Ocenite etot tekst:



----------------------------------------------------------------------------
     Joost Van Den Vondel
     Treurspelen
     Jost Van Den Vondel
     Tragedii
     Izdanie podgotovili: E. Vitkovskij, V. Oshis, YU. SHichalin
     http://lib.ru/NEWPROZA/WITKOWSKIJ/
     Seriya "Literaturnye pamyatniki"
     M., "Nauka", 1988
     OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------

                                 Soderzhanie

     Vechernyaya molitva  gezov,  ili  othodnaya  dlya  dvadcati  chetyreh  sudej.
Perevod E. Vitkovskogo
     Pohvala Morehodstvu. Perevod E. Vitkovskogo
     Na smert' gospodina Kornelisa Pitersa Hofti. Perevod V. SHvyryaeva
     Novaya pesnya Rejnt'e-lisa. Perevod K. Vitkovskogo
     Razvratniki v kuryatnike. Perevod E. Vitkovskogo
     Rejn. Perevod E. Vitkovskogo
     Skrebnica. Perevod E. Vitkovskogo
     Garpun. Perevod E. Vitkovskogo
     Olivkovaya vetv' Gustavu Adol'fu. Perevod E. Vitkovskogo
     Na osvobozhdenie Gugo Grociya. Perevod K. Vitkovskogo
     Na pogrebenie docheri. Perevod V. SHvyryaeva
     Uteshenie Gerardu Fossiyu. Perevod V. SHvyryaeva
     Dvenadcat' mesyacev goda. Perevod V. Letuchego
     Na porazhenie tureckogo flota. Perevod V. Letuchego
     CHudovishcha nashego veka. Perevod V. SHvyryaeva
     Blokgauzy Amsterdama. Perevod V. Letuchego
     Gero i Leandr. Perevod V. SHvyryaeva
     Schastlivoe moreplavanie. Perevod E. Vitkovskogo
     Na izobrazhenie Utrehta, narisovannoe Hermanom Zahtlevenom.  Perevod  V.
Letuchego
     Pososhok Joana van Oldenbarnevelta. Perevod V. SHvyryaeva
     Pesn' dikih ptic. Perevod V. SHvyryaeva
     Dobrodetel'naya yashcherica. Perevod V. Letuchego
     Na kolokol'nyj zvon Amsterdama. Perevod V. Letuchego
     Lev morej na Temze. Perevod V. SHvyryaeva






                         On otchiznu dlya togo li
                            V serdce nes,
                         CHtoby sginut' v sej yudoli,
                            Slovno pes,
                         CHtoby, vrazheskuyu zlobu
                            Ne smyagcha,
                         Napitat' soboj utrobu
                            Palacha?



                         CHto zh dosel' palach v pochete?
                      10    Gde otvet?
                         Zrite: krov' na eshafote
                            Vopiet.
                         Pust' lzhecy, mnogoglagolya,
                            Stroyat kov -
                         On ne prinyal ni pistolya
                            Ot vragov!



                         Tot, kto vyrval mech iz nozhen
                            Rokovoj,
                         Nynche skorben i vstrevozhen,
                      20    Sam ne svoj.
                         On samim soboj oplevan
                            Navsegda,
                         Plachet: mol, sgoret' gotov op
                            So styda.



                         On raskayaniem dyshit
                            V etot mig.
                         Son ubijcam ne utishit
                            Duhovnik.
                         Ibo znaet Nepodkupnyj
                      30    Ih dela.
                         Ne otmyt' dushi prestupnoj
                            Dobela.



                                 Zaklyuchenie

                         Sovest' ih ne zrya prorochit
                            Po nocham.
                         CHerv' bessonnyj serdce tochit
                            Palacham.
                         Pust' providit karu bozh'yu
                            Kazhdyj vor,
                         Kto priznal skreplennyj lozh'yu
                      40    Prigovor!




                                      posvyashchennaya blagorodnomu, premnogouva-
                                      zhaemomu, strogomu, muzhestvennomu, mud-
                                      romu i prozorlivomu gospodinu Lavren-
                                      tiyu Realu, popechitelyu i edinovlastnomu
                                      povelitelyu Ost-Indii.

                Vse te, kto oblechen umen'em chrezvychajnym
                S koshach'ej lovkost'yu karabkat'sya po rajnam {1};
                Morskie prizraki, komu pokorna snast',
                Tefidoj syzmal'stva {2} bayukaemy vslast';
                CHestnaya gil'diya pri kolpake i robe,
                CH'ej lish' prilivnyj duh pol'zitelen utrobe;
                Sedye kormchie, iz koih ni odin
                Tugomu lozhu voln ne predpochtet perin,
                No otdyhaet kto, passat vpivaya svezhij,
             10 Zayakorivayas' u chuzhdyh poberezhij;
                Vy, kto za mnogo let prosoleny rapoj,
                Vedushchie suda ispytannoj tropoj, -
                Nad parusom moim primite rukovodstvo,
                Nad zamyslom vospet' blagoe Morehodstvo!
                I pust' Lavrentij {3} nam naputstvie poshlet
                (Ne tot, chto drevle byl izzharen, - net, no tot,
                CHto v Indii teper' namestnikom), - i silu
                Vetram poputnym dast, i prochnost' dast kormilu,
                Blagosloveniem v puti pomozhet nam
             20 Schastlivo proskol'zit' po hlyabyam i volnam.
                     Kogo drevnejshimi pochest' iz morehodov -
                Ob etom dlitsya spor sred' mnozhestva narodov,
                Odnako istina v vekah sokryta mgloj:
                Sugubo Greciya gorditsya pohvaloj
                YAzonu, Tifiyu {4} - vsem argonavtam slavnym,
                CHto obessmertilis' pohodom moreplavnym
                Za zolotym runom; no takzhe Tir davno
                V moryah ispol'zoval dolblenoe brevno;
                Egipet vstupit v spor, dokazyvaya zharko,
             30 CHto kamyshovaya vsego drevnee barka;
                Britanec pravotu dokazhet nam svoyu -
                Mol, prezhde vseh poshil iz koz'ih shkur lad'yu;
                |truski govoryat, chto yakor' otkovali,
                A finikijcy - te, ne pervymi edva li,
                Umen'e obreli, s Uraniej v ladu {5},
                Plyvya, derzhat' v vidu Polyarnuyu Zvezdu;
                I slavu drevnyuyu donosyat otgoloski,
                Skol' gordo po moryam shli korabli rodosski;
                Kefisom {6} pervyj byl priyat vesla udar,
             40 SHprintov {7} srubil Dedal, a parus - sshil Ikar,
                Tot - sozdal galeas, sej - vystroil karaku {8},
                Za pervenstvo lyuboj gotov pustit'sya v draku,
                Na kazhdyj argument imeetsya otvet,
                I cel' u vseh odna: urvat' prioritet.
                     No nekotoryj duh mne shepchet, s nimi sporya,
                CHto pervyj Morehod rozhden iz peny morya,
                Gde bliz |nkhejzena {9} vedet na yug proliv,
                I tok solenyh vod osobenno burliv.
                Vlagorozhdennyj sej Moryak stol' basnosloven
             50 Na sushe skorb'yu byl, chto plot svyazal iz breven
                I zhil na nem, poka cherez proliv vpervoj
                Ego ne otneslo volnoyu shtormovoj.
                I s toj pory, prel'shchen dostatkom postoyannym,
                On stal paromshchikom, poleznym poselyanam;
                On zvalsya van der Skup {10} - skupilsya na den'gu;
                No, pered gil'diej reshiv ne byt' v dolgu,
                So smertnogo odra uzhe spesha ko grobu,
                Ej zaveshchal kolpak, a kupno s nim i robu,
                CHto stali s toj pory odezhdoj moryakov
             60 I budut takovoj sluzhit' vovek vekov.
                Kak by to ni bylo - ostavim temu etu,
                Ko glavnomu pora nam perejti predmetu.
                Legko li opisat', skol' s mifom shozha byl',
                Kogda, pridya na verf', uzrish': zalozhen kil',
                Vokrug vozdvignuty lesa vysokorosly,
                Zdes' topory stuchat, a tam grohochut tesly,
                I vverh, gde do sih por ziyala pustota,
                SHpangouty {11} rastut, kak rebra iz hrebta,
                CHtob razojtis', i vnov', s izyashchnost'yu razumnoj,
             70 Somknuvshis', dovershit' ohvat gromady tryumnoj.
                Vot korpus korablya pochti uzhe gotov,
                Sverkayut med' i stal' izognutyh bortov,
                I doski korablya vpitat' ne mogut bole,
                CHem vpitano uzhe smoly i kanifoli.
                     Bystrej, chem ya pishu, korabl', charuya vzor,
                Rastet, kak citadel', vernee - kak sobor,
                Protivostav bogam {12}, strashashchimsya, chto nyne
                Titany novye, tvorimye tverdyni,
                Ot semeni lyudej vozrosshie vragi,
             80 Vot-vot s YUpitera potrebuyut dolgi
                Za krov' davnishnyuyu, pridavlennuyu |tnoj,
                Za to, chto tron otca poverg drevnezavetnyj.
                Sproshu odnako zhe: a ispoliny gde,
                CHto vozmogli b siyu mahinu svest' k vode?
                V deyanii takom predpolagat' pobedu
                Eshche umestno by, pozhaluj, Arhimedu.
                Zdes' nuzhen by Atlant, il' novyj Gerkules,
                Kto na plechah derzhat' sposoben svod nebes!
                Utish'sya, rod lyudskoj! Smiris', priznajsya proshche:
             90 Na dejstvie sie tebe ne hvatit moshchi!
                Odnako net! Narod, ne slushaya menya,
                Titana katit, kak Troyanskogo konya,
                Gromada dvizhetsya, i vot, tvorcam v utehu,
                So stapelej letit, v vode prorvav prorehu.
                Vstrevozhen bog morskoj: so dna, izgluboka,
                Kachaet trostnikom gustogo parika,
                I v sineve burchit: Nichtozhnye lyudishki!
                Vam pokazhu uzho, kak bogu stavit' shishki!
                Za Sheveling vash flot {13} pust' vyplyvet skorej,
            100 Dorida tam zhivet {14} sred' yunyh docherej,
                A ya zasnu poka v tishi, v pridonnom ile,
                Kuda menya, uvy, plotiny ottesnili.
                Korabl' na vodu vstal, i sovershenstva v nem,
                Tvorimye lyud'mi, vse krashe den' za dnem:
                Sperva rangoutu chered, a sledom - vantam {15},
                Rastet nad marsom mars {16}, kak budto nad gigantom
                Vstal kolokolen ryad, kak budto rod lyudskoj
                S nih myslit obozret' podvlastnyj kraj morskoj,
                Vdali syskat' Olimp, slyvushchij neobornym, -
            110 Da vostrepeshchet Mars pred marsom rukotvornym!
                     Vot - ispolin gotov. Tak vstan' na rejd smelej
                Pred anfiladoyu moguchih korablej!
                O skol'ko flagov zdes' glyadit s vysokih steneg {17}!
                Rascvetok fejerverk uzri, inoplemennik:
                Zdes' purpur, kinovar', lazur' i serebro,
                Zdes' veselo ocham, otradno i pestro,
                Gerby i vympely oveshchestvili grezu:
                Da, zdes' geral'dika prishla k apofeozu!
                Na sinem - Salamandr. L'vu - pridan krasnyj fon,
            120 Zdes' - vosparil Orel, tam - vozletel Grifon,
                Zlatoochityj hvost Pavlin YUnony vskinul,
                I Belyj Golub' zdes', - kogda potop othlynul,
                On vetv' maslichnuyu dostavil na kovcheg,
                I s nej na vympele zapechatlen navek.
                YA zryu Merkuriya, Perseya i Pegasa,
                Morskogo chudishcha von tam grozit grimasa,
                CHto devu storozhit, skorbyashchuyu v plenu;
                Zryu polnyj Zodiak, zryu Solnce i Lunu,
                Spletayutsya vetra nad sineyu ravninoj,
            130 I, bezzabotstvuya, poloshchut parusinoj.
                S kakim izyashchestvom - korabl' voz'mi lyuboj -
                Obshivka galerej {18} ukrashena rez'boj!
                No, korabel'shchiki! By chto zh, ne hristiane?
                Il' sp'yanu sej krasoj kichites' v okeane?
                Pust' more vas darit bogatstvom chereschur,
                Tak nuzhno l', chtob ego rastratil samodur?
                Za nechto shodnoe byl drevle Tir nakazan.
                No - propovedovat' piita ne obyazan.
                Tvoren'e divnoe! Menya k tebe vlechet!
            140 Nevesta sej strany, knyaginya nashih vod!
                Plenyas' krasoj tvoej bescennoj diadimy,
                Pochuyal sam Neptun stradan'ya nesterpimy;
                Kiprida, mnitsya mne, v tebe voploshchena -
                Na stvorke ustrichnoj kogda speshit ona
                K sebe na Kipr, - skol'zit, preshchedro bryzgi meshchet,
                Lyubov'yu plamenya vse to, chto v more pleshchet.
                     Tot, kto vzojdet na bort, s vostorgom tam uzrit
                Bizan', i fok, i grot, i biteng {19}, i bugshprit,
                I klyuzy v palube - prosvety dlya otdachi
            150 Kanata s yakorem, kol' ih nazvat' inache;
                Batalerskij otsek; povarnyu, gde vsegda {20}
                Na ves' dubovyj dom gotovitsya eda;
                Vot - gotlingi {21}, a vot - chudovishchnoe dulo
                Strashilishcha vojny, litogo kartaula {22};
                Vot - yadra tyazhkie, vot - sklad porohovoj,
                CHto mog by Cerbera vognat' v predsmertnyj voj;
                Vot - kubrik, shkancy - vot; a dalee - kayuta,
                V kotoroj rulevoj zhivet ne bez uyuta;
                Vot, nakonec, i tryum. Voskliknesh' ty: Moryak!
            160 Bezumec, kak nyrnesh' ty v sej stigijskij mrak {23}?
                Tam vechnoj nochi kraj, v kotorom vse nezrimo,
                Tam legche zaplutat', chem v katakombah Rima,
                Tam - polyus severnyj! Ty prosto glup i slep,
                Kol' hochesh' lezt' tuda, v podvodnyj sej vertep!
                Vse zhito gercogstva syuda sgruzi - nepolnym
                Sej tryum okazhetsya. Skupec vruchaet volnam
                Svoe imushchestvo, - pust' vesel, pust' ugryum,
                On doma - plotiyu, no duhom - vtisnut v tryum.
                     Vot - vystroilis' v ryad otvetstvennye lica,
            170 Te, s kem k vencu siya otbudet molodica:
                Vot - polnomochnyj klerk {24}, on frahta glavnyj strazh;
                Vot - shkiper, shturman - vot; v rasschete na primazh {25}
                Userdnye vdvojne; bataler, bocman, plotnik,
                Ciryul'nik, kanoyir, prigitersnyj rabotnik {26},
                Parusovshchik, profos {27} (pri nadobe - palach),
                Blyustitel' brennyh tel, a proshche molvit' - vrach,
                I, nakonec, nazvat' neobhodimo koka,
                CHto stryapaet na vseh, ne narushaya sroka.
                Matrosov sotnya zdes', i dazhe ne odna,
            180 SHtandart - drugoj soldat, kol' v nih nuzhda vidna;
                Povarnya lomitsya ot vsyakogo pripasa;
                Tut labardan, krupa i vyalenoe myaso;
                Goroha, suharej dovol'no vzyato vprok;
                Vse bocman upletet, chto ni sgotovit kok.
                I ne cheta emu stolichnye obzhory,
                CHto do edy blyudut tri dnya golodnoj fory.
                Obychaj zaveden na sudne ispokon
                Poryadku sledovat' i uvazhat' zakon;
                Tomu, kto sovershit postupok nepotrebnyj -
            190 Pokrazhu, draku, bran', - grozit ustav sudebnyj,
                I vinovatomu vozdastsya po delam:
                Nakazhut porkoyu, prisudyat k kandalam,
                Privesyat na nok-rej, nasil'stvenno kupaya {28},
                Pod kilem provedut {29}, lishat v dobyche paya.
                U vseh, kto truditsya, - zakonnyj krov i stol.
                Eda - chetyrezhdy. Na shesteryh - kotel.
                Zdes' vremya vahtami i zvonom sklyanok chislyat.
                Glupec, kto sej uklad nesovershennym myslit.
                Tak chto napomnit nam - my sprosim nakonec -
            200 Moguchij sej korabl'? - Lish' knyazheskij dvorec,
                Vozdvignutyj na strah nadmennym supostatam,
                Sverkayushchij rez'boj, i mramorom, i zlatom,
                Gde na lyubom shagu - stupeni, tajniki,
                CH'i pogreba temny, ch'i zaly vysoki,
                CH'i balki v rospisyah, a vid dozornyh bashen
                Dlya oka prishleca i radosten, i strashen,
                Gde ni odin sluga ne smeet vstat' s kolen,
                Zavidya, chto gryadet vladyka syuzeren,
                Iz ch'ih vysokih sten vzirayut skvoz' bojnicy
            210 Tyazhelyh kulevrin {30} uzhasnye zenicy;
                Gde spornye dela reshayutsya vsegda
                Po spravedlivosti zakonnogo suda.
                Kak ptica na zare shiryaet bez usil'ya,
                Gotovyas' v vozduh vzmyt', rasplastannye kryl'ya,
                Vot tak i moj korabl', charuya ochesa,
                Na rainy vysoko voznosit parusa,
                Dubovyj ispolin nespeshno snasti travit
                I poperek valov k dalekoj celi pravit;
                Tak tochno, kak plovec, razdetyj donaga,
            220 Edva oglyanetsya nazad, na berega,
                Vsyu moshch' i nog i ruk tugim daruya vodam, -
                Tak v plavan'e korabl' stremitsya polnyj hodom.
                Vot golub', kazhetsya, vosshchebetal vdali;
                Trikraty slyshen klik: "Salyut, konstapel' {31}! Pli!"
                Dalekij zov rozhka - i razdaetsya ehom
                Gluhih rydanij zvuk, smeshavshijsya so smehom.
                     Net, v more nikakoj ne vysvetit Faros {32}
                Vseh teh opasnostej, kotorye matros
                V minutu groznuyu obyazan grud'yu vstretit',
            230 CHtob ih preodolet', chtob doblestno otvetit'
                Na beshenstvo stihij. On govorit ne zrya,
                CHto znaet naizust' vse zvezdy, vse morya
                I vse pribrezhiya. Skol' mnogo sag izustnyh
                Vozmozhno by sobrat' o kormshchikah iskusnyh, -
                Kak tot ili inoj schastlivyj put' syskal
                Sred' groznyh otmelej i smertonosnyh skal.
                Vse uzhasy Haribd, vse Scill vodovoroty,
                Puchiny zhutkie, v kotoryh tonut loty,
                Buruny pennye - durnyh vestej goncy,
            240 Slepye otmeli, nadvodnye gol'cy,
                Vetra, sulyashchie v puti odno lish' hudo,
                CHrezmernaya zhara i tyagostnaya studa,
                Mgla, neprozrachnaya dlya samyh zorkih glaz,
                Toska polnochnaya - "sobach'ej vahty" chas {33},
                SHurshan'e tyazhkih voln sredi pustoj ravniny,
                Ih vechnyj pereplesk - i hrupkost' drevesiny,
                Kotoroj moryaki vruchili zhizn' svoyu;
                Tomlenie po tem, kto zhdet v rodnom krayu,
                S det'mi i zhenami priskorbnaya razluka,
            250 Rutina stranstviya, bezmernaya dokuka,
                Podgnivshij takelazh, podporchennost' harchej,
                Bolezni, mnozhestvo nezhdannyh melochej,
                Tajfuny, nakonec, ugroza flibust'erov -
                Vse, chto rastet v umah do skazochnyh razmerov.
                     Odnako - nebosklon uzhe vse mene hmur,
                I rozdyh nam sulit uchtivyj Palinur {34}:
                Vstrechaet nyne teh, kto moryu brosil vyzov,
                Strana smirennyh voln i blagodatnyh brizov.
                Ubavya parusa, oslabiv grota-shkot {35},
            260 Otradno sozercat' forshtevnya gordyj vzlet,
                Pokuda Gelios, sverknuv proshchal'nym vzglyadom,
                Ustupit Nebesa blistatel'nym Pleyadam.
                Ves' nebosklon - v zvezdah. Bezdejstvuet shturval.
                Obvisli parusa. Korabl' zashtileval.
                No burya, zarodyas' u skal, v pribrezhnoj pene,
                Uzhe priblizilas', i v nebe zvezd vse mene.
                I shorohi opyat' plodyatsya nad vodoj;
                Ves' okean ukryt tumannoyu gryadoj,
                Nesya i shtorm, i hlad, i grad, i dozhd', i v'yugu,
            270 Vostoku - Zapad vrag, vrazhdeben Sever - YUgu,
                Zefira |vr na boj, bezumstvuya, zovet,
                Tochit slezu Borej. Rydaet groznyj Not {36}.
                Priboj, obrushivshis' na Sirty {37} i na meli,
                YAzvit pribrezhiya chem dole, tem tyazhele;
                |ola isterzav {38}, pervichnyj Haos put'
                Izyskivaet, chtob ves' mir v sebya vernut',
                No toyu zhe |ol emu monetoj platit;
                S prilivom sporit vihr', i voln gromady katit.
                No kakova sud'ba, skazhite, korablya,
            280 CHto vvergnut smerti v past', razverstuyu, burlya?
                On sberezhen suhim: staran'yami matrosov,
                Uborkoj parusov, rabotoyu nasosov;
                Korabl' v opasnosti uzhe so vseh storon,
                I mnitsya - sam Nerej {39} vot-vot utratit tron;
                Vot - machtoyu korabl' prokalyvaet tuchi,
                Totchas zhe - pryamo v ad nesetsya s vodnoj kruchi,
                Strah pered bezdnoyu lyudej ob®yal sejchas;
                Lzhet rulevomu rul', a shturmanu - kompas.
                Smolkayut muzy zdes'. Vot tak vo gneve yarom
            290 Sluchaetsya vosstat' tureckim yanycharam,
                Vskipet', vzrevet', vzroptat', vozzhazhdat' vsej dushoj
                Krovavyj samosud ustroit' nad pashoj.
                No gnev morskih bogov smirit', spasen'ya radi,
                Umeet Tifij moj {40}, prostivshis' s chast'yu kladi;
                On macht ne poshchadit, kogda velit nuzhda;
                Vse lishnee pozhret pust' alchnaya voda.
                V snastyah on slyshit voj vetrov, lihih i shalyh,
                Ni solnca on ne zrit, ni mayaka na skalah,
                Lish' izredka emu, kak groznyj znak, blesnet
            300 Perun YUpitera chrez temnyj nebosvod;
                Vot utro, nakonec, nevzrachnoe nastalo,
                I tot, kto ucelel, glyadit vokrug ustalo.
                Bezzhalostna sud'ba: razgul nochnyh chasov
                Ne ubereg ni rej, ni macht, ni parusov;
                Na skalah, na peske spasennye sozdan'ya
                Drozhat v otchayan'e i strazhdut sostradan'ya;
                V volnah skol'zit doska, lezhat vpoval na nej
                Kto mertvyj, kto zhivoj - poluzhivoj, tochnej;
                Drugie, obretya poslednyuyu otvagu,
            310 Iz shlyupki yarostno vycherpyvayut vlagu,
                I tshchetnym vystrelom donosit vdal' mushket
                Mol'bu o pomoshchi - spasen'ya v more net.
                Ne chudo li, Protej {41}, chto eti lyudi nyne
                Eshche ne sginuli v razgnevannoj puchine?
                     Ne men'she uzhasov, kol' skoro moj pinas
                To k nebu, to k zemle svershaet strashnyj plyas,
                Gotovit yakorya, no stat' na nih ne mozhet;
                Skalistyj breg, yavyas', grebcov obeznadezhit,
                I Kavr {42} bezzhalostnyj, vospryav iz glubiny,
            320 Ih v pene pogrebet vspruzhinennoj volny.
                I den', i dva, v tri puchiny polny gneva,
                Izmuchennaya snast' dymit ot peregreva {43},
                I zagoraetsya, i rvetsya, budto nit':
                Ne splesnit' bednuyu, i nechem zamenit'.
                CHtob upredit' siyu bedu hotya otchasti,
                Potrebno otdyh dat' peresluzhivshej snasti:
                Po palube raznest', terpya lyuboj cenoj
                Opasnost' gibeli, vlekomuyu volnoj.
                     Vot eti odolet' stihij nedobrohotstva -
            330 I est' vazhnejshaya zasluga Morehodstva:
                Umestno doblestnyh ee pobed vencu
                Penfesilee {44} by samoj pojti k licu,
                Kto, vojska vo glave, svoim odnim lish' vidom
                Vnushala dolzhnyj strah vlastitel'nym Atridam {45},
                Kto lunovidnomu shchitu blagodarya,
                Sushchestvennyj uron dorijcam sotvorya,
                Dopodlinnuyu vsem svoyu yavila silu -
                Derznula brosit' klich vsemoshchnomu Ahillu!
                     No znaet Okean i otdyha chasy,
            340 Pozvoliv docheryam sebe chesat' vlasy.
                Na korable - dosug: zatei, pesni, shutki,
                Serdca vozveselit igra moryackoj dudki,
                I solncem ublazhit' teper' pora sebya,
                Tomu podobno, kak, po Keiku skorbya,
                U Alkiony {46} est' na beregu zabota
                Pochistit' peryshki, gotovyas' dlya poleta,
                I vdal' k suprugu mchat': tak povelos' s teh por,
                Kak im otchiznoyu vozdushnyj stal prostor.
                Vladeet mnozhestvom iskusstv moryak byvalyj,
            350 K primeru, tyazhkij rej brasopit' {47} siloj maloj,
                Il' sdelat' dolzhnyj gals, il' fordevind kormoj
                Umelo ulovit', - a pod nochnoyu t'moj,
                Ot koej, kazhetsya, nikto ne syshchet spasu, -
                Svoj kurs preporuchit' nadezhnomu kompasu.
                Lileya celitsya {48}, Arktur derzha v vidu,
                S mechtoj oblobyzat' Polyarnuyu zvezdu.
                O privlekatel'nost' chudesnogo magnita!
                Bozhestvennaya vlast' v tebe i tajna skryta:
                Povedaj mne, pribor, pochto strela tvoj
            360 Vsegda ustremlena v polnochnye kraya,
                Tomima sotni let soblaznom neizvestnym,
                Vlekoma lish' k odnim Medvedicam Nebesnyj!
                Koleni preklonim pred istoj lepotoj
                Schisleniya svetil, naukoyu zlatoj,
                CHto pozvolyaet put' sredi kovarnyh hlyabej
                Ischislit' s pomoshch'yu prekrasnyh astrolyabij,
                Dopodlinno uznat', neskol'ko nebosvod {49}
                Svoej sredinoyu vosstal iz dol'nih vod,
                Il', nebol'shuyu dan' pozhertvovav staran'yu,
            370 Pavlina otyskat' nad neba yuzhnoj gran'yu,
                Tam, gde Voznichego stol' vysoko vzneslo,
                CHto on yazvit glavoj lebyazhee krylo {50}.
                Pri vspomozhen'i sih sozvezdij putevodnyh
                Kurs prolozhit' legko vo vseh prostorah vodnyh.
                Gipparh, Anaksimandr {51} - vas nyne voshvalyu:
                Vy slovno mayaki, chto svetyat korablyu,
                Atlanty, kem otvet ohotno podaetsya
                Na vsyakij pravil'nyj otvet moreprohodca;
                Zdes' Tiho pomyanu {52}, kotoryj vozrodil,
            380 Saturna ogorchiv, schislenie svetil,
                SHlifovkoj ogranil svoj nesravnennyj razum
                I dal nam zvezd chertezh, poroj chut' zrimyh glazom,
                CHtob nyne Kastor {53} moj, sred' morya put' derzha,
                Provel ego pryamym, kak lezvie nozha.
                Vot - uchenik ego {54}, kto, pravda, ne pirozhnyh
                Tvorec, no divnyh kart, orudij vsevozmozhnyh,
                Sred' koih - globusy, chudesnye shary,
                Stol' vernye, chto nam nikto do sej pory
                Podobnyh ne daval, - a takzhe locij temy,
            390 V kotoryh s tochnost'yu neslyhannoj rekomy
                Morskie otmeli, skalistye brega -
                Vse to, chto v moryake zrit vechnogo vraga.
                Dubovyj zamok moj, na Pafose zagruzhen {55}
                (CHtob fraht ego svezti - bol'shoj oboz by nuzhen),
                Segodnya yakorya podnyav iz kiprskih vod,
                Do ust'ya nil'skogo nazavtra dosyagnet,
                V Partenopejskij kraj {56} pridet, zaverit' smeyu,
                Gde peli nekogda sireny Odisseyu,
                I besprepyatstvenno mogli by korabli,
            400 Voshod uzrev sto raz, projti vokrug Zemli {57}.
                Tak mchitsya moj Pegas, voveki ne ustanet,
                Gde pticy prochie lish' kryl'yami tabanyat {58}!
                     No slyshu zhalobu: pokuda plyl kovcheg,
                Issyak i zatonul zlatoj, schastlivyj vek,
                ZHeleznyj vek nastal. YAvilas' Alchnost' miru,
                Vvela "moe", "tvoe" i voznesla sekiru,
                I kinula polyam, plodya krovavyj gnev,
                Drakonovyh zubov chudovishchnyj posev.
                Urok nevozmestim poprannym Pravosud'em,
            410 Zashchity u nego iskat' nevmestno lyudyam,
                Vsyak ladit svoj zabor, dover'ya net ni v kom,
                Nad zhivorybnym vsyak svoim drozhit sadkom.
                Da, vykinut' za bort, pozhaluj by, ne hudo
                Ischad'e onogo vsemerzostnogo bluda:
                Da sginet navsegda sej vyrodok prezloj!
                Net mesta zhalosti! Doloj ego, doloj!
                Skitajtes' po lyubym, izvestnym vam, prostoram,
                No bud'te vernymi delam i ugovoram,
                Blyudya Hristov zakon, iskorenyajte lzhu,
            420 Nichem potvorstvovat' ne smojte grabezhu,
                Proslav'tes' chestnost'yu! Ne zrya |ol-vladyka,
                CHtob kazhdomu prishlas' izvestnaya tolika,
                Narodu nivu dal lyubomu pod kos'bu,
                CHtob lyudyam ne vstupat' v nenuzhnuyu bor'bu,
                I chtoby vsem i vsya byl yasnyj princip vedom:
                Skol' neudobno zhit', rassorivshis' s sosedom,
                I chto lyuboj nadel - vseh prochih tol'ko chast',
                CHto tela chlen, reshiv ot vseh inyh otpast',
                CHinit sebe zhe vred. No, esli celi blagi,
            430 K kotorym korabli speshat po sinej vlage,
                Blagoslovenie, o Gospodi, nizlej
                Na nih, kak na bradu svyashchennika elej {59};
                Po slovu moemu proslav'sya, Morehodstvo!
                Pust' budet obraz tvoj simvolom prevoshodstva
                Postavlen v more, tam, gde v Tessel {60} b'yut valy,
                I shtevni gde vsegda ot peny voln bely.
                Tam da vozdvignetsya os'moe chudo sveta!
                Pust' budet statuya po-knyazheski odeta,
                V korone pust' bril'yant pylaet, kak sveshcha,
            440 Na zoloto ne sled skupit'sya dlya plashcha,
                Korsazh iz barhata, v korallah i rubinah,
                Zelenym budet pust', kak cvet vody v glubinah,
                Pust', budto Flotovozhd', stoit sej obraz tak:
                Zazhav v desnice zhezl, a v shujce - flotskij flag.
                Vozzryatsya na pego, vospryav so dna so vzdohom,
                Morskie bozhestva, porosshi drevnim mohom,
                Se - pokroviteli samorazlichnyh stran,
                Komu pribrezhnyj kraj, il' vyhod k moryu dan.
                Tam - zryu Veneciyu, pomolvlenu s volnami,
            450 Prestol'nyj London zryu, sosedstvuyushchij s nami,
                I gordyj Lissabon, i zanyatoj Marsel',
                I Amsterdam, chej blesk neosporim dosel',
                I hlebnyj Dancig zryu, - a vot, po vole Bozh'ej,
                Gryadut i mavry k nam, sverkaya chernoj kozhej,
                Kumiru moemu vozdat' po pravu chest',
                Na parusa ego glaza gore vozvest'.
                     Zemlya - poblizosti {61}. Vot - locmanskie boty
                Speshat izbavit' nas ot straha i zaboty,
                Umelo v port vvedya, - i vot, kak vsyakij raz,
            460 Tritony vod morskih soprovozhdayut nas.
                Vot - krepost' Mejdena {62}, ocham uzhe otkryta, -
                Vsem glavam tai glava - nash Hoft-arhipiita,
                I bog zaliva, Glavk {63}, sred' voln neoborim,
                Na tanec nimf zovet. Besedku Morya zrim {64},
                Sej rynok hristian, kraj roskoshi umestnoj,
                Gde Birzha slavnaya vzneslas' v prostor nebesnyj, -
                I vot uzhe prichal, zhelannyj stol', i vot
                Nas amsterdamskih dev vstrechaet horovod,
                V nagrudnyh kruzhevah, bez golovnyh uborov,
            470 Tancuyut i poyut, darya siyan'em vzorov.
                Dvuh devochek syuda schastlivyj rok privel {65}
                Nas tancem usladit' i muzykoj viol,
                Ved' kazhdaya iz nih - Diany svetloj zhrica.
                CHto zh, yakor' otdadim. Pora ostanovit'sya.
                Zdes' dolzhno obresti konec morskoj tropy,
                Zdes' k domu Rumera vedut menya stopy,
                Isterli slavnyj chej porog za mnogi lety
                Vayateli, pevcy, hudozhniki, poety.



                  dostochtimogo chlena Soveta i burgomistra.
             shirokoproslavlennogo torgovogo goroda Amsterdama,
                 blazhenno usopshego v pervyj den' 1626 goda.

                Pust' ne kolokola, no peni gorozhan
                Togo v poslednij put' soprovodyat, kto vdovam
                I sirotam vsegda na redkost' obrazcovym
                Byl pokrovitelem, svoj uvazhaya san.

                Pust' mantiya togo, kto preziral obman,
                Na klirose visit svidetel'stvom surovym {1},
                CHto dobrodetel' chtit svoe s gospodnim slovom
                Edinstvo, a otnyud' ne sobstvennyj karman.

                Rydaj, o Amsterdam! Skonchalsya muzh, kotoryj
             10 Vsyu zhizn' byl dlya tebya nadezhnejshej oporoj.
                Kem zamenit' togo, chej dom teper' v rayu?

                I vse zhe, gordyj grad, gordis', gordis' po pravu -
                Kak nekogda Katon umnozhil Rima slavu,
                Tak blagorodnyj Hoft umnozhil i tvoyu!




                                           Na motiv: "Arend Piter Gejzen..."
                                     I

                         Zapel projdoha Rejnchik,
                         Zapel na novyj lad:
                         Uzh esli est' portvejnchik
                         V bokalah besenyat,
                         Pri nih i etot gad.
                         Pochto, prohvost, povesil hvost {1},
                         Podzhal ego pod zad?



                         Otmennejsheyu kuroj
                         Pochtili nebesa
                      10 Nash Amsterdam ponuryj, -
                         Nu, chem ne chudesa,
                         I eto l' ne krasa,
                         I chto mudrej, chem vlast' kuroj?
                         Da, nu a chto - lisa?



                         Schitalas' ta nasedka
                         Za vazhnoe lico:
                         Zlatoe - i neredko! -
                         Nesla ona yajco.
                         Narod tyanul vinco,
                      20 Tekla reka iz moloka,
                         Lyuboj zheval myasco.



                         No Rejnchik mordu lis'yu
                         Reshil yavit' i tam,
                         I tut zhe dvinul rys'yu
                         V bespechnyj Amsterdam,
                         I pristupil k trudam;
                         Sozval narod - i nu oret:
                         "YA vam sovet podam!



                         Ne byt' by vskore hudu!
                      30 Vam vsem grozit beda!
                         Vy chto zhe za paskudu
                         Pustili v sen' gnezda?
                         Gorite so styda!
                         YA vas navek, - Rejnt'yulya rek, -
                         Spasu, o gospoda!"



                         Nadzorshchik, glupyj malyj {2},
                         Vse vyslushal vser'ez, -
                         On, vzor napryagshi vyalyj,
                         Poroj vidal svoj nos
                      40 I mnil: "Rejnt'yulya - gez!" {3}
                         "Ty slavno skis!" - podumal lis, -
                         "Zakroem zhe vopros".



                         Lis bednoj ptahe glotku
                         Nemedlya razorval
                         I kur'yu plot' v ohotku
                         Terzal i razdaval,
                         I lyuto likoval,
                         Narod, kak vstar', glodal suhar',
                         A Rejnt'e - piroval.



                      50 No s golodu, podi-ka,
                         Narod, ne zalyutej;
                         Derevnya vzvyla diko:
                         "O, tysyacha smertej
                         Na lisovyh detej!
                         My vse v bede! Gde zh kura, gde?
                         Ni myasa, ni kostej!"



                         Zaslysha rev muzhichij,
                         Oskalil Rejnt'e past':
                         "Blyudite svoj obychaj!
                      60 Teper' - lisich'ya vlast',
                         YA pravit' budu vslast',
                         CHtob moj synok dospel by v srok
                         V nachal'niki popast'!"



                         Pri sih rechah Rejnt'yuli
                         Glaza muzhik proter,
                         I vzvyl: "Menya naduli!
                         Da eto prosto vor!
                         Nevidannyj pozor!
                         Oh, i zadam da po mordam -
                      70 Puskaj ne melet vzdor!"



                         Togda doshlo do dyadi,
                         CHto on ne ko dvoru,
                         I on, spasen'ya radi,
                         Ubralsya podobru:
                         Zalez v svoyu noru
                         I nachal pit', chtob utopit'
                         V vine svoyu handru.



                         No spryachesh'sya edva li
                         Na samom dal'nem dne:
                      80 Nad nim nuzhdu spravlyali
                         Vse kobeli v strane.
                         Lis vozrydal k zhene,
                         Ona zh emu: "Prilip k der'mu,
                         Ne lipni zhe ko mne".



                         Tomu, kto lis po krovi, -
                         Ne ver'te chereschur:
                         Pust' pryachetsya v dubrove
                         Stervec, kradushchij kur, -
                         Bud' ryzh on ili bur;
                      90 Proch' slovesa - zhivet lisa
                         V lyuboj iz lis'ih shkur!
                         Puskaj poet koloraturu,
                         No ponachalu snimet lis'yu shkuru.



                        (v soprovozhdenii rommelpota)

                                              CHtob nechto lakomoe s®est'
                                              I v luzhu vse-taki ne sest'.

                         Marten, drug moj i soratnik {1},
                         Nachinaj svoyu igru,
                         K nej slova ya podberu,
                         Rastrevozhu ves' kuryatnik.
                         Est' motiv dlya pesni, drug:
                         Nynche Koppenu kayuk {2}.

                         CHrezvychajno rastoropen,
                         Iz Brabanta on prishel;
                         Sred' polej i nishchih sel
                      10 Dolgo probiralsya Koplen,
                         Ot ispanskogo mecha
                         Moshchno davshi strekacha.

                         On sobraniem petush'im,
                         CHut' yavyas' emu vpervoj,
                         Tut zhe prinyat byl kak svoj -
                         S uvazhen'em i radush'em,
                         No v korotkij samyj srok
                         Vstal on gorla poperek.

                         Vse kollegi po nasestu
                      30 Govorili: "Koppen, drug,
                         Vyrvat' zhala u gadyuk
                         Nynche ochen' budet k mestu!
                         Oblichitel'nuyu rech'
                         Gordo nam prokurarech'!"

                         No otvraten Rydoglazu {3}
                         Rechi koppenovskoj pyl;
                         Sej premudryj vozopil:
                         "Trebuyu unyat' prolazu!
                         Mira nam ne znat', poka
                      30 Ne vpihnem ego s shestka!"

                         CHashche plachut krokodily {4},
                         CHem rydaet Rydoglaz;
                         Pravda, slezy v etot raz
                         Ne yavili dolzhnoj sily,
                         Ibo na lyubom uglu
                         Peli Koppenu hvalu.

                         Koppen, v penii neistov,
                         Slyshen byl vo vseh dvorah,
                         Ponuzhdaya past' vo prah
                      40 Siplyh voronov-papistov,
                         Raznosilos' daleko
                         Koppenovo "ko-ko-ko".

                         No pechal'no znamenityj
                         Petushonok Tolstolob {5}
                         Stal protestovat' vzahleb:
                         "Neshto ya durak nabityj?
                         Mne l' vozvysit' ne pora
                         Znamya ptich'ego dvora?

                         YA prokvohtat' chest' po chesti
                      50 Vse reshilsya petuhu {6},
                         CHto v korone, naverhu,
                         Na zlatom sidit naseste!
                         YA, svoj pyl ne utolya,
                         Obkudahtal korolya {7}!

                         Tak chto gore kurolesu,
                         Slovobludu i hlyshchu!
                         YA hiton s nego stashchu {8},
                         YA emu isporchu messu!
                         YA spihnu eretika
                      60 Nynche s nashego shestka!"

                         "Bravo! YA vdvoem s toboyu!" -
                         Podpeval emu Kuldyk {9},
                         Podstrekavshij zabuldyg -
                         Nedoroslej k mordoboyu,
                         CHtob rasterzan byl tolpoj
                         Zloyazychnyj Pivopoj {10}.

                         Sbrod pogrom ustroil migom {11}:
                         V drake napodob'e toj
                         Drevle pal Stefan svyatoj {12}.
                      70 No otvetil zabuldygam
                         Komendant {13}: v konce koncov
                         Pristrelil dvuh naglecov.

                         Rech' vzgremela Dudkoduya [14}:
                         "Gromche gryan', moya truba!
                         Slav'sya, chestnaya bor'ba!
                         Golodrancy, negoduya,
                         Povedut uzho plechom -
                         Vsem pokazhut, chto pochem!"

                         Glyadyuchi na etu kashu,
                      80 Tihoplut rastil bryushko {15}:
                         ZHit', podlec, tebe legko,
                         Tol'ko nado l' bit' mamashu?
                         Kol' osatanel, so zla
                         Bej osla ili kozla.

                         Komendantu sbrod v okruge
                         Prochil skoryj samosud:
                         Ob otmshchen'e vopiyut
                         Ubiennye p'yanchugi!
                         Vozdavaya im pochet,
                      90 CHto kuryatnik izrechet?

                         Iz pobityh zabuldyg tam
                         Byl odin ves'ma hvalim:
                         Zanyalsya kuryatnik im:
                         Zabuldyga byl ediktom
                         Vozveden v bol'shoj favor
                         Svyatotatcam na pozor.

                         Komendantu petushatnej
                         Byl vchinen krovavyj isk:
                         Razdolbat' zlodeya vdryzg {16}!
                     100 Net prestupnika otvratnej!
                         Gore! Kary ne pones
                         Bogomerzkij krovosos!

                         Petuhi orali: "Bratcy!
                         Nas pokinul kuropas!
                         Ish', pod klyuvom-to u nas
                         Poplodilis' kuroyadcy!
                         Ptichnyu vyzvolim skorej
                         Iz-pod vrazh'ih toptarej!

                         Zlost' ob®yala Kokotushu {17}:
                     110 "Raspoznavshi gnusnyj kov,
                         Istrebim eretikov!
                         Vsporem koppenovu tushu!
                         Nikakih somnenij net:
                         On - proklyatyj kuroed!"

                         Kopiej, yaryj v ravnoj mere,
                         Rek: "Ne kin' menya v bede,
                         Bozhe, v sej kuryatne, gde
                         Zlochestivcy, aki zveri,
                         Pravyat shabash, soobshcha
                     120 Na nevinnyh kleveshcha!"

                         Koppen, polon krasnorech'ya,
                         Propovedoval dobrom,
                         CHto greshno tvorit' pogrom,
                         Nanosit' greshno uvech'ya, -
                         I sredi pasomyh ptah
                         Poutih "kudah-tah-tah".

                         No Kuldyk molchat' ne hochet;
                         "Pastva, ty vnimat' ne smej
                         CHepuhe, chto etot zmej,
                     130 |tot nepotrebnyj kochet
                         Prochit tvoemu umu:
                         Mne vnimaj, a ne emu!"
                         Sobiraet ZHadnus {18} glupyj
                         Vseh lombardskih petuhov {19}:
                         "Zrite skopishche grehov!
                         Se kudahchut kuroshchupy!
                         Obuzdat' davno pora
                         Sih skvernitelej dobra!

                         Vy spihnite vasiliska {20}
                     140 V yadovituyu dyru
                         I ko ptich'emu dvoru
                         Vpred' ne podpuskajte blizko;
                         On rastlit v edinyj mig
                         Nashih luchshih zabuldyg!"

                         Glavnyj Duren' byl vzvolnovan {21}
                         I skazal takuyu rech':
                         "Dolzhno klyuvov ne berech'!
                         Koppen dolzhen byt' zaklevan,
                         Raz ne v meru yazykast!
                     150 Klyujte kto vo chto gorazd!"

                         Mstit kuryatnik za beschest'e:
                         "Proch' podi, poganyj tat',
                         Ty, posmevshij kokotat',
                         Oskorblyaya vse nasest'e!
                         Razom sgin', bez lishnih slov,
                         Okayannyj kuropov!"

                         Ne sterpevshi klyuvotychin
                         I chuzhih "kukareku",
                         Koppen skoro vpal v tosku,
                     160 Koppen, skorben, goremychen,
                         Poteryav naveki chest',
                         Dolzhen byl s nasesta slezt'.

                         On rydal: "Ujdu! Uedu!"
                         A v kuryatne petushki,
                         Zadiraya grebeshki,
                         Kukarekali pobedu:
                         Byl bezmerno boevit
                         Ih samodovol'nyj vid.

                         No, blyustiteli poryadka,
                     170 ZHdite: Koppena uzret'
                         Vam eshche pridetsya vpred',
                         Raspevayushchego Gladko, -
                         Vse voskvohchut, veselyas':
                         "Slav'sya, Koppen, kurij knyaz'!"

                         Zrite, gorodskie strazhi {22},
                         Kak likuet Tolstolob {23},
                         Preslovutyj ostolop,
                         V propovednicheskom razhe:
                         On grozit: prishlet barkas
                     180 I na nem potopit vas.

                         CHto kuryatniku priyatnej,
                         CHem mechtam otdat'sya vslast',
                         Zahvatit' reshivshi vlast'
                         Nad vallonskoyu kuryatnej, -
                         No krichit petuh-francuz:
                         "Spryach', babusya, pyatyj tuz!"

                         Znajte, strashi, chto negozhe
                         Petuham vpadat' vo greh:
                         Pokaplunit' dolzhno vseh!
                     190 Zmej predstanet v novoj kozhe,
                         No nezyblemo vpolne
                         Blagonrav'e v kaplune.

                         Kol' petuh zaplakal - znachit
                         On kogo-to napoval
                         Nenarokom zakleval.
                         Ottogo on, aspid, plachet,
                         CHto neslyhanno ustal:
                         I klevalsya, i toptal.

                         Marten, yarostnyj rubaka,
                     200 Ritor i golovomoj,
                         Podgolosok vernyj moj,
                         Marten, pevchaya makaka {24},
                         Gordo shestvuj vperedi,
                         Vseh papistov ugvozdi!

                         Esli, petuhi, ohota
                         Per'ya vam teryat' v boyu,
                         To terpite pesn' moyu,
                         Ne hulite rommelpota, -
                         Ne zhelayu byt' v dolgu:
                     210 Vy navrete - ya nalgu.

                         Rejnt'e, ved' i ty poluchish' {25}!
                         Ne uchi drugih klevat',
                         Ibo Koppenu plevat',
                         CHto ego hulish' i zhuchish':
                         Ne pritashchitsya tishkom
                         On s povinnym grebeshkom!

                         Durnya Glavnogo mogu li
                         YA v stihe obidet' zrya:
                         Sam sebya iskosterya,
                     220 Pust' v Alzhir plyvet v kastryule,
                         CHtoby dotyanut', drozha,
                         Do kastril'nogo nozha!

                         CHto nahohlilis' serdito?
                         CHto ceplyaetes' k slovam?
                         |to vse povedal vam
                         Bezotvetstvennyj piita,
                         CHto potshchilsya, ne sovrav,
                         Opisat' kurinyj prav.

                         Voprosit' vsego logichnej
                     230 U apostola Petra {26}:
                         Ptichnya, byvshaya vchera,
                         Huzhe li novejshej ptichni {27}?
                         Sporim, Petr-klyuchar' v otvet
                         Korotko otvetit: "Net!"




                                         Iogannu Volfardu van Brederode {1},
                                                            baronu de Vianen

                        Svetlejshij Rejn, mechta moya,
                        Tebya hvaloj vosslavlyu novoj.
                        S vysokih Al'p tvoya struya
                        Arteriej materikovoj
                        Pryzhkami prolagaet put'.
                        Dunaj, tvoj brat, s toboj prostilsya,
                        Reshil k vostoku povernut',
                        A ty - na sever ustremilsya.
                        Snega, tumany, oblaka
                     10 Vas sotvorili za veka.

                        Eshche Gercinskij les shumel {2},
                        Sluzha Germanii pokrovom:
                        Germancam byl suzhden udel -
                        Muzhat' v smirenii surovom.
                        Toboyu, Rejn, o gospodin {3},
                        Sam Tibr postavlen na koleni,
                        Kogda velikij Konstantin
                        S dalekih rejnskih ukreplenij
                        Povel pod znamenem svoim
                     20 Vojska na razvrashchennyj Rim.

                        I prinyal ty yarmo Hrista,
                        Tvoi brega poyut osannu.
                        Vod okreshchennyh chistota
                        Brosaet vyzov Iordanu.
                        No okazalsya krest Hristov
                        Neizmerimo legche gruza
                        Vysokih cezarskih mostov,
                        I gor'kih slez pod vlast'yu Druza {4},
                        I vstavshih nad volnoj tvoej
                     30 Pyatidesyati krepostej.

                        Ty vo Hriste neuyazvim,
                        Kak zlato v plameni gornila.
                        Puskaj bryacan'em boevym
                        SHum rejnskih voln glushil Attila {5},
                        Nevinnoj krov'yu hristian {6}
                        On obagril tvoe techen'e,
                        Ubijstvami i zloboj p'yan,
                        On grabil kazhdoe selen'e, -
                        V ogne dymilis' berega,
                     40 Pusteli pashni i luga.

                        Mol'bam o mshchenii Tvorec
                        Vnimal i tvoj vozvysil zhrebij -
                        Sam Karl Velikij {7}, nakonec,
                        Ot zlobnyh varvarskih otrebij
                        Sumel ochistit' bereg tvoj.
                        Preemnik slavy Konstantina,
                        On rejnskoj ovladel zemlej,
                        Slagaya kamni voedino. -
                        I sozdal sad sredi tesnin {8}
                     50 Blagochestivyj vlastelin.

                        O mukomol, o vinodel,
                        O zemlekop, gradostroitel',
                        O master oruzhejnyh del,
                        O smelyj locman i voitel',
                        Bumagodelatel', molyu,
                        Bumagu daj dlya etoj ody,
                        Gorzhus' toboj i voshvalyu
                        Tvoi stremitel'nye vody, -
                        Tak lebed' rezvyj hmelyu rad,
                     60 Vkushaya rejnskij vinograd.

                        Kak raduga, tvoya krasa
                        Cvetet svetlo i gordelivo,
                        I kazhetsya, chto nebesa
                        Tuskneyut pered nej stydlivo.
                        Puncovyj, sinij, belyj cvet
                        Tyazhelyh grozdij vinogradnyh -
                        V nih kazhdyj gorod tvoj odet
                        Sredi sadov i vod prohladnyh, -
                        So vseh storon lyuboj pritok
                     70 Neset vody tebe glotok.

                        Vot Majn, holmov lesistyh syn,
                        Vot Mozel', yablokami slavnyj,
                        Maas, duhovnyj vlastelin {9},
                        CHto s Rejnom spor vedet kak ravnyj,
                        I Rur, zhurchashchij v trostnikah,
                        I Nekkar, lozami uvityj,
                        I Lippe v nizkih beregah,
                        Sredi dubrav, pod ih zashchitoj, -
                        I sotni rek i ruchejkov
                     80 V venkah iz trav i vasil'kov.

                        Stonami ty kosnulsya gor
                        SHvejcarskih, gde syny svobody
                        Vragam gotovy dat' otpor;
                        Ty ruki pogruzhaesh' v vody
                        Morskie, gde stoit oplot
                        Zemli batavov - ostrov gordyj {10},
                        Gde geroicheskij narod
                        Razbil gostej nezvanyh ordy,
                        I pleshchet rejnskaya volna,
                     90 Lish' dlya svobody rozhdena.

                        Ty, slovno grecheskij pifon,
                        V doline zavitki raskinuv,
                        Polzesh' i lizhesh' gornyj sklon,
                        I p'esh' iz penistyh kuvshinov
                        Potoki mutnyh, talyh vod.
                        I puhnet ot vodyanki telo
                        Tvoe, i mnozhitsya tvoj gnet,
                        Gubya vse chto v polyah sozrelo, -
                        Ty glozhesh' kamni gornyh gryad
                    100 I dol, gde zreet vinograd.

                        Kogda-to k Al'bionu v dom {11}
                        Tyanulsya ty razverstoj past'yu,
                        Teper' zaplyvsheyu peskom;
                        Po nyne Lek i |jsel, k schast'yu {12},
                        Ubytok vdvoe vozmestiv,
                        Tebya vedut k morskim prostoram,
                        I sderzhan dambami razliv,
                        CHtob pod gubitel'nym naporom
                        Rastayavshih vesnoj snegov
                    110 Ne vyshel ty iz beregov.

                        Reka mercayushchih svetil {13},
                        Begushchaya vo t'me arkada, -
                        Net, eto ne roskoshnyj Nil,
                        Ne Po - Lombardii otrada.
                        Net, eto tol'ko Rejn zlatoj,
                        Gde rybki pleshchut shalovlivo,
                        I serebristoj pestrotoj
                        Perelivayutsya igrivo,
                        I po hrustal'nym nebesam
                    120 V nochi bluzhdayut zdes' i tam.

                        Ty utopit', zashchekotat'
                        Menya mogla, rusalka Rejna,
                        No kak toboj gorditsya znat' {14}
                        I chtit tebya blagogovejno.
                        Ty stranam imena dala,
                        Ty mnogih rycarej smanila,
                        Svershivshih slavnye dela, -
                        Zdes' rascvela ih moshch' i sila;
                        No krov' gollandskih synovej
                    130 Privychna dlya tvoih ochej.

                        Tvoej vesnoj moj stih rozhden
                        I v boevyh igraet gornah, -
                        Puskaj uslyshu ya trezvon
                        Tvoih kolokolov sobornyh,
                        Pust' proskol'znet moya lad'ya,
                        Pust' povernet na grebne vala,
                        Pust' Kel'nom nalyubuyus' ya,
                        Pust' v Bazele sojdu s prichala,
                        Gde spit |razm, najdya pokoj.
                    140 Sred' suetlivosti mirskoj {15}.

                        Ty v SHpejere glyadish' na sud {16},
                        Gde tyanut tyazhebniki delo:
                        Pod bremenem bumazhnyh grud
                        Sama Femida posedela.
                        No kak ty v Bingene revesh' {17}!
                        Kak polnish' v Niderlandah chashi
                        Binom, - zabyty lest' i lozh',
                        I bezzabotny sem'i nashi.
                        Moi chernil'nicy polny
                    150 Golubiznoj tvoej volny.

                        No gore! Plachu ya v bede {18},
                        I shlyu proklyat'ya merzkoj tvari -
                        Cerkovnoj zlobe i vrazhde,
                        Krovavoj raspre gosudarej:
                        Syn gidry s tysyach'yu golov,
                        Ubijca, adskij otravitel'
                        Sladchajshih rejnskih beregov -
                        Pogibni! Pust' osvoboditel' {19}
                        Ochistit Rejna berega
                    160 Ot nenavistnogo vraga.

                        Kak gordo rejnskij Lek vskipit {20}
                        U sten Vianena volnoyu,
                        Kogda naslednika rodit
                        Supruga Bolfardu-geroyu,
                        Vozhdyu Nassauskih znamen {21}.
                        Puskaj hranit naslednik nravy
                        I chest', dostojnuyu vremen
                        Minuvshih i otcovskoj slavy.
                        Pust' rascvetet, tvorya dobro,
                    170 Dostojnyj syn van Bredero.

                        Leleyat' budet rejnskij Lek,
                        Pokornyj nezhnomu vlechen'yu,
                        Zelenoj porosli pobeg,
                        CHto zashchitit svoeyu ten'yu
                        Mat' i prekrasnyh docherej.
                        Tak zhdut prosnuvshiesya lozy
                        Vesennih radostnyh dozhdej,
                        I zhazhdut veshnih livnej rozy.
                        Pust' nebesa blagoslovyat
                    180 Tu kolybel' i etot sad.




                                         Gospodinu Hoftu, stol'niku Mejdena.

              Kak, stol'nik, vozrosla lyudskogo chvanstva mera,
              CHto veroyu sebya zovet lyubaya vera!
              Religij mnozhestvo - neuzhto navsegda?
              Neuzhto ne v odnoj, vseobshchej, est' nuzhda?
              Potrebny l' gospodu takie hristiane,
              So slovom bozhiim ne v serdce, a v karmane?
              I kak ne pomyanut' rechenie Hrista {1}
              O teh, ne serdce kto priblizil, a usta?
              Spasitelyu nuzhna dusha, a ne citata,
           10 CHto prigotovlena vsegda u pustosvyata;
              Podobna bratiya premerzkaya siya
              Povaplennym grobam {2}, ispolnennym gnil'ya.
              Byl ne takov, o net, otec gollandskih grazhdan {3},
              Kto v kachestve glavy narodom byl vozzhazhdan,
              Kto vneshnost'yu blagoj yavlyal blaguyu sut', -
              I vot, posle togo, kak on okonchil put',
              My setuem o nem, skorbya neizmerimo:
              Kol' s kem-to on sravnim - to s konsulami Rima,
              CHto cel'yu chislili raden'e o strane, -
           20 Byl zemlepashca trud togda v bol'shoj cepe,
              A zolotoj posul iz vrazh'ego vertepa
              Cenilsya menee, chem zharenaya repa {4}.
              Takim ego navek zapomnil gorod moj -
              S morshchinistym licom, zato s dushoj pryamoj.
              Kak ne pochtit' teper' tebya s pechal'yu zhguchej,
              Opershijsya na trost' derzhavy stolp moguchij!
              Uzh luchshe nikogda ne vspominat' by mne
              Dni Katiliny, dni, sgorevshie v vojne {5};
              Ty posvyashchal sebya sluzhen'ya dole slavnoj,
           30 Kogda tvoyu glavu glavar' beschestil glavnyj {6}, -
              Ty byl bestrepeten i ne shchadil trudov,
              Spasayuchi sirot, izgnannikov i vdov.
              Ty ne iskal vovek ni pochestej, ni deneg,
              Ne roskoshi mirskoj, a miloserd'ya lennik,
              Vsem obezdolennym zabotlivyj otec -
              Zercalo chestnosti, vysokij obrazec!
              Vovek ni v krov', ni v gryaz' ne okunal ty ruki,
              Ty ni odnoj mol'by ne priravnyal k dokuke,
              S kotoroj mysliyu ostavil ty lyudej?
           40 Kol' ty glava dlya vseh - to obo vseh radej!
              Da, mog by Amsterdam tebya vozvysit' vdvoe,
              Voz'mi on v gerb sebe rechen'e takovoe, -
              Sim principom navek proslavilsya by grad,
              Poskol'ku sledovat' emu cennej stokrat,
              CHem obladat' kaznoj realov i cehinov, -
              Strana by procvela, pregrady oprokinuv.
              Kogda b nam ne odnu imet', a mnogo glav,
              Ispancam ubezhat' ostalos' by stremglav,
              Voskresnut' by prishlos' velerechivcu Neyu {7},
           50 CHtob, moshch' uzrev siyu, sklonit'sya pered neyu,
              Na perekladinah, stol' bezobidnym vpred',
              Piratam Dyunkerka {8} viset' by da viset',
              I kto zhe posmotret' pri etom ne zahochet
              Na kapera, chto nam segodnya gibel' prochit,
              CHto s nashih rybakov dan' zhiznyami beret,
              I vsyudu slyshen plach bespomoshchnyh sirot
              I bezuteshnyh vdov, chto u bedy vo vlasti, -
              V korystolyubii prichina sej napasti,
              CHto vygodu svoyu za cel' velit pochest', -
           60 Kol' vyrazhus' yasnej - menya postignet mest',
              Pozor il' dazhe kazn' za razglashen'e istin.
              Zashchitnik istiny povsyudu nenavisten.
              Ih mudrost' glavnaya - pomalkivaj, kto syt.
              I ya by ej sluzhil, da serdce ne velit, -
              Ona krushit moyu zemnuyu obolochku,
              Tak yunoe vino razlamyvaet bochku.
              Neispravimec, ya ispravit' vek hochu,
              Vek, chto sebya obrek pozornomu bichu,
              Nash vek styazhatel'stva, nash vek zlodejskih shaek,
           70 Klyatvoprestupnikov, lgunov i poproshaek.
              Kogda by zhil Katon {9} eshche i do sih por,
              Kak ctal by yarosten ego derzhavnyj vzor,
              Uzrevshij etot vek, pogryazshij v lzhi i vojnah,
              Smiren'e nishchee vseh chestnyh i dostojnyh,
              I vlast' imushchestva plutov, imushchih vlast'.
              On vozglagolal by: "Sej dolzhno kov raz®yast'!
              Sej dolzhen byt' korabl' na put' nastavlen snova!
              Smestit' negodnogo potrebno rulevogo,
              CHto korablya vesti ne v silah po volnam,
           80 Podobnyj uvalen' lish' vse isportit nam, -
              Pokuda bol'shih bed ne sdelal on - zarane
              YA za uho ego prikolochu k bizani!"
              Kol' byl by zhiv Katon - ne znat' by nam skorben,
              No net ego - i my vse men'she, vse slabej,
              I divo li, chto nas vragi operedili {10},
              Poka stoyali my sred' morya, v polnom shtile,
              Polurazbitye, pochti chto na meli.
              Pri rulevyh takih - plyvut li korabli?
              I mozhno l' osuzhdat' beznravstvennost' postupka
           90 Togo, kogo neset k zemle blizhajshej shlyupka?
              No otrekat'sya ya ot teh povremenyu,
              V ch'em serdce mesto est' synovnemu ognyu,
              Lyubvi k otechestvu: oni, kak zhemchug, redki,
              Kogda na serosti - paradnye rascvetki;
              No unyvat' zachem, poka u nas v domu
              Tolika mudrosti dana koe-komu,
              Dovol'no est' takih, kto ne podhodit s len'yu
              K pravoblyustitel'stvu, k derzhavoupravlen'yu,
              I kto ne pripaset dlya sobstvennoj moshny
          100 Ni odnogo grosha obshchestvennoj kazny;
              Ne soblaznitsya kto hitrospleten'em lesti,
              Ne budet gospodu sluzhit' s mamonoj vmeste.
              Blagochestivec gde, chto nakonec vernet
              Rascvet Gollandii, ee byloj pochet;
              Neuzhto mysl' siya - kramola pered bogom?
              Neuzhto govoryu chrezmerno novym slogom?
              Net, vse ne tak, uvy. Roskoshny vremena.
              Otkormlen zherebec, chtob damy dopozdna
              Mogli by raz®ezzhat' s det'mi v zlatoj karete, -
          110 Tem vremenem rastut i v brak vstupayut deti,
              I moda novaya idet po ih sledam, -
              Kak flagi rycarej, shurshat vuali dam,
              Kto povesti o nih vnimat' hotel by dale -
              V satire Hejgensa i otyshchet vse detali:
              On pyshnost' glupuyu, klejmya, izbicheval.
              Carit izlishestvo i trebuet pohval {12},
              CHinotorgovstvuet i shlet vragu tovary {3}
              Ni na edinyj mig ne opasayas' kary,
              Ne platit poshliny, - kol' platit, to groshi,
          120 S kontrabandistami schitaet baryshi
              I kaznokradstvuet, pritom sovsem bez riska,
              Poskol'ku est' na vse kreditnaya raspiska,
              I chasto govorit, chto, mol, emu ne chuzhd
              Ves' perechen' lyudskih naklonnostej i nuzhd.
              CHto zh, kto poslednim byl, vozmozhno, pervym stanet.
              Vse lupyat oslika - obshchinnyj oslik tyanet.
              Vezi, osel, zerno! Derzhava zhdet muki!
              Nam dolzhno pogonyat', tebe - vozit' meshki,
              Dovolen bud', osel, gordis' svoim udelom,
          130 Svoboden duhom ty - pust' nesvoboden telom.
              No ty zasluzhish' raj, trudyas' svoim gorbom,
              Nam eto ne k licu, a ty - rozhden rabom.
              Po dobroj vole ty obyazan mchat' vpripryzhku!
              ZHivotnoe bezhit, zabyvshi pro odyshku,
              Pro kashel' i pro pot, - toropitsya v gryazi.
              Kol' vzmolish'sya, upav, to vse ravno polzi,
              Osel krichit, poka pogonshchik s mrachnoj zlost'yu
              Iz hristianskih chuvstv ego lupcuet trost'yu.
              Kak strasti, zlye stol', v serdcah proizrosli?
          140 Kak ne razgnevat'sya? Upravy net uzhli
              Na teh, kto iz kazny den'gu grebet lopatoj?
              I dolgo l' kary zhdat' sej shajke vorovatoj?
              Neuzhto palachi perevelis' u nas?
              Ih celyh tri nashlos' i, uvy, v nedavnij chas...
              A esli sprosit kto, o chem takie rechi, -
              Otvechu: znaesh' sam, ty, podlyj cheloveche!
              Krasuyas' nagotoj, rydaet eshafot,
              Klientov stol'ko let on beznadezhno zhdet,
              I skorbno karkaet, nad ploshchad'yu letaya,
          150 Nekormlenyh voron obizhennaya staya.
              Nu, nynche Garpiyam razdol'e dlya lgan'ya -
              K sverzhen'yu vseh ya vsya, mol, prizyvayu ya,
              Mol, trebuyu gospod lishit' gospodskoj doli, -
              Slova takie - lozh', konechno, i ne bole.
              Krest'yaninu obrok polozhen byl vsegda,
              Na svoj nadel prava imeyut gospoda, -
              I poglyadite vse, ch'i upovan'ya blagi,
              Na Jorisa de Bi {15}, na pchelku iz Gaagi,
              Kto potreblyal nektar, - poklyast'sya ya gotov, -
          160 Lish' so svoih lugov i so svoih cvetov.
              O slavnye muzhi, skazhite mne, kogda zhe
              Bednyagu-oslika izbavyat ot poklazhi?
              On vybilsya iz sil, pritom uzhe davno, -
              I chto uberezhesh', kol' vse rastocheno?
              V bylye dni kazne byl pereschet nevedom,
              No, myshi, radujtes' teper' koshach'im bedam!
              O blagorodnyj Hoft, poezii glava,
              Moya vstrevozhila kuryatnik bulava,
              Ne trogat' lichnostej postavil ya zadachej:
          170 Da slyshit slyshashchij i da vziraet zryachij.
              Po mere sil vozdal ya vashemu otcu,
              Byt' mozhet, hot' listok priplel k ego vencu.
              Sie porozhdeno ne suetnoyu lest'yu,
              No tol'ko iskrennim stremlen'em k blagochest'yu.
              S natury spisok moj, bumagi dolgij list,
              YA vechnym zrit' hochu. Ne tak li portretist
              Prodlyaet vek dushi, zapechatlyaya telo, -
              CHtob zhit' ona mogla, poka tvoren'e celo?




                                    Jonkeru Landeslotu, gospodinu Frejburga.

                Lyubeznyj Landeslot! YA s nekotoryh por
                Proznal, skol' znamenit vash pastyr', Mirotvor {1},
                I, mnyu, hvala emu - sloves ne prazdnyh radi,
                Vseusta rech' o nem vo malom pashem grade;
                On bezyskusnuyu lyubov' lyudej styazhal;
                On gospodu sluzhil i vlasti prilezhal,
                On v dikie serdca, i zlye, i pustye,
                Vselyal i dobrotu i mudrosti prostye.
                Vsya zhizn' ego byla - kak blagodatnyj zlak.
             10 On sol' dushi yavlyal. Ego ne vlek nikak
                Soblazn vladychestva. T'my zla pred nim bezhali.
                On v serdce Sberegal biblejskie skrizhali
                I dobrodetelej hranil izvechnyj svet.
                Porog, poprannyj im, hrapit svyashchennyj sled.
                Slovami krotkimi daval nadezhdu hvorym
                I ne pomog by on v neschastij kotorom?
                Pri sem nastavnike utishilsya razvrat
                I kryuchkotvor v sude smirennej byl stokrat,
                Kinzhaly rzhaveli, no shel zapoj v traktire,
             20 Lish' dobrochestie gremelo vol'no v mire.
                On malogo zhelal, vo mnogoe vnikal
                I nastavlyal na put' vseh, kto ego alkal:
                On redko prihodil za stol k vel'mozhnym baram,
                Vesel'e odobryal, byl besposhchaden k svaram, -
                Pokuda zhiv on byl - blazhenstvoval narod
                I mog spokojstvovat' pochtennyj Landeslot.
                Skol' by zhelatel'no dlya grada i derevni,
                CHtob vera ya teper', blyudya obychaj drevnij,
                Tvorilas' ne odnim pleteniem sloves
             30 (Kto smel ego pochest' za promysel Nebes?)
                No sostradaniem, no prostotoyu slova -
                Inache vse k chemu nasledie Hristovo?
                Dushoyu Mirotvor vnik v istinu siyu,
                I ottogo cvelo dobro v ego krayu;
                Emu vnimayushchim - pes on lyubov' edinu,
                Kak dobrodeteli yadro i serdcevinu,
                I znan'yu prazdnomu - predpochital dela:
                Kak mleko, istina ko strazhdushchim tekla.
                Kogda pitatel' nam podobnyj poslan Nebom,
             40 To mozhno sokratit' uchet pustym potrebam {2}
                I uberech' svoj grad, otnyud' ne soderzha
                Ohrany ot ubijstv, nasilij, grabezha;
                Gospodni pastyri nuzhdayutsya edva li,
                CHtob nerazumnye besplodno buntovali,
                Zdes' ne hranyat togo, chego ne mogut s®est',
                No kazhdyj iz lyudej dovolen tem, chto est',
                Obshchinu ni odin voveki zdes' ne predal,
                Kak v vek apostol'skij, chto hitrostej ne vedal,
                Zdes' Cerkov' - agnchij sonm, korzina golubej,
             50 Vo imya koej bog soshel v yudol' skorben.
                No - pastyr' Volchegnev {3} teper' v zenite slavy,
                Narod usvoil dnes' vpolne medvezh'i nravy:
                Mnyu, vnemlet Landeslot sim grubym slovesam -
                V kotoryj by iz dnej ne goreval on sam?
                Sel'chane vosstayut, protivyas' vysshej vlasti,
                Vse telo obshchestva podeleno na chasti,
                Mirosoglasie zhestokost'yu serdec
                Vezde pogubleno, i sginulo vkonec
                Vse to, chto Mirotvor vozdvig s lyubov'yu detskoj;
             60 Krichat: Moe! Tvoe! - i rvut kusok sosedskij.
                Sej Kristian {4}, chej nrav nam nakonec-to zrim,
                Vopit: "O chto za yad rasprostranyaet Rim!"
                Ne pravda l', istina prepodana umelo?
                Mizernyj tela chlen v bol'shoe rvetsya delo,
                Kak nekotoryj Zmej v dni prezhnie, v Rayu.
                Kto s vetrom boretsya - uronit chest' svoyu.
                Zdes' prinesti hvalu van Shagenu pristalo {5},
                Kotoryj, sovest'yu ne muchayas' nimalo,
                CHtob kuchera smirit' - sadyas' v povozku, knut
             70 Bral v ruki, govorya: "Bud' ostorozhen, plut!"
                Uchit' uchitelej - zakon, kak to ni tyazhko.
                Voznicu usmiri - smiritsya i upryazhka.
                I vot - povozka mchit; put' - bozh'ya koleya.
                CHego ne smozhet tot, molchit gordynya ch'ya,
                Kto skromno pred zhezlom van Shagena sklonitsya?
                Vyhodit, chto sedok iskusnej, chem voznica!
                Kak gordo chest' svoyu ty, dvoryanin, voznes!
                Kak chutko ty blyudesh' kachenie koles!
                Zastavit' vseh plutov sklonit' i spryatat' mordy -
             80 Tak Rifmacha koril Vil'gel'm {6}, sedoj i gordyj.
                Iskusstvo klevety - v soyuze s adskoj t'moj.
                Vot, Flandriya byla zadeta sej chumoj {7},
                I migom ruhnulo ot malogo kovarstva
                Vse blagodenstvie, vsya prochnost' gosudarstva,
                I bereg sej predstal, kak vse inye, nag.
                Net, vse zhe est' u nas mezh ryhlyh dyun - mayak.
                Derzhi stranu v uzde, o Landeslot, - i vse zhe
                Na Volchegneva vzden' namordnik, da postrozhe!
                Pokuda sovladat' s nim hochesh' ty dobrom,
             90 Nechistyj glas ego gremit, kak Bozhij grom,
                Grozu userdno stol' zovet sej plut upryamyj,
                CHto po strane voda uzhe smyvaet hramy,
                I stanet pust vot-vot korabl' prostornyj tvoj.
                Ob etom Robert znal i slavnyj Rulevoj {8}:
                On prygnul by za bort, ne bud' uveren svyato
                Vo vseh, ot bocmana do yungi i soldata.
                Poryadok nam lad'yu spaset i obnovit:
                Raspushchennost' est' plod, chto slishkom duhovit
                Dlya obonyaniya, kak tyazhkij smrad zverinyj -
            100 Negodna eta veshch' v puti cherez puchiny.
                CHto sushe v blagodat', to moryu ni k chemu.
                Krasivyj popugaj zhivet v inom domu,
                No esli on boltliv sverh mery, dumat' smeyu -
                Zahochetsya svernut' semu pogancu sheyu.
                Kol' slovo - lish' odno, my zrim v sem obrazce
                Zlatoe yabloko v serebryanom larce, -
                Kak zlato, mudryj chtit slova i chislit strogo;
                Naprotiv, tot, kto ih izvergnet slishkom mnogo,
                Votshche nadeetsya v konce torzhestvovat'
            110 Nad myslyami sud'i. YUncam - i to plevat' {9}
                Teper' na korolej, sosedej nashih slavnyh,
                Na vseh, kto vyshe nih, tem bolee - na ravnyh.
                CHto greh dlya hristian - k tomu ih i vlechet,
                I, chem gryaznej svin'ya, tem bole ej pochet,
                Osobo zh - kol' vo hram yavit'sya dovelos' ej,
                Serdca zhe zmej polny, i zhab, i moshki pes'ej.
                Zdes' kazhdyj ubezhden v bezgreshii svoem,
                Sobratij vo Hriste on s®est' gotov zhiv'em,
                No, disput proigrav, smushchaetsya ne slishkom:
            120 Afronta on ne zrit svoim tupym umishkom.
                Zakryt' vrata nebes vragam i chuzhakam!
                Komu pristala chest' - tot svyazan po rukam.
                No sily sveta t'ma vovek ne podnevolit,
                Krupica istiny pust' robko, no glagolet,
                A Licemerie tem vremenem - v cvetu:
                Spor o bozhestvennom - nazvali skloku tu.
                Il' v agnch'yu shkuru vsyak zhelayushchij proniknet?
                No, ibo volki sut', koj-kto poroyu ryknet,
                Nachnetsya merzkij vizg i voj vokrug kresta -
            130 Da obuzdaetsya navek siya tshcheta,
                Da budut vvergnuty v pokorstvo eti zveri!
                Kol' skoro istreblen i vrag vo bozh'ej vere
                (V strane isterzannoj byvaet, chto i tak)
                Oni - utesheny. Lyuboj nevernyj shag -
                Ih volej rinetsya lavina kar surovyh
                Na teh, kto v Biblii - skam'ya dlya stop Hristovyh.
                Razumnyj, zrya sie, vskrichat' gotov vsegda:
                I nam - ne tol'ko im - grozit siya beda!
                Nasledstvo obshchee - Hristovoj very blagost',
            140 Kto sporit s tem - o tom i govorit'-to v tyagost'.
                YA znayu nekih Pap {10}, chto, Franciyu delya,
                Sebe prisvoili vladen'ya korolya,
                I vot - rasterzana svoboda La Rosheli.
                Ne to, chtob my pri sem kak zriteli sideli,
                No zrim, kak tot, kto slep, byt' alchet znamenit.
                Tak Lyucifer alkal {11} vznesti svoj tron v zenit,
                Odnako sbroshen byl v puchiny preispodnej,
                Beskryl i zhiv odnoj lish' milost'yu gospodnej.
                Glaza imeyushchij - sposoben zrit' vpolne,
            150 Skol' mnogo bed takoj prizor chinit strane.
                Klevrety sih vladyk - raznuzdannaya svora.
                Nas da spaset gospod' ot onogo prizora,
                Myatezh bessmyslennyj - cel' koego i sut'.
                Da budet Sluchaj nam vzojti na vernyj put',
                Da vocaryat u nas po tverdomu velen'yu
                Mir, i soglasie, i pol'za naselen'yu.



             daby podvignut' Ego Velichestvo k poshchazheniyu Kel'na,
                           moego rodnogo goroda.

                      O chem na vole raspevaet ptashka?
                           Vozmozhno zhit' vezde,
                           No o rodnom gnezde
                      Zabyt' navek - nevynosimo tyazhko!
                      Vot tak i ya: pust' zhizn' moya privol'na
                           Na novom beregu, -
                           No vse zhe ne mogu
                      Zabyt' rodnye pepelishcha Kel'na.
                      Tam ya poznal vkus moloka i moda,
                   10      YA tam kogda-to ros
                           Sredi bogatyh loz,
                      YA iz fialok pil rosu voshoda {1}.
                      I etoj vlagi sladostnoj otvedav,
                           Trevogi ne tayu:
                           V moem rodnom krayu
                      Poloshchut gordye horugvi shvedov.
                      Kak rejnskij lebed', ya hotel by novyj
                           Teper' slozhit' pean,
                           CHtob Mars polnochnyh stran
                   20 Sej sad ne vverg pod konskie podkovy.
                      Paden'e sten nezyblemogo Tira {2}
                           YAvilo smertnym vest':
                           Segodnya slave cvest',
                      A zavtra - tlet', i v etom brennost' mira.
                      V boyu ne ustoyav, spasen'ya radi {3},
                           SHCHity slozhil Sion,
                           Vozhdya vstrechaet on,
                      Pokorstvuya v torzhestvennom naryade.
                      I vozhd' gryadet, - ishcha ego zashchity
                   30      I vverivshis' sud'be,
                           Sklonyayutsya v mol'be
                      Pervosvyashchennik, a za nim - levity.
                      Zrit yunyj vozhd' sklonennye kedary {4},
                           I vot, otplamenev,
                           V nem gasnet brannyj gnev,
                      Reshaet on izbavit' grad ot kary.
                      On vidit zlatozvezdnye pokrovy,
                           Smiren'em osiyan,
                           On v liniyah pis'myan
                   40 CHitaet imena zverej Egovy.
                      I on, ch'ya nyne moshch' neuyazvima,
                           Vlagaya v nozhny mech,
                           Reshaetsya prorech'
                      Hvalu holmam i pastyryam SHalima {5}.
                      Davidov gorod, zelen'yu uvityj;
                           Privetstvuet vozhdya,
                           A vozhd', s konya sojdya,
                      Po ulicam prohodit s vernoj svitoj.
                      Gremya hvalu na flejte i na citre,
                   50      Pust' budet vstretit' rad
                           Tebya moj slavnyj grad,
                      I pust' episkop vyjdet v beloj mitre.
                      I da ne otvratitsya, kak ot solnca,
                           Pered toboj predstav,
                           Moj gorod, o Gustav,
                      Privetstvuya tebya, kak Makedonca.
                      Karat' ego ty ne pomyslish' bole,
                           Kogda yavit tebe
                           Na drevnem on gerbe
                   60 Korony tri zlatyh v chervlenom pole {6}.
                      Se treh carej svyashchennye ubory,
                           CHto s treh koncov zemli
                           Vsled za zvezdoj prishli
                      K mladencu obratit' dary i vzory.
                      Krovavyj fon sluzhit' naznachen dan'yu
                           Tomu, kak brannyj gnev
                           Pal na bezvinnyh dev {7},
                      CH'ya krov' dlya grada stala iordan'yu.
                      Net, ty po stanesh' stroit' eshafoty,
                   70      YA veryu, poshchadyat
                           Mnogostradal'nyj grad
                      Tvoi dobrozhelatel'nye goty.
                      Pust' budet miloserd'e polkovodca
                           Vencom tvoih pobed,
                           Tvoya sekira, shved,
                      Tvoreniya Agrippy ne kosnetsya {8}.
                      Kak Makedonec - Pindara zhilishche {9},
                           Pomiluj gorod sej,
                           Synovnij strah rassej,
                   80 Spasi moe rodnoe pepelishche!




                                              Gospozhe Marii van Rejgersberg.

                         Dvukratnyj rov, stal'noj zasov,
                      Orava nedremannyh psov,
                      Obryv morskoj, tyuremshchik razhij,
                      SHagi neutomimyh strazhej,
                         Zatvory kamennyh vorot -
                      Vse dlya togo, chtob Hejg de Grot,
                      Sej uznik gordyj i upryamyj,
                      V temnice gnil do smerti samoj.
                         I lish' odna ego zhena
                   10 Byla vpolne ubezhdena,
                      CHto polozhit' predel napasti
                      Ej hvatit smelosti i vlasti.
                         Dav muzha vyzvolit' obet,
                      Rekla: "Naveki li, moj svet,
                      Gnit' obrechen ty v sej peshchere?
                      Neotverzimy l' eti dveri?
                         O net! Pred gibkost'yu uma
                      Ne ustoit tvoya tyur'ma.
                      Ne sginesh' ty v postydnom ige!" -
                   20 I - muzha obratila v knigi.
                         I kladi yashchik takovoj
                      Pomog unest' ej chasovoj
                      Iz tesnoj kamery naruzhu:
                      Mol, knig uzhe ne nuzhno muzhu.
                         O, hitrost' zhenshchin velika!
                      Somnenij net - projdut veka,
                      No doma Rejgersbergov slavu
                      Oni uberegut po pravu!
                         Ty, kak Mariya u kresta,
                   30 Byla zhivaya dobrota,
                      I muzh, v otchayan'e poverzhen,
                      Lish' duhom byl tvoim podderzhan.
                         Tak car' Saul poslal lovcov,
                      Obmanutyh v konce koncov,
                      Kogda spasla ot proizvola
                      Supruga vernaya Melhola {1}.
                         Tak byl spasen Linkej {2} odnoj
                      Suprugu predannoj zhenoj,
                      Kogda ee neschastnym sestram
                   40 Vzmahnut' prishlos' kinzhalom ostrym.
                         Ty prilozhila um - i vot
                      Spasen korabl' iz mertvyh vod.
                      Ty podala primerom smelym
                      Urok vsem kormchim neumelym!




                      ZHestoka smert': minuya starikov,
                              Tvorit na yunyh kov,
                      Nevinnost' ih zabav razya streloj,
                              Nezhdannoyu i zloj,
                           V roditel'skoj obide
                           Sebe potehu vidya.

                      Uzrela smert', chto radost' tut zhila,
                              Rezva i vesela,
                      Skacha cherez verevochku, shalya,
                   10         Fiane pesnyu shlya {1},
                           Smeyas', kak i podrugi,
                           Nad miloj splyushkoj v kruge.

                      Bezhala l' radost' na prizyvnyj zvon
                              Za obruchem vdogon,
                      Vela l' s lyubimoj kukloj vvecheru
                              Nespeshnuyu igru,
                           Kak by providya gody,
                           Kogda pridut nevzgody,

                      Zabave l' otdavalas' vsej dushoj,
                   20         Kataya shar bol'shoj
                      I napravlyaya kameshkov pryzhki
                              Dvizheniem ruki, -
                           Byla ej zhizn' besplatnym
                           Dayan'em blagodatnym.

                      No vot vnezapno ostraya strela
                              Utehi prervala,
                      Igrayushchego serdca legkij beg
                              Ostanoviv navek,
                           I vlastno povelela
                   30      Dushe pokinut' telo.

                      Uvy! Votshche druzej ee tolpa,
                              Ot slez poluslepa,
                      Stenaet pred nosilkami, molya:
                              "I nas primi, zemlya,
                           Daby v tvoej utrobe,
                           Kak Zart'e, spat' vo grobe!"

                      Iz rozmarina - predannyj druzhok
                              Splel dlya nee venok.
                      No zeleni i zolota ego
                   40         Neprochno torzhestvo -
                           Krasa ego uvyanet
                           I tozhe prahom stanet.




                                                  kanoniku Kenterberijskomu,
                                                po smerti ego syna Dionisiya.

                       O mnogomudryj muzh! Dokol'
                          Ty budesh' prebyvat' v slezah?
                          Tvoj syn vzalkal o nebesah.
                       K terpen'yu duh svoj prinevol'!

                       Stenaniya l' tebe k licu?!
                          Svershilos' trizny torzhestvo:
                          Ty cvet bogatstva tvoego
                       Vruchil Nebesnomu Otcu!

                       Pechalyatsya, kogda ko dnu
                    10    Idut suda, a ne vo dni,
                          Kogda v nadezhnyj port oni
                       Prihodyat, odolev volnu.

                       Pechalyatsya, razbiv flakon
                          S bal'zamom. No o chem pechal'?
                          Ved' ne flakon razbityj zhal',
                       No to, chem byl napolnen on.

                       Vpustuyu tratit sily tot,
                          Kto sderzhivaet moshch' ruch'ya,
                          CH'ya serebristaya struya
                    20 Svershaet so skaly polet.

                       Gor'ka zemnaya krugovert' -
                          Otcu l' prishel rydat' chered
                          Nad synom, il' naoborot -
                       Bez promaha srazhaet smert'.

                       Kudrej ne chtya, kak i sedin,
                          Ona vsevlastna i prosta.
                          Pred nej smolkayut vse usta.
                       Kto b ni byl ty - udel odin.

                       Lish' tot vladyka sam sebe,
                    30    Nad kem nevlastna sueta,
                          CHej duh podobiem shchita
                       Protivostal slepoj sud'be.




                     Podpisi k allegoricheskim kartinam
                             Ioahima Sandrarta,
                   koi razvesheny v galeree ego svetlosti
                  kurfyursta Bavarskogo, v gorode Myunhene.



                Sogbennyj starikan drozhit pod rvanoj shkuroj,
                Vsya v inee spina; on tyanetsya k teplu;
                Morshchiny prolegli po dryahlomu chelu!
                Mir zakoval vo l'dy vlastitel' Norda hmuryj.
                Net, za bekasami speshit' v lesa ne sled:
                Dobro, kol' est' drova, dobro, kol' est' obed.



                Ot kladovoj k plite Fevral' snuet s provorstvom:
                Baranina, indyuk, telyatina i shpig, -
                Na sluchaj goloda ego pripas velik,
                A v maslenicu - vsyak stradat' gorazd obzhorstvom.
                Unyat' by onoe, - da kto zhe vinovat,
                CHto sorok rybnyh dnej - dlya ploti sushchij ad?



                Mart - ryboj plot' svoyu smiryaet i ponuro
                Est ustric, kambalu, i pikshu, i tresku,
                I petushkov morskih, - i, vpav zelo v tosku,
                Za trubkoj tyanetsya, otradoj tabakura, -
                Slezitsya, kashlyaet, glotaya edkij dym:
                No sej vseobshchij greh, uzh tak i byt', prostim.



                Veselyj mesyac trav spletaet na privol'e
                Zelenye kovry dlya dolov i bugrov,
                Na tuchnye korma pastuh vedet korov,
                Doit i maslo b'et, - s utra ves' gorod v pole,
                V sadah, u rodnikov, - i slavit bytie:
                Zime prishel konec, vesna vzyala svoe.



                Cvetnica yunaya, ch'i vzory sineoki! -
                No plamenit serdca ne yarkij tvoj naryad,
                Tyul'pan venka, i tot opasen stol' navryad,
                Naskol' rumyanec tot, chto nezhno kroet shcheki.
                Pesn' lodochnika v noch' letit izdaleka.
                O mladost'! Net v godu prekrasnee cvetka!

                              IYUNX - POGOZHEN¬

                On promaha ne dast: vsem ovcam byt' s priplodom,
                ZHdi vskorosti yagnyat - nest' hlopotam chisla;
                Za strizhku primesh'sya - strigi ne dogola,
                I tuchnyj god sravni, byt' mozhet, s toshchim godom.
                Ovec poran'she v dol, popozzhe v hlev goni,
                I budet mleko, sherst' i myaso - mnogi dni.



                Skirduet i kopnit on polevoe zlato,
                On seno grablyami prilezhno voroshit,
                A solnce mezhdu tem svoj zharkij trud vershit,
                I kosyat kosari s rassveta do zakata;
                Piruyut yastreba, bolotnyh ptic krusha,
                Vsyak rvetsya k baryshu, vsyak chaet barysha.



                O mesyac-truzhenik, v potu, v odnoj ispodnej
                Rubahe naraspah - szhinaesh' urozhaj;
                Ty rzhavchine svoj serp vovek ne otdavaj
                I polni zakroma po milosti Gospodnej.
                Vyazhi snopy, svozi na gumna, chtoby hleb
                Pod dobrosovestnyj popal skoree cep.



                V plashche iz bagreca on shestvuet, krasuyas',
                I mechet na stoly, doroden i bogat,
                Kashtany, dyni, luk, ajvu i vinograd,
                I polon spelyh fig ego uzornyj tues.
                Ah, serdcu vskach' bezhat' za serdcem - samyj srok:
                Naivnoe! Smotri, ne ugodi v silok!



                O mesyac-vinotvor, uvityj vinogradom,
                Veselie kovshom on cherpaet, vsemudr.
                Kak grozd'ya tyazhely! Ih kroet perlamutr.
                Na list'yah - lisij meh. CHej hrap ya slyshu ryadom?
                Poshel s podruzhkoj v plyas paromshchik holostoj,
                S volynkoj soglasiv dushi svoej nastroj.



                Toropitsya domoj ohotnik, put' srezaya,
                On tashchit svyazku ptic i zajca za spinoj -
                Vse, rasshchedrilsya chem sej mesyac-skotoboj;
                Naperedi bezhit podzharaya borzaya.
                Stokau, zamok, zrit, kak travyat kabana:
                V povarnyu pri dvore dich' budet snesena.



                Zima, kak v traure vdova s grimasoj zhalkoj,
                Ogarok dogorel, kuvshin vina dopit.
                Sej belyj cherep smert', dlya zhizni hod zakryt,
                Gasya ochag, zima vdovu dubasit palkoj.
                Zahlopnut al'manah, purga svistit v trubu.
                Vdova uzhe stoit odnoj nogoj v grobu.



                                 K Venecii

                       Sred' vodnyh bezdn gollandskij Lev
                          I Lev Svyatogo Marka
                       Obrushili na turok gnev,
                          I bitva pyshet zharko.
                       Vozreyal venicejskij flag,
                       Razbit pod Smirnoj davnij vrag.
                       On pravil dolgi vremena,
                          CHuzhoj volnoj kachaem,
                       Rosla nadmennaya Luna
                    10    Nad hristianskim kraem.
                       Na Kandiyu {1}, ot krovi p'yan,
                       Uzhe vozzrilsya Ottoman.
                       I konnicu sej flotovod
                          Na Pol'shu dvinul v yari {2},
                       Grozya, chto gladom izvedet,
                          Spalit ee v pozhare.
                       Smel'chak, on svoj gerojskij pyl
                       Sarmatskoj krov'yu ohladil.
                       Gospod' - neoborimyj shchit.
                    20    Zaslysha nashi stony,
                       Vnemli! - on v nashu grud' stuchit,
                          On vrazh'i galiony
                       Na posramlenie obrek,
                       I nas prodvinul na Vostok.
                       I vstar' Bataviya i Rim
                          Derzhali oboronu, -
                       I tu zhe dnes' na more zrim
                          Derzhavnuyu koronu, -
                       U turok vyrvala v boyu
                    30 Ona Respubliku svoyu!
                       Pyatnadcat' slavnyh korablej
                          Pasha hulit hvastlivo;
                       - Prinudim ih, da poskorej,
                          Ponast' v kapkan zaliva!
                       Nautro Smirna zrit nash flot,
                       Sam Riva v boj ego vedet!
                       Protivnik nam grozit ognem,
                          Rasstavya karauly,
                       Odnako nashi mechut grom
                    40    Viktorny kartauly {3}, -
                       I vrazh'i galiony v ryad
                       Edinym plamenem goryat.
                       Begut, sryvayas' s yakorej,
                          Gonimye ispugom,
                       Se pugala Evropy vsej
                          Pylayut drug pred drugom!
                       Kipit smola, i sej pozor
                       Tiranu zastilaet vzor.
                       I veter slavu nam trubit,
                    50    I duhom my okrepli.
                       Sebya Konstantinopol' zrit
                          Uzhe v ogne i peple.
                       Drozhit islamskaya Luna,
                       I v dym, i v skorb' pogruzhena.
                       Pred Magometom - plach i voj
                          Voinstvennyh agaryan {4}.
                       Svershilos'! - Lov presek razboj,
                          Narodam mir podaren.
                       Pal Faraon - ego gospod'
                    60 Nam prednaznachil oborot'!




                       CHudovishch v Afrike, il' gde tam,
                            Iskat' smeshno -
                       Evropa ih po vsem primetam
                            Plodit polno:
                       Dlya materi ee velikoj {1}
                            Na sklepe let
                       V ee dvorcah, v pustyne dikoj
                            Priyuta net;
                       V Britanii pod smeh i kriki {2}
                    10      Tolpe na sud
                       Glavu kaznennogo vladyki
                            V tazu nesut;
                       Skol' imperator dobrodushen
                            I chesten skol',
                       U syna, chto tajkom zadushen {3},
                            Uznat' izvol';
                       A vot stathauder Oranskij {4}:
                            Vojnu nachav,
                       Zamyslil on narod gollandskij
                    20      Lishit' vseh prav;
                       Prezrevshi druzhbu Amsterdama,
                            Popravshi chest',
                       Strane on hochet v serdce pryamo
                            Udar nanest';
                       Tolikij styd nam zret' ne vnove:
                            Syn stol' zhestok,
                       CHto alchet materinskoj krovi
                            Ego klinok;
                       I drevnej Kandii {5} bogatstva
                    30      Razoreny,
                       Poskol'ku znat' ne znayut bratstva
                            Hrista syny -
                       I kak prichislit' k hristianam
                            Togo, kto rad,
                       CHto gibnet v shvatke s ottomanom
                            Po vere brat?!
                       Sozdatel'! My dushoyu nishchi!
                            Da snizojdi!
                       CHto nas - kol' vera na kladbishche -
                    40      ZHdet vperedi?!




                 Dva brata na reke, v zlatom godu rozhdenny,
                 Kogda troyanskij kon' tverdynyu zla obrek {1},
                 I nam rassvet sulil, uslysha skorbny stony,
                 Ne smertnyj chelovek, no dobroserdyj bog.
                 Kogda kovarnyj vrag, i vnutrennij, i vneshnij,
                 Sej grad, doma, dvory zadumal izvesti
                 Sred' ognennyh puchin, v alchbe skoropospeshnoj,
                 I obeschestit' vse, hranimoe v chesti;
                 Potoka bliznecy! Kak slavit' vas, vozhatyh,
              10 I kak blagoslovlyat' vash vechnyj karaul!
                 Stoite oba vy, kak ispoliny v latah,
                 Iz mednyh zherl mecha gromopodobnyj gul,
                 Selitru, seru, ogn' i vkupe vse stihii,
                 Daby nizrinut' ih na merzkuyu glavu
                 Bezbozhnyh shaek, ch'i nabegi vorovskie
                 Presecheny v nochi reshetkoj na plavu.
                 Vkushaet byurger son, zabyv pro peredryagi,
                 Svoj ratnyj mech vlozhiv do vremeni v lozhny, -
                 Drabanty goroda, blyustiteli otvagi
              20 I kruglye shchity dobra i tishiny, -
                 Kak vas eshche nazvat', o vy, stolpy svobody
                 Po dolgu ratnomu, a kupno - sut'yu vsej!
                 Da uvenchayut vas cvety i gromki ody,
                 A yavyatsya vragi - zaslon, vragov rassej!
                 Pust' opolchency p'yut za vashe dobrozdrav'e
                 I obov'yut venkom berezovyj bokal, -
                 Kak zhemchug rassypnoj i kak bril'yant v oprave,
                 Blesk vashej slavy dnes' skvoz' temen' prosverkal.
                 Vino vzbodryaet duh, darit serdcam otradu,
              30 V tavernah rech' vedut, kak vrag poverzhen v prah,
                 O cenah na zerno, o tom, kak volit gradu
                 Sovet izbrannikov, o stychkah, o boyah,
                 Morskih bataliyah i strojke damby novoj,
                 Kak sluzhbu avanpost i den' i noch' neset;
                 CHto kapitan rychit - i k vylazke bedovoj
                 Sklonen, poskol'ku v nej nemalyj zrit rasschet.
                 Zemlya, doma i bank - prebudet vse sohrannym,
                 Vy ne dopustite vozvrata zlyh godin,
                 CHtob Amstel syznova, kak rab, sluzhil tiranam
              40 I ustrashal narod zlonravnyj gospodin.
                 Sej novyj Rovoam {2} nas ne bichami muchil,
                 No skorpionami. Rubcy svezhi dosel'.
                 No kto by dnes' sebya, terpya muchen'ya, skryuchil
                 Ispanskim sapogom il' svoj otdal koshel'?
                 O storozha reki! Vash dolg berech' korovu {3},
                 CH'im maslom torg vedet rasschetlivyj kupec
                 Vo blago i v barysh otecheskomu krovu,
                 Kak ni lyutuet vrag, ni zlobstvuet slepec.
                 Vash razum ne smutit laskatel' sladkoglasnyj,
              50 V nochi ne usypit pustaya boltovnya,
                 CHtob nedremannyj vrag myatezh vozzheg opasnyj,
                 Ot |ya v grabezhah torgovlyu proch' gonya.
                 Siya telica nam eshche vozdast storicej,
                 Ot vethih let nejdet k ee rogam yarmo:
                 Se rog, daryashchij nas muskatom i pshenicej,
                 Se vymya - zoloto ono tochit samo.
                 Ne dvoryanin, a plut, kto s rveniem vandala
                 Koronu gorodov gotov toptat' v pyli, -
                 Sto ratobornyh let {4} zemlya perestradala -
              60 Bregite onyj klad sredi rodnoj zemli!
                 Kapitul blagostnyj - sej stolp Svobodnyh SHtatov -
                 Da budet ohranen navek ot supostatov!


                             GERO I LEANDR {1}
                             (k kartine Rubensa)

                          Kuda, o docheri Nereya,
                          Nesete, lozhnoj do konca
                          I strashnoj zhalost'yu hmeleya,
                          Trup abidosskogo plovca,

                          Kotoryj moshchnoyu stremninoj
                          Byl vovlechen v razverstyj ad,
                          Pokorstvuya lyubvi edinoj?
                          ZHestokoserdnye, nazad!

                          Uzhel' vy v Sest nesete telo,
                          Obviv vlasami, na rukah,
                          Daby Gero ego uzrela

                          V pribrezhnyh penistyh valah,
                          Rokochushchih v toske myatezhnoj
                          O novoj zhertve neizbezhnoj?!



                    pod flagom svetlejshego geroya morej,
                        Martena Harperssona Trompa,
                  rycarya i admirala Gollandii i Zelandii.

                       Svirepstvami v rodnom krayu
                            Nichut' ne ublazhiv, kak vidno,
                       Alchbu krovavuyu svoyu,
                            Bludorozhdennaya ehidna,
                       Svezhatinoyu odelya
                            Rabov i staishchu sobach'yu,
                       Svyashchennoj krov'yu korolya
                            Naduv utrobu vurdalach'yu,
                       Sebya mechtoyu opoya
                    10      O soke frankskih vinogradin,
                       Iz Temzy vypolzla siya
                            Naimerzejshaya iz gadin.
                       No Vsederzhitel', ni na mig
                            Karat' batavov ne podumav,
                       Geroya moshchnogo podvig
                            K spasen'yu dragocennyh tryumov.
                       Geroj ne obratilsya vspyat',
                            Vospryal otvagoyu voennoj,
                       Uzrev chetyrnadcat'yu pyat'
                    20      Sudov, podoslannyh geennoj,
                       CHto voznamerilis' zamknut'
                            V svoem bezumii krovavom
                       K rodnomu krayu tornyj put',
                            Sud'boj predznachennyj batavam.
                       Geroj ne opustil mecha,
                            A sataninskaya eskadra
                       Tryaslas' v konvul'siyah, mecha
                            Smolu i seru, ogn' i yadra.
                       YArilas' gidra, vsya v dymu,
                    30      Morskuyu zyb' svincom zaseya,
                       No net spasen'ya nikomu
                            Ot strel gollandskogo Perseya.
                       Besspornoyu pobedu mnya,
                            Podvignut k bitve zloboj shaloj,
                       Na more busheval tri dnya
                            Sej ispolin zheleznozhalyj,
                       Poka spasat'sya v svoj oplot
                            Ne rinulsya, revya ot boli,
                       Ostavya nash pobednyj flot
                    40      Hozyainom na ratnom pole.
                       Upolz, ne ublazhiv nutro,
                            Zlodej, chto, k svoemu neschast'yu,
                       Na nashe krovnoe dobro
                            Polez s razinutoyu past'yu.
                       A niderlandskij admiral,
                            Tropy ne znayushchij popyatnoj,
                       Kto kak po notam razygral
                            Sej nesravnennyj podvig ratnyj,
                       Vvel korabli v rodnoj Maas,
                    50      Tem dokazav neosporimo,
                       CHto nam yavilsya v onyj chas
                            Geroj, zatmivshij doblest' Rima.
                       Ne sginesh', prisyagnut' mogu,
                            Ty v glubine vekov bessledno -
                       Syn Garpera, garpun vragu,
                            O Tromp, truba sud'by pobednoj!
                       S geroyami v edinyj stroj
                       Vstan', moreplavatel'-geroj!




                Zahtleven zdravstvuet; on grifelem zatejnym
                Episkopal'nyj grad tvorit nad starym Rejnom,
                Lyuboyu liniej svidetel'stvuet on
                O slave Utrehta, kotoryj utverzhden
                Na sluzhbu cezaryam i vencenosnym brittam, -
                Vyl rasplanirovan germancem mozgovitym
                Forpost, k kotoromu, vsem nedrugam na strah,
                Lad'i ot Katvejka shli vverh na parusah.
                Tem samym rejnskij grad byl s semiholmnym Rimom
             10 Ot iznachal'nyh dnej v soyuze nerushimom,
                No chest' ego vzrosla, kogda, posol'stvom gord,
                S britanskih beregov yavilsya Villibrord {1},
                Daby yazychnikov krestit' v svyatoj kupeli:
                V peshcherah i lesah unylo zhiv dosele,
                I frank, i saks, i friz - ves' severnyj narod
                Ucheniem Hrista proniklis' v svoj chered.
                CHem obladaet on, izbegnuvshij napasti
                Vo cherede vremen, sred' mnogoj smeny vlasti!
                V desnice - groznyj mech, a v shujce - krepkij shchit, -
             20 Kak drevle recheno - kol' onyj, grad sgorit,
                Voskresnet syznova na starom pepelishche,
                Kak Feniks, no stokrat prekrasnee i chishche:
                K nebesnym vysyam shpil' sobor voznosit svoj,
                I shiryatsya, tesnyas', za kamennoj stenoj
                Cvetushchie sady, monastyri i hramy -
                Prilezhnogo truda otmenny panoramy!
                Vil'gel'm Velikij, stol' prestol'nym Rimom chtim {2},
                Ne zrya imenoval sej grad gnezdom svoim,
                Semejstva znatnye skazat' segodnya vprave,
             30 CHto, zarodivshis' tut, prishli k vsemestnoj slave,
                Po sovesti sluzha v dni mira i vojny,
                S nim klyatvoj i vojnoj ot veka skrepleny.
                Ne umalya svoj san, korol' dlya pol'zy dela
                Episkopov, knyazej podvlastnogo pridela
                Zovet v bol'shoj Sovet, im vverya chast' zabot;
                Vo hramah zdeshnih vsyak pribezhishche najdet
                Ot pritesnenij, stol' chrevatyh ozloblen'em.
                Tak Sem' Provincij, |ms i SHel'da popechen'em
                Svyatogo pastyrya spokojstvo obreli,
             40 I ne mrachit razdor sej blagostnoj zemli.
                Zdes' Adrian SHestoj {3} na svet mladencem yavlen
                I v Rime papoj stav, stol' shiroko proslavlen
                Tem, chto hranil svyatoj prestol Petra v chesti,
                Daby nepravednyh ko blagu privesti.
                K vershinam voznesen sej grad Episkopata,
                Zdes' plodoroden dol, zdes' zhatva prebogata,
                Zdes' vymena korov gruzny ot moloka,
                Vkushaet son pastuh v gustoj seni leska.
                Vrazhda bezhit lachug, i zamkov, i fruktovyh
             50 Sadov. Zdes' gorlinki nedug vesnoj v dubrovah
                Lyubovny igrishcha. Tam - nosit med pchela
                I svishchet solovej, - i pesnya vesela,
                Sluh uslazhdaya moj, zvenit nad otchim kraem.
                CHem gorod sej narech'? - Blagoslovennym raem.



                              otca otechestva.

                       O tom vospomnit' ya hochu,
                          Kto byl otechestvu opora,
                          CH'ya zhizn' kovarstvom nagovora
                       Byla obrechena mechu;
                          Kto novogo Nerona {1} v strahe,
                       Kak novyj Seneka, derzhal;
                       Kto skorb' vseh chestnyh dush styazhal,
                          Glavu svoyu slozhiv na plahe.
                       Ubijcy! Za nego - goda
                    10    V otvete budet vasha svora,
                          Kak i za to klejmo pozora,
                       CHto vozleglo na goroda!
                          Svershaya ko Dvoru dorogu
                       Po dolgu sluzhby, kazhdyj den',
                       On tverdo stavil na stupen'
                          Svoj vernyj posoh, "tret'yu nogu".
                       Sogbennyj bremenem truda
                          I sedinoyu belopennoj,
                          On shel pohodkoyu sogbennoj,
                    20 No ne sgibalsya nikogda!
                          O vy, chej nrav zhestok i zloben!
                       Uspev ot starca otdohnut',
                       Poprobujte moj stih sognut':
                          On pososhku ego podoben!




                        O chem pichuga pesn' poet
                           Pod seniyu dreves,
                        Pokuda solnce shchedro l'et
                           Siyanie s nebes?
                        Zdes', v chashche, znoj ne tyagotit,
                           Zdes' hvoya zelena,
                        Zdes' pesnya vozduh zolotit,
                           Bespechna i vol'na!
                        Bogatstva zveryu ne nuzhny,
                     10    Bez nih provodit vek -
                        Ne to, chto rab svoej moshny,
                           Besschastnyj chelovek!
                        Vladeet mirom Amsterdam,
                           Zanoschiv i bogat,
                        No razve obonyaesh' tam
                           Sej hvojnyj aromat?
                        Nam, pticam, dikie lesa
                           Pit'e i korm dayut,
                        A solnechnye nebesa
                     20    Daruyut nam priyut.
                        Hot' my ne seem i ne zhnem,
                           No kazhdyj kolosok
                        I s nami delitsya zernom,
                           Kogda prihodit srok.
                        Supruzhestvo my svyato chtim,
                           Nesrodna zavist' nam.
                        Vsegda letim, kuda hotim,
                           Ne znaya scheta dnyam.
                        Oden'sya per'yami, prostis'
                     30    S dokuchnymi lyud'mi
                        I v blagodarstvennuyu vys'
                           Polet svoj ustremi!




                        Vblizi lyudskih zhilishch zhivet,
                           I, Bozh'ej milost'yu, ona
                        I ot vragov, i ot nevzgod
                           Sredi kamnej ograzhdena;
                        No skorbi i zloschast'ya nas
                        Podsteregayut vsyakij chas.

                        Dve devushki ushli chut' svet
                           Tuda, gde sred' razdol'nyh trav
                        Ni trop, ni izgorodej net, -
                     10    Raj dlya gulyanij i zabav;
                        Gde bez zaboty zlak i plod
                        Vo izobilii rastet.

                        Struilo solnce iz-za gor
                           Luchi cvetushchie svoi
                        Na dol'nyj, prazdnichnyj prostor;
                           S guden'em pchel'nye roi
                        Dushistyj sobirali med
                        V yachejki polnovesnyh sot.

                        Za sborom yagod razomlev,
                     20    Na lone blagostnoj zemli
                        Selyanki v ten' gustyh derev
                           V iznemozhen'e prilegli,
                        Ne v silah son pereborot',
                        Ozdorovlyayut; duh i plot'.

                        K nim, bezmyatezhnym, podpolzla
                           Zmeya iz shcheli potajnoj,
                        Biyas' kol'com vokrug stvola,
                           Ona sverkala cheshuej,
                        I, merzkuyu raspyalya past',
                     30 Na spyashchih zarilas' napast'.

                        No, chtyashcha druzhestvo lyudej,
                           Uzrela yashcherka bedu,
                        I, kak ni strashno bylo ej,
                           U zloj ehidny na vidu,
                        Na shcheki dremlyushchih v teni
                        Skol'znula rezvo, - i oni

                        Uspeli dremu prevozmoch',
                           Kak budto probudil ih krik:
                        "Prosnites' i begite proch'!" -
                     40    Oni vskochili v tot zhe mig
                        I brosilis' bezhat' stremglav,
                        Cvety po lugu rasteryav.

                        Sej tvari, otvrativshej vred,
                           Ne vsue vozdana hvala;
                        Dnes' ne rapira, ne mushket,
                           A tvar' otrokovic spasla!
                        Zmeinyj yad kaznit vrasploh,
                        No pravednyh hranit sam Bog.


                       Na KOLOKOLXNYJ ZVON AMSTERDAMA

                         Vse li grekam pohvalyat'sya
                         Liroj, koej Amfiol,
                         V divnom pen'e iskushen,
                         Nudil steny vozdvigat'sya.
                         Vprochem, Bahusu vidnej,
                         Nezheli zhivushchim nyne,
                         Kak vozdvigsya na ravnine
                         Grad iz tesanyh kamnej
                         Po velen'yu strun i pen'ya:
                      10 Nam smeshny sii viden'ya.

                         Drevnih - pogublyal iskus
                         Igrishch, negi i otrady;
                         Fantasticheskie grady
                         Grubyj izukrasil vkus.
                         Tshchasya chuvstvennym ekstazom
                         Uzhas smerti oborot',
                         Ublazhali greki plot',
                         Ni vo chto ne stavya razum;
                         No zatejlivost' prikras
                      20 Vchuzhe merkla vsyakij raz.

                         My - pitomcy prosveshchen'ya,
                         Ibo k slave dvizhet vek
                         Ne izysk dosuzhih neg,
                         No razumnost' derznoven'ya!
                         Gorod Gejsbrehta rastet
                         Pod muzyku kolokolen,
                         CHej raskat, mnogoglagolen,
                         Meshchet Ferbek v nebosvod,
                         Lovko pravya karil'onom
                      30 V likovan'e gromozvonnom.

                         Zaglushaet sej raskat
                         Kafedral'nye horaly,
                         Kolokol'cy, kak kimvaly,
                         Horam angel'skim glasyat.
                         Bashennym kurantam vtorya
                         V opoyasanii sten,
                         Nepreklonnyj lik yavlen
                         Pervoj Korolevy Morya, -
                         V strojnyh machtovyh lesah,
                      40 S legkim vetrom v parusah.

                         Bud' proslavleny po pravu
                         Gordyj |J i Amsterdam!
                         Vsled za Hemoni vozdam
                         Lotaringii za slavu,
                         S koej noty izvlekla
                         Kolokol'nogo metalla, -
                         Daby radost' okrylyala, -
                         Gryan', zvonar', v kolokola!
                         Lyud pod kolokol'noj bashnej
                      50 V plyas pustilsya besshabashnyj.

                         Vryad li dazhe legkover
                         Prineset dary Kibele, -
                         Kolokol'ni zagudeli
                         Na sovsem inoj maner!
                         I bezumnym koribantam
                         Peresporit' ih nevmoch',
                         Ne davaya den' i noch'
                         Peredyshki muzykantam.
                         Se - altar'! Ne videl svet
                      60 Ravnogo - s nachala let!




                         "Vsej Britanii vladyka,
                         Bespredelen v moshchi ya,
                         Lish' Gospodnej rol' moya
                         Istinno ravnovelika:
                         Zret' s nezyblemyh vysot
                         Mirovoj krugovorot.

                         Ibo skovan tak nadezhno
                         Put' ot Duvra do Kale,
                         CHto vragu na korable
                      10 Zdes' prokrast'sya nevozmozhno,
                         I vladel'cem brega stal
                         Moj grohochushchij metall.

                         Vse sokrovishcha Tefidy
                         Mne podvlastny, nakonec;
                         Dazhe Okean-otec
                         Vynuzhden snosit' obidy,
                         Ibo moshch' vsegda prava -
                         CHtyat ee i bozhestva".

                         Tak, v otecheskoj korone,
                      20 No pro kazn' otca zabyv,
                         Nerazumen i spesiv,
                         Karl bahvalilsya na trone,
                         No poshel, kak vidno, vprok
                         Styuartam sud'by urok.

                         No Vsevyshnij, ch'ya desnica
                         Tem, kto alchen i podmen,
                         Bedy shlet udach vzamen,
                         Vynuzhdaya pokorit'sya
                         I gordynej prenebrech', -
                      30 Derzkuyu uslyshal rech'!

                         Zri! Vedet na Temze bitvu
                         Doblestnyj gollandskij flot!
                         Cepi, slovno nitki, rvet
                         Nachinayushchij lovitvu
                         Groznym rykom batarej
                         Besposhchadnyj Lev Morej!

                         Mig - i pozadi okovy!
                         Nyne vash chered, suda!
                         Ochi l'vinye vsegda
                      40 Molnii metat' gotovy:
                         Vzglyad - i vrazhij arsenal
                         Plamenem i dymom stal!

                         Karl! Proshchajsya s korablyami:
                         Te goryat, a eti Lev
                         Iz gnezda, rassvirepev,
                         Tyanet k Tesselu kogtyami!
                         Karl! Izlej svoyu tosku
                         Abordazhnomu kryuku,

                         I o L've Morej povedaj:
                      50 Kak, blagodarya emu,
                         V sobstvennom svoem domu
                         Rasprostilsya ty s pobedoj,
                         Kak tebya gnetet podnes'
                         Bredoj sbavlennaya spes'!

                         Te, chto ordenom Podvyazki {1}
                         Rejterom nagrazhdeny, -
                         Sol' dvoryanstva toj strany,
                         Gde vzirayut bez opaski
                         Na gordynyu, chto klyki
                      60 SHCHerit, Bogu vopreki!






     Stihotvorenie vpervye opublikovano v 1631 g. v vide otdel'nogo ottiska.
Datirovka ego napisaniya vyzyvaet  zatrudneniya;  tradicionno  ono  datiruetsya
1620  g.,  kogda,  razumeetsya,  ne  moglo  idti  i  rechi  o  ego  publikacii
(Oldenbarnevelt byl kaznen 13 maya 1619 g. v Gaage). "Gezami" v dannom sluchae
Vondel izdevatel'ski nazyvaet kal'vinistov (tochnej, gomaristov,  storonnikov
Maurica Oranskogo), otpravivshih Oldenbarnevelta na eshafot. Vondel izobrazhaet
ih pytayushchimisya "prochest' othodnuyu" prezhde, chem  sami  oni  predstanut  pered
sudom.   Iz   dvadcati   chetyreh   sudej   sostoyal   "tribunal",    sudivshij
Oldenbarnevelta po fal'sificirovannomu obvineniyu v gosudarstvennoj izmene.



     Oda napisana Vondelom v 1620 g. i togda  zhe  izdana  otdel'noj  knigoj.
Izdatelem byl izvestnejshij kartograf V.  YA.  Blau  (o  nem  sm.  nizhe).  Oda
posvyashchena drugu Vondela, Laureneu Realu (1583-1637). Pomimo  upominaemogo  v
posvyashchenii naznacheniya Reala  gubernatorom  Ost-Indii  (1611),  Laurens  Real
ostavil zametnyj sled v literature; ego stihotvoreniya po sej den' vklyuchayutsya
v  antologii  niderlandskoj  poezii;  odin  iz  pervyh   russkih   istorikov
niderlandskoj literatury, V. R.  Zotov,  otmechal,  chto  "Lorenc  Real  pisal
veselye pesni, otlichavshiesya blestyashchim yazykom" (Istoriya vsemirnoj literatury,
t.  IV,  1881).  Realu  posvyashcheno  eshche  neskol'ko  poeticheskih  proizvedenij
Vondela, v chastnosti, stihotvornoe proshenie k Ferdinandu II ob  osvobozhdenii
Reala  iz   tyur'my,   kuda   tot   popal   v   konce   1620-h   gg.).   Post
general-gubernatora Ost-Indii  Real  zanimal  do  1618  g.,  v  1620  g.  on
vozvratilsya v Niderlandy.
     Krug  mifologii,  zatragivaemyj  odoj,  ves'ma   uzok   i   za   malymi
isklyucheniyami voshodit k mifam drevnej Grecii,  -  hotya  imena  bogov  Vondel
upotreblyaet rimskie.

     1 ... karabkat'sya po rajnam... - Rajny - rei.
     2 Tefidoj syzmal'stva... - Tefida - sestra i supruga "Morskogo  starca"
Nereya, mat' treh tysyach okeanid, iz kotoryh odna, Dorida, takzhe  upomyanuta  v
ode.
     3 I pust' Lavrentij... - Sv. Lavrentij, hristianskij muchenik, kaznennyj
v 258 g. v Rime, "patron" Laurensa Reala po imeni.
     4 YAzonu, Tifiyu - Vondel upominaet iz vseh argonavtov lish'  predvoditelya
pohoda, YAzona, i kormchego "Argo" - Tifiya.
     6 ...s Uraniej v ladu... - Uraniya - muza astronomii.
     6 Kefis - reka v Fokide, v Grecii. Upominaetsya v "Metamorfozah" Ovidiya,
v rasskaze o Devkalione, shiroko ispol'zovannom v drame "Noj".
     7 SHprintov - kosoj brus dlya rastyagivaniya parusa.
     8 Tot - sozdal galeas, sej - vystroil karaku...  -  Galeas  -  nazvanie
neskol'kih tipov dvuh- i trehmachtovyh korablej; karaka -  gruzovoe  (izredka
voennoe) parusnoe sudno.
     9 |nkhejzen - stoit vozle  uzkogo  proliva,  nyne  perekrytogo  damboj,
vedushchego vo "vnutrennee more" Niderlandov, t. e. zaliv Zejderze.
     10 On zvalsya van der Skup... - Vsya  istoriya  paromshchika  van  der  Skupa
celikom vymyshlena Vondelom.
     11 SHpangouty - poperechnye rebra korpusa sudna.
     12 Protivostav bogam... - Soglasno mifam, posle bitvy s  titanami  Zevs
(YUpiter) sverg titanov v Tartar i pridavil ih |tnoj - dejstvuyushchim vulkanom v
Sicilii.
     11 Za Sheveling vash flot.., - Sheveling (sovr. Sheveningen)  primorskoe
predmest'e Gaagi. "Za Sheveling" - bukv, "v otkrytoe more".
     14 Dorida tam zhivet... - Sm. vyshe, primech. 2.
     15 Sperva rangoutu chered, a sledom - vantam... - Rangout - machty,  rei,
sten'gi, t. e. vsyakoe derevo na korable,  sluzhashchee  dlya  postanovki  parusa;
vanty - snasti sudovogo stoyachego takelazha,  raskreplyayushchie  k  bortam  machty,
sten'gi i t. d.
     16 Rastet nad marsom mars...  -  marsy  -  ploshchadki,  nakladyvaemye  na
prodol'nye brusy, prikreplyaemye k machtam i sten'gam.
     17 ...glyadit s vysokih steneg! - Sten'gi - verhnie prodolzheniya macht.
     18 Galereya - kormovaya nadstrojka parusnogo korablya.
     19 Biteng - tumba dlya namotki yakornoj cepi.
     20 Batalerskij otsek; povarnyu, gde vsegda...  -  Bataler  -  zaveduyushchij
razdachej prodovol'stviya na korable. Povarnya - imenno tak, a  ne  gollandskim
slovom "kambuz", nazyvali korabel'nuyu kuhnyu v russkom flote vremen Petra  I,
-  imenno  blagodarya  Petru  reshitel'no  vsya  russkaya  morskaya  terminologiya
zaimstvovana iz niderlandskogo yazyka.
     21 Gotling - legkaya litaya pushka.
     22 Kartaul - tyazheloe sorokavos'mifuntovoe orudie.
     23  Bezumec  kak  nyrnesh'...  i  dalee  do  st.  164  -  sr.   opisanie
korabel'nogo tryuma v replikah Hama v IV akte dramy "Noj".
     24 Vot - polnomochnyj  klerk...  -  t.  e.  predstavitel'  Niderlandskoj
Ost-indskoj kompanii.
     25 Primazh - special'naya doplata za zabotu o sohrannosti gruza.
     26 ...prigitersnyj rabotnik... - t. e.  yunga,  v  obyazannosti  kotorogo
vhodit obrashchenie s gitersom  -  special'noj  lejkoj  dlya  uvlazhneniya  parusa
(glavnym obrazom na shlyupkah).
     27  Profos  -  oficer  voennoj  policii,  nadziratel'  i   odnovremenno
ekzekutor, pri neobhodimosti - palach (otsyuda russkoe "prohvost").
     28 Privesyat na nok-rej, nasil'stvenno kupaya...  -  Vid  nakazaniya,  pri
kotorom pytaemogo privyazyvali k ree na kanate, podtyagivali vverh,  otpuskaya,
sbrasyvali v vodu, potom proceduru povtoryali do naznachennogo kolichestva raz;
vo flote Petra I, k primeru, primenyalos' kak nakazanie k tem, "kto na  vahte
spyashchim najden budet".
     29 Pod kilem provedut... - Drugoj  vid,  nakazaniya,  bolee  zhestokij  i
chasto smertel'nyj (podrobno opisan v romane S. V.  SHervinskogo  "Ost-Indiya".
M, 1934).
     30 Kulevriny - samye dlinnye orudiya srednego kalibra.
     31 Konstapel' - unter-oficer morskoj artillerii.
     32 ...ne vysvetit Faros... - Farosskij mayak vozle Aleksandrii, odno  iz
"semi chudes sveta".
     33 ..."sobach'ej vahty" chas... - Matrosskoe nazvanie  vahty  s  0  do  4
chasov popolunochi.
     34 Palinur - kormchij |neya.
     35 ...oslabiv grota-shkot... - shkoty -  snasti,  kotorymi  rastyagivayutsya
nizhnie utly parusa.
     36 Zefira |vr na boj, bezumstvuya, zovet, / Tochit  slezu  Borej,  Rydaet
groznyj Not. - Zdes' poimenno nazvany chetyre glavnyh  vetra  grecheskoj  rozy
vetrov.
     37 Priboj, obrushivshis' na Sirty... - Sobstvenno Sirtov sushchestvuet  dva,
Bol'shoj i Malyj, zalivy u beregov Livii. Zdes' - prosto sinonimy  zaliva.  V
opisanii buri Vondel vo mnogom ispol'zuet to, kotoroe  soderzhitsya  v  pervoj
pesni "|neidy" Vergiliya; napomnim takzhe, chto  imenno  ko  vremeni  napisaniya
"Pohvaly morehodstvu" Vondel zakonchil izuchenie latyni.
     38 |ola,  isterzav...  -  |ol  -  otec  vseh  vetrov,  v  tom  chisle  i
perechislennyh vyshe; prosto - bog vetrov.
     39 I mnitsya - sam Nerej... - Sm. vyshe, primech. 2.
     40 Umeet Tifij moj... - sm. vyshe, primech. 4.
     41 Protej  -  morskoe  bozhestvo,  podobnoe  Nereyu,  "morskomu  starcu",
glavnym atributom ego schitaetsya sposobnost' prinimat' lyuboj oblik i skryvat'
svoj istinnyj.
     42 Kayar  -  severe  zapadnyj  veter,  sravnitel'no  redko  upominaemyj;
grecheskij ekvivalent  imeni  ne  sohranilsya  ("Kavr",  on  zhe  "Kor"  -  imya
rimskoe).
     43 Izmuchennaya snast' dymit ot peregreva... - i dalee do st. 328. - Nado
polagat',  zdes'  pered  nami  edinstvennyj  v  evropejskoj  poezii  obrazec
izlozhennoj aleksandrinamn... protivopozharnoj instrukcii, tochnee,  instrukcii
po nevozgoraniyu snasti.
     44 Penfesileya - ubitaya Ahillom carica Amazonok,
     45 Atridy - Menelaj i Agamemnon.
     46 ... po Kepku skorbya, / U Alkiony... - Keik i Alkiona -  fessalijskij
car' i ego zhena, prevrashchennye bogami v chaek.
     47 Brasopit' - povorachivat' rej v gorizontal'nom polozhenii.
     48 Lileya celitsya... - Strelka kompasa imela v XVII v. formu lilii.
     49 ...naskol'ko nebosvod... - Zdes'  podrobno  opisyvaetsya  sovremennyj
Vondelu sposob izmereniya geograficheskoj shiroty s pomoshch'yu astrolyabii.
     50 Pavlina otyskat'... lebyazhee krylo.  -  Pavlin,  Voznichij,  Lebed'  -
sozvezdiya YUzhnogo polushariya.
     51 Gipparh, Anaksimandr - velikie astronomy drevnosti.
     52 Zdes' Tiho pomyanu...  -  Tiho  de  Brage  (1546-1601)  -  znamenityj
datskij astronom.
     53 Kastor - odin iz Dioskurov i odnovremenno  odin  iz  argonavtov,  no
zdes' skoree vsego - odna iz zvezd sozvezdiya Bliznecov, t. e. opyat'-taki eshche
odin "kormchij", ukazuyushchij dorogu morehodam.
     54 Vot uchenik ego... - Zdes' imeetsya  v  vidu  ne  nazvannyj  po  imeni
Vilyaem YAnszon Blau (1571-1638), amsterdamskij kartograf i izdatel',  kstati,
neposredstvennyj izdatel' "Pohvaly morehodstvu".
     55 ...na Pafose zagruzhen. - Pafos - drevnij port na Kipre.
     56 V Partenopejskij kraj... - Partenopeya - rajon sovremennogo Neapolya.
     57 Voshod uzrev sto raz, projti vokrug zemli.  -  Vondel  predvoshishchaet
ideyu romana ZHyulya Verna "Vokrug sveta v 80 dnej".
     58 ...lish' kryl'yami tabanyat! - tabanit' - gresti nazad.
     59 Na nih, kak na bradu... - Psaltir', CXXXII, 2.
     60 Tessel (Teksel) - krupnejshij ostrov Zapadno-Frizskogo arhipelaga.
     61 Zemlya - poblizosti... - Obrashchaem vnimanie chitatelya na chisto barochnoe
postroenie Vondelovoj ody: odnazhdy otplyv, korabl' nikuda ne priplyvaet,  on
lish' vozvrashchaetsya iz plavaniya, kakovym byla sama oda.
     62 Vot - krepost' Mejdena... - Hoft iz sleduyushchej stroki (nid. "golova",
otchego Vondel postoyanno obygryvaet familiyu Hofta kak  "glavy"  niderlandskoj
poezii) - sobstvenno P. K. Hoft, glava Mejdenskogo poeticheskogo kruzhka.
     63 Glavk - morskoe bozhestvo, kotoroe  Vondelom  pochitaetsya  v  kachestve
boga zaliva |j (ili v kachestve boga Zejderze).
     64  Besedku  Morya  zrim.  -  Besedka  Morya  -  allegoricheskoe  nazvanie
Amsterdama.
     65 Dvuh devochek syuda schastlivyj rok privel... - Dve  devochki  -  docheri
upominaemogo v poslednih strokah ody niderlandskogo  poeta  Rumera  Visshera
(1547-1620), stavshie vposledstvii  izvestnymi  poetessami  "Zolotogo  veka":
Anna Rumer Vissher i Mariya Tesselshade.



     Opublikovano otdel'nym ottiskom v 1626 g., napisano, po-vidimomu, srazu
posle smerti K. P. Hofta. K. P. Hoft  -  otec  znamenitogo  poeta,  odin  iz
politicheskih protivnikov Maurica Oranskogo i "soyuznik Oldenbarnevelta.

     1 Na klirose visit svidetel'stvom surovym... - V vostochnoj chasti  Novoj
Cerkvi Amsterdama nahodilas' famil'naya usypal'nica sem'i Hoftov.



     Opublikovano otdel'nym ottiskom  v  1627  g.,  srazu  posle  napisaniya.
Original  napisan  na   harakternoj   razgovornom   amsterdamskom   narechii,
chrezvychajno snizhayushchem obychnyj "vysokij shtil'" Vondela. Melodiya stihotvoreniya
(t. e. ego strofika i razmer)  kopiruyut  izvestnejshee  stihotvorenie  G.  A.
Bredero "Muzhickaya pirushka"; odnako Vondel vidoizmenyaet formu zapisi strofy i
vvodit dopolnitel'nuyu paru rifm.
     "Rejnt'e" (niderlandskaya forma bolee privychnogo  russkomu  sluhu  imeni
"Rejneke") - v dannom sluchae, kak  i  v  publikuemyh  nizhe  "Razvratnikah  v
kuryatnike, amsterdamskij ober-burgomistr Rejnir Pau,  predsedatel'stvovavshij
na sude, prigovorivshem Oldenbarnevelta k smerti, odin iz  "dvadcati  chetyreh
sudej", kotoryh na protyazhenii vsej zhizni neustanno klejmil Vondel.

     1  Pochto,  prohvost...  -  V  1624  g.  Pau  byl   snyat   s   dolzhnosti
ober-burgomistra.
     2 Nadvorshchik, glupyj malyj... - Nadzorshchik  (on  zhe  "Glavnyj  Duren'"  v
"Razvratnikah v  kuryatnike")  -  YAn  Villems  Bogart,  glava  municipaliteta
Amsterdama, kotorogo v prostorechii zvali obychno "Glupyj YAn".
     3 Rejnt'yulya - gez! - Gez, v dannom sluchae, kak i v  "Molitve  gezov"  -
kontrremonstrant,  protivnik  Oldenbarnevelta.  Vondel  snova  namekaet   na
renegatskoe pererozhdenie nekogda pochetnogo prozvishcha



     Opublikovano  otdel'nym  ottiskom  v  1627   g.,   kak   i   predydushchee
stihotvorenie, s kotorym ono svyazano obshchimi sobytiyami i dejstvuyushchimi licami.
"Razvratniki v  kuryatnike"  (bukval'no  -  "Rommelpot  v  kuryatnike",  no  v
perevode bylo vazhno  sohranit'  izdevatel'skuyu  rifmovapnost'  zagolovka)  -
yarkaya satira na vzaimootnosheniya amsterdamskih propovednikov.
     V satire povestvuetsya o tom, kak  propovednik  Hanekop,  ne  pozhelavshij
sovmestno  s  prochimi  propovednikami  prinyat'  uchastie   v   ekstremistskih
dejstviyah kal'vinistov protiv umerennyh  gorodskih  vlastej,  byl  zatravlen
svoimi  zhe  sobrat'yami.  Rommelpot  -   primitivnaya   igrushka,   muzykal'nyj
instrument, sostoyashchij  iz  gorshka,  zatyanutogo  bych'im  puzyrem,  dayushchij  ne
lishennoe muzykal'nosti drebezzhanie, kogda  puzyr'  zatyagivaetsya  pri  pomoshchi
pridelannoj k instrumentu trostinki. "Kuryatnik"  -  Amsterdamskij  cerkovnyj
sovet.

     1 Marten, drug moj i soratnik... - Mart  YAne  Brandt,  izdatel'  trudov
kontrremonstrantov, - imenno on izobrazhen v satire igrayushchim  na  rommelpote,
imenno on poet pesnyu protiv svoih duhovnyh rodichej.
     2 Nynche Koppenu kayuk... - Koppen - propovednik Kornelis Hanekop.
     3 No otvraten Rydoglazu... -  Rydoglaz,  on  zhe  "Doktor  Ochanka"  (ego
prozvishche,  "Ochanka",  "Ogentrost",  nid.)  oboznachaet  lekarstvennuyu   travu
Euphrasia officinalis L., primenyaemuyu dlya lecheniya glaz i vyzyvayushchuyu  sil'noe
slezootdelenie; cherez 20 let posle "Razvratnikov v kuryatnike" Konst. Hejgens
napishet svoyu izvestnuyu poemu "Ochanka" (1647); zdes':  medik  Karel  Lenarts,
yarostnyj oblichitel' cerkovnogo upravleniya Amsterdama.
     4 CHashche plachut krokodily... -  Tochnej,  "kokodrily",  kak  izdevatel'ski
pishet Vondel  -  chuchela  krokodilov  neredko  sluzhili  vyveskami  aptek;  po
imeyushchimsya svedeniyam, Lenarts takzhe derzhal apteku; parallel'no,  estestvenno,
prisutstvuet namek na "krokodilovy slezy".
     5 Petushonok  Tolstolob...  -  Tolstolob  -  Adrian  Smaut,  v  1613  g.
vyslannyj pravitel'stvom iz Rotterdama v Gravezand za nepreryvnye skloki;  v
1620 g., posle torzhestva gomaristov i kazni Oldenbarnevelta, byl priglashen v
Amsterdam v kachestve propovednika.
     6 Vse reshilsya petuhu... - Namek na  gall'skogo  petuha,  geral'dicheskij
simvol Francii.
     7 YA, svoj pyl ne utolya, / Obkudahtal  korolya!  -  Smaut,  propoveduya  v
amsterdamskoj  Novoj  Cerkvi,  proiznes  rech'  protiv  francuzskogo   korolya
Lyudovika XIII, pritesnyavshego reformatskoe bogosluzhenie.
     8 YA hiton s nego stashchu... - Ot Ioanna, XIX, 23.
     9 Podpeval emu Kuldyk... - Kuldyk (t.  e.  indyuk)  -  propovednik  YAkob
Trigland, poluchivshij eto prozvishche iz-za svoego opuhshego krasnogo lica.
     10 Zloyazychnyj Pivopoj. - Pivopoj  -  Piter  Overts  Hyulst,  pivovar  iz
Hant'e, kotoryj v razgovore so znakomym obmolvilsya, chto videl  Triglanda  na
ulice, valyayushchegosya p'yanym, - posle chego Triglapd stal podbivat' svoyu  pastvu
k pogromu doma pivovara.
     11 Sbrod  pogrom  ustroil  migom...  -  Sbrodom  Vondel  nedvusmyslenno
nazyvaet  tu  chast'  gorodskoj   golyt'by,   kotoraya   stoyala   na   storone
kontrremonstrantov. "Pogrom" - proisshestvie, imevshee mesto  13  aprelya  1626
g., kogda tolpa razgrabila  i  razorila  dom  v  rajone  Staroj  Damby,  gde
remonstranty sobralis' dlya otpravleniya bogosluzheniya.
     13 Drevle pal Stefan  svyatoj.  -  Imeetsya  v  vidu  epizod  iz  "Deyanij
apostolov" (VII, 54-60), kogda tolpa pobila kamnyami propovednika Stefana,  a
odezhdu ego polozhila k nogam nekoego Savla (budushchego apostola Pavla).
     13 Komendant - Nikolas Hasselar, major  gorodskih  vojsk,  v  otvet  na
ugrozu shturma municipaliteta,  kotoryj  sobiralas'  ustroit'  tolpa,  otkryl
strel'bu, i dvoe iz predvoditelej pogromshchikov byli ubity,
     14 Rech' vzgremela Dudkoduya... - Dudkoduj  -  Simon  Verdus,  revnostnyj
kontrremonstrant, poluchivshij svoe prozvishche ne to za gorlastost',  ne  to  za
izobrazhenie zolotogo roga, visevshego pa vorotah ego doma.
     15 Tihoplut rastil bryushko... Tihoplut - gorodskoj  sekretar'  Baudevejn
Kortephuf,  neodnokratno  izbivavshij  rodnuyu  mat'  i  lishennyj  eyu  za  eto
nasledjtva.
     16 Razdolbat' zlodeya vdryzg. -  Zlodeya  -  t.  e.  komendanta  Nikolasa
Hasselara.
     17 Kokotusha - propovednik Iohapnes Kloppenburg.
     18 ZHadnus - torgovec |rnst van Bassep.
     19  Vseh  lombardskih  petuhov...  -  Odnovremennyj  namek  na   porodu
lombardskih kur i na rostovshchichestvo van Bassena.
     20 Vy spihnite vasiliska... - V  dannom  sluchae  vasilisk  -  skazochnyj
zver', napolovinu yadovityj zmej, napolovinu potuh.
     21 Glavnyj Duren' byl vzvolnovan... - Sm. primech. 2  k  st.  36  "Novoj
pesni Rejnt'e-lisa".
     23 Zrite, gorodskie strazhi... - Pomeshchenie, v kotorom zasedal  gorodskoj
sovet Amsterdama, nahodilos' v bashne starinnoj ratushi. Sm. primech. 23.
     23 Kak likuet Tolstolob... - Smaut treboval v  propovedyah,  chtoby  ves'
gorodskoj sovet byl pogruzhen na korabl' i otvezen k Vollendamu (na  more)  i
tam utoplen.
     24 Marten, pevchaya makaka... - Mart YAns Brandt zhil vozle vhoda  v  Novuyu
Cerkov' (namek na "pevchego" v cerkvi).
     25 Rejnt'e, ved' i ty poluchish'! - Sm. primech. k zaglaviyu  "Novoj  pesni
Rejnt'e-lisa".
     26 U apostola Petra... - Izobrazhenie Sv, Petra s klyuchami  stoyalo  pered
skladom gostinicy Sv. Petra pri Grimness-shlyuze. Takzhe namek na  rol'  trizhdy
prokrichavshego petuha v "otrechenii Petra" (Ot Matfeya, XXVI, 75).
     27 Ptichnya, byvshaya vchera, / huzhe li novejshej ptichni? - T.  e.  luchshe  li
sborishche   reformistskih   propovednikov,   chem   gospodstvovavshaya    "vchera"
katolicheskaya cerkov'.



     Data napisaniya ody somnitel'na - tradicionno ee otnosyat k 1627 ili 1630
g. - v 1630 g.  oda  byla  opublikovana  v  pervom  izdanii  "Geograficheskih
ocherkov" V. YA. Blau vmeste s kartoj Rejna. V  XX  v.  oda  poluchila  shirokuyu
izvestnost' blagodarya tomu, chto  vidnyj  nemeckij  poet  Rudol'f  Aleksander
SHreder (1878-1962) perevel ee na nemeckij yazyk (propustiv pyatuyu strofu).

     1 Iogann Volfard van Brederode (1599-1655) - niderlandskij  polkovodec,
s 1641 g. general-marshal vooruzhennyh sil Svobodnyh Niderlanskih Provincij.
     2 Eshche Gercinskij les shumel...  -  Gercinskij  les  -  nazvanie,  dannoe
drevnimi rimlyanami sploshnomu lesu, pokryvavshemu, po ih  predstavleniyam,  vse
nemeckie zemli.
     3 Toboyu, Rejn, o gospodin... - Vojska Konstantina Velikogo, razbivshie v
312 g. n. e. vojska rimskogo imperatora Maksenciya, sostoyali  v  osnovnom  iz
chastej, otozvannyh iz Germanii i Gallii. Konstantin I Velikij (ok.  285-337)
- rimskij imperator.
     4 YA gor'kih slez pod vlast'yu Druza... - Druz, Neron Klavdij (ok. 38  g.
do n. e. - I  v.),  rimskij  polkovodec,  uspeshno  voevavshij  s  germanskimi
plemenami; pereshel Rejn i doshel do |l'by.
     5 Attila (um. 453) - predvoditel' gunnov, opustoshivshij Zapadnuyu Rimskuyu
imperiyu.
     6 Nevinnoj krov'yu hristian... - Imeetsya v vidu Sv. Ursula i odinnadcat'
tysyach dev, soglasno  legende,  ubityh  gunnami  v  Kel'ne  -  rodnom  gorode
Vondela. Vondelu prinadlezhit tragediya "Devy" (1639), gde podrobno razrabotan
etot syuzhet.
     7 Karl Velikij (742-814) - frankskij imperator iz dinastii Karolingov.
     8 I sozdal sad sredi tesnin... - Stolica Karla  Velikogo,  Ahen,  centr
kul'tury i prosveshcheniya nachala IX v.,  raspolozhena  k  zapadu  ot  Kel'na,  v
predgor'yah plato Vysokij Fenn.
     9 Maas, duhovnyj vlastelin... - Imeetsya v vidu episkopstvo v L'ezhe  (na
Maase, pritoke Rejna), sosedstvuyushchee  s  episkopstvom  v  Kel'ne  (na  samom
Rejne).
     10 Zemli batavov - ostrov gordyj... - Imeetsya v vidu ostrov, obrazuemyj
v nizov'yah Rejna rekami Vaal, Maas i odnim iz rukavov  Rejna.  Ostrov  etot,
nekogda zaselennyj  plemenem  batavov,  otstoyavshih  hotya  by  chastichno  svoyu
nezavisimost' ot Rima, Vondel tradicionno  schitaet  kolybel'yu  niderlandskoj
nacii.
     11 Kogda-to k Al'bionu v dom...  -  Drevnee  ruslo  Rejna,  k  XVII  v.
okonchatel'no zatyanutoe peskom, vyvodilo v Severnoe more rejnskie vody  vozle
Katvejk-an-Ze, t. e.  pryamo  protiv  Velikobritanii.  "Dom  Al'biona"  (nid.
"Brittenbyurg"), krome togo - imya  sobstvennoe:  nazvanie  drevnej  kreposti,
nahodivshejsya vozle Katvejk-ad-Ze; i XVII v. ruiny kreposti eshche sushchestvovali.
     12 No nyne Lek i |jssel, k schast'yu... - Lek - odin  iz  rukavov  Rejna,
|jssel - kanal, otvetvlyayushchijsya ot Rejna vonle Renta, Vo vremena Voidela vody
Rejna uhodili v okean glavnym obrazom cherez nih.
     13 Reka mercayushchih svetil... - Vondel sravnivaet Rejn s mlechnym putem.
     14 No kak toboj gorditsya znat'..  .  -  V  titulah  dvoryanstva  neredko
vstrechalis' sochetaniya napodobie "rejngraf", "pfal'cgraf an den Rejn" i t. d.
     15 Pust' Kel'nom nalyubuyus' i... / Sred' suetlivosti mirskoj. - V Kel'ne
rodilsya sam Vondel, v  Bazele  umer  velikij  niderlandskij  gumanist  |razm
Rotterdamskij (1459-1536), pered pamyat'yu kotorogo Vondel sklonyalsya kik pered
pamyat'yu velichajshego iz sootechestvennikov,
     16 Ty v SHpejers glyadichi, na sud... -  S  1513  PO  1689  g.  v  SHpejere
raspolagalsya verhovnyj sud Svyashchennoj Rimskoj Imperii.
     17 No kak ty v Bingene revesh'! - Imeetsya v vidu Bingenskij porog Rejna,
vodopad.
     18 No gore! Plachu ya v bede! (i dalee do  st.  158).  -  V  etoj  strofe
Vondel govorit o sobytiyah religioznoj Tridcatiletnej voshel v Germanii (1618-
1648).
     19 Pust' osvoboditel'... - Tradicionno predpolagaetsya, chto  rech'  zdes'
idet o Ferdinande III; o nem sm. primech. k  pervym  stranicam  posvyashcheniya  k
"Lyuciferu", nast. izd., s. 512.
     20 Kak gordo rejnskij Lek vskipit... - Pozhelanie Vondela ne sbylos', I.
V. van Brederode umer, ostaviv posle sebya tol'ko docherej.
     21 Vozhdyu Nassauskih  plemen...  -  T.  e.  nachal'niku  vooruzhennyh  sil
Niderlandov.



     Tradicionno datiruetsya 1630 g., kogda bylo  izdano  v  vide  otdel'nogo
ottiska; odnako,  vozmozhno,  napisano  dvumya  godami  ranee.  "Skrebnica"  -
naibolee hrestomatijnaya sredi satir Vondela (hotya P. K. Hoft,  kotoromu  ona
posvyashchena, cenil "Garpun" vyshe).

     1 ...rechenie Hrista... - "Priblizhayutsya ko mne lyudi Ustami svoimi i chtut
menya yazykom, serdce zhe ih daleko otstoit ot menya" (Ot Matfeya, XV, 8).
     2 ...povaplenym grobam... - Ot Matfeya, XXIII, 27.
     3 ...otec gollandskih grazhdan... - K. P. Hoft, otec poeta P. K.  Hofta,
kotoromu posvyashchena satira. Sm. takzhe sonet na  smert'  K.  P.  Hofta,  nast,
izd., s. 277 i primech. k nomu.
     4 Cenilsya menee,  chem  zharenaya  repa.  -  Vondel  obygryvaet  syuzhet  iz
drevnerimskoj istorii. Kogda poslancy samnitov yavilis' k rimskomu polkovodcu
Manliyu Kuriyu Deptatu, chtoby predlozhit' emu zoloto za predatel'stvo, on zharil
dlya sebya repu na kostre i otvetil samnitam, chto repa emu dorozhe ih zolota.
     5 Dni Katiliny, dni, sgorevshie v vojne... - Pod Katilinoj zdes' sleduet
ponimat' grafa Roberta Lestera, pokushavshegosya na respublikanskie  svobody  v
Niderlandah tak zhe, kak Katilipa pokushalsya na nih v drevnem Rime.
     6 Kogda tvoyu glavu glavar' beschestil  glavnyj...  -  T.  e.  stathauder
Mauric Oranskij.
     7 ... velerechiviu Neyu... - V 1607 g. svyashchennik Nej (YAn Nejen) ot  imeni
Ispanii otkryl peregovory o peremirii s Niderlandami. Nej umer v 1612 g.
     8 Piratam Dyunkerka... -  t.  e.  kaperam,  grabivshim  gollandskie  suda
poblizosti ot Dyunkerka. Viselicy, na kotoryh ostavlyali viset' tela pojmannyh
i poveshennyh kaperov, stavilis' v Volevejke, vozle ust'ya |ya.
     9 Kogda by zhil Katon... - Katon, Mark Porcij (234-149 gg. do n.  e.)  -
rimskij pisatel' i gosudarstvennyj deyatel', priverzhenec strogoj  grazhdanskoj
morali.
     10 ... vragi operedili... - T. e. anglijskie konkurenty na more.
     11 V satire Hejgensa... - Imeetsya v vidu satira  Konstantejna  Hejgensa
(1596-1687)  "Dragocennaya  glupost'"  (1622).  Vondel  ochen'   rano   ocenil
nesomnennuyu i universal'nuyu  genial'nost'  svoego  mladshego  sovremennika  -
poeta, dramaturga, kompozitora, diplomata.
     12 Carit izlishestvo... (i dalee do st. 122) - Neposredstvennym  povodom
k napisaniyu "Skrebnicy" posluzhil sudebnyj process, kotoryj velsya v  16251626
gg.   protiv   shesti   chlenov   rotterdamskogo   admiraltejstva.    Sushchnost'
pred®yavlennogo obvineniya izlozhena Vondelom v dannyh shesti strokah.
     1YA ... i shlet vragu tovary... - V  postavkah  vragam  tovarov  (syra  i
masla) byl ulichen byvshij ober-burgomistr Rejnir Pau (sm. o nem primech.  1  k
"Novoj pesne Rejnt'e-lisa" i primech. 25 k satire "Razvratniki v kuryatnike").
     14 Ih celyh tri nashlos'... - Vondel namekaet na  kazn'  Oldenbarnvelta,
no po cenzurnym soobrazheniyam ostavlyaet "ostruyu temu" nedogovorennoj.
     15 Na Jorisa de Bi... - "Bi" - po-niderlandski  "pchela";  Joris  de  Bi
(um.  1628)  na  protyazhenii  42  let  byl  general'nym  kaznacheem  Gaagi   i
proslavilsya svoej chestnost'yu.



     Stihotvorenie datiruetsya 1630 g., rabota nad nim okonchena v mae,  posle
chego  pochti  srazu  ono  bylo  izdano   otdel'nym   ottiskom,   gde   tekstu
predposylalis' epigrafy iz Lukreciya, Vergiliya i YUvepala. "Ponker  Landeslot,
gospodin Frejburga" - lico vymyshlennoe. Bukval'nyj  perevod  etogo  imeni  -
"Jonker Zamok Strany, gospodin Svobodnogo Goroda"  -  inache  govorya,  Vondel
obrashchaetsya   neposredstvenno   k   glave    niderlandskogo    pravitel'stva,
stat-hauderu Frederiku Hepdriku. V 1630  g.,  kogda  byl  napisan  "Garpun",
Frederik Hendrik i pravitel'stvo Ob®edinennyh  Provincij  obsuzhdali  voprosy
cerkovnogo samoupravleniya i veroterpimosti v Niderlandah.

     1  ...vash  pastyr',  Mirotvor...   -   Vymyshlennyj   Vondelom   "dobryj
propovednik", chuzhdyj zhazhdy mirskoj vlasti.
     2 ... sokratit' uchet pustym potrebam... - V 1628- 1629 gg. v Amsterdame
imeli mesto besporyadki, iz-za kotoryh  gorodskie  vlasti,  opasayas'  myatezha,
vveli v gorode soderzhanie postoyannogo voennogo garnizona.
     3 No - pastyr' Volchegnev... - Antipod "Mirotvora", vymyshlennyj Vondelom
"svarlivyj propovednik", seyushchij svoimi delami tol'ko vrazhdu.
     4 Sej Kristian... - "Pastyr' Volchegnev" licemerno prisvaivaet sebe imya,
namekayushchee, chto uzh on-to hristianin.
     5 Zdes' prinesti hvalu van Shagenu pristalo... -  Rech'  idet,  po  vsej
veroyatnosti, o severoniderlandskom dvoryanine Joane van  Shagene,  energichnom
storonnike Oldeibarnevelta. P. K. Hoft pisal v pis'me ot  28  maya  1630  g.,
chto, po ego mneniyu, van Shagen zasluzhivaet toj slavy, kotoruyu  dostavil  emu
Vondel upominaniem v "Garpune".
     6 Tak Rifmacha koril Vil'gel'm... - "Gifmach" - Petr Daten, niderlandskij
religioznyj deyatel', ostavivshij posle  sebya  knigu  rifmovannyh  perelozhenij
biblejskih psalmov. Kogda Vil'gel'm Oranskij  Molchalivyj  pytalsya  vvesti  v
Niderlandah veroterpimost', Petr Daten podnyal protiv nego vosstanie.
     7 Vot, Flandriya byla zadeta sej chumoj... - Vosstanie  Datena  zatronulo
prezhde vsego Flandriyu i privelo ee k glubokomu ekonomicheskomu krizisu.
     8 Ob etom Robert znal i  slavnyj  Rulevoj...  -  Robert,  graf  Lester,
kotorogo Vondel v "Skrebnice" nelicepriyatno nazval  "Katilinoj",  Rulevoj  -
Oldenbarnevelt,  postoyannyj  geroj  Vondela.  Smysl  stroki:  neustojchivost'
politicheskogo  polozhenii  iz-za  religioznyh  rasprej  byla   vidna   lyubomu
politiku, obladavshemu dostatochno shirokim  krugozorom,  -  polozhitel'nomu  li
"geroyu", otricatel'nomu li.
     9 ...YUncam - i to  plevat'  /  Teper'  na  korolej...  -  Rech'  idet  o
propovedi Adriana Smauta protiv Lyudovika XIII (o nej sm. primech. 7 k  satire
"Razvratniki v kuryatnike").
     10 YA znayu nekih Pap... - "Papoj"  v  dannom  sluchae  "budushchij  katolik"
Vondel imenuet kardinala gercoga Rishel'e, fakticheskogo pravitelya Francii pri
Lyudovike XIII. V 1628 g. La-Roshel', poslednij oplot francuzskih kal'vinistov
(gugenotov), posle zatyazhnoj osady byla  vzyata  vojskami  Rishel'e,  i,  takim
obrazom, pal poslednij oplot Reformacii vo Francii.
     11 Tak Lyucifer alkal... - Snova i snova Vondel  vvodit  v  svoyu  poeziyu
obraz Lyucifera. Zdes' pered nami odin iz  naibolee  rannih  eskizov  budushchej
dramaticheskoj trilogii.



     Vpervye opublikovano v  1644  g.,  datiruetsya  1632  g.,  kogda  vojska
Gustava Adol'fa vstupili v  Kel'n.  Gustav  Adol'f  (1594-1632)  -  shvedskij
korol', komandovavshij shvedskoj armiej vo vremya Tridcatiletnej vojny.  Kel'n,
kak izvestno, byl rodnym  gorodom  Vondela,  roditeli  kotorogo,  mennonity,
bezhali tuda ot religioznyh presledovanij.

     1 YA iz fialok pil rosu voshoda. - Dom, v kotorom rodilsya Vondel,  nosil
nazvanie "Cur Fiolen" ("U Fialki").
     2 Paden'e sten nezyblemogo Tira... - Tir, torgovyj i  kul'turnyj  centr
drevnej Finikii, byl razrushen Aleksandrom Makedonskim v 332 g. do i. e.
     3 V  boyu  ne  ustoyav,  spasen'ya  radi...  -  Ierusalim  sdalsya  vojskam
Aleksandra Makedonskogo bez boya.
     4 Kedary - golovnye ubory iudejskih pervosvyashchennikov.
     5 Hvalu holmam i pastyryam SHalima. - SHalim - Ierusalim.
     8 Korony tri zlatyh v chervlenom pole.  -  Tri  korony  v  gerbe  Kel'na
simvoliziruyut korony treh  volhvov,  ch'i  legendarnye  ostanki  predstavlyayut
soboyu glavnuyu svyatynyu Kel'na.
     7 Tomu, kak brannyj gnev / Pal na bezvinnyh dev... - Sm. primech. 6  ode
"Rejn", nast. izd., s. 544.
     8 Tvoreniya Agrippy ne kosnetsya. - Agrippa (ok. 63-12 g.g.  do  n.  e.),
rimskij polkovodec. Gorod Kel'n byl  o'snovan  kak  "Koloniya  Agrippina"  na
meste germanskogo poseleniya.
     9 Kak Makedonec - Pindara  zhilishche.  -  Pipdar  (VI-  V  v.  do  n.  e.)
drevnegrecheskij poet.



     Vpervye opublikovano v 1644 g. Napisano, pochti nesomnenno, v  1632  g.,
kogda Grocij provel neskol'ko mesyacev v Amsterdame i mnogokratno  vstrechalsya
s Vondelom. Iz dovol'no mnogochislennyh  stihotvorenij  Vondela,  posvyashchennyh
Greciyu,  dannoe   predstavlyaet   naibol'shij   interes,   ibo   razrabatyvaet
dramaticheskij syuzhet begstva v 1621 g. Greciya iz zaklyucheniya - v yashchike  iz-pod
knig. Kak i v drugih podobnyh stihotvoreniyah, Vopdel na  sravnitel'no  malom
prostranstve soedinyaet obrazy biblejskoj i antichnoj mifologii.

     1 Kogda spasla ot proizvola / Supruga  vernaya  Melhola.  -  Mladshaya  iz
docherej  Saula,  Melhola,  polyubivshaya  Davida,  spasla   zhizn'   Davida   ot
podoslannyh Saulom ubijc (1-ya Kniga Carstv, XIX, 11 i dalee).
     2 Tak byl spasen Linkej... - Gipermnestra, edinstvennaya iz  50  docherej
carya Danaya, ne poslushavshis' prikaza otca, ne ubila  v  brachnuyu  noch'  svoego
zheniha Linkeya.



     V sentyabre 1633 g. skonchalas' vos'miletnyaya doch' Vondela, Sara. Togda zhe
bylo napisano dannoe stihotvorenie, vpervye opublikovannoe  v  1644  g.  |to
stihotvorenie predstavlyaet soboyu odin iz dovol'no mnogochislennyh  u  Voidela
obrazcov "pogrebal'noj poezii".

     1 Fiane pesnyu shlya... - Niderlandskie kommentatory  edinodushie  schitayut,
chto zdes' rech' idet o kakoj-to utrachennoj detskoj pesenke.



     Dionisij Foss, syn vydayushchegosya uchenogo G. I. Fossiya (o nem sm. podrobno
nast, izd., s. 522), skonchalsya v  oktyabre  1633  g.,  mesyacem  pozzhe  docheri
Vondela. Stihi napisany togda zhe, vpervye opublikovany v 1644 g.



     Cikl napisan v 1643 g., v 1644 g. opublikovan v knige  Vondela  "Raznye
stihotvoreniya". Kartiny, o kotoryh zdes' idet rech', nahodilis' v to vremya  v
zamke SHlyajshajm vozle Myunhena. Po etim kartinam byli sdelany gravyury (raboty
YA. Sejderhufa, K. van Dalena, R. Persejpa, A. Halvejha i YA. Falka);  gravyury
byli  vosproizvedeny  v   otdel'nom   izdanii,   soprovozhdalis'   latinskimi
poeticheskimi  nadpisyami,  sochinennymi  Kasparom   van   Barle   (1584-1648),
izvestnym chlenom "Mojdenskogo kruzhka". Odnako shestistishiya Vondela ni v  koej
mere ne perevod stihov van Barle. Vondel, kak eto bylo prinyato v poeticheskoj
tradicii XVII v. (osobenno v severnyh stranah), upotreblyaet ne latinskie,  a
narodnye nazvaniya mesyacev. Sr. podobnyj cikl YAkoba Katsa v  kn.:  Iz  poezii
Niderlandov XVII veka. L., 1983, s, 39-41.



     Vpervye opublikovano v 1649 g. Napisano nezadolgo do  togo,  po  povodu
pobedy, oderzhannoj venecianskim flotom (k kotoromu prisoedinilis'  neskol'ko
niderlandskih korablej) pod komandovaniem admirala Dzhakomo Rpvy vesnoj  1649
g.

     1 Na Kandiyu... - t. v. na Krit, kotoromu ugrozhala tureckaya okkupaciya.
     2 I konnicu sej flotovod / Na Pol'shu dvinul v yari... - V 1649 g. Pol'sha
okazalas' pochti  celikom  okkupirovana  turkami.  "Sarmatskij"  dlya  Vondela
oznachalo "pol'skij".
     3  Viktorny  kartauly...  -  Sm.  primech.  22  k   st.   154   "Pohvaly
Morehodstvu".
     4 Voinstvennyh agaryan. -  Agaryane  -  potomki  Agari,  materi  Izmaila,
sobstvenno - vse islamskie parody (i turki v chastnosti).



     Napisano v nachale 1650-h godov,  polnost'yu  opublikovano  posmertno,  v
1682 g.

     1 Dlya materi ee velikoj... - Imeetsya v  vidu  byvshaya  koroleva  Francii
Mariya Medichi.
     2 V Britanii pod smeh i kriki... -  Opisana  kazn'  anglijskogo  korolya
Karla I Styuarta (1649).
     3 U syna, chto tajkom zadushen... -  Imeetsya  v  vidu  sud'ba  naslednika
prestola Svyashchennoj Rimskoj Imperii, syna Ferdinanda III, kotoryj dolzhen  byl
vzojti na prestol pod imenem  Ferdinanda  IV,  no  stad  zhertvoj  pridvornoj
intrigi. Sm. takzhe primech. 2 k "Lyuciferu".
     4 A vot stathauder Oranskij... - Imeetsya v vidu stathauder Vil'gel'm II
Nassau-Oranskij; podrobnej o ego  popytke  gosudarstvennogo  perevorota  sm.
primech. 2 k stihotvoreniyu "Blokgauzy Amsterdama".
     5 I drevnej Kandii... - sm. primech. 1  k  stihotvoreniyu  "Na  porazhenie
tureckogo flota".



     Napisano i opublikovano otdel'nym ottiskom v 1650 g.

     1 Kogda troyanskij kon'  tverdynyu  zla  obrek...  -  Vojska  stathaudera
Frederika Hendrika (1584-1647) v soyuze s Franciej, zaklyuchennom  v  1635  g.,
veli  uspeshnuyu vojnu s Ispaniej; Frederik Hendrik podgotovil zaklyuchenie mira
s Ispaniej (1648). "Troyanskij kon'" zdes' - vojska Frederika Hendrika.
     2 Rovoam -  syn  carya  Solomona,  otvetil  svoim  poddannym,  prosivshim
oblegchit' vozlozhennoe na nih bremya, chto "otec moj nakazyval vas bichami, a  ya
budu nakazyvat' vas skorpionami" (3-ya Kniga Carstv,  XII,  11).  Rovoamom  v
dannom sluchae Vondel nazyvaet  stathaudora  Vil'gel'ma  II  Nassau-Oranskogo
(1626-1050), kotoryj v 1647 g., posle smerti svoego otca Frederika-Hendrika,
vstupil v  dolzhnost',  stavshuyu  s  1634  g.  nasledstvennoj.  Po  zaklyuchenii
Vestfal'skogo mira (1648) on ne  raspustil  vojska  i  prinyalsya  skolachivat'
sil'nuyu aristokraticheskuyu partiyu, gotovya okonchatel'nyj  avtoritarnyj  zahvat
vlasti v Niderlandah. Posle togo, kak emu ne  udalas'  zahvatit'  Amsterdam,
Vil'gel'm II prodolzhal bor'bu, sobiralsya  v  soyuze  s  francuzami  zahvatit'
Antverpen, no umer v 1650 g. Togda zhe burzhuaziya vo glave s  YAnom  de  Vittom
uprazdnila stathauderstvo (do  1672  g.,  kogda  oranzhisty  vnov'  zahvatili
vlast').
     3 Vash dolg berech' korovu... - Vondel ob®edinyaet  mify  ob  Io-korove  i
Amaltee-koze; poslednyaya byla kormilicej mladenca Zevsa  na  Krate.  Sluchajno
slomannyj rog ee Zevs sdelal rogom izobiliya.
     4 Sto ratobornyh let... -  Istoricheski  nevernaya,  no  harakternaya  dlya
Vondela detal'; poet yavno tyagotel k "kruglym" chislam i datam ("godom zlatym"
v nachale stihotvoreniya Vondel tozhe nazyvaet 1650 g., t. e. god, v  okonchanii
cifry kotorogo soderzhitsya "zolotaya" cifra "50"). "Sta godami" on nazyvaet te
nemnogim bolee chem 70 let, proshedshih k  momentu  napisaniya  stihotvoreniya  s
provozglasheniya Niderlandskoj respubliki. Sr. s podobnym zhe  okrugleniem  (60
vmesto 57) chisla vekov v st. 1475 "Adama v izgnanii".



     Dannoe samim Vondelom nazvanie stihotvoreniya - "Na mertvogo  Leandra  v
rukah morskih bogin', Rubensom narisovannogo, iz Marino". Data napisaniya  ne
ustanovlena. Stihotvorenie predstavlyaet dlya  nas  interes  kak  edva  li  ne
edinstvennyj obrazec obrashcheniya Vondela k tvorchestvu ego lyubimogo hudozhnika -
Rubensa, okazavshego zametnoe vliyanie na ego  dramaturgiyu,  pa  "Lyucifera"  v
chastnosti. Stihotvorenie yavlyaetsya ves'ma vol'nym perevodom  bolee  korotkogo
stihotvoreniya vydayushchegosya ital'yanskogo poeta Dzhambatisty Marino (1569-1625),
bol'she izvestnogo pod  psevdonimom  "Kaval'er  Marino".  Podpis'  k  kartine
Rubensa  vzyata  iz  knigi  Maripo  "Galereya"  (1619),  predstavlyayushchej  soboyu
sobranie  poeticheskih  podpisej  k  proizvedeniyam   zhivopisnogo   iskusstva.
Privodim perevod stihotvoreniya Marino, ranee opublikovannyj v knige: Rubens.
Pis'ma. Dokumenty. M.: Iskusstvo, 1977:

                     O docheri morej,
                     Bezzhalostnye v zhalosti svoej,
                     Kuda ot zdeshnih mest
                     Nesete hladnyj trup
                     Togo, kto chistyj ogn' svoej lyubvi
                     Istratil, rinuvshis' v valy sedye
                     Neobozrimoj, varvarskoj stihii?
                     Uvy, pokinut' Sest
                     On prinuzhden, na nebesa vzojti,
                     S nevestoyu rasstavshis' ran'she sroka, -
                     Net, dazhe smert' - i ta ne stol' zhestoka.
                                        (Perevod E. Vitkovskogo)



     Napisano i opublikovano otdel'nym ottiskom v 1653  g.  Neposredstvennym
povodom dlya napisaniya etoj original'noj ody  posluzhilo  trehdnevnoe  morskoe
srazhenie, imevshee mesto v konce fevralya-nachale  marta  1653  g.  Vyshedshuyu  s
ostrova  Re  v  Biskajskom  zalive  flotiliyu  gollandskih  kupecheskih  sudov
soprovozhdal nebol'shoj voennyj eskort pod komandovaniem M. X.  Trompa;  vozle
Portlenda im vstretilsya anglijskij flot pod  komandovaniem  Blejka,  Dina  i
Monka. Trompu, odnako, udalos'  vyigrat'  srazhenie,  i  flotiliya  kupecheskih
sudov, gruz kotoroj  sostavlyali  francuzskie  vina,  blagopoluchno  prishla  v
Gollandiyu. V 1652-1654 gg. mezhdu Niderlandami i Angliej shla  tak  nazyvaemaya
"Pervaya morskaya vojna", chem i vyzvany grubye antianglijskie vypady  Vondela;
obrashchaem vnimanie chitatelya i na to, chto kak "Lyucifer", tak  i  "Noj"  datami
napisaniya prihodyatsya sootvetstvenno na periody Pervoj (1652-1654)  i  Vtoroj
(1667-1669) Anglo-Gollandskih morskih vojn. Poeticheskie invektivy v  periody
etih vojn byli, vprochem, vzaimnymi. V chastnosti, izvestnyj  anglijskij  poet
|ndr'yu Marvell (1621-1678), s  1657  g.,  kstati,  byvshij  pomoshchnikom  Dzhona
Mil'tona, togdashnego latinskogo sekretarya v pravitel'stve Kromvelya, napisal,
po  vsej  vidimosti,  naibolee  gruboe  proizvedenie  v  podobnom  zhanre   -
"Poruganie   Niderlandov",   kotoroe   my,   istoricheskoj   i   literaturnoj
bespristrastnosti radi, schitaem nuzhnym privesti  v  nashem  izdanii  celikom.
CHrezvychajno  interesen  tot  fakt,  chto  "Poruganie  Niderlandov"   napisano
Marvellom po povodu togo zhe samogo morskogo srazheniya vozle Portlenda v konce
fevralya 1053 g., v kotorom, kak pishet kommentator sovremennogo  nam  izdaniya
proizvedenij Marvella, "anglichanami byla oderzhana pobeda  nad  gollandcami".
Kak tut ne vspomnit'  legendarnyj  "Muzej  pobedy  Karla  XII  v  bitve  pod
Poltavoj", po sej den' sushchestvuyushchij gde-to v SHvecii. "Ih admiral, p'yanchuga i
zadira" iz st. 114 satiry Marvella -  eto  imenno  Marten  Harpersson  Tromp
(1598-1653), niderlandskij flotovodec, geroj  vojn  s  Ispaniej  i  Angliej;
"Harpersson" -  bukv.  "syn  Garpera"  (sr.  st.  55  ody  Vondela).  Satira
"Poruganie Niderlandov" byla napisana Marvellom, po  vsej  vidimosti,  srazu
posle srazheniya, no ne pozdnee iyunya togo zhe goda,  kogda  umer  admiral  Din.
Otryvki iz satiry (st. 1-100 i 145-152) byli opublikovany  anonimno  v  1665
g., ni odna kopiya dannogo izdaniya do nashih dnej ne sohranilas'. |to  izdanie
bylo povtoreno v  1672  g.,  kogda  satiru  v  svyazi  s  nachavshejsya  Tret'ej
Anglo-Gollandskoj vojnoj (v kotoroj  na  storone  Anglii  prinimali  uchastie
takzhe Franciya i nekotorye nemeckie knyazhestva), snova obrela  zlobodnevnost'.
Polnyj tekst satiry vpervye uvidel svet v 1681 g., posle smerti Marvella,  v
knige "Raznye stihotvoreniya". Dlya nashego izdaniya satira  vpervye  perevedena
V. L. Toporovym  po  tekstu  avtoritetnogo  izdaniya  proizvedenij  Marvella:
Andrew Marvell. The Complet Poems. London, 1972, p. 112-116.



                     Gollandiya, razmerom s gul'kin nos,
                     Est' lish' peska britanskogo nanos,
                     Da ta zemlya, chto nashi korabli
                     Na melkovod'e dnishchem naskrebli,
                     Da okeanom vyharknutyj gruz
                     Dosok i shchepok, ustric i meduz, -
                     Vse, chem morskaya bezdna pognushalas',
                     Gollandcam vo vladenie dostalos'.
                        Gollandcy - raz u nih teper' strana -
                  10 Vzyalis' trudit'sya, slovno by sp'yana,
                     Izryli vse vokrug i vkriv' i vkos',
                     Mestami prodyryavili naskvoz',
                     Nastroili domishki tam i tut, -
                     I lastochki tak tesno ne zhivut, -
                     I, podruzhas' s navoznymi zhukami,
                     V vonyuchih norah zhit' reshili sami.
                        Ne grady, a ryady navoznyh kuch
                     Gollandcy vozdvigayut azh do tuch
                     I zaryvayut osnovan'e v gryaz',
                  20 Kuda voda poka ne dobralas',
                     I yarusy vozvodyat Vavilona -
                     Ne vvys', a v napravlen'e Al'biona.
                        No Okean, hranitel' drevnih prav,
                     Svoim naporom stroj opor poprav,
                     Idet na nih volnoyu velichavo,
                     Oprovergaya ih "morskoe pravo".
                     U nih potop segodnya i vsegda:
                     Ne razberesh', gde susha, gde voda;
                     Ne razberesh', uhi oni hlebnuli
                  30 Il' vmeste s ryboj varyatsya v kastryule, -
                     Nedarom zhe u nezhiti morskoj
                     Slyvut gollandcy zhirnoyu treskoj,
                     Uchenye - kopchenoyu; leshchami
                     Meshchane, a dvoryane - sudakami.
                     Priroda, Niderlandy porodiv,
                     SHvyrnula ih, kak kameshki, v proliv.
                        U nih est' gosudarstvo, kak ni stranno;
                     Poskol'ku i Orde nel'zya bez hana,
                     Poskol'ku u pigmeev pravit tot,
                  40 Kto zhuravlyu do guzki dostaet,
                     A u slepyh krivoj sidit na trone -
                     Postol'ku zolotar' carit v zatone.
                     Ne tot, kto znaet pravyj put' vpered,
                     A tot, kto vseh do nitki oberet;
                     Kto vysoset do kapli vseh krugom,
                     Togo zovut Oporoj i Otcom.
                     Izobreli kontory i lopaty -
                     I zemlekopy vyshli v magistraty,
                     Kontorshchiki glyadit tuzami nik;
                  50 Vse royut - no ne vyhod, a tupik,
                     Ili tochnee - vygrebnuyu yamu,
                     Ves' kraj upodoblyaya  Amsterdamu.
                     Soedinen'yu SHtatov - obshchij stok
                     Voistinu  - edinstvennyj zalog.
                        V takoj strane, pri etakom stradan'e.
                     Vstaet vopros veroispovedan'ya:
                     Sredi svyatyh nemalo rybakov,
                     A razve sbrod gollandskij ne takov?
                     K tomu zhe i priliv, i navodnen'e
                  60 Pohozhi na povtornoe kreshchen'e,
                     Hot' okun' ne nastol'ko golosist,
                     CHtob vyshel iz nego evangelist.
                     Pust' vera - gospozha ne iz monashek,
                     No ej rozhat' ne svojstvenno dvojnyashek,
                     A vera niderlandskaya - bludit
                     I vyrodkov desyatkami plodit.
                        Vozdviglas' Vera arkoyu nebesnoj,
                     Vostok i Zapad sliv dugoj chudesnoj,
                     No tam, nad Amsterdamom, raskroshilas' -
                  70 I kazhdyj vzyal, chto pod nogi svalilos'.
                     YAzychniki, evrei, musul'mane
                     Zabultyhalis' v tamoshnej lohani,
                     V toj banke veru prinyato menyat',
                     V tom banke vsem menyalam blagodat';
                     Zovem svoyu religiyu edinoj,
                     A tam edinstvo stoit shish s poltinoj.
                     A gde u nih stolica? Da nigde!
                     V Gaage, to est' chert-te znaet gde.
                     V derevne! Sobiraesh'sya v Gaagu,
                  80 Beri s soboj motygu, a ne shpagu!
                        A kak u nih naschet voennoj slavy?
                     V poslednij raz proslavilis' batavy
                     V srazhen'e s Rimom. A v kotoryj god?
                     S teh por minulo tysyacha shest'sot.
                        Rusalki - vot chem slaven Amsterdam.
                     Im kuryat i vo hramah fimiam.
                     I vozdayut na perekrestkah chest'.
                     Rusalok v Amsterdame ne ischest'.
                     Povsyudu, ot zari i do zari,
                  90 Otkryt gulyakam dostup v altari,
                     I esli gryanet gde-nibud' hvala,
                     To eto slavyat tuchnye tela.
                        A chto za balagan prostonarod'yu,
                     Kogda privoloklo po melkovod'yu
                     Korabl' gollandskij maloyu volnoj!
                     Idet, shatayas', Gerkules pivnoj,
                     Idut ego pohabnye matrosy, -
                     Razdavshiesya v shirinu kolossy, -
                     Ot golovy do pyat ispeshchreny
                 100 Kartinkami rodimoj storony
                     (Nozhom risuyut sp'yanu drug na druzhke).
                        No esli tak konchayutsya pirushki,
                     To dogadajtes', kak sebya vedet
                     V otkrytom more niderlandskij flot.
                     On ne speshit na pomoshch' hristianam
                     I ne stremitsya k chuzhedal'nim stranam
                     Za zolotym peskom. Da chto tam! On
                     Tebe ne salyutuet, Al'bion.
                     On vzbuntovalsya - hot' predstavit' trudno,
                 110 CHto vosstaet na boevoe sudno
                     Ego zhe shlyupka. Net, gniloj barkas,
                     Sam po sebe tonuvshij - i ne raz!
                        Ne v etom li "Zakon vojny i mira"?
                     Ih admiral, p'yanchuga i zadira,
                     Gotovya grog, zasypal poroh v rom -
                     A nu, kak my voz'mem, da podozhzhem?
                     Prenebregli Sodruzhestvom kovarno?
                     A nu, kak my ne budem blagodarny?
                        Iz syra izgotovili kartech' -
                 120 I o vojne zavodyat s nami rech',
                     Grozyat nam kolbasoj, kak pistoletom. -
                     Da vody rashohochutsya vosled im!
                     Ono, pozhaluj, i ot nih napast':
                     Kogda na bereg vybrosilo snast',
                     To mozhno nastupit' - i ushibit'sya.
                     Takov ih avangard. A flot tomitsya,
                     Zazhatyj l'dom, sredi rodnyh bolot,
                     Pokuda nash krepchaet i rastet -
                     I lish' pogody zhdet blagopriyatnoj,
                 130 CHtob ukazat' gollandcam put' obratnyj.
                     Britancam ryab' morskaya ne strashna -
                     Ih plavan'yu sposobstvuet ona,
                     K tomu zh volnen'e ochishchaet vodu -
                     Vse, chto prognilo, tonet v nepogodu, -
                     No kazhdyj god vyhodit na proster
                     Venchat'sya s morem gordyj "Bakentor",
                     Srazit'sya, kak mladoj Gerakl, gotovyj
                     S provincij gidroyu semigolovoj.
                     Ih cherepahu pancir' ne spaset,
                 140 Sozhzhen ili potoplen budet flot,
                     I dal'she, cheredom neotvratimym,
                     Ih Karfagen razrushen budet Rimom,
                     Kol' nash ne zaupryamitsya Senat,
                     Kogda oni o mire zaskulyat.
                        Otchayan'e propalo, strah ischez,
                     Sil'ny my siloj morya i nebes;
                     S vragom surovy i chestny drug s drugom,
                     Pobedy ozhidaem po zaslugam.
                     Derzhavnyj tvoj trezubec, Posejdon, -
                 150 Din, Monk i Blejk - nad morem zanesen,
                     S nebes glyadit YUpiter blagosklonno, -
                     I tol'ko v preispodnej chtut Plutona.

     Esli sopostavit' "Poruganie Niderlandov" s invektivnymi antianglijskimi
stihotvoreniyami  Vondela  ("Schastlivym  moreplavaniem"  i  publikuemym  nizhe
invektivnym shestistishiyam stihotvoreniya "Lev  morej  na  Temze",  otrazhayushchego
sobytiya uzhe Vtoroj Anglo-Gollandskoj vojny), to stanovitsya vidna vsya ostrota
voenno-politicheskogo sopernichestva Anglii i  Gollandii  na  more  vo  vtoroj
polovine XVII v.

     Primechaniya:

     K st. 26. ... "morskoe pravo". - Iskazhennyj variant nazvaniya odnogo  iz
glavnyh traktatov Gugo Grociya (takzhe sm. primech. k st. 113).
     K  st.  60.  Pohozhi  na  povtornoe  kreshchen'e...  -  Namek   na   shiroko
rasprostranennuyu v Niderlandah sektu anabaptistov, "perekreshchencev".
     K st. 65. A vera niderlandskaya - bludit... - Namek na starinnuyu legendu
o nekoej niderlandskoj grafine, rodivshej 365 detej v odni rody.
     K st. 79. V derevne!  sobiraesh'sya  v  Gaagu...  -  Gaaga  imela  status
derevni vplot' do konca XVIII  v.;  eshche  K.  Hejgens  imenoval  ee  v  svoih
"Golosah gorodov i dereven'" (1625) "Derevnya dereven'!"
     K st. 82. V poslednij raz proslavilis' batavy... - Imeetsya v vidu bitva
batavov s rimlyanami v 69 g. (na etu temu napisana drama  Vondela  "Vatavskie
brat'ya", 1661).
     K st. 108. Tebe ne salyutuet, Al'bion, - V  mae  1652  g.  niderlandskie
suda dvazhdy otkazyvalis' salyutovat' britanskim v britanskih  zhe  vodah,  chto
posluzhilo formal'nym povodom k nachalu vojny.
     K st. 113. ..."Zakon vojny i mira"... - Nazvanie glavnogo  yuridicheskogo
traktata Grociya, snova iskazhennoe.
     K st. 124. Kogda  na  bereg  vybrosilo  snast'.  -  V  noyabre  1652  g.
gollandcy razgromili britanskij flot na rejde, chto, v chastnosti,  privelo  k
otstavke ryada vysshih britanskih oficerov posle proizvedennogo  rassledovaniya
(sr. st. 133 - "K tomu zh volnen'e ochishchaet vodu"),
     K st. 136. ...gordyj "Bakentor"... - "Bakentor" (v russkoj  tradicii  -
"Bucentavr") - gosudarstvennaya galera Venecii, ispol'zovavshayasya v  ezhegodnoj
ceremonii Venecii s morem. Kak anglichane, tak i gollandcy chrezvychajno lyubili
nazyvat' sebya "vtoroj Veneciej" - ili dazhe  "Vdvojne  Veneciej",  kak  pisal
Hejgens ob Amsterdame v teh zhe "Golosah gorodov i dereven'".
     K st. 143. Kol' nash ne zaupryamitsya Senat... - CHto  v  tochnosti  imel  v
vidu Marvell, zatrudnyayutsya skazat' dazhe  anglijskie  kommentatory.  Ochevidna
lish'  allyuziya  k  Pervoj  Punicheskoj  vojne,  posle  porazheniya   v   kotoroj
karfagenyane dolzhny byli prosit' mira, i  namek  na  kakie-to  raznoglasiya  v
anglijskom parlamente.



     Napisano v 1654 g. ili nemnogo pozzhe. Vpervye opublikovano polnost'yu po
chernoviku tol'ko v 1937 g.,  v  yubilejnom  izdanii  Vondela,  podgotovlennom
Albertom Verveem.
     Herman Zahtleven, (ili Zafteleven, 1610-1685) - gollandskij  pejzazhist,
s 1633 g. do samoj smerti zhid v Utrehte  i  pisal  glavnym  obrazom  pejzazhi
goroda i ego okrestnostej.

     1 S britanskih beregov yavilsya Villibrord... - Sv. Villibrord (658-739),
proishodivshij iz Nortumberlenda v Anglii; s 695  g.  -  episkop  Utrehtskij;
izvesten obrashchennom v hristianstvo Frankskoj  Frislandii,  takzhe  predprinyal
missionerskoe puteshestvie v Daniyu; v Utrehte po sej den' stoit konnaya statuya
Villibrorda.  Odnim  iz  svoih   "svyatyh   patronov"   schitaet   Villibrorda
sovremennoe Velikoe Gercogstvo Lyuksemburgskoe.
     2 Vil'gel'm Velikij, stol' prestol'nym  Rimom  chtim...  -  Vil'gel'm  I
Molchalivyj (1533-1584), osnovatel' nezavisimogo niderlandskogo  gosudarstva,
v rannem vozraste byl pazhem pri dvore imperatora Karla V, gde vospityvalsya v
katolicizme. 22 let ot  rodu  on  poluchil  zvanie  namestnika  (stathaudera)
Gollandii, Zelandii  i  Utrehta,  -  Vondel  ukazyvaet,  chto  Vil'gel'm  byl
pravitelem  Utrehta  eshche  do  provozglasheniya  v  1579  g.  Utrehtskoj  unii,
polozhivshej nachalo sushchestvovaniyu Respubliki Soedinennyh provincij.
     3 Adrian SHestoj  (sobstv.  Adrian  Floris  Bujens,  1459-1523)  -  papa
rimskij (1522-1523), poslednij papa ne-ital'yanskogo proishozhdeniya vplot'  do
nashih dnej (do smerti Ioanna-Pavla I osen'yu 1978 g.); rodilsya  v  Utrehte  i
zhil tam do 1475 g.



     Stihotvorenie datiruetsya 1657 g., kogda vmeste  o  dvumya  drugimi  bylo
opublikovano otdel'nym ottiskom.

     1 Kto novogo Nerona... - Novyj Nerop (dlya Von-dela) - stathauder Mauric
Oranskij.



     Data napisaniya neizvestna, opublikovano v 1600 g.



     Datiruetsya 1660 g., opublikovano togda zhe.



     Datiruetsya 1661 g., vpervye opublikovano posmertno, v 1682 g.  V  konce
1650-h godov  proishodila  perestrojka  Amsterdama.  V  1658  g.  znamenityj
litejshchik Fransua Hemoni (1609-1667), vyhodec iz Lotaringii (otsyuda stih 44),
okonchatel'no skonstruiroval karil'on dlya Staroj Cerkvi (nid. "Aude Kerk")  v
Amsterdame. Fransua Hemoni i ego brat Piter (P'er)  Hemoni  (ok.  1619-1680)
otlili v Amsterdame togo vremeni bol'shinstvo kolokolov,  im  zhe  prinadlezhit
chest' izobreteniya karil'ona kak takovogo - t. e. muzykal'nogo instrumenta, v
kotorom kazhdyj kolokol, zvucha opredelennoj notoj, daet vozmozhnost' ispolnyat'
nastoyashchuyu muzyku. Salomon Ferbek (1632-1685), kotorogo  upominaet  Vondel  e
stihe byl  odnim  iz  pervyh  karil'onistov  v  Staroj  Cerkvi.  Perestrojka
Amsterdama, proishodivshaya kak by pod  zvuki  novoizobretennogo  instrumenta,
vyzvala u Vondela associaciyu s mifom ob Amfione, kotoryj svoej igroj na lire
zastavlyal dvigat'sya kamni pri postrojke Fiv, rodnogo goroda Bahusa (Vakha) -
otsyuda stih 5.



     Napisano i opublikovano otdel'nym ottiskom v 1667  g.  Neposredstvennym
povodom k napisaniyu stihotvoreniya posluzhili sleduyushchie  sobytiya:  v  1664  g.
anglijskaya morskaya  ekspediciya  zahvatila  v  Severnoj  Amerike  gollandskuyu
koloniyu Novyj Amsterdam (nyneshnij N'yu-Jork), v otvet pa chto v yanvare 1665 g.
Gollandiej byla ob®yavlena tak nazyvaemaya Vtoraya anglo-gollandskaya  vojna.  V
iyune 1667 g. gollandskaya eskadra blokirovala ust'e Temzy.  Soglasno  mirnomu
dogovoru, zaklyuchennomu v Brede (31 iyulya 1667 g.), Novyj Amsterdam  otoshel  k
Anglii, no Niderlandam byl vozvrashchen okkupirovannyj  v  hode  vojny  Surinam
(ch'ya nezavisimost' byla provozglashena lish' v 1975  g.).  Pervye  tri  strofy
stihotvoreniya predstavlyayut soboj kak by monolog anglijskogo korolya Karla II.
Sobstvenno "L'vom Morej" Vondel nazyvaet admirala M. de Rejtera.

     1 Te, chto ordenom Podvyazki... - M. de Rejter oderzhal v hode etoj  vojny
ryad pobed, no upominanie v dannom  sluchae  specificheski  anglijskogo  ordena
nosit ironicheskij ottenok.

                                                               E. Vitkovskij

Last-modified: Sun, 05 Mar 2006 20:19:18 GMT
Ocenite etot tekst: