sebya na hodu 究iya. Ili ya
sam stremilsya proverit' svyaz' s tem, chto zdes' i sejchas nahoditsya? Ili zhe
nadeyalsya, chto menya pomestyat v novyj scenarij i doveryat bolee vazhnuyu rol'?
Net, ne eto. YA gonyalsya za hvostom mraka, sidyashchego vo mne samom. YA sluchajno
ego uvidel, pognalsya, uhvatilsya i, v konce koncov, zagnal sebya v eshche bolee
glubokij mrak. Bol'she ya ego vryad li uvizhu.
Dusha 究ii popala teper' v tihoe, yasnoe edinoe mesto i vremya. Emu bylo
uzhe vse ravno, kto tot muzhchina: ego otec, Bog ili sovershenno chuzhoj chelovek,
gde-to poteryavshij mochku uha. Tam uzhe bylo odno proyavlenie, odin tajnyj sled.
Hvala Vsevyshnemu?
On podnyalsya na gorku pitchera, vstal na polustertuyu plastinu i chto bylo
sil raspravil plechi. Scepil pal'cy, podnyal ruki nad golovoj. Zatem gluboko
vdohnul prohladnyj vozduh nochi i eshche raz posmotrel na lunu. Takuyu ogromnuyu
lunu. Pochemu luna to rastet, to naoborot -- ubyvaet? So storony pervoj i
tret'ej baz vysilis' nebol'shie tribuny. Konechno, v fevrale posredi nochi tam
nikogo net. Tol'ko protyanulis' tri tesnyh ryada pryamyh i zyabkih skameek. A za
setkoj, pozhaluj, sklad -- neskol'ko mrachnyh zdanij bez okon. Sveta ne vidno,
zvukov ne slyshno.
Stoya na gorke, 究iya vrashchal rukami -- vverh, v storony, vniz. Kak by
podstraivayas', ritmichno vystavlyal po ocheredi nogi -- to vpered, to v
storony. Dvizheniya pohodili na tanec, i on sogrelsya, k nemu vernulis'
oshchushcheniya zhivogo organizma. Da i golovnaya bol' kuda-to podevalas'.
69
Podruga po universitetu zvala ego "lyagushonkom". Pochemu? Tancuya, on
pohodil na lyagushku. Tancevat' ona lyubila i chasto vodila ego na diskoteki.
-- Vidish' sam, kakie u tebya dlinnye ruki i nogi?
Ne tancuesh', a shlepaesh'. No takoj horoshen'kij, kak
lyagushka pod dozhdem, -- govorila ona.
究ii slyshat' eto bylo nepriyatno, no on ee ne brosal, i spustya kakoe-to
vremya i tancevat' emu ponravilos'. Stoilo neproizvol'no nachat' dvigat'sya pod
muzyku, kak on real'no oshchushchal, chto estestvennyj ritm ego tela sovpadaet s
osnovnym ritmom mira. Prilivy i otlivy, veter nad lugom, dvizhenie zvezd --
vse eto odnoznachno imeet otnoshenie i ko mne tozhe, dumal on.
Podruga emu govorila, chto nikogda ne videla takogo bol'shogo penisa, kak
u nego.
Takoj bol'shoj, on ne meshaet tebe tancevat'? -- sprashivala ona, berya ego
v ruku.
Da net, ne meshaet, -- otvechal 究iya.
I v samom dele, penis byl ogromnym. Prichem skol'ko 究iya sebya pomnil. No
chtoby ot penisa emu byl tolk -- etogo on pripomnit' ne mog. Naoborot,
neskol'ko raz po etoj prichine emu otkazyvali v sekse. Dazhe s esteticheskoj
tochki zreniya on byl slishkom bol'shim, gromozdkim i vyglyadel idiotski
neuklyuzhim. On staralsya skryvat' penis ot chuzhih vzorov.
-- To, chto u 究ii takoe bol'shoe hozyajstvo, -- ver
nyj znak ditya Bozh'ego, -- s gordost'yu govorila ego
mat'. Sam 究iya tozhe v eto veril. No odnazhdy emu vse
eto pokazalos' zhutko glupym. YA molil Boga, chtoby tot
nauchil menya lovit' "flaj", a on nagradil menya takim
krupnym chlenom. V kakom drugom mire vozmozhny po
hozhie sdelki?
70
Esiya snyal i slozhil v futlyar ochki. "A chto, i stancuem, -- podumal on. --
Tozhe neploho". On zakryl glaza i, lovya kozhej belyj svet luny, nachal v
odinochku tancevat'. Gluboko vdohnul, zatem vydohnul. On ne mog pripomnit'
bodroj muzyki, i stal tancevat' pod shoroh travy, pod techenie oblakov. Emu
vdrug pokazalos', chto kto-to za nim nablyudaet. On yavstvenno oshchutil na sebe
chej-to vzglyad. I ego telo, i kozha, i kosti ego chuvstvovali etot vzglyad, no
emu bylo vse ravno. Kto by on ni byl. Hochet smotret' -- pust' smotrit. Vse
bozh'i deti mogut tancevat'.
On stupil nogoj na zemlyu, izyashchno povel rukami, kazhdoe ego dvizhenie
vyzyvalo sleduyushchee i ritmichno perehodilo v ocherednoe. Telo vycherchivalo
raznye figury, i v kazhdoj prisutstvoval stil', ego variacii, ekspromt. S
iznanki ritma byl drugoj ritm, a mezhdu nimi -- nevidimyj tretij. SHag za
shagom on smog razglyadet' vse ih vitievatye perepleteniya. V lesu, kak na
kartinke-obmanke, pryatalis' razlichnye zhivotnye, sredi nih -- i prezhde
nevidannye strashnye hishchniki. On skoro minuet etot les. No straha pri etom
net. Eshche by -- etot les v nem samom. Les, kotoryj on vzrashchival v sebe sam. I
sam v sebe on derzhal zverej.
Skol'ko on tanceval, 究iya ne pomnil. Po-vidimomu -- dolgo. On tanceval,
poka ves' ne vzmok. A potom vdrug oshchutil sebya na samom dne zemli, po kotoroj
stupal uverennym shagom. Tam razdavalsya zloveshchij rokot glubokogo mraka,
struilsya nevedomyj potok chelovecheskih zhelanij, koposhilis' skol'zkie
nasekomye. Logovo zemletryaseniya, prevrativshego gorod v ruiny. I eto -- vsego
lish' odno iz dvizhenij Zemli. 究iya perestal tan-
71
pevat', otdyshalsya i posmotrel pod nogi -- slovno zaglyanul v bezdonnuyu
rasselinu.
On dumal o materi v razrushennom gorode. Esli by vremya povernulos'
vspyat', i nyneshnij ya mog by vstretit'sya s mater'yu, kogda ee dusha eshche vitala
vo mrake, -- chto by iz etogo vyshlo? Pozhaluj, oba rasteryalis' by, slilis' v
edinoe celoe, pozhrali by drug druga i ponesli zhestokuyu karu. No kogo eto
volnuet? Esli uzh govorit', vozmezdie zhdalo nas namnogo ran'she. Gorod dolzhen
byl ruhnut' vokrug menya.
Posle universiteta podruga zagovorila o svad'be:
YA hochu za tebya zamuzh, lyagushonok. Hochu zhit' s toboj i rodit' tebe
rebenka. Mal'chika s takim zhe bol'shim hozyajstvom, kak u tebya.
YA ne mogu, -- otvetil 究iya. -- YA tebe ran'she ne govoril, no ya -- ditya
Bozh'e. A potomu ne mogu zhenit'sya na kom popalo.
CHto, pravda?
Pravda, -- otvetil 究iya. -- Pravda. Izvini, konechno.
Teper' on vstal na koleni, zacherpnul pesok i medlenno ssypal ego skvoz'
pal'cy. Potom zacherpnul eshche odnu prigorshnyu, i eshche... Holodnyj pesok tek mezh
pal'cev, a on vspomnil, kak v poslednij raz pozhal ssohshuyusya ruku Tabaty.
-- 究iya, dolgo ya ne protyanu, -- hriplo govoril Taba-
ta. 究iya popytalsya bylo emu vozrazit', no tot lish'
slabo kivnul. -- I eto ladno. ZHizn' -- koshmarnyj son.
Mne pokazali dorogu, i dosyuda ya smog dobrat'sya. No pe
red smert'yu ya dolzhen skazat' tebe vot chto. Mne stydno
eto govorit', no skazat' ya dolzhen. Menya chasto poseshcha
li durnye mysli o tvoej materi. Kak ty znaesh', u menya
72
est' sem'ya, i ya lyublyu ee vsem serdcem. A u tvoej materi -- dusha
nevinnaya. No nesmotrya na eto, ya zhazhdal ee tela. I ne mog sebya uderzhat'. Za
eto ya hochu izvinit'sya pered toboj.
"Izvinyat'sya zdes' ne za chto. "Durnye mysli" poseshchali ne tol'ko vas.
Dazhe ya, ee syn, i tot stoyal na poroge iskusheniya", -- hotel bylo skazat'
究iya, no peredumal. Skazhi on, Tabata lish' rasstroitsya. 究iya molcha vzyal ego
ruku i dolgo szhimal ee. Budto hotel peredat' po ruke vse, chto tvorilos' u
nego na dushe. Nashe serdce -- ne kamen'. Kamen' i tot rano ili pozdno
prevratitsya v pesok. A vot serdce -- nerushimo. Bud' to dobro ili zlo, my
mozhem do beskonechnosti peredavat' drug drugu etu neoshchutimuyu substanciyu. Vse
bozh'i deti mogut tancevat'. Na sleduyushchij den' Tabaty ne stalo.
究iya stoyal na pitcherskoj gorke, vveriv sebya potoku vremeni. Otkuda-to
izdaleka donosilas' sirena "skoroj pomoshchi". Zadul veter, razgulyal travu,
vyslushal ee pesnyu i utih.
-- Bozhe! -- vyrvalos' iz ust 究ii.
Tailand
Razdalos' ob座avlenie: "Saml'et sichas ob容zzhat plehoj turbul'entos'.
Pros'ba zan'yat' svoi mesto i zast'eg-nut' rem'en'". Sacuki dumala o svoem i
ne srazu ponyala, chto na lomanom yaponskom ob座avila tajskaya styuardessa.
Sacuki proshib pot. Ochen' dushno, budto ee obdaet zharom. Vse telo pylalo,
kapronovye kolgotki i byustgal'ter stiskivali ego. Vot by vse eto skinut',
ostat'sya sovsem bez odezhdy, dumala ona. Sacuki pripodnyala golovu i
oglyadelas'. Sudya po vsemu, ot zhary stradala tol'ko ona. Ostal'nye passazhiry
biznes-klassa, pryachas' ot holodnyh struj kondicionera, ukutalis' po sheyu v
pledy i smirno spali. Pozhaluj, u menya priliv zhara. Ona pokusyvala guby,
pytayas' sosredotochit'sya na chem-nibud' i zabyt' o pristupe. Otkryla knigu na
zalozhennoj stranice i prinyalas' chitat' dal'she. No otvlech'sya, estestvenno, ne
poluchilos'. ZHar prosto neobychnyj. A do posadki v Bangkoke eshche dolgo. Ona
poprosila u prohodivshej mimo styuardessy vody, nashla v sumke korobochku i
otpravila v rot gormonal'nye tabletki, kotorye zabyla vypit' nakanune.
Ona v ocherednoj raz ubedilas', chto klimaks -- ne chto inoe, kak
nasmeshlivoe preduprezhdenie Boga chelo-
77
vechestvu, iskusstvenno prodlyayushchemu sebe zhizn'. Ili gadkaya shutka. Eshche
kakie-to sto let nazad srednij srok zhizni ne prevyshal pyatidesyati let, i
zhenshchiny, zhivshie posle klimaksa dvadcat', a to i tridcat' let byli primerom
iz ryada von vyhodyashchim. Problema dazhe ne v tom, chtoby podderzhivat' organizm
posle togo, kak yaichniki ili shchitovidnaya zheleza perestanut normal'no vydelyat'
gormony, ne v vozmozhnoj svyazi snizheniya urovnya estrogenov posle prekrashcheniya
mesyachnyh i bolezni Al'cgejmera. Dlya bol'shinstva lyudej normal'no pitat'sya
kazhdyj den' -- kuda bolee vazhnaya zadacha. Esli zadumat'sya, razvitie mediciny
lish' dobavilo chelovechestvu problem, razdrobilo ih i tem samym vse tol'ko
uslozhnilo.
Spustya vremya sdelali eshche odno ob座avlenie. Na etot raz -- po-anglijski:
"Esli sredi passazhirov est' vrach, pros'ba obratit'sya k styuardessam".
Komu-to ploho? Sacuki hotela bylo vyzvat'sya, no zatem peredumala.
Ran'she ona uzhe delala tak dvazhdy, i vsyakij raz kak nazlo v tom zhe samolete
letel praktikuyushchij terapevt. Staraya gvardiya, oni chuvstvovali sebya spokojno i
uverenno, slovno komandovali na peredovoj, i s pervogo vzglyada videli v
Sacuki specialista-patologa bez vsyakogo boevogo opyta.
-- YA spravlyus' sam, kollega, -- govorili oni. -- Ne zatrudnyajte sebya.
Ej holodno ulybalis', i nichego ne ostavalos', kak chto-to promyamlit',
izvinit'sya i vernut'sya na mesto. I dal'she smotret' nikakoj fil'm.
No mozhet, na etot raz dejstvitel'no zdes' ne okazhetsya ni odnogo vracha,
tol'ko ya. Ili u bol'nogo -- problemy s immunitetom shchitovidki. Esli eto tak,
hotya
78
veroyatnost' krajne nevelika, ya tozhe mogu prigodit'sya. Sacuki vzdohnula
i nazhala knopku vyzova styuardessy.
Mezhdunarodnaya konferenciya specialistov-endokrinologov provodilas'
chetyre dnya v bangkokskom otele "Marriott". Konferenciej ona imenovalas'
oficial'no, a na dele bol'she napominala vossoedinenie ogromnoj sem'i
endokrinologov mira. Vse uchastniki rabotali v odnoj oblasti i pochti vse
prekrasno drug druga znali. A kto ne znal, togo znakomili. Tesnyj krug. Dnem
zvuchali nauchnye doklady, velis' preniya i diskussii, a po vecheram ustraivali
chastnye priemy. Sobiralis' blizkie druz'ya, osvezhalas' staraya druzhba. Vse
pili avstralijskoe vino, govorili o zhelezah, obmenivalis' sluhami,
hvastalis' novymi dolzhnostyami, rasskazyvali professional'nye anekdoty,
raspevali v karaoke pesnyu "Bich Bojz" "Surfer Girl".
V Bangkoke Sacuki provodila pochti vse vremya so svoimi druz'yami iz
Detrojta. S nimi bylo priyatnee vsego. Sacuki prorabotala v bol'nice
Universiteta Detrojta okolo desyati let -- tam ona vela svoi nauchnye
issledovaniya. Odnako so vremenem u nee isportilis' otnosheniya s amerikanskim
muzhem -- analitikom cennyh bumag. U togo s godami voznikla alkogol'naya
zavisimost', a vdobavok zavelas' zhenshchina. Prichem horoshaya znakomaya Sacuki.
Pervym delom oni s muzhem raz容halis', i celyj god obshchalis' tol'ko cherez
advokatov. "Reshayushchim v nashem razryve bylo to, chto ty ne hotela detej", --
nastaival muzh.
Lish' tri goda nazad oni zavershili brakorazvodnyj process. A spustya
neskol'ko mesyacev na stoyanke univer-
79
sitetskoj bol'nicy kto-to razbil lobovoe steklo i fary ee
"hondy-akkorda". Bol'she togo -- na kapote beloj kraskoj napisali "mashina
dzhapa"1. Ona vyzvala policiyu. Priehal ogromnyj temnokozhij
policejskij, zapolnil zayavlenie o nanesennom ushcherbe, a v zaklyuchenie skazal:
-- Doktor, zdes' -- Detrojt. V sleduyushchij raz poku
pajte "ford-taurus".
Vse eto otbilo u Sacuki zhelanie ostavat'sya v Amerike, i ona reshila
vernut'sya v YAponiyu. Nashla sebe dolzhnost' v bol'nice Tokijskogo universiteta.
-- Nashi mnogoletnie issledovaniya edva nachali da
vat' plody. Ty ne mozhesh' uehat' imenno sejchas, -- ugo
varival ee kollega-indus. -- Idi vse svoim cheredom, i
"nobelevka" u nas v karmane.
No Sacuki svoego resheniya ne izmenila. CHto-to v nej oborvalos'.
Konferenciya zavershilas', i Sacuki ostalas' v gostinice odna.
Mne udalos' sovmestit' poezdku s otpuskom, tak chto poedu na kurort, dam
sebe otdyh, -- skazala ona znakomym. -- Budu chitat' knizhki, plavat', pit' v
shezlonge u bassejna prohladnye koktejli.
Vezet tebe, -- otvechali ej. -- Rasslablyat'sya poroj prosto neobhodimo.
Polezno v tom chisle i dlya shchitovidki...
Ona pozhala priyatelyam ruki, obnyalas' s nimi na proshchan'e, dogovorilas' o
sleduyushchej vstreche i byla takova.
1 "Dzhap" -- unizitel'noe obrashchenie amerikancev k yaponcam posle pobedy v
Tihookeanskoj vojne.
80
Na sleduyushchee utro, kak i planirovalos', k gostinice podkatil limuzin --
temno-sinij "mersedes-benc" staroj modeli. Blestyashchij, kak dragocennyj
kamen'. Na kuzove -- ni pyatnyshka. Krasivee lyuboj novoj mashiny, kak budto ego
vydernuli iz ch'ej-to irreal'noj himery. Gidu-voditelyu bylo chut' za
shest'desyat. Hudoshchavyj taec, nakrahmalennaya belaya rubashka s korotkimi
rukavami, chernyj shelkovyj galstuk, temnye ochki. Zagorelyj, s tonkoj izyashchnoj
sheej. Stoya pered Sacuki, on ne pozhal ruku, a slozhil ladoni i slegka
poklonilsya na yaponskij maner.
-- Zovite menya Nimit. Vsyu etu nedelyu ya budu vas
soprovozhdat'.
Nimit -- eto imya ili familiya? Kak by tam ni bylo, on -- Nimit. Nimit
govoril ochen' vezhlivo na udobovarimom anglijskom. Ni razbitnogo
amerikanskogo akcenta, ni sderzhannogo britanskogo. Inache govorya, akcent v
ego rechi pochti ne ulavlivalsya. Takoe oshchushchenie, chto ona ran'she gde-to slyshala
etot anglijskij, no gde -- pripomnit' ne mogla.
-- Ochen' priyatno, -- otvetila Sacuki.
I oni vdvoem ostavili za spinoj dushnyj, sutolochnyj i shumnyj Bangkok so
vsem ego smogom. Mashiny davilis' v probke, lyudi orali drug na druga, vozduh
rezal voj klaksonov, pronzitel'nyj, kak sirena vozdushnoj trevogi. V dobavok
ko vsemu dorogu peregorodili slony. Prichem ne dva i ne tri.
Interesno, chto oni zdes' delayut? -- pointeresovalas' Sacuki u Nimita.
Ih prigonyayut lyudi iz provincii, -- vezhlivo otvetil tot. -- |to --
rabochie slony, oni perenosyat brevna. No tol'ko na eto ne prozhivesh', vot
hozyaeva i
81
uchat zhivotnyh vsyakim tryukam i pokazyvayut inostrannym turistam za
den'gi. Uzhe ves' gorod zapolonili, zhitelyam ot nih sploshnye neudobstva.
Byvali sluchai, kogda slony pugalis' chego-to i puskalis' v begstvo. Mnogo
togda oni pomyali mashin. Konechno, policiya ne dremlet, no otobrat' slonov u
pogonshchikov tozhe ne mozhet: kuda ih devat', i potom -- kto ih vseh prokormit?
Vot tol'ko i ostaetsya, chto vypuskat' na volyu.
Mashina vskore vyehala za gorod, na hajvej i pomchalas' pryamo na sever.
Nimit vynul iz bardachka kassetu i negromko vklyuchil muzyku. Polilsya dzhaz.
Kakaya-to ochen' staraya i znakomaya melodiya.
Ne mogli by vy sdelat' gromche? -- poprosila Sacuki.
Slushayus', -- otvetil Nimit i pribavil gromkosti.
Igrala "I Can't Get Started". To zhe ispolnenie, chto ej prihodilos'
slyshat' v molodosti.
-- Truba -- Govard Makgi, tenor-saks -- Lester YAng, --
kak by pro sebya skazala Sacuki. -- Koncert JATP1.
Nimit brosil na nee vzglyad v zerkal'ce:
A vy, doktor, razbiraetes' v dzhaze. CHto, nravitsya?
Otec byl bol'shim poklonnikom. CHasto mne stavil. Prichem odno i to zhe po
neskol'ko raz, zastavlyal dazhe imena ispolnitelej zapominat'. Kogda otvechala
pravil'no -- poluchala sladosti. Vot, do sih por pomnyu. Sploshnoj staryj dzhaz.
Novyh ispolnitelej ne znayu nikogo. Lajonel Hempton, Bad Pauell, |rl Hajnz,
Garri |dison, Bak Klejton...
1 Abbreviatura "Jazz At The Philharmonic" ("Dzhaz v Filarmonii", angl.)
-- pervye zapisi dzhazovyh koncertov dlya podderzhaniya duha v vojskah SSHA
nachatye v 1944 g.
82
YA tozhe slushayu tol'ko staryj. A chem zanimalsya vash otec?
Tozhe byl vrachom. Pediatrom. No umer, edva ya postupila v starshuyu shkolu.
-- Izvinite... A sejchas vy slushaete dzhaz?
Ona pokachala golovoj:
-- Net, uzhe davno nichego ne slushala. Tot, za kogo ya
vyshla zamuzh, ego ne lyubil. Iz muzyki tol'ko odnu
operu i slushal. U nas doma byl prekrasnyj proigry
vatel', no kogda na nego stavili chto-nibud' krome ope
ry, muzh krivilsya. Man'yaki opery, pozhaluj, -- samye
melochnye v mire lyudi. S muzhem-to ya razvelas', no go
revat' ne budu, esli do samoj svoej smerti bol'she ope
ru ne uslyshu.
Nimit lish' kivnul slegka i bol'she uzhe ne govoril nichego. On besshumno
vrashchal rul' "mersedesa", ne otryvaya vzglyada ot dorogi. Orudoval rulem on
izyashchno -- kasalsya pal'cami ego v odnom i tom zhe meste i, povernuv na
opredelennyj ugol, otpuskal. Zaigrala drugaya melodiya, ne menee lyubimaya -- "YA
vspomnyu aprel'" |rrolla Garnera. Ego al'bom "Concert By The Sea" byl lyubimym
diskom otca, kogda on uzhe bolel rakom. Sacuki zakryla glaza i pogruzilas' v
vospominaniya. Poka otec byl zhiv, u nee vse bylo prekrasno. Ne sluchalos'
nichego hudogo. Zatem slovno smenili dekoracii, i vse vokrug nee povernulo
vspyat'. A kogda ona ochnulas', otca uzhe ne bylo. Budto kto-to podmenil
scenarij: ne proshlo i mesyaca posle smerti otca, kak mat' izbavilas' ot
stereosistemy i kollekcii dzhaza.
Doktor, otkuda vy rodom v YAponii?
Kioto, -- otvetila Sacuki. -- No zhila tam tol'ko do vosemnadcati. I s
teh por ne vozvrashchalas'.
83
Sdaetsya mne, Kioto -- gde-to poblizosti ot Kobe?
Ne to chtoby daleko, no i ne tak blizko. Po krajnej mere, ot
zemletryaseniya on ne postradal.
Nimit perestroilsya v dal'nij ryad i igrayuchi obognal kolonnu bol'shih
gruzovikov, perevozivshih skot, zatem opyat' vernulsya v blizhnij ryad.
|to horosho. YA videl v novostyah, skol'ko v Kobe narodu pogiblo. Ochen'
pechal'no. A u vas net znakomyh v Kobe?
Net, u menya tam nikogo net, -- skazal Sacuki. No ona sovrala. V Kobe
zhil on.
Nimit na vremya umolk. Zatem povernul golovu k nej i skazal:
-- Vse-taki kakaya strannaya shtuka -- zemletryasenie.
My-to svyato verim, chto zemlya pod nogami -- tverdaya i
prochnaya. Dazhe fraza est' takaya: "upirat'sya nogami v
zemlyu". I vot odnazhdy my ponimaem, chto eto ne tak.
Prochnaya zemlya i skaly stanovyatsya myagkimi, kak kisel'.
YA videl svoimi glazami po televizoru. Kak eto tam na
zyvaetsya -- "tekuchest'yu"? K schast'yu, v Tailande krup
nyh zemletryasenij ne byvaet.
Sacuki sidela s zakrytymi glazami, otkinuvshis' na spinku zadnego
siden'ya. I molcha slushala igru |r-rolla Garnera. Horosho, esli tot chelovek
okazalsya pod tyazhelym zavalom, i ego razdavilo v lepeshku. Ili zasosalo v
rassevshuyusya pod nogami puchinu. |to kak raz to, o chem ya tak dolgo mechtala.
Limuzin doehal do mesta v tri chasa. V polden' oni zaehali na parkovku
dlya otdyha. Sacuki s容la polovinku sladkogo ponchika, zapivaya ego
krahmalistym kofe. Ne-
84
delyu otpuska ej predstoyalo provesti na prestizhnom kurorte v gorah -- to
byla cepochka zdanij, rastyanuvshayasya po doline s vidom na gornuyu reku. Na
sklonah tut i tam cveli yarkie dikie cvety. SHCHebecha, pereletali s dereva na
derevo pticy. Dlya Sacuki podgotovili otdel'nyj kottedzh. S shirokoj vannoj i
krovat'yu pod elegantnym baldahinom. Servis -- kruglye sutki. Ryadom s port'e
-- biblioteka, gde mozhno brat' naprokat kompakt-diski, knigi i videokassety.
Vse chisten'koe, uhozhennoe i stoit nemalyh deneg.
Segodnya vy, navernoe, ustali posle pereezda? Otdyhajte, doktor. Zavtra
ya priedu za vami v desyat' utra i soprovozhu v bassejn. Soblagovolite
podgotovit' polotence i kupal'nik, -- skazal Nimit.
V bassejn? Razve na etom kurorte net bol'shogo bassejna? Mne govorili,
chto est'.
Zdeshnij bassejn obychno perepolnen. YA slyshal ot gospodina Rapaporta, chto
vy ser'ezno zanimaetes' plavaniem, poetomu nashel poblizosti drugoj, gde
mozhno poplavat' v svoe udovol'stvie. Konechno, ne besplatno, no ochen'
nedorogo. Nadeyus', vam pridetsya po dushe.
Dzhon Rapaport -- amerikanskij drug Sacuki, kotoryj i ustroil ej etot
otpusk. Speckorom gazety on kolesil po YUgo-Vostochnoj Azii, eshche kogda v etih
krayah svirepstvovali khmery. Ostavalis' u nego koe-kakie znakomstva i v
Tailande. |to on porekomendoval Nimita gidom i voditelem. Kak by v shutku on
govoril Sacuki:
Tebe ne nuzhno ni o chem bespokoit'sya. Molcha sleduj za etim chelovekom, i
vse budet v poryadke. On paren' stoyashchij.
Ponyatno. Bud' po-vashemu, -- skazala ona Nimitu.
85
-- Itak, zavtra v desyat'.
Sacuki razobrala veshchi, raspravila i razvesila v shkafu plat'e i yubku.
Zatem pereodelas' v kupal'nik i otpravilas' v mestnyj bassejn. Kak i govoril
Nimit, ser'ezno poplavat' v etom "vodoeme" bylo nevozmozhno. Formoj on
napominal tykvu, poseredine vozvyshalsya krasivyj vodopad, a v "lyagushatnike"
detishki brosali drug drugu myach. Sacuki ne stala i pytat'sya, a vmesto
plavaniya ustroilas' pod zontikom i, zakazav "Tio Pele" s "Per'e", raskryla
novyj roman Dzhona Le Karre. Kogda chitat' ustala, prikryla lico shlyapoj i
zadremala. Vo sne videla krolika. Korotkij takoj son. V zatyanutom provolokoj
krol'chatnike drozhal odin zverek. Vremya pozdnee, krolik chuvstvoval -- chto-to
dolzhno proizojti. Snachala Sacuki nablyudala za krolikom so storony, a kogda
ochnulas', sama im stala. Vo t'me ona smutno razlichala nekuyu formu. I kogda
prosnulas', izo rta ne ischez nepriyatnyj privkus.
Ona znala: tot chelovek zhivet v Kobe. Znala i ego adres, i nomer
telefona. Ona nikogda ne teryala ego iz vidu. Srazu posle zemletryaseniya
pozvonila emu domoj, no svyazi, estestvenno, ne bylo. Razdavilo by ego dom v
lepeshku, dumala ona. Zabegali by vsej svoej semejkoj po ulice bez grosha v
karmane. Esli podumat', chto ty sdelal s moej zhizn'yu, s zhizn'yu moego rebenka,
kotoryj dolzhen byl rodit'sya, takoe vozmezdie tebe podelom.
Do bassejna, kotoryj nashel Nimit, ehat' nuzhno bylo polchasa. Im
predstoyalo perevalit' cherez goru, u vershiny kotoroj zhilo mnogo dikih
obez'yan. SHerst' u nih byla seraya, i oni sideli vdol' dorogi i pristal'nymi
vzglyadami provozhali mashiny, slovno gadali im sud'bu.
86
Bassejn raspolagalsya na obshirnom i ochen' strannom uchastke za vysokim
zaborom. S massivnymi zheleznymi vorotami. Nimit opustil steklo i
pozdorovalsya. Ohrannik molcha otper. "Mersedes" nemnogo proehal po gravijnoj
dorozhke, i za starym kamennym dvuhetazhnym domom pokazalsya dlinnyj uzkij
bassejn. Tozhe starovat, no vpolne prigoden: tri 25-metrovye dorozhki. Ego
okruzhali gazony i derev'ya, voda -- chistaya, lyudej vokrug net. Vdol' bassejna
v ryad stoyali neskol'ko staryh derevyannyh kresel. Vokrug carila tishina, i
prisutstviya lyudej ne chuvstvovalos' voobshche.
Nu kak? -- pointeresovalsya Nimit.
Prekrasno, -- vymolvila Sacuki. -- Zdes' kakoj-nibud' sportklub?
Nechto vrode. No tak poluchilos', chto sejchas pochti nikto im ne
pol'zuetsya. Tak chto plavajte v svoe udovol'stvie. Obo vsem uzhe dogovoreno.
Spasibo. Vy takoj vsemogushchij.
Vy mne l'stite, -- skazal Nimit i besstrastno poklonilsya. Staraya
vypravka. -- Von v tom malen'kom bungalo razdevalka. Tam zhe -- tualet i dush.
Pol'zujtes', chem pozhelaete. YA budu zhdat' u mashiny. Esli ponadoblyus' --
pozovite.
Sacuki s yunosti lyubila plavat' i, kak tol'ko vydavalas' svobodnaya
minutka, hodila v bassejn svoego sportkluba. Nadevala kupal'nik s klubnoj
simvolikoj i podolgu plavala tam pod prismotrom trenera. Iz golovy
uletuchivalis' vse nepriyatnye vospominaniya. Na dushe stanovilos' svobodno,
slovno ona -- ptica i letit po nebu. Zanyatij ona ne brosala, i cherez
nekotoroe vremya perestala hvorat', a organizm zarabotal kak chasy. Lishnij ves
-- i tot ne nakaplivalsya. Ona, konechno, ne
87
moloda, i strogosti linij tela uzhe net. Kak ni protiv'sya, na poyasnice
voznikli skladki. Tut, kak govoritsya, ne do zhiru... V principe, stanovit'sya
reklamnoj model'yu ona ne sobiralas'. Ona i tak vyglyadela let na pyat' mladshe
svoego vozrasta i voobshche byla slozhena ochen' dazhe neploho.
Nastalo vremya obeda. K bassejnu Nimit prines na serebryanom podnose chaj
so l'dom i sendvichi. Akkuratno porezannye treugol'nikami, s ovoshchami i syrom.
-- |to chto, prigotovili vy? -- udivlenno sprosila
Sacuki.
U Nimita na mgnovenie drognulo lico, no otvetil on srazu zhe:
-- Net, doktor. YA ne gotovlyu. Ih sdelali.
"Kto?" -- hotela bylo sprosit' Sacuki, no peredumala. Kak i sovetoval
Rapaport, "nuzhno ni o chem ne bespokoit'sya, molcha sledovat' za etim
chelovekom, i vse budet v poryadke". Sendvichi okazalis' nedurnymi.
Posle edy ona slushala vzyatuyu u Nimita kassetu Benni Gudmena i chitala
knigu. Poplavav eshche nemnogo, k trem chasam vernulas' v gostinicu.
Absolyutno to zhe samoe povtoryalos' vse pyat' dnej. Sacuki plavala skol'ko
dushe ugodno, ela sendvichi s ovoshchami i syrom, slushala muzyku i chitala knigu.
I nikuda, krome bassejna, ne ezdila. Ej trebovalsya absolyutno bezzabotnyj
otdyh.
Plavala ona tam vsegda odna. Dlya bassejna v gorah vodu kachali iz
podzemnogo istochnika. Holodnaya, ledenyashchaya -- stoilo v nee okunut'sya, i
spiralo dyhanie, no posle neskol'kih krugov telo razogrevalos', i Sacuki
stanovilos' namnogo luchshe. Ustav ot krolya, ona snimala ochki i
perevorachivalas' na spinu. V nebe plavali
88
belye oblaka, nosilis' pticy i strekozy. Vot by tak vsegda, dumala pro
sebya Sacuki.
-- Gde vy uchili anglijskij? -- sprosila po doroge iz bassejna Sacuki.
-- YA tridcat' tri goda prorabotal v Bangkoke vo
ditelem u odnogo norvezhskogo torgovca dragocenno
styami. I vse eto vremya razgovarival s nim po-anglij
ski.
Vot ono chto, podumala Sacuki. Imenno -- u nee v baltimorskoj bol'nice
tozhe byl odin kollega iz Danii. On govoril na takom zhe anglijskom:
pravil'nom, bez akcenta i slenga. Ponyatnom, krasivom, no lishennom sharma
yazyke. Strannoe delo: priehat' v Tailand i uslyshat' zdes' norvezhskij
anglijskij...
Tot chelovek ochen' lyubil dzhaz i v doroge postoyanno slushal kassety. Tak ya
privyk k dzhazu. A tri goda nazad on umer, i mne etu mashinu otdali vmeste so
vsemi kassetami.
Vyhodit, umer vash boss, i vy stali samostoyatel'no rabotat' gidom i
voditelem u inostrannyh turistov?
Imenno tak, -- otvetil Nimit. -- V etoj strane nemalo gidov-voditelej,
no "mersedes", pozhaluj, -- u menya odnogo.
Tot chelovek, vidimo, vam doveryal.
Nimit molchal. Pohozhe, on ne znal, chto otvetit'. Zatem podumal i
zagovoril:
-- Doktor, ya -- odinokij chelovek. Tak i ne zhenilsya.
ZHil vse eti tridcat' tri goda, slovno ego ten'. Sledo
val za nim vo vseh poezdkah, pomogal emu vo vsevozmozh
nyh delah. Stal kak by chast'yu ego samogo. ZHivya tak,
89
postepenno perestaesh' ponimat', chto tebe voobshche nuzhno ot etoj zhizni. --
Nimit sdelal muzyku chutochku gromche. Tenor-saks vydaval hriploe solo. --
Naprimer, eta muzyka. "Slyshish', Nimit, vslushajsya horoshen'ko. Vnimatel'no
prosledi liniyu improvizacii. Kto u nas tam -- Koulman Houkins? Ty dolzhen
ponyat', chto on hochet do nas donesti v etom passazhe. A hochet on donesti svoj
krik dushi, chto vyryvaetsya iz ego grudi. Takoj zhe krik est' i v moej, i tvoej
dushe tozhe. Slyshish' ego otzvuk? Pylkoe dyhanie, trepet serdca...", -- byvalo,
govoril on. YA neskol'ko raz slushal etu muzyku, vslushivalsya i rasslyshal etot
otzvuk. Vot tol'ko ne uveren, dejstvitel'no li ya uslyshal ego svoimi ushami.
Esli dolgo zhivesh' s odnim chelovekom, sleduesh' ego slovam, v kakom-to smysle
stanovish'sya ego vtorym "ya". Ponimaete, o chem ya?
-- Pozhaluj.
Slushaya Nimita, Sacuki podumala: a ne lyubovniki li oni? Estestvenno,
lish' intuitivnaya dogadka -- osnovanij-to nikakih. No esli predpolozhit', chto
eto tak, kazhetsya, ponyatno, o chem on.
No ya ni o chem ne zhaleyu. Nachnis' zhizn' snachala, pozhaluj, povtoril by ee
tak zhe. Absolyutno tak zhe. A vy, doktor?
Ne znayu, Nimit, -- skazala Sacuki. -- Dazhe predstavit' sebe ne mogu.
Nimit bol'she ne proiznes ni slova. Oni perevalili goru s serymi
obez'yanami i vernulis' v gostinicu.
Na sleduyushchij den' Sacuki nuzhno bylo vozvrashchat'sya v YAponiyu, i Nimit po
doroge iz bassejna otvez Sacuki v sosednyuyu derevnyu.
90
Doktor, u menya k vam est' odna pros'ba, -- skazal on ee otrazheniyu v
zerkal'ce. -- Lichnaya pros'ba.
Kakaya imenno?
Ne mogli by vy udelit' mne vsego chas? Est' odno mesto, kuda mne
hotelos' by vas svozit'.
Vse ravno, -- skazal Sacuki i dazhe ne sprosila, chto eto za mesto. Ved'
ona uzhe reshila sledovat' za etim chelovekom.
ZHenshchina zhila v malen'kom domishke na krayu poseleniya. Dom -- bednyj, kak
i vsya derevnya. Po sklonam budto naslaivalis' drug na druga uzkie risovye
cheki, brodil gryaznyj i toshchij skot. Doroga splosh' v luzhah i rytvinah, neset
navozom. Po obochine nosilsya zdorovyj pes, potryahivaya vozbuzhdennym chlenom. S
zhutkim revom pronessya, razbryzgivaya gryaz', motoroller. Vdol' dorogi stoyali
polurazdetye deti i provozhali vzglyadom "mersedes" Nimita i Sacuki. Ona vnov'
udivilas', tol'ko na sej raz -- nishchete, carivshej po sosedstvu s bogatym
kurortom.
ZHenshchina byla v godah. Skol'ko ej -- okolo vos'midesyati? Grubaya
pochernevshaya kozha, glubokie raspadki morshchin po vsemu telu, sgorblennaya.
Plat'e v cvetochek viselo na nej. Vojdya v hizhinu, Nimit slozhil ruki i
poklonilsya. ZHenshchina otvetila tem zhe.
Sacuki sela za stol naprotiv zhenshchiny, Nimit raspolozhilsya sboku. Snachala
oni s zhenshchinoj o chem-to pogovorili. A golos u nee ne po godam sil'nyj,
otmetila Sacuki. Da i zuby, pohozhe, vse na meste. Zatem zhenshchina povernulas'
i vzglyanula pryamo v glaza Sacuki. Ostryj vzglyad. Nemigayushchij. Sacuki
poezhilas', budto ee, kak malen'kogo zver'ka, zaperli v tesnoj kletke,
91
otrezali vse puti k pobegu. Zatem ona prishla v sebya i ponyala, chto ee
proshiblo potom. Lico pylalo, dyhanie sperlo. Hotelos' nemedlenno vypit'
lekarstvo. No net vody. Butylka mineralki ostalas' v mashine.
-- Polozhite ruki na stol, -- skazal Nimit. Sacuki
sdelala tak, kak ej veleli.
Staruha dotyanulas' i vzyala pravuyu ruku Sacuki. Ladon' u nee malen'kaya,
no krepkaya. Minut desyat' (a mozhet, vsego dve ili tri) staruha molcha sidela,
derzha Sacuki za ruku, vpivshis' v nee svoimi glazami. Sacuki lish' izredka
smotrela na nee i svobodnoj levoj rukoj vytirala pot so lba. Zatem staruha
gluboko vdohnula i otpustila ruku. Povernulas' k Nimitu i chto-to skazala emu
na tajskom. Muzhchina perevel na anglijskij:
Ona govorit, chto v vashem tele kamen'. Tverdyj i belyj kamen'. Razmerom
s detskij kulachok. Otkuda vzyalsya, ona ne znaet.
Kamen'?
Na kamne tom nachertany znaki, no -- po-yaponski, ona ih ne ponimaet.
CHto-to melko vyvedeno chernoj tush'yu. Kamen' -- staryj, i vy navernyaka zhivete
s nim dolgie gody. Vam neobhodimo ot nego izbavit'sya. Ne sdelajte vy eto --
umrete, vas kremiruyut i dazhe posle etogo ostanetsya lish' odin kamen'.
Staruha na etot raz povernulas' k Sacuki. Dolgo i medlenno govorila
chto-to. Po tonu Sacuki ponyala, chto zhenshchina govorit o chem-to ochen' vazhnom.
Nimit i na etot raz perevel:
-- Vy vskore uvidite vo sne, kak vypolzaet ogrom
naya zmeya. Vypolzet ona cherez otverstie v stene. Vsya
splosh' v zelenyh cheshujkah. Vysunetsya primerno na
metr, hvatajte ee za sheyu. Raz pojmaete, ne vzdumajte
92
vypuskat'. Zmeya po vidu strashnaya, no bezvrednaya. Poetomu boyat'sya ee
nel'zya. Hvatajte ee krepko obeimi rukami. Schitajte, chto v nej -- vasha
sud'ba. I derzhite izo vseh sil. Do teh por, poka ne prosnetes'. |ta zmeya
proglotit vash kamen'. Ponyali?
|to... CHto eto takoe?
Skazhite, chto ponyali, -- ser'ezno proiznes Nimit.
Ponyala, -- ehom otozvalas' Sacuki.
Staruha slabo kivnula. I opyat' povernulas' k Sacuki i zagovorila o
chem-to.
-- Tot chelovek ne umer, -- perevel Nimit. -- On cel
i nevredim. Vozmozhno, vam by ne etogo hotelos'. No
dlya vas eto bol'shoe vezenie. Mozhete blagodarit' svoyu
sud'bu.
Staruha chto-to dobavila.
-- Vot i vse, -- skazal Nimit. -- Vernemsya v gosti
nicu.
-- |to chto, gadanie? -- sprosila Sacuki uzhe v mashine.
Net, doktor, ne gadanie. Kak vy lechite lyudskie tela, ona lechit dushi. V
osnovnom, predskazyvaet sny.
Raz tak, ee nuzhno bylo otblagodarit'. Menya vse eto nastol'ko porazilo,
chto sovsem vyletelo iz golovy.
Nimit, vrashchaya rul', vpisalsya v krutoj gornyj povorot.
YA zaplatil. Summa vas ne dolzhna bespokoit'. Schitajte eto moim k vam
znakom druzheskogo vnimaniya.
Vy chto, vozite tuda vseh svoih klientov?
Net, tol'ko vas, doktor.
|to pochemu?
Vy krasivaya zhenshchina, doktor. Umnaya, sil'naya. No vidno, chto dusha vasha v
plenu. A vam nuzhno nachinat'
93
gotovit'sya k smerti. Esli potratite vsyu silu na to, chtoby zhit', ne
smozhete kak sleduet umeret'. Nuzhno postepenno menyat' orientiry. ZHit' i
umeret' -- v kakom-to smysle eto ravnocenno, doktor.
Poslushajte, Nimit... -- Sacuki snyala temnye ochki i podalas' vpered,
navalivshis' na spinku perednego siden'ya.
CHto, doktor?
A vy gotovy umeret' kak sleduet?
YA uzhe napolovinu mertv, -- skazal Nimit, kak budto eto i tak ochevidno.
Toj noch'yu Sacuki rydala, zaryvshis' v svoyu prostornuyu i chistuyu postel'.
Ona osoznavala, chto medlenno dvizhetsya k smerti. Ona osoznavala, chto v nej
sidit tverdyj belyj kamen'. Ona osoznavala, chto gde-to vo mrake zatailas'
zmeya, vsya splosh' v zelenyh cheshujkah. Podumala o rebenke, kotoromu ne suzhdeno
bylo rodit'sya. Ona ubila eto ditya i vybrosila ego v bezdonnyj kolodec. I,
nakonec, -- ona tridcat' let nenavidela odnogo muzhchinu. Ona zhazhdala
muchitel'noj smerti dlya nego. Radi etogo v glubine dushi ona byla soglasna
dazhe na zemletryasenie. "Nekim obrazom v etom zemletryasenii vinovna ya sama.
|to on prevratil moe serdce v kamen', on sdelal-menya cherstvoj". Tam, v
dalekih gorah serye obez'yany molcha vsmatrivalis' v nee. ZHit' i umeret' -- v
kakom-to smysle eto ravnocenno, doktor.
Sdav u stojki bagazh, Sacuki protyanula Nimitu konvert so stodollarovoj
kupyuroj.
-- Spasibo za vse. Blagodarya vam ya smogla prekras
no otdohnut'. |to ot menya lichno.
94
Spasibo za vnimanie, doktor. -- S etimi slovami Nimit prinyal konvert.
Nimit, a u nas est' eshche vremya vypit' gde-nibud' kofe?
S udovol'stviem sostavlyu vam kompaniyu.
Oni poshli v kafe, gde ona vybrala chernyj, a on svoj izryadno sdobril
slivkami. Sacuki nekotoroe vremya vrashchala kruzhku, postaviv ee na blyudce.
-- Po pravde govorya, est' u menya odna tajna, koto
ruyu ya do sih por ne rasskazyvala nikomu, -- nakonec-to
zagovorila zhenshchina, obrashchayas' k Nimitu. -- Do sih
por nikomu ne mogla ee otkryt' i tak i zhila, hranya ee
v sebe. No segodnya... segodnya hochu, chtoby vy menya vyslu
shali. Pochemu? Vryad li my uvidimsya snova. Ne uspel
skoropostizhno skonchat'sya moj otec, mat', ne govorya
mne ni slova...
Nimit podnyal ruki, slovno by otgorazhivayas' ladonyami ot Sacuki, i
reshitel'no zakachal golovoj.
-- Doktor, proshu vas, bol'she ni slova. Kak skazala
vam ta staruha, zhdite son. YA ponimayu vashe sostoyanie,
no slovo -- ne ptica, vyletit -- ne pojmaesh'.
Sacuki proglotila ostatok frazy i prikryla glaza. Gluboko vzdohnula,
vydohnula...
-- Nuzhno dozhdat'sya sna, doktor, -- myagko govoril
ej Nimit, slovno vnushaya chto-to. -- Sejchas samoe vre
mya poterpet'. Bros'te svoi slova. Slova prevrashchayutsya
v kamen'.
On protyanul ruku i tiho vzyal ee ladon' v svoyu. Ruka ego na oshchup' byla
gladkoj i molodoj. Budto on holil svoi ruki, oblachal ih v dorogie perchatki.
Sacuki otkryla glaza i posmotrela emu v lico. Nimit otpustil ee ruku i splel
nad stolom pal'cy.
95
Moj norvezhskij hozyain byl rodom iz Laplandii, -- skazal on. -- Vam,
pozhaluj, izvestno, chto Laplandiya raspolozhena na samom severe Norvegii.
Nedaleko ot Severnogo polyusa, tam mnogo olenej. Letom net nochi, zimoj --
dnya. On, skoree vsego, ne mog vynosit' holoda i priehal v Tailand.
Soglasites', zdes' -- polnaya protivopolozhnost' Norvegii. On lyubil Tailand i
gotov byl zdes' umeret'. Odnako vot kakaya shtuka: on do samoj svoej smerti s
lyubov'yu i nezhnost'yu vspominal svoyu rodinu -- gorodok v Laplandii. CHasto
rasskazyval mne o nem. No pri etom ni razu ne pobyval tam za vse tridcat'
tri goda. Dumayu, na to u nego byli kakie-to osobye prichiny. U nego tozhe
lezhal na dushe kamen'. -- Nimit vzyal chashku, otpil glotok i besshumno vernul ee
na mesto. -- Odnazhdy on rasskazal mne istoriyu o belom medvede. O tom,
naskol'ko eti zveri odinoki. Oni sparivayutsya tol'ko raz v godu. V ih mire
supruzheskih otnoshenij ne sushchestvuet. Prosto sluchajno vstrechayutsya bluzhdayushchie
po ledyanym prostoram samec i samka, i na meste vstrechi proishodit sluchka.
Prichem sovsem nedolgaya. Kogda vse pozadi, samec, budto chego-to opasayas',
sprygivaet s samki i ubegaet s togo mesta. Bukval'no ubegaet, ni razu ne
obernuvshis'. I zatem ves' god zhivet v glubokom odinochestve. Nikakih
vzaimootnoshenij u nih ne sushchestvuet. Nikakoj nezhnosti drug k drugu ne
pitayut. Vot takoj rasskaz o belyh medvedyah. Po krajnej mere, norvezhec
rasskazyval mne tak.
Da, strannaya istoriya, -- skazala Sacuki.
Dejstvitel'no, strannaya... -- Lico Nimita posurovelo. -- Togda ya
sprosil hozyaina, radi chego zhivut belye medvedi? A on s ulybkoj, slovno
ponimaya, o
96
chem ya, otvetil mne voprosom: "Nimit, a my radi chego zhivem?"
Samolet nabral vysotu, pogaslo tablo "Pristegnite remni". Vot ya opyat'
vozvrashchayus' v YAponiyu, -- podumala Sacuki. Ona popytalas' bylo zadumat'sya o
budushchem, no vskore perestala. Slova prevrashchayutsya v kamen'... Kazhetsya, tak
govoril Nimit? Ona glubzhe vzhalas' v kreslo i zakryla glaza. Zatem vspomnila
cvet neba, kotoryj videla, plavaya na spine. Vspomnila melodiyu |rrolla
Garnera "YA vspomnyu aprel'". Nuzhno pospat', -- podumala ona, -- nuzhno prosto
usnut'. I zhdat', kogda prisnitsya son.
Druzhishche Kvak spasaet Tokio
Kogda Katagiri vernulsya domoj, v komnate ego podzhidala gigantskaya
lyagushka. Stoya na zadnih lapah, ona byla rostom vyshe dvuh metrov. Krepko
slozhena. Hudosochnogo Katagiri pri ego metre shestidesyati velichestvennoe
zemnovodnoe prosto podavlyalo.
-- Zovite menya Druzhishche Kvak, -- skazalo ono uve
rennym golosom.
Katagiri lishilsya dara rechi i budto primerz u vhoda, otvesiv chelyust'.
-- Nechego tak udivlyat'sya. Vreda ya ne prichinyu. Pro
hodite i zakrojte za soboj dver', -- skazal Druzhishche
Kvak.
Katagiri szhimal v pravoj ruke portfel', a v levoj -- bumazhnyj paket iz
supermarketa s ovoshchami i rybnymi konservami. On dazhe ne dumal shevelit'sya.
-- Gospodin Katagiri, davajte zhe, zahodite, razu
vajtes'!
Uslyshav svoe imya, Katagiri prishel v sebya i sdelal, kak veleno: postavil
na pol paket i, szhimaya pod myshkoj portfel', razulsya. Vsled za Druzhishchem
Kvakom on proshel na kuhnyu i sel za stol.
-- Poslushajte, gospodin Katagiri, -- zagovoril
Druzhishche Kvak, -- izvinite, chto ya svoevol'no pronik
101
syuda, poka vas ne bylo. Vy, dolzhno byt', sil'no udivilis'. No pover'te,
inogo vyhoda ne bylo. Kak, ot chayu ne otkazhetes'? YA znal, chto vy skoro
vernetes' i vskipyatil chajnik.
Katagiri prodolzhal szhimat' pod myshkoj portfel'. Kakaya-to nelepaya shutka.
Kto-to zabralsya v lyagushachij kostyum i poteshaetsya nad nim. No kak ni kruti, i
konstituciej, i telodvizheniyami, s kotorymi Druzhishche Kvak, murlycha sebe po
nos, razlival kipyatok, on sil'no smahival na dopodlinnuyu lyagushku. Druzhishche
Kvak postavil odnu chashku pered Katagiri, druguyu -- pered soboj.
-- Nu kak, uspokoilis'? -- potyagivaya chaj, spro
sil on.
Katagiri po-prezhnemu ne mog vymolvit' ni slova.
Voobshche-to prihodit' nuzhno, predvaritel'no uslovivshis', -- skazal
Druzhishche Kvak. -- YA eto osoznayu, gospodin Katagiri. Kto ugodno udivitsya,
obnaruzhiv u sebya v dome gigantskuyu lyagushku. No delo nastol'ko vazhnoe i
bezotlagatel'noe, chto ya postupilsya principom.
Delo? -- nakonec vydavil Katagiri.
Da, gospodin Katagiri. Be