Sesil Skott Forester. Lejtenant Hornblauer
---------------------------------------------------------------
Lejtenant Hornblauer: Roman v 3 kn. Kn. Per. s angl. E. Dobrohotovoj. -
M.: Kontinent-Press, 1994. - 416 s.
C.S.Forester. Lieutenant Hornblower, 1952
OCR: |l'za, Spellcheck Dmitrij Mironov
Origin: Biblioteka Luki Bomanuara - http://www.bomanuar.ru/
---------------------------------------------------------------
Lejtenant Uil'yam Bush pribyl na bort sudna Ego Velichestva "Slava", kogda
to stoyalo na yakore v Hemoaze. On dolozhilsya vahtennomu oficeru - vysokomu i
dovol'no neskladnomu molodomu cheloveku so vpalymi shchekami i melanholicheskim
vyrazheniem lica. Mundir na nem sidel tak, slovno on odelsya v temnote i
bol'she ob etom ne vspominal.
-Rad videt' vas na bortu, ser, - skazal vahtennyj. - Menya zovut
Hornblauer. Kapitan na beregu. Pervyj lejtenant desyat' minut nazad ushel s
bocmanom na bak.
-Spasibo, - skazal Bush.
On vnimatel'no oglyadelsya, primechaya, kak vedutsya beschislennye raboty po
podgotovke sudna k dolgomu plavaniyu v otdalennyh moryah.
-|j, vy! Na sej-talyah! Pomalu! Pomalu! - krichal Hornblauer cherez plecho
Busha. - Mister Hobbs! Sledite, chto delayut vashi lyudi!
-Est', ser, - posledoval unylyj otvet.
-Mister Hobbs! Projdite syuda!
ZHirnyj muzhchina s tolstoj sedoj kosichkoj vrazvalku priblizilsya k stoyashchim
na shkafute Hornblaueru i Bushu. YArkij svet slepil emu glaza, i on zamorgal,
glyadya na Hornblauera; solnce osvetilo seduyu shchetinu na ego mnogochislennyh
podborodkah.
-Mister Hobbs! - skazal Hornblauer. Govoril on tiho, no prozvuchavshij v
ego slovah napor udivil Busha. - Poroh nuzhno zagruzit' dotemna, i vy ob etom
znaete. Tak chto ne otvechajte na prikazy podobnym tonom. V sleduyushchij raz
otvechajte bodro. Kak vy zastavite matrosov rabotat', esli sami skulite?
Idite na bak i ne zabud'te, chto ya skazal.
Govorya, Hornblauer nemnogo naklonilsya vpered. Sceplennye za spinoj
ruki, veroyatno, dolzhny byli sluzhit' protivovesom vystavlennomu vpered
podborodku, no v celom nebrezhnaya poza ne sootvetstvovala yarostnomu naporu
ego slov. Pri etom govoril on tak tiho, chto nikto, krome nih troih, nichego
ne slyshal.
-Est', ser, - skazal Hobbs, povorachivayas', chtoby idti na bak.
Bush otmetil pro sebya, chto etot Hornblauer - goryachaya golova. Tut on
vstretilsya s nim vzglyadom i s izumleniem uvidel, kak melanholicheskij glaz
legon'ko emu podmigivaet. Vnutrennim chut'em on ponyal, chto etot svirepyj
molodoj lejtenant sovsem ne tak svirep, i zhar, s kotorym on govoril -
napusknoj, pochti kak esli by Hornblauer praktikovalsya v inostrannom yazyke.
-Tol'ko pozvol' im skulit', i oni sovsem razboltayutsya, - ob®yasnil
Hornblauer. - A Hobbs eshche huzhe drugih. Ispolnyayushchij obyazannosti artillerista,
prichem ochen' plohoj. Vkonec oblenilsya.
Dvoedushie molodogo lejtenanta pokorobilo Busha. CHeloveku, kotoryj mozhet
napustit' na sebya pritvornyj gnev i tut zhe legko ego otbrosit', doveryat'
nel'zya. Odnako karij glaz shchurilsya tak zarazitel'no, chto chestnyj goluboj glaz
Busha tozhe podmignul, pochti pomimo ego voli. Bush pochuvstvoval priliv
neozhidannoj priyazni k Hornblaueru, no prirodnaya ostorozhnost' zastavila ego
tut zhe podavit' etot impul's. Vperedi dolgoe plavanie, i vremeni, chtob
sostavit' vzveshennoe suzhdenie, budet predostatochno. Poka Bush videl, chto
molodoj oficer pristal'no ego razglyadyvaet, yavno namerevayas' sprosit' - o
chem, mog dogadat'sya dazhe Bush. V sleduyushchuyu sekundu okazalos', chto on ne
oshibsya.
-Kogda vy byli naznacheny? - sprosil Hornblauer.
-V iyule 96-go, - skazal Bush.
-Spasibo. - Rovnyj ton Hornblauera nichego ne soobshchil Bushu, i tomu
prishlos' v svoyu ochered' sprosit':
-A vy?
-V avguste 97-go, - skazal Hornblauer. - Vy starshe menya. I Smita tozhe -
u nego yanvar' 97-go.
-Tak vy, znachit, mladshij lejtenant.
-Da, - otvetil Hornblauer.
Sudya po golosu, on nichut' ne ogorchilsya, chto novopribyvshij okazalsya
starshe, odnako Bush bez truda ugadyval ego chuvstva. Bush sam eshche nedavno byl
mladshim lejtenantom na linejnom korable i prekrasno znal, chto eto takoe.
-Vy budete tret'im, - prodolzhal Hornblauer. - Smit - chetvertyj, ya -
pyatyj.
-YA budu tret'im? - zadumchivo, kak by samomu sebe skazal Bush.
Kazhdyj lejtenant imeet pravo pomechtat', dazhe esli on, podobno Bushu,
nachisto lishen voobrazheniya. Vozmozhnost' povysheniya sushchestvuet, hotya by
teoreticheski: ot gusenicy-lejtenanta do babochki-kapitana, inogda dazhe minuya
stadiyu kukolki - kapitan-lejtenanta. Bez somneniya, lejtenantov inogda
prodvigali po sluzhbe; po bol'shej chasti, estestvenno, teh, kto raspolagal
druz'yami pri dvore ili v parlamente, ili teh, komu povezlo privlech' vnimanie
admirala kak raz togda, kogda otkrylas' vakansiya. Bol'shinstvo kapitanov v
kapitanskom spiske byli obyazany svoim vozvysheniem tomu ili inomu iz etih
obstoyatel'stv. No inogda lejtenanta povyshali za boevye zaslugi - vo vsyakom
sluchae pri udachnom stechenii blagopriyatnyh obstoyatel'stv i boevyh zaslug, a
eto, kak izvestno, delo sluchaya. Esli korabl' isklyuchitel'no otlichilsya v nekoj
istoricheskoj operacii, ego pervyj lejtenant mog prodvinut'sya v zvanii (kak
ni stranno, eto schitalos' komplimentom ego kapitanu). V sluchae zhe gibeli
kapitana zamenivshij ego lejtenant (starshij iz ostavshihsya v zhivyh) inogda
poluchal chin dazhe za nebol'shoj uspeh. S drugoj storony, lihaya shlyupochnaya
operaciya, blestyashchij uspeh nazemnogo desanta mogli privesti k povysheniyu
komandovavshego imi lejtenanta - starshego, razumeetsya. CHestno govorya, shansy
na eto byli nichtozhny, no oni vse-taki sushchestvovali.
No dazhe eti malye shansy po bol'shej chasti otnosilis' k pervomu
lejtenantu; dlya mladshego oni byli i togo men'she. Tak chto lejtenant,
mechtayushchij o kapitanskom chine s ego pochetom, neplohim zhalovaniem i prizovymi
den'gami, vskore vnov' myslenno vozvrashchalsya k teme svoego starshinstva. Esli
"Slava" okazhetsya v takom meste, gde admiral ne smozhet posylat' na nee
lejtenantami svoih lyubimchikov, to vsego dve zhizni budut otdelyat' Busha ot
polozheniya pervogo lejtenanta s vytekayushchimi otsyuda shansami na povyshenie.
Estestvenno, on dumal ob etom. Stol' zhe estestvenno, on ne dumal o tom, chto
stoyashchego pered nim cheloveka otdelyayut ot etogo polozheniya chetyre zhizni.
-Vperedi Vest-Indiya, - filosofski zametil Hornblauer. - ZHeltaya
lihoradka. Malyariya. YAdovitye zmei. Plohaya voda. Tropicheskaya zhara. Sypnoj
tif. I v desyat' raz bol'she shansov na boevye dejstviya, chem v La-Manshskom
flote.
-Verno, - priznatel'no soglasilsya Bush. Oba molodyh cheloveka s ih
dvumya-tremya godami lejtenantskogo stazha (i svojstvennoj molodosti veroj v
svoe bessmertie) mogli s udovletvoreniem obsuzhdat' opasnosti Vest-Indskoj
sluzhby.
-Kapitan priblizhaetsya, ser, - toroplivo dolozhil vahtennyj michman.
Hornblauer molnienosno podnes k glazam podzornuyu trubu i ustremil ee na
dvizhushchuyusya k nim lodku.
-Sovershenno verno, - skazal on. - Begite na nos i skazhite misteru
Baklendu. Bocmanmaty! Falrepnye! Pozhivej!
Kapitan Sojer podnyalsya cherez vhodnoj port, prilozhil ruku k polyam
treugolki, privetstvuya oficerov, i podozritel'no oglyadelsya. Na korable caril
polnyj haos, kak vsegda pered dal'nim plavaniem, no eto edva li opravdyvalo
kosye bystrye vzglyady, kotorye brosal po storonam Sojer.
U kapitana bylo krupnoe lico i dlinnyj kryuchkovatyj nos, kotorym on,
stoya na shkancah, povodil iz storony v storonu. Sojer zametil Busha; tot
podoshel i dolozhilsya.
-Vy podnyalis' na bort v moe otsutstvie, tak ved'? - sprosil Sojer.
-Da, ser. - Bush neskol'ko udivilsya.
-Kto skazal vam, chto ya na beregu?
-Nikto, ser.
-Togda kak vy ob etom dogadalis'?
-YA ne dogadyvalsya ob etom, ser. YA ne znal, chto vy na beregu, poka mne
ne skazal mister Hornblauer.
-Mister Hornblauer? Tak vy znakomy?
-Net, ser. YA dolozhilsya emu po pribytii na bort.
-Znachit vy vtajne ot menya uspeli perekinut'sya neskol'kimi slovami s
glazu na glaz?
-Net, ser.
Bush sobiralsya bylo dobavit' "konechno, net", no smolchal. Projdya surovuyu
zhiznennuyu shkolu, Bush nauchilsya ne proiznosit' lishnih slov v razgovore so
starshim oficerom, sklonnym k razdrazhitel'nosti, chto dlya starshih oficerov
voobshche harakterno. V dannom sluchae razdrazhitel'nost' kazalas' eshche bolee
neopravdannoj, chem obychno.
-YA hochu, chtob vy znali: ya ne pozvolyu nikomu sgovarivat'sya u menya za
spinoj, mister... e... Bush, - skazal kapitan.
-Est', ser.
Bush vstretil ispytuyushchij vzglyad kapitana so spokojstviem ni v chem
nepovinnogo cheloveka, no pri etom izo vseh sil postaralsya skryt' svoe
izumlenie, a tak kak akter on byl nikudyshnyj, bor'ba eta otrazilas' na ego
lice.
-Vasha vina napisana u vas na fizionomii, mister Bush, - skazal kapitan.
- YA eto zapomnyu.
S etim on povernulsya i poshel vniz, a Bush, stoyavshij do etogo navytyazhku,
rasslabilsya i obernulsya k Hornblaueru, chtoby vyrazit' svoe izumlenie. Emu
ochen' hotelos' porassprosit' o neobychnom povedenii kapitana, no slova
zastryali u nego v gorle pri vide derevyannogo, nichego ne vyrazhayushchego lica
molodogo oficera. Bush otvernulsya, udivlennyj i nemnogo obizhennyj. On uzhe
gotov byl zapisat' Hornblauera v kapitanskie prihlebateli - ili vmeste s
kapitanom v bezumcy - kogda kraem glaza uvidel, chto golova Sojera vnov'
poyavilas' nad paluboj. Vidimo, u osnovaniya trapa tot reshil vernut'sya, chtoby
zahvatit' vrasploh obsuzhdayushchih ego oficerov - i Hornblauer znal privychki
svoego kapitana luchshe, chem Bush. Poslednij usiliem voli zastavil sebya
vyglyadet' estestvenno.
-Mozhno mne poprosit' u vas paru matrosov, chtoby otnesti vniz moj
runduk? - sprosil on, nadeyas', chto slova ego ne pokazhutsya kapitanu takimi
vymuchennymi, kakimi oni prozvuchali v ego sobstvennyh ushah.
-Konechno, mister Bush, - skazal Hornblauer sovershenno oficial'no. -
Pozabot'tes' ob etom, pozhalujsta, mister Dzhejms.
-Ha! - fyrknul kapitan, snova sbegaya po shodnyam.
Hornblauer, glyadya v storonu Busha, slegka pripodnyal brov', no eto byl
edinstvennyj znak, chto povedenie kapitana neskol'ko neobychno. Bush, spuskayas'
za svoim rundukom v kayutu, s otchayaniem osoznal, chto na etom korable nikto ne
reshaetsya otkryto vyskazyvat' svoe mnenie. No "Slava" sredi svista i sutoloki
gotovilas' k vyhodu v more, i Bush byl na bortu, po zakonu - odin iz ee
oficerov. Nichego ne ostavalos', krome kak filosofski pokorit'sya sud'be.
Pridetsya perezhit' eto plavanie, esli odna iz teh prichin, kotorye Hornblauer
perechislil v pervom razgovore, ne izbavit ego ot dal'nejshih hlopot.
Korabl' Ego Velichestva "Slava" laviroval k zyujdu pod zariflennymi
marselyami. Zapadnyj veter krenil na bok idushchee protiv vetra sudno,
napravlyayushcheesya v te shiroty, gde ego podhvatit severo-vostochnyj passat i
poneset pryamo k Vest-Indii. Veter pel v tugo natyanutom takelazhe, revel v
ushah balansiruyushchego na palube s pravoj storony shkancev Busha. Odna za odnoj
ogromnye serye volny nabegali na sudno; snachala volnu vstrechal pravyj bort,
medlenno podnimalsya, ustremlyaya v nebo bushprit, no ne uspeval zakonchit'sya
kilevoj kren, kak nachinalsya bortovoj. Sudno naklonyalos' vbok
medlenno-medlenno, a bushprit vstaval vse kruche i kruche. Bortovoj kren eshche
prodolzhalsya, a nos uzhe soskal'zyval s dal'nego kraya volny, vspenivaya vodu;
bushprit nachinal dvigat'sya po duge vniz, i korabl' tyazhelovesno vozvrashchalsya v
gorizontal'noe polozhenie. Tut veter naklonyal ego, i totchas zhe volna, uhodya,
podnimala kormu, nos opuskalsya, zavershaya shtopor s tyazhelym dostoinstvom,
kakogo i sleduet ozhidat' ot gromadnogo sooruzheniya, nesushchego na palubah
pyat'sot tonn artillerii. Kren na kormu, na bort, pod®em, kren na drugoj
bort; eto bylo chudesno, ritmichno, eto zavorazhivalo. Bush balansiroval na
palube s legkost'yu, kotoruyu daet desyatiletnij opyt, i byl by pochti schastliv,
esli by krepchayushchij veter ne nes s soboj neobhodimost' vzyat' eshche odin rif. Po
dejstvuyushchemu na korable postoyannomu prikazu-instrukcii eto oznachalo, chto
sleduet postavit' v izvestnost' kapitana.
Odnako vperedi ostavalis' neskol'ko blagoslovennyh sekund, poka mozhno
bylo stoyat' na kachayushchejsya palube, predavayas' vol'nomu poletu myslej. Ne to
chtoby Bush nahodil neobhodimost' v razmyshleniyah - on by tol'ko ulybnulsya,
skazhi emu kto-nibud' ob etom. No poslednie tri dnya proneslis' v sploshnom
krugovorote, s togo momenta, kak prishel pis'mennyj prikaz, poluchiv kotoryj
Bush srazu prostilsya s sestrami i mater'yu (on provel s nimi tri nedeli posle
togo, kak "Zavoevatel'" spisal komandu na bereg) i pospeshil v Plimut,
podschityvaya po doroge ostavshiesya v karmane den'gi - tochno li hvatit
zaplatit' za pochtovuyu karetu. Na "Slave", gotovyashchejsya k otplytiyu v
Vest-Indiyu, carila speshka, i v proshedshie do otplytiya tridcat' chasov Bush ne
uspel ne to chto pospat', a dazhe prisest'. Pervyj raz emu udalos' normal'no
otdohnut' noch'yu, kogda "Slava" uzhe lavirovala cherez zaliv. No s samogo
pribytiya na sudno on byl ozabochen fantasticheskimi nastroeniyami kapitana - to
bezumno podozritel'nogo, to po-glupomu bespechnogo. Bush nikogda ne byl
chuvstvitelen k moral'nomu klimatu - chelovek stojkij, on filosofski otnosilsya
k neobhodimosti ispolnyat' svoj dolg v tyazhelejshih morskih usloviyah - no dazhe
on ne mog ne chuvstvovat' napryazhennosti i straha, pronizyvayushchih zhizn'
"Slavy". On ispytyval nedovol'stvo i bespokojstvo, ne znaya, chto eto -
svojstvennye emu formy napryazhennosti i straha. Za tri dnya v more on pochti
nichego ne uznal o kollegah; on predpolagal, chto Baklend - pervyj lejtenant -
znaet svoe delo i uveren v sebe, chto vtoroj lejtenant, Roberts, dobr i
bespechen; Hornblauer kazalsya soobrazitel'nym i bojkim, Smit - nemnogo
nereshitel'nym. No vse eto byli tol'ko dogadki. Kayut-kompaniya - lejtenanty,
shturman, vrach i bataler - byli skrytny i zamknuty. V kakom-to smysle eto
bylo pravil'no - Bush i sam ne lyubil lishnej boltovni, no v dannom sluchae
dohodilo do togo, chto razgovory ogranichivalis' neskol'kimi slovami, i to
strogo po delu. Mnogoe o korable i ego komande Bush bystro uznal by, esli by
drugie oficery reshili podelit'sya svoimi nablyudeniyami za provedennyj na sudne
god. Odnako za isklyucheniem Hornblauera, podavshego emu odin-edinstvennyj
namek v den' pribytiya na bort, nikto ne proronil ni slova. Bud' u Busha
romanticheskoe nastroenie, on predstavil by sebya prizrakom v obshchestve drugih
prizrakov, otrezannyh ot lyudej i drug ot druga, s nevedomoj cel'yu borozdyashchih
beskrajnie morya. Kak on dogadyvalsya, skrytnost' oficerov proistekala ot
strannyh nastroenij kapitana. |to vernulo ego mysli k tomu, chto veter vse
usilivaetsya i nuzhen vtoroj rif. On prislushalsya k peniyu takelazha,
pochuvstvoval naklon paluby pod nogami i grustno tryahnul golovoj. Nichego ne
podelaesh'.
-Mister Vejlard, - skazal on stoyavshemu ryadom volonteru. - Skazhite
kapitanu, ya dumayu, nuzhen vtoroj rif.
-Est', ser.
CHerez neskol'ko sekund Vejlard snova poyavilsya na palube.
-Kapitan podnimetsya sam, ser.
-Ochen' horosho, - skazal Bush.
Proiznosya eti nichego ne znachashchie slova, on ne smotrel Vejlardu v glaza;
on ne hotel, chtoby Vejlard videl, kak on vosprinyal etu novost', i ne hotel
videt', chto vyrazhaet lico Vejlarda. Vot poyavilsya kapitan. Ego sputannye
dlinnye volosy razvevalis' po vetru, kryuchkovatyj nos po obyknoveniyu dvigalsya
iz storony v storonu.
-Vy hotite vzyat' eshche rif, mister Bush?
-Da, ser, - skazal Bush, ozhidaya yazvitel'nogo zamechaniya. K ego priyatnomu
udivleniyu, zamechaniya ne posledovalo. Kapitan kazalsya pochti dobrodushnym.
-Ochen' horosho, mister Bush. Svistat' vseh naverh. Po vsej palube
zasvisteli dudki.
-Vse naverh! Vse naverh! Vsej komande brat' rify na marselyah! Vse
naverh!
Matrosy, vybegali na palubu; komanda "Vse naverh!" zastavila oficerov
pokinut' kayut-kompaniyu, kayuty, michmanskuyu kayutu; S raspisaniem postov v
karmanah oni speshili ubedit'sya, chto nedavno reorganizovannaya komanda zanyala
svoi mesta. V shume vetra slyshalis' prikazy kapitana. Matrosy vstali k falam
i rif-talyam. Korabl' kachalsya v serom more pod serym nebom, i nemoryak
udivilsya by, kak v takuyu pogodu voobshche mozhno ustoyat' na palube, ne to chto
karabkat'sya po vantam. V samyj razgar manevra kapitanskij prikaz prerval
yunyj, sryvayushchijsya ot vozbuzhdeniya golos:
-Stoj? Stoj vybirat'!
V golose zvuchala takaya ubezhdennost', chto matrosy poslushno ostanovilis'.
Kapitan zakrichal s poluyuta:
-Kto otmenyaet moj prikaz?
-|to ya, Vejlard, ser.
Molodoj volonter povernulsya k korme i gromko krichal, chtob ego bylo
slyshno protiv vetra. So svoego mesta Bush videl, kak kapitan podoshel k
leernomu ograzhdeniyu poluyuta; on videl, chto tot tryasetsya ot gneva, a ego nos
ukazyvaet vpered, slovno ishcha zhertvu.
-Vy ob etom pozhaleete, mister Vejlard. O da, vy pozhaleete.
Ryadom s Vejlardom poyavilsya Hornblauer. S samogo otplytiya iz Plimutskoj
buhty on byl zelen ot morskoj bolezni.
-Rif-sezen' zacepilsya za blok rif-talej, ser, s navetrennoj storony, -
kriknul on. Bush, otojdya nemnogo, uvidel, chto tak ono i est'. Esli by matrosy
prodolzhali tyanut' za tros, povredilsya by parus.
-Kak vy smeete vstavat' mezhdu mnoj i oslushnikom! - zakrichal kapitan. -
Bessmyslenno ego vygorazhivat'!
-Zdes' moj post, ser, - otvechal Hornblauer. - Mister Vejlard ispolnyal
svoj dolg.
-Zagovor! - proiznes kapitan. - Vy s nim sgovorilis'!
V otvet na eto neveroyatnoe obvinenie Hornblauer tol'ko zastyl
navytyazhku, obrativ k kapitanu blednoe lico.
-Otpravlyajtes' vniz, mister Vejlard, - zarevel kapitan, ponyav, chto
otveta ne posleduet. - I vy tozhe, mister Hornblauer. YA razberus' s vami
cherez neskol'ko minut. Slyshite menya? Vniz! YA vas nauchu, kak stroit' kozni!
|to byl prikaz, i nado bylo podchinyat'sya. Hornblauer i Vejlard medlenno
dvinulis' k korme. Bylo zametno, chto Hornblauer ne smotrit v storonu
michmana, chtob nechayanno ne obmenyat'sya s nim vzglyadom i ne navlech' na sebya
novoe obvinenie v sgovore. Pod pristal'nym nablyudeniem kapitana oba
spustilis' vniz. Kogda oni soshli po trapu, kapitan snova podnyal svoj bol'shoj
nos.
-Poshlite matrosa osvobodit' rif-tal', - spokojno prikazal on.
-Vybiraj!
Vtoroj rif na marselyah byl vzyat, i matrosy nachali slezat' s reev.
Kapitan sovershenno spokojno stoyal u ograzhdeniya poluyuta.
-Veter othodit, - skazal on Baklendu. - |j, naverhu, poshlite matrosa
prizhat' sten'-forduny k obechajke. Komandu k brasam s navetrennoj storony!
Kormovye matrosy! Nazhat' na grota-bras s navetrennoj storony! Druzhnej
nazhimaj, rebyata! Horosho, foka-rej! Horosho, grota-rej! Ni dyujma bol'she!
Prikazy otdavalis' razumno i zdravo. Vskore matrosy uzhe stoyali v
ozhidanii, kogda otpustyat podvahtennyh.
-Bocmanmat! Peredajte moi privetstviya misteru Lomaksu i skazhite, chto ya
zhelal by videt' ego na palube.
Mister Lomaks byl batalerom. Oficery na shkancah ne mogli ne obmenyat'sya
vzglyadami: nevozmozhno voobrazit', zachem on mog ponadobit'sya sejchas na
palube.
-Vy posylali za mnoj, ser? - sprosil zapyhavshijsya Lomaks, podnimayas' na
shkancy.
-Da, mister Lomaks. Matrosy vybirali grota-bras s navetrennoj storony.
-Da, ser.
-Teper' my hotim eto delo sprysnut'.
-CHto, ser?
-CHto slyshali. My sobiraemsya eto delo sprysnut'. Kazhdomu matrosu po
glotochku roma. Da, i kazhdomu yunge.
-CHto, ser?
-CHto slyshali. YA skazal, po glotochku roma. YA chto, dolzhen povtoryat' svoi
prikazy dvazhdy? Kazhdomu matrosu po glotochku roma. Dayu vam na eto pyat' minut,
mister Lomaks, i ni sekundoj bol'she.
Kapitan vynul chasy i vyrazitel'no posmotrel na nih.
-Est', ser, - skazal Lomaks. Nichego drugogo on skazat' ne mog. Odnako
sekundu ili dve on stoyal, glyadya to na kapitana, to na chasy, poka dlinnyj nos
ne podnyalsya v ego storonu, a kustistye brovi ne nachali shodit'sya. Togda on
povernulsya i bezhal: pyati minut, otvedennyh na ispolnenie etogo neveroyatnogo
prikaza, emu edva hvatalo na to, chtob sobrat' svoyu komandu, otperet'
kladovuyu, gde hranilos' spirtnoe, i vynesti rom. Razgovor mezhdu kapitanom i
batalerom vryad li mogli slyshat' bol'she pyati-shesti matrosov, no nablyudali ego
vse, i teper' pereglyadyvalis', ne verya svoemu schast'yu. Na nekotoryh licah
poyavilis' uhmylki, kotorye Bushu strastno hotelos' steret'.
-Bocmanmat! Begite i skazhite misteru Lomaksu, chto dve minuty proshli.
Mister Baklend! Poproshu vas sobrat' matrosov!
Matrosy stolpilis' na shkafute. Byt' mozhet, u Busha razygralos'
voobrazhenie, no emu pokazalos', chto oni vedut sebya rashlyabanno. Kapitan
podoshel k ograzhdeniyu shkancev. Ego lico luchilos' ulybkoj, tak ne pohozhej na
prezhnij oskal.
-YA znayu, gde iskat' vernost', rebyata, - kriknul on. - YA videl ee. YA
vizhu ee sejchas. YA vizhu vashi vernye serdca. YA vizhu vash neustannyj trud. YA
vizhu ego, kak vizhu vse, chto tvoritsya na korable. Vse, ya skazal. Predateli
ponesut nakazanie, a vernost' budet voznagrazhdena. Ura, rebyata!
Matrosy kriknuli "Ura!", kto neohotno, kto s izlishnim voodushevleniem.
Iz grota-lyuka poyavilsya Lomaks, za nim - chetvero matrosov, kazhdyj s
dvuhgallonnym bochonkom v rukah.
-Ele-ele uspeli, mister Lomaks. Esli by vy opozdali, vam by
nesdobrovat'. Smotrite, chtob pri razdache ne sluchalos' nespravedlivosti, kak
na drugih sudah. Mister But! Idite syuda.
Tolstyj korotkonogij bocman zasemenil k nemu.
-Nadeyus', vasha trost' pri vas?
-Da, ser.
But prodemonstriroval dlinnuyu, opravlennuyu serebrom trost' iz
rotangovoj pal'my. CHerez kazhdye dva dyujma na dereve shli tolstye uzlovatye
sochleneniya. Vse lentyai v komande znali etu trost', da i ne tol'ko lentyai - v
moment vozbuzhdeniya But imel obyknovenie lupit' ej napravo i nalevo bez
razboru.
-Vyberite dvuh samyh krepkih vashih pomoshchnikov. Pravosudie dolzhno
svershit'sya.
Teper' kapitan ne luchilsya i ne skalilsya. Na ego krupnyh gubah igrala
usmeshka, no ona nichego ne oznachala i ne otrazhalas' v ego glazah.
-Za mnoj, - skazal kapitanu Butu i ego pomoshchnikam. S etim on pokinul
palubu, ostaviv Busha unylo sozercat' narushenie privychnogo korabel'nogo
rasporyadka i discipliny, vyzvannoe strannym kaprizom kapitana.
Posle togo, kak rom byl rozdan i vypit, Bush smog otpustit' podvahtennyh
i zanyalsya tem, chtoby vnov' zastavit' vahtennyh rabotat', gor'kimi slovami
rugaya ih za lenost' i bezrazlichie. On ne ispytyval nikakogo udovol'stviya,
stoya na kachayushchejsya palube, nablyudaya dvizhenie korablya i begushchie atlanticheskie
volny, sledya za povorotom parusov i rulevym u shturvala. Bush tak i ne
osoznal, chto v etih povsednevnyh delah mozhno nahodit' udovol'stvie, no on
chuvstvoval: chto-to ushlo iz ego zhizni.
But i ego pomoshchniki vernulis' na bak, vot na shkancah poyavilsya Vejlard.
-YAvilsya v naryad, ser, - skazal on.
Lico mal'chika bylo belym i napryazhennym. Bush, pristal'no razglyadyvaya,
zametil, chto glaza ego chut' vlazhnovaty. SHel Vejlard pryamo i ne sgibalsya,
vozmozhno, gordost' zastavila ego raspravit' plechi i podnyat' podborodok, no
byla i drugaya prichina, po kotoroj on ne sgibal nogi v bedre.
-Ochen' horosho, mister Vejlard, - skazal Bush. On vspomnil uzly na trosti
Buta. On chasto videl nespravedlivost'. Ne tol'ko mal'chikov, no i vzroslyh
muzhchin inogda bili nezasluzhenno. Kogda eto sluchalos', Bush mudro kival: on
schital, chto vstrecha s nespravedlivost'yu etogo zhestokogo mira neobhodimo
vhodit v vospitanie kazhdogo cheloveka. Vzroslye muzhchiny ulybalis' drug drugu,
kogda mal'chiki podvergalis' poboyam, oni soglashalis', chto eto pojdet na
pol'zu obeim storonam; mal'chikov bili s nachala istorii i, esli kogda-nibud',
neveroyatnym obrazom, sluchitsya, chto mal'chikov perestanut bit', eto budet
chernyj den' dlya vsego mira. Vse tak, no tem ne menee Bush zhalel Vejlarda. K
schast'yu, nado bylo sdelat' odno delo, podhodyashchee dlya nastroeniya i sostoyaniya
yunogo volontera.
-|ti pesochnye chasy nado sverit' mezhdu soboj, mister Vejlard, - skazal
Bush, kivaya v storonu naktouza. - Kak tol'ko v sem' sklyanok perevernut
poluchasovye chasy, prover'te ih minutnymi.
-Est', ser.
-Otmechajte kazhduyu minutu na doske, esli ne hotite sbit'sya so scheta, -
dobavil Bush.
-Est', ser.
Smotret', kak bezhit pesok v minutnyh sklyankah, bystro ih
perevorachivat', otmechat' na doske i snova smotret' - vse eto pomozhet
Vejlardu otvlech'sya ot svoih nepriyatnostej, ne trebuya v to zhe vremya
fizicheskih usilij. Bush somnevalsya v poluchasovyh sklyankah, i proverit' ih
budet nevredno. Vejlard, ne sgibaya nog, podoshel k naktouzu i nachal
gotovit'sya k nablyudeniyam.
Povodya nosom iz storony v storonu, na palube poyavilsya kapitan.
Nastroenie ego snova izmenilos': bespokojnaya suetlivost' uletuchilas', on
vyglyadel kak chelovek, kotoryj horosho poobedal. V sootvetstvii s trebovaniyami
etiketa, Bush pri ego poyavlenii otoshel na podvetrennuyu storonu shkancev, i
kapitan nachal medlenno prohazhivat'sya s navetrennoj storony, po mnogoletnej
privychke prisposablivaya shag k bortovoj i kilevoj kachke. Vejlard vzglyanul na
nego i vsecelo pogruzilsya v rabotu: tol'ko chto probili sem' sklyanok i
perevernuli poluchasovye chasy. Nekotoroe vremya kapitan prohazhivalsya vzad i
vpered. Ostanovivshis', on izuchil sostoyanie atmosfery s navetrennoj storony,
pochuvstvoval shchekoj veter, vnimatel'no posmotrel na koldunchik i vverh na
marseli, ubedilsya, chto rei obrasopleny pravil'no, podoshel k naktouzu,
proveril, kak rulevoj derzhit kurs. Vse eto bylo sovershenno normal'no; lyuboj
kapitan lyubogo korablya vel by sebya na palube tochno tak zhe. Vejlard znal, chto
kapitan blizko, i staralsya ne vydavat' bespokojstva; on perevernul minutnye
sklyanki i sdelal na doske pometku.
-Mister Vejlard rabotaet? - sprosil kapitan. Govoril on sbivchivo i
nevrazumitel'no, sovsem ne tem ozabochennym tonom, chto za neskol'ko minut do
etogo.
Vejlard, smotrevshij na sklyanki, otvetil ne srazu. Bush mog dogadat'sya,
chto on pridumyvaet samyj bezopasnyj, i v to zhe vremya tochnyj otvet.
-Tak tochno, ser.
Vo flote nikogda sil'no ne oshibesh'sya, otvechaya tak starshemu.
-Tak tochno, ser, - peredraznil kapitan. - Mister Vejlard ponyal, chto
znachit intrigovat' protiv kapitana, protiv svoego zakonnogo nachal'nika,
postavlennogo nad nim Ego Vsemilostivejshim Velichestvom, korolem Georgom II?
Na eto bylo ne tak-to prosto otvetit'. V sklyankah bezhali poslednie
peschinki, i Vejlard zhdal, poka oni peresyplyutsya; "da" i "net" mogli
okazat'sya ravno rokovymi.
-Mister Vejlard nevesel, - govoril kapitan. - Byt' mozhet, mister
Vejlard razmyshlyaet o tom, chto zhdet ego vperedi. "Na rekah Vavilonskih my
sideli i plakali". No mister Vejlard gord i ne plachet. I sidet' on tozhe ne
budet. Net, on postaraetsya ne sadit'sya. Postydnaya chast' ego tela
rasplatilas' za ego postydnoe povedenie. Vzroslyh muzhchin za ih vinu b'yut
koshkami po spine, no mal'chishek, gadkih isporchennyh mal'chishek, nakazyvayut
inache. Tak ved', mister Vejlard?
-Da, ser, - probormotal neschastnyj. Nichego drugogo on skazat' ne mog, a
otvechat' bylo nado.
-Dlya takogo sluchaya kak raz goditsya trost' mistera Buta. Ona znaet svoe
delo. Sognutyj nad pushkoj zloumyshlennik mozhet porazmyslit' o svoih deyaniyah.
Vejlard perevernul sklyanki, a kapitan, vidimo udovletvorivshis', k
ogromnomu oblegcheniyu Busha paru raz proshelsya po palube. Odnako, prohodya mimo
Vejlarda, kapitan ostanovilsya na polushage i snova zagovoril; teper' golos
ego stal pronzitel'nym.
-Tak vy vstupili v sgovor protiv menya? - sprosil on. - Vy hoteli
vystavit' menya na posmeshishche pered matrosami?
-Net, ser. - Vejlard vstrevozhilsya. - Net, ser, konechno, net, ser.
-Vy i etot shchenok Hornblauer. Mister Hornblauer. Vy zamyshlyali prinizit'
moyu zakonnuyu vlast'.
-Net, ser!
-Tol'ko matrosy verny mne na etom sudne, gde vse ostal'nye sgovorilis'
protiv menya. I vy kovarno iskali sposob umen'shit' moe vliyanie na nih.
Vystavit' menya smeshnym v ih glazah. Soznajtes'!
-Net, ser. YA etogo ne delal, ser.
-Zachem otricat'? |to yasno, eto logichno. Kto pridumal zacepit'
rif-sezen' za blok rif-talej?
-Nikto, ser. On...
-Kto otmenil moj prikaz? Kto opozoril menya pered obeimi vahtami, kogda
vse matrosy byli na palube? Po vsem priznakam eto detal'no produmannyj plan.
Kapitan stoyal, scepiv za spinoj ruki i legko balansiruya na palube.
Veter hlopal polami ego syurtuka i otduval volosy na shcheki, no Bush videl, chto
kapitan tryasetsya ot gneva - esli ne ot straha. Vejlard snova perevernul
minutnye sklyanki i sdelal pometku na doske.
-Tak vy potomu pryachete lico, chto na nem napisana vasha vina, -
neozhidanno zaoral kapitan. - Vy delaete vid, chto zanyaty, dumaete menya
obmanut'! Licemer!
-YA prikazal misteru Vejlardu sverit' chasy, ser, - skazal Bush.
Emu ne hotelos' vmeshivat'sya, no vmeshat'sya bylo vse-taki legche, chem
prosto stoyat' i slushat'. Kapitan posmotrel na nego tak, slovno vpervye
uvidel.
-Vy, mister Bush? Vy priskorbno zabluzhdaetes', esli polagaete, chto v
etom molodom cheloveke est' hot' kaplya horoshego. Razve chto... - lico kapitana
na mgnovenie iskazil strah, - razve chto vy sami zameshany v etom pozornom
dele. No ved' eto ne tak, mister Bush? YA vsegda byl o vas luchshego mneniya,
mister Bush.
Ispugannoe vyrazhenie smenilos' charuyushchim blagodushiem.
-Da, ser, - otvetil Bush.
-Ves' mir opolchilsya protiv menya, no ya vsegda polagalsya na vas, mister
Bush, - skazal kapitan, brosaya bespokojnye vzglyady iz-pod brovej. - Tak chto
vy dolzhny radovat'sya, kogda eto d'yavol'skoe otrod'e poluchaet po zaslugam. My
dob'emsya ot nego pravdy.
Bush chuvstvoval: bystryj na yazyk i soobrazitel'nyj chelovek mog by
ispol'zovat' novoe nastroenie kapitana, chtoby vyzvolit' Vejlarda iz bedy -
razygrav vernogo druga, vysmeyat' v tozhe vremya mysl' o zagovore, uspokoit'
strahi kapitana. Tak on chuvstvoval, no ne polagalsya na sebya.
-On nichego ne znal, ser, - skazal Bush, vydaviv uhmylku. - On ne otlichit
gik ot vatershtaga.
-Vy tak dumaete? - s somneniem proiznes kapitan, kachayas' na kablukah
vmeste s krenyashchimsya sudnom. Kazalos', on poveril, no tut emu v golovu prishli
novye soobrazheniya.
-Net, mister Bush. Vy slishkom chestny. YA eto ponyal, kak tol'ko vas
uvidel. Vy ne znaete, v kakuyu puchinu zla mozhet pogruzit'sya chelovek. |tot
negodyaj vas obmanul. Obmanul vas!
Golos kapitana pereshel v hriplyj vizg. Vejlard povernul k Bushu
pobelevshee, iskazhennoe ot straha lico.
-Pravo, ser... - nachal Bush, snova vydavlivaya uhmylku, pohozhuyu na oskal
cherepa.
-Net, net, net, - oral kapitan. - Pravosudie dolzhno sovershit'sya! Pravda
dolzhna vyjti na svet! YA ee ot nego dob'yus'! Starshina-rulevoj! Begite na nos
i skazhite misteru Butu idti syuda. I ego pomoshchnikam.
Kapitan zahodil po palube, kak esli by otkryl vypusknoj klapan,
sbrasyvaya lishnee davlenie. Neozhidanno on obernulsya:
-YA ot nego dob'yus'! Ili on za bort vyprygnet! Vy menya slyshite? Gde
bocman?
-Mister Vejlard ne zakonchil proveryat' chasy, ser. - Bush predprinyal
poslednyuyu slabuyu popytku ottyanut' delo.
-I ne zakonchit, - skazal kapitan.
Vot i bocman, semenit korotkimi nogami, za nim dva pomoshchnika.
-Mister But! - skazal kapitan. Ego nastroenie snova izmenilos', na
gubah igrala neveselaya ulybka. - Voz'mite etogo negodyaya. Spravedlivost'
trebuet, chtoby vy snova zanyalis' im. Eshche dyuzhina udarov trost'yu, da kak
sleduet. Eshche dyuzhina, i on zapoet, kak milen'kij.
-Est', ser, - skazal bocman, no on kolebalsya. |to byla momental'naya
kartinka: kapitan v hlopayushchem syurtuke, bocman prositel'no glyadit na Busha,
dorodnye bocmanmaty stoyat za nim, slovno istukany; rulevoj, vneshne
bezrazlichnyj ko vsemu, derzhit shturval, glyadya na marseli; neschastnyj mal'chik
szhalsya vozle naktouza - vse eto pod serym nebom, a krugom kolyshetsya seroe
more, raskinuvsheesya do bezzhalostnogo gorizonta.
-Otvedite ego na glavnuyu palubu, mister But, - skazal kapitan.
|to bylo neizbezhno; za slovami kapitana stoyala vlast' parlamenta i
osvyashchennaya vekami tradiciya. Podelat' nichego bylo nel'zya.
Vejlard polozhil ruki na naktouz, slovno sobiralsya vcepit'sya v nego i
derzhat', poka ego ne utashchat siloj. Odnako on opustil ruki po shvam i
posledoval za bocmanom. Kapitan, ulybayas', provodil ego vzglyadom.
Bush byl rad, kogda ego otvlek starshina-rulevoj, dolozhivshij:
-Desyat' minut do vos'mi sklyanok, ser.
-Ochen' horosho. Budite podvahtennyh.
Hornblauer poyavilsya na shkancah i podoshel k Bushu.
-Ne vy dolzhny menya smenyat', - skazal Bush.
-Net, ya. Prikaz kapitana.
Hornblauer govoril bez vsyakogo vyrazheniya. Bush uzhe privyk, chto oficery
na korable derzhatsya skrytno, i znal, po kakoj prichine. Odnako lyubopytstvo
zastavilo eshche sprosit':
-Pochemu?
-Mne naznacheno dvuhvahtnoe dezhurstvo, - besstrastno skazal Hornblauer.
- Do dal'nejshih rasporyazhenij.
Govorya eto, on smotrel na gorizont; lico ego ne vyrazhalo nikakih
chuvstv.
-Ploho delo, - skazal Bush i tut zhe zasomnevalsya: ne slishkom li on
daleko zashel, vyraziv takim obrazom sochuvstvie. No poblizosti nikogo ne
bylo.
-V kayut-kompanii ne davat' mne spirtnogo, - prodolzhal Hornblauer, - do
dal'nejshih rasporyazhenij. Ni moego, ni ch'ego-libo eshche.
Dlya nekotoryh oficerov eto bylo nakazanie pohleshche, chem dvuhvahtnoe
dezhurstvo - chetyre chasa na postu i chetyre chasa otdyha - no Bush slishkom malo
znal o privychkah Hornblauera chtoby sudit', tak li eto v ego sluchae. On
sobiralsya snova skazat' "ploho delo", kogda dikij vopl', prorezavshij shum
vetra, dostig ih ushej. CHerez mgnovenie on povtorilsya eshche gromche. Hornblauer,
ne menyayas' v lice, smotrel na gorizont. Bush, glyadya na nego, reshil ne
obrashchat' vnimaniya na kriki.
-Ploho delo, - skazal on.
-Moglo byt' huzhe, - otvetil Hornblauer.
Bylo voskresnoe utro. "Slava", podhvativ severo-vostochnyj passat,
stremitel'no neslas' cherez Atlantiku. S obeih storon byli postavleny liselya.
Revushchij veter ritmichno krenil sudno, i pod vysoko podnyatym nosom korablya to
i delo vzvivalsya fontan bryzg, v nem na mgnovenie voznikala raduga. Gromko i
chisto peli natyanutye trosy, spletaya svoi diskant i tenor s baritonom i basom
skripyashchej drevesiny - simfoniya morej. Neskol'ko oslepitel'no belyh oblakov
plyli po nebu, mezh nimi svetilo zhivotvornoe solnce, otrazhayas' v beschislennyh
granyah lazurnogo morya.
V etom izyskannom obramlenii korabl' byl izyskanno krasiv, ego vysoko
podnyatyj nos i ryady pushek dopolnyali kartinu. To byl velikolepnyj boevoj
mehanizm, povelitel' voln, po kotorym on sejchas letel v gordom odinochestve.
Samo eto odinochestvo govorilo o mnogom; voenno-morskie sily protivnikov
zakuporeny v portah, zablokirovany stoyashchimi na strazhe eskadrami, i "Slava"
mozhet derzhat' svoj kurs, nikogo ne strashas'. Ni odno tajkom prorvavshee
blokadu sudno ne sravnitsya s nej siloj; v more net ni odnoj vrazheskoj
eskadry, sposobnoj atakovat' ee. "Slava" mozhet nasmehat'sya nad
nepriyatel'skimi beregami; vse vragi zaperty i bessil'ny, znachit ona mozhet
nanesti svoj moguchij udar tam, gde sochtet nuzhnym. Byt' mozhet, i v etot
moment korabl' stremilsya nanesti takoj udar po slovu Lordov Admiraltejstva.
Na glavnoj palube vystroilas' vsya korabel'naya komanda, lyudi, zanyatye
beskonechnym trudom po podderzhaniyu etogo mehanizma v rabochem sostoyanii,
ustraneniem postoyannyh nepoladok, prichinyaemyh morem, pogodoj i dazhe prosto
techeniem vremeni. Snezhno-belye paluby, yarkaya kraska, tochnoe i pravil'noe
raspolozhenie rangouta i takelazha - vse svidetel'stvovalo o prilezhnosti ih
raboty. A kogda "Slave" pridet vremya vyskazat' poslednij argument v spore o
morskom vladychestve, imenno oni vstanut k pushkam - kakoj by velikolepnoj
boevoj mashinoj ni bylo sudno, ono bylo obyazano etim usiliyam slabyh
chelovecheskih sozdanij. Oni, kak i sama "Slava", sluzhili lish' kroshechnymi
vintikami bol'shoj mashiny - Korolevskogo flota. V bol'shinstve svoem privykshie
k osvyashchennym vremenem flotskim tradiciyam i discipline, oni vpolne
udovletvoryalis' rol'yu vintikov, neobhodimost'yu myt' palubu i stavit' parusa,
napravlyat' pushki ili obrushivat'sya s abordazhnymi sablyami na vrazheskij
fal'shbort. Oni ne zadumyvalis', ukazyvaet li nos sudna na sever ili na yug,
francuz li, ispanec li, nemec ruhnet pod ih udarom. Na segodnya tol'ko
kapitan znal, s kakoj cel'yu i kuda Lordy Admiraltejstva (ochevidno, posle
obsuzhdeniya s Kabinetom) napravlyayut "Slavu". Izvestno bylo tol'ko, chto ona
derzhit kurs v Vest-Indiyu, no kuda imenno i zachem - znal lish' odin chelovek iz
semisot soroka, nahodivshihsya na palubah "Slavy".
V to voskresnoe utro na palubu vygnali vseh, kogo mozhno: ne tol'ko obe
vahty, no i "bezdel'nikov", ne nesshih vaht - tryumnyh, rabotavshih tak gluboko
vnizu, chto mnogie iz nih nedelyami v bukval'nom smysle slova ne videli belogo
sveta, kupora i ego pomoshchnikov, parusnogo mastera, koka i vestovyh. Vse byli
v luchshej svoej odezhde. Oficery v treugolkah i pri shpagah stoyali ryadom so
svoimi otdeleniyami. Lish' vahtennyj oficer s pomogavshim emu michmanom,
starshina-rulevoj u shturvala, vperedsmotryashchie da eshche s desyatok matrosov,
neobhodimyh dlya upravleniya sudnom v sluchae sovershenno nepredvidennyh
obstoyatel'stv, ne stoyali na shkafute po stojke "smirno" v pokachivayushchihsya
vmeste s sudnom ryadah.
|to bylo voskresnoe utro, i vsya komanda stoyala s nepokrytymi golovami,
slushaya slova kapitana. No to byla ne cerkovnaya sluzhba. |ti lyudi obnazhili
golovy ne dlya togo, chtob poklonit'sya svoemu Tvorcu. Bogosluzheniyu otvodilis'
tri voskresen'ya v mesyac, no togda korabl' ne obyskivali tak tshchatel'no,
dobivayas' prisutstviya vseh chlenov komandy. Veroterpimoe Admiraltejstvo
nedavno osvobodilo katolikov, iudeev i dazhe sektantov ot obyazannosti
prisutstvovat' na korabel'nyh sluzhbah. Segodnya bylo chetvertoe voskresen'e,
kogda poklonenie Bogu otmenyalos' radi bolee strogoj, bolee torzhestvennoj
ceremonii, trebovavshej teh zhe chistyh rubashek i obnazhennyh golov, no ne
opushchennyh glaz. Naprotiv, kazhdyj pryamo smotrel vpered. SHlyapy vse derzhali
pered soboj, i veter trepal im volosy: oni slushali zakon, stol' zhe
vseohvatyvayushchij, kak Desyat' Zapovedej, kodeks, stol' zhe strogij, kak Kniga
Levit - kazhdoe chetvertoe voskresen'e mesyaca kapitan dolzhen byl vsluh chitat'
komande Svod Zakonov Voennogo Vremeni, chtoby dazhe negramotnye ne smogli
potom opravdat'sya svoim neznaniem. Religioznyj kapitan mog vtisnut' pered
etim nebol'shoe bogosluzhenie, no chtenie Svoda Zakonov bylo obyazatel'no.
Kapitan perevernul stranicu.
-Stat'ya devyataya, - chital on. - "Esli kto-libo na flote sozovet ili
popytaetsya sozvat' myatezhnuyu shodku s lyuboj protivopravnoj cel'yu, lica,
povinnye v etom pravonarushenii i priznannye takovymi tribunalom, podlezhat
smerti".
Bush, stoyavshij ryadom so svoim otdeleniem, slushal eti slova, kak slushal
ih desyatki raz do togo. On slyshal ih tak chasto, chto obychno ostavlyal bez
vnimaniya; vot i slova predydushchih vos'mi statej on propustil mimo ushej. No
devyatuyu stat'yu on uslyshal otchetlivo. Vozmozhno, kapitan chital ee s osobym
udareniem; krome togo, Bush, podnyavshij v yarkom solnechnom svete glaza, uvidel
Hornblauera, nesshego vahtu. Tot tozhe slushal, stoya u ograzhdeniya shkancev. I
eto slovo "smert'". Ono prozvuchalo kak poslednij vsplesk upavshego v kolodec
kamnya, i eto bylo stranno, potomu chto i v pervyh stat'yah, kotorye chital
kapitan, eto slovo povtoryalos' chasto - smert' uklonivshemusya ot opasnosti,
smert' zasnuvshemu pri nesenii vahty.
Kapitan prodolzhal chitat'.
-"Vsyakij, podstrekayushchij k myatezhu, povinen smerti...". "Esli oficer,
morskoj pehotinec ili nizhnij chin budet vesti sebya nepochtitel'no po otnosheniyu
k starshemu po zvaniyu oficeru..."
Sejchas, kogda Hornblauer glyadel na Busha, eti slova znachili gorazdo
bol'she; on pochuvstvoval kakoe-to bespokojstvo. Bush glyanul na kapitana,
nechesannogo, neryashlivo odetogo, i vspomnil sobytiya neskol'kih proshedshih
dnej. Esli byl v mire chelovek, absolyutno nesposobnyj k ispolneniyu svoih
obyazannostej, to eto byl kapitan, odnako ego neogranichennuyu vlast' utverzhdal
tot samyj Svod Zakonov, kotoryj on sejchas chital. Bush snova poglyadel na
Hornblauera; on chuvstvoval, chto znaet navernyaka, o chem tot dumaet, stoya u
ograzhdeniya shkancev. Stranno bylo zhalet' etogo neuklyuzhego, uglovatogo
molodogo lejtenanta, s kotorym on tak malo znakom.
-"Esli oficer, morskoj pehotinec, nizhnij chin ili drugoe lico na flote"
- kapitan doshel do XXII stat'i, - "osmelitsya vstupit' v ssoru s kem-nibud'
iz starshih po zvaniyu oficerov, libo ne podchinitsya zakonnomu prikazaniyu,
takovoe lico podlezhit smerti".
Bush do sih por ne obrashchal vnimaniya, kak nastojchivo Svod Zakonov
vozvrashchaetsya k etoj teme. Bush vsegda spokojno podchinyalsya discipline,
filosofski ubezhdaya sebya, chto nespravedlivost' i nekompetentnost' nachal'stva
mozhno sterpet'. Teper' on chetko videl, pochemu ih nado terpet'. I kak by dlya
togo, chtob zabit' poslednij gvozd', kapitan chital poslednyuyu stat'yu,
vospolnyayushchuyu poslednie probely.
-"Vse drugie prestupleniya, sovershennye licom ili licami na flote, ne
upomyanutye v etom dokumente..."
Bush vspomnil etu stat'yu. S ee pomoshch'yu oficer mozhet dobit' podchinennogo,
u kotorogo hvatilo uma ne podpast' pod dejstvie predydushchih statej.
Kapitan prochel poslednie mrachnye slova i otorval vzglyad ot stranicy.
Slovno navodimaya pushka, dvinulsya iz storony v storonu dlinnyj nos, ukazyvaya
na kazhdogo oficera po ocheredi; nebritoe lico vyrazhalo zlobnoe torzhestvo.
Bylo pohozhe, chto, chitaya eti stat'i, kapitan na vremya pobedil svoj strah. On
raspravil grud' i dazhe vstal na cypochki, gotovyas' proiznesti zaklyuchitel'nye
slova.
-Vy dolzhny znat', chto vse eti stat'i otnosyatsya k moim oficeram tochno
tak zhe, kak i ko vsem ostal'nym.
Bush ne poveril svoim usham. Neveroyatno, chtob kapitan govoril komande
takie slova. Nevozmozhno predstavit' bolee gubitel'nuyu dlya discipliny rech'.
Dal'she kapitan prodolzhal, kak obychno:
-Pristupajte, mister Baklend.
-Est', ser. - Baklend vystupil vpered, ceplyayas' za privychnyj hod dela.
- SHlyapy nadet'!
Ceremonial zakonchen; oficery i matrosy pokryli golovy.
-Divizionnye oficery, prikazhite divizionam razojtis'!
Orkestr morskoj pehoty zhdal etogo momenta. Tambur-serzhant vzmahnul
palochkoj, i barabany gulko zarokotali. Pronzitel'no i melodichno zasvisteli
dudki. "Irlandskaya prachka" - otryvistaya i bodraya. SHCHelk-shchelk - morskie
pehotincy vzyali ruzh'ya na plecho. Po prikazu svoego komandira, Uajtinga,
krasnye ryady pehotincev dvinulis' v obe storony po shkancam. Kapitan Sojer
smotrel, kak techet normal'naya korabel'naya zhizn'. Teper' on zagovoril gromche.
-Mister Baklend!
-Ser!
Kapitan podnyalsya na dve stupen'ki po shkancevomu trapu, tak chto vsem ego
bylo vidno, i zagovoril narochito gromko, chtoby ego slyshalo kak mozhno bol'she
narodu.
-Segodnya kabolkino voskresen'e.
-Est', ser.
-I dvojnaya porciya roma moim slavnym rebyatam.
-Est', ser.
Baklend izo vseh sil pytalsya skryt' nedovol'stvo. Vmeste s predydushchimi
slovami kapitana eto bylo uzhe slishkom. Kabolkino voskresen'e oznachaet, chto
matrosy provedut ostatok dnya v prazdnosti. Dvojnoj rom v etom sluchae pochti
navernyaka vyzovet ssory i draki mezhdu matrosami.
Bush, idushchij po glavnoj palube v storonu kormy, otchetlivo videl, kak v
komande, izbalovannoj kapitanom, narastaet besporyadok. Nevozmozhno
podderzhivat' disciplinu, kogda kapitan ignoriruet lyuboj neblagopriyatnyj
raport so storony oficerov. Zadiry i skandalisty ostavalis' beznakazannymi;
horoshie matrosy nachali otlynivat' ot raboty, a plohie stali i vovse
neupravlyaemy. "Slavnye rebyata" - skazal kapitan. Matrosy prekrasno znayut,
kak veli sebya poslednyuyu nedelyu. Raz kapitan posle etogo nazval ih "slavnymi
rebyatami", v sleduyushchuyu nedelyu oni budut vesti sebya eshche huzhe. Krome togo, vse
matrosy prekrasno videli, kak kapitan obrashchaetsya so svoimi lejtenantami, kak
grubo im vygovarivaet, kak zhestoko ih nakazyvaet. Poslovica glasit: "chto
segodnya v kayut-kompanii na zharkoe, zavtra budet nizhnej palube na pohlebku",
imeya v vidu, chto vse, proishodyashchee na shkancah, v iskazhennom vide obsuzhdaetsya
na bake. Trudno ozhidat', chto matrosy budut podchinyat'sya oficeram, kotoryh
otkrovenno preziraet kapitan. Bush, podnimavshijsya na shkancy, byl obespokoen.
Kapitan ushel v svoyu kayutu. Baklend i Roberts stoyali vozle koechnyh
setok. Oni byli pogruzheny v razgovor, i Bush prisoedinilsya k nim.
-|ti stat'i otnosyatsya k moim oficeram, - skazal Baklend, kogda on
podoshel.
-Kabolkino voskresen'e i dvojnoj rom, - dobavil Roberts. - Vse dlya etih
slavnyh rebyat.
Prezhde chem prodolzhit', Baklend ukradkoj oglyadelsya po storonam. ZHalko
bylo videt', kak pervyj lejtenant linejnogo korablya oziraetsya, boyas', chto
ego podslushayut. No Hornblauer i Vejlard stoyali po druguyu storonu shturvala.
Na poluyute shkiper vel zanyatiya po navigacii: michmany s sekstanami provodili
poludennye nablyudeniya.
-On sumasshedshij, - skazal Baklend tak tiho, kak pozvolyal
severo-vostochnyj veter.
-My vse eto znaem, - otvetil Roberts.
Bush nichego ne skazal. On ne hotel sebya komprometirovat'.
-Klajv pal'cem ne shevel'net, - skazal Baklend. - Durak nabityj.
Klajv byl sudovym vrachom.
-Vy ego sprashivali? - pointeresovalsya Roberts.
-Pytalsya. No on ne skazhet ni slova. On boitsya.
-Ni s mesta, dzhentl'meny, - vmeshalsya rezkij gromkij golos - horosho
znakomyj golos kapitana. On razdavalsya na urovne paluby u samyh ih nog. Vse
tri oficera vzdrognuli ot izumleniya.
-Nalico vse priznaki viny, - gremel golos. - Vy svidetel', mister
Hobbs.
Oficery oglyanulis'. Svetovoj lyuk kapitanskoj kayuty byl priotkryt, i
kapitan glyadel na nih v shchelku; vidny byli tol'ko ego nos i glaza. Rostu on
byl vysokogo i, stav na chto-nibud', na knigi ili na skameechku, sumel
zaglyanut' za komings svetovogo lyuka. Zamerev, oficery zhdali. Eshche odna para
glaz vyglyanula iz svetovogo lyuka. Oni prinadlezhali Hobbsu, ispolnyayushchemu
obyazannosti artillerista.
-ZHdite, poka ya podojdu k vam, dzhentl'meny. - Posle slova "dzhentl'meny"
kapitan fyrknul. - Ochen' horosho, mister Hobbs.
Oba lica ischezli iz svetovogo lyuka. Oficery edva uspeli obmenyat'sya
otchayannymi vzglyadami, kak kapitan uzhe podnyalsya po trapu.
-YA polagayu, eto myatezhnaya shodka, - skazal kapitan.
-Net, ser, - otvechal Baklend. Vse, krome kategoricheskogo otricaniya,
bylo by priznaniem viny - viny, sposobnoj zatyanut' verevki na ih sheyah.
-Vy chto, lzhete mne na moih zhe shkancah! - zaoral kapitan. - YA byl prav,
kogda podozreval svoih oficerov. Oni intriguyut. SHepchutsya. Sgovarivayutsya.
Zamyshlyayut myatezh. A teper' proyavlyayut ko mne velichajshee neuvazhenie. YA sdelayu
vse, chtoby vy ob etom pozhaleli, mister Baklend.
-YA ne hotel vas obidet', ser, - zaprotestoval Baklend.
-Vy lzhete mne pryamo v lico! A vy dvoe podstrekali ego! Vy emu
poddakivali! Do sih por ya byl o vas luchshego mneniya, mister Bush.
Bush reshil, chto razumnee ne otvechat'.
-Molchalivaya naglost', da? - skazal kapitan. - Tem ne menee vy ne proch'
posudachit', kogda dumaete, chto ya vas ne vizhu.
Kapitan pristal'nym vzglyadom obvel shkancy.
-A vy, mister Hornblauer, - proiznes on, - ne sochli nuzhnym dolozhit' mne
ob etoj shodke. Tozhe mne vahtennyj oficer! Konechno, i mister Vejlard zdes'.
|togo sledovalo ozhidat'. Boyus', mister Vejlard, u vas budut nepriyatnosti
iz-za etih dzhentl'menov. Plohovato vy sledili, chtob ih nikto ne zametil. Vy
v ochen' nepriyatnom polozhenii, mister Vejlard. U vas net na etom korable ni
edinogo druga, krome dochki artillerista, kotoruyu vam vskore predstoit
celovat'.
Kapitan vysilsya nad shkancami, vzglyad ego byl ustremlen na neschastnogo
Vejlarda, kotoryj zametno s®ezhilsya pod etim vzglyadom. Celovat' dochku
artillerista oznachalo byt' bitym na pushke.
-No u menya budet vdovol' vremeni razobrat'sya s vami mister Vejlard.
Sperva lejtenanty, kak trebuet ih vysokij chin.
Kapitan oglyadel lejtenantov. Strah i torzhestvo poocheredno smenyalis' na
ego lice.
-Mister Hornblauer uzhe neset dvuhvahtnoe dezhurstvo, - skazal on. -
Vsledstvie etogo vy naslazhdalis' bezdel'em, a lenost', kak izvestno, mat'
vseh porokov. Mister Baklend ne stoit na vahte. Mogushchestvennyj i
chestolyubivyj pervyj lejtenant...
-Ser... - nachal Baklend i tut zhe prikusil yazyk. Slovo "chestolyubivyj"
bez somneniya oznachalo, chto on pomyshlyal zahvatit' vlast' na sudne, no
tribunal ne usmotrit etogo smysla. Samo soboj, kazhdyj oficer chestolyubiv, i
skazat' emu eto - ne oskorblenie.
-Ser! - peredraznil kapitan. - Ser! Tak u vas hvataet uma - ili
hitrosti - priderzhivat' yazyk. No vy ne ujdete ot rasplaty za vashi dela.
Mister Hornblauer mozhet ostavat'sya na dvuhvahtnom dezhurstve. No eti dva
dzhentl'mena budut dokladyvat'sya vam pri kazhdoj smene vaht, a takzhe v dve, v
chetyre i v shest' sklyanok kazhdoj vahty. Dokladyvaya, oni dolzhny byt' odety po
forme, a vy dolzhny vyslushivat' ih polnost'yu prosnuvshimsya. YAsno?
Vse troe ot izumleniya lishilis' dara rechi.
-Otvechajte!
-Est', ser, - vymolvil Baklend.
-Est', ser, - skazali Roberts i Bush, kogda kapitan posmotrel na nih.
-Poprobujte tol'ko pozvolit' sebe poblazhki v ispolnenii moego prikaza,
- proiznes kapitan. - U menya est' sposoby proverit', slushayutsya menya, ili
net.
-Est', ser, - skazal Baklend. Prigovor kapitana obrekal ego, Robertsa i
Busha prosypat'sya i vstavat' cherez kazhdyj chas, dnem i noch'yu.
V tryume stoyala absolyutnaya, besprosvetnaya t'ma. Noch' nad morem byla
bezlunnaya, pod tremya palubami, nizhe urovnya morya, skvoz' dubovuyu obshivku
sudna slyshalsya plesk vody, udary razrezaemyh voln, vorchanie i zhaloby
szhimaemoj to bortovym, to kilevym krenom drevesiny. Bush spuskalsya v temnote
s krutogo trapa, sharya nogoj v poiskah opory. Nashchupav ee, on shagnul vniz i
okazalsya mezh bochonkov s vodoj. Pisknula i yurknula krysa, no zdes', v tryume,
krys sledovalo ozhidat', i Bush bez kolebanij dvinulsya na oshchup' k korme. Iz
temnoty pered nim v mnogogolosom korabel'nom shume poslyshalsya tihij svist.
Bush ostanovilsya i zashipel v otvet. Ego ne smushchala vsya eta konspiraciya. Lyubye
predostorozhnosti byli nelishni, ibo delo bylo i vpryam' ochen' opasnoe.
-Bush, - poslyshalsya shepot Baklenda.
-Da.
-Ostal'nye zdes'.
Za desyat' sekund do etogo, v dve sklyanki nochnoj vahty Bush i Roberts v
sootvetstvii s prikazom kapitana dokladyvalis' Baklendu v ego kayute.
Peremignut'sya, sdelat' znak rukoj, posheptat'sya bylo delom neskol'kih sekund
- i vot oni uzhe dogovorilis' vstretit'sya. Absolyutno neveroyatno, chtob
lejtenantam korolevskogo sudna prihodilos' vesti sebya podobnym obrazom iz
straha pered shpionami i soglyadatayami, no eto bylo neobhodimo. Oni dvinulis'
okol'nymi putyami i cherez raznye lyuki. Hornblauer, kotorogo Smit smenil na
vahte, byl uzhe zdes'.
-My ne dolzhny tut nadolgo zaderzhivat'sya, - prosheptal Roberts.
Dazhe po shepotu, dazhe v temnote, chuvstvovalos', kak on volnuetsya. Uzh eto
bez somneniya myatezhnaya shodka, za kotoruyu vseh ih mozhno povesit'.
-CHto esli my ob®yavim ego neprigodnym k komandovaniyu? - prosheptal
Baklend. - Nadenem na nego naruchniki?
-Togda nam pridetsya dejstvovat' bystro i reshitel'no, - skazal
Hornblauer. - Inache on pozovet matrosov, oni mogut ego podderzhat'. I
togda...
Hornblauer mog ne prodolzhat'. Vse prisutstvuyushchie myslenno predstavili
sebya raskachivayushchimisya na reyah.
-Polozhim, my budem dejstvovat' bystro i reshitel'no, - soglasilsya
Baklend. - Polozhim, my nadenem na nego naruchniki?
-Togda my dolzhny budem idti na Antigua, - skazal Roberts.
-A tam pod tribunal, - proiznes Bush, vpervye zaglyadyvaya tak daleko
vpered.
-Da, - prosheptal Baklend.
V odnom etom sloge slilis' volnenie i otchayanie, bezyshodnost' i
neverie.
-V tom-to i delo, - prosheptal Hornblauer. - On dast pokazaniya. V sude
vse budet zvuchat' inache. My byli nakazany, dvuhvahtnoe dezhurstvo, ne
poluchali spirtnogo. |to mozhet sluchit'sya s kazhdym. |to ne povod dlya myatezha.
-No on portit matrosov.
-Dvojnaya porciya roma. Vremya poshtopat' odezhdu, v sude eto budet zvuchat'
sovershenno normal'no. Ne nashe delo obsuzhdat' metody kapitana - tak podumaet
sud.
-No oni ego uvidyat.
-On hiter. I on ne bujnopomeshannyj. On mozhet govorit', on na vse najdet
ob®yasneniya. Vy ego slyshali. On budet krasnorechiv.
-No on unizhal nas pered matrosami. On poruchil Hobbsu shpionit' za nami.
-|to budet lishnim svidetel'stvom togo, v kakoj bezvyhodnoj situacii on
nahodilsya, okruzhennyj takimi prestupnikami, kak my. Esli my ego arestuem, my
budem vinovny, poka ne dokazhem obratnogo. Lyuboj tribunal budet na storone
kapitana. Za myatezh veshayut.
Hornblauer vlozhil v svoyu rech' vse somneniya, kotorye Bush chuvstvoval
nutrom, no ne mog vyrazit' slovami.
-Verno, - probormotal Bush.
-A kak zhe Vejlard, - prosheptal Roberts. - Vy slyshali, kak on krichal v
poslednij raz?
-On vsego-navsego volonter. Dazhe ne michman. Ni druzej. Ni
rodstvennikov. CHto skazhut sud'i, kogda uznayut, chto kapitan prikazal raz
shest' vyporot' mal'chishku? Oni rassmeyutsya. I my by posmeyalis', esli b ne
znali. Pojdet emu na pol'zu, skazhut oni, kak poshlo na pol'zu vsem nam.
Za etimi neprelozhnymi slovami posledovala tishina, kotoruyu, nakonec,
prerval Baklend, prosheptavshij neskol'ko gryaznyh rugatel'stv; no oni ne
prinesli emu oblegcheniya.
-On obvinit nas, - prosheptal Roberts. - Kak tol'ko my vstretimsya s
drugimi sudami. YA absolyutno uveren.
-Dvadcat' dva goda ya sluzhu lejtenantom, - skazal Baklend. - Teper' on
menya pogubit. On pogubit vseh vas.
Oficery, kotoryh kapitan obvinit pered tribunalom v nepochtitel'nom i
podryvayushchem disciplinu povedenii, obrecheny. Vse oni eto znali. Otchayanie ih
dostiglo predela. Obvineniya, vydvinutye kapitanom s ego bezumnoj zloboj i
hitrost'yu, mogut privesti ne tol'ko k uvol'neniyu so sluzhby - oni mogut
privesti k tyur'me i verevke.
-Do Antigua dnej desyat', - skazal Roberts. - Esli veter ostanetsya
poputnym, a on ostanetsya.
-No my ne znaem, na Antigua li my idem - vozrazil Hornblauer, - |to vse
nashi domysly. Mogut projti nedeli - dazhe mesyacy.
-Gospodi, pomiluj! - vymolvil Baklend.
V otdalenii poslyshalis' tihie bystrye shagi - zvuk sovershenno otlichnyj
ot shumov dvizhushchegosya sudna. Vse vzdrognuli. Bush szhal volosatye kulaki. No
vseh uspokoil golos, tiho okliknuvshij:
-Mister Baklend... Mister Hornblauer... Ser!
-Gospodi, Vejlard, - skazal Roberts.
Oni slushali, kak Vejlard probiraetsya k nim.
-Kapitan, ser! - soobshchil Vejlard. - On idet.
-Gospodi!
-Otkuda? - bystro sprosil Hornblauer.
-Ot rulevogo lyuka. YA spustilsya v kokpit i probralsya syuda. On poslal
Hobbsa...
-Vy troe, idite k nosu, - oborval ego ob®yasneniya Hornblauer. - K nosu,
i kak tol'ko budete na palube, rashodites' po odnomu. Bystro!
Nikto ne zametil, chto Hornblauer otdaet prikazy oficeram, kotorye
nesravnenno starshe ego. Kazhdaya minuta byla dragocenna, nel'zya bylo tratit'
vremya na kolebaniya ili glupye rugatel'stva. |to stalo yasno, kak tol'ko
Hornblauer zagovoril. Bush povernulsya k nosu. Spotknuvshis' o nevidimoe
prepyatstvie, on bol'no rasshib podborodok. Ubegaya, on slyshal, kak Hornblauer
proiznes: "Vejlard, za mnoj".
Kanatnyj yashchik - trap - i, nakonec, neveroyatnaya bezopasnost' nizhnej
pushechnoj paluby. Posle polnoj temnoty tryuma zdes' kazalos' dazhe svetlo.
Baklend i Roberts prodolzhali podnimat'sya na glavnuyu palubu; Bush povernulsya i
dvinulsya k korme. Podvahtennye uzhe davno byli v kojkah i spali krepko; ih
hrap meshalsya s korabel'nymi shumami. Ryady plotno prizhatyh drug k drugu koek
sploshnoj massoj raskachivalis' vmeste s krenyashchimsya sudnom. Daleko mezhdu
ryadami Bush razlichil ogonek. On priblizhalsya. |to byl rozhok so svechoj, a nes
ego i.o. artillerista Hobbs, v soprovozhdenii dvuh matrosov. On toropilsya.
Uvidev Busha, matrosy pereglyanulis'. Hobbs zakolebalsya, i stalo yasno, chto emu
ochen' hotelos' by sprosit' u Busha, kak tot ochutilsya na nizhnej pushechnoj
palube. No est' veshchi, kotorye i.o. uorent-oficera, bud' on sto raz
kapitanskim lyubimchikom, u lejtenanta sprosit' ne mozhet. Na lice Hobbsa
otrazilos' razocharovanie. Ochevidno, on speshil perekryt' vse vyhody iz tryuma
i teper' byl v otchayanii, chto Bush ot nego uskol'znul. Matrosy yavno byli
osharasheny strannoj kuter'moj, da eshche vo vremya polunochnoj vahty. Hobbs
otstupil v storonu, propuskaya starshego po zvaniyu, i Bush, ne glyadya,
proshestvoval mimo. Udivitel'no, naskol'ko uverennej on chuvstvoval sebya,
vyrvavshis' iz tryuma i otmezhevavshis' ot myatezhnoj shodki. On reshil idti v svoyu
kayutu - skoro chetyre sklyanki i nado budet snova dokladyvat'sya Baklendu.
Kogda otpravlennyj vahtennym oficerom posyl'nyj pridet budit' ego on najdet
ego v kojke. No dobravshis' do grot-machty, Bush zastal tam neveroyatnuyu
sumyaticu. Bud' on ni v chem ne zameshan, on ne mog ostavit' ee bez vnimaniya.
Sledovatel'no, on dolzhen (tak on skazal sebe) sprosit', chto tut proishodit -
ne mog zhe on prosto projti mimo. Zdes' raspolagalis' morskie pehotincy, i
vse oni pospeshno odevalis' v svoih kojkah. Te, kto nadel uzhe shtany i rubahi,
zastegivali portupei, gotovyas' k boyu.
-CHto tut proishodit? - sprosil Bush, delaya vid, budto ne znaet, chto na
sudne tvoritsya nechto neobychnoe.
-Ne mogu znat', ser, - otvetil ryadovoj, k kotoromu on obratilsya. -
Skazali nam vyhodit'. S ruzh'yami, tesakami i boevymi patronami.
Serzhant morskoj pehoty vyglyanul iz-za peregorodki, otdelyavshej pomeshchenie
dlya unter-oficerov ot ostal'noj paluby.
-Prikaz kapitana, ser, - skazal on i zaoral na pehotincev. - Davajte
bystree!
-A gde kapitan? - Bush izo vseh sil pytalsya izobrazit' polnuyu
neprichastnost'.
-Gde-to na korme. Poslal za korabel'noj policiej, a mne velel budit'
lyudej.
CHetvero ryadovyh pehotincev vmeste s kapralom sostavlyali sudovuyu
policiyu. Kruglye sutki policiya nesla dozor u kapitanskoj kayuty. Kapitanu
dostatochno bylo odnogo slova, chtoby podnyat' na nogi ohranu i okruzhit' sebya
hotya by neskol'kimi vooruzhennymi i disciplinirovannymi lyud'mi.
-Ochen' horosho, serzhant, - skazal Bush. On postaralsya prinyat' ozabochennyj
vid i zaspeshil na kormu, slovno zhelaya uznat', chto tam proishodit. No emu
bylo strashno. On chuvstvoval, chto gotov na vse, lish' by ne prodolzhat' svoj
put' navstrechu neizvestnosti. Poyavilsya Uajting, kapitan morskoj pehoty,
nebrityj i sonnyj. On pristegival shpagu poverh rubashki.
-Kakogo cherta?.. - nachal on, uvidev Busha.
-Sprosite kogo-nibud' drugogo! - otvetil Bush, podrazhaya estestvennomu
povedeniyu Uajtinga. Nervy Busha byli na predele, i obychno bezdeyatel'noe
voobrazhenie razygralos'. On predstavil sebe, kak v obmanchivoj tishine
tribunala prokuror sprashivaet Uajtinga: "Bylo li povedenie mistera Busha
vpolne obychnym?". ZHiznenno vazhno, chtob Uajting smog otvetit'; "Da". Bush dazhe
oshchutil shershavoe prikosnovenie verevki k svoej shee. No v sleduyushchij moment uzhe
ne prishlos' razygryvat' izumlenie. On i vpryam' udivilsya.
-Pozovite doktora! - razdalsya krik. - Pozovite doktora!
Pribezhal poblednevshij Vejlard:
-Pozovite doktora Klajva!
-Kto zabolel, Vejlard?
-K-kapitan, ser.
Vejlard byl v smyatenii, no vot sledom za nim poyavilsya Hornblauer. On
tozhe byl bleden i tyazhelo dyshal, no, po-vidimomu, uzhe vzyal sebya v ruki.
Vzglyad, kotorym on obvel polutemnoe pomeshchenie, skol'znul po Bushu, slovno ne
zamechaya ego.
-Privedite doktora Klajva, - kriknul Hornblauer vysunuvshemusya iz kayuty
michmanu; potom drugomu: - A vy begite za pervym lejtenantom. Poprosite ego
spustit'sya vniz. Nu, begom!
Zaderzhavshis' na Uajtinge, vzglyad Hornblauera skol'znul dal'she, tuda,
gde pehotincy razbirali so stoek ruzh'ya.
-Pochemu podnyalis' vashi lyudi, kapitan Uajting?
-Prikaz kapitana.
-Togda vy mozhete ih postroit'. No ya ne dumayu, chtoby v etom byla
neobhodimost'. - Tol'ko sejchas Hornblauer zametil Busha. - O, mister Bush. Raz
vy zdes', ya peredayu vam rukovodstvo. YA poslal za pervym lejtenantom. Kapitan
rasshibsya - boyus', ochen' sil'no, ser.
-No chto sluchilos'? - sprosil Bush.
-Kapitan upal v lyuk, ser, - otvetil Hornblauer. V neyarkom svete
Hornblauer smotrel pryamo na Busha, no tot nichego ne mog prochest' v ego
glazah. V kormovoj chasti nizhnej pushechnoj paluby sobralas' tolpa, i soobshchenie
Hornblauera, pervoe opredelennoe soobshchenie za eto vremya, bylo vstrecheno
vozbuzhdennym gulom. |to byl tot samyj nedisciplinirovannyj shum, kotoryj
vsegda zlil Busha. K schast'yu, on vyzval u nego estestvennuyu reakciyu.
-Molchat'! - zaoral Bush. - Zanimajtes' svoimi delami.
On obvel vzglyadom tolpu, i ona smolkla.
-YA spushchus' vniz, s vashego razresheniya, ser, - skazal Hornblauer. - Nuzhno
posmotret', kak tam kapitan.
-Ochen' horosho, mister Hornblauer. - Bush stol'ko raz proiznosil etu
standartnuyu frazu, chto ona prozvuchala vpolne obychno.
-Idite so mnoj, Vejlard, - skazal Hornblauer i povernulsya.
V etot moment poyavilis' eshche neskol'ko chelovek - Baklend s blednym
napryazhennym licom, ryadom s nim Roberts, iz kayuty vyshel zaspannyj Klajv v
rubashke i shtanah. Vse oni chut' vzdrognuli pri vide pehotincev stroyashchihsya v
sherengu na zagromozhdennoj palube. Ruzhejnye dula otsvechivali v slabom svete
fonarej.
-Vy pryamo sejchas idete, ser? - sprosil Hornblauer, oborachivayas' k
Baklendu.
-Idu, - otvetil tot.
-Radi Boga, chto tut proishodit? - sprosil Klajv.
-Kapitan rasshibsya, - korotko otvechal Hornblauer. - Pospeshite. Vam
ponadobitsya svet.
-Kapitan... - Klajv zamorgal, stryahivaya s sebya son.
-Gde on? |j, dajte mne fonar'. Gde moi pomoshchniki? Begite, razbudite
moih pomoshchnikov. Ih kojki v lazarete.
Tak chto v konce koncov po trapu dvinulas' processiya iz shesti chelovek s
fonaryami - chetyre lejtenanta, Klajv i Vejlard. Ozhidaya u trapa, Bush ukradkoj
vzglyanul na Baklenda: lico pervogo lejtenanta podergivalos' ot volneniya.
Baklend neizmerimo ohotnej stupal by pod gradom kartechi po izurodovannoj
snaryadami palube. On voprositel'no posmotrel na Busha, no Klajv byl sovsem
blizko, i Bush ne osmelilsya nichego skazat'. Kstati, znal on ne bol'she
Baklenda. Oni ne vedali, chto zhdet ih vnizu: arest, pozor, mozhet byt' -
smert'.
Fonar' osvetil krasnyj mundir s kapral'skimi nashivkami i beluyu portupeyu
stoyavshego u lyuka morskogo pehotinca.
-Est' chto dolozhit'? - sprosil Hornblauer.
-Net, ser. Nechego, ser.
-Kapitan lezhit vnizu bez soznaniya. Ego ohranyayut dva pehotinca, - skazal
Hornblauer Klajvu, ukazyvaya vniz. Klajv s trudom protisnul v lyuk svoe
massivnoe telo i ischez.
-Teper', kapral, - proiznes Hornblauer, - rasskazhite pervomu
lejtenantu, chto vy ob etom znaete.
Kapral stoyal po stojke "smirno". Pod vzorami chetveryh lejtenantov srazu
on zametno nervnichal. Po opytu sluzhby on, veroyatno, znal, chto nepriyatnosti
sredi verhnih chinov zaprosto mogut vyjti bokom prostomu kapralu, kotorogo
ugorazdilo, pust' i nevinno, vputat'sya v eto delo. On stoyal navytyazhku,
starayas' nikomu ne smotret' v glaza.
-Govorite zhe, - rezko proiznes Baklend. On tozhe nervnichal, no eto bylo
vpolne estestvenno dlya pervogo lejtenanta, chej kapitan tol'ko chto poluchil
ser'eznuyu travmu.
-YA, znachit, karaul'nyj kapral, ser. V dve sklyanki ya smenil chasovogo u
kapitanskoj kayuty.
-Da?
-I... i... snova poshel spat'.
-CHert! - skazal Roberts. - Dokladyvajte zhe!
-Menya razbudil odin iz dzhentl'menov, ser, - prodolzhal kapral. -
Po-moemu, on artillerist.
-Mister Hobbs?
-Kazhis', ego tak zovut, ser. On govorit: "Prikaz kapitana, vyvodite
karaul". YA, znachit, vyvozhu karaul, vizhu - kapitan s Uejdom, chasovym to est',
ya ego postavil, znachit. V rukah on derzhal pistolety, ser.
-Kto, Uejd?
-Net, ser, kapitan, ser.
-Kak on sebya vel? - sprosil Hornblauer.
-Nu, ser... - Kapral ne hotel govorit' nichego plohogo o kapitane, dazhe
obrashchayas' k lejtenantu.
-Ladno, otstavit'. Prodolzhajte.
-Kapitan skazal, ser, skazal on, znachit, skazal, ser: "Idite za mnoj" i
tomu dzhentl'menu on skazal: "Vypolnyajte svoj dolg, mister Hobbs". Mister
Hobbs, znachit, poshel v odnu storonu, ser, a my s kapitanom, znachit, syuda,
ser. "Zatevaetsya myatezh", - skazal on. - "Gnusnyj krovavyj myatezh. My dolzhny
zahvatit' myatezhnikov. Pojmat' ih s polichnym". - Tak skazal kapitan.
Iz lyuka vysunulas' golova doktora.
-Dajte mne eshche odin fonar', - skazal on.
-Kak kapitan? - sprosil Baklend.
-Pohozhe, chto u nego sotryasenie mozga i neskol'ko perelomov.
-Sil'no rasshibsya?
-Poka ne znayu. Gde moi pomoshchniki? A, vot i vy, Kol'man. Tashchite lubki i
binty, kak mozhno bystree. Eshche prihvatite dosku dlya perenoski ranenyh,
parusinu i verevki. Nu, begom! Vy, Pirs, spuskajtes', pomozhete mne.
Tak chto lekarskie pomoshchniki ischezli, ne uspev poyavit'sya.
-Prodolzhajte, kapral, - skazal Baklend.
-YA ne pomnyu, chto ya skazal, ser.
-Kapitan privel vas syuda.
-Da, ser. Znachit, v rukah u nego byli pistolety, ya uzhe govoril, ser.
Odnu sherengu on poslal vpered. "Zatknite kazhduyu shchel'", - skazal on, i eshche
on, znachit, skazal: "Vy kapral, berite dvoih karaul'nyh i idite na poiski".
On... on, oral, kak... U nego pistolety byli v rukah.
Govorya, kapral ispuganno posmotrel na Baklenda.
-Vse v poryadke, kapral, - proiznes tot. - Govorite pravdu.
Izvestie o tom, chto kapitan bez soznaniya i, vozmozhno, sil'no rasshibsya,
uspokoilo ego, kak uspokoilo ono Busha.
-YA povel svoyu sherengu po trapu, ser, - skazal kapral. - YA shel vperedi s
fonarem, u menya ved' ruzh'ya ne bylo. My spustilis' k podnozhiyu trapa, syuda,
gde meshki, ser. Kapitan, on krichal nam cherez lyuk. "Bystree", - govoril on, -
"Bystree, ne dajte im ujti. Bystree zhe". Vot my, znachit, i polezli cherez
pripasy, ser.
Priblizhayas' k razvyazke, serzhant smolk. Vozmozhno, on dobivalsya deshevogo
teatral'nogo effekta, odnako, skoree vsego, prosto boyalsya vputat'sya v
istoriyu, sposobnuyu povredit' emu, nesmotrya na polnuyu ego neprichastnost'.
-I chto zhe dal'she? - sprosil Baklend. V etot moment vnov' poyavilsya
Kol'man, nagruzhennyj raznoobraznymi prisposobleniyami; na pleche on nes
shestifutovuyu dosku. On posmotrel na Baklenda, isprashivaya razresheniya projti.
Poluchiv eto razreshenie, on polozhil na palubu dosku, parusinu i verevki, a so
vsem ostal'nym spustilsya po trapu.
-Nu? - skazal Baklend kapralu.
-YA ne znayu, chto sluchilos', ser.
-Rasskazhite, chto znaete.
-YA uslyshal krik, ser. I grohot. YA vsego-to otoshel yardov na desyat', ne
bol'she. YA, znachit, vernulsya s fonarem.
-I chto zhe vy uvideli?
-|to byl kapitan, ser. On lezhal u podnozhiya trapa. On lezhal, kak trup,
ser. On upal v lyuk, ser.
-I chto vy sdelali?
-YA poproboval perevernut' ego, ser. Vse ego lico bylo v krovi, ser. On
byl bez soznaniya, ser. YA dumal, mozhet on mertvyj, no pochuvstvoval, chto
serdce b'etsya.
-Da?
-YA ne znal, chto mne delat', ser. YA ne znal ni pro kakoj takoj myatezh,
ser.
-No chto zhe vy vse-taki sdelali?
-YA ostavil dvuh moih lyudej s kapitanom, ser, i poshel naverh, podnyat'
trevogu. YA ne znal, komu eto doverit', ser.
Byla svoya ironiya v etoj situacii: kapral boyalsya, chto ego zastavyat
otvechat' za takoj pustyak - nado li bylo poslat' gonca ili idti samomu. V to
zhe vremya chetyre lejtenanta riskovali golovoj.
-Nu?
-YA uvidel mistera Hornblauera, ser, - oblegchenie v golose kaprala
prozvuchalo ehom togo oblegcheniya, kotoroe on ispytal, uvidev, nakonec, na
kogo perelozhit' svoyu nepomernuyu otvetstvennost', - On byl s molodym
dzhentl'menom, kazhis' ego Vejlard zvat'. YA emu skazal, chto s kapitanom.
Mister Hornblauer, znachit, velel mne stoyat' zdes', ser.
-Vy postupili pravil'no, kapral, - proiznes Baklend tonom sud'i.
-Spasibo, ser. Spasibo, ser.
Po trapu vskarabkalsya Kol'man. Snova vzglyadom sprosiv u Baklenda
razreshenie, on peredal slozhennoe u lyuka snaryazhenie komu-to, stoyashchemu vnizu.
Potom snova spustilsya. Bush glyadel na kaprala; zakonchiv svoj rasskaz, tot
snova oshchutil sebya nelovko pod vzglyadami chetyreh lejtenantov.
-Itak, kapral, - neozhidanno zagovoril Hornblauer, - vy ne znaete, kak
kapitan upal v lyuk?
-Net, ser. Konechno net, ser.
Hornblauer odin raz vzglyanul na svoih kolleg. Vsego odin raz. Slova
kaprala i vzglyad Hornblauera neskazanno uspokaivali.
-On byl vozbuzhden, vy skazali? Nu, otvechajte zhe.
-Nu... da, ser, - kapral vspomnil, chto sovsem nedavno tak neostorozhno
sboltnul, i vdrug sdelalsya slovoohotliv. - On krichal nam v lyuk, ser. YA
dumayu, on peregnulsya vniz. On, naverno, upal, kogda korabl' nakrenilo. On
mog zacepit'sya nogoj za komings i poletet' vniz golovoj.
-Tak ono naverno i bylo, - skazal Hornblauer.
Klajv podnyalsya po trapu i vstal nad komingsom.
-Sejchas ya budu ego vynosit'. - Posmotrev na chetveryh lejtenantov,
doktor sunul ruku za pazuhu rubashki i vytashchil pistolet. - |to lezhalo ryadom s
kapitanom.
-YA voz'mu ego, - skazal Baklend.
-Tam eshche odin dolzhen byt', sudya po tomu, chto my tol'ko chto slyshali, -
skazal Roberts. Do etogo on molchal i sejchas zagovoril slishkom gromko. On byl
vozbuzhden, i povedenie ego moglo pokazat'sya podozritel'nym vsyakomu, kto imel
osnovaniya podozrevat'. Bush pochuvstvoval pristup razdrazheniya i straha.
-Posle togo, kak my podnimem kapitana, ya prikazhu poiskat', - skazal
Klajv, potom pozval, naklonivshis' k lyuku: - Podnimajtes'.
Pervym poyavilsya Kol'man s dvumya verevkami v ruke, za nim pehotinec:
odnoj rukoj on ceplyalsya za trap, a drugoj priderzhival noshu.
-Davajte potihon'ku, - skazal Klajv.
Kol'man s pehotincem vylezli iz lyuka i vytashchili verhnij kraj doski. K
nej bylo privyazano spelenatoe, kak mumiya, telo. |to - nailuchshij sposob
vnosit' po trapu cheloveka s perelomannymi kostyami. Pirs, drugoj lekarskij
pomoshchnik, karabkalsya szadi, priderzhivaya nizhnij kraj doski. Kogda doska
pripodnyalas' nad komingsom, oficery stolpilis' u lyuka, pomogaya ee vytashchit'.
V svete fonarej Bush videl nad parusinoj lico kapitana. Naskol'ko mozhno bylo
razglyadet' (binty zakryvali nos i odin glaz), lico eto bylo spokojno i
nichego ne vyrazhalo. Na odnom viske zapeklas' krov'.
-Otnesite ego v kayutu, - skazal Baklend.
|to byl prikaz. Moment byl vazhnyj: esli kapitan vybyvaet iz stroya, dolg
pervogo lejtenanta - vzyat' na sebya komandovanie, i chetyre slova,
proiznesennye Baklendom, pokazyvali, chto on eto sdelal. Prinyav komandovanie,
on mog otdavat' prikazy dazhe v otnoshenii kapitana. No etot vazhnyj shag byl
vpolne v ramkah zavedennogo poryadka: Baklend desyatki raz prinimal vremennoe
komandovanie sudnom v otsutstvie kapitana. Zavedennyj poryadok pomog emu
projti cherez etu kriticheskuyu situaciyu, a privychki, sformirovavshiesya za
tridcat' let sluzhby na flote - snachala michmanom, potom lejtenantom -
pozvolili vesti sebya s podchinennymi i dejstvovat' kak obychno, nesmotrya na
neopredelennost' ego blizhajshego budushchego.
I vse zhe Bush, vnimatel'no za nim nablyudavshij, ne byl uveren, chto
privychki hvatit nadolgo. Baklend byl yavno potryasen. |to mozhno bylo by
ob®yasnit' estestvennym sostoyaniem oficera, na kotorogo v takih porazitel'nyh
obstoyatel'stvah svalilas' ogromnaya otvetstvennost'. Tak mog by reshit' ni o
chem ne podozrevavshij chelovek. No Bush, s uzhasom gadavshij, kak povedet sebya
kapitan, pridya v soznanie, videl, chto Baklend razdelyaet ego strahi. Kandaly,
tribunal, verevka palacha - mysli ob etom lishali Baklenda voli k dejstviyu. A
zhizn', vo vsyakom sluchae budushchee vseh oficerov na sudne, zaviseli ot nego.
-Prostite, ser, - skazal Hornblauer.
-Da? - otozvalsya Baklend i s usiliem dobavil: - Da, mister Hornblauer?
-Mozhno mne zapisat' pokazaniya kaprala, poka sobytiya eshche svezhi v ego
pamyati?
-Ochen' horosho, mister Hornblauer.
-Spasibo, ser, - skazal Hornblauer. Na ego lice nel'zya bylo prochest'
nichego, krome pochtitel'nogo userdiya. On povernulsya k kapralu: - Dolozhites'
mne v moej kayute, posle togo, kak vnov' postavite karaul.
-Da, ser.
Doktor i ego pomoshchniki davno unesli kapitana. Baklend ne dvigalsya s
mesta - kazalos', on paralizovan.
-Nado eshche razobrat'sya so vtorym pistoletom kapitana, - skazal
Hornblauer vse tak zhe pochtitel'no.
-Ah, da. - Baklend oglyadelsya po storonam.
-Zdes' est' Vejlard, ser.
-Ah, da. On podojdet.
-Mister Vejlard, - skazal Hornblauer, - spustites' s fonarem i poishchite
pistolet. Prinesete ego pervomu lejtenantu na shkancy.
-Est', ser.
Vejlard pochti uspokoilsya; uzhe nekotoroe vremya on ne svodil glaz s
Hornblauera. Teper' on podnyal fonar' i spustilsya po trapu. To, chto
Hornblauer skazal pro shkancy, proniklo v soznanie Baklenda - on medlenno
dvinulsya k vyhodu, ostal'nye za nim. Na nizhnej pushechnoj palube Baklendu
otsalyutoval kapitan Uajting.
-Budut prikazaniya, ser?
Znachit, vest' o tom, chto kapitan vybyl iz stroya i pervyj lejtenant
prinyal komandovanie, razneslas' po sudnu s molnienosnoj bystrotoj. Baklendu
potrebovalis' odna ili dve minuty, chtob sobrat'sya s myslyami.
-Net, kapitan, - skazal on nakonec i dobavil: - Prikazhite svoim lyudyam
razojtis'.
Kogda oni podnyalis' na shkancy, veter po-prezhnemu dul s pravoj rakoviny
i "Slava" letela nad zacharovannym morem. Nad ih golovami vzdymalis' piramidy
parusov, vyshe, vyshe, vyshe, k beschislennym zvezdam, korabl' kachalsya, i
verhushki macht opisyvali v nebe bol'shie krugi. S levogo borta tol'ko chto
vynyrnul iz morya mesyac i visel nad gorizontom, kak malen'koe chudo,
otbrasyvaya k korablyu dlinnuyu serebristuyu dorozhku. Na belyh doskah paluby
otchetlivo vydelyalis' chernye figury lyudej.
Stoyavshij na vahte Smit brosilsya k nim, kak tol'ko oni podnyalis' po
trapu. Bol'she chasa rashazhival on, kak v lihoradke, slysha donosivshiesya snizu
shum i voznyu, lovya raspolzayushchiesya po korablyu sluhi, buduchi ne vprave pokinut'
svoj post i razuznat', chto zhe proishodit na samom dele.
-CHto sluchilos', ser? - sprosil on.
Smit ne byl posvyashchen v tajnu vstrechi chetyreh lejtenantov. Krome togo,
kapitan ne tak ego pritesnyal. No on ne mog ne chuvstvovat' vseobshchego
nedovol'stva, on dolzhen byl dogadyvat'sya, chto kapitan ne vpolne normalen. I
vse zhe Baklend byl ne gotov k ego voprosu i ne prigotovil otvet. Nakonec
zagovoril Hornblauer.
-Kapitan upal v tryum, - skazal on spokojno i bez osobogo vyrazheniya. -
Ego tol'ko chto v bessoznatel'nom sostoyanii otnesli v kayutu.
-Kak ego ugorazdilo? - izumlenno sprosil Smit.
-On iskal zagovorshchikov, - skazal Hornblauer vse tem zhe rovnym tonom.
-YAsno, - skazal Smit. - No...
On prikusil yazyk. Rovnyj ton Hornblauera predupredil ego, chto delo
delikatnoe - esli prodolzhat' rassprosy, pridetsya obsuzhdat' umstvennoe
zdorov'e kapitana, a Smitu ne hotelos' vyskazyvat' svoe mnenie po etomu
povodu. V takom sluchae on ne hotel bol'she nichego sprashivat'.
-SHest' sklyanok, ser, - dolozhil emu starshina-rulevoj.
-Ochen' horosho, - mashinal'no otvetil Smit.
-Mne nuzhno zapisat' pokazaniya kaprala, - skazal Hornblauer. - YA
zastupayu na vahtu v vosem' sklyanok.
Raz Baklend prinyal komandovanie, on mog otmenit' nelepyj prikaz, po
kotoromu Bush s Robertsom ezhechasno yavlyalis' k nemu, a Hornblauer nes
dvuhvahtnoe dezhurstvo. Nastupila nelovkaya pauza. Nikto ne znal, skol'ko
kapitan prolezhit bez soznaniya i v kakom sostoyanii on budet, pridya v sebya. Na
shkancy vbezhal Vejlard.
-Vot vtoroj pistolet, ser, - skazal on, vruchaya oruzhie Baklendu. Tot
vzyal pistolet i dostal iz karmana drugoj. Tak on i stoyal bespomoshchno, s dvumya
pistoletami v rukah.
-Mne zabrat' ih u vas, ser? - sprosil Hornblauer, berya pistolety u nego
iz ruk. - A Vejlard mozhet pomoch' mne zapisat' pokazaniya kaprala. Mozhno ya
voz'mu ego s soboj, ser?
-Da, - skazal Baklend.
Hornblauer povernulsya, chtoby ujti, Vejlard za nim.
-Mister Hornblauer... - nachal Baklend.
-Ser?
-Nichego, - skazal Baklend. V ego golose prozvuchala nereshitel'nost'.
-Prostite, ser, no na vashem meste ya by nemnogo otdohnul, - skazal
Hornblauer, ostanavlivayas' u trapa. - U vas byla tyazhelaya noch'.
Bush vnutrenne soglasilsya s Hornblauerom: ne to chtob ego zabotilo,
tyazhelaya li noch' byla u Baklenda; prosto, esli Baklend ujdet v kayutu, men'she
shansov, chto on neostorozhnym slovom vydast sebya - i svoih soobshchnikov. Tut
tol'ko do Busha doshlo, chto imenno eto Hornblauer imel v vidu. V to zhe vremya
on pozhalel, chto Hornblauer ot nih uhodit, i ponyal, chto Baklend tozhe ob etom
zhaleet: Hornblauer hladnokroven i bystro soobrazhaet, nevziraya na opasnost'.
|to on podal im vsem primer estestvennogo povedeniya, kak tol'ko vnizu
podnyalas' trevoga. Mozhet byt', Hornblauer chto-to ot nih skryval, mozhet byt',
on luchshe znaet, kak zhe kapitana ugorazdilo svalit'sya v lyuk. |to smushchalo i
volnovalo Busha, no dazhe esli on byl prav, Hornblauer nichem ne vydaval etogo.
-Kogda, chert voz'mi, dolozhitsya etot proklyatyj doktor? - proiznes
Baklend, ni k komu ne obrashchayas'.
-Pochemu by vam ne podozhdat' ego v svoej kayute, ser? - skazal Bush.
-Horosho. - Baklend zakolebalsya, prezhde chem prodolzhit': - Vam,
dzhentl'meny, luchshe po-prezhnemu dokladyvat'sya mne ezhechasno, kak prikazal
kapitan.
-Est', ser, - otvechali Roberts i Bush. Kak ponyal Bush, eto oznachaet, chto
Baklend reshil ne riskovat': kapitan, pridya v sebya, uznaet, kak vypolnyalis'
ego prikazy. V toske i trevoge Bush spustilsya vniz, chtoby hot' polchasika
otdohnut', prezhde chem snova idti dokladyvat'sya. Pospat' on ne nadeyalsya.
CHerez tonkuyu peregorodku, otdelyavshuyu ego kayutu ot sosednej, on slyshal
priglushennye golosa - Hornblauer zapisyval pokazaniya kaprala.
V kayut-kompanii nakryvali k zavtraku. |tot zavtrak byl eshche molchalivej i
pechal'nej, chem obychno. SHturman, bataler, kapitan morskoj pehoty - vse
proiznesli tradicionnoe "dobroe utro" i bez dal'nejshih razgovorov prinyalis'
za edu. Oni slyshali (kak i vse ostal'nye na sudne), chto kapitan prishel v
soznanie.
CHerez otverstiya v bortu sudna padali dlinnye luchi sveta, osveshchavshie
tesnoe pomeshchenie; sudno slegka pokachivalos', i luchi dvigalis' po kayute vzad
i vpered. CHerez otkrytuyu dver' vnutr' pronikal voshititel'no svezhij vozduh.
Kofe byl goryachij; suhari, probyvshie na bortu men'she treh nedel', do togo
prolezhali ne bol'she pary mesyacev na sklade, sudya po tomu, chto v nih pochti ne
bylo zhuchkov. Oficerskij kok razumno vospol'zovalsya horoshej pogodoj, chtob
zazharit' ostatki vcherashnej soloniny s lukom iz bystro tayushchego zapasa. Gulyash
iz soloniny, goryachij kofe i horoshie suhari, svezhij vozduh, solnce, yasnaya
pogoda - v kayut-kompanii dolzhno bylo byt' veselo. Vmesto etogo v nej carili
ozabochennost', durnye predchuvstviya, napryazhennoe bespokojstvo. Bush posmotrel
cherez stol na osunuvshegosya, blednogo i ustalogo Hornblauera. Bushu mnogoe
hotelos' by emu skazat', no poka ten' kapitanskogo bezumiya lezhala na
korable, govorit' etogo bylo nel'zya.
Baklend voshel v kayut-kompaniyu vmeste s doktorom. Vse voproshayushche
posmotreli na nih; pochti vse vstali, chtoby vyslushat' novosti.
-On v soznanii, - skazal Baklend i posmotrel na Klajva, chtoby tot
rasskazal podrobnee.
-U nego slabost', - proiznes Klajv.
Bush posmotrel na Hornblauera, nadeyas', chto tot zadast vopros, kotoryj
hotelos' zadat' emu samomu. Lico Hornblauera kazalos' nichego ne vyrazhayushchej
maskoj. On, ne otryvayas', smotrel na Klajva, no rta ne raskryval. V konce
koncov etot vopros zadal Lomaks, bataler.
-On chto-nibud' soobrazhaet?
-Nu... - nachal Klajv, iskosa poglyadyvaya na Baklenda. Bylo yasno, chto
men'she vsego na svete Klajv hochet opredelenno vyskazyvat'sya po povodu
umstvennogo zdorov'ya kapitana. - Poka on dlya etogo slishkom slab.
Lomaks, k schast'yu, byl dostatochno lyubopyten i dostatochno upryam, chtoby
ne smutit'sya uklonchivost'yu vracha.
-A sotryasenie mozga, - sprosil on. - Kak ono na nem skazalos'?
-CHerep ne povrezhden, - otvetil Klajv. - Mnozhestvennye razryvy kozhnoj
tkani. Nos sloman. Slomana klavikula - klyuchica to est', i para reber. On
upal golovoj vpered, chto estestvenno, raz on spotknulsya o komings.
-Kak zhe ego ugorazdilo? - sprosil Lomaks.
-On ne skazal, - otvetil Klajv. - YA dumayu, on ne pomnit.
-Kak eto?
-|to obychnoe delo, - proiznes Klajv. - Mozhno dazhe skazat', eto
simptomatichno. Posle sil'nogo sotryaseniya mozga u pacienta obychno nablyudayutsya
provaly v pamyati, ohvatyvayushchie neskol'ko chasov do travmy.
Bush snova vzglyanul na Hornblauera. Lico mladshego lejtenanta bylo
po-prezhnemu nepronicaemo, i Bush reshil posledovat' ego primeru, to est' ne
vydavat' svoih chuvstv i ostavit' drugim zadavat' voprosy. Odnako vest' byla
velikaya, slavnaya, chudesnaya, i, na vkus Busha, nikakie podrobnosti o nej ne
mogli byt' izlishnimi.
-On znaet, gde on nahoditsya? - prodolzhal Lomaks.
-On znaet, chto on na etom korable, - ostorozhno skazal Klajv.
Teper' k Klajvu povernulsya Baklend; on osunulsya, byl nebrit i vyglyadel
ustalym. Odnako on videl kapitana v ego kayute, i vsledstvie etogo byl chut'
ponastojchivee.
-Mozhet li kapitan ispolnyat' svoi obyazannosti? - sprosil on.
-Nu... - nachal Klajv.
-Nu?
-Vremenno, naverno, net.
Otvet byl yavno neudovletvoritel'nyj, no Baklend, dobivayas' ego,
kazalos', istratil vsyu svoyu reshimost'. Hornblauer podnyal besstrastnoe lico i
posmotrel pryamo na Klajva.
-Vy hotite skazat', chto sejchas on ne v sostoyanii komandovat' sudnom?
Ostal'nye odobryayushche zagudeli, trebuya tochnogo otveta. Klajv, oglyadev
nastojchivye lica, vynuzhden byl sdat'sya.
-Sejchas da.
-Teper' my hot' znaem chto k chemu, - skazal Lomaks. V golose ego zvuchalo
udovletvorenie, kotoroe razdelyali v kayut-kompanii vse, krome Baklenda i
Klajva.
Otstranit' kapitana ot komandovaniya bylo neobhodimo i odnovremenno
ochen' neprosto. Korol' i parlament sovmestno naznachili Sojera komandovat'
"Slavoj", i ego smeshchenie popahivalo izmenoj. Vse, kto imel hot' malejshee
kasatel'stvo k etoj istorii, do konca zhizni budut nesti nesmyvaemoe pyatno
nepodchineniya i myatezha. Poslednij shturmanskij pomoshchnik riskuet ne poluchit' v
budushchem novogo naznacheniya tol'ko iz-za togo, chto sluzhil na "Slave", kogda
Sojera otstranili ot komandovaniya. Poetomu sledovalo soblyusti vidimost'
zakonnosti v dele, kotoroe pri blizhajshem rassmotrenii nikogda ne budet
vpolne zakonnym.
-Zdes' u menya pokazaniya kaprala Grinvuda, ser, - skazal Hornblauer, - s
ego krestikom, zasvidetel'stvovannye mnoj i misterom Vejlardom.
-Spasibo, - skazal Baklend, berya bumagu, v ego dvizhenii byla kakaya-to
neuverennost', slovno etot dokument - shutiha, sposobnaya vzorvat'sya v lyuboj
moment. No tol'ko Bush, iskavshij etih kolebanij, ih zametil. Vsego neskol'ko
chasov nazad Baklend vynuzhden byl bezhat', spasaya svoyu zhizn', probirat'sya po
vnutrennostyam sudna, uhodya ot pogoni. Imena Vejlarda i Grinvuda napomnili
emu ob etom, vyzvav legkij shok. I tut zhe, slovno vyzvali demona, v dveryah
kayut-kompanii poyavilsya legkij na pomine Vejlard.
-Mister Roberts poslal menya uznat', kakie budut rasporyazheniya, ser, -
skazal on.
Roberts nes vahtu i ves' izvelsya ot zhelaniya uznat', chto proishodit
vnizu. Baklend zamer v nereshitel'nosti.
-Sejchas obe vahty na palube, ser, - pochtitel'no napomnil Hornblauer.
Baklend voprositel'no posmotrel na nego.
-Vy mozhete soobshchit' novost' matrosam, ser, - prodolzhal Hornblauer.
On lez k starshemu oficeru s neproshenym sovetom i tem samym naprashivalsya
na obidnoe zamechanie. No ves' ego vid vyrazhal glubochajshee pochtenie i nichego
krome zhelaniya uberech' starshego ot lyubyh vozmozhnyh hlopot.
-Spasibo, - skazal Baklend.
Na ego lice yasno chitalas' vnutrennyaya bor'ba. On po-prezhnemu pytalsya
uklonit'sya ot togo, chtoby slishkom sil'no sebya skomprometirovat' - kak budto
on sebya eshche ne skomprometiroval! Tem bolee emu ne hotelos' napryamuyu govorit'
s matrosami, hotya on uzhe ponyal, chto sdelat' eto pridetsya. A chem dol'she on
dumal, tem nasushchnee stanovilas' eta neobhodimost' - po nizhnej palube sluhi
raspolzayutsya bystro, i komanda, uzhe prezhde vybitaya kapitanom iz kolei, ot
polnoj neopredelennosti stanovilas' vse bolee bespokojnoj. Nuzhno bylo
sdelat' im tverdoe, opredelennoe zayavlenie: eto bylo zhiznenno neobhodimo.
Odnako, bol'shaya neobhodimost' vlechet za soboj bol'shuyu otvetstvennost'.
Baklend yavno kolebalsya mezh dvuh ognej.
-Obshchij sbor? - myagko predpolozhil Hornblauer.
-Da. - Baklend v otchayanii rinulsya navstrechu opasnosti.
-Ochen' horosho. Mister Vejlard! - skazal Hornblauer. Bush zametil, kakim
vyrazitel'nym vzglyadom Hornblauer soprovodil svoi slova. Vyrazitel'nost' eta
byla estestvenna v situacii, kogda odin mladshij oficer sovetuet drugomu
potoropit'sya, poka starshij ne peredumal. Neposvyashchennyj by tak i podumal, no
Bushu, kotorogo ustalost' i trevoga sdelali pronicatel'nym, v etom vzglyade
pochudilos' nechto inoe. Vejlard byl bleden, izmotan i vstrevozhen, Hornblauer
ego obodril. Vozmozhno, on soobshchil emu, chto tajna eshche ne raskryta.
-Est', ser, - skazal Vejlard i vyshel.
Po vsemu sudnu zasvisteli dudki.
-Vse naverh! Vse naverh! - krichali bocmanmaty. - Vsej komande stroit'sya
za grot-machtoj! Vse naverh!
Baklend nervnichal, podnimayas' na palubu, no k momentu ispytaniya on
bolee-menee vzyal sebya v ruki. Sryvayushchimsya bescvetnym golosom on soobshchil
sobravshimsya matrosam, chto neschastnyj sluchaj, o kotorom vse oni mogli
slyshat', sdelali kapitana nesposobnym v nastoyashchee vremya komandovat' sudnom.
-No vse my prodolzhim ispolnyat' svoi obyazannosti, - zakonchil Baklend,
pristal'no glyadya na rovnyj ryad podnyatyh golov.
Bush, smotrevshij v tu zhe storonu, primetil seduyu golovu i zhirnoe telo
Hobbsa, i.o. artillerista, kapitanskogo lyubimchika i soglyadataya. V budushchem
dela mistera Hobbsa mogut pojti po-inomu - po krajnej mere, poka prodlitsya
nedeesposobnost' kapitana. V tom-to vse i delo - poka prodlitsya
nedeesposobnost' kapitana. Bush smotrel na Hobbsa i gadal, skol'ko tot znaet,
i o skol'kom dogadyvaetsya - v skol'kom on prisyagnet pered tribunalom. On
popytalsya prochest' svoe budushchee na tolstom lice starika, no pronicatel'nost'
ostavila ego. On ne mog dogadat'sya ni o chem.
Matrosam prikazali rashodit'sya, i na neskol'ko minut vocarilis' shum i
sumatoha, poka vahtennye ne zanyalis' svoimi obyazannostyami, a svobodnye ot
del ne spustilis' vniz. Imenno sejchas, v shume i sumatohe, legche vsego bylo
nenadolgo ostat'sya s glazu na glaz i izbezhat' postoronnego nablyudeniya. Bush
pojmal Hornblauera u knehtov bizan'-machty i zadal, nakonec, vopros, muchivshij
ego uzhe neskol'ko chasov; vopros, ot kotorogo stol'ko zaviselo.
-Kak eto sluchilos'? - sprosil Bush.
Bocmanmaty vykrikivali prikazy, matrosy snovali tuda-syuda; vokrug dvuh
oficerov carila organizovannaya sumatoha, mnozhestvo lyudej byli zanyaty svoimi
delami. Oni stoyali obosoblennye ot vseh, licom, k licu. L'yushchijsya na nih
blagodatnyj solnechnyj svet ozaril napryazhennoe lico, kotoroe Hornblauer
obratil k svoemu sobesedniku.
-CHto imenno, mister Bush? - skazal Hornblauer.
-Kak kapitan svalilsya v lyuk?
Proiznesya eti slova, Bush oglyanulsya cherez plecho, vdrug ispugavshis': ne
uslyshal li ego kto. Za takie slova mogut povesit'. Povernuvshis' obratno, on
uvidel, chto lico Hornblauera nichego ne vyrazhaet.
-YA dumayu, on poteryal ravnovesie, - rovno proiznes tot, glyadya pryamo v
glaza Bushu, i tut zhe dobavil. - S vashego pozvoleniya, ser, u menya est'
speshnye dela.
Pozzhe vseh starshih oficerov po ocheredi priglasili v kapitanskuyu kayutu
svoimi glazami ubedit'sya, chto za razvalina tam lezhit. Bush uvidel v polut'me
kayuty slabogo invalida s licom, napolovinu zakrytym bintami. Pal'cy odnoj
ruki pominutno dvigalis', drugaya ruka byla v lubke.
-On pod narkozom, - ob®yasnil v kayut-kompanii Klajv. - YA dolzhen byl
vvesti emu bol'shuyu dozu opiata, chtob popytat'sya ispravit' slomannyj nos.
-YA dumayu, on razmazalsya po vsemu licu, - zhestoko skazal Lomaks. - On
byl dostatochno velik.
-|to obshirnyj oskolochnyj perelom, - soglasilsya Klajv.
Na sleduyushchee utro iz kapitanskoj kayuty razdalis' kriki: v nih zvuchala
ne tol'ko bol', no i strah. Potom ottuda poyavilis' Klajv i ego pomoshchniki,
potnye i vzvolnovannye. Klajv tut zhe otpravilsya konfidencial'no dolozhit'
Baklendu, no vse na korable slyshali vopli, a kto ne slyshal, uznal pro nih ot
teh, kto slyshal. Lekarskie pomoshchniki, kotoryh drugie uorent-oficery
zabrosali voprosami, ne smogli derzhat'sya s takoj vazhnoj tainstvennost'yu,
kotoruyu proyavlyal Klajv v kayut-kompanii. Neschastnyj invalid, bez somneniya,
sumasshedshij: kogda oni popytalis' osmotret' ego slomannyj nos, on vpal v
paroksizm straha, vyryvalsya s bezumnoj siloj, tak chto oni, boyas' povredit'
drugie slomannye kosti, vynuzhdeny byli zamotat' ego v parusinu, slovno v
smiritel'nuyu rubashku, ostaviv snaruzhi odnu levuyu ruku. Laudanum i sil'noe
krovotechenie nakonec doveli kapitana do beschuvstviya, no kogda vecherom Bush
ego uvidel, on snova byl v soznanii. |to bylo zhalkoe, plachushchee sushchestvo: on
s®ezhivalsya pri vide kazhdogo vhodyashchego, pugalsya tenej, rydal. Strashno bylo
videt', kak etot krupnyj muzhchina po-detski oplakivaet svoi goresti i pryachet
lico ot mira, v kotorom ego izmuchennomu soznaniyu mereshchilas' odna tol'ko
mrachnaya vrazhdebnost'.
-CHasto sluchaetsya, - mentorskim tonom govoril Klajv (chem dol'she dlilas'
bolezn' kapitana, tem ohotnee on ee obsuzhdal), - chto travma, padenie, ozhog
ili perelom polnost'yu vyvodit iz ravnovesiya i prezhde neskol'ko neustojchivyj
mozg.
-Neskol'ko neustojchivyj! - fyrknul Lomaks. - Razve on ne podnyal sredi
nochi morskih pehotincev, chtob lovit' v tryume zagovorshchikov?! Sprosite mistera
Hornblauera, sprosite mistera Busha, schitayut li oni ego nemnogo neustojchivym.
On zastavil Hornblauera nesti dvuhvahtnoe dezhurstvo, a Busha, Robertsa i
samogo Baklenda vskakivat' s posteli kazhdyj chas, dnem i noch'yu. Da on
davnym-davno sbrendil!
Udivitel'no, kak u vseh razvyazalis' yazyki, stoilo im izbavit'sya ot
straha pered kapitanskimi shpionami.
-Po krajnej mere teper' my sdelaem iz komandy moryakov, - skazal
Karberri, shturman. V ego golose zvuchalo udovletvorenie, kotoroe razdelyala
vsya kayut-kompaniya. Parusnye i artillerijskie ucheniya, strogaya disciplina i
tyazhelyj trud splachivali voedino razvalivshuyusya bylo komandu. Baklend yavno
naslazhdalsya - ob etom on mechtal s teh por, kak oni minovali |ddiston.
Treniruya komandu, on otvlekalsya ot prochih osazhdavshih ego zabot.
A zabotilo ego novoe otvetstvennoe reshenie, kotoroe vovsyu obsuzhdalos'
kayut-kompaniej za ego spinoj. Baklend uzhe zamknulsya v tishine,
prilichestvuyushchej kapitanu voennogo sudna. Nikto za nego reshit' ne mog, i
kayut-kompaniya nablyudala ego vnutrennyuyu bor'bu, kak nablyudala by za bokserom
na ringe. Oni dazhe zaklyuchali pari, predprimet li Baklend poslednij
bespovorotnyj shag k tomu, chtob ob®yavit' sebya komandirom "Slavy", a kapitana
- neizlechimym.
V kapitanskom stole byli zaperty bumagi, a sredi nih - sekretnye
instrukcii, adresovannye emu Lordami Admiraltejstva. Nikto, krome kapitana,
etih instrukcij ne videl, ni odna dusha na sudne ne dogadyvalas', chto v nih.
|to mogli byt' samye obychnye prikazy, naprimer, oni mogli predpisyvat'
"Slave" prisoedinit'sya k eskadre admirala Biskertona; no, krome togo, oni
mogli soderzhat' diplomaticheskie tajny, ne prednaznachennye dlya glaz prostogo
lejtenanta. S odnoj storony, Baklend mog po-prezhnemu derzhat' kurs na
Antigua, a tam slozhit' s sebya otvetstvennost' i peredat' ee starshemu
morskomu oficeru na ostrove. Tam mozhet najtis' kakoj-nibud' molodoj kapitan,
kotorogo perevedut na "Slavu" - on prochtet prikazy i povedet sudno po
naznacheniyu. S drugoj storony, Baklend mog prochitat' prikazy sejchas: vdrug v
nih chto-to chrezvychajno speshnoe. Antigua - udobnaya cel' dlya idushchih iz Anglii
sudov, no s voennoj tochki zreniya ona ne stol' zhelatel'na, ibo raspolozhena s
podvetrennoj storony ot bol'shinstva strategicheski vazhnyh punktov.
Esli Baklend privedet "Slavu" na Antigua, a potom emu pridetsya
lavirovat' protiv vetra obratno, on mozhet izryadno shlopotat' po rukam ot
Lordov Admiraltejstva; esli zhe on prochtet sekretnye prikazy, to mozhet
poluchit' vygovor za svoyu samodeyatel'nost'. Vsya kayut-kompaniya dogadyvalas' o
ego polozhenii, i kazhdyj oficer v otdel'nosti pozdravlyal sebya s tem, chto ego
lichno eto ne kasaetsya, i v to zhe vremya gadal, chto zhe predprimet Baklend.
Bush i Hornblauer bok o bok stoyali na yute, shiroko rasstaviv nogi na
kachayushchejsya palube. Vstav poustojchivee, oni posmotreli na gorizont v svoi
sekstany. Skvoz' temnoe steklo Bush videl otrazhennoe zerkalom izobrazhenie
solnca. On povernul ruku, tshchatel'no sovmeshchaya izobrazhenie s gorizontom. Sudno
kachalos' na dlinnyh sinih valah, i eto meshalo Bushu, no on uporno prodolzhal.
Nakonec on reshil, chto izobrazhenie solnca selo na gorizont, i zakrepil
sekstan. Teper' mozhno bylo snyat' pokazaniya i zapisat' ih. Ustupaya novomodnym
predrassudkam, on reshil posledovat' primeru Hornblauera i zamerit' shirotu
eshche i s protivopolozhnoj storony gorizonta. On povernulsya krugom i proizvel
zamer. Zapisav rezul'tat, on popytalsya vspomnit', chto zhe nado delat' s
polovinoj raznicy mezhdu dvumya pokazaniyami. I s pogreshnost'yu sovpadeniya, i s
"nakloneniem". On oglyadelsya i obnaruzhil, chto Hornblauer uzhe zakonchil svoi
nablyudeniya i zhdet ego.
-Samaya bol'shaya shirota, kakuyu ya kogda-libo zameryal, - zametil
Hornblauer. - Nikogda ne byl tak daleko na yuge. Kakoj u vas rezul'tat?
Oni sravnili pokazaniya.
-Neploho sovpadayut, - skazal Hornblauer. - V chem zatrudnenie?
-Vysotu solnca ya vzyat' mogu, - otvetil Bush. - |to bez problem. Menya
smushchayut raschety - eti chertovy popravki.
Hornblauer na mgnovenie podnyal brov'. On privyk kazhdyj raz v polden'
provodit' svoi zamery i samostoyatel'no rasschityvat' polozhenie sudna, chtoby
ne razuchit'sya. On znal, chto tehnicheski slozhno provesti tochnye nablyudeniya na
kachayushchemsya sudne, no vse nikak ne mog poverit', chto kto-to nahodit trudnymi
posleduyushchie matematicheskie raschety (hotya i znal mnogo tomu primerov). Dlya
nego oni byli nastol'ko prosty, chto, kogda Bush vyrazil zhelanie
prisoedinit'sya k ego poluchennym nablyudeniyam s cel'yu usovershenstvovat'sya,
Hornblauer schel samo soboj razumeyushchimsya, chto Busha bespokoit tol'ko tehnika
raboty s sekstanom. No on vezhlivo skryl svoe izumlenie.
-Oni neslozhny, - skazal on i dobavil: - ser. - Umnyj oficer ne stanet
kichit'sya pered starshim svoim umstvennym prevoshodstvom. Hornblauer ostorozhno
podobral slova dlya sleduyushchej frazy.
-Esli by vy spustilis' vniz, ser, vy mogli by prosmotret' moi raschety.
Bush terpelivo vyslushal ob®yasneniya Hornblauera. Na mgnovenie oni
polnost'yu proyasnili emu problemu (lish' pospeshnoe chtenie v poslednyuyu minutu
pozvolilo Bushu sdat' lejtenantskie ekzameny, hotya pomogla emu v etom ne
znanie navigacii, a morskaya praktika), no on po gor'komu opytu znal, chto
zavtra vse budet tak zhe tumanno.
-Teper' my mozhem nanesti nashe polozhenie, - skazal Hornblauer, sklonyayas'
nad kartoj.
Bush smotrel, kak lovkie pal'cy Hornblauera dvigayut po karte
parallel'nye linejki. U Hornblauera byli dlinnye, hudye, dovol'no krasivye
ruki. Ih umelye i tochnye dvizheniya zavorazhivali Busha. Hornblauer sil'nymi
pal'cami vzyal karandash i prochertil liniyu.
-Vot tochka peresecheniya, - skazal on. - Teper' my mozhem proverit' sebya
po schisleniyu puti.
Dazhe Bush mog ponyat' prostye dejstviya, nuzhnye chtob nanesti kurs sudna po
schisleniyu puti so vcherashnego poldnya. Tverdye pal'cy nanesli na kartu
malen'kij krestik.
-Vidite, my po-prezhnemu sdvigaemsya k yugu, - skazal Hornblauer. - My eshche
nedostatochno prodvinulis' na vostok, chtob Gol'fstrim nachal snosit' nas k
severu.
-Vy govorili, chto nikogda ne byli v etih vodah? - sprosil Bush.
-Da.
-Togda kak zhe... Oh, ponyatno, vy chitali.
Busha tak zhe udivlyalo, chto chelovek mozhet prochitat' zaranee i takim
obrazom podgotovit'sya k novym usloviyam, kak udivlyalo Hornblauera, chto
kogo-to smushchaet matematika.
-V lyubom sluchae, my zdes', - skazal Hornblauer, postukivaya po karte
karandashom.
-Da, - otvetil Bush.
Oba posmotreli na kartu, dumaya ob odnom i tom zhe.
-Kak vy dumaete, chto sdelaet pervyj? - sprosil Bush. Pust' Baklend i
zakonnyj komandir sudna, no govorit' o nem kak o kapitane eshche rano -
"kapitanom" vse eshche byla rydayushchaya lichnost', spelenataya parusinoj na kojke v
svoej kayute.
-Ne znayu, - otvechal Hornblauer. - No on reshitsya sejchas, ili nikogda. Vy
zhe vidite, s etogo dnya nas vse vremya budet snosit' v podvetrennuyu storonu.
-CHto by sdelali vy? - Busha interesoval etot mladshij lejtenant, takoj
nahodchivyj v dejstviyah i takoj sderzhannyj v slovah.
-YA prochel by prikazy, - tut zhe otvetil Hornblauer. - Pust' luchshe menya
nakazhut za dejstviya, chem za bezdejstvie.
-Ne znayu... - skazal Bush.
S drugoj storony, konkretnye dejstviya gorazdo skoree mogli stat'
povodom dlya tribunala, chem ih otsutstvie. Bush eto chuvstvoval, no emu ne
hvatalo slov, chtoby vyrazit' svoe oshchushchenie.
-|ti prikazy mogut napravlyat' nas v otdel'noe plavanie, - prodolzhal
Hornblauer. - Gospodi, kakoj shans dlya Baklenda!
-|to verno, - skazal Bush.
V golose Hornblauera prozvuchalo strastnoe zhelanie. Esli kto i zhazhdal
samostoyatel'nogo komandovaniya s vytekayushchimi iz nego vozmozhnostyami
otlichit'sya, tak eto Hornblauer. Bush ne znal, hotel by on sam komandovat'
linejnym korablem v opasnyh vodah ili net. On smotrel na Hornblauera s
rastushchim interesom. Hornblauer vsegda gotov k smelym resheniyam, on bezuslovno
predpochitaet dejstvie bezdejstviyu, on shiroko nachitan i pritom horoshij
praktik - v etom Bush ne raz imel vozmozhnost' ubedit'sya. Obrazovannyj i v to
zhe vremya deyatel'nyj chelovek; pylkij i v to zhe vremya skrytnyj - Bush vspomnil,
kak taktichno on vel sebya vo vremya chrezvychajnogo proisshestviya s kapitanom i
kak lovko on upravlyal Baklendom.
I... i... chto zhe na samom dele proizoshlo s kapitanom? Dumaya ob etom,
Bush snova brosil na Hornblauera ispytuyushchij vzglyad. On ne upotreblyal
soznatel'no slov "motiv" i "vozmozhnost'" - eto bylo ne v ego duhe - no on
dvinulsya po puti logicheskih rassuzhdenij, ukazannomu imenno etimi slovami. On
hotel povtorit' vopros, kotoryj uzhe zadaval, no sdelat' eto - znachilo ne
tol'ko naprosit'sya na rezkij otpor, eto znachilo zasluzhit' ego. Polozhenie
Hornblauera bylo dostatochno vygodno, i Bush znal - on ne otkazhetsya ot etogo
polozheniya po neostorozhnosti ili ot volneniya. Bush posmotrel na hudoe, pylkoe
lico, na dlinnye pal'cy, barabanivshie po karte. Nepravil'no, nedolzhno,
negozhe emu voshishchat'sya Hornblauerom, kotoryj ne tol'ko na dva goda mladshe
ego (eto ne imelo znacheniya), no mladshe ego, kak lejtenant. Znachenie imeli
tol'ko daty ih naznacheniya - po tradiciyam sluzhby k mladshemu nevozmozhno
ispytyvat' uvazhenie. Inoe bylo by neestestvenno, i dazhe popahivalo by
francuzskim egalitarizmom, tem samym, protiv kotorogo oni srazhalis'. Mysl' o
tom, chto on zarazilsya revolyucionnymi ideyami, smutila Busha. On zaerzal na
stule, no tak i ne smog izbavit'sya ot etogo chuvstva.
-YA vse eto ubirayu, - skazal Hornblauer, vstavaya so stula. - Posle togo,
kak matrosy poobedayut, ya provozhu ucheniya orudijnyh raschetov nizhnej paluby. A
posle etogo u menya pervaya sobach'ya vahta.
Zakrepiv pushki nizhnej paluby, potnye matrosy vysypali naverh. "Slava"
dostigla uzhe tridcati gradusov severnoj shiroty, i na orudijnoj palube,
nesmotrya na otkrytye dlya ucheniya porty, bylo zharko, a vorochat' pushki - rabota
goryachaya. Hornblauer izryadno pogonyal svoyu komandu, sto vosemnadcat' chelovek,
i teper', vysypav na palubu, na solnechnyj svet i svezhij vozduh, oni uslyshali
dobrodushnye nasmeshki drugih matrosov, kotorym ne prishlos' rabotat' tak
tyazhelo, no kotorye znali, chto skoro pridet ih chered.
Pushkari vytirali potnye lby i brosali shutki - koryavye i grubye, kak
kom'ya zemli, na kotoroj oni vzrosli - obratno svoim muchitelyam. Oficeram
otradno bylo videt' bodryh matrosov, i znat', chto preobladaet horoshee
nastroenie, chto za proshedshie so smeny komandovaniya tri dnya atmosfera na
sudne znachitel'no uluchshilas'. Ischezli podozritel'nost' i strah; posle
kratkogo neudovol'stviya matrosy obnaruzhili, chto ucheniya i postoyannyj trud
podnimayut duh i prinosyat udovletvorenie.
Hornblauer, ves' v potu, proshel na kormu i otdal chest' stoyavshemu na
vahte Robertsu. Tot boltal s Bushem vozle ustupa poluyuta. Pros'ba Hornblauera
byla nastol'ko neobychna, chto Roberts i Bush s izumleniem ustavilis' na nego.
-A kak zhe paluba, mister Hornblauer? - sprosil Roberts.
-Matrosy vytrut ee shvabroj za dve minuty, ser, - skazal Hornblauer,
smahivaya pot i s neskryvaemym vozhdeleniem glyadya na sinee more za bortom. -
Eshche pyatnadcat' minut do togo, kak mne vas smenyat' - vremeni dostatochno.
-|, ochen' horosho, mister Hornblauer.
-Spasibo, ser, - skazal Hornblauer i, snova kozyrnuv, neterpelivo
povernulsya. Roberts i Bush obmenyalis' vzglyadami, v kotoryh veselosti bylo ne
men'she, chem izumleniya. Oni smotreli, kak Hornblauer otdaet prikazaniya.
-SHkafutnyj starshina! |j, shkafutnyj starshina!
-Ser?
-Nemedlenno vooruzhit' pompu dlya myt'ya paluby!
-Vooruzhit' pompu dlya myt'ya paluby?
-Da. CHetyreh matrosov k rukoyatkam. Odnogo k shlangu. Nu-ka bystree! YA
budu zdes' cherez dve minuty.
SHkafutnyj starshina, provodiv Hornblauera vzglyadom, prinyalsya ispolnyat'
neobychnyj prikaz. Hornblauer byl tochen: cherez dve minuty on vernulsya,
sovershenno golyj, esli ne schitat' namotannogo vkrug beder polotenca. Vse eto
bylo ochen' stranno.
-Nu, davajte! - kriknul on matrosam u rukoyatok:
Oni somnevalis', no prikaz ispolnili, po dvoe brosaya svoj ves na
rukoyati: vverh-vniz, vverh-vniz, klank-klank. SHlang zashevelilsya, napolnyayas'
vodoj; v sleduyushchij moment iz nego hlynula struya chistoj vody.
-Naprav'te ee na menya, - skazal Hornblauer, sbrasyvaya polotence. Teper'
on stoyal v solnechnom svete sovershenno golyj.
Matros u shlanga zakolebalsya.
-Nu, bystrej.
Vse s tem zhe somneniem matros podchinilsya prikazu i napravil struyu na
svoego oficera, tot zakrutilsya pod nej snachala v odnu, potom v druguyu
storonu. Zriteli yavno zabavlyalis' etim predstavleniem.
-Kachajte, sukiny deti! - kriknul Hornblauer.
SHiroko uhmylyayas', matrosy s takim entuziazmom nalegli na rukoyati, chto
ih nogi otryvalis' ot paluby. CHistaya voda s siloj hlynula iz shlanga.
Hornblauer zavertelsya pod zhguchej struej, lico ego izobrazhalo muchitel'nyj
vostorg.
Baklend stoyal u gakaborta, zadumchivo glyadya na penistyj sled korablya, no
stuk pompy privlek ego vnimanie. On zashagal k Robertsu i Bushu vzglyanut' na
strannoe zrelishche.
-Strannye prichudy u mistera Hornblauera, - zametil on s ulybkoj. Ulybka
eta byla grustnaya, ibo lico Baklenda omrachali trevozhivshie ego zaboty.
-Po-vidimomu, emu eto nravitsya, - skazal Bush. Glyadya, kak prygaet pod
sverkayushchej struej Hornblauer, Bush v svoem tyazhelom mundire oshchutil pokalyvanie
pod rubashkoj i podumal dazhe, chto priyatno pozvolit' sebe takoj dush, kak by
vredno eto ni bylo dlya zdorov'ya.
-Stoj! - zavopil Hornblauer. - Stoj zhe!
Matrosy za pompoj prekratili rabotu i struya prevratilas' v strujku,
potom ischezla.
-SHkafutnyj starshina! Uberite pompu. Prikazhite vyteret' palubu.
-Est', ser.
Hornblauer shvatil polotence i zatrusil po glavnoj palube. On vzglyanul
na stoyashchih oficerov s uhmylkoj, v kotoroj otrazilis' ego vostorg i horoshee
nastroenie.
-Ne znayu, polezno li eto dlya discipliny, - zametil Roberts, kogda
Hornblauer ischez. I dobavil s zapozdaloj pronicatel'nost'yu: - YA dumayu, s
etim vse v poryadke.
-YA dumayu, chto tak, - skazal Baklend. - Budem nadeyat'sya, on ne
prostuditsya. On byl takoj rasparennyj.
-Po-moemu, emu horosho, ser, - promolvil Bush. Pered ego glazami vse eshche
stoyala uhmylka Hornblauera. V ego pamyati ona slilas' s pylkim licom mladshego
lejtenanta, rassuzhdavshego, kak by on postupil na meste Baklenda.
-Desyat' minut do vos'mi sklyanok, ser, - dolozhil starshina-rulevoj.
-Ochen' horosho, - skazal Roberts.
Mokroe pyatno na palube pochti vysohlo; na nego padali luchi solnca, vse
eshche zharkogo v chetyre chasa popoludni, i s paluby podnimalsya par.
-Svistat' vahtu, - skazal Roberts.
Hornblauer s podzornoj truboj vybezhal na shkancy; pohozhe, on natyanul
odezhdu s toj zhe bystrotoj, s kotoroj delal vse ostal'noe. On otdal chest',
sobirayas' smenit' Robertsa.
-Vy horosho osvezhilis' pod dushem? - sprosil Baklend.
-Da, ser, spasibo.
Bush posmotrel na etih dvoih: pozhiloj, snedaemyj zabotami pervyj i
molodoj pyatyj lejtenant, starshij s grust'yu zaviduet molodosti mladshego. Bush
koe-chto znal o lyudyah. Oni nikogda ne smog by svesti rezul'taty svoih
nablyudenij v tablicy, on prosto nakaplival znaniya; opyt i nablyudatel'nost'
vmeste s prirodnoj smekalkoj formirovali ego suzhdeniya, dazhe kogda on sam ne
zamechal, chto rassuzhdaet. On chuvstvoval, chto flotskie oficery (pro suhoputnuyu
chast' chelovechestva on ne znal pochti nichego) delyatsya na predpriimchivyh i
bezyniciativnyh, na teh, kto zhazhdet dejstvij i teh, kto predpochitaet zhdat',
poka ih k etim dejstviyam prinudyat. Prezhde etogo on uznal prostejshie veshchi -
chto oficery delyatsya na tolkovyh i bestolkovyh, a takzhe na umnyh i tupyh -
poslednyaya klassifikaciya pochti sovpadala s predydushchej, no ne vsegda. Byli
oficery, kotorye v minutu opasnosti dejstvovali bystro i razumno, i te, kto
etogo ne umel - i tut cherta mezhdu nimi prohodila ne sovsem tak, kak v
predydushchem sluchae. Byli oficery blagorazumnye i net, spokojnye i
bespokojnye, s sil'nymi nervami i slabonervnye. V nekotoryh sluchayah ocenki
Busha vhodili v protivorechie s ego predrassudkami: on sklonen byl opasat'sya
neordinarnogo myshleniya i zhazhdy deyatel'nosti, tem bolee chto pri otsutstvii
prochih zhelatel'nyh kachestv oni mogli dostavit' nemalo hlopot. Okonchatel'nym
i samym zametnym razlichiem iz vseh, chto Bush nablyudal za desyat' let
nepreryvnoj vojny, bylo razlichie mezhdu temi, kto mozhet vesti za soboj i
temi, kogo nado vesti. |to razlichie Bush oshchushchal, hotya i ne mog by vyrazit'
slovami tem bolee takimi yasnymi i opredelennymi.
|to razlichie nevol'no prishlo emu na um poka on glyadel kak razgovarivayut
na shkancah Hornblauer i Baklend. Poslepoludennaya vahta zakonchilas', nachalas'
pervaya sobach'ya vahta - ee dolzhen byl nesti Hornblauer. |to bylo tradicionnoe
vremya otdyha: dnevnoj zhar spadal, matrosy sobiralis' na nosu, poglyadyvaya na
rezvyashchihsya vokrug sudna del'finov. Oficery, dnem dremavshie v svoih kayutah,
podnimalis' na shkancy podyshat' vozduhom, pobrodit' nebol'shimi gruppkami,
pogovorit'.
Na voennom sudne v pohode negde upast' yabloku - takoj tesnoty ne znali
samye zahudalye londonskie trushchoby, gde yutitsya bednota. Odnako dolgij i
trudnyj opyt nauchil ego obitatelej primenyat'sya k etim nelegkim usloviyam. Na
bake odni chinili odezhdu, veselo peregovarivayas' mezhdu soboj, drugie,
osvobodiv sebe kvadratnyj yard paluby, uselis', skrestiv nogi, razlozhili
instrumenty, materialy i, ne obrashchaya vnimaniya na shum i tolkotnyu, zanyalis'
yuvelirnoj rabotoj: rezali po kosti, vyshivali, masterili kroshechnye modeli.
Blizhe k korme oficery gulyali po dvoe, po troe, na tesnyh shkancah,
peregovarivayas' i ne meshaya drugim gulyayushchim.
V sootvetstvii s flotskoj tradiciej oni ostavlyali navetrennuyu storonu
Baklendu, poka tot nahodilsya na palube, a v etot vecher, pohozhe, Baklend
reshil zaderzhat'sya nadolgo. On gluboko ushel v razgovor s Hornblauerom. Oni
prohazhivalis' vdol' shkancevyh karronad, vosem' yardov tuda, vosem' yardov
obratno; na flote davno ubedilis', chto, kogda prostranstvo dlya progulki
ogranicheno, razgovor ne dolzhen preryvat'sya na povorotah. Kazhdaya para
oficerov, uperevshis' v ograzhdenie, povorachivala obratno. Na mgnovenie oni
okazyvalis' licom drug k drugu i prodolzhali razgovor bez malejshej pauzy. Vse
oni hodili, scepiv ruki za spinoj - eshche michmanami ih nachisto otuchili derzhat'
ruki v karmanah.
Tak hodili i Baklend s Hornblauerom. Ostal'nye brosali na nih
lyubopytnye vzglyady, ibo dazhe v etot zolotoj vecher, kogda solnce sadilos' s
pravogo borta v emalevo-sinee more, obeshchaya velikolepnyj zakat, vse znali,
chto pod nimi v kayute lezhit neschastnyj bol'noj, napolovinu zamotannyj v
smiritel'nuyu rubashku, i Baklend dolzhen reshit', chto zhe s nim delat'. Vzad i
vpered, vzad i vpered hodili Baklend s Hornblauerom. Poslednij po
obyknoveniyu derzhalsya pochtitel'no, a Baklend, po vidimosti, zadaval voprosy.
Pohozhe, nekotorye otvety byli dlya nego neozhidanny: Baklend ne raz
ostanavlivalsya posredi povorota, glyadel Hornblaueru v lico i, vidimo,
peresprashival. Hornblauer, pohozhe, byl nepreklonen, kak v pryamom, tak i
perenosnom smysle: tverdo, no s pochteniem stoyal na svoem. Solnce osveshchalo
izmozhdennoe lico Baklenda.
Mozhet byt', schastlivaya sud'ba nadoumila Hornblauera iskupat'sya pod
pompoj - imenno s etogo nachalsya razgovor.
-Voennyj sovet? - sprosil Smit Busha, glyadya na dvuh oficerov.
-Vryad li, - otvetil Bush.
Pervyj lejtenant ne stanet napryamuyu prosit' soveta ili dazhe sprashivat'
mnenie u oficera nastol'ko mladshe sebya. I vse zhe... vse zhe eto vozmozhno,
esli nachat' maloznachashchij razgovor o chem-to drugom.
-Tol'ko ne govorite mne, chto oni obsuzhdayut katolicheskuyu emansipaciyu*
[Dvizhenie za predostavlenie katolikam ravnyh prav s anglikanami.], - skazal
Lomaks.
Vpolne vozmozhno, vinovato podumal Bush, chto oni obsuzhdayut nechto inoe -
naprimer, kak zhe kapitan svalilsya v lyuk. Pri etoj mysli Bush pojmal sebya na
tom, chto mashinal'no ishchet glazami Vejlarda. Tot bezzabotno boltal na
grota-vantah s michmanami i shturmanskimi pomoshchnikami. No, mozhet byt', Baklend
i Hornblauer govoryat sovsem o drugom. Sudya po ih povedeniyu, temoj razgovora
byli teorii, a ne fakty.
-Vo vsyakom sluchae, do chego-to oni dogovorilis', - skazal Smit.
Hornblauer otdal chest', i Baklend povernulsya, chtoby idti vniz.
Neskol'ko par lyubopytnyh glaz ustremilis' na ostavshegosya v odinochestve
Hornblauera. Zametiv eti vzglyady, on shagnul k oficeram.
-Gosudarstvennye dela? - Lomaks zadal vopros, kotoryj hotelos' zadat'
vsem.
Hornblauer spokojno vstretil ego vzglyad.
-Net, - skazal on i ulybnulsya.
-Bylo pohozhe, vy obsuzhdaete chto-to vazhnoe, - zametil Smit.
-Smotrya chto podrazumevat' pod etim slovom, - otvetil Hornblauer.
On vse eshche ulybalsya, no ulybka ne davala ni malejshego klyucha k ego
myslyam. Nastaivat' dal'she bylo by grubo: mozhet byt', oni s Baklendom
obsuzhdali chto-nibud' lichnoe. Po ih vidu ni o chem nel'zya bylo dogadat'sya.
-Nu-ka slez'te s etih gamakov! - kriknul Hornblauer. Boltayushchie michmany
ne narushali ni odno iz korabel'nyh predpisanij, no eto byl povod smenit'
razgovor.
Probili tri sklyanki: proshlo tri chetverti pervoj sobach'ej vahty.
-Mister Roberts, ser! - vykriknul iz lyuka chasovoj, ohranyavshij
ogneprovodnye shnury dymovyh shashek. - Pozovite mistera Robertsa.
Roberts obernulsya.
-Kto menya zovet? - sprosil on, hotya, uchityvaya, chto kapitan bolen, lish'
odin chelovek na sudne mog pozvat' vtorogo lejtenanta.
-Mister Baklend, ser. Mister Baklend zovet mistera Robertsa.
-Ochen' horosho, - skazal Roberts, sbegaya po trapu.
Ostal'nye pereglyanulis'. Vozmozhno, reshayushchij moment nastupil. S drugoj
storony, Baklend mog pozvat' Robertsa po samomu zauryadnomu delu. Hornblauer
vospol'zovalsya tem, chto vse otvleklis', otoshel i prodolzhil progulku po
navetrennoj storone sudna. On hodil, podborodkom pochti kasayas' grudi,
uravnoveshivaya naklon golovy sceplennymi za spinoj rukami.
Snizu snova razdalsya krik, podhvachennyj chasovym u lyuka.
-Mister Klajv! Pozovite mistera Klajva! Mister Baklend zovet mistera
Klajva.
-O-ho-ho! - mnogoznachitel'no proiznes Lomaks, glyadya na speshashchego po
trapu doktora.
-CHto-to sluchilos', - skazal Karberri, shturman. Vremya shlo, ni vtoroj
lejtenant, ni vrach ne vozvrashchalis'. Smit, derzha pod myshkoj podzornuyu trubu
kak simvol svoih vremennyh polnomochij, otdal Hornblaueru chest', gotovyas'
smenit' ego s nachalom vtoroj sobach'ej vahty. Nebo na vostoke pochernelo, a s
pravogo borta sadyashcheesya solnce okrasilo ego v velikolepie alyh i zolotyh
tonov. Ot korablya do solnca vse more sverkalo zolotom, postepenno
perehodivshim v purpur. Letuchaya rybka razorvala poverhnost' vody i vzmyla
vverh, ostaviv na vode mimoletnuyu borozdu, slovno carapinu na emali.
-Posmotrite! - voskliknul Hornblauer, obrashchayas' k Bushu.
-Letuchaya ryba, - bezrazlichno otvetil Bush.
-Da! A vot eshche!
Hornblauer peregnulsya cherez bort, chtoby poluchshe razglyadet'.
-Vy ih eshche nasmotrites' v etom plavanii, - skazal Bush.
-YA nikogda ih prezhde ne videl.
Udivitel'naya igra vyrazhenij proshla po licu Hornblauera: on nadel na
zhguchee lyubopytstvo masku polnogo bezrazlichiya, kak drugoj natyagivaet na ruku
perchatku. Kak ni raznoobrazna byla ego proshlaya sluzhba, ona ogranichivalas'
evropejskimi moryami - neskol'ko let opasnyh boevyh dejstvij vblizi
francuzskih i ispanskih beregov, dva goda na "Slave" v La-Manshskom flote.
Hornblauer pylko stremilsya ko vsemu novomu i neobychnomu, ozhidayushchemu ego v
tropicheskih vodah. No ego sobesedniku vse eto bylo ne v novinku, i on ne
vyrazil ni malejshego vostorga pri vide pervoj v ih plavanii letuchej rybki.
Hornblauer ne sobiralsya ustupat' komu-libo v besstrastnosti i samoobladanii:
raz chudesa glubin ne trogayut Busha, oni tem bolee ne dolzhny vyzyvat' detskogo
vostorga u nego samogo, po krajnej mere yavnogo vostorga. On veteran, a ne
novobranec.
Bush podnyal golovu i uvidel, chto Roberts s Klajvom podnimayutsya po trapu
v sgushchayushchuyusya noch'. On zhivo povernulsya k nim. Oficery soshlis' tesnee,
poslushat', chto zhe te skazhut.
-Nu, ser? - sprosil Lomaks.
-On eto sdelal, - skazal Roberts.
-On prochital sekretnye prikazy? - sprosil Smit.
-Naskol'ko ya ponyal, da.
-Oh!
Nastupila pauza, poka kto-to ne zadal neizbezhnyj glupyj vopros:
-I chto v nih?
-Instrukcii sekretnye, - skazal Roberts. V golose ego zvuchala vazhnost'
- to li on otygryvalsya takim obrazom za nevedenie, to li, stav vtorym po
starshinstvu, ostree oshchutil svoyu znachimost'. - Esli by mister Baklend i
doveril mne ih soderzhanie, ya vse ravno nichego ne smog by vam skazat'.
-Verno, - soglasilsya Karberri.
-A kak eto vosprinyal kapitan? - sprosil Lomaks.
-Bednyaga! - Teper', kogda vse vzglyady ustremilis' na nego, Klajv
razdulsya ot vazhnosti. - Pohozhe, on prinyal nas za ischadiya ada. Vy by videli,
kak on szhalsya, kogda my voshli. |ti boleznennye strahi stanovyatsya vse ostree.
Klajv zhdal, chto ego poprosyat govorit' dal'she, i hotya takovoj pros'by i
ne posledovalo, prodolzhil svoj rasskaz.
-Nam nado bylo najti klyuchi ot stola. Mozhno bylo podumat', my sobiraemsya
pererezat' emu gorlo, tak on plakal i pytalsya spryatat'sya. Vse goresti mira -
vse strahi ada - muchayut etogo neschastnogo.
-No klyuch-to vy nashli? - perebil ego Lomaks.
-Nashli. I otkryli stol.
-I chto dal'she?
-Mister Baklend nashel prikazy. Obychnyj polotnyanyj paket s
admiraltejskoj pechat'yu. Paket byl uzhe vskryt.
-Estestvenno, - skazal Lomaks. - I chto potom?
-A teper', ya polagayu, - skazal Klajv, chuvstvuya obshchee napryazhenie, - on
ih chitaet.
-A my tak nichego i ne znaem.
Vse razocharovanno zamolchali.
-Gospodi! - skazal Karberri. - My voyuem s 93-go. Pochti desyat' let. I vy
hotite znat', chto vas zhdet?! Segodnya Vest-Indiya - zavtra Gallifaks. My
ispolnyaem prikazy. Rul' pod veter - otdavaj i vybiraj. Mozhet - ugostyat
kartech'yu, mozhet - shampanskim s zahvachennogo flagmana. Nashe delo malen'koe.
My zarabatyvaem svoi chetyre shillinga v den', nezavisimo ot pogody.
-Mister Karberri! - poslyshalos' snizu. - Mister Baklend zovet mistera
Karberri.
-Gospodi! - snova skazal Karberri.
-Teper' vy smozhete otrabotat' svoi chetyre shillinga v den', - skazal
Lomaks.
Zamechanie adresovalos' udalyayushchejsya spine Karberri, kotoryj uzhe sbegal
vniz.
-Sejchas my budem menyat' kurs, - skazal Smit. - Sporyu na nedel'noe
zhalovan'e.
-Durakov net, - otvetil Roberts.
V predstoyashchem mozhno bylo ne somnevat'sya, ibo Karberri, shturman, otvechal
na sudne za navigaciyu.
Nastupila noch', i lica govorivshih byli nerazlichimy v temnote, hotya na
zapade eshche alela uzkaya poloska, i blednaya krasnovataya dorozhka prolegla po
chernoj vode k sudnu. Zazhgli naktouznye ogni; samye yarkie zvezdy uzhe
prostupili na chernom nebe. Verhushki macht, kazalos', zadevali ih, pokachivayas'
vmeste s sudnom, beskonechno vysoko nad golovami. Probil sudovoj kolokol, no
oficery ne sobiralis' rashodit'sya. Neterpenie roslo. Vot Baklend i Karberri
podnyalis' po trapu; ostal'nye sobralis' na drugoj storone shkancev,
osvobozhdaya im mesto.
-Vahtennyj oficer! - pozval Baklend.
-Ser! - Smit v temnote vystupil vpered.
-My menyaem kurs na dva rumba. Kurs zyujd-vest.
-Est', ser. Kurs zyujd-vest. Mister |bbot, svistat' komandu k brasam.
"Slava" legla na novyj kurs. Parusa ee razvernulis' k vetru,
sostavlyavshemu ne bolee rumba s ee pravym bortom. Karberri podoshel k naktouzu
ubedit'sya, chto rulevoj tochno vypolnil ego prikaz.
-|j! Eshche razok nazhat' na foka-brasy s navetrennoj storony! - kriknul
Smit. - Stoj!
Svistki, soprovozhdavshie peremenu kursa, stihli.
-Kurs zyujd-vest, ser, - dolozhil Smit.
-Ochen' horosho, mister Smit, - skazal Baklend, stoyavshij u ograzhdeniya.
-Prostite, ser, - osmelilsya sprosit' Roberts u mayachivshego v temnote
Baklenda. - Vy mozhete skazat' nam nashe zadanie?
-Zadanie ne mogu. |to vse eshche sekret, mister Roberts.
-YAsno, ser.
-No skazhu vam, kuda my napravlyaemsya. Mister Karberri uzhe znaet.
-Kuda, ser?
-Santo-Domingo. Buhta SHotlandca.
Posledovala pauza. Vsem nado bylo perevarit' poluchennoe soobshchenie.
-Santo-Domingo, - povtoril kto-to zadumchivo.
-|span'ola, - poyasnil Karberri.
-Gaiti, - proiznes Hornblauer.
-Santo-Domingo, Gaiti, |span'ola, - skazal Karberri. - Tri nazvaniya
odnogo ostrova.
-Gaiti! - voskliknul Roberts. |to nazvanie zadelo kakuyu-to strunu v ego
pamyati. - |to tam, gde negry vzbuntovalis'.
-Da, - soglasilsya Baklend.
Vse zametili, chto on postaralsya proiznesti eto slovo bezo vsyakogo
vyrazheniya, vozmozhno po prichine slozhnoj diplomaticheskoj situacii, kasayushchejsya
negrov, a vozmozhno potomu, chto strah pered kapitanom vse eshche vital nad
sudnom.
Lejtenant Baklend, ispolnyayushchij obyazannosti komanduyushchego
semidesyatipushechnym sudnom Ego Velichestva "Slava", stoyal na shkancah,
razglyadyvaya v podzornuyu trubu nizkie gory Santo-Domingo. Sudno nepriyatno i
neestestvenno krenilos'. Dlinnye atlanticheskie valy, gonimye passatom,
prohodili pod kilem sudna, lezhavshego v drejfe pod poslednimi poryvami briza,
duvshego s poluyuta i teper' ponemnogu stihavshego po mere togo, kak zharkoe
solnce nagrevalo ostrov. "Slava" krenilas' na bort; pushechnye porty nizhnej
paluby okazyvalis' nad vodoj to s odnoj, to s drugoj storony, ibo duvshij nad
volnami legkij briz ne mog uderzhat' pryamo lezhavshee pod obstenennym kryujselem
sudno. Ono krenilos' na odin bort, poka pushechnye tali ne nachinali skripet'
pod tyazhest'yu pushek, i na kruto naklonennoj palube pochti nevozmozhno
stanovilos' uderzhat'sya. Tut ono zamiralo na neskol'ko muchitel'nyh sekund,
medlenno vypryamlyalos', i, ne zaderzhivayas' v etom polozhenii, prodolzhalo, pod
grohot blokov i skrip takelazha, toshnotvornoe padenie, poka ne okazyvalos' na
drugom bortu. Pushechnye tali skripeli, neostorozhnye lyudi skol'zili i padali,
a sudno zamiralo, no tut volna prokatyvalas' pod nim i vse nachinalos'
snachala.
-Gospodi, - skazal Hornblauer, ceplyayas' za kofel'-nagel' v
kofel'-planke bizani, chtoby ne skatit'sya s paluby v shpigat, - neuzheli on
nikak ne mozhet reshit'sya?
CHto-to vo vzglyade Hornblauera zastavilo Busha vzglyanut' na nego
povnimatel'nej.
-Ukachalo? - udivilsya on.
-Eshche by ne ukachalo, - otvetil Hornblauer. - Kak ono krenitsya!
ZHeleznyj zheludok Busha ni razu ne pobespokoil ego, odnako Bush znal, chto
drugie, menee vezuchie lyudi, stradayut morskoj bolezn'yu dazhe provedya v more
neskol'ko nedel', osobenno kogda menyaetsya dvizhenie sudna. |ta pohoronnaya
kachka ne imela nichego obshchego so svobodnym poletom idushchej pod parusami
"Slavy".
-Baklend dolzhen razglyadet' poberezh'e, - skazal on, chtob podbodrit'
Hornblauera.
-CHto tut eshche razglyadyvat'? - provorchal Hornblauer. - Nad fortom
razvevaetsya ispanskij flag. Teper' vse na beregu uznayut, chto u nih pod nosom
ryshchet linejnyj korabl', i donam ne ponadobitsya mnogo uma, chtob dogadat'sya:
eto ne uveselitel'naya progulka. Teper' u nih budet vdovol' vremeni, chtoby
podgotovit'sya k vstreche s nami.
-No chto emu ostavalos' delat'?
-On mog podojti noch'yu s morskim brizom. Podgotovit' desant. Vysadit'
ego na zare. Vzyat' fort shturmom, prezhde chem oni dogadayutsya ob opasnosti. O,
Gospodi!
Poslednee vosklicanie ne imelo otnosheniya k skazannomu. Ono otnosilos' k
sostoyaniyu zheludka Hornblauera. Nesmotrya na sil'nyj zagar, shcheki molodogo
lejtenanta boleznenno pozeleneli.
[Ris. 1]
1. Vstrecha "Slavy" i "Klary".
-Ploho delo, - skazal Bush.
Baklend po-prezhnemu stoyal, silyas', nesmotrya na kachku, razglyadet' bereg.
|to byla buhta SHotlandca, Baja |skosesa, kak nazyvali ee ispanskie karty. K
zapadu bereg byl pologij; ogromnye valy razbivalis' na podhode k nemu i,
slabee, rastekalis' kipenno-beloj penoj. S vostoka k moryu spuskalis'
ploskie, porosshie lesom holmy, volny udaryalis' ob ih podnozh'e, pelena bryzg
vzletala vysoko k obryvam i obrushivalas' gustym dozhdem. Holmy tyanulis' na
tridcat' mil' vdol' berega, pochti s zapada na vostok, i sostavlyali
poluostrov Samana, okanchivayushchijsya Samanskim mysom. Po karte poluostrov byl
ne shire desyati mil'. Dal'she, za Samanskim mysom, lezhala buhta Samana,
otkryvayushchayasya v proliv Mona. Zdes' byla samaya udobnaya stoyanka dlya kaperov i
melkih voennyh sudov. Tut oni mogli brosit' yakor' pod zashchitoj forta na
poluostrove Samana, gotovye v lyuboj moment, vyskol'znut' i napast' na
Vest-Indskij konvoj, idushchij prolivom Mona. "Slave" bylo prikazano ochistit'
logovo razbojnikov, prezhde chem dvinut'sya v navetrennuyu storonu, k YAmajke -
ob etom na sudne vse uzhe uspeli dogadat'sya. Baklend, stolknuvshis' s etoj
zadachej, ne znal, kak k nej podstupit'sya. Ego kolebaniya byli ochevidny vsem
nablyudatelyam, stolpivshimsya na palube "Slavy".
Grot neozhidanno gromko hlopnul, i sudno medlenno nachalo razvorachivat'sya
nosom k moryu: beregovoj briz oslab, i passat, postoyanno duyushchij cherez
Atlantiku, nachal zabirat' svoyu vlast'. Baklend s oblegcheniem opustil
podzornuyu trubu. Po krajnej mere, eto povod otlozhit' boevye dejstviya na
potom.
-Mister Roberts!
-Ser!
-Polozhite ee na levyj gals! Rul' kruto k vetru!
-Est', ser.
Kormovye matrosy brosilis' k bizan'-brasam, i korabl' medlenno uvalilsya
pod veter. Marseli postepenno naduvalis', i sudno krenilos', odnovremenno
nabiraya skorost'. Sleduyushchuyu volnu smelo vstretil levyj bort, razbivshi ee v
beschislennye melkie bryzgi. Natyanutyj takelazh zapel poveselee, vpletaya svoj
golos v muzyku razrezaemoj sudnom vody. Korabl' snova ozhil, a ne boltalsya v
podoshve volny, kak trup. Revushchij passat podhvatil ego. Sudno poneslos',
radostno podprygivaya na volnah, ostavlyaya na sinej vode penistyj sled, more
revelo pod ego nosom.
-Luchshe? - sprosil Hornblauera Bush.
-V odnom smysle luchshe, - posledoval otvet. Hornblauer smotrel na
udalyayushchiesya holmy Santo-Domingo. - YA hotel by, chtob my shli v boj, a ne
ubegali, daby o nem porazmyslit'.
-Vot voyaka kakoj! - skazal Bush.
-Kto, ya? Voyaka? Da nichego podobnogo - sovsem naoborot. YA hotel by...
polagayu, ya hotel by slishkom mnogogo.
Nekotoryh lyudej ne pojmesh' - filosofski podumal Bush. Sam on s
udovol'stviem grelsya na solnyshke: sudno shlo pod vetrom i zhar nemnogo spal.
Esli v budushchem predstoyat opasnye boevye dejstviya, chto zh, mozhno podozhdat' ih
so stoicheskoj vyderzhkoj. I uzh tochno Bush mog pozdravit' sebya s tem, chto
otvetstvennost' za semidesyatipushechnyj linejnyj korabl' lezhit ne na nem.
Blizost' boya po krajnej mere otvlekala ot togo uzhasnogo fakta, chto vnizu
zaklyuchen bezumnyj kapitan.
Za obedom v kayut-kompanii Bush posmotrel na Hornblauera: tot erzal i
nervnichal. Baklend ob®yavil, chto nameren na sleduyushchij den' vzyat' byka za
roga, obojti mys Samana i probit'sya pryamo v zaliv. "Slave" potrebuetsya vsego
neskol'ko bortovyh zalpov, chtob smesti vse korabli, stoyashchie zdes' na yakore.
Bush vsecelo odobril plan. Smesti kaperov, szhech' i potopit', a potom budet
vremya podumat', chto delat' dal'she i delat' li voobshche. Baklend sprosil, est'
li u oficerov voprosy. Smit vpolne razumno sprosil pro prilivy: Karberri
otvetil emu. Roberts zadal odin-dva voprosa o situacii na yuzhnom beregu
buhty, no Hornblauer, sidevshij v konce stola, ni razu ne raskryl rta, odnako
vnimatel'no smotrel na kazhdogo govorivshego po ocheredi.
Poka prodolzhalis' sobach'i vahty, Hornblauer v odinochestve brodil po
palube i razmyshlyal, nizko skloniv golovu. Bush zametil, chto ego sceplennye za
spinoj pal'cy nervno szhimayutsya i razzhimayutsya. On vdrug zasomnevalsya.
Vozmozhno li, chtob etomu energichnomu molodomu oficeru ne dostavalo lichnogo
muzhestva? |ta fraza ne prinadlezhala Bushu. On slyshal ee po ch'emu-to povodu
neskol'ko let nazad. Sejchas luchshe bylo upotrebit' ee, chem pryamo skazat'
sebe, chto on podozrevaet Hornblauera v trusosti. Bush byl ne slishkom terpim k
chuzhim slabostyam: s trusami on ne zhelal imet' nichego obshchego.
Na rassvete po palubam zasvisteli dudki, barabany morskih pehotincev
otbivali bodryj ritm.
-Gotovit' paluby k boyu! Vse po mestam! Korabl' k boyu!
Bush spustilsya na nizhnyuyu pushechnuyu palubu, gde raspolagalsya ego boevoj
post. On komandoval vsej paluboj i semnadcat'yu dvadcatichetyrehfuntovkami
pravoj batarei, Hornblauer pod ego nachalom rasporyazhalsya pushkami levogo
borta. Matrosy uzhe snimali peregorodki i ubirali prepyatstviya. Nebol'shaya
doktorskaya komanda proshla po palube: oni nesli primotannogo k doske cheloveka
v smiritel'noj rubashke. Nesmotrya na rubashku i verevki tot izvivalsya i
zhalobno skulil - kapitana nesli v bezopasnyj kanatnyj yashchik, a ego kayutu tem
vremenem gotovili k boyu. Odin ili dva matrosa nashli vremya, nesmotrya na
sumatohu, sochuvstvenno pokachat' golovami emu vsled, no Bush tut zhe ih
odernul. On hotel dostatochno bystro dolozhit', chto nizhnyaya paluba gotova k
boyu.
Poyavilsya Hornblauer, otdal Bushu chest' i vstal ryadom s nim, prismatrivaya
za rabotoj. Bol'shaya chast' nizhnej paluby byla pogruzhena v polumrak; stolby
sveta, padavshie iz lyukov, pochti ne osveshchali dal'nie ugly pokrashennoj v
temno-krasnyj cvet paluby. Probezhali chelovek shest' yung, kazhdyj nes po
korzine s peskom, kotoryj oni tut zhe prinyalis' gorstyami rassypat' po palube.
Bush vnimatel'no nablyudal za nimi: ot nih zaviselo, budet li u pushkarej
horoshaya opora ili net. Vedra, stoyavshie u kazhdoj pushki, napolnili vodoj; oni
sluzhili dvoyakoj celi: mochit' banniki, kotorymi prochishchayut pushki, i bystro
zalivat' ogon'. Vokrug grot-machty kol'com stoyali zapasnye pozharnye vedra, v
kadkah po oboim bortam tleli ogneprovodnye shnury, ot kotoryh kanoniry mogli
pri neobhodimosti podzhigat' fitil'nye pal'niki. Ogon' i voda. Po palube,
stucha bashmakami, promarshirovala sudovaya policiya v krasnyh mundirah s belymi
portupeyami; verhushki kiverov zadevali o palubnye bimsy. Kapral Grinvud
postavil u kazhdogo lyuka soldat s primknutymi shtykami i zaryazhennymi ruzh'yami.
Delom policii bylo sledit', chtob nikto bez razresheniya ne spustilsya vniz i ne
spryatalsya by v bezopasnoj chasti sudna nizhe vaterlinii. Mister Hobbs,
ispolnyayushchij obyazannosti artillerista, napravilsya so svoimi pomoshchnikami i
podruchnymi v porohovoj pogreb. Vse oni byli v materchatyh tapochkah, chtoby
poroh, kotoryj v pylu bitvy neizbezhno prosypletsya na dno pogreba, ne
zagorelsya ot treniya podoshv.
Pobezhali podnoschiki poroha s zaryadnymi kartuzami. Orudijnye bryuki byli
otcepleny, i matrosy vzyalis' za tali, ozhidaya prikaza otkryt' porty i
vydvinut' pushki. Bush bystro oglyadel oba borta. Kanoniry na mestah. Vozle
kazhdoj pushki pravogo borta stoit po desyat' chelovek, vozle kazhdoj pushki
levogo - po pyat'; sootvetstvenno maksimal'nyj i minimal'nyj orudijnyj raschet
dlya dvadcatichetyrehfuntovki. Bush dolzhen byl v chisle prochego sledit' za
rasstanovkoj lyudej u pushek. Esli nado budet strelyat' s oboih bortov, on
podelit lyudej porovnu, a kogda poyavyatsya ubitye i ranenye, a pushki nachnut
vyhodit' iz stroya, on budet pereraspredelyat' orudijnye raschety.
Unter-oficery i uorent-oficery dolozhili o gotovnosti svoih podrazdelenij, i
Bush povernulsya k stoyavshemu ryadom s nim michmanu, v ch'i obyazannosti vhodilo
peredavat' soobshcheniya.
-Mister |bbot, dolozhite, chto nizhnyaya paluba gotova k boyu. Sprosite, nado
li vydvigat' pushki.
-Est', ser.
Tol'ko chto korabl' gudel ot shuma i sumatohi, i vot uzhe vse tiho, tol'ko
slyshno, kak skripit drevesina. Korabl' ritmichno pokachivalsya na volnah -
stoyashchij vozle grot-machty Bush pokachivalsya vmeste s nim. YUnyj |bbot snova
sbezhal po trapu.
-Mister Baklend peredaet vam svoi privetstviya i prosit poka ne
vydvigat' pushki.
-Ochen' horosho.
Hornblauer, stoyavshij chut' dal'she k korme, v ryad s rym-boltami zadnih
pushechnyh talej, obernulsya poslushat', chto skazhet |bbot, a teper' povernulsya
obratno. Nogi ego byli shiroko rasstavleny, i Bush zametil, chto ruki on scepil
za spinoj i krepko szhal. Napryazhennost' pozy, razvorot plech i naklon golovy
mozhno bylo tolkovat' kak ugodno - i kak goryachee zhelanie srazhat'sya, i kak
pryamo protivopolozhnoe. Kanonir obratilsya k Hornblaueru, i Bush nablyudal, kak
tot povernulsya, chtoby otvetit'. Dazhe v polumrake nizhnej paluby bylo zametno,
chto lico u Hornblauera napryazhennoe, a ulybka vymuchennaya. Nu ladno, reshil
Bush, sobrav vsyu svoyu snishoditel'nost', mnogie vyglyadyat tak pered boem.
Bylo tiho, dazhe Bush navostril ushi, pytayas' uslyshat', chto tvoritsya
naverhu, i sdelat' vyvody kasatel'no situacii. CHerez lyuk negromko doneslos':
-Dna net!
Znachit, na ruslene brosayut lot, a, sledovatel'no, korabl' priblizhaetsya
k beregu. Na nizhnej palube vse prishli k tomu zhe umozaklyucheniyu i prinyalis'
ego obsuzhdat'.
-Molchat'! - prikriknul Bush.
Novyj krik lotovogo, zatem gromkij prikaz. Vsya nizhnyaya paluba, kazalos',
zapolnilas' gulom. Vydvigali pushki verhnej paluby; v zamknutom prostranstve
nizhnej kazhdyj zvuk otdavalsya, mnogokratno otrazhayas' ot dereva, tak chto
katyashchiesya po doskam pushechnye katki proizvodili gromopodobnyj shum. Vse
smotreli na Busha v ozhidanii prikaza; no tot stoyal spokojno - on eshche nikakih
prikazov ne poluchal. Vot po trapu spustilsya michman.
-Mister Baklend peredaet vam svoi privetstviya i prosit vydvinut' pushki.
On vykriknul soobshchenie, dazhe ne vstupiv na palubu, i vse ego slyshali.
Vsya paluba zagudela, a samye neterpelivye potyanulis' k pushechnym portam.
-Tiho! - zaoral Bush. Vse dvizhenie vinovato prekratilos'.
-Otkryt' porty!
Kak tol'ko porty otkryli, polumrak pushechnoj paluby smenilsya solnechnym
svetom, malen'kie yarkie pryamougol'niki zabegali po palube vdol' pravogo
borta, rasshiryayas' i suzhayas' pri dvizhenii sudna.
-Vydvigaj!
Pri otkrytyh portah shum byl ne takoj sil'nyj. Matrosy vsem telom
nalegli na tali, katki zaskripeli, dula pushek vysunulis' naruzhu. Bush podoshel
k blizhajshemu orudiyu i vyglyanul v otkrytyj port. Na rasstoyanii vystrela
lezhali zelenye holmy; zdes' obryvy byli popolozhe, i u ih podnozhiya
rasstilalas' zarosshaya dzhunglyami otmel'.
-K povorotu!
Bush uznal golos Robertsa. Paluba pod nogami vstala gorizontal'no,
dalekie holmy kachnulis'. Zaskripeli machty, povernulis' rei. Vidimo, sudno
ogibaet Samanskij mys. Dvizhenie korablya izmenilos' sil'nee, chem ot prostoj
peremeny kursa. On ne prosto shel na rovnom kile, on skol'zil po spokojnoj
vode buhty. Bush prisel na kortochki vozle pushechnogo dula i posmotrel na
bereg. On videl yuzhnuyu storonu poluostrova, vnutrennyaya storona, vyhodivshaya v
buhtu, byla pochti takoj zhe krutoj, kak i obrashchennaya k moryu. Vot i fort na
grebne vodorazdela, nad nim razvevaetsya ispanskij flag. Vzvolnovannyj
michman, slovno belka, skatilsya po trapu.
-Ser! Ser! Vy poprobuete pristrelochnyj vystrel po batareyam, kak tol'ko
mozhno budet navesti pushki?
Bush holodno posmotrel na nego.
-CHej prikaz? - sprosil on.
-M-mistera Baklenda, ser.
-Togda tak i govorite. Ochen' horosho. Moe pochtenie misteru Baklendu, no
moi pushki eshche ne skoro budut na rasstoyanii vystrela.
-Est', ser.
Nad fortom podnimalsya dym, i ne tol'ko porohovoj. Bush s opaseniem
podumal, chto eto dymyat pechi dlya razogreva snaryadov, i ego chut' ne zatryaslo:
skoro fort nachnet osypat' ih raskalennymi dokrasna yadrami, i net nikakoj
vozmozhnosti emu otvetit'. Bush ne smozhet podnyat' pushki dostatochno vysoko,
chtob dostrelit' do forta, a iz forta, raspolozhennogo na vozvyshenii, proshche
prostogo dostrelit' do sudna. On vstal i proshelsya k levomu bortu, gde
Hornblauer, tozhe na kortochkah, vyglyadyval iz porta ryadom s pushkoj.
-Zdes' kosa, - skazal Hornblauer. - Vidite meli? Proliv ih ogibaet. A
na kose batareya - posmotrite na dym. Oni greyut yadra.
-Da uzh, - skazal Bush.
Skoro oni okazhutsya pod perekrestnym ognem. Bush uslyshal na palube
gromkie komandy, zaskripeli machty, povernulis' rei: "Slava" ogibala vystup.
-Fort otkryl ogon', ser, - dolozhil shturmanskij pomoshchnik, komandovavshij
nosovymi pushkami pravogo borta.
-Ochen' horosho, mister Purvis. - Bush pereshel palubu i oglyadelsya. - Vy
videli, kuda upalo yadro?
-Net, ser.
-S etoj storony tozhe strelyayut, ser, - dolozhil Hornblauer.
-Ochen' horosho.
Bush uvidel, kak fort okutalsya belym dymom. Pryamo mezhdu nim i fortom, v
pyatidesyati yardah ot sudna iz zolotistogo morya podnyalsya stolb vody, i v to zhe
mgnovenie chto-to udarilo v bort korablya pryamo nad golovoj Busha. YAdro
rikoshetom otletelo ot vody i zastryalo v vosemnadcatidyujmovoj dubovoj obshivke
sudna. Tut poslyshalsya stuk, slovno velikanskie pal'cy zabarabanili po
palube: umelo navedennyj zalp porazil sudno.
-YA mogu dostrelit' do batarei po etomu bortu, ser, - skazal Hornblauer.
-Poprobujte, esli mozhete.
Vot i sam Baklend, razdrazhenno oklikaet v lyuk:
-Kogda vy nachnete strelyat', mister Bush?
-Siyu minutu, ser.
Hornblauer stoyal u central'noj dvadcatichetyrehfuntovki. Kanonir
prosunul dlinnyj rychag - pravilo - pod lafet pushki i naleg na nego vsem
telom. Dva matrosa s obeih storon potyanuli tali, napravlyaya pushku. Iz-pod
kazennoj chasti vynuli vse pod®emnye klin'ya, tak chto pushka teper' byla
podnyata na maksimal'nyj ugol. Kanonir so shchelchkom otkinul zheleznuyu plastinu,
zakryvavshuyu zapal'noe otverstie, prosledil, kak tuda zabili poroh, i s
krikom "Razojdis'!" sunul v nego dymyashchijsya pal'nik. Grohot pushki raskatilsya
v zamknutom prostranstve, cherez port obratno vplyvali oblachka dyma.
-Nizkovato, ser, - dolozhil Hornblauer, stoyavshij u sosednego porta. -
Kogda pushki nagreyutsya, my ego dostanem.
-Horosho, prodolzhajte.
-Pervoe otdelenie, pli! - kriknul Hornblauer. CHetyre nosovyh pushki
gromyhnuli pochti odnovremenno.
-Vtoroe otdelenie!
Bush chuvstvoval, kak sodrogaetsya ot vystrelov i ot otdachi paluba pod
nogami. Dym nabivalsya v zakrytoe prostranstvo, gor'kij, edkij; grohot meshal
soobrazhat'.
-Eshche raz, rebyata! - krichal Hornblauer. - Kanoniry, sledite za navodkoj.
Ryadom s Bushem poslyshalsya uzhasayushchij grohot, chto-to s shumom proneslos'
mimo nego i vrezalos' v palubnyj bims nad golovoj. CHto-to, vletevshee v
otkrytyj port, udarilo v kazennuyu chast' pushki. Dva matrosa upali vozle nee:
odin lezhal tiho, drugoj bilsya v agonii. Bush sobiralsya rasporyadit'sya naschet
nih, no nechto bolee vazhnoe privleklo ego vnimanie. V palubnom bimse nad ego
golovoj obrazovalas' glubokaya dyra, iz nee klubami valil dym. Raskalennoe
yadro, udarivshis' v pushku, razletelos' na chasti. Bol'shaya chast' zastryala v
palubnom bimse, i derevo uzhe tlelo.
-Pozharnye vedra syuda! - zaoral Bush. Desyat' funtov raskalennogo dokrasna
metalla, zastryav v suhoj drevesine, mogut v neskol'ko sekund podzhech' sudno.
Sverhu poslyshalsya topot nog, zvuk peredvigaemyh mehanizmov, a zatem stuk
pompy. Znachit, na glavnoj palube tozhe srazhayutsya s ognem. S levogo borta
gremeli pushki Hornblauera, gromyhali po doskam pushechnye katki. |to byl ad, i
adskij dym okutyval ih.
Snova povorachivalis' rei, zastavlyaya machty skripet'. Nesmotrya ni na chto,
nado bylo vesti sudno po izvilistomu farvateru. Bush vyglyanul v port, no,
zastaviv sebya spokojno ocenit' rasstoyanie, ubedilsya, chto fort na grebne
po-prezhnemu nedosyagaem. Net smysla tratit' boepripasy. On vypryamilsya i
oglyadel okutannuyu dymom palubu. CHto-to bylo ne tak. CHtob proverit' svoe
dikoe podozrenie, on pripodnyalsya na noski i pochuvstvoval edva oshchutimyj
naklon paluby - ona byla neprivychno nepodvizhnoj. O, Gospodi! Hornblauer
oglyanulsya na nego i ukazal vniz, podtverzhdaya strashnoe podozrenie. "Slava"
sela na mel'. Ona tak plavno v®ehala na glinistuyu otmel', chto poteryala
skorost' bez malejshego tolchka. Odnako, nos, vidimo, dostatochno daleko
prodvinulsya na mel', raz naklon paluby oshchutim. YAdra s dusherazdirayushchim
grohotom udaryali o sudno, slyshno bylo, kak suetyatsya pozharnye otryady. Korabl'
na meli i obrechen medlenno razvalivat'sya na kuski pod obstrelom proklyatyh
batarej, esli prezhde ne vozniknet pozhar i oni vse ne zazharyatsya zhiv'em na
glinistoj otmeli. Hornblauer stoyal ryadom s Bushem, derzha v rukah chasy.
-Priliv eshche ne konchilsya, - skazal on. - Samaya vysokaya voda cherez chas.
No, boyus', my seli krepko.
Bush poglyadel na nego i gryazno vyrugalsya, pytayas' takim obrazom
oblegchit' svoi chuvstva.
-Spokojno, Daf! - kriknul Hornblauer, oglyadyvayas' na orudijnyj raschet u
pushki. - Nu-ka ban'te kak sleduet! Vy chto, hotite chtob vam ruki pootryvalo,
kogda zaryazhat' budete?
K tomu vremeni, kak Hornblauer snova povernulsya k Bushu, tot uzhe vzyal
sebya v ruki.
-Vy govorite, do vysokoj vody chas? - sprosil on.
-Da, ser. Po raschetam Karberri.
-O, Gospodi!
-Moi pushki dostrelivayut do batarei na kose. Esli ya budu derzhat' pod
ognem ambrazury, ya, po krajnej mere, zastavlyu ih strelyat' porezhe, esli ne
smogu zastavit' zamolchat'.
Snova s grohotom udarilo yadro, potom eshche odno.
-No ta, chto za prolivom, dlya nas nedosyagaema.
-Da, - skazal Hornblauer.
V shume i sumatohe bezhali podnoschiki poroha s novymi kartuzami. Mezhdu
nimi probiralsya posyl'nyj michman.
-Mister Bush, ser! Bud'te tak dobry, dolozhites' misteru Baklendu. I my
na meli, pod ognem.
-Zatknites'. YA ostavlyayu batareyu na vas, mister Hornblauer.
-Est', ser.
Solnechnyj svet na palube oslepil Busha. Baklend bez shlyapy stoyal u
ograzhdeniya, pytayas' sderzhat' nervnoe podergivanie lica. Povalil par - kto-to
napravil struyu iz shlanga na raskalennye oblomki, zastryavshie v pereborke.
Ubitye v shpigatah; ranenyh unosyat proch'. YAdrom ili poletevshimi ot udara
shchepkami, ubilo rulevogo, i korabl', na mgnovenie poteryav upravlenie, naletel
na mel'.
-Nam pridetsya verpovat' sudno, - skazal Baklend.
-Est', ser.
|to znachilo zavezti verp i vybirat' kanat shpilem, chtob siloj stashchit'
korabl' s meli. Bush oglyadelsya po storonam: on hotel ubedit'sya v tom, chto
uspel zaklyuchit' po ogranichennomu obzoru snizu. Nos korablya byl na meli,
sudno pridetsya tashchit' kormoj vpered. Sovsem blizko prosvistelo yadro; Bushu
prishlos' sobrat' vsyu svoyu volyu, chtoby ne podprygnut'.
-Vam nado budet propustit' yakornyj kanat cherez kormovoj port.
-Est', ser.
-Roberts zavezet stop-anker na barkaze.
-Est', ser.
To, chto Baklend propustil formal'noe "mister" svidetel'stvovalo o
krajnem napryazhenii i speshke.
-YA snimu matrosov s moih pushek, ser, - skazal Bush.
-Ochen' horosho.
Teper' prishla pora discipline i vyuchke matrosov proyavit' sebya. K
schast'yu, komanda "Slavy" bol'she chem napolovinu sostoyala iz byvalyh moryakov,
proshedshih vyuchku za vremya blokady Bresta. V Plimute ee tol'ko dopolnili
zaverbovannymi novichkami. To, chto v La-Manshskom flote bylo prostymi
ucheniyami, manevrom, to, chto vypolnyalos' kak by naperegonki so vsej eskadroj,
teper' okazalos' delom zhizni i smerti. Bush sobral vkrug sebya orudijnye
raschety, velel im podnimat' yakornyj kanat i tashchit' ego na kormu. Nad ih
golovami lyudi Robertsa vstavali k sej- i rej-talyam, chtoby spustit' na vodu
barkaz.
Vnizu bylo eshche zharche, chem na raskalennoj solncem verhnej paluba. Dym ot
Hornblauerovyh pushek klubilsya pod palubnymi bimsami; sam Hornblauer derzhal
shlyapu v ruke i vytiral platkom potnoe lico. On kivnul Bushu; tomu ne bylo
neobhodimosti ob®yasnyat' svoi dejstviya. V grohote pushek, v klubah dyma, sredi
begotni podnoschikov poroha s kartuzami, sredi suetyashchihsya s vedrami pozharnyh
otryadov, lyudi Busha tashchili yakornyj kanat. Sto sazhenej kanata vesili bol'she
dvuh tonn, chtoby protashchit' etu gromadinu na kormu trebovalos' chetkoe i
umeloe rukovodstvo, no kogda nuzhno bylo sosredotochit'sya na
odnom-edinstvennom dele, Bush okazyvalsya na vysote. K tomu vremeni, kak
tender okazalsya pod kormoj, gotovyj prinyat' konec, Bush uzhe razmotal kanat i
ulozhil ego v buhtu na palube. Teper' on nablyudal, kak ogromnaya zmeya bez
edinogo ryvka skol'zit cherez kormovoj port. V pole ego zreniya poyavilsya
barkaz s raskachivayushchimsya za kormoj tyazhelym stop-ankerom, Bush poradovalsya,
chto slozhnaya operaciya po pogruzke yakorya zavershilas' blagopoluchno. Vtoroj
tender tashchil cherez klyuz shpring. Roberts komandoval: Bush slyshal, kak on
oklikaet tender. Nakonec vse tri shlyupki otoshli ot kormy. Vdrug mezhdu nimi
podnyalsya fontan bryzg: odna iz beregovyh batarej, esli ne obe, smenili cel'.
Esli oni popadut v barkaz, eto budet katastrofa, esli v odin iz tenderov -
ser'eznaya zaderzhka.
-Izvinite, ser, - razdalsya ryadom golos Hornblauera, i Bush otorval vzor
ot sverkayushchej vody.
-Da?
-YA mogu otkatit' na kormu chast' nosovyh pushek, - skazal Hornblauer. -
|to pomozhet smestit' centr tyazhesti.
-Verno, - soglasilsya Bush; poka on razmyshlyal, vprave li on otdat' prikaz
pod svoyu otvetstvennost', on zametil, chto Hornblauer, vytiraya pot, izmazal
sebe sazhej vse lico. - Luchshe poluchit' razreshenie Baklenda. Esli hotite,
sprosite ego ot moego imeni.
-Est', ser.
Stoyavshie na nizhnej palube dvadcatichetyrehfuntovki vesili po dve s
lishnim tonny kazhdaya; esli chast' ih peretashchit' s nosa na kormu, legche budet
snyat' nos s meli. Bush snova vyglyanul v port. Dzhejms, michman na pervom
tendere, obernulsya, proveryaya, chtob kanat shel tochno v napravlenii udlineniya
sudna. Esli kanat ot yakorya pojdet k shpilyu pod uglom, znachitel'naya chast'
usilij budet zatrachena vpustuyu. Barkaz i tender shli ryadom, gotovyas' brosit'
yakor'. Vdrug voda vokrug nih zakipela: eshche odin zalp s berega. Sudya po
fontanam, podnyatym otskakivayushchimi rikoshetom yadrami, strelyal fort - horoshaya
strel'ba dlya takogo bol'shogo rasstoyaniya. Na korme barkaza blesnulo lezvie
topora: eto otdali yakor', visevshij za kormoj na rostrah. Slava Bogu.
Pushki Hornblauera po-prezhnemu gremeli; sudno vzdragivalo ot ih otdachi.
V to zhe vremya tresk nad golovoj govoril Bushu, chto vtoraya batareya po-prezhnemu
obstrelivaet sudno i yadra po-prezhnemu dostigayut celi. Po-prezhnemu vse
delalos' odnovremenno: Hornblauer poslal chast' matrosov peretaskivat' na
kormu perednie dvadcatichetyrehfuntovki s pravogo borta. Delo bylo hitroe:
prihodilos' pod trancy lafetov podsovyvat' pravila. Ustrashayushche vizzhali
katki, matrosy s usiliem povorachivali gromozdkie mahiny i tashchili ih po
lyudnoj palube. No Bushu nekogda bylo glyadet' na Hornblauera: on pobezhal na
glavnuyu palubu, svoimi glazami posmotret', chto tvoritsya u shpilya.
Matrosy pod rukovodstvom Smita i Buta uzhe vstali k vymbovkam shpilya;
chtoby nabrat' dostatochno naroda, prishlos' snyat' poslednih lyudej s pushek
glavnoj paluby. Obnazhennye po poyas matrosy poplevyvali na ladoni i pokrepche
upiralis' nogami v palubu: im ne nado bylo ob®yasnyat', naskol'ko ser'ezna
situaciya, ne nuzhna byla i uzlovataya trost' Buta.
-Poshel shpil'! - kriknul Baklend so shkancev.
-Poshel shpil'! - zaoral But. - Poshel, chtob nebu stalo zharko!
Matrosy vsem telom navalilis' na vymbovki, i shpil' nachal
povorachivat'sya, vybiraya slabinu, bystro zashchelkali paly. YUngam, stoyavshim s
seznyami u kabalyaringa, prishlos' potoraplivat'sya, chtob pospet' za shpilem. No
vot intervaly mezhdu shchelchkami stali bol'she, shpil' vrashchalsya medlennee. Eshche
medlennee... shchelk... shchelk... shchelk... Kanat natyanulsya, knehty potreskivali.
SHCHelk... shchelk... Kanat novyj i mozhet nemnogo rastyagivat'sya.
Prosvistelo yadro - kakaya zlaya sud'ba napravila ego imenno syuda, v eto
samoe mesto? Letyashchie shchepki, prostertye tela - yadro ugodilo pryamo v sploshnuyu
chelovecheskuyu massu u shpilya. Krasnye strujki krovi potekli po osveshchennoj
solncem palube; lyudi v ponyatnom zameshatel'stve otstupili ot pokalechennyh
tel.
-Po mestam stoyat'! - zaoral Smit. - |j, yungi! Uberite etih s dorogi!
Novuyu vymbovku na shpil'! Nu, davaj druzhno!
YAdro, proizvedshee eti uzhasnye razrusheniya, ne poteryalo svoyu silu, projdya
cherez chelovecheskie tela; ono poletelo dal'she, razbilo staninu pushechnogo
lafeta i zastryalo v bortu sudna. I krov' ne ostudila ego; v sleduyushchuyu minutu
iz togo mesta, gde ono zastryalo, povalil dym. Bush sobstvennoruchno shvatil
pozharnoe vedro i vyplesnul ego soderzhimoe na pyshushchee zharom yadro. Odnim
vedrom ne ostudit' dvadcat' chetyre funta raskalennogo dokrasna zheleza, no
pozharnye uzhe speshili zalit' dymyashchuyusya ugrozu.
Mertvyh i ranennyh ottashchili v storonu. Matrosy vnov' vstali k
vymbovkam.
-Poshel! - kriknul But.
SHCHelk... shchelk... shchelk... vse medlennej vrashchalsya shpil'. Nakonec on
ostanovilsya sovsem. Knehty stonali ot napryazheniya.
-Poshel! Poshel!
SHCHelk! Neohotno, posle dolgogo pereryva, shchelk! I vse. Bezzhalostnoe
solnce zhglo napryazhennye spiny matrosov; ih mozolistye nogi upiralis' v
palubnye doski, tela nalegali na vymbovki. Ostaviv ih nadryvat'sya, Bush
spustilsya vniz. On mog poslat' snizu eshche lyudej, chtob utroit' komandu u
shpilya. Tak on i sdelal. V dymnom polumrake matrosy s trudom tashchili na kormu
poslednee iz nosovyh orudij. Hornblauer stoyal u pushek, rukovodya navodkoj.
Bush postavil nogu na kanat. On byl tverd, ne kak natyanutaya verevka, a kak
derevyannaya zherd'. Tut cherez podoshvu botinka Bush pochuvstvoval legkoe, ochen'
legkoe vzdragivanie; u shpilya utroennaya komanda nalegla na vymbovki. SHCHelchok
eshche odnogo otvoevannogo pala otdalsya v drevesine sudna. Kanat vzdrognul chut'
posil'nee i snova zamer, tverdyj i nepodvizhnyj. On ne sdvinulsya pod nogoj
Busha i na odin dyujm, hotya, kak tot znal, u shpilya sto pyat'desyat chelovek so
vsej mochi nalegayut na vymbovki. CHerez lyuk slabo donosilis' podbadrivayushchie
kriki Smita i Buta, no kanat ne dvigalsya ni na dyujm. Podoshel Hornblauer i
otdal Bushu chest'.
-Zametno dvizhenie, kogda ya strelyayu iz pushki, ser? - s etimi slovami on
povernulsya i mahnul kanoniru srednego orudiya. Ono bylo uzhe zaryazheno i
vydvinuto. Kanonir podnes pal'nik k zapal'nomu otverstiyu, pushka gromyhnula i
v dymu otkatilas' nazad. Bush, stoyavshij na kanate nogoj, oshchutil legkoe
dvizhenie.
-Tak, vibraciya... net... da! - Busha osenilo. Zadavaya vopros, on uzhe
znal otvet. - CHto vy predlagaete?
-YA mogu vystrelit' iz vseh pushek srazu, chtoby korabl' vstryahnulo. Togda
glina mozhet ego otpustit'.
Da, konechno. "Slava" lezhala na gline, kotoraya zasasyvala ee i ne
puskala. Esli sudno sil'no vstryahnut', natyagivaya v to zhe vremya kanat, mozhet
byt' udastsya ego vytashchit'.
-YA dumayu, stoit popytat'sya, klyanus' Bogom, - skazal Bush.
-Ochen' horosho. YA zaryazhu i podgotovlyu pushki cherez tri minuty, ser. -
Hornblauer povernulsya k bataree i slozhil ruki ruporom. - Prekratite ogon'!
Prekratite ogon', vse.
-YA pojdu, skazhu na shpile, - proiznes Bush.
-Ochen' horosho, ser. - Hornblauer prodolzhal otdavat' prikazy. - Dvojnye
zaryady. Vydvigaj.
|to bylo poslednee, chto Bush uslyshal, podnimayas' na glavnuyu palubu. On
soobshchil o svoem reshenii Smitu, tot srazu odobritel'no kivnul.
-Stoj! - zakrichal Smit, i potnye lyudi u vymbovok rasslabili ustalye
spiny.
Prishlos' ob®yasnyat' Baklendu. On tozhe soglasilsya, Neschastnyj prinuzhden
byl nablyudat' krah svoego pervogo nezavisimogo komandovaniya. |tot chelovek,
ch'e sudno nahodilos' v smertel'noj opasnosti, ceplyalsya rukami za ograzhdenie,
szhimaya ego tak, slovno hotel svernut' v shtopor. Posredi vsego etogo Smit
soobshchil chrezvychajno vazhnuyu novost'.
-Roberts mertv, - skazal on, pochti ne razzhimaya gub
-Net!
-On mertv. Ego razorvalo yadrom na barkaze.
-Gospodi...
K chesti Busha nado skazat', chto on prezhde pozhalel o smerti Robertsa, i
lish' posle etogo otmetil pro sebya, chto teper' on pervyj lejtenant linejnogo
korablya. No sejchas ne bylo vremeni ni skorbet', ni radovat'sya. "Slava" byla
na meli pod nepriyatel'skim ognem. Bush kriknul v lyuk:
-|j, vnizu! Mister Hornblauer!
-Ser!
-Gotovy pushki?
-Eshche minutochku, ser.
-Luchshe zaranee natyanut' kanat, - skazal Bush Smitu, potom, gromche, v
lyuk: - ZHdite moego prikaza, mister Hornblauer.
-Est', ser.
Matrosy vstali k vymbovkam, uperlis' nogami i telami.
-Poshel! - zakrichal But. - Poshel!
S tem zhe uspehom matrosy mogli by tolkat' stenu sobora, tak malo
prodvinulis' vymbovki posle pervogo dyujma.
-Poshel!
Bush ostavil ih i pobezhal vniz. On postavil nogu na zhestkij kanat i
kivnul Hornblaueru. Pyatnadcat' pushek - dve s levogo borta ottashchili na kormu
- byli vydvinuty, orudijnye raschety zhdali prikaza.
-Kanoniry, voz'mite vashi pal'niki! - kriknul Hornblauer. - Ostal'nym
otojti! YA budu schitat' "raz, dva, tri". Na schet "tri" vy opuskaete pal'niki.
YAsno?
Poslyshalsya soglasnyj gul.
-Vse gotovy? Vse pal'niki goryat? - Kanoniry pomahali pal'nikami, chtob
te razgorelis' poyarche. - Togda raz... dva... tri!
Pal'niki opustilis' v otverstiya, i pushki gromyhnuli pochti odnovremenno.
Nesmotrya na neizbezhnye variacii kolichestva poroha v zapal'nyh otverstiyah vse
pyatnadcat' vystrelov progremeli v techenie sekundy. Bush, derzhavshij nogu na
kanate, pochuvstvoval, kak otdacha tryahnula korabl' - dvojnoj zaryad usilil
effekt. Dym klubilsya v oduryayushche zharkom vozduhe, no Bush ne obrashchal vnimaniya.
Kogda korabl' tryahnulo, kanat vzdrognul. On dvizhetsya! Bushu prishlos'
perestavit' nogu. Vse otchetlivo uslyshali shchelchok pala na lebedke. SHCHelk...
shchelk... Kto-to v dymu kriknul "ura!", ostal'nye podhvatili.
-Molchat'! - zaoral Hornblauer.
SHCHelk... shchelk... shchelk... SHCHelchki shli s neohotoj, no korabl' dvigalsya.
Kanat skol'zil medlenno, slovno smertel'no ranenoe zhivotnoe. Promezhutki
mezhdu shchelchkami stanovilis' koroche, eto dolzhen byl priznat' dazhe Bush. Kanat
skol'zil vse bystree i bystree.
-Ostavlyayu vas zdes' za starshego, mister Hornblauer, - skazal Bush i
brosilsya na glavnuyu palubu. Raz korabl' snyalsya s meli, del u pervogo
lejtenanta budet po gorlo. Paly, kazalos', vystukivali veseluyu melodiyu, tak
bystro krutilsya shpil'.
Del na palube bylo i vpryam' po gorlo. Nado bylo nemedlenno reshat', chto
delat' dal'she. Bush otsalyutoval Baklendu.
-Budut prikazaniya, ser?
Baklend obratil k nemu neschastnyj vzor.
-My propustili priliv, - skazal on.
Sejchas priliv dostig maksimal'noj otmetki. Esli oni eshche raz syadut na
mel', verpovat' sudno budet eshche trudnee.
-Da, ser, - skazal Bush.
Reshat' predstoyalo Baklendu, i tol'ko Baklendu - vsya otvetstvennost'
lezhala na nem. No kak tyazhelo cheloveku priznat' proval svoej pervoj operacii!
Baklend oglyadel buhtu, slovno ishcha vdohnoveniya. Nad okutannoj dymom batareej
razvevalsya ispanskij flag - nichto tut ne vdohnovlyalo.
-My mozhem vybrat'sya iz buhty tol'ko s beregovym brizom, - skazal
Baklend.
-Da, ser.
Beregovomu brizu dut' nedolgo, podumal Bush; Baklend znal eto ne huzhe
nego. V etot moment yadro, pushchennoe iz forta, udarilo v grot-ruslen';
poslyshalsya grohot, sudno vzdrognulo, poleteli shchepki. Oni uslyshali krik,
zovushchij pozharnyh, i Baklend prinyal, nakonec, gor'koe reshenie.
-Nado vybirat' shpring, - skazal on. - Razvernite sudno nosom k moryu.
-Est', ser.
Otstuplenie... porazhenie... vot chto oznachal etot prikaz. No i porazhenie
nuzhno vstrechat' stojko: dazhe posle etogo prikaza trebovalas' massa raboty,
chtoby uvesti sudno ot neposredstvennoj opasnosti. Bush povernulsya, chtob
otdat' prikaz.
-|j, na shpile! Stoj!
SHCHelkan'e prekratilos', i sudno svobodno dvinulos' po mutnoj, vspenennoj
vode buhty. CHtob otstupit', ono dolzhno povernut'sya kormoj k nepriyatelyu,
razvernut'sya v ogranichennom prostranstve i vybirat'sya v more. K schast'yu, vse
dlya etogo bylo gotovo: vybiraya nosovoj shvartov, do togo bez dela visevshij
mezhdu klyuzom i yakorem, korabl' mozhno bystro razvernut'.
-Otcepit' kabalyaring ot kormovogo kanata!
Prikazy otdavalis' bystro i chetko, delo bylo privychnoe, hotya vypolnyat'
ego prihodilos' pod gradom kalenyh yader. SHlyupki vse eshche byli na vode: esli
kapriznyj veter utihnet, oni otbuksiruyut potrepannoe sudno v bezopasnost'.
SHpil' potyanul nosovoj shvartov, i nos "Slavy" povernulsya krugom. Hotya briz
uzhe smenilsya udushayushchim bezvetriem, korabl' zametno prodvigalsya - no gorech'
porazheniya! no vid etoj proklyatoj batarei! Poka shpil' podtyagival sudno k
yakoryu, Bush obdumyval, chto delat' dal'she. On snova otsalyutoval Baklendu.
-Mne verpovat' ee iz buhty, ser?
Baklend stoyal u naktouza, bessmyslenno ustavyas' na fort. Ne trusost' -
eto ochevidno - no potryasenie i neuverennost' v budushchem vremenno otnyali u
nego sposobnost' myslit' logicheski. Vopros Busha vernul ego na zemlyu.
-Da, - skazal on, i Bush povernulsya, raduyas', chto mozhet sdelat' chto-to
poleznoe, i znaet, kak eto delaetsya.
Nuzhno bylo s levogo borta podvesit' na kat* [Kat - tyaga, kotoroyu yakor',
pokazavshijsya pri pod®eme ego iz-pod vody, podymaetsya na krambal.] eshche odin
yakor' i vytashchit' eshche odin kanat. Bush okliknul Dzhejmsa, prinyavshego
komandovanie shlyupkami posle gibeli Robertsa, soobshchil emu o predstoyashchem
manevre i velel podojti k korme, chtoby prinyat' yakor' - eto byla samaya
trudnaya chast' vsej operacii. Potom komanda barkaza nalegla na vesla, i
shlyupka dvinulas' vpered, zavalivayas' ot tyazhesti boltavshegosya za kormoj
yakorya. Monotonno vrashchalsya shpil', i "Slava" yard za yardom podpolzala k pervomu
yakoryu. Kogda kanat vstal vertikal'no, Dzhejmsu, otoshedshemu na barkaze daleko
vpered, podali signal brosit' yakor', kotoryj vezla ego shlyupka, i vernut'sya k
stop-ankeru, chtoby podnyat' ego. Nenuzhnyj bol'she kormovoj kanat nado bylo
otcepit' i vybrat', a usiliya shpilya perenesti s odnogo kanata na drugoj. Dvum
tenderam spustili buksirnye koncy, chtob oni dobavili k obshchemu delu svoi
slabye usiliya. Nel'zya bylo prenebregat' lyuboj, dazhe samoj maloj vozmozhnost'yu
hot' nemnogo uskorit' dvizhenie sudna i poskoree vyvesti ego iz-pod ognya.
Vnizu Hornblauer peretaskival na nos pushki, kotorye nedavno
peretaskival na kormu. Grohot i vizg katyashchihsya po doskam katkov stoyal po
vsemu sudnu, perekryvaya monotonnoe shchelkan'e palov. Nad golovoj palilo
bezzhalostnoe solnce, razmyagchaya smolu v palubnyh pazah. Muchitel'no, yard za
yardom, kabel'tov za kabel'tovym, sudno polzlo iz buhty, podal'she ot kalenyh
yader, po gladkoj, sverkayushchej vode. Nakonec ono otpolzlo za predely
dosyagaemosti batarei. Teper' mozhno bylo peredohnut'. Prezhde, chem snova
vernut'sya k rabote, matrosy vypili po skudnoj polupinte teplovatoj, zathloj
vody. Ostavalos' pohoronit' mertvyh, ustranit' povrezhdeniya, osoznat' mysl' o
porazhenii. Mozhet byt', porazmyslit', ne tyagoteet li nad nimi zloveshchee
vliyanie kapitana, pust' bezumnogo i bespomoshchnogo.
Kogda tropicheskaya noch' sgustilas' nad "Slavoj" (sudno nebystro shlo pod
malymi parusami, i atlanticheskie valy, podgonyaemye passatom i morskim
brizom, prokatyvalis' pod ego nosom), Baklend v svoej kayute ozabochenno
obsuzhdal slozhivshuyusya situaciyu s novym pervym lejtenantom. Nesmotrya na briz,
v krohotnoj kayute bylo zharko, kak v pechke: dva fonarya, svisavshie s palubnogo
bimsa i osveshchavshie razlozhennuyu na stole kartu, kazalos', nesterpimo
nagrevayut vozduh. Bush chuvstvoval, kak vystupaet pod tyazhelym mundirom pot, a
galstuk tak tugo obhvatil ego moshchnuyu sheyu, chto prihodilos' to i delo
zapuskat' pod nego dva pal'ca i tyanut', vprochem, bezo vsyakogo oblegcheniya.
Proshche vsego bylo by snyat' mundir i raspustit' galstuk, no eto emu i v golovu
ne prihodilo. Telesnyj diskomfort nado snosit' bezropotno, a Bushu v etom
pomogali privychka i gordost'.
-Tak vy dumaete, nam nado brat' kurs na YAmajku.
-YA ne vzyal by na sebya smelost' eto sovetovat', - ostorozhno skazal Bush.
Po zakonam flota otvetstvennost' celikom i polnost'yu lezhala na
Baklende; Bush byl slegka razdosadovan, chto tot pytaetsya ee s nim razdelit'.
-No chto nam ostaetsya delat'? - sprosil Baklend. - CHto vy predlagaete?
Bush vspomnil plan kampanii, kotoryj nabrosal Hornblauer, no ne stal
srazu ego predlagat'. On eshche nedostatochno ego vzvesil, dazhe ne znal, verit
li sam v ego osushchestvimost'. Bush reshil ottyanut' vremya.
-Esli my sejchas pridem na YAmajku, - skazal on, - my yavimsya tuda s
podzhatym hvostom.
-Sovershenno verno. - Baklend beznadezhno mahnul rukoj. - I eshche
kapitan...
-Da, - povtoril Bush, - Kapitan.
Esli b Baklend smog yavit'sya k admiralu v Kingston s vestyami o
znachitel'nom uspehe, tot, vozmozhno, ne stal by slishkom kopat'sya v proshlom;
no esli "Slava" pripolzet pobitoj i potrepannoj, kuda veroyatnee, chto
nachnetsya rassledovanie: pochemu otstranili kapitana, pochemu Baklend prochel
sekretnye prikazy i pochemu vzyal na sebya otvetstvennost' napast' na Samanu.
-To zhe samoe skazal mne molodoj Hornblauer, - melochno pozhalovalsya
Baklend. - Luchshe by ya ego ne slushal.
-O chem vy ego sprashivali? - pointeresovalsya Bush.
-Oh, ya dazhe ne mogu skazat', chtob o chem-nibud' ego sprashival, - tak zhe
obizhenno prodolzhal Baklend. - My prosto chesali yazykami kak-to vecherom na
shkancah. |to byla ego vahta.
-YA pomnyu, ser, - skazal Bush.
-My razgovarivali. |tot chertov molokosos skazal to zhe samoe, chto i vy
sejchas - ne pomnyu, s chego vse nachalos'. No togda byl vopros, idti li nam na
Antigua. Hornblauer skazal, chto nam by luchshe popytat'sya chego-nibud' dostich',
prezhde chem predstat' pered sledstviem po delu o kapitane, On skazal, eto dlya
menya blestyashchaya vozmozhnost'. Po-moemu, on tak i skazal. Blestyashchaya vozmozhnost'
otlichit'sya. No kogda etot Hornblauer govoril, mozhno bylo podumat', chto menya
zavtra zhe naznachat kapitanom. A teper'...
Baklend mahnul rukoj, pokazyvaya, kak malo u nego teper' shansov hot'
kogda-nibud' sdelat'sya kapitanom.
Bush podumal, kakoe donesenie pridetsya predstavit' Baklendu: devyat'
ubityh i dvadcat' ranennyh, ataka "Slavy" pozorno otbita, a Samanskaya buhta
- vse takoe zhe nadezhnoe pribezhishche dlya kaperov. Bush byl rad, chto on - ne
Baklend, no osoznaval v to zhe vremya ser'eznuyu opasnost' zagremet' s nim
zaodno. Teper' on pervyj lejtenant; on byl v chisle teh, kto molchalivo
podderzhal, esli ne bolee, smeshchenie kapitana, i tol'ko pobeda mogla by
pridat' emu hot' kakoj-nibud' ves v glazah nachal'stva.
-CHert poberi! - zhalobno opravdyvalsya Baklend, - my staralis' kak luchshe.
Lyuboj mog by sest' na mel' v etom prolive. My ne vinovaty, chto ubilo
rulevogo. Nikto ne proshel by v buhtu pod perekrestnym ognem.
-Hornblauer predlagaet vysadit' desant so storony morya. V buhte
SHotlandca, ser. - Bush govoril so vsej vozmozhnoj ostorozhnost'yu.
-Opyat' ego zatei? - skazal Baklend.
-YA polagayu, on dumal ob etom s samogo nachala, ser. Vysadit' desant i
neozhidanno napast' na fort.
Mozhet, ottogo, chto ih popytka provalilas', Bush teper' otchetlivo videl,
kak glupo bylo podstavlyat' derevyannyj korabl' pod raskalennye dokrasna yadra.
-A vy chto dumaete?
-Nu, ser, - Bush byl ne nastol'ko uveren v svoih myslyah, chtoby izlozhit'
ih chetko i yasno. No kol' skoro oni odin raz dali mahu, mozhno promahnut'sya
eshche razok. Sem' bed - odin otvet. Bush byl krepok duhom; v tyazhelyh usloviyah
zarabatyval on svoj hleb, i mysl' o tom, chtob pokorno povernut' nazad posle
pervoj zhe neudachi, razdrazhala ego. Samoe trudnoe - pridumat' al'ternativnyj
plan kampanii. On popytalsya vyskazat' vse eto Baklendu, i tak uvleksya, chto
poteryal ostorozhnost'.
-YAsno, - skazal Baklend. V svete kachayushchihsya lamp teni begali po ego
licu, podcherkivaya otrazhavshuyusya na nem vnutrennyuyu bor'bu. Nakonec on reshilsya.
- Poslushaem, chto on sam skazhet.
-Est', ser. Sejchas na vahte Smit. Hornblauer dezhurit noch'yu - dumayu,
sejchas on u sebya vnizu.
Baklend ustal ne men'she drugih na sudne - skoree dazhe bol'she. Mysl' o
tom, chto Hornblauer razlegsya na kojke, v to vremya kak ego nachal'stvo sidit i
lomaet golovu, podtolknula Baklenda k resheniyu, kotoroe on inache mog by i ne
prinyat': nemedlenno, ne dozhidayas' zavtrashnego utra, vyzvat' Hornblauera.
-Poshlite za nim, - prikazal on.
Hornblauer poyavilsya v kayute s pohval'noj bystrotoj; volosy ego byli
vz®erosheny, a odezhda yavno nadeta v speshke. Vojdya, on nervno oglyadelsya;
vidimo, ego muchili nebespochvennye somneniya, zachem eto on ponadobilsya
nachal'stvu.
-O kakom takom plane ya sejchas uslyshal? - sprosil Baklend. - Naskol'ko ya
ponyal, u vas est' kakie-to predlozheniya po shturmu forta.
Hornblauer otvetil ne srazu: on vystraival argumenty i peresmatrival
svoj plan v svete novyh obstoyatel'stv. Bush podumal, chto edva li chestno
zastavlyat' Hornblauera izlagat' svoj plan sejchas, posle togo, kak "Slava"
sdelala pervuyu neudachnuyu popytku i poteryala preimushchestva, kotorye davalo
neozhidannoe napadenie. No Bush videl, chto Hornblauer perestraivaet svoj plan.
-YA dumal, desant mog by byt' uspeshnee, ser, - skazal Hornblauer. - No
eto bylo do togo, kak dony uznali, chto poblizosti est' linejnyj korabl'.
-A teper' vy tak ne dumaete?
V tone Baklenda oblegchenie meshalos' s razocharovaniem - oblegchenie, chto
ne nado snova prinimat' resheniya, i razocharovanie, chto emu ne predlozhili
prostogo puti k uspehu. No Hornblauer uspel uzhe privesti v poryadok svoi
mysli, podumat' o vremeni i rasstoyaniyah.
-YA dumayu, mozhno koe-chto poprobovat', ser, tol'ko esli sdelat' eto
nemedlenno.
-Nemedlenno? - Byla noch', komanda ustala, i v golose Baklenda
prozvuchalo udivlenie. - Vy zhe ne hotite skazat', etoj noch'yu?
-|toj noch'yu budet luchshe vsego, ser. Dony videli, kak my upolzli, podzhav
hvost, prostite menya, ser, no po krajnej mere oni tak podumali. Poslednij
raz oni videli nas na zakate, kogda my vybiralis' iz buhty Samana. Oni
likuyut. Vy ih znaete, ser. Men'she vsego oni ozhidayut ataki na zare, s drugoj
storony, s sushi.
Bushu eto pokazalos' razumnym, on otvazhilsya izdat' odnoslozhnoe
odobritel'noe vosklicanie - naibol'shee, chto on mog sebe pozvolit'.
-Kak by vy organizovali etu ataku, mister Hornblauer? - sprosil
Baklend.
Hornblauer byl gotov otvechat', ustalost' ischezla s ego lica, ustupiv
mesto entuziazmu.
-Veter poputnyj, ser, i my doberemsya do buhty SHotlandca za dva chasa do
polunochi. K etomu vremeni my naznachim lyudej v desant i podgotovim ih. Sto
matrosov i pehotincy. Tam est' horoshee mesto dlya vysadki - ya vchera primetil.
Dal'she vglub' ostrova, do nachala holmov - bolota, no my mozhem vysadit'sya s
drugoj storony ot nih, na poluostrove.
-Nu?
Hornblaueru prishlos' molcha proglotit' tot fakt, chto kto-to nesposoben
prodolzhat' s etogo mesta sam, pryzhkom voobrazheniya.
-Desant bez truda vzberetsya na greben', ser. Tut ne zabludish'sya - s
odnoj storony more, s drugoj - buhta Samana. Dal'she oni dvinutsya po grebnyu.
A na zare mozhno shturmovat' fort. YA dumayu, ispancy vryad li vnimatel'no sledyat
za toj storonoj, gde bolota i obryvy.
-U vas vse zvuchit ochen' prosto, mister Hornblauer. No... sto
vosem'desyat chelovek?
-YA dumayu, etogo dovol'no, ser.
-Pochemu vy tak dumaete?
-Iz forta po nam strelyalo shest' pushek. Ot sily devyanosto chelovek, a
skoree - shest'desyat. Podnoschiki boepripasov. Lyudi, kotorye greyut snaryady.
Vmeste chelovek sto pyat'desyat, mozhet dazhe sto.
-No pochemu vy dumaete, chto eto vse?
-Donam nechego boyat'sya s toj storony. Oni oboronyayutsya ot negrov, ot
francuzov, mozhet byt', ot anglichan s YAmajki. Negry cherez bolota ne pojdut.
Znachit, glavnaya opasnost' dlya donov - s yuga, ot buhty Samana. Tam oni
navernyaka i sobrali vseh, kto mozhet derzhat' ruzh'e. Imenno ottuda i ugrozhaet
im etot samyj Tussen, ili kak ego tam zovut.
Poslednie slova byli pridumany ves'ma kstati. Hornblauer ne hotel
slishkom yavno pouchat' starshego oficera. A Bush videl, kak nedovol'no skrivilsya
Baklend, kogda Hornblauer mimohodom upomyanul francuzov i negrov. Sekretnye
prikazy - kotorye Bushu prochitat' ne dali - mogli soderzhat' strogie
instrukcii kasatel'no slozhnoj politicheskoj situacii na Santo-Domingo, gde
vzbuntovavshiesya raby, francuzy i ispancy (formal'no - soyuzniki) borolis' za
gospodstvo nad ostrovom.
-Ne budem pro francuzov i negrov, - skazal Baklend, podtverzhdaya
podozreniya Busha.
-Da, ser. No ispancy vse ravno pro nih dumayut, - skazal Hornblauer,
kotorogo ne tak-to prosto bylo sbit' s tolku. - Dony sejchas boyatsya negrov
bol'she, chem nas.
-Tak vy dumaete, ataka mozhet uvenchat'sya uspehom? - Baklend staralsya
perevesti razgovor na druguyu temu.
-YA dumayu, da. No vremya ne zhdet.
Baklend v muchitel'noj nereshitel'nosti smotrel na dvuh mladshih oficerov,
i Bush posochuvstvoval emu. Eshche odno krovavoe porazhenie - vozmozhno, dazhe huzhe
- zahvat i plenenie vsego desanta - budet dlya Baklenda polnym krahom.
-Zahvativ fort, - skazal Hornblauer, - my legko raspravimsya s kaperami
v buhte. Oni nikogda bol'she ne smogut ispol'zovat' ego v kachestve stoyanki.
-|to verno, - soglasilsya Baklend. Takoe tochnoe i ekonomnoe ispolnenie
poluchennyh prikazov vosstanovilo by ego reputaciyu.
Ritmichno poskripyvala drevesina skol'zyashchej po volnam "Slavy". Veter
zaduval v kayutu, umen'shaya duhotu, i osvezhal potnoe lico Busha.
-CHert voz'mi! - voskliknul Baklend s neozhidannoj bespechnost'yu. - YA
poprobuyu eto sdelat'!
-Ochen' horosho, ser, - skazal Hornblauer. Bushu prishlos' sderzhat' sebya,
chtoby slishkom yavno ne vykazat' udovol'stvie, Hornblauer ne zrya govoril v
nejtral'nom tone. Slishkom yavno podtalkivat' Baklenda bylo opasno - eto moglo
by vozymet' obratnoe dejstvie.
I hotya vybor byl sdelan, ostavalos' eshche odno reshenie takoe zhe vazhnoe i
ne menee speshnoe.
-Kto budet komandovat' desantom? - sprosil Baklend. Vopros byl chisto
ritoricheskij: nikto, krome samogo Baklenda, ne mog na nego otvetit'. I Bush,
i Hornblauer eto znali. Im ostavalos' tol'ko zhdat'.
-Bud' bednyj Roberts zhiv, eto bylo by ego delom, - skazal Baklend.
Potom on povernulsya i poglyadel na Busha.
-Komandovat' budete vy, mister Bush.
-Est', ser.
Bush vstal so stula i stoyal, nelovko skloniv golovu pod palubnymi
doskami naverhu.
-Kogo vy hotite vzyat' s soboj?
Hornblauer stoyal v techenie vsego razgovora i teper' smushchenno
pereminalsya s nogi na nogu.
-YA eshche nuzhen vam, ser? - sprosil on Baklenda.
Glyadya na Hornblauera, Bush ne mog skazat', chto tot ispytyvaet: u nego
byl vid pochtitel'nogo i vnimatel'nogo oficera. Bush podumal pro Smita, eshche
odnogo lejtenanta, pro Uajtinga, kapitana morskoj pehoty, kotoryj nesomnenno
primet uchastie v vylazke. V kachestve podruchnyh oficerov mozhno budet
ispol'zovat' michmanov i shturmanskih pomoshchnikov. Bush otpravlyalsya v opasnuyu,
otvetstvennuyu i riskovannuyu vylazku, ot kotoroj zavisela ne tol'ko reputaciya
Baklenda, no i ego sobstvennaya. Kogo hotel by on videt' ryadom s soboj v etot
reshitel'nyj dlya ego kar'ery moment? Esli on poprosit eshche odnogo lejtenanta,
tot budet ego zamestitelem i mozhet zhdat', chto i ego mnenie uchtut pri
vyrabotke reshenij.
-Mister Hornblauer nam eshche nuzhen, mister Bush? - sprosil Baklend.
Hornblauer budet deyatel'nym podchinennym. Govorya inache, bespokojnym. On
budet sklonen k kritike, hotya by myslenno. Bushu sovsem ne ulybalos' otdavat'
prikazy na glazah u Hornblauera. Idushchij v dushe Busha spor ne oformilsya
otchetlivo, s argumentami za i protiv; skoree eto byl konflikt mezhdu
intuiciej i predrassudkami, rezul'tat mnogoletnego opyta, kotoryj Bush
nikogda ne smog by vyrazit' slovami. Nakonec on reshil, chto ni Smit, ni
Hornblauer emu ne nuzhny, i snova posmotrel na Hornblauera. Tot pytalsya
ostat'sya bezuchastnym, no Bush vnutrennim chut'em ponyal, kak otchayanno emu
hochetsya uchastvovat' v vylazke. Konechno, lyuboj oficer hotel by etogo, zhazhdal
by takoj vozmozhnosti otlichit'sya, no Hornblauer, s ego neugomonnym
harakterom, imel na to osobye prichiny. Hornblauer stoyal po stojke "smirno",
derzha ruki po shvam, no Bush zametil, kak postukivayut po bedram dlinnye
pal'cy, kak Hornblauer ostanavlivaet ih usiliem voli, i kak oni, vyhodya iz
podchineniya, snova nachinayut barabanit'. Ne holodnoe razmyshlenie privelo Busha
k resheniyu, a nechto pryamo protivopolozhnoe. |to mozhno bylo nazvat' dobrotoj,
eto mozhno bylo nazvat' nezhnost'yu. On privyazalsya k etomu nepostoyannomu, k
etomu peremenchivomu yuncu, i ne somnevalsya bol'she v ego smelosti.
-YA hotel by vzyat' s soboj mistera Hornblauera, - skazal Bush, kazalos',
eti slova vyrvalis' pomimo ego voli. Tak mog by skazat' ustupchivyj starshij
brat, sobirayushchijsya razvlekat'sya s druz'yami i, po dobrote serdechnoj,
svyazavshij sebya prisutstviem mladshego.
Vzglyad, kotorym Hornblauer otvetil Bushu na eti slova, ubil v zarodyshe
vsyakie sozhaleniya, kotorye mogli by vozniknut' iz-za togo, chto on pozvolil
chuvstvam povliyat' na svoe reshenie. Stol'ko oblegcheniya, stol'ko blagodarnosti
bylo v etom vzglyade, chto Bush ispytal priyatnoe teplo velikodushiya: emu
pokazalos', chto on stal bol'she i luchshe. Estestvenno, Bush ne uvidel nichego
strannogo v tom, chto Hornblauer blagodarit za reshenie, podvergayushchee
opasnosti ego zhizn'.
-Ochen' horosho, mister Bush, - skazal Baklend. Harakterno, chto, prinyav
reshenie, on tut zhe zakolebalsya. - Togda u menya ostanetsya tol'ko odin
lejtenant.
-Vahtu mozhet nesti Karberri, ser, - otvetil Bush. - Koe-kto iz
shturmanskih pomoshchnikov tozhe neploho s etim spravitsya.
Dlya Busha bylo tak zhe estestvenno otstaivat' prinyatoe reshenie, kak dlya
ryby - glubzhe zaglatyvat' nazhivku.
-Ochen' horosho, - povtoril Baklend so vzdohom. - CHto vas bespokoit,
mister Hornblauer?
-Nichego, ser.
-Vy chto-to hoteli skazat'. Vykladyvajte.
-Nichego ser'eznogo. |to mozhet podozhdat'. YA dumal, ne stoit li nam
izmenit' kurs. My mogli by ne teryaya vremeni vzyat' kurs na buhtu SHotlandca.
-YA dumayu, eto mozhno. - Baklend ne huzhe drugih oficerov na flote znal,
kak nepredskazuemy kaprizy pogody, i chto vsledstvie etogo lyubye dejstviya
nuzhno predprinimat' bezotlagatel'no, no, esli ego ne podtalkivat', vpolne
mog ob etom i ne vspomnit'. - |, ochen' horosho.
Posle togo, kak sudno razvernulos' i svistki utihli, Baklend povel dvuh
lejtenantov v kayutu i snova ustalo upal na stul. CHtoby skryt' vnov'
ohvativshuyu ego trevogu, on napustil na sebya igrivyj ton.
-Mistera Hornblauera my na kakoe-to vremya udovletvorili, - skazal on. -
Teper' davajte poslushaem, chego hochet mister Bush.
Obsuzhdenie namechennoj vylazki shlo zavedennym poryadkom: kogo vzyat' iz
matrosov, kakoe im vydat' snaryazhenie, kak svyazat'sya na sleduyushchee utro. Poka
obsuzhdalis' eti voprosy, Hornblauer namerenno derzhalsya v teni.
-Vy hotite chto-nibud' dobavit', mister Hornblauer? - sprosil pod konec
Bush. Vopros byl prodiktovan vezhlivost'yu, a mozhet i blagorazumiem.
-Tol'ko odno, ser. My mogli by zahvatit' s soboj shlyupochnye koshki s
privyazannymi linyami. Oni mogut prigodit'sya, esli nado budet vzbirat'sya na
stenu forta.
-Verno, - soglasilsya Bush. - Prosledite, chtob ih vydali matrosam.
-Est', ser.
-Vam nuzhen budet svyaznoj, mister Hornblauer? - sprosil Baklend.
-Naverno, eto bylo by ne lishnim, ser.
-Kto-nibud' opredelennyj?
-Esli vy ne vozrazhaete, ya predpochel byl vzyat' mistera Vejlarda, ser. On
dostatochno soobrazitelen i vyderzhan.
-Ochen' horosho. - Pri imeni Vejlarda Baklend pristal'no posmotrel na
Hornblauera, no poka nichego po etomu povodu ne skazal.
-CHto-nibud' eshche? Net? Mister Bush? Resheno?
-Da, ser, - skazal Bush.
Baklend postuchal pal'cami po stolu. Nedavnyaya peremena kursa eshche ne byla
reshitel'nym momentom; ona ni k chemu ego ne obyazyvala. Odnako sleduyushchij
prikaz obyazhet. Esli podnyat' matrosov, razdat' im oruzhie, proinstruktirovat',
put' nazad budet otrezan. Novaya popytka, kotoraya mozhet zakonchit'sya novym
porazheniem, dazhe krahom. Uspeh - ne v ego vlasti, no v ego vlasti
predotvratit' neudachu, poprostu ne riskuya. On podnyal golovu i vstretil
bezzhalostnye vzglyady dvuh podchinennyh. Net, on oshibalsya, kogda dumal, chto ne
pozdno eshche pojti na popyatnyj. Pozdno.
-Togda ostaetsya tol'ko otdat' prikazy, - skazal on. - Bud'te tak
lyubezny, pozabot'tes' ob etom, mister Bush.
-Est', ser, - skazal Bush.
Oni s Hornblauerom sobiralis' pokinut' kayutu, kogda Baklend zadal
davnym-davno muchivshij ego vopros. Nado bylo skazat' chto-nibud', daby smenit'
razgovor, hotya lyubopytstvo, tolknuvshee Baklenda na eto, vspyhnulo s novoj
siloj pri upominanii Vejlarda. Baklend, ispolnennyj zakonnoj gordost'yu za
svoyu reshimost', dostatochno osmelel, vse byli na pod®eme, i otkrovennost'
byla by estestvenna.
-Kstati, mister Hornblauer, - skazal on, i Hornblauer zamer v dveryah, -
kak kapitan uhitrilsya svalit'sya v lyuk?
Bush uvidel, kak entuziazm na lice Hornblauera smenilsya maskoj polnoj
bezuchastnosti. Proshla minuta ili dve, prezhde chem on otvetil.
-YA dumayu, on poteryal ravnovesie, ser, - skazal Hornblauer. V golose ego
zvuchalo glubokoe pochtenie i polnejshee otsutstvie chuvstv. - Korabl' sil'no
kachalo v tu noch', vy pomnite, ser.
-YA pomnyu, - skazal Baklend. V ego tone otchetlivo skvozili razocharovanie
i rasteryannost'. On pristal'no posmotrel na Hornblauera: nichegoshen'ki nel'zya
bylo prochest' na etom lice. - Nu ladno, ochen' horosho. Pristupajte.
-Est', ser.
Bereg ostyl i morskoj briz stih; nastupila bezvetrennaya nochnaya pora,
kogda davlenie vozduha nad sushej i nad morem pochti odinakovo. Vsego v
neskol'kih milyah moristee po-prezhnemu dul passat, kak duet on vechno, no na
beregu stoyalo vlazhnoe bezvetrie. Dlinnyj atlanticheskij val razbivalsya o
daleko uhodyashchuyu v more otmel', no on eshche zhil, slovno moguchij nekogda
chelovek, oslabevshij ot dolgoj bolezni, i ritmichno vzdymalsya, okatyvaya penoj
bereg. Zdes', v samoj vostochnoj okonechnosti poberezh'ya, nachinalis'
izvestnyakovye obryvy poluostrova Samana; zdes' zhe raspolagalas' ukrytoe ot
vetra i voln mesto, gde malen'kaya rechushka probila v obryve glubokoe ushchel'e.
More, polosku priboya i pribrezhnyj pesok, kazalos', ohvatil ogon'. YArko
fosforescirovala voda, vzdymavshayasya priboem i nabegavshaya na bereg, svetilis'
vesla idushchih k beregu shlyupok. SHlyupki kazalos', plyli po zhidkomu ognyu,
kotoryj ot ih kasaniya vspyhival s novoj siloj; za kazhdoj shlyupkoj tyanulsya
svetyashchijsya sled, okajmlennyj dvumya ognennymi poloskami tam, gde bili o vodu
vesla.
V ust'e ushchel'ya bylo udobno i vysazhivat'sya, i podnimat'sya. SHlyupki
zarylis' nosom v pesok, chtoby vysadit'sya na bereg, nado bylo prosto
perelezt' cherez bort, srazu ochutivshis' po poyas v vode - po poyas v zhidkom
ogne - i bresti k poloske peska, derzha oruzhie i patrontashi nad golovoj,
chtoby ne namochit'. Dazhe na opytnyh moryakov proizvelo vpechatlenie eto
svechenie, novobrancev zhe ono nastol'ko vozbudilo, chto oni prinyalis' boltat'
i smeyat'sya - prishlos' na nih rezko prikriknut'. Bush odnim iz pervyh vybralsya
iz shlyupki; on proshel po vode i teper' stoyal na neprivychno tverdoj zemle,
podzhidaya ostal'nyh. Voda ruch'yami tekla s naskvoz' promokshih shtanin.
Ot drugoj shlyupki otdelilas' chernaya figura i priblizilas' k nemu.
-Moj otryad na beregu.
-Ochen' horosho, mister Hornblauer.
-Togda ya dvinus' po ushchel'yu s avangardom, da, ser?
-Da, mister Hornblauer. Dejstvujte, kak vam predpisano.
Bush byl vzvolnovan i napryazhen, naskol'ko pozvolyala ego zheleznaya zakalka
i flegmatichnyj temperament; emu hotelos' ochertya golovu rinut'sya v boj, no
tshchatel'no sostavlennyj plan, kotoryj razrabotali oni s Hornblauerom, ne
dopuskal etogo. On stoyal i zhdal, poka postroitsya ego otryad, Hornblauer
prikazyval drugomu podrazdeleniyu:
-Matrosy pervoj vahty! Sledujte za mnoj. Kazhdyj dolzhen idti vplotnuyu za
tem, kto vperedi. Pomnite, vashi ruzh'ya ne zaryazheny, tak chto ne shchelkajte
kurkami, esli vstretites' s nepriyatelem. Tol'ko holodnaya stal'. Esli sredi
vas najdetsya takoj bolvan, kotoryj zaryadit i vystrelit, zavtra utrom on
poluchit chetyre dyuzhiny goryachih. |to ya vam obeshchayu. Uolton!
-Ser!
-Pojdete zamykayushchim. Teper' za mnoj, rebyata, nachinaya s pravoj storony
stroya.
Otryad Hornblauera ischez v temnote. Morskie pehotincy uzhe shodili na
bereg, ih krasnye mundiry kazalis' chernymi na fone svetyashchejsya vody; belye
portupei edva razlichalis' v temnote. Pehotincy stroilis' v dva ryada,
unter-oficery tiho otdavali prikazy. Ne snimaya levoj ruki s efesa shpagi, Bush
pravoj eshche raz proveril pistolet za poyasom i patrony v karmane. Temnaya
figura ostanovilas' pered nim, po-voennomu shchelknuv kablukami.
-Vse nalico, ser. Gotovy vystupit', - soobshchil golos Uajtinga.
-Spasibo. Mozhno dvigat'sya. Mister |bbot!
-Ser!
-Vy znaete svoi obyazannosti. Ostavlyayu vas s otryadom morskoj pehoty.
Dvigajtes' za nami.
-Est', ser.
Pod®em po ushchel'yu byl dlinnyj i trudnyj; pesok vskore smenilsya ploskimi
izvestnyakovymi plitami, no dazhe i sredi nih probivalas' bujnaya
rastitel'nost', vzrashchennaya tropicheskimi livnyami, kotorye obil'no oroshali
severnyj sklon. Tol'ko vdol' rusla peresohshej rechushki (vsya voda ushla v
izvestnyak) byl svobodnyj prohod, esli pozvolitel'no nazvat' ego svobodnym, -
on byl izvilist, neroven, ego zagromozhdali plity izvestnyaka, na kotorye
prihodilos' karabkat'sya. Uzhe cherez neskol'ko minut Bush ves' oblivalsya potom,
no uporno lez vverh. Za nim neuklyuzhe dvigalis' morskie pehotincy, stucha
bashmakami, zvyakaya oruzhiem i snaryazheniem. Kazalos', ih slyshno za milyu vokrug.
Kto-to poskol'znulsya i vyrugalsya.
-Priderzhi yazyk, - ryavknul kapral.
-Molchat'! - prorychal Uajting cherez plecho.
Vse dal'she i vverh. Koe-gde kusty byli takie vysokie, chto skryvali
slabyj svet zvezd, i Bushu prihodilos' probirat'sya sredi kamnej na oshchup'.
Nesmotrya na krepkoe slozhenie, on tyazhelo dyshal. Podnimayas', Bush to i delo
zamechal zhukov-svetlyakov; poslednij raz on videl ih mnogo let nazad, no
sejchas ne obrashchal na nih vnimaniya. Vprochem, idushchie szadi pehotincy ne smogli
sderzhat' vozbuzhdennyh vosklicanij. Bush strashno razozlilsya na nesderzhannyh
idiotov, kotorye svoim glupym povedeniem podvergayut opasnosti ne tol'ko
uspeh operacii, no i svoi zhizni.
-YA s nimi razberus', ser, - skazal Uajting i ostanovilsya, propuskaya
kolonnu vpered.
Iz temnoty naverhu Busha okliknul pronzitel'nyj shepot.
-Mister Bush, ser?
-Da.
-|to Vejlard, ser. Mister Hornblauer poslal menya vas provodit'. Srazu
nad vami nachinaetsya lug.
-Ochen' horosho, - skazal Bush.
On nenadolgo ostanovilsya, vyter rukavom syurtuka potnyj lob i podozhdal,
poka kolonna podtyanetsya. Posle etogo vzbirat'sya bylo uzhe nedolgo. Vejlard
podvel ih k kuchke otdel'no stoyashchih derev'ev, edva razlichimyh v temnote. Bush
pochuvstvoval pod nogami travu. Hotya sklon po-prezhnemu podnimalsya vverh, idti
stalo gorazdo legche.
Vperedi razdalsya tihij okrik.
-Svoi, - skazal Vejlard. - |to mister Bush.
-Rad vas videt', ser, - skazal drugoj golos, golos Hornblauera.
Hornblauer otdelilsya ot temnoty i podoshel k nim chtoby dolozhit':
-Moj otryad raspolozhilsya chut' vperedi, ser. YA poslal Sedlera i dvuh
nadezhnyh matrosov na razvedku.
-Ochen' horosho, - iskrenno odobril Bush.
Serzhant morskoj pehoty dokladyval Uajtingu.
-Vse v sbore, ser, okromya CHepmana, ser. On lodyzhku vyvihnul, ser, ili
govorit, chto vyvihnul. Ostavili ego tam vnizu, ser.
-Nado dat' lyudyam otdohnut', kapitan Uajting, - skazal Bush.
ZHizn' na tesnom linejnom korable - plohaya podgotovka k lazaniyu po
skalam v tropikah, osobenno esli etomu predshestvoval takoj vymatyvayushchij
den'. Pehotincy povalilis' na zemlyu, koe-kto s oblegcheniem zastonal, za chto
nemedlenno poluchil ot serzhanta sil'nejshij pinok bashmakom.
-Sejchas my na grebne, ser, - skazal Hornblauer. - Von ottuda, s toj
storony, mozhno videt' buhtu.
-Mili tri do forta, kak vy dumaete?
Bush ne sobiralsya zadavat' voprosov, ibo komandoval on, no Hornblauer
dokladyval tak ohotno i bystro, chto nevozmozhno bylo uderzhat'sya.
-Naverno. V lyubom sluchae, men'she chetyreh. Rassvet cherez chetyre chasa, a
luna vzojdet cherez polchasa.
-Da.
-Kak i sledovalo ozhidat', po grebnyu idet chto-to vrode dorogi. Ona
dolzhna vesti k fortu.
Nichego ne skazhesh', Hornblauer - horoshij podchinennyj. Sejchas Bush ponyal:
po grebnyu poluostrova, estestvenno, dolzhna idti doroga - eto sovershenno
ochevidno, no do sih por takaya mysl' ne prihodila emu v golovu.
-S vashego razresheniya, ser, - prodolzhal Hornblauer, - ya ostavil by
Dzhejmsa s moim otryadom, a sam proshel by vpered s Sedlerom i Vejlardom,
posmotret', kuda vedet doroga.
-Ochen' horosho, mister Hornblauer.
Ne uspel tot otojti, kak Bush pochuvstvoval sil'nuyu dosadu. CHto-to
Hornblauer slishkom mnogo na sebya beret. Bush byl ne iz teh, kto stanet
terpet' posyagatel'stva na svoj avtoritet. Odnako ot etoj mysli ego otvleklo
poyavlenie vtorogo diviziona matrosov, potnyh i zadyhayushchihsya. Nedavnyaya
ustalost' byla eshche svezha v pamyati Busha, i on pozvolil im nemnogo otdohnut',
prezhde chem vesti ih dal'she. Dazhe v temnote tuchi nasekomyh bystro obnaruzhili
potnyh lyudej; nesmetnye polchishcha ih zapeli vkrug ushej Busha, bol'no kusayas'
pri pervoj vozmozhnosti. Komanda "Slavy" posle dolgogo prebyvaniya v more
okazalas' nezhnoj i vkusnoj. Bush hlopnul sebya ladon'yu i vyrugalsya; vse ego
podchinennye delali to zhe samoe.
-Mister Bush, ser?
-Da?
-|to dejstvitel'no doroga. Vperedi ona peresekaet ovrag, no on vpolne
prohodim.
-Spasibo, mister Hornblauer. My tronemsya vpered. Poproshu vas s vashim
otryadom dvinut'sya pervymi.
-Est', ser.
Nastuplenie nachalos'. Ploskaya izvestnyakovaya vershina poluostrova porosla
vysokoj travoj i redkimi derev'yami. Bez dorogi idti bylo trudnovato iz-za
neravnomerno razbrosannyh, zhestkih puchkov vysokoj travy, no po doroge
dvigat'sya bylo dovol'no legko. Matrosy i pehotincy shli plotno somknutoj
massoj. Glaza ih postepenno privykli k temnote, i v svete zvezd oni bez
osobogo truda razlichali dorogu. Ovrag, o kotorom dokladyval Hornblauer,
okazalsya neglubokoj promoinoj s pologimi bortami, i perejti ego ne sostavilo
truda.
Bush shel vo glave morskih pehotincev vmeste s Uajtingom, i temnota, kak
teploe odeyalo, okutyvala ego. Vse bylo kak vo sne, vozmozhno iz-za togo, chto
Bush ne spal uzhe dvadcat' chetyre chasa, a ustalost' ot vsego perezhitogo
privela ego v polnoe otupenie. Doroga pologo podnimalas' vverh -
estestvenno, raz ona vedet k samoj vysokoj tochke poluostrova, gde raspolozhen
fort.
-Ah! - neozhidanno proiznes Uajting. Doroga svernula vpravo, proch' ot
morya, v storonu buhty. Oni peresekli vodorazdel; im otkrylsya vid na zaliv.
Sprava otchetlivo vidnelas' buhta i more za nej: ono bylo ne sovsem temnym,
ibo lunnyj svet uzhe probivalsya skvoz' nizkie oblaka nad gorizontom.
-Mister Bush, ser?
|to byla samaya opasnaya chast' operacii: nado bylo spustit' lyudej v ovrag
i razvernut' ih, gotovya k shturmu. Uajting prosheptal vopros, kotoryj zastavil
Busha na neskol'ko sekund zadumat'sya.
-Mozhno zaryazhat'?
-Net, - otvetil Bush nakonec. - Holodnaya stal'.
Slishkom riskovanno zaryazhat' stol'ko ruzhej v temnote. Vo-pervyh, shompola
nadelayut mnogo shuma, vo-vtoryh, est' opasnost', chto kakoj-nibud' bolvan
nazhmet-taki na kurok. Hornblauer ushel nalevo, Uajting so svoimi pehotincami
- napravo, Bush leg na zemlyu posredi svoego diviziona, v centre. Nogi ego
boleli ot neprivychnoj nagruzki; stoilo emu polozhit' golovu, kak ona
zakruzhilas' ot ustalosti i nedosypa. On stryahnul son i sel, chtoby vzyat' sebya
v ruki. Esli ne schitat' ustalosti, ozhidanie ne dostavlyalo emu neudobstv;
gody morskoj zhizni s ee beschislennymi odnoobraznymi vahtami, gody vojny s
beskonechnymi periodami bezdejstviya priuchili ego zhdat'. Nekotorye matrosy
zaprosto zasnuli na kamenistom dne ovraga; ne raz Bush slyshal, kak kto-to
vshrapyval i tut zhe stihal, poluchiv ot sosedej pinok.
No vot, nakonec, vperedi, za fortom nebo vrode by nemnogo posvetlelo.
Ili prosto luna vyshla iz-za oblakov? Ostal'noe nebo bylo
barhatno-fioletovym, i zvezdy po-prezhnemu siyali na nem. No vot... vot, bez
somneniya nebo stalo blednee. Bush zaerzal i pochuvstvoval za poyasom meshayushchie
emu pistolety. Oni na predohranitele, nado ne zabyt' vzvesti kurok. Na
gorizonte edva-edva ugadyvalsya namek, podozrenie na krasnotu, okrasivshuyu
fioletovyj barhat.
-Peredajte po cepochke, - skazal Bush, - chtob gotovilis' k atake.
On zhdal, poka prikaz obojdet vseh, no, hotya po vremeni on eshche nikak ne
mog dostich' flangov, v ovrage podnyalas' sumatoha. CHertovy idioty, kotorye
vsegda najdutsya v lyubom otryade, povskakivali s mest, edva komanda doshla do
nih, vozmozhno, dazhe ne potrudivshis' peredat' ee dal'she. Po krajnej mere,
primer ih okazalsya zarazitel'nym: nachinaya s flangov shli kak by dve volny,
lyudi vskakivali na nogi. Bush tozhe podnyalsya. On vytashchil shpagu, uhvatil ee
pokrepche, levoj rukoj vyhvatil pistolet i vzvel kurok. Sprava poslyshalos'
lyazgan'e metalla: eto morskie pehotincy primknuli shtyki. Sejchas Bush uzhe
razlichal lica stoyashchih sprava i sleva.
-Vpered! - prikazal on, i stroj vyplesnulsya iz ovraga. - |j,
pomedlennee!
Poslednie slova on proiznes pochti gromko. Rano ili pozdno kakie-nibud'
goryachie golovy kinutsya bezhat', i luchshe, chtob eto proizoshlo pozzhe. Bush hotel,
chtob ego lyudi dostigli forta edinoj volnoj, a ne poodinochke i ne
zapyhavshis'. On slyshal, chto i Hornblauer sleva prikazyvaet svoim lyudyam:
"Pomedlennee!". Sejchas shum nastupleniya navernyaka dostig forta i privlek
vnimanie dazhe sonnyh, bespechnyh ispanskih chasovyh. Vskore chasovoj pobezhit k
serzhantu, serzhant pridet, sekundu pokolebletsya i podnimet trevogu. Gromada
forma vysilas' pered Bushem, chernaya na fone rozoveyushchego neba; Bush pomimo
svoej voli uskoril shag, i stroj pospeshil vpered vmeste s nim. Kto-to
zakrichal, samye goryachie podhvatili ego krik, vse pobezhali. Bush pobezhal
vmeste s nimi.
Slovno po volshebstvu, oni ochutilis' na krayu rva, u pochti vertikal'no
prorezannogo v izvestnyake shestifutovogo eskarpa.
-Vpered! - kriknul Bush.
Dazhe so shpagoj v ruke i pistoletom v drugoj on smog bystro spustit'sya v
rov, povernuvshis' spinoj k fortu i ceplyayas' loktyami za ustup, prezhde chem
sprygnut' vniz. Dno suhogo rva bylo skol'zkoe i nerovnoe, no Bush dobralsya po
nemu do protivopolozhnogo eskarpa. Orushchie lyudi sgrudilis' vozle ustupa,
podtyagivayas' naverh.
-Podnimite menya! - kriknul Bush, matrosy s dvuh storon podhvatili ego i
prakticheski podbrosili vverh. Bush okazalsya plashmya na uzkoj ploshchadke mezhdu
rvom i krepostnym valom. V neskol'kih yardah ot nego matros pytalsya zakinut'
na val koshku. Ona so skrezhetom upala men'she chem v yarde ot Busha, no matros,
ne glyadya na nego, tut zhe podtyanul koshku k sebe, razmahnulsya, i zakinul ee na
krepostnoj val. Koshka zacepilas', i matros, upirayas' nogami v stenu, a
rukami ceplyayas' za verevku, polez naverh, kak bezumnyj. Ne uspel on
vskarabkat'sya do serediny, kak drugoj matros uzhe uhvatilsya za verevku i
polez vsled za nim. Ryadom sobralas' tolpa orushchih, vozbuzhdennyh lyudej, kazhdyj
hotel lezt' sleduyushchim. Poslyshalis' gromkie ruzhejnye vystrely, v nozdri Bushu
udaril porohovoj dym, tak ne pohozhij na chistyj nochnoj vozduh.
Sprava, s drugoj storony forta, morskie pehotincy pytalis' prorvat'sya
cherez pushechnye ambrazury; Bush povernul nalevo, poglyadet', chto mozhno sdelat'
zdes'. Pochti srazu on nashel, chto iskal, - zdes' raspolagalis' vorota dlya
vylazok: shirokaya, okovannaya zhelezom dver', ukrytaya nebol'shim vystupayushchim
bastionom na uglu forta. Dva idiota-matrosa strelyali ne po dveri, a po
golovam, poyavivshimsya nad nej. Obychnomu matrosu bessmyslenno davat' v ruki
ruzh'e. Bush zakrichal tak, chto ego golos, podobno trubnomu glasu, perekryl
shum:
-S toporami syuda! Topory! Topory!
Vo rvu eshche ostavalos' mnozhestvo lyudej, ne uspevshih vzobrat'sya na
eskarp; odin iz nih, razmahivaya toporom probilsya skvoz' tolpu i nachal
vzbirat'sya na ustup. No Silk, neimoverno moguchij bocmanmat, komandovavshij
vzvodom v divizione Busha, podbezhal po ploshchadke i vyrval topor u nego iz ruk.
Sil'nymi, razmerennymi udarami vrubilsya on v dver', otklonyayas' nazad vsem
telom, a potom izo vseh sil obrushivaya topor na derevo. Poyavilsya eshche odin
matros s toporom, ottolknul Busha loktem i tozhe prinyalsya rubit' dver', no u
nego ne bylo ni takoj sily, ni takoj snorovki. Gromko otdavalis' udary ih
toporov. V dveri otkrylos' okoshko s zheleznym zasovom, za nim blesnula stal'.
Bush navel pistolet i vystrelil. Silk probil dver' naskvoz' i s usiliem
vytashchil lezvie, potom, smeniv cel', nachal rubit' poperechinu v central'noj
chasti dveri. Tri moguchih udara, i on ostanovilsya, chtoby pokazat' vtoromu
matrosu, kuda bit'. Raz i eshche raz udaryal Silk; potom on otbrosil topor,
prosunul pal'cy v obrazovavshuyusya rvanuyu dyru, upersya nogoj v dver' i odnim
moguchim usiliem otorval neskol'ko sosednih dosok razom. Poperek
obrazovavshejsya dyry lezhal derevyannyj brus; Silk obrushil na nego topor... eshche
raz... S hriplym krikom, razmahivaya toporom, Silk rinulsya v dyru.
-Za mnoj rebyata! - chto bylo mochi zaoral Bush i brosilsya za nim.
Oni okazalis' vo dvore forta. Bush spotknulsya o mertvoe telo i, podnyav
glaza, uvidel pered soboj neskol'ko chelovek: oni byli v rubashkah ili
neodety; lica kofejnogo cveta, vsklokochennye usy. Silk kak bezumnyj brosilsya
na nih, razmahivaya toporom. Ispanec ruhnul pod ego udarom; Bush videl, kak
poletel na zemlyu otrublennyj palec: ispanec bezrezul'tatno pytalsya zakryt'sya
ot topora. SHCHelkali pistolety, klubilsya dym. Bush brosilsya vpered. Ego shpaga
zvyaknula o ch'yu-to sablyu; i tut ispancy pobezhali. Bush vsadil shpagu v goloe
plecho begushchego pered nim cheloveka, uvidel, kak otkrylas' krovavaya rana,
uslyshal krik. Tot, kogo on presledoval, ischez, kak prizrak, i Bush, toropyas'
za drugimi, natknulsya na pehotinca v krasnom mundire, bez shlyapy, s
vsklokochennymi volosami i bezumnymi glazami, orushchego, kak demon. Bushu
prishlos' parirovat' napravlennyj na nego shtyk.
-Ostorozhnej, bolvan! - zakrichal Bush. Tol'ko proiznesya eti slova on
ponyal, chto oret vo vsyu glotku.
V bezumnyh glazah pehotinca mel'knul problesk soznaniya; kazhetsya, on
uznal Busha, povernulsya, derzha shtyk napereves, i brosilsya dal'she. Za nim
bezhali drugie pehotincy: vidimo, oni prorvalis' cherez ambrazury. Vse orali,
op'yanennye bitvoj. Tolpoj bezhali matrosy, perelezshie cherez krepostnoj val.
CHut' podal'she raspolagalis' neskol'ko derevyannyh stroenij; matrosy tolpoj
okruzhili ih, razdalis' strel'ba i kriki. Vidimo, eto kazarmy i sklady, i
zdes', ispugavshis' atakuyushchih, ukrylsya garnizon.
Poyavilsya Uajting v perepachkannom krasnom mundire, s boltayushchejsya v ruke
shpagoj. Glaza u nego byli mutnye.
-Otzovite ih, - skazal Bush, otchayanno pytayas' prijti v sebya.
Proshlo nekotoroe vremya, poka Uajting uznal ego i ponyal prikaz.
-Da, ser, - vygovoril on.
Iz-za postroek poyavilis' eshche matrosy; vidimo, Hornblauer so svoim
divizionom pronik v fort s drugoj storony. Bush oglyadelsya i podozval svoih
lyudej, nahodivshihsya poblizosti.
-Za mnoj, - skazal on i dvinulsya vpered.
S vnutrennej storony na krepostnoj val vel nekrutoj skat. Na seredine
skata lezhal ubityj, no Bush obratil na trup ne bol'she vnimaniya, chem tot
zasluzhival. Naverhu raspolagalas' glavnaya batareya, shest' gromadnyh pushek
vyglyadyvali v ambrazury. Za nimi vidnelos' krovavo-krasnoe rassvetnoe nebo.
Na tret' do zenita okrasilos' ono v etot zloveshchij cvet, no poka Bush smotrel
na zolotistyj solnechnyj luch, probivayushchijsya skvoz' oblaka nad gorizontom,
krasnota zametno poblekla. Teper' nebo stalo sinim, a oblaka - belymi. Vot
skol'ko vremeni zanyal shturm: vsego neskol'ko minut ot pervyh probleskov zari
do tropicheskogo voshoda. Bush stoyal, pytayas' osoznat' etot porazitel'nyj fakt
- emu kazalos', dolzhno byt' daleko za polden'.
S orudijnoj platformy otkryvalsya vid na zaliv. Vot i drugoj bereg,
mel', na kotoruyu sela "Slava" (neuzheli eto bylo tol'ko vchera?), peresechennaya
mestnost', perehodyashchaya v holmy, rezko ocherchennyj siluet drugoj batarei na
kose. Sleva poluostrov perehodil v seriyu izrezannyh mysov, kotorye, slovno
pal'cy, tyanulis' k sinemu, sinemu okeanu, za nimi - sapfirovye vody buhty
SHotlandca, a tam sverkaet na solnce obstenennym kryujselem "Slava". S takogo
rasstoyaniya ona kazalas' prelestnoj igrushkoj; u Busha pri vide nee perehvatilo
dyhanie, no ne ot krasoty kartiny, a ot oblegcheniya. Vid korablya i svyazannye
s nim vospominaniya pomogli emu pridti v chuvstvo: vperedi eshche kucha neotlozhnyh
del.
Po drugomu skatu podnyalsya Hornblauer: odezhda ego byla v besporyadke, i
on pohodil na ogorodnoe pugalo. Kak i Bush v odnoj ruke on derzhal shpagu, v
drugoj - pistolet. Ryadom s nim shel Vejlard, s neproporcional'no bol'shoj dlya
nego abordazhnoj sablej, a szadi - desyatka dva matrosov, vpolne
organizovannyh. Oni derzhali napereves ruzh'ya s primknutymi shtykami.
-Dobroe utro, ser, - skazal Hornblauer. Potrepannaya treugolka vse eshche
sidela u nego na golove, i on popytalsya bylo kosnut'sya ee, no ostanovilsya,
zametiv, chto v ruke u nego shpaga.
-Dobroe utro, - mashinal'no otvetil Bush.
-Pozdravlyayu vas, ser, - skazal Hornblauer. Lico ego bylo bledno, a
ulybka napominala mertveckij oskal. Verhnyuyu gubu i podborodok pokryvala
shchetina.
-Spasibo, - otvetil Bush.
Hornblauer sunul za poyas pistolet, shpagu ubral v nozhny.
-YA ovladel vsej etoj storonoj, ser, - on mahnul rukoj nazad. - Mne
prodolzhat'?
-Da, prodolzhajte, mister Hornblauer.
-Est', ser.
Na etot raz Hornblauer kosnulsya rukoj shlyapy. On bystro rasstavil u
pushek neskol'kih matrosov i unter-oficera.
-Vidite, ser, - skazal on, ukazyvaya rukoj, - neskol'ko chelovek sbezhali.
Bush posmotrel vniz, na kruto spuskayushchijsya k zalivu sklon, i uvidel tam
neskol'ko begushchih figurok.
-Ih tak nemnogo, chto ne stoit iz-za nih bespokoit'sya, - skazal Bush. On
tol'ko-tol'ko nachal prihodit' v sebya.
-Da, ser. YA vzyal v plen sorok chelovek u glavnyh vorot, oni pod ohranoj.
YA vizhu, Uajting otlavlivaet ostal'nyh. S vashego razresheniya, ya pojdu, ser.
-Ochen' horosho, mister Hornblauer.
Hot' kto-to sohranil yasnuyu golovu v poval'nom pomeshatel'stve shturma.
Bush spustilsya po dal'nemu skatu. Zdes' stoyali na chasah dvoe matrosov i
unter-oficer; pri vide Busha oni vytyanulis' po stojke "smirno".
-CHto vy tut delaete? - sprosil Bush.
-Zdes' porohovoj pogreb, ser, - skazal unter-oficer. |to byl Ambroz,
fok-marsovyj starshina, za dolgie gody na flote ne utrativshij devonshirskogo
akcenta. - My ego ohranyaem.
-Prikaz mistera Hornblauera?
-Da, ser.
Na kortochkah vozle glavnogo vhoda sideli neschastnye plenniki, o kotoryh
dokladyval Hornblauer. No nepodaleku Bush uvidel neskol'kih chasovyh, o
kotoryh Hornblauer emu ne dokladyval: matros u kolodca, karaul'nye u vorot.
Uolton, samyj nadezhnyj iz unter-oficerov, s shest'yu matrosami ohranyal dlinnoe
derevyannoe stroenie vozle samyh vorot.
-CHto vam porucheno? - sprosil Bush.
-Ohranyat' proviantskij sklad, ser. Zdes' spirtnoe.
-Ochen' horosho.
Esli bezumcy, sovershivshie shturm, - k primeru, tot zhe morskoj pehotinec,
ot kotorogo Bushu prishlos' otbivat'sya, - doberutsya do spirtnogo, s nimi ne
sovladat' nikakimi silami.
K Bushu podbezhal |bbot, podchinennyj emu divizionnyj michman.
-Gde vas cherti nosili? - razdrazhenno pointeresovalsya Bush. - YA ostalsya
bez vas s pervyh minut ataki.
-Prostite, ser, - izvinilsya |bbot. Estestvenno, bezumie bitvy uvleklo
ego, no eto ne opravdanie, konechno, ne opravdanie, osobenno esli vspomnit'
Vejlarda, ne otstayushchego ot Hornblauera ni na shag i gotovogo ispolnit' kazhdyj
ego prikaz.
-Prigotov'tes' podat' signal sudnu, - skazal Bush. - Vy dolzhny byli byt'
gotovy k etomu pyat' minut nazad. Podgotov'te tri pushki. Kto nes flag?
Najdite ego, i podnimite nash flag nad ispanskim. Bystree zhe, chert voz'mi!
Pobeda, mozhet byt', i sladka, no nastroenie Busha ona ne uluchshila;
naprotiv, u nego nastupila reakciya. Bush ne spal i ne el, i hotya so vremeni
vzyatiya forta proshlo vsego desyat' minut, on zhestoko koril sebya za upushchennoe
vremya: za eti desyat' minut on stol'ko dolzhen byl uspet'. K schast'yu, emu
prishlos' otvlech'sya ot raskayaniya po povodu svoih upushchenij i zanyat'sya vmeste s
Uajtingom problemoj plennyh. K tomu vremeni vseh ih vygnali iz kazarm: sotnyu
polugolyh muzhchin i desyatka dva prostovolosyh, edva prikrytyh odezhdoj zhenshchin,
zakryvavshihsya rukami. V bolee spokojnoe vremya Bush s udovol'stviem posmotrel
by na etih zhenshchin, no sejchas ego razdrazhala mysl' o dopolnitel'nyh
slozhnostyah, voznikayushchih v svyazi s nimi, i nichego drugogo on v nih ne videl.
Sredi muzhchin vstrechalis' negry i mulaty, no v osnovnom eto byli
ispancy. Pochti vse valyavshiesya tut i tam ubitye byli polnost'yu odety: na nih
byli belye mundiru s sinimi otvorotami. |to, vidimo, chasovye i glavnyj
karaul, zhestoko poplativshiesya za nebrezhenie svoimi obyazannostyami.
-Kto tut u nih starshij? - sprosil Bush Uajtinga.
-Ne mogu skazat', ser.
-Togda sprosite u nih.
Bush ne znal ni odnogo yazyka, krome rodnogo, Uajting, sudya po ego
neschastnomu vidu, tozhe.
-Prostite, ser. - Pirs, lekarskij pomoshchnik, pytalsya privlech' vnimanie
Busha. - Mozhno mne vzyat' matrosov, chtob unesti ranenyh v ten'?
Ne uspel Bush otvetit', kak ego okliknul |bbot s orudijnoj platformy:
-Pushki gotovy, ser. Mozhno mne vzyat' poroh s porohovogo sklada?
I snova, prezhde chem Bush uspel otvetit' soglasiem, poyavilsya yunyj
Vejlard, pytayushchijsya loktem ottesnit' Pirsa i privlech' vnimanie Busha.
-Prostite, ser. Prostite, ser. Mister Hornblauer svidetel'stvuet vam
svoe pochtenie, ser, i sprashivaet, ne mogli by vy podnyat'sya na bashnyu, ser.
Mister Hornblauer govorit, eto ochen' srochno, ser.
V etot moment Bush pochuvstvoval, chto esli ego eshche raz otvlekut, to
serdce ego razorvetsya.
S kazhdogo ugla forta raspolagalos' po bastionu, prednaznachennomu dlya
flankiruyushchego ognya vdol' sten, a nad yugo-zapadnym bastionom vysilas'
storozhevaya bashenka s flagshtokom. Bush i Hornblauer stoyali na bashenke, pered
nimi lezhal Atlanticheskij okean, szadi - buhta Samana. Nad golovami ih reyali
dva flaga: anglijskij voenno-morskoj naverhu, krasno-zolotoj ispanskij -
vnizu. So "Slavy" cvetov mogut ne razlichit', no dva flaga uvidyat navernyaka.
A uslyshav tri pushechnyh vystrela, oni napravyat podzornye truby na fort i
uvidyat, kak flagi medlenno prispuskayutsya i snova podnimayutsya, opyat'
prispuskayutsya i opyat' podnimayutsya. Tri pushechnyh vystrela, dva flaga dvazhdy
prispushcheny. |to - signal, chto fort v rukah anglichan. Signal etot byl
zamechen, ibo na "Slave" obrasopili kryujsel', i korabl' nachal medlenno
lavirovat' vdol' berega poluostrova. U Busha s Hornblauerom byla na dvoih
odna podzornaya truba, najdennaya pri pospeshnom obyske forta. Kogda odin
podnosil trubu k glazu, drugoj edva mog sderzhat' svoi pal'cy, chtob ne
vcepit'sya v nee. Sejchas v podzornuyu trubu smotrel Bush, napravlyaya ee na
protivopolozhnyj bereg zaliva, a Hornblauer tykal ukazatel'nym pal'cem tuda,
kuda sam tol'ko chto smotrel.
[Ris. 2]
1. "Slava" saditsya na mel'.
2. Vysadka desanta.
3. Put' desantnogo otryada k fortu.
4. Stoyanka ispanskih torgovyh sudov.
5. Ispanskie suda obstrelyany kalenymi yadrami.
6. Mesto, gde vygruzili 9-ti funtovuyu pushku.
7. Mesto, gde ustanovili 9-ti funtovuyu pushku.
-Vidite, ser? - sprashival on. - Dal'she v buhte batareya. Tam gorod -
Sabana nazyvaetsya. A eshche dal'she stoyat korabli. Oni v lyubuyu minutu mogut
snyat'sya s yakorya.
-Vizhu, - skazal Bush, ne otryvaya trubu ot glaza. - CHetyre malen'kih
sudenyshka. Parusa ne postavleny, trudno opredelit', kto oni.
-Zato legko dogadat'sya, ser.
-Da, verno, - soglasilsya Bush.
Zdes', u samogo proliva Mona, net, neobhodimosti derzhat' bol'shie
voennye suda. Polovina torgovyh putej Karibskogo bassejna prohodit cherez eto
mesto, v tridcati milyah ot buhty Samana. Bystroe, manevrennoe sudenyshki s
paroj dlinnyh pushek i bol'shoj komandoj mozhet vyskol'znut' iz buhty,
zahvatit' prizy i ubrat'sya pod zashchitu batarej, chej perekrestnyj ogon' ne
propustit vragov v buhtu, kak pokazali vcherashnie sobytiya. Napadayushchim edva li
pridetsya provesti v more dazhe noch'.
-Sejchas oni navernyaka pojmut, chto my vzyali fort, - skazal Hornblauer. -
Oni dogadayutsya, chto "Slava" ogibaet mys, chtob napast' na nih. Oni mogut idti
na veslah, na buksire ili verpovat'sya. Ne uspeem my ohnut', kak oni
vyberutsya iz buhty. A ot mysa |ngan'o im poputnyj veter na Martiniku.
-Ochen' pravdopodobno, - soglasilsya Bush. S odnoj i toj zhe mysl'yu oba
povernulis' i posmotreli na "Slavu". Ona byla obrashchena k nim kormoj. S kruto
obrasoplennymi na pravom galse parusami, ona shla v more;
neskoro eshche ona otojdet dostatochno daleko, chtob, sdelav povorot
overshtag, navernyaka projti na vetre Samanskij mys. Otsyuda ee belye parusa
velikolepno smotrelis' na fone morskoj sinevy, no ej potrebuetsya neskol'ko
chasov, chtob obognut' mys i perekryt' vyhod iz myshelovki. Bush povernulsya
nazad i ocenivayushche oglyadel buhtu.
-Nado postavit' komandu k pushkam i prigotovit'sya otkryt' ogon', -
skazal on.
-Da, ser, - soglasilsya Hornblauer. On kolebalsya. - My ne dolgo smozhem
derzhat' ih pod ognem. Osadka u nih neglubokaya. Oni smogut projti gorazdo
blizhe k kose, chem "Slava".
-S drugoj storony, ih i potopit' proshche, - skazal Bush. - A, ya ponyal, o
chem vy.
-Raskalennye yadra mogli by izmenit' delo, ser, - skazal Hornblauer.
-Otplatit' im ih zhe monetoj, - s dovol'noj uhmylkoj proiznes Bush. Vchera
"Slava" vyderzhala adskij obstrel raskalennymi yadrami. Mysl' o tom, chtob
zazharit' neskol'kih dago, pokazalas' Bushu voshititel'noj.
-Verno, ser, - skazal Hornblauer.
V otlichie ot Busha, on ne uhmylyalsya. Lico ego nahmurilos'. Mysl' o tom,
chto kapery mogut uskol'znut' ot nih i prodolzhit' svoj razboj v drugom meste,
ugnetala ego. Nado bylo sdelat' vse, chtob etogo ne dopustit'.
-No kak vam eto udastsya? - sprosil vdrug Bush. - Vy znaete, kak gret'
yadra?
-YA uznayu, ser.
-Gotov posporit', nikto iz nashih ne znaet.
Raskalyat' yadra mozhno tol'ko na beregovoj bataree: morskoj korabl',
sdelannyj iz goryuchih materialov, idya v boj s pylayushchej pech'yu, podvergalsya by
slishkom bol'shomu risku. Francuzy, v nachale Revolyucionnoj vojny, proveli
neskol'ko neudachnyh opytov, pytayas' hot' kak-to sravnyat'sya silami s
anglichanami, no, posle togo kak neskol'ko sudov sgorelo, brosili etu zateyu.
K nastoyashchemu vremeni moryaki ostavili ispol'zovanie kalenyh yader beregovym
artilleristam.
-YA poprobuyu sam eto vyyasnit', ser, - skazal Hornblauer. - Pech' i vse
snaryazhenie vnizu.
Hornblauer stoyal na solncepeke. Na ego blednom, zarosshem shchetinoj lice
borolis' ustalost' i entuziazm.
-Vy zavtrakali? - sprosil Bush.
-Net, ser. - Hornblauer posmotrel pryamo na nego. - Vy tozhe ne
zavtrakali, ser.
-Verno, - uhmyl'nulsya Bush.
Ni na chto takoe u nego ne hvatilo vremeni: nado bylo organizovat' vsyu
oboronu forta. Sam on mog vyderzhat' ustalost', golod i zhazhdu, no ne znal,
vyderzhit li Hornblauer.
-YA pop'yu vody iz kolodca, - skazal tot. Stoilo emu proiznesti eti slova
i osoznat' ih smysl, vyrazhenie ego lica rezko izmenilos'. On obliznul guby:
oni peresohli i potreskalis', i ot togo, chto on ih oblizal, luchshe im ne
stalo. |tot chelovek nichego ne pil uzhe dvenadcat' chasov - dvenadcat'
izmatyvayushchih chasov v tropicheskom klimate.
-Obyazatel'no popejte, mister Hornblauer, - skazal Bush. - |to prikaz.
-Est', ser.
Bush obnaruzhil, chto podzornaya truba perekochevala iz ego ruki v ruku
Hornblauera.
-Mozhno mne eshche raz glyanut', ser, prezhde chem ya spushchus'? Klyanus', tak ya i
dumal. Von to dvuhmachtovoe sudno verpuetsya, ser. Men'she chem cherez chas ono
budet v predelah nashej dosyagaemosti. YA postavlyu komandu k pushkam. Posmotrite
sami, ser.
Hornblauer stremglav brosilsya po stupen'kam, no na poldoroge
ostanovilsya.
-Ne zabud'te pozavtrakat', ser, - skazal on, glyadya na Busha snizu vverh.
- U vas budet dostatochno vremeni.
Bush vzglyanul v podzornuyu trubu i ubedilsya v tom, o chem govoril
Hornblauer. Odno sudno po krajnej mere uzhe dvigalos'. Bush eshche raz
vnimatel'nym vzglyadom obvel sushu i more, potom vruchil trubu |bbotu. Tot vo
vremya vsego razgovora stoyal ryadom, hranya pochtitel'noe molchanie.
-Vnimatel'no nablyudajte za vsem, - skazal Bush.
Vnizu, v glavnoj chasti forta, Hornblauer uzhe otdaval bystrye prikazy,
gonyaya matrosov tuda i syuda. Na orudijnoj platforme otkatili ostal'nye pushki.
Spuskayas' s platformy, Bush uvidel, kak Hornblauer rasporyazhaetsya rabotami,
soprovozhdaya svoi prikazy energichnymi zhestami. Uvidev Busha, on vinovato
povernulsya i dvinulsya k kolodcu. Morskoj pehotinec vorotom podnyal vedro, i
Hornblauer shvatil ego, podnes k gubam, otklonyayas' nazad dlya ravnovesiya. On
pil i pil, poka vedro ne oporozhnilos', a voda ruch'yami tekla po ego grudi i
po licu. Hornblauer postavil vedro i ulybnulsya Bushu, po ego licu vse eshche
tekla voda. Ot etogo zrelishcha u Busha, uspevshego popit' iz kolodca prezhde,
vnov' razygralas' zhazhda.
Poka Bush pil, vokrug nego sobralas' obychnaya uzhe tolpa, trebovavshaya
vnimaniya, prikazanij, svedenij. K tomu vremeni, kak Bush razobralsya s nimi,
nad pech'yu, raspolozhennoj v uglu dvora, uzhe podnimalsya dymok, a iznutri
donosilos' gromkoe potreskivanie. Bush podoshel. Matros, stoya na kolenyah,
razduval kuznechnye mehi, dvoe drugih nosili drova iz shtabelya vozle
krepostnogo vala. Otkryli dvercu v pechi, i na Busha tak dyhnulo zharom, chto
emu prishlos' otstupit'. Podoshel Hornblauer, svoim po obyknoveniyu bystrym
shagom.
-Kak yadra, Sedler? - sprosil on.
Unter-oficer obmotal ruki tryap'em i uhvatilsya za dlinnye rukoyatki,
torchavshie s zadnej storony pechi, naprotiv dvuh drugih, torchavshih speredi.
Kak tol'ko on potyanul za nih, stalo vidno, chto vse chetyre rukoyatki
sostavlyayut chast' bol'shoj zheleznoj reshetki, centr kotoroj raspolagalsya v pechi
nad samym ognem. Na reshetke ryadami lezhali yadra, vse eshche chernye v solnechnom
svete. Sedler perelozhil za shcheku tabak, kotoryj zheval, nabral slyuny i
masterski plyunul na blizhajshee yadro. Plevok zashipel, no ne sil'no.
-Eshche ne nagrelis', - skazal Sedler.
-My ih, chertej, podzharim, - neozhidanno vstavil matros, kotoryj, stoya na
kolenyah, razduval mehi. Mysl' o tom, chtoby szhech' vragov zazhivo, yavno ego
odushevlyala.
Hornblauer ne obratil na nego vnimaniya.
-|j, podnoschiki, - skazal on, - posmotrim, chto vy budete delat'.
Za Hornblauerom ryadkom shli matrosy, poparno nesya neslozhnye
prisposobleniya - dva zheleznyh brusa, soedinennyh zheleznymi zhe perekladinami.
Pervaya para podoshla. Sedler vzyal kleshchi i ostorozhno perelozhil goryachee yadro na
nosilki.
-Vy dvoe, othodite, - prikazal Hornblauer. - Sleduyushchie.
Kogda vse nosilki byli zapolneny, Hornblauer povel svoih lyudej proch'.
-Teper' poprobuem zasunut' ih v pushki, - skazal on. Bush, snedaemyj
lyubopytstvom, poshel sledom. Processiya po skatu podnyalas' na platformu.
Orudijnye raschety uzhe stoyali u pushek. Orudiya byli otkacheny nazad, ot
ambrazur. Mezhdu kazhdymi dvumya pushkami stoyalo po kadke s vodoj.
-Pribojnichie, - skazal Hornblauer, - suhie pyzhi zabili? Togda davajte
mokrye.
Iz kadok matrosy vynuli ploskie, kruglye kuski mochala. S nih tekla
voda.
-Po dva na pushku, - skazal Hornblauer.
Mokrye pyzhi sunuli v pushechnye dula, potom zabili pribojnikami s krugloj
golovkoj.
-Zabili? - sprosil Hornblauer. - Nu, podnoschiki, Davajte yadra.
Sdelat' eto bylo ne tak-to prosto. Nuzhno bylo pristavit' kraj nosilok k
dulu, a potom naklonyat' ih tak, chtob yadro skatilos' v otverstie.
-- Dony trenirovalis' s etimi pushkami luchshe, chem my mogli ot nih zhdat',
- skazal Hornblauer, - sudya po tomu kak oni strelyali vchera. Pribojnichie!
Pribojniki doslali yadra na mesto, poslyshalos' gromkoe shipenie: eto
goryachie yadra kosnulis' mokryh pyzhej.
-Vydvigaj!
Matrosy uhvatilis' za tali i nalegli na nih, pushki tyazhelo pokatilis'
vpered i vysunuli dula v ambrazury.
-Pricel'tes' v storonu toj kosy i strelyajte!
Po prikazu kanonirov pravila prosunuli pod zadnie osi pushek i povernuli
ih. Zapal'nye trubki byli uzhe v zapal'nyh otverstiyah, i kazhdaya pushka
vypalila, kak tol'ko ee naveli. Grohot vystrela zvuchal na kamennoj ploshchadke
inache, chem v zamknutom prostranstve korablya. Legkij veterok otnosil dym v
storonu.
-Neploho! - skazal Hornblauer, glyadya iz-pod ruki, kuda upali yadra.
Potom, povernuvshis' k Bushu, dobavil: - Zadam ya zagadku dzhentl'menam s toj
storony. Oni budut lomat' golovu, kuda eto my strelyaem?
-Za kakoe vremya, - sprosil Bush, s zavorozhennym uzhasom nablyudavshij za
proishodyashchim, - goryachee yadro prozhzhet pyzhi i pushka vystrelit sama po sebe?
-Vot etogo ya ne znayu, ser, - otvetil Hornblauer s uhmylkoj. - Menya ne
udivit, esli my uznaem eto segodnya zhe.
-Da uzh, - skazal Bush, no Hornblauer uzhe povernulsya i pregradil put'
matrosu, begushchemu k platforme.
-CHto vy tut delaete?
-Nesu novye zaryady, - udivilsya matros, pokazyvaya yashchik dlya perenoski
kartuzov.
-Togda vernites' nazad i zhdite prikaza. Nu-ka vse nazad.
Podnoschiki boepripasov, vidya ego gnev, mgnovenno uletuchilis'.
-Banit' pushki! - prikazal Hornblauer orudijnoj prisluge, i, kogda te
zapihnuli mokrye banniki v dula, snova povernulsya k Bushu. - Lishnyaya
ostorozhnost' ne pomeshaet, ser. Nel'zya dopustit', chtob poroh i raskalennye
yadra prinesli na platformu odnovremenno.
-Konechno, net, - soglasilsya Bush. To, kak liho Hornblauer organizoval
rabotu batarei, odnovremenno voshishchalo i razdrazhalo ego.
-Novye zaryady! - kriknul Hornblauer, i podnoschiki poroha, kotoryh on
tol'ko chto otoslal, rys'yu vzbezhali po skatu. - Gotov posporit', ser, chto eto
anglijskie kartuzy.
-Pochemu vy tak dumaete?
-Sarzha iz Zapadnyh grafstv, proshity i nabity v tochnosti kak nashi, ser.
YA polagayu, trofejnye, s nashih korablej.
|to ochen' pohodilo na pravdu. Ispanskie vojska, uderzhivayushchie ot
povstancev vostochnuyu chast' ostrova, skoree vsego vynuzhdeny byli popolnyat'
svoi boepripasy dobychej s zahvachennyh v prolive Mona anglijskih sudov. Nu,
esli vse pojdet horosho, bol'she oni prizov ne zahvatyat. Mysl' eta voznikshaya u
Busha nesmotrya na mnozhestvo drugih zabot, vzvolnovala ego, i on, stoya so
sceplennymi za spinoj rukami pod palyashchim solncem, bespokojno perestupil s
nogi na nogu. Donam pridetsya ploho, esli oni lishatsya istochnika boepripasov.
Im ne proderzhat'sya dolgo protiv vzbuntovavshihsya negrov, oblozhivshih ih v
vostochnom konce Santo-Domingo.
-Zabivaj eti pyzhi akkuratno, Krej, - skazal Hornblauer. - Esli v kanale
okazhetsya poroh, pridetsya nam zapisat' v sudovoj knige "Krej, S.U."
Razdalsya smeh - "S.U." v sudovoj knige oznachalo "spisan, ubit" - no Bush
ne obratil vnimaniya. On vskarabkalsya na parapet i smotrel na buhtu.
-Oni blizko, - skazal on. - Prigotov'tes', mister Hornblauer.
-Est', ser.
Bush napryagal glaza, pytayas' razglyadet' chetyre sudenyshka, medlenno
dvigavshiesya po farvateru. Poka on smotrel, pervoe iz nih podnyalo parusa na
obeih machtah. Ono, ochevidno, pytalos' vospol'zovat'sya poryvami peremenchivogo
vetra, duvshego nad nagretymi vodami buhty, chtoby kak mozhno bystree dobrat'sya
do morya i okazat'sya v bezopasnosti.
-Mister |bbot, prinesite podzornuyu trubu, - kriknul Hornblauer.
Poka |bbot spuskalsya po stupen'kam, Hornblauer prodolzhal razgovarivat'
s Bushem.
-Raz oni dali deru, kak tol'ko uznali, chto my vzyali fort, znachit, oni
ne chuvstvuyut sebya zdes' v bezopasnosti.
-YA dumayu, da.
-Mozhno bylo by ozhidat', chto oni poprobuyut tak ili inache otbit' fort.
Oni mogli by vysadit'sya na poluostrove i atakovat' nas. YA pytayus' ponyat',
pochemu oni etogo ne delayut? Pochemu oni srazu sorvalis' s mesta i brosilis'
nautek?
-CHto s dago vzyat', - skazal Bush. On otkazyvalsya umozritel'no rassuzhdat'
o motivah nepriyatel'skih dejstvij, osobenno sejchas, neposredstvenno pered
boem. On vyhvatil podzornuyu trubu iz ruk |bbota.
Teper' on razglyadel vse podrobnosti. Dve bol'shie shhuny s neskol'kimi
pushkami, bol'shoj lyugger, i eshche odno sudno, ch'yu osnastku opredelit' poka bylo
trudno: ono sil'no, otstavalo ot drugih i eshche ne postavilo parusov, a
dvigalos' na buksire za shlyupkami.
-Distanciya budet bol'shaya, mister Hornblauer, - skazal Bush.
-Da, ser. No oni popadali v nas vchera iz etih zhe samyh pushek.
-Cel'tes' kak sleduet. Oni nedolgo budut pod ognem.
-Est', ser.
Sudenyshki shli na znachitel'nom rasstoyanii drug ot druga. Esli b oni
derzhalis' vmeste, shansov u nih bylo by pobol'she, tak kak iz forta mogli
strelyat' tol'ko po odnomu iz nih. No panicheskoe chuvstvo "kazhdyj za sebya"
pognalo kazhdoe sudenyshko poodinochke, kak tol'ko ono bylo gotovo k otplytiyu.
A mozhet, farvater byl slishkom uzok, chtob idti vsem srazu. Pervaya shhuna
ubrala parusa: esli zdes' i byl veter, on byl vstrechnym dlya povernuvshej
vlevo vdol' farvatera shhuny. Bystro spustili dve shlyupki, chtob tyanut' ee na
buksire, Bushu v podzornuyu trubu vse eto bylo prekrasno vidno.
-Ostaetsya eshche nemnogo vremeni do togo, kak ona okazhetsya v predelah
dosyagaemosti, ser, - zametil Hornblauer. - S vashego razresheniya, ya pojdu
vzglyanu na pech'.
-YA s vami, - skazal Bush.
Vozle pechi po-prezhnemu rabotali mehi, i zhar stoyal nevynosimyj. No kogda
Sedler vytashchil reshetku s raskalennymi yadrami, stalo eshche zharche. Dazhe na
solnce bylo vidno, kak svetyatsya raskalennye shary; vozduh nad nimi drozhal,
razmyvaya ih ochertaniya. Scena byla adskaya. Sedler plyunul na blizhajshee yadro,
plevok s shipeniem otskochil ot gladkoj poverhnosti, upal vniz, zaplyasal na
reshetke i, zashipev, ischez sovsem. Sedler plyunul snova - tot zhe rezul'tat.
-Dostatochno goryachie, ser? - sprosil on.
-Da, - otvetil Hornblauer.
Bush eshche michmanom chasto nosil gret' na kambuz utyug, chtoby progladit'
rubashku ili shejnyj platok. On vspomnil, chto tak zhe proveryal temperaturu
utyuga. Esli plevok otskakivaet ot metalla, znachit utyug opasno peregrelsya, no
yadra byli eshche goryachee, gorazdo goryachee.
Sedler zatolkal reshetku obratno v pech' i tryapkami, kotorymi zashchishchal
ruki, vyter so lba pot.
-Podnoschiki, prigotov'tes', - skazal Hornblauer. - Sejchas vam budet
rabota.
Vzglyadom isprosiv u Busha razreshenie, on snova umchalsya na batareyu,
shirokimi, dergannymi shagami. Bush poshel za nim, no ne tak bystro: skazyvalas'
ustalost'. Glyadya, kak Hornblauer vzbegaet po skatu, on vdrug podumal, chto
tot, ne buduchi tak krepok fizicheski, potrudilsya, pozhaluj, pobolee nego. K
tomu vremeni" kak Bush podnyalsya na platformu, Hornblauer snova nablyudal za
pervoj shhunoj.
-Paluby i pereborki u nee, dolzhno byt', zhiden'kie, - skazal Hornblauer.
- Dvadcatichetyrehfuntovoe yadro dazhe s takogo rasstoyaniya dolzhno probit' ee
naskvoz'.
-Navesnyj vystrel, - dobavil Bush, - mozhet probit' ej dno.
-Mozhet, - soglasilsya Hornblauer i dobavil: - ser. - Dazhe posle stol'kih
let sluzhby na flote on sklonen byl, esli sil'no zadumaetsya, propuskat' eto
korotkoe, no takoe vazhnoe slovo.
-Ona snova stavit parusa! - skazal Bush. - Sobiraetsya povorachivat'.
-Buksirnye koncy oni uzhe otcepili, - dobavil Hornblauer. - Teper'
skoro.
On posmotrel na stoyashchie v ryad orudiya. Vse zaryazheny porohom, zapal'nye
trubki vstavleny. Klin'ya vynuty, tak chto ugol pod®ema maksimal'nyj, dula
smotryat vvys', slovno ozhidaya, kogda v nih zakatyat yadra. SHhuna zametno
priblizhalas'. Hornblauer proshel vdol' pushek; ruki u nego za spinoj
bespokojno ceplyalis' odna za druguyu. On proshel nazad, povernulsya i nerovnoj
pohodkoj dvinulsya vdol' ryada - kazalos', on ne mozhet stoyat' na meste.
Odnako, zametiv, chto Bush nablyudaet za nim, on vinovato ostanovilsya i
zametnym usiliem prinudil sebya stoyat' tak zhe spokojno, kak i nachal'nik.
SHhuna polzla vpered, na celyh polmili operezhaya vtoroe sudno.
-Mozhete sdelat' pristrelochnyj vystrel, - skazal nakonec Bush.
-Est', ser, - tut zhe soglasilsya Hornblauer. Kazalos', reka rinulas'
cherez prorvannuyu plotinu. Pohozhe, on zastavlyal sebya zhdat', poka Bush
zagovorit.
-|j, u pechi! - kriknul Hornblauer. - Sedler. Prishlite odno yadro.
Po skatu podnyalis' podnoschiki, ostorozhno nesya na nosilkah svetyashcheesya
yadro. Ono bylo yarko-krasnoe, chuvstvovalsya dazhe ishodyashchij ot nego zhar. V
kanal blizhajshej pushki zabili mokrye pyzhi, nosilki s yadrom ustanovili vroven'
s dulom. Podtalkivaya pyzhovnikom i pribojnikom, raskalennoe yadro zakatili v
dulo. Poslyshalos' shipenie, povalil par. Bush snova podumal, za skol'ko
vremeni yadro prozhzhet pyzhi i vojdet v soprikosnovenie s porohom; nesladko
togda pridetsya tem, kto budet v eto vremya navodit' pushku.
-Vydvigaj! - skomandoval Hornblauer. Matrosy nalegli na tali, i pushka
progromyhala vpered.
Hornblauer vstal za pushkoj, prisel na kortochki, soshchurilsya i posmotrel
vdol' nee.
-Pravee! - Tali i rychagi povernuli pushku. - Eshche chut'-chut'! Dovol'no!
Net, chut' levee. Dovol'no!
K oblegcheniyu Busha, Hornblauer nakonec vypryamilsya i otoshel ot pushki. S
obychnoj svoej nesderzhannoj zhivost'yu on vsprygnul na parapet i ladon'yu
prikryl glaza ot solnca. Bush, so svoej storony, navel na shhunu podzornuyu
trubu.
-Ogon'! - skomandoval Hornblauer.
SHipenie zapala utonulo v grohote pushki. Bush uvidel v sinem nebe chernuyu
traektoriyu yadra. Za to vremya, kotoroe trebuetsya dlya vdoha, ona dostigla
naivysshej tochki i poshla vniz. Strannaya eto byla liniya. Kazalos', ona okolo
dyujma dlinnoj, postoyanno ubavlyaetsya szadi i postoyanno pribavlyaetsya vperedi,
ustremlyayas' tochno k shhune. Ona vse eshche ukazyvala na korabl' (nastol'ko
skorost' yadra operezhaet reakciyu glaznoj setchatki i mozga), kogda Bush uvidel
vsplesk, tochno po kursu shhuny. Voda vnov' stala gladkoj. On otorval glaz ot
podzornoj truby i uvidel, chto Hornblauer smotrit na nego.
-V kabel'tove, - skazal Bush, i Hornblauer soglasno kivnul.
-Mozhno otkryvat' ogon', ser? - sprosil on.
-Da, pristupajte, mister Hornblauer.
Ne uspel on zakonchit', kak Hornblauer snova zakrichal:
-|j, u pechi! Eshche pyat' yader!
Bushu potrebovalos' neskol'ko sekund, chtob ponyat' smysl etogo prikaza.
Vot ono chto: nerazumno odnovremenno prinosit' na platformu kartuzy s porohom
i raskalennye yadra. Vystrelivshaya pushka dolzhna ostavat'sya nezaryazhennoj, poka
ne vystrelyat ostal'nye pyat'. Hornblauer sprygnul s parapeta i vstal ryadom s
Bushem.
-YA vchera ne mog ponyat', pochemu oni vse vremya strelyayut po nam zalpami, -
skazal on. - |to snizhaet skorost' ognya do skorosti samoj medlennoj pushki.
Teper' mne yasno.
-Mne tozhe, - skazal Bush.
-Vse pyzhi na meste? - sprosil Hornblauer u orudijnoj prislugi. - Tochno?
Togda davajte dal'she.
YAdra zakatili v pushechnye dula, oni zashipeli, snova povalil par.
-Vydvigajte. Cel'tes'. Kanoniry, cel'tes' kak sleduet.
SHipeli yadra, par valil iz povorachivaemyh pushek.
-Palite, kak tol'ko navedete!
Hornblauer snova okazalsya na parapete, Bushu vse bylo vidno skvoz'
ambrazuru bezdejstvuyushchej pushki. Pyat' pushek vystrelili s intervalom ne bolee
dvuh sekund, Bush v podzornuyu trubu videl traektorii ih yader.
-Banit' pushki! - prikazal Hornblauer, potom gromko: - SHest' zaryadov!
On spustilsya k Bushu.
-Odno upalo sovsem blizko, - soobshchil tot.
-Dva dovol'no blizko, - skazal Hornblauer. - Odno sovsem daleko sprava.
YA znayu, kto eto strelyal, i ya s nim razberus'.
-Odnogo vspleska ya ne videl, - zametil Bush.
-YA tozhe. Mozhet, bol'shoj perelet. A mozhet, i popali.
Matrosy s kartuzami vzbezhali na platformu. Stoyavshie u pushek s
entuziazmom shvatili ih, zabili v pushki zaryady, potom suhie pyzhi.
-SHest' yader! - kriknul Hornblauer Sedleru, potom kanoniram: - Vstav'te
zapal'nye trubki. Zabejte mokrye pyzhi.
-Ona izmenila kurs, - skazal Bush. - Rasstoyanie izmenilos' ne sil'no.
-Da, ser. Zaryazhaj i vydvigaj! Prostite menya, ser.
Hornblauer pospeshno podbezhal k samoj levoj pushke - ochevidno, ona-to
proshlyj raz i strelyala ploho.
-Cel'tes' kak sleduet, - kriknul on so svoego novogo mesta. - Kak
navedete, strelyajte.
Bush videl, kak Hornblauer prisel na kortochki vozle pushki, a sam
prigotovilsya sledit', kuda upadut yadra.
Vse povtorilos': vzreveli pushki, pribezhali podnoschiki s novymi
kartuzami, tut zhe prinesli raskalennye yadra. Tol'ko posle togo, kak yadra
zakatili v zherla, Hornblauer vernulsya k Bushu.
-YA dumayu, vy popali, - skazal Bush. On snova posmotrel v podzornuyu
trubu. - YA dumayu... Gospodi, tak ono ya est'! Dym! Dym!
Mezhdu machtami shhuny poyavilos' chernoe oblachko. Ono bystro rasseyalos', i
Bush zasomnevalsya. Vystrelila blizhajshaya pushka, poryv vetra pones na nego dym,
zakryvshij na vremya shhunu.
-CHert poberi! - skazal Bush, bespokojno ishcha, otkuda bylo by vidno.
Ostal'nye pushki vystrelili pochti odnovremenno, dym stal eshche gushche.
-Prinesite svezhie zaryady, - kriknul Hornblauer stoya v dymu. - Ban'te
tshchatel'no.
Dym rasseyalsya, shhuna, celaya i nevredimaya, polzla vdol' zaliva. Bush
razocharovano vyrugalsya.
-Rasstoyanie umen'shilos', a pushki progrelis', - skazal Hornblauer, potom
gromche: - Kanoniry! Vstavit' klin'ya!
On pospeshil k pushkam, lichno prosledit', kak menyayut ugol naklona, i
proshlo neskol'ko sekund, poka on snova prikazal nesti yadra. V eto vremya Bush
zametil, chto shlyupki shedshie vperedi shhuny, podoshli k nej vplotnuyu. |to moglo
oznachat' sleduyushchee: kapitan shhuny uveren, chto sumeet na vetre obognut' mys i
blagopoluchno vybrat'sya iz buhty. Nestrojno gromyhnuli pushki. Bush uvidel tri
vspleska vozle blizhnego borta shhuny.
-Novye zaryady! - krichal Hornblauer.
I tut Bush uvidel, kak shhuna razvernulas', obrativ svoyu kormu k bataree,
a nos - pryamo k melyam protivopolozhnogo berega.
-Kakogo cherta... - skazal Bush sam sebe. Tut on uvidel, kak iz paluby
shhuny stolbom povalil dym, i, poka on radovalsya etomu zrelishchu, giki shhuny
dernulis' - ona sela na mel'. Nad ee korpusom sgustilsya dym, i Bush videl v
podzornuyu trubu, kak vozvyshavshijsya nad dymom bol'shoj belyj grot razdelilsya
na chasti i ischez:
plamya ohvatilo ego i odnim mahom unichtozhilo. Bush otorval ot glaza trubu
i vzglyadom poiskal Hornblauera. Tot snova stoyal na parapete. Lico ego,
pokrytoe temnoj shchetinoj, eshche sil'nee pochernelo ot porohovogo dyma. On shiroko
ulybnulsya, obnazhiv oslepitel'no belye, po kontrastu, zuby. Matrosy u pushek
krichali "ura!", im vtorili stoyashchie vo dvore.
Hornblauer zhestami velel prekratit' shum, chtoby v forte slyshali, kak on
otmenyaet prikaz nesti novye yadra.
-Sedler, otstavit'! Podnoschiki, nesite yadra obratno!
On sprygnul s parapeta i podoshel k Bushu.
-Delo sdelano, - skazal tot.
-Po krajnej mere, pervoe.
S goryashchego sudna podnyalsya moshchnyj stolb dyma, vzvivayas' vse vyshe i vyshe
mezhdu ee macht. Oba lejtenanta videli, kak upala grot-machta, i tut zhe ushej ih
dostig gul vzryva - ogon' dobralsya do porohovogo pogreba. Kogda dym nemnogo
rasseyalsya, oni uvideli, chto shhunu razorvalo nadvoe, pryamo poseredine.
Fok-machta eshche mgnovenie stoyala, no i ona ruhnula u nih na glazah. Nos i
korma pylali, shlyupki s komandoj na veslah shli cherez meli.
-Nepriyatnoe zrelishche, - skazal Hornblauer. No Bush ne videl nichego
nepriyatnogo v zrelishche goryashchego vraga. On likoval.
-Polovina komandy byla v shlyupkah, i, kogda my popali, nekomu bylo
tushit' ogon', - skazal on.
-YAdro moglo probit' palubu i zastryat' v tryume, - otozvalsya Hornblauer.
On govoril sbivchivo, zapletayushchimsya yazykom, kak p'yanyj. Bush bystro
vzglyanul na nego. P'yanym on byt' ne mog, hotya zarosshee gryaznoe lico i
nalitye krov'yu glaza i navodili na takuyu mysl'. |tot chelovek smertel'no
ustal. Potom v osolovevshem vzglyade Hornblauera blesnulo ozhivlenie, i
zagovoril on vpolne normal'no.
-Vot i sleduyushchaya, - skazal on. - Skoro ona podojdet na rasstoyanie
vystrela.
Vtoraya shhuna shla pod parusami vdol' farvatera, ryadom s nej shli shlyupki,
gotovye vzyat' ee na buksir. Hornblauer snova povernulsya k pushkam.
-Vidite sleduyushchij korabl'? - kriknul on. Uslyshav utverditel'nyj gul, on
povernulsya i zaoral v storonu Sedlera: - Podnoschiki, nesite yadra.
Na skate poyavilas' cepochka podnoschikov s raskalennymi yadrami. YAdra byli
pugayushche goryachi; zhar ot kazhdogo pronosimogo mimo yadra - dvadcati chetyreh
funtov raskalennogo dokrasna zheleza - okatyval volnoj. Po zavedennomu
poryadku yadra nachali zakatyvat' v dula pushek. Tut poslyshalis' gromkie
vosklicaniya, i odno iz yader s grohotom upalo na kamennye plity orudijnoj
platformy. Ono lezhalo, yarko svetyas'. Dve pushki stoyali nezaryazhennymi.
-V chem delo? - sprosil Hornblauer.
-Prostite, ser...
Hornblauer uzhe shagal k pushkam, posmotret', chto sluchilos'. Nad dulom
odnoj iz zaryazhennyh pushek stolbom stoyal par; vse tri yarostno shipeli.
-Vykatyvajte, navodite i strelyajte, - prikazal Hornblauer. - A vy chto
stoite? Otkatite eto yadro.
-YAdra ne vhodyat, ser, - proiznesli srazu neskol'ko golosov, v to vremya
kak kto-to pyzhovnikom otkatyval upavshee yadro k parapetu. Podnoschiki s dvumya
drugimi yadrami zhdali, oblivayas' potom. Otvet Hornblauera potonul v reve
odnoj iz pushek - matrosy stoyali u talej, vykatyvaya ee, i ona vystrelila sama
soboj. Odin iz matrosov, sidya, krichal ot boli - lafet pri otdache udaril ego
po noge, i krov' uzhe tekla na kamennye plity. Kanoniry dvuh drugih
zaryazhennyh orudij dazhe ne stali delat' vid, chto navodyat ih: kak tol'ko pushki
byli vydvinuty, oni kriknuli "Razojdis'!" i vystrelili.
-Otnesite ego vniz, k misteru Pirsu, - skazal Hornblauer, ukazyvaya na
postradavshego. - Dajte-ka ya glyanu na eto yadro.
Vernulsya Hornblauer udruchennym i vstrevozhennym.
-V chem delo? - sprosil Bush.
-YAdra perekalilis', - ob®yasnil Hornblauer. - CHert, ya ob etom ne
podumal. Oni nachali plavit'sya v pechi, poteryali formu i potomu ne prohodili v
kanal. Kakoj ya durak, chto ne podumal ob etom!
Bush kak starshij oficer ne schel nuzhnym priznat', chto i sam ob etom ne
podumal. On promolchal.
-A to, chto ne poteryalo formy, bylo vse ravno slishkom goryachim, -
prodolzhal Hornblauer. - YA samyj rasproklyatyj durak iz vseh proklyatyh
durakov. YA sovsem rehnulsya. Videli, kak pushka vystrelila sama po sebe?
Teper' matrosy napugany. Oni ne budut navodit' kak sleduet - postarayutsya
vypalit' pobystree, chtob ne popast' pod otdachu. Gospodi, ya bezmozglyj sukin
syn!
-Legche, legche, - skazal Bush. Ego razdirali protivorechivye chuvstva.
Hornblauer, v poryve samoobvineniya molotivshij pravym kulakom levuyu
ruku, byl ochen' komichen, Bush ne smog sderzhat' smeha. No pri etom Bush otlichno
znal, chto Hornblauer do sih por dejstvoval prevoshodno, dejstvitel'no
prevoshodno, tak bystro osvoiv tehniku strel'by raskalennymi yadrami. Bolee
togo, nuzhno soznat'sya, za vremya operacii Busha neodnokratno zadevalo to, chto
Hornblauer kazhdyj raz smelo beret otvetstvennost' na sebya. Samolyubie ego,
vozmozhno, stradalo eshche po odnoj prichine - on zavidoval tomu, kak umelo
Hornblauer postupaet v lyuboj obstanovke. CHuvstvo nedostojnoe, i Bush s
otvrashcheniem otbrosil by ego, esli b osoznal. Odnako ono delalo tepereshnee
zameshatel'stvo Hornblauera eshche bolee zabavnym.
-Ne prinimajte tak blizko k serdcu, - skazal Bush s shirokoj ulybkoj.
-No menya besit, chto ya takoj... - Hornblauer oborval sebya na poluslove.
Bush videl, kak tot sobral vse svoe samoobladanie i vzyal sebya v ruki, videl,
kak razdosadovan on svoej nesderzhannost'yu, videl, kak maska opytnogo i
nevozmutimogo voina skryla bushevavshie v nem chuvstva.
-Vy porukovodite zdes', ser? - skazal Hornblauer, kazalos', eto govoril
drugoj chelovek. - Esli mozhno, ya spushchus' vniz i posmotryu, chto tam s pechkoj.
Nado budet im ne tak nalegat' na mehi.
-Ochen' horosho, mister Hornblauer. Prishlite syuda boepripasy, a ya
porukovozhu obstrelom shhuny.
-Est', ser. YA prishlyu yadra, kotorye ubrali v pech' poslednimi. Oni ne
mogli eshche peregret'sya, ser.
Hornblauer stremglav pobezhal po skatu, a Bush proshelsya vdol' pushek.
Prinesli i zabili svezhie zaryady, potom suhie pyzhi, potom mokrye. Nakonec,
poyavilis' nosilki s yadrami.
-Spokojno, spokojno, - skazal Bush. - Oni ne takie goryachie, kak
predydushchie. Cel'tes' tshchatel'no.
No kogda Bush vzobralsya na parapet i napravil podzornuyu trubu na vtoruyu
shhunu, on uvidel, chto ee kapitan izmenil namereniya. On vzyal fok na gitovy i
ubral kliver, shlyupki raspolagalis' teper' pod uglom k kursu shhuny i tyanuli
ee nos, kak zhuki. Oni razvorachivali ee - shhuna predpochla vernut'sya v zaliv,
chem idti pod gradom raskalennyh dokrasna yader. Vidimo, ee napugal obuglennyj
ostov ee tovarki.
-Oni pustilis' nautek! - gromko skazal Bush. - Strelyajte po nej, rebyata,
poka mozhete.
On uvidel, kak yadro opisalo v vozduhe dugu, uvidel na vode vspleski. On
vspomnil, kak vchera yadro, pushchennoe iz etih samyh pushek, rikoshetom otskochilo
ot vody i udarilo v bort "Slavy". Sudya po odnomu vsplesku, sdelavshee ego
yadro moglo rikoshetom popast' v shhunu.
-Novye zaryady! - zakrichal Bush, povernuvshis', chtob ego slyshali na
porohovom sklade. - Banit' pushki!
No k tomu vremeni, kak zaryady zabili v pushki, shhuna polnost'yu
razvernulas', raspravila fok i poshla obratno v buhtu. Sudya po poslednim
vspleskam, ona budet vne dosyagaemosti ran'she, chem pushki podgotovyat k
sleduyushchemu zalpu.
-Mister Hornblauer!
-Ser!
-Ne prisylajte bol'she yader.
-Est', ser.
Kogda Hornblauer snova podnyalsya na batareyu, Bush ukazal na udalyavshuyusya
shhunu.
-Oni peredumali? - skazal Hornblauer. - Da. A te dvoe chto li stali na
yakor'?
Pal'cy ego snova tyanulis' k edinstvennoj podzornoj trube, kotoruyu Bush
emu i protyanul.
-Po krajnej mere, oni ne dvigayutsya, - skazal Hornblauer, potom
povernulsya i napravil podzornuyu trubu v storonu morya. - "Slava" povernulas'
overshtag. Ona pojmala veter. SHest' mil'? Sem' mil'? CHerez chas ona obojdet
mys.
Teper' prishel chered Bushu vyhvatyvat' podzornuyu trubu. Razvorot marselej
ne vyzyval somnenij. So "Slavy" Bush perevel vzglyad na protivopolozhnyj bereg
buhty. Ispanskij flag nad drugoj batareej to povisal, to lenivo pohlopyval
na legkom veterke, duvshem nad poberezh'em. Bush ne zametil nigde nikakih
prigotovlenij, i v tom, kak on slozhil podzornuyu trubu i posmotrel na svoego
zamestitelya, chuvstvovalas' nekotoraya zavershennost'.
-Vse tiho, - skazal on. - Poka ne pridet "Slava", delat' nechego.
-Verno, - soglasilsya Hornblauer.
Zanyatno bylo nablyudat', kak ozhivlenie ischezlo s ego lica. Na kakoe-to
mgnovenie on perestal sebya kontrolirovat', i stalo vidno, kak beskonechno on
ustal.
-My mozhem pokormit' lyudej, - skazal Bush. - YA hotel by navestit'
ranenyh. Nado razobrat'sya s etimi chertovymi plennymi - Uajting vseh ih
zatolkal v kazemat, zhenshchin i muzhchin, oficerov i barabanshchikov. Bog vest',
skol'ko u nas tut provianta. |to nado proverit'. Potom naznachim vahtu,
otpustim podvahtennyh, i kto-to iz nas smozhet otdohnut'.
-Verno, - skazal Hornblauer. Kak tol'ko Bush napomnil emu, chto del eshche
predstoit mnogo, on vnov' prinyal besstrastnoe vyrazhenie. - Prikazhete mne
spustit'sya vniz i zanyat'sya etim, ser?
Nad fortom Samana stoyalo poludennoe solnce. Otrazhayas' ot sten, zhar ego
dostigal ubijstvennoj sily, i dazhe v teh ugolkah, gde lezhala ten', bylo
nesterpimo zharko. Morskoj briz eshche ne podnyalsya, i anglijskij voenno-morskoj
flag bezvol'no povis na flagshtoke, do poloviny zakryvaya ponikshij ispanskij.
Odnako disciplina sohranyalas'. Na kazhdom bastione stoyal pod palyashchim solncem
vperedsmotryashchij. Sudovaya policiya, kak predpisyval ustav, razmerennym shagom
"obhodila dozorom otvedennye dlya ohrany uchastki s vidom bravym i
podtyanutym": ruzh'ya na plecho, krasnye mundiry zastegnuty na vse pugovicy,
portupei strogo na meste. Kogda odin iz nih dohodil do konca svoego uchastka,
on ostanavlivalsya, shchelkal kablukami, v tri provornyh dvizheniya stavil ruzh'e k
noge, potom, otvedya vpered pravuyu ruku i otstaviv levuyu nogu, prinimal
polozhenie "vol'no". Odnako zhara i muhi snova gnali ego vpered, on svodil
pyatki vmeste, podnimal ruzh'e na plecho i eshche raz prohodil tot zhe marshrut.
Vozle pushek dremali na zhestkih kamnyah orudijnye raschety. Schastlivchiki
ustroilis' v teni pushek, ostal'nye - v uzkoj poloske teni pod parapetom;
dvoe matrosov sideli i bodrstvovali - oni postoyanno sledili, chtob ne pogasli
tlevshie v kadke ogneprovodnye shnury. |to delalos' dlya togo, chtob pri
neobhodimosti mozhno bylo, ne teryaya vremeni, otkryt' ogon' po korablyam v
zalive ili otrazit' ataku s sushi. Za mysom Samana korabl' Ego Velichestva
"Slava" zhdal pervyh poryvov morskogo briza, chtob vojti v buhtu i svyazat'sya
so svoim nazemnym desantom.
Vozle glavnogo proviantskogo sklada sidel na skamejke lejtenant Bush. On
borolsya so snom, proklinal zharu, proklinal svoe dobroserdechie, iz-za
kotorogo pozvolil mladshim oficeram otdohnut' pervymi, a obyazannosti
vahtennogo oficera vzvalil na sebya, zavidoval hrapevshim vokrug morskim
pehotincam. Vremya ot vremeni on vytyagival noyushchie ot ustalosti nogi. On vyter
lob i podumal, ne oslabit' li emu shejnyj platok.
Iz-za ugla vybezhal posyl'nyj.
-Mister Bush, ser. Prostite, ser, ot batarei za buhtoj otoshla lodka.
Bush osolovelo posmotrel na posyl'nogo.
-Kuda napravlyaetsya?
-Pryamo k nam, ser. Na nej flag - pohozhe, belyj.
-YA pojdu posmotryu. Nikakoj poshchady nechestivcam, - skazal Bush i s trudom
otorval sebya ot skamejki. Vse telo ego soprotivlyalos'. On prokovylyal po
skatu i podnyalsya na batareyu. Spustivshijsya navstrechu emu s bashni vahtennyj
unter-oficer zhdal s podzornoj truboj v rukah. Bush vyhvatil trubu i
posmotrel. Kak i skazal posyl'nyj, k nim dvigalas' shestivesel'naya lodka,
chernaya na sineve zaliva. S flagshtoka svisal flag, vozmozhno chto i belyj: ne
bylo vetra, chtob ego raspravit'. No na lodke vsego chelovek desyat', v lyubom
sluchae, neposredstvennoj opasnosti ona ne predstavlyaet. CHerez buhtu gresti
dolgo. Bush nablyudal, kak lodka uporno dvizhetsya k fortu. Nizkie obryvy,
spuskavshiesya k vode s etoj storony Samanskogo poluostrova, perehodili
nedaleko ot forta v pologij sklon; naiskosok cherez sklon shla doroga k
pristani, kotoraya, kak uzhe zametil Bush, legko prostrelivalas' iz dvuh pushek,
stoyavshih v pravom konce orudijnoj platformy. No poka net neobhodimosti
stavit' komandu k etim pushkam - na ataku ne pohozhe. Slovno v podtverzhdenie
etim myslyam, poryv vetra raspravil na lodke flag. On byl belyj.
Lodka neuklonno dvigalas' k pristani i nakonec podoshla k nej. YArko
blesnulo chto-to metallicheskoe, i tut zhe goryachij vozduh oglasilsya zvukami
truby. Vysokie i chistye oni byli otchetlivo slyshny garnizonu. Iz lodki na
pristan' vylezli dvoe. Oni byli v sinih s belym mundirah, odin - so shpagoj
na boku, drugoj - so sverkayushchej truboj; on snova podnes ee k gubam i
protrubil. Pronzitel'nyj i nezhnyj zvuk ehom prokatilsya nad obryvami.
Dremavshie na pripeke pticy s zhalobnymi krikami podnyalis' v vozduh - utrom ih
potrevozhil grohot artillerijskogo obstrela, teper' - zvuki truby. Oficer so
shpagoj razvernul belyj flag i vmeste s trubachom poshel po krutoj doroge vverh
k fortu. |to - peregovory v sootvetstvii s ustanovlennym voennym etiketom.
Gromkie zvuki truby oznachali, chto ispancy ne pytayutsya podkrast'sya
neozhidanno, a belyj flag udostoveryal ih mirnye namereniya.
Bush, nablyudaya za priblizhayushchimisya ispancami, razmyshlyal, vprave li on
vesti peregovory s nepriyatelem, a tak zhe obdumyval trudnosti, s kotorymi eti
peregovory stolknutsya iz-za razlichiya yazykov.
-Postrojte sudovuyu policiyu, - skazal on unter-oficeru, potom obratilsya
k posyl'nomu: - Peredajte misteru Hornblaueru moi privetstviya i poprosite
ego vozmozhno skoree pridti syuda.
Na doroge snova ehom prokatilas' truba. Koe-kto iz spyashchih zavozilsya pri
etom zvuke, ostal'nye ustali tak sil'no, chto prodolzhali spat'. Vo dvore
slyshalis' topot i otryvistye prikazy - eto stroilis' morskie pehotincy,
Belyj flag byl uzhe na krayu rva; oficer ostanovilsya i posmotrel vverh, a
trubach protrubil v poslednij raz, yarostnye fanfary razbudili vseh, kto eshche
spal.
-YA zdes', ser, - dolozhil Hornblauer. SHlyapa, kotoruyu on derzhal v rukah,
byla pomyata, i sam on v potrepannom mundire pohodil na ogorodnoe pugalo.
Lico ego, hot' i chistoe, pokryvala gustaya shchetina.
-Vy govorite po-ispanski? Ob®yasnit'sya s nimi mozhete? - sprosil Bush,
bol'shim pal'cem ukazyvaya na parlamentariev.
-Nu, ser... da.
Poslednee slovo Hornblauer proiznes kak by protiv voli. Sperva on hotel
potyanut' vremya, a potom otvetil chetko, po-voennomu.
-Togda davajte.
-Est', ser.
Hornblauer vstal na parapet. Uvidev ego, ispanskij oficer snyal shlyapu i
izyskanno poklonilsya, Hornblauer otvetil tem zhe. Oni obmenyalis' neskol'kimi
frazami, vidimo - vezhlivymi privetstviyami. Potom Hornblauer povernulsya k
Bushu.
-Vy pustite ego v fort, ser? - sprosil on. - Po ego slovam, emu mnogo
chto nado obsudit' s vami.
-Net, - bez kolebanij otvetil Bush. - Ne hochu, chtob on tut vynyuhival.
Bush ne znal, chto imenno mozhet vyvedat' ispanec, no podozritel'nost' i
ostorozhnost' byli v ego haraktere.
-Ochen' horosho, ser.
-Vam pridetsya spustit'sya k nemu, mister Hornblauer. YA s morskimi
pehotincami prikroyu vas otsyuda.
-Est', ser.
Posle novogo obmena lyubeznostyami Hornblauer slez s parapeta i spustilsya
po skatu, v to vremya kak sudovaya policiya, vyzvannaya Bushem, podnimalas' po
drugomu. Bush cherez ambrazuru videl, kak izmenilos' lico ispanca, kogda v
sosednih ambrazurah poyavilis' kivera i krasnye mundiry morskih pehotincev.
Srazu zhe posle etogo iz-za ugla forta poyavilsya Hornblauer - on pereshel rov
po uzen'koj dambe, idushchej ot glavnyh vorot. Bush videl, kak Hornblauer s
ispancem vnov' snyali shlyapy i obmenyalis' poklonami na nelepyj evropejskij
maner - neuklyuzhe prisedaya i sgibayas'. Ispanec vytashchil bumagu, ochevidno,
podtverzhdayushchuyu ego polnomochiya, Hornblauer prosmotrel ee i vernul obratno,
potom mahnul rukoj v storonu Busha - moi, mol, polnomochiya ottuda. Dal'she Bush
videl, kak ispanec chto-to vzvolnovanno sprashivaet, a Hornblauer otvechaet. Po
tomu, kak Hornblauer kival golovoj, Bush dogadalsya, chto on otvechaet
polozhitel'no, i na kakoe-to mgnovenie zasomnevalsya, ne prevyshaet li
Hornblauer svoyu vlast'. Pri etom Bush vovse ne dosadoval, chto prinuzhden
polagat'sya na kogo-to v vedenii peregovorov. Mysl' o tom, chto on sam mog by
govorit' po-ispanski, byla emu sovershenno chuzhda, i on tak zhe mirilsya s
neobhodimost'yu polagat'sya v etom dele na perevodchika, kak mirilsya s
neobhodimost'yu polagat'sya na kanat, chtoby brosit' yakor', ili na veter, chtob
dostavit' sudno po naznacheniyu.
On sledil za hodom peregovorov: nablyudaya vnimatel'no, on zametil, chto
tema ih peremenilas'. V kakoj-to moment Hornblauer ukazal rukoj na zaliv,
ispanec, povernuvshis' posmotrel na "Slavu", tol'ko chto vyshedshuyu iz-za mysa.
Smotrel on dolgo i pristal'no, prezhde chem povernulsya i prodolzhil razgovor.
Oba dolgo stoyali pod palyashchim solncem - trubach otoshel v storonu, chtoby ne
slyshat', - nakonec Hornblauer povernulsya k Bushu.
-Esli mozhno, ya vernus' i dolozhu, ser, - kriknul on.
-Ochen' horosho, mister Hornblauer.
Bush spustilsya vo dvor, navstrechu emu. Hornblauer otdal chest' i zhdal,
poka ego sprosyat.
-Ego zovut polkovnik Ortega, - skazal Hornblauer na neterpelivoe "Nu?"
Busha. - Ego polnomochiya ishodyat ot glavnokomanduyushchego Villanuevy, kotoryj,
dolzhno byt' srazu na toj storone buhty.
-CHego on hochet? - sprosil Bush, pytayas' usvoit' etu dovol'no
neudobovarimuyu informaciyu.
-Vo-pervyh, on hochet znat' pro plennyh, ser, - skazal Hornblauer, -
osobenno pro zhenshchin.
-I vy skazal emu, chto oni ne postradali.
-Da, ser. On ochen' volnovalsya za nih. YA skazal emu, chto sproshu vashego
razresheniya otpravit' ih s nim obratno.
-YAsno, - skazal Bush.
-YA podumal, eto oblegchit nam delo, ser. On eshche mnogo chego hotel
skazat', i ya podumal, chto on budet govorit' svobodnej, esli ya pokazhus' emu
ustupchivym.
-Da, - skazal Bush.
-Potom on zahotel uznat' pro ostal'nyh plennyh, ser. Pro muzhchin. On
hotel znat', est' li ubitye, i kogda ya skazal, chto est', on sprosil, kto.
|togo ya ne mog skazat', ser - ya ne znal. No ya skazal, chto vy, bez somneniya,
predostavite emu spisok. On skazal, u bol'shinstva iz nih zheny tam, -
Hornblauer ukazal rukoj na druguyu storonu buhty, - i oni ochen' perezhivayut.
-|to ya sdelayu, - skazal Bush.
-YA dumayu, on mog by vzyat' i ranenyh vmeste s zhenshchinami. Nam by eto
nemnogo razvyazalo ruki, a tem bolee my vse ravno ne smozhem obespechit' im
nadlezhashchego uhoda.
-|to ya dolzhen sperva obdumat', - skazal Bush.
-Kstati, ser, mozhno bylo by izbavit'sya ot vseh plennyh. YA dumayu,
netrudno budet vzamen poluchit' ot nego obeshchanie, chto oni ne budut srazhat'sya,
poka "Slava" nahoditsya v etih vodah.
-|to mne kazhetsya podozritel'nym, - skazal Bush; on ne doveryal
inostrancam.
-YA dumayu, on sderzhit slovo, ser. On ispanskij dzhentl'men. Togda nam ne
pridetsya ih ohranyat' ili kormit'. A kogda my ostavim eto mesto, chto s nimi
budem delat'? Pogruzim na "Slavu"?
Sotnya plennyh budet dlya "Slavy" bol'shij obuzoj: im potrebuetsya dvadcat'
gallonov pit'evoj vody v den', ih pridetsya storozhit' kruglye sutki. No Bush
ne lyubil, kogda ego podtalkivayut k resheniyu, k tomu zhe emu ne ponravilos',
chto Hornblauer schitaet samo soboj razumeyushchimsya to, k chemu sam Bush prishel po
nekotorom razmyshlenii.
-|to ya tozhe dolzhen obdumat', - skazal on.
-Est' eshche odno, na chto on tol'ko namekaet, ser. On ne stal delat'
kakih-libo opredelennyh predlozhenij, a ya schel za luchshee ego ne
rassprashivat'.
-V chem delo?
Prezhde chem otvetit', Hornblauer sdelal pauzu, i eto samo po sebe
predupredilo Busha, chto delo delikatnoe.
-|to gorazdo vazhnee, chem vopros o plennyh, ser.
-Nu?
-Ne isklyucheno, chto mozhno budet dogovorit'sya o kapitulyacii, ser.
-CHto eto znachit?
-Sdacha, ser. Dony ochistyat ves' etot konec ostrova.
-Gospodi!
Predlozhenie bylo oshelomlyayushchee. Bush myslenno pustilsya po otkryvayushchemusya
im puti. |to bylo by sobytie mezhdunarodnogo znacheniya, eto mogla by byt'
vydayushchayasya pobeda. Ne odin abzac v "Vestnike", no celaya stranica. Navernyaka
- nagrady, otlichiya, vozmozhno dazhe povyshenie v zvanii. I tut Bush v panike
otstupil, ibo put', kotorym on myslenno sledoval, vel v propast'. CHem
znachitel'nee uspeh, tem pristal'nee k nemu vnimanie, tem sil'nee ego budut
kritikovat' te, kto ostanetsya nedovolen. Bush znal, chto politicheskaya situaciya
na Santo-Domingo zaputannaya, hotya nikogda ne pytalsya chto-nibud' razuznat' o
nej, tem bolee ee analizirovat'. On znal tol'ko samoe obshchee: chto na ostrove
stolknulis' interesy francuzov i ispancev, i chto vzbuntovavshiesya negry,
pochti uzhe pobedivshie, srazhalis' i protiv teh, i protiv drugih. On dazhe
slyshal kraem uha, chto v parlamente sushchestvuet sil'noe techenie protivnikov
rabstva, i chto oni postoyanno privlekayut vnimanie k sobytiyam na ostrove.
Mysl' o tom, chto parlament, kabinet i sam korol' vnimatel'no izuchayut ego
doneseniya, povergla Busha v uzhas. Vpolne real'naya opasnost' zaslonila
voobrazhaemye nagrady. Esli peregovory, v kotorye on vstupit, dostavyat
pravitel'stvu zatrudneniya, ego zhe pervogo prinesut v zhertvu - nikto ne
pozhaleet bednogo lejtenanta, bez svyazej, bez grosha v karmane. On vspomnil,
kak ispugalsya Baklend pri odnom nameke na eto: sekretnye prikazy, vidimo,
ochen' strogi na etot schet.
-I ne zaikajtes' ob etom, - skazal Bush.
-Est', ser. Znachit, esli on ob etom zagovorit, mne ego ne slushat'?
-Nu... - |to uzhe smahivalo na uklonenie ot svoih obyazannostej. - V
lyubom sluchae, eto delo Baklenda.
-Est', ser. Togda ya mogu koe-chto predlozhit', ser.
-CHto eshche? - Bush ne znal, serdit'sya emu ili radovat'sya, chto u
Hornblauera opyat' novoe predlozhenie. No v svoih sposobnostyah vesti
peregovory on somnevalsya, znaya, chto kryuchkotvorstvo i licemerie emu chuzhdy.
-Esli vy dogovorites' naschet plennyh, ser, eto zajmet kakoe-to vremya.
Vozniknet vopros o chestnom slove. YA mogu posporit' o tom, kak ono budet
sformulirovano. Potom potrebuetsya vremya, chtob perevezti plennyh. Vy mozhete
nastoyat', chtob k prichalu podhodilo ne bol'she odnoj lodki - eto ochevidnaya
predostorozhnost'. Za eto vremya "Slava" uspeet vojti v buhtu i vstanet na
yakor' vne dosyagaemosti toj batarei, ser. Togda vyhod iz buhty budet zapert,
a my sohranim svyaz' s donami, tak chto Baklend, esli zahochet, smozhet vzyat'
rukovodstvo peregovorami na sebya.
-V etom chto-to est', - skazal Bush. Bez somneniya, eto snimet s nego
otvetstvennost'. Priyatno bylo podumat' o tom, chtoby protyanut' vremya, poka
"Slava" svoim prisutstviem ne usilit pozicii anglichan.
-Tak vy upolnomochivaete menya vesti peregovory o vozvrashchenii plennyh pod
chestnoe slovo? - sprosil Hornblauer.
-Da, - neozhidanno reshilsya Bush. - No ni o chem drugom, zapomnite, mister
Hornblauer. Ni o chem drugom, esli vy dorozhite svoim mestom.
-Est', ser. I boevye dejstviya vremenno priostanavlivayutsya na period
peredachi plennyh?
-Da, - neohotno soglasilsya Bush. |to neizbezhno vytekalo iz predydushchego,
odnako zvuchalo podozritel'no, kak by namekaya na vozmozhnost' dal'nejshih
peregovorov.
Tak den' postepenno pereshel v vecher. Celyj chas ushel na prepiratel'stva
po povodu chestnogo slova, pod kotoroe otpuskayut plennyh. K dvum chasam
soglashenie eshche ne bylo dostignuto. CHut' pozzhe Bush, stoya u glavnyh vorot,
nablyudal, kak iz nih tolpoj vyhodyat zhenshchiny, nesya uzly so svoimi pozhitkami.
Lodka ne mogla vzyat' ih vseh, prishlos' ej sdelat' vtoroj zahod, i tol'ko
posle etogo delo doshlo do plennyh muzhchin, nachinaya s ranennyh. Tut k radosti
Busha iz-za mysa poyavilas', nakonec, "Slava". S podnyavshimsya morskim brizom
ona gordo vstupila v buhtu.
Vot i Hornblauer opyat', ele perestavlyaet nogi ot ustalosti.
-Na "Slave" nichego ne znayut o prekrashchenii boevyh dejstvij, ser, -
skazal on. - Oni uvidyat lodku, polnuyu ispanskih soldat, i, yasnoe delo,
otkroyut po nej ogon'.
-Kak zhe dat' im znat'?
-My obsudili eto s Ortegoj, ser. On odolzhit nam lodku, chtob my smogli
peredat' soobshchenie na "Slavu".
Otsutstvie sna i krajnee iznemozhenie vzyali verh nad terpeniem Busha.
|toj poslednej kapli ego obessilennoe ot ustalosti soznanie uzhe ne vyneslo.
-Vy slishkom mnogo na sebya berete, mister Hornblauer, - skazal on. -
CHert voz'mi, ya zdes' komanduyu.
-Da, ser, - otvetil Hornblauer, vytyagivayas'.
Bush smotrel na nego i pytalsya privesti svoi mysli v poryadok posle
vspyshki razdrazheniya. Nel'zya otricat', chto "Slavu" nuzhno postavit' v
izvestnost'. Esli ona otkroet ogon', eto budet narusheniem dostignutogo
soglasheniya, odnoj iz storon kotorogo byl on sam.
-Tysyacha chertej! - skazal Bush. - Postupajte, kak znaete. Kogo vy
poshlete?
-YA mogu otpravit'sya sam, ser. Togda ya smogu skazat' Baklendu vse
neobhodimoe.
-Vy imeete v vidu o... o... - Bushu reshitel'no ne hotelos' kasat'sya
opasnoj temy.
-O vozmozhnosti dal'nejshih peregovorov, - besstrastno proiznes
Hornblauer. - Rano ili pozdno on dolzhen budet uznat'. A poka Ortega zdes'...
Smysl byl ocheviden, a predlozhenie razumno.
-Horosho. YA dumayu, luchshe otpravit'sya vam. I zapomnite moi slova, mister
Hornblauer, vy dolzhny chetko skazat', chto ya ne upolnomochival vas vesti
nikakih peregovorov po tomu voprosu, kotoryj vy imeete v vidu. Nikakih. YA
tut ni pri chem. Vy ponyali?
-Est', ser.
Tri oficera sideli v komandirskom pomeshchenii forta Samana.
Dejstvitel'no, raz Bush teper' komandoval fortom, eto pomeshchenie po-prezhnemu
mozhno bylo nazyvat' komandirskim. V uglu stoyala krovat' s setkoj ot
moskitov, v drugom konce komnaty sideli na kozhanyh kreslah Baklend, Bush i
Hornblauer. Svisavshaya s potolochnoj balki lampa napolnyala komnatu edkim
zapahom i osveshchala ih potnye lica. Bylo zharche i bolee dushno, chem na sudne,
no zato zdes', v forte ne muchilo gnetushchee soznanie togo, chto za pereborkoj
lezhit bezumnyj kapitan.
-YA ni na minutu ne somnevalsya, - skazal Hornblauer, - chto, kogda
Villanueva poslal Ortegu syuda nachat' peregovory o plennyh, on velel emu
proshchupat' pochvu na predmet vyvoda vojsk.
-Vy ne mozhete znat' eto navernyaka, - skazal Baklend.
-Nu, ser, postav'te sebya na mesto Ortegi. Stali by vy hotya by namekat'
na takoe vazhnoe delo, esli b vas na eto ne upolnomochili? Esli b ne poluchili
na etot schet konkretnyh rasporyazhenij?
V etom nikto, znavshij Baklenda, ne usomnilsya by, i dlya nego samogo eto
bylo naibolee ubeditel'no.
-Znachit, Villanueva dumal o kapitulyacii s teh samyh por, kak uznal, chto
my vzyali fort i "Slava" smozhet vstat' na yakor' v buhte.
-Polagayu, tak, - neohotno soglasilsya Baklend.
-A raz on gotov govorit' o kapitulyacii, on ili ot®yavlennyj trus, ili v
ser'eznoj opasnosti, ser.
-Nu...
-Nam, dlya togo chtob vesti s nim peregovory, nevazhno, kak na samom dele
obstoyat dela, real'naya eto opasnost', ili mnimaya.
-Vy govorite, kak sutyazhnik, - skazal Baklend. Ego pytalis' logicheskimi
rassuzhdeniyami prinudit' k bystromu resheniyu, a on etogo ne hotel, i,
oboronyayas', upotrebil odno iz samyh oskorbitel'nyh slov, kotorye znal.
-Prostite, ser, - skazal Hornblauer. - YA ne hotel proyavit' nepochtenie.
YA pozvolil sebe razboltat'sya. Konechno, vashe delo reshat', v chem sostoit vash
dolg, ser.
Bush zametil, chto slovo "dolg" zastavilo Baklenda napryach'sya.
-Nu ladno, kak vy dumaete, chto za vsem etim skryvaetsya? - sprosil
Baklend. Vopros byl zadan dlya togo, chtob ottyanut' vremya, no on pozvolil
Hornblaueru dal'she izlagat' svoi vzglyady.
-Villanueva uzhe neskol'ko mesyacev uderzhivaet ot vosstavshih etot konec
ostrova, ser. My ne znaem, kakaya territoriya u nego ostalas', no mozhem
dogadat'sya, chto malen'kaya - vozmozhno, do togo hrebta na protivopolozhnoj
storone buhty. Poroh... puli... kremni... obuv' - vsego etogo emu navernyaka
ne hvataet.
-Sudya po tem plennym, kotoryh my vzyali, eto verno, - vstavil Bush. On
zatrudnilsya by ob®yasnit', chto zastavilo ego vnesti v razgovor svoyu leptu.
Vozmozhno, ego interesovala istina sama po sebe.
-Mozhet i tak, - skazal Baklend.
-I tut poyavlyaemsya my, ser, i otrezaem ego ot morya. On ne znaet, skol'ko
my tut probudem. On ne znaet, kakovy vashi instrukcii, ser.
Hornblauer tozhe ne znaet, zametil pro sebya Bush. Baklend pri upominanii
instrukcij bespokojno zaerzal.
-|to k delu ne otnositsya, - skazal on.
-On vidit, chto otrezan ot morya, a pripasy tayut. Esli delo pojdet tak,
on vynuzhden budet sdat'sya. On predpochtet nachat' peregovory sejchas, poka on
eshche derzhitsya i emu est' o chem potorgovat'sya, ne dozhidayas' poslednego
momenta, kogda pridetsya kapitulirovat' bezogovorochno, ser.
-YAsno, - skazal Baklend.
-I on predpochtet sdat'sya nam, a ne negram, ser, - zaklyuchil Hornblauer.
-Da, konechno, - skazal Bush.
Vse hot' nemnogo da slyshali o zverstvah, tvorimyh vosstavshimi rabami,
kotorye za vosem' let zalili ostrov krov'yu i vyzhgli ognem. Vse troe
nekotoroe vremya molchali, obdumyvaya smysl poslednego zamechaniya.
-Nu chto zh, ochen' horosho, - skazal nakonec Baklend, - Davajte poslushaem,
chto on skazhet.
-Privesti ego syuda, ser? On uzhe davno zhdet. YA mogu zavyazat' emu glaza.
-Delajte, chto hotite, - pokorno otvetil Baklend.
Pri blizhajshem rassmotrenii, kogda s nego snyali povyazku, polkovnik
Ortega okazalsya molozhe, chem moglo pokazat'sya izdaleka. On byl ochen' stroen,
i nosil svoj potrepannyj mundir s pretenziej na elegantnost'. Muskul na ego
levoj shcheke nepreryvno podergivalsya. Baklend i Bush medlenno podnyalis'.
Hornblauer predstavlyal oficerov drug drugu.
-Polkovnik Ortega govorit, chto ne znaet anglijskogo.
Hornblauer lish' slegka nazhal na slovo "govorit" i lish' slegka zaderzhal
vzglyad na starshih oficerah, no preduprezhdenie bylo yasno.
-Horosho, sprosite, chego on hochet, - skazal Baklend.
Byli proizneseny pervye ceremonnye frazy na ispanskom; kazhdyj iz
govorivshih, ochevidno, proshchupyval slabye mesta protivnika, pytayas' v to zhe
vremya skryt' svoi. I dazhe Bush ulovil moment, kogda konchilis' obshchie frazy i
nachalis' konkretnye predlozheniya. Ortega vel sebya tak slovno delaet
odolzhenie; Hornblauer - tak, kak esli by eto odolzhenie ego ne volnovalo.
Nakonec on povernulsya Baklendu i zagovoril po-anglijski.
-On predlagaet vpolne snosnye usloviya kapitulyacii - skazal on.
-Nu?
-Pozhalujsta, ne pokazyvajte emu, chto vy dumaete ser. No on hochet
svobodnogo peremeshcheniya dlya garnizona - voennye - shtatskie - korabli.
Propuska dlya sudov na prohod v ispanskie vladeniya - inymi slovami, na Kubu
ili na Puerto-Riko, ser. V obmen on peredaet nam vse ostal'noe netronutym.
Boepripasy. Batareyu na toj storone buhty. Vse.
-No... - Baklend otchayanno pytalsya ne vydat' svoih chuvstv.
-YA ne skazal emu nichego sushchestvennogo, ser, - proiznes Hornblauer.
Ortega vnimatel'no nablyudal za ih mimikoj. Golova ego byla vysoko
podnyata, plechi raspravleny. On snova zagovoril s Hornblauerom. Golos ego
zvuchal strastno, odnako, hotya eto malo vyazalos' s ego dostojnoj maneroj
derzhat'sya, odnu iz svoih fraz on soprovodil strannym zhestom: rezkim
dvizheniem ruki izobrazil, chto ego rvet.
-On govorit, inache oni budut drat'sya do poslednego, - perevodil
Hornblauer. - On govorit, na ispanskih soldat mozhno polozhit'sya, oni skoree
umrut, chem primut beschestie. On govorit, bol'she, chem my sdelali, my uzhe ne
sdelaem, eto, tak skazat', predel nashih vozmozhnostej, ser. I chto my ne
reshimsya dolgo ostat'sya na ostrove, chtoby vzyat' ih izmorom, iz-za zheltoj
lihoradki - vomito negro* [CHernaya rvota (lat.)], ser.
V vodovorote proshlyh dnej Bush nachisto zabyl o zheltoj lihoradke. On
ponyal, chto pri ee upominanii sdelal ozabochennoe lico, i popytalsya poskorej
izobrazit' bezrazlichie. Glyadya na Baklenda, on uvidel na ego lice v tochnosti
takuyu zhe smenu vyrazhenij.
-YAsno, - skazal Baklend.
|to bylo uzhasno. Esli vspyhnet zheltaya lihoradka, cherez nedelyu na
"Slave" ne hvatit matrosov, chtob upravlyat' parusami.
Ortega vnov' razrazilsya strastnoj rech'yu.
-On govorit, ego soldaty prozhili zdes' vsyu zhizn'. Oni ne podhvatyat
zheltuyu lihoradku tak legko, kak nashi. A mnogie uzhe ej pereboleli. On
govorit, on sam ee perenes, ser...
Bush vspomnil, kak vyrazitel'no Ortega udaryal sebya v grud'.
-... I chto negry schitayut nas vragami posle togo, chto sluchilos' na
Dominike, ser, tak on govorit. On mozhet zaklyuchit' s nimi soyuz protiv nas.
Togda oni smogut poslat' armiyu na fort zavtra zhe. Pozhalujsta, ne pokazyvajte
vida, budto vy emu verite, ser.
-Ko vsem chertyam, - obessileno skazal Baklend. Bush pro sebya gadal, chto
zhe sluchilos' na Dominike. V istorii - dazhe v novejshej - on byl ne silen.
Snova zagovoril Ortega.
-On govorit, eto ego poslednie slova, ser. On govorit, eto blagorodnoe
predlozhenie, i, po ego slovam, on ne otstupit ni na jotu. Teper', kogda vy
ego vyslushali, vy mozhete otoslat' ego i skazat', chto otvet dadite zavtra
utrom.
-Ochen' horosho.
Ostavalos' eshche proiznesti ceremonnye proshchaniya. Ortega poklonilsya tak
vezhlivo, chto prishlos' Baklendu i Bushu neohotno podnyat'sya i snizojti do
otvetnyh poklonov. Hornblauer vnov' zavyazal Ortege glaza i vyvel ego iz
komnaty.
-CHto vy ob etom dumaete? - sprosil Baklend u Busha.
-YA hotel by obmozgovat' eto, ser, - otvetil Bush. Kogda vernulsya
Hornblauer, oni vse eshche obsuzhdali etot vopros. Prezhde chem obratit'sya k
Baklendu, Hornblauer glyanul na nih oboih.
-YA eshche ponadoblyus' vam etoj noch'yu, ser?
-Oh, chert voz'mi, luchshe vam ostat'sya. Vy znaete ob etih donah bol'she
nas. CHto vy ob etom dumaete?
-Ego argumenty dovol'no ubeditel'ny, ser.
-YA tozhe tak podumal, - s yavnym oblegcheniem skazal Baklend.
-Ne mozhem li my ih kak-nibud' prishchuchit', ser? - sprosil Bush.
Hotya sam on ne mog predlozhit' nichego konkretnogo, emu ne hotelos' tak
legko soglashat'sya na usloviya, predlozhennye inostrancem, pust' i samye
zamanchivye.
-My mozhem provesti sudno vglub' buhty, - skazal Baklend. - No farvater
opasnyj - vy eto vchera videli.
Gospodi! Tol'ko vchera "Slava" pytalas' probit'sya v buhtu pod gradom
kalenyh yader. Baklend, provedshij otnositel'no spokojnyj den', ne zametil
nichego strannogo v etom "vchera".
-Hotya etot fort v nashih rukah, batareya za buhtoj vse ravno budet nas
obstrelivat', - prodolzhal Baklend.
-My navernyaka smozhem obojti ee, - vozrazil Bush. - Nado budet derzhat'sya
blizhe k etomu beregu.
-Nu obojdem my ee. Oni otverpovali svoi suda obratno vglub' buhty.
Osadka u nih na shest' futov men'she, chem u nas. A esli oni ne polnye idioty,
oni oblegchat svoi suda, otverpuyut ih eshche dal'she na melkovod'e. Nu i duraki
zhe my budem, esli okazhetsya, chto oni vne dosyagaemosti, i nam pridetsya
vybirat'sya obratno pod ognem. Togda oni smogut uperet'sya i ne soglasit'sya
dazhe na te usloviya, kotorye predlagayut segodnya.
Pri mysli o tom, chto pridetsya dokladyvat' o dvuh krovavyh neudachah,
Baklend yavno zapanikoval.
-Ponyatno, - podavlenno otvetil Bush.
-Esli my soglasimsya, - vernulsya Baklend k svoej teme, - negry zahvatyat
etu chast' ostrova. Togda kapery ne smogut ispol'zovat' buhtu. Korablej u
negrov net, a i byli by, im s nimi ne spravit'sya. My vypolnim nashi prikazy.
Vy ne soglasny, mister Hornblauer?
Bush perevel vzglyad. Utrom Hornblauer vyglyadel ustalym, a dnem pochti ne
otdohnul. Lico ego osunulos', glaza pokrasneli.
-My mogli by... mogli by prishchuchit' ih, ser, - skazal on.
-Kak?
-Opasno vesti "Slavu" dal'she v buhtu. No my mogli by dostat' ih s
poluostrova, ser, esli vy prikazhete.
-Gospodi, pomiluj! - vyrvalos' u Busha.
-CHto ya prikazhu? - sprosil Baklend.
-My mogli by ustanovit' pushku na dal'nem konce poluostrova, otkuda
prostrelivaetsya ta chast' zaliva, ser. Kalenye yadra nam ne ponadobyatsya - v
nashem rasporyazhenii budet celyj den', chtob raznesti ih v kuski, dazhe esli oni
budut menyat' stoyanku.
-Tak my i sdelaem, klyanus' Bogom, - skazal Baklend. Lico ego ozhivilos'.
- Smozhete vy peretashchit' tuda odnu iz zdeshnih pushek?
-YA dumal ob etom, ser, i boyus', chto ne smozhem. Po krajnej mere, ne
smozhem bystro. Dvadcatichetyrehfuntovki po dve s polovinoj tonny kazhdaya.
Garnizonnye lafety. Loshadej u nas net. Sto chelovek ne peretashchat ih cherez eti
ovragi - tam bol'she chetyreh mil'.
-Togda k chemu ves' etot razgovor? - sprosil Baklend.
-Nam ne pridetsya tashchit' pushku otsyuda, ser, - skazal Hornblauer. - My
smozhem vospol'zovat'sya odnoj iz korabel'nyh pushek. Dlinnoj devyatifuntovkoj,
kotoruyu my ispol'zuem kak pogonnoe orudie. U etih devyatifuntovok dal'nost'
pochti takaya zhe, kak u dvadcatichetyrehfuntovok.
-No kak my ee tuda dostavim?
Otvet zabrezzhil pered Bushem ran'she, chem Hornblauer skazal:
-Otvezem ee na barkaze, ser, s talyami i kanatami, primerno tuda, gde
vchera vysazhivalis'. Obryv tam krutoj, i na nem rastut bol'shie derev'ya, za
kotorye mozhno privyazat' kanat. My dostatochno legko smozhem vtyanut' tuda
pushku. |ti devyatifuntovki vesyat vsego po tonne.
-|to ya znayu, - suho skazal Baklend.
Odno delo - predlagat' neozhidannye resheniya, i sovsem drugoe -
napominat' opytnomu oficeru o tom, chto tot prekrasno znaet.
-Da, konechno, ser. No s vershiny obryva devyatifuntovku uzhe netrudno
budet peretashchit' cherez peresheek, i togda my smozhem derzhat' buhtu pod
obstrelom. Ovragi peresekat' ne pridetsya. Polmili - vverh, no ne kruto - i
delo budet sdelano.
-I chto potom?
-Ih korabli okazhutsya pod ognem. Vsego-navsego devyatifuntovka, no ya
dumayu, im i etogo hvatit. Za dvenadcat' chasov nepreryvnogo obstrela my
raznesem ih v shchepki. Mozhet dazhe bystree. YA dumayu, pri neobhodimosti my mogli
by gret' yadra, no eto ni k chemu. YA dumayu, ser, dostatochno budet otkryt'
ogon'.
-Pochemu?
-Dony poboyatsya poteryat' eti korabli, ser. Ortega utverzhdal, chto mozhet
zaklyuchit' s negrami peremirie, no eto pustoe hvastovstvo, ser. Daj negram
takuyu vozmozhnost', i oni vsem im pererezhut glotki. I ya ih ne vinyu -
prostite, ser.
-Nu?
-|ti korabli dlya donov - edinstvennyj shans na spasenie. Esli dony
uvidyat, chto my vot-vot ih potopim, oni ispugayutsya. Dlya nih eto budet
znachit', chto pridetsya sdavat'sya negram. Negry pererezhut vseh do edinogo. A u
nih zhenshchiny. Oni luchshe sdadutsya nam.
-Sdadutsya, klyanus' Bogom, - skazal Bush.
-Vy dumaete, oni pojdut na ustupki?
-Da. To est' ya tak dumayu, ser. Togda vy smozhete naznachit' svoi usloviya.
Bezogovorochnaya kapitulyaciya dlya soldat.
-To est' to, s chego my i nachali, - skazal Bush. - Raz im pridetsya
sdavat'sya, oni luchshe sdadutsya nam, chem negram.
-CHtob poshchadit' ih gordost', ser, vy smozhete soglasit'sya na nekotorye
poslableniya, - prodolzhal Hornblauer. - Pozvolit', chtob zhenshchin, esli oni
zahotyat, otpravili na Kubu ili na Puerto-Riko. No nichego ser'eznogo. |ti
korabli budut nashimi prizami, ser.
-Prizami, klyanus' Bogom! - skazal Baklend.
Prizy oznachali prizovye den'gi, i Baklend v kachestve komanduyushchego
oficera poluchit l'vinuyu dolyu. I ne tol'ko eto - vozmozhno, den'gi volnovali
ego men'she vsego - no prizy, s triumfom privedennye v port, proizvedut kuda
bol'shee vpechatlenie, chem suda, potoplennye vdali ot glaz nachal'stva. A
bezuslovnaya kapitulyaciya pridast vsemu etomu zavershennost' - bol'shego
dostignut' uzhe nel'zya.
-CHto vy skazali, mister Bush? - sprosil Baklend.
-YA dumayu, stoit poprobovat', ser, - skazal Bush.
On smirilsya s Hornblauerom. Razdrazhenie, vyzvannoe ego neutomimoj
izobretatel'nost'yu, dostiglo presyshcheniya i umerlo samo soboj. V otnoshenii
Busha k Hornblaueru bylo chto-to ot pokornosti sud'be, no prisutstvovalo v nem
i voshishchenie. Bush byl velikodushen i ne stydilsya etogo. Ot nego ne
uskol'znulo, kak lovko Hornblauer upravlyaetsya so starshimi, i on po-horoshemu
zavidoval ego taktu. Bush chestno priznalsya sebe, chto, kak ni malo hotelos'
emu prinimat' usloviya Ortegi, on ne mog nichego pridumat', chtoby ih izmenit',
a Hornblauer smog. Hornblauer - blestyashchij molodoj oficer, reshil pro sebya
Bush. Sam on ne pretendoval na takoe opredelenie. Nakonec on pereshagnul cherez
svoe nedoverie k umnikam, zastavil sebya otbrosit' ostorozhnost' i vyskazalsya
opredelenno.
-YA schitayu, mister Hornblauer zasluzhivaet polnogo doveriya, - skazal Bush.
-Konechno, - otvetil Baklend. Nekotoroe udivlenie, prozvuchavshee v ego
golose, pokazyvalo, chto sam on tak ne schitaet. CHtob ne govorit' ob etom
bol'she, on peremenil temu. - My nachnem zavtra zhe. Kak tol'ko matrosy
pozavtrakayut, ya spushchu oba barkaza. K poludnyu... v chem delo, mister
Hornblauer?
-Nu, ser...
-Davajte, vykladyvajte.
-Zavtra utrom Ortega yavitsya vyslushat' nashi usloviya, ser. YA dumayu, on
vstanet na zare ili chut' pozzhe. On pozavtrakaet. Potom on peregovorit s
Villanuevoj. Potom on budet idti na veslah cherez zaliv. On budet zdes' v
vosem' sklyanok. Mozhet, nemnogo pozzhe...
-Kakoe nam delo, vo skol'ko Ortega zavtrakaet? K chemu vsya eta chush'?
-Ortega budet zdes' v dve sklyanki dopoludennoj vahty. Esli on uznaet,
chto my ne teryali ni minuty, esli vy skazhete emu, chto nachisto otmetaete ego
usloviya, ser, i bolee togo, esli vy pokazhete emu ustanovlennuyu pushku i
skazhete: ne sdadites' bez vsyakih uslovij, my cherez chas otkroem ogon', -
vpechatlenie budet gorazdo sil'nee.
-|to verno, ser, - skazal Bush.
-V protivnom sluchae vse budet kuda slozhnee, ser. Vam pridetsya libo
tyanut' vremya, poka pushku ne ustanovyat, libo pribegnut' k ugrozam. Mne
pridetsya skazat' emu: esli vy ne soglasites', my nachnem podnimat' pushku. V
oboih sluchayah, vy dadite emu vremya, ser. On smozhet pridumat' kakoj-nibud'
vyhod. Pogoda mozhet isportit'sya - mozhet dazhe podnyat'sya uragan. No esli on
uvidit, chto my shutit' ne namereny, ser...
-Tak s nim i nado obrashchat'sya, - vstavil Bush.
-No dazhe esli my nachnem na zare... - nachal Baklend. Proiznosya eti
slova, on uvidel druguyu vozmozhnost': - Vy hotite skazat', my mozhem nachat'
pryamo sejchas?
-U nas vperedi vsya noch', ser. Vy mozhete spustit' na vodu oba barkaza i
pogruzit' v odin iz nih pushku. Prigotovit' trosy, stropy i chto-to vrode
lyul'ki dlya perenoski. Naznachit' matrosov...
-I nachat' na zare!
-Na zare shlyupki mogut byt' uzhe za poluostrovom. Vy mozhete poslat' syuda
s korablya matrosov so stosazhennym linem. Oni smogut dvinut'sya po doroge eshche
do rassveta. |to sekonomit vremya.
-Tak ono i budet, klyanus' Bogom! - voskliknul Bush. On bez truda
predstavil sebe, i kak pridetsya vtaskivat' na obryv pushku, i kakie slozhnosti
pri etom vozniknut.
-Na korable i tak ne hvataet matrosov, - skazal Baklend. - Mne pridetsya
zadejstvovat' obe vahty.
-Im eto ne povredit, - zametil Bush. On ne spal uzhe dve nochi kryadu i
namerevalsya ne spat' tret'yu.
-Kogo ya poshlyu? Rukovodit' dolzhen otvetstvennyj oficer. I horoshij moryak.
-Esli hotite, mogu ya, ser, - predlozhil Hornblauer.
-Net. Vy nuzhny zdes', chtob razgovarivat' s Ortegoj. Esli ya poshlyu Smita,
na sudne ne ostanetsya ni odnogo lejtenanta.
-Vy mozhete poslat' menya, ser, - skazal Bush. - Togda vam pridetsya
ostavit' rukovodstvo fortom na mistera Hornblauera.
-Mm... - skazal Baklend, - drugogo vyhoda ya ne vizhu. Mogu ya polozhit'sya
na vas, mister Hornblauer?
-YA prilozhu vse usiliya, ser.
-Nado podumat'... - protyanul Baklend.
-YA mog by vernut'sya na sudno vmeste s vami, ser, vashej gichke, - skazal
Bush.
Bushu nikogda prezhde ne sluchalos' pobuzhdat' starshego po zvaniyu k
dejstviyam, no on bystro uchilsya etomu iskusstvu. To, chto ne tak davno vse
troe byli zagovorshchikami, oblegchalo delo, a kak tol'ko led byl sloman, kak
tol'ko Baklend pozvolil mladshim davat' sebe sovety, eto s kazhdym razom
stanovilos' vse legche i legche.
-Da, dumayu, vam luchshe tak i sdelat', - skazal Baklend, i Bush tut zhe
vskochil na nogi. Prishlos' Baklendu posledovat' ego primeru.
Bush oglyadel izryadno pomyatogo Hornblauera.
-Teper' poslushajte menya, mister Hornblauer, - skazal on. - Vy dolzhny
pospat'. Vam eto neobhodimo.
-V polnoch' ya smenyayu Uajtinga na vahte, ser, - otvetil Hornblauer. - YA
dolzhen budu sdelat' obhod.
-CHto zh, v lyubom sluchae, do polunochi eshche dva chasa. Idite i spite. I
pust' Uajting smenit vas v vosem' sklyanok.
-Est', ser.
Pri odnoj mysli o vozhdelennom sne Hornblauer zashatalsya ot ustalosti.
-Vy mozhete prikazat' eto, ser, - predlozhil Bush Baklendu.
-CHto eto? Ah da, otdohnite, poka est' vremya, mister Hornblauer.
-Est', ser.
Bush, sleduya za Baklendom po pyatam, spustilsya po krutoj doroge k
pristani i uselsya ryadom s nim na kormovoe sidenie gichki.
-Nikak ya etogo Hornblauera ne raskushu, - ne bez svarlivosti proiznes
Baklend, kogda gichka na veslah shla k stoyavshej na yakore "Slave".
-On horoshij oficer, ser, - rasseyanno otvetil Bush. On uzhe obdumyval, kak
podnyat' dlinnuyu devyatifuntovku na obryv, myslenno otbiral neobhodimye
prisposobleniya, produmyval neobhodimye prikazy. CHtob nadezhno zakrepit'
shlyupki, malo budet koshek, ponadobyatsya dva tyazhelyh yakorya. Nado budet
podperet' banki, chtob oni vyderzhali ves pushki. Podvizhnyj blok. Stropy...
nadezhnee vsego budet zacepit' pushku za capfy i vingrad.
Bush ne prinadlezhal k tomu tipu lyudej, kotorye nahodyat udovol'stvie v
teoreticheskih rassuzhdeniyah. Splanirovat' kampaniyu, myslenno postavit' sebya
na mesto protivnika, najti neozhidannoe reshenie - vse eto znachitel'no
prevoshodilo ego sposobnosti. A vot imet' delo s otdel'noj, konkretnoj
zadachej, s verevkami, talyami - opyt vsej zhizni ukrepil v nem prirodnuyu k
etomu sklonnost'.
-Vybirajte tros, - skazal Bush, stoya na krayu obryva i glyadya tuda, gde
daleko vnizu pokachivalsya privyazannyj k buyu barkaz. Spushchennyj za kormoj yakor'
uderzhival shlyupku na meste. Nad golovoj Busha tyanulis' pochti vertikal'no dva
trosa, shedshie k buyu, chernye na fone atlanticheskoj sinevy. Poet uvidel by
nechto prekrasno-tragicheskoe v etih pautinkah, razrezayushchih vozduh, odnako Bush
videl tol'ko dva trosa i belyj flazhok na barkaze, oznachavshij, chto vse gotovo
k pod®emu. Matrosy vybirali slabinu, bloki poskripyvali.
-Nu, pomalu, - skazal Bush. Rabota byla slishkom otvetstvennaya, chtoby
doverit' ee stoyavshemu ryadom michmanu Dzhejmsu. - Podymaj pomalu.
Teper', kogda k blokam byl prilozhen ves, oni zaskripeli po-inomu. Pushka
otorvalas' ot banok, i pologij izgib nesushchih trosov smenilsya bolee uglovatoj
figuroj. Bush v podzornuyu trubu videl, kak pushka shevelitsya i medlenno (eto-to
on i nazval na morskom yazyke "pomalu") podnimaetsya, svisaya s podvizhnogo
bloka, otryvaetsya ot barkaza. Ona, kak Bush i predstavlyal sebe zaranee,
visela na stropah, obvyazannyh vkrug capf i propushchennyh pod vingrad. Tak bylo
dovol'no nadezhno - esli by stropy vdrug soskol'znuli, pushka prolomila by dno
barkaza. Propushchennyj cherez dulo tros uderzhival ee, chtob ona ne raskachivalas'
slishkom sil'no.
-Podymaj, - snova skazal Bush, i tros s visyashchej pod nim pushkoj poshel
vverh. |to byl sleduyushchij slozhnyj moment - tyanut' prihodilos' pochti poperek.
No vse derzhalos' krepko.
-Podymaj.
Teper' pushka vzbiralas' po trosu. Za kormoj ona opustilas', edva ne
zadev vodu, tak kak rastyanulsya i provis derzhavshij ee kanat, no tali
prodolzhali vybirat'sya, i ona podnimalas' nad morem, vse vyshe, vyshe, vyshe.
Matrosy tyanuli tros, shkivy v blokah ritmichno zhuzhzhali. Vstayushchee solnce
osveshchalo lyudej, na nerovnom plato ih teni, kak i teni derev'ev, protyanulis'
neimoverno daleko.
-Pomalu, - skazal Bush. - Stoj.
Pushka dostigla kraya obryva.
-Podtashchite lyul'ku na neskol'ko futov syuda. Zanosite. Spuskajte. Horosho.
Otcepite trosy.
Vosem' futov tuskloj bronzy lezhalo na podstelennoj lyul'ke,
predstavlyavshej soboj mnozhestvo tesno perepletennyh verevok; eshche neskol'ko
desyatkov verevok, privyazannyh v ee central'noj chasti, othodili po storonam.
Vse oni po otdel'nosti byli razlozheny na zemle.
-Snachala my ponesem pushku. Morskie pehotincy berites' kazhdyj za svoyu
verevku.
Tridcat' pehotincev v krasnyh mundirah, prislannye Hornblauerom iz
forta, vstali u lyul'ki. Unter-oficery pod prismotrom Busha podtalkivali ih k
svoim mestam.
-Berites'.
Luchshe zatratit' nekotorye usiliya v nachale i prosledit', chtob vse bylo
kak sleduet uravnovesheno, chem riskovat', chto neupravlyaemaya metallicheskaya
mahina vykatitsya iz lyul'ki, i ee pridetsya s ogromnym trudom zakatyvat'
obratno.
-Teper', po moej komande, vse vmeste. Podymaj!
Pehotincy napryagli vse sily, i pushka otorvalas' ot zemli.
-Marsh! Otstavit', serzhant.
Serzhant nachal bylo otschityvat' shag, no na nerovnoj zemle lyudyam, kotorye
tashchat vosem'desyat funtov metalla, luchshe ne pytat'sya idti v nogu.
-Stoj! Opuskaj!
Pushka peremestilas' na dvadcat' yardov k namechennomu Bushem mestu.
-Prodolzhajte, serzhant. Pust' nesut. Ne toropites'.
Morskie pehotincy - vsego-navsego besslovesnye zhivotnye, dazhe ne
mashiny, oni mogut ustat'. Luchshe ne pereocenivat' ih sily. No poka oni tashchat
pushku polmili do grebnya, matrosy uspeyut podnyat' iz barkaza ostal'nye
boepripasy. |to uzhe gorazdo proshche. Po sravneniyu s pushkoj, lafet byl sovsem
legon'kij. Neslozhno bylo podnyat' dazhe setki, v kazhdoj iz kotoryh lezhalo po
dvadcat' devyatifuntovyh yader. Pribojniki, banniki, pyzhovniki, na vsyakij
sluchaj vsego po dva, potom kartuzy. V kazhdom iz nih bylo vsego po polfunta
poroha, oni kazalis' kroshechnymi v sravnenii s vos'mifuntovymi zaryadami,
kotorye Bush privyk videt' na nizhnej pushechnoj palube. Pod konec podnyat'
tyazhelye brevna, prednaznachennye dlya nastila, na kotorom budet ustanovlena
pushka. Veshch' ochen' neudobnaya dlya perenoski, no matrosy, po chetvero na kazhdoe
brevno, vzvalili ih na plechi i dovol'no bystro poshli vverh po sklonu. Oni
obognali neschastnyh pehotincev, kotorye, oblivayas' potom, podnimali i
tashchili, podnimali i tashchili svoyu ogromnuyu noshu.
Bush postoyal nemnogo na krayu obryva, proveryaya vmeste s Dzhejmsom
boepripasy. Pal'niki i ogneprovodnye shnury; zapal'nye trubki i fitili;
bochonki s vodoj, pravila, molotki, gvozdi - vse, chto nuzhno, reshil on. Ot
togo, chtob nichego ne zabyt', zavisela ne tol'ko ego professional'naya
reputaciya, no i ego samouvazhenie. On pomahal flazhkom i poluchil s barkaza
otvet. Vtoroj barkaz otdal shvartovy i, podnyav yakor', otoshel so svoim
naparnikom ot berega. Im predstoyalo gresti vkrug mysa Samana navstrechu
"Slave" - na korable budet otchayanno ne hvatat' matrosov, poka ne vernutsya
barkazy. Privyazannyj nad golovoj Busha tros tyanulsya k buyu - ego poka ostavili
na sluchaj, esli on eshche ponadobitsya. Bush uzhe ne obrashchal na nego vnimaniya.
Teper' on mog idti na greben' i gotovit'sya: vzglyanuv na solnce, on
udostoverilsya, chto posle voshoda proshlo men'she treh chasov.
On organizoval poslednij otryad nosil'shchikov i dvinulsya k grebnyu. Ottuda
otkryvalsya vid na buhtu. Bush podnes k glazu podzornuyu trubu: tri sudenyshka
stoyali na yakore - otsyuda legko budet dostrelit' do nih. Posmotrev nalevo, on
edva mog razlichit' vdaleke razvevayushchiesya nad fortom flagi - sam fort byl
skryt ot nego grebnem. Bush slozhil trubu i zanyalsya poiskami rovnogo uchastka
zemli, na kotoryj mozhno bylo by ulozhit' brevna dlya orudijnoj platformy. Te
matrosy, ch'ya nosha byla polegche, sobralis' vokrug nego, ozhivlenno boltaya i
tycha pal'cami. On ryavknul na nih, i oni zamolchali.
Zastuchali molotki, pribivaya poperechiny k brus'yam. Tol'ko pokonchili s
etim, kak poldyuzhiny matrosov moguchim usiliem vodruzili na platformu lafet.
Oni privyazali tali i ubedilis', chto katki dvizhutsya svobodno, potom podlozhili
pod nih klin'ya. Poyavilis' morskie pehotincy, potnye, zadyhayushchiesya pod svoej
chudovishchnoj noshej. Sejchas predstoyala samaya slozhnaya chast' namechennoj na utro
raboty. Bush rasstavil samyh sil'nyh svoih lyudej u verevok i po nadezhnomu
unter-oficeru s kazhdoj storony - sledit', chtob tochno sohranyalos' ravnovesie.
-Podymajte i nesite.
Pushku polozhili na platformu ryadom s lafetom.
-Podymaj. Podymaj. Eshche. Podymaj, rebyata!
Sudorozhno glotaya vozduh, matrosy podnimali pushku.
-Derzhite tak! Pravaya storona, zahodi nazad. Levaya storona, za nimi.
Podymaj! Zanosi! Tak!
Pushka v svoej lyul'ke pokachivalas' nad lafetom.
-Teper' na menya! Tak! Nizhe! Pomedlennej, chert voz'mi! Tak! CHut'-chut'
vpered! Spuskajte!
Pushka legla na lafet, no ee capfy ne popali tochno gnezda, a kazennaya
chast' - na lozhe.
-Derzhite poka! Berri! CHepmen! Pravila pod capfy. Poprav'te ee.
Tonna metalla s drebezzhaniem skol'znula na svoe mesto, capfy tochno
voshli v gnezda, kazennaya chast' legla na lozhe. Dvoe matrosov prinyalis'
razvyazyvat' uzly, chtob vytashchit' lyul'ku iz-pod pushki, a Berri, pomoshchnik
artillerista, uzhe zashchelknul na capfah gorbyli. Teper' pushka snova stala
pushkoj, zhivym boevym orudiem, a ne bezdushnoj metallicheskoj bolvankoj. YAdra
gorkoj slozhili na krayu platformy.
-Zaryady vot syuda! - ukazal Bush.
Nikto v zdravom rassudke ne polozhit vzryvchatye veshchestva blizhe k pushke,
chem eto neobhodimo. Berri, stoya na kolenyah, vozilsya s kremnem i ognivom,
vybivaya iskru, chtoby podzhech' trut, a ot nego - ogneprovodnyj shnur. Bush vyter
pot, zalivavshij lico i sheyu. Hotya sam on tyazhestej ne taskal, skazyvalas'
obshchaya ustalost'. On snova posmotrel na solnce, chtoby prikinut' vremya -
otdyhat' bylo nekogda.
-Postroit'sya orudijnomu raschetu! - prikazal on. - Zaryazhaj i vydvigaj!
On posmotrel v podzornuyu trubu.
-Cel'tes' v shhunu, - skazal on. - Cel'tes' tshchatel'no.
Vzvizgnuli katki: pravila povorachivali pushku.
-Pushka navedena, ser, - dolozhil kanonir.
-Togda ogon'!
CHetko i rezko gromyhnula pushka; po sravneniyu s oglushitel'nym revom
dvadcatichetyrehfuntovki zvuk ee kazalsya pronzitel'nym. |tot grohot dolzhen
byt' slyshen po vsej buhte. Dazhe esli pervoe yadro i ne popadet v cel', na
korablyah pojmut, chto popadet vtoroe, ili tret'e. Pospeshno navedya podzornye
truby na vysokij bereg, oni uvidyat plyvushchij nad obryvom porohovoj dym i
pojmut, chto obrecheny. Na yuzhnom beregu Villanueva uznaet, chto puti k begstvu
pererezany i dlya soldat, kotorymi on komanduet, i dlya zhenshchin, kotoryh on
obyazan zashchitit'. I vse zhe Bush, glyadya v podzornuyu trubu, ne uvidel, kuda
upalo yadro.
-Zaryazhajte i strelyajte snova. Cel'tes' tshchatel'nee.
Poka oni celilis', Bush v podzornuyu trubu razglyadyval razvevayushchiesya nad
fortom flagi. Kanonir kriknul, chto orudie zaryazheno. Pushka gromyhnula, i Bush
vrode by razlichil chertochku letyashchego yadra.
-Perelet. Vstav'te klin'ya i umen'shite ugol pod®ema. Eshche raz!
On snova posmotrel na flagi. Oni medlenno opuskalis', potom skrylis' iz
vidu. Vot oni vnov' medlenno podnyalis', zatrepetali na verhushke flagshtoka i
opyat' popolzli vniz. Potom oni vnov' podnyalis' i zamerli. |to byl
uslovlennyj signal. Dvazhdy prispushchennye flagi oznachali, chto pushku uslyshali v
forte i chto vse v poryadke. Teper' Bush dolzhen byl ne toropyas' zakonchit' seriyu
iz desyati vystrelov. On vnimatel'no nablyudal za kazhdym yadrom; pohozhe, oni
popadali. Letyashchie devyatifuntovye zheleznye shary krushili hrupkie nadstrojki,
lomaya vse na svoem puti, podnimaya v vozduh grad shchepok.
Kogda pushka strelyala v vos'moj raz, chto-to proletelo v dvuh yardah nad
golovoj Busha, vizzha, kak prividenie, i prizemlilos' u nego za spinoj.
-CHto za chert? - sprosil Bush.
-Vtulka vyletela, ser, - skazal Berri.
-Boga dushu... - nepodkontrol'no, pochti v isterike, Bush razrazilsya
potokom brani. Vot on, final dnej i nochej neusypnyh trudov, gorchajshij udar,
kakoj tol'ko mozhno voobrazit'. Pobeda, kazalos', uzhe v rukah, i vot ona
upushchena. On prodolzhal strashno branit'sya, potom prishel v sebya:
nehorosho, chtob matrosy videli, naskol'ko sbit s tolku ih oficer.
Prekrativ rugat'sya, on vzyal sebya v ruki i podoshel osmotret' pushku.
Polomka byla ochevidna. Zapal'noe otverstie - Ahillesova pyata vsyakoj
pushki, osobenno bronzovoj. Pri kazhdom vystrele cherez otverstie vyryvaetsya
nemnogo goryachego gaza s ostatkami nesgorevshego poroha, razrushaya stenki
otverstiya, rasshiryaya ego. So vremenem uvelichenie razmerov otverstiya nachinaet
skazyvat'sya na kachestve strel'by. Togda v pushku vstavlyayut "vtulku" -
konusoobraznuyu zatychku s vysverlennym po dline otverstiem i s flancem po
krayu, kotoruyu zasovyvayut v otverstie iznutri pushki, uzkim koncom vered.
Dyrka v zatychke sluzhit novym zapal'nym otverstiem, a sama zatychka s kazhdym
vystrelom zagonyaetsya vse prochnee, poka, nakonec, sama zatychka ne nachinaet
razrushat'sya, prolezaya vse dal'she vverh, po mere togo kak v yarostnom zhare
vzryva obgoraet flanec. V konce koncov ona vyletaet, chto i sluchilos' tol'ko
chto.
Bush posmotrel na ogromnuyu, dyujmovuyu dyru v kazne: esli sejchas
vystrelit' iz pushki, cherez etu dyru vyleti polovina poroha. Dal'nost'
umen'shitsya po men'shej mere vdvoe, i s kazhdym vystrelom dyra budet
uvelichivat'sya.
-Zapasnaya vtulka est'? - sprosil on.
-Nu, ser... - Berri netoroplivo prinyalsya ryt'sya v karmanah, perebiraya
ih raznoobraznoe soderzhimoe. Pri etom on s otsutstvuyushchim vidom smotrel na
nebo, a Bush sgoral ot neterpeniya. - Da, ser.
Ne proshlo i polgoda, kak Berri vytashchil iz karmana bescennuyu chugunnuyu
zatychku.
-Vashe schast'e, - mrachno proiznes Bush. - Vstavlyajte ee i ne trat'te
darom vremya.
-Est', ser. Mne pridetsya podognat' ee po razmeru, Potom mne nado budet
vstavit' ee na mesto.
-Konchajte boltat' i nachinajte rabotat'. Mister Dzhejms!
-Ser!
-Begite v fort, - govorya, Bush otoshel na neskol'ko shagov ot pushki, chtob
matrosy ego ne slyshali. - Skazhite misteru Hornblaueru, chto u pushki vyletela
vtulka. Projdet ne men'she chasa, poka my snova smozhem otkryt' ogon'. Skazhite
emu, chto, kogda pushka budet gotova, ya vystrelyu tri raza. Poprosite ego
podtverdit', chto on slyshal vystrely, kak proshlyj raz.
-Est', ser.
V poslednij moment Bush koe-chto vspomnil.
-Mister Dzhejms! Dokladyvajte tak, chtob nikto postoronnij vas ne
uslyshal. Ni v koem sluchae ne dopuskajte, chtob vas uslyshal etot ispanec, kak
ego tam. Pozhalejte svoyu zadnicu.
-Est', ser.
-Begom.
Dolgo zhe pridetsya bezhat' misteru Dzhejmsu; Bush privodil ego vzglyadom i
povernulsya k pushke. Berri vybral iz nabora instrumentov napil'nik i teper'
obtachival probku. Bush sel na kraj platformy: razocharovanie po povodu
vyshedshej iz stroya pushki pomerklo ryadom s tem udovletvoreniem, kotoroe on
ispytyval kak diplomat. On byl rad, chto vspomnil predupredit' Dzhejmsa, chtob
tot ne posvyashchal Ortegu v tajnu. Matrosy i pehotincy nachali boltat' i
durachit'sya - eshche nemnogo, i oni razbredutsya po vsemu poluostrovu. Bush podnyal
golovu i prikriknul:
-Nu-ka molchat'! Serzhant!
-Ser?
-Naznach'te chetyreh chasovyh. Pust' hodyat s chetyreh storon. Nikto ne
dolzhen ni za chem othodit'.
-Est', ser.
-Ostal'nym vsem sest'. Vy orudijnyj raschet! Syad'te ne boltajte, slovno
portugal'skie markitanty v lodke.
Solnce palilo, i mernyj skrezhet napil'nika naveval son. Edva Bush
zamolchal, kak ustalost' i bessonnye nochi vzyali svoe: glaza ego zakrylis',
podborodok opustilsya na grud'. CHerez sekundu on uzhe spal, cherez tri
prosnulsya: vse plylo u nego pered glazami, i on chut' ne upal. Bush morgnul:
vse bylo kakoe-to nereal'noe. On snova usnul i snova chut' ne svalilsya. On
ponyal, chto otdal by vse v etom mire i v sleduyushchem, za to, chtob tiho prilech'
na bochok i pogruzit'sya v son. Nado bylo prevozmoch' iskushenie - on tut
edinstvennyj oficer, i mogut vozniknut' nepredvidennye obstoyatel'stva.
Vypryamiv spinu, on osolovelo poglyadel vokrug, da tak, s vypryamlennoj spinoj,
i usnul. Ostavalos' odno. Bush vstal, nesmotrya na soprotivlenie svoego
ustalogo tela, i zahodil vdol' platformy, vzad i vpered, vzad i vpered pod
palyashchim solncem, oblivayas' potom, v to vremya kak orudijnaya prisluga s
zavidnoj skorost'yu pogruzilas' v son. Oni spali, slovno svin'i v hlevu, kto
kak leg, a napil'nik Berri vse tak zhe skrezhetal po zatychke. Minuta tyanulas'
za minutoj, solnce podnimalos' vse vyshe. Berri prervalsya, chtoby primerit' -
probku k otverstiyu, i snova prinyalsya skresti, opyat' prervalsya, chtoby
pochistit' napil'nik. Kazhdyj raz Bush pristal'no smotrel na nego, i kazhdyj raz
razocharovanno vozvrashchalsya k myslyam o tom, kak zhe emu hochetsya spat'.
-YA podognal ee po razmeru, ser, - skazal nakonec Berri.
-Togda zagonite ee na mesto, chert voz'mi, - proiznes Bush. - |j,
orudijnyj raschet, prosypajtes'! Vstavajte! |j, prosypajtes'!
Poka Bush pinkami rastalkival sonnyh matrosov, Berri izvlek iz karmana
kusok shpagata. S besivshej Busha medlitel'nost'yu on zavyazal na odnom konce
petlyu i propustil ee v zapal'noe otverstie. Potom vzyal pyzhovnik i, obojdya
pushku, prisel na kortochki u dula, medlenno prosunul pyzhovnik v vos'mifutovyj
kanal i popytalsya zacepit' im petlyu. Poshurovav pyzhovnikom, on potyanul ego na
sebya, no shpagat, svisavshij iz otverstiya, ne shevel'nulsya. Nakonec Berri
udalos' ego zacepit'. On potyanul pyzhovnik, shpagat zaskol'zil cherez
otverstie. On vytashchil pyzhovnik: iz dula svisala petlya. Vse tak zhe medlenno
Berri razvyazal petlyu, propustil shpagat v otverstie vtulki, a potom privyazal
k ego koncu malen'kij klevant, kotoryj vytashchil iz karmana. Potom on polozhil
zatychku v dulo, podoshel k kazennoj chasti i potyanul za shpagat. Probka
zagremela po dulu i s gromkim stukom voshla v otverstie. Dazhe posle etogo
Berri eshche neskol'ko minut vozilsya s nej, prilazhivaya na mesto. Nakonec on
udovletvorilsya rezul'tatom i zhestom velel kanoniru priderzhivat' zatychku
shpagatom. Potom vzyal pribojnik ochen' ostorozhno prosunul v dulo, oshchupyvaya im
kanal, nakonec, najdya nuzhnoe polozhenie, prizhal rukoyatku pribojnika. Po ego
zhestu matros prines molotok i udaril po rukoyatke, kotoruyu Berri prochno
derzhal. S kazhdym udarom zatychka vse dal'she vhodila v otverstie, prodvigayas'
na desyatuyu dolyu dyujma, poka ne okazalas' zabita tugo.
-Gotovo? - sprosil Bush u Berri, kogda tot zhestom otpustil matrosa.
-Eshche ne sovsem, ser.
Berri vytashchil pribojnik i netoroplivo podoshel k kazne. On posmotrel na
zatychku, naklonyaya golovu snachala na odin, potom na drugoj bok, slovno
ter'er, zaglyadyvayushchij v krysinuyu noru. Kazalos', on udovletvorilsya, odnako
on snova poshel k dulu i vzyalsya za pyzhovnik. CHtob unyat' neterpenie, Bush
poglyadel na gorizont i uvidel, chto so storony forta k nim priblizhaetsya
kroshechnaya figurka. Bush pospeshno podnes k glazu podzornuyu trubu. |to byl
kto-to v belyh shtanah, on to bezhal, to shel, razmahivaya rukami, ochevidno,
zhelaya privlech' k sebe vnimanie. |to mog byt' Vejlard; Bush uzhe pochti ne
somnevalsya v etom. Tem vremenem Berri snova zacepil shpagat pyzhovnikom i
vytashchil ego naruzhu. Ohotnich'im nozhom on otrezal klevant i ubral ego v
karman. Zatem snova, slovno u nego more vremeni, podoshel k kazne i vytyanul
iz otverstiya shpagat.
-Dva vystrela s zaryadami po odnoj tret'ej zavershat delo, ser, - ob®yavil
on. - Togda ona syadet...
-Ona mozhet podozhdat' eshche neskol'ko sekund, - oborval ego Bush. Priyatno
bylo pokazat' etomu samodovol'nomu umel'cu, chto ego slova - ne bozhestvennoe
otkrovenie.
Vejlard byl uzhe viden vsem. On to shel, to bezhal, spotykayas' o kochki.
Zadyhayas', on dobezhal do pushki; pot gradom katilsya s ego lica.
-Prostite, ser... - nachal on. Bush sobralsya uzhe obrushit'sya na nego za
nepodobayushchij vid, no Vejlard upredil ego. On odernul syurtuk, nadel svoyu
durackuyu shapchonku i priosanilsya, naskol'ko pozvolyali ego razryvayushchiesya
legkie.
-Mister Hornblauer svidetel'stvuet svoe pochtenie, ser, - skazal on,
otdavaya chest'.
-Nu, mister Vejlard?
-Pozhalujsta, ser, ne otkryvajte bol'she ogon'.
Grud' Vejlarda vzdymalas', i eto bylo vse, chto on uspel vygovorit'
mezhdu dvumya vzdohami. On stoyal po stojke "smirno", muzhestvenno ne obrashchaya
vnimaniya na zalivayushchij glaza pot.
-Pochemu, skazhite na milost', mister Vejlard?
Dazhe Bush mog ugadat' otvet, no vopros vse zhe zadal - etot mal'chugan
zasluzhil, chtob ego prinimali vser'ez.
-Dony soglasilis' na kapitulyaciyu, ser.
-Horosho. I eti korabli?..
-Budut nashimi prizami, ser.
-Urrra! - zavopil Berri, vskidyvaya ruki nad golovoj. Pyat'sot funtov
Baklendu, pyat' shillingov Berri, no prizovye den'gi, eto vsegda priyatno. I
eto pobeda: gnezdilishche kaperov razoreno, ispanskij polk sdalsya v plen,
konvoi, idushchie prolivom Mona, budut v bezopasnosti. CHtob privesti donov v
chuvstvo, ponadobilos' vsego-navsego ustanovit' pushku i obstrelyat' yakornuyu
stoyanku.
-Ochen' horosho, mister Vejlard, spasibo, - skazal Bush.
Tak chto Vejlard smog otstupit' nazad i vyteret' zalivayushchij glaza pot, a
Bush - podumat', kakoj novyj punkt v soglashenii o kapitulyacii ostavit ego bez
sna eshche na odnu noch'.
Bush stoyal na shkancah "Slavy" ryadom s Baklendom, glyadya na fort v
podzornuyu trubu.
-Otryad vyshel naruzhu, ser, - skazal on, potom, cherez nekotoroe vremya: -
SHlyupka otvalila ot pristani.
"Slava" kachalas' na yakore v ust'e Samanskogo zaliva, a ryadom
pokachivalis' tri ee priza. Vse chetyre sudna byli pod zavyazku nabity
plennymi. Matrosy byli gotovy po signalu so "Slavy" otdat' parusa.
-SHlyupka otoshla dostatochno daleko, - skazal Bush. Hotel by ya znat'... ah!
Fort vzorvalsya fontanom dyma, v nebo vzleteli oblomki kamennoj kladki.
CHerez mgnovenie progremel vzryv. Podryvniki, pokidaya fort, podozhgli
ogneprovodnyj shnur, i teper' dve tonny poroha, vzorvavshis', sdelali svoe
delo. Krepostnoj val i bastiony, storozhevaya bashnya i orudijnaya platforma -
vse prevratilos' v ruiny. Pod krutym sklonom, u kromki vody, uzhe lezhalo to,
chto ostalos' ot pushek - capfy vzorvany, dula raskoloty, v zapal'nye
otverstie zabity klin'ya. Kogda povstancy vstupyat v fort, oni ne smogut
vosstanovit' oboronu buhty - batareya na kose tozhe vzorvana.
-Pohozhe, chto vse razrusheno okonchatel'no, ser, - skazal Bush.
-Da, - otvetil Baklend. On v podzornuyu trubu rassmatrival ruiny,
postepenno prostupavshie skvoz' dym i osedavshuyu pyl'. - Bud'te lyubezny,
podgotov'tes' vybirat', yakor', kak tol'ko podnimut shlyupku.
-Est', ser, - skazal Bush.
Opustiv shlyupku na rostr-bloki, matrosy vstali k shpilyu i s trudom
podtashchili sudno k yakoryu, zatem parusa byli otdany, yakor' podnyat. S
obstenennym grot-marselem sudno nemnogo prodvinulos' kormoj vpered, potom
rul' polozhili na bort, matrosy vybrali shkoty perednih parusov, i sudno
povernulos'. Rulevoj pospeshno krutanul rukoyatki shturvala, obrasoplennye
marseli nadulis' vetrom, i korabl' legko dvinulsya po volnam, slegka krenyas'
pod vetrom i vspenivaya more vodorezom. On shel v krutoj bejdevind chtob projti
na vetre mys |ngan'o. Kto-to na bake zakrichal "ura!", i cherez mgnovenie vsya
komanda uzhe vopila chto est' mochi - "Slava" pokidala arenu svoego torzhestva.
Prizy podnyali yakorya vmeste s nej, ih komanda tozhe krichala "ura!". Bush v
podzornuyu trubu razlichil Hornblauera na palube "La Gaditany", bol'shogo priza
s polnoj korabel'noj osnastkoj. Hornblauer mahal shlyapoj.
-YA spushchus' vniz, ser, proveryu, vse li v poryadke, - skazal Bush.
Vozle michmanskoj kayuty stoyali chasovye-pehotincy s primknutymi shtykami i
zaryazhennymi ruzh'yami. Iznutri do Busha donessya dikij gomon. Tuda zagnali
pyat'desyat zhenshchin i pochti stol'ko zhe detej. |to ploho, no poka korabl' ne
tronetsya, ih pridetsya derzhat' vzaperti. Pozzhe mozhno budet vypustit' ih na
palubu, vozmozhno - partiyami, razmyat'sya i podyshat' vozduhom. Lyuki nizhnej
pushechnoj paluby byli zakryty reshetkami, vozle kazhdoj reshetki dezhuril
chasovoj. Skvoz' reshetchatye lyuki shel zapah chelovecheskih tel: vnizu byli
zaperty chetyresta ispanskih soldat v usloviyah nenamnogo luchshih, chem na
nevol'nich'em sudne. Oni tam vsego s rassveta, a von' uzhe chuvstvuetsya. Nado
budet ustroit', chtoby muzhchiny, kak i zhenshchiny, partiyami vyhodili podyshat'.
|to oznachalo beskonechnye hlopoty i predostorozhnosti, Bush i tak uzhe potratil
nemalo vremeni, chtob naladit' snabzhenie plennyh edoj i pit'em. No vse
emkosti dlya vody byli zapolneny, i s berega na sudno privezli dve polnyh
shlyupki yamsa. Esli veter, kak ozhidalos' budet dut' postoyanno, put' do
Kingstona zajmet men'she nedeli. Togda vse slozhnosti ostanutsya pozadi, i
plennyh mozhno budet sdat' voennym vlastyam - navernoe, plennye budut rady ne
men'she Busha.
Na palube Bush snova poglyadel na zelenye holmy Santo-Domingo s pravogo
borta. "Slava" shla vdol' nih v krutoj bejdevind, zdes' zhe, s podvetrennoj
storony ot nee, soglasno prikazu, Hornblauer vel pod malymi parusami tri
priza. Nesmotrya na to, chto dul svezhij semiuzlovyj veter i "Slava" nesla vse
parusa, tri sudenyshka pri zhelanii legko mogli by ee obognat'. Sposobnost'
kaperov nastigat' dobychu i uhodit' ot vragov zavisela ot togo, naskol'ko
bystro oni mogut idti protiv vetra. Hornblauer mog by bystro ostavit'
"Slavu" za kormoj, no emu bylo predpisano derzhat'sya v predelah vidimosti s
podvetrennoj storony, chtoby "Slava", v sluchae napadeniya nepriyatelya, mogla
prijti na vyruchku, Prizovye komandy byli nemnogochislenny, i, tak zhe, kak na
"Slave", u Hornblauera bylo zadraeno vnizu stol'ko plennyh, skol'ko on mog
ohranyat'.
Kak tol'ko Baklend podnyalsya na shkancy, Bush otdal emu chest'.
-S vashego razresheniya, ser, ya by nachal vyvodit' plennyh, - skazal on.
-Pozhalujsta, mister Bush, delajte, chto sochtete nuzhnym.
ZHenshchin - na shkancy, muzhchin - na glavnuyu palubu. Ochen' slozhno bylo
ob®yasnit' im, chto oni budut gulyat' po ocheredi. Te zhenshchiny, kotoryh vyvodili
na palubu, voobrazili, budto ih navsegda razluchayut s ostal'nymi; ih voj
nikak ne vyazalsya s chinnym poryadkom, prilichestvuyushchim shkancam linejnogo
korablya. A deti i vovse ne ponimali, chto takoe disciplina, - oni s vizgom
razbegalis' vo vse storony, smushchennye matrosy lovili ih i vozvrashchali
materyam. Drugie matrosy byli zanyaty tem, chto nosili plennym vodu i edu. Bush,
razreshaya odnu za drugoj valivshiesya na nego problemy, schel, chto zhizn' pervogo
lejtenanta prezhde kazavshayasya emu nedostizhimym raem - huzhe sobach'ej.
Pomeshchenie dlya mladshih oficerov bylo nabito bitkom - tuda zagnali
tridcat' ispanskih oficerov - ot elegantnogo Villanuevy do vtorogo pomoshchnika
s "Gaditany". Oni dostavlyali Bushu pochti stol'ko zhe hlopot, skol'ko vse
ostal'nye plennye, vmeste vzyatye. Oni progulivalis' na poluyute; s etoj
komandnoj vysoty oni pytalis' peregovarivat'sya so svoimi zhenami,
nahodivshimisya na shkancah. Kormit' ih prihodilos' iz kayut-kompanejskih
zapasov, ne rasschitannyh na zverskie ispanskie appetity. Bush vse bol'she i
bol'she mechtal o pribytii v Kingston. U nego ne bylo ni vremeni, ni zhelaniya
gadat', kakoj ego tam ozhidaet priem. |to bylo neploho, ibo ego, vozmozhno,
zhdalo ne tol'ko pooshchrenie za pobedu na Santo-Domingo, no i rassledovanie po
povodu obstoyatel'stv, privedshih k otstraneniyu kapitana Sojera ot
komandovaniya.
Den' za dnem dul poputnyj veter, den' za dnem neslas' "Slava" po sinemu
moryu, a levee, s podvetrennoj storony neslis' tri ee priza. Plennye, dazhe
zhenshchiny, nachali ponemnogu opravlyat'sya ot morskoj bolezni. Kormit' i ohranyat'
ih voshlo v privychku, tak chto trebovalo vse men'she hlopot. Minovali mys Beata
i vzyali pryamoj kurs na Kingston. Ne schitaya etogo, im pochti ne prihodilos'
zanimat'sya parusami, ibo veter dul rovno, a ezhechasno brosaemyj lag pokazyval
vse te zhe vosem' uzlov. Kazhdoe utro oni nablyudali velikolepnyj voshod,
kazhdyj vecher bushprit ukazyval na pylayushchij zakat. Dnem yarko svetilo solnce, i
lish' izredka dozhdevye shkvaly nenadolgo skryvali nebo i more; noch'yu korabl'
vzdymalsya i opuskalsya na volnah pod useyannym zvezdami nebesnym svodom.
Byla prelestnaya temnaya noch', kogda Bush zavershil vechernij obhod i yavilsya
dolozhit' Baklendu. CHasovye rasstavleny, podvahtennye spyat, ogni potusheny,
vahtennye ubrali bom-bramseli na sluchaj, esli v temnote neozhidanno naletit
dozhdevoj shkval, kurs ost-ten'-nord, Karberri neset vahtu, prizy vidny v mile
po levomu bortu. Sudovaya policiya stoit u kapitanskoj kayuty. Vse eto po
osvyashchennoj vremenem flotskoj tradicii Bush dokladyval Baklendu, a tot
vyslushival s osvyashchennym vremenem flotskim terpeniem.
-Spasibo, mister Bush.
-Spasibo, ser. Dobroj nochi.
-Dobroj nochi, mister Bush.
Kayuta Busha vyhodila na polupalubu, tropicheskaya noch' byla zharkoj i
dushnoj, no Busha eto ne bespokoilo. Ostavalos' shest' chasov dlya sna - ego
zhdala utrennyaya vahta - i on byl ne tot chelovek, chtob upustit' eto vremya. On
sbrosil verhnyuyu odezhdu i, stoya v rubashke, poslednij raz okinul vzglyadom
kayutu, prezhde chem potushit' svet. SHtany i botinki na runduke, v sluchae
neobhodimosti ih mozhno budet natyanut' za odnu sekundu. SHpaga i pistolety v
shtertah na pereborke. Posyl'nyj, pridya budit' ego, prineset lampu. Bush zadul
ogonek. Potom on ruhnul na kojku; lezha na spine, shiroko raskinul ruki i
nogi, chtoby pot po vozmozhnosti isparyalsya, i zakryl glaza. Blagodarya svoej
schastlivoj nevozmutimosti, on vskore usnul. V polnoch' on prosnulsya,
doslushal, kak menyaetsya vahta, i blazhenno skazal sebe, chto mozhno spat'
dal'she. On eshche ne nastol'ko vspotel, chtob lezhat' v kojke stalo nepriyatno.
Pozzhe on snova prosnulsya i, nichego ne ponimaya, ustavilsya v temnotu.
Sluh govoril emu, chto ne vse v poryadke. Slyshalis' gromkie kriki, nad golovoj
razdavalsya topot nog. Mozhet, neozhidanno naletel dozhdevoj shkval? No zvuki
byli kakie-to nepravil'nye. Neuzheli kto-to krichit ot boli? Kazhetsya, kriki
zhenskie. Neuzheli eti chertovki opyat' peredralis'? Snova topot nog, dikie
kriki. Bush vskochil s kojki. On raspahnul dver' kayuty i uslyshal ruzhejnyj
vystrel. Somnenij ne ostavalos'. On shvatil shpagu i pistolety. Kogda on
vyskochil iz kayuty, korabl' oglasilsya dikimi voplyami. Lyuki kazalis' vratami
preispodnej: iz nih valila adskaya sila, pobedno kricha v polutemnom
prostranstve sudna.
Kogda Bush vyskochil, chasovoj pod fonarem vystrelil iz ruzh'ya. Fonar' i
ruzhejnaya vspyshka osvetili volnu chelovecheskih tel, hlynuvshuyu na chasovogo i
tut zhe poglotivshuyu ego. Pered Bushem mel'knula zhenshchina, vozglavlyavshaya ataku,
krasavica-mulatka, zhena odnogo iz oficerov s kaperskih sudov: rot ee
razverzsya v krike, glaza byli shiroko otkryty. Bush navel pistolet i
vystrelil, no volna uzhe nakatila na nego. On otstupil v nizkij dvernoj
proem. Ruki napadavshih uhvatili lezvie ego shpagi, no on vyrval ee. S siloj
udaril on nezaryazhennym pistoletom, brykayas' bosymi nogami, chtob otbit'sya ot
uhvativshih ego ruk. Sverhu vniz shpagoj on kolol i kolol v nasedavshuyu na nego
massu. Dvazhdy on udaryalsya golovoj o palubnyj bims, no udarov ne chuvstvoval.
Potom lyudskoj potok pronessya mimo nego. Dal'she vperedi razdavalis' kriki,
udary i stony, no vokrug nego ne ostalos' nikogo, krome neskol'kih stonushchih
lyudej, valyavshihsya na palube - ego bosye nogi skol'zili v ih goryachej krovi.
Pervym delom Bush podumal o Baklende, no, vzglyanuv v storonu kormy,
srazu ponyal, chto nichem ne mozhet emu pomoch'. Raz tak, ego mesto na shkancah.
Tuda on i pobezhal, szhimaya v ruke shpagu. U osnovaniya shodnogo trapa tozhe
vopili ispancy, vyshe razdavalis' kriki otbivavshihsya ot nih kormovyh
matrosov. Blizhe k nosu tozhe shel boj: zvezdy osveshchali belye rubahi otchayanno
derushchihsya lyudej. Sam togo ne zamechaya, Bush oral vmeste so vsemi. Neskol'ko
chelovek nakinulis' na nego, i tyazhelyj kofel'-nagel' obrushilsya na ego shpagu.
No Bush, obezumevshij ot bitvy, byl opasnym protivnikom: neimovernaya sila
sochetalas' v nem s bystrotoj reakcii. On nichego ne znal, ni o chem ne dumal v
eti minuty lish' o tom, chtob srazit'sya s vragom, v odinochku osvobodit'
korabl'. Pronziv odnogo iz napadavshih ispancev, on prishel v sebya. On dolzhen
sobrat' vokrug sebya komandu, podat' primer, splotit' lyudej v edinoe celoe.
On vozvysil golos:
-"Slava"! "Slava"! |j, "Slava"! Ko mne!
Na glavnoj palube podnyalas' eshche bol'shaya sumatoha. ZHguchaya bol' obozhgla
Bushu lopatku, instinktivno on obernulsya i levoj rukoj shvatil kogo-to za
gorlo, potom napryagsya i so vsej siloj ryvkom shvyrnul ego na palubu.
-"Slava"! - zakrichal on snova.
Poslyshalsya topot nog, i k nemu podbezhali neskol'ko matrosov.
-Vpered!
No ego ataka natknulas' na stenu nasedavshih s kormy lyudej. Busha vmeste
s ego malen'kim otryadom otbrosili nazad, cherez vsyu palubu, i prizhali k
fal'shbortu. Kto-to krichal im v lico po-ispanski, tolpa vse pribyvala,
razdalsya vystrel. Vspyshka osvetila smuglye lica napadavshih, osvetila shtyk i
ruzhejnoe dulo; ryadom s Bushem vskriknul i povalilsya na palubu matros. Bush
chuvstvoval, kak b'etsya tot u ego nog. Kto-to iz ispancev razdobyl
ognestrel'noe oruzhie - so stoek, ili zahvachennoe u pehotincev - i uhitrilsya
perezaryadit' ego. Esli oni budut stoyat', ih vseh perestrelyayut.
-Za mnoj! - kriknul Bush i rinulsya vpered. No ispugannye matrosy ne
dvinulis' s mesta, i kol'co napadavshih otbrosilo Busha nazad. Snova
vystrelilo ruzh'e, eshche odin matros upal. Kto-to gromko obratilsya k nim na
ispanskom. Slov Bush ne ponyal, no dogadalsya, chto im predlagayut sdat'sya.
-Ne dozhdetes', svolochi!
On edva ne rydal ot zlosti. On osoznal, chto ego velikolepnyj korabl'
dejstvitel'no mozhet dostat'sya nepriyatelyu, i mysl' eta uzhasnula ego. Linejnyj
korabl' zahvachen i otveden v kakoj-to kubinskij port - chto skazhut v Anglii?
CHto skazhut na flote? ZHit' dal'she, chtob uznat' eto, emu ne hotelos'. Ego
ohvatilo otchayanie. Luchshe umeret'.
Na etot raz on brosilsya vpered ne s razumnym prizyvom k svoim lyudyam, no
s dikim zverinym voem: on pomeshalsya ot yarosti i v boevom bezumii obrel
bezumnuyu silu. On prorvalsya skvoz' kol'co vragov, razya napravo i nalevo, no
eto udalos' emu odnomu. On stoyal posredi paluby, szadi shel boj.
No bezumie proshlo. Bush prislonilsya k odnoj iz vos'mifuntovok glavnoj
paluby - mozhno skazat', pochti spryatalsya za nej, po-prezhnemu szhimaya v rukah
shpagu, pytayas' zastavit' svoj medlitel'nyj rassudok razobrat'sya v situacii.
Voobrazhaemye kartiny medlenno proplyvali pered ego myslennym vzorom. On ne
somnevalsya, chto kto-to iz komandy risknul bezopasnost'yu sudna radi svoej
pohoti. Torgov ne bylo: ni odna iz ispanok ne prodalas' v obmen na
predatel'stvo. No Bush dogadalsya, chto zhenshchiny pritvoryalis' dostupnymi, i
nekotorye chasovye ostavili svoi posty, chtoby vospol'zovat'sya takoj
vozmozhnost'yu. Potom plennye medlenno prosachivalis' iz tryuma, oficery
vybiralis' iz michmanskoj kayuty, a zatem neozhidanno i soglasovanno napali na
komandu. Plennye potokom hlynuli naruzhu, smeli chasovyh, zahvatili oruzhie.
Podvahtennye spali v kojkah i ne smogli okazat' soprotivlenie. Ih, slovno
ovec, sognali v kuchu vozle pereborki i postavili vozle nih vooruzhennuyu
ohranu. Drugie otryady zahvatili oficerov na korme i, vyrvavshis' na glavnuyu
palubu, ubili ili vzyali v plen vseh, kto tam nahodilsya. Po vsemu sudnu
dolzhny byli ostavat'sya nezahvachennye matrosy i morskie pehotincy, no oni
bezoruzhny i demoralizovany. Kogda stanet svetlo, ispancy procheshut sudno i
vseh perelovyat. Neveroyatno, chtob takoe moglo sluchit'sya, no eto tak. CHetyre
sotni disciplinirovannyh lyudej, kotorym nechego teryat', vedomye smelymi
oficerami, sposobny na mnogoe.
Na palube razdavalis' prikazy - ispanskie prikazy. Kogda napali na
rulevogo, korabl' rezko privelsya k vetru i teper' kachalsya na volnah, to
privodyas', to uvalivayas' pod veter. Na bortu est' ispanskie morskie oficery
- s kaperov. Oni v neskol'ko minut voz'mut sudno pod kontrol'. Dazhe s
komandoj iz nemoryakov oni obrasopyat rei, postavyat cheloveka k shturvalu i v
bejdevind dvinutsya k YAmajskomu prolivu. A tam, vsego v dne puti, Sant'yago.
Nebo slegka poblednelo. Nastupalo utro. Bush krepche szhal rukoyatku shpagi. On
provel ladon'yu po licu, pytayas' smahnut' pautinu, kazalos', prilipshuyu k ego
glazam.
[Ris.3]
I tut, ryadom s sudnom, on uvidel na fone neba marsel' eshche odnogo
korablya, medlenno priblizhayushchegosya k nim: machty, rei, takelazh. Marsel' plavno
razvorachivalsya. Na "Slave" diko zaorali, dva sudna so skrezhetom soshlis'
bortami. Muchitel'naya pauza, slovno pered tem, kak volna razob'etsya o bereg.
A potom nad fal'shbortom "Slavy" poyavilis' golovy i plechi matrosov, kivera
morskih pehotincev, holodnyj blesk shtykov i abordazhnyh sabel'. Hornblauer,
bez shlyapy, perekinuv nogu cherez fal'shbort, sprygnul na palubu; v ruke u nego
byla shpaga. Po obe storony ot nego prygali ostal'nye. Nesmotrya na obmorochnuyu
slabost', Bush ponyal: Hornblauer sobral komandu so vseh treh sudov i na
"Gaditane" podoshel k "Slave". Po raschetam Busha, on mog nabrat' dlya ataki
tridcat' matrosov i tridcat' morskih pehotincev. No poka odna chast' soznaniya
Busha myslila yasno i chetko, drugaya byla kak v tumane, i vse pered ego glazami
razvorachivalos' s koshmarnoj medlitel'nost'yu. Medlenno-medlenno, kak na
ucheniyah, atakuyushchie perelezli na palubu. Kriki ispancev kazalis' vizgom
igrayushchih detej. Bush uvidel, kak anglichane naveli ruzh'ya i vystrelili, no
besporyadochnye zalpy prozvuchali v ego ushah ne gromche igrushechnyh pugachej.
Atakuyushchie bezhali po palube. Bush hotel prisoedinit'sya k nim, no nogi ne
slushalis'. On lezhal na palube, ne v silah podnyat'sya.
On nablyudal zhestokuyu, krovavuyu bitvu, takuyu zhe besporyadochnuyu, kak ta,
chto ej predshestvovala. Neizvestno otkuda poyavlyalis' malen'kie otryady i
vklyuchalis' v bor'bu to s toj, to s drugoj storony. Vot na palubu hlynuli
polugolye matrosy s Silkom vo glave. Silk razmahival pribojnikom. |tim
gromozdkim i moshchnym oruzhiem on razil napravo i nalevo. Ispancy rasstupalis'
pered nim. Bitva kipela. Ispanskij soldat popytalsya bezhat', pripadaya na
ranenuyu nogu, ego presledoval britanskij moryak s abordazhnoj pikoj. Dognav
neschastnogo, on vonzil piku emu pod rebra, i ostavil svoyu zhertvu slabo
podergivat'sya v luzhe krovi.
Na glavnoj palube nikogo ne ostalos', tol'ko grudami lezhali trupy,
odnako Bush slyshal, chto pod palubami boj prodolzhaetsya, razdayutsya kriki,
vopli, tresk. Potom vse, kazalos', utihlo. Slabost' byla kakaya-to
nepriyatnaya. Bushu uzhasno hotelos' polozhit' golovu na ruki i zabyt'sya, zabyt'
o svoej otvetstvennosti, no na gorizonte soznaniya ego podsteregali kakie-to
ogromnye, koshmarnye sushchestva, gotovye nabrosit'sya na nego. Bush ih boyalsya, i
v bor'be s nimi slabel vse sil'nee. Golova ego opustilas' na ruki, i on s
ogromnym usiliem podnyal ee. Vtoroj raz eto bylo eshche trudnee, no on prinuzhdal
sebya. Nado bylo vstat' i zanyat'sya vsem tem, chto nuzhno sdelat'. V ego ushah
razdalsya rezkij, muchitel'nyj golos.
-Mister Bush zdes', ser! On zdes'!
CH'i-to ruki pripodnyali ego golovu. Solnechnyj svet, hlynuvshij v glaza,
prichinyal bol'. CHtoby spryatat'sya ot nego, Bush plotno prikryl veki.
-Bush! Bush! - Golos u Hornblauera byl nezhnyj i umolyayushchij. - Bush,
pozhalujsta, otvet' mne.
Dve myagkie ruki derzhali ego golovu, Bush s trudom razlepil veki i uvidel
sklonivshegosya nad nim Hornblauera, no sil govorit' u nego ne bylo. On
chut'-chut' tryahnul golova i ulybnulsya - takoe chuvstvo uyuta i bezopasnosti
ishodilo iz ruk Hornblauera.
Posyl'nyj, postuchav, prosunul golovu v kayutu Busha:
-Mister Hornblauer svidetel'stvuet svoe pochtenie, ser. Nad mysom
Moskito razvevaetsya admiral'skij flag, i my sejchas nachnem salyut, ser.
-Ochen' horosho, - skazal Bush.
Lezha na kojke, on myslenno sledil za vsem, chto proishodit na sudne.
Sejchas ono lezhit na levom galse, i vse parusa, krome marselej i klivera,
vzyaty na gitovy. Znachit, oni proshli Pushechnuyu Banku. Bush uslyshal golos
Hornblauera:
-Brasy s podvetrennoj storony! Komande povorachivat' sudno!
Bush uslyshal, kak zaskripeli trosy rulevogo privoda: rul' polozhili na
bort - obhodyat mys Port-Rojal, "Slava" vstala na rovnyj kil' - pered etim
ona shla s nebol'shim krenom... nakrenilas' na levyj bort... tak slabo, chto
Bush, lezha na kojke, pochti ne pochuvstvoval etogo. Gromyhnula pervaya pushka
salyuta. Nesmotrya na to, chto Hornblauer lyubezno predupredil ego, Bush vse-taki
byl zahvachen vrasploh i dazhe vzdrognul ot neozhidannosti. On obrugal sebya,
reshiv, chto stal slabyj i puglivyj, kak kotenok. S intervalami v pyat' minut
gremeli vystrely, Bush zanovo ustraivalsya v posteli. Dvigat'sya emu bylo
neprosto, ne stol'ko iz-za slabosti, skol'ko iz-za mnogochislennyh shvov,
nalozhennyh na ego rany. On byl ves' proshit, kak steganoe odeyalo: kazhdoe
dvizhenie prichinyalo bol'.
Kogda salyut stih, pokazalos', chto na korable neobychno tiho. Bush
naschital pyatnadcat' vystrelov; vidimo, Lambert stal vice-admiralom. Sudno
skol'zilo k severu po zalivu Port-Rojal. Bush popytalsya vspomnit', kak
vyglyadit Solt Pond Hill i gory za nim - kak zhe oni nazyvayutsya? Liganeya, ili
chto-to v etom rode - nikogda ne mog on vygovorit' eti ispanskie nazvaniya.
Moryaki nazyvali ih prosto Dolgie Gory za fortom Rok.
-Marsa-shkoty, - slyshalsya sverhu golos Hornblauera. - Marsa-gitovy!
Znachit, korabl' priblizhaetsya k stoyanke.
-Rul' pod veter!
Povernuvshis' k vetru, sudno poteryaet skorost'.
-Molchat', na shkafute!
Bush mog voobrazit', kak ozhivlenno boltayut matrosy pri vhode v gavan' -
stariki rasskazyvayut novichkam o tavernah i pritonah Kingstona.
-Otdat' yakor'!
Ni odin moryak, dazhe takoj prozaichnyj, kak Bush, ne mozhet bez dushevnogo
trepeta slyshat' zvuk skol'zyashchego v klyuz yakornogo kanata. Zvuk etot vyzval u
Busha smeshannye chuvstva. |to ne vozvrashchenie domoj, eto konec odnogo epizoda,
no nachalo celoj serii novyh. Blizhajshee budushchee sulilo krupnye nepriyatnosti.
Ne smert' i ne raneniya ugrozhali Bushu, no on predpochel by lyubuyu opasnost'
predstoyashchemu ispytaniyu. Nesmotrya na slabost', telo ego napryaglos', kogda on
popytalsya zaglyanut' v budushchee. Bush hotel by dvigat'sya, chtob dat' vyhod etomu
napryazheniyu, po krajnej mere, izvivat'sya i erzat', raz on ne mozhet hodit', no
so svoimi pyat'yudesyat'yu tremya shvami on ne mog dazhe erzat'. Prakticheski
navernyaka predstoit rassledovanie sobytij na sudne Ego Velichestva "Slava", a
vozmozhno, i tribunal - ili celaya seriya tribunalov - po ego zavershenii.
Kapitan Sojer mertv. Kto-to iz ispancev, op'yanennyj krov'yu, vorvavshis'
v kayutu, zarezal neschastnogo bezumca. V adu ne najdetsya plameni dostatochno
zharkogo, chtob pokarat' muzhchinu - ili zhenshchinu - sovershivshego podobnoe
zlodeyanie, hotya v kakom-to smysle eto bylo miloserdnym izbavleniem
neschastnoj dushi, tak dolgo muchimoj voobrazhaemymi strahami. Po ironii sud'by
v to zhe vremya, kak bezzhalostnaya ruka pererezala glotku bezumca, kto-to iz
vyrvavshihsya na svobodu plennyh poshchadil Baklenda, lezhavshego v kojke, i svyazal
ego prostynyami, tak chto vse vremya krovavoj bitvy za svoe sudno tot prolezhal
bespomoshchnym. Baklendu nemalo pridetsya ob®yasnyat' na sledstvii.
Bush uslyshal svist dudok i navostril ushi, chtob rasslyshat' prikaz.
-Komanda gichki! Gichku spuskat'!
YAsnoe delo, Baklend otpravlyaetsya dolozhit' admiralu. Kak raz v tot
moment, kogda Bush prishel k etomu zaklyucheniyu, Baklend voshel v kayutu.
Estestvenno, odet on byl krajne tshchatel'no, v bezuprechno-belye shtany i luchshij
formennyj syurtuk. Lico ego bylo gladko vybrito, a akkuratnost', s kakoyu byl
zavyazan shejnyj platok, lishnij raz svidetel'stvovala, chto on otnessya k svoemu
tualetu ves'ma ser'ezno. No zagovoril on ne srazu, prosto stoyal i smotrel na
Busha. Ego i bez togo vtyanutye shcheki vvalilis' ot perezhivanij, osteklenevshie
glaza smotreli v odnu tochku guby drozhali. Tak mozhet vyglyadet' chelovek,
idushchij na viselicu.
-Vy sobiraetes' na bereg, ser? - sprosil Bush, podozhdav, chtob starshij
zagovoril pervym.
-Da, - skazal Baklend.
Krome treugolki, on derzhal v ruke zapechatannye doneseniya, nad kotorymi
nemalo potrudilsya. On poprosil Busha pomoch' emu sostavit' pervoe, kasavsheesya
otstraneniya kapitana Sojera ot komandovaniya; vtoroe donesenie vklyuchalo
chast', napisannuyu samim Bushem. Ono dyshalo soznaniem svoih zaslug i opisyvalo
kapitulyaciyu ispancev na Santo-Domingo. No tret'e donesenie, kasavsheesya
vosstaniya plennyh na bortu i soderzhavshee priznanie, chto Baklenda zahvatili v
posteli spyashchim, bylo sostavleno uzhe bez Busha.
-Luchshe b menya ubili, - skazal Baklend.
-Ne govorite tak, ser, - otvetil Bush nastol'ko bodro, naskol'ko
pozvolyali ego sobstvennye trevogi i slabost'.
-|to bylo by luchshe, - povtoril Baklend.
-Vasha gichka u borta, ser, - poslyshalsya golos Hornblauera. - A prizy
tol'ko chto stali na yakor' u nas za kormoj.
Baklend obratil na nego osteklenevshij vzglyad. Hornblauer vyglyadel
sovsem ne tak akkuratno, hotya i on, ochevidno, potrudilsya nad svoim naryadom.
-Spasibo, - otvetil Baklend, potom, posle pauzy, sprosil so strast'yu: -
Skazhite mne, mister Hornblauer - eto poslednyaya vozmozhnost' - kak sluchilos',
chto kapitan upal v lyuk?
-YA reshitel'no nichego ne mogu vam otvetit', ser, - skazal Hornblauer.
Ni v ego slovah, ni na ego besstrastnom lice nel'zya bylo prochest' ni
malejshego nameka.
-Mister Hornblauer, - vzmolilsya Baklend, postukivaya pal'cami po
doneseniyam. - YA horosho obrashchalsya s vami. Vy uvidite, chto v etih doneseniyah ya
otdal vam dolzhnoe. YA hvalyu vas, kak tol'ko mozhno, za to, chto vy sdelali na
Santo-Domingo, i za to, kak vy vzyali na abordazh sudno, kogda vosstali
plennye. Kak tol'ko mozhno, mister Hornblauer. I vy... vy ne...
-YA dejstvitel'no nichego ne mogu dobavit' k tomu, chto vy uzhe znaete,
ser, - skazal Hornblauer.
-No chto mne govorit', kogda menya nachnut sprashivat'?
-Pravdu, ser. CHto kapitana nashli pod lyukom, i chto v hode rassledovaniya
ne bylo polucheno nikakih svidetel'stv, chto on upal ne sluchajno.
-Hotel by ya znat'... - skazal Baklend.
-Vy znaete vse, chto mozhno uznat', ser. Prostite, ser, - Hornblauer
protyanul ruku i snyal kusochek pen'ki s otvorota ego mundira. Potom on
prodolzhil: - Admiral budet vne sebya ot radosti, kogda uznaet, chto my vybili
donov iz Samany, ser. On, nebos', posedel, perezhivaya za konvoi, idushchie
prolivom Mona. I my priveli tri priza. On poluchit odnu vos'muyu ih stoimosti.
Ne dumaete zhe vy, ser, chto eto ego vozmutit?
-Ne dumayu, - skazal Baklend.
-On videl, kak prizy voshli vmeste s nami - sejchas vse na flagmanskom
korable smotryat na nih i govoryat o nih. Admiral zhdet horoshih vestej. Segodnya
utrom on budet ne sklonen zadavat' voprosy. Razve chto sprosit, hotite vy
madery ili sherri.
Ni za chto v zhizni Bush ne mog dogadat'sya, iskrenno Hornblauer ulybaetsya
ili net, no Baklend yavno priobodrilsya.
-No potom... - skazal Baklend.
-Potom budet potom. V odnom my mozhem ne somnevat'sya - admiraly ne
lyubyat, chtob ih zastavlyali zhdat', ser.
-Naverno, mne nado idti, - skazal Baklend. Proslediv za otpravleniem
gichki, Hornblauer vernulsya k Bushu. Na etot raz ulybka ego tochno byla
iskrennej: ona igrivo plyasala v ugolkah rta.
-Ne vizhu nichego smeshnogo, - skazal Bush. On poudobnee ustroilsya pod
prostynej. Teper', kogda korabl' stoyal na yakore, a bereg zakryval ego ot
vetra, v kayute stalo gorazdo zharche. Solnce palilo bezzhalostno, i luchi ego
pochti vertikal'no padali na palubu, raspolozhennuyu v yarde nad licom Busha.
-Vy sovershenno pravy, ser, - skazal Hornblauer, podhodya k nemu i
popravlyaya prostynyu. - Nichego smeshnogo.
-Togda uberite etu durackuyu usmeshku, - razdrazhenno skazal Bush. Ot zhary
i volneniya golova ego snova zakruzhilas'.
-Est', ser. Mogu ya chto-nibud' eshche dlya vas sdelat'?
-Net, - skazal Bush.
-Ochen' horosho, ser. Togda ya zajmus' delami. Ostavshis' v kayute odin, Bush
pozhalel, chto Hornblauera s nim net. On hotel by, naskol'ko pozvolyala
slabost', obsudit' blizhajshee budushchee. On lezhal i gadal, a pot propityval ego
binty. Bushu nikak ne udavalos' privesti mysli v poryadok. On slabo vyrugalsya
pro sebya i prislushalsya, pytayas' ponyat', chto proishodit na sudne, odnako
preuspel v etom ne bol'she, chem v proricanii budushchego. On zakryl bylo glaza,
pytayas' zasnut', i tut zhe otkryl ih - on nachal gadat', o chem govoryat sejchas
Baklend s admiralom Lambertom
Voshel sanitar s podnosom, na kotorom stoyali kuvshin i stakan. Napolniv
stakan, on odnoj rukoj pripodnyal Bushu golovu i podnes stakan k ego gubam.
Pochuvstvovav vo rtu prohladnuyu vlagu, uloviv osvezhayushchij zapah, Bush vdrug
ponyal, chto uzhasno hochet pit'. On zhadno osushil stakan.
-CHto eto? - sprosil on.
-Limonad, ser, s pochteniem ot mistera Hornblauera.
-Ot mistera Hornblauera?
-Da, ser. K nam podoshla markitantskaya lodka, mister Hornblauer kupil
limonov i velel mne vyzhat' ih dlya vas.
-Peredajte misteru Hornblaueru moe spasibo.
-Est', ser. Eshche stakan, ser?
-Da.
Emu stalo luchshe. CHerez nekotoroe vremya on uslyshal celuyu seriyu
neob®yasnimyh zvukov: topot bashmakov po palube, prikazy, plesk vesel ryadom s
korablem. Potom u dverej ego kayuty poslyshalis' shagi. Voshel doktor Klajv i s
nim neznakomec - toshchij sedoj chelovechek s prishchurennymi golubymi glazkami.
-Menya zovut Senki, ya vrach flotskogo beregovogo gospitalya, - ob®yavil on.
- YA otvezu vas tuda, gde vam budet gorazdo udobnee.
-YA ne hochu pokidat' sudno, - skazal Bush.
-Sluzha na flote, - proiznes Senki s professional'noj zhizneradostnost'yu,
- vy dolzhny byli priuchit'sya k tomu, chto, kak pravilo, prihoditsya postupat'
protiv svoih zhelanij.
On snyal prostynyu i ocenivayushche razglyadyval zamotannoe bintami telo Busha.
-Prostite nekotoruyu besceremonnost', - skazal on vse s toj zhe merzkoj
zhizneradostnost'yu, - no ya dolzhen vypisat' na vas raspisku v poluchenii.
Polagayu, lejtenant, vy nikogda ne vypisyvali raspisku na poluchenie sudovyh
pripasov, ne oznakomivshis' predvaritel'no s ih sostoyaniem.
-Idite k chertu! - skazal Bush.
-Razdrazhitel'nost'. - Senki vzglyanul na Klajva. - Boyus', vy ne
propisyvali emu dostatochno slabitel'nogo.
On vzyalsya za Busha i s pomoshch'yu Klajva lovko povernul ego licom vniz.
-Dago izryadno vas pokromsali, ser, - prodolzhal Senki, obrashchayas' k
bezzashchitnoj spine Busha. - Devyat' ran, naskol'ko ya ponimayu.
-I pyat'desyat tri shva, - dobavil Klajv.
-V "Vestnike" eto budet vyglyadet' neploho, - Senki hohotnul i
ekspromtom vydal citatu: - "Lejtenant e... Bush v hode geroicheskoj oborony
poluchil ne menee devyati ran, no ya schastliv soobshchit', chto on bystro idet na
popravku".
Bush popytalsya povernut' golovu i ryavknut' chto-nibud' podhodyashchee k
sluchayu, no sheya byla odna iz samyh bol'nyh ego mest. V rezul'tate on
probormotal nechto nevrazumitel'noe, i, poka ego rychaniya ne stihli, na spinu
ego ne perevorachivali.
-A teper' my bystren'ko unesem nashego angelochka, - skazal Senki. -
Nosil'shchiki, zahodite.
Na glavnoj palube Bush chut' ne oslep ot solnechnogo sveta. Senki podoshel,
chtob natyanut' prostynyu emu na glaza.
-Otstavit'! - skazal Bush, ugadav namerenie vracha. V golose ego
sohranilos' dostatochno komandirskoj tverdosti, i Senki pomedlil. - YA hochu
videt'!
Teper' stalo ponyatno, chto za topot on slyshal vnizu. Na shkafute
vystroilsya odin iz Vest-Indskih polkov: vse soldaty stoyali po stojke
"smirno", vse s primknutymi shtykami. Plennyh ispancev vyvodili iz lyukov,
chtob otpravit' na bereg v stoyashchih u borta lihterah. Bush uznal Ortegu. Tot
hromal, opirayas' na plechi dvuh chelovek. Odna shtanina byla obrezana, bedro
zamotano bintami. Binty i drugaya shtanina pocherneli ot zapekshejsya krovi.
-Da uzh, golovorezy, - skazal Senki. - A teper', kogda vy vdovol' na nih
nalyubovalis', my spustim vas v lodku.
So shkancev pospeshno podoshel Hornblauer i vstal na koleni ryadom s
nosilkami.
-Vse v poryadke, ser? - ozabochenno sprosil on.
-Da, spasibo, - skazal Bush.
-YA prikazhu sobrat' vashi veshchi i otpravit' ih sledom za vami, ser.
-Spasibo.
-Poostorozhnej so stropami, - prikriknul Hornblauer na matrosov,
ceplyavshih tali k nosilkam.
-Ser! Ser! - Michman Dzhejms priplyasyval ryadom s Hornblauerom, starayas'
privlech' ego vnimanie. - K nam napravlyaetsya lodka s kapitanom na bortu.
Novost' trebovala, chtob ej zanyalis' nemedlenno.
-Vsego vam nailuchshego, ser, - skazal Hornblauer. - Do skoroj vstrechi.
On povernulsya. Bush ne obidelsya na eto korotkoe proshchanie: pribyvayushchego
na bort kapitana nadlezhalo vstrechat' sootvetstvenno ego chinu. Malo togo,
Bushu samomu uzhasno hotelos' znat', zachem etot kapitan pozhaloval.
-Poshel tali! - prikazal Senki.
-Otstavit'! - skazal Bush i v otvet na voprositel'nyj vzglyad Senki
dobavil: - Minutochku podozhdite.
-YA sam ne proch' uznat', chto proishodit, - zametil Senki.
Po palube zasvisteli dudki. Podbezhali falrepnye, soldaty povernulis'
licom k vhodnomu portu, morskie pehotincy vystroilis' ryadom s nimi. Sverkaya
zolotym galunom, kapitan podnyalsya na palubu. Hornblauer otdal chest'.
-Vy - mister Hornblauer, v nastoyashchee vremya starshij lejtenant na bortu
etogo sudna?
-Da, ser. Lejtenant Goracio Hornblauer, k vashim uslugam.
-Menya zovut Kogshil. - Kapitan vytashchil bumagu, razvernul ee i prochel. -
"Prikaz sera Richarda Lamberta, vice-admirala Sinego Flaga* [V britanskom
flote admiraly delilis' na tri kategorii - belogo, sinego i krasnogo
flaga.], rycarya ordena Bani, komanduyushchego Ego Velichestva sudami na YAmajke,
kapitanu Dzhejmsu |dvardu Kogshilu, Ego Velichestva fregata "Reshitel'nyj". Sim
predpisyvayu vam nemedlenno pribyt' na bort sudna Ego Velichestva "Slava",
nahodyashchegosya v zalive Port-Rojal, i prinyat' pod komandovanie pro tempore
vysheupomyanutoe sudno "Slava".
Kogshil snova slozhil bumagu. Prinyat' pod komandovanie korolevskoe
sudno, dazhe vremenno, delo ser'eznoe, i osushchestvlyat' ego nado v sootvetstvii
s prinyatym ritualom. Ni odin prikaz, otdannyj Kogshilom, ne budet imet'
zakonnoj sily do prochteniya im vsluh dokumenta, dayushchego emu pravo otdavat'
prikazy. Teper', "oglasiv sebya", on obladal neob®yatnoj vlast'yu kapitana na
bortu sudna - mog naznachat' i snimat' uorent-oficerov, brat' pod strazhu i
nakazyvat' koshkami - i vse eto blagodarya vlastnym polnomochiyam, peredannym
korolem v Sovete cherez Lordov Admiraltejstva i sera Richarda Lamberta.
-Dobro pozhalovat' na bort, ser, - skazal Hornblauer, snova otdavaya
chest'.
-Ochen' interesno, - skazal Senki, usazhivayus' ryadom s nosilkami, posle
togo, kak Busha spustili v gospital'nuyu shlyupku. - Davajte, rulevoj. YA znal,
chto Kogshil lyubimec admirala. Takoe povyshenie - na linejnyj korabl' s
dvadcativos'mipushechnogo fregata. Bol'shoj shag dlya nashego druga Dzhejmsa
|dvarda. Ser Richard ne teryal vremeni zrya.
-V prikaze govoritsya, eto tol'ko... tol'ko vremenno, _- skazal Bush. On
ne sposoben byl dostatochno uverenno vygovorit' slova "pro tempore".
-U admirala budet vdovol' vremeni sostavit' prikaz o postoyannom
naznachenii po vsej forme, - otvetil Senki. - S etogo momenta zhalovanie
Kogshila uvelichilos' s desyati shillingov do dvuh funtov v den'.
Negry-grebcy nalegali na vesla, i gospital'naya lodka skol'zila po
sverkayushchej vode. Senki povernulsya i posmotrel na eskadru, stoyavshuyu na yakore
v otdalenii - trehmachtovoe sudno i para fregatov.
-Vot "Reshitel'nyj", - pokazal on. - Kogshilu povezlo, chto ego sudno
okazalos' zdes' v nuzhnyj moment. Teper' admiral smozhet shchedro razdavat'
povysheniya. Vy na "Slave" poteryali dvuh lejtenantov?
-Da, - skazal Bush.
Robertsa razorvalo yadrom na barkaze v hode pervoj ataki na Samanu, a
Smit pogib na svoem postu, zashchishchaya shkancy vo vremya vosstaniya plennyh.
-Kapitan i dva lejtenanta, - zadumchivo skazal Senki. - Naskol'ko ya
ponyal, kapitan Sojer nekotoroe vremya byl ne v sebe?
-Da.
-I vse-taki oni ubili ego.
-Da.
-Cepochka sluchajnostej. Vashemu pervomu lejtenantu bylo by luchshe
razdelit' ego uchast'.
Bush nichego na eto ne otvetil, hotya podumal o tom zhe. Baklenda svyazali v
posteli, i emu nikogda etogo ne iskupit'.
-Dumayu, - rassuzhdal Senki, - povysheniya emu ne vidat'. Ne povezlo emu,
ved' on by mog prodvinut'sya v rezul'tate vashih uspehov na Santo-Domingo, s
kotorymi ya eshche vas ne pozdravil. Moi pozdravleniya.
-Spasibo, - skazal Bush.
-Blestyashchaya pobeda. Interesno, chto teper' sdelaet ser Richard, da budet
chtimo ego imya, s etimi tremya vakansiyami. Kogshila na "Slavu". Znachit, na
"Reshitel'nyj" nado budet naznachit' kapitan-lejtenanta. Neskazannaya radost'
poluchit' kapitanskij chin! U nas chetyre kapitan-lejtenanta - kto iz nih
vojdet v zhemchuzhnye vrata? Vy ved' byvali zdes' prezhde?
-Tri goda uzhe ne byl, - otvetil Bush.
-Togda vam vryad li izvestno, kto iz oficerov kakoe polozhenie zanimaet v
glazah sera Richarda. Znachit, lejtenant dolzhen stat' kapitan-lejtenantom. Net
somnenij, kto eto budet.
Senki udostoil Busha vzglyadom, i tot zadal vopros kotorogo ot nego
zhdali.
-Kto?
-Datton. Pervyj lejtenant flagmana. Vy ego znaete?
-Kazhetsya, da. Takoj dolgovyazyj, so shramom na shcheke?
-Da. Ser Richard polagaet, chto solnce vshodit i zahodit po ego slovu. I
ya dumayu, lejtenant Datton - skoro on budet kapitan-lejtenant Datton - togo
zhe mneniya.
Bushu nechego bylo na eto skazat', a esli b i bylo, on vse ravno
promolchal by. Sovershenno yasno, chto doktor Senki - legkomyslennyj staryj
spletnik i zaprosto mozhet vyboltat' vse, chto emu skazhut. Bush prosto kivnul,
naskol'ko pozvolyali izranennaya sheya i lezhachee polozhenie, ozhidaya, poka Senki
prodolzhit svoj monolog,
-Znachit, Datton stanet kapitan-lejtenantom. |to oznachaet tri
lejtenantskie vakansii. Ser Richard smozhet sdelat' priyatnoe trem svoim
druz'yam, naznachiv ih synovej lejtenantami. Pri uslovii, nado zametit', chto u
sera Richarda est' hotya by tri druga.
-Vesla! Bakovyj! - skazal rulevoj. Oni podhodili k prichalu. SHlyupka
prishvartovalas', Senki vybralsya iz nee i rukovodil vygruzkoj nosilok. Rovnym
shagom chernokozhie nosil'shchiki dvinulis' po doroge k gospitalyu. Bush okunulsya v
vozduh ostrova, kak v goryachuyu vannu.
-Davajte razberemsya, - skazal Senki, shagaya ryadom s nosilkami. - My
tol'ko chto naznachili treh michmanov lejtenantami. Znachit, est' tri vakantnyh
uorent-oficerskih mesta. No pogodite - ved' u vas na "Slave" byli ubitye?
-Mnogo, - skazal Bush. Nemalo michmanov i shturmanskih pomoshchnikov otdali
svoi zhizni, zashchishchaya sudno.
-Estestvenno. |togo sledovalo ozhidat'. Znachit, vakansij gorazdo bol'she,
chem tri. I znachit, mozhno budet sdelat' priyatnoe mnozhestvu
vol'noopredelyayushchihsya, volonterov, vseh etih neschastnyh, sluzhashchih bez
zhalovaniya, v nadezhde na sluchajnoe prodvizhenie. Iz chistilishcha, v kotorom oni
nichto, v ad, gde oni budut uorent-oficerami. Doroga slavy... ne budu stavit'
pod somneniya vashi literaturnye poznaniya, napominaya vam, chto skazal poet.
Bush ne imel ni malejshego predstavleniya, chto skazal poet, no ne
sobiralsya v etom priznavat'sya.
-Vot my i prishli, - skazal Senki. - YA provozhu vas v vashu kayutu.
Okazavshis' posle oslepitel'nogo solnca v temnom pomeshchenii, Bush snachala
nichego ne videl. Belye koridory, dlinnoe polutemnoe pomeshchenie, razgorozhennoe
shirmami na kroshechnye komnatki. On vdrug pochuvstvoval smertel'nuyu ustalost'.
Edinstvennoe, chto emu hotelos', eto zakryt' glaza ya usnut'. Procedura
perekladyvaniya iz nosilok v postel' chut' ego ne dokonala. Na boltovnyu Senki
on uzhe ne obrashchal vnimaniya. Kogda, nakonec, nad postel'yu natyanuli polog ot
moskitov i Bush ostalsya odin, emu pokazalos', chto on na grebne dlinnoj,
glyancevitoj, zelenoj volny, i chto on skol'zit s nee vniz, vniz, vniz... |to
bylo pochti priyatno.
Kogda on skatilsya k podnozhiyu volny, emu prishlos' vzbirat'sya na nee
snova, vosstanavlivaya sily, noch', den' i eshche noch'. Za eto vremya on uznal
gospital'nuyu zhizn' - shumy, stony iz-za shirm, priglushennoe i ne ochen'
priglushennoe rychanie sumasshedshih v dal'nem konce belenogo koridora, utrennie
i vechernie obhody. K koncu vtorogo dnya on nachal s appetitom prislushivat'sya k
zvukam, predshestvovavshim razdache edy.
-Vy schastlivchik, - zametil Senki, osmatrivaya ego proshitoe telo. - Vse
rany rezanye, ni odnoj dostatochno glubokoj kolotoj. |to protivorechit vsemu
moemu professional'nomu opytu. Obychno dago oruduyut nozhami bolee tolkovo.
Tol'ko posmotrite na etu ranu.
Rana, o kotoroj shla rech', protyanulas' ot plecha Busha k ego pozvonochniku,
tak chto Senki vryad li vkladyval v svoi slova bukval'nyj smysl.
-Ne men'she vos'mi dyujmov v dlinu, - prodolzhal Senki, - no glubinoj
men'she dvuh, hotya, ya polagayu, lopatka zadeta. CHetyre dyujma ostriem byli by
kuda dejstvennej. Vot eta, sosednyaya rana - edinstvennaya, demonstriruyushchaya
zhelanie dobrat'sya do glubiny arterij. Tot, kto ee nanes, yavno sobiralsya
kolot'. No kolol on sverhu vniz, i rvanye kraya rany ukazyvayut, chto ostrie
skol'znulo po rebram, rasseklo neskol'ko volokon latissimus dorsi, no, v
konce koncov, obrazovalo prostoj porez. Uchenicheskij udar. CHelovecheskie rebra
otkryty dlya udara snizu, udar sverhu oni ne propuskayut, i idushchij sverhu nozh,
kak v etom sluchae, bez tolku skol'zit po rebram.
-YA rad, chto eto tak, - skazal Bush.
-I vse rany horosho zazhivayut, - prodolzhal Senki. - Priznakov omertveniya
net.
Bush vdrug ponyal, chto Senki vodit nosom u samogo ego tela: gangrena
prezhde vsego proyavlyaetsya zapahom.
-Horoshaya chistaya rezanaya rana, - skazal Senki, - bystro zashitaya i
perevyazannaya, chashche vsego zazhivlyaetsya pervichnym natyazheniem. Gorazdo chashche, chem
net. A u vas po bol'shinstvu chistye rezanye rany, kak ya uzhe govoril. Vashi
pochetnye shramy, mister Bush, cherez neskol'ko let stanut pochti nezametny.
Ostanutsya tonkie belye linii, chej idushchij krest-nakrest risunok vryad li
isportit vash antichnyj tors.
-Horosho, - skazal Bush. On ne sovsem ponyal, kakoj u nego tors, no ne
sobiralsya prosit' u Senki, chtob tot ob®yasnil vse eti anatomicheskie terminy.
Ne uspel Senki ujti, kak uzhe vernulsya s posetitelem.
-Kapitan Kogshil prishel provedat' vas, - skazal doktor. - Vot on, ser.
Kogshil posmotrel na lezhashchego Busha.
-Doktor Senki poradoval menya, chto vy bystro popravlyaetes', - skazal on.
-YA dumayu, eto tak, ser.
-Admiral naznachil sledstvennuyu komissiyu, i ya vhozhu v ee sostav.
Estestvenno, potrebuyutsya vashi pokazaniya, mister Bush, i ya dolzhen uznat',
kogda vy budete v sostoyanii dat' ih.
Bush pochuvstvoval bespokojstvo. Sledstvennaya komissiya pochti tak zhe
pugala ego, kak tribunal, k kotoromu ona mogla privesti. Nesmotrya na to, chto
sovest' ego byla absolyutno chista, Bush predpochel by... ohotno predpochel by
vesti sudno pod shkval'nym vetrom vdol' podvetrennogo berega, chem otvechat' na
voprosy, putat'sya v yuridicheskih formal'nostyah, vynosit' svoi postupki na
obsuzhdenie, pri kotorom oni vpolne mogut byt' prevratno istolkovany. No raz
etu pilyulyu pridetsya proglotit', nado zazhat' nos i glotat', kak by ni bylo
protivno.
-YA gotov v lyuboe vremya, ser.
-Zavtra ya snimayu sutury, ser, - vmeshalsya Senki. - Vy sami vidite,
mister Bush eshche ochen' slab. Ot etih ran u nego polnejshaya anemiya.
-CHto vy etim hotite skazat'?
-YA hochu skazat', chto on obeskrovlen. A procedura snyatiya sutur...
-SHvov, chto li?
-SHvov, ser. Procedura snyatiya sutur otnimet u mistera Busha mnogo sil. No
esli sledstvennaya komissiya pozvolit emu davat' pokazaniya, sidya v kresle...
-Pozvolit.
-Togda cherez tri dnya on smozhet otvechat' na lyubye voprosy.
-V pyatnicu, znachit?
-Da, ser. Ne ran'she. YA hotel by, chtob eto bylo pozdnee.
-Sobrat' zdes' komissiyu, - s holodnoj vezhlivost'yu poyasnil Kogshil, - ne
prosto, ibo vse suda bol'shuyu chast' vremeni otsutstvuyut. Sleduyushchaya pyatnica
nas ustroit.
-Est', ser, - skazal Senki.
Bush, tak dolgo snosivshij boltovnyu Senki, s nekotorym udovletvoreniem
nablyudal, kak tot brosil svoi vykrutasy, obrashchayas' k stol'
vysokopostavlennomu licu, kak kapitan.
-Ochen' horosho, - skazal Kogshil i poklonilsya Bushu. - ZHelayu vam
skorejshego vyzdorovleniya.
-Spasibo, ser, - skazal Bush.
Dazhe lezha v posteli, on instinktivno popytalsya vernut' poklon, no,
stoilo emu nachat' sgibat'sya, zaboleli rany i ne dali emu vystavit' sebya
smeshnym. Kogda Kogshil vyshel, u Busha ostalos' vremya podumat' o budushchem; ono
trevozhilo ego dazhe za obedom, no sanitar, prishedshij ubrat' posudu, vpustil
eshche odnogo posetitelya, pri vide kotorogo vse mrachnye mysli mgnovenno
uletuchilis'. V dveryah stoyal Hornblauer s korzinoj v ruke. Lico Busha
osvetilos'.
-Kak vashe zdorov'e, ser? - sprosil Hornblauer. Oba s udovol'stviem
pozhali drug drugu ruki.
-YA vas uvidel, i mne srazu stalo luchshe, - iskrenno skazal Bush.
-YA pervyj raz na beregu, - skazal Hornblauer. - Mozhete dogadat'sya, kak
ya byl zanyat.
Bush ohotno poveril - on legko mog voobrazit', skol'ko hlopot svalilos'
na Hornblauera. "Slavu" nado bylo zagruzit' porohom i snaryadami, proviantom
i vodoj, vychistit' sudno posle plennyh, ubrat' sledy nedavnih boev,
vypolnit' vse formal'nosti, svyazannye s peredachej trofeev, s ranennymi, s
bol'nymi, s lichnym imushchestvom ubityh. I Bush goryacho zhelal vyslushat' vse
podrobnosti, slovno domohozyajka, kotoroj bolezn' ne pozvolyaet sledit' za
domom. On zakidal Hornblauera voprosami, i professional'nyj razgovor
nekotoroe vremya ne daval Hornblaueru pokazat' korzinu, kotoruyu on prines.
-Papajya, - skazal on. - Mango. Ananas. |to - vtoroj ananas, kotoryj ya
vizhu v zhizni.
-Spasibo. Vy ochen' dobry, - otvetil Bush. No emu bylo sovershenno
nevozmozhno i v maloj mere proyavit' chuvstva, kotorye vyzvali u nego eti dary
- posle dnej odinokogo lezhaniya v gospitale on uznal, chto komu-to do nego
est' delo, chto kto-to po krajnej mere podumal o nem. Nelovkie slova, kotorye
on proiznes, nichego etogo ne vyrazhali: tol'ko chelovek tonkij i sochuvstvuyushchij
mog ugadat' chto za nimi skryvaetsya. No Hornblauer spas ego ot dal'nejshego
smushcheniya, bystro smeniv razgovor.
-Admiral vzyal "Gaditanu" v eskadru, - ob®yavil on.
-Vot kak, klyanus' Bogom!
-Da. Vosemnadcat' pushek - shesti- i devyatifuntovye. Ona budet schitat'sya
voennym shlyupom.
-Znachit, on dolzhen budet naznachit' na nee kapitan-lejtenanta.
-Da.
-Klyanus' Bogom! - skazal Bush.
Kakoj-to udachlivyj lejtenant poluchit povyshenie. |to mog by byt' Baklend
- eshche mozhet, esli ostavyat bez vnimaniya tot fakt, chto ego svyazali spyashchim v
posteli.
-Lambert dal ej novoe imya - "Vozmezdie".
-Neplohoe imya.
-Da.
Na mgnovenie nastupila tishina. Kazhdyj iz nih, so svoej tochki zreniya,
zanovo perezhival uzhasnye minuty, kogda "Gaditana" vzyala "Slavu" na abordazh i
ispancy padali pod bezzhalostnymi udarami.
-Pro sledstvennuyu komissiyu vy, konechno, znaete, - sprosil Bush. Mysl' ob
etom zakonomerno vytekala iz predydushchih.
-Da. A vy kak uznali?
-Tol'ko chto zahodil Kogshil, predupredil, chto ya budu davat' pokazaniya.
-YAsno.
Opyat' nastupila tishina, bolee napryazhennaya, chem proshlyj raz: oba dumali
o predstoyashchem ispytanii. Hornblauer soznatel'no prerval ee.
-YA sobiralsya skazat' vam, - proiznes on, - chto mne prishlos' zamenit' na
"Slave" trosy rulevogo privoda. Oba staryh iznosilis' - slishkom bol'shaya
nagruzka. Boyus', oni idut pod slishkom ostrym uglom.
|to vyzvalo tehnicheskij razgovor, kotoryj Hornblauer podderzhival, poka
ni prishlo vremya uhodit'.
Sledstvennaya komissiya byla obstavlena sovsem ne tak torzhestvenno i
pugayushche, kak tribunal. Ej ne predshestvoval pushechnyj vystrel, kapitany,
sostavlyayushchie komissiyu, byli v povsednevnoj forme, a svideteli davali
pokazaniya ne pod prisyagoj. O poslednem obstoyatel'stve Bush zabyl i vspomnil,
lish' kogda ego vyzvali.
-Pozhalujsta, syad'te, mister Bush, - skazal predsedatel'stvuyushchij. -
Naskol'ko mne izvestno, vy vse eshche slishkom slaby ot ran.
Bush prokovylyal k ukazannomu emu kreslu, - ele-ele dobralsya do nego i
sel. V bol'shoj kayute "Slavy" (kogda-to zdes' lezhal, drozha i rydaya ot straha,
kapitan Sojer) bylo udushayushche zharko. Pered predsedatelem lezhali sudovoj i
vahtennyj zhurnaly, a v tom, chto on derzhal v rukah, Bush uznal svoe
sobstvennoe donesenie, adresovannoe Baklendu i opisyvayushchie napadenie na
Samanu.
-Vashe donesenie delaet vam chest', mister Bush, - skazal predsedatel'. -
Iz nego sleduet, chto vy vzyali shturmom fort, poteryav ubitymi vsego shest'
chelovek, hotya on byl okruzhen rvom, brustverom i krepostnym valom i ohranyalsya
garnizonom iz semidesyati chelovek i dvadcatichetyrehfuntovymi orudiyami.
-My napali na nih neozhidanno, ser, - skazal Bush.
-|to i delaet vam chest'.
Vryad li ataka na fort Samana byla dlya garnizona bol'shej neozhidannost'yu,
chem dlya Busha eti slova: on gotovilsya k chemu-to gorazdo bolee nepriyatnomu.
Bush vzglyanul na Baklenda, kotorogo vyzvali prezhde. Baklend byl bleden i
neschasten. No Bush dolzhen byl skazat' odnu veshch' prezhde, chem mysl' o Baklende
otvlekla ego.
-|to zasluga lejtenanta Hornblauera, - skazal on. - Plan byl ego.
-|to vy ves'ma blagorodno izlozhili v vashem donesenii. Mogu srazu
skazat', chto, po mneniyu nashej sledstvennoj komissii, vse obstoyatel'stva,
kasayushchiesya ataki na Samanu i posleduyushchej kapitulyacii, otvechayut luchshim
tradiciyam flota.
-Spasibo, ser.
-Perehodim k sleduyushchemu. K popytke plennyh zahvatit' "Slavu". Vy v eto
vremya ispolnyali obyazannosti pervogo lejtenanta sudna, mister Bush?
-Da, ser.
Otvechaya na voprosy, Bush shag za shagom prohodil sobytiya toj nochi. Pod
rukovodstvom Baklenda on nes otvetstvennost' za organizaciyu ohrany i pitaniya
plennyh. Pyat'desyat zhenshchin - zheny plennyh - nahodilis' pod ohranoj v
michmanskoj kayute. Da, trudno bylo sledit' za nimi tak zhe tshchatel'no, kak za
muzhchinami. Da, on proshel s obhodom posle otboya. Da, on uslyshal shum. I tak
dalee. "I vas nashli sredi ubityh, bez soznaniya ot poluchennyh ran?"
-Da, ser.
Molodoj kapitan so svezhim licom, sidevshij v konce stola, zadal vopros:
-I vse eto vremya, do samoj svoej gibeli, kapitan Sojer byl zapert v
kayute?
Predsedatel' vmeshalsya.
-Kapitan Hibbert, mister Baklend uzhe prosvetil nas kasatel'no
nezdorov'ya kapitana Sojera.
Vo vzglyade, kotoryj predsedatel' ustremil na kapitana Hibberta,
chuvstvovalos' razdrazhenie. Vdrug pered Bushem zabrezzhil svet. U Sojera
ostalis' zhena, deti, druz'ya, kotorym niskol'ko ne hotelos' privlekat'
vnimanie k tomu, chto on umer sumasshedshim. Predsedatel' komissii, vidimo,
dejstvoval pod strogim prikazom zamyat' etu storonu dela. Teper', kogda Sojer
otdal zhizn' za otechestvo, predsedatel' budet privetstvovat' voprosy takogo
roda ne bol'she, chem sam Bush. Vryad li i Baklenda ochen' nastojchivo ob etom
rassprashivali. Ego neschastnyj vid, veroyatno, proistekal ot togo, chto emu
prishlos' opisyvat' svoyu besslavnuyu rol' pri zahvate sudna.
-YA polagayu, dzhentl'meny, ni u kogo iz vas bol'she net voprosov k misteru
Bushu? - sprosil predsedatel'. Posle etogo zadavat' voprosy bylo uzhe
nevozmozhno. - Pozovite mistera Hornblauera.
Hornblauer poklonilsya sledstvennoj komissii. U nego bylo besstrastnoe
vyrazhenie lica, kotoroe, kak znal teper' Bush, skryvalo bushevavshie v nem
chuvstva. Hornblaueru, kak i Bushu, zadali neskol'ko voprosov o Samane.
-Nam skazali, - zametil predsedatel', - chto ataka na fort i ustanovka
pushki na pereshejke byli vashej iniciativoj?
-Ne ponimayu, pochemu vam tak skazali, ser. Vsyu otvetstvennost' nes
mister Baklend.
-Ne budu nastaivat', mister Hornblauer. YA dumayu, vse my ponyali. Davajte
poslushaem, kak vy otbili "Slavu". CHto privleklo vashe vnimanie?
Potrebovalis' dolgie i nastojchivye rassprosy, chtob vytyanut' iz
Hornblauera etu istoriyu. On uslyshal paru ruzhejnyh vystrelov, zabespokoilsya,
uvidel, chto "Slava" privelas' k vetru, i ponyal, chto proizoshlo nechto
ser'eznoe. Togda on sobral komandy s prizov i vzyal "Slavu" na abordazh.
-Vy ne boyalis' poteryat' prizy, mister Hornblauer?
-Luchshe poteryat' prizy, chem korabl'. Krome togo...
-CHto krome togo, mister Hornblauer?
-YA prikazal pererubit' vse shkoty i faly na prizah, prezhde chem ostavit'
ih, ser. CHtob zamenit' ih, ispancam potrebovalos' vremya, tak chto my legko
zahvatili prizy obratno.
-Pohozhe, vy vse produmali, mister Hornblauer, - skazal predsedatel'.
Poslyshalsya odobritel'nyj gul. - I vy ochen' bystro proveli kontrataku na
"Slavu". Vy ne stali vyzhidat', chtob ocenit' razmery opasnosti? Ved' vy ne
znali - mozhet byt', popytka zahvata sudna uzhe podavlena?
-V takom sluchae ne proizoshlo by nichego strashnogo, ser, krome ushcherba,
nanesennogo takelazhu prizov. No esli plennye zahvatili sudno, atakovat' nado
bylo nemedlenno, poka oni ne organizovali oboronu.
-My ponyali. Spasibo, mister Hornblauer.
Sledstvie podoshlo k koncu. Karberri eshche ne opravilsya ot ran i ne mog
davat' pokazaniya, Uajtinga ne bylo v zhivyh. Komissiya soveshchalas' ne bol'she
minuty, prezhde chem ob®yavit' svoi vyvody.
-Mnenie dannoj komissii takovo, - ob®yavil predsedatel'. - Sredi plennyh
ispancev sleduet provesti tshchatel'noe rassledovanie s cel'yu ustanovit', kto
ubil kapitana Sojera. Esli ubijca zhiv, on predstanet pered sudom. Dal'nejshie
dejstviya v otnoshenii ostavshihsya v zhivyh oficerov sudna Ego Velichestva
"Slava" ne predstavlyayutsya nam celesoobraznymi.
|to znachilo, chto tribunala ne budet. Bush oblegchenno ulybnulsya i
postaralsya vstretit'sya vzglyadom s Hornblauerom. Odnako ulybka ego vstretila
holodnyj priem. Bush popytalsya spryatat' ulybku i prinyat' vid cheloveka,
nastol'ko bezuprechnogo, chto vest' ob otmene tribunala ne vyzvala u nego
oblegcheniya. A pri vzglyade na Baklenda ego dushevnyj pod®em smenilsya zhalost'yu.
Baklend byl na grani otchayaniya, ego chestolyubivym ustremleniyam polozhen konec.
Posle kapitulyacii Samany on mog leleyat' nadezhdu na povyshenie: na ego schetu
byli znachitel'nye dostizheniya, a poskol'ku kapitan negoden k sluzhbe, dlya
Baklenda bylo ves'ma veroyatno poluchit' chin kapitan-lejtenanta, mozhet byt' -
dazhe kapitana. To, chto ego svyazali v posteli spyashchim, oznachalo krushenie lyubyh
chestolyubivyh chayanij. |togo emu ne zabudut, i fakt budut pomnit' dolgo posle
togo, kak zabudutsya obstoyatel'stva. On obrechen ostavat'sya stareyushchim
lejtenantom.
Bush vinovato vspomnil, chto sam lish' po schastlivoj sluchajnosti prosnulsya
vovremya. Rany ego muchitel'ny, no oni sosluzhili emu neocenimuyu sluzhbu, oni
otvlekli vnimanie ot ego sobstvennoj otvetstvennosti. On srazhalsya, poka ne
poteryal soznanie, i eto, vozmozhno, delaet emu chest', no Baklend sdelal by to
zhe samoe, slozhis' obstoyatel'stva inache. Odnako Baklend proklyat, a sam on
proshel cherez ispytanie vo vsyakom sluchae nichego ne poteryav. Bush chuvstvoval
alogichnost' vsego etogo, hotya okazalsya by v bol'shom zatrudnenii, zastav' ego
vyrazit' svoi mysli slovami. V lyubom sluchae, logicheskoe myshlenie malo
primenimo k teme reputacij i povyshenij. Za dolgie gody Bush vse bol'she i
bol'she utverzhdalsya vo mnenii, chto sluzhba tyazhela i neblagodarna, a udacha v
nej eshche bolee kaprizna, chem v drugih zhiznennyh sferah. Vezen'e prihodit na
flote tak zhe nepredskazuemo, kak smert' vybiraet svoi zhertvy na lyudnoj
palube pod nepriyatel'skim bortovym zalpom. Bush byl fatalistom, i sejchas u
nego bylo ne to nastroenie, chtob predavat'sya glubokomyslennym razmyshleniyam.
-A, mister Bush, - skazal kapitan Kogshil, - rad videt' vas na nogah.
Nadeyus', vy ostanetes' na bortu i poobedaete so mnoj. YA rasschityvayu
zaruchit'sya prisutstviem ostal'nyh lejtenantov.
-S ogromnym udovol'stviem, ser, - skazal Bush. Lyuboj lejtenant otvetil
by tak na priglashenie svoego kapitana.
-Togda cherez pyatnadcat' minut? Otlichno.
Kapitany, sostavlyavshie sledstvennuyu komissiyu, pokidali sudno strogo po
starshinstvu. Svist dudok ehom otdavalsya po palube. Kapitany odin za drugim
nebrezhno salyutovali v otvet na okazannye pochesti. Vse oni po ocheredi
spuskalis' cherez vhodnoj port v bleske zolotogo galuna i epoletov, eti
schastlivchiki, dostigshie krajnej stepeni blazhenstva - kapitanskogo china;
naryadnye gichki otvalivali k stoyavshim na yakore korablyam.
-Vy obedaete na bortu, ser? - sprosil Hornblauer u Busha.
-Da.
Na palube ih korablya "ser" zvuchalo vpolne estestvenno, tak zhe kak
estestvenno ono bylo otbrosheno, kogda Hornblauer naveshchal druga v gospitale
na beregu. Hornblauer otdal chest' Baklendu.
-Mozhno mne ostavit' palubu na Harta, ser? Menya priglasili obedat' v
kayutu.
-Ochen' horosho, mister Hornblauer. - Baklend vydavil ulybku, - Skoro u
nas budut dva novyh lejtenanta i vy perestanete byt' mladshim.
-YA ne ogorchus', ser.
|ti lyudi, stol'ko perezhivshie vmeste, ceplyalis' za trivial'nosti, chtob
podderzhat' razgovor, boyas', kak by bolee ser'eznye temy ne podnyali svoi
urodlivye golovy.
-Pora idti, - skazal Baklend.
Kapitan Kogshil okazalsya radushnym hozyainom. Teper' v bol'shoj kayute
stoyali cvety - vidimo, na vremya razbiratel'stva ih spryatali v spal'noj
kayute, chtob ne narushat' ser'eznosti proishodyashchego. Illyuminatory byli shiroko
otkryty, i v kayutu pronikal slabyj veterok.
-Pered vami salat iz suhoputnogo kraba, mister Hornblauer. Suhoputnyj
krab, vskormlennyj kokosovymi orehami. Nekotorye predpochitayut ego molochnoj
svinine. Mozhet, vy polozhite ego zhelayushchim?
Bufetchik vnes dymyashcheesya zharkoe i postavil na stol.
-Sedlo molodogo barashka, - skazal kapitan. - Baranam ne sladko
prihoditsya na etom ostrove, i, boyus', zharkoe mozhet okazat'sya nes®edobnym. No
mozhet vy po krajnosti poprobuete ego? Mister Baklend, vy razrezhete? Vidite,
dzhentl'meny, u menya ostalos' eshche neskol'ko nastoyashchih kartofelin - yams bystro
priedaetsya. Mister Hornblauer, vina?
-S udovol'stviem, ser.
-I mister Bush - za vashe skorejshee vyzdorovlenie, ser.
Bush zhadno osushil bokal. Kogda on ostavlyal gospital', Senki predupredil
ego, chto zloupotreblenie spirtnymi napitkami mozhet vyzvat' vospalenie ran,
no tak priyatno bylo lit' vino v gorlo i chuvstvovat', kak tepleet v zheludke.
Obed prodolzhalsya.
-Te iz vas, dzhentl'meny, kto sluzhil zdes' prezhde, dolzhno byt', znakomy
s etim kushan'em, - skazal kapitan, ocenivayushche glyadya na postavlennoe pered
nim dymyashcheesya blyudo, - Vest-Indskij perechnik - boyus', ne takoj horoshij, kak
v Trinidade. Mister Hornblauer, poprobuete v pervyj raz? Vojdite!
Poslednie slova byli otvetom na stuk v dver'. Voshel shikarno razodetyj
michman. Ego izyashchnaya forma i elegantnyj vid srazu ukazyvali na prinadlezhnost'
k klassu morskih oficerov, poluchayushchih iz doma znachitel'noe soderzhanie, a
mozhet, i raspolagayushchih sobstvennymi sredstvami. Bez somneniya, eto otprysk
znatnogo roda, otsluzhivayushchij polozhennyj srok michmanom, poka protekciya i
den'gi ne voznesut ego po sluzhebnoj lestnice.
-Menya poslal admiral, ser.
Konechno. Bush, ot vina sdelavshijsya pronicatel'nym, srazu ponyal, chto
chelovek v takoj odezhde i s takimi manerami prinadlezhit k admiral'skomu
okruzheniyu.
-I chto vy dolzhny soobshchit'? - sprosil Kogshil.
-Admiral shlet svoi privetstviya i hotel by videt' mistera Hornblauera na
bortu flagmana, kak tol'ko eto budet udobno.
-A obed eshche tol'ko nachalsya! - zametil Kogshil, glyadya na Hornblauera.
No esli admiral prosit sdelat' chto-libo, kak tol'ko eto budet udobno,
oznachaet, chto delat' nado nemedlenno, udobno eto ili ne udobno. Ochen'
veroyatno, chto delo kakoe-nibud' pustyakovoe.
-S vashego razresheniya, ser, ya pojdu, - skazal Hornblauer. On vzglyanul na
Baklenda. - Mozhno mne vzyat' shlyupku, ser?
-Prostite, ser, - vmeshalsya michman. - Admiral skazal, chto shlyupka,
kotoraya dostavila menya syuda, otvezet vas na flagman.
-|to uproshchaet delo, - skazal Kogshil. - Idite, mister Hornblauer. My
ostavim chast' perechnika do vashego vozvrashcheniya.
-Spasibo, ser, - skazal Hornblauer, vstavaya.
Kak tol'ko on vyshel, kapitan zadal neizbezhnyj vopros:
-Zachem admiralu mog ponadobit'sya Hornblauer?
On poglyadel na sobravshihsya i ne poluchil otveta. Tem ne menee, Bush
uvidel, chto lico Baklenda napryazheno. Kazalos', v svoem neschast'e Baklend
chto-to predchuvstvuet.
-Ladno, so vremenem my uznaem, - skazal Kogshil. - Vino ryadom s vami,
mister Baklend. Ne dajte emu vydohnut'sya.
Obed prodolzhalsya. Perechnik obzheg Bushu rot i obdal zharom zheludok, tak
chto vino, kotorym on ego zapil, bylo vdvojne priyatno. Kogda unesli syr, a za
nim i skatert', bufetchik podal frukty i orehi na serebryanyh blyudah.
-Portvejn, - skazal kapitan Kogshil. - 79-go goda. Horoshij god. Pro
etot kon'yak ya nichego ne znayu, chto estestvenno v nashe vremya.
Kon'yak mog byt' tol'ko iz Francii, kontrabandnyj, veroyatno,
priobretennyj putem torgovli s nepriyatelem.
-No zdes', - prodolzhal kapitan, - otlichnyj nemeckij dzhin. YA kupil ego
na rasprodazhe prizov posle togo, kak my vzyali Sent-|vstasius. A vot eshche
nemeckij napitok - iz Kurosao, i esli on na vash vkus ne slishkom otdaet
apel'sinami, on mozhet vam ponravit'sya. SHvedskij shnaps - gorlo deret, no
otlichnaya veshch' - eto posle zahvata Saby. Govoryat, chto umnyj ne stanet meshat'
vinograd s zernom, no, naskol'ko ya ponimayu, shnaps delayut iz kartofelya,
znachit, on pod zapret ne popadaet. Mister Baklend?
-Mne shnapsa, - skazal Baklend. YAzyk ego nemnogo zapletalsya.
-Mister Bush?
-YA budu pit' to zhe, chto i vy, ser.
|to bylo samoe prostoe reshenie.
-Togda pust' budet kon'yak. Dzhentl'meny, za to, chtob Boni*
[Prezritel'noe prozvishche Bonaparta u anglichan.] cherti sbondili.
Oni vypili. Kon'yak priyatno sogreval vnutrennosti. Bush oshchutil blazhennuyu
rasslablennost', a dva tosta spustya emu stalo tak horosho, kak ne bylo s
samogo otplytiya "Slavy" iz Plimuta.
-Vojdite! - skazal kapitan.
Dver' medlenno otvorilas', v dveryah stoyal Hornblauer. Lico ego bylo
napryazheno - eto Bush videl yasno, hotya figura Hornblauera slegka plyla u nego
pered glazami (tak vyglyadeli predmety cherez vozduh, nagretyj nad
raskalennymi yadrami v forte Samana), a cherty lica byli kakie-to smazannye.
-Zahodite, zahodite, - skazal kapitan. - Tosty tol'ko nachalis'.
Sadites' na prezhnee mesto. Geroyam kon'yak, podstavlyajte stakan, kak skazal
mudryj Dzhonson. Mister Bush!
-N-nepriyatel'skoj krov'yu z-zalit okean. P-prizy v izobilii, b-bereg
bagryan. I s-slavoj bessmertnoj nash flot osiyan. Ik, - skazal Bush, neimoverno
gordyas', chto pomnil etot tost i smog pri sluchae proiznesti.
-Pejte, pejte, mister Hornblauer. - My uzhe daleko ot vas otorvalis'.
Pogonya v kil'vater - dolgaya pogonya.
Hornblauer snova podnes bokal k gubam.
-Mister Baklend!
-Kazhdyj schastliv i... schastliv i... schastliv i... i... p'yan, - skazal
Baklend, vspomniv-taki poslednee slovo. Lico u nego bylo krasnoe, kak
svekla, i Bushu kazalos', chto ono, slovno sadyashcheesya solnce, napolnyaet vsyu
kayutu - ochen' zabavno.
-Vy ved' vernulis' ot admirala, mister Hornblauer - vdrug vspomnil
kapitan.
-Da, ser.
Korotkij otvet yavno ne vyazalsya s atmosferoj vseobshchego blagodushiya. Bush
otchetlivo oshchutil eto i otmetil pro sebya nastupivshuyu pauzu.
-Vse v poryadke? - sprosil kapitan nakonec, kak by izvinyayas', chto lezet
v chuzhie dela, prinuzhdennyj k etomu nastupivshej tishinoj.
-Da, ser. - Hornblauer vertel bokal dlinnymi nervnymi pal'cami; Bushu
kazalos', chto kazhdyj palec dlinoj v fut. - On naznachil menya
kapitan-lejtenantom na "Vozmezdie".
Hornblauer skazal eto tiho, no ego slova v tishine kayuty proizveli
effekt pistoletnogo vystrela.
-Gospodi Bozhe moj! - voskliknul kapitan. - Vot i tost. Za novogo
kapitan-lejtenanta! Trizhdy ura v ego chest'!
Bush ot dushi kriknul "ura!"
-Hornblauer, starina! - skazal on. - Hornblauer, starina!
Bush neskazanno obradovalsya etoj novosti. On naklonilsya i pohlopal
Hornblauera po plechu. On znal, chto ego lico - odna sploshnaya ulybka, i potomu
sklonil golovu nabok i leg loktem na stol, chtob Hornblauer mog nasladit'sya
ej v polnoj mere.
Baklend so stukom postavil bokal na stol.
-Bud'te vy proklyaty! - skazal on. - Bud'te vy proklyaty!
-Polegche! - pospeshno proiznes kapitan. - Davajte nal'em bokaly. Do
kraev, mister Baklend. Za nashu Rodinu! Velikaya Angliya! Vladychica voln!
Gnev Baklenda utonul v novom potoke vina, a pozzhe pechal' odolela ego, i
on tiho zarydal, sidya za stolom, i slezy katilis' po ego shchekam. No Bush byl
slishkom schastliv, chtob omrachat'sya gorestyami Baklenda. On vsegda vspominal
etot obed kak odin iz luchshih, na kotoryh emu sluchalos' prisutstvovat'. On
dazhe pomnil ulybku Hornblauera v konce obeda.
-My ne mozhem otpravit' vas v gospital' segodnya, - skazal Hornblauer. -
Luchshe vam etu noch' pospat' v svoej kojke. Pozvol'te mne otvesti vas tuda.
|to bylo ochen' zdorovo. Bush dvumya rukami obhvatil Hornblauera za plechi
i poshel, volocha nogi. Nevazhno, chto nogi ne slushalis', ved' u nego byla
podderzhka. Hornblauer - luchshij chelovek v mire, chto Bush i ob®yavil, ispolniv
"Goracio - paren', chto nado", netverdoj pohodkoj idya po koridoru. Hornblauer
opustil ego v kachayushchuyusya kojku i shiroko ulybnulsya. Bushu prishlos' ucepit'sya
za kraya kojki: on nemnogo udivilsya, chto sudno, stoyashchee na yakore, tak sil'no
kachaet.
Tak Hornblauer ostavil "Slavu". On poluchil vozhdelennoe povyshenie, i
teper' u nego bylo mnogo del: nado bylo podgotovit' "Vozmezdie" k plavaniyu i
organizovat' nebol'shuyu, tol'ko chto nabrannuyu komandu. Bush inogda videl ego i
smog uzhe na trezvuyu golovu pozdravit' s epoletom. |polet na levom pleche byl
otlichitel'nym priznakom kapitan-lejtenanta, odnogo iz teh schastlivcev, dlya
kogo bocmanmaty svistyat v dudki, kogda on podnimaetsya na bort, i kto mozhet s
nadezhdoj glyadet' v budushchee, ozhidaya naznacheniya kapitanom. Bush nazyval ego
"ser", i dazhe v pervyj raz eto ne pokazalos' emu neestestvennym.
Za poslednie neskol'ko nedel' Bush uznal mnogo takogo, chego ne zamechal
za vse gody svoej sluzhby. |ti gody proshli v more, sredi morskih opasnostej,
sredi postoyanno menyayushchihsya vetra i pogody, bol'shih glubin i melej. On sluzhil
na linejnyh korablyah, gde na nedelyu v more prihodilos' lish' neskol'ko minut
boya, i postepenno utverdilsya v mysli, chto glavnoe trebovanie k flotskomu
oficeru - opyt prakticheskogo sudovozhdeniya. Razbirat'sya v beschislennyh
detalyah upravleniya sudnom, ne tol'ko umet' vesti ego pod parusami, no i
znat' vse melkie, odnako vazhnye hitrosti, kasatel'no trosov i kanatov, pomp
i soloniny, suhoj gnili i Svoda Zakonov Voennogo Vremeni - vot i vse, chto
nuzhno. No teper' on uznal, chto ne menee vazhny i drugie kachestva: smelaya i v
to zhe vremya ostorozhnaya iniciativa, muzhestvo ne tol'ko telesnoe, no i
dushevnoe; taktichnoe umenie zastavit' i nachal'stvo, i podchinennyh delat', chto
schitaesh' nuzhnym, izobretatel'nost' i soobrazitel'nost'. Voennyj flot dolzhen
voevat', i komandovat' im dolzhny voiny.
I hotya osoznanie vsego etogo primirilo Busha s vozvysheniem Hornblauera,
po ironii sud'by on nemedlenno pogruzilsya s golovoj v melkie dela samogo
nizmennogo svojstva. On vstupil v bor'bu s mirom nasekomyh: plennye ispancy
za shest' dnej prebyvaniya na bortu zarazili sudno vsevozmozhnymi parazitami.
Blohi, vshi i klopy rasplodilis' povsyudu; na derevyannom sudne, nabitom
lyud'mi, da k tomu zhe v tropikah, oni blagodenstvovali. Prishlos' obrit'
golovy i prozharit' kojki. V otchayannoj popytke odolet' klopov zanovo krasili
drevesinu - i kazhdyj raz bezuspeshno - cherez dva dnya klopy poyavlyalis' vnov'.
Dazhe tarakany i krysy, vsegda obitavshie na sudne, kazalos', razmnozhilis' i
stali vezdesushchimi.
Po neschastnomu stecheniyu obstoyatel'stv pik ego ozlobleniya sovpal s
vyplatoj prizovyh deneg za zahvachennye v Samane suda. Sto funtov, kotorye
nado potratit', dvuhdnevnyj otpusk, predostavlennyj emu Kogshilom, i
Hornblauer svoboden v eto zhe samoe vremya. |ti dva bezumnyh dnya Hornblauer s
Bushem posvyatili tomu, chtoby potratit' po sto funtov na somnitel'nye
udovol'stviya Kingstona. Dva dikih dnya i dve dikih nochi, posle kotoryh Bush
vernulsya na "Slavu" pomyatyj i shatayushchijsya, mechtaya poskoree okazat'sya v more i
prijti v sebya. A kogda on vernulsya iz pervogo plavaniya pod komandovaniem
Kogshila, Hornblauer prishel poproshchat'sya.
-YA otplyvayu zavtra utrom s beregovym brizom, - skazal on.
-Kuda, ser?
-V Angliyu, - skazal Hornblauer.
Bush prisvistnul. Nekotorye v eskadre ne videli Anglii let po desyat'.
-YA vernus', - skazal Hornblauer. - Konvoj v Dauns. Depeshi
Admiraltejskomu sovetu. Zabrat' otvet i prosledovat' nazad. Obychnyj tur.
Dejstvitel'no, eto byl obychnyj tur dlya voennogo shlyupa. "Vozmezdie" s
ego vosemnadcat'yu pushkami i disciplinirovannoj komandoj moglo srazit'sya
pochti s lyubym kaperom, pri svoej skorosti i manevrennosti ono moglo ohranyat'
torgovye suda luchshe, chem linejnyj korabl' ili dazhe fregaty, soprovozhdavshie
bolee krupnye konvoi.
-Vashe naznachenie budet utverzhdeno, ser, - skazal Bush, kidaya vzglyad na
Hornblauerov epolet.
-Nadeyus', chto tak, - skazal Hornblauer.
Utverdit' pozhalovannoe glavnokomanduyushchim naznachenie bylo chistoj
formal'nost'yu.
-Esli tol'ko oni ne zaklyuchat mir, - zametil Hornblauer.
-|to isklyucheno, ser, - skazal Bush.
Sudya po uhmylke Hornblauera, on tozhe ne veril v vozmozhnost' mira, hotya
dostavlennye iz Anglii dvuhmesyachnoj davnosti gazety i namekali tumanno na
kakie-to namechayushchiesya budto by peregovory. Poka Bonapart, neumnyj,
chestolyubivyj i nerazborchivyj v sredstvah stoit u vlasti, poka ni odin iz
spornyh voprosov mezhdu dvumya stranami ne razreshen, nikto iz voennyh ne
poverit, chto peregovory mogut privesti dazhe k peremiriyu, ne to chto k
postoyannomu miru.
-Udachi v lyubom sluchae, ser, - skazal Bush, i eti slova ne byli prostoj
formal'nost'yu.
Oni pozhali ruki i rasstalis'. O chuvstvah Busha k Hornblaueru govorit to,
chto rannim serym utrom sleduyushchego dnya on vykatilsya iz kojki i podnyalsya na
palubu posmotret', kak "Vozmezdie", pohozhee pod svoimi marselyami na prizrak,
s lotovym na ruslenyah obognulo mys, podgonyaemoe beregovym brizom.
Bush provodil korabl' vzglyadom: zhizn' na flote neset s soboj mnogo
razluk. Sejchas nuzhno bylo voevat' s klopami.
Odinnadcat' nedel' spustya eskadra lavirovala protiv passata v prolive
Mona. Lambert privel ee syuda s dvoyakoj cel'yu, kotoruyu presleduet lyuboj
admiral - trenirovat' korabli i ohranyat' vazhnyj konvoj na odnom iz samyh
opasnyh otrezkov ego puteshestviya. Holmy Santo-Domingo byli skryty sejchas za
gorizontom k zapadu, no stolovaya vozvyshennost' Mony vidnelas' vperedi. S
takogo rasstoyaniya ona kazalas' skuchnoj i odnoobraznoj. S pravogo borta vidna
byla malen'kaya sestrenka Mony, Monita, obnaruzhivayushchaya sil'noe semejnoe
shodstvo.
Dozornyj fregat, shedshij vperedi, podal signal.
-Vy slishkom medlitel'ny, mister Tryuskot, - zaoral Bush na signal'nogo
michmana. S nimi inache nel'zya.
-"Vizhu parus na nord-oste", - prochel signal'nyj michman, derzha u glaza
podzornuyu trubu.
|to moglo oznachat' chto ugodno - ot avangarda francuzskoj eskadry,
vyrvavshejsya iz Bresta, do torgovogo sudna.
Signal poshel vniz i tut zhe poyavilsya novyj.
-"Vizhu druzhestvennyj parus na nord-oste", - prochital Tryuskot.
Tut naletevshij dozhdevoj shkval skryl gorizont, i "Slave" prishlos'
nemedlenno spustit'sya pod veter. Dozhd' barabanil po palube krenyashchegosya
korablya, potom veter rezko peremenilsya, vyshlo solnce, shkval minoval. Bush
zanyalsya tem, chtoby vernut' "Slavu" na ee mesto, rovno v dvuh kabel'tovyh za
kormoj idushchego vperedi sudna. Vse tri korablya sostavlyali kil'vaternuyu
kolonnu, "Slava" - poslednyaya, flagman - pervyj. Teper' parus byl uzhe viden
na gorizonte. V podzornuyu trubu Bush srazu razlichil, chto eto voennyj shlyup. On
podumal bylo, uzh ne "Vozmezdie" li tak bystro obernulos', no so vtorogo
vzglyada stalo yasno, chto eto ne ono. Tryuskot prochel nomer i posmotrel v
spiske.
-"Klara", voennyj shlyup, kapitan Ford, - ob®yavil on.
Bush znal, chto "Klara" otplyla v Angliyu s depeshami za tri nedeli do
"Vozmezdiya".
-"Klara" flagu", - prodolzhal Tryuskot, - "Imeyu depeshi".
Ona bystro priblizhalas'.
Po falam flagmana pobezhali cepochki chernyh sharov kotorye naverhu
prevratilis' vo flazhki.
-"Vsem korablyam", - chital Tryuskot s zametnym volneniem v golose. |to
oznachalo, chto sejchas "Slava" poluchit prikaz. - "Lech' v drejf".
-Grot-marsa-brasy! - zakrichal Bush. - Mister |bbot! Moe pochtenie
kapitanu, i eskadra lozhitsya v drejf.
|skadra privelas' k vetru i myagko pokachivalas' na volnah. Bush nablyudal,
kak shlyupka s "Klary", priplyasyvaya, dvinulas' k flagmanu.
-Pust' komanda ostaetsya u brasov, mister Bush, - skazal kapitan Kogshil.
- YA dumayu, my dvinemsya, kak tol'ko vruchat depeshi.
No Kogshil oshibsya. Bush videl v podzornuyu trubu, kak oficer s "Klary"
podnyalsya na bort flagmana, no minuty shli za minutami, a flagman tak i lezhal
v drejfe, eskadra vse tak zhe pokachivalas' na volnah. Vot po falam flagmana
vnov' pobezhali cepochki chernyh sharov.
-"Vsem korablyam", - prochel Tryuskot. - "Kapitanam yavit'sya na bort
flagmana".
-Gichku k spusku! - zaoral Bush.
Novost', iz-za kotoroj admiral pozhelal nemedlenno lichno uvidet'sya s
kapitanami dolzhna byt' vazhnoj ili, po men'shej mere, neobychnoj. Mozhet,
francuzskij flot prorval blokadu, mozhet, Severnyj Soyuz opyat' pokazal norov.
Mozhet, vozobnovilas' bolezn' korolya. |to mozhet byt' chto ugodno, yasno tol'ko,
chto eto ne pustyak. Lambert ne stal by bez prichiny teryat' dragocennoe vremya,
pozvolyaya vsej eskadre drejfovat' k podvetrennomu beregu. Nakonec veter dones
pronzitel'nyj svist dudok na flagmane. Bush pospeshil podnesti k glazu
podzornuyu trubu.
-Odin spuskaetsya, - skazal on.
Gichki odna za drugoj otoshli ot flagmana, i teper' oba lejtenanta videli
priblizhayushchuyusya k nim shlyupku i svoego kapitana na korme. Baklend poshel
vstretit' ego. Kogshil kosnulsya treugolki, vid u nego byl osharashennyj.
-Mir, - skazal on.
Veter dones do nih kriki "ura" s flagmana - vidimo, tam novost'
ob®yavili komande, i tol'ko eti kriki i pridavali hot' kakuyu-to real'nost'
slovam kapitana.
-Mir, ser? - peresprosil Baklend.
-Da, mir. Predvaritel'nye usloviya podpisany. V sleduyushchem mesyace posly
vstretyatsya v Parizhe i obgovoryat usloviya, no eto mir. Vse voennye dejstviya
prekrashchayutsya - dolzhny prekratit'sya vo vseh chastyah sveta srazu po pribytii
novostej.
-Mir! - povtoril Bush.
Devyat' let planetu sotryasala vojna, suda goreli i lyudi istekali krov'yu
ot Manily do Panamy, na vostoke i na zapade. Bushu trudno bylo poverit', chto
teper' on budet zhit' v mire, gde lyudi ne palyat drug po drugu iz pushek.
Sleduyushchie slova Kogshila prodolzhili ego poslednyuyu mysl'.
-Gosudarstvennye korabli Francuzskoj, Batavskoj i Ital'yanskoj Respublik
nadlezhit privetstvovat' salyutom, kak inostrannye voennye suda.
Baklend prisvistnul. Znachit, Angliya priznala revolyucionnye respubliki,
s kotorymi tak dolgo srazhalas'. Eshche vchera proiznesti slovo "respublika" bylo
chut' li ne izmenoj. Teper' kapitan mimohodom upotrebil ego v oficial'nom
soobshchenii.
-A chto budet s nami, ser? - sprosil Baklend.
-|to my uznaem so vremenem, - otvetil Kogshil. - No flot budet sokrashchen
do razmerov mirnogo vremeni. |to znachit, chto devyat' korablej iz desyati
spishut komandu.
-O, Gospodi, - skazal Baklend.
Na korable vperedi nih krichali "ura!"
-Obshchij sbor, - skazal Kogshil. - Nado soobshchit' novost'.
Matrosy "Slavy" obradovalis', uslyshav novost'. Oni tak zhe neuderzhimo
krichali "ura!", kak matrosy dvuh drugih korablej. Dlya nih eto oznachalo
blizkij konec zhestokoj discipliny i neveroyatnyh tyagot. Svoboda, vozvrashchenie
domoj. Bush glyadel vniz na more vostorzhennyh lic i razmyshlyal, chto zhe oznachaet
eta novost' dlya nego. Svobodu, mozhet byt'; no ona oznachala zhizn' na
polovinnoe lejtenantskoe zhalovan'e. Vot etogo on nikogda prezhde ne
ispytyval: v rannej yunosti postupiv na flot michmanom (mirnyj flot on pochti
ne pomnil), Bush za devyat' let vojny lish' dvazhdy byl v korotkom otpuske. On
byl ne slishkom uveren, chto ego privlekayut novye perspektivy, otkryvayushchiesya v
budushchem. On glyanul v storonu flagmana i zaoral na signal'nogo michmana.
-Mister Tryuskot! Vy chto, signalov ne vidite?! Zanimajtes' svoim delom,
ne to vam hudo budet, mir tam ili ne mir.
Neschastnyj Tryuskot podnes trubu k glazam.
-"Vsem korablyam", - prochel on. - "Postroit'sya v kil'vaternuyu kolonnu na
levom galse".
Bush vzglyadom sprosil u kapitana razresheniya pristupat'.
-Komandu k brasam! - zakrichal Bush. - Obrasopit' grot-marsel'! ZHivej,
zhivej, lentyai! Mister Kop, gde vashi glaza? Eshche razok nazhat' na grota-brasy s
navetrennoj storony! Gospodi! Pomalu! Stoj!
-"Vsem korablyam", - chital Tryuskot v podzornuyu trubu. "Slava" nabirala
skorost' i pristraivalas' v kil'vater idushchego vperedi sudna. -
"Posledovatel'no povorachivat'sya overshtag".
-K povorotu! - zakrichal Bush.
On sledil, kak dvizhetsya idushchee vperedi sudno. U nego ostavalos' eshche
vremya - prikriknut' na vahtennyh, nedostatochno bystro vstavavshih na svoi
mesta.
-Lentyai nepovorotlivye! Koe-kto iz vas skoro poplyashet na reshetchatom
lyuke!
Idushchee vperedi sudno zakonchilo povorot, i "Slava" priblizhalas' k ego
belomu sledu.
-K povorotu! - krichal Bush. - SHkoty perednih parusov! Rul' pod veter!
"Slava" tyazhelovesno razvernulas' i legla na pravyj gals.
-"Kurs zyujd-vest-ten'-vest", - prochel Tryuskot sleduyushchij signal.
Zyujd-vest-ten'-vest. Admiral vzyal kurs na Port-Rojal. Bush mog
dogadat'sya, chto eto pervyj shag k sokrashcheniyu flota. Solnce bylo teploe i
priyatnoe. "Slava" shla na fordevind po sinemu-sinemu Karibskomu moryu. Ona
idet horosho, mozhno poka ne zapolaskivat' kryujsel'. |to - horoshaya zhizn'. Bush
ne mog zastavit' sebya poverit', chto skoro ona konchitsya. On popytalsya
predstavit' sebe zimnij den' v Anglii, zimnij den', kogda nechego delat'. Net
korablya, chtob ego vesti. Polovinnoe zhalovanie. Sestry Busha poluchayut polovinu
ego zhalovaniya, znachit, emu ne na chto budet zhit', ne tol'ko nechego delat'.
Holodnyj zimnij den'. Net, on prosto ne mog sebe etogo predstavit', i brosil
dazhe pytat'sya.
Byl holodnyj zimnij den' v Portsmute. Moroz probiral do kostej, i vdol'
ulicy, na kotoruyu Bush vyshel iz vorot doka, svistel pronizyvayushchij vostochnyj
veter. Bush podnyal vorotnik bushlata poverh kashne, sunul ruki v karmany i,
skloniv golovu, zashagal protiv vetra; glaza ego slezilis', nos podtekal,
vostochnyj veter, kazalos', pronikal pod rebra, zastavlyaya bolet'
mnogochislennye shramy. Prohodya mimo "Konskoj golovy" on narochno smotrel v
druguyu storonu. On znal, chto tam teplo i veselo. Tam sidyat schastlivye
oficery, u kotoryh est' prizovye den'gi; neimoverno schastlivye oficery,
nashedshie sebe mesto v mirnom flote - oni boltayut drug s drugom i vypivayut
vmeste. Vina Bush sebe pozvolit' ne mog. On s vozhdeleniem podumal o kruzhke
piva, no tut zhe otbrosil etu mysl', hotya iskushenie bylo veliko. V karmane u
nego lezhalo polovinnoe zhalovanie za mesyac - on shel ot upolnomochennogo po
delam oplaty, vydavshego emu den'gi, - no nado bylo rastyanut' eto zhalovanie
na chetyre s polovinoj nedeli, i Bush znal, chto pivo emu ne po karmanu.
Konechno, on pytalsya ustroit'sya shkiperom na torgovoe sudno, no eto bylo
tak zhe beznadezhno, kak ustroit'sya lejtenantom. Nachav zhizn' michmanom i
provedya vse soznatel'nye gody na voennoj sluzhbe, Bush malo chto znal o
nakladnyh ili ukladke gruza. Torgovye moryaki iskrenne prezirali voennyh,
govorya, chto na voennom sudne sto chelovek delayut rabotu, s kotoroj na
torgovom spravlyayutsya shest'. A po mere togo, kak vse novye suda spisyvali
komandu, osvobozhdalis' vse novye partii shturmanskih pomoshchnikov, obuchennye
torgovoj sluzhbe i zaverbovannye s nee. Oni tozhe iskali rabotu po staroj
special'nosti, usilivaya i bez togo surovuyu konkurenciyu.
Kto-to vyshel iz bokovoj ulochki i poshel vperedi protiv vetra - flotskij
oficer. Dolgovyazaya figura, prygayushchaya pohodka - Bush uznal Hornblauera.
-Ser! Ser! - pozval on, i Hornblauer obernulsya. Mel'knuvshee bylo na ego
lice razdrazhenie mgnovenno ischezlo, kogda on uznal Busha.
-Rad videt' vas, - skazal on, protyagivaya ruku.
-Rad videt' vas, ser, - skazal Bush.
-Ne nazyvajte menya "ser", - proiznes Hornblauer.
-Net, ser? Kak... pochemu?..
Hornblauer byl bez shineli i na ego levom pleche - kuda Bush mashinal'no
posmotrel - otsutstvoval kapitan-lejtenantskij epolet. Bush uvidel starye
sledy na tkani tam, gde on kogda-to prikreplyalsya.
-YA ne kapitan-lejtenant, - skazal Hornblauer. - Oni ne utverdili moe
naznachenie.
-Gospodi!
Lico Hornblauera bylo neestestvenno blednym - Bush privyk videt' ego
sil'no zagorelym, - shcheki vtyanulis', no v glazah bylo vse to zhe nepronicaemoe
vyrazhenie, kotoroe Bush tak horosho pomnil.
-Predvaritel'nye usloviya mira podpisali v tot samyj den', kogda ya
privel "Vozmezdie" v Plimut, - skazal Hornblauer.
-CHertovskoe nevezenie! - voskliknul Bush. Lejtenanty vsyu svoyu zhizn' zhdut
schastlivogo stecheniya obstoyatel'stv, kotoroe prineslo by im povyshenie, i
bol'shaya chast' ih zhdet ponaprasnu. Bolee chem veroyatno, chto Hornblauer budet
zhdat' ponaprasnu vsyu ostavshuyusya zhizn'.
-Vy podavali proshenie o meste lejtenanta? - sprosil Bush.
-Da. Vy, naverno, tozhe?
-Da.
Bol'she tut govorit' bylo ne o chem. Mirnyj flot bral na sluzhbu lish'
desyatuyu chast' oficerov, sluzhivshih vo vremya vojny: chtoby poluchit' mesto, nado
bylo imet' bol'shoj stazh ili vliyatel'nyh druzej.
-YA provel mesyac v Londone, - prodolzhal Hornblauer. - Vozle
Admiraltejstva i vozle Ministerstva Flota postoyanno stoit tolpa.
-Ne udivitel'no, - zametil Bush.
Iz-za ugla so svistom naletel veter.
-Gospodi, kak zhe holodno! - skazal Bush. On lihoradochno soobrazhal, kak
by im prodolzhit' razgovor pod kryshej. Esli oni pojdut v "Konskuyu golovu",
emu pridetsya zaplatit' za dve kruzhki piva i Hornblaueru sdelat' to zhe.
-YA sejchas idu v "Dlinnye Komnaty", - skazal Hornblauer. - Idemte so
mnoj - ili vy zanyaty?
-Net. YA ne zanyat, - otvetil Bush. - No...
-A, s etim vse v poryadke, - skazal Hornblauer. - Idem.
Busha uspokoilo, kak uverenno Hornblauer govorit pro "Dlinnye Komnaty",
o kotoryh sam on znal tol'ko ponaslyshke. Tuda hodili flotskie i armejskie
oficery, u kotoryh vodilis' bol'shie den'gi. Bush nemalo slyshal o tom, chto tam
igrayut po krupnoj i kakoe shikarnoe ugoshchenie podaet vladelec. Esli Hornblauer
tak legko upominaet "Dlinnye Komnaty", znachit dela ego ne tak plohi, kak
kazhetsya s pervogo vzglyada. Oni pereshli ulicu, Hornblauer otkryl dver' i
propustil Busha vpered. Pered nimi bylo dlinnoe, obshitoe dubom pomeshchenie.
Utrennij polumrak osveshchali svechi, v ochage zharko pylal ogon'. V centre stoyali
neskol'ko kartochnyh stolov i stul'ya - vse bylo gotovo k igre. Ugly komnaty
byli uyutno obstavleny dlya otdyha. Sluga v zelenom byazevom fartuke,
pribiravshij v komnate, podoshel, chtoby vzyat' u nih shlyapy i shinel' u Busha.
-Dobroe utro, ser, - skazal on.
-Dobroe utro, Dzhenkins, - otvetil Hornblauer. On toroplivo brosilsya k
ognyu i stal vozle nego, sogrevayas'. Bush zametil, chto zuby ego stuchat.
-Ploho v takoj den' bez bushlata, - zametil Bush.
-Da, - soglasilsya Hornblauer.
Otvetil on slishkom korotko, i tut zhe stalo yasno, chto eto ne prosto
podtverzhdenie skazannogo Bushem. Tol'ko tut Bush ponyal, chto ne ekscentrichnost'
i ne zabyvchivost' vygnali Hornblauera na moroz bez bushlata. On vnimatel'no
posmotrel na Hornblauera i dazhe zadal by bestaktnyj vopros, no v etot moment
otvorilas' vnutrennyaya dver'. Vyshel tolstyj, prizemistyj, no neveroyatno
elegantnyj dzhentl'men; odet on byl po mode i tol'ko volosy nosil dlinnye, s
kosichkoj i napudrennye, v stile proshlogo pokoleniya. Pronicatel'nymi temnymi
glazami on posmotrel na dvuh oficerov.
-Dobroe utro, markiz, - skazal Hornblauer. - Imeyu udovol'stvie
predstavit': ms'e markiz de San-Krua - lejtenant Bush.
Markiz izyashchno poklonilsya, Bush popytalsya sdelat' to zhe samoe. On
pochuvstvoval, chto, nesmotrya na stol' lyubeznyj poklon, markiz vnimatel'no ego
razglyadyvaet. S takim vyrazheniem lejtenant razglyadyvaet novobranca ili
fermer vybiraet svin'yu na rynke - Bush dogadalsya, chto markiz prikidyvaet,
budet li ot nego, Busha, prok za kartochnym stolom. On vdrug zastesnyalsya
svoego ponoshennogo mundira. Ochevidno, markiz prishel k tomu zhe zaklyucheniyu,
chto i Bush, i, tem ne menee, nachal razgovor.
-Sil'nyj veter, - skazal on.
-Da, - otvetil Bush.
-V La-Manshe sejchas ne sladko, - prodolzhil markiz, vezhlivo zatragivaya
professional'nuyu temu.
-Eshche by, - soglasilsya Bush.
-I ni odno sudno ne podojdet s zapada.
-Mozhete v etom ne somnevat'sya.
Markiz prevoshodno govoril po-anglijski. On povernulsya k Hornblaueru.
-Vy videli mistera Tryulava v poslednee vremya?
-Net, - otvetil Hornblauer. - No ya videl mistera Uilsona.
Imena Tryulava i Uilsona byli Bushu znakomy - to byli samye bogatye
prizovye agenty v Anglii: po krajnej mere chetvert' flota peredavalo ih firme
dlya prodazhi svoi trofei. Markiz opyat' povernulsya k Bushu.
-Nadeyus', vam vezlo s prizovymi den'gami, mister Bush? - sprosil on.
-Net, k sozhaleniyu, - otvetil Bush.
Svoi sto funtov on za dva dnya prokutil v Kingstone.
-Oni vorochayut skazochnymi summami, prosto skazochnymi. YA slyshal, komanda
"Karadoka" razdelila mezhdu soboj sem'desyat tysyach funtov.
-Ochen' veroyatno, - skazal Bush. On slyshal o korablyah, zahvachennyh
"Karadokom" v Biskajskom zalive.
-No poka veter ne peremenitsya, im, bednyagam, pridetsya podozhdat' svoih
deneg. Ih ne spisyvayut, no otpravlyayut na Mal'tu smenit' garnizon. Ih zhdut so
dnya na den'.
Dlya shtatskogo i emigranta markiz ves'ma pohval'no razbiralsya v delah
flota. I on byl posledovatel'no vezhliv, kak pokazala ego zavershayushchaya fraza.
-Raspolagajtes' kak doma, mister Bush, - skazal on. - A teper', nadeyus',
vy prostite menya, mne nado zanyat'sya delami.
On udalil cherez zaveshennuyu zanavesom dver', ostaviv Busha i Hornblauera
glyadet' drug na druga.
-Strannyj tip, - skazal Bush.
-Ne takoj strannyj, esli uznat' ego poblizhe, - otvetil Hornblauer.
On otogrelsya i shcheki ego slegka porozoveli.
-CHto vy tut delaete? - sprosil Bush. Lyubopytstvo vzyalo verh nad
vezhlivost'yu.
-Igrayu v vist, - otvetil Hornblauer.
-V vist?
Bush znal o viste tol'ko, chto eto medlennaya igra dlya intellektualov. Sam
on predpochital azartnye igry, ne trebuyushchie bol'shogo uma.
-Mnogie flotskie igrayut zdes' v vist, - skazal Hornblauer. - YA vsegda
gotov sest' chetvertym.
-No ya slyshal...
Bush slyshal, chto v "Dlinnyh Komnatah" igrayut v drugie igry - v kosti, v
dvadcat' odno, dazhe v ruletku.
-Po krupnoj igrayut tam. - Hornblauer mahnul rukoj v storonu zanavesa. -
YA ostayus' zdes'.
-|to umno, - skazal Bush. No on chuvstvoval, chto Hornblauer chego-to ne
dogovarivaet. Bushem dvigalo ne prostoe lyubopytstvo. Teplye chuvstva, kotorye
on ispytyval k Hornblaueru, zastavili ego prodolzhat' rassprosy.
-Vy vyigryvaete? - sprosil on.
-CHasto, - skazal Hornblauer. - Na zhizn' hvataet.
-No ved' vy poluchaete polovinnoe zhalovanie? - nastaival Bush,
Pered etim naporom Hornblauer sdalsya.
-Net, - otvetil on. - Mne ne polozheno.
-Kak ne polozheno? - Bush dazhe nemnogo povysil golos. - No ved' vy
lejtenant.
-No ya byl kapitan-lejtenantom. YA tri mesyaca poluchal polnoe zhalovanie, a
potom Admiraltejstvo otkazalos' utverdit' moe naznachenie.
-I vam priostanovili vyplatu?
-Da. Poka ya ne pogashu pererashod. - Hornblauer ulybalsya pochti
estestvenno. - Dva mesyaca ya uzhe prozhil. Eshche pyat', i ya nachnu poluchat'
polovinnoe zhalovanie.
-Gospodi! - skazal Bush.
Polovinnoe zhalovanie oznachalo postoyannuyu ekonomiyu, no na nego po
krajnej mere mozhno zhit'. U Hornblauera ne bylo dazhe etogo. Teper' Bush znal,
pochemu Hornblauer bez bushlata. Na Busha volnoj nakatil gnev. Pered ego
vnutrennim vzorom vstala kartina; on videl ee tak zhe yasno, kak videl sejchas
etu uyutnuyu komnatu. On videl, kak Hornblauer, so shpagoj v ruke, prygaet na
palubu "Slavy", kak brosaetsya on v boj s prevoshodyashchimi silami protivnika,
boj, kotoryj mog okonchit'sya pobedoj ili smert'yu. Hornblauer, kotoryj
neustanno trudilsya, dobivayas' uspeha, i, nakonec, postavil na kartu svoyu
zhizn' - etot Hornblauer, stucha zubami, greetsya u ognya, a kakoj-to
lyagushatnik, vladelec igornogo doma s manerami uchitelya tancev iz milosti
pozvolyaet emu eto.
-Naglost' kakaya, - skazal Bush - i predlozhil Hornblaueru svoi den'gi. On
sdelal eto, hotya znal, chto emu pridetsya golodat', a ego sestram hot' ne
golodat', no i est' ne dosyta.
Odnako Hornblauer pokachal golovoj.
-Spasibo, - skazal on. - YA nikogda etogo ne zabudu. No ya ne mogu
prinyat' vashih deneg. Vy znaete, chto ya ne mogu. No ya vsegda budu vam
blagodaren. I ne tol'ko za eto. Mir posvetlel dlya menya ot vashih slov.
Nesmotrya na otkaz, Bush povtoril svoe predlozhenie i dazhe pytalsya
nastaivat', no Hornblauer byl nepreklonen. Mozhet byt' iz-za togo, chto Bush
tak sil'no rasstroilsya, Hornblauer, chtob ego obodrit', soobshchil eshche koe-chto.
-Vse ne tak ploho, kak kazhetsya, - skazal on. - Vy ne ponyali, ya ved'
poluchayu postoyannoe zhalovanie ot nashego druga markiza.
-|togo ya ne znal, - zametil Bush.
-Polginei v nedelyu, - ob®yasnil Hornblauer. - Desyat' shillingov i shest'
pensov kazhdoe subbotnee utro nezavisimo ot pogody.
-I chto vy dolzhny za eto delat'? - sprosil Bush. Sam on poluchal v dva
raza bol'she.
-Igrat' v vist, - ob®yasnil Hornblauer. - I bol'she nichego. S poludnya do
dvuh chasov nochi ya dolzhen byt' zdes' i igrat' s lyubymi tremya, kotorym
ponadobitsya chetvertyj.
-YAsno, - skazal Bush.
-Markiz takzhe lyubezno puskaet menya v eti komnaty besplatno. Mne ne
prihoditsya platit' chlenskij vznos. Ne prihoditsya platit' za kartochnyj stol.
I ya ostavlyayu sebe vyigryshi.
-I platite proigryshi?
Hornblauer pozhal plechami.
-Estestvenno. No ya proigryvayu ne tak chasto. Prichina ponyatna. Te igroki
v vist, komu trudno zapoluchit' partnerov, kogo ostal'nye izbegayut -
estestvenno, plohie igroki. Kak ni stranno, im ochen' hochetsya igrat'. I kogda
markiz vidit, chto major Dzhons, admiral Smit i mister Robinson ishchut
chetvertogo, a vse ostal'nye delayut vid, chto strashno zanyaty, on lovit moj
vzglyad i smotrit na menya ukoriznenno, znaete, kak zhena smotrit na muzha,
kotoryj slishkom gromko govorit za obedom. YA vstayu i predlagayu sest'
chetvertym. Kak ni stranno, im lestno igrat' s Hornblauerom, hotya eto stoit
im deneg.
-YAsno, - skazal Bush i vspomnil, kak Hornblauer stoyal u pechi v forte
Samana, gotovyas' obstrelyat' ispanskih kaperov kalenymi yadrami.
-Estestvenno, eta zhizn' tozhe ne sahar, - prodolzhal Hornblauer: nachav
govorit', on dolzhen byl teper' vygovorit'sya. - CHasa cherez chetyre igra s
plohimi partnerami nachinaet razdrazhat'. YA ne somnevayus', chto, kogda ya popadu
v ad, menya v nakazanie za grehi zastavyat igrat' s partnerom, kotoryj ne
obrashchaet vnimaniya na moj renons. No v takom sluchae ya igrayu robber-drugoj s
horoshimi igrokami. Byvayut momenty, kogda ya luchshe proigrayu horoshemu igroku,
chem vyigrayu u plohogo.
-Vot i ya pro to zhe. - Bush vernulsya k staroj teme. - Kak naschet
proigryshej?
Opyt Busha-kartezhnika sostoyal v osnovnom iz proigryshej i sejchas,
prinuzhdennyj ekonomit', on pomnil byluyu slabost'.
-YA s nimi spravlyayus'. - Hornblauer kosnulsya nagrudnogo karmana. - Zdes'
u menya desyat' funtov. Rezervnyj polk. YA mogu vyderzhat' seriyu
posledovatel'nyh proigryshej. Esli rezerv istoshchaetsya, prihoditsya idti na
zhertvy, chtob ego vospolnit'.
Idti na zhertvy znachit otkazyvat' sebe v ede, mrachno podumal Bush. On
vyglyadel takim ubitym, chto Hornblauer pospeshil ego uspokoit'.
-CHerez pyat' mesyacev, - skazal on, - ya nachnu poluchat' polovinnoe
zhalovanie. A do teh por... kto znaet. Kakoj-nibud' kapitan mozhet vzyat' menya
v more.
-|to verno, - otvetil Bush.
|to bylo verno v tom smysle, chto vozmozhnost' takaya sushchestvovala. Inogda
korabli zanovo nabirali komandu. Kapitanu mozhet ponadobit'sya lejtenant,
kapitan mozhet priglasit' Hornblauera na vakantnoe mesto. No lyubogo kapitana
osazhdayut bezrabotnye druz'ya, a pri etom Admiraltejstvo osazhdayut lejtenanty s
bol'shim stazhem - ili lejtenanty s bol'shimi svyazyami - i kapitan skoree vsego
prislushaetsya k rekomendaciyam vysokogo nachal'stva.
Dver' otkrylas' i voshli neskol'ko chelovek.
-Sejchas nachnut sobirat'sya posetiteli, - skazal Hornblauer, ulybayas'
Bushu. - Poznakom'tes' s moimi druz'yami.
Krasnye armejskie, sinie flotskie mundiry, korichnevye syurtuki shtatskih.
Predstaviv Busha, Hornblauer podvinulsya, propuskaya gostej k ognyu. Vse
stolpilis' u kamina, naklonyayas' vpered, tak chto poly ih syurtukov razoshlis'.
No vosklicaniya naschet holoda i pervye vezhlivye frazy bystro smolkli.
-Vist? - sprosil kto-to iz novopribyvshih.
-Ne dlya menya. Ne dlya nas, - ob®yavil drugoj, starshij iz oficerov v
krasnyh mundirah. - U dvadcat' devyatogo pehotnogo est' del'ce povazhnee. U
nas postoyannaya dogovorennost' s nashim drugom markizom v sosednej komnate.
Idemte, major, posmotrim, smozhem li my na etot raz ugadat' chislo ochkov.
-Togda vy sostavite nam kompaniyu, mister Hornblauer? Kak naschet vashego
druga, mistera Busha?
-YA ne igrayu, - skazal Bush.
-S udovol'stviem, - otvetil Hornblauer. - YA znayu, mister Bush, vy menya
prostite. Zdes' na stole neskol'ko nomerov "Voenno-morskih hronik". Na
poslednej stranice pis'mo, kotoroe mozhet privlech' vash interes. I eshche odna
zametka, kotoruyu vy mozhete schest' vazhnoj.
Bush dogadalsya, o kakom pis'me idet rech', ran'she, chem vzyal v ruki
zhurnal, no vse ravno najdya ego, ispytal radostnyj shok, uvidev svoe imya
napechatannym - "CHest' imeyu, i t.d. U. Bush".
"Voenno-morskie hroniki" v eti mirnye dni ne znali chem zapolnit' svoi
stranicy, i potomu perepechatyvali starye depeshi. "Kopiya pis'ma vice-admirala
sera Richarda Lamberta |vanu Nepinu, eskvajru, sekretaryu Admiraltejskogo
soveta". Kratkoe soprovoditel'noe pis'mo Lamberta, za nim doneseniya. Vot
pervoe - Bush so strannym chuvstvom vspomnil, kak pomogal Baklendu sostavlyat'
ego na idushchej k zapadu "Slave" za den' do vosstaniya plennyh. |to bylo
donesenie Baklenda o vzyatii Samany. Dlya Busha samaya vazhnaya strochka byla:
"...nailuchshim obrazom pod rukovodstvom lejtenanta Uil'yama Busha, ch'e
donesenie ya prilagayu". A vot i ego sobstvennyj literaturnyj trud:
Ego Velichestva sudno "Slava"
po puti ot Santo-Domingo,
9 yanvarya 1802 goda.
Ser, imeyu chest' soobshchit' vam...
Perechityvaya svoi slova, Bush zanovo perezhival sobytiya proshlogo goda: eti
strochki dalis' emu s ogromnym trudom, hotya, sostavlyaya ih, on spravlyalsya s
chuzhimi doneseniyami, podyskivaya nuzhnye oboroty.
"Ne mogu zakonchit' eto donesenie, ne upomyanuv muzhestvennoe povedenie i
ves'ma poleznye predlozheniya lejtenanta Goracio Hornblauera, moego
zamestitelya, kotoromu my v znachitel'noj stepeni obyazany svoim uspehom".
A teper' Hornblauer igraet v karty s kapitanom i dvumya podryadchikami.
Bush prosmatrival stranicy "Voenno-morskih hronik". Vot pis'mo iz
Plimuta, ezhemesyachnyj otchet obo vsem, proisshedshem v portu. "Postupili prikazy
sleduyushchim sudam spisat' komandu...", "Iz Gibraltara pribyli "La Diana", 44 i
"Tamara", 38, dlya spisaniya komandy i postanovki na prikol", "Cezar'", 80,
otplyl v Portsmut dlya spisaniya komandy...", "Vchera byla bol'shaya rasprodazha
korabel'nyh pripasov s neskol'kih voennyh sudov". Flot sokrashchaetsya s kazhdym
dnem, i s kazhdogo spisavshego komandu sudna postupaet novaya partiya
bezrabotnyh lejtenantov. "Segodnya vecherom v sil'noe volnenie perevernulas'
rybach'ya lodka. V rezul'tate etogo neschastnogo sluchaya utonuli dva userdnyh
rybaka, otcy bol'shih semejstv". I eto "Voenno-morskie hroniki", ch'i stranicy
kogda-to ukrashali vesti o Nile i Kamperdaune, teper' oni soobshchayut o
neschastnyh sluchayah s userdnymi rybakami. Bush byl slishkom zanyat svoimi
myslyami, chtob posochuvstvovat' ih bol'shim semejstvam.
V konce snova soobshchalas' ob utoplennikah - upomyanutoe imya privleklo
vnimanie Busha, i on s uchastivshimsya pul'som prochel abzac.
Vchera noch'yu yalik s Ego Velichestva tendera "Bystrohodnyj", nahodyashchegosya
na tamozhennoj sluzhbe, vozvrashchayas' v tumane s soobshcheniyami na bereg, byl
broshen prilivnoj volnoj na yakornyj kanat torgovogo sudna, stoyashchego na yakore
vozle Rybach'ego Nosa, i perevernulsya. V rezul'tate utonuli dva matrosa i
mister Genri Vejlard, michman. Mister Vejlard byl mnogoobeshchayushchim molodym
oficerom, naznachennym na "Bystrohodnyj" posle togo, kak otsluzhil volonterom
na "Slave".
Bush prochel abzac i gluboko zadumalsya. On proizvel na nego takoe
vpechatlenie, chto vse ostal'noe Bush prochital, ne vnikaya v smysl. Zakryv
zhurnal, on s udivleniem obnaruzhil, chto nado potoraplivat'sya, esli on hochet
uspet' na pochtovuyu karetu v CHichester.
V "Komnatah" sobralos' uzhe poryadochno narodu; dveri to i delo
otkryvalis', vpuskaya novyh posetitelej. Koe s kem iz flotskih oficerov Bush
byl shapochno znakom. Vse oni, prezhde chem sadit'sya igrat', shli pryamo k ognyu.
Hornblauer vstal: vidimo, robber zakonchilsya. Vospol'zovavshis' sluchaem, Bush
pojmal ego vzglyad i pokazal, chto sobiraetsya uhodit'. Hornblauer podoshel k
nemu. Oni s sozhaleniem pozhali drug drugu ruki.
-Kogda my vstretimsya snova? - sprosil Hornblauer.
-YA kazhdyj mesyac priezzhayu za polovinnym zhalovaniem, - skazal Bush. - YA
obychno provozhu zdes' noch' iz-za pochtovoj karety. Mozhet, nam udastsya
poobedat'?..
-Vy vsegda najdete menya zdes', - skazal Hornblauer. - No... vam est'
gde ostanovit'sya?
-YA ostanavlivayus', gde pridetsya, - otvetil Bush. Oba znali: eto znachit,
chto on ostanavlivaetsya, gde deshevle.
-YA snimayu komnatu na Hajberi-strit. YA zapishu vam adres. - Hornblauer
povernulsya k stoyavshemu v uglu stoliku, zapisal na bumazhke adres i vruchil
Bushu. - Mozhet, vy razdelite so mnoj komnatu, kogda priedete v sleduyushchij raz.
Hozyajka u menya surovaya. Ona, konechno, zalomit s vas za kojku, no dazhe tak...
-... budet deshevle, - zakonchil Bush, ubiraya bumazhku v karman. On shiroko
ulybnulsya, chtoby skryt' chuvstva pobudivshie ego skazat': - YA hot' pobol'she s
vami poobshchayus'.
-Da, konechno, - otvetil Hornblauer. Nichego ne znachashchie slova.
Besshumno podoshel Dzhenkins, derzha v rukah bushlat. CHto-to v povedenii
Dzhenkinsa podskazalo Bushu, chto dzhentl'meny, kotorym on podaet pal'to v
"Dlinnyh Komnatah", dayut emu na chaj shilling. Bush snachala reshil pro sebya, chto
skoree umret, chem rasstanetsya s shillingom, potom peremenil reshenie. Mozhet
byt', esli on ne dast Dzhenkinsu shillinga, eto pridetsya sdelat' Hornblaueru.
On polez v karman i vytashchil monetku,
-Spasibo, ser, - skazal Dzhenkins. On stoyal blizko, i Bush vyzhidal, ne
znaya, kak sformulirovat' svoj vopros.
-Kak zhe ne povezlo molodomu Vejlardu, - skazal on zadumchivo.
-Da, - soglasilsya Hornblauer.
-Kak vy dumaete, - s otchayannoj reshimost'yu sprosil Bush, - on imel
kakoe-to otnoshenie k tomu, chto kapitan svalilsya v lyuk?
-Ne berus' skazat', - otvetil Hornblauer. - YA slishkom malo ob etom
znayu.
-No... - nachal Bush i tut zhe sebya odernul. Po licu Hornblauera on ponyal,
chto dal'she sprashivat' bespolezno.
V komnatu voshel markiz i nenavyazchivo oglyadyval ee. Bush zametil, chto ot
ego vzglyada ne uskol'znuli ni neskol'ko ne igrayushchih posetitelej, ni
Hornblauer, bez dela boltayushchij u dveri. Markiz brosil na Hornblauera
mnogoznachitel'nyj vzglyad, i Bush vdrug zapanikoval.
-Do svidaniya, - pospeshno skazal on. Pronizyvayushchij severo-vostochnyj
veter, vstretivshij ego na ulice, byl ne bolee zhestok, chem ves' ostal'noj
mir.
Nizen'kaya zhenshchina s mrachnym licom otkryla dver' na stuk Busha i, kogda
tot sprosil Hornblauera, posmotrela na nego eshche mrachnee.
-Na samom verhu, - skazala ona nakonec i ostavila Busha samogo iskat'
dorogu.
Hornblauer iskrenne obradovalsya. Lico ego osvetilos' ulybkoj, pozhav
Bushu ruku, on provel ego v komnatu. To byla mansarda s kruto skoshennym
potolkom: v nej stoyali krovat', nochnoj stolik i odin derevyannyj stul. Bol'she
nichego beglyj vzglyad Busha ne obnaruzhil.
-Kak vashi dela? - sprosil Bush, sadyas' na predlozhennyj stul. Hornblauer
sel na krovat'.
-Neploho, - otvetil Hornblauer. Pomedlil on vinovato pered otvetom, ili
net? V lyubom sluchae, on bystro zadal kontrvopros: - A vashi?
-Tak sebe, - otvetil Bush.
Oni nemnogo poboltali. Hornblauer rassprashival pro domik v CHichestere,
gde zhil s sestrami Bush.
-Nado pozabotit'sya o vashej posteli, - skazal Hornblauer. - YA spushchus' i
pozovu missis Mejson.
-YA pojdu s vami.
ZHizn' u missis Mejson byla tyazhelaya, eto yasno; ona dolgo obdumyvala
predlozhenie, prezhde chem soglasilas'.
-SHilling za postel', - skazala ona. - Mne mylo dlya stirki prostyn'
dorozhe stanet.
-Ladno, - soglasilsya Bush.
On uvidel protyanutuyu ruku missis Mejson i vlozhil v nee shilling - mozhno
ne somnevat'sya, chto missis Mejson tverdo reshila zaranee poluchit' platu s
Hornblauerova priyatelya. Hornblauer, uvidev ee zhest, polez v karman, no Bush
ego operedil.
-I vy budete boltat' vsyu noch', - skazala missis Mejson. - Izvol'te ne
bespokoit' drugih dzhentl'menov. I pogasite svet, kogda budete boltat', ne to
sala sozhzhete bol'she, chem na shilling.
-Horosho, - skazal Hornblauer.
-Mariya! Mariya! - pozvala missis Mejson. Na krik iz glubiny doma vyshla
molodaya - net, ne ochen' molodaya zhenshchina.
-Da, mama.
Mariya vyslushala nastavleniya missis Mejson, kak soorudit' vremennuyu
postel' v komnate mistera Hornblauera.
-Da, mama.
-Vy segodnya ne v shkole, Mariya? - lyubezno sprosil Hornblauer.
-Net, ser. - Na ee nekrasivom lice poyavilas' ulybka - ona yavno
obradovalas', chto k nej obrashchayutsya.
-Den' vosstanovleniya monarhii? Net eshche. I ne den' rozhdeniya korolya.
Pochemu zhe net zanyatij?
-Svinka, ser, - skazala Mariya. - U nih u vseh svinka, krome Dzhonni
Bristou.
-|to soglasuetsya so vsem, chto ya slyshal o Dzhonni Bristou, - zametil
Hornblauer.
-Da, ser. - Mariya snova ulybnulas'. Ej yavno l'stilo chto Hornblauer ne
tol'ko shutit s nej, no i pomnit, chto ona rasskazyvala ob uchenikah.
Vernuvshis' v mansardu, Hornblauer i Bush prodolzhili razgovor. Teper' oni
besedovali o bolee ser'eznyh veshchah. Ih zanimalo polozhenie del v Evrope.
-|tot Bonapart, - skazal Bush, - kakoj-to neuemnyj.
-Verno skazano, - soglasilsya Hornblauer.
-CHego emu ne hvataet? V 96-om - ya sluzhil togda na "Prevoshodnom" v
Sredizemnomorskom flote (togda menya i proizveli v lejtenanty) - on byl
prostym generalom. Pomnyu, pervyj raz ya uslyshal eto imya vo vremya blokady
Tulona. Togda byl ego pohod na Egipet. Teper' on pervyj konsul - tak on sebya
nazyvaet?
-Da. No teper' on Napoleon, a ne Bonapart. Pozhiznennyj pervyj konsul.
-Smeshnoe imya. YA by sebe takogo ne vybral.
-Lejtenant Napoleon Bush, - skazal Hornblauer. - |to by neploho zvuchalo.
Oni posmeyalis' nad etim nelepym sochetaniem.
-V "Voenno-morskih hronikah" pishut, chto on na etom ne ostanovitsya, -
prodolzhal Hornblauer. - Hodyat razgovory, chto skoro on ob®yavit sebya
imperatorom.
-Imperatorom!
Dazhe Bush ulovil dopolnitel'nyj ottenok v etom titule, ego pretenziyu na
mirovoe gospodstvo.
-On chto, sumasshedshij? - sprosil Bush.
-Esli tak, to on samyj opasnyj bezumec v Evrope.
-Ne veryu ya emu v etom mal'tijskom dele. Vot ni stolechko ne veryu, -
vyrazitel'no skazal Bush. - Popomnite moi slova, skoro my snova s nim
shlestnemsya. My ego tak otdelaem, chto on vek etogo ne zabudet. Ran'she ili
pozzhe. Tak prodolzhat'sya ne mozhet.
-YA dumayu, vy sovershenno pravy, - skazal Hornblauer. - I skoree ran'she,
chem pozzhe.
-Togda... - nachal Bush.
On ne mog govorit' i dumat' odnovremenno, osobenno teper', kogda mysli
ego prishli v takoe smyatenie. Vojna s Franciej oznachala, chto flot budet
rasshiren do prezhnih razmerov, ugroza vtorzheniya i neobhodimost' ohranyat'
torgovye korabli zastavit vzyat' na dejstvitel'nuyu sluzhbu lyuboe sudenyshko,
sposobnoe derzhat'sya na vode i nesti hotya by odnu pushku. Znachit, proshchaj
polovinnoe zhalovan'e: on snova budet stupat' po palube, vesti sudno pod
parusami. Snova tyagoty, opasnosti, zaboty, odnoobrazie - vse, chto neset s
soboj vojna. Mysli potokom pronosilis' v ego soznanii, kruzhilis'
vodovorotom, v kotorom horoshee smenyalos' plohim, poocheredno uskol'zaya ot
vnimaniya.
-Vojna shtuka gryaznaya, - mrachno skazal Hornblauer. - Vspomnite.
-YA dumayu, vy pravy, - otvetil Bush, ne bylo neobhodimosti utochnyat'. Vse
ravno zamechanie bylo neozhidannoe. Hornblauer ulybnulsya, snimaya napryazhenie.
-Ladno, - skazal on. - Boni mozhet nazyvat' sebya imperatorom, esli
hochet. YA zhe dolzhen otrabatyvat' svoi polginei v "Dlinnyh Komnatah".
Bush hotel vospol'zovat'sya sluchaem i sprosit' Hornblauera, kak idut ego
dela, no emu pomeshal razdavshijsya shum, zatem stuk v dver'.
-Vot i vasha postel', - skazal Hornblauer, vstavaya, chtoby otkryt' dver'.
Mariya vtashchila veshchi i ulybnulas'.
-Syuda ili syuda? - sprosila ona.
Hornblauer posmotrel na Busha.
-Bez raznicy, - skazal Bush.
-Togda syuda, k stene.
-Dajte ya pomogu, - skazal Hornblauer.
-Oj, net. Pozhalujsta, ser, ya sama.
Vnimanie smutilo Mariyu - i Bush videl, chto pri ee korenastoj figure ona
v pomoshchi ne nuzhdaetsya. CHtoby skryt' smushchenie, Mariya prinyalas' ubirat'
podushki v navolochki.
-Nadeyus', u vas uzhe byla svinka, Mariya? - sprosil Hornblauer.
-O da, ser. V detstve, na oboih ushah.
Ot raboty i smushcheniya shcheki ee raskrasnelis'. Korotkimi, no lovkimi
pal'cami ona rasstelila prostynyu. Tut ona ostanovilas' - ej pochudilos', chto
v voprose Hornblauera byl eshche odin smysl.
-Vam nechego bespokoit'sya, ser. YA ne zarazhu vas, dazhe esli vy sami i ne
boleli.
-YA ob etom ne dumal, - skazal Hornblauer.
-Oj, ser, - otvetila Mariya, s matematicheskoj tochnost'yu raspravlyaya
prostynyu. Ona postelila odeyalo i tol'ko posle etogo snova posmotrela na
Hornblauera. - Vy pryamo sejchas vyhodite?
-Da. YA dolzhen byl uzhe vyjti.
-Dajte mne na minutochku vash syurtuk, ser. YA ego pochishchu.
-Net. YA ne pozvolyu vam hlopotat' iz-za menya, Mariya.
-Kakie hlopoty, ser. Razve eto hlopoty? Pozhalujsta, pozvol'te mne. On
tak vyglyadit...
-On vyglyadit uzhasno, - skazal Hornblauer, oglyadyvaya svoj syurtuk. -
Lekarstva ot starosti eshche ne pridumali.
-Pozhalujsta, dajte mne ego, ser. Vnizu est' nashatyrnyj spirt. Uvidite,
on pomozhet.
-No...
-Nu pozhalujsta, ser.
Hornblauer neohotno rasstegnul pugovicu.
-YA vernus' cherez dve minuty, - skazala Mariya, pospeshno podhodya k nemu.
Ona protyanula ruku k sleduyushchej pugovice, no bystrye nervnye pal'cy
Hornblauera operedili ee. On styanul syurtuk, ona vzyala ego u nego iz ruk.
-Vy sami zalatali etu rubashku, - ukoriznenno skazala Mariya.
-Da, zalatal.
Hornblauer, ulichennyj v noshenii vethoj rubashki, nemnogo smutilsya. Mariya
izuchala zaplatku.
-Esli by vy menya poprosili, ser, ya by vam zashila.
-I gorazdo luchshe, bez somneniya.
-YA sovsem ne eto hotela vam skazat'. Ne goditsya, chtob vy latali svoi
rubashki.
-CH'i zhe ya dolzhen togda latat'?
Mariya hihiknula.
-Mne za vami ne ugnat'sya, - skazala ona. - Teper' podozhdite zdes' i
pogovorite s lejtenantom, poka ya pochishchu syurtuk.
Ona stremglav vybezhala iz komnaty i zastuchala kablukami po lestnice.
Hornblauer vinovato posmotrel na Busha.
-Kak eto ni stranno, - skazal on, - no priyatno soznavat', chto komu-to
est' do tebya delo. CHto v etom priyatnogo - tema dlya filosofa.
-Naverno, - skazal Bush. On privyk, chto sestry postoyanno ego opekayut, i
prinimal eto kak dolzhnoe. On uslyshal, chto cerkovnye chasy probili chetvert', i
mysli ego vernulis' k delam.
-Vy sejchas v "Dlinnye Komnaty"? - sprosil on.
-Da. A vy, polagayu, v dok? Ezhemesyachnyj vizit k upolnomochennomu po delam
oplaty? Esli hotite, do "Dlinnyh Komnat" pojdem vmeste. Kak tol'ko Mariya
vernet mne syurtuk.
-YA tak i sobiralsya, - skazal Bush.
Vskore Mariya opyat' postuchala v dver'.
-Gotovo, - skazala ona, derzha syurtuk. - On teper' sovsem svezhij.
No chto-to v nej peremenilos'. Ona kazalas' chut'-chut' napugannoj.
-CHto s vami, Mariya? - sprosil Hornblauer, chutkij k smene nastroenij.
-Nichego. So mnoj nichego, - skazala Mariya i tut zhe peremenila temu. -
Nadevajte syurtuk, ne to opozdaete.
Na Hajberi-strit Bush zadal davno trevozhivshij ego vopros - vezet li
Hornblaueru v "Komnatah"?
Hornblauer smutilsya.
-Ne tak, kak hotelos' by, - otvetil on.
-To est' ploho.
-Dovol'no ploho. Esli u menya koroli, u protivnika okazyvayutsya tuzy,
gotovye na ubijstvo monarha. A esli u menya tuzy, to s korolej idet
protivnik, sidyashchij za mnoj, i ego koroli, risknuv vybrat'sya iz ukrytiya,
preodolevayut vse opasnosti i berut vzyatki. V dostatochno dlinnoj
posledovatel'nosti igr shansy matematicheski vyravnivayutsya. No periody, kogda
oni otklonyayutsya ne v tu storonu, ugnetayut.
-YAsno, - skazal Bush, hotya emu bylo sovsem ne yasno. No odno on ponyal:
Hornblauer proigryvaet. On znal Hornblauera. Esli Hornblauer govorit tak
bespechno, znachit, on ozabochen sil'nee, chem hotel by pokazat'.
Oni doshli do "Dlinnyh Komnat" i ostanovilis' u dverej.
-Zajdete za mnoj na obratnom puti? - sprosil Hornblauer, - Na
Bond-strit est' harchevnya, tam podayut dezhurnoe blyudo za chetyre pensa. S
pudingom shest' pensov. Hotite
poprobovat'?
-Da, konechno. Spasibo. Udachi, - skazal Bush i pomedlil, prezhde chem
dobavit'. - Bud'te ostorozhny.
-YA budu ostorozhen, - skazal Hornblauer i voshel v dver'.
Pogoda byla sovsem ne takaya, kak v proshlyj priezd Busha. Togda stoyal
moroz, teper' v vozduhe chuvstvovalos' priblizhenie vesny. Po doroge Bush
uvidel sleva zaliv - mutnaya voda pobleskivala v solnechnom svete. V gavan' s
prilivom vhodil shlyup, s ploskoj, bez nadstroek, paluboj podgonyaemyj legkimi
poryvami nord-osta. Naverno, depeshi iz Galifaksa. Ili den'gi dlya
Gibraltarskogo garnizona. A mozhet, podkreplenie tamozhennym tenderam, u
kotoryh sejchas stol'ko hlopot s hlynuvshim posle zaklyucheniya mira potokom
kontrabandy. Kak by to ni bylo, tam na bortu schastlivye lejtenanty - pod
nogami u nih paluba, a v kayut-kompanii zhdet obed. Vezet zhe nekotorym. Bush
otvetil na privetstvie privratnika i voshel v dok.
Vyshel on uzhe posle poludnya i poshel k "Dlinnym Komnatam". Hornblauer
sidel za stolom v uglu i ulybnulsya pri vide Busha. Svechi osveshchali ego lico.
Bush nashel poslednie "Voenno-morskie hroniki" i ustroilsya chitat'. Za ego
spinoj neskol'ko armejskih i flotskih oficerov priglushennymi golosami
obsuzhdali, kak zhe trudno zhit' na odnoj planete s Bonapartom. V razgovore
upominalis' Mal'ta i Genuya, Santo-Domingo i ispanskie partizany.
-Popomnite moi slova, - skazal odin, udaryaya kulakom po ladoni, - skoro
opyat' budet vojna.
Poslyshalsya soglasnyj gul.
-Voevat' budem do pobednogo, - dobavil drugoj. - Uzh esli on dovedet nas
do krajnosti, my ne ostanovimsya, poka ne povesim mistera Napoleona Bonaparta
na blizhajshem dereve.
Vse soglasno zashumeli. |to bylo pohozhe na zverinyj ryk.
-Dzhentl'meny, - skazal odin iz sidevshih s Hornblauerom igrokov,
oborachivayas' cherez plecho. - Ne sochtete li vy dlya sebya udobnym prodolzhit'
vashu besedu v dal'nem konce komnaty. |tot konec prednaznachen dlya samoj
nauchnoj i slozhnoj iz vseh igr.
Slova eti byli proizneseny priyatnym tenorom, no govorivshij, ochevidno,
ne somnevalsya, chto ego nemedlenno poslushayutsya.
Bush prismotrelsya i uznal govorivshego, hotya videl ego poslednij raz let
shest' nazad. |to byl admiral lord Parri, stavshij perom posle Kamperdauna,
teper' on odin iz chlenov Admiraltejskogo soveta, odin iz teh, kto mozhet
vozvysit' ili pogubit' flotskogo oficera. Griva snezhno-belyh kudrej
okajmlyala lysinu i gladkoe starcheskoe lico; myagkaya rech' ne vyazalas' s
prozvishchem "Staryj Kashchej", dannym emu nizhnej paluboj davnym-davno vo vremena
Amerikanskoj vojny. Hornblauer vrashchaetsya v vysokih krugah. Bush nablyudal, kak
Parri beloj hudoshchavoj rukoj podsnimaet Hornblaueru kolodu. Sudya po cvetu
kozhi, on, kak i Hornblauer, davno ne byl v more. Hornblauer sdal, i igra
prodolzhalas' v paralizuyushchej tishine. Karty pochti bezzvuchno padali na zelenoe
sukno, i kazhdaya vzyatka skladyvalas' na mesto s legkim, pochti neslyshnym
stukom. Cepochka vzyatok pered Parri vytyagivalas' v dlinnuyu zmeyu, besshumno,
kak perepolzayushchaya cherez kamen' zmeya, ona svernulas' i snova vytyanulas'.
Partiya zakonchilas', karty smeshali.
-Malyj shlem, - skazal Parri, i igroki v molchanii zanyalis' svoimi
melkami. Dva tihih slova prozvuchali tak zhe otchetlivo, kak dve sklyanki
poludennoj vahty. Hornblauer podsnyal kolodu, i sleduyushchij za nim igrok razdal
karty; igra prodolzhalas' vse v toj zhe medlitel'noj tishine. Bush ne videl v
nej nichego zavorazhivayushchego. Sam on predpochel by igru, gde mozhno gorevat' o
proigryshe i shumno radovat'sya vyigryshu, zhelatel'no, chtob vyigravshego,
opredelyala odna karta, a ne vse pyat'desyat dve. Net, on ne prav. Bylo v etom
svoe yadovitoe ocharovanie. Opium? Net. |ta molchalivaya igra pohodila na tihij
zvon skreshchivaemyh shpag, tak ne pohozhij na grohot udaryayushchij drug o druga
abordazhnyh sabel', no takoj zhe smertonosnyj. SHpaga, pronzayushchaya legkie,
ubivaet tak zhe - net, vernee, chem abordazhnaya sablya.
-Korotkij robber, - zametil Parri. Molchanie bylo narusheno, karty v
besporyadke lezhali na stole.
-Da, milord, - skazal Hornblauer.
Bush, vse primechavshij vnimatel'nym vzglyadom, zametil, kak Hornblauer
zapustil ruku v nagrudnyj karman i vytashchil tonkuyu pachku odnofuntovyh
bumazhek. Bush zametil takzhe, chto, kogda on rasplatilsya, v karman vernulas'
odna-edinstvennaya bumazhka.
-Fortuna neobychajno zhestoka k vam, - zametil Parri, pryacha vyigrysh. - Te
dva raza, chto vy sdavali, vskrytyj vami kozyr' okazyvalsya u vas
edinstvennym. Ne pripomnyu sluchaya, chtob sdayushchemu dvazhdy podryad dostavalsya
edinstvennyj kozyr'.
-Esli igrat' dostatochno dolgo, milord, - skazal Hornblauer, - mozhet
vypast' lyubaya myslimaya kombinaciya kart.
On govoril s vezhlivym bezrazlichiem, kotoroe zastavilo Busha na minutu
podumat', chto, mozhet, proigrysh ne tak i velik. Tut on vspomnil odinokuyu
bumazhku, kotoruyu Hornblauer sunul v karman.
-I vse zhe redko prihoditsya nablyudat' takoe ustojchivoe nevezen'e, -
skazal Parri. - Pri tom, chto igraete vy prevoshodno, mister... prostite,
pozhalujsta, no vasha familiya uskol'znula ot menya, kogda nas predstavlyali.
-Hornblauer, - skazal Hornblauer.
-Ah da, konechno. Pochemu-to vasha familiya mne znakoma.
Bush bystro vzglyanul na Hornblauera. Nikogda ne bylo u togo takoj
prekrasnoj vozmozhnosti napomnit' chlenu Admiraltejskogo soveta, chto ego ne
utverdili v zvanii kapitan-lejtenanta.
-Kogda ya byl michmanom, milord, - skazal Hornblauer, - menya ukachalo na
yakornoj stoyanke v Spithede. YA polagayu, ob etom govorili.
-Pohozhe, ya slyshal o vas po kakomu-to drugomu povodu, - otvetil Parri. -
No my otvleklis' ot togo, chto ya sobiralsya skazat'. YA sobiralsya vyrazit'
sozhalenie, chto ne mogu nemedlenno dat' vam revansh, hotya byl by schastliv
sluchayu vnov' nablyudat' vashu igru.
-Vy slishkom dobry, - skazal Hornblauer, i Bush smorgnul. On morgal s teh
samyh por, kak Hornblauer soznatel'no upustil takuyu blestyashchuyu vozmozhnost'. V
poslednih slovah chuvstvovalas' ironichnaya gorech', i Bush boyalsya, kak by
admiral ee ni zametil. No k schast'yu, admiral znal Hornblauera ne tak horosho,
kak Bush.
-K sozhaleniyu, - skazal Parri, - ya obedayu s admiralom Lambertom.
|to sovpadenie zastavilo Hornblauera na minutu stat' chelovekom.
-S admiralom Lambertom, milord?
-Da. Vy ego znaete?
-YA imel chest' sluzhit' pod ego nachalom na YAmajke. Vot mister Bush, on
komandoval desantom so "Slavy", dobivshimsya kapitulyacii Santo-Domingo.
-Ochen' priyatno, mister Bush, - skazal Parri. Bylo ochevidno, chto esli emu
i priyatno, to ne chrezmerno. CHlen Admiraltejskogo soveta mozhet pochuvstvovat'
nelovkost', kogda emu predstavlyayut bezrabotnogo lejtenanta s vydayushchimsya
posluzhnym spiskom. Parri, ne teryaya vremeni, povernulsya k Hornblaueru.
-YA hotel by, - skazal on, - ubedit' admirala Lamberta vernut'sya syuda so
mnoj posle obeda, chtoby my mogli predlozhit' vam revansh. Najdem my vas zdes'
v takom sluchae?
-Sochtu za chest', milord. - Hornblauer poklonilsya, no Bush zametil, chto
on mashinal'no potyanulsya pal'cami k pochti opustevshemu nagrudnomu karmanu.
-Togda ne budete li vy tak lyubezny zaklyuchit' predvaritel'nuyu
dogovorennost'? Za admirala Lamberta ya ruchat'sya ne mogu, no prilozhu vse
usiliya, chtob ego ubedit'.
-YA obedayu s misterom Bushem, milord. No ya poslednij, kto budet
vozrazhat'.
-Znachit my, naskol'ko mozhno, uslovilis'?
-Da, milord.
Parri udalilsya v soprovozhdenii flag-ad®yutanta (tot sidel za stolom
chetvertym) s dostoinstvom i torzhestvennost'yu, kotorye pristali peru,
admiralu i chlenu Admiraltejskogo soveta. Hornblauer shiroko ulybnulsya Bushu.
-Kak vy dumaete, ne pora li i nam poobedat'? - sprosil on.
-Pora, - otvetil Bush.
Harchevnyu na Boad-strit derzhal odnonogij moryak. Pomogal emu
syn-podrostok. Dva lejtenanta uselis' na dubovye skam'i u nizkogo dubovogo
stola, postavili nogi v opilki i zakazali obed.
-|l'? - sprosil mal'chik.
-Net. |lya ne nado, - skazal Hornblauer.
Povedenie mal'chika nedvusmyslenno pokazyvalo, chto on dumaet o flotskih
dzhentl'menah, kotorye edyat chetyrehpensovoe dezhurnoe blyudo i nichem ego ne
zapivayut. On shvyrnul na stol tarelki s edoj: varenoe myaso (myasa bylo
nemnogo), kartoshka, morkovka, pasternak, perlovka i pol-lozhki gorohovogo
pudinga - vse eto plavalo v zhidkoj podlivke.
-No golod utolyaet, - skazal Hornblauer.
Mozhet tak ono i bylo, no Hornblauer, sudya po vsemu, uzhe davno ne utolyal
golod. On nachal est' s napusknym bezrazlichiem, no s kazhdoj lozhkoj appetit
ego ros, a vyderzhka oslabevala. S neveroyatnoj bystrotoj on oporozhnil
tarelku, nachisto vyter ee hlebom i s®el hleb. Bush i sam el ne medlenno, i
dlya nego okazalos' neozhidannost'yu, chto Hornblauer s®el vse podchistuyu, a ego
tarelka tol'ko napolovinu pusta. Hornblauer nervno zasmeyalsya.
-Kogda esh' odin, poyavlyayutsya durnye privychki, - skazal on. Nelovkoe
ob®yasnenie - on byl yavno smushchen.
CHtoby ispravit' vpechatlenie, Hornblauer s velichestvennym vidom
otkinulsya na spinku skam'i i v dovershenie kartiny sunul ruki v bokovye
karmany syurtuka. Vdrug on izmenilsya v lice. SHCHeki, i bez togo ne pyshushchie
rumyancem, pobeleli sovsem. V glazah poyavilsya ispug, dazhe uzhas. Bush
vstrevozhilsya: on reshil, chto u Hornblauera udar, i tol'ko posle etoj pervoj
mysli svyazal peremenu v lice svoego druga s tem, chto tot sunul ruki v
karmany. No dazhe chelovek, obnaruzhivshij v karmane zmeyu, ne pridet v takoj
dikij uzhas.
-V chem delo? - sprosil Bush. - Boga radi...
Hornblauer medlenno vytashchil iz karmana pravuyu ruku. Nekotoroe vremya on
derzhal ee zazhatoj, potom medlenno-medlenno, neohotno, kak chelovek, boyashchijsya
svoej sud'by, razognul pal'cy. Nichego strashnogo - na ladoni u nego lezhala
serebryanaya monetka.
-Ne iz-za chego perezhivat', - skazal Bush v polnom izumlenii. - YA i sam
byl by ne proch' najti v karmane polkrony.
-No... no... - zapinalsya Hornblauer.
Bush nachal o chem-to dogadyvat'sya.
-Segodnya utrom ee zdes' ne bylo, - skazal Hornblauer i ulybnulsya
prezhnej gor'koj ulybkoj. - YA slishkom horosho znayu, kakie monety u menya v
karmane.
-Eshche by, - soglasilsya Bush, no dazhe teper', pripomniv utrennie sobytiya i
sdelav ochevidnye umozaklyucheniya, on ne ponimal, iz-za chego Hornblauer tak
razvolnovalsya. - |to ta baba tebe podlozhila?
-Da, Mariya, - skazal Hornblauer. - |to ee den'gi. Dlya etogo ona i vzyala
chistit' moj syurtuk.
-Dobraya dusha, - zametil Bush.
-O, Gospodi, - prostonal Hornblauer. - No ya ne mogu... ne mogu...
-No pochemu zhe net? - Bush iskrenne nedoumeval.
-Net, - skazal Hornblauer. - |to... eto... Luchshe b ona etogo ne delala.
Bednaya devushka.
-"Bednaya devushka", chert voz'mi! - voskliknul Bush. - Ona prosto hotela
sdelat' vam priyatnoe.
Hornblauer nekotoroe vremya glyadel na nego, nichego ne govorya, potom
beznadezhno mahnul rukoj, slovno ponyav, chto nikogda ne zastavit Busha
vzglyanut' na delo so svoej tochki zreniya.
-Dumat' vy mozhete, chto hotite, - upryamo skazal Bush, ne sobirayas'
sdavat'sya, - no nezachem vesti sebya tak, slovno tol'ko chto vysadilis'
francuzy, iz-za togo, chto devushka sunula vam v karman polkrony.
-Kak zhe vy ne ponimaete... - nachal Hornblauer i brosil vsyakie popytki
ob®yasnit'sya. Pod izumlennym vzglyadom Busha on vzyal sebya v ruki. Stradanie
ischezlo s ego lica, smenivshis' prezhnim nepronicaemym vyrazheniem, kak esli by
Hornblauer opustil na lico zabralo.
-Ochen' horosho, - skazal on. - My ispol'zuem eti polkrony v polnoj mere,
klyanus' Bogom!
On postuchal po stolu.
-|j!
-Da, ser.
-Pintu vina. Pust' kto-nibud' sbegaet i kupit ee nemedlenno. Pintu vina
- portvejna.
-Da, ser.
-Kakoj segodnya puding?
-Na nutryanom zhire s korinkoj.
-Horosho. Davajte puding. Oboim. I polejte ego varen'em.
CHego Bush ne ozhidal, tak eto, chto Hornblauer otodvinet tarelku s bol'shim
nedoedennym lomtem pudinga. I on lish' razok kusnul syr, dazhe ne rasprobovav
ego vkus. Hornblauer podnyal stakan, Bush posledoval ego primeru.
-Za prelestnuyu ledi, - skazal Hornblauer. Oni vypili, i Hornblauer
bespechno podmignul Bushu. |to Busha obespokoilo, i on skazal sebe, chto ustal
ot Hornblauerovyh vspyshek. On reshil smenit' temu, gordyas', kak taktichno emu
eto udalos'.
-Za uspeshnyj vecher, - skazal on, v svoyu ochered' podnimaya stakan.
-Svoevremennyj tost, - zametil Hornblauer.
-Vy mozhete eshche igrat'? - sprosil Bush.
-Estestvenno.
-I vyderzhite eshche ryad proigryshej?
-Eshche robber ya proigrat' mogu, - otvetil Hornblauer.
-Oh.
-S drugoj storony, esli ya vyigrayu pervyj, ya smogu pozvolit' sebe dva
proigrysha. A esli ya vyigrayu pervyj i vtoroj, ya spokojno mogu proigrat'
sleduyushchie tri.
-Oh.
|to zvuchalo ne slishkom obnadezhivayushche, a sverkayushchie glaza na kamennom
lice i vovse vyvodili Busha iz ravnovesiya. On zaerzal i reshil snova
peremenit' razgovor.
-"Gastings" snova berut na dejstvitel'nuyu sluzhbu, - skazal on. - Vy
slyshali?
-Da. Tri lejtenanta, vse troe vybrany dva mesyaca tomu nazad.
-Boyus', chto tak.
-No pridet i nashe vremya, - skazal Hornblauer. - Vyp'em za eto.
-Kak vy dumaete, privedet Parri Lamberta v "Dlinnye Komnaty"? - sprosil
Bush, otryvaya ot gub stakan.
-Ne somnevayus', - otvetil Hornblauer. On snova zabespokoilsya.
-Mne skoro nado budet vozvrashchat'sya, - skazal on. - Parri mozhet
potoropit' Lamberta.
-Naverno, - soglasilsya Bush, sobirayas' vstavat'.
-Esli vy hotite, mozhete so mnoj ne hodit', - zametil Hornblauer. - Vam,
naverno, skuchno sidet' tam bez dela.
-Ni za chto na svete ne otkazhus', - skazal Bush.
V "Dlinnyh Komnatah" bylo lyudno. Pochti za kazhdym stolom vo vneshnej
komnate sosredotocheno igrali v ser'eznye igry, a iz-za zanavesa, otdelyavshego
vnutrennyuyu komnatu, donosilsya besprestannyj gul - tam igrali shumno i
azartno. No dlya Busha, v trevoge stoyavshego u ognya, obmenivayas' vremya ot
vremeni rasseyannymi replikami s podhodivshimi i othodivshimi lyud'mi,
sushchestvoval lish' odin stol, tot, za kotorym sidel Hornblauer v chrezvychajno
izyskannom obshchestve. On igral s dvumya admiralami i polkovnikom ot
infanterii. Poslednij byl tolstyj muzhchina s licom pochti takim zhe krasnym,
kak ego mundir. Ego Parri privel vmeste s Lambertom. Flag-ad®yutant, prezhde
igravshij s Parri, byl otodvinut teper' na rol' nablyudatelya i stoyal ryadom s
Bushem, vremya ot vremeni otpuskaya nevrazumitel'nye zamechaniya po hodu igry.
Markiz neskol'ko raz zaglyadyval v komnatu. Bush zametil, chto on s odobreniem
ostanavlivaetsya vzglyadom na tom zhe samom stole. Nevazhno, hotyat li igrat'
drugie, nevazhno, chto pravila komnaty pozvolyali lyubomu iz posetitelej
podsest' k stolu po zavershenii robbera: kompaniya, vklyuchavshaya dvuh admiralov
i odnogo polkovnika, mogla delat', chto ej zablagorassuditsya.
K neveroyatnomu oblegcheniyu Busha Hornblauer vyigral pervyj robber, hotya
Bush, ne ponimaya igry, ne znal, kto vyigral, poka ne smeshali karty i ne
nachali rasplachivat'sya. On uvidel, kak Hornblauer ubiraet den'gi v nagrudnyj
karman.
-Kak bylo by priyatno, - skazal admiral Parri, - esli by my vernulis' k
prezhnim den'gam, pravda? Esli by strana otkazalas' ot etih gryaznyh bumazhek i
vosstanovili starye dobrye zolotye ginei?
-Da uzh, - skazal polkovnik.
-Portovye akuly, - zametil Lambert, - podzhidayut kazhdoe sudno, idushchee
iz-za granicy. Dvadcat' tri shillinga i shest' pensov dayut oni za gineyu, i
mozhete byt' uvereny, ona stoit bol'she.
Parri chto-to vynul iz karmana i polozhil na stol.
-Vidite, Boni vosstanovil francuzskie den'gi, - skazal on. - Teper' eto
nazyvaetsya napoleonodor, poskol'ku on pozhiznennyj pochetnyj konsul. Moneta v
dvadcat' frankov - ran'she my zvali ee luidor.
-"Napoleon, pervyj konsul", - prochel polkovnik, s lyubopytstvom
razglyadyvaya monetu, prezhde chem polozhit' ee na stol. - "Francuzskaya
respublika".
-Sploshnoe licemerie, - zametil Parri. - So vremen Nerona ne bylo hudshej
tiranii.
-My emu pokazhem, - skazal Lambert.
-Amin', - zaklyuchil Parri i spryatal monetu v karman. - No my otvleklis'
ot dela. Boyus', eto moya vina. Davajte snimem. A, na etot raz, polkovnik, vy
moj partner. Izvolite sest' naprotiv menya? Zabyl poblagodarit' vas, mister
Hornblauer, vy - velikolepnyj partner.
-Vy slishkom dobry, milord, - skazal Hornblauer, sadyas' na stul sprava
ot admirala.
Sleduyushchij robber proshel v molchanii.
-YA rad, chto karty v konce koncov smilostivilis' nad vami, mister
Hornblauer, - skazal Parri. - Hotya nashi onery i umen'shili vash vyigrysh.
Pyatnadcat' shillingov, naskol'ko ya ponimayu?
-Spasibo, - - skazal Hornblauer, zabiraya den'gi. Bush vspomnil, kak
Hornblauer govoril, chto smozhet proigrat' tri robbera, esli vyigraet dva.
-Po mne stavki chertovski maly, - skazal polkovnik. - Mozhet uvelichim?
-|to reshat' obshchestvu, - otvetil Parri. - YA sam nichego ne imeyu protiv.
Polkrony vmesto shillinga? Davajte sprosim mistera Hornblauera.
Bush s novoj trevogoj vzglyanul na druga.
-Kak vam budet ugodno, milord, - skazal Hornblauer s napusknym
bezrazlichiem.
-Ser Richard?
-Ne vozrazhayu, - otvetil Lambert.
-Znachit, polkrony vzyatka, - skazal Parri. - Sluga, novuyu kolodu,
pozhalujsta.
Bush lihoradochno pereschityval v ume, skol'ko proigryshej mozhet pozvolit'
sebe Hornblauer. Stavki pochti utroilis' i budet ploho, esli Hornblauer
proigraet hotya by odin robber.
-Snova my s vami, mister Hornblauer, - skazal Parri, glyadya na karty. -
Vy hotite ostat'sya na prezhnem meste?
-Mne bezrazlichno, milord.
-A mne net, - skazal Parri. - YA eshche ne nastol'ko star, chtob otkazat'sya
menyat' mesto v sootvetstvii s vypavshej kartoj. Nashi filosofy eshche ne
dokazali, chto eto vul'garnyj predrassudok.
On podnyalsya so stula i sel naprotiv Hornblauera. Igra nachalas' po
novoj, i Bush nablyudal s vozrosshej trevogoj. Snachala obe storony po ocheredi
vzyali nechetnuyu vzyatku, potom on tri raza podryad videl, kak Hornblauer
skladyvaet pered soboj bol'shuyu chast' vzyatok. Potom on poteryal schet, no,
nakonec, s oblegcheniem uvidel, chto robber zakonchen, a u polkovnika vsego dve
vzyatki.
-Prevoshodno, - skazal Parri. - Otlichnyj robber, mister Hornblauer. YA
rad, chto vy reshilis' vzyat' kozyrem moego chervovogo valeta. Vam nelegko bylo
na eto reshit'sya, no vy postupili sovershenno pravil'no.
-I lishili menya zahoda, kotoryj ya mog by neploho ispol'zovat', - zametil
Lambert. - Nashi protivniki igrali prevoshodno, polkovnik.
-Da, - soglasilsya polkovnik bez osobogo entuziazma. - A mne dvazhdy ne
prihodilo ni tuza, ni korolya, chto pozvolilo nashim protivnikam sygrat'
prevoshodno. Vy mozhete dat' mne sdachi, mister Hornblauer?
Polkovnik protyanul Hornblaueru pyatifuntovuyu bumazhku, kotoruyu tot ubral
v nagrudnyj karman.
-Po krajnej mere, polkovnik, - skazal Parri, snimaya kolodu, - v etot
raz vam snova dostalsya v partnery mister Hornblauer.
Bush zametil, chto stoyashchij ryadom s nim flag-ad®yutant nablyudaet s rastushchim
interesom.
-Na nechetnuyu vzyatku, klyanus' Bogom! - voskliknul on, kogda vyshli
poslednie karty.
-Ele-ele proskochili, partner. - K polkovniku vernulos' horoshee
nastroenie. - YA nadeyalsya, chto vy priderzhite etu damu, no ne byl uveren.
-Fortuna k nam blagovolila, - skazal Hornblauer.
Flag-ad®yutant vzglyanul na Busha. Po-vidimomu, on schital, chto polkovnik,
pamyatuya prezhnyuyu igru Hornblauera, mog by v nem ne somnevat'sya. Teper', kogda
on privlek vnimanie Busha k etomu obstoyatel'stvu, tot reshil, chto i Hornblauer
dumaet takzhe - eto mozhno bylo ulovit' v ego golose - no blagorazumno ne
vyskazyvaet.
-YA proigral robber v pyat' funtov desyat' shillingov i vyigral v
pyatnadcat' shillingov, - skazal polkovnik, poluchaya ot Lamberta den'gi. - Kto
hotel by uvelichit' stavki?
K chesti dvuh admiralov oba bez slov posmotreli na Hornblauera.
-Kak dzhentl'menam ugodno, - proiznes Hornblauer.
-V takom sluchae ya za, - skazal Parri.
-Togda pyat' shillingov vzyatka, - ob®yavil polkovnik, - S takimi stavkami
stoit igrat'.
-Igrat' vsegda stoit, - vozrazil Parri.
-Da, milord, - soglasilsya polkovnik, no k prezhnim stavkam vernut'sya ne
predlozhil.
Teper' stavki byli dejstvitel'no ser'eznye. Bush podschital, chto ochen'
neudachnyj robber mozhet obojtis' Hornblaueru v dvadcat' funtov, a dal'nejshie
raschety priveli ego k vyvodu, chto vryad li u Hornblauera v nagrudnom karmane
bol'she dvadcati funtov. K ego oblegcheniyu, Hornblauer i Lambert legko
vyigrali sleduyushchij robber.
-Udivitel'no priyatnyj vecher, - skazal Lambert, s ulybkoj glyadya na
prigorshnyu polkovnich'ih deneg v svoej ruke. - YA ne imeyu v vidu merkantil'nuyu
storonu.
-Priyatnyj i pouchitel'nyj, - soglasilsya Parri, rasplachivayas' s
Hornblauerom.
Igra shla vse v tom zhe molchanii, lish' izredka preryvaemom korotkimi
zamechaniyami igrokov mezhdu robberami. Odin robber Hornblauer proigral, no, k
schast'yu, on uzhe mog sebe eto pozvolit'. Tem bolee robber etot byl deshevyj, i
Hornblauer tut zhe vyigral sleduyushchij, vernuv bol'she, chem poteryal. Vyigrysh ego
ros, prakticheski ne ubyvaya. Bylo pozdno, Bush ustal, no igroki ne proyavlyali
ni malejshih priznakov utomleniya, a flag-ad®yutant stoyal s tem
filosofski-obrechennym terpeniem, kotoroe priobrel na nyneshnej svoej
dolzhnosti; on znal, chto nikoim obrazom ne mozhet povliyat' na reshenie svoego
admirala, kogda tomu otpravlyat'sya spat'. Ostal'nye posetiteli postepenno
razoshlis'; pozdnee priotkrylsya zanaves, iz-za nego tolpoj vyvalilis' igroki,
odni shumnye, drugie pritihshie. Poyavilsya markiz. On molcha i nevozmutimo
nablyudal, kak igrayutsya poslednie robbery, sledil za tem, chtob so svech
vovremya snimali nagar, chtob bez zaderzhki prinosili novye svechi, chtob v
nuzhnyj moment svezhaya koloda okazalas' nagotove. Parri pervyj vzglyanul na
chasy.
-Polchetvertogo, - zametil on. - Mozhet byt', dzhentl'meny...
-Slishkom pozdno lozhit'sya spat', milord, - otvetil polkovnik. - Vy zhe
znaete, nam s serom Richardom zavtra rano vstavat'.
-Moi prikazy otdany, - proiznes Lambert.
-I moi, - skazal polkovnik.
Bush otupel ot dolgogo stoyaniya v duhote, no emu pokazalos', chto on
ulovil ukoriznennyj vzglyad, kotoryj Parri brosil na govorivshih. Bush tshchetno
gadal, chto za prikazy otdali Lambert s polkovnikom, i pochemu Parri tak ne
hochet, chtob eti prikazy upominalis'. V golose i povedenii Parri chuvstvovalsya
legchajshij namek na pospeshnost', legchajshij namek na zhelanie smenit' temu.
-Ochen' horosho, znachit, my mozhem sygrat' eshche odin robber, esli mister
Hornblauer ne vozrazhaet.
-Nichut', milord.
Hornblauer byl absolyutno nevozmutim: esli on i zametil chto-to neobychnoe
v predydushchem razgovore, on etogo ne pokazyval. Hotya, vozmozhno, on ustal -
Bush zapodozril eto po toj samoj ego nevozmutimosti. Bush teper' znal, chto
Hornblauer staratel'no skryvaet chelovecheskie slabosti, kak drugie skryvayut
nedostojnoe proishozhdenie.
Hornblaueru snova dostalsya v partnery polkovnik, i vse v komnate
pochuvstvovali, chto poslednij robber igraetsya eshche bolee napryazhenno, chem
predydushchie. Ni slova ne proiznosilos' mezhdu razdachami: podschityvali,
sobirali vzyatki i snova sdavali v grobovom molchanii. Schet byl pochti ravnyj.
Kazhdaya vzyatka mogla okazat'sya reshayushchej, tak chto robber tyanulsya medlenno i
muchitel'no. Flat-ad®yutant i markiz schitali pro sebya, i, kogda Lambert vzyal
poslednyuyu vzyatku, shumno vydohnuli. Polkovnik tak razvolnovalsya, chto narushil
molchanie.
-Golova k golove, razrazi menya grom, - skazal on. - Sejchas vse reshitsya.
Ukorom emu bylo kamennoe molchanie, kotorym ostal'nye vstretili ego
slova. Parri prosto vzyal karty, lezhavshie sprava ot polkovnika, i dal
Hornblaueru podsnyat'. Potom razdal, perevernul kartu, pokazyvaya kozyri - eto
byl bubnovyj korol'. Polkovnik zashel. Nekotoroe vremya, upustiv lish' odnu
vzyatku, Lambert i Parri shli naprolom. SHest' vzyatok lezhalo pered Parri i
tol'ko odna pered Hornblauerom. Eshche odna vzyatka iz ostavshihsya shesti - i dva
admirala vyigrayut robber. SHansy pyat' k odnomu. Bush smirilsya s tem, chto ego
drug proigraet poslednij robber. No sleduyushchuyu vzyatku vzyal polkovnik.
Hornblauer poshel s bubnovogo tuza, i tut zhe, ne dozhidayas', poka ostal'nye
snesut, vylozhil poslednie tri karty - bubnovye dama i valet lezhali u vseh na
vidu.
-Robber! - voskliknul polkovnik. - My vyigrali, partner! YA dumal, my
proigraem.
Parri gorestno oplakival svoego pavshego korolya.
-YA soglasen, vy dolzhny byli pojti s tuza, mister Hornblauer, - skazal
on, - no ya byl by krajne vam obyazan, esli b vy skazali, otkuda znali s takoj
tochnost'yu, chto korol' u menya blankovyj? Ved' ostavalis' eshche dve bubny. Mozhno
poprosit' vas, chtob vy otkryli sekret?
Hornblauer podnyal brov', udivlyayas', chto u nego sprashivayut takuyu
ochevidnuyu veshch'.
-Izvestno bylo, chto u vas korol', - skazal on. - No ved' izvestno bylo,
chto u vas est' tri trefy. Poskol'ku u vas ostavalos' vsego chetyre karty,
yasno, chto korol' ne mog ne byt' blankovym.
-Prevoshodnoe ob®yasnenie, - skazal Parri. - Ono tol'ko podtverzhdaet moe
ubezhdenie, chto vy - velikolepnyj igrok, mister Hornblauer.
-Spasibo, milord.
Zagadochnaya ulybka Parri vyrazhala druzhelyubie. Esli by predydushchee
povedenie Hornblauera ne zavoevalo eshche simpatii Parri, eto sdelalo by
poslednee ob®yasnenie.
-YA zapomnyu vashe imya, mister Hornblauer, - skazal on. - Ser Richard uzhe
ob®yasnil, pochemu ono mne znakomo. Priskorbno, chto politika ekonomii,
navyazannaya Admiraltejstvu Kabinetom, privela k tomu, chto vy ne byli
utverzhdeny v zvanii kapitan-lejtenanta.
-YA dumal, ya odin zhaleyu ob etom, milord.
Bush snova zamorgal: sejchas Hornblaueru vremya zaiskivat' pered vysokim
nachal'stvom, a ne oskorblyat' ego neskryvaemoj gorech'yu. Takaya vstrecha s Parri
- neveroyatnoe vezenie, za kotoroe lyuboj flotskij oficer na polovinnom
zhalovanii ne zadumyvayas' otdal by dva pal'ca. Odnako, vzglyanuv na
govorivshih, Bush uspokoilsya. Hornblauer ulybalsya s zarazitel'nym
legkomysliem, Parri ulybalsya v otvet. To li gorech' otveta uskol'znula ot
Parri, to li ona sushchestvovala tol'ko v voobrazhenii Busha.
-YA sovershenno zabyl, chto ya dolzhen vam eshche tridcat' pyat' shillingov, -
vspomnil vdrug Parri. - Prostite velikodushno. Tak, s denezhnymi dolgami ya
raskvitalsya, za poluchennyj opyt ostayus' u vas v dolgu.
Hornblauer ubral v karman tolstuyu pachku kupyur.
-Nadeyus', vy poosterezhetes' grabitelej po doroge domoj, mister
Hornblauer, - skazal Parri, provozhaya pachku vzglyadom.
-Mister Bush pojdet domoj vmeste so mnoj, milord. Ni odin grabitel' ne
reshitsya na nego napast'.
-|toj noch'yu mozhno ne boyat'sya grabitelej, - vmeshalsya polkovnik.
On mnogoznachitel'no uhmyl'nulsya, dvoe drugih na mgnovenie nahmurilis',
uslyshav takoe, na ih vzglyad, neostorozhnoe vyskazyvanie, no polkovnik ukazal
rukoj na chasy, i lica ih tut zhe proyasnilis'.
-Nashi prikazy vstupayut v silu v chetyre, milord, - skazal Lambert.
-A teper' polpyatogo. Prevoshodno. V etot moment voshel flag-ad®yutant -
on vyskol'znul na ulicu, kogda doigrali poslednij robber.
-|kipazh u dverej, milord, - skazal on.
-Spasibo. Spokojnoj nochi, dzhentl'meny.
Vse poshli k dveryam, na ulice stoyal ekipazh. Dva admirala, polkovnik i
flag-ad®yutant zabralis' v nego. Hornblauer i Bush vzglyadami provodili ekipazh.
-CHto eto za prikazy, kotorye vstupayut v silu v chetyre? - sprosil Bush.
Nebo nad kryshami domov nachinalo svetlet'.
-Bog ih znaet, - otvetil Hornblauer. Oni shli k uglu Hajberi-strit.
-Mnogo vy vyigrali?
-Bol'she soroka funtov. CHto-to okolo soroka pyati, - otvetil Hornblauer.
-Neploho.
-Da. SHansy vsegda so vremenem vyravnivayutsya. - Golos ego zvuchal na
udivlenie vyalo. Hornblauer proshel neskol'ko shagov i vdrug vzorvalsya: -
Gospodi, esli by eto sluchilos' na proshloj nedele! Dazhe vchera!
-No pochemu?
-Devushka. Bednaya devushka.
-O, Gospodi! - skazal Bush. On sovershenno zabyl i pro Mariyu, i pro ee
polkrony. Emu bylo stranno, chto Hornblauer ne zabyl. - Zachem trevozhit'sya o
takih pustyakah?
-Ne znayu, - skazal Hornblauer i proshel eshche dva shaga. - No trevozhus'.
Bush ne uspel obdumat' eto strannoe priznanie: on uslyshal zvuk,
zastavivshij ego v volnenii uhvatit' Hornblauera za lokot'.
-Poslushajte!
Vperedi, na tihoj ulochke, slyshalas' tyazhelaya, voennaya postup'. Zvuki
priblizhalis'. Brezzhashchij predutrennij svet otrazhalsya ot mednyh pugovic i
belyh perevyazej. |to voennyj patrul' s ruzh'yami na plecho. Ryadom shel serzhant s
nashivkami i korotkoj pikoj.
-CHto za chert... - nachal Bush.
-Stoj! - skomandoval soldatam serzhant, potom obratilsya k Hornblaueru s
Bushem. - Mogu ya sprosit' u dzhentl'menov, kto oni takie?
-My flotskie oficery.
V svete svoego fonarya serzhant srazu ne razglyadel. Teper' on vytyanulsya
po stojke "smirno".
-Spasibo, ser, - skazal on.
-CHto delaet vash patrul', serzhant? - sprosil Bush.
-U menya prikaz, ser, - otvetil serzhant. - Proshu proshcheniya, ser. Levoj -
marsh!
Patrul' zashagal dal'she, i serzhant, prohodya mimo, otsalyutoval pikoj.
-CHto eto znachit, vo imya vsego svyatogo! - divilsya Bush. - Ne mog zhe Boni
neozhidanno vysadit'sya. Togda by vse kolokola zvonili. Mozhno podumat', idet
verbovka, nastoyashchaya verbovka. No ne mozhet zhe etogo byt'!
-Smotrite! - skazal Hornblauer.
Po ulice dvigalsya eshche odin otryad, no ne v krasnyh mundirah i bez
voennoj vypravki. Kletchatye rubahi, sinie shtany; vperedi shagal michman s
belymi nashivkami na vorotnike i s kortikom na boku.
-|to i vpryam' verbovochnyj otryad! - voskliknul Bush. - Posmotrite na ih
dubinki!
Kazhdyj moryak derzhal v ruke dubinku,
-Michman! - rezko skazal Hornblauer. - CHto vse eto takoe?
Michman ostanovilsya, uslyshav komandirskij golos i uvidev mundiry.
-Prikazy, ser, - nachal on, potom, osoznav, chto nastupaet den' i mozhno
bol'she ne tait'sya, tem bolee pered flotskimi, prodolzhil: - Verbovochnyj
otryad, ser. Nam prikazano zaverbovat' vseh moryakov, kotoryh my vstretim.
Patrul' na kazhdoj doroge.
-YAsno. No iz-za chego verbovka?
-Ne znayu, ser. Prikaz.
Naverno, on i sam bol'she ne znal.
-Ochen' horosho. Prodolzhajte.
-Verbovka, razrazi menya grom! - voskliknul Bush. - CHto-to stryaslos'.
-YA dumayu, vy pravy, - skazal Hornblauer.
Oni svernuli na Hajberi-strit i podhodili k domu missis Mejson.
-A vot i pervye rezul'taty, - zametil Hornblauer. Oni ostanovilis' u
vhoda, nablyudaya, kak mimo nih prohodit ne men'she sotni lyudej pod konvoem
dvuh desyatkov moryakov s dubinkami, vozglavlyaemyh michmanom. CHast'
zaverbovannyh oshalelo molchala, drugie chto-to gromko vykrikivali - shum
navernyaka perebudil vsyu ulicu, vse zaverbovannye hotya by odnu ruku derzhali v
karmanah, a te, kto ne zhestikuliroval - obe.
-Kak v starye vremena, - uhmyl'nulsya Bush. - Im pererezali poyasa.
Raz poyasa pererezany, prihoditsya derzhat' ruki v karmanah, ne to shtany
spadut. V spadayushchih shtanah daleko ne ubezhish'.
-Pervoklassnye moryaki, - skazal Bush, ocenivaya ih professional'nym
vzglyadom.
-Ne povezlo im, - zametil Hornblauer.
-Ne povezlo? - udivilsya Bush.
Razve byku ne vezet, kogda on prevrashchaetsya v bifshteks? Ili ginee, kogda
ona perehodit iz ruk v ruki? Takova zhizn'. Dlya torgovogo moryaka okazat'sya v
voennom flote stol' zhe estestvenno, kak posedet', esli on dozhivet do
starosti. A edinstvennyj sposob ego zapoluchit' - napast' noch'yu, vytashchit' iz
posteli, ot kruzhki piva v taverne ili iz bordelya, i v neskol'ko sekund
prevratit' iz svobodnogo cheloveka, zarabatyvayushchego na zhizn', kak emu
vzdumaetsya, v zaverbovannogo, ne mogushchego po svoej vole stupit' na bereg bez
riska byt' porotym na vseh korablyah flota podryad. Bush ne bol'she sochuvstvoval
zaverbovannym, chem zhalel smenyayushchijsya noch'yu den'.
Hornblauer po-prezhnemu smotrel na verbovochnyj otryad i na rekrutov.
-Vozmozhno, eto vojna, - medlenno vygovoril on.
-Vojna! - voskliknul Bush.
-My uznaem, kogda pridet pochta, - skazal Hornblauer. - Polagayu, Parri
mog by soobshchit' nam, esli b zahotel.
-No... vojna! - povtoril Bush.
Tolpa dvigalas' v storonu doka, shum zatihal, i Hornblauer povernulsya k
dveri, vynimaya iz karmana massivnyj klyuch. Vojdya v dom, oni uvideli na
lestnice Mariyu s nezazhzhennoj svechoj v ruke. Mariya byla v dlinnom pal'to
poverh nochnoj rubashki, vidimo, chepec ona nadevala v speshke, ibo iz-pod nego
vybivalis' papil'otki.
-Vy cely! - vydohnula ona.
-Konechno, my cely, Mariya, - otvetil Hornblauer. - CHto, po-vashemu, moglo
s nami stat'sya?
-Na ulice takoj shum, - skazala Mariya. - YA vyglyanula. |to chto,
verbovochnyj otryad?
-On samyj, - otvetil Bush.
-|to... eto vojna?
-Ochen' mozhet byt'.
-Oh, - Mariya byla ubita. - Oh!
-Ne stoit bespokoit'sya, miss Mariya, - skazal Bush. - Boni ne skoro
smozhet privesti svoi ploskodonnye posudiny v Spithed.
-Ne v etom delo, - otvetila Mariya. Ona smotrela tol'ko na Hornblauera,
zabyv o sushchestvovanii Busha.
-Vy nas ostavite! - skazala ona.
-Esli potrebuetsya, ya budu ispolnyat' svoj dolg, Mariya, - skazal
Hornblauer.
Mrachnaya figura podnyalas' po lestnice iz podval'nogo etazha - missis
Mejson. Ona byla bez chepca, tak chto kazhdyj mog sozercat' ee papil'otki.
-|tim shumom vy perebudite drugih moih dzhentl'menov, - skazala ona.
-Mama, oni dumayut, budet vojna, - voskliknula Mariya.
-Mozhet, eto ne tak i ploho, esli nekotorye zaplatyat, chto zadolzhali.
-YA sdelayu eto siyu zhe minutu, - zapal'chivo proiznes Hornblauer. -
Skol'ko ya vam dolzhen, mister Mejson?
-Pozhalujsta, mama, pozhalujsta, - vmeshalas' Mariya.
-Zatknites', miss, - otrezala missis Mejson. - Tol'ko iz-za tebya ya
davnym-davno ne vygnala etogo molodogo shchegolya.
-Mama!
-"YA zaplachu, skol'ko dolzhen" - on govorit, chto tvoj lord. A u samogo v
sunduke ni odnoj rubashki. Da i sunduk ego davno byl by v lombarde, esli b ne
ya.
-Raz ya skazal, chto ya zaplachu, znachit ya zaplachu, missis Mejson, - s
neveroyatnym dostoinstvom ob®yavil Hornblauer.
-Davajte-ka posmotrim, kakie u vas takie den'gi, - nastaivala missis
Mejson, ni malo ne ubezhdennaya. - Dvadcat' sem' shillingov i shest' pensov.
Hornblauer izvlek iz karmana shtanov prigorshnyu serebra. No etogo
okazalos' malo, prishlos' emu vytashchit' banknotu iz nagrudnogo karmana. Pri
etom stalo vidno, chto ih tam eshche mnogo.
-Vot kak! - skazala missis Mejson. Ona smotrela na den'gi v svoej ruke,
slovno eto chistoe zoloto, i na ee lice borolis' protivorechivye chuvstva.
-YA dumayu tak zhe predupredit' vas, chto s®ezzhayu, - rezko ob®yavil
Hornblauer.
-O net! - voskliknula Mariya.
-U vas takaya horoshaya komnata, - skazala missis Mejson. - Ne stanete zhe
vy ot menya s®ezzhat' iz-za neskol'kih pospeshnyh slov?
-Pozhalujsta, ne ostavlyajte nas, - vzmolilas' Mariya. Hornblauer byl v
polnom zameshatel'stve. Bushu trudno bylo ne ulybnut'sya, glyadya na nego.
CHelovek, kotoryj ne poteryal golovy, igraya po krupnoj s dvumya admiralami,
chelovek, kotoryj dal bortovoj zalp, vytashchivshij "Slavu" iz gliny pod ognem
kalenyh yader - okazalsya sovershenno bespomoshchnym pered dvumya zhenshchinami.
Zaplatit' po schetu i s®ehat' bylo by effektnym zhestom - esli ponadobitsya,
zaplatit' za nedelyu vpered, kak prinyato v takih sluchayah - i otryasti prah s
nog. No s drugoj storony, tut emu pozvolyali zhit' v dolg, i s®ehat', kak
tol'ko poyavilis' den'gi, bylo by chernoj neblagodarnost'yu. Ostavat'sya zhe v
dome, gde znayut ego sekrety, tozhe malopriyatno. Hornblauer, stydyashchijsya lyubogo
proyavleniya chelovecheskih slabostej, vryad li budet chuvstvovat' sebya uyutno s
lyud'mi, znayushchimi, chto on byl nastol'ko po-chelovecheski slab, chtob okazat'sya v
dolgah. Bush oshchushchal vse, chto perezhival Hornblauer v etot moment, ego dobrye
chuvstva i ego ozloblenie, I on lyubil Hornblauera dazhe smeyas' nad nim,
uvazhal, dazhe soznavaya ego slabosti.
-Kogda dzhentl'meny uzhinali? - sprosila missis Mejson.
-YA ne pomnyu, chtoby my uzhinali, - otvetil Hornblauer, vzglyanuv na Busha.
-Tak vy golodnye! Davajte-ka ya prigotovlyu vam zavtrak. Kak naschet
parochki tolstyh otbivnyh kazhdomu?
-Otlichno, - skazal Hornblauer.
-Sejchas vy pojdete naverh, - ob®yavila missis Mejson, - a ya poshlyu vam
sluzhanku s goryachej vodoj dlya brit'ya. Kogda vy spustites' vniz, zavtrak budet
gotov. Mariya, begi, razvedi ogon'.
V mansarde Hornblauer so strannoj veselost'yu posmotrel na Busha.
-Vasha postel' za shilling stoit netronutoj. Po moej vine vy za vsyu noch'
ne somknuli glaz. Proshu prostit' menya.
-|to ne pervaya moya bessonnaya noch', - otvetil Bush. On ne spal v tu noch',
kogda oni shturmovali Samanu, chasto v plohuyu pogodu emu prihodilos' provodit'
na palube po dvadcat' chetyre chasa kryadu. A prozhivya mesyac s sestrami v
CHichesterskom domike, ne imeya drugih del krome propolki sada i pytayas' po
etoj prichine spat' po dvenadcat' chasov v sutki, on nahodil priyatnymi
raznoobraznye volneniya segodnyashnej nochi. On sel na krovat', a Hornblauer
zahodil po komnate.
-Esli budet vojna, vam chasten'ko pridetsya bodrstvovat' po nocham, -
skazal Hornblauer.
Bush pozhal plechami.
Stuk v dver' vozvestil o prihode sluzhanki. V kazhdoj ruke ona nesla po
kruzhke s goryachej vodoj. Na nej bylo bol'shoe, ne po razmeru, donel'zya
zanoshennoe plat'e, dostavsheesya, vidimo, ot missis Mejson ili Marii; volosy
ee byli vsklokocheny, no i ona smotrela na Hornblauera kruglymi glazami. |ti
kruglye glaza byli slishkom veliki dlya ee toshchego lichika, i oni sledili za
hodyashchim po komnate Hornblauerom, ni razu ne obrativshis' na Busha. YAsno, chto
Hornblauer byl takim zhe geroem dlya etogo chetyrnadcatiletnego zamorysha, kak i
dlya Marii.
-Spasibo, S'yuzi, - skazal Hornblauer.
S'yuzi nelovko prisela i vybezhala iz komnaty, brosiv poslednij vzglyad na
Hornblauera.
Tot ukazal rukoj na tazik i na goryachuyu vodu.
-Vnachale vy, - skazal Bush.
Hornblauer, stashchiv syurtuk i rubashku, pristupil k brit'yu. On skreb
pokrytye shchetinoj shcheki, naklonyaya golovu to na odnu, to na druguyu storonu.
Govorit' ne hotelos'. Hornblauer v molchanii umylsya, vylil vodu v pomojnoe
vedro i otoshel, puskaya Busha pobrit'sya.
-Pol'zujtes' sluchaem, - skazal Hornblauer. - Bol'she pinty presnoj vody
v nedelyu vy dlya brit'ya ne poluchite.
-Nu i chto? - otvetil Bush.
On pobrilsya, tshchatel'no popravil britvu i ubral vmeste s ostal'nymi
tualetnymi prinadlezhnostyami. SHramy beleli na ego rebrah. Zakonchiv odevat'sya,
on vzglyanul na Hornblauera.
-Otbivnye, - skazal tot. - Tolstye otbivnye. Idemte.
V stolovoj bylo nakryto na neskol'ko chelovek, odnako nikto eshche ne
spuskalsya - ochevidno, drugie postoyal'cy missis Mejson zavtrakali pozzhe.
-Odnu minutochku, ser, - skazala S'yuzi, prosovyvaya golovu v dver', i tut
zhe pobezhala na kuhnyu.
Ona vernulas' s podnosom, Hornblauer otodvinul stul popytalsya pomoch'
ej, no ona ostanovila ego oskorblennym vozglasom i ishitrilas' blagopoluchno
postavit' podnos na rokovoj stol, nichego ne oprokinuv.
-YA vam podam, ser, - skazala ona.
S'yuzi zabegala mezhdu dvumya stolami, slovno yunga s seznyami vdol'
vybiraemogo kanata. Kofejnik, podzharennyj hleb, maslo, dzhem, sahar, moloko,
gorchica, goryachie tarelki i, nakonec, bol'shoe blyudo, kotoroe ona vodruzila
pered Hornblauerom. S'yuzi snyala kryshku: tam lezhali otbivnye, chej divnyj
aromat, do togo skryvaemyj, zapolnil komnatu.
-Ah! - skazal Hornblauer, berya lozhku s vilkoj i sobirayas' raskladyvat'.
- A ty zavtrakala, S'yuzi?
-YA, ser? Net, ser. Net eshche, ser.
Hornblauer ostanovilsya s lozhkoj v ruke, perevodya vzglyad s otbivnyh na
S'yuzi i obratno. Potom on polozhil lozhku i zapustil pravuyu ruku v karman
shtanov.
-Ty nikak ne mozhesh' poluchit' odnu iz etih otbivnyh? - sprosil on.
-YA, ser? Konechno net, ser.
-Togda vot tebe polkrony.
-Polkrony, ser!
|to bylo bol'she, chem dnevnaya plata rabochego.
-Za eto ya hochu, chtob ty mne koe-chto poobeshchala, S'yuzi.
-Ser... ser?..
S'yuzi derzhala ruki za spinoj.
-Beri den'gi i poobeshchaj mne, chto pri pervoj vozmozhnosti, kak tol'ko
missis Mejson tebya otpustit, ty kupish' sebe chto-nibud' poest'. Napolnish'
svoj malen'kij neschastnyj zheludochek. Olad'i, gorohovyj puding, svinye nozhki
- vse, chto tebe zahochetsya. Obeshchaj mne.
-No, ser...
Polkrony i vozmozhnost' naest'sya ot dushi - etogo poprostu ne mozhet byt'.
-Beri, - strogo skazal Hornblauer.
-Da, ser.
S'yuzi zazhala monetu v huden'kom kulachke.
-Ne zabud', chto ty obeshchala.
-Da, ser, spasibo, ser.
-Teper' spryach' ee i bystren'ko vymetajsya.
-Da, ser.
Ona vybezhala iz komnaty, i Hornblauer snova prinyalsya raskladyvat'
otbivnye.
-Teper' ya smogu pozavtrakat' s udovol'stviem, - smushchenno skazal on.
-Ne somnevayus', - otvetil Bush, namazyvaya maslom hleb i nakladyvaya na
tarelku gorchicu. Privychka est' govyadinu s gorchicej srazu vydavala v nem
moryaka, no on delal eto, ne zadumyvayas'. Kogda pered toboj stoit otlichnaya
eda, dumat' nezachem, i on el v molchanii. Tol'ko kogda Hornblauer zagovoril,
Bush ponyal, chto tot mog rascenit' ego molchanie kak osuzhdenie.
-Polkrony, - opravdyvalsya Hornblauer, - dlya raznyh lyudej oznachaet
raznoe. Vchera...
-Vy sovershenno pravy. - Bush iz vezhlivosti zapolnil nastupivshuyu pauzu i
tol'ko podnyav glaza obnaruzhil, pochemu Hornblauer zamolchal.
V dveryah stoyala Mariya. SHlyapka, perchatki i shal' pokazyvali, chto ona
sobiraetsya vyhodit', veroyatno, za pokupkami, raz shkola, gde ona prepodaet,
vremenno zakryta.
-YA... ya... zaglyanula posmotret', ne nuzhno li vam chego, - skazala ona.
Golos ee drozhal, to li ottogo, chto ona uslyshala poslednie slova Hornblauera,
to li po kakoj-to drugoj prichine.
-Spasibo. Vse prosto prevoshodno, - probormotal Hornblauer.
-Pozhalujsta, ne vstavajte, - pospeshno i dazhe kak-to vrazhdebno
proiznesla Mariya, kogda Hornblauer s Bushem nachali podnimat'sya so stul'ev.
Glaza ee byli vlazhny. Napryazhenie razryadil stuk v naruzhnuyu dver'. Mariya
pobezhala otkryvat'. Oni uslyshali muzhskoj golos. Vernulas' Mariya, za nej
vozvyshalsya kapral morskoj pehoty.
-Lejtenant Hornblauer? - sprosil on.
-|to ya.
-Ot admirala, ser.
Kapral derzhal v ruke pis'mo i slozhennuyu gazetu. Prishlos' zhdat', poka
Hornblaueru najdut karandash, chtoby raspisat'sya v poluchenii. SHCHelknuv
kablukami, kapral udalilsya. Hornblauer stoyal s pis'mom v odnoj ruke i s
gazetoj v drugoj.
-Otkrojte... pozhalujsta, otkrojte, - skazala Mariya.
Hornblauer slomal pechat' i razvernul pis'mo. On prochel ego, potom
perechel, kivaya, slovno pis'mo podtverzhdalo nekuyu prezhde sformulirovannuyu im
teoriyu.
-Kak vidite, inogda polezno igrat' v vist, - skazal on. On vruchil Bushu
pis'mo; ulybka ego byla kakaya-to krivaya.
"Ser (prochel Bush),
S radost'yu pol'zuyus' sluchaem prezhde oficial'nogo uvedomleniya soobshchit'
vam, chto vy utverzhdeny v zvanii kapitan-lejtenanta i vskore budete naznacheny
na voennyj shlyup".
-Klyanus' Bogom, ser! - voskliknul Bush. - Pozdravlyayu! Vo vtoroj raz,
ser. Vy eto zasluzhili, ya i prezhde tak govoril.
-Spasibo, - skazal Hornblauer. - Dochityvajte.
"Pribytie v eto vremya pochtovoj karety iz Londona (govorilos' vo vtorom
abzace) pozvolyaet mne izvestit' vas ob izmenivshejsya situacii, izbegaya v etom
pis'me izlishnego mnogosloviya. Iz prilagayushchegosya nomera "San" vy uznaete,
pochemu v techenie nashego stol' priyatnogo vechera sohranyalis' usloviya voennoj
sekretnosti, vsledstvie chego net nadobnosti izvinyat'sya pered vami, chto ya vas
togda ne prosvetil.
Ostayus'
Vash pokornyj sluga PARRI".
K tomu vremeni, kak Bush dochital pis'mo, Hornblauer razvernul gazetu na
nuzhnom meste, kotoroe i pokazal Bushu.
"Poslanie Ego Velichestva
Palata obshchin, 8 marta 1803 goda
Ministr finansov zachital sleduyushchee poslanie Ego Velichestva.
Ego Velichestvo schitaet neobhodimym uvedomit' Palatu Obshchin, chto poeliku
v portah Francii i Gollandii nablyudayutsya aktivnye voennye prigotovleniya, on
schel nuzhnym prinyat' dopolnitel'nye mery k obespecheniyu bezopasnosti svoih
vladenij.
Georg R*". [R - Rex (lat.) - korol'.]
|togo Bushu bylo dostatochno. Boni s ego ploskodonnymi posudinami i
armiej, razmeshchennoj po vsemu poberezh'yu La-Mansha, vstretil svoevremennyj i
dostojnyj otpor. Nochnaya verbovka, zadumannaya i provedennaya v polnoj tajne,
kotoruyu Bush celikom i polnost'yu odobril (on vozglavlyal v svoe vremya nemalo
verbovochnyh otryadov, i znal, kak bystro moryaki razbegayutsya pri pervom nameke
na verbovku), obespechit komandu dlya sudov, kotorye, v svoyu ochered' obespechat
bezopasnost' Anglii. Korablej v dostatke, v kazhdom anglijskom portu, a
oficerov - Bush slishkom horosho znal, skol'ko svobodnyh oficerov. Stoit flotu
vyjti v more, i Angliya posmeetsya nad lyubym predatel'skim napadeniem, kotoroe
zamyslil Bonapart.
-Hot' raz oni sdelali to, chto nuzhno, klyanus' Bogom, - voskliknul Bush,
hlopaya po gazete.
-No v chem delo? - sprosila Mariya. Ona molcha perevodila vzor s odnogo
oficera na drugogo, pytayas' prochest' vyrazheniya ih lic. Bush vspomnil, chto ona
zamorgala, kogda on razrazilsya pozdravleniyami.
-CHerez nedelyu budet vojna, - skazal Hornblauer. - Boni ne sterpit
smelogo otveta.
-Oh, - skazala Mariya. - A vy... chto zhe vy?
-YA naznachen kapitan-lejtenantom, - skazal Hornblauer, - i skoro mne
dadut voennyj shlyup.
-Oh, - snova skazala Mariya.
Sekundu ili dve ona muchitel'no pytalas' sovladat' s soboj, potom ne
vyderzhala. Golova ee klonilas' vse nizhe i nizhe, nakonec, ona zakryla lico
rukami v perchatkah i otvernulas' ot muzhchin. Teper' oni videli pod shal'yu lish'
ee vzdragivayushchie ot rydanij plechi.
-Mariya, - myagko pozval Hornblauer. - Mariya, ne nado, pozhalujsta.
Mariya povernula k nim zarevannoe lico v skosobochennoj shlyapke.
-YA n-n-nikogda vas bol'she ne uvizhu, - rydala ona. - YA byla tak
schastliva s etoj s-s-svinkoj v shkole, ya dumala, budu stelit' vam postel' i
ubirat' vashu komnatu. I tut eto vse.
-No, Mariya, - vygovoril Hornblauer, bespomoshchno pohlopyvaya rukoj ob
ruku. - Moj dolg...
-Luchshe b ya umerla! Da, luchshe b ya umerla! - skazala Mariya. Slezy tekli
po ee shchekam i padali na shal', glaza beznadezhno smotreli v odnu tochku,
bol'shoj rot skrivilsya.
|togo Bush vynesti ne mog. On lyubil simpatichnyh, puhlen'kih devushek. To,
chto on videl sejchas, razdrazhalo ego nepomerno - mozhet, ono oskorblyalo ego
esteticheskoe chuvstvo, kak ni malo veroyatno, chtob Bush takim chuvstvom obladal.
Mozhet ego prosto zlila zhenskaya isterika, no esli tak, zlila ona ego sverh
vsyakoj mery. On chuvstvoval, chto esli emu pridetsya eshche minutu vynosit' etot
rev, u nego raskoletsya golova.
-Poshli otsyuda, - skazal on Hornblaueru.
Otvetom emu byl izumlennyj vzglyad. Hornblaueru ne prihodilo v golovu,
chto on mozhet sbezhat' v situacii, za kotoruyu, v silu svoego haraktera, byl
sklonen vinit' samogo sebya. Bush prekrasno znal, chto Marii nado dat' vremya, i
ona uspokoitsya. On znal, chto zhenshchiny, zhelayushchie sebe smerti, chuvstvuyut sebya
kak ogurchiki na sleduyushchij zhe den', stoit drugomu muzhchine potrepat' ih po
podborodku. V lyubom sluchae on ne ponimal, zachem Hornblaueru bespokoit'sya
iz-za togo, v chem vinovata sama Mariya.
-Oh, - Mariya shagnula vpered i operlas' rukami na stol, gde stoyali
ostyvshij kofejnik i tarelka s nedoedennymi otbivnymi. Ona podnyala golovu i
snova zagolosila.
-Boga radi... - nachal Bush s otvrashcheniem. On obernulsya k Hornblaueru: -
Poshli.
Tol'ko na lestnice Bush obnaruzhil, chto Hornblauer ne idet za nim, i ne
pojdet. I Bush ne sobiralsya ego vytaskivat'. Hotya Bush ne brosil by druga v
bede, hotya s radost'yu otpravilsya by v shlyupke spasat' chuzhuyu zhizn', hotya i
stoyal by plechom k plechu s Hornblauerom v samom opasnom boyu i dal by sebya
izrubit' za nego v kuski - nesmotrya na vse eto on ne mog vernut'sya nazad i
spasti tovarishcha. Esli Hornblauer reshil sdelat' glupost', ego ne ostanovish'.
I, chtob uspokoit' svoyu sovest', on skazal sebe, chto, mozhet, Hornblauer i ne
sdelaet etoj gluposti.
V mansarde Bush slozhil nochnuyu rubashku i tualetnye prinadlezhnosti.
Metodicheski perekladyvaya britvu, greben' i shchetku, proveryaya, chtob nichego ne
zabyt', on nemnogo uspokoil razoshedshiesya nervy. Perspektiva blizkogo
vozvrashcheniya na sluzhbu i blizkih boevyh dejstvij vstala pered nim vo vsej
svoej voshititel'noj opredelennosti, otgonyaya proch' vsyakoe razdrazhenie. On
nachal bezzvuchno napevat' pro sebya. Stoit eshche raz zajti v dok - mozhno dazhe
zaglyanut' v "Konskuyu Golovu" obsudit' potryasayushchie utrennie novosti: i to i
drugoe razumno, esli on hochet poskoree poluchit' mesto na korable. Derzha
shlyapu v ruke, on sunul svoj malen'kij svertok pod myshku i poslednij raz
okinul vzglyadom komnatu, ubedit'sya, chto nichego ne zabyl. Zakryvaya dver'
mansardy, on vse tak zhe murlykal sebe pod nos. Na lestnice, u vhoda v
gostinuyu, on zamer, derzha odnu nogu na vesu, ne potomu chto ne znal, vhodit'
emu ili net, a somnevayas', chto zhe emu skazat', vojdya.
Mariya bol'she ne plakala. Ona ulybalas', hotya ee shlyapka po-prezhnemu byla
skosobochena. Hornblauer tozhe ulybalsya: mozhet on radovalsya, chto ne slyshit
bol'she rydanij Marii. On posmotrel na Busha i udivilsya, uvidev shlyapu i
svertok.
-YA snimayus' s yakorya, - skazal Bush. - Dolzhen poblagodarit' vas za
gostepriimstvo, ser.
-No... - nachal Hornblauer. - Zachem zhe pryamo sejchas?
Bush snova govoril "ser". Oni stol'ko perezhili vmeste, i tak horosho drug
druga znali. Teper' priblizhaetsya vojna, i Hornblauer dlya Busha starshij po
zvaniyu. Bush ob®yasnil, chto hochet uspet' na pochtovuyu karetu do CHichestera, i
Hornblauer kivnul.
-Pakujte svoj runduk, - skazal on. - Skoro on vam ponadobitsya.
Bush prochistil gorlo, gotovyas' proiznesti zagotovlennye formal'nye
slova.
-YA ne vyskazal nadlezhashchim obrazom moi pozdravleniya, - torzhestvenno
proiznes on. - YA hotel skazat', chto admiraltejstvo, naznachaya vas
kapitan-lejtenantom, ne moglo by sdelat' luchshego vybora.
-Vy slishkom dobry, - otvetil Hornblauer.
-YA uverena, mister Bush sovershenno prav, - skazala Mariya.
Ona vzglyanula na Hornblauera s obozhaniem, a on na nee - s bezgranichnoj
dobrotoj. V ee obozhanii uzhe oboznachilos' chto-to sobstvennicheskoe, a v ego
dobrote, vozmozhno, chto-to rode toski.
Last-modified: Fri, 10 Oct 2003 05:28:27 GMT