olovu  i
kotoraya s kazhdoj minutoj nravilas' emu vse bol'she i bol'she.
   "Kakaya zhalost', - dumal on, - chto prihoditsya otpravlyat' ee v monastyr'!
Esli by Guchcho ne nahodilsya v zaklyuchenii vmeste s konklavom,  ya  perepravil
by eto prelestnoe ditya k nemu v Lion; no chto ona budet  delat'  tam  odna,
bez pomoshchi i podderzhki? A ved', sudya po tomu, kak idut dela, kardinaly  ne
sklonny sdavat'sya bez boya!.. A mozhet byt', ostavit' ee zdes', pri sebe,  i
zhdat' vozvrashcheniya Guchcho? |to, pozhaluj, bylo by mne eshche priyatnee.  No  net,
nel'zya: ya ved' prosil Buvillya o milosti; kak zhe ya pokazhus' teper'  emu  na
glaza, otkazavshis' ot ego uslug? A chto, esli nastoyatel'nica  dejstvitel'no
srodni de Kresse i etim bolvanam pridet v  golovu  osvedomit'sya  u  nee  o
sestre!.. Net, net, pust' hot' ya v etom dele ne poteryayu golovy po  primeru
Guchcho. Otpravlyu ee v monastyr'..."
   - ...no ne na vsyu zhizn', - proiznes on vsluh. - I rechi ne mozhet idti  o
vashem  postrizhenii.  Soglasites'  na  vremennoe  prebyvanie  v  obiteli  i
postarajtes' ne grustit'; a kogda roditsya rebenok, obeshchayu, chto sam  ustroyu
vashi dela, i vy budete zhit' schastlivo s moim plemyannikom.
   Mari shvatila ruku bankira i podnesla  ee  k  gubam;  starik  lombardec
pochuvstvoval smushchenie; dobrota ne vhodila v chislo ego dobrodetelej,  da  i
po samomu harakteru svoih zanyatij on  ne  privyk  k  podobnym  proyavleniyam
blagodarnosti.
   - A teper' pora peredat' vas na ruki grafa Buvillya, - proiznes on.
   Ot Lombardskoj ulicy do dvorca Site rukoj podat'. Mari, shedshaya ryadom  s
Tolomei, prodelala etot put'  v  sostoyanii  vostorzhennogo  izumleniya.  Ona
vpervye popala v bol'shoj gorod. Tolpy lyudej pod  yarkim  iyul'skim  solncem,
krasota zdanij, mnozhestvo lavok, sverkayushchie vitriny  yuvelirov  -  vse  eto
pokazalos' ej kakoj-to prekrasnoj feeriej. "Kakoe schast'e, prosto schast'e,
- dumala ona, - zhit' zdes', i kakoj chudesnyj chelovek dyadya moego  Guchcho,  i
kak horosho, chto on  pokrovitel'stvuet  nam!  O  da,  ya  bez  slova  zhaloby
perenesu svoe zatochenie v  monastyre!"  Oni  proshli  cherez  Most  menyal  i
uglubilis' v Torgovuyu galereyu, zabituyu lotkami s tovarami.
   Tol'ko radi udovol'stviya uslyshat' eshche raz slova blagodarnosti i uvidet'
ulybku Mari, otkryvavshuyu belosnezhnye zubki, Tolomei ne uderzhalsya  i  kupil
ej sumu na poyas, rasshituyu melkim zhemchugom.
   - |to ot imeni Guchcho. Teper' ya ego vam zamenyayu, - poyasnil on,  prikinuv
v ume, chto zrya ne obratilsya  k  optovomu  torgovcu,  u  kotorogo  smog  by
priobresti podarok za polceny.
   Nakonec oni podnyalis' po  shirokoj  lestnice  vo  dvorec.  Itak,  tol'ko
potomu, chto Mari sogreshila s yunym  lombardcem,  ona  smogla  proniknut'  v
korolevskoe zhilishche, kuda dazhe pomyslit' ne smeli popast' ee otec i brat'ya,
nesmotrya na svoe rycarstvo, naschityvavshee uzhe trista  let,  i  na  uslugi,
okazannye imi korolyam na pole brani.
   Vo dvorce caril tot osobyj besporyadok, kogda kazhdyj izobrazhaet iz  sebya
vazhnuyu personu, ta lihoradochnaya sueta, kotoraya nemedlenno nachinalas'  tam,
gde poyavlyalsya Karl Valua. Projdya po  beschislennym  galereyam,  koridoram  i
anfiladam (prichem Mari chuvstvovala, chto s kazhdym shagom slovno  umen'shaetsya
v roste), Tolomei  i  ego  sputnica  dostigli  naibolee  uedinennoj  chasti
dvorca, raspolozhennoj pozadi chasovni Sent-SHapel' i vyhodivshej na Senu i na
Evrejskij ostrov. Strazh iz dvoryan v voinskih dospehah pregradil  im  put'.
Ni odna zhivaya dusha ne smela proniknut'  v  pokoi  korolevy  Klemencii  bez
razresheniya hranitelej chreva. Poka  slugi  razyskivali  grafa  de  Buvillya,
Tolomei i Mari otoshli k oknu.
   - Vot, posmotrite, zdes' sozhgli tamplierov, - poyasnil Tolomei, ukazyvaya
na ostrov.
   Nakonec poyavilsya tolstyak Buvill', tozhe v polnom voinskom snaryazhenii,  i
reshitel'nym shagom, slovno shel na shturm kreposti, napravilsya k posetitelyam;
pod tonkoj stal'yu kol'chugi podragivalo ego  ob®emistoe  bryushko.  Dvizheniem
ruki on otstranil strazha. Tolomei i Mari  proshli  snachala  cherez  komnatu,
gde, sidya v kresle, mirno dremal sir de ZHuanvill'. Dvoe ego konyushih tut zhe
v  sosredotochennom  molchanii  igrali  v  shahmaty.   Zatem   Buvill'   vvel
posetitelej v svoi sobstvennye pokoi.
   - Opravilas' li madam Klemenciya ot svoego gorya?  -  sprosil  Tolomei  u
Buvillya.
   - Plachet ona teper' ne tak chasto,  -  otvetil  tolstyak,  -  vernee,  ne
pokazyvaet nam svoih slez,  staraetsya  ih  uderzhat'.  No  ona  po-prezhnemu
srazhena smert'yu gosudarya. Da i zdeshnyaya zhara ej vredna, u  nee  to  i  delo
byvayut golovokruzheniya i obmoroki.
   "Znachit, koroleva Francii zdes', sovsem ryadom! - dumala Mari so  zhguchim
lyubopytstvom. - A vdrug menya ej predstavyat? Osmelyus' li zagovorit' s nej o
Guchcho?"
   Ej prishlos' prisutstvovat' pri beskonechno dolgoj besede -  iz  kotoroj,
vprochem, ona ne ponyala ni slova, -  mezhdu  bankirom  i  byvshim  kamergerom
Filippa Krasivogo. Nazyvaya kakie-to imena, oba  ponizhali  golos,  a  to  i
othodili v storonu, i Mari staralas' ne prislushivat'sya k ih shepotu.
   Graf Puat'e dolzhen byl priehat' zavtra iz Liona. I teper' Buvill',  tak
strastno zhdavshij ego vozvrashcheniya, uzhe i sam ne znal, k dobru  li  eto  ili
net. Ibo ego  vysochestvo  Valua  reshil  nemedlenno  otpravit'sya  navstrechu
Filippu vmeste s grafom de la Marshem; i Buvill', podvedya bankira  k  oknu,
ukazal emu na dvor, gde shlya speshnye  prigotovleniya  k  ot®ezdu.  S  drugoj
storony, gercog Burgundskij, obosnovavshijsya v Parizhe, pristavil strazhu  iz
sobstvennyh  dvoryan  k  svoej   plemyannice,   kroshke   ZHanne   Navarrskoj.
Korolevskaya kazna okonchatel'no opustela. Nedobryj veter  myatezha  reet  nad
stolicej, i bor'ba  za  regentstvo  grozit  strashnymi  bedami.  Po  mneniyu
Buvillya, sledovalo by naznachit' mater'yu-regentshej korolevu Klemenciyu, a ej
pridat' korolevskij Sovet v sostave Valua, Puat'e i gercoga Burgundskogo.
   Hotya Tolomei slushal s interesom rasskaz Buvillya o  dvorcovyh  intrigah,
on vse zhe ne raz pytalsya prervat' ego setovaniya i zagovorit' o celi svoego
vizita.
   - Konechno, konechno, my pozabotimsya ob etoj device, - rasseyanno  otvechal
Buvill' i tut zhe snova zavodil rech' o politike.
   Poluchaet li Tolomei svedeniya iz Liona? Kamerger druzheski  vzyal  bankira
za plecho i zasheptal emu chto-to pryamo na uho. Kak? Guchcho zaperli  vmeste  s
Dyuezom i vsem konklavom? Nu i lovkij malyj! A kak polagaet Tolomei,  mozhno
li soobshchat'sya s  ego  plemyannikom?  Esli  emu  udastsya  poluchit'  ot  nego
vestochku ili predstavitsya sluchaj peredat' emu  zapisku,  pust'  nemedlenno
dast znat'; Guchcho posluzhit im v kachestve ves'ma cennogo posrednika. A  chto
kasaetsya Mari...
   - Konechno, konechno, - prodolzhal Buvill'. - Moya supruga -  osoba  ves'ma
umnaya i deyatel'naya, ona uzhe ustroila vse kak  nel'zya  luchshe.  Tak  chto  ne
trevozh'tes'.
   Kliknuli madam Buvill', nevysokuyu huden'kuyu damu s vlastnymi manerami i
lichikom, izrezannym prodol'nymi morshchinami; ee  suhon'kie  ruchki  postoyanno
nahodilis' v dvizhenii. V obshchestve dvuh tolstyakov -  Tolomei  i  Buvillya  -
Mari chuvstvovala sebya pod nadezhnoj zashchitoj, a  teper'  ee  srazu  ohvatila
trevoga, ej stalo kak-to ne po sebe.
   - Ah, znachit, eto vy dolzhny  skryt'  svoj  greh!  -  progovorila  madam
Buvill',  okinuv  gost'yu  nedobrozhelatel'nym  vzglyadom.  -  Vas   zhdut   v
monastyre. Nastoyatel'nica ne osobenno ohotno poshla nam navstrechu, a  kogda
uznala vashe imya, to prosto vozmutilas', potomu chto, okazyvaetsya, sostoit s
vami v rodstve i, konechno, ne mozhet odobrit' vashego povedeniya. No, v konce
koncov, polozhenie moego supruga pri dvore sygralo svoyu rol'. Prishlos'  mne
nemnozhko s nej povzdorit', i vse uladilos'. Vas primut v monastyr'. YA sama
otvezu vas tuda k vecheru.
   Govorila  ona  bystro,  i  prervat'  ee   bylo   nelegko.   Kogda   ona
ostanovilas', chtoby perevesti duh, Mari  otvetila  ej  pochtitel'no,  no  s
dostoinstvom:
   - Madam, ya ne sogreshila, ibo ya obvenchana pered gospodom bogom.
   - Ladno, ladno, - prervala ee  madam  Buvill',  -  ne  vynuzhdajte  menya
zhalet' o tom, chto my dlya vas sdelali. Poblagodarite  luchshe  teh,  kto  vam
pomog, chem hvastat'sya svoimi dobrodetelyami.
   Tut Tolomei potoropilsya poblagodarit' suprugu Buvillya  ot  imeni  Mari.
Kogda zhe Mari uvidela, chto bankir napravilsya k dveri,  ee  ohvatilo  takoe
otchayanie, takaya rasteryannost', ona pochuvstvovala sebya takoj odinokoj, chto,
ne pomnya sebya, brosilas' k Tolomei, slovno k rodnomu otcu.
   - Soobshchite mne o sud'be Guchcho, - shepnula ona emu, -  i  peredajte  emu,
chto ya tomlyus' bez nego.
   Tolomei  ushel,  a  vsled  za  nim  ischezli  i  suprugi   Buvill'.   Vse
posleobedennoe vremya Mari prosidela v ih priemnoj, ne smeya shelohnut'sya,  i
tol'ko poglyadyvala v otkrytoe okno na dvor, gde gotovilsya k  ot®ezdu  Karl
Valua so svitoj. |to zrelishche na vremya otvleklo Mari ot ee sobstvennyh bed.
Nikogda eshche ona ne videla takih prekrasnyh konej, takoj prekrasnoj  sbrui,
takoj prekrasnoj  odezhdy,  i  pritom  v  takom  mnozhestve.  Ona  vspomnila
krest'yan iz Kresse, odetyh v lohmot'ya, s tryapichnymi obmotkami na nogah,  i
ej vpervye prishla v golovu mysl', chto  mir  ustroen  ves'ma  stranno,  raz
odinakovye sushchestva ob  odnoj  golove  i  dvuh  rukah,  ravno  sotvorennye
gospodom bogom po ego obrazu i podobiyu, prinadlezhat,  esli  sudit'  po  ih
vneshnemu vidu, k dvum razlichnym rasam.
   Molodye konyushie, zametiv, chto na nih smotrit iz okoshka takaya krasavica,
nachali ej ulybat'sya, a potom, osmelev,  slat'  vozdushnye  pocelui.  Vdrug,
prervav svoyu zabavu, oni brosilis' k kakomu-to vel'mozhe, splosh'  rasshitomu
serebrom, a tot, vidno, byl ves'ma gord soboj i prinimal carstvennye pozy;
potom vsya kaval'kada umchalas', i poludennyj znoj tyazhelo navis nad  dvorami
i sadami dvorca.
   K koncu dnya  za  Mari  prishla  madam  Buvill'.  Vzobravshis'  na  mulov,
osedlannyh po-damski, to est' hodivshih  pod  v'yuchnym  sedlom,  na  kotoroe
sadilis' bokom i stavili nogi na malen'kuyu  perekladinku,  obe  zhenshchiny  v
soprovozhdenii slug otpravilis' v put'. U  dverej  tavern  tolpilsya  narod,
slyshalis'  kriki;  mezhdu  storonnikami  grafa  Valua  i   lyud'mi   gercoga
Burgundskogo nachalas' draka, prichem obe storony byli izryadno pod hmel'kom.
Gorodskoj strazhe udarami dubinok udalos' navesti poryadok.
   - V gorode nespokojno, - poyasnila  madam  Buvill'.  -  I  ya  nichut'  ne
udivlyus', esli zavtra nachnetsya smuta.
   Proehav cherez most Sent-ZHenev'ev i zastavu Sen-Marsel', oni vyehali  za
predely Parizha. Prigorody uzhe okutyval vechernij sumrak.
   - V dni moej molodosti, - prodolzhala madam  Buvill',  -  zdes'  i  dvuh
desyatkov domov ne bylo. No teper' lyudyam negde selit'sya v gorode, vot oni i
zastroili vse polya.
   Monastyr' svyatoj Klarissy byl obnesen vysokoj beloj stenoj,  skryvavshej
ot postoronnego glaza stroeniya, palisadniki i fruktovye sady.  V  stene  -
nizen'kaya dverca i vozle dvercy - bashenka,  vstroennaya  v  tolshchu  kamennoj
steny. Kakaya-to zhenshchina, s  nizko  nadvinutym  na  lob  kapyushonom,  bystro
proshla vdol' steny, priblizilas' k bashenke i, vynuv iz-pod plashcha  svertok,
polozhila ego v klet'; iz svertka neslis'  zhalobnye  popiskivaniya;  zhenshchina
povernula derevyannyj baraban, dernula  za  verevku  kolokol,  no,  zametiv
postoronnih, brosilas' proch'.
   - CHto ona delaet? - polyubopytstvovala Mari.
   - Podkinula svoego mladenca, rozhdennogo vne  braka,  -  poyasnila  madam
Buvill',  kinuv  na  Mari  osuzhdayushchij  vzglyad.  -  Takov  obychaj.  Davajte
potoropimsya.
   Mari stala podgonyat' svoego mula. Ej podumalos', chto, mozhet, i ej  tozhe
v odin zloschastnyj den' prishlos' by podkinut' svoe ditya, tak chto ne  stoit
slishkom zhalovat'sya na sud'bu.
   - YA  tak  blagodarna  vam,  madam,  za  vse  vashi  zaboty  obo  mne,  -
probormotala ona, i na glazah ee vystupili slezy.
   - Nakonec-to slyshu ot vas  pervoe  razumnoe  slovo,  -  otvetila  madam
Buvill'.
   CHerez neskol'ko minut pered nimi raspahnulis' vorota i  Mari  poglotilo
bezmolvie svyatoj obiteli.



        7. DVORCOVYE VOROTA

   |tim zhe vecherom graf  Puat'e  dobralsya  do  zamka  Fontenblo,  gde  emu
predstoyalo provesti noch' - poslednyuyu noch' pered v®ezdom v Parizh. On konchal
uzhin v obshchestve dofina V'ennskogo, grafa Savojskogo i svoej mnogochislennoj
svity, kogda emu dolozhili o pribytii ego dyadi  grafa  Valua,  ego  rodnogo
brata grafa de la Marsha i ih obshchego kuzena Sen-Polya.
   - Pust' vojdut, pust' vojdut nemedlenno, - prikazal Filipp Puat'e.
   No sam ne pospeshil navstrechu dyade. I  kogda  tot,  zvonko  chekanya  shag,
torzhestvenno zadrav podborodok, poyavilsya v propylennom  plashche  na  poroge,
Filipp ne sdelal dazhe shaga v ego storonu, a lish' podnyalsya s kresla i  stoya
zhdal ego priblizheniya. Neskol'ko smushchennyj takim  priemom,  Valua  zamer  v
dveryah, oglyadyvaya prisutstvuyushchih, i, tak kak Filipp uporno ne  dvigalsya  s
mesta, Valua prishlos' sdelat' k nemu neskol'ko shagov. Vse  svideteli  etoj
sceny zamolkli. Kogda Valua priblizilsya,  Filipp  obnyal  ego  za  plechi  i
dvazhdy kosnulsya gubami  ego  shchek,  chto  moglo  by  pri  zhelanii  sojti  za
rodstvennuyu vstrechu lyubyashchego plemyannika s dyadej, no, kol' skoro  plemyannik
ne soblagovolil sdvinut'sya s mesta, bylo chisto korolevskim zhestom.
   Povedenie Filippa rasserdilo Karla de la Marsha. "Neuzheli my mchalis' vsyu
dorogu, - podumal on, - dli takoj vstrechi? V konce  koncov,  ya  nichut'  ne
nizhe Filippa, my s nim ravny; tak pochemu zhe on pozvolyaet sebe obrashchat'sya s
nami svysoka?"
   Ego  prekrasnoe  lico  s  pravil'nymi  chertami,  na   kotorom   zastylo
glupovatoe vyrazhenie, iskazilos' ot gor'kogo chuvstva zavisti.
   Filipp protyanul emu obe ruki; poetomu Karlu de la Marshu  ne  ostavalos'
nichego drugogo, kak obnyat' brata, vprochem,  dovol'no  holodno.  No,  zhelaya
pridat' sebe vesa, a  takzhe  podcherknut'  svoe  znachenie,  on  progovoril,
ukazyvaya na Valua:
   - Filipp, vy znaete, chto nash dyadya starejshij chlen carstvuyushchego doma.  My
ocenili  po  dostoinstvu  vashe  dostohval'noe  soglasie  s  nim  i  s  ego
namereniem vzyat' vlast' v svoi ruki. Ibo korolevstvu grozit  gibel',  esli
vlast' perejdet k rebenku, kotoryj eshche ne rodilsya i  kotoryj,  natural'no,
ne mozhet osushchestvlyat' verhovnuyu vlast', dazhe poyavivshis' na svet  bozhij;  a
glavnoe, kak syn svoej materi, on navsegda ostanetsya dlya nas chuzhestrancem.
   |ta  dvusmyslennaya  fraza  prozvuchala  ne  sovsem  umestno.  Ona  mogla
oznachat', chto graf de la Marsh sklonyaetsya na  storonu  svoego  dyadi  Valua,
kotoromu i nadlezhit byt' regentom vplot'  do  rozhdeniya  rebenka  pokojnogo
korolya, a bude takovoj roditsya muzhskogo pola, to i do ego sovershennoletiya;
no  ona  odnovremenno  vydavala  i  nepomernye  prityazaniya  samogo  Valua.
Ochevidno, graf de la Marsh povtoril, no ne sovsem tochno, te slova,  kotorye
vdalblival emu po puti dyadya. Nekotorye vyrazheniya v etoj  tirade  zastavili
Filippa Puat'e nahmurit'sya. YAsno, Valua metit na korolevskij prestol.
   - My narochno vzyali s soboj nashego kuzena Sen-Polya, - prodolzhal graf  de
la Marsh, - pust' on podtverdit vam, chto takogo zhe mneniya priderzhivayutsya  i
barony.
   Filipp brosil na Karla prezritel'nyj vzglyad.
   - Ves'ma priznatelen vam, brat moj, za dobryj sovet, - holodno proiznes
on, - i za prodelannyj vami stol' dlinnyj put'  lish'  dlya  togo,  chtoby  ya
uslyshal vashe mnenie. No ya polagayu, chto vy  ustali  ne  men'she,  chem  ya,  a
ustalost' - plohoj sovetchik. Posemu predlagayu  vam  otpravit'sya  spat',  a
zavtra so svezhej golovoj v tesnom krugu obsudim vse  eti  voprosy.  Dobroj
nochi, messiry... Raul', Anso, Adam, proshu vas sledovat' za mnoj.
   I on vyshel iz zaly, ne predlozhiv  svoim  gostyam  otuzhinat'  i  dazhe  ne
pointeresovavshis', gde i kak oni ustroyatsya na nochleg.
   V soprovozhdenii Adama |rona, Raulya de Prelya i Anso de ZHuanvillya  regent
napravilsya v korolevskie pokoi. S teh por  kak  Filipp  Krasivyj  ispustil
zdes' duh, nikto ne kasalsya korolevskogo lozha, no teper'  ego  prigotovili
dlya nochlega grafu Puat'e.  Filipp  potoropilsya  zanyat'  korolevskie  pokoi
glavnym obrazom dlya togo, chtoby ih ne zanyali drugie.
   Adam |ron brosilsya bylo razdevat' Filippa.
   - Boyus', chto nynche noch'yu mne ne pridetsya razdevat'sya, -  ostanovil  ego
Filipp. - Otprav'te-ka, Adam, odnogo iz moih konyushih  k  messiru  Goshe  de
SHatijonu i dajte emu znat', chto zavtra utrom ya budu u zastavy  d'Anfer.  I
potom prishlite syuda moego ciryul'nika,  ibo  ya  hochu  imet'  svezhij  vid...
Velite takzhe prigotovit' k polunochi dvadcat' loshadej, no tol'ko  smotrite,
kogda moj dyadya zasnet, ne ran'she... A vam, Anso, - dobavil on, obrativshis'
k synu seneshalya de ZHuanvillya, muzhchine uzhe v  letah,  -  a  vam  ya  poruchayu
predupredit' grafa Savojskogo i dofina, a to oni, chego dobrogo, reshat, chto
ya im ne doveryayu. Ostavajtes' zdes' do utra i,  kogda  dyadya  obnaruzhit  moe
otsutstvie, postarajtes' ego zaderzhat' i vsyacheski  zamedlit'  ego  ot®ezd.
Sdelajte tak, chtoby on priehal v Parizh kak mozhno pozzhe.
   Ostavshis' naedine s Raulem de Prelem, Filipp pogruzilsya v svoi mysli, i
legist ne posmel narushit' etogo molchalivogo razdum'ya.
   - Raul', - progovoril nakonec graf, - vy den' za dnem trudilis' ryadom s
moim pokojnym otcom, i vy znali ego dazhe luchshe, chem  ya.  Skazhite,  kak  by
postupil on v podobnyh obstoyatel'stvah?
   - Postupil by kak vy, vashe vysochestvo, ruchayus' vam v tom i  govoryu  eto
ne dlya togo, chtoby vam pol'stit', a lish' potomu, chto tverdo v etom uveren.
YA slishkom lyubil nashego gosudarya, korolya Filippa, i  slishkom  naterpelsya  s
teh por, kak ego prizval k sebe gospod', i esli ya sluzhu vam teper' veroj i
pravdoj, to lish' potomu, chto vy  napominaete  mne  ego  vo  vsem,  dazhe  v
melochah.
   - Uvy, Raul', uvy, chto ya po  sravneniyu  s  nim!  Otec  mog  sledit'  za
poletom ohotnich'ego sokola i ni na minutu ne vypuskat' ego iz  vidu,  a  u
menya slaboe zrenie. Otec bez truda sgibal  pal'cami  podkovu.  Net,  ya  ne
unasledoval ot nego ni tverdosti ruki vo  vladenii  oruzhiem,  ni  vneshnego
oblika, po kotoromu kazhdyj uznaval korolya.
   Prodolzhaya  besedovat'  s  Raulem,  Filipp  ne   otryvayas'   glyadel   na
korolevskoe lozhe.
   V Lione  on  uzhe  chuvstvoval  sebya  regentom,  i  nichto  tam  ne  moglo
pokolebat' etoj uverennosti. No po mere priblizheniya  k  stolice  vera  eta
ponemnogu uletuchivalas', hot' on i skryval  eto  ot  postoronnih.  Kak  by
otvechaya na ne zadannyj vsluh vopros, Raul' de Prel' progovoril:
   - No ved', vashe vysochestvo, takoe polozhenie sozdalos' vpervye.  Nedarom
my obsuzhdali ego v techenie neskol'kih dnej. V tom sostoyanii oslablennosti,
v kakom nahoditsya nyne Francuzskoe korolevstvo, vlast'  okazhetsya  v  rukah
togo, kto osmelitsya ee vzyat'. I esli  eto  udastsya  sdelat'  vam,  Franciya
budet v vyigryshe.
   Kogda legist  udalilsya,  Filipp,  ne  razdevayas',  prileg  na  krovat',
vglyadyvayas' v malen'kuyu lampu,  svisavshuyu  pod  pologom.  Graf  Puat'e  ne
ispytyval ni malejshej nelovkosti, nikakogo  nepriyatnogo  chuvstva  na  etom
lozhe, gde eshche tak nedavno pokoilos' telo ego otca.  Naprotiv,  on  kak  by
cherpal v etom silu; emu  kazalos',  chto  on  stanovitsya  skolkom  s  otca,
zameshchaet ego, zanimaet to obshirnoe mesto na  zemle,  kotoroe  prinadlezhalo
korolyu. "Otec, vselites' v menya!" - molil on i, ne shevelyas',  skrestiv  na
grudi ruki, zhdal chuda perevoploshcheniya, nadeyas', chto v nego  vselitsya  dusha,
otletevshaya k nebu dvadcat' mesyacev nazad.
   Iz koridora donessya shum shagov, golosa, i on uslyshal, kak  ego  kamerger
skazal komu-to iz svity Karla Valua,  chto  graf  Puat'e  pochivaet.  Tishina
okutala zamok. A cherez neskol'ko minut yavilsya bradobrej s neizmennym svoim
tazikom,  britvami  i  nagretymi  polotencami.  Poka  ego  brili,   Filipp
vspominal, kak v etoj samoj komnate v  prisutstvii  vsego  dvora  pokojnyj
otec daval poslednie nastavleniya Lyudoviku, kotoryj, uvy, ne vospol'zovalsya
mudrymi sovetami umirayushchego: "Vniknite, Lyudovik, vniknite, chto znachit byt'
korolem  Francii.  Kak  mozhno  skoree  oznakom'tes'  s  sostoyaniem  vashego
korolevstva".
   Rovno v polnoch' voshel Adam |ron i dolozhil, chto loshadi gotovy.  I  kogda
graf Puat'e vyshel iz korolevskoj opochival'ni, emu pokazalos', chto ne  bylo
etih dvadcati mesyacev, proshedshih so dnya smerti Filippa Krasivogo, i  nichto
ne izmenilos' za eto vremya, slovno on prinyal pryamo iz ruk  pokojnogo  otca
brazdy pravleniya.
   Luna blagopriyatstvovala putnikam, osveshchaya im dorogu. Iyul'skoe nebo, vse
v mercayushchih zvezdah, napominalo bogatyj pokrov presvyatoj  bogorodicy.  Les
slal  im  navstrechu  vse  svoi  aromaty  -  zapahi  mha,  preloj  zemli  i
paporotnika, pod vetvyami slyshalsya tainstvennyj shoroh  zver'ya,  naselyavshego
etot mrak. Filipp Puat'e skakal na chistokrovnom  kone  i  naslazhdalsya  ego
prekrasnym allyurom. Svezhij veter hlestal po ego licu,  chut'  razdrazhennomu
posle brit'ya.
   "Kak budet zhal', - dumal on, -  esli  stol'  chudesnyj  kraj  popadet  v
skvernye ruki".
   Nebol'shaya kaval'kada minovala les, proneslas' galopom cherez Pont'erri i
na rassvete sdelala prival i lozhbine u |ssona,  chtoby  perekusit'  i  dat'
otdyshat'sya loshadyam. Filipp poel, sidya na mezhevoj  tumbe.  Lico  ego  siyalo
schast'em. Emu bylo vsego dvadcat'  tri  goda,  ih  nochnaya  vylazka  chem-to
napominala voinskij  pohod,  i  on  veselo  shutil  so  svoimi  sputnikami.
Veselost', stol' redkaya u Filippa, uspokoila vseh.
   V  tot  chas,  kogda  pronzitel'nyj  zvon  okrestnyh  monastyrej  szyval
veruyushchih  k  rannej  messe,  Filipp  dostig  vorot  Parizha.  Tam  ego  uzhe
dozhidalis' Lyudovik d'|vre i Goshe de SHatijon. Konnetabl'  hmurilsya,  kak  v
dni proigrannyh srazhenij. Bez lishnih slov on predlozhil grafu otpravit'sya v
Luvr.
   - A pochemu ne pryamo vo dvorec Site? - udivilsya Filipp.
   - Potomu chto po prikazu nashih dostouvazhaemyh  sen'orov  grafa  Valua  i
grafa de la Marsha dvorec zanyat ih vooruzhennymi lyud'mi. A v Luvre nahodyatsya
korolevskie vojska, povinuyushchiesya mne, to est'  vam,  a  takzhe  arbaletchiki
messira Galara... No nado  dejstvovat'  reshitel'no  i  speshno,  -  dobavil
konnetabl', - daby operedit' nashih dvuh Karlov. Esli vy dadite mne prikaz,
vyshe vysochestvo, ya ovladeyu dvorcom.
   Filipp ponimal, chto kazhdaya minuta sejchas doroga. No ved' v lyubom sluchae
on operedil Valua na shest'-sem' chasov.
   - YA ne hochu predprinimat' nikakih reshitel'nyh mer, prezhde chem ne uznayu,
budut li oni blagosklonno prinyaty zazhitochnymi gorozhanami i narodom Parizha,
- otvetil on.
   I, pribyv v Luvr, Filipp pervym delom velel vyzvat' k sebe iz Parizhskoj
palaty metra Kokatri, metra ZHant'ena i eshche neskol'kih znatnyh notablej,  a
s nimi prevo Gijoma, nastoyatelya sobora svyatoj  Madleny,  kotoryj  v  marte
zanyal mesto prevo Plyuabusha.
   Ne tratya zrya slov, Filipp soobshchil sobravshimsya  o  tom,  kakoe  ogromnoe
znachenie pridaet on bogatym gorozhanam, ravno  kak  i  lyudyam,  zanimayushchimsya
remeslami  i  torgovlej.  Pol'shchennye  ego  slovami,  gorozhane   srazu   zhe
uspokoilis'. S takimi rechami nikto  ne  obrashchalsya  k  nim  so  dnya  smerti
Filippa Krasivogo, kotorogo pri zhizni oni, sluchalos', i porugivali tajkom,
no o kotorom v poslednee vremya vspominali s  sozhaleniem.  Otvechal  Filippu
ZHoffrua Kokatri,  general'nyj  kontroler,  nablyudavshij  za  polnocennost'yu
monety, imevshej hozhdenie v gosudarstve, v ch'em vedenii nahodilis' subsidii
i posobiya, raspredelitel' voennoj kazny, postavshchik armii,  dosmotrshchik  nad
vsemi portami i dorogami korolevstva, glava  Schetnoj  palaty,  -  vse  eti
dolzhnosti on poluchil pri Filippe Krasivom, i pokojnyj korol' dal emu,  kak
i vsem vysokim dolzhnostnym  licam  gosudarstva,  pravo  na  nasledstvennoe
posobie i nikogda ne  sprashival  s  nego  otcheta  v  delah.  Metr  Kokatri
pobaivalsya Karla Valua, kotoryj vsegda protivilsya  naznacheniyu  gorozhan  na
vysokie gosudarstvennye posty,  chto  i  dokazal  na  primere  Marin'i;  on
opasalsya, chto Karl otstranit ego ot  dolzhnosti,  chtoby  otobrat'  ogromnoe
sostoyanie, nazhitoe za poslednie gody.  Posemu  Kokatri  pospeshil  zaverit'
grafa Puat'e, velichaya ego pri vsyakom udobnom i neudobnom sluchae  "messirom
regentom", v  polnoj  predannosti  parizhskogo  naseleniya.  A  slovo  metra
Kokatri  stoilo  mnogogo,  ibo   v   Parizhskoj   palate   on   pol'zovalsya
neogranichennoj vlast'yu i byl dostatochno bogat, chtoby v  sluchae  nadobnosti
kupit' vseh gorodskih brodyag i podnyat' v Parizhe myatezh.
   Vest' o vozvrashchenii Filippa Puat'e bystro rasprostranilas' po  stolice.
Barony i rycari, sochuvstvovavshie ego naznacheniyu, nachali s®ezzhat'sya v Luvr,
i pervoj poyavilas' grafinya Mago Artua, lichno izveshchennaya o priezde zyatya.
   - Nu, kak sebya chuvstvuet moya dushen'ka ZHanna? - obratilsya Filipp k teshche,
otkryvaya ej ob®yatiya.
   - ZHdet so dnya na den' razresheniya ot bremeni.
   - Vot tol'ko zakonchu dela i srazu zhe poedu k nej.
   Posle chego graf snova reshil posovetovat'sya  so  svoim  dyadej  Lyudovikom
d'|vre i konnetablem.
   - A sejchas,  Goshe,  smelo  mozhete  brat'  dvorec.  Postarajtes',  esli,
konechno, udastsya,  zakonchit'  operaciyu  k  poludnyu.  No  vsemi  vozmozhnymi
sposobami izbegajte krovoprolitiya. Dejstvujte bolee strahom, chem nasiliem.
Ne hotelos' by mne vstupat' vo dvorec po trupam.
   Goshe prinyal komandovanie nad vooruzhennoj strazhej, sobrannoj v Luvre,  i
napravilsya k Site. Odnovremenno on poslal prevo v kvartal Tampl'  kliknut'
samyh iskusnyh plotnikov i slesarej.
   Vorota  dvorca  okazalis'  na  zapore.  Goshe,  pri  kotorom  neotstupno
nahodilsya  komandir  arbaletchikov,  potreboval,   chtoby   ego   vyslushali.
Karaul'nyj oficer, vyglyanuv  v  okoshechko,  probitoe  nad  glavnym  vhodom,
otvetil, chto mozhet otperet' vorota lish' po rasporyazheniyu  grafa  Valua  ili
grafa de la Marsha.
   - Pridetsya vam vse-taki mne otkryt',  -  skazal  konnetabl',  -  ibo  ya
nameren vojti vo dvorec i  prigotovit'  ego  k  vstreche  regenta,  kotoryj
yavitsya syuda srazu zhe vsled za nami.
   - Otkryt' my ne mozhem.
   Goshe de SHatijon prignulsya k luke sedla.
   - CHto zh, otkroem togda sami, - skazal on.
   I on mahnul rukoj, podzyvaya k sebe metra P'era, korolevskogo  plotnika,
kotoryj yavilsya vo glave celogo otryada svoih podruchnyh, nesshih pily,  kleshchi
i tolstye zheleznye brus'ya. V to zhe samoe vremya arbaletchiki, vstaviv nogu v
petlyu -  nechto  vrode  stremeni,  pomeshchavshegosya  na  konce  samostrela,  -
natyanuli luki, vlozhili strely  v  zarubku  i  vystroilis'  boevym  stroem,
celyas' v ambrazury i v prosvety mezhdu zubcami steny. Luchniki i  kopejshchiki,
sdvinuv vplotnuyu shchity, prikryvali, kak pancirem, plotnikov sboku i sverhu.
V prilegayushchih ko dvorcu ulochkah tolpilis' mal'chishki i zevaki,  kotorym  ne
terpelos' uvidet' osadu. Vprochem, derzhalis' oni na pochtitel'nom rasstoyanii
ot mesta predpolagaemoj  bitvy.  |to  bylo  nechayannoe  razvlechenie,  odnih
razgovorov o takom sobytii hvatit na  polgoda:  "Govoryu  vam,  ya  sam  tam
byl... A konnetabl' kak vytashchit shpagu, dlinnuyu-predlinnuyu, svoimi  glazami
videl... Uzh pover'te na slovo, bylo ih dve tysyachi, net, kakoe, bol'she  chem
dve..."
   Nakonec Goshe gromovym golosom, kakim posylal vojska v  ataku,  kriknul,
podnyav zabralo:
   - Messiry, nahodyashchiesya vnutri dvorca, smotrite, vot mastera -  plotniki
i slesari, oni sejchas raznesut vorota! A vot i arbaletchiki messira Galara,
oni  okruzhili  dvorec  so  vseh  storon!  Ni  odnomu  iz  vas  ne  udastsya
proskol'znut' naruzhu. V poslednij raz predlagayu  vam  otkryt'  vhod,  ibo,
esli vy ne sdadites' na nashu milost', vashi golovy poletyat proch',  bud'  vy
samye znatnye barony i sen'ory. Ne zhdite ot regenta poshchady.
   I opustil na lico  zabralo,  pokazyvaya,  chto  v  dal'nejshie  peregovory
vstupat' ne nameren.
   A tam, vo dvorce, dolzhno byt', carili strah i smyatenie,  tak  kak  edva
tol'ko plotniki prikosnulis' k vorotam, kak oni raskrylis' sami.  Garnizon
grafa Valua sdalsya.
   - V samoe vremya vzyalis' za um, - pohvalil ih  konnetabl',  v®ezzhaya  kak
zavoevatel' vo dvorec. - Vozvrashchajtes'  po  domam  ili  v  osobnyaki  vashih
sen'orov; ne vzdumajte sobirat'sya kuchno, togda vam nikto ne prichinit zla.
   CHerez chas Filipp Puat'e raspolozhilsya v korolevskih pokoyah. I  srazu  zhe
prinyal vse mery predostorozhnosti. Dvor Site, obychno  otkrytyj  dlya  tolpy,
zaperli; vystavili vooruzhennuyu strazhu i  tshchatel'no  udostoveryali  lichnost'
kazhdogo, kto pytalsya proniknut' vnutr'. Torgovcev krasnym tovarom, izdavna
pol'zovavshihsya  privilegiej  torgovat'  v   bol'shoj   dvorcovoj   galeree,
poprosili zakryt' na vremya ih lavki.
   Kogda graf Valua i ego plemyannik Karl de la Marsh pribyli v  Parizh,  oni
srazu ponyali, chto ih stavka bita.
   - Filipp sygral s nami zluyu shutku, - tverdili oni.
   I oba pospeshili vo dvorec, daby, za neimeniem inogo vyhoda,  povygodnee
prodat' svoe soglasie podchinit'sya novomu regentu.  Vokrug  Filippa  Puat'e
uzhe tolpilis' znatnye sen'ory, gorozhane i svyashchennosluzhiteli, v chisle  koih
nahodilsya  i  ZHan  Marin'i,  kak  vsegda  pospeshivshij  vstat'  na  storonu
sil'nogo.
   - Nedolgo on proderzhitsya! Vidno, ne slishkom uveren v svoih  silah,  raz
vynuzhden opirat'sya na prostonarod'e, - vpolgolosa  zametil  Valua,  uvidev
sredi prisutstvuyushchih metra Kokatri, ZHant'ena i drugih notablej.
   Tem ne menee on prinyal samyj bespechnyj vid  i  probilsya  vpered,  chtoby
isprosit' u Filippa proshcheniya za utrennij incident.
   - Moi oruzhenoscy i strazha nichego ne znali. A dan im byl  takoj  strogij
prikaz iz-za... korolevy Klemencii.
   On zhdal ot plemyannika surovoj otpovedi,  bol'she  togo,  mechtal  o  nej,
chtoby  pod  blagovidnym  predlogom  vstupit'  s  plemyannikom  v   otkrytuyu
bor'bu... No Filipp i ne podumal predostavit' dyade vygodu ssory i  otvetil
samym mirolyubivym tonom:
   - YA vynuzhden byl tak  dejstvovat',  k  velikomu  moemu  ogorcheniyu,  ibo
neobhodimo bylo predotvratit' kozni  gercoga  Burgundskogo,  kotoromu  vash
ot®ezd razvyazal ruki. Nynche noch'yu v Fontenblo ya poluchil ob etom vest' i ne
zahotel vas budit'.
   ZHelaya  skryt'  svoyu  neudachu,  Karl  Valua  volej-nevolej  prinyal   eto
ob®yasnenie i dazhe zastavil sebya privetlivo ulybnut'sya konnetablyu, kotorogo
ne bez osnovaniya schital glavnym dejstvuyushchim licom vsej etoj intrigi.
   Karl de la Marsh, ne stol' ponatorevshij v iskusstve  pritvorstva,  stoyal
ne raskryvaya rta.
   Tut graf d'|vre  vnes  predlozhenie,  kotoroe  oni  zaranee  obsudili  s
Filippom. Vospol'zovavshis' toj minutoj, kogda Puat'e udalilsya v ugol yakoby
za tem, chtoby reshit' koe-kakie neotlozhnye dela s konnetablem  i  Milem  de
Nuaje, Lyudovik d'|vre nachal:
   - Blagorodnye sen'ory i vse vy,  messiry,  poslushajtes'  moego  soveta,
pust' radi blaga nashego korolevstva i  predotvrashcheniya  pagubnyh  smut  nash
vozlyublennyj plemyannik Filipp voz'met  v  svoi  ruki  brazdy  pravleniya  s
vseobshchego  nashego  soglasiya  i  vershit  dela  ot  imeni  budushchego   svoego
plemyannika,  esli  po  gospodnej  milosti  koroleva  Klemenciya  razroditsya
mladencem muzheskogo pola; sovetuyu takzhe sozvat' assambleyu s uchastiem samyh
vysokopostavlennyh v gosudarstve lic,  i  pritom  po  vozmozhnosti  skoree;
pust' v nej primut uchastie pery i barony, daby  odobrit'  nashe  reshenie  i
prisyagnut' na vernost' regentu.
   |to byl otvetnyj udar na  zayavlenie,  sdelannoe  nakanune  v  Fontenblo
Karlom de la  Marshem.  No  etu  scenu  razygrali  bolee  iskusnye  aktery.
Podstrekaemye  prispeshnikami  grafa  Puat'e,  vse  prisutstvuyushchie   druzhno
vyrazili svoe odobrenie. I tut Lyudovik d'|vre povtoril zhest grafa de Fore,
kogda tot v Lione vlozhil obe svoi ruki v ruki Filippa.
   - Klyanus' vam v vernosti, plemyannik, - skazal on, preklonyaya kolena.
   Filipp podnyal dyadyu s kolen, oblobyzal i uspel shepnut' emu na uho:
   - Vse proshlo kak nel'zya luchshe; ogromnoe spasibo vam, dyadyushka.
   Karl de la Marsh, v polnom otchayanii, ne v silah sderzhat' yarosti pri vide
torzhestva brata, zlobno proshipel:
   - Korol'... On sebya uzhe korolem schitaet!
   No Lyudovik d'|vre podoshel k Karlu Valua i proiznes:
   - Prostite, brat moj, chto ya narushil zakony starshinstva.
   Karlu Valua ostalos' lish' odno - smirit'sya. On priblizilsya  k  Filippu,
protyagivaya ruki. No eti ruki povisli v vozduhe.
   - Nadeyus', dyadya, vy okazhete mne chest' i budete zasedat' v moem  Sovete,
- skazal Filipp.
   Valua poblednel. Eshche nakanune on sobstvennoruchno podpisyval ordonansy i
skreplyal ih  svoej  lichnoj  pechat'yu.  A  segodnya  emu  kak  velikuyu  chest'
predlagayut zasedat' v Sovete, kak budto u nego net na eto prava!
   - Vruchite nam takzhe klyuchi ot kazny, - dobavil Filipp, ponizhaya golos.  -
YA otlichno znayu, chto tam svishchet  veter.  No  pust'  hot'  okonchatel'no  vse
ottuda ne vysvishchet.
   Valua  nevol'no  otpryanul:  eto  uzh  byla  polnaya  otstavka   ot   vseh
dolzhnostej.
   - No, plemyannik, ne mogu... - probormotal, on. - Ved' nado eshche privesti
v poryadok scheta...
   - Tak li uzh vy, dyadyushka, stremites' privesti scheta v poryadok? - sprosil
Filipp s ele zametnoj ironiej. - V takom sluchae my takzhe  vynuzhdeny  budem
ih proverit', a ravno sud'bu  imushchestva,  iz®yatogo  u  Angerrana  Marin'i.
Luchshe otdajte nam klyuchi, i budem schitat', chto my kvity.
   Valua ponyal, chto eto ugroza.
   - Bud' po-vashemu, plemyannik, klyuchi budut zdes' cherez chas.
   Tut tol'ko Filipp protyanul dyade ruki i prinyal prisyagu ot svoego  samogo
mogushchestvennogo sopernika.
   K novomu regentu podoshel konnetabl' Francii.
   - A teper', Goshe, - shepnul emu Filipp, - zajmemsya burgundcem.



        8. PERVYE VIZITY GRAFA PUATXE

   Graf Puat'e ne stroil sebe illyuzij. On oderzhal pervuyu pobedu, bystruyu i
vnushitel'nuyu; no ponimal, chto ego protivniki tak prosto ne slozhat oruzhiya.
   Prinyav  ot  ego  vysochestva  Valua  prisyagu  na  vernost',  hotya  i  ne
somnevayas',  chto  prisyagu  prinesli  lzhivye  usta,  Filipp  pervym   delom
napravilsya k svoej  nevestke  Klemencii,  ch'i  pokoi  nahodilis'  v  samom
dal'nem konce dvorca. Ego soprovozhdali Anso de ZHuanvill' i  grafinya  Mago.
Zavidev Filippa, YUg Buvill' dazhe zaplakal ot radosti i,  upav  na  koleni,
oblobyzal ego ruki. Byvshij pervyj kamerger Filippa Krasivogo,  hot'  on  i
vhodil v Sovet perov, ne yavilsya na vechernee zasedanie; vse poslednee vremya
on ni na minutu ne pokidal svoego posta, ne vypuskal iz ruk  shpagi.  Osada
dvorca lyud'mi konnetablya, obshchaya  sumatoha  i  begstvo  priverzhencev  grafa
Valua - vse eto okazalos' slishkom  surovym  ispytaniem  dlya  ego  chereschur
chuvstvitel'noj natury.
   - Prostite, vashe vysochestvo, prostite mne etu slabost'...  YA  plachu  ot
radosti, ottogo, chto vy  vozvratilis',  -  bormotal  on,  oblivaya  slezami
tonkie pal'cy regenta.
   - Nu polnote, polnote, drazhajshij Buvill', - skazal Filipp.
   Drevnij starec ZHuanvill' ne uznal grafa Puat'e. Ne  uznal  on  takzhe  i
rodnogo syna i tol'ko posle trehkratnyh povtorenij ponyal, kto  pered  nim,
no tut zhe opyat' vse pereputal i pochtitel'no sklonilsya pered Anso.
   Buvill' raspahnul dveri pokoev korolevy. No kogda Mago  dvinulas'  bylo
vsled za Filippom, hranitel' chreva obrel prezhnyuyu energiyu i voskliknul:
   - Tol'ko vy odin, vashe vysochestvo, tol'ko vy odin!
   I zahlopnul dveri pered samym nosom grafini.
   Koroleva Klemenciya sidela v svoih pokoyah s blednym,  ustalym  licom,  i
chuvstvovalos',  chto  trevozhnye  sobytiya,   razygravshiesya   vo   dvorce   i
vzvolnovavshie zhitelej stolicy, byli ej  gluboko  bezrazlichny.  No,  uvidev
Filippa, kotoryj priblizhalsya k nej  s  shiroko  raskrytymi  ob®yatiyami,  ona
nevol'no podumala: "Vyjdi ya zamuzh za nego, ya ne  byla  by  sejchas  vdovoj.
Pochemu Lyudovik? Pochemu ne Filipp?" Ona  gnala  proch'  eti  mysli,  kotorye
schitala bogohul'stvom, uprekom vsevyshnemu. No net  na  svete  takoj  sily,
dazhe plamennaya vera ne mozhet pomeshat' dvadcatitrehletnej  vdove  terzat'sya
voprosom: pochemu,  pochemu  drugie  molodye  muzhchiny,  pochemu  chuzhie  muzh'ya
ostalis' v zhivyh?
   Filipp soobshchil  ej  o  svoem  regentstve  i  uveril  korolevu  v  svoej
bezuslovnoj predannosti.
   - Da, brat moj, da, pomogite mne, - probormotala ona.
   Ej hotelos' skazat':  "Pomogite  mne  zhit',  pomogite  mne  borot'sya  s
bezyshodnym  moim  gorem.  Pomogite  mne  proizvesti  na  svet  eto  novoe
sushchestvo, kotoromu otnyne prinadlezhat vse moi pomysly", - no ona ne sumela
vyrazit' svoyu mysl' i tol'ko sprosila:
   - Pochemu nash dyadya Valua siloj uvez menya iz  Vensennskogo  dvorca?  Ved'
Lyudovik na smertnom odre podaril dvorec mne.
   - Stalo byt', vy hotite tuda vozvratit'sya? - osvedomilsya Filipp.
   - |to edinstvennoe  moe  zhelanie,  brat  moj!  Tam  ya  pochuvstvuyu  sebya
sil'nee. I ditya moe roditsya v blizosti ot togo mesta, gde  dusha  ego  otca
otletela proch'.
   Ne v privychkah Filippa  bylo  prinimat'  resheniya  naspeh,  dazhe  samye,
kazalos' by, vtorostepennye. On otvel vzor ot blednogo  lichika  Klemencii,
poluskrytogo beloj vual'yu, i cherez okno  poglyadel  na  shpil'  Sent-SHapel';
chetkie linii chasovni rasplyvalis' i tumanilis' v ego blizorukih glazah,  i
on videl lish' ogromnyj kamennyj stebel', razukrashennyj zolotom, na vershine
kotorogo kak by rascvetala korolevskaya liliya.
   "Esli ya udovletvoryu etu pros'bu, - dumal  on,  -  Klemenciya  budet  mne
priznatel'na kak svoemu zashchitniku i pokrovitelyu  i  budet  sledovat'  vsem
moim resheniyam. K tomu zhe moim protivnikam budet trudnee dobrat'sya do nee v
Vensenne, a znachit, i trudnee pol'zovat'sya eyu  kak  orudiem  protiv  menya.
Hotya v tepereshnem ee sostoyanii skorbi nikomu ona ne posluzhit orudiem".
   - YA stremlyus' tol'ko k tomu, sestra,  chtoby  udovletvorit'  lyuboe  vashe
zhelanie, - proiznes on, - i kogda vysokaya assambleya utverdit menya v pravah
regenta, pervoj moej  zabotoj  budet  otpravit'  vas  obratno  v  Vensenn.
Segodnya  ponedel'nik,  assambleya,  poskol'ku  ya  toroplyus',  soberetsya  ne
pozdnee pyatnicy. Tak chto v  sleduyushchee  voskresen'e  vy,  nadeyus',  smozhete
proslushat' messu v vashem sobstvennom dvorce.
   - YA znala i znayu, Filipp, chto vy  mne  nastoyashchij  brat.  Vash  priezd  -
pervoe uteshenie, milostivo poslannoe mne gospodom.
   Vyjdya iz pokoev korolevy, Filipp uvidel  podzhidavshuyu  ego  teshchu...  Ona
scepilas' bylo s Buvillem, no, poterpev porazhenie, shirokim  muzhskim  shagom
merila dlinnuyu galereyu pod nedoverchivym vzglyadom konyushih.
   - Nu, kak ona? - obratilas' Mago k Filippu.
   - Blagochestiva i smirenna, kak vsegda, i vpolne dostojna proizvesti  na
svet korolya Francii, - otvetil Filipp  gromko,  chtoby  ego  mogli  slyshat'
prisutstvuyushchie.
   Zatem, poniziv golos, dobavil:
   - Ne dumayu, chto pri ee sostoyanii zdorov'ya ona sposobna donosit' rebenka
do polozhennogo sroka.
   - Luchshego podarka ona ne mozhet nam prepodnesti, a  glavnoe,  vse  togda
uladilos' by samo soboj, - tozhe polushepotom otvetila Mago. - Konchilis' by,
slava te gospodi, vse eti strahi i podozreniya, vsya eta komediya s  ohranoj,
slovno krugom idet vojna. S kakih eto por  peru  Francii  zakazan  vhod  k
koroleve? YA tozhe ostalas' vdovoj, no,  chert  voz'mi,  esli  delo  kasalos'
interesov moih vladenij, lyudi svobodno prihodili ko mne.
   |ta otravitel'nica iskrenne negodovala, chto mery, prinyatye  dlya  ohrany
korolevy, napravleny i protiv nee tozhe.
   Filipp, eshche ne videvshij zheny, posledoval za Mago v otel' Artua.
   - Vasha razluka tyazhelo otrazilas' na moej docheri, - skazala Mago.  -  No
tem ne menee vy,  nadeyus',  najdete  ee  voshititel'no  svezhej.  Nikto  ne
skazhet, chto ona nakanune rodov. I ya tozhe, kogda byvala v  tyagosti,  pomnyu,
do poslednej minuty begala po vsemu zamku.
   Vstrecha grafa Puat'e s zhenoj proshla ves'ma trogatel'no,  hotya  ne  bylo
prolito ni odnoj slezy. Pravda, ZHanna otyazhelela i dvigalas' ne tak izyashchno,
kak prezhde, no ves' ee  oblik  svidetel'stvoval  ob  otmennom  zdorov'e  i
schast'e. Nachinalo temnet', i pri svechah - otblesk koih blagopriyaten damam,
zabotyashchimsya o svoej naruzhnosti, - lico ZHanny ne nosilo nikakih  sledov  ee
polozheniya, slovno ona i ne  byla  na  snosyah.  Neskol'ko  nitok  korallov,
kotorye, kak izvestno, pomogayut pri rodah, ukrashali ee shejku.
   Tol'ko v prisutstvii zheny Filipp vpervye ponyal, skol' velika oderzhannaya
im pobeda, i vpervye pochuvstvoval gordost'. Obnyav zhenu, on proiznes:
   - Nadeyus', milyj drug, otnyne ya smogu nazyvat' vas madam regentsha.
   - Esli by gospod' bog smilostivilsya nado mnoj  i  poslal  vam  syna!  -
otvetila ona, prizhimayas' k grudi hudoshchavogo, no krepkogo Filippa.
   - Pust' by gospod' bog proster svoe miloserdie, chtoby rody proizoshli ne
ran'she pyatnicy, - shepnul Filipp na uho zhene.
   No tut zhe mezhdu Mago i Filippom nachalsya spor.  Grafinya  Artua  schitala,
chto ZHannu sleduet nemedlenno perevesti v korolevskij dvorec,  v  pokoi  ee
supruga. A Filipp derzhalsya protivopolozhnogo mneniya i treboval, chtoby ZHanna
ostavalas' v otele Artua. On privodil desyatki vpolne razumnyh dovodov,  no
skryl edinstvennuyu istinnuyu prichinu svoego uporstva i, konechno, nichut'  ne
ubedil grafinyu Mago. V korolevskom dvorce soberetsya assambleya,  neizvestno
eshche, projdet li ona  mirno:  vo  vsyakom  sluchae,  volnenie  mozhet  pagubno
otrazit'sya  na  sostoyanii  rozhenicy;  s  drugoj  storony,  Filipp   schital
neobhodimym dozhdat'sya ot®ezda korolevy Klemencii v Vensenn  i  lish'  posle
etogo poselit' ZHannu v korolevskom dvorce.
   - Bog znaet, chto vy govorite, Filipp, - voskliknula  Mago.  -  A  vdrug
zavtra ee uzhe pozdno budet trogat' s mesta? Neuzheli vam ne hochetsya,  chtoby
vash rebenok uvidel bozhij svet vo dvorce?
   - Imenno etogo-to ya i hochu izbezhat'.
   - Reshitel'no ne ponimayu vas, syn moj, - promolvila Mago, pozhimaya svoimi
moguchimi plechami.
   |tot spor utomil Filippa. On ne spal poltora sutok,  proskakal  eshche  do
rassveta pyatnadcat' l'e, a  segodnyashnij  den'  byl  samym  trudnym,  samym
bespokojnym dnem za vsyu ego zhizn'. On dosadlivo provel ladon'yu  po  shchekam,
uzhe uspevshim zarasti gustoj shchetinoj, on chuvstvoval, chto vremenami veki ego
neuderzhimo smykayutsya. No  reshil  ne  poddavat'sya  ustalosti.  "V  postel',
skoree v postel'. Tol'ko by ona bystree podchinilas' mne, i togda  ya  s