mneniyu della Valle, diplomaty rimskoj cerkvi. Dlya uspeshnogo utverzhdeniya idej katolichestva nuzhno ne tol'ko sblizit' strany obshchnost'yu very, torgovli i nauki, no i udelyat' vnimanie voennym delam. Prisylka artillerii i oznakomlenie s arkebuzeriej okonchatel'no utverdyat v umah pravoslavnyh gruzin blagogovenie k glave zapadnoj cerkvi i tem podgotovyat put' k perehodu ih v katolichestvo. Blagorazumno ne medlit', tak kak patriarh moskovskij Filaret slishkom r'yano nachinaet zvonit' v kolokola, i russkij zvon mozhet umilit' edinovernuyu moskovitam Gruziyu. Della Valle uvlechenno zanosil svoi mysli na shelkovistuyu bumagu. Gromkaya perebranka za kalitkoj otvlekla ego vnimanie. On poslal slugu ital'yanca uznat', kakaya beshenaya sobaka kusaet tam strazhnika. Uznav, chto kakoj-to dervish naglo trebuet vstrechi s nim, P'etro, neizmenno lyubopytnyj, velel ego vpustit'. Otlozhiv pero, on voprositel'no oglyadel obez'yanopodobnogo prishel'ca v kolpake i korichnevom halate. Holodnyj priem ne smutil dervisha. On zayavil, chto hochet posporit' o preimushchestvah allaha pered Hristom. Na sderzhannoe predlozhenie sporit' ob etom s missiomerami dervish razrazilsya takim hohotom, chto P'etro zakryl ushi: - YA postupil neobdumanno, vpustiv tebya. - Dvoe postupayut neobdumanno, - otvetil dervish: - Tot, kotoryj idet zadom i popadaet v kolodec, i trus, kotoryj radi kichlivosti pricepil mech i byl vovlechen v draku. - Mnogoslovie - bol'shoj vred. - Troe boyatsya togo, v chem net vreda: ptica, kotoraya podnimaet nogi k nebu, opasayas' padeniya; zhuravl', kotoryj stoit na odnoj noge, ne zhelaya prichinit' slishkom bol'shuyu tyazhest' zemle; i letuchaya mysh', vozomnivshaya sebya rozovym skvorcom i poetomu ne letayushchaya dnem iz-za boyazni byt' izlovlennoj i posazhennoj v kletku. Della Valle zainteresovanno posmotrel na dervisha i s legkoj ironiej progovoril: - Ty prishel po delu, a v tvoih rechah pustota! - CHetyre predmeta mogut byt' nazvany pustymi: reka, v kotoroj net vody; strana, gde net umnogo carya; sad, v kotorom net derev'ev; i zhenshchina, u kotoroj net muzha. Dervish besceremonno opustilsya na arabskij taburet. P'etro, edva sderzhivaya smeh, s narochitym razdrazheniem otodvinul zolotye chernila. - Ty utomil sebya i nadoel mne! - Pyatero utomlyayut sebya i nadoedayut drugim; ishchushchij istinu v sporah s glupcami, nevezhda, pouchayushchij mudreca, puteshestvennik, edushchij na lenivom sele, glupyj vezir glupogo sultana i tot, kto ishchet nedosyagaemogo i nevozmozhnogo. Della Valle napolnil chashu vinom i podvinul dervishu: - Pej, inache ty nevynosim! - Nevynosimy shestero: dryahlyj starik, pritvoryayushchijsya yunym; zubnaya bol', iskrivlyayushchaya lico krasavicy; smert', kotoraya vhodit bez priglasheniya; l'stec pri dvore sultana; grobovshchik, kotoryj nosit pokojnikov; skupoj hozyain, ugoshchayushchij gostya vinom bez zakuski. - D'yavol! - vskriknul della Valle. - Ty ispytyvaesh' moe terpenie! - Semero ispytyvayutsya terpeniem: voin - v srazhenii, shchedryj - pri razdache milostyni, otshel'nik - pri vstreche s guriej, obzhora, prisluzhivayushchij shahu na piru, dervish - pri besede s missionerom, nevol'nik... Della Valle vyhvatil shpagu, no dervish nevozmutimo pokachal golovoj: - Bismillah! Vos'meryh allah nakazal nedogadlivost'yu: missionera, lyubyashchego vino, P'etro, zabyvshego lyubov' k blizhnemu, della Valle, ne uznayushchego druga, rimlyanina, iz-za mrachnoj teni ne zamechayushchego veselogo cheloveka... Tut dervish pustilsya v takie debri musul'manskoj mudrosti, chto voshedshij otec Thadeo to bagrovel, to belel, edva sderzhivaya gnev. A P'etro lish' razvodil rukami. Dervish sam nalil sebe polnuyu chashu vina, smakuya vypil i skvoz' zuby procedil: - P'etro, ya, kazhetsya, naprasno trachu vremya na prosveshchenie chuzhezemnogo druga aga Saakadze. Della Valle zhivo oglyadel dervisha i poprosil otca Thadeo nachat' messu bez nego. Papuna provodil monaha veselym vzorom i pointeresovalsya: neuzheli sin'or ne uznal lyubitelya vina iz sodruzhestva "barsov"? No P'etro hmuro zametil, chto ni v rayu, ni v adu on ne znaet nichego, chto pohodilo by na dervisha. - Ni v adu, ni v rayu? Ty prav. Dom Georgiya Saakadze nikak ne pohozh na eti poistine oprometchivo sozdannye bogom hane. Oporozhniv eshche odnu chashu, nazojlivyj gost' zayavil, chto on, Papuna CHivadze iz Noste, ochen' obradovan tem, chto ego ne uznali, ibo otnyne mozhet spokojno prohodit' dazhe mimo "l'va Irana". Della Valle shvatil Papuna za grud' i, pribliziv ego k sebe, tol'ko tut zametil na ego lice iskusno sdelannuyu iz bych'ego puzyrya masku. Polnyj radostnyh chuvstv, on na mig zabyl ob opasnosti, kotoroj podvergaet sebya Papuna, i prosil dostavit' emu udovol'stvie uvidat' priyatnoe lico druga. Papuna, vzdyhaya, obeshchal v drugoj raz predstat' pered blagorodnym P'etro ne kak shut, a s glazami i nosom, pridumannymi lichno dlya nego bogom. Teper' zhe pust' drug udelit emu vnimanie dlya vazhnogo razgovora. Do poslednej zvezdy dlilas' ih tihaya beseda... Pod zaostrennoj kryshej chetyrehugol'noj besedki Vardan razlozhil svoj izyashchnyj tovar. Obitatel'nicy garema, slovno pchely - cvetok, oblepili besedku. Prel'shchali zatvornic ne stol'ko biser i saf'yan, skol'ko neobychnost' prisutstviya v gareme chuzhezemnogo kupca. ZHeny i nalozhnicy razodelis' kak na bol'shoj prazdnik. Kazhdaya staralas' kupit' izdeliya poluchshe, tshcheslavyas' bogatstvom, daby kupec podumal, chto ona samaya lyubimaya shahom zhena. CHetyre zakonnyh zheny, sidya na pochetnom meste, snishoditel'no ulybalis' suete i gromkomu govoru nalozhnic. Oni s udovol'stviem rassmatrivali podnosimye im prisluzhnicami dorogie vozdushnye pokryvala, useyannye zvezdami iz bisera ili rasshitye nezhnymi shelkami i kamen'yami. Nemaloe voshishchenie vyzyvali i barhatnye koshi. Rashvatyvalis' i nagrudniki s zolotymi list'yami i zhemchuzhnymi cvetami. Stoyal takoj shum, chto ne tol'ko Musaib, no i privychnye k zhenskoj boltovne ryadovye evnuhi zatykali ushi. Kogda vse dorogie tovary byli rasprodany, podoshli prisluzhnicy, i sredi nih - Nestan. Ona nagnulas' k pokryshke dlya sunduka i pozhalela, chto ne ostalos' bagdadi, vyshitogo izumrudami i cvetami. - ZHal', hanum, ne znal tvoj vkus, - otvetil Vardan, - tri dnya na majdane u vhoda v Kajserie budu torgovat' bisernymi koshami i kiseej. Eshche dva tyuka ostalos'. Est' pokryvalo cveta zari, est' bohcha iz belogo atlasa, vyshitye bannye podstilki; a vot, hanum, mozhet byt', tebe eti ponravyatsya? - I on vynul iz tyuka prostye koshi. Glaza Nestan zatumanilis', oranzhevye - lyubimyj cvet Horeshani. Ot Zuraba - nichego, a ona tak zhdala izumrudnyj znak. - Beri, hanum, deshevo otdam - shest' abazov. - |to, po-tvoemu, deshevo? - Esli nravitsya, Nestan, beri, - ya zaplachu, - i Guluzar kinula kupcu gorst' monet. Nestan nehotya vzyala koshi i spryatala pod chadroj. A Vardan eshche gromche vykriknul: - Esli hanum zahotyat oschastlivit' kupca - tri dnya na majdane u vhoda v Kajserie budu torgovat'... Utomlennyj neprivychnym dnem, garem rano pogruzilsya v son. Ne spalos' tol'ko Nestan. V krohotnoj reshetchatoj komnatke, primykavshej k ejvanu, ona nashchupala pod podkladkoj koshi poslanie i zhadno pril'nula k nemu, starayas' ulovit' istinnyj smysl otryvochnogo pis'ma, bez nachala i konca. "...ne omrachaj svoi izumrudy slezami. Muzhchiny izbegayut pomerkshih glaz, no ne perestayut lyubit' zolotoe runo. Neobhodimo priblizit' chas vesel'ya... V poiskah yashcheric hodit po majdanu volshebnik, esli pojti sledom za nim, to uvidish' Orlinuyu bashnyu... Mnogoe sluchaetsya raz v zhizni... Mnogoe nepovtorimo. Smelye dumy rozhdayut smeloe delo... Kto iz bednyh zatvornic najdet moe poslanie... da proniknet v ego sut' i napolnit novym veselym svetom tridcat' dnej... Poslano iz radostnogo garema velikodushnogo hana..." Nestan rasporola podkladku drugoj koshi, nashla klochok belogo shelka, na kotorom byli nachertany zelenoj kraskoj tri slova: "Bars vozle Mudrogo". |to byla zapiska ot Papuna, kotoruyu on peredal Vardanu. "Bars! - Spazmy sdavili gorlo Nestan. - Kto iz druzej pribyl spasti ee? O svyataya Mariya! - Slezy hlynuli iz ee glaz. - "Vozle Mudrogo"! A Mudryj narochno povtoryal: "Tri dnya..." Segodnya pervyj, eshche dva! O gospodi, tol'ko by ne opozdat'!" - Nestan pestrym platkom vyterla begushchie slezy. Ozadachennaya Guluzar, vernuvshis' s kupan'ya, uporno dobivalas', chem tak vzvolnovana prekrasnaya knyaginya. - Kak zhe mne ne gorevat', - priznalas' Nestan, - kupila koshi, a oni mne veliki. - O allah, stoit li iz-za etogo portit' glaza! Kupec eshche tri dnya budet torgovat' na majdane. Ajsha obmenyaet tebe. - Skol' dobra ty ko mne, nezhnaya Guluzar, no boyus', kupec na etot raz predlozhit kroshechnye. - Togda pojdesh' vmeste s Ajshej, ona tozhe hochet kupit' kiset dlya svoego brata. Trevoga ohvatila Nestan: ne zapodozrit li evnuh? No tut zhe vspomnila, kak mesyaca dva nazad evnuh svobodno otpustil ee s Ajshej na polbazarnogo dnya... O iverskaya bozh'ya mater', pomogi bednoj knyagine |ristavi! GLAVA DVADCATX CHETVERTAYA Na sever, zapad, vostok i yug vyhodili chetyre dvora posol'skogo zdaniya. Mnozhestvo pokoev i komnatok prednaznachalos' dlya poslov i ih ogromnoj svity. SHirokij ruchej, obsazhennyj po oboim beregam vysokimi yavorami, protekal cherez dva dvora, neskol'ko besedok i ustremlyalsya cherez zal k glavnomu vos'miugol'nomu vodoemu, vylozhennomu mramornymi plitami. Naverhu takzhe tyanulis' roskoshnye pokoi, ih okna, pohozhie na dveri, smotreli v sad cherez otkrytye galerei. Rusijskoe posol'stvo, vozglavlyaemoe Vasiliem Korob'inym i d'yakom Evstafiem Kuvshinovym, bylo namnogo krepche svoih predshestvennikov. Fergat-han ezhednevno poseshchal posol'stvo i zabotlivo osvedomlyalsya: polnost'yu li dostavleny na posol'skuyu povarnyu shestnadcat' ovec, sto kur i dvesti batmanov vina, plodov i koren'ev. Han uzhe ne osmelivalsya trebovat' "celovaniya shahovoj nogi", kak kogda-to domogalsya u knyazya Zasekina. Ne stoyali chasami posly u shahskogo poroga, kak prishlos' tomit'sya v Gandzhe Mihajle Nikitichu Tihonovu s poludennoj edy do vechera. Ne osmelivalis' shahovy lyudi vodit' za nos rusijskih poslov, kak postupili s knyazem Baryatinskim, razvlekaya ego osmotrom Isfahana, chtoby skryt' podgotovku nashestviya na Gruziyu. Vasilij Korob'in i d'yak Kuvshinov gotovilis' ko vtoromu priemu ih shahom Abbasom. V ih spokojnom, uverennom povedenii pri shahskom dvore chuvstvovalas' okrepshaya sila Rusii. Minovalo liholet'e. Boyarskaya duma uzhe zamyshlyala vozvesti oruzhejnyj zavod v gorode Tule. Iz-pod pepla, kakim pokryli ee vrazheskie polchishcha, vnov' podnimalas' Rusiya v svoej strashnoj dlya vragov sile. Nastal chered podumat' o kazne carstva. Pervostepennyj dohod prinosit torgovlya s Vostokom, mezhdu tem pravo provoza tovarov cherez Moskoviyu v Iran, Indiyu i Srednyuyu Aziyu prinadlezhit inozemcam. I tut podnyalis' torgovye verhi gostinoj i sukonnoj sotni, potrebovavshie tranzitnogo torga. Ni kupcam Golshtinii, ni kupcam Brabanta nezachem teshit'sya volzhskim prostorom - pod moskovskim flagom poplyvut korabli mimo beregov gilyanskih v glub' Persii. Vot pochemu tak speshno pribyli v Isfahan Korob'in i Kuvshinov. Krome torgovyh del, im porucheno vesti razgovor o gruzinskih carstvah. Ot carya Tejmuraza sidel v Moskve poslom igumen Hariton. Sidel dolgo, vyzhidatel'no i dobilsya-taki carskogo priema. Car' vseya Rusi soblagovolil vzyat' pod svoyu zashchitu carej Iverii, peredal igumenu tri otvetnyh poslaniya i obnadezhil dobit'sya ot shah-abbasova velichestva otkaza ot novyh vtorzhenij v predely Gruzii. V ozhidanii vtorogo priema Korob'in opisyval shahskij stol'nyj gorod Isfahan. On, ne spesha, diktoval d'yaku: "...rozh' kizilbashi schitayut ni vo chto i ne seyut ee. A dlya korma konej pol'zuyut rezku iz risovoj solomy..." Hozyajskie nablyudeniya prerval prihod katolicheskogo monaha. Posol'skij tolmach Semen Gerasimov perevel privetstvie "trudyashchimsya vo slavu cerkvi i procvetaniya hristovyh carstv". Posly sderzhanno otvetili, chto car'-gosudar' vseya Rusi pechalitsya o vseh hristianskih caryah. - Santa Mariya! Pochemu zhe s nehristyami druzhbu, kak polevoj kaftan, krepkimi nitkami sshivaete? - udivilsya monah, slegka koverkaya persidskuyu rech'. - Druzhba torgovaya - ne cerkovnaya. - No bozhiya... Vo slavu devy Marii kazhdyj kupec molit tvorca nisposlat' emu pribyl'noe delo, a po-mirskomu skazat' - pomoch' vygodnee obmanut' blizhnego, za chto obeshchayut svetlejshego prestola smirennejshim slugam vklady i tolstye svechi... Korob'in i Kuvshinov, vyslushav ozornoj perevod, tak i zastyli ot izumleniya. Posol podozritel'no oglyadel katolika: - Ty komu b'esh' chelom - bogu ali satane? - Povinuyus' istinnomu namestniku Hristovu. Poetomu i pronik v nastoyashchij smysl vashego, osobogo priezda v Iran, ibo ne tol'ko o torgovoj druzhbe budete plesti razgovor s shahom, no i o voennom soyuze protiv turok, a turki gruzinam druzhbu i voennuyu predlagayut i torgovuyu. - Neprigozhe gruzincam protiv edinovernoj Rusi idti! - Santa Mariya! A prigozhe ostavlyat' v pasti "l'va Irana" edinovernogo carya? - O ego carskom velichestve Tejmuraze govorit' nam nakazal patriarh vseya Rusi svyatejshij Filaret. - YA ne o Tejmuraze vspomnil, on, slava Hristu, ne ochen' ponadeyalsya na serebryanye truby angelov i skrylsya v tureckuyu krepost'. YA gospod vysokih poslov o drugom care gruzincev voproshayu: na skol'ko arshin protyanetsya vasha zabota o carstvennom brate vo Hriste? Budete li plesti razgovor o care Kartli - Luarsabe? Korob'in nasupilsya, po ego shchekam polyhnul ogon' rumyanca. - A vam, katolikam, kakaya pechal'? - Gospodin vysokij posol, bol'shaya. Svyatejshij papa nash milostivo reshil, esli vy otstupites' ot edinovernogo carya, samomu vypolnit' bogu ugodnoe delo: predlozhit' svetlomu Luarsabu osvobodit' ego ot plena persidskogo, no s tem, chtoby car' prinyal rimskoe uchenie, povelel svoim chadam posledovat' za nim po spasitel'nomu puti, ibo rimskaya cerkov' prishlet v Iveriyu ne tol'ko episkopov, no i voinskuyu silu. Esli Korob'in v Moskve ponyal namek Filareta: ne ochen' nastojchivo dobivat'sya osvobozhdeniya kartlijskogo carya, to sejchas, obespokoennyj preduprezhdeniem katolicheskoj missii, suho zayavil, chto pribyl on v Isfahan imenno po etomu vazhnomu delu. Ne mozhet patriarh vseya Rusi spokojno vzirat' na stradaniya hristianskogo carya, a katolikam ne pristalo pouchat' boyar gosudarevoj dumy. Monah podnyalsya. On peredast otcu Thadeo besedu s blagochestivymi poslami i eshche raz pridet k nim posle vtorichnogo priema moskovitov shahom. Togda papu rimskogo osenit svyatoe nebo, i on vyzvolit iz nevoli carya-muchenika, ibo skazano: na kakom osle skachesh', togo i pogonyaj. Vprochem, eto izrechenie Papuna, tak kak eto byl on, proiznes po-gruzinski. Ostaviv tolmacha ozadachennym, usmehayushchijsya aznaur plotno nadvinul kapyushon i vyshel iz posol'skogo doma. On pohvalil sebya za umeloe podrazhanie razgovoru della Valle. Sud'ba blagopriyatstvuet dervishu i monahu. Teper' on speshil k Ismailu, dedu Kerima, gde tajno zhil i pereodevalsya. Nado snova prevratit'sya v dervisha. Eshche neizvestno, vo skol'kih mashara dolzhen on perevoploshchat'sya, poka ne vyberetsya iz blagoslovennoj pasti "l'va Irana"! Dva dnya Papuna podsteregal molodogo Dzhafar-hana u mozaichnogo vhoda mramornogo dvorca Karadzhugaya. Slugi skazali dervishu, chto shchedryj han otsutstvuet: zanyat pogonej za dikimi kozlami. Papuna kolebalsya. Pojti pryamo k Karadzhugayu? No prozorlivyj han dazhe Vardanu ne sovsem poveril. Mozhno pogubit' mnogoe. Na kogo Tekle ostavit'? A bednaya Nestan? |tot volchij hvost, Zurab, dumaet o nej men'she, chem pchela o shashlyke... Polnyj razdum'ya, Papuna kruzhilsya u dvora hana, vse bol'she vozbuzhdaya neudovol'stvie slug, ne reshayushchihsya ego prognat'. Nazojlivost' dervishej voshla v pogovorku, no oni stoyat blizko k allahu, mogut proklyast', osobenno etot, takoj strashnyj. Veroyatno, temnyj shram na shee u nego ot verevki, kogda shajtan tashchil ego k sebe. V ozhidanii priezda Dzhafar-hana Papuna brodil po znakomomu emu Isfahanu, priblizhalsya k domu, gde zhil Georgij Saakadze... Paata! Tut oni navsegda rasstalis'. Papuna speshil proch' ot etogo mesta i vnov' k nemu vozvrashchalsya. Dom stoyal zapertyj, ibo shah reshil v nem istyazat' pojmannogo Saakadze... A vot bashenka, otsyuda lyubil Paata smotret' na zvezdy. Vnov' i vnov' vozvrashchalsya Papuna k velikolepnomu domu, gde vyrosli deti Saakadze, gde sostarilsya dushoj on, Papuna CHivadze, vernyj sputnik velikogo, no bespokojnogo Mouravi. Papuna vzdohnul, vspominaya, kakuyu bor'bu prishlos' vesti emu s Georgiem, prezhde chem dobilsya ot nego razresheniya na poezdku v Isfahan. Otpuskaya Papuna, Georgij posovetoval emu posetit' ital'yanca della Valle i obratit' vnimanie na rusijskoe posol'stvo: kakie dela - torgovye ili voennye - volnuyut sejchas edinovercev. Ne meshaet zametit': tak li burlit isfahanskij majdan, kak do Martkobskoj bitvy... Voobshche pochemu-to neugomonnyj Mouravi stal interesovat'sya ne tol'ko svoimi, no i vrazheskimi majdanami. CHto delat': kogda shashka stynet na stene, ruki tyanutsya k arshinu. Papuna prislushalsya, tyagostnoe molchanie ishodilo ot kogda-to shumnogo doma Saakadze. Dazhe ptic ne bylo - ih razognali. Sad pokoilsya pod zelenym savanom... Papuna gorestno mahnul rukoj i pospeshil proch'. Na etot raz on vovremya podoshel k mozaichnym vorotam. Molodoj han Dzhafar s druz'yami povorachivali konej k pod容zdnomu svodu. Suetilis' slugi i strazha. Raspahivalis' reshetchatye stvory. V sumatohe Papuna protisnulsya k hanu i s krikom: "Poslanie ot allaha", - brosil Dzhafaru svitok, zapechatannyj sinim voskom. Dzhafar izumlenno obernulsya, no vestnik neba bessledno ischez. Molodye hany hohotali: naverno, allah shlet svoe odobrenie zhelaniyu Dzhafara popirovat' s druz'yami posle udachnoj ohoty. No edva Dzhafar vskryl pechat' i prochel pervye stroki, kak stremitel'no brosilsya v pokoi otca... Roditeli Karadzhugaya byli hristiane, i potomu za vysokoj glazurnoj stenoj shla sovsem neobychnaya dlya znatnyh hanov druzhnaya semejnaya zhizn' Karadzhugaya s ego pervoj zhenoj Gefeze, tremya synov'yami i dvumya docher'mi, prizhitymi s neyu za dolgie schastlivye gody. Gefeze polnovlastno rasporyazhalas' garemom, evnuhi boyalis' ee bol'she, chem hana. Sovershenno svobodnaya, ona uhodila, k komu hotela i kuda hotela i brala s soboj, kogo zhelala. Byla eshche odna zakonnaya zhena u Karadzhugaya, vzyataya po nastoyaniyu shaha Abbasa. Okruzhennaya roskosh'yu, vtoraya zhena ne ochen' ogorchalas' ravnodushiem k nej supruga. Ona bezzabotno nosilas' po hanskim garemam, zhadno vslushivayas' vo vse razgovory i spletni garemnyh krasavic. Po nastoyaniyu opyat'-taki shaha i vo izbezhanie nasmeshek, Karadzhugaj i Gefeze poreshili popolnit' garem tridcat'yu nalozhnicami. Karadzhugaj shchedro odarival vseh obitatel'nic svoego garema i skvoz' pal'cy smotrel na ih chereschur privol'nuyu zhizn'. Nalozhnicy hotya i nahodilis' pod nadzorom evnuhov, no uhitryalis' podyskivat' tysyachi predlogov dlya vyezda iz dvorca. To ih tyanulo v Kajserie kupit' braslety ili blagovoniya, to indijskie kupcy privezli novye tkani, to nalozhnicy shahskogo Davlet-hane v gosti k sebe priglashayut. No osobenno chasto oni poseshchali gadalku, pol'zovavshuyusya osobym pokrovitel'stvom nachal'nika ferrashej. |ta hanum odnazhdy predskazala shahu udachnyj ishod bitvy s turkami, kotoruyu shah uzhe schital proigrannoj. Gadalka zhila v krasivom domike, utopayushchem v cvetah i okruzhennom vysokoj izrazcovoj stenoj. Ee neredko poseshchali znatnye persiyanki, zhelaya uznat' svoyu sud'bu. No na majdane sheptalis', chto, krome glavnogo vhoda, oberegaemogo dvumya surovymi evnuhami, imelsya eshche tajnyj, v sadu, kuda proskal'zyvali bogatye molodye hany i kupcy. Odnazhdy Dzhafar skazal: - Ne schitaesh' li ty, moj blagorodnyj otec, chto tvoi hasegi slishkom chasto napravlyayut svoi rozovye nosilki k hanum-gadalke? - Phe! - dobrodushno usmehnulsya Karadzhugaj. - Kogda im ispolnitsya po sto let, oni uzhe vse budut znat'. Karadzhugaj spokojno igral s Gefeze v nardy, kogda dver' v komnatu shumno raspahnulas' i Dzhafar, zadyhayas', kinulsya k otcu, no, uvidev mat', pochtitel'no prilozhil ruku ko lbu i serdcu. Ona obnyala lyubimca, pocelovala i, smeyas', sprosila: "Kakaya pchela nazhuzhzhala emu takoe neterpenie?" Tem vremenem Karadzhugaj uglubilsya v chtenie svitka. Muzhestvennoe, priyatnoe lico hana to hmurilos', to vspyhivalo gnevom. Pogladiv shram na shcheke, on povernulsya k Gefeze. - Allah svidetel', tyazhelyj gruz myslej pridavil menya, kak nosha - verblyuda. Posovetuj, umnaya Gefeze. - Slushayu i povinuyus'! - Ona pododvinula hanu grudu podushek. Raspraviv shirokie rukava altabasovogo halata, Karadzhugaj udobno raspolozhilsya na podushkah i, skryvaya volnenie, stal chitat' opisanie zhizni Luarsaba posle ot容zda iz Gulabi Dzhafar-hana. To i delo Gefeze prikladyvala k glazam rasshityj babochkami platochek. Sidya na kovre, molodoj han vse nizhe opuskal golovu, pokusyvaya shelkovistyj us. On lyubil Luarsaba i nenavidel Ali-Baindura. O, kakoe naslazhdenie vonzit' hanzhal v serdce gieny! No shah-in-shah cenit svirepogo lazutchika, i zhizn' ego neprikosnovenna... Kardzhugaj, ponizhaya golos, dochityval: - "...Blagorodnyj iz blagorodnyh Karadzhugaj-han, tebe moi skorbnye slova. Ne o sebe moya zabota, ya dobrovol'no soputstvuyu caryu po mrachnomu puti ispytanij, nisposlannyh vsemogushchim... No orel vsegda orel, esli dazhe on v derevyannoj kletke, a zmeya ne stanovitsya l'vom, esli dazhe posadyat ee v zolotoj yashchik. Bog kazhdomu opredelil sud'bu. Pust' odin car' velik i grozen, pust' bog pomog emu plenit' drugogo carya, no nel'zya dopuskat' poddannyh zabyvat' ih mesto. Opasno pozvolit' dumat', chto oni vlastny nad zhizn'yu bogoravnyh. |to mozhet navesti na vrednoe ponyatie o dostoinstve carskih zvanij... Vse my ne vechny, no zhizn' nado prozhit' tak, chtoby potomki ne krasneli za deyaniya nashi. Ne mne podskazyvat' blagorodnye postupki, - vsya zhizn' doblestnogo Karadzhugaj-hana napolnena imi. Da prodlit bog tvoi deyaniya do pochetnoj starosti! Da sohranit tvoih synovej na pole bitvy i na raskalennom vsyakimi predatel'stvami zhiznennom puti... O, gospodi, pomiluj raba tvoego knyazya Baaka Herheulidze". Karadzhugaj podnyalsya, Gefeze toroplivo podala emu boevuyu sablyu i prazdnichnyj dzherkesi, ona znala, kuda idet ee blagorodnyj muzh. - Ostorozhnost' - sputnik mudrosti; ne podvergaj sebya gnevu shah-in-shaha... - Razreshi blagosklonno soputstvovat' tebe, moj proslavlennyj otec, - i Dzhafar popravil zastezhku na svoej grudi. Karadzhugaj okinul pokoi tem ostrym vzglyadom, kakim proshchayutsya s dorogim oazisom pered puteshestviem v neizvestnost'. - Segodnya kak raz udobnyj sluchaj: posle vtorogo namaza shah povelel predstat' pered ego vseob容mlyushchim umom. Rusijskie posly domogayutsya tajnogo priema. Kak vsegda, nachnut prosit' za carej Gurdzhistana... Mozhet, shah-in-shah obraduetsya predlogu i smyagchit uchast' Luarsaba... A tebe, moj Dzhafar, sovetuyu vspomnit' obyazannosti hozyaina. Ty, kazhetsya, s gostyami vernulsya, esli menya ne obmanul moj sluh? V容hav cherez yuzhnuyu arku na majdan, Karadzhugaj priderzhal konya. V Davlet-hane eshche rano, i on povernul k mramornoj ograde. Zdes', ostaviv oruzhenoscev, on peshkom napravilsya k bol'shomu chetyrehugol'nomu bassejnu, sbrosil saf'yanovye sapogi i sovershil omovenie. On znal, kakoj opasnosti podvergaet sebya, i reshil otdat' segodnyashnij den' na volyu allaha. Po stupenyam blagogovejno podnyalsya na shirokuyu ploshchadku i cherez mramornye vorota proshel v lyubimuyu mechet'. Ego vzor nikogda ne ustaval lyubovat'sya tyazhelymi mramornymi kolonnami, ukrashennymi pozolochennoj rez'boj, i neobychajno vysokim svodom, vylozhennym nebesno-golubymi izrazcami, raspisannymi zolotom. Opustivshis' na kovrik, on predalsya dumam. Vsego nedelya, kak ot Ali-Baindura priskakal gonec. Krome vechnyh zhalob na svoevol'stvo carya Luarsaba, gonec privez shahu Abbasu pis'mo, poslannoe caricej Mariam svoemu carstvennomu synu. Otbrosiv bez vnimaniya nachertannye vopli Ali-Baindura, shah Abbas s udovol'stviem prochel nachertannye vzdohi caricy-materi, kotoraya umolyala syna pozhalet' ee i pokorit'sya milostivoj vole shah-in-shaha. CHernymi chernilami ona opisala zlodejskie dela Saakadze, ne vpustivshego ee v nasledstvennyj udel Bagratidov dal'she Tvaladi. No i v letnij tesnyj dvorec ona v容hala lish' blagodarya nastojchivoj pros'be knyagini Horeshani i nastoyatelya Trifiliya, kotorym ne mog otkazat' nostevskij plebej. Upominanie o Trifilii sognalo ulybku s gub shaha. |tot nazojlivyj pastuh angelov ne perestaet nadoedat' Moskovii mol'bami zastupit'sya za Luarsaba. SHah iskrenne pozhalel, chto ne srubil golovu pronyre v chernom savane v dni svoego prebyvaniya v Tbilisi. No poobeshchal sovetnikam ispravit' oshibku pri novom vtorzhenii... I vot teper' on - pokornaya ten' "l'va Irana", Karadzhugaj-han - tozhe osmelivaetsya predstat' s pros'boj o Luarsabe. V mecheti bylo prohladno, vekovoj pokoj ishodil ot molchalivyh sten, no molitva ne dala uspokoeniya hanu. On vstal i vzdohnul: u kazhdogo pravovernogo sud'ba visit na ego sobstvennoj shee, i esli vozmozhno otvratit' ee, to tol'ko putem trusosti. Karadzhugaj reshitel'no napravilsya k vyhodu... V divan-hane sovetniki zhdali milostivogo soizvoleniya perestupit' porog krugloj komnaty "ushi shaha". Dezhurnyj han v tretij raz perevernul pesochnye chasy. Zeleno-zolotoj pesok medlenno peresypalsya iz odnogo hrustal'nogo shara v drugoj. Otkryv dver', Musaib predlozhil hanam zataiv dyhanie perestupit' porog, za kotorym taitsya velichie uma shah-in-shaha. SHah Abbas s utra byl chem-to rasserzhen, poetomu on dazhe ne obernulsya na ostorozhnye shagi, no v potajnoe venecianskoe zerkal'ce nablyudal za sovetnikami. Na kolenyah ego pokoilas' kniga Firdousi "Istochnik mudrosti". Ne podymaya glaz, povelitel' Irana skvoz' zuby procedil: - Uzh ne s pohoron li yavilsya ko mne Karadzhugaj? - Huzhe, vsemilostivejshij shah-in-shah... I esli tvoj rab zasluzhil blagosklonnoe vnimanie... - Govori! - rezko otvetil shah. - Naverno, uznal o neustojchivosti Tebriza? - Slava allahu, net! Mel'che ryba b'etsya u beregov moih zabot, - i, tochno rinuvshis' v peklo, Karadzhugaj skorogovorkoj prochel poslanie Baaka. Edva doslushav, Abbas v yarosti zakrichal: - Poshli gonca v Gulabi, pust' vernyj Ali-Baindur samolichno sbrosit v gryaz' glupuyu golovu knyazya. Ne sleduet ostavlyat' lishnyuyu tyazhest' na plechah etoj storozhevoj sobaki. Karadzhugaj snyal s sebya sablyu, kotoroj stol'ko let oderzhival shahu pobedu, polozhil u nog shaha i prignul golovu. Hany zamerli. Besstrashnyj |reb-han zazhmuril glaza, emu pochudilas' na kovre dymyashchayasya krov'. Abbas perebiral stranicy Firdousi: "Karadzhugaj ne pereneset pozora. Ved' knyaz' Herheulidze doveril emu svoyu zhizn' i sud'bu carya, ibo Luarsab tozhe ne pereneset gibeli predannogo knyazya". - Da budet tebe izvestno, Karadzhugaj, etu sablyu ya vruchil moemu polkovodcu dlya istrebleniya vragov, a ne samogo sebya. Ty nichego mne ne govoril - ya nichego ne slyshal. - Allah da nisposhlet velikomu iz velikih, miloserdnomu iz miloserdnyh shahu Abbasu uspeh vo vseh ego zhelaniyah! - prochuvstvovanno skazal Karadzhugaj. - YA zhe, pokornyj sputnik "solnca Irana", samovol'no napravlyu gonca v Gulabi. Pust' knyaz' prisoedinitsya k nastojchivoj mol'be caricy Mariam. - Kto privez tebe eto poslanie? - sprosil shah. - Dzhafar uveryaet: shajtan v obraze dervisha, ibo, brosiv poslanie, rastvorilsya on, podobno dymu v nebe. - Veli dat' po dvadcat' pyat' palok tvoim slugam, daby v drugoj raz smotreli by v zemlyu, a nebo obojdetsya i bez ih sozercaniya. Takzhe prikazhi izlovit' gruzina. Net somneniya - dervish nikto inoj, kak sluga knyazya. - Tvoi usta izrekayut istinu, shah-in-shah. SHah Abbas otlozhil v storonu knigu: - Esli ob etom vse - pust' allah napravit mysli na vazhnoe. Hany pospeshili opustit'sya na kovrovye podushki. SHaha Abbasa bespokoilo brozhenie v provinciyah. Razgrom vojsk Karchi-hana pal ten'yu na vlastelina pravovernyh. Turki uzhe zamyshlyayut, kak pri shahe Tahmaspe, zahvatit' Gilyan. Alchnye vzory uzbekov snova obrashcheny na Horasan, i pridetsya napomnit', kak eshche molodym shah Abbas rasplastal ih u sten Gerata. YUsuf-han, nedavno pribyvshij iz Lenkorani, razgruzil celyj karavan nepriyatnostej. Ne tol'ko hany-praviteli, no i kupcy - dazhe melkie! - nedovol'ny oslableniem ohrany granic. V Astara otkryto govoryat: "SHah-in-shah, da zhivet on vechno, - tak predusmotritel'no dobavil ot sebya YUsuf-han, - prenebreg bezopasnost'yu Lenkorani. Luchshee vojsko snyal s krepostej, ne ostaviv zaslon dlya zashchity k Gurdzhistanu blizstoyashchih Nahichevani, Maranda, Ardebilya i Astary". Narastala trevoga i v otdalennyh Luristane i Beludzhistane. Naprasno mully krichali v mechetyah, chto porazheniem na chernoj zemle Martkobi shah obyazan neuserdiyu persiyan v molitvah, obzhorstvu lavochnikov i ciryul'nikov i bezdel'nichestvu majdannyh zevak, mozolyashchih glaza allahu. Predostaviv mullam nadryvat' gorlo, sam shah v tishine isfahanskih nochej obdumyval drugoj sposob otvesti opasnost' ot Lenkorani, dostup k kotoroj iz vnutrennego Irana pregrazhdayut obshirnye bolota. V sluchae nastupatel'nyh dejstvij Saakadze Lenkoran', blizko otstoyashchaya ot Karabahskogo i SHirvanskogo hanstv, mozhet podvergnut'sya udaru kartlijskih vojsk. Iskander Monshi, pridvornyj letopisec shaha Abbasa, edva uspeval zapisyvat' poveleniya: sognat' k Lenkorani tysyachu tysyach amkarov, uvedennyh iz Kaheti, tysyachu tysyach kamenshchikov i rabov. Pust' na oslah, povozkah i verblyudah svozyat v Lenkoran' pesok, kamen' i kustarnik. Den' i noch' dolzhny rabotat' prignannye. CHerez dva mesyaca udobnaya doroga protyanetsya ot Lenkorani do Isfahanskih vorot. |ta doroga priblizit Lenkoran' k vnutrennemu Iranu i sdelaet opasnym napadenie na rubezhi Irana ne tol'ko dlya kartlijcev, no i dlya osmanov. Pokonchiv s dorogoj, shah Abbas pereshel k gorodam. V ego reshitel'nyh slovah prozvuchal prigovor perepugannym hanam-pravitelyam. On prikazal Karadzhugayu smenit' vseh voinskih nachal'nikov, usomnivshihsya v neissyakaemoj sile "l'va Irana". A odnogo ili dvuh - povesit' na ploshchadi bol'shogo majdana, daby vnov' naznachennye bol'she ni v chem ne somnevalis', a besprekoslovno vypolnyali volyu shah-in-shaha. Pust' v Astare pravit YUsuf-han, v Keskare - Kuli-han, v Reshte - Vezir-han, v Tyunkabyune - Gejder-han, v Mazanderane - Sultan-han, v Astarabade - Hussejn-han. Slovno ne zamechaya nervnogo sostoyaniya sovetnikov, shah Abbas strogo dobavil, chto novye praviteli dolzhny, krome navedeniya poryadka, prinyat'sya eshche za sozdanie vnutrennego vojska. Pust' kazhdyj han pomnit, chto nedalek tot chas, kogda shah Abbas pojdet v poslednij raz na Gurdzhistan i smetet ego, kak veter smetaet pylinku. No na vrazheskom poroge budut stoyat' soyuzniki Saakadze - turki. Dlya razgroma mnogochislennogo sultanskogo vojska nuzhno sobrat' vsyu persidskuyu yarost'. I, konechno, shah ne nameren rasseivat' sarbazov po vetru dlya ohrany blagopoluchiya truslivyh hanov. Kazhdyj han dolzhen, po primeru turok, sozdat' iz okruzhnyh krest'yan svoe vojsko dlya peshego ognennogo boya, no posazhennoe na konej dlya bystrogo peredvizheniya. V gorodah iz zhitelej, shatayushchihsya po majdanu, sozdat' lazutchikov i ohranu bashen. Praviteli dolzhny sobirat' poshlinu ne tol'ko v ustroennyh prohodah i na mostah, so vseh tovarov, no i s neftyanyh kolodcev, ban' i veselyh domov. Ne sleduet obhodit' i bednyakov: desyat' bisti vsegda sostavlyayut abassi. Sovetniki v izyskannyh izrecheniyah vyrazili svoj vostorg: ot mudrosti shaha Abbasa iscelyaetsya serdce! CHerez lyubov' shaha Abbasa nahodish' plody rajskogo dereva Tuba i vody rajskogo istochnika Kevsera! Vsyakij istinnyj han pokorit shahu Abbasu vse zemli ot luny do ryby! Vyzhdav, skol'ko prilichestvovalo dlya perehoda k drugomu razgovoru, Karadzhugaj napomnil o rusijskom posol'stve. Vchera boyare ochen' veselilis' na piru u doblestnogo |reb-hana. Oni naslazhdalis' sladkim shirazskim vinom i plyaskoj indijskih tancovshchic. Kuvshinov raskatisto hohotal i podymal chashu za krasavic, raduyushchih glaz i medu podobnyh. Posly dovol'ny okazannym im priemom i darami. Dovol'ny i hany, im udalos' provedat', chto Rusiya hochet ne tol'ko torgovoj sluzhby s Iranom, no i voennoj pomoshchi protiv Stambula. ZHal' tol'ko, chto perec isportil vkus vina: razgovory o Gruzii vrezalis' dazhe v chas veselogo pira. Car' Moskovii ustami poslov svoih prosit ne presledovat' Tejmuraza Kahetinskogo, obeshchaya ottorgnut' ego ot Turcii... Nesomnenno, na delovom prieme posly budut trebovat' krepkogo slova shaha: ne hodit' vojnoj na gruzinskie zemli. SHah vnimatel'no vslushivalsya v doneseniya hanov i vnezapno sprosil: sohranilsya li zolotoj kovchezhec s kuskom puncovoj tkani, vyvezennoj iz mchetskogo hrama? Uznav, chto sohranilsya, prikazal derzhat' poblizosti. I, ne spesha, proiznes, chto, k schast'yu, Rusiya tyanetsya ne tol'ko k Kavkazu, no i k Krymu, otchego mladenec Murad, padishah osmanov, sovsem vzbesilsya i kejfuet v bassejne, napolnennom bosforskoj vodoj, po tri chasa podryad. I poka sultansha Valide Kassemu Mahpejker, upravlyaya vmesto vnuka, s uvlecheniem vozdvigaet samyj krasivyj karavan-saraj - "Valide Han", krymskij han Girej, po schetu tretij, topit tureckie korabli, ostavlennye sultanshej bez prismotra. A poka on zanimaetsya razboem, zabirayas' v CHernoe more, rusijskij car' mozhet zahvatit' ego krasivyj, kak karavan-saraj, poluostrov. Mozhno vospol'zovat'sya udachnoj pogodoj i predlozhit' rusijskomu caryu pomoshch' zolotom dlya progulki v carstvo biryuzy, no za eto potrebovat' ne meshat' "l'vu Irana" sovershit' progulku v stranu vinograda. Krym dlya moskovskoj korony, a Gruziya - dlya persidskoj yavyatsya zhemchuzhinami odinakovogo vesa. Vostorzhennyj hohot |reb-hana privetstvoval kovarstvo shaha. Hany trevozhno vzglyanuli na vesel'chaka, no shah snishoditel'no ulybnulsya lyubimcu, - groznyj Abbas lyubil iskrennost'. Karadzhugaj pospeshil vospol'zovat'sya blagopriyatnym momentom i povernul razgovor v pol'zu Luarsaba. Velikij plan shah-in-shaha podskazyvaet ne prenebregat' oruzhiem, kotorym mozhno porazit' ne gruzinskom kovre trehgolovogo drakona: Turciyu, Rusiyu, Gurdzhistan. Kupec iz Kartli, kotoromu SHadiman prosit verit', ibo on dvadcat' pyat' let sluzhit knyazyu tovarom i svedeniyami, zhdet nisposlannogo allahom schast'ya - predstat' pered "l'vom Irana". Knyaz' SHadiman v bespokojstve: car' Simon visit na nitke svoej sud'by. Ukreplyaya lichnuyu vlast', Saakadze namerevaetsya besstydno prisoedinit' Kahetinskoe carstvo k Kartli. Takoe usilenie Gurdzhistana grozit Iranu bol'shim bedstviem, ibo Rusiya srazu zahochet pridvinut'sya k sladkomu pilavu, a nasytivshis' risom, sochtet poleznym pogret' spinu na persidskom solnce. A razve turki ne obladayut zhadnost'yu shakalov? Radi sochnoj baraniny oni zabudut echmiadzinskuyu banyu, ustroennuyu im Georgiem Saakadze. Uzhe zabyli. Zolotym vinogradom ugoshchaet ego sultansha Kassemu. Gotova ugostit' dazhe zapretnym plodom, lish' by pronzit' ostrymi klykami serdce "l'va" i vyrvat' iz ego carstvennyh lap ottochennyj mech. SHah Abbas zadumchivo proronil: Kuda zhe ty, peshij, bezhish' ot menya, Ved' ty predo mnoj - bezzashchitnaya dich'. A gde tvoe vojsko? Poprobuj, poklich'! A gde tvoya sila, gde smelost' tvoya, Dospehi, sokrovishcha, mudrost', sem'ya?.. I, ne menyaya golosa, skazal, chto istiny Firdousi dlya nego - neissyakaemyj istochnik predvideniya. Ran'she nado ukrepit' poshatnuvshiesya kolonny vnutri hrama, a potom obratit' vzor na kamennye zubcy, za kotorymi skuchayut car' Simon i Ismail-han. ZHal', Hosro-mirza eshche slishkom malo podgotovlen k vstreche s pokrovitelem svoim, "velikim hishchnikom" iz Noste. Da ne omrachit allah glaza stavlennika neba, idti sejchas vojnoj na Saakadze - znachit obradovat' glupcov i ozadachit' umnyh... Karadzhugaj pogladil sizyj shram i napomnil o vozmozhnosti ne zhdat' tri goda, poka Saakadze odenet Kartli do ushej v bronyu, a zastavit' teper' i Kartli i Kaheti past' peskom i shchebnem u mogushchestvennyh nog "l'va Irana": stoit tol'ko shah-in-shahu obratit' blagosklonnoe vnimanie na carya-uznika. Kartlijskij narod lyubit Luarsaba, primut i knyaz'ya. Vocarenie zakonnogo carya - gibel' Saakadze, padenie tureckogo vliyaniya i polnaya pokornost' Iranu... - Allah svidetel', moemu vernomu Karadzhugayu vsegda nravilsya etot car'! - Ibo ego slovo est' slovo. Esli on poklyanetsya v vernosti vsesil'nomu shahu Abbasu, to mechom k serdcem budet do poslednego chasa sluzhit' procvetaniyu persidskogo sada. I Bagratid sumeet zastavit' dazhe svoyu cerkov' derzhat' carskoe slovo... - Bismillah! CHto takoe carskoe slovo? Vygodno carstvu - derzhit slovo, a nevygodno - dolzhen narushit', esli ne hochet proslyt' pogonshchikom oslov. - Abbas prenebrezhitel'no mahnul rukoj, i shafrannym otsvetom blesnuli ego nogti. - No mudrost' podskazyvaet: dlya moego carstva tozhe vygodno, chtoby ya sderzhal slovo... YA skazal upryamcu: ne primesh' mohammetanstva - budesh' moim uznikom. Car' Kartli dolzhen stat' musul'maninom, ibo mne nadoelo dumat' - priznaet li Kartli nad soboyu vlast' edinovernoj Rusi ili soizvolit ostat'sya vilajetom Irana. Net, moj Karadzhugaj, esli by dazhe sam ochen' hotel - ne mogu. Vse chuzhezemnye kupcy znayut o moem reshenii i totchas raznesut po stranam, chto uznik, car' kartlijskij, pobedil svoeyu stojkost'yu mogushchestvennogo shaha Abbasa Sefevida. Znachit - Hristos sil'nee Magometa. Hany pospeshili snova voshitit'sya mudrost'yu shah-in-shaha. - Vot esli by najti ego zhenu... govoryat, radi nee ruku v ogon' polozhit, - zadumchivo dobavil shah. Karadzhugaj i |reb uhvatilis' za etu vozmozhnost' i reshili poruchit' dervisham rozysk caricy Tekle, esli ona v Persii, a kupcu Vardanu - esli ona v Kartli. Pust' i SHadiman ob etom podumaet. Shodya po stupen'kam trona, shah na hodu brosil: - Rusijskih poslov primu cherez odnu pyatnicu, ibo nado mne posovetovat'sya s prorokom: v chem ustupit' caryu Moskovii, a v chem byt' nepreklonnym. GLAVA DVADCATX PYATAYA Kak ten', slonyalas' Nestan bez edy i bez sna. Segodnya poslednij den' iz treh, obeshchannyj Vardanom. Guluzar eshche nakanune govorila so svoim evnuhom. Abdul obeshchal, no medlil. Utrom Guluzar snova napomnila emu o zhelanii kupit' u kartlijskogo kupca vyshivki i obmenyat' negodnye koshi. I Guluzar i ee prisluzhnicy bezrazlichny Abdulu, no on tomilsya ot zavisti k mladshemu evnuhu, nedavno vysledivshemu dvuh nalozhnic, kotorye sovmestno s nalozhnicami Karadzhugaya ostanovili svoi nosilki u sirot gadalki. Za zorkost' pyatyj pomoshchnik Musaiba perevel schastlivca na chetvertyj dvor, teper' on hodit s podnyatoj golovoj, edva zamechaya nizshih evnuhov. I Abdul reshil, chego by eto emu ni stoilo, vyrvat'sya iz zadvorok k cvetushchim dvorcam znatnyh nalozhnic. On dumal: "Mozhet, gruzinka skazhet kupcu chto-nibud' lishnee? Allah, kto obrashchaet vnimanie na razgovor rabyni, no gruzinka - knyaginya!" I evnuh zatoropilsya k desyatomu pomoshchniku Musaiba. Staryj svirepyj assiriec vnimatel'no vyslushal Abdula i, podzhav pod sebya nogi, poluprikryl glaza: "Konechno, eto delo ne stoilo by i plevka, no rabynya nosila knyazheskuyu koronu, a kupec - iz Gurdzhistana. CHto, esli?.." Assiriec davno tomilsya zhelaniem spihnut' bezdel'nika Mustafu i stat' samomu vos'mym pomoshchnikom Musaiba. On sam podstrekal k begstvu nalozhnicu Manizhe, mechtayushchuyu vyrvat'sya iz garema radi zheniha, ostavlennogo v SHiraze... No proklyataya, boyas' prevratit'sya v nevol'nicu, medlila! A vremya dvigaetsya, kak pesok v hrustal'nom share, neobhodimo k starosti obespechit' sebe vygodnoe polozhenie. I assiriec pomchalsya na pervyj dvor. Aga Musaib besstrastno vyslushal vzvolnovannogo assirijca: on, assiriec, davno ukradkoj sledit za gruzinkoj, kotoraya tol'ko snaruzhi nezhnaya golubka, a sama podolgu okolo sten krutitsya, kak gyurza, naverh smotrit. - Udostoj moj sluh, assiriec, s kupcom po-gruzinski govorila rabynya? - neozhidanno perebil Musaib, pristal'no smotrya na evnuha. Assiriec smutilsya: on ne znal, kak torgovalas' s kupcom byvshaya knyaginya. Poetomu schel ostorozhnost' luchshim shchitom: - Gromko govorila po-persidski, aga Musaib, no tiho chto-to shepnula. - Tebe eto prisnilos' v mrachnom sne, - prezritel'no usmehnulsya Musaib. - Znaj, ot dlinnogo Mustafy ne skroetsya dazhe vzdoh pod chadroj, a on vse vremya stoyal ryadom s gruzinkoj. No esli sumeesh' vysledit' gyurzu, obeshchayu ispolnit' tvoe davnishnee zhelanie - budesh' vos'mym pomoshchnikom. Vybegaya iz pervogo dvora, ass