pribytiya poverennogo nyneshnego vladel'ca zamka klyuchami rasporyazhalsya pastor,
i, soprovozhdaemyj im, ya, ne bez vnutrennej drozhi, voshel v opustevshie
prostornye zaly, gde nekogda veselo hozyajnichali lyudi i gde teper' carila
mertvaya tishina. Poslednie tri goda, prozhitye im v zamke otshel'nikom, Bikert
posvyatil ves'ma udivitel'nym zanyatiyam iskusstvom. Bez vsyakoj pomoshchi dazhe v
tom, chto kasaetsya mehanicheskih prisposoblenij, on vzyalsya raspisat' v
goticheskom stile verhnij etazh, gde i sam zhil v odnoj iz komnat; v
fantasticheskih sochetaniyah raznorodnyh elementov, chto voobshche harakterno dlya
goticheskih rospisej, dazhe mimoletnyj vzglyad ugadyval ispolnennye glubokogo
smysla allegorii. CHashche vsego povtoryalos' otvratitel'noe izobrazhenie d'yavola,
podglyadyvayushchego za spyashchej devushkoj. YA pospeshil v komnatu Bikerta. Kreslo
bylo otodvinuto ot stola, na kotorom lezhal nezakonchennyj risunok, tak slovno
Bikert tol'ko chto podnyalsya, prervav rabotu; na spinke kresla visel seryj
syurtuk, a na stole ryadom s risunkom lezhala seraya shapochka. Kazalos', budto
starik s privetlivym nabozhnym licom, pered kotorym okazalis' bessil'ny dazhe
smertnye muki, sejchas vojdet v komnatu, serdechno privetstvuya okazavshegosya
tut neznakomca. -- YA soobshchil pastoru o svoem namerenii neskol'ko dnej, a
mozhet i nedel', pozhit' v zamke. |to pokazalos' emu strannym; ochen' zhal',
otvetil on, no on ne mozhet ispolnit' moego zhelaniya, ibo do pribytiya
poverennogo sudebnye vlasti opechatayut zamok i tut ne dolzhen nahodit'sya nikto
iz postoronnih.
-- A esli ya i est' poverennyj? -- sprosil ya, pred®yaviv emu doverennost'
barona F., novogo vladel'ca zamka. Izryadno udivlennyj pastor osypal menya
iz®yavleniyami uchtivosti i predlozhil komnatu v svoem dome, polagaya, chto mne ne
zahochetsya zhit' v pustynnom zamke. No ya otklonil ego predlozhenie i poselilsya
tut; ostavlennye Bikertom bumagi bolee vsego zanimali menya v chasy dosuga.
Vskore ya obnaruzhil neskol'ko listkov, na kotoryh v vide korotkih, pohozhih na
dnevnikovye, zapisej opisyvalas' katastrofa, v kotoroj pogibla celaya vetv'
znatnoj sem'i. A sopostavlenie s ves'ma zabavnym opusom "Sny -- penoj polny"
i s otryvkami iz dvuh pisem, dolzhno byt', kakim-to neobychnym obrazom
popavshih k hudozhniku, dopolnyaet i zavershaet kartinu.
Iz dnevnika Bikerta
Razve ne srazhalsya ya, podobno svyatomu Antoniyu, s tremya tysyachami d'yavolov
i ne vykazal takogo zhe muzhestva? -- Stoit tol'ko smelo poglyadet' im v glaza,
i oni rasseivayutsya kak dym. Esli by Al'ban mog chitat' u menya v dushe, on
uvidel by tam pochtitel'nye izvineniya za to, chto ya pripisyval emu vse te
d'yavol'skie kozni, kotorye yarkimi kraskami risovala moya legkovozbudimaya
fantaziya v nakazanie i v nazidanie mne samomu! -- On zdes'! -- molodoj --
zdorovyj -- cvetushchij! -- Kudri Apollona, chelo Zevsa, vzor, kak u Marsa,
osanka vestnika bogov -- vse, kak opisyval geroya Gamlet*.
-- Mariya uzhe slovno ne na zemle, ona parit v siyayushchih nebesah -- Ipolit i
Mariya -- kakaya prekrasnaya para!
I vse zhe ya ne doveryayu emu -- pochemu on zapiraetsya u sebya v komnate? --
pochemu, kraduchis', brodit nochami po zamku, tochno podkaraulivayushchaya svoyu
zhertvu smert'? -- ya ne doveryayu emu! -- Vremenami menya osenyaet mysl', chto mne
sledovalo by bystrym i vernym udarom pronzit' ego svoej shpagoj, spryatannoj v
trosti, a zatem vezhlivo proiznesti: "pardonnez"(Prostite (franc.)). -YA ne
doveryayu emu!
Strannoe proisshestvie! -- Kogda my shli po koridoru s moim drugom, s
kotorym dopozdna besedovali o tom i o sem, mimo nas proskol'znula vysokaya
hudaya figura v belom shlafroke i so svechoj v ruke. -- Baron vskrichal:
"Major! Franc, eto major!" To byl, konechno, Al'ban, prosto lico ego,
osveshchennoe snizu, iskazilos' i ottogo kazalos' starym i urodlivym. On
poyavilsya otkuda-to sboku, budto vyshel iz komnaty Marii. Baron nastoyal na
tom, chtoby vojti k nej. Ona spala spokojno, slovno angel Gospoden. -- Zavtra
nakonec dolgozhdannyj den'! -- Schastlivec Ipolit!- No videnie eto napolnyaet
menya uzhasom, hot' ya i pytayus' ubedit' sebya v tom, chto to byl Al'ban. --
Neuzheli zlobnyj demon, eshche v yunye gody vozvestivshij o sebe baronu, voskres
i, seya razdor, vnov' ob®yavilsya zdes' kak nekaya vlastvuyushchaya nad nim zlaya
sila? Proch', mrachnye predchuvstviya! - Ubedi zhe sebya, Franc, chto zhutkoe
fantasticheskoe videnie -- vsego lish' sledstvie durnogo pishchevareniya. -- Mozhet
byt', sleduet prinyat' diavolinis*, chtoby ogradit' sebya ot
opasnosti strashnyh snovidenij?
Gospod' vsemogushchij! -- Ona umerla -- umerla! -- Vashej svetlosti ya
dolzhen soobshchit', kak obstoyalo delo so smert'yu prelestnoj baronessy Marii -
dlya semejnogo arhiva, -- ya ochen' malo smyslyu v diplomaticheskih tonkostyah. --
Esli by Gospod' ne daroval mne nemnogo sil dlya risovaniya! -- Nesomnenno
odno: v tot mig, kogda Ipolit hotel zaklyuchit' ee v ob®yatiya pered altarem,
ona upala mertvoj - mertvoj, -- vse ostal'noe ya otdayu na sud Bozhij.
Da, to byl ty! Al'ban -- kovarnyj satana! -- |to ty ubil ee pri pomoshchi
svoego d'yavol'skogo iskusstva; kakoj bog otkryl vse eto Ipolitu! - Ty
skrylsya, tak skryvajsya -- sokrojsya hot' v centre zemli -- otmshchenie najdet i
unichtozhit tebya.
Net, ya ne v silah opravdat' tebya, Otmar!- ved' ty pozvolil d'yavolu
soblaznit' tebya, i potomu Ipolit trebuet ot tebya otveta za svoyu
vozlyublennuyu! - Segodnya oni brosili v lico drug drugu slishkom rezkie slova
-- duel' neminuema.
Ipolit pogib! -- Schastlivec, on sviditsya s nej. -- Neschastnyj Otmar! --
Neschastnyj otec!
Exeunt omnes! (Vse ushli! (Lat.)) Mir i vechnyj pokoj usopshim! --
Segodnya, devyatogo sentyabrya, v polnoch', moj drug skonchalsya u menya na rukah!
-- No kak uteshaet menya chuvstvo, chto skoro ya snova uvizhu ego. Izvestie o tom,
chto Otmar spolna iskupil svoyu vinu, pav v boyu smert'yu geroya, oborvalo
poslednyuyu nit', svyazyvavshuyu barona s zemnoj zhizn'yu. YA ostanus' zdes' v
zamke, ya budu brodit' po komnatam, gde zhili te, chto lyubili menya. YA chasto
budu slyshat' ih golosa -- kakie-nibud' privetlivye slova prekrasnoj
blagochestivoj Marii, kakaya-nibud' shutka moego vernogo druga prozvuchat kak
nekij potustoronnij zov, vselyaya v menya bodrost' i daruya mne sily nesti
tyazhkoe bremya zhizni. Dlya menya bolee net nastoyashchego, schastlivye dni minuvshego
smykayutsya s dalekoj zagrobnoj zhizn'yu -- v chudnom snovidenii ona okutyvaet
menya laskovym siyaniem, iz kotorogo mne kivayut, ulybayas', moi dorogie druz'ya.
-
Kogda zhe! -- kogda ya ujdu k vam!
I on ushel!
PRIMECHANIYA
...govorya slovami SHillera: "tak hod sobytij vazhnyh
predvaryayut ih prizraki..." -- "Smert' Vallenshtejna", d. 5, yavl. 3.
...slovami Prospero: "Pripodnimi zhe zanaves resnic,
vzglyani tuda".-- SHekspir. "Burya", d. 1, sc. 2.
Ucheniki v Saise -- tak nazyvaetsya povest' nemeckogo
romantika Novalisa (nast. imya Fridrih fon Hardenberg, 1772-- 1801),
okazavshego znachitel'noe vliyanie na Gofmana. Rech' idet o misticheskom
priobshchenii k tainstvam poznaniya v hrame Izidy v Saise.
...vydvinutuyu nyne teoriyu magnetizma...-- Uchenie o
"zhivotnom magnetizme", to est' o gipnoticheskom i inyh formah psihicheskogo
vozdejstviya, bylo chrezvychajno populyarno v nachale XIX v. Sozdatel' ego --
avstrijskij vrach Franc Anton Mesmer (1734-- 1815). Svyaz' magnetizma s
problemoj sna i snovidenij razvita, v chastnosti, v knige K. A. Kluge "Opyt
opisaniya zhivotnogo magnetizma kak lechebnogo sredstva", 1811
Nasha tak nazyvaemaya vnutrennyaya zhizn' obuslovlena zhizn'yu
vneshnej...-- |ta ideya poluchaet razvitie v "Serapionovyh brat'yah".
Kak zametil odin ostroumnyj pisatel'...-- Imeetsya v vidu
ZHan-Pol' (nast. imya Iogann Paul' Fridrih Rihter, 1763-- 1825) -- avtor
sentimental'no-yumoristicheskih i satiricheskih romanov, okazavshij izvestnoe
vliyanie na Gofmana. Po predlozheniyu izdatelya Kunca napisal predislovie k
"Fantaziyam v manere Kallo". Privodimaya v pereskaze mysl' ZHan-Polya soderzhitsya
v ego sochinenii "Pis'ma i predstoyashchee zhizneopisanie" (1799).
Truppa Sakki -- v Venecii predstavlyala vse komedii
(f'yaby) Karlo Gocci (1720-- 1806). Pervaya p'esa Gocci "Lyubov' k trem
apel'sinam" byla napisana eshche v duhe staroj narodnoj ital'yanskoj komedii
masok v forme podrobnogo scenariya, predostavlyavshego akteram svobodno
improvizirovat' tekst.
Toskanskaya rech' v rimskih ustah -- tradicionnaya formula,
oboznachayushchaya obrazcovuyu ital'yanskuyu literaturnuyu rech'.
Barbarinov magnetizm (po imeni ego osnovatelya Barbarina)
v otlichie ot Mesmerova otvergal fizicheskoe vozdejstvie na magnetiziruemogo i
ogranichivalsya chisto psihicheskim.
...vyzyvat' sil'nye krizisy-- -- Soglasno ucheniyu
Mesmera i ego posledovatelej, pacienta nadlezhalo posredstvom nalozheniya ruk
ili drugih fizicheskih vozdejstvij dovesti do konvul'sij ("krizisa"), za
kotorymi dolzhno bylo posledovat' iscelenie.
Pyuisegyur, Arman-Mari-ZHak, markiz de (1751-- 1825) --
revnostnyj posledovatel' Mesmera, s opytami kotorogo poznakomilsya eshche v
1780-h gg., osnovatel' "magneticheskogo somnambulizma", pytalsya ob®edinit'
mesmerovskoe i barbarinskoe napravlenie. Magnetiziroval derevo, kotoroe
potom dolzhno bylo izluchat' magneticheskuyu silu na pacientov cherez
prikosnovenie k strunam, natyanutym na vetvi.
...v svyataya svyatyh ogromnogo hrama Izidy. -- Kanva
etogo epizoda pocherpnuta iz knigi Kluge.
Svedenborg, |mmanuel' (1688-- 1772) -- shvedskij mistik
i teosof, schital sebya yasnovidcem. Utverzhdal, chto v sostoyanii yasnovideniya
sbrasyvaet s sebya fizicheskuyu obolochku.
Bejrejs, Gotfrid Kristof (1730-- 1809) -- professor
fiziki i mediciny, otlichalsya neobyknovennoj uchenost'yu i ekscentricheskim
povedeniem, stremilsya okruzhit' sebya oreolom chudesnogo, granichivshego s
sharlatanstvom. Ne raz sluzhil prototipom literaturnyh personazhej. Gofman
vskol'z' upominaet ego pod inicialom v novelle "Avtomaty" .
Kaliostro, graf (nast. imya Dzhuzeppe Bal'zamo, 1743--
1795) -- avantyurist i sharlatan, proslavivshijsya svoimi prorochestvami, mnimymi
chudesami, koldovskimi fokusami.
...o zelenoj ptichke...-- Imeetsya v vidu komediya-skazka
Gocci "Zelenaya ptichka". Gocci prinadlezhal k chislu lyubimyh pisatelej Gofmana,
neodnokratno upominaetsya v ego proizvedeniyah.
...o prince Fakardine...-- CHasto citiruemaya u Gofmana
skazka Antoni Gamil'tona (1646-- 1720).
...nekaya novaya sposobnost'... ugadyvat' metally, chitat'
- O takogo roda sluchayah mnogo govoritsya v sovremennoj Gofmanu literature o
magnetizme.
...v propisnyh istinah matushki Gusyni...-- Imeyutsya v
vidu "Skazki matushki moej Gusyni" SHarlya Perro. Kazhdaya skazka zakanchivaetsya
moral'yu v stihah.
...imenno vrachom dolzhen byl byt' tot chelovek...--
Podrazumevaetsya Mesmer
...etu knigu...-- Neyasno, idet li rech' o knige samogo
Al'-bana ili o knige G. G. SHuberta "Rassuzhdeniya o nochnyh storonah
estestvoznaniya" (1808), chasto upominaemoj Gofmanom.
...molodoj -- zdorovyj -- cvetushchij... kak opisyval
geroya Gamlet. -- SHekspir. "Gamlet", d. 3, sc. 4.
Diavolinis -- anisovye zerna v sahare, primenyalis' pri
vzdutiyah kishechnika i rasstrojstvah pishchevareniya.