e,  kakie  mery  predprinyal  by  on,  sluchis'  emu
okazat'sya vo glave francuzskih vojsk v 1757 godu, to  est'  v  bytnost'  ego
dvadcatiletnim yunoshej. Stucha ladon'yu po karte, on vystraival tam i syam  ryady
probok - vzamen vojska, - dostavaemyh iz  osoboj  zhestyanki  -  svidetel'nicy
davnosti igry ego.  Po  mere  rasskaza  razdrazhenie  vo  mne  issyaklo  vvidu
ochevidnosti nablyudaemoj mnoyu monomanii. Priznat'sya, primenyayas' k  probkam  i
kartam, plan kampanii sostavlen byl ne bez masterstva. V  pole,  razumeetsya,
vstrechaem my inoe.
     Berus' utverzhdat', polozha ruku na serdce, chto  v  etom  plane  primetna
byla i novizna. Sobesednik zhe moj,  bol'shoj  ohotnik  pogovorit',  bukval'no
zahlebyvalsya ot slov.
     "Vot, glyadite, - bormotal  on.  -  YAsno  i  bolvanu,  kak  dolzhno  bylo
postupat'. Bud' flot i desyat' tysyach otbornyh vojsk,  to  i  takoj  nemoshchnyj,
podobnyj mne..."
     On predalsya mechtam. Ot dushevnyh usilij pot  prostupil  na  blednom  ego
lice. Nelepym i vmeste trogatel'nym kazalos' mne zrelishche moego mechtatelya.
     "Vy vstretili by izvestnoe soprotivlenie", - zametil ya udovletvorenno.
     "Razumeetsya, - pospeshil parirovat' on. - Anglichan ya cenyu  po  zaslugam:
prevoshodnaya kavaleriya, otlichnaya pehota. No artilleriya otstaet, a ya  vse  zhe
kanonir..."
     Ne zhelaya nizvergat' ego s nebes na zemlyu,  ya  chuvstvoval,  odnako,  chto
pora.
     "Vash, major, opyt v pole, - skazal ya, - dolzhen byt' neob®yaten".
     On posmotrel na menya molcha i s nekolebimym vysokomeriem.
     "Naprotiv, ves'ma nevelik, -  otvetstvoval  on  besstrastno.  -  No  vo
vsyakom iz nas libo est' znanie svoego dela, libo net, i etogo dovol'no".
     Ego bol'shie glaza vnov' ostanovilis' na mne. Bez  somneniya,  on  slegka
pomeshan. I vse zhe ya nashelsya  sprosit':  "Kak  by  to  ni  bylo,  major,  chto
proizoshlo s vami?"
     "CHto proishodit, - otvechal on ne  menee  besstrastno,  -  s  tem,  komu
nechego postavit' na kartu, krome sposobnostej uma? V molodosti ya pozhertvoval
vsem radi Indii, tam, mnilos' mne, voshodit moya zvezda.  Otreksya  ot  vsego,
pitalsya otbrosami, chtoby popast' tuda - corpo di Baccho!  {Klyanus'  Bahusom!
(ital.)} - ya ved' ne de Rogan i ne Subiz  {L.  R.  de  Rogan  (1735-1803)  -
episkop Strasburgskij, vo vremya Francuzskoj revolyucii - deputat  General'nyh
SHtatov. SHarl' de Rogan Subiz (1715-1787) - princ,  lyubimec  madam  Pompadur,
uchastnik Semiletnej  vojny.},  chtob  zasluzhit'  korolevskij  favor.  Nakonec
yunoshej ya dostig indijskih beregov i  totchas  sdelalsya  odnim  iz  zashchitnikov
Pondisheri. - On  sardonicheski  rassmeyalsya  i  othlebnul  portvejnu.  -  Vashi
sootechestvenniki milostivy s plennikami, -  prodolzhal  on,  -  no  do  konca
Semiletnej vojny,  do  1763  goda,  ya  ostavalsya  zatochennym.  Komu  nadobno
obmenivat' bezvestnogo artillerijskogo lejtenanta? Zasim posledovali  desyat'
let garnizonnoj sluzhby na Mavrikii.  YA  vstretil  tam  madam,  ona  kreolka.
Priyatnoe, odnako, mesto - Mavrikij. Kogda  boepripasy  dlya  uchebnyh  strel'b
byvali v dostatke, my palili po morskim pticam. - On neveselo usmehnulsya.  -
Tridcati semi let im prishlos' proizvesti menya v kapitany i dazhe perevesti vo
Franciyu. Na garnizonnuyu sluzhbu. Ee nes ya v Tulone, Breste..." -  Perechislyaya,
on zagibal pal'cy na ruke. Ton ego mne ne ponravilsya.
     "Pozvol'te, - skazal ya, - a vojna v Amerike? Hot' i maloe delo,  no  ne
vozmozhno l' bylo..."
     "Kogo zh poslali oni? - progovoril on bystro, -  Lafajeta,  Roshambo,  de
Grassa {Markiz M.  M.  de  Lafajet  -  francuzskij  general  i  politicheskij
deyatel'. V 1777 g., zafrahtovav korabl', otplyl  s  otryadom  dobrovol'cev  v
Ameriku, gde uchastvoval v Vojne  za  nezavisimost'.  ZHan  ZH.  B.  Roshambo  -
francuzskij marshal, uchastnik Francuzskoj revolyucii. Graf F. I.  de  Grass  -
uchastnik  mnogih  kolonial'nyh   morskih   srazhenij,   uchastnik   Vojny   za
nezavisimost' v Amerike.} - otpryskov blagorodnyh semejstv. CHto  zh,  v  goda
Lafajeta i ya by sdelalsya dobrovol'cem. Uspeh nadoben yunym, a tam -  vesna-to
prohodit.
     V sorok let s  lishkom  vsyakij  imeet  obyazannosti.  U  menya,  naprimer,
bol'shaya sem'ya, puskaj i  ne  ya  v  tom  povinen.  -  On  ulybnulsya  kakim-to
potaennym svoim myslyam. - Vprochem, ya  pisal  Kontinental'nomu  kongressu,  -
skazal on s zadumchivost'yu, - no  oni  predpochli  fon  SHtojbena  {F.  V.  fon
SHtojben - general, uchastnik Semiletnej vojny  i  Vojny  za  nezavisimost'  v
Amerike.}, prevoshodnogo, chestnejshego fon SHtojbena, odnako zh bolvana. Za chto
im i bylo vozdano. YA takzhe pisal Britanskomu voennomu vedomstvu, - prodolzhil
on rovnym golosom. - Pozzhe ya nameren  i  vam  pokazat'  moj  plan  kampanii.
General Vashington v tri nedeli okazalsya b s tem planom razbit".
     Obeskurazhennyj, ya ne otvodil ot nego glaz.
     "Oficer, chto ne gnushayas' platit shilling  s  portretom  korolya,  posylaya
vragu plan razgroma soyuznika svoej strany, - skazal ya surovo, - proslyl by u
nas izmennikom".
     "A chto est' izmena? - sprosil on ravnodushno. - Ne tochnee li nazvat'  ee
ambiciej bez uspeha? - On pronicatel'no posmotrel  na  menya.  -  Vy,  verno,
potryaseny, general, - skazal on. - Sozhaleyu. No znakomo l' vam  proklyatie,  -
golos ego drognul. - Proklyatie byt' ne u del, kogda dolzhno byt' - pri  dele?
V pyl'nom garnizone sidya, leleyali vy  zamysly,  sposobnye  i  Cezarya  s  uma
svesti? Zamysly, kotorym ne suzhdeno bylo sbyt'sya? Sud'ba molotka,  lishennogo
gvozdej, - izvestna vam?"
     "Da, - otozvalsya ya  nevol'no,  ibo  nechto  v  ego  slovah  ponuzhdalo  k
pravdivosti. - Vse eto mne znakomo".
     "Togda vam otkryty bezdny, nevedomye hristianinu, - vzdohnul  on.  -  A
ezheli ya izmennik, chto zh, nakazanie uzhe nastiglo menya. Mne dali by brigadira,
kogda b ne bolezn', sledstvie chrezmernyh trudov, - ne eta goryachka, v kotoroj
prolezhal ya neskol'ko nedel'. I vot ya zdes', poluchayu polovinu zhalovan'ya, i ne
budet bolee vojny na moem veku.
     K tomu zhe Segyurom {Segyur L. F. (1753-1830) - graf,  uchastnik  Vojny  za
nezavisimost' v Amerike, pozzhe posol  v  Sankt-Peterburge.}  ob®yavleno,  chto
oficery otnyne dolzhny byt' dvoryane v chetvertom pokolenii. CHto zh, pozhelaem im
vyigrat' sleduyushchuyu kampaniyu usiliyami sih oficerov. YA tem  vremenem  prebyvayu
naedine s probkami, kartami i nasledstvennym svoim nedugom. - On ulybnulsya i
hlopnul sebya po zhivotu. - Moego otca on ubil tridcati devyati  let.  So  mnoyu
vyshla zaminka, no skoro pridet i moj chered".
     I verno, zametno stalo, kak ogon' ego glaz pogas i shcheki obvisli. My eshche
s minutu poboltali o predmetah maloznachashchih, posle chego ya prostilsya, zadavaya
sebe vopros, ne stoit li prekratit' sie znakomstvo. Bezo  vsyakogo  somneniya,
harakter on  iz®yavlyaet  nezauryadnyj,  no  koe-kakie  ego  rechi  mne  pretyat.
Prityagatel'naya sila ego ochevidna, dazhe pritom, chto fler  velikogo  nevezeniya
skryvaet ot nas ego istinnyj oblik. No pochemu zhe nazyvayu ya ego velikim?  Ego
tshcheslavie i vpryam' veliko, no  kakie  nadezhdy  mog  on  svyazyvat'  so  svoeyu
kar'eroj? Vyrazhen'e ego glaz, odnako, nejdet iz  moej  golovy...  Govorya  po
sovesti, on ozadachil menya, porodiv tverdoe nameren'e dobrat'sya do suti...
                             12 fevralya 1789 g.
     ...Nedavno ya priobrel novejshie svedeniya kasatel'no moego druga  majora.
Kak ya uzhe pisal, ya prigotovilsya bylo prekratit' znakomstvo, no  nazavtra  on
nastol'ko byl uchtiv pri vstreche so mnoj, chto ya ne mog  izmyslit'  povoda.  S
toj pory ya byl izbavlen ot dal'nejshih  izmennicheskih  otkrovenij,  hotya  pri
obsuzhdenii nami voennogo iskusstva stalkivalsya vsyakij raz s ego  neskazannym
vysokomeriem. On dazhe soobshchil mne na dnyah,  chto  Fridrih  Prusskij,  hotya  i
buduchi snosnym generalom, nuzhdalsya  v  sovershenstvovanii  svoej  taktiki.  V
otvet ya lish' rassmeyalsya i smenil temu razgovora.
     Vremenami my igraem v vojnu  posredstvom  probok  i  kart.  Vsyakij  raz
poddel'noe moe porazhenie proizvodit v nem pochti detskij vostorg...  Nevziraya
na vodolechenie, nedug ego,  vidimo,  usugublyaetsya,  a  rvenie  ego  k  moemu
obshchestvu zhivo trogaet moyu dushu. On chelovek  bol'shogo  uma  i  vmeste  s  tem
prinuzhden byl vsyu zhizn' vodit' kompaniyu s nizshimi. Po  vremenam  eto  dolzhno
bylo lishat' ego terpeniya...
     To i delo razmyshlyayu o tom, kakoj zhrebij vypal  by  emu  na  grazhdanskom
poprishche. On obnaruzhivaet zadatki aktera, odnako zh ego  rost  i  teloslozhenie
ves'ma nesoobrazny tragicheskim rolyam, a yumor komedianta emu nedostupen.
     Luchshij dlya nego put', verno, byl by v sluzhenii katolicheskoj cerkvi, gde
poslednij iz rybakov mozhet rasschityvat' na klyuchi ot sv. Petra...
     Vprochem, vidit bog, iz nego vyshel by skvernyj svyashchennik...
     No vozvrashchayus' k svoemu povestvovaniyu. Lishennyj privychnoj ego  kompanii
v techenie neskol'kih dnej, ya zashel k nemu  odnazhdy  vecherom  osvedomit'sya  o
prichine. Dom ego nazyvaetsya "Sv. Elena" - zdeshnyaya zhizn' polna svyatyh imen. YA
ne slyshal ssoryashchihsya golosov do toj pory, poka rastrepannyj lakej ne  provel
menya v dom, kogda pozdno uzh bylo b retirovat'sya. Sejchas zhe,  progrohotav  po
koridoru, yavilsya i priyatel' moj. Gnev i ustalost' otrazhalis' na blednom lice
ego.
     Pri vide menya ego vyrazhenie razitel'no peremenilos'.
     "Ah, general |stkort! - vskrichal on. - CHto za udacha! YA davno uzh  ozhidal
vashego vizita, ibo zhelayu predstavit' vas moej sem'e".
     On rasskazyval mne prezhde o dvuh nerodnyh detyah ot pervogo braka madam.
Soznayus', ya lyubopytstvoval  ih  uvidet'.  No,  kak  skoro  otkrylos',  togda
govoril on ne o nih.
     "Itak, - skazal on, - moi sestry i  brat'ya  imeyut  sobrat'sya  zdes'  na
semejnyj sovet. Vy prishli tochno vovremya!"
     On szhal moyu ruku, vsem svoim vidom vyrazhaya  zloradnuyu  detskuyu  naivete
{naivnost' (franc.).}. "Oni ne  veryat,  chto  ya  vpravdu  vozhu  znakomstvo  s
anglijskim generalom, vot tak udar dlya nih! - sheptal  on,  shagaya  vmeste  so
mnoj po koridoru. - Ah, kakaya dosada,  chto  vy  v  civil'nom  plat'e  i  bez
ordena! Vprochem, nel'zya trebovat' slishkom mnogogo!"
     Nu, dorogaya moya sestra, chto za sborishche yavlyala soboj gostinaya! |to  byla
nebol'shaya komnata, neryashlivo obstavlennaya v skvernejshem  francuzskom  vkuse.
Tam i syam gromozdilis' bezdelushki madam i suveniry Mavrikiya. Vse sideli, kak
i prinyato u francuzov, za posleobedennym romashkovym chaem. Voistinu  nef  sv.
Petra pokazalsya by mal  dlya  etoj  komandy!  Zdes'  nahodilas'  staraya  mat'
semejstva, pryamaya kak arshin, s yarkimi glazami i gor'kim dostoinstvom v lice,
kakovoe neredko  vstrechaem  my  u  ital'yanskih  krest'yanok.  Vidno,  vse  ee
pobaivalis', krome moego priyatelya, iz®yavlyavshego, odnako, ej velikuyu synovnyuyu
lyubeznost', chto nemalo govorilo  k  ego  chesti.  Dalee,  prisutstvovali  dve
sestry: odna tolstaya, smuglolicaya i zlobnaya, drugaya so sledami byloj krasoty
i znakami izvestnoj professii v "roskoshnom" tualete  i  narumyanennyh  shchekah.
Upomyanu eshche muzha zlobnoj sestry (Byura ili Dyura, vladelec gostinicy, gospodin
so skulastym, gruboj krasoty licom i uhvatkami  kavalerijskogo  serzhanta)  i
dvuh brat'ev moego geroya, iz koih odin napominaet ovcu, drugoj - lisu, a oba
vmeste pohodili na moego priyatelya.
     Ovcepodobnyj brat hotya by bolee drugih prilichen. On sluzhit advokatom  v
provincii  i  gorditsya  sverh  mery  nedavnim   svoim   vystupleniem   pered
Apellyacionnym sudom v Marsele. Lisopodobnyj zanimaetsya somnitel'nymi delami,
on, vidno, iz teh, kto shataetsya po pivnym i neset vzdor o pravah cheloveka  v
duhe mos'e Russo. YA by ne doveril emu svoi chasy, hot' on i  ballotiruetsya  v
General'nye SHtaty. CHto zhe kasaetsya do semejnogo soglasiya, delalos'  vidno  s
pervogo vzglyada, chto ni odin iz nih ne verit ostal'nym. Pritom, chto eto  eshche
ne vse ih plemya. Poverite li, sushchestvuyut eshche dva brata, iz  koih  vtoroj  po
men'shinstvu svoimi delami i proizvel nadobnost' v sem sobranii. On,  vidimo,
parshivaya ovca dalee sredi etogo sbroda.
     Uveryayu Vas, golova moya zakruzhilas', i dazhe buduchi predstavlen kavalerom
ordena Podvyazki, ya ne potrudilsya vosstanovit' istinu. Menya vveli srazu zhe  v
sej intimnyj krug. Staraya ledi prodolzhala pokojno potyagivat' chaj, kak  budto
eto byla krov' ee vragov, no vse prochie napereboj soobshchali  mne  podrobnosti
zhizni skandal'noj ih sem'i. Edinodushie ih skazyvalos' lish' v dvuh  predmetah
- revnosti  k  moemu  priyatelyu  kak  favoritu  mamen'ki  i  osuzhdenii  madam
ZHozefiny, kotoraya slishkom mnogoe o sebe mnit. Odna  lish'  uvyadshaya  krasotka,
hot' zamechaniya ee v adres nevestki ne stoit povtoryat', sudya po vsemu,  lyubit
svoego brata, majora; ona  dolgo  tolkovala  so  mnoj  o  ego  dostoinstvah,
rasprostranyaya vokrug zapah duhov.
     Soobshchestvo sie upodoblyu razve bande ital'yanskih kontrabandistov, ne  to
stae hishchnyh lis, ibo oni govorili, tochnee, layali vse vmeste. Odna madam Mere
{mat' (franc.).} sposobna byla utihomirit' ih. Pri  vsem  tom  priyatel'  moj
iz®yavlyal polnoe udovletvorenie.  On  budto  vystavil  ih  mne  napokaz,  kak
cirkovyh zverej, no i ne bez lyubvi, kak eto ni pokazhetsya strannym. Ne  skazhu
navernoe,  kakoe  chuvstvo  vladelo  togda  mnoyu  -   uvazhenie   k   semejnoj
privyazannosti ili sozhalenie ob obremenitel'nosti onoj.
     Ne buduchi samym starshim, moj priyatel'  sredi  rodni  svoej,  bessporno,
sil'nejshij. Hotya oni znayut ob etom i to  i  delo  poryvayutsya  k  myatezhu,  on
pravit svoim semejnym konklavusom chto vash domashnij despot. Smeyat'sya nad etim
mozhno lish' skvoz' slezy. No nel'zya ne priznat', chto zdes', po men'shej  mere,
moj drug predstaet zametnoj personoyu.
     YA  pospeshil  retirovat'sya,  provozhaemyj  mnogoznachitel'nymi   vzglyadami
uvyadshej krasavicy. Drug moj soprovozhdal menya do dverej.
     "Nu chto zh, - govoril on, usmehayas' i potiraya ruki, - ya  blagodaren  vam
beskonechno, general. Pered samym prihodom vashim ZHozef - eto  ovcepodobnyj  -
pohvalyalsya, chto imeet znakomstvo s sous-intendant, no anglijskij  general  -
ogo! ZHozef pozeleneet teper' ot zavisti!" On v voshishchenii potiral ruki.
     Serdit'sya na eto rebyachestvo ne bylo smysla.
     "YA, razumeetsya, rad sosluzhit' vam sluzhbu", - skazal ya.
     "O, ogromnuyu sluzhbu, - otozvalsya on. -  Bednyazhka  ZHozi  budet  hotya  na
polchasa izbavlena ot kolkostej. CHto zhe kasaetsya do Lui (Lui -  eto  parshivaya
ovca), to dela ego plohi, oh kak plohi! No my chto-nibud'  pridumaem.  Puskaj
vernetsya k Gortenzii, ona stoit troih takih, kak on!"
     "Bol'shaya u vas sem'ya, major", - skazal ya, ne najdyas', chto eshche dobavit'.
     "O da, - podhvatil on, - ves'ma bol'shaya. ZHal', chto ostal'nyh  tut  net.
Hotya Lui nash - duren', iznezhennyj mnoyu v yunosti.  CHto  zh!  On-to  byl  ditya,
ZHerom zhe sushchij oluh. No vse  zhe,  vse  zhe...  my  eshche  pobarahtaemsya...  da,
pobarahtaemsya. ZHozef prodvigaetsya ponemnogu v yurisprudencii, ibo i  na  nego
nahodyatsya duraki. A Lyus'en, bud'te pokojny, voz'met svoe,  tol'ko  dopustite
ego do General'nyh SHtatov... Vnuki moi uzhe podrastayut, est' nemnogo deneg  -
sovsem nemnogo, - bystro skazal on. - Na eto im ne prihoditsya  rasschityvat'.
Odnako zh i to spasibo, osobenno ezheli vspomnit', s chego nachinali. Otec, bud'
on zhiv, ostalsya b  dovolen.  |liza,  bednyazhka,  umerla,  no  ostavshiesya  vse
zaodno. Grubovaty my,  verno,  dlya  storonnego  vzglyada,  no  serdca  u  nas
pravednye. V detstve, - on usmehnulsya, - ya zhelal  dlya  nih  inogo  budushchego.
Dumal, esli fortuna ulybnetsya mne, vseh svoih sdelayu korolyami, korolevami...
Smeshno pomyslit' - ZHozef, takoj tupica,  i  vdrug  korol'!  Nu  da  to  byli
detskie mechty. Vprochem, kogda b ne ya,  vse  oni  i  posejchas  zhevali  by  na
ostrove kashtany".
     Poslednee bylo proizneseno s dovol'no izryadnym vysokomeriem,  potomu  ya
ne znal, chemu udivlyat'sya  bolee  -  absurdnym  ego  pohvalam  ili  holodnomu
prezreniyu, adresovannym etim lyudyam. YA pochel za luchshee molcha pozhat' emu ruku.
YA byl ne v silah postupit' inache, ibo kto by ni nachinal s zhernovom na shee...
ordinarnoyu personoyu uzhe ne ostanetsya.
                              13 marta 1789 g.
     ...Zdorov'e moego priyatelya zametno uhudshilos'.  Teper'  ya  kazhdyj  den'
naveshchal ego, ispolnyaya tem svoj hristianskij dolg. Da k tomu  zhe  ya  stranno,
besprichinno privyazalsya k nemu. Bol'noj iz nego, vprochem, nesnosnyj - i ya,  i
madam, predanno, hotya i neumelo hodyashchaya za nim, chasto  stradaem  ot  merzkoj
ego grubosti. Vchera ya zayavil bylo, chto ne nameren dalee  snosit'  eto.  "CHto
zhe, - skazal on, ostanoviv na mne svoi  neobyknovennye  blestyashchie  glaza,  -
vyhodit, i anglichane pokidayut umirayushchih?" ...Zasim ya prinuzhden byl ostat'sya,
kak i podobalo dzhentl'menu... Pri vsem tom ya ne nahozhu v  nem  nastoyashchego  k
sebe chuvstva... Po vremenam on silitsya kazat'sya lyubeznym, hotya eto ne  bolee
chem igra... O da, dazhe na smertnom odre... slozhnyj harakter...
                             28 aprelya 1789 g.
     Bolezn' moego majora podhodit k rokovoj razvyazke.
     Za poslednie neskol'ko dnej on zametno oslab. Vidya blizost'  konca,  on
chasto i s primechatel'nym samoobladaniem o nem zagovarivaet. YA  polagal,  chto
sie polozhenie obratit ego mysli k Bogu, odnako  on  priobshchilsya  Svyatyh  Tajn
bezo vsyakogo, boyus', hristianskogo raskayaniya. Vchera po uhode  svyashchennika  on
zametil: "Nu chto zh, s etim pokoncheno" - tem tonom, budto tol'ko chto  zakazal
sebe mesto v pochtovom dilizhanse, a vovse  ne  sobiraetsya  vot-vot  predstat'
pered Tvorcom.
     "Vreda ot etogo ne budet, - zadumchivo progovoril on, -  mozhet  stat'sya,
etak vse i est'. Ne pravda li?"  On  usmehnulsya  nepriyatno  porazivsheyu  menya
usmeshkoj, posle chego poprosil menya pochitat' emu - ne Bibliyu, kak ya nadeyalsya,
a koe-kakie stihi Greya. Proslushav ih s sugubym vnimaniem, on  poprosil  menya
povtorit'  dve  strofy:  "I  grobozhitel'  cherv'  v  suhoj  glave  gnezditsya,
Rozhdennoj byt' v vence il' myslyami  parit'".  I  dalee:  "I  kroviyu  grazhdan
Kromvel' neobagrennyj, ili Mil'ton nemoj, bez slavy skrytyj v  prah".  Posle
chego skazal: "Da-da, eto bolee nezheli pravda. V detstve dumal ya,  chto  genij
prolozhit sebe put' i sam. No tut prav vash poet".
     Mne bol'no bylo slyshat' eto, ibo bolezn', polagal  ya,  dolzhna  byla  by
vyzvat'  v  nem  spravedlivejshuyu,  ezheli  ne  menee  derzkuyu,   ocenku   ego
sposobnostej.
     "Polnote, major, - skazal ya, pytayas' uteshit' ego, -  vse  my  ne  mozhem
stat' velikimi. Vam ne na chto setovat'... Ne govorili li vy, chto preuspeli v
zhizni?.."
     "Preuspel? - voskliknul on, sverknuv glazami. - YA  preuspel?  Bog  moj!
Umirat' v odinochestve! Nikogo vokrug, ne schitaya beschuvstvennogo anglichanina!
Glupec, imej ya shans Aleksandra, ya prevzoshel by ego samogo!  A  ved'  prob'et
chas - eto vsego gorshe,  Evropu  uzhe  sotryasayut  novye  rody.  Rodis'  ya  pri
Korole-Solnce, ya sdelalsya by marshalom Francii! Rodis' ya  hotya  dvadcat'  let
nazad, ya by vylepil novuyu Evropu svoimi rukami za poldyuzhiny let! Pochemu dusha
moya pomeshchena v moem tele v proklyatoe sie vremya?  Neuzheli  ty  ne  ponimaesh',
glupec? Neuzheli nikto ne ponimaet?"
     Zdes' kliknul ya madam, ibo on yavno byl v bredu. S  trudom  udalos'  nam
uspokoit' ego.
                               8 maya 1789 g.
     ... Bednyj moj drug tiho pokinul etot svet. Kak eto ni stranno,  smert'
ego prishlas' toch'-v-toch' na den'  otkrytiya  General'nyh  SHtatov  v  Versale.
Tyazhko byvaet nablyudat' poslednie  minuty  zhizni,  no  on  otoshel  neozhidanno
krotko. YA sidel podle nego, za oknom bushevala groza. Ugasayushchemu ego soznaniyu
v raskatah groma chudilis', verno,  artillerijskie  zalpy,  ibo  vnezapno  on
podnyalsya na podushkah i prislushalsya. Glaza ego sverknuli, po  licu  probezhala
sudoroga. "Armiya! - prosheptal on, - za mnoj!" - i kogda my  podhvatili  ego,
on uzh byl bezdyhan... Negozhe govorit' tak hristianinu,  odnako  ya  rad,  chto
smert' dala moemu drugu to, v chem otkazala zhizn', chto hotya na poroge ee,  no
uvidel on sebya  vo  glave  pobedonosnyh  vojsk.  O,  Slava,  iskushayushchij  nas
prizrak...  (Opuskaetsya  stranica  rassuzhdenij  generala  |stkorta  o  tshchete
chestolyubivyh   zamyslov.)   ...   Lico   ego    posle    smerti    priobrelo
sosredotochennost' i ne lisheno bylo dazhe velichiya... Ochevidno sdelalos', chto v
molodosti byl on krasiv.
                               26 maya 1789 g.
     ...Sobirayus' ehat', s ostanovkami, do  Parizha  i  v  iyune  dostich'  uzhe
Stokli. Zdorov'e moe  sovershenno  vosstanovleno,  i  edinstvennoe,  chto  eshche
uderzhivalo menya zdes', eto popytki uladit' zaputannye dela  moego  pokojnogo
druga. On okazalsya urozhencem Korsiki, a ne Sardinii vovse -  obstoyatel'stvo,
ne tol'ko mnogoe ob®yasnyayushchee v haraktere ego,  no  i  dayushchee  lishnyuyu  zabotu
advokatam  {Korsika,  byvshaya  do  etogo  koloniej   Genuezskoj   respubliki,
prisoedinena k Francii v 1796 godu, to est' pri zhizni geroya rasskaza,  togda
kak  Sardiniya  ostavalas'  chast'yu  Sardinskogo   korolevstva.   Po-vidimomu,
advokatam trudno bylo reshit', rodilsya geroj vo Francii  ili  za  granicej.}.
Vstrechalsya ya i s ego hishchnymi rodstvennikami, vsemi vmeste i poodinochke, chemu
obyazan pribavleniem sedyh volos... Nakonec ya  preuspel  v  utverzhdenii  prav
vdovy  na  nasledstvo,  i  eto  uzhe  nemalo,  ibo  edinstvennym   utesheniem,
smyagchivshim dlya menya sie deyanie, bylo povedenie ee  syna  ot  pervogo  braka,
dostojnejshego i dobrodetel'nejshego yunoshi...
     ...Vy, nesomnenno, izobrazite menya sebe ves'ma besharakternoj personoj,
ibo ya potratil stol'ko vremeni na sluchajnogo znakomca, k tomu zhe  daleko  ne
dzhentl'mena i dazhe ne  togo,  ch'i  hristianskie  dobrodeteli  vospolnyali  by
otsutstvie vospitaniya. No vse zhe na  nem  lezhala  pechat'  tragedii,  kotoroj
vtoryat zvuchashchie i ponyne v moih  ushah  stihi  Greya.  Nikak  ne  udaetsya  mne
zabyt', s kakim vyrazhen'em na lice govoril on  ob  etih  stihah.  Voobrazite
geniya, lishennogo podobayushchih emu obstoyatel'stv, vprochem,  vse  eto  chistejshij
vzdor...
     ...CHto do prakticheskih  del,  major,  okazalos',  zaveshchal  mne  voennye
memuary, bumagi, kommentarii, geograficheskie dazhe karty. Bog odin znaet, chto
mne delat' s nimi!  Nelovko  bylo  by  szhech'  ih  sur  le  champ  {srazu  zhe
(franc.).}, hotya i dorogo vezti s soboj  v  Stokli  soderzhashchie  ih  ogromnye
sakvoyazhi. Vernee vsego mne vzyat' ih v Parizh, gde i sbyt' star'evshchiku.
     ...V obmen na neozhidannoe eto nasledstvo madam isprosila u menya  soveta
otnositel'no kamnya i epitafii svoemu pokojnomu muzhu. Soznavaya, chto  otkazhis'
ya, i oni nedelyami budut branit'sya o sem predmete, ya nabrosal nekij plan,  ko
vseobshchemu, nadeyus', udovletvoreniyu. Un, kak okazalos', osobo pozhelal,  chtoby
epitafiya byla nachertana po-anglijski, skazav, chto Franciya  dovol'no  s  nego
poluchila i pri zhizni. Takov poslednij vsplesk umirayushchego tshcheslaviya,  vpolne,
vprochem, prostitel'nogo. Kak by to ni bylo, ya sochinil nizhesleduyushchee:
                               Zdes' pokoitsya
                            Napoleon Buonaparte
                        Major korolevskoj artillerii
                                  Francii
                        Rodilsya 15 avgusta 1737 goda
                             v Ayachcho, Korsika.
                            Umer 5 maya 1789 goda
                            v Sen-Filipp-de-Ben
                              Mir prahu tvoemu
     ...Nemaloe vremya ya razdumyval, kak dobavit' syuda stroki Greya, te samye,
chto vse eshche zvuchat u menya v ushah. Vprochem, po  razmyshlenii  ya  otkazalsya  ot
etoj mysli, ibo, hotya i umestnye, oni slishkom zhestoki k prahu.
                             Rasskaz Andzhely Po
     Perevod M. Lorie
     V to vremya ya byl ochen' molodym chelovekom v izdatel'skom dele -  molozhe,
naverno, chem nyneshnie molodye lyudi, - ved' eto  bylo  eshche  do  vojny.  Diana
celilas' iz luka v  nebo  nad  Medison-skver-garden,  kotoryj  dejstvitel'no
nahodilsya na Medison-skvere, i sotrudniki  v  nashej  n'yu-jorkskoj  redakcii,
kotorye postarshe, eshche donashivali bumazhnye narukavniki i lyustrinovye pidzhaki.
Redakcii byvayut molodye i starye: kipuchie, sverkayushchie,  samonadeyannye  novye
redakcii, gudyashchie golosami neopytnyh  ekspertov,  i  smirivshiesya,  pechal'nye
malen'kie  redakcii,  kotorye  uzhe  ponyali,  chto  nastoyashchih  uspehov  im  ne
dobit'sya. No pod vyveskoj "Trashvud, Kollinz i Ko" carila  atmosfera  prochnoj
tradicii i solidnogo dostoinstva. Po vycvetshemu kovru v  priemnoj  v  raznoe
vremya shagalo mnozhestvo znamenityh nog -  mozhet  byt',  chut'  men'she,  chem  ya
uveryal molodyh lyudej ot drugih  izdatelej,  no  legendy,  nesomnenno,  byli.
Legenda o  Genri  Dzhejmse,  ob  Uil'yame  Dine  Houelse  {Uil'yam  Din  Houels
(1837-1920) - izvestnyj amerikanskij  prozaik,  odin  iz  samyh  vliyatel'nyh
kritikov svoego vremeni, drug Genri Dzhejmsa i Marka Tvena.} i eshche o  molodom
cheloveke iz Indii, po familii  Kipling,  kotorogo  prinyali  za  mal'chika  iz
tipografii i besceremonno vyprovodili von. Na novyh avtorov  nasha  atmosfera
vsegda proizvodila bol'shoe vpechatlenie - poka  oni  ne  zaglyadyvali  v  svoi
dogovora i ne obnaruzhivali, chto dazhe ih avstralijskie prava kakim-to obrazom
stali neot®emlemoj sobstvennost'yu firmy "Trashvud, Kollinz i Ko".  No  stoilo
im lichno svidet'sya s misterom Trashvudom, i oni ubezhdalis', chto samye udachnye
ih proizvedeniya vypushcheny v svet iz strozhajshego chuvstva dolga i,  bezuslovno,
v ushcherb izdatel'skomu karmanu.
     Moj stol stoyal dal'she vseh drugih i ot radiatorov i ot  okna,  tak  chto
letom ya zharilsya, a zimoj  zamerzal  i  byl  sovershenno  schastliv.  YA  byl  v
N'yu-Jorke, ya uchastvoval v vypuske  knig,  ya  videl  znamenitostej  i  kazhdoe
voskresen'e  pisal  ob  etom  pis'ma   svoemu   semejstvu.   Pravda,   poroj
znamenitosti vo ploti vyglyadeli ne tak vnushitel'no, kak  v  pechati,  no  oni
davali mne chuvstvovat', chto ya nakonec-to vizhu Nastoyashchuyu ZHizn'. A moyu veru  v
cheloveka  neizmenno  podderzhival  mister  Trashvud  -  ego   hudoe,   ustaloe
lico-kameya i sedaya pryad' v temnyh volosah. Kogda on kasalsya  moego  plecha  i
govoril: "Tak, tak, Robbinz, potrudilis'", ya chuvstvoval, chto menya  posvyashchayut
v rycari. Lish' mnogo pozzhe ya uznal, chto rabotayu za troih,  no  dazhe  esli  b
znal i togda, eto ne igralo by roli. I kogda Rendl Dej, ot Harpera, nahal'no
obozval nas "svyatymi grabitelyami", ya vozrazil  emu  podhodyashchej  citatoj  pro
filisterov. Ibo my v to vremya govorili o filisterah.
     CHestno govorya, sostav avtorov u nas  v  to  vremya  byl  otlichnyj:  hotya
mister Trashvud, podobno  pochti  vsem  procvetayushchim  izdatelyam,  redko  kogda
prochityval knigu, on obladal porazitel'nym chut'em na vse  mnogoobeshchayushchee,  i
pritom obeshchayushchee nravit'sya dolgo. S drugoj storony, byli i  takie  imena,  v
kotoryh ya, kak  idealist,  sil'no  somnevalsya,  i  sredi  nih  pervoe  mesto
zanimala Andzhela Po. YA mog vyterpet' Kaspara Brida i ego kovboev, uzkolicyh,
muskulistyh, s serdcem kak u malogo rebenka. Mog proglotit' Dzheremi Dzhazona,
domoroshchennogo  filosofa,  ch'i  saf'yanovye  knizhechki  "Vera  putnika",  "Obet
putnika", "Ochag putnika" vyzyvali  vo  mne  primerno  to  zhe  oshchushchenie,  kak
slomannyj nogot', skol'zyashchij po tolstomu plyushu. Izdatelyam nuzhno  zhit',  i  u
drugih izdatelej tozhe byli svoi Bridy i svoi Dzhazony. No Andzhela Po byla  ne
prosto avtor - eto bylo nechto vrode ovsyanyh hlop'ev ili zhevatel'noj rezinki:
amerikanskij obshchestvennyj institut, neopryatnyj, neotvratimyj i  ogromnyj.  YA
mog by prostit' ee - a zaodno i Trashvuda s Kollinzom, -  esli  by  knigi  ee
rashodilis' hotya by prilichno. No "N'yu-Jork tajms" uzhe davno stala  pisat'  o
nej:  "Eshche  odna  Andzhela  Po...  bezuslovno,  pokorit  svoih   neischislimyh
chitatelej", a potom speshila perejti  k  staratel'nomu  pereskazu  fabuly.  YA
chasto sprashival sebya, kakoj nezadachlivyj recenzent pisal eti konspekty. Ved'
emu nuzhno bylo prochest' vse ee knigi, ot "Vandy na bolotah" do "Pepla  roz",
a chtoby eto bylo po silam odnomu cheloveku, ya prosto ne mog sebe predstavit'.
     Mesto dejstviya v romanah byvalo  raznoe  -  ot  norvezhskih  fiordov  do
beregov Tasmanii, i kazhdaya  stranica  svidetel'stvovala  o  glubokom  znanii
chuzhoj strany, kakoe mozhno pocherpnut'  lish'  dobrosovestnym  izucheniem  samyh
boltlivyh  putevoditelej.   No   menyalis'   tol'ko   dekoracii,   marionetki
bessovestno ostavalis' te zhe. Dazhe v Tasmanii dikie rozy na shchekah geroini ne
poddavalis' vozdejstviyu klimata i zlostnyh, no na redkost' neizobretatel'nyh
lovushek zlodeya-cinika v kostyume dlya verhovoj ezdy. Zlodei, skol'ko pomnitsya,
pochti vsegda nosili takie kostyumy i  obychno  byli  voinstvuyushchimi  ateistami,
hotya i zanimali vysokoe polozhenie v obshchestve. Geroini byli  miniatyurnye,  ne
ot mira sego i mestnuyu floru lyubili nazyvat' po imenam. I  nado  vsem  etim,
presnyj, tomitel'nyj i sladkij, kak  vkus  ogromnoj  pyshnoj  pastily,  vital
nepodrazhaemyj stil' Andzhely Po. Vremenami etot stil'  dovodil  kakogo-nibud'
nachinayushchego recenzenta do beshenstva, i on pisal besposhchadnuyu recenziyu iz teh,
chto pishut ochen' molodye  recenzenty.  Togda  devushka  na  telefone  poluchala
preduprezhdenie, i mister Trashvud otkladyval vse drugie dela, naznachennye  na
etot den'. Ibo Andzhela Po prochityvala svoi recenzii so strast'yu.
     Vot po takomu sluchayu ya i uvidel ee vpervye. YA  prohodil  mimo  kabineta
mistera  Trashvuda,  kogda  ottuda  vyskochil  mister  Kollinz,  vidimo  ochen'
ozabochennyj. Tolsten'kij  chelovechek,  groza  proizvodstvennogo  otdela,  vse
lichnye kontakty s avtorami on, kak pravilo, peredaval misteru Trashvudu. No v
tot den' Andzhela Po voznikla u  nas,  kogda  mistera  Trashvuda  ne  bylo,  i
zastala ego vrasploh.
     - Poslushajte, Robbinz, - obratilsya  on  ko  mne  bez  predislovij,  kak
chelovek, kotoryj idet ko  dnu,  -  est'  u  nas  kakaya-nibud'  pervoklassnaya
recenziya na poslednyuyu Po? Nu, znaete, iz takih, gde sploshnoj  med  i  maslo?
"Uoshou gazett" tol'ko chto obozvala ee "postavshchikom literaturnyh  karamelek",
esli b mne dobrat'sya do togo, kto u nih tam vedaet gazetnymi vyrezkami,  bez
krovi by ne oboshlos'.
     - Da znaete, - nachal ya, - k sozhaleniyu... - I vdrug vspomnil: Rendl  Dej
imel zlovrednuyu privychku prisylat' mne samye l'stivye  recenzii  na  Andzhelu
Po, kakie mog vyiskat', i odnu iz nih prislal mne tol'ko v to utro,  ukrasiv
ee venochkom iz cvetov i serdechek. - Predstav'te sebe, est', -  skazal  ya,  -
no...
     - Blagodarenie bogu, - proiznes mister Kollinz s zharom i, shvativ  menya
za ruku, begom vtashchil v kabinet.
     No sperva ya ne usmotrel prichin dlya strannogo napryazhennogo vyrazheniya  na
ego  lice,  a  takzhe  na  lice  mistera  Kodervuda,  nashego  hudozhestvennogo
redaktora, kotoryj tozhe tam okazalsya. V puhlen'koj skromnej starushke s licom
kak uvyadshij anyutin glazok ne bylo richego ustrashayushchego. Da, konechno, eta byla
Andzhela Po, pust' na desyat' let starshe, chem samye  starye  iz  ee  reklamnyh
snimkov. A potom ona zagovorila.
     Golos byl nezhnyj, zvenyashchij,  odnoobraznyj  i  nepreryvnyj.  I  poka  on
zvuchal - pro mistera Trashvuda i vseh ee dobryh druzej u Trashvuda i Kollinza,
a potom - perehoda ya ne ulovil - pro to, chto cvety v ee  sadike  -  tozhe  ee
druz'ya, - ya nachal ponimat',  chto  kroetsya  za  vyrazheniem  na  lice  mistera
Kollinza. |to byla skuka, obyknovennejshaya skuka, no  vozvedennaya  v  izyashchnoe
iskusstvo. Ibo kogda Andzhela Po serdilas', ona  uzhe  ne  ustraivala  gromkih
scen. Ona vsego lish' govorila svoim negromkim nezhnym golosom,  i  on  zvuchal
bezzhalostno i uporno, kak bormashina, vgryzayushchayasya v zub.
     Pytat'sya perebit' ee  ili  izmenit'  temu  razgovora  bylo  beznadezhno,
nel'zya peremenit' temu razgovora,  kogda  temy  net.  Odnako  zhe,  poka  ona
govorila i kazhdaya minuta kazalas' dlinnee predydushchej, tak chto  slabaya  plot'
edva uderzhivalas', chtoby ne rashnykat'sya ot skuki,  ya  nachal  ponimat',  chto
ona-to otlichno znaet, chego dobivaetsya. Kakim-to obrazom  my  snova  i  snova
vozvrashchalis' k Andzhele Po i k tomu  obstoyatel'stvu,  chto  ona  zhdet  mistera
Trashvuda, tak chto ya i sam stal chuvstvovat', chto ego  otsutstvie  ravnosil'no
stihijnomu bedstviyu i chto, esli on  skoro  ne  poyavitsya,  ya,  chego  dobrogo,
zal'yus' slezami.
     K schast'yu, on priehal vovremya i spas nas, kak tol'ko  on  eto  umel.  K
schast'yu ili k neschast'yu, potomu chto, kogda on voshel, ya kak raz pokazyval  ej
recenziyu, kotoruyu utrom prislal mne Dej. |to uzhe nemnogo ee uspokoilo,  hotya
ona ne preminula ochen' ser'eznym golosom skazat', chto  recenzij  nikogda  ne
chitaet. Ot nih u babochki lomayutsya kryl'ya. Kakoj smysl za etim krylsya,  ya  ne
znal, no, vidimo, otvetil chto-to podhodyashchee, potomu chto v  tot  zhe  den',  v
pyat' chasov popoludni, mister Trashvud soobshchil mne, chto otnyne ya budu poluchat'
v mesyac na desyat' dollarov bol'she.
     - I mezhdu prochim, Robbinz, - skazal on, - ne hochetsya vas zrya zagruzhat',
no chem-to vy segodnya ponravilis' miss Po. Tak vot, miss Po kak raz  nachinaet
rabotat' nad novym romanom, na etot raz ob Islandii - ili o  Finlyandii,  eto
ne tak uzh vazhno, - i podaril menya zagovorshchickoj ulybkoj. - Kak vam izvestno,
my vsegda dostaem dlya nee  vse  nuzhnye  spravochniki  i  posylaem  ej  kazhduyu
pyatnicu, ona hochet, chtoby ih prines odin iz  sotrudnikov  redakcii.  |to  na
zapadnom beregu Gudzona, i svoj dom ona, boyus', nazvala "Orlinoe gnezdo",  -
prodolzhal on so smeshkom.  -  No  sama  ona,  nado  skazat',  ochen'  razumnaya
malen'kaya zhenshchina, v delah razbiraetsya kak nel'zya luchshe  -  da,  kak  nel'zya
luchshe, - i lico ego vyrazilo nevol'noe uvazhenie. - Nu tak kak, vy  soglasny?
Vot i otlichno, dogovorilis'. Molodec vy, Robbinz! - dobavil on i  rassmeyalsya
kak shkol'nik.
     YA sobiralsya skazat' emu, chto reshitel'no  ne  soglasen,  no  pri  lichnom
obshchenii s nim vse podpadali pod ego chary. I vse zhe v  tu  pyatnicu  ya  zabral
sakvoyazh s knigami i sel  na  parom  neohotno  i  serdito.  A  dobravshis'  do
"Gnezda", nashel tam milejshuyu staruyu damu, kotoraya napomnila mne moih  tetok.
YA srazu pochuvstvoval sebya kak doma, ona nakormila menya do otvala, obhazhivala
suetlivo, no ne slishkom. K chayu  bylo  vsego  v  izobilii,  na  stanciyu  menya
otpravili v kolyaske paroj. V obratnom poezde ya s otchayaniem  priznalsya  sebe,
chto otlichno provel vremya. A v ushah u  menya  ne  smolkal  zvenyashchij  negromkij
golosok Andzhely Po - ne govoril nichego, odnako ne zabylsya. YA ochen'  staralsya
opredelit', chto ona soboj predstavlyaet, - ona byla pohozha na  lyuboj  desyatok
dam, kakih ya znal v Sentral-Siti, - dam s zolotymi chasikami, prikolotymi  na
grudi, kotorye suetlivo,  no  s  tolkom  provodili  klubnichnye  festivali  i
rasprodazhi na "Damskoj birzhe". I ona ne...  net,  chto-to  eshche  v  nej  bylo,
kakoe-to svojstvo, kotoroe ya ne mog  opredelit'.  Blagodarya  emu  ona  stala
Andzheloj Po, no chto eto bylo? Prisluga  v  ee  dome,  kak  ya  zametil,  byla
vymushtrovana i vezhliva, i sobaka po pervomu ee slovu vstavala  s  kovrika  u
kamina i uhodila. I pri etom, kogda  miss  Po  spuskalas'  po  lestnice,  vy
instinktivno podderzhivali ee pod ruku.  YA  sovsem  zaputalsya,  no  ispytyval
nemnogo vinovatoe zhelanie snova pobyvat'  v  "Gnezde".  Molodye  lyudi  chasto
byvayut golodny, a chaj byl velikolepen.
     A krome togo, kak ya i priznalsya Rendlu Deyu, samyj dom  stoil  platy  za
vhod. |to byl odin iz teh bol'shih derevyannyh  domov  s  shirokimi  verandami,
kakih v vos'midesyatye gody ponastroili na  skalistyh  beregah  Gudzona,  gde
oni, neponyatno pochemu, napominali gigantskie chasy s  kukushkoj.  Byli  tam  i
gazony, i boskety, i  ogromnaya  konyushnya  s  kupolom,  i  pod®ezdnaya  doroga,
usypannaya graviem, poly iz luchshih sortov dereva i kartiny v  tyazhelyh  ramah.
Vse eto moglo popast' syuda iz kakogo-to romana  Andzhely  Po,  ona  prekrasno
opisala eto vplot' do gazovyh  rozhkov.  I  sredi  etogo  velikolepiya  brodil
mister |verard de Lejsi, chelovek, kotorogo bozhe  vas  upasi  nazvat'  mister
Andzhela Po. To byla moya pervaya vstrecha s suprugom znamenitoj pisatel'nicy, i
v pamyati u menya ona do sih por zanimaet isklyuchitel'noe mesto. Teper' uzhe  ne
vstrechaesh' ih tak chasto,  kak  v  te  vremena,  -  etih  muzhchin  s  krupnymi
podvizhnymi gubami, gamletovskim vzorom i kozhej, kotoraya pomnit  grim  tysyachi
provincial'nyh artisticheskih ubornyh.  Novye  aktery  -  eto  drugoe  plemya.
Mister de Lejsi byl ne prosto akter, eto byl tragedijnyj akter,  chto  otnyud'
ne to zhe samoe. V molodosti on, veroyatno, byl ochen'  horosh  soboj  -  etakoj
tradicionnoj  provincial'noj  krasotoj,  chernye  blestyashchie  glaza  i   kudri
Giacinta, - a golos do sih por  rokotal  kak  u  Majkla  Strogova,  carskogo
kur'era. Kogda on ustremlyal na menya svoj gamletovskij vzglyad i  citiroval  -
konechno, Barda, - mne stanovilos' stydno, chto ya - ne zala, nabitaya publikoj.
No v etom smysle on  derzhalsya  ochen'  taktichno,  i  mne  nravilos',  kak  on
otnositsya k miss Po.
     Ibo eti stareyushchie lyudi byli bezuslovno i krepko privyazany drug k drugu,
i chtoby pochuvstvovat' etu svyaz', dostatochno  bylo  uvidet'  ih  vmeste.  Oni
ustupali  drug  drugu  ceremonno,  s   viktorianskoj   uchtivost'yu,   kotoraya
pokazalas' mne dazhe trogatel'noj. I |verard otnyud' ne  byl  tem  bezobidnym,
neobhodimym muzhem, kakimi chasto okazyvayutsya takie muzh'ya. Schitalos',  chto  on
"otdyhaet" ot sovremennoj grehovnoj  sceny,  nedostojnoj  ego  talantov,  no
schitalos' takzhe, chto v lyubuyu minutu on  mozhet  vernut'sya  na  podmostki  pod
rukopleskaniya perepolnennoj zaly. Pozzhe ya vyyasnil, chto  "otdyhal"  on  pochti
tridcat' let, s teh samyh por kak romany Andzhely Po poshli narashvat. No  eto
ne pokolebalo ni ego, ni ee.
     "Bez mistera de Lejsi, - uveryala ona svoim nezhnym, zvenyashchim goloskom, -
ya by nikogda ne sdelala togo, chto  sdelala",  a  |verard  rokotal  v  otvet:
"Dorogaya moya, mne ostavalos' tol'ko polit' i podrezat'  rozu,  a  cvety  vse
tvoi sobstvennye". CHashche byvaet, chto takie veshchi esli proiznosyatsya  vsluh,  to
neiskrenne. No tut chuvstvovalos', chto oba Po, to est' oba de Lejsi  iskrenni
do predela. I pri etom oni obmenivalis' vzglyadom, kak  dve  dushi,  svyazannye
uzami bolee krepkimi, chem te, o kakih izvestno bezdushnomu svetu.
     Opisyvaya ih, ya i sam kak budto zaimstvuyu stil' Andzhely  Po.  No  trudno
bylo by v takoj obstanovke ne zarazit'sya  ee  maneroj.  Esli  by  prelestnaya
devushka  v  prosten'kom  muslinovom  plat'e  povstrechalas'  mne  v  sadu   i
uporhnula, vspyhnuv ot smushcheniya i s -ispugannym vozglasom,  eto  smutilo  by
menya, no ne udivilo by niskol'ko. A byvali vremena, kogda ya tak i zhdal,  chto
na lyubom povorote  pod®ezdnoj  allei  vstrechu  hromogo  mal'chika  s  blednym
hrabrym lichikom, prosiyavshim pod luchami zakatnogo solnca. No detej u de Lejsi
ne bylo, hotya oni ochen' zabotilis' o  beschislennyh  otpryskah  rodstvennikov
mistera de Lejsi. I eto kazalos' mne kak-to oskorbitel'no.
     YA,  ponimaete,  prishel  pozabavit'sya.  No,  vzdohnuv,  nachal  esli   ne
molit'sya, tak zadumyvat'sya {Zdes' - namek na voshedshuyu v pogovorku  frazu  iz
poemy Goldsmita "Pokinutaya  derevnya":  "Prishedshij  pozabavit'sya  -  vzdyhaya,
molit'sya  nachinal".  Perevod  V.  Toporova.}.  Oni  kormili  menya   otmenno,
obrashchalis' so mnoj ceremonno-uchtivo, byli sentimental'ny, no i  velikodushny.
Mne prihodilos' neredko vyslushivat' ot Andzhely Po nezhnyj, zvenyashchij potok  ee
slov, no so vremenem ya i k etomu privyk. I  mister  Trashvud  byl  sovershenno
prav: ona, kogda hotela, byla chrezvychajno razumna, dazhe sarkastichna. I umela
prinimat' kritiku, chto menya udivilo. Po krajnej mere, umela  prinyat'  ee  ot
|verarda de Lejsi. Byvalo, chto, kogda ona vkratce namechala nam  kakuyu-nibud'
scenu ili harakter, on vdrug proiznosil svoim  zvuchnym,  rokochushchim  golosom:
"Net, dorogaya, eto ne goditsya".
     - No, |verard, kak zhe togda Zefe spastis' iz psihiatricheskoj bol'nicy?
     - A eto, moya dorogaya, tebe podskazhet tvoj talant. No v takom vide  etot
kusok ne goditsya. YA eto chuvstvuyu. |to - ne Andzhela Po.
     - Horosho, dorogoj, - govorila ona pokorno, a  potom  povorachivalas'  ko
mne: - Vy znaete, ved' mister de Lejsi vsegda prav. - A on govoril v  tu  zhe
sekundu: - YA, molodoj chelovek, ne vsegda prav,  no  te  skromnye  darovaniya,
kakimi ya obladayu, vsegda k uslugam missis de Lejsi...
     - Plody ogromnogo vnutrennego bogatstva.
     - Nu,  chto  ty,  dorogaya,  mozhet  byt'  -  znanie  nashih  otechestvennyh
klassikov, koe-kakoj prakticheskij opyt v tolkovanii Barda...
     I tut oni graciozno  klanyalis'  drug  drugu,  a  mne  opyat'  neuderzhimo
vspominalis' esli ne chasy s kukushkoj, to odin iz teh derevyannyh  barometrov,
gde yasnuyu pogodu predveshchaet starushka,  a  dozhd'  -  starichok.  Tol'ko  zdes'
starichok i starushka poyavlyalis' odnovremenno.
     Nadeyus', mne udalos' peredat' vpechatlenie, kotoroe u menya  slozhilos'  o
nih, - dvoe stareyushchih lyudej, chut' dikovinnyh, poryadkom nelepyh, no glavnoe -
neobhodimyh drug drugu. Dlya molodogo cheloveka  ochen'  vazhno  inogda  uvidet'
takoe - eto ukreplyaet ego veru vo vselenskuyu garmoniyu, hotya v  to  vremya  on
mog etogo i ne ponimat'. Dlya molodogo cheloveka znakomstvo s nastoyashchej zhizn'yu
soderzhit i strashnye minuty: on vdrug obnaruzhivaet,  chto  zhivye  lyudi,  ne  v
knigah, sovershayut samoubijstvo  v  zapolnennoj  gazom  spal'ne,  potomu  chto
umeret' im hochetsya bol'she, chem zhit'; obnaruzhivaet, chto drugim lyudyam nravitsya
byt' porochnymi i oni dobivayutsya v etom uspeha. I togda  on,  kak  plovec  za
perevernuvshuyusya lodku, hvataetsya za pervuyu oporu, kakaya popadaetsya pod ruku.
Kogda  ya  poznakomilsya  s  suprugami  de  Lejsi,  takoe  pokazalos'  by  mne
nevozmozhnym, no imenno oni stali odnoj iz opor, za kotorye ya uhvatilsya.
     I po mere togo kak ya vse bol'she vtyagivalsya v beskonechnuyu pautinu raboty
Andzhely Po, ya stal ponimat', skol' mnogim ona obyazana svoemu muzhu. O, sam on
ne  mog  by  nichego  napisat',  v  etom  bud'te  uvereny.  No  on  znal  vse
protoptannye tropinki melodramy vo vsem  ih  fal'shivom  zhiznepodobii,  znal,
kogda chto-to "ne godilos'". |to ya znayu tochno,