eti ot samoj znamenitoj portnihi Fodzhi, a  ona  pokupaet  modeli  v
Rime. Don Ottavio - posle dona CHezare  -  samyj  krupnyj  zemlevladelec  v
Porto-Manakore. No i dochka notariusa i dochka advokata Sal'gado mogut  sebe
pozvolit' tratit' na letnie tualety stol'ko zhe deneg, skol'ko i dochka dona
Ottavio; otcy ih tozhe zemlevladel'cy, pravda ne takie krupnye, i na  hudoj
konec vpolne mogli by prozhit' na  dohody  so  svoih  ugodij;  i  esli  oni
izbrali sebe (svobodnye) professii, to lish' iz  blagorazumiya:  v  poru  ih
studenchestva  Mussolini  pogovarival  o   razdele   zemel',   hristianskie
demokraty tozhe vnesli agrarnuyu reformu v svoyu programmu, poetomu professiya
vse-taki kakoj-to zaslon protiv demagogov.
   Synov'ya i docheri kurortnikov v svoyu ochered' prisoedinyayutsya k  gulyayushchim.
Teper' oni rimlyane,  potomu  chto  ih  roditeli  v  svoe  vremya  uehali  iz
Porto-Manakore v Rim i stali  chinovnikami  gosudarstvennoj  administracii.
Devushki shchegolyayut v  bryuchkah  i  matrosskih  tel'nyashkah;  yunoshi  povyazyvayut
vokrug shei yarkij platok - slovom, odevayutsya, kak v Sen-Tropeze,  a  naschet
togo, kak odevayutsya v Sen-Tropeze, ih  prosvetil  illyustrirovannyj  zhurnal
"Odzhi".
   Podtyagivayutsya k ploshchadi i obyvateli Starogo goroda. Oni  spuskayutsya  po
krutym  ulochkam,  begushchim  vniz  ot  hrama  svyatoj  Ursuly  Urijskoj,   po
beschislennym perehodam i lesenkam, kotorye  karabkayutsya  vverh  ot  samogo
porta do vnutrennih  dvorov  dvorca  Fridriha  II  SHvabskogo.  Bol'shinstvo
devushek v domotkanyh polotnyanyh plat'icah, no, tak kak k deshevym  zhurnalam
dayut v vide prilozheniya "patronki", plat'ica  vpolne  otvechayut  sovremennoj
mode; i voobshche u zdeshnih zhitelej vkus bezuprechnyj - eto  u  nih  v  krovi,
nedarom Porto-Manakore uzhe v VI veke do rozhdestva Hristova  byl  nastoyashchim
gorodom.
   Devushki iz Starogo goroda netoroplivo prohazhivayutsya vtroem,  vchetverom,
vzyavshis' pod ruchku, i molchat. YUnoshi, sbivshis' v kuchki, shagayut netoroplivo;
oni tozhe molchat i zavodyat razgovor, tol'ko  kogda  ostanovyatsya,  i  to  ne
orut. Bezrabotnye, podpirayushchie steny domov, vyhodyashchih na Glavnuyu  ploshchad',
sledyat vzglyadom za devushkami, ne povorachivaya golovy. Odni lish' priezzhie iz
Rima boltayut gromko i gromko, vo ves' golos, hohochut.
   Gual'oni, podrostki, shnyryayut v tolpe  v  nadezhde  styanut'  kakuyu-nibud'
meloch' u rabochih, razveshivayushchih na sosne Myurata elektricheskie lampochki dlya
vechernego bala. Pippo - ih glavar'  i  Bal'bo  -  ego  ad®yutant,  nebrezhno
oblokotyas'  o  balyustradu,  ogorazhivayushchuyu  terrasu,   razrabatyvayut   plan
dejstvij - v sumatohe bala vsegda mozhno chem-nibud' pozhivit'sya.
   Tonio po-prezhnemu kruzhit po Glavnoj ploshchadi  na  svoej  "lambrette".  I
po-prezhnemu lomaet golovu: chto by emu sdelat' s dvumya sotnyami lir.  Vskore
gulyayushchie  zaprudyat  vsyu  ploshchad',  gorodskaya  strazha   zapretit   dvizhenie
transporta, i Tonio pridetsya priparkovat'  "lambrettu".  Pri  vide  takogo
skopishcha devushek on okonchatel'no raspalyaetsya -  ego  tyanet  k  lyuboj  osobe
zhenskogo pola, tol'ko by u nee ne bylo takogo otvislogo zhivota, kak u  ego
Marii; pozhaluj, stoit podozhdat', reshaet on,  poka  ego  kapital  udvoitsya,
togda, esli, konechno, don CHezare snova razreshit vzyat'  "lambrettu",  mozhno
budet posetit' bordel' v Porto-Al'baneze, schitaya dvesti lir  device,  plyus
zapravka benzinom i nepredvidennye  melkie  rashody  (nel'zya  zhe  otkazat'
devushke, esli ona poprosit, skazhem, sigaretu, ili ne dat' hotya by dvadcat'
lir "mammine", ohranyayushchemu dver', -  eto  prosto  moral'nyj  dolg  kazhdogo
gostya),  to  s   chetyr'mya   sotnyami   vpolne   mozhno   vykrutit'sya,   dazhe
poroskoshestvovat'. Tak chto razum velit emu ne tratit'  nynche  vecherom  eti
dvesti lir. No esli on prikatil v Manakore na "lambrette", ne mozhet zhe  on
otpravit'sya obratno v svoi topi, ne sovershiv chego-nibud'  neobyknovennogo:
takoj den' dolzhen i okonchit'sya shikarno.  Naprimer,  sygrat'  v  "zakon"  -
final nedurnoj. Sejchas, pravda, eshche ranovato, no, vozmozhno, v kakoj-nibud'
taverne Starogo goroda uzhe sobralis' igroki. Esli emu, Tonio, hot' nemnogo
povezet, vina on nap'etsya skol'ko dushe ugodno, ne izrashodovav pri etom ni
liry. Esli emu  hot'  nemnogo  povezet,  on  mozhet  vyjti  v  patrony  ili
pomoshchniki patrona, soglasno pravilam igry v "zakon".
   Tonio reshaet, chto igrat' v  "zakon"  tak  zhe  priyatno,  kak  zanimat'sya
lyubov'yu s zhenshchinoj, kotoraya tebya ne hochet, no na kotoruyu ty imeesh'  prava.
Radi etogo stoit risknut' dvumya sotnyami lir.
   Skoro uzhe sem'. Termometr v apteke na ulice Garibal'di pokazyvaet 34o v
teni. S morya ne donositsya ni  dunoveniya  veterka.  Nyneshnim  letom  voobshche
veter s morya ne duet. Duyut tol'ko s sushi  sirokko,  idushchij  s  Sicilii,  i
libechcho, idushchij iz Neapolya; vse, konechno, znayut, chto oni duyut, no  dyhaniya
ih ne chuvstvuetsya potomu, chto oba vetra razbivayutsya o vysokie hrebty  gor,
zashchishchayushchih s severa i Porto-Manakore, i ozero,  i  topi;  sirokko  poetomu
otvalivaet k vostoku, libechcho - k zapadu; togda odin s vostoka,  drugoj  s
zapada obhvatyvayut vsyu buhtu, napodobie dvuh ogromnyh ruk ohranitel'nic, i
slivayutsya sirokko s libechcho lish' daleko v more, slovno by ograzhdayut  svoim
ob®yatiem to, chto nuzhdaetsya v ih zashchite. Vot uzhe neskol'ko mesyacev  meryatsya
silami sirokko i libechcho nad morskoj puchinoj, pryamo pered  Porto-Manakore.
Libechcho  -  porozhdenie  Marokko,  tashchit  tyazhelye  tuchi,   navisayushchie   nad
Sredizemnym morem; sirokko - suhovej, porozhdenie Tunisa, otkuda  on  odnim
pryzhkom dobiraetsya do Sicilii. Sirokko uderzhivaet nad morem tuchi,  kotorye
gonit na materik libechcho. Esli v etoj bor'be  odoleet  sirokko,  staya  tuch
poplyvet na zapad, esli odoleet libechcho, staya tuch oblozhit  ves'  gorizont;
no eshche ni razu s konca vesny libechcho ne nabralsya sil, chtoby  nagnat'  tuchi
na Porto-Manakore. Den' za  dnem  bezrabotnye,  podpirayushchie  steny  domov,
vyhodyashchih  na  Glavnuyu  ploshchad',  sledyat   za   vsemi   stadiyami   bor'by,
razvertyvayushchejsya v otkrytom more. No ni razu  dazhe  legchajshij  veterok  ne
doletal do Manakore, i  kazhetsya,  budto  dva  bogatyrya,  shvativshiesya  nad
morem, zaglotali ves' vozduh zaliva, budto vse prostranstvo mezhdu vysokimi
utesami i morem prosto ziyayushchaya vpadina  v  atmosfere,  bezvozdushnyj  polyj
meshok, krovososnaya  banka.  Esli  vy  s  kolokol'ni  hrama  svyatoj  Ursuly
Urijskoj, chto venchaet Staryj  gorod,  posmotrite  v  podzornuyu  trubu,  to
vashemu vzoru predstanut grebni ogromnyh pennyh valov, kotorye  gonyat  drug
na druga sirokko i libechcho. Odnako v buhte  Porto-Manakore  more  dazhe  ne
vsplesnet: edinoborstvuyushchie volny snikayut u peschanyh otmelej; vdol'  vsego
plyazha morskaya voda podobna stoyachemu bolotu; i, esli  sluchitsya  takoe,  chto
kakomu-nibud' osobenno moshchnomu devyatomu valu udastsya vse-taki  pereskochit'
cherez vse peschanye otmeli, on medlenno vzbuhaet u kromki  berega,  podobno
svincu  v  gornile  v  nachale  plavki,  vzbuhaet,  kak  voldyr',  i  zatem
potihon'ku opadaet.
   Tonio stavit "lambrettu" u terrasy, pod nej daleko vnizu lezhat buhta  i
port, potom svorachivaet  v  pervuyu  popavshuyusya  ulochku  Starogo  goroda  v
poiskah taverny, gde igrayut v "zakon".
   Iz svoego okna na chetvertom etazhe pretury zhena komissara Anna glyadit na
gulyayushchih. U nih v Porto-Manakore v etih gulyan'yah prinimayut uchastie  tol'ko
docheri chinovnyh i znatnyh lic, no ne zheny, a v malen'kih dalekih  ot  morya
gorodishkah - i voobshche tol'ko yunoshi. Sin'ora Anna dumaet o  tom,  chto  hotya
Porto-Manakore bolee  "peredovoj",  chem  vse  eti  bogospasaemye  gorodki,
lezhashchie vglub' ot poberezh'ya, zato ne takoj "peredovoj", kak ih Luchera.  Ej
ne povezlo:  vyshla  zamuzh  za  chinovnika,  kotoryj  poluchil  naznachenie  v
Porto-Manakore. "Vot tak i vse v zhizni", - dumaet ona.
   Sin'ora Anna glyadit poverh  Glavnoj  ploshchadi  na  port,  gde  stoit  na
prichale neskol'ko rybach'ih lodok. Do vojny Porto-Manakore vel  torgovlyu  s
dalmatskim beregom; parohody dostavlyali les i uhodili s gruzom  apel'sinov
i limonov;  no  pravitel'stvo  ital'yanskoe  possorilos'  s  pravitel'stvom
yugoslavskim, i s teh por uzhe ni odno sudno v port  ne  zahodit.  S  kazhdym
godom peskom vse  bol'she  zatyagivaet  dambu.  Anna  glyadit  na  vaporetto,
parohodik, kotoryj tol'ko chto vstal na yakor' v neskol'kih sotnyah metrov ot
mola; ot mola otchalivaet lodka, ona zaberet inostrancev, pribyvshih dnem, -
inostrancev nado dostavit' na ostrova, kuda oni  priezzhayut  dlya  podvodnoj
ohoty. Zavtra utrom vaporetto ujdet i vernetsya v port, gde on pripisan, to
est'  v  Porto-Al'baneze  -  gorod,  kak  dve  kapli   vody   pohozhij   na
Porto-Manakore, s toj lish' raznicej, chto tam imeetsya bordel', o kotorom  s
utra do vechera tolkuyut muzhchiny. Ostrova, po suti dela, eto  tri  skaly,  i
zhivet tam primerno sotnya rybakov; letom oni sdayut svoi domiki inostrancam,
kotoryh privlekaet zdes'  podvodnaya  ohota,  na  eto  vremya  sami  hozyaeva
perekochevyvayut v konyushni i nochuyut tam bok o bok s oslikami.  Anna  dumaet,
chto dazhe na vaporetto nikuda, v sushchnosti, ne uedesh'.
   Kak raz nad oknom, iz  kotorogo  smotrit  Anna,  stoit  u  poluotkrytoj
stavni donna Lukreciya - zhena sud'i Alessandro. Ee bujnaya  shevelyura  ubrana
sejchas v bezukoriznennyj puchok. Na nej plat'e s vysokim vorotom i dlinnymi
rukavami - takov ee obychnyj stil'. No preryvistoe dyhanie  morshchit  strogij
korsazh.  Ona  smotrit  na  Franchesko   Brigante,   studenta   yuridicheskogo
fakul'teta, on kak raz sel za stolik na terrase  "Sportivnogo  bara",  chto
naprotiv pretury, pod terrasoj  pochty.  Ona  tverdit  vpolgolosa:  "Lyublyu,
lyublyu ego".
   Franchesko Brigante narochno vybral takoj stolik, otkuda mozhno glyadet' na
poluotkrytye stavni pyatogo etazha pretury, no tak, chtoby nikto  iz  publiki
ne ulovil napravlenie ego vzglyada. On tozhe shepchet pro sebya: "Lyublyu,  lyublyu
ee".
   Posle poludnya sirokko postepenno ottesnil libechcho,  i  teper'  tuchi  za
ostrovami sbilis' v uzkuyu bahromu, krovavo pozolochennuyu zahodyashchim solncem.
   V kabinete komissara sud'ya Alessandro  i  komissar  Attilio  prodolzhali
vpolgolosa vesti tot zhe spor.
   CHerez poluotkrytuyu v sosednyuyu komnatu dver' im  byli  slyshny  razgovory
pomoshchnika  komissara  s  prihodyashchimi  k  nemu  za  oficial'nymi   bumagami
posetitelyami  i  posetitel'nicami.  Dlya  togo  chtoby   poluchit'   pasport,
trebovalos' sobrat' desyat', a to i pyatnadcat' spravok. V  krupnyh  gorodah
special'nye  kontory  zanimalis'  podborom  dokumentov  i   spravok,   chto
schitalos' ves'ma vygodnym remeslom. Bezrabotnye, torchavshie s utra do  nochi
na Glavnoj ploshchadi, vremya ot vremeni  trevozhno  oshchupyvayut  karmany,  zhelaya
udostoverit'sya,  chto  dokumenty  pri  nih:  i  udostoverenie  lichnosti,  i
kartochka bezrabotnogo, i voinskij bilet, i  spravka,  podpisannaya  prezhnim
nanimatelem, i eshche mnogoe drugoe - vse zasalennoe, gryaznoe, s nadorvannymi
ugolkami, obtrepannoe  na  sgibah  i  tem  ne  menee  voistinu  bescennoe.
CHelovek, poteryavshij svoi dokumenty, lishaetsya vseh prav, uzhe ne  sushchestvuet
bolee kak legal'noe lico: byl, a teper' ego vrode by i netu.
   Posle politicheskih diskussij, kotorye, otkrovenno  govorya,  velis'  bez
osobogo pyla, komissar pereshel, kak i vsegda, k samoj  zhivotrepeshchushchej  dlya
vseh chinovnikov yuzhnyh ital'yanskih provincij teme - perevodu v kakoj-nibud'
gorod na Sever Italii; etogo pochemu-to nikogda ne  sluchalos'.  Sredi  vseh
prochih chinovnikov provincii Fodzha odin lish' sud'ya Alessandro  ni  razu  ne
hodatajstvoval o perevode na Sever; on  byl  nakrepko  prikovan  k  Apulii
sobstvennym svoim obozhaniem Fridriha  II  SHvabskogo.  A  pered  komissarom
Attilio vnov' zabrezzhila nadezhda -  ego  zhena  poznakomilas'  na  plyazhe  s
rimlyankoj, blizhajshej podrugoj plemyannicy odnogo kardinala.
   Zuby sud'i, oblachennogo v sherstyanoj kostyum, po-prezhnemu vybivali drob'.
   - Nu, znaete, eto eshche ne bog vest' chto, - otrezal  on.  -  V  Italii  u
kardinalov tysyachi plemyannic. Pochti stol'ko zhe, skol'ko bezrabotnyh...
   Na poroge poyavilsya pomoshchnik komissara.
   - Opyat' Mario-kamenshchik prishel. Govorit, chto emu neobhodimo vas videt'.
   - Nekogda mne s nim razgovarivat', - skazal komissar.
   V sosednej komnate zabasil chej-to gromkij golos:
   - YA vot uzhe dva goda zhdu. I trebuyu, chtoby mne vydali pasport.  V  konce
koncov, ya imeyu na eto pravo.
   - Idi syuda, - kriknul komissar.
   V kabinet voshel vysokij zdorovennyj muzhchina v holshchovyh shtanah, na nogah
pletenye verevochnye podoshvy, prikreplennye shnurkami. Vorotnichok i  obshlaga
rubahi razlohmatilis' i visyat bahromoj.
   - Prostite menya, caro amico, - obratilsya komissar k sud'e. - Vot  pered
vami chelovek, imeyushchij prava. A pri demokraticheskom rezhime chelovek, imeyushchij
prava, - eto zhe korol'.
   Sud'ya promolchal. On zakuril novuyu sigaretu,  zatyanulsya,  no  tut  zhe  s
grimasoj otvrashcheniya tknul ee v pepel'nicu.
   Voshedshij sdelal shag vpered. SHlyapu on derzhal v ruke.  I  ostalsya  stoyat'
pered komissarovym pis'mennym stolom.
   - Nu? - sprosil komissar.
   - CHerez nedelyu budet rovno dva goda, kak ya obratilsya o pros'boj  vydat'
mne pasport dlya poezdki vo Franciyu, s prilozheniem vseh polagayushchihsya bumag,
vklyuchaya spravku ot moego zagranichnogo nanimatelya.
   - Nu i chto?
   - A to, chto ya do sih por pasporta ne poluchil!
   - CHego ty, v sushchnosti, ot menya hochesh'?
   - Po  ital'yanskoj  konstitucii  vsem  grazhdanam  predostavlyaetsya  pravo
svobodnogo vyezda za granicu.
   - Smotrite, kak zdorovo konstituciyu izuchil!
   - Da, izuchil, sin'or komissar.
   - A pod sudom i sledstviem kogda-nibud' byl?
   - Menya prigovorili k dvuhnedel'nomu tyuremnomu zaklyucheniyu za  uchastie  v
razdele neobrabatyvaemyh zemel' dona Ottavio 15 marta 1949 goda.
   - Ty zhe i byl zachinshchikom.
   - YA dejstvitel'no  podgovarival  bezrabotnyh  poselit'sya  na  svobodnyh
zemlyah. YA i priznal eto na sude. No prigovor  byl  otmenen.  V  spravke  o
sudimostyah, kotoruyu ya prilozhil k pros'be o vydache  pasporta,  ob  etom  ne
upominalos'. Znachit, ya imeyu pravo poluchit' pasport.
   - Prefektura, razumeetsya, priderzhivaetsya inogo mneniya.
   - YA bezrabotnyj. YA nashel sebe rabotu vo Francii. I trebuyu to,  chto  mne
polozheno po pravu.
   - Vot i pred®yavlyaj svoi prava prefekture. Ona takie dela reshaet.
   - Prefektura otsylaet menya k vam, - poyasnil prositel'.
   - A ved' est' lyudi, kotorye umeyut ulazhivat' svoi dela poluchshe, chem  ty,
- zametil komissar.
   - Ne ponimayu, na chto vy namekaete?
   - Pomnish' P'etro, plotnika?
   - Net.
   - Nado otvechat': net, sin'or komissar.
   - Net, sin'or komissar, - povtoril prositel'.
   - A ya-to dumal, ty pomnish', - skazal komissar.
   - Net, sin'or komissar.
   - P'etro vrode tebya, tozhe krasnym byl.
   - Ne znayu, sin'or komissar.
   - A ya vot znayu, znayu potomu, chto  on  prihodil  syuda:  prines  s  soboj
partijnyj bilet svoej partii, tvoej partii, i razorval ego na moih glazah.
   - Ne znayu, sin'or komissar.
   - I prefektura vydala emu pasport.
   - YA trebuyu to, chto mne polozheno po pravu, - povtoril posetitel'.
   Komissar povernulsya k sud'e.
   - Vot vidite, carissimo, do chego zhe bespolezno pytat'sya okazyvat' lyudyam
uslugi.
   Sud'ya vertel v pal'cah potuhshuyu sigaretu. On promolchal.
   - YA voz'mu advokata, - zayavil posetitel'.
   - Sovetuyu vzyat' advokata poiskusnee.
   - YA manakorskogo ne voz'mu.
   Komissar ulybnulsya. S oboimi advokatami, prozhivayushchimi v Porto-Manakore,
on byl v plohih otnosheniyah.
   - ZHelayu uspeha, - progovoril on.
   Posetitel' ne tronulsya s mesta.
   - Mne bol'she nechego tebe skazat'.
   Pomoshchnik, poluobnyav za plechi posetitelya, uvel ego v  sosednyuyu  komnatu.
Tot nehotya podchinilsya.
   - Oslinaya tvoya bashka, - shipel  emu  po  doroge  pomoshchnik  komissara.  -
Proklyataya oslinaya bashka. Tebe zhe skazali, chto  nuzhno  sdelat'.  |to  zhe  v
tvoih interesah, pojmi...
   Oni skrylis' za dver'yu.
   - Vy ne uvazhaete zakon, - progovoril sud'ya.
   Komissar otodvinulsya ot stola vmeste s kreslom.
   - Milejshij drug... - nachal bylo on.
   - Esli te, kto obyazan po dolgu sluzhby  uvazhat'  zakon,  -  oborval  ego
sud'ya, - esli kak raz te...
   Komissar podnyalsya i na cypochkah  podoshel,  pochti  podbezhal  k  dveri  i
zahlopnul ee. Obernulsya, prilozhil palec  k  gubam.  Potom  vozdel  ruki  k
nebesam. Iskusno izobrazil mimikoj scenu otchayaniya. Potom rashohotalsya.
   - Ej-bogu, so storony mozhno podumat', carissimo amico, chto vy poklyalis'
zakonchit' vashu kar'eru v Porto-Manakore.
   - A pochemu by i net? - sprosil sud'ya.
   - Pokojnyj Fridrih SHvabskij vashemu prodvizheniyu po sluzhebnoj lestnice ne
pomozhet.
   -  U  etogo  cheloveka,  kotoromu  vy  pomeshali  uehat'  za  granicu  na
zarabotki, deti s golodu podyhayut, - skazal sud'ya.
   Komissar nagnulsya nad sud'ej, shvatil ego za plechi.
   - A my, sud'ya, a my, razve my ne podyhaem v etom gorode, otkuda nikogda
eshche nikomu ne udavalos' vyrvat'sya?!
   Tonio, doverennoe lico dona  CHezare,  prinyali  v  igru  shestym.  Partiya
tol'ko-tol'ko nachalas' v odnoj iz tavern Starogo goroda, a zavodiloj,  kak
vsegda, byl Matteo Brigante. V "zakon" mozhno igrat'  vpyaterom,  vshesterom,
vsemerom i dazhe s bol'shim kolichestvom uchastnikov, no udobnee vsego  igrat'
vshesterom.
   V Porto-Manakore Matteo  Brigante  kontroliruet  vse,  vklyuchaya  igru  v
"zakon". On byvshij starshij matros korolevskogo morskogo flota.  Vernuvshis'
v 1945 godu posle porazheniya v rodnoj gorod, on  srazu  zhe  ustanovil  nado
vsem svoj kontrol'. Emu uzhe pod pyat'desyat, no on  sohranil  svoj  moryackij
oblik: tak i kazhetsya, chto on vdrug voz'met i podneset svistok  ko  rtu,  k
svoemu tonkogubomu rtu pod uzen'koj  poloskoj  zhestkih  chernyh  usikov,  k
plotno szhatym dazhe vo vremya smeha gubam. Kontroliruya  vse,  no  delaya  vse
chuzhimi rukami, on ni razu ne predstaval pered  sudom,  razve  chto  eshche  do
vojny za  accoltellato  -  pyrnul  nozhom  odnogo  parnya,  kotoryj  pohitil
nevinnost' sestry Matteo. Vprochem, takoe prestuplenie  delaet  prestupniku
chest': k takim "prestupleniyam v zashchitu chesti" vse  sudilishcha  YUzhnoj  Italii
otnosyatsya v vysshej stepeni snishoditel'no. Brigante kontroliruet  rybakov,
rybachashchih s lodki, rybakov, rabotayushchih na trabukko, rybakov, glushashchih rybu
dinamitom. On kontroliruet torguyushchih limonami, pokupayushchih limony i  limony
voruyushchih. Kontroliruet teh, kto zastavlyaet krast' olivy iz-pod  pressa,  i
teh, kto eti olivy kradet. Kontroliruet kontrabandistov, kotorye puskayutsya
v  otkrytoe  more  na  yahtah,  gruzhennyh   amerikanskimi   sigaretami,   i
tamozhennikov, kotorye prochesyvayut na svoih motorkah pribrezhnuyu polosu morya
i to zazhgut prozhektory, obsharivaya vse buhtochki,  to  ne  zazhgut,  esli  im
horoshen'ko zaplatit Brigante za  sluzhebnuyu  nerastoropnost'.  Kontroliruet
teh,  kto  zanimaetsya  lyubov'yu,  i  teh,  kto   lyubov'yu   ne   zanimaetsya,
kontroliruet muzhej-rogonoscev i teh, kto  delaet  ih  rogonoscami.  Sluzhit
navodchikom dlya vorov, a  sam  policiyu  na  etih  vorov  navodit,  tak  chto
kontroliruet i vorov, i policiyu. Emu platyat za to, chtoby on kontroliroval,
i platyat za to, chtoby on ne kontroliroval; na lyubuyu operaciyu, kommercheskuyu
ili nekommercheskuyu, u nego sushchestvuet opredelennaya taksa,  dejstvuyushchaya  ne
tol'ko v Porto-Manakore, no i po vsej  okruge.  U  Matteo  Brigante  stol'
obshirnoe pole deyatel'nosti, chto on smanil Piccachcho, oficianta iz piccerii,
i vzyal ego k sebe na rabotu v kachestve pomoshchnika kontrolera.
   Segodnya vecherom Brigante -  glavnyj  reketir,  prezhde  chem  otpravit'sya
kontrolirovat' bal,  kotoryj  municipalitet  ustraivaet  dlya  kurortnikov,
priglasil svoego ad®yutanta poigrat' v "zakon". Piccachcho - eto  ne  imya,  a
klichka byvshego oficianta; eto oznachaet primerno:  picca  der'movaya.  Tochno
tak zhe v geroicheskie dni Florencii imya Lorendzachcho bylo unichizhitel'nym  ot
Lorenco.
   Drugimi partnerami Tonio  byli  Amerikanec,  emigrirovavshij  nekogda  v
Gvatemalu i vernuvshijsya na sklone dnej v  rodnye  kraya,  gde  on  priobrel
nebol'shuyu olivkovuyu plantaciyu, i Avstraliec, tozhe byvshij emigrant,  teper'
on perevozit na svoem gruzovichke frukty i rybu, i, nakonec,  don  Rudzhero,
syn dona Ottavio, on uchitsya v Neapole na  yuridicheskom  fakul'tete,  no  vo
vremya kanikul predpochitaet begat' za zhenami krest'yan, arenduyushchih  zemlyu  u
ego otca, da napivat'sya po tavernam; s dochkami blagorodnyh roditelej on ne
flirtuet: po ego slovam, vse devicy v Manakore uzhasnye durehi.
   Tonio so svoimi zhalkimi  podkozhnymi  dvumya  sotnyami  lir,  kotorye  emu
udalos' utait' ot Marii,  nechego  bylo  i  dumat'  tyagat'sya  s  ostal'nymi
partnerami. No proderzhat'sya kakoe-to vremya on mog. I v samom dele, stavkoj
v kazhdoj  partii  sluzhil  litr  krasnogo  vina  krepost'yu  v  chetyrnadcat'
gradusov,  stoimost'yu  v  sto  dvadcat'  lir.  Iz  shesti  igrokov  chetvero
proigryvayut. Delim sto dvadcat' na chetyre  -  poluchaetsya  tridcat'.  Delim
dvesti na tridcat' - poluchaetsya shest' i dvadcat' v  ostatke.  Znachit,  pri
nalichii dvuhsot lir Tonio mog popytat' schast'ya shest',  skazhem,  dazhe  sem'
raz, potomu chto vladelec kabachka, konechno, poverit emu v dolg desyat'  lir.
Vprochem, glavnyj interes igry v "zakon" - eto dazhe ne denezhnyj risk,  dazhe
ne besplatnaya vypivka, a sam zakon, kak takovoj, - zhestokij dlya togo, komu
prihoditsya emu podchinyat'sya, sladostnyj dlya togo, kto ego ustanavlivaet.
   Vsya YUzhnaya Italiya igraet v "zakon". Sostoit igra iz dvuh turov. V pervom
ture opredelyaetsya vyigravshij, kotoryj i poluchaet zvanie padrone,  hozyaina.
|tu partiyu starayutsya obychno razygrat' kak mozhno bystree, inogda  v  karty,
inogda v kosti, inogda dazhe  tyanut  zhrebij  prosto  na  solominkah.  Nynche
vecherom popytat' schast'ya reshili, sygrav partiyu v tarok.
   Pervyj tur vyigral Piccachcho i vyshel, takim obrazom, v patrony.
   Traktirshchik prines kuvshin vina i postavil ego pered Piccachcho;  vypivohi,
tolpivshiesya  u  stojki,  podoshli  poblizhe  i  okruzhili  stol.   Vocarilos'
napryazhennoe molchanie.
   Vot tut-to - posle naznacheniya patrona - nachinaetsya vtoroj  tur  igry  v
"zakon". On v svoyu ochered' tozhe delitsya na  dve  chasti,  v  pervoj  patron
vybiraet sebe sotto-padrone - drugimi slovami, pomoshchnika.
   Dlya  nachala  Piccachcho  oglyadel   vseh   pyateryh   igrokov,   slovno   v
nereshitel'nosti, zaderzhal vzglyad na odnom, potom na drugom. On ne speshil -
pust' podozhdut. On-to umel igrat' v "zakon".
   - Da ladno tebe, - skazal traktirshchik. - Uzhe pora.
   - Nichego ne pora, - otvetil Piccachcho.
   On v upor posmotrel na Tonio.
   - U Tonio, - nachal on, - u Tonio horoshen'kaya svoyachenica...
   Vse druzhno ustavilis' na Tonio, no tot dazhe  brov'yu  ne  povel,  tak  i
ostalsya sidet', kak sidel: potupiv  glaza,  polozhiv  obe  ladoni  na  kraj
stoleshnicy.
   Vyigravshemu, to est' patronu, tomu, kto ustanavlivaet zakon, dano pravo
govorit' to-to i to-to ili ne govorit' togo-to v togo-to, zadavat' voprosy
i samomu otvechat' na nih vmesto togo, k komu etot vopros obrashchen;  hvalit'
i  rugat',  ponosit',  unizhat',  zloslovit',  klevetat'  i  beschestit',  a
proigravshie, podchinyayushchiesya zakonu, dolzhny podchinyat'sya molcha i  bezropotno.
Takovo glavnoe pravilo igry v "zakon".
   - Bylo by nedurno vybrat' sebe pomoshchnika, u kotorogo  est'  horoshen'kaya
svoyachenica, - prodolzhal Piccachcho. - A esli ya naznachu pomoshchnikom Tonio, on,
mozhet, i ustupit mne Mariettu...
   Vzglyady igrokov byli po-prezhnemu prikovany k Tonio. Vse znali,  chto  on
pristaet k Mariette, a ona ego ne hochet. I v samom Manakore, i osobenno  v
nizine, sredi etogo obmanchivogo bezlyud'ya, rodnya  vsegda  nacheku,  tak  kak
nalichie v sem'e zhenshchin - sester, svoyachenic, docherej - svodit muzhchin s uma.
Piccachcho umel bit' bez  promaha:  smotret'  i  slushat'  ego,  igrayushchego  v
"zakon",   bylo   sploshnoe   udovol'stvie.    Tonio    v    svoej    beloj
svezhenakrahmalennoj kurtke sidel po-prezhnemu nepodvizhno i molchal. CHest'  i
hvala emu za eto!
   - No esli horoshen'ko razobrat'sya, - tyanul Piccachcho, - esli mne  uzh  tak
prispichit zapoluchit' Mariettu, ya luchshe k Brigante obrashchus'...
   Vsem bylo izvestno, chto Matteo Brigante tozhe  v'etsya  vokrug  Marietty,
chto on chasten'ko zaglyadyvaet v dom s  kolonnami  i  chto  v  otvet  na  ego
dvusmyslennye rechi devushka vyzyvayushche hohochet. Kogda Tonio zamechal  na  tom
konce  mosta,  perebroshennogo  cherez  vodosliv  ozera,  Matteo   Brigante,
netoroplivo shagayushchego k ville dona CHezare, on, hot' i  boyalsya  neproshenogo
gostya, ne otvechal na ego "zdraste", i dazhe lico u nego kamenelo.  Brigante
obozhal devstvennic. ZHenihi, poklonniki,  brat'ya  i  otcy  ne  otvazhivalis'
napast' na reketira. No kogda zatronuta  semejnaya  chest',  mstitel',  chego
dobrogo, mozhet i poteryat' rassudok. Potomu-to Brigante  ne  rasstavalsya  s
sadovym okulirovochnym nozhom, natochennym do ostroty britvy, chto  prevrashchalo
ego v groznoe oruzhie, no oruzhie, tak skazat', oficial'no razreshennoe,  tak
kak v etom krayu sadovodov i ogorodnikov  takoj  nozh  byl  obychnym  rabochim
instrumentom, opasnym, no v to zhe vremya vpolne otvechayushchim  normam  zakona,
kak, vprochem, i sam Matteo Brigante - odin iz naibolee kovarnyh mushketerov
sadovogo nozha. Nikogda Tonio ne posmel by napast' na nego  v  otkrytuyu.  I
eto tozhe vsem  prekrasno  izvestno.  Poetomu-to  vse  vzglyady  po-prezhnemu
ustremleny na Tonio.
   - Ustupish' mne Mariettu? - obratilsya Piccachcho k Matteo Brigante.
   - Tol'ko snachala sam koleyu prolozhu.
   - CHto zhe, put' budet eshche glazhe, - otvetil  Piccachcho.  -  Naznachayu  tebya
svoim pomoshchnikom.
   Poslyshalsya gul odobreniya.  Partiya  nachalas'  udachno,  v  otkrytuyu,  bez
slyuntyajstva, bez suchka i zadorinki.
   I snova Tonio dazhe brov'yu ne povel.  Opyat'-taki  hvala  emu  za  eto  i
chest'!
   Posle  vybora  pomoshchnika  patrona  pristupayut  k  zaklyuchitel'noj  chasti
vtorogo tura igry v "zakon".
   Proigravshie platyat. Amerikanec, Avstraliec, don Rudzhero i Tonio  kazhdyj
dali traktirshchiku po tridcat' lir.
   Piccachcho - patron v etoj partii - nalil stakan  vina  i  podnes  ego  k
gubam. Po pravilam tak nachinaetsya vtoraya chast' vtorogo tura "zakona".
   - Korolevskoe vinco!  -  voskliknul  Piccachcho.  -  A  nu-ka,  pomoshchnik,
otvedaj!
   Glavnyj smak, pozhaluj, v tom, chto Piccachcho govorit  hozyajskim  tonom  s
Matteo  Brigante,  kotoryj  v  zhizni  na  samom  dele  ego   hozyain.   |to
nisproverzhenie ierarhicheskih otnoshenij  -  otgolosok  saturnalij  Drevnego
Rima - osobenno obostryaet interes k igre.
   Brigante nalivaet sebe stakan, othlebyvaet glotok.
   - Prosto greh, prosto greh, - govorit on,  -  tratit'  takoe  vinco  na
svinej.
   - Postupaj kak znaesh', - otvechaet Piccachcho, - ty moj pomoshchnik.
   Brigante zalpom osushaet stakan.
   - Vyp'yu-ka eshche, - zayavlyaet on.
   - CHto zh, eto tvoe pravo, - otvechaet Piccachcho.
   Brigante nalivaet sebe vtoroj stakan. V kuvshine  vsego  sem'  stakanov.
Znachit, ostaetsya tol'ko chetyre.
   Sluchaetsya inoj raz, chto patron s pomoshchnikom vypivayut ves' kuvshin i dazhe
stakanchika ne predlozhat proigravshimsya. CHto  zh,  oni  v  polnom  prave.  No
osobenno obostryaetsya interes, esli priberech' etot priemchik k samomu  koncu
igry, kogda  uzhe  razygrany  desyatok  partij  i,  esli  sud'ba  plyus  zloe
nevezenie  budto  narochno  sgovarivayutsya,  chtoby  kakoj-nibud'  odin   ili
neskol'ko igrokov ni razu ne popali v patrony ili v  pomoshchniki  patrona  i
kogda na ih glazah te, kto ustanavlivayut zakon, molcha  osushayut  kuvshin  za
kuvshinom,  oni  okonchatel'no  ozhestochayutsya.  S  etim  ottenkom  nel'zya  ne
schitat'sya.  No  Piccachcho  s  Brigante   slishkom   umelye   igroki,   chtoby
ispol'zovat' takoj vyigryshnyj tryuk  v  nachale  partii,  kogda  kazhdyj  eshche
vladeet soboj.
   Brigante medlenno vypivaet vtoroj stakan.
   - YA podyhayu ot zhazhdy, - govorit don Rudzhero.
   - Postavim emu stakanchik? - sprashivaet Brigante.
   - Postupaj kak znaesh', - otvechaet Piccachcho.
   Brigante tut zhe nalivaet stakan donu Rudzhero. Net ni malejshego interesa
tomit' dal'she etogo mal'chishku,  kotoryj  zhivet-to  bol'shuyu  chast'  goda  v
Neapole i gluboko ravnodushen ko vsem manakorskim koznyam i spletnyam; k tomu
zhe v silu blagorodnogo proishozhdeniya ego vryad  li  dazhe  sposobny  unizit'
otravlennye   strely   ostal'nyh   igrokov.   Sam-to   on   igrok   ves'ma
posredstvennyj. Odnako v igru  ego  ohotno  berut,  chtoby  ne  razdrazhat',
potomu chto on, esli poprosyat, ohotno daet svoyu "vespu", svoe kanoe, platit
bez lishnih slov za vypivku, a takzhe i potomu, chto, kogda  ego  zahvatyvaet
igra, on sposoben na zlobnuyu vyhodku, a eto dlya igroka v "zakon"  kachestvo
naibolee cennoe.
   V kuvshine ostaetsya tol'ko tri stakana.
   - Podnesesh' stakanchik? - sprashivaet u Brigante Amerikanec.
   "Podnesesh' stakanchik" - osvyashchennaya vremenem formula, i s etoj  pros'boj
obrashchat'sya sleduet ne k patronu, a k ego  pomoshchniku.  Takim  obrazom,  don
Rudzhero narushil pravilo, kriknuv:  "Podyhayu  ot  zhazhdy".  No,  prinimaya  v
raschet vysheukazannoe, eto v vinu emu ne stavitsya.
   - Postavim emu stakanchik? - sprashivaet Brigante  u  svoego  patrona  po
igre.
   - Postupaj kak znaesh', - otvechaet Piccachcho.
   - Ne dumayu, chto stoit emu stavit' stakanchik, - govorit Matteo Brigante.
- Bol'no on skupovat. A nam ne sleduet pooshchryat' skupost'.
   - A on dejstvitel'no takoj skupoj? - interesuetsya Piccachcho.
   - Eshche poskupee, chem ego olivki, - otvechaet Brigante.
   Skupost' Amerikanca, ravno kak  i  plachevnoe  sostoyanie  ego  olivkovoj
plantacii, stala uzhe pritchej vo  yazyceh.  Razumeetsya,  pervoe  obuslovleno
vtorym. Iz Gvatemaly Amerikanec vozvratilsya, chto nazyvaetsya, na  shchite:  on
bez konca rasskazyval o  znamenityh  sadah  "YUnajted  frut",  gde  rabotal
upravlyayushchim. On sovsem zabyl  o  lukavstve  svoih  sootechestvennikov-yuzhan:
torgovec nedvizhimost'yu vsuchil emu vtridoroga olivkovuyu plantaciyu,  kotoraya
uzhe ne plodonosila, - nemudreno, chto harakter ego  isportilsya.  Eshche  dolgo
Brigante i Piccachcho posypali sol'yu ego krovotochashchie rany. Igroki i zriteli
ne spuskali glaz s Amerikanca, kotoryj  sovsem  pozelenel.  Noch'yu  u  nego
navernyaka budet pristup malyarii. Odnako derzhitsya on pristojno, molchit,  ne
suetitsya. Poizdevat'sya nad nim, nichego ne skazhesh', priyatno, no v  kachestve
zhertvy Tonio eshche zabavnee: samoe uvlekatel'noe - eto kogda pri postoronnih
beredyat rany, nanesennye lyubovnymi neudachami.
   - Podnesesh' stakanchik? - sprashivaet v svoyu ochered' Avstraliec.
   On dazhe ne prosit, on trebuet, tak kak u nih s  Brigante  est'  dela  i
poetomu nad nim zrya glumit'sya net smysla. Na svoem gruzovichke pod  yashchikami
s fruktami on mozhet perevezti s desyatok blokov amerikanskih sigaret, on ih
skupaet po puti i kazhdyj raz otchityvaetsya  pered  reketirom  do  poslednej
pachki, a tot takim obrazom mozhet tochno proverit', dayut  li  kontrabandisty
vernye svedeniya ili net. Poetomu-to, kak v sluchae s donom Rudzhero, tak i v
sluchae s Avstralijcem,  samye,  kazalos'  by,  zavzyatye  igroki  vhodyat  v
protivorechie s trebovaniyami igry: real'naya zhizn'  podminaet  zakony  chisto
zrelishchnogo poryadka, ne sushchestvuet na svete takoj igry, kakoj upravlyali  by
lish' sobstvennye ee pravila; dazhe v samyh  azartnyh  igrah,  kak,  skazhem,
ruletka, tot, kto igraet shiroko,  ne  tryasyas'  nad  kazhdym  groshom,  imeet
bol'she shansov vyigrat', chem tot, kto zhmetsya.
   Tol'ko dlya proformy Piccachcho s Brigante otpuskayut parochku zlobnyh shutok
v adres Avstralijca i podnosyat emu vina.
   Posle chego sam Piccachcho nalivaet  sebe  stakan  i  p'et  ego  medlenno,
molcha. |to tozhe odna iz privilegij patrona. Potom obrashchaetsya k Tonio.
   - A ty nichego ne sobiraesh'sya prosit'?
   - Net, - otvechaet Tonio.
   - CHto zhe, ty v svoem prave.
   Brigante zalpom oprokidyvaet sebe v glotku poslednij  stakan.  Na  etom
konchaetsya pervaya vechernyaya partiya.
   Vo  vtoroj  partii  vyigral  v  tarok  Amerikanec  -  teper'   patronom
stanovitsya on. V pomoshchniki sebe on vybiraet dona Rudzhero, zdravo rassudiv,
chto student iz Neapolya - edinstvennyj iz vseh igrokov,  kotoryj  v  sluchae
nadobnosti ne sdrejfit i mozhet unizit' samogo Brigante. No don Rudzhero uzho
zaskuchal. Myslyami  on  ne  zdes'  -  on  dumaet  o  zhenshchinah,  vernee,  ob
inostrankah, o teh, za kotorymi gonyaetsya po neapolitanskim ulicam, o  teh,
kto  vysazhivaetsya  s  parohoda,  pribyvayushchego  s  Kapri,  ob  anglichankah,
shvedkah,  amerikankah,  ob  etih  licemerkah,  kotorye  sami  ohotyatsya  za
muzhikami, a delayut vid, budto muzhiki ohotyatsya za nimi, kak za perepelkami;
o francuzhenkah, uzhe  neskol'ko  let  vyhodyashchih  na  oblavu  muzhchin  celymi
shajkami - vidat', francuzy i  vpryam'  poteryali  svoyu  preslovutuyu  muzhskuyu
silu; sovershenno spravedlivo govoril Mussolini o vyrozhdenii francuzov  kak
nacii, dumaet don Rudzhero. Igraet on rasseyanno,  sam  oprokidyvaet  podryad
tri  stakana:  chem  skoree  on  zahmeleet,  tem   skoree   konchitsya   etot
toshnotvornyj provincial'nyj vecher. Kogda Tonio sprosil ego: "Ne  podnesesh'
stakanchik?", on otvetil: "Net", ne vdavayas' ni v kakie ob®yasneniya: unizhat'
Tonio - takoe mizernoe razvlechenie, ne ego  masshtaba;  on  vpolne  mog  by
skazat' "da"; "net" kak-to samo sluchajno podvernulos' na yazyk, vozmozhno, i
potomu, chto u Tonio vymuchennaya ulybka, sovsem tak ulybalas' ta inostranka,
chto na sleduyushchee utro sdelala vid, budto nichego ne pomnit.
   Srazu zhe nachinaetsya tret'ya  partiya.  Teper'  patronom  vyshel  Brigante,
kotoryj vybral sebe v pomoshchniki Piccachcho.
   Dazhe ne osushiv svoego pochetnogo stakanchika,  Brigante  obrushivaetsya  na
Tonio:
   - Ty u moego pomoshchnika tak-taki nichego ne prosish'?
   - Net! - otvechaet Tonio.
   Ladoni ego po-prezhnemu plotno prizhaty k krayu stoleshnicy, glaza  opushcheny
na eti belye puhlye ruki, kakimi i podobaet byt' rukam doverennogo lica.
   - Pochemu ty ne prosish' Piccachcho podnesti tebe stakanchik? -  ne  otstaet
Brigante. - Tri partii ty uzhe proigral, a  ni  odnogo  stakana  ne  vypil.
Po-moemu, ty imeesh' pravo utolit' zhazhdu.
   - YA imeyu pravo nichego ne prosit'.
   Slova eti vstrechayutsya  odobritel'nym  gulom.  Tonio  na  provokaciyu  ne
poddalsya.
   - Tonio pustyakami ne projmesh', - obrashchaetsya Brigante k  Piccachcho.  -  A
ved' mne govorili, chto on doverennoe lico  u  dona  CHezare,  tak  skazat',
pomoshchnik pri patrone. A pomoshchnik dolzhen umet' zastavit' sebya uvazhit'...
   - V dome u dona CHezare bol'she pomoshchnic, chem pomoshchnikov, -  podhvatyvaet
Piccachcho.
   - O chem eto ty? Ob®yasni... - prosit Brigante.
   - Tridcat' let nazad u  staruhi  Dzhulii  byli  nedurnen'kie  tit'ki,  -
nachinaet Piccachcho. - Nu i kogda don CHezare ih vvolyu  nashchupalsya,  on  vydal
Dzhuliyu za odnogo bedolagu, a tot voz'mi i pomri ot styda.
   - Ponyatno, - zamechaet Brigante. - Tot bedolaga, ochevidno, tozhe schitalsya
doverennym licom dona CHezare, no zakon-to ustanavlivala Dzhuliya.
   - V tu poru ty byl eshche na morskoj sluzhbe, - prodolzhaet  Piccachcho.  -  I
potomu mnogogo ne znaesh'. No vse shlo imenno tak, kak ty i ugadal...  Pered
tem kak perejti v luchshij mir,  tot  bedolaga  sdelal  Dzhulii  treh  dochek.
Starshuyu zvat' Mariya.
   - Mariya - zhena Tonio! - vosklicaet Brigante.
   - Podozhdi, podozhdi, sejchas ya tebe vse ob®yasnyu... Kogda  Marii  stuknulo
shestnadcat', don CHezare obnaruzhil, chto ona ochen' milen'kaya. A tit'ki u nee
eshche pokruglee, chem byli v svoe vremya u mamochki. Nu, don CHezare i prilaskal
ee,  da,  vidat',  perestaralsya  -  obryuhatil.  Ostavalos'  odno  -  najti
sleduyushchego rogacha i okrutit' ee s nim; tut-to i podvernulsya Tonio...
   "Trepites', trepites' oba, - dumaet Tonio. - Kogda ya  vyjdu  v  patrony
ili pomoshchniki, vy u menya takogo oba naslushaetes'! Ty, Matteo Brigante,  iz
sebya znatnogo sin'ora sejchas razygryvaesh', u tebya  schet  v  Neapolitanskom
banke, a ved' vse pomnyat, chto, kogda ty na flote sluzhil, vse moryaki Ankony
s  tvoej  supruzhnicej  perespali;  vot  s  etih-to  denezhek,  kotorye  ona
prikopila, i nachalos' tvoe bogatstvo - nebos' na nih-to i kupil sebe zhil'e
v starinnom dvorce. A ty, Piccachcho, picca  der'movaya,  za  pyat'sot  lir  s
lyubym nemeckim turistom lyazhesh'..."
   Tak  dumal  Tonio,  s  naslazhdeniem  predvkushaya,  kak  ego  palachi  eshche
poharkayut krov'yu, kogda on vylozhit im te frazochki, chto ottachival sejchas  v
ume. Vse vzglyady byli ustremleny na nego. A on sidel  nepodvizhno  v  beloj
svoej svezhenakrahmalennoj kurtke, slovno kamennyj istukan,  i  molchal.  Ne
on, a Matteo Brigante i Piccachcho sami nachali teryat' hladnokrovie.
   - Esli ya pravil'no tebya ponyal,  -  prodolzhal  Brigante,  -  hotya  Tonio
vydaet sebya za doverennoe lico dona CHezare, no delami zapravlyaet Mariya...
   - Da, ona dolgon'ko koe-chem zapravlyala... - otvetil Piccachcho.
   I hohotnul, slovno zakudahtal. Potom nagnulsya k Tonio, chtoby luchshe  ego
videt'.
   - No, - prodolzhal on, -  |l'vire,  sestre  Marii,  tozhe  v  svoe  vremya
ispolnilos' vosemnadcat'...
   - I don CHezare peredal rul' v ee ruki, - podhvatil Brigante.
   - A teper' blizitsya chered Marietty, - zayavil Piccachcho.
   - Don CHezare nastoyashchij byk.
   - Horoshij byk nikogda ne stareet, - poyasnil Piccachcho.  -  Posmotrel  by
ty, kak Marietta koryachitsya, kogda on na nee vzglyanet.
   Teper' k Tonio sklonilsya i Brigante.
   - N-da, - protyanul on, - tvoj dom, mozhno schitat', vsem domam dom.
   - Dveri naraspashku, a stavni zakryty, - podhvatil Piccachcho.
   "Trepites', trepites'", - dumal Tonio. On otyskival samye razyashchie slova
na tot sluchaj, esli emu dovedetsya "ustanavlivat' zakon". No v to zhe  vremya
prikidyval v ume, skol'ko on uzhe  istratil:  tri  raza  po  tridcat'  lir;
ostaetsya, znachit, vsego na chetyre partii, vot i vse ego shansy  vybit'sya  v
patrony. Pri shesti igrokah ne redkost' proigryvat' i pyatnadcat' - dvadcat'
raz podryad. "Zakon" - igra nespravedlivaya, kol' skoro tot, kto sel za stol
s malymi den'gami, ne mozhet zhdat' udachi, emu navernyaka ne otygrat'sya.
   Tak dumal Tonio, ne otryvaya glaz ot  svoih  puhlyh  belyh  ruk,  plotno
prizhatyh k krayu stoleshnicy. Ruki ne tryaslis', no pod lozhechkoj uzhe nachinalo
posasyvat' ot straha pri mysli, chto nynche vecherom emu ostaetsya vsego  lish'
chetyre raza popytat' schast'ya.
   Bol'shinstvo zritelej otoshli ot stola  i  vpolgolosa  obsuzhdali  partiyu.
Odni schitali, chto Brigante  vedet  igru  slishkom  agressivno,  a  Piccachcho
slishkom ugodnichaet pered svoim patronom; igra v  "zakon"  trebuet  bol'shej
distancii mezhdu palachom i zhertvoj i bol'shego raznoobraziya v vybore  zhertv;
konechno, mozhno i dazhe dolzhno oskorblyat' zhertvu, no kak by igrayuchi. Drugie,
naprotiv, hvalili  oboih:  udary  sleduet  nanosit'  kak  raz  komu-nibud'
odnomu, i esli uzh unizhat' cheloveka, to  nado  dobit'  ego  do  konca.  Tak
sporili dve protivopolozhnye shkoly zritelej.
   Matteo Brigante i Piccachcho, ponimaya, chto  zriteli  obsuzhdayut  ih  stil'
igry, pospeshili raspravit'sya so stavkoj.  Kazhdyj  nalil  sebe  po  stakanu
vina.
   - Za zdorov'e zhenshchin dona CHezare, - provozglasil Piccachcho.
   - Podnesesh' stakanchik? - sprosil Avstraliec.
   Igra prodolzhalas'.
   Pod sosnoj Myurata  tol'ko-tol'ko  nachalsya  bal.  Razveshannye  na  samyh
krepkih vetvyah  svetlo-golubye  elektricheskie  shary  zalivali  nesterpimym
svetom chast' Glavnoj ploshchadi i nachalo ulicy Garibal'di.
   Ploshchadku dlya tancev, estradu s muzykantami, bufet i neskol'ko  stoyavshih
u bufeta stolikov  so  stul'yami  otgorodili  ot  ostal'noj  chasti  ploshchadi
derevyannym bar'erchikom, vykrashennym zelenoj kraskoj. Za vhod berut  dvesti
lir. YUnoshi i devushki, kotorye ne imeyut vozmozhnosti istratit' dvesti lir na
to, chtoby potancevat', prodolzhayut gulyan'e, ogibaya  ploshchad'  v  napravlenii
chasovoj strelki. Bezrabotnye ubralis' vosvoyasi v Staryj  gorod,  gde  doma
stoyat vpritirku drug k drugu, nalezayut drug na druga, gde  terrasa  odnogo
sluzhit dvorikom drugogo, gde kazhdaya komnata -  podval  ili  cherdak  drugoj
komnaty; i tak ot samogo mola v portu do hrama svyatoj Ursuly Urijskoj, chto
venchaet Porto-Manakore; kto rastyanuvshis' na krovati, kto na tyufyake, a  kto
i prosto na odeyale, broshennom na pol, v zavisimosti ot stepeni  obnishchaniya,
slushayut dzhaz; grohot tanceval'nyh melodij doletaet slabo do odnih  ili  vo
vsyu svoyu moshch' obrushivaetsya na drugih.  Na  ulice  Garibal'di  termometr  v
apteke vse eshche pokazyvaet 30o.
   Komissar policii  Attilio  priglasil  mestnogo  agronoma,  naznachennogo
pravitel'stvom, vypit' s nim stakanchik na terrase "Sportivnogo bara",  chto
naprotiv pretury na uglu Glavnoj ploshchadi. Ves' bal, takim obrazom, v  pole
ih zreniya.
   Radi  takogo  sluchaya,   kak   bal   (ustroennyj   municipalitetom   dlya
kurortnikov), komissar razreshil hozyainu bara  rasshirit'  terrasu  za  schet
ulicy Garibal'di. Poetomu pervyj ryad stolikov stoit chut' li ne  vprityk  k
okoshkam tyur'my, chto raspolozhena v nizhnem etazhe pretury.  Na  terrase  bara
vossedayut tol'ko te kurortniki, ch'i synov'ya i  dochki  tancuyut  sejchas  pod
sosnoj Myurata: kommersanty, chinovniki iz Fodzhi ili iz  sosednih  gorodkov,
raspolozhennyh vdaleke ot morya; mestnye bogatej provodyat kanikuly na plyazhah
Severnoj Italii  ili  na  gornyh  kurortah  Abrucci.  Prishli  polyubovat'sya
tancami i zdeshnie aristokraty: notariusy, advokaty, vrachi, no vse bez  zhen
- zdes' tol'ko muzhskoe zastol'e. Koe-kto iz nih ne  dumaet,  a  koe-kto  i
dumaet - eto uzh  zavisit  ot  haraktera  i  politicheskih  ubezhdenij  -  ob
arestantah, sidyashchih za reshetkoj tyur'my,  kuda  legko  pronikaet  i  grohot
dzhaza, i gul golosov, zvuchashchih v etot  torzhestvennyj  vecher  bala  gorazdo
gromche, chem obychno. Arestanty  ne  poyut,  potomu  chto  ne  znayut  dzhazovyh
motivov. V sushchnosti,  eto  vse  melkie  pravonarushiteli,  nahodyashchiesya  pod
sledstviem ili uzhe osuzhdennye sud'ej Alessandro za dela,  podsudnye  sud'e
pervoj instancii, - v osnovnom eto vorishki, popavshiesya na krazhe apel'sinov
i limonov, rybaki, glushivshie rybu dinamitom, ili geroi ne slishkom krovavoj
ponozhovshchiny.
   - A zdes', v Manakore, prekrasnyj dzhaz, - zamechaet agronom.
   -  Dlya  takogo  malen'kogo  gorodishka  prosto  velikolepnyj   dzhaz,   -
podtverzhdaet komissar.
   On ne spuskaet glaz s Dzhuz