t, vsyu
obstanovku kotorogo sostavlyali zloveshchie elektromagneticheskie ustrojstva.
Olifant povesil syurtuk i zhilet na krasnogo dereva veshalku; ostavshis' v
krahmal'noj manishke i podtyazhkah, on chuvstvoval sebya do krajnosti nelepo.
-- A kak vashi... "pristupy", mister Olifant?
-- Blagodaryu, s poslednego seansa -- ni odnogo. (A pravda li eto?
Trudno skazat'...)
-- Narushenij sna ne nablyudaetsya?
-- Da, pozhaluj, net.
-- Kakie-nibud' neobychnye sny? Sny, ot kotoryh vy prosypaetes'?
-- Net, nichego takogo.
V bleklyh vnimatel'nyh glazah mel'knulo chto-to vrode nedoveriya.
-- Ochen' horosho.
Olifant privychno zabralsya na "manipulyacionnyj stol" Maknila,
predstavlyavshij soboj nechto srednee mezhdu shezlongom i dyboj palacha. Vse
segmenty etoj dikovatoj sustavchatoj konstrukcii byli obtyanuty zhestkoj
holodnoj gobelenovoj materiej s gladko vytkannym mashinnym ornamentom.
Olifant popytalsya ustroit'sya poudobnee, odnako vrach delal eto absolyutno
nevozmozhnym, podkruchivaya to odin, to drugoj iz mnogochislennyh latunnyh
mahovichkov.
-- Ne erzajte, -- strogo skazal on. Olifant zakryl glaza.
-- Nu i projdoha zhe etot Poklington.
-- Proshu proshcheniya? -- Olifant raskryl glaza. Maknil navisal nad nim,
nacelivaya zheleznuyu spiral', prikreplennuyu k sharnirnoj lape shtativa.
-- Poklington. On pytaetsya pripisat' sebe chest' likvidacii lajmhauzskoj
holery.
-- Pervyj raz slyshu. On vrach?
-- Esli by. |tot tip inzhener. On yakoby pokonchil s holeroj, snyav
rukoyatku s municipal'noj vodozabornoj kolonki! -- Maknil zazhimal gajkoj s
barashkom mnogozhil'nyj mednyj provod.
-- CHto-to ya ne ochen' ponimayu.
-- Nichego udivitel'nogo, ser! |tot chelovek -- ili durak, ili sharlatan.
On napisal v "Tajme", chto holera proishodit ot gryaznoj vody.
-- Vy schitaete eto polnoj bessmyslicej?
-- |to v korne protivorechit prosveshchennoj medicinskoj teorii. -- Maknil
vzyalsya za vtoroj provod. -- Delo v tom, chto etot Poklington v bol'shom favore
u lorda Bebbidzha. On organizoval ventilyaciyu pnevmaticheskih poezdov.
Uloviv v golose Maknila zavist', Olifant ispytal legkoe zloradnoe
udovletvorenie. Vystupaya na pohoronah Bajrona, Bebbidzh sozhalel o tom, chto
dazhe i v nashe vremya medicina vse eshche ostaetsya skoree iskusstvom, chem naukoj.
Rech', konechno zhe, shiroko publikovalas'.
-- A teper' proshu zakryt' glaza -- na sluchaj, esli proskochit iskra. --
Vrach natyagival ogromnye, ploho gnushchiesya kozhanye rukavicy.
On prisoedinil provoda k massivnoj gal'vanicheskoj bataree; komnata
napolnilas' zhutkovatym zapahom elektrichestva.
-- Popytajtes', pozhalujsta, rasslabit'sya, mister Olifant, chtoby
oblegchit' obrashchenie polyarnosti!
Na Haf-Mun-strit siyal fonar' Vebba -- prozrachnaya zhelobchataya korinfskaya
kolonna, pitaemaya gazom iz kanalizacionnyh trub. Na period chrezvychajnogo
polozheniya vse ostal'nye londonskie "vebby" byli otklyucheny -- iz boyazni
protechek i vzryvov. I dejstvitel'no, po men'shej mere na dyuzhine ulic mostovye
okazalis' razvorocheny vzryvami, bol'shinstvo iz kotoryh pripisyvali vse tomu
zhe gazu. Lord Bebbidzh ne raz i ne dva vyskazyvalsya v podderzhku metoda Vebba,
v rezul'tate chego kazhdyj shkol'nik znal, chto metan, proizvodimyj
odnoj-edinstvennoj korovoj za ee nedolguyu
korov'yu zhizn', mozhet celye sutki obespechivat' srednyuyu britanskuyu sem'yu
teplom i svetom.
Podhodya k georgianskomu fasadu svoego doma, Olifant vzglyanul na fonar'.
Ego svet byl eshche odnoj yavnoj primetoj vozvrashcheniya k obychnoj zhizni, tol'ko
chto tolku v etih primetah. Grubaya forma social'nogo kataklizma minovala, s
etim ne prihoditsya sporit', odnako smert' Bajrona porodila volny
nestabil'nosti; v voobrazhenii Olifanta oni rashodilis' krugami, kak ryab' ot
broshennogo v vodu kamnya, nakladyvayas' na volny, rasprostranyayushchiesya iz
drugih, ne stol' ochevidnyh ochagov vozbuzhdeniya, i sozdavaya zloveshche
nepredskazuemye oblasti turbulentnosti -- vrode istorii s CHarl'zom
|gremontom i tepereshnej antiludditskoj ohotoj na ved'm.
Olifant s absolyutnoj uverennost'yu professionala znal, chto luddizm ushel
v proshloe; nesmotrya na vse usiliya kuchki beshenyh anarhistov, londonskie
besporyadki proshlogo leta ne imeli nikakoj osmyslennoj politicheskoj
programmy. Radikaly bez lishnih sporov udovletvorili vse razumnye trebovaniya
rabochego klassa. Bajron vsegda umel smyagchit' pravosudie teatral'nymi zhestami
miloserdiya. Ludditskie vozhaki proshlyh vremen, zaklyuchivshie mir s radikalami,
stali teper' vpolne blagopoluchnymi rukovoditelyami respektabel'nyh profsoyuzov
i remeslennyh gil'dij. Nekotorye iz nih prevratilis' v bogatyh
promyshlennikov i zhili by gorya ne znaya, esli by ne |gremont, besprestanno
pripominavshij otstavnym borcam za narodnoe delo ih proshlye ubezhdeniya.
Vtoraya volna luddizma podnyalas' v burnye sorokovye; na etot raz ona
byla napravlena neposredstvenno protiv radikalov, soprovozhdalas'
politicheskimi trebovaniyami i vspleskom nasiliya. No eta volna pogasla v haose
vzaimnyh predatel'stv, a naibolee derzkih ee vdohnovitelej, takih kak Uolter
Dzherard, postigla sud'ba vseh revolyucionerov-romantikov. Segodnya gruppy
vrode manchesterskih "Adskih kotov", k kotorym prinadlezhal v detstve Majkl
Redli, vyrodilis' v obyknovennye molodezhnye bandy i ne presledovali bol'she
nikakih politicheskih celej. Vliyanie "kapitana Svinga" vse eshche oshchushchalos' v
otstaloj Irlandii, dazhe v SHotlandii, no Olifant otnosil eto za schet agrarnoj
politiki radikalov, kotoraya sil'no otstavala ot ih blestyashchego rukovodstva
promyshlennost'yu. Net, dumal on, vhodya v raspahnutuyu Blaem dver', duh Neda
Ludda edva li brodit eshche po zemle. No kak togda prikazhete ponimat' |gremonta
s ego neistovoj kampaniej? -
-- Dobryj vecher, ser.
-- Dobryj vecher, Blaj.
On otdal sluge cilindr i zontik.
-- Na kuhne est' holodnoe baran'e zharkoe, ser.
-- Vot i prekrasno. YA poobedayu v kabinete.
-- CHuvstvuete sebya horosho, ser?
-- Da, blagodaryu.
Magnity Maknila razberedili bol' v spine, a mozhet, vsemu vinoj ego
proklyatyj manipulyacionnyj stol, na kotorom i zdorovyj-to chelovek hrebet sebe
slomaet. |togo vracha porekomendovala emu ledi Bryunel' -- blistatel'naya
kar'era lorda Bryunelya byla svyazana s ogromnym kolichestvom zheleznodorozhnyh
poezdok, chto pagubno otrazilos' na sostoyanii ego pozvonochnika. Maknil
diagnostiroval "tainstvennye pristupy" Oli-fanta kak simptomy
"zheleznodorozhnogo hrebta" -- travmaticheskogo izmeneniya magnitnoj polyarnosti
pozvonkov. Novejshie teorii rekomendovali v podobnyh sluchayah elektromagnitnuyu
korrekciyu -- radi chego, sobstvenno, Olifant i yavlyalsya ezhenedel'no na
Harli-strit. Manipulyacii shotlandca napominali Olifantu boleznenno pylkoe
uvlechenie ego sobstvennogo otca mesmerizmom.
Olifant-starshij sperva otsluzhil svoe general'nym prokurorom Kapskoj
kolonii, a zatem byl pereveden na Cejlon predsedatelem Verhovnogo suda.
Neizbezhnaya skosobochennost' domashnego obrazovaniya privela k tomu, chto Olifant
blestyashche vladel sovremennymi yazykami, ostavayas', odnako, absolyutnym nevezhdoj
v latyni i grecheskom. Ego roditeli ispovedovali nekuyu ves'ma ekscentrichnuyu
raznovidnost' evangelizma, i hotya Olifant sohranil (v tajne ot vseh
okruzhayushchih) nekotorye elementy ih very, otcovskie eksperimenty on vspominal
so strannym uzhasom: zheleznye zhezly, magicheskie kristally...
Interesno, sprashival on sebya, podnimayas' na vtoroj etazh, kak
prisposobitsya ledi Bryunel' k zhizni suprugi prem'er-ministra?
Stoilo emu uhvatit'sya pokrepche za perila, kak yaponskaya rana
zapul'sirovala tupoj bol'yu.
Vynuv iz zhiletnogo karmana trehborodchatyj klyuch "modzli", on otper dver'
kabineta; Blaj, v ch'em rasporyazhenii nahodilsya edinstvennyj dublikat klyucha,
uzhe zazheg gaz i rastopil kamin.
Obshityj dubom kabinet neglubokim trehgrannym erkerom vyhodil v park.
Starinnyj, asketicheski prostoj trapeznyj stol, tyanuvshijsya cherez vsyu komnatu,
sluzhil Olifantu vmesto pis'mennogo. Sovremennoe kontorskoe kreslo na
steklyannyh rolikah regulyarno migrirovalo ot odnoj stopki izuchaemyh Olifantom
dokumentov k drugoj. Vsledstvie postoyannyh peremeshchenij kresla roliki uzhe
zametno proterli vors sinego aksminsterskogo kovra.
Blizhnij k oknu konec stola zanimali tri telegrafnyh apparata "Kol't i
Maksvell"; ih lenty vypolzali iz-pod steklyannyh kolpakov i belymi zmejkami
lozhilis' v stoyashchie na polu provolochnye korzinki. Krome prinimayushchih
apparatov, zdes' imelis' peredatchik s pruzhinnym privodom i shifruyushchij
perforator poslednego pravitel'stvennogo obrazca. Provoda vseh etih
ustroistv, zaklyuchennye v temno-krasnuyu shelkovuyu opletku, uhodili v
podveshennyj k lyustre ornamental'nyj glazok, zatem tyanulis' k stene i
pryatalis' za polirovannoj latunnoj plastinoj s emblemoj Ministerstva pocht.
Odin iz priemnikov zastuchal. Olifant proshel vdol' stola i nachal chitat'
telegrammu, vypolzavshuyu iz massivnoj, krasnogo dereva podstavki pribora.
"OCHENX ZANYAT LIKVIDACIEJ ZAGRYAZNENIJ NO ZAHODITE OBYAZATELXNO TOCHKA
U|JKFILD KONEC"
Dver' raspahnulas'; Blaj vnes v kabinet podnos s narezannoj lomtyami
baraninoj i branstonskim ostrym sousom.
-- YA prines eshche butylku elya, ser.
On zastelil salfetkoj chast' stola, kotoraya ostavlyalas' svobodnoj
special'no dlya etoj celi i rasstavil posudu.
-- Spasibo, Blaj.
Olifant poddel konchikom pal'ca lentu s soobshcheniem Uejkfilda i uronil ee
v provolochnuyu korzinku.
Blaj nalil el' v kruzhku, a zatem udalilsya s podnosom i pustoj
keramicheskoj butylkoj; Olifant podkatil kreslo i prinyalsya namazyvat' myaso
sousom.
Uedinennuyu trapezu prerval stuk pravogo apparata. Levyj, po kotoromu
Uejkfild prislal svoe priglashenie na lench, byl zaregistrirovan na lichnyj
nomer Olifanta. Pravyj -- eto znachit kakoe-nibud' policejskoe delo, skoree
vsego -- Betteredzh ili Frejzer. Olifant otlozhil nozh i vilku.
Iz prorezi vypolzala lenta.
"VASHE PRISUTSTVIE NEOBHODIMO NEZAMEDLITELXNO V SVYAZI S FB TOCHKA FREJZER
KONEC"
Olifant vynul iz zhiletnogo karmana nemeckie chasy, sluzhivshie eshche ego
otcu, i otmetil vremya. Ubiraya chasy nazad, on kosnulsya srednego iz treh
steklyannyh kolpakov. Posle smerti prem'er-ministra na etot apparat ne prishlo
eshche ni odnogo soobshcheniya.
Brigsomskaya terrasa, kuda vez ego keb, vyhodila na odnu iz novyh, ochen'
shirokih ulic -- otvazhnye stroiteli ispytyvali pochti sladostrastnyj vostorg,
prorubaya takie proseki v drevnih i pochti eshche ne issledovannyh dzhunglyah
Vostochnogo Londona.
S pervogo zhe vzglyada na "terrasu" Olifant reshil, chto bolee unylogo
sooruzheniya iz kirpicha i izvestki ne bylo, net i ne daj bog esli budet. Ne
zhilye doma, a tyur'my kakie-to. Podryadchik, nazhivshijsya na stroitel'stve etih
koshmarnyh chudovishch, dolzhen byl eshche do okonchaniya rabot povesit'sya na dveryah
blizhajshego kabaka.
Da i vse eti ulicy, po kotorym ehal keb -- ih tol'ko pri podobnyh
obstoyatel'stvah i vidish', -- shirokie, unylye, bezlikie, slovno i ne znayushchie
ni dnevnogo sveta, ni samyh obyknovennyh prohozhih. Nachinalo morosit', i
Olifant srazu pozhalel, chto otkazalsya ot predlozhennogo Blaem dozhdevika. A vot
na dvoih, okolachivayushchihsya u pyatogo doma, byli chernye plashchi s kapyushonami. |ti
dlinnye prostornye hlamidy iz provoshchennogo egipetskogo hlopka, pridumannye v
Novom YUzhnom Uel'se i sniskavshie nemalo pohval v Krymu, byli ideal'no
prisposobleny, chtoby skryvat' takoe oruzhie, kakoe -- tut uzh nikakih somnenij
-- skryvala eta parochka.
-- Osoboe byuro, -- brosil Olifant, ne zamedlyaya shaga.
Bditel'nye strazhi dazhe ne shelohnulis', oshelomlennye aristokraticheskim
proiznosheniem i uverennym povedeniem neznakomca. Nuzhno skazat' ob etom
Frejzeru.
Minovav prihozhuyu, on okazalsya v kroshechnoj gostinoj, zalitoj
bezzhalostnym belym svetom moshchnoj karbidnoj lampy, ustanovlennoj v uglu na
trenoge. Mebel' v gostinoj sostoyala iz yavnyh ostatkov byloj roskoshi.
Kabinetnyj royal', shifon'erka -- vse eto, po smyslu, prednaznachalos' dlya
gorazdo bol'shego pomeshcheniya. Zolochenyj baget shifon'erki vytersya, potusknel i
proizvodil teper' neveroyatno zhalkoe vpechatlenie. Posredi pustyni grubogo
bescvetnogo polovika rozami i liliyami cvel pryamougol'nyj oazis -- malen'kij,
donel'zya obvetshavshij bryussel'skij kovrik. Na oknah -- vyazanye zanaveski, za
oknami -- Brigsomskaya terrasa. Sleva i sprava ot zerkala v dvuh nastennyh
provolochnyh korzinah obil'no i kolyuche razroslis' kakie-to paukoobraznye
kaktusy.
K zapahu karbida primeshivalas' eshche i drugaya, bolee rezkaya von'.
Iz glubiny doma poyavilsya Betteredzh, zanyatyj poslednee vremya naruzhnym
nablyudeniem za pinkertonovskimi agentami -- i sam ochen' pohozhij na
pinkertonovskogo agenta. Dlya dostizheniya etogo shodstva operativnik byl
vynuzhden odevat'sya vo vse amerikanskoe s nog do golovy -- ot lakirovannyh
shtiblet s elastichnymi vstavkami do vysokogo kotelka. Lico ego vyrazhalo
mrachnuyu ozabochennost'.
-- YA beru na sebya vsyu otvetstvennost', ser. -- Betteredzh zaikalsya i s
trudom podbiral slova; pohozhe, sluchilos' chto-to skvernoe. -- Mister Frejzer
zhdet vas, ser. Vse ostavleno na svoih mestah.
Olifant vyshel iz gostinoj i podnyalsya po uzkoj, opasnoj krutizny
lestnice v sovershenno pustoj koridor, osveshchennyj eshche odnoj karbidnoj lampoj.
Po golym oshtukaturennym stenam raspolzalis' prichudlivye poteki soli. Zapah
gari rezko usililsya.
Skvoz' eshche odnu dver' on proshel v malen'kuyu, yarko osveshchennuyu komnatu.
Frejzer, molitvenno kolenopreklonennyj ryadom s rasprostertym na polu trupom,
podnyal na Olifanta mrachnoe, sosredotochennoe lico, hotel chto-to skazat', no
oseksya, ostanovlennyj vzmahom ruki.
Tak vot, znachit, otkuda eta von'. Posredi okovannoj zheleznymi polosami
kryshki staromodnogo dorozhnogo sunduka raspolozhilsya novejshij portativnyj
pribor dlya prigotovleniya pishchi v pohodnyh usloviyah; latunnyj toplivnyj bachok
"Primus" sverkal, kak zerkalo, zato soderzhimoe malen'koj chugunnoj skovorodki
speklos' v chernuyu, neopryatnuyu, durno pahnushchuyu massu. Eda sgorela s koncami.
Da i edok -- tozhe. Pri zhizni etot chelovek byl nastoyashchim velikanom,
teper' zhe ego trup nachisto peregorodil tesnuyu komnatenku. Olifant neohotno
pereshagnul cherez okochenevshuyu ruku, naklonilsya i neskol'ko sekund izuchal
svedennoe predsmertnoj sudorogoj lico, tusklye nevidyashchie glaza.
Vypryamivshis', on obernulsya k Frejzeru.
-- Nu i chto vy dumaete?
-- Pokojnichek razogreval konservirovannye boby, -- skazal Frejzer. --
El ih pryamo so skovorodki. Vot etim. -- On ukazal nogoj na kuhonnuyu lozhku s
vyshcherblennoj goluboj emal'yu. -- YA pochti uveren, chto nikogo zdes' s nim ne
bylo. Umyal tret' banki i vyrubilsya. YAd.
-- YAd, govorite? -- Olifant vynul iz karmana portsigar i serebryanuyu
gil'otinku. -- I chto zhe eto takoe moglo byt'? -- On dostal sigaru, obrezal
ee i prokolol.
-- CHto-to sil'noe, von ved' kakogo muzhika svalilo.
-- Da, -- kivnul Olifant. -- Krupnyj ekzemplyar.
-- Ser, -- podal golos Betteredzh, -- vy posmotrite vot na eto.
Kozhanye nozhny, snabzhennye dlya krepleniya na tele dlinnymi remeshkami,
byli splosh' pokryty belesymi potekami pota, iz nih torchala grubaya rogovaya
rukoyatka s latunnoj gardoj. Oruzhie, izvlechennoe Betteredzhem iz nozhen,
otdalen no napominalo morskoj kortik*, odnako ne bylo oboyudoostrym; krome
togo, tupaya ego storona imela vblizi konca svoeobraznuyu iskrivlennuyu vyemku.
-- A chto eto za mednaya nakladka po tupoj storone?
-- CHtoby parirovat' klinok protivnika, -- ob®yasnil Olifantu Frejzer. --
Myagkij metall, ceplyaet lezvie. Amerikanskie shtuchki.
-- Klejmo izgotovitelya?
-- Nikakogo, ser, -- snova zagovoril Betteredzh. -- Sudya po vsemu,
ruchnaya kovka.
-- Pokazhite emu etot stvol, -- skazal Frejzer.
Betteredzh vlozhil klinok v nozhny, polozhil ego na sunduk, otvel polu
svoego syurtuka i dostal tyazhelyj revol'ver.
-- Francuzsko-meksikanskij. -- On govoril, kak kommivoyazher,
reklamiruyushchij neobyknovennye kachestva svoego tovara. -- "Ballester-molina".
Posle pervogo vystrela kurok vzvoditsya avtomaticheski.
-- Armejskoe oruzhie? -- udivilsya Olifant. Revol'ver vyglyadel neskol'ko
grubovato.
-- Deshevka, -- pokachal golovoj Frejzer. -- U amerikancev oni v
svobodnoj prodazhe. Rebyata iz stolichnoj policii to i delo konfiskuyut takie u
matrosov. Slishkom uzh mnogo ih razvelos'.
-- Matrosov?
-- Konfederaty, yanki, tehascy...
-- Tehascy, -- povtoril Olifant, posasyvaya nezazhzhennuyu sigaru. --
Polagayu, vse my zdes' soglasny, chto nash pokojnyj drug prinadlezhal k etoj
nacii.
-- My nashli hod na cherdak, etot paren' ustroil tam chto-to vrode gnezda.
-- Betteredzh zavorachival pistolet v kleenku.
-- Holod, navernoe, sobachij.
-- On zapassya odeyalami, ser.
-- Banka.
-- Ser?
-- Konservnaya banka, v kotoroj nahodilsya ego poslednij uzhin.
-- Net, ser. Banki net.
-- Akkuratnaya sterva, -- zametil Olifant. -- Podozhdala, poka yad sdelaet
svoe delo, a potom vernulas', chtoby ubrat' uliki.
-- Ne bespokojtes', vrach dobudet nam uliki, -- otozvalsya Frejzer.
Olifanta zatoshnilo -- ot professional'noj beschuvstvennosti Frejzera, ot
blizosti trupa, ot vsepronikayushchego zapaha gorelyh bobov. On povernulsya i
vyshel v koridor, gde odin iz policejskih vozilsya s karbidnoj lampoj.
Tol'ko v takom merzkom dome, kak etot, i tol'ko na takoj merzkoj ulochke
mozhet proizojti podobnoe merzkoe delo. Ego zahlestnula volna gadlivosti,
lyutoe otvrashchenie k etomu tajnomu miru s polunochnymi poezdkami i
hitrospleteniyami lzhi, s legionami proklyatyh, bezvestno zabytyh*.
Olifant chirknul Lyuciferom i raskuril sigaru; ruki u nego drozhali.
-- Ser, vsyu otvetstvennost'... -- Za plechom u nego voznik Betteredzh.
-- Segodnya u moego druga s CHanseri-lejn tabak pohuzhe obychnogo, -- hmuro
zametil Olifant. -- Pri pokupke sigar neobhodima krajnyaya ostorozhnost'.
-- My perevernuli kvartiru vverh dnom, mister Olifant. Net nikakih
svidetel'stv, chto ona voobshche zdes' zhila.
-- Pravda? A ch'ya eto vnizu simpatichnaya shifon'erka? Kto polivaet
kaktusy? Kaktusy voobshche polivayut? Vozmozhno, oni napominali nashemu tehasskomu
drugu o rodine...
On reshitel'no zatyanulsya i stal spuskat'sya; Betteredzh ne otstaval ni na
shag, kak molodoj vstrevozhennyj setter.
CHopornyj tip iz "Kriminal'noj antropometrii" zadumchivo stoyal u royalya,
slovno pytayas' vspomnit' kakoj-to motiv. Iz orudij pytki, hranivshihsya v
chernom sakvoyazhe etogo dzhentl'mena, naimenee nepriyatnymi byli kalibrovannye
materchatye lenty dlya bertil'onovskih izmerenij cherepa*.
-- Ser, -- snova nachal Betteredzh, kogda antropometrist ushel naverh, --
esli vy schitaete menya otvetstvennym, ser... |to znachit, za to, chto ya ee
poteryal...
-- Pomnitsya, ya posylal vas v "Garrik", na utrennee predstavlenie, chtoby
vy rasskazali mne o manhettenskih akrobatkah.
-- Da, ser...
-- Tak vy videli manhettenskuyu truppu?
-- Da, ser.
-- No -- pozvol'te mne ugadat' -- vy uvideli tam i eel
-- Da, ser! I Paltusa i ego parochku tozhe! Olifant snyal i proter ochki.
-- A akrobatki, Betteredzh? CHtoby sobirat' stol'ko zritelej, oni dolzhny
byt' ves'ma primechatel'nymi.
-- O gospodi, ser, oni dubasili drug druga kirpichinami! ZHenshchiny begali
bosikom i... nu, v gazovyh sharfikah, ser, nikakoj pristojnoj odezhdy...
-- Nu i kak, Betteredzh? Vam eto ponravilos'?
-- Net, ser, chestnoe slovo, net. Lyubitel'skij spektakl' v Bedlame, vot
na chto eto bylo pohozhe. K tomu zhe tam poyavilis' linkery, tak chto u menya byla
rabota..."Paltusom" oni nazyvali glavnogo pinkertonovskogo agenta,
filadel'fijca, kotoryj nosil neobychajno pyshnye bakenbardy i predstavlyalsya
Bofortom Kingsli De-Hejvenom (chashche) libo Bomontom Aleksandrom Stouksom
(rezhe). Paltusom ego sdelalo pristrastie k etoj rybe na zavtrak, otmechennoe
Betteredzhem i drugimi nablyudatelyami.
Paltus i dvoe ego podchinennyh, obretavshiesya v Londone uzhe vosemnadcat'
mesyacev, obespechivali Olifanta kak ves'ma interesnym zanyatiem, tak i
velikolepnym predlogom dlya polucheniya pravitel'stvennyh assignovanij.
Organizaciya Pinkertona, oficial'no buduchi firmoj chastnoj, na dele sluzhila
central'nym razvedyvatel'nym organom vechno voyuyushchih Soedinennyh SHtatov. Imeya
agenturnuyu set' po vsej Konfederacii, ravno kak i v respublikah Tehas i
Kaliforniya, pinkertony neredko poluchali dostup k vazhnoj strategicheskoj
informacii.
Po pribytii v London Paltusa i ego bojcov koe-kto iz sotrudnikov
Osobogo otdela predlagal nasil'stvenno ih pereverbovat', dlya chego sushchestvuet
ujma klassicheskih metodov. Olifant pospeshil podavit' eti mysli v zarodyshe,
dokazyvaya, chto amerikancy budut gorazdo poleznee, esli predostavit' im
svobodu dejstvij -- pod, podcherknul on, neusypnym nadzorom kak Osobogo
otdela, tak i ego sobstvennogo Osobogo byuro Ministerstva inostrannyh del.
Tak kak Osoboe byuro pochti ne imelo neobhodimogo dlya takih igr personala,
Osobyj otdel prikomandiroval k nemu Betteredzha vkupe s gruppoj neprimetnyh,
ezhednevno smenyavshihsya londoncev -- opytnyh nablyudatelej, kazhdogo iz kotoryh
Olifant utverzhdal lichno. Betteredzh dokladyval neposredstvenno Olifantu,
kotoryj ocenival syroj material, a zatem peredaval ego v Osobyj otdel.
Olifant nahodil podobnoe polozhenie del vpolne udovletvoritel'nym; Osobyj
otdel ot kommentariev poka vozderzhivalsya.
Malo-pomalu dejstviya pinkertonov vyyavili neznachitel'nye, no
ostavavshiesya prezhde nezamechennymi elementy nelegal'noj aktivnosti.
Poluchennaya v rezul'tate informaciya sostavlyala dovol'no sumburnyj nabor
faktov, no Olifantu eto dazhe nravilos'. Pinkertony, kak s udovol'stviem
ob®yasnyal on Betteredzhu, obespechat ih chem-to vrode geologicheskih kernov. Tak
pust' oni issleduyut glubiny, a Britaniya budet pozhinat' plody.
Betteredzh pochti srazu zhe, i k nemaloj svoej gordosti, obnaruzhil, chto
nekij mister Fuller, edinstvennyj i sil'no peregruzhennyj sluzhashchij tehasskoj
diplomaticheskoj missii, sostoit na zhalovanii u Pinkertona. V dopolnenie k
etomu Paltus proyavil bezuderzhnoe lyubopytstvo k delam generala Sema H'yustona,
prichem zashel stol' daleko, chto lichno uchastvoval vo vzlome zagorodnogo
osobnyaka izgnannogo tehasskogo prezidenta. Na protyazhenii neskol'kih mesyacev
pinkertony sledili za Majklom Redli, press-agentom H'yustona,ubijstvo
kotorogo v "Grand-Otele" posluzhilo neposredstvennym tolchkom k segodnyashnim
izyskaniyam Olifanta.
-- I vy videli na predstavlenii kommunarov nashu missis Bartlett? Vy
polnost'yu v etom uvereny?
-- Bez somneniya, ser!
-- Paltus s kompaniej ee videli? I ona -- ih?
-- Net, ser. Oni smotreli kommunarskij fars, krichali i svisteli. V
antrakte missis Bartlett proskol'znula za kulisy. A potom ona derzhalas' v
samyh zadnih ryadah. Hotya i aplodirovala. -- Betteredzh nahmurilsya.
-- Pinkertony ne pytalis' idti za missis Bartlett?
-- Net, ser!
-- A vy poshli.
-- Da, ser. Kogda predstavlenie zakonchilos', ya ostavil Butsa i Bekki
Din karaulit' nashih rebyat i otpravilsya vyslezhivat' ee v odinochku.
-- Vy postupili ochen' glupo. -- Olifant govoril predel'no myagko. --
Luchshe bylo poruchit' eto Butsu i Bekki. U nih bol'she opyta, a k tomu zhe
komanda gorazdo effektivnee odinochnogo nablyudatelya. Vy mogli legko ee
poteryat'.
Betteredzh boleznenno smorshchilsya.
-- Ili ona mogla vas ubit'. Ona zhe ubijca. Porazitel'no umelaya.
Izvestna tem, chto nosit pri sebe kuporosnoe maslo.
-- Ser, ya beru na sebya vsyu...
-- Net, Betteredzh, net. Niv koem sluchae. Ona uzhe prikonchila nashego
tehasskogo Goliafa. S zaranee -- i ochen' horosho! -- obdumannym namereniem.
Ona pomogala emu, obespechivala ego pishchej i obodryala -- tak zhe, kak i v tu
koshmarnuyu noch', kogda on zalil krov'yu "Grand-Otel'". Kto, krome nee, mog
prinesti emu konservirovannye boby? Tehasec polnost'yu ot nee zavisel, ved'
emu i nosa bylo ne vysunut' s etogo cherdaka. A obrabotat' konservnuyu banku
-- ne tak-to eto i slozhno.
-- No pochemu ona poshla protiv nego, ser?
-- Vopros loyal'nosti, Betteredzh. Nash tehasec byl fanatichnym
nacionalistom. Radi interesov svoej strany patrioty sposobny vstupit' v
sdelku s samim d'yavolom, no vsemu est' predel. Veroyatnee vsego, ona
potrebovala kakoj-nibud' uzhasnoj uslugi, a on otkazalsya. -- |to Olifant znal
iz priznanij Kollinza; bezymyannyj tehasec byl ves'ma kapriznym soyuznikom. --
Paren' podvel ee, narushil ee plany, tochno tak zhe, kak i pokojnyj professor
Radvik. Vot on i razdelil uchast' svoej zhertvy.
-- Dolzhno byt', ona v otchayannom polozhenii.
-- Vozmozhno... No u nas net prichin polagat', chto vy vspugnuli ee svoej
slezhkoj. Betteredzh smorgnul.
-- Ser, a kogda vy poslali menya poglyadet' na kommunarov, vy uzhe
podozrevali, chto ona tam budet?
-- Niv koem sluchae. Soznayus', Betteredzh, chto eto byl prosto kapriz.
Odin moj znakomyj, lord |ngel's, v polnom vostorge ot Marksa, osnovatelya
Kommuny...
-- |ngel's, tekstil'nyj magnat?
-- Da. Ego interesy ves'ma ekscentrichny.
-- K etim kommunarkam, ser?
-- K teoriyam mistera Marksa v celom i k sud'be Manhettenskoj kommuny v
chastnosti. Fakticheski shchedrost' Fridriha i sdelala vozmozhnym nastoyashchee turne.
-- Samyj bogatyj chelovek Manchestera finansiruet takuyu chush'? -- iskrenne
rasstroilsya Betteredzh.
-- Stranno i neozhidanno. I eto pri tom, chto sam Fridrih -- syn bogatogo
promyshlennika s Rejna... Vo vsyakom sluchae, ya s interesom zhdal vashego otcheta
-- sil'no podozrevaya, chto tam ob®yavitsya i nash mister Paltus. Soedinennye
SHtaty vosprinimayut krasnuyu revolyuciyu v Manhettene bolee chem mrachno.
-- Odna iz etih zhenshchin ustroila pered spektaklem nechto vrode propovedi,
chesala yazykom kak zavedennaya. CHto-to takoe o "zheleznyh zakonah"...
-- Kak zhe, kak zhe -- "zheleznye zakony istorii". Sploshnoe doktrinerstvo.
No ne sleduet zabyvat', chto Marks mnogoe pozaimstvoval u lorda Bebbidzha --
stol' mnogoe, chto ego uchenie mozhet so vremenem pokorit' Ameriku. -- Toshnota
Olifanta bolee ili menee uleglas'. -- I vdumajtes', Betteredzh, v tot fakt,
chto Kommuna organizovalas' ne kogda-nibud', a na volne protestov protiv
prizyva v armiyu, ohvativshih ves' gorod*. Marks i ego posledovateli zahvatili
vlast' v moment haosa, do nekotoroj stepeni shozhego s prisnopamyatnym
bedstviem, kotoroe porazilo tem letom London. Zdes', konechno, my otdelalis'
dovol'no legko, i eto nesmotrya na poteryu nashego Velikogo Oratora v samyj
razgar krizisa. Vot kak vazhna nadlezhashchaya preemstvennost' vlasti.
-- Da, ser, -- kivnul Betteredzh; patrioticheskij optimizm shefa migom
otvlek ego ot trevozhnyh razdumij o prokommunarskih simpatiyah lorda |ngel'sa.
Olifant podavil pechal'nyj vzdoh, emu ochen' hotelos' by, chtoby v etom
optimizme bylo pobol'she iskrennosti.
Po doroge domoj Olifant zadremal. Snilos' emu, kak eto chasto sluchalos',
Vsevedushchee Oko, dlya kotorogo net ni tajn, ni zagadok.
Doma on s trudom sderzhal dosadu, obnaruzhiv, chto Blaj prigotovil emu
vannu v skladnom rezinovom koryte, kuplennom nedavno po predpisaniyu doktora
Maknila. Olifant nadel halat, sunul nogi v vyshitye moleskinovye shlepancy,
proshel v vannuyu i obrechenno vozzrilsya na chernuyu otvratitel'nuyu posudinu,
naglo sosedstvuyushchuyu s bezukoriznenno chistoj -- i bezukoriznenno pustoj --
farforovoj vannoj. Izgotovlennoe v SHvejcarii koryto pokoilos' na skladnom
derevyannom karkase vse togo zhe pogrebal'nogo cveta i soedinyalos' s gazovoj
kolonkoj posredstvom rezinovoj kishki s neskol'kimi keramicheskimi kranami;
nalitaya Blaem voda tugo natyanula i vspuchila dryablye stenki.
Snyav halat, on stupil iz shlepancev na holodnyj, vystlannyj
vos'miugol'nymi plitkami pol, a zatem v myagkuyu utrobu shvejcarskoj vanny.
|lastichnyj material, podderzhivaemyj po bokam ramoj, ugrozhayushche prominalsya pod
nogami. Olifant poproboval sest' i edva ne perevernul vsyu hlipkuyu
konstrukciyu; ego zad utonul v strastnyh ob®yatiyah teploj skol'zkoj reziny.
Soglasno predpisaniyu Maknila, v koryte polagalos' lezhat' chetvert' chasa,
otkinuv golovu na nebol'shuyu naduvnuyu podushku iz prorezinennogo holsta,
dopolnitel'no predostavlyaemuyu proizvoditelem. Maknil polagal, chto chugunnyj
ostov farforovoj vanny sbivaet popytki pozvonochnika vernut'sya k pravil'noj
magnitnoj polyarnosti. Olifant chut' smenil pozu i smorshchilsya, oshchushchaya, kak
nepriyatno lipnet k telu rezina.
Na boku koryta visela nebol'shaya bambukovaya korzinka; Blaj polozhil v nee
gubku, pemzu i francuzskoe mylo. Bambuk, nado dumat', tozhe ne imeet nikakih
magnitnyh svojstv.
Olifant gluho zastonal i vzyalsya za mylo.
Svaliv s plech bremya dnevnyh zabot, on, po obyknovennoj svoej privychke,
nachal vspominat', -- no ne smutno i rasplyvchato, kak prinyato eto u
bol'shinstva lyudej, a ozhivlyaya proshloe v mel'chajshih, absolyutno tochnyh
podrobnostyah. Priroda odarila Olifanta velikolepnoj pamyat'yu, otcovskoe zhe
uvlechenie mesmerizmom i fokusami otkrylo emu dorogu k tajnym priemam
mnemoniki. Priobretennaya trenirovkami sposobnost' vse zapominat' i nichego ne
zabyvat' okazalas' ves'ma cennym podspor'em v rabote, da i voobshche v zhizni;
Olifant prodolzhal eti trenirovki i sejchas, oni stali dlya nego chem-to vrode
molitvy.
CHut' men'she goda nazad on voshel v tridcat' sed'moj nomer "Grand-Otelya",
chtoby osmotret' veshchi Majkla Redli.
Rovno tri mesta bagazha: potertaya shlyapnaya korobka, kovrovyj sakvoyazh s
latunnymi ugolkami i novehon'kij "parohodnyj sunduk", special'no
prisposoblennyj dlya morskih puteshestvij -- postavlennyj na pol i otkrytyj,
on sochetal v sebe kachestva platyanogo shkafa i sekretera. Hitroumnaya mehanika
sunduka podejstvovala na Olifanta ugnetayushche. Vse eti petli i nikelirovannye
zashchelki, roliki i poloz'ya, kryuchki i sharniry, vse oni govorili o strastnom
predvkushenii poezdki, kotoroj ne budet. Ne menee tyazhkoe vpechatlenie
proizvodili tri grossa pretenciozno napechatannyh vizitnyh kartochek s
manchesterskim nomerom Redli, tak i ostavshiesya v tipografskoj upakovke.
A eshche pokojnyj pital slabost' k shelkovym nochnym rubashkam. Olifant
raspakovyval otdeleniya sunduka odno za drugim, vykladyvaya odezhdu na krovat'
s akkuratnost'yu opytnogo kamerdinera; on vyvorachival kazhdyj karman, oshchupyval
kazhdyj shov, kazhduyu podkladku.
Tualetnye prinadlezhnosti Redli hranilis' v sumochke iz nepromokaemogo
shelka.
Olifant raskryl sumochku i osmotrel ee soderzhimoe: pomazok dlya brit'ya iz
barsuch'ej shersti, samozatachivayushchayasya bezopasnaya britva, zubnaya shchetka,
zhestyanka zubnogo poroshka, meshochek s gubkoj... On postuchal kostyanoj ruchkoj
pomazka o nozhku krovati. On otkryl britvennyj pribor -- na fioletovom
barhate pobleskivali nikelirovannye detali stanochka. On vysypal zubnoj
poroshok na list bumagi s vin'etkoj "Grand-Otelya". On zaglyanul v meshochek dlya
gubki -- i uvidel gubku.
Olifant vernulsya k britvennomu priboru; on vytryahnul vse zhelezki na
krahmal'nuyu manishku vechernej rubashki, raskryl perochinnyj nozh, visevshij u
nego na chasovoj cepochke vmesto breloka, i podcepil dno futlyara. Pod
okleennoj barhatom kartonkoj obnaruzhilsya slozhennyj v neskol'ko raz list
bumagi.
Napisannyj karandashom tekst hranil sledy mnogochislennyh podtirok i
ispravlenij; skoree vsego, eto byl nezakonchennyj chernovik kakogo-to pis'ma.
Bez daty, bez obrashcheniya k adresatu i bez podpisi.
"Vy, veroyatno, pomnite dve nashi besedy v pr avg, vo vremya vtoroj iz
kotoryh vy lyubezno doverili mne ev gipotezy. Schastliv uvedomit' vas, chto opr
dejstviya dali mne v ruki versiyu -- pravil'nuyu vere vshg orig, -- kotoruyu, ya
abs v etom uveren, mozhno budet nakonec prognat', prodemonstrirovav tem samym
stol' dolgozhdannoe dokazatel'stvo".
Bol'shaya chast' lista ostavalas' chistoj, za isklyucheniem edva razlichimyh
pryamougol'nikov s vpisannymi v nih zaglavnymi bukvami: ALG, SZHAT i MOD.
|ti ALG, SZHAT i MOD prevratilis' so vremenem v tri golovy skazochnogo
chudovishcha, neproshenno poselivshegosya v mozgu Olifanta. Dazhe veroyatnaya razgadka
smysla etih bukv, podskazannaya stenogrammami doprosov Uil'yama Kollinza, ne
smogla razveyat' navyazchivyj obraz ALG-SZHAT-MODa, treh zmeinyh shej s
koshmarnymi chelovecheskimi golovami, chelovecheskimi licami. Mertvoe lico Redli
-- zastyvshij v bezzvuchnom krike rot, pustye osteklenevshie glaza. Mramornye
cherty Ady Bajron, nadmennye i besstrastnye, obramlennye vysshej geometriej
lokonov i zavitkov. No tret'ya golova, bredovyj buton, pokachivayushchijsya na
gibkom, cheshujchatom steble shei, uskol'zala ot vzglyada. Inogda kazalos', chto u
nee lico |dvarda Mellori -- agressivno chestolyubivoe, beznadezhno iskrennee; v
drugie momenty Olifant pochti razlichal horoshen'koe, yadovitoe lichiko Florens
Bartlett, okutannoe parami sernoj kisloty.
A inogda, naprimer -- sejchas, v lipkih ob®yatiyah rezinovoj lohani,
uplyvaya k kontinentu snov, on videl sobstvennoe lico, svoi glaza, polnye
neskazannogo uzhasa.
Sleduyushchee utro prospavshij dopozdna Olifant provel v posteli, kuda Blaj
prinosil emu papki iz kabineta, krepkij chaj i tosty s anchousami. On
prosmotrel dos'e na nekoego Vil'gel'ma SHtibera, prusskogo agenta,
dejstvuyushchego pod maskoj SHmidta, redaktora emigrantskoj gazety. S gorazdo
bol'shim interesom on izuchil i snabdil pometkami otchet s Bou-strit o nedavnih
popytkah kontrabandnogo provoza voennogo snaryazheniya -- gruz neizmenno
prednaznachalsya dlya Manhettena. Sleduyushchaya papka soderzhala raspechatannye
teksty neskol'kih pisem ot nekoego bostonca, mistera Kouplenda. Mister
Kouplend, raz®ezdnoj agent lesotorgovoj firmy, sostoyal na britanskom
zhalovanii. Ego pis'ma opisyvali sistemu ukreplenij, zashchishchayushchih ostrov
Manhetten, s osobym uporom na raspolozhenie artillerijskih batarej.
Trenirovannyj vzglyad Olifanta bystro probezhal opisanie yuzhnogo forta
Gubernatorskogo ostrova (dopotopnoe barahlo) i zacepilsya za soobshchenie o
sluhah, chto Kommuna ustanovila minnoe zagrazhdenie ot Roumerskih melej do
proliva Te-Narrous.
Olifant vzdohnul. On sil'no somnevalsya, chto proliv zaminirovan, skol'ko
by ni hotelos' rukovoditelyam Kommuny uverit' v etom ves' mir. Netu nih
nikakogo zagrazhdeniya, net, -- no skoro budet, esli dat' volyu gospodam iz
Komissii po svobodnoj torgovle.
V dveryah voznik Blaj.
-- U vas naznachena vstrecha s misterom Uejkfildom, ser, v Central'nom
statisticheskom byuro.
CHasom pozzhe Betteredzh raspahnul pered nim dvercu keba.
-- Dobryj den', mister Olifant.
Olifant zabralsya vnutr' i sel. CHernye skladchatye shtorki na oknah byli
plotno zadernuty, zakryvaya Haf-Mun-strit i styloe noyabr'skoe solnce. Kak
tol'ko ekipazh tronulsya, Betteredzh otkryl stoyavshij v nogah chemodanchik, dostal
fonar', lovko ego zazheg i ukrepil na podlokotnike pri pomoshchi latunnoj
strubciny. Vnutrennost' chemodanchika pobleskivala, slovno miniatyurnyj
arsenal.
Olifant molcha protyanul ruku i poluchil ot operativnika temno-krasnuyu
papku -- delo ob ubijstve Majkla Redli.
Togda, v kuritel'noj "Grand-Otelya", imenno Olifant i byl tret'im
sobesednikom generala H'yustona i neschastnogo, obrechennogo na skoruyu smert'
Redli. Oba eti krasavca bystro napilis'. Redli vyglyadel gorazdo prilichnee,
odnako kazalsya menee predskazuemym i znachitel'no bolee opasnym. P'yanyj
H'yuston uvlechenno igral rol' amerikanskogo varvara: s nalivshimisya krov'yu
glazami, vzmokshij ot pota, on sidel, vzgromozdiv tyazhelyj, zalyapannyj gryaz'yu
sapog na stul. On kuril trubku, splevyval kuda popalo, poslednimi slovami
chihvostil Olifanta, Britaniyu i britanskoe pravitel'stvo. I strogal kakuyu-to
durackuyu derevyashku, preryvayas' tol'ko dlya togo, chtoby podtochit' skladnoj nozh
o kraj podoshvy. Inoe delo Redli, ego pryamo lihoradilo ot vozbuzhdayushchego
dejstviya alkogolya -- shcheki goreli, glaza sverkali.
Olifant prishel k H'yustonu so vpolne soznatel'nym namereniem poubavit'
tomu pryti pered ot®ezdom vo Franciyu, nikak ne ozhidaya okazat'sya v
napryazhennoj atmosfere vzaimnoj, pochti ne skryvaemoj vrazhdebnosti mezhdu
generalom i ego press-agentom.
Emu hotelos' zaronit' semena somneniya v blagopoluchnom ishode
francuzskogo turne; s etoj cel'yu, i v pervuyu ochered' dlya ushej Redli, on
vskol'z' nameknul na bolee chem tesnoe sotrudnichestvo razvedyvatel'nyh sluzhb
Britanii i Francii. Olifant vyskazal uverennost', chto H'yuston uzhe priobrel
po men'shej mere odnogo vliyatel'nogo vraga v ryadah Polis-de-SHato,
pretorianskoj gvardii imperatora Napoleona. Buduchi ochen' nemnogochislenny,
ispodvol' vnushal Olifant, sotrudniki Police des Chateaux ne svyazany v svoih
dejstviyah ni zakonami, ni dazhe konstituciej; bylo zametno, chto nikakie
spirtovye pary ne pomeshali Redli vzyat' predpolagaemuyu opasnost' na zametku.
Zatem poyavilsya rassyl'nyj s zapiskoj dlya Redli. Kogda dver'
otkryvalas', Olifant mel'kom uvidel ozabochennoe lico molodoj zhenshchiny. Redli
udalilsya, ob®yasniv, chto emu neobhodimo peregovorit' so znakomym zhurnalistom.
Vernulsya on minut cherez desyat'. Za eti desyat' minut general vylakal
chut' ne polpinty brendi. Olifant vyslushal eshche odnu osobo cvetistuyu tiradu i
otklanyalsya.
Poluchiv na rassvete telegrammu, on vernulsya v "Grand" i srazu zhe
otyskal gostinichnogo detektiva, otstavnogo policejskogo po familii Makkuin.
Vyzvannyj sredi nochi dezhurnym misterom Parksom, Makkuin pervym voshel v nomer
H'yustona.
Poka Parke pytalsya uspokoit' isterichnuyu suprugu lankashirskogo
podryadchika, prozhivavshego na moment perepoloha v nomere dvadcat' pyat',
Makkuin podergal dver' sosednego, dvadcat' chetvertogo nomera, i ta srazu
otkrylas'. Okno bylo vybito, komnatu zanosilo snegom, v holodnom vozduhe
pahlo porohom, krov'yu i, kak delikatno vyrazilsya Makkuin, "soderzhimym
vnutrennostej pokojnogo dzhentl'mena". Uvidev okrovavlennyj trup Redli,
Makkuin kriknul Parksu, chtoby tot telegrafiroval v policiyu. Zatem on zaper
dver' master-klyuchom, zazheg fonar' i zablokiroval vid s ulicy ostatkami odnoj
iz zanavesok.
Ne bylo nikakih somnenij, chto Redli obyskali. V luzhe krovi i prochih
substancij, okruzhavshih trup, valyalis' mnogorazovaya spichka, portsigar, melkie
monety -- obychnoe soderzhimoe muzhskih karmanov. Obsledovav pomeshchenie,
detektiv obnaruzhil karmannyj mnogostvol'nyj pistolet firmy "Likok i
Hatchings" s ruchkoj iz slonovoj kosti. Spuskovoj kryuchok u oruzhiya
otsutstvoval. Tri iz pyati ego stvolov byli razryazheny, po ocenke Makkuina --
sravnitel'no nedavno. Prodolzhiv poiski, on nashel v rossypi bitogo stekla
bezvkusno razzolochennyj nabaldashnik general'skoj trosti. Nepodaleku lezhal
okrovavlennyj paket, plotno zavernutyj v korichnevuyu bumagu. Kak vyyasnilos',
on soderzhal sotnyu ili okolo togo kinotropicheskih kartochek, perforaciya na nih
byla beznadezhno isporchena popadaniem dvuh pul'. Sami puli, svincovye i
sil'no smyatye, vypali v ruku detektiva, kogda tot osmatrival kartochki.
Posleduyushchij osmotr komnaty specialistami iz Central'nogo
statisticheskogo -- uslugi stolichnoj policii po nastoyaniyu Olifanta byli
otkloneny -- malo chto dobavil k nablyudeniyam mnogoopytnogo gostinichnogo
detektiva. Iz-pod kresla byl izvlechen spuskovoj kryuchok pistoleta
"likok-i-hatchings". Tam zhe byl najden sovershenno neozhidannyj predmet --
belyj pyatnadcatikaratovyj chistejshej vody brilliant.
Dvoe sotrudnikov "Kriminal'noj antropometrii" s nepremennoj svoej
tainstvennost'yu ispol'zovali bol'shie kvadraty klejkoj bumagi, chtoby sobrat'
s kovra voloski i chastichki puha; oni pospeshno uvezli dragocennuyu dobychu k
sebe v logovo, posle chego o nej nikto uzhe bol'she ne slyshal.
-- Vy zakonchili s etoj papkoj, ser?
Olifant vzglyanul na Betteredzha, potom snova na papku. V ego glazah
stoyala luzha krovi, osveshchennaya bleklym utrennim solncem.
-- My uzhe na Horsferri-roud, ser. Keb ostanovilsya.
-- Da, blagodaryu vas.
Zakryv papku, on vernul ee Betteredzhu, zatem vyshel iz keba i stal
podnimat'sya po shirokoj lestnice.
Vne zavisimosti ot konkretnyh obstoyatel'stv, vhodya v Central'noe
statisticheskoe byuro, Olifant neizmenno ispytyval kakoe-to strannoe
vozbuzhdenie. Vot i sejchas -- slovno na tebya kto-to smotrit, slovno ty poznan
i ischislen. Da, Oko...
Poka on ob®yasnyalsya s dezhurnym, sleva iz koridora vysypala gruppa
molodyh mehanikov, vse -- v mashinnogo pokroya sherstyanyh kurtkah i zerkal'no
nachishchennyh botinkah na rubchatoj rezine, u kazhdogo -- bezukoriznenno chistaya
sumka iz plotnoj beloj parusiny s kozhanymi na