druzej", skazal Haral'd.
     "Ah,  da", skazal  Seneshal'. "YA zabyl o nih. Zdes' zhivut gobliny,  Sir.
Oni kazhutsya  vpolne schastlivymi i  nevospriimchivymi. Libo  u nih prosto  net
predrassudkov, libo oni sovershenno beschuvstvenny."
     Rupert ulybnulsya. "Pohozhe na to."
     "Smirno!",  prorevel  nizkij  bas  iz  tenej.  "S  vozvrashcheniem,  princ
Rupert!"
     Otryad  ostanovilsya  i v krug tusklogo sveta vystupil vozhak goblinov. Za
nim iz okruzhayushchih tenej posledovalo s polsotni drugih goblinov. Na vseh bylo
kakoe-to podobie dospehov i  u kazhdogo v  rukah pobleskivali  nozhi, korotkie
mechi i topory. Dolguyu sekundu nikto ne shevelilsya, potom gobliny vraz  vstali
na koleni i poklonilis' Rupertu. Dazhe vozhak goblinov korotko dernul golovoj,
chto  tozhe moglo  oznachat' poklon. Rupert  oglyadelsya i ulybka  udovletvoreniya
medlenno raspolzlas' po ego  licu. Regulyarnoe pitanie i uluchshennye zhiznennye
usloviya narastili myasa na  goblinskih kostyah i  neskol'ko  ubavili hudobu na
licah.  CHto  vazhnee,  bol'shinstvo derzhalo  svoe  oruzhie so skupoj  umelost'yu
ispytannyh  bojcov. V  celom,  gobliny vyglyadeli gorazdo  vnushitel'nee,  chem
kogda Rupert  vpervye  vstretilsya s nimi v  CHashchobe.  On i sam mog preklonit'
koleno.
     "Vstan'te",  skazal  on,  nakonec,  dazhe  ne  pytayas'  spryatat' teplotu
golosa. "Vizhu, vy teper' voiny."
     "Oni tol'ko pytayutsya imi byt'", provorchal vozhak goblinov, s otvrashcheniem
oglyadyvaya goblinov,  poka oni neuklyuzhe podnimalis'  na nogi.  "Priyatno snova
videt'  vas, Sir. Nam govorili,  chto vy pogibli, no  my  ne verili. Nikto ne
veril."
     "Spasibo", skazal Rupert. "Horosho snova vstretit' druzej."
     Haral'd izdevatel'ski  hohotnul. "Zdorov ty delat'  druzej iz goblinov,
Rupert. Da uzh, komu zhe eshche yakshat'sya s takimi tvaryami?"
     Vozhak  sdelal  nebrezhnyj zhest i  poldyuzhiny  blizhajshih  goblinov  krepko
vcepilis' v Haral'da i  besceremonno  perevernuli ego vverh nogami.  Haral'd
zashelsya yarost'yu i potyanulsya k mechu, srazu zamerev, kogda vpered shagnul samyj
malen'kij goblin i pristavil k ego gorlu zazubrennyj nozh.
     "Skazhite  tol'ko slovo, princ Rupert",  radostno skazal samyj malen'kij
goblin, "i my osvezhuem ego dlya vas. Ili prosto kivnite, esli tak hochetsya: my
ne priveredlivy. Mochit' bez  ceremonij, eto po-nashemu. Mozhet, hotite iz nego
frikasse? Na medlennom ogne u nas poluchayutsya ochen' gnusnye shtuchki."
     "Ne somnevayus' ni  sekundy",  skazal  Rupert. "K  neschast'yu,  v  dannyj
moment  on nuzhen nam  zhivym.  Sejchas  mozhete otpustit'  ego:  uveren, chto  v
budushchem on stanet zadumyvat'sya o svoih manerah."
     "Mozhet,  vnachale shmyaknut'  ego  ob  stenku?",  sprosil  samyj malen'kij
goblin.
     "Kak-nibud' potom", otvetil Rupert.
     Gobliny  uronili  Haral'da  na  pol  i neohotno  otoshli,  razocharovanno
bormocha. Haral'd  sel  i  yarostno  osmotrelsya.  On  sdelal  probnuyu  popytku
potyanut'sya   k  mechu,  no  ostanovilsya,  osoznav,  chto   s  polsotni  horosho
vooruzhennyh goblinov pristal'no smotryat  na nego.  Haral'd  reshil, chto luchshe
ih ignorirovat'.  On vskarabkalsya na  nogi i zanyalsya  vosstanovleniem svoego
postradavshego dostoinstva.
     Korol' Dzhon  pristal'no smotrel,  kak  Rupert spokojno  razgovarivaet s
vozhakom goblinov. Vnachale korolya ves'ma pozabavilo blagogovenie goblinov, no
potom do  nego  medlenno doshlo, chto za smeshnym obozhaniem  skryvaetsya  ves'ma
real'noe pochtenie i uvazhenie. Za vse vremya, chto oni byli v Zamke, gobliny ni
razu  ne poklonilis'  korolyu.  Kogda  kto-nibud' im na eto  namekal,  bujnye
malen'kie sozdaniya chut' ne nadryvalis' so smehu.  Odnako, pered Rupertom oni
sklonili  golovy. Tak  zhe postupili i strazhniki,  kotorye vernulis' s nim iz
dolgoj  nochi. Poslushav istorii, chto oni rasskazyvali  v svoih barakah, mozhno
bylo podumat', chto Rupert - velikij geroj legendy. Dazhe raport Zashchitnika byl
polon  pohval hrabrosti  Ruperta i  ego snorovke v  boyu.  Dazhe  Zashchitnika...
Korol' Dzhon nahmurilsya  i podergal borodu. Ob etom sleduet podumat'. Rupert,
nakonec-to, nachinaet prevrashchat'sya v voina i geroya, a eto... opasno.
     "Mne  nado  idti",  skazal  Rupert vozhaku.  "Nas  podzhimaet vremya.  Vam
skazali, chto cherez neskol'ko chasov my hotim vyjti protiv demonov?"
     "Konechno", grubovato otvetil vozhak. "Nekotorye iz nas  vyjdut  vmeste s
vami.  My  pomnim, chto demony sdelali s nashimi domami i nashimi  sem'yami. Oni
prihodili  v bezlunnye  nochi. Snachala  oni  ubili nashih  detej,  potom nashih
zhenshchin, i tol'ko te iz nas, kto povernulsya i ubezhal, smogli vyzhit', chtoby ob
etom rasskazat'. Togda my nichego ne  znali ni  o boe, ni o  nenavisti, ni  o
mshchenii.  Za korotkoe vremya  nam  prishlos' mnogomu  nauchit'sya.  Govoryat, lyudi
umeyut zabyvat',  princ Rupert. Mozhet, v odin prekrasnyj  den' vy  nas  etomu
nauchite. Nam tak mnogo nado zabyt', a my  ne znaem kak. Krov' i smert' vechno
stoyat u nas pered glazami, a ushi eshche slyshat kriki.
     Poka  my  nauchilis' tol'ko tomu,  kak  ubivat'  demonov.  Sejchas  etogo
dostatochno.  Esli nel'zya  byt' mirnymi, nado nastroit'sya na mest'. Navernoe,
my smozhem nauchit'sya i hrabrosti, segodnya u nas net drugogo vybora."
     Rupert protyanul ruku i vozhak krepko pozhal ee svoej zaskoruzloj ladon'yu.
     "Vy eshche budete gordit'sya nami, princ Rupert."
     "YA uzhe gorzhus'", skazal Rupert. "Uzhe."
     Vozhak goblinov korotko kivnul, potom povernulsya, nyrnul v ten' i ischez.
CHerez neskol'ko sekund ostal'nye gobliny tozhe ischezli iz koridora, skol'znuv
nazad vo t'mu tak zhe bezzvuchno, kak poyavilis'. Rupert obnaruzhil, chto glaza u
nego nemnogo  uvlazhnilis' i  migal, poka oshchushchenie ne proshlo, i  tol'ko potom
povernulsya licom k otryadu. Korol' stranno  posmotrel na  nego,  no nichego ne
skazal.  Haral'd  sil'no  staralsya  sdelat'  vid,  chto nichego osobennogo  ne
proizoshlo,  odnovremenno  pytayas'  stryahnut'  sorinki  s  odezhdy.  Seneshal',
prislonyas' k stene, razglyadyval potolok i neterpelivo pritoptyval nogoj.
     "My  mozhem idti  dal'she?", holodno  sprosil on,  obrashchayas', ochevidno, k
potolku.  "|ti  razgovory  ves'ma  interesny, no nikak  ne  priblizhayut nas k
Oruzhejnoj."
     "Minutku,  ser  Seneshal'",  skazal korol'.  "Vy  nashli  dorogu v  obhod
propavshej Bashni?"
     "Diletanty!",  skazal Seneshal'. "YA imeyu delo s diletantami. Konechno,  ya
nashel obhodnoj put'! |to  zhe moya rabota! Potomu menya i vytaskivayut iz teploj
posteli, chtoby vesti vas skvoz' proklyatyj  labirint. Teper' sledujte za mnoj
i, pozhalujsta, derzhites' poblizhe. U menya i bez togo ochen' mnogo zabot, chtoby
eshche tratit' dragocennoe vremya na poiski zaplutavshego."
     "Horosho, ser Seneshal'", uspokaivayushche skazal korol'.
     Seneshal'  zabormotal  chto-to sebe  pod  nos i  zakovylyal  po  koridoru,
ostal'nye posledovali za nim.  Rupert  snova  zamknul tyl, zadumchivo hmuryas'
nad poslednimi slovami Seneshalya. CHto eto za propavshaya Bashnya  i pochemu,  chert
poberi,  tak  vazhno izbegat' ee?  I  kak  voobshche demony, o kotoryh  upomyanul
Seneshal', popali  v  YUzhnoe Krylo? Rupert mrachno pokachal golovoj. Kak obychno,
emu ne  rasskazali o celoj  prorve  veshchej. Ochevidno, mnogoe sluchilos' togda,
kogda Dzhuliya zanovo otkryvala YUzhnoe Krylo i, znaya Dzhuliyu, mozhno ozhidat', chto
vse, vo chto ona  vvyazyvaetsya,  ves'ma  daleko  ot legkogo i prostogo. Rupert
slegka ulybnulsya etoj mysli, a potom namerenno stal dumat' o drugom. Mysli o
Dzhulii slishkom sil'no ranili.
     Po mere prodvizheniya otryada vglub' YUzhnogo Kryla,  ognej  stanovilos' vse
men'she i  oni  vstrechalis' vse rezhe. Koridory perehodili v  galerei, kotorye
smenyalis' zalami,  rotondami i  nevynosimo  beskonechnymi lestnicami,  poka v
konce koncov oni ne  podoshli k Oruzhejnoj. Seneshal' otvoril gromadnye dvojnye
dveri i otstupil v storonu, chtoby pervym voshel korol', odnako dolguyu sekundu
nikto ne shevelilsya. Rupert smotrel  na dveri Oruzhejnoj i chuvstvoval, chto vse
telo sodrogaetsya ne ot straha ili ot blagogoveniya, no ot strannoj smesi togo
i  drugogo.  V  techenii  pochti   chetyrnadcati  pokolenij  Oruzhejnaya  sluzhila
arsenalom Lesnym  korolyam. Gde-to za etimi dveryami lezhali vse moguchie klinki
istorii i  legend,  klinki  geroev, zlodeev  i pobezhdennyh vragov derzhavy. I
gde-to tam,  vo t'me za dver'yu, lezhali Adskie Mechi: Kamnelom, YArilo,  Volch'ya
Otrava.
     Rupert vzglyanul  na  korolya,  kotoryj  prodolzhal  stoyat'  pered  dver'yu
Oruzhejnoj. On  stoyal s  nepronicaemym  i napryazhennym  licom, na  lbu ego pod
koronoj yasno  prostupili kapli  pota. Rupert bystro vzglyanul na Haral'da, no
ego bezmyatezhnaya  maska  prochno sidela  na  meste, ne otkryvaya  nichego, krome
vezhlivogo,  terpelivogo  interesa.  I, navernoe, tol'ko voobrazhenie  Ruperta
smoglo usmotret' dobavochnyj golodnyj blesk v glazah Haral'da. Rupert perevel
vzglyad na  raspahnutye,  priglashayushchie  dveri, potom shagnul vpered  i tolknul
levuyu  stvorku. Ona legko  poddalas' pod ego rukoj, nesmotrya na dolgie  gody
nebrezheniya, drevnie protivovesy tol'ko chut' zasheptali. Seneshal' vstal za ego
plechom s goryashchim fakelom i princ Rupert voshel v Oruzhejnuyu Lesnyh korolej.
     Pered nim rasstilalsya gromadnyj zal, granicy  kotorogo teryalis' vo mgle
za predelami  sveta fakela. Sleva, sprava, vperedi v shkafah viseli klinki, o
kotoryh  on slyshal  vsyu svoyu zhizn',  no  kotoryh  nikogda ne ozhidal uvidet'.
Rupert medlenno poshel  vpered po uzkomu central'nomu  prohodu. Mechi, topory,
bulavy napolnyali oruzhejnye polki i gordo viseli na stenah, bogato ukrashennye
metallicheskie i  kozhanye nozhny prekrasno sohranilis'  pod zashchitoj zaklinaniya
Oruzhejnoj. Pod prostoj mednoj plastinoj s imenem  visel  velikij shirokij mech
Zakonodatel', posledovatel'no prinadlezhavshij semi Lesnym korolyam do teh por,
poka v konce koncov ego  klinok tak sil'no ne iznosilsya i ne zazubrilsya, chto
uzhe ne  derzhal lezviya. Nepodaleku visel  gibkij serebristyj klinok  po imeni
Predatel', prinadlezhavshij pozorno izvestnomu grafu  Zvezdosvetu vo vremya ego
korotkoj uzurpacii trona. I eshche, i eshche... Vnezapnoe, vsepodavlyayushchee oshchushchenie
istorii  protekshih  vekov  probezhalo  po Rupertu, slovno  priliv,  kogda  on
medlenno shel po zalu. Lesnoe Korolevstvo  bylo gorazdo starshe, chem soznavalo
ili hotelo pomnit' bol'shinstvo lyudej.
     Mnogie oruzhejnye stojki byli pusty i zabrosheny,  navernoe, ih  klinkami
vooruzheny  te,  kto  nyne oboronyaet Zamok  ot demonov. Ostavshiesya mechi  byli
slishkom iznosheny  i  vybity,  chtoby  godit'sya na chto-to,  krome ceremonij  i
istorii.  Odnako  zdes'  eshche nahodilis'  tysyachi i tysyachi  klinkov, terpelivo
zhdushchih v  svoih stojkah togo dnya, kogda ih snova dostanut dlya oborony Lesnoj
Strany.  Nekotorye  klinki Rupert  uznaval  po imenam  i reputaciyam,  drugie
sovershenno vypali  iz  istorii. Mnogo  raz  Rupert  smotrel na  kakoj-nibud'
bezymyannyj  mech  i  dumal,  kakoj rasskaz o  triumfe  ili  tragedii navsegda
zaklyuchen v zagadochnom klinke. I hotya on nikogda ne videl ih prezhde, on srazu
uznal Adskie Mechi.
     Oni stoyali  vmeste  v  sobstvennom  malen'kom  al'kove: tri  gigantskih
dlinnyh mecha  v  gravirovannyh serebryanyh nozhnah. Rukoyati  v fut dlinoj byli
pokryty temnoj,  pyatnistoj kozhej, i sudya po  razmeru nozhen, v samih  klinkah
dolzhno  bylo byt' po men'shej  mere  sem' futov dliny i shest' dyujmov shiriny u
perekrestiya.  Rupert  ostanovilsya pered  nimi i ponyal, pochemu  kozhu  na lice
nachalo styagivat' eshche za predelami Oruzhejnoj.  Ot Mechej neslo krov'yu. No  kak
tol'ko on uznal zapah, tot nemedlenno ischez, zastaviv Ruperta udivlyat'sya, ne
pochudilos' li emu. Klinki stoyali  pered nim holodnye  i velichestvennye  i po
vidu ne bolee opasnye, chem lyuboj drugoj mech. No vse zhe gluboko vnutri Rupert
oshchutil, slovno sovsem blizko kakoe-to drevnee i strashnoe sozdanie bespokojno
poshevelilos' vo sne. On yarostno  tryahnul golovoj, proyasnyaya ee, i potyanulsya k
blizhajshemu klinku. Seneshal' zhivo perehvatil ego ruku i ottashchil v storonu.
     "Ne  nado, Sir,  Mechi  zashchishcheny. Poprobujte dotronut'sya, kogda zaklyatie
eshche ne snyato, i to, chto ot vas ostanetsya, my unesem otsyuda v vederke."
     "Konechno,  ser Seneshal'",  vinovato  skazal Rupert, "ya ne podumal."  On
chuvstvoval,  kak lico  gorit, i molcha proklinal sebya za  glupost'.  Dazhe emu
dolzhno  bylo   byt'   ochevidno,   chto  takie   moshchnye  klinki  ne  ostanutsya
nezashchishchennymi. "Navernoe, est' i protivozaklyatie?"
     "Est'",  skazal  korol'. "YA vyuchil ego ot svoego otca, kak on vyuchil ot
svoego. Nikogda ne dumal, chto pridetsya im vospol'zovat'sya."
     Rupert  i  Seneshal' otoshli v  storonu,  davaya  vozmozhnost' korolyu Dzhonu
priblizit'sya  k Adskim  Mecham.  Haral'd  derzhalsya  pozadi, pristal'no  glyadya
iz-pod svoej obychnoj maski bezrazlichiya.  Korol' nemnogo postoyal pered  tremya
bol'shimi  Mechami,  potom,  nakonec, skazal  tri slova na  grubom,  gortannom
yazyke, ne pohozhem ni na odin, prezhde slyshannyj Rupertom. Kazalos', chto slova
korolya povisli v vozduhe, snova i snova  otzyvayas' ehom. Potom Mechi otvetili
na prizyv.
     U  Ruperta  vstali dybom  volosy, kogda  otovsyudu i niotkuda  doneslis'
nezhnye,  sverh®estestvennye   golosa,  padaya  i  smeshivayas'  v  strannoj   i
zagadochnoj  garmonii,  polnoj  namekami  na  nepostizhimyj smysl. Otklik  byl
slozhnym, tekuchim i sovershenno nechelovecheskim. Korol' inogda govoril v otvet,
golosom rezkim i napryazhennym po sravneniyu s myagkoj, pochti soblaznyayushchej rech'yu
Mechej. Potom  klinki vdrug  zamolchali. Korol' prodolzhal govorit' v strannom,
nepriyatnom  ritme, potom pereshel na pochti neslyshimyj shepot. V zale ponemnogu
stanovilos' holodnee i Rupert uvidel  v vozduhe sobstvennoe dyhanie. Drevnie
runy, vrezannye  v serebryanye  nozhny,  kazalos',  korchatsya i izvivayutsya, kak
zhivye,  i Rupert vdrug oshchutil vnezapnoe napryazhenie, slovno poblizosti chto-to
probivaetsya naruzhu...  ili  vnutr'. V vozduhe zapahlo  svezheprolitoj krov'yu.
CHto-to  zashevelilos'  v tenyah  za predelami  nevernogo  sveta fakela.  Potom
korol' s  siloj proiznes poslednie tri slova i Adskie Mechi tiho  zasmeyalis':
zhadnym,  neterpelivym  smehom.  Rupert  s  otvrashcheniem  sodrognulsya,  slovno
uslyshannye  zvuki zapachkali  ego.  Poslednee eho bystro zamerlo i  snova vse
stalo tiho i spokojno. Svet fakela vspyhival i kolebalsya, no teni ostavalis'
lish'  tenyami.  Vozduh  poteplel  i   dushnaya  von'  krovi  snova  stala  lish'
bespokojnym vospominaniem. Korol' Dzhon besstrastno  smotrel na Adskie Mechi i
zagovoril spokojnym i rovnym golosom.
     "Tri Mecha", tiho skazal on. "Dlya kazhdogo iz korolevskoj dinastii, chtoby
drat'sya s beskonechnoj noch'yu. YA vybirayu... Kamnelom."
     "I pust' bog izbavit nas oto Zla", prosheptal Seneshal'.
     Korol'  Dzhon  dotyanulsya i vzyal iz stojki  levyj Mech.  Gigantskij klinok
pokazalsya emu pochti nevesomym, odnako on ne stal dostavat' Mech iz nozhen.  On
prosto mgnovenie  smotrel  na  nego, potom zabrosil za  levoe plecho i prochno
zakrepil.  Klinok  povis na spine  vsego na dyujm vyshe pola ostriem,  dlinnaya
rukoyat'  torchala za  golovoj  korolya.  On  razok  dernul  plechom,  poudobnee
peredvinul  Mech,  i shagnul  nazad, zhestom predlozhiv  Haral'du  sdelat'  svoj
vybor.
     Haral'd ostorozhno  priblizilsya  k  dvum  ostavshimsya  Mecham.  Glaza  ego
nereshitel'no pereskakivali s odnogo klinka  na  drugoj, poka v konce  koncov
vzglyad  ne  ostanovilsya  na  pravom Meche. Maska  bespechnosti  vdrug sletela,
otkryv rezkie cherty lica s temnymi reshitel'nymi  glazami, i  mrachnuyu ulybku,
kotoraya ne imela nikakogo otnosheniya k vesel'yu. "YArilo", tiho skazal Haral'd,
chitaya drevnie runy, vygravirovannye na perekrestie Mecha. "YA vybirayu  YArilo."
On vzyal Mech so stojki i bystro zakinul za levoe plecho, ot neterpeniya putayas'
v pryazhkah, poka Seneshal' ne pomog emu.
     Korol' Dzhon zhestom poslal Ruperta k oruzhejnoj stojke. Rupert smotrel na
ostavshijsya Mech, no  stoyal na meste. Idi, prosheptal emu golos gluboko vnutri,
eto  vsego lish'  mech. Serebryanye  nozhny  zamanchivo sverkali v nerovnom svete
fakela. Volch'ya Otrava. Mech vlasti.
     I Rupert vnov' ochutilsya v shahte Medyanki, vozdevshi Mech, vzyvaya k pomoshchi,
kotoraya tak i ne prishla.
     "Net",  skazal  on v konce  koncov  i  povernulsya. "YA  bol'she  ne  veryu
magicheskim Mecham. Pust' ego voz'met kto-nibud' drugoj."
     "Beri  Mech",  skazal  korol'.  "Ty -  chlen  korolevskoj  dinastii,  Mech
prinadlezhit  tebe  po pravu i dolgu.  Lyudyam neobhodimy  simvoly, za kotorymi
mozhno sledovat' v bitvu."
     "Net", skazal  Rupert. "Est' veshchi, kotorye  ya ne stanu delat' dazhe radi
dolga."
     "Voz'mi Mech!", zaoral korol'. "|to prikaz!"
     "Idi k chertu",  skazal  Rupert  i poshel  proch'.  Ego  shagi gluhim  ehom
otdavalis' v tishine, kogda on shel po central'nomu prohodu. Vse raspolozhennye
vokrug beschislennye  mechi  beschislennyh geroev  s uprekom vzirali  na  nego,
kogda on povorachivalsya  k nim spinoj. Rupert  shagal, vysoko derzha golovu. On
sdelal  dostatochno, bolee chem  dostatochno,  i ni u kogo net prava  prosit' u
nego  eshche chego-nibud'. On snova  vyjdet  na bitvu s demonami, potomu chto tak
nado, no on pojdet s  chestnoj stal'yu v rukah, a ne s gryaznym i uzhasnym zlom,
kotoroe  on  chuvstvuet v  Adskih Mechah.  Na  nego medlenno  nahlynula  volna
v®evshejsya v  kosti ustalosti i Rupert podumal, najdetsya li u nego vremya hotya
by na  chas sna do nastupleniya rassveta. On tak chertovski ustal... On pokachal
golovoj i  krivo  ulybnulsya. Posle bitvy budet massa vremeni dlya otdyha, tak
ili  inache.  Vse vremya  mira.  On  vyshel  iz  Oruzhejnoj  v koridor,  gde ego
dozhidalsya v zasade lord Darij.
     Kraem glaza Rupert  uvidel mgnovennyj otblesk na  mel'knuvshem v vozduhe
kinzhale Dariya  i otchayanno rvanulsya v storonu.  Klinok proporol kol'chugu,  no
kakim-to chudom proshel mimo reber. Rupert udarilsya ob pol, perekatilsya i zhivo
snova byl na  nogah  s  mechom v rukah, kogda  Darij poshel  na  nego,  rycha i
bormocha chto-to pod nos.
     Kroshechnyj sverkayushchij klinok vsparyval vozduh bystrymi, zlobnymi dugami.
Darij  shel,  a Rupert otstupal. On s pervogo vzglyada uznal yadovitoe lezvie i
sovsem  ne  hotel  riskovat'.  Dliny  mecha  hvatit, chtoby derzhat'  Dariya  na
rasstoyanii, poka ostal'nye ne otvetyat na prizyv.
     Haral'd i korol' Dzhon poyavilis' v dveryah Oruzhejnoj i Darij  zarychal  na
nih.  YArkie  kapli gibel'nogo  ognya sleteli  s  ego vozdetoj  ruki.  Haral'd
bystrym  dvizheniem vyhvatil YArilo  iz nozhen  i  vstal  v  boevuyu  stojku,  a
gibel'nyj ogon' vsosalsya v  gromadnuyu polosu sverkayushchej stali i ischez. Darij
povernulsya k korolyu, no tot uzhe dostal Kamnelom. Darij otstupil ot Ruperta i
vozdel ruki  prizyvnym zhestom. V kamennom polu pered nim razverzlas' dlinnaya
izvilistaya treshchina. Gryaznyj krovavo-krasnyj tuman zaburlil  iz rasshiryayushchejsya
treshchiny,  a  za nim hlynula tolpa  kogtistyh  d'yavolov s zhazhdoj  ubijstva  v
pylayushchih glazah. Vozduh napolnila sernaya von'.  Haral'd  i korol' zastyli na
mgnovenie, kogda v nih shevel'nulsya gluboko zahoronennyj pervobytnyj uzhas, no
mgnovenie minovalo i s boevymi klichami oni prygnuli vpered. YArilo i Kamnelom
krasnovato otsvechivali v alom adskom ogne. Pod rubyashchimi udarami Adskih Mechej
d'yavoly vizzhali i myaukali, odnako raz za razom podnimalis' i snova brosalis'
v ataku, ih rany zalechivalis' i propadali vo mgnovenie oka. Haral'd i korol'
vstali spina k spine i prodolzhali drat'sya.
     Darij  snova povernulsya k  Rupertu  i prizhal ego  k stene,  neterpelivo
pereminayas'  s nogi na  nogu v  poiskah slabogo mesta v oborone Ruperta.  On
hotel   ubit'   Ruperta   imenno   kinzhalom.   Pochuvstvovat',   kak   klinok
povorachivaetsya v ploti princa... Tak gorazdo priyatnee... Rupert raskachivalsya
tuda-syuda  v takt s dvizheniyami Dariya  i  besheno iskal  sposob  vyputat'sya iz
kavardaka,  v  kotoryj vvyazalsya.  Otstupat'  nekuda,  a  Haral'du  i  korolyu
otchayanno  nuzhna  ego  pomoshch'. Otravlennyj kinzhal rubil snova i snova, Rupert
chuvstvoval, kak pot stekaet  u nego po bokam, i dralsya, pariruya kazhdyj udar.
Darij  otkryvalsya  dovol'no  shiroko,  odnako Rupert ne  otvazhivalsya oslabit'
oboronu na  vremya  ataki.  Dazhe carapiny ot  kinzhala dostatochno, chtoby ubit'
ego. S drugoj storony, narastayushchaya ustalost'  govorila, chto dolgo  tak on ne
proderzhitsya. Nesmotrya na zaklinaniya Verhovnogo Maga, do polnogo izlecheniya ot
ran  emu daleko, a sila i yarost' Dariya  kazhutsya  neistoshchimymi.  Nado  chto-to
sdelat', poka eshche ostalas' kakaya-to energiya.
     Rupert otrazil  eshche vypad, a potom opisal mechom ploskuyu, zlobnuyu dugu u
glaz  Dariya. Tot instinktivno  otpryanul,  a  Rupert brosilsya emu  v  poyas  i
vcepilsya v ruku s kinzhalom. Oni spletennoj kuchej svalilis' na pol, a d'yavoly
i treshchina v polu mgnovenno ischezli, ne ostaviv i sleda, chto oni voobshche zdes'
byli.
     Rupert  i  Darij  vskochili   na  nogi.  Darij   bezzvuchno  zasmeyalsya  i
rvanulsya k gorlu  Ruperta. Haral'd razrubil ego  v polete  udarom massivnogo
klinka YArily.  Krov' vzletela shirokoj dugoj,  a sila udara  otbrosila Dariya,
zastaviv ego vrezat'sya v stenu koridora.  Gigantskij mech pochti pererubil ego
popolam,  i  vse  zhe  Dariyu kak-to  udalos' povernut'sya  i pobezhat'. Haral'd
shagnul  vpered i  pronzil ego szadi. Darij  tol'ko vshrapel raz  i  medlenno
spolz po stene, ostaviv na drevnej paneli shirokuyu krovavuyu polosu.
     Haral'd  poproboval  vydernut' klinok iz spiny Dariya,  no Mech ne hotel.
Verh po stal'nomu klinku medlenno popolzlo krasnovatoe svechenie, kogda YArilo
vse glubzhe vpivalsya  v nanesennuyu im ranu. Haral'd rvanul Mech  obeimi rukami
i, v konce koncov, tot  neohotno vysvobodilsya. Klinok  na vsyu dlinu pokrylsya
mrachnym krovavym savanom.
     "CHto zh". Skazal Seneshal', tiho poyavlyayas'  iz dveri  Oruzhejnoj. "Pohozhe,
Adskie  Mechi  dostojny svoej reputacii. Proshlo vsego  neskol'ko minut, a oni
uzhe kreshcheny krov'yu."
     "Da",  skazal Haral'd. "Im  nravitsya krov'. I oni  lyubyat  ubivat'."  On
zadumchivo posmotrel na okrashennuyu  krasnym stal'  YArily i brosil Mech nazad v
nozhny.  Lico ego  bystro  priobrelo  obychnoe spokojnoe vyrazhenie,  odnako  v
glazah  ostavalsya  tuman, slovno on  tol'ko chto nachal  ponimat', chto  imenno
derzhit na spine. On vdrug zametil, chto ego ladoni zamarany krov'yu i vyter ih
o kurtku bystrym, nervnym dvizheniem.
     "V  lyubom  sluchae",  spokojno proiznes on, "vazhno  to,  chto  my nakonec
izlovili nashego  predatelya. Dolzhno byt', imenno Darij privel demonov v YUzhnoe
Krylo po vozduhovodam, kotorye on tak horosho znal, i, dolzhno byt', imenno on
vospol'zovalsya svoej novoobretennoj  sposobnost'yu k magii, chtoby vmeshat'sya v
zaklinanie  teleportacii  Verhovnogo  Maga."  On  vzglyanul  vniz  na  Dariya,
lezhashchego  na polu. "K  schast'yu,  poterya  nevelika.  Nikto ne stanet po  nemu
skuchat'."
        Glava vos'maya. Sozdaniya Mraka
     Eshche do  togo, kak dobrat'sya do  paradnogo vhoda, Rupert  oshchutil  holod,
dozhidayushchijsya  ego vo  dvore. Temperatura  rezko upala,  kogda on  podoshel  k
dveri,  dyhanie  parom  povislo  v vozduhe. Rupert  zapahnul plashch i  korotko
kivnul  strazhniku  u  dverej.  Strazhnik  priotkryl  shchelochku  i  Rupert  zhivo
vyskol'znul na  paradnuyu  lestnicu.  Dveri za  nim  so stukom  zahlopnulis',
uderzhivaya nemnogoe ostavsheesya teplo, a Rupert vzdrognul, kogda kolyuchij holod
dvora rezanul ego, slovno nozh. ZHarovni s uglem i kosterki hrabro goreli  tut
i tam  na perepolnennom narodom  dvore,  davaya slishkom malo  tepla i  sveta.
Tolstyj sloj  snega  i l'da pokryval  bastiony  i kryshi konyushen,  sverkayushchaya
izmoroz' zhemchuzhno  blestela  na  stenah.  Po verhu vneshnih sten cherez ravnye
promezhutki  goreli  fakely, odnako glavnyj  svet ishodil ot yarkogo  golubogo
siyaniya polnoj Luny, plyvushchej vysoko v beskonechnom mrake bezzvezdnogo neba. A
na  dvore,  v nevernom svete  kostrov  medlenno sobiralas'  poslednyaya  armiya
Lesnoj Strany.
     Rupert  pritopyval nogami  i pohlopyval  rukami v perchatkah, glyadya vniz
na kruzhashchuyu tolpu, zapolonivshuyu dvor ot steny do steny. Bezhency s kosterkami
ischezli,  na  vremya  peremestivshis'  v  Zamok,  ih  mesto zanyali mrachnolicye
muzhchiny i zhenshchiny,  gotovyashchiesya  k bitve.  Ne slyshno  bylo  razgovorov.  Les
Mraka snaruzhi vplotnuyu podobralsya k Lesnomu Zamku, prizhavshis' k  ego stenam,
vrode  gromadnoj  bezobraznoj sobaki, zhdushchej, kogda  ee  spustyat s  cepi  na
dobychu. Rupert vdrug zadrozhal, kogda davno znakomoe chuvstvo  podavlennosti i
ugnetennosti  snova  navalilos'  na  nego.  On  poborol  strah,  otkazavshis'
poddat'sya emu, ponimaya, chto esli sdelaet eto dazhe na mgnovenie,  to do konca
zhizni nikogda ne osvoboditsya ot nego. On smotrel na sobirayushchuyusya vnizu armiyu
i  dumal,  chto  oni stanut  delat',  kogda  vyjdut, nakonec, v  Les Mraka  i
obnaruzhat, chto demony tol'ko chast' togo zla, kotoromu im nado protivostoyat'.
     Surovym vzglyadom  on  sledil,  kak  priblizitel'no pyat'  soten muzhchin i
zhenshchin zakreplyali na sebe dospehi  i  probovali  balans u oruzhiya,  chto luchshe
drugogo prishlos'  po ruke. Bylo ochevidno, chto slishkom mnogie nikogda v zhizni
ne   vynimali  oruzhiya  dlya  boya.   Strazhniki  i  soldaty  zanimalis'  svoimi
uprazhneniyami  s  molchalivym  umeniem,  v  to vremya kak pridvornye  i  kupcy,
krest'yane  i  gorozhane  po  vozmozhnosti  luchshe  podrazhali  nastoyashchim bojcam,
neuklyuzhe razmahivaya mechami pered soboj. Svyashchenniki netoroplivo perehodili ot
gruppy k  gruppe,  govorya  tiho i spokojno, prinosya  umirotvorenie,  skol'ko
mogli.  Grumy  vyvodili  nemnogih  ostavshihsya  loshadej  iz  konyushen,  krepko
hvatayas'  za  povod, i bormocha chto-to uspokaivayushchee nervnym,  podozritel'nym
zhivotnym.  Rupert zadumchivo nahmurilsya. Kogda v poslednij  raz  on  proboval
zavodit'  loshadej  v Les Mraka, im prihodilos'  zavyazyvat' glaza i  vesti  v
povodu.  Odnako,  est'  nadezhda,  chto  boevye  koni  Zamka sozdany  iz bolee
krepkogo materiala.
     On posmotrel v druguyu storonu  i  slegka ulybnulsya,  zametiv  nebol'shuyu
gruppu goblinov, spokojno sidyashchih u konyushen. Oni s udovol'stviem prikreplyali
zazubrennye kolyuchki k  lezviyam svoih  mechej, a potom  mazali  kolyuchki svezhim
konskim  navozom, chtoby  lyubaya nanesennaya  imi  rana  navernyaka  zagnoilas'.
Vverhu  na  bastionah  ostal'nye gobliny  gotovili  kotly s varom i  kipyashchim
maslom. Rupert  pechal'no  pokachal golovoj.  Pri vseh  ih  dobryh  kachestvah,
nel'zya uvil'nut' ot fakta, chto  u goblinov  absolyutno net  chuvstva chesti ili
spravedlivoj  igry. V nastupayushchej bitve oni,  poetomu, dolzhny byt'  osobenno
horoshi.
     Verhovnyj Mag sidel na poslednej  stupeni paradnogo vhoda, popivaya vino
pryamo  iz butylki.  Rupert  poshel po stupenyam  k nemu, no srazu ostanovilsya,
kogda  ponyal,  chto glaza  Maga  ne v fokuse  i smotryat v  nikuda. Na  mantii
vidnelis'  svezhie pyatna ot vina i on slegka pokachivalsya iz storony v storonu
v  takt kakoj-to  starinnoj pesenke,  chto  tiho  napevaya  sam  sebe.  Rupert
nekotoroe  vremya  sledil  za  Magom  i  chuvstvoval,  chto  nadezhda  ponemnogu
ostavlyaet ego.  Kogda  stavka tak velika, kogda  tak  mnogo zavisit ot togo,
chtoby  Mag  ostavalsya  trezv i  sobran...  Ochevidno,  prosit'  ob  etom  uzhe
bespolezno.  Ladoni Rupert  szhalis'  v kulaki, potom snova razzhalis'. Mag ne
vinovat,  chto  on  ne  tot  chelovek iz  legendy,  kotorogo iz nego  sdelali.
Pozhaluj, on ne edinstvennyj, kto menya razocharoval, ustalo podumal Rupert. On
vspomnil Dzhuliyu pod  ruku  s  Haral'dom.  Navernoe, ya  teper' nauchilsya  - ne
zaviset' ni ot  kogo, krome sebya. Rupert prodolzhil  spusk.  On  proshel pryamo
mimo Maga, no tot ne zametil.
     Rupert probiralsya skvoz'  plotnuyu tolpu, s otsutstvuyushchim vidom  kivaya i
ulybayas' tem, kto proboval s nim zagovarivat'  ili  zvat'.  On ponimal,  chto
obyazannost' princa vdohnovlyat' bojcov  bodrymi  razgovorami i zazhigatel'nymi
rechami, no pochemu-to prosto ne mog zastavit' sebya  eto  delat'. Slova vo rtu
prevrashchalis'  v pepel. Haral'du udalos' by eto  dovol'no legko: on hlopal by
strazhnikov  po spinam  i  boltal  im uspokoitel'nuyu lozh',  on  raspisyval by
krest'yanam  i  torgovcam chest' uchastiya  v bitve i vechnuyu slavu dlya  teh, kto
pogibnet  v  boyu.  Rupert  shel  skvoz' tolpu,  smorshchiv  lico ot  ustalosti i
razmyshlenij.  On  uzhe  slishkom  mnogo  raz  bilsya s demonami, chtoby  leleyat'
kakie-to illyuzii o predstoyashchej bitve. Vperedi net nichego,  krome mraka i teh
tvarej, chto zhivut v nem, i nado  pobedit' ih,  s chest'yu dlya zhivyh i chertovoj
slavoj dlya mertvyh.
     Tolpa, nakonec, poredela,  kogda  Rupert  podoshel  k  starym  konyushnyam.
Gromadnaya,  neskladnaya postrojka kazalas' neestestvenno  tihoj, pustynnoj  i
davno zabroshennoj. Vse okna zabity, edinstvennye vorota zaperty. S  kormushek
grozd'yami svisali sosul'ki,  na podokonnikah  i  v dvernom  proeme skopilis'
plasty  nepotrevozhennogo snega. Rupert  dostal klyuch,  vzyatyj  u Seneshalya,  i
otper  dver'.  Ona  medlenno  otvorilas'   ot  tolchka,  pokorobivshayasya  rama
zaprotestovala seriej korotkih treskov i stonov. Rupert ubral klyuch i vstal v
dveryah, vglyadyvayas' v mglu. Vse bylo  nedvizhno i tiho. On shagnul nazad, vzyal
fakel iz derzhalki vozle dveri i medlenno voshel v konyushnyu.
     "Drakon?", tiho pozval on. "|to ya, Rupert."
     Otveta iz  t'my ne bylo. Rupert podnyal fakel povyshe i v nevernom svete,
nakonec, tusklo zamercali temno-zelenye cheshui. Rupert medlenno priblizilsya k
spyashchemu  drakonu,  vokrug  kruzhka  sveta  pri  ego   priblizhenii  bespokojno
zashevelilis' teni. Vozduh stoyal suhoj i pyl'nyj s krepkim muskusnym zapahom.
Drakon svernulsya kol'com v gnezde iz gryaznoj solomy, ulozhiv golovu na hvost,
kryl'ya  okutyvali  ego gromadnym izumrudnym odeyalom. Massivnye kryl'ya slegka
shevelilis'  v  ravnomernom  ritme dyhaniya  spyashchego  drakona.  Rupert vstavil
pylayushchij fakel v blizhajshuyu derzhalku na stene i sognulsya nad golovoj drakona.
Bol'shie  zolotistye  glaza byli  zakryty,  a shirokij  ulybayushchijsya rot slegka
priotkryt.  Rupert,  pokolebavshis',  protyanul  ruku  i legon'ko postuchal  po
kostyanomu lbu.
     "Drakon?  |to  ya, Rupert. Mne nado pogovorit' s  toboj. Mne nuzhna  tvoya
pomoshch'."
     Drakon prodolzhal nevozmutimo spat'. Rupert sidel na kortochkah v gryaznoj
solome i  poteryanno  smotrel na  spyashchee  sozdanie.  Vnezapnaya volna otchayan'ya
nahlynula na nego. Gluboko vnutri on vsegda veril, chto, kogda snova nastanet
pora vyjti i posmotret' v lico Lesu Mraka, ryadom s nim po krajnej mere budet
drakon.  Mne  sledovalo dogadat'sya... Vnachale  Dzhuliya, potom  Verhovnyj Mag,
teper' drakon. Ni na odnogo iz nih u nego net nikakih prav, a dazhe esli by i
byli, to imi nel'zya bylo by pol'zovat'sya. No kak bylo by horosho, esli b hot'
kto-nibud'  byl sejchas ryadom  s nim. CHtoby  ne  smotret' v lico Lesu Mraka v
odinochku. Rupert tiho vzdohnul i vspomnil, kak na progaline Lesa Mraka stoit
vysokij i gordyj  drakon,  izrygaya  na demonov  zhidkij ogon' i unichtozhaya  ih
desyatkami  svoim yarostnym  dyhaniem. A  potom on vspomnil, kak  drakon lezhit
izranennyj,  rastyanuvshis'  na toj  zhe progaline, odno krylo poluotorvano, po
bokam  struitsya zolotistaya krov'.  Drakon,  umirayushchij  vo t'me,  potomu  chto
doverilsya Rupertu, a tot zavel ego v Les Mraka.
     "Spi  dal'she, drug moj", tiho skazal  Rupert. "U menya net  bol'she prava
prosit' tebya o chem-nibud'."
     On podnyalsya na  nogi, vynul fakel iz derzhalki i zashagal obratno k dveri
konyushni.  V dvernom  proeme  on  pomedlil  i oglyanulsya  na  spyashchego drakona:
hotelos' skazat', do  svidaniya, no on ne stal  etogo delat'. On povernulsya i
pokinul  konyushnyu, nadezhno  zaperev dver' za soboj.  Konyushnyu  snova zapolnila
t'ma i  edinstvennym zvukom  ostalos'  medlennoe rovnoe murlykan'e drakonova
dyhaniya.
        x x x
     Verhovnyj Mag opersya spinoj na stupen'ku, oglyadelsya vokrug i sdelal eshche
glotok  iz  butylki.  Vino  vshivoe,  no  len' smenit'.  On  sil'no  staralsya
napit'sya, no pochemu-to nikak ne mog. CHuvstvovalos', kak vino ugryumo pleshchetsya
v zhivote, no rassudok uporno ostavalsya nastorozhe.  Zrenie chut' zamutilos'  i
nogi  slegka  neustojchivy,   odnako   vse  starye  muchitel'nye  vospominaniya
ostavalis'  s nim.  Mag  nahmurilsya  i  razdrazhenno potryas  golovoj, pytayas'
vspomnit'  slova pesenki,  kotoruyu mychit, no  pochemu-to oni ne prihodili. On
nenavidel  momenty, kogda ne mog vspomnit' takie prostye  veshchi. Nenavidel. V
ego pamyati vse bol'she i bol'she  takih provalov tam, gde ran'she ih nikogda ne
bylo, melochej  bol'shej  chast'yu, no vse-taki provalov. Stareyu, hmuro  podumal
on. Slishkom mnogo let proshlo. Ili slishkom mnogo besilsya. Ili i to, i drugoe.
Da, skoree vsego, tak i est'. On sdelal  eshche glotok  iz butylki, proliv vino
na podborodok. Emu hotelos' vspomnit'  slova pesenki. |leanor  vsegda lyubila
etu  pesnyu.
     Oni stoyali  vmeste na balkone, sledya  za cvetnymi vspolohami fejerverka
na nochnyh nebesah. Pozadi nih  v Tronnom Zale  polnym hodom  prodolzhalsya Bal
Pobedy. Legkij letnij briz  zakruchival mantiyu Maga  i lenivo igral  volosami
|leanor. Ee volosy byli cveta speloj pshenicy  i ona nosila goluboe s zolotom
plat'e, no on  nikak ne mog pripomnit'  cveta ee glaz. Menestreli naigryvali
vdali etu pesnyu, odnako ona  pochti tonula  v neustannoj boltovne pridvornyh.
Mag pristal'no sledil  za fejerverkom.  On splaniroval zrelishche  do poslednej
detali,  no  vsegda  mozhet  chto-nibud'  pojti   ne  tak.  |ti  fejerverki  -
temperamentnye shtuchki.  V nochi vspyhnula raketa, ee ogni rassypalis' v forme
golovy l'va.  Mag ulybnulsya i nemnogo rasslabilsya. |leanor prodela svoyu ruku
v ego i pril'nula k nemu. On ne pomnit ee glaz.
     Fejerverk ochen' krasiv.
     Blagodaryu vas, vashe velichestvo.
     Nado li stol'ko ceremonij, ser Mag? V takuyu noch' sredi druzej ne dolzhno
byt' ceremonij. Zovite menya |leanor.
     Kak pozhelaete, |leanor.
     Tak-to luchshe. A teper', ne hotite li nazvat' mne svoe imya?
     Kto znaet imya kolduna, tot obladaet vlast'yu nad nim.
     Izvinite. YA ne znala.
     Vam i ne nado znat'.
     O, vzglyanite na etu raketu! Prosto vodopad! Kakoj vy talantlivyj. Razve
eta noch' ne chudesna, ser Mag?
     V samom dele, |leanor.
     Ne dumayu, chto ya kogda-nibud' byla schastlivee. Dzhon vernulsya pobeditelem
s Pogranichnoj vojny,  urozhaj sobran  i nadezhno sohranen,  a... moj luchshij vo
vsem mire drug ustroil mne  na den' rozhdeniya  takoj roskoshnyj fejerverk! |to
pochti ne horosho - byt' nastol'ko schastlivoj. I menestreli igrayut moyu lyubimuyu
pesnyu! Potancujte so mnoj, ser Mag. Pozhalujsta.
     YA... ne uveren, chto eto prilichestvuet, |leanor. Dvor...
     Togda potancujte so mnoj zdes', na balkone. Zdes' tol'ko my vdvoem.
     Ee duhi  kruzhili emu golovu,  kogda oni tancevali  ruka v ruke, licom k
licu,  ih tela  dvigalis'  medlenno, graciozno  pod  edva  slyshimuyu  muzyku.
Fejerverk rassypal v nochi  serebro i zoloto. Kogda on  poceloval ee, ee guby
trepetali, odnako ob®yatie bylo krepkim.
     On ne mozhet vspomnit' ee glaz.
     Verhovnyj Mag  ustavilsya  na polupustuyu  butylku  v svoej ruke i gor'ko
proklyal  sebya  za  to,  chto  voobshche   pokinul  Temnuyu  Bashnyu.  Ne  sledovalo
vozvrashchat'sya  v Lesnoj  Zamok.  Sidel by  v Bashne  so svoej sivuhoj  i svoej
rabotoj,  spryatavshis'  ot mira.  Zapert  ot sobstvennogo proshlogo,  ot vsego
togo, chto lyudi zhdut ot nego. Ne nado bylo vozvrashchat'sya.
     On  posmotrel  cherez dvor  i kivnul  Rupertu,  napravlyavshemusya  k nemu.
Rupert vzglyanul na butylku v ruke Maga, i rot ego slozhilsya v holodnuyu pryamuyu
liniyu.
     "Znayu",  skazal  Mag.  "Ty  ne odobryaesh'.  No  koldun ya  ili  net,  mne
neobhodimo na chto-to opirat'sya." On sdelal dobryj glotok iz butylki  i vyter
rot rukavom. "I ya uzhe govoril tebe, chto ya ne vsesil'nyj koldun, kotorym menya
voobrazhayut. Nastoyashchih magov bol'she ne ostalos'. Pohozhe, i ne nado. Magiya
uhodit iz mira, Rupert, i vse iz-za nas."
     "Nas?", sprosil Rupert.
     "Iz-za cheloveka",  otvetil Mag.  "Vse  iz-za cheloveka.  Ego logicheskij,
racional'nyj um  stanet  smert'yu  dlya magii.  Magiya rabotaet  po sobstvennym
zakonam,  kotorye  ne pridayut  bol'shogo znacheniya  prichinam i sledstviyam. Vot
pochemu  vse po-nastoyashchemu  velikie kolduny  vsegda  byli  ekscentrikami:  im
udavalas' magiya, potomu chto  oni sami byli  tak zhe kaprizny i protivorechivy,
kak ih koldovstvo.  Magiya obladaet  sobstvennoj strukturoj i logikoj, odnako
eto ne chelovecheskaya logika.  Sushchestvuyut pravila,  kotorym magiya podchinyaetsya,
no  dazhe  oni  yavlyayutsya,  skoree,  soglasheniyami  i dogovorennostyami,  nezheli
zakonami prirody. YA zaputal tebya, ne tak li?  Magiya - ochen' putannyj biznes.
S kazhdym  godom  vse  men'she  i men'she  lyudej,  u kotoryh  mozgi  dostatochno
nabekren', chtoby upravlyat' magiej. Vse men'she i men'she  dostatochno bezumnyh,
chtoby ponimat' koldovstvo, i odnovremenno dostatochno razumnyh, chtoby ne byt'
im unichtozhennym.
     Skoro magiya  ujdet  iz etogo mira,  Rupert,  izgnannaya chelovekom  s ego
nuzhdoj v logike, razume  i v prostyh ponyatnyh resheniyah.  Magiyu zamenit nauka
i vsem nam  stanet  znachitel'no luchshe. Nauka  v otlichie  ot magii  dejstvuet
vsegda.  Vse, chto my  poteryaem -  eto nemnogo  poezii,  chutok krasoty ... i,
navernoe,  kapel'ku   chudes  mira.  Ne  budet  bol'she  drakonov.  Ne  stanet
edinorogov, goblinov, ischeznut fei."
     "Propadut demony", skazal Rupert.
     "CHto-to  vyigraesh',  chto-to  poteryaesh'",  skazal  Mag.  On  nachal  bylo
podnimat' ko rtu  butylku,  no ostanovilsya,  kogda Rupert  vzglyanul na nego,
pozhal  plechami  i  opustil.  "Vo vsem  etom  prisutstvuet  kakaya-to  ironiya.
Edinstvennoe, chto mozhet  obespechit'  vyzhivanie  magii -  eto  Golubaya  Luna.
Odnako, ona - Dikaya Magiya, a v mire, upravlyaemom  Dikoj Magiej, dlya cheloveka
mozhet  ne okazat'sya  mesta.  V Dikoj  Magii  net  nichego  racional'nogo  ili
logicheskogo, nikakoj tonkosti, nikakoj  upravlyaemosti -  tol'ko  golaya sila.
Sila perekroit'  samu real'nost'. Esli my proigraem  bitvu s Knyazem Demonov,
nastanet konec vsemu, Rupert. Vsyudu budet tol'ko Les Mraka, v kotorom stanut
koposhit'sya   tol'ko   demony.  Vo  vsyakom   sluchae,   ne  ostanetsya   nichego
chelovecheskogo.  Kakaya-to  zhizn',  konechno,  vyzhivet.  ZHizn' vsegda vyzhivaet.
CHto-to zhivet dazhe podo l'dom vo rvu. Zamechatel'naya tvar'."
     "Monstr!", skazal Rupert.
     "Mozhno nazvat' i tak",  soglasilsya  Mag.  "On ran'she  byl  chelovekom. YA
prevratil ego v monstra kogda-to ochen' davno."
     "Znayu", skazal Rupert. "Prevrati ego obratno."
     "Proshu proshcheniya?", ne rasslyshal Mag.
     "Prevrati ego  obratno",  povtoril  Rupert.  "On byl  rozhden chelovekom,
budet pravil'no, esli u nego poyavitsya shans  umeret' chelovekom, a ne kakoj-to
tvar'yu."
     "On ne hochet prevrashchat'sya v cheloveka", otvetil Mag. "On vpolne schastliv
v  nyneshnem  vide.  On  dazhe  sil'no  nastaival  na  etom,  kogda  ya  s  nim
razgovarival."
     Rupert nedoverchivo posmotrel na Maga. "Vy shutite?"
     "YA nikogda ne shuchu", ledyanym tonom otvetil Mag. "Krome togo, zaklinanie
bylo tol'ko vremennym. On mog by  prevratit'sya obratno  v lyuboe vremya, posle
ego ischerpaniya. I esli ne prevratilsya, znachit, emu bol'she nravitsya ego novaya
forma."
     Rupert posmotrel na Maga, no lico ego ostavalos' ser'eznym.
     "Dumayu,  mne pora  potolkovat'  s moim  edinorogom",  skazal,  nakonec,
Rupert. "Esli vy izvinite menya..."
     Mag tihon'ko hohotnul, kogda  Rupert snova ischez  v kruzhashchejsya tolpe, i
medlenno  pokachal  golovoj. Potom  horoshen'ko prilozhilsya  k butylke, a kogda
snova ee opustil,  pered nim stoyal  korol' Dzhon  s licom, perekoshennym yavnoj
grimasoj  otvrashcheniya.  Svet  fakelov  krasnovato  otsvechival  na  sverkayushchej
kol'chuge, chto  oblekala  korolya  s golovy  do pyat,  i Mag  zametil  drevnyuyu,
pokrytuyu kozhej rukoyat', torchashchuyu iz-za levogo plecha korolya.
     "Zdravstvuj,  Dzhon",  vezhlivo  skazal  on.  "Ty   vyglyadish'  ves'ma ...
vnushitel'no. YA by predlozhil tebe vypit', no u menya tol'ko odna butylka."
     "Ne mozhesh' brosit'  etu gadost'  dazhe v takoj moment?",  rezko  sprosil
korol'.
     Mag pozhal plechami. "Mne nado vypit'."
     "Kak vsegda", skazal korol'.
     Mag ostro vzglyanul na korolya. "YA vizhu, u tebya Kamnelom. CH'ya eto ideya?"
     "Moya",  pryamo otvetil  korol'. "Adskie  Mechi -  nasha  poslednyaya nadezhda
protiv mraka."
     Mag  sarkasticheski  ulybnulsya.  "A mne  kazalos',  chto  ya  -  poslednyaya
nadezhda."
     "Net", otvetil korol', glyadya na butylku v ruke Verhovnogo Maga. "Bol'she
net."
     "Ne pol'zujsya  etim Mechom,  Dzhon", tiho skazal Mag. "Nel'zya  doveryat'sya
Adskim Mecham: oni obladayut siloj  razrushit' mir. Esli ty razbudish' etu silu,
chertovski malo nadezhdy, chto sumeesh' kontrolirovat' ee."
     "My vospol'zuemsya Mechami", otvetil korol'. "U nas bol'she net vybora."
     Mag tiho vzdohnul i posmotrel v storonu. "Znaesh', ty  sovershenno prav",
skazal on, nakonec. "Mne ne sleduet tak mnogo pit'. |to dejstvuet  na razum,
iskazhaet zaklinaniya i, podozrevayu, medlenno ubivaet menya."
     "Togda ostanovis'", provorchal korol'.
     "Ne mogu", prosto otvetil Mag. "Dumaesh', ya ne pytalsya? YA p'yu ne potomu,
chto hochu pit', Dzhon, ya p'yu, potomu chto mne nado, potomu chto ne mogu provesti
ni dnya bez vypivki."
     "Te zhe starye opravdaniya", skazal korol' i Mag s zhalost'yu  posmotrel na
nego.
     "Ty  nikogda  ne ponimal,  Dzhon. No tebe  i ne nado  bylo  ponimat'. Ty
nikogda  v zhizni  ne nuzhdalsya  v vypivke.  Ty  voobshche  nikogda i ni v chem ne
nuzhdalsya. K chertu. Nel'zya byt' sovershennym."
     "Ty vsego lish' p'yanica!"
     "YA to, chem ty menya sdelal, Dzhon. Ty i tvoya proklyataya semejka. Vsyu zhizn'
vytaskivat' vashi dragocennye zadnicy  iz odnoj chertovoj dyry za drugoj. YA ne
vsegda byl p'yanicej."
     "No stal im v samyj vazhnyj moment!"
     "YA vsegda delal svoyu rabotu, trezvyj ili p'yanyj!"
     "Krome odnogo raza", skazal korol'. "Edinstvennogo raza, kogda ona byla
dejstvitel'no neobhodima."
     "Ne nado", prosheptal Mag. "Pozhalujsta."
     "Moya |leanor umirala, a tebya  nigde nel'zya bylo najti. YA otpravil lyudej
obyskat' vse pivnye i taverny i pritashchit' tebya volokom. I vse eto vremya zhdal
u posteli, a moya zhe