ra v pohod! Celuyu tebya tysyachu raz, dorogaya Bozhenka, i
nadejsya, chto vse konchitsya blagopoluchno!
Iskrenne lyubyashchij tebya Tonoush!"
Telefonist Hodounskij stal klevat' nosom i usnul za
stolom.
Ksendz, kotoryj sovsem ne lozhilsya spat' i vse vremya brodil
po domu, otkryl dver' v kuhnyu i zadul ekonomii radi dogoravshij
vozle Hodounskogo ogarok cerkovnoj svechi.
V stolovoj nikto ne spal, krome podporuchika Duba. Starshij
pisar' Vanek, poluchivshij v Sanoke v brigadnoj kancelyarii novuyu
smetu snabzheniya vojsk prodovol'stviem, tshchatel'no izuchal ee i
otmetil, chto chem blizhe armiya k frontu, tem men'she stanovyatsya
pajki. On nevol'no rassmeyalsya nad odnim paragrafom, soglasno
kotoromu pri prigotovlenii soldatskoj pohlebki zapreshchalos'
upotreblyat' shafran i imbir'. V prikaze imelos' primechanie:
polevye kuhni dolzhny sobirat' kosti i otsylat' ih v tyl na
divizionnye sklady. Bylo neyasno, o kakih kostyah idet rech' -- o
chelovecheskih ili o kostyah drugogo ubojnogo skota.
-- Poslushajte, SHvejk,-- skazal poruchik Lukash, zevaya ot
skuki,-- poka my dozhidaemsya edy, vy mogli by rasskazat'
kakuyu-nibud' istoriyu.
-- Oh! -- otvetil SHvejk.-- Poka my dozhdemsya edy, ya uspel
by rasskazat' vam, gospodin ober-lejtenant, vsyu istoriyu
cheshskogo naroda. A poka ya rasskazhu ochen' koroten'kuyu istoriyu
pro odnu pochtmejstershu iz Sedlchanskogo okruga, kotoraya po
smerti muzha byla naznachena na ego mesto. YA tut zhe vspomnil o
nej, kogda uslyhal razgovory o polevoj pochte, hotya eta istoriya
nichego obshchego s polevoj pochtoj ne imeet.
-- SHvejk,-- otozvalsya s kushetki poruchik Lukash,-- vy opyat'
nachinaete porot' gluposti.
-- Tak tochno, osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant,
eto dejstvitel'no strashno glupaya istoriya. YA sam ne mogu ponyat',
kak eto mne prishlo v golovu rasskazyvat' takuyu glupuyu istoriyu.
Mozhet, eto vrozhdennaya glupost', a mozhet, vospominanie detstva.
Na nashem zemnom share, gospodin ober-lejtenant, sushchestvuyut
raznye haraktery,-- vse zhe povar YUrajda byl prav. Napivshis' v
Bruke p'yanym, on upal v kanavu, a vykarabkat'sya ottuda ne mog i
krichal: "CHelovek predopredelen i prizvan k tomu, chtoby poznat'
istinu, chtoby upravlyat' svoim duhom v garmonii vechnogo
mirozdaniya, chtoby postoyanno razvivat'sya i sovershenstvovat'sya,
postepenno voznosit'sya v vysshie sfery mira, razuma i lyubvi".
Kogda my hoteli ego ottuda vytashchit', on carapalsya i kusalsya. On
dumal, chto lezhit doma, i, tol'ko posle togo, kak my ego
sbrosili obratno, stal umolyat', chtoby ego vytashchili.
-- No chto zhe s pochtmejstershej? -- s toskoj voskliknul
poruchik Lukash.
-- Ves'ma dostojnaya byla zhenshchina, no i svoloch', gospodin
ober-lejtenant. Ona horosho vypolnyala vse svoi obyazannosti na
pochte, no u nee byl odin nedostatok: ona dumala, chto vse k nej
pristayut, vse presleduyut ee, i poetomu posle raboty ona
strochila na vseh zhaloby, v kotoryh podrobnejshim obrazom
opisyvala, kak eto proishodilo.
Odnazhdy utrom poshla ona v les po griby. I, prohodya mimo
shkoly, primetila, chto uchitel' uzhe vstal. On s nej rasklanyalsya i
sprosil, kuda ona tak rano sobralas'. Ona emu otvetila, chto po
griby, togda on skazal, chto skoro pojdet po griby tozhe. Ona
reshila, chto u nego po otnosheniyu k nej, staroj babe, kakie-to
gryaznye namereniya, i potom, kogda uvidela ego vyhodyashchim iz
chashchi, ispugalas', ubezhala i nemedlenno napisala v mestnyj
shkol'nyj sovet zhalobu, chto on hotel ee iznasilovat'. Po delu
uchitelya v disciplinarnom poryadke bylo naznacheno sledstvie, i,
chtoby iz etogo ne poluchilsya publichnyj skandal, na sledstvie
priehal sam shkol'nyj inspektor, kotoryj prosil zhandarmskogo
vahmistra dat' zaklyuchenie, sposoben li uchitel' na takoj
postupok. ZHandarmskij vahmistr posmotrel v dela i zayavil, chto
eto isklyucheno: uchitel' odnazhdy uzhe byl obvinen v pristavaniyah k
plemyannice ksendza, s kotoroj spal sam ksendz. No zhrec nauki
poluchil ot okruzhnogo vracha svidetel'stvo, chto on impotent s
shesti let, posle togo kak upal s cherdaka na ogloblyu telegi.
Togda eta svoloch'-- pochtmejstersha-- podala zhalobu na
zhandarmskogo vahmistra, na okruzhnogo vracha i na shkol'nogo
inspektora: oni-de vse podkupleny uchitelem. Oni vse podali na
nee v sud, ee osudili, no potom ona prigovor obzhalovala,-- ona,
deskat', nevmenyaemaya. Sudebnye vrachi osvidetel'stvovali ee i v
zaklyuchenii napisali, chto ona hot' i slaboumnaya, no mozhet
zanimat' lyubuyu gosudarstvennuyu dolzhnost'.
Poruchik Lukash voskliknul:
-- Iisus Mariya! -- i pribavil: -- Skazal by ya vam
slovechko, no ne hochu portit' sebe uzhin.
SHvejk na eto otvetil:
-- YA zhe preduprezhdal vas, gospodin ober-lejtenant, chto
rasskazhu strashno glupuyu istoriyu.
Poruchik Lukash tol'ko rukoj mahnul.
-- Ot vas ya etih glupostej slyshal dostatochno.
-- Ne vsem zhe byt' umnymi, gospodin ober-lejtenant,--
ubezhdenno skazal SHvejk.-- V vide isklyucheniya dolzhny byt' takzhe i
glupye, potomu chto esli by vse byli umnymi, to na svete bylo by
stol'ko uma, chto ot etogo kazhdyj vtoroj chelovek stal by
sovershennejshim idiotom. Esli by, naprimer, osmelyus' dolozhit',
gospodin ober-lejtenant, kazhdyj znal zakony prirody i umel
vychislyat' rasstoyaniya na nebe, to on lish' dokuchal by vsem, kak
nekij pan CHapek, kotoryj hodil v traktir "U chashi". Noch'yu on
vsegda vyhodil iz pivnoj na ulicu, razglyadyval zvezdnoe nebo, a
vernuvshis' v traktir, perehodil ot odnogo k drugomu i soobshchal:
"Segodnya prekrasno svetit YUpiter. Ty, ham, dazhe ne znaesh', chto
u tebya nad golovoj! |to takoe rasstoyanie, chto, esli by toboj,
merzavec, zaryadit' pushku i vystrelit', ty letel by do nego so
skorost'yu snaryada milliony i milliony let". Pri etom on vel
sebya tak grubo, chto obychno sam vyletal iz traktira so skorost'yu
obyknovennogo tramvaya, priblizitel'no, gospodin ober-lejtenant,
kilometrov desyat' v chas. Ili voz'mem, gospodin ober-lejtenant,
k primeru, murav'ev...
Poruchik Lukash pripodnyalsya na kushetke, molitvenno slozhiv
ruki na grudi:
-- YA sam udivlyayus', pochemu ya do sih por razgovarivayu s
vami, SHvejk. Ved' ya, SHvejk, vas tak davno znayu...
SHvejk v znak soglasiya zakival golovoj.
-- |to privychka, gospodin ober-lejtenant. V tom-to i delo,
chto my uzhe davno znaem drug druga i vmeste nemalo perezhili. My
uzhe mnogo vystradali i vsegda ne po svoej vine. Osmelyus'
dolozhit', gospodin ober-lejtenant,-- eto sud'ba. CHto gosudar'
imperator ni delaet, vse k luchshemu: on nas soedinil, i ya sebe
nichego drugogo ne zhelayu, kak tol'ko byt' chem-nibud' vam
poleznym. Vy ne golodny, gospodin ober-lejtenant?
Poruchik Lukash, kotoryj mezhdu tem opyat' rastyanulsya na
staroj kushetke, skazal, chto poslednij vopros SHvejka --
prekrasnaya razvyazka tomitel'nogo razgovora. Pust' SHvejk pojdet
spravit'sya, chto s uzhinom. Budet, bezuslovno, luchshe, esli SHvejk
ostavit ego odnogo, tak kak gluposti, kotorye prishlos' emu
vyslushat', utomili ego bol'she, chem ves' pohod ot Sanoka. On
hotel by nemnozhko pospat', no usnut' ne mozhet.
-- |to iz-za klopov, gospodin ober-lejtenant. |to staroe
pover'e, budto svyashchenniki plodyat klopov. Nigde ne najdesh'
stol'ko klopov, kak v dome svyashchennika. V svoem dome v Gornih
Stodulkah svyashchennik Zamastil napisal dazhe celuyu knigu o klopah.
Oni polzali po nemu dazhe vo vremya propovedi.
-- YA vam chto skazal, SHvejk, otpravites' vy v kuhnyu ili
net?
SHvejk ushel, i vsled za nim iz ugla kak ten' vyshel na
cypochkah Baloun...
Kogda rano utrom batal'on vystupil iz Liskovca na Staruyu
Sol' -- Sambor, neschastnuyu korovu, vse eshche ne svarivshuyusya,
vezli v polevoj kuhne. Bylo resheno varit' ee po doroge i s®est'
na privale, kogda budet projdena polovina puti.
Soldatam dali na dorogu chernyj kofe.
Podporuchika Duba opyat' pomestili v sanitarnuyu dvukolku,
tak kak posle vcherashnego emu stalo huzhe. Bol'she vsego stradal
ot nego denshchik, kotoromu prishlos' bezhat' ryadom s dvukolkoj.
Podporuchik Dub bez ustali branil Kunerta za to, chto vchera on
niskol'ko o nem ne zabotilsya, i obeshchal po priezde na mesto
naznacheniya raspravit'sya s nim. On ezheminutno treboval vody,
vypival ee, i tut zhe ego rvalo.
-- Nad kem, nad chem smeetes'? -- krichal on s dvukolki.-- YA
vas prouchu, vy so mnoj ne shutite! Vy menya uznaete!
Poruchik Lukash ehal verhom na kone, a ryadom s nim bodro
shagal SHvejk. Kazalos', SHvejku ne terpelos' srazit'sya s
nepriyatelem. Po obyknoveniyu, on rasskazyval:
-- Vy zametili, gospodin ober-lejtenant, chto nekotorye iz
nashih lyudej rovno muhi. Za spinoj u nih men'she, chem po tridcat'
kilo,-- i togo vyderzhat' ne mogut. Vam sledovalo by prochest' im
lekcii, kakie nam chital pokojnyj gospodin ober-lejtenant
Buhanek. On zastrelilsya iz-za zadatka, kotoryj poluchil pod
zhenit'bu ot svoego budushchego testya i kotoryj istratil na devok.
Zatem on poluchil vtoroj zadatok ot drugogo budushchego testya. S
etimi den'gami on obrashchalsya uzhe bolee hozyajstvenno. On ih
postepenno proigryval v karty, a devochek ostavil. No deneg
hvatilo nenadolgo, tak chto emu prishlos' obratit'sya za zadatkom
k tret'emu budushchemu testyu. Na eti den'gi on kupil sebe konya,
arabskogo zherebca, nechistokrovnogo...
Poruchik Lukash soskochil s konya.
-- SHvejk,-- kriknul on ugrozhayushche,-- esli vy proiznesete
hot' slovo o chetvertom zadatke, ya stolknu vas v kanavu!
On opyat' vskochil na konya, a SHvejk ser'ezno prodolzhal:
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant, o chetvertom
zadatke i rechi byt' ne mozhet, tak kak posle tret'ego zadatka on
zastrelilsya.
-- Nakonec-to,-- oblegchenno vzdohnul poruchik Lukash.
-- CHtoby ne zabyt',-- spohvatilsya SHvejk.-- Lekcii,
podobnye tem, kakie nam chital gospodin ober-lejtenant Buhanek,
kogda soldaty vo vremya pohoda padali ot iznemozheniya, po moemu
skromnomu mneniyu, sledovalo by chitat', kak eto delal on, vsem
soldatam. On ob®yavlyal prival, sobiral vseh nas, kak nasedka
cyplyat, i nachinal: "Vy, negodyai, ne umeete cenit' togo, chto
marshiruete po zemnomu sharu, potomu chto vy takaya nekul'turnaya
banda, chto toshno stanovitsya, kak tol'ko na vas posmotrish'.
Zastavit' by vas marshirovat' na Solnce, gde chelovek, kotoryj na
nashej ubogoj planete imeet ves shest'desyat kilo, vesit svyshe
tysyachi semisot kilogrammov. Vy by podohli! Vy by ne tak
zamarshirovali, esli by ranec u vas vesil svyshe dvuhsot
vos'midesyati kilogrammov, pochti tri centnera, a vintovka --
okolo polutora centnerov. Vy by razohalis' i vysunuli by yazyki,
kak zagnannye sobaki!" Byl sredi nas odin neschastnyj uchitel',
on takzhe osmelilsya vzyat' slovo: "S vashego razresheniya, gospodin
ober-lejtenant, a na Lune chelovek, vesom v shest'desyat
kilogrammov, vesit lish' trinadcat' kilogrammov. Na Lune nam
bylo by legche marshirovat', tak kak ranec vesil by tam lish'
chetyre kilogramma. Na Lune my ne marshirovali by, a parili v
vozduhe".-- "|to uzhasno,-- skazal pokojnyj gospodin
ober-lejtenant Buhanek.-- Ty, merzavec, soskuchilsya po opleuhe?
Radujsya, chto ya dam tebe obyknovennuyu zemnuyu zatreshchinu. Esli by
ya dal tebe lunnuyu, to pri svoej legkosti ty poletel by
kuda-nibud' na Al'py, ot tebya tol'ko mokroe mesto ostalos'
by... A esli b ya zalepil tebe tyazheluyu solnechnuyu, to tvoj mundir
prevratilsya by v kashu, a golova pereletela by pryamo v Afriku".
Dal on, znachit, emu obyknovennuyu zemnuyu zatreshchinu. |tot
vyskochka razrevelsya, a my dvinulis' dal'she. Vsyu dorogu na marshe
tot soldat revel i tverdil, gospodin ober-lejtenant, o kakom-to
chelovecheskom dostoinstve. S nim. mol, obrashchayutsya, kak s tvar'yu
besslovesnoj. Zatem gospodin ober-lejtenant Buhanek poslal ego
na raport, i ego posadili na chetyrnadcat' dnej; posle etogo
tomu soldatu ostavalos' sluzhit' eshche shest' nedel', no on ne
dosluzhil ih. U nego byla gryzha, a v kazarmah ego zastavlyali
vertet'sya na turnike, on etogo ne vyderzhal i umer v gospitale,
kak simulyant.
-- |to poistine stranno, SHvejk,-- skazal poruchik Lukash,--
vy imeete obyknovenie, kak ya vam uzhe mnogo raz govoril, osobym
obrazom unizhat' oficerstvo.
-- Net u menya takogo obyknoveniya,-- otkrovenno priznalsya
SHvejk. YA tol'ko hotel rasskazat', gospodin ober-lejtenant, kak
ran'she na voennoj sluzhbe lyudi sami dovodili sebya do bedy. |tot
chelovek dumal, chto on obrazovannee gospodina ober-lejtenanta, i
hotel Lunoj unizit' ego v glazah soldat. A kogda on poluchil
zemnuyu zatreshchinu, vse oblegchenno vzdohnuli, nikomu eto ne bylo
nepriyatno, naoborot, vsem ponravilos', kak sostril gospodin
ober-lejtenant s etoj zemnoj zatreshchinoj; eto nazyvaetsya spasti
polozhenie. Nuzhno tut zhe, ne shodya s mesta, chto-nibud'
pridumat', i delo v shlyape. Neskol'ko let tomu nazad, gospodin
ober-lejtenant, v Prage, naprotiv karmelitskogo monastyrya, byla
lavka pana Enoma. On torgoval krolikami i drugoj pticej. |tot
pan Enom stal uhazhivat' za docher'yu perepletchika Bileka. Panu
Bileku eto ne nravilos', i on publichno zayavil v traktire, chto,
esli pan Enom pridet prosit' ruki ego docheri, on tak spustit
ego s lestnicy, chto ves' mir ahnet. Pan Enom napilsya i vse zhe
poshel k panu Bileku, vstretivshemu ego v perednej s bol'shim
nozhom, kotorym on obrezal knigi i kotoryj vyglyadel kak nozh,
kakim vskryvayut lyagushek. Bilek zaoral na pana Enoma,-- chego,
mol, emu zdes' nado. Tut milejshij pan Enom tak oglushitel'no
puknul, chto mayatnik u stennyh chasov ostanovilsya. Pan Bilek
rashohotalsya, podal panu Enomu ruku i skazal: "Milosti proshu,
vojdite, pan Enom; prisyad'te, pozhalujsta, nadeyus', vy ne
nakakali v shtany? Ved' ya ne takoj uzh zloj chelovek. Pravda, ya
hotel vas vybrosit', no teper' vizhu,-- vy ochen' priyatnyj
chelovek i bol'shoj original. YA perepletchik, prochel mnogo romanov
i rasskazov, no ni v odnoj knige ne napisano, chtoby zhenih
predstavlyalsya takim obrazom". On smeyalsya do upadu, zayavil, chto
emu kazhetsya, budto oni s samogo rozhdeniya znakomy, slovno rodnye
brat'ya. On s radost'yu predlozhil gostyu sigaru, poslal za pivom,
za sardel'kami, pozval zhenu, predstavil ej ego, rasskazal so
vsemi podrobnostyami ob ego vizite. Ta plyunula i ushla. Potom on
pozval doch' i soobshchil: "|tot gospodin pri takih-to i takih-to
obstoyatel'stvah prishel prosit' tvoej ruki". Doch' tut zhe
rasplakalas' i zayavila, chto ne znaet takogo i videt' ego dazhe
ne hochet, tak chto oboim nichego ne ostavalos', kak vypit' pivo,
s®est' sardel'ki i razojtis'. Posle etogo pan Enom byl opozoren
v traktire, kuda hodil Bilek, i vsyudu, vo vsem kvartale, ego
inache ne zvali, kak "zasranec Enom". I vse rasskazyvali drug
drugu, kak on hotel spasti situaciyu. ZHizn' chelovecheskaya voobshche
tak slozhna, chto zhizn' otdel'nogo cheloveka, osmelyus' dolozhit',
gospodin poruchik, ni cherta ne stoit. Eshche do vojny k nam v
traktir "U chashi" na Boishte hodili policejskij, starshij vahmistr
pan Gubichka, i odin reporter, kotoryj ohotilsya za slomannymi
nogami, zadavlennymi lyud'mi, samoubijcami i pechatal o nih v
gazetah. |to byl bol'shoj vesel'chak, v dezhurnoj komnate policii
on byval chashche, chem v svoej redakcii. Odnazhdy on napoil starshego
vahmistra Gubichku, pomenyalsya s nim v kuhne odezhdoj, tak chto
starshij vahmistr byl v shtatskom, a iz pana reportera poluchilsya
starshij vahmistr policii. On prikryl tol'ko nomer revol'vera i
otpravilsya v Pragu na dozor. Na Resslovoj ulice, za byvshej
Svatovaclavskoj tyur'moj, glubokoj noch'yu on vstretil pozhilogo
gospodina v cilindre i shube pod ruku s pozhiloj damoj v mehovom
manto. Oba speshili domoj i ne razgovarivali. On brosilsya k nim
i ryavknul tomu gospodinu pryamo v uho: "Ne orite tak, ili ya vas
otvedu!" Predstav'te sebe, gospodin ober-lejtenant, ih ispug.
Tshchetno oni ob®yasnyali, chto, ochevidno, zdes' kakoe-to
nedorazumenie, oni vozvrashchayutsya s banketa, kotoryj byl dan u
gospodina namestnika. |kipazh dovez ih do Nacional'nogo teatra,
a teper' oni hotyat provetrit'sya. ZHivut oni nedaleko, na Morani,
sam on sovetnik iz kancelyarii namestnika, a eto ego supruga.
"Vy menya ne durach'te,-- prodolzhal orat' pereodetyj reporter.--
Vam tem bolee dolzhno byt' stydno, esli vy, kak vy utverzhdaete,
sovetnik kancelyarii general-gubernatora, a vedete sebya kak
mal'chishka. YA za vami uzhe davno nablyudayu, ya videl, kak vy
trost'yu kolotili v zheleznye shtory vseh magazinov, popadavshihsya
vam po doroge, i pri etom vasha, kak vy govorite, supruga
pomogala vam".-- "Ved' u menya, kak vidite, nikakoj trosti net.
|to, dolzhno byt', kto-to, shedshij vperedi nas".-- "Kak zhe eta
trost' mozhet u vas byt',-- otvetil pereodetyj reporter,--
kogda, ya eto sam videl, vy ee oblomali von za tem uglom o
staruhu, kotoraya raznosit po traktiram zharenuyu kartoshku i
kashtany". Dama dazhe plakat' byla ne v sostoyanii, a gospodin
sovetnik tak razozlilsya, chto stal obvinyat' ego v grubosti,
posle chego byl arestovan i peredan blizhajshemu patrulyu v rajone
komissariata na Sal'movoj ulice. Pereodetyj reporter velel etu
paru otvesti v komissariat, sam on-de idet k "Svyatomu
Indrzhihu", po sluzhebnym delam byl na Vinogradah. Oba narushili
nochnuyu tishinu i spokojstvie i prinimali uchastie v nochnoj drake,
krome togo, oni nanesli oskorblenie policii. On toropitsya, u
nego est' delo v komissariate svyatogo Indrzhiha, a cherez chas on
pridet v komissariat na Sal'movuyu ulicu.
Takim obrazom, patrul' potashchil oboih. Oni prosideli do
utra i zhdali etogo starshego vahmistra, kotoryj mezhdu tem
okol'nym putem probralsya "K chashe" na Boishte, razbudil starshego
vahmistra Gubichku, delikatno rasskazal emu o sluchivshemsya i
nameknul o tom, chto mozhet podnyat'sya ser'eznoe delo, esli tot ne
budet derzhat' yazyk za zubami.
Poruchik Lukash, vidimo, ustal ot razgovorov. Prezhde chem
pustit' loshad' rys'yu, chtoby obognat' avangard, on skazal
SHvejku:
-- Esli vy sobiraetes' govorit' do vechera, to eto chas ot
chasu budet glupee i glupee.
-- Gospodin ober-lejtenant,-- krichal vsled ot®ezzhavshemu
poruchiku SHvejk,-- hotite uznat', chem eto konchilos'?
Poruchik Lukash poskakal galopom.
Podporuchik Dub nastol'ko opravilsya, chto smog vylezti iz
sanitarnoj dvukolki, sobral vokrug sebya ves' shtab roty i, kak
by v zabyt'i, stal ego nastavlyat'. On obratilsya k sobravshimsya
so strashno dlinnoj rech'yu, obremenyavshej ih bol'she, chem amuniciya
i vintovki.
|to byl nabor raznyh pouchenij. On nachal:
-- Lyubov' soldat k gospodam oficeram delaet vozmozhnymi
neveroyatnye zhertvy, no vovse ne obyazatel'no,-- i dazhe
naoborot,-- chtoby eta lyubov' byla vrozhdennoj. Esli u soldata
net vrozhdennoj lyubvi, to ego sleduet k nej prinudit'. V
grazhdanskoj zhizni vynuzhdennaya lyubov' odnogo k drugomu, skazhem,
shkol'nogo storozha k uchitel'skomu personalu, prodolzhaetsya do teh
por, poka sushchestvuet vneshnyaya sila, vyzyvayushchaya ee. Na voennoj
sluzhbe my nablyudaem kak raz protivopolozhnoe, tak kak oficer ne
imeet prava dopuskat' ni so storony soldata, ni so svoej
sobstvennoj storony malejshego oslableniya etoj lyubvi, kotoraya
privyazyvaet soldata k svoemu nachal'niku. |ta lyubov' -- ne
obychnaya lyubov', eto, sobstvenno govorya, uvazhenie, strah i
disciplina.
SHvejk vse eto vremya shel s levoj storony sanitarnoj
povozki. I poka podporuchik Dub govoril, SHvejk shagal, povernuv
golovu k podporuchiku, delaya "ravnenie napravo".
Podporuchik Dub vnachale ne zamechal etogo i prodolzhal svoyu
rech':
-- |tu disciplinu i dolg poslushaniya, obyazatel'nuyu lyubov'
soldata k oficeru mozhno vyrazit' ochen' kratko, ibo otnosheniya
mezhdu soldatom i oficerom neslozhny: odin povinuetsya, drugoj
povelevaet. My uzhe davno znaem iz knig o voennom iskusstve, chto
voennyj lakonizm, voennaya prostota yavlyayutsya imenno toj
dobrodetel'yu, kotoruyu dolzhen usvoit' soldat, volej-nevolej
lyubyashchij svoego nachal'nika. Nachal'nik v ego glazah dolzhen byt'
velichajshim, zakonchennym, vykristallizovavshimsya obrazcom tverdoj
i sil'noj voli.
Teper' tol'ko podporuchik Dub zametil, chto SHvejk ne
otryvayas' smotrit na nego i derzhit "ravnenie napravo". Emu eto
bylo ochen' nepriyatno, tak kak vnezapno on pochuvstvoval, chto
zaputalsya v svoej rechi i ne mozhet vybrat'sya iz bezdny lyubvi
soldata k nachal'niku, a potomu on zaoral na SHvejka:
-- CHego ty na menya ustavilsya, kak baran na novye vorota?
-- Soglasno vashemu prikazu, osmelyus' dolozhit', gospodin
lejtenant. Vy kak-to sami izvolili obratit' moe vnimanie na to,
chto, kogda vy razgovarivaete, ya dolzhen ne spuskat' glaz s vashih
ust. Potomu kak lyuboj soldat obyazan svyato vypolnyat' prikazy
svoego nachal'nika i pomnit' ih vsyu zhizn', ya byl vynuzhden tak
postupit'.
-- Smotri,-- krichal podporuchik Dub,-- v druguyu storonu! A
na menya smotret' ne smej, durak! Znaesh', chto ya etogo ne lyublyu,
ne vynoshu tvoej glupoj mordy. YA tebe eshche pokazhu kuz'kinu
mat'...
SHvejk sdelal "ravnenie nalevo" i, kak by zastyv, prodolzhal
shagat' ryadom s podporuchikom Dubom.
Podporuchik Dub ne sterpel.
-- Kuda smotrish', kogda ya s toboj razgovarivayu?
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin lejtenant, soglasno vashemu
prikazu, ya sdelal "ravnenie nalevo".
-- Ah,-- vzdohnul podporuchik Dub,-- muka mne s toboj!
Smotri pryamo pered soboj i dumaj: "YA takoj durak, chto mne
teryat' nechego". Zapomnil?
SHvejk, glyadya pered soboj, skazal:
-- Razreshite sprosit', gospodin lejtenant, dolzhen li ya na
eto otvetit'?
-- CHto ty sebe pozvolyaesh'?! -- zaoral podporuchik Dub.--
Kak ty so mnoj razgovarivaesh'? CHto ty imel v vidu?
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin lejtenant, ya imel v vidu
vash prikaz na odnoj iz stancij, chtoby ya voobshche ne otvechal, dazhe
kogda vy zakonchite svoyu rech'.
-- Znachit, ty boish'sya menya.-- obradovalsya podporuchik
Dub.-- No kak sleduet ty menya eshche ne uznal! Peredo mnoj
tryaslis' i ne takie, kak ty, zapomni eto! YA ukroshchal i ne takih
molodchikov!.. Molchi i idi pozadi. chtoby ya tebya ne videl!
SHvejk otstal i prisoedinilsya k sanitaram. Zdes' on udobno
ustroilsya v dvukolke i ehal do samogo privala, gde nakonec vse
dozhdalis' supa i myasa zlopoluchnoj korovy.
-- |tu korovu dolzhny byli, po krajnej mere, nedeli dve
marinovat' v uksuse, nu, esli ne korovu, to hotya by togo, kto
ee pokupal.-- zayavil SHvejk.
Iz brigady priskakal ordinarec s novym prikazom
odinnadcatoj rote: marshrut izmenyaetsya na Fel'dshtejn; Voraliche i
Sambor ostavit' v storone, tak kak v Sambore razmestit' rotu
nel'zya, vvidu togo chto tam nahodyatsya dva poznanskih polka.
Poruchik Lukash rasporyadilsya: starshij pisar' Vanek so
SHvejkom podyskivayut dlya roty nochleg v Fel'dshtejne.
-- Tol'ko ne vykin'te, SHvejk. opyat' kakoj-nibud' shtuki po
doroge.-- predupredil poruchik Lukash.-- Glavnoe, povezhlivee
obrashchajtes' s mestnymi zhitelyami.
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant, --
postarayus'. YA na rassvete vzdremnul nemnogo, i prisnilsya mne
skvernyj son. Snilos' mne koryto, iz kotorogo vsyu noch' tekla
voda po koridoru doma, gde ya zhil, poka vsya ne vytekla. U
domovladel'ca promok potolok, i on mne tut zhe otkazal ot
kvartiry. Takoj zhe, gospodin ober-lejtenant, sluchaj
dejstvitel'no proizoshel odnazhdy v Karline za viadukom...
-- Ostav'te nas v pokoe, SHvejk, so svoimi glupymi
istoriyami i posmotrite luchshe s Vanekom po karte, kuda vam
sleduet idti. Vidite zdes' etu derevnyu? Otsyuda vy povernete
napravo, k rechke, i po techeniyu reki doberetes' do blizhajshej
derevni. Ot pervogo ruch'ya, kotoryj vpadaet v reku (on budet u
vas po pravuyu ruku), pojdete proselochnoj dorogoj v goru pryamo
na sever. Zabludit'sya tut nel'zya. Vy popadete v Fel'dshtejn i
nikuda bol'she. Zapomnili?
SHvejk so starshim pisarem Vanekom otpravilis' v put'
soglasno marshrutu.
Bylo za polden'. Parilo. Zemlya tyazhelo dyshala. Iz ploho
zasypannyh soldatskih mogil neslo trupnym zapahom. Oni prishli v
mesta, gde proishodili boi vo vremya nastupleniya na Peremyshl'.
Tut pulemety skosili celye batal'ony lyudej. Roshchicy u rechki
svidetel'stvovali ob uragannom artillerijskom ogne. Povsyudu, na
shirokih ravninah i na sklonah gor, iz zemli torchali kakie-to
obrubki vmesto derev'ev, i vsya eta pustynya byla izrezana
transheyami.
-- Pejzazh tut ne tot, chto pod Pragoj,-- zametil SHvejk,
lish' by narushit' molchanie.
-- U nas uzhe zhatva proshla,-- vspomnil starshij pisar'
Vanek.-- V Kralupskom rajone zhat' nachinayut ran'she vseh.
-- Posle vojny zdes' horoshij urozhaj uroditsya, posle
nebol'shoj pauzy progovoril SHvejk.-- Ne nado budet pokupat'
kostyanoj muki. Dlya krest'yan ochen' vygodno, esli na ih polyah
sgniet celyj polk: koroche govorya, eto dlya nih hleb. Odno tol'ko
menya bespokoit, kak by eti krest'yane ne dali sebya odurachit' i
ne prodali by ponaprasnu eti soldatskie kosti saharnomu zavodu
na kostyanoj ugol'. Byl v Karlinskih kazarmah ober-lejtenant
Golub. Takoj byl uchenyj, chto v rote ego schitali durachkom,
potomu chto iz-za svoej uchenosti on ne nauchilsya rugat' soldat i
obo vsem rassuzhdal lish' s nauchnoj tochki zreniya. Odnazhdy emu
dolozhili, chto rozdannyj soldatam hleb zhrat' nel'zya. Drugogo
oficera takaya derzost' vozmutila by, a ego net, on ostalsya
spokojnym, nikogo ne obozval dazhe svin'ej ili, skazhem, gryaznoj
svin'ej, nikomu ne dal po morde. Tol'ko sobral vseh soldat i
govorit im svoim priyatnym golosom: "Soldaty, vy prezhde vsego
dolzhny osoznat', chto kazarmy -- eto ne gastronomicheskij
magazin, gde vy mozhete vybirat' marinovannyh ugrej, sardinki i
buterbrody. Kazhdyj soldat dolzhen byt' nastol'ko umen, chtoby
bezropotno sozhrat' vse, chto vydaetsya, i dolzhen byt' nastol'ko
disciplinirovan, chtoby ne zadumyvat'sya nad kachestvom togo, chto
dayut. Predstav'te sebe, idet vojna. Zemle, v kotoruyu nas
zakopayut posle bitvy, sovershenno bezrazlichno, kakogo hleba vy
nalopalis' pered smert'yu. Ona -- mat' syra-zemlya -- razlozhit
vas i sozhret vmeste s bashmakami. V mire nichego ne ischezaet. Iz
vas, soldaty, vyrastut snova hleba, kotorye pojdut na hleb dlya
novyh soldat. A oni, mozhet, tak zhe kak i vy, opyat' budut
nedovol'ny, budut zhalovat'sya i naletyat na takogo nachal'nika,
kotoryj ih arestuet i upechet tak, chto im solono pridetsya, ibo
on imeet na eto pravo. Teper' ya vam, soldaty, vse horosho
ob®yasnil i eshche raz povtoryat' ne budu. Kto vpred' vzdumaet
zhalovat'sya, tomu tak dostanetsya, chto on vspomnit moi slova,
kogda vnov' poyavitsya na bozhij svet". "Hot' by oblozhil nas
kogda",-- govorili mezhdu soboj soldaty, potomu chto delikatnosti
v lekciyah gospodina ober-lejtenanta vsem oprotiveli. Raz menya
vybrali predstavitelem ot vsej roty. YA dolzhen byl emu skazat',
chto vse ego lyubyat, no voennaya sluzhba ne v sluzhbu, esli tebya ne
rugayut. YA poshel k nemu na kvartiru i poprosil ne stesnyat'sya:
voennaya sluzhba -- veshch' surovaya, soldaty privykli k ezhednevnym
napominaniyam, chto oni svin'i i psy, inache oni teryayut uvazhenie k
nachal'stvu. Vnachale on upiralsya, govoril chto-to o svoej
intelligentnosti, o tom, chto teper' uzhe nel'zya sluzhit' iz-pod
palki. V konce koncov ya ego ugovoril, on dal mne zatreshchinu i,
chtoby podnyat' svoj avtoritet, vybrosil menya za dver'. Kogda ya
soobshchil o rezul'tatah svoih peregovorov, vse ochen'
obradovalis', no on im etu radost' isportil na sleduyushchij zhe
den'. Podhodit ko mne i v prisutstvii vseh govorit: "SHvejk, ya
vchera postupil neobdumanno, vot vam zolotoj, vypejte za moe
zdorov'e. S soldatami nado obhodit'sya umeyuchi".
SHvejk osmotrelsya.
-- Mne kazhetsya, my idem ne tak. Ved' gospodin
ober-lejtenant tak horosho nam ob®yasnil. Nam nuzhno idti v goru,
vniz, potom nalevo i napravo, potom opyat' napravo, potom
nalevo, a my vse vremya idem pryamo. Ili my vse eto proshli i za
razgovorom ne zametili... YA opredelenno vizhu pered soboj dve
dorogi v etot samyj Fel'dshtejn. YA by predlozhil teper' idti po
etoj doroge, nalevo.
Kak eto obyknovenno byvaet, kogda dvoe ochutyatsya na
perekrestke, starshij pisar' Vanek stal utverzhdat', chto nuzhno
idti napravo.
-- Moya doroga,-- skazal SHvejk,-- udobnee vashej. YA pojdu
vdol' ruch'ya, gde rastut nezabudki, a vy poprete po vyzhzhennoj
zemle. YA priderzhivayus' togo, chto nam skazal gospodin
ober-lejtenant, a imenno, chto my zabludit'sya ne mozhem; a raz my
ne mozhem zabludit'sya, to chego radi ya polezu kuda-to na goru;
pojdu-ka ya spokojnen'ko po lugam, votknu sebe cvetochek v
furazhku i narvu buket dlya gospodina ober-lejtenanta. Vprochem,
potom uvidim, kto iz nas prav, ya nadeyus', my rasstanemsya
dobrymi tovarishchami. Zdes' takaya mestnost', chto vse dorogi
dolzhny vesti v Fel'dshtejn.
-- Ne shodite s uma, SHvejk,-- ugovarival SHvejka Vanek,--
po karte my dolzhny idti, kak ya skazal, imenno napravo.
-- Karta tozhe mozhet oshibat'sya,-- otvetil SHvejk, spuskayas'
v dolinu.-- Odnazhdy kolbasnik Krzhenek iz Vinograd vozvrashchalsya
noch'yu, priderzhivayas' plana goroda Pragi, ot "Montagov" na Maloj
Strane domoj na Vinogrady, a k utru prishel v Rozdelov u Kladna.
Ego nashli okochenevshim vo rzhi, kuda on svalilsya ot ustalosti.
Raz vy ne hotite slushat', gospodin starshij pisar', i
nastaivaete na svoem, davajte sejchas zhe razojdemsya i vstretimsya
uzhe na meste, v Fel'dshtejne. Tol'ko vzglyanite na chasy, chtoby
nam znat', kto ran'she pridet. Esli vam budet ugrozhat'
opasnost', vystrelite v vozduh, chtoby ya znal, gde vy
nahodites'.
K vecheru SHvejk prishel k malen'komu prudu, gde vstretil
bezhavshego iz plena russkogo, kotoryj zdes' kupalsya. Russkij,
zametiv SHvejka, vylez iz vody i nagishom pustilsya nautek.
SHvejku stalo lyubopytno, pojdet li emu russkaya voennaya
forma, valyavshayasya tut zhe pod rakitoj. On bystro razdelsya i
nadel formu neschastnogo gologo russkogo, ubezhavshego iz eshelona
voennoplennyh, razmeshchennogo v derevne za lesom. SHvejku
zahotelos' kak sleduet posmotret' na svoe otrazhenie v vode. On
hodil po plotine pruda dolgo, poka ego ne nashel patrul' polevoj
zhandarmerii, razyskivavshij russkogo begleca. ZHandarmy byli
vengry i, nesmotrya na protesty SHvejka, potashchili ego v etapnoe
upravlenie v Hyrove, gde ego zachislili v transport plennyh
russkih, naznachennyh na raboty po ispravleniyu zheleznodorozhnogo
puti na Peremyshl'.
Vse eto proizoshlo tak stremitel'no, chto lish' na sleduyushchij
den' SHvejk ponyal svoe polozhenie i goloveshkoj nachertal na beloj
stene klassnoj komnaty, v kotoroj byla razmeshchena chast' plennyh:
"Zdes' nocheval Jozef SHvejk iz Pragi, ordinarec 11-j
marshevoj roty 91-go polka, kotoryj, nahodyas' pri ispolnenii
obyazannostej kvartir'era, po oshibke popal pod Fel'dshtejnom v
avstrijskij plen".
YAroslav Gashek. Pohozhdeniya, bravogo soldata SHvejka. CHast' 4
POHOZHDENIYA, BRAVOGO SOLDATA SHVEJKA,
VO VREMYA MIROVOJ VOJNY
* CHASTX CHETVERTAYA. PRODOLZHENIE TORZHESTVENNOJ PORKI *
Glava I. SHVEJK V |SHELONE PLENNYH RUSSKIH
Kogda SHvejk, kotorogo po russkoj shineli i furazhke oshibochno
prinyali za plennogo russkogo, ubezhavshego iz derevni pod
Fel'dshtejnom, nachertal uglem na stene svoi vopli otchayaniya,
nikto ne obratil na eto nikakogo vnimaniya. Kogda zhe v Hyrove na
etape pri razdache plennym cherstvogo kukuruznogo hleba on hotel
samym podrobnym obrazom vse ob®yasnit' prohodivshemu mimo
oficeru, soldat-mad'yar, odin iz konvoirovavshih eshelon, udaril
ego prikladom po plechu, pribaviv: "Baszom az elet / Gruboe
mad'yarskoe rugatel'stvo/. Vstan' v stroj, ty, russkaya svin'ya!"
Takoe obrashchenie s plennymi russkimi, yazyka kotoryh mad'yary
ne ponimali, bylo v poryadke veshchej. SHvejk vernulsya v stroj i
obratilsya k stoyavshemu ryadom plennomu:
-- |tot chelovek ispolnyaet svoj dolg, no on podvergaet sebya
bol'shoj opasnosti. CHto, esli vintovka u nego zaryazhena, kurok na
boevom vzvode? Ved' etak legko mozhet stat'sya, chto, v to vremya
kak on kolotit prikladom po plechu plennogo, kurok spustitsya,
ves' zaryad vletit emu v glotku i on umret pri ispolnenii svoego
dolga! Na SHumave v odnoj kamenolomne rabochie vorovali
dinamitnye zapaly, chtoby zimoj bylo legche vykorchevyvat' pni.
Storozh kamenolomni poluchil prikaz vseh pogolovno obyskivat' pri
vyhode i revnostno prinyalsya za eto delo. Shvativ pervogo
popavshegosya rabochego, on s takoj siloj nachal hlopat' po ego
karmanam, chto dinamitnye zapaly vzorvalis' i oni oba vzleteli v
vozduh. Kogda storozh i kamenolomshchik leteli po vozduhu,
kazalos', chto oni szhimayut drug druga a predsmertnyh ob®yatiyah.
Plennyj russkij, kotoromu SHvejk rasskazyval etu istoriyu,
nedoumevayushche smotrel na nego, i bylo yasno, chto iz vsej rechi on
ne ponyal ni slova.
-- Ne ponimat, ya krymskij tatarin. Allah ahper.
Tatarin sel na zemlyu i, skrestiv nogi i slozhiv ruki na
grudi, nachal molit'sya: "Allah ahper -- allah ahper -- bezmila
-- arahman -- arahim -- malinkin mustafir".
-- Tak ty, vyhodit, tatarin? -- s sochuvstviem protyanul
SHvejk.-- Tebe povezlo. Raz ty tatarin, to dolzhen ponimat' menya,
a ya tebya. Gm! Znaesh' YAroslava iz SHternberga? Dazhe imeni takogo
ne slyhal, tatarskoe otrod'e? Tot vam nalozhil u Gostina po
pervoe chislo. Vy, tatarva, togda ulepetyvali s Moravy vo vse
lopatki. Vidno, v vashih shkolah etomu ne uchat, a u nas uchat.
Znaesh' Gostinskuyu bozh'yu mater'? YAsno, ne znaesh'. Ona tozhe byla
pri etom. Da vse ravno teper' vas, tatarvu, v plenu vseh
okrestyat!
SHvejk obratilsya k drugomu plennomu:
-- Ty tozhe tatarin?
Sproshennyj ponyal slovo "tatarin" i pokachal golovoj:
-- Tatarin net, cherkes, moj rodnoj cherkes, sekim bashka.
SHvejku ochen' vezlo. On ochutilsya v obshchestve predstavitelej
razlichnyh vostochnyh narodov. V eshelone ehali tatary, gruziny,
osetiny, cherkesy, mordviny i kalmyki.
K neschast'yu, on ni s kem iz nih ne mog sgovorit'sya, i ego
naravne s drugimi potashchili v Dobromil', gde dolzhen byl nachat'sya
remont dorogi cherez Peremyshl' na Nizhankovichi.
V etapnom upravlenii v Dobromile ih perepisali, chto bylo
ochen' trudno, tak kak ni odin iz trehsot plennyh, prignannyh v
Dobromil', ne ponimal russkogo yazyka, na kotorom iz®yasnyalsya
sidevshij za stolom pisar'. Fel'dfebel'-pisar' zayavil v svoe
vremya, chto znaet russkij yazyk, i teper' v Vostochnoj Galicii
vystupal v roli perevodchika. Dobryh tri nedeli tomu nazad on
zakazal nemecko-russkij slovar' i razgovornik, no oni do sih
por ne prishli. Tak chto vmesto russkogo yazyka on ob®yasnyalsya na
lomanom slovackom yazyke, kotoryj koe-kak usvoil, kogda v
kachestve predstavitelya venskoj firmy prodaval v Slovakii ikony
sv. Stefana, kropil'nicy i chetki.
S etimi strannymi sub®ektami on nikak ne mog dogovorit'sya
i rasteryalsya. On vyshel iz kancelyarii i zaoral na plennyh: "Wer
kann deutsch sprechen?" / Kto govorit po-nemecki? (nem.) /
Iz tolpy vystupil SHvejk i s radostnym licom ustremilsya k
pisaryu, kotoryj velel emu nemedlenno sledovat' za nim v
kancelyariyu.
Pisar' uselsya za spiski, za grudu blankov, v kotorye
vnosilis' familiya, proishozhdenie, poddanstvo plennogo, i tut
proizoshel zabavnyj razgovor po-nemecki.
-- Ty evrej? Tak? -- sprosil on SHvejka.
SHvejk otricatel'no pokachal golovoj.
-- Ne zapirajsya! Kazhdyj iz vas, plennyh, znayushchih
po-nemecki, evrej,-- uverenno prodolzhal pisar'-perevodchik.-- I
basta! Kak tvoya familiya? SHvejh? Nu, vidish', chego zhe ty
zapiraesh'sya, kogda u tebya takaya evrejskaya familiya? U nas tebe
boyat'sya nechego: mozhesh' priznat'sya v etom. U nas v Avstrii
evrejskih pogromov ne ustraivayut. Otkuda ty? Aga, Praga,
znayu... znayu, eto okolo Varshavy. U menya uzhe byli nedelyu tomu
nazad dva evreya iz Pragi, iz-pod Varshavy. A kakoj nomer u
tvoego polka? Devyanosto pervyj?
Starshij pisar' vzyal voennyj spravochnik i prinyalsya ego
perelistyvat'.
-- Devyanosto pervyj polk, erevanskij, Kavkaz, kadry ego v
Tiflise; udivlyaesh'sya, kak eto my zdes' vse znaem?
SHvejka dejstvitel'no udivlyala vsya eta istoriya, a pisar'
ochen' ser'ezno prodolzhal, podavaya SHvejku svoyu napolovinu
nedokurennuyu sigaretu:
-- |tot tabak poluchshe vashej mahorki. YA zdes', evrejchik,
vysshee nachal'stvo. Esli ya chto skazal, vse drozhit i pryachetsya. U
nas v armii ne takaya disciplina, kak u vas. Vash car' --
svoloch', a nash -- golova! YA tebe sejchas koe-chto pokazhu, chtoby
ty znal, kakaya u nas disciplina.
On otkryl dver' v sosednyuyu komnatu i kriknul:
-- Gans Lefler!
-- Hier! -- poslyshalsya otvet, i v komnatu voshel zobatyj
shtiriec s plaksivym licom kretina. V etapnom upravlenii on byl
na rolyah prislugi.
-- Gans Lefler,-- prikazal pisar',-- dostan' moyu trubku,
voz'mi v zuby, kak sobaki nosyat, i begaj na chetveren'kah vokrug
stola, poka ya ne skazhu: "Halt!" Pri etom ty laj, no tak, chtoby
trubka izo rta ne vypala, ne to ya prikazhu tebya svyazat'.
Zobatyj shtiriec prinyalsya polzat' na chetveren'kah i layat'.
Starshij pisar' torzhestvuyushche posmotrel na SHvejka:
-- Nu, chto ya govoril? Vidish', evrejchik, kakaya u nas
disciplina? I pisar' s udovletvoreniem posmotrel na
besslovesnuyu soldatskuyu tvar', popavshuyu syuda iz dalekogo
al'pijskogo pastush'ego shalasha.
-- Halt! -- nakonec skazal on.-- Teper' sluzhi, aport
trubku! Horosho, a teper' spoj po-tirol'ski!
V pomeshchenii razdalsya rev: "Golario, golario..."
Kogda predstavlenie okonchilos', pisar' vytashchil iz yashchika
chetyre sigarety "Sport" i velikodushno podaril ih Gansu, i tut
SHvejk na lomanom nemeckom yazyke prinyalsya rasskazyvat', chto v
odnom polku u odnogo oficera byl takoj zhe poslushnyj denshchik. On
delal vse, chto ni pozhelaet ego gospodin. Kogda ego sprosili,
smozhet li on po prikazu svoego oficera sozhrat' lozhku ego kala,
on otvetil: "Esli gospodin lejtenant prikazhet -- ya sozhru,
tol'ko chtoby v nem ne popalsya volos. YA strashno brezgliv, i menya
tut zhe stoshnit".
Pisar' zasmeyalsya:
-- U vas, evreev, ochen' ostroumnye anekdoty, no ya gotov
pobit'sya ob zaklad, chto disciplina v vashej armii ne takaya, kak
u nas. Nu, perejdem k glavnomu. YA naznachayu tebya starshim v
eshelone. K vecheru ty perepishesh' mne familii vseh ostal'nyh
plennyh. Budesh' poluchat' na nih pitanie, razdelish' ih po desyati
chelovek. Ty golovoj otvechaesh' za kazhdogo! Esli kto sbezhit,
evrejchik, my tebya rasstrelyaem!
-- YA hotel by s vami pobesedovat', gospodin pisar',--
skazal SHvejk.
-- Tol'ko nikakih sdelok,-- otrezal pisar'.-- YA etogo ne
lyublyu, ne to poshlyu tebya v lager'. Bol'no bystro ty u nas, v
Avstrii, akklimatizirovalsya. Uzhe hochesh' so mnoj pogovorit'
chastnym obrazom... CHem luchshe s vami, plennymi, obrashchaesh'sya, tem
huzhe... A teper' ubirajsya, vot tebe bumaga i karandash, i
sostavlyaj spisok! Nu, chego eshche?
-- Ich melde gehorsam, Herr Feldwebl! / Osmelyus'
dolozhit', gospodin fel'dfebel'! (nem.)/
-- Vyletaj! Vidish', skol'ko u menya raboty! -- Pisar'
izobrazil na lice krajnyuyu ustalost'.
SHvejk otdal chest' i napravilsya k plennym, podumav pri
etom: "Muki, prinyatye vo imya gosudarya imperatora, prinosyat
plody!"
S sostavleniem spiska delo obstoyalo huzhe. Plennye dolgo ne
mogli ponyat', chto im sleduet nazvat' svoyu familiyu. SHvejk mnogo
povidal na svoem veku, no vse zhe eti tatarskie, gruzinskie i
mordovskie imena ne lezli emu v golovu. "Mne nikto ne
poverit,-- podumal SHvejk,-- chto na svete mogut byt' takie
familii, kak u etih tatar: Muglagalej Abdrahmanov -- Bejmurat
Allagali -- Dzheredzhe CHerdedzhe -- Davlatbalej Nurdagaleev i tak
dalee. U nas familii mnogo luchshe. Naprimer, u svyashchennika v
ZHivogoshti familiya Vobejda" / Vobejda -- v russkom perevode
"huligan"/.
On opyat' poshel po ryadam plennyh, kotorye odin za drugim
vykrikivali svoi imena i familii: Dzhidralej Ganemalej --
Babamulej Mirzagali i tak dalee.
-- Kak eto ty yazyk ne prikusish'? -- dobrodushno ulybayas',
govoril kazhdomu iz nih SHvejk.-- Kuda luchshe nashi imena i
familii: Boguslav SHtepanek, YAroslav Matoushek ili Ruzhena
Svobodova.
Kogda posle strashnyh muchenij SHvejk nakonec perepisal vseh
etih Babulya Gallee, Hudzhi Mudzhi, on reshil eshche raz ob®yasnit'
perevodchiku-pisaryu, chto on zhertva nedorazumeniya, chto po doroge,
kogda ego gnali vmeste s plennymi, on neskol'ko raz tshchetno
dobivalsya spravedlivosti.
Pisar'-perevodchik eshche s utra byl ne vpolne trezv, a teper'
sovershenno poteryal sposobnost' rassuzhdat' zdravo. Pered nim
lezhala stranica ob®yavlenij iz kakoj-to nemeckoj gazety, i on na
motiv marsha Radeckogo raspeval: "Grammofon menyayu na detskuyu
kolyasku!", "Pokupayu boj belogo i zelenogo listovogo stekla",
"Kazhdyj mozhet nauchit'sya sostavlyat' scheta i balansy, esli
projdet zaochnye kursy buhgalterii" i tak dalee.
Dlya nekotoryh ob®yavlenij motiv marsha ne podhodil. Odnako
pisar' prilagal vse usiliya, chtoby preodolet' eto neozhidannoe
prepyatstvie, i poetomu, otbivaya