cepit  odin  ih
Proklyatyh klinkov. |ti Mechi pagubny."
     "Pozdno byt'  takim razborchivym,  Darij.  Oglyanites'  vokrug: iz  vsego
naseleniya Zamka edva li tri sotni  chelovek okazyvayut nam otkrytuyu podderzhku.
A dolzhno byt' vpyatero bol'she. Dazhe  posle vsego, chto sluchilos',  bol'shinstvo
Dvora  prodolzhaet hranit' vernost' korolyu. Ili, po krajnej mere,  oni bol'she
boyatsya ego  gneva, chem nashego. Nam  neobhodimo lyuboe oruzhie, na  kotoroe  my
smozhem  nalozhit'  lapu, a  eto vklyuchaet i
Adskie  Mechi. Slishkom  pozdno byt'
myagkim, Darij."
     Lord  podnyal  svoj bokal i merno pil,  poka  on ne opustel, vse  eshche ne
glyadya na Blejsa. Kogda on, nakonec, opustil bokal i zagovoril, golos ego byl
spokoen i roven. "Horosho,  ser Blejs. No ya ne voz'mu eti klinki v ruki. Dazhe
radi samogo trona i vsej Lesnoj Strany."
     "YA i ne utverzhdal, chto vy obyazany brat' ih", skazal Blejs.
     Darij mgnovenie  smotrel  na nego, potom  ceremonno poklonilsya  i poshel
proch'. K seru Blejsu podoshli ser Gajlem i ser Bediver.
     "Blagorodnyj  lord  Darij  ne  kazhetsya  slishkom  schastlivym", nepriyatno
ulybayas', skazal Gajlem. "Nadeyus', on ne stanet problemoj."
     "Ne  stanet",  korotko  otvetil  Blejs.   On  ne  pozabotilsya  pogasit'
prezrenie v  sobstvennom golose:  prihoditsya  rabotat'  s  Gajlemom,  no  ne
trebuetsya ego lyubit'. Ser Gajlem takoj gnusnyj chelovechishko. Esli b on ne byl
stol' neobhodim dlya baronov... Blejs obrechenno vzdohnul i  pomorshchilsya, kogda
vzglyad Gajlema stal oshchupyvat' blizko  podoshedshuyu damu, besstydno razdevaya ee
vzglyadom.
     "Smotrite povezhlivee, chert poberi", provorchal  Blejs. "My hotim ubedit'
etih  lyudej podderzhat' nashe delo, a ne obespechit' revnivyh muzhej osnovaniyami
dlya duelej."
     Gajlem hihiknul i osnovatel'no prilozhilsya k bokalu. Ego krugloe, myagkoe
lico raskrasnelos', ulybka stala eshche bezobraznee.  "Nu-nu, Blejs, u  kazhdogo
svoi  predpochteniya.  V  obmen na moi  uslugi barony  obeshchali mne vse, chto  ya
zahochu.  Vse,  chto  ugodno.  A  zdes',  v Zamke, ya videl odno voshititel'noe
sozdanie, takuyu sladkuyu yunuyu  shtuchku... YA hochu  ee, i ya ee zapoluchu. Uveren,
chto v konce koncov ona ochen' menya polyubit."
     Blejs  otvernulsya. To nemnogoe, chto on slyshal o chastnoj zhizni  Gajlema,
sposobno  vyvernut' naiznanku zheludok. Pohozhe, landgrafu v ego udovol'stviyah
nravitsya nemnogo krovi.  A inogda  i mnogo krovi.  Gajlem  smotrel  golodnym
vzglyadom na vysokuyu gibkuyu ledi v maske, kotoraya graciozno krutilas' s muzhem
v piruetah tanca. Ona pojmala ego vzglyad, sodrognulas' i bystro otvernulas'.
Gajlem oblizal guby, a muzh yarostno ustavilsya na nego.
     "CHert poberi", prorychal Blejs, "ya zhe govoril vam..."
     "YA  poluchayu  prikazy  ne  ot  vas!",  zlobno otvetil  Gajlem. On  vdrug
povernulsya licom k  Blejsu, derzha v  rukah  zloveshchij  malen'kij nozh. Rot ego
razdrazhenno  dergalsya, glaza yarko pylali. "YA -  Master mecha, ne zabyvajtes'!
Bez menya vam  nikogda ne  spravit'sya s Adskimi Mechami, a bez etih Mechej vashe
dragocennoe  vosstanie ni  cherta ne  imeet nadezhdy na  uspeh.  YA  vam nuzhen,
Blejs, a vot vy-to mne  ne nuzhny.  Moya lichnaya zhizn' -  ne vashe chertovo delo!
Nikto ne imeet prava govorit' mne, chto delat'! Ni vy, ni barony, ni..."
     Gromadnaya ruka legla  na ego ruku i sdavila. Gajlem vskriknul ot boli i
lico  ego  pobelelo. Slezy  pobezhali po ego  shchekam, a Bediver vse krushil ego
ruku besposhchadnoj hvatkoj.
     "Sdelaesh'  chto-nibud',  chto rasstroit  nashi  plany",  tiho proshipel ser
Bediver, " i ya izuvechu tebya, zamorysh. Izuvechu tak, chto ty nikogda ne smozhesh'
hodit' pryamo."
     On otpustil, i Gajlem, zlobno fyrkaya, prizhal noyushchuyu ruku k grudi.
     "Potom mozhesh' delat', chto hochesh', otvratitel'nyj nedomerok", skazal ser
Bediver. "No ne sejchas. Poka Haral'd ne zanyal prochno tron i ne nahoditsya pod
nashim nadezhnym  kontrolem, ty ne sdelaesh'  nichego,  chto mozhet oslozhnit' nashu
missiyu. Tebe yasno?"
     Gajlem bystro kivnul, i Bediver otvernulsya  ot nego, spokojno  nablyudaya
za kruzhashchejsya tolpoj. Aloe svechenie uzhe merklo v ego glazah, no bezumie, kak
vsegda, ostavalos'.
     Blejs medlenno kachal golovoj, poka Gajlem neuklyuzhe pryatal svoj  nozh. Ne
v  pervyj raz  Blejs udivlyalsya, kak on doshel do takogo, pletya izmenu  protiv
korolya  vkupe s  berserkerom i izvrashchencem.  Vo vsem  etom  vinovat  Dzhon  -
slishkom  slabyj  korol'.  Bud'  on  sil'nee,  sposobnee,  delal  to, chto tak
ochevidno neobhodimo, izmena byla by ne nuzhna. Tebe ne sledovalo hvatat'sya za
Kurtan, Dzhon.  Vse drugoe,  i my  eshche mogli  by zaklyuchit' sdelku,  no raz ty
otkryl Oruzhejnuyu,  ya bol'she nichego ne mogu dlya tebya  sdelat'. Haral'd  budet
luchshim korolem. On  ponimaet realii vlasti.  Sil'nyj korol' na Lesnom trone,
rabotayushchij v soyuze s baronami, a ne protiv nih  - vot to, chto nuzhno. A togda
i Les Mraka budet otbroshen, demony razbity, i voobshche, vse budet, kak dolzhno.
Vse.
     CHert poberi tebya, Dzhon! CHert tebya poberi za to, chto ty prevratil menya v
predatelya!
     Sesiliya uverenno  skol'zila  skvoz'  gromko  boltayushchuyu  tolpu, zavlekaya
blestyashchimi razgovorami lyudej, kotoryh ona ne  vynosila, i ulybayas' tak,  chto
svodilo  skuly.  Nesmotrya  na  mnozhestvo vozduhovodov, stanovilos' dushno,  a
nesmolkaemyj rokot golosov tak davil Sesilii  na nervy, chto ej kazalos', chto
ona sejchas  zakrichit. Nakonec,  ona  reshila, chto s nee  dostatochno, i tverdo
vzyav  Gregori za  ruku, siloj  povlekla  ego  k  chashe  s punshem,  v  poiskah
nebol'shogo spokojstviya i ochen' bol'shogo bokala.
     "S kem eshche nam nado pogovorit'?", sprosila ona, zhadno glotaya punsh.
     "So vsemi",  spokojno otvetil Gregori. "Nel'zya pozvolit',  chtoby otsyuda
ushel hot' odin chelovek, ne na vse sto procentov ubezhdennyj, chto v ego luchshih
interesah vstat' na nashu storonu."
     Sesiliya  opustoshila bokal i  zanovo  podstavila  ego pod  struyu  punsha.
"Znaesh',  Gregori,  ya pomnyu, kogda ya mogla tancevat' i pit' ves' vecher i vsyu
noch' do  samogo utra, pospat' chetyre chasa,  prosnut'sya  radostnoj i s yarkimi
glazami, gotovaya  vse povtorit'  snachala. Posmotri na menya  sejchas:  ya zdes'
vsego lish' neskol'ko chasov, a uzhe valyus' s nog. YA stareyu."
     "CHepuha", galantno zametil Gregori.
     "Pravda",  pechal'no  nastaivala  Sesiliya.  "Mne sorok odin god, u  menya
probivaetsya dvojnoj podborodok, a grudi obvisli."
     "Vzdor", tverdo  skazal Gregori.  "Ty takaya zhe  molodaya i krasivaya, kak
vsegda. YA-to znayu."
     Sesiliya ulybnulas'  i  ustalo sklonilas' na  grud'  molodogo strazhnika.
"Dorogoj Gregori, ty vsegda govorish' priyatnoe. Navernoe, poetomu ya i derzhus'
za tebya."
     "Opredelenno, ne tol'ko po etoj prichine."
     Sesiliya  hihiknula  i  otpryanula.  "Pozzhe,  dorogoj,  pozzhe.  Nam  nado
rabotat'." Potom ona pokolebalas', zadumchivo glyadya na nego. "Gregori..."
     "Da, moya ledi?"
     "Pochemu ty ostaesh'sya so mnoj?  Ty zhe znaesh', chto ya nikogda ne razvedus'
s Dariem."
     "Da", otvetil Gregori, "znayu."
     "Ty lyubish' menya?"
     "Navernoe.  Kakaya  raznica,  raz  my  priyatno  provodim  vremya  vmeste?
Bespokojsya o  zavtrashnem dne,  kogda  on nastupit, a sejchas  my  ryadom  i  ya
nikogda ne byl bolee schastliv. Nikogda."
     Sesiliya protyanula  ruku, kroshechnoj ladon'yu vzyala ego za  uho, povernula
golovu k sebe i nezhno pocelovala. "Spasibo tebe, dorogoj",  tiho skazala ona
i otpustila ego. "Teper' sdelaj mne odolzhenie, pojdi  i pogovori poka odin s
etimi uzhasnymi lyud'mi. YA posizhu zdes', podozhdu, poka utihnet golovnaya bol' i
vernutsya zhiznennye sily."
     Gregori  druzhelyubno  kivnul  i muzhestvenno  zashagal v  burlyashchuyu  tolpu.
Sesiliya s somneniem vzglyanula na punsh v svoem bokale, potom pozhala plechami i
izyashchno  prigubila ego. Eshche bokal ej ne povredit. Podoshel Darij, vytiraya  lob
shelkovym platkom, vidavshim luchshie dni.
     "Kak u nas dela?", sprosil on, strastno glyadya na chashu s punshem.
     "Ne slishkom ploho",  otvetila Sesiliya. Ona predlozhila emu othlebnut' iz
svoego bokala, no on  pokachal  golovoj. "Ne trevozh'sya,  Darij. Bol'shinstvo s
nami,  ostal'nyh  nado  prosto ugovorit' delat' to, chto oni v  lyubom  sluchae
hotyat delat' sami."
     "Esli kto-nibud' dvinetsya uhodit', srazu daj mne znat'."
     "Obyazatel'no. Otravlennyj kinzhal u tebya, konechno, pod rukoj?"
     "Konechno. A  strazhnikam strogo prikazano. Nikto ne vyjdet otsyuda zhivym,
poka  ya  ne  poruchus' za  nego.  My slishkom  daleko zashli,  chtoby  riskovat'
otpuskat' predatelej. Mogut pokatit'sya nashi golovy."
     Sesiliya trezvo kivnula i vdrug zadrozhala.  Ona protyanula ruku  k Dariyu,
no  on  smotrel  v zal na gostej. Sesiliya uronila ruku  i  podoshla  k  nemu.
Tancuyushchie stali slegka  shatki, no, kazalos', dobirali  v  entuziazme to, chto
nedostavalo v umenii.  Golosa zazvuchali  gromko i hriplo, smeh stal bujnym i
vremenami pronzitel'nym.
     "U  nas zakanchivaetsya vino", skazala Sesiliya. "Kogda my  nachnem snimat'
maski?"
     "Skoro,  moya  dorogaya, skoro.  S  etim nel'zya  toropit'sya,  eto  pervyj
nastoyashchij znak doveriya, pervoe obyazatel'stvo nashemu delu. Kogda  ya reshu, chto
oni gotovy, ya dam tebe signal, i my oba snimem maski. Kak tol'ko my razob'em
led, ostal'nye posleduyut za nami. YA nadeyus'."
     "A esli net?", tiho sprosila Sesiliya. "CHto esli my ih ne ubedili?"
     "Dolzhny byli  ubedit'",  tak  zhe tiho  otvetil Darij.  "Esli  my  ih ne
ubedili, togda imenno my ne vyjdem otsyuda zhivymi."
        x x x
     Dzhuliya provorno  shagala po yarko osveshchennomu koridoru, rasseyanno potiraya
noyushchie kostyashki pal'cev. Ni odin  chertov  strazhnik  ne mozhet  ej  ukazyvat',
kakim perehodom ona mozhet, a kakim ne mozhet idti. Net somneniya,  on pozhaleet
ob oskorbitel'nom tone svoego golosa, kogda, v konce koncov, ochnetsya. Dzhuliya
shiroko ulybnulas', potom  ostanovilas'  i  ostorozhno osmotrelas'. Ona  mogla
poklyast'sya, chto chto-to uslyshala...  Ona  oglyanulas',  odnako v  tenyah  mezhdu
fakelami  nichego ne shevelilos'. Dzhuliya pozhala plechami  i prodolzhila  put' po
koridoru. Ona zavernula za ugol i vdrug  otprygnula,  kogda iz skrytoj dveri
vnezapno poyavilsya vooruzhennyj  strazhnik. Ruka Dzhulii  metnulas' bylo k mechu,
no uznav strazhnika, ona rasslabilas'.
     "Boden! CHto ty zdes' delaesh'?"
     "V  osnovnom, umirayu  ot  zhazhdy,  princessa."  Nizkoroslyj,  korenastyj
strazhnik  opustil mech  i spryatal ego. "Tri chasa  na postu  i net dazhe kruzhki
teplogo elya, chtoby sogret' kosti."
     "U  strazhnikov  zhizn'  tyazhelaya", so  smehom  skazala  Dzhuliya.  "CHto  ty
ohranyaesh'?"
     "Da  kakuyu-to  vecherinku",  otvetil  Boden. "Privatnyj  priem  kakih-to
druzej lorda Dariya. YA ne znayu, priglasili li vas, princessa, no ne dumayu, vy
ne iz toj kompanii."
     "YA ne iz toj kompanii i menya ne priglasili." Dzhuliya ulybnulas'. "YA hochu
prosto vlomit'sya tuda, chtoby pozlit' Haral'da."
     "Princa Haral'da?", sprosil Boden. "Ne dumayu, chto on  tam. Mimo menya on
tochno ne prohodil."
     "O-o."  Dzhuliya   nahmurilas'.  Ona   uverena,   chto   tochno   sledovala
napravleniyam, chto ukazal sluga... CHertov Zamok, dolzhno byt', snova vzyalsya za
svoi  starye tryuki. Nu  i plevat'. "I vse-taki, chto delaesh' zdes' ty, Boden?
So vsemi pobryakushkami, chto ty podobral v Schetnoj palate, ty mog by uvolit'sya
iz strazhi i kupit' sebe tavernu."
     "YA tak i  hotel",  mrachno otvetil  Boden. "K neschast'yu,  na vse,  chto ya
nashel s Seneshalem, nalozhil lapu korol'."
     "Nu, neuzheli na vse?"
     "Na  vse,  princessa,  vplot'  do  poslednej zolotoj  monetki.  Hochetsya
plakat', pravda? |ti  dragocennosti...  Kak  budto  korolyu  imenno ih  i  ne
hvatalo... Da esli by ne vy i ne ya, on nikogda by ne uvidel ih snova. CHto zh,
ya vyuchil etot urok. Nel'zya doveryat' aristokratii, dazhe sobstvennomu korolyu."
     "No... razve  ty ne poluchil nagradu  hotya by za to,  chto pomog otyskat'
YUzhnoe Krylo?"
     "YA  prosto  delal  svoyu  rabotu,  princessa.  Za  nee  mne  platyat  dva
serebryanyh dukata v nedelyu."
     "|to merzko",  pryamo skazala Dzhuliya. "Dumayu,  mne  nado  potolkovat' ob
etom s korolem."
     Boden podnyal brov'. "Ne uveren, chto vy mozhete kak-to na nego povliyat'."
     "Esli ty tak pryamo stavish' vopros, to dejstvitel'no, ne mogu", krivyas',
skazala Dzhuliya. "No poprobovat' stoit."
     "Aga, poprobujte. V lyubom sluchae, spasibo, princessa."
     "No  vot chto  ya tochno smogu sdelat': prorvat'sya  na vecherinku  Dariya  i
vynesti tebe vypivku. Kak naschet etogo?"
     "Prekrasnaya mysl', princessa, no esli u vas net priglasheniya,  ya ne mogu
vas propustit'."
     "|-e, ne nado, Boden, ty prosto otvernis', a ya proskol'znu. YA nikomu ne
skazhu."
     "Princessa,  u  menya  i  tak  dostatochno hlopot,  mne bol'she  ne nuzhno.
Spasibo za obeshchanie, odnako net."
     "Boden..."
     "Otojdi ot nego, Dzhuliya."
     Dzhuliya  krutnulas'  na  meste,  obnaruzhiv  korolya  Dzhona,  stoyashchego  na
peresechenii  koridorov  i mrachno glyadyashchego  na Bodena. Za  korolem, zapolnyaya
koridor ot steny do steny, stoyala celaya tolpa strazhnikov, kazhdyj nes na sebe
chetkie alye-s-zolotom nashivki korolevskoj strazhi.
     "Stan'  v storonu, Dzhuliya", skazal  korol'.  "YA  ne hochu  pachkat'  tvoe
plat'e krov'yu."
        x x x
     Princ Haral'd dobralsya do chashi s punshem i napolnil bokal. Poka chto punsh
-  edinstvennoe,  chto delaet eto  sborishche  perenosimym.  On  prisel  na kraj
bufetnogo  stola  i  sarkasticheski osmotrelsya,  lenivo svesiv  nogu. Sejchas,
kogda  Darij i  Sesiliya demonstrativno  snyali maski,  ostal'nye sledovali ih
primeru. Maska za maskoj  padala,  kogda piruyushchie gosti nabiralis' smelosti,
odnako  otkryvaemye  lica  byli  v  krasnyh  pyatnah  ot trevogi  i  bol'shogo
kolichestva  vypitogo  vina, zvuchal  prinuzhdennyj  i vizglivyj  smeh. Haral'd
kislo  ulybalsya i potyagival svoj punsh.  Dazhe v horoshie vremena predatel'stvo
daetsya nelegko. On ustalo potyanulsya i podumal, skol'ko eshche prodlitsya  priem.
S nego hvatit pridvornyh, torgovcev,  lordov i  ledi,  i vseh mnogochislennyh
obeshchanij, chto sdelayut oni dlya nego, kogda on stanet korolem. I, konechno, chto
oni zhdut ot nego v otvet. Haral'd vdrug shiroko ulybnulsya.
     U nego dlya nih v zapase neskol'ko syurprizov.
     "Princ Haral'd, my mogli by pogovorit' s vami?"
     Haral'd podnyal glaza na treh landgrafov,  stoyashchih pered  nim, i vezhlivo
kivnul. "Konechno, ser Blejs. Voobshche govorya, eto vash priem v toj  zhe stepeni,
chto i moj. CHto ya mogu dlya vas sdelat'?"
     "Nam nuzhno  vashe reshenie", skazal  Gajlem, nepriyatno  ulybayas'. "Boyus',
chto my dolzhny nastaivat' na nemedlennom otvete."
     Odnim  plavnym  dvizheniem  Haral'd  vstal  na  nogi,  vozvysivshis'  nad
landgrafom  i  polozhiv  ruku  na  efes  mecha.  "Vy  snova  nastaivaete,  moj
blagorodnyj  landgraf",  tiho  proiznes Haral'd,  "i za  eto  ya vyrezhu  vashe
serdce."
     Gajlem zalilsya kraskoj, a Blejs bystro shagnul vpered, vstav mezhdu nim i
princem.
     "YA uveren, chto ser Gajlem ne imel namereniya oskorbit' vas, Sir,  prosto
u nas ochen' malo vremeni. Maski,  nakonec-to, snimayut i skoro priem podojdet
k  koncu. Vy dolzhny  ponimat', chto vse  my riskuem  tem bol'she,  chem  dol'she
ostaemsya zdes': esli po  kakoj-to sluchajnosti nas obnaruzhat  vseh vmeste, to
chertovski neudobno budet najti ob®yasnenie."
     Haral'd zasmeyalsya. "U vas talant k preumen'sheniyu, ser Blejs."
     "Imenno",  skazal  landgraf,  bezradostno ulybayas'.  "Nam  nuzhen  yasnyj
otvet, princ Haral'd i on nuzhen nam nemedlenno. Vy s nami ili net?"
     "Mne trebuetsya bol'she vremeni dlya razdumij", skazal Haral'd.
     "Vashe  vremya  tol'ko  chto  isteklo", skazal  ser  Bediver. "O chem zdes'
dumat'? Esli vy ne s nami, vy protiv nas. A esli vy protiv nas..."
     "CHto togda?", sprosil Haral'd. "CHto togda, ser berserker?"
     Aloe  plamya  vspyhnulo  i  pogaslo  v  glazah  giganta-landgrafa  i  on
zagovoril holodnym,  lishennym  emocij golosom.  "Esli vy  ne  s  nami, princ
Haral'd, my prosto najdem kogo-nibud' drugogo i sdelaem korolem ego."
     "Naprimer?"  Haral'd  krivo  ulybnulsya i  obvel bokalom tolpu  v  zale.
"Rupert ne vernetsya, a  zdes' net nikogo s zayavkoj na tron.  K luchshemu ili k
hudshemu, no ya poslednij iz Lesnyh korolej, dinastiya zakanchivaetsya na mne."
     "Imenno", skazal Gajlem. "CHto pomeshaet nam ustanovit' novuyu dinastiyu?"
     Haral'd pryamo vzglyanul na Blejsa. "Vnachale vam pridetsya menya ubit'."
     "|to  verno",  skazal  Gajlem  i   zhirno  zahohotal,  slovno   otpustil
velikolepnuyu shutku.
     "Net neobhodimosti vo vsej  etoj  boltovne ob ubijstvah", skazal Blejs,
glyadya na  Gajlema. "Baronam gorazdo  predpochtitel'nee imet'  na Lesnom trone
togo, komu oni smogut doveryat', kogo oni znayut i s kem smogut  rabotat'. Oni
nuzhdayutsya v vas, princ Haral'd. Vsem v etom zale nuzhny vy v kachestve korolya.
Vse, chto vam sleduet sdelat', eto skazat' da."
     "Predpolozhim,  ya soglashus',  prosto chtoby prekratit' diskussiyu", skazal
Haral'd. "CHto vy ot  etogo  poluchite?  YA imeyu  v vidu,  vy  troe, lichno. CHto
imenno barony poobeshchali vam: den'gi, vlast', chto?"
     Blejs  besheno  soobrazhal,  besstrastno  glyadya na  princa. CHto-to  zdes'
proishodit,  no  on ne  ponimaet, chto imenno. Haral'd  vyglyadit...  kakim-to
inym... Kogda on hodil priglashat' Haral'da  na  priem, to mog by poklyast'sya,
chto duh  princa  razve chto  ne sokrushen. A sejchas Haral'd stoit pered  nimi,
otbrosiv  v storonu  svoyu  obychnuyu masku neser'eznosti,  ego golos holoden i
nekolebim.  Na  vkus Blejsa on  chereschur  samouveren,  a  ego  rovnyj vzglyad
kazhetsya pochti izdevatel'skim, slovno on znaet chto-to  takoe,  chego landgrafy
ne znayut.  Blejs nahmurilsya.  V nastoyashchij  moment on stanet  igrat'  v  igru
Haral'da, no potom... potom nastupit raschet.
     "My  sluzhim  baronam",  medlenno  otvetil  on. "|to  nash  dolg  i  nasha
privilegiya.  Nesomnenno,  chto vse  my  budem  horosho  voznagrazhdeny za  nashe
uchastie, odnako nasha vernost' prinadlezhit Zolotu, Serebru i Medi."
     "Vzdor",  skazal  Haral'd. "Nas nikto ne  slyshit, moj dorogoj landgraf.
Hot' raz v zhizni zabud'te diplomatiyu i skazhite mne pravdu.  Vy znaete, chto ya
vynesu iz etoj sdelki, no esli nado rabotat' sovmestno, ya hochu znat', gde vy
hotite byt'  i chto  hotite  delat',  kogda  ya syadu na  Lesnoj  tron. Drugimi
slovami, ya hochu znat', kakaya koryst' u vas, moi blagorodnye landgrafy."
     Nastupilo neudobnoe molchanie, potom Blejs holodno poklonilsya princu. "YA
govoryu  ot imeni Zolota, princ  Haral'd,  kak delal  vsegda. V obmen na  moe
uchastie v  vosstanii i za moyu  proshluyu sluzhbu  baron ves'ma milostivo nazval
menya svoim  preemnikom.  Byl ustroen  moj  brak  so  starshej docher'yu barona.
Ves'ma  ocharovatel'naya  molodaya ledi, vy,  navernoe, pomnite ee.  Ona sil'no
rasstroilas',  kogda  vy razorvali svoyu pomolvku s nej,  chtoby vzyat' v  zheny
princessu  Dzhuliyu.  Ee  otec rasstroilsya  eshche bol'she. Tem ne menee, teper' u
barona est' zyat', i on znaet, chto mozhet emu verit'.
     Kogda on umret,  baronom  Dubravny  stanu ya. U menya net zhelaniya vladet'
domenom, podkoshennym bremenem dolgov  i pobezhdennym t'moj vsego lish' potomu,
chto v Lesnom korolevstve slabyj korol'. S vami  na trone i s baronami, chtoby
vami  rukovodit',  Lesnaya  Strana snova stanet  sil'noj,  a  s  neyu  i domen
Dubravny. Vot chto poluchu ya, princ Haral'd."
     "Ser  Bediver", skazal  Haral'd,  slegka povorachivaya  lico  k  vysokomu
landgrafu.
     Sekundu  kazalos',  chto  on  mozhet ne otvetit',  no, v konce koncov, on
vzglyanul na  Haral'da  i  prosto  skazal: "YA zhelayu sluzhit'  vam  v  kachestve
Zashchitnika, Sir. |to vse, chego  ya hochu.  |to vse, chego  ya  vsegda hotel. Vashi
vragi padut peredo mnoj  i  ya prinesu ih golovy, chtoby vystavit'  ih u vashih
vorot. YA  stanu vashej pravoj rukoj, nesya smert' i razrushenie, krov'  i  uzhas
vsyakomu,  kto osmelit'sya perechit' vam. YA budu  vashim  Zashchitnikom, Sir, i vse
zhivoe stanet strashit'sya vashego suda."
     Glaza ego smotreli kuda-to vdal' i Haral'd vdrug sodrognulsya. On vsegda
znal,  chto  Bediver ubijca, no sejchas on smotrel v  glaza etogo  cheloveka  i
videl  glyadyashchee  v  otvet krovavoe bezumie. V gigante-landgrafe  bylo chto-to
takoe,  chto  prizyvalo  k  ubijstvu i vnezapnoj  smerti  i  chto  nikogda  ne
nasyshchalos'. Haral'd pro sebya poklyalsya, chto pri lyubom ishode dela ser Bediver
dolzhen umeret'.
     "Ser Gajlem", holodno sprosil on.
     Gajlem  podnyal glaza ot  bokala s vinom, proliv nemnogo  na podborodok,
kogda popytalsya slishkom bystro proglotit'. On tyazhko zakashlyalsya, potom izyashchno
vyter  rot slozhennym shelkovym  platochkom. "Barony poobeshchali mne  vse,  chto ya
zahochu", nakonec, skazal on. "I ya vizhu, kogo ya hochu. Ona vysokaya, gracioznaya
i ochen' krasivaya, i ona budet moej. Ona slishkom gorda, chtoby sejchas imet' so
mnoj chto-to  obshchee, no ona bystro padet na koleni, kogda ya  slomlyu ee duh. S
nimi  vsegda  tak." On vdrug zahihikal,  nashchupav nozh  v svoem rukave i vnov'
pripav k vinu.
     Haral'd s otvrashcheniem otvernulsya, zhaleya bednuyu zhenshchinu, kotoruyu imeet v
vidu landgraf.
     "Milaya devushka", tiho proiznes Gajlem s zagorevshimisya  glazami. "Dzhuliya
- takaya milaya devushka."
        x x x
     "CHto, k chertu, proishodit?", potrebovala otveta Dzhuliya.
     Boden vyhvatil mech i otstupil  na shag, blokirovav  uzkij prohod. Pozadi
korolya  neskol'ko korolevskih strazhnikov dostali mechi i Dzhuliya uvidela na ih
klinkah svezhuyu krov'.
     "Izmena",  skazal korol'. "I etot chelovek v nej  uchastvuet. Ne tak  li,
Boden?"
     "Boyus', chto ne  mogu propustit' vas, Sir",  spokojno  skazal Boden.  "U
menya prikaz."
     "Bros', Boden", proshipela Dzhuliya. "Oni nastroeny ser'ezno."
     "YA tozhe", skazal Boden. Svet svechej mercal na vzyatom naizgotovku meche i
korolevskie strazhniki bespokojno shevelilis'.
     "YA veril tebe", skazal korol' Dzhon. Golos ego byl roven, odnako glaza -
smushchennye i  gnevnye odnovremenno.  "Ty  uchil vladet'  mechom  moego syna, ty
voeval ryadom so  mnoj v Prigranichnoj  kampanii. A  sejchas  ty  menya  predal.
Polozhi  svoj mech,  Boden, tak ty, po men'shej mere, ostanesh'sya v zhivyh, chtoby
predstat' pered sudom."
     "Ne slishkom dobraya perspektiva", otvetil Boden.
     "Ty  ne vystoish'  protiv  celoj  roty  strazhnikov",  nastojchivo skazala
Dzhuliya. "Ne nado, Boden, delaj, kak on govorit. Inache oni ub'yut tebya."
     "Pohozhe, ty  strashno prava", otvetil Boden  i,  prezhde  chem  kto-nibud'
uspel sreagirovat', on shvatil Dzhuliyu i podtashchil k  sebe, zalomiv ej ruku za
spinoj. Korol'  i  strazhniki rvanulis'  vpered, no Boden  pristavil k  gorlu
Dzhulii mech.
     "Eshche shag i ona umret!"
     "Stoyat'!", progremel korol' i strazhniki zamerli. Korol' shagnul vpered.
     "Stop", skazal Boden. Ego  mech slegka drognul  i  Dzhuliya pochuvstvovala,
kak pod  ostrym lezviem  klinka razoshlas' kozha. Pyatnaya vysokij vorot tuniki,
po shee potekla krov'. Korol' vstal. Dzhuliya pytalas' dyshat' kak mozhno slabee.
     "Otpusti ee", skazal korol'.
     "Net", spokojno  otvetil  Boden.  "Ona  -  moj propusk.  YA  pojdu  etim
koridorom, a vy menya propustite. Esli  net,  to vam pridetsya priglasit' otca
princessy Dzhulii na ee pohorony."
     Dzhuliya  poprobovala  oslabit'  napryazhenie zalomlennoj  ruki,  no  Boden
nemedlenno vzdernul ee na mesto. Vskriknuv ot boli, ona dernula golovoj i po
shee pobezhala celaya strujka krovi.
     "Stoj  tiho, princessa", skazal Boden.  "Ne hochu delat' tebe bol'no, no
sdelayu, esli nado."
     Sdelaet, diko podumala Dzhuliya. Dejstvitel'no sdelaet.
     Korol'  Dzhon  zhestom  prikazal  strazhnikam  stoyat'  tiho i ustavilsya na
Bodena. "Ladno, izmennik, kak ty hochesh' sygrat'?"
     "Prezhde vsego,  polozhite  mechi na zemlyu", spokojno skazal Boden. "Potom
Dzhuliya i ya nemnogo progulyaemsya. Mne nado koe-kogo predupredit'. I eshche,  Sir,
esli ya uvizhu,  chto  kto-to sleduet za mnoj, ya pererezhu glotku etoj yunoj ledi
ot uha do uha."
     Dzhuliya  rezko dolbanula zatylkom v  lico  Bodena. Razdalsya gluhoj tresk
lomayushchegosya  nosa,  ego hvatka oslabla i  on zastonal ot boli. Dzhuliya loktem
ostro  zaehala  emu v rebra, nyrnula pod grozivshij  mech i  vyrvalas' iz  ruk
Bodena,  poka on  ne obrel  ravnovesiya.  On  slepo  hlestnul mechom  i Dzhuliya
pryanula v storonu. Klinok prosvistel mimo lica, mech Dzhulii sverknul iz nozhen
i ona  avtomaticheski zanyala boevuyu stojku.  Boden  tryahnul golovoj, proyasnyaya
ee,  i  rubanul snova. Stal'  zazvenela, kogda Dzhuliya otrazila udar,  potom,
otbiv ego klinok v storonu, ona  sdelala vypad i pronzila strazhnika  kak raz
pod  serdcem. Na  mgnovenie  vse  zastyli:  Dzhuliya  v polnom  vypade, Boden,
smotryashchij na mech, pronzivshij ego grud'. On popytalsya podnyat' svoj mech, potom
krov'  hlynula  u nego  izo  rta  i on  bezvol'no  osel na  pol.  Korol'  so
strazhnikami rinulis' vpered, no Dzhuliya zhestom ostanovila ih. Ona vysvobodila
mech  iz  grudi  Bodena i  vstala ryadom na koleni. On  ulybnulsya ej,  obnazhiv
okrovavlennye zuby.
     "YA i zabyl, kakoj ty boec", nevnyatno skazal on. "CHert. CHert."
     "Ty dejstvitel'no mog by ubit' menya?", sprosila Dzhuliya.
     "Ne znayu", otvetil Boden. "Navernoe."
     "Pochemu?", yarostno sprosila Dzhuliya. "Pochemu ty predal korolya?"
     Boden so stonom hohotnul. "Barony platili by mne luchshe."
     Potom on umer.
     Kogda korol' Dzhon myagko polozhil ej ruku na plecho, Dzhuliya podnyala glaza.
"Otojdi ot nego,  Dzhuliya.  Vse  konchilos'. Strazhnik  provodit  tebya  v  tvoi
pokoi."
     "Eshche nichego  ne  konchilos'", skazala Dzhuliya. Ona podnyalas'  na  nogi  i
pryamo  posmotrela na korolya Dzhona. "YA hochu  vstretit'sya s chelovekom, kotoryj
podkupil moego druga."
     "Ne nado", skazal korol'. "V obshchem, eto ne tvoe delo."
     Dzhuliya prilozhila  ladon' k gorlu  i pokazala korolyu Dzhonu okrovavlennye
pal'cy. "Tak li?"
     Korol'  mgnovenie smotrel  na nee, potom otvernulsya.  "Ladno. Tol'ko ne
vstrevaj. Budet gnusno."
     "Izmena vsegda takaya",  skazala  Dzhuliya, vytiraya  okrovavlennuyu  ruku o
bryuki.
     Korol'  podal signal strazhnikam  i  otryad celeustremlenno  dvinulsya  po
koridoru,  uglublyayas'   v  Vostochnoe   Krylo.  Snova  i  snova  lyudi  korolya
obnaruzhivali ohranu  koridorov, no nikto bol'she  ne  vstupal v  boj.  Uvidev
celuyu rotu korolevskoj strazhi, nekotorye  pytalis' bezhat'  i byli zarubleny,
bol'shinstvo sdavalis'. Pod konec otryad  zavernul za  ugol i zastal  vrasploh
dvuh strazhnikov, stoyashchih pered  zapertoj dver'yu. Korol' mrachno nablyudal, kak
oboih  razoruzhili  i  otveli v  storonu, potom on  mahnul komandiru  strazhi,
kotoryj  v otvet  ceremonno poklonilsya, podoshel k dveri i zabarabanil po nej
bronirovannym kulakom.
     "Imenem korolya, otkrojte!"
        x x x
     Kogda piruyushchie  besheno zabegali tuda-syuda, vopya, vzvizgivaya i  dostavaya
mechi i kinzhaly,  v zale  vocarilsya haos. Nekotorye snova naceplyali  maski na
lica, slovno oni mogli kakim-to obrazom zashchitit' ih. Stoly perevorachivalis',
tolpa metalas' tuda-syuda, upavshih slepo  toptali nogami. Lord Darij otchayanno
pytalsya utihomirit'  paniku, no  ego golos  teryalsya v vizge i game.  Sesiliya
ceplyalas' za ego ruku s  iskazhennym  i belym ot shoka licom, no Darij dazhe ne
osoznaval, chto ona ryadom. Gregori probivalsya k nej skvoz' mel'teshashchuyu tolpu,
odnako soprotivlenie tel zamedlyalo ego skorost' do nulya.
     Troe landgrafov smotreli drug na druga.
     "Knizhnaya polka  v kabinete  Dariya",  skazal  Blejs.  "My  bezhim  tajnym
prohodom, a potom..."
     "A potom chto?", zahnykal Gajlem, holodnyj pot uzhasa uzhe struilsya po ego
licu. "Nas predali! Korol' nas vseh kaznit!"
     "Emu vnachale nado nas pojmat'", prorychal Blejs. "Voz'mite sebya v ruki -
vy vrode  by Master  mecha, chert  poberi. Pri  neobhodimosti  vy dolzhny  byt'
sposobny  s  boem  vyrvat'sya  otsyuda,  esli  vy, konechno, vse  eto vremya  ne
preuvelichivali svoi vozmozhnosti. A teper'  uspokojtes' i podumajte. Dver' iz
tolstogo  duba s  zasovami  sverhu i  snizu  -  ona zaderzhit lyudej korolya na
dobryj chas, esli ne bol'she,  a k tomu vremeni my budem daleko. Vse, chto  nam
nado,  eto dobrat'sya do  konyushen,  i my  okazhemsya na  puti  v domen Dubravny
prezhde,  chem korol'  uznaet,  chto  my  pokinuli  Zamok.  Kogda  my  budem  v
bezopasnosti v donzhone moego hozyaina, nikto ne posmeet nas tronut'."
     "Gde Haral'd?", vdrug sprosil Bediver.
     Troe  landgrafov  bystro  osmotrelis', odnako Haral'd ischez.  Gromadnaya
dver'  vdrug  snova zadrozhala pod gromovymi udarami  i snova  golos  snaruzhi
potreboval  imenem korolya otkryt'. Torgovcy i pridvornye  s  mechami nagotove
sbilis'  v  tesnye  malen'kie  kliki.   Lordy  i  ledi,  starayas'  sohranit'
dostoinstvo,  stoyali  vmeste.  Kriki   straha  i  beshenstva  skoro  zamerli,
smenivshis'  serditym  bormotaniem i ugryumoj bravadoj.  I  vdrug  vse v  zale
vnezapno  smolkli,   kogda  v  tishine  razdalsya  novyj  zvuk  -  bezoshibochno
uznavaemyj skrezhet tyazhelogo stal'nogo  zasova, vydvigaemogo iz  gnezda.  Vse
povernulis' k glavnoj dveri kak raz vovremya, chtoby uvidet'  princa Haral'da,
otodvigayushchego  vtoroj  zasov i nebrezhno  raspahivayushchego  dver'. Korol'  Dzhon
spokojno kivnul  synu i  medlenno voshel v zal, strazhniki veerom  rassypalis'
vokrug.  Zametiv sredi strazhnikov Dzhuliyu,  Haral'd podnyal  brov', no pokachal
golovoj,  kogda ona chto-to nachala ob®yasnyat'  emu.  Dzhuliya ponimayushche kivnula:
vremya dlya  ob®yasnenij nastupit  pozzhe.  Korol' medlenno  dvinulsya  v  zal  i
zagovorshchiki molcha rasstupalis' pered nim, poka on ne okazalsya licom k licu s
Dariem, Sesiliej i Gregori. Darij tupo smotrel na Haral'da,  opiravshegosya na
dvernoj kosyak i pechal'no kivavshego golovoj.
     "Prosti, Darij", skazal Haral'd. "V nashe vremya nikomu nel'zya doveryat'."
     Zagovorshchiki bezmolvno smotreli na princa. Darij shagnul vpered  i chto-to
nachal govorit' drozhashchim rtom.
     "Pochemu?", vymolvil  on nakonec. "Pochemu?  My  zhe  hoteli  sdelat'  vas
korolem!"
     Haral'd nebrezhno pozhal plechami, glaza  ego ostavalis'  holodnymi. "Esli
vy predali  odnogo  korolya,  to, nesomnenno,  predadite  drugogo, kogda  eto
stanet vygodno. Dumaete, ya slep, Darij? Vy ugrozhali moemu otcu,  vy ugrozhali
mne, vashi plany podvergli  opasnosti vsyu Lesnuyu  Stranu!  YA  znayu  svoj dolg
pered  Stranoj, Darij:  ona  bolee  vazhna, chem vy  ili ya.  Vy  dejstvitel'no
dumali, chto ya otdam ee v vashi lapy? Vy nikogda ni o kom ne zabotilis', krome
sebya, vsyu vashu proklyatuyu zhizn'."
     "Dostatochno, Haral'd", skazal korol'. "Ty horosho porabotal. Est' drugoj
vyhod iz zala?"
     "Tol'ko odin, otec, v pravom dal'nem  uglu. Dver' vedet v lichnye palaty
Dariya. |tim putem nel'zya sbezhat' - tam tupik."
     Darij  krutnulsya  k svoim  zagovorshchikam. "Ne stojte  prosto  tak,  chert
poberi!  My  prevoshodim strazhnikov  tri  k  odnomu. Ub'em korolya - i Strana
nasha! Ub'em korolya, inache vsem nam grozit plaha!"
     Zagovorshchiki posmotreli na Dariya, potom na korolya.
     "Polozhite mechi",  spokojno skazal korol'  Dzhon. "Tomu, kto  sdastsya,  ya
garantiruyu izgnanie. Dayu slovo."
     Zagovorshchiki posmotreli drug na druga.
     "Bejtes', chert poberi!", zavizzhal Darij,  lico ego dergalos' ot yarosti.
"My eshche mozhem pobedit'!"
     Odin za  drugim torgovcy,  pridvornye,  lordy i ledi ronyali svoi mechi i
kinzhaly na polirovannyj parketnyj pol.  Darij, ne verya  samomu sebe, smotrel
na nih otchayannymi i dikimi glazami. Gregori s mechom nagotove podoshel blizhe k
Sesilii.
     "Vse koncheno, Darij",  skazal lord Vivian, ego medlennyj  ledyanoj golos
ehom otozvalsya v tishine zala. "Luchshe pochetnaya ssylka, chem smert' izmennika."
     Darij  povernulsya   i  pobezhal  k  dal'nej  dveri.  Sesiliya  i  Gregori
posledovali vdogonku.
     "Za nimi!", progremel korol' i dvadcat' korolevskih strazhej pustilis' v
presledovanie. Dzhuliya tozhe pobezhala s mechom v rukah. Boden ubit  iz-za Dariya
i ego  planov,  i  Dzhuliya  hotela  otomstit'. Presleduemye  i presledovateli
ischezli v dal'nej dveri i v zale vnov' vocarilas' napryazhennaya tishina. Korol'
Dzhon i princ Haral'd bok o bok medlenno dvinulis' v storonu treh landgrafov,
edinstvennyh v zale, eshche derzhavshih  mechi.  Polovina  korolevskih  strazhnikov
dvinulas' za nimi, zashchishchaya korolya.
     "Zdravstvuj,  Dzhon", skazal  Blejs.  "V  obshchem,  interesnyj  denek,  ne
pravda?"
     Korol' Dzhon pechal'no  ulybnulsya. "Ty dejstvitel'no  dumal,  chto moj syn
predast menya, Blejs?"
     Landgraf pozhal plechami. "|to kazalos' razumnym."
     "My  znaem drug druga bol'she let, chem ya  mogu pripomnit',  Blejs.  Bylo
vremya,  kogda ty  byl odnim iz  samyh stojkih moih  soyuznikov, tak zhe blizok
mne, kak  moya sem'ya. A  nyne vot eto.  Pochemu, Blejs?  Pochemu  ty  obratilsya
protiv menya?"
     "Kurtan", prosto otvetil Blejs. "Kogda  ty reshil dostat' etot Proklyatyj
Mech,  ty stal ugrozoj moemu hozyainu. Ty dolzhen byl ponimat',  chto ya ne  mogu
stoyat' v storone i nichego ne delat'."
     "I  poetomu ty  sam  ukral Kurtan -  iz straha,  chto ya  vospol'zuyus' im
protiv  baronov?"  Korol'  Dzhon  ustalo pokachal  golovoj. "Takoe  nikogda ne
vhodilo v moi  namereniya, Blejs. Sejchas  mne bolee chem  prezhde nuzhen Kurtan,
chtoby otbrosit' t'mu.  Verni  mne  Mech  i ya obeshchayu, chto ty udostoish'sya vsego
lish' izgnaniya."
     Glaza Blejsa suzilis', a  ulybka stala otkrovenno  prezritel'noj.  "CHto
eto  za sdelka, Dzhon, ty zhe znaesh', chto u nas  net Mecha. Ili ty prosto ishchesh'
opravdaniya dlya nashej kazni?"
     "YA prikazyvayu tebe vozvratit' Mech Prinuzhdeniya, Blejs."
     "U menya ego net."
     "Ty ukral ego v moej Oruzhejnoj, izmennik!"
     "Lzhesh'!"
     Blejs brosilsya  na korolya Dzhona, naceliv ostrie mecha  na  gorlo korolya.
Haral'd pariroval vypad, a dvoe  strazhnikov pronzili Blejsa mechami. Landgraf
tyazhelo ruhnul na pol i zastyl nepodvizhno. Krov' zastruilas' iz pod ego tela,
obrazuyu  rastushchuyu  luzhicu.  Ser  Bediver  vzrevel i rinulsya v  ataku.  Krov'
bryznula v vozduh, kogda ego tyazhelyj mech proporol kol'chugu odnogo strazhnika,
a potom pogruzilsya v  grud' drugogo. Haral'd  skvoz' zuby vyrugalsya i shagnul
vpered,  stanovyas' mezhdu  Bediverom i korolem. Bediver  vyrval  mech iz grudi
umirayushchego strazhnika i rezko rubanul princa. Haral'd nyrnul pod  svistnuvshij
mech i  sdelal vypad. Ego mech, kak  na ucheniyah, pronzil  kol'chugu  Bedivera i
voshel mezhdu reber  giganta-landgrafa. Bediver zarychal  i udarom kulaka  sbil
princa s nog. Haral'd  upal  navznich', ne  vypustiv mecha  iz  ruk, a Bediver
vyrugalsya, kogda mech  vydernulsya  iz ego grudi.  Krov' hlestala iz  ogromnoj
rany, a Bediver rubil strazhnika za strazhnikom,  upryamo probivaya dorogu tuda,
gde s mechom v rukah v ugryumom ozhidanii stoyal korol' Dzhon.
     Korol'   smotrel  na   zabryzgannogo  krov'yu  landgrafa   s  uzhasom   i
voshishcheniem. Mech  v  rukah  korolya  byl  uspokaivayushche  tyazhel,  odnako korol'
ponimal - chtoby ostanovit' Bedivera, mecha nedostatochno.  Komandir strazhnikov
uzhe  bormotal,  chto  korol' dolzhen  udalit'sya vmesto  togo, chtoby  riskovat'
soboj, no korol' ne mog etogo sdelat'. Korolyu nedostatochno byt' hrabrym, emu
eshche nado  vyglyadet' hrabrym. Krome togo, esli on teper' ne shvatitsya licom k
licu s Bediverom,  on vsegda  budet  somnevat'sya, mog li  on pobedit'  etogo
cheloveka. Blizhajshij k nemu  strazhnik vdrug  povalilsya v bryzgah krovi, kogda
Bediver vrubilsya v  poslednij ryad  prikrytiya. Mgnovenie oba smotreli drug na
druga, zamerev na rasstoyanii  vsego neskol'kih yardov drug ot druga. Kol'chuga
Bedivera visela krovavymi lohmot'yami, no mech v ruke derzhalsya tverdo, a glaza
svetilis' yarko-alym ognem. Korol' Dzhon videl, kak drugie strazhniki dvinulis'
v ataku na landgrafa, no ponimal, chto oni ne uspeyut k Bediveru vovremya. |tot
chelovek  namerevaetsya  ubit' ego.  Bediver  zamahnulsya mechom, i  korol' Dzhon
gordo podnyal golovu  v ozhidanii  udara,  kotorogo on ne oshchutit.  I tut szadi
vystupil  Haral'd i  podrubil seru  Bediveru podkolennye  suhozhiliya.  Tyazhelo
padaya na pol, gigant-landgraf yarostno i pronzitel'no zakrichal,  povrezhdennye
muskuly bol'she ne mogli ego podderzhat'. Udar ob pol vybil mech iz ego  ruki i
korol' Dzhon ugryumo  sledil, kak  dyuzhina strazhnikov  snova  i snova  pronzali
mechami Bedivera, korchashchegosya na polu. Ser Bediver  umer, puskaya penu izo rta
i pytayas' kusat' ruki teh, kto vonzal v nego mechi.
     "Izvini, otec", skazal Haral'd, "on mog by ubit' tebya."
     Korol'  Dzhon korotko  kivnul i  povernulsya k seru Gajlemu. Edinstvennyj
vyzhivshij landgraf v  otchayanii oziralsya,  mech v ego ruke drozhal.  Dzhon slegka
udivilsya,  pochemu on ne popytalsya  sbezhat',  no  potom  ponyal, chto  Blejsa i
Bedivera, oboih, odoleli i ubili men'she chem za minutu. On ustalo vzglyanul na
Gajlema, potom otvernulsya. Dostatochno ubijstv dlya odnogo dnya. On kivnul dvum
blizhajshim strazhnikam i oni vstali navytyazhku.
     "Uvedite sera  Gajlema  proch'",  suho  prikazal korol'  i oba strazhnika
uverenno dvinulis' vpered.
     Gajlem  pronzil  pervomu  strazhniku  serdce i pererezal gorlo  vtoromu,
kogda  pervaya  zhertva  eshche  valilas' na pol. Mgnovenie  nikto ne  shevelilsya.
Landgraf dvigalsya  tak bystro, chto kazalsya rasplyvchatym pyatnom. Potom kto-to
zavopil i vse ostal'noe proizoshlo srazu. Drugie strazhniki brosilis' vpered i
ser  Gajlem  vstretil  ih svoim klinkom. On  peredvigalsya sredi strazhnikov s
ubijstvennoj legkost'yu, otklonyaya  lyuboj  nacelennyj  v nego  udar dvizheniem,
slishkom bystrym dlya glaza. Strazhniki umirali dazhe ne soznavaya, chto ih ubilo.
     "Velikij bozhe", prosheptal korol' Dzhon. "|tot zamorysh - Master mecha. A ya
eshche udivlyalsya,  pochemu barony  sdelali ego landgrafom...  Luchshij  ubijca eto
tot, kto  bukval'no nepobedim s mechom v rukah. Mne sledovalo dogadat'sya,  no
Mastera tak redki v nashi dni, tak redki..."
     "Tebe luchshe  ujti  otsyuda", tiho skazal Haral'd. "Strazhniki  ne  smogut
dolgo sderzhivat' Gajlema, on gorazdo opasnee Bedivera..."
     "Dumayu,   ty  prav",  skazal  korol'.  "No  ya   ne   pobegu,  poka  net
neobhodimosti. Ser Gajlem, dolzhno byt', nepobedim s mechom, no posmotrim, kak
emu pridetsya po vkusu parochka arbaletov."
     On mahnul dvum stoyashchim nagotove strazhnikam, kotorye zhivo vyshli vpered s
uzhe  zaryazhennymi  arbaletami  v rukah.  Po  znaku  korolya oni  razoshlis'  na
neskol'ko shagov, chtoby nadezhno pojmat' Gajlema v perekrestnyj ogon', a potom
oba  poudobnee prizhali  k plecham tyazhelye  derevyannye  priklady  i  tshchatel'no
pricelilis'.  Gajlem,  uvidev  ih,  zavizzhal,  rezko povernulsya  i pobezhal k
dal'nej  dveri  v konec  zala. On  zlobno hlestal  mechom  po tem pridvornym,
kotorye ubiralis' s  dorogi nedostatochno  bystro, i  obezoruzhennye muzhchiny i
zhenshchiny valilis' krovavymi kuchami,  otmechaya ego  put'. Potom obe tetivy vraz
zavyli i  Gajlema zhestoko shvyrnulo na stenu. On  vshlipnul raz, ochen'  tiho,
potom mech vypal iz oslabevshih pal'cev  i on povis molcha i nepodvizhno na dvuh
tyazhelyh stal'nyh boltah, prishpilivshih ego k stene.
        x x x
     Dzhuliya  vletela v  lichnye  pokoi  lorda Dariya kak  raz  vovremya,  chtoby
uvidet',  kak  gromadnaya  knizhnaya  polka medlenno  othodit,  otkryvaya tajnyj
prohod.  Darij  stoyal  ryadom,  neterpelivo  ozhidaya,  kogda  ona  raspahnetsya
dostatochno  shiroko. Za  ego  ruku  besheno  ceplyalas' Sesiliya,  neproizvol'no
vshlipyvaya  v panike i v  shoke. Gregori s mechom v rukah povernulsya  licom  k
Dzhulii. Ona priostanovilas'  v dvernom proeme, razmahivaya mechom pered soboj.
Strazhnikov v ih tyazhelyh dospehah ona obognala legko i bystro ponyala, chto oni
ne podospeyut vovremya, chtoby  ej  pomoch'.  Ona mrachno ulybnulas':  ee  shansy,
samoe luchshee,  dva k  odnomu ne v ee  pol'zu. Gregori vzyal mech naizgotovku i
oglyanulsya na Dariya.
     "Uvedite otsyuda Sesiliyu", tiho skazal on. "YA zaderzhu ih."
     Darij silkom  popytalsya  propihnut' svoyu myagkuyu massu ploti v  medlenno
rastushchuyu  shchel'  mezhdu  stenoj i  knizhnoj polkoj.  Sesiliya  prizhalas' k nemu,
vshlipyvaya  i  vcepivshis' v  ego ruku.  Darij ottalkival  ee, no ona  tol'ko
usilila   hvatku,   zakliniv   oboih  v   uzkom  prohode.   Narastal   topot
priblizhayushchihsya shagov,  potom v  komnatu vorvalsya pervyj strazhnik, za kotorym
zhivo posledovala dyuzhina drugih. Gregori shagnul  vpered, pregrazhdaya im  put'.
Mech  v ego  ruke  drozhal, odnako v glazah Dzhuliya videla  holodnuyu  reshimost'
prodat' svoyu  zhizn'  podorozhe. On vyzyvayushche ulybnulsya strazhnikam i oglyanulsya
na knizhnuyu  polku kak  raz vovremya,  chtoby uvidet',  kak Darij, vyhvativ  iz
rukava kinzhal, snova i snova vonzaet ego v Sesiliyu. Ona otpustila ego ruku i
bezvol'no  povalilas' na pol. Gregori  vskriknul,  otbrosil  mech, podbezhal i
sognulsya ryadom s nepodvizhnym telom Sesilii. Darij ischez  v tajnom  prohode i
knizhnaya polka medlenno zakrylas' za nim. Kogda k  polke podbezhali strazhniki,
shchel'  snova  stala  slishkom uzkoj, chtoby propustit'  ih. Ostanovit' polku im
tozhe ne udalos'.
     Dzhuliya priblizhalas'  k  Gregori  ostorozhno, vystaviv  pered soboj  mech,
odnako on  prosto sidel na polu, derzha v rukah  telo Sesilii. Mertvye  glaza
byli  shiroko  otkryty,  krov'  medlenno  sochilas'  iz  trupa, pyatnaya  kostyum
Gregori.  On  podnyal  glaza na  Dzhuliyu  i  ona s bol'yu  ponyala,  chto molodoj
strazhnik plachet.
     "Ne  bylo  nikakoj  nuzhdy",  skazal Gregori.  "Nikakoj  nuzhdy. Sesiliya!
Sesiliya, lyubov' moya!"
     Dzhuliya spryatala mech. "Poshli", grubovato skazala ona. "Ostav' ee. Bol'she
ty dlya nee nichego ne mozhesh' sdelat'."
     "Sesiliya!"
     "Ona mertva, Gregori."
     On ee ne slyshal. On prosto sidel, bayukaya Sesiliyu v svoih rukah, napevaya
ej chto-to, slovno spyashchemu rebenku. Kroshechnye kolokol'chiki na  ee plat'e tiho
zveneli pri kazhdom  dvizhenii. Slezy  neuderzhimo  tekli  po  shchekam Gregori, a
glaza ego nichego ne videli, sovsem nichego.
        x x x
     Tiho potreskivayushchee plamya grelo  i uspokaivalo,  odnako Dzhuliya  do togo
ustala,  chto  dazhe ne mogla  protyanut' ruki  k  pryguchemu  ognyu. Iznemozhenie
ohvatilo ee za to korotkoe vremya, chto zanyal perehod ot  zala Dariya do lichnyh
pokoev korolya, i teper' noyushchaya bol' tupo pul'sirovala v spine i v nogah. Ona
ele