, podolgu zamiraya mezhdu dvumya  pryzhkami;
belye babochki ne porhali nad klumbami, a pritancovyvali na meste, odna nad
drugoj, tak chto ot krupnyh cvetov tyanulis' vverh plyashushchie belye strui, kak
razbitye mramornye  kolonny;  steklyannaya  krysha  oranzherei  sverkala  tak,
slovno na zalitoj solncem ploshchadi raskrylis'  sotni  oslepitel'no  zelenyh
zontikov; a gudenie samoleta nad golovoj, kazalos', ishodilo iz samoj dushi
yarostnogo letnego neba. ZHeltye i chernye, rozovye  i  belosnezhnye,  figurki
muzhchin, zhenshchin i detej na mgnoven'e  vspyhivali  na  gorizonte,  a  potom,
kogda v glaza  udaryal  zheltyj  svet,  razlityj  po  trave,  vzdragivali  i
pryatalis' v teni derev'ev, isparyayas', kak vodyanye kapli,  v  zhelto-zelenom
vozduhe, dobavlyaya k nemu chut'-chut' krasnogo i sinego. Kazalos',  vse,  chto
est' massivnogo i tyazhelogo, pripalo k zemle i nepodvizhno lezhit na zhare, no
golosa nerovno doletayut ot etih zastyvshih tel, kak ognennye yazychki mercayut
nad tolstymi voskovymi svechami. Golosa. Da, golosa.  Besslovesnye  golosa,
chto vdrug razryvayut tishinu s takim sladkim  blazhenstvom,  s  takoj  zhguchej
strast'yu ili, esli eto golosa detej, s takim zvonkim udivleniem; razryvayut
tishinu?  No  ee  net,  etoj  tishiny;  vse  eto  vremya   krutyatsya   kolesa,
pereklyuchayutsya skorosti v  krasnyh  avtobusah;  kak  v  ogromnoj  kitajskoj
igrushke, krutyatsya, krutyatsya odin v drugom shary iz kovanoj stali,  gudit  i
bormochet bol'shoj gorod; a nad etim gulom gromko krichat golosa  i  lepestki
neschetnyh cvetov brosayut v vozduh cvetnye ogni.PYATNO NA STENE (per. - N.Vasil'eva)
Vpervye ya zametila pyatno na stene, kazhetsya, v  seredine  yanvarya.  CHtoby
vspomnit' tot den', nado predstavit', kak vse sluchilos'.  Itak,  v  pamyati
voznikaet kamin; na raskrytuyu knigu padaet rovnyj zheltyj otsvet ognya;  tri
hrizantemy  v  oval'noj   prozrachnoj   vaze   na   kaminnoj   polke.   Da,
dejstvitel'no, byla zima, my tol'ko chto pili chaj, pomnyu, ya kurila sigaretu
i, vzglyanuv na stenu, uvidela eto pyatno. YA smotrela, kak podnimaetsya dymok
ot sigarety, vzglyad moj na mgnovenie zaderzhalsya na  raskalennyh  uglyah,  i
peredo mnoj vozniklo znakomoe videnie:  alyj  styag  poloshchetsya  nad  bashnej
zamka, kaval'kada rycarej v krasnyh  odezhdah  podnimaetsya  po  kamenistomu
sklonu chernoj gory. No tut, slava Bogu,  ya  zametila  pyatno  na  stene,  i
ischezlo  videnie,  staryj  mirazh,  nezavisimaya  ot  moej  voli   fantaziya,
yavivshayasya mne eshche v detstve. Pyatno bylo nebol'shoe, krugloe, ono chernelo na
beloj stene pochti nad samoj kaminnoj polkoj.
   S  kakoj  gotovnost'yu  mysl'  nasha  obrashchaetsya   k   novomu   predmetu,
podhvatyvaet ego, kak hlopotlivye murav'i solominku,  no  stol'  zhe  legko
ustremlyaetsya k drugomu... Navernoe, eto  sled  ot  gvozdya,  no  visela  na
gvozde ne kartina, a skoree vsego miniatyura - portret damy v belom zavitom
parike, shcheki gusto napudreny, a guby slovno alye  gvozdiki.  Vprochem,  vse
bylo ne tak, prezhnie zhil'cy povesili by zdes' druguyu kartinu  -  k  staroj
mebeli podoshlo by polotno starogo mastera. Oni byli osobogo sklada - ochen'
interesnye lyudi, poroyu ya neozhidanno vspominayu o nih, byt'  mozhet,  potomu,
chto uzhe nikogda  ih  ne  vstretit',  ne  uznat',  chto  s  nimi  stalo.  Im
zahotelos' izmenit' stil' mebeli, vot oni i smenili dom, tak on skazal,  i
eshche  on  govoril,  chto  iskusstvo  dolzhno  pokoit'sya  na  ideyah,  no   tut
vospominanie uplyvaet  ot  menya,  tak  unosyatsya  v  proshloe  staraya  dama,
razlivayushchaya chaj,  yunosha,  otbivayushchij  myach  na  tennisnom  korte  kakogo-to
zagorodnogo parka, tak mchish'sya v poezde vse mimo, mimo.
   Odnako chto do pyatna, to prosto ne znayu, otkuda ono vzyalos'; vryad li eto
sled ot gvozdya; uzh slishkom pyatno bol'shoe i krugloe. Konechno, mozhno  vstat'
i rassmotret' ego poblizhe, no ya pochti  uverena,  chto  yasnee  ot  etogo  ne
budet; my vidim nekoe sledstvie, no nam ne dano  postich'  ego  prichinu.  O
bozhe  moj,  tajna  zhizni!  Bespomoshchnost'  mysli!  Nevezhestvo  lyudskoe!   V
dokazatel'stvo togo, skol' nichtozhna nasha vlast' nad  vsem  brennym,  skol'
nenadezhna  vsya  eta  nasha  civilizaciya,  vspomnim  lish'  nekotorye   veshchi,
bessledno ischeznuvshie za odnu zhizn', i nachnem s samoj zagadochnoj poteri  -
ne koshka zhe sliznula i ne krysa  utashchila,  -  s  treh  golubyh  yashchikov,  v
kotoryh hranilis' instrumenty dlya perepleta  knig.  Potom  kuda-to  delis'
ptich'i kletki, zheleznye obruchi, stal'nye kon'ki, vederko dlya  uglya  vremen
korolevy Anny, stol dlya bil'yarda, sharmanka - vse ischezlo, i  dragocennosti
tozhe. Opaly i izumrudy  vperemeshku  s  turnepsom.  Poistine  zhizn'  -  eto
nepreryvnaya chereda utrat! CHudo eshche, chto na mne kakaya-to odezhda, chto ya sizhu
v komnate, a vokrug prochno stoit mebel'. Esli iskat' dlya zhizni  podhodyashchee
sravnenie, to luchshe vsego upodobit' ee poletu so skorost'yu pyat'desyat  mil'
v chas po tunnelyu metro, v konce kotorogo prizemlyaesh'sya bez edinoj  shpil'ki
v volosah! Pulej letish' k nogam vsevyshnego v chem mat' rodila! Nesesh'sya  po
lugam asfodelej, kak katyatsya na pochte po naklonnomu zhelobu zapakovannye  v
obertochnuyu bumagu posylki! Razvevayutsya za spinoj volosy,  slovno  hvost  u
loshadi na skachkah. Da, pozhaluj, tak mozhno vyrazit' stremitel'nost'  zhizni,
ee vechnye utraty i obnovlenie; vse zybko, sluchajno.
   No  posle   smerti.   Plavno   opuskayutsya   tolstye   zelenye   stebli,
povorachivaetsya chashechka cvetka i osleplyaet purpurnym i krasnym  siyaniem.  V
konce koncov, razve tam my ne  dolzhny  rodit'sya,  kak  rozhdaemsya  zdes'  -
bespomoshchnye, nemye, nezryachie barahtaemsya v  trave  u  nog  Velikanov?  Ibo
skazano: derev'ya chto lyudi, i net tam nichego nevozmozhnogo,  skol'ko  by  ni
minulo -  polveka,  bol'she  li.  Budut  tol'ko  gorizonty  sveta  i  t'my,
rassechennye  tolstymi  steblyami,  a  sverhu  pohozhie   na   rozy   razmyvy
neponyatnogo cveta - ne to bledno-rozovye, ne to golubye, no vremya techet, i
kraski stanut yarche, stanut - bog ih znaet kakimi...
   Odnako pyatno na stene vovse ne  pohozhe  na  dyru.  |to  skoree  kruglyj
predmet, navernoe, listok rozy, prilipshij na stenu eshche letom,  ved'  ya  ne
slishkom userdnaya  hozyajka,  dostatochno  posmotret'  na  pyl',  osevshuyu  na
kaminnoj polke, da,  tu  samuyu  pyl',  pod  tremya  plastami  kotoroj,  kak
utverzhdayut,  pogrebena  Troya,  i   tol'ko   glinyanye   cherepki   okazalis'
nepodvlastny tlenu, chemu vpolne mozhno poverit'.
   Derevo za oknom  bezzvuchno  stuchit  vetkoj  po  steklu...  Mne  hochetsya
razmyshlyat' v tishi, bezmyatezhno i vol'no, nichem ne otvlekayas', neprinuzhdenno
skol'zit'  mysl'yu  ot  odnogo  predmeta  k  drugomu,  ne  znaya  pregrad  i
nenavisti. Opuskat'sya vse glubzhe i glubzhe, udalyayas' ot vidimoj poverhnosti
veshchej s ee nepodatlivymi, razobshchennymi faktami. Uhvatis'  za  pervoe,  chto
pridet v golovu... SHekspir... Dopustim; vprochem, goditsya vse chto ugodno. V
glubokom kresle sidit chelovek i smotrit na ogon'... S gornej vyshiny l'etsya
beskonechnyj potok obrazov i ob容mlet ego.  On  sidit,  skloniv  golovu  na
ruku, prohozhie zaglyadyvayut v raspahnutuyu dver' -  samo  soboj  razumeetsya,
delo proishodit letnim vecherom,  -  no  kak  zhe  nelep  etot  istoricheskij
vymysel! On navodit na menya skuku. Hochetsya razmyshlyat' o chem-to priyatnom, i
v etih razmyshleniyah dolzhna otrazhat'sya moya podsoznatel'naya vera v sebya, ibo
takie mysli naibolee priyatny, i oni neredko poseshchayut dazhe samyh  skromnyh,
neprimetnyh lyudej, kotorye iskrenne ubezhdeny, chto  oni  vovse  ne  sklonny
voshishchat'sya soboj. V podobnyh myslyah net yavnogo samolyubovaniya;  v  etom-to
vsya prelest'; dumaesh' chto-nibud' takoe:
   I tut v komnatu voshla ya. Oni  tolkovali  o  botanike.  YA  skazala,  chto
videla cvetok, vyrosshij na musornoj kuche v Kingzuee, na tom  samom  meste,
gde stoyal staryj dom. Semechko, skazala ya, moglo lezhat' tam so vremen Karla
I. "Kakie cvety rosli vo vremena Karla I?" - sprosila ya (no  ne  pripomnyu,
chto mne otvetili). Na vysokom steble, s purpurnymi sultanchikami. I  dal'she
v tom zhe rode. Vse eto  vremya  ya  myslenno  sozdayu  svoj  obraz,  lyubovno,
ukradkoj, boyas', chto otkrovennoe voshishchenie vydast menya, ya toroplyus', tyanu
ruku za knigoj, slovno ishchu v nej podderzhku. Udivitel'no,  kak  svojstvenno
cheloveku oberegat' svoj  obraz  ot  pokloneniya,  kotoroe  sdelalo  by  ego
smeshnym ili chereschur dalekim ot originala, a  potomu  nepravdopodobnym.  A
mozhet byt', nichego udivitel'nogo? |to  ochen'  vazhno  ponyat'.  Predpolozhim,
razbivaetsya zerkalo i propadaet otrazhenie,  nekij  romanticheskij  obraz  v
zeleni lesnyh zaroslej, ostaetsya tol'ko obolochka,  kotoruyu  vidyat  vse,  -
kakim zhe dushnym,  pustym,  tusklym,  skuchnym  stanet  mir!  V  takom  mire
nevozmozhno budet zhit'. Glyadya drug na druga  v  metro  i  v  omnibusah,  my
smotrimsya v zerkalo; vot otkuda eta neulovimost' i  steklyannyj  otblesk  v
nashih glazah. So vremenem romanisty budut vse  bol'she  postigat'  vazhnost'
etih  otrazhenij;  otrazhenie  ne  edinstvennoe,   ih   pochti   beschislennoe
mnozhestvo; vot kakie glubiny budut issledovat' romanisty,  vot  za  kakimi
prizrakami  ustremyatsya   v   pogonyu   i   budut   vse   men'she   opisyvat'
dejstvitel'nost' v svoih povestvovaniyah; ili - zachem rasskazyvat'  o  tom,
chto i tak vse znayut, ne luchshe  li  posledovat'  primeru  grekov  ili  dazhe
SHekspira, - vprochem, k chemu vse eti abstrakcii? Dostatochno  slovu  brosit'
boevoj klich. Po ego zovu yavyatsya  gazetnye  peredovicy,  ministry  -  chleny
kabineta, - koroche govorya, vse to, chto v detstve schitaesh'  samym  glavnym,
merilom vsego sushchego, samoj istinoj, ot kotoroj  nel'zya  otstupit'  ni  na
shag, inache strashnoe proklyatie  padet  na  tebya.  No  abstrakcii  pochemu-to
vozvrashchayut nas k voskresen'yam v Londone, voskresnym progulkam,  voskresnym
zavtrakam i eshche k blagopristojnym pominoveniyam umershih, k modnoj odezhde  i
tradiciyam - vrode obyknoveniya  sidet'  vsem  vmeste  v  odnoj  komnate  do
polozhennogo chasa, hotya eto nikomu ne dostavlyaet nikakogo udovol'stviya.  Na
vse  byl  zaveden  svoj  poryadok.  Kogda-to,  soglasno  poryadku,  skaterti
delalis' iz gobelena  i  na  nih  nanosilis'  nebol'shie  zheltye  kvadraty,
pohozhie na te, chto vidny  na  fotografiyah  kovrov  v  korolevskih  zamkah.
Vsyakie drugie skaterti prosto ne schitalis' nastoyashchimi. S kakim  izumleniem
i v to zhe vremya vostorgom vdrug obnaruzhivaesh', chto vse  eti  vazhnye  veshchi,
voskresnye zavtraki, voskresnye progulki, zagorodnye doma  i  skaterti,  v
sushchnosti, byli ne sovsem nastoyashchimi, a skoree  illyuzornymi,  i  proklyatie,
porazivshee nevernogo, na samom dele  darilo  chuvstvo  prestupnoj  svobody.
Interesno, chto teper' prishlo na  smenu  tem  merilam  istinnyh  cennostej?
Navernoe, muzhchiny, raz uzh ty zhenshchina; muzhskoj vzglyad na mir, eto on pravit
nashej  zhizn'yu,   opredelyaet   kriterij   vsego,   utverzhdaet   uitakerskie
ierarhicheskie tablicy [uitaker - ezhegodnyj  spravochnik  obshchej  informacii,
soderzhit takzhe svedeniya o zarubezhnyh stranah]; pravda, za vremya  vojny  on
utratil svoyu vlast' nad mnogimi, i skoro eti muzhskie cennosti okazhutsya  na
svalke vmeste s prizrakami, bufetom krasnogo  dereva,  gravyurami  Landsira
[Landsir |dvin Genri (1802-1873) - anglijskij  hudozhnik-animalist;  mnogie
ego  risunki  nahodilis'  v  chastnyh  kollekciyah],  bogami  i   d'yavolami,
preispodnej i prochim  nenuzhnym  hlamom,  zato  u  nas  ostanetsya  p'yanyashchee
chuvstvo prestupnoj svobody - esli svoboda voobshche sushchestvuet...
   Pri opredelennom osveshchenii eto pyatno na stene kazhetsya  ob容mnym.  I  ne
takoe ono krugloe. Mne dazhe chuditsya, budto ot nego  padaet  ten',  znachit,
esli ya provedu pal'cem po stene v etom meste,  to  pochuvstvuyu,  kak  palec
pripodnimetsya i opustitsya na malen'kom bugorke, holmike,  vrode  holmov  v
YUzhnom Daunse, kotorye  schitayutsya  ne  to  mogil'nikami,  ne  to  stoyankami
drevnih lyudej. Mne  bol'she  po  dushe  dumat',  chto  eto  mogil'niki,  ved'
anglijskomu serdcu milo vse, chto nastraivaet na  melanholicheskij  lad,  i,
projdya po dorozhke, my spokojno dumaem o kostyah, lezhashchih  pod  dernom...  O
nih, dolzhno byt', napisana kniga. Kakoj-nibud' arheolog raskopal eti kosti
i dal im nazvanie... Interesno, chto za lyudi eti arheologi? Bol'shinstvo  iz
nih - polkovniki v otstavke, oni idut s partiyami staryh rabochih na vershinu
holma, royutsya v kom'yah zemli i kamnyah, vstupayut  v  perepisku  s  mestnymi
svyashchennikami i, vskryvaya  pochtu  za  zavtrakom,  preispolnyayutsya  soznaniem
svoej znachimosti, a chtoby provodit'  sravnitel'noe  izuchenie  nakonechnikov
dlya strel, oni ezdyat po vsej strane, iz odnogo  gorodka  v  drugoj  -  chto
priyatno dlya nih i ves'ma kstati dlya ih pochtennyh zhen, kotorym nado  varit'
slivovyj dzhem i navodit' poryadok v kabinete, i oni ves'ma zainteresovany v
tom, chtoby zhivotrepeshchushchij vopros o  proishozhdenii  holmov  obsuzhdalsya  kak
mozhno  dol'she,  mezhdu  tem  sam  polkovnik  v  blagostnom   filosoficheskom
raspolozhenii duha sobiraet dokazatel'stva v pol'zu obeih gipotez. V  konce
koncov on sklonyaetsya k mneniyu, chto eti holmy skorej vsego stoyanka  drevnih
lyudej; kogda zhe ego protivniki osparivayut etot vyvod, on sochinyaet  pamflet
i sobiraetsya oglasit' ego na tradicionnom zasedanii mestnogo obshchestva,  no
tut ego svalivaet udar, i poslednie mysli ego  ugasayushchego  soznaniya  ne  o
zhene, ne o detyah,  a  o  stoyanke  drevnego  cheloveka  i  o  najdennom  tam
nakonechnike dlya strel, kotoryj nyne hranitsya v  mestnom  muzee  vmeste  so
stupnej kitayanki-ubijcy, gorstkoj elizavetinskih gvozdej, celoj kollekciej
glinyanyh trubok vremen Tyudorov, drevnerimskim cherepkom i bokalom, iz koego
pil Nel'son, hotya tak i  neizvestno,  chto  zhe  sej  nakonechnik  dokazyvaet
faktom svoego sushchestvovaniya.
   Net, net, nichego ne dokazhesh', nichego ne uznaesh'. I esli by mne prishlos'
vse-taki vstat' i udostoverit'sya, chto pyatno na stene - chto  zhe  eto  moglo
byt'? - na samom dele shlyapka ogromnogo starogo  gvozdya,  vbitogo  v  stenu
dvesti let nazad i vot teper' blagodarya userdiyu mnogih pokolenij  prislugi
vyglyanuvshego iz-pod sloya kraski na belyj svet v nashej  osveshchennoj  kaminom
komnate, to chto ya priobretu? Znanie? Povod dlya dal'nejshih  razmyshlenij?  YA
mogu niskol'ko ne huzhe razmyshlyat', ostavshis' sidet' na stule. A  chto  est'
znanie? I kto takie nashi uchenye muzhi, kak  ne  pryamye  potomki  vedunij  i
otshel'nikov, kotorye skryvalis' v peshcherah ili lesnyh chashchah,  varili  zel'e
iz trav, voproshali zemleroek i postigali yazyk zvezd. I chem  men'she  my  ih
chtim, tem bol'she  osvobozhdaemsya  ot  vlasti  predrassudkov  i  poklonyaemsya
krasote i zdravomu umu... Da, poprobuyu voobrazit' sebe blazhennyj mir. Mir,
gde pokoj i prostor, shirokie polya v krasnyh i golubyh cvetah. Mir, gde net
professorov, uchenyh, ekonomok, pohozhih na policejskih, mir, kotoryj  mysl'
raz容mlet na chasti, kak rassekaet plavnikom vodu  ryba,  podgryzaya  stebli
rechnyh lilij, zamiraya nad gnezdami ikrinok... Kakoj pokoj zdes', vnizu, ty
v samyh  nedrah  mirozdaniya,  pronikaesh'  vzorom  skvoz'  serovatuyu  vodu,
pronizannuyu solnechnymi blikami, hranyashchuyu v sebe beschislennye otrazheniya,  -
vot  esli  by  tol'ko  ne  uitakerskij  al'manah  -  esli  by  tol'ko   ne
ierarhicheskie tablicy!
   Nado vstat' i razobrat'sya, otkuda zhe eto pyatno, chto eto - gvozd',  list
rozy ili prosto treshchina v dereve?
   I  snova  Priroda  pribegaet  k   ispytannoj   ulovke   -   k   pravilu
samosohraneniya. Podobnye rassuzhdeniya, preduprezhdaet ona, grozyat obernut'sya
pustoj tratoj sil, dazhe konfliktom  s  dejstvitel'nost'yu,  ibo  kto  smeet
slovo skazat' protiv uitakerskih ierarhicheskih  tablic?  Za  arhiepiskopom
Kenterberijskim   sleduet   lord-kancler;   za   lord-kanclerom    sleduet
arhiepiskop Jorkskij.  Za  kazhdym  kto-to  sleduet,  takova  filosofiya  po
Uitakeru; i kak chudesno znat', kto za kem sleduet. Uitaker znaet, i pust',
sovetuet Priroda, eto uteshaet tebya, a ne vozmushchaet; esli  zhe  dlya  tebya  v
etom net  nichego  uteshitel'nogo  i  ty  nepremenno  dolzhna  narushit'  svoj
blazhennyj pokoj, to dumaj o pyatne na stene.
   YA ponimayu ulovku Prirody - ona sovetuet dejstvovat',  chtoby  izbavit'sya
ot myslej, chrevatyh volneniem  ili  bol'yu.  Otsyuda,  navernoe,  to  legkoe
prezrenie, s kakim my otnosimsya k lyudyam dejstviya, k  tem,  kto,  po  nashim
predstavleniyam, nikogda ne razmyshlyaet. Vse zhe net nichego  plohogo  v  tom,
chtoby pokonchit' s nepriyatnymi myslyami, rassmatrivaya pyatno na stene.
   V samom dele, teper', kogda vzglyad moj prikovan k pyatnu, mne kazhetsya, ya
uhvatilas'  za  spasitel'nuyu  solominku;  ya  ispytyvayu  priyatnoe   chuvstvo
real'nosti, i  oba  arhiepiskopa  vmeste  s  lord-kanclerom  obrashchayutsya  v
blednye teni. Nakonec tverdaya pochva pod nogami. Tak, ochnuvshis' ot  nochnogo
koshmara, toropish'sya zazhech' svet i lezhish' bez  sna,  drozhish',  blagoslovlyaya
komod,  blagoslovlyaya  stabil'nost',   blagoslovlyaya   sushchee,   blagoslovlyaya
neodushevlennyj mir, svidetel'stvo togo, chto est' nekoe inoe sushchestvovanie,
ne pohozhee na nashe. Vot v chem  kazhdyj  hochet  byt'  uveren...  Les  -  kak
prekrasno o nem dumat'. On nachinaetsya s dereva, derev'ya rastut,  i  my  ne
znaem, pochemu oni rastut. Za godom god oni  rastut,  ne  zamechaya  nas,  na
polyanah, v lesah, po beregam rek - ob etom hochetsya dumat'.  Pod  derev'yami
korovy obmahivayutsya hvostami v zharkij  polden';  ot  listvy  voda  v  reke
kazhetsya takoj zelenoj, chto udivlyaesh'sya, pochemu ne stala  zelenoj  bolotnaya
kuropatka, iskupavshayasya v reke. Mne hochetsya dumat' o rybke,  trepeshchushchej  v
rechnoj stremnine kak flazhok, kotoryj poloshchetsya na vetru; o vodyanyh  zhukah,
kotorye ne spesha vozvodyat na beregu svoi kruglye zhilishcha  iz  rechnogo  ila.
Mne hochetsya dumat' prosto o samom dereve: snachala na ladoni oshchushchenie suhoj
drevesiny; potom zavyvanie buri; tomnoe, sladostnoe  zhuzhzhanie  shmelya.  Mne
hochetsya dumat' o dereve  zimnimi  vecherami,  v  pustom  pole,  vsya  listva
pozhuhla, i vse bezzhiznenno pod lunoj, lish'  vysitsya  na  zemle  obnazhennaya
machta, ona drozhit, drozhit vsyu noch'  naprolet.  Kakim  gromkim  i  strannym
kazhetsya  derevu  ptichij  shchebet  v  iyune  i  kakim  holodnym  prikosnovenie
nasekomyh, kogda oni upryamo polzut vverh po skladkam kory ili  greyutsya  na
solnce v gustoj zelenoj listve  i  tarashchat  krasnye,  s  almaznoj  gran'yu,
glaza...
   Odna za drugoj, pod neodolimym holodnym  naporom  zemli,  rvutsya  niti,
naletaet poslednij uragan, derevo padaet, i  vysokie  vetvi  snova  uhodyat
gluboko v zemlyu. No i teper'  zhizn'  ne  konchena;  dlya  dereva  nachinaetsya
mnozhestvo inyh, dolgih, bessonnyh zhiznej po vsemu miru -  v  spal'nyah,  na
korablyah, na trotuarah, v gostinyh, gde posle chaya  vedut  besedy  i  kuryat
muzhchiny i zhenshchiny. V dereve brodyat svetlye, schastlivye mysli. Mne  hochetsya
postich' kazhduyu iz nih, no chto-to meshaet... Gde ya byla? CHto so  mnoj  bylo?
Derevo? Reka? Holmy?  Uitakerskij  al'manah?  Luga  asfodelej?  Nichego  ne
pomnyu.  Vse  mchitsya,  rassypaetsya,  uskol'zaet,  ne  ostaetsya  i  sleda...
Beskonechnoe prevrashchenie materii. Kto-to naklonyaetsya nado mnoj i govorit:
   - Shozhu za gazetoj.
   - CHto?
   - Hotya zachem chitat' gazety... Vse odno  i  to  zhe.  Bud'  proklyata  eta
vojna! K chertu etu vojnu!.. I vse-taki stranno,  otkuda  u  nas  na  stene
vzyalas' ulitka.
   A-a, pyatno na stene! Tak eto byla ulitka...NOVOE PLATXE (per. - E.Suric)
U Mejbl srazu zhe zarodilos' ser'eznoe podozrenie, chto  chto-to  ne  tak,
kogda missis  Barnet  pomogla  ej  razoblachit'sya,  podala  zerkalo,  stala
perebirat' shchetki, privlekaya ee vnimanie, mezhdu prochim nesprosta, k  raznym
shtuchkam na tualetnom stolike dlya sovershenstvovaniya pricheski, naryada, lica,
i tem samym podozrenie podtverdila - chto-to ne tak, ne sovsem tak,  i  ono
ukreplyalos', poka ona shla po lestnice, i obratilos' v  uverennost',  kogda
ona pozdorovalas' s  Klarissoj  Dellouej,  proshla  pryamo  v  dal'nij  ugol
gostinoj, gde viselo zerkalo, i glyanula. Tak i est'! Vse ne tak! I  totchas
muka, kotoruyu ona vechno  staralas'  skryt',  glubokaya  toska,  zasevshee  s
detstva chuvstvo, chto ona huzhe vseh, - nashlo na nee neumolimo, bezzhalostno,
s ostrotoj, kotoroj ona ne mogla odolet', kak, byvalo,  doma,  prosnuvshis'
noch'yu, ona odolevala ee s pomoshch'yu Val'tera Skotta i Borrou [Borrou  Dzhordzh
(1803-1881) - anglijskij pisatel', avtor  mnogih  zanimatel'nyh  romanov],
ibo o, vse eti muzhchiny, o, vse eti zhenshchiny, vse dumali: "CHto eto  napyalila
Mejbl! Nu i vid! Koshmarnoe novoe plat'e!" - i shchurilis', idya ej  navstrechu,
i zhmurilis' u nee za spinoj. I ved'  sama  vo  vsem  vinovata;  nesuraznaya
dura; malodushnaya; razmaznya. I srazu ta  samaya  komnata,  gde  ona  zagodya,
dolgimi chasami soveshchayas' s portnihoj, gotovilas' poyavit'sya, stala merzkoj,
protivnoj; a uzh sobstvennaya ubogaya gostinaya, to,  kak  sama  ona,  vyhodya,
lopayas' ot tshcheslaviya, tronula pis'ma na stolike v prihozhej, skazala:  "Kak
skuchno!" - oh, do chego zhe vse vmeste bylo glupo, melko, provincial'no. Vse
ruhnulo, lopnulo, razletelos' v tot samyj mig, kogda ona voshla v  gostinuyu
missis Dellouej.
   V tot vecher, kogda, sidya za chaem, ona poluchila priglashenie na priem  ot
missis Dellouej, ona srazu reshila, chto, razumeetsya, ne stanet  gnat'sya  za
modoj. Dazhe i pyzhit'sya nechego. Moda -  eto  liniya,  siluet,  eto  tridcat'
ginej, ne men'she, - i pochemu by ne vyglyadet'  original'no?  Pochemu  nel'zya
imet' svoj stil'? I, podnyavshis' iz-za stola, ona  vzyala  starinnyj  modnyj
zhurnal, eshche mamin,  parizhskij  modnyj  zhurnal  vremen  Imperii,  podumala,
naskol'ko milovidnej, blagorodnej,  zhenstvennej  vyglyadeli  oni  togda,  i
vzdumala  -  vot  idiotka!  -  byt'  kak  oni,  vozomnila  sebya  skromnoj,
nesovremennoj,  prelestnoj,  a  esli  chestno  priznat'sya   -   dala   volyu
samovlyublennosti, za kotoruyu ee nado by vyporot', i v  rezul'tate  -  vot,
vyryadilas'.
   Ona boyalas' sebya razglyadyvat'  v  zerkale.  Boyalas'  smotret'  na  etot
koshmar - bledno-zheltoe,  nelepo  staromodnoe  shelkovoe  plat'e,  dlinnyushchaya
yubka, rukava s bufami,  etot  lif  myskom  i  prochie  prelesti,  tak  milo
vyglyadevshie v zhurnale, no ne na nej,  ne  zdes',  sredi  po-lyudski  odetyh
zhenshchin. CHuchelo portnyazh'e, v nee tol'ko bulavki podmaster'yam vtykat'.
   - Ah, milaya, eto ocharovatel'no! - skazala Roza SHou, oziraya ee s nog  do
golovy i,  konechno,  chut'  krivya  sarkasticheski  gubki,  -  sama-to  Roza,
estestvenno, byla odeta po poslednemu  kriku  mody,  toch'-v-toch'  kak  vse
ostal'nye.
   Vse my, kak muhi, b'emsya, vykarabkivayas' iz blyudca,  podumala  Mejbl  i
povtoryala etu frazu - tak osenyayut sebya krestom, tak vorozhat, - chtob  unyat'
bol', sdelat' snosnym  smyatenie.  Citaty  iz  SHekspira,  stroki  iz  knig,
chitannyh sto let nazad, vsegda vdrug vsplyvali v minuty  smyateniya,  i  ona
bez konca povtoryala ih. "Kak muhi, vykarabkivayas' iz blyudca", -  povtoryala
ona. Tol'ko povtoryat', povtoryat', i, esli udastsya voochiyu uvidet' muh,  ona
stanet zastyloj, ocepeneloj, nemoj i holodnoj. Vot muhi medlenno  vylezayut
iz blyudechka s molokom, u nih slepleny krylyshki; i ona staralas', staralas'
(stoya u zerkala, slushaya Rozu SHou) predstavit' sebe Rozu  SHou,  predstavit'
vseh v vide muh, kotorye  b'yutsya,  iz  chego-to  vylezaya,  net,  vo  chto-to
vlezaya, zhalkie, nichtozhnye muhi. No nichego u nee ne  poluchalos'.  Sama  ona
byla muha muhoj, a drugie - strekozy,  babochki,  yarkie  nasekomye,  i  oni
tancevali,   kruzhili,   porhali,   i   ona,   odna-odineshen'ka,   neuklyuzhe
vykarabkivalas'    iz    blyudca.    (Zavist'    i     nedobrozhelatel'stvo,
otvratitel'nejshie iz porokov, - vot ee glavnye nedostatki.)
   - YA kak obtrepannaya, zhalkaya,  potertaya  staraya  muha,  -  skazala  ona,
zaceplyaya  Roberta  Hejdna  etoj  bednoj  uvechnoj   frazoj,   tol'ko   chtob
utverdit'sya, pokazat' svoyu nezavisimost', raskovannost', neprinuzhdennost'.
I Robert Hejdn, razumeetsya, otvechal ej chto-to uchtivoe, vpolne neiskrennee,
i ona totchas raskusila ego i, edva on otoshel, skazala sebe  (tozhe  citatoj
otkuda-to): "On lzhet, lzhet, lzhet!" [SHekspir. Richard II, akt  IV,  sc.  I.]
Potomu chto ved' priem - on vse delaet gorazdo bolee nastoyashchim ili  gorazdo
menee nastoyashchim, reshila ona; vdrug ona uvidela samuyu dushu Roberta  Hejdna;
ona uvidela vse naskvoz'. Uvidela pravdu. Vot ona, pravda - eta gostinaya i
eta Mejbl, a drugaya Mejbl - vydumka. Tesnaya komnatenka miss Milan  byla  v
samom dele  uzhasno  zharkaya,  zathlaya,  obsharpannaya.  Propahla  plat'yami  i
kapustoj; i vse zhe, kogda miss Milan  sunula  ej  v  ruku  zerkalo  i  ona
oglyadela sebya v novom,  uzhe  gotovom  plat'e,  u  nee  serdce  zashlos'  ot
udivitel'nogo blazhenstva. Zalitaya svetom,  ona  zanovo  yavilas'  na  svet.
Izbavyas' ot zabot i morshchin, ona  stala  takoj,  kakoj  sebe  mechtalas',  -
krasivoj zhenshchinoj. Sekundu, ne bol'she (bol'she ona ne reshilas', miss  Milan
hotela opredelit' dlinu), obramlennoe reznym krasnym derevom,  glyadelo  na
nee serebristo-beloe, tainstvenno ulybayushcheesya, prelestnoe  sozdan'e  -  ee
sut', dusha; i ne tol'ko iz-za tshcheslaviya i samovlyublennosti  ona  pochla  ee
dobroj, nezhnoj i nastoyashchej. Miss Milan govorila,  chto  dlinnee  delat'  ne
stoit; vernee, govorila miss Milan, morshcha lob, prizyvaya na pomoshch' vse svoe
soobrazhenie, nado, pozhaluj, podkorotit'; i  vdrug  Mejbl  ponyala,  chestnoe
slovo, chto ona lyubit miss Milan, lyubit miss Milan gorazdo, gorazdo bol'she,
chem vseh prochih, i ona chut' ne plakala ot zhalosti, glyadya, kak  miss  Milan
polzaet u ee nog, puchkom zakusiv bulavki, pokrasnev i vykatyvaya  glaza,  -
chut' ne plakala ottogo, chto odin chelovek delaet eto radi drugogo, i  vdrug
ee osenilo, chto vse-vse prosto lyudi, i ona vot idet na priem, a miss Milan
ukryvaet kletku kenarya na noch' salfetochkoj i daet emu  klevat'  konoplyanoe
semechko pryamo u nee izo rta, i ot etih myslej pro to, kak mnogo v cheloveke
pokornosti i terpeniya i kakimi zhalkimi, bednymi, ubogimi  radostyami  mozhet
dovol'stvovat'sya chelovek, ej na glaza navernulis' slezy.
   I vot vse propalo. Plat'e, komnata, lyubov', zhalost', zerkalo  v  reznoj
rame, kenar' v kletke - vse propalo, i ona stoyala v uglu  gostinoj  missis
Dellouej, vernuvshis' k dejstvitel'nosti, ispytyvaya adskie muki.
   No do chego zhe glupo, melkotravchato, nichtozhno,  i  v  ee-to  gody,  imeya
dvoih detej,  tak  zaviset'  ot  chuzhogo  mneniya,  pora  imet'  sobstvennye
principy, nauchit'sya govorit', kak vse: "Est' zhe SHekspir! Est' smert'!  My,
v sushchnosti, nichtozhnye moshki" - ili chto tam eshche prinyato govorit'.
   Ona smelo glyanula v zerkalo; klevkami pal'cev vspushila  shelk  na  levom
pleche; i pustilas' v plavanie po gostinoj pod gradom kopij, pronzayushchih  ee
zheltoe plat'e. No vmesto stervoznosti ili tragizma, kakie napustila by tut
na sebya Roza SHou - Roza, ta by prosto Boadiceej plyla [Boadiceya - koroleva
plemeni drevnih brittov, vozglavlyavshaya vosstanie  protiv  rimlyan;  geroinya
poem Tennisona i Kaupera], - na  lice  u  nee  byli  napisany  glupost'  i
zagnannost', ona prosemenila po gostinoj, kak shkol'nica,  ssutulyas',  chut'
ne polzkom, kak pobitaya dvornyaga, i ustavilas' na kartinu, gravyuru.  Budto
na priemy hodyat kartinami lyubovat'sya! Vsem i kazhdomu bylo yasno, zachem  eto
ej - chtoby skryt' unizhenie, skryt' svoj pozor.
   "Nu vot muha i v blyudce, - skazala ona  sebe.  -  Na  samoj  seredke  i
vylezti ne mozhet, i moloko, - dumala  ona,  uperev  vzglyad  v  kartinu,  -
zalepilo ej krylyshki".
   - Uzhasno  staromodno,  -  skazala  ona  CHarl'zu  Bertu,  zastavlyaya  ego
ostanovit'sya (chem, konechno, ego vozmutila) na puti k komu-to eshche.
   Ona imela v vidu ili ej hotelos' dumat', chto ona imela v vidu  kartinu,
a ne svoe plat'e. I odno lish' dobroe slovo, odno druzheskoe  slovo  CHarl'za
vse by moglo izmenit'. Skazhi on tol'ko: "Mejbl, vy segodnya ocharovatel'ny",
i vsya by zhizn' ee stala drugaya. No ved' i ej by samoj togda nado bylo byt'
pryamoj i  pravdivoj.  CHarl'z,  razumeetsya,  nichego  podobnogo  ne  skazal.
Redkostnyj  zlyuka.  Vechno  tebya  vidit  naskvoz',  osobenno   kogda   sebya
chuvstvuesh' sovsem uzh melkoj, nichtozhnoj duroj.
   - U Mejbl novoe plat'e! - skazal on, i bednuyu muhu  sneslo  na  seredku
blyudca. Ej-bogu, emu by  dazhe  hotelos',  chtob  ona  utonula.  V  nem  net
istinnoj dobroty, net serdca, odna svetskost', miss Milan kuda  iskrennej,
kuda dobrej. Nado tol'ko  raz  i  navsegda  zarubit'  eto  sebe  na  nosu.
"Pochemu, - sprashivala ona sebya, chereschur rezko otvetiv  CHarl'zu,  pokazav,
chto ona ne v  sebe,  "v  rastrepannyh  chuvstvah",  kak  on  vyrazilsya  ("V
rastrepannyh chuvstvah?" - i otpravilsya nad nej poteshat'sya s kakoj-to damoj
v uglu), - pochemu, - sprashivala ona  sebya,  -  ya  ne  mogu  vsegda  dumat'
odinakovo, zarubit' sebe na nosu, chto  prava  miss  Milan,  a  ne  CHarl'z,
pomnit' pro kenarya, i lyubov', i zhalost' i ne terzat'sya  strashnymi  mukami,
vhodya v perepolnennuyu gostinuyu? A vse ee protivnyj,  slabyj,  neustojchivyj
harakter - vechno ona pasuet  v  reshitel'nuyu  minutu,  i  ona  ne  sposobna
vser'ez  uvlech'sya  konhiologiej,  etimologiej,   botanikoj,   arheologiej,
razrezat' na chasti klubni kartofelya i sledit' za ego plodonosnost'yu,  kak,
naprimer, Meri Dennis, kak, naprimer, Vajolet Serl'.
   No tut, vidya, chto ona stoit odna, ee atakovala s flanga missis  Holman.
Razumeetsya, takaya meloch', kak plat'e, ne stoila vnimaniya missis Holman,  u
kotoroj vechno kto-nibud' padal s lestnicy ili bolel skarlatinoj. Ne  mozhet
li Mejbl ej skazat', budut li v avguste - sentyabre sdavat'sya Vyazy? Oh, vot
uzh eto toska! Ne ochen' priyatno, kogda tebya ispol'zuyut kak zhilishchnogo agenta
ili mal'chishku-posyl'nogo! Znachit, ty malo chto stoish', vot chto, dumala ona,
starayas' pomnit'  o  ser'eznom  i  vazhnom  i  chlenorazdel'no  otvechaya  tem
vremenem pro vannye, i vid na yug, i goryachuyu vodu; i vse vremya,  vse  vremya
kusochki zheltogo  plat'ya  mel'kali  ej  v  kruglom  zerkale,  kotoroe  vseh
prevrashchalo v pugovki na gamashah i v golovastikov; i udivitel'no bylo,  chto
takuyu bezdnu samokopaniya, muk, otvrashcheniya k sebe, potug, poryvov i  sryvov
mozhet vmeshchat' nechto velichinoyu s trehpensovik. I chto eshche udivitel'nej - eto
nechto, eta Mejbl Uering byla izolirovana, sovershenno sama po sebe; i  hotya
missis Holman (chernaya pugovka) klonilas' k nej, govorya o tom, kak  starshij
ee  mal'chik  perenapryag  begotneyu  serdce,  ona  i  ee  videla  v  zerkale
sovershenno otgorozhennoj, otdelennoj, i  ne  verilos',  chto  chernoe  pyatno,
klonyas'  i  zhestikuliruya,  mozhet  peredat'  zheltomu   pyatnu,   otdel'nomu,
odinokomu, samopogloshchennomu, svoi mysli i chuvstva, i, odnako zhe,  obe  oni
pritvoryalis'.
   - Da, mal'chishek ne uderzhish' na meste, - chto tut bylo eshche skazat'.
   I missis Holman, obychno ne vyzyvavshaya sochuvstviya i nabrosivshayasya na to,
chto perepalo ej, s zhadnost'yu, kak by po kakomu-to pravu (no ej prichitalos'
eshche, ibo imelas'  i  dochka,  devochka,  i  yavilas'  segodnya  k  zavtraku  s
raspuhshej kolenkoj), vzyala eto zhalkoe  podayanie,  oglyadela  podozritel'no,
nedoverchivo, budto ej polpensa  podsunuli  vmesto  funta,  no  spryatala  v
ridikyul' i byla vynuzhdena s nim primirit'sya pri vsej  ego  skudosti,  ved'
poshli tyazhelye vremena, ochen' tyazhelye vremena; i pustilas' rasprostranyat'sya
dalee - skripuchaya, nedovol'naya missis Holman - o raspuhshih kolenkah dochki.
Ah, eto zhe tragediya, esli uzh chelovek tak ropshchet, podnimaet takoj shum - kak
baklan b'et kryl'yami i vopit, - trebuya sochuvstviya, -  da,  tragediya,  esli
vpravdu proniknut'sya, a ne pritvoryat'sya!
   No v etom svoem zheltom plat'e ona segodnya ne  mogla  bol'she  ni  edinoj
kapli iz sebya vydavit'; ona sama beskonechno nuzhdalas'  v  sochuvstvii.  Ona
znala (ona vse smotrelas' v zerkalo, okunayas' vsem na obozrenie v  golubuyu
strashnuyu prozrachnuyu luzhu), chto pesenka ee speta, chto ona pogryazla v bolote
- slaboe, neustojchivoe sozdanie; i ej prihodilo na um, chto zheltoe plat'e -
nakazanie ej po zaslugam, a bud' ona odeta  kak  Roza  SHou,  v  etu  divno
oblegayushchuyu zelenuyu prelest' s otdelkoj iz lebyazh'ego puha, eto tozhe bylo by
po zaslugam; i vyhoda ne bylo nikakogo,  reshitel'no  nikakogo  vyhoda.  No
ved', v konce koncov, razve ona vinovata? Ih bylo desyat' chelovek v  sem'e;
vechno ne hvatalo deneg, vechno prihodilos' zhat'sya, bit'sya; i  mama  taskala
tyazhelennye bidony, i na lestnice protiralsya linoleum, i oni ne vylezali iz
protivnyh peredryag - nichego katastroficheskogo,  bankrotstvo  ovcevodcheskoj
fermy, no ne polnoe; starshij brat delaet mezal'yans, no ne zhutkij -  nichego
romanticheskogo, vydayushchegosya. Oni chest' chest'yu rasseyalis'  po  kurortam;  i
teper' eshche u nee vozle kazhdogo plyazha po tetke, spyat mirnym snom  v  snyatyh
komnatah, vyhodyashchih ne pryamo na more. Takaya uzh u nih sud'ba - vechno na vse
kosit'sya.  Nu  a  ona  sama?  Mechtala  zhit'  v  Indii,  vyjti   zamuzh   za
kakogo-nibud'  sera  Genri  Lourensa  [Lourens,  ser   Genri,   Montgomeri
(1806-1857)  -  anglijskij  general,  ubityj  pri  podavlenii   indijskogo
narodnogo vosstaniya 1857-1859 gg., vozvelichennyj,  v  chastnosti,  v  poeme
Tennisona "Zashchita Laknau"], geroya, stroitelya  Britanskoj  Imperii  (ona  i
sejchas trepeshchet pri vide indijca v tyurbane),  i  polnost'yu  obankrotilas'.
Vyshla zamuzh za H'yuberta s  prochnym  skromnen'kim  mestom  v  sude,  i  oni
koe-kak perebivayutsya v svoem zhalkom domishke, dazhe bez prilichnoj  prislugi,
na ovoshchnom ragu, kogda ona odna, a to i na hlebe s  maslom,  no  inogda  -
missis Holman udalyalas', sochtya ee  nesochuvstvennoj,  bezdushnoj  vydroj  i,
mezhdu prochim, nelepo razryazhennoj, i vsem  potom  sobiralas'  rasskazyvat',
kakim chuchelom yavilas' Mejbl na priem, - no inogda,  dumala  Mejbl  Uering,
odna na golubom divane, poshchipyvaya podushku, chtoby ne sidet' u vseh na  vidu
bez dela, potomu chto ej ne hotelos' idti  k  CHarl'zu  Bertu  i  Roze  SHou,
kotorye treshchali kak soroki i, navernoe,  smeyalis'  nad  nej  u  kamina,  -
inogda vydavalis' vdrug bespodobnye mgnoveniya,  nedavno,  naprimer,  kogda
ona chitala noch'yu v posteli, ili togda u morya, na solnechnom plyazhe, na pashu
- da, tak kak  eto  bylo?  -  tugoj  puk  pribrezhnyh  sedyh  trav  kop'yami
nacelivalsya na nebo, i ono bylo sinee, kak sinij odnotonnyj farfor,  takoe
gladkoe i tverdoe, i  potom  eta  pesenka  voln  -  shsh  -  peli  volny,  i
pleskalis' detskie golosa - da, eto bylo divnoe mgnovenie,  i  ona  lezhala
kak na ladoni u bogini, kotoraya byla - ves' mir; zhestokoj,  no  prekrasnoj
soboyu bogini; agnec, vozlozhennyj na altar' (kakie  tol'ko  ne  prihodyat  v
golovu gluposti, no  nichego,  lish'  by  ih  vsluh  ne  proiznosit').  I  s
H'yubertom tozhe, vdrug nezhdanno-negadanno -  kogda,  naprimer,  razdelyvala
baraninu k  tomu  voskresnomu  zavtraku,  ni  s  togo  ni  s  sego,  kogda
raspechatyvala  pis'mo,  vhodila  v  komnatu  -   vydavalis'   bozhestvennye
mgnoveniya, i ona govorila sama sebe (bol'she nikomu ved' takoe ne skazhesh'):
"Vot ono. Ne otnimesh'. Vot!" I chto interesno -  inogda  vse  tak  skladno:
muzyka, pogoda, kanikuly, kazhetsya, radujsya - i nichego. Radosti net. Prosto
skuchno, pusto, i vse.
   Tozhe, konechno, iz-za ee sobstvennoj nikudyshnosti! Ona  razdrazhitel'naya,
bestolkovaya mat', besharakternaya zhena, i ona  vlachit  seruyu,  neinteresnuyu
zhizn', ni k chemu ne stremitsya, ne umeet nastoyat'  na  svoem,  kak  vse  ee
brat'ya i sestry, krome, mozhet byt', Gerberta, - ni  na  chto  ne  sposobnye
razmazni. I vdrug sredi vsej etoj tyagomotiny  u  nee  duh  zahvatyvaet  ot
vysoty. Nikudyshnaya muha - i gde ona chitala etu istoriyu, kotoraya iz  golovy
ne vyhodit? - vykarabkivaetsya iz blyudca. Da, byvayut  takie  mgnoveniya.  No
uzhe ej sorok, oni  budut  vse  rezhe  i  rezhe.  Postepenno  ona  perestanet
karabkat'sya. No ved' eto uzhasno! |to  neperenosimo.  |to  stydno  v  konce
koncov!
   Zavtra  zhe  ona  otpravitsya  v  Londonskuyu   biblioteku.   Napadet   na
prekrasnuyu,  dushespasitel'nuyu,  divnuyu  knigu  kakogo-nibud'   svyashchennika,
amerikanca, o kotorom nikto  ne  slyhal;  ili  ona  pojdet  po  Strendu  i
sluchajno okazhetsya v zale, gde shahter rasskazyvaet o zhizni v shahte, i vdrug
ona stanet drugim  chelovekom.  Sovershenno  preobrazitsya.  Budet  hodit'  v
forme; nazyvat'sya sestra Takaya-to; v  zhizni  bol'she  ne  stanet  dumat'  o
tryapkah. I raz navsegda zapomnit pro CHarl'za Berta i miss  Milan,  pro  tu
komnatu i etu; i den' za dnem, vsegda, vse budet tak, kak kogda ona lezhala
na solnce ili razdelyvala baraninu. Tak i budet!
   Ona podnyalas' s golubogo divana, i zheltaya pugovka v zerkale  dernulas',
ona pomahala CHarl'zu i Roze,  chtob  pokazat',  chto  sovershenno  v  nih  ne
nuzhdaetsya, i zheltaya pugovka otorvalas'  ot  zerkala,  i  vse  kop'ya  srazu
vonzilis' ej v serdce, kogda ona podoshla  k  missis  Dellouej  i  skazala:
"Spokojnoj nochi".
   - Uhodite? - skazala missis Dellouej.
   - Mne, pozhaluj, pora, - skazala Mejbl Uering. - No ya, -  pribavila  ona
svoim slabym, besharakternym  golosom,  kotoryj  delalsya  tol'ko  smeshnym,
kogda ona pytalas' pridat' emu veskosti, - ya ochen', ochen' priyatno  provela
vecher.
   - YA ochen' priyatno  provela  vecher,  -  skazala  ona  misteru  Delloueyu,
vstretiv ego na lestnice.
   "Lzhet, lzhet, lzhet!" - stuchalo u nee v golove, kogda ona  spuskalas'  po
lestnice, i "V samoj seredke blyudca" - stuchalo u nee v golove,  kogda  ona
blagodarila missis Barnet, pomogavshuyu ej odet'sya,  i  kutalas',  kutalas',
kutalas' v mantil'ku, kotoruyu nosila poslednie dvadcat' let.FAZANXYA OHOTA (per. - E.Suric)
Ona voshla, polozhila  na  polku  chemodan  i  poverh  -  svyazannyh  paroj
fazanov. I sela v uglu. Poezd grohotal po kakim-to gluhim  mestam,  s  neyu
vmeste v vagon vvalilas'  mutnaya  mgla  i  slovno  ego  rasshirila,  daleko
razbrosav   po   uglam   chetyreh   passazhirov.   Ochevidno,    M.M.    (tak
svidetel'stvovala chemodannaya  naklejka)  provela  vyhodnye  s  ohotnikami.
Ochevidno, ibo, otkinuvshis' na spinku  siden'ya,  ona  pereskazyvala  teper'
svoyu povest'. Ona  ne  zakryla  glaza.  No,  konechno,  ona  ne  videla  ni
gospodina naprotiv, ni Jorkskogo sobora na cvetnoj fotografii. I navernoe,
ona eshche slyshala umolkshie golosa, potomu chto  sidela,  pristal'no  ustavyas'
pered soboyu, i guby ee shevelilis'; inogda ona vdrug ulybalas'. I ona  byla
milovidna; mahrovaya roza; nalivnoe yablochko; rumyanaya; no so shramom na  shcheke
- shram rastyagivalsya, kogda  ona  ulybalas'.  Sudya  po  etoj  povesti,  ona
provela vyhodnye s  ohotnikami  v  kachestve  gost'i,  no  odeta  ona  byla
staromodno, tak, kak byli  odety  zhenshchiny  na  davnih-davnih  kartinkah  v
sportivnyh gazetah, i, znachit, edva li ona byla gost'ya, no, pozhaluj, i  ne
sluzhanka. Bud' u nee v rukah korzina, ona soshla by za zhenshchinu,  razvodyashchuyu
fokster'erov; za hozyajku siamskoj koshki; za kogo-to, kto svyazan s loshad'mi
i sobakami. No u nee byli tol'ko chemodan  i  eta  para  fazanov.  Kakim-to
obrazom, stalo byt',  ona,  veroyatno,  pronikla  v  komnatu,  prostupivshuyu
skvoz' vagonnye  dekoracii,  golovu  lysogo  gospodina,  Jorkskij  cvetnoj
sobor. I ochevidno, ona slushala, chto tam govoryat, potomu chto vot ona - tak,
kak delayut, peredraznivaya kogo-to eshche, - legon'ko kryaknula: "Kh". I potom,
ona ulybalas'.
   - Kh, - skazala miss Antoniya, popravlyaya na nosu ochki.  Za  strel'chatymi
oknami galerei proplyvali mokrye list'ya;  nekotorye  prinikali  rybkami  k
steklam, da tak i ostavalis' na nih, kak inkrustacii temnogo dereva. Potom
po Parku shla drozh', i paryashchie list'ya delali etu drozh' vidimoj -  mokroj  i
temnoj.
   - Kh. - Miss Antoniya kryaknula snova i shchipnula chto-to tonchajshee,  beloe,
chto derzhala v rukah, tak kurica bystro  i  nervno  shchiplet  kusochek  belogo
hleba.
   Vzdyhal veter. Skvoznyak gulyal po komnate. Dveri  byli  ploho  prignany,
okna tozhe. To i delo zyb' probegala yashchericej po kovru. Solnce  brosilo  na
kover zelenye i zheltye pleti, potom ono sdvinulos', ustavilo nazidatel'nyj
palec v dyru na kovre  i  snova  zastylo.  A  potom  on  potyanulsya  vverh,
slaben'kij, no neprerekaemyj palec, i  vydelil  nad  Kaminom  -  ozarennym
smutno - shchit, visyashchie grozd'ya,  rusalku  i  kop'ya  -  gerb.  Miss  Antoniya
podnyala glaza. Zemlyami oni  vladeli  obshirnymi,  govorili,  -  predki,  ee
praotcy,  Rashli.  Tam,  po  Amazonke.  Moreplavateli.  Flibust'ery.  Meshki
izumrudov. Obryskivali ostrova. Brali plennikov. Dev. Ish' vsya v  cheshujkah,
hvostataya. Miss Antoniya usmehnulas'. Solnechnyj palec dernulsya i opustilsya,
ona potyanulas' za nim vzglyadom. On ostanovilsya na serebryanoj rame; to byla
fotografiya; lyseyushchee temya  yajcom;  vypirayushchaya  pod  usami  guba;  i  snizu
podpis' - |duard, s pyshnoj zavitushkoj.
   - Korol', - bormotnula miss Antoniya, povorachivaya beluyu dymku u sebya  na
kolenyah. - Spal v Sinej komnate, - dobavila ona i dernula  golovoj,  sledya
za poblekshim luchom.
   V  Korolevskoj  Allee  fazanov   gnali   pod   ruzhejnye   dula.   Tyazhko
vybrasyvalis' oni iz podleska raketami, rdyanymi raketami, i ruzh'ya  treshchali
po ocheredi, veselo, zvonko, budto vdrug zalivalas' laem svora sobak. Puchki
belogo dyma mgnoven'e medlili v vozduhe, potom nezhno raspolzalis', blekli,
tayali.
   Na doroge, gluboko vrezavshejsya v lesistyj  otves,  uzhe  stoyala  telega,
nagruzhennaya teplymi tushkami; kogotki byli raspravleny, i  blesteli  glaza.
Kazalos', pticy eshche zhivye, tol'ko obmorochno obmyakli  pod  pyshnymi  mokrymi
per'yami. Budto otdyhayut, budto spyat na teploj nasypi myagkih  per'ev,  chut'
podragivaya vo sne.
   I togda Pomeshchik s perepachkannym,  strashnym  licom,  v  potertyh  getrah
chertyhnulsya i vzvel kurok.
   Miss Antoniya shila. Plamya vdrug lizalo odno  iz  polen'ev,  vytyanuvshihsya
vdol' reshetki, zhadno glodalo ego i gaslo, ostavya seryj  braslet  na  meste
vyedennoj kory. Miss Antoniya podnimala vzglyad, smotrela pristal'no, pusto,
kak smotrit na ogon' sobaka. Plamya opadalo, i ona snova shila.
   I togda - besshumno - raspahnulas'  ogromnaya  dver'.  Voshli  dvoe  toshchih
muzhchin i postavili stol na kover, na to mesto, gde byla dyra.  Oni  vyshli;
voshli. Rasstelili po stolu skatert'. Oni vyshli; voshli, Vnesli nozhi i vilki
v korzine, obitoj zelenym suknom; i bokaly;  i  saharnicy;  i  solonki;  i
hleb; i serebryanuyu vazu s tremya hrizantemami.  I  stol  byl  nakryt.  Miss
Antoniya shila.
   Dver' teper' uzhe  ne  raspahnulas',  no  otvorilas'  tihon'ko.  Vbezhala
sobaka, chutko vnyuhivayushchijsya spaniel'; i zamer. Dver' ostalas' otkrytoj.  I
vot, opirayas' na palku, tyazhko stupaya, voshla staraya miss Rashli. Belaya shal',
zakreplennaya brilliantovoj brosh'yu, okutyvala ee lysuyu golovu. Ona ele shla;
ona odolela komnatu; dugoj sognulas' v vysokom  kresle  podle  ognya.  Miss
Antoniya prodolzhala shit'.
   - Strelyayut, - nakonec skazala ona.
   Staraya miss Rashli kivnula. Szhala v kulake palku. Obe sideli i zhdali.
   Ohotniki pereshli uzhe iz Korolevskoj Allei k Blizhnim Roshcham. Ostanovilis'
na fioletovoj pashne. Hrusteli such'ya; kruzhili list'ya. I nad tumanom i dymom
ostrovok sinevy - nezhnoj sinevy, razbavlennoj sinevy -  odinoko  plaval  v
vysokom nebe. I po bespamyatnomu vozduhu zaigravshimsya  heruvimom,  rezvyas',
kurolesya,  probezhalsya  odinokij  zvon  dal'nej,  nevidimoj  kolokol'ni   -
probezhalsya i zamer. I snova vverh, vverh vzmetnulis'  rakety,  vzmetnulis'
rdyanye fazany. Eshche, eshche. Snova  tyavkali  ruzh'ya;  dymnye  shary  povisali  v
vozduhe; rasplyvalis',  tayali.  I  malen'kie  sobachki,  chutko  vnyuhivayas',
nosilis' po polyam; i lyudi v getrah svyazyvali parami nezhnye tushki,  teplye,
slovno obmorochnye tel'ca, i shvyryali v telegu.
   - Nu vot! - skazala Milli Masters, ekonomka, i  snyala  ochki.  Ona  tozhe
shila v temnoj komnatushke,  oknami  na  konyushennyj  dvor.  Fufajka,  grubaya
sherstyanaya fufajka dlya synka, mal'chishki, ubiravshego cerkov',  byla  nakonec
gotova. - I vsya nedolga! - probormotala ona. Potom  ona  uslyshala  telegu.
Hrust koles po kamnyam. I vstala. Priderzhivaya  rukami  volosy,  svoi  rusye
volosy, ona stoyala na dvore, na vetru.
   - Idut! - Ona zasmeyalas', i shram rastyanulsya u nee na  shcheke.  Ona  snyala
tyazhelyj bolt s dveri kladovoj, i Ving,  lesnik,  vvez  po  kamnyam  telegu.
Pticy teper' uzhe byli mertvye, oni cepko szhimali kogotki, szhimali pustotu.
Veki sobiralis' nad glazami v serye skladki. Missis Masters,  ekonomka,  i
Ving, lesnik, brali svyazannyh ptic za shejki  i  brosali  na  kamennyj  pol
kladovoj. Pol byl v  krovavyh  podtekah  i  pyatnah.  Fazany  stali  kak-to
men'she, budto s容zhilis' pod operen'em.  Potom  Ving  otkinul  zadnij  bort
telegi  i  vognal  shtyri,  kotorye  ego  zakreplyali.  Bokovye  borta  byli
oblepleny sinevatymi per'yami, dno peremazano krov'yu. No telega byla pusta.
   - Vse, serdeshnye! - usmehnulas' Milli  Masters,  i  telega  zagrohotala
proch'.
   - Kushat' podano, vasha milost', - skazal dvoreckij. On kivnul  na  stol;
dal ukazaniya lakeyu. Lakej pomestil blyudo pod serebryanoj kryshkoj v tochnosti
gde emu bylo veleno. Oba zhdali, lakej i dvoreckij.
   Miss  Antoniya  otlozhila  beloe,  vozdushnoe   shit'e;   otlozhila   nitki;
naperstok; votknula iglu v kusochek flanel'ki; i povesila ochki na kryuchok  u
sebya na grudi. Potom ona podnyalas'.
   - Kushat'! - ryavknula ona v uho staroj miss Rashli. Sekundu  spustya  miss
Rashli vybrosila vpered odnu nogu;  szhala  palku;  i  tozhe  podnyalas'.  Obe
staruhi medlenno proshestvovali k stolu. I byli usazheny lakeem i  dvoreckim
po odnu ego storonu i po druguyu. Vsporhnula  serebryanaya  kryshka.  Pod  nej
lezhal fazan, golyj, blestyashchij;  s  tesno  prizhatymi  k  bokam  nozhkami;  i
oblozhennyj kuchkami suharej.
   Miss Antoniya tverdo vonzila nozh v fazan'yu grud'. Otrezala dva kusochka i
polozhila na tarelku. Lakej lovko ee vyhvatil, i miss  Rashli  vozdela  svoj
nozh. Za oknom raskatilis' vystrely.
   - Idut? - skazala staraya miss Rashli, zabyv na vesu vilku.
   Derev'ya Parka shiroko mahali vetvyami.
   Ona otkusila kusochek fazan'ego myasa.  List'ya  s  shelestom  zadevali  za
stekla; nekotorye nalipali na nih.
   - Uzhe v Blizhnih Roshchah, - skazala miss Antoniya. - H'yu ih  spustil.  Svoe
poohotilsya. - Ona vonzila nozh v druguyu storonu grudki. Tshchatel'no,  kruzhkom
raskladyvala ona na tarelke kartoshku s podlivkoj, bryussel'skuyu kapustu pod
belym sousom. Dvoreckij s lakeem smotreli vnimatel'no,  kak  sluzhiteli  na
piru. Starye damy eli medlenno;  molcha;  oni  ne  speshili;  oni  tshchatel'no
obgladyvali pticu. Na tarelkah ostavalis' odni kostochki.  Potom  dvoreckij
podvinul miss Antonii shtof i mgnovenie medlil, skloniv golovu.
   - Dajte syuda, Griffits, - skazala miss Antoniya, vzyala v ruki skeletik i
kinula pod stol spanielyu. Dvoreckij s lakeem poklonilis' i vyshli.
   - Sovsem ryadom, - skazala miss Rashli,  prislushivayas'.  Veter  usililsya.
Park bila temnaya drozh', list'ya sryvalis' uzhe vihryami, ne zaderzhivalis'  na
steklah. Okna gremeli.
   - Ptichij perepoloh. - Miss Antoniya pomotala golovoj, glyadya na  vsyu  etu
kuter'mu.
   Staraya miss Rashli napolnila svoj bokal. Obe potyagivali vino, i glaza  u
nih zasiyali, kak siyayut poludragocennye kamni na  svetu.  Sizo-sinie  stali
glaza u miss Rashli; u miss Antonii - krasnye, kak vino. A kruzheva i oborki
budto podragivali, poka oni pili, budto tela u  nih  teplye  i  vyalye  pod
operen'em.
   - Byl vot takoj zhe den', pomnish'? - skazala staraya  miss  Rashli,  vertya
svoj bokal. - Ego prinesli domoj  -  s  pulej  v  serdce.  Skazali,  kust.
Ostupilsya. Svalilsya. - Ona hohotnula, potyagivaya vino.
   - A Dzhon... - skazala miss Antoniya. - Skazali, kobyla. Popala kopytom v
yamu. Umer na meste. Nad nim proneslas' ohota. Tozhe  domoj  vernulsya  -  na
stavne... - Oni snova potyagivali vino.
   - Lili pomnish'? - skazala staraya miss Rashli. -  Dryan'  zhenshchina.  -  Ona
pomotala golovoj. - V sedlo vlezala s krasnoj kistochkoj na steke.
   - Ni styda, ni sovesti! - ryavknula miss Antoniya.
   - Pis'mo polkovnika pomnish'? Vash syn nessya kak  oderzhimyj,  uvlekaya  za
soboj lyudej. I odin belyj merzavec... |hma! -  Ona  snova  prigubila  svoj
bokal.
   - Muzhchiny v nashem rodu... - nachala miss Rashli. Ona podnyala  bokal.  Ona
derzhala ego vysoko, slovno predlagala tost lepnoj rusalke nad  kaminom.  I
zapnulas'.  Tyavknuli  ruzh'ya.  CHto-to  hrustnulo  v  lesu.  Ili  eto  krysa
metnulas' za lepninoj?
   - Vechno zhenshchiny. - Miss Antoniya kivnula. - Da, muzhchiny  v  nashem  rodu.
|ta belaya, rumyanaya Lyusi s mel'nicy, pomnish'?
   - Dochka |llen iz "Kozla i Serpa", - podhvatila miss Rashli.
   - A portnova dochka, - bormotala miss  Antoniya.  -  H'yu  pokupal  u  nih
bridzhi, v temnoj lavchonke na tom beregu...
   - ...ih eshche zatoplyalo kazhduyu zimu.  |to  ved'  ego  mal'chishka,  -  miss
Antoniya fyrknula, peregibayas' k sestre, - kotoryj cerkov' ubiraet.
   Gryanul grohot. V  dymohod  ruhnula  shifernaya  plitka.  Ogromnoe  poleno
raskololos' nadvoe. Kom'ya gipsa posypalis' s gerba na kover.
   - Rushitsya, - fyrknula staraya miss Rashli. - Rushitsya.
   - A kto,  -  skazala  miss  Antoniya,  oziraya  kom'ya  na  kovre.  -  Kto
rasplachivat'sya budet?
   Puskaya puzyri, kak dva dryahlyh mladenca, tupo,  pusto  obe  zahohotali;
pereshli k kaminu i potyagivali sherri podle kom'ev shtukaturki i pepla,  poka
v kazhdom bokale ne  ostalos'  pylat'  vsego  po  odnoj  krasnoj  kaple  na
donyshke. Im ne  hotelos',  kazhetsya,  sovsem  rasstavat'sya  s  vinom;  sidya
ryadyshkom u zasypannogo kamina, oni verteli v rukah bokaly, no ne podnosili
k gubam.
   - Milli Masters, klyuchnica-to nasha, - nachala staraya miss  Rashli.  -  Ona
ved' nashego brata...
   Vystrel tyavknul pod oknom.  I  perebil  nitochku,  na  kotoroj  derzhalsya
liven'. On obrushilsya na okna, on hlestal ih rovnymi rozgami. Svet na kovre
pogas. I glaza u staruh pogasli. Oni sideli, vslushivalis', i glaza  u  nih
stali kak vytashchennaya iz vody gal'ka: skuchnye, serye, suhie okatyshi. I ruki
vcepilis' v ruki kak ptich'i kogotki, vcepivshiesya v pustotu.  I  obe  stali
men'she, slovno tela u nih s容zhilis' pod plat'yami.
   Potom miss Antoniya potyanulas' bokalom k rusalke.  Ostavalas'  poslednyaya
kaplya; ona ee vypila. "Idut!" - karknula ona i  stuknula  ob  stol  bokal.
Grohnula broshennaya s razmahu dver'. Drugaya. Eshche.  Po  koridoru  k  galeree
blizilis' tyazhkie, no sharkayushchie shagi.
   - Ryadom! Ryadom! - Miss Rashli usmehnulas', oskaliv tri zheltyh zuba.
   Raspahnulas' gigantskaya dver'. Vorvalis' tri ogromnyh psa i, zadyhayas',
zamerli na poroge. Potom, gorbyas', voshel sam Pomeshchik  v  potertyh  getrah.
Psy prygali na  nego,  dergali  mordami,  obnyuhivali  ego  karmany.  Potom
kinulis' vpered. Uchuyali myaso. Ot kipen'ya hvostov i  spin  galereya  hodunom
hodila, kak les pod hlystom  vetra.  Oni  obnyuhivali  stol.  Rvali  lapami
skatert'. I vot s vizgom i voem brosilis' na ryzhen'kogo spanielya,  kotoryj
glodal fazanij skelet pod stolom.
   - Proklyat'e! Proklyat'e! - vzrevel Pomeshchik. No golos byl tusklyj,  budto
nadlomlennyj  vstrechnym  vetrom.  -  Proklyat'e!  Proklyat'e!  -  oral   on,
proklinaya uzhe sester.
   Miss Antoniya i miss Rashli  vskochili  na  nogi.  Ogromnye  psy  shvatili
spanielya. Oni terzali ego, hvatali zheltymi klykami. Pomeshchik  mahal,  mahal
remennoj pletkoj, klyal sobak, klyal sester, a golos byl u nego gromkij,  no
tusklyj, dal'nij. Udar - i on smahnul na pol vazu s hrizantemami. Eshche -  i
on ogrel po  shcheke  miss  Rashli.  Staruha  zaprokinulas'  navznich',  zadela
kaminnuyu dosku. Palka, diko vzmetnuvshis', udarila po shchitu na  gerbe.  Miss
Rashli s gluhim stukom upala v zolu. Gerb Rashli  sorvalsya  so  steny.  Miss
Rashli lezhala pogrebennaya - pod kop'yami, pod rusalkoj.
   Veter stegal po steklam; zalp prokatilsya  po  Parku,  upalo  derevo.  I
togda-to korol' |duard v serebryanoj rame drognul, oprokinulsya i tozhe upal.
   V vagone  sgustilsya  seryj  tuman.  Boltalsya  kak  zanaves:  on  slovno
razbrosal  po  uglam   passazhirov   daleko   drug   ot   druga,   hotya   v
dejstvitel'nosti  oni  sideli  sovsem  blizko,  kak  i   polozheno   sidet'
passazhiram v vagone tret'ego klassa. I strannoe delo. Milovidnaya,  hot'  i
nemolodaya zhenshchina, v prilichnom, hot' i potertom plat'e,  kotoraya  voshla  v
vagon na kakoj-to gluhoj  stancii,  slovno  utratila  ochertan'ya.  Telo  ee
obratilos' v tuman. Tol'ko glaza blesteli, menyalis' i zhili kak by sami  po
sebe: glaza bez tela; glaza, videvshie to, chto ne vidno drugim. Oni siyali v
promozglom vozduhe, oni bluzhdali, i v mogil'noj atmosfere  vagona  -  okna
zapoteli i na lampah  byli  mglistye  venchiki  -  oni  byli  kak  plyashushchie
ogon'ki,  kak  bluzhdayushchie  ogon'ki,  kotorye,  lyudi  govoryat,  plyashut  nad
mogilami teh, kto spit  nespokojno  na  kladbishche.  Nelepaya  mysl'?  Pustaya
fantaziya! I odnako zhe, raz nichto ne konchaetsya bez osadka, a nasha pamyat'  -
eto plyashushchij v ume ogonek, kogda prozhitoe pogrebeno,  byt'  mozhet,  i  eti
glaza, siyayushchie, bluzhdayushchie, - duh sem'i, duh epohi, kul'tury, plyashushchij nad
mogiloj?
   Poezd zamedlil hod. Fonari vytyanulis' i zamerli. Nadlomilis'.  I  snova
vytyanulis', kogda poezd vkatil v vokzal. Fonari pylali. Nu a glaza v uglu?
Oni zakrylis'. Byt' mozhet, ot slepyashchego sveta. I  razumeetsya,  v  slepyashchem
svete vokzal'nyh ognej stalo sovershenno yasno - eto  samaya  obychnaya,  ochen'
nemolodaya zhenshchina priehala v London po kakoj-to samoj obychnoj nadobnosti -
chto-nibud'  svyazannoe  s  koshkoj,  ili  s  loshad'yu,  ili  s  sobakoj.  Ona
potyanulas' za chemodanom, vstala i snyala s polki fazanov. I vse  zhe  razve,
otkryv dver' vagona i shodya na perron, ne kryaknula ona "kh, kh" na hodu?LAPIN I LAPINA (per. - L.Bespalova)
I vot  oni  muzh  i  zhena.  Otgremel  svadebnyj  marsh.  Porhali  golubi.
Mal'chugany v itonskih  pidzhachkah  shvyryali  ris,  fokster'er  trusil  cherez
dorogu, a |rnest Torbern vel nevestu k mashine skvoz'  gruppku  zevak,  bez
kotoryh ne obhoditsya ni odno sobytie v Londone: oni  nikogda  ne  upuskayut
sluchaya nasladit'sya zrelishchem chuzhogo schast'ya, ravno  kak  i  neschast'ya.  On,
nichego ne skazhesh', vidnyj muzhchina, ona konfuzitsya.  Ih  eshche  raz  obsypali
risom, i avtomobil' tronulsya.
   Bylo eto vo vtornik. Segodnya byla subbota.  Rozalinda  nikak  ne  mogla
privyknut' k svoemu novomu imeni - missis |rnest Torbern. A vdrug ona  tak
i ne privyknet zvat'sya missis |rnest Takaya-to, dumala Rozalinda, glyadya  iz
erkera gostinicy na gory za ozerom - ona podzhidala,  kogda  muzh  sojdet  k
zavtraku. K imeni |rnest tak legko ne privyknesh'. Ona  by  ni  za  chto  ne
vybrala takoe imya. Timoti, |ntoni, Piter ne v primer luchshe. I on nichutochki
ne pohozh na |rnesta. |to imya neot容mlemo ot pamyatnika Al'bertu [memorial v
stile  lozhnoj  gotiki,  vozvedennyj  v  chest'  princa  Al'berta],  bufetov
krasnogo dereva, ofortov s izobrazheniem princa-supruga  v  krugu  sem'i  -
koroche, ot stolovoj ee svekrovi na Porchester-Terras.
   A vot i on. Slava tebe gospodi, na |rnesta on nichut' ne pohozh,  vot  uzh
net. Na kogo zhe on pohozh? Ona iskosa  glyanula  na  nego.  Vot  ono,  kogda
otkusyvaet tost - on vylityj krolik. Nikto, krome nee, ne  usmotrel  by  v
etom  podtyanutom,  sportivnogo  vida  molodom  cheloveke  s  pryamym  nosom,
golubymi glazami i zhestkoj skladkoj rta  shodstva  s  krohotnym  truslivym
zver'kom, no tem smeshnee. Kogda on el, nos ego chut' zametno  dergalsya.  Nu
tochno nos u ee lyubimogo krolika. Ona smotrela, kak on  dergaet  nosom;  on
perehvatil vzglyad - prishlos' ob座asnit', chto ee nasmeshilo.
   - Ty vylityj krolik, |rnest, - skazala ona. -  Tol'ko  ne  domashnij,  a
dikij,  -  prodolzhala  ona,  priglyadyvayas'  k  nemu.   -   Krolik-ohotnik,
car'-krolik, vlastelin vseh krolikov.
   Takim krolikom |rnest byl ne proch' stat', i raz ee  smeshilo,  kogda  on
dergal nosom, a on ved' znat' ne znal ob  etom,  on  nachal  dergat'  nosom
umyshlenno. Ona zalivalas' smehom, on vtoril ej, i tut uzh i starye devy,  i
rybolov,  i  oficiant-shvejcarec  v   zasalennom   chernom   pidzhake   srazu
dogadalis': molodye ochen'  schastlivy.  No  takoe  schast'e,  dolgo  li  ono
prodlitsya? - zadavalis' oni voprosom; i vsyakij otvechal  ishodya  iz  svoego
opyta.
   V polden', sidya na porosshem  vereskom  beregu  ozera,  "Krolik,  hochesh'
salatika? - sprosila  Rozalinda,  protyagivaya  puchok  salata,  kotoryj  oni
vmeste s krutymi yajcami prihvatili na vtoroj zavtrak. - Davaj esh' iz  moih
ruk", - dobavila ona, i on pridvinulsya poblizhe, i  gryz  salat,  i  dergal
nosom.
   - Horoshij krol'chishka, slavnyj krol'chishka, -  skazala  ona  i  pogladila
ego, kak privykla gladit' svoego ruchnogo krolika. Net, eto  reshitel'no  ne
to. Uzh kem-kem, a ruchnym krolikom on  nikak  ne  mog  byt'.  A  chto,  esli
perejti na francuzskij?
   "Lapin!" [krolik (fr.)] - pozvala ona. No  uzh  kem-kem,  a  francuzskim
krolikom on i podavno ne mog byt'. Anglichanin do mozga kostej, on  rodilsya
na Porchester-Terras, uchilsya v  Regbi,  a  sejchas  sostoyal  na  sluzhbe  Ego
Velichestva korolya. Togda na probu ona nazvala ego krol'chonkom - net, eto i
vovse nikuda ne goditsya. Krol'chonok - on  puhlyj,  myakon'kij,  smeshnoj;  a
|rnest hudoshchavyj, ves' kak litoj, polozhitel'nyj. Tak-to ono tak, a  nos  u
nego vse ravno dergalsya. "Lapin",  -  vdrug  vyrvalos'  u  nee;  ona  dazhe
vskriknula - tak byvaet, kogda ishchesh', ishchesh' i vdrug podyshchesh' nuzhnoe slovo.
   - Lapin, Lapin, car' Lapin, - tverdila ona.
   Klichka podoshla emu kak nel'zya luchshe - nikakoj on  ne  |rnest,  on  car'
Lapin. Pochemu Lapin? A bog ego znaet.
   Kogda vo vremya dolgih uedinennyh progulok u nih  ne  nahodilos'  svezhih
tem dlya razgovorov, a dozhd' zaryadil, kak i predrekali znakomye; ili  kogda
oni posizhivali vecherami u kamina, spasayas' ot  holoda,  a  starye  devy  i
rybolov uzhe razoshlis' po svoim komnatam, a oficiant poyavlyalsya, tol'ko esli
pozvonit' v kolokol'chik, fantaziya ee razygryvalas' i ona sochinyala  istoriyu
plemeni Lapinyh. V ee rasskazah - ona tem vremenem shila, on  chital  -  oni
byli sovsem kak zhivye, u kazhdogo svoj harakter, i uzhasno zabavnye.  |rnest
otkladyval gazetu, prihodil ej na pomoshch'.  I  na  svet  poyavlyalis'  chernye
kroliki i ryzhie; kroliki-vragi i kroliki-druz'ya. Poyavlyalsya i les, gde zhili
kroliki, i step' za nim, i top'. No prezhde vsego ih  zanimal  car'  Lapin.
Vremena, kogda on tol'ko i umel chto dergat' nosom, minovali -  teper'  eto
byl chudo chto za zver'.  Rozalinda  vsyakij  den'  otyskivala  v  nem  novye
dostoinstva. No prezhde vsego on byl velikolepnyj ohotnik.
   - A chto car' izvolil delat' segodnya? - sprosila Rozalinda, kogda  poshel
poslednij den' ih medovogo mesyaca.
   Na samom dele oni ves' den'  hodili  po  goram,  ona  nabila  na  pyatke
voldyr'; no sprashivala ona ego ne ob etom.
   - Segodnya, - skazal |rnest, otkusil  sigaru  i  ne  preminul  podergat'
nosom, - on gnalsya za zajcem, - zamolchal, chirknul spichkoj i  snova  dernul
nosom. - Vernee, za zajchihoj, - utochnil on.
   - Za beloj zajchihoj, - podhvatila Rozalinda, budto tol'ko togo i zhdala.
- Za takoj malen'koj beloj s  serebristym  otlivom  zajchishkoj  s  bol'shimi
blestyashchimi glazami.
   - Vot-vot, - skazal |rnest i priglyadelsya k  nej  toch'-v-toch',  kak  ona
priglyadyvalas' k nemu, - eto takaya  sovsem  malen'kaya  zajchishka,  perednie
lapki svesila, glazki  navykate.  -  On  ochen'  tochno  opisal,  kak  sidit
Rozalinda, - iz ee ruk svisalo shit'e, a glaza, blestyashchie i bol'shie, byli i
vpryam' slegka navykate.
   - A-a, Lapina, - vydohnula Rozalinda.
   - Tak vot ee kak zovut  -  nastoyashchuyu  Rozalindu?  -  sprosil  |rnest  i
poglyadel na nee. On lyubil ee bez pamyati.
   - Da, tak ee i zovut - Lapina, - skazala Rozalinda.
   Pered tem kak lech' spat', oni vse obgovorili. Otnyne on car' Lapin; ona
carica Lapina. Oni polnaya protivopolozhnost'  drug  drugu;  on  -  otchayanno
smelyj  i  nepreklonnyj;  ona  -  puglivaya  i  nepostoyannaya.   On   pravit
hlopotlivymi krolikami; ee carstvo - pustynnyj i  tainstvennyj  kraj,  gde
ona bluzhdaet lunnymi nochami. Territorii ih tem ne  menee  soprikasayutsya  -
oni car' i carica.
   Itak,  posle  medovogo  mesyaca  oni   sdelalis'   obladatelyami   svoego
sobstvennogo mira, gde krome beloj zajchihi obitali tol'ko kroliki. Ni odna
zhivaya  dusha  ne  podozrevala  o  ego  sushchestvovanii,  no  tak  bylo   dazhe
interesnej.   U   nih   poyavilos'   oshchushchenie,   svojstvennoe   bol'shinstvu
molodozhenov, a im eshche v bol'shej stepeni, chem drugim, chto  oni  v  zagovore
protiv ostal'nogo  mira.  Oni  hitro  poglyadyvali  drug  na  druga,  kogda
razgovor  zahodil  o  krolikah,  lesah,  zapadnyah  i   ohote.   Ispodtishka
peremigivalis' cherez stol, kak v tot raz, kogda  tetya  Meri  skazala,  chto
videt' ne mozhet zharenyh krolikov - do togo oni pohozhi  na  mladencev;  ili
kogda |rnestov bratec Dzhon, r'yanyj ohotnik, izlagal im, pochem  v  Jorkshire
etoj osen'yu hodyat kroliki - za vse pro vse, vmeste so shkurkoj. Poroj u nih
voznikala nuzhda v egere, brakon'ere  ili  upravlyayushchem,  i  oni  poteshalis'
vovsyu, opredelyaya, komu iz znakomyh kakuyu rol'  otvesti.  K  primeru,  mat'
|rnesta,  missis  Redzhinal'd  Torbern,  byla  pryamo   sozdana   dlya   roli
upravlyayushchego. No v tajnu svoyu  oni  nikogo  ne  posvyashchali  -  inache  kakoj
interes? |tot mir sushchestvoval tol'ko dlya nih dvoih.
   Ne bud' etogo mira, proderzhalas' by ona celuyu zimu? -  sprashivala  sebya
Rozalinda. Vzyat' hotya by zolotuyu svad'bu  starshih  Torbernov  -  togda  ih
rodstvenniki  vse   kak   odin   steklis'   na   Porchester-Terras,   chtoby
otprazdnovat' poluvekovoj yubilej soyuza, stol' blagoslovennogo: razve on ne
podaril miru |rnesta Torberna, i stol' plodotvornogo - razve  ne  rodilis'
ot etogo soyuza eshche devyatero synovej i  docherej,  kotorye  v  svoyu  ochered'
sochetalis' brakami, i braki ih v svoyu  ochered'  byli  plodotvorny.  Ona  s
uzhasom ozhidala etogo vechera. No ne pojti na nego ne mogla. Kak  zhal',  chto
ona edinstvennyj rebenok, i vdobavok sirota, dumala Rozalinda,  podnimayas'
po lestnice, - da ona  prosto  zateryaetsya  sredi  beschislennyh  Torbernov,
sobravshihsya v bol'shom zale, okleennom losnyashchimisya, atlasistymi oboyami,  so
sten kotorogo glyadeli  otbleskivayushchie  glyancem  semejnye  portrety.  ZHivye
Torberny malo chem otlichalis' ot narisovannyh, razve chto rty u nih byli  ne
narisovannye, a vsamdelishnye, i rty eti otpuskali shutki; shutki shkol'nye, o
tom, kak vydernuli stul iz-pod guvernantki; shutki  o  lyagushkah  -  kak  ih
podkladyvali v neporochnye posteli staryh dev.  A  Rozalinda  dazhe  zhevanoj
bumazhkoj ni v kogo srodu ne plyunula. Szhimaya v ruke podarok, ona  podhodila
k svekrovi, pyshno  oblachennoj  v  zheltoe  atlasnoe  plat'e,  k  svekru,  u
kotorogo v petlice krasovalas' roskoshnaya zheltaya gvozdika. A vokrug nih  na
stolah i stul'yah gromozdilis' zolotye podnosheniya: odni pokoilis'  v  vate;
drugie - voznosili vvys' svoi blistayushchie vetvi  (kandelyabry);  portsigary;
cepochki; i na kazhdom dare klejmo zolotyh del mastera, chtoby ne vozniklo  i
teni somnenij - eto ne poddelka, a zoloto samoj chto  ni  na  est'  vysokoj
proby. Ee  zhe  podarok  -  vsego-navsego  tompakovaya  dyrchataya  korobochka;
starinnaya pesochnica, podlinnaya veshchica XVIII veka, iz takih v bylye vremena
posypali peskom chernila dlya prosushki. Dovol'no bespoleznyj podarok, ona  i
sama eto ponimala, v vek  promokashek,  i  kogda  ona  protyanula  pesochnicu
svekrovi, pered nej vdrug pobezhali zhirnye prizemistye  strochki  svekrovina
pis'ma, v kotorom ta, kogda oni obruchilis', vyrazhala nadezhdu, chto "moj syn
sdelaet vas schastlivoj". No ona ne  stala  schastlivoj.  Vot  uzh  net.  Ona
poglyadela na |rnesta - on stoyal  pryamoj  kak  palka,  i  nos  u  nego  byl
toch'-v-toch' takoj,  kak  na  vseh  bez  isklyucheniya  portretah;  takoj  nos
dergat'sya ne stanet.
   Potom oni spustilis' k stolu. Pered nej, chut'  ne  celikom  zagorazhivaya
ee, stoyal vysokij buket hrizantem, ch'i medno-zolotye lepestki svivalis'  v
krupnye tugie shary.  Vokrug  vse  blistalo  zolotom.  Kartochka  s  zolotym
obrezom i zolotymi  perepletennymi  inicialami  soderzhala  perechen'  blyud,
kotorymi ih budut obnosit' v strogom poryadke. Ona opustila lozhku v tarelku
s prozrachnoj zolotoj zhidkost'yu. Svet  lamp  prevrashchal  promozglyj  belesyj
tuman, prosachivayushchijsya  v  okna,  v  zolotuyu  pelenu,  razmyvavshuyu  obodki
tarelok i zolotivshuyu shishkovatuyu  kozhuru  ananasov.  I  lish'  ona  v  svoem
podvenechnom plat'e, s chut' vypuklymi, ustavivshimisya v odnu  tochku  glazami
kazalas' tut beloj, ne poddayushchejsya tayaniyu sosul'koj.
   Obed vse tyanulsya i tyanulsya, i v stolovoj stalo parno.  Na  lbah  muzhchin
zablesteli krupnye kapli pota. Ona chuvstvovala - sosul'ka nachinaet  tayat'.
Ona  rasplavlyalas';  rastvoryalas';  isparyalas';  togo  i  glyadi   poteryaet
soznanie. I tut skvoz' vihr' myslej v golove i gomon v ushah do nee donessya
gromkij zhenskij golos:
   - A do chego plodushchie!
   - Torberny - oni i tochno plodushchie, - podhvatila  ona,  obvodya  vzglyadom
odnu za drugoj tolstye razrumyanivshiesya  fizionomii,  kotorye  dvoilis'  ot
nahlynuvshego na nee golovokruzheniya, razrastalis' ot dymki,  okruzhavshej  ih
zolotym nimbom.
   - I do chego plodushchie!
   Tut Dzhon kak ryavknet:
   - Pogan'!.. Strelyat' ih... Davit' sapogami! Inache  ot  nih  prodyhu  ne
budet... Uzh eti mne kroliki!
   Uslyshav eto slovo,  ona  ozhila  slovno  po  volshebstvu.  Posmotrela  na
|rnesta i uvidela, kak dernulsya za steblyami hrizantem ego nos.  Nos  poshel
ryab'yu  morshchin,  on  dernulsya  raz-drugoj-tretij.  I  s  Torbernami   stalo
tvorit'sya  nechto  nepostizhimoe.  Zolotoj  stol  oborotilsya  pustosh'yu,  gde
plamenel cvetushchij drok; gomon golosov obernulsya veseloj trel'yu  zhavoronka,
zvenyashchej v nebe. V golubom nebe, po  kotoromu  nespeshno  plyli  oblaka.  I
Torberny - vse do odnogo - vmig preobrazilis'. Ona poglyadela na  svekra  -
plutovatogo chelovechka v krashenyh usah. Strastnyj kollekcioner - on sobiral
pechatki,  emalevye   korobochki,   vsevozmozhnye   bezdelushki,   ustavlyavshie
tualetnye stoliki XVIII veka, i rassovyval ih po yashchikam kabineta  podal'she
ot glaz zheny. I tut ej otkrylos',  kto  on  takoj  -  brakon'er,  kotoryj,
pripryatav pod kurtku fazanov  i  kuropatok,  udiraet  v  svoj  zakopchennyj
domishko i tam ukradkoj varit ih na trenoge. Vot kto  takoj  ee  svekor  na
samom dele - brakon'er. A Siliya  -  nezamuzhnyaya  doch',  vechno  vynyuhivayushchaya
chuzhie tajny, vsevozmozhnye melochi, kotorye lyudi oberegayut ot chuzhih glaz,  -
belyj horek s krasnymi glazkami i  nosom,  perepachkannym  ottogo,  chto  on
vechno suet ego kuda ne sled.  Boltat'sya  v  setke  za  plechami  ohotnikov,
zhdat', kogda tebya zapustyat v noru, - poistine zhalkaya  zhizn'  u  Silii,  no
komu chto na rodu  napisano.  Vot  kakoj  ej  otkrylas'  Siliya.  Potom  ona
perevela  vzglyad  na  svekrov',   kotoruyu   oni   okrestili   upravlyayushchim.
Krasnolicaya, nizmennaya, samodurka - vse eto tak, no  kogda  ona  stoyala  i
blagodarila pozdravlyayushchih, Rozalinde, vernee, Lapinoj svekrov' otkrylas' v
novom svete, a vmeste s tem otkrylsya i obvetshalyj  osobnyak  s  osypayushchejsya
shtukaturkoj za ee spinoj, i poslyshalis' rydaniya v  ee  golose,  kogda  ona
blagodarila svoih detej (a oni nenavideli ee!) za tu zhizn', kotoroj  davno
prishel konec. Vnezapno nastupila tishina. Oni podnyali bokaly; osushili;  vot
i vecheru konec.
   - Oj, car' Lapin, ne posheveli  ty  togda  nosom,  ne  minovat'  by  mne
zapadni, - zhalovalas' Rozalinda, kogda oni breli skvoz' tuman domoj.
   - No teper'-to tebe nechego boyat'sya, - skazal  car'  Lapin  i  pozhal  ej
lapku.
   - Nechego, - otvetila ona.
   I oni vozvratilis' domoj parkom  -  car'  i  carica  topej,  tumanov  i
napoennyh zapahom droka pustoshej.
   Tak shlo vremya; odin god; dva  goda.  I  odnazhdy  zimnim  vecherom  -  po
prihoti sluchaya on prishelsya na godovshchinu  zolotoj  svad'by,  tol'ko  missis
Redzhinal'd Torbern uzhe ne stalo; dom sdavalsya vnaem; i zhil tam teper' odin
storozh - |rnest vernulsya so  sluzhby  domoj.  Oni  ustroilis'  ochen'  milo:
zanimali poldomika nad lavkoj shornika v YUzhnom Kensingtone,  poblizosti  ot
metro. Pogoda stoyala holodnaya, nad gorodom navis tuman, i Rozalinda sidela
u kamina i shila.
   - A znaesh', chto so mnoj segodnya priklyuchilos'? - sprosila ona,  edva  on
sel i protyanul nogi k kaminu. - Perehozhu ya cherez ruchej i tut...
   - Kakoj eshche ruchej? - oborval ee |rnest.
   - Ruchej v loshchine, tam, gde chernyj les podhodit k  nashemu,  -  ob座asnila
ona.
   |rnest otoropelo posmotrel na nee.
   - CHto ty gorodish'? - sprosil on.
   - |rnest, milyj, - uzhasnulas' ona. - Car' Lapin! - i poboltala lapkami,
na kotoryh igrali otbleski plameni. No nos ne  dernulsya.  Ee  ruki  -  oni
vnov' stali rukami - vcepilis' v shit'e, glaza chut' ne vyskochili iz  orbit.
Pyat' dolgih minut ona zhdala, poka on prevratitsya  iz  |rnesta  Torberna  v
carya Lapina, i vse eto vremya ona  chuvstvovala  na  sebe  strashnyj  gruz  -
oshchushchenie bylo takoe, budto ej vot-vot svernut sheyu. No nakonec  on  vse  zhe
obernulsya carem Lapinym; nos ego dernulsya, i ves' vecher  oni,  kak  u  nih
povelos', brodili po lesam.
   I vse zhe spalos'  ej  ploho.  Posredi  nochi  ona  prosnulas'  -  s  nej
tvorilos' chto-to neladnoe. Ona zakochenela, prodrogla. V konce  koncov  ona
vklyuchila svet i poglyadela na  lezhashchego  ryadom  |rnesta.  On  krepko  spal.
Pohrapyval. No hot' on i hrapel, nos ego ne shevelilsya. Mozhno podumat',  on
i vovse nikogda ne dergalsya. A chto, esli on samyj nastoyashchij  |rnest;  chto,
esli ona i v samom dele zamuzhem za |rnestom? I pered nej voznikla stolovaya
ee svekrovi; i tam sideli ona i |rnest, sovsem  starye,  nad  nimi  viseli
oforty, a pered nimi gromozdilsya bufet...  Oni  prazdnovali  svoyu  zolotuyu
svad'bu... Net, etogo ona ne mogla perenesti.
   - Lapin, car' Lapin! - shepnula ona, i nos ego, kazalos',  dernulsya  sam
soboj. No on prodolzhal spat'. - Lapin, prosnis'! - pozvala ona.
   |rnest prosnulsya, uvidel, chto ona sidit na posteli, i sprosil:
   - CHto s toboj?
   - Mne pochudilos', moj krolik pogib! - zaskulila ona.
   |rnest vspylil.
   - Ne pori chepuhi, Rozalinda, - skazal on. - Lozhis' davaj spat'!
   Povernulsya na drugoj bok. I srazu zhe zasnul, zahrapel.
   A ej ne spalos'. Ona lezhala, podzhav kolenki, na svoej polovine krovati,
sovsem kak zajchiha na blyude. Ona vyklyuchila lampu, no tusklyj svet ulichnogo
fonarya padal na potolok, i na nem kruzhevnoj setkoj otpechatyvalis' vetvi za
oknom, i ej videlas' tam tenistaya roshcha, v  kotoroj  ona  brodila,  petlyala
tuda-syuda, kruzhila, i sama ohotilas', i za nej ohotilis', i layali  sobaki,
i trubili rozhki; i ona  mchalas',  spasalas'...  do  teh  samyh  por,  poka
gornichnaya ne otdernula shtory i ne prinesla chaj.
   Nazavtra ona mesta sebe ne mogla najti. Ee presledovalo oshchushchenie, budto
ona  chto-to  poteryala.  Ej  chudilos',  chto  ee  telo  s容zhilos',  szhalos',
potemnelo, oderevenelo. Nogi i ruki tozhe byli kak chuzhie, a kogda, slonyayas'
po kvartire, ej sluchalos' prohodit' mimo  zerkala,  ej  mereshchilos',  budto
glaza u nee torchat iz orbit toch'-v-toch' kak korinka iz  bulki.  I  komnata
tozhe s容zhilas'. Gromozdkaya mebel' vystavlyala svoi ugly v samyh neozhidannyh
mestah - ona to i delo ushibalas'. I vot ona nadela shlyapku i  vyskochila  na
ulicu. Pobrela po  Kromvel'-roud;  i  kazhdaya  komnata,  mimo  kotoroj  ona
prohodila, v kotoruyu zaglyadyvala, mnilas'  ej  stolovoj,  gde  za  zheltymi
kruzhevnymi zanaveskami obedayut lyudi, a nad nimi visyat oforty, a pered nimi
gromozdyatsya bufety. I vot nakonec i Muzej estestvennoj istorii - v detstve
ona lyubila syuda hodit'. No ne uspela  ona  perestupit'  porog  muzeya,  kak
natknulas'  na  chuchelo  zajchihi  s   krasnymi   steklyannymi   glazami   na
iskusstvennom snegu. Neponyatno pochemu ee s golovy do nog pronizala  drozh'.
Skoro nachnet smerkat'sya - mozhet byt', ej  togda  stanet  legche?  Ona  ushla
domoj, ne zazhigaya sveta, sela u kamina i popytalas' predstavit',  chto  ona
odna na pustoshi; nepodaleku bezhit ruchej, a za ruch'em cherneet les. No ej ne
perebrat'sya cherez ruchej. I vot ona na beregu - prinikla k mokroj trave,  -
i vot ona snikla v kresle, i ruki ee, na etot raz pustye, povisli, a glaza
v  otbleskah  plameni  blesteli  tusklo,  kak  steklyannye.  I  tut  gryanul
vystrel... Ona podskochila, slovno ee  podstrelili.  No  eto  vsego-navsego
|rnest shchelknul zamkom. Ona zhdala ego vsya drozha. On voshel, vklyuchil svet.  I
ostanovilsya na poroge - vysokij, vidnyj, potiraya krasnye ot holoda ruki.
   - Sumernichaesh'? - skazal on.
   - Oj, |rnest, |rnest! - vskriknula ona - ee budto podkinulo.
   - CHto eshche stryaslos'? - rezko sprosil on i protyanul ruki k kaminu.
   - Ty znaesh', |rnest, Lapina propala, - zalepetala ona, diko ustavivshis'
na nego, v ee ogromnyh glazah zastyl ispug. - Ona poteryalas'.
   |rnest nasupilsya. Szhal guby.
   - Vot ono chto? - skazal on i zloveshche ulybnulsya zhene.  Minut  desyat'  on
stoyal, nichego ne govorya, a ona zhdala, chuvstvuya, kak smykayutsya ruki  u  nee
na shee. - Ah vot ono chto,  bednyazhka  Lapina,  -  skazal  on  chut'  pogodya,
poglyadel v zerkalo nad kaminom i popravil galstuk. - Ugodila v zapadnyu  na
svoyu pogibel'. - Sel i utknulsya v gazetu.
   I tak ih braku prishel konec.REALXNYE PREDMETY (per. - D.Agrachev)
Na obshirnoj poverhnosti plyazha, opoyasavshego zaliv, nichto  ne  dvigalos',
krome odinokogo chernogo pyatnyshka. Priblizhayas' k hrebtu i rebram  broshennoj
na beregu shalandy, chernyj siluet obnaruzhil chetyre nogi, i ponemnogu  stalo
yasno, chto on sostoit iz dvuh molodyh lyudej. Dazhe ne razlichaya  chert,  mozhno
bylo s uverennost'yu skazat', chto ih perepolnyaet energiya molodosti; v  edva
ulovimom dvizhenii dvuh tel, kotorye to sblizhalis', to otdalyalis'  drug  ot
druga, skvozila udivitel'naya zhivost', i  kruglye  golovki  yavno  izvergali
cherez  kroshechnye  rty   argumenty   yarostnogo   spora.   |to   vpechatlenie
podtverdilos', kogda stala vidna trost', to i delo vybrasyvaemaya vpered  s
pravoj storony. "Kak ty mozhesh' utverzhdat'... Neuzheli ty dumaesh'..." -  kak
by voproshala trost' s pravoj storony  -  so  storony  priboya,  procherchivaya
dlinnye pryamye borozdy na peske.
   - K chertu politiku! - yavstvenno doneslos' s levoj storony, i  ponemnogu
stali razlichimy guby, nosy, podborodki, korotkie  usiki,  tvidovye  kepki,
ohotnich'i kurtki, bashmaki i kletchatye chulki;  potyanulo  dymom  ot  trubok;
nichto na prostorah morya i peschanyh dyun  ne  bylo  stol'  real'no,  plotno,
zhivo, uprugo, krasno, volosato i energichno, kak eti dva molodyh tela.
   Oni plyuhnulis' na pesok vozle ostova chernoj shalandy. Znaete, kak  poroj
telo samo stryahivaet zapal spora,  izvinyayas'  za  chrezmernoe  vozbuzhdenie;
prinyav udobnoe polozhenie, ono svoej val'yazhnoj rasslablennost'yu zayavlyaet  o
gotovnosti predat'sya novomu zanyatiyu - vsemu, chto podvernetsya pod ruku. Tak
CHarl'z, ch'ya trost' tol'ko chto polosovala plyazh,  prinyalsya  brosat'  ploskie
kameshki  po  poverhnosti  vody,  a  Dzhon,  kotoryj  voskliknul:  "K  chertu
politiku!" - zapustil pal'cy v pesok. On vvinchival ruku glubzhe,  glubzhe  -
po samoe zapyast'e i dal'she, tak chto prishlos' zadrat' rukav, - i vo vzglyade
ego ischezla napryazhennost', a tochnee, tot postoyannyj fon opyta i mysli, chto
pridaet nepronicaemuyu glubinu glazam vzroslogo cheloveka, i  ostalas'  lish'
chistaya, prozrachnaya poverhnost', ne  vyrazhayushchaya  nichego,  krome  udivleniya,
svojstvennogo detyam. Konechno, pogruzhenie v pesok sygralo tut svoyu rol'. On
vspomnil, chto, esli vykopat'  dostatochno  glubokuyu  yamku,  vokrug  pal'cev
nachinaet sochit'sya voda, togda yamka prevrashchaetsya v  rov,  kolodec,  rodnik,
potajnoj kanal, vedushchij k moryu. Poka on dumal, chto imenno vybrat', pal'cy,
ne ostavivshie svoego zanyatiya v vode, somknulis' na  chem-to  tverdom  -  na
real'nom i vesomom predmete,  kotoryj  on  ponemnogu  sdvinul  s  mesta  i
vytashchil. Pod nalipshim  peskom  proglyanula  zelenaya  poverhnost'.  On  ster
pesok. |to byl kusok stekla - tolstyj, pochti neprozrachnyj. More  polnost'yu
sgladilo kraya i unichtozhilo formu, tak chto nevozmozhno skazat', chem on byl v
proshlom: butylkoj, stakanom ili oknom; teper'  eto  tol'ko  steklo,  pochti
dragocennyj kamen'. Stoit lish' zaklyuchit' ego v zolotuyu opravu  ili  nadet'
na tonkuyu provoloku, i on prevratitsya v dragocennost' - chast' ozherel'ya ili
tusklo-zelenyj ogon' na pal'ce. A chto, esli eto i v samom dele dragocennyj
kamen'? Mozhet, on sluzhil ukrasheniem  smugloj  princesse,  kotoraya  sidela,
opustiv pal'cy v vodu, na korme galery i slushala penie rabov,  vezushchih  ee
cherez zaliv? Ili raskololsya, upav na dno,  dubovyj  sunduk  s  sokrovishchami
elizavetinskih piratov, i - stoletiyami perekatyvayas' po kamnyam -  izumrudy
vykatilis' nakonec na bereg. Dzhon povernul steklo, posmotrel  skvoz'  nego
na svet, podnyal ego  tak,  chto  v  besformennoj  masse  rasplylsya  tors  i
vytyanutaya pravaya ruka ego druga. Zelenyj cvet chut' svetlel ili sgushchalsya  v
zavisimosti ot togo,  chto  bylo  pozadi  -  nebo  ili  CHarl'z.  Dzhonu  eto
nravilos'; on byl udivlen; predmet v ego ruke  byl  takoj  tverdyj,  takoj
plotnyj i otchetlivyj v sravnenii s neponyatnym morem i tumannym beregom.
   Vnezapno on uslyshal vzdoh - glubokij vzdoh,  svidetel'stvuyushchij  o  tom,
chto  ego  drug  CHarl'z  perekidal  vse  ploskie  kameshki,  do  kakih   mog
dotyanut'sya, ili zhe reshil, chto eto zanyatie bessmyslenno. Sidya  bok  o  bok,
oni razvernuli i s容li svoi buterbrody. Kogda oni, otryahivayas',  vstavali,
Dzhon vzyal steklo i molcha posmotrel na nego. CHarl'z tozhe posmotrel na nego.
On, odnako, nemedlenno uvidel, chto steklo ne ploskoe; nabivaya  trubku,  on
skazal  s  osoboj  energichnost'yu,  kotoroj  otgonyayut  strannye  mimoletnye
nastroeniya:
   - Tak vot, esli ty pomnish', o chem ya govoril...
   On ne videl, a esli by i videl, to ne pridal by nikakogo znacheniya tomu,
chto Dzhon, posmotrev kak by v nekotorom somnenii na kusok stekla, sunul ego
v karman. |to dejstvie bylo, vozmozhno, srodni tomu poryvu,  chto  pobuzhdaet
rebenka podnyat' odin kameshek na tropinke, useyannoj  kamnyami,  i  vozvysit'
ego do teploj i bezopasnoj zhizni na kaminnoj doske v detskoj, upivayas' pri
etom chuvstvom vlasti i miloserdiya i polagaya, chto serdechko kamnya  zahoditsya
ot schast'ya, ot sladostnogo soznaniya, chto ego  vybrali  dlya  blazhenstva  iz
millionov takih zhe kamnej,  obrechennyh  na  bezradostnoe  sushchestvovanie  v
holode i syrosti. "Na moem meste mogli by byt' milliony drugih, a okazalsya
ya, ya, ya!"
   |ta li mysl' ili drugaya uvlekla Dzhona, no steklo zanyalo-taki  mesto  na
kaminnoj doske,  poverh  stopki  pisem  i  schetov,  gde  sluzhilo  otlichnym
press-pap'e i estestvennym obrazom prityagivalo vzglyad  molodogo  cheloveka,
kogda glaza ego bluzhdali po komnate, otorvavshis' ot knigi. Kogda my  chasto
ustremlyaem na kakoj-nibud' predmet bessoznatel'nyj vzglyad, dumaya o  chem-to
drugom, to predmet etot gluboko vrastaet v tkan'  nashih  myslej  i  teryaet
real'nye ochertaniya, priobretaya novuyu, ideal'nuyu formu, poroj vsplyvayushchuyu v
soznanii v samye neozhidannye minuty. Vot tak  i  Dzhona  teper'  bezotchetno
tyanulo k vitrinam antikvarnyh lavok, kogda on vyhodil progulyat'sya,  prosto
potomu, chto emu videlos' nechto, napominayushchee kusok  zelenogo  stekla:  vse
chto ugodno, lyuboj predmet, bolee ili menee kruglyj i, vozmozhno, s  gluboko
zapryatannym mercayushchim ogon'kom - farfor, steklo, yantar',  granit,  mramor,
dazhe  gladkoe  oval'noe  yajco  doistoricheskoj  pticy.  On  takzhe  priobrel
privychku vnimatel'no smotret' pod nogi, v osobennosti na pustyryah  -  tam,
gde vybrasyvayut vsyakie nenuzhnye veshchi. V etih  mestah  neredko  vstrechayutsya
podobnye predmety - bespoleznye, besformennye, vsemi zabytye. Za neskol'ko
mesyacev on sobral  chetyre-pyat'  obrazchikov,  zanyavshih  pochetnoe  mesto  na
kaminnoj doske. Oni k tomu  zhe  godilis'  dlya  dela,  ibo  u  kandidata  v
parlament, gotovyashchegosya sdelat' blestyashchuyu kar'eru, est' massa vsevozmozhnyh
bumag, kotorye nadlezhit  soderzhat'  v  poryadke:  poslaniya  k  izbiratelyam,
proekty programmy, pros'by o pozhertvovaniyah, priglasheniya na zvanye obedy i
tak dalee.
   Odnazhdy, vyjdya iz svoej kvartiry v Temple i sobirayas' na vokzal, otkuda
on dolzhen byl ehat' na vstrechu s izbiratelyami, on vdrug zametil  na  odnom
iz teh  uzkih  gazonchikov,  chto  okajmlyayut  massivnye  zdaniya  yuridicheskih
korporacij, edva vystupayushchij iz travy udivitel'nyj predmet.  On  mog  lish'
dotyanut'sya do nego konchikom trosti skvoz' chugunnuyu ogradu. Bylo  ochevidno,
chto eto kusok farfora izumitel'noj formy - chto-to  vrode  morskoj  zvezdy;
cherez  travu  proglyadyvali  nesomnennye  pyatikonechnye  ochertaniya,  to   li
sozdannye namerenno, to li poluchivshiesya sluchajno, kogda chto-to  razbilos'.
Okraska byla glavnym obrazom golubaya, no  poverh  golubogo  fona  prolegli
zelenye  polosy  ili  pyatna  i  temno-krasnye   linii,   soobshchavshie   veshchi
zamechatel'nyj teplyj kolorit. Dzhon tverdo reshil  stat'  obladatelem  etogo
sokrovishcha, no chem bol'she on tykal trost'yu, tem dal'she ono otodvigalos'.  V
konce  koncov  emu  prishlos'  vernut'sya  v  svoyu  kvartiru   i   soorudit'
primitivnyj instrument v vide  palki  s  provolochnym  kol'com,  s  pomoshch'yu
kotorogo, putem bol'shih staranij  i  uhishchrenij,  on  sumel-taki  podtyanut'
zavetnyj oblomok poblizhe k ograde. Kogda on nakonec vzyal veshch'  v  ruki,  u
nego vyrvalos' pobednoe vosklicanie, i v eto samoe mgnoven'e razdalsya  boj
chasov. On ponyal, chto  emu  ni  za  chto  ne  uspet'  na  poezd.  Vstrecha  s
izbiratelyami proshla  bez  nego.  No  kak  moglo  poluchit'sya,  chto  farfor,
razbivshis', priobrel  imenno  takuyu  formu?  Tshchatel'nyj  osmotr  snyal  vse
somneniya: pyatikonechnaya forma obrazovalas' sluchajno, i tem  bolee  stranno,
chto sushchestvuet takoj predmet, uzh sovsem maloveroyatno,  chto  v  celom  mire
est' chto-libo podobnoe.  Vodruzhennyj  na  protivopolozhnom  konce  kaminnoj
doski ot zelenogo oskolka,  najdennogo  na  plyazhe,  novyj  trofej  kazalsya
chem-to  nezemnym,  pestrym  i  zagadochnym,  kak  fantasticheskij   arlekin.
Kazalos', on tancuet odin v beskonechnom prostranstve, kak migayushchaya zvezda.
Dzhona porazhal kontrast mezhdu zhivym i yarkim farforom  i  nemym,  zadumchivym
steklom; on v izumlenii sprashival sebya, kak eto vozmozhno, chtoby dva  takih
predmeta sushchestvovali v odnoj vselennoj, da chto tam - v odnoj komnate,  na
odnoj uzkoj mramornoj doske. Vopros ostavalsya bez otveta.
   On nachal provodit' vse bol'she vremeni tam, gde popadaetsya bityj farfor,
- na pustyryah, chto tyanutsya vdol' zheleznyh dorog, u snesennyh  domov  i  na
pustoporozhnih zemlyah u londonskih okrain. No malo  kto  brosaet  farfor  s
bol'shoj vysoty. Dlya etogo trebuetsya redkoe sovpadenie obstoyatel'stv: ochen'
vysokij dom i zhenshchina dostatochno  pylkogo  i  neobuzdannogo  nrava,  chtoby
zapustit' farforovoj vazoj  ili  saharnicej  pryamo  v  okno,  ne  dumaya  o
prohozhih. Bitogo  farfora  bylo  skol'ko  ugodno,  no  preobladali  zhalkie
neinteresnye  oskolki,  nachisto  lishennye  haraktera  i  individual'nosti.
Odnako,  uglublyayas'  v  izuchenie  voprosa,   on   vse   bol'she   porazhalsya
beskonechnomu raznoobraziyu form, obnaruzhivaemyh v odnom tol'ko  Londone,  i
predavalsya dolgam razmyshleniyam o  bogatstve  faktur  i  ornamentov.  Samye
interesnye predmety on otnosil domoj i  ustanavlival  na  kaminnoj  doske,
hotya rol' ih,  nado  skazat',  stanovilas'  vse  bolee  dekorativnoj,  ibo
kolichestvo delovyh bumag ubyvalo na glazah.
   On  prenebregal  svoimi  obyazannostyami  ili  zhe  vypolnyal  ih   slishkom
ravnodushno, a mozhet, izbiratelej, kotorye byvali u nego, shokiroval vid ego
kaminnoj doski. Tak ili inache, on ne proshel v parlament, no kogda ego drug
CHarl'z, prinyavshij eto porazhenie blizko k serdcu,  pospeshil  iz座avit'  svoe
sochuvstvie, on nashel Dzhona v otlichnom raspolozhenii  duha  i  vynuzhden  byl
zaklyuchit', chto bednyaga prosto eshche ne osoznal vsyu ser'eznost' sluchivshegosya.
   A delo v  tom,  chto  Dzhon  pobyval  v  tot  den'  na  Barnskoj  pustoshi
nepodaleku ot Londona i nashel pod kustom  utesnika  izumitel'nyj  zheleznyj
oblomok. On byl pochti takoj zhe formy, kak zelenoe  steklo  -  massivnyj  i
okruglyj, no takoj tyazhelyj, chernyj i holodnyj, chto Dzhon byl uveren  v  ego
nezemnom proishozhdenii: eto libo oskolok  pogasshej  zvezdy,  libo  chastica
ispepelennoj planety. On ottyagival karman; dazhe kaminnaya doska,  kazalos',
progibalas' pod ego tyazhest'yu; ot nego veyalo kosmicheskim holodom. I vse  zhe
etot meteorit stoyal teper' zdes',  sovsem  blizko  ot  zelenogo  stekla  i
farforovoj zvezdy.
   Perevodya vzglyad s odnogo predmeta na drugoj, molodoj chelovek  ispytyval
muchitel'noe, neodolimoe zhelanie obladat' eshche bolee chudesnymi  sokrovishchami.
Teper' on pochti vse sily otdaval poiskam. Esli by ne  zhguchaya  zhazhda  novyh
nahodok i ne tverdoe ubezhdenie,  chto  odnazhdy  kakaya-nibud'  svalka  shchedro
voznagradit  ego,  to  ot  beskonechnyh  razocharovanij,  ne  govorya  uzh  ob
ustalosti i nasmeshkah, u nego by opustilis' ruki.  Vooruzhivshis'  sumkoj  i
palkoj s razdvizhnym kryukom na konce, on issledoval zemlyanye kuchi, sharil  v
zaroslyah kustarnika; prochesyval uzkie tropinki i  prohody  mezhdu  stenami,
gde, kak on znal po opytu, popadayutsya vybroshennye predmety. Ego trebovaniya
povysilis',  i  vkus  stal  bolee  izoshchren,  a  sledovatel'no,  uchastilis'
razocharovaniya, no vsegda  kakoj-nibud'  problesk  nadezhdy  -  kakoj-nibud'
prichudlivyj oskolok stekla ili farfora - manil ego  v  neizvedannuyu  dal'.
Prohodil den' za dnem. On byl uzhe nemolod.  Ego  kar'era  -  to  est'  ego
politicheskaya kar'era - ostalas' v  proshlom.  Znakomye  perestali  naveshchat'
ego. On byl tak molchaliv, chto bylo by bessmyslenno priglashat' ego na obed.
On nikogda  ne  govoril  o  svoih  podlinnyh  ustremleniyah;  po  povedeniyu
okruzhayushchih bylo yasno, chto oni ego ne pojmut.
   Teper' on sidel, otkinuvshis' na spinku kresla, i smotrel,  kak  CHarl'z,
sam togo ne zamechaya, podnimaet odin za drugim kamni  s  kaminnoj  doski  i
rezko stavit ih na  mesto,  chtoby  pridat'  bol'shij  ves  svoim  slovam  o
politike pravitel'stva.
   - V chem byla nastoyashchaya prichina,  Dzhon?  -  neozhidanno  sprosil  CHarl'z,
povernuvshis' k nemu. - Pochemu ty vse brosil? Pochemu u tebya vot  tak  srazu
opustilis' ruki?
   - U menya ne opustilis' ruki, - otvetil Dzhon.
   - No teper'-to u tebya net nikakoj nadezhdy, - otrezal CHarl'z.
   - Vot tut ya s toboj ne soglasen!  -  vozrazil  Dzhon,  i  v  golose  ego
prozvuchala ubezhdennost'.
   CHarl'z posmotrel na nego, i emu stalo ne  po  sebe;  v  golovu  polezli
chudovishchnye somneniya; u nego bylo takoe chuvstvo, chto oni govoryat  o  raznyh
veshchah. Pytayas' kak-to razveyat' uzhasnoe, gnetushchee nastroenie, on oglyadelsya,
no carivshij v komnate besporyadok eshche bol'she  rasstroil  ego.  CHto  eto  za
palka i kakaya-to staraya sumka na gvozde? A eti kamni? On  snova  posmotrel
na Dzhona i zastig pristal'nyj  i  nevidyashchij  vzglyad,  ustremlennyj  vdal'.
Sovershenno yasno, chto ego nel'zya dazhe vypustit' na tribunu.
   - Krasivye kameshki, - bodro proiznes CHarl'z i,  soslavshis'  na  delovoe
svidanie, pokinul Dzhona - navsegda.ZHENSHCHINA V ZERKALE (per. - M.Lorie)
Otrazhenie
   Ne sledovalo by ostavlyat' visyashchie na stenah  zerkala,  kak  ne  sleduet
ostavlyat' bez prismotra otkrytuyu chekovuyu knizhku ili pis'mo s priznaniem  v
gnusnom zlodejstve. V tot letnij den' vzglyad nevol'no tyanulsya  k  vysokomu
zerkalu, visevshemu v holle. Tak rasporyadilsya sluchaj. Iz glubiny  divana  v
gostinoj byl otlichno viden ne  tol'ko  otrazhennyj  v  ital'yanskom  zerkale
mramornyj stol pryamo pered nim,  no  i  kusok  sada.  Vidna  byla  dlinnaya
zelenaya  dorozhka,  okajmlennaya  bordyurami  iz  vysokih  cvetov,  uvodivshaya
kuda-to za predely rassekavshej ee naiskosok zolochenoj ramy.
   Dom byl pust, i soznanie, chto,  krome  tebya,  v  gostinoj  nikogo  net,
vnushalo oshchushchenie, znakomoe, navernoe, naturalistam, kogda oni,  nakryvshis'
setkoj iz travy i list'ev, stav nezrimymi, nablyudayut samyh puglivyh zverej
i ptic - barsukov, vydr, zimorodkov, bez stesneniya razgulivayushchih na  vole.
V tot den' komnata byla polna etih puglivyh sozdanij, igry tenej i  sveta,
v kotoroj vzletayut zanaveski,  opadayut  lepestki,  chto  sluchaetsya,  tol'ko
kogda nikto etogo ne  vidit.  Tihaya  komnata  v  starom  zagorodnom  dome,
komnata s kovrami i kamennymi kaminami,  vstroennymi  knizhnymi  polkami  i
krasnymi s zolotom lakirovannymi shkafchikami, byla polna  takih  prizrachnyh
sozdanij. V  legkom  tance  oni  perebegali  iz  ugla  v  ugol,  graciozno
vystupali, podnimaya lapki i raspustiv hvosty, - slovno  chto-to  klevali  -
kak capli,  ili  stajki  naryadnyh  flamingo,  na  kotoryh  rozovye  kraski
slinyali, ili pavliny s hvostami v prozrachnyh serebryanyh chehlah.  I  chto-to
vdrug zatemnyalos', slovno karakatica vybrasyvala oblachko lilovoj zhidkosti;
i komnatu, kak zhivogo cheloveka, razdirali strasti i pechali, vzryvy gneva i
zavisti. S kazhdoj sekundoj v nej chto-nibud' da menyalos'.
   A za dver'yu otrazhennyj v zerkale mramornyj stol, podsolnuhi, dorozhka  v
sadu  byli  tak  otchetlivy  i  nepodvizhny,  chto  kazalos',  real'nost'  ih
nenarushima. Strannyj eto byl kontrast - zdes' vse nepreryvno menyaetsya, tam
vse zastylo. Vzglyad nevol'no obrashchalsya to tuda, to  syuda.  A  vse  okna  i
dveri v dome byli otkryty iz-za zhary, i  poetomu  dom  polnilsya  vzdohami,
slovno vse  skorotechnoe  i  prehodyashchee  obrelo  golos,  i  golos  etot  to
shelestel, to zamiral, kak chelovecheskoe dyhanie, togda kak  v  zerkale  vse
zatailo duh i zamerlo v blazhenstve bessmertiya.
   Polchasa tomu nazad hozyajka doma Izabella Tajson v legkom letnem  plat'e
i s korzinkoj v ruke ushla po zelenoj dorozhke i ischezla iz glaz, otsechennaya
zolochenoj ramoj zerkala. Ochevidno, ona napravilas' v  nizhnij  sad  narvat'
cvetov; ili, chto bolee veroyatno, nabrat' chego-to nevesomogo, prichudlivogo,
raskidisto-zelenogo - takogo, kak lomonos ili izyashchnye pobegi  v'yunka,  chto
opletayut  grubye  steny  i   vspyhivayut   tam   i   syam   yarkimi   pyatnami
fioletovo-belyh kolokol'cev. S nej vyazalos' chto-to  prichudlivoe  -  skoree
drozhashchij v'yunok, chem pryamaya, kak palochka, astra, ili zhemannaya cinniya,  ili
dazhe rozy, fonaryami goryashchie na kol'yah ee zhe lyubimyh shpaler. Sravnenie  eto
pokazyvalo, kak malo my o nej znali, posle stol'kih-to let; ibo  na  samom
dele zhenshchina iz ploti i krovi v pyat'desyat pyat', a to i shest'desyat  let  ne
mozhet byt' ni zelenym pobegom, ni usikom. Takie sravneniya  malo  togo  chto
nikchemny i poverhnostny, oni eshche i zhestoki, potomu chto, drozha i  koleblyas'
ne  huzhe  v'yunka,  skryvayut  ot  nas  pravdu.  A  pravda  neobhodima;  kak
neobhodima stena. I vse  zhe  stranno,  chto,  znaya  Izabellu  stol'ko  let,
nevozmozhno bylo skazat', chto o nej pravda, a  chto  fantaziya;  my  vse  eshche
otdelyvalis' frazami vrode etoj, naschet v'yunka i lomonosa. Vsem  izvestnye
fakty byli naperechet: bylo izvestno, chto ona staraya deva; chto ona  bogata;
chto ona kupila etot dom i bez ch'ej-libo pomoshchi - chasto zabirayas'  v  samye
gluhie ugolki zemli i riskuya podhvatit' kakuyu-nibud' vostochnuyu bolezn' ili
ukolot'sya o yadovitye shipy - sobrala vse eti kovry, i stul'ya,  i  shkafchiki,
chto veli teper' u nas  na  glazah  svoe  prizrachnoe  sushchestvovanie.  Poroj
kazalos', chto im izvestno o nej bol'she, chem dozvoleno uznat' nam, hot'  my
i sideli na nih, pisali za  nimi  i  ostorozhno  po  nim  stupali.  V  etih
shkafchikah bylo mnogo malen'kih yashchichkov, a v  yashchichkah  navernyaka  hranilis'
pis'ma, perevyazannye lentami, nadushennye lavandoj i  lepestkami  roz.  Ibo
vot i eshche fakt, esli uzh trebuyutsya fakty: v proshlom Izabella  mnogo  s  kem
obshchalas', u nee bylo mnogo druzej; i  tot,  u  kogo  hvatilo  by  derzosti
vydvinut'  yashchik  i  prochest'  ee  pis'ma,  nashel  by  tam   sledy   mnogih
trevolnenij: naznachennye  svidaniya,  setovaniya  na  to,  chto  svidaniya  ne
sostoyalis', dlinnye pis'ma s  vyrazheniem  nezhnyh  chuvstv,  rezkie  pis'ma,
polnye revnosti i uprekov, strashnye  slova  okonchatel'nogo  rasstavaniya  -
ved' vse eti vstrechi i ob座asneniya ne priveli ni k chemu, ona tak i ne vyshla
zamuzh, a mezhdu tem, sudya po ravnodushnomu, kak maska,  vyrazheniyu  ee  lica,
ona znala, chto takoe opyt i strast', v dvadcat' raz luchshe, chem zhenshchiny,  o
ch'ih romanah slyshali i tolkovali vse  komu  ne  len'.  Pod  vliyaniem  etih
myslej ob Izabelle komnata ee zavoloklas'  tenyami  i  inoskazaniyami;  ugly
stali  kazat'sya  temnee,  nozhki  stolov  i  stul'ev   bolee   hrupkimi   i
zamyslovatymi.
   Vnezapno eti razdum'ya byli prervany rezko, hot' i besshumno.  V  zerkalo
zaglyanul kto-to bol'shoj i chernyj, zaslonil soboj vse  vokrug,  vysypal  na
stol kuchku mramornyh tablichek v rozovyh i seryh prozhilkah i ischez. No  vsya
kartina uspela  izmenit'sya.  Kakoe-to  vremya  ona  kazalas'  neuznavaemoj,
bessmyslennoj,  ne  v  fokuse.  |ti  tablichki  ne  vmeshchalis'  ni  v  kakuyu
chelovecheskuyu situaciyu. Potom nekij logicheskij process nachal vbirat'  ih  v
sebya, rasporyazhat'sya imi i pristraivat' ih na mesto v obshchej summe opyta. I,
nakonec, do soznaniya doshlo, chto eto prosto-naprosto pis'ma. Prihodil lakej
i prines pochtu.
   Oni lezhali na mramornom stole, snachala sochas' svetom i kraskami,  ni  s
chem ne slivayas'. A potom  stalo  vidno,  kak  oni,  tochno  po  volshebstvu,
vtyagivayutsya,  i  raspolagayutsya,  i  stanovyatsya  chast'yu  obshchej  kartiny,  i
poluchayut svoyu dolyu toj nepodvizhnosti i bessmertiya, kotorye darilo zerkalo.
Teper' oni slovno priobreli novuyu real'nost' i znachenie, a zaodno i  stali
tyazhelee, slovno tol'ko s pomoshch'yu rezca ih i  mozhno  bylo  by  otdelit'  ot
stola. I pust' to byla fantaziya, no kazalos', chto iz pachki zauryadnyh pisem
oni prevratilis' v skrizhali, na  kotoryh  nachertana  vechnaya  pravda,  chto,
prochitav ih, uznaesh' ob Izabelle vse, chto stoit o  nej  uznat',  da  i  ne
tol'ko o nej, no i o zhizni. Listki  v  etih  mramornyh  na  vid  konvertah
navernyaka ispisany,  gusto  i  s  podcherkivaniyami,  splosh'  ochen'  vazhnymi
veshchami. Izabella vojdet, stanet medlenno brat' ih v ruki odno  za  drugim,
raspechatyvat' i  vnimatel'no  prochityvat'  slovo  za  slovom,  a  potom  s
glubokim, vse ponimayushchim vzdohom, slovno zaglyanuv na samoe  dno  poznaniya,
razorvet konverty na melkie kusochki, a pis'ma svyazhet v pachku  i  zapret  v
yashchik v odnom iz shkafchikov, tverdo reshiv utait' to, o chem  ona  ne  schitaet
nuzhnym nikomu rasskazyvat'.
   |ta  mysl'  posluzhila  kak  by  vyzovom.  Izabella  ne  schitala  nuzhnym
rasskazyvat' o sebe, no teper' ej  ot  etogo  ne  ujti.  |to  nelepo,  eto
chudovishchno. Raz ona stol'ko utaivaet i stol'ko znaet, znachit, nado  vskryt'
ee pervym popavshimsya instrumentom -  voobrazheniem.  Nado  bez  promedleniya
sosredotochit' na nej vse pomysly. Ne dat' ej  uskol'znut'.  Ne  dat',  kak
ran'she, otvlekat' tebya sluchajnymi melochami - obedami, gostyami i  svetskimi
razgovorami. Nado postavit' sebya na ee mesto. Legko sebe predstavit',  kak
ona stoit sejchas v nizhnem sadu. Na  nej  dlinnye  modnye  tufli  iz  samoj
myagkoj, samoj elastichnoj kozhi. Bezuprechnye, kak  vse,  chto  ona  nosit.  I
stoit ona u vysokoj izgorodi nizhnego  sada,  podnyav  privyazannye  k  poyasu
nozhnicy, chtoby srezat' kakoj-nibud' uvyadshij cvetok,  kakuyu-nibud'  slishkom
vytyanuvshuyusya vetku. Solnce svetit ej v lico,  b'et  v  glaza;  no  net,  v
poslednyuyu minutu nabezhalo oblachko, i vyrazhenie ee glaz stalo neponyatnym  -
nasmeshlivym  ili  laskovym,  zadumchivym   ili   otkrytym?   Viden   tol'ko
rasplyvchatyj kontur ee nemnogo  uvyadshego  krasivogo  lica,  obrashchennogo  k
nebu. Vozmozhno, ona  dumaet  o  tom,  chto  nado  zakazat'  novuyu  setku  -
pokryvat' gryadki s klubnikoj; chto nado poslat' cvetov vdove Dzhonsona;  chto
pora s容zdit' na novosel'e k  Hipsleyam.  O  takih  veshchah  ona,  vo  vsyakom
sluchae, govorit za obedom. No veshchi, o kotoryh ona govorit za obedom, - eto
neinteresno. Hochetsya drugogo - ulovit' i oblech' v slova sostoyanie, kotoroe
dlya ee dushi to zhe,  chto  dlya  tela  dyhanie,  chto  nazyvayut  schast'em  ili
neschast'em. Edva voznikli eti slova, kak stalo yasno, chto ona, konechno  zhe,
schastliva. Ona bogata; ona izvestna v svoem krugu, u nee mnogo druzej; ona
puteshestvuet - pokupaet kovry  v  Turcii,  sinie  vazy  v  Persii.  Dorogi
naslazhdenij razbegayutsya vo vse storony  ot  togo  mesta,  gde  ona  stoit,
podnyav nozhnicy, chtoby srezat' trepeshchushchie vetki, a kruzhevnye tuchki  brosayut
na ee lico prozrachnuyu ten'.
   Tut ona bystrym dvizheniem pererezala neskol'ko steblej lomonosa, i  oni
upali nazem'. I kogda oni upali, konechno zhe,  pribavilos'  sveta,  konechno
zhe, stalo vozmozhno nemnozhko glubzhe  proniknut'  v  ee  sushchnost'.  Dusha  ee
sejchas polna nezhnosti i sozhalenij... Srezat' lishnyuyu vetku tak zhalko,  ved'
ona zhivaya, a zhizn' - eto samoe dorogoe. Da, i v to zhe vremya padayushchaya vetka
- eto napominanie o tom,  chto  i  ty  umresh'  i  vse  na  svete  neprochno,
efemerno. I tut zhe,  ottolknuvshis'  ot  etoj  mysli,  ona  s  prisushchim  ej
zdravomysliem podumala, chto zhizn' oboshlas' s nej milostivo; hot' smert'  i
neizbezhna, ej sladko budet rastyanut'sya na zemle i, razrushayas', smeshat'sya s
kornyami fialok. Ona stoit i dumaet. Ne oblekaya ni odnoj mysli  v  slova  -
potomu chto ona iz teh sderzhannyh natur, chto predpochitayut obvolakivat' svoi
mysli molchaniem, - ona chuvstvuet, chto dusha ee polna myslej. Dusha ee -  kak
eta ee komnata, gde teni  mechutsya  tuda-syuda  v  legkom  tance,  graciozno
dvizhutsya, raspustiv hvosty, chto-to klyuyut na hodu; i vse ee sushchestvo, opyat'
zhe kak komnata, tonet v tumane glubokogo znaniya, nemyh sozhalenij,  i  sama
ona podobna zapertym yashchichkam, nabitym  pis'mami.  Govorit'  o  tom,  chtoby
"vskryt' ee", tochno ona ustrica, greshno i nelepo. Tut goditsya  lish'  samyj
tonkij, ostryj, gibkij instrument. Nado prosto voobrazit'...  Da  von  ona
sama, v zerkale. Ty ispuganno vzdragivaesh'.
   Snachala ona byla tak daleko, chto i ne razglyadet' tolkom. Ona  zamedlyala
shagi - to popravit rozu na kolyshke, to podnimet i ponyuhaet gvozdiku, -  no
shla ne ostanavlivayas' i vse vyrastala v zerkale,  stanovilas'  vse  bol'she
toj, v ch'yu dushu tak hotelos' proniknut'. SHag za shagom  shla  i  proverka  -
prisposoblenie obnaruzhennyh v nej kachestv k ee teper' zrimomu obliku.  Vot
ee sero-zelenoe plat'e, i uzkie tufli, i korzinka, i  chto-to  pobleskivaet
na grudi. Ona priblizhalas' tak postepenno, chto kazalos' - ona ne razbivaet
kartiny, otrazhennoj v zerkale,  a  tol'ko  vnosit  v  nee  kakoe-to  novoe
nastroenie, kotoroe nezametno izmenyaet i drugie predmety,  slovno  vezhlivo
prosit  ih  postoronit'sya.  I  pis'ma  na  stole,  i  zelenaya  dorozhka,  i
podsolnuhi, podzhidavshie ee v zerkale, slovno rasstupalis', prinimaya  ee  v
svoe obshchestvo. Nakonec vot ona i zdes', v  holle.  Ostanovilas'.  Stoit  u
stola. Sovershenno nepodvizhno. I zerkalo srazu stalo  zalivat'  ee  svetom,
kotoryj slovno prigvozdil ee k mestu, kotoryj, podobno kislote, s容dal vse
nesushchestvennoe i lishnee, ostavlyaya neprikosnovennoj tol'ko pravdu. |to bylo
zahvatyvayushchee zrelishche. Vse spadalo s  nee  -  oblachko,  plat'e,  korzinka,
bril'yant, vse chto podhodilo pod  opredelenie  v'yunka  i  lomonosa.  Vot  i
zhestkaya stena, kotoruyu oni opletali. Vot i sama zhenshchina. Stoit  obnazhennaya
v etom bezzhalostnom svete. I nichego ne ostalos'. Izabella pusta. Net u nee
myslej. I net druzej. Ona nikogo ne lyubit. A pis'ma? Odni scheta.  Von  ona
stoit - staraya, ishudavshaya, zhilistaya, pryamoj nos, morshchinistaya sheya - i dazhe
ne daet sebe truda vzyat' ih v ruki.
   Ne sledovalo by ostavlyat' bez prismotra visyashchie na stenah zerkala.YUVELIR I GERCOGINYA (per. - M.Lorie)
Oliver Bejkon zhil na verhnem etazhe doma,  vyhodyashchego  na  Grin-park.  U
nego byla tam kvartira; vse stul'ya v nej stoyali v tochnosti  kak  polozheno,
stul'ya, obitye kozhej.  Divany  sootvetstvovali  razmeram  okonnyh  nish,  -
divany, obitye shtofom. Okna - tri vysokih okna - ukrashalo skol'ko polozheno
tyulya strogogo risunka i uzornogo  atlasa.  Na  bufete  krasnogo  dereva  v
strogom poryadke vystroilis' kon'yaki, likery i viski vseh, kakih  polozheno,
marok. A iz srednego okna on  mog  lyubovat'sya  blestyashchimi  kryshami  mashin,
zaprudivshih uzkoe ushchel'e Pikkadilli. Bolee central'nogo mestopolozheniya  ne
pridumaesh'. I v vosem' chasov utra sluga prinosil emu na  podnose  zavtrak;
tot zhe sluga razvorachival ego puncovyj halat; dlinnymi ostrymi nogtyami  on
vskryval pis'ma i izvlekal  iz  konvertov  tolstye  belye  priglasitel'nye
kartochki s zhirno  vygravirovannymi  na  nih  imenami  gercogin',  grafin',
vikontess i prochih titulovannyh dam. Zatem on umyvalsya, zatem  pil  chaj  s
grenkami;  zatem  prochityval  gazetu  pri   svete   pylayushchego   v   kamine
elektricheskogo uglya.
   "Ty tol'ko podumaj, Oliver, - govoril on, obrashchayas' k  samomu  sebe,  -
ty, ch'ya zhizn' nachalas' v gryaznom zamusorennom proulke, ty, kotoryj..." - i
poglyadyval vniz na svoi nogi v  bezuprechnyh  bryukah,  na  svoi  botinki  i
getry. Vse na nem bylo bezuprechno  srabotano,  skroeno  iz  luchshego  sukna
luchshimi nozhnicami na vsej Sevil-Rou. No neredko on  razoblachalsya  i  opyat'
stanovilsya malen'kim mal'chikom v temnom proulke. Kogda-to eto kazalos' emu
predmetom mechtanij - prodavat' vorovannyh  sobak  razryazhennym  zhenshchinam  v
Uajtchepel. I odnazhdy on popalsya. "Oj, Oliver, - stonala togda ego mat',  -
oj, Oliver, syn moj, kogda zhe ty odumaesh'sya?.." Potom on poshel rabotat'  v
lavku; prodaval deshevye chasy, potom otvez nekij konvert v Amsterdam... Tut
staryj Oliver, vspominaya molodogo,  dovol'no  usmehalsya.  Da,  on  neploho
zarabotal na teh brilliantah; da eshche komissionnye za izumrud. Posle  etogo
on rabotal na Hetton-Garden, v komnate pozadi lavki, kuda  ne  dopuskalis'
postoronnie, v komnate, gde byli vesy, sejf, tolstye lupy.  A  potom...  a
potom... On usmehnulsya. Kogda on zharkim letnim vecherom shel mimo  yuvelirov,
kotorye stoyali na  ulice,  tolkuya  o  cenah,  zolotyh  priiskah,  almazah,
svedeniyah iz YUzhnoj Afriki, kto-nibud' iz nih obyazatel'no prikladyval sboku
palec k nosu i bormotal emu vsled: "Gmmm" - vsego lish' shepotok, vsego lish'
tolchok loktem, palec, prizhatyj k  nosu,  zhuzhzhanie,  probegavshee  po  ryadam
yuvelirov na Hetton-Garden zharkim letnim vecherom... o, uzhe mnogo-mnogo  let
tomu nazad! No i do sih por on chuvstvoval spinoj priyatnoe teplo  -  tolchok
pod rebra, shepotok, oznachavshij:  "Von  glyadite,  molodoj  Oliver,  molodoj
yuvelir, von on poshel". Da, on byl togda molod. A potom stal odevat'sya  vse
luchshe, i zavel sperva vyezd, a potom avtomobil', i v teatre sidel sperva v
bel'etazhe, a potom v pervyh ryadah  partera.  I  kupil  villu  v  Richmonde,
fasadom na reku, s krasnymi rozami na shpalerah, i mademuazel' kazhdoe  utro
srezala rozu i vdevala emu v petlicu.
   - Tak, - skazal Oliver Bejkon, vstavaya i potyagivayas', - tak...
   I ostanovilsya pered portretom staroj damy na kamine i podnyal ruki.
   - YA sderzhal slovo, - skazal on i  slozhil  ladoni,  slovno  vozdavaya  ej
pochesti. - YA vyigral pari.
   Tak ono i bylo: on sdelalsya samym bogatym v  Anglii  yuvelirom;  no  ego
nos,  dlinnyj  i  gibkij,  kak  hobot  u  slona,  slovno   hotel   skazat'
podragivaniem nozdrej (a kazalos', chto podragivayut ne  tol'ko  nozdri,  no
ves' nos), chto on eshche ne  udovletvoren,  vse  eshche  vynyuhivaet  chto-to  pod
zemlej, chut' podal'she. Predstav'te sebe gigantskogo  borova  na  pastbishche,
gde polno tryufelej; vot on vykovyrnul ih iz-pod zemli  neskol'ko  shtuk,  a
chuet, chto chut' podal'she est' i eshche tryufel', krupnee, chernee. Tak i  Oliver
postoyanno vynyuhival  v  zhirnoj  pochve  Mejfera  eshche  odin  tryufel',  samyj
krupnyj, samyj chernyj, chut' podal'she.
   Nu tak vot, teper' on popravil zhemchuzhnuyu bulavku v galstuke, nadel svoe
modnoe sinee letnee pal'to, vzyal  svoi  zheltye  perchatki  i  trost',  chut'
vraskachku spustilsya po lestnice i, to li vzdyhaya, to li prinyuhivayas' svoim
dlinnym ostrym nosom, vyshel na Pikkadilli. Ibo, hot' on  i  vyigral  pari,
razve ne  byl  on  do  sih  por  chelovekom  pechal'nym,  neudovletvorennym,
chelovekom, ishchushchim nechto, eshche ot nego skrytoe?
   On shel nemnogo vraskachku, kak raskachivaetsya verblyud v  zooparke,  kogda
shagaet po asfal'tovym dorozhkam pod gruzom  lavochnikov  i  ih  zhen,  zhuyushchih
chto-to iz bumazhnyh paketov i brosayushchih na dorozhku smyatye  kusochki  fol'gi.
Verblyud  preziraet  lavochnikov;  verblyud  ne  udovletvoren  svoej   dolej;
verblyudu mereshchitsya sinee ozero za  bahromoyu  pal'm.  Tak  i  proslavlennyj
yuvelir, samyj  proslavlennyj  v  mire,  shagal  po  Pikkadilli,  bezuprechno
odetyj, v perchatkah i s trost'yu, no vse eshche ne  udovletvorennyj,  poka  ne
doshel do malen'kogo temnogo magazina, izvestnogo vo Francii, v Germanii, v
Avstrii, v Italii i vo  vseh  koncah  Ameriki,  -  do  malen'kogo  temnogo
magazina v pereulke na zadah Bond-strit.
   Kak vsegda, on proshel cherez magazin molcha, mimo chetveryh prikazchikov  -
dvuh staryh, Marshalla i Spensera, i dvuh  molodyh,  Hemmonda  i  Uiksa,  -
kotorye vstali navytyazhku pri ego poyavlenii i  smotreli  na  nego  zaviduya.
Tol'ko dvizheniem zatyanutogo v zheltuyu  lajku  pal'ca  on  dal  ponyat',  chto
zametil ih prisutstvie. A vojdya v svoj lichnyj  kabinet,  zakryl  za  soboyu
dver'.
   Zatem on otper zheleznuyu reshetku, zashchishchavshuyu  okno,  i  otkryl  stvorki.
Stali slyshny golosa Bond-strit, dalekij shum  transporta.  Vzmetnulsya  svet
reflektorov v glubine magazina. Derevo za oknom pomahalo  shest'yu  zelenymi
list'yami - byl iyun'. No mademuazel'  vyshla  zamuzh  za  mistera  Peddera  s
pivovarennogo zavoda tam zhe v Richmonde, i nekomu bylo vdevat' rozy  emu  v
petlicu.
   - Tak, - ne to fyrknul on, ne to vzdohnul. - Tak...
   Potom on nazhal knopku v stene, i paneli  medlenno  razdvinulis',  a  za
nimi nahodilis'  stal'nye  sejfy  -  pyat',  net,  teper'  uzhe  shest',  vse
voronenoj stali. On povernul klyuch, otkryl odin sejf, drugoj. Vse oni  byli
obtyanuty vnutri temno-malinovym barhatom, vo vseh hranilis'  dragocennosti
- braslety, kol'e, diademy, kol'ca, gercogskie korony; i otdel'nye kamni v
steklyannyh  misochkah  -  rubiny,  izumrudy,  zhemchug,  brillianty.  Nadezhno
ubrannye,   protertye,   prohladnye,   no   vechno   goryashchie   sobstvennym,
spressovannym v nih ognem.
   - Slezy! - skazal Oliver, glyadya na zhemchug.
   - Krov' serdca! - skazal on, glyadya na rubiny.
   - Poroh! - prodolzhal on i tak vstryahnul brillianty, chto oni vspyhnuli i
zasverkali. - Hvatit porohu vzorvat' ves' Mejfer, vzletit  pryamo  v  nebo,
vo-on tuda! - S etimi slovami on zakinul golovu i ispustil kak  by  legkoe
rzhanie.
   Telefon na stole podobostrastno zazhuzhzhal tihim,  priglushennym  golosom.
Oliver zakryl sejf.
   - CHerez desyat' minut, - skazal on, - ne  ran'she.  -  I,  sev  za  stol,
poglyadel na golovy rimskih imperatorov, vygravirovannye na ego zaponkah. I
opyat' razoblachilsya  i  stal  malen'kim  mal'chikom,  igrayushchim  v  shariki  v
proulke,  gde  po  voskresen'yam  prodayut  vorovannyh  sobak.  Stal  hitrym
smyshlenym mal'chishkoj s gubami, kak mokrye vishni. Okunal pal'cy v  potroha,
tyanul ih k skovorodkam, na kotoryh zharilas' ryba, shnyryal v tolpe.  On  byl
vertkij,  provornyj,  s  glazami  kak  oblizannye  kameshki.  A   teper'...
teper'... strelki chasov otschityvayut minuty -  odna,  dve,  tri,  chetyre...
Gercoginya Lambornskaya zhdet ego razresheniya  vojti,  gercoginya  Lambornskaya,
ch'i dedy i pradedy byli perami Anglii. I budet zhdat' desyat' minut, sidya na
stule u prilavka. Budet zhdat', kogda on soizvolit prinyat' ee. On ne svodil
glaz s nastol'nyh chasov v shagrenevom futlyare.  Strelka  dvigalas'.  Kazhduyu
sekundu chasy slovno prepodnosili emu pate de foie gras [pashtet iz  gusinoj
pechenki (fr.)], bokal shampanskogo, ryumku luchshego kon'yaka, sigaru  cenoj  v
gineyu. CHasy gromozdili eti podarki pered nim na stole, poka  ne  otschitali
desyat' minut. A togda on uslyshal v  koridore  medlennye,  pochti  besshumnye
shagi i shurshan'e. Dver' otvorilas'. Mister  Hemmond,  vdavivshis'  spinoj  v
stenu, dolozhil:
   - Ee svetlost'.
   I ostalsya stoyat', vdavivshis' v stenu.
   Oliver, vstavaya, slyshal, kak shurshit v  koridore  plat'e  priblizhayushchejsya
gercogini. A vot i ona sama, zapolnila proem dveri, zapolnila vsyu  komnatu
aromatom, aplombom, vysokomeriem i nadmennost'yu vseh gercogov i gercogin',
slivshimisya v odnu volnu. I kak razbivaetsya volna,  tak  i  ona  razbilas',
sadyas',  rasteklas',   obryzgala   i   obdala   penoj   Olivera   Bejkona,
proslavlennogo yuvelira,  obdala  ego  yarkimi  pyatnami  krasok  -  zelenoj,
rozovoj, sirenevoj; i  zapahami;  i  perelivchatym  sverkaniem;  i  luchami,
ishodyashchimi iz pal'cev, kivayushchimi s per'ev shlyapy, vspyhivayushchimi v  skladkah
shelkov. Ibo ona byla ochen' bol'shaya, ochen' tolstaya, tugo zatyanuta v rozovuyu
taftu i ne pervoj molodosti. Kak u  zontika  s  pyshnymi  volanami,  kak  u
pavlina s pyshnymi per'yami, opadayut volany,  skladyvayutsya  per'ya,  tak  ona
opala i slozhilas', opustivshis' v glubokoe kozhanoe kreslo.
   - S dobrym utrom, mister Bejkon, - skazala gercoginya. I  protyanula  emu
ruku v beloj perchatke. I Oliver nizko sklonilsya, pozhimaya ee. I  stoilo  ih
rukam soprikosnut'sya, kak prezhnyaya svyaz' mezhdu  nimi  voznikla  snova.  Oni
byli druz'yami, no i vragami; ona podchinyalas' emu, a on  ej;  oni  naduvali
drug druga, nuzhdalis' drug v druge, boyalis' drug druga, oba  znali  eto  i
chuvstvovali eto vsyakij raz, kak ruki ih vot tak soprikasalis' v  malen'koj
komnate  za  magazinom,  kuda  pronikal  snaruzhi  belyj  dnevnoj  svet,  i
zaglyadyvalo derevo s shest'yu list'yami, i donosilsya dalekij shum ulicy, a  za
spinoj u nih raspolagalis' sejfy.
   - CHem mogu byt' vam polezen na etot raz, gercoginya?  -  sprosil  Oliver
tiho i vkradchivo.
   Gercoginya obnazhila pered nim svoe  serdce  -  raspahnula  do  poslednih
tajnikov. So vzdohom, no bez edinogo slova, ona dostala iz  sumki  dlinnyj
zamshevyj meshochek, pohozhij na toshchego  hor'ka.  I  iz  razreza  v  hor'kovom
bryushke vysypala zhemchug - desyat' zhemchuzhin.  Oni  vykatilis'  iz  razreza  v
hor'kovom bryushke -  odna,  dve,  tri,  chetyre...  kak  yaichki  iz  kakoj-to
dikovinnoj pticy.
   - Vse, chto u menya ostalos', dorogoj mister Bejkon,  -  prostonala  ona.
Pyat', shest', sem'...  oni  skatilis'  po  velichestvennym  gornym  sklonam,
shodyashchimsya mezhdu ee kolen v uzkuyu dolinu... vos'maya, devyataya i desyataya.  I
ostalis' lezhat' v otsvetah rozovoj tafty.
   - S poyasa roda |plbi, - proiznesla  ona  skorbno.  -  Poslednie,  samye
poslednie.
   Oliver protyanul ruku i vzyal dvumya pal'cami odnu iz zhemchuzhin.  Ona  byla
kruglaya, s bleskom. No nastoyashchaya ili fal'shivaya? Neuzheli eta zhenshchina  opyat'
lzhet? Neuzheli posmela?
   Ona prilozhila puhlyj palec k gubam.
   - Esli by gercog uznal... - prosheptala ona. -  Dorogoj  mister  Bejkon,
takoe nevezen'e...
   Znachit, opyat' igrala i proigralas'.
   - |tot negodyaj! - proshipela ona. - |tot shuler!
   Tot tip so shramom na skule? Da, s nego stanetsya. A gercog - pryamoj, kak
palka, s bakenbardami - ostavit ee bez  grosha,  posadit  pod  zamok,  esli
uznaet... to, chto izvestno mne, podumal Oliver i oglyanulsya na sejf.
   - Araminta, Dafni, Diana, - prostonala ona. - Radi nih.
   Ledi Araminta, ledi Dafni, ledi Diana - ee docheri... On znal ih, on  ih
bogotvoril. No lyubil - Dianu.
   - Ot vas u menya net tajn, - ulybnulas' ona besstydno. Slezy pokatilis',
upali; slezy, kak brillianty, prochertili dorozhki na ee napudrennyh rozovyh
shchekah.
   - Staryj drug, - skazala ona ele slyshno, - staryj drug.
   - Staryj drug, - povtoril on, slovno probuya eti slova na vkus.
   - Skol'ko? - sprosil on.
   Ona prikryla zhemchuzhiny ladon'yu i shepnula:
   - Dvadcat' tysyach.
   No nastoyashchaya ona ili fal'shivaya, ta zhemchuzhina, chto u nego v  ruke?  Poyas
roda |plbi, ved' ona kak budto uzhe  prodala  ego?  Sejchas  on  pozvonit  i
prikazhet Spenseru ili Hemmondu: "Prover'te". On potyanulsya k zvonku.
   - Priezzhajte k nam v imenie zavtra, - proiznesla gercoginya neterpelivo,
slovno  perebivaya  ego.  -  Budet  prem'er-ministr   i   ego   korolevskoe
vysochestvo... - I dobavila posle pauzy: - I Diana.
   Oliver snyal ruku so zvonka.
   On smotrel mimo nee, na  zadnie  steny  domov,  vyhodivshih  fasadom  na
Bond-strit. No videl on ne doma  na  Bond-strit,  a  burlivuyu  rechku,  gde
igraet forel' i losos', i prem'er-ministra, i sebya samogo v belom  zhilete;
i eshche - Dianu.
   On opustil vzglyad na zhemchuzhinu,  kotoruyu  derzhal  v  ruke.  Mog  li  on
poslat' ee na proverku, kogda emu svetila reka,  svetili  glaza  Diany?  A
glaza gercogini byli ustremleny na nego.
   - Dvadcat' tysyach! - prostonala ona. - Moya chest'!
   CHest' materi Diany! On pridvinul k sebe chekovuyu knizhku; dostal pero.
   "Dvadcat'", - napisal on i zamer. Na nego byli ustremleny glaza  staroj
zhenshchiny na portrete, staroj zhenshchiny, ego materi.
   "Oliver! - predosteregala ona. - Odumajsya! Opyat' ty delaesh' gluposti!"
   - Oliver! -  molila  gercoginya,  teper'  uzhe  "Oliver",  a  ne  "mister
Bejkon". - Priezzhajte na ves' uik-end!
   V lesu, vdvoem s Dianoj! Verhom v lesu, vdvoem s Dianoj!
   "Tysyach", - zakonchil on i podpisal chek.
   - Proshu, - skazal on.
   I raspravilis' vse  volany  zontika,  vse  per'ya  pavlina,  zaiskrilas'
volna, zasverkali mechi i kop'ya Azenkura - gercoginya vstala s kresla. I dva
staryh prikazchika i dva molodyh - Spenser i  Marshall,  Uiks  i  Hemmond  -
vdavilis' v stenu za prilavkom i, zaviduya, smotreli, kak on  provozhaet  ee
cherez magazin do samoj dveri. I on chut' pomahal im  v  lico  svoej  zheltoj
perchatkoj, a ona krepko derzhala v rukah svoyu chest' - podpisannyj im chek na
dvadcat' tysyach funtov.
   "Fal'shivye ili nastoyashchie?" - sprosil sebya  Oliver,  zakryvaya  za  soboj
dver' kabineta. Vot oni, desyat' zhemchuzhin na byuvare u  nego  na  stole.  On
podnes ih k oknu. Poglyadel na svet cherez lupu. Tak vot  kakoj  tryufel'  on
vykovyrnul iz-pod zemli! Truhlyavyj, s gniloj seredkoj!
   - Prosti menya, mama! - vzdohnul on, vozdev ruki, slovno  umolyaya  staruyu
zhenshchinu na portrete ne serdit'sya. I opyat' stal tem mal'chuganom v  proulke,
gde po voskresen'yam prodavali sobak.
   - Ibo uik-end, - prosheptal on, slozhiv ladoni, - uik-end budet dolgij.
   Vzyavshis' bylo vozrazhat' na dovol'no glupoe  zamechanie  Dzheka  Renshou  o
tom, chto on ne lyubitel'  smotret'  kriket,  missis  Vellans  s  sozhaleniem
pochuvstvovala, chto ne v silah ob座asnit' emu to, chto stanovilos'  s  kazhdoj
minutoj vse ochevidnee na takom vot zvanom vechere: bud' zhiv ee  otec,  lyudi
ponyali by, skol' glupo i durno, net, skoree, ne durno,  a  bessmyslenno  i
nelepo,  -  skol'  melko  vse  eto  v  sravnenii  s  podlinno  dostojnymi,
estestvennymi lyud'mi, kak ee otec, kak ee dorogaya matushka. Naskol'ko inymi
byli sklad ego uma i ego zhizn'; i ee matushka, i ona sama; naskol'ko inache,
sovershenno inache ona byla vospitana.
   - Vot my zdes', - skazala ona neozhidanno, - sidim v  tesnom  pomeshchenii,
kak v duhovke, a u nas v SHotlandii, gde ya rodilas', my...  -  Ona  obyazana
byla rastolkovat' etim nedalekim molodym lyudyam,  v  obshchem-to  slavnym,  no
melkovatym, chto ee otec, ee mat' i ona sama tozhe - ved' v  dushe  ona  byla
takoj zhe, - chto oni chuvstvovali. Ee vdrug osenilo, chto ee dolg pered  etim
mirom - ob座asnit' lyudyam, naskol'ko ee otec, i ee mat',  i  ona  sama  tozhe
byli sovershenno inymi.
   Mister Renshou skazal, chto kak-to provel odnu noch' v |dinburge.
   On sprosil, ne shotlandka li ona.
   Znachit, on ne znaet, kto ee otec, ne znaet, chto ona doch'  Dzhona  |llisa
Retreya i chto ee mat' - Ketrin Makdonal'd; odna noch' v  |dinburge!  Ona  zhe
provela tam vse eti chudnye gody; tam i  eshche  v  |lliotshou,  na  granice  s
Nortumberlendom. Tam ona begala  na  vole  sredi  kustov  smorodiny;  tuda
prihodili druz'ya otca, i tam, eshche devochkoj,  ona  slushala  udivitel'nejshie
besedy, kakih nikogda uzh bolee ne dovodilos' ej  slyshat'.  Ona  videla  ih
slovno nayavu: otca,  sera  Dunkana  Klementsa,  mistera  Rodzhersa  (staryj
mister Rodzhers byl v ee predstavlenii nastoyashchim drevnegrecheskim mudrecom),
sidyashchih pod kedrom; posle uzhina, pri svete zvezd.
   Govorili oni obo vsem, tak ej teper' kazalos'; oni byli slishkom  shiroki
umom i dushoj, chtoby smeyat'sya  nad  lyud'mi;  oni  nauchili  ee,  sovsem  eshche
devchushku,  poklonyat'sya  krasote.  A  chto  tut  krasivogo,  v  etoj  dushnoj
londonskoj gostinoj?
   - Bednye cvety! - voskliknula  ona.  Ottogo  chto  i  vpravdu  neskol'ko
gvozdik lezhali, rastoptannye, na polu, ottogo chto razdavlennye ih lepestki
byli izurodovany. Ottogo chto  ona  sostradala  cvetam,  byt'  mozhet,  dazhe
chrezmerno. Ee mat' lyubila cvety; s detstva ee uchili,  chto  nanesti  uvech'e
cvetku - znachit nadrugat'sya nad izyskannejshim tvoreniem  prirody.  Priroda
byla ee strast'yu; gory, more. A zdes', v Londone, glyanesh' v okno i  vidish'
doma, doma... Bylo zhutko ottogo, chto lyudi zhivut vtisnutye v nagromozhdennye
drug na druga korobki. London davil ee; a hodit' po ego  ulicam  i  videt'
detej bylo i vovse nevynosimo. Navernoe, ona slishkom  chuvstvitel'na;  bud'
vse, kak ona, zhizn'  by  prosto  ostanovilas';  no  kogda  ona  vspominala
detstvo, otca i mat', i krasotu, i zabotu, ee okruzhavshie...
   - Prelestnoe plat'e, - skazal Dzhek Renshou. Vot  uzh  eto  pokazalos'  ej
sovsem neumestnym - chtoby molodoj chelovek da obrashchal vnimanie na  to,  kak
odeta zhenshchina. Ee otec byl ispolnen pochteniya k zhenshchinam, odnako  emu  i  v
golovu ne prihodilo zamechat', vo chto oni odety. A vse eti devushki  -  oni,
vozmozhno, i horoshen'kie, no ni odnu iz nih ne nazovesh' krasivoj  -  takoj,
kakoj ona pomnila svoyu mat', svoyu doroguyu matushku, velichestvennuyu, vsegda,
kazalos', odetuyu odinakovo, bud' to leto ili zima, bud' u  nih  gosti  ili
net, ona vsegda byla samoj soboyu, v chernom plat'e i  kruzhevah  ili,  kogda
postarela, v chernom plat'e i skromnom chepce. Ovdovev,  ona  chasami  sidela
sredi svoih cvetov, skoree s dorogimi tenyami, chem s  nami,  pogruzhennaya  v
proshloe, kotoroe, dumala missis Vellans, pochemu-to gorazdo  real'nee,  chem
nastoyashchee. Vprochem, chto zh tut strannogo?
   Ved' zhivu zhe ya v proshlom, dumala ona,  sredi  teh  udivitel'nyh  lyudej;
ved' oni menya znali; ved' tol'ko oni (i ona podumala o sade i  derev'yah  v
mercanii zvezd, o starom mistere Rodzherse i ob  otce  v  belom  polotnyanom
kostyume; oni kurili), tol'ko oni menya ponimali.  Stoya  v  gostinoj  missis
Dellouej, glyadya na etih lyudej, na eti cvety, na shumnuyu, pestruyu, boltlivuyu
tolpu, na sebya, malen'kuyu devochku, kotoroj stol'ko eshche predstoyalo  projti,
begayushchuyu po sadu, sobirayushchuyu  goricvet,  a  potom  sidyashchuyu  na  krovati  v
mansarde, pahnushchej sosnoj, chitayushchuyu stihi i rasskazy, ona chuvstvovala, kak
uvlazhnyayutsya ee glaza ot podstupayushchih slez.
   Ona prochla vsego SHelli v vozraste ot dvenadcati do  pyatnadcati  let  i,
byvalo, derzha ruki za spinoj, chitala ego naizust'  otcu,  a  on  zadumchivo
smotrel na nee. Gde-to gluboko vnutri zakipali slezy, a ona vse glyadela na
etot svoj  obraz,  okrashennyj  stradaniyami  vsej  posleduyushchej  zhizni  (ona
stradala uzhasno, zhizn' razdavila ee kak  kolesom,  zhizn'  byla  ne  takoj,
kakoj togda predstavlyalas', ona byla kak  etot  zvanyj  vecher),  na  obraz
devochki, stoyavshej tam, chitavshej SHelli, glyadevshej na mir temnymi mercayushchimi
glazami. I chego tol'ko ne predstoyalo im uvidet'!
   I tol'ko te, kogo uzh net, kto pokoitsya v tihoj SHotlandii, videli, chto v
nej bylo zalozheno; tol'ko oni ee znali, znali vse,  chto  v  dushe  ee  bylo
sokryto. Ona dumala o devochke v sitcevom plat'ice,  i  komok  podstupal  k
gorlu; kakie bol'shie i temnye byli u nee glaza; kakoj krasivoj  ona  byla,
kogda chitala "Odu  k  zapadnomu  vetru";  kak  gordilsya  eyu  otec,  i  kak
blagoroden on byl, i kak blagorodna byla ee mat'; i  ona  sama,  poka  ona
byla s nimi, byla tak chista, horosha, odarenna,  chto  mogla  by  stat'  kem
ugodno, chto bud' oni zhivy sejchas, i ostan'sya ona s  nimi  navsegda  v  tom
sadu (teper' on kazalsya ej edinstvennym mestom, gde proshlo ee detstvo, tam
vsegda siyali zvezdy i stoyalo leto, i  oni  sideli  v  sadu  pod  kedrom  i
kurili, i kak-to uzh tak poluchalos', chto mat' ee  vo  vdov'em  svoem  chepce
byla odna i grezila sredi cvetov; i kak horoshi,  i  dobry,  i  pochtitel'ny
byli starye  slugi,  sadovnik  |ndryus,  povar  Dzhersi;  i  staraya  sobaka,
n'yufaundlend Sultan; i vinogradnaya loza, i prud, i kolodec; i...) - missis
Vellans s vidom gordym, neistovym i yazvitel'nym sravnivala  svoyu  zhizn'  s
zhizn'yu drugih, - i esli by ta zhizn' prodolzhalas' vechno, to, dumala  missis
Vellans, vsego etogo - i ona vzglyanula na Dzheka Renshou i na devushku,  ch'im
plat'em on tak voshishchalsya, - ne sushchestvovalo  by  vovse,  i  ona  byla  by
sovershenno, o, sovershenno schastliva,  sovershenno  pokojna  i  ne  byla  by
vynuzhdena slushat', kak molodoj chelovek govorit,  -  ona  zasmeyalas'  pochti
prezritel'no, hotya v glazah ee stoyali slezy, - chto on ne bol'shoj  lyubitel'
smotret' kriket.PROZHEKTOR (per. - D.Agrachev)
Grafskij osobnyak vosemnadcatogo veka  v  dvadcatom  veke  stal  klubom.
Pouzhinav v roskoshnoj zale s kolonnami, zalitoj svetom lyustr,  tak  priyatno
vyjti na balkon, navisayushchij nad parkom. Derev'ya utopayut v  gustoj,  sochnoj
listve, i lunnyj svet mog by vyhvatit' iz temnoty rozovye i kremovye kisti
na vetvyah cvetushchih kashtanov. No vecher byl bezlunnyj;  ochen'  teplyj  posle
chudesnogo, zharkogo letnego dnya.
   Mister i missis Ajvimi i ih gosti pili kofe i kurili  na  balkone.  Kak
budto narochno dlya ih  razvlecheniya,  chtoby  izbavit'  ih  ot  neobhodimosti
podderzhivat' besedu, po nebu perekatyvalis' gigantskie polosy sveta. Vojna
eshche ne nachalas'  -  prosto  shli  ucheniya  vojsk  protivovozdushnoj  oborony;
prozhektory sharili v nebe v poiskah samoletov protivnika.  Zaderzhavshis'  na
podozritel'nom meste,  snop  sveta  vnov'  prihodil  v  dvizhenie,  podobno
kryl'yam mel'nicy ili usikam fantasticheskogo nasekomogo,  vnezapno  osveshchaya
to bezzhiznennyj kamennyj fasad,  to  kashtan  vo  vsem  velikolepii  nezhnyh
socvetij, a to vdrug udaril pryamo po balkonu, gde  na  mgnoven'e  vspyhnul
oslepitel'nyj disk - mozhet byt', zerkal'ce v  otkrytoj  sumochke  odnoj  iz
dam.
   - Smotrite! - voskliknula missis Ajvimi.
   Svet dvinulsya dal'she. Oni snova pogruzilis' vo mrak.
   - Nikogda ne dogadaetes', chto ya uvidela! - skazala ona. Razumeetsya, vse
prinyalis' gadat'. - Net, net, net! -  ostanovila  ih  missis  Ajvimi.  |to
nevozmozhno otgadat', tol'ko ona znaet, tol'ko ona mozhet znat', potomu  chto
ona - pravnuchka togo cheloveka. On sam ej rasskazyval  etu  istoriyu.  Kakuyu
istoriyu? Esli im interesno, ona popytaetsya rasskazat'. Do  spektaklya  est'
eshche vremya.
   - No s chego nachat'? S  tysyacha  vosem'sot  dvadcatogo  goda?  Togda  moj
praded byl mal'chikom. YA sama nemoloda, - eto verno, hotya  ona  po-prezhnemu
ochen' mila i elegantna, - tak  vot,  on  byl  glubokim  starikom,  a  ya  -
rebenkom, kogda on rasskazal  mne  etu  istoriyu.  On  byl  ochen'  krasivym
starikom,  s  belymi  volosami  i  golubymi  glazami.  On  navernyaka   byl
prelestnym mal'chikom. No strannym... |to, vprochem,  ponyatno,  -  ob座asnila
ona, - uchityvaya ih  obstoyatel'stva.  Ih  familiya  byla  Komber.  Oni  byli
razorivshiesya dvoryane; ran'she im prinadlezhali zemli v  Jorkshire.  No  kogda
moj  praded  byl  mal'chikom,  ostalas'  tol'ko  odna  bashnya.  Ih   dom   -
obyknovennyj fermerskij dom - stoyal  odin  sredi  polej.  My  tuda  ezdili
desyat' let tomu nazad. Prishlos' ostavit' mashinu i idti peshkom cherez  pole.
Ni odna doroga k domu ne vedet. Vokrug  -  nichego,  trava  lezet  v  samye
vorota... Po komnatam gulyayut kury. Vse v polnom zapustenii. Pomnyu, s bashni
vdrug sorvalsya kamen'. - Ona nemnogo pomolchala. -  Vot  tam  oni  i  zhili:
starik, zhenshchina i mal'chik. Ona byla ne zhena starika i ne mat' mal'chika,  a
prosto rabotnica s fermy, kotoruyu starik vzyal k  sebe  zhit'  posle  smerti
zheny. Mozhet byt', eshche i poetomu u nih nikogda  ne  byvalo  gostej,  i  dom
nachal razvalivat'sya na glazah. No pomnyu i semejnyj gerb nad dver'yu. I  eshche
knigi - starye, zamshelye knigi. Vsemu, chto on znal, on nauchilsya  iz  knig.
On mne rasskazyval, chto chital bez konca - starye knigi, knigi s vkleennymi
kartami. On vtaskival ih na bashnyu - dazhe verevka sohranilas'  i  slomannye
stupen'ki. U okna vse eshche stoit stul s provalivshimsya siden'em;  okno  samo
otkryvaetsya ot vetra, steklo v nem razbito, i vidno daleko-daleko.
   Ona umolkla, slovno zaglyadevshis' cherez raspahnutoe okno  na  beskrajnyuyu
vereskovuyu pustosh'.
   - No podzornuyu trubu my tak i ne nashli.
   V restorane u nih za spinoj stuchali  tarelki.  No  zdes',  na  balkone,
missis Ajvimi kazalas' rasteryannoj ottogo, chto ne  mogla  najti  podzornuyu
trubu.
   - Pochemu podzornuyu trubu? - sprosil kto-to.
   - Pochemu? Potomu chto esli by ne bylo  podzornoj  truby,  -  rassmeyalas'
ona, - ya by tut sejchas ne sidela.
   A ona, bez vsyakogo somneniya, tut sidela: elegantnaya nemolodaya zhenshchina s
golubym platkom na plechah.
   - Truba byla opredelenno, - vnov' zagovorila ona, - potomu chto  on  mne
rasskazyval, kak kazhdyj vecher, posle togo kak stariki lozhilis'  spat',  on
sadilsya u okna i smotrel v podzornuyu trubu na zvezdy. YUpiter,  Al'debaran,
Kassiopeya. - Ona pokazala rukoj na zvezdy, poyavivshiesya nad temnym  parkom.
Sumerki sgushchalis'. Prozhektor teper' kazalsya yarche; on probegal  po  nochnomu
nebu, vremya ot vremeni zamiraya, slovno lyubuyas' na zvezdy.
   - On smotrel na zvezdy, - prodolzhala ona, -  i  sprashival  sebya  -  moj
praded, etot mal'chik, sprashival sebya: "CHto eto? Zachem oni? I kto ya?" - tak
byvaet, kogda sidish' odin i ne s kem pogovorit', a  nad  golovoj  zvezdnoe
nebo.
   Ona zamolchala. Vse oni smotreli  na  zvezdy,  mercavshie  vo  mrake  nad
derev'yami. Zvezdy kazalis' vechnymi, nezyblemymi. Gul Londona stih. Sto let
pokazalis' mgnoven'em. Mal'chik smotrel na zvezdy vmeste s nimi.  Oni  byli
tam, na bashne, i vglyadyvalis' v nochnoe nebo nad pustynnym landshaftom.
   Vnezapno chej-to golos u nih za spinoj progovoril:
   - Sovershenno verno. V pyatnicu.
   Oni  vzdrognuli  i  zashevelilis',  slovno  ih  sbrosili  vniz   i   oni
prizemlilis' opyat' syuda, na etot balkon.
   - Emu-to nikto ne mog  skazat'  nichego  podobnogo,  -  tiho  proiznesla
missis Ajvimi.
   Odna para podnyalas' i udalilas'.
   - On byl sovsem odin, - prodolzhala  ona.  -  Byl  zharkij  letnij  den'.
Iyun'skij den'. Odin iz teh dnej, kogda nebo bezuprechno goluboe i  vse  kak
by zastyvaet na zhare. Kury chto-to  klevali  na  dvore,  v  konyushne  staraya
loshad' tyazhelo perestupala s nogi na nogu, starik  dremal  pered  nedopitym
stakanom. ZHenshchina myla vedra  na  kuhne.  Mozhet  byt',  s  bashni  svalilsya
kamen'. Kazalos', chto den' nikogda ne  konchitsya.  A  emu  ne  s  kem  bylo
pogovorit' - i sovershenno nechem zanyat'sya. Pered nim prostiralsya ves'  mir.
Pustosh' vzdymalas', i provalivalas', i snova  vzdymalas'  navstrechu  nebu:
zelen' i golubizna, zelen' i golubizna, bez konca i kraya.
   V polumrake oni videli, chto missis Ajvimi  oblokotilas'  na  perila  i,
podperev podborodok rukami, vglyadyvaetsya v vereskovye  prostory  s  vysoty
staroj bashni.
   - Tol'ko veresk i nebo, veresk i nebo, bez konca i  kraya,  -  zadumchivo
povtorila ona.
   Vdrug ona vskinula ruki, kak budto ustanovila chto-to na urovne glaz.
   - A kak vyglyadit zemlya v podzornuyu trubu? - sprosila ona.
   Ona  sdelala  bystroe  dvizhenie  pal'cami,  slovno  neterpelivo  chto-to
povernula.
   - On navel rezkost'. On navel rezkost', glyadya na zemlyu. Napravil  trubu
na temnuyu polosu lesa na gorizonte i  uvidel...  kazhdoe  derevo...  kazhdoe
derevo otdel'no... i ptic... i stolb dyma... tam...  sredi  derev'ev...  A
potom... nizhe... nizhe (ona opustila glaza)... i vot pered nim  dom...  dom
sredi derev'ev... ferma... otchetlivo viden kazhdyj kirpichik... i  kadki  po
obe storony dveri... v nih golubye i rozovye cvety - pohozhe, gortenzii.  -
Ona nemnogo pomolchala. - ...Iz doma vyshla devushka... v golubom platke... i
nachala kormit' ptic... golubej... oni prygali i tolkalis' vokrug nee...  A
potom... minutku... muzhchina... Nu da, muzhchina! On poyavilsya iz-za doma.  On
obnyal ee! Oni pocelovalis'... pocelovalis'.
   Missis Ajvimi raskryla ruki i somknula ih, budto celuet kogo-to.
   - On vpervye v  zhizni  videl,  kak  muzhchina  celuet  zhenshchinu,  videl  v
podzornuyu trubu - za mnogo mil', na toj storone ogromnoj pustoshi!
   Ona rezko chto-to  ottolknula  -  podzornuyu  trubu,  dolzhno  byt',  -  i
vypryamilas'.
   - On sbezhal po stupen'kam. On dolgo-dolgo bezhal po  polyu,  po  kakim-to
tropinkam, potom po doroge. On probezhal mnogo mil', i kogda nad  derev'yami
zagorelis' pervye zvezdy, on vybezhal nakonec  k  domu...  ves'  potnyj,  v
pyli...
   Ona snova umolkla, slovno videla ego pered soboj.
   - Nu a potom, potom...  chto  potom?  CHto  on  skazal?  A  devushka...  -
terebili ee oni.
   Vnezapno na missis Ajvimi upal svet, kak  budto  kto-to  navel  na  nee
podzornuyu trubu. (|to  vojska  protivovozdushnoj  oborony  iskali  samolety
protivnika.) Ona vstala so stula. Na golove u nee byl goluboj platok.  Ona
podnyala ruku, budto ot neozhidannosti, slovno ona - udivlennaya  -  stoit  v
dveryah.
   - Devushka? |to byla... - Ona zapnulas', slovno hotela skazat'  "ya".  No
potom vspomnila i popravilas': - |to byla moya prababka.
   Ona povernulas', ishcha glazami svoyu  nakidku.  Nakidka  byla  perebroshena
cherez spinku stula.
   - No skazhite, kak zhe etot drugoj muzhchina - tot, chto vyshel iz-za doma? -
ne unimalis' oni.
   - Drugoj muzhchina? A, etot... - probormotala missis Ajvimi, nagnuvshis' i
nashchupyvaya nakidku na stule (prozhektor uzhe pokinul balkon), - ischez, dolzhno
byt'. Svet, - dobavila ona, kutayas' v nakidku, - padaet lish' na mgnoven'e.
   Prozhektor osveshchal teper' obshirnyj fasad Bukingemskogo dvorca. A im pora
bylo v teatr.NASLEDSTVO (per. - M.Lorie)
"Dorogoj Sessi Miller". Gilbert Klendon vzyal v  ruki  zhemchuzhnuyu  brosh',
lezhavshuyu v kuchke kolec i broshek na stolike v buduare ego  zheny,  i  prochel
nadpis' na kartochke: "Dorogoj Sessi Miller, s lyubov'yu".
   Kak eto  pohozhe  na  Andzhelu  -  ne  zabyla  dazhe  Sessi  Miller,  svoyu
sekretarshu. A vse-taki stranno eto, snova podumal Gilbert Klendon, chto ona
ostavila vse v takom poryadke - hot' malen'kij da  podarok  dlya  kazhdoj  iz
svoih podrug. Slovno predchuvstvovala blizkuyu  smert'.  No  ved'  ona  byla
sovershenno zdorova v to utro, shest' nedel' nazad, kogda vyshla iz  domu,  a
na Pikkadilli stupila s trotuara na mostovuyu, i mashina pereehala ee.
   On  podzhidal  Sessi  Miller.  On  poprosil  ee  zajti,  chuvstvuya,  chto,
prorabotav u nih stol'ko let, ona imeet pravo na takoj znak vnimaniya.  Da,
dumal on teper', podzhidaya ee, stranno vse-taki, chto Andzhela ostavila vse v
takom poryadke. Vsem druz'yam bylo ostavleno chto-nibud' na pamyat'.  Vse  eti
kol'ca, busy, kitajskie larchiki - ona obozhala vsyakie larchiki i korobochki -
komu-to  prednaznacheny.  A  dlya  nego  kazhdaya  iz  etih  veshchic  svyazana  s
vospominaniem. Vot eto on sam ej podaril;  a  eto  -  emalevyj  del'fin  s
glazami-rubinami - privleklo ee vnimanie v kakom-to  pereulke  v  Venecii.
Ona tak i nakinulas' na eto sokrovishche, dazhe vskriknula  ot  vostorga.  Emu
lichno  ona,  konechno,  nichego  ne  ostavila,  esli  ne  schitat'  dnevnika.
Pyatnadcat' tomikov v zelenyh saf'yanovyh perepletah stoyali u nego za spinoj
na ee pis'mennom stole. Vse gody, s teh por kak oni pozhenilis',  ona  vela
dnevnik. Iz-za etogo dnevnika voznikali nekotorye iz ih redkih... dazhe  ne
ssor, a razmolvok.  Kogda,  vojdya  v  komnatu,  on  zastaval  ee  za  etim
zanyatiem, ona vsegda zahlopyvala knizhechku ili nakryvala ee ladon'yu.  "Net,
net, net, - slyshalsya emu ee golos. - Posle moej smerti... mozhet byt'". Vot
i ostavila emu dnevnik kak ego dolyu nasledstva. |to bylo edinstvennoe, chem
oni ne delilis', kogda ona byla zhiva. No emu i v golovu ne prihodilo,  chto
on perezhivet ee. Esli b ona togda hot' sekundu podumala o tom, chto delaet,
ona i sejchas byla by zhiva. No ona pryamo s hodu stupila na mostovuyu  -  tak
pokazal shofer na doznanii.  Kogda  zhe  tut  bylo  tormozit'...  Mysli  ego
prerval shum golosov v perednej.
   - Miss Miller, ser, - dolozhila gornichnaya.
   Ona voshla. Nikogda eshche on ne byval s nej naedine i, konechno, nikogda ne
videl ee v slezah. Strashno rasstroena, da i nemudreno, Andzhela  ne  tol'ko
davala ej zarabotok, ona byla drugom. Sam-to on,  dumal  Gilbert  Klendon,
pododvigaya ej kreslo, edva otlichil by ee ot lyuboj drugoj zhenshchiny ee kruga.
Takih Sessi Miller tysyachi -  nevzrachnye  malen'kie  zhenshchiny  v  chernom,  s
portfelyami. No Andzhela s ee darom otzyvchivosti obnaruzhila v  Sessi  Miller
neocenimye dostoinstva. Sama delikatnost'; takaya sderzhannaya; nadezhnaya,  ej
vse-vse mozhno rasskazat' i t.d.
   Snachala miss Miller voobshche ne mogla  govorit'.  Sidela,  prikladyvaya  k
glazam platok. Potom, sdelav nad soboj usilie, skazala:
   - Prostite, mister Klendon.
   On chto-to probormotal. Razumeetsya. |to  tak  ponyatno.  On  predstavlyaet
sebe, chto znachila dlya nee ego zhena.
   - Mne zdes' bylo tak horosho, - skazala ona, oglyadyvaya  komnatu.  Vzglyad
ee zaderzhalsya na pis'mennom stole u  nego  za  spinoj.  Zdes'  oni  vmeste
rabotali, ona i Andzhela. Ved' i Andzhela, kak  zhena  vidnogo  politicheskogo
deyatelya, nesla svoyu dolyu obyazannostej. V ego kar'ere ona byla emu  glavnoj
pomoshchnicej. Skol'ko raz on ih videl zdes'  vmeste  -  Sessi  za  mashinkoj,
pishet pis'mo  pod  ee  diktovku.  YAsno,  chto  i  miss  Miller  eto  sejchas
vspominaet. Teper' ostaetsya  tol'ko  vruchit'  ej  broshku,  zaveshchannuyu  ego
zhenoj. Da, malopodhodyashchij podarok. Navernoe, luchshe  bylo  by  ostavit'  ej
kakuyu-to summu deneg ili dazhe pishushchuyu mashinku. No chto podelaesh' - "Dorogoj
Sessi Miller, s lyubov'yu". I, vruchaya  ej  brosh',  on  proiznes  koroten'kuyu
rech', kotoruyu zaranee prigotovil. On znaet, govoril  on,  chto  ona  sumeet
ocenit' etot podarok. ZHena chasto ee  nosila...  I  miss  Miller,  prinimaya
brosh', otvetila, slovno tozhe zaranee podgotovlennymi slovami,  chto  teper'
eto budet samoe dorogoe ee dostoyanie... Nado nadeyat'sya, podumal on, chto  u
nee  est'  kakoe-nibud'  plat'e,  na  kotorom  zhemchuzhnaya  brosh'  ne  budet
vyglyadet' tak nelepo. Sejchas na nej byl chernyj  kostyum,  mozhno  skazat'  -
formennaya odezhda zhenshchin ee professii. A potom vspomnil - konechno zhe, ona v
traure. Ona tozhe perezhila tragediyu - brat, v kotorom ona  dushi  ne  chayala,
pogib vsego za nedelyu ili dve do  Andzhely.  Kazhetsya,  v  kakoj-to  avarii?
Zabyl, pomnit tol'ko, chto Andzhela chto-to emu govorila. Andzhela s ee  darom
otzyvchivosti  neveroyatno  togda  razogorchilas'.  Sessi  Miller  mezhdu  tem
podnyalas'. Uzhe nadevaet perchatki. Navernoe, pochuvstvovala, chto lishnyaya.  No
on ne mog ee otpustit', ne skazav neskol'kih slov o ee budushchem. Kakovy  ee
plany? Mozhet on ej chem-nibud' pomoch'?
   Ona zadumchivo smotrela na stol, na mashinku, za kotoroj provela  stol'ko
chasov, na dnevnik. I, pogruzivshis' v vospominaniya  ob  Andzhele,  ne  srazu
otvetila na poslednij vopros, kak budto ne ponyala. On povtoril:
   - Kakovy vashi plany, miss Miller?
   - Plany? O, vse v poryadke, mister Klendon! - voskliknula ona.  -  Proshu
vas, obo mne ne bespokojtes'.
   Iz ee slov on zaklyuchil, chto v finansovoj podderzhke  ona  ne  nuzhdaetsya.
Luchshe bylo by, soobrazil on, takoe predlozhenie izlozhit' v  pis'me.  Teper'
on mog tol'ko skazat', pozhimaya ej ruku:
   - Pomnite, miss Miller, esli ya hot' chem-nibud' mogu vam byt' polezen, ya
s udovol'stviem... - I otkryl dver'. Na sekundu  ona  zaderzhalas',  slovno
chto-to vdrug vspomniv.
   - Mister Klendon, - skazala ona, vpervye vzglyanuv emu pryamo v glaza,  i
vpervye ego porazilo vyrazhenie ee glaz - sochuvstvennoe, no i  pytlivoe.  -
Esli  kogda-nibud',  -  prodolzhala  ona,  -  teper'  ili  pozzhe,  ya  smogu
chem-nibud'  byt'  vam  polezna,  pomnite,  radi  vashej  zheny  ya  vsegda  s
radost'yu...
   I s etim ushla. Ee slova i proshchal'nyj vzglyad  udivili  ego.  Slovno  ona
dumala ili nadeyalas', chto okazhetsya emu nuzhna. On vernulsya v komnatu, i tut
u nego mel'knula zabavnaya, pozhaluj, dazhe fantasticheskaya mysl'. Neuzheli vse
eti gody, kogda on edva zamechal ee, ona, kak pishut  v  romanah,  pitala  k
nemu tajnuyu strast'? Na hodu  on  pojmal  svoe  otrazhenie  v  zerkale.  Za
pyat'desyat, no nel'zya ne priznat', chto, po svidetel'stvu  zerkala,  on  vse
eshche ves'ma interesnyj muzhchina.
   - Bednaya Sessi Miller! - proiznes on s usmeshkoj. CHego  by  on  ni  dal,
chtoby posmeyat'sya etoj shutke vmeste s zhenoj. Nevol'no ruka ego potyanulas' k
ee dnevniku. "Gilbert, - prochel on, otkryv ego naudachu, - vyglyadel  prosto
zamechatel'no..." Ona  slovno  otvetila  na  ego  vopros.  Slovno  skazala:
konechno, ty ochen' privlekatelen kak muzhchina. Konechno,  Sessi  Miller  tozhe
eto chuvstvovala. On stal chitat' dal'she. "Kak ya  gorzhus'  tem,  chto  ya  ego
zhena". A on vsegda gordilsya tem, chto on ee muzh.  Skol'ko  raz,  kogda  oni
obedali v gostyah, on smotrel na nee  cherez  stol  i  govoril  sebe:  samaya
prelestnaya zhenshchina v etom sborishche! On chital dal'she. V tot  pervyj  god  on
ballotirovalsya v parlament. Oni vmeste sovershili poezdku  po  ego  okrugu.
"Kogda Gilbert sel, emu ustroili ovaciyu. Vse vstali s  mest  i  stoya  peli
"Ved' on horoshij malyj". YA byla prosto srazhena". |to on tozhe  pomnil.  Ona
sidela na estrade ryadom s nim. On kak sejchas vidit ee glaza, obrashchennye na
nego, i v glazah slezy. A potom?  On  perelistal  neskol'ko  stranic.  Oni
poehali v Veneciyu. CHudesnyj eto byl otpusk posle vyborov. "Eli morozhenoe u
Floriana". On ulybnulsya - ona byla eshche sovsem rebenkom. Lyubila  morozhenoe.
"Gilbert tak  interesno  rasskazyval  mne  istoriyu  Venecii.  Okazyvaetsya,
dozhi..." - tak vse i zapisala svoim uchenicheskim pocherkom. Puteshestvovat' s
Andzheloj bylo naslazhdeniem eshche i potomu,  chto  ona  tak  zhazhdala  vozmozhno
bol'she uznat'. Lyubila tolkovat' o svoem "uzhasayushchem nevezhestve", a ved' ono
tol'ko podcherkivalo ee obayanie. A potom - on otkryl sleduyushchij tomik -  oni
vozvratilis' v London. "Mne tak hotelos' proizvesti horoshee vpechatlenie. YA
nadela moe podvenechnoe plat'e". Da, ryadom s  nej  za  stolom  sidel  togda
staryj ser |dvard,  i  ona  pryamo  na  glazah  obvorozhila  etogo  groznogo
starika, ego shefa. On chital bystro,  voskreshaya  po  ee  otryvochnym  frazam
scenu za scenoj. "Obedali v palate obshchin... Na raute u  Lavgrouvzov.  Ledi
L. sprosila menya, soznayu li ya, kakaya  eto  otvetstvennost'  -  byt'  zhenoj
Gilberta?" A gody shli - on vzyal so stola eshche tomik, -  i  ego  vse  bol'she
zatyagivala rabota. A ona, konechno, vse chashche ostavalas'  doma...  Dlya  nee,
vidimo, yavilos' ser'eznym gorem, chto u nih ne  bylo  detej.  "Kak  by  mne
hotelos', - prochel on, - chtoby u  Gilberta  byl  syn!"  Sam  on  pochemu-to
nikogda ob etom osobenno ne zhalel. ZHizn' i bez togo byla  tak  polna,  tak
nasyshchenna.  V  tom  godu  on  poluchil  svoj  pervyj,   skromnyj   post   v
pravitel'stve.  Ochen'  skromnyj  post,  no  ona  zapisala:  "YA  sovershenno
uverena, chto on budet prem'er-ministrom!" CHto zh, esli  b  delo  obernulos'
inache, on, vozmozhno, i stal by prem'erom. On prerval chtenie, zadumavshis' o
tom, chto moglo by byt'. Politika - lotereya, podumal on, azartnaya igra,  no
dlya nego igra eshche ne konchena, v pyat'desyat-to let!  On  probezhal  ostal'nye
stranicy,   zapolnennye   melochami,    temi    nevesomymi,    schastlivymi,
povsednevnymi melochami, iz kotoryh sostoyala ee zhizn'.
   Vzyal novyj tomik.  Snova  raskryl  naudachu.  "Kakaya  ya  trusiha!  Opyat'
upustila sluchaj. No mne podumalos', chto eto egoistichno - pristavat' k nemu
s moimi delami, kogda on tak zanyat. A my tak redko provodim vecher vdvoem".
O chem eto ona? A-a, vot i ob座asnenie, rech' idet o ee rabote v Ist-|nde. "YA
nabralas' hrabrosti i pogovorila-taki  s  Gilbertom.  On  proyavil  stol'ko
dobroty, stol'ko ponimaniya". On pomnil etot  razgovor.  Ona  skazala,  chto
chuvstvuet sebya takoj bezdel'nicej, takoj nikchemnoj. Ej hochetsya tozhe  imet'
kakuyu-nibud'  rabotu,  kak-to  pomogat'  lyudyam,  i,  pomnitsya,  tak   milo
pokrasnela, govorya eto, sidya vot zdes', v etom kresle.  On  togda  chutochku
podtrunil nad nej. Malo ej,  chto  li,  dela  -  zabotit'sya  o  nem,  vesti
hozyajstvo? No esli ej nuzhno razvlechenie -  na  zdorov'e,  konechno,  on  ne
protiv. CHto  zhe  imenno?  Kakaya-nibud'  blagotvoritel'nost'?  Kakoj-nibud'
komitet? Tol'ko, chur, chtoby ne pereutomlyat'sya.  I  vot  ona  kazhduyu  sredu
stala ezdit' v Uajtchepel. On vspomnil, kak ego razdrazhalo plat'e,  kotoroe
ona nadevala dlya etih poezdok. A ona, kak vidno, vzyalas' za delo  vser'ez.
Dnevnik pestrel takimi zapisyami: "Pobyvala u missis Dzhons... u nee  desyat'
chelovek detej... muzh lishilsya ruki v rezul'tate neschastnogo sluchaya. Sdelala
vse vozmozhnoe, chtoby ustroit' Lili na rabotu".  Dal'she,  dal'she.  Ego  imya
stalo popadat'sya rezhe. CHitat' stalo ne  tak  interesno.  Nekotorye  zapisi
byli sovsem neponyatny, naprimer: "Posporili s B.M. o socializme". Kto  eto
B.M.? Inicialy nichego emu  ne  podskazali:  vidimo,  kakaya-to  zhenshchina,  s
kotoroj oni vmeste zasedali v kakom-nibud' komitete. "B.M. neistovo rugaet
pravyashchie klassy... S sobraniya vozvrashchalas' s B.M. i  pytalas'  pereubedit'
ego. No on takoj uzkolobyj". Znachit, B.M. - muzhchina, ne inache kak iz  etih
"intelligentov", kak oni sebya nazyvayut, Andzhela vsegda govorila, chto oni i
neistovye i uzkolobye. Ona, okazyvaetsya, dazhe priglasila ego v  gosti?  "K
obedu byl B.M. On pozdorovalsya s Minni za ruku!" |tot vosklicatel'nyj znak
dobavil novyj shtrih k portretu, kotoryj uzhe nachal skladyvat'sya  u  nego  v
ume. B.M., kak vidno, ne privyk imet' delo s gornichnymi; on pozdorovalsya s
Minni  za  ruku.  Nado  polagat',  on  iz  teh  priruchennyh  rabochih,  chto
razglagol'stvuyut o svoih vzglyadah v svetskih gostinyh. Gilbert  znal  etot
tip i ne simpatiziroval emu. Vot on opyat'. "Byla s  B.M.  v  Tauere...  On
skazal, chto revolyuciya neizbezhna... skazal, chto vse my zhivem  v  vydumannom
mire". Da, da, vot takie istiny etot B.M. i dolzhen byl  izrekat'.  Gilbert
slovno slyshal ego golos. On i videl ego sovershenno otchetlivo:  neotesannyj
sub容kt s lohmatoj borodoj, v krasnom galstuke i tvidovom kostyume,  sam-to
nebos' rabotal spustya rukava. Ne mozhet byt', chtoby  Andzhela  ne  raskusila
ego. On chital dal'she.  "B.M.  ochen'  nehorosho  otozvalsya  o..."  Imya  bylo
staratel'no zacherknuto. "YA emu skazala, chto ne zhelayu bol'she slyshat' rugani
po adresu..." - imya opyat' ne prochest'. Neuzheli eto  bylo  ego  sobstvennoe
imya? Neuzheli poetomu Andzhela pospeshila prikryt' rukoj stranicu,  kogda  on
voshel? Pri etoj  mysli  ego  nepriyazn'  k  B.M.  vozrosla.  Imel  naglost'
obsuzhdat' ego zdes', v etoj komnate! Pochemu Andzhela emu ne skazala? Utaila
ot nego takuyu veshch', a ved' vsegda  byla  do  predela  iskrennej.  On  stal
listat' stranicy, vyiskivaya vse upominaniya o B.M. "B.M.  rasskazal  mne  o
svoem detstve. Ego mat' hodila na podennuyu rabotu... Kak podumayu ob  etom,
prosto net sil zhit' v takoj roskoshi... Tri ginei za odnu shlyapu!" Luchshe  by
ona pogovorila ob etom s nim, a ne zabivala svoyu bednuyu golovku voprosami,
yavno nedostupnymi ee ponimaniyu! On daval  ej  chitat'  knigi.  Karl  Marks.
"Gryadushchaya revolyuciya". Inicialy B.M., B.M. tak i mel'kali pered glazami. No
pochemu ni razu net  polnogo  imeni?  V  etom  bylo  chto-to  neoficial'noe,
intimnoe, sovsem ne svojstvennoe Andzhele. CHto ona, i v lico  nazyvala  ego
B.M.? Dal'she. "B.M. yavilsya neozhidanno, posle  obeda.  K  schast'yu,  ya  byla
odna". |to zapisano vsego god nazad. "K schast'yu" - pochemu k schast'yu? -  "ya
byla odna". A sam on gde byl v tot vecher? On proveril datu po knizhke, kuda
zapisyval delovye svidaniya i vstrechi.  V  tot  vecher  byl  zvanyj  obed  u
lord-mera. A B.M. i  Andzhela  proveli  etot  vecher  vdvoem!  On  popytalsya
vosstanovit' vse v pamyati. Kogda on vernulsya,  zhdala  ona  ego  ili  legla
spat'? A kak vyglyadela komnata, kak vsegda? Byli na stole bokaly ili  net?
Byli stul'ya sdvinuty  ili  ne  byli?  Nichego  ne  zapomnilos',  reshitel'no
nichego, krome rechi, kotoruyu on sam proiznes na obede u lord-mera. Situaciya
stanovilas' vse bolee neob座asnimoj:  ego  zhena,  odna,  prinimaet  u  sebya
neznakomogo emu muzhchinu. Mozhet  byt',  razgadka  v  sleduyushchej  knizhke.  On
shvatil poslednij tomik, tot, chto ostalsya ne do konca  zapolnennym,  kogda
ona umerla. Vot on opyat', bud' on proklyat, na pervoj zhe stranice. "Obedala
odna s B.M. On byl ochen' vzvolnovan... skazal, chto pora  nam  ponyat'  drug
druga... YA pytalas' ego obrazumit', no on nichego ne slushal. Prigrozil, chto
esli ya ne..." Dal'she vse bylo gusto zacherknuto. Po vsej stranice  tyanulos'
"Egipet, Egipet, Egipet". Ne razobrat'  ni  slova,  no  smysl  yasen:  etot
merzavec sklonyal ee  k  nezakonnoj  svyazi.  Odni  v  etoj  komnate!  Krov'
brosilas' v lico Gilbertu Klendonu. On stal lihoradochno listat'  stranicy.
CHto ona otvetila? Inicialy konchilis'. Teper' shlo prosto  "on".  "On  opyat'
prihodil. YA skazala, chto ne mogu reshit'...  umolyala  ego  ujti".  Negodyaj,
navyazyvalsya ej u nee zhe v dome. No pochemu ona srazu emu  ne  skazala?  Kak
mogla kolebat'sya hot' minutu? A-a, vot: "YA napisala emu pis'mo". Neskol'ko
pustyh stranic,  a  potom:  "Otveta  na  moe  pis'mo  net".  Opyat'  pustye
stranicy, a potom: "On vypolnil svoyu ugrozu". A potom, chto bylo potom?  On
listal stranicu za stranicej. Nichego. No vot, nakanune ee smerti, eshche odna
zapis': "Hvatit li u menya muzhestva tozhe eto sdelat'?" I vse.
   Gilbert Klendon razzhal pal'cy, i dnevnik upal  na  pol.  Pered  glazami
voznikla Andzhela. Ona stoit na Pikkadilli, na krayu trotuara. Glaza  shiroko
raskryty, kulaki szhaty. Vot mchitsya mashina...
   |togo ne vynesti. On dolzhen uznat' pravdu. V dva pryzhka on  ochutilsya  u
telefona.
   - Miss Miller? - Molchanie. Potom kto-to tam zashevelilsya.
   - Sessi Miller slushaet, - razdalsya nakonec ee golos.
   - Kto takoj B.M.? - prorychal on.
   On uslyshal, kak na kamine u  nee  gromko  tikayut  deshevye  chasy;  potom
glubokij vzdoh. Potom nakonec otvet:
   - |to byl moj brat.
   Znachit, i pravda, eto byl ee brat, i on pokonchil s soboj.
   - Mozhet byt', mne nuzhno chto-nibud' ob座asnit'? - donessya do nego  vopros
Sessi Miller, i on kriknul:
   - Net! Nichego ne nuzhno!
   On poluchil svoyu  dolyu  nasledstva.  Ona  skazala  pravdu.  Ona  narochno
stupila na mostovuyu, chtoby soedinit'sya so  svoim  lyubovnikom.  Stupila  na
mostovuyu, chtoby ujti ot nego.VMESTE I POROZNX (per. - D.Agrachev)
Ih poznakomila missis Dellouej i dobavila: on vam ponravitsya.  Razgovor
nachalsya, kogda oni eshche molchali: i mister Serl' i miss  Anning  smotreli  v
nebo, i dlya oboih nebo luchilos' chem-to neponyatnym i vazhnym,  vprochem,  dlya
kazhdogo svoim, no vdrug miss Anning tak otchetlivo oshchutila  ryadom  s  soboj
mistera Serlya, chto stalo nevozmozhno videt' nebo, prosto  nebo,  no  tol'ko
nebo nad vysokoj figuroj, nad  temnymi  glazami  i  sedeyushchimi  volosami  i
suhim, grustnym (ej govorili: pritvorno grustnym) licom Roderika Serlya, i,
znaya, chto eto glupo, ona ne uderzhalas' i skazala:
   - Kakoj chudesnyj vecher!
   Glupo! Strashno glupo! No mozhno li ne byt' glupoj v sorok let i pod etim
nebom, pred kotorym vse - nesusvetnaya chush', a ona i mister  Serl'  u  okna
gostinoj missis Dellouej - tochki, pylinki v lunnom svete, i vsya  ih  zhizn'
ne dol'she zhizni nochnogo motyl'ka.
   - Da... -  proiznesla  miss  Anning  i  mnogoznachitel'no  pohlopala  po
divanu. On sel ryadom s nej. Pravdu li govoryat, chto on "pritvorno grusten"?
Vprochem - i eto opyat' iz-za neba, - ej bylo  pochti  bezrazlichno,  chto  tam
govoryat i chto delayut, i ona snova skazala nechto sovsem banal'noe:
   - YA znala odnu miss Serl', v Kenterberi, kogda byla tam devochkoj.
   Povinuyas' charam nochnogo neba, mister  Serl'  totchas  zhe  uvidel  mogily
svoih predkov v golubovato-romanticheskom svete, glaza  ego  rasshirilis'  i
potemneli, i on otvetil:
   - Da. My vedem svoj rod ot normannov - teh, chto priplyli s Vil'gel'mom.
V Kenterberijskom sobore pohoronen nekto  Richard  Serl'.  On  byl  kavaler
ordena Podvyazki.
   Miss Anning  pochuvstvovala,  chto  sluchajno  zadela  nastoyashchego  mistera
Serlya, togo, na kotorom vystroen vtoroj, pritvornyj. Zacharovannaya lunoj (a
luna videlas' ej kak simvol muzhskogo nachala, i, glyadya na nee skvoz'  shchelku
mezhdu zanaveskami, miss Anning  pleskalas'  v  lunnom  svete),  ona  mogla
skazat' pochti vse chto ugodno i reshilas' vykopat' nastoyashchego mistera  Serlya
iz-pod pritvornogo, govorya sebe: "Vpered, Stenli, vpered!" - eto u nee byl
takoj boevoj klich, tajnaya hitrost', chtoby sebya  prishporit',  podhlestnut',
kak eto delayut inogda nemolodye lyudi, stradayushchie neispravimym  porokom,  a
ona stradala ot strashnoj zastenchivosti, vernee, leni, ibo  ej  ne  hvatalo
dazhe ne smelosti, a skoree energii,  osobenno  v  razgovore  s  muzhchinami,
kotoryh ona pobaivalas', i chashche vsego razgovor s ee  storony  vylivalsya  v
potok banal'nostej, i u nee bylo ochen' malo  druzej-muzhchin,  voobshche  ochen'
malo blizkih druzej, podumala ona, no esli chestno, tak li oni ej nuzhny?  U
nee est' Sara, Artur, dom i sobaka, i "eto", dumala ona,  sidya  na  divane
ryadom s misterom Serlem i v to zhe vremya kupayas', nezhas' v  "etom",  v  tom
chuvstve, kotoroe ohvatyvalo ee vsyakij raz, kogda ona  vozvrashchalas'  domoj,
uverennaya, chto doma zhdut chudesa, zapovednoe carstvo, takoe, chego ni u kogo
bol'she net i byt' ne mozhet (ved' tol'ko u nee odnoj est' Artur, Sara,  dom
i sobaka),  i,  snova  pogruzhayas'  v  sladostnoe  chuvstvo  obladaniya,  ona
ponimala, chto "etogo" i luny (a luna - chudnaya muzyka)  ej  dovol'no  i  ne
nuzhen ej etot chelovek s ego gordost'yu  za  umershih  Serlej.  Net!  V  etom
glavnaya opasnost' - nel'zya, nel'zya  v  ee  vozraste  davat'  volyu  sladkoj
dremote. "Vpered, Stenli, vpered!" - skazala ona sebe i sprosila ego:
   - A sami vy znaete Kenterberi?
   Znaet li on Kenterberi! Mister  Serl'  ulybnulsya,  podumav,  kakoj  eto
nelepyj vopros - kak malo ona znaet, eta milaya  tihaya  zhenshchina  s  dobrymi
glazami i,  kazhetsya,  umnaya,  s  ochen'  krasivym  starinnym  ozherel'em  i,
govoryat, muzykantsha, - kak ploho ona znaet, o chem sprashivaet.  Sprosit'  u
nego, znaet li on  Kenterberi!  Kogda  luchshie  gody  ego  zhizni,  vse  ego
vospominaniya, vse, chego on nikogda za vsyu zhizn' ne  smog  rasskazat',  chto
proboval opisat' - m-da, proboval opisat' (on vzdohnul), vse  eto  bylo  v
Kenterberi; prosto smeh.
   Ego vzdoh, a potom smeh, ego grust' i veselost' nravilis' lyudyam,  i  on
eto znal, no soznanie togo, chto on nravitsya, ne utolilo  razocharovaniya,  i
hotya on  ispol'zoval  vseobshchee  raspolozhenie  (i  nanosil  dlinnye  vizity
uchastlivym damam - dlinnye, dlinnye vizity), no ne bez gorechi  dushevnoj  -
ibo on ne dostig i desyatoj doli togo, chego mog by dostich',  o  chem  mechtal
kogda-to mal'chikom v Kenterberi. Pri vsyakom novom znakomstve on ozhivlyalsya:
tot, kto lish' teper'  uznal  ego,  ne  vedal  o  nesbyvshihsya  nadezhdah  i,
poddavayas' ego obayaniyu, pozvolyal nachat' vse snachala - eto  v  pyat'desyat-to
let! Ona napala na rodnik. Cvety, i polya, i doma iz  serogo  kamnya  tonkoj
strujkoj potekli po ego soznaniyu, sobirayas' v  serebristye  kapli  na  ego
temnyh, issohshih stenah i stekaya na dno. S takogo obraza chasto  nachinalis'
ego stihi. I sejchas emu strastno zahotelos' sozdavat' obrazy, zdes', ryadom
s etoj tihoj zhenshchinoj.
   - Da, ya znayu Kenterberi, - proiznes on  s  zadumchivym,  sentimental'nym
vyrazheniem, ozhidaya, kak  pochuvstvovala  miss  Anning,  novyh,  ne  slishkom
neskromnyh voprosov, i vot pochemu vsem  s  nim  tak  interesno,  i  eta-to
udivitel'naya sposobnost' legko i ostro reagirovat' na chuzhie slova pogubila
ego, kak chasto dumal on sam, otstegivaya zaponki i skladyvaya klyuchi i meloch'
na stolik u krovati posle ocherednogo priema (a vo vremya londonskogo sezona
emu sluchalos' byvat' v gostyah chut' li ne kazhdyj den'), a nautro, spuskayas'
k zavtraku, stanovilsya sovsem drugim,  zlym  i  razdrazhitel'nym,  i  rezko
govoril s zhenoj; zhena ego byla ochen' bol'na i nikogda ne vyhodila iz domu,
no ee poroj naveshchali znakomye - glavnym obrazom znakomye zhenshchiny,  kotorye
interesovalis' indijskoj filosofiej, raznymi lekarstvami  i  doktorami,  o
chem Roderik Serl' lyubil brosit' edkuyu, unichtozhayushchuyu frazu, slishkom dlya nee
ostroumnuyu, tak chto v otvet ona mogla lish' gor'ko pokachat' golovoj da tiho
vsplaknut', - on potomu nichego ne dostig, chasto dumalos' emu, chto ne  smog
polnost'yu pokinut' svet i obshchestvo zhenshchin, stol' nuzhnoe emu, i pisat'.  On
slishkom dal zhizni zahlestnut' sebya - tut on perebrasyval nogu na nogu (vse
ego dvizheniya byli izyskanny i nemnogo original'ny) - i  ne  vinil  sebya  -
net, on vinil skoree bogatstvo svoej natury i v etom  smysle  schital  sebya
luchshe, chem, skazhem, Vordsvort, on slishkom mnogo  otdal  lyudyam,  i  teper',
dumal on, podperev golovu rukami, oni tozhe dolzhny pomoch' emu - takova byla
prelyudiya, trepetnaya, charuyushchaya, vdohnovennaya prelyudiya k razgovoru; i obrazy
perepolnyali ego.
   - Ona pohozha na beloe derevo - na vishnyu v cvetu, - skazal on, glyadya  na
moloduyu zhenshchinu s pyshnymi svetlymi volosami. Krasivyj obraz, podumala  Rut
Anning, ochen' priyatnyj obraz, i vse-taki ona ne uverena, chto  ej  nravitsya
etot izyskanno grustnyj chelovek i ego zhesty; stranno, kak bezotchetny  nashi
chuvstva, podumala ona. Ej ne nravitsya on, no ponravilos' eto ego sravnenie
zhenshchiny s cvetushchej vishnej. Tonkie niti ee oshchushchenij proizvol'no otnosilo to
tuda, to  syuda,  kak  shchupal'ca  morskogo  cvetka,  rozhdaya  to  trepet,  to
nedoumen'e, v to vremya  kak  mozg  ee,  vdali  ot  metushchihsya  strastej,  v
prohladnoj odinokoj tishi poluchal signaly, kotorye nadlezhit  obrabotat',  s
tem chtoby, kogda rech' zajdet o  Roderike  Serle  (a  on  byl  svoego  roda
lichnost'), ona mogla srazu i opredelenno skazat': "On  mne  nravitsya"  ili
"On mne ne nravitsya", raz i navsegda sostaviv svoe mnenie. Kakaya  strannaya
mysl', kakaya vazhnaya mysl';  v  nej,  slovno  skvoz'  zelenuyu  tolshchu  vody,
proglyadyvaet sut' nashih vzaimootnoshenij.
   - Kak stranno, chto vy znaete Kenterberi, - skazal mister Serl'.  -  Tak
trudno byvaet ponyat', - prodolzhal on (svetlovolosaya zhenshchina uzhe zateryalas'
sredi drugih gostej), - kogda vot tak kogo-nibud' vstretish'  (oni  nikogda
ran'she ne vstrechalis'),  sluchajno,  kazalos'  by,  i  vdrug  on  mimohodom
zatronet nechto takoe, chto mnogo znachilo dlya tebya, zatronet ne dumaya,  ved'
Kenterberi dlya vas vsego lish' milyj staryj gorodok, ne  tak  li?  Vy  tam,
navernoe, proveli odno leto, v gostyah u tetushki. (Kak raz eto, tol'ko eto,
Rut Anning i sobiralas' rasskazat' emu o svoej poezdke v  Kenterberi.)  Vy
osmotreli dostoprimechatel'nosti i uehali, i  bol'she  ob  etom  nikogda  ne
vspominali.
   Pust' on tak dumaet: on ej ne nravitsya,  k  chemu  ego  razubezhdat'?  Na
samom-to dele tri mesyaca,  provedennye  v  Kenterberi,  potryasli  ee.  Ona
pomnila do poslednej melochi, hotya eto byl samyj  obyknovennyj  vizit,  kak
oni hodili v gosti k miss SHarlotte Serl', znakomoj ee tetki.  Dazhe  teper'
ona mogla by naizust'  povtorit'  slova  miss  Serl'  o  grome:  "Kogda  ya
prosypayus' i slyshu grom sredi nochi, ya vsegda dumayu: kogo-to  ubilo".  I  v
pamyati u nee - zhestkij mohnatyj kover s rombikami i  migayushchie,  slezyashchiesya
glaza starushki, kogda ona, derzha  pered  soboj  pustuyu  chashku,  govorit  o
grome. I vsegda, vspominaya Kenterberi, oka videla grozovye tuchi, i lilovye
otbleski na cvetah yablon', i dlinnye serye steny zdanij.
   Grom probudil ee ot pripadka starcheskogo bezrazlichiya. "Vpered,  Stenli,
vpered!" - progovorila ona pro sebya, chto znachilo: net,  etot  ot  menya  ne
uskol'znet, kak vse ostal'nye,  istolkovav  vse  prevratno;  ya  skazhu  emu
pravdu.
   - YA polyubila Kenterberi, - skazala ona.
   On srazu ves' kak-to zagorelsya. V etom  byl  ego  dar,  ego  beda,  ego
sud'ba.
   - Polyubili? - peresprosil on. - Da-da, ya ponimayu.
   Ee shchupal'ca metnuli novyj signal: ej priyatno obshchestvo Roderika Serlya.
   Ih glaza vstretilis': skoree - stolknulis',  ibo  kazhdyj  pochuvstvoval,
chto kto-to tam, v glubine, vo mrake vechnogo  uedineniya,  tot,  kto  vsegda
nevidim  pozadi  bojkogo  i  boltlivogo,  broskogo  i  vertlyavogo   svoego
dvojnika, vdrug podnyalsya vo ves' rost, sbrosil kapyushon i shagnul navstrechu.
Bylo strashno, bylo chudesno. Oni oba nemolody, i zhizn' otpolirovala  ih  do
rovnogo bleska, tak chto Roderik Serl' hodil poroj na  desyatok  priemov  za
sezon i nichego pri etom ne ispytyval, krome  razve  tumannyh  sozhalenij  i
potrebnosti v krasivyh obrazah - vrode etogo, s cvetushchej vishnej, -  i  vse
vremya v nem brodilo zastareloe chuvstvo prevoshodstva  nad  temi,  kto  ego
okruzhaet, chuvstvo neispol'zovannyh vozmozhnostej, kotoroe,  po  vozvrashchenii
domoj, vylivalos' v nedovol'stvo zhizn'yu i samim soboj, v pustotu, skuku  i
razdrazhitel'nost'. No teper' vdrug, kak belaya strela skvoz' tuman (etot-to
obraz voznik sam soboyu, metnuvshis', kak  molniya  s  nebes),  yavilos'  ono,
staroe op'yanenie  zhizn'yu,  yavilos'  i  obrushilos'  na  nego;  i  eto  bylo
nepriyatno, hotya i napolnyalo radost'yu i molodost'yu, i  rassypalo  po  vsemu
telu led i ogon', eto bylo uzhasno.
   -  Kenterberi  dvadcat'  let  nazad...  -  skazala  miss  Anning,   kak
prikryvayut rukoj nesterpimo yarkij svet, kak pryachut plameneyushchij persik  pod
zelenym listkom, ibo on uzhe slishkom sochen, slishkom nezhen, slishkom spel.
   Poroj ona zhalela, chto ne vyshla zamuzh. Poroj ej kazalos',  chto  pokoj  i
prohlada serediny zhizni i horosho otlazhennyj mehanizm  dlya  zashchity  dushi  i
tela ot udarov - vse eto v sravnenii s grozovym nebom  i  yablochnym  cvetom
Kenterberi - nizost'. Ona  mogla  sebe  predstavit'  nechto  drugoe,  nechto
pronzitel'noe,  gromopodobnoe.  Kakoe-to   fizicheskoe   oshchushchenie.   CHto-to
takoe... Teper' - i eto stranno, potomu chto ona vpervye videla ego,  -  ee
chuvstva, eti shchupal'ca, kotorye tol'ko nedavno  vzdragivali  i  kolyhalis',
bol'she ne peredavali signalov, a lezhali nepodvizhno,  slovno  ona  i  Serl'
nastol'ko blizki, chto mogut spokojno plyt' bok o bok vniz po techeniyu.
   Samoe strannoe, chto est' na svete, - eto chelovecheskoe obshchenie, podumala
ona, nastol'ko ono izmenchivo, nastol'ko lisheno vsyakoj  logiki,  vot  i  ee
nepriyazn' prevratilas' v samuyu  chto  ni  na  est'  pylkuyu  i  vostorzhennuyu
lyubov', no tol'ko lish' slovo  "lyubov'"  prishlo  ej  na  um,  kak  ona  ego
otbrosila, opyat' podumav, kak neponyatno to, chto s nami proishodit,  i  kak
malo u nas slov dlya vseh etih udivitel'nyh oshchushchenij,  etoj  smeny  boli  i
naslazhdeniya. Kak nazvat' to, chto s nej tvoritsya? Ona utratila  sposobnost'
byt' dobroj i ponimat' drugih, i Serl' kuda-to  ischez,  i  oba  ispytyvayut
nesterpimoe zhelanie skryt' to,  chto  tak  tletvorno,  tak  gubitel'no  dlya
chelovecheskoj prirody, to,  chto  vsyakij  staraetsya  kak-nibud'  poprilichnee
shoronit', - etot poryv, stremlenie vyjti iz igry, naplevav na vseh, -  i,
podyskivaya  kakoj-nibud'  prilichnyj,  izvestnyj  i   obshcheprinyatyj   sposob
zahoroneniya, ona progovorila:
   - Konechno, kak by tam ni bylo, a Kenterberi isportit' nevozmozhno.
   On ulybnulsya; on prinyal eto; on perebrosil nogu na  nogu.  Ona  sdelala
svoe delo, on - svoe. Vot i vse. I srazu zhe ih oboih  skovala  ta  polnaya,
nepronicaemaya  pustota,  kotoraya,  kazhetsya,  obvolakivaet   soznanie,   ne
propuskaya ni mysli, ni chuvstva skvoz'  svoyu  plotnuyu  zavesu,  ot  kotoroj
ispytyvaesh' pochti fizicheskuyu bol', i glaza, zastyv, nepodvizhno  smotryat  v
odnu tochku - bud' to risunok na kovre ili ugolek v  kamine  -  i  vidyat  s
pugayushchej yasnost'yu, ot kotoroj delaetsya ne po sebe, ibo net  ni  mysli,  ni
vpechatleniya, sposobnogo izmenit', povernut', priukrasit' to,  chto  otkryto
glazu, ibo istochnik chuvstv nagluho zakuporen i mozg onemel,  a  za  nim  i
telo zamerlo, kak izvayanie, tak chto mister Serl' i miss Anning ne mogli ni
zagovorit', ni shevel'nut'sya, i im pokazalos', chto s nih  sletelo  strashnoe
koldovstvo i zhivitel'naya sila  hlynula  po  venam,  kogda  Majra  Kartrajt
igrivo kosnulas' plecha mistera Serlya i proshchebetala:
   - YA videla vas vchera v teatre, a vy uliznuli, negodnik vy etakij. Da  ya
posle etogo i govorit' s vami ne hochu.
   I oni smogli rasstat'sya.
   V lyudnyh zalah stalo dushno, i v takuyu noch' ne riskuesh' promochit'  nogi,
i kitajskie  fonariki  kazalis'  krasnymi  i  zelenymi  plodami  v  chashchobe
ocharovannogo lesa, - i potomu Bertram Pritchard povel missis Lejzem v sad.
   Volya i svezhij vozduh kruzhili golovu  Sashe  Lejzem,  vysokoj,  krasivoj,
neskol'ko lenivoj na vid dame, takoj velichavoj  naruzhnosti,  chto  nikto  i
voobrazit' ne mog usilij i smyateniya, kakih ej stoilo  kazhdoe  proiznosimoe
na lyudyah slovo. Tem ne menee delo obstoyalo imenno tak; i  ona  radovalas',
chto ona s Bertramom, kotoryj i v  sadu  yavno  budet  boltat'  bez  umolku.
Zapisat' vse ego slova - i poluchilos' by nesusvetnoe chto-to  -  ne  tol'ko
malo smysla bylo v kazhdom chastnom zamechanii, no i sil'no  hromala  logika.
Ej-bogu, esli vzyat' karandash da i zapisat' ego rech' doslovno - a  za  odin
vecher on nagovarival na  celyj  roman,  -  vsyakij,  osiliv  vse  eto,  bez
somneniya prishel by k vyvodu, chto bednyaga  polozhitel'no  spyatil.  Mezh  tem,
sovershenno dazhe naprotiv, mister Pritchard  byl  pochtennyj  gosudarstvennyj
sluzhashchij i kavaler ordena Bani; i eshche bolee nepostizhimo -  on  pochti  vsem
bez isklyucheniya nravilsya. Samyj zvuk ego  golosa,  modulyacii,  nekij  blesk
nesuraznosti, nekaya emanaciya sdobnoj smugloj fizionomii i dutoj  golubinoj
figury - nechto nematerial'noe i neulovimoe imelo mesto, cvelo, pobezhdalo i
ubezhdalo nezavisimo ot ego rechej i chasten'ko im  vopreki.  Tak,  veroyatno,
dumala Sasha Lejzem, poka on  boltal  pro  svoyu  poezdku  v  Devonshir,  pro
gostinicy, pledy, pro Teda i Freda,  pro  korov  i  nochnye  marshruty,  pro
morozhenoe i pro zvezdy, pro evropejskie vokzaly i pro  Bredsho,  restorany,
tumany, inflyuencu, Niccu i Kitsa, - ona dumala o  tom,  chto,  v  sushchnosti,
horosho, chto na svete zhivet takoj chelovek, i pod ego boltovnyu ona sozdavala
obraz Bertrama, nichut' ne pohozhij na ego boltovnyu, no on imenno i  otrazhal
istinnuyu sut' Bertrama Pritcharda, hotya dokazat' eto bylo nemyslimo. Nu kak
stanesh' dokazyvat', chto on vernyj drug, i on blagodushen, i - no  tut,  kak
chasto s nej byvalo, kogda ona besedovala s Bertramom,  ona  zabyla  o  ego
sushchestvovanii i stala dumat' o drugom.
   Noch' - vot o chem ona stala dumat', kogda vdrug,  slovno  vstryahnuvshis',
glyanula v nebo. I na  nee  pahnulo  duhom  polej,  tihih  i  grustnyh  pod
zvezdami, no zdes', v sadu u missis Dellouej, v Vestminstere, eta prelest'
osobenno tronula ee, rozhdennuyu i vyrosshuyu v derevne - po  kontrastu,  byt'
mozhet; zapah sena, kogda ryadom nabitye lyudom komnaty. Ona vystupala  podle
Bertrama  olen'ej,  pozhaluj,  pohodkoj,  chut'  pruzhinya  pri  kazhdom  shage,
obmahivayas' veerom, velichavaya, besslovesnaya,  edva  dysha,  navostriv  ushi,
vbiraya  nozdryami  vozduh,  kak  dikij,  no   ves'   podobravshijsya   zver',
vpityvayushchij radost' nochi.
   Vot, ona dumala, velichajshee iz chudes; vysshee  dostizhenie  chelovechestva.
Tam, gde utlyj cheln probiralsya top'yu pod tal'nikom - vot vam,  pozhalujsta;
i  ona  dumala  pro  strogij,  krepkij,  krasivo  slozhennyj  dom,  nabityj
cennostyami, zhuzhzhashchij kak ulej, gde lyudi rashodyatsya, shodyatsya, obmenivayutsya
mneniyami,  sporyat.  I  Klarissa  Dellouej  ego  otkryla  prostoram   nochi,
vymostila tryasinu, i kogda oni s Bertramom doshli do konca sada (okazalos',
on ochen' malen'kij) i seli v shezlongi, ona glyanula na dom s  pochteniem,  s
zamiraniem  serdca,  slovno  zolotaya   strela   pronzila   ee,   istorgnuv
blagodarnye slezy. Hotya po svoej stesnitel'nosti ona obychno slova iz  sebya
ne mogla vydavit',  kogda  ee  s  kem-nibud'  znakomili  vrasploh,  uzhasno
zastenchivaya, ona gluboko voshishchalas' drugimi lyud'mi. Bylo by  divno  vdrug
okazat'sya kem-to iz nih, no, obrechennaya ostavat'sya soboyu, ona mogla tol'ko
molcha, vot tak, iz sada, izdali vostorgat'sya obshchestvom teh, k komu  ej  ne
bylo dostupa. Hotelos' prevoznosit' ih vsluh  v  ispytannyh  strofah;  oni
byli dobry,  prekrasny  i  vdobavok  otvazhny,  pokoriteli  nochi  i  topej,
iskateli podvigov, oblozhennye opasnost'yu i prokladyvayushchie put' sredi bur'.
   Po zloj prihoti sud'by ona ne mogla k nim prisoedinit'sya, zato mogla ih
slavit' pod treskotnyu Bertrama, kotoryj ved' tozhe uchastvoval v plavanii  -
yunga, matros, kto-to, kto lazit po machtam i veselo  svishchet.  Tem  vremenem
vetka vyaza  naprotiv,  propitavshis'  ee  voshishcheniem  temi,  kto  v  dome,
istekala  zolotoj  kapel'yu;  potom  raspryamilas',  kak  chasovoj.  To  byla
prinadlezhnost' brazhnogo pira - machta, s kotoroj  struilsya  flag.  U  steny
stoyalo vedro, ona i pered nim ne ostalas' v dolgu.
   Vdrug Bertram, kotoromu, kak vsegda,  ne  sidelos',  reshil  obsledovat'
mestnost' i, vzgromozdyas' na grudu kirpicha, vyglyanul za ogradu. Sasha  tozhe
vyglyanula.  Ona  uvidela  kovsh  ili,  vozmozhno,  lebedku.  Mgnovenno  chary
razveyalis'. Ryadom snova byl London;  prostornyj,  bezlichnyj,  bezrazlichnyj
mir; avtomobili; dela; fonari vozle pivnyh; i zevayushchie polismeny.
   Udovletvoriv lyuboznatel'nost' i popolniv za  minutu  molchaniya  burlyashchij
istochnik svoej boltovni,  Bertram  priglasil  mistera  i  missis  Takih-to
posidet' s nimi ryadom i pridvinul eshche dva shezlonga. I vot oni opyat' sideli
i smotreli na tot zhe dom, tot zhe vyaz, to zhe vedro; tol'ko, glyanuv za  etot
zabor i uvidev etot kovsh, a skoree London, kak ni v chem ne byvalo  zanyatyj
svoimi delami, Sasha ne mogla uzhe okutyvat' mir  zolotym  oblakom.  Bertram
boltal,  a  Takie-to  -  ona,  ubej  bog,  ne  mogla  vspomnit',  kak  oni
nazyvalis': Uollesy, Frimeny? - otvechali, i kazhdoe slovo probivalo  tonkoe
zolotoe marevo i popadalo pod prozaicheskij luch. Ona smotrela  na  strogij,
prochnyj dom v stile korolevy Anny; ona izo vseh sil  staralas'  vspomnit',
chto prohodila v shkole pro Ternistyj Ostrov, chelny, ustric, tumany i  utok,
no uzhe ej sdavalos', chto vse eto - delo drenazhnyh rabochih i  plotnikov,  a
nyneshnee sborishche - lyudi v vechernih tualetah, ne bolee.
   Potom ona sprosila sebya - kakoj zhe  vzglyad  istinnyj.  Mozhno  vzglyanut'
ved' na dom i na kovsh i tak i edak.
   Ona postavila  etot  vopros  pered  Takimi-to,  kotoryh  po  skromnosti
nadelyala  siloj  i  mudrost'yu  drugih  lyudej.  Otvety,  byvaet,   prihodyat
sluchajno; tak otvechal na voprosy ee starik spaniel', dvizhen'em hvosta.
   I vot vyaz, lishas' pozoloty i velikolepiya, kak budto snabdil ee otvetom;
stal derevom vne ograd, na prostore, edinstvennym na bolote  derevom.  Ona
ego videla chasto;  videla  krasnye  opalennye  oblaka,  perecherknutye  ego
vetvyami, i lomkie serebristye lunnye strely. Da, no chto zhe otvet?  Ah  da,
chto dusha - Sasha chuvstvovala, kak kakoe-to  sushchestvo  b'etsya  vnutri,  ishchet
vyhoda, i totchas ego nazvala dushoyu, - chto dusha po prirode odinochka, vdovaya
ptica; ptica, otreshenno i vysoko ugnezdivshayasya na vyaze.
   No tut Bertram, poddev ee pod lokot', dovol'no, vprochem, nebrezhno, ved'
on znal ee s detstva, zayavil, chto oni narushayut svoj dolg  i  pora  idti  v
dom.
   I togda gde-to, na gluhoj ulice, ili eto v pivnoj, prokatilsya znakomyj,
strashnyj  golos,  bespolyj  i  mutnyj,  ston,  vopl'.  I   vdovaya   ptica,
vspugnutaya, uletela proch', opisyvaya krugi, vse shire, shire,  poka  to,  chto
ona nazyvala svoeyu dushoyu, ne stalo dal'nim, kak vorona, uhnuvshaya vverh  ot
nacelennogo v nee kamnya.LYUBI BLIZHNEGO SVOEGO (per. - M.Lorie)
V tot den'  Prikett  |llis,  ryscoj  peresekaya  Dinz-YArd,  nos  k  nosu
vstretilsya s Richardom Delloueem, vernee skazat' - v tu sekundu, kogda  oni
razminulis', vzglyad odnogo, nezametno broshennyj na  drugogo  cherez  plecho,
iz-pod shlyapy, ozhivilsya, i  v  nem  blesnulo  uznavanie;  oni  ne  videlis'
dvadcat' let. Oni vmeste uchilis' v shkole. A chto podelyvaet  |llis  teper'?
YUristom? Da, konechno, konechno, - on sledil za etim processom  po  gazetam.
No zdes' razgovarivat' neudobno. Mozhet, on zaglyanet k nim  nynche  vecherom.
(Oni zhivut vse tam zhe, v dvuh shagah, za uglom.) Budet koe-kto  iz  druzej.
Mozhet byt', Dzhojnson. "On teper' vazhnaya ptica", - dobavil Richard.
   - Vot i otlichno, znachit, do vechera, -  skazal  Richard  na  proshchanie,  -
ochen' rad. - On i pravda byl rad, chto vstretil  etogo  chudaka,  nichut'  ne
izmenivshegosya so shkol'nyh let: tot zhe kruglolicyj neskladnyj mal'chik, ves'
utykannyj predrassudkami, no uchilsya blestyashche - poluchil premiyu N'yukasl. Vot
tak-to, dumal Richard, shagaya k domu.
   A Prikett |llis, oglyanuvshis' na ego udalyayushchuyusya  figuru,  pozhalel,  chto
vstretil ego, vernee (potomu chto lichno Dellouej vsegda emu nravilsya) - chto
obeshchal prijti na etot zvanyj vecher.  Dellouej  zhenat,  ustraivaet  priemy,
sovsem eto ne v ego vkuse. I kostyuma  prilichnogo  net.  No  vremya  shlo,  i
stanovilos' vse yasnee, chto raz on obeshchal i ne hochet  postupit'  grubo,  to
idti pridetsya.
   No chto za zhutkoe sborishche! Dzhojnson i pravda yavilsya, no skazat' im  drug
drugu bylo nechego. On i mal'chikom vazhnichal, a teper' i podavno vozomnil  o
sebe - nichego interesnogo; a bol'she ni s kem iz gostej  Prikett  |llis  ne
byl znakom.  No  srazu  ujti  nel'zya,  nado  hot'  perekinut'sya  slovom  s
Delloueem, a tot, pogloshchennyj hozyajskimi  obyazannostyami,  mel'teshit  sredi
gostej v svoem belom zhilete, vot i izvol' stoyat' stolbom i zhdat'. Prosto s
dushi vorotit. Podumat', chto vzroslye lyudi, soznatel'nye muzhchiny i zhenshchiny,
provodyat tak chut' li ne vse vechera! Na  ego  issinya-krasnyh  brityh  shchekah
prolegli morshchiny, i on stoyal v grobovom molchanii, prislonivshis'  k  stene.
On rabotal kak loshad', on mnogo dvigalsya, chtoby sohranit' formu, i  vid  u
nego byl krepkij i reshitel'nyj, usy slovno tronuty morozom. No  sejchas  on
dosadoval, zlilsya i v  svoem  plohon'kom  vechernem  kostyume  sam  vyglyadel
neryashlivym, nekazistym, neskladnym.
   Prazdnye, razodetye, bez edinoj mysli  v  golove,  eti  vazhnye  damy  i
gospoda bez umolku boltali i smeyalis'; a Prikett |llis poglyadyval na nih i
pro  sebya  sravnival  ih  s  Brannerami  -  te,  kogda  vyigrali  tyazhbu  s
pivovarennym zavodom Fennerov i  poluchili  dvesti  funtov  kompensacii  (a
dolzhny by byli poluchit' vdvoe bol'she), ne pozhaleli istratit'  pyat'  funtov
iz etoj summy, chtoby kupit' chasy emu v podarok. |to bylo s ih storony  tak
poryadochno, vot takie postupki ne ostavlyayut ravnodushnym, i  on  eshche  strozhe
vozzrilsya na etih lyudej, razodetyh, procvetayushchih, presyshchennyh,  i  sravnil
svoi chuvstva s temi, kotorye ispytal v to utro, v odinnadcat' chasov, kogda
starik  Branner  i  missis  Branner,  oba  prinaryadivshiesya,  do  krajnosti
chisten'kaya i pochtennaya para, yavilis' k nemu na dom, chtoby vruchit' emu, kak
vyrazilsya starik, vytyanuvshis' v strunku radi stol' torzhestvennogo  sluchaya,
"etot skromnyj znak priznatel'nosti i  uvazheniya  za  to,  kak  iskusno  vy
proveli nashe delo", i missis Branner podhvatila: da, oni oba  chuvstvuyut  -
esli by ne ego pomoshch', nichego by ne vyshlo. I oni tak cenyat ego velikodushie
- potomu chto gonorara on s nih, konechno, ne vzyal.
   Kogda on prinyal ot nih chasy i vodruzhal ih na  kaminnuyu  polku,  emu  ne
hotelos', chtoby kto-nibud' uvidel ego lico. Ved' radi etogo on i  rabotal,
eto i bylo ego voznagrazhdeniem; i vot sejchas on smotrit na real'nyh lyudej,
i emu kazhetsya, chto oni  nakladyvayutsya  na  tu  utrennyuyu  scenu  u  nego  v
kvartire, i eto samyj surovyj im prigovor, a kogda  ta  scena  pomerkla  i
rastayala - kogda Brannery rastayali, - ot vsej sceny ostalsya tol'ko on sam,
licom k licu s lyud'mi iz vrazhdebnogo lagerya, - prostoj nemudryashchij chelovek,
chelovek  iz  naroda  (on  priosanilsya),  ochen'  ploho  odetyj,   serdityj,
neotesannyj,  chelovek,  ne  umeyushchij  skryvat'  svoi   chuvstva,   zauryadnoe
chelovecheskoe sushchestvo, prostoj chelovek, opolchivshijsya na zlo, prodazhnost' i
besserdechie obshchestva. No hvatit na nih pyalit'sya.  On  nadel  ochki  i  stal
razglyadyvat' kartiny. Prochel koreshki vseh knig na  odnoj  iz  polok  -  po
bol'shej chasti stihi.  Horosho  by  perechitat'  staryh  lyubimcev,  SHekspira,
Dikkensa. Horosho by vykroit' vremya i pobyvat' v Nacional'noj  galeree,  no
net, kuda tam. Kuda tam, kogda v mire tvoritsya takoe. Kogda lyudyam  s  utra
do nochi nuzhna tvoya pomoshch', kogda oni pryamo-taki vzyvayut o pomoshchi. Ne takoe
sejchas vremya, chtoby pozvolyat' sebe vsyakie izlishestva. I on okinul vzglyadom
kresla, razrezal'nye nozhi, knigi v izyashchnyh perepletah i  pokachal  golovoj,
znaya, chto u nego nikogda ne hvatit vremeni, nikogda  (nado  nadeyat'sya)  ne
hvatit  duhu  pozvolit'  sebe  takie  izlishestva.  |ti  gospoda  byli   by
shokirovany, uznaj oni, skol'ko on platit za tabak; chto  kostyum  na  nem  s
chuzhogo  plecha.  Edinstvennaya  roskosh',  ot  kotoroj  on  byl  ne  v  silah
otkazat'sya, - malen'kaya yahta na Norfolkskih ozerah. Da, v etom on  greshen.
Raz v god otklyuchit'sya ot vseh na svete i polezhat' na trave, glyadya v  nebo.
Emu podumalos', kak oni byli by shokirovany, eti  vazhnye  gospoda,  esli  b
uznali, skol'ko radosti dostavlyalo emu to,  chto  on  po  starinke  nazyval
lyubov'yu k prirode, - polya i derev'ya, znakomye s detskih let.
   |ti vazhnye gospoda byli by shokirovany. I sejchas, ubiraya ochki obratno  v
karman, on chuvstvoval, chto s kazhdoj sekundoj shokiruet ih vse bol'she. I eto
bylo ochen' nepriyatnoe oshchushchenie. I svoyu lyubov' k chelovechestvu,  i  to,  chto
pokupaet tabak po pyati pensov unciya, i lyubit prirodu, on  ne  mog  oshchushchat'
spokojno, kak nechto samo soboj razumeyushcheesya. Kazhdoe iz  etih  udovol'stvij
kak by obratilos' v  protest.  Slovno  eti  lyudi,  kotoryh  on  preziraet,
zastavili ego v chem-to opravdyvat'sya. YA chelovek prostoj,  tverdil  on  pro
sebya. I eshche skazal to, chego tut zhe  ne  na  shutku  ustydilsya,  no  vse  zhe
skazal: "YA za odin den' sdelal dlya moih blizhnih bol'she, chem vy za vsyu vashu
zhizn'". I eto on dejstvitel'no chuvstvoval;  odna  za  drugoj  vspominalis'
sceny, podobnye segodnyashnej, kak Brannery podnesli emu chasy;  vspominalis'
dobrye slova, kotorye lyudi govorili o ego gumannosti, ego  velikodushii,  o
tom, kak on im pomog. On uporno videlsya sam sebe  kak  mudryj  i  terpimyj
sluga chelovechestva. I zhalel, chto ne mozhet  povtorit'  eti  pohvaly  vsluh.
Nepriyatno bylo oshchushchat', kak pravednost'  bukval'no  klokochet  v  nem,  ishcha
vyhoda. Eshche nepriyatnee bylo, chto  nikomu  nel'zya  rasskazat',  kak  o  nem
otzyvalis'  lyudi.  Blagodarenie  bogu,  tverdil  on  pro  sebya,  zavtra  ya
vozvrashchayus' k rabote; a mezhdu tem prosto uliznut' v holl i ujti domoj  uzhe
kazalos' emu nedostatochnym. On dolzhen pobyt' zdes' eshche,  pobyt',  poka  ne
opravdaetsya. No kak eto sdelat'? Vo vsej etoj komnate, polnoj lyudej, on ni
s kem ne znakom, a znachit, i pogovorit' ne s kem.
   Nakonec k nemu podoshel Richard Dellouej.
   - Hochu  poznakomit'  tebya  s  miss  O'Kif,  -  skazal  on.  Miss  O'Kif
posmotrela emu pryamo v glaza. |to byla samouverennaya  na  vid,  s  rezkimi
manerami zhenshchina let tridcati s lishnim.
   Miss O'Kif poprosila prinesti ej morozhenogo ili chego-nibud'  popit'.  A
obratilas' ona k Prikettu |llisu  takim,  po  ego  mneniyu,  neprostitel'no
nadmennym tonom, potomu chto v tot den', v samuyu zharu, videla, kak  zhenshchina
s dvumya det'mi, ochen' bednaya, ochen' ustalaya, prizhavshis' licom  k  reshetke,
zaglyadyvala v chastnyj skverik. Neuzheli nel'zya ih vpustit'? - podumala  ona
togda, i zhalost' podnyalas' v nej volnoj i smenilas'  burnym  negodovaniem.
Net, otvetila ona sebe v sleduyushchuyu sekundu, otvetila grubo,  slovno  samoj
sebe dala poshchechinu. Nikakie sily v  mire  etogo  ne  dopustyat.  I,  podnyav
tennisnyj myach, perekinula ego im cherez ogradu.  Nikakie  sily  v  mire  ne
dopustyat, proiznesla ona s yarost'yu i po etoj-to  prichine  tak  vysokomerno
prikazala neznakomomu muzhchine:
   - Prinesite mne morozhenogo.
   Eshche zadolgo do togo, kak ona ego s容la, Prikett |llis,  stoya  vozle  ee
stula, soobshchil ej, chto ne byval na  zvanyh  vecherah  let  pyatnadcat',  chto
kostyum emu odolzhil na vecher muzh sestry; chto takoe vremyapreprovozhdenie ne v
ego vkuse; i s radost'yu soobshchil by, chto on chelovek prostoj i  predpochitaet
lyudej samyh obyknovennyh, a potom rasskazal by (i srazu  zhe  ustydilsya  by
etogo) pro Brannerov i pro chasy, no ona perebila ego voprosom:
   - Vy "Buryu" smotreli? - A uznav, chto net, chital li on  takuyu-to  knigu.
Snova uslyshala "net", i togda, otstaviv blyudechko s morozhenym,  -  on  chto,
voobshche ne lyubit poeziyu?
   I Prikett |llis, chuvstvuya, kak v nem narastaet nechto takoe,  chto  sbilo
by spes' s etoj molodoj zhenshchiny, sdelalo by  iz  nee  zhertvu,  razbilo  ee
nagolovu, zastavil ee sest' ryadom s  nim,  vot  zdes',  gde  im  nikto  ne
pomeshaet, na stul v pustom sadike, potomu chto vse byli naverhu, no i  syuda
donosilos' zhuzhzhanie, gudenie,  i  golosa,  i  pozvyakivanie,  kak  bezumnyj
akkompanement prizrachnogo orkestra myaukan'yu koshek, probirayushchihsya po trave,
i shelestu list'ev, i zhelto-krasnym plodam, raskachivayushchimsya tuda-syuda,  kak
kitajskie fonariki,  i  razgovor  ih  byl  kak  muzyka  k  plyaske  smerti,
napisannaya bezumcem na ochen' real'nuyu, gluboko vystradannuyu temu.
   - Kak krasivo! - skazala miss O'Kif.
   Da, kakaya prelest' posle gostinoj - eta malen'kaya luzhajka, a vokrug nee
- bashni Vestminstera, chernye, slovno povisshie v vozduhe,  i  tishina  posle
shuma v dome! I etim mogut nasladit'sya vse - ta ustalaya zhenshchina, deti.
   Prikett |llis stal  zakurivat'  trubku.  |to,  navernoe,  pokazhetsya  ej
neprilichnym. On nabil trubku deshevym tabakom -  pyat'  s  polovinoj  pensov
unciya. Podumal, kak budet lezhat' v svoej lodke i kurit',  uzhe  videl  sebya
noch'yu, kak on v polnom odinochestve kurit pod  zvezdami.  Ves'  segodnyashnij
vecher on dumal o tom, kak on vyglyadel by v glazah etih lyudej.  I,  chirknuv
spichkoj o podoshvu bashmaka, on skazal miss O'Kif, chto ne vidit zdes' nichego
osobenno krasivogo.
   - Vozmozhno, vy voobshche nevospriimchivy k krasote, - vozrazila miss  O'Kif
(ved' on skazal ej, chto ne smotrel "Buryu", ne chital takuyu-to knigu,  on  i
vyglyadel neryashlivo - eti usy, podborodok, serebryanaya cepochka ot chasov).  I
podumala: za eto i platit' ne nado. Hodi v muzei, v Nacional'nuyu  galereyu,
lyubujsya  derevenskimi  vidami  -  vse  besplatno.  Konechno,  ona  znala  i
argumenty protiv: stirka, gotovka, deti;  no  samoe  glavnoe,  tol'ko  vse
boyatsya skazat' eto vsluh, sostoit v tom, chto schast'e deshevle parenoj repy.
Ego mozhno poluchit' i zadarom. Ego darit krasota.
   I tut Prikett |llis zadal ej zharu, etoj blednoj,  rezkoj,  vysokomernoj
zhenshchine. Popyhivaya deshevym tabakom, on perechislil ej vse,  chto  sdelal  za
etot  den'.  Vstal  v  shest'  chasov;  prinimal   klientov;   inspektiroval
kanalizaciyu v zlovonnyh trushchobah; potom - v sud.
   Tut on edva uderzhalsya, chtoby ne rasskazat' ej koe-chto  o  lichnyh  svoih
dostizheniyah. Odnako uderzhalsya, no ot etogo prodolzhal eshche bolee yazvitel'no.
Skazal, chto emu toshno slushat', kak upitannye, razodetye zhenshchiny rassuzhdayut
o krasote (ona podzhala guby, potomu chto byla hudaya i plat'e na nej bylo ne
samoe modnoe).
   - Krasota! - skazal on. Dlya nego krasota ne myslitsya v otryve ot  zhivyh
lyudej.
   I oba serdito ustavilis' na bezlyudnyj sadik, gde plyasali teni i odna iz
koshek zastyla posredi luzhajki, podnyav lapu.
   - Krasota v otryve ot zhivyh lyudej? Kak eto  ponimat'?  -  sprosila  ona
posle nedolgogo molchaniya.
   A vot kak. I on, vse bol'she raspalyayas', rasskazal ej  pro  Brannerov  i
pro chasy, ne starayas'  skryt',  chto  gorditsya  sobstvennoj  rol'yu  v  etoj
istorii.
   - Vot eto bylo krasivo, - skazal on.
   Ego rasskaz  poverg  ee  v  neopisuemyj  uzhas.  Prezhde  vsego  -  kakoe
samomnenie, a krome togo, eto nepristojno;  kak  mozhno  govorit'  vsluh  o
chelovecheskih chuvstvah; eto koshchunstvo, nikomu ne  dano  pravo  rasskazyvat'
kakie-to istorii v dokazatel'stvo svoej lyubvi k blizhnim. A mezhdu tem, poka
on rasskazyval - kak starik vytyanulsya v strunku i proiznes svoyu rech', -  u
nee slezy vystupili na glazah. Ah, esli by kto-nibud'  hot'  raz  v  zhizni
skazal ej takie slova!  No  opyat'  zhe  vot  eto  i  dokazyvaet,  chto  lyudi
beznadezhny: nikogda oni ne  pojdut  dal'she  trogatel'nyh  scen  s  chasami;
Brannery budut proiznosit' rechi v pohvalu Prikettam  |llisam,  a  Priketty
|llisy - tolkovat'  o  tom,  kak  lyubyat  svoih  blizhnih.  I  vsegda  budut
lenit'sya,  idti  na  kompromissy  i  boyat'sya  krasoty.  |to  i   porozhdaet
revolyucii: len', i strah, i lyubov' k trogatel'nym scenam. I vse-taki  etot
chelovek poluchil udovol'stvie ot svoih Brannerov, a ona obrechena bez  konca
stradat' iz-za teh bednyh, bednyh zhenshchin, kotorym zakryt dostup v  chastnye
skvery. Oba molchali. U oboih bylo tyazhelo na dushe. Ibo sobstvennye slova ne
prinesli Prikettu |llisu nikakogo  oblegcheniya:  zanozu,  kotoroj  ona  ego
uyazvila, on ne izvlek, a tol'ko zagnal vnutr'. Schast'e, ispytannoe  utrom,
razrusheno. A u miss O'Kif byla v myslyah polnaya putanica, vmesto yasnosti  -
mut' i dosada.
   - YA, ochevidno, prinadlezhu k chislu teh ochen' obyknovennyh lyudej, kotorye
lyubyat svoih blizhnih, - skazal on, vstavaya.
   Na chto miss O'Kif otozvalas' chut' li ne krikom:
   - YA tozhe!
   I, nenavidya drug druga, nenavidya gostej i hozyaev etogo  doma,  po  ch'ej
milosti oni proveli takoj  tyagostnyj,  takoj  rasholazhivayushchij  vecher,  eti
dvoe, preispolnennye lyubvi k svoim blizhnim, vstali s mesta i  bez  edinogo
slova rasstalis' - navsegda.
Last-modified: Mon, 23 Sep 2002 17:08:07 GMT