Sesil Skott Forester. Horblauer i "Atropa"
---------------------------------------------------------------
Lejtenant Hornblauer: Roman v 3 kn. Kn. Per. s angl. E. Dobrohotovoj. -
M.: Kontinent-Press, 1994. - 416 s.
(Hornblauer-4)
OCR: |l'za, Spellcheck Zombie
Origin: Biblioteka Luki Bomanuara - http://www.bomanuar.ru/
---------------------------------------------------------------
Projdya shlyuzy, konnyj parom dvigalsya teper' vdol' zhivopisnyh beregov
Kotsuolda. Hornblauera radovalo vse: i perspektiva vskorosti prinyat' pod
komandovanie novoe sudno, i neznakomye pejzazhi, i neobychnyj sposob
peredvizheniya. Vdobavok nepredskazuemaya anglijskaya pogoda reshila v seredine
dekabrya poradovat' yasnym solnechnym den'kom. Nesmotrya na holod, puteshestvie
bylo chrezvychajno priyatnym.
- Pozvol'te, mem, - skazal Hornblauer.
Mariya - ona sidela s malen'kim Goracio na rukah - vzdohnula,
nedovol'naya, chto muzhu ne siditsya na meste, i podvinulas', propuskaya ego. On
podnyalsya, prigibayas' pod nizkim potolkom kayuty pervogo klassa, i vyshel na
otkrytuyu palubu paroma. Vstav na sunduk, on oglyadel neprivychnoe sudno. Ono
imelo futov sem'desyat v dlinu i ne bolee pyati v shirinu - te zhe nesuraznye
proporcii on videl u tuzemnyh dolblenok v Vest-Indii. Osadka edva li fut -
eto yasno po tomu, kak parom nesetsya za skachushchimi galopom loshad'mi so
skorost'yu ne men'she vos'mi uzlov. Devyati mil' v chas, pospeshno popravil sebya
Hornblauer. Na rechnyh sudah skorost' izmeryayut milyami v chas.
Parom shel iz Glostera v London po Temze i Severnskomu kanalu. Tryaslo
men'she, chem v dilizhanse, i pri pochti takoj zhe skorosti poezdka oboshlas'
znachitel'no deshevle - vsego penni za milyu v pervom klasse. Hornblauer s
Mariej i rebenkom byli edinstvennymi passazhirami pervogo klassa. Kogda
Hornblauer rasplachivalsya, paromshchik mnogoznachitel'no skosil glaza na Mariin
zhivot i zayavil, chto, po-horoshemu, im by sledovalo zaplatit' ne za odnogo, a
za dvuh detej. Mariyu eta besceremonnost' vozmutila, drugih zhe passazhirov
pozabavila.
Hornblauer, stoya na sunduke, razglyadyval berega: serye kamennye steny,
razgorazhivayushchie vladen'ya, serye kamennye doma. Sudno plavno i pochti besshumno
skol'zilo pod ritmichnyj topot konskih kopyt. Pozadi rashodilis' volny -
Hornblauer, obernuvshis', videl, kak daleko za kormoj kolyshetsya pribrezhnyj
kamysh. Paromshchik rezko zabrasyval nos sudna na greben' volny i uderzhival ego
v takom polozhenii. Aga, ponyatno - takim obrazom on preodolevaet vliyanie
turbulencii i sohranyaet takuyu beshenuyu skorost'. Loshadej menyali kazhdye
polchasa, i oni delali dobryh devyat' mil' v chas. Dva buksirnyh konca byli
privyazany k verhnim okonechnostyam shpangoutov na nosu i na korme. Odin iz
paromshchikov ehal na zadnej loshadi forejtorom, podgonyaya perednyuyu krikami i
shchelkan'em bicha. Na korme sidel drugoj paromshchik, ugryumyj, s kryukom vmesto
pravoj ruki; levoj on derzhal rumpel' i vel sudno po izvilistomu kanalu s
masterstvom, vyzyvavshim u Hornblauera voshishchenie.
Vdrug konskie kopyta zacokali po kamennoj mostovoj, i Hornblauer lish' v
poslednyuyu sekundu uspel soobrazit', chto proishodit. Loshadi, ne sbavlyaya
skorosti, neslis' teper' pod nizkim mostom, edva pomeshchayas' na uzkom
bechevnike mezhdu vodoj i oporoj mosta. Forejtor prizhal golovu k loshadinoj
grive. Hornblauer edva uspel soskochit' s sunduka i prisest'. Rulevoj gromko
rassmeyalsya, vidya ego zameshatel'stvo.
- Na parome nuzhno povorachivat'sya zhivo, kapitan, - kriknul on. - "Dve
dyuzhiny koshek tomu, kto poslednij spustitsya s reya! " U nas v Kotsuolde takie
shtuchki ne projdut, a vot vam by razmozzhilo golovu, esli by vy ne
potoropilis'.
- Ne pozvolyaj emu grubit', Goracio, - poslyshalsya iz kayuty golos Marii.
- Veli emu zamolchat'.
- |to ne tak prosto, dorogaya, - otvetil Hornblauer. - On - kapitan
etogo sudna, ya - vsego-navsego passazhir.
- Togda idi syuda, chtob on ne mog tebe grubit'.
- Da, dorogaya, sejchas.
Hornblauer predpochital snosit' nasmeshki rulevogo, lish' by ne upustit'
vozmozhnost' posmotret' kanaly, za poslednie tridcat' let preobrazivshie
anglijskuyu ekonomiku. A vperedi Sappertonskij tunnel', chudo tehniki,
velichajshee dostizhenie sovremennoj nauki. Ego nepremenno nado uvidet'. Pust'
rulevoj hot' lopnet ot smeha. Vidimo, eto staryj matros, spisannyj na bereg
iz-za uvech'ya, i emu priyatno podtrunivat' nad flotskim kapitanom.
Vperedi pokazalos' seroe zdanie shlyuza. Smotritel' otkryl vorota. Po
kriku forejtora loshadi sbavili skorost'. Sudno skol'znulo vpered, rezko
zamedlivshis', kak tol'ko nos ego spustilsya s grebnya volny. Parom voshel v
shlyuz, odnorukij rulevoj vyprygnul na bereg, derzha tros, provorno nabrosil
ego na shvartovuyu tumbu, lovkim dvizheniem pochti ostanovil sudno, i, probezhav
vpered, zakrepil tros na sleduyushchej tumbe.
- Kin'te-ka mne etot konec, kapitan, - kriknul on, i Hornblauer
poslushno brosil emu nosovoj shvartov. Morskie zakony dejstvitel'ny i na
kanale - sudno vazhnee, chem lichnoe dostoinstvo.
Smotritel' uzhe zakryval vorota, a ego zhena otkryvala zatvor verhnih
vorot. Voda s shumom rinulas' v shlyuz. Pod ee naporom s grohotom zahlopnulis'
nizhnie vorota, i sudno nachalo podnimat'sya na pribyvayushchej vode. V mgnovenie
oka smenili loshadej, forejtor zabralsya v sedlo, i, poka napolnyalsya shlyuz,
uspel prilozhit'sya k malen'koj chernoj butylochke. Rulevoj otcepil trosy -
Hornblauer prinyal u nego nosovoj shvartov, zhena smotritelya tolknula odnu
stvorku verhnih vorot, a sam smotritel', podbezhavshij ot nizhnih vorot,
druguyu. Forejtor zakrichal i shchelknul bichom, parom ponessya vpered, rulevoj
prygnul na kormu - ni odna sekunda ne propala darom. Bez somneniya, eti
kanaly - chudo sovremennosti, i osobenno priyatno puteshestvovat' na bortu
samogo bystrohodnogo iz paromov - "Korolevy SHarlotty". Na nosu "Koroleva
SHarlotta" nesla blestyashchee lezvie kosy, gordyj simvol svoego prevoshodstva.
|tim lezviem ona pererezhet buksirnyj tros lyuboj barzhi, kotoraya ne uspeet
ustupit' ej dorogu. Polsotni krest'yanok, sidyashchih so svoimi kurami, utkami,
yajcami i maslom v kayute vtorogo klassa, edut na rynok azh za dvadcat' mil',
tverdo znaya, chto obernutsya odnim dnem. Udivitel'no.
SHlyuzy shli odin za drugim, i u kazhdogo forejtor prikladyvalsya k
butylochke, kriki ego stanovilis' vse bolee hriplymi, a bich hlopal vse chashche.
Hornblauer na kazhdom shlyuze poslushno podaval shvartov, ne obrashchaya vnimaniya na
Mariyu, ubezhdavshuyu ego etogo ne delat'.
- Dorogaya, - skazal Hornblauer, - eto ekonomit nam vremya.
- No eto ne delo, - vozrazila Mariya. - On zhe znaet, chto ty flotskij
kapitan.
- On znaet eto slishkom horosho, - s krivoj usmeshkoj otvechal Hornblauer.
- I, v konce koncov, mne predstoit prinimat' komandovanie.
- Kak budto ty ne mozhesh' podozhdat'! - fyrknula Mariya.
Trudno ob座asnit' Marii, chto dlya kapitana ego korabl' - vse, i chto ni
chasa, ni minuty ne hochet on teryat' na puti k voennomu shlyupu, ozhidayushchemu ego
v ust'e Temzy. On strastno zhelal uvidet' "Atropu", s toj smes'yu nadezhdy i
straha, s kakoj vostochnyj zhenih priblizhaetsya k skrytoj pokryvalom neveste -
hotya eto sravnenie i ne stoit upominat' pri Marii.
Oni dostigli samyh verhov'ev kanala - vrez stanovilsya vse glubzhe i
glubzhe, i stuk kopyt zvonko otdavalsya v kamennyh beregah. Za etim povorotom
dolzhen nachat'sya Sappertonskij tunnel'.
- Stoj, CHarli! - zaoral vdrug rulevoj. V sleduyushchuyu sekundu on brosilsya
k kormovomu buksirnomu koncu i popytalsya otcepit' ego ot shpangouta. Vse
smeshalos'. Na bechevnike slyshalis' kriki, loshadi rzhali i bili kopytami.
Hornblauer videl, kak perednyaya loshad', perepugannaya nasmert', brosilas'
vverh po krutomu sklonu: pryamo vperedi vidnelos' svodchatoe ust'e tunnelya, i
loshadi bol'she nekuda bylo povernut'. "Koroleva SHarlotta" s razmahu vrezalas'
v bereg. ZHenshchiny iz vtorogo klassa zavizzhali. Kakoe-to vremya Hornblaueru
kazalos', chto sudno oprokinetsya. Odnako ono vyrovnyalos' i ostanovilos',
buksirnye trosy provisli, vtoraya loshad', zaputavshayasya v verevkah, oshalelo
bilas' i, nakonec, vysvobodilas'. Rulevoj vyskochil na bechevnik i namotal
kormovoj shvartov na tumbu.
- Vlipli, - skazal on.
S berega, otkuda na parom smotreli ispuganno rzhavshie smennye loshadi,
sbezhal eshche odin chelovek. On vzyal pod uzdcy loshadej "Korolevy SHarlotty".
Forejtor CHarli lezhal na bechevnike, lico ego bylo zalito krov'yu.
- Nu-ka nazad! - zaoral rulevoj na zhenshchin, nachavshih bylo vypolzat' iz
kayuty vtorogo klassa. - Vse v poryadke. Nazad. Tol'ko pozvol' im vylezti na
bereg, - dobavil on, obrashchayas' k Hornblaueru, - ih trudnee budet sobrat',
chem ih zhe cyplyat.
- CHto sluchilos', Goracio? - sprosila Mariya, poyavlyayas' v dveryah kayuty
pervogo klassa s rebenkom na rukah.
- Nichego strashnogo, dorogaya, - otvetil Hornblauer. - Sidi spokojno.
Tebe ne stoit volnovat'sya.
On povernulsya i uvidel, kak odnorukij rulevoj stal'nym kryukom potyanul
CHarli za kurtku, pytayas' pripodnyat'. Golova forejtora bezvol'no otkinulas'
nazad, po shchekam tekla krov'.
- Ot CHarli proku ne budet, - ob座avil rulevoj, otpuskaya forejtora. Tot
upal. Podhodya, Hornblauer s treh futov pochuyal, chto iz okrovavlennogo rta
razit dzhinom. Napolovinu oglushen, napolovinu p'yan. Tochnee skazat', i to i
drugoe bol'she chem napolovinu.
- A nam propihivat'sya cherez tunnel', - skazal rulevoj. - Kto tam v
storozhke?
- Nikogo, - otvetil konyuh. - Vse gruzovye suda proshli rano utrom.
Rulevoj prisvistnul.
- Pridetsya vam otpravlyat'sya s nami, - skazal on.
- Vot uzh net. U menya zdes' shestnadcat' loshadej - vosemnadcat' s etimi
dvumya. Ne mogu zhe ya ih brosit'.
Rulevoj vyrugalsya, udiviv dazhe Hornblauera, slyshavshego v svoej zhizni
nemalo krepkih vyrazhenij.
- CHto znachit "propihivat'sya" cherez tunnel'? - sprosil Hornblauer.
Rulevoj ukazal kryukom na chernoe svodchatoe ust'e.
- Sami ponimaete, kapitan, bechevnika v tunnele net, - skazal on. - Tak
chto my ostavlyaem loshadej tut i protalkivaemsya nogami. My kladem na nos paru
"kryl'ev" - chto-to vrode krambol. CHarli lozhitsya na odno krylo, ya - na
drugoe, golovami vnutr', a nogami upiraemsya v stenki tunnelya. My vrode kak
idem nogami po stene, i sudno dvizhetsya, a na yuzhnom konce my opyat' berem
loshadej.
- YAsno, - skazal Hornblauer.
- Sejchas ya okachu etu svoloch' vodichkoj, - skazal rulevoj. - Mozhet
ochuhaetsya.
- Mozhet, - soglasilsya Hornblauer. No voda ne proizvela ni malejshego
dejstviya na CHarli - u togo yavno bylo sotryasenie mozga. Rulevoj snova
vyrugalsya.
- Za vami idet eshche odno torgovoe sudno, - skazal konyuh. - Zdes' ono
budet cherez paru chasov. V otvet rulevoj razrazilsya potokom brani.
- Nam nuzhno zasvetlo pojti zaprudy na Temze, - skazal on. - Dva chasa?
Esli my otpravimsya sejchas, my tol'ko-tol'ko uspeem do temnoty.
On posmotrel na vrez kanala, na ust'e tunnelya, na boltayushchih zhenshchin i
neskol'kih dryahlyh starikov.
- My opozdaem na dvenadcat' chasov, - mrachno zaklyuchil on.
"YA na den' pozzhe primu komandovanie", - podumal Hornblauer.
- CHert voz'mi, - skazal on. - YA pomogu vam propihat'sya.
- Spasibo, ser, - otvetil rulevoj, podcherknuto smeniv panibratskoe
"kapitan" na uvazhitel'noe "ser". - Dumaete, spravites'?
- Dumayu, da, - skazal Hornblauer.
- Togda davajte priladim kryl'ya, - reshilsya rulevoj. To byli malen'kie
navesy, othodivshie s obeih storon nosa.
- Goracio, - sprosila Mariya, - chto ty tam zadumal?
Imenno eto Mariya dolzhna byla sprosit'. Hornblauer podmyvalo otvetit'
slovami, slyshannymi im kogda-to na "Slave" - "strausa doyu" - no on
sderzhalsya.
- Pomogayu paromshchiku, dorogaya, - spokojno otvetil on.
- Ty sovsem ne dumaesh' o svoem dostoinstve, - skazala Mariya. Hornblauer
byl zhenat davno i tverdo dlya sebya uyasnil: nado vyslushat' zhenu i sdelat' to,
chto schitaesh' nuzhnym. Priladiv "kryl'ya", oni s rulevym i pomogavshij s berega
konyuh podtolknuli sudno, i ono zaskol'zilo k ust'yu tunnelya.
- Tolkajte, - skazal rulevoj, zabirayas' na levoe krylo. YAsno, chto legche
sohranyat' nebol'shuyu skorost', chem dvigat'sya tolchkami. Hornblauer pospeshno
ustroilsya na pravom kryle. Sudno medlenno vpolzalo v tunnel'. Hornblauer
pochuvstvoval nogami kirpichnuyu oblicovku. Upirayas' v stenu i kak by idya po
nej, on tolkal sudno vpered.
- Krepites', ser, - skazal rulevoj - ego golova byla sovsem ryadom s
golovoj Hornblauera. - Vperedi dve mili.
Dvuhmil'nyj tunnel', prorublennyj v skal'nyh porodah Kotsuolda! Ne zrya
ego nazyvayut chudom epohi. Rimlyane so vsemi ih akvedukami nichego podobnogo ne
postroili. Dal'she i dal'she prodvigalos' sudno vglub' tunnelya, temnota
sgushchalas' i stala nakonec sovershenno nepronicaemoj - skol'ko Hornblauer ni
napryagal glaza, on nichego ne mog razlichit'. Pri vhode v tunnel' zhenshchiny
prinyalis' boltat', smeyat'sya i krichat', chtob uslyshat' otrazhennoe ot sten eho.
- Kuricy neschastnye, - procedil skvoz' zuby rulevoj.
Teper' vse, podavlennye temnotoj, smolkli - vse, krome Marii.
- Nadeyus', ty ne zabyl, chto na tebe horoshij kostyum, Goracio, - skazala
ona.
- Da, dorogaya, - otvetil Hornblauer, raduyas', chto ona ego ne vidit.
Delom on zanimalsya malodostojnym i otnyud' ne priyatnym. Uzhe cherez
neskol'ko minut on pochuvstvoval, chto naves pod nim ochen' zhestkij. Potom
zaboleli nogi. On popytalsya izmenit' polozhenie, i tut zhe ponyal, chto delat'
eto nado ostorozhno, inache narushaetsya plavnoe dvizhenie sudna. Rulevoj serdito
zavorchal, poskol'ku Hornblauer ne tolknul vovremya pravoj nogoj i parom
nemnogo zamedlilsya.
- Tolkajte, ser, - povtoril on. Tak oni i dvigalis' v gipnoticheskom
koshmare. V kromeshnoj t'me ne slyshalos' ni zvuka - pri takoj skorosti
"Koroleva SHarlotta" sovsem ne podnimala voln. Hornblauer tolkal i tolkal.
Nogi ego nyli. Skvoz' podmetki bashmakov on chuvstvoval, chto kirpich konchilsya -
ego nogi upiralis' v goluyu skalu, grubo obrabotannuyu kirkami prohodchikov.
|to eshche uslozhnyalo delo.
On uslyshal vdaleke negromkij zvuk, kakoe-to slaboe bormotanie, i ponyal,
chto uzhe dovol'no davno, neosoznanno, slushaet ego. Zvuk usilivalsya i
postepenno pereshel v gromkij rev. Hornblauer ne znal, chto eto, no, poskol'ku
rulevoj yavno ne volnovalsya, reshil ne sprashivat'.
- Podozhdite-ka, ser, - skazal rulevoj, i Hornblauer, ne znaya, chto
dumat', perestal tolkat'. Rulevoj, po-prezhnemu nichego ne govorya, zavozilsya
ryadom. Potom on nakryl ih oboih brezentom, tak chto snaruzhi ostalis' tol'ko
nogi. Pod brezentom bylo ne temnee, chem snaruzhi, no ochen' dushno.
- Davajte dal'she, ser, - skazal rulevoj, i Hornblauer poslushno upersya v
stenu.
Pod brezentom neponyatnyj rev kazalsya glushe. Strujka vody gromko
zastuchala po brezentu, potom drugaya, i tut Hornblauer ponyal.
- Vot i on, - skazal rulevoj.
Skvoz' potolok tunnelya probivalsya podzemnyj ruchej i s revom nizvergalsya
vniz. S oglushitel'nym revom vodopad obrushilsya na sudno, grohocha po krysham
kayut. Kriki zhenshchin potonuli v shume. Davlenie vody prizhimalo brezent. Zatem
potok oslab, smenilsya malen'kimi strujkami, i, nakonec, ostalsya pozadi.
- Tam vperedi tol'ko odin takoj, - razdalsya v dushnoj temnote golos
rulevogo. - Posle suhogo leta luchshe.
- Ty ne promok, Goracio? - sprosila Mariya.
- Net, dorogaya, - otozvalsya Hornblauer. Prostoj otvet proizvel zhelaemoe
dejstvie, ne davaya povoda k dal'nejshemu razgovoru. Nogi u Hornblauera,
estestvenno, promokli, no posle odinnadcati let v more eto bylo emu ne v
novinku - bol'she bespokoila ustalost'. Kazalos', proshla celaya vechnost',
prezhde chem po brezentu vnov' zastuchala voda, i rulevoj ob座avil: "Vot i on".
Sudno propolzlo pod vodopadom, i rulevoj, so vzdohom oblegcheniya, styanul
brezent. Hornblauer, izognuv sheyu, uvidel chto-to daleko vperedi. Glaza ego
davno privykli k temnote, i v etoj-to temnote, neveroyatno daleko vidnelos'
chto-to krohotnoe, ne bol'she peschinki. |to byl dal'nij konec tunnelya. S novoj
siloj Hornblauer prinyalsya tolkat' nogami. Ust'e priblizhalos', iz peschinki
ono prevratilos' v goroshinu, prinyalo polukrugluyu formu i prodolzhalorasti.
Stalo svetlee. Nakonec Hornblauer razlichil temnuyu poverhnost' vody,
nerovnosti na svode tunnelya. Vnov' poshla kirpichnaya oblicovka, dvigat'sya
stalo legche.
- SHabash, - skazal rulevoj, tolknuvshis' v poslednij raz.
Hornblauer vse ne mog poverit', chto ne nuzhno bol'she tolkat' nogami, chto
oni vyshli na svet, chto na nih ne obrushatsya bol'she podzemnye rechki ne
pridetsya opyat' zadyhat'sya pod brezentom. Sudno medlenno vyskol'znulo iz
ust'ya tunnelya, i, hotya solnce svetilo po-zimnemu neyarko, Hornblauer na
kakoe-to vremya oslep. Passazhiry gromko zagovorili - golosa ih zvuchali kak
grohot vody po brezentu. Hornblauer sel i, morgaya, oglyadelsya. Na bechevnike
stoyal chelovek s dvumya loshad'mi, on pojmal broshennyj rulevym konec, i vmeste
oni prishvartovali parom k beregu. Zdes' shodili mnogie passazhirki, oni
nachali vybirat'sya naruzhu so svoimi kul'kami i kurami. Drugie zhdali na
beregu, gotovyas' sest' na sudno.
- Goracio, - skazala Mariya, vyhodya iz kayuty pervogo klassa. Malen'kij
Goracio prosnulsya i tiho nyl.
- Da, dorogaya?
Hornblauer ponyal, chto Mariya zametila besporyadok v ego odezhde. On ponyal,
chto sejchas ona nachnet zhurit' ego, chistit', opekat' s toj zhe materinskoj
zabotoj, s kakoj opekaet ego syna. Tol'ko etogo emu sejchas ne hvatalo.
- Minutochku, dorogaya, s tvoego pozvoleniya, - skazal on i, nelovko
stupiv na bechevnik, prisoedinilsya k besede rulevogo i konyuha.
- Zdes' nikogo net, - govoril poslednij. - I, pover'te mne, do Oksforda
vy nikogo ne najdete.
Rulevoj otvetil primerno tem zhe, chto i predydushchemu konyuhu.
- Nichego ne podelaesh', - filosofski zametil konyuh. - Pridetsya vam zhdat'
gruzovoe sudno.
- Nekomu pravit' loshad'mi? - sprosil Hornblauer.
- Nekomu, ser, - otvetil rulevoj, i, pokolebavshis', sprosil: - Ved' vy,
nebos', ne soglasites' pravit' paroj loshadok?
- Net, - pospeshno otvechal Hornblauer. Vopros zahvatil ego vrasploh.
Mysl', chto pridetsya, podobno neschastnomu CHarli, pravit' dvumya loshad'mi, ego
ispugala, i on ne uspel etogo skryt'. I tut zhe on ponyal, kak vosstanovit'
svoe dostoinstvo i odnovremenno vyrvat'sya iz-pod Mariinoj opeki: - No ya
voz'mu rul'.
- Konechno, ser, - otvechal rulevoj. - Ne vpervoj vam. A s konyashkami ya
upravlyus'. Plevat', chto u menya eta shtukovina zheleznaya.
On posmotrel na stal'noj kryuk, zamenyavshij otsutstvuyushchuyu ruku.
- Ochen' horosho, - skazal Hornblauer.
- YA tak blagodaren vam, ser, - skazal rulevoj, i v podtverzhdenie svoej
iskrennosti pribavil neskol'ko nepechatnyh slov. - U menya na eto plavan'e
kontrakt - dva yashchika chaya, pervyj kitajskij urozhaj. Vy spasli mne neskol'ko
funtov, ser, i moe dobroe imya. YA vam blagodaren, kak...
I on dobavil eshche neskol'ko rugatel'stv, dolzhenstvuyushchih
zasvidetel'stvovat' ego iskrennost'.
- Horosho, - skazal Hornblauer, - chem ran'she my tronemsya, tem ran'she
budem na meste. Kak vas zovut?
- Dzhenkins, ser. Tom Dzhenkins, rulevoj - teper' forejtor. - On potyanul
sebya za vihor. - Grot-marsovyj na "Prevoshodnom", kapitan Kits, ser.
- Ochen' horosho, Dzhenkins. Tronulis'.
Konyuh prinyalsya zapryagat'. Poka Dzhenkins razmatyval nosovoj shvartov,
Hornblauer otvyazal kormovoj i stoyal nagotove, ostaviv na tumbe lish' odin
oborot. Dzhenkins neuklyuzhe vzobralsya v sedlo i namotal povod'ya na kryuk.
- Goracio! - voskliknula Mariya. - O chem ty dumaesh'?!
- YA dumayu, kak nam bystree dobrat'sya do Londona, dorogaya, - otvetil
Hornblauer. Tut shchelknul bich, i buksirnye trosy natyanulis'.
Hornblaueru prishlos' s trosom v ruke prygat' na kormu i hvatat'sya za
rumpel'. Esli Mariya i prodolzhala vorchat', on uzhe ee ne slyshal. Udivitel'no,
kak bystro "Koroleva SHarlotta" nabiraet skorost'. Loshadi pereshli na rys',
pod nosom paroma zapenilsya burun. Teper' loshadi skakali legkim galopom, i
skorost' kazalas' prosto fantasticheskoj. Razgoryachennomu voobrazheniyu
Hornblauera chudilos', budto teper', kogda on stoit u rulya, sudno mchitsya
gorazdo bystree, chem prezhde, kogda on byl vsego lish' bezzabotnym passazhirom.
Berega pronosilis' mimo. K schast'yu, v verhov'yah gluboko vrezannyj kanal shel
ponachalu pochti pryamo. Dva buksirnyh konca, privyazannye k nosu i k korme,
uderzhivali parom parallel'no beregu. Hornblaueru, s ego matematicheskim
skladom uma, nravilos' eto razumnoe prilozhenie sil, odnako, ostorozhno dvinuv
rumpel', on pochuvstvoval, chto oshchushchenie neskol'ko neobychnoe. On s trevogoj
glyadel na priblizhayushchijsya povorot, pominutno perevodil vzglyad s odnogo berega
na drugoj, zhelaya ubedit'sya, chto derzhitsya serediny kanala. A pochti srazu za
povorotom most - eshche odin chertov most, postroennyj dlya ekonomii. Bechevnik
ischezal pod arkoj, i seredinu bystro suzhivayushchegosya kanala trudno bylo
razlichit'. Mariya yavno chto-to govorila, malen'kij Goracio otchayanno vopil, no
Hornblaueru bylo ne do nih. On povernul rul' i vpisalsya v povorot. Kopyta
perednej loshadi uzhe stuchali po bruschatke. Gospodi! On vzyal slishkom kruto.
Dernul v druguyu storonu. Opyat' slishkom kruto! Povernul rumpel' obratno i
vyrovnyal sudno, kak raz v tu minutu, kogda ono uzhe vhodilo v uzkoe mesto.
Parom razvernulsya, dazhe bystree, chem nuzhno - korma s grohotom udarilas' o
kirpichnuyu oblicovku kanala. Odnako vdol' borta byli polozheny tolstye kanaty
- ochevidno, imenno na takoj sluchaj - i oni smyagchili udar. Passazhiry dazhe ne
popadali so skameek, a vot Hornblauer, sognuvshijsya pod arkoj mosta, chut' ne
poletel licom vniz. Dumat' nekogda. Malen'kij Goracio, vidimo, shlepnulsya na
palubu pri udare i teper' vopil gromche prezhnego, no i ob etom dumat' nekogda
- kanal snova izgibaetsya. SHCHelk, shchelk, shchelk, shchelk - eto Dzhenkins hlopaet
bichom, podgonyaya loshadej - neuzheli emu vse eshche malo? Iz-za povorota poyavilsya
vstrechnyj parom. On dvigalsya netoroplivo, vlekomyj odnoj lish' loshad'yu.
Hornblauer ponyal, chto Dzhenkins chetyrezhdy shchelknul bichom, podavaya signal, chtob
ih propustili. Ostavalos' nadeyat'sya, chto vladelec barzhi podchinitsya signalu.
Tot sidel na loshadi i, priblizivshis' k "Koroleve SHarlotte", rezko natyanuv
povod'ya, svernul s bechevnika. Ego zhena kruto povernula rul', i barzha po
inercii vil'nula k vodoroslyam protivopolozhnogo berega. Kanat, tyanushchijsya ot
loshadi k barzhe, provis na bechevnike do zemli, ostal'naya ego chast' dovol'no
gluboko pogruzilas' v vodu. Loshadi Dzhenkinsa proskakali nad kanatom,
Hornblauer napravil parom v uzkij promezhutok mezhdu barzhej i bechevnikom. On
dogadyvalsya, chto u berega melko, i chto hozyajka barzhi, polagayas' na opyt
rulevogo, ostavila emu minimum svobodnogo mesta. Nuzhno projti pochti vplotnuyu
k barzhe. Hornblauer byl blizok k panike.
Pravo rulya - oderzhivaj. Levo rulya - oderzhivaj. On komandoval sebe, kak
komandoval by rulevomu na svoej shlyupke, odnako v ego smyatennom mozgu
vspyshkoj proneslos': on ne mozhet polagat'sya na svoi neuklyuzhie ruki tak, kak
polagalsya by na opytnogo rulevogo. Parom voshel v promezhutok mezhdu barzhej i
beregom. Korma vse eshche povorachivalas', i Hornblauer v poslednij moment
povernul rul', vyravnivaya ee. Barzha proneslas' mimo - zhenshchina kriknula
chto-to, privetstvuya Hornblauera, i oseklas' na poluslove uvidev za rulem
"Korolevy SHarlotty" neznakomca. Do Hornblauera donosilsya zvuk ee golosa, no
slov on ne razobral - emu nekogda bylo vnikat'.
Barzha ostalas' pozadi, i Hornblauer perevel dyhanie. Teper' on ulybalsya
- vse horosho v etom luchshem iz mirov, horosho vesti parom na skorosti devyat'
mil' v chas po kanalu Severn. No Dzhenkins snova krichal - oni priblizhalis' k
shlyuzu. Dzhenkins zamedlil skorost'. SHlyuzovye vorota byli otkryty, smotritel'
stoyal nagotove. Hornblauer napravil parom v shlyuz. Zadacha oblegchalas' tem,
chto skorost' "Korolevy SHarlotty" rezko upala, kak tol'ko vperedi nee proshla
podnyataya ee zhe nosom volna. Hornblauer shvatil kormovoj shvartov i sprygnul
na bereg. CHudom ne upal. SHvartovaya tumba v desyati futah vperedi - on dobezhal
do nee, nakinul petlyu i zatyanul. Teoreticheski nado bylo by pochti ostanovit'
parom, dat' emu vojti v shlyuz i ostanovit' okonchatel'no u sleduyushchej tumby, no
trudno bylo ozhidat' ot Hornblauera, chto eto udastsya emu s pervoj popytki. On
pozvolil trosu skol'zit' skvoz' ruki, a potom potyanul, no slishkom rezko.
Tros i tumba zaskripeli, "Koroleva SHarlotta" razvernulas', udarilas' o
protivopolozhnyj bereg i zastryala na polputi v shlyuz. Podbezhala zhena
smotritelya, naklonilas', vyrovnyala nos sudna, uhvatila nosovoj shvartov,
perekinula ego cherez krepkoe plecho, i protashchila sudno poslednie desyat'
yardov. Minuty dve byli poteryany zrya. Malo togo. Parom minoval uzhe verhov'ya,
etot shlyuz byl spusknoj, a Hornblauer okazalsya nachisto k etomu ne
podgotovlen. Sovershenno neozhidanno dlya nego "Koroleva SHarlotta" rezko uhnula
vniz - eto otkryli perednie vorota. Voda stala bystro ubyvat', i Hornblauer
ele-ele uspel vytravit' kormovoj shvartov, ne to sudno zavislo by na nem.
- |ge, priyatel', plohovato ty upravlyaesh'sya s paromom, - skazala zhena
smotritelya. U Hornblauera ushi vspyhnuli ot styda. On sdal ekzameny po
navigacii i sudovozhdeniyu, on chasto vel v nepogodu ogromnyj linejnyj korabl'.
I ves' ego opyt pochti bespolezen v Glostershire - ili, mozhet byt', eto uzhe
Oksfordshir. V lyubom sluchae, voda spustilas', vorota otkryty, buksirnye koncy
natyanulis'. Hornblaueru prishlos' pospeshno pereprygnut' shest' futov,
otdelyayushchih ego ot kormy, ne zabyv prihvatit' kormovoj shvartov. Emu eto
udalos', hotya i bez osobogo izyashchestva, i on uslyshal za spinoj iskrennij smeh
smotritel'shi. Ona chto-to govorila, no on uzhe ne slushal - nado bylo hvatat'sya
za rumpel' pravit' pod priblizhayushchijsya most. A on-to, platya za proezd
voobrazhal sebe bespechnuyu zhizn' paromshchikov!
O, nebo i zemlya! Mariya probralas' cherez kayutu vtorogo klassa i teper'
stoyala ryadom.
- Pochemu ty pozvolyaesh' etim lyudyam grubit'? - voproshala ona. - Pochemu ne
skazal im, kto ty?
- Dorogaya... - nachal Hornblauer i zamolk. Esli Mariya ne ponimaet, kak
glupo kapitanu ne spravit'sya s kakim-to paromom, to ubezhdat' ee
bessmyslenno. Krome togo, emu nekogda prerekat'sya.
- I voobshche, vse eto ni k chemu, dorogoj, - prodolzhala Mariya. - Zachem
tebe tak unizhat'sya? Zachem vsya eta speshka?
Hornblauer obognul izgib i pozdravil sebya s tem, chto uzhe neploho
upravlyaetsya s rumpelem.
- Pochemu ty ne otvechaesh'? - govorila Mariya. - Obed zhdet, a malen'kij
Goracio...
Ee golos zvuchal golosom sovesti - sobstvenno etim on i byl.
- Mariya! - ryavknul Hornblauer. - Marsh v kayutu! V kayutu, ya govoryu!
Vernis' v kayutu.
- No, dorogoj!..
- V kayutu!
Hornblauer uzhe oral - priblizhalas' eshche odna barzha, i emu nekogda bylo
delikatnichat'.
- Kakoj ty zhestokij, - skazala Mariya. - Ty zabyvaesh', chto ya...
ZHestokij, vozmozhno, no zanyatyj, eto tochno. Hornblauer povernul rul',
Mariya podnesla platok k glazam i metnulas' - naskol'ko mozhet metnut'sya
zhenshchina na snosyah - obratno v kayutu vtorogo klassa. "Koroleva SHarlotta"
lovko proskol'znula mezhdu barzhej i beregom. U Hornblauera dazhe ostalos'
vremya vzmahom ruki otvetit' na privetstvie hozyajki barzhi. On dazhe uspel
pozhalet' o tom, kak oboshelsya s Mariej, no lish' na minutu. Nado bylo vesti
parom.
Bylo eshche dovol'no svetlo, kogda oni voshli v dolinu Temzy, i Hornblauer,
glyadya napravo, videl, kak bezhit ryadom nebol'shaya eshche rechushka - sobstvenno, ne
takaya uzh nebol'shaya, poskol'ku stoyala zima i uroven' vody byl dovol'no vysok.
S kazhdym povorotom i s kazhdym shlyuzom kanal vse blizhe podhodil k reke.
Nakonec parom dostig Ingleshoma. Vperedi vidnelas' kolokol'nya Lechlejdskoj
cerkvi. Zdes' kanal soedinyalsya s rekoj. U poslednego shlyuza Dzhenkins
ostanovil loshadej i podoshel k Hornblaueru.
- Teper' nam predstoit projti tri zaprudy na reke, - skazal on.
Hornblauer ne imel ni malejshego predstavleniya, na chto oni pohozhi, i
hotel by uznat', prezhde chem pridetsya ih "prohodit'", no i nevezhestvo
vykazyvat' ne hotelos'. U Dzhenkinsa hvatilo takta ponyat' eti zatrudneniya, vo
vsyakom sluchae, on ob座asnil.
- |to plotiny na reke, ser, - skazal on, - zimoj voda vysokaya, i
zatvory so storony bechevnika postoyanno derzhat otkrytymi. Tam vodopad futov
pyat'-shest'.
- Pyat'-shest'? - v izumlenii povtoril Hornblauer.
- Da, ser. Okolo togo. No eto ne nastoyashchij vodopad, esli vy menya
ponimaete, ser. Prosto porog.
- I my dolzhny ego projti?
- Da, ser. |to dovol'no legko - naverhu, po krajnej mere.
- A vnizu?
- Vnizu, yasnoe delo, vodovorot, ser. No esli vy budete derzhat' rul'
pryamo, konyashki vas vytyanut.
- YA budu derzhat' rul' pryamo, - skazal Hornblauer.
- Konechno, ser.
- No za kakim d'yavolom tam eti zaprudy?
- Oni podderzhivayut uroven' vody dlya mel'nic i dlya navigacii, ser.
- Pochemu zhe togda ne sdelali shlyuzov?
Dzhenkins razvel rukami.
- Ne znayu, ser. Nizhe Oksforda uzhe shlyuzy. S etimi zaprudami odna moroka.
Inoj raz, chtob vtashchit' na nih starushku "SHarlottu", prihodilos' zapryagat' azh
po shest' loshadej.
Hornblauer, obdumyvaya temu zaprud, ne doshel eshche do voprosa, kak parom
preodolevaet ih na obratnom puti - emu bylo nemnogo nepriyatno, chto on ne
sprosil ob etom sam. On s mudrym vidom kivnul.
- Ponyatno, - skazal on. - Nu horosho, sejchas nas eto ne kasaetsya.
- Da, ser, - skazal Dzhenkins. On ukazal vpered. - Pervaya zapruda v
polumile za Lechlejdskim mostom. V nej otverstie s levoj storony. Vy ego ne
propustite.
Hornblauer goryacho nadeyalsya, chto eto tak i budet. On zanyal svoe mesto na
korme, shvatilsya za rul' v tverdoj reshimost'yu skryt' somneniya i pomahal
smotritelyu shlyuza - on prinorovilsya pravit' paromom, i, dazhe prohodya vorota,
mog otvlekat'sya na pustyaki.
Oni vyleteli na poverhnost' reki - techenie bylo dovol'no sil'noe, i
Hornblauer primetil vodovorot u vyhoda iz shlyuza, no loshadi skakali bystro, i
parom legko ego proskochil.
Vperedi Lechlejdskij most, a v polumile za nim, po slovam Dzhenkinsa,
zapruda. Nesmotrya na holod, ladoni Hornblauera, szhimavshie rul', vspoteli.
Emu stalo sovershenno yasno, chto prohodit' zaprudu, ne imeya ni malejshego opyta
- chistaya avantyura. On predpochel by ne ispytyvat' sud'bu, no vynuzhden byl
pravit' pod arku mosta - loshadi zapleskali po vode, dohodivshej im do babok -
a potom uzhe pozdno bylo idti na popyatnyj. Poperek reki temnela poloska
zaprudy, s levoj storony otchetlivo razlichalos' otverstie. Poverhnost' reki
za plotinoj byla skryta ot glaz. Voda stremitel'no neslas' v otverstie, tuda
zhe ustremlyalsya plyvushchij po reke sor, slovno publika k edinstvennomu vyhodu
iz teatra. Hornblauer napravil sudno k seredine otverstiya. Ot volneniya u
nego perehvatilo dyhanie. On pochuvstvoval, kak nakrenilos' sudno - nos poshel
vniz, korma vverh. Teper' oni leteli vniz, vniz. Tam, gde konchalsya porog,
voda s obeih storon zakruchivalas' v vodovorot, no sudno po inercii dvigalos'
bystro, i potomu horosho slushalos' rulya. Hornblauer pochuvstvoval mgnovennoe
iskushenie proschitat' matematicheskuyu storonu dela, no u nego ne bylo na eto
ni vremeni, ni po-nastoyashchemu sil'nogo zhelaniya. Nos sudna rassek vodovorot,
podnimaya fontan bryzg: parom zakachalsya, no buksirnye trosy vnov' povlekli
ego vpered. Dve sekundy napryazhennoj raboty rulem, i vot oni uzhe minovali
vodovorot. Parom zaskol'zil po blestyashchej, pokrytoj kloch'yami peny, no rovnoj
vode, i Hornblauer gromko rassmeyalsya. Vse eto bylo prosto, no tak
zahvatyvayushche, chto on pozabyl osudit' sebya za prezhnie somneniya. Dzhenkins
obernulsya v sedle i pomahal v otvet.
- Goracio, ty dolzhen poobedat'! - kriknula Mariya. - Ty ostavil menya
odnu na ves' den'.
- My skoro budem v Oksforde, dorogaya, - otvetil Hornblauer. On staralsya
ne podat' vidu, chto naproch' pozabyl o sushchestvovanii zheny i rebenka.
- Goracio!..
- Sovsem skoro, dorogaya, - skazal Hornblauer.
Zimnij vecher sgushchalsya nad pashnej i lugom, nad ostrizhennymi ivami,
stoyashchimi po koleno v vode, nad odinokimi sel'skimi domikami i sarayami.
Hornblaueru hotelos', chtob eto nikogda ne konchalos'. |to bylo schast'e.
Burnaya radost' smenilas' umirotvoreniem, kak gladkaya poverhnost' vody
smenila vodovorot. Vskore on vernetsya v inuyu zhizn', vnov' okunetsya v mir
vojny i zhestokosti - mir, kotoryj on ostavil v ust'e Severna i vnov'
vstretit v ust'e Temzy. Kak simvolichno, chto imenno zdes', v serdce Anglii,
na seredine svoego puti, on na mgnovenie dostig vershiny schast'ya. Neuzheli i
korovy na lugu, i begushchie mezh derev'ev ruchejki - tozhe kusochek ego schast'ya?
Vozmozhno, no ne obyazatel'no. Schast'e ishodilo iz nego samogo, i zaviselo ot
eshche bolee neulovimyh prichin. Hornblauer kak bozhestvennuyu poeziyu vpityval
vechernij vozduh. Tut on zametil, chto Dzhenkins, obernuvshis', ukazyvaet vpered
bichom. Moment ushel.
Dzhenkins ukazyval na sleduyushchuyu zaprudu. Niskol'ko ne volnuyas',
Hornblauer vzyal kurs na nee, provel parom v otverstie, pochuvstvoval, kak
nakrenilos' sudno, kak ubystrilos' ego dvizhenie, blazhenno oskalilsya, letya
vniz, dostig vodovorota i provel sudno cherez nego bez malejshih kolebanij.
Dal'she, dal'she v sgushchayushchejsya temnote. Mosty; eshche plotina - k radosti
Hornblauera, poslednyaya (Dzhenkins ne zrya govoril, chto prohodit' ih nado
zasvetlo) - derevni, cerkvi. Sovsem stemnelo, on zamerz i ustal. Mariya opyat'
vyshla na kormu, i on pogovoril s nej sochuvstvenno, dazhe posetoval, chto do
Oksforda tak daleko. Dzhenkins zazheg fonari - odin na homute perednej loshadi,
drugoj na zadnej luke sedla, v kotorom ehal sam. Hornblauer s kormy
"Korolevy SHarlotty" videl, kak plyashut na bechevnike ogon'ki - oni ukazyvali
emu povoroty, i vse zhe sudno dvazhdy zadevalo pribrezhnyj kamysh. Oba raza u
Hornblauera ekalo serdce. Bylo sovsem temno, kogda sudno vdrug zamedlilos',
buksirnye trosy provisli. Po tihomu okriku Dzhenkinsa Hornblauer napravil
parom k osveshchennomu fonaryami prichalu. Umelye ruki podhvatili koncy i
prishvartovali sudno. Passazhiry hlynuli na prichal.
- Kapitan... ser? - skazal Dzhenkins.
Sejchas on proiznes slovo "kapitan" sovsem ne tak, kak pri pervom
znakomstve. Togda ono zvuchalo panibratski, teper' on obrashchalsya, kak matros k
svoemu kapitanu.
- Da? - skazal Hornblauer.
- |to Oksford, ser, zdes' smena.
V drozhashchem svete fonarej Hornblauer uvidel dvuh lyudej, na kotoryh
ukazyval Dzhenkins.
- Znachit, teper' ya mogu poobedat'? - sprosil on s legkoj ironiej.
- Da, ser, proshu prostit', chto iz-za menya vam prishlos' tak dolgo
ostavat'sya bez obeda. Ser, ya u vas v dolgu. Ser...
- Vse v poryadke, Dzhenkins, - skazal Hornblauer pospeshno. - U menya byli
svoi prichiny toropit'sya v London.
- Spasibo, ser, i...
- Daleko otsyuda do Londona?
- Sto mil' do Brentforda, ser, po reke. Vy uspeete tuda k rassvetu. Kak
budet priliv, Dzhim?
- V samom nachale, - skazal smenshchik. - Tam vy smozhete nanyat' lodku i
cherez chas budete na stupenyah Uajt-holla, ser.
- Spasibo, - skazal Hornblauer. - Togda ya proshchayus' s vami, Dzhenkins.
- Do svidaniya, ser, i spasibo vam, vy nastoyashchij dzhentl'men.
Mariya stoyala na nosu paroma, i dazhe v temnote Hornblauer chuvstvoval,
chto ona ego ne odobryaet. Odnako kogda ona zagovorila, po ee slovam eto bylo
nezametno.
- YA razdobyla tebe goryachij uzhin, Goracio, - skazala ona.
- Otlichno, klyanus' Bogom! - voskliknul Hornblauer. Na prichale devushki i
mal'chishki prodavali puteshestvennikam edu. Vnimanie Hornblauera privlek
krepkij parenek s telezhkoj, na kotoroj lezhal bochonok, ochevidno s pivom.
Hornblauer oshchutil, chto pit' hochet gorazdo sil'nee, chem est'.
- Vot chego mne nado, - skazal on. - Daj-ka mne kvartu.
- U menya tol'ko pinty, ser, - otvetil paren'.
- Togda dve pinty, bestoloch'.
Hornblauer, ne perevodya dyhaniya, osushil derevyannuyu kruzhku i prinyalsya za
vtoruyu. Tut on vspomnil pro svoi manery. Emu tak hotelos' pit', chto on
sovsem o nih pozabyl.
- Hochesh' piva, dorogaya? - sprosil on Mariyu.
- Naverno, ya ne otkazalas' by ot pol-pinty, - otvetila Mariya.
Hornblauer mog by zaranee ugadat', chto Mariya sochtet umestnym dlya ledi pit'
pivo pol-pintami.
- U menya tol'ko pinty, ser, - upryamo povtoril parenek.
- Horosho, daj ledi pintu, a ya dop'yu, - skazal Hornblauer. On pochti
oporozhnil vtoruyu kruzhku.
- Vse na bort! - zakrichal novyj rulevoj. - Vse na bort!
- S vas shilling, ser, - skazal paren'.
- Vosem' pensov za kvartu piva! - vozmutilas' Mariya.
- Nedorogo, - skazal Hornblauer. - Na, derzhi! S bespechnoj veselost'yu on
dal mal'chiku polkrony, i tot, prezhde chem sunut' monetu v karman, radostno
podkinul ee v vozduh. Hornblauer vzyal iz ruk Marii kruzhku, oporozhnil ee i
otdal mal'chiku.
- Vse na bort!
Hornblauer shagnul na parom i akkuratno pomog spustit'sya Marii.
Neozhidanno dlya sebya on obnaruzhil, chto na bortu "Korolevy SHarlotty" poyavilos'
eshche neskol'ko passazhirov pervogo klassa. Dvoe ili troe muzhchin i shest' zhenshchin
sideli v osveshchennoj lampoj kayute, malen'kij Goracio spal v ugolke. Mariya
smutilas' - ona hotela pogovorit' o semejnyh delah, no stesnyalas'
postoronnih. Ona zasheptala, ukazyvaya na sidyashchih s kamennymi licami
neznakomcev, davaya ponyat', chto esli b ne oni, skazala by kuda bol'she.
- Ty dal etomu mal'chiku dva shillinga shest' pensov, dorogoj, - govorila
ona. - Zachem?
- |to bylo chistoe bezumie, dorogaya, - legkomyslenno otvetil Hornblauer.
On byl ochen' blizok k pravde.
Mariya vzdohnula, glyadya na svoego neob座asnimogo muzha, kotoryj snachala
shvyryaetsya den'gami, a zatem vo vseuslyshanie zayavlyaet, chto bezumen.
- A vot i uzhin, - skazala ona. - YA ego kupila, poka ty razgovarival s
etimi lyud'mi. Nadeyus', on eshche goryachij. Ty ves' den' nichego ne el, a hleb i
myaso, kotorye ya vzyala s soboj, uzhe navernyaka zacherstveli.
- YA gotov s容st' vse, chto u tebya est', i dazhe bol'she, - skazal
Hornblauer. Esli ne schitat' kvarty s lishkom piva, zheludok ego byl sovershenno
pust.
Mariya ukazala na derevyannye tarelki, stoyashchie na skamejke ryadom s
malen'kim Goracio.
- Lozhki i vilki ya dostala nashi, - ob座asnila ona. - A tarelki my ostavim
na parome.
- Otlichno, - skazal Hornblauer.
Na kazhdoj tarelke lezhalo po dve kolbaski i gorohovyj puding. Ot pudinga
eshche shel par. Hornblauer sel, postavil tarelku na koleni i prinyalsya za edu.
Kolbaski, estestvenno, okazalis' govyazh'i, esli voobshche ne baran'i ili dazhe
koz'i ili konskie, i sdelany byli, pohozhe, iz odnih hryashchej. Hornblauer
iskosa vzglyanul na Mariyu, s yavnym udovol'stviem pogloshchavshuyu svoyu porciyu. Za
segodnyashnij den' on dostavil ej stol'ko ogorchenij i prosto ne mog ogorchit'
ee eshche raz, inache on prosto vybrosil by kolbaski za bort, mozhet, ryby s nimi
spravyatsya. No raz eto nevozmozhno, on muzhestvenno popytalsya ih s容st'. K tomu
vremeni, kak on prinyalsya za vtoruyu kolbasku, stalo yasno, chto eto uzhe svyshe
ego sil. Levoj rukoj on vytashchil nosovoj platok.
- Sejchas my budem prohodit' pervyj shlyuz, - skazal on Marii, pravoj
rukoj ukazyvaya v okno. Mariya vyglyanula, Hornblauer shvatil kolbasku nosovym
platkom i sunul v karman. On pojmal vzglyad pozhilogo dzhentl'mena naprotiv.
Tot byl odet v pal'to, zakutan sharfom, shlyapu nizko nadvinul na glaza i
iz-pod brovej neodobritel'no sledil za kazhdym dvizheniem Hornblauera. Vidya,
kak nedobrozhelatel'noe lyubopytstvo smenilos' na lice pozhilogo dzhentl'mena
polnym izumleniem, Hornblauer podmignul emu - ne zagovorshchicki, net, on i ne
pytalsya sdelat' vid, budto kazhdyj den' nabivaet karmany zhirnymi goryachimi
kolbaskami. On prosto hotel otbit' u pozhilogo dzhentl'mena ohotu obsuzhdat'
ili dazhe obdumyvat' eto iz ryada von vyhodyashchee deyanie. Posle etogo Hornblauer
prinyalsya dokanchivat' gorohovyj puding.
- Ty tak bystro esh', - skazala Mariya. - Ty isportish' sebe zheludok.
Sama ona otchayanno srazhalas' so svoimi kolbaskami.
- YA tak goloden, chto s容l by loshad', - ob座avil Hornblauer. - Sejchas ya
primus' za obed, nezavisimo ot togo, cherstvyj on ili net.
- YA ochen' rada, - skazala Mariya. - Daj ya...
- Net, dorogaya. Sidi spokojno. YA sam o sebe pozabochus'. Hornblauer
dostal svertok.
- Prevoshodno, - skazal on s nabitym rtom. On vsyacheski staralsya
zagladit' svoyu vinu. CHem bol'she on s容st, chem bol'shij proyavit appetit, tem
ej budet priyatnee. Dazhe takoj pustyak, chto on sam dostal sebe edu, poradoval
ee sverh vsyakoj mery. Tak legko sdelat' ee schastlivoj; tak legko obidet'.
- Mne ochen' zhal', chto my segodnya malo obshchalis', dorogaya, - skazal on. -
YA chuvstvuyu, kak mnogo poteryal. No esli b ya ne pomog vesti sudno, my by do
sih por sideli pered Sappertonskim tunnelem.
- Da, dorogoj, - skazala Mariya.
- YA tak hotel, chtoby my vmeste lyubovalis' krasotami prirody, - skazal
Hornblauer, vnutrenne sodrogayas' ot sobstvennogo licemeriya. - Nadeyus', tebe
i otsyuda bylo horosho vidno.
- Vidno, no s toboj mne bylo by kuda interesnee, - otvetila Mariya,
beskonechno rastrogannaya ego vnimaniem. Ona obvela vzglyadom sidyashchih v kayute
zhenshchin, nadeyas' prochest' v ih glazah zavist'.
- Malysh horosho sebya vel? - sprosil Hornblauer. - On s容l svoyu kashku?
- Vsyu, - gordo otvechala Mariya, glyadya na spyashchego rebenka. - On inogda
nachinal kapriznichat', no sejchas spit kak angel.
- Bud' on goda na dva postarshe, - skazal Hornblauer - kak by emu bylo
interesno! On by pomogal s trosami, i ya pouchil by ego, kak derzhat' rul'.
Govorya eto, Hornblauer ne licemeril.
- On i sejchas vsem interesovalsya, - skazala Mariya.
- A kak ego sestrenka? - sprosil Hornblauer. - Horosho sebya vela?
- Goracio! - Mariya byla nemnogo shokirovana.
- Nadeyus', dorogaya, ona ne bezobraznichala? - skazal Hornblauer,
ulybayas' ee smushcheniyu.
- Net, konechno, - soglasilas' Mariya. Parom proskol'znul v shlyuz.
Hornblauer uslyshal szadi skrip zakryvaemyh vorot.
- Ty yavno ne spravlyaesh'sya s kolbaskami, dorogaya, - skazal on. - Davaj ya
ih vykinu, a ty poesh' luchshe hleba s myasom, ono dejstvitel'no ochen' vkusnoe.
- No, dorogoj...
- YA nastaivayu.
On vzyal obe tarelki i vyshel v temnotu. V odnu sekundu on opolosnul obe
tarelki za bortom, v sleduyushchuyu - vykinul kolbasku iz karmana. S mokrymi
tarelkami on vernulsya k Marii - ona byla odnovremenno voshishchena i
skonfuzhena, chto ee muzh snizoshel do stol' nizmennogo zanyatiya.
- Temno, nichego ne uvidish', - skazal on (parom uzhe vyshel iz shlyuza). -
Mariya, dorogaya, kogda ty pouzhinaesh', ya postarayus' ustroit' tebya na noch' kak
mozhno udobnee.
On sklonilsya nad spyashchim rebenkom, Mariya ubirala ostatki uzhina.
- Nu, dorogaya.
- Ne nado, Goracio. Pozhalujsta, Goracio. YA tebya proshu...
- Noch'yu shlyapka tebe ni k chemu. Snimi ee. Na skamejke hvatit dlya tebya
mesta. Nogi polozhi syuda. I tufli ni k chemu. Molchi, pozhalujsta. Teper' nado
pridumat' podushku. Podojdet etot meshok. Tak udobno? Ukrojsya plashchom, tebe
budet teplee. Nu vot, spi spokojno, dorogaya.
Hornblauer dejstvoval laskovo, no nastojchivo, ne davaya Marii vozrazhat'.
Ona prolezhala celyh dve minuty, prezhde chem otkryla glaza i sprosila muzha,
kak zhe ustroitsya on sam.
- Mne budet ochen' udobno, dorogaya, ya ved' staryj puteshestvennik. Zakroj
glaza i spi, dorogaya.
Hornblaueru bylo vovse ne udobno, hotya on pomnil i hudshie nochi, v
otkrytyh shlyupkah, naprimer. Poskol'ku Mariya s mal'chikom zanimali pochti vsyu
skamejku, emu prishlos' sidet', kak i vsem ostal'nym passazhiram. V tesnoj
kayute bylo dushno ot chadyashchej lampy i dyhaniya neskol'kih chelovek. Nogi u
Hornblauera zatekli, poyasnica bolela, sidet' ne shevelyas' bylo tesno i
neudobno. No v konce koncov eto vsego lish' odna noch'. On sunul ruki v
karmany. Parom shchel vniz po reke skvoz' temnotu, ostanavlivalsya v shlyuzah,
myagko stukalsya o stenki i vnov' trogalsya v put'. Reku mezhdu Oksfordom i
Londonom Hornblauer sovsem ne znal, i potomu ne dogadyvalsya, gde on sejchas.
No oni idut vniz po reke, priblizhayutsya k ego novomu korablyu.
Kakaya udacha, chto on poluchil eto naznachenie! Ne fregat, konechno, no vse
zhe bol'shoj - dvadcat' dve pushki - shlyup, takoj kakim komanduet kapitan, a ne
kapitan-lejtenant. |to - luchshee, na chto mozhet nadeyat'sya chelovek, eshche mesyac
nazad chislivshijsya shest'sot pervym iz shestista dvuh kapitanov v spiske.
Koldekot, prezhnij kapitan "Atropy", podorval svoe zdorov'e, snaryazhaya ee v
Detforde, i Hornblauera speshno vyzvali na zamenu. Prikazy prishli v tot samyj
den', kogda Angliya uznala o pobede Nel'sona pri Trafal'gare. S etogo momenta
nikto ni o chem, krome Nel'sona i Trafal'gara, ne dumal. Vsya strana
prazdnovala pobedu nad Vil'nevom i skorbela o gibeli Nel'sona. Nel'son -
Trafal'gar - Nel'son - Trafal'gar - bez nih ne obhodilas' ni odna kolonka v
gazete, ni odin sluchajnyj razgovor na ulice. Otlichiya i nagrady lilis' rekoj.
Ob座avili, chto Nel'sona budut horonit' s pochestyami. Flotu razdavali tituly i
povysheniya. Vosstanovili chin admirala Krasnogo Flaga, i dvadcat' kapitanov,
starshih v spiske, proizveli v eto zvanie. Dva kapitana pogibli pri
Trafal'gare, eshche dvoe umerli - teper' Hornblauer stal pyat'sot semidesyatym. V
to zhe vremya shchedro povyshali lejtenantov i kapitan-lejtenantov. V spiske
pribavilsya sorok odin novyj kapitan - otradno soznavat', chto ty starshe
soroka dvuh kapitanov. Odnako eto znachit, chto shest'sot devyatnadcat'
kapitanov pretenduyut na mesta - a stol'ko ne sposoben predostavit' dazhe
ogromnyj Korolevskij flot. Po krajnej mere sto (a to i vse sto pyat'desyat)
kapitanov ostanutsya na polovinnom zhalovanii, v zapase. |to razumno.
Vo-pervyh, sredi kapitanov est' starye i bol'nye, vo-vtoryh, v zapase
ostayutsya te, kto dokazal svoyu negodnost' k sluzhbe.
Esli tol'ko u nih net vysokopostavlennyh druzej. Esli takie druz'ya
najdutsya, na polovinnom zhalovan'e ostanetsya ne imeyushchij pokrovitelej
neudachnik. Vliyatel'nyh druzej u Hornblauera ne bylo, i, hotya on tol'ko chto
pozdravlyal sebya s udachej, prezhde to i delo ubezhdalsya v svoej nevezuchesti.
Vot i sejchas: on gotovitsya prinyat' pod komandovanie sudno, kotoroe snaryadil
drugoj; on ne znaet nikogo iz oficerov i matrosov - etogo bylo vpolne
dostatochno, chtob vozbudit' obychnye ego mrachnye opaseniya.
Mariya vzdohnula i povernulas' na drugoj bok. Hornblauer naklonilsya i
popravil na nej plashch.
Rannim zimnim utrom v Brentforde bylo holodno, syro i neuyutno.
Malen'kij Goracio bespreryvno skulil, Mariya, ustalaya i izmuchennaya, stoyala
ryadom s Hornblauerom, glyadya, kak ee chemodan i dva ego sunduchka vygruzhayut iz
paroma.
- Daleko do Detforda, dorogoj? - sprosila ona.
- Poryadkom, - otvetil Hornblauer. Mezhdu Brentfordom i Detfordom lezhit
ves' London, a reka, po kotoroj im predstoit puteshestvovat', postoyanno
izgibaetsya tuda i syuda. Oni zapozdali, i prilivnoe techenie budet im
navstrechu.
Lodochniki napereboj predlagali svoi uslugi.
- Lodku, ser? Parnye vesla, ser? Obychnye vesla, ser?
- Obychnye, - skazal Hornblauer.
Za lodku s dvumya grebcami pridetsya zaplatit' vdvoe bol'she, chem za
uslugi odnogo grebca s parnymi veslami, no, pamyatuya o prilivnom techenii,
stoit pojti na takuyu tratu. Hornblauer pomog Marii s rebenkom zabrat'sya na
kormovoe siden'e i prosledil, kak gruzyat bagazh.
- Davaj, Bill. Vesla na vodu, - skazal zagrebnoj, i lodka zaskol'zila
po seroj vode.
- Ox, - vygovorila Mariya, nemnogo ispugannaya. Vesla skripeli v
uklyuchinah, lodka plyasala na volnah.
- Govoryat, nash staryj korol', kogda ubili Nel'sona, nemnogo povredilsya
v ume, - skazal zagrebnoj, ukazyvaya v storonu K'yu. - Vot zdes' on zhivet,
ser. Tam dvorec.
- Da, - kivnul Hornblauer, ne v nastroenii obsuzhdat' korolya, Nel'sona,
i voobshche kogo-libo.
Veter dul s zapada - pri vostochnom vetre volny byli by bol'she, i lodka
dvigalas' by eshche medlennee, tak chto est' svoi plyusy dazhe u etoj seroj
pogody.
- Sushi vesla, Garri, - skazal bakovyj, i lodka nachala ogibat' povorot.
- SH-sh, milen'kij. Tebe ne nravitsya gadkaya lodka? - skazala Mariya
malen'komu Goracio, kotoryj yavno vykazyval svoe nedovol'stvo,
- Naverno mal'chugan zamerz, - predpolozhil zagrebnoj.
- Naverno, - soglasilas' Mariya.
Lodochnik i Mariya, k radosti Hornblauera, ushli v razgovor. On smog
otdat'sya svoim myslyam, nadezhdam i opaseniyam - poslednie preobladali -
svyazannym s ozhidavshim ego v ust'e reki korablem. CHerez chas-dva on smozhet
podnyat'sya na bort. Neznakomyj korabl', neznakomye oficery, neznakomye
matrosy.
- A zdes' zhivet gercog, mem. - Lodochnik staralsya perekrichat' malen'kogo
Goracio. - A tam, za derev'yami, dvorec episkopa.
Mariya vpervye v Londone - udachno, chto im popalsya razgovorchivyj
lodochnik.
- Smotri, kakie horoshen'kie domiki, - govorila Mariya, pokachivaya rebenka
na kolenyah. - Smotri, kakie horoshen'kie lodochki.
Doma stoyali vse plotnee, lodka prohodila most za mostom, dvizhenie na
reke stanovilos' ozhivlennej. Hornblauer vdrug ponyal, chto oni na okraine
Londona.
- Vestminster, mem, - skazal lodochnik. - YA kogda-to rabotal tut na
perevoze, poka ne postroili most. Teper' s kazhdogo prohodyashchego berut po
polpensa, a chestnyh lodochnikov ostavili bez zarabotka.
- Da uzh, - sochuvstvenno skazala Mariya. Ona uspela pozabyt', chto dolzhna
vesti sebya, kak zhena kapitana.
- Stupeni Uajthola mem, a eto Strend.
V te gor'kie dni, kogda Hornblauer ostalsya ne u del i hodil v
Admiraltejstvo prosit' mesta, on chasto, bral lodku do stupenej Uajthola.
- Sobor Svyatogo Pavla, mem.
Teper' oni v Londonskom Siti. Hornblauer chuvstvoval zapah ugol'nogo
dyma.
- Sushi vesla, Garri, - snova skazal bakovyj, oglyadyvayas' cherez plecho.
Lodki, lihtery i barzhi shli po reke gustym potokom. Vperedi vidnelsya
Londonskij most.
- Grebi, - skazal bakovyj, i oba grebca nalegli na vesla, probirayas'
pod most mezhdu drugimi lodkami. Pod nizkoj arkoj reka, zazhataya oporami,
tekla bystro i vnov' zamedlyalas', vyhodya na svobodu.
- Gospodi! - voskliknula Mariya. Im otkrylsya vid na velichajshij port
mira. Odni korabli stoyali na yakore, drugie razgruzhalis', i lish' poseredine
ostavalsya uzkij prohod. Ugol'nye brigi iz severnyh grafstv, ramsgejtskie
traulery, kabotazhnye suda, korabli s zernom i nad vsem etim - seraya gromada
Tauera.
- Temzu za Londonskim mostom stoit posmotret', - skazal zagrebnoj. -
Dazhe sejchas, kogda vojna.
Obilie torgovyh sudov luchshe chego-libo inogo svidetel'stvuet o neuspehe
Bonaparta v ego vojne s Angliej. Angliyu ne zavoevat', poka ee flot
gospodstvuet na more, udushaya Evropu i obespechivaya procvetanie britanskoj
torgovli.
Za kupecheskimi sudami stoyal na yakore voennyj korabl' bez sten'g.
Matrosy v lyul'kah krasili snaruzhi borta. Na nosu korablya vysilas' grubaya
derevyannaya figura - zhenshchina v tunike, pokrashennaya aloj i beloj kraskoj. V
koryavo vyrezannyh rukah ona derzhala bol'shie pozolochennye nozhnicy, i po
nim-to Hornblauer dogadalsya, chto eto za sudno ran'she dazhe, chem naschital v
bortu odinnadcat' pushechnyh portov, ran'she, chem lodka proshla pod kormoj i on
prochel nazvanie - "Atropa". [Atropa - v drevnegrecheskoj mifologii mojra,
pererezayushchaya nit' zhizni.]
On smotrel na nee, silyas' poborot' volnenie, i primechal different,
obvody, unter-oficera na vahte - vse, chto mozhno bylo primetit' za eti
nedolgie minuty.
- "Atropa", dvadcat' dva, - skazal rulevoj, zametiv interes
Hornblauera.
- Moj muzh - ee kapitan, - gordo skazala Mariya.
- Vot kak, ser? - zagrebnoj vzglyanul na Hornblauera s uvazheniem,
pol'stivshim Marii.
Lodka povorachivala - vot Detfordskaya buhta i Detfordskij pirs.
- Sushi vesla! - skazal bakovyj. - Grebi! SHabash! Lodka zaskrezhetala o
prichal. Puteshestvie iz Glostera konchilos'. Net, ne sovsem, reshil Hornblauer,
vybirayas' iz lodki. Eshche stol'ko hlopot vperedi - najti zhil'e, perevezti tuda
bagazh, ustroit' Mariyu - i lish' potom on smozhet otpravit'sya na korabl'. ZHizn'
- eto celaya verenica nepriyatnyh obyazannostej. Pod pristal'nym vzglyadom Marii
Hornblauer rasplatilsya s lodochnikom. K schast'yu, k nim srazu podoshel
otiravshijsya u pristani parenek i predlozhil svoi uslugi. On razdobyl telezhku
i pogruzil na nee bagazh. Hornblauer, podderzhivaya pod lokot' Mariyu s rebenkom
na rukah, povel ee po pirsu.
- Poskoree by snyat' tufli, - skazala Mariya. - I pereodet' malen'kogo
Goracio. - Sejchas, sejchas, moj horoshij.
K schast'yu, do "Georga" okazalos' nedaleko. Tolstuha-hozyajka,
vstretivshaya ih na poroge, sochuvstvenno oglyadela Mariyu, provela ih v komnatu
i tut zhe poslala sluzhanku za goryachej vodoj i polotencami.
- Sejchas, moj sladen'kij, - uspokaivala hozyajka malen'kogo Goracio.
- Ox, - skazala Mariya, sadyas' na krovat' i staskivaya tufli.
Hornblauer stoyal u dveri, ozhidaya, poka vnesut sunduki.
- Skoro vam rozhat', mem? - sprosila hozyajka. V sleduyushchuyu sekundu oni s
Mariej uzhe besedovali o povituhah i vseobshchej dorogovizne - poslednyuyu temu
zatronula Mariya, zhelavshaya pomen'she zaplatit' za komnatu. Sluga s parnishkoj
prinesli bagazh i postavili v komnate, prervav razgovor dvuh zhenshchin.
Hornblauer toroplivo vytashchil iz karmana klyuchi i vstal na koleni u sunduka.
- Goracio, dorogoj, - skazala Mariya, - my obrashchaemsya k tebe.
- A... chto? - rasseyanno sprosil Hornblauer cherez plecho.
- Hotite chego-nibud' goryachen'kogo, ser, poka gotovitsya zavtrak? -
predlozhila hozyajka. - Punsha? CHashechku chaya?
- Net, spasibo, - otvetil Hornblauer.
On uzhe otkryl sunduk i lihoradochno raspakovyval veshchi.
- Neuzheli ty ne mozhesh' podozhdat' do zavtraka, dorogoj? - sprosila
Mariya. - Togda ya vse razberu sama.
- Boyus', chto net, mem, - otvetil Hornblauer, ne podnimaya golovy.
- Tvoi luchshie rubashki! Ty ih pomnesh'! - vozmutilas' Mariya.
Hornblauer vytaskival iz-pod nih mundir. Polozhiv ego v drugoj sunduchok,
on prinyalsya iskat' epolet.
- Ty sobiraesh'sya na korabl'! - voskliknula Mariya.
- Konechno, dorogaya, - skazal Hornblauer.
Hozyajka uzhe vyshla, i razgovarivat' mozhno bylo svobodno.
- No ty dolzhen snachala pozavtrakat'! - ubezhdala Mariya.
Hornblauer zastavil sebya soglasit'sya.
- Ladno, pyat' minut na zavtrak, posle togo, kak ya pobreyus', - skazal
on.
On razlozhil mundir na krovati, hmuryas', chto tot pomyalsya, razvyazal
lakirovannuyu korobku, vynul treugolku, potom skinul syurtuk, lihoradochno
razvyazal shejnyj platok i snyal chulki. Malen'kij Goracio vnov' prinyalsya
zhalovat'sya na svoyu gor'kuyu zhizn'.
Poka Mariya uspokaivala rebenka, Hornblauer razvyazal meshochek s
tualetnymi prinadlezhnostyami i vytashchil britvu.
- YA snesu Goracio vniz i dam emu hleba s molokom, dorogoj, - skazala
Mariya.
- Da, dorogaya, - otvetil Hornblauer skvoz' penu. V zerkalo on pojmal
otrazhenie Marii, i ono migom vernulo ego k dejstvitel'nosti. Mariya zhalobno
smotrela emu v zatylok. On otlozhil britvu i ster polotencem penu.
- Ni odnogo poceluya so vcherashnego dnya! - skazal on. - Mariya, milaya,
tebe ne kazhetsya, chto ty mnoj prenebregaesh'?
Ona upala v ego ob座at'ya, glaza ee uvlazhnilis', no nezhnost' v ego golose
pobudila ee ulybnut'sya.
- YA schitala, chto eto ty mnoj prenebregaesh', - prosheptala ona.
Ona polozhila ruki emu na plecho, prizhala ego k svoemu otyazhelevshemu telu
i pylko pocelovala.
- YA dumal o svoih obyazannostyah, - skazal Hornblauer,
- V ushcherb vsemu ostal'nomu. Ty menya prostish'?
- Prostit' tebya! - Ona ulybalas' skvoz' slezy. - Ne govori tak, milyj.
Delaj, chto znaesh'. YA tvoya, ya tvoya.
Hornblauer, celuya ee, chuvstvoval, kak v dushe ego volnoj podnimaetsya
iskrennyaya nezhnost' - schast'e, celaya zhizn' chelovecheskogo sushchestva zavisit ot
ego terpeniya i takta. On ne do konca vytersya - na lice u Marii byla pena.
- Lyubimaya, - skazal on, - ty luchshee, chto u menya est'. On celoval ee,
chuvstvuya sebya nevernym muzhem i licemerom, i dumal o kachayushchejsya na yakoryah
"Atrope". Odnako on ne zrya sderzhival neterpenie - malen'kij Goracio snova
zakrichal, i Mariya pervaya razorvala ob座at'ya.
- Bednyj zajchik! - skazala ona, podhodya k rebenku. Sklonivshis' nad nim,
ona obernulas' i ulybnulas' muzhu.
- YA dolzhna pozabotit'sya, chtob oboih moih muzhchin pokormili.
Hornblauer koe-chto dolzhen byl ej skazat', no skazat' taktichno, i
nekotoroe vremya podbiral slova.
- Milaya, - nachal on, - ya ne protiv, pust' ves' svet vidit, chto my
celovalis', no boyus', ty zasmushchaesh'sya.
- Gospodi! - voskliknula Mariya, kogda do nee doshel smysl ego slov. Ona
zaspeshila k zerkalu i sterla s lica penu. Potom podhvatila rebenka i
skazala:
- Pojdu spushchus', proslezhu, chtob pobystrej prigotovili zavtrak.
Ona ulybnulas' beskonechno schastlivoj ulybkoj, i, vyhodya iz komnaty,
poslala vozdushnyj poceluj. Hornblauer snova namazal lico penoj. Ego
perepolnyali mysli ob "Atrope", o zhene, o syne i rebenke, kotoromu eshche
predstoit rodit'sya. Vcherashnee mimoletnoe schast'e bylo pozabyto. Vozmozhno, ne
imeya prichin pechalit'sya, on mog by i segodnya chuvstvovat' sebya schastlivym, no
eto, uvy, ne bylo emu dano. Pozavtrakav, on nanyal nakonec lodku i otpravilsya
na korabl'. Sidya na korme, on popravil treugolku i prispustil s pravogo
plecha plashch, chtob viden byl epolet - otlichitel'nyj znak kapitana s menee chem
trehletnim stazhem. Pohlopav po karmanu, ubedilsya, chto prikazy na meste, i
vypryamilsya, starayas' izobrazit' dostoinstvo. On legko mog voobrazit', chto
tvoritsya sejchas na "Atrope" - vahtennyj shturmanskij pomoshchnik zaprimetil
treugolku i epolet, posyl'nye pobezhali k pervomu lejtenantu, falrepnyh i
bocmanmatov srochno vyzvali naverh, i pri vesti o tom, chto kapitan skoro
podnimetsya na bort, vseh ohvatilo bespokojnoe lyubopytstvo.
- |j, na lodke! - okriknuli s korablya. Lodochnik voprositel'no poglyadel
na Hornblauera i, poluchiv utverditel'nyj kivok, zaoral vo vsyu luzhenuyu
glotku:
- "Atropa!"
Teper' na korable okonchatel'no ubedilis', chto pribyl ih kapitan.
- Podvedite lodku k bortu, - skazal Hornblauer. "Atropa" imela rovnuyu,
bez nadstroek, palubu i nizkuyu osadku - netrudno bylo dotyanut'sya do
bizan'-ruslenya.
Lodochnik delikatno kashlyanul.
- Vy ne zabudete rasplatit'sya, ser? - sprosil on, i Hornblaueru
prishlos' iskat' v karmane monetku.
On shagnul na ruslen', starayas' ne zlit'sya iz-za svoej zabyvchivosti.
Podnimayas' na palubu v sviste dudok, on privetstvenno podnes ruku k polyam
treugolki, no, kak ni staralsya podavit' volnenie, videl lish' rasplyvchatye
pyatna vmesto lic.
- Dzhon Dzhons, pervyj lejtenant, - poslyshalsya golos. - Dobro pozhalovat',
ser.
Novye imena, novye lica. Hornblauer ne razlichal lic, ne slyshal imen. On
podavil zhelanie sglotnut' i ne bez truda obrel golos.
- Pozhalujsta, soberite komandu, mister Dzhons.
- Svistat' vseh naverh! Svistat' vseh naverh!
Krik raznessya po vsemu korablyu, zasvisteli i zavyli dudki. Zashlepali
nogi, poslyshalis' priglushennye golosa. SHkafut zapolnilo lyudskoe more, no
Hornblauer ot volneniya ne razlichal lic.
- Komanda sobralas', ser.
Hornblauer podnes ruku k polyam shlyapy - on dogadyvalsya, chto Dzhons
kozyrnul, hotya ne videl etogo - vynul prikazy i prinyalsya chitat':
"Prikazy chlenov Admiraltejskogo soveta vo ispolnenie ukazanij
Verhovnogo Admirala Velikobritanii i Irlandii, flota Ego Velichestva kapitanu
Goracio Hornblaueru. Sim predpisyvaetsya..."
On prochel prikazy, slozhil ih i ubral karman. Teper' on zakonnyj kapitan
"Atropy", i lish' tribunal - ili parlament - mogut ego smestit'. S etogo
momenta emu idet polnoe zhalovan'e kapitana shestogo klassa. I, kak ni
stranno, s etogo zhe momenta tuman pered ego glazami nachal ponemnogu
rasseivat'sya. On vzglyanul na skulastoe, do sinevy vybritoe lico Dzhonsa.
- Prikazhite komande razojtis', mister Dzhons.
- Est', ser.
Sejchas umestno bylo by proiznesti rech'; sobstvenno, etogo ot nego zhdut.
No rechi Hornblauer ne prigotovil, i reshil vozderzhat'sya, rasschityvaya, chto
proizvedet takim obrazom vpechatlenie cheloveka holodnogo, zhestkogo i
praktichnogo. On povernulsya k ozhidavshim ego lejtenantam - teper' on razlichal
ih lica, lica lyudej, na kotoryh emu pridetsya opirat'sya blizhajshie neskol'ko
let - no imen naproch' vspomnit' ne mog. On ih dejstvitel'no ne slyshal.
- Spasibo, dzhentl'meny, - skazal on. - YA ne somnevayus', vskorosti my
poznakomimsya poblizhe.
Oficery kozyrnuli i poshli proch', vse, krome Dzhonsa.
- Vas zhdet admiraltejskoe pis'mo, ser, - skazal tot.
Admiraltejskoe pis'mo! Prikazy! Klyuch k budushchemu - sejchas Hornblauer
uznaet, kakaya ego ozhidaet sud'ba. Pis'mo mozhet napravit' "Atropu" v Kitaj, v
Grenlandiyu ili v Braziliyu. Hornblauer pochuvstvoval, kak volnenie, ne uspev
shlynut', vnov' ohvatyvaet ego. On opyat' podavil zhelanie sglotnut'.
- Spasibo, mister Dzhons. YA prochtu ego, kak tol'ko budet vozmozhno.
- ZHelaete spustit'sya vniz?
- Spasibo.
Kapitanu na "Atrope" otvodilos', kak Hornblauer i ozhidal, sovsem
nemnogo mesta: dve malyusen'kie kayuty, odna dlya raboty, drugaya dlya sna. Oni
byli takie krohotnye, chto dazhe ne razdelyalis' pereborkoj - mezhdu nimi
predpolagalsya zanaves, no zanavesa tozhe ne bylo. Voobshche nichego ne bylo - ni
kojki ni stola, ni stula. Koldekot, pokidaya sudno, vse zabral s soboj. |to
ne udivitel'no, no ochen' neudobno. V kayute bylo temno i dushno, zato korabl'
nedavno iz suhogo doka, ne uspel eshche propitatasya raznoobraznymi zapahami -
vse vperedi.
- Gde prikazy? - sprosil Hornblauer. Ot sderzhivaemogo volneniya on
govoril rezko.
- U menya v stole. Sejchas prinesu.
Hornblauer, stoya pod nebol'shim svetovym lyukom, neterpelivo zhdal, poka
vernetsya Dzhons. Poluchiv prikazy, on minutu pomedlil. Nastupil perelomnyj
moment. Vcherashnee puteshestvie dlilos' dol'she, no po suti eto bylo to zhe:
promezhutok vremeni mezhdu dvumya periodami zhizni. V sleduyushchie neskol'ko sekund
"Atropa" neizbezhno nachnet preobrazhat'sya iz bezdejstvuyushchego korablya na Temze
v boevoj korabl' na more - vperedsmotryashchie na marsah, pushki gotovy k boyu,
opasnosti, priklyucheniya i smert' za gorizontom - esli ne blizhe. Hornblauer
slomal pechat' - "nechistyj", zaputavshijsya v kanate - admiraltejskij yakor',
samaya nepodobayushchaya emblema dlya pravyashchej moryami nacii. Podnyav glaza, on
vstretil vzglyad Dzhonsa - pervyj lejtenant s volneniem ozhidal uslyshat', chto
zhe im predstoit. Hornblauer podumal, chto sledovalo otoslat' Dzhonsa prezhde,
chem on slomaet pechat', no bylo uzhe pozdno. On prochel vstupitel'nye strochki -
pervye neskol'ko slov on mog by ugadat' ne glyadya.
Sim predpisyvaetsya, srazu po poluchenii nizhesleduyushchih prikazov...
Sejchas. Hornblauer eshche polsekundy pomedlil.
... yavit'sya v Geral'dicheskuyu Kollegiyu k Genri Pallenderu, eskvajru,
pomoshchniku gerol'da i nositelyu goluboj mantii...
- Sily nebesnye! - voskliknul Hornblauer.
- CHto takoe, ser? - sprosil Dzhons.
- Eshche ne znayu, - otvechal Hornblauer.
... dlya obsuzhdeniya s nim poryadka provedeniya podgotovki k pogrebal'noj
processii po Temze s telom pokojnogo vice-admirala lorda vikonta Nel'sona.
- Vot, ono chto, - skazal Hornblauer.
- CHto, ser? - sprosil Dzhons, no Hornblaueru bylo ne do nego.
Sim upolnomochivaem Vas prinyat' pod svoe komandovanie vseh oficerov,
matrosov i korolevskih morskih pehotincev, zadejstvovannyh v vysheupomyanutoj
processii, a takzhe vse suda, shlyupki i barki, prinadlezhashchie londonskim
magistratam, Vestminsteru i gorodskim torgovym kompaniyam. Vy upolnomocheny
izdavat' prikazy, koi dlya dolzhnogo provedeniya processii neobhodimy budut.
Vam predpisyvaetsya, po soglasovaniyu s vysheupomyanutym Genri Pallenderom,
esk., soblyusti vypolnenie trebovanij, sim ceremonialom predusmotrennyh.
Kupno zhe na vas vozlagaetsya strozhajshaya obyazannost' tshchatel'nejshim obrazom
uchest' prilivno-otlivnye dvizheniya i pogodnye usloviya, daby ne tol'ko
ceremonial byl soblyuden, no i ni koego ushcherba ne bylo prichineno
vysheupomyanutym shlyupkam, barkam i sudam, a takzhe ih komandam i passazhiram.
- Pozhalujsta, ser.
Pozhalujsta, ser. Mysli Hornblauera vernulis' v kayutu.
- Prikazy adresovany lichno mne, - skazal on. - Vprochem, ladno, chitajte,
esli hotite.
Dzhons, dvigaya gubami, prochel prikazy i podnyal na Hornblauera udivlennyj
vzglyad.
- Tak sudno ostaetsya zdes', ser? - sprosil on.
- Estestvenno. S etogo momenta ono - flagman pogrebal'noj processii, -
skazal Hornblauer. - Mne nemedlenno potrebuetsya shlyupka. Da, eshche pero i
bumaga, chtob napisat' zapisku zhene.
- Est', ser.
- Prosledite, chtob v shlyupke byl nadezhnyj unter-oficer. Ona dolgo
probudet u berega.
- Est', ser. U nas kazhdyj den' begut.
Estestvenno, matrosy begut: korabl' stoit na reke, mimo shnyryayut
beschislennye lodki, da i vplav' do berega dobrat'sya netrudno, a tam uzhe
rukoj podat' do londonskogo Siti, gde begleca ne syshchesh'. A s lodok ukradkoj
prodayut spirtnoe. Hornblauer probyl na bortu celyh desyat' minut i eshche nichego
ne razuznal o tom, chto zhivo ego volnovalo - naskol'ko "Atropa"
ukomplektovana oficerami i matrosami, chego nedostaet iz snaryazheniya, kakovo
sostoyanie sudna. Vse eti voprosy pridetsya otlozhit' na potom, i zanimat'sya
imi v promezhutkah mezhdu novymi strannymi obyazannostyami. Dazhe na to, chtob
obstavit' kayutu, potrebuetsya vremya, a vremeni sejchas net. Vchera Hornblauer
uznal iz gazet, chto telo Nel'sona v Hope, i zhdut poputnogo vetra, chtob
perevezti ego v Grinvich. Vremya podzhimaet.
Itak, perehodnyj period zakonchilsya. Esli b Hornblaueru predlozhili s
tysyachnogo raza ugadat' soderzhanie prikazov, on by ne ugadal. Mozhno bylo by
posmeyat'sya, no emu bylo ne do shutok. I vse zhe on rassmeyalsya. Mister Dzhons
rasteryanno posmotrev na nego, schel svoim dolgom posledovat' primeru kapitana
i podobostrastno zahihikal.
- CHernye bridzhi? - izumlenno peresprosil Hornblauer.
- Estestvenno. CHernye bridzhi, chernye chulki i traurnye povyazki, -
torzhestvenno proiznes mister Pallender.
On byl nemolod. Sedye volosy, obramlyayushchie vnushitel'nyh razmerov lysinu,
byli sobrany na zatylke v hvostik i perevyazany chernoj lentoj, bledno-golubye
starcheskie glaza slezilis', a konchik dlinnogo nosa ne to pokrasnel ot
holoda, ne to vsegda byl takoj.
Hornblauer zapisal, chto ponadobyatsya chernye bridzhi, chulki i povyazki, pro
sebya zhe otmetil, chto vse eto, neizvestno, na kakie den'gi, pridetsya
razdobyt' i dlya sebya.
- Predpochtitel'no bylo by, - prodolzhal mister Pallender, - chtob
processiya proshla cherez Siti v polden'. Togda u naseleniya budet dovol'no
vremeni sobrat'sya, a podmaster'ya uspeyut porabotat' s utra.
- |togo ya obeshchat' ne mogu, - skazal Hornblauer. - Vse budet zaviset' ot
prilivno-otlivnyh techenij.
- Ot techenij, kapitan Hornblauer? Ne zabyvajte, rech' idet o ceremonii,
k kotoroj glubokij interes proyavlyayut dvor i lichno Ego Velichestvo.
- I vse zhe ona budet zaviset' ot prilivno-otlivnyh techenij, - skazal
Hornblauer. - I ot vetra tozhe.
- Vot kak? Ego Velichestvo budet krajne nedovolen, esli k ego idee
otnesutsya bez dolzhnogo vnimaniya.
- Ponimayu, - skazal Hornblauer.
On hotel bylo zametit': hot' Ego Velichestvo i pravit volnami, prilivy i
otlivy stol' zhe nepodvlastny ego vole, kak nepodvlastny byli ego znamenitomu
predshestvenniku, korolyu Kanutu [Korol' Anglii nachala XI v. Po predaniyu,
Kanut, zhelaya vysmeyat' l'stivyh pridvornyh, kotorye utverzhdali, chto vlast'
ego bezgranichna, prikazal moryu ne perestupat' chertu na beregu, gde on sidel
v vysokom kresle. Volna priliva nahlynula i namochila odezhdy l'stecov.], no
reshil vozderzhat'sya. Mister Pallender vryad li zahochet smeyat'sya nad
ogranichennost'yu korolevskoj vlasti. Hornblauer schel za luchshee prinyat'
torzhestvennyj ton mistera Pallendera.
- Poskol'ku data ceremonii eshche ne naznachena, - skazal on, - mozhno budet
vybrat' naibolee blagopriyatnyj v otnoshenii priliva den'.
- Dumayu, da, - neohotno soglasilsya mister Pallender. Hornblauer otmetil
na listke, chto nado budet kak mozhno skoree spravit'sya s tablicej prilivov.
- Lord-mer, - prodolzhal mister Pallender, - lichno prisutstvovat' ne
budet. On prishlet predstavitelya.
- YAsno.
Horosho hot', chto ne pridetsya otvechat' za osobu lord-mera, no uteshenie
slaboe - na ceremoniyu pribudut vosem' starshih admiralov i za nih otvechat'
pridetsya.
- Vy kategoricheski otkazyvaetes' ot brendi? - sprosil mister Pallender,
legon'ko podtalkivaya grafin.
- Da, spasibo.
Hornblauer ne imel ni malejshego zhelaniya pit' brendi v pervoj polovine
dnya, zato teper' on uznal, otchego u mistera Pallendera krasnyj nos. Mister
Pallender othlebnul, potom prodolzhal:
- Teper' kasatel'no pushechnyh salyutov... Po puti sledovaniya processii v
pyatnadcati punktah budut ustanovleny pushki, i oni dolzhny budut salyutovat' s
minutnymi intervalami - Ego Velichestvo lichno budet slushat', chtob salyut byl
tochno vyveren vo vremeni. Hornblauer zapisyval. V processii primut uchastie
tridcat' vosem' shlyupok i barok. Ih nado sobrat' v kovarnom ust'e Temzy u
Grinvicha, vystroit' po poryadku, provesti k stupenyam Uajtholla i raspustit',
peredav telo pochetnomu karaulu, kotoryj budet soprovozhdat' ego k
Admiraltejstvu - tam ono prolezhit noch' pered zaklyuchitel'nym shestviem k
soboru sv. Pavla.
- Ne mogli by vy skazat' mne, ser, - sprosil Hornblauer, - chto
predstavlyayut iz sebya eti ceremonial'nye barki?
I tut zhe pozhalel o svoem voprose. Mister Pallender izumilsya, kak eto
mozhno ne znat' ceremonial'nyh barok, no naprasno Hornblauer pytalsya
razuznat' u nego, kak eti barki vedut sebya v nespokojnyh vodah, ili hotya by
skol'ko u nih vesel. Hornblauer ponyal, chto chem ran'she on ispytaet odnu iz
etih barok v shodnyh s trebuemymi usloviyah, zasekaya vremya na kazhdom uchastke
puti, tem luchshe. On ispisyval list za listom, a mister Pallender izlagal
samoe vazhnoe - poryadok sledovaniya shlyupok, sostav uchastnikov (vsya
Geral'dicheskaya Kollegiya, vklyuchaya gerol'dmejstera i samogo mistera
Pallendera, gercogi korolevskoj krovi i admiraly, glavnyj plakal'shchik i
soprovozhdayushchij ego pazh, special'nye sluzhiteli, idushchie za grobom i
podderzhivayushchie koncy pokrova, sem'ya usopshego). Posadka v shlyupki i vysadka na
bereg perechislennyh osob dolzhna soprovozhdat'sya pochestyami, sootvetstvuyushchimi
ih sanu.
- Spasibo, ser, - skazal Hornblauer nakonec, sobiraya zapisi. - YA
nemedlenno nachnu prigotovleniya.
- Premnogo vam obyazan, ser, - skazal mister Pallender. Hornblauer
udalilsya.
Predstoyashchaya operaciya trebovala ne men'shej tshchatel'nosti, chem vysadka
Aberkrombi na egipetskoe poberezh'e [Aberkrombi, Ral'f, anglijskij general
(1734 - 1801), komandoval 18-tysyachnym desantom, poslannym protiv Napoleona v
Egipet.] - tol'ko tomu ne oslozhnyali delo prilivy. Tridcat' vosem' shlyupok s
komandoj i grebcami, pochetnye karauly, plakal'shchiki i oficial'nye lica - pod
komandovaniem Hornbla-uera okazhetsya ne menee tysyachi oficerov i matrosov. A
kogda on poluchil nakonec ceremonial'nuyu barku iz ruk rabochih, prilazhivavshih
k nej gerby, to vovse priunyl. |to okazalas' bol'shaya neuklyuzhaya posudina, ne
namnogo men'she i nichut' ne manevrennee gruzovogo lihtera. Siden'ya dlya
dvenadcati grebcov raspolagalis' na otkrytom bake, a vse prostranstvo ot
serediny sudna do kormy zanimal ogromnyj zakrytyj baldahinom pomost. Barka,
prednaznachennaya dlya perevozki Tela (mister Pallender yavno poiznosil eto
slovo s bol'shoj bukvy) i vovse sverhu donizu ubrana plyumazhami - ona
podhvatit veter, kak grot fregata. Na etu barku nado budet opredelit' samyh
sil'nyh grebcov - a pod baldahinom na vsyakij sluchaj spryatat' zamenu. No,
poskol'ku barka budet vozglavlyat' processiyu, vazhno ne perestarat'sya. Nuzhno
tochno rasschitat' vremya - vverh po reke s prilivom, chtob pribyt' k stupenyam
Uajthola v tochnosti ko vremeni stoyaniya priliva i otliva - togda trebuemye
manevry mozhno budet provesti s naimen'shim riskom, i dvinut'sya obratno s
otlivom, otpuskaya po doroge barki i komandu.
- Dorogoj, - skazala emu Mariya (razgovor proishodil v spal'ne). - Mne
kazhetsya, ty menya ne slushaesh'.
- Izvini, dorogaya. - Hornblauer otorvalsya ot razlozhennyh pered nim
bumag. On produmyval, kak obespechit' osnovatel'nyj zavtrak dlya tysyachi lyudej,
kotorye v techenie vsego posleduyushchego dnya vryad li smogut podkrepit'sya.
- YA rasskazyvala tebe, chto segodnya pogovorila s povituhoj. Ona
proizvela na menya horoshee vpechatlenie. S zavtrashnego dnya ona svobodna. ZHivet
ona na sosednej ulice tak chto ne pridetsya poselyat' ee u nas. |to ochen'
kstati - ty ved' znaesh', kak u nas malo deneg, Goracio.
- Da, dorogaya, - skazal Hornblauer. - CHernye bridzhi eshche ne prinosili?
Perehod ot ozhidaemyh rodov k chernym bridzham byl dlya Hornblauera
sovershenno estestvennym - cherez den'gi - no Mariya uvidela v etom tol'ko ego
beschuvstvennost'.
- Neuzheli tebe bridzhi vazhnee, chem tvoj rebenok? - voskliknula ona. -
Ili chem ya?
- Lyubimaya, - skazal Hornblauer. CHtob uspokoit' ee, prishlos' polozhit'
pero i vstat'. - Mne o stol'kom prihoditsya dumat'. Ne mogu vyrazit', kak
menya eto ogorchaet.
On nichut' ne krivil dushoj. Ne tol'ko ves' London - vsya Angliya budet
nablyudat' za processiej. Oploshnosti emu ne prostyat. No prishlos' vzyat' Mariyu
za ruki i uteshit'.
- Dorogaya, - skazal on, s ulybkoj glyadya ej v glaza, - ty dlya menya -
vse. Dlya menya net v mire nichego, vazhnee tebya.
- Hotela by ya v eto verit', - skazala Mariya. On krepche szhal ee ruki i
poceloval ih.
- CHto mne skazat', chtoby ty poverila? - sprosil on, - CHto ya lyublyu tebya?
- Mne bylo by priyatno eto uslyshat', - skazala Mariya.
- YA lyublyu tebya, dorogaya, - skazal on, no poskol'ku ona tak i ne
ulybnulas', dobavil: - YA lyublyu tebya dazhe sil'nee, chem novye chernye bridzhi.
- Ox! - skazala Mariya.
Emu prishlos' prodolzhat', chtob navernyaka donesti do nee svoyu shutlivuyu
nezhnost'.
- Sil'nee, chem tysyachu chernyh bridzhej, - skazal on.
- Mozhno li trebovat' bol'shego?
Ona ulybnulas', vysvobodila ruki i polozhila ih emu na plechi.
- |tot kompliment ya dolzhna budu hranit' vechno? - sprosila ona.
- |to vsegda budet tak, dorogaya, - otvetil on.
- Ty samyj dobryj muzh na svete. - Govorila ona iskrenno - golos ee
drognul.
- A ty - samaya nezhnaya zhena, - skazal on. - Mozhno mne teper' vernut'sya k
rabote?
- Konechno, milyj. Konechno. YA takaya egoistka. No... no, milyj, ya tak
tebya lyublyu. YA tak tebya lyublyu!
- Nu, nu, - skazal Hornblauer, pohlopyvaya ee po plechu. Byt' mozhet, on
perezhival ne men'she nee, no u nego jyli i drugie povody perezhivat'. Esli on
chto-nibud' upustit, gotovya ceremoniyu, to ostanetsya na polovinnom zhalovan'e
do konca zhizni, i budushchemu rebenku pridetsya zhit' v bednosti. A telo Nel'sona
uzhe v Grinviche. Processiya naznachena na poslezavtra, kogda priliv nachnetsya v
odinnadcat', i del eshche nevprovorot. Hornblauer s oblegcheniem vernulsya k
nedopisannym prikazam. Eshche s bol'shim oblegcheniem otpravilsya on na "Atropu",
gde tut zhe s golovoj okunulsya v dela.
- Mister Dzhons, vy menya obyazhete, prislav syuda michmanov i shturmanskih
pomoshchnikov. Mne nuzhno chelovek shest' s horoshim pocherkom.
Kayuta stala pohozha na shkol'nyj klass: michmany rasselis' na prinesennyh
iz kayut-kompanii taburetkah za improvizirovannymi stolami s chernil'nicami i
per'yami i prinyalis' perepisyvat' sostavlennye Hornblauerom chernoviki
prikazov. Sam Hornblauer metalsya mezhdu nimi, kak belka v kolese, otvechaya na
voprosy.
- Prostite, ser, ya ne mogu prochest' eto slovo.
- Prostite, ser, mne nachat' s krasnoj stroki? |to tozhe sposob koe-chto
razuznat' o svoih podchinennyh, razlichit' otdel'nyh lyudej v tom, chto prezhde
predstavlyalos' emu bezlikoj massoj. Odnim postoyanno trebovalas' pomoshch',
drugie shvatyvali na letu. Odin osobenno tupoj michman napisal nesusvetnuyu
chepuhu.
- CHert voz'mi, - skazal Hornblauer, - neuzheli hot' odin sumasshedshij mog
by skazat' takoe, a tem bolee napisat'?
- YA tak ponyal, ser, - uporstvoval michman.
- Gospodi, pomiluj! - v otchayanii voskliknul Hornblauer.
No u etogo michmana okazalsya samyj krasivyj pocherk, i Hornblauer poruchil
emu pisat' nachalo prikazov:
Ego Velichestva sudno "Atropa", v Detforde
6 yanvarya 1806 goda
Ser,
Vlast'yu, dannoj mne Admiraltejskim sovetom...
Drugie prodolzhali s etogo mesta, i tak vyhodilo bystree. Nakonec bylo
napisano devyanosto prikazov i ih kopii, k polunochi ih razoslali. Na kazhduyu
shlyupku i barku koe-kak naskrebli matrosov i unter-oficerov, a takzhe pitanie
dlya nih. Vsem razoslali instrukcii: "Vy prosleduete semnadcatymi
neposredstvenno za barkoj Glavnokomanduyushchego voenno-morskimi silami v Hope i
neposredstvenno pered barkoj Blagochestivoj Kompanii Rybotorgovcev".
V dva chasa popolunochi Hornblauer v poslednij raz uvidelsya s misterom
Pallenderom. Vyjdya ot nego, on zevnul i reshil, chto sdelal vse. Net, vprochem,
nado proizvesti odnu zamenu.
- Mister Horroks, vy so mnoj i s telom otpravites' na pervoj barke.
Mister Smajli, vy budete komandovat' vtoroj barkoj, prednaznachennoj dlya
glavnogo plakal'shchika.
Horroks byl samym tupym michmanom, Smajli - samym tolkovym. Vpolne
estestvenno, chto Hornblauer ponachalu reshil vzyat' s soboj Smajli, no, voochiyu
oceniv tupost' Horroksa, predpochel priglyadyvat' za nim lichno.
- Est', ser.
Hornblaueru pokazalos', chto Smajli rad vyrvat'sya iz-pod
neposredstvennogo nadzora, i pospeshil ego ogorchit':
- Vashimi passazhirami budut chetyre kapitana i vosem' admiralov, mister
Smajli, - skazal on, - vklyuchaya Admirala Flota sera Pitera Parkera i lorda
Sent-Vinsenta.
Radost' Smajli migom uletuchilas'.
- Mister Dzhons, ya poproshu vas k shesti chasam utra prislat' barkaz s
matrosami k Grinvichskomu prichalu.
- Est', ser.
- A sejchas spustite, pozhalujsta, moyu gichku.
- Est', ser.
- Do pyati ya budu v "George". Posyl'nyh otpravlyajte tuda.
U Hornblauera ostavalis' i semejnye dela: Marii sovsem skoro rozhat'.
Rezkij zapadnyj veter svistel v takelazhe. Poryvistyj, otmetil pro sebya
Hornblauer, vyhodya na palubu. Esli veter ne stihnet, barkami nelegko budet
upravlyat'. Hornblauer spustilsya v gichku.
- K Detfordskomu pirsu, - prikazal on rulevomu i poplotnee zakutalsya v
plashch - posle zharkoj ot svechej, lamp i mnozhestva lyudej kayuty emu stalo
holodno. On proshel po pirsu i postuchalsya v gostinicu. Okoshko ryadom s dver'yu
slegka svetilos', v ego komnate naverhu tozhe gorel svet. Dver' otkryla
hozyajka.
- A, eto vy, ser. YA dumala, povituha. YA tol'ko chto poslala Devi za nej.
Vasha supruga...
- Dajte projti, - skazal Hornblauer.
Mariya v halate hodila po komnate. Goreli dve svechi, i teni ot baldahina
nad krovat'yu zloveshche dvigalis' po stene. Hornblauer voshel.
- Milyj! - voskliknula Mariya. Hornblauer obnyal ee.
- S toboj vse v poryadke, dorogaya? - sprosil on.
- Da, n-nadeyus'.. |to tol'ko chto nachalos', - skazala Mariya.
Oni pocelovalis'.
- Milyj, - skazala Mariya, - kakoj ty dobryj, chto prishel. YA... ya tak
hotela videt' tebya, poka... poka ne prishlo vremya.
- Dobrota tut ne pri chem, - otvetil Hornblauer. - YA prishel prosto
potomu, chto hotel pridti. YA hotel tebya videt'.
- No ty tak zanyat. Ved' processiya segodnya?
- Da, - skazal Hornblauer.
- I segodnya zhe roditsya nash rebenok. Devochka, dorogoj? Ili eshche odin
mal'chik?
- Skoro uznaem, - skazal Hornblauer. On znal, kogo hochet Mariya. - Kto
by eto ne byl, my budem lyubit' ee - ili ego.
- Budem, - skazala Mariya.
|to slovo ona vygovorila s zametnym usiliem, lico ee napryaglos'.
- Kak ty, dorogaya? - ozabochenno sprosil Hornblauer.
- Vsego lish' shvatka. - Mariya ulybnulas', no Hornblauer otlichno znal,
chto ulybka ee vymuchennaya. - Poka oni eshche idut redko.
- Kak by ya hotel tebe pomoch'! - skazal Hornblauer, povtoryaya to, chto
govorili do nego beschislennye milliony otcov.
- Ty pomog mne uzhe tem, chto prishel, milyj, - otvetila Mariya.
V dver' postuchali, i voshla hozyajka s povituhoj.
- Nu, nu, - skazala povituha. - Znachit, nachalos'? Hornblauer
vnimatel'no oglyadel ee. Ona byla ne osobenno opryatna, no po krajnej mere
trezva, i shcherbataya ulybka kazalas' dobroj.
- Mne nado osmotret' vas, mem, - skazala povituha i nribavila: -
Dzhentl'menu pridetsya vyjti.
Mariya vzglyanula na muzha, izo vseh sil starayas' derzhat'sya bodro.
- My skoro uvidimsya, - skazal Hornblauer s takim zhe usiliem.
On vyshel iz spal'ni, i hozyajka tut zhe prinyalas' hlopotat'.
- Mozhet vyp'ete brendi, ser? Ili stakanchik romu, goryachen'kogo?
- Net, spasibo.
- Molodoj dzhentl'men spit. S nim odna iz sluzhanok, - ob座asnila hozyajka.
- On ne plakal, sovsem ne plakal, kogda my snosili ego vniz. Takoj
horoshen'kij mal'chugan, ser.
- Da, - kivnul Hornblauer. Vspomniv o syne, on ulybnulsya.
- Vam luchshe projti v gostinuyu, ser, - skazala hozyajka. - Ogon' v ochage
eshche ne pogas.
- Spasibo, - otvetil Hornblauer i vzglyanul na chasy.
- Gospodi, kak vremya bezhit.
- S vashej suprugoj vse budet horosho, - skazala hozyajka s materinskoj
nezhnost'yu. - Ruchayus', eto budet mal'chik. YA srazu opredelila - po forme
zhivota.
- Mozhet byt', vy pravy, - otvetil Hornblauer i opyat' vzglyanul na chasy.
Pora odevat'sya.
- Teper' ya vot o chem poproshu vas, - skazal on i zamolchal, pytayas'
otvlech'sya ot myslej o Marii i ot odolevshej ego ustalosti. Potom nachal,
zagibaya pal'cy, perechislyat', chto nuzhno prinesti iz spal'ni. CHernye bridzhi i
chulki, epolet, paradnuyu treugolku, shpagu i traurnuyu povyazku.
- YA vse prinesu, ser. Mozhete pereodet'sya zdes' - v takoe vremya nikto
vas ne pobespokoit.
Ona ushla i vernulas' s ohapkoj odezhdy.
- Nado zhe, sovsem vyletelo iz golovy, chto segodnya pohorony, ser, -
skazal ona. - Vsyu proshluyu nedelyu tol'ko o nih i govorili. Vot vashi veshchi,
ser.
Ona vnimatel'no posmotrela na Hornblauera.
- Vam stoit pobrit'sya, ser, - prodolzhala ona. - Esli vasha britva na
korable, mozhete vzyat' u moego muzha.
Kazhetsya, stoit tol'ko upomyanut' o detyah, v kazhdoj zhenshchine prosypaetsya
mat'.
- Ochen' horosho, - skazal Hornblauer. On pereodelsya i snova poglyadel na
chasy.
- Mne pora uhodit', - skazal on. - Ne mogli by vy uznat', mozhno mne
zajti k zhene?
- YA i tak vam skazhu, chto nel'zya, - otvetila hozyajka.
- Vy by tol'ko slyshali...
Vidimo, chuvstva Hornblauera yasno otrazilis' na ego lice, potomu chto
hozyajka pospeshno dobavila:
- CHerez chas vse konchitsya, ser. Ne mogli by vy podozhdat'?
- Podozhdat'? - povtoril Hornblauer, snova glyadya na chasy. - Net, ne
mogu. YA dolzhen idti.
Hozyajka ot svechi na kamine zazhgla ego fonar'.
- Bozhe milostivyj, - skazala ona. - Vy pryamo kak kartinka. No na ulice
holodno.
Ona zastegnula verhnyuyu pugovicu ego plashcha.
- Ne hvatalo vam prostudit'sya. Nu vot. Glavnoe, ne volnujtes'.
Horoshij sovet, dumal Hornblauer, shagaya vniz k reke, no samomu luchshemu
sovetu inogda nelegko posledovat'. On uvidel svet na shlyupke u prichala i
kakoe-to shevelenie v nej. Vidimo, komanda gichki poruchila komu-to odnomu
podzhidat' kapitana, ostal'nye zhe primostilis' vzdremnut', gde pridetsya. Im,
konechno, tesno i neudobno, no vse ravno luchshe, chem emu. Hornblauer, daj emu
takuyu vozmozhnost', zasnul by na vatershtage "Atropy". On shagnul v gichku.
- Vniz po reke, - prikazal on rulevomu. Na Grinvichskoj naberezhnoj bylo
sovershenno temno, yanvarskij rassvet eshche ne dumal nachinat'sya. Ustojchivyj
veter dul s zapada. Dnem on, veroyatno, usilitsya. Na naberezhnoj Hornblauera
ostanovil gromkij okrik.
- Svoj, - skazal Hornblauer, raspahivaya plashch, chtob fonar' osvetil ego
mundir.
- Pribliz'tes' i nazovite parol'!
- Vechnaya pamyat', - skazal Hornblauer. On sam vybral etot parol' - odna
iz tysyachi melochej, kotorye nado bylo predusmotret' vchera.
- Prohodite. Vse v poryadke, - skazal chasovoj. |to byl opolchenec - na
vremya, poka telo lezhit v Grinviche, prishlos' povsyudu rasstavit' chasovyh, chtob
publika ne zabredala, kuda ne polozheno. Gospital' byl osveshchen, i ottuda uzhe
slyshalsya shum.
- Gubernator odevaetsya, ser, - skazal odnonogij lejtenant. - My zhdem,
chto oficial'nye lica nachnut pribyvat' v vosem'.
- Da, - skazal Hornblauer. - YA znayu. On sam sostavil raspisanie.
Gosudarstvennye sanovniki i vysshie flotskie oficery pribudut po doroge iz
Londona, chtoby soprovozhdat' telo po vode. A vot i samo telo, v grobu,
pomost, na kotorom stoit grob, ukryt flagami, trofeyami i geral'dicheskimi
znachkami. A vot i gubernator, hromayushchij ot revmatizma, ego lysina siyaet v
svete lamp. - Dobroe utro, Hornblauer.
- Dobroe utro, ser.
- Vse gotovo?
- Da, ser. No veter s zapada, i svezhij. On budet sderzhivat' nas.
- Boyus', chto tak.
- On, konechno, zamedlit prodvizhenie processii, ser.
- Konechno.
- Raz tak, ser, vy by premnogo menya obyazali, proslediv po vozmozhnosti,
chtob plakal'shchiki otpravilis' vovremya. Zaderzhivat'sya nel'zya nikak.
- Postarayus', Hornblauer. No ya ne mogu toropit' Admirala Flota. YA ne
mogu toropit' lorda Sent-Vinsenta. YA ne mogu toropit' lord-mera - ni dazhe
ego predstavitelya.
- Ponimayu, eto budet ochen' trudno, ser.
- YA postarayus', Hornblauer. No vse ravno oni dolzhny budut pozavtrakat'.
Gubernator ukazal na sosednyuyu komnatu, gde matrosy s traurnymi
povyazkami nakryvali na stol pod prismotrom odnonogogo lejtenanta. Na bufete
uzhe stoyali pirogi, vetchina, zapechennoe myaso, na oslepitel'no beloj skaterti
- serebryanye pribory. Na malen'kom bufete nadezhnyj unter-oficer rasstavlyal
grafiny i butylki.
- Hotite podkrepit'sya? - sprosil gubernator. Hornblauer vzglyanul na
chasy - eto uzhe voshlo u nego v privychku.
- Spasibo, ser. U menya est' tri minuty. Priyatno bylo poest', tem bolee,
chto on na eto sovsem ne rasschityval. Priyatno bylo proglotit' neskol'ko
kusochkov vetchiny, kotorye inache otpravilis' by v zheludok admirala Parkera.
Na glazah u izumlennogo unter-oficera Hornblauer zapil vetchinu stakanom
vody.
- Spasibo, ser, - skazal on gubernatoru, - teper' mne pora idti.
- Do svidan'ya, Hornblauer. Udachi vam.
Na naberezhnoj uzhe nachinalo svetat' - dostatochno, chtob, po opredeleniyu
Magometa, otlichit' chernuyu nitku ot beloj. Reka kishela raznoobraznymi melkimi
sudami. Veter Donosil plesk vesel i otryvistye morskie komandy. Vot shlyupka s
"Atropy", na korme ee Smajli i Horroks, zdes' zhe dezhurnye shlyupki. Pribyl eshche
odin otryad matrosov.
Nachinalsya goryachij denek. Da, goryachij. Nado bylo raspredelit' komandu po
tridcati vos'mi shlyupkam, rasstavit' ih po poryadku, rastyanuv na celuyu milyu.
Nashlis' duraki, nepravil'no ponyavshchie prikazy, i duraki, vovse ih ne
ponyavshie. Hornblauer nosilsya na gichke tuda-syuda, pominutno vynimaya chasy, v
dovershenie ko vsemu, torgovcy grogom uzhe shnyryali v svoih lodchonkah mezhdu
shlyupkami i, ochevidno, zaklyuchili iz-pod poly ne odnu sdelku - to tam, to syam
Hornblauer zamechal krasnye nosy i durackie usmeshki. Horroks, na pogrebal'noj
barke, ne rasschital, podhodya k prichalu - neuklyuzhee sudno, podgonyaemoe vetrom
i techeniem, s gromkim treskom vrezalos' pravoj rakovinoj v prichal.
Hornblauer otkryl bylo rot chtob vyrugat'sya, no sderzhalsya. Esli orat' po
vsyakomu povodu, skoro poteryaesh' golos. Dostatochno bylo metnut' na
neschastnogo Horroksa gnevnyj vzglyad. Zdorovennyj detina snik pod etim
vzglyadom i tut zhe prinyalsya orat' na grebcov.
Nado priznat', chto ceremonial'nye barki predstavlyali soboj, na vzglyad
moryaka, dusherazdirayushchee zrelishche. Dvenadcati vesel s trudom hvatalo, chtob
uderzhivat' na kurse bolee chem sorokafutovuyu posudinu, a gromadnye kormovye
kayuty dejstvovali, kak horoshie parusa. Hornblauer ostavil Horroksa muchit'sya
so svoej barkoj i opyat' shagnul v gichku. Oni proshli vniz po techeniyu, potom
vverh. Vrode vse v poryadke.
Hornblauer opyat' vyshel na naberezhnuyu, i, glyadya na vodu, ubedilsya, chto
otliv konchilsya. Pozdnovato, konechno, no vse ravno horosho. Iz gospitalya
doletel vysokij i chistyj zvuk truby. Nemuzykal'nomu uhu Hornblauera eti
zvuki ne govorili nichego, no dostatochno bylo ih uslyshat'. Opolchency
vystroilis' vdol' dorogi ot gospitalya do naberezhnoj, i iz gospitalya
vystupili sanovniki, poparno, vperedi naimenee vazhnye. SHlyupki i barki nachali
podhodit' k prichalu v obratnom poryadke nomerov - kakogo truda stoilo
Hornblaueru vtolkovat' eto unter-oficeram, komanduyushchim shlyupkami. Vzyav
passazhirov, oni vystraivalis' na reke, vosstanavlivaya prezhnij poryadok. Odna
ili dve shlyupki vse-taki podoshli ne v ochered', no sejchas eto nekogda bylo
ispravlyat'. Sanovnikov, ne davaya im vozrazit', tesnili v chuzhie shlyupki. Vse
bolee vazhnye lica pribyvali na prichal.
- Gerol'dy i pomoshchniki gerol'dov, sredi nih mister Pallender. A vot
nakonec i glavnyj plakal'shchik - Admiral Flota ser Piter Parker, za nim
Blekvud v kachestve pazha neset kraj mantii, za nim vosem' admiralov, s
pechal'nymi - kak predpisyvaet ustav - vyrazheniyami lic. Mozhet byt', lica ih
pechal'ny i ne tol'ko po ustavu. Hornblauer smotrel, kak vse oni seli v svoi
shlyupki. Priliv nachalsya, techenie stalo uzhe zametnym. Doroga kazhdaya minuta.
Oglushitel'no gromyhnula pushka, i Hornblauer ot neozhidannosti vzdrognul.
|to nachalsya salyut - teper' on ne smolknet, poka telo ne polozhat na vremennyj
otdyh v Admiraltejstve. Dlya Hornblauera eto oznachalo, chto telo vynesli iz
gospitalya. On pomog seru Piteru Parkeru spustit'sya v barku. Polkovnik
vykriknul prikaz, soldaty perevernuli ruzh'ya prikladami vverh i zamerli - v
techenie poslednih dvuh dnej Hornblauer nablyudal, kak oni otrabatyvayut eto
dvizhenie. On tozhe perevernul shpagu efesom vverh, starayas' sdelat' eto
po-voennomu chetko. Dnya dva nazad, Mariya, zajdya v spal'nyu, zastala ego za
etim uprazhneniem i ot dushi posmeyalas'. Barka plakal'shchikov otvalila, i
Horroks pospeshno podvel k prichalu svoyu. Podoshel voennyj orkestr -
Hornblaueru lyubaya muzyka kazalas' nevynosimoj, no eta, reshil on, nevynosimej
vseh. U prichala orkestranty svernuli napravo, otkryvaya dorogu matrosam,
kotorye medlennym shagom, s nizko sklonennymi golovami, tashchili orudijnyj
lafet. Monotonno gromyhala pushka - uhodili bescennye minuty. Lafet
pridvinuli k krayu prichala. Peregruzit' grob s lafeta na barku bylo neprosto.
Do sluha Hornblauera doneslis' rugatel'stva rukovodivshego pogruzkoj
unter-oficera, i on ele sderzhal ulybku - tak malo grubye slova vyazalis' s
torzhestvennoj obstanovkoj. No grob blagopoluchno peregruzili, bystro
prinajtovili, i, poka ukladyvali venki i flagi, Hornblauer podoshel k barke.
On zastavlyal sebya idti medlenno, skloniv golovu i sohranyaya pechal'noe
vyrazhenie lica. SHpagu on derzhal pod myshkoj efesom vverh. S tem zhe pechal'nym
licom on prygnul na kormu, pozadi navesa.
- Otvalivaj! - prikazal on. Salyut gremel ne smolkaya. Barka otoshla ot
prichala. Horroks povernul rumpel', i ona vyshla na seredinu reki. Hornblauer,
ne podnimaya golovy, iskosa vzglyanul na ostal'nuyu processiyu. Vse vrode v
poryadke. SHlyupki mestami rastyanulis', mestami sgrudilis' - estestvenno pri
takom vetre - no kogda oni vyjdut na seredinu reki, stanet legche.
- Ne toropites' poka, - prikazal Hornblauer Horroksu, tot peredal
prikaz grebcam. Nado bylo dat' ostal'nym shlyupkam vremya zanyat' svoyu poziciyu.
Hornblaueru hotelos' posmotret' na chasy. Malo togo, on ponyal, chto
pridetsya smotret' na nih postoyanno, i chto on ne smozhet ezheminutno
vytaskivat' ih iz karmana. Osnovanie groba bylo sovsem blizko. Bystrym
dvizheniem on vytashchil chasy vmeste s cepochkoj i privesil na grob - zdes' oni i
raskachivalis', pryamo pered ego nosom. Vse horosho - oni zaderzhalis' na chetyre
minuty, no v zapase eshche odinnadcat'.
- SHire gresti, - prikazal on Horroksu. Teper' oni ogibali povorot.
Stoyashchie na yakore korabli byli polny lyubopytnymi. Narod tolpilsya i po
beregam, nesmotrya na udalennost' ot Londona. Komanda "Atropy", kak i
prikazyval Hornblauer, vystroilas' na reyah. Kogda processiya priblizilas' k
"Atrope", gromyhnula blizhajshaya k korme devyatifuntovka - ona prinyala estafetu
salyuta ot pushki v Grinviche. Poka vse horosho. Iz vseh neblagodarnyh
obyazannostej, kotorye mogut vypast' na dolyu flotskogo oficera, eta
predstavlyalas' Hornblaueru hudshej. Kak by bezuprechno on ee ni ispolnil,
poluchit li on hot' kakuyu-nibud' blagodarnost'? Net, konechno. Nikto - dazhe v
Admiraltejstve - ne zadumaetsya o tom, skol'ko truda i hlopot ushlo na
podgotovku samoj grandioznoj v istorii Londona vodnoj processii v naimenee
blagopriyatnyh pogodnyh usloviyah. A vot esli chto-nibud' pojdet ne tak, eto
uvidyat sotni tysyach glaz, i sotni tysyach ust osudyat vinovnogo.
- Ser! Ser!
Zanaveski s zadnej storony kayuty razoshlis', iz-za nih vyglyanul
ozabochennyj matros, odin iz smennyh grebcov. On tak staralsya privlech'
vnimanie, chto dazhe potyanul Horn-blauera za chernye bridzhi.
- CHto takoe?
- Ser! My poluchili proboinu! D'yavol! Stoilo podumat' o nepriyatnostyah,
kak oni nachali proishodit'!
- Naskol'ko ser'ezno?
- Ne znayu, ser. No voda vyshe nastila. Potomu-to my i uznali. Bystro
pribyvaet.
Znachit, eto sluchilos', kogda Horroks vrezalsya v prichal. Otletela doska.
Uzhe vyshe nastila? Oni ne doberutsya vo vremya do stupenej Uajtholla. Gospodi,
oni mogut zatonut' posredi reki! Nikogda, nikogda, nikogda Angliya ne prostit
cheloveka, bez vsyakih ceremonij zatopivshego telo Nel'sona v gryazi u Sobach'ego
ostrova. Vygruzit' ego na bereg i zadelat' proboinu? Gospodi, kakoj eto
budet pozor! Processiya smeshaetsya. Bez vsyakogo somneniya, oni propustyat
priliv, i razocharuyut tysyachi zritelej, ne govorya uzhe o Ego Velichestve. A na
zavtra naznachena zaklyuchitel'naya ceremoniya - perenesenie tela iz
Admiraltejstva v sobor sv. Pavla. Gercogi, pery, korolevskaya sem'ya,
mnogotysyachnye vojska, sotni tysyach zhitelej dolzhny uchastvovat' v ceremonii i
nablyudat' ee. Zatonut' budet polnym krahom. Ostanovit'sya budet polnym
krahom. Net; on mozhet podojti k beregu i zanyat'sya remontom, sorvav
segodnyashnyuyu ceremoniyu, zato grob mozhno budet dostavit' v Admiraltejstvo
noch'yu i zavtrashnee pogrebenie sostoitsya. Kar'eru Hornblauera eto pogubit,
odnako eto samaya nadezhnaya polumera. Net, net, net! Ko vsem chertyam polumery!
- Mister Horroks!
- Ser!
- YA voz'mu rul'. Spuskajtes' vniz. Podozhdite, bolvan. Vyslushajte menya
prezhde. Otorvite nastil i razberites' s proboinoj. Vycherpyvajte vodu -
shlyapami ili chem hotite. Najdite proboinu i zatknite, chem sumeete - rubashku
voz'mite u kogo-nibud' iz matrosov. Podozhdite. Pust' nikto ne vidit, kak vy
vycherpyvaete. Vypleskivajte vot syuda, mezhdu moih nog. YAsno?
- |... da, ser.
- Togda davajte rul'. Spuskajtes'. I esli vy ne spravites', ya spushchu s
vas shkuru, hotya by eto bylo poslednim, chto ya uspeyu v zhizni. Spuskajtes'.
Horroks nyrnul za zanaveski. Hornblauer vzyalsya za rul' i vstal tak,
chtob grob ne zakryval emu obzor. SHpagu prishlos' vypustit', i, konechno, ne
udalos' sohranit' pechal'noe vyrazhenie lica, no eto bylo nevazhno. Zapadnyj
veter dul pryamo v lob, navstrechu prilivu, podnimaya volny. Iz-pod nosa barki
leteli bryzgi, to odno, to drugoe veslo podnimalo fontan. Byt' mozhet, tak i
pristalo vozvrashchat'sya domoj geroyu, ch'e telo lezhalo vsego v neskol'kih yardah
ot Hornblauera. Oni obognuli izgib reki, svezhij veter s siloj udaril v
kormovuyu nadstrojku, i barzha nachala drejfovat'.
- Nalegaj, chto est' mochi! - zaoral Hornblauer, pozabyv pro vsyakuyu
torzhestvennost'.
Grebcy szhali zuby i, skalyas' ot napryazheniya, nalegli na vesla,
vytalkivaya upryamuyu barku vpered. Veter, duvshij pryamo navstrechu prilivu,
podnimal vpolne solidnye volny, i barka podprygivala na nih, to nyryaya nosom,
to kruto idya vverh, krenyas' iz storony v storonu slovno rybachij barkas v
shtormovom more. Trudno bylo ustoyat' na korme, trudno bylo uderzhat' kurs.
I... Kogda barka naklonilas' nosom, Hornblauer uslyshal, kak voda shumno
perelivaetsya vpered.
- Vy do sih por ne otorvali nastil, mister Horroks? - Hornblauer
staralsya govorit' pod naves, i vmeste s tem ne nagibat'sya na glazah u tolpy.
V etu samuyu minutu razdalsya tresk, i Horroks vyglyanul iz-za zanaveski.
- On byl prochno pribit, - skazal michman. - Mne prishlos' vyvorachivat'
ego rychagom. My zdorovo oseli, i nam v lyubom sluchae prishlos' by vycherpyvat'
vodu.
S grobom i zapasnymi grebcami oni neizbezhno dolzhny byli osest' gluboko.
- Skol'ko vody?
- Pozhaluj, bol'she futa, ser.
- Vycherpyvajte!
Ne uspel Horroks ischeznut' za zanaveskoj, kak ottuda vyplesnuli shapku
vody, potom eshche i eshche. Nemalaya chast' ee popala na novye chernye bridzhi
Hornblauera. On rugalsya pro sebya, no zhalovat'sya ne prihodilos'. Oni podoshli
k Bermondsi. Hornblauer vzglyanul na chasy. Oni nemnogo zaderzhivayutsya, no poka
nichego strashnogo. Risk propustit' priliv byl gorazdo men'she, chem risk
zatonut' posredi reki. Hornblauer v mokryh shtanah perestupil s nogi na nogu
i oglyanulsya. Processiya ne otstavala - on videl primerno polovinu ee,
ostal'naya chast' eshche ogibala povorot. Eshche odin povorot vperedi, na etot raz
napravo. Opyat' pridetsya idti pryamo protiv vetra.
Tak i vyshlo. Barka snova zaprygala na volnah. V kakoj-to moment ona
zarylas' nosom i po palube prokatilas' massa vody - vnutr' nalilos' ne
men'she, chem Horroks uspel vycherpat'. Hornblauer snova vyrugalsya,
okonchatel'no pozabyv pro pechal'nyj vid. On slyshal, kak voda perelivaetsya po
dnu barki. No iz-za zanaveski po-prezhnemu vypleskivali vodu mezhdu - i na -
nogi Hornblauera. Ego uzhe ne bespokoilo, chto podumaet tolpa, vidya kak iz
pogrebal'noj barki vycherpyvayut vodu - lyuboj moryak, a oni v tolpe navernyaka
najdutsya, ob座asnit, chto pri takih volnah prihoditsya vycherpyvat' bez vsyakoj
proboiny. Oni obognuli izgib reki - v kakuyu-to minutu pokazalos', chto barka
voobshche ne dvizhetsya. No veter nenadolgo stih, i izgib oni obognuli.
- Vy chto, ne mozhete zadelat' proboinu, mister Horroks?
- |to ne prosto, ser, - skazal Horroks, snova vyglyadyvaya iz-za
zanaveski. - Dosku vdavilo vnutr'. Nageli ele derzhat, ser. Esli ya nazhmu
slishkom sil'no...
- Ladno, ochen' horosho. Vycherpyvajte dal'she. Podojti k beregu? Zdes', za
Tauerom, bylo by samoe podhodyashchee mesto. Net, ko vsem chertyam! Nikogda.
Vycherpyvat', vycherpyvat'. Vybrat' takoj kurs, chtob nailuchshim obrazom
ispol'zovat' techenie i tu nebol'shuyu zashchitu ot vetra, kotoruyu dayut stoyashchie na
yakore korabli - Hornblauer s golovoj ushel v raschety. Esli b u nego bylo
vremya oglyadet'sya, on by uvidel po beregam tysyachi zritelej. Esli...
Gospodi, on zabyl pro Mariyu! On ushel, kogda ona rozhala. Mozhet byt' -
skoree vsego - rebenok uzhe rodilsya. Mozhet byt'... mozhet byt'... net, luchshe
ob etom ne dumat'.
Londonskij most s ego nizkimi arkami i kovarnymi vodovorotami.
Hornblauer uzhe dva dnya nazad ubedilsya, chto vesla pod arkoj ne pomeshchayutsya.
Nuzhno tochno rasschitat' vremya; k schast'yu, most zaslonyaet ot vetra. Hornblauer
vyrovnyal sudno, napravil ego pryamo pod arku.
- Nalegaj! - kriknul on. Barka, podgonyaemaya techeniem i usiliyami
grebcov, poneslas' vpered. - Ubrat' vesla!
K schast'yu, vse proshlo horosho. Oni proskochili pod arku. Veter naletel,
svistya, no oni prodolzhali dvigat'sya vpered. Hornblauer na glaz ocenival
rasstoyanie. Nos barki, popav v vodovorot, nachal razvorachivat'sya, no,
glavnoe, on uzhe vyshel iz-pod arki, hotya sam Hornblauer ostavalsya pod mostom.
- Nalegaj! - zaoral on - zdes', pod mostom, mozhno bylo ne dumat', kakoe
vpechatlenie on proizvodit na zritelej.
Vesla zaskrezhetali v uklyuchinah. Techenie razvorachivalo barku, vesla
tyanuli ee vpered - nakonec, rul' nachal zabirat'. Vodovorot ostalsya pozadi.
Voda po-prezhnemu lilas' iz-za zanaveski. Bridzhi davno promokli do nitki.
Hotya vycherpyvali bystro, Hornblaueru ne nravilos', kak vedet sebya barka. Ona
kakaya-to lenivaya, nepovorotlivaya. Vidimo, voda pribyvaet bystree, chem ee
vycherpyvayut, i skoro dostignet kriticheskoj otmetki.
- Grebite! - kriknul on, i, oglyanuvshis', uvidel, kak barka s glavnym
plakal'shchikom vyskal'zyvaet iz-pod mosta. Za povorotom vidnelis' cerkvi
Strenda - ni odin poterpevshij krushenie moryak ne ispytyval takoj radosti,
vidya parus.
- Vody pochti do banok, ser, - skazal Horroks.
- Vycherpyvajte, chert vas razderi!
Somerset-hauz, eshche odin povorot - tut mel' - i stupeni Uajtholla.
Hornblauer pomnil prikazy, kotorye sam i sostavil posle obsuzhdeniya s
misterom Pallenderom. Pogrebal'naya barka dolzhna byla dojti do Syurreya, chtob
pyat' sleduyushchih podoshli k stupenyam i vygruzili svoih passazhirov. Te dolzhny
byli vystroit'sya, i lish' posle togo pogrebal'naya barka podoshla by k pristani
i vygruzili grob. No ne s vodoj po samye banki! Ne na barke, kotoraya vot-vot
zatonet pryamo pod nogami! Hornblauer obernulsya. Smajli stoyal na korme vtoroj
barki, skloniv golovu, kak i bylo emu predpisano. No, k schast'yu, rulevoj
zametil i privlek vnimanie Smajli. Hornblauer zhestami prikazal ostanovit'sya.
Emu prishlos' povtorit' svoj zhest, lish' posle etogo Smajli ponyal i kivnul.
Hornblauer povernul rumpel' vlevo i barka neohotno dvinulas' k beregu. Nado
ee razvernut' - net, pri takom vetre i pochti polnom stoyanii priliva luchshe
podojti k pristani nosom protiv techeniya reki. Hornblauer vyrovnyal rul',
ocenivaya rasstoyanie, i barka podoshla k stupenyam.
- Sushi vesla!
Slava Bogu, oni u prichala! Vot i gerol'd v plashche i pri regaliyah, ryadom
s nim flotskij oficer, nachal'nik eskorta.
- Ser! - zaprotestoval gerol'd tak strastno, kak tol'ko dozvolyal emu
pechal'nyj vid. - Vy narushili prikaz. Vy...
- Zatknites'! - zaoral Hornblauer, potom flotskomu oficeru: - Bystro
snosite grob na bereg.
Grob snesli nastol'ko bystro, naskol'ko pozvolyala torzhestvennost'
obstanovki. Hornblauer vstal ryadom s nim, skloniv golovu, shpagu derzha efesom
vverh. On oblegchenno vzdohnul, uvidev iz-pod opushchennyh brovej, kak barka,
osvobodivshis' ot gruza, zametno pripodnyalas' nad vodoj. Ne podnimaya golovy,
on bystro vygovoril:
- Mister Horroks! Otvedite barku von k tomu prichalu. Bystro! Najdite
brezent, zadelajte tech' snaruzhi. Vycherpajte vodu. Nu, davajte.
Barka otoshla ot stupenej. Horroks ne preuvelichival, govorya, chto voda
doshla do banok. Smajli, ne dozhidayas' prikaza, podvel k stupenyam barku
glavnogo plakal'shchika, i Hornblauer, ne zabyvaya stupat' medlenno, otoshel s
dorogi. Odin za drugim vysazhivalis' ser Piter Parker s Blekvudom,
Kornvallis, Sent-Vinsent. Sent-Vinsent, na razdutyh podagroj nogah,
ssutulennyj, so sklonennoj golovoj, ele dozhdalsya, poka vyjdet na stupeni, i
srazu nachal branit'sya, pochti ne razzhimaya gub.
- Kakogo d'yavola, Hornblauer? - proshipel on. - Vy chto, sobstvennyh
prikazov ne chitali?
Hornblauer proshel s nim neskol'ko shagov - stupaya medlenno i pechal'no.
- My poluchili proboinu, ser, prostite, milord, - skazal on, tozhe pochti
ne razzhimaya gub. - My chut' ne zatonuli. Nado bylo toropit'sya.
- Ha! - skazal Sent-Vinsent. - Ladno, ochen' horosho. Napishite raport.
- Spasibo, milord, - otvetil Hornblauer.
On ostanovilsya i stoyal, skloniv golovu, s perevernutoj shpagoj, poka
drugie plakal'shchiki prohodili mimo nego. Ceremoniya shla ne vpolne po
namechennomu, no ona shla. Hornblauer pytalsya stoyat', kak statuya, hotya ni
odnoj statue eshche ne prihodilos' stoyat' v mokryh do nitki shtanah. On edva ne
vzdrognul, vspomniv pro Mariyu. Esli b on tol'ko znal! I snova chut' ne
vzdrognul. CHasy! Oni vse eshche viseli na grobe, kotoryj uzhe postavili na
katafalk. Ladno, sejchas nikak do nih ne dobrat'sya. I nikak ne uznat' pro
Mariyu. V mokryh shtanah stoyat' emu bylo holodno.
CHasovoj u vhoda v Admiraltejstvo byl smushchen, no nepreklonen.
- Prostite, ser, no prikazano nikogo ne pushchat', bud' on hosh' admiral,
ser.
- Gde dezhurnyj unter-oficer? - sprosil Hornblauer. Unter-oficer po
krajnej mere soglasilsya vyslushat'.
- U nas prikaz, ser, - tem ne menee skazal on. - Nikak ne mogu, pojmite
menya, ser.
Ni odin flotskij unter-oficer ne otkazhet po svoej vole kapitanu, pust'
i s menee chem trehletnim stazhem.
Hornblauer uznal lejtenanta, prohodivshego nevdaleke.
- Brejsgedl! - okliknul on.
Brejsgedl tozhe kogda-to byl michmanom na "Neustannom", i oni s
Hornblauerom perezhili vmeste nemalo otchayannyh priklyuchenij. Teper' on nosil
lejtenantskij mundir s aksel'bantami, oznachavshimi ego prinadlezhnost' k
shtabu.
- Zdravstvujte, ser, - skazal on, podhodya. Oni obmenyalis' rukopozhatiyami
i oglyadeli drug druga, kak lyudi, vstretivshiesya posle dolgih let, provedennyh
na vojne. Hornblauer rasskazal pro chasy i sprosil razresheniya shodit' za
nimi. Brejsgedl sochuvstvenno prisvistnul.
- Ploho delo, - skazal on. - Esli b ne starik Dzhervi, ya by risknul. No
eto ego lichnyj prikaz. U menya net ni malejshego zhelaniya do konca svoih dnej
prosit' milostynyu na paperti.
Pod "Dzhervi" Brejsgedl razumel admirala lorda Sent-Vinsenta - tot
nedavno snova stal pervym lordom Admiraltejstva. Kogda-to on byl serom
Dzhonom Dzhervisom, ch'ya strogost' navodila uzhas na ves' flot.
- Vy ego flag-ad座utant? - sprosil Hornblauer.
- Imenno, - otvetil Brejsgedl. - Byvayut dolzhnosti i polegche. YA lichno
predpochel by komandovat' porohovoj barzhej v adu. Vprochem, eto ot menya ne
ujdet. Kogda ya otsluzhu srok svoego rabstva u Dzhervisa, mne predlozhat imenno
etu dolzhnost'.
- Znachit, ya dolzhen rasproshchat'sya so svoimi chasami, - skazal Hornblauer.
- Dazhe ne pocelovavshis' s nimi na proshchan'e, - podhvatil Brejsgedl. -
Zato v budushchie gody, poseshchaya sklep v sobore sv. Pavla, vy smozhete vzirat' na
mogilu geroya s udovletvoreniem, znaya, chto chasy vashi pokoyatsya vmeste s nim.
|to okonchatel'no vyvelo Hornblauera iz sebya.
- Vash yumor chasto neumesten, mister Brejsgedl, - skazal on. - Vy,
po-vidimomu, zabyli, chto mezhdu nami sushchestvuet raznica v chine, obyazyvayushchaya
vas, kak mladshego po zvaniyu, k bol'shej pochtitel'nosti.
Ne uspel Hornblauer dogovorit', kak uzhe pozhalel o skazannom. On lyubil
Brejsgedla, ih po-prezhnemu svyazyvali vospominaniya o perezhityh opasnostyah i o
tom, kak veselo balagurili oni michmanami. Da, po schastlivoj sluchajnosti on
obognal Brejsgedla po sluzhbe. Tem bolee nekrasivo pol'zovat'sya etim, chtoby
obidet' starogo druga - a on nesomnenno ego obidel - edinstvenno, chtoby
sorvat' na kom-nibud' svoyu zlost'.
Brejsgedl vytyanulsya vo frunt.
- Proshu proshcheniya, ser, - skazal on. - YA zabylsya. Nadeyus', vy ne sochtete
eto za obidu, ser.
Oba oficera nekotoroe vremya smotreli drug na druga, potom Brejsgedl
vstal posvobodnee.
- YA eshche ne skazal, kak ya sozhaleyu o vashih chasah, ser, - skazal on. - YA
iskrenno vam sochuvstvuyu. CHestnoe slovo, ser.
Hornblauer hotel bylo proiznesti chto-nibud' primiryayushchee, kogda za
spinoj Brejsgedla vyrosla eshche odna figura - massivnaya, neskladnaya, v
paradnom mundire s zolotym shit'em. Iz-pod gustyh belyh brovej admiral
Sent-Vinsent smotrel na dvuh oficerov. Hornblauer kozyrnul, i Brejsgedl
dogadalsya, chto nachal'nik - u nego za spinoj.
- O chem sozhaleet etot molodoj chelovek, a, Hornblauer? - sprosil
Sent-Vinsent.
Hornblauer vkratce ob座asnil, pochti ne spotykayas' v etot raz na slove
"milord".
- YA rad, chto mister Brejsgedl ispolnyaet moj prikaz, - skazal
Sent-Vinsent. - Ne to syuda migom nabilis' by zevaki. No vam, kapitan
Hornblauer, ya dayu personal'noe razreshenie vojti.
- Spasibo, milord. Premnogo blagodaren.
Sent-Vinsent zakovylyal bylo proch', no ostanovilsya i osmotrel na
Hornblauera pristal'nee, chem prezhde. - Vas predstavlyali Ego Velichestvu,
molodoj Hornblauer?
- Net, ser... milord.
- A sledovalo by. Kazhdyj oficer dolzhen zasvidetel'stvovat' pochtenie
svoemu korolyu. YA sam vas predstavlyu.
Hornblauer podumal o zhene, o novorozhdennom, o korable Detforde. Podumal
pro mokryj mundir, kotoryj pridetsya otutyuzhit' do neimovernoj gladkosti,
prezhde chem v nem mozhno budet pokazat'sya pri dvore. Podumal o bogatyh,
znatnyh i mogushchestvennyh zavsegdatayah korolevskih priemov, i ponyal, chto
okazhetsya tam ne k mestu, budet vse vremya soznavat' eto i potomu muchit'sya.
Mozhno najti predlog i otkazat'sya. No... no eto novoe priklyuchenie.
Prepyatstviya, o kotoryh on tol'ko chto dumal, brosali emu vyzov, uklonit'sya ot
kotorogo ne pozvolyalo samolyubie.
- Spasibo, milord, - skazal on, sudorozhno ishcha v pamyati podhodyashchie
slova. - Bol'shaya chest' dlya menya. Budu premnogo vam obyazan.
- Ladno, dogovorilis'. Zavtra u nas ponedel'nik? Priemy po sredam. YA
otvezu vas v svoem ekipazhe. Bud'te zdes' v devyat'.
- Est', ser... milord.
- Provodite mistera Hornblauera vnutr', mister Brejsgedl, - skazal
Sent-Vinsent i zakovylyal proch'.
Brejsgedl provel Hornblauera v Admiraltejstvo. CHasy po-prezhnemu viseli
na grobe, tam, kuda on ih povesil. On s oblegcheniem otcepil ih i poshel
obratno. U vhoda on ostanovilsya i protyanul Brejsgedlu ruku. Poka dlilos'
rukopozhatie, Brejsgedl smotrel na nego, kak by chto-to obdumyvaya.
- Znachit do dvuh sklyanok dopoludennoj vahty poslezavtra, ser, - skazal
on, s legkim udareniem na slove "dopoludennoj".
- Da, togda i uvidimsya, - skazal Hornblauer. On poshel k stupenyam
Uajtholla, dumaya o bolee neotlozhnyh delah. No, nachav po privychke produmyvat'
plany na blizhajshie dva dnya, on vspomnil eto slovo - "dopoludennoj".
Brejsgedl izbavil Hornblauera ot odnogo lishnego bespokojstva - ne pozdnee
zavtrashnego utra tot nachal by muchit'sya somneniyami, na utro ili na vecher
naznachil emu Sent-Vinsent.
Otliv uzhe shel: po obe storony reki vidnelis' temnye polosy gryazi. Vozle
Lambetskoj pristani stoyala pogrebal'naya barka, Horroks i ego matrosy
protaskivali pod dnishche brezent. Ostal'nye sudenyshki, prinimavshie uchastie
processii, byli razbrosany povsyudu. Hornblauer s radost'yu uvidel u stupenej
svoyu gichku. On shagnul v nee, vzyal rupor i pristupil k sleduyushchemu delu -
raspustit' suda v sootvetstvii s prikazami, kotorye sam vchera i sostavil.
Po-prezhnemu dul poryvistyj veter, no, poskol'ku shel otliv, sil'nyh voln ne
bylo. Edinstvennuyu novuyu slozhnost' sozdavali mnogochislennye lodochki,
zapolnivshie reku - eto lyubopytnye toropilis' poblizhe rassmotret'
ceremonial'nye barki.
Oldermeny i predstaviteli gorodskih kompanij, gerol'dmejstery i
admiraly davno razoshlis' po domam obedat', i yanvarskie sumerki nachali
sgushchat'sya, prezhde chem Hornblauer otpustil v Grinviche poslednih podopechnyh i
prikazal gresti k Detfordskomu pirsu. Ustalyj, golodnyj i zamerzshij dobralsya
on do "Georga". |tot den' kazalsya by emu celoj nedelej, esli b on ne pomnil,
chto tol'ko segodnya utrom rasstalsya s Mariej, u kotoroj nachinalis' rodovye
shvatki.
Pervym, kogo on vstretil v "George", byl hozyain. Hornblauer prezhde
videl ego mel'kom raz ili dva - on byl sovershenno nezameten v dome, gde vsem
zapravlyala hozyajka.
- Kak moya zhena? - sprosil Hornblauer. Hozyain morgnul.
- Ne znayu, ser, - skazal on. Hornblauer neterpelivo povernulsya proch' i
vzbezhal po lestnice. Vzyavshis' za ruchku dveri, on zamer. Serdce ego otchayanno
kolotilos'. Potom on uslyshal vnutri golosa i otkryl dver'. Mariya lezhala,
otkinuvshis' na podushki, povituha chto-to delala u okna. Svecha slabo ozaryala
lico Marii.
- Gorri! - voskliknula Mariya. V golose ee zvuchalo radostnoe izumlenie.
Hornblauer vzyal ee za ruku.
- Vse v poryadke, dorogaya? - sprosil on.
- Da, - otvetila Mariya.
Ona podstavila guby i tut zhe - ne uspel on ee pocelovat' - povela
glazami k pletenoj korzine, pomeshchavshejsya na stolike u krovati.
- Devochka, milyj, - skazala ona, - nasha devochka.
- I prelestnaya, pritom, kroshka, - dobavila povituha. Hornblauer oboshel
krovat' i zaglyanul v korzinu. On uvidel kroshechnuyu figurku v odeyale - on
sovsem zabyl, do chego zhe maly novorozhdennye - i krasnoe smorshchennoe lichiko,
karikaturu na chelovecheskoe lico. On vnimatel'no vsmotrelsya v eto lichiko.
Krohotnye gubki raskrylis' i ispustili slabyj pisk - v sravnenii s nim kriki
malen'ogo Goracio, kotorye Hornblauer prekrasno pomnil, pokazalsya by
basistym revom.
- Ona krasavica, - galantno skazal Hornblauer. Pisk ne smolkal, i nad
kraem korziny poyavilis' krohotnye szhatye kulachki.
- Nasha malen'kaya Mariya, - skazala zhena. - YA uverena, volosiki u nee
budut vit'sya.
- Nu, nu, - serdito vmeshalas' povituha. |to otnosilos' ne k smelomu
predskazaniyu, a k tomu, chto Mariya, zhelaya vzglyanut' na rebenka, nachala
pripodnimat'sya na lokte.
- Esli ona vyrastet takoj, kak ee mat', - skazal Hornblauer, - to
stanet luchshej iz vseh docherej. Mariya ulybnulas' emu i opustilas' na podushki.
- Malen'kij Goracio vnizu, - skazala ona. - On videl svoyu sestrenku.
- I kak ona emu ponravilas'?
- On zaplakal, kogda zaplakala ona, - otvetila Mariya.
- Pojdu posmotryu, kak on, - predlozhil Hornblauer.
- Shodi, pozhalujsta, - skazala Mariya, odnako uderzhala ego rukoj. On,
naklonivshis', poceloval ee v tyl'nuyu storonu ladoni.
- YA bezmerno schastliv, chto u tebya vse horosho, dorogaya, - skazal
Hornblauer, uhodya.
On spustilsya v gostinuyu i stoyal, ne znaya kuda idti. Iz kuhni vysunulas'
hozyajka.
- Malen'kij dzhentl'men zdes', ser, - skazala ona. - Zahodite,
pozhalujsta.
Malen'kij Goracio sidel na vysokom stule. Pri vide otca on rascvel -
nichego bolee lestnogo Hornblauer v zhizni ne ispytyval - i zaprygal na stule,
razmahivaya zazhatoj v kulake korkoj.
- Ah ty! Kak zaulybalsya, chto papochka prishel! - skazala hozyajka i
zakolebalas', prezhde chem predlozhit' pochti nemyslimoe: - Emu skoro lozhit'sya,
ser. Hotite poka poigrat' s nim, ser?
- Da, - skazal Hornblauer.
- Nu, malysh! - voskliknula hozyajka. - Papochka sejchas s toboj poigraet.
Poshli na ruchki. Malen'kaya gostinaya sejchas svobodna, ser. Syuda, ser. |mili,
prinesi kapitanu svechu.
Ochutivshis' na polu, malen'kij Goracio zadumalsya, vybiraya, kakoj sposob
peredvizheniya bolee pristal pochti godovalomu cheloveku. Na chetveren'kah,
konechno, bystree. S drugoj storony, derzhas' za nozhku stula, mozhno vstat'.
|to on nakonec i vybral, i ulybka, osvetivshaya ego lico, pokazyvala, kakoe
udovol'stvie emu dostavil etot process. S neimovernym trudom on povernulsya
spinoj k stulu, vypustil nozhku i shagnul k otcu. Zakonchiv shazhok, on zakachalsya
na shiroko rasstavlennyh nogah, i shagnul snova. Do sih por emu redko
udavalos' sdelat' shag, ne shlepnuvshis' na pol. |tot slog, kotorye on vse
vremya povtoryaet - pohozhe na "pa" - neuzheli on pytaetsya skazat' "papa"?
|to snova bylo schast'e, mimoletnoe, neulovimoe - smotret', kak
malen'kij syn s luchistoj ulybkoj idet k tebe neuverennymi shazhkami.
- Idi k pape, - skazal Hornblauer, protyagivaya ruki. Ulybka smenilas'
hitroj grimaskoj, i na chetveren'kah malen'kij Goracio galopom ponessya po
komnate. Hornblauer pobezhal za nim, podhvatil, podnyal v vozduh. Malysh
zashelsya ot smeha. Prostoe, chudesnoe udovol'stvie - i tut Hornblauer, derzha
brykayushchegosya rebenka na vytyanutyh rukah, vspomnil, kak visel na vantah
"Neustannogo", kogda upala bizan'-machta, a on byl na marse. Ego syn tozhe
uznaet opasnost' i... i strah - pozzhe, kogda vyrastet. Net, pust' eta mysl'
ne omrachaet tepereshnee schast'e. Hornblauer opustil rebenka na pol, potom
snova podnyal na vytyanutyh rukah - uspeh, sudya po schastlivomu hohotu, byl
snogsshibatel'nyj.
Postuchavshis', voshla hozyajka.
- Kakie my bol'shie! - skazala ona. Hornblauer postaralsya ne smutit'sya,
chto ego pojmali za tem, kak on yavno naslazhdaetsya igroj s sobstvennym
rebenkom.
- Ne znayu, chto na menya nashlo, - skazala hozyajka. - Sovsem pozabyla
sprosit', hotite li vy uzhinat'.
- Uzhinat'? - povtoril Hornblauer. Poslednij raz on el v Grinviche.
- YAichnicu s vetchinoj? - sprosila hozyajka. - Varenogo myasa?
- I togo, i drugogo, pozhalujsta, - otvetil Hornblauer.
- YA migom, - skazala hozyajka. - Pozanimajtes' poka s molodym
dzhentl'menom.
- YA dolzhen podnyat'sya k missis Hornblauer.
- Eshche desyat' minut ona bez vas prozhivet, - veselo skazala hozyajka.
YAichnica s vetchinoj bozhestvenno blagouhala. |mili ponesla malen'kogo
Goracio v postel', Hornblauer s appetitom prinyalsya za edu. YAichnica, potom
holodnoe myaso s marinovannym lukom i kruzhka piva. Eshche odno prostoe
udovol'stvie - naest'sya vvolyu i dazhe nemnogo bol'she. Obychno on strogo sledil
za soboj, k obzhorstvu zhe otnosilsya s prezreniem, i potomu mysl', chto on est
slishkom mnogo, pridavala ede osobyj aromat. Uspeshno vypolniv segodnya svoj
dolg, on, chto redko s nim sluchalos', mog ne volnovat'sya zavtrashnem dne, dazhe
znaya, chto poslezavtra idti na priem korolyu. S Mariej vse v poryadke, i teper'
u nego est' doch' - doch', kotoraya stanet takoj zhe prelestnoj, kak i syn. Tut
on chihnul tri raza podryad.
- Stupeni Uajtholla, - skazal Hornblauer, sadyas' v gichku u Detfordskogo
pirsa.
Horosho, kogda est' svoya gichka - matrosy grebut bystree lodochnikov i k
tomu zhe im ne nado platit'.
- Vesla na vodu! - kriknul rulevoj.
Konechno, shel dozhd', i po-prezhnemu dul zapadnyj veter. Liven' stuchal po
vode, molotil po dozhdevikam neschastnyh matrosov i gromko barabanil po
zyujdvestke, kotoruyu Hornblauer nadel, predusmotritel'no spryatav treugolku
pod plashch. On postoyanno shmygal nosom - takogo nasmorka u nego ne bylo eshche
nikogda. Horosho by vysmorkat'sya, no dlya etogo nado lezt' pod plashch za nosovym
platkom, chto nezhelatel'no. Sidya v plashche, kak v palatke, nakrytyj sverhu
zyujdvestkoj, Hornblauer mog nadeyat'sya, chto, esli ne budet shevelit'sya,
doberetsya do Uajtholla suhim. On prodolzhal shmygat'.
Vverh po reke, skvoz' dozhd'. Pod Londonskij most, vdol' izgibov reki,
kotorye Hornblauer tak horosho izuchil za poslednie dni. Drozha, on s容zhilsya
pod plashchom. On tochno znal, chto ni razu v zhizni emu ne bylo tak ploho. Nado
bylo lezhat' v posteli, prikladyvat' k pyatkam nagretye kirpichi i pit' goryachij
razvedennyj rom. Odnako nel'zya soslat'sya na bolezn', kogda Pervyj lord
Admiraltejstva sobiraetsya predstavit' tebya ko dvoru, dazhe esli b'et oznob i
nogi kak vatnye.
Stupeni byli skol'zkimi posle priliva, i Hornblauer, podnimayas' po nim,
edva derzhalsya na nogah. Na verhnej stupen'ke on svernul i sunul v karman
zyujdvestku, nadel treugolku i, prignuvshis', zaspeshil pod dozhdem k
Admiraltejstvu. Hotya do tuda bylo vsego sto pyat'desyat yardov, on uspel
zabryzgat' chulki, a v treugolku nalilas' voda. Vojdya, on s Udovol'stviem
pogrelsya u kamina v kapitanskoj komnate, poka ne prishel Brejsgedl i ne
skazal, chto ego siyatel'stvo zhdet.
Sent-Vinsent stoyal pod portikom.
- Dobroe utro, Hornblauer, - skazal on.
- Dobroe utro, milord.
- Zatish'ya vse ravno ne dozhdesh'sya, - skazal Sent-Vinsent, glyadya na dozhd'
i prikidyvaya na glaz rasstoyanie do ekipazha. - Idemte.
On muzhestvenno zakovylyal vpered, Hornblauer i Brejsgedl za nim. Oni
byli bez plashchej - Hornblauer ostavil svoj v Admiraltejstve. Im prishlos'
zhdat', poka Sent-Vinsent zaberetsya v ekipazh. Potom vlez Hornblauer,
Brejsgedl vtisnulsya poslednim i sel na otkidnoe perednee siden'e. |kipazh
zagromyhal po mostovoj, drozhanie okovannyh zhelezom koles slivalos' s bivshim
Hornblauera oznobom.
- Vse eto konechno gluposti, ezdit' ot Admiraltejstva do Sent-Dzhejmsa v
ekipazhe, - vorchal Sent-Vinsent, - ya tri mili prohodil po shkancam na
"Orione".
Hornblauer snova shmygnul nosom. On ne mog dazhe pozdravit' sebya s tem,
chto iz-za vyzvannyh bolezn'yu muchenij ne ispytyvaet obychnogo svoego volneniya
- on tak otupel, chto utratil sposobnost' k samoanalizu.
- Vchera ya prochel vash raport, Hornblauer, - prodolzhal Sent-Vinsent. -
Udovletvoritel'no.
- Spasibo, milord. - Hornblauer sobral vse svoi sily. - Horosho proshli
vchera pohorony v sobore sv. Pavla?
- Neploho.
|kipazh gromyhal po dvorcovoj allee.
- Priehali, - ob座avil Sent-Vinsent. - YA dumayu, obratno vy poedete so
mnoj, Hornblauer? YA ne sobirayus' zaderzhivat'sya nadolgo. Devyat' chasov utra, a
ya ne sdelal i treti dnevnoj raboty.
- Spasibo, milord.
Dverca ekipazha otkrylas', Brejsgedl vyskochil, chtob pomoch' vybrat'sya
admiralu. U Hornblauera zabilos' serdce. Povsyudu vidnelis' krasnye, sinie i
zolotye mundiry, pudrenye pariki. Odin iz parikov - temnye glaza ego
obladatelya rezko kontrastirovali s beliznoj ubora - otdelilsya ot prochih i
podoshel k Sent-Vinsentu. Mundir na obladatele parika byl chernyj s serebrom,
rukoyat' shpagi vspyhivala miriadami granej.
- Dobroe utro, milord.
- Dobroe utro, Katrik. |to moj protezhe, kapitan Goracio Hornblauer.
Katrik okinul Hornblauera bystrym vzglyadom, shvatyvaya vse podrobnosti -
syurtuk, bridzhi, chulki, shpagu - no lico ego ne izmenilos'. Mozhno podumat',
emu ne v dikovinku provodit' k korolyu potrepannyh flotskih oficerov.
- YA tak ponyal, kapitan, chto ego siyatel'stvo vas predstavlyaet. Projdite
vmeste s nim v priemnyj pokoj.
Hornblauer kivnul. On gadal pro sebya, kakoj smysl Sent-Vinsent
vkladyvaet v slovo "protezhe". SHlyapu Hornblauer derzhal v ruke, i pospeshno
sunul ee pod myshku, sleduya primeru ostal'nyh.
- Idite za mnoj, - skazal Sent-Vinsent. Vverh po stupenyam, vnizu
karaul, naverhu eshche odin chernyj s zolotom mundir, opyat' kratkij obmen
frazami. Lakei v pudrenyh parikah tolpilis' u dverej. Pribyvayushchih ob座avlyal
horosho postavlennyj golos, sderzhannyj, no otchetlivyj.
- Admiral dostochtimyj graf Sent-Vinsent. Kapitan Goracio Hornblauer.
Lejtenant |ntoni Brejsgedl.
Priemnyj pokoj pestrel yarkimi kraskami. Zdes' byli predstavleny vse
myslimye mundiry. Pehotincy v krasnom, legkie kavaleristy v mundirah vseh
cvetov radugi, obshityh tes'moj, galunom i mehom, v plashchah, sabli edva ne
volokutsya po polu, tyazhelye kavaleristy v vysokih botfortah, inostrancy v
belyh i zelenyh mundirah. Gruznyj Sent-Vinsent plyl sredi nih, slovno boevoj
korabl' sredi yaht. Korol' sidel na stule s nizkoj spinkoj, pohozhem na tron,
v malen'kom parike perevyazannom szadi lentoj, i do udivleniya pohodil na svoi
portrety. Za nimi polukrugom stoyali lyudi v ordenskih lentah so zvezdami.
Lenty byli sinie, krasnye, zelenye, cherez levoe plecho i cherez pravoe - eto
kavalery ordenov Podvyazki, Bani, sv. Patrika - velikie lyudi strany.
Sent-Vinsent s trudom sklonilsya v nizkom poklone.
- Rad vas videt', milord, rad vas videt', - skazal korol'. - S
ponedel'nika ne bylo ni minuty svobodnoj. Rad, chto vse proshlo horosho.
- Spasibo, ser. Pozvol'te predstavit' vam oficera, otvechavshego za
vodnuyu processiyu.
- Pozhalujsta.
Korol' posmotrel na Hornblauera. Glaza u nego byli golubye, navykate,
no dobrye.
- Kapitan Goracio Hornblauer, - skazal Sent-Vinsent. Hornblauer
popytalsya izobrazit' poklon, kakoj emu desyat' let nazad pokazyval
francuzskij uchitel' tancev - levaya noga vpered, pravaya ruka prizhata k
serdcu. On ne znal, kak nizko nado klanyat'sya i kak dolgo ostavat'sya v
sognutom polozhenii. Nakonec on vypryamilsya, chuvstvuya sebya tak, slovno
vynyrnul iz-pod vody.
- Kakogo korablya, ser? Kakogo korablya? - sprosil korol'.
- "Atropa", dvadcat' dva, Vashe Velichestvo.
Lezha bez sna vsyu predydushchuyu noch', Hornblauer produmyval, o chem ego
mogut sprosit'. |tot vopros on predvidel i potomu otvetil pochti bez
kolebanij.
- Gde ona sejchas?
- V Detforde, Vashe Velichestvo.
- No vy skoro vyhodite v more?
- |... - etogo Hornblauer ne znal, no za nego otvetil Sent-Vinsent.
- Ochen' skoro, sir, - skazal on.
- YAsno, - protyanul korol', - yasno. On podnyal ruku i, prezhde chem
proiznesti sleduyushchuyu frazu, poter lob, demonstriruya bezmernuyu ustalost'.
- Moj vnuchatyj plemyannik, - skazal on. - Knyaz' |rnest - ya ne govoril
vam o nem, milord?
- Govorili, sir, - otvetil Sent-Vinsent.
- Kak vy polagaete, kapitan Hornblauer podojdet dlya togo, chto ya
zadumal?
- Da, sir. Vpolne.
- Stazh men'she treh let, - zadumchivo skazal korol', razglyadyvaya epolet u
Hornblauera na pleche. - Vprochem, ladno. Harmond!
- Vashe Velichestvo!
Iz polukruga vyskol'znul chelovek s lentoj i pri zvezde.
- Predstav'te kapitana Hornblauera Ego Knyazheskoj Svetlosti.
- Da, Vashe Velichestvo.
Golubye glaza korolya laskovo ulybalis'.
- Spasibo, kapitan, - skazal korol'. - Ispolnyajte svoj dolg, kak vy ego
ispolnyali, i vasha sovest' vsegda budet chista.
- Da, Vashe Velichestvo, - skazal Hornblauer. Sent-Vinsent snova
poklonilsya, poklonilsya i Hornblauer. On znal, chto ne dolzhen povorachivat'sya
spinoj k korolyu - pochti edinstvennoe, chto on znal o pridvornom etikete. |to
okazalos' ne tak uzh trudno. Dovol'no mnogo lyudej ozhidali svoej ocheredi
podojti k korolyu, i Hornblauer, vsled za Sent-Vinsentom, bochkom probralsya
mimo nih.
- Syuda, pozhalujsta, - skazal Harmond, vedya ih v dal'nij konec pokoya. -
Podozhdite nemnogo.
- S kem tol'ko ne povedesh'sya na korolevskoj sluzhbe, - zametil
Sent-Vinsent, poka oni zhdali. - Ne dumal, chto eto nav'yuchat na vas,
Hornblauer.
- YA... ya ne sovsem ponyal, - skazal Hornblauer.
- |tot knyaz'...
- Syuda, pozhalujsta, - skazal Harmond, poyavlyayas' snova.
On podvel ih k terpelivo ozhidavshemu yunoshe - net, dazhe mal'chiku - v
chuzhezemnom zelenom s zolotom mundire, s korotkoj shpagoj na boku, v ordenah -
neskol'ko ordenov viseli na grudi, dva - na shee. Za nim vozvyshalsya gruznyj
gospodin v takom zhe, no bolee skromnom mundire, smuglyj, s tolstymi
otvisshimi shchekami. Sam mal'chik byl krasiv, ego belokurye volosy nispadali
lokonami, glaza byli chestnye, golubye, nos nemnogo vzdernutyj. Gruznyj
gospodin vystupil vpered, ne podpuskaya ih k mal'chiku. Harmond posmotrel na
nego v upor.
- Snachala ih sleduet predstavit' mne, - ob座avil gruznyj gospodin.
Govoril on basom, s nemeckim, kak reshil Hornblauer, akcentom.
- Pochemu eto, ser? - sprosil Harmond.
- Po zakonam Zejc-Bunau lish' ober-gofmejster vprave predstavlyat'
kogo-libo Ego Knyazheskoj Svetlosti.
- I?
- A ya, ser, ober-gofmejster. Kak vam izvestno.
- Ochen' horosho, ser, - pokorilsya Harmond. - Imeyu chest' predstavit':
admiral dostochtimyj graf Sent-Vinsent, kapitan Goracio Hornblauer, lejtenant
|ntoni Brejsgedl.
Hornblauer sobiralsya uzhe poklonit'sya, kogda zametil kraem glaza, chto
Sent-Vinsent po-prezhnemu stoit pryamo.
- Komu imeyu chest' byt' predstavlennym? - holodno sprosil Sent-Vinsent.
Pohozhe, on ne zhaluet nemcev.
- Doktor |jzenbejs, - skazal Harmond.
- Ego Prevoshoditel'stvo baron fon |jzenbejs, ober-gofmejster i
shtats-sekretar' Ego Svetlosti knyazya Zejc-Bunausskogo, - poyasnil gruznyj
gospodin. - Ochen' rad poznakomit'sya.
On nekotoroe vremya vyderzhival vzglyad Sent-Vinsenta, potom poklonilsya.
Sent-Vinsent poklonilsya ne ran'she, chem nachal klanyat'sya |jzenbejs. Hornblauer
i Brejsgedl posledovali ego primeru. Vse chetvero vypryamilis' odnovremenno.
- A teper', - skazal |jzenbejs, - chest' imeyu predstavit'...
On povernulsya k knyazyu i zagovoril po-nemecki, vidimo, povtoryaya
skazannoe, zatem nazval imena. Malen'kij knyaz' pri kazhdom imeni naklonyal
golovu, no Sent-Vinsent sklonilsya nizko, pochti kak pered korolem. Hornblauer
postupil tak zhe. Potom knyaz' zagovoril po-nemecki.
- Ego Knyazheskaya Svetlost' govorit, - perevodil |jzenbejs, - chto
schastliv poznakomit'sya s oficerami flota Ego Velichestva, poskol'ku Ego
Svetlost' zhelal by vmeste s nimi voevat' protiv francuzskogo tirana.
- Skazhite Ego Knyazheskoj Svetlosti, - skazal Sent-Vinsent, - chto my tozhe
schastlivy.
|jzenbejs perevel, i knyaz' kazhdomu po ocheredi ulybnulsya. Nastupila
nelovkaya pauza. Vse smotreli drug na druga. Nakonec |jzenbejs chto-to skazal
knyazyu i, poluchiv otvet, povernulsya k ostal'nym.
- Ego Knyazheskaya Svetlost', - ob座avil on, - govorit chto bol'she ne budet
vas zaderzhivat'.
- Hm, - burknul Sent-Vinsent, snova skladyvayas' popolam. Ostal'nye
sdelali to zhe, i vse otstupili nazad i vbok.
- CHertov vyskochka! - provorchal Sent-Vinsent sebe pod nos, potom
dobavil. - Po krajnej mere, delo sdelano. Mozhno uhodit'. Idite za mnoj.
Oni vyshli vo dvor. Lakej podozval grafskij ekipazh, oni zabralis'
vnutr'. Hornblauer nichego ne soobrazhal ot nasmorka i perezhitogo volneniya.
Posle strannogo incidenta, v kotorom on tol'ko chto prinimal uchastie, on
okonchatel'no perestal ponimat', chto k chemu.
- Itak, Hornblauer, eto vash michman, - skazal Sent-Vinsent. Golos ego
tak pohodil na grohot koles po mostovoj, chto Hornblauer ne znal, pravil'no
li on rasslyshal - tem bolee admiral skazal chto-to ochen' strannoe.
- Prostite, milord?
- Vy menya prekrasno slyshali. YA skazal, chto eto vash michman - knyaz'
Zejc-Bunausskij.
- No kto on?
- Odin iz nemeckih knyazej. V proshlom godu Boni, po doroge k Austerlicu,
vygnal ego iz knyazhestva. Strana kishit nemeckimi knyaz'yami, kotoryh Boni
povygonyal iz ih knyazhestv. No etot, kak vy slyshali, prihoditsya korolyu
vnuchatym plemyannikom.
- I on budet moim michmanom?
- Imenno. V otlichie ot prochih, on molod i eshche mozhet chemu-nibud'
nauchit'sya. Po bol'shej chasti oni postupayut v armiyu. V shtab. Bednyj shtab. No
teper' v mode flot - vpervye s nemeckih vojn. Vidit Bog, my vyigryvaem
bitvy, a soldaty - net. Tak chto vsyakie nedodelannye aristokraty, vmesto
togo, chtob idti v draguny, postupayut teper' na flot. Ego Velichestvo sam
vybral kar'eru dlya svoego plemyannika.
- YA ponyal, milord.
- Emu eto budet ne vredno. "Atropa", konechno, ne dvorec.
- YA kak raz podumal ob etom, milord. Michmanskaya kayuta na "Atrope"...
- I vse-taki tuda vy ego i pomestite. Mesta na shlyupe malo. Na linejnom
korable emu eshche mozhno bylo by vydelit' otdel'nuyu kayutu, no na "Atrope" pust'
dovol'stvuetsya, chem est'. Ikry i dichi tozhe ne budet. YA prishlyu na etot schet
prikazy, konechno.
- Est', milord.
Zaskrezhetali tormoza. |kipazh ostanovilsya vozle Admiraltejstva. Kto-to
otkryl dvercu, i Sent-Vinsent nachal pripodnimat'sya s siden'ya. Hornblauer
proshel s nim do portika.
- ZHelayu vam vsego horoshego, Hornblauer, - skazal Sent-Vinsent,
protyagivaya ruku.
- Do svidan'ya, milord.
Sent-Vinsent glyanul na nego iz-pod brovej.
- U flota est' dve obyazannosti, Hornblauer, - skazal on. - V chem
sostoit odna, my vse znaem - srazhat'sya s francuzami.
- Da, milord?
- O drugoj my dumaem rezhe. My obyazany ostavit' po sebe flot ne hudshij,
chem tot, v kotorom sluzhili. Sejchas u vas stazh men'she treh let, Hornblauer,
no so vremenem vy stanete starshe. Ne uspeete vy oglyanut'sya, kak okazhetsya,
chto u vas sorok tri goda stazha, kak sejchas u menya. Pover'te, vremya idet
bystro. Vozmozhno, togda vy povezete ko dvoru drugogo molodogo cheloveka.
- |... da, milord.
- Esli eto s vami sluchitsya, Hornblauer, vybirajte tshchatel'no. CHelovek
mozhet oshibat'sya, no pust' on oshibaetsya chestno.
- Da, milord.
- |to vse.
Nichego ne govorya, starik poshel proch', ostaviv Hornblauera s Brejsgedlom
pod portikom.
- Dzhervi raschuvstvovalsya, - skazal Brejsgedl.
- Pohozhe.
- YA dumayu, on hotel skazat', chto vy emu priglyanulis', ser.
- No yakor' s navetrennoj storony on sebe tozhe ostavil, - zametil
Hornblauer, vspominaya slova Sent-Vinsenta, chto chelovek mozhet oshibat'sya.
- Dzhervi nikogda ne proshchaet, ser, - ser'ezno skazal Brejsgedl.
- CHto zh... - Hornblauer pozhal plechami. Sluzhba na flote priuchila ego k
fatalizmu. Ne sleduet zabivat' sebe golovu nepriyatnostyami, kotorye tol'ko
mogut proizojti.
- YA zaberu svoj plashch, esli pozvolite, - skazal on, - poblagodaryu vas i
rasproshchayus'.
- Mozhet, vyp'ete chego-nibud'? CHashku chayu? Mozhet hotite poest', ser?
- Net, spasibo, mne pora.
Mariya zhdet v Detforde, iznyvaya ot zhelaniya uslyshat' pro dvor i pro
korolya. Ona strashno vzvolnovalas', kogda Hornblauer rasskazal ej, kuda
sobiraetsya. Mysl', chto ee muzh vstretitsya licom k licu s pomazannikom Bozhiim,
porazila ee - prishlos' povituhe predupredit', chto ot izlishnih volnenij u nee
mozhet sdelat'sya goryachka. A ego ne tol'ko predstavili korolyu. Korol' eshche i
govoril s nim, obsuzhdal ego dela. Malo togo, opredelil k nemu na korabl'
michmanom nastoyashchego knyazya - nizlozhennogo, pravda, no zato svoego vnuchatogo
plemyannika, svyazannogo s korolevskoj sem'ej uzami krovi. Mariyu eto privedet
v takoj zhe vostorg, kak i to, chto Hornblauera predstavili ko dvoru.
Ona zahochet uznat' o prieme vse, i kto na nem byl (Hornblauer pozhalel,
chto ne uznal nikogo iz stoyavshih za tronom), i kto byl vo chto odet. Na eto
otvetit' budet legche, poskol'ku zhenshchiny na utrennij priem ne dopuskayutsya, a
muzhchiny po bol'shej chasti byli v mundirah. Rasskazyvat' pridetsya ostorozhno,
chtob ne zadet' ee chuvstva. Sam Hornblauer srazhalsya za svoyu stranu, tochnee
skazat' - za idealy svobody i prilichij protiv besprincipnogo tirana po tu
storonu La-Mansha. Banal'nyj shtamp "za korolya i otechestvo" otnyud' ne vyrazhal
ego chuvstv. Esli on gotov byl polozhit' zhizn' za svoego korolya, eto ne imelo
nikakogo otnosheniya k dobromu pucheglazomu starichku, s kotorym on razgovarival
utrom. |to oznachalo, chto on gotov umeret' za sistemu svobody i poryadka,
kotoruyu etot starichok olicetvoryaet. No dlya Marii korol' olicetvoryaet nechto
bol'shee, chem svobodu i poryadok - on - pomazannik Bozhij, i govorit' o nem
nado ne inache kak s blagogovejnym strahom. Povernut'sya k korolyu spinoj bylo
by dlya Hornblauera narusheniem nekoego soglasheniya, splachivayushchego stranu pered
licom opasnosti, dlya Marii - pochti svyatotatstvom. Nado sledit' za soboj,
chtob ne otozvat'sya o starichke legkomyslenno.
I pri etom, dumal Hornblauer, poka gichka vezla ego mimo Tauera, k ego
sluzhbe vo flote Mariya podobnogo pieteta ne ispytyvaet. Dlya nee eto dostojnyj
dzhentl'mena rod zanyatij, on daet ej obshchestvennoe polozhenie, inache
nedostizhimoe, sposob prokormit' ee obozhaemogo rebenka - detej, teper', kogda
rodilas' malen'kaya Mariya. No samopozhertvovanie, chest', slava - eti kategorii
malo volnovali Mariyu. Skoree vsego ona polagala ih chisto muzhskimi vydumkami,
izobretennymi sil'nym polom dlya togo, chtob samoutverzhdat'sya nad slabym, v to
vremya kak zhenskie uverennost' v sebe i soznanie prevoshodstva ne nuzhdayutsya v
iskusstvennyh podporkah.
S udivleniem Hornblauer obnaruzhil, chto gichka priblizhaetsya k "Atrope".
Emu sledovalo smotret' vo vse glaza: vse li tam v poryadke i dostatochno li
bystro vahtennyj oficer primetil idushchuyu po reke gichku. Teper' Hornblauer
edva uspel otvetit' na privetstviya lejtenanta Dzhonsa. Vot Detfordskij dok,
za nim Proviantskij Dvor. Neskol'ko chelovek peregonyali s barzhi na prichal
stado svinej, prednaznachennyh na uboj i zasolku.
- Po storonam ne glazet'! - ryavknul rulevoj. Vidimo, kto-to iz matrosov
shepotom otpustil shutochku po povodu svinej. Trudno bylo poverit', chto tverdye
kak kamen' kuski veshchestva, izvlekaemye iz bochek s rassolom, vedut svoe
proishozhdenie ot takih dostojnyh, takih prilichnyh zhivotnyh. Hornblauer
polnost'yu razdelyal chuvstva svoih matrosov.
Rulevoj podvel gichku k Detfordskomu pirsu, Hornblauer vyshel na prichal i
zashagal k "Georgu", gde zhdala ego sem'ya. Sejchas on syadet ryadom s Mariej i
rasskazhet ej o velikolepii Sent-Dzhejmskogo dvorca. On poderzhit na rukah
dochku, poigraet s synishkoj. Mozhet byt', v poslednij raz - v lyubuyu minutu
mogut pridti prikazy, i togda on povedet "Atropu" v more. Bitva, shtorm,
korablekrushenie, bolezn' - kakova veroyatnost', chto on nikogda ne vernetsya? A
esli vernetsya, orushchij mladenec, kotorogo on ostavil, prevratitsya v naryadnuyu
malen'kuyu baryshnyu, igrayushchuyu v kukly. Malen'kij Goracio nachnet pisat' na
grifel'noj doske cifry i bukvy, a to i sklonyat' mensa ili uchit' grecheskij
alfavit. A sam on? On nadeyalsya, chto smozhet chestno skazat': "YA vypolnyal svoj
dolg", nadeyalsya, chto slabosti, o kotoryh on slishkom horosho znal, ne pomeshayut
emu dostich' chego-nibud', chem ego deti smogli by gordit'sya.
Itak, eto budet Sredizemnoe more. Hornblauer sidel na parusinovom stule
v kayute "Atropy", perechityvaya prikazy.
Ser, Lordy chleny Admiraltejskogo soveta poruchili mne...
On dolzhen so vsej vozmozhnoj pospeshnost'yu podgotovit'sya k plavaniyu i
prosledovat' v Gibraltar. Tam ego budut ozhidat' prikazy vice-admirala,
komanduyushchego Sredizemnomorskim flotom. Esli eti prikazy zaderzhatsya,
Hornblaueru nadlezhit uznat' veroyatnoe mestopolozhenie vice-admirala, s toj zhe
pospeshnost'yu ego razyskat' i postupit' pod ego komandovanie.
|to dolzhen byt' Katbert Kollingvud [Kolingvud, Katbert, baron (1750 -
1810) flotovodec, drug Nel'sona.] - lord Kollingvud, on stal perom posle
Trafal'gara. Korabli, vyigravshie bitvu - po krajnej mere te iz nih, kto eshche
derzhalsya na plavu - otpravili v Sredizemnoe more. Francuzskij i ispanskij
flota razbity, i vlast' britancev nad Atlantikoj ukrepilas'. Teper' flot
perenes svoj ves v Sredizemnoe more. Zdes' on gotov otrazit' lyuboe napadenie
Bonaparta, posle Austerlica zavladevshego vsej kontinental'noj Evropoj.
Austerlic - Trafal'gar. Francuzskaya armiya - korolevskij flot. Odno
uravnoveshivalo drugoe. V Evrope ne ostalos' pregrad dlya francuzskih vojsk -
dokole est' hot' uzkaya poloska sushi, po kotoroj mozhno shagat'. Na more ne
ostalos' pregrad dlya britanskih sudov - dokole est' hot' uzkaya poloska vody,
po kotoroj mozhno plyt'. V Sredizemnom more s ego poluostrovami i zalivami
voenno-morskie sily luchshe vsego mogli protivostoyat' suhoputnym. Hornblauer
primet v etom uchastie. Sekretar' admiraltejskogo soveta podpisalsya "Vash
pokornyj sluga", no prezhde vyrazil uverennost', chto "Atropa" gotova k vyhodu
v more i otbudet nezamedlitel'no po poluchenii poslednih prikazov i depesh.
Inymi slovami, Hornblauer i ego korabl' predupredili o sostoyanii minutnoj
gotovnosti.
Hornblauer pochuvstvoval, kak po spine ego pobezhali murashki. On
somnevalsya, chto ego korabl' gotov otbyt' nezamedlitel'no.
On kriknul chasovomu:
- Pozovite mistera Dzhonsa!
I uslyshal, kak krik ego ehom podhvatili v tvindeke. CHerez neskol'ko
minut toroplivo voshel mister Dzhons, i tol'ko togda Hornblauer soobrazil, chto
ne znaet, kakie prikazy otdavat' i o chem sprashivat'. On vynuzhden byl, nichego
ne govorya, smotret' na svoego pervogo lejtenanta. Pogloshchennyj svoimi
myslyami, on nichego ne videl pered soboj, no ego pristal'nyj vzglyad smutil
neschastnogo Dzhonsa. Tot nervno kosnulsya rukoj lica. Hornblauer uvidel
zasohshuyu penu pod levym uhom Dzhonsa, potom zametil i koe-chto eshche: odna shcheka
u togo byla gladko vybrita, drugaya - pokryta gustoj chernoj shchetinoj.
- Prostite, ser, - skazal Dzhons, - ya brilsya, kogda vy za mnoj poslali,
i reshil pojti srazu.
- Ochen' horosho, mister Dzhons, - otvetil Hornblauer. Vot i prekrasno,
chto Dzhonsu prishlos' opravdyvat'sya - sam on uspeet za eto vremya produmat'
konkretnye prikazy, dostojnye horoshego oficera.
Pod ego pristal'nym vzglyadom Dzhons vynuzhden byl snova zagovorit'.
- YA vam nuzhen, ser?
- Da, - skazal Hornblauer. - My poluchili prikazy v Sredizemnoe more.
- Vot kak, ser? - Zamechaniya mistera Dzhonsa ne ochen'-to prodvigali
razgovor.
- YA poproshu vas dolozhit', kak skoro my smozhem vyjti v more.
- |, ser...
Dzhons snova kosnulsya rukoj lica - mozhet byt', ono bylo takoe dlinnoe
iz-za privychki tyanut' sebya za podborodok.
- Proviant i voda zagruzheny?
- Vidite li, ser...
- Vy hotite skazat', net?
- N-net, ser. Ne sovsem.
Hornblauer hotel bylo potrebovat' ob座asnenij, no peredumal.
- Sejchas ya ne budu sprashivat', pochemu. CHego ne hvataet?
- Nu, ser... - Neschastnyj Dzhons prinyalsya perechislyat'. Ne hvatalo
dvadcati tonn vody. Suhari, rom, myaso.
- Vy hotite skazat', chto, stoya na yakore naprotiv Proviantskogo dvora,
vy ne zagruzhali pripasy?
- Nu, ser... - Dzhons popytalsya ob座asnit', chto ne schital nuzhnym delat'
eto kazhdyj den'. - U matrosov bylo mnogo raboty, ser, oni zanimalis'
pochinkoj.
- Vahtennye raspisaniya? Boevye raspisaniya?
Hornblauer imel v vidu spiski, v kotoryh ukazyvalis' obyazannosti
matrosov i ih boevye posty.
- U nas ne hvataet dvadcati marsovyh, ser, - zhalobno skazal Dzhons.
- Tem bol'she osnovanij vyzhimat' vse iz teh, kto est'.
- Da, ser, konechno, ser. - Dzhons lihoradochno iskal opravdanij. - CHast'
govyadiny, ser... ona... ee nel'zya est'.
- Huzhe obychnogo?
- Da, ser. Naverno, iz kakoj-to staroj partii. Sovsem isporchennaya.
- V kakom yaruse?
- YA sproshu u batalera?
- To est' vy ne znaete?
- Net, ser, to est' da, ser.
Hornblauer gluboko zadumalsya, no glaz s Dzhonsa ne svodil, i neschastnyj
lejtenant nikak ne mog vernut' samoobladanie. Na samom dele, Hornblauer
rugal sebya. Vnachale on byl slishkom zanyat pohoronami Nel'sona, potom s
golovoj ushel v semejnye dela, no eto ne opravdanie. Kapitan korablya obyazan
postoyanno znat', v kakom sostoyanii ego sudno. On zlilsya na sebya sverh vsyakoj
mery. On pochti ne znaet svoih oficerov, dazhe po imenam, on ne znaet, kak
"Atropa" povedet sebya v boyu - i vmeste s tem, ne uspeet on spustit'sya po
reke, kak, vozmozhno, vynuzhden budet srazhat'sya.
- Kak artillerijskie pripasy? - sprosil on. - Poroh? YAdra? Pyzhi?
Kartuzy?
- Mne poslat' za artilleristom, ser? - sprosil Dzhons. Prinuzhdennyj
postoyanno obnaruzhivat' svoyu neosvedomlennost', on vse bol'she vpadal v
otchayanie.
- Pust' vse soberutsya nemedlenno, - skazal Hornblauer. - Bataler,
artillerist, bocman, kupor, shturmanskij pomoshchnik.
|to byli nachal'niki podrazdelenij, podchinennye pervomu lejtenantu i
otvechayushchie pered kapitanom za rabotu sudna.
- Est', ser.
- CHto tam za shum? - sprosil Hornblauer razdrazhenno. Uzhe neskol'ko minut
na shkancah chto-to proishodilo. Skvoz' svetovoj lyuk donosilis' neyasnye
golosa.
- YA pojdu uznayu, ser? - s zharom predlozhil Dzhons, raduyas' sluchayu na
vremya prervat' razgovor, no tut v dver' postuchali.
- Sejchas nam skazhut, - otvetil Hornblauer. - Vojdite! Dver' otkryl
michman Horroks.
- Mister Stil svidetel'stvuet vam svoe pochtenie, ser, soobshchaet, chto na
bort pribyli dzhentl'meny s admiraltejskim pis'mom dlya vas.
- Poprosite ih projti syuda.
Kakie-to novye slozhnosti, reshil pro sebya Hornblauer. Opyat' ego
otvlekayut kak raz togda, kogda on po gorlo zanyat. Horroks propustil v kayutu
dvoih. Odin byl malen'kij, drugoj krupnyj, oba v zelenom s zolotom mundirah.
Poslednij raz Hornblauer videl ih vchera v Sent-Dzhejmskom dvorce - nemeckij
knyazek i ego povodyr'. Hornblauer vstal. |jzenbejs vystupil vpered i
ceremonno poklonilsya. Hornblauer korotko kivnul.
- Da, ser.
|jzenbejs torzhestvenno vruchil pis'mo. Hornblauer akkuratno vskryl ego i
prochel:
Sim predpisyvaetsya Vam prinyat' na svoe sudno Ego Knyazheskuyu Svetlost'
|rnesta, knyazya Zejc-Bunausskogo, zachislennogo vo flot Ego Velichestva
michmanom. Vam sleduet vsemerno nastavlyat' Ego Knyazheskuyu Svetlost' v morskih
naukah, a takzhe sposobstvovat' obrazovaniyu Ego Knyazheskoj Svetlosti v
ozhidanii schastlivogo dnya, kogda on, po milosti Bozhiej, vnov' utverditsya v
nasledstvennyh vladeniyah. Vy dolzhny takzhe prinyat' na svoe sudno Ego
Prevoshoditel'stvo barona Otto fon |jzenbejsa, Ego Knyazheskoj Svetlosti
gofmejstera i shtats-sekretarya. Ego Prevoshoditel'stvo v nedavnem proshlom byl
praktikuyushchim vrachom, nyne zhe ot Morskogo Ministerstva vydan emu patent
sudovogo vracha. Ego Prevoshoditel'stvo budet sluzhit' na Vashem sudne po
vrachebnoj chasti, kupno zhe ispolnyat' obyazannosti gofmejstera pri Ego
Knyazheskoj Svetlosti, naskol'ko poslednee flotskoj discipline i Svodu Zakonov
Voennogo Vremeni protivorechit' ne budet.
- YAsno, - skazal Hornblauer i posmotrel na strannuyu parochku v
sverkayushchih mundirah. - Dobro pozhalovat', Vasha Cvetlost'.
Knyaz' kivnul i ulybnulsya, yavno nichego ne ponimaya. Hornblauer sel, i
|jzenbejs srazu zagovoril. Sil'nyj nemeckij akcent podcherkival ego
vozmushchenie.
- YA zayavlyayu protest, ser, - skazal on.
- Nu? - V tone Hornblauera yavstvenno slyshalos' preduprezhdenie.
- K Ego Knyazheskoj Svetlosti otneslis' bez dolzhnogo pochteniya. Kogda my
podoshli k vashemu sudnu, ya poslal lakeya izvestit', chtob Ego Svetlost'
vstretili korolevskimi pochestyami. V etom mne kategoricheski otkazali, ser.
CHelovek na palube - polagayu, oficer, - skazal, chto ne poluchil na etot schet
ukazanij. On voobshche ne puskal nas na bort, poka ya ne pokazal emu eto pis'mo.
- Sovershenno verno. On ne poluchil ukazanij.
- Nadeyus', v takom sluchae, vy prinesete izvineniya. Pozvol'te napomnit'
vam tak zhe, chto vy sidite v prisutstvii carstvennoj osoby.
- Nazyvajte menya "ser", - ryavknul Hornblauer, - i obrashchajtes' ko mne,
kak sleduet podchinennomu.
|jzenbejs ot vozmushcheniya rezko vypryamilsya i s gromkim treskom udarilsya
golovoj o palubnyj bims - eto prervalo potok ego krasnorechiya i dalo
Hornblaueru vozmozhnost' prodolzhat'.
- Kak oficer korolevskoj sluzhby, vy dolzhny nosit' korolevskij mundir.
Vash dennazh s vami?
|jzenbejs eshche ne prishel v sebya, chtoby otvechat', dazhe esli i ponyal
vopros, i Horroks otvetil za nego.
- Prostite, ser, on v shlyupke. Celaya gora sundukov.
- Spasibo, mister Horroks. Itak, doktor, naskol'ko ya ponyal, vy imeete
dostatochnuyu kvalifikaciyu, chtob rabotat' sudovym vrachom. |to tak?
|jzenbejs vse eshche pytalsya sohranit' dostoinstvo.
- Kak k shtats-sekretaryu, ko mne sleduet obrashchat'sya "Vashe
Prevoshoditel'stvo", - skazal on.
- A kak k sudovomu vrachu, k vam budut obrashchat'sya "doktor". I eto
poslednij raz, kogda ya smotryu skvoz' pal'cy na otsutstvie slova "ser". Itak.
Vasha special'nost'?
- YA vrach... ser.
Poslednee slovo on toroplivo pribavil posle togo, kak Hornblauer podnyal
brovi.
- Vy praktikovali nedavno?
- Dva mesyaca nazad... ser. YA byl lejb-medikom v Zejc-Bunau. No teper'
ya...
- Teper' vy vrach na korable Ego Velichestva "Atropa", i bros'te lomat'
komediyu, chto vy shtats-sekretar'.
- Ser!
- Pomolchite, pozhalujsta, doktor. Mister Horroks!
- Ser!
- Moi privetstviya misteru Stilu. Pust' podnimet na bort bagazh etih dvuh
dzhentl'menov. Pust' oni nemedlenno vyberut samoe nuzhnoe, po runduku na
kazhdogo. Vy mozhete im posovetovat', chto luchshe vzyat'. Vse ostal'noe cherez
desyat' minut dolzhno byt' otpravleno nazad s toj zhe shlyupkoj, kotoraya ih
dostavila. Vam vse yasno, mister Horroks?
- Est', ser. Prostite, no s bagazhom eshche dvoe lakeev.
- Lakeev?
- Da, ser, v takih zhe mundirah. - Horroks ukazal na nemcev.
- Eshche dvoe matrosov. Vnesite v spiski i poshlite ih na bak, flotu
postoyanno nuzhny lyudi, i dvoe otkormlennyh lakeev mogut so vremenem stat'
del'nymi matrosami.
- No, ser... - nachal |jzenbejs.
- Govorite, kogda k vam obrashchayutsya, doktor. Zatem, mister Horroks, vy
otvedete knyazya v michmanskuyu kayutu i ustroite ego tam. YA vas predstavlyu.
Mister michman Horroks... e, mister michman Knyaz'.
Horroks mashinal'no protyanul ruku, i knyaz' tak zhe mashinal'no ee pozhal.
Ne zametno bylo, chtob on kak-to srazu izmenilsya ot prikosnoveniya
chelovecheskoj ploti. On robko ulybnulsya, nichego ne ponimaya.
- Takzhe peredajte moi privetstviya shturmanskomu pomoshchniku, mister
Horroks. Poprosite, pust' pokazhet doktoru ego kojku.
- Est', ser.
- Itak, doktor, chtoby cherez polchasa vy oba byli v korolevskih mundirah.
Posle etogo vy pristupite k svoim obyazannostyam. K tomu vremeni soberetsya
sledstvennaya komissiya, sostoyashchaya iz pervogo lejtenanta, batalera i vas.
Zadacha komissii - ustanovit', prigodno li dlya upotrebleniya v pishchu soderzhimoe
nekotoryh bochek s soloninoj. Vy budete sekretarem komissii i k poludnyu
predstavite mne pis'mennyj raport. Teper' idite s misterom Horroksom.
|jzenbejs zakolebalsya pod tverdym vzglyadom Hornblauera, potom
povernulsya i poshel k vyhodu, no u zanavesa ego vozmushchenie vnov' prorvalos'
naruzhu:
- YA napishu prem'er-ministru, ser... on uznaet, kak oboshlis' s soyuznikom
Ego Velichestva.
- Da, doktor. Esli vy narushite zakon o myatezhe, vas povesyat na noke reya.
Itak, mister Dzhons, my govorili s vami o vahtennyh i boevyh raspisaniyah.
Hornblauer povernulsya k Dzhonsu, sobirayas' vnov' zanyat'sya delami, i tut
zhe ispytal ostroe prezrenie k sebe. Da, on napustil strahu na glupogo
nemeckogo doktora. On radovalsya, chto razobralsya s pustyakovoj situaciej,
kotoraya tem ne menee mogla dostavit' opredelennye slozhnosti. No gordit'sya
tut nechem - za svoimi pryamymi obyazannostyami on nedoglyadel. On potratil zazrya
ujmu vremeni. V techenie poslednih dvuh dnej on dvazhdy igral s synom; on
sidel u krovati zheny i derzhal na rukah dochurku, kogda emu nadlezhalo byt' na
sudne i zanimat'sya delami. Ne izvinyaet ego i to, chto vsem etim obyazan byl
zanimat'sya Dzhons - Hornblauer dolzhen byl Dzhonsa prokontrolirovat'. Flotskomu
oficeru nel'zya imet' zhenu i detej - on eshche raz ubedilsya v istinnosti etogo
rashozhego vyskazyvaniya. Do temnoty ostavalos' eshche vosem' chasov. CHto-to
pridetsya delat' samomu v chastnosti, obratit'sya k superintendantu doka,
chto-to mozhno budet poruchit' podchinennym. CHto-to mozhno budet delat' na odnoj
polovine sudna, ostavlyaya druguyu svobodnoj. Dlya chego-to ponadobyatsya opytnye
moryaki, dlya chego-to sgodyatsya i neopytnye. Nekotorye raboty nel'zya budet
nachat' poka ne zakonchatsya drugie. Esli on ne produmaet vse kak sleduet,
komu-to iz oficerov pridetsya razryvat'sya na chasti proizojdet nerazberiha,
zaderzhki, glupye nakladki. No vse udastsya, esli produmat' kak sleduet.
V kayutu po ocheredi zahodili bataler i artillerist, bocman i kupor.
Kazhdomu Hornblauer poruchil svoi zadachi, kazhdomu vydelil lyudej. Vskore po
vsemu sudnu svisteli dudki.
- Komandu v barkaz!
Vskore barkaz uzhe dvigalsya po reke, napolnennyj pustymi bochkami - nado
bylo zagruzit' nedostayushchie dvadcat' tonn vody. Matrosy pobezhali po vantam i
po reyam, podgonyaemye bocmanom - nado bylo osnovat' iskovye tali i rej-tali
dlya pogruzki.
- Mister Dzhons! YA ostavlyayu sudno. Podgotov'te raport o solonine k moemu
vozvrashcheniyu.
Hornblauer zametil, chto na shkancah dvoe pytayutsya privlech' ego vnimanie.
|to byli doktor i knyaz'. On oglyadel ih obmundirovanie - michmanskij syurtuk s
nashitym belym vorotnichkom na knyaze i prostoj syurtuk na doktore.
- Goditsya, - skazal on. - Vas zhdut vashi obyazannosti, doktor. Mister
Horroks! Pust' segodnya knyaz' derzhitsya ryadom s vami. Spustite moyu gichku.
Kapitan-superintendant doka vyslushal Hornblauera s bezrazlichiem,
priobretennym za dolgie gody obshcheniya s vechno speshashchimi oficerami.
- Moi lyudi gotovy pribyt' za yadrami, ser. Levaya storona svobodna, i
porohovaya barzha mozhet podojti k nej. Stoyanie priliva i otliva cherez polchasa,
ser. Esli nado, ya mogu poslat' na barzhu svoih lyudej. Mne nuzhno vsego chetyre
tonny. Porohovaya barzha na polchasa.
- Vy govorite, chto gotovy?
- Da, ser.
Kapitan-superintendant vzglyanul na "Atropu".
- Ochen' horosho. Nadeyus', tak ono i est' - eto v vashih interesah,
kapitan. Mozhete verpovat' barzhu - preduprezhdayu, cherez chas ona dolzhna byt' na
svoem meste.
- Spasibo, ser.
- Obratno na "Atropu".
- Na shpil'! SHkafutnye! Parusnye mastera! Sanitar!
Nedra korablya ochistili ot lyudej, chtob postavit' ih na shpil' - dlya etogo
sgoditsya lyubaya para ruk. Baraban gremel, ne smolkaya.
- Pogasit' ogni!
Kok i ego pomoshchniki vybrosili gorevshie na kambuze ugol'ya za bort i
neohotno dvinulis' k talyam. Porohovaya barzha podpolzla k "Atrope". U nee byli
tolstye, kruto izognutye borta i shirokie lyuki, udobnye dlya bystroj vygruzki
vzryvchatyh veshchestv. CHetyre tonny poroha, vosem' bochonkov po anglijskomu
centneru kazhdyj, predstoyalo vytashchit' iz tryuma barzhi i opustit' v lyuki
"Atropy". Vnizu artillerist, ego pomoshchniki i zapyhavshiesya matrosy rabotali
pochti v polnoj t'me, bosye, chtob iz-za treniya ne voznikla iskra. Oni
rasstavlyali bochki v porohovom pogrebe. Kogda "Atropa" vstupit v boj, ee
zhizn' budet zaviset' ot togo, pravil'no li rasstavleny bochonki, dostatochno
li bystro budut podavat' poroh.
Na palubu podnyalis' chleny sledstvennoj komissii.
- Mister Dzhons, pokazhite doktoru, kak pravil'no sostavit' raport. -
Potom bataleru: - Mister Karslejk, k tomu vremeni, kogda budet gotov raport,
podgotov'te mne na podpis' ordera.
Poslednij raz oglyadev palubu, Hornblauer spustilsya vniz, vzyal pero,
bumagu, chernila i stal produmyvat' soprovoditel'noe pis'mo v Proviantskij
Dvor. Nado bylo izlozhit' svoyu pros'bu nastojchivo i smirenno razom, dobit'sya
ot administracii Dvora zhelaemogo i ne razdrazhat' slishkom tverdoj
uverennost'yu v ih nepremennom soglasii. "Ser, chest' imeyu prilozhit' k
semu..." i do slov "dlya blaga sluzhby Ego Velichestva, Vash pokornyj sluga..."
Potom on snova podnyalsya na palubu, posmotrel, kak idut dela, i
nekotoroe vremya s neterpeniem zhdal Dzhonsa i Karslejka s bumagami. Posredi
gama i begotni emu prishlos', sosredotochit'sya i prochitat' dokumenty, prezhde
chem podpisat'sya razmashisto "G.Hornblauer, kapitan".
- Mister Karslejk, mozhete otpravlyat'sya v Proviantskij Dvor na moej
gichke. Mister Dzhons, ya polagayu, Proviantskomu Dvoru ponadobyatsya matrosy,
chtob vesti lihter Pozabot'tes' ob etom, pozhalujsta.
Teper' ostavalos' nemnogo vremeni, chtob ponablyudat', kak rabotayut
matrosy, popravit' na golove treugolku, szhat' ruki za spinoj i projtis' s
vidom nevozmutimym i hladnokrovnym, slovno vsya eta sueta - yavlenie
sovershenno normal'noe.
- Stoj tyanut' rej-tali! Stoj!
Porohovoj bochonok zavis nad paluboj. Hornblauer prinuzhdal sebya govorit'
spokojno, budto on vovse i ne volnuetsya. Odna planka u bochonka otoshla. Po
palube probezhala uzen'kaya porohovaya dorozhka, i iz bochonka prodolzhalo
sypat'sya.
- Opustite bochonok obratno v barzhu. Bocmanmat, voz'mite mokruyu shvabru i
uberite s paluby poroh.
Lyubaya sluchajnost' - i poroh vosplamenitsya, ogon' bystro pobezhit po
sudnu. CHetyre tonny poroha na "Atrope", sorok, mozhet byt', na barzhe - chto
stalos' by s tesno stoyashchimi na reke korablyami? Matrosy smotreli na
Hornblauera - sejchas neploho by ih podbodrit'.
- Grinvichskij gospital' sovsem blizko, rebyata. - Hornblauer ukazal
rukoj na prekrasnoe zdanie, postroennoe Kristoferom Renom. - Mozhet,
nekotorye iz nas i zakonchat tam svoj zhiznennyj put', no nikomu neohota
pereletet' tuda po vozduhu pryamo sejchas.
Nemudrenaya shutka zastavila koe-kogo iz matrosov ulybnut'sya.
- Prodolzhajte.
Hornblauer poshel dal'she - nevozmutimyj kapitan, odnako i on chelovek -
mozhet izredka otpustit' shutku. Podobnym zhe obrazom on inogda pritvoryalsya
pered Mariej, kogda ej sluchalos' byt' ne v nastroenii.
K pravomu bortu podoshel lihter s yadrami. Hornblauer zaglyanul v nego.
Devyatifuntovye yadra dlya chetyreh dlinnyh pushek (dve raspolagalis' vozle nosa,
dve - vozle kormy), dvenadcatifuntovye - dlya vosemnadcati karronad,
sostavlyayushchih osnovnoe vooruzhenie shlyupa. Dvadcat' tonn zheleza, lezhavshie na
dne lihtera, kazalis' zhalkoj kuchkoj cheloveku, sluzhivshemu na linejnom
korable. Na "Slave" oni rasstrelivali dvadcat' tonn za dva chasa boya. Odnako
dlya "Atropy" eto nemalyj gruz. Polovinu nado budet ravnomerno raspredelit'
po sudnu v "girlyandah". Ot togo, kak on razmestit ostal'nye desyat' tonn,
zavisit, uvelichitsya li skorost' "Atropy" na uzel ili umen'shitsya, budet li
ona pryamo idti po kursu ili ryskat', horosho li budet slushat'sya rulya.
Hornblauer ne mog reshit' okonchatel'no poka ne zagruzyat vse pripasy i on ne
posmotrit na sudno so storony. On vnimatel'no oglyadel setki, v kotoryh
predstoyalo podnimat' yadra, prinyalsya vspominat', kakova zhe prochnost'
manil'skoj pen'ki na razryv. |ti setki, kak on mog zaklyuchit', prosluzhili uzhe
neskol'ko let.
- SHestnadcat' yader za raz, - kriknul on v lihter. - Ne bol'she.
- Est', ser.
Harakternaya dlya Hornblauera cherta: minutu ili dve on predstavlyal sebe,
chto sluchitsya, esli ne vyderzhit odna iz setok - yadra posypyatsya v lihter s
vysoty reya, prob'yut ego dnishche, tyazhelo nagruzhennyj lihter kamnem pojdet na
dno i budet lezhat' tam, vblizi farvatera, dostavlyaya beskonechnye neudobstva
sudam, poka nyryal'shchiki ne vytashchat vse yadra, posle chego mozhno budet ubrat'
lihter s farvatera. Nebol'shoj nedosmotr mozhet ser'ezno narushit' dvizhenie
sudov v Londonskom portu.
Toroplivo podoshel Dzhons i kozyrnul.
- Poroh zagruzhen, ser.
- Spasibo, mister Dzhons. Prikazhite otverpovat' barzhu obratno. Kak
tol'ko podnoschiki poroha vernutsya na sudno, pust' mister Ouen poshlet ih
ukladyvat' yadra v "girlyandy".
- Est', ser.
Vernulas' gichka s Karslejkom.
- Nu, mister Karslejk, kak Proviantskij dvor otreagiroval na vashi
ordera?
- Prinyal, ser. Zavtra utrom pripasy budut na beregu.
- Zavtra? Vy chto, ne slyshali moih prikazov, mister Karslejk? Mne ne
hotelos' by stavit' protiv vashej familii otmetku o plohom povedenii. Mister
Dzhons! YA otpravlyayus' v Proviantskij Dvor. Vy poedete so mnoj, mister
Karslejk.
Proviantskij Dvor podchinyaetsya ne Admiraltejstvu, a Morskomu
Ministerstvu, i k ego sluzhashchim nuzhen sovershenno inoj podhod. Mozhno podumat',
chto dva uchrezhdeniya sopernichayut, a ne obshchimi usiliyami stremyatsya k pobede nad
smertel'nym vragom.
- YA mogu privezti svoih lyudej, - skazal Hornblauer. - Vashim gruzchikam
nichego ne pridetsya delat'.
- M-m, - skazal proviantskij superintendant.
- YA vse sam perevezu na bereg i pogruzhu na lihter.
- M-m, - povtoril superintendant chut' bolee zainteresovano.
- YA byl by gluboko vam obyazan, - prodolzhal Hornblauer. - Vam nuzhno
vsego-navsego poruchit' odnomu iz vashih klerkov, chtob on pokazal pripasy
moemu oficeru. Vse ostal'noe my sdelaem sami. Ubeditel'nejshe vas proshu, ser.
Priyatno sluzhashchemu Morskogo Ministerstva videt', kak flotskij kapitan
molit ego chut' li ne na kolenyah. Eshche priyatnej soznavat', chto flot vse
sdelaet sam, ne trebuya ot Proviantskogo Dvora ni malejshih zatrat. Hornblauer
videl udovletvorenie na zhirnom lice superintendanta. Emu ochen' hotelos'
steret' etu ulybku kulakom, no on prodolzhal derzhat'sya unizhennym prositelem.
Ego ot etogo ne ubudet, i takim sposobom on podchinit superintendanta svoej
vole luchshe, chem lyubymi ugrozami.
- Teper' o teh pripasah, chto vy sochli neprigodnymi... - skazal
superintendant.
- Moya sledstvennaya komissiya byla provedena v polnom sootvetstvii s
pravilami, - zametil Hornblauer.
- Da, - zadumchivo proiznes superintendant.
- YA mogu vernut' vam bochonki, - predlozhil Hornblauer. - YA sobiralsya
sdelat' eto srazu, kak oporozhnyu ih v reku.
- Pozhalujsta, ne zatrudnyajtes'. Vernite polnye bochki.
Prostomu smertnomu ne ponyat', chto tvoritsya v golove u chinovnika.
Hornblaueru trudno bylo poverit' - hotya, vozmozhno, tak ono i bylo - chto v
dele ob isporchennoj solonine u superintendanta est' svoj korystnyj interes.
Odnako to, chto proviant priznali negodnym, mozhet povredit' ego reputacii ili
reputacii Dvora. Esli Hornblauer vernet bochonki, eto mozhno budet ne
fiksirovat' oficial'no, a soloninu vsuchit' na kakoe-nibud' drugoe sudno - na
sudno, kotoroe vyhodit v more nemedlenno. Pust' golodayut moryaki, srazhayushchiesya
za svoe otechestvo, lish' by otchety Proviantskogo Dvora ostavalis'
bezuprechnymi.
- YA s radost'yu vernu vam polnye bochonki, ser, - skazal Hornblauer. - YA
prishlyu ih s tem zhe lihterom, kotoryj privezet mne pripasy.
- |to bylo by ochen' udobno, - soglasilsya superintendant.
- YA chrezvychajno rad i, kak uzhe govoril, gluboko priznatelen vam, ser.
CHerez desyat' minut ya prishlyu barkaz s matrosami.
Hornblauer poklonilsya kak mog podobostrastno - ne stoit portit' vse v
poslednij moment - i eshche raz poklonilsya chtob pomeshat' prodolzheniyu razgovora.
No poslednimi slovami superintendanta bylo:
- Ne zabud'te vernut' bochonki, kapitan.
Porohovuyu barzhu otverpovali na mesto. Zagruzit' ostal'nye
artillerijskie pripasy bylo v sravnenii s porohom paroj pustyakov. Na korabl'
podnimali tyuki s pyzhami, stopki pustyh sarzhevyh kartuzov, svyazki gibkih
pribojnikov zapasnye pushechnye katki, buhty ogneprovodnogo shnura -
raznoobraznoe snaryazhenie dlya dvadcati dvuh pushek. Hornblauer otoslal michmana
Smajli s matrosami v Proviantskij Dvor.
- Teper' davajte vytashchim bochki s isporchennoj soloninoj, mister
Karslejk. YA dolzhen sderzhat' obeshchanie i vernut' ih.
- Est', ser, - skazal Karslejk.
|to byl dovol'no molodoj chelovek s bych'ej golovoj i nevyrazitel'nymi
golubymi glazami. Sejchas oni byli eshche nevyrazitel'nej, chem obychno. On
prisutstvoval pri razgovore Hornblauera s superintendantom i nikak ne
proyavil svoih chuvstv. Hornblauer ne znal, to li Karslejk kak bataler
odobryaet zhelanie superintendanta splavit' isporchennuyu soloninu na drugoe
sudno, to li, kak moryak, ispytavshij v more nemalo lishenij, preziraet
Hornblauera za malodushie.
- YA pomechu ih, prezhde chem vernut', - skazal Hornblauer.
Kogda on tak legko soglasilsya s superintendantom, on dumal o kraske, no
eto ne vpolne ego udovletvoryalo - krasku mozhno budet smyt' skipidarom. V
etot samyj moment ego osenilo bolee udachnoe reshenie.
- Prikazhite koku snova razvesti ogon', - prikazal on. - Raskalite...
raskalite paru shompolov. Voz'mite ih u oruzhejnika, pozhalujsta.
- Est', ser. Prostite, ser, no obedennoe vremya dlya matrosov davno
proshlo.
- Kogda u menya budet vremya poest', smogut poobedat' i matrosy, - skazal
Hornblauer.
Ochen' udachno, chto na lyudnoj palube mnogie uslyshali eti slova. Sam
Hornblauer uzhe nekotoroe vremya dumal ob obede dlya matrosov i vse nikak ne
mog reshit', stoit li tratit' na eto vremya.
Poskripyvaya, iz tryuma vylez pervyj bochonok, pokachalsya i opustilsya na
palubu. Hornblauer posmotrel po storonam i uvidel Horroksa s yunym knyazem,
obaldevshim ot besprestannoj suety.
- Mister Horroks, idite syuda, - skazal Hornblauep vzyal lezhavshij vozle
doski i naktouza kusochek mela i napisal na bochonke "ISPORCHENO". - Na kambuze
greyutsya dva shompola. Vy s misterom Knyazem mozhete provesti vremya vyzhigaya na
etih bochkah klejma. Sdelaete takie zhe bukvy na vseh bochonkah. YAsno?
- |... da, ser.
- Vyzhigajte kak sleduet, poglubzhe, chtob nel'zya bylo sostrugat'.
- Est', ser.
Sleduyushchij lihter iz doka podoshel k levomu bortu, osvobodivshemusya posle
uhoda porohovoj barzhi. On privez shkiperskoe imushchestvo, trosy, parusinu,
krasku. Ustalye matrosy ceplyali k talyam tyuki. Kazalos', "Atropa" nikogda ne
budet gotova k plavaniyu. Hornblauer chuvstvoval sebya zagnannoj loshad'yu, on
napryagsya, prevozmogaya ustalost', i uvidel, chto proviantskij lihter uzhe
otoshel ot berega. CHtob provesti gromozdkoe sudno poperek otlivnogo techeniya,
Smajli vynuzhden byl postoyanno podgonyat' grebcov. So shkancev Hornblauer
videl, chto lihter zagruzhen bochkami s soloninoj, s romom, meshkami suharej.
Vskore zapasy "Atropy" budut ukomplektovany. Do nozdrej Hornblauera donessya
edkij zapah - eto prizhigali kalenym zhelezom propitannye rassolom bochki.
Teper' ih ne primut ni na odno sudno. Strannoe zanyatie dlya Ego Knyazheskoj
Svetlosti. Kak tam govoritsya v prikazah: "Vam sleduet vsemerno nastavlyat'
Ego Knyazheskuyu Svetlost' v morskih naukah". CHto zh, vozmozhno, eto ne plohoe
vvedenie v nauku pobezhdat' gosudarstvennyh sluzhashchih.
Proshlo dovol'no mnogo vremeni, poka na shkancah poyavilsya mister Dzhons i
kozyrnul.
- Vse pripasy zagruzheny, - skazal on. - Mister Smajli povel
proviantskij lihter obratno.
- Spasibo, mister Dzhons. Spustite, pozhalujsta, moyu gichku.
Hornblauer shagnul v shlyupku, chuvstvuya na sebe mnozhestvo lyubopytnyh
vzglyadov. Nachalo smerkat'sya, poshel morosyashchij dozhdik. Hornblauer prikazal
gresti v obhod sudna. On oglyadel ego speredi, s bokov, s kormy, myslenno
predstavlyaya sebe obvody dnishcha. On smotrel na nizhnie rei - syuda budet
prilozheno davlenie vetra na parusa, i nado proschitat' balans sil - veter
protiv prodol'nogo soprotivleniya, rul' protiv perednih parusov. Nado ocenit'
ne tol'ko skorost', no i manevrennost'. Nakonec Hornblauer podnyalsya na
palubu, gde zhdal ego Dzhons.
- Nado usilit' different na nos, - ob座avil on, - bochki s soloninoj
postav'te blizhe k baku, yadra - speredi ot porohovogo pogreba.
Snova zasvisteli dudki, matrosy prinyalis' peretaskivat' po palube
pripasy. Kogda vse bylo zakoncheno, Hornblauer snova spustilsya v gichku. Na
korable s volneniem zhdali, kogda on vernetsya.
- Poka horosho, - ob座avil Hornblauer.
To, chto on tol'ko chto skazal, bylo ochen' vazhno. Kak tol'ko "Atropa"
otojdet ot berega, ona budet v opasnosti, vozmozhno, ej srazu pridetsya
vstupit' v boj. Ona takaya malen'kaya - dazhe horosho vooruzhennyj kaper mozhet
okazat'sya dlya nee ser'eznym protivnikom. Dognat', esli ponadobitsya; esli
ponadobitsya - ujti ot pogoni, bystro slushat'sya rulya, kogda nado zanyat'
poziciyu v boyu, idti kruto k vetru vblizi podvetrennogo berega - vse eto
"Atropa" dolzhna umet', prichem segodnya zhe - zavtra mozhet okazat'sya pozdno.
ZHizn' ego komandy, ego sobstvennaya, ego reputaciya zavisyat ot togo, pravil'no
li on sejchas reshil.
- Mozhete vse spuskat' v tryum, mister Dzhons. Postepenno zastavlennaya
paluba nachala osvobozhdat'sya. Dozhd' usililsya, noch' sgushchalas' vokrug
malen'kogo korablya. Ogromnye bochki spuskali vniz i ustanavlivali vprityk.
Soderzhimoe tryuma dolzhno predstavlyat' soboj monolit, chtob pri kachke nichto ne
erzalo, nichto ne smeshchalos', ne to sudno mozhet povredit'sya, libo dazhe,
uvlekaemoe katyashchimsya gruzom, oprokinut'sya. Flot ne zabyl sera |dvarda Berri,
oficera, komandovavshego Nel'sonovskim "Avangardom" - u togo slomalo machty
umerennym shkvalom vblizi Sardinii.
Hornblauer stoyal u gakaborta, dozhdevye kapli stekali po ego licu. On ne
ushel vniz - vozmozhno, on nakazyval sebya za to, chto ne prosledil vovremya za
podgotovkoj sudna.
- Paluby ochishcheny, ser, - skazal Dzhons, voznikaya iz temnoty.
- Ochen' horosho, mister Dzhons. Posle togo, kak matrosy vymoyut paluby,
oni smogut poobedat'.
V malen'koj kayute bylo temno i neuyutno. V rabochej polovine stoyal stol
na kozlah i dva parusinovyh stula, v spal'ne ne bylo rovnym schetom nichego.
Maslyanaya lampa tusklo osveshchala golye doski pod nogami. Hornblauer mog
prikazat', chtob spustili gichku, ona bystro dostavila by ego k Detfordskomu
pirsu, gde v "George" zhdut ego zhena i deti. Tam zharko gorit v kamine ugol',
shipit na tarelke bifshteks s garnirom iz kapusty, a prostyni na puhovoj
krovati tak poglazheny grelkoj, chto do nih goryacho dotronut'sya. Zamerzshee telo
i ustalye nogi nevyrazimo zhazhdali zaboty tepla. No Hornblauer upryamo sebe v
etom otkazyval. Drozha ot holoda, on s容l korabel'nyj obed, prikazal povesit'
gamak, zabralsya v nego i zakutalsya syrym odeyalom. V gamake on ne spal s teh
por, kak byl michmanom, i pozvonochnik otvyg ot nuzhnogo izgiba. On slishkom
zamerz, slishkom ustal, chtob naslazhdat'sya soznaniem horosho vypolnennogo
dolga.
Nad morem stoyal tuman - gustoj, holodnyj, neproglyadnyj. Vetra ne bylo
sovsem. Hornblauer s trudom razlichal chernoe kak by steklyannoe more vokrug
korablya. Lish' u samogo borta pleskalis' krohotnye volny, govorivshie emu, chto
idet otliv. Sgushchayas' v takelazhe naverhu, tuman pechal'no visel nad paluboj, i
na treugolku Hornblauera izredka padali sluchajnye kapli. Tyazhelyj bushlat,
propitannyj syrost'yu, kazalos', smerzsya. Odnako nastoyashchego moroza ne bylo,
hotya Hornblauer i prodrog do kostej pod mnogochislennymi sloyami odezhdy. On
otorvalsya ot mrachnogo sozercaniya i vernulsya k delam.
- Nu, mister Dzhons, - skazal on. - Nachnem snachala. My spustim sten'gi i
rei - ves' verhnij rangout i takelazh. Pristupajte, pozhalujsta.
- Est', ser.
Vse utro shli parusnye ucheniya - Hornblauer vospol'zovalsya tumannym
shtilem, chtob potrenirovat' komandu. Na korable mnozhestvo novichkov, oficery
ne znayut svoih divizionov, i tuman prishelsya kstati. Mozhno do vyhoda v
La-Mansh podtyanut' umenie i disciplinu. Hornblauer zamerzshej rukoj vytashchil
iz-za otvorota syurtuka chasy. Tut zhe, slovno vyzvannyj etim dvizheniem,
poslyshalsya zvon sudovogo kolokola - pyat' sklyanok. Iz tumana otkliknulis'
drugie kolokola - vozle Daunza stoyalo na yakore mnozhestvo zastignutyh shtilem
sudov. Poslednij udar smolk lish' neskol'ko minut spustya - pesochnye chasy na
raznyh korablyah yavno shli neodinakovo.
Kolokola eshche zveneli, kogda Hornblauer zametil polozhenie minutnoj
strelki na svoih chasah i kivnul Dzhonsu. Tut zhe poslyshalis' vykriki
unter-oficerov, matrosy, uzhe stavshie po mestam posle korotkoj peredyshki,
prinyalis' za rabotu. Hornblauer stoyal u gakaborta, derzha v rukah chasy. On
videl lish' nizhnyuyu chast' takelazha grot-machty, fok-machtu polnost'yu skryval
tuman. Matrosy bezhali po vantam, Hornblauer primechal, mnogie li neuverenno
znayut svoi Obyazannosti i posty. On zhalel, chto ne vidit vsego, no esli by ne
bylo tumana, ne bylo b i parusnyh uchenij, a "Atropa" speshila by sejchas po
La-Manshu. Hornblauer uvidel knyazya, Horroks toropil ego, podtalkivaya rukoj v
plecho.
- Davaj, - skazal Horroks, prygaya na vyblenki.
Knyaz' prygnul sledom. Hornblauer videl ego rasteryannoe lico. Mal'chik
vryad li ponimal, chto delaet. I vse zhe, bez somneniya, on budet uchit'sya -
glavnoe, on uznal: carstvennuyu osobu, korolevskogo vnuchatogo plemyannika
mozhet podtalkivat' svoej plebejskoj rukoj obyknovennyj michman.
Hornblauer otoshel, chtob ne meshat' spusku kryujselya.
Podbezhal orushchij shturmanskij pomoshchnik s kuchkoj shkafutskih - oni uhvatili
gromozdkij svertok i povolokli ego v storonu. Na bizan'-machte matrosy
rabotali bystree, chem na grot-machte - grot-marsel' eshche ne spustili. Dzhons,
zadrav golovu i vypyativ kadyk, vykrikival sleduyushchij prikaz. S machty
otvechali. Matrosy sbezhali po vantam vniz.
- Otdavaj! Osadi! Spuskaj!
Kryujs-rej plavno povernulsya i nachal medlenno spuskat'sya s machty.
Tyagostnaya zaderzhka proizoshla, poka prilazhivali grot-sej-tali - eto bylo
slaboe mesto - no nakonec rej spustili i ulozhili na rostry. Potom dolgo i
muchitel'no spuskali sten'gi.
- CHas pyatnadcat', mister Dzhons, blizhe dazhe k chasu dvadcati. |to nikuda
ne goditsya. Polchasa plyus pyat' minut maksimum - vse, chto vy mozhete sebe
pozvolit'.
- Est', ser, - skazal Dzhons. Nichego drugogo emu ne ostavalos'.
Poka Hornblauer smotrel na Dzhonsa, gotovyas' otdat' sleduyushchij prikaz, do
sluha ego donessya gluhoj hlopok. Ruzhejnyj vystrel? Pistoletnyj vystrel?
Pohozhe imenno na eto, no tuman iskazhaet zvuki. Dazhe esli eto vystrel na
odnom iz beschislennyh korablej, skrytyh v tumane, dlya nego mozhno najti
tysyachi nevinnyh ob座asnenij; a mozhet eto i ne vystrel. Mozhet, uronili kryshku
lyuka, mozhet, chto eshche.
Matrosy sobralis' na palube, bescel'no vglyadyvayas' v tuman i ozhidaya
sleduyushchego prikaza. Hornblauer dogadyvalsya, chto oni, nesmotrya na holod,
oblivayutsya potom. Tak iz nih bystree vyvetritsya londonskoe pivo, no i
zagonyat' ih sovsem ne stoit.
- Pyat' minut otdyh, - skazal Hornblauer. - Da, mister Dzhons, vam stoit
postavit' nadezhnogo oficera, u fok-sej-talej.
- Est', ser.
Hornblauer otvernulsya, chtob ne meshat' Dzhonsu. Pytayas' sogret'sya, on
zahodil po palube. CHasy on po-prezhnemu derzhal v ruke, prosto potomu, chto
zabyl ih ubrat'. On ostanovilsya u borta i vzglyanul na chernuyu vodu. CHto eto
plyvet ryadom s sudnom? CHto-to dlinnoe i temnoe. Poka Hornblauer smotrel, ono
udarilos' o bort pod grot-ruslenem i medlenno povernulos', uvlekaemoe
otlivom. |to bylo veslo. Hornblauerom ovladelo lyubopytstvo. Konechno, na
tesnoj yakornoj stoyanke neudivitel'no vstretit' plyvushchee veslo, i vse zhe...
- Starshina-rulevoj, - skazal Hornblauer. - Vstan'te na bizan'-ruslen' s
trosom i vylovite eto veslo.
Veslo okazalos' samoe obychnoe. Kozhanaya manzheta poterta - ono yavno ne
novoe. S drugoj storony, kozha ne sovsem namokla, znachit, veslo nedolgo
probylo v vode - minuty, a ne dni. Na val'ke bylo vyzhzheno "27", i eto
zastavilo Hornblauera vglyadet'sya popristal'nee. Nizhnyaya palochka u semerki
perecherknuta. Ni odin anglichanin ne napishet tak cifru 7. A vot na kontinente
tak pishut vse - datchane, shvedy i norvezhcy, russkie i prusaki - zhiteli
nejtral'nyh ili soyuznyh Anglii gosudarstv. No francuzy ili nemcy, vragi
Anglii, pishut semerku tak zhe.
I on dejstvitel'no slyshal chto-to, pohozhee na vystrel. Veslo i vystrel
sostavlyali trudnoob座asnimuyu kombinaciyu - esli oni, konechno, svyazany mezhdu
soboj. Hornblauer po-prezhnemu derzhal v ruke chasy. Vystrel - esli eto byl
vystrel - prozvuchal kak raz pered tem, kak on skomandoval otdyhat', sem' ili
vosem' minut nazad. Skorost' otliva dva uzla. Esli vystrel zastavil kogo-to
vyronit' veslo, eto proizoshlo primerno v chetverti mili - v dvuh kabel'tovyh
- po napravleniyu otliva. Starshina-rulevoj, po-prezhnemu derzha veslo,
udivlenno smotrel na Hornblauera, Dzhons ozhidal sleduyushchego prikaza.
Hornblaueru zahotelos' ostavit' neponyatnoe proisshestvie bez vnimaniya.
Odnako on - korolevskij oficer i obyazan razobrat'sya s lyubym
neob座asnimym yavleniem na more. On zakolebalsya. Tuman ochen' gustoj. Esli
otpravit' shlyupku, ona nepremenno zabluditsya. Hornblaueru prihodilos' v
shlyupke iskat' v tumane put' na yakornoj stoyanke. Znachit, otpravlyat'sya dolzhen
on. Emu chut' ne stalo durno, kogda on predstavil, kak bluzhdaet v tumane - on
zaprosto mozhet opozorit'sya pered vsej komandoj. S drugoj storony, shagat' v
neterpenii po palube, ozhidaya, kogda vernetsya shlyupka, bylo by eshche
muchitel'nej.
- Mister Dzhons, - skazal on, - spustite moyu gichku
- Est', ser, - s neskryvaemym izumleniem otozvalsi Dzhons.
Hornblauer podoshel k naktouzu i posmotrel, kuda ukazyvaet nos korablya.
On snyal otschet kak mozhno tshchatel'nee zabotyas' ne tol'ko o svoih spokojstvii i
bezopasnosti, no i o svoej reputacii. Nord-ten'-ost i polrumba k ostu.
Poskol'ku korabl' stoit na yakore, nosom k otlivu, mozhno tochno skazat', chto
ottuda i priplylo veslo.
- Bud'te lyubezny, mister Dzhons, mne ponadobitsya v gichku horoshij kompas.
- Est', ser.
Hornblauer zakolebalsya. Nado bylo otdat' poslednij reshitel'nyj prikaz,
posle kotorogo vsem stanet yasno, chto on ozhidaet vstretit' v tumane nechto
ser'eznoe. No ne otdat' etot prikaz znachilo by otcedit' komara i proglotit'
verblyuda. Esli on dejstvitel'no slyshal vystrel, znachit gde-to proizoshla
stychka, i, vozmozhno, pridetsya hotya by pripugnut' ih.
- Pistolety i abordazhnye sabli dlya komandy gichki pozhalujsta, mister
Dzhons.
- Est', ser, - skazal mister Dzhons takim tonom, slovno nichto uzhe ne
sposobno ego udivit'.
Spuskayas' v shlyupku, Hornblauer obernulsya.
- YA zasek vremya, mister Dzhons. Postarajtes' podvesit' marsa-rej za
polchasa - ya vernus' ran'she.
- Est', ser.
Matrosy snova zabegali, a Hornblauer uselsya na kormovoe siden'e shlyupki.
- YA voz'mu rul', - skazal on rulevomu. - Vesla na vodu. On provel
shlyupku vdol' "Atropy", poslednij raz vzglyanul na ee nos, bushprit i
vatershtag, zatem ih poglotil tuman. Gichka okazalas' v krohotnom mirke,
ogranichennom stenami tumana. SHum vedushchihsya na korable rabot bystro stih.
- Grebite rovno! - prikazal Hornblauer. Esli shlyupka ne budet idti
sovershenno pryamo, cherez desyat' sekund kompas pokazhet v protivopolozhnuyu
storonu. Kurs nord-ten'-ost i polrumba k ostu.
- Semnadcat', - schital Hornblauer. - Vosemnadcat'. Devyatnadcat'.
On schital grebki - tak mozhno priblizitel'no ocenit' projdennoe
rasstoyanie. Semnadcat' futov grebok, chetvert' mili - chut' men'she dvuh soten
grebkov. No nado uchityvat' skorost' otliva. Znachit, okolo pyatisot grebkov.
Vse eto ochen' priblizitel'no, no v takom durackom predpriyatii ni odna
predostorozhnost' ne budet izlishnej.
- Sem'desyat chetyre, sem'desyat pyat', - schital Hornblouer, ne otryvayas'
ot kompasa.
Nesmotrya na sil'noe otlivnoe techenie, poverhnost' rd byla gladkoj, kak
steklo - vesla, podnimayas', ostavlyali na ee poverhnosti vodovoroty.
- Dvesti, - skazal Hornblauer i vdrug ispugalsya, chto sbilsya so scheta i
uzhe trista.
Vesla monotonno skripeli v uklyuchinah.
- Smotrite po storonam, - velel Hornblauer rulevomu - Esli chto-nibud'
uvidite, skazhite mne. Dvesti shest'desyat chetyre.
Kazhetsya, tol'ko vchera on vel yalik s matrosami "Neustannogo" ust'em
ZHirondy na operaciyu po zahvatu "Papijona". No s teh por proshlo bolee desyati
let. Trista. Trista pyat'desyat.
- Ser, - pozval rulevoj.
Hornblauer posmotrel. Vperedi i nemnogo sleva tuman kak by sgushchalsya,
chto-to neyasno vyrisovyvalos'.
- Sushi vesla, - skazal Hornblauer, i shlyupka zaskol'zila po inercii. On
nemnogo povernul rumpel', pravya na sgustok tumana. SHlyupka ostanovilas'
ran'she, chem oni uspeli chto-libo razglyadet', i grebcy po prikazu Hornblauera
vnov' nalegli na vesla. Iz tumana poslyshalsya okrik - vidimo, tam rasslyshali
plesk vesel.
- |j, na shlyupke!
Vo vsyakom sluchae, oklikali po-anglijski. Teper' mozhno bylo razlichit
bol'shoj brig. Sudya po forme rangouta i obvodam, eto Vest-Indskij paketbot.
- CHto za brig? - kriknul Hornblauer.
- "Ameliya Dzhejn" iz Londona, tridcat' sem' dnej iz Barbadosa.
|to podtverzhdalo pervye vpechatleniya Hornblauera. No vot golos? CHto-to
on ne sovsem anglijskij. V britanskom torgovom flote sluzhit nemalo
inostrancev, no vryad li oni komanduyut Vest-Indskimi paketbotami.
- Sushi vesla, - prikazal Hornblauer. Gichka plavno zaskol'zila po vode.
Poka on ne videl nichego podozritel'nogo.
- Derzhites' na rasstoyanii, - skazali s briga. V etih slovah tozhe ne
bylo nichego strannogo. Korabl', stoyashchij na yakore v dvadcati milyah ot
francuzskogo poberezh'ya, podvergaetsya nemaloj opasnosti, i ego kapitan,
estestvenno ne zahochet podpuskat' k sebe v tumane neznakomuyu shlyupku. No "r"
v slove "rasstoyanie" bylo kakoe-to strannoe. Hornblauer povernul rumpel',
chtob projti pod kormoj u briga. Tam bylo napisano nazvanie: "Ameliya Dzhejn",
London. Tut Hornblauer zametil koe-chto eshche - vozl grot-ruslenya briga
boltalas' bol'shaya shlyupka. |tomu mozho najti sotnyu nevinnyh ob座asnenij, i vse
zhe eto podozritel'no.
- |j, na brige! - kriknul Hornblauer. - YA podnimus' na bort.
- Ne priblizhajtes'! - kriknuli s briga. Nad bortom podnyalis' golovy, i
na gichku napravilis' tri ili chetyre ruzhejnyh stvola.
- YA - korolevskij oficer, - skazal Hornblauer. On vstal na kormovoe
siden'e i raspahnul bushlat pokazyvaya mundir. Tot, kto govoril s nim,
nekotoroe vremya molchal, potom v otchayanii razvel rukami.
- Da, - skazal on.
Hornblauer vzobralsya na bort briga tak bystro, kak pozvolyali zastyvshie
ruki i nogi. Stoya na palube, on vdrug soobrazil, chto bezoruzhen, a na nego
vrazhdebno smotryat chelovek pyatnadcat', nekotorye s ruzh'yami v rukah. No
komanda gichki uzhe vzobralas' na palubu i vstala pozadi nego, szhimaya
pistolety i tesaki.
- Kapitan, ser! - |to krichal odin iz dvuh ostavlennyh v gichke matrosov.
- Prostite, ser, v etoj shlyupke ubityj.
Hornblauer posmotrel vniz. V shlyupke dejstvitel'no lezhal, sognuvshis'
popolam, mertvec. Teper' yasno, otkuda vzyalos' veslo. |togo cheloveka ubili
vystrelom s briga, kogda shlyupka podhodila k bortu - brig vzyali na abordazh.
Hornblauer snova posmotrel na lyudej, tolpivshihsya na palube.
- Francuzy? - sprosil on.
- Da, ser.
|tot chelovek ponimaet, chto k chemu. On ne pytaetsya okazat'
soprotivlenie. Hotya u nego pyatnadcat' chelovek, a u Hornblauera vsego vosem',
yasno, chto gde-to poblizosti korolevskoe sudno i kapitulirovat' vse ravno
pridetsya.
- Gde komanda? - sprosil Hornblauer. Francuz ukazal vpered, i po znaku
Hornblauera odin iz ego matrosov pospeshno osvobodil komandu briga, zapertuyu
na polubake - chelovek shest' negrov i dvuh oficerov.
- Premnogo obyazan vam, mister, - skazal kapitan, vyhodya vpered.
- YA kapitan Hornblauer Ego Velichestva korablya "Atropa", - skazal
Hornblauer.
- Proshu proshcheniya, kapitan. - |to byl pozhiloj chelovek, ego belye volosy
i golubye glaza rezko konstatirovali s temno-korichnevym zagarom. - Vy spasli
moj korabl'.
- Da, - skazal Hornblauer. - Razoruzhite, pozhalujsta, etih lyudej.
- S udovol'stviem, ser. Zajmis' etim, Dzhek.
Drugoj oficer - pomoshchnik, veroyatno - zabral u franiuzov ruzh'ya i shpagi.
- Oni vyshli iz tumana i vzyali nas na abordazh chut' ran'she, chem my uspeli
ih zametit'. Korolevskoe sudno zabralo u menya chetyreh luchshih matrosov, kak
tol'ko my proshli Start, ne to ya vstretil by ih po-inomu. YA uspel vystrelit'
tol'ko odin raz.
- Vash vystrel i privel menya syuda, - korotko zametil Hornblauer. -
Otkuda oni vzyalis'?
- YA i sam sebya ob etom sprashivayu, - skazal kapitan. - Iz Francii oni by
v etoj shlyupke ne dobralis'.
Oba s interesom posmotreli na udruchennyh francuzov. Vopros byl
chrezvychajno vazhnyj. Francuzy s kakogo-to sudna, i sudno eto stoit na yakore
sredi anglijskih korablej. Esli tak, znachit, ono zamaskirovano pod
anglijskoe ili nejtral'noe, i podoshlo eshche do togo, kak spustilsya tuman. CHto
zh, takoe sluchalos' neredko - eto dovol'no prostoj sposob zahvatit' priz.
Znachit, gde-to sovsem blizko zatailsya volk v ovech'ej shkure, francuzskij
kaper, veroyatno, bitkom nabityj lyud'mi - on mog vzyat' i ne odin priz. Kogda
podnimetsya veter, nachnetsya sumatoha, vse budut toroplivo snimat'sya s yakorej,
i kaper, prihvativ prizy, uskol'znet nezamechennym.
- Kogda spustilsya tuman, - skazal kapitan, - blizhe vseh k nam byl
ramsgejtskij trauler. On vstal na yakor' odnovremenno s nami. Kak by eto ne
byl on.
Vopros byl tak vazhen, chto Hornblauer ne mog spokojno stoyat' na meste.
On zahodil po palube, lihoradochno soobrazhaya. On eshche ne dodumal okonchatel'no,
kak uzhe povernulsya i otdal prikaz, neobhodimyj dlya osushchestvleniya ego plana.
On ne znal, hvatit li u nego tverdosti dovesti etot plan do konca.
- Lidbiter! - skazal on rulevomu.
- Ser.
- Svyazhite im ruki za spinoj.
- Ser?
- Vy menya slyshali.
Svyazat' plennyh bylo pochti chto protiv zakonov vojny. Kogda Lidbiter
podoshel k francuzam, chtob ispolnit' prikaz, te yavno vozmutilis'. Poslyshalis'
vozbuzhdennye golosa.
- Vy ne mozhete etogo sdelat', - skazal tot, kto govoril po-anglijski.
- Zatknites'! - ryavknul Hornblauer.
On razozlilsya uzhe ottogo, chto otdal etot prikaz, i zlilsya eshche sil'nee
iz-za svoej neuverennosti. Bezoruzhnye francuzy ne mogli okazat' anglichanam
nikakogo soprotivleniya. Gromko povozmushchavshis', oni vynuzhdeny byli
podchinit'sya, i Lidbiter, perehodya ot odnogo k drugomu, svyazal im zapyast'ya za
spinoj. Hornblaueru otvratitel'na byla rol', kotoruyu on izbral, hotya igra
stoit svech. Nado razygrat' krovozhadnogo zlodeya, oderzhimogo maniej ubijstva,
Hornblauer znal, chto takie lyudi est'. Izvergi vstrechalis' i sredi
korolevskih oficerov. Za poslednie desyat' let vojny na more to odna, to
drugaya storona izredka uchinyali zverskie raspravy. Francuzy ne znayut
Hornblauera, komanda paketbota tozhe. Kstati, ne znayut ego i sobstvennye
matrosy. Oni nedolgo sluzhat pod ego nachalom, i ne imeyut prichin usomnit'sya v
ego chelovekoubijstvennyh ustremleniyah. Znachit, oni ne vydadut ego svoim
povedeniem. Hornblauer povernulsya k odnomu iz svoih matrosov.
- Begom naverh, - prikazal on. - Propustite gorden' cherez blok na noke
grota-reya.
|to znachilo sdelat' viselicu. Matros smotrel na nego, ne verya svoim
usham, no Hornblauer strashno oskalilsya, i tot bystro pobezhal po vantam.
Hornblauer podoshel k svyazannym francuzam. Oni smotreli to na matrosa, to na
iskazhennoe lico Hornblauera. Ih peresheptyvanie smolklo.
- Vy - piraty, - medlenno i otchetlivo skazal Hornblauer. - YA vas
poveshu.
Na sluchaj, esli govoryashchij po-anglijski francuz ne znaet slova
"povesit'", on ukazal na nok reya. |to ponyali vse. Sekundu ili dve plennye
molchali, i vdrug razom zagovorili na francuzskom, tak bystro, chto Hornblauer
ne razbiral slov. Potom tot, kto govoril po-anglijski, vozmushchenno zayavil:
- My ne piraty, - skazal on.
- A ya uveren, chto vy piraty, - otvetil Hornblauer.
- My kapery, - skazal francuz.
- Piraty, - povtoril Hornblauer. Francuzy snova zagovorili vse razom.
Hornblauer ponyal, chto glavar' perevodit tovarishcham ego slova, a oni ubezhdayut
ego ob座asnit'sya polnee. Hornblauer holodno posmotrel na nih i, ne obrashchaya
bol'she vnimaniya, otdal sleduyushchij prikaz.
- Lidbiter, - skazal on, - zavyazhite na konce udavku. Potom opyat'
povernulsya k francuzam.
- Tak kto vy, znachit? - narochito besstrastno sprosil on.
- My s kapera "Venzhans" iz Dyunkerka, ser. YA - ZHak Lebon, prizmaster.
Vyhodya v more, kapery obychno imeyut na bortu neskol'ko lishnih oficerov,
kotorye povedut trofei vo francuzskij port, poka ostal'naya komanda prodolzhit
plavan'e. Obychno na etu rol' vybirayut oficerov, znayushchih anglijskij yazyk i
obychai korolevskogo flota, i oni nazyvayutsya "prizmasterami". Hornblauer
povernulsya i posmotrel na udavku - ona vyrazitel'no raskachivalas' na noke
reya - potom opyat' obratilsya k prizmasteru.
- U vas net dokumentov, - skazal on.
Pri etom on skrivil guby v prezritel'noj usmeshke. Neschastnym, ne
svodivshim glaz s ego lica usmeshka eta pokazalas' neestestvennoj - takoj ona
i byla. Hornblauer blefoval. Esli b prizmaster pokazal kakuyu-nibud' bumagu
prishlos' by menyat' vsyu liniyu ataki, no risk byl nevelik. Bud' dokumenty u
Lebona v karmane, on by uzhe upomyanul o nih, poprosil by kogo-nibud' ih
dostat'. |to - pervoe dvizhenie francuza, v ch'ej lichnosti usomnilis'.
- Net, - upavshim golosom podtverdil Lebon. Malo kto beret s soboj
dokumenty, sobirayas' na abordazh.
- Togda ya vas poveshu, - skazal Hornblauer. - Vseh do edinogo. Odnogo za
drugim.
On zastavil sebya rassmeyat'sya, i smeh poluchilsya nechelovecheskij, uzhasnyj.
Kazhdyj podumal by, chto smeh etot vyzvan predvkusheniem priyatnogo zrelishcha -
muchitel'noj smerti pyatnadcati chelovek. Sedovlasyj kapitan "Amelii", ne
vynesya etogo, vmeshalsya v razgovor.
- Ser, - skazal on. - CHto vy sobiraetes' delat'?
- Zanimat'sya svoim delom, ser, - skazal Hornblauer, podrazhaya tem naglym
oficeram, kotoryh emu prihodilos' vstrechat' po sluzhbe. - Mogu ya poprosit' i
vas zanimat'sya svoim?
- No vy zhe ne stanete veshat' etih bedolag, - prodolzhal kapitan.
- Imenno eto ya i sdelayu.
- No ne na moem korable, ser. Ne sejchas. Bez suda i sledstviya...
- Imenno na vashem korable, ser, kotoryj byl zahvachen imi po vashemu
upushcheniyu. I nemedlenno. Piratov, pojmannyh na meste prestupleniya, veshayut
srazu, i vy eto znaete, ser. I ya eto sdelayu.
Kakaya udacha, chto kapitan vmeshalsya v razgovor. Ego otchayanie, ton ego
vozrazhenij byli sovershenno iskrenni - esli b Hornblauer posvyatil ego v svoj
plan, on govoril by inache. Hornblauer oboshelsya s nim zhestoko, no tak bylo
nuzhno.
- Ser, - nastaival kapitan, - ya uveren, chto oni - kapery.
- Poproshu vas ne meshat' korolevskomu oficeru ispolnyat' ego dolg. Vy
dvoe, podojdite.
Dvoe matrosov, na kotoryh on ukazal, pokorno priblizilis'. Vozmozhno, im
sluchalos' videt' poveshen'e, kak i drugie zhestokosti zhestokoj sluzhby. No
perspektiva lichno prinyat' uchastie v kazni ih yavno smushchala. Nezhelanie bylo
yavstvenno napisano na ih licah, no oni disciplinirovany i poslushayutsya
odnogo-edinstvennogo bezoruzhnogo cheloveka, potomu chto on ih kapitan.
Hornblauer smotrel na francuzov. On vdrug pochuvstvoval toshnotvornuyu
tyazhest' v zheludke, predstaviv, budto i vpryam' vybiraet zhertvu.
- |togo pervym, - skomandoval on.
Smuglyj chelovek s bych'ej sheej, na kotorogo on ukazal, vzdrognul i
poblednel, potom otstupil, pryachas' za spinami tovarishchej. Vse zagovorili
razom, lihoradochno dergaya svyazannymi za spinoj rukami.
- Ser! - voskliknul Lebon. - YA proshu vas... YA umolyayu...
Hornblauer neohotno vzglyanul na nego. Lebon zagovoril, stradaya ot
nedostatochnogo znaniya yazyka i nevozmozhnosti zhestikulirovat'.
- My - kapery. My srazhaemsya za Imperiyu, za Franciyu. - On upal na
koleni. Iz-za togo, chto ruki ego byli svyazany, on tknulsya licom v polu
Hornblauerova bushlata. - My sdalis'. My ne okazali soprotivleniya. My nikogo
ne ubili.
- Ottashchite ego, - skazal Hornblauer, otstupaya. No Lebon popolz na
kolenyah, snova tykayas' v bushlat i molya.
- Ser, - snova vmeshalsya kapitan-anglichanin. - Ne mogli by vy po krajnej
mere otvezti ih na bereg dlya suda? Esli oni piraty, eto vyyasnitsya dostatochno
bystro.
- YA hochu videt', kak oni zaplyashut na pee, - skazal Hornblauer,
lihoradochno podyskivaya samoe vpechatlyayushchee slovo.
Dvoe matrosov, vospol'zovavshis' razgovorom, priostanovili ispolnenie
prikaza. Hornblauer posmotrel na udavku - ona neyasno, no zloveshche
vyrisovyvalas' v tumane.
- YA i na sekundu ne poveril, - skazal on, - chto vy te, za kogo sebya
vydaete. Vy shajka vorov, piratov. Lidbiter, postav'te k verevke chetyreh
matrosov. YA prikazhu kogda tyanut'.
- Ser! - vskrichal Lebon. - Uveryayu vas, dayu slovo chesti, my s kapera
"Venzhans".
- Ba! - otvetil Hornblauer. - Gde zhe on?
- Tam. - Lebon ne mog pokazat' rukoj, i pokazal odborodkom po
napravleniyu levoj rakoviny "Amelii Pzhejn". |to bylo ne ochen' tochno, no uzhe
chto-to davalo.
- Videli vy tam kakoe-nibud' sudno do togo, kak spustilsya tuman? -
sprosil Hornblauer, povorachivayas' k anglijskomu kapitanu.
- Tol'ko ramsgejtskij trauler, - neohotno otvetil tot.
- |to nash korabl'! - voskliknul Lebon. - "Venzhans". |to dyunkerkskij
trauler - my zamaskirovali ego.
Vot znachit chto. Dyunkerkskij trauler. Prednaznachennyj dlya ryby tryum
bitkom nabit vooruzhennymi lyud'mi. Nemnogo izmenit' osnastku, narisovat' na
grote "R", napisat' na korme podhodyashchee nazvanie - sudno mozhet, ne vyzyvaya
podozrenij, priblizhat'sya k anglijskomu poberezh'yu i zahvatyvat' prizy.
- Tak gde on znachit? - sprosil Hornblauer.
- Tam... oj!
Lebon oseksya, ponyav, kak mnogo on uzhe vyboltal.
- YA mogu dovol'no tochno skazat', gde on nahoditsya, - vmeshalsya
anglijskij kapitan. - YA videl... oj!
On oseksya v tochnosti kak Lebon, no uzhe ot izumleniya, i vozzrilsya na
Hornblauera. |to pohodilo na nemuyu scenu v glupom farse. Propavshij naslednik
nakonec ob座avilsya. Hornblaueru stalo protivno: on predstavil, kak skromno
priznaetsya, chto on nikakoe ne krovozhadnoe chudovishche, i vyslushivaet vostorgi
nevol'nyh uchastnikov spektaklya. |to bylo banal'no, eto pretilo tomu, chto on
nazval by horoshim vkusom. Vse, chto trebovalos', on uznal - teper' mozhno i
porazvlech'sya, naskol'ko eto ne pomeshaet emu dejstvovat' nemedlenno. Prezhnyaya
usmeshka teper', kogda Hornblauer svoego dobilsya, stala vpolne estestvennoj.
- ZHalko, ne pridetsya smotret' poveshen'e, - skazal on kak by pro sebya,
perevodya vzglyad s udavki na drozhashchih francuzov - te eshche ne ponyali, chto
proizoshlo. - Esli etu tolstuyu sheyu nemnogo sdavit'...
On ne dokonchil frazy i pod vzorami vseh sobravshihsya neskol'ko raz
proshelsya po palube.
- Ochen' horosho, - skazal on, ostanavlivayas'. - Kak ni zhal', no
poveshen'e pridetsya otlozhit'. Gde primerno byl etot trauler, kapitan?
- Bylo stoyanie priliva i otliva, - nachal proschityvat' kapitan. - My eshche
ne povorachivalis'. Priblizitel'no... Kapitan yavno byl nablyudatelen i bystro
soobrazhal.
- Ochen' horosho, - skazal Hornblauer, vyslushav ego.
- Lidbiter, ostavlyayu vas zdes' s dvumya matrosami. Smotrite za plennymi,
chtob oni ne zahvatili brig. YA vozvrashchayus' na sudno. ZHdite dal'nejshih
prikazov.
On spustilsya v gichku. Provozhavshij ego kapitan yavno nedoumeval, i eto
bylo priyatno. On ne mog do konca poverit', chto Hornblauer - adskoe chudovishche,
kakim pritvoryaetsya, i ego zhestokost' lish' po schastlivoj sluchajnosti
zastavila plennogo progovorit'sya. S drugoj storony, trudno poverit', chto
Hornblauer, primeniv hitruyu ulovku dlya dostizheniya zhelaemogo, prenebreg zatem
vozmozhnost'yu sorvat' aplodismenty i nasladit'sya vostorzhennym izumleniem
zritelej. I to, i drugoe sbivalo s tolku. |to horosho. Pust' sebe gadaet.
Pust' vse gadayut - vprochem, poser'eznevshie grebcy yavno ni v chem ne
somnevalis'. Ne znaya, kak velika byla stavka v igre, oni tverdo uverilis',
chto ih kapitan pokazal svoyu istinnuyu sushchnost' - ego hlebom ne kormi, daj
posmotret' zhestokuyu kazn'. Pust' tak i dumayut. Vreda ne budet. Hornblaueru
bylo ne do togo - vse ego vnimanie sosredotochilos' na kartushke kompasa.
Smeshno bylo by - uzhasno komichno - esli b posle vsego on na obratnom puti
proskochil mimo "Atropy" i potom neskol'ko chasov bluzhdal v tumane.
Napravlenie na "Ameliyu Dzhejn" bylo nord-ten'-ost i polrumba k ostu.
Protivopolozhnoe - zyujd-ten'-vest i polrumba k vestu, i Hornblauer tverdo
derzhal gichku na etom kurse. Poskol'ku otliv eshche ne konchilsya, cherez neskol'ko
sekund oni dolzhny uvidet' "Atropu". Kakoe oblegchenie on ispytal, kogda oni
dejstvitel'no ee uvideli!
Mister Dzhons vstretil Hornblauera u borta. On videl, chto v gichke ne
hvataet dvuh matrosov i rulevogo. Ob座asnit' eto bylo nelegko, i mister Dzhons
sgoral ot lyubopytstva. On mog tol'ko gadat', chto delal v tumane ego kapitan.
Lyubopytstvo peresililo dazhe ispug pri vide oskala, po-prezhnemu iskazhavshego
lico Hornblauera - snova okazavshis' na korable, tot nachal s nepriyatnym
strahom gadat', kak chleny Admiraltejskogo soveta rascenyat ego otluchku.
Voprosy Dzhonsa on ostavil bez vnimaniya.
- YA vizhu, vy podvesili rei, mister Dzhons.
- Da, ser. Poskol'ku vy ne vernulis', ya poslal matrosov obedat'. YA
dumal...
- U nih est' pyat' minut, chtoby dokonchit' obed, ne bol'she. Mister Dzhons,
esli by vam prishlos' otpravlyat' dve shlyupki dlya zahvata vrazheskogo sudna,
stoyashchego na yakore v takom tumane, kak by vy eto ustroili? Kakie by otdali
prikazy?
- Nu, ser, ya by... ya by...
Mister Dzhons yavno ne otlichalsya soobrazitel'nost'yu, ni umeniem bystro
prinoravlivat'sya k obstoyatel'stvam. On myamlil i zapinalsya. No na flote
krajne malo oficerov, kotorym ne dovelos' uchastvovat' hotya by v odnoj
operacii po zahvatu vrazheskogo sudna. Kak eto delaetsya, Dzhons otlichno znal,
i postepenno eto stalo yasno.
- Ochen' horosho, mister Dzhons. Vy spustite barkaz i tender. Prosledite,
chtob komanda byla polnost'yu vooruzhena. Vy prosleduete kursom nord-ten'-ost i
polrumba k ostu - zapomnite, mister Dzhons, nord-ten'-ost i polrumba k ostu -
chetvert' mili. Zdes' vy uvidite Vest-Indskij brig, "Ameliyu Dzhejn". On tol'ko
chto otbit u francuzskoj prizovoj komandy, i na ego bortu moj rulevoj s dvumya
matrosami. Ottuda vy dvinetes' dal'she k francuzskomu kaperu "Venzhans". |to
dyunkerkskij trauler, zamaskirovannyj pod ramsgejtskij trauler. Veroyatno, na
nem bol'shaya komanda - ne men'she pyatidesyati chelovek. On stoit na yakore
primerno v treh kabel'tovyh k nord-vestu ot "Amelii Dzhejn". Vy zahvatite
ego, zhelatel'no vrasploh. Mister Stil budet komandovat' vtoroj shlyupkoj. YA
vyslushayu, kak vy budete ego instruktirovat', chtob vam ne prishlos' povtoryat'
mne moj prikaz. Mister Stil!
Depesha, kotoruyu Hornblauer napisal vecherom i otpravil na "Ameliyu Dzhejn"
dlya peredachi v Admiraltejstvo, byla vyderzhana v obychnyh kazennyh vyrazheniyah.
Ser,
CHest' imeyu dolozhit' Vam dlya svedeniya Ih Siyatel'stv, chto segodnya, stoya
na yakore v gustom tumane u Daunza, ya poluchil osnovaniya zapodozrit', chto
nepodaleku proizoshla stychka. V hode rassledovaniya obstoyatel'stv mne
poschastlivilos' otbit' u francuzskoj prizovoj komandy brig "Ameliya Dzhejn",
vozvrashchayushchijsya v Angliyu s Barbadosa. Ispol'zuya svedeniya, poluchennye mnoyu ot
plennyh, ya otpravil mistera Dzhonsa na shlyupkah sudna Ego Velichestva,
nahodyashchegosya pod moim komandovaniem, atakovat' francuzskij kaper "Venzhans"
iz Dyunkerka. Operaciya byla uspeshno provedena misterom Dzhonsom, ego oficerami
i matrosami, vklyuchaya mistera Stili, vtorogo lejtenanta, gospod Horroksa i
Smajli, a takzhe Ego Knyazheskuyu Svetlost' knyazya Zejc-Bunausskogo, michmanov. V
hode nebol'shoj stychki dvoe nashih matrosov poluchili legkie raneniya.
Francuzskij kapitan, ms'e Dyuko, byl tyazhelo ranen pri popytke organizovat'
soprotivlenie. "Venzhans" okazalsya francuzskim traulerom, zamaskirovannym pod
anglijskoe rybach'e sudno. Vklyuchaya prizovuyu komandu, ono neslo sem'desyat
odnogo oficera i matrosa i bylo vooruzheno chetyrehfuntovoj karronadoj,
skrytoj pod set'yu.
CHest' imeyu ostavat'sya Vash pokornyj sluga Goracio Hornblauer, kapitan.
Prezhde chem zapechatat' pis'mo, on s krivoj usmeshkoj probezhal ego
glazami. On gadal, chto mozhno prochest' mezhdu strok etogo suhogo poslaniya, o
chem dogadat'sya, chto vytekaet logicheski. Tuman, holod, omerzitel'naya scena na
bort "Amelii Dzhejn", igra chuvstv - ugadaet li kto-nibud' pravdu? I mozhno ne
somnevat'sya, chto komanda gichki uzhe raznesla po sudnu ledenyashchij dushu rasskaz
o krovozhadnosti kapitana. Iz etogo Hornblauer tozhe izvlekal mrachnoe
udovol'stvie. V dver' postuchali. Neuzheli ego nikogda ne ostavyat v pokoe?
- Vojdite, - skazal on.
|to byl Dzhons. On zametil pero v rukah Hornblauera chernil'nicu i bumagu
na stole.
- Prostite, ser, - skazal on. - Nadeyus', ya ne opozdal.
- V chem delo? - sprosil Hornblauer. Dzhons so svoej nereshitel'nost'yu ego
razdrazhal.
- Esli vy sobiraetes' otpravlyat' raport v Admiraltejstvo, ser, a ya
dumayu, vy sobiraetes', ser...
- Da, konechno.
- Ne znayu, sobiralis' li vy upominat' moe imya, ser... YA ne hotel by
sprashivat', sobiralis' li vy... YA ne hotel by...
Esli Dzhons vyprashivaet, chtob ego special'no upomyanuli v raporte,
Hornblauer vovse ego ne upomyanet.
- K chemu vy vse eto govorite, mister Dzhons?
- Delo v tom, chto u menya ochen' rasprostranennye imya i familiya, Dzhon
Dzhons, ser. V lejtenantskom spiske dvenadcat' Dzhonov Dzhonsov. Ne znayu,
izvestno li vam, ser, no ya Dzhon Dzhons devyatyj, ser. Tak menya znayut v
Admiraltejstve, ser. Esli vy etogo ne napishete, vozmozhno...
- Ochen' horosho, mister Dzhons. YA ponyal. YA proslezhu chtob vse bylo po
spravedlivosti.
- Spasibo, ser.
Dzhons retirovalsya, Hornblauer vzdohnul, posmotrel na paport i pridvinul
chistyj list bumagi. Vstavit' "devyatyj" posle familii Dzhons bylo sovershenno
nevozmozhno. Ostavalos' tol'ko perepisat' vse snova. Strannoe zanyatie dlya
krovozhadnogo tirana.
"Atropa" skol'zila po Gibraltarskomu zalivu, i Hornblauer vnimatel'no
nablyudal za tem, kak matrosy ubirayut parus. On mog uverenno nazvat' ih
horosho vyshkolennoj komandoj. Dolgaya lavirovka po La-Manshu, bor'ba s
biskajskimi shtormami splotila ih voedino. Nikakih zaminok, tol'ko samye
neobhodimye prikazy. Matrosy sbegali s reev. Hornblauer videl, kak dvoe,
preziraya vanty, soskol'znuli po grot-sten'-fordunam. Oni odnovremenno
kosnulis' paluby i obmenyalis' schastlivymi ulybkami - ochevidno, oni
sorevnovalis', kto bystree. Odin byl Smajli, grot-marsovyj michman. Drugoj -
Ego Knyazheskaya Svetlost' knyaz' Zejc-Bunausskij. Mal'chik preobrazhaetsya na
glazah. Esli on kogda-nibud' vossyadet na prestol v stolice svoego nemeckogo
knyazhestva, emu budet o chem vspomnit'. No kapitanu sejchas ne vremya
otvlekat'sya.
- Otdajte yakor', mister Dzhons, - kriknul on. YAkor' potashchil perlin' v
klyuz. Hornblauer nablyudal, kak "Atropa" natyanula kanat i vstala na
namechennoe mesto. On smotrel na bashni Gibraltara i dal'she na ispanskij
bereg. Nichto, kazalos', ne izmenilos' zdes' s teh por, kak - mnogo let nazad
- on byval v Gibraltarskom zalive. Solnechnye luchi padali pochti otvesno - tak
priyatno bylo chuvstvovat' na lice sredizemnomorskoe solnce, pust' zimnee,
pochti ne greyushchee.
- Spustite moyu gichku, pozhalujsta, mister Dzhons. Hornblauer sbezhal vniz,
chtoby nacepit' shpagu i vytashchit' iz zhestyanoj korobki luchshuyu iz dvuh
treugolok. On hotel, otpravlyayas' na bereg s oficial'nym vizitom, vyglyadet'
kak mozhno predstavitel'nee. Ego bila nervnaya drozh': podumat' tol'ko, skoro
on uvidit prikazy, otkryvayushchie novuyu stranicu v ego priklyucheniyah - esli by
priklyucheniyah! Skoree zhe vsego vperedi beskonechnaya toska blokadnoj sluzhby.
No kogda Hornblauer prochel, nakonec, prikazy Kollingvuda, to obnaruzhil
v nih abzac, povergshij ego v nedoumenie.
Vy primete na svoe sudno mistera Makkuluma, sluzhashchego Dostopochtennoj
Ost-Indskoj kompanii, a takzhe ego podruchnyh-tuzemcev, v kachestve passazhirov,
a zatem Vy, v sootvetstvii s pervym paragrafom nastoyashchih prikazov,
prosleduete k mestu vstrechi so mnoj.
Mister Makkulum ozhidal v priemnoj gubernatora. |to byl ladnyj,
korenastyj muzhchina let tridcati s lishkom goluboglazyj, s kurchavymi chernymi
volosami.
- Kapitan Goracio Hornblauer? - raskatistoe "r" vydavalo ego
shotlandskoe proishozhdenie.
- Mister Makkulum?
- Sluzhashchij kompanii.
Oba vnimatel'no posmotreli drug na druga.
- Vy budete passazhirom na moem sudne?
- Da.
Makkulum derzhalsya nezavisimo, pochti vyzyvayushche, odnako, sudya po zhidkomu
serebryanomu pozumentu i po tomu, chto shpagi on ne nosil, polozhenie v kompanii
zanimal nevysokoe.
- Kto takie vashi podruchnye-tuzemcy?
- Troe singal'skih nyryal'shchikov.
- Singal'skih?
Hornblauer proiznes eto slovo ostorozhno. On ne slyshal ego prezhde, po
krajnej mere - v takom proiznoshenii. On podozreval, chto ono kak-to svyazano s
Cejlonom, no ne sobiralsya priznavat'sya v svoem nevedenii.
- Lovcy zhemchuga s Cejlona.
Znachit, Hornblauer ugadal. No zachem Kollingvudu, smertel'noj hvatkoj
scepivshemusya s francuzami v Sredizemnom more, lovcy zhemchuga?
- I kakova vasha dolzhnost', mister Makkulum?
- YA rukovoditel' avarijno-spasatel'nyh rabot na Kormandel'skom Beregu.
|tim vpolne ob座asnyalas' narochitaya samouverennost' Makkuluma. Vidimo, on
iz teh specialistov, kogo cenyat za opyt i znaniya. Veroyatno, on popal v Indiyu
yungoj ili podmaster'em, v yunosti zanimalsya chernoj rabotoj, teper' zhe dostig
takogo umen'ya, chto sdelalsya nezamenim i mozhet voznagradit' sebya za perezhitye
unizheniya. CHem bol'she zolotogo pozumenta vidit on na svoem sobesednike, tem
rezche s nim govorit.
- Ochen' horosho, mister Makkulum. YA otplyvayu nemedlenno, poetomu krajne
zhelatel'no, chtob vy s vashimi podruchnymi podnyalis' na bort po vozmozhnosti
bystree. V techenie chasa. Nuzhno li vam gruzit' kakoe-nibud' snaryazhenie?
- Ochen' malo. Pochti nichego, isklyuchaya moj sunduk i uzelki nyryal'shchikov.
Oni gotovy, gotova i pishcha dlya nih.
- Pishcha?
- Bednyagi, - nachal Makkulum, - otstalye yazychniki, poklonniki Buddy. Po
doroge syuda oni chut' ne pomerli - oni i prezhde ne znali, chto takoe nabit'
polnoe bryuho. Gorstka ovoshchej, kaplya masla, chutok ryby. Na etom oni privykli
zhit'.
- Maslo? Ovoshchi? Otkuda vse eto voz'metsya na voennom korable?
- U menya est' dlya nih bochka ispanskogo olivkovogo masla, - poyasnil
Makkulum. - Ego oni soglashayutsya est', hotya ono i ne pohozhe na ih bujvolinoe
maslo. CHechevica, luk i morkov'. Esli dat' im soloniny, oni umrut, chto bylo
by ochen' dosadno, raz uzh my dostavili ih syuda vokrug mysa Dobroj Nadezhdy.
Makkulum skazal eto grubo, no Hornblauer zapodozril, chto za narochitoj
cherstvost'yu skryvaetsya zhalost' k neschastnym podchinennym, otorvannym ot
rodimogo doma. Mister Makkulum nachal emu nravit'sya chut' bol'she.
- YA prikazhu, chtob o nih horosho zabotilis', - skazal Hornblauer.
- Spasibo. - |to byl pervyj namek na vezhlivost' v rechi Makkuluma. - V
Gibraltare bednyagi uzhasno mayalis' ot holoda. Iz-za etogo oni toskuyut,
bednyagi, da i vpryam' oni daleko ot doma.
- Zachem zhe ih syuda poslali? - sprosil Hornblauer. Vopros etot muchil ego
uzhe dovol'no davno, no on ne sprashival, opasayas' narvat'sya na izdevku.
- Potomu chto oni mogut nyryat' na shestnadcat' s polovinoj morskih
sazhenej, - otvetil Makkulum, glyadya emu pryamo v glaza.
|to byla ne vpolne izdevka. Hornblauer ponyal, chto Makkulum zametno
izmenilsya k nemu posle togo, kak on poobeshchal horosho obhodit'sya s tuzemcami.
Nesmotrya na zhguchee lyubopytstvo, on ne risknul sprashivat' dal'she, hotya
po-prezhnemu ne znal, zachem sredizemnomorskomu flotu lovcy zhemchuga, nyryayushchie
na sotnyu futov. On ogranichilsya tem, chto poobeshchal prislat' shlyupku za
Makkulumom i ego podruchnymi.
Singal'cy, vstupivshie na palubu "Atropy", vid imeli prezhalkij. Oni
kutalis' v belye hlopkovye odezhdy, drozha na pronizyvayushchem vetru, naletavshem
so snezhnyh ispanskih gor. Oni byli hrupkogo, dazhe hilogo slozheniya, i v ih
umnyh glazah ne mel'knulo ni teni lyubopytstva, odna obrechennost'. Kozha u nih
byla temno-korichnevaya, i eto zainteresovalo matrosov - oni stolpilis' i
glazeli na tuzemcev. Te ne smotreli na evropejcev, no korotko
peregovarivalis' mezhdu soboj vysokimi muzykal'nymi golosami.
- Pomestite ih v samoj teploj chasti tvindeka, mister Dzhons, - skazal
Hornblauer. - Prosledite, chtob im bylo udobno. Kasatel'no vsego, chto im
ponadobitsya, sovetujtes' s misterom Makkulumom. Pozvol'te predstavit' -
mister Makkulum - mister Dzhons. Vy by gluboko menya obyazali mister Dzhons,
esli b rasprostranili na mistera Makkuluma gostepriimstvo kayut-kompanii.
Hornblaueru prishlos' vyrazit'sya tak. Teoreticheski kayut-kompaniya -
dobrovol'noe ob容dinenie oficerov, i te sami vybirayut, kogo im prinimat', a
kogo net. No tol'ko ochen' smelye oficery ne dopustili by v svoe obshchestvo
gostya rekomendovannogo kapitanom, i Hornblauer s Dzhonsom prekrasno eto
znali.
- Vam nado takzhe vydelit' misteru Makkulumu kojku, mister Dzhons. Vy
sami reshite, kuda ee pomestit'.
Kak horosho, chto mozhno tak skazat'. Hornblauer otlichno znal - znal i
Dzhons, sudya po ego legkomu smyateniyu - chto na dvadcatidvuhpushechnom shlyupe net
ni futa svobodnogo. Tesnota i bez togo nevynosimaya, a s poyavleniem Makkuluma
stanet eshche huzhe. No eto uzhe trudnosti mistera Dzhonsa.
- Est', ser, - skazal tot ne srazu - on yavno prokruchival v golove, kuda
zhe Makkuluma pomestit'.
- Prevoshodno, - skazal Hornblauer. - Mozhno zanyat'sya etim posle togo,
kak my snimemsya s yakorya. Ne trat'te bol'she vremeni, mister Dzhons.
Doroga kazhdaya minuta. Veter vsegda mozhet stihnut' ili peremenit'sya.
Poteryannyj chas mozhet obernut'sya nedelej. Hornblauer rvalsya poskoree provesti
sudno cherez proliv v Sredizemnoe more, gde budet prostor dlya lavirovki, na
sluchaj, esli s vostoka zaduet levanter. Myslenno on predstavlyal sebe kartu
zapadnoj chasti Sredizemnogo morya - duyushchij sejchas severo-zapadnyj veter
bystro proneset "Atropu" vdol' yuzhnogo poberezh'ya Ispanii, mimo opasnyh melej
Al'borana, a za mysom Gata ispanskij bereg kruto povorachivaet k severu -
zdes' oni budut men'she stesneny v dvizheniyah. Hornblauer ne uspokoitsya, poka
oni ne minuyut mys Gata. Zdes' byla i lichnaya zainteresovannost', Hornblauer
ne mog etogo otricat'. Emu hotelos' dejstvovat', hotelos' uznat', nakonec,
chto zhe ego zhdet, priblizit' vozmozhnye priklyucheniya. Zdes' ego obyazannosti i
ego naklonnosti udachno sovpadali, a eto, skazal on sebe s mrachnoj usmeshkoj,
chto ne tak uzh chasto sluchalos' s teh por, kak on vybral flotskuyu kar'eru.
Po krajnej mere on voshel v Gibraltarskij zaliv na rassvete i pokidaet
ego do zakata. Ego ne upreknesh' v naprasnoj trate vremeni. Oni oboshli mol.
Hornblauer posmotrel na naktouz, potom na vympel boevogo sudna,
razvevayushchijsya na sten'ge.
- Kruto k vetru, - prikazal on.
- Kruto k vetru, ser, - otkliknulsya starshina-rulevoj.
Rezkij poryv vetra, naletevshij so S'erra de Ronda, nakrenil "Atropu",
lish' tol'ko obrasopili rei. Sudno shlo, nakrenyas', na nego nabegali krutye,
korotkie volny - vse, chto ostalos' ot atlanticheskih valov, proshedshih cherez
proliv. Oni podnimali kormu "Atropy", i ona rezko podprygivala ot
neestestvennogo sochetaniya vetra i voln. Bryzgi udaryali v kormovoj podzor,
bryzgi vzletali nad rakovinoj, kogda sudno zaryvalos' nosom v volnu.
"Atropa" byla sovsem krohotnym sudenyshkom, samym malen'kim trehmachtovikom vo
flote, samym malen'kim korablem, na kotoryj trebovalsya kapitan.
Velichestvennye fregaty, moshchnye semidesyatichetyrehpushechnye linejnye korabli
mogut smotret' na nee svysoka. Hornblauer poglyadel na zimnee Sredizemnoe
more, na oblaka, skryvshie sadyashcheesya solnce. Pust' volny motayut ego sudno,
pust' veter krenit "Atropu", poka Hornblauer stoit na shkancah, on povelevaet
imi. Radostnoe vozbuzhdenie perepolnyalo ego, kogda on stoyal na shkancah
nesushchejsya navstrechu neizvestnosti "Atropy".
Radostnoe vozbuzhdenie ne ostavilo i pozzhe, kogda on ushel s paluby i
spustilsya v kayutu. Obstanovka zdes' byla krajne bezradostnaya. S teh por, kak
Hornblauer podnyalsya na bort svoego sudna v Detforde, on postoyanno umershchvlyal
svoyu plot'. Sovest' gryzla ego, uprekaya za nedolgie chasy, potrachennye s
zhenoj i det'mi. Poetomu on pokinul sudno vsego odin raz - chtob dolozhit' o
gotovnosti k otplytiyu. On ne poproshchalsya s eshche ne vstavshej s posteli Mariej,
ne vzglyanul naposledok na detej. I ne kupil nichego v kayutu. Vse, chto ego
okruzhalo, sdelal sudovoj plotnik - parusinovye stul'ya, skolochennyj na skoruyu
ruku stol, kojka iz gruboj ramy s natyanutymi verevkami, na kotoryh lezhal
solomennyj matras. Pod golovu - parusinovaya podushka, nabitaya solomoj, gruboe
flotskoe odeyalo, chtoby ukryvat'sya. Na palube pod nogami ne bylo kovra,
osveshchal kayutu chadyashchij sudovoj fonar'. ZHestyanoj umyval'nyj taz v rame; nad
nim v pereborke polirovannoe stal'noe zerkal'ce. Samymi sushchestvennymi
predmetami obstanovki byli dva sunduka, stoyavshie po uglam - esli ne schitat'
ih, kayuta byla skudna, kak monastyrskaya kel'ya.
No Hornblauer, sognuvshijsya v tri pogibeli pod nizkim palubnym bimsom,
gotovyas' ko snu, ne ispytyval zhalosti k sebe. On malo zhdal ot etoj zhizni. On
mog ujti v sebya, v svoj vnutrennij mir, i eto pomogalo emu stojko perenosit'
tyagoty. K tomu zhe, ne obstaviv kayutu, on sekonomil nemalo deneg. |ti den'gi
pojdut na to, chtob rasschitat'sya s povituhoj, oplatit' schet v "George" i
proezd v pochtovoj karete Marii s det'mi - ona otpravlyalas' k materi v
Sautsi. Hornblauer dumal o nih - oni, naverno, uzhe v doroge. On natyanul na
sebya syrovatoe odeyalo i ulegsya na zhestkuyu podushku. Emu prishlos' otbrosit'
mysli o Marii, o detyah i podumat' o dele. V preddverii skoroj vstrechi s
flotom nado budet potrenirovat' signal'nyh michmanov i starshin. |tomu
pridetsya posvyatit' mnogo chasov, a vremeni v obrez. Poskripyvanie drevesiny,
kren sudna - vse govorilo emu, chto veter ustojchivyj.
Veter tak i ne oslabel. Na shestoj den', vecherom, vperedsmotryashchij
kriknul:
- Vizhu parus! Pryamo pod vetrom!
- Pozhalujsta, voz'mite kurs na nego mister Dzhons. Mister Smajli!
Podnimites' s podzornoj truboj naverh i skazhite, chto vidite.
|to bylo vtoroe mesto vstrechi, upomyanutoe v prikazah Kollingvuda. Na
pervom, u mysa Karbonara, oni vchera nikogo ne zastali. Voobshche, posle
Gibraltara oni ne vstretili ni odnogo korablya. Fregaty Kollingvuda ochistili
more ot francuzov i ispancev, a britanskij konvoj s Levanta pojdet tol'ko
cherez mesyac. A chto tvoritsya v Italii, izvestno odnomu Bogu.
- Kapitan, ser! |to fregat. Odin iz nashih.
- Ochen' horosho. Signal'nyj michman! Podgotov'te kodovye signaly i nashi
pozyvnye.
Kak horosho, chto za poslednie neskol'ko dnej on provel mnozhestvo
signal'nyh uchenij.
- Kapitan, ser. YA vizhu dal'she verhushki macht. Pohozhe na flot.
- Ochen' horosho. Mister Dzhons, bud'te lyubezny skazat' artilleristu, chtob
gotovilsya salyutovat' flagmanu.
- Est', ser.
- Fregat "Menada", dvadcat' vosem', ser.
- Ochen' horosho.
Vytyanuvshis', slovno shchupal'ca morskogo chudovishcha, shli vperedi flota
chetyre fregata-razvedchika, pyatyj dal'she s navetrennoj storony, otkuda skoree
vsego mozhet poyavit'sya druzhestvennoe ili vrazhdebnoe sudno. Vozduh byl chist:
Hornblauer, stoya na shkancah, videl v podzornuyu trubu dva ryada marselej.
Linejnye korabli shli v bejdevind, na strogo odinakovom rasstoyanii drug ot
druga. On videl i vice-admiral'skij flag na fok-machte pervogo v navetrennoj
kolonne sudna.
- Mister Karslejk! Prigotov'te meshki s pochtoj!
- Est', ser.
Vot i sredizemnomorskij flot, dva desyatka linejnyh korablej dvumya
kolonnami medlenno dvizhutsya po sinemu moryu, pod sinim nebom.
Paket s depeshami dlya Kollingvuda lezhal nagotove u Hornblauera v kayute.
- Signal'nyj michman! Vy chto, ne vidite: flagman signalit?!
- Vizhu, ser, no flazhki otnosit vetrom, i ya ne mogu ih prochest'.
- A dlya chego, po-vashemu, povtoryaet ih fregat? Gde vashi glaza?!
- Obshchij signal. Nomer sorok chetyre. |to znachit: "Lech' na drugoj gals".
- Ochen' horosho.
Poskol'ku "Atropa" oficial'no ne prisoedinilas' k Sredizemnomorskomu
flotu, obshchij signal k nej ne otnosilsya. Flazhok spustili s reya - signal k
ispolneniyu. Rei flagmana povernulis', povernulis' rei fregatov-razvedchikov i
pervogo korablya podvetrennoj kolonny. Odin za odnim, cherez ravnye promezhutki
vremeni, povernulis' korabli v kolonne. Hornblauer videl kak obstenili
kryujseli - eto pozvolyaet korablyam tak chetko sohranyat' distanciyu. Vazhno
otmetit', chto ucheniya provodilis' pod vsemi obychnymi parusami, a ne tol'ko
pod "boevymi". Zrelishche ideal'nogo manevra voshitilo, i odnovremenno
neskol'ko obespokoilo Hornblauera - on zasomnevalsya, smozhet li tak zhe
bezuprechno upravlyat' "Atropoj", kogda ej pridet chered prisoedinit'sya k
flotu.
Manevr zakonchilsya, i eskadra, uzhe na drugom galse, dvinulas' po sinemu
moryu. Na ree flagmana vnov' poyavilis' flazhki.
- Obshchij signal, ser. "Matrosam obedat'".
- Ochen' horosho.
Hornblauer pochuvstvoval, kak vnutri ego zakipaet volnenie. Sleduyushchij
signal budet otnosit'sya k nemu.
- Nashi pozyvnye, ser! "Flagman "Atrope". Zanyat' poziciyu v dvuh
kabel'tovyh s navetrennoj storony ot menya". - Ochen' horosho. Podtverdite.
Vse glaza ustremilis' na Hornblauera. Ispytanie priblizhalos'. Nado
projti mezhdu fregatami, peresech' kolonnu, stavshuyu teper' navetrennoj, i
privestis' k vetru - v nuzhnoe vremya i v nuzhnom meste. I vsya eskadra budet
nablyudat' za malen'kim sudenyshkom. Prezhde vsego, nado ocenit', naskol'ko
flagman smestitsya vpravo, poka "Atropa" budet priblizhat'sya k nemu. No
devat'sya nekuda - est' slaboe uteshenie v tom, chto ty flotskij oficer i
obyazan ispolnyat' prikaz.
- Starshina-rulevoj! Rul' nemnogo vlevo. Oderzhivaj! Pryamo rul'! Mister
Dzhons! Derzhite sudno na etom kurse!
- Est', ser.
|togo mozhno bylo i ne govorit'. Dzhons volnovalsya ne men'she Hornblauera
- vo vsyakom sluchae, ego volnenie bylo zametnej. On uzhe pognal matrosov k
brasam, chtob razvernut' parusa po vetru. Hornblauer posmotrel na vympel
boevogo sudna, na rei, ubedilsya - oni razvernuty pravil'no. SHlyup uzhe minoval
"Menadu", i sejchas prohodil mimo "Amfiona". Hornblauer videl, kak fregat
nakrenilsya, idya kruto k vetru, i bryzgi letyat iz-pod ego nosa. On oglyanulsya
na flagman, vidimyj uzhe celikom - on razlichal dva iz treh ryadov pushechnyh
portov.
- Nemnogo levo rulya! Pryamo rul'!
Hornblaueru nepriyatno bylo otdavat' etot prikaz - on hotel by dojti do
flagmana, ni razu ne menyaya kurs. Pervoe sudno navetrennoj kolonny - ono
neslo kontr-admiral'skij flag - bylo pryamo na levom traverze. Mezhdu dvumya
kolonnami chetyre kabel'tova. "Atropa" dolzhna okazat'sya s navetrennoj storony
flagmana, znachit, ne na ravnom rasstoyanii mezhdu dvumya korablyami. Hornblauer
myslenno predstavlyal sebe neravnostoronnij treugol'nik, obrazovannyj
"Atropoj" i dvumya flagmanami.
- Mister Dzhons! Kryujsel' na gitovy.
Teper' u "Atropy" est' zapas skorosti, kotorym pri neobhodimosti mozhno
budet vospol'zovat'sya. Hornblauer poradovalsya, chto s samogo Detforda bez
ustali treniroval komandu.
- Prigotovit'sya u shkotov kryujselya.
Za schet men'shej poverhnosti kryujselya "Atropa" budet medlennej
privodit'sya k vetru - eto nado pomnit'. Oni bystro priblizhalis' k namechennoj
pozicii. Hornblauer perevodil vzglyad s korablej navetrennoj kolonny na
korabli podvetrennoj - on videl odni s pravogo borta, drugie s levogo. Mozhno
bylo by zamerit' ugly sekstanom, no, reshaya takuyu neslozhnuyu
trigonometricheskuyu zadachku, Hornblauep predpochital polagat'sya na glazomer.
Pora, navernoe. Nos "Atropy" ukazyval na utlegar' flagmana.
- Levo rulya, - prikazal on. Vozmozhno, on oshibaetsya. Vozmozhno, malen'koe
sudenyshko ne srazu poslushaetsya rulyu. Mozhet byt'... no on dolzhen govorit'
tverdo. - Privedite k vetru.
SHturval povernulsya. Proshli odna-dve muchitel'nyh sekundy. Potom
Hornblauer pochuvstvoval, kak sudno nakrenilos', uvidel voznikshij na levom
traverze "Atropy" flagman i ponyal, chto ona povorachivaetsya.
- Pryamo rul'!
Rei obrasopili. Sil'nye matrosskie ruki sadili galsy. Minutu ili dve
"Atropa" nabirala skorost', poteryannuyu pri povorote. Nesmotrya na eto,
Hornblauer otchetlivo videl, chto flagman idet bystree "Atropy".
- Mister Dzhons! Obtyanut' shkoty na kryujsele!
Napolniv vetrom kryujsel', "Atropa" nagonit flagman.
- U brasov stoyat'!
Obezvetrivaya vremya ot vremeni kryujsel' mozhno budet podderzhivat' tu zhe
skorost', chto i flagman. Hornblauer pochuvstvoval veter na tyl'noj storone
shei. On posmotrel na vympel i na flagman. "Atropa" byla v tochnosti s
navetrennoj storony ot flagmana, v dvuh kabel'tovyh ot nego.
- Mister Dzhons! Mozhete nachinat' salyut. Pyatnadcat' vystrelov
vice-admiralu, shestnadcat' minut.
Dostatochno vremeni, chtob pridti v sebya i unyat' serdcebienie. Teper'
"Atropa" - chast' sredizemnomorskogo flota, samaya malen'kaya, samaya
neznachitel'naya ego chast'. Hornblauer glyadel na ogromnye korabli - dvuh,
trehpalubnye, stopushechnye, semidesyatichetyrehpushechnye. |ti korabli srazhalis'
pri Trafal'gare, eto oni revom svoej kanonady ne dali Bonapartu prigubit'
chashu s p'yanyashchim napitkom mirovogo gospodstva, kotoruyu tot uzhe podnosil k
ustam. Na dal'nem, ne vidimom otsyuda poberezh'e shagayut armii, sazhayut na
prestol i svergayut s tronov korolej, no sud'bu mira v konce koncov reshayut
eti korabli - poka ih komandy sohranyayut svoe umen'e, poka gotovy perenosit'
tyagoty i opasnosti, poka anglijskoe pravitel'stvo ostaetsya tverdym i
bezboyaznennym.
- Nashi pozyvnye, ser. "Flagman "Atrope". Dobro pozhalovat'".
- Otvet'te flagmanu: "Pochtitel'no privetstvuyu".
Lovkie ruki bystro orudovali na signal'nyh falah.
- Signal'te: "Atropa" flagmanu. Imeyu na bortu depeshi i pis'ma dlya
flota".
- Flagman podtverzhdaet, ser.
- Flagman opyat' signalit, - ob座avil Stil. Stoya s navetrennoj storony,
on videl v podzornuyu trubu shkancy flagmana, i hotya oni krenilis' v
protivopolozhnuyu ot nego storonu, razlichil, kak signal'nyj starshina
privyazyvaet k falam novye flazhki. Temnye komki vzleteli na nok reya i
paspustilis' pestrymi flazhkami.
- Obshchij signal. "Lech' v drejf na pravom galse".
- Podtverdite, mister Dzhons! Nizhnie pryamye parusa na gitovy!
Hornblauer sledil za matrosami u gitov-talej i bak-gordenej, za
matrosami u galsov i shkotov.
- Signal spushchen, ser.
Hornblauer videl.
- Obstenite kryujsel'. Privedite k vetru.
Stoilo "Atrope" prekratit' bor'bu s vetrom, pokorit'sya, i ona poshla
legko, kak devushka, kotoraya, ustav soprotivlyat'sya, pokorilas' nastojchivym
laskam vlyublennogo yunoshi. No sejchas ne do sentimental'nyh sravnenij: flagman
opyat' signalit.
- Obshchij signal. "Prishlite na - nashi pozyvnye - za pochtoj".
- Mister Karslejk! Nemedlenno vytashchite na palubu meshki s pochtoj. Sejchas
s kazhdogo korablya podojdet po shlyupke.
Po krajnej mere mesyac - a to i dva - eskadra nichego ne poluchala iz
Anglii. Ni gazety, ni vestochki. Vozmozhno, na mnogih korablyah eshche ne videli
gazet s soobshcheniyami o pobede, oderzhannoj imi pri Trafal'gare chetyre mesyaca
nazad. "Atropa" vnesla nekotoroe raznoobrazie v tosklivuyu zhizn' otrezannoj
ot vsego mira eskadry. Sejchas shlyupki zaspeshat tak bystro, kak tol'ko smogut
nesti ih vesla ili parusa, za zhalostno-toshchimi meshkami s pochtoj.
Eshche signal.
- Nashi pozyvnye, ser. "Flagman "Atrope". Dolozhites'".
- Spustite moyu gichku.
Na Hornblauere byl bolee potertyj iz dvuh ego syurtukov. Kogda on sbezhal
vniz za paketom s depeshami, u nego eshche ostalos' vremya peremenit' syurtuk,
prigladit' grebnem volosy i popravit' galstuk. Na palube on okazalsya v tu
minutu, kogda gichka kosnulas' vody. Matrosy, r'yano nalegavshie na vesla,
bystro dostavili ego na flagman. Sboku ot korablya u samoj vody, pokachivalos'
podvesnoe siden'e-besedka. Volny pochti lizali ego, nabegaya, v sleduyushchuyu
sekundu oni otkatyvali, i besedka okazyvalas' vysoko nad vodoj. Nado bylo
tochno rasschitat', kogda v nee perelezt'. Nepriyatnyj moment nastupil, kogda
Hornblauer povis na rukah, a gichka nachala uhodit' iz-pod nog. On izlovchilsya,
sel, i besedka vzmyla vvys' - eto matrosy naverhu nalegli na tali. Kak
tol'ko golova Hornblauera poravnyalas' s glavnoj paluboj, zasvisteli dudki.
Besedka opustilas' na palubu. Hornblauer soskochil s nee, derzha ruku u polej
shlyapy.
Paluba byla bela, kak bumaga, kak rubahi i perchatki falrepnyh. Pozolota
sverkala na solnce, koncy verevok byli ukrasheny izyashchnejshej tureckoj
opletkoj. Edva li yahta samogo korolya otdelana luchshe, chem shkancy "Okeana" -
tak i dolzhen vyglyadet' flagman pobedonosnogo admirala. Ne sledovalo zabyvat'
odnako, chto predydushchij flagman Kollingvuda - "Derzhavnyj Vlastelin" pri
Trafal'gare prevratilsya v ostov bez edinoj machty, s chetyr'mya sotnyami ubityh
i ranenyh na bortu.
Vahtennyj lejtenant byl v belyh shtanah bez edinogo pyatnyshka, bez edinoj
skladochki, ego podzornaya truba sverkala nachishchennoj med'yu, a pugovicy na
ideal'no podognannom syurtuke vspyhivali ot solnca. Hornblaueru podumalos',
chto nelegko podderzhivat' takoj obrazcovyj vid na obychnom korable. Sluzha na
flagmane, mozhno bystree poluchit' povyshenie, no "v etoj posteli iz roz nemalo
skryto shipov". Flag-kapitan, Rotergem - ego imya upominalos' v sotnyah otchetov
o Trafal'gare - i flag-ad座utant vyglyadeli tak zhe naryadno. Oni privetstvovali
Hornblauera.
- Ego siyatel'stvo ozhidaet vas vnizu, ser, - skazal flag-ad座utant. -
Bud'te lyubezny projti syuda.
V bol'shoj kayute vnizu Kollingvud pozhal Hornblaueru ruku. Admiral byl
vysok, sutul i privetliv. On s zharom vyhvatil u Hornblauera pakety,
posmotrel, kem oni podpisany, odni ostavil u sebya, drugie otdal sekretaryu i
uzhe sobiralsya slomat' pechati, no vspomnil pro svoi manery.
- Sadites', pozhalujsta, kapitan. Harnes, stakan madery kapitanu
Hornblaueru. Ili marsaly, horoshaya marsala, rekomenduyu vam, ser. Poproshu vas
nenadolgo izvinit' menya. Vy pojmete, esli ya skazhu, chto eto pis'ma ot moej
zheny.
Hornblauer sel v myagkoe, obitoe tkan'yu kreslo. Pod nogami byl tolstyj
kover, pereborku ukrashali dve kartiny v zolochenyh ramah. S palubnogo bimsa
svisali na serebryannyh cepyah serebryanye lampy. Poka Kollingvud bystro
prosmatrival pis'ma, Hornblauer smotrel po storonam i predstavlyal sebe, kak
eto velikolepie toroplivo ubirayut, gotovya "Okean" k boyu. Bol'she vsego ego
zainteresovali dva dlinnyh yashika pod bol'shim kormovym oknom. V nih byla
nasypana zemlya i rosli cvety - giacinty i narcissy, cvetushchie. Zapah
giacintov chuvstvovalsya dazhe tam, gde sidel Uornblauer. Na korable, v more,
oni vyglyadeli osobenno ocharovatel'nymi.
- V etom godu mne povezlo s lukovicami, - skazal Kollingvud, otkladyvaya
pis'ma i proslediv vzglyad gostya. On podoshel k yashchiku, chutkimi pal'cami
potrogal lepestki narcissa, zaglyanul v otkrytyj cvetok. - Oni prekrasny, ne
pravda li? Skoro narcissy rascvetut i v Anglii - vozmozhno, kogda-nibud' ya
uvizhu ih vnov'. Uzhe tri goda ya ne stupal na sushu.
Glavnokomanduyushchie dostigayut titulov i bogatstva, no i u nih deti
rastut, ne znaya svoih otcov. Kollingvud stupal po izurodovannym yadrami
palubam v sotnyah srazhenij, odnako Hornblauer, glyadya na ego pechal'nuyu ulybku,
dumal o drugom - o treh tysyachah bespokojnyh matrosov, v kotoryh nado
podderzhivat' disciplinu i snorovku, o tribunalah, ch'i resheniya nado
skreplyat', o beskonechnyh problemah s proviantom i vodoj, konvoyami i
blokadoj.
- Vy dostavite mne udovol'stvie, otobedav so mnoj, kapitan? - sprosil
Kollingvud.
- Sochtu za chest', milord.
Horosho, chto udalos' pochti bez teni smushcheniya vygovorit' etu frazu.
- Prevoshodno. Togda vy i rasskazhete mne vse domashnie spletni. Boyus',
drugogo sluchaya ne budet - "Atropa" ne ostanetsya s flotom.
- Da, milord?
Hornblauer volnovalsya - skoro on uznaet svoe budushchee. No, konechno,
nel'zya obnaruzhit' volnenie - lish' sderzhannyj interes kapitana, gotovogo k
lyubomu porucheniyu.
- Boyus', chto tak. Da ved' vam, molodym kapitanam na bojkih malen'kih
korablyah, ne bol'no hochetsya derzhat'sya za yubku mamochki-flota.
Kollingvud snova ulybnulsya, no slova ego naveli Hornblauera na
neozhidannuyu mysl'. Konechno, Kollingvud vnimatel'no nablyudal, kak "Atropa"
priblizhalas' k eskadre. Hornblauer vdrug ponyal, chto esli b "Atropa" nelovko
dobiralas' do pozicii, ili nebystro otvechala na signaly, ego zhdal by sovsem
inoj priem. On stoyal by sejchas navytyazhku szhav zuby, vyslushival by obrazcovyj
v svoej rezkosti vygovor. Pri etoj mysli po spine u Hornblauera pobezhali
murashki, i vmesto otveta on promychal nechto nevrazumitel'noe.
- Makkulum i ego tuzemcy u vas na bortu? - sprosil Kollingvud.
- Da, milord.
Trebovalos' sovsem nemnogo vyderzhki, chtob ne sprosit' kuda zhe ego
poshlyut - sejchas Kollingvud sam vse rasskazhet
- Vy ne znaete Levant?
- Net, milord.
Znachit, Levant - turki, greki i sirijcy.
- Skoro uznaete, kapitan. Vy dostavite moi depeshi na Mal'tu, posle chego
otpravites' s misterom Makkulumom v Marmarisskij zaliv. Tam vy budete
pomogat' emu v ego deyatel'nosti.
Marmarisskij zaliv? |to poberezh'e Maloj Azii. Neskol'ko let nazad on
byl mestom vstrechi transportnyh sudov i flota, atakovavshego Egipet. Ne
blizhnij svet ot Detforda.
- Est', milord.
- Naskol'ko ya ponimayu, shturmana u vas na "Atrope" net.
- Net, milord. Dva shturmanskih pomoshchnika.
- Na Mal'te k vam prisoedinitsya shturman, Dzhordzh Terner. On znaet
tureckie vody i byl s flotom v Marmarisskom zalive. On delal zamery, kogda
zatonul "Stremitel'nyj".
"Stremitel'nyj"? Hornblauer povoroshil v pamyati. Transportnoe sudno s
takim nazvaniem perevernul na yakornoj stoyanke v Marmarisskom zalive vnezapno
naletevshij shkval. Ono zatonulo.
- Da, milord.
- Na ego bortu nahodilas' kazna ekspedicionnyh vojsk. Ne dumayu, chtob
eto bylo vam izvestno.
- Konechno net, milord.
- Ves'ma znachitel'naya summa v zolotyh i serebryanyh monetah dlya vyplaty
zhalovaniya i soderzhaniya vojsk - chetvert' milliona funtov sterlingov. Glubina,
na kotoroj ono zatonulo, dlya nashih nyryal'shchikov nedostizhima. Odnako nikto ne
znaet, na chto sposobny nashi lyubeznye soyuzniki turki, raspolagayushchie k tomu zhe
neogranichennym vremenem. Poetomu resheno bylo sohranit' proisshestvie v tajne,
i eto poka udavalos'.
- Da, milord.
Dejstvitel'no, ne mnogie znayut, chto na dne Marmarisskogo zaliva
pokoitsya chetvert' milliona sterlingov.
- Posemu pravitel'stvu prishlos' poslat' v Indiyu za nyryalycikami,
sposobnymi dostich' takih glubin.
- Ponyatno, milord.
- Itak, vy otpravites' v Marmarisskij zaliv i s pomoshch'yu Ternera i
Makkuluma podnimite eti sokrovishcha.
- Est', milord.
Nikakoe voobrazhenie ne sposobno ohvatit' vse neveroyatnye obyazannosti,
kotorye mogut vypast' na dolyu flotskogo oficera. No slova, kotorye
Hornblauer tol'ko chto proiznes - edinstvenno vozmozhnye dlya flotskogo oficera
v takoj situacii.
- Vam pridetsya byt' ostorozhnym, imeya delo s nashim drugom sultanom. Vashe
prisutstvie v Marmarisskom zalive ego zainteresuet, i, kogda on uznaet
prichinu, u nego mogut poyavit'sya vozrazheniya. Vam pridetsya dejstvovat' po
obstoyatel'stvam.
- Est', milord.
- V prikazah vy etogo ne prochtete, kapitan. No vam sleduet uyasnit', chto
kabinet ne hochet portit' otnosheniya s turkami. Odnako chetvert' milliona
funtov sterlingov byli by segodnya - da i kogda ugodno - dlya pravitel'stva
mannoj nebesnoj. Den'gi ochen' nuzhny - no nel'zya obidet' turok.
"Projti mezhdu Scilloj i Haribdoj" - podumal pro sebya Hornblauer.
- YA dumayu, ya ponyal, milord.
- K schast'yu, eto poberezh'e malonaselennoe. Turki derzhat tam sovsem
nebol'shoe vojsko i ochen' malo sudov. Iz etogo ne sleduet, chto vy mozhete
dejstvovat' siloj.
Eshche by on poproboval dejstvovat' siloj na "Atrope" s ee dvadcat'yu dvumya
pushechkami. Vprochem, Hornblauer tut zhe osoznal, chto sarkazm ego neumesten. On
ponyal, chto imel v vidu Kollingvud.
- Da, milord.
- Ochen' horosho, kapitan, spasibo.
Stoyavshij ryadom s Kollingvudom sekretar' derzhal v rukah stopku otkrytyh
depesh, i zhdal pauzy v razgovore, chtoby vmeshat'sya; flag-ad座utant mayachil
pozadi. Oba razom vystupili vpered.
- Obed budet cherez polchasa, milord, - skazal flag-ed座utant.
- Neotlozhnye pis'ma, milord, - skazal sekretar'. Hornblauer v smushchenii
vstal.
- Byt' mozhet, kapitan, vy poka progulyaetes' po shkancam - sprosil
Kollingvud. - YA uveren, chto flag-kapitan i flag-ad座utant sostavyat vam
kompaniyu.
Kogda vice-admiral predpolagaet, chto ego kapitan ad座utant sdelayut to-to
i to-to, mozhno ne somnevat'sya, oni eto sdelayut. No, rashazhivaya po shkancam i
otvechaya na vezhlivye rassprosy, Hornblauer zhalel o zabotlivosti Kollingvuda.
Emu stol'ko nado bylo obdumat'.
Mal'ta. S odnoj storony mys Rikasoli, s drugoj - fort Sent-|l'mo
otvechaet na salyut "Atropy", mezh nih - vhod v Bol'shuyu Gavan' i dvorcy
La-Valetty na vozvyshenii, povsyudu - yarko raskrashennye malen'kie sudenyshki. I
svezhij severo-vostochnyj veter, "gregal'", kak nazyvayut locii. On-to i ne
pozvolyal Hornblaueru glazet' po storonam. V zakrytyh vodah sudno, idushchee na
fordevind, s durackim uporstvom dvizhetsya vpered, kak by ni umen'shali ploshchad'
parusov. Nuzhno bylo tochno rasschitat', kogda privestis' k vetru, pogasit'
skorost', vzyat' parusa na gitovy i brosit' yakor'.
Pohozhe bylo, chto u Hornblauera ne budet svobodnogo vremeni i v te
neskol'ko chasov, kotorye predstoyalo provesti na Mal'te. Depeshi udalos'
peredat' v vremya oficial'nyh vizitov, no vremya, kotoroe on pri etom vygadal,
nemedlenno pozhrali melkie zaboty - tak tuchnyh korov iz faraonova sna pozhrali
toshchie. I, podobno tomu, kak toshchie korovy ne stali tolshche, del u Hornblauera
ne ubavilos'. Poka pis'mo s Mal'ty doberetsya do Anglii, nastupit den'
kvartal'nyh platezhej, znachit, mozhno vzyat' chast' zhalovan'ya. Nemnogo. konechno,
- nado pomnit' o Marii i o detyah - no dostatochno, chtob kupit' koe-kakie
delikatesy na ostrove, gde hleb dorog, a delikatesy deshevy. Apel'siny,
masliny i svezhie ovoshi - markitantskie shlyupki uzhe zhdali razresheniya podojti k
bortu.
Makkulumu trebovalis' ordera na snaryazhenie dlya pod容mnyh rabot. Milya
poludyujmovogo trosa i chetvert' mili medlennogo ogneprovodnogo shnura -
fantasticheskoe, na vzglyad Hornblauera, trebovanie, no Makkulumu vidnee.
Pyat'sot futov kozhanogo "fitil'nogo shlanga" - o takom Hornblauer vovse ne
slyhival. Podpisyvaya order, Hornblauer zadumalsya ne vzyshchet li s nego Morskoe
Ministerstvo za pererashod. Podnyav golovu, on obnaruzhil, chto vse ego oficery
rvutsya na bereg, i kazhdyj predstavil misteru Dzhonsu neosporimye dovody,
pochemu emu eto nuzhno. Esli b "Atropa" zagorelas', edva li oni sil'nee zhelali
by ee pokinut'.
Eshche odno zatrudnenie - zapiska ot Ego Prevoshoditel'stva gubernatora.
Ne otobedaet li kapitan Hornblauer s odnim iz svoih oficerov segodnya vecherom
vo dvorce. Ob otkaze nechego i dumat' - Ego Prevoshoditel'stvo, kak i lyuboj
smertnyj, zhazhdet uslyshat' anglijskie spletni i videt' novye lica. Ne
prihoditsya i vybirat' mezhdu oficerami. Ego Prevoshoditel'stvo ne prostil by
Hornblaueru, esli b uznal, chto na "Atrope" nahodilos' lico korolevskoj
koovi, a gubernatora lishili schast'ya prinyat' ee u sebya.
- Pozovite mistera knyazya, - skazal Hornblauer, - i doktora.
Doktor byl nuzhen, chtob perevodit'. Hotya za mesyac knyaz' i poduchilsya
anglijskomu, leksikon michmanskoj kayuty dovol'no svoeobrazen, i o predstoyashchem
prieme u vice-korolya na nem ne pogovorish'. Knyaz' voshel, zapyhavshis', nervno
opravlyaya odezhdu. |jzenbejs tozhe zapyhalsya - emu prishlos' bezhat' cherez ves'
korabl'.
- Pozhalujsta, ob座asnite Ego Knyazheskoj Svetlosti, - skazal Hornblauer, -
chto on otpravitsya so mnoj obedat' u gubernatora.
|jzenbejs zagovoril po-nemecki, mal'chik velichavo kivnul. Nemeckaya rech'
probudila v nem carstvennuyu maneru, dremavshuyu pod oblich'em britanskogo
michmana.
- Ego Knyazheskoj Svetlosti nadet' pridvornyj naryad? - sprosil |jzenbejs.
- Net, - otvetil Hornblauer, - mundir. I esli ya eshche hot' raz uvizhu ego
v ploho vychishchennyh botinkah, ya prikazhu ego vyporot'.
- Ser!.. - |jzenbejs ot vozmushcheniya onemel, chto okazalos' ves'ma kstati.
- Mne tozhe byt' v mundire, ser? - sprosil on, pridya v sebya.
- Boyus', doktor, chto vas nikto ne priglashal, - skazal Hornblauer.
- No ya gofmejster Ego Knyazheskoj Svetlosti, ser, - vzorvalsya |jzenbejs.
- |to budet ceremonial'nyj vizit, i po osnovnomu zakonu Zejc-Bunau
predstavlyat' kogo-libo Ego Knyazheskoj Svetlosti dolzhen ya.
Hornblauer sderzhalsya.
- YA - predstavitel' Ego Britanskogo Velichestva, - skazal on spokojno.
- No Ego Britanskoe Velichestvo ne zhelal by, chtob ego soyuznika prinimali
bez dolzhnoj torzhestvennosti. Kak SHtats-sekretar', ya vynuzhden zayavit'
oficial'nyj protest.
- Da, - skazal Hornblauer. On protyanul ruku i nagnul knyazyu golovu. - Vy
by luchshe prosledili, chtob Ego Knyazheskaya Svetlost' myl za ushami.
- Ser! Ser!
- Pozhalujsta, cherez polchasa bud'te gotovy i odety kak sleduet, mister
Knyaz'.
Obed v gubernatorskom dvorce protekal obychnym skuchnym poryadkom.
Hornblauera i knyazya vstretil ad座utant gubernatora, izbaviv Hornblauera ot
lishnej zaboty: kogo komu predstavlyat' - Ego Knyazheskuyu Svetlost' Ego
Prevoshoditel'stvu ili naoborot. Zabavno bylo nablyudat', kak Ee
Prevoshoditel'stvo zasuetilos', uslyshav titul gostya - ej prishlos' speshno
menyat' poryadok, v kotorom rassazhivat' gostej. Hornblauer okazalsya mezhdu
dvumya skuchnymi damami - u odnoj byli krasnye ruki, u drugoj - hronicheskij
nasmork. Hornblauer bezuspeshno pytalsya vesti svetskuyu besedu i byl ostorozhen
so svoim bokalom - tol'ko othlebyval, kogda ostal'nye pili bol'shimi
glotkami.
Gubernator vypil za zdorov'e Ego Knyazheskoj Svetlosti knyazya
Zejc-Bunausskogo, a knyaz' bodro i uverenno provozglasil tost za Ego
Velichestvo korolya Velikobritanii. Veroyatno, eto byli pervye anglijskie
slova, kotorye on uznal ran'she, chem nauchilsya orat': "Stoj tyanut'!" ili
"Davaj-davaj, salagi". Kogda damy udalilis', Hornblauer vyslushal soobrazheniya
Ego Prevoshoditel'stva po povodu zahvata Bonapartom yuzhnoj Italii i o tom,
naskol'ko veroyatno uderzhat' Siciliyu. Potom vse vernulis' v gostinuyu, i,
vyderzhav prilichnoe vremya, Hornblauer vzglyadom pomanil knyazya. Stranno bylo
smotret', kak po staroj privychke mal'chik prinimaet poklony muzhchin i
reveransy dam. Skoro on vnov' okazhetsya v michmanskoj kayute - Hornblauer
gadal, mozhet li on uzhe postoyat' za sebya, i ne poluchaet li odni hryashchi, kogda
delyat myaso.
Gichka proskol'znula cherez gavan' ot stupenej gubernatorskogo dvorca k
"Atrope". Hornblauer v sviste dudok podnyalsya na shkancy. Ne uspel on podnesti
ruku k polyam shlyapy, kak ponyal: chto-to tut ne ladno. On osmotrelsya v bagrovom
svete zakata. Sudya po matrosam, delo ne v nih. Tri cejlonskih nyryal'shchika po
obyknoveniyu odinoko sideli u nedgedsov. No oficery sobralis' na korme, i vid
u nih byl vinovatyj. Hornblauer perevodil vzglyad s odnogo na drugogo. s
Dzhonsa na Stila, s Karslejka na Sil'vera, vahtennogo shturmanskogo pomoshchnika.
Dzhons, kak starshij, vyshel vpered i dolozhil:
- Prostite, ser.
- V chem delo, mister Dzhons?
- Prostite, ser, u nas byla duel'.
Nikogda ne ugadaesh', chto sleduyushchee obrushitsya na golovu kapitanu. |to
mogla okazat'sya chuma, ili suhaya gnil' korabel'noj drevesiny. Sudya po
povedeniyu Dzhonsa, ne tol'ko proizoshla duel', no i kto-to postradal.
- Kto dralsya? - sprosil Hornblauer.
- Doktor i mister Makkulum, ser.
Ladno, mozhno najti drugogo vracha, v krajnem sluchae voobshche bez nego
obojtis'.
- I chto zhe?
- U mistera Makkuluma prostreleno legkoe, ser. Gospodi! |to sovsem
drugoe delo. Pulya v legkom - pochti navernyaka smert', a chto, skazhite na
milost', delat' bez Makkuluma? Ego prislali iz Indii. CHtob privezti emu
zamenu, potrebuetsya goda poltora. Obychnyj chelovek s opytom
avarijno-spasatel'nyh rabot ne podojdet - nuzhno, chtob on umel obrashchat'sya s
cejlonskimi nyryal'shchikami. Hornblauer s toshnotvornym otchayaniem dumal -
neuzheli komu-nibud' kogda-nibud' tak ne vezlo, kak emu? Prezhde chem snova
zagovorit', on sglotnul.
- Gde on sejchas?
- Mister Makkulum, ser? V gospitale na beregu.
- On zhiv?
Dzhons razvel rukami.
- Da, ser. Polchasa nazad on byl zhiv.
- Gde doktor?
- U sebya vnizu, ser.
- Pust' pridet syuda. Net, podozhdite. YA poshlyu za nim pozzhe.
Hornblauer hotel podumat' - on hotel podumat' spokojno. Emu nado
projtis' po palube - eto edinstvennyj sposob snyat' nepomernoe napryazhenie.
Ritmichnaya hod'ba pomogaet privesti v poryadok mysli. Na tesnoj palube
tolklis' svobodnye ot del oficery, a v krohotnuyu kayutu idti bylo
bessmyslenno. Tut Hornblauer snova otvlek Dzhons.
- Mister Terner pribyl na bort, ser.
Mister Terner? Terner? Ah da, shturman, znayushchij tureckie vody. On
vystupil vpered - staryj, morshchinistyj s kakimi-to bumagami v ruke - vidimo,
eto prikazy, napravlyayushchie ego na "Atropu".
- Dobro pozhalovat', mister Terner. - Hornblauer prinuzhdal sebya govorit'
serdechno, no pro sebya gadal, pridetsya li emu vospol'zovat'sya uslugami
mistera Ternera.
- Vash pokornyj sluga, ser, - so staromodnoj uchtivostyo proiznes Terner.
- Mister Dzhons, ustrojte mistera Ternera.
- Est', ser.
Nichego drugogo otvetit' Dzhons ne mog, kak ni trudo dlya ispolneniya
otdannyj emu prikaz. No on kolebalsya namerevayas' skazat' chto-to eshche -
vidimo, hotel obsudit' ne poselit' li emu Ternera na mesto Makkuluma.
Hornblaueru reshitel'no ne hotelos' eto vyslushivat', poka on ne prinyal
okonchatel'nogo resheniya. Zakipavshee v nem razdrazhenie pobudilo ego
dejstvovat' s samodurstvom, harakternym dlya kapitanov staroj shkoly.
- Ubirajtes' vniz, vse! - ryavknul on. - Ochistite palubu!
Oficery smotreli na nego tak, slovno ne rasslyshali, hotya ne slyshat' oni
ne mogli.
- Ujdite vniz, pozhalujsta, - skazal Hornblauer. "Pozhalujsta" nichut' ne
smyagchilo ego gruboe trebovanie. - Vahtennyj shturmanskij pomoshchnik,
prosledite, chtob na palube nikogo ne bylo, i sami ne popadajtes' mne pod
nogi.
Oficery ushli vniz, kak prikazal kapitan, kotoryj (sudya po tomu, chto
rasskazali matrosy s gichki) chut' ne povesil dyuzhinu francuzskih plennyh
edinstvenno radi svoego udovol'stviya. Tak chto on ostalsya na shkancah odin, i
hodil vzad-vpered, ot gakaborta k bizan'-machte i obratno v bystro
sgushchayushchihsya sumerkah. On hodil bystro, rezko povorachivayas', snedaemyj
razdrazheniem i toskoj.
Nado reshat'. Proshche vsego dolozhit' Kollingvudu i zhdat' dal'nejshih
rasporyazhenij. No kogda eshche s Mal'ty otbudet sudno s depeshami dlya
Kollingvuda, i skoro li pribudet otvet? Ne ran'she chem cherez mesyac. Ni odin
malo-mal'ski stoyashchij kapitan ne stanet mesyac derzhat' "Atropu" bez dela.
Mozhno predstavit' sebe, kak eto ponravitsya Kollingvudu. Esli samomu
otpravit'sya na poiski vice-admirala, to vstayut te zhe vozrazheniya. I kak on
yavitsya Kollingvudu na glaza vblizi Tulona ili Livorno, ili kuda tam eshche
prevratnosti vojny zabrosyat eskadru, kogda emu nadlezhit byt' v dvuh tysyachah
mil' ottuda? Net, ni za chto. Po krajnej mere, dva varianta on isklyuchil.
Znachit, nado ispolnyat' prikazy, kak esli by s Makkulumom nichego ne
sluchilos'. Znachit, podnimat' sokrovishcha pridetsya samomu, a on sovershenno v
etom ne svedushch. Hornblauera volnoj zahlestnul gnev. Idiot |jzenbejs,
obidchivyj Makkulum. Kakoe pravo oni imeli radi udovletvoreniya svoih lichnyh
ambicij meshat' Anglii v ee bor'be s Bonapartom? Mirilsya zhe Hornblauer s
zanudstvom |jzenbejsa, pochemu Makkulum ne mog postupat' tak zhe? A koli net,
pochemu Makkulum ne smog derzhat' pistolet pryamee - pochemu on ne zastrelil
nelepogo doktora vmesto togo, chtob podstavlyat' sebya pod pulyu? No eti
ritoricheskie voprosy ni na jotu ne priblizhali Hornblauera k resheniyu
sobstvennyh problem - tak nezachem ob etom i dumat'. Malo togo, ego nachinalo
gryzt' raskayanie. On ne imel prava ne zamechat', chto u nego na korable
nazrevaet ssora. On vspomnil, kak legkomyslenno perelozhil na Dzhonsa zabotu,
kuda Makkuluma selit'. V kayut-kompanii doktor i Makkulum navernyaka drug
druga razdrazhali; sojdya na bereg, vypili v taverne vina, okonchatel'no
pererugalis' - i vot duel'. Hornblauer dolzhen byl predvidet' takuyu
vozmozhnost' i presech' ee v zarodyshe. Kak on nedosmotrel? Kto on voobshche posle
etogo? Byt' mozhet, on nedostoin byt' kapitanom korolevskogo sudna.
Mysl' eta byla nevynosima, ona vyzvala v Hornblauere novuyu buryu chuvstv.
On dolzhen dokazat' sebe, chto eto ne tak, ili slomat'sya. Esli nado, on sam
proizvedet vse raboty po pod容mu sokrovishch. On dolzhen. Dolzhen.
Itak, on reshilsya. I srazu chuvstva ego uleglis', teper' on myslil
bystro, no chetko. Konechno, nuzhno sdelat' vse dlya dostizheniya uspeha, ne
upustit' dazhe malejshuyu vozmozhnost'. Makkulum zakazal "kozhanyj fitil'nyj
shlang". Ishodya iz etogo, mozhno predpolozhit', kak vesti pod容mnye raboty. I
Makkulum, naskol'ko Hornblaueru izvestno, poka zhiv. Mozhet byt'... net, tak
ne byvaet. Nikto eshche ne vyzhil s pulej v legkom. I vse zhe...
- Mister Nesh!
- Ser! - otkliknulsya vahtennyj shturmanskij pomoshchnik.
- Moyu gichku! YA otpravlyayus' v gospital'. Nebo eshche ne potemnelo, no voda
byla uzhe sovsem chernoj, i ogni Lya-Valetty otrazhalis' v nej dlinnymi
drozhashchimi poloskami. Vesla ritmichno skripeli v uklyuchinah. Hornblauer
sderzhivalsya, chtob ne pokrikivat' na grebcov. Kak ni bystro oni budut gresti,
im ne udovletvorit' oburevayushchee ego neterpenie.
Garnizonnye oficery sideli v stolovoj, popivaya vino. Po pros'be
Hornblauera serzhant shodil za vrachom. |to okazalsya molodoj chelovek, po
schast'yu eshche trezvyj. On vnimatel'no vyslushal voprosy Hornblauera.
- Pulya voshla v pravuyu podmyshku, - skazal on, - chto estestvenno,
uchityvaya, chto pacient stoyal bokom k protivniku podnyav pravuyu ruku. Rana v
podmyshechnoj vpadine, blizhe k spine, inymi slovami, na urovne pyatogo rebra.
Hornblauer znal, chto na urovne pyatogo rebra raspolagaetsya serdce, i
slova vracha prozvuchali dlya nego zloveshche.
- YA polagayu, naruzhu pulya ne vyshla? - sprosil on.
- Net, - otvetil vrach. - Pistoletnaya pulya, zadev legkoe, redko vyhodit
naruzhu, dazhe pri vystrele s dvenadcati shagov. Zaryad poroha vsego odna
drahma. Pulya skoree vsego v grudnoj polosti.
- Tak chto on vryad li vyzhivet?
- |to ochen' maloveroyatno, ser. Stranno chto on prozhil tak dolgo.
Krovoharkan'e, ser, bylo nesil'noe. Obychno ranennye v legkoe umirayut ot
vnutrennego krovoizliyanii cherez chas ili dva posle raneniya, no, vidimo,
legkoe lish' slegka zadeto. Pod pravoj skapuloj - pod lopatkoj, ser - sil'nyj
ushib. On ukazyvaet, chto pulya ostanovilas' tam.
- Blizko k serdcu?
- Blizko k serdcu, ser. Kak ni stranno, odnako, ni odin iz bol'shih
krovenosnyh sosudov ne zadet, ne to on umer by v pervye neskol'ko sekund
posle raneniya.
- Togda pochemu by emu ne vyzhit'?
Doktor pokachal golovoj.
- Kol' skoro v grudnoj polosti obrazovalos' otverstie. SHansy ranenogo
neveliki, esli zhe pulya ostalas' vnutri, oni prakticheski ravny nulyu. Pulya
navernyaka zatashchila s soboj obryvki odezhdy. Sleduet ozhidat' vozniknovenie
gangreny, nakoplenie durnyh sokov i neizbezhnuyu smert' v blizhajshie neskol'ko
dnej.
- Vy ne pytalis' izvlech' pulyu?
- Iz grudnoj kletki? O chem vy, ser!
- CHto zhe vy predprinyali?
- Perevyazal ranu i ostanovil krovotechenie. Nalozhil povyazku na grud',
chtoby zazubrennye koncy slomannyh reber ne prichinili dal'nejshego ushcherba
legkim. YA vypustil dve uncii krovi iz levoj osnovnoj arterii i dal bol'nomu
opiat.
- Opiat? Znachit, sejchas on spit?
- Da, konechno.
Hornblauer chuvstvoval, chto prakticheski ne prodvinula vpered s teh por,
kak Dzhons soobshchil emu novost'.
- Vy skazali, on mozhet prozhit' neskol'ko dnej. Skol'ko imenno?
- YA nichego ne znayu ob organizme pacienta, ser. No eto sil'nyj chelovek v
rascvete let. Mozhet nedelyu, mozhet dazhe i bol'she. S drugoj storony, esli dela
primut plohoj oborot, on mozhet umeret' zavtra.
- Esli on prozhivet neskol'ko dnej, budet li on eto vremya v soznanii?
- Ves'ma vozmozhno. Kogda on nachnet teryat' soznanie, budet priznakom
priblizhayushchegosya konca. Togda sleduet vidat' zhar, bespokojstvo, lihoradku i
smert'. Znachit, vozmozhno, chto Makkulum neskol'ko dnej budet soznanii. I
slabyj-preslabyj, krohotnyj shans, chto on vyzhivet.
- Predpolozhim, ya voz'mu ego s soboj v more? Stanet emu luchshe? Ili huzhe?
- Poskol'ku u nego slomany rebra, vy dolzhny budete obespechit' emu
nepodvizhnost'. No v more on mozhet prozhit' dazhe i dol'she. U nas na ostrove
rasprostranena malyariya. Krome togo, est' mestnaya endemichnaya lihoradka. U
menya v gospitale polno takih bol'nyh.
|to pomoglo Hornblaueru nakonec opredelit'sya.
- Spasibo, doktor, - skazal on.
Vsego neskol'ko minut ushchlo na to, chtob dogovorit'sya s vrachom i
otklanyat'sya. Gichka v temnote otvezla ego po chernoj vode tuda, gde vidnelis'
ogni "Atropy".
- Nemedlenno peredajte doktoru, chtob on yavilsya ko mne v kayutu, - skazal
Hornblauer privetstvovavshemu ego vahtennomu oficeru.
|jzenbejs voshel medlenno. On byl yavno smushchen, no derzhalsya s napusknoj
hrabrost'yu. On prigotovilsya zashchishchat'sya ot grada gnevnyh obvinenij, i priem,
kotoryj on vstretil, okazalsya dlya nego sovershenno neozhidannym. |jzenbejs
podoshel k stolu, za kotorym sidel Hornblauer, i posmotrel na kapitana s
vinovatoj derzost'yu cheloveka, tol'ko chto zastrelivshego svoego blizhnego.
- Mister Makkulum, - nachal Hornblauer. Pri etom imeni tolstye guby
doktora iskrivilis', - segodnya noch'yu budet dostavlen na bort. On eshche zhiv.
- Syuda? - peresprosil zastignutyj vrasploh doktor.
- Obrashchajtes' ko mne "ser". Da, ya prikazal dostavit' ego syuda iz
gospitalya. Vam zhe ya prikazyvayu prigotovit' vse k tomu, chtoby ego prinyat'.
U doktora vyrvalos' kakoe-to nemeckoe slovo - ochevidno, izumlennoe
vosklicanie.
- Otvechajte mne "est', ser", - ryavknul Hornblauer i edva ne zadrozhal ot
dolgo sderzhivaemyh chuvstv. Kulaki ego neproizvol'no szhalis', i on edva
ustoyal, chtob ne zakolotit' imi po stolu. CHuvstva ego byli tak sil'ny, chto,
vidimo, cheredalis' telepaticheski.
- Est', ser, - protiv voli vymolvil doktor.
- ZHizn' mistera Makkuluma neveroyatno cenna, doktor. Gorazdo cennee
vashej.
V otvet |jzenbejs promychal nechto nevrazumitel'noe.
- Vasha obyazannost' - sohranit' emu zhizn'.
Hornblauer razzhal kulaki i govoril teper' otchetlivo, razdel'no, posle
kazhdoj frazy postukivaya po stolu dlinym ukazatel'nym pal'cem.
- Vy dolzhny sdelat' dlya nego vse vozmozhnoe. Esli vam potrebuetsya chto-to
osobennoe, soobshchite mne, ya prilozhu v usiliya, chtoby eto dostat'. ZHizn' ego
nado spasti ili, esli eto nevozmozhno, prodlit', naskol'ko udastsya. YA
posovetoval by vam oborudovat' dlya nego mesto za shestoj karronade, pravogo
borta, gde men'she vsego budet skazyvat'sya kachka i mozhno natyanut' tent ot
dozhdya. Za etim obratites' k mistera Dzhonsu. Korabel'nyh svinej mozhno
peremestit' na bak.
Hornblauer zamolchal i posmotrel na doktora, vynuzhdaya ego otvetit'
"est', ser". Iskomye slova sleteli s gub doktora, slovno probka iz butylki,
i Hornblauer prodolzhil.
- My otplyvaem zavtra na zare. Mister Makkulum dolzhen zhit', poka my ne
doberemsya do mesta naznacheniya, i dol'she, dostatochno dolgo, chtob ispolnit'
to, radi chego byl vypisan iz Indii. Vam yasno?
- Da, ser, - otvetil doktor, hotya, sudya po izumlennomu licu, ne vpolne
uyasnil prikaz.
- Dlya vas luchshe, chtob on ostavalsya zhit', - prodolzhal Hornblauer. - Dlya
vas luchshe. Esli on umret, ya budu sudit' vas za ubijstvo po anglijskim
zakonam. Ne smotrite na menya tak. YA govoryu pravdu. Zakon nichego ne znaet o
duelyah. YA mogu povesit' vas, doktor.
|jzenbejs poblednel. Ego bol'shie ruki pytalis' vyrazit' to, chego ne mog
skazat' onemevshij yazyk.
- No prosto povesit' vas bylo by malo, doktor, - skazal Hornblauer. - YA
mogu sdelat' bol'shee, i ya eto sdelayu. U vas tolstaya myasistaya spina, koshka
gluboko vop'etsya v nee. Vy videli, kak sekut koshkami - videli dvazhdy na
proshloj nedele. Vy slyshali, kak krichat nakazuemye. Vy tozhe budete krichat' na
reshetchatom lyuke, doktor. |to ya vam obeshchayu.
- Net! - voskliknul |jzenbejs. - Vy ne mozhete...
- Obrashchajtes' ko mne "ser" i ne protivorech'te. Vy slyshali moe obeshchanie?
YA ego ispolnyu. YA mogu eto sdelat', i sdelayu.
Kapitan korablya, nahodyashchegosya v odinochnom plavanii, mozhet vse, i doktor
eto znal. Surovoe lico Hornblauera, ego bezzhalostnye glaza rasseivali
poslednie somneniya. Hornblauer sohranyal tverdoe vyrazhenie lica, ne
pokazyvaya, o chem na samom dele dumaet. Esli v Admiraltejstve uznayut, chto on
prikazal vysech' sudovogo doktora, vozniknut beskonechnye oslozhneniya. Vprochem,
v Admiraltejstve mogut i ne slyshat' o tom, chto sluchilos' na dalekom Levante.
Est' i drugoe somnenie - esli Makkulum umret, ego uzhe nichem ne voskresish', i
Hornblauer navernyaka ne stanet muchit' zhivogo cheloveka bez kakoj-libo
prakticheskoj celi. No poka |jzenbejs ob etom ne dogadyvaetsya, eto nevazhno.
- Teper' vam vse yasno, doktor?
- Da, ser.
- Togda ya prikazyvayu vam nachat' prigotovleniya.
K izumleniyu Hornblauera, |jzenbejs medlil. Hornblauer hotel bylo snova
zagovorit' rezko, ne obrashchaya vnimaniya na zhesty bol'shih ruk, no |jzenbejs
obrel nakonec dar rechi.
- Vy ne zabyli, ser?
- CHto ya, po-vashemu, zabyl? - sprosil Hornblauer. Nastojchivost'
|jzenbejsa nemnogo pokolebala ego.
- Mister Makkulum i ya... my vragi, - skazal |jzenbejs. Hornblauer i
vpryam' ob etom pozabyl. On tak gluboko ushel v shahmatnuyu kombinaciyu s
chelovecheskimi peshkami, chto upustil iz vidu etot nemalovazhnyj faktor. Glavnoe
v etom ne priznavat'sya.
- Nu i chto s togo? - sprosil on holodno, nadeyas', chto smushchenie ego
nezametno.
- YA v nego strelyal, - skazal |jzenbejs. Pravuyu ruku on podnyal, budto
celyas' iz pistoleta, i Hornblauer yavstvenno predstavil sebe duel'. - CHto on
skazhet, esli ya budu ego lechit'?
- Kto kogo vyzval? - sprosil Hornblauer, ottyagivaya vremya.
- On menya, - otvetil |jzenbejs. - On skazal... on skazal, chto ya - ne
baron, a ya skazal, chto on - ne dzhentl'men. "YA ub'yu vas za eto", - skazal on.
I my stali strelyat'sya.
|jzenbejs vybral te samye slova, kotorye dolzhny byli raz座arit'
Makkuluma.
- Vy ubezhdeny, chto vy - baron? - sprosil Hornblauer. Im dvigalo kak
lyubopytstvo, tak i zhelanie vygadat' vremya, chtob privesti v poryadok svoi
mysli.
Baron vypryamilsya, naskol'ko pozvolyal palubnyj bims iad golovoj.
- YA znayu, chto eto tak, ser. Ego Knyazheskaya Svetlost' lichno podpisal moe
dvoryanskoe svidetel'stvo.
- Kogda on eto sdelal?
- Kak tol'ko... kak tol'ko my ostalis' naedine. Lish' dvoe - ya i Ego
Knyazheskaya Svetlost' - peresekli granicu, kogda francuzskie soldaty vstupili
v Zejc-Bunau. stal'nye poshli na sluzhbu k tiranu. Ne pristalo, chtob Ego
Knyazheskoj Svetlosti prisluzhival prostoj burzhua. Tol'c dvoryanin mozhet
ukladyvat' ego v postel' i podavat' em pishchu. Emu nuzhen byl gofmejster dlya
ispolneniya ceremoniala i shtats-sekretar' dlya vedeniya inostrannyh del, posemu
Ego Knyazheskaya Svetlost' vozvel menya v dvoryanskoe dostoinstvo, nagradil
titulom barona i poruchil mne vazhnye gosudarstvennye posty.
- Po vashemu sovetu?
- U nego ne ostalos' drugih sovetchikov.
Vse eto bylo ochen' lyubopytno i ves'ma blizko k tomu chto Hornblauer
predpolagal, no ne imelo otnosheniya k delu. Kak k etomu delu podstupit'sya,
Hornblauer uzhe reshil.
- Na dueli, - sprosil on, - vy obmenyalis' vystrelami?
- Ego pulya proshla nad moim uhom, - otvetil |jzenbejs.
- Znachit, chest' udovletvorena s obeih storon, - skazal Hornblauer kak
by samomu sebe.
Teoreticheski tak ono i bylo. Obmen vystrelami, tem bolee prolitie
krovi, zavershaet delo chesti. Principaly mogut vstrechat'sya v obshchestve, kak
esli by mezhdu nimi nichego ne proizoshlo. No vstrechat'sya kak doktor i
pacient... Kogda vozniknet eto neudobstvo, nado budet s nim razbirat'sya.
- Vy sovershenno pravy, doktor, chto napomnili mne ob etom
obstoyatel'stve, - skazal Hornblauer, izobrazhaya sudejskuyu bespristrastnost'.
- YA budu ego uchityvat'.
|jzenbejs otupelo smotrel na nego; Hornblauer snova sdelal surovoe
lico.
- No eto ne otmenyaet moego vam obeshchaniya, - prodolzhal on. - Moj prikaz
ostaetsya v sile. On - pauza - ostaetsya - pauza - v sile.
Proshlo neskol'ko sekund, poka doktor vygovoril neohotno:
- Est', ser.
- Ne budete li vy lyubezny po doroge peredat' novomu shturmanu, misteru
Terneru, chtob tot zashel ko mne.
- Est', ser.
|to byla pros'ba, pered etim - prikaz, i hotya po forme oni byli
razlichny, i to i drugoe nadlezhalo ispolnyat'.
- Itak, mister Terner, - skazal Hornblauer, kogda shturman voshel v
kayutu. - My napravlyaemsya v Marmarisskij zaliv i otplyvaem zavtra na zare. YA
hotel by znat', kakie vetra my mozhem ozhidat' v eto vremya goda. YA ne hochu
teryat' vremenya. Vazhen kazhdyj chas, mozhno skazat' - kazhdaya minuta.
Vremya toropit - nado izvlech' vse, chto udastsya, iz poslednih chasov
umirayushchego.
V etih sinih vodah vershilas' Istoriya, ne edinozhdy i ne dvazhdy reshalis'
sud'by civilizacii. Zdes' greki srazhalis' s persami, afinyane so spartancami,
krestonoscy s saracinami, gospital'ery s turkami. |ti volny borozdili
vizantijskie galery-pentekontery i pizanskie kupecheskie draki. Procvetali
ogromnye, neskazanno bogatye goroda. Poyamo za gorizontom na pravom traverze
lezhit Rodos. Tot samyj Rodos, gde v sravnitel'no nebol'shom gorodke vozdvigli
odno iz Semi CHudes Sveta, tak chto dve tysyachi let spustya prilagatel'noe
"kolossal'nyj" voshlo v leksikon lyudej, ch'i predki nosili shkury i krasili
sebe lica sokom vajdy, kogda zhiteli Rodosa obsuzhdali prirodu beskonechnosti.
Teper' roli pomenyalis'. "Atropa", vedomaya sekstanom i kompasom, pod nauchno
sbalansirovannymi parusami, s dlinnymi pushkami i karronadami - odnim slovom,
chudo sovremennoj tehniki, detishche odnogo iz bogatejshih zemnyh predelov
vhodila v chast' mira, razorennuyu durnym upravleniem i boleznyami, anarhiej i
vojnami, ch'i nekogda plodorodnye polya smenilis' pustynyami, goroda -
derevushkami, dvorcy - lachugami. No sejchas ne vremya filosofstvovat'. Pesok v
sklyankah medlenno peresypalsya, skoro nado budet menyat' kurs.
- Mister Terner!
- Ser!
- Kogda budet menyat'sya vahta, my povernem.
- Est', ser.
- Doktor!
- Ser!
- Prigotovit'sya k smene kursa!
- Est', ser.
Bol'nichnoe lozhe Makkuluma pomeshchalos' mezhdu shestoj i sed'moj karronadami
pravogo borta. K nemu byli prikrepleny tali, chtob pri smene kursa sohranyat'
gorizontal'noe polozhenie lozha, kak by ni krenilos' sudno. Sledit' za etim
dolzhen byl doktor.
- Idya etim galsom, my dolzhny budem uvidet' na gorizonte Sem' mysov,
ser, - skazal Terner, podhodya k Hornblaueru.
- Polagayu, tak, - otvechal Hornblauer. Ot Mal'ty oni doshli bystro. Lish'
na odnu noch' shtil' eaderzhal ih yuzhnee Krita, no k utru s zapada snova zadul
veter. Levanter ne naletal ni razu - do ravnodenstviya bylo daleko - i za
den' oni delali ne men'she sotni mil'. Makkulum byl eshche zhiv.
Hornblauer podoshel k posteli bol'nogo. Nad nim sklonilsya |jzenbejs. On
shchupal pul's. Povorot zakonchilsya, tri cejlonskih nyryal'shchika vernulis' k
bol'nomu. Oni sideli na kortochkah vozle posteli, i ne otryvayas' smotrel, na
svoego hozyaina. Postoyanno chuvstvuya na sebe tri pary pechal'nyh glaz mozhno
bylo, po mneniyu Hornblauera, okonchatel'no vpast' v melanholiyu, no Makkulum,
ochevidno ne imel nichego protiv.
- Vse v poryadke, mister Makkulum? - sprosil Hornblauer.
- Net... ne sovsem tak, kak mne hotelos' by.
Grustno bylo videt', kak medlenno i muchitel'no povernulas' golova na
podushke. Gustaya shchetina, pokryvavshaya lico, ne mogla skryt', chto so vcherashnego
dnya usililis' i hudoba, i lihoradochnyj blesk v glazah. Uhudshenie bylo
zametno. V den' otplytiya Makkulum kazalsya legko ranenym na vtoroj den' emu
vrode by dazhe stalo luchshe - on serdilsya, chto ego derzhat v posteli, odnako
noch'yu emu sdelalos' huzhe, i s teh por sostoyanie ego postoyanno uhudshalos',
kak i predskazyvali |jzenbejs s garnizonnym vrachom.
Konechno, Makkulum serdilsya ne tol'ko na to, chto ego derzhat v posteli.
Ochnuvshis' ot narkoticheskogo sna, on obnaruzhil, chto za nim uhazhivaet tot
samyj chelovek, kotoryj v nego strelyal. |to vyzvalo ego burnoe vozmushchenie.
Nesmotrya na slabost' i povyazki, on pytalsya soprotivlyat'sya. Prishlos'
vmeshat'sya Hornblaueru - k schast'yu, kogda Makkulum prishel v soznanie,
"Atropa" ostavila gavan' daleko pozadi. "|to prosto nizost' - prodolzhat'
delo chesti posle obmena vystrelami" - skazal Hornblauer, i potom - "Za vami
uhazhivaet doktor, a ne baron", - i nakonec reshitel'noe - "Ne durite zhe. Na
pyat'desyat mil' vokrug net drugogo vracha. Vy chto, hotite umeret'?". Nakonec
Makkulum pokorilsya i doveril svoe izmuchennoe telo zabotam |jzenbejsa.
Vozmozhno, on poluchal nekotoroe udovletvorenie ot togo, chto doktoru
prihodilos' delat' veshchi gryaznye i malopriyatnye.
Teper' ego pyl ugas. Makkulum byl ochen', ochen' ploh. |jzenbejs polozhil
emu ruku na lob, i on zakryl glaza. Blednye guby shevel'nulis', i Hornblauer
uslyshal otryvok frazy - chto-to vrode "ogneprovodnyj shnur pod vodoj".
Makkulum dumal o predstoyashchih rabotah. Hornblauer vstretil vzglyad |jzenbejsa.
Glaza u doktora byli ozabochennye. On ele zametno pokachal golovoj. |jzenbejs
dumaet, chto Makkulum umret.
- Bol'no... bol'no... - prostonal Makkulum.
On zametalsya. |jzenbejs sil'nymi rukami perevernul ego na levyj bok,
poudobnee. Hornblauer zametil, chto |jzenbejs odnu pyky polozhil Makkulumu na
pravuyu lopatku, kak by chto-to issleduya, potom sdvinul ee nizhe, na rebra, i
Makkulum opyat' zastonal. Lico |jzenbejsa ostavalos' ser'eznym.
|to bylo uzhasno. Uzhasno videt', kak umiraet velikolepno ustroennyj
organizm. Tak zhe uzhasno bylo Hornblaueru soznavat', chto k ego sochuvstviyu
primeshivayutsya egoisticheskie soobrazheniya. On ne mog predstavit' sebe, kak
budet podnimat' so dna sokrovishcha, esli Makkulum umret ili budet tak zhe
bespomoshchen. On vernetsya s pustymi rukami, na nego obrushatsya gnev i prezrenie
Kollingvuda. CHto pol'zy vo vseh ego uhishchreniyah. Hornblauer vdrug
voznegodoval na duel'noe ulozhenie, otnyavshee zhizn' u cennogo cheloveka i
postavivshee pod ugrozu ego, Hornblauera, professional'nuyu reputaciyu.
Protivorechivye chuvstva kipeli v nem vodovorotom.
- Zemlya! Zemlya! Zemlya sprava po kursu! Krichali s for-marsa. |tot krik
nevozmozhno slyshat' bez volneniya. Makkulum priotkryl glaza i povernul golovu,
no |jzenbejs, sklonivshis' nad nim, postaralsya ego uspokoit'. Hornblaueru
polagalos' byt' sejchas na korme, i on poshel tuda, starayas' ne pokazyvat'
slishkom ochevidno, chto toropitsya. Terner byl uzhe tam, i u podvetrennogo
fal'shborta sobiralis' drugie oficery.
- My vyshli v tochnosti, kuda vy namechali, ser, - skazal Terner.
- Na chas ran'she, chem ya ozhidal, - zametil Hornblauer.
- Zdes' iz-za zapadnyh vetrov techenie svorachivaet k severu, ser. Vskore
my uvidim na levom traverze Ataviros na Rodose, i togda voz'mem azimuty.
- Da, - skazal Hornblauer. On ponimal, chto otvechaet ne sovsem vezhlivo,
no edva li horosho ponimal otchego - ego trevozhilo prisutstvie na bortu
shturmana, luchshe nego znakomogo s mestnymi usloviyami, hotya etogo shturmana
prikomandirovali k nemu special'no, chtob izbavit' ot trevog.
"Atropa" muzhestvenno prokladyvala put' mezh korotkih, no krutyh voln,
nabegavshih na levuyu skulu. Dvigalas' ona legko - ploshchad' parusov v tochnosti
sootvetstvovala vetru. Terner vynul iz karmana podzornuyu trubu, proshel
vpered i polez na grot-vanty. Hornblauer stoyal s navetrennoj storony, veter
oveval ego zagorelye shcheki. Terner vernulsya s dovol'noj ulybkoj.
- |to Sem' mysov, ser, - skazal on. - Dva rumba na levoj skule.
- Zdes', vy govorili, techenie svorachivaet k severu.
- Da, ser.
Hornblauer podoshel k naktouzu, posmotrel na kompas potom na razvorot
parusov. Severnoe techenie pomozhet, veter yugo-zapadnyj, no vse zhe ne sleduet
bez nadobnosti priblizhat'sya k podvetrennomu beregu.
- Mister Stil! Vy mozhete idti kruche k vetru, chem sejchas.
Hornblaueru ne hotelos' lavirovat' protiv vetra v samom konce puti, i
on uchityval opasnoe techenie u mysa Kum.
|jzenbejs kozyrnul, chtob privlech' ego vnimanie.
- V chem delo, doktor? Matrosy sadili grota-gals.
- Mozhno mne pogovorit' s vami, ser?
Imenno eto on sejchas i delal, hotya vremya bylo daleko ne samoe udobnoe.
No |jzenbejs, ochevidno, hotel pogovorit' naedine, i ne na lyudnoj palube.
- |to po povodu pacienta, ser, - dobavil on. - Mne kazhetsya, eto ochen'
vazhno.
- Ladno, ochen' horosho. - Hornblauer s trudom uderzhal rugatel'stvo. On
proshel vperedi doktora v kayutu, sel za stol i podnyal golovu. - Nu? CHto vy
hoteli skazat'?
|jzenbejs yavno nervnichal.
- YA sozdal teoriyu, ser.
On vse eshche govoril s nemeckim akcentom, i slovo "teoriya" prozvuchalo v
ego ustah tak stranno, chto Hornblauer ne s hodu ego ponyal.
- CHto za teoriya? - sprosil on nakonec.
- Ona kasaetsya mestonahozhdeniya puli, ser, - otvetil |jzenbejs - emu
tozhe potrebovalos' neskol'ko sekund, chtob perevarit' anglijskoe proiznoshenie
slova "teoriya".
- Garnizonnyj vrach na Mal'te skazal mne, chto ona v grudnoj polosti. Vam
izvestno chto-libo eshche?
Strannoe vyrazhenie "grudnaya polost'", no garnizonnyj vrach upotrebil
imenno ego. "Polost'" podrazumevaet pustoe, poloe prostranstvo, i termin
yavno neudachen. Legkie, serdce i krovenosnye sosudy zapolnyayut vse eto
prostranstvo.
- YA polagayu, ona vovse ne tam, ser, - pokolebavshis', vylozhil |jzenbejs.
- Da? - Esli eto tak, to novost' neveroyatno vazhna. - Togda pochemu zhe
emu tak ploho?
Reshivshis' govorit', |jzenbejs opyat' sdelalsya mnogosloven. Ob座asneniya,
soprovozhdaemye rezkimi vzmahami ruk, tak i sypalis' iz nego. No ponyat' ih
bylo pochti nevozmozhno. O medicinskih materiyah |jzenbejs dumal na rodnom
yazyke, i emu prihodilos' perevodit', ispol'zuya terminy, ne izvestnye ni emu,
ni tem bolee Hornblaueru. Poslednij s trudom razobral odnu frazu i ucepilsya
za nee.
- Vy dumaete, pulya, slomav rebro, otskochila obratno? - sprosil on, v
poslednij moment zameniv slovo "srikoshetila" na "otskochila" v nadezhde, chto
tak budet ponyatnee.
- Da, ser. S pulyami eto sluchaetsya chasto.
- I gde, po-vashemu, ona teper'? |jzenbejs poprobovalsya dotyanut'sya levoj
rukoj daleko za pravuyu podmyshku. On byl slishkom tuchen, chtob pokazat' to
mesto, kotoroe hotel. - Pod skapuloj, ser... pod... pod lopatkoj.
- Zemlya! Zemlya sleva po kursu! | Krik donessya cherez svetovoj lyuk nad
golovoj Horn-blauera. Vperedsmotryashchij uvidel Rodos. Oni vhodyat v Rodosskij
proliv, a on sidit vnizu, beseduya o rebrah i lopatkah. I vse zh, odno tak zhe
vazhno, kak i drugoe.
- YA ne smogu dolgo zaderzhivat'sya vnizu, doktor. Rasskazhite, na chem
osnovano vashe predpolozhenie.
|jzenbejs snova udarilsya v ob座asneniya. On govoril o lihoradke pacienta,
o tom, chto tot ponachalu chuvstvoval sebya otnositel'no horosho, o
neznachitel'nom krovoharkan'e. V samom razgare ob座asnenij v dver' postuchali.
- Vojdite! - skazal Hornblauer.
Voshel Ego Svetlost' knyaz' Zejc-Bunausskij i proiznes slova, kotorye,
ochevidno, staratel'no gotovil, poka spuskalsya vniz.
- Mister Stil svidetel'stvuet svoe pochtenie, ser. Zemlya vidna sleva po
kursu.
- Ochen' horosho, mister Knyaz'. Spasibo. - Kakaya zhalost', chto nekogda
pohvalit' mal'chika za uspehi v anglijskom. Hornblauer povernulsya k
|jzenbejsu.
- Itak, ya dumayu, pulya so storony spiny, ser. Kozha, ona... ona zhestkaya,
ser, a rebra... rebra uprugie.
- Da? - Hornblaueru i prezhde prihodilos' slyshat', kak puli obhodyat
vokrug tela.
- A pacient ochen' muskulist. Ochen'.
- Znachit, vy dumaete, chto pulya zastryala v spinnoj muskulature?
- Da. Gluboko, u samyh reber. Pod nizhnim kraem skapuly, ser.
- A lihoradka? ZHar?
Sudya po sbivchivym frazam |jzenbejsa, zhar ob座asnyalsya prisutstviem v
muskul'noj tkani inorodnogo tela, v osobennosti zhe tem, chto pulya, skoree
vsego, zatashchila s soboj obryvki materii. Vse eto zvuchalo dostatochno
pravdopodobno.
- Vy hotite skazat', chto esli pulya tam, a ne v grudnoj kletke, vy
smozhete ee izvlech'?
- Da, - s otchayannoj reshimost'yu vygovoril |jzenbejs
- Vy dumaete, vam eto udastsya? Vam pridetsya ispol'zovat' nozh?
Eshche ne dogovoriv, Hornblauer soobrazil, chto nevezhlivo zadavat' srazu
dva voprosa cheloveku, kotoromu i na odin-to otvetit' nelegko. |jzenbejs
dolgo dumal, prezhde chem sformuliroval otvety.
- Da, pridetsya ispol'zovat' nozh, - skazal on nakonec - Operaciya budet
slozhnaya. YA ne znayu, mogu li ya ee sdelat'.
- No vy nadeetes', chto smozhete?
- Nadeyus'.
- I vy dumaete, chto dob'etes' uspeha?
- Ne znayu. Tol'ko nadeyus'.
- A esli vy uspeha ne dob'etes'?
- On umret.
- No vy dumaete, chto esli operaciyu ne sdelat', on vse ravno umret?
|to bylo samoe glavnoe. |jzenbejs dvazhdy otkryval i zakryval rot,
prezhde chem otvetil.
- Da.
Poka Hornblauer izuchal vyrazhenie lica |jzenbejsa, v svetovoj lyuk ele
slyshno doneslos' s navetrennogo grot-ruslenya:
- Dna net! Dna net!
Terner i Stil ves'ma razumno reshili brosat' lot, no glubiny kak i
sledovalo ozhidat', byli gorazdo bol'shie, chem dlina lotlinya. Hornblauer
otorvalsya ot myslej o sudne i vernulsya k voprosu o Makkulume. Poslednij,
vozmozhno, vprave zhdat', chto s nim posovetuyutsya. No pravo eto dovol'no-taki
illyuzornoe. ZHizn' Makkuluma prinadlezhit ego strane. U matrosa ne sprashivayut
razresheniya, prezhde chem otpravit' ego v boj.
- Znachit, doktor, vy schitaete tak. V sluchae neuspeha vy sokratite zhizn'
pacienta na neskol'ko chasov.
- Na neskol'ko chasov. Na neskol'ko dnej. Neskol'kih dnej hvatilo by na
pod容mnye raboty - no Makkulum vse ravno v takom sostoyanii, chto proku ot
nego ne budet. S drugoj storony, neizvestno, smozhet li on opravit'sya posle
hirurgicheskogo vmeshatel'stva.
- V chem slozhnost' operacii? - sprosil Hornblauer.
- Zdes' neskol'ko sloev muskulov, - ob座asnil |jzenbejs. -
Infraspinatus. Mnogie iz nih subscapularis. Muskul'nye volokna idut v raznyh
napravleniyah. Poetomu trudno rabotat' bystro i ne prichinyaya bol'shogo ushcherba.
Zdes' prohodit bol'shaya subskapulyarnaya arteriya. Pacient i tak uzhe slab i
sil'nogo shoka ne vyneset.
- U vas est' vse neobhodimoe dlya operacii?
|jzenbejs ssutulil zhirnye plechi.
- Dva assistenta - sanitary, kak vy ih nazyvaete, ser - obladayut
dostatochnym opytom. Oba delali operacii vo vremya boev. Instrumenty u menya
est'. No mne by hotelos'...
|jzenbejsu yavno trebovalos' chto-to, po ego mneniyu trudnoosushchestvimoe.
- CHto zhe?
- Mne nuzhno, chtob sudno stoyalo na yakore. I horoshij svet.
|to perevesilo chashku vesov.
- Segodnya zhe, - skazal Hornblauer, - nashe sudno vstanet na yakor' v
zashchishchennoj ot vetra gavani. Vy mozhete gotovit'sya k operacii.
- Da, ser. - Pomolchav, |jzenbejs zadal trevozhivshij ego vopros: - A vashe
obeshchanie, ser?
Hornblaueru ne prishlos' dolgo dumat', luchshe ili huzhe |jzenbejs budet
operirovat' pod ugrozoj koshek ili viselicy. Sovershenno yasno, on sdelaet vse
vozmozhnoe iz odnoj professional'noj gordosti. Dumaya, chto na karte stoit ego
zhizn', on mozhet zapanikovat'.
- YA beru svoe obeshchanie nazad, - skazal Hornblauer. - CHto by ni
sluchilos', vam nichego ne grozit.
- Spasibo, ser.
- Dna net! - kriknul lotovyj na ruslene.
- CHto zh, ochen' horosho. Do vechera u vas est' vremya podgotovit'sya.
- Da, ser. Spasibo, ser.
|jzenbejs vyshel. Hornblauer prosidel men'she minuty, obdumyvaya
pobuditel'nye prichiny svoego resheniya. Ego sudno sejchas vhodit v Rodosskij
proliv, i emu nado byt' na palube.
- Veter stal yuzhnee na rumb, ser, - skazal Stil, kozyryaya.
|to byl pervoe, chto Hornblauer uvidel, podnyavshis' po trapu - "Atropa"
po-prezhnemu idet tak kruto k vetru, kak tol'ko mozhno. Stil i Terner
dejstvovali tochno, ne bespokoya kapitana.
- Ochen' horosho, mister Stil.
Hornblauer vynul iz karmana podzornuyu trubu i obvel gorizont. S odnoj
storony dikij, skalistyj bereg, s drugoj zhe nizkij, peschanyj. On sklonilsya
nad kartoj.
- Sprava mys Angistro, ser, - skazal ryadom s nim Terner, - Mys Kum
pozadi levogo traverza.
- Spasibo.
Vse, kak i dolzhno byt'. Hornblauer vypryamilsya i napravil podzornuyu
trubu na tureckij bereg. On byl krutoj, obryvistyj, vdaleke vzdymalis'
vysokie gory.
- Lish' v eto vremya goda oni zelenye, - poyasnil Terner. - Vse ostal'noe
vremya oni korichnevye.
- Da.
Hornblauer prochital o vostochnom Sredizemnomor'e vse, chto mog, i o
klimaticheskih usloviyah koe-chto uznal.
- Lyudej zdes' nemnogo, ser, - prodolzhal Terner. - Krest'yane. Pastuhi.
Koe-gde v buhtochkah rybach'i poselki. S Rodosa inogda zahodyat kupecheskie
kayaki - teper' redko, ser. Vody eti kishat piratami, po prichine vrazhdy mezhdu
grekami i turkami. Torguyut ponemnogu medom i lesom.
- Da.
Udachno, chto veter stal yuzhnee, dazhe tak nenamnogo. |to snimalo odnu iz
beschislennyh slozhnostej v slozhnoj zhizni Hornblauera.
- Vdol' vsego berega ruiny, - bubnil Terner. - Goroda... dvorcy...
prosto udivitel'no, ser.
Zdes' nekogda procvetala drevnegrecheskaya civilizaciya. Zdes' stoyala
Artemiziya i desyatok drugih grecheskih gorodov, pyshushchih zhizn'yu i krasotoj.
- Da, - skazal Hornblauer.
- Derevni stoyat preimushchestvenno na meste drevnih gorodov, - prodolzhal
Terner. - Vokrug nih ruiny. Polovina domishek postroena iz mramora
razrushennyh dvorcov.
- Da.
Pri drugih obstoyatel'stvah Hornblauer zainteresovalsya by sil'nee, no
sejchas Terner tol'ko otvlekal ego. Hornblaueru bylo o chem podumat'. Emu
predstoyalo provesti "Atropu" v Marmarisskij zaliv, vstupit' v peregovory s
tureckimi vlastyami, reshit', kak nachinat' pod容mnye raboty. Ostavalsya vopros
- zhguchij, zhivotrepeshchushchij vopros - vyzhivet li Makkulum. Ostavalis' rutinnye
obyazannosti - glyadya vokrug sebya, Hornblauer videl, chto oficery i matrosy
tolpyatsya u borta, s interesom razglyadyvaya bereg. Mezh musul'manskih selenij
popadalis' i grecheskie poselki - ob etom vazhno pomnit', chtob ne dat'
matrosam razdobyt' spirtnoe. Nado budet napolnit' bochki vodoj; razdobyt'
svezhie ovoshchi.
Podoshel Stil s odnim iz rutinnyh voprosov. Hornblauer kivnul.
- Razdacha roma!
Krik raznessya po malen'komu sudnu. Matrosy otvernulis' ot berega -
sejchas nikakoe charuyushchee penie siren ne privleklo by ih vnimaniya. Dlya
bol'shinstva iz nih eto glavnyj moment dnya - sejchas oni vol'yut v
razgoryachennye glotki po zhalkoj porcii razvedennogo vodoj roma. Lishit'
matrosa vypivki - vse ravno chto ne dopustit' svyatogo v raj. Matrosy
zaklyuchali mezhdu soboj nemyslimye sdelki, prodavaya, pereprodavaya i pokupaya
svoi "charki". No Hornblauer podumal, chto emu nechego chvanit'sya pered
chelovecheskim stadom, svysoka predstavlyat' matrosov etakimi circeinymi
svin'yami, glohchushchimi pojlo. Da, eto dejstvitel'no glavnyj moment v ih zhizni,
ni lish' potomu, chto oni ne vidyat luchshego mesyacami i godami, ogranichennye
derevyannymi bortami malen'kogo korablya, chasten'ko ne poluchaya za eto vremya ni
shillinga deneg, ne vstrechaya novyh lic, ni edinoj chelovecheskoj problemy,
nikakoj pishchi dlya uma. Naverno, luchshe byt' kapitanom i imet' slishkom mnogo
problem.
Matrosy poshli obedat'. Mys Kum ostalsya pozadi. Solnce svetilo vse yarche,
briz usililsya. Terner prodolzhal monotonno veshchat'.
- Mys Marmaris, ser, - skazal on.
Zdes' bereg vdavalsya vglub', otkryvaya vid na nevysokie gory. Pora
ubirat' parusa. Prishlo vremya reshitel'nyh dejstvij - sejchas "Atropa" iz
mirnogo sudna, bezmyatezhno idushchego vne territorial'nyh vod, prevratitsya v
burevestnika, ch'e poyavlenie v inostrannoj gavani sposobno vyzvat' shkval
diplomaticheskih not, trevozha dolzhnostnyh lic na protivopolozhnom konce
Evropy. Hornblauer staralsya otdavat' prikazy tak, slovno ego ne trevozhit
slozhnost' situacii.
- Vse naverh! Vse naverh ubirat' parusa! Vse naverh! Podvahtennye
bezhali po mestam. Oficery zanimali svoi posty, te iz nih, kto dremal vnizu,
pospeshno vybiralis' na palubu. Nizhnie pryamye parusa i bramseli bystro
ubrali.
- Mister Dzhons! - vykriknul Hornblauer.
- Ser!
- Oslab'te etot shkot i snimite napryazhenie s galsa. Gde vy uchilis'
upravlyat' sudnom?!
- Est', ser, - zhalobno otozvalsya neschastnyj Dzhons, no prikaz vypolnil
bystro i lovko.
Vygovor byl vpolne zasluzhen, no Hornblauer podumal, tak li rezko on
vyrazilsya by, esli ne hotel pokazat' komande, chto gruz otvetstvennosti ne
meshaet emu sledit' za vsem proishodyashchim na sudne. V konce koncov, reshil on
gor'ko, eto vse ravno bylo izlishne - ni odin iz speshashchih po palube lyudej i
na sekundu ne zadumalsya ni o lezhashchej na kapitane otvetstvennosti, ni o tom,
prelyudiej k kakomu mezhdunarodnomu krizisu mozhet posluzhit' ispolnyaemyj imi
manevr.
- Mys Red Klif, ser, - skazal Terner. - Ostrov Pesedzh. Za nim mys Sari.
Vostochnyj prohod luchshe, ser, - posredi zapadnogo podvodnaya skala.
- Da, - otvetil Hornblauer. Na karte podrobnostej nemnogo, no skala tam
otmechena. - My pojdem vostochnym prolivom. Starshina rulevoj! Levo rulya! Tak
derzhat'!
S poputnym vetrom "Atropa", slovno lan', poneslas' v proliv, pod odnimi
marselyami i perednimi parusami. Vhod v proliv vyrisovyvalsya vse otchetlivee -
dva krutyh mysa i nizmennyj ostrovok mezhdu nimi. Ponyatno, otkuda poshlo
nazvanie Red Klif - eto dejstvitel'no byl krasnyj obryv, ostal'nye zhe mysy i
ostrov zarosli elyami. Na vozvyshenii vidnelis' pryamougol'nye ochertaniya
fortov.
- Tam nikogo net, ser, - skazal Terner. - Obvetshali i rushatsya, kak i
vse ostal'noe.
- Vy skazali, chto vostochnyj prohod sovershenno svoboden?
- Da, ser.
- Ochen' horosho.
"Atropa" voshla v proliv, Hornblauer prikazyval rulevomu. Ni nad odnim
fortom ne vidno bylo flaga, znachit, salyutovat' poka ne nado. Rasstoyanie
mezhdu mysom i ostrovom bylo s polmili ili chut' men'she, dal'she otkryvalsya vid
na Marmarisskij zaliv, s treh storon okruzhennyj vysokimi gorami.
- Zdes' gorod, ser, - skazal Terner. - Tak sebe gorodishko.
Belaya bashnya - minaret - otrazhala poslepoludennoe solnce.
- Sejchas vy vidite krasnyj kurgan za gorodom, ser.
- Gde zatonul "Stremitel'nyj"? - sprosil Hornblauer.
- Levee ot nas, ser. Pryamo na linii mezhdu krasnym kurganom i fortom na
ostrove Pesedzh. Mys Ada po azimutu zyujd-zyujd-ost i polrumba k zyujdu ot togo
mesta.
- Sdelajte zamery sejchas, - prikazal Hornblauer. Oni voshli v zaliv.
Voda byla gladkoj, ne nastol'ko, vprochem, chtob otrazhat' sinee nebo. Terner
vzyal azimut na fort. Drugoj azimut Hornblauer mog vzyat' na glaz. Ne vredno
budet vstat' blizhe k mestu namechayushchihsya rabot. Tak oni vposledstvii
privlekut men'she vnimaniya, chem esli snachala vstanut v odnom meste, a potom
vynuzhdeny budut menyat' stoyanku. Dzhons bez zaminki ubral for- i grot-marseli
perednie parusa. "Atropa" tiho skol'zila po vode.
- Rul' kruto napravo, - skazal Hornblauer rulevomu. "Atropa"
razvernulas', Dzhons vzyal kryujsel' na gitovy pomogaya manevru. Sudno pochti
sovsem ostanovilos', krohotnye volny lizali ego nos.
- Otdat' yakor'!
Zaskrezhetal kanat. "Atropa" povernulas' na yakore. Oni v tureckih vodah.
To, chto oni peresekli trehmil'nuyu granicu, dazhe proshli proliv, eshche mozhno
bylo by vposledstvii osporit'. YAkor' zhe, zaryvshijsya rogami v pesok, eto uzhe
nechto opredelennoe, na eto mozhno ukazat' v diplomaticheskoj note.
- Pozovite doktora, - skazal Hornblauer. Del mnogo - nado svyazat'sya s
tureckimi vlastyami, esli oni ne svyazhutsya s nim ran'she. No prezhde, ne teryaya
vremeni, nado prigotovit'sya k operacii. ZHizn' Makkuluma visit na voloske, i
ne tol'ko ego zhizn'.
Hornblauer sidel u sebya v kayute. "Neskol'ko minut" - stol'ko, po ocenke
|jzenbejsa, potrebuetsya na operaciyu. Hornblauer znal, chto doktoru pridetsya
rabotat' bystro, chtob svesti k minimumu shok.
- Na "Ganibale", ser, - skazal sanitar v otvet na rassprosy
Hornblauera, - my za polchasa otnyali odinnadcat' nog. |to bylo v Al'hesirase,
ser.
No amputaciya - delo sravnitel'no prostoe. Polovina ranenyh vyzhivala
posle amputacii konechnostej. Sam Nel'son lishilsya ruki - emu ee otnyali temnoj
noch'yu v shtorm, v more, - i zhil posle etogo do teh por, poka pri Trafal'gare
ego ne nastigla ruzhejnaya pulya. To, chto zadumal |jzenbejs - ne amputaciya.
Esli ego diagnoz neveren, eto huzhe chem bespolezno. Dazhe esli diagnoz veren,
delo vse ravno mozhet konchit'sya ploho.
Na sudne vocarilas' tishina. Vsya komanda ostro perezhivala za sud'bu
"bednogo dzhentl'mena". Oni zhaleli Makkuluma, umiravshego ot puli, kotoruyu emu
sovershenno nezachem bylo poluchat'. To obstoyatel'stvo, chto ego budut rezat',
vyzyvalo u nih nezdorovoe lyubopytstvo. To, chto cherez neskol'ko sekund on,
vozmozhno, umret, projdet v tainstvennye vrata, strashivshie ih samih,
zastavlyalo ih smotret' na nego s kakim-to osobym pochteniem. Prishlos'
postavit' chasovyh, chtob sderzhivat' i zhalostlivyh, i lyubo-dytstvuyushchih, i
iskatelej ostryh oshchushchenij. Po tishine na sudne Hornblauer mog skazat', chto
vsya komanda s zamiraniem serdca zhdet razvyazki, nadeyas' ulovit' ston ili
vskrik. Tochno tak zhe oni ozhidali by poveshen'ya. Hornblauer slyshal gromkoe
tikan'e svoih chasov.
Vdaleke poslyshalsya shum, no na derevyannom korable mozhno uslyshat' stol'ko
raznyh shumov. Hornblauer ponachalu ne pozvolyal sebe dumat', chto etot shum
svyazan s okonchaniem operacii. No vot shagi i golosa razdalis' u vhoda v kayutu
- snachala zagovoril chasovoj, potom |jzenbejs, potom v dver' postuchali.
- Vojdite, - skazal Hornblauer narochito bezrazlichnym golosom. Uvidev
|jzenbejsa, on srazu ponyal, chto vse v poryadke. V tyazhelovesnyh dvizheniyah
doktora chuvstvovalas' okrylennost'.
- YA nashel pulyu, - skazal |jzenbejs. - Ona byla tam, gde ya i predpolagal
- pod nizhnej okonechnost'yu lopatki.
- Vy ee izvlekli? - sprosil Hornblauer. |jzenbejs pozabyl skazat'
"ser", a Hornblauer ego ne odernul - vernyj priznak, chto on vovse ne tak
spokoen, kak pritvoryaetsya.
- Da, - otvetil |jzenbejs.
On teatral'nym dvizheniem vylozhil chto-to na stol pered Hornblauerom. |to
byla pulya - besformennaya, splyushchennaya, so svezhej carapinoj.
- Zdes' na nee natknulsya moj skal'pel', - gordo skazal |jzenbejs. - YA
srazu voshel v nuzhnoe mesto.
Hornblauer s zharom shvatil pulyu i osmotrel ee.
- Vse bylo, - prodolzhal |jzenbejs, - kak ya i govoril. Pulya udarila v
rebra, slomala ih, i proskol'znula vdol' nih, projdya mezhdu kost'yu i
muskulami.
- Da, ponyatno, - skazal Hornblauer.
- I vot chto eshche tam bylo. - |jzenbejs s gordym vidom yarmarochnogo
fokusnika, izvlekayushchego krolika iz shlyapy, polozhil pered Hornblauerom chto-to
malen'koe.
- |to chto, pyzh? - sprosil Hornblauer, ne pytayas' prikosnut'sya k
otvratitel'nomu komochku.
- Net, - skazal |jzenbejs. - Takim ego vytashchil moj pincet. No
poglyadite...
|jzenbejs tolstymi pal'cami raspravil komochek.
- YA prosmotrel vse eto pod lupoj. Vot kusochek sinem syurtuka. |to -
kusok shelkovoj sorochki. |to klochki hlopchatobumazhnoj rubashki, a eto - nitki
vyazanoj nizhnem rubahi.
|jzenbejs luchilsya torzhestvom.
- Pulya zatashchila vse eto s soboj? - sprosil Hornblauep
- Imenno tak. Konechno. Zazhataya mezhdu pulej i kost'yu tkan' byla
razrezana, kak nozhnicami, a pulya zatashchila klochki s soboj. YA nashel ih vse. Ne
udivitel'no, chto rana gnoilas'.
- Obrashchajtes' ko mne "ser". - Napryazhenie spalo, i Hornblauer zametil,
chto |jzenbejs ne velichaet ego, kak dolzhno. - V ostal'nom operaciya byla tak
zhe uspeshna?
- Da... ser, - skazala |jzenbejs. - Posle togo, kak byli udaleny
chuzherodnye tela, a rana perevyazana, pacientu srazu stalo luchshe.
- On perezhil sil'nyj shok?
- Ne ochen'. Sanitaram pochti ne prishlos' ego derzhat'. On dobrovol'no
pozvolil sebya operirovat', kak vam i obeshchal. Horosho, chto on lezhal spokojno.
Esli b on soprotivlyalsya, slomannoe rebro moglo by povredit' legkoe.
- Obrashchajtes' ko mne "ser", - skazal Hornblauer. - YA poslednij raz
proshchayu vam eto upushchenie.
- Da... ser.
- Sejchas pacient chuvstvuet sebya horosho?
- Kogda ya uhodil, on chuvstvoval sebya horosho... ser. Ponyatno, skoro ya
dolzhen budu k nemu vernut'sya.
- Vy dumaete, on vyzhivet?
Torzhestvuyushchee vyrazhenie na lice |jzenbejsa neskol'ko pobleklo. On
sosredotochilsya, formuliruya otvet.
- Teper' on skoree vsego vyzhivet, ser. No nikto ne mozhet znat'
navernyaka. Vsegda vozmozhno, chto rana vdrug vospalitsya i ub'et pacienta.
- Bol'she vy nichego ne mozhete skazat'?
- Net, ser. Rana dolzhna ostavat'sya otkrytoj dlya ottoka gnoya. Nakladyvaya
shvy, ya vstavil drenazhnuyu trubku.
- Ochen' horosho, - skazal Hornblauer, chuvstvuya, kak na nego nakatyvaet
toshnota. - YA ponyal. Vozvrashchajtes' k pacientu. YA gluboko priznatelen vam,
doktor, za to chto vy sdelali.
|jzenbejs ushel, no Hornblauera v pokoe ne ostavili. V dver' postuchali,
i voshel michman Smajli.
- Mister Stil svidetel'stvuet svoe pochtenie, ser, i soobshchaet, chto k nam
s berega dvizhutsya lodki.
- Spasibo. YA idu naverh. I esli mister Terner ne na palube, skazhite
emu, chto on mne nuzhen.
Neskol'ko pestro raskrashennyh lodochek dvigalis' na veslah, perednyaya zhe
shla ochen' kruto k vetru pod latinskim parusom. Poka Hornblauer smotrel,
matrosy ubrali parus, pazvernuli lodku i snova postavili ego na drugom
galse. U latinskogo parusa est' svoi nedostatki. Na novom galse lodka legko
shla k "Atrope".
- Poslushajte, mister Terner, - skazal Hornblauer reshenie, dva poslednih
dnya podspudno zrevshee nesmotrya na mnozhestvo drugih zabot, oformilos'
okonchatel'no. - Kogda vy budete s nimi govorit', skazhite, chto my ishchem
francuzskuyu eskadru.
- Proshu proshcheniya, ser?
- My ishchem francuzskuyu eskadru. Dva korablya - dva korablya dostatochno.
Linejnyj korabl' i fregat, prorvavshie blokadu na Korfu tri nedeli nazad.
Prezhde vsego sprosite, ne zahodili li oni syuda.
- Est', ser.
Terner eshche ne sovsem ponyal.
- Admiral... admiral Harvi poslal nas na razvedku. On ishchet ih s
chetyr'mya linejnymi korablyami v okrestnostyah Krita. CHetyre korablya
dostatochno, chtob oni otneslis' k nam s uvazheniem.
- YA ponyal, ser.
- Vy dejstvitel'no ponyali?
- Da, ser.
Hornblauera razdrazhalo, chto prihoditsya polagat'sya na Ternera. S
ispanskimi vlastyami ili s francuzskimi on razgovarival by sam, no eto, k
sozhaleniyu, turki.
- Pomnite, ob etom vy dolzhny sprosit' prezhde vsego. Zahodili li syuda
dva francuzskih korablya? Posle etogo vy sprosite razresheniya zapolnit' vodoj
bochki. Esli budet mozhno, my kupim ovoshchej i paru bychkov.
- Da, ser.
- Vse vremya pomnite, chto my poslany na razvedku admiralom Harvi. Ne
zabyvajte ob etom ni na minutu, i vse budet v poryadke.
- Est', ser.
Lodka pod latinskim parusom bystro priblizhalas', Razvivaya znachitel'nuyu
skorost' nesmotrya na slabyj vechernij briz. Pod nosom u nee penilsya
vnushitel'nyj burun. Lodka podoshla k bortu i legla v drejf. Latinskij parus
hlopal, poka ego ne podtyanuli naverh.
- |to turki, ser, ne greki, - skazal Terner.
Hornblauer videl eto i bez podskazki. Matrosy byli v gryaznyh belyh
odezhdah, golovy ih venchali krasnye shapki obmotannye gryaznymi belymi
tyurbanami. Sedoborodyj chelovek, stoyavshij na korme, byl podpoyasan alym
kushakom, g kotorogo svisala krivaya sablya. Vysokim tonkim golosom on okriknul
"Atropu". Terner chto-to kriknul v otvet na levantijskom lingva-franka.
Hornblauer popytalsya ponyat', chto tot govorit. V lingva-franka, kak on znal,
smeshalis' ital'yanskij, francuzskij, anglijskij, arabskij, grecheskij yazyki.
Stranno bylo uslyshat' svoe imya - Goracio Hornblauer - v nevrazumitel'noj
meshanine slov.
- Kto eto? - sprosil on.
- Modir, ser. Mestnyj chinovnik. Nachal'nik gavani. Tamozhennyj
dosmotrshchik. On sprashivaet o nashem karantinnom svidetel'stve.
- Ne zabud'te sprosit' o francuzskih korablyah, - skazal Hornblauer.
- Est', ser.
Razgovor prodolzhalsya. Hornblauer ne raz ulovil slovo "fregata".
Sedoborodyj turok razvel rukami i chto-to skazal.
- On govorit, francuzskie suda ne zahodili syuda uzhe neskol'ko let, -
perevel Terner.
- Sprosite ego, ne slyshali li o nih na poberezh'e ili na ostrovah?
Sedoborodyj turok utverzhdal, chto ni o chem takom ne slyshal.
- Skazhite emu, - prodolzhal Hornblauer, - chto ya dam pyat' zolotyh za
novosti o francuzah.
Bylo chto-to zarazitel'noe v atmosfere vostochnoj besedy - inache trudno
ob座asnit', pochemu Hornblauer upotrebil slovo "zolotoj" - on mog by skazat'
Terneru "gineya". Sedoborodyj turok snova potryas golovoj, no yasno bylo, chto
predlozhenie ego vpechatlilo. Hornblauer zadal eshche vopros, i Terner perevel.
- YA soobshchil emu o prisutstvii poblizosti britanskoj eskadry, - dolozhil
on.
- Horosho.
Pust' turki dumayut, budto "Atropu" podderzhivaet sil'naya eskadra.
Sedoborodyj turok rastopyril pyaternyu, otvechaya na sleduyushchij vopros Ternera.
- On hochet po pyat' piastrov za kazhduyu bochku, kotoruyu my napolnim vodoj,
- skazal Terner. - |to po shillingu za bochku.
- Skazhite... skazhite, chto ya dam emu polovinu.
Razgovor prodolzhalsya. Solnce sadilos', nebo na zapade nachalo krasnet'.
Nakonec sedoborodyj turok pomahal na proshchan'e rukoj, i lodka, raspraviv
parus, dvinulas' proch'.
- Oni vozvrashchayutsya, chtob rasstelit' kovriki dlya vechernego namaza, ser,
- skazal Terner. - YA obeshchal emu desyat' ginej za vse - vklyuchaya pravo
vysadit'sya na pristani, zapolnit' bochki vodoj i sdelat' pokupki na bazare,
kotoryj otkroetsya utrom. On poluchit svoyu dolyu i iz togo, chto my tam
zaplatim, bud'te uvereny, ser.
- Ochen' horosho, mister Terner. Mister Dzhons!
- Ser!
- Srazu kak rassvetet, my nachnem tralit', chtob najti ostov korablya.
Tral nado prigotovit' sejchas.
- |... est', ser.
- Sto sazhenej odnodyujmovogo trosa, pozhalujsta, mister Dzhons. Dva
devyatifuntovyh yadra. Sdelajte dlya kazhdogo po setke i privyazhite ih na
rasstoyanii desyati sazhenej drug ot druga posredine trosa. YAsno?
- Ne... ne sovsem, ser.
Poskol'ku Dzhons otvetil chestno, Hornblauer sderzhalsya, chtob ne upreknut'
ego za neponyatlivost'. - Voz'mite sto sazhenej trosa i privyazhite odno yadro v
soroka pyati sazhenyah ot odnogo konca, drugoe - v soroka pyati sazhenyah ot
drugogo. Teper' yasno?
- Da, ser.
- Mozhete sejchas spustit' na vodu barkaz i tender, chtob oni byli gotovy
k utru. Oni budut tyanut' tral mezhdu soboj, chtob yadra tashchilis' po dnu, poka
ne natknutsya na ostov. Ob座asnite komande shlyupok ih obyazannosti. Kak ya uzhe
govoril, raboty nado nachat' na rassvete. Nam ponadobitsya koshki i bujki, chtob
otmetit' mesto nahodki. Nichego podozritel'nogo - doski, k kotorym privyazano
po semnadcat' sazhenej trosa. |to vam ponyatno?
- Da, ser.
- Pristupajte. Mister Terner, ya poproshu vas cherez pyatnadcat' minut
yavit'sya ko mne v kayutu. Posyl'nyj! Peredajte doktoru moi privetstviya i
poprosite ego nemedlenno zajti ko mne v kayutu.
Hornblauer chuvstvoval sebya yarmarochnym zhonglerom, podkidyvayushchim razom
poldyuzhiny sharov. On hotel uslyshat' ot doktora, kak pacient, hotel razuznat'
u Ternera pro mestnyh chinovnikov, hotel prigotovit' vse k zavtrashnemu dnyu,
hotel podumat', kak budet podnimat' sokrovishcha, esli Makkulum ne smozhet
nichego posovetovat'. Nado bylo ostavit' pis'mennye rasporyazheniya na noch',
uchityvaya, chto oni nahodyatsya v gavani ves'ma somnitel'noj nejtral'nosti.
Lish' pozdno vecherom on vspomnil koe-chto eshche - emu napomnilo vnezapnoe
oshchushchenie pustoty v zheludke. On s utra nichego ne el. Emu prinesli suharej i
holodnogo myasa, on toropliv prozheval zhestkie kuski i vyshel na palubu v
temnotu.
Noch' byla holodnaya, molodoj mesyac uzhe vzoshel. Ni malejshee dunovenie
veterka ne trevozhilo glad' vody zalive, takuyu rovnuyu, chto v nej otrazhalis'
zvezdy. CHernoj i nepronicaemoj byla voda, skryvayushchaya chetvert' milliona
funtov sterlingov. Stol' zhe nepronicaemo i ego budushchee, podumal Hornblauer,
naklonyayas' nad fal'shbortom. Razumnyj chelovek, dumal on, sdelav vse, chto v
ego silah, leg by v postel' i usnul, vykinuv iz golovy vse trevogi. No emu
potrebovalos' ogromnoe usilie voli, chtob zastavit' sebya lech' v kojku i,
poddavshis' telesnomu i dushevnomu iznemozheniyu, zabyt'sya nakonec snom.
Kogda ego razbudili, bylo eshche temno, temno i holodno. On prikazal
prinesti kofe, i vypil ego, odevayas'. On narochno velel razbudit' sebya
poran'she, chtob odet'sya, ne toropyas', no s posteli vstal nervnyj i
neterpelivyj. |to bylo ego obychnoe sostoyanie pered nochnym zahvatom
vrazheskogo sudna ili vylazkoj na bereg. Emu prishlos' ostanavlivat' sebya,
chtob ne natyanut' odezhdu kak popalo i ne vybezhat' na palubu. On zastavil sebya
pobrit'sya, hotya delat' eto prishlos' pochti na oshchup' - lampa edva osveshchala
zerkalo. On natyanul syrovatuyu rubashku i nadeval shtany, kogda v dver'
postuchal |jzenbejs. On yavilsya v sootvetstvii s ostavlennymi vchera prikazami.
- Pacient spit horosho, ser, - ob座avil on.
- Kak ego sostoyanie?
- YA reshil ne bespokoit' ego, ser. On spit tiho, tak chto ya ne mogu
skazat', proshla li lihoradka. Ranu ya tozhe osmotret' ne mog. Esli vy hotite,
ser, ya mogu ego razbudit'.
- Net, ni v koem sluchae. Naskol'ko ya ponimayu, to, chto on spit - horoshij
simptom.
- Ochen' horoshij, ser.
- Togda ne trogajte ego, doktor. Esli budut kakie-to peremeny, dolozhite
mne.
- Est', ser.
Hornblauer zastegnul shtany i sunul nogi v bashmaki. Neterpenie
vozobladalo nad vyderzhkoj, i syurtuk on zastegnul, uzhe vzbegaya po trapu. Na
palube chuvstvovalas' atmosfera priblizhayushchejsya ataki. Siluety oficerov neyasno
vyrisovyvalis' na fone neba. Vostok slabo alel, nebo na chetvert' ele zametno
poblednelo, priobretya edva razlichimyj rozovatyj ottenok.
- Dobroe utro, - otvetil Hornblauer na privetstviya podchinennyh.
Na shkafute slyshalis' otdavaemye vpolgolosa prikazy kak pered vylazkoj.
- Komanda barkaza na pravuyu storonu, - prozvuchal golos Smajli.
- Komanda tendera na levuyu storonu. - |to byl knyaz'. On govoril
po-anglijski chishche |jzenbejsa.
- Nad vodoj tuman, ser, - dolozhil Dzhons, - no ochen' redkij.
- |to ya vizhu, - otvetil Hornblauer.
- Vchera my vstali v dvuh kabel'tovyh ot ostova, - skazal Terner. -
Noch'yu, kogda veter stih, my razvernulis', no neznachitel'no.
- Skazhite, kogda rassvetet dostatochno, chtob brat' azimuty.
- Est', ser.
Vskore nebo na vostoke izmenilos'. Kazalos', ono dazhe potemnelo. Na
samom dele prosto svetalo, i kontrast stal menee rezok.
- Kogda zatonul "Stremitel'nyj", vy vzyali tretij azimut, mister Terner?
- Da, ser. On sostavil...
- Ne vazhno.
V takom prostom dele mozhno polnost'yu polozhit'sya na Ternera.
- Ne dumayu, chtob ostov smestilsya hotya by na dyujm, ser, - skazal Terner.
- Techeniya tut net. Dve rechki, vpadayushchie v zaliv, tozhe nikakogo techeniya ne
sozdayut.
- A pesok na dne plotnyj?
- Plotnyj, ser.
Vot eto dejstvitel'no raduet. Glina davno zasosala by ostov.
- Kak vyshlo, chto "Stremitel'nyj" perevernulsya? - sprosil Hornblauer.
- Po chistomu nevezeniyu, ser. Korabl' byl staryj, on dolgo nahodilsya v
more. Na borta pod vaterliniej gusto narosli vodorosli i rakushki - ego
pokryli med'yu na nedostatochnuyu vysotu, ser. Poetomu ego nakrenili i chistili
levyj bort. Vykatili pushki pravogo borta, i vse tyazheloe, chto mozhno bylo
peredvinut', tozhe smestili k pravomu bortu. Den' byl bezvetrennyj, stoyala
zhara. I ne uspel nikto iazom morgnut', kak s gor naletel poryv vetra. On
naletel na "Stremitel'nyj" tochno s levogo traverza i nakrenil ego prezhde,
chem ego uspeli vyrovnyat'. Orudijnye porty byli otkryty, i v nih zalilas'
voda. Sudno nakrenilos' eshche sil'nee - po krajnej mere, tak ustanovila
sledstvenna komissiya, ser. Lyuki byli otkryty, voda podnyalas' vysh komingsov i
zalilas' vnutr'.
- On ne vyrovnyalsya, poka tonul?
- Net, ser. Uslyshav krik, ya posmotrel v tu storonu i uvidel kil'
"Stremitel'nogo". On tak i ushel pod vodu dnishchem vverh. Sten'gi sneslo. Oni
vskore vsplyli naverh grot- i for-sten'gi derzhalis' za ostov ucelevshimi
vantami |to pomoglo mne vzyat' azimut.
- Ponyatno, - skazal Hornblauer. Bystro svetalo. Kazalos' - konechno, eto
byl opticheskij obman - chto kraska na glazah zalivaet nebo.
- Dostatochno svetlo, ser, - skazal Terner.
- Spasibo. Mister Dzhons, mozhete pristupat'. Hornblauer smotrel, kak
shlyupki otoshli ot korablya. Vperedi byl Terner na gichke, s instrumentami i
kompasom, za nim Stil na barkaze i Smajli na tendere. Mezhdu barkazom i
tenderom protyanuli tral. Hornblauer pochuvstvoval, chto nesmotrya na vypityj
nedavno kofe hochet pozavtrakat'. I vse zhe on medlil. Mertvyj utrennij shtil'
ideal'no podhodil dlya namechennoj operacii - gichka legko zajmet nuzhnuyu
poziciyu i bez osobogo truda budet ostavat'sya na meste. SHlyupki, kak ni
medlenno oni shli, podnimali volny, i volny eti daleko razbegalis' po
steklyannoj poverhnosti zaliva. Hornblauer videl, kak gichka ostanovilas'. Nad
vodoj otchetlivo razdalsya golos Ternera - on peregovarivalsya v rupor s
drugimi shlyupkami. Oni neuklyuzhe razvernulis', slovno svyazannye nitkoj zhuki,
dali tralu provisnut', eshche nekotoroe vremya nelovko manevrirovali, chtob
vstat' tochno po nuzhnomu azimutu. Potom vesla nachali dvigat'sya, medlenno,
ritmichno, slovno mayatnik sud'by. Serdce u Hornblauera zabilos', on
vozbuzhdenno sglotnul. Vokrug nego nachinalas' normal'naya korabel'naya zhizn'.
SHlepaya po doskam bosymi nogami - zvuk etot ne pohozh ni na kakoj drugoj zvuk
v mire - podvahtennye vynosili gamaki i ukladyvali ih v setki. SHvabry, kuski
peschanika, vedra i pompy - te iz matrosov, kto ne byl zanyat na shlyupkah,
prinyalis' drait' palubu. Ne v pervyj raz Hornblauer pozavidoval rabotayushchim
matrosam. Ih problemy - samye prostye, somneniya - samye nichtozhnye. Vychistit'
peschanikom kusok paluby do belizny, kotoraya udovletvorila by unter-oficera,
projtis' po nej mokroj shvabroj, vyteret' nasuho, veselo rabotat' ryadom so
starymi druz'yami, shlepaya bosymi pyatkami po chistoj vode - vot i vse, chto ot
nih trebuetsya. Oni delali eto beschislennoe chislo raz i budut sdelat' eshche
beschislennoe chislo raz. Hornblauer s radost'yu pomenyal by svoe odinochestvo,
svoyu otvetstvennost', klubok voih problem na ih bespechnyj udel. Ne uspel on
tak podumat', kak rassmeyalsya nad soboj. On prekrasno znal, v kakoj uzhas
povergla by ego eta peremena, esli b kakoj-nibud' kapriz sud'by ego k nej
vynudil. On reshil podumat' drugom - o tolstom lomte zhirnoj, horosho
prozharennoj svininy. Svinaya noga vymachivalas' dlya nego dva dnya, i snaruzhi
ona, dolzhno byt', uzhe ne slishkom solenaya. CHert voz'mi, esli otbivnaya, kogda
ee prinesut s kambuza, ne budet shchipet' na tarelke, koe-kto pozhaleet, chto
rodilsya na svet. Nado prikazat', chtob vmeste s otbivnoj podzharili suharnye
kroshki. Zaest' zhe otbivnuyu mozhno budet suharem, gusto namazannym patokoj. O
takom zavtrake i podumat' priyatno.
Hornblauer stoyal s koshel'kom v ruke. Koshelek on vynul iz nizhnego
otdeleniya runduchka. On v tochnosti znal, skol'ko tam ginej, i staralsya ne
zhelat', chtob ih bylo bol'she. Bud' on bogat, on mog by proyavit' shchedrost' k
komande, k kayut-kompanii i k michmanskoj kayute. No kol' skoro eto ne tak...
On tryahnul golovoj. Ne hotelos' vyglyadet' skryagoj, no i durakom sebya
vystavlyat' nezachem. On podoshel k dveryam kayut-kompanii i ostanovilsya. Stil
zametil ego.
- Pozhalujsta, zahodite, ser.
Oficery pripodnyalis' so stul'ev - kayut-kompaniya byla takaya tesnaya, chto
vsem prihodilos' sidet' vokrug stola.
- Ne soglasilis' by vy, - skazal Hornblauer Karelejku, - lyubezno
sdelat' dlya menya koe-kakie pokupki?
- Konechno, ser. Sochtu za chest', - otvetil Karslejk. Nichego drugogo emu
ne ostavalos'.
- Neskol'ko cyplyat - poldyuzhiny, skazhem, - i yajca.
- Da, ser.
- Namerevaetsya li kayut-kompaniya kupit' sebe svezhego myasa?
- Nu, ser...
|tot vopros obsuzhdalsya pered samym prihodom Hornblauera.
- V eto vremya goda mogut prodavat' barashkov. YA kupil by odnogo-dvuh,
esli oni ne dorogi. No vot byk - chto mne zhelat' s celym bykom?
Kazhdomu v kayut-kompanii prihodilos' kogda-nibup stalkivat'sya s podobnoj
problemoj.
- Esli kayut-kompaniya reshit kupit' byka, ya s radost'yu oplachu chetvert', -
skazal Hornblauer. |to yavno obradovalo kayut-kompaniyu.
Kapitan, pokupayushchij tushu vskladchinu, navernyaka poluchit luchshie kuski.
|to v prirode veshchej. Vse znali kapitanov kotorye oplatili by tol'ko svoyu
dolyu. Uchityvaya, chto v kayut-kompanii pyat' oficerov, Hornblauer proyavil
shchedrost'
- Spasibo bol'shoe, ser, - skazal Karslejk. - ya dumayu, chto smogu prodat'
michmanskoj kayute neskol'ko kuskov.
- YA polagayu, na vygodnyh usloviyah? - uhmyl'nulsya Hornblauer.
On horosho pomnil, kak v bytnost' ego michmanom kayut-kompaniya i
michmanskaya kayuta pokupali tushu na payah.
- Polagayu, chto tak, ser. - Karslejk smenil temu: - Mister Terner
govorit, zdes' razvodyat v osnovnom koz. Kak by vy otneslis' k kozlyatine,
ser?
- Molodoj kozlenok, zazharennyj s repoj i morkov'yu! - voskliknul Dzhons.
- Veshch' stoyashchaya, ser!
Hudoshchavoe lico Dzhonsa osvetilos'. Vzroslye muzhchiny, mesyacami
potreblyayushchie zagotovlennuyu vprok pishchu, pri mysli o svezhem myase stanovyatsya
pohozhi na detej u yarmarochnogo lotka so sladostyami.
- Pokupajte, chto hotite, - skazal Hornblauer. - YA soglasen na barashka
ili na kozlenka, ili uchastvuyu v pokupke byka, smotrya chto est' na bazare. Vy
znaete, chto budete pokupat' dlya komandy?
- Da, ser, - otvetil Karslejk.
Prizhimistye chinovniki skarednogo ministerstva budut dotoshno izuchat' vse
zapisi o rashodah. Osobenno mnogo dlya matrosov ne kupish'.
- Ne znayu, ser, kakie ovoshchi my najdem v eto vremya goda, ser.
Proshlogodnyuyu kapustu, naverno.
- Proshlogodnyaya kapusta eto tozhe neploho, - vmeshalsya Dzhons.
- Repa i morkov' iz zimnih zapasov, - prodolzhal Karslejk. - Oni budut
izryadno povyadshie, ser.
- Luchshe, chem nichego, - skazal Hornblauer. - Na bazare ne budet stol'ko,
skol'ko nam nado, po krajnej mere poka sluh o nashem pribytii ne
rasprostranitsya po okrestnostyam. |to tozhe k luchshemu - my smozhem ob座asnit',
pochemu my tut zaderzhivaemsya. Vy budete perevodit', mister Terner.
- Da, ser.
- Derzhite glaza otkrytymi. I ushi.
- Est', ser.
- Mister Dzhons, pozhalujsta, zajmites' bochkami dlya vody.
- Est', ser.
Svetskaya beseda zakonchilas' - eto byli prikazy.
- Pristupajte.
Hornblauer podoshel k posteli Makkuluma. Ranenyj polulezhal na
parusinovyh podushkah. Hornblauera poradovalo, chto vyglyadit on sravnitel'no
horosho. Lihoradka proshla.
- Rad videt', chto vam luchshe, mister Makkulum, - skazal Hornblauer.
- Da, poluchshe, - otvetil Makkulum.
On govoril hriplo, no v obshchem vpolne normal'no.
- Prevoshodno prospal vsyu noch', - skazal |jzenbejs, vozvyshavshijsya s
drugoj storony ot bol'nogo. On uzhe dokladyval Hornblaueru - rana
zazhivlyaetsya, drenazh udovletvoritel'nyj.
- A my utrom uzhe porabotali, - skazal Hornblauer.
- Vy slyshali, my nashli ostov?
- Net, ne slyshal.
- Nashli i otmetili bujkami, - skazal Hornblauer.
- Vy uvereny, chto eto ostov? - prohripel Makkulum. - Inogda byvayut
strannye oshibki.
- |to v tochnosti tam, gde, soglasno zameram, zatonulo sudno, - skazal
Hornblauer. - Ono, kak pokazalo tralenie, v tochnosti nuzhnyh razmerov. Krome
togo, tral ne vstretil drugih prepyatstvij. Dno peschanistoe, tverdoe, kak
vam, ya polagayu, izvestno.
- Zvuchit pravdopodobno, - provorchal Makkulum. - I vse zhe, ya predpochel
by lichno rukovodit' traleniem.
- Vam pridetsya doveryat' mne, mister Makkulum, - spokojno skazal
Hornblauer.
- YA nichego ne znayu ni o vas, ni o vashih sposobnostyah, - otvetil
Makkulum.
Hornblauer s trudom podavil razdrazhenie, pro sebya zhe podumal: stranno,
chto Makkulumu udalos' dozhit' do takih let, ego dolzhny byli zastrelit' na
dueli gorazdo ran'she. No Makkulum - nezamenimyj specialist, i dazhe ne bud'
on tak bolen, ssorit'sya s nim glupo i nedostojno.
- YA polagayu, teper' nado poslat' vashih nyryal'shchikov, chtob oni
obsledovali ostov, - skazal Hornblauer, starayas' govorit' vezhlivo, no
tverdo.
- Bez somneniya, imenno eto ya i sdelayu, kak tol'ko menya vypustyat iz
posteli, - skazal Makkulum.
Hornblauer vspomnil vse, chto govoril emu |jzenbejs rane, o vozmozhnosti
gangreny i obshchego zarazheniya krovi. On znal - dostatochno veroyatno, chto
Makkulum voobshche ne vstanet.
- Mister Makkulum, - skazal Hornblauer. - Delo eto speshnoe. Kak tol'ko
turki provedayut o nashih namereniyah oni styanut syuda sily, chtob nam
vosprepyatstvovat', i my uzhe nikogda ne smozhem provesti pod容mnye raboty.
CHrezvychajno vazhno, chtob my nachali kak mozhno ran'she. YA dumayu, vy
proinstruktiruete nyryal'shchikov, chtob oni pristupili k rabote nezamedlitel'no.
- Znachit, vy tak dumali? - ehidno peresprosil Makkulum.
Prishlos' neskol'ko minut terpelivo ego uveshchevat'. On nikak ne hotel
sdavat'sya, i srazu vydvinul veskoe vozrazhenie.
- Voda ledyanaya, - skazal on.
- Boyus', chto tak, - soglasilsya Hornblauer, - no eto my predpolagali i
ran'she.
- Vostochnoe Sredizemnomor'e v marte eto vam ne Bengal'skij zaliv letom.
Moi lyudi dolgo ne vyderzhat takogo holoda.
|to uzhe pobeda: Makkulum priznal, chto oni voobshche sposobny ego
vyderzhat'.
- Esli oni budut rabotat' ponemnogu i s pereryvami? - predpolozhil
Hornblauer.
- Da. Do ostova semnadcat' sazhenej?
- Semnadcat' sazhenej do dna vokrug nego.
- Na takoj glubine oni vse ravno ne smogli by rabotat' dolgo. Pyat'
pogruzhenij v den'. Inache u nih pojdet krov' iz nosa i ushej. Im ponadobyatsya
trosy i gruzy - sojdut devyatifuntovye yadra.
- YA prikazhu ih prigotovit'.
Poka Makkulum instruktiroval nyryal'shchikov, Hornblauer stoyal ryadom. Koe o
chem on smog dogadat'sya. Ochevidno, odin iz nyryal'shchikov vozrazhal: on obhvatil
sebya rukami i zatryassya, vyrazitel'no zakatyvaya chernye pechal'nye glaza. Vse
troe razom zagovorili na svoem shchebechushchem yazyke. V golose Makkuluma poyavilis'
surovye notki. On ukazal na Hornblauera, i tuzemcy posmotreli v ego storonu.
Vse troe uhvatilis' drug za druga i otpryanuli, slovno ispugannye deti.
Makkulum prodolzhal govorit' naporisto. |jzenbejs naklonilsya nad nim, i
ulozhil na odeyalo ego levuyu ruku, kotoroj Makkulum zhestikuliroval - pravaya
byla primotana k grudi.
- Ne shevelites', - skazal |jzenbejs. - Ne to u nas budet vospalenie.
Makkulum uzhe ne raz morshchilsya ot boli, sdelav neostorozhnoe dvizhenie. On
bol'she ne vyglyadel dovol'nym, tol'ko ustalym.
- Oni nachnut pryamo sejchas, - skazal on, ne otryvaya golovu ot podushki. -
Vot etot - ya nazyvayu ego Luni - budet za starshego. YA skazal im, chto tut net
akul. Obychno, poka odin spuskaetsya na dno, dvoe drugih molyatsya - oni vse
troe zaklinateli akul. Horosho, chto oni videli, kak sekut koshkami. YA poobeshchal
im, chto esli oni budut artachit'sya, to isprobuyut koshek.
Hornblauer sam videl, v kakoj uzhas eto poverglo shchebechushchih, pohozhih na
ptic cejloncev.
- Zabirajte ih, - skazal Makkulum.
Barkaz i tender ushli za vodoj i proviantom, ostalis' tol'ko gichka i
yalik. V gichku nabilos' slishkom mnogo narodu - chetyre matrosa na veslah, troe
nyryal'shchikov na nosu, Hornblauer i Lidbiter na korme. Hornblauer ne ustoyal,
chtob lichno ne pouchastvovat' v pervoj popytke. On sostavil dostatochno
skepticheskoe predstavlenie o tom, naskol'ko horosho Makkulum govorit na yazyke
nyryal'shchikov. Ob座asnyalsya on, kak polagal Hornblauer, s pomoshch'yu neskol'kih
sushchestvitel'nyh i glagolov, a takzhe zhestov, ne stremyas' k pravil'nomu
proiznosheniyu i prenebregaya grammatikoj. Makkulum vladel cejlonskim
nesravnenno huzhe, chem Hornblauer ispanskim i dazhe francuzskim, i eto
Hornblauera ogorchalo. On dumal obo vsem etom, vedya gichku po legkim volnam -
rassvetnyj shtil' uzhe smenilsya umerennym brizom, morshchivshim poverhnost'
zaliva.
Oni dobralis' do pervogo bujka - doski s privyazannoj verevkoj,
podprygivayushchej na volnah. Hornblauer vzglyadom poiskal ostal'nye. Ustanoviv
gichku v centre otmechennoj bujkami oblasti, on posmotrel na nyryal'shchikov.
- Luni, - skomandoval on.
Nachav priglyadyvat'sya, on vskore nauchilsya razlichat' cejloncev mezhdu
soboj. Prezhde oni kazalis' emu chut' li ne trojnyashkami.
Luni vstal i brosil za bort shlyupochnuyu koshku. Ona bystro poshla vniz i
potashchila cherez planshir' svernutyj v buhtu tros. Luni medlenno razdelsya
donaga, potom sel na planshir' i svesil nogi v vodu. Kak tol'ko oni kosnulis'
ledyanoj vody, on vskriknul. Dvoe drugih tozhe zakrichali trevozhno i
sochuvstvuyushche.
- Podtolknut' ego, ser? - sprosil bakovyj grebec.
- Net, - skazal Hornblauer.
Luni gluboko vdyhal, raspravlyaya grud', i s siloj vydyhal. Hornblauer
videl, kak hodyat pri kazhdom vdohe rebra. Odin iz cejloncev dal Luni yadro.
Tot prizhal ego k goloj grudi, soskol'znul s planshirya i ischez pod vodoj.
Gichka sil'no zakachalas'.
Hornblauer vynul chasy. Oni byli bez sekundnoj strelki - chasy s
sekundnoj strelkoj byli emu ne po karmanu - no priblizitel'no prikinut'
vremya mozhno bylo i po nim. Hornblauer sledil, kak konchik minutnoj strelki
perepolz s odnogo deleniya na drugoe, zatem na tret'e. On tak
skoncentrirovalsya na strelke, chto ne uslyshal, kak vynyrnul Luni. Tol'ko
uslyshav vosklicanie Lidbitera, Hornblauer uvidel v dvadcati yardah za kormoj
golovu nyryal'shchika s dlinnoj chernoj kosoj, perevyazannoj lentochkoj.
- Taban'! - toroplivo prikazal Hornblauer. - |j, vytravite tros!
Cejloncy to li ponyali ego, to li prosto znali svoe delo. Poka matrosy v
dva sil'nyh grebka podveli shlyupku k Luni, odin iz cejloncev oslabil
privyazannyj k koshke tros. Luni uhvatilsya za planshir', i dvoe tovarishchej
vtyanuli ego v shlyupku. Oni gromko govorili, no Luni sidel na banke molcha,
utknuvshis' licom v koleni. Potom on podnyal golovu. Voda ruch'yami tekla s ego
mokryh volos. Vidimo, on skazal, chto emu holodno - dvoe drugih vyterli ego
nasuho i pomogli odet'sya.
Hornblauer ne znal, kak zastavit' ih rabotat' snova, no vmeshivat'sya emu
ne prishlos'. Luni, kak tol'ko odelsya, vstal na nos shlyupki i oglyadelsya po
storonam, razdumyvaya, potom, povernuvshis' k Hornblaueru, ukazal mesto v
neskol'kih futah vperedi.
- Grebite! - prikazal Hornblauer.
Kogda shlyupka dobralas' do ukazannogo mesta, drugoj cejlonec brosil za
bort koshku. Teper' byl ego chered razdevat'sya, gluboko dyshat', razduvaya
grud', i, vzyav yadro, prygat' cherez bort. YAdra stoyat deneg, podumal
Hornblauer, so vremenem oni ponadobyatsya, chtob strelyat' po vragu. Nado budet
nabrat' na beregu kamnej podhodyashchego razmera. Nyryal'shchik vyplyl, vskarabkalsya
v shlyupku. Tovarishchi prinyali ego tak zhe, kak pered tem Luni. Oni chto-to
obsudili, potom tretij spustilsya v tom zhe meste, ochevidno, chtob razreshit'
spornyj vopros. Potom Luni poprosil peredvinut' gichku, razdelsya i nyrnul.
Cejloncy rabotali userdno i, naskol'ko Hornblauer mog sudit', tolkovo.
Potom Luni s odnim iz tovarishchej nyrnuli vmeste. Kogda oni vyplyli,
Hornblauer zametil, chto nogi u Luni rascarapany i krovotochat. Sperva on
podumal ob akulah i tomu podobnyh podvodnyh opasnostyah, no tut zhe ugadal
istinnuyu prichinu. Luni lazal po ostovu. Tam, gluboko pod vodoj, podgnivshie
doski porosli morskimi zheludyami i ostrymi, kak britva, rakushkami. Hornblauer
utverdilsya v svoej dogadke, kogda Luni poprosil otmetit' eto mesto bujkom.
Cejloncy privyazali k koshke dosku, i snova nyrnuli nepodaleku.
Nyryal'shchiki smertel'no ustali. Oni lezhali u nosovoj banki s容zhivshis' i
tesno prizhavshis' drug k drugu.
- Ochen' horosho, Luni, - skazal Hornblauer i mahnul rukoj v storonu
korablya.
Luni ustalo kivnul.
- Podnimite yakor', - prikazal Hornblauer, i shlyupka dvinulas' k
"Atrope".
V otdalenii vidnelis' lyuggernye parusa tendera i barkaza - bol'shie
shlyupki tozhe vozvrashchalis'. Hornblaueru kazalos', chto emu nikogda ne dadut
sosredotochit'sya na odnom dele - ne uspel on stupit' na palubu, kak tender i
barkaz podoshli k "Atrope". Poka ustalye nyryal'shchiki poshli dokladyvat'
Makkulumu, k Hornblaueru obratilis' Karslejk i Terner.
- Bochki zapolneny, ser, - skazal Karslejk. - YA nabiral ih iz ruchejka v
polumile ot goroda. Iz togo, chto protekaet cherez gorod, ya reshil ne brat'.
- Sovershenno verno, mister Karslejk, - skazal Hornblauer. Pamyatuya
vidennoe v Severnoj Afrike, on byl soglasen, chto ne stoit brat' vodu iz
ruch'ya, tekushchego cherez tureckij gorod.
- CHto vam udalos' kupit'?
- K sozhaleniyu, ochen' nemnogo, ser.
- |to vsego-navsego mestnyj bazar, ser, - dobavil Terner. - Modir
tol'ko segodnya soobshchil, chtob vezli produkty. Ih dostavyat ne ran'she
zavtrashnego dnya.
- Modir? - peresprosil Hornblauer. On uzhe slyshal ot Ternera eto slovo.
- Tot borodach, ser, mestnyj pravitel'. Starik s sablej, on byl zdes'
vchera na lodke.
- On i est' modir?
- Da, ser. Modir podchinyaetsya kajmakamu, kajmakam - vali, vali -
glavnomu viziryu, a tot - sultanu. Po krajnej mere, tak schitaetsya, na samom
dele nikto iz nih ne hochet nikomu podchinyat'sya.
- Ponyatno, - skazal Hornblauer. Vsyakij, kto hot' nemnogo interesovalsya
voennoj i flotskoj istoriej vostochnogo Sredizemnomor'ya znaet ob anarhii,
caryashchej v tureckoj imperii na protyazhenii poslednih let. Hornblauer zhelal
znat', kak eta anarhiya skazyvaete zdes' i sejchas. On povernulsya k Karslejku
i terpelivo vyslushal, chto tot uzhe kupil i chto namerevaetsya kupit' pozzhe.
- YA skupil vse yajca, kotorye tam byli. Dve s polovinoj dyuzhiny, -
dolozhil Karslejk.
- Horosho, - skazal Hornblauer bez vsyakogo pyla. Iz etogo mozhno
zaklyuchit', chto on slushal vpoluha, inache mysl' o varenyh yajcah, yaichnice ili
omlete ego by navernyaka vzvolnovala. Iz-za tragicheskogo proisshestviya na
Mal'te on tak nichego tam i ne kupil. On dazhe ne zapassya v Detforde
marinovannymi yajcami.
Karslejk zakonchil, nakonec, doklad.
- Spasibo, mister Karslejk, - skazal Hornblauer. - Mister Terner,
spustites' vniz, ya vas vyslushayu.
Terner vypolnil prikaz kapitana - on derzhal ushi i glaza otkrytymi.
- U modira net prakticheski nikakogo vojska, - skazal Terner. Ego
starcheskoe lico ozhivilos'. - Edva li on mozhet sobrat' bol'she dvadcati pyati
vooruzhennyh lyudej. On poyavlyaetsya s dvumya telohranitelyami, takimi zhe starymi,
kak on sam.
- Vy s nim govorili?
- Da, ser. YA dal emu - my s misterom Karslejkom dali emu desyat' ginej,
chtob on otkryl dlya nas bazar. My poobeshchali dat' emu eshche desyat' ginej zavtra.
Razumno - s mestnymi vlastyami sleduet ladit'.
- On k nam raspolozhen?
- N-nu, ser... YA by ne skazal. On derzhitsya dostatochno lyubezno, no eto
potomu, chto on hochet poluchit' nashi den'gi. YA by ne skazal, chto on k nam
raspolozhen.
Modir ostorozhnichaet, reshil Hornblauer, ne hochet dejstvovat' bez ukazki
sverhu i odnovremenno ne proch' zapoluchit' dvadcat' zolotyh. Hornblauer
polagal, chto obychno modiru udaetsya razzhit'sya takoj summoj primerno za god.
- Vali uvel otsyuda mestnoe vojsko, ser, - prodolzhal Terner. - |to ya
ponyal so slov modira. A vot pochemu, ya ne znayu, ser. Mozhet byt', opyat'
volneniya sredi grekov. Na arhipelage vsegda volneniya.
Greki - poddannye Turcii - buntovali postoyanno. Ogon' i mech,
krovoprolitie i opustoshenie volnami prokatyvalis' po ostrovam i materiku. A
teper' s Semi ostrovov pronikalo francuzskoe vliyanie, Rossiya zhe vospylala
podozritel'noj lyubov'yu k tureckim poddannym pravoslavnogo veroispovedaniya. I
to i drugoe - istochnik volnenij i besporyadkov.
- Odno po krajnej mere yasno, - skazal Hornblauer. - Sejchas etogo vali
zdes' net.
- Imenno tak, ser.
Projdet vremya, poka vest' o pribytii britanskogo sudna doberetsya do
vali ili dazhe do ego podchinennogo - kajmakala (Hornblauer s usiliem vspomnil
neznakomyj titul). Politicheskaya situaciya neimoverno slozhna. Kogda Bonapart
zavoeval Egipet, vtorgsya v Siriyu i nachal ugrozhat' Konstantinopolyu, Turciya
zaklyuchila soyuz s Britaniej. No Rossiya i Turciya - zastarelye vragi, za
poslednie polveka oni voevali raz pyat'. A teper' Rossiya - soyuznica Anglii i
vrag Francii, hotya posle Austerlica oni i ne mogut napast' drug na druga.
Bez somneniya, francuzskij posol v Konstantinopole izo vseh sil ubezhdaet
Turciyu voevat' s Rossiej, a ta so vremen Ekateriny Velikoj zaritsya na
Konstantinopol' i Dardanelly.
Grecheskoe vosstanie - nesomnennyj fakt. Tak zhe nesomnenny ambicii
mestnyh vlastej. SHatkoe pravitel'stvo Turcii vospol'zuetsya lyubym sluchaem,
chtoby stravit' vozmozhnyh protivnikov mezhdu soboj. Ochevidno, ono s
glubochajshim podozreniem otnesetsya k britanskoj aktivnosti v svoih vladeniyah
- tut nado uchityvat' i religioznyj faktor. Poskol'ku Angliya i Franciya vedut
smertel'nuyu vojnu, Turciya vprave zapodozrit' Angliyu v zhelanii podkupit'
Rossiyu, poobeshchav ej chast' tureckih zemel'. K schast'yu, v podobnom namerenii
legko zapodozrit' i Franciyu. Kogda sultan uznaet - esli konechno uznaet - o
prisutstvii v Marmarisskom zalive britanskogo voennogo sudna, on
predpolozhit, chto eto kakaya-to intriga s uchastiem vali. Esli sultan ili vali
uznayut, chto na dne Marmarisskogo zaliva lezhit chetvert' milliona v zolote i
serebre, oni potrebuyut sebe l'vinuyu dolyu podnyatyh sokrovishch.
Iz vsego etogo Hornblauer vyvel tol'ko odno - to zhe, chto vyvel uzhe
nedelyu nazad - nado podnimat' sokrovishcha kak mozhno skoree, a tam pust' sebe
diplomaty obsuzhdayut fait accompli [Sovershivshijsya fakt (fr.)]. On podoshel k
Makkulumu, daby iz pervyh ruk uznat', kak etogo dostich'.
Makkulum tol'ko chto vyslushal nyryal'shchikov. Oni sideli okolo nego na
kortochkah, ne svodya vnimatel'nyh glaz s ego lica, zakutannye v svoi odezhdy i
pohozhie na ul'i.
- |to dejstvitel'no ostov, - skazal Makkulum. Ochevidno, on zaranee
prigotovilsya k grandioznomu nedorazumeniyu, polagaya chto Hornblauer libo
nepravil'no nanes meste peresecheniya azimutov, libo oshibsya pri tralenii.
- Rad eto slyshat'. - Hornblauer izo vseh sil staralsya ne zabyvat', chto
pered nim nezamenimyj specialist i ochen' bol'noj chelovek.
- On sil'no zaros, isklyuchaya mednuyu obshivku, no korpus cel.
Derevyannoe sudno, skreplennoe derevyannymi zhe gvozdyami, esli na nego ne
dejstvuyut techeniya ili shtorma, mozhet lezhat' na peske beskonechno dolgo i ne
razvalitsya.
- Ono ne vyrovnyalos'? - sprosil Hornblauer.
- Net. Ono lezhit dnishchem vverh. Moi lyudi umeyut otlichit' nos ot kormy.
- |to horosho, - skazal Hornblauer.
- Da. - Makkulum vzglyanul v zapiski, kotorye derzhal svobodnoj levoj
rukoj. - Den'gi byli v nizhnej kladovoj pod ahterpikom, za bizan'-machtoj i
pryamo pod glavnoj paluboj. Poltory tonny zolotyh monet v zheleznyh sundukah i
pochti chetyre tonny serebryanyh monet v meshkah.
- N-da. - Hornblauer pytalsya pokazat', chto eto v tochnosti sootvetstvuet
ego sobstvennym raschetam.
- Pered pogruzkoj deneg kladovuyu obshili dopolnitel'nym sloem duba, -
prodolzhal Makkulum. - YA polagayu, sokrovishcha po-prezhnemu tam.
- To est'?.. - Hornblauer byl sovershenno obeskurazhen.
- To est' oni ne vysypalis' na morskoe dno, - snizoshel do ob座asnenij
Makkulum.
- Konechno, - toroplivo skazal Hornblauer.
- Glavnyj gruz "Stremitel'nogo" sostavlyal artillerijskij armejskij
oboz, - prodolzhal Makkulum. - Desyat' dlinnyh vosemnadcatifuntovok. Bronzovye
pushki. I yadra k nim. CHugunnye yadra.
- Tak vot pochemu on tak bystro zatonul, - soobrazil Hornblauer. Poka on
govoril, do nego doshlo, pochemu Makkulum podcherknul slova "bronzovyj" i
"chugunnyj". Bronza sohranyaetsya pod vodoj dol'she, chem zhelezo.
- Da, - skazal Makkulum. - Kak tol'ko sudno nakrenilos', pushki, i yadra,
i vse ostal'noe nachalo smeshchat'sya. Gotov pobit'sya ob zaklad - ya dostatochno
nasmotrelsya na tepereshnih pervyh pomoshchnikov. V voennoe vremya lyuboj
nedouchivshijsya yunec stanovitsya pervym pomoshchnikom.
- YA sam s etim stalkivalsya, - pechal'no skazal Hornblauer.
- Luni govorit, - prodolzhal Makkulum, - chto bol'shaya chast' ostova
vozvyshaetsya nad peskom. On smog prolezt' za ustup.
Po vyrazitel'nomu vzglyadu, kotorym Makkulum soprovodil poslednyuyu frazu,
Hornblauer ponyal, chto eto ochen' priyatnoe soobshchenie, no nikak ne mog
soobrazit', pochemu.
- Da? - sprosil on neuverenno.
- Vy chto dumali, oni budut lomat' korabel'nuyu obshivku lomami? - rezko
sprosil Makkulum. - Rabotaya v den' po pyat' minut kazhdyj? My by protorchali
zdes' god.
Hornblauer vdrug vspomnil pro "kozhanyj fitil'nyj shchlang", kotoryj
Makkulum vypisal na Mal'te. Kak ni fantastichna byla dogadka, on ee vyskazal:
- Vy sobiraetes' vzorvat' ostov?
- Konechno. Zaryad poroha, zalozhennyj pod takim uglom, raskroet korpus
imenno v nuzhnom meste.
- Estestvenno, - skazal Hornblauer. On kogda-to slyshal, chto mozhno
vzorvat' zaryad pod vodoj, no kak eto delaetsya, ne predstavlyal.
- Snachala my poprobuem fitil'nyj shlang, - ob座avil Makkulum. - No pri
takih glubinah na nego nadezhda plohaya. Soedineniya ne vyderzhat davleniya vody.
- Naverno, tak, - soglasilsya Hornblauer.
- Dumayu, v konce koncov pridetsya vospol'zovat'sya bystrym zapalom, -
skazal Makkulum. - Moi rebyata ego do smerti boyatsya. No ya eto sdelayu.
Gromozdkaya figura |jzenbejsa navisla nad kojkoj. Doktor polozhil odnu
ruku Makkulumu na lob, druguyu - na zapyast'e.
- Uberite ruki! - vzrevel Makkulum. - YA zanyat.
- Vam nel'zya pereutomlyat'sya, - skazal |jzenbejs. - |to usilivaet
obrazovanie durnyh sokov.
- Ubirajtes' ko vsem chertyam s vashimi durnymi sokami! - zaoral Makkulum.
- Ne glupite, - skazal Hornblauer, teryaya terpenie. - Vchera on spas vam
zhizn'. Vy ne pomnite, kak vam bylo ploho? "Bol'no, bol'no" - vot kak vy
govorili.
Hornblauer proiznes poslednie slova tonkim golosom i povernul golovu iz
storony v storonu, kak Makkulum na podushke. Vidimo, poluchilos' pohozhe,
potomu chto dazhe Makkulum nemnogo smutilsya.
- Mozhet, mne i bylo ploho, - skazal on, - no sejchas ya chuvstvuyu sebya
horosho.
Hornblauer posmotrel na |jzenbejsa.
- Pozvol'te misteru Makkulumu pogovorit' eshche pyat' minut, - skazal on. -
Nu, mister Makkulum, vy upomyanuli fitil'nyj shlang. Ne ob座asnite li vy mne,
kak eto delaetsya?
Hornblauer poshel na bak. Tam artillerist i ego pomoshchniki, sidya na
kortochkah, izgotovlyali fitil'nyj shlang soglasno ukazaniyam Makkuluma.
- YA nadeyus', vy staratel'no zadelyvaete styki, mistep Klut, - skazal
Hornblauer.
- Tak tochno, - otvetil Klut.
CHtob ne ispachkat' smoloj belosnezhnuyu palubu, podstelili staruyu parusinu
i sideli na nej. Zdes' zhe stoyal chugunnyj gorshochek s rasplavlennoj smoloj.
- Bystryj ogneprovodnyj shnur gorit so skorost'yu pyat' sekund fut. Vy
skazali, odin fut medlennogo ogneprovodnogo shnura, ser?
- Da.
Hornblauer naklonilsya, chtob rassmotret' rabotu. Kozhanye shlangi byli
raznoj dliny, ot treh do pyati futov. Takova uzh svoenravnaya priroda - iz
shkury zhivotnogo ne poluchish' osobo dlinnogo kuska kozhi. Odin iz pomoshchnikov
artillerista dlinnym derevyannym shilom protalkival bystryj ogneprovodnyj shnur
v otrezok shlanga. Vytashchiv shilo s drugogo konca, on sdvinul shlang po
ogneprovodnomu shnuru do soedineniya s predydushchim otrezkom.
- Poakkuratnej, - skazal Klut. - Smotri, shnur ne perelomi.
Drugoj pomoshchnik artillerista dvojnym shvom prishival klapan, soedinyayushchij
novyj otrezok shlanga s predydushchim. Kogda styk byl gotov, Klut shchedro zamazal
ego rasplavlennoj smoloj. Predstoyalo prodet' v shlang sto dvadcat' futov
ogneprovodnogo shnura, sshit' i prosmolit' vse styki.
- YA vzyal dva krepkih bochonka na pyat'desyat funtov kazhdyj, ser, - skazal
Klut. - I prigotovil meshochki s peskom, chtob zapolnit' ih doverhu.
- Ochen' horosho, - otvetil Hornblauer. Makkulum rasschital, chto dlya
zaryada nuzhno vzyat' tridcat' funtov poroha, ne bol'she i ne men'she.
- YA ne hochu raznesti ostov v shchepki, - skazal on, - tol'ko raskryt' ego.
|to - ta oblast', v kotoroj Makkulum razbiraetsya. Hornblauer ne
dogadalsya by, kakoe kolichestvo poroha dast zhelaemyj rezul'tat na glubine sto
futov. On znal, chto, zaryazhennye v dlinnuyu devyatifuntovuyu pushku, tri funta
poroha vytolknut yadro na poltory mili. No tut sovsem drugoe delo, i voda, v
otlichie ot vozduha, neszhimaemaya sreda. Polozhiv v pyatidesyatifuntovyj bochonok
tridcat' funtov poroha, nado zapolnit' ostavsheesya prostranstvo chem-to vrode
peska, - Skazhite mne, kogda vse budet gotovo, - skazal Hornblauer i poshel
obratno na kormu.
Terner, nedavno vernuvshijsya s berega, zhdal, poka kapitan obratit na
nego vnimanie.
- Da, mister Terner?
Sudya po vsemu, Terner hotel pogovorit' naedine. Hornblauer podoshel
poblizhe, i Terner proiznes tiho:
- Prostite, ser, eto naschet modira. On hochet nanesti vam vizit. On
chego-to dobivaetsya, a chego, ya vyyasnit' ne smog.
- CHto vy emu skazali?
- YA skazal - izvinite, ser, ya ne znal, chto eshche skazat' - YA skazal, vy
budete ochen' rady. YA boyus', tut chto-to nechisto. On skazal, chto pribudet
nezamedlitel'no.
- Vot znachit kak?
V etih bespokojnyh vodah vse nechisto, podumal Hornblauer, i emu srazu
zhe ne ponravilos', kak on eto podumal.
- Vahtennyj michman!
- Ser!
- CHto vy vidite so storony goroda? Smajli napravil podzornuyu trubu na
protivopolozhnuyu storonu zaliva.
- Lodka otoshla ot berega, ser, lodka s latinskim parusom. My videli ee
prezhde.
- Flag na nej est'?
- Da, ser. Krasnyj. Pohozh na tureckij.
- Ochen' horosho. Mister Dzhons, u nas budet oficial'nyj posetitel'.
Prikazhite prigotovit'sya k priemu.
- Est', ser.
- Znachit, mister Terner, vy ne znaete, chego hochet modir?
- Net, ser. On hotel videt' vas, i poskoree. "El capitano" - vot i vse,
chto on skazal nam, kogda my soshli na bereg. Tam dolzhen byl otkryt'sya dlya nas
bazar, no nikogo ne bylo. On skazal, chto hochet videt' kapitana, i ya skazal,
chto vy ego primete.
- Nikakih namekov s ego storony?
- Net, ser. On nichego ne govoril. No ya videl, chto on vzvolnovan.
- CHto zh, skoro my vse uznaem, - skazal Hornblauer. Modir podnyalsya na
bort s dostoinstvom, hotya trudnyj pod容m nelegko dalsya ego starym nogam. On
vnimatel'no oglyadelsya. Ponyal li on, chto bocmanmaty i flarepnye ego
privetstvuyut, skazat' trudno. U nego bylo umnoe yastrebinoe lico, obramlennoe
sedoj borodoj. ZHivye chernye glaza oziralis' po storonam, i neponyatno bylo, v
novinku dlya nego, eto zrelishche, ili net. Hornblauer kosnulsya polej shlyapy
modir vezhlivo podnes ruku k licu.
- Poprosite ego spustit'sya vniz, - skazal Hornblauzp - YA pokazhu dorogu.
U sebya v kayute Hornblauer s poklonom predlozhil modiru stul. Tot sel,
Hornblauer sel naprotiv, Ternep pomestilsya ryadom s nim. Modir zagovoril,
Terner perevel
- On nadeetsya, chto Bog nisposlal vam dobroe zdorov'e ser, - skazal
Terner.
- Otvet'te, chto polagaetsya, - skazal Hornblauer. S etimi slovami on
posmotrel v pronicatel'nye glaza modira i vezhlivo ulybnulsya.
- Teper' on sprashivaet, uspeshnym li bylo vashe plavanie, ser, - dolozhil
Terner.
- Skazhite, chto sochtete umestnym, - otvetil Hornblauer.
Obmen lyubeznostyami prodolzhalsya. Hornblauer znal, chto na Levante tak
prinyato. Neprilichno i bestaktno srazu perehodit' k suti dela.
- Nado li predlozhit' emu vypit'? - sprosil Hornblauer.
- Nu, ser, pri delovyh besedah obychno podayut kofe.
- Togda, mozhet byt', nam podat'?
- Vidite li, ser, nash kofe eto ne vpolne to, chto oni nazyvayut kofe.
- Tut nichego ne popishesh'. Prikazhite, pozhalujsta, chtob prinesli.
Beseda shla, tak i ne priblizhayas' k suti. Interesno otmetit', chto takoe
umnoe i podvizhnoe lico, kak u modira, mozhet ostavat'sya sovershenno
besstrastnym. Tol'ko kofe zastavil ego izmenit' vyrazhenie. Snachala on, ne
pokazyvaya udivleniya, smotrel na tolstye kruzhki, na oblezlyj olovyannyj
kofejnik; ot kofe, kak polozheno na vostoke, snachala otkazalsya, potom
soglasilsya. Odnako othlebnuv, on ne smog sderzhat' izumleniya. Vprochem, on tut
zhe vzyal sebya v ruki, vsypal v kofe neveroyatnoe kolichestvo sahara i stal
pit', ne kasayas' rukoj chashki, a podnimaya ee na blyudechke.
- Polagaetsya podavat' konfety i pechen'e, ser, - skazal Terner. - No my
ne mozhem predlozhit' emu rom s saharom i suhari.
- Da, konechno, - soglasilsya Hornblauer.
Modir ostorozhno othlebnul kofe i vozobnovil razgovor.
- On govorit, u nas prekrasnoe sudno, ser, - skazal Terner. - YA
polagayu, on skoro perejdet k delu.
- Poblagodarite ego i skazhite, chto u nego zamechatel'naya derevnya, esli
schitaete, chto eto podhodyashchij otvet.
Modir otkinulsya na stule - k stul'yam on yavno ne privyk - izuchaya
poocheredno lica Ternera i Hornblauera. Potom on snova zagovoril, vzveshenno i
vyrazitel'no, kak i prezhde.
- On sprashivaet, nadolgo li zaderzhitsya zdes' "Atropa" - skazal Terner.
|togo voprosa Hornblauer zhdal.
- Skazhite, chto ya eshche ne zakupil vse neobhodimoe. On byl sovershenno
uveren, chto predvaritel'nye operacii - tralenie, ustanovka bujkov, pervye
pogruzheniya nyryal'shchikov - ostalis' nezamechennymi libo neponyatnymi dlya
nablyudatelej s berega. Poka Terner perevodil, a modir otvechal, Hornblauer ne
svodil glaz s umnogo yastrebinogo lica.
- On polagaet, chto vy pokinete zaliv, kak tol'ko popolnite pripasy, -
skazal Terner.
- Skazhite, chto eto ves'ma veroyatno.
- On govorit, zdes' vam bylo by udobno podozhdat' vestej o francuzskih
korablyah, ser. Syuda chasto zahodyat rybach'i lodki, oni privozyat svezhie
novosti.
- Skazhite emu, u menya prikazy.
Hornblauer zapodozril, chto modir ne hochet rasstavat'sya s "Atropoj".
Mozhet byt', on hochet zaderzhat' ee, poka ne budet gotova zapadnya, poka k
pushkam v fortah ne postavyat soldat, poka ne vernetsya vali s vojskom. |to
udobnyj sposob vesti diplomaticheskuyu besedu. Hornblauer mozhet postoyanno
sledit' za modirom, esli zhe skazhet chto-nibud' neostorozhnoe, smozhet
vposledstvii otkazat'sya ot svoih slov, spisav ih na nepravil'nyj perevod
Ternera.
- On govorit, otsyuda nam udobno budet nablyudat' za Rodosskim prolivom,
ser, - prodolzhal Terner. - Im skoree vsego pojdut francuzskie korabli.
Pohozhe, on hochet poluchit' svoi dvadcat' ginej, ser.
- Mozhet byt' tak. - Hornblauer postaralsya tonom pokazat' Terneru, chtob
tot vozderzhivalsya ot kommentariev. - Skazhite, chto moi prikazy ostavlyayut mne
ochen' malo svobody.
Raz razgovor prinyal takoj oborot, nado sdelat' vid, chto on ne hochet
zaderzhivat'sya, no pri nekotoroj nastojchivosti ego mozhno pereubedit'. Nado
nadeyat'sya, Terner sposoben peredat' vse eti ottenki na lingva-franka.
Modir otvechal s bol'shim ozhivleniem, chem prezhde.
- On hochet, chtob my ostalis' zdes', ser, - skazal Terner. - Esli my
ostanemsya, privezut svezhie ovoshchi i prigonyat skot.
|to, ochevidno, ne istinnaya prichina.
- Net, - skazal Hornblauer. - Esli my ne poluchim pripasy, my ujdem bez
nih.
Hornblaueru prihodilos' sledit' za svoim licom. Od dolzhen govorit' s
Ternerom ne pokazyvaya, chto lukavit, a to modir srazu zametit podvoh.
- Skoro on otkroet karty, ser, - skazal Terner. - on prosit nas
ostat'sya.
- Sprosite ego, pochemu.
Na etot raz modir govoril dolgo.
- Teper' vse yasno, ser, - skazal Terner. - Piraty.
- Pozhalujsta, mister Terner, povtorite v tochnosti chto on govoril.
Terner prinyal zamechanie.
- Piraty po vsemu poberezh'yu, ser. Odin iz nih Mihail... Mihail
Turkobojca, ser. YA o nem slyshal. On oruduet na etom poberezh'e. Grek,
ponyatno. On byl v Fethie dva dnya nazad, ser. |to sovsem blizko.
- I modir boitsya, chto teper' on napadet na ego poselok?
- Da, ser, - skazal Terner i, uvidev vzglyad Horn-blauera, dobavil. - YA
sproshu, chtoby udostoverit'sya, ser.
Modir sdelalsya krasnorechiv. Terner dolgo slushal, potom podytozhil:
- Mihail szhigaet doma, ser, ugonyaet zhenshchin i skot. On zaklyatyj vrag
magometan. Vali s mestnym vojskom otpravilsya iskat' Mihaila, no ne v tu
storonu. On poshel v Adaliyu, otsyuda eto nedelyu hodu.
- YAsno.
Poka "Atropa" stoit v Marmarisskom zalive, ni odin pirat ne otvazhitsya
napast' na poselok, i modir so svoimi lyud'mi budet v bezopasnosti. Teper'
yasno, zachem yavilsya modir: on hochet ubedit' Hornblauera, chtoby tot pobyl
zdes', poka Mihail ne obojdet derevnyu storonoj. |to - neveroyatnoe vezen'e,
spolna voznagrazhdayushchee za istoriyu s Makkulumom. Kogda voyuesh' ili igraesh' v
vist, udacha rano ili pozdno prihodit. Vyigrysh sleduet za proigryshem - kak ni
trudno v eto poverit' - tak zhe neizbezhno, kak za vyigryshem sleduet proigrysh.
Glavnoe, ne pokazyvat', chto obradovan.
- Nam krupno povezlo, ser, - skazal Terner.
- Pozhalujsta, derzhite svoi soobrazheniya pri sebe, mister Terner, - rezko
otvetil Hornblauer.
Ton ego golosa i ubitoe vyrazhenie na lice Ternera udivili modira, ne
svodivshego s sobesednikov glaz. Turok terpelivo zhdal, chto zhe otvetyat
nevernye.
- Net, - reshitel'no zayavil Hornblauer i otricatel'no pomotal golovoj. -
Skazhite emu, ya ne mogu etogo sdelat'.
Terner eshche ne perevel, kak na lice modira otrazilos' otchayanie. On
pogladil seduyu borodu i snova zagovoril, tshchatel'no podbiraya slova.
- On predlagaet nam vzyatku, ser, - skazal Terner. - Pyat' barashkov ili
kozlyat za kazhdyj den', chto my tut probudem.
- Uzhe luchshe, - otvetil Hornblauer. - Skazhite emu, chto ya predpochel by
den'gami.
Teper' prishla ochered' modiru tryasti golovoj. Hornblauer, pristal'no ego
razglyadyvaya, videl, chto on iskrenen.
- On govorit, u nego net deneg, ser. Vali, kogda byl zdes' v poslednij
raz, zabral vse.
- U nego est' nashi dvadcat' ginej. Pust' vernet ih, i pust' prisylaet
po shest' barashkov - kozlyat ya ne voz'mu - v den'. Togda ya ostanus'.
Na tom v konce koncov i poreshili. Terner v barkaze otpravilsya provozhat'
modira, Hornblauer poshel na bak, smotret', kak rabotaet artillerist. Tot
pochti uzhe zakonchil. Na palube, akkuratno svernutyj v buhtu, lezhal stofutovyj
shlang, odnim koncom uhodivshij v bochonok s porohom. Bochonok zashili v
parusinu, i sejchas artillerist gusto obmazyval ego smoloj. Hornblauer
vnimatel'no osmotrel samoe slaboe mesto - to, gde parusinovaya obshivka
bochonka soedinyalas' so shlangom.
- YA sdelal, chto mog, ser, - skazal artillerist. - No bol'no uzh dlinnyj
shlang.
Na glubine sto futov davlenie ogromnoe. Mel'chajshaya dyrochka v shlange -
iv nee proniknet voda.
- CHto zh, poprobuem, - skazal Hornblauer. - CHem ran'she, tem luchshe.
Tak vsegda. Slova "chem ran'she, tem luchshe" v容lis' v soznanie kazhdogo
flotskogo oficera, kak parol'. Spustit' gichku, prosledit', chtob pogruzili
vse snaryazhenie, zagnat' nyryal'shchikov, tol'ko chto vyslushavshih poslednie
nastavleniya Makkuluma, na bak, i otvalit', ne teryaya ni sekundy. Tol'ko chto
on pil kofe s modirom. Teper' rukovodit podvodnymi vzryvnymi rabotami. Esli
raznoobrazie pridaet zhizni pryanost', podumal Hornblauer, to ego tepereshnee
sushchestvovanie - tipichnoe vostochnoe kushanie.
- Sushi vesla! - prikazal on, i gichka po inercii skol'znula k bujku.
Luni svoe delo znal. Pered nim stoyal zavernutyj v parusinu bochonok,
obvyazannyj trosom. Luni vzyal eshche kusok trosa, odnim koncom privyazal k
bochonku, obmotal vokrug verevki, na kotoroj derzhalsya buek, i snova, uzhe
drugi-koncom, privyazal k bochonku. Proveril, chto svobodnyj konec fitil'nogo
shlanga krepko privyazan k pustomu bochonku prizvannomu igrat' rol' bujka, i
chto-to prikazal odnomu iz svoih tovarishchej. Tot razdelsya. Luni vzyalsya za
porohovoj bochonok, no tot byl slishkom tyazhel dlya ego huden'kih ruk
- Pomogite emu, vy dvoe. - Hornblauer ukazal na blizhajshih k Luni
matrosov. - Sledite, chtob ne zaputalis' tros i shlang.
Luni pokazal, kuda podtashchit' bochonok.
- Otpuskajte! Pomalu! Pomalu! - komandoval Hornblauer.
|to byl napryazhennyj moment - eshche odin napryazhennyj moment. Porohovoj
bochonok ushel pod vodu. Matros ponemnogu travil privyazannyj k nemu tros, i
shlang postepenno razmatyvalsya. Blagodarya petle, kotoroj Luni obmotal yakornyj
tros bujka, bochonok dolzhen opustit'sya na nuzhnoe mesto.
- Dno, ser, - skazal matros. Verevka u nego v ruke provisla. V lodke
ostalos' neskol'ko futov shlanga.
Nyryal'shchik sidel na planshire s protivopolozhnogo borta. Na shee u nego
visel skladnoj nozh. Luni podal emu yadro, i on nyrnul. Vse zhdali, poka on
vynyrnet, zhdali, poka pod vodu ujdet sleduyushchij nyryal'shchik i poka vynyrnet on,
zhdali, poka Luni pogruzitsya v svoj chered. Pogruzhenie sledovalo za
pogruzheniem - vidimo, ne tak-to prosto bylo pomestit' bochonok v namechennoe
mesto za ustupom poluyuta. No nakonec eto, ochevidno, udalos'. Luni vernulsya
posle sverhdolgogo pogruzheniya - ego vtashchili cherez planshir', i on nekotoroe
vremya lezhal na bake, sudorozhno glotaya vozduh. Nakonec on sel i pokazal
Hornblaueru, budto vysekaet iskru.
- Zazhgite ogon', - prikazal Hornblauer Lidbiteru. Sam on tak i ne
nauchilsya delat' etogo kak sleduet.
Lidbiter otkryl trutnicu, udaril raz, drugoj. Na shestoj raz trut
zagorelsya, Lidbiter razdul ogonek, podzheg kusok ogneprovodnogo shnura, razdul
ogonek na nem i posmotrel na Hornblauera.
- YA podozhgu, - skazal Hornblauer.
Lidbiter protyanul emu goryashchij shnur. Hornblauer podozhdal dolyu sekundy, v
poslednij raz proveril, vse li gotovo. On drozhal ot volneniya.
- Prigotovit'sya u bochki! - prikazal on. - Lidbiter, derzhite nagotove
zatychku.
Iz fitil'nogo shlanga torchali chetyre ili pyat' dyujmov bystrogo
ogneprovodnogo shnura; Hornblauer prizhal k ih konchiku goryashchij zapal. CHerez
sekundu bystryj shnur zagorelsya. Hornblauer smotrel, kak ogonek bystro
pobezhal po shnuru i ischez v shlange.
- Zatknite shlang! - prikazal Hornblauer. Lidbiter vsunul derevyannuyu
probku v shlang, lomaya hrupkij sgorevshij konec shnura.
Teper' ogon' so skorost'yu odna pyataya futa v sekundu dvizhetsya vniz, vniz
po shlangu, gluboko pod vodoj. Na dal'nem konce, neposredstvenno pered
porohovym bochonkom, ostavalsya fut medlennogo ogneprovodnogo shnura. On budet
goret' pyat' minut. Vremeni dovol'no. Toropit'sya nezachem, kak ni veliko
zhelanie pobystrej brosit'sya nautek.
- Spustite bochku za bort! - skazal Hornblauer. Lidbiter akkuratno
polozhil na vodu pustoj bochonok, i tot ostalsya lezhat', podderzhivaya nad vodoj
zatknutyj probkoj konec fitil'nogo shlanga.
- Vesla na vodu! - prikazal Hornblauer. - Grebite! Gichka dvinulas'
proch' ot bochonka. Iskra vse eshche belit po bystromu ogneprovodnomu shnuru,
reshil Hornblauer, i projdet neskol'ko sekund, poka ona doberetsya do
medlennogo. On vspomnil, chto nado zasech' vremya.
- Prav'te k korablyu, - prikazal on Lidbiteru i oglyanulsya na pustoj
bochonok, prygavshij po volnam.
Makkulum skazal: "Sovetuyu vam derzhat'sya podal'she ot vzryva". Bochka
poroha, dazhe vzorvavshis' gluboko pod vodoj, vyzovet opasnyj vodovorot.
Korabl' primerno v chetverti mili - tam oni budut v bezopasnosti. Kogda
bakovyj zacepil bagrom za grot-ruslen' "Atropy", Hornblauer snova posmotrel
na chasy. Oni podozhgli shnur pyat' minut nazad. V lyubuyu sekundu mozhet proizojti
vzryv.
Estestvenno, vdol' vsego borta tolpilis' lyubopytnye. Podgotovka k
vzryvu vyzvala na sudne samyj zhivoj interes.
Hornblauer reshil ne zhdat' v gichke i podnyalsya na bort.
- Mister Dzhons! - zaoral on. - |to chto, redkoe zrelishche?! Zajmite
matrosov rabotoj, pozhalujsta.
- Est', ser.
Hornblauer i sam hotel posmotret' vzryv, no boyalsya proyavit'
lyubopytstvo, nesovmestimoe s dostoinstvom kapitana. I est' veroyatnost' -
soglasno Makkulumu, dovol'no bol'shaya - chto nikakogo vzryva ne budet.
Hornblauer vzglyanul na chasy i ponyal, chto vremeni proshlo uzhe mnogovato.
Napustiv na sebya absolyutno bezrazlichnyj vid, on zashagal k posteli Makkuluma.
Tot vyslushival nyryal'shchikov.
- Nichego? - sprosil Makkulum.
- Nichego.
- YA nikogda ne doveryayu fitil'nomu shlangu na glubine bol'she pyati
sazhenej, - skazal Makkulum, - dazhe kogda sam rukovozhu rabotami.
Hornblauer sderzhal razdrazhennyj otvet i posmotrel na arenu svoih
nedavnih dejstvij. Vremya ot vremeni na volnah mel'kalo edva razlichimoe beloe
pyatnyshko - pustoj bochonok, k kotoromu oni privyazali konec fitil'nogo shlanga.
Hornblauer snova posmotrel na chasy.
- Vremya proshlo, - skazal on.
- Voda popala v shlang. Pridetsya vam vse-taki ispol'zovat' bystryj
zapal.
- CHem ran'she, tem luchshe, - skazal Hornblauer. - Kak eto sdelat'?
On byl rad, chto ne uronil svoe dragocennoe dostoinstvo, ozhidaya vzryva
na vidu u vsej komandy.
V etot raz Hornblauer prikazal spustit' ne gichku, a barkaz - tak mnogo
lyudej trebovalos' dlya novoj operacii. Tri cejlonskih nyryal'shchika po
obyknoveniyu sideli na bake. Ryadom s nimi na dne shlyupki stoyal zheleznyj gorshok
s rasplavlennoj smoloj, vozle gorshka na kortochkah primostilsya parusnyj
master. Artillerist mister Klut pomeshchalsya posredi barkaza s porohovym
bochonkom mezhdu nog. Parusinovyj chehol na bochonke byl zashit ne do konca.
Brosili koshku, i barkaz zakachalsya na legkoj zybi podle bochonka s privyazannym
k nemu shlangom, pamyatnika nedavnej neudache.
- Dejstvujte, mister Klut, - skazal Hornblauer. |to bylo uzhe ne prosto
volnitel'no. |to bylo po-nastoyashchemu opasno. Nyryal'shchiki razdelis' i prinyalis'
razduvat' grudnye kletki. Pozzhe u nih ne budet na eto vremeni. Klut dostal
trutnicu, vysek iskru, podzheg trut, plechami zagorazhivaya ogonek ot duvshego
nad zalivom briza, zapalil ogneprovodnyj shnur, razdul ego i posmotrel na
Hornblauera.
- Dejstvujte, ya skazal, - proiznes Hornblauer. Klut prizhal goryashchij
ogneprovodnyj shnur k fitilyu, torchavshemu iz porohovogo bochonka. Hornblauer
slyshal neravnomernoe shipenie fitilya. Klut zhdal, poka ogonek doberetsya do
otverstiya. Sovsem ryadom s nimi, posredi shlyupki, ogon' podpolzal k tridcati
funtam poroha. Esli gde-nibud' prosypany neskol'ko zernyshek poroha, esli
fitil' s nebol'shim defektom - grandioznyj vzryv razneset ih v kloch'ya. V
shlyupke ne slyshalos' ni zvuka, lish' tihoe shipenie fitilya. Ogonek podpolzal k
otverstiyu. Sverhu u bochonka bylo dvojnoe dno, rezul'tat tshchatel'nyh usilij
korabel'nogo kupora. Mezhdu dvumya donyshkami pomeshchalsya svernutyj fitil', odnim
koncom uhodivshij v poroh. Po etomu svernutomu fitilyu i bezhal sejchas nevidimo
dlya glaz ogonek, obhodya krug za krugom, chtob skaknut' nakonec vglub', v
poroh.
Klut vytashchil iz karmana obshituyu parusinoj zatychku i obmaknul ee v
rasplavlennuyu smolu.
- Rabotajte tshchatel'no, mister Klut, - skazal Hornblauer.
Artillerist zabil zatychku v otverstie verhnego donyshka. SHipenie stihlo,
no vse v shlyupke znali ogonek po-prezhnemu polzet k porohu. Klut zamazal
probku smoloj i otodvinulsya ot bochonka, osvobozhdaya mesto.
- Davaj, dorogoj, - skazal on pomoshchniku parusnogo mastera.
Togo mozhno bylo i ne toropit'. On bystro sel na mesto Kluta i zashil
otverstie v parusine.
- Kladite malen'kie stezhki, - prikazal Hornblauer. Pomoshchnik parusnogo
mastera, sklonennyj nad smertonosnym bochonkom, estestvenno, nervnichal.
Nervnichal i Hornblauer, no, razdrazhennyj nedavnim provalom, ne zhelal ego
povtoreniya.
Pomoshchnik parusnogo mastera polozhil poslednij stezhok, zakrepil bechevku,
otkryl skladnoj nozh i otrezal konec. Teper' zashityj v parusinu bochonok
kazalsya isklyuchitel'no bezobidnym. Kazalos', chto-to tupoe, bezmozgloe stoit
posredi shlyupki. Klut uzhe zamazyval novye shvy smoloj - bokovye shvy gusto
promazali eshche pered pogruzkoj bochonka v shlyupku.
- Tros, - prikazal Hornblauer.
Kak i v proshlyj raz, tros snachala privyazali k bochonku, potom propustili
vokrug yakornogo trosa bujka i opyat' privyazali k bochonku.
- Podnimite ego, vy dvoe. Opuskajte. Pomalu. Bochonok ushel pod vodu,
raskachivayas' na verevke, kotoruyu matrosy potihon'ku travili, perehvatyvaya
ruki. Napryazhenie spalo, i vse razom zagovorili.
- Molchat'! - ryavknul Hornblauer.
Bochonok, hot' i nevidimyj, po-prezhnemu smertonosen - matrosam eto i
nevdomek. Odin iz nyryal'shchikov uzhe sidel na planshire s yadrom v rukah -
Hornblauer sovershenno ne ko vremeni vspomnil, chto tak i ne udosuzhilsya
nabrat' kamnej. Grud' nyryal'shchika vzdymalas' i opuskalas'. Horn-blauer hotel
by skazat', chtob tot postavil bochonok v tochnosti kuda nuzhno, no ne mog, ne
znaya yazyka. On ogranichilsya vzglyadom - otchasti podbadrivayushchim, otchasti
ugrozhayushchim. - Dno, ser, - ob座avil matros, spuskavshij bochonok. Nyryal'shchik
soskol'znul s planshirya i ischez pod vodoj. Vnizu, ryadom s porohovoj bochkoj i
goryashchim fitilem on podvergaetsya eshche bol'shej opasnosti, chem naverhu. "Oni
videli, kak odnogo ih tovarishcha razneslo v kloch'ya bystrym zapalom nepodaleku
ot Kudalura", - skazal Makkulum. Hornblaueru ne hotelos', chtob takoe
priklyuchilos' sejchas. Esli eto vse zhe proizojdet, barkaz okazhetsya v samom
epicentre vzryva i vodovorota. Neponyatno, chto za tainstvennaya sila vechno
tolkaet ego na uchastie v samyh opasnyh predpriyatiyah. Lyubopytstvo? Net,
skoree styd. Pro chuvstvo dolga on pochemu-to dazhe ne vspomnil.
Vtoroj nyryal'shchik sidel na planshire, szhimaya yadro, i gluboko dyshal. Kak
tol'ko golova pervogo nyryal'shchika pokazalas' nad vodoj, on soskol'znul s
borta i ischez. "YA napustil na nih strahu, - skazal Makkulum. - YA ubedil ih,
esli zaryad vzorvetsya ne tam, gde nuzhno, oni poluchat po dve dyuzhiny koshek. Eshche
ya skazal, chto my ostanemsya tut. Nevazhno, skol'ko eto zajmet vremeni, my vse
ravno podnimem den'gi. Tak chto mozhete na nih polozhit'sya - oni budut rabotat'
na sovest'".
Nyryal'shchiki dejstvitel'no rabotali na sovest'. Teper' na planshire sidel
Luni. Kak tol'ko pokazalsya vtoroj nyryal'shchik, on ischez pod vodoj - cejloncy
ne hoteli teryat' vremya. V kotoryj raz Hornblauer smotrel na vodu, tshchetno
pytayas' zaglyanut' vglub'. Voda byla prozrachnaya, izumrudno-zelenaya, no ryab'
ne pozvolyala videt' cherez nee. Hornblaueru prishlos' prinyat' na veru, chto
tam, v glubine, v polumrake, v cepenyashchem holode Luni tashchit porohovoj bochonok
k ostovu i protaskivaet cherez ustup poluyuta. Bochonok pod vodoj vesit
nemnogo, blagodarya vytalkivayushchej sile, otkrytoj Arhimedom dvadcat' stoletij
nazad.
Luni vynyrnul, i pervyj nyryal'shchik vnov' ischez pod vodoj. Dlya
nyryal'shchikov eto byla igra so smert'yu, bezumno opasnaya lotereya. Esli zaryad
vzorvetsya ran'she vremeni, delo sluchaya, kto iz nih okazhetsya pri etom vnizu.
No ne tak uzh dolgo sdvinut' bochonok na neskol'ko yardov po dnu i dal'she kuda
sleduet. A tam, vnizu, ogonek polzet po svernutomu fitilyu, zazhatomu mezhdu
dvumya dnishchami bochonka. Uchenye ustanovili, chto fitil', v otlichie ot svechi,
mozhet goret' i bez vozduha - ogon' podderzhivaet selitra, kotoroj propitana
verevka. |to otkrytie blizko podhodit k resheniyu zagadki zhizni - chelovecheskaya
zhizn', podobno sveche, bez vozduha gasnet. Mozhno nadeyat'sya, chto skoro najdut
sposob podderzhivat' zhizn' bez vozduha.
Ushel pod vodu sleduyushchij nyryal'shchik. Ogonek polzet po fitilyu. Klut
otmotal fitilya na chas goreniya - eto vremya dolzhno byt' ne slishkom korotkim,
no i ne slishkom dolgim. CHem dol'she bochonok podvergaetsya davleniyu vody, tem
bol'she veroyatnost', chto voda proniknet vnutr'. Krome togo, kak ukazal Klut,
po mere goreniya fitilya temperatura v tesnom promezhutke mezhdu donyshkami budet
povyshat'sya, fitil' budet goret' vse bystree, i plamya mozhet dazhe perekinut'sya
s odnogo vitka na drugoj. Inymi slovami, skorost' goreniya nepredskazuema.
Poyavivshijsya nad vodoj nyryal'shchik rezko kriknul sleduyushchemu - Luni - chtob
tot ne spuskalsya. Cejloncy obmenyalis' neskol'kimi slovami, i Luni,
povernuvshis' k Hornblaueru, zamahal rukoj.
- Vtashchite ego v shlyupku, - prikazal Hornblauer. - Podnyat' yakor'!
Neskol'ko grebkov, i barkaz tronulsya. Cejloncy na nosu shchebetali, kak
vorob'i poutru.
- K sudnu, - prikazal Hornblauer.
On pryamikom otpravitsya na korabl' i ni razu ne obernetsya. On ne budet
riskovat' svoim dostoinstvom, ozhidaya vzryva, kotoryj mozhet i ne proizojti.
Rumpel' polozhili na bort i barkaz dvinulsya k "Atrope".
Vse proizoshlo u Hornblauera za spinoj. Razdalsya priglushennyj rev,
slovno iz dalekoj peshchery. Hornblauer povernulsya i uspel uvidet' nagonyayushchuyu
ih gromadnuyu volnu. Korma nakrenilas', nos vzmyl vverh. Barkaz zakachalsya,
slovno detskaya lodochka v koryte. Voda, pleskavshayasya vokrug, byla temnoj.
Volnenie prodolzhalos' lish' neskol'ko sekund i tut zhe uleglos'.
- Vzorvalos', ser, - bez vsyakoj neobhodimosti ob座avil Klut.
Matrosy shumeli ne huzhe cejloncev.
- Molchat' v shlyupke! - prikazal Hornblauer. Ego zlilo, chto, uslyshav
vzryv, on podprygnul ot neozhidannosti. Pod ego hmurym vzglyadom matrosy
bystro zatihli.
- Pravo rulya! - ryavknul Hornblauer. - Grebite. Barkaz razvernulsya i
dvinulsya k mestu vzryva, tuda, gde po vode rasplyvalos' gryaznoe pyatno. Poka
Hornblauer smotrel, na poverhnost' vsplyli i lopnuli neskol'ko bol'shih
puzyrej. Potom vsplylo chto-to eshche - mertvaya rybina, za nej drugaya. Oni
pokachivalis' na volnah, blestya na solnce belym puzom. Barkaz proshel mimo
odnoj rybiny - ona byla ne sovsem mertvaya i slabo izvivalas'. Nakonec ona
perevernulas' i ushla v glubinu.
Matrosy vnov' prinyalis' boltat'.
- Molchat'! - prikazal Hornblauer.
V tishine barkaz podoshel k mestu vzryva. Mertvye rybiny, gryaznoe
pyatno... i nichego bol'she. Rovnym schetom nichego. Hornblauer pochuvstvoval
toshnotvornoe razocharovanie. Esli b vzryv sdelal svoe delo, po vode by sejchas
plavali oblomki drevesiny. Raz ih net, znachit dyry v ostove ne poluchilos'.
Hornblauer lihoradochno predstavlyal, chto zhe budet dal'she. Pridetsya sdelat'
novyj bystryj zapal i zastrashchat' nyryal'shchikov obeshchaniem eshche bolee zhestokih
kar, chtob oni postavili porohovoj bochonok kuda sleduet. V etot raz oni
zakonchili vsego za tridcat' sekund do vzryva, i neohotno pojdut na novyj
risk.
Kusok dereva! Net, vsego lish' doska, sluzhivshaya bujkom.
- Vytashchite etot tros, - prikazal Hornblauer zagrebnomu. Tot vytyanul
desyat' funtov verevki - ona oborvalas'. Vot i ves' rezul'tat vzryva -
oborvalsya buek.
- Spustite novuyu koshku s trosom, - prikazal Hornblauer. Buek ne dolzhno
bylo otnesti daleko - nado otmetit' hotya by eto mesto.
Hornblauer posmotrel na Luni. Tot, kazalos', byl ne proch' nyrnut'. Oni
sekonomyat vremya, esli sejchas zhe osmotryat zhalkie rezul'taty svoih usilij.
- Luni. - Hornblauer ukazal za bort. Posle togo, kak on ukazal vtoroj
raz, Luni kivnul i nachal razdevat'sya. Naskol'ko Hornblauer pomnil, on ne
sdelal eshche segodnya svoi pyat' pogruzhenij.
Luni razdul grudnuyu kletku i soskol'znul v vodu. Nebol'shie volny,
nabegavshie na barkaz, byli kakie-to neobychnye. Oni ne sootvetstvovali
napravleniyu vetra i shli, kazalos', so vseh storon. Hornblauer ponyal, chto eto
otgoloski vyzvannogo vzryvom vodovorota.
Nad vodoj pokazalas' golova Luni s dlinnoj chernoj kosichkoj. Cejlonec
skalil belye zuby - esli b on ne glotal rtom vozduh, mozhno bylo by schest',
chto on ulybaetsya. On uhvatilsya za planshir', chto-to skazal tovarishcham, i te
gromko zashchebetali. Ochevidno, vzryv, otorvavshij buek, ne otnes ego daleko.
Nyryal'shchiki vozbuzhdenno peregovarivalis'. Luni proshel na kormu, shagaya po
bankam mezhdu matrosami. On chto-to ter kraem odezhdy. Rasplyvshis' v ulybke, on
protyanul eto chto-to Hornblaueru - malen'kij disk, potemnevshij, iz容dennyj i
vse zhe... vse zhe...
- Razrazi menya grom! - voskliknul Hornblauer. |to byl anglijskij
shilling. Hornblauer vertel ego v pal'cah, ne v silah vygovorit' ni slova.
Vse smotreli na nego; dogadalis' dazhe te, kto ne mog rassmotret' kak
sleduet. Kto-to kriknul "ura! ", ostal'nye podhvatili. Hornblauer smotrel na
shiroko ulybayushchihsya matrosov. Dazhe Klut razmahival shlyapoj i oral.
- Molchat'! - ryavknul Hornblauer. - Mister Klut, vam dolzhno byt' stydno.
No shum stih ne srazu - vse byli slishkom vozbuzhdeny. Nakonec, matrosy
smolkli i zamerli v ozhidanii. Hornblauer, ne produmavshij, chto delat' dal'she,
sovershenno poteryalsya - neozhidannyj povorot sobytij vybil ego iz kolei. Na
etom nado poka zakonchit', reshil on nakonec. YAsno, chto dlya pod容ma sokrovishch
ponadobitsya novoe oborudovanie. Cejloncy na segodnya svoe otnyryali. Krome
togo, nado soobshchit' Makkulumu o rezul'tatah vzryva i vyslushat', chto tot
nameren delat' dal'she. Hornblauer vdrug osoznal: ni iz chego ne sleduet, chto
dal'she vse budet prosto. Odin shilling - eto eshche ne chetvert' milliona
sterlingov. Vozmozhno, potrebuetsya eshche nemalyj trud.
- Vesla! - ryavknul on ozhidayushchim prikaza matrosam. Vesla zastuchali v
uklyuchinah, i matrosy naklonilis' vpered, gotovye gresti. - Vesla na vodu!
Lopasti pogruzilis' v vodu, barkaz nachal nabirat' skorost'.
- Prav'te k korablyu, - hmuro skazal Hornblauer rulevomu.
On prodolzhal hmurit'sya vsyu obratnuyu dorogu. Po ego licu mozhno bylo by
schest', chto barkaz vozvrashchaetsya posle sokrushitel'noj neudachi. Na samom dele,
serdilsya on na sebya: serdilsya, chto u nego ne hvatilo soobrazitel'nosti
otdat' neobhodimye prikazy srazu, kak tol'ko emu polozhili v ruku shilling.
Vsya komanda barkaza videla ego v rasteryannosti. On uronil svoe dragocennoe
dostoinstvo. Podnyavshis' na bort, on hotel bylo proskol'znut' v kayutu, no
zdravyj smysl vozobladal. Hornblauer poshel k Makkulumu obsudit' situaciyu.
- Vodopad serebra, - skazal Makkulum. On tol'ko chto vyslushal
nyryal'shchikov. - Meshki istleli, i, kogda vzorvali kayutu, gde oni hranilis',
serebro vysypalos'. YA dumayu, s nim budet prosto.
A zoloto? - sprosil Hornblauer.
- O zolote Luni nichego poka skazat' ne smog, - otvetil Makkulum. - Smeyu
polagat', chto esli by ya sam byl na barkaze, to razuznal by bol'she.
Hornblauer sderzhal otvetnuyu kolkost'. Makkulum hochet ssory, i nezachem
dostavlyat' emu eto udovol'stvie.
- Po krajnej mere, vzryv svoe delo sdelal, - skazal Hornblauer
mirolyubivo.
- Veroyatno.
- Togda pochemu, - zadal Hornblauer davno muchivshij ego vopros, - pochemu
oblomki korablya ne vsplyli na poverhnost'?
- Vy dejstvitel'no ne znaete? - Soznanie svoej uchenosti tak i raspiralo
Makkuluma.
- Net.
- |to elementarnyj nauchnyj fakt. Drevesina, dlitel'noe vremya
prolezhavshaya na bol'shoj glubine, propityvaetsya vodoj.
- Da?
- Derevo plavaet - eto, ya polagayu, vam izvestno - lish' blagodarya
soderzhashchemusya v ego porah vozduhu. Pod davleniem vody vozduh etot postepenno
vyhodit, ostavshijsya zhe material teryaet svoyu plavuchest'.
- Ponyatno, - skazal Hornblauer. - Spasibo, mister Makkulum.
- YA uzhe privyk, - zametil Makkulum, - vospolnyat' probely v obrazovanii
korolevskih oficerov.
- Togda ya nadeyus', - skazal Hornblauer, sderzhivaya gnev, - chto vy
zajmetes' i moim obrazovaniem. CHto nam predstoit delat' dal'she?
Makkulum podzhal guby.
- Esli b etot chertov nemeckij lekar' vypustil menya iz posteli, ya by
zanyalsya etim sam.
- Skoro on snimet shvy, - skazal Hornblauer. - Sejchas zhe nam nado
toropit'sya.
Ego besilo, chto kapitan vynuzhden terpet' takuyu naglost' na svoem zhe
sobstvennom korable. On podumal, kakie mery mozhet prinyat' oficial'no. On
mozhet possorit'sya s Makkulumom, brosit' vsyu zateyu, i napisat' Kollingvudu
raport: "po prichine polnogo nezhelaniya sotrudnichat' so storony mistera
Uil'yama Makkuluma, sluzhashchego Dostopochtennoj Ost-Indskoj kompanii, ekspediciya
zakonchilas' bezuspeshno". Nesomnenno, u Makkuluma budut nepriyatnosti. No
luchshe dobit'sya uspeha, pust' dazhe nikto ne uznaet, kakih eto emu stoilo
moral'nyh stradanij, chem vernut'sya s kuchej opravdanij i s pustymi rukami.
Esli sejchas on spryachet svoyu gordost' v karman i ubedit Makkuluma dat' chetkie
ukazaniya, eto budet ne menee dostojno pohvaly, chem esli by on povel matrosov
na abordazh vrazheskogo sudna - hotya v poslednem sluchae veroyatnost' zasluzhit'
abzac v "Vestnike" byla by gorazdo bol'she. Hornblauer prinudil sebya zadat'
nuzhnye voprosy i vyslushat', chto Makkulum s bol'shoj neohotoj otvechal.
Zato potom, za obedom, Hornblaueru bylo s chem sebya pozdravit' - on
vypolnil svoj dolg, otdal neobhodimye prikazy, vse gotovo. K etomu priyatnomu
soznaniyu dobavlyalos' vospominanie o tom, chto skazal Makkulum. Poka
Hornblauer el, v pamyati postoyanno vsplyvali slova "serebryanyj vodopad". Ne
trebovalos' bol'shogo voobrazheniya, chtob predstavit' sebe mercanie vody,
ostov, vzorvannuyu kladovuyu, zastyvshij vodopad serebra. Grej napisal by ob
etom poemu. A gde-to, dal'she v kladovoj, eshche i zoloto. ZHizn' horosha, a on -
udachlivyj chelovek. On medlenno prozheval poslednij kusok zharenoj baraniny i
prinyalsya za listiki salata - sochnye, nezhnye, pervye dary tureckoj vesny.
Tureckaya vesna nikak ne sdavala svoi pozicii. Ne zhelaya ustupat' letu,
ona prizvala na pomoshch' uhodyashchuyu zimu. Dul holodnyj severo-zapadnyj veter, s
serogo neba potokami nizvergalsya dozhd'. Dozhd' molotil po palube, ruch'yami
stekal v shpigaty, neozhidannymi struyami lilsya s takelazha. Dav matrosam
vozmozhnost' postirat' odezhdu v presnoj vode, on ne daval im ee vysushit'.
"Atropa" besprestanno povorachivalas' na yakore pod besprestanno menyayushchimisya
poryvami vetra. Poverhnost' zaliva ispeshchrili belye barashki. I veter, i
dozhd', kazalos', probirali do kostej. Vse zamerzli i promokli kuda sil'nee,
chem esli by shtormilo v otkrytoj Atlantike. Paluby tekli. Duh komandy upal.
Matrosy stali lenivy i razdrazhitel'ny. Vynuzhdennoe bezdel'e, syrost' i holod
- vse eto ploho skazyvalos' na nastroenii komandy.
Hornblauer v dozhdevike hodil vzad i vpered po shkancam. Progulka eta
byla dlya nego vdvojne bezradostna. Poka veter ne stihnet, nechego i dumat' o
pod容mnyh rabotah. Gde-to pod penistoj vodoj zaliva lezhat sunduki s zolotom
- Hornblauera besilo, chto popustu uhodit vremya, a on po-prezhnemu ne znaet,
mozhno li eto zoloto podnyat'. Ego besila mysl', chto nado sbrosit' ocepenenie
i vzbodrit' komandu, no on znal, chto eto neobhodimo.
- Posyl'nyj! - skazal on. - Peredajte moi privetstviya misteru Smajli i
misteru Horroksu i poprosite ih nemedlenno yavit'sya ko mne v kayutu.
Spustya polchasa sobralis' obe vahty ("YA dayu vam polchasa na podgotovku",
- skazal Hornblauer). Matrosy byli v odnih holshchovyh shtanah, holodnye kapli
stuchali po golym plecham. Mnogie hmurilis', no na licah marsovyh yavno
chitalos' ozhivlenie. Prichinoj ego bylo poyavlenie na palube tak nazyvaemyh
"bezdel'nikov". ("Pust' soberutsya vse, - skazal Hornblauer, - shkafutnye i
tryumnye, komanda artillerista, komanda parusnogo mastera"). CHuvstvovalos'
obychnoe vozbuzhdenie pered sorevnovaniem, krome togo, komande priyatno bylo
nablyudat', kak tri starshih vahtennyh oficera, Dzhons, Stil i Terner
karabkayutsya po vyblenkam na salingi - ottuda oni dolzhny byli sledit', chtob
uchastniki ne narushali pravil. Hornblauer stoyal u nedgedsov s ruporom, chtob
veter raznosil ego golos po vsej palube.
- Raz! - vykriknul on. - Dva! Tri! Marsh! |to bylo chto-to vrode estafety
- po vantam do verha kazhdoj machty i vniz. Pikantnost' sorevnovaniyu pridavalo
uchastie lyudej, redko ili voobshche ne lazavshih na machty. Vskore diviziony,
spustivshiesya na palubu, uzhe neterpelivo priplyasyvali, nablyudaya, kak medlenno
karabkaetsya neuklyuzhij pomoshchnik artillerista ili kapral sudovoj policii. Poka
oni slezut, ostal'nye ne mogli bezhat' k sleduyushchej machte.
- Davaj, tolstyak!
Legkokrylye marsovye, kotorym para pustyakov vzbezhat' na machtu, prygali
po palube, pozabyv pro dozhd', vidya, kak ih soperniki iz drugih divizionov,
dozhdavshis' poslednih. veselo ustremlyayutsya k sleduyushchej machte.
Matrosy spuskalis' i podnimalis'. Po palube, vizzha ot vostorga,
promchalsya knyaz' Zejc-Bunausskij. Horroks i Smajli edva ne nadorvali golosa,
podbadrivaya i napravlyaya svoi komandy. Pomoshchnik koka, poslednij v levoj
vahte, byl uzhe blizko k verhushke grot-machty, kogda Horroks, reshivshij bezhat'
poslednim v svoej, pravoj vahte, nachal vzbirat'sya s drugoj storony. Vse
krichali i mahali rukami. Horroks vzletel vverh, kak obez'yana, vanty drozhali
pod nim. Pomoshchnik koka dolez do salinga i nachal spuskat'sya.
- Davaj, tolstyak!
Pomoshchnik koka dazhe ne smotrel, kuda stavit nogi, on spuskalsya cherez
vyblenku, Horroks dobralsya do salinga i uhvatilsya za sten'-fordun. On
soskol'znul vniz, ne zhaleya kozhu na ladonyah. Pomoshchnik koka i michman okazalis'
na palube odnovremenno, no Horroksu bylo dal'she bezhat' do svoego diviziona.
Vse zavopili, kogda oba, zapyhavshis', dobezhali do mesta, no pomoshchnik koka
operedil Horroksa na celyj yard. Vse povernulis' k Hornblaueru.
- Levaya vahta vyigrala! - ob座avil on. - Pravaya vahta daet zavtra
vecherom predstavlenie!
Levaya vahta zakrichala "ura! ", no pravaya (Hornblauer vnimatel'no
razglyadyval lica matrosov) ne proizvodila vpechatlenie obizhennoj. Kak on
dogadyvalsya, mnogie ne proch' prodemonstrirovat' svoi talanty i uzhe
produmyvayut nomera. On snova podnes rupor k gubam:
- Smirno! Mister Horroks! Mister Smajli! Prikazhite svoim komandam
razojtis'!
Vozvrashchayas' k sebe, Hornblauer uvidel u dverej kayut-kompanii cheloveka,
kotorogo ponachalu ne uznal. On medlenno dvigalsya pod nablyudeniem doktora.
- Rad videt' vas na nogah, mister Makkulum, - skazal Hornblauer.
- Razrez polnost'yu zatyanulsya, ser, - skazal |jzenbejs gordo. - YA ne
tol'ko snyal shvy, no i schel vozmozhnym udalit' drenazhnuyu trubku.
- Prevoshodno! - voskliknul Hornblauer. - Znachit, skoro mozhno budet
vynut' ruku iz povyazki. ?
- CHerez neskol'ko dnej. Slomannye rebra srastayutsya horosho.
- Vot zdes' tyanet, - skazal Makkulum, levoj rukoj shchupaya pravuyu
podmyshku. Ego obychnaya razdrazhitel'nost' ischezla. Konechno, kogda
vyzdoravlivayushchij delaet pervye shagi, tem bolee, esli pri etom obsuzhdayut ego
ranu, on chuvstvuet sebya v centre vnimaniya, tak chto blagodushie ego vpolne
ob座asnimo.
- CHto zh, - skazal Hornblauer. - Pistoletnaya pulya s dvenadcati shagov -
malopriyatnyj gost'. My dumali, my vas poteryali. Na Mal'te sochli, chto pulya u
vas v legkih.
- Vse bylo by proshche, - skazal |jzenbejs, - esli b on ne byl takim
muskulistym. V etoj masse muskulov nevozmozhno bylo proshchupat' pulyu.
Makkulum vyudil iz levogo karmana shtanov i protyanul Hornblaueru
malen'kij predmet.
- Vidite? - sprosil on.
|to byla pulya, izvlechennaya |jzenbejsom, splyushchennaya i besformennaya.
Hornblauer ne stal govorit', chto videl ee prezhde. On v podobayushchih slovah
vyrazil svoe izumlenie, chem nemalo pol'stil Makkulumu.
- YA polagayu, - skazal Hornblauer, - eto sobytie nado dostojnym obrazom
otmetit'. YA priglashu kayut-kompaniyu otobedat' so mnoj, i vas, dzhentl'meny, v
pervuyu ochered'.
- Sochtu za chest', - skazal Makkulum. |jzenbejs poklonilsya.
- Skazhem, zavtra. My uspeem poobedat' do predstavleniya, kotoroe daet
pravaya vahta.
V kayutu Hornblauer vernulsya vpolne dovol'nyj soboj. On dal komande
vozmozhnost' porazmyat'sya, nashel podhodyashchij sluchaj priglasit' na obed svoih
oficerov, ego specialist po pod容mnym rabotam vyrvalsya iz kogtej smerti i v
luchshem nastroenii, chem obychno, a glavnoe - sokrovishcha "Stremitel'nogo" lezhat
na peschanom dne zaliva i zhdut, poka ih podnimut. On byl tak dovolen soboj,
chto dazhe vyterpel koncert, naznachennyj na vecher sleduyushchego dnya. Krasivyj
molodoj marsovyj pel zhalobnye pesni. Ih tyaguchaya sentimental'nost' dosazhdala
Hornblaueru nevynosimo, melodiya terzala ego nemuzykal'noe uho. "Cvety na
materinskoj mogile" i "Pustaya kolybel'". Matrosik vyzhimal vsyu skorb' iz
svoej pohoronnoj temy, a slushateli (za isklyucheniem Hornblauera), yavno ej
upivalis'. Pozhiloj bocmanmat gromopodobnym basom ispolnil neskol'ko pesen.
Hornblauer divilsya, kak opytnye moryaki mogut slushat' podobnuyu beliberdu.
Sumbur v morskih terminah byl neveroyatnyj. Esli by u nego na "Atrope"
"slavnoe vetrilo zashelestelo na poputnom vetru", on by skazal vahtennomu
oficeru paru laskovyh slov. Pod "moguchim ostovom" v pesne, veroyatno,
razumelsya korpus. Osobenno razdrazhal Hornblauera "sedoborodyj kapitan" iz
pesni. On "ne boyalsya nepogody", dazhe v shtorm "ne svertyval parusov" i
samolichno derzhal shturval, vperyas' pri etom v "tumannuyu dal'". Pochemu-to, dlya
krasoty, navernoe, sochinitel' nazyval shpil' rechnym slovom "kabestan". I vot,
pod "pechal'noe penie kabestana" "gordyj fregat", nakonec, "pristal k
rodimomu beregu", no geroj pesni Tom Bouli byl uzhe mertv, ravno kak i
mificheskie mat' i rebenok molodogo marsovogo. On "ushel v luchshij mir", k
vyashchej radosti rastrogannyh slushatelej.
Plyaski ponravilis' Hornblaueru bol'she. Matrosy tancevali hornpajp.
Hornblauer voshishchalsya legkost'yu i graciej tancorov i staralsya ne zamechat'
pronzitel'nye zvuki flejty, pod kotoruyu te tancevali. Na flejte igral tot
samyj pomoshchnik koka, kotoryj prines pobedu svoej komande. Vidimo, bez nego
obojtis' ne smogli, hotya oficial'no levaya vahta byla na koncerte zritelyami.
Iz vsego predstavleniya Hornblaueru interesnee vsego bylo nablyudat' etu
raznicu v povedenii dvuh vaht: pravaya vela sebya kak zabotlivye hozyaeva,
levaya - kak pridirchivye gosti. Vecherom Hornblauer vnov' smog pozdravit'
sebya. On s pol'zoj provel segodnyashnij den', u nego bodraya,
disciplinirovannaya komanda i udovletvoritel'nye oficery.
A sleduyushchee utro prineslo emu nastoyashchij triumf. Triumf etot nichut' ne
umalyalo to obstoyatel'stvo, chto sam Hornblauer ostalsya na korable, a
Makkulum, s perevyazannoj rukoj, s tenderom, barkazom i s novymi apparatami,
skonstruirovannymi im dlya pod容mnyh rabot, napravilsya k ostovu. Kogda shlyupki
vernulis', Hornblauer stoyal u borta, greyas' na solnce. Makkulum levoj rukoj
ukazal na bol'shuyu grudu, svalennuyu mezhdu central'nymi bankami barkaza; potom
povernulsya i pokazal takuyu zhe na tendere. Serebro! Nyryal'shchiki nemalo
potrudilis' na glubine, rukami sgrebaya monety v spushchennye pod vodu bad'i.
SHlyupki podoshli k bortu, matrosy prigotovilis' peregruzhat' serebro.
Makkulum rezkim okrikom ostanovil cejloncev, napravivshihsya bylo v
oblyubovannyj imi ugolok na bake. Oni nemnogo skonfuzhenno posmotreli na
Makkuluma. Tot chto-to prikazal na ih yazyke, potom povtoril. Oni medlenno
nachali razdevat'sya. Hornblauer tak chasto videl eto za neskol'ko dnej -
kazalos', neskol'ko nedel' - proshedshih s nachala pod容mnyh rabot. Dlinnye
belye odeyaniya odno za drugim lozhilis' na palubu.
- Derzhu pari, - skazal Makkulum, - funtov pyat'desyat oni prikarmanili.
Odno iz odeyanij, nesmotrya na vse usiliya ego obladatelya, podozritel'no
zvyaknulo.
- Starshina korabel'noj policii! - prikazal Hornblauer. - Obyshchite ih
odezhdu!
Matrosy s uhmylkami nablyudali kak iz shvov i skladok izvlekayut monetu za
monetoj.
- Ne bylo sluchaya, - skazal Makkulum, - chtob oni nyrnuli, ne vyloviv
chego-nibud' dlya sebya.
Hornblauer pytalsya predstavit', kak sovershenno golyj chelovek, vylezaya
iz morya v shlyupku, mozhet nezametno spryatat' monety v odezhde. Poistine,
chelovecheskaya izobretatel'nost' ne znaet granic.
- Esli b im udalos' dovezti eti den'gi do YAffny, oni by stali bogachami,
- zametil Makkulum'. Vnov' perejdya na cejlonskij, on otpustil nyryal'shchikov.
Te vzyali odezhdu i ischezli. Makkulum povernulsya k Hornblaueru: - Bystree
vzvesit' monety, chem ih schitat'. Esli podnimem vse, budet chetyre tonny.
Tonny serebra! Parusnyj master uzhe shil dlya nih meshki iz novoj parusiny.
Kak i na zatonuvshem "Stremitel'nom", dlya nih nado budet osvobodit' nizhnyuyu
kladovuyu pod ahterpikom. Hornblauer pochuvstvoval, chto est' glubokaya pravda v
istorii Midasa, obrashchavshego v zoloto vse, do chego kosnetsya, ne tak daleko ot
mesta, gde sejchas pokachivalas' na yakore "Atropa". Podobno tomu kak Midas
sdelalsya neschastnym imenno togda, kogda vse pochitali ego schastlivejshim iz
smertnyh, Hornblauer, dobivshis' svoego, poteryal dushevnyj pokoj. Kak tol'ko
monety sgruzili v kladovuyu, on nachal trevozhit'sya ob ih sohrannosti. Ego
matrosy izobretatel'ny i uporny. Mnogie v proshlom byli prestupnikami, inyh
nabrali na flot pryamikom iz N'yugejtskoj tyur'my. Matrosy kradut rom vsemi
myslimymi i nemyslimymi sposobami, no chelovek, ukravshij spirtnoe, rano ili
pozdno sebya vydast. Inoe delo den'gi, serebryanye monety. Ot vozmozhnyh vorov
ih otdelyaet lish' tonkaya pereborka. Prishlos', kak i na "Stremitel'nom",
obshivat' paluby i pereborki doskami. Pripasy v tryume perestavili tak, chtob s
naruzhnoj storony stoyali samye bol'shie bochki s soloninoj, kotorye nel'zya
sdvinut' bez pomoshchi talej. I vse ravno Hornblauer ne spal nochej. Sperva on
pridumyval, kak mozhno proniknut' v kladovuyu, potom - kak etogo ne dopustit'.
Bespokojstvo roslo po mere togo, kak uvelichivalas' gruda meshkov s serebrom.
V tot velikij den', kogda nyryal'shchiki Makkuluma dobralis' do zolota, ono
vyroslo stokrat.
Makkulum dejstvitel'no znal svoe delo. Odnazhdy on soobshchil Hornblaueru,
chto najden odin iz sundukov s zolotom. Na sleduyushchee utro Hornblauer
nablyudal, kak ot "Atropy" otoshli tender i barkaz s prodol'nymi brus'yami na
korme. Na brus'yah byli ukrepleny bloki i tali, v shlyupkah lezhali mili trosa,
svernutye v buhty, doski, bad'i, vse, do chego mogla dojti chelovecheskaya
izobretatel'nost'. V podzornuyu trubu Hornblauer videl, kak shlyupki soshlis'
nad ostovom, kak raz za razom uhodili pod vodu nyryal'shchiki, kak v vodu
opustili idushchie ot talej lini s gruzami. Neskol'ko raz matrosy nachinali
tyanut' tali i neskol'ko raz ostanavlivalis', zhdali, poka kto-nibud' iz
nyryal'shchikov spustitsya vniz - vidimo, rasputat' lini. Potom stali tyanut' uzhe
bez zaderzhek. Oni tyanuli i tyanuli, smatyvaya v buhty tros, poka chto-to ne
poyavilos' nad vodoj. Do korablya doneslis' radostnye vozglasy.
CHto-to bol'shoe postavili na kormu barkaza - Hornblauer videl, kak korma
prosela, a nos podnyalsya. On uzhe podschital, chto kubicheskij fut zolota vesit
poltonny. A zoloto sejchas v cene - za unciyu dayut pyat' i bol'she bumazhnyh
ginej. V etom sunduke - poistine basnoslovnaya summa. Hornblauer smotrel na
sunduk. Tot lezhal na dne idushchego k sudnu barkaza, strannyj, napolovinu
skrytyj vodoroslyami predmet.
- Vidimo, on okovan luchshej sussekskoj stal'yu, - govoril Hornblaueru
Makkulum, poka Dzhons rukovodil pogruzkoj sunduka na korabl'. - Obychnaya stal'
prorzhavela i rassypalas' by god nazad, a eta mestami eshche cela. Na drevesine
narosli vodorosli bol'she yarda dlinnoj - moim rebyatam prishlos' ih obrezat',
prezhde chem privyazyvat' tali.
- Pomalu! Pomalu! - krichal Dzhons.
- Stoj tyanut' na noke reya! - zakrichal bocman. - Teper' poshli sej-tali!
Sunduk zakachalsya nad paluboj.
- Pomalu! Travi, nok reya! Pomalu! Travi, sej-tali! Pomalu!
Sunduk opustilsya na palubu; iz nego eshche sochilas' voda. Zolota,
spryatannogo v sunduke, hvatilo by, chtob postroit', vooruzhit' i ekipirovat'
vsyu "Atropu", napolnit' ee tryumy godovym zapasom provianta, vydat' komande
zhalovan'e za mesyac vpered, i eshche ostalas' by prilichnaya summa.
- Nu ladno, eto pervyj, - skazal Makkulum. - YA chuvstvuyu, s dvumya
drugimi budet poslozhnee. Mne eshche ni razu ne prihodilos' delat' takuyu prostuyu
rabotu, kak s etim. Nam povezlo. Vy pri vashej neopytnosti i voobrazit' ne
mozhete, kak nam povezlo.
No Hornblauer znal, kak emu povezlo. Povezlo, chto Makkulum vyzhil posle
raneniya. Povezlo, chto cejloncy vyderzhali puteshestvie iz Indii vokrug Afriki
i dal'she v Maluyu Aziyu. Povezlo - neimoverno povezlo - chto turki pozvolili
emu provesti pod容mnye raboty v zalive, tak ni o chem i ne dogadavshis'.
Soznanie svoej neimovernoj udachlivosti otchasti uravnoveshivalo trevogu o
sokrovishchah v nizhnej kladovoj. On samyj udachlivyj chelovek na zemle, no v etom
est' i ego zasluga - pritom nemalaya. On ochen' umno postupil s modirom. Kak
lovko on prinyal vzyatku, chtob ostat'sya v zalive, pritvorivshis' budto ne hochet
delat' imenno togo, k chemu na samom dele vsej dushoj stremilsya. Kollingvud,
bez somneniya, budet dovolen. Hornblauer podnyal serebro; on podnyal uzhe tret'
zolota. Odobrenie nachal'stva emu obespecheno, dazhe esli Makkulum i ne smozhet
podnyat' ostal'noe zoloto.
Prekrasno utro v Sredizemnom more. Priyatno podnyat'sya na palubu na zare;
nochnoj veter obychno stihaet, voda v zalive stanovitsya rovnoj, steklyannoj, i
v nej otrazhaetsya sineyushchee nebo. Solnce podnimaetsya nad gorami. V vozduhe
chuvstvuetsya bodryashchaya prohlada - ne takaya, chtob nado bylo nadevat' bushlat, no
vse zhe posle nee osobenno priyatno teplo vstayushchego solnca. Progulivayas' po
palube i produmyvaya na dosuge plany na segodnyashnij den', Hornblauer vpityval
svezhest' i krasotu. V ugolke ego soznaniya teplilas' mysl' - ona pridavala
progulke osobuyu prelest' - mysl', chto spustivshis' v kayutu, on pozavtrakaet
kofe i yaichnicej. Krasota pejzazha, probuzhdayushchijsya appetit i perspektiva
vskorosti ego udovletvorit' - Hornblauer oshchushchal sebya schastlivym chelovekom.
Vprochem segodnya on byl schastliv menee obychnogo - vmesto togo, chtob
brodit' v odinochestve, prihodilos' vyslushivat' Makkuluma.
- My poprobuem eshche raz, - govoril tot. - YA opyat' poshlyu rebyat vniz i
poslushayu, chto oni skazhut. No boyus', poka sunduk dlya nas nedostupen. YA
zapodozril eto uzhe vchera.
Dva dnya nazad podnyali vtoroj sunduk, no lish' posle togo, kak vzorvali
eshche chast' ostova.
- Nelegko zastavit' ih lezt' vglub' korablya.
- Estestvenno, - soglasilsya Hornblauer. Nevyrazimo strashno, iz
poslednih sil sderzhivaya dyhanie, polzti mezh pereputannyh oblomkov, v tusklom
polumrake, na glubine, pod davleniem stofutovoj tolshchi vody.
- Ot proloma, obrazovannogo vzryvom, paluba idet vniz, - skazal
Makkulum. - Polagayu, vo vremya poslednego vzryva sunduk mog skatit'sya. V
takom sluchae, sejchas on pod samym ostovom.
- I chto vy predpolagaete delat'?
- YA dumayu, tut raboty nedeli na dve. SHtuk pyat' zaryadov - s bystrymi
zapalami, razumeetsya - i ya raznesu ostov na kuski. No dolzhen oficial'no vas
uvedomit', chto i togda rezul'tat mozhet byt' neudovletvoritel'nyj.
- Vy hotite skazat', chto i togda mozhete ne najti zolota?
- Mogu ne najti.
Dve treti zolota i pochti vse serebro uzhe lezhat v nizhnej kladovoj
"Atropy". Tozhe neplohoj rezul'tat, no, kak vsyakij neplohoj rezul'tat -
daleko ne ideal'nyj.
- YA uveren, vy sdelaete vse, chto budet v vashih silah, mister Makkulum.
Uzhe zadul utrennij briz. Pervyj slabyj poryv razvernul "Atropu", dosele
nedvizhno stoyashchuyu na vode, i teper' ona myagko pokachivalas'. Veter produval
palubu, i Hornblauer chuvstvoval ego dyhanie na zatylke.
Poslednie neskol'ko sekund Hornblauera chto-to bespokoilo. Poka on
govoril poslednyuyu frazu, on chto-to neosoznanno zametil - tak kraem glaza
vidish' inogda moshku. On posmotrel na porosshie elyami sklony poluostrova Ada,
na pryamougol'nye ochertaniya forta. Nedavno stol' prekrasnoe utro, kazalos',
stalo serym i pasmurnym; dovol'stvo smenilos' stol' zhe sil'nym otchayaniem.
- Dajte mne podzornuyu trubu! - kriknul Hornblauer vahtennomu
shturmanskomu pomoshchniku.
Sobstvenno, podzornaya truba byla uzhe ni k chemu. Mysl' dorisovala to,
chego ne mog razlichit' nevooruzhennyj glaz, a pribor lish' okonchatel'no
podtverdil dogadku. Nad fortom razvevalsya flag - krasnoe tureckoe znamya
reyalo tam, gde vchera nikakogo znameni ne bylo. Ego ne bylo tam s samogo
pribytiya "Atropy" v Marmarisskij zaliv. Oznachat' eto moglo odno: v forte
poyavilsya garnizon. Hornblauer zhestoko rugal sebya. On durak, bessmyslennyj
idiot. On byl slep, on slishkom polozhilsya na svoyu hitrost'. Teper', kogda on
vse osoznal, mozg ego rabotal s lihoradochnoj bystrotoj. Sedoborodyj modir,
iskrenno ozabochennyj, chtob "Atropa" ostalas' v zalive - modir sygral s
Hornblauerom tu zhe shutku, chto Hornblauer namerevalsya sygrat' s nim. On
usypil ego bditel'nost' i poluchil vremya na to, chtob styanut' obratno vojska,
poka Hornblauer dumal, chto eto on poluchil vremya na provedenie pod容mnyh
rabot. S gor'kim prezreniem k sebe Hornblauer osoznal, chto za kazhdym ih
shagom vnimatel'no sledili s berega. Dazhe u turok est' podzornye truby. Oni
vse-vse videli. Oni ponyali, chto sokrovishcha podnyaty so dna, i teper' oni
ohranyayut vse vhody i vyhody iz zaliva.
Otsyuda s kormy Hornblauer ne videl ostrov Pesedzh - ego zagorazhival mys
Red Klif. Nichego ne govorya izumlennomu shturmanskomu pomoshchniku, Hornblauer
brosilsya k fok-machte i polez na vanty. On vzbiralsya begom, zadyhayas', slovno
uchastniki nedavnej durackoj estafety; visya spinoj vniz, on prolez po
putens-vantam, zatem po for-vantam dobralsya do for-salinga. Nad fortom na
ostrove Pesedzh tozhe reyal flag. V podzornuyu trubu Hornblauer razlichil dve
shlyupki, vytashchennye na bereg v nebol'shoj buhtochke - noch'yu, ili na zare, v nih
perevezli soldat. Pushki ostrova Pesedzh vmeste s pushkami poluostrova Ada
perekroyut ognem i ves' proliv, i dazhe kovarnyj prohod mezhdu ostrovom i rifom
Kajya. "Atropa" zaperta v lovushke.
I ne odnimi pushkami. Nizkoe solnce u Hornblauera za spinoj osvetilo
daleko, na gorizonte malen'kij treugol'nik i dva pryamougol'nika. |to parusa,
parusa tureckogo korablya. ochevidno, eto ne prostoe sovpadenie - flagi nad
fortami i parusa na gorizonte. Flagi podnyali srazu, kak tol'ko zametili
korabl' - preziraemye turki okazalis' sposobny na horosho splanirovannuyu
operaciyu. CHerez chas - men'she chem cherez chas - korabl' zakroet vhod v zaliv.
Veter duet pryamo ottuda, net ni malejshej nadezhdy prorvat'sya, tem bolee, chto
poka on budet lavirovat' protiv vetra, pushki Ady sob'yut emu machty.
Hornblauer s siloj szhimal nizkie peril'ca. Glubochajshee otchayanie ohvatilo ego
- otchayanie cheloveka, okruzhennogo mnogokratno prevoshodyashchimi ego
protivnikami, i odnovremenno gor'koe prezrenie k sebe. Ego proveli vokrug
pal'ca, obdurili. Vospominaniya o nedavnej samonadeyannoj gordosti, slovno
smeh zhestokih zritelej, muchili ego, zatmevali mysli, lishali voli k dejstviyu.
|ti sekundy, provedennye Hornblauerom na for-salinge, byli uzhasny.
Vozmozhno, oni byli hudshimi v ego zhizni. Samoobladanie postepenno vernulos',
hotya nadezhda ushla bez sleda. Glyadya v podzornuyu trubu na priblizhayushchiesya
parusa, Hornblauer ponyal, chto ruki u nego tryasutsya - drozhashchij okulyar zadeval
o resnicy, meshaya smotret'. On mog, kak ni gor'ko eto bylo, soglasit'sya, chto
on - durak. No soglasit'sya, chto on - trus? Net, etogo Hornblauer ne mog. A
vse zhe, stoit li prilagat' eshche kakie-to usiliya? CHto proku, kol' uvlekaemaya
smerchem pylinka sohranit svoe dostoinstvo? Prestupnik po doroge na Tajbern
mozhet derzhat' sebya v rukah, skryvat' chelovecheskie slabosti i strah, daby ne
uronit' sebya v glazah bezzhalostnoj tolpy. No chto s togo - cherez pyat' minut
on budet mertv. V kakuyu-tu uzhasnuyu sekundu Hornblauer podumal o legkom
ishode. Nado tol'ko otpustit' ruki i upast' vniz, vniz, vniz, poka udar o
palubu ne polozhit vsemu konec. |to budet kuda legche, chem vstretit', delaya
vid, budto ne zamechaesh', zhalost' ili prezrenie okruzhayushchih. To bylo iskushenie
brosit'sya vniz; im satana iskushal Hrista.
I tut Hornblauer snova skazal sebe, chto on - ne trus. On uspokoilsya.
Pot, gradom kativshijsya po licu, holodil kozhu. On rezko slozhil podzornuyu
trubu, i shchelchok otchetlivo prozvuchal v shume vetra. On ne znal, chto budet
delat' dal'she. CHtob spustit'sya vniz, chtob perestavlyat' nogi s vyblenki na
vyblenku, chtob uderzhat'sya, nesmotrya na slabost' vo vsem tele, potrebovalos'
znachitel'noe fizicheskoe usilie, i ono dejstvovalo na Hornblauera
blagotvorno. On stupil na palubu. CHto zh, eto tozhe horoshee uprazhnenie:
sohranyat' sovershenno nevozmutimyj vid, vid pylinki, s kotoroj dazhe smerch ne
mozhet nichego podelat', hotya Hornblauer chuvstvoval, chto shcheki ego pobledneli
nesmotrya na sil'nyj zagar. Privychka tozhe inogda poleznaya veshch' - stoilo emu
otkinut' golovu i vykriknut' prikaz, kak zarabotal vnutrennij mehanizm. Tak
inogda dostatochno vstryahnut' vstavshie chasy, i oni nachinayut tikat', i dal'she
uzhe idut sami.
- Mister Makkulum! Otmenite vse prigotovleniya, pozhalujsta! Vahtennyj
oficer! Svistat' vseh naverh! Podnimite barkaz. Tender pust' poka ostaetsya.
Po komande "svistat' vseh naverh! " na palubu vybezhal izumlennyj Dzhons.
- Mister Dzhons! Propustite tros cherez kormovoj port. Mne nuzhen shpring
na yakornom kanate.
- SHpring, ser? Est', ser!
Dzhons izumlenno probormotal pervye dva slova, no strogij vzglyad
kapitana zastavil ego vygovorit' i vtorye dva. |to, pust' v maloj mere,
voznagradilo Hornblauera za ego sobstvennye stradaniya. Lyudi, kotorye vyhodyat
v more, tem pache, esli oni vyhodyat v more na voennom korable, dolzhny byt'
gotovy v lyuboj moment vypolnit' samyj neveroyatnyj prikaz - dazhe esli im ni s
togo ni s sego prikazyvayut polozhit' shpring na yakornyj kanat - to est'
propustit' v kormovoj port i prikrepit' k yakornomu kanatu tros. Togda,
vybiraya tros shpilem, korabl' mozhno budet povernut' na meste, i pushki budut
strelyat' v zhelaemom napravlenii. Tak sluchilos', chto eto byl edva li ne
edinstvennyj manevr, kotoryj Hornblauer ne otrabatyval prezhde s etoj
komandoj na ucheniyah.
- Slishkom medlenno, mister Dzhons! Starshina sudovoj policii, zapishite
imena etih troih!
Michman Smajli v barkaze prinyal konec trosa. Dzhons pobezhal na bak i do
hripoty vykrikival ukazaniya Smajli, matrosam na shpile, matrosam u kormovogo
porta. Kanat vybrali; kanat vytravili.
- SHpring gotov, ser.
- Ochen' horosho, mister Dzhons. Podnimite tender i prigotov'te korabl' k
boyu.
- |... est', ser! Svistat' vseh po mestam! Korabl' k boyu! Barabanshchik!
Boevaya trevoga!
Morskih pehotincev na krohotnuyu "Atropu" ne polagalos'. Naznachennyj
barabanshchikom yunga zakolotil palochkami. Trevozhnyj rokot - net zvuka bolee
voinstvennogo, chem barabannyj boj - prokatilsya nad zalivom, brosaya beregu
vyzov. Barkaz, kachayas', opustilsya na kil'-bloki. Vozbuzhdennye grohotom
barabana matrosy nabrosili na shlyupku lini i zakrepili ee. Drugie uzhe
napravili v shlyupku struvd ot pompy - neobhodimaya predostorozhnost' pered
boem, chtob s odnoj storony, uberech' ot ognya samu shlyupku, s drugoj - - imet'
dostatochnyj zapas vody na sluchaj bor'by s pozharom. Matrosy, tyanuvshie
shlyupochnye tali, pobezhali, chtob zanyat'sya drugimi delami.
- Pozhalujsta zaryadite i vydvin'te pushki, mister Dzhons.
- Est', ser.
Dzhons opyat' izumilsya. Obychno vo vremya uchebnoj trevogi matrosy tol'ko
delali vid, chto zaryazhayut pushki, daby ne tratit' ponaprasnu zaryady i pyzhi. Po
prikazu Dzhonsa podnoschiki poroha brosilis' za kartuzami vniz k misteru
Klutu. Odin iz kanonirov chto-to vykriknul, vsem telom nalegaya na tali, chtob
vydvinut' pushku.
- Molchat'!
Matrosy veli sebya neploho. Nesmotrya na vozbuzhdenie, oni, esli ne
schitat' odnogo etogo vskrika, rabotali molcha. Skazyvalis' mnogochislennye
trenirovki i zheleznaya disciplina.
- Korabl' k boyu gotov! - dolozhil Dzhons.
- Pozhalujsta, natyanite abordazhnye setki. Zanyatie eto bylo slozhnoe i
mutornoe. Vytashchit' i razlozhit' vdol' bortov setki, zakrepit' za rusleni ih
nizhnie kraya, a v verhnie propustit' lini, idushchie cherez noki reev i konec
bushprita. Vybiraya hodovye koncy talej, setki podnimali do nuzhnoj vysoty,
chtob oni sveshivalis' nad morem, i, okruzhaya korabl' s nosa do kormy, sluzhili
pregradoj dlya napadayushchih.
- Stoj! - prikazal Dzhons, kogda lini natyanulis'.
- Slishkom tugo, mister Dzhons! YA govoril vam eto prezhde. Travi tali!
Vtuguyu natyanutye setki vyglyadyat, konechno, obrazcovo, no pol'zy ot nih
nikakoj. Provisshuyu setku trudnee pererezat', po nej gorazdo trudnee vlezt'.
Hornblauer sledil, kak setka provisla neopryatnymi festonami.
- Stoj.
Tak-to luchshe. |ti setki prednaznacheny ne dlya admiral'skogo smotra, a
dlya togo, chtob otrazit' napadenie.
- Spasibo, mister Dzhons.
Hornblauer govoril slegka rasseyanno - on smotrel ne na Dzhonsa, a vdal'.
Dzhons mashinal'no posmotrel tuda zhe.
- Gospodi! - vydohnul on.
Bol'shoj korabl' ogibal mys Red Klif. Ostal'nye tozhe zametili ego.
Poslyshalis' vosklicaniya.
- Molchat'!
Bol'shoj korabl', alyapovato raskrashennyj v alyj i zheltyj cveta, vstupil
v zaliv pod marselem. Na ego grot-machte razvevalsya brejd-vympel, na
flagshtoke - znamya Proroka. |to byla ogromnaya, neuklyuzhaya, neveroyatno
staromodnaya posudina, neproporcional'no shirokaya, s dvumya ryadami pushek,
raspolozhennymi neestestvenno vysoko nad vodoj. Bushprit byl zadran gorazdo
kruche, chem prinyato bylo v to vremya v evropejskih flotah. No pervoe, chto
brosalos' v glaza - eto latinskoe vooruzhenie bizan'-machty. Poslednyuyu
latinskuyu bizan' v korolevskom flote zamenili kvadratnym kryujselem bolee
tridcati let nazad. Kogda Hornblauer v pervyj raz uvidel v podzornuyu trubu
treugol'nik bizani ryadom s dvumya kvadratnymi marselyami, on bezoshibochno
opredelil nacional'nuyu prinadlezhnost' sudna. Ono pohodilo na starinnuyu
gravyuru. Esli b ne flag, ono s legkost'yu moglo by zanyat' mesto v
kil'vaternoj kolonne Drejka ili Van Trompa. Veroyatno, eto odin iz poslednih
v mire malen'kih linejnyh korablej, ch'e mesto nyne zanyali velichavye
semidesyatichetyrehpushechnye suda. Da malen'koe, da, neuklyuzhee, no emu dovol'no
odnogo bortovogo zalpa, chtob raznesti v shchepki krohotnuyu "Atropu".
- |to - brejd-vympel, mister Dzhons, - skazal Hornblauer. -
Poprivetstvujte ego.
Govoril on kraem rta, poskol'ku, ne otryvayas', smotrel v podzornuyu
trubu na tureckoe sudno. Pushechnye porty byli otkryty, na nizkom polubake
suetilis' pohozhie na murav'ev chelovechki, gotovyas' k otdache yakorya. Voobshche,
lyudej na korable bylo neveroyatnoe mnozhestvo. Kogda ubirali parusa, oni
pobezhali i po naklonnomu reyu bizani. Hornblauer ne dumal, chto emu
kogda-nibud' dovedetsya takoe uvidet', tem bolee, chto na matrosah,
peregnuvshihsya cherez rej, byli dlinnye belye rubahi, vrode plat'ev, i rubahi
eti s siloj hlopali na vetru.
Rezko gromyhnula nosovaya devyatifuntovka - kto-to iz podnoschikov poroha
sbegal za odnofuntovymi zaryadami dlya salyuta. Nad bortom tureckogo korablya
poyavilsya klub dyma, zatem poslyshalsya zvuk vystrela - turki otvechali na
privetstvie. Grot-marsel' byl vzyat na gitovy za seredinu - tozhe strannoe
zrelishche v etih obstoyatel'stvah. Bol'shoj korabl' medlenno vhodil v zaliv.
- Mister Terner! Pozhalujsta, podojdite ko mne. Vam pridetsya perevodit'.
Mister Dzhons, ya poproshu vas postavit' matrosov k shpilyu. Prigotov'tes'
vybirat' shpring, esli ponadobitsya napravit' pushki na eto sudno. Tureckij
korabl' priblizhalsya.
- Okliknite ego, - skazal Hornblauer Terneru. Terner kriknul, s
bol'shogo korablya chto-to kriknuli v otvet.
- |to "Medzhidi", ser, - dolozhil Terner. - YA videl ego prezhde.
- Skazhite im, chtob derzhalis' na rasstoyanii. Terner kriknul v rupor, no
"Medzhidi" po-prezhnemu priblizhalsya.
- Skazhite im, chtob derzhalis' na rasstoyanii. Mister Dzhons! Vybirajte
shpring. Prigotovit'sya u pushek!
"Medzhidi" podhodil vse blizhe i blizhe. "Atropa" povorachivalas',
napravlyaya na nego pushki. Hornblauer shvatil rupor.
- Ne priblizhajtes', ne to otkroyu ogon'! "Medzhidi" edva ulovimo izmenil
kurs i proshel mimo "Atropy", tak blizko, chto Hornblauer razlichil lica
stoyashchih u borta matrosov, usatye i borodatye lica, temnye, pochti shokoladnye.
Turki kruto razvernuli vzyatyj na gitovy za seredinu grot-marsel', neskol'ko
sekund shli v krutoj bejdevind, potom ubrali parus, priveli korabl' k vetru i
brosili yakor' v chetverti mili ot "Atropy". Vozbuzhdenie spalo, i na
Hornblauera nahlynula prezhnyaya bezyshodnaya toska. Matrosy u pushek,
vzvolnovannye uvidennym, ozhivlenno gudeli - sejchas ih zamolchat' ne
zastavish'.
- K nam napravlyaetsya lodka s latinskim parusom, ser, - dolozhil Horroks.
Sudya po tomu, s kakoj pospeshnost'yu lodka otvalila ot berega, ona zhdala
lish' pribytiya "Medzhidi". Hornblauer videl, kak ona proshla pod kormoj
bol'shogo korablya. Te, kto byl v lodke, obmenyalis' neskol'kimi slovami s
temi, kto byl na korable, potom lodka rezvo zaskol'zila k "Atrope". Na korme
sidel sedoborodyj modir - on chto-to kriknul.
- On hochet podnyat'sya na bort, ser, - dolozhil Terner.
- Pust' podnimaetsya, - skazal Hornblauer. - Otcepite setku rovno
nastol'ko, chtob on smog prolezt'.
Modir spustilsya v kayutu. On nichut' ne izmenilsya, ego hudoe lico bylo
po-prezhnemu besstrastnym, po krajnej mere, on ne obnaruzhival ni malejshih
priznakov torzhestva. CHto zh, on umeet vyigryvat', kak dzhentl'men. Hornblauer,
u kotorogo na rukah ne ostalos' ni edinogo kozyrya, namerevalsya pokazat', chto
i on umeet proigryvat', kak dzhentl'men.
- Peredajte emu moe sozhalenie, - skazal Hornblauer Terneru, - chto ya ne
mogu predlozhit' kofe. Kogda korabl' podgotovlen k boyu, na nem nel'zya
razvodit' ogon'.
Modir zhestom pokazal, chto lyubezno proshchaet otsutstvie kofe. Proizoshel
obmen vezhlivymi frazami, kotorye Terner pochti ne zatrudnyalsya perevodit', i
nakonec modir pereshel k delu.
- On govorit, vali s vojskom v Marmarise, - soobshchil Terner. - On
govorit, forty polny lyudej, i pushki zaryazheny.
- Skazhite emu, chto mne eto izvestno.
- On govorit, chto etot korabl' - "Medzhidi", ser, na nem pyat'desyat shest'
pushek i tysyacha chelovek.
- Skazhite, chto mne izvestno i eto.
Prezhde chem pojti dal'she, modir pogladil borodu.
- On govoril, vali razgnevan, chto my podnyali sokrovishcha so dna zaliva.
- Skazhite emu, eto britanskie sokrovishcha.
- On govorit, oni lezhat v tureckih vodah, i vse zatonuvshie korabli
prinadlezhat sultanu.
V Anglii zatonuvshie korabli prinadlezhat korolyu.
- Skazhite emu, chto sultan i korol' Georg - druz'ya. Na eto modir otvechal
dolgo.
- Bespolezno, ser, - skazal Terner. - On govorit, Turciya v mire s
Franciej i potomu nejtral'na. On govorit... on govorit, u nas zdes' ne
bol'she prav, chem esli b my byli neapolitancami.
Na Levante trudno sil'nee vyrazit' svoe prezrenie.
- Sprosite, videl li on neapolitancev s zaryazhennymi pushkami i goryashchimi
zapalami.
Hornblauer znal, chto ego igra proigrana, no ne sobiralsya brosat' karty
i otdavat' ostavshiesya vzyatki bez bor'by, hotya i ne videl vozmozhnosti vzyat'
hotya by odnu. Modir snova pogladil borodu. On zagovoril. Ego besstrastnye
glaza smotreli pryamo na Hornblauera, kak by skvoz' nego.
- Vidimo, on s berega sledil za nami v podzornuyu trubu, - zametil
Terner, - ili eto rybach'i lodki shpionili. Vo vsyakom sluchae, on znaet i pro
zoloto, i pro serebro, ser. Po-moemu, ser, oni davno znayut pro sokrovishcha.
Vidimo, tajna hranilas' ne tak strogo, kak polagayut v Londone.
- Spasibo, mister Terner, no vyvody ya mogu sdelat' i sam.
Pust' modir obo vsem znaet ili dogadyvaetsya - Hornblauer ne sobiralsya
podtverzhdat' ego dogadki.
- Skazhite emu, chto my poluchili bol'shoe udovol'stvie, beseduya s nim.
Kogda modiru pereveli etu frazu, on kakoe-to mgnovenie edva zametno
izmenilsya v lice, no zagovoril prezhnim besstrastnym tonom.
- On govorit, esli my otdadim to, chto uzhe podnyali, vali razreshit nam
ostat'sya zdes' i vzyat' sebe to, chto nam eshche udastsya podnyat', - soobshchil
Terner.
On perevodil tak, budto ego eto ne kasaetsya, no na starcheskom lice
prostupalo yavnoe lyubopytstvo. On ni za chto ne otvechaet, on mozhet pozvolit'
sebe roskosh' - udovol'stvie - gadat', kak ego kapitan primet eto trebovanie.
Dazhe v etot uzhasnyj moment Hornblauer pojmal sebya na tom, chto vspominaet
cinichnuyu epigrammu Laroshfuko - ob udovol'stvii, kotorye dostavlyayut nam bedy
nashih druzej.
- Skazhite emu, - proiznes Hornblauer, - chto moj povelitel' korol' Georg
razgnevaetsya, uznav, chto podobnye veshchi govorili mne, ego sluge, i chto drug
korolya sultan razgnevaetsya, uznav chto podobnye slova govoril ego sluga.
No vozmozhnye mezhdunarodnye oslozhneniya ne tronuli modira. Mnogo, mnogo
vody utechet, poka oficial'nyj protest doberetsya iz Marmarisa v London i
ottuda v Konstantinopol'. Kak dogadyvalsya Hornblauer, maloj toliki sokrovishch
hvatit, chtob kupit' podderzhku vizirya. Lico modira bylo neumolimo -
ispugannomu rebenku v strashnom sne mozhet prividet'sya takoe lico.
- K chertu! - voskliknul Hornblauer. - YA eto ne sdelayu!
Sejchas emu bol'she vsego na svete hotelos' narushit' neproshibaemoe
spokojstvie modira.
- Skazhite emu, - prodolzhal Hornblauer, - ya skoree vybroshu zoloto v
more, chem otdam ego. Klyanus' Bogom, ya eto sdelayu. YA vybroshu ego na dno, i
pust' vytaskivayut ego sami - oni otlichno znayut, chto ne smogut etogo sdelat'.
Skazhite emu, ya gotov poklyast'sya v etom Koranom, ili borodoj Proroka, ili chem
tam oni klyanutsya.
Terner kivnul, udivlenno i odobritel'no - emu takoj hod v golovu ne
prishel. On pylko nachal perevodit'. Modir vyslushal s bezgranichnym
spokojstviem.
- Bespolezno, ser, - skazal Terner, posle togo, kak modir otvetil. - Vy
ego etim ne napugaete. On govorit... Terner perevel sleduyushchuyu frazu modira.
- On govorit, posle togo kak nash korabl' budet zahvachen,
idolopoklonniki - tak on nazval cejlonskih nyryal'shchikov, ser - budut rabotat'
na nego tak zhe, kak rabotali na nas.
Hornblauer v otchayanii podumal o tom, chtoby pererezat' cejloncam glotki,
posle togo, kak vybrosit za bort sokrovishcha. |to vpolne sootvetstvovalo by
vostochnoj atmosfere. No prezhde, chem on oblek etu uzhasnuyu mysl' v slova,
modir snova zagovoril.
- On govorit, ne luchshe li vernut'sya nazad s chast'yu sokrovishch, ser - chto
nam eshche udastsya podnyat' - chem poteryat' vse? On govorit... on govorit...
proshu proshcheniya, ser, no on govorit, chto esli eto sudno budet shvacheno za
narushenie zakona, vashe imya ne budet v pochete u korolya Georga.
|to eshche myagko skazano. Hornblauer legko mog voobrazit', chto skazhut
lordy Admiraltejstva. Dazhe v luchshem sluchae, to est' esli on budet srazhat'sya
do poslednego, cheloveka, London bez vsyakoj blagosklonnosti otnesetsya k
kapitanu, zavarivshemu mezhdunarodnyj krizis, iz-za kotorogo pridetsya
napravlyat' na Levant eskadru i vojsko, chtob vosstanovit' britanskij prestizh,
v to vremya kak kazhdyj; korabl' i kazhdyj soldat nuzhny dlya vojny s Bonapartom.
A v hudshem sluchae... Hornblauer predstavil, kak ego kroshechnyj korabl' berut
na abordazh tysyacha turok, zahvatyvayut, zabirayut sokrovishcha i s prezritel'nym
vysokomeriem otpuskayut obratno na Mal'tu, gde emu pridetsya rasskazat' o
grubom proizvole tureckih vlastej, no glavnoe - o svoem porazhenii.
Potrebovalis' vse ego moral'nye sily do poslednej kapli, chtob skryt' -
kak ot modira, tak i ot Ternera - otchayanie i bezyshodnost'. Nekotoroe vremya
on sidel molcha, potryasennyj, slovno boec na ringe, kotoryj probuet
opravit'sya ot sokrushitel'nogo udara. Kak i bojcu, chtob opravit'sya, emu
trebovalos' vremya.
- Ochen' horosho, - proiznes on nakonec, - skazhite emu, ya dolzhen eto
obdumat'. Skazhite emu, eto slishkom vazhno, chtob ya smog srazu prinyat' reshenie.
- On govorit, - perevel Terner otvet modira, - on govorit, chto zavtra
utrom yavitsya prinimat' sokrovishcha.
Davnym-davno, sluzha michmanom na "Neustannom", Hornblauer uchastvoval v
stol'kih operaciyah po zahvatu vrazheskih sudov, chto i ne upomnish'. Fregat
nahodil kabotazhnoe sudno, ukrytoe pod zashchitoj beregovyh batarej ili sam
zagonyal ego v nebol'shuyu gavan'. Potom noch'yu - inogda dazhe sredi bela dnya -
spuskali shlyupki. Na kabotazhnom sudne delali vse vozmozhnoe - zaryazhali pushki,
natyagivali abordazhnye setki, nesli na shlyupkah dozor vokrug sudna - vse bez
tolku. Napadayushchie proryvalis' na palubu, raskidyvali zashchitnikov, stavili
parusa i uvodili sudno iz-pod nosa beregovoj ohrany. On chasto videl eto
vblizi, uchastvoval v etom sam, i bez osobogo sochuvstviya nablyudal te zhalkie
predostorozhnosti, kotorye prinimali zhertvy.
Teper' on okazalsya v ih shkure. Dazhe huzhe - ved' "Atropa" lezhit v
Marmarisskom zalive ne zashchishchennaya beregovymi batareyami, ee okruzhayut
beschislennye vragi. Modir skazal, chto pridet za sokrovishchami utrom, no ne
stoit doveryat' turkam. Mozhet byt', oni vnov' pytayutsya usypit' ego
bditel'nost' i noch'yu zahvatit' "Atropu". Kapitan "Medzhidi" sposoben posadit'
v shlyupki bol'she lyudej, chem vsya komanda "Atropy", s berega zhe mogut dostavit'
v rybach'ih lodkah soldat. Esli dvadcat' lodok, napolnennye
fanatikami-musul'manami, napadut so vseh storon odnovremenno, kak ot nih
zashchitit'sya? Mozhno natyanut' abordazhnye setki - uzhe natyanuli. Mozhno zaryadit'
pushki - uzhe zaryadili, kartech' poverh yadra, i pushki nakloneny tak, chtob
prostrelivalas' poverhnost' zaliva vblizi korablya. Mozhno nesti neprestannyj
dozor - Hornblauer sam oboshel sudno, proveril, chtob ne dremali dozornye,
chtob ne zasnuli slishkom gluboko lezhashchie na zhestkoj palube u pushek orudijnye
raschety. Ostal'nye matrosy raspolozhilis' u fal'shbortov s pikami i tesakami.
|to bylo novoe dlya Hornblauera oshchushchenie - on myshka, a ne koshka,
oboronyaetsya, a ne napadaet, s trevogoj ozhidaet voshoda luny, vmesto togo,
chtob pospeshno atakovat', poka eshche temno. Mozhno schest' eto novym urokom,
kotoryj prepodnosit emu vojna. Teper' on znaet, chto dumaet i chto chuvstvuet
zhertva. Kogda-nibud' on smozhet ispol'zovat' etot urok, perenesya na kapitana
korablya, kotoryj soberetsya atakovat', svoi tepereshnie mysli, i zaranee
ugadaet vse predostorozhnosti, kotorye primet ego budushchij protivnik.
Eshche odno dokazatel'stvo ego legkomysliya i nepostoyanstva - skazal sebe
Hornblauer. Ego vnov' ohvatila gor'kaya toska. On dumaet o budushchem, a
nikakogo budushchego u nego net. Nikakogo budushchego. Zavtra - konec. On eshche
tochno ne znal, chto sdelaet. U nego byl neyasnyj plan, na zare ochistit'
korabl' ot komandy - kto ne umeet plavat' pust' syadut v shlyupki, kto umeet -
pust' plyvut do "Medzhidi", a samomu spustit'sya s zaryazhennym pistoletom v
porohovoj pogreb, vzorvat' sokrovishcha, korabl' i sebya vmeste so svoimi
chestolyubivymi nadezhdami i svoej lyubov'yu k detyam i zhene. No ne luchshe li
potorgovat'sya? Ne luchshe li vernut'sya s celoj i nevredimoj "Atropoj" i s temi
sokrovishchami, kotorye Makkulumu, vozmozhno, udastsya podnyat'? Ego dolg spasti
sudno, esli on mozhet, a on mozhet. Sem' tysyach funtov eto daleko ne chetvert'
milliona, no i oni budut podarkom dlya Anglii, otchayanno nuzhdayushchejsya v
den'gah. Flotskij kapitan ne mozhet imet' lichnyh chuvstv; on dolzhen ispolnyat'
svoj dolg.
Pust' tak, no Hornblauer sodrogalsya ot nevynosimyh muchenij, ne v silah
prevozmoch' besprosvetnuyu tosku. On posmotrel na chernyj siluet "Medzhidi", i k
toske pribavilas' zhguchaya nenavist'. Gromada tureckogo korablya uhodila za
rakovinu "Atropy" - slabyj nochnoj veter, kak i sledovalo ozhidat', menyal
napravlenie, i korabli povorachivalis' na yakoryah. Svetili zvezdy, tam i syam
zakryvaemye kloch'yami edva ugadyvaemyh oblakov. Za "Medzhidi" nebo bylo chut'
posvetlee - skoro nad gorami vstanet luna. Prekrasnejshaya noch', kakuyu tol'ko
mozhno sebe voobrazit', slabyj briz... Slabyj briz! Hornblauer obernulsya v
temnote, slovno boyalsya, chto kto-to ran'she vremeni otgadaet ego mysli.
- YA na neskol'ko minut spushchus' vniz, mister Dzhons, - myagko skazal on.
- Est', ser.
Terner, konechno, vse rasskazal. Kayut-kompaniya znaet, v kakom
zatrudnitel'nom polozhenii okazalsya ih kapitan. Dazhe v dvuh slovah Dzhonsa
otchetlivo skvozilo lyubopytstvo.
Hornblauer poslal za svechami. Oni osvetili vsyu malen'kuyu kayutu, i
tol'ko skudnaya mebel' otbrasyvala chernye teni. No karta, kotoruyu Hornblauer
razlozhil na stole, byla yarko osveshchena. On sklonilsya nad nej, vglyadyvayas' v
melkie ciferki, otmechavshie zamery glubin. On vspomnil ih srazu, kak tol'ko o
nih podumal - mozhno bylo i ne osvezhat' svoyu pamyat'. Mys Red Klif, ostrov
Pesedzh, rif Kajya, mys Sari za rifom Kajya. Esli briz budet dut' po-prezhnemu,
on smozhet projti na vetre rif Kajya. Gospodi, nado toropit'sya! Hornblauer
zadul svechi i na oshchup' vybralsya iz kayuty.
- Mister Dzhons! Pozovite dvuh nadezhnyh bocmanmatov, tiho pozhalujsta.
Briz dul, nemnogo bolee poryvistyj, chem hotelos' by. Luna eshche ne vstala
nad gorami.
- Slushajte menya vnimatel'no, vy dvoe. Tiho obojdite sudno, razbudite
vseh, kto spit. Ni zvuka - slyshali? Marsovye pust' tiho soberutsya u
osnovaniya macht. Tiho.
- Est', ser - prosheptali bocmanmaty.
- Pristupajte. Teper', mister Dzhons...
Pod tihoe shlepan'e bosyh nog - eto matrosy sobiralis' u macht -
Hornblauer shepotom otdaval Dzhonsu prikazy. "Medzhidi" sovsem blizko, tam
tysyacha par ushej, i kazhdoe mozhet rasslyshat' lyuboj neobychnyj zvuk - naprimer,
zvuk topora, kotoryj kladut na palubu, ili vymbovok shpilya, kotorye akkuratno
osvobozhdayut iz pazov. K okruzhavshej Hornblauera gruppe oficerov podoshel
bocman i zagovoril shepotom, do krajnosti ne sootvetstvuyushchim ego moguchej
figure.
- Paly shpilya otkinuty, ser.
- Ochen' horosho. Vam nachinat'. Vernites' nazad, soschitajte do sta i
nachinajte vybirat' shpring. SHest' oborotov, i derzhite tak. YAsno?
- Est', ser.
- Togda stupajte. Ostal'nym tozhe vse yasno? Mister Karslejk vy s toporom
u yakornogo kanata. YA s toporom u shpringa. Mister Smajli u shkotov
for-marselya. Mister Hant u shkotov grot-marselya. Po mestam.
Vse bylo tiho. Nad gorami voznikla uzen'kaya poloska luny i tut zhe
rasshirilas', osvetiv "Atropu", mirno stoyashchuyu na yakore. Ona kazalas'
nedvizhnoj, nesposobnoj k dejstviyam. Matrosy besshumno vskarabkalis' na rei i
zhdali prikazanij. Tiho-tiho zaskripel, natyagivayas', shpring, no shpil' ne
shchelknul ni razu - paly sbrosili s hrapovika. Matrosy tiho obhodili shpil'.
SHest' krugov, i oni vstali, grud'yu upershis' v vymbovki, a nogami v palubu,
uderzhivaya korabl'. Sejchas on byl pod uglom k brizu. Ne pridetsya teryat'
vremya, dvigayas' sperva kormoj vpered, a potom spuskat'sya pod veter. Kak
tol'ko oni podnimut parusa, oni nachnut nabirat' skorost'.
Luna vstala nad gorami; medlenno shli sekundy.
Ding-ding - prozvenel korabel'nyj kolokol. Dve sklyanki - signal k
dejstviyu.
Druzhno zashlepali nogi, zaskripeli shkivy v blokah, i v to zhe mgnovenie
for-marsa-rej i foka-shtag rascveli parusami. Na korme i na bake zastuchali
topory, pererubaya kanat i shpring. Kogda natyazhenie shpringa oslablo, shpil'
zakrutilsya, rasshvyrivaya po palube matrosov. No nikto ne obrashchal vnimaniya na
sinyaki i ssadiny - "Atropa" nabirala skorost'. Za pyat' sekund, nikogo ne
preduprezhdaya, ona ozhila, i teper' skol'zila k vyhodu iz zaliva. Bortovoj
zalp "Medzhidi" ej ne ugrozhaet - u turok net shpringa na yakornom kanate, chtob
razvernut' sudno. Im pridetsya podnimat' yakor', libo pererubat' yakornyj
kanat, nabirat' skorost', a potom uvalivat'sya pod veter, chtob napravit'
pushki v nuzhnuyu storonu. Dazhe esli komanda bodrstvuet i gotova ispolnyat'
prikazaniya, na eto potrebuetsya neskol'ko sekund - dostatochno, chtob "Atropa"
otoshla na polmili i bol'she.
Ona nabirala skorost', i byla uzhe vne dosyagaemosti dlya pushek "Medzhidi",
kogda tureckij korabl' obnaruzhil pervye priznaki zhizni. Nad vodoj raznessya
gluhoj rokot barabana - ne zvonkaya drob', kotoruyu vybival barabanshchik
"Atropy", no gluhoj i monotonnyj golos basovogo barabana.
- Mister Dzhons! - skazal Hornblauer. - Uberite abordazhnye setki,
pozhalujsta.
Luna yarko svetila, osveshchaya more pered nimi.
- Odin rumb vpravo, - skazal Hornblauer rulevomu.
- Odin rumb vpravo, - mashinal'no otvetil tot.
- Vy pojdete zapadnym prohodom, ser? - sprosil Terner.
Kak shturman i navigator on dolzhen byl nahodit'sya na shkancah ryadom s
kapitanom i imel polnoe pravo zadat' etot vopros.
- Vryad li, - otvetil Hornblauer.
Baraban na "Medzhidi" gremel, ne smolkaya. Esli ego slyshat v forte,
kanoniry uzhe nacheku. V tu sekundu, kogda Hornblauer prinyal okonchatel'noe
reshenie, za kormoj blesnula oranzhevaya vspyshka, slovno na mig priotkrylas'
pechnaya dverca. CHerez sekundu razdalsya zvuk vystrela: eto palili s "Medzhidi".
Hornblauer ne slyshal, chtob proletelo yadro, no dazhe esli vystrel holostoj, iz
forta ego videli i slyshali.
- YA projdu u mysa Sari, - skazal Hornblauer.
- U mysa Sari, ser?!
- Da.
Terner zamolchal - ne iz subordinacii, a ot izumleniya. Tridcat' let
prosluzhiv v torgovom flote, on uverilsya, chto nikogda ne sleduet dobrovol'no
podvergat' sudno navigacionnym opasnostyam. Sluzhba v voennom flote ne osobo
pokolebala ego ubezhdenie. Ego dolg - oberegat' korabl' ot melej i shtormov, a
kapitan pust' sebe dumaet o pushechnyh yadrah. Emu i v golovu by ne prishlo
vesti "Atropu" v uzkij prohod mezhdu rifom Kajya i mysom Sari dazhe dnem, a
noch'yu tem bolee. Polnejshaya neozhidannost' takogo predlozheniya i zastavila ego
onemet'.
Eshche odna vspyshka za kormoj; snova grohot vystrela.
- Voz'mite podzornuyu trubu i idite na bak, - skazal Hornblauer. -
Smotrite za priboem.
- Est', ser.
- Zahvatite rupor. YA dolzhen vas slyshat'.
- Est', ser.
V fortah slyshali vystrely. Soldaty u pushek uspeyut okonchatel'no
prosnut'sya, razzhech' fitil'nye pal'niki i otkryt' perekrestnyj ogon'. Mozhet,
tureckie kanoniry i ne ochen' opytny, no vostochnyj prohod uzok, oni ne
promahnutsya. Zapadnyj prohod mezhdu ostrovom i rifom Kajya mozhet obstrelivat'
lish' odna batareya, no zdes' distanciya eshche men'she. "Atrope" dvazhdy pridetsya
povorachivat', (ona budet vse ravno chto sidyashchaya utka). Nikakih shansov
proskochit'. Lishennaya macht, ili dazhe s porvannym takelazhem, ona stanet legkoj
dobychej dlya "Medzhidi", kotoryj legko projdet vostochnym prohodom. Poteryav
upravlenie, "Atropa" mozhet sest' na mel'. Ona takaya malen'kaya, ee obshivka
takaya tonkaya - bol'shie kamennye yadra, kakimi strelyayut turki, padaya s vysoty,
raznesut ee v shchepki, prodyryavyat dnishche, potopyat ee v neskol'ko sekund. On
dolzhen idti u mysa Sari. |to udvoit, utroit distanciyu dlya pushek na ostrove.
|to budet neozhidannyj shag - pushki skoree vsego napravleny na rif Kajya, chtob
perekryt' prohod v samom uzkom meste. Kanoniram pridetsya toroplivo menyat'
ugol pod容ma, a chast' puti rif budet zaslonyat' "Atropu" ot yader. |to - ego
edinstvennaya nadezhda.
- Odin rumb vpravo, - skazal on rulevomu. Tak byvaet v viste: pervyj
krug, dve karty uzhe polozheny, i ty kladesh' korolya, ne znaya, u kogo tuz. Po
teorii veroyatnosti eto samoe razumnoe, i potomu, prinyav reshenie, nado emu
sledovat'.
Briz dul po-prezhnemu. |to im na ruku: vo-pervyh, "Atropa" budet horosho
slushat'sya rulya, vo-vtoryh, o podnozhie rifa Kajya i mysa Sari budut
razbivat'sya volny, a znachit, Terner v podzornuyu trubu razlichit osveshchennyj
lunnym svetom burun. Hornblauer otchetlivo videl mys Ada, a vot vyhod iz
zaliva pod etim uglom razglyadet' bylo nel'zya - kazalos', "Atropa" skol'zit
pryamo k sploshnomu beregu.
- Mister Dzhons, pozhalujsta, postav'te matrosov k brasam i shkotam
perednih parusov.
Kanoniry na Ade sejchas otchetlivo vidyat sudno, rezko ocherchennoe v lunnom
svete. Oni budut zhdat', poka ono povernet. Ostrov Pesedzh i mys Sari
po-prezhnemu kazalis' odnim celym. Hornblauer pravil pryamo.
- Buruny sprava po kursu! |to krichal Terner s baka.
- Buruny vperedi! - Dolgoe molchanie, potom pronzitel'nyj ot volneniya
golos Ternera: - Buruny vperedi!
- Mister Dzhons, skoro my budem povorachivat' cherez fordevind.
Hornblauer horosho vse videl. On derzhal kartu pered myslennym vzorom i
mog sootnesti s nej tumannye ochertaniya beregov.
- Buruny vperedi!
CHem blizhe oni podojdut, tem luchshe. Bereg obryvistyj.
- Nu, mister Dzhons. Rulevoj! Rul' kruto napravo! Korabl' razvernulsya,
slovno tancor. Slishkom bystro!
- Oderzhivaj! Tak derzhat'!
Nuzhno nekotoroe vremya sohranyat' etot kurs, "Atropa" uspeet nabrat'
poteryannuyu pri krutom povorote skorost'.
- Buruny vperedi! Buruny sprava po kursu! Buruny sleva po kursu!
Cepochka yarkih vspyshek za levoj rakovinoj. Grohot pal'by prokatilsya nad
holmami.
- Rul' kruto napravo. Obrasop'te parusa bejdevind, mister Dzhons. Kruto
k vetru!
Oni povernulis'. Mys Sari byl ryadom s nimi, i ne tol'ko ryadom, no i
vperedi - bereg izgibalsya.
- Derzhite tak zhe kruto!
- Ser... ser-Golos rulevogo hripel ot volneniya: eshche chut'-chut' i korabl'
poteryaet veter. Perednie parusa hlopali. Korabl' teryal skorost', ego
snosilo. Eshche nemnogo, i on syadet na mel'.
- Nemnogo levo rulya.
Tak oni eshche nemnogo protyanut. Sleva otchetlivo vidnelas' chernaya gromada
Kajya. Mys Sari sprava i vperedi, veter pryamo v lob. No dolzhen - dolzhen -
byt' bokovoj potok vetra ot mysa Sari. Inache prosto ne mozhet byt' - tak
ustroen bereg. Perednie parusa vnov' zahlopali - rulevoj metalsya mezhdu
opasnost'yu naletet' na obryvy i opasnost'yu poteryat' veter.
- Ne tak kruto!
- Ser!
Bokovoj potok dolzhen oshchushchat'sya u samogo berega. A, vot i on! Hornblauer
obostrennym chut'em moryaka pochuvstvoval peremenu: veter na mgnovenie stih,
potom kosnulsya drugoj shcheki. Perednie parusa snova zahlopali, no uzhe
po-inomu. Ran'she, chem Hornblauer uspel chto-libo prikazat', rulevoj so stonom
oblegcheniya povernul shturval. U nih vsego odna ili dve sekundy. Za eto vremya
nado snova nabrat' skorost', i otojti podal'she ot obryvov.
- Prigotovit'sya k povorotu overshtag.
Sejchas glavnoe - nabrat' skorost'. Grohot vystrela s ostrova Pesedzh.
Rif pochti polnost'yu skryl ot nih vspyshku; vozmozhno, on zaslonil ih ot yadra.
|to pervaya iz pushek, kotoruyu uspeli perezaryadit'. Opyat' vspyshka, opyat'
grohot, no sejchas nekogda o nih dumat'. Sudya po tomu, kak vedet sebya
korabl', veter opyat' vstrechnyj.
- SHkoty perednih parusov! Eshche sekunda. Pora!
- Rul' kruto napravo!
Sudno poslushalos'. Ono povorachivaetsya. Ono ne poteryaet veter. Teper'
ono shlo v bejdevind na novom galse.
- Buruny pryamo po kursu!
|to, konechno, rif Kajya. No nuzhno snova nabrat' skorost'.
- Prigotovit'sya k povorotu overshtag. Nado idti vpered, poka bushprit ne
okazhetsya u samoj skaly. Terpenie... Nu!
- Rul' na bort!
SHturval povernulsya. Korabl' artachilsya. Da... net... da. Foka-staksel'
nachal zabirat' veter. Korabl' povorachivalsya. Matrosy hodom tyanuli
podvetrennye brasy. Sekundnoe kolebanie, i vot "Atropa" uzhe nabiraet
skorost' na novom galse, skol'zya mimo rifa Kajya. Mys Sari vperedi, idya etim
galsom, ego ne obognut'.
- Prigotovit'sya k povorotu overshtag!
Nado protyanut' kak mozhno dol'she. |to - poslednij povorot. CHto-to s
revom proneslos' nad golovoj. |to strelyayut s ostrova Pesedzh.
- Prigotovit'sya. Rul' na bort!
Korabl' razvernulsya. Otchetlivo vidny byli rify u podnozhiya mysa Sari, k
kotorym oni tak blizko podoshli. Sil'nyj poryv vetra - eto snova bokovoj
potok. No sudno lish' na mgnovenie zakolebalos', i tut zhe ego podhvatil
nastoyashchij briz. Eshche nemnogo projti etim kursom - rif Kajya blizko na
traverze. Nu vot, oni v bezopasnosti.
- Mister Dzhons! Kurs zyujd-ten'-vest.
- Kurs zyujd-ten'-vest, ser!
Oni pravyat v otkrytoe more. Rodos sprava, Turciya ostalas' pozadi, a v
kladovoj pod ahterpikom - basnoslovnoe bogatstvo. Pravda, na dne zaliva tozhe
ostalos' skazochnoe bogatstvo, no Hornblauer vspominaya o nem, pochti ne
ispytyval ugryzenij sovesti.
Ego Velichestva voennyj shlyup "Atropa" byla samym malen'kim korablem v
britanskom flote. Byli brigi i men'she ee razmerom, byli sovsem malen'kie
shhuny i tendery, no ona byla samym malen'kim iz prinadlezhashchih korolyu Georgu
korablej v tehnicheskom, tak skazat', smysle, to est' s tremya machtami i
kapitanom. No Hornblaueru vpolne hvatalo i ee. Zaglyadyvaya v kapitanskij
spisok, on videl nizhe svoej familii eshche pyat'desyat i zamechal, kak postepenno
ubyvaet chislo starshih kapitanom - kto-to umiral, kto-to stanovilsya
admiralom. Emu dumalos', chto, esli povezet, on so vremenem poluchit fregat
ili dazhe linejnyj korabl'. No poka emu vpolne hvatalo "Atropy".
On vypolnil odno poruchenie i pristupil k sleduyushchemu. V Gibraltare on
vygruzil dvesti tysyach funtov sterlingov v zolotoj i serebryanoj monete, tam
zhe ostavil svarlivogo Makkuluma i cejlonskih nyryal'shchikov. Teper' den'gi zhdut
otpravki v London, gde sostavyat chast' "britanskogo zolota". Togo samogo
"britanskogo zolota", kotoroe podderzhivaet upavshih duhom soyuznikov i daet
bonapartistskoj presse pishchu dlya besprestannyh napadok. Makkulum i ego
nyryal'shchiki zhdali poputnogo vetra, chtob otpravit'sya v protivopolozhnuyu storonu
- vokrug Afriki i dal'she v Indiyu. "Atropa" zhe, podgonyaemaya shtormovym
zapadnym vetrom, neslas' v tret'em napravlenii, obratno v Sredizemnoe more,
chtob vstretit'sya s Kollingvudom i ego eskadroj.
Ona legko letela po burnym volnam, izbavyas' ot bremeni sokrovishch, i
krenilas' to s boku na bok, to s nosa na kormu. Hornblauer posle shesti
mesyacev v more ne probyl na beregu i shesti chasov. On ne ispytyval sejchas ni
malejshih priznakov morskoj bolezni. Otchasti ot etogo, na serdce u nego bylo
legko. Prezhde, chem otpravit' ego s sokrovishchami v Gibraltar, Kollingvud
odobril donesenie o dejstviyah v Marmarisskom zalive i na vozvratnyj put'
otdal prikazy, poradovavshie by lyubogo predpriimchivogo molodogo kapitana. Emu
poruchalos' prochesat' sredizemnomorskoe poberezh'e yuzhnoj Ispanii, rasstroit'
kabotazhnye torgovye perevozki, pronablyudat' za gavanyami i vzglyanut' na
Korsiku, prezhde chem u beregov Italii prisoedinit'sya k flotu, sderzhivayushchemu
tam polchishcha Bonaparta. Neapol' pal, no Siciliya eshche derzhitsya. CHudovishchnaya
vlast' Bonaparta konchaetsya tam, gde solenaya voda dohodit do podprugi ego
skakuna. Ego soldaty idut, ne znaya pregrad, no ego suda zaperty v portah i
otvazhivayutsya lish' na kratkie vylazki. V to zhe vremya krohotnaya "Atropa" s
dvadcat'yu dvumya pushechkami dvazhdy peresekla Sredizemnoe more ot Gibraltara do
Marmarisa i obratno, ni razu ne vstretiv trehcvetnyj flag.
Neudivitel'no, chto Hornblauer, stoya na krenyashchejsya palube i ne ispytyvaya
ni malejshih priznakov toshnoty byl dovolen soboj. On smotrel na zazubrennye
ochertani;, dalekih ispanskih gor. On smelo proshel na rasstoyanij pushechnogo
vystrela ot gavanej i rejdov, on videl Malagu, Motril' i Al'meriyu; rybach'i
lodki i kabotazhnye suda zavidev ego, brosalis' vrassypnuyu, kak melkaya
rybeshka pri vide shchuki. On obognul mys Gata i laviroval obratno k beregu,
chtob posmotret' na Kartahenu. V Mal'te i Al'merii voennyh korablej ne bylo.
|to otricatel'naya informaciya, no i ona mozhet prigodit'sya Kollingvudu,
kotoryj upravlyaet dejstviyami ogromnogo flota, obespechivaet bezopasnost'
britanskoj torgovli na prostranstve v dve tysyachi mil', derzhit ruku na pul'se
desyatkov mezhdunarodnyh konfliktov.
Glavnaya voenno-morskaya baza ispancev - v Kartahene. Zaglyanuv tuda,
mozhno budet uznat', udalos' li nesostoyatel'nomu ispanskomu pravitel'stvu
vosstanovit' razbityj pri Trafal'gare flot. Vozmozhno, tam ukryvayutsya
odin-dva francuzskih korablya, namerennyh atakovat' britanskij konvoj.
Hornblauer posmotrel na tugo natyanutyj takelazh, pochuvstvoval, kak
krenitsya pod nogami sudno. Marseli vzyali uzhe v dva rifa. On podumal bylo
vzyat' tretij rif, no tut zhe otbrosil etu mysl'. "Atropa" spokojno mozhet
nesti takie parusa. Mys Kope na levom traverze. Hornblauer v podzornuyu trubu
razlichil stajku kabotazhnyh sudov, ukryvshihsya s podvetrennoj storony mysa. On
smotrel na nih s vozhdeleniem, no ih zashchishchali batarei. V takoj shtorm on vse
ravno ne mog by ih atakovat' - shlyupkam prishlos' by gresti pryamo protiv
vetra. On otdal prikaz rulevomu, i "Atropa" povernula k Kartahene. Svist
vetra, belyj penistyj sled korablya, begushchij pochti iz-pod nog, bodrili
Hornblauera. On s ulybkoj sledil, kak Terner provodit zanyatiya po navigacii.
Terner sobral michmanov i shturmanskih pomoshchnikov i obuchal ih iskusstvu
pribrezhnogo sudovozhdeniya. On pytalsya zagruzit' ih pustye golovy
osnovatel'noj matematikoj - "begushchie koordinaty", "udvoennyj kursovoj ugol",
"opredelenie polozheniya po trem azimutam" - no vnimanie uchenikov postoyanno
rasseivalos'. Veter trepal kartu v rukah u Ternera, meshal molodym lyudyam
derzhat' grifel'nye doski.
- Mister Terner, - skazal Hornblauer. - Dokladyvajte mne o kazhdom
sluchae nevnimatel'nosti, ya s nim razberus'.
Molodye lyudi zametno pritihli. Smajli, sobravshijsya uzhe podmignut'
knyazyu, sdelal vnimatel'noe lico, a knyaz', vmesto togo chtob zagogotat',
vinovato ulybnulsya. Mal'chik stal pohozh na cheloveka. Kak dalek chopornyj i
dushnyj nemeckij zamok, gde on rodilsya, ot otkrytoj vetram paluby "Atropy".
Esli on kogda-nibud' vossyadet na otcovskij prestol, emu ne pridetsya muchit'sya
s sekstanom, no, vozmozhno, on s sozhaleniem vspomnit eti vetrenye den'ki.
Vnuchatyj plemyannik korolya Georga. Hornblauer smotrel na nego, delaya vid,
budto vnimatel'no izuchaet nacarapannyj na doske ravnobedrennyj treugol'nik.
On ulybnulsya, vspomniv v kakoj uzhas privel |jzenbejsa, skazav, chto
avgustejshego otroka mozhno podvergnut' telesnomu nakazaniyu. Poka do etogo
delo ne dohodilo, no vpolne mozhet dojti.
Probilo chetyre sklyanki, perevernuli pesochnye chasy. Smenilas' vahta,
Terner otpustil uchenikov.
- Mister Smajli! Mister Horroks! Michmany povernulis' k kapitanu.
- Podnimites' na machty s podzornymi trubami. Zorkie molodye glaza
smogut bol'she razglyadet' v Kartahene. Hornblauer zametil umolyayushchee vyrazhenie
na lice knyazya.
- Ochen' horosho, mister Knyaz'. Vam tozhe mozhno. Na for-sten'gi-saling s
misterom Smajli.
Obychno molodyh oficerov otpravlyali na saling v nakazanie, no sejchas,
kogda predstoyalo zaglyanut' vo vrazheskuyu gavan', eto nakazaniem ne bylo.
Kartahena bystro priblizhalas': za ostrovom La |skombrera uzhe vidnelis'
dvorcy i kolokol'ni. Zapadnyj veter pomogal idti pryamo na gorod; skoro s
machty mozhno budet zaglyanut' vo vnutrennyuyu gavan'.
- |j, na palube! Kapitan, ser! |to krichal s salinga Smajli. Veter
otnosil slova, i, chtob rasslyshat', Hornblaueru prishlos' projti na bak.
- V zalive stoit voennyj korabl', ser! Pohozh na ispanskij. Odin iz
bol'shih fregatov. Rei podvesheny.
Veroyatno, eto "Kastil'ya", odno iz nemnogih sudov, ucelevshih posle
Trafal'gara.
- Ryadom s nim na yakore sem' kabotazhnyh sudov, ser. Tam oni dlya "Atropy"
nedosyagaemy.
- CHto vo vnutrennej gavani?
- CHetyre... net, pyat' korablej, ser. I dva korpusa.
- CHto vy o nih skazhete?
- CHetyre linejnyh, ser, odin fregat. Rei ne podvesheny. Po-moemu, ser,
oni stoyat na prikole.
V prezhnie vremena ispanskoe pravitel'stvo stroilo prekrasnye korabli,
no prodazhnyj Godoj ostavil ih gnit' na prikole, ne obespechiv ni komandoj, ni
pripasami. O chetyreh linejnyh korablyah i odnom fregate uzhe soobshchalos'. Tut
nikakih peremen. Tozhe otricatel'naya, no poleznaya informaciya dlya Kollingvuda.
- On stavit parusa!
|to krichal knyaz' pronzitel'nym ot volneniya golosom. CHerez sekundu k
nemu prisoedinilis' Smajli i Horroks.
- Fregat, ser! On stavit parusa!
- YA vizhu ego krest, ser!
Ispancy, gotovyas' k boyu, obyknovenno podnimayut na bizan'-machte bol'shie
derevyannye kresty. Pora otstupat'. Bol'shoj ispanskij fregat, takoj kak
"Kastil'ya", neset sorok chetyre pushki, v dva raza bol'she "Atropy". Esli b za
gorizontom bylo drugoe britanskoe sudno, k kotoromu oni mogli by podmanit'
"Kastil'yu"! |to sleduet zapomnit' i predlozhit' Kollingvudu. Kapitan
"Kastil'i" energichen, predpriimchiv i, vpolne vozmozhno, sposoben na
oprometchivye postupki. Pozor Trafal'gara do sih por gnetet ego, on,
veroyatno, zhazhdet otmshchen'ya - mozhno budet vymanit' ego iz gavani i unichtozhit'.
- On snyalsya s yakorya, ser!
- Postavili for-marsel'! Postavili grot-marsel', ser!
Net smysla podvergat'sya chrezmernoj opasnosti, hotya veter i pozvolit
"Atrope" ujti ot presledovaniya.
- Spustites' na rumb, - skazal Hornblauer rulevomu, i "Atropa"
povernulas' k ispancu kormoj.
- On vyhodit iz gavani, ser! - kriknul Horroks s grot-sten'gi-salinga.
- Marseli zarifleny. Po-moemu, dva rifa, ser.
Hornblauer napravil podzornuyu trubu za kormu. Kogda "Atropa"
pripodnyalas' na volne, nad gorizontom voznik belyj pryamougol'nik -
zariflennyj for-marsel' "Kastil'i".
- Ona idet pryamo na nas, - dolozhil Smajli. Kil'vaternaya pogonya "Atrope"
ne strashna - ona nedavno obshita med'yu i mozhet idti hodko. Sil'nye veter i
volnenie budut, konechno, igrat' na ruku bol'shomu sudnu. "Kastil'ya" mozhet
uderzhat' "Atropu" v pole zreniya, hotya shansov dognat' u nee nikakih. Oficeram
i matrosam polezno budet potrenirovat'sya, vyzhimaya iz "Atropy" maksimal'nuyu
skorost'. Hornblauer snova posmotrel na parusa i takelazh. Teper' o tret'em
rife ne moglo byt' i rechi. On dolzhen, kak i "Kastil'ya", nesti vse vozmozhnye
parusa. Podoshel Stil s rutinnym voprosom.
- Pozhalujsta, mister Stil.
- Razdacha roma!
Nesmotrya na to, chto za nimi gonitsya moguchij protivnik, zhizn' "Atropy"
techet svoim cheredom. Matrosy vypili grogu i poshli obedat', smenilas' vahta,
smenili rulevyh. Mys Paloe ischez za levoj rakovinoj, i "Atropa" vyletela v
otkrytoe more. Belyj pryamougol'nik po-prezhnemu mayachil na gorizonte -
zametnoe dostizhenie dlya ispanskogo fregata.
- Pozovite menya, esli budut kakie-nibud' peremeny, mister Dzhons, -
skazal Hornblauer, skladyvaya podzornuyu trubu.
Dzhons nervnichaet - pohozhe, on uzhe voobrazil sebya v ispanskoj tyur'me.
Pust' ostaetsya na palube za starshego, eto emu ne povredit. Vprochem, sam
Hornblauer u sebya v kayute nedolgo usidel za stolom: vskore on vskochil i stal
smotret' v bokovoe otverstie, ne nagonyaet li ih "Kastil'ya". On eshche ne
zakonchil obed, kogda v dver' postuchali i voshel posyl'nyj.
- Mister Dzhons svidetel'stvuet vam svoe pochtenie, ser. On dumaet, chto
veter nemnogo oslab.
- Idu, - skazal Hornblauer, s oblegcheniem otkladyvaya nozh i vilku.
Pri umerennom vetre "Atropa" za chas-dva ostavit "Kastil'yu" vne predelov
vidimosti, i dal'nejshee oslablenie vetra budet na ruku "Atrope", lish' by ona
nesla vse vozmozhnye parusa. Trebovalsya odnako tochnyj raschet, chtob otdat'
rify vovremya - ne riskovat' rangoutom s odnoj storony i ne umen'shit' razryv
mezhdu korablyami s drugoj. Vyjdya na palubu, Hornblauer s pervogo vzglyada
ponyal, chto nuzhnyj moment podospel.
- Vy sovershenno pravy, mister Dzhons. - Ne vredno inogda ego i
pohvalit'. - My otdadim odin rif.
- Komande otdavat' rify!
Hornblauer posmotrel nazad v podzornuyu trubu; kogda "Atropa" podnimala
kormu, on videl v samoj seredine polya zreniya for-marsel' "Kastil'i". On
muchitel'no pytalsya ponyat', blizhe ona ili net, no emu eto ne udavalos'.
Vidimo, ona ostaetsya v tochnosti na tom zhe rasstoyanii. Tut drozhashchij v okulyare
pryamougol'nik marselya prevratilsya v kvadrat. Hornblauer dal glazu otdohnut'
i posmotrel snova. Tak i est'. Kapitan "Kastil'i" tozhe schel, chto prishlo
vremya otdat' odin rif.
Hornblauer podnyal glaza na grot-marsa-rej "Atropy". Marsovye,
peregnuvshis' cherez rej na golovokruzhitel'noj vysote, razvyazali rif-sezni.
Vot oni sbezhali s reev. Smajli nahodilsya na pravom noke, Ego Svetlost' knyaz'
Zejc-Bunausskij - na levom. Oni po obyknoveniyu sorevnovalis' - oba prygnuli
na sten'-forduny, i, ochertya golovu, zaskol'zili vniz. Priyatno videt', chto
mal'chik vpolne osvoilsya na korable - sejchas, vprochem, ego zahvatil azart
pogoni - i chto Smajli tak trogatel'no ego opekaet.
Otdav rif, "Atropa" poshla bystree. Hornblauer chuvstvoval, kak parusa s
novoj siloj vlekut korabl', a tot s novoj energiej prygaet po volnam. On
vnimatel'no posmotrel naverh. Sovsem nekstati budet, esli chto-nibud'
otorvetsya. Dzhons stoyal vozle shturvala. Veter dul s pravoj rakoviny i
malen'kij korabl' horosho slushalsya rulya, no prismatrivat' za rulevym bylo ne
menee vazhno, chem sledit', chtob ne razorvalsya marsel'. Potrebovalas'
nekotoraya reshimost', chtob vnov' ostavit' Dzhonsa za starshego i vernut'sya k
prervannomu obedu.
Kogda postuchal posyl'nyj i soobshchil, chto veter snova slabeet, Hornblauer
ispytal nepriyatnoe chuvstvo - takoe bylo s nim raz ili dva - budto vse eto
uzhe proishodilo.
- Mister Dzhons svidetel'stvuet vam svoe pochtenie, ser. On dumaet, chto
veter nemnogo oslab.
Hornblauer zastavil sebya otvetit' inache, chem v pervyj raz.
- Peredajte misteru Dzhonsu moi privetstviya i skazhite, chto ya sejchas
podnimus' na palubu.
Kak i togda, on pochuvstvoval, chto sudno mozhet idti bystree. Kak i
togda, on obernulsya, chtob napravit' podzornuyu trubu na marsel' "Kastil'i". I
v tochnosti kak proshlyj raz, prezhde chem on povernulsya obratno, matrosy nachali
spuskat'sya s reya. I v etot mig sobytiya poshli sovsem v druguyu storonu. Kak
obychno, nepredvidennaya situaciya voznikla v samyj nepodhodyashchij moment.
Ot volneniya knyaz' sovsem oshalel. Hornblauer, podnyav golovu, uvidel, chto
mal'chik stoit na levom noke reya, dazhe ne stoit, a priplyasyvaet, perestupaet
s nogi na nogu i podbivaet Smajli na pravom noke sdelat' to zhe samoe. Odnoj
rukoj on upersya v bok, druguyu podnyal nad golovoj. Hornblauer sobiralsya
zaorat' na nego. On otkryl rot, nabral v grud' vozduha, no ran'she, chem on
vykriknul hot' slovo, knyaz' ostupilsya. Hornblauer videl, kak on zakachalsya,
pytayas' sohranit' ravnovesie, i upal, opisav v vozduhe polnyj krug.
Pozzhe Hornblauer iz lyubopytstva poproboval podschitat'. Knyaz' upal s
vysoty bolee semidesyati futov, i, esli b ne soprotivlenie vozduha, proletel
by ih primerno za dve sekundy. No soprotivlenie vozduha prenebregat' nel'zya
- vozduh razdul bushlat i znachitel'no zamedlil padenie. Poetomu mal'chik ne
ubilsya nasmert', a lish' na mgnovenie poteryal soznanie, udarivshis' o
grot-vanty. Veroyatno, proshlo sekundy chetyre, poka on doletel do vody.
Hornblauer proschityval eto pozzhe, vspominaya sluchivsheesya, no on otchetlivo
pomnil vse mysli i chuvstva, kotorye proneslis' u nego v golove za eti chetyre
sekundy. Vnachale eto byla zlost', potom ozabochennost', potom on postaralsya
bystro predstavit' sebe situaciyu v celom. Esli on lyazhet v drejf, chtob
vytashchit' mal'chika, "Kastil'ya" uspeet ih nagnat'. Esli on ne ostanovitsya,
mal'chik utonet. Esli on ne ostanovitsya, pridetsya dokladyvat' Kollingvudu,
chto on brosil korolevskogo vnuchatogo plemyannika na proizvol sud'by. Nado
dumat' bystro. Bystro. On ne vprave riskovat' sudnom radi spaseniya
odnogo-edinstvennogo cheloveka. No... no... Esli b mal'chika ubilo v boyu
bortovym zalpom, eto bylo by drugoe delo. Srazu zhe za etoj mysl'yu poyavilas'
drugaya - eto nachalo prorastat' zerno, poseyannoe vozle Kartaheny. Za te
chetyre sekundy mysl' ne uspela oformit'sya - Hornblauer nachal dejstvovat' v
tot moment, kogda proklyunulsya pervyj zelenyj rostok zamysla.
K tomu vremeni, kak mal'chik doletel do vody, Hornblauer sorval s
gakaborta spasatel'nyj buj i brosil za levuyu rakovinu. Korabl' shel bystro, i
v etot samyj moment mal'chik poravnyalsya s Hornblauerom. Buj shlepnulsya na vodu
sovsem blizko ot nego. Vozduh, kotoryj Hornblauer nabral v grud', chtob
obrugat' knyazya, vyrvalsya nakonec zalpom gromoglasnyh prikazov.
- Bizan'-brasy! Obstenit' kryujsel'! Spustit' dezhurnuyu shlyupku!
Veroyatno - Hornblauer ne mog potom v tochnosti vspomnit' - vse krichali
odnovremenno, no, vo vsyakom sluchae, prikazy ispolnyali s molnienosnoj
bystrotoj, kakaya daetsya mesyacami trenirovok. "Atropa" rezko privelas' k
vetru, mgnovenno pogasiv skorost'. Smajli - Bog vest' kak on uspel za takoe
vremya skatit'sya s pravogo noka grot-marsa-reya - spustil za bort yalik s
chetyr'mya matrosami i brosilsya na vyruchku drugu. Krohotnaya shlyupka besheno
zaprygala na volnah. Ran'she, chem "Atropa" legla v drejf, Hornblauer nachal
osushchestvlyat' druguyu chast' svoego plana.
- Mister Horroks! Signal'te: "Vizhu nepriyatelya s navetrennoj storony".
Horroks vytarashchilsya na Hornblauera i ne dvinulsya s mesta. Hornblauer
chut' bylo ne zaoral: "Delaj, chto skazano, chert tebya poberi!", no sderzhalsya.
Horroks ne otlichaetsya soobrazitel'nost'yu, on ne mozhet ponyat', zachem posylat'
signaly pustomu gorizontu. Obrugat' znachilo by prosto povergnut' ego v
polnuyu prostraciyu i eshche zaderzhat' ispolnenie prikaza.
- Mister Horroks, bud'te dobry, kak mozhno bystree podnimite signal:
"Vizhu nepriyatelya s navetrennoj storony". Pobystree, pozhalujsta.
K schast'yu, signal'nyj starshina okazalsya soobrazitel'nee. |to byl odin
iz nemnogih obitatelej nizhnej paluby, umeyushchij chitat' i pisat'. On uzhe
podbezhal k falam i otkryl yashchik s flazhkami. Ego primer vyvel Horroksa iz
ocepeneniya. Flagi pobezhali po noku grot-marsa-reya, yarostno pleshcha na vetru.
Hornblauer pro sebya otmetil, chto etot starshina, hot' i ne byl prezhde moryakom
- a byl on podmaster'em v Siti i zaverbovalsya v Detforde, chtob izbezhat'
kakih-to krupnyh nepriyatnostej - zasluzhivaet povysheniya.
- Teper' eshche odin signal, mister Horroks. "Nepriyatel' - fregat na
rasstoyanii semi mil' k vestu idet kursom ost".
Razumno posylat' te samye signaly, kotorye on podnyal, esli by i v samom
dele uvidal anglijskij korabl'. Byt' mozhet, s "Kastil'i" smogut ih prochest',
ili hotya by primerno ugadat' ih smysl. Esli b s podvetrennoj storony bylo
anglijskoe sudno (Hornblauer pomnil, chto sobiralsya predlozhit' Kollingvudu),
on ni za chto by ne leg v drejf, no prodolzhal by dvigat'sya vpered, uvlekaya za
soboj "Kastil'yu". Odnako ispancam eto neizvestno.
- Ostav'te etot signal. Teper' poshlite utverditel'nyj signal, mister
Horroks. Ochen' horosho. Teper' spustite ego. Mister Dzhons! Polozhite sudno na
pravyj gals.
Bol'shoe anglijskoe sudno, bud' ono i vpryam' na gorizonte, nesomnenno
prikazalo by "Atrope" sblizit'sya s "Kastil'ej". Hornblauer dolzhen
dejstvovat' tak, kak esli b eto bylo na samom dele. Lish' kogda Dzhons, u
kotorogo, podobno Horroksu ot izumleniya opustilis' ruki, zanyalsya nakonec
tem, chtob vnov' tronut' "Atropu" s mesta, Hornblauer smog posmotret' v
podzornuyu trubu. On uvidel dalekij marsel' "Kastil'i" - ne takoj uzh teper' i
dalekij. Hornblauer so strahom i otchayaniem videl, chto vrag priblizhaetsya. I
poka on smotrel, kvadratnyj parus suzilsya do vertikal'nogo pryamougol'nika, i
eshche dva pryamougol'nika poyavilis' ryadom s nim. V tu zhe sekundu
vperedsmotryashchij zakrichal:
- |j, na palube! Nepriyatel' privelsya k vetru, ser! Konechno, tak i
dolzhno byt'. Razocharovanie i strah mgnovenno uletuchilis'. Kapitan ispanskogo
fregata vysunuvshij bushprit za predely ohranyaemogo porta, budet neizbezhno
muchit'sya strahom. Za gorizontom vsegda mozhet okazat'sya britanskaya eskadra,
gotovaya obrushit'sya na nego. On pylko pognalsya za krohotnym voennym shlyupom,
no uvidev, kak shlyup posylaet signaly i smelo idet emu navstrechu, schel, chto
zashel slishkom daleko. On voobrazil, chto pryamo za gorizontom voennye korabli
na vseh parusah mchatsya, chtob otrezat' ego ot Kartaheny, i, ne teryaya bol'she
ni minuty, dvinulsya obratno. Te dve minuty, chto "Atropa" lezhala v drejfe, on
eshche kolebalsya, no poslednij smelyj manevr reshil vse. Esli b ispanec
zaderzhalsya eshche nenadolgo, on razlichil by yalik na volnah i dogadalsya by, v
chem delo.
Odnako etogo ne proizoshlo, i "Kastil'ya" v krutoj bejdevind neslas'
proch' ot nesushchestvuyushchih vragov.
- |j, na machte! Vy vidite shlyupku?
- Oni vse eshche grebut, ser, pryamo protiv vetra.
- Vy vidite mistera Knyazya?
- Net, ser, ne vizhu.
Pri takih volnah dazhe s salinga ne razlichish' plyvushchego cheloveka na
rasstoyanii dvuh mil'.
- Mister Dzhons, polozhite sudno na drugoj gals. Luchshe derzhat' "Atropu"
po vozmozhnosti pryamo po vetru ot shlyupki, chtoby toj proshche bylo vozvrashchat'sya.
Na "Kastil'e" vse ravno ne pojmut, k chemu etot manevr.
- |j, na palube! SHlyupka perestala gresti, ser. Mne kazhetsya, oni
vytashchili mistera Knyazya.
- Polozhite sudno v drejf, pozhalujsta, mister Dzhons. Doktor |jzenbejs,
prigotov'te vse na sluchaj, esli misteru Knyazyu ponadobitsya medicinskaya
pomoshch'.
Sredizemnoe more letom teploe, skoree vsego, s mal'chikom nichego ne
sluchilos'. YAlik, priplyasyvaya na volnah, podoshel k korme "Atropy", gde mog
ukryt'sya ot vetra. Ego Knyazheskaya Svetlost', mokryj, oborvannyj, no nichut' ne
postradavshij podnyalsya na bort pod pristal'nymi vzglyadami vsej komandy. On
skonfuzhenno ulybalsya. |jzenbejs suetlivo vyskochil vpered i gromko
zataratoril po-nemecki. Potom on povernulsya k Hornblaueru.
- YA prigotovil teploe odeyalo, ser. I tut u Hornblauera lopnulo
terpenie.
- Teploe odeyalo! On u menya i bez odeyala zhivo sogreetsya! Bocmanmat!
Peredajte moi privetstviya bocmanu i poprosite ego nenadolgo odolzhit' vam
svoyu trost'. Doktor, ya poproshu vas zatknut'sya. Nu, molodoj chelovek...
Gumanisty mnogo i vesko vozrazhali protiv telesnyh nakazanij. No,
opisyvaya vred, kotoryj ekzekuciya prichinyaet zhertve, oni sovershenno upustili
iz vidu udovletvorenie, kotoroe ona prinosit ostal'nym. Dlya otpryska
korolevskoj sem'i eto byl sluchaj pokazat' zaimstvovannuyu u anglichan
tverdost', sderzhat' krik, kotoryj pytalas' vyrvat' u nego napravlyaemaya
moshchnoj rukoj trost', a posle, pochti ne morshchas', ne potiraya avgustejshij zad,
vypryamit'sya, i morgaya glazami, muzhestvenno uderzhat' gotovye bryznut' slezy.
Trudno skazat', ispytal li Hornblauer udovletvorenie togda, no vposledstvii
on nemnogo sozhalel ob etom sluchae.
Vse bylo za to, chtob eshche kakoe-to vremya derzhat' "Kastiliyu" pod
nablyudeniem, i pochti nichego protiv. Nedavnyaya pogonya pokazala, chto "Atropa"
idet bystree dazhe pod zariflennymi marselyami, znachit, pri bolee slabom vetre
ona budet v bezopasnosti - a veter stihal. "Kastil'ya" byla teper' v tridcati
milyah pod vetrom ot Kartaheny. Polezno budet vyyasnit' - Kollingvud navernyaka
zahochet eto uznat' - namerena li ona lavirovat' obratno ili napravitsya v
drugoj ispanskij port. Idya v krutoj bejdevind, ona mozhet dobrat'sya do
Alikante ili dazhe do Al'merii na yuge. Sejchas ona shla v bejdevind na pravom
galse, to est' dvigalas' na yug. A mozhet, ee kapitan vovse ne hochet
vozvrashchat'sya v Ispaniyu, a nameren poiskat' dobychu v Sredizemnom more. |tim
kursom on mozhet dojti do berberijskogo poberezh'ya i zahvatit' parochku
proviantskih sudov s hlebom i skotom dlya britanskogo sredizemnomorskogo
flota.
Hornblaueru prikazano, zaglyanuv v Malagu i Kartahenu, prisoedinit'sya k
Kollingvudu vblizi Sicilii. On ne vezet speshnyh depesh, i, vidit Bog,
"Atropa" ne pribavit eskadre osoboj sily. S drugoj storony, dolg kazhdogo
anglijskogo kapitana, vstretiv v otkrytom more vrazheskoe voennoe sudno, kak
mozhno dol'she ne upuskat' ego iz vidu. "Atropa" ne mozhet srazit'sya s
"Kastil'ej", odnako mozhet derzhat' ee pod nablyudeniem, preduprezhdat' ob
opasnosti torgovye suda, a esli povezet vstretit' bol'shoj britanskij korabl'
- nastoyashchij, ne vymyshlennyj - to ukazat' emu na vraga.
- Mister Dzhons, - skazal Hornblauer. - Pozhalujsta, snova polozhite sudno
na pravyj gals, kruto k vetru.
- Est', ser.
Dzhons, konechno, ne smog skryt' izumlenie, vidya chto korabli menyayutsya
rolyami - presleduemyj stanovitsya presledovatelem. |to eshche raz dokazyvaet,
chto Dzhons ne sposoben myslit' strategicheski. No emu prishlos' ispolnit'
prikaz, i "Atropa" dvinulas' na yug, parallel'no "Kastil'e", no na
znachitel'nom udalenii ot nee. Hornblauer napravil podzornuyu trubu na edva
razlichimye marseli. Glyadya, kak menyayutsya ih proporcii, mozhno opredelit', kak
menyaetsya kurs "Kastil'i".
- |j, na machte! - kriknul on. - Sledite za nepriyatelem. Dokladyvajte
obo vsem, chto uvidite.
- Est', ser.
Sejchas "Atropa" pohodila na ter'era, kotoryj s tyavkan'em bezhit po polyu
za bykom. Rol' ne slishkom dostojnaya, a byk v lyuboj moment mozhet obernut'sya i
brosit'sya na ter'era. Kapitan "Kastil'i" rano ili pozdno osoznaet, chto ego
proveli, chto "Atropa" signalila nesushchestvuyushchim korablyam. Neizvestno, kak on
nadumaet postupit', kogda ubeditsya, chto nikakoj podderzhki u "Atropy" net.
Tem vremenem veter po-prezhnemu slabel. Mozhno pribavit' parusov. Laviruya
protiv vetra, "Atropa" luchshe vsego vedet sebya pod vsemi vozmozhnymi parusami.
Stoit derzhat'sya tak blizko k vragu, kak tol'ko pozvolyaet veter.
- Pozhalujsta, mister Dzhons, poprobujte postavit' grot.
- Est', ser.
Grot - bol'shoj parus, i kogda obtyanuli shkoty i ob容dinennymi usiliyami
poloviny vahty vytyanuli gals do gals-klampov, krohotnaya "Atropa" kazalos',
obrela kryl'ya. Ona smelo neslas' skvoz' letnij vecher, krenyas' na vetru,
pravoj skuloj rassekaya golodnye volny. Fontanom vzdymalis' bryzgi, luchi
zahodyashchego solnca vspyhivali v kaplyah vody yarostno-prekrasnymi radugami,
pozadi sudna penilsya belyj, mimoletnyj sled. V takie minuty, nesyas' protiv
vetra, chuvstvuesh' polnotu zhizni. Vojna na more chasto nevynosimo skuchna,
tomitel'noe ozhidanie tyanetsya dni i nochi, vahtu za vahtoj, no inogda ona
prinosit minuty vysochajshego upoeniya, vprochem, kak i minuty besprosvetnogo
otchayaniya, straha, styda.
- Vy mozhete otpustit' podvahtennyh, mister Dzhons.
- Est', ser.
Hornblauer oglyadel palubu. Vahtu nes Stil.
- Pozovite menya, esli budut kakie-to peremeny, mister Stil. Esli veter
eshche oslabnet, nado budet pribavit' parusov.
- Est', ser.
Moment vysochajshego vostorga proshel. Za ves' den', s rassveta,
Hornblauer pochti ne prisel, nogi ego gudeli. Esli ostat'sya na palube, on
ustanet eshche bol'she. V kayute lezhali dve knigi, za kotorye on zaplatil v
Gibraltare daleko ne lishnie ginei - "Obzor sovremennogo politicheskogo
sostoyaniya Italii" lorda Hodzha i "Novejshie metody opredeleniya dolgoty s
zamechaniyami o nekotoryh nesootvetstviyah v nedavno sostavlennyh kartah"
Barbera. Hornblauer zhelal oznakomit'sya s oboimi trudami. Luchshe zanyat'sya etim
sejchas, chem torchat' na palube, s kazhdym chasom ustavaya vse bol'she.
Na zakate on vnov' podnyalsya naverh. "Kastil'ya" shla prezhnim kursom.
Hornblauer posmotrel na dalekie marseli, prochel na doske otmetki
segodnyashnego puti i podozhdal, poka snova brosyat lag. Esli b "Kastil'ya"
namerevalas' vernut'sya v Kartahenu, ona uzhe povernula by overshtag. Ona ochen'
daleko smestilas' na yug, i esli veter otojdet k severu - chto v eto vremya
goda ves'ma veroyatno - ee usiliya svedutsya na net. Esli ona ne povernet do
temnoty, znachit, ona napravlyaetsya ne v Kartahenu. Hornblauer zhdal. Nebo na
zapade poblednelo, nad golovoj poyavilis' pervye zvezdochki. Teper',
vsmatrivayas' do boli v glazah, Hornblauer ne mog razlichit' v podzornuyu trubu
parusa "Kastil'i". No kogda on videl ee poslednij raz, ona po-prezhnemu shla k
yugu. Tem bol'she povodov derzhat' ee pod nablyudeniem.
Konchilas' vtoraya sobach'ya vahta.
- YA uberu grot, mister Terner, - skazal Hornblauer.
V slabom svete naktouza on napisal prikazy na noch': idti v bejdevind na
pravom galse, pozvat' ego, esli veter izmenitsya bol'she chem na dva rumba, i v
lyubom sluchae pozvat' ego pered voshodom luny. Temnaya malen'kaya kayuta - svet
lampy ne pronikal v ee ugly - pohodila na zverinoe logovishche. On leg, ne
razdevayas', i prinyalsya gadat', chto zhe namereny delat' ispancy. On ubavil
parusov - oni, veroyatno, sdelali to zhe samoe. Esli net, dnem on postaraetsya
ih nagnat'. Esli oni povernut overshtag ili cherez fordevind... chto zh, on
predprinyal vse vozmozhnoe, chtob najti ih na budushchij den'. Glaza ego smezhilis'
ot ustalosti i ne otkryvalis', poka kto-to ne prishel dolozhit', chto nastala
polunochnaya vahta.
Slabyj zapadnyj veter nanes oblakov. Zvezd ne bylo vidno, bledno svetil
tonen'kij lunnyj serp. "Atropa" po-prezhnemu shla kruto k vetru, zaigryvaya s
volnami, nabegavshimi na ee pravuyu skulu, izyashchno vstrechaya ih, kak krasavica
na scene vstrechaet geroya lyubovnika. Temnaya voda, kazalos', poddalas' obshchemu
nastroeniyu i nezhno nasheptyvala chto-to sootvetstvuyushchee. Vse bylo tihim i
mirnym, nichto ne predveshchalo opasnosti. Minuty prohodili v uyutnoj prazdnosti.
- |j, na palube! - kriknul vperedsmotryashchij. - Mne kazhetsya, ya chto-to
vizhu. Sprava po kursu.
- Podnimites' naverh s truboj nochnogo videniya, yunosha, - skazal
shturmanskomu pomoshchniku Terner - on nes vahtu.
Proshla minuta, dve.
- Da, ser, - poslyshalsya novyj golos s machty. - |to siluet korablya.
Tri-chetyre mili sprava po kursu. Terner i Hornblauer napravili svoi truby.
- Mozhet byt', - skazal Terner.
V nochi vyrisovyvalos' chto-to eshche bolee chernoe - nichego bolee
opredelennogo Hornblauer skazat' ne mog. On muchitel'no vglyadyvalsya. Pohozhe,
pyatno smeshchaetsya.
- Derzhite rovnee, - ryavknul Hornblauer na rulevogo. V kakuyu-to minutu
on zasomnevalsya, uzh ne mereshchitsya li emu chernoe pyatno - byli sluchai, kogda
vsya komanda voobrazhala, budto chto-to vidit. Net, pyatno, nesomnenno, est',
ono dvizhetsya poperek ih kursa. Malo togo, ono smeshchaetsya slishkom sil'no,
chtoby eto mozhno bylo otnesti za schet nebrezhnosti rulevogo, kotoryj
nedostatochno pryamo vedet "Atropu". |to "Kastil'ya" - ona razvernulas' v nochi
i teper' mchitsya na fordevind v nadezhde zahvatit' presledovatelej vrasploh.
Esli b Hornblauer ne ubavil parusov, ona by vyshla pryamo na nih. Ispanskie
vperedsmotryashchie yavno zevali, potomu chto "Kastil'ya" shla prezhnim kursom.
- Lozhites' v drejf, mister Terner, - prikazal Hornblauer i zashagal k
levomu bortu, chtob videt' "Kastil'yu", kogda "Atropa" privedetsya k vetru.
"Kastil'ya" uzhe pochti poteryala preimushchestva, kotorye davalo ej navetrennoe
polozhenie, cherez neskol'ko minut ona poteryaet ih okonchatel'no. Oblaka,
medlenno plyvushchie nad golovoj, razoshlis', i mezh nih proglyanula luna,
skrylas' na mgnovenie i zasiyala yarko. Da, eto korabl'. |to "Kastil'ya". Ona
daleko pod vetrom.
- |j, na palube! YA horosho ee vizhu, ser. Na levoj rakovine. Kapitan,
ser! Ona povorachivaet!
"Kastil'ya" i vpryam' povorachivala. Na mgnovenie v lunnom svete yarko
blesnuli ee parusa. Pervaya popytka zahvatit' "Atropu" vrasploh ne uvenchalas'
uspehom, ispanskij kapitan reshil poprobovat' eshche raz.
- Polozhite sudno na levyj gals, mister Terner. V takuyu pogodu "Atropa"
mozhet beznakazanno igrat' v koshki-myshki s lyubym bol'shim fregatom. Ona
razvernulas' kormoj k presledovatelyu i dvinulas' kruto k vetru.
- |j, na machte! Kakie parusa postavil nepriyatel'?
- Bom-bramseli, ser. Vse pryamye parusa do bom-bramselej.
- Svistat' vseh naverh, mister Terner. Postav'te vse pryamye parusa.
Veter byl sil'nyj. "Atropa", postaviv dopolnitel'nye parusa,
nakrenilas' i streloj poneslas' vpered. Hornblauer oglyanulsya na marseli i
bom-bramseli "Kastil'i" - teper' - oni yasno vyrisovyvalis' v lunnom svete.
Vskore emu stalo yasno, chto "Atropa" dvizhetsya bystree. On uzhe razdumyval, ne
ubavit' li parusov, kogda neobhodimost' prinimat' reshenie otpala sama soboj.
CHernye parusa na fone neba rezko suzilis'.
- |j, na palube! - kriknuli s machty. - Nepriyatel' privelsya k vetru,
ser.
- Ochen' horosho. Mister Terner, pozhalujsta, razvernite sudno cherez
fordevind. Naprav'te bushprit pryamo na "Kastil'yu" i uberite fok.
Ter'er otbezhal ot raz座arennogo byka i teper' vnov' s tyavkan'em bezhit za
nim po pyatam. Ostatok nochi netrudno bylo sledovat' za "Kastil'ej". Kogda
luna skryvalas', vperedsmotryashchij osobenno pristal'no vglyadyvalsya v temnotu,
chtob ispancy ne povtorili nedavnyuyu hitrost' "Atropy". Vperedi zabrezzhila
zarya. Bom-bramseli i marseli "Kastil'i" stali chernil'no-chernymi, po mere
togo, kak nebo golubelo, oni svetleli i sdelalis' nakonec zhemchuzhno-serymi.
Mozhno voobrazit', s kakim beshenstvom ispanskij kapitan smotrit na
neotstupnogo presledovatelya, s nagloj neuyazvimost'yu visyashchego u nego na
hvoste. Mezhdu korablyami sem' mil', no dlya bol'shih vosemnadcatifuntovyh pushek
"Kastil'i" eto vse ravno chto sem'desyat. Veter, duyushchij pryamo ot "Atropy" k
"Kastil'i" daval shlyupu dopolnitel'nuyu zashchitu, oberegal ego, slovno
zakoldovannyj steklyannyj shchit iz ital'yanskoj poemy. "Atropa", v semi milyah na
vetre, byla, podobno saracinskomu charodeyu, razom vidna i neuyazvima.
Hornblauer vnov' pochuvstvoval ustalost'. On probyl na nogah s polunochi,
a pered etim otdyhal men'she chetyreh chasov. On strastno zhelal vytyanut'
ustalye nogi; stol' zhe strastno on zhelal zakryt' izmuchennye glaza. Gamaki
vynesli naverh, paluby vymyli, ostavalos' tol'ko sledovat' za "Kastil'ej",
no v lyuboj moment mozhet potrebovat'sya bystroe reshenie, i on ne smel ostavit'
palubu. Zanyatno, chto teper', kogda oni byli na vetre, v bezopasnosti,
situaciya byla bolee dinamichnaya chem vchera, kogda oni byli pod vetrom. No eto
tak: "Kastil'ya" mozhet v dyuboj moment privestis' k vetru, krome togo, oba
korablya nesutsya po Sredizemnomu moryu, polnomu lyubyh neozhidannostej.
- Prinesite mne syuda matrac, - skazal Hornblauer. Matrac prinesli i
polozhili na bake u shpigata s navetrennoj storony. Hornblauer leg, vytyanul
nogi, opustil golovu na podushku i zakryl glaza. Korabl' kachalsya iz storony v
storonu, ubayukivaya, more mirno shumelo pod kormovym podzorom "Atropy" Svet
probegal vzad i vpered po licu - eto dvigalis' vmeste s korablem teni
parusov i snastej. On usnul. On usnul i spal, tyazhelo, bez snovidenij, poka
sudno neslos' po Sredizemnomu moryu, poka menyali vahtu, poka brosali lag,
poka brasopili rei, chtob ih razvorot v tochnosti sootvetstvoval stavshemu
bolee severnym vetru.
On prosnulsya za polden', pobrilsya, primostiv zerkal'ce na koechnuyu
setku, osvezhilsya pod pompoj dlya myt'ya paluby, poslal vniz za chistoj rubashkoj
i pereodelsya. Sidya na palube, on poel holodnoj govyadiny s poslednimi
ostatkami chudesnogo Gibraltarskogo hleba. Hleb, dazhe cherstvyj, byl
beskonechno vkusnee korabel'nyh suharej. Maslo tozhe bylo iz Gibraltara i tozhe
chudesnoe - ego hranili v holode v glinyanom gorshke. Kogda Hornblauer zakonchil
est', probilo sem' sklyanok.
- |j, na palube! Nepriyatel' menyaet kurs! Hornblauer migom okazalsya na
nogah - tarelka pokatilas' v shpigat - i podnes k glazam podzornuyu trubu. Vse
eto proizoshlo bez kakogo-libo soznatel'nogo usiliya s ego storony. Tak i
est'. "Kastil'ya" smenila kurs na bolee severnyj i teper' shla vpolvetra. CHto
zh, ne udivitel'no: oni otoshli ot Kartaheny na dve s lishnim sotni mil', i
esli ispancy ne namereny idti dal'she v Sredizemnoe more, im samoe vremya
brat' kurs na Menorku. V takom sluchae ter'er posleduet za bykom i v
poslednij raz oblaet ego u Port-Maona. Vprochem, vozmozhno "Kastil'ya"
razvernulas' ne za tem, chtob idti na Menorku. Sejchas oni v teh samyh krayah,
gde prohodyat britanskie konvoi s Sicilii i Mal'ty.
- Levo rulya, pozhalujsta, mister Stil. Derzhites' parallel'nym kursom.
Razumno budet, poka vozmozhno, idti s navetrennoj storony ot "Kastil'i".
Priyatnoe dovol'stvo, kotoroe Hornblauer ispytyval neskol'ko minut nazad,
smenilos' volneniem. Po kozhe pobezhali murashki. Devyat' iz desyati, chto eta
smena kursa nichego ne oznachaet, no est' i desyataya vozmozhnost'... Vosem'
sklyanok. Matrosov vyzvali na pervuyu sobach'yu vahtu.
- |j, na palube! Vizhu parus vperedi nepriyatelya! Vot ono chto.
- Podnimites' naverh, mister Smajli. Vy tozhe mozhete podnyat'sya, mister
Knyaz'.
|to pokazhet Ego Knyazheskoj Svetlosti, chto na flote nakazanie smyvaet
vinu, i chto emu veryat: on bol'she ne nadelaet glupostej. |tu meloch' nado bylo
upomnit', nesmotrya na volnenie, vyzvannoe krikom vperedsmotryashchego. On ne
znal, chto tam vperedi za parus, nevidimyj poka s paluby. No est' shans, chto
eto britanskoe sudno, pryamo na puti "Kastil'i".
- Dva parusa! Tri parusa! Kapitan, ser, eto pohozhe na karavan, pryamo
pod vetrom!
Karavan mozhet byt' tol'ko britanskim: znachit, gde-to na puti "Kastil'i"
anglijskij voennyj korabl'.
- Rul' na veter i prav'te pryamo na vraga. Svistat' vseh naverh,
pozhalujsta, mister Stil. Prigotov'te korabl' k boyu.
Poka dlilas' pogonya, Hornblauer ne gotovil korabl' k boyu. On ne zhelal
boya s ogromnoj "Kastil'ej" i nameren byl ego izbezhat'. Teper' on zhazhdal
srazit'sya - zhazhdal, hotya po kozhe u nego bezhal moroz, vyzyvaya u Hornblauera
pristup nenavisti k sebe, tem bolee ostroj, chto vysypavshie na palubu
podvahtennye po-rebyacheski veselo skalilis', predvkushaya shvatku. Mister Dzhons
vybezhal na palubu, zastegivaya syurtuk - vidimo, on dremal u sebya vnizu. Esli
s Hornblauerom chto-nibud' sluchitsya - yadro otorvet emu nogu ili razneset ego
v krovavye kloch'ya - komandovanie "Atropoj" perejdet k Dzhonsu. Stranno, no
mysl' o Dzhonse vo glave "Atropy" byla tak zhe nepriyatna, kak mysl' o yadre.
Tem ne menee Dzhonsa nado vvesti v kurs dela, chto Hornblauer i sdelal tremya
korotkimi frazami.
- YAsno, ser, - skazal Dzhons, trogaya dlinnyj podborodok. Hornblauer
somnevalsya, chto Dzhonsu vse yasno, no vremeni bol'she tratit' ne mog.
- |j, na machte! CHto karavan?
- Odin korabl' smenil gals, ser. On napravlyaetsya k nam.
- CHto za korabl'?
- Pohozh na voennyj, ser. YA vizhu tol'ko ego bom-bram-seli, ser.
Korabl', kotoryj napravlyaetsya k "Kastil'e", mozhet byt' tol'ko voennym,
soprovozhdayushchim konvoj. Hornblaue-ru ostavalos' nadeyat'sya, chto eto bol'shoj
fregat, sposobnyj na ravnyh pomerit'sya silami s "Kastil'ej". No on znal, chto
bol'shinstvo fregatov Kollingvuda - "Sirius", "Nayada", "Germiona" - nesut po
tridcat' dve dvenadcatifuntovyh pushki. |to - ne protivniki dlya "Kastil'i" s
ee soroka chetyr'mya vosemnadcatifuntovkami, razve chto kapitan proyavit bol'shoe
iskusstvo, "Kastil'ya" zhe, naprotiv, budet srazhat'sya ploho, i k tomu zhe
uspeet vmeshat'sya "Atropa". Hornblauer do boli napryagal glaza, no britanskogo
korablya ne videl. "Kastil'ya" smelo neslas' na fordevind. Korabl' byl pochti
gotov k boyu; otvyazyvali pushki.
- Signal, ser.
Horroks listal knigu, s machty krichali o flazhkah.
- Pravil'nyj otvet na kodovye signaly, ser. Vot ego pozyvnye.
"Solovej", ser, dvadcat' vosem'. Kapitan Ford, ser.
Edva li ne samyj malen'kij fregat, vooruzhennyj vsego-navsego
devyatifuntovkami. Daj Bog, chtob u Forda hvatilo uma ne sblizhat'sya s
"Kastil'ej". Emu nado manevrirovat', ne podpuskat' ee blizko, poka ne
podospeet "Atropa". Togda, primeniv umeluyu taktiku, oni sob'yut "Kastil'e"
machty, posle chego smogut obstrelyat' ee prodol'nym ognem, oslabit' i,
nakonec, unichtozhit'. Kapitan "Kastil'i" pravil'no ocenil situaciyu.
Okazavshis' mezhdu dvumya vrazhdebnymi sudami, on reshil atakovat' to, kotoroe
dlya nego dostupnee. "Kastil'ya" po-prezhnemu nesla vse parusa - ona hochet
vstupit' v boj ran'she, chem vmeshaetsya "Atropa". Ispanec reshil razdelat'sya s
"Solov'em", a posle povernut'sya k "Atrope". Esli emu eto udastsya - o, esli
emu eto udastsya!
- pered Hornblauerom vstanet uzhasnyj vybor: prinimat' ili ne prinimat'
boj.
- Korabl' k boyu gotov, ser, - dolozhil Dzhons.
- Ochen' horosho.
Hornblauer nakonec razlichil v podzornuyu trubu parus - daleko-daleko za
"Kastil'ej". Poka on smotrel, pod bom-bramselyami korablya poyavilis' bramseli,
bom-bramseli ischezli. "Solovej" ostavil tol'ko "boevye parusa". Hornblauer
nemnogo slyshal o Forde. U nego reputaciya horoshego boevogo kapitana. Daj Bog,
chtob u nego hvatilo i rassuditel'nosti. Ford starshe Hornblauera v
kapitanskom spiske - emu nikak ne prikazhesh' derzhat'sya v storone. "Kastil'ya"
po-prezhnemu neslas' k "Solov'yu".
- Signal, ser. Nomer sem'desyat dva. "Sbliz'tes' s nepriyatelem! "
- Podtverdite.
Hornblauer pochuvstvoval na sebe vzglyady Ternera i Dzhonsa. Vozmozhno, v
signale skryvaetsya uprek, Ford namekaet, chto on ne toropitsya vstupit' v boj.
S drugoj storony, signal mozhet prosto oznachat' chto boj neizbezhen. Nad
gorizontom uzhe poyavilis' marseli "Solov'ya" - fregat v bejdevind mchalsya
navstrechu "Kastil'e". Esli b Ford protyanul eshche polchasa - "Atropa" medlenno,
no verno nagonyala "Kastil'yu". Net, on po-prezhnemu mchitsya vpered - on igraet
na ruku "Kastil'e". Ispancy vzyali nizhnie pryamye parusa na gitovy i ubrali
bom-bramseli, gotovyas' k shvatke. Dva korablya stremitel'no sblizhalis' -
belye parusa nad sinim morem pod sinim nebom. Oni byli v tochnosti na odnoj
linii - nastol'ko, chto Hornblauer ne mog opredelit' rasstoyanie mezhdu nimi.
Vot oni povernulis' - "Solovej" spustilsya pod veter. Zritel'no kazalos', chto
ih machty slilis'. Tol'ko by Ford derzhalsya na otdalenii i postaralsya sbit'
machtu!
Vnezapno korabli okutalis' dymom - pervye bortovye zalpy. Izdaleka
kazalos', chto oni uzhe soshlis' bort o bort - konechno, etogo ne mozhet byt'.
Eshche rano ubirat' nizhnie pryamye parusa i bom-bramseli - chem bystree oni
doberutsya do mesta shvatki, tem luchshe. Do "Atropy" doletel gromopodobnyj rev
pervyh bortovyh zalpov. Veter otnes dym, i tut zhe korabli vnov' okutalis'
klubami: pushki perezaryadili i vydvinuli po novoj. Machty po-prezhnemu sovsem
blizko - neuzheli Ford takoj durak, chto scepilsya nokami reev? Snova grohot.
Korabli povorachivalis' v plotnom oblake dyma. Odna iz macht nad oblakom
naklonilas', no ch'ya ona, Hornblauer razglyadet' ne mog. Padala machta, s
parusami, s reyami
- kak ni strashno ob etom dumat', pohozhe, eto grot-sten'ga "Solov'ya".
Muchitel'no tyanulos' vremya. Dym, grohot. Hornblauer ne hotel verit' svoim
glazam, hotya chem blizhe oni podhodili, tem yasnee on videl. Dva korablya prochno
scepleny, v etom ne mozhet byt' somnenij. "Solovej" lishilsya grot-sten'gi. On
byl povernut nosom k "Kastil'e". Veter po-prezhnemu razvorachival oba korablya,
uzhe kak edinoe celoe. "Solovej" zacepilsya za "Kastil'yu" - ne to bushp-ritom,
ne to yakorem za ee for-ruslen'. Pri takom ugle pushki "Kastil'i"
prostrelivayut palubu "Solov'ya" prodol'nym ognem, pushki zhe "Solov'ya"
prakticheski bespolezny. Neuzheli on ne mozhet otcepit'sya? Tut na "Solov'e"
upala fok-machta - teper' dlya nego vse koncheno.
Vidya eto, matrosy zavopili.
- Molchat'! Mister Dzhons, uberite nizhnie pryamye parusa.
CHto emu delat'? Nado projti pod nosom ili pod kormoj u "Kastil'i",
obstrelyat' ee prodol'nym ogneu, povernut' obratno i obstrelyat' snova. Trudno
strelyat' po nosu "Kastil'i", ne zadev "Solov'ya", trudno projti u nee pod
kormoj
- pri etom "Atropa" okazhetsya pod vetrom, i ne smozhet snova bystro
vstupit' v boj. Dva korablya snova razvorachivalis'
- eto ne tol'ko veter, no i otdacha pushek. Predpolozhim, on podozhdet,
poka "Solovej" peresechet liniyu ognya, a potom budet lavirovat' obratno, chtob
vstupit' v boj? |to budet pozor, vse, kto ob etom uznaet, reshat, chto on
soznatel'no uklonilsya ot ognya. Predpolozhim, on podojdet k drugomu bortu
"Kastil'i" - no pervyj zhe bortovoj zalp naproch' iskalechit "Atropu". I vmeste
s tem, "Solovej" uzhe iskalechen - pomoch' emu nado nemedlenno.
Do dvuh korablej vsego milya, oni bystro priblizhayutsya. Mnogoletnij opyt
podskazyval Hornblaueru, kak bystro probegut poslednie sekundy.
- Soberite orudijnye raschety levogo borta, - skazal on. - Vseh matrosov
i kanonirov. Vooruzhite ih dlya abordazha. Vooruzhite vseh nezanyatyh. No
ostav'te matrosov u bizan'-brasov.
- Est', ser.
- Piki, pistolety i abordazhnye sabli, rebyata, - skazal Hornblauer
stolpivshimsya u oruzhejnyh yashchikov matrosam. - Mister Smajli, soberite svoih
marsovyh u karronady nomer odin pravogo borta. Prigotov'tes' k atake.
YUnyj Smajli podojdet luchshe drugih, luchshe nervnogo Dzhonsa, tupovatogo
Stila ili prestarelogo Ternera. Emu nado poruchit' drugoj konec sudna - zdes'
na korme rukovodit' budet sam Hornblauer. Ego shpaga - ta, chto on odeval na
korolevskij priem - deshevaya. Klinok u nee nenadezhnyj - on tak i ne vykroil
deneg na horoshuyu shpagu. On shagnul k oruzhejnomu yashchiku i vybral sebe tesak,
vytashchil ego, brosil nenuzhnye nozhny na palubu, zatyanul na zapyast'e petlyu i
stoyal s obnazhennoj sablej. Solnce svetilo emu pryamo v lico.
Oni priblizhalis' k "Kastil'e". Do nee vsego kabel'tov - kazhetsya, uzhe
blizhe. Nuzhno v tochnosti rasschitat' vremya.
- Odin rumb vpravo, - skomandoval Hornblauer rulevomu.
- Odin rumb vpravo, - posledoval otvet. Rulevoj, kak emu i
predpisyvalos', zanimalsya tol'ko svoim delom, ni na chto ne otvlekayas', hotya
s levogo borta "Kastil'i" uzhe otkrylis' orudijnye porty, hotya sovsem ryadom
vyglyanuli pushechnye zherla, i v otkrytye porty yavstvenno razlichalis' lica
kanonirov. O, Gospodi, sejchas!
- Pravo pomalu. Potihon'ku povorachivajte.
Bortovoj zalp "Kastil'i" pokazalsya koncom sveta. YAdra obrushilis' na
sudno - kriki, zhutkij tresk, v vozduhe povisla pyl', podnyataya udaryayushchimi v
drevesinu yadrami, poleteli shchepki. I tut korabl' voshel v kluby dyma, plyvushchie
iz orudij. No dumat' nado tol'ko ob odnom.
- Rul' kruto vlevo! Brasy! Obstenit' kryujsel'! Mezhdu korablyami
ostavalsya krohotnyj, v neskol'ko dyujmov, razryv. Esli "Atropa" tolknetsya
slishkom sil'no, ona otskochit; esli ne pogasit' skorost', mozhet proskol'znut'
vpered i razvernut'sya. Pushechnye porty "Kastil'i" - chut' vyshe portov
"Atropy". U shlyupa net "zavala bortov". Ego fal'shbort kosnetsya borta
"Kastil'i". Na eto Hornblauer rasschityval.
- Pravaya storona, ogon'!
Adskij grohot bortovogo zalpa. Nad paluboj zaklubilsya dym, podsvechennyj
oranzhevym plamenem. YAdra udarili v "Kastil'yu" - no i ob etom sejchas dumat'
nekogda.
- Vpered!
CHerez bort "Kastil'i" v klubah prorezannogo solnechnymi luchami dyma;
cherez bort, s abordazhnoj sablej v ruke, obezumev ot yarosti. Oshaleloe lico
vperedi. Razmahnut'sya tyazheloj sablej, kak toporom, rubanut' naotmash'.
Vytashchit' lezvie, udarit' snova, uzhe drugogo. Vpered. Zolotoj pozument, uzkoe
smugloe lico s poloskoj chernyh usov, tonkoe lezvie shpagi, napravlennoe pryamo
v grud'. Parirovat' udar i rubit', rubit', rubit', skol'ko dostanet sil.
Otbit' eshche udar i snova rubit'sya, ne znaya zhalosti. Obo chto-to spotknut'sya i
snova vypryamit'sya. Glaza rulevogo - on v ispuge oziraetsya po storonam,
prezhde chem brosit'sya bezhat'. Soldat v beloj portupee protyagivaet ruki, molya
o poshchade. Neizvestno otkuda vzyavshayasya pika vonzaetsya v ego bezzashchitnuyu
grud'. SHkancy ochishcheny, no otdyhat' ne prihoditsya S krikom "vpered" dal'she,
na glavnuyu palubu.
CHto-to udarilo v lezvie abordazhnoj sabli, i u Horn-blauera ot boli
onemela ruka - vidimo, eto pistoletnaya pulya. Vozle grot-machty sobralas'
kuchka ispancev, no ne uspel Hornblauer dobezhat', kak matrosy s pikami
raskidali ee. Kontrataka ispancev, pistoletnye vystrely. Vdrug pal'ba
stihla, Hornblauer uvidel pered soboj bezumnye glaza i ponyal, chto vidit
anglijskuyu formu, neznakomoe anglijskoe lico. |to - michman s "Solov'ya", on
vozglavil otryad, perebravshijsya na "Kastil'yu" po bushpritu svoego korablya.
Teper' mozhno ostanovit'sya i oglyadet'sya po storonam. Vezde razrushenie,
trupy. Bezumie shlynulo. Pot zalival Hornblaueru glaza. Nuzhno vzyat' sebya v
ruki i podumat'.
Nuzhno ostanovit' bojnyu, razoruzhit' plennyh i sognat' ih k bortu. Na
shkafute on uvidel Smajli, pokrytogo kopot'yu i krov'yu, i vspomnil, chto nado
ego poblagodarit'. Poyavilsya |jzenbejs, gromadnyj - grud' ego vzdymaetsya,
abordazhnaya sablya v ruke kazhetsya igrushechnoj. |to zrelishche razgnevalo
Hornblauera.
- Kakogo d'yavola vy tut, doktor? Vozvrashchajtes' na korabl' i zajmites'
ranenymi. Vy ne imeli prava ih ostavlyat'.
Ulybka dlya knyazya, i tut vnimaniya Hornblauera potreboval tonkonosyj
chelovechek s dlinnym krysinym licom.
- Kapitan Hornblauer? Menya zovut Ford. Hornblauer sobralsya pozhat'
protyanutuyu ladon', no obnaruzhil, chto prezhde nado otcepit' petlyu, kotoroj
prikrepil k zapyast'yu abordazhnuyu sablyu, i perelozhit' oruzhie v druguyu ruku.
- Vse horosho, chto horosho konchaetsya, - skazal Ford. - Vy uspeli,
kapitan, no uspeli edva-edva.
Ne sleduet ukazyvat' starshemu na ego oshibki. Oni obmenyalis'
rukopozhatiyami na shkafute zahvachennoj "Kastil'i", glyadya na tri sceplennyh
vmeste, razbityh yadrami korablya. Daleko s podvetrennoj storony nad sinim
morem plyl shlejf porohovogo dyma i medlenno rastvoryalsya v vozduhe.
Bylo zharkoe, dremotnoe utro. V Palermo zvonili kolokola. Perezvon plyl
nad zalivom Konka d'Oro, zolotoj rakovinoj, hranyashchej v sebe zhemchuzhinu
Palermo. Hornblauer, provodya "Atropu" v zaliv, slyshal, kak melodichnyj gul
ehom raznositsya ot Monte Pelegrino do Zaffarano. On voobshche ne lyubil muzyki,
eta zhe byla prosto nevynosima. On posmotrel na fregat, ozhidaya, kogda tot
nachnet salyut i zaglushit svodyashchij s uma perezvon. Esli b ne kolokola,
Hornblauer mog by nazvat' eti minuty vpolne schastlivymi. Vo vsyakom sluchae,
oni byli ispolneny podlinnogo dramatizma. "Solovej" shel pod vremennymi
machtami, s nego struyami lilas' voda - eto rabotali pompy, s trudom uderzhivaya
ego na plavu. Borta "Atropy" pokryvali svezhie zaplaty, "Kastil'ya", tozhe
izryadno potrepannaya, gordo nesla anglijskij voenno-morskoj flag nad krasnym
s zolotom ispanskim. Takoe zrelishche dolzhno vpechatlit' dazhe sicilijcev. Malo
togo - na yakore v portu stoyat tri anglijskih korablya: uzh ih-to komandy tochno
glazeyut na gorduyu processiyu, uzh oni-to pojmut, chto stoit za poyavleniem etogo
trio v portu, oni predstavyat sebe grohot i yarost' bitvy, stony ranenyh,
pechal'nuyu torzhestvennost' pohoron.
Palermo lenivo smotrel, kak korabli vstali na yakor', kak spustili
shlyupki (dazhe shlyupki byli razbity yadrami i naspeh pochineny). Predstoyalo
perevesti v beregovoj gospital' ranenyh, shlyupku za shlyupku stonushchih ili
molchashchih ot boli lyudej. Potom perevezli plennyh - tozhe neskol'ko shlyupok. To
bylo pechal'noe zrelishche: predstavitelej gordogo naroda, zaklejmennyh pozorom
porazheniya, veli, chtob zaperet' v chetyreh tyuremnyh stenah. Potom posledovali
eshche perevozki - sorok matrosov s "Atropy", vremenno napravlennyh na
"Solov'ya", zamenili drugimi soroka. Matrosy vernulis' gryaznye, zarosshie,
ishudalye. Oni zasypali, sidya na bankah, zasypali, podnimayas' na bort,
padali, kak podkoshennye, vozle pushek. Odinnadcat' dnej i nochej posle pobedy
oni veli izreshechennyj yadrami "Solovej".
Del bylo tak mnogo, chto tol'ko pod vecher u Hornblauera doshli ruki do
dvuh ozhidavshih ego lichnyh pisem. Vtoroe bylo napisano vsego shest' nedel'
nazad. Ono bystro dobralos' iz Anglii i pochti ne zhdalo "Atropu" v Palermo,
novoj baze Sredizemnomorskogo flota. Deti i Mariya zdorovy. Ona pisala, chto
malen'kij Goracio begaet povsyudu, slovno myachik, malen'kaya Mariya - prosto
zolotce. Ona pochti ne plachet, hotya pohozhe, skoro u nee prorezhetsya pervyj
zubik. Ogromnoe dostizhenie, ved' ej vsego pyat' mesyacev. Samoj Marii ochen'
horosho s mater'yu v Sautsi, hotya ona skuchaet po muzhu, i mat' slishkom sil'no
baluet detej - Mariya opasaetsya, chto eto ne ponravitsya ee lyubimomu.
Pis'ma iz domu. Pis'ma o detyah, o melkih domashnih treniyah. Nenadolgo
priotkrylas' shchelochka v inoj mir, tak ne pohozhij na vse, chto Hornblauera
okruzhalo - opasnosti, tyagoty, nevynosimoe napryazhenie. Malen'kij Goracio
begaet povsyudu na koroten'kih nozhkah, u malen'koj Marii rezhetsya pervyj
zubik, a v eto vremya vedomye tiranom polchishcha proshli vsyu Italiyu i sobralis' u
Messinskogo proliva. Oni zhdut sleduyushchej vesny, chtob zahvatit' Siciliyu. Put'
im pregrazhdaet lish' milya vody i - Korolevskij flot. Angliya iz poslednih sil
srazhaetsya so vsej Evropoj, ob容dinennoj pod vlast'yu d'yavol'ski hitroumnogo
tirana.
Net, ne vsej Evropoj. U Anglii ostavalis' soyuzniki - Portugaliya pod
vlast'yu bol'noj korolevy, SHveciya pod vlast'yu bezumca i Siciliya pod vlast'yu
nichtozhestva. Ferdinand, korol' Sicilijskij i Neapolitanskij - korol' dvuh
Sicilij - zhestokij i samovlyublennyj, brat ispanskogo korolya, blizhajshego
soyuznika Bonaparta. Ferdinand, tiran eshche bolee krovozhadnyj, chem sam
Bonapart, kovarnyj i verolomnyj Ferdinand. On poteryal odin iz svoih tronov i
uderzhalsya na vtorom lish' blagodarya podderzhke britanskogo flota. On predast
soyuznikov radi udovletvoreniya malejshej svoej prihoti. Ego tyur'my lomyatsya ot
politicheskih zaklyuchennyh, ego viselicy treshchat pod tyazhest'yu kaznennyh po
malejshemu podozreniyu. CHestnye lyudi, smelye lyudi umirayut po vsemu miru,
pokuda Ferdinand ohotitsya v sicilijskih zapovednikah, ego porochnaya koroleva
lzhet, intriguet i predaet, a Mariya pishet prosten'kie pis'ma o svoih malyshah.
Luchshe dumat' o neposredstvennyh obyazannostyah, chem lomat' golovu nad
nerazreshimymi protivorechiyami. Vot zapiska ot lorda Uil'yama Bentika,
britanskogo poslannika v Palermo.
Iz poslednih soobshchenij vice-admirala, komanduyushchego Sredizemnomorskim
flotom, yavstvuet, chto v samom skorom vremeni mozhno ozhidat' ego pribytiya v
Palermo. Posemu Ego Prevoshoditel'stvo prosit soobshchit' kapitanu Goracio
Hornblaueru, chto, po mneniyu Ego Prevoshoditel'stva, kapitanu Goracio
Hornblaueru sledovalo by nemedlenno pristupit' k pochinke "Atropy". Ego
Prevoshoditel'stvo poprosit voenno-morskie uchrezhdeniya Ego Sicilijskogo
Velichestva okazyvat' kapitanu Goracio Hornblaueru vsyacheskoe sodejstvie.
Lord Uil'yam, bez somneniya, chelovek tverdoj voli i liberal'nyh
vzglyadov, neobychnyh v gercogskom syne, no o rabote sicilijskogo doka on
znaet malovato. Za tri posleduyushchih dnya Hornblauer tak nichego i ne dobilsya ot
mestnyh chinovnikov. Terner izlivalsya pered nimi na lingva-franka,
Hornblauer, otbrosiv vsyakoe dostoinstvo, molil po-francuzski, dobavlyaya k
slovam "o" i "a". On nadeyalsya, chto tak ital'yancy ego pojmut, no oni ne
udovletvoryali ego pros'by dazhe togda, kogda ponimali. Parusina? Trosy?
Listovoj svinec, chtob zadelat' proboiny? Mozhno podumat', oni vpervye slyshat
eti slova. Promuchivshis' tri dnya, Hornblauer otverpoval "Atropu" obratno i
prinyalsya za pochinku, ispol'zuya svoi materialy i svoih matrosov, kotorym
prishlos' rabotat' pod otkrytym solncem. Nekotoroe udovletvorenie Hornblaueru
prinosila mysl', chto Fordu prihoditsya eshche huzhe. Tot vynuzhden byl kilevat'
sudno, chtob zadelat' proboiny v dnishche. Poka ono lezhalo na kilen-banke,
prihodilos' postoyanno ohranyat' ot vorovatyh sicilijcev vygruzhennye pripasy.
Tem vremenem ego matrosy razbredalis' po alleyam Palermo i menyali odezhdu na
krepkoe sicilijskoe vino.
Kogda v Palermo gordo voshel "Okean", nesya na for-sten'ge admiral'skij
flag, Hornblauer vzdohnul s oblegcheniem. On byl uveren: kak tol'ko dolozhit,
chto "Atropa" gotova k otplytiyu, emu nemedlenno prikazhut prisoedinit'sya k
flotu. Imenno k etomu on vsej dushoj stremilsya.
Prikazy prishli etim zhe vecherom, posle togo kak Hornblauer yavilsya na
flagman, ustno dolozhilsya vice-admiralu i peredal pis'mennye doneseniya.
Kollingvud vyslushal ego, ochen' lyubezno pozdravil s pobedoj, provodil po
obyknoveniyu vezhlivo i, konechno, sderzhal svoe obeshchanie - vecherom zhe prislal
prikazy. Hornblauer prochel ih u sebya v kayute. Emu korotko i yasno
predpisyvalos' "poslezavtra, semnadcatogo chisla sego mesyaca" napravit'sya k
ostrovu Isk'ya, dolozhit'sya kommodoru Harrisu i prisoedinit'sya k eskadre,
blokiruyushchej Neapol'.
Tak chto na sleduyushchij den' komanda "Atropy" v pote lica gotovilas' k
vyhodu v more. Hornblauer pochti ne obrashchal vnimaniya na shlyupki, snovavshie
mezhdu "Okeanom" i beregom - tak i dolzhno byt', kogda flagman
glavnokomanduyushchego stoit v soyuznom portu. Mimo proshel admiral'skij kater, i
Hornblauer pozhalel, chto matrosov prishlos' otryvat' ot raboty. To zhe
sluchilos', kogda mimo "Atropy", napravlyayas' k "Okeanu", proshla korolevskaya
barka, ukrashennaya nacional'nymi sicilijskimi shtandartami i burbonskimi
liliyami. No etogo i sledovalo ozhidat'. Nakonec zharkij den' pereshel v
prekrasnyj vecher. Hornblauer reshil potrenirovat' matrosov v sootvetstvii s
novymi boevymi i vahtennymi raspisaniyami - ih prishlos' izmenit', tak mnogo
bylo ubityh i ranenyh. On stoyal v svete zakata, glyadya, kak matrosy, postaviv
marseli, sbegayut po vantam.
Mysli ego prerval Smajli.
- Flagman signalit, ser, - dolozhil on. - "Flagman "Atrope". YAvit'sya na
bort".
- Spustite gichku, - prikazal Hornblauer. - Mister Dzhons, vy prinimaete
sudno.
On toroplivo sbezhal vniz, pereodelsya v luchshij mundir, bystro perebralsya
cherez bort i prygnul v gichku. Kollingvud prinyal ego v pamyatnoj kayute.
Serebryanye lampy goreli, v yashchikah pod bol'shim kormovym oknom cveli
dikovinnye rasteniya, ch'ih imen Hornblauer ne znal. Lico u Kolling-vuda bylo
kakoe-to strannoe - ono vyrazhalo smushchenie i zhalost', i vmeste s tem
razdrazhenie. Hornblauer zamer, serdce ego zakolotilos'. On edva ne zabyl
poklonit'sya. U nego zakralas' mysl' - Ford v neblagopriyatnom svete
predstavil ego povedenie v boyu s "Kastil'ej". Byt' mozhet, ego zhdet tribunal
i krah.
Ryadom s Kollingvudom stoyal vysokij elegantnyj dzhentl'men v paradnom
mundire, so zvezdoj i ordenskoj lentoj.
- Milord, - skazal Kollingvud, - eto - kapitan Goracio Hornblauer.
Naskol'ko ya ponimayu, vy uzhe sostoyali v perepiske s Ego Prevoshoditel'stvom,
kapitan. Lord Uil'yam Bentik.
Hornblauer snova poklonilsya. On lihoradochno soobrazhal - net, boj s
"Kastil'ej" tut ni pri chem. K poslanniku eto ne imeet otnosheniya, da i ne
stal by Kollingvud vputyvat' postoronnego vo vnutrennij sluzhebnyj skandal.
- Rad s vami poznakomit'sya, ser, - skazal lord Uil'yam.
- Spasibo, milord.
Dva lorda smotreli na Hornblauera, a Hornblauer smotrel na nih,
starayas' vyglyadet' nevozmutimym.
Posle zatyanuvshegosya molchaniya Kollingvud pechal'no skazal:
- Plohie novosti dlya vas, Hornblauer.
Hornblauer sderzhalsya, chtob ne sprosit': "V chem delo?". On tol'ko
vytyanulsya eshche pryamee i postaralsya bez kolebanij vstretit' vzglyad
Kollingvuda.
- Ego Sicilijskomu Velichestvu, - prodolzhal Kollingvud, - nuzhen korabl'.
- Da, milord?
Hornblauer vse eshche nichego ne ponimal.
- Ves' sicilijskij flot dostalsya Bonapartu. Razgil'dyajstvo...
dezertirstvo... v obshchem, mozhete sebe predstavit'. V rasporyazhenii Ego
Velichestva net ni odnogo korablya.
- Da, milord. - Hornblauer nachinal ponimat', k chemu klonitsya razgovor.
- Segodnya utrom, poseshchaya "Okean", Ego Velichestvo zametil
svezhepokrashennuyu "Atropu". Vy zamechatel'no otremontirovali ee, kapitan.
- Spasibo, milord.
- Ego Velichestvo schitaet nespravedlivym, chtob on, ostrovnoj monarh, ne
imel svoego korablya.
- YA ponimayu, milord.
Bentik vmeshalsya, skazav rezko:
- Sut' v tom, Hornblauer, chto Ego Velichestvo poprosil peredat' vashe
sudno pod ego flag.
- Da, milord.
Teper' nichto ne vazhno, nichto ne imeet nikakogo znacheniya.
- I ya skazal Ego Siyatel'stvu, - Bentik kivnul v storonu Kollingvuda, -
chto radi vysshih gosudarstvennyh interesov emu sledovalo by soglasit'sya na
etu peredachu.
Vencenosnomu nedoumku priglyanulas' svezhepokrashennaya igrushka. Hornblauer
ne uderzhalsya i vozrazil:
- Mne trudno poverit', chto eto neobhodimo, milord.
Nekotoroe vremya poslannik izumlenno smotrel na mladshego kapitanishku,
usomnivshegosya v pravil'nosti ego suzhdenij, no Ego Prevoshoditel'stvo
velikolepno vladel soboj. On dazhe snizoshel do ob座asnenij.
- U menya na ostrove shest' tysyach britanskih soldat, - skazal on tem zhe
rezkim golosom. - Po krajnej mere, oni nazyvayutsya britanskimi. Polovina iz
nih korsikanskie brodyagi i francuzskie dezertiry v britanskih mundirah. No s
nimi ya mogu uderzhat' proliv, poka korol' na nashej storone. Bez nego - esli
sicilijskaya armiya obratitsya protiv nas - my proigraem.
- Vy, veroyatno, slyshali o korole, kapitan, - myagko promolvil
Kollingvud.
- Nemnogo, milord.
- Radi svoego kapriza on pogubit vse, - skazal Bentik. - Bonapart
ponyal, chto ne mozhet perejti proliv, i postaraetsya zaklyuchit' soyuz s
Ferdinandom. On poobeshchaet sohranit' emu tron. Esli my obidim Ferdinanda on
vpustit syuda francuzskie vojska, lish' by nasolit' nam.
- Ponyatno, milord, - skazal Hornblauer.
- Kogda u menya budet bol'she soldat, ya budu govorit' s nim po-inomu, -
prodolzhal Bentik. - No sejchas...
- "Atropa" - samoe malen'koe sudno u menya v Sredizemnomorskom flote, -
dobavil Kollingvud.
- A ya - samyj mladshij kapitan, - skazal Hornblauer. On ne uderzhalsya ot
etogo gor'kogo zamechaniya. On dazhe zabyl dobavit' "milord".
- |to tozhe verno, - zametil Kollingvud. Tol'ko durak zhaluetsya na to,
chto s nim postupayut sootvetstvenno ego polozheniyu. YAsno, chto vsya istoriya
gluboko nepriyatna Kollingvudu.
- YA ponyal, milord, - skazal Hornblauer.
- Lord Uil'yam predlozhil odnu veshch', kotoraya mogla by smyagchit' dlya vas
udar.
Hornblauer perevel vzglyad.
- Vy mozhete i dal'she komandovat' "Atropoj", skazal Bentik. Radostnyj
mig, odin korotkij mig. - Esli perejdete na sicilijskuyu sluzhbu. Ego
Velichestvo naznachit vas kommodorom, i vy podnimete brejd-vympel. YA uveren,
on takzhe sdelaet vas kavalerom vysokogo ordena.
- Net, - otvetil Hornblauer. Nichego drugogo on skazat' ne mog.
- YA znal, chto vy tak otvetite, - skazal Kollingvud. - Esli moe pis'mo v
Admiraltejstvo budet imet' hot' kakoj-nibud' ves, vy, srazu po vozvrashchenii v
Angliyu, poluchite fregat, sootvetstvuyushchij vashemu tepereshnemu stazhu.
- Spasibo, milord. Znachit, ya dolzhen vernut'sya v Angliyu?
On uvidit Mariyu i detej.
- Boyus', kapitan, nichego drugogo ne ostaetsya. No esli Ih Siyatel'stva
sochtut umestnym poslat' vas s vashim novym korablem syuda, ya budu bezmerno
rad.
- CHto za chelovek vash pervyj lejtenant? - sprosil Bentik.
- Nu, milord, - Hornblauer posmotrel sperva na Bentika, potom na
Kollingvuda. Emu bylo nelovko prilyudno oblichat' dazhe nikchemnogo Dzhonsa. -
Neplohoj v obshchem chelovek. To, chto on Dzhon Dzhons devyatyj v lejtenantskom
spiske, ochevidno, zatrudnyalo ego prodvizhenie po sluzhbe.
V holodnyh glazah Bentika mel'knula usmeshka.
- Polagayu, v spiske sicilijskogo flota on budet Dzhonom Dzhonsom pervym.
- Polagayu, chto tak, milord.
- Vy dumaete, on soglasitsya stat' kapitanom u korolya dvuh Sicilij?
- Menya udivil by ego otkaz.
U Dzhonsa ne budet drugogo sluchaya sdelat'sya kapitanom, i Dzhons,
veroyatno, eto znaet, hotya, naverno, opravdaet svoe reshenie kakimi-to drugimi
motivami.
Kollingvud snova vmeshalsya v razgovor.
- ZHozef Bonapart v Neapole nedavno tozhe ob座avil sebya korolem dvuh
Sicilij. Vsego poluchaetsya chetyre Sicilii.
Teper' vse troe ulybalis', i lish' v sleduyushchuyu minutu k Hornblaueru
vernulos' soznanie ego poteri. On vspomnil, chto pridetsya ostavit' sudno,
dovedennoe im do sovershenstva, komandu, kotoruyu on s takimi staraniyami
vymushtroval, sluzhbu v Sredizemnomorskom flote. On povernulsya k Kollingvudu.
- Kakovy budut vashi rasporyazheniya, milord?
- Vy, konechno, poluchite ih v pis'mennom vide. Ustno zhe ya prikazyvayu vam
ne dvigat'sya s mesta do oficial'nogo uvedomleniya o peredache vashego sudna pod
Sicilijskij flag. Vashu komandu ya raskidayu po eskadre - primenenie im
najdetsya.
V etom mozhno ne somnevat'sya - lyuboj iz kapitanov budet schastliv
zapoluchit' prevoshodnyh moryakov.
- Est', milord.
- Knyazya ya voz'mu na flagman - u menya est' vakansiya. Knyaz' sem' mesyacev
prosluzhil na voennom shlyupe i mnogomu nauchilsya. Na flagmane on ne uznal by
etogo i za sem' let.
- Est', milord. - Hornblauer pomolchal - emu trudno bylo prodolzhat'. - A
vashi prikazy mne lichno?
- "Orel" - pustoe transportnoe sudno dlya perevozki vojsk - otbyvaet v
Portsmut bez soprovozhdeniya. |to bystrohodnoe sudno. Sobiraetsya ezhemesyachnyj
konvoj, no eto delo dolgoe. Kak vy znaete, ya obyazan obespechit' ohranu sudov
tol'ko do Gibraltara, poetomu, esli vy reshite sledovat' na korolevskom
sudne, tam vam pridetsya peresest'. Naskol'ko sejchas mozhno skazat',
eskortirovat' konvoj budet "Penelopa". A kogda ya smogu otpustit' "Temerer" -
Bog vest', kogda eto budet - ya otpravlyu ego pryamikom v Angliyu.
- Da, milord.
- Vybirajte sami, kapitan, chto vam udobnee, a ya sostavlyu prikazy
sootvetstvenno. Mozhete otplyt' na "Orle", na "Penelope" ili podozhdat'
"Temerer" - kak vam budet ugodno.
"Orel" otplyvaet v Portsmut pryamo sejchas, eto bystroe sudno i ono idet
v odinochku. CHerez mesyac, a esli veter budet poputnyj to i bystree,
Hornblauer sojdet na bereg v polumile hod'by ot Marii, ot detej. CHerez mesyac
on smozhet podat' v Admiraltejstvo proshenie o novom naznachenii. Byt' mozhet,
emu dejstvitel'no dadut fregat - on ne hotel upuskat' svoj shans. CHem ran'she,
tem luchshe. I on uvidit Mariyu i detej.
- YA predpochel by prikazy na "Orel", esli vy budete tak dobry, milord.
- YA tak i dumal.
Takie vot novosti privez Hornblauer na korabl'. Tosklivaya malen'kaya
kayuta, kotoruyu on tak i ne sumel obstavit', vdrug pokazalas' emu
po-domashnemu uyutnoj. I vnov', kak i mnogo raz prezhde, on lezhal bez sna na
parusinovoj podushke. Kak bol'no bylo proshchat'sya s oficerami i matrosami, s
horoshimi i plohimi. On nemnogo otvleksya ot pechal'nyh myslej, glyadya na Dzhonsa
v cvetastom sicilijskom mundire i na dvadcat' dobrovol'cev, kotorym Dzhons
razreshil zaverbovat'sya na sicilijskuyu sluzhbu. |to, konechno, byli splosh'
plohie matrosy, i ostal'nye smeyalis' nad nimi, promenyavshimi dobrye
anglijskie grog i suhari na sicilijskie makarony i ezhednevnuyu kvartu vina.
No dazhe s plohimi matrosami proshchat'sya bylo tyazhelo - Hornblauer obozval sebya
sentimental'nym glupcom.
Dva nevynosimo tyazhelyh dnya, poka "Orel" gotovilsya k otplytiyu,
Hornblauer provel v ozhidanii. Bentik sovetoval emu posetit' dvorcovuyu
chasovnyu, s容zdit' v Monreal' i posmotret' tamoshnie freski. No Hornblauer s
upryamstvom obizhennogo rebenka delat' etogo ne pozhelal. Prekrasnyj, kak son,
gorod Palermo povernulsya k moryu spinoj, i Hornblauer povernulsya spinoj k
Palermo. On ne smotrel na nego, poka "Orel" ne obognul Monte Pellegrino.
Togda Hornblauer, stoya u gakaborta, vzglyanul nazad, na "Atropu", na
"Solov'ya", vse eshche lezhashchego na boku, na dvorcy Palermo. On byl vsemi pokinut
i odinok, nikomu ne nuzhnyj passazhir v sumatohe stavyashchego parusa sudna.
- Razreshite, ser, - skazal matros, speshivshij k dirik-falu. Eshche nemnogo,
i on ottolknul by Hornblauera plechom.
- Dobroe utro, ser, - kivnul emu kapitan korablya i tut zhe zakrichal na
matrosov, vybiravshih faly marselya. Kapitan naemnogo transporta ne stanet
pooshchryat' korolevskogo oficera k razgovoru o tom, kak upravlyaetsya ego sudno.
Korolevskie oficery slishkom mnogo o sebe mnyat, i nad soboj priznayut tol'ko
Boga i admirala, da i to neohotno.
"Orel" prispustil flag, prohodya mimo "Okeana". Flagman otvetil na
privetstvie, medlenno prispustiv i vnov' podnyav belyj voenno-morskoj flag.
|to - poslednee, chto Hornblauer zapomnil o Palermo i o puteshestvii na
"Atrope". "Orel" kruto obrasopil parusa i, podhvachennyj poryvom beregovogo
briza, smelo ponessya na sever. Siciliya medlenno tayala na gorizonte, a
Hornblauer, chtob razognat' bezotchetnuyu tosku, staralsya dumat' o skoroj
vstreche s Mariej i det'mi. Stoit li unyvat': vperedi novyj korabl', novye
priklyucheniya. Flag-ad座utant Kollingvuda soobshchil emu poslednie sluhi:
Admiraltejstvo po-prezhnemu pospeshno snaryazhaet novye korabli. K otplytiyu
gotovitsya fregat "Lidiya", vpolne podhodyashchij dlya kapitana s ego stazhem. No
oshchushchenie poteri uhodilo medlenno i neohotno, kak medlenno i neohotno kapitan
"Orla" nachal privechat' ego vo vremya poludennyh progulok, kak medlenno
tyanulis' dni, poka "Orel" laviroval k Gibraltarskomu prolivu i dal'she v
Atlantiku.
Za Gibraltarskim prolivom osen' uzhe vstupila v svoi prava. Zaduli
zapadnye ravnodenstvennye vetra, shtorm naletal za shtormom. K schast'yu, vetra
eti pomogali im derzhat'sya na bezopasnom udalenii ot portugal'skogo berega,
kogda im prishlos' lozhit'sya v drejf na shirote Lissabona, potom na shirote
Portu, potom v Biskajskom zalive. S poslednimi otgoloskami shtorma oni
doleteli do La-Mansha; potrepannye, s tekushchimi palubami, pod vzyatymi v tri
rifa marselyami i s nepreryvno rabotayushchimi pompami. Vot i Angliya, edva
razlichimaya, no takaya znakomaya. Na ee neyasno prostupayushchij bereg nevozmozhno
bylo smotret' bez serdechnogo trepeta. Start, mys Sent-Katerins. Celyj chas
bylo neponyatno, udastsya li im projti s podvetrennoj storony ostrova Uajt,
ili zhe ih vyneset dal'she v La-Mansh. K schast'yu, shtorm nenadolgo poutih, i oni
dostigli zakrytyh ot vetra vod Solenta. Neveroyatno zelenyj ostrov Uajt
okazalsya sleva ot nih. Oni dobralis' do Portsmuta i brosili yakor'. Bylo tak
tiho i spokojno, chto kazalos' - shtorm tol'ko prigrezilsya im.
Beregovaya lodka otvezla Hornblauera k pristani Salli Port. On vnov'
vstupil na anglijskuyu zemlyu, ispytav priliv istinnogo volneniya, podnyalsya po
stupenyam i uvidel horosho znakomye doma. Starik-poproshajka, podzhidavshij na
beregu, uvidev Hornblauera, pobezhal za tachkoj. On byl takoj dryahlyj, chto ne
smog v odinochku podnyat' sunduchki, i Hornblaueru prishlos' emu pomogat'.
- Blagodarstvuyu, kapitan, blagodarstvuyu, - skazal starik. On govoril
"kapitan" mashinal'no, ne znaya, v kakom Hornblauer chine.
Nikto v Anglii - dazhe Mariya - ne znaet, chto Hornblauer vernulsya.
Kstati, nikto v Anglii ne znaet i o poslednih podvigah "Atropy", o zahvate
"Kastil'i". Kopii donesenij Forda i Hornblauera Kollingvudu v zapechatannom
pakete vruchili kapitanu "Orla" - tot peredast ih v Admiraltejstvo "dlya
svedeniya Ih Siyatel'stv". Den'ka cherez dva oni poyavyatsya v "Vestnike".
Vozmozhno dazhe, ih perepechatayut "Voenno-Morskie Hroniki" i ezhednevnye gazety.
Konechno, slava i chest' dostanutsya Fordu, no i Hornblaueru perepadut
kakie-nibud' krohi. Hornblauer s udovol'stviem dumal ob etom, slushaya kak
stuchat po mostovoj derevyannye kolesa telezhki.
Gorech', ispytannaya im pri rasstavanii s "Atropoj", pochti uletuchilas'.
On vernulsya v Angliyu, on idet k Marii i detyam. On svoboden ot trevog, on
mozhet radovat'sya, mozhet teshit' sebya chestolyubivymi mechtami o fregate, kotoryj
emu vozmozhno dadut Ih Siyatel'stva. On mozhet otdohnut', slushaya schastlivuyu
boltovnyu Marii, i glyadya, kak malen'kij Goracio nositsya po komnate, a
malen'kaya Mariya delaet geroicheskie popytki podpolzti k otcu. Kolesa telezhki
veselo stuchali v takt ego myslyam.
Vot i dom, i horosho znakomaya dver'. On postuchal, uslyshal, kak stuk
molotka ehom prokatilsya po domu, pomog stariku siyat' sunduki, sunul shilling
v drozhashchuyu ruku i bystro povernulsya, uslyshav, kak otkryvayut dver'. Na poroge
stoyala Mariya s rebenkom v rukah. Ona celuyu sekundu smotrela na Hornblauera,
ne uznavaya. Nakonec ona zagovorila, kak vo sne.
- Gorri! - skazala ona. - Gorri!
Na ee izumlennom lice ne bylo ni teni radosti.
- YA vernulsya domoj, milaya, - skazal Hornblauer.
- YA... ya dumala, eto aptekar', - medlenno vygovorila Mariya. - M-malyshi
nezdorovy.
Ona protyanula emu rebenka. Vidimo, eto byla malen'kaya Mariya, no
Hornblauer ne uznal krasnoe, pyshushchee zharom lichiko. Zakrytye glazki
priotkrylis', i tut zhe zazhmurilis' - svet razdrazhal ih. Malyshka nedovol'no
otvernulas' i zahnykala.
- SH-sh. - Mariya opyat' prizhala rebenka k grudi. Potom snova poglyadela na
Hornblauera.
- Zajdi, - skazala ona. - Holodno.
Pamyatnaya prihozhaya. Bokovaya komnata, gde on sdelal Marii predlozhenie...
Lestnica v spal'nyu. Nad krovat'yu sklonilas' missis Mejson; dazhe v polumrake
zanaveshennoj komnaty bylo vidno, chto ee sedye volosy rastrepany i neopryatny.
- Aptekar'? - sprosila ona, podnimaya golovu.
- Net, mama. |to vernulsya Gorri.
- Gorri? Goracio?
Missis Mejson obernulas'. Hornblauer podoshel k krovati. Mal'chik lezhal
na boku, tonen'koj ruchonkoj szhimaya palec missis Mejson.
- On bolen, - skazala missis Mejson. - Bednen'kij. On ochen' bolen.
Hornblauer vstal na koleni i potrogal goryachuyu shcheku syna. Mal'chik
povernulsya, i Hornblauer kosnulsya ego lba. Na oshchup' lob byl kakoj-to
strannyj - slovno pod myagkuyu tkan' nasypali drobinok. Hornblauer znal, chto
eto oznachaet. On znal eto v tochnosti, i dolzhen byl tverdo osoznat' sam,
prezhde chem skazat' zhenshchinam. Ospa.
Prezhde chem vstat' s kolen, on tverdo reshil eshche odno. Ostaetsya dolg.
Dolg pered korolem i otechestvom, pered flotom, dolg pered Mariej. Mariyu nado
podderzhat', uteshit'. On budet podderzhivat' ee vsegda, do konca zhizni.
Last-modified: Fri, 10 Oct 2003 05:28:55 GMT