v anglijskuyu tyur'mu, i dazhe smertel'naya opasnost' ne mogla ih
rasshevelit'. Potrebovalos' vremya, chtoby dostat' zapasnoj bramsel'
(Hornblauer chuvstvoval: chem plotnee parusina, tem luchshe) i zastavit'
francuzov narezat', rasplesti i razmochalit' verevki. Francuzskij kapitan
stoya nablyudal, kak oni trudyatsya, sidya na kortochkah.
- Pyat' let ya provel na plavuchej tyur'me v Portsmute,- skazal on. - |to
bylo vo vremya proshloj vojny.
Hornblauer mog by i posochuvstvovat', no byl ozabochen drugim, da k tomu
zhe promerz do kostej. On ne tol'ko namerevalsya vnov' preprovodit' kapitana v
anglijskuyu tyur'mu - no, v etot samyj moment, zamyshlyal spustit'sya v
kapitanskuyu kayutu i prisvoit' koe-chto iz ego teploj odezhdy.
Vnizu Hornblaueru pokazalos', chto zvuki - skripy i stony - stali
gromche. Sudno shlo legko, pochti drejfovalo, odnako pereborki treshchali i
skripeli, kak v shtorm. On otbrosil etu mysl', sochtya ee plodom
perevozbuzhdennogo voobrazheniya, odnako k tomu vremeni kak on vytersya, nemnogo
sogrelsya i oblachilsya v luchshij kapitanskij kostyum, somnenij uzhe byt' ne
moglo: korabl' stonal, kak tyazhelobol'noj.
On podnyalsya na palubu posmotret', kak idet rabota. Ne proshlo i
neskol'kih sekund, kak odin iz francuzov, potyanuvshis' za novoj verevkoj,
ostanovilsya i ustavilsya na palubu. On prikosnulsya k palubnomu pazu,
posmotrel vverh, pojmal vzglyad Hornblauera i podozval ego. Hornblauer ne
pritvoryalsya, budto ponimaet slova - zhest byl dostatochno krasnorechiv. Paz
nemnogo razoshelsya, i iz nego vypirala smola. Hornblauer nablyudal strannoe
yavlenie, nechego ne ponimaya - paz razoshelsya na protyazhenii ne bolee dvuh
futov, ostal'naya paluba kazalos' dostatochno prochnoj. Net! Teper', kogda ego
vnimanie obratili, on uvidel, chto eshche koe-gde smola chernymi poloskami
vypiraet mezhdu dosok. Ni ego malen'kij opyt, ni ego obshirnoe chtenie
ob座asnit' etogo ne mogli. No francuzskij kapitan tozhe vo vse glaza smotrel
na palubu.
- Gospodi! - skazal on. - Ris! Ris! Francuzskogo slova "ris" Hornblauer
ne znal, no kapitan topnul nogoj po palube i ukazal vniz.
- Gruz! - ob座asnil on. - Gruz uvelichivaetsya v ob容me. Met'yuz stoyal
ryadom s nimi, i, ne znaya ni slova po-francuzski, srazu vse ponyal.
- YA verno rasslyshal, chto brig polon risa, ser? - sprosil on.
- Da.
Togda eto on. V nego popala voda, vot on i puhnet.
Tak ono i bylo. Ris, vpityvaya vodu, sposoben uvelichit' ob容m v dva i
dazhe v tri raza. Gruz razbuhal i razdvigal korabel'nye shvy. Hornblauer
vspomnil neestestvennye skripy i stony. |to bylo uzhasno - on oglyanulsya na
zloveshchee more v poiskah vdohnoveniya i podderzhki, i ne nashel ni togo ni
drugogo. Neskol'ko sekund proshlo prezhde, chem on smog govorit', sohranyaya
dostoinstvo, prilichestvuyushchee flotskomu oficeru v minutu opasnosti,
- CHem skoree my podvedem parus pod proboinu, tem luchshe, - skazal
Hornblauer. Trudno bylo zhdat', chto golos ego prozvuchit vpolne estestvenno, -
Potoropite etih francuzov.
On povernulsya i zashagal po palube, chtoby uspokoit'sya i dat' myslyam
pridti v poryadok, no francuz sledoval za nim po pyatam, govorlivyj, kak
sovetchiki Iova.
- YA govoril, mne kazhetsya, chto sudno idet tyazhelo, - proiznes on. - Ono
glubzhe oselo.
- Idite k chertu, - skazal Hornblauer po-anglijski, on ne smog pridumat'
francuzskogo ekvivalenta.
Tut zhe on pochuvstvoval pod nogami sil'nyj tolchok, slovno po palube
snizu udarili molotom. Korabl' razvalivalsya na kuski.
- Potoropites' s parusom, - zaoral on na rabotayushchih, i tut zhe
rasserdilsya na sebya - ego ton yavno vydaval nedostojnoe volnenie.
Nakonec bylo proshito pyat' kvadratnyh futov parusa. CHerez krengel'sy
propustili verevki i parus potashchili na nos, chtoby opustit' pod brig i
podvesti k proboine. Hornblauer snyal odezhdu, ne iz zaboty o chuzhoj
sobstvennosti, a chtoby sohranit' ee suhoj.
- YA spushchus' i posmotryu na meste, - skazal on. - Met'yuz, prigotov'te
bulin'.
Golomu i mokromu Hornblaueru kazalos', budto veter pronizyvaet ego
naskvoz', bort korablya, o kotoryj on udaryalsya pri kachke, sdiral s nego kozhu,
volny, prohodyashchie pod korablem, bili ego s neistovym bezrazlichiem. No on
prosledil, chtoby proshityj parus podoshel kuda nuzhno, i s glubokim
udovletvoreniem nablyudal, kak vorsistaya massa stala na mesto, zasosalas' v
proboinu i gluboko vtyanulas'. On mog ne somnevat'sya, chto tech' zapechatana
krepko. On kriknul. Matrosy vytashchili ego naverh i teper' zhdali dal'nejshih
prikazov. On stoyal golyj, odurev ot holoda, ustalosti i nedosypa, i
zastavlyal sebya prinyat' sleduyushchee reshenie.
- Polozhite ee na pravyj gals, - skazal on, nakonec. Esli brig zatonet,
nevazhno, proizojdet eto v sta ili v dvuhstah milyah ot Francii; esli net, on
hotel nahodit'sya podal'she ot podvetrennogo berega i nepriyatelya. Pravda, pri
etom proboina budet glubzhe pod vodoj, a znachit i davlenie vyshe, no vse ravno
eto luchshe. Francuzskij kapitan, vidya prigotovleniya k povorotu sudna, shumno
zaprotestoval. Pri takom vetre drugim galsom oni legko doberutsya do Bordo.
Hornblauer, deskat', riskuet ih zhiznyami. V zatumanennom mozgu Hornblauera,
pomimo ego voli, sozreval perevod chego-to, chto on hotel skazat' ran'she.
Teper' on smog eto vyskazat'.
- Allez au diable, - proiznes on, natyagivaya plotnuyu sherstyanuyu rubashku
francuza.
Kogda on prosunul golovu v vorotnik, kapitan prodolzhal vozmushchat'sya, da
tak gromko, chto u Hornblauera voznikli novye opaseniya. On otpravil Met'yuza k
plennym francuzam, proverit', net li u nih oruzhiya. Pri obyske ne
obnaruzhilos' nichego, krome matrosskih nozhej, no Hornblauer iz
predostorozhnosti velel konfiskovat' i ih. Odevshis', on zanyalsya svoimi tremya
pistoletami, perezaryadil ih i zanovo zapravil porohom. S tremya pistoletami
za poyasom vid u nego byl piratskij, slovno on eshche ne vyshel iz vozrasta
podobnyh igr. Odnako Hornblauer chuvstvoval, chto mozhet pridti vremya, kogda
francuzy popytayutsya vosstat', a tri pistoleta - ne tak uzh mnogo protiv
dvenadcati otchayavshihsya lyudej, u kotoryh pod rukami kucha tyazhelyh predmetov,
vrode kofel'-nagelej i tomu podobnogo.
Met'yuz zhdal ego s ozabochennym vidom.
- Ser, - skazal on, - proshu proshcheniya, no ona mne ne nravitsya. Ona
osedaet i otkryvaetsya, ya tochno uveren. Vy uzh prostite, ser, chto ya tak
govoryu.
Vnizu Hornblauer slyshal, chto doski korablya vse tak zhe treshchat i zhaluyutsya
- shvy na palube rashodilis' vse shire. Naprashivalos' prostoe ob座asnenie: ris,
razbuhaya, razdvinul korabel'nye shvy pod vodoj, tak chto plastyr' ustranil
lish' maluyu tech'. Voda prodolzhaet postupat', gruz puhnet, korabl'
raskryvaetsya, kak obletayushchij cvetok. Korabli stroyatsya, chtoby vyderzhivat'
udary izvne, nichto v ih konstrukcii ne rasschitano na soprotivlenie
vnutrennemu davleniyu. SHvy budut rashoditsya vse shire i shire, a voda pronikat'
vse dal'she i dal'she v gruz.
- Smotrite syuda, ser, - neozhidanno skazal Met'yuz. V yarkom dnevnom svete
malen'kaya seraya ten' zaskol'zila vdol' shpigata, potom eshche i eshche. Krysy!
CHto-to strashnoe tvorilos' vnizu, raz oni vylezli sred' bela dnya, brosiv
uyutnye gnezda v obil'noj pishche - gruze. Davlenie, navernoe, ogromnoe.
Hornblauer pochuvstvoval novyj tolchok pod nogami - eshche chto-to razoshlos'. U
nego ostavalas' eshche odna karta, poslednee, chto on mog pridumat'.
- YA vybroshu za bort gruz, - skazal Hornblauer. Nikogda v zhizni ne
proiznosil on takih slov, tol'ko chital. - Privedite plennyh i pristupajte.
Zadraennyj lyuk zametno vygnulsya naruzhu, klin'ya vyshiblo, odna planka s
treskom otletela i stala torchkom.
Kogda francuzy podnyali kryshku, iz lyuka polezlo chto-to korichnevoe: eto
vnutrennee davlenie vydavalo meshok s risom.
- Ceplyajte tali i tashchite naverh, - skazal Hornblauer.
Meshok za meshkom podnimalsya iz tryuma, inye rvalis', obrushivaya na palubu
vodopad risa, no eto bylo nevazhno. Drugie matrosy tashchili meshki k levomu
bortu i sbrasyvali v vechno golodnoe more. Posle treh pervyh meshkov stalo
trudnee: gruz spressovalsya tak krepko, chto. kazhdyj meshok treboval
neimovernyh usilij. Dvoim prishlos' spustit'sya, chtoby osvobozhdat' meshki s
pomoshch'yu rychaga i popravlyat' kanaty. Dva francuza, na kotoryh ukazal
Hornblauer, bylo zakolebalis' - meshki mogli byt' ne vse plotno prizhaty drug
k drugu, a tryum kachayushchegosya korablya, v kotorom gruz mozhet obrushit'sya i
pohoronit' zazhivo, mesto ves'ma opasnoe - no Hornblaueru bylo sejchas ne do
ch'ih-to strahov. On tol'ko nahmuril brovi, i oni pospeshno spustilis' v lyuk.
CHas za chasom shla titanicheskaya rabota, matrosy za talyami oblivalis' potom i
iznemogali ot ustalosti, tem ne menee, oni dolzhny byli vremya ot vremeni
smenyat' teh, kto vnizu. Meshki spressovalis' sloyami, vzhalis' v dnishche i v
palubu sverhu, tak chto, razobrav meshki neposredstvenno pod lyukom, prishlos'
rastaskivat' kazhdyj sloj v otdel'nosti. Kogda pod lyukom raschistili nebol'shoe
prostranstvo i zabralis' glubzhe v tryum, to sdelali neizbezhnoe otkrytie:
nizhnie yarusy meshkov namokli, ih soderzhimoe razbuhlo, i meshki lopnuli. Nizhnyaya
polovina tryuma byla zabita mokrym risom, izvlech' kotoryj mozhno bylo lish'
sovkovymi lopatami i pod容mnikami. Poka eshche celye meshki verhnih yarusov
dal'she ot lyuka byli plotno prizhaty k palube: dlya togo chtoby vyvorotit' ih i
podtashchit' k lyuku trebovalis' neimovernyj usiliya.
Hornblauer gluboko pogruzilsya v etu problemu, no ego otvlek, tronuv za
lokot', Met'yuz.
- Ne pojdet tak, ser, - skazal Met'yuz, - ona glubzhe v vode i bystro
osedaet.
Hornblauer podoshel k bortu korablya i poglyadel vniz. Somnenij byt' ne
moglo. On sam spuskalsya za bort i prekrasno pomnil rasstoyanie do vaterlinii,
eshche bolee tochnuyu otmetku daval podvedennyj pod korabel'noe dnishche proshityj
parus. Brig osel na celyh shest' dyujmov - eto posle togo, kak oni vybrosili
za bort ne menee pyatidesyati tonn risa. Brig techet, kak korzina: voda,
pronikaya v razoshedshiesya shvy, zhadno vpityvaetsya risom.
Hornblauer pochuvstvoval bol' v levoj ruke i, posmotrev vniz, obnaruzhil,
chto sam togo ne zamechaya, do boli szhal perila. On otpustil ruku i poglyadel
vokrug, na sadyashcheesya solnce i merno vzdymayushcheesya more. On ne hotel
sdavat'sya, ne hotel priznavat' porazhenie. Francuzskij kapitan podoshel k
nemu.
- |to sumasshestvie, - skazal on. - Bezumie. Moi lyudi padayut ot
ustalosti.
Hornblauer videl, kak nad lyukom Hanter lin'kom ponukaet francuzov -
linek tak i mel'kal. |ti francuzy mnogo ne narabotayut. Tut "Mari Galant"
tyazhelo podnyalas' na volne i perevalilas' na drugoj bok. Dazhe Hornblauer pri
vsej svoej neopytnosti videl nepovorotlivost' i zloveshchuyu medlitel'nost' ee
dvizhenij. Brigu ne dolgo ostavat'sya na plavu, a sdelat' nado tak mnogo.
- YA nachnu prigotovleniya k tomu, chtoby pokinut' sudno. Govorya eto, on
vystavil vpered podborodok: pust' ni francuzy, ni matrosy ne dogadyvayutsya o
ego otchayanii.
- Est', ser, - skazal Met'yuz.
SHlyupka na "Mari Galant" byla zakreplena na rostr-blokah pozadi
grot-machty. Po komande Met'yuza matrosy brosili podnimat' gruz i pospeshno
prinyalis' ukladyvat' v lodku pishchu i vodu.
- Proshu proshcheniya, ser, - proiznes Hanter ryadom s Hornblauerom, - no vam
nado najti sebe tepluyu odezhdu, ser. YA kak-to provel desyat' dnej v otkrytoj
lodke, ser.
- Spasibo, Hanter, - skazal Hornblauer.
Pozabotit'sya nado bylo o mnogom. Navigacionnye pribory, karty, kompas -
a smozhet li on pol'zovat'sya sekstantom v kachayushchejsya shlyupke?
|lementarnaya predusmotritel'nost' trebovala, chtoby oni vzyali stol'ko
pishchi i vody, skol'ko vyderzhit shlyupka, no - Hornblauer s opaskoj oziral
neschastnoe sudenyshko - semnadcat' chelovek vse ravno peregruzyat ee. Tut
pridetsya polozhit'sya na kapitana i na Met'yuza.
Moryaki stali k talyam, snyali shlyupku s rostr-blokov i spustili na vodu s
podvetrennogo borta. "Mari Galant" zarylas' nosom v volnu, ne zhelaya na nee
vzbirat'sya: zelenaya volna nakatilas' na nos i pobezhala po palube k korme,
poka korabl' ne naklonilsya lenivo, i ona ne stekla v shpigaty. Na schetu byla
kazhdaya minuta - dusherazdirayushchij tresk snizu govoril, chto gruz po-prezhnemu
razbuhaet i davit na pereborki. Sredi francuzov nachalas' panika, oni s
gromkimi krikami brosilis' v shlyupku. Francuzskij kapitan vzglyanul na
Hornblauera i posledoval za nimi; dva britanskih moryaka uzhe byli vnizu,
uderzhivaya lodku.
- Vpered, - skazal Hornblauer ozhidavshim ego Met'yuzu i Karsonu. On -
kapitan, ego dolg - poslednim ostavlyat' korabl'.
Brig pogruzilsya uzhe tak gluboko, chto ne sostavilo nikakogo truda
shagnut' v lodku s paluby; britanskie moryaki sideli na korme i podvinulis',
osvobozhdaya Hornblaueru
mesto.
- Berite rul', Met'yuz, - skazal Hornblauer. On somnevalsya, chto smozhet
upravlyat' peregruzhennoj lodkoj. - Otvalivaj!
Lodka i brig razoshlis'; "Mari Galant" s prinajtovlennym rulem vstala
nosom po vetru i na sekundu zamerla. Potom rezko nakrenilas', edva ne
cherpnuv vodu shpigatom pravogo borta. Sleduyushchaya volna prokatilas' po palube,
zalivaya otkrytyj lyuk. Potom sudno vypryamilos' - paluba pochti vroven' s morem
- i rovno-rovno pogruzilos' pod vodu. Volny somknulis' nad nim, medlenno
ischezli machty. Eshche neskol'ko mgnovenij parusa vidnelis' skvoz' zelenuyu vodu.
- Zatonula, - skazal Met'yuz.
Hornblauer smotrel, kak tonet ego pervoe sudno. Emu doverili "Mari
Galant", poruchili otvesti ee v port, a on ne spravilsya, ne spravilsya so
svoim pervym samostoyatel'nym zadaniem. On pristal'no smotrel na zahodyashchee
solnce, nadeyas', chto nikto ne zametit ego slez.
RASPLATA ZA OSHIBKU
Vstayushchee nad nespokojnymi vodami Biskajskogo zaliva solnce osvetilo
malen'kuyu shlyupku na ego beskrajnih prostorah. SHlyupka byla nabita bitkom: na
nosu sgrudilas' komanda zatonuvshego briga "Mari Galant", v seredine sideli
kapitan i ego pomoshchnik, na korme - michman Goracio Hornblauer i chetvero
anglijskih moryakov, sostavlyavshie nekogda prizovuyu komandu briga. Hornblauer
muchilsya morskoj bolezn'yu - ego nezhnyj zheludok koe-kak privyk k dvizheniyam
"Neustannogo", no ne vynes fokusov malen'koj, rezvo plyasavshej na volnah
shlyupki. Krome togo, on zamerz i beskonechno ustal posle vtoroj bessonnoj nochi
- ego rvalo do samogo utra - i v podavlennom sostoyanii, vyzvannom morskoj
bolezn'yu, on snova i snova vozvrashchalsya k gibeli "Mari Galant". Esli b tol'ko
on ran'she dogadalsya zadelat' proboinu! Lyubye opravdaniya on otmetal s poroga.
Da, matrosov bylo tak malo, a del tak mnogo: sterech' francuzskuyu komandu,
ustranyat' povrezhdenie takelazha, prokladyvat' kurs. Da, to chto "Mari Galant"
vezla ris, sposobnyj vpityvat' vlagu, sbilo ego s tolku, kogda on
vspomnil-taki zamerit' vysotu vody v l'yale. Da, vse tak, no fakt ostaetsya
faktom: on poteryal sudno, svoe pervoe sudno. V sobstvennyh glazah on
opravdat'sya ne mog.
Francuzy prosnulis' na zare i teper' boltali, kak staya sorok, Met'yuz i
Karson ryadom s Hornblauerom zashevelilis', razminaya zatekshie nogi.
- Zavtrak, ser? - sprosil Met'yuz.
Vse eto napominalo igry, v kotorye odinokij mal'chik Goracio Hornblauer
igral v detstve. On sadilsya v pustoe svinoe koryto i voobrazhal sebya
poterpevshim korablekrushenie. Togda on delil razdobytyj na kuhne kusok hleba
ili kakuyu-nibud' druguyu edu na dvenadcat' chastej i tshchatel'no ih
pereschityval. Kazhdoj porcii dolzhno bylo hvatit' na den'. No iz-za zdorovogo
mal'chisheskogo appetita eti dni poluchalis' ochen' korotkimi, minut po pyat'
kazhdyj - dostatochno bylo postoyat' v koryte, posmotret' iz-pod ruki, ne idet
li pomoshch', potom, ne obnaruzhiv ee, sest' obratno, posetovat' na tyazheluyu
zhizn' poterpevshego korablekrushenie, i reshit', chto proshla eshche odna noch' i
pora s容st' kusochek bystro tayushchego zapasa. Tak i sejchas pod nablyudeniem
Hornblauera francuzskij kapitan i ego pomoshchnik razdali vsem po zhestkomu
suharyu, potom kazhdomu po ocheredi nalili kruzhku vody iz nebol'shogo bochonka
pod bankoj. No, sidya v svinom koryte, malen'kij Hornblauer, nesmotrya na
zhivoe voobrazhenie, dazhe ne podozreval ni o muchitel'noj morskoj bolezni, ni o
holode, ni o tesnote. Ne znal on, kak bol'no bez dvizheniya sidet' toshchim zadom
na zhestkih doskah kormovoj banki; nikogda v svoej detskoj samouverennosti ne
dumal, kak tyazhelo lezhit bremya otvetstvennosti na plechah starshego morskogo
oficera v vozraste semnadcati let.
Hornblauer stryahnul s sebya vospominaniya nedavnego detstva, chtoby
zanyat'sya bolee nasushchnymi problemami. Seroe nebo, naskol'ko mog sudit' ego
neopytnyj glaz, ne predveshchalo peremeny pogody. On poslyunyavil palec i podnyal
ego, glyadya na kompas, chtoby opredelit' napravlenie vetra.
- Veter othodit chutok pozapadnee, ser, - skazal Met'yuz, povtoryavshij ego
dvizheniya.
- Imenno, - soglasilsya Hornblauer, pospeshno vspominaya nedavnie uroki
obrashcheniya s kompasom. Kurs, chtoby projti Uessan na vetre byl
nord-ost-ten'-nord, eto on pomnil. Kak by kruto oni ni polozhili shlyupku,
kruche chem vosem' rumbov k vetru ona ne pojdet. Vsyu noch' oni drejfovali na
plavuchem yakore, potomu chto slishkom severnyj veter ne pozvolyal emu vzyat' kurs
na Angliyu. Vosem' rumbov ot nord-ost-ten'-nord budet nord-vest-ten'-vest, a
sejchas veter byl dazhe chut' zapadnee. V krutoj bejdevind oni projdut Uessan
na vetre, dazhe s nekotorym zapasom na sluchaj nepredvidennyh obstoyatel'stv,
derzhas' podal'she ot podvetrennogo berega, kak i podskazyvali Hornblaueru
knigi po navigacii i sobstvennyj zdravyj smysl.
- My postavim parus, Met'yuz, - skazal Hornblauer, Ruka ego po-prezhnemu
szhimala suhar', kotoryj otkazyvalsya prinimat' nepokornyj zheludok.
- Est', ser.
Hornblauer okliknul francuzov, sgrudivshihsya na nosu. Im i bez ego
lomannogo francuzskogo bylo yasno, chto nado podnimat' plavuchij yakor'. No eto
okazalos' ne tak prosto sdelat' v peregruzhennoj shlyupke, gde ne bylo i futa
svobodnogo mesta. Machta byla uzhe ustanovlena i lyuggernyj parus gotov k
pod容mu. Dva francuza, ostorozhno balansiruya, vybrali fal, i parus podnyalsya
na machtu.
- Hanter, berite shkot, - skomandoval Hornblauer. - Met'yuz, berite rul'.
Polozhite ee v krutoj bejdevind na levyj gals.
Est' v krutoj bejdevind na levyj gals, ser.
Francuzskij kapitan so svoego mesta na seredine sudna vnimatel'no
nablyudal za proishodyashchim. On ne ponyal poslednego, reshayushchego prikaza, no
smysl ego doshel do nego dostatochno bystro, kogda shlyupka razvernulas' i
ustanovilas' na levom galse, napravlyayas' v storonu Anglii. On vskochil,
gromko protestuya.
- Veter duet v storonu Bordo, - proiznes on, razmahivaya rukami. - My
dobralis' by tuda zavtra zhe. Pochemu my idem na sever?
- My idem v Angliyu, - skazal Hornblauer.
- No... no eto zajmet nedelyu! Nedelyu, esli veter ostanetsya poputnym.
SHlyupka... ona slishkom peregruzhena. My ne vyderzhim shtorma. |to bezumie.
Hornblauer znal, chto kapitan skazhet, uzhe kogda tot vskochil, i potomu ne
trudilsya vnikat' v ego dovody. On slishkom ustal i slishkom stradal ot morskoj
bolezni, chtoby vstupat' v spory na chuzhom yazyke. On poprostu ne obrashchal na
kapitana vnimaniya. Ni za chto na svete on ne povernet shlyupku k Francii. Ego
morskaya kar'era tol'ko nachalas', i puskaj ona podporchena uzhe gibel'yu "Mari
Galant", Hornblauer ne sobiralsya dolgie Gody gnit' vo francuzskoj tyur'me.
- Ser! - skazal kapitan. Sidevshij ryadom pomoshchnik prisoedinilsya k ego
protestam, potom oni obernulis' k komande i ob座asnili, chto proishodit.
Matrosy serdito zashevelilis'.
- Ser! - nachal kapitan snova. - YA nastaivayu, chtoby vy vzyali kurs na
Bordo.
On dvinulsya bylo v storonu Hornblauera, kto-to iz francuzov nachal
vytaskivat' otpornyj kryuk - oruzhie dostatochno opasnoe. Hornblauer vynul
iz-za poyasa pistolet i napravil na kapitana. Tot, uvidev dulo v chetyreh
futah ot svoej grudi, otpryanul nazad. Hornblauer levoj rukoj vytashchil vtoroj
pistolet.
- Voz'mite, Met'yuz, - skazal on.
- Est', ser, - poslushno otvechal Met'yuz, zatem, vyderzhav pochtitel'nuyu
pauzu, dobavil: - Proshu proshcheniya, ser, mozhet byt' vam stoit vzvesti kurok?
- Da, - otvechal Hornblauer v otchayanii ot svoej zabyvchivosti. On so
shchelchkom vzvel kurok. Ugrozhayushchij zvuk zastavil kapitana eshche ostree oshchutit'
opasnost': v kachayushchejsya shlyupke vzvedennyj i zaryazhennyj pistolet smotrel emu
v zhivot. On v otchayanii zamahal rukami.
- Pozhalujsta, - vzmolilsya on, - naprav'te pistolet v druguyu storonu.
|j, ty, otstavit', - gromko zakrichal Met'yuz: francuzskij moryak pytalsya
nezametno otdat' fal.
- Strelyajte v kazhdogo, kto pokazhetsya vam opasnym, Met'yuz, - skazal
Hornblauer.
On tak stremilsya prinudit' ih k povinoveniyu, tak otchayanno hotel
sohranit' svobodu, chto lico ego iskazil zverinyj oskal. Nikto, glyadya na
nego, ne usomnilsya by v ego reshimosti. On ne ostanovitsya ni pered chem.
Tretij pistolet ostavalsya u Hornblauera za poyasom, i francuzy ponimali, chto
pri popytke myatezha ne men'she chetverti ih pogibnet prezhde, chem udastsya
odolet' anglichan, i kapitan znal, chto pogibnet pervym. Vyrazitel'no
razmahivaya rukami - on ne mog otvesti glaz ot pistoleta - kapitan velel
svoim lyudyam prekratit' soprotivlenie. Ropot stih, i francuz stal molit'.
- Pyat' let ya provel v anglijskoj tyur'me vo vremya proshloj vojny, -
govoril on. - Davajte dogovorimsya. Poplyvem vo Franciyu. Kogda my doberemsya
do berega - gde vy zahotite, ser - my vysadimsya, a vy smozhete prodolzhat'
put'. Ili vysadimsya vse vmeste, a ya upotreblyu vse moe vliyanie, chtoby vas i
vashih lyudej otpravili v Angliyu po kartelyu, bez obmena ili vykupa. YA klyanus'
v etom.
- Net, - skazal Hornblauer.
Do Anglii proshche dobrat'sya otsyuda, chem ot Biskajskogo poberezh'ya Francii,
chto zhe do ostal'nogo, Hornblauer dostatochno slyshal o novom francuzskom
pravitel'stve, vynesennom revolyuciej na vershinu vlasti, chtoby ne
somnevat'sya: oni ne otpustyat plennyh po hodatajstvu kapitana torgovogo
sudna. A opytnyh moryakov vo Francii malo, ego zadacha - ne dat' etim
dvenadcati vernut'sya.
- Net, - skazal on snova, v otvet na ocherednye ugovory kapitana.
- Mozhet, dvinut' emu v chelyust', ser? - sprosil Hanter.
- Net, - snova skazal Hornblauer, no francuzskij kapitan videl zhest i
dogadalsya o ego smysle. On smolk i ugryumo opustil golovu, no tut zhe podnyal
ee pri vide vzvedennogo pistoleta, po-prezhnemu lezhavshego u Hornblauera na
kolene i nacelennogo kapitanu v zhivot. Vo sne palec mozhet nazhat' na spusk.
- Ser, - skazal on, - umolyayu vas, uberite pistolet. |to opasno.
Vzglyad Hornblauera byl holoden i bezuchasten.
- Uberite, proshu vas. YA ne budu meshat' vam komandovat' shlyupkoj. YA
obeshchayu.
- Vy klyanetes'?
- Da, klyanus'.
- A oni?
Kapitan s zharkimi ob座asneniyami povernulsya k svoej komande. Te nehotya
soglasilis'.
- Oni tozhe klyanutsya.
- Ochen' horosho.
Hornblauer nachal ubirat' pistolet za poyas i edva vspomnil postavit' ego
na predohranitel', kak raz vo vremya, chtoby ne prostrelit' sebe zhivot. Vse
pogruzilis' v apatiyu. SHlyupka ritmichno vzdymalas' i opuskalas', eto bylo kuda
priyatnee, chem rezkie tolchki na plavuchem yakore. ZHeludok Hornblauera
postepenno uspokoilsya. YUnosha dve nochi ne spal. Golova ego klonilas' na
grud', potom on postepenno privalilsya k Hanteru i mirno usnul, a shlyupka,
podgonyaemaya svezhim vetrom, derzhala pryamoj kurs na Angliyu.
Prosnulsya on v konce dnya, kogda oderevenevshij ot ustalosti Met'yuz
vynuzhden byl ustupit' rul' Karsonu. Posle etogo oni po ocheredi nesli vahtu,
odin so shkotom, drugoj u rulya, v to vremya kak dvoe drugih pytalis' nemnogo
otdohnut'. Hornblauer nes svoyu vahtu u shkota, rul' on ne bral, osobenno,
noch'yu - on znal, chto u nego ne hvatit snorovki upravlyat' shlyupkoj,
rukovodstvuyas' lish' oshchushcheniem vetra na shcheke i rulya v rukah.
Tol'ko posle zavtraka na sleduyushchij den' - uzhe pochti polden' - oni
zametili parus. Pervym uvidel ego odin iz francuzov, ego vozbuzhdennyj krik
podnyal vseh ostal'nyh. Tri pryamyh parusa voznikli na gorizonte s navetrennoj
storony i nachali bystro priblizhat'sya, tak chto kazhdyj raz kogda shlyupka
podnimalas' na volne, bylo vidno vse bol'she parusov.
CHto o nem dumaete, Met'yuz? - sprosil Hornblauer. Vsya lodka gudela ot
ozhivlennogo francuzskogo govora.
-Tochno ne skazhu, ser, no chtoj-to ono mne ne nravitsya, - s somneniem
proiznes Met'yuz. - Pri takom brize u nego dolzhny by stoyat' bramseli, da i
nizhnie pryamye parusa tozhe, a ih net. Da i forma ego klivera mne ne nravitsya,
ser. Kak by on ne okazalsya francuzom, ser.
Mirnoe sudno, konechno, dolzhno nesti vse vozmozhnye parusa. |to sudno ih
ne neslo. Znachit, ono presleduet kakie-to voinstvennye celi. Odnako i v etom
sluchae bol'she shansov, chto ono anglijskoe, chem francuzskoe, dazhe zdes', v
Biskajskom zalive. Hornblauer pristal'no vglyadyvalsya v nego: nebol'shoe
sudenyshko, hotya i s polnym parusnym vooruzheniem, s gladkoj verhnej paluboj,
na vid bystrohodnoe. Teper' vremenami byl viden i korpus s odnim ryadom
pushechnyh portov.
- Kak pit' dat', francuz, ser, - skazal Hanter. - Kaper, navernoe.
- Prigotovit'sya k povorotu cherez fordevind, - skazal Hornblauer.
Oni razvernulis' i vzyali kurs pryamo ot korablya. No na vojne, kak v
dzhunglyah, bezhat' - znachit sprovocirovat' pogonyu i napadenie. Na korable
postavili nizhnie pryamye parusa i bramseli, sudno ustremilos' za shlyupkoj,
oboshlo ee na polkabel'tova i leglo v drejf, otrezav im put' k otstupleniyu.
Vozle leera stolpilis' lyubopytnye - bol'shaya komanda dlya takogo malen'kogo
sudna.
SHlyupku okriknuli, i slova byli francuzskimi. Anglijskie moryaki
razrazilis' proklyatiyami, francuzskij kapitan radostno vskochil i otvechal, a
francuzskaya komanda podvela shlyupku k sudnu.
Krasivyj molodoj chelovek v lilovom syurtuke s galunom privetstvoval
Hornblauera, kogda tot stupil na bort.
- Dobro pozhalovat', sudar', na bort "Piki", - skazal on po-francuzski.
- YA - Nevil', kapitan etogo kapera. A vy?
Ego Britanskogo Velichestva fregata "Neustannyj" michman Hornblauer, -
byl otvet.
-Mne kazhetsya, vy ne v duhe, - skazal Nevil'. - Umolyayu vas, ne
prinimajte tak blizko k serdcu prevratnosti vojny. Vy mozhete raspolagat'sya
na etom sudne, do pribytiya v port, so vsemi vozmozhnymi udobstvami. Proshu
vas, chuvstvujte sebya kak doma. Vot, k slovu, eti pistolety za poyasom. Oni,
navernoe, vam izryadno meshayut. Pozvol'te mne izbavit' vas ot lishnej tyazhesti.
S etimi slovami on akkuratno izvlek pistolety u Hornblauera iz-za
poyasa, eshche raz pristal'no oglyadel ego i prodolzhal:
- Vot etot kortik, sudar'. Bud'te tak lyubezny, odolzhite ego mne. Uveryayu
vas, pri rasstavanii ya ego vernu. I poka vy zdes', na bortu, boyus', kak by
obladanie oruzhiem, kotoroe ostorozhnost' sovetuet schest' smertel'nym, ne
tolknulo vas v yunosheskoj goryachnosti na kakoe-nibud' bezrassudstvo. Tysyacha
blagodarnostej. Teper', esli pozvolite, ya pokazhu prigotovlennoe dlya vas
pomeshchenie.
Otvesiv ceremonnyj poklon, on povel Hornblauera vniz. Pod dvumya
palubami, veroyatno, futa na dva nizhe vaterlinii, raspolagalsya bol'shoj pustoj
tvindek, polutemnyj i edva provetrivaemyj lyukami.
- Nasha nevol'nich'ya paluba,- nebrezhno poyasnil Nevil'.
- Nevol'nich'ya? - peresprosil Hornblauer.
Da. Zdes' vo vremya plavan'ya nahodilis' raby.
Hornblaueru vse srazu stalo yasno. Nevol'nich'e sudno mozhno legko i
bystro prevratit' v kaperskoe. Ono neset dostatochno pushek, chtoby otrazit'
lyubuyu ataku vo vremya rejdov po afrikanskim rekam, ono bystrohodnee obychnogo
torgovogo sudna, i potomu, chto ne nuzhdaetsya v bol'shom tryume, i potomu, chto
skorost' krajne zhelatel'na pri perevozke takogo skoroportyashchegosya gruza, kak
raby. Ono postroeno tak, chtoby vmeshchat' bol'shuyu komandu, a takzhe mnogo
provizii i vody, neobhodimyh dlya dolgogo plavaniya v poiskah prizov.
- Iz-za poslednih sobytij, o kotoryh vy, sudar', veroyatno, naslyshany,
nash rynok v San-Domingo dlya nas zakryt, [Revolyucionnyj Konvent zapretil
rabotorgovlyu. Odnako reshayushchuyu rol' sygral ne etot, ne podderzhannyj vlastyami
na mestah zapret, a britanskaya blokada francuzskih kolonij. Togda mnogie
francuzskie rabotorgovcy stali piratami ili kaperami.] - prodolzhal Nevil', -
i dlya togo, chtoby "Pika" prodolzhala opravdyvat' vlozhennye v nee sredstva,
mne prishlos' sdelat' iz nee kaper. Bolee togo, vvidu deyatel'nosti Komiteta
Obshchestvennogo Spaseniya, Parizh sejchas kuda bolee nezdorovoe mesto, chem dazhe
zapadnoe poberezh'e Afriki i ya reshil sam vozglavit' svoe sudno. Ne govorya uzhe
o tom, chto dlya togo, chtoby vlozhennye v kaperskoe delo sredstva prinosili
dohod, trebuyutsya nekotorye reshitel'nost' i tverdost'.
Lico Nevilya na mgnoven'e priobrelo vyrazhenie mrachnoj reshimosti, no tut
zhe smyagchilos', izobraziv vse tu zhe nichego ne znachashchuyu lyubeznost'.
- Dver' v toj pereborke, - skazal Nevil', - vedet v pomeshchenie,
otvedennoe mnoj dlya plennyh oficerov. Zdes', kak vidite, vasha kojka. Proshu
vas raspolagat'sya kak doma. Esli korabl' vstupit v boj - nadeyus', eto budet
sluchat'sya chasto - eti lyuki naverhu budut zadraeny. V ostal'noe vremya mozhete
peremeshchat'sya na sudne po svoemu usmotreniyu. Vse zhe schitayu nuzhnym dobavit',
chto lyubaya bezrassudnaya popytka so storony plennyh pomeshat' rabote ili
blagosostoyaniyu etogo sudna vyzovet glubokoe neudovol'stvie komandy. Oni,
ponimaete li, sluzhat za dolyu v pribyli, riskuya pri etom zhizn'yu i svobodoj.
Poetomu ne udivlyus', esli vsyakogo, kto neostorozhno podvergnet opasnosti ih
svobodu i dividendy, poprostu vykinut za bort.
Hornblauer zastavil sebya otvetit' - nel'zya bylo pokazat', chto ot
raschetlivoj zhestokosti poslednih slov on edva ne poteryal dar rechi.
- YA ponyal, - proiznes on.
Zamechatel'no. Mogu li ya eshche chem-nibud' byt' polezen?
Hornblauer obvel vzglyadom pustoe pomeshchenie, osveshchennoe tusklym svetom
kachayushchejsya maslyanoj lampy - zdes' emu predstoyalo tomit'sya v odinochnom
zaklyuchenii.
- Mogu ya poprosit' chto-nibud' pochitat'? - sprosil on. Nevil' na minutu
zadumalsya.
- Boyus', tut est' tol'ko special'naya literatura, - skazal on. - YA mogu
dat' vam "Principy navigacii" Granzhana, "Rukovodstvo po moreplavaniyu"
Lebrena i eshche chto-nibud' v tom zhe rode, esli vy polagaete, chto smozhete
razobrat' tot francuzskij, na kotorom oni napisany.
- YA popytayus', - skazal Hornblauer.
Navernoe, bylo k luchshemu, chto on poluchil takuyu trudnuyu pishchu dlya uma.
Usilie, trebovavsheesya dlya togo, chtoby odnovremenno chitat' po-francuzski i
osvaivat' morskoe delo, zanimalo ego mysli v te koshmarnye dni, kogda "Pika"
ryskala po moryu v poiskah dobychi. Bol'shuyu chast' vremeni francuzy poprostu ne
zamechali Hornblauera - emu prishlos' dobivat'sya vstrechi s Nevilem, chtoby
zayavit' protest po povodu ispol'zovaniya chetyreh britanskih moryakov na
tyazheloj rabote u pompy. Iz spora, esli eto voobshche mozhno bylo nazvat' sporom,
on vyshel proigravshim: Nevil', holodno otkazalsya govorit' s nim na etu temu.
Hornblauer vernulsya k sebe s goryashchimi shchekami i krasnymi ushami; kak vsegda
posle moral'noj vstryaski, soznanie svoej viny vernulos' k nemu s novoj
siloj.
Esli by on ran'she zadelal etu proboinu! Bolee soobrazitel'nyj oficer,
govoril on sebe, tak by i postupil. On poteryal korabl', dragocennyj priz
"Neustannogo", i opravdaniya emu net. Inogda Hornblauer zastavlyal sebya
vzglyanu na delo spokojno. Professional'no on, vozmozhno - da pochti navernyaka
- ne budet nakazan za svoe upushchenie. Michmana s prizovoj komandoj iz chetyreh
matrosov na bortu dvuhsottonnogo briga, podvergshegosya artillerijskomu
obstrelu fregata, ne budut ser'ezno vinit' za to, chto etot brig s nim
zatonul. No v to zhe vremya Hornblauer znal, chto vinovat, pust' dazhe otchasti.
Esli eto nevezhestvo - net opravdanij nevezhestvu. Esli on za drugimi
mnogochislennymi zabotami ne vspomnil o proboine, eto nekompetentnost', i net
opravdan'ya nekompetentnosti. On vse dumal i dumal ob etom, pogruzhayas' v
puchinu otchayaniya i prezreniya k sebe, i nekomu bylo ego uteshit'. Huzhe vsego
byl den' ego rozhdeniya, den', kogda emu ispolnilos' celyh vosemnadcat' let.
Vosemnadcat' let, i on besslavnyj plennik v rukah francuzskogo kapera! Ego
samouvazhenie upalo do samoj nizkoj otmetki.
"Pika" razyskivala dobychu u vhoda v La-Mansh, i trudno najti bolee yarkoe
svidetel'stvo neob座atnosti morskih prostorov, chem to, chto dazhe zdes', na
peresechenii samyh ozhivlennyh morskih putej, oni den' za dnem ne vstrechali ni
edinogo parusa. "Pika" dvigalas' po storonam treugol'nika, snachala na
severo-zapad, potom na yug, potom pod malymi parusami na severo-vostok. Na
kazhdom salinge stoyalo po vperedsmotryashchemu, no oni ne videli nichego, krome
kolyshushchegosya vodnogo prostora. Tak prodolzhalos' do togo utra, kogda
pronzitel'nyj krik s for-bram-sten'gi-salinga privlek vnimanie vseh
nahodivshihsya na palube, v tom chisle i Hornblauera, odinoko stoyavshego na
shkafute. Nevil' u shturvala kriknul vperedsmotryashchemu, i Hornblauer, blagodarya
svoim nedavnim shtudiyam, smog perevesti otvet. S navetrennoj storony poyavilsya
parus; cherez minutu vperedsmotryashchij soobshchil, chto sudno izmenilo kurs i
dvizhetsya k nim.
|to koe-chto oznachalo. V voennoe vremya kupecheskoe sudno predpochitaet
derzhat'sya podal'she ot neznakomcev, osobenno, esli ono nahoditsya s
navetrennoj storony, to est' v bol'shej bezopasnosti. Kapitan, reshivshij
ostavit' stol' vygodnuyu poziciyu, libo gotov drat'sya, libo stradaet poistine
smertel'nym lyubopytstvom. Otchayannaya nadezhda ovladela Hornblauerom: voennoe
sudno - blagodarya morskomu gospodstvu Anglii - gorazdo skoree okazhetsya
anglijskim, chem francuzskim. A kak raz v etih mestah kursiruet "Neustannyj",
ego korabl', special'no, chtoby, s odnoj storony, vyslezhivat' francuzskih
kaperov, a s drugoj - ne propuskat' francuzskie suda, pytayushchiesya prorvat'
blokadu. V sotnyah mil' otsyuda Hornblauera s prizovoj komandoj vysadili na
bort "Mari Galant". Tysyacha protiv odnogo, otchayanno ubezhdal sebya Hornblauer,
chto uvidennyj korabl' - ne "Neustannyj". Odnako - ne sdavalas' nadezhda - to,
chto sudno izmenilo kurs, umen'shaet eto sootnoshenie do desyati k odnomu.
Men'she chem do desyati k odnomu.
On poglyadel na Nevilya, pytayas' proniknut' v ego mysli. "Pika"
bystrohodna i manevrenna, put' k otstupleniyu po vetru svoboden. To, chto
sudno povernulo k nim, podozritel'no, odnako izvestny sluchai, kogda suda
Vest-Indskoj kompanii - samye bogatye prizy - pol'zuyas' svoim shodstvom s
linejnymi korablyami, proyavlyali smelost' i otpugivali opasnogo vraga. Dlya
cheloveka, mechtayushchego zapoluchit' priz, iskushenie bylo bol'shoe. Po prikazu
Nevilya podnyali vse parusa, gotovyas' k begstvu ili napadeniyu, i "Pika" v
krutoj bejdevind dvinulas' k neznakomomu sudnu. Proshlo sovsem nemnogo
vremeni i, kogda "Pika" podnyalas' na volne, Hornblauer s paluby razlichil
daleko na gorizonte malen'koe beloe pyatnyshko, ne bol'she risovogo zerna. K
nemu podbezhal Met'yuz, pokrasnevshij i razgoryachennyj.
- |to starina "Neustannyj", ser, - skazal on. - Ej-bogu! - On vskochil
na leer, ucepivshis' za vanty i stal pristal'no vglyadyvat'sya iz-pod ruki.
- Da! On samyj, ser! Oni stavyat bom-bramseli. My budem na bortu k
vechernemu grogu!
Tut zhe podbezhal francuzskij starshina i za shtany stashchil Met'yuza s ego
nablyudatel'nogo punkta, potom pinkami i udarami otpravil obratno na bak.
CHerez minutu Nevil' uzhe komandoval povernut' korabl' cherez fordevind i brat'
kurs pryamo ot "Neustannogo". Potom on podozval k sebe Hornblauera.
- Vash byvshij korabl', esli ya ne oshibayus'?
- Da.
- Kakova ego maksimal'naya skorost'? - Hornblauer poglyadel Nevilyu v
glaza.
- Ne razygryvajte blagorodstvo, - proiznes Nevil', ulybayas' tonkimi
gubami. - Nesomnenno, ya mogu vynudit' vas soobshchit' mne vse, chto pozhelayu. YA
znayu sposoby. No, k schast'yu dlya vas, mne eto ne ponadobitsya. Ni odin korabl'
na svete - a tem bolee neuklyuzhij fregat Ego Britanskogo Velichestva - ne
dogonit "Piku", idushchuyu s poputnym vetrom. Vy v etom skoro ubedites'.
On zashagal k gakabortu, vstal i prinyalsya vnimatel'no glyadet' v
podzornuyu trubu. Tak zhe vnimatel'no vsmatrivalsya Hornblauer nevooruzhennym
glazom.
- Vidite? - sprosil Nevil', protyagivaya trubu. Hornblauer vzyal ee, ne
stol'ko chtoby podtverdit' svoi nablyudeniya, skol'ko zhelaya poblizhe vzglyanut'
na rodnoj korabl'. On toskoval po domu, otchayanno toskoval po "Neustannomu".
Nel'zya bylo otricat', odnako, chto tot bystro otstaval. Ego bramseli uzhe
ischezli iz vidu, ostavalis' tol'ko bom-bramseli.
- CHerez dva chasa my otorvemsya okonchatel'no, - skazal Nevil', otbiraya
trubu i s rezkim stukom ee skladyvaya.
On ostavil Hornblauera, v toske stoyavshego u gakaborta i gnevno
obrushilsya na rulevogo - tot vel korabl' nedostatochno rovno. Hornblauer
uslyshal rugatel'stva, ne vslushivayas' v nih, veter dul emu v lico, razduvaya
volosy, vnizu penilsya sled korablya. Tak Adam mog smotret' na rajskie vrata.
Hornblauer vspomnil temnuyu duhotu michmanskoj kayuty, zapahi i potreskivanie,
holodnye nochi, probuzhdenie po komande "Svistat' vseh naverh", hleb s zhuchkami
i derevyannuyu govyadinu; on zhazhdal ih s beznadezhnoj toskoj neosushchestvimogo
zhelaniya. Svoboda ischezala za gorizontom. Odnako ne eti lichnye chuvstva
pobudili ego dejstvovat'. Byt' mozhet, oni obostrili ego um, no podviglo ego
chuvstvo dolga.
Nevol'nich'ya paluba byla pusta, kak obychno, vse matrosy nahodilis' na
mestah. Za pereborkoj stoyala ego kojka, na nej - knigi, sverhu raskachivalas'
maslyanaya lampa. Nichto ne vdohnovlyalo ego. V sleduyushchej pereborke
raspolagalas' eshche odna zapertaya dver'. Ona vela vo chto-to vrode bocmanskoj
kladovoj, dvazhdy Hornblauer videl ee otkrytoj, kogda iz nee vynosili krasku
i chto-to eshche v tom zhe rode. Kraska! |to navelo ego na mysl': on perevel
vzglyad s zapertoj dveri na maslyanuyu lampu, potom obratno, shagnul vpered,
vynimaya iz karmana skladnoj nozh, no tut zhe otstupil nazad, rugaya sebya. Dver'
ne byla obshita, no sostoyala iz dvuh prochnyh drevesnyh plit i dvuh tolstyh
poperechnyh brus'ev. Zamochnaya skvazhina tozhe nichego ne davala. Ujdet mnogo
chasov, poka on odoleet etu dver' perochinnym nozhom, a na schetu kazhdaya minuta.
Serdce ego lihoradochno bilos', no eshche lihoradochnej rabotal mozg.
Hornblauer snova oglyadelsya. Dotyanulsya do lampy i kachnul ee - pochti polnaya.
Kakuyu-to sekundu on medlil, sobirayas' s duhom, potom bystro prinyalsya za
delo. Bezzhalostnoj rukoj on vyrval stranicy iz "Principes de navigation"
Granzhana, skomkal ih, poluchivshiesya komochki slozhil u dveri. Sbrosiv syurtuk,
styanul cherez golovu sinyuyu sherstyanuyu fufajku, dlinnymi sil'nymi pal'cami
razorval ee vdol' i stal vydergivat' nitki, pytayas' raspustit'. Vytashchiv
neskol'ko nitok, on reshil ne teryat' bol'she vremeni, brosil fufajku na bumagu
i snova oglyadelsya vokrug. Matrac na kojke! Gospodi, on zhe nabit solomoj!
Razrezav nozhom materiyu, Hornblauer prinyalsya ohapkami vytaskivat' soderzhimoe.
Soloma slezhalas' v plotnyj kom, no on rastryas ee tak, chto poluchilas' kucha
pochti po grud'. |to dast takoj ogon', kakoj emu nado. Hornblauer
ostanovilsya, zastavlyaya sebya myslit' yasno i logichno - imenno goryachnost' i
neprodumannost' pogubili "Mari Galant", a teper' on tratil vremya na etu
fufajku. Hornblauer produmal vsyu posledovatel'nost' dejstvij. Iz stranicy
"Manuel de Matelotage" on sdelal dlinnyj bumazhnyj zhgut i zazheg ot lampy.
Potom vylil zhir - lampa byla goryachaya i zhir sovsem rasplavilsya - na komki
bumagi, na palubu, na osnovanie dveri. Prikosnovenie zhguta vosplamenilo
bumazhnyj komok, ogon' bystro pobezhal dal'she. Delo bylo sdelano bespovorotno.
On brosil solomu na plamya, potom v neozhidannom pristupe bezumnoj sily vyrval
kojku iz kreplenij, slomav ee pri etom, i shvyrnul oblomki na solomu. Ogon'
uzhe bezhal po nej. Hornblauer kinul lampu na kuchu, shvatil syurtuk i vyskochil
iz kayuty. On hotel bylo, zakryt' dver', no peredumal - chem bol'she vozduha,
tem luchshe. Nyrnuv v syurtuk, on vzbezhal po trapu.
Na palube Hornblauer sunul drozhashchie ruki v karmany i zastavil sebya s
bezrazlichnym vidom prislonit'sya k leeru. Ot vozbuzhdeniya on pochuvstvoval
slabost'. Vremya shlo, vozbuzhdenie ne spadalo. Vazhna kazhdaya minuta do togo,
kak plamya obnaruzhat. Francuzskij oficer s torzhestvuyushchim smehom chto-to
govoril, ukazyvaya za gakabort - ochevidno, o tom, chto "Neustannyj" ostalsya
pozadi. Hornblauer pechal'no ulybnulsya v otvet, potom podumal, chto ulybka tut
neumestna, i