dolzhala
madam Priva-Lyubas, - no vy luchshe moego znaete, chto posle  vojny  nikto  iz
molodyh v  vashej  partii  ne  "vydvinulsya".  U  vas  vydvigayut  v  poryadke
starshinstva. Vy nadeetes' stat' deputatom? Odnako v Nacional'nom  sobranii
"vystupayut s rechami vse odni i te zhe  -  staraya  gvardiya.  Vam,  veroyatno,
izvestno, chto, esli vas izberut deputatom, vasha partiya  budet  otbirat'  u
vas tri chetverti deputatskogo zhalovan'ya - vam ostavyat tol'ko tridcat' pyat'
tysyach frankov v mesyac. A  skol'ko  vremeni  nado  eshche  zhdat'  dazhe  takogo
zhalkogo uspeha! Konchim nash razgovor. YA ne  ugrozhayu  vam  uvol'neniem.  Mne
kazhetsya, k vam takie metody neprimenimy. Pri zhelanii vy  mogli  by  zanyat'
vidnoe  polozhenie  na  fabrike.  _V  dannyj  moment_   vy   mne   meshaete.
Vospol'zujtes' etim obstoyatel'stvom. Stav'te svoi usloviya.
   - YA vas ne ponimayu, - sovershenno iskrenne otvetila P'eretta.
   - Moi deti pribegli k shantazhu, no ved' eto lish' igra, i  dolgo  ona  ne
prodlitsya.  Ne  zloupotreblyajte  takim  polozheniem.  Vy  idete  va-bank  -
smotrite, proigraete.
   P'eretta ne znala nikakih  azartnyh  kartochnyh  igr  i  sootvetstvuyushchih
terminov i,  krome  togo,  ne  srazu  dogadalas',  chto  slova  "moi  deti"
otnosyatsya k Filippu i Natali. Ona ponyala tol'ko, chto vizit  hozyajki  i  ee
strannye rechi ob®yasnyayutsya kakim-to nedorazumeniem. Kak chelovek  chestnyj  i
gluboko ubezhdennyj, chto problemy rabochego dvizheniya  ne  mogut  razreshat'sya
lichnymi sdelkami, ona skazala samym prostym, estestvennym tonom:
   - YA uverena, chto zdes' kakoe-to nedorazumenie.
   Madam Priva-Lyubas teper' i ne znala, voshishchat'sya li etoj rabotnicej  za
tverdost' haraktera, proyavlennuyu v stol' vazhnyh dlya nee  peregovorah,  ili
prezirat'  za  to,  chto  glupyshka   ne   speshit   vospol'zovat'sya   svoimi
preimushchestvami.  Ona  zakurila  sigaretu  i,  zhelaya   vyigrat'   vremya   i
porazmyslit', udobnee uselas' v kresle.
   "Bozhe moj, ona ustraivaetsya u menya vser'ez i nadolgo!" - s razdrazheniem
podumala P'eretta.
   - Da chto eto takoe? - voskliknula ona. - Kto vas upolnomochil prijti  ko
mne? YA vas ne znayu i ne  imeyu  zhelaniya  znat'.  Kak  delegatka  rabochih  i
sluzhashchih fabriki ya dolzhna imet' delo tol'ko s direkciej.
   "Net, ona prosto durochka, - podumala Priva-Lyubas.  -  Noble  stareet  i
pereocenivaet sily protivnika".
   - Znaete chto? - skazala ona. - Sovershenno naprasno vy delaete stavku na
Filippa, a ne na menya. On nikogda dolgo ne uvlekalsya odnoj zhenshchinoj...
   Tol'ko, togda P'eretta ponyala nakonec,  otkuda  idet  nedorazumenie,  v
zvonko rashohotalas'.
   No tut vdrug poslyshalis' ch'i-to bystrye shagi. Dver' raspahnulas'. Voshel
Krasavchik.
   - Mne  nado  s  toboj  pogovorit'  all'istante  stesso  [syu  zhe  minutu
(ital.)], - skazal on, shvativ P'erettu za ruku.
   On zametil, chto v komnate sidit postoronnyaya zhenshchina, no ne  obratil  na
nee vnimaniya, reshiv, chto k P'erette zashla kakaya-nibud' tovarka.
   - Mi scusi [izvinite (ital.)], - skazal on. - Mne  nado  ob®yasnit'sya  s
P'erettoj.
   Galstuk u nego razvyazalsya,  volosy  rastrepalis',  po  raskrasnevshemusya
licu sbegali kapli pota. On do boli szhimal P'erette ruku.
   P'eretta  myagkim  dvizheniem  vysvobodila  svoyu  ruku.  Ee  blednost'  i
spokojnye zhesty podejstvovali na nego umirotvoryayushche.  On  zatih.  P'eretta
pristal'no posmotrela na chuzhuyu zhenshchinu, potom ukazala rukoj na Krasavchika.
   - Moj lyubovnik, - skazala ona.
   Madam Priva-Lyubas podnyalas'.
   - Kak vidno, dlya udovol'stvij vy predpochitaete sicilijcev, -  proshipela
ona i toroplivo napravilas' k vyhodu.
   Krasavchik hotel brosit'sya za nej, no P'eretta ostanovila ego. S  poroga
madam Priva-Lyubas kriknula:
   - YA podelom nakazana.  Kak  ya  mogla  zabyt',  chto  idu  v  razbojnichij
priton!..
   Hlopnula dver', potom s ulicy doneslis' bystrye udalyayushchiesya shagi.
   P'eretta povernulas' k Krasavchiku. Ona smeyalas'.
   - Esli by ty znal... - skazala ona i ne mogla uderzhat' smeha. - Esli  b
ty tol'ko znal, - vse povtoryala ona. - Esli b ty znal, kto eta zhenshchina...
   Ona prizhalas' k nemu. Vot tak zhe ej hotelos' v sosnovoj roshche  pril'nut'
k nemu, no togda ona ne pozvolila sebe etogo. I tak zhe, kak togda, glaza u
nee polny byli slez, no teper'  oni  bryznuli  iz  chernyh  glaz.  P'eretta
tihon'ko zaplakala. Krasavchik krepko obnyal ee.
   V tu noch' oni usnuli vmeste na shirokoj krovati v forme lad'i,  pokrytoj
krasnym puhovym odeyalom, podarkom starika Amablya.
        CHASTX TRETXYA
   Vyjdya ot P'eretty Amabl', madam Priva-Lyubas razyskala svoj  staromodnyj
"rolls-rojs" s vysokim kuzovom i ukatila obratno v Lion, ne povidavshis'  s
Noble, ne zaglyanuv k svoemu  synu.  |to  bylo,  esli  chitatel'  pomnit,  v
poslednee majskoe voskresen'e.
   Na sleduyushchij den' direktor po kadram Filipp  Leturno  sidel  v  kontore
fabriki v svoem sluzhebnom kabinete i chital  "Istoriyu  russkoj  revolyucii",
napisannuyu  trockistom;   Filipp   snachala   usmatrival   v   etoj   knige
blagozhelatel'noe otnoshenie k Sovetskomu  Soyuzu,  ibo,  kak  i  bol'shinstvo
molodezhi ego kruga, byl kruglym nevezhdoj v voprosah  sovremennoj  istorii.
No v tot den' on zadalsya voprosom, k chemu zhe klonit avtor knigi, i kak raz
v minutu ego razdum'ya razdalsya telefonnyj zvonok. Kak izvestno, u  Filippa
Leturno ne bylo druzej v Klyuzo, ne bylo ih u nego ni v Lione, ni v Parizhe,
gde on zhil prezhde, - imelis' tol'ko priyateli, s kotorymi on  vstrechalsya  v
barah i po bol'shej chasti znakom byl s nimi cherez Natali;  oni  pozabyli  o
Filippe, kak tol'ko ego uslali v Klyuzo.
   V telefonnoj trubke razdalsya golos ego otchima, bankira Valerio  |mpoli;
on prosil pasynka priehat' k nemu v bank po vazhnomu delu, "esli  vozmozhno,
nemedlenno", mashina za nim uzhe poslana. Filipp nedolgo  dumaya  soglasilsya;
pochti totchas zhe prishla mashina, on sel i uehal v  Lion,  no  povidavshis'  s
Natali, kotoraya zhdala ego  vo  fligele.  On  predchuvstvoval,  chto  svodnaya
sestra vosprotivitsya etoj separatnoj  vstreche,  mezhdu  tem  kak  svidanie,
veroyatno, budet posvyashcheno vazhnym  peregovoram.  Filipp  redko  osmelivalsya
protivorechit'  Natali,  bezmolvno  priznavaya  ee  prevoshodstvo  po  chasti
tverdosti haraktera.
   Vecherom, vozvrativshis' domoj, on uzhe  ne  zastal  Natali,  ona  ischezla
vmeste s Bernardoj, a na posteli on nashel adresovannuyu emu zapisku:
   "Neschastnyj!
   YA uznala (ved' ya vsegda vse uznayu), chto ty otvetil:  "Slushayus'!"  -  na
pervyj zhe ih telefonnyj zvonok. Navernyaka ty sdash' po vsem punktam. Nu chto
zh, tem huzhe dlya tebya. Tvoya myagkotelost' mne tak zhe protivna,  kak  mertvaya
hvatka tvoej mamashi. Tem huzhe dlya vas oboih. A  ya  rassudila,  chto  klimat
vashego ushchel'ya mne vreden. Uezzhaem sejchas s Bernardoj na  YUg.  Esli  hochesh'
chto-nibud' soobshchit' mne, pishi v Kanny, do vostrebovaniya.
   Natali".
   Natali vernulas' v Klyuzo tol'ko v oktyabre. Vposledstvii ona pomogla mne
razobrat'sya v ih perepiske s Filippom za eto vremya. Pervoe  pis'mo  Filipp
napisal totchas zhe,  kak  obnaruzhil  zapisku  Natali,  ostavlennuyu  na  ego
posteli.
   PISXMO I
   Filipp Leturno Natali |mpoli
   Klyuzo, iyun' 195... g.
   YA tak mchalsya, ya tak hotel poskoree soobshchit'  tebe  o  nashej  pobede,  a
vmesto tebya nashel tol'ko tvoe prorochestvo o predstoyashchem moem porazhenii.  YA
polagal, chto ty prozorlivee.
   Boj byl zharkij.
   Mama okopalas' v kabinete tvoego otca, tverdo reshiv  pojti  v  ataku  i
slomit' menya, a cherez menya i tebya.
   Dovody ee vse te zhe, chto i v proshlyj raz: esli ya ne soglashus', chtob  na
fabrike proizveli korennye peremeny, i esli ty ne dash'  ej  polnomochij  na
uvelichenie  kapitalovlozhenij  v  APTO,  amerikanskim  akcioneram   nadoest
zhertvovat' svoimi dividendami dlya  pokrytiya  nashih  ubytkov  i  oni  budut
vynuzhdeny likvidirovat' vse francuzskie predpriyatiya Obshchestva.
   U tvoego  otca  argumentaciya  kuda  ton'she.  On  dopuskaet  mysl',  chto
razrabotannyj mnoyu i Noble proekt dast nam vozmozhnost' pokryt' deficit, no
budet eto eshche  ochen'  ne  skoro,  neterpenie  amerikanskih  akcionerov  on
schitaet vpolne zakonnym. "I tak kak, - dobavil on, - ya ni v  chem  ne  mogu
otkazat' tvoej mame, to..."
   No ya byl nepokolebim, ya tverdil odno: ni Natali, ni ya ne soglasimsya  na
takoe reshenie, ot kotorogo postradayut rabochie Klyuzo.
   V  konce  koncov  tvoj  otec  vnes  predlozhenie,  kotoroe   on   nazval
kompromissnym (shchadya samolyubie moej materi), hotya, po sushchestvu, ono celikom
udovletvoryaet nashim trebovaniyam.
   "Vmesto togo, chtoby v korne lomat' vsyu sistemu proizvodstva na fabrike,
- skazal on, - poprobuem pereoborudovat' i  perestroit'  rabotu  tol'ko  v
odnom cehe. No etoj malen'koj, sovershenno nezametnoj peremene my  pridadim
takoj teatral'nyj harakter i tak vse insceniruem (obrashcheno  ko  mne),  chto
privedem v vostorg vseh, reshitel'no  vseh:  i  vashih  amerikanskih  druzej
(obrashcheno k materi), i dazhe tvoih druzej kommunistov  (opyat'  obrashcheno  ko
mne)".
   My s mater'yu posmotreli na nego s izumleniem. No on prodolzhal razvivat'
svoyu mysl'. Govoril on obychnym svoim  legkomyslennym  tonom,  kotoryj  tak
besit mamu, hotya ona i ne smeet vyrazit'  svoyu  dosadu,  ibo  takogo  tona
prinyato derzhat'sya v  svetskom  obshchestve,  kuda  ona  eshche  slishkom  nedavno
poluchila dostup.
   "Amerikancy, - skazal on, - do sih por eshche gorazdo blizhe, chem  oni  eto
dumayut i chem my eto obychno dumaem, k indejskim plemenam, naselyavshim  Novyj
Svet do vysadki kolonistov, kotoryh privez "Mejflauer". Amerikancy byli  i
ostayutsya fetishistami. Odnim  iz  nyneshnih  amerikanskih  fetishej  yavlyaetsya
"proizvoditel'nost'". Pochemu  zhe  ne  prinesti  malen'koj  zhertvy  fetishu,
imenuemomu "proizvoditel'nost'", esli my tem samym  uspokoim  amerikanskih
akcionerov bez vsyakogo ushcherba dlya sebya".
   "I dlya nashih rabochih", - tverdo zayavil ya.
   "Kak raz eto ya i hotel skazat', - podhvatil tvoj otec. - YA  ne  otdelyayu
nashih rabochih ot nas samih".
   V glazah u nego vspyhnul nasmeshlivyj ogonek, ne  znayu  uzh  nad  kem  on
smeyalsya - nado mnoj ili nad mamoj, vernee vsego, chto nad nami oboimi.
   Koroche  govorya,  on  predlozhil  pristupit'  k  "operacii  po  povysheniyu
proizvoditel'nosti" tol'ko v odnom cehe, posuliv, chto eta  operaciya  budet
soprovozhdat'sya shirochajshej reklamoj. "My ustroim tak, - govoril on,  -  chto
ne tol'ko francuzskaya, no i mezhdunarodnaya pressa budet sledit'  za  kazhdym
nashim shagom v etom  nachinanii,  slovno  za  vazhnejshej  voennoj  operaciej.
Pereoborudovav ceh, my priglasim na torzhestvo samogo ministra. My na  svoj
schet privezem vo Franciyu delegaciyu amerikanskih akcionerov i  dostavim  ee
syuda iz Parizha v avtobusah  s  ostanovkoj  v  znamenityh  vinnyh  podvalah
Burgundii". Tvoj  otec  uzhe  preporuchil  eto  delo  nachal'niku  reklamnogo
agentstva APTO, "velikomu, no nepriznannomu dramaturgu", kak on vyrazilsya.
   "Amerikanskomu fetishizmu, - zayavil on v zaklyuchenie, - dostavit  gorazdo
bol'she  udovol'stviya  horosho  postavlennyj  spektakl',  chem  medlennaya   i
dorogostoyashchaya smena vsego oborudovaniya i mashin. APTO (skazal on, obrashchayas'
k  materi)  vyigraet  na  tom,  chto   ne   nado   budet   delat'   krupnyh
kapitalovlozhenij v predpriyatie, rentabel'nost' kotorogo poka eshche yavlyaetsya,
po-moemu, spornoj.  Rabochie  nashih  francuzskih  predpriyatij  (skazal  on,
obrashchayas' ko mne) vyigrayut tozhe, ibo usloviya ih zhizni ne uhudshatsya, chto  v
protivnom sluchae bylo by neizbezhnym. Vyigrayut i  rabochie  togo  ceha,  gde
budet uvelichena proizvoditel'nost', ibo oni poluchat pribavku k  zarabotnoj
plate s otneseniem ee (zayavil on mame) za schet rashodov po  reklamirovaniyu
uvelicheniya proizvoditel'nosti truda".
   Slushaya tvoego otca,  ya  dumal  o  tebe.  YA  byl  uveren,  chto  ty  menya
razbranish', esli ya "sdam", kak ty napisala.  No  v  chem,  sprashivaetsya,  ya
sdal? Pri vsem moem zhelanii ya ne nashel ni malejshego podvoha v rassuzhdeniyah
tvoego otca, ya ne nashel ih dazhe posle tvoego pis'ma.
   "Esli my podnimem dostatochno gromkuyu shumihu  vokrug  etoj  operacii,  -
skazal eshche tvoj otec (obrashchayas' k  mame),  -  my  smozhem  dobit'sya,  chtoby
rashody po nashemu nachinaniyu  pravitel'stvo  oplatilo  iz  gosudarstvennogo
byudzheta. V  byudzhete  predusmatrivaetsya  neskol'ko  desyatkov  millionov  na
"pooshchrenie meropriyatij po uvelicheniyu proizvoditel'nosti", i  eti  milliony
poka eshche lezhat mertvym kapitalom. CHast' etih sredstv  prinadlezhit  nam  po
pravu..."
   Potom on obratilsya ko mne:
   "Takim udachnym razresheniem voprosa my budem obyazany tebe, Filipp.  Esli
b ty ne obratil nashego vnimaniya na to, chto francuzskie rabochie vstretyat  v
shtyki  proekt  preobrazovaniya  nashih  francuzskih   predpriyatij,   my   by
sovershenno zrya razdraznili vseh, vklyuchaya i amerikancev, kotorye po  svoemu
obyknoveniyu zayavili by, chto francuzskie predprinimateli  -  retrogrady  po
nature  i  ne  umeyut  ubedit'  rabochih  v  obshchnosti  interesov   truda   i
kapitala..."
   Slushaya ego, ya dumal o P'erette Amabl' i Frederike Min'o. YA  predstavlyal
sebe, kak ya priedu i pereskazhu im besposhchadnye  nasmeshki  moego  otchima  po
adresu amerikanskogo fetishizma i plan veseloj komedii, kotoruyu my  sygraem
s "imperialistami-yanki", kak ih nazyvaet kommunisticheskaya  pressa.  YA  tak
yasno   predstavlyal   sebe   sderzhannye,   holodnye   pohvaly    Min'o    i
snishoditel'nuyu, pochti nezhnuyu na sej raz ulybku P'eretty Amabl'. Pravo,  ya
ne videl i sejchas eshche ne vizhu nikakih osnovanij dlya togo, chtoby otvergnut'
predlozhenie Valerio...
   "YA predlagayu tebe, - prodolzhal on, - vozglavit'  nashe  nachinanie.  Tvoi
druz'ya rabochie budut tebe blagodarny za to, chto ty ne  dopustil  massovogo
uvol'neniya. Da i v glazah budushchih svoih amerikanskih kompan'onov ty horosho
zarekomenduesh' sebya".
   Nu uzh eto menya nichut' ne interesuet! Udivitel'no, kak eto tvoj otec  do
sih por ne mozhet ponyat', chto ya ne imeyu ni malejshih chestolyubivyh  namerenij
sdelat'sya "nastoyashchim fabrikantom" ili bankirom. No, vozmozhno,  on  govoril
eto, tol'ko chtoby uspokoit' mamu.
   "My nazovem nashe nachinanie "Racionalizatorskaya operaciya APTO  -  Filipp
Leturno"...  Voobrazhayu,  kakimi  panegirikami  razrazitsya  pressa:  "Vnuk,
unasledovavshij predpriimchivost' i boevoj duh svoego deda, reshil proizvesti
korennoj perevorot na predpriyatii, proslavivshem semejstvo Leturno..."
   On bezzvuchno rassmeyalsya. Mat' nadela temnye ochki, kak budto  sobiralas'
igrat' v poker. Ne ponimayu, zachem ej pribegat' k temnym steklam, - lico  u
nee i tak nikogda nichego ne vyrazhaet. No ona ne sdelala Valerio ni edinogo
vozrazheniya. I ya  tozhe,  ibo,  skol'ko  ya  ni  iskal,  ya  ne  nashel  v  ego
predlozheniyah lovushki, da i sejchas ne nahozhu.
   "Tol'ko ne prinimaj vse slishkom vser'ez", - skazal mne on.
   "V fetishi ya ne veryu", - otvetil ya.
   "Esli  ty  ne  op'yaneesh'  ot   slavoslovij   i   fimiama   sto   povodu
"Racionalizatorskoj operacii Filippa Leturno",  ty  sdelaesh'  bol'shoj  shag
vpered. Tvoj ded, v  konce  koncov,  byl  prosto  kustarem.  A  ty  budesh'
posvyashchen v tajny teh teatral'nyh postanovok, k kotorym svodyatsya teper' vse
krupnye dela. Do svidan'ya, Filipp".
   "Do svidaniya, Valerio", - skazal ya bez vsyakoj nepriyazni na etot raz.
   Mne, pravo, nravitsya ego sklad uma. Nado budet ob®yasnit'  moim  druz'yam
kommunistam, chto ne vse krupnye burzhua ustroeny na odin maner i chto  sredi
finansistov mozhno vstretit' cheloveka gumannogo.
   A teper' my dolzhny sderzhat' svoe slovo,  nashe  slovo.  CHto  my  otvetim
materi,  kogda  ona  yavitsya  syuda  za  tvoej  podpis'yu,   za   preslovutoj
doverennost'yu? Boyus', chto iz-za tvoego begstva vse pojdet nasmarku.  Proshu
tebya, pogovori s nej po telefonu totchas zhe, kak poluchish' moe pis'mo.
   No  dovol'no  govorit'  o  teh  zabotah  i  trevogah,  kotorye  ty  mne
dostavlyaesh' svoimi sumasbrodnymi vyhodkami. Zavtra, kak  tol'ko  otkroetsya
kontora, vyzovu oficial'no P'erettu Amabl' i soobshchu ej o nashej pobede.
   Do svidaniya, moya svirepaya Natali.
   Tvoj Filipp.
   PISXMO II
   Natali |mpoli Filippu Leturno
   Sent-Tropez, iyun' 195... g.
   Tebya naduli, bednyazhechka!
   Ne uspel ty vyjti iz-banka, kak tvoya mamasha uzhe pozvonila po telefonu v
"zamok" (kak vyrazhayutsya v Klyuzo) - tak ej ne terpelos' realizovat' pobedu.
   Ded pobezhal k tvoemu fligelyu i postuchalsya v okno.
   "Moya nevestka, eta banditka, vyzyvaet tebya k telefonu",  -  skazal  on.
Ochen' lyubezno s ego storony,  chto  on  utruzhdaet  sebya  iz-za  "banditki",
ograbivshej ego dochista. Na ego meste ya by srazu zhe  povesila  trubku.  Vse
Leturno razmazni.
   YA poprosila otvetit', chto menya net doma, i sejchas zhe uehala,  chtoby  ne
obrushit'sya na  tebya  s  rugatel'stvami,  kogda  ty  vernesh'sya.  Ved'  vsem
izvestno, chto ty - moya slabost'.
   Voobrazhayu, kak goryacho blagodarila tebya tvoya malyutka kommunistka za  to,
chto ty izbavil ee ot neobhodimosti dat' srazhenie. Durachok!  Tak  ty  i  ne
ponyal, chto teper' uzh ee navernyaka sozhrut. Pomnish' stishki, ukrashavshie bufet
v nashej detskoj stolovoj:
   Kotenochku nikto ne dast pokushat',
   Kol' on ne budet starshih slushat'.
   Nu vot i slushajtes' oba starshih. A ya budu zagorat' na solnyshke.
   Natali.
   (Pis'mo razminulos' so sleduyushchim, pis'mom III, poslannym
   Filippom do polucheniya pis'ma II.)
   PISXMO III
   Filipp Leturno Natali |mpoli
   Klyuzo, iyun' 195... g.
   Mama priehala v Klyuzo ran'she, chem ya dumal, - cherez dva chasa posle moego
vozvrashcheniya.
   "Gde Natali?"
   YA pokazal ej lyubeznuyu zapisku, kotoruyu ty  ostavila  na  moej  posteli.
Nikakih kommentariev ne posledovalo. V otvet na pros'bu ob®yasnit' vse  eto
mama tol'ko pozhala plechami. Ona, kak i ty, zaranee uverena, chto ya po svoej
bestolkovosti  nichego  ponyat'  ne  sposoben.  Zato  ona   sama   prinyalas'
doprashivat' menya. CHto govorila Natali? CHto delala? Videlas'  li  s  otcom?
Podi sprosi u prislugi, v kakuyu storonu Natali poehala. Vse eto govorilos'
zloveshchim tonom - ni dat' ni  vzyat'  syshchik  iz  ugolovnogo  romana  "chernoj
serii". Pri kazhdom novom voprose ruka u menya vzdragivala, ya vse  poryvalsya
prikryt' loktem lico, slovno opasalsya grada opleuh. Otvety ya  daval  samye
nesuraznye. Ona voshla ne pozdorovavshis', ushla ne poproshchavshis'.  YAvilas'  i
ischezla, kak statuya komandora.
   Utrom, v devyat' chasov, ya pozvonil po telefonu tvoemu otcu i skazal, chto
ty uehala. On, ochevidno, eto uzhe znal. YA sprosil:
   "A kak budet s nashej "operaciej"? Sostoitsya?"
   "Razumeetsya, - otvetil on. - Pochemu zhe ne sostoitsya?"
   "Natali ne dala svoej podpisi".
   "Kakoj podpisi?"
   "Doverennosti ne dala".
   "Doverennost' ee ne imeet nikakogo otnosheniya k nashemu (v golose  legkaya
ironiya) nachinaniyu - "Racionalizatorskoj operacii Filippa Leturno".
   "Znachit, ya mogu soobshchit'?"
   "Mozhesh' soobshchit' druz'yam o svoej pobede".
   YA sejchas zhe poslal za P'erettoj  Amabl'.  Kak  tol'ko  ona  perestupila
porog kabineta, ya podoshel k nej i polozhil ej ruki na plechi. Eshche vchera ya by
ne derznul na eto.
   "My vyigrali!" - voskliknul ya.
   P'eretta otvela moi ruki.
   "CHto vy vyigrali?" - sprosila ona.
   "Na fabrike ne budet korennyh peremen. YA dogovorilsya s otchimom".
   Ona posmotrela na menya pochti takim zhe holodnym vzglyadom,  kak  mama,  i
sprosila:
   "Kakuyu kaverzu vy eshche stroite?"
   "Kaverzu?"
   "Da. Vy i vasha semejka".
   "Moya svodnaya sestra, Natali |mpoli, mne ochen' pomogla..."
   Ona ne dala mne dogovorit'.
   "CHto vy rasskazyvali materi?"
   Ona besedovala so mnoj pochti takim zhe syshchickim tonom, kak mama. Voprosy
tak i sypalis' odin za drugim.
   "Po kakomu pravu vy govorili s mater'yu obo mne?  Skol'ko  raz  vy  menya
videli? CHto vy voobrazili?"
   Koroche govorya, vyyasnilos', chto v  proshloe  voskresen'e  mama  ezdila  v
Klyuzo, poka my - ty, Bernarda i ya - dryhli posle popojki. Dolzhno byt',  na
moem lice izobrazilos' glubochajshee izumlenie, ibo  "malyutka  kommunistka",
kak ty ee velichaesh', prekratila dopros. S minutu ona molcha smotrela mne  v
glaza, niskol'ko ne zabotyas', kakoe vpechatlenie eto  na  menya  proizvodit,
slovno  pered  nej  byl  zver'  iz  zoologicheskogo  sada.  Potom  tihon'ko
rassmeyalas'.
   "Reshitel'no nichego ne ponimayu v vashej taktike".
   "Pravo, tut kakoe-to nedorazumenie", - robko proiznes ya.
   "Nu horosho, rasskazhite vse, s samoyu nachala".
   I ona prespokojno uselas' v "klubnoe kreslo", kotoroe ya s takim  trudom
vycarapal u administracii APTO.
   YA rasskazal ej - dovol'no putano,  potomu  chto  ona  slushala  v  polnom
molchanii i ya iz-za etogo robel, - rasskazal ej o  pervoj  moej  poezdke  v
Lion vmeste s Noble, o tom, kak Valerio proyavil interes k nashemu dokladu i
predlozheniyam,  o  soprotivlenii  mamy,  o  tvoem   zastupnichestve   i   ob
ul'timatume,  kotoryj  ty  pred®yavila.   Potom   rasskazal   o   vcherashnem
priglashenii v Lion, osobo podcherknul svoyu stojkost' i v zaklyuchenie soobshchil
o kompromissnom predlozhenii Valerio.
   "CHto vy ob etom dumaete?" - sprosil ya pod konec.
   "Nichego ne ponimayu", - otvetila ona.
   "CHego vy ne ponimaete?"
   "Prezhde vsego ne ponimayu,  chto  pobudilo  vashu  sestru  pojti  na  etot
shantazh?"
   "Net, postojte, - voskliknul ya, - luchshe skazhite, chto vy dumaete  o  teh
rezul'tatah, kotoryh ya v konechnom schete dobilsya?"
   "YA dolzhna  pogovorit'  s  tovarishchami.  Ochen'  vozmozhno,  chto  profsoyuzu
pridetsya   vystupit'   protiv...    -    ona    ulybnulas',    -    protiv
"Racionalizatorskoj operacii  Filippa  Leturno",  Lichno  ya  budu  ubezhdat'
tovarishchej vystupit' protiv".
   YA razvolnovalsya.
   "A ya-to tak byl uveren, chto dostavlyu vam udovol'stvie!"
   "No pochemu, pochemu vashe semejstvo  tak  uporno  zhelaet  dostavlyat'  mne
udovol'stvie?" - voskliknula ona.
   "No, vidite li, ved'..."
   "V kakom cehe, - prervala ona menya, - v kakom cehe APTO reshilo provesti
vashu "Racionalizatorskuyu operaciyu"?"
   "V Sotennom  cehe"  (tak  predlozhil  Valerio,  ya  zabyl  tebe  ob  etom
napisat').
   "No ved' eto samyj bol'shoj nash ceh!"
   "YA kak raz i ukazal na eto otchimu, a on mne otvetil,  chto  v  Klyuzo  na
fabrike rabotaet svyshe  tysyachi  chelovek  i,  sledovatel'no,  tol'ko  odnoj
desyatoj chasti vsego kolichestva rabochih pridetsya "menyat'  svoi  navyki".  A
krome togo, oni poluchat pribavku k zarabotnoj plate".
   "A uvol'neniya budut?"
   "Otchim dal tverdoe obeshchanie, chto rabochih, kotorye  okazhutsya  lishnimi  v
Sotennom cehe, raspredelyat po drugim ceham. Nikakih uvol'nenij ne budet".
   "My po opytu znaem, chego stoyat hozyajskie obeshchaniya. Pochti navernyaka mogu
skazat', chto profsoyuz vystupit protiv vashej "racionalizacii".
   "A ya-to dumal, chto horosho sdelal..."
   Dolzhno  byt',  u  menya  byla  glupejshaya  fizionomiya,  kak  i   podobaet
prostofile. P'eretta opyat' s lyubopytstvom poglyadela  na  menya.  Potom  ona
stala mne raz®yasnyat', pochemu pri  kapitalisticheskom  stroe  za  uvelichenie
proizvoditel'nosti na predpriyatiyah vsegda rasplachivayutsya rabochie. Kazhetsya,
rech' shla ob etom, no ya,  po  pravde  govorya,  ne  slushal  i  ponyal  tol'ko
(edinstvennyj moj vyvod iz ee slov), chto v rabochem voprose politika - delo
chrezvychajno slozhnoe i ee pravila mne neizvestny. Poluchilos' u menya tak zhe,
kak pri igre v bridzh (ty ved' znaesh', kakoj ya plohoj  igrok),  ya,  vidimo,
dopustil kakuyu-to grubuyu oshibku, a voobrazhal, chto sdelal blestyashchij hod.
   Poka moya politicheskaya deyatel'nica chitala  mne  lekciyu,  ya  razmyshlyal  i
prishel k sleduyushchemu vyvodu: Valerio i mama  narochno  povernuli  delo  tak,
chtoby ya po-duracki vystavil svoe trebovanie, narochno  "zaputali"  menya,  i
vse tut menya obmanyvali, dazhe ty. A  P'eretta  Amabl'  menya  preziraet,  i
sovershenno spravedlivo. U menya nikogda ne bylo horoshego "allyura".
   Vyjdya zamuzh za tvoego otca, mama popala v to  obshchestvo,  gde  vrashchaetsya
on, to  est'  v  sredu  englizirovannyh  francuzov  (Valerio  otnositsya  k
anglichanam s bezogovorochnym voshishcheniem,  tak  zhe  kak  mama  otnositsya  k
amerikancam, hotya on i ne vyrazhaet svoih  vostorgov  s  takim  otkrovennym
besstydstvom, kak ona). Mama totchas usvoila zhargon etih krugov. Kogda  mne
bylo trinadcat' let, ona kazhdyj vecher tverdila;  "U  vas  plohoj  "allyur",
pridetsya vas "odernut'". |to byli vyrazheniya zhokeev i loshadnikov, i kogda ya
eto uznal, to  byl  uyazvlen  do  glubiny  dushi.  YA  reshil  ne  poddavat'sya
dressirovke i narochno idti plohim "allyurom",  kak  by  naezdniki  menya  ni
odergivali.
   "V obshchem i celom, - skazala mne P'eretta Amabl', -  bud'  vy  nastoyashchim
hozyainom, vy by srazu ponyali ves' smysl etoj operacii. No vse  ravno,  chto
by vy ni utverzhdali, a v vas zagovoril klassovyj instinkt, i vy  prishli  k
tem zhe rezul'tatam". (Ne znayu, verno li ya peredayu ee slova,  -  mne  ploho
dayutsya terminy politicheskogo  bridzha,  no  grosso  modo  [v  obshchih  chertah
(ital.)] smysl ee slov byl tochno takoj.)
   P'eretta Amabl' menya "odernula".  U  nee  tozhe  povadki  naezdnicy.  No
vpervye v zhizni mne bylo priyatno, chto menya "odergivayut". Mozhet byt', ya  ne
takoe uzh beznadezhno zloe zhivotnoe. Kstati  skazat',  dlya  P'eretty  manery
naezdnicy kuda estestvennee, chem dlya mamy, - v mame vse vremya  chuvstvuetsya
vyskochka.
   "A pomnite, chto pisal Stalin? - vdrug zayavil ya, pytayas' s chest'yu  vyjti
iz  polozheniya.  -  On  pisal,  chto  nado  umet'  zaklyuchat'   kompromissnye
soglasheniya". (YA smutno pomnil, chto gde-to chital eto.)
   "Net, vy vovse  ne  kompromissnoe  soglashenie  zaklyuchila  -  nemedlenno
"odernula" menya P'eretta. - Vy po sobstvennomu svoemu pochinu  poveli  etot
torg,  poshli  na  maklerskuyu  sdelku  i  zaklyuchili  ee  v  duhe  podlejshih
burzhuaznyh politikov. I vpolne estestvenno, - vdrug  zayavila  ona,  -  chto
vasha mat' voobrazila, budto ya sostoyu u vas v lyubovnicah".
   Tol'ko tut ya ponyal, zachem mama priezzhala v  voskresen'e  v  Klyuzo:  ona
reshila, chto u menya svyaz' s P'erettoj, i primchalas' s cel'yu vytorgovat' nash
razryv.
   YA byl do togo vozmushchen, raz®yaren, pristyzhen i tak  burno  vyrazhal  svoe
negodovanie, chto P'eretta Amabl' v konce koncov szhalilas' nado  mnoj.  Ona
prostilas'  ochen'  mirolyubivo  i  na  proshchan'e,  poglyadev  mne  v   glaza,
ulybnulas' "pochti nezhnoj" ulybkoj.
   Vyvod takov: k chertu  "Racionalizatorskuyu  operaciyu  Filippa  Leturno".
Igrajte v bridzh bez menya. Vyhozhu iz igry. Vernus' "k milym serdcu knigam",
koi budu chitat', rastyanuvshis'  na  raskladushke.  A  v  te  nemnogie  chasy,
kotorye ya provozhu  v  sluzhebnom  kabinete,  vossedaya  v  podarennom  toboj
prekrasnom kresle, obitom kozhej mertvorozhdennogo telenka,  milejshij  Noble
budet oberegat' menya ot vtorzheniya neproshenyh posetitelej. Tol'ko vot  beda
- ni odna kniga menya bol'she ne interesuet.
   ZHelayu tebe ob®yavit' protivniku "bol'shoj shlem".
   Filipp.
   PISXMO IV
   Filipp Leturno Natali |mpoli
   (Otvet na pis'mo II, poslannoe Natali |mpoli Filippu
   Leturno do polucheniya eyu pis'ma III.)
   Klyuzo, iyun' 195... g.
   Menya i v samom dele naduli, dorogaya Natali, hotya ya eshche kak  sleduet  ne
ponimayu, kto i s kakoj cel'yu. A vprochem, naplevat' mne na vse. No iz moego
pis'ma, poslannogo tret'ego dnya, ty, konechno,  ponyala,  chto  moya  "malyutka
kommunistka", kak ty ee nazyvaesh', ne dast sebya sozhrat'.
   Sejchas byl u menya v kabinete inzhener Tallagran, na  kotorogo  vozlozheno
prakticheskoe  provedenie  "RO"  (tak   na   fabrichnom   zhargone   nazyvayut
"Racionalizatorskuyu  operaciyu  APTO  -  Filippa  Leturno",  i,   po-moemu,
sokrashchennoe nazvanie gorazdo  luchshe).  S  togo  dnya  kak  ya  "rabotayu"  na
fabrike, on vpervye udostoil menya vizitom. Do sih  por  on  vykazyval  mne
nepokolebimoe  prezrenie,  kak  i  podobaet   specialistu   otnosit'sya   k
diletantu, k izbalovannomu bezdel'niku. A teper' on  prishel  sprosit'  moe
mnenie otnositel'no razrabotannogo im proekta osushchestvleniya moego "smelogo
i zamechatel'nogo plana" i t.d. YA hot' i ne zaglyadyval v  proekt,  prinyalsya
rashvalivat' "zamechatel'nuyu ispolnitel'nost' i prakticheskij um" Tallagrana
i t.d. Teper' on derzhitsya tihon'kim  paj-mal'chikom  -  veroyatno,  na  nego
podejstvovali  rasskazy  Noble  i  sochetanie  moego  imeni  s  preslovutoj
"Racionalizatorskoj operaciej", "RO", i on voobrazil,  budto  ya  pol'zuyus'
izvestnym vliyaniem v nedostupnoj dlya nego sfere, gde reshayutsya sud'by APTO.
Vot komediya!
   Kak ne pohozha na nego P'eretta Amabl'! V proshlyj raz,  kogda  ona  menya
raspekala, ya vse smotrel na nee, i mne na um prihodila mysl', chto ona  kak
ottochennaya  shpaga,  kak  stal'noj  klinok.  Po-moemu,  eto  samoe   vernoe
sravnenie. Nekotorye lyudi sozdany inache, chem obyknovennye smertnye, oni na
vsem procherchivayut sled, a sami neuyazvimy. YA ne slushal  ee  nastavlenij,  a
dumal tol'ko o tom, chto ona gordaya. Pervyj raz  v  zhizni  vstrechayu  gorduyu
zhenshchinu. V trinadcat' let ya zapisal v svoem dnevnike  aforizm  SHelli:  "Iz
vseh svojstv chelovecheskoj dushi menya bol'she vsego plenyaet gordost'".
   I ya vse gadayu - pochemu ona v to  utro  ulybnulas'  mne  "pochti  nezhnoj"
ulybkoj. V sushchnosti, ya segodnya ves' pogloshchen etoj zagadkoj i  dazhe  chitat'
ne mogu.
   Kak slavno ran'she pisali v konce pis'ma: "Obnimayu tebya ot vsego serdca,
dorogaya sestra". Segodnya  ya  polon  nezhnosti  i  tozhe  hochu  konchit'  svoe
poslanie etimi slovami.
   Obnimayu tebya ot vsego serdca, dorogaya sestra.
   Filipp.
   P.S. ...i zhelayu tebe mira dushevnogo.
   PISXMO V
   Natali |mpoli Filippu Leturno
   Sen-Tropez, iyun' 195... g.
   Milyj bratik! Schastlivec, ty poznaesh' chistye volneniya serdca! A  ya  tut
umirayu ot skuki i navernyaka umru ochen'  skoro.  Nenavizhu  Sen-Tropez.  Kak
poglyazhu na losnyashchiesya ot orehovogo masla tela pervyh  "kurortnic",  (zdes'
tak govoryat); menya toshnit. Eshche  toshnit  ot  zapaha  anisovki.  Ves'  gorod
pahnet anisovoj vodkoj, kak Parizh po voskresen'yam pahnet kon'yakom. Franciya
kogda-nibud' prestavitsya ot chrezmernogo upotrebleniya anisovoj.  YA  k  tomu
vremeni uzhe budu lezhat' v mogile, opivshis' viski. Tak  i  konchitsya  staraya
civilizaciya, davshaya miru Versal'skij dvorec, APTO i P'erettu Amabl'.
   Nadeyus', tvoj roman idet uspeshno. Pochemu by vam s P'erettoj ne priehat'
ko mne provesti svoj otpusk? YA by snyala villu  v  kakom-nibud'  uedinennom
ugolke, kuda ne dohodit zapah orehovogo masla i anisovoj vodki, a Bernarda
byla by nashej domopravitel'nicej. Ona polna beshenoj zloby ottogo,  chto  ej
vse ne udaetsya vyrvat'  u  menya  podpis'  i  zasluzhit'  tem  samym  vechnuyu
priznatel'nost' tvoej matushki. A mne veselo - ne poluchat oni podpisi!
   Dozvol' kosnut'sya  tihim  poceluem  tvoej  grudi,  gde  vdrug  zabilos'
serdce.
   Natali.
   PISXMO VI
   Filipp Leturno Natali |mpoli
   Klyuzo, iyun' 195... g.
   YA, mozhet byt', i priedu k tebe v  Sen-Tropez,  no  -  uvy!  -  odin.  V
proshlyj raz ya ved' tebe pisal, kak ya celyh dvoe sutok voshishchalsya gordost'yu
P'eretty Amabl'. Ty zhe, po svoemu  obyknoveniyu,  vse  svela  k  postel'nym
delam. Nichego etogo i v pomine net, nikogda ob etom i rechi ne bylo.
   K tomu zhe u nee est' lyubovnik.  On  ital'yanec,  rabotal  zemlekopom  na
zheleznoj doroge, byl uvolen, a teper' razvozit moloko. Ty ego znaesh' i kak
budto dazhe pytalas' soblaznit' ego. Pomnish', tot vysokij,  chernovolosyj  i
smuglyj  paren',  kotoryj  podralsya  na  balu  v  Klyuzo?  Ego  prozvishche  -
Krasavchik. Oni tol'ko chto zazhili "po-semejnomu" (kak mne  soobshchil  Noble);
ves' rabochij lyud v Klyuzo tol'ko ob etom i govorit, tak kak  ona,  kazhetsya,
otlichalas' do sih por  samoj  surovoj  dobrodetel'yu.  Sekretarsha  direkcii
(pryshchavaya pigalica) skazala:  "Stoilo  P'erette  stol'ko  leg  razygryvat'
nedotrogu, chtoby teper' sputat'sya s makaronshchikom".
   A ya, dumaetsya mne, ugadyvayu prichiny takogo soyuza i vizhu, chto  idut  oni
vovse ne "ot serdca". Ital'yanec P'eretty slyvet peredovym  kommunistom;  v
proshlom godu on vzbuntoval vseh zemlekopov na svoem uchastke, obrazoval  iz
etih ital'yancev i arabov nechto vrode opolcheniya.  I  govoryat,  do  sih  por
rukovodit imi. P'eretta Amabl' - fanatichka, kak i vse kommunisty.  Ona  ni
za chto ne soglasitsya "deklassirovat'sya", sojdyas' s takim chelovekom, kak ya,
esli b ya dazhe vozymel takie namereniya. Ona,  nesomnenno,  sochla  za  blago
vstupit'  "cherez  posredstvo"  Krasavchika  v  soyuz   so   vsemi   narodami
kolonial'nyh i polukolonial'nyh stran, govorya yazykom kommunistov.
   V voskresen'e utrom ya vstretil ih na glavnoj ulice  Klyuzo.  On  nes  ee
sumku s proviziej, na nem byl, kak vidno,  luchshij  ego  kostyum  i  rozovaya
rubashka (ital'yanskij vkus!). Slovom, prinaryadilsya radi  prazdnika.  A  ona
vse ravno byla gordaya, kak vsegda, i v chernom svoem  zashtopannom  plat'ice
kazalas'  udivitel'no  porodistoj,  i  derzhitsya  ona  tak,  kak  ne  umeyut
derzhat'sya  nashi  s  toboj  znakomye.  Naverno,  vot  s  takim  zhe   gordym
spokojstviem vystupala  |leonora  Akvitanskaya  ruka  ob  ruku  s  Genrihom
Anglijskim, grubym saksom, za kotorogo ona vyshla zamuzh iz  gosudarstvennyh
soobrazhenij, radeya o svoem  korolevstve.  Ved'  teper'  tol'ko  kommunisty
sposobny postavit' politicheskie interesy vyshe golosa serdca i dazhe tela.
   A my s toboj, moya nerodnaya ni po matushke, ni po  batyushke  sestrica,  my
dva neschastnyh detenysha,  dalekie  ot  kakih  by  to  ni  bylo  interesov:
serdechnyh, plotskih, denezhnyh,  politicheskih,  -  i  nam  ostaetsya  tol'ko
posylat' drug drugu nezhnye i dovol'no neveselye privetstviya.
   Vse-taki celuyu tebya.
   Filipp.
   P.S. Inoj raz mne dumaetsya, chto lish' tebya odnu ya mog  by  polyubit'  kak
zhenshchinu. Da i ne bylo li mezh nami takoj lyubvi?
   PISXMO VII
   Natali |mpoli Filippu Leturno
   Sen-Tropez, iyun' 195... g.
   Ital'yanec ochen' horosh, bednyj ty moj bratec, i politika tut ni pri chem.
Tvoya P'eretta mne nravitsya: u nas s nej  odinakovyj  vkus.  My  by  s  nej
podruzhilis', esli b ty privez ee ko mne, a ne dopustil by, chtoby ee  uveli
iz-pod samogo tvoego  nosa.  No  raz  eta  devchonka  pitaet  sklonnost'  k
krasivym muzhchinam, dlya tebya ne vse poteryano.  Ved'  zhenshchiny  nahodyat  tebya
krasivym. Tol'ko ya odna znayu tebya kak obluplennogo i chuvstvuyu,  skol'ko  v
tebe  "dryablosti",  nesmotrya  na  tvoyu  sheyu  YUpitera  Olimpijskogo,  kakaya
pritornost'  v  tvoem  golose,  kotoryj  moi  shkol'nye  podrugi   nazyvali
barhatnym (hotya, otkrovenno govorya, on skoree uzh vatnyj), kakaya pustota za
tvoim vysokim chelom, torzhestvennym, budto  Sakre-Ker.  No  vse  eto  mozhet
sozdat' illyuziyu muzhestvennosti.
   Kak-nibud' vyputyvajsya sam. YA tebya pushchu v Sen-Tropez  tol'ko  vmeste  s
etoj devchonkoj, v kotoruyu ty vlyublen, hotya i  pytaesh'sya  (ves'ma  nelovko)
otnekivat'sya ot etogo. A esli priedesh' s nej, to pridetsya  tebe,  pozhaluj,
zashchishchat' svoyu dobychu ot menya samoj,  esli  ty  sobiraesh'sya  vladet'  eyu  v
edinstvennom chisle (u tebya ved' hvatit uma na takie vydumki).
   Natali.
   P.S. My s toboj nikogda ne uznaem, sluchilos' to samoe ili net. My  byli
vdrebezgi p'yany v tot vecher, kogda "eto" moglo proizojti.
   PISXMO VIII
   Filipp Leturno - Natali |mpoli.
   Klyuzo, iyun' 195... g.
   |to pravda, ya lyublyu P'erettu Amabl'. Dolzhno  byt',  ya  polyubil  s  togo
samogo vechera, kogda vpervye uvidel ee na balu v  Klyuzo,  takuyu  strojnuyu,
stroguyu, polyubil  s  togo  mgnoveniya,  kogda  ona,  ulybnuvshis',  s  takoj
blagorodnoj prostotoj otkazalas' tancevat' so mnoj.  No  ya  togda  eshche  ne
znal, chto takoe lyubov', i ne dogadyvalsya, chto ona prishla ko mne.
   Tvoi shutochki (v Lione, u tvoego otca) chut' bylo ne otkryli mne  istinu,
i ya vtajne uzhe soznaval, chto menya interesuet eta gordaya zhenshchina, delegatka
"moih" rabochih. No ya ne znal, iz chego  ishodit  moe  tyagotenie  k  nej,  i
smeshival  svoe  vse  vozrastavshee  chuvstvo  s  vechnoj  moej   potrebnost'yu
zasluzhit' uvazhenie nashih "klassovyh vragov".
   Dazhe pri poslednem nashem razgovore, proishodivshem u  menya  v  kabinete,
kogda ona prespokojno "odernula" menya, ya eshche ne znal,  chto  lyublyu  ee.  No
kogda na proshchan'e ona ulybnulas' "pochti nezhnoj" ulybkoj, ya predalsya smelym
mechtam! V voobrazhenii ya videl sebya vozle nee, videl ee  vozle  menya  -  na
vseh putyah zemnyh i vo vseh obstoyatel'stvah zhizni.
   Kogda ya uznal, chto ona zhivet s etim ital'yancem, s rabochim, ya ponyal, chto
ona nedosyagaema dlya menya: k pregrade  klassovoj,  stoyashchej  mezh  nami,  eshche
pribavilos' ee chuvstvo k drugomu. No bylo uzhe pozdno.  S  togo  mgnoveniya,
kogda ya tak glupo usmotrel problesk nezhnosti v ee ulybke i voobrazil,  chto
P'eretta mozhet polyubit' menya, ya sam krepko polyubil ee. I teper'  ya  uzh  ne
vlasten nad svoim serdcem. Vot i vse.
   P'eretta Amabl' nichego ne znaet o moej lyubvi. YA bol'she ne vyzyval ee  k
sebe v kabinet. Moya lyubov' mozhet pokazat'sya ej  oskorbitel'noj  -  ved'  ya
vdvojne hozyain P'eretty: kak direktor po kadram,  a  eshche  bol'she  kak  syn
madam |mpoli, svyazannyj  cherez  nee  s  neskol'kimi  semejstvami,  kotorye
derzhat v svoih rukah pochti vse tekstil'nye fabriki v mire.  Ona  podumaet,
chto ya hochu ee kupit'. A togda dazhe to nemnogoe, chto  ya  popytalsya  sdelat'
dlya nee i dlya ee tovarishchej, - eto zastupnichestvo pered tvoim otcom i  moej
mater'yu, tak neudachno obernuvsheesya (do sih por eshche ne ponimayu pochemu),  no
vse zhe ubedivshee P'erettu Amabl' v moih blagih namereniyah, - pokazalos' by
sovsem inym; vzdumaj ya teper' otkryt'sya v  svoih  chuvstvah,  vse  bylo  by
oposhleno i ya predstal by v roli galantnogo  pokupatelya  ulichnoj  krasotki,
kotoruyu on ugoshchaet ryumochkoj spirtnogo, prezhde chem storgovat'sya  s  neyu  na
noch'.
   So dnya poslednej nashej vstrechi ona dva raza prihodila po delu v  lichnyj
stol. YA predostavil Noble razgovarivat' s nej. Mne by  ne  udalos'  skryt'
svoego volneniya, a togda ya naveki lishilsya by nadezhdy prochest' v ee  glazah
ne odno lish' prezrenie.  YA  zapersya  na  klyuch  vo  izbezhanie  kakih-nibud'
syurprizov, a sam prinik uhom k dveryam,  chtoby  slyshat'  ee  golos.  Oka  o
chem-to sporila,  ochen'  reshitel'no.  Inogda  ona  ostanavlivalas'  posredi
frazy, i ya uznaval obychnye ee kratkie  pauzy,  kotorye  zametil  vo  vremya
nashih s neyu besed, - ya ponimal, chto oni vyzvany vovse ne nereshitel'nost'yu,
a zhelaniem podyskat' vernoe slovo, vyskazat' svoyu mysl' kak mozhno  tochnee;
dazhe v etih pauzah skazyvalas' ee gordost'. YA opyat' s  vostorgom  podmechal
eti kratkie mgnoveniya molchaniya. Celyh chetvert' chasa  ya  slyshal  ee  golos,
lovil kazhduyu pauzu - pravo, ya davno uzhe ne byl tak schastliv.
   Da, ya nikogda ne byl tak schastliv, ved' esli ran'she ya  sovsem  ne  znal
lyubovnyh muk, to sovsem ne znal i drugogo - ya dazhe  ne  podozreval,  kakoe
blazhenstvo dayut cheloveku samye smehotvornye  melochi,  hot'  skol'ko-nibud'
utolyayushchie ego lyubovnuyu zhazhdu.
   Ezhednevno i bez opozdanij ya dva raza v den' begu  v  dedushkin  rozarij:
pered nachalom raboty na fabrike i pered fabrichnym gudkom, v chas  skonchaniya
smeny. Starik ves'ma udivlen moim vnezapnym interesom k  ego  privivkam  i
gibridam. A delo v tom, chto doroga ot fabriki k rabochemu poselku prolegaet
mimo rozariya i ottuda ya mogu videt' P'erettu Amabl',  kogda  ona  idet  na
fabriku i kogda vozvrashchaetsya domoj. Utrom ona bezhit bystro-bystro i  neset
v ruke zhestyanoj sudochek s zavtrakom. Obozhayu etot  sudochek.  Vidish',  kakie
glupye chuvstva vnushaet mne lyubov'. Posle raboty za nej inogda  zahodit  ee
ital'yanec, i oni idut pod ruchku. On nikogda  ne  zabyvaet  prepodnesti  ej
kakoj-nibud' cvetok, i P'eretta prikalyvaet ego sebe na grud'. Tak vot,  ya
s vostorgom vstaval by do rassveta i ezdil by sobirat' bidony s molokom  u
zdeshnih uzhasnyh muzhikov, kak sobiraet ih etot malyj, ya s naslazhdeniem  zhil
by tak zhe, kak on, pust' menya  zhdala  by  lopata  zemlekopa  ili  gruzovik
slivnogo punkta, lish' by imet' pravo ne to  chtoby  provodit'  s  P'erettoj
nochi - o takom schast'e ya i mechtat' ne smeyu, - a tol'ko pravo  vyhodit'  ej
navstrechu i zhdat' ee s cvetkom v ruke u vorot "moej" fabriki.
   Esli b ty videla, kak nezhno ona opiraetsya na ego ruku!  Vchera  oni  shli
mimo rozariya, i ona smeyalas', zaprokidyvaya golovu, i smotrela emu v glaza.
A on milostivo ulybalsya, i tol'ko - ochevidno, on nahodit, chto  vse  eto  v
poryadke veshchej. YA sledil za nimi; kak tigr. Nikogda eshche nikto tak ne  zhelal
smerti svoemu vragu.
   Pora v rozarij! Begu! "O muki, o blazhenstvo!"
   Celuyu tebya.
   Tvoj neschastnyj brat,
   Filipp.
   PISXMO IX
   Natali |mpoli - Filippu Leturno.
   Sen-Tropez, iyul' 195... g.
   Ah ty bezzubyj tigr, zalezshij v rozovyj kust!
   Vmesto  togo  chtoby  deklamirovat'  "Lyubovnyj  pis'movnik",  postarajsya
ovladet' etoj zhenshchinoj. Esli muzhchina  dejstvitel'no  polon  zhelaniya  -  uzh
pover' moemu zhenskomu opytu, - on  dob'etsya  svoego.  My  tak  privykli  k
uhazhivaniyam poklonnikov, kotorye ne mogut na dele pokazat' sebya muzhchinami,
kogda ih priprut k stenke, chto my ne v sostoyanii skazat' "net", kogda  nas
hotyat po-nastoyashchemu. Bessilie muzhchin  privodit  k  dostupnosti  zhenshchin.  V
Italii,  gde  muzhchiny  sohranili  nekotoruyu  muzhestvennost',  zhenshchiny  eshche
zashchishchayutsya.
   Ves' vopros vot v chem: dejstvitel'no  li  ty  zhelaesh'  etu  zhenshchinu?  I
zhelaesh' li ty ee s takoj zhe siloj, kak ee ital'yanec (vprochem,  mne  on  ne
kazhetsya ser'eznoj pomehoj  -  veroyatno,  on  slishkom  izbalovan  legkost'yu
pobed)? Tvoe povedenie  v  proshlom  ne  svidetel'stvuet  o  tvoih  bol'shih
vozmozhnostyah. Ved' mne prishlos' vmeshat'sya i, otstaviv sobstvennoj  vlast'yu
specialista po psihoanalizu, kotoromu tebya doverila mamasha,  zamenit'  ego
znamenitoj v okrestnostyah Liona  svodnej.  Ty  mne  govoril,  chto  ostalsya
dovolen. No, mozhet byt', odin vid  nesostoyatel'nosti  ty  zamenil  drugim?
Poka chto, naskol'ko mne izvestno, u tebya  byla  tol'ko  odna  lyubovnica  -
pyatidesyatiletnyaya balerina; ona darila svoemu suteneru den'gi,  kotorye  ty
daval  ej  na  shkolu  jogov;  naverno,  sutener  bol'she  udovletvoryal   ee
trebovaniyam, chem ty. "Esli ty muzhchina, dokazhi  sie",  -  kak  govoryat  eti
gospoda.
   Itak, ty  "ves'  vo  vlasti  nezhnoj  strasti".  Mne  takie  perezhivaniya
nevedomy,  ibo  ya  velikolepno  vl