Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
 Perevod P. S. Bernshtejn
 OCR: anat_cd@pisem.net
---------------------------------------------------------------

     ZHizn'  ego  ugasla, - s  teh  por proshlo pochti  stoletie. Ego tvoreniya,
nekogda   proslavlennye  vsem   mirom,  teper'  zabyty;  ostalos'  neskol'ko
neuvyadaemyh stihotvorenij, neskol'ko bessmertnyh strok  iz "CHajl'd-Garol'da"
i  "Don-ZHuana", - no i oni  okameneli pod  pokrovom slavy i pochitaniya. Davno
uzhe geroj Mesolungi perestal byt' vlastitelem dum; davno proshlo vremya, kogda
Evropa,  uvlechennaya ego  geroicheskoj  melanholiej, kopirovala  romanticheskuyu
pozu, i nadmennost' ego mirovoj skorbi byla proobrazom "bajronizma" vo  vseh
stranah. Otcvel i omertvel oblik etogo udivitel'nogo cheloveka, edinstvennogo
poeta svoej epohi, kotoromu ne mog otkazat' v strastnom poklonenii stareyushchij
Gete; -  zhiva teper' lish'  tajna ego zhizni,  zanimavshaya  tri  pokoleniya.  No
zagadka  privlekaet  vnimanie  tol'ko   do   teh   por,  poka  ona  ostaetsya
nerazgadannoj; pobezhdennyj sfinks kidaetsya v bezdnu i pogibaet. Lish' nedavno
sorvano pokryvalo s tajny, hranivshejsya celoe stoletie. Istoriya etoj - teper'
obnaruzhennoj  - tajny sluzhit  gluboko dramaticheskim  i  naglyadnym vkladom  v
nauku  poznaniya dushi; ona dolzhna  byt'  peredana  vo vseh  svoih spleteniyah,
chtoby sozdat' zapozdaluyu  slavu zabytomu i trogatel'nomu obrazu v nagradu za
ispytannyj pozor. Ibo eto istoriya  bol'shogo samopozhertvovaniya i tem samym  -
primer dlya vseh vremen.

     15 yanvarya 1816 goda,  vsego  cherez god posle  brakosochetaniya  s  lordom
Dzhordzhem Noelem  Bajronom,  cherez mesyac  posle rozhdeniya pervoj  docheri, ledi
Arabella Bajron pokidaet dom supruga, chtoby  pogostit'  u  svoih roditelej v
Lejchestrshire.  |to vsego lish' malen'koe uveselitel'noe puteshestvie; s dorogi
ona pishet  muzhu  nezhnoe pis'mo,  v kotorom  nazyvaet ego laskatel'nym imenem
"Dear dock"*1 i podpisyvaetsya svoim intimnym prozvishchem "Pippin"*2.
     _______________
     *1 "Milyj golubok".
     *2 "Nalivnoe yablochko".
     _______________
     Bylo  uslovleno,  chto muzh  vskore  posleduet  za  nej, - no  vdrug  ona
prekrashchaet  perepisku,  vstupaet v tainstvennoe  soveshchanie s advokatami,  ee
vospitatel'nica  privozit dokumenty,  ukradennye iz  vzlomannogo pis'mennogo
stola Bajrona, sostavlyaetsya protokol, kotoryj v  prodolzhenie sta  let dolzhen
hranit'sya  zapechatannym.  I, nakonec,  ee mat'  v  rezkoj  forme trebuet  ot
Bajrona  soglasiya  na  razvod. Naprasny staraniya Avgusty -  sestry Bajrona i
podrugi Arabelly - uladit'  nedorazumenie; tumannye ugrozy peredayutsya iz ust
v  usta,  nadvigaetsya  sensacionnoe  sudebnoe  razbiratel'stvo,   no  Bajron
ustupaet, razvod sovershaetsya,  i  poet pokidaet Angliyu, chtoby nikogda bol'she
ne uvidet' ni zheny, ni docheri.
     CHto zhe proizoshlo? V obshchestva shushukayutsya, gazety s ironicheskimi namekami
zamalchivayut   nepriyatnoe    proisshestvie.   Bajron   pishet   sentimental'noe
stihotvorenie,   posvyashchennoe   zhene,   i   plamennyj   pamflet   po   adresu
"mischiefmaker"*,  pohititel'nicy  ego  pisem,  v  polnyh  sarkazma  strofah
Don-ZHuana bichuet sobstvennyj brak.
     _______________
     * Zlodejka, vinovnica ssor.
     _______________
     No  chto  zhe,  sobstvenno,  proizoshlo?  On  molchit,   Ona  molchit.   Vse
posvyashchennye  molchat.   Iz  upomyanutyh  strof  izvestno,  chto  revnost'  byla
vozbuzhdena etimi dokumentami, chto byla sdelana popytka pri sodejstvii vrachej
ob®yavit' ego bezumnym i prestupnikom; izvestno, chto  madam de-Stal' pishet iz
ZHenevy  pis'mo Arabelle  s cel'yu  posodejstvovat' primireniyu,  no  vstrechaet
reshitel'nyj otpor. No nikomu neizvestno, chto tak ozlobilo Arabellu, vyshedshuyu
zamuzh  za  lyubovnika  svoej  tetki Karoliny Lem,  za l'va  Sen-Dzhems-Strita,
beznravstvennost' i vol'nodumstvo  kotorogo  byli sekretom polishinelya.  Odno
dostoverno: chto-to  chudovishchnoe  dolzhen  byl sovershit'  etot  izverg;  i  vse
obshchestvo,  a  pozzhe -  beschislennaya rat' biografov i filologov  s neutomimym
rveniem izoshchryaetsya v samyh neveroyatnyh dogadkah. No on molchit. Molchit i ona,
molchit do samoj smerti - dolgih pyat'desyat let. Otzvuchalo i ego tvorchestvo. I
tol'ko tajna perezhila ih vseh.

     To, chto  vina  padaet na nego, ni v kom ne  vozbuzhdaet somnenij. Ibo on
pokidaet stranu; svet  navodnen  legendarnymi  sluhami  o ego priklyucheniyah i
rasputstve; ona zhe pokinuta - emblema oskorblennoj nevinnosti - bezotvetnaya,
stradayushchaya.
     Pervyj obvinitel' - ego zhena. Ona molchit.  No etim molchaniem ona vozvo-
dit tajnoe  prestuplenie  v nechto  chudovishchnoe. Ona  ne  otvechaet ni na  odno
pis'mo.  Ee  net na  ego pohoronah.  Svoej docheri ona  nikogda ne pokazyvaet
portreta otca, i ta v  tridcat' sem' let  vpervye slyshit stihi togo, kto dal
ej zhizn'. Dikoe  isstuplenie ee  nenavisti prikryto v glazah sveta  pokrovom
hristianskogo  smireniya:  ona  zabotitsya o bednyh detyah, prilezh- no poseshchaet
cerkov',  s  negodovaniem otvergaet  predlozhenie  napechatat'  ee  portret  v
biografii  velikogo  poeta, -  ved' tam on  byl  by v sosedstve s  portretom
prezrevshej  brachnye  uzy   grafini  Gvichchioli;  ne  otvechaet  na  vyzovy   i
izdevatel'stva, - no v samom tesnom krugu ostorozhno  nasheptyvaet  chudovishchnye
nameki,  kotorye  bystro rasprostranyayutsya. Ona dolgo zhivet,  vsegda s krepko
somknutymi  ustami,  -  olicetvorennaya  ugroza,  podavlennyj  vopl'  gneva i
nenavisti.
     Vtoroj  obvinitel'  -  eto Angliya,  obshchestvo,  "cant"*. Bajron  sozdaet
skandal  za skandalom,  izdevaetsya  nad religiej  i, chto uzhasnee vsego,  nad
anglijskoj  nravstvennost'yu. Svoyu rodinu on vystavil pered Evropoj v smeshnom
vide,  i puteshestvenniki  privozyat  svedeniya  ob ego beznravstvennom  obraze
zhizni. U ZHenevskogo ozera on vstrechaetsya s  SHelli, avtorom bezbozhnoj broshyury
o  "Neobhodimosti ateizma",  vstupaet s  nim v druzhbu, i oba, razvedennye so
svoimi  zhenami,  otkryto  vstupayut  v  prestupnuyu  svyaz'  s  dvumya sestrami,
ubezhavshimi  ot  otca.  Zemlyaki vyslezhivayut  ih,  nablyudayut za ih  chudovishchnym
povedeniem,  - chuzhie poroki vsegda  privlekayut  bogoboyaznennyh lyudej  i dayut
bogatuyu pishchu  ih  negodovaniyu,  - oni navodyat  teleskopy na ego villu, chtoby
ulichit' etogo neukrotimogo razvratnika. V Venecii oni podkupayut gondol'erov,
chtoby te podplyvali  kak mozhno  blizhe  k ego  gondole,  kogda on kataetsya so
svoim garemom; oni tesnyatsya vokrug ego doma v  Ravenne i Pize, i,  kogda oni
vozvrashchayutsya  na  rodinu,  Angliya,  sodrogayas', prislushivaetsya k  povesti  o
pohozhdeniyah   novogo  Geliogabala  i  Sardanapala.  CHem  dol'she  dlitsya  ego
otsutstvie, tem demonichnee stanovitsya ego obraz dlya rodiny, i nichto ne mozhet
yarche  illyustrirovat'  obyvatel'skij uzhas  ego sootechestvennikov, chem epizod,
proisshedshij u  madam de-Stal':  gostivshaya  u  nee  anglijskaya  pisatel'nica,
uznav, chto v dome nahoditsya lord Bajron, upala v obmorok.
     _______________
     * Licemerie
     _______________
     Tretij  obvinitel'  -  i  samyj  opasnyj,  potomu   chto  on  byl  samym
dostovernym - eto sam Bajron v svoih razgovorah i stihah. Tragicheskie maski,
v kotoryh raskryvaet on svoyu dushu, eto - velikie greshniki i prestupniki Kain
-  praotec  ubijstva,  Sardanapal  -  sladostrastnik,  razvratnik  don-ZHuan,
charodej Manfred, korsary  i razbojniki; v tshcheslavnom  vlechenii on dohodit do
d'yavol'skih  igr.  Besprestanno  obvinyaya  sebya  v  neveroyatnyh  tainstvennyh
prestupleniyah,  - i  osobenno v  odnom, kotoroe  gonit  ego po svetu,  tochno
Oresta, presleduemogo  furiyami mesti. Svoj  dom on  nazyvaet Mikenami,  svoyu
zhenu  -  Klitemnestroj, sam zhe  on  -  potomok  Tantala - nositsya po  svetu,
bichuemyj  demonom  sovesti.  I  v samom dele  -  nezabyvaemo zhutko  zvuchit v
monologe Manfreda  ves' porozhdaemyj prestupleniem  uzhas  bessonnyh nochej.  V
dejstvitel'nosti  etot  demonizm, eti  skitaniya po svetu, konechno, ne nosili
stol' tragicheskogo haraktera: on zhil dovol'no uyutno v ZHeneve  s druz'yami i s
novoj podrugoj;  v Pize v ego svite bylo  desyat' loshadej, pavliny, popugai i
obez'yany; on blistal  svoej slavoj v  salonah  i na priemah,  - no v stihah,
polnyh  narochitogo  demonizma, ego chelo omracheno pechat'yu vseh  semi smertnyh
grehov. Vpolne ponyatno, chto ne bylo prestupleniya,  kotoroe ne mel'kalo  by v
dogadkah  sovremennika,  i  vsyakoe  predpolozhenie  kazalos'  pravdopodobnym.
Ponyatno  i  to, chto tajna vnezapnogo  begstva  i  razryva s  zhenoj vozbudila
zhguchee lyubopytstvo ego sovremennikov i dvuh poslednih pokolenij;  tem bolee,
chto  skvoz'  molchanie  vse  zhe prokradyvalsya  tajnyj  shopot predpolozhenij  i
podozrenij, nikogda ne prevrashchayas' v yavstvennuyu rech'.


     Odno  obstoyatel'stvo okruzhaet tajnu eshche  bol'shej  tainstvennost'yu. Lord
Bajron  vedet dnevnik,  v kotorom  zapisano  vse, kasayushcheesya ego  vneshnej  i
vnutrennej  zhizni.  On  smutno  chuvstvuet sebya zapodozrennym, no  ne  znaet,
protiv   kogo   napravit'   strelu.  Nikto  ne  vyskazyvaetsya  yasno.  Kazhdyj
uskol'zaet, edva on protyagivaet ruku. Ego zhena ugrozhaet razoblacheniyami, - on
predostavlyaet ej  svobodu slova, - i ona umolkaet. Kleveta neulovima.  I vot
on tochit oruzhie na sluchaj, esli protivnik popytaetsya oskvernit' ego trup: on
pishet  memuary,   kotorye   "posle  ego  smerti  dolzhny  protivostoyat'   uzhe
vyskazannoj   lzhi  i   zaglushit'  tu,  kotoraya  mozhet  eshche   vozniknut'".  V
dokazatel'stvo  svoego  bespristrastiya on predlagaet  zhene prochest'  ih. Ona
nadmenno  otvergaet predlozhenie. I vot tajna, o kotoroj molchat  usta, zhivet,
zapechatlennaya na bumage.
     Hranitelem etogo klada on naznachaet svoego luchshego druga - Tomasa Mura.
Emu  on  doveryaet eto  nasledie,  i  -  v  dokazatel'stvo  togo,  chto  on ne
somnevaetsya v opublikovanii memuarov - on zastavlyaet izdatelya  prichitayushchijsya
emu gonorar  v  dve tysyachi funtov vyplatit' Muru, -  shchedraya blagodarnost' za
druzheskuyu uslugu.  V Venecii  on vruchaet  emu pervye listki, potom prisylaet
emu sleduyushchie. Zatem on predprinimaet svoe rokovoe puteshestvie v Greciyu.
     V pashal'noe  voskresen'e 1824  goda  podymaetsya chernyj flag nad fortom
Mesolungi. Knyaz' Mavrokordato  pushechnym salyutom  opoveshchaet o  smerti  poeta,
fregat uvozit ego telo v Angliyu. I vot, ego grob eshche ne opushchen v mogilu, - a
na rodine uzhe nachinaetsya torg ego tajnoj. Vse vdrug sobralis' vmeste  - ledi
Bajron, Mur,  sestra, izdatel'; zvenyat srebreniki;  Mur za unichtozhenie tajny
poluchaet vdvoe bol'she, chem poluchil ot druga za  ee hranenie. I oni prinimayut
gnusnoe reshenie szhech'  memuary. V kom-to iz nih eshche zashevelilas' sovest': ne
luchshe li  ostavit'  ih  zapechatannymi,  poka  ne  sojdut so sceny vse  lica,
zatronutye v nih? No alchnost',  tshcheslavie i strah sil'nee dovodov, vnushennyh
sovest'yu;   v  pechke  razvodyat  ogon',  i  v   prisutstvii  semi  svidetelej
bezzhalostno unichtozhaetsya  odno iz samyh vazhnyh i  samyh cennyh proizvedenij,
byt' mozhet, luchshego liricheskogo poeta Anglii. Teper' oni spokojny - i Mur so
svoim chekom, i ledi Bajron so svoej neutomimoj nenavist'yu.
     Klyuch poteryan,  tajna pogrebena, sozhzhena rukopis',  kotoraya  byla gotova
zagovorit', - "and sealed is now each lip that could have told"*.
     _______________
     * "I zamknulis' usta, kotorye mogli by skazat'".
     _______________

     Smert' postepenno unosit zhivyh svidetelej. Pochti polveka proshlo s  togo
dnya, kak ledi Bajron pokinula  dom svoego supruga; ona sama, sestra Bajrona,
posvyashchennye  druz'ya  umerli,  tajna  eshche  zvenit  edva  slyshno v  steklyannoj
obolochke neuvyadaemyh  stihov.  Ona obratilas' v  muzyku, v  nezhnyj namek,  v
zvuchashchee  vospominanie.  Nenavist' isparilas',  vyskol'znuv  iz chelovecheskih
ruk.
     I vot, v steklyannoe carstvo  vstupaet tyazhelymi, neuklyuzhimi shagami slon.
On  prihodit  ih  Ameriki, vooruzhennyj  puritanskim  gnevom, banal'nost'yu  i
ogranichennost'yu,  -  on  prihodit,  preispolnennyj  soznaniem  hristianskogo
dolga,  chtob pokarat'  greshnika  i  spasti  nevinnost'.  Gospozha Bicher-Stou,
proslavivshayasya svoim filantropicheskim romanom "Hizhina dyadi Toma", priglashena
na  chashku  chaya  k ledi Bajron; ee myagkaya, zhalostlivaya, neskol'ko prostovataya
dusha  prihodit v volnenie pri vide pokinutoj zhenshchiny, imevshej neschastie byt'
zamuzhem  za  etim  bezbozhnym  "monstrom".  Vmeste  s  chaem ona  proglatyvaet
neskol'ko namekov i doverchivyh  slov,  ibo ledi Bajron  ne proch', razygryvaya
pered  svetom  velikuyu molchal'nicu, za chajnym stolom obmolvit'sya  namekom, -
konechno,  posle semikratnyh obetov hraneniya tajny. I  ona otlichno znaet, chto
kazhdyj  iz  priglashennyh  posle  semidesyatikratnyh obetov molchaniya razglasit
tajnu ne menee semidesyati raz.
     CHerez nekotoroe vremya ledi Bajron umiraet.  Svet  ne ochen'  chtit pamyat'
usopshej.  Poka  Bajron  byl  zhiv,  i  ego  skandal'noe povedenie  vozbuzhdalo
religioznyj  pyl,  obshchestvennoe  mnenie bylo  na  ee storone;  no  ego ten',
okruzhennaya   oreolom  geroicheskoj  smerti,  pobezhlaet:  teper'  uzhe  klejmyat
cherstvost'  ledi Bajron,  a  sentimental'no  nastroennye  umy  sochinyayut, chto
imenno  ee  zhestokost'  i  posluzhila  prichinoj  ego  smerti. Tut  Bicher-Stou
prihodit v  vozmushchenie.  Ona  potryasena.  V puritanskom rvenii ona  voznosit
filantropicheskie dobrodeteli usopshej, ee hristianskij obraz zhizni, ee tajnoe
muchenichestvo. Ona tyazhelo vzdyhaet, lomaet ruki, ona boretsya s soboj, uzhasnoe
slovo ne mozhet  sorvat'sya s ee chistyh ust,  - no  vdrug ona vzvyla i brosila
velikuyu tajnu v svet. Razglashennaya odnim iz samyh rasprostranennyh zhurnalov,
eto velikaya tajna proneslas' po oboim polushariyam. I, sodrogayas',  vnemlet ej
Angliya: lord Bajron... lord Bajron - trizhdy vzvyvaet ona prezhde, chem otkryt'
tajnu, - lord Bajron imel krovosmesitel'nuyu svyaz' so svoej sestroj Avroroj.

     I  vot  eto   imya,  etot   neobychajno  trogatel'nyj  obraz   prigvozhden
obshchestvennym mneniem k  pozornomu  stolbu. Ee znayut po ego  stiham,  po  ego
pis'mam, kotorye dyshat beskonechnoj blagodarnost'yu i  bratskoyu lyubov'yu.  "The
tower of strengh  in the hour of need",  - "bashnya opory v chas nuzhdy",  - tak
nazyvaet on ee,  edinstvennuyu zhenshchinu, "lyubov' kotoroj nikogda ne izmenyala",
i  poslednee ego  stihotvorenie pered uhodom v dal'nie kraya, eto - izvestnye
"stansy  k Avrore", gimn blagodarnosti  ee bezgranichnoj  dobrote.  Ee imya on
proiznosit  s  neizmennym chuvstvom  blagogoveniya. I etot chelovek, "The  only
friend" - "edinstvennyj drug", neset za nego pozornoe klejmo.
     CHto my znaem o  nej? Nemnogo.  Ee oblik vsegda stoyal  v teni. Otec ee i
Bajrona,  "mad  Byron" - "neistovyj Bajron",  avantyurist,  igrok i  lovelas,
uehal vo Franciyu s odnoj iz samyh krasivyh i  samyh bogatyh  zhenshchin Anglii i
tam bystro promotal ee sostoyanie; neschastnaya umiraet  v  nuzhde, ostaviv doch'
Avroru, kotoruyu  otpravlyayut k ee rodnym. "Mad  Byron", obremenennyj dolgami,
snova edet v Angliyu,  chtoby pojmat' v  svoi seti druguyu  bogatuyu naslednicu;
tam  on  nahodit tolstuyu isterichku miss Gordon,  kotoraya ego bezumno  lyubit,
nagrazhdaet  ee rebenkom  - budushchim lordom  Bajronom, zabiraet  ee  den'gi  i
vozvrashchaetsya  vo  Franciyu, gde dostojnym  obrazom zakanchivaet svoj zhiznennyj
put'. Kogda brat  i  sestra  znakomyatsya,  Avrore  dvadcat' odin god, Dzhordzhu
shestnadcat' let; ona  obrashchaetsya s  nim,  kak  s  rebenkom,  vsyu svoyu  zhizn'
nazyvaet  ego ne inache,  kak "Baby  Byron".Ona vyhodit  zamuzh za dvoyurodnogo
brata,  polkovnika   Lej,   imeet  chetveryh  detej,   ostaetsya   nekrasivoj,
ekstravagantnoj, neznachitel'noj zhenshchinoj, bez osobogo interesa k literature;
tol'ko druzhba svyazyvaet ee s  bratom  i ego  suprugoj. Vo  vremya  svadebnogo
puteshestviya  molodaya cheta gostit  u nee,  vposledstvii  ona zhivet  u  nih  v
Londone i podderzhivaet Arabellu v tyazhelye  chasy ee zhizni;  vo  vremya razvoda
ona yavlyaetsya  posrednikom mezhdu  suprugami  i  ostaetsya v druzhbe  s  oboimi.
Kazalos' by, ni upreki, ni podozreniya ne mogut ee kosnut'sya; kazalas' by, ej
obespechena neuvyadaemaya pamyat'  ee brata. I vdrug  Bicher-Stou vylivaet na  ee
imya nenavist' i chernila. I v techenie poluveka ono ostaetsya zapyatnannym.

     Kakie  dovody  privodit  Bicher-Stou?  Prezhde  vsego  argument  uchenikov
Pifagora:" ",
     [str. 184 citata na grecheskom yazyke]
     "on  sam eto skazal". Ledi Bajron ej shepnula eto mezhdu chaem i keksom, a
ona dolzhna byla eto znat'. Po ee slovam, ona odnazhdy zastala Avroru i svoego
muzha  v  intimnom  vremyapreprovozhdenii;  pis'ma  i priznaniya  podtverdili ee
chudovishchnye  podozreniya.  K  tomu  zhe  protiv  etogo  vtorogo  dovoda  nel'zya
vozrazit': v beschislennyh  stihah  otnosheniya  s  toj  edinstvennoj zhenshchinoj,
kotoruyu on lyubil, Bajron nazyvaet prestupnymi. Stihi -
     I speak not - I trace not - I breath not they name
     There is love in the sound - there is guilt in the fame*
     sostavlyayut podhodyashchee  sozvuchie  dlya  podozrenij; v  "Manfrede" charodej
"gubit svoej  lyubov'yu"  sestru -  Astartu; SHelli pishet ryadom s nim  tragediyu
"CHenchi",  samuyu  smeluyu  apologiyu  krovosmesheniya.  Bajron  v  svoem  "Kaine"
sochetaet  sestru i  zhenu v  edinom  obraze. Kon®ektury  priobretayut  bol'shuyu
stepen' veroyatiya, igra s mysl'yu o krovosmeshenii nesomnenno nalico.
     _______________
     * Zavetnoe imya skazat', nachertat'
     Hochu - i ne smeyu molve nasheptat'. (Perev. Vyach. Ivanova).
     _______________

     No  v  takoj zhe  mere,  a  mozhet  byt' i  v bol'shej,  eto predpolozhenie
psihologicheski nepravdopodobno. Prezhde  vsego - vseobshchee  boyazlivoe molchanie
pri zhizni Avrory.  Pochemu, buduchi tak  uvereny  v ee vinovnosti, oni s takim
strahom otvergli vyzov Bajrona?  Sovershenno opredelenno pishet on v 1817 godu
iz Venecii v  napechatannoj stat'e: "Mne soobshchili, chto advokat i ledi  Bajron
zayavili, chto  ee  usta hranyat  molchanie po  povodu prichiny razvoda. Esli eto
tak, to ne ya ih zamknul, i eti gospoda  okazali by mne velichajshee odolzhenie,
pobudiv  ledi  Bajron  zagovorit'".  Tak  ne pishet tot,  kto mog  by boyat'sya
obvineniya v krovosmeshenii. I chto eshche udivitel'nee etogo molchaniya (eto stanet
ponyatno vposledstvii) - molchanie, kotoroe mozhno prinyat' za stydlivost' pered
al'kovnymi razoblacheniyami:  v  fevrale  1816  goda ledi  Bajron uznaet,  chto
Avrora Lej budto by imeet prestupnuyu svyaz' s ee muzhem. I chto zhe ona  delaet?
Ona eshche bol'she priblizhaet k sebe prestupnicu. "Net nikogo na zemle,  - pishet
ona  ej,  -  ch'e obshchestvo bylo by  mne  dorozhe i bolee  sodejstvovalo  moemu
schast'yu, chem tvoe";  ona osypaet ee znakami nezhnosti i zhivet eshche vosem' let,
do smerti Bajrona, v samoj tesnoj druzhbe  s  neyu. Dazhe doverchivyj psiholog -
Bicher-Stou - chuvstvuet,chto v ee argumentacii imeetsya probel. I ona staraetsya
ego  zatushevat' ukazaniem na  hristianskuyu  snishoditel'nost'  ledi  Bajron,
prostivshej  raskayavshuyusya  greshnicu.  No   nel'zya  otdelat'sya  ot  sovershenno
opredelennogo  chuvstva:  tut chto-to  ne  v  poryadke.  Tajna  dolzhna  by byt'
tainstvennee.  A glavnoe: pochemu sem'ya  tak uporno  otkazyvaetsya dostat'  iz
zapertogo shkafa eti "Family letters"*, kotorye dolzhny vse raz®yasnit'? Pochemu
otkazyvaetsya   doktor   Leshington,  edinstvennyj  iz  ostavshihsya   v  zhivyh,
zasvidetel'stvovat' eto utverzhdenie? Zagadka stala eshche bolee zagadochnoj. Ona
ne hochet pokoit'sya pod zemlej. No nikto ne mozhet prolit' na nee svet.
     _______________
     *) Semejnye pis'ma.
     _______________


     I  snova  pyat'desyat let  molchaniya, shushukan'ya i tainstvennosti. Nakonec,
rasprostranyaetsya  smutnyj sluh:  vnuk  ledi  Bajron,  lord  Lovles,  reshilsya
sorvat' pechat' i predat' glasnosti dokumenty. No kniga ego poyavlyaetsya tajno,
s toj zhe tainstvennost'yu,  s kakoj ledi Bajron soobshchala o svoih podozreniyah,
- vsego v kolichestve dvuhsot ekzemplyarov "for private circulation"*. I kniga
eta nazyvaetsya "Astarta".
     _______________
     * Ne dlya prodazhi.
     _______________
     Uzhe odno  ee  nazvanie  povtoryaet  staroe  obvinenie  Astarta -  sestra
Manfreda,  o  kotoroj on govorit:  "I  loved  her and  destroyed her"*), ona
yavlyaetsya tajnoj  vinovnicej.  I  v  dokazatel'stvo  on  privodit  znamenitoe
zayavlenie  doktora  Leshingtona,  v   kotorom  on  otkazyvalsya  sodejstvovat'
primireniyu  s  Bajronom.  No  stranno: kak-raz  etot  dokument opiraetsya  na
utverzhdenie  ledi   Bajron,   kotoroe  tut  zhe   podvergaetsya   vsevozmozhnym
yuridicheskim ogranicheniyam.  Tak kak podozrenie  ne bylo dokazano, ledi Bajron
ne videla povoda k tomu,  chtoby nemedlenno pokinut' dom lorda Bajrona.  |tot
dokument  soderzhit odno udivitel'noe upominanie:  ledi  Bajron zayavlyala, chto
eti "sluhi" ne ishodili  ot nee. |to znachit, chto ona boyalas', kak  by Bajron
ne  uznal  ob  ih  rasprostranenii i ne  potreboval by ob®yasnenij, chto  on i
sdelal.  |ta bezotvetnaya  stradalica byla kovarnym protivnikom, skryvavshimsya
za provolochnym  zagrazhdeniem yuridicheskih hitrospletenij i  ogovorok. No ledi
Bajron vystavlyaet odnogo svidetelya - Avroru Lej: ona budto by sama soznalas'
ej  v  etom  -  i ustno, i  v  dvuh  pis'mah. CHitatel', konechno,  totchas  zhe
perelistyvaet  knigu,  v  nadezhde najti  pis'ma.  Odnako, lord Levles pishet:
"Izlishne ih pechatat',  tak  kak ih soderzhanie podtverzhdaetsya faktami". Itak,
fakty dokazyvayutsya  pis'mami, soderzhanie kotoryh  podtverzhdaetsya  faktami, -
poluchaetsya udivitel'nyj  zakoldovannyj krug, poskol'ku fakty utverzhdayutsya, a
pis'ma skryvayutsya.
     _______________
     *) YA polyubil i pogubil ee.
     _______________
     Odin tol'ko dokument na pervyj vzglyad dejstvuet  ubeditel'no:  lyubovnoe
pis'mo Bajrona, kotoroe ledi Bajron otvoevala u svoej  nevestki. No stranno:
i  zdes' net ni slova, obrashchennogo lichno k nej, adresat  ne nazvan, i o tom,
chto  pis'mo  bylo   obrashcheno  k  Avrore,  svidetel'stvuet   opyat'-taki  lish'
utverzhdenie ledi  Bajron. Iz vsego etogo  vytekaet odno: chto ledi Bajron vsyu
svoyu zhizn' verila v eto chestno, so vsej strast'yu svoej nenavisti.
     No dejstvitel'nost' eshche tainstvennee. I  kak-raz kniga lorda Lovlesa ee
raskryla.  S toj minuty,  kak on narushil  molchanie v zashchitu  ledi Bajron,  i
drugie posvyashchennye ne chuvstvovali  sebya obyazannymi dolee molchat'. I odna  iz
trogatel'nejshih  dushevnyh  dram,  bolee  zahvatyvayushchaya,  chem  vse  sozdannoe
Bajronom, nakonec, raskryta.


     Medora - imya  vozlyublennoj  v  "Lare"  Bajrona.  I  odnazhdy,  za god do
zhenit'by, poet, kotoryj vyskazyvalsya otkrovenno ne tol'ko v svoih tvoreniyah,
no i v besedah, soobshchil Karoline Lem, tetke ego budushchej suprugi, chto on zhdet
rebenka ot zhenshchiny,  kotoruyu lyubit s detskih let, i, esli eto budet devochka,
on nazovet ee Medoroj. CHerez tri mesyaca v dome ego sestry rodilas' doch'. Ona
byla narechena  imenem  "Medora" - samym prichudlivym, kakoe mozhno  pridumat'.
Ponyatnym stanovitsya podozrenie ledi Bajron, tem bolee, chto on ej  soznaetsya,
chto  esli  by  ona ne otvergla  ego  pervoe predlozhenie,  -  za dva  goda do
vtorogo, -  mnogie uzhasnye sobytiya  ne proizoshli by.  Vot  gde  koren' etogo
uzhasnogo  podozreniya. Bajron govorit, chto  doch'  zhenshchiny, kotoruyu on lyubit s
samogo detstva, on nazovet Medoroj,  - vse eto yavno ukazyvaet na ego sestru.
I  net somneniya,  chto v teh  pis'mah, kotorye po ukazaniyu ledi  Bajron  byli
pohishcheny  iz pis'mennogo  stola  ee  supruga,  rech'  idet  ob  etom rebenke.
Vozmozhno  dazhe,  chto Avrora Lej  podtverdila  ledi Bajron, chto  eto  ditya  -
rebenok Bajrona, - i eto sluzhilo by ob®yasneniem preslovutogo priznaniya. Cep'
dokazatel'stv  kak-budto   zamykaetsya.   Vse  sovpadaet  bezukoriznenno,   i
voznikaet mysl' o tom, chto ledi Bajron prava v svoem uzhasnom podozrenii.
     No v etom verno  vse, krome samogo glavnogo. Tajna udivitel'nee vsego v
svoih  peripetiyah, kak  cvetok, pod  lepestkom skryvayushchij drugoj lepestok  i
ostavlyayushchij zerno nezrimym v glubine. Vse verno. Lord Bajron zhdet ot podrugi
detstva  rebenka,  kotorogo on zhelaet nazvat' Medoroj, i v eto samoe vremya v
dome  ego  sestry  Avrory Lej  poyavlyaetsya rebenok,  kotorogo narekayut imenem
Medory. No eto ditya  Bajrona, a ne ego sestry, kotoraya zhertvuet svoim imenem
dlya spaseniya chesti drugoj zhenshchiny.  Vsplyvaet na poverhnost' novoe lico. I k
nemu  otnositsya  tajna,  samaya  glubokaya  tajna,  kakuyu  skryval  Bajron,  -
edinstvennaya, kotoruyu  on skryl ot  sveta,  i  kotoraya razoblachaetsya  tol'ko
teper', cherez stoletie.

     V  iyule  1816   goda  Bajron  pishet  edva  li   ne  samoe  luchshee  svoe
stihotvorenie.  Ono  nazyvaetsya  "Son",  i   v  glazah  vseh  ego  biografov
predstavlyaet   soboj  fantasticheskoe  otobrazhenie  dejstvitel'nosti.  Teper'
tol'ko stalo  izvestno, chto eto samaya iskrennyaya ego ispoved', v izumitel'nom
poeticheskom  otkrovenii  osveshchayushchaya  vsyu ego  zhizn'.  My  uznali eto  tol'ko
teper', - kogda razoblachena ego tajna.
     |to nachalos' eshche v detstve: na Annslejskom holme igrayut dvoe detej. Oni
prinadlezhat k dvum  vrazhduyushchim sem'yam.  Ded  Bajrona ubil na dueli odnogo iz
predkov Marii  CHauors, - vnukov soedinyaet  druzhba. Ona - naslednica grafskoj
korony, on - potomok  Bajronov, kotorye prishli v  Angliyu s Vil'gel'mom i ego
normannami. Romeo i Dzhul'etta,  kotorye lyubov'yu mogli by iskupit'  nenavist'
dvuh vrazhduyushchih rodov.
     No  shestnadcatiletnij   Romeo  -  neuklyuzhij,  robkij  mal'chik,  hromoj,
nelovkij, i Dzhul'etta izdevaetsya nad nim, kogda on zagovarivaet o brake. Ona
izbrala  drugogo,  Dzhona  Mestersa,  "handsom  man"*, dvoryanina,  nastoyashchego
rycarya, lyubyashchego  ohotu  i  beshenuyu  skachku.  Kogda  mat' soobshchaet  ob  etom
Bajronu,   on  bledneet  i  otvorachivaetsya.  Nikogda  bol'she  on  s  nej  ne
razgovarivaet.
     _______________
     *) Krasivyj muzhchina.
     _______________
     CHerez neskol'ko  let on  opyat'  vstrechaetsya s  nej  - s "morning star"*
Annsleya. Ona zamuzhem, u nee deti. Ona lyubezno priglashaet ego k sebe v dom. I
on vidit ee  v obshchestve supruga, nezhnoj mater'yu, - opisanie etih vpechatlenij
prinadlezhit k chislu  ego luchshih stihov, - i  on s novoj siloj chuvstvuet svoyu
poteryu.  V  Dzhone  Mesterse  probuzhdaetsya  podozrenie,  on  prepyatstvuet  ih
vstrecham.  I  Bajron pokidaet stranu, -  on predprinimaet stranstviya  CHajl'd
Garol'da.

     _______________
     * Utrennyaya zvezda.
     _______________
     V  Angliyu  vozvrashchaetsya  drugoj  chelovek.  |to  uzhe  ne  tot neuklyuzhij,
nelovkij  mal'chik:  on  velikij  poet,  znamenityj,  bogotvorimyj obshchestvom,
izbalovannyj   zhenshchinami,  v  bleske  svoej   krasoty,   soblaznitel'nyj   i
neotrazimyj.  I   ta,  s   kotoroj   on  vnov'  vstrechaetsya,  tozhe   inaya  -
razocharovannaya v  svoem muzhe, zhivushchaya vdali  ot nego. Neizbezhnoe svershaetsya.
Nekogda ottolknuvshaya ego teper' otkryvaet ob®yatiya,  ego strast' pobezhdaet ee
soprotivlenie.  Nikto,  dazhe samye  blizkie  druz'ya  ne podozrevayut ob  etoj
svyazi.  Obychno  legkomyslennyj,   on  proyavlyaet   velichajshuyu   ostorozhnost'.
Stihotvoreniya,  obrashchennye k nej,  on  nazyvaet "Stihi k Tirze"  - i sozdaet
vpechatlenie, budto oni otnosyatsya k usopshej. Svoim druz'yam on rasskazyvaet  -
ad  referendum,  chto Meri  pozhelala  s  nim  uvidet'sya,  no  on  otklonil ee
priglasheniya. Narochno on zavyazyvaet  drugie  svyazi.  Zdes',  gde  on iskrenno
lyubit,  on - obychno  tshcheslavnyj - zabotlivo skryvaet  istinu,  chtoby uberech'
lyubimuyu ot gneva supruga i obshchestvennogo mneniya.
     No ih svyaz' ne ostaetsya bez posledstvij. Polozhenie uzhasayushchee. Nikogda v
ego dnevnike i v  pis'mah k Muru ne bylo  stol'ko  rasteryannosti, kak  v eti
mesyacy ozhidaniya.  Postoyanno  on opasaetsya,  chto muzh raskroet tajnu; predvidya
duel',  on  sostavlyaet  zaveshchanie.  Ego  vozlyublennaya,  eshche ne  razvedennaya,
neizbezhno budet skomprometirovana.
     I   tut   sestra   -   Avrora   Lej   -   sovershaet   geroicheskij   akt
samopozhertvovaniya,  brosayushchij  ten'  na  ee  dobroe  imya  v  techenie  celogo
stoletiya, obrashchayushchij vsyu ee zhizn' v cep' unizhenij  i muk, -  radi brata  ona
zhertvuet  soboj,  spasaya  chest'  ego  vozlyublennoj.  Podrobnosti  ne  vpolne
vyyasneny, - mozhet byt'  nekogda  i ne budut vyyasneny, tak kak  eti poslednie
sobytiya ne zakrepleny na bumage.  Ona beret k sebe v dom trepeshchushchuyu zhenshchinu,
vydaet ee polozhenie za svoe. I ditya Meri CHauors rozhdaetsya Medoroj Lej.
     Obman udaetsya. CHerez neskol'ko nedel' Bajron mozhet svobodno vzdohnut' -
     Our secret lies hidden
     But never forgot*
     Meri  CHauors  vozvrashchaetsya  domoj.  Dzhon  Mesters daleko  i  nechego  ne
podozrevaet. Naprasno Bajron pytaetsya  okonchatel'no  zavladet' vozlyublennoj.
|to stranno, no  ona otvergaet  ego. Kakoj-to tainstvennyj  strah pered etim
chelovekom  vnov'  ohvatyvaet  ee.  I  ona  sama  -  kak  on  risuet v  svoem
stihotvorenii - tolkaet ego na brak s nelyubimoj zhenshchinoj. Vskore posle etogo
zatumanivayutsya  ee umstvennye  sposobnosti,  i  ona  umiraet  v  boleznennoj
melanholii.
     _______________
     * Nasha tajna skryta,
     No zhivet v nashej pamyati.
     _______________
     Stranno  chitat' stihi  Bajrona, kogda  znaesh'  vse  eto!  Vozlyublennaya,
"usopshaya  bez mogily"  -  "one  without  the  tomb" - pogibshaya po ego  vine;
sestra, prinesshaya sebya v zhertvu - "I loved  her and destroyed her"*1 - zhutko
real'nye obrazy.  Kak  Gete,  perevoplotivshijsya  v  Fausta i  v  Klavigo, on
preuvelichivaet svoyu vinu, snova okunayas' v  zhizn', stradaya i  naslazhdayas', v
to  vremya kak  lyubivshie ego ostalis' razbitye, "Sufferers of my  sins"*2.  V
soznanii uzhasnoj dejstvitel'nosti on vosklicaet
     My injuries came down on those, who loved me,
     On those whom I best loved*3.
     No ih  sud'ba ego ne uderzhivaet.  Vsem  on zhertvuet svoemu  tvorchestvu:
lyudi  stanovyatsya  tenyami,  kotorye  mrachno gnetut ego pamyat', - no eto  lish'
teni. I v  to zhe  vremya kak on v Venecii risuet eti perezhivaniya v biblejskih
tragediyah, doma u ego  sestry razygryvaetsya drugaya drama, bolee znachitel'naya
i bolee geroicheskaya, chem vse sozdannye im.
     _______________
     *1 YA polyubil i pogubil ee.
     *2 Stradayushchie za moi grehi.
     *3 Moi grehi pali na teh, kto menya lyubil,
     Na teh, kogo ya bol'she vseh lyubil.
     _______________


     Bajron bezhal, ego sestra ostalas' pokryvat' ego vinu. Ledi Bajron chuet,
chto v rukah Avrory nahoditsya tajna, kotoruyu ona staraetsya  u nee vyrvat'. Ee
neizmerimaya   nenavist'   zhazhdet   dokazatel'stv,   ochevidnyh,   neprelozhnyh
dokazatel'stv  "to  crush  lord  Byron"*.  Ona  okruzhaet  sebya  advokatami i
sovetchikami, vooruzhaetsya paragrafami i stat'yami; i, chtoby porazit' muzha, ona
napravlyaet strelu protiv ego sestry.
     _______________
     * CHtoby razdavit' lorda Bajrona.
     _______________
     No  otkrytoe napadenie  bylo by  opasno.  CHtoby  vyrvat'  u  nee  tajnu
rozhdeniya  Medory, ej neobhodimo  sblizit'sya  s nej.  Nachinaetsya igra  samogo
bezuderzhnogo licemeriya: ledi Bajron prikidyvaetsya druzheski  predannoj Avrore
Lej.  Ona  pishet  ej  -  pod  diktovku svoih  advokatov  -  nezhnye pis'ma  i
priglashaet zhenshchinu, kotoruyu ona  podozrevaet v krovosmesitel'noj  svyazi s ee
muzhem, k sebe v dom; ona gladit  ee barhatnoj lapkoj, chtoby v udobnuyu minutu
vycarapat'  u  nee  kogtyami  kakie-nibud' dokazatel'stva. Ona prosit ee, pod
licemernym predlogom interesa  k zhizni muzha, pokazyvat' ej  pms'ma,  kotorye
Avrora  poluchaet ot  brata,  i  kopiruet  ih  listok za  listkom. Ih  besedy
podslushivayutsya za dver'yu.  Sleduya  ukazaniyam svoih  sovetchikov "to show  all
kindness to Aurora"*, ona  skryvaet svoyu nenavist' pod maskoj umirotvorennoj
dobroty, vse glubzhe  ona vtyagivaet Avroru v seti doveriya.  Myshelovka gotova,
pruzhina natyanuta.
     _______________
     * Byt' ochen' lyubeznoj s Avroroj.
     _______________
     I  Avrora  popadaet  v  myshelovku.   No  ne  po  naivnosti,  a   vpolne
soznatel'no: na  licemerie ona otvechaet licemeriem.  Sleduya predosterezheniyam
druzej i sovetam brata,  ona pritvornoj doverchivost'yu otvechaet na pritvornuyu
dobrotu. Kovarnomu, licemernomu  uporstvu etoj zhenshchiny ona protivopostavlyaet
strastnuyu   vyderzhku   svoego  spokojstviya;  s  izumitel'nym  muzhestvom  ona
okunaetsya v ad vechnyh vypytyvanij i perekrestnyh doprosov, - lish' by otvlech'
podozrenie ot Meri CHauors i sohranit' poslednyuyu tajnu, doverennuyu ej bratom.
Istinnaya  muchenica, podobno Sebast'yanu, ona predostavlyaet strelam  nenavisti
pronikat'  v ee  dushu, no  zubami  ona  cepko  derzhit tajnu.  Nevyrazimo  ee
stradanie.  "Nikto  nikogda  ne  uznaet,  skol'ko  ya  vystradala iz-za etogo
zloschastnogo sobytiya;  s teh por ya ne imela v svoej zhizni ni odnoj spokojnoj
minuty", pishet  ona  odnoj iz  podrug;  i  dazhe  Bajron  iz  svoej  dali  ne
chuvstvoval vsego uzhasa etih muchenij.
     Pochti  desyat'  let  dlitsya eta  tajnaya  bor'ba.  Podobno  Krimgil'de  i
Brungil'de, stoyat  oni  drug  protiv  druga, obe znayushchie o tajne, obe polnye
nenavisti drug k  drugu, no v pritvornoj druzhbe. |to igra na zhizn' i smert'.
Tol'ko  ledi  Bajron,  zabluzhdayas',  dumaet,  chto  ona  igraet   Avroroj,  v
dejstvitel'nosti  zhe  Avrora  igraet eyu. Ibo tol'ko ona odna znaet  tajnu  i
neumolimo hranit ee.


     Vse opasnee stanovitsya  bor'ba.  Celymi dnyami oni beseduyut, podsteregaya
kazhdoe slovo. Avrora terpit neiskrennyuyu lyubov' ledi  Bajron  i znaet, chto za
nej skryvaetsya nenavist'. Ona  terpit ee rassprosy  i znaet, chto eto grabezh.
Ona  lyubezno  razgovarivaet s nej, znaya, chto  podozreniya podsteregayut kazhdoe
dvizhenie ee gub. Kto v silah opisat' ves' uzhas etih beskonechnyh chasov.
     Vse  yarostnee  oni  vpivayutsya  drug v druga.  Tshchetno mat'  ledi  Bajron
sovetuet ej  byt'  nastorozhe.  "Beregis'  ee,  - pishet  ona,  - esli ya  hot'
skol'ko-nibud' ponimayu  chelovecheskuyu dushu, eta  zhenshchina  dolzhna  bezzhalostno
nenavidet'  tebya".  No  ledi Bajron zhazhdet dokazatel'stv. Ona  ne ustupaet v
svoej opasnoj igre.
     I  vot  nastaet  uzhasnaya  mest'  Avrory.  Presleduemaya  nachinaet muchit'
presledovatel'nicu.   Vse   dal'she   ona   gonit  ee  po   nevernomu   sledu
krovosmesheniya, vse glubzhe  ona  vtyagivaet ee  v  gushchu  predpolozhenij.  Odnim
slovom  pravdy  ona mogla  by  vyrvat' iz  ee  dushi yadovitoe  zhalo  bushuyushchej
revnosti. No net! Ona pitaet,  ona  ukreplyaet eto nevernoe podozrenie. Vremya
ot  vremeni  ona  brosaet   slovo  lzhivogo  priznaniya,   zhazhda  ledi  Bajron
podhvatyvaet eto dokazatel'stva,  -  i uzhe Avrora otnimaet  nazad  broshennuyu
primanku.  Ona soznaetsya,  - no ne  pis'menno.  Ona  pokazyvaet  ej lyubovnoe
pis'mo Bajrona, kotoroe v dejstvitel'nosti  bylo  obrashcheno k Meri CHauors,  i
sprashivaet  ee,  chto  emu  otvetit'.  Ledi  Bajron,  neudovletvorennaya  etim
dokumentom,  sovetuet  ej otvetit' Bajronu  strastnym pis'mom, chem  nadeetsya
vyzvat' ego  na polnuyu  otkrovennost'.  Avrora ne  sleduet ee sovetu. Tshchetno
ledi Bajron pytaetsya  pobudit' ee  k  reshitel'nym dejstviyam  -  sledovat' za
bratom,  chtoby krovosmesitel'naya cheta  "soror et conjux"*  otkryto predstala
pered svetom.  Snova Avrora  otstupaet - i snova daet pishchu  podozreniyam. Ona
bespreryvno igraet  s  prestupleniem,  i, ne  ostanavlivayas' pered  tem, chto
lozhnoe podozrenie  -  kak eto i sluchilos' v dejstvitel'nosti  - opozorit  ee
imya,  ona vse glubzhe vtyagivaet ledi Bajron v zabluzhdenie. I esli ledi Bajron
soobshchala svoi podozreniya Bicher-Stou i drugim,  to eta lozh' byla soznatel'noj
lozh'yu. Ibo  Avrora  pobedila.  Vplot'  do  smertnogo chasa  ledi Bajron  byla
uverena v krovosmesitel'noj svyazi ee  muzha; nastoyashchej tajny ona  ne znala, -
ne uznala imeni Meri CHauors.
     _______________
     * Sestra i supruga.
     _______________
     V 1924 godu  umiraet Bajron.  eshche raz  vstrechayutsya  obe  zhenshchiny, chtoby
szhech' ego memuary. I lichiny padayut. Obnazhennaya nenavist'  stoit licom k licu
s  nenavist'yu. Tot,  iz-za kogo  oni  razygryvali  etu  lozhnuyu  druzhbu, ushel
naveki.  V ih  vzorah  gorit  nastoyashchee  chuvstvo:  neprimirimaya  smertel'naya
nenavist'.

     Oni bol'she ne vstrechayutsya. Oni bol'she ne pishut drug drugu. Oni staryatsya
i chuvstvuyut priblizhenie smerti.  Pokolenie smenilos', pamyat' Bajrona pokryta
slavoj, Meri CHauors umerla, za nej posledovala ee doch' Medora.
     Eshche raz ledi Bajron pytaetsya vyrvat' tajnu, - ili, vernee, kupit' ee, -
predlagaya Avrore  zaveshchanie  v pol'zu ee  detej. Ona  ne  hochet umeret',  ne
priobretya   uverennosti.   ZHenshchiny   vstrechayutsya   eshche  raz,  no  kazhdaya   v
soprovozhdenii svidetelej,  vooruzhennaya do  zubov. Podobno  Elizavete i Marii
Styuart, oni pytayutsya v pamyat' byloj druzhby pritti k mirnomu soglasheniyu, - no
goryacho  vspyhivaet  nenavist'.  Avrora  holodno  otvergaet  vse  podozreniya,
otricaet  vse  svoi  priznaniya. Bol'she ej nekogo  ohranyat'.  Razocharovannaya,
uhodit ledi Bajron. I ona umiraet, ne uznav istiny.
     No tajna, ih  obshchee  detishche,  perezhivaet ih  vseh,  vyrastaet, nachinaet
govorit', obegaet ves' mir,  podymaet smyatenie i vozbuzhdenie. No teper' i ee
put'  zakonchen. Zagadka razgadana, igra  zakonchena;  raskrytaya  tajna teryaet
prityagatel'nuyu silu.  Eshche  ne  raspechatany  dokumenty,  no  oni  mogut  lish'
popolnit' to,  chto izvestno uzhe sejchas.  Interes k tajne Bajrona, perezhivshij
tri pokoleniya, ischerpan.I novye voprosy stoyat teper' pered novym mirom.


Last-modified: Thu, 28 Mar 2002 20:54:02 GMT
Ocenite etot tekst: