YAroslav Gashek. Pohozhdeniya, bravogo soldata SHvejka. CHast' 3,4
---------------------------------------------------------------
Spellcheck: Sergej Zaharov
---------------------------------------------------------------
POHOZHDENIYA, BRAVOGO SOLDATA SHVEJKA,
* CHASTX TRETXYA. TORZHESTVENNAYA PORKA *
Nakonec nastupil moment, kogda vseh raspihali po vagonam
iz rascheta sorok dva cheloveka ili vosem' loshadej. Loshadi,
razumeetsya, ehali s bol'shimi udobstvami, tak kak mogli spat'
stoya. Vprochem, eto ne imelo rovno nikakogo znacheniya: voinskij
poezd vez novuyu partiyu lyudej v Galiciyu na uboj.
I vse zhe, kogda poezd tronulsya, eti sozdaniya pochuvstvovali
nekotoroe oblegchenie. Teper' hot' chto-to opredelilos', do etogo
zhe momenta byla lish' muchitel'naya neizvestnost', panika i
beskonechnye volneniya, kogda otpravyat: segodnya, zavtra ili
poslezavtra? Mnogie ispytyvali chuvstvo prigovorennyh k smerti,
so strahom ozhidayushchih prihoda palacha. No vot palach prishel i
nastupaet uspokoenie -- nakonec-to vse konchitsya!
Veroyatno, poetomu odin soldat oral tochno pomeshannyj:
"Edem! Edem!"
Starshij pisar' Vanek byl bezuslovno prav, kogda govoril
SHvejku, chto toropit'sya nechego.
Proshlo neskol'ko dnej, prezhde chem soldaty razmestilis' po
vagonam. I vse vremya ne prekrashchalis' razgovory o konservah.
Umudrennyj opytom Vanek zayavil, chto eto fantaziya. Kakie tam
konservy! Polevaya obednya -- eto eshche kuda ni shlo. Ved' to zhe
samoe bylo s predydushchej marshevoj rotoj. Kogda est' konservy,
polevaya obednya otpadaet. V protivnom sluchae polevaya obednya
sluzhit vozmeshcheniem za konservy.
I pravda, vmesto myasnyh konservov poyavilsya ober-fel'dkurat
Ibl, kotoryj "edinym mahom troih pobivahom". On otsluzhil
polevuyu obednyu srazu dlya treh marshevyh batal'onov. Dva iz nih
on blagoslovil na Serbiyu, a odin-- na Rossiyu.
Pri etom on proiznes vdohnovennuyu rech', material dlya
kotoroj, kak eto ne trudno bylo zametit', byl pocherpnut iz
voennyh kalendarej. Rech' nastol'ko vzvolnovala vseh, chto po
doroge v Moshon SHvejk, vspominaya rech', skazal starshemu pisaryu,
ehavshemu vmeste s nim v vagone, sluzhivshem improvizirovannoj
kancelyariej:
-- CHto ni govori, a eto v samom dele budet shikarno. Kak on
raspisyval! "Den' nachnet klonit'sya k vecheru, solnce so svoimi
zolotymi luchami skroetsya za gory, a na pole brani budut slyshny
poslednie vzdohi umirayushchih, rzhanie upavshih konej, stony ranenyh
geroev, plach i prichitaniya zhitelej, u kotoryh nad golovami
zagoryatsya kryshi". Mne nravitsya, kogda lyudi stanovyatsya idiotami
v kvadrate.
Vanek v znak soglasiya kivnul golovoj:
-- |to bylo chertovski trogatel'no!
-- |to bylo krasivo i pouchitel'no,-- nazidatel'no skazal
SHvejk.-- YA vse prekrasno zapomnil i, kogda vernus' s vojny,
budu rasskazyvat' ob etom "U chashi". Gospodin fel'dkurat, kogda
nam eto vykladyval, tak raskoryachilsya, chto menya vzyal strah, kak
by on ne poskol'znulsya da ne bryaknulsya na polevoj altar', ved'
on mog by razbit' sebe bashku o daronosicu. On privel nam
zamechatel'nyj primer iz istorii nashej armii, kogda v nej eshche
sluzhil Radeckij. Togda nad polem brani s vechernej zarej
slivalsya ogon' pylavshih ambarov. On budto vse eto videl svoimi
sobstvennymi glazami!
V tot zhe den' ober-fel'dkurat Ibl popal v Venu, i eshche odin
marshevyj batal'on proslushal tu zhe pouchitel'nuyu istoriyu, o
kotoroj vspominal SHvejk i kotoraya tak sil'no emu ponravilas',
chto on s polnym osnovaniem okrestil ee "idiotizmom v kvadrate".
-- Dorogie soldaty,-- oratorstvoval fel'dkurat Ibl,--
predstav'te sebe: sejchas sorok vos'moj god i tol'ko chto
pobedonosno okonchilas' bitva u Kustoccy. Posle desyatichasovogo
upornogo boya ital'yanskij korol' Al'bert byl vynuzhden ustupit'
zalitoe krov'yu pole brani fel'dmarshalu Radeckomu -- nashemu
"otcu soldatam", kotoryj na vosem'desyat chetvertom godu svoej
zhizni oderzhal stol' blestyashchuyu pobedu. I vot, dorogie moi
soldaty, na gore pered pokorennoj Kustoccej mastityj polkovodec
ostanavlivaet konya. Ego okruzhayut predannye generaly.
Ser'eznost' momenta ovladevaet vsemi, ibo -- soldaty! --
nepodaleku ot fel'dmarshala lezhit voin, boryushchijsya so smert'yu.
Tyazhelo ranennyj na pole slavy, s razdroblennymi chlenami,
znamenosec Gert chuvstvuet na sebe vzor fel'dmarshala Radeckogo.
Prevozmogaya smertel'nuyu bol', doblestnyj znamenosec holodeyushchej
rukoyu szhimaet v vostorge svoyu zolotuyu medal'. Pri vide
blagorodnogo fel'dmarshala snova zabilos' ego serdce, a
izuvechennoe telo vospryanulo k zhizni. S nechelovecheskim usiliem
umirayushchij popytalsya podpolzti k svoemu fel'dmarshalu.
"Ne utruzhdaj sebya, moj doblestnyj voin!" -- voskliknul
fel'dmarshal, soshel s konya i protyanul emu ruku.
"Uvy, gospodin fel'dmarshal,-- vzdohnul umirayushchij voin,-- u
menya obe ruki perebity. Proshu vas tol'ko ob odnom. Skazhite mne
pravdu: pobeda za nami?"
"Za nami, milyj brat moj,-- laskovo otvetil fel'dmarshal.--
Kak zhal', chto tvoya radost' omrachena raneniem".
"Da, vysokochtimyj vozhd', so mnoyu pokoncheno",-- slabeyushchim
golosom vymolvil umirayushchij, priyatno ulybayas'.
"Hochesh' pit'?" -- sprosil Radeckij.
"Den' byl zharkij, gospodin fel'dmarshal. Svyshe tridcati
gradusov zhary".
Togda Radeckij, vzyal u odnogo iz svoih ad®yutantov pohodnuyu
flyazhku, podal ee umirayushchemu. Poslednij odnim bol'shim glotkom
utolil svoyu zhazhdu.
"Da voznagradit vas bog za eto storicej!" -- voskliknul
on, pytayas' pocelovat' ruku svoemu polkovodcu.
"Davno li sluzhish'?" -- sprosil poslednij.
"Bol'she soroka let, gospodin fel'dmarshal. U Asperna ya
poluchil zolotuyu medal'. Srazhalsya i pod Lejpcigom, poluchil
"pushechnyj krest". Pyat' raz ya byl smertel'no ranen, a teper' mne
prishel konec. No kakoe schast'e, kakoe blazhenstvo, chto ya dozhil
do segodnyashnego dnya! CHto mne smert', raz my oderzhali pobedu i
imperatoru vozvrashcheny ego zemli!"
V etot moment, dorogie soldaty, so storony lagerya
doneslis' velichestvennye zvuki nashego gimna "Hrani nam, bozhe,
gosudarya". Moshchno i torzhestvenno prozvuchali oni nad polem
srazheniya. I proshchayushchijsya s zhizn'yu voin eshche raz popytalsya
podnyat'sya.
"Da zdravstvuet Avstriya! -- isstuplenno voskliknul on.--
Da zdravstvuet Avstriya! Pust' vechno zvuchit nash blagorodnyj
gimn! Da zdravstvuet nash polkovodec! Da zdravstvuet armiya!"
Umirayushchij eshche raz sklonilsya k pravoj ruke fel'dmarshala,
oblobyzal ee i upal; poslednij tihij vzdoh vyrvalsya iz ego
blagorodnoj grudi. Polkovodec s nepokrytoj golovoj stoyal pered
trupom odnogo iz luchshih svoih soldat.
"Mozhno tol'ko pozavidovat' takoj prekrasnoj konchine",--
prochuvstvovanno skazal fel'dmarshal i zakryl lico rukami.
Milye voiny, ya zhelayu i vam vsem dozhit' do takoj prekrasnoj
smerti!..
Vspominaya etu rech' ober-fel'dkurata Ibla, SHvejk imel
polnoe pravo nazvat' ego "idiotom v kvadrate".
Zatem SHvejk podelilsya svoimi soobrazheniyami o prikazah,
zachitannyh soldatam pered posadkoj na poezd. Snachala ih
oznakomili s prikazom po armii, podpisannym Francem-Iosifom, a
zatem im prochitali prikaz glavnokomanduyushchego Vostochnoj armiej
ercgercoga Iosifa-Ferdinanda. Oba prikaza kasalis' sobytiya,
proisshedshego 3 aprelya 1915 goda na Dukel'skom perevale, gde dva
batal'ona Dvadcat' vos'mogo polka vmeste s oficerami pod zvuki
polkovogo orkestra pereshli na storonu russkih.
Oba prikaza byli zachitany s drozh'yu v golose i v perevode
na cheshskij yazyk glasili:
"PRIKAZ PO ARMII OT 17 APRELYA 1915 GODA:
Preispolnennyj gorech'yu, povelevayu vycherknut' imperatorskij
korolevskij 28-j pehotnyj polk iz spiskov moih vojsk za
trusost' i izmenu. Prikazyvayu otobrat' u pokryvshego sebya
beschestiem polka znamya i peredat' ego v voennyj muzej. Polk,
kotoryj moral'no razlozhilsya uzhe na rodine i kotoryj otpravilsya
na teatr voennyh dejstvij s tem, chtoby osushchestvit' svoi
predatel'skie namereniya, otnyne perestaet sushchestvovat'.
Franc-Iosif I".
"PRIKAZ |RCGERCOGA IOSIFA-FERDINANDA:
CHeshskie voinskie chasti ne opravdali nashego doveriya,
osobenno v poslednih boyah. CHashche vsego oni ne opravdyvali
doveriya pri oborone pozicij. V techenie prodolzhitel'nogo vremeni
oni nahodilis' v okopah, chto postoyanno ispol'zoval protivnik,
vstupaya v svyaz' s podlymi elementami etih voinskih chastej.
Pri podderzhke etih izmennikov ataki nepriyatelya
napravlyalis' obychno imenno na te frontovye chasti, v kotoryh
nahodilos' mnogo predatelej.
CHasto nepriyatelyu udavalos' zahvatit' nas vrasploh, tak
skazat', bez truda proniknut' na nashi peredovye pozicii i
zahvatit' v plen bol'shoe chislo ih zashchitnikov.
Pozor, stokrat pozor prezrennym izmennikam i podlecam,
kotorye derznuli predat' imperatora i imperiyu i svoimi
zlodeyaniyami oskvernili ne tol'ko slavnye znamena nashej velikoj
i muzhestvennoj armii, no i tu naciyu, k kotoroj oni sebya
prichislyayut. Rano ili pozdno ih nastignet pulya ili petlya palacha.
Dolg kazhdogo cheshskogo soldata, sohranivshego chest',
soobshchit' komandiru o takom merzavce, podstrekatele i predatele.
Kto etogo ne sdelaet -- sam predatel' i negodyaj. |tot prikaz
zachitat' vsem soldatam cheshskih polkov.
Imperatorskij korolevskij 28-j polk prikazom nashego
monarha uzhe vycherknut iz ryadov armii, i vse zahvachennye v plen
perebezhchiki iz etogo polka zaplatyat krov'yu za svoi tyazhkie
prestupleniya.
|rcgercog Iosif-Ferdinand".
-- Da, pozdnovato nam ego prochitali! -- skazal SHvejk
Vaneku.-- Menya ochen' udivlyaet, chto nam zachitali eto tol'ko
teper', a gosudar' imperator izdal prikaz semnadcatogo aprelya.
Pohozhe, po kakim-to soobrazheniyam nam ne hoteli nemedlenno
prochitat' prikaz. Bud' ya gosudarem imperatorom, ya ne pozvolil
by zaderzhivat' svoi prikazy. Esli ya izdayu prikaz semnadcatogo
aprelya, tak hot' tresni, no prochitaj ego vo vseh polkah
semnadcatogo aprelya.
Naprotiv Vaneka v drugom konce vagona sidel
povar-okkul'tist iz oficerskoj stolovoj i chto-to pisal. Pozadi
nego sideli denshchik poruchika Lukasha borodatyj velikan Baloun i
telefonist Hodounskij, prikomandirovannyj k odinnadcatoj
marshevoj rote. Baloun zheval lomot' soldatskogo hleba i v
panicheskom strahe ob®yasnyal telefonistu Hodounskomu, chto ne ego
vina, esli v takoj tolkotne pri posadke on ne smog probrat'sya v
shtabnoj vagon k svoemu poruchiku.
Hodounskij pugal Balouna: teper', mol, shutit' ne budut, i
za eto ego zhdet pulya.
-- Pora by uzh polozhit' konec etim mucheniyam,-- plakalsya
Baloun.-- Kak-to raz, na manevrah pod Voticami, so mnoj eto
chut' bylo ne sluchilos'. Propadali my tam ot goloda i zhazhdy, i
kogda k nam priehal batal'onnyj ad®yutant, ya kriknul: "Vody i
hleba!" Tak vot, etot samyj ad®yutant povernul v moyu storonu
konya i govorit, chto v voennoe vremya on prikazal by rasstrelyat'
menya pered stroem. No sejchas mirnoe vremya, poetomu on velit
tol'ko posadit' menya v garnizonnuyu tyur'mu. Mne togda zdorovo
povezlo: po doroge v shtab, kuda on napravilsya s doneseniem,
kon' pones, ad®yutant upal i, slava bogu, slomal sebe sheyu.
Baloun tyazhelo vzdohnul, poperhnulsya kuskom hleba,
zakashlyalsya i, kogda otdyshalsya, zhadno posmotrel na vverennye emu
sakvoyazhi poruchika Lukasha.
-- Gospoda oficery,-- proiznes on melanholicheski,--
poluchili pechenochnye konservy i vengerskuyu kolbasu. Vot takoj
kusochek.
Pri etom on s vozhdeleniem smotrel na sakvoyazhi svoego
poruchika, slovno zabytyj vsemi pes. Terzaemyj volch'im golodom,
sidit etot pes u dverej kolbasnoj i vdyhaet pary varyashchihsya
okorokov.
-- Bylo by nevredno,-- zametil Hodounskij,-- esli by nas
vstretili gde-nibud' horoshim obedom. Kogda my v nachale vojny
ehali v Serbiyu, my pryamo-taki obzhiralis' na kazhdoj stancii, tak
zdorovo nas povsyudu ugoshchali. S gusinyh nozhek my snimali luchshie
kusochki myasa, potom delali iz nih shashki i igrali v "volki i
ovcy" na plitkah shokolada. V Horvatii, v Osieke, dvoe iz soyuza
veteranov prinesli nam v vagon bol'shoj kotel tushenyh zajcev.
Tut uzh my ne vyderzhali i vylili im vse eto na golovy. V puti my
nichego ne delali, tol'ko blevali. Kapral Matejka tak oblopalsya,
chto nam prishlos' polozhit' emu poperek zhivota dosku i prygat' na
nej, kak eto delayut, kogda uminayut kapustu. Tol'ko togda
bednyage polegchalo. Iz nego poperlo i sverhu i snizu. A kogda my
proezzhali Vengriyu, na kazhdoj stancii nam v vagony shvyryali
zharenyh kur. My s®edali tol'ko mozgi. V Kaposhvare mad'yary
brosali v vagony celye tushi zharenyh svinej i odnomu nashemu tak
ugodili svinoj golovoj po cherepu, chto tot potom s remnem
gonyalsya za blagodetelem po vsem zapasnym putyam. Pravda, v
Bosnii nam dazhe vody ne davali. No zato do Bosnii vodki raznyh
sortov bylo hot' otbavlyaj, a vina -- more razlivannoe, nesmotrya
na to chto spirtnye napitki byli zapreshcheny. Pomnyu, na odnoj
stancii kakie-to damochki i baryshni ugoshchali nas pivom, a my im v
zhban pomochilis'. Kak oni sharahnutsya ot vagona!
Vsyu dorogu my byli tochno ochumelye, a ya ne mog razlichit'
dazhe trefovogo tuza. Vdrug ni s togo ni s sego komanda --
vylezat'. My dazhe partiyu ne uspeli doigrat', vylezli iz
vagonov. Kakoj-to kapral, familiyu ne pomnyu, krichal svoim lyudyam,
chtoby oni peli "Und die Serben mussen sehen, das wir
Osterreicher Sieger, Sieger sind" / My pokazhem etim serbam, chto
avstrijcy pobedyat (nem.)/. No szadi kto-to napoddal emu tak,
chto on pereletel cherez rel'sy. Potom opyat' komanda: "Vintovki v
kozly". Poezd momental'no povernul i porozhnyakom ushel obratno.
Nu konechno, kak vsegda vo vremya paniki byvaet, uvezli i nash
proviant na dva dnya. I tut zhe vblizi, nu kak vot otsyuda do teh
von derev'ev, nachala rvat'sya shrapnel'. S drugogo konca priehal
komandir batal'ona i sozval vseh oficerov na soveshchanie, a potom
prishel ober-lejtenant Macek -- cheh na vse sto, hotya i govoril
tol'ko po-nemecki,-- i rasskazyvaet -- a sam belyj kak mel, chto
dal'she ehat' nel'zya, zheleznodorozhnyj put' vzorvan, serby noch'yu
perepravilis' cherez reku i sejchas nahodyatsya na levom flange, no
ot nas eshche daleko. My-de poluchim podkreplenie i razob'em ih v
puh i prah. V sluchae chego nikto ne dolzhen sdavat'sya v plen.
Serby, mol, otrezayut plennikam ushi, nosy i vykalyvayut glaza.
To, chto nepodaleku rvetsya shrapnel', ne sleduet prinimat' vo
vnimanie: eto-de nasha artilleriya pristrelivaetsya. Vdrug gde-to
za goroj razdalos' ta-ta-ta-ta-ta-ta. |to yakoby pristrelivalis'
nashi pulemety. Potom sleva zagrohotala kanonada. My uslyshali ee
vpervye i zalegli. CHerez nas pereletelo neskol'ko granat, imi
byl zazhzhen vokzal, s pravoj storony zasvisteli puli, a vdali
poslyshalis' zalpy i shchelkan'e zatvorov. Ober-lejtenant prikazal
razobrat' stoyavshie v kozlah ruzh'ya i zaryadit' ih. Dezhurnyj
podoshel k nemu i dolozhil, chto vypolnit' prikaz nikak nel'zya,
tak kak u nas sovershenno net boepripasov. Ved' ober-lejtenant
prekrasno znaet, chto my dolzhny poluchit' boepripasy na sleduyushchem
etape, pered samymi poziciyami. Poezd s boepripasami ehal
vperedi nas i, veroyatno, uzhe popal v ruki k serbam.
Ober-lejtenant Macek na mig ocepenel, a potom otdal prikaz:
"Bajonett auf",-- sam ne znaya zachem, prosto tak, lish' by
chto-nibud' delat'. Tak my dovol'no dolgo stoyali v boevoj
gotovnosti. Potom opyat' popolzli po shpalam, potomu chto v nebe
zametili chej-to aeroplan i unter-oficery zaorali: "Alles
decken, decken!" / Vsem ukryt'sya, ukryt'sya! (nem.)/ Vskore
vyyasnilos', chto aeroplan byl nash i ego po oshibke sbila nasha
artilleriya. My opyat' vstali, i nikakih prikazov, stoim
"vol'no". Vdrug vidim, letit k nam kavalerist. Eshche izdaleka on
prokrichal: "Wo ist Batallionskommando?" / Gde komandovanie
batal'ona? (nem.)/ Komandir batal'ona vyehal navstrechu
vsadniku. Kavalerist podal emu kakoj-to listok i poskakal
dal'she. Komandir batal'ona prochel po doroge poluchennuyu bumagu i
vdrug, slovno s uma spyatil, obnazhil sablyu i poletel k nam.
"Alles zuruck! Alles zuruck! / Vse nazad! Vse nazad! (nem.)/ --
zaoral on na oficerov.-- Direktion Mulde, einzeln abfallen!"
/Napravlenie na lozhbinu, po odnomu! (nem.)/ A tut i nachalos'!
So vseh storon, budto tol'ko etogo i zhdali, nachali po nas
palit'. Sleva ot polotna nahodilos' kukuruznoe pole. Vot gde
byl ad! My na chetveren'kah popolzli k doline, ryukzaki pobrosali
na teh proklyatyh shpalah. Ober-lejtenanta Maceka stuknulo po
golove, on i rta ne uspel raskryt'. Prezhde chem ukryt'sya v
doline, my mnogih poteryali ubitymi i ranenymi. Ostavili my ih i
bezhali bez oglyadki, poka ne stemnelo. Ves' kraj eshche do nashego
prihoda byl nachisto razoren nashimi soldatami. Edinstvennoe, chto
my uvideli,-- eto razgrablennyj oboz. Nakonec dobralis' my do
stancii, gde nas ozhidal novyj prikaz: sest' v poezd i ehat'
obratno k shtabu, chego my ne mogli vypolnit', tak kak ves' shtab
dnem ran'she popal v plen. Ob etom nam bylo izvestno eshche utrom.
I ostalis' my vrode kak siroty, nikto nas i znat' ne hotel.
Prisoedinili nash otryad k Sem'desyat tret'emu polku, chtoby legche
bylo otstupat'; eto my prodelali s velichajshej radost'yu. No,
chtob dognat' Sem'desyat tretij polk, nam prishlos' celyj den'
marshirovat'.
Nikto ego uzhe ne slushal. SHvejk s Vanekom igrali v "dolgij
mar'yazh". Povar-okkul'tist iz oficerskoj kuhni prodolzhal
podrobnoe pis'mo svoej supruge, kotoraya v ego otsutstvie nachala
izdavat' novyj teosofskij zhurnal. Baloun dremal na lavke, i
telefonistu Hodounskomu ne ostavalos' nichego drugogo, kak
povtoryat': "Da, etogo ya ne zabudu..."
On podnyalsya i poshel podglyadyvat' v chuzhie karty.
-- Ty by mne hot' trubku razzheg,-- druzheski obratilsya
SHvejk k Hodounskomu,-- esli uzh podnyalsya, chtob podglyadyvat' v
chuzhie karty. "Dolgij mar'yazh" -- veshch' ser'eznaya, ser'eznee, chem
vsya vojna i vasha proklyataya avantyura na serbskoj granice. YA tut
takuyu glupost' vykinul! Tak i dal by sebe po morde. Ne podozhdal
s korolem, a ko mne kak raz prishel valet. Nu i balbes zhe ya!
Mezhdu tem povar-okkul'tist zakonchil pis'mo i stal
perechityvat' ego, yavno dovol'nyj tem, kak on tonko vse sochinil,
lovko obojdya voennuyu cenzuru:
"Dorogaya zhena!
Kogda ty poluchish' eto pis'mo, ya uzhe neskol'ko dnej probudu
v poezde, potomu chto my uezzhaem na front. Menya eto ne slishkom
raduet, tak kak v poezde pridetsya bit' baklushi i ya ne smogu
byt' poleznym, poskol'ku v nashej oficerskoj kuhne ne gotovyat, a
pitanie my poluchaem na stanciyah. S kakim udovol'stviem ya po
doroge cherez Vengriyu prigotovil by gospodam oficeram
segedinskij gulyash! No vse moi nadezhdy ruhnuli. Mozhet, kogda my
priedem v Galiciyu, mne predstavitsya vozmozhnost' prigotovit'
nastoyashchuyu galicijskuyu "shoulyu" -- tushenogo gusya s perlovoj kashej
ili risom. Pover', dorogaya Gelenka, ya vsej dushoj stremlyus', po
mere sil i vozmozhnostej, skrasit' gospodam oficeram zhizn',
polnuyu zabot i napryazhennogo truda. Menya otkomandirovali iz
polka v marshevyj batal'on, o chem ya uzhe davno mechtal, stremyas'
vseyu dushoyu dazhe na ochen' skromnye sredstva podnyat' oficerskuyu
polevuyu kuhnyu na dolzhnuyu vysotu. Vspomni, dorogaya Gelenka, kak
ty, kogda menya prizvali, zhelala mne ot vsej dushi popast' k
horoshemu nachal'stvu. Tvoe pozhelanie ispolnilos': mne ne tol'ko
ne prihoditsya zhalovat'sya, no naoborot. Vse gospoda oficery --
nashi luchshie druz'ya, a po otnosheniyu ko mne -- otcy rodnye. Pri
pervoj zhe vozmozhnosti ya soobshchu tebe nomer nashej polevoj pochty".
|to pis'mo yavilos' sledstviem togo, chto povar-okkul'tist
vkonec razozlil polkovnika SHredera, kotoryj do sih por emu
pokrovitel'stvoval. Na proshchal'nom uzhine oficerov marshevogo
batal'ona, po neschastnoj sluchajnosti, na dolyu polkovnika opyat'
ne hvatilo porcii ruleta iz telyach'ih pochek, i "otec rodnoj"
otpravil "synka" s marshevym batal'onom na front, vveriv
polkovuyu oficerskuyu kuhnyu kakomu-to neschastnomu uchitelyu iz
shkoly slepyh na Klarove.
Povar-okkul'tist eshche raz probezhal napisannoe. Pis'mo
pokazalos' emu dostatochno diplomatichnym dlya togo, chtoby pomoch'
hot' nekotoroe vremya uderzhat'sya podal'she ot polya boya, tak kak,
chto tam ni govori, a dazhe na samom fronte dolzhnost' povara est'
svoego roda dezertirstvo. Pravda, do prizyva na voennuyu sluzhbu
on kak redaktor i izdatel' okkul'tnogo nauchnogo zhurnala o
zagrobnom mire napisal bol'shuyu stat'yu o tom, chto nikto ne
dolzhen boyat'sya smerti, i stat'yu o pereselenii dush.
Teper' on podoshel k SHvejku i Vaneku i nachal podglyadyvat' k
nim v karty. V etot moment oba igroka zabyli i dumat' o
chinopochitanii. Oni igrali v "mar'yazh" uzhe ne vdvoem, a vtroem,
vmeste s Hodounskim.
Ordinarec SHvejk raspekal starshego pisarya Vaneka:
-- Prosto udivitel'no, kak vy uhitryaetes' tak glupo
igrat'. Ved' vy zhe vidite, chto on igraet na renonsah, chto u
menya net buben, i vse-taki, kak nerazumnaya skotina, vmesto
vos'merki idete trefovym valetom, i etot balbes vyigryvaet!
-- Podumaesh', skol'ko kriku iz-za odnoj proigrannoj
vzyatki,-- poslyshalsya vezhlivyj otvet starshego pisarya.-- Vy sami
igraete, kak idiot. Iz pal'ca, chto li, ya vam vysosu bubnovuyu
vos'merku, kogda u menya na rukah sovsem net buben, a tol'ko
krupnye piki i trefy. |h vy, bardachnyj zasedatel'!
-- Togda vam nado bylo, umnaya vy golova, igrat' bez
kozyrej! -- s ulybkoj prisovetoval SHvejk.-- Toch'-v-toch' takoe
sluchilos' kak-to raz v vinnom pogrebke "U Val'shov". Tam tozhe
odin duralej imel na rukah kozyri, no ne pol'zovalsya imi, a vse
vremya otkladyval samye malen'kie karty v prikup i pasoval. A
kakie byli karty! Vseh mastej, samye krupnye! I tak zhe kak
teper', esli by vy igrali bez kozyrej, ya ne imel by nikakoj
vygody, tak i v tot vecher ni mne i ni komu drugomu eto ne bylo
vygodno. SHlo by vse eto krugom, a my platili by da platili. YA v
konce koncov ne vyderzhal i govoryu: "Gospodin Gerol'd, bud'te
lyubezny, ne valyajte duraka, igrajte bez kozyrej". Nu, a on na
menya kak nabrositsya: imeyu, mol, pravo igrat', kak hochu, a vy
dolzhny derzhat' yazyk za zubami, ya-de s universitetskim
obrazovaniem. No eto emu dorogo oboshlos'. Hozyain traktira byl
znakomyj, oficiantka otnosilas' k nam bolee chem laskovo, a
patrulyu my raz®yasnili -- i vse bylo v nailuchshem poryadke. Prezhde
vsego, eto huliganstvo -- narushat' nochnuyu tishinu i zvat'
patrul' tol'ko potomu, chto ty, poskol'znuvshis' u traktira,
upal, proehalsya po l'du nosom i v krov' ego raskvasil. Krome
togo, my i pal'cem ne tronuli etogo gospodina, kogda on
shulernichal v "mar'yazhe". Nu a kogda ego razoblachili, on udiral
tak bystro, chto trahnulsya so vsego razmahu. Hozyain traktira i
oficiantka podtverdili, chto my dejstvitel'no veli sebya
chrezvychajno dzhentl'menski, a on nichego luchshego ne zasluzhil.
Sidel s semi chasov vechera do polnochi vsego za
odnoj-edinstvennoj kruzhkoj piva da stakanom sodovoj vody i
korchil iz sebya bog vest' kogo potomu tol'ko, chto on professor
universiteta, a v "mar'yazhe" ponimal kak svin'ya v apel'sine...
Nu, komu teper' sdavat'?
-- Teper' sygraem v "prikupnogo",-- predlozhil
povar-okkul'tist,-- po desyat' gellerov i po dva.
-- Luchshe rasskazhite nam,-- predlozhil starshij pisar'
Vanek,-- o pereselenii dush, kak eto vy rasskazyvali baryshne v
kantine, kogda razbili sebe nos.
-- O pereselenii dush ya uzhe slyhal,-- otozvalsya SHvejk.--
Kak-to, neskol'ko let tomu nazad, ya reshil, chtoby ne otstat' ot
drugih, zanyat'sya, prostite za vyrazhenie, samoobrazovaniem i
poshel v chital'nyj zal Prazhskogo promyshlennogo obshchestva. No,
poskol'ku vid u menya byl neprezentabel'nyj i na zadnice
prosvechivalo, zanyat'sya samoobrazovaniem ya ne smog, v chital'nyj
zal menya ne pustili i vyveli von, zapodozriv, chto ya prishel
krast' shuby. Togda ya nadel prazdnichnyj kostyum i poshel v
biblioteku Muzeya. Tam my s tovarishchem poluchili knizhku o
pereselenii dush. V etoj knizhke ya vychital, chto odin indijskij
imperator posle smerti prevratilsya v svin'yu, a kogda etu svin'yu
zakololi, on prevratilsya v obez'yanu, iz obez'yany -- v barsuka,
iz barsuka -- v ministra. Na voennoj sluzhbe ya ubedilsya, chto v
etom est' dolya pravdy. Ved' vsyakij, u kogo na epoletah hot'
odna zvezdochka, obzyvaet soldat libo morskoj svin'ej, libo
drugim kakim zverinym imenem. Poetomu mozhno predpolozhit', chto
tysyachu let tomu nazad eti prostye soldaty byli znamenitymi
polkovodcami. A v voennoe vremya takoe pereselenie dush --
glupejshaya veshch'. CHert znaet, kakih tol'ko metamorfoz ne
proizojdet s chelovekom, poka on stanet, skazhem, telefonistom,
povarom ili pehotincem! I vdrug on ubit granatoj, a ego dusha
vselyaetsya v kakuyu-nibud' artillerijskuyu loshad'. No vot v
batareyu, kogda ona zanimaet vysotu, opyat' popadaet snaryad i
raznosit na kuski loshad', v kotoruyu voplotilas' dusha pokojnika.
Teper' eta dusha migom pereselyaetsya v oboznuyu korovu, iz kotoroj
gotovyat gulyash dlya vsej voinskoj chasti, a iz korovy -- nu,
skazhem, v telefonista, a iz telefonista...
-- Udivlyayus',-- prerval SHvejka yavno zadetyj telefonist
Hodounskij, -- pochemu imenno ya dolzhen byt' mishen'yu dlya
idiotskih ostrot?
-- Hodounskij, kotoryj soderzhit chastnoe sysknoe byuro s
firmennoj markoj "Oko", kak u svyatoj troicy, ne rodstvennik li
vash? -- nevinno sprosil SHvejk.-- Ochen' lyublyu chastnyh syshchikov.
Neskol'ko let tomu nazad ya otbyval voinskuyu povinnost' vmeste s
odnim chastnym syshchikom po familii SHtendler. Golova u nego
napominala elovuyu shishku, i nash fel'dfebel' lyubil povtoryat', chto
za dvadcat' let sluzhby on videl mnogo shishkoobraznyh voennyh
golov, no takoj elovoj shishki dazhe predstavit' sebe ne mog.
"Poslushajte, SHtendler,-- govoril on emu,-- esli by v nyneshnem
godu ne bylo manevrov, vasha shishkovidnaya golova dazhe dlya voennoj
sluzhby ne prigodilas' by. Nu, a teper' po vashej shishke budet, po
krajnej mere, pristrelivat'sya artilleriya, kogda my pridem v
takuyu mestnost', gde ne najdem luchshego orientira". Nu i
naterpelsya zhe bednyaga ot nego! Inogda vo vremya pohoda vyshlet
ego fel'dfebel' na pyat'sot shagov vpered, a potom komanduet:
"Napravlenie -- golova-shishka!" |tomu samomu SHtendleru i kak
chastnomu syshchiku strashno ne vezlo. Byvalo, on chasten'ko
rasskazyval, sidya v kantine, skol'ko prishlos' preterpet' emu na
etoj sluzhbe! Poluchaet on, naprimer, zadanie: vysledit' suprugu
odnogo klienta. Pribegaet takoj klient sam ne svoj v ih kontoru
i daet poruchenie razuznat', ne snyuhalas' li ego supruga s
drugim, a esli snyuhalas', to s kem snyuhalas', gde i kak
snyuhalas'. Ili zhe naoborot. |takaya revnivaya baba zahochet
vysledit', s kem shlyaetsya ee muzh, chtoby imet' osnovanie pochashche
ustraivat' doma skandaly. SHtendler byl chelovek obrazovannyj,
govoril o narushenii supruzheskoj vernosti v samyh delikatnyh
vyrazheniyah i, byvalo, chut' ne plakal, rasskazyvaya nam, kak ot
nego trebovali, chtoby on zastig "ee" ili "ego" in flagrant! /
Na meste prestupleniya (lat.)/. Drugoj by, skazhem, obradovalsya,
esli by zastal takuyu parochku in flagrant!, i tol'ko glaza by
pyalil, a SHtendler, po ego slovam, v takih sluchayah sam teryalsya.
On vsegda izyskanno vyrazhalsya i govoril, chto smotret' na vse
eti pohabnye gnusnosti u nego net bol'she sil. Byvalo, u nas
slyunki tekut, kak u sobaki, mimo kotoroj pronesli varenuyu
vetchinu, pri ego rasskazah o pozah, v kakih on zastaval raznye
parochki. Kogda nas ostavlyali bez otpuska v kazarme, on nam vse
eto ochen' tonko opisyval. "V takom polozhenii, govorit, ya videl
pani takuyu-to s panom takim-to,-- i soobshchal ih adresa. I byl
ochen' grustnyj pri etom.-- A skol'ko poshchechin ya poluchil s toj i
drugoj storony! No bol'she vsego menya ugnetalo, chto ya bral
vzyatki. Odnu vzyatku do samoj smerti ne zabudu. On golyj, i ona
golaya. V otele -- i ne zaperlis' na kryuchok! Vot duraki! Na
divane oni ne pomestilis', potomu chto oba byli tolstye.
Rezvilis' na kovre, slovno kotyata. A kover takoj zamyzgannyj,
pyl'nyj, ves' v okurkah. Kogda ya voshel, oba vskochili, on vstal
peredo mnoj, ruku derzhit figovym listkom. Ona zhe povernulas' ko
mne spinoj, na kozhe yasno otpechatalsya risunok kovra, a k hrebtu
prilip okurok. "Izvinite, govoryu, pan Zemek, ya chastnyj detektiv
SHtendler iz byuro Hodounskogo, i moj sluzhebnyj dolg pojmat' vas
in flagrant!, soglasno zayavke vashej uvazhaemoj suprugi. Dama, s
kotoroj vy nahodites' v nedozvolennoj svyazi, est' pani
Grotova". Vo vsyu svoyu zhizn' ya ne videl bolee spokojnogo
grazhdanina. "Razreshite,-- skazal on kak ni v chem ne byvalo,-- ya
odenus'. Vo vsem edinstvenno vinovata moya supruga, kotoraya
svoej neobosnovannoj revnost'yu vynuzhdaet menya vstupat' v
nedozvolennuyu svyaz' i, pobuzhdaemaya neobosnovannym podozreniem,
oskorblyaet menya kak supruga uprekami i otvratitel'nym
nedoveriem. Esli, odnako, ne ostaetsya nikakogo somneniya i
pozora uzhe ne skryt'... Gde moi kal'sony?" -- sprosil on
spokojno. "Na posteli". Nadevaya kal'sony, on prodolzhal: "Esli
uzhe pozor skryt' nevozmozhno, ostaetsya odno: razvod. No etim
pyatno pozora ne smoesh'. Voobshche razvod-- veshch' ser'eznaya,--
rassuzhdal on, odevayas'.-- Samoe luchshee, esli moya supruga
vooruzhitsya terpeniem i ne dast povoda dlya publichnogo skandala.
Vprochem, delajte, chto hotite. YA vas ostavlyayu zdes' naedine s
etoj gospozhoj". Pani Grotova mezhdu tem zabralas' v postel'. Pan
Zemek pozhal mne ruku i vyshel".
YA uzhe ne pomnyu horoshen'ko, kak nam dal'she rasskazyval pan
SHtendler, chto on potom ej govoril. Tol'ko on ves'ma
intelligentno besedoval s etoj damoj v posteli, ochen' kul'turno
rassuzhdal, naprimer, chto brak vovse ne ustanovlen dlya togo,
chtoby kazhdogo vesti pryamo k schast'yu, i chto dolg kazhdogo iz
suprugov poborot' pohot', a takzhe ochistit' i oduhotvorit' svoyu
plot'. "Pri etom ya,-- rasskazyval SHtendler,-- nachal
razdevat'sya, i, kogda razdelsya, odurel i stal dikim, slovno
olen' v period sluchki, v komnatu voshel moj horoshij znakomyj
SHtah, tozhe chastnyj detektiv iz konkurirovavshego s nami byuro
SHterna, kuda obratilsya pan Grot za pomoshch'yu otnositel'no svoej
zheny, kotoraya yakoby byla s kem-to v svyazi. |tot SHtah skazal
tol'ko: "Aga, pan. SHtendler in flagranti s pani Grotovoj!
Pozdravlyayu!"-- zakryl tiho dver' i ushel.
"Teper' uzh vse ravno,-- skazala pani Grotova,-- nechego
speshit' odevat'sya. Ryadom so mnoyu dostatochno mesta".-- "U menya,
milostivaya gosudarynya, dejstvitel'no rech' idet o meste",--
otvetil ya, sam ne ponimaya, chto govoryu. Pomnyu tol'ko, ya
rassuzhdal o tom, chto esli mezhdu suprugami idut razdory, to ot
etogo stradaet, mezhdu prochim, i vospitanie detej".
Dalee on nam rasskazal, kak on bystro odelsya, kak vovsyu
udiral i kak reshil obo vsem nemedlenno soobshchit' svoemu hozyainu,
panu Hodounskomu. Po doroge on zashel podkrepit'sya, a kogda
prishel v kontoru, na nem uzhe byl postavlen krest. Tam uzhe uspel
pobyvat' SHtah, kotoromu ego hozyain prikazal nanesti udar
Hodounskomu i pokazat' emu, chto predstavlyaet soboyu sotrudnik
ego chastnogo sysknogo byuro. A Hodounskij ne pridumal nichego
luchshego, kak nemedlenno poslat' za zhenoj pana SHtendlera, chtoby
ona sama s nim raspravilas', kak polagaetsya raspravit'sya s
chelovekom, kotorogo posylayut po sluzhebnym delam, a sotrudnik
konkuriruyushchego uchrezhdeniya zastaet ego in flagranti. "S toj
samoj pory,-- govoril pan SHtendler, kogda ob etom zahodila
rech',-- moya bashka stala eshche bol'she pohodit' na elovuyu shishku".
-- Tak budem igrat' v "pyat'-- desyat'"?
Igra prodolzhalas'.
Poezd ostanovilsya na stancii Moshon. Byl uzhe vecher,-- iz
vagona nikogo ne vypustili.
Kogda poezd tronulsya, v odnom vagone razdalos' gromkoe
penie. Pevec slovno hotel zaglushit' stuk koles. Kakoj-to soldat
s Kashperskih gor, ohvachennyj religioznym ekstazom, dikim revom
vospeval tihuyu noch', kotoraya spuskalas' na vengerskie doliny:
Gute Nacht! Gute Nacht!
Allen Muden sei's gebrach..
Neigt der Tag stille zu Ende,
ruhen alle fleis'gen Hande,
Bis der Morgen ist erwacht.
Gute Nacht! Gute Nacht!
/ Spi, usni! Spi, usni!
Ochi sonnye somkni.
Luch pogas na nebe alyj,
zasypaj zhe, lyud ustalyj,
i do utra otdohni.
Spi, usni! Spi, usni! (nem.)/
-- Halt Maul, du Elender! / Zatknis' ty, neschastnyj!
(nem.)/ -- prerval kto-to sentimental'nogo pevca kotoryj srazu
zhe umolk. Ego ottashchili ot okna.
No "lyud ustalyj" ne otdyhal do utra. Kak vo vsem poezde
pri svechah. tak i zdes' pri svete malen'koj kerosinovoj lampy,
visevshej na stenke prodolzhali igrat' v "chapari". SHvejk vsyakij
raz, kogda kto-nibud' proigryval pri razdache kozyrej, vozveshchal,
chto eto samaya spravedlivaya igra. tak kak kazhdyj mozhet vymenyat'
sebe stol'ko kart, skol'ko zahochet.
-- Kogda igraesh' v "prikupnogo",-- utverzhdal SHvejk,--
mozhesh' brat' tol'ko tuza ili semerku, no potom tebe ostaetsya
tol'ko pasovat'. Ostal'nye karty brat' nel'zya. Esli zhe beresh',
to na svoj risk.
-- Sygraem v "zdorov'ice",-- predlozhil Vanek pod obshchij
odobritel'nyj gul.
-- Semerka chervej! -- provozglasil SHvejk, snimaya kartu.--
S kazhdogo po desyati gellerov, sdaetsya po chetyre karty. Stav'te,
postaraemsya vyigrat'.
Na licah vseh prisutstvovavshih vyrazhalos' takoe
dovol'stvo, tochno ne bylo nikakoj vojny, ne bylo poezda,
kotoryj vez soldat na peredovye pozicii, na krovavye bitvy i
reznyu, a sidyat oni v odnom iz prazhskih kafe za igornymi
stolikami.
-- Kogda ya nachal igrat', ne imeya na rukah nichego, i
peremenil vse chetyre karty, ya ne dumal, chto poluchu tuza,--
skazal SHvejk posle odnoj partii.-- Kuda vy prete s korolem? B'yu
korolya tuzom!
V to vremya kak zdes' korolya bili tuzom, daleko na fronte
koroli bili drug druga svoimi poddannymi.
V shtabnom vagone, gde razmestilis' oficery marshevogo
batal'ona, s nachala poezdki carila strannaya tishina. Bol'shinstvo
oficerov uglubilos' v chtenie nebol'shoj knizhki v polotnyanom
pereplete, ozaglavlennoj "Die Sunden der Vater". Novelle von
Ludwig Ganghofer / "Grehi otcov" Roman Lyudviga Gangofera
(nem.)/. Vse odnovremenno sosredotochenno izuchali stranicu sto
shest'desyat pervuyu. Komandir batal'ona kapitan Sagner stoyal u
okna i derzhal v ruke tu zhe knizhku, otkrytuyu na toj zhe sto
shest'desyat pervoj stranice.
On smotrel na pejzazh, otkryvavshijsya pered nim, i razmyshlyal
o tom, kak, sobstvenno, vrazumitel'no ob®yasnit', chto s etoj
knigoj nadlezhit delat'. Vse eto bylo strogo konfidencial'no.
Oficery mezhdu tem prishli k zaklyucheniyu, chto polkovnik
SHreder sovershenno spyatil. On uzhe davno byl malost' ne v sebe,
no vse zhe trudno bylo ozhidat', chto on tak srazu svihnetsya.
Pered otpravkoj poezda on prikazal vsem oficeram sobrat'sya na
poslednee soveshchanie, vo vremya kotorogo soobshchil, chto kazhdyj
dolzhen poluchit' po ekzemplyaru knigi "Die Sunden der Vater"
Lyudviga Gangofera. Knigi eti on prikazal prinesti v kancelyariyu
batal'ona.
-- Gospoda,-- proiznes on chrezvychajno tainstvenno,--
nikogda ne zabyvajte stranicu sto shest'desyat pervuyu!
Vnimatel'no prochitav etu stranicu, oficery nichego ne
ponyali. Na sto shest'desyat pervoj stranice kakaya-to Marta
podoshla k pis'mennomu stolu, vzyala ottuda kakuyu-to rol' i
gromoglasno vyskazala mysl', chto publika dolzhna sochuvstvovat'
stradaniyam geroya p'esy; potom na toj zhe stranice poyavilsya nekij
Al'bert, kotoryj bez ustali ostril. No tak kak ostroty
otnosilis' k predydushchim sobytiyam, oni kazalis' takoj erundoj,
chto poruchik Lukash so zlosti perekusil mundshtuk.
-- Sovsem spyatil starikashka,-- reshili vse.-- Teper'
koncheno. Teper' ego perevedut v voennoe ministerstvo.
Obdumav vse kak sleduet, kapitan Sagner otoshel ot okna.
Bol'shim pedagogicheskim talantom on ne obladal, poetomu u nego
mnogo vremeni ushlo na to, chtoby sostavit' v golove plan lekcii
o znachenii stranicy sto shest'desyat pervoj.
Prezhde chem nachat' svoyu rech', on obratilsya k oficeram so
slovami: "Meine Herren!" / Gospoda! (nem.)/ -- kak eto delal
ded-polkovnik, hotya ran'she, pered otpravkoj, vse oni byli dlya
nego "Kameraden" / Tovarishchi (nem.) /.
-- Also, meine Herren! / Itak, gospoda! (nem.)/ -- I
Sagner prinyalsya chitat' lekciyu o tom, chto vchera vecherom on
poluchil ot polkovnika instrukciyu kasatel'no stranicy sto
shest'desyat pervoj v "Die Sunden der Vater" Lyudviga Gangofera.
-- Also, meine Herren! -- prodolzhal on torzhestvenno.--
Pered nami sovershenno sekretnaya informaciya, kasayushchayasya novoj
sistemy shifrovki polevyh depesh.
Kadet Bigler vytashchil zapisnuyu knizhku i karandash i golosom,
vyrazhavshim neobychajnoe userdie i zainteresovannost', proiznes:
"YA gotov, gospodin kapitan".
Vse vzglyanuli na etogo glupca, userdie kotorogo v shkole
vol'noopredelyayushchihsya granichilo s idiotizmom. On dobrovol'no
poshel na vojnu i pri pervom udobnom sluchae, kogda nachal'nik
shkoly vol'noopredelyayushchihsya znakomilsya s semejnym polozheniem
svoih uchenikov, ob®yavil, chto ego predki pisalis' v proshlom
"Byugler fon Lejtgol'd" i chto na ih gerbe bylo izobrazheno krylo
aista s ryb'im hvostom.
S etogo vremeni kadeta prozvali "krylo aista s ryb'im
hvostom". Biglera srazu nevzlyubili i zhestoko nad nim
izdevalis', tem bolee chto gerb sovsem ne sootvetstvoval
solidnoj firme ego otca, torgovavshego zayach'imi i krolich'imi
shkurkami. Ne pomogalo i to, chto etot romanticheskij entuziast
chestno i userdno stremilsya poglotit' vsyu voennuyu nauku,
otlichalsya prilezhaniem i znal ne tol'ko to, chemu ego uchili. CHem
dal'she, tem bol'she on zabival sebe golovu izucheniem trudov po
voennomu iskusstvu i istorii vojn. On vsegda zavodil razgovor
na eti temy, poka ego ne obryvali i ne stavili na svoe mesto. V
krugu oficerov on schital sebya ravnym vysshim chinam.
-- Sie, Kadett! / Vy, kadet! (nem.)/ -- skazal kapitan
Sagner.-- Pokuda ya ne razreshu vam govorit', izvol'te molchat'.
Vas ne sprashivayut. Nechego skazat', umnyj soldat! YA soobshchayu
sovershenno sekretnuyu informaciyu, a vy zapisyvaete v zapisnuyu
knizhku. V sluchae ee poteri vas zhdet voenno-polevoj sud!
Pomimo vsego prochego, u kadeta Biglera byla skvernaya
privychka opravdyvat'sya: on staralsya ubedit' kazhdogo, chto u nego
tol'ko blagie namereniya.
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin kapitan,-- otvetil on,--
dazhe v sluchae poteri zapisnoj knizhki nikto ne smozhet
rasshifrovat', chto tam napisano. tak kak ya stenografiruyu i moi
sokrashcheniya prochest' nikto ne sumeet. YA pol'zuyus' anglijskoj
sistemoj stenografii.
Vse posmotreli na nego s prezreniem. Kapitan Sagner mahnul
rukoj i .prodolzhal svoyu lekciyu:
-- YA uzhe upominal o novom sposobe shifrovki polevyh
donesenij. Vam, veroyatno, kazalos' neponyatnym, pochemu polkovnik
rekomenduet chitat' imenno sto shest'desyat pervuyu stranicu romana
Lyudviga Gangofera "Grehi otcov". |to, gospoda, klyuch k novoj
shifroval'noj sisteme, vvedennoj soglasno novomu rasporyazheniyu
shtaba armejskogo korpusa, k kotoromu my prikomandirovany. Kak
vam izvestno, imeetsya mnogo sposobov shifrovki vazhnyh soobshchenij
v polevyh usloviyah. Samyj novyj metod, kotorym my pol'zuemsya,--
eto dopolnitel'nyj cifrovoj metod. Tem samym otpadayut vruchennyj
vam na proshloj nedele shtabom polka shifr i klyuch k nemu.
-- Sistema ercgercoga Al'brehta, zaimstvovannaya iz
Gronfel'da,-- vosem' tysyach devyat'sot dvadcat' dva R,--
provorchal sebe pod nos dotoshnyj kadet Bigler.
-- Novaya sistema neobychajno prosta,-- raznosilsya po vagonu
golos kapitana.-- YA lichno poluchil ot gospodina polkovnika
vtoroj tom i klyuch. Esli nam, naprimer, dolzhny budut peredat'
prikaz: "Auf der Kote 228 Maschinengewehrfeuer linksrichten" /
Na vysote 228 napravit' pulemetnyj ogon' vlevo (nem.)/, to my,
gospoda, poluchim sleduyushchuyu depeshu: Sache -- mit -- uns -- das
-- wir -- aufsehen -- in-- die-- ver-sprachen -- die -- Martha
-- dich -- das -- angstlich -- dann -- wir -- Martha -- wir --
den -- wir -- Dank -- wohl -- Regiekollegium -- Ende -- wir --
versprachen -- wir -- gebessert -- versprachen -- wirklich --
denke -- Idee -- ganz -- herrscht -- Stimme -- letzten / Veshch'
-- s -- nami -- eto -- my -- posmotret' -- v -- eta -- obeshchali
-- eta -- Marta -- sebya -- eto -- boyazlivo -- togda -- my --
Marta -- my -- etogo -- my -- blagodarnost' -- blazhenno --
kollegiya -- konec -- my -- obeshchali -- my -- uluchshili -- obeshchali
-- dejstvitel'no -- dumayu -- ideya -- sovershenno -- gospodstvuet
-- golos -- poslednie (nem..)/.
|to isklyuchitel'no prosto, bez vsyakih izlishnih kombinacij.
Iz shtaba po telefonu v batal'on, iz batal'ona po telefonu v
rotu. Komandir, poluchiv etu shifrovannuyu depeshu, rasshifruet ee
sleduyushchim sposobom: berem "Die Sunden der Vater", otkryvaem
stranicu sto shest'desyat pervuyu i nachinaem iskat' sverhu na
protivopolozhnoj stranice sto shestidesyatoj slovo "Sache".
Pozhalujsta, gospoda! V pervyj raz "Sache" vstrechaetsya na
stranice sto shestidesyatoj po poryadku fraz pyat'desyat vtorym
slovom, togda na protivopolozhnoj sto shest'desyat pervoj stranice
ishchem pyat'desyat vtoruyu bukvu sverhu. Zamet'te sebe, chto eto "a".
Sleduyushchee slovo v depeshe -- eto "mit". Na stranice sto
shestidesyatoj eto -- sed'moe slovo, sootvetstvuyushchee sed'moj
bukve na stranice sto shest'desyat pervoj, bukve "i". Potom idet
"uns", to est', proshu sledit' za mnoj vnimatel'no, vosem'desyat
vos'moe slovo, sootvetstvuyushchee vosem'desyat vos'moj bukve na
protivopolozhnoj, sto shest'desyat pervoj stranice. |to bukva "f".
My rasshifrovali "auf". I tak prodolzhaem, poka ne rasshifruem
prikaza: "Na vysote dvesti dvadcat' vosem' napravit' pulemetnyj
ogon' vlevo". Ochen' ostroumno, gospoda, prosto, i net nikakoj
vozmozhnosti rasshifrovat' bez klyucha sto shest'desyat pervoj
stranicy "Die Sunden der Vater" Lyudviga Gangofera.
Vse molcha posmotreli na zloschastnye stranicy i zadumalis'.
Na minutu vocarilas' tishina, i vdrug kadet Bigler ozabochenno
vskriknul:
-- Herr Hauptmann, ich melde gehorsam... Jesus Maria! Es
stimmt nicht / Gospodin kapitan, osmelyus' dolozhit'... Iisus
Mariya! Ne poluchaetsya! (nem.)/
I dejstvitel'no, vse bylo ochen' zagadochno. Skol'ko gospoda
oficery ni sililis', skol'ko ni staralis', nikto, krome
kapitana Sagnera, ne nashel na stranice sto shestidesyatoj
nazvannyh slov, a na protivopolozhnoj, sto shest'desyat pervoj
stranice, kotoroj nachinalsya klyuch, sootvetstvuyushchih etomu klyuchu
bukv.
-- Meine Herren! -- nelovko zamyalsya kapitan Sagner,
ubedivshis', chto kadet Bigler prav.-- V chem delo? V moem "Die
Sunden der Vattr" Gangofera vse eto est', a v vashem net?
-- S vashego razresheniya, kapitan,-- otozvalsya opyat' kadet
Bigler, -- pozvolyu sebe obratit' vashe vnimanie na to, chto roman
Lyudniga Gangofera v dvuh tomah. Soblagovolite ubedit'sya: na
pervoj stranice napisano "Roman v dvuh tomah". U nas pervyj
tom, a u vas vtoroj.-- razvil svoyu mysl' dotoshnyj kadet.--
Poetomu yasno kak den', chto nashi sto shestidesyataya i sto
shest'desyat pervaya stranicy ne sovpadayut s vashimi. U nas
sovershenno inoj tekst. Pervoe slovo depeshi u vas dolzhno by
poluchit'sya "auf", a u nas vyhodit "Heu"!
Teper' vse obnaruzhili, chto Bigler ne tak uzh glup.
-- YA poluchil vtoroj tom v shtabe brigady,-- skazal kapitan
Sagner. Po-vidimomu, proizoshla oshibka. Polkovnik zakazal dlya
vas pervyj tom. Ochevidno,-- prodolzhal on takim tonom, slovno
dlya nego vse bylo yasno i prosto eshche zadolgo do nachala lekcii o
chrezvychajno udobnom sposobe shifrovki,-- v shtabe brigady
pereputali. V polk ne soobshchili, chto delo kasaetsya vtorogo toma,
i vot rezul'tat.
Kadet Bigler obvel vseh torzhestvuyushchim vzglyadom. Podporuchik
Dub shepnul poruchiku Lukashu, chto "krylo aista s ryb'im hvostom"
zdorovo uterlo nos kapitanu Sagneru.
-- Strannyj sluchaj, gospoda,-- snova nachal kapitan Sagner,
zhelaya zavyazat' razgovor i rasseyat' udruchayushchee molchanie.-- V
kancelyarii brigady sidyat ogranichennye lyudi.
-- Pozvolyu sebe podcherknut',-- perebil ego neutomimyj
kadet Bigler, kotoromu snova zahotelos' pohvastat'sya svoim
umom,-- podobnye veshchi sekretnogo, strogo sekretnogo haraktera
ne dolzhny byli idti iz divizii cherez kancelyariyu brigady. Dela
armejskogo korpusa, yavlyayushchiesya sekretnymi, sugubo sekretnymi,
dolzhny peredavat'sya sugubo sekretnym cirkulyarom tol'ko
komandiram chastej, divizij i brigady. Mne izvestny sistemy
shifrov, kotorymi pol'zovalis' vo vremya vojn za Sardiniyu i
Savojyu, vo vremya anglo-francuzskoj osady Sevastopolya, vo vremya
bokserskogo vosstaniya v Kitae i vo vremya poslednej
russko-yaponskoj vojny. Sistemy eti peredavalis'...
-- Plevat' nam na eto, kadet Bigler,-- s vyrazheniem
prezreniya i neudovol'stviya prerval ego kapitan Sagner.--
Nesomnenno odno: sistema, o kotoroj shla rech' i kotoruyu ya vam
ob®yasnil, yavlyaetsya ne tol'ko odnoj iz luchshih, no, mozhno
skazat', odnoj iz samyh nepostigaemyh. Vse otdely kontrrazvedki
vrazheskih shtabov teper' mogut zatknut'sya, oni skoree lopnut,
chem razgadayut nash shifr. |to nechto sovershenno novoe. Podobnyh
shifrov eshche nikogda ne byvalo.
Dotoshnyj kadet Bigler mnogoznachitel'no kashlyanul.
-- Pozvolyu sebe obratit' vashe vnimanie, gospodin
kapitan,-- skazal on,-- na knigu Kerikgofa o voennoj shifrovke.
Knigu etu kazhdyj mozhet zakazat' v izdatel'stve Voennogo
nauchnogo slovarya. Tam podrobno opisyvaetsya, gospodin kapitan,
metod, kotoryj vy nam tol'ko chto ob®yasnili. Izobretatelem etogo
metoda yavlyaetsya polkovnik Kirhner, sluzhivshij pri Napoleone
Pervom v saksonskih vojskah. |to, gospodin kapitan, metod
Kirhnera, metod shifrovki slovami. Kazhdoe slovo depeshi
rasshifrovyvaetsya na protivopolozhnoj stranice klyucha. Metod byl
usovershenstvovan poruchikom Flejsnerom v ego knige "Handbuch der
militarischen Kryptographie" /"Rukovodstvo po voennoj
tajnopisi" (nem.)/, kotoruyu kazhdyj mozhet kupit' v izdatel'stve
Voennoj akademii v Viner-Nejshtadte. Pozhalujsta, gospodin
kapitan.
Kadet Bigler polez v chemodanchik i vynul ottuda knizhku, o
kotoroj tol'ko chto govoril.
-- Pozhalujsta. Izvol'te udostoverit'sya. Flejsner privodit
tot zhe samyj primer. Tot zhe samyj primer, kotoryj my vse sejchas
slyshali.
Depesha: "Auf der Kote 228 Maschinengewehrfeuer
linksrichten".
Klyuch: Ludwig Ganghofer "Die Sunden der Vater", zweiter
Band..
Izvol'te prosledit' dal'she. SHifr "Sache-- rnit-- uns--
das-- wir -- aufsehen -- in -- die -- versprachen -- die --
Martha". Tochno, slovo v slovo to samoe, chto my slyshali minutu
nazad.
Vozrazit' bylo nechego. Soplivoe "krylo aista s ryb'im
hvostom" bylo absolyutno pravo. V shtabe armii odin iz generalov
oblegchil sebe rabotu: nashel knigu Flejsnera o voennyh shifrah, i
delo s koncom.
Poka vse eto vyyasnyalos', poruchik Lukash staralsya poborot'
neob®yasnimoe dushevnoe volnenie. On kusal sebe guby, hotel
chto-to vozrazit' i, nakonec, skazal, no sovsem ne to, chto
namerevalsya skazat' snachala.
-- Ne sleduet vse eto vosprinimat' tragicheski,-- proiznes
on v kakom-to strannom zameshatel'stve.-- Za vremya nashego
prebyvaniya v lagere u Bruka-na-Lejte smenilos' neskol'ko sistem
shifrovki depesh. Poka my priedem na front, poyavyatsya novye
sistemy, no dumayu, chto tam vovse ne ostanetsya vremeni na
razgadyvanie podobnoj tajnopisi. Prezhde chem kto-nibud' iz nas
uspeet rasshifrovat' nuzhnyj primer, ni batal'ona, ni roty, ni
brigady ne budet i v pomine. Prakticheskogo znacheniya eto ne
imeet!
Kapitan Sagner nehotya soglasilsya.
-- Prakticheski,-- podtverdil on,-- po krajnej mere, chto
kasaetsya moego opyta na serbskom fronte, ni u kogo ne hvatalo
vremeni na rasshifrovku. |to ne znachit, konechno, chto shifry ne
imeyut znacheniya vo vremya prodolzhitel'nogo prebyvaniya v okopah,
kogda my tam zaseli i zhdem. CHto zhe kasaetsya chastoj smeny
shifrov, eto tozhe verno. Kapitan Sagner odnu za drugoj sdaval
svoi pozicii. -- Glavnaya prichina togo, chto teper' pri peredache
prikazov iz shtaba na pozicii vse men'she i men'she pol'zuyutsya
shiframi, zaklyuchaetsya v tom, chto nashi polevye telefony
nedostatochno sovershenny i neyasno peredayut, osobenno vo vremya
artillerijskoj kanonady, otdel'nye slogi. Vy absolyutno nichego
ne slyshite, i eto vnosit eshche bol'shuyu putanicu.
-- Zameshatel'stvo -- samoe skvernoe, chto mozhet byt' na
fronte, gospoda,-- prorocheski izrek on i opyat' umolk.-- CHerez
minutu,-- snova zagovoril kapitan, glyadya v okno,-- my budem v
Rabe. Meine Herren! Soldaty poluchat zdes' po sto pyat'desyat
grammov vengerskoj kolbasy. Ustroim poluchasovoj otdyh.-- On
posmotrel na marshrut.-- V chetyre dvenadcat' otpravlenie. V tri
pyat'desyat vosem' -- vse po vagonam. Vyhodit' iz vagonov po
rotam: odinnadcataya i t. d. ...Zugsweise, Direktion
Verpflegsmagazin No 6 /Pohodnoj kolonnoj, napravlenie-- sklad
No 6 (nem.)/. Kontrol' pri vydache vedet kadet Bigler.
Vse posmotreli na kadeta Biglera, slovno preduprezhdaya:
"Pridetsya tebe, molokosos, vyderzhat' zdorovyj boj".
No staratel'nyj kadet dostal iz chemodanchika list bumagi,
linejku, razlinoval bumagu, razgrafil list po marshevym rotam i
nachal sprashivat' oficerov o chislennom sostave ih rot; odnako ni
odin iz komandirov ne znal etogo tolkom,-- oni mogli dat'
trebuemye cifrovye dannye tol'ko priblizitel'no, pol'zuyas'
kakimi-to zagadochnymi pometkami v svoih zapisnyh knizhkah.
Kapitan Sagner s otchayaniya prinyalsya chitat' zlopoluchnuyu
knigu "Grehi otcov". Kogda poezd ostanovilsya na stancii Rab, on
zahlopnul ee i zametil:
-- |tot Lyudvig Gangofer neploho pishet.
Poruchik Lukash pervyj vyprygnul iz shtabnogo vagona i
napravilsya k SHvejku.
SHvejk i ego tovarishchi davno uzhe konchili igrat' v karty, a
denshchik poruchika Lukasha Baloun pochuvstvoval takoj golod, chto
nachal buntovat' protiv voennogo nachal'stva i razoryalsya o tom,
chto emu prekrasno izvestno, kak ob®edayutsya gospoda oficery.
Teper' huzhe, chem pri krepostnom prave. V starinu na voennoj
sluzhbe bylo ne tak. Eshche v vojnu shest'desyat shestogo goda
oficery, kak rasskazyval emu dedushka, zhivshij na soderzhanii u
svoih detej, delilis' s soldatami i kuricej, i kuskom hleba.
Prichitaniyam Balouna ne bylo konca, i SHvejk schel nuzhnym
pohvalit' voennye poryadki i nyneshnyuyu vojnu.
-- Uzh ochen' molodoj u tebya dedushka,-- dobrodushno ulybayas',
nachal on, kogda priehali v Rab.-- Tvoj dedushka pomnit tol'ko
vojnu shest'desyat shestogo goda, a vot dedushka moego znakomogo
Ranovskogo sluzhil v Italii eshche pri krepostnom prave. Otsluzhil
on tam dvenadcat' let i vernulsya domoj kapralom. Raboty dlya
nego ne nahodilos'. Tak vot, etogo dedushku nanyal ego zhe otec.
Kak-to raz poehali oni na barshchinu korchevat' pni. Odin pen', kak
nam rasskazyval tot dedushka, rabotavshij u svoego tyaten'ki, byl
takoj zdorovennyj, chto ego ne mogli s mesta sdvinut'. Nu, ded i
govorit: "Ostavim etu svoloch' zdes'. Na koj muchit'sya?" A
lesnik, uslyshav eto, stal orat' i zamahnulsya na nego palkoj:
"Vykorchevat' pen', i vse tut". Kapral i skazal-to emu
vsego-navsego: "Ty molokosos, ya staryj otstavnoj soldat",-- a
uzhe cherez nedelyu poluchil povestku i opyat' dolzhen byl yavit'sya
dlya otbyvaniya voinskoj povinnosti v Italii. Probyl on tam eshche
desyat' let i napisal domoj, chto, kogda vernetsya, trahnet
lesnika po golove toporom. Po schast'yu, lesnik umer ran'she svoej
smert'yu.
V etot moment v dveryah vagona poyavilsya poruchik Lukash.
-- SHvejk, idite-ka syuda! -- skazal on.-- Bros'te vashi
glupye razglagol'stvovaniya, luchshe raz®yasnite mne koe-chto.
-- Slushayus', idu, gospodin ober-lejtenant.
Poruchik Lukash uvel SHvejka s soboj. Vzglyad, kotorym on
nagradil ego, ne predveshchal nichego horoshego.
Delo zaklyuchalos' v tom, chto vo vremya pozorno provalivshejsya
lekcii kapitana Sagnera poruchik Lukash, sopostaviv fakty, nashel
edinstvenno vozmozhnoe reshenie zagadki. Dlya etogo, pravda, ne
prishlos' pribegat' k osobo slozhnym umozaklyucheniyam, tak kak za
den' do ot®ezda SHvejk raportoval Lukashu: "Gospodin
ober-lejtenant, v batal'one lezhat kakie-to knizhki dlya gospod
oficerov. YA prines ih iz polkovoj kancelyarii".
Kogda Lukash i SHvejk pereshli cherez vtoroj put' i
ostanovilis' u pogashennogo lokomotiva, kotoryj uzhe nedelyu
dozhidalsya poezda s boevymi pripasami, Lukash bez obinyakov
sprosil:
-- SHvejk, chto stalo s etimi knizhkami?
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant, eto ochen'
dlinnaya istoriya, a vy vsegda izvolite serdit'sya, kogda ya
rasskazyvayu podrobno. Pomnite, vy razorvali oficial'noe
otnoshenie kasatel'no voennogo zajma i hoteli mne dat'
podzatyl'nik, a ya na eto vam rasskazal, chto v odnoj knizhke bylo
napisano, kak prezhde, vo vremya vojny, lyudi platili s okna: za
kazhdoe okno dvadcat' gellerov i s gusya stol'ko zhe...
-- |tak, SHvejk, my s vami nikogda ne konchim,-- prerval
poruchik. On zaranee reshil vesti dopros tak, chtoby etot prohvost
SHvejk samogo vazhnogo ne uznal i ne mog etogo ispol'zovat'.--
Znaete Gangofera?
-- Kto on takoj? -- vezhlivo osvedomilsya SHvejk.
-- Nemeckij pisatel', durak vy etakij! -- obozlilsya
poruchik Lukash.
-- Ej-bogu, gospodin ober-lejtenant,-- skazal SHvejk, i
lico ego vyrazilo iskrennyuyu muku,-- lichno ya ne znakom ni s
odnim nemeckim pisatelem. YA byl znakom tol'ko s odnim cheshskim
pisatelem, Gaekom Ladislavom iz Domazhlic. On byl redaktorom
zhurnala "Mir zhivotnyh", i ya emu vsuchil dvornyazhku za
chistokrovnogo shpica. Ochen' veselyj i poryadochnyj byl chelovek.
Poseshchal on odin traktir i vsegda chital tam svoi rasskazy, takie
pechal'nye, chto vse so smehu umirali, a on plakal i platil za
vseh. A my dolzhny byli emu pet':
Domazhlickaya bashnya
Rospis'yu ukrashena.
Kto ee tak razmaleval,
CHasto devushek celoval.
Bol'she net ego zdes':
Pomer, vyshel ves'...
-- Vy ne v teatre! Oret, kak opernyj pevec,-- ispuganno
proshipel poruchik Lukash, kogda SHvejk zapel poslednyuyu frazu:
"Pomer, vyshel ves'..." -- YA vas ne ob etom sprashivayu. YA hotel
tol'ko znat', obratili vy vnimanie, chto te knizhki, o kotoryh my
govorili,-- sochinenie Gangofera? Tak chto stalo s temi knizhkami?
-- zlobno vypalil poruchik.
-- S temi, kotorye ya prines iz polkovoj kancelyarii? --
zadumchivo peresprosil SHvejk.-- Oni dejstvitel'no, gospodin
ober-lejtenant, byli napisany tem, o kotorom vy sprashivali, ne
znakom li ya s nim. YA poluchil telefonogrammu pryamo iz polkovoj
kancelyarii. Vidite li, tam hoteli poslat' eti knizhki v
kancelyariyu batal'ona, no v kancelyarii ne bylo ni dushi; ved' vse
nepremenno dolzhny byli pojti v kantinu, ibo, otpravlyayas' na
front, nikto ne znaet, dovedetsya li emu kogda-nibud' opyat'
posidet' v kantine. Tak vot, tam oni byli i pili. V drugih
marshevyh rotah po telefonu tozhe nikogo ne smogli otyskat'.
Pamyatuya, chto mne kak ordinarcu vy prikazali dezhurit' u
telefona, poka k nam ne budet prikomandirovan telefonist
Hodounskij, ya sidel i zhdal, poka ne doshla i do menya ochered'. V
polkovoj kancelyarii rugalis': nikuda, mol, ne dozvonish'sya, a
poluchena telefonogramma s prikazom zabrat' iz polkovoj
kancelyarii knizhki dlya gospod oficerov vsego marshevogo
batal'ona. Tak kak ya ponimayu, gospodin ober-lejtenant, chto na
voennoj sluzhbe nuzhno dejstvovat' bystro, ya otvetil im po
telefonu, chto sam zaberu eti knizhki i otnesu ih v batal'onnuyu
kancelyariyu. Mne dali takoj tyazhelyj ranec, chto ya edva ego
dotashchil. Zdes' ya prosmotrel eti knizhki. I rassudil po-svoemu:
starshij pisar' v polkovoj kancelyarii skazal mne, chto, soglasno
telefonogramme, kotoraya byla peredana v polk, v batal'one uzhe
znayut, kakie iz etih knizhek vybrat', kotoryj tam tom. |ti
knizhki byli v dvuh tomah-- pervyj tom otdel'no, vtoroj --
otdel'no. Ni razu v zhizni ya tak ne smeyalsya, potomu, chto ya
prochel mnogo knizhek, no nikogda ne nachinal chitat' so vtorogo
toma. A on mne opyat': "Vot vam pervye toma, a vot-- vtorye.
Kotoryj tom dolzhny chitat' gospoda oficery, oni uzh sami znayut!"
YA podumal, chto vse nalizalis', potomu chto knizhku vsegda chitayut
s nachala. Skazhem, roman ob otcovskih grehah, kotoryj ya prines
(ya, mozhno skazat', znayu nemeckij yazyk), nuzhno nachinat' s
pervogo toma, ved' my ne evrei i ne chitaem szadu napered. Potom
po telefonu ya sprosil ob etom vas, gospodin ober-lejtenant,
kogda vy vozvratilis' iz Oficerskogo sobraniya. YA raportoval vam
ob etih knizhkah, sprosil, ne poshlo li na vojne vse
shivorot-navyvorot i ne polagaetsya li chitat' knizhki v obratnom
poryadke: snachala vtoroj tom, a potom pervyj. Vy otvetili, chto ya
p'yanaya skotina. raz ne znayu, chto v "Otche nash" snachala idet
"Otche nash" i tol'ko potom "amin'"... Vam nehorosho, gospodin
ober-lejtenant? -- s uchastiem sprosil SHvejk, vidya, kak
poblednevshij poruchik Lukash shvatilsya za podnozhku pogasshego
parovoza.
Blednoe lico Lukasha uzhe ne vyrazhalo zloby. Na nem bylo
napisano beznadezhnoe otchayanie.
-- Prodolzhajte, prodolzhajte, SHvejk... uzhe proshlo. Uzhe vse
ravno...
-- I ya,-- prozvuchal na zabroshennom puti myagkij golos
SHvejka,-- priderzhivalsya, kak ya uzhe govoril, togo zhe mneniya.
Odnazhdy ya kupil krovavyj roman "Rozh SHavan iz Bakonskogo lesa",
i v nem ne hvatalo pervoj chasti. Tak mne prishlos' dogadyvat'sya
o tom, chto bylo vnachale. Ved' dazhe v razbojnich'ej istorii bez
pervoj chasti ne obojtis'. Mne bylo sovershenno yasno, chto,
sobstvenno govorya, gospodam oficeram sovershenno bessmyslenno
chitat' snachala vtoruyu chast', a potom pervuyu, i glupo bylo by s
moej storony peredavat' v batal'on to, chto mne skazali v
polkovoj kancelyarii: gospoda oficery, mol, sami znayut, kotoryj
tom dolzhny chitat'. Voobshche vsya istoriya s etimi knizhkami,
gospodin ober-lejtenant, kazalas' mne uzhasno strannoj i
zagadochnoj. YA znal, chto gospoda oficery voobshche malo chitayut, a v
grohote vojny...
-- Ostav'te vashi gluposti, SHvejk,-- prostonal poruchik
Lukash.
-- Ved' ya, gospodin ober-lejtenant, togda zhe sprosil,
zhelaete li vy srazu oba toma. A vy otvetili toch'-v-toch' kak
teper', chtoby ya ostavil svoi gluposti -- nechego, mol, taskat'sya
s kakimi-to knigami, i ya reshil: raz takovo vashe mnenie, to
ostal'nye gospoda oficery dolzhny byt' togo zhe mneniya.
Posovetovalsya ya ob etom s nashim Vanekom. Ved' on uzhe byl na
fronte i imeet opyt v podobnyh delah. On skazal, chto ponachalu
gospoda oficery voobrazhali, budto vojna -- chepuha, i privozili
na front, slovno na dachu, celye biblioteki. Oficery poluchali ot
ercgercogin' v dar dazhe polnye sobraniya sochinenij raznyh
poetov, tak chto denshchiki pod tyazhest'yu knig sgibalis' v tri
pogibeli i proklinali den', kogda ih mat' na svet rodila. Vanek
rasskazyval, chto eti knigi sovershenno ne shli na raskurku, tak
kak byli napechatany na ochen' horoshej tolstoj bumage, a v
othozhem meste chelovek takimi stihami obdiral sebe, izvinyayus',
gospodin ober-lejtenant, vsyu zadnicu. CHitat' bylo nekogda, tak
kak vse vremya prihodilos' udirat'; vse ponemnozhku
vybrasyvalos', a potom uzhe stalo pravilom: zaslyshav pervuyu
kanonadu, denshchik srazu vyshvyrivaet vse knigi dlya chteniya. Vse
eto ya uzhe znal, no mne hotelos', gospodin ober-lejtenant, eshche
raz uslyshat' vashe mnenie, i, kogda ya vas sprosil po telefonu,
chto delat' s etimi knizhkami, vy skazali, chto, kogda mne
chto-nibud' vlezet v moyu durackuyu bashku, ya ne otstanu do teh
por, poka ne poluchu po morde. Tak ya, znachit, gospodin
ober-lejtenant, otnes v kancelyariyu batal'ona tol'ko pervye toma
etogo romana, a vtoroj tom ostavil na vremya v nashej rotnoj
kancelyarii. Sdelal ya eto s dobrym namereniem, chtoby posle togo,
kak gospoda oficery prochtut pervyj tom, vydat' im vtoroj tom,
kak eto delaetsya v biblioteke. No vdrug prishlo izveshchenie ob
otpravke, i po vsemu batal'onu byla peredana telefonogramma,--
vse lishnee sdat' na polkovoj sklad. YA eshche raz sprosil gospodina
Vaneka, ne schitaet li on vtoroj tom romana lishnim. On mne
otvetil, chto posle pechal'nogo opyta v Serbii, Galicii i Vengrii
nikakih knig dlya chteniya na front ne vozyat. Edinstvenno
poleznymi yavlyayutsya tol'ko yashchiki v gorodah, kuda dlya soldat
skladyvayut prochitannye gazety, tak kak v gazetu udobno
zavertyvat' tabak ili seno, chto kuryat soldaty v okopah. V
batal'one uzhe razdali pervye toma etogo romana, a vtorye toma
my otnesli na sklad.-- SHvejk pomolchal, a minutu spustya dobavil:
-- Tam, na etom sklade, chego tol'ko net, dazhe cilindr
budejovickogo regenta, v kotorom on yavilsya v polk po
mobilizacii.
-- Odno skazhu vam, SHvejk,-- s tyazhkim vzdohom proiznes
poruchik Lukash.-- Vy dazhe ne otdaete sebe otcheta v razmerah
svoih prostupkov. Mne uzhe samomu protivno bez konca povtoryat',
chto vy idiot. Slov ne hvataet, chtoby opredelit' vashu glupost'.
Kogda ya nazyvayu vas idiotom, eto eshche ochen' myagko i
snishoditel'no. Vy sdelali takuyu uzhasnuyu veshch', chto vse
prestupleniya, sovershennye vami s teh por, kak ya vas znayu,
angel'skaya muzyka po sravneniyu s etim. Esli by vy tol'ko znali,
chto vy natvorili, SHvejk... No vy etogo nikogda ne uznaete! Esli
kogda-nibud' vspomnyat ob etih knizhkah, ne vzdumajte trepat'sya,
chto ya skazal vam po telefonu naschet vtorogo toma... Esli zajdet
rech' o tom, kak obstoyalo delo s pervym i vtorym tomami, vy i
vidu ne podavajte! Vy nichego ne znaete, ni o chem ne pomnite!
Posmejte tol'ko vputat' menya v kakuyu-nibud' istoriyu! Smotrite u
menya...
Poruchik Lukash govoril kak v lihoradke. Moment, kogda on
umolk, SHvejk ispol'zoval dlya nevinnogo voprosa:
-- Proshu velikodushno prostit' menya, gospodin
ober-lejtenant, no pochemu ya nikogda ne uznayu, chto ya takogo
uzhasnogo natvoril? YA, gospodin ober-lejtenant, osmelilsya vas
sprosit' ob etom edinstvenno dlya togo, chtoby v budushchem izbegat'
podobnyh veshchej. My ved', kak govoritsya, uchimsya na svoih
oshibkah. Vot, naprimer, litejshchik Adamec iz Dan'kovki. On po
oshibke vypil solyanuyu kislotu...
SHvejk ne okonchil, tak kak poruchik Lukash prerval ego
povestvovanie:
-- Balbes! Nichego ya ne budu ob®yasnyat'! Lez'te obratno v
vagon i skazhite Balounu, pust' on, kogda my priedem v Budapesht,
prineset v shtabnoj vagon bulochku i pechenochnyj pashtet, kotoryj
lezhit vnizu v moem chemodanchike, zavernutyj v staniol'. A Vaneku
skazhite, chto on loshak. Trizhdy ya prikazyval emu predstavit' mne
tochnye dannye o chislennom sostave roty. Segodnya mne eti dannye
ponadobilis', i okazalos', chto u menya starye svedeniya, s
proshloj nedeli.
-- Zum Befehl, Herr Oberleutnant, / Slushayus', gospodin
ober-lejtenant (nem.)/-- prolayal SHvejk i ne spesha napravilsya k
svoemu vagonu.
Poruchik Lukash, bredya po zheleznodorozhnomu polotnu, branil
sam sebya: "Mne by sledovalo nadavat' emu opleuh, a ya boltayu s
nim, kak s priyatelem!"
SHvejk stepenno vlez v svoj vagon. On proniksya uvazheniem k
svoej osobe. Ved' ne kazhdyj den' udaetsya sovershit' nechto stol'
strashnoe, chto dazhe sam ne imeesh' prava uznat' eto.
-- Gospodin fel'dfebel',-- dolozhil SHvejk, usevshis' na svoe
mesto,-- gospodin ober-lejtenant Lukash, kak mne kazhetsya,
segodnya v ochen' horoshem raspolozhenii duha. On velel peredat'
vam, chto vy loshak, tak kak on uzhe trizhdy treboval ot vas tochnyh
svedenij o chislennom sostave roty.
-- Bozhe ty moj! -- razvolnovalsya Vanek.-- Zadam zhe ya
teper' etim vzvodnym! Razve ya vinovat, esli kazhdyj brodyaga
vzvodnyj delaet, chto emu vzdumaetsya, i ne posylaet mne dannyh o
sostave vzvoda? Iz pal'ca mne, chto li, vysosat' eti svedeniya?
Vot kakie poryadki u nas v rote! |to vozmozhno tol'ko v nashej
odinnadcatoj marshevoj rote. YA eto predchuvstvoval, ya tak i znal!
YA ni minuty ne somnevalsya, chto u nas neporyadki. Segodnya v kuhne
nedostaet chetyreh porcij, zavtra, naoborot, tri lishnih. Esli by
eti razbojniki soobshchali, po krajnej mere, kto lezhit v
gospitale! Eshche proshlyj mesyac u menya v vedomostyah znachilsya
Nikodem, i tol'ko pri vyplate zhalovan'ya ya uznal, chto etot
Nikodem umer ot skorotechnoj chahotki v budejovickoj
tuberkuleznoj bol'nice, a my vse eto vremya poluchali na nego
dovol'stvie. My vydali dlya nego mundir, a kuda on delsya -- odin
bog vedaet. I posle etogo gospodin ober-lejtenant nazyvaet menya
loshakom. On sam ne v sostoyanii usledit' za poryadkom v svoej
rote.
Starshij pisar' Vanek vzvolnovanno rashazhival po vagonu.
-- Bud' ya komandirom, u menya vse by shlo kak po-pisanomu! YA
imel by svedeniya o kazhdom. Untera dolzhny byli by dvazhdy v den'
podavat' mne dannye o chislennom sostave. No chto delat', kogda
nashi untera ni k chertu ne godyatsya! I huzhe vseh vzvodnyj Zika.
Vse shutochki da anekdoty. Ty emu ob®yavlyaesh', chto Kolarzhik
otkomandirovan iz ego vzvoda v oboz, a on na drugoj den'
dokladyvaet, chto chislennyj sostav vzvoda ostalsya bez izmeneniya,
kak budto Kolarzhik i sejchas boltaetsya v rote i v ego vzvode. I
tak izo dnya v den'. A posle etogo ya loshak! Net, gospodin
ober-lejtenant, tak vy ne priobretete sebe druzej! Starshij
rotnyj pisar' v chine fel'dfebelya -- eto vam ne efrejtor,
kotorym kazhdyj mozhet podteret' sebe...
Baloun, slushavshij razinya rot, dogovoril za Vaneka eto
izyashchnoe slovco, zhelaya, po-vidimomu, vmeshat'sya v razgovor.
-- Cyc, vy tam! -- ozlilsya razvolnovavshijsya starshij
pisar'.
-- Poslushaj-ka, Baloun,-- vdrug vspomnil SHvejk,-- gospodin
ober-lejtenant velel tebe, kak tol'ko my priedem v Budapesht,
prinesti bulochku i pechenochnyj pashtet v staniole, kotoryj lezhit
v chemodanchike u gospodina ober-lejtenanta v samom nizu.
Velikan Baloun srazu snik, beznadezhno svesiv svoi dlinnye
obez'yan'i ruki, i dolgo ostavalsya v takom polozhenii.
-- Net ego u menya,-- edva slyshno, s otchayaniem prolepetal
on, ustavivshis' na gryaznyj pol vagona.-- Net ego u menya,--
povtoril on otryvisto.-- YA dumal... ya ego pered ot®ezdom
razvernul... YA ego ponyuhal... ne isportilsya li... YA ego
poproboval! -- zakrichal on s takim iskrennim raskayaniem, chto
vsem vse stalo yasno.
-- Vy sozhrali ego vmeste so staniolem,-- ostanovilsya pered
Balounom starshij pisar' Vanek.
On razveselilsya. Teper' emu ne nuzhno dokazyvat', chto ne
tol'ko on loshak, kak nazval ego poruchik Lukash. Teper' yasno, chto
prichina kolebaniya chislennosti sostava "h" imeet svoi glubokie
korni v drugih "loshakah". Krome togo, on byl dovolen, chto
peremenilas' tema razgovora i ob®ektom nasmeshek stal nenasytnyj
Baloun i novoe tragicheskoe proisshestvie. Vaneka tak i podmyvalo
skazat' Balounu chto-nibud' nepriyatno-nravouchitel'noe. No ego
operedil povar-okkul'tist YUrajda. Otlozhiv svoyu lyubimuyu knizhku
-- perevod drevneindijskih sutr "Pragna Paramita", on obratilsya
k udruchennomu Balounu, bezropotno prinimavshemu novye udary
sud'by.
-- Vy, Baloun, dolzhny postoyanno sledit' za soboj, chtoby ne
poteryat' very v sebya i v svoyu sud'bu. Vy ne imeete prava
pripisyvat' sebe to, chto yavlyaetsya zaslugoj drugih. Vsyakij raz,
kogda pered vami voznikaet problema, podobnaya segodnyashnej --
sozhrat' ili ne sozhrat',-- sprosite samogo sebya: "V kakom
otnoshenii ko mne nahoditsya pechenochnyj pashtet?"
SHvejk schel nuzhnym poyasnit' eto teoreticheskoe polozhenie
primerom:
-- Ty, Baloun, govoril, chto u vas budut rezat' svin'yu i
koptit' ee i chto, kak tol'ko ty uznaesh' nomer nashej polevoj
pochty, tebe prishlyut okorok. Vot predstav' sebe, polevaya pochta
pereslala okorok k nam v rotu i my s gospodinom starshim rotnym
pisarem otrezali sebe po kusku. Vetchina tak nam ponravilas',
chto my otrezali eshche po kusku, poka s etim okorokom ne sluchilos'
to, chto s odnim moim znakomym pochtal'onom po familii Kozel. U
nego byla kostoeda. Snachala emu otrezali nogu po shchikolotku,
potom po koleno, potom lyazhku, a esli by on vovremya ne umer, ego
chinili by, kak karandash s razbitym grafitom. Predstav' sebe,
chto my sozhrali tvoj okorok, kak ty slopal pechenochnyj pashtet u
gospodina ober-lejtenanta.
Velikan Baloun obvel vseh grustnym vzglyadom.
-- Tol'ko blagodarya moim staraniyam,-- napomnil Balounu
starshij pisar',-- vy ostalis' v denshchikah u gospodina
ober-lejtenanta. Vas hoteli perevesti v sanitary, i vam
prishlos' by vynosit' ranenyh s polya srazheniya. Pod Dukloj nashi
tri raza podryad posylali sanitarov za praporshchikom, kotoryj byl
ranen v zhivot u samyh provolochnyh zagrazhdenij, i vse oni
ostalis' tam -- vsem puli ugodili v golovu. Tol'ko chetvertoj
pare sanitarov udalos' vynesti ego s linii ognya, no eshche po
doroge v perevyazochnyj punkt praporshchik prikazal dolgo zhit'.
Baloun ne sderzhalsya i vshlipnul.
-- Postydilsya by,-- s prezreniem skazal SHvejk.-- A eshche
soldat!
-- Da-a, esli ya ne gozhus' dlya vojny! -- zahnykal Baloun.--
Obzhora ya, nenasytnyj ya, eto pravda. A ved' vse potomu, chto
otorvali menya ot privychnoj zhizni. |to u nas v rodu. Pokojnik
otec v Protivinskom traktire bilsya ob zaklad, chto za odin
prisest s®est pyat'desyat sardelek da dva karavaya hleba, i
vyigral. A ya raz posporil, chto s®em chetyreh gusej i dve miski
knedlikov s kapustoj, i s®el. Byvalo, posle obeda zahochetsya
zakusit'. Shozhu v chulanchik, otrezhu sebe kusok myasa, poshlyu za
zhbanom piva i umnu kilogramma dva kopchenogo myasa. Sluzhil u nas
batrak Vomela, staryj chelovek, tak on mne vsegda vnushal, chtoby
ya etim ne gordilsya i ne priuchalsya k obzhorstvu. On, mol, pomnit,
kak ded rasskazyval pro odnogo obzhoru. Vo vremya vojny vosem'
let podryad ne rodilsya hleb. Pekli togda chto-to iz solomy i iz
l'nyanogo zhmyha, a kogda v moloko mogli nakroshit' nemnogo
tvorogu,-- ved' hleba-to ne bylo,-- eto schitalos' bol'shim
prazdnikom. Obzhora-muzhik pomer cherez nedelyu, potomu chto ego
zheludok k golodu byl neprivychen.
Baloun obratil pechal'nyj vzor k nebu.
-- No ya veryu, chto gospod' bog hot' i nakazuet lyudej za
grehi, no vse zhe sovsem ih svoej milost'yu ne ostavlyaet.
-- Gospod' bog sotvoril obzhor, on o nih i pozabotitsya,--
zametil SHvejk.-- Odin raz tebya uzhe svyazyvali, a teper' ty
vpolne zasluzhil peredovye pozicii. Kogda ya byl denshchikom
gospodina ober-lejtenanta, on vo vsem na menya polagalsya. Emu i
v golovu ne prihodilo, chto ya mogu chto-nibud' u nego sozhrat'.
Kogda vydavali sverh pajka, on mne obychno govoril: "Voz'mite
eto sebe, SHvejk" ili zhe: "CHego tam, mne mnogo ne nuzhno.
Ostav'te mne chast', a s ostal'nym postupajte kak znaete".
Kogda my zhili v Prage, on menya posylal v restoran za
obedom. Porcii tam byli ochen' malen'kie, tak ya, chtob on nichego
plohogo ne voobrazil, pokupal emu na svoi poslednie den'gi eshche
odnu porciyu, tol'ko by on naelsya dosyta! No kak-to on ob etom
doznalsya. YA prinosil iz restorana menyu, a on sebe vybiral.
Odnazhdy on vybral farshirovannogo golubya. Kogda mne dali
polovinu golubya, ya reshil, chto gospodin ober-lejtenant mozhet
podumat', budto drugaya polovina s®edena mnoj. Kupil ya eshche odnu
polovinu i prines domoj takuyu carskuyu porciyu, chto gospodin
ober-lejtenant SHeba, kotoryj v tot den' iskal, gde by emu
poobedat', i zashel v gosti k moemu lejtenantu kak raz v
obedennoe vremya, tozhe naelsya. A kogda naelsya, to zayavil:
"Tol'ko ne rasskazyvaj mne, chto eto odna porciya. Nigde v mire
ty ne poluchish' po menyu celogo farshirovannogo golubya. Esli
segodnya mne udastsya strel'nut' den'gi, to ya poshlyu za obedom v
etot tvoj restoran. Soznajsya, eto dvojnaya porciya?" Gospodin
ober-lejtenant poprosil menya podtverdit', chto den'gi byli
otpushcheny na odnu porciyu: ved' ne znal zhe on, chto v etot den' u
nego budut gosti! YA podtverdil. "Vot vidish'! -- skazal moj
ober-lejtenant.-- No eto eshche pustyaki. Nedavno SHvejk prines na
obed dve gusinye nozhki. Predstav' sebe: lapsha, govyadina s
sardelevoj podlivoj, dve gusinye nozhki, knedlikov i kapusty
pryamo do potolka i, nakonec, blinchiki".
-- Ta-tta-tata! CHert poderi! -- oblizyvalsya Baloun.
SHvejk prodolzhal:
-- |to yavilos' kamnem pretknoveniya. Gospodin
ober-lejtenant SHeba na sleduyushchij zhe den' poslal svoego
dolgovyazogo denshchika v nash restoran. Tot prines emu na zakusku
malen'kuyu kuchku kurinogo pilava, nu slovno shestinedel'nyj
rebenok nakakal v pelenochku,-- tak, lozhechki dve. Tut gospodin
ober-lejtenant SHeba brosilsya na nego: ty, mol, polovinu sam
sozhral, a tot znaj tverdit, chto ne vinoven. Gospodin
ober-lejtenant SHeba s®ezdil emu po morde i postavil v primer
menya: on, mol, vot kakie porcii nosit gospodinu ober-lejtenantu
Lukashu. Na drugoj den' etot nevinno izbityj soldat snova poshel
za obedom, rassprosil obo mne v restorane i rasskazal vse
svoemu gospodinu, a tot, v svoyu ochered', moemu ober-lejtenantu.
Sizhu ya vecherom s gazetoj i chitayu svodki vrazheskih shtabov s polya
srazheniya. Vdrug vhodit moj ober-lejtenant, ves' blednyj, i
srazu ko mne -- priznavajsya-de, skol'ko dvojnyh porcij kupil v
restorane za svoj schet; emu, mol, vse izvestno, i nikakoe
zapiratel'stvo mne ne pomozhet. On, mol, davno znaet, chto ya
idiot, no chto ya k tomu zhe eshche i sumasshedshij -- eto emu budto by
v golovu ne prihodilo. YA-de tak ego opozoril, chto teper' u nego
edinstvennoe zhelanie zastrelit' menya, a potom sebya. "Gospodin
ober-lejtenant,-- ob®yasnyayu ya.-- Kogda vy menya prinimali v
denshchiki, to v pervyj zhe den' zayavili, chto vse denshchiki vory i
podlecy, a tak kak v etom restorane dejstvitel'no davali ochen'
malen'kie porcii, to vy i vzapravdu mogli podumat', chto ya takoj
zhe podlec, kak i vse, sposobnyj zhrat' vashu..."
-- Gospodi milostivyj! -- prosheptal Baloun, nagnulsya za
chemodanchikom poruchika Lukasha i skrylsya s nim v glubine vagona.
-- Potom poruchik Lukash,-- prodolzhal SHvejk,-- stal ryt'sya
vo vseh karmanah, a kogda eto ni k chemu ne privelo, on vynul iz
zhiletki serebryanye chasy i otdal ih mne. Tak rastrogalsya!
"SHvejk, govorit, kogda ya poluchu zhalovan'e, sostav'te schet,
skol'ko ya vam dolzhen. A chasy eti -- moj podarok. I v drugoj raz
ne bud'te idiotom". Kak-to raz nam prishlos' ochen' tugo, i ya
otnes chasy v lombard...
-- CHto vy tam delaete, Baloun? -- vdrug voskliknul starshij
pisar' Vanek.
Bednyaga Baloun poperhnulsya ot neozhidannosti. On uzhe uspel
otkryt' chemodanchik poruchika Lukasha i zapihival v rot ego
poslednyuyu bulochku.
Mimo stancii, ne ostanavlivayas', proshel drugoj voinskij
poezd, bitkom nabityj "dejchmejsterami", kotoryh otpravlyali na
serbskij front. Oni do sih por ne opomnilis' posle vostorzhennyh
provodov v Vene i bez ustali orali:
Prinz Eugenius, der edle Ritter,
wollt` dem Kaiser wiedrum kriegen
Stadt und Festung Belegrad.
Er lies schlagen einen Brucken,
das man kunnt` hinuberrucken
mit der Armee wohl fur die Stadt.
/ Hrabryj rycar', princ Evgenij,
obeshchal monarhu v Vene,
chto vernet emu Belgrad:
perekinet most pontonnyj,
i totchas pojdut kolonny
na vojnu, kak na parad (nem.)/
Kakoj-to kapral s zalihvatski zakruchennymi usami
oblokotilsya o plechi soldat, kotorye, sidya v dveryah, boltali
nogami, i vysunulsya iz vagona. Kapral dirizhiroval i neistovo
krichal:
Als der Brucken war geschlagen,
das man kunnt` mit Stuck und Wagen
frei passier'n den Donauflus,
bei Semlin schlug man das Lager
alle Serben zu verjagen...
/ Skoro most byl perekinut
i oboz tyazhelyj dvinut
vmeste s vojskom za Dunaj.
Pod Zemlinom stali nashi,
chtob iz serbov sdelat' kashu... (nem.)
/
Vdrug on poteryal ravnovesie, vyletel iz vagona, na letu so
vsego mahu udarilsya zhivotom o rychag strelki i povis na nem, kak
nakolotyj. Poezd zhe shel vse dal'she, i v zadnih vagonah peli
druguyu pesnyu:
Graf Radetzky, edier Degen,
schwur's des Kaisers Feind zu fegen
aus der falschen Lombardei.
In Verona langes Hoffen,
als mehr Truppen eingetroffen,
fuhlt und ruhrt der Held sich frei...
/Graf Radeckij, voin bravyj,
iz Lombardii lukavoj
klyalsya vymesti vragov.
ZHdal v Verone podkreplenij
i, hot' ne bez promedlenij,
dozhdalsya, vzdohnul legko... (nem.)/
Nakolotyj na durackuyu strelku voinstvennyj kapral byl
mertv. Okolo nego na karaule uzhe stoyal molodoj soldatik iz
sostava vokzal'noj komendatury, isklyuchitel'no ser'ezno
vypolnyavshij svoi obyazannosti. On stoyal navytyazhku s takim
pobedonosnym vidom, budto eto on nasadil kaprala na strelku.
Molodoj soldat byl mad'yar, i, kogda iz eshelona batal'ona
Devyanosto pervogo polka prihodili smotret' na kaprala, on oral
na vsyu stanciyu:
-- Nern szabat! Nem szabat! Komision militar, nern szabat!
/ Ne razreshaetsya! Ne razreshaetsya! Voennaya komissiya, ne
razreshaetsya! (veng. i nem.)/
-- Uzhe otmuchilsya,-- vzdohnul bravyj soldat SHvejk, kotoryj
takzhe okazalsya sredi lyubopytstvuyushchih.-- V etom est' svoe
preimushchestvo. Hot' on i poluchil kusok zheleza v zhivot, zato vse
znayut, gde pohoronen. Ego mogilu ne pridetsya razyskivat' na
vseh polyah srazhenij. Ochen' akkuratno nakololsya,-- so znaniem
dela pribavil SHvejk, obojdya kaprala so vseh storon,-- kishki
ostalis' v shtanah...
-- Nem szabat! Nem szabat! -- krichal moloden'kij
mad'yarskij soldat.-- Komision militar -- Bahnhof, nem szabat!
Za spinoj SHvejka razdalsya strogij okrik:
-- Vy chto tut delaete?
Pered nim stoyal kadet Bigler. SHvejk otdal chest'.
-- Osmelyus' dolozhit', rassmatrivaem pokojnika, gospodin
kadet.
-- A chto za agitaciyu vy zdes' razveli? Kakoe vam do vsego
etogo delo?
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin kadet,-- s dostoinstvom i
spokojno otvetil SHvejk,-- ya nikogda nikakoj "zaagitacii" ne
vel.
Za spinoj kadeta poslyshalsya smeh soldat, i starshij pisar'
Vanek vystupil vpered.
-- Gospodin kadet,-- ob®yasnil on,-- gospodin
ober-lejtenant poslal syuda ordinarca SHvejka, chtoby tot soobshchil
emu o sluchivshemsya. YA byl nedavno v shtabnom vagone. Vas tam
razyskivaet Matushich po rasporyazheniyu gospodina komandira
batal'ona. Vam sleduet nemedlenno yavit'sya k gospodinu kapitanu
Sagneru.
Kogda minutu spustya razdalsya signal "na posadku", vse
razbrelis' po vagonam.
Vanek, idya ryadom so SHvejkom, skazal:
-- Kogda sobiraetsya mnogo narodu, vy pomen'she
razglagol'stvujte. U vas mogut byt' nepriyatnosti. Raz etot
kapral iz "dejchmejsterov", to budut govorit', chto vy radovalis'
ego smerti. Ved' Bigler -- zayadlyj chehoed.
-- Da ved' ya nichego i ne govoril,-- vozrazil SHvejk tonom,
isklyuchavshim vsyakoe somnenie;-- razve tol'ko, chto kapral
naporolsya akkuratno i vse kishki ostalis' u nego v shtanah... On
mog...
-- Luchshe prekratim etot razgovor, SHvejk.-- I starshij
pisar' Vanek splyunul.
-- Ved' vse ravno,-- ne unimalsya SHvejk.-- gde za gosudarya
imperatora vylezut kishki, zdes' ili tam. On svoj dolg
vypolnil... On mog by...
-- Posmotrite, SHvejk,-- prerval ego Vanek,-- ordinarec
batal'ona Matushich opyat' nesetsya k shtabnomu vagonu. Udivlyayus',
kak on eshche ne rastyanulsya na rel'sah.
Nezadolgo pered etim mezhdu kapitanom Sagnerom i userdnym
Biglerom proizoshel ochen' rezkij razgovor.
-- YA udivlen, kadet Bigler,-- nachal kapitan Sagner.--
Pochemu vy nemedlenno ne dolozhili mne, chto soldatam ne vydali
sto pyat'desyat grammov vengerskoj kolbasy? Teper' mne samomu
prihoditsya hodit' i vyyasnyat', pochemu soldaty vozvrashchayutsya so
sklada s pustymi rukami. Gospoda oficery tozhe horoshi, slovno
prikaz ne est' prikaz. Ved' ya tochno vyrazilsya: "Na sklad
pohodnoj kolonnoj porotno". |to znachit, esli vy na sklade
nichego ne dostali, to i vozvrashchat'sya nuzhno pohodnoj kolonnoj
porotno. YA vam prikazal, kadet Bigler, podderzhivat' poryadok, a
vy pustili vse na samotek. Obradovalis', chto teper' ne nuzhno
podschityvat' porcii kolbasy, i prespokojno poshli smotret', kak
eto ya nablyudal iz okna, na naporovshegosya kaprala iz
"dejchmejsterov". A kogda ya prikazal vas pozvat', vy dali volyu
svoej kadetskoj fantazii i ponesli vsyakij vzdor. YA, mol, poshel
ubedit'sya, ne vedetsya li okolo naporotogo kaprala kakoj-libo
agitacii...
-- Osmelyus' dolozhit', ordinarec odinnadcatoj roty SHvejk...
-- Ostav'te menya v pokoe s vashim SHvejkom! -- zakrichal
kapitan Sagner.-- Ne dumajte, kadet Bigler, chto vam zdes'
udastsya razvodit' intrigi protiv poruchika Lukasha. My poslali
tuda SHvejka... Vy tak na menya smotrite, slovno ya k vam
pridirayus'. Da... ya pridirayus' k vam, kadet Bigler... Esli vy
ne uvazhaete svoego nachal'nika, staraetes' ego osramit', to ya
vam ustroyu takuyu sluzhbu, chto vy, kadet Bigler, dolgo budete
pomnit' stanciyu Rab. Hvastat'sya svoimi teoreticheskimi
poznaniyami... Pogodite, vot tol'ko pribudem na front... Togda ya
poshlyu vas v oficerskuyu razvedku za provolochnye zagrazhdeniya... A
kak vy raportuete? Da ya i raporta ot vas ne slyshal, kogda vy
voshli... Dazhe teoreticheski, kadet Bigler...
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin kapitan / Vse razgovory
mezhdu oficerami, estestvenno, vedutsya na nemeckom yazyke. (Prim.
avtora.)/, chto vmesto sta pyatidesyati grammov vengerskoj kolbasy
soldaty poluchili po dve otkrytki. Pozhalujsta, gospodin
kapitan...
Bigler podal komandiru batal'ona dve otkrytki, izdannye
direkciej venskogo voennogo arhiva, nachal'nikom kotorogo byl
general-ot-infanterii Vojnovich. Na odnoj storone byl izobrazhen
russkij soldat, borodatyj muzhik, kotorogo obnimaet skelet. Pod
karikaturoj byla podpis': "Der Tag, an dem das perfide Rusland
krepieren wird, wird ein Tag der Erlosung fur unsere ganze
Monarchie sein" / Den', kogda podohnet verolomnaya Rossiya, budet
dnem izbavleniya dlya vsej nashej monarhii (nem.)/ Drugaya otkrytka
byla sdelana v Germanskoj imperii. |to byl podarok germancev
avstro-vengerskim voinam. Na verhu otkrytki bylo napechatano:
"Viribus unitis" / Ob®edinennymi silami (lit.)/ nizhe pomeshchalas'
kartinka -- ser Grej na viselice: vnizu pod nim veselo otdayut
chest' avstrijskij i germanskij soldaty. Pod kartinkoj stishok iz
knizhki Grejnca "ZHeleznyj kulak" -- veselye kuplety o nashih
vragah. Germanskie gazety otmechali, chto stihi Grejnca hlestki,
polny nepoddel'nogo yumora i neprevzojdennogo ostroumiya. Tekst
pod viselicej v perevode:
Grej
Na viselice v priyatnoj vysi
Kachaetsya |duard Grej iz porody lis'ej.
Nado by povesit' ego ranee,
No obratite vnimanie:
Ni odin nash dub suka ne dal,
CHtob bayukat' togo, kto Hrista predal,
I prihoditsya boltat'sya skotine
Na francuzskoj respublikanskoj osine.
Ne uspel kapitan Sagner prochest' eti stishki, polnye
"nepoddel'nogo yumora i neprevzojdennogo ostroumiya", kak v
shtabnoj vagon vletel batal'onnyj ordinarec Matushich.
On byl poslan kapitanom Sagnerom na telegraf pri
stancionnoj voennoj komendature uznat', net li kakih prikazov,
i prines telegrammu iz brigady. Pribegat' k shifroval'nomu klyuchu
ne prishlos'. Telegramma byla neshifrovannaya i glasila: "Rasch
abkochen, dann Vormarsch nach Sokal" / Bystro svarit' obed i
nastupat' na Sokal' (nem.)/.
Kapitan Sagner ozabochenno pokachal golovoj.
-- Osmelyus' dolozhit',-- skazal Matushich,-- komendant
stancii velel prosit' vas lichno zajti k nemu dlya peregovorov.
Poluchena eshche odna telegramma.
Neskol'ko pozzhe mezhdu komendantom vokzala i kapitanom
Sagnerom proizoshel strogo konfidencial'nyj razgovor.
Soderzhanie pervoj telegrammy: "Bystro svarit' obed i
nastupat' na Sokal'" -- vyzvalo nedoumenie: ved' v dannyj
moment batal'on nahodilsya na stancii Rab. I vse zhe telegramma
dolzhna byla byt' peredana po naznacheniyu. Adresat -- marshevyj
batal'on Devyanosto pervogo polka, kopiya -- marshevomu batal'onu
Sem'desyat pyatogo polka, kotoryj nahodilsya pozadi. Podpis'
pravil'naya: "Komanduyushchij brigadoj Ritter fon Gerbert".
-- Ves'ma sekretno, gospodin kapitan,-- predostereg
komendant vokzala.-- Iz vashej divizii poluchena sekretnaya
telegramma. Komandir vashej brigady soshel s uma. Ego otpravili v
Venu posle togo, kak on razoslal iz brigady po vsem
napravleniyam neskol'ko dyuzhin podobnyh telegramm. V Budapeshte vy
poluchite eshche odnu takuyu zhe telegrammu. Vse ego telegrammy,
ponyatno, sleduet annulirovat'. No poka my nikakogo rasporyazheniya
ne poluchili. U menya na rukah, kak ya uzhe skazal, tol'ko prikaz
iz divizii: neshifrovannye telegrammy vo vnimanie ne prinimat'.
No vruchat' ya ih obyazan, tak kak na etot schet ya ne poluchil ot
svoih instancij nikakih ukazanij. CHerez svoi instancii ya
spravlyalsya u komandovaniya armejskogo korpusa. Nachato
rassledovanie... YA kadrovyj oficer staroj sapernoj sluzhby,--
pribavil on.-- Uchastvoval v stroitel'stve nashej strategicheskoj
zheleznoj dorogi v Galicii. Gospodin kapitan,-- skazal on minutu
spustya,-- nas, starikov, nachavshih sluzhbu s prostogo soldata,
gonyat tol'ko na front! Nynche v voennom ministerstve shtatskih
inzhenerov putej soobshcheniya, sdavshih ekzamen na
vol'noopredelyayushchegosya, kak sobak nerezanyh... Vprochem, vy ved'
vse ravno cherez chetvert' chasa poedete dal'she... Pomnyu, kak
odnazhdy v kadetskoj shkole v Prage ya, vash starshij tovarishch,
pomogal vam pri uprazhneniyah na trapecii. Togda nas oboih
ostavili bez otpuska. Vy ved' tozhe dralis' v svoem klasse s
nemcami... / Oba oficera veli razgovor po-nemecki. |ta fraza
zvuchala tak: "Sie haben sich damals auch mit den deutschen
Mitschulern gerauft". (Prim. avtora.)/ S vami vmeste uchilsya
Lukash, i vy, kazhetsya, byli bol'shimi druz'yami. Vse eto
vspomnilos' mne, kogda ya po telegrafu poluchil spisok oficerov
marshevogo batal'ona, kotorye prosleduyut cherez moyu stanciyu s
marshevym batal'onom. Mnogo vody uteklo s teh por. YA togda ochen'
simpatiziroval kadetu Lukashu.
Na kapitana Sagnera ves' etot razgovor proizvel udruchayushchee
vpechatlenie. On uznal togo, s kem govoril. V bytnost' svoyu
uchenikom kadetskogo uchilishcha komendant rukovodil antiavstrijskoj
oppoziciej. Pozdnee pogonya za chinami vytesnila u nih
oppozicionnye nastroeniya. Osobenno zadelo ego upominanie o
poruchike Lukashe, kotorogo po kakim-to neizvestnym prichinam, ne
v primer emu, Sagneru, vsyudu obhodili.
-- Poruchik Lukash -- otlichnyj oficer,-- podcherknuto skazal
kapitan Sagner.-- Kogda otpravitsya poezd?
Komendant stancii posmotrel na chasy:
-- CHerez shest' minut.
-- Idu,-- zatoropilsya Sagner.
-- YA dumal, vy mne chto-nibud' skazhete na proshchanie,
Sagner...
-- Itak, do svidaniya / V dejstvitel'nosti Sagner skazal:
"Also, nazdar!" (Prim. avtora.)/,-- otvetil Sagner i vyshel iz
pomeshcheniya komendatury vokzala.
Vernuvshis' v shtabnoj vagon poezda, kapitan Sagner nashel
vseh oficerov na svoih mestah. Oni, razbivshis' na gruppy,
igrali v "chapari" (frische viere). Ne igral tol'ko kadet
Bigler. On perelistyval nachatye rukopisi o sobytiyah na teatre
voennyh dejstvij. Kadet Bigler mechtal otlichit'sya ne tol'ko na
pole srazheniya, no i na literaturnom poprishche, kak letopisec
voennyh sobytij. Obladatel' udivitel'nyh kryl'ev i ryb'ego
hvosta sobiralsya stat' vydayushchimsya voennym pisatelem. Ego
literaturnye opyty nachinalis' mnogoobeshchayushchimi zaglaviyami, i v
nih, kak v zerkale, otrazhalsya militarizm toj epohi. No temy eshche
ne byli razrabotany, na chetvertushkah bumagi znachilis' tol'ko
naimenovaniya budushchih trudov.
"Obrazy voinov velikoj vojny", "Kto nachal vojnu?",
"Politika Avstro-Vengrii i rozhdenie mirovoj vojny", "Zametki s
teatra voennyh dejstvij", "Avstro-Vengriya i mirovaya vojna",
"Uroki vojny", "Populyarnaya lekciya o vozniknovenii vojny",
"Razmyshleniya na voenno-politicheskie temy", "Den' slavy
Avstro-Vengrii", "Slavyanskij imperializm i mirovaya vojna",
"Voennye dokumenty", "Materialy po istorii mirovoj vojny",
"Dnevnik mirovoj vojny", "Ezhednevnyj obzor mirovoj vojny",
"Pervaya mirovaya vojna", "Nasha dinastiya v mirovoj vojne",
"Narody Avstro-Vengerskoj monarhii pod ruzh'em", "Bor'ba za
mirovoe gospodstvo", "Moj opyt v mirovuyu vojnu", "Hronika moego
voennogo pohoda", "Kak voyuyut vragi Avstro-Vengrii", "Kto
pobedit?", "Nashi oficery i nashi soldaty", "Dostopamyatnye deyaniya
moih soldat", "Iz epohi velikoj vojny", "V pylu srazhenij",
"Kniga ob avstro-vengerskih geroyah", "ZHeleznaya brigada",
"Sobranie moih pisem s fronta", "Geroi nashego marshevogo
batal'ona", "Posobie dlya soldat na fronte", "Dni srazhenij i dni
pobed", "CHto ya videl i ispytal na pole srazheniya", "V okopah",
"Oficer rasskazyvaet...", "S synami Avstro-Vengrii vpered!",
"Vrazheskie aeroplany i nasha pehota", "Posle boya", "Nashi
artilleristy -- vernye syny rodiny", "Dazhe esli by vse cherti
vosstali protiv nas...", "Vojna oboronitel'naya i vojna
nastupatel'naya", "Krov' i zhelezo", "Pobeda ili smert'", "Nashi
geroi v plenu".
Kapitan Sagner podoshel k kadetu Bigleru, prosmotrel vse
rukopisi i sprosil, dlya chego on vse eto napisal i chto vse eto
znachit.
Kadet Bigler vostorzhenno otvetil, chto kazhdaya nadpis'
oznachaet zaglavie knigi, kotoruyu on napishet. Skol'ko zaglavij
-- stol'ko knig.
-- YA hotel by, gospodin kapitan, chtoby obo mne, kogda ya
padu na pole brani, sohranilas' pamyat'. Moim idealom yavlyaetsya
nemeckij professor Udo Kraft. On rodilsya v tysyacha vosem'sot
semidesyatom godu, v nyneshnyuyu mirovuyu vojnu dobrovol'no vstupil
v ryady vojsk i pal dvadcat' vtorogo avgusta tysyacha devyat'sot
chetyrnadcatogo goda v Anlo. Pered svoej smert'yu on izdal knigu
"Samovospitanie k smerti za imperatora" / Udo Kraft.
Selbsterziehung zum Tod fur Kaiser. C. F. Amelangs Verlag.
Leipzig./.
Kapitan Sagner otvel Biglera k oknu.
-- Pokazhite, kadet Bigler, chto tam eshche u vas. Menya
chrezvychajno interesuet vasha deyatel'nost',-- s neskryvaemoj
ironiej poprosil kapitan Sagner.-- CHto za tetradku vy sunuli za
pazuhu?
-- Da tak, pustyaki, gospodin kapitan,-- smutilsya Bigler i
po-detski zalilsya rumyancem.-- Izvol'te udostoverit'sya.
Tetrad' byla ozaglavlena:
SHEMY VYDAYUSHCHIHSYA I SLAVNYH BITV
VOJSK AVSTRO-VENGERSKOJ ARMII.
SOSTAVLENO SOGLASNO ISTORICHESKIM ISSLEDOVANIYAM
IMPERATORSKIM KOROLEVSKIM OFICEROM
ADOLXFOM BIGLEROM.
PRIMECHANIYAMI I KOMMENTARIYAMI SNABDIL
IMPERATORSKIJ KOROLEVSKIJ OFICER ADOLXF BIGLER.
Shemy byli strashno primitivny.
Otkryvalas' tetrad' shemoj bitvy u Nerdlingena 6 sentyabrya
1634 goda, zatem sledovali bitvy u Zenty 11 sentyabrya 1697 goda,
u Kal'd'ero 31 oktyabrya 1805 goda, pod Aspernom 22 maya 1809
goda, bitva narodov pod Lejpcigom v 1813 godu, dalee bitva pod
Santa-Lyuchiej v mae 1848 goda i boi u Trutnova 27 iyunya 1866
goda. Poslednej v etoj tetradi byla shema bitvy u Saraeva 19
avgusta 1878 goda. Shemy i plany bitv nichem ne otlichalis' drug
ot druga. Pozicii odnoj voyuyushchej storony kadet Bigler oboznachil
pustymi kletochkami, a drugoj -- zashtrihovannymi. Na toj i
drugoj storone byl levyj flang, centr i pravyj flang. Pozadi --
rezervy. Tam i zdes' -- strelki. Shema bitvy pod Nerdlingenom,
tak zhe kak i shema bitvy u Saraeva, napominala futbol'noe pole,
na kotorom eshche v nachale igry byli rasstavleny igroki. Strelki
zhe ukazyvali, kuda ta ili drugaya storona dolzhna poslat' myach.
|to momental'no prishlo v golovu kapitanu Sagneru, i on
sprosil:
-- Kadet Bigler, vy igraete v futbol?
Bigler eshche bol'she pokrasnel i nervno zamorgal; kazalos',
on sobiraetsya zaplakat'. Kapitan Sagner s usmeshkoj perelistyval
tetradku i ostanovilsya na primechanii pod shemoj bitvy u
Trutnova v avstro-prusskuyu vojnu.
Kadet Bigler pisal: "Pod Trutnovom nel'zya bylo davat'
srazheniya, vvidu togo chto goristaya mestnost' ne pozvolyala
generalu Macuhelli razvernut' diviziyu, kotoroj ugrozhali sil'nye
prusskie kolonny, raspolozhennye na vysotah, okruzhavshih levyj
flang nashej divizii".
-- Po-vashemu, srazhenie u Trutnova,-- usmehnulsya kapitan
Sagner, vozvrashchaya tetradku kadetu Bigleru,-- mozhno bylo dat'
tol'ko v tom sluchae, esli by Trutnov lezhal na rovnom meste. |h
vy, budejovickij Benedek! Kadet Bigler, ochen' milo s vashej
storony, chto za korotkoe vremya prebyvaniya v ryadah imperatorskih
vojsk vy staralis' vniknut' v strategiyu. K sozhaleniyu, u vas vse
vyglyadit tak, budto eto mal'chishki igrayut v soldaty i sami
proizvodyat sebya v generaly. Vy tak bystro povysili sebya v chine,
pryamo odno udovol'stvie! Imperatorskij korolevskij oficer
Adol'f Bigler! |tak, pozhaluj, my eshche ne doedem do Budapeshta, a
vy uzhe budete fel'dmarshalom. Eshche pozavchera vy vzveshivali u
papashi korov'yu kozhu, imperatorskij korolevskij lejtenant Adol'f
Bigler! Poslushajte, ved' vy dazhe ne oficer. Vy kadet. Vy nechto
srednee mezhdu efrejtorom i unter-oficerom. Vy s takim zhe pravom
mozhete nazyvat' sebya oficerom, kak efrejtor, kotoryj v traktire
prikazyvaet velichat' sebya "gospodinom shtabnym pisarem".
-- Poslushaj, Lukash -- obratilsya on k poruchiku,-- kadet
Bigler u tebya v rote. |togo parnya podtyani. On podpisyvaetsya
oficerom. Pust' sperva zasluzhit eto zvanie v boyu. Kogda
nachnetsya uragannyj artillerijskij ogon' i my pojdem v ataku,
pust' kadet Bigler so svoim vzvodom porezhet provolochnye
zagrazhdeniya, der gute Junge! A propos / Milyj mal'chik! (nem.)
Kstati (franc.)/, tebe klanyaetsya Cikan, on komendant vokzala v
Rabe.
Kadet Bigler ponyal, chto razgovor zakonchen, otdal chest' i,
krasnyj kak rak, pobezhal po vagonu, poka ne ochutilsya v samom
konce koridora.
Slovno lunatik, on otvoril dver' ubornoj i, ustavivshis' na
nemecko-vengerskuyu nadpis' "Pol'zovanie klozetom razreshaetsya
tol'ko vo vremya dvizheniya", zasopel, nachal vshlipyvat' i gor'ko
rasplakalsya. Potom spustil shtany i stal tuzhit'sya, utiraya slezy.
Zatem ispol'zoval tetradku, ozaglavlennuyu "Shemy vydayushchihsya i
slavnyh bitv avstro-vengerskoj armii, sostavlennye
imperatorskim korolevskim oficerom Adol'fom Bigle-rom".
Oskvernennaya tetrad' ischezla v dyre i, upav na koleyu,
zametalas' mezhdu rel'sami pod uhodyashchim voinskim poezdom.
Kadet promyl pokrasnevshie glaza vodoj i vyshel v koridor,
reshiv byt' sil'nym, d'yavol'ski sil'nym. S utra u nego boleli
golova i zhivot.
On proshel mimo zadnego kupe, gde ordinarec batal'ona
Matushich igral s denshchikom komandira batal'ona Batcerom v venskuyu
igru "shnops" ( "shest'desyat shest'").
Zaglyanuv v otkrytuyu dver' kupe, kadet Bigler kashlyanul. Oni
obernulis' i prodolzhali igrat' dal'she.
-- Ne znaete razve, chto polagaetsya? -- sprosil kadet
Bigler.
-- YA ne mog, mi' is' d' Trump' ausganga / U menya vyshli vse
kozyri (nem. dial.)/,-- otvetil denshchik kapitana Sagnera Batcer
na uzhasnom nemeckom dialekte Kashperskih gor.-- Mne polagalos',
gospodin kadet, idti s buben,-- prodolzhal on,-- s krupnyh buben
i srazu posle etogo korolem pik... vot chto nado bylo mne
sdelat'...
Ne proroniv bol'she ni slova, kadet Bigler zalez v svoj
ugol. Kogda k nemu podoshel podpraporshchik Pleshner, chtob ugostit'
kon'yakom, vyigrannym im v karty, to udivilsya, do chego userdno
kadet Bigler chitaet knigu professora Udo Krafta "Samovospitanie
k smerti za imperatora".
Eshche do Budapeshta kadet Bigler byl v dosku p'yan.
Vysunuvshis' iz okna, on nepreryvno krichal v bezmolvnoe
prostranstvo:
-- Frisch drauf! Im Gottes Namen frisch drauf! / Smelee
vpered! S bogom, smelee vpered! (nem.)/
Po prikazu kapitana Sagnera, ordinarec batal'ona Matushich
vtashchil Biglera v kupe i vmeste s denshchikom kapitana Batcerom
ulozhil ego na skam'yu. Kadetu Bigleru prisnilsya son.
SON KADETA BIGLERA PERED PRIEZDOM V BUDAPESHT
On -- major, na grudi u nego signum laudis / Znak otlichiya
(lat.)/ i zheleznyj krest. On edet inspektirovat' uchastok
vverennoj emu brigady. No ne mozhet uyasnit' sebe, kakim obrazom
on, komu podchinena celaya brigada, vse eshche ostaetsya v chine
majora. On podozrevaet, chto emu byl prisvoen chin
general-majora, no "general" zateryalsya v bumagah na polevoj
pochte.
V dushe on smeyalsya nad kapitanom Sagnerom, kotoryj togda, v
poezde, grozilsya poslat' ego rezat' provolochnye zagrazhdeniya.
Vprochem, kapitan Sagner vmeste s poruchikom Lukashem uzhe davno,
soglasno ego -- Biglera predlozheniyu, byli perevedeny v drugoj
polk, v druguyu diviziyu, v drugoj armejskij korpus.
Kto-to emu dazhe rasskazyval, chto oba oni, udiraya ot vraga,
pozorno pogibli v kakih-to bolotah. Kogda on ehal v avtomobile
na pozicii dlya inspektirovaniya uchastka svoej brigady, dlya nego
vse bylo yasno. Sobstvenno, on poslan general'nym shtabom armii.
Mimo idut soldaty i poyut pesnyu, kotoruyu on chital v
sbornike avstrijskih pesen "Es gilt" /"Delo idet o tom"
(nem.)/:
Halt euch brav, ihr tapf'ren Bruder,
werft den Feind nur herzhaft nieder?
last des Kaisers Fahne weh'n...i
/ Derzhites' stojko, hrabrecy,
vraga razite, udal'cy,
styag imperatorskij razvejte... (nem.)/
Pejzazh napominaet illyustracii iz "Wiener Illustrierte
Zeitung" / "Venskaya illyustrirovannaya gazeta" (nem.)/.
Na pravoj storone u ambara razmestilas' artilleriya. Ona
obstrelivaet nepriyatel'skie okopy, raspolozhennye u shosse, po
kotoromu on edet v avtomobile. Sleva stoit dom, iz kotorogo
strelyayut, v to vremya kak nepriyatel' pytaetsya ruzhejnymi
prikladami vyshibit' dveri. Vozle shosse gorit vrazheskij
aeroplan. Vdali vidneyutsya kavaleriya i pylayushchie derevni. Dal'she,
na nebol'shoj vozvyshennosti, raspolozheny okopy marshevogo
batal'ona, otkuda vedetsya pulemetnyj ogon'. Vdol' shosse tyanutsya
okopy nepriyatelya. SHofer vedet mashinu po shosse v storonu
nepriyatelya. General oret v trubku shoferu:
-- Ne vidish', chto li, kuda edem? Tam nepriyatel'.
No shofer spokojno otvechaet:
-- Gospodin general, eto edinstvennaya prilichnaya doroga. I
v horoshem sostoyanii. Na sosednih dorogah shiny ne vyderzhat.
CHem blizhe k poziciyam vraga, tem sil'nee ogon'. Snaryady
rvutsya nad kyuvetami po obeim storonam slivovoj allei. No shofer
spokojno peredaet v trubku:
-- |to otlichnoe shosse, gospodin general! Edesh' kak po
maslu. Esli my uklonimsya v storonu, v pole, u nas lopnet
shina... Posmotrite, gospodin general! -- snova krichit shofer.--
|to shosse tak horosho postroeno, chto dazhe
tridcatispolovinojsantimetrovye mortiry nam nichego ne sdelayut.
SHosse slovno gumno. A na etih kamenistyh proselochnyh dorogah u
nas by lopnuli shiny. Vernut'sya obratno my takzhe ne mozhem,
gospodin general!
"Dz-dz-dz-dzum!" -- slyshit Bigler, i avtomobil' delaet
ogromnyj skachok.
-- Ne govoril li ya vam, gospodin general,-- oret shofer v
trubku,-- chto shosse chertovski horosho postroeno. Vot sejchas
sovsem ryadom razorvalas' tridcativos'misantimetrovka, a yamy
nikakoj, shosse kak gumno. No stoit zaehat' v pole -- i shinam
konec. Teper' po nas strelyayut s rasstoyaniya chetyreh kilometrov.
-- Kuda my edem?
-- |to budet vidno,-- otvechal shofer,-- poka shosse takoe, ya
za vse ruchayus'.
Ryvok! Strashnyj polet, i mashina ostanavlivaetsya.
-- Gospodin general,-- krichit shofer,-- est' u vas karta
general'nogo shtaba?
General Bigler zazhigaet elektricheskij fonarik i vidit, chto
u nego na kolenyah lezhit karta general'nogo shtaba. No eto
morskaya karta gel'golandskogo poberezh'ya 1864 goda, vremen vojny
Prussii i Avstrii s Daniej za SHlezvig.
-- Zdes' perekrestok,-- govorit shofer,-- obe dorogi vedut
k vrazheskim poziciyam. Odnako dlya menya vazhno tol'ko odno --
horoshee shosse, chtoby ne postradali shiny, gospodin general... YA
otvechayu za shtabnoj avtomobil'...
Vdrug udar, oglushitel'nyj udar, i zvezdy stanovyatsya
bol'shimi, kak kolesa. Mlechnyj Put' gustoj, slovno slivki.
On -- Bigler -- voznositsya vo vselennuyu na odnom siden'e s
shoferom. Vse ostal'noe obrezano, kak nozhnicami. Ot avtomobilya
ostalsya tol'ko boevoj atakuyushchij peredok.
-- Vashe schast'e,-- govorit shofer,-- chto vy mne cherez plecho
pokazyvali kartu. Vy pereleteli ko mne, ostal'noe vzorvalos'.
|to byla sorokadvuhsantimetrovka. YA eto predchuvstvoval. Raz
perekrestok, to shosse ni cherta ne stoit. Posle
tridcativos'misantimetrovki mogla byt' tol'ko
sorokadvuhsantimetrovka. Ved' drugih poka ne proizvodyat,
gospodin general.
-- Kuda vy pravite?
-- Letim na nebo, gospodin general, nam neobhodimo
storonit'sya komet. Oni postrashnee sorokadvuhsantimetrovok.
-- Teper' pod nami Mars,-- soobshchaet shofer posle dolgoj
pauzy.
Bigler snova pochuvstvoval sebya vpolne spokojnym.
-- Vy znaete istoriyu bitvy narodov pod Lejpcigom? --
sprashivaet on.-- Fel'dmarshal knyaz' SHvarcenberg chetyrnadcatogo
oktyabrya tysyacha vosem'sot trinadcatogo goda shel na Libertkovice,
shestnadcatogo oktyabrya proizoshlo srazhenie za Lindenau, boj
generala Mervel'dta. Avstrijskie vojska zanyali Vahav, a kogda
devyatnadcatogo oktyabrya pal Lejpcig...
-- Gospodin general,-- vdrug perebil ego shofer,-- my u
vrat nebesnyh, vylezajte, gospodin general. My ne mozhem
proehat' cherez nebesnye vrata, zdes' davka. Kuda ni glyan' --
odni vojska.
-- Zadavite kogo-nibud',-- krichit on shoferu,-- srazu
postoronyatsya!
I, vysunuvshis' iz avtomobilya, general Bigler oret:
-- Achtung, sie Schweinbande! / Beregites', svin'i!
(nem.)/ Vot skoty, vidyat generala i ne podumayut sdelat'
ravnenie napravo!
SHofer ego uspokaivaet:.
-- |to im nelegko, gospodin general: u bol'shinstva
otorvany golovy.
General Bigler tol'ko teper' zamechaet, chto tolpa sostoit
iz invalidov, lishivshihsya na vojne otdel'nyh chastej tela:
golovy, ruki, nogi. Odnako nedostayushchee oni nosyat s soboj v
ryukzake. U kakogo-to pravednogo artillerista, tolkavshegosya u
nebesnyh vrat v razorvannoj shineli, v meshke byl slozhen ves' ego
zhivot s nizhnimi konechnostyami. Iz meshka kakogo-to pravednogo
opolchenca na generala Biglera lyubovalas' polovina zadnicy,
kotoruyu opolchenec poteryal pod L'vovom.
-- Takov poryadok,-- opyat' poyasnyaet shofer, proezzhaya skvoz'
gustuyu tolpu,-- veroyatno, oni dolzhny projti vysshuyu nebesnuyu
komissiyu.
V nebesnye vrata propuskayut tol'ko po parolyu, kotoryj
general Bigler tut zhe vspomnil: "Fur Gott und Kaiser" / Za boga
i imperatora (nem.)/.
Avtomobil' v®ezzhaet v raj.
-- Gospodin general,-- obrashchaetsya k Bigleru oficer-angel s
kryl'yami. kogda oni proezzhayut mimo kazarmy dlya
rekrutov-angelov,-- vy dolzhny yavit'sya v stavku
glavnokomanduyushchego.
Minovali uchebnyj plac, kishevshij rekrutami-angelami,
kotoryh uchili krichat' "allilujya".
Proehali mimo gruppy soldat, gde ryzhij kapral-angel
mushtroval rastyapu rekruta-angela v polnoj forme, bil ego
kulakom v zhivot i oral: "SHire raskryvaj glotku, gryaznaya
vifleemskaya svin'ya. Razve tak krichat "allilujya"? Slovno knedlik
zastryal u tebya vo rtu. Hotel by ya znat', kakoj osel vpustil
tebya, skotinu, syuda v raj? Poprobuj eshche raz..." --
"Gla-gli-glya!" -- "Ty chto, bestiya, i v rayu u nas budesh'
gnusit'? Eshche raz poprobuj, ty, kedr livanskij!"
Poehali dal'she, no eshche dolgo byl slyshen rev napugannogo
gnusavogo angela-rekruta: "Gla-gli-glu-glya" i krik
angela-kaprala: "A-li-lu-i-ya-a-i lu-i-ya, korova ty iordanskaya!"
Potom oni uvideli velichestvennoe siyanie nad bol'shim
zdaniem, vrode Mariinskih kazarm v CHeshskih Budejovicah, a nad
zdaniem -- dva aeroplana, odin sleva, drugoj sprava; mezhdu
nimi, posredine, natyanuto gromadnoe polotno s kolossal'noj
nadpis'yu:
K. U. K. GOTTES HAUPTQUARTIER
/Imperatorskaya i korolevskaya shtab-kvartira boga (nem.)/
Dva angela v forme polevoj zhandarmerii vysazhivayut generala
Biglera iz avtomobilya, berut ego za shivorot i otvodyat naverh,
na vtoroj etazh.
-- Vedite sebya prilichno pered gospodom bogom,-- govoryat
oni emu u dverej i vtalkivayut vnutr'.
Posredi komnaty, na stenah kotoroj visyat portrety
Franca-Iosifa i Vil'gel'ma, naslednika prestola
Karla-Franca-Iosifa, generala Viktora Dankelya, ercgercoga
Fridriha i nachal'nika general'nogo shtaba Konrada fon
Getcendorfa, stoit gospod' bog.
-- Kadet Bigler,-- strogo sprashivaet bog,-- vy menya
uznaete? YA byvshij kapitan Sagner iz odinnadcatoj marshevoj roty.
Bigler ocepenel.
-- Kadet Bigler,-- vozglashaet opyat' gospod' bog,-- po
kakomu pravu vy prisvoili sebe titul general-majora? Po kakomu
pravu vy, kadet Bigler, raz®ezzhali v shtabnom avtomobile po
shosse mezhdu vrazheskimi poziciyami?
-- Osmelyus' dolozhit'...
-- Molchat', kadet Bigler, kogda s vami razgovarivaet bog.
-- Osmelyus' dolozhit',-- eshche raz, zaikayas', nachinaet
Bigler.
-- Tak vy ne izvolite zamolchat'? -- krichit na nego bog,
otkryvaet dver' i zovet: -- Dva angela, syuda!
V pomeshchenie vhodyat dva angela s ruzh'yami cherez levoe krylo.
Bigler uznaet v nih Matushicha i Batcera.
Usta gospoda boga veshchayut:
-- Bros'te ego v sortir!
Kadet Bigler provalivaetsya kuda-to, otkuda neset strashnoj
von'yu.
Naprotiv spyashchego kadeta sideli Matushich s denshchikom kapitana
Sagnera Batcerom i vse vremya igrali v "shest'desyat shest'".
-- Stink awer d'Kerl wie a'Stockfisch / A vonyaet, paren',
slovno treska (nem. dial.)/,-- skazal Batcer, kotoryj s
interesom nablyudal, kak spyashchij kadet Bigler podozritel'no
vertitsya,-- mus d'Hosen voll ha'n / Nalozhil, dolzhno byt',
polnye shtany (nem. dial.)/
-- |to s kazhdym mozhet sluchit'sya,-- filosofski zametil
Matushich.-- Ne obrashchaj vnimaniya. Ne tebe ego pereodevat'.
Sdavaj-ka luchshe karty.
Uzhe bylo vidno zarevo ognej nad Budapeshtom. Nad Dunaem
oshchupyval nebo prozhektor.
Kadetu Bigleru, ochevidno, snilos' uzhe drugoe. On bormotal:
-- Sagen sie meiner tapferen Armee, das sie sich in meinem
Herzen ein unvergangliches Denkmal der Liebe und Dankbarkeit
errichtet hat / Peredajte moej doblestnoj armii, chto ona
vozdvigla sebe v moem serdce vechnyj pamyatnik lyubvi i
blagodarnosti (nem.)/.-- Tak kak pri etih slovah on
zavorochalsya, von' opyat' udarila Batceru v nos, on splyunul i
provorchal:
-- Stink, wie a'Haizlputza, wie a'bescheisena Haiziputzar
/ Vonyaet, kak zolotar'! Kak zasrannyj zolotar'! (nem. dial.)/.
A kadet Bigler vorochalsya vse bespokojnee i bespokojnee.
Ego novyj son byl neobychajno fantastichen: on zashchishchal Linc v
vojne za avstrijskoe nasledstvo. Emu snilis' reduty i
ukrepleniya vokrug goroda. Ego glavnaya stavka prevrashchena v
bol'shoj gospital'. Povsyudu lezhat ranenye i derzhatsya za zhivoty.
Mimo palisadov goroda Linca proezzhayut francuzskie draguny
Napoleona I.
A on, komendant goroda, stoit nad vsemi nimi, tozhe
derzhitsya za zhivot i krichit francuzskomu parlamenteru:
-- Peredajte svoemu imperatoru, chto ya ne sdamsya!
Potom boli v zhivote kak budto utihli, i on so svoim
batal'onom cherez palisady bezhit iz goroda, vpered, k slave i
pobede, i vidit, kak poruchik Lukash podstavlyaet svoyu grud' pod
palash francuzskogo draguna, chtoby otvesti udar, napravlennyj na
nego -- Biglera -- zashchitnika osazhdennogo Linca.
Poruchik Lukash umiraet u ego nog, vosklicaya:
-- Ein Mann, wie Sie, Herr Oberst, ist nutiger, als ein
nichtsnutziger Oberleutnant! /Takoj chelovek, kak vy, gospodin
polkovnik, bolee neobhodim, chem nikchemnyj ober-lejtenant!
(nem.)/
Rastrogannyj zashchitnik Linca otvorachivaetsya ot umirayushchego,
no tut kartech' popadaet emu v sedalishchnye myshcy. Bigler
mashinal'no oshchupyvaet shtany i chuvstvuet na ruke chto-to lipkoe.
On krichit:
-- Sanitary! Sanitary! -- i padaet s konya...
Batcer i Matushich podnyali svalivshegosya s lavki kadeta
Biglera. Zatem Matushich napravilsya k kapitanu Sagneru i dolozhil,
chto s kadetom Biglerom tvoritsya chto-to neladnoe.
-- |to ne s kon'yaku,-- skazal on.-- Vernee vsego --
holera. Kadet Bigler na vseh stanciyah pil vodu. V Moshone ya
videl, kak on...
-- Holeru srazu ne shvatish', Matushich. Skazhite vrachu -- on
ryadom v kupe, pust' ego osmotrit.
K batal'onu byl prikomandirovan "vrach voennogo vremeni",
vechnyj student-medik i korporant Vel'fer. On lyubil vypit' i
podrat'sya, no medicinu znal kak svoi pyat' pal'cev. On proslushal
kurs medicinskih fakul'tetov v razlichnyh universitetskih
gorodah Avstro-Vengrii, byl na praktike v samyh raznoobraznyh
klinikah, no ne imel zvaniya doktora po toj prostoj prichine, chto
po zaveshchaniyu pokojnogo dyadi studentu-mediku Fridrihu Vel'feru
vyplachivalas' ezhegodnaya stipendiya do polucheniya im diploma
vracha. |ta stipendiya byla priblizitel'no raza v chetyre bol'she
zhalovan'ya assistenta v bol'nice. I kandidat medicinskih nauk
Fridrih Vel'fer dobrosovestno stremilsya po vozmozhnosti
otsrochit' poluchenie zvaniya doktora mediciny.
Nasledniki chut' ne soshli s uma, ob®yavlyali ego idiotom,
delali popytki zhenit' na bogatoj neveste, tol'ko by izbavit'sya
ot nego. CHlen priblizitel'no dvenadcati korporantskih kruzhkov,
kandidat medicinskih nauk Fridrih Vel'fer, chtoby pozlit'
naslednikov, izdal neskol'ko sbornikov ves'ma prilichnyh stihov
v Vene, Lejpcige, Berline, pechatalsya v "Sirnplicissimus" i
spokojno prodolzhal uchit'sya: nad nim ne kaplet!
No vot razygralas' vojna i kovarno nanesla emu udar v
spinu. Poeta, avtora knig "Lachende Lieder" / "Smeyushchiesya pesni"
(nem.)/, "Krug und Wissenschaft" / "Kruzhka i nauka" (nem.)/,
"Marchen und Parabein" / "Skazki i pritchi" (nem.)/, zabrali
bezo vsyakih, a odin iz naslednikov prilozhil vse usiliya, chtoby
bezzabotnyj Fridrih Vel'fer poluchil zvanie "lekarya voennogo
vremeni". On vyderzhal ekzamen. V pis'mennoj forme emu byl
predlozhen ryad voprosov, na kotorye on obyazan byl prislat'
otvety. Na vse voprosy on dal stereotipnyj otvet: "Lecken sie
mir Arsch" / Pocelujte menya v zadnicu (nem.)/. Tri dnya spustya
polkovnik torzhestvenno ob®yavil, chto Fridrih Vel'fer poluchil
diplom doktora medicinskih nauk, kotoryj davno zasluzhil, i chto
starshij shtabnoj vrach naznachaet ego v gospital' popolneniya.
Teper' ot ego povedeniya budet zaviset' bystroe prodvizhenie po
sluzhbe. Izvestno, pravda, chto v raznyh gorodah u Fridriha
Vel'fera byli dueli s oficerami, no sejchas vremya voennoe, i eto
vse predano zabveniyu.
Avtor knigi stihov "Kruzhka i nauka" zakusil guby i poshel
sluzhit'. Posle togo kak bylo ustanovleno, chto po otnosheniyu k
soldatam on vel sebya chrezvychajno snishoditel'no i zaderzhival ih
v bol'nice po vozmozhnosti dol'she, v to vremya kogda lozungom
bylo: "Valyat'sya i podohnut' v bol'nice ili valyat'sya i podohnut'
v okopah -- vse ravno podohnut'",-- doktora Vel'fera otpravili
s trinadcatym marshevym batal'onom na front.
Kadrovye oficery batal'ona schitali ego nepolnocennym,
oficery zapasa, chtoby ne uglublyat' propast' mezhdu soboj i
kadrovikami, takzhe ne zamechali ego i ne druzhili s nim.
Kapitan Sagner, estestvenno, chuvstvoval sebya namnogo vyshe
byvshego kandidata medicinskih nauk, izrezavshego za vremya svoej
dolgoletnej ucheby mnozhestvo oficerov. Kogda Vel'fer -- "lekar'
voennogo vremeni" -- proshel mimo Sagnera, tot dazhe ne posmotrel
na nego i prodolzhal razgovarivat' s poruchikom Lukashem o
kakih-to pustyakah, vrode togo, chto okolo Budapeshta razvodyat
tykvu. V svyazi s etim poruchik Lukash vspomnil, kak na tret'em
godu obucheniya v kadetskoj shkole on s tovarishchami "iz shtatskih"
byl v Slovakii. Raz oni prishli k evangelicheskomu
pastoru-slovaku. Tot ugostil ih zharenoj svininoj s garnirom iz
tykvy. Potom nalil im vina i skazal:
Tykva, svin'ya,
hochet vina,--
na chto Lukash strashno obidelsya / Razgovor kapitana Sagnera
s poruchikom Lukashem vedetsya na cheshskom yazyke. (Prim. avtora.)/.
-- Budapeshta my pochti ne uvidim,-- s sozhaleniem zametil
kapitan Sagner.-- Soglasno marshrutu, my dolzhny prostoyat' zdes'
tol'ko dva chasa.
-- Dumayu, chto budut pereformirovyvat' sostav,-- otvetil
poruchik Lukash.-- My pribudem na sortirovochnuyu stanciyu
Transport-Militar-Bahnhof /Vokzal dlya voinskih eshelonov
(nem.)/.
K nim podoshel "lekar' voennogo vremeni" Vel'fer.
-- Pustyaki,-- skazal on, ulybayas'.-- Gospod, kotorye
mechtayut so vremenem stat' oficerami i hvastayutsya v Oficerskom
sobranii svoimi strategichesko-istoricheskimi poznaniyami,
sledovalo by predupredit', chto vredno v odin prisest s®edat'
posylku so slastyami. S momenta ot®ezda iz Bruka kadet Bigler
proglotil, kak on sam priznaetsya, tridcat' trubochek s kremom, a
na vokzalah pil tol'ko kipyachenuyu vodu. |to napominaet mne,
gospodin kapitan, stihi SHillera: "Wer sagt von..." / Kto
govorit o... (nem.)/
-- Poslushajte, doktor,-- prerval ego kapitan Sagner,-- ne
o SHillere rech'. CHto, sobstvenno, sluchilos' s kadetom Biglerom?
"Lekar' voennogo vremeni" Vel'fer uhmyl'nulsya:
-- Kandidat v oficery, vash kadet, prosto obdelalsya. |to ne
holera i ne dizenteriya, a samyj prostoj i obyknovennyj sluchaj.
Nichego osobennogo, chelovek vsego-navsego obdelalsya. Vash
gospodin kandidat v oficery vypil kon'yaku bol'she, chem
sledovalo, i obdelalsya. No, po-vidimomu, on obdelalsya by i bez
kon'yaku, s odnih tol'ko trubochek, kotorye emu prislali iz domu.
|to rebenok. Naskol'ko mne izvestno, v Oficerskom sobranii on
vsegda vypival tol'ko chetvertinku vina. On abstinent...
Doktor Vel'fer splyunul.
-- On pokupal vsegda lincskie pirozhnye!
-- Znachit, nichego ser'eznogo? -- peresprosil kapitan
Sagner.-- No... poluchiv oglasku, takoe delo...
Poruchik Lukash vstal i zayavil, obrashchayas' k Sagneru:
-- Blagodaryu pokorno za takogo vzvodnogo komandira!
-- YA pomog emu stat' na nogi,-- skazal Vel'fer, ne
perestavaya ulybat'sya.-- Ob ostal'nom soblagovolite
rasporyadit'sya sami, gospodin batal'onnyj komandir. YA sdam
kadeta Biglera v zdeshnij gospital' i vydam spravku, chto u nego
dizenteriya. Tyazhelyj sluchaj dizenterii... neobhodima izolyaciya.
Kadet Bigler popadet v zaraznyj barak... |to, bez somneniya,
luchshij vyhod iz polozheniya,-- prodolzhal Vel'fer s toyu zhe
otvratitel'noj ulybkoj. -- Odno delo -- obdelavshijsya kadet,
drugoe-- kadet, zabolevshij dizenteriej.
Kapitan Sagner strogo oficial'no obratilsya k svoemu
priyatelyu Lukashu:
-- Gospodin poruchik, kadet vashej roty Bigler zabolel
dizenteriej i ostanetsya dlya lecheniya v Budapeshte.
Kapitanu Sagneru pokazalos', chto Vel'fer vyzyvayushche
smeetsya, no, kogda on vzglyanul na "lekarya voennogo vremeni",
lico togo vyrazhalo polnoe bezrazlichie.
-- Itak, vse v poryadke, gospodin kapitan,-- spokojno
proiznes Vel'fer,-- kandidat na oficerskij chin...-- On mahnul
rukoj: -- Pri dizenterii kazhdyj mozhet nalozhit' v shtany.
Takim obrazom, doblestnyj kadet Bigler byl otpravlen v
voennyj izolyator v Uj-Buda.
Ego obdelannye bryuki ischezli v vodovorote mirovoj vojny.
Grezy kadeta Biglera o velikih pobedah byli zaklyucheny v odnu iz
palat izolyacionnyh barakov.
Kogda kadet Bigler uznal, chto u nego dizenteriya, on prishel
v vostorg. Velika li raznica: byt' ranenym ili zabolet' za
svoego gosudarya imperatora pri ispolnenii svoego dolga?
V gospitale s nim proizoshla malen'kaya nepriyatnost': vvidu
togo chto v dizenterijnom barake vse mesta byli zanyaty, kadeta
pereveli v holernyj barak.
Kogda Biglera vykupali i sunuli pod myshku termometr,
shtabnoj vrach-mad'yar zadumchivo pokachal golovoj: 37°! Hudshij
simptom pri holere -- sil'noe padenie temperatury. Bol'noj
stanovitsya apatichnym.
Dejstvitel'no, kadet Bigler ne proyavlyal ni malejshih
priznakov volneniya. On byl neobychajno spokoen, povtoryaya pro
sebya, chto vse ravno stradaet za gosudarya imperatora.
SHtabnoj vrach prikazal postavit' termometr v zadnij prohod.
-- Poslednyaya stadiya holery,-- reshil on.-- Nachalo konca.
Krajnyaya slabost', bol'noj perestaet reagirovat' na okruzhayushchee,
soznanie ego zatemneno. Umirayushchij ulybaetsya v predsmertnoj
agonii.
Dejstvitel'no, kadet Bigler ulybalsya ulybkoj muchenika i
dazhe ne poshevelilsya, kogda emu v zadnij prohod stavili
termometr. On voobrazhal sebya geroem.
-- Simptomy medlennogo umiraniya,-- opredelil shtabnoj
vrach.-- Passivnost'...
Dlya vernosti on sprosil vengerskogo sanitara
unter-oficera, byla li u kadeta rvota i ponos v vanne.
Poluchiv otricatel'nyj otvet, vrach posmotrel na Biglera.
Esli pri holere prekrashchayutsya ponos i rvota, to naryadu s
predshestvuyushchimi simptomami eto tipichnaya kartina poslednih chasov
pered smert'yu.
Kadet Bigler, kotorogo vynuli iz teploj vanny i sovershenno
gologo polozhili na kojku, strashno ozyab. U nego zub na zub ne
popadal, a vse telo pokrylos' gusinoj kozhej.
-- Vot vidite,-- po-vengerski skazal shtabnoj vrach.--
Sil'nyj oznob i poholodevshie konechnosti. |to -- konec.
Naklonivshis' k kadetu Bigleru, on sprosil ego po-nemecki:
-- Also, wie geht's? / Nu, kak sebya chuvstvuete? (nem.)/
-- S-s-se-hr-hr gu-gu-tt,-- zastuchal zubami kadet
Bigler.-- ...Ei-ne De deck-ke! /O-o-ochen' ho-ro-sho... Odeyalo!
(nem.)/
-- Soznanie momentami zatemneno, momentami
prosvetlyaetsya,-- opyat' po-vengerski skazal shtabnoj vrach.-- Telo
hudoe. Guby i nogti dolzhny by pochernet'. Tretij sluchaj u menya,
kogda bol'noj umiraet ot holery, a nogti i guby ne cherneyut.--
On snova naklonilsya k kadetu Bigleru i po-vengerski prodolzhal:
-- Serdce ne proslushivaetsya.
-- Ei-ei-ne-ne De-de-de-deck-ke-ke,-- stucha zubami, snova
poprosil kadet Bigler.
-- |to ego poslednie slova,-- obrashchayas' k sanitaru
unter-oficeru po-vengerski, predskazal shtabnoj vrach.-- Zavtra
my ego pohoronim vmeste s majorom Kohom. Sejchas on poteryaet
soznanie. Ego bumagi v kancelyarii?
-- Budut tam,-- spokojno otvetil sanitar unter-oficer.
-- Ei-ei-ne-ne De-de-de-deck-ke-ke,-- umolyayushche progovoril
kadet Bigler vsled uhodyashchim.
V palate, gde stoyalo shestnadcat' koek, lezhalo vsego pyat'
chelovek, odin iz nih -- mertvyj. On umer dva chasa nazad i byl
nakryt prostynej. Umershij nosil familiyu uchenogo, otkryvshego
bacilly holery. |to byl kapitan Koh, vmeste s kotorym shtabnoj
vrach namerevalsya zavtra pohoronit' kadeta Biglera.
Kadet Bigler pripodnyalsya na kojke i tut vpervye uvidel,
kak umirayut ot holery za gosudarya imperatora. Iz chetyreh
ostavshihsya v zhivyh dvoe umirali, zadyhalis', posineli i
vydavlivali iz sebya kakie-to slova. Nevozmozhno bylo razobrat',
chto i na kakom yazyke oni govoryat. |to skoree pohodilo na
hripenie.
U dvuh drugih nastupila burnaya reakciya,
svidetel'stvovavshaya o vyzdorovlenii. Oba pohodili na bol'nyh,
ohvachennyh tifoznoj goryachkoj. Oni krichali chto-to neponyatnoe i
vybrasyvali iz-pod odeyala toshchie nogi. Nad nimi sklonilsya
borodatyj sanitar, govorivshij na shtirijskom narechii (kak
razobral kadet Bigler), i uspokaival ih.
-- I u menya byla holera, dorogie gospoda, no ya tak ne
brykalsya. Vot vam i luchshe stalo. Poluchite otpusk i...
-- Da ne drygaj ty nogami! -- prikriknul on na odnogo iz
bol'nyh, kotoryj napoddal nogoj odeyalo tak, chto ono pereletelo
k nemu na golovu.-- U nas eto ne polagaetsya. Skazhi spasibo, chto
u tebya goryachka. Teper', po krajnej mere, tebya ne povezut otsyuda
s muzykoj. Oba vy uzhe otdelalis'.
On oglyanulsya.
-- Von te dvoe pomerli. My tak i znali,-- skazal on
dobrodushno.-- Bud'te dovol'ny, chto otdelalis'. Pojdu za
prostynyami.
CHerez minutu on vernulsya i prikryl prostynyami umershih.
Guby u nih sovershenno pocherneli. Sanitar slozhil ih
rastopyrennye i skryuchennye v predsmertnoj agonii ruki s
pochernevshimi nogtyami, popytalsya vsunut' yazyki nazad v rot,
zatem opustilsya na koleni i nachal:
-- Heilige Marie, Mutter Gottes! / Svyataya Mariya, mater'
bozh'ya' (nem.)/
Pri etom staryj sanitar iz SHtirii glyadel na svoih
vyzdoravlivayushchih pacientov, bred kotoryh svidetel'stvoval o
vozvrashchenii ih k zhizni.
-- Heilige Marie, Mutter Gottes! -- nabozhno povtoryal
sanitar, kak vdrug kakoj-to golyj chelovek pohlopal ego po
plechu. |to byl kadet Bigler.
-- Poslushajte...-- skazal on.-- YA kupalsya... To est' menya
kupali... Mne nuzhno odeyalo... Mne holodno...
-- Isklyuchitel'nyj sluchaj,-- polchasa spustya soobshchil shtabnoj
vrach kadetu Bigleru, otdyhavshemu pod odeyalom.-- Vy, gospodin
kadet, na puti k vyzdorovleniyu. Zavtra my otpravlyaem vas v
Tarnov, v zapasnyj gospital'. Vy yavlyaetes' nositelem holernyh
bacill... Nasha nauka tak daleko ushla vpered, chto my tochno mozhem
eto ustanovit'. Vy iz Devyanosto pervogo polka?
-- Trinadcatogo marshevogo batal'ona, odinnadcatoj roty,--
otvetil za kadeta Biglera sanitarnyj unter-oficer.
-- Pishite,-- prikazal shtabnoj vrach: -- "Kadet Bigler
trinadcatogo marshevogo batal'ona, odinnadcatoj marshevoj roty
Devyanosto pervogo polka napravlyaetsya dlya vrachebnogo nablyudeniya
v holernyj barak v Tarnov. Nositel' holernyh bacill..."
Tak, polnyj entuziazma voin, kadet Bigler stal nositelem
holernyh bacill.
Na budapeshtskom voinskom vokzale Matushich prines kapitanu
Sagneru telegrammu, kotoruyu poslal neschastnyj komandir brigady,
otpravlennyj v sanatorij. Telegramma byla neshifrovannaya i togo
zhe soderzhaniya, chto i predydushchaya: "Bystro svarit' obed i
nastupat' na Sokal'". K etomu bylo pribavleno: "Oboz zachislit'
v vostochnuyu gruppu. Razvedochnaya sluzhba otmenyaetsya. Trinadcatomu
marshevomu batal'onu postroit' most cherez reku Bug. Podrobnosti
v gazetah".
Kapitan Sagner nemedlenno otpravilsya k komendantu vokzala.
Ego privetlivo vstretil malen'kij tolstyj oficer.
-- Nu i navorotil vash brigadnyj general,-- skazal,
zalivayas' smehom, malen'kij oficer.-- No vse zhe my byli obyazany
vruchit' vam etu erundu, tak kak ot divizii eshche ne prishlo
rasporyazheniya ne dostavlyat' adresatam ego telegrammy. Vchera
zdes' proezzhal chetyrnadcatyj marshevyj batal'on Sem'desyat pyatogo
polka, i komandir batal'ona poluchil telegrammu: vydat' vsej
komande po shest' kron v kachestve osoboj nagrady za Peremyshl'. K
tomu zhe bylo otdano rasporyazhenie: dve iz etih shesti kron kazhdyj
soldat dolzhen vnesti na voennyj zaem... Po dostovernym
svedeniyam, vashego brigadnogo generala hvatil paralich.
-- Gospodin major,-- osvedomilsya kapitan Sagner u
komendanta voennogo vokzala.-- Soglasno prikazam po polku, my
edem po marshrutu v Gedelle. Komande polagaetsya poluchit' zdes'
po sto pyat'desyat grammov shvejcarskogo syra. Na poslednej
stancii soldatam dolzhny byli vydat' po sto pyat'desyat grammov
vengerskoj kolbasy, no oni nichego ne poluchili.
-- I zdes' vy edva li chego-nibud' dob'etes',-- po-prezhnemu
ulybayas', otvetil major.-- Mne neizvesten takoj prikaz dlya
polkov iz CHehii. Vprochem, eto ne moe delo, obratites' v
upravlenie po snabzheniyu.
-- Kogda my otpravlyaemsya, gospodin major?
-- Vperedi vas stoit poezd s tyazheloj artilleriej,
napravlyayushchijsya v Galiciyu. My otpravim ego cherez chas, gospodin
kapitan. Na tret'em puti stoit sanitarnyj poezd. On othodit
spustya dvadcat' pyat' minut posle artillerii. Na dvenadcatom
puti stoit poezd s boepripasami. On otpravlyaetsya desyat' minut
spustya posle sanitarnogo, i cherez dvadcat' minut posle nego my
otpravim vash poezd. Konechno, esli ne budet kakih-libo
izmenenij,-- pribavil on, ulybnuvshis', chem sovershenno oprotivel
kapitanu Sagneru.
-- Izvinite, gospodin major,-- reshiv vyyasnit' vse do
konca, dopytyvalsya Sagner,-- mozhete li vy dat' spravku o tom,
chto vam nichego ne izvestno o sta pyatidesyati grammah
shvejcarskogo syra dlya polkov iz CHehii.
-- |to sekretnyj prikaz,-- otvetil, ne perestavaya priyatno
ulybat'sya, komendant voinskogo vokzala v Budapeshte.
"Nechego skazat', sel ya v luzhu,-- podumal kapitan Sagner,
vyhodya iz zdaniya komendatury.-- Na koj chert ya velel poruchiku
Lukashu sobrat' komandirov i idti vmeste s nimi i s soldatami na
prodovol'stvennyj sklad?"
Komandir odinnadcatoj roty poruchik Lukash, soglasno
rasporyazheniyu kapitana Sagnera, namerevalsya otdat' prikaz
dvinut'sya k skladu za polucheniem shvejcarskogo syra po sto
pyat'desyat grammov na cheloveka, no imenno v etot moment pered
nim predstal SHvejk s neschastnym Balounom. Baloun ves' tryassya.
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant,-- skazal
SHvejk s obychnoj dlya nego rastoropnost'yu,-- delo chrezvychajno
ser'eznoe. Smeyu prosit', gospodin ober-lejtenant, spravit' eto
delo gde-nibud' v storonke. Tak vyrazilsya odin moj tovarishch,
SHpatina iz Zgorzha, kogda byl shaferom na svad'be i emu v cerkvi
vdrug zahotelos'...
-- V chem delo, SHvejk? -- ne vyterpel poruchik Lukash,
kotoryj soskuchilsya po SHvejku, tak zhe kak i SHvejk po poruchiku
Lukashu.-- Otojdem.
Baloun poplelsya za nimi. |tot velikan sovershenno utratil
dushevnoe ravnovesie i v polnom otchayanii razmahival rukami.
-- Tak v chem delo, SHvejk? -- sprosil poruchik Lukash, kogda
oni otoshli v storonu.
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant,-- vypalil
SHvejk,-- vsegda luchshe soznat'sya samomu, chem zhdat', poka delo
otkroetsya. Vy otdali vpolne yasnyj prikaz, gospodin
ober-lejtenant, chtoby Baloun, kogda my pribudem v Budapesht,
prines vam pechenochnyj pashtet i bulochku. Poluchil ty etot prikaz
ili net? -- obratilsya SHvejk k Balounu.
Baloun eshche otchayannee zamahal rukami, slovno zashchishchayas' ot
napadayushchego protivnika.
-- K sozhaleniyu, gospodin ober-lejtenant,-- prodolzhal
SHvejk,-- etot prikaz ne mog byt' vypolnen. Vash pechenochnyj
pashtet sozhral ya... YA ego sozhral,-- povtoril SHvejk, tolknuv v
bok obezumevshego Balouna.-- YA podumal, chto pechenochnyj pashtet
mozhet isportit'sya. YA ne raz chital v gazetah, kak celye sem'i
otravlyalis' pashtetom iz pechenki. Raz eto proizoshlo v Zderaze,
raz v Beroune, raz v Tabore, raz v Mladoj Boleslave, raz v
Prshibrame. Vse otravlennye umerli. Pashtet iz pechenki --
uzhasnejshaya merzost'...
Baloun, tryasyas' vsem telom, otoshel v storonu i sunul palec
v rot. Ego vyrvalo.
-- CHto s vami, Baloun?
-- Blyu-blyu-yu, go-go-spodin ob-be-ber-lej-te-nant,-- mezhdu
pristupami rvoty krichal neschastnyj Baloun.-- |-e-e-to ya
so-so-zhral...-- Izo rta stradal'ca Balouna lezli takzhe kuski
staniolevoj obertki pashteta.
-- Kak vidite, gospodin ober-lejtenant,-- nichut' ne
rasteryavshis', skazal SHvejk,-- kazhdyj sozhrannyj pashtet vsegda
lezet naruzhu, kak shilo iz meshka. YA hotel vzyat' vinu na sebya, a
on, bolvan, sam sebya vydal. Baloun vpolne poryadochnyj chelovek,
no sozhret vse, chto ni dover'. YA znal eshche odnogo takogo
sub®ekta, tot sluzhil kur'erom v banke. |tomu mozhno bylo
doverit' tysyachi. Kak-to raz on poluchal den'gi v drugom banke, i
emu peredali lishnih tysyachu kron. On tut zhe vernul ih. No
poslat' ego kupit' kopchenogo oshejka na pyatnadcat' krejcerov
bylo nevozmozhno: obyazatel'no po doroge sozhret polovinu. On byl
takim nevozderzhannym po chasti zhratvy, chto, kogda ego posylali
za livernymi kolbaskami, on po doroge rasparyval ih perochinnym
nozhikom, a dyry zaleplyal anglijskim plastyrem. Plastyr' dlya
pyati malen'kih livernyh kolbasok obhodilsya emu dorozhe, chem odna
bol'shaya livernaya kolbasa.
Poruchik Lukash vzdohnul i poshel proch'.
-- Ne budet li kakih prikazanij, gospodin ober-lejtenant?
-- prokrichal vsled emu SHvejk, v to vremya kak neschastnyj Baloun
bespreryvno soval palec v glotku.
Poruchik Lukash mahnul rukoj i napravilsya k
prodovol'stvennomu skladu. Na um emu prishla paradoksal'naya
mysl': raz soldaty zhrut pechenochnye pashtety svoih oficerov --
Avstriya vyigrat' vojnu ne smozhet.
Mezhdu tem SHvejk perevel Balouna na druguyu storonu
zheleznodorozhnogo puti. Po doroge on uteshal ego, govorya, chto oni
vmeste osmotryat gorod i ottuda prinesut poruchiku debrecenskih
sosisok. Predstavlenie SHvejka o stolice vengerskogo
korolevstva, estestvenno, ogranichivalos' predstavleniem ob
osobom sorte kopchenostej.
-- Kak by nash poezd ne ushel,-- zanyl Baloun, nenasytnost'
kotorogo sochetalas' s isklyuchitel'noj skupost'yu.
-- Kogda edesh' na front,-- ubezhdenno zayavil SHvejk,-- to
nikogda ne opozdaesh', potomu kak kazhdyj poezd, otpravlyayushchijsya
na front, prekrasno ponimaet, chto esli on budet toropit'sya, to
privezet na konechnuyu stanciyu tol'ko polovinu eshelona. Vprochem,
ya tebya prekrasno ponimayu, Baloun! Drozhish' za svoj karman.
Odnako pojti im nikuda ne udalos', tak kak vdrug razdalas'
komanda "po vagonam". Soldaty raznyh rot vozvrashchalis' k svoim
vagonam ne solono hlebavshi. Vmesto sta pyatidesyati grammov
shvejcarskogo syra, kotorye im dolzhny byli zdes' vydat', oni
poluchili po korobke spichek i po otkrytke, izdannoj komitetom po
ohrane voinskih mogil v Avstrii (Vena, HIH/4, ul. Kanizius).
Vmesto sta pyatidesyati grammov shvejcarskogo syra im vruchili
Sedleckoe soldatskoe kladbishche v Zapadnoj Galicii s pamyatnikom
neschastnym opolchencam. |tot monument byl sozdan skul'ptorom,
otvertevshimsya ot fronta, vol'noopredelyayushchimsya starshim pisarem
SHol'cem.
U shtabnogo vagona carilo neobychajnoe ozhivlenie. Oficery
marshevogo batal'ona tolpilis' vokrug kapitana Sagnera, kotoryj
vzvolnovanno chto-to rasskazyval. On tol'ko chto vernulsya iz
komendatury vokzala i derzhal v rukah strogo sekretnuyu
telegrammu iz shtaba brigady, ochen' dlinnuyu, s instrukciyami i
ukazaniyami, kak dejstvovat' v novoj situacii, v kotoroj
ochutilas' Avstriya 23 maya 1915 goda.
SHtab telegrafiroval, chto Italiya ob®yavila vojnu
Avstro-Vengrii. Eshche v Bruke-na-Lejte v Oficerskom sobranii vo
vremya sytnyh obedov i uzhinov s polnym rtom govorili o strannom
povedenii Italii, odnako nikto ne ozhidal, chto ispolnyatsya
prorocheskie slova idiota Biglera, kotoryj kak-to za uzhinom
ottolknul tarelku s makaronami i zayavil: "|togo-to ya vdovol'
naemsya u vrat Verony".
Kapitan Sagner, izuchiv poluchennuyu iz brigady instrukciyu,
prikazal trubit' trevogu.
Kogda vse soldaty marshevogo batal'ona byli sobrany, ih
postroili v kare, i kapitan Sagner neobychajno torzhestvenno
prochital soldatam peredannyj emu po telegrafu prikaz:
-- "Ital'yanskij korol', vlekomyj alchnost'yu, sovershil akt
neslyhannogo predatel'stva, zabyv o svoih bratskih
obyazatel'stvah, kotorymi on byl svyazan kak soyuznik nashej
derzhavy. S samogo nachala vojny, v kotoroj on, kak soyuznik,
dolzhen byl stat' bok o bok s nashimi muzhestvennymi vojskami,
izmennik -- ital'yanskij korol' -- igral rol' zamaskirovannogo
predatelya, zanimayas' dvurushnichestvom, vedya tajnye peregovory s
nashimi vragami. |to predatel'stvo zavershilos' v noch' s dvadcat'
vtorogo na dvadcat' tret'e maya, kogda on ob®yavil vojnu nashej
monarhii. Nash verhovnyj glavnokomanduyushchij vyrazhaet uverennost',
chto nasha muzhestvennaya i slavnaya armiya otvetit na postydnoe
predatel'stvo kovarnogo vraga takim sokrushitel'nym udarom, chto
predatel' pojmet, chto, pozorno i kovarno nachav vojnu, on
pogubil samogo sebya. My tverdo verim, chto s bozh'ej pomoshch'yu
skoro nastupit den', kogda ital'yanskie ravniny opyat' uvidyat
pobeditelya pri Santa-Lyuchii, Vichence, Novare, Kustocce. My
hotim, my dolzhny pobedit', i my, nesomnenno, pobedim!"
Potom posledovalo obychnoe "dreimal hoch" / Troekratnoe ura
(nem.)/, i priunyvshee voinstvo selo v poezd. Vmesto sta
pyatidesyati grammov shvejcarskogo syra na golovu soldatam
svalilas' vojna s Italiej.
V vagone, gde sideli SHvejk, starshij pisar' Vanek,
telefonist Hodounskij, Baloun i povar YUrajda, zavyazalsya
interesnyj razgovor o vstuplenii Italii v vojnu.
-- Podobnyj zhe sluchaj proizoshel v Prage na Taborskoj
ulice,-- nachal SHvejk.-- Tam zhil kupec Gorzhejshij. Nepodaleku ot
nego, naprotiv, v svoej lavchonke hozyajnichal kupec Poshmournyj.
Mezhdu nimi derzhal melochnuyu lavochku Gavlasa.
Tak vot, kupcu Gorzhejshemu kak-to vzbrelo v golovu
ob®edinit'sya s lavochnikom Gavlasoj protiv kupca Poshmournogo, i
on nachal vesti peregovory s Gavlasoj o tom, kak by im
ob®edinit' obe lavki pod odnoj firmoj "Gorzhejshij i Gavlasa". No
lavochnik Gavlasa poshel k kupcu Poshmournomu da i rasskazal emu,
chto Gorzhejshij daet tysyachu dvesti kron za ego lavchonku i
predlagaet vojti s nim v kompaniyu. No esli Poshmournyj dast emu
tysyachu vosem'sot, to on predpochtet zaklyuchit' soyuz s nim protiv
Gorzhejshego. Dogovorilis'. Odnako Gavlasa, predav Gorzhejshego,
vse vremya tersya okolo nego i delal vid, budto on ego blizhajshij
drug, a kogda zahodila rech' o sovmestnom vedenii del, otvechal:
"Da-da, skoro, skoro. YA tol'ko zhdu, kogda vernutsya zhil'cy s
dach". Nu, a kogda zhil'cy vernulis', to uzhe dejstvitel'no vse
bylo gotovo dlya sovmestnoj raboty, kak on i obeshchal Gorzhejshemu.
Vot raz utrom poshel Gorzhejshij otkryvat' svoyu lavku i vidit nad
lavkoj svoego konkurenta bol'shuyu vyvesku, a na nej bol'shushchimi
bukvami vyvedeno nazvanie firmy "Poshmournyj i Gavlasa".
-- U nas,-- vmeshalsya glupovatyj Baloun,-- tozhe byl takoj
sluchaj. Hotel ya v sosednej derevne kupit' telku, uzhe
dogovorilsya, a votickij myasnik voz'mi i perehvati ee u menya pod
samym nosom.
-- Raz opyat' novaya vojna,-- prodolzhal SHvejk,-- raz u nas
teper' odnim vragom bol'she, raz otkrylsya novyj front, to
boepripasy pridetsya ekonomit'. CHem bol'she v sem'e detej, tem
bol'she trebuetsya rozog, govoril, byvalo, dedushka Hovanec iz
Motole, kotoryj za nebol'shoe voznagrazhdenie sek sosedskih
detej.
-- YA boyus' tol'ko,-- vyskazal svoi opaseniya Baloun,
zadrozhav vsem telom,-- chto iz-za etoj samoj Italii nam pajki
sokratyat.
Starshij pisar' Vanek zadumalsya i ser'ezno otvetil:
-- Vse mozhet byt', ibo teper', nesomnenno, nasha pobeda
neskol'ko otdalitsya.
-- |h, nam by novogo Radeckogo,-- skazal SHvejk.-- Vot kto
byl znakom s tamoshnim kraem! Uzh on znal, gde u ital'yancev
slaboe mesto, chto nuzhno shturmovat' i s kakoj storony. Ono ved'
ne legko -- kuda-nibud' vlezt'. Vlezt'-to sumeet kazhdyj, no
vylezt' -- v etom i zaklyuchaetsya nastoyashchee voennoe iskusstvo.
Kogda chelovek kuda-nibud' lezet, on dolzhen znat', chto vokrug
proishodit, chtoby ne sest' v luzhu, nazyvaemuyu katastrofoj. Raz
v nashem dome, eshche na staroj kvartire, na cherdake pojmali vora.
No on, podlec, kogda lez, to zametil, chto kamenshchiki remontiruyut
bol'shoj fonar' nad lestnichnoj kletkoj. Tak on vyrvalsya u nih iz
ruk, zakolol shvejcarihu i spustilsya po lesam v etot fonar', a
ottuda uzhe i ne vybralsya. No nash otec rodnoj, Radeckij, znal v
Italii "kazhduyu stezhku", ego nikto ne mog pojmat'. V odnoj
knizhke opisyvaetsya, kak on udral iz Santa-Lyuchii i ital'yancy
udirali tozhe. Radeckij tol'ko na drugoj den' otkryl, chto,
sobstvenno, pobedil on potomu, chto ital'yancev i v polevoj
binokl' ne vidat' bylo. Togda on vernulsya i zanyal ostavlennuyu
Santa-Lyuchiyu. Posle etogo emu prisvoili zvanie fel'dmarshala.
-- Nechego i govorit', prekrasnaya strana,-- vstupil v
razgovor povar YUrajda.-- YA byl raz v Venecii i znayu, chto
ital'yanec kazhdogo nazyvaet svin'ej. Kogda on rasserditsya, vse u
nego "rorso maledetto" /Proklyataya svin'ya (mal.)/. I papa
rimskij u nego "rorso" / Svin'ya (ital.) /, i "madonna mia e
porca, papa e rorso" / Madonna moya svin'ya, papa svin'ya
(ital.)/.
Starshij pisar' Vanek, naprotiv, otozvalsya ob Italii s
bol'shoj simpatiej. V Kralupah v svoej aptekarskoj lavke on
gotovil limonnye siropy,-- eto delaetsya iz gnilyh limonov, a
samye deshevye i samye gnilye limony on vsegda pokupal v Italii.
Teper' konec postavkam limonov iz Italii v Kralupy. Net
somneniya, vojna s Italiej prineset mnogo syurprizov, tak kak
Avstriya postaraetsya otomstit' Italii.
-- Legko skazat', otomstit'!-- s ulybkoj vozrazil SHvejk.--
Inoj dumaet, chto otomstit, a v konce koncov stradaet tot, kogo
on vybral orudiem svoej mesti. Kogda ya neskol'ko let nazad zhil
na Vinogradah, tam v pervom etazhe zhil shvejcar, a u nego snimal
komnatu melkij chinovnichek iz kakogo-to banka. |tot chinovnichek
vsegda hodil v pivnuyu na Kramerievoj ulice i kak-to porugalsya s
odnim gospodinom. U togo gospodina na Vinogradah byla
laboratoriya po analizu mochi. On govoril i dumal tol'ko o moche,
postoyanno nosil s soboj butylochki s mochoj i kazhdomu soval ih
pod nos, chtoby kazhdyj pomochilsya i tozhe dal emu svoyu mochu na
issledovanie. Ot analiza, deskat', zavisit schast'e cheloveka i
ego sem'i. Pritom eto deshevo: vsego shest' kron. Vse, kto hodil
v pivnuyu, a takzhe hozyain i hozyajka pivnoj dali na analiz svoyu
mochu. Tol'ko etot chinovnichek uporstvoval, hotya gospodin vsyakij
raz, kogda on shel v pissuar, lez za nim tuda i ozabochenno
govoril: "Ne znayu, ne znayu, pan Skorkovskij, no chto-to vasha
mocha mne ne nravitsya. Pomochites', poka ne pozdno, v butylochku!"
V konce koncov ugovoril. Oboshlos' eto chinovnichku v shest' kron.
I nasolil zhe emu etot gospodin svoim analizom! Vprochem, drugim
tozhe, ne isklyuchaya i hozyaina pivnoj, kotoromu on podryval
torgovlyu. Ved' kazhdyj analiz on soprovozhdal zaklyucheniem, chto
eto ochen' ser'eznyj sluchaj v ego praktike, chto nikomu iz nih
pit' nichego nel'zya, krome vody, kurit' nel'zya, zhenit'sya nel'zya,
a est' mozhno tol'ko ovoshchi. Tak vot, etot chinovnichek, kak i vse
ostal'nye, strashno na nego razozlilsya i vybral orudiem mesti
shvejcara, znaya, chto eto chelovek zhestokij. Kak-to raz on i
govorit gospodinu, issledovavshemu mochu, chto shvejcar s nekotoryh
por chuvstvuet sebya nezdorovym i prosit zavtra utrom k semi
chasam prijti k nemu za mochoj. Tot poshel. SHvejcar eshche spal. |tot
gospodin razbudil ego i lyubezno skazal: "Moe pochtenie, pan
Malek, s dobrym utrom! Vot vam butylochka, izvol'te pomochit'sya.
Mne s vas sleduet poluchit' shest' kron". Tut takoe nachalos'!..
Hot' svyatyh vynosi! SHvejcar vyskochil iz posteli v odnih
podshtannikah, da kak shvatit etogo gospodina za gorlo, da kak
shvyrnet ego v shkaf! Tot vletel tuda i zastryal. SHvejcar vytashchil
ego, shvatil arapnik i v odnih podshtannikah pognalsya za nim
vniz po CHelakovskoj ulice, a tot vizzhat', slovno pes, kotoromu
na hvost nastupili. Na Gavlichkovoj ulice pan Malek vskochil v
tramvaj. SHvejcara shvatil policejskij, on podralsya i s
policejskim. A tak kak shvejcar byl v odnih podshtannikah i vse u
nego vylezalo, to za oskorblenie obshchestvennoj nravstvennosti
ego kinuli v korzinu i povezli v policiyu, a on i iz korziny
revel, kak tur: "Merzavcy, ya vam pokazhu, kak issledovat' moyu
mochu!" Emu dali shest' mesyacev za nasilie, sovershennoe v
obshchestvennom meste, i za oskorblenie policii, no posle
oglasheniya prigovora on dopustil oskorblenie carstvuyushchego doma.
Mozhet byt', sidit, bednyaga, i po sej den'. Vot pochemu ya i
govoryu: "Kogda komu-nibud' mstish', to ot etogo stradaet
nevinnyj".
Baloun mezhdu tem napryazhenno i dolgo o chem-to razmyshlyal i
nakonec s trepetom sprosil Vaneka:
-- Prostite, gospodin starshij pisar', vy dumaete, iz-za
vojny s Italiej nam urezhut pajki?
-- YAsno kak bozhij den',-- otvetil Vanek.
-- Iisus Mariya! -- voskliknul Baloun, opustiv golovu na
ruki, i zatih v uglu.
Tak v etom vagone zakonchilis' debaty ob Italii.
V shtabnom vagone razgovor o novoj situacii, sozdavshejsya v
svyazi so vstupleniem Italii v vojnu, grozil byt' ves'ma nudnym
iz-za otsutstviya tam proslavlennogo voennogo teoretika kadeta
Biglera, no ego otchasti zamenil podporuchik tret'ej roty Dub.
Podporuchik Dub v mirnoe vremya byl prepodavatelem cheshskogo
yazyka i uzhe togda, gde tol'ko predstavlyalas' vozmozhnost',
staralsya proyavit' svoyu loyal'nost'. On zadaval svoim uchenikam
pis'mennye raboty na temy iz istorii dinastii Gabsburgov. V
mladshih klassah uchenikov ustrashali imperator Maksimilian,
kotoryj vlez na skalu i ne mog spustit'sya vniz, Iosif II Pahar'
i Ferdinand Dobryj; v starshih klassah temy byli bolee slozhnymi.
Naprimer, v sed'mom klasse predlagalos' sochinenie "Imperator
Franc-Iosif -- pokrovitel' nauk i iskusstv". Iz-za etogo
sochineniya odin semiklassnik byl isklyuchen bez prava postupleniya
v srednie uchebnye zavedeniya Avstro-Vengerskoj monarhii, tak kak
on napisal, chto zamechatel'nejshim deyaniem etogo monarha bylo
sooruzhenie mosta imperatora Franca-Iosifa I v Prage.
Zorko sledil Dub za tem, chtoby vse ego ucheniki v den'
rozhdeniya imperatora i v drugie imperatorskie torzhestvennye dni
s entuziazmom raspevali avstrijskij gimn.
V obshchestve ego ne lyubili, tak kak bylo opredelenno
izvestno, chto on donosil na svoih kolleg. V gorode, gde Dub
prepodaval, on sostoyal chlenom "trojki" krupnejshih idiotov i
oslov. V trojku vhodili, krome nego, okruzhnoj nachal'nik i
direktor gimnazii. V etom uzkom krugu on nauchilsya rassuzhdat' o
politike v ramkah, dozvolennyh v Avstro-Vengerskoj monarhii.
Teper' on izlagal svoi mysli tonom kosnogo prepodavatelya
gimnazii:
-- V obshchem, menya sovershenno ne udivilo vystuplenie Italii.
YA ozhidal etogo eshche tri mesyaca nazad. Posle svoej pobedonosnoj
vojny s Turciej iz-za Tripoli Italiya sil'no vozgordilas'. Krome
togo, ona slishkom nadeetsya na svoj flot i na nastroenie
naseleniya nashih primorskih oblastej i YUzhnogo Tirolya. Eshche pered
vojnoj ya besedoval s nashim okruzhnym nachal'nikom o tom, chto nashe
pravitel'stvo nedoocenivaet irredentistskoe dvizhenie na yuge.
Tot vpolne so mnoj soglashalsya, ibo kazhdyj dal'novidnyj chelovek,
kotoromu doroga celostnost' nashej imperii, dolzhen byl
predvidet', kuda mozhet zavesti chrezmernaya snishoditel'nost' k
podobnym elementam. YA otlichno pomnyu, kak goda dva nazad ya --
eto bylo, sledovatel'no, v Balkanskuyu vojnu, vo vremya afery
nashego konsula Prohazki,-- v razgovore s gospodinom okruzhnym
nachal'nikom zayavil, chto Italiya zhdet tol'ko udobnogo sluchaya,
chtoby kovarno napast' na nas. I vot my do etogo dozhili! --
kriknul on, budto vse s nim sporili, hotya kadrovye oficery,
prisutstvovavshie vo vremya ego rechi, molchali i mechtali o tom,
chtob etot shtatskij trepach provalilsya v tartarary.-- Pravda,--
prodolzhal on, neskol'ko uspokoivshis',-- v bol'shinstve sluchaev
dazhe v shkol'nyh sochineniyah my zabyvali o nashih prezhnih
otnosheniyah s Italiej, zabyvali o teh velikih dnyah pobed nashej
slavnoj armii, naprimer, v tysyacha vosem'sot sorok vos'mom godu,
ravno kak i v tysyacha vosem'sot shest'desyat shestom... O nih
upominaetsya v segodnyashnem prikaze po brigade. Odnako chto
kasaetsya menya, to ya vsegda chestno vypolnyal svoj dolg i eshche
pered okonchaniem uchebnogo goda pochti, tak skazat', v samom
nachale vojny zadal svoim uchenikam sochinenie na temu "Unsere
Helden in Italien von Vicenza bis zur Custozza, oder..." /Nashi
geroi v Italii ot Vichency do Kustoccy, ili... (nem.)/
I durak podporuchik Dub torzhestvenno prisovokupil:
-- Blut und Leben fur Habsburg! Fur ein Osterreich, ganz,
einig, gros!.. / Krov' i zhizn' za Gabsburgov! Za Avstriyu,
edinuyu, nedelimuyu, velikuyu!.. (nem.) /
On zamolchal, ozhidaya, po-vidimomu, chto vse ostal'nye v
shtabnom vagone tozhe zagovoryat o sozdavshejsya situacii, i togda
on eshche raz dokazhet, chto uzhe pyat' let tomu nazad predvidel, kak
Italiya povedet sebya po otnosheniyu k svoemu soyuzniku. No on
zhestoko proschitalsya, tak kak kapitan Sagner, kotoromu ordinarec
batal'ona Matushich prines so stancii vechernij vypusk
"Pester-Llojd", prosmatrivaya gazetu, voskliknul: "Poslushajte,
ta samaya Vejner, na gastrolyah kotoroj my byli v Bruke, vchera
vystupala zdes' na scene Malogo teatra!"
Na etom prekratilis' debaty ob Italii v shtabnom vagone.
Ordinarec batal'ona Matushich i denshchik Sagnera Batcer, takzhe
ehavshie v shtabnom vagone, rassmatrivali vojnu s Italiej s chisto
prakticheskoj tochki zreniya: eshche davno, v mirnoe vremya, buduchi na
voennoj sluzhbe, oni prinimali uchastie v manevrah v YUzhnom
Tirole.
-- Tyazhelo nam budet lazit' po holmam,-- vzdohnul Batcer,--
u kapitana Sagnera celyj voz vsyakih chemodanov. YA sam gornyj
zhitel', no eto sovsem drugoe delo, kogda, byvalo, spryachesh'
ruzh'e pod kurtku i idesh' vyslezhivat' zajca v imenii knyazya
SHvarcenberga.
-- Esli nas dejstvitel'no perebrosyat na yug, v Italiyu...
Mne tozhe ne ulybaetsya nosit'sya po goram i lednikam s prikazami.
A chto do zhratvy, to tam, na yuge, odna polenta i rastitel'noe
maslo,-- pechal'no skazal Matushich.
-- A pochemu by i ne sunut' nas v eti gory? --
razvolnovalsya Batcer.-- Nash polk byl i v Serbii i na Karpatah.
YA uzhe dostatochno potaskal chemodany gospodina kapitana po goram.
Dva raza ya ih teryal. Odin raz v Serbii, drugoj raz v Karpatah.
Vo vremya takoj batalii vse mozhet sluchit'sya. Mozhet, to zhe samoe
zhdet menya i v tretij raz, na ital'yanskoj granice, a chto
kasaetsya tamoshnej zhratvy...-- On splyunul, podsel poblizhe k
Matushichu i doveritel'no zagovoril: -- Znaesh', u nas v
Kashperskih gorah delayut vot takie malen'kie knedliki iz syroj
kartoshki. Ih svaryat, povalyayut v yajce, posyplyut kak sleduet
suharyami, a potom... a potom podzharivayut na svinom sale!
Poslednee slovo on proiznes zamirayushchim ot vostorga
golosom.
-- No luchshe vsego knedliki s kisloj kapustoj,-- pribavil
on melanholicheski,-- a makaronam mesto v sortire.
Na etom i zdes' zakonchilsya razgovor ob Italii...
V ostal'nyh vagonah v odin golos utverzhdali, chto poezd,
veroyatno, povernut i poshlyut v Italiyu, tak kak on uzhe bol'she
dvuh chasov stoit na vokzale.
|to otchasti podtverzhdalos' i temi strannymi veshchami,
kotorye prodelyvalis' s eshelonom. Soldat opyat' vygnali iz
vagonov, prishla sanitarnaya inspekciya s dezinfekcionnym otryadom
i obryzgala vse lizolom, chto bylo vstrecheno s bol'shim
neudovol'stviem, osobenno v teh vagonah, gde vezli zapasy
pajkovogo hleba.
No prikaz est' prikaz, sanitarnaya komissiya dala prikaz
proizvesti dezinfekciyu vo vseh vagonah eshelona No 728, a potomu
prespokojnym obrazom byli obryzgany lizolom i gory hleba, i
meshki s risom. |to uzhe govorilo o tom, chto proishodit nechto
neobychnoe.
Potom vseh opyat' zagnali v vagony, a cherez polchasa snova
vygnali, tak kak eshelon prishel inspektirovat' dryahlen'kij
general. SHvejk tut zhe dal stariku podhodyashchee prozvishche. Stoya
pozadi sherengi, SHvejk shepnul starshemu pisaryu:
-- Nu i dohlyatinka.
Staryj general v soprovozhdenii kapitana Sagnera proshel
vdol' fronta i, zhelaya voodushevit' komandu, ostanovilsya pered
odnim molodym soldatom i sprosil, otkuda on, skol'ko emu let i
est' li u nego chasy. Hotya u soldata chasy byli, on, nadeyas'
poluchit' ot starika eshche odni, otvetil, chto chasov u nego net. Na
eto dryahlen'kij general-dohlyatinka ulybnulsya pridurkovato, kak,
byvalo, ulybalsya imperator Franc-Iosif, obrashchayas' k
burgomistru, i skazal:
-- |to horosho, eto horosho!
Posle etogo okazal chest' stoyavshemu ryadom kapralu, sprosiv,
zdorova li ego supruga.
-- Osmelyus' dolozhit',-- ryavknul kapral,-- ya holost!
Na eto general s blagosklonnoj ulybkoj tozhe probormotal
svoe:
-- |to horosho, eto horosho!
Zatem vpavshij v detstvo general potreboval, chtoby kapitan
Sagner prodemonstriroval, kak soldaty vypolnyayut komandu: "Na
pervyj-vtoroj rasschitajs'!" I tut zhe razdalos':
-- Pervyj-vtoroj, pervyj-vtoroj, pervyj-vtoroj...
General-dohlyatinka eto strashno lyubil. Doma u nego bylo dva
denshchika. On vystraival ih pered soboj, i oni krichali:
-- Pervyj-vtoroj, pervyj-vtoroj.
Takih generalov v Avstrii bylo velikoe mnozhestvo.
Kogda smotr blagopoluchno okonchilsya, general ne poskupilsya
na pohvaly kapitanu Sagneru; soldatam razreshili progulyat'sya po
territorii vokzala, tak kak prishlo soobshchenie, chto eshelon
tronetsya tol'ko cherez tri chasa. Soldaty slonyalis' po perronu i
vynyuhivali, nel'zya li chto-nibud' strel'nut'. Na vokzale vsegda
mnogo narodu, i koe-komu iz soldat udavalos' vyklyanchit'
sigaretu.
|to bylo yarkim pokazatelem togo, naskol'ko povyvetrilsya
vostorg prezhnih, torzhestvennyh vstrech, kotorye ustraivalis' na
vokzalah dlya eshelonov: teper' soldatam prihodilos'
poproshajnichat'.
K kapitanu Sagneru pribyla delegaciya ot "Kruzhka dlya
privetstviya geroev" v sostave dvuh neveroyatno izmozhdennyh dam,
kotorye peredali podarok, prednaznachennyj dlya eshelona, a
imenno: dvadcat' korobochek aromatnyh tabletok dlya osvezheniya rta
-- reklama odnoj budapeshtskoj konfetnoj fabriki. |ti tabletki
byli upakovany v ochen' krasivye zhestyanye korobochki. Na kryshke
kazhdoj korobochki byl narisovan vengerskij gonved, pozhimayushchij
ruku avstrijskomu opolchencu, a nad nimi -- siyayushchaya korona
svyatogo Stefana. Po obodku byla vyvedena nadpis' na vengerskom
i nemeckom yazykah: "Fur Kaiser, Gott und Vaterland" / Za
imperatora, boga i otechestvo (nem)/.
Konfetnaya fabrika byla nastol'ko loyal'na, chto otdala
predpochtenie imperatoru, postaviv ego pered gospodom bogom.
V kazhdoj korobochke soderzhalos' vosem'desyat tabletok, tak
chto na treh chelovek prihodilos' priblizitel'no po pyati
tabletok. Krome togo, pozhilye iznurennye damy prinesli celyj
tyuk listovok s dvumya molitvami, sochinennymi budapeshtskim
arhiepiskopom Gezoj iz Satmar-Budafala. Molitvy byli napisany
po-nemecki i po-vengerski i soderzhali samye uzhasnye proklyatiya
po adresu vseh nepriyatelej. Molitvy byli pronizany takoj
strast'yu, chto im ne hvatalo tol'ko krepkogo vengerskogo
rugatel'stva "Baszorn a Kristusmarjat".
Po mneniyu dostopochtennogo arhiepiskopa, lyubveobil'nyj bog
dolzhen izrubit' russkih, anglichan, serbov, francuzov i yaponcev,
sdelat' iz nih lapshu i gulyash s krasnym percem. Lyubveobil'nyj
bog dolzhen kupat'sya v krovi nepriyatelej i perebit' vseh vragov,
kak perebil mladencev zhestokij Irod. Preosvyashchennyj arhiepiskop
budapeshtskij upotrebil v svoih molitvah, naprimer, takie milye
vyrazheniya, kak: "Bog da blagoslovit vashi shtyki, daby oni
gluboko vonzalis' v utroby vragov. Da napravit
naispravedlivejshij gospod' artillerijskij ogon' na golovy
vrazheskih shtabov. Miloserdnyj bozhe, sodelaj tak, chtob vse vragi
zahlebnulis' v svoej sobstvennoj krovi ot ran, kotorye im
nanesut nashi soldaty". Sleduet eshche raz otmetit', chto etim
molitvam ne hvatalo tol'ko: "Baszom a Kristusmarjat!"
Peredav vse eto, damy vyrazili kapitanu Sagneru svoe
strastnoe zhelanie prisutstvovat' pri razdache podarkov. Odna iz
nih dazhe otvazhilas' poprosit' razresheniya obratit'sya s rech'yu k
soldatam, kotoryh ona nazyvala ne inache kak "unsere braven
Feldgrauen" / Nashi bravye serye shineli (nem.) /. Obe sostroili
uzhasno obizhennye miny; kogda kapitan Sagner otverg ih pros'bu.
Mezhdu tem podarki byli perepravleny v vagon, gde pomeshchalsya
sklad. Dostopochtennye damy oboshli soldatskij stroj, prichem odna
iz nih ne preminula pohlopat' po shcheke borodatogo SHimeka iz
Budejovic. SHimek, ne buduchi osvedomlen o vysokoj missii dam,
po-svoemu rascenil takoe povedenie i posle ih uhoda skazal
svoim tovarishcham:
-- Nu i nahal'nye zhe eti shlyuhi. Hot' by mordoj vyshla, a to
ved' caplya caplej. Krome toshchih nog, nichego net, a strashna kak
smertnyj greh, i etakaya staraya karga eshche zaigryvaet s
soldatami!..
Na vokzale vse prishlo v smyatenie. Vystuplenie Italii
vyzvalo zdes' paniku: dva eshelona s artilleriej byli zaderzhany
i poslany v SHtiriyu. |shelon bosnijcev, po neizvestnym prichinam,
zhdal otpravleniya tretij den'. O nem sovershenno zabyli i
poteryali iz vidu. Bosnijcy celyh dva dnya ne poluchali obeda i
hodili v Novyj Pesht hristaradnichat'. Zdes', krome zlobnoj
matershchiny vozmushchenno zhestikuliruyushchih, broshennyh na proizvol
sud'by bosnijcev, nichego ne bylo slyshno. Vskore marshevyj
batal'on Devyanosto pervogo polka byl opyat' sognan, i soldaty
rasselis' po vagonam. Odnako cherez minutu batal'onnyj ordinarec
Matushich vernulsya iz stancionnoj komendatury s soobshcheniem, chto
poezd otpravyat tol'ko cherez tri chasa. Vvidu etogo tol'ko chto
sobrannyh soldat snova vypustili iz vagonov.
Pered samym othodom poezda v shtabnoj vagon vletel strashno
vzvolnovannyj podporuchik Dub i obratilsya k kapitanu Sagneru s
pros'boj nemedlenno arestovat' SHvejka. Podporuchik Dub eshche v
bytnost' svoyu prepodavatelem gimnazii proslyl donoschikom. On
lyubil pogovorit' s soldatom, vyvedat' ego ubezhdeniya, pol'zuyas'
sluchaem -- nastavit' ego i raz®yasnit', pochemu oni voyuyut i za
chto oni voyuyut.
Vo vremya obhoda on uvidel za vokzalom stoyavshego u fonarya
SHvejka, kotoryj s interesom rassmatrival plakat kakoj-to
blagotvoritel'noj voennoj loterei. Na plakate byl izobrazhen
avstrijskij soldat, shtykom prigvozdivshij k stene otoropelogo
borodatogo kazaka.
Podporuchik Dub pohlopal SHvejka po plechu i sprosil, kak eto
emu nravitsya.
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin lejtenant,-- otvetil
SHvejk,-- eto glupost'. Mnogo ya videl glupyh plakatov, no takoj
erundy eshche ne videl.
-- CHto zhe, sobstvenno, vam tut ne nravitsya? -- sprosil
podporuchik Dub.
-- Mne ne nravitsya, gospodin lejtenant, kak soldat
obrashchaetsya s vverennym emu oruzhiem. Ved' o kamennuyu stenu on
mozhet polomat' shtyk. A potom eto voobshche ni k chemu, ego za eto
mogut nakazat', tak kak russkij podnyal ruki i sdaetsya. On vzyat
v plen, a s plennymi sleduet obrashchat'sya horosho, vse zhe i oni
lyudi.
Podporuchik Dub, prodolzhaya proshchupyvat' ubezhdeniya SHvejka,
zadal eshche odin vopros:
-- Vam zhalko etogo russkogo, ne pravda li?
-- Mne zhalko, gospodin lejtenant, ih oboih: russkogo,
potomu chto ego protknuli, i nashego-- potomu chto za eto ego
arestuyut. On, gospodin lejtenant, kak pit' dat', slomaet shtyk,
ved' stena-to kamennaya, a stal' ona lomkaya. Eshche pered vojnoj,
gospodin lejtenant, kogda ya prohodil dejstvitel'nuyu, u nas v
rote byl odin lejtenant. Dazhe nash starshij fel'dfebel' ne umeet
tak vyrazhat'sya, kak tot gospodin lejtenant. Na uchebnom placu on
nam govoril: "Kogda razdaetsya "Habacht", ty dolzhen vykatit'
zenki, kak kot, kogda gadit na solomennuyu sechku". A v obshchem,
eto byl ochen' horoshij chelovek. Raz na rozhdestvo on spyatil:
kupil rote celyj voz kokosovyh orehov, i s teh por ya znayu, kak
lomki shtyki. Polroty perelomalo shtyki ob eti orehi, i nash
podpolkovnik prikazal vseh posadit' pod arest. Tri mesyaca nam
ne razreshalos' vyhodit' iz kazarm... a gospodin lejtenant sidel
pod domashnim arestom.
Podporuchik s nenavist'yu posmotrel na bezzabotnoe lico
bravogo soldata SHvejka i zlo sprosil:
-- Vy menya znaete?
-- Znayu, gospodin lejtenant.
Podporuchik Dub vytarashchil glaza i zatopal nogami.
-- A ya vam govoryu, chto vy menya eshche ne znaete!
SHvejk nevozmutimo-spokojno, kak by raportuya, eshche raz
povtoril:
-- YA vas znayu, gospodin lejtenant. Vy, osmelyus' dolozhit',
iz nashego marshevogo batal'ona.
-- Vy menya ne znaete,-- snova zakrichal podporuchik Dub.--
Mozhet byt', vy znali menya s horoshej storony, no teper' uznaete
menya i s plohoj storony. YA ne takoj dobryj, kak vam kazhetsya. YA
lyubogo dovedu do slez. Tak znaete teper', s kem imeete delo,
ili net?
-- Znayu, gospodin lejtenant.
-- V poslednij raz vam povtoryayu, vy menya ne znaete! Osel!
Est' u vas brat'ya?
-- Tak tochno, gospodin lejtenant, est' odin.
Podporuchik Dub, vzglyanuv na spokojnoe, otkrytoe lico
SHvejka, prishel v beshenstvo i, sovershenno poteryav samoobladanie,
zaoral:
-- Znachit, brat vash takaya zhe skotina, kak i vy! Kem on
byl?
-- Prepodavatelem gimnazii, gospodin lejtenant. Byl takzhe
na voennoj sluzhbe i sdal ekzamen na oficera.
Podporuchik Dub posmotrel na SHvejka tak, budto hotel
pronzit' ego vzglyadom. SHvejk s dostoinstvom vyderzhal
ozloblennyj vzglyad duraka podporuchika, i vskore razgovor
okonchilsya slovom: "Abtreten!"
Kazhdyj poshel svoej dorogoj, i kazhdyj dumal o svoem.
Podporuchik dumal o tom, kak on vse rasskazhet kapitanu i
tot prikazhet arestovat' SHvejka; SHvejk zhe zaklyuchil, chto mnogo
videl na svoem veku glupyh oficerov, no takogo, kak Dub, vo
vsem polku ne syshchesh'.
Podporuchik Dub, kotoryj imenno segodnya tverdo reshil
zanyat'sya vospitaniem soldat, nashel za vokzalom novye zhertvy.
|to byli dva soldata togo zhe Devyanosto pervogo polka, no drugoj
roty. Oni na lomanom nemeckom yazyke pod pokrovom temnoty
dogovarivalis' s dvumya prostitutkami: na vokzale i okolo nego
ih brodilo nesmetnoe mnozhestvo.
Dazhe izdaleka SHvejk sovershenno otchetlivo slyshal
pronzitel'nyj golos podporuchika Duba:
-- Vy menya znaete?!
A ya vam govoryu, chto vy menya ne znaete!..
No vy menya eshche uznaete!..
Mozhet, vy menya znaete tol'ko s horoshej storony!..
A ya govoryu, vy uznaete menya i s plohoj storony!.. YA vas do
slez dovedu! Osly!
Est' u vas brat'ya?!!
Navernoe, takie zhe skoty, kak i vy. Kem oni byli? V
oboze... Nu, horosho... Ne zabyvajte, chto vy soldaty... Vy
chehi?.. Znaete, chto Palackij skazal: esli by ne bylo Avstrii,
my dolzhny byli by ee sozdat'!.. Abtreten!
No, v obshchem, obhod podporuchika Duba ne dal polozhitel'nyh
rezul'tatov. On ostanovil eshche tri gruppy soldat, odnako ego
pedagogicheskie popytki "dovesti ih do slez" poterpeli neudachu.
|to byl material, otpravlyaemyj na front. Po glazam soldat
podporuchik Dub dogadyvalsya, chto vse oni dumayut o nem ochen'
skverno. Ego samolyubie stradalo, i poetomu pered othodom poezda
on poprosil kapitana Sagnera rasporyadit'sya arestovat' SHvejka.
Obosnovyvaya neobhodimost' izolyacii bravogo soldata, on ukazyval
na podozritel'nuyu derzost' ego povedeniya i kvalificiroval
prostoserdechnyj otvet SHvejka na poslednij svoj vopros kak
yazvitel'noe zamechanie. Esli tak pojdet dal'she, oficerskij
sostav poteryaet vsyakij avtoritet, chto dolzhno byt' yasno kazhdomu
iz gospod oficerov. On sam eshche do vojny govoril s gospodinom
okruzhnym nachal'nikom o tom, chto nachal'nik dolzhen vsemi silami
podderzhivat' svoj avtoritet.
Gospodin okruzhnoj nachal'nik byl togo zhe mneniya.
Osobenno teper', vo vremya vojny. CHem blizhe my k
nepriyatelyu, tem bolee neobhodimo derzhat' soldat v strahe. Vvidu
vsego etogo on prosit podvergnut' SHvejka disciplinarnomu
vzyskaniyu.
Kapitan Sagner, kak vsyakij kadrovyj oficer, nenavidel
oficerov zapasa iz shtatskogo sbroda. On obratil vnimanie
podporuchika Duba, chto podobnye zayavleniya mogut delat'sya tol'ko
v forme raporta, a ne kak na bazare, gde torguyutsya o cene na
kartoshku. CHto zhe kasaetsya SHvejka, to pervoj instanciej, kotoroj
on podchinen, yavlyaetsya gospodin poruchik Lukash. Takie dela idut
tol'ko po instanciyam, iz roty delo postupaet, kak, veroyatno,
izvestno podporuchiku, v batal'on. Esli SHvejk dejstvitel'no
provinilsya, on dolzhen byt' poslan s raportom k komandiru roty,
a v sluchae apellyacii -- s raportom k batal'onnomu komandiru.
Odnako esli gospodin poruchik Lukash ne vozrazhaet i soglasen
schitat' rasskaz gospodina podporuchika Duba oficial'nym
zayavleniem o nakazanii, to i on, komandir batal'ona, nichego ne
imeet protiv togo, chtob SHvejk byl vyzvan i doproshen.
Poruchik Lukash ne vozrazhal, no zametil, chto iz razgovorov
so SHvejkom emu tochno izvestno, chto brat SHvejka dejstvitel'no
byl prepodavatelem gimnazii i oficerom zapasa.
Podporuchik Dub zamyalsya i skazal, chto on nastaival na
nakazanii edinstvenno v shirokom smysle etogo slova i chto
upomyanutyj SHvejk, mozhet byt', prosto ne umeet kak sleduet
vyrazit' svoyu mysl', a potomu ego otvet proizvodit vpechatlenie
derzosti, yazvitel'nosti i neuvazheniya k nachal'stvu.
-- Vprochem,-- dobavil on,-- sudya po vneshnosti upomyanutogo
SHvejka, on chelovek slaboumnyj.
Takim obrazom, sobravshayasya bylo nad golovoj SHvejka groza
proshla storonoj, i on ostalsya cel i nevredim.
V vagone, gde nahodilas' kancelyariya i sklad batal'ona,
starshij pisar' marshevogo batal'ona Bautancel' milostivo vydal
dvum batal'onnym pisaryam po gorsti aromatnyh tabletok iz teh
korobochek, kotorye dolzhny byli byt' rozdany vsem soldatam
batal'ona. Tak uzh povelos': so vsem prednaznachennym dlya soldat
v kancelyarii batal'ona proizvodili te zhe manipulyacii, chto i s
etimi neschastnymi tabletkami.
Vo vremya vojny eto stalo obychnym yavleniem, i dazhe esli
vorovstvo ne obnaruzhivalos' pri revizii, to vse zhe kazhdogo iz
starshih pisarej vsevozmozhnyh kancelyarij podozrevali v
prevyshenii smety i zhul'nichestve.
Vvidu etogo poka pisarya nabivali sebe rty soldatskimi
tabletkami,-- esli uzh nichego drugogo ukrast' nel'zya, nuzhno
popol'zovat'sya hot' etoj dryan'yu,-- Bautancel' proiznes rech' o
tyazhelyh lisheniyah, kotorye oni ispytyvayut v puti.
-- YA prodelal s marshevym batal'onom uzhe dva pohoda. No
takih nehvatok, kakie my ispytyvaem teper', ya nikogda ne
vidyval. |h, rebyata! Prezhde, do priezda v Preshov, u nas bylo
vse, chto tol'ko dushen'ke ugodno! U menya bylo pripryatano desyat'
tysyach "memfisok", dva kruga shvejcarskogo syra, trista banok
konservov. Kogda my napravilis' na Bardeev, v okopy, a russkie
u Mushiny pererezali soobshchenie s Preshovovom... Vot tut poshla
torgovlya! YA dlya otvoda glaz otdal marshevomu batal'onu desyatuyu
chast' svoih zapasov, eto ya, deskat', sekonomil, a vse ostal'noe
rasprodal v oboze. Byl u nas major Sojka -- nastoyashchaya svin'ya!
Gerojstvom on ne otlichalsya i chashche vsego okolachivalsya u nas, tak
kak naverhu svisteli puli i rvalas' shrapnel'. Pridet, byvalo, k
nam,-- on, deskat', dolzhen udostoverit'sya, horosho li gotovyat
obed dlya soldat batal'ona. Obyknovenno on spuskalsya vniz togda,
kogda prihodilo soobshchenie, chto russkie k chemu-to gotovyatsya.
Ves' drozhit, nap'etsya snachala na kuhne romu, a potom nachnet
revizovat' polevye kuhni: oni nahodilis' okolo oboza, potomu
chto ustanavlivat' kuhni na gore, okolo okopov, bylo nel'zya, i
obed naverh nosili noch'yu. Polozhenie bylo takoe, chto ni o kakom
oficerskom obede ne moglo byt' i rechi. Edinstvennuyu svobodnuyu
dorogu, svyazyvayushchuyu nas s tylom, zanyali germancy. Oni
zaderzhivali vse, chto nam posylali iz tyla, vse szhirali sami,
tak chto nam uzh nichego ne dostavalos'. My vse v oboze ostalis'
bez oficerskoj kuhni. Za eto vremya mne nichego ne udalos'
sekonomit' dlya nashej kancelyarii, krome odnogo porosenka,
kotorogo my zakoptili. A chtoby etot samyj major Sojka nichego ne
uznal, my pripryatali porosenka u artilleristov, nahodivshihsya na
rasstoyanii chasa puti ot nas. Tam u menya byl znakomyj
fejerverker. Tak vot, etot major, byvalo, pridet k nam i prezhde
vsego poprobuet v kuhne pohlebku. Pravda, myasa varit'
prihodilos' malo, razve tol'ko kogda poschastlivitsya razdobyt'
svinej i toshchih korov gde-nibud' v okrestnostyah. No i tut
prussaki byli nashimi postoyannymi konkurentami; ved' oni platili
za rekvizirovannyj skot vdvoe bol'she, chem my. Poka my stoyali
pod Bardeevom, ya na zakupke skota sekonomil tysyachu dvesti kron
s nebol'shim, da i to potomu, chto chashche vsego my vmesto deneg
platili bonami s pechat'yu batal'ona. Osobenno v poslednee vremya,
kogda uznali, chto russkie nahodyatsya na vostoke ot nas v
Radvani, a na zapade -- v Podoline. Net huzhe rabotat' s takim
narodom, kak tamoshnij: ne umeyut ni chitat', ni pisat', a vmesto
podpisi stavyat tri krestika.
Nashe intendantstvo bylo prekrasno osvedomleno ob etom, tak
chto, kogda my posylali tuda za den'gami, ya ne mog prilozhit' v
kachestve opravdatel'nyh dokumentov podlozhnye kvitancii o tom,
chto ya uplatil den'gi. |to mozhno prodelyvat' tol'ko tam, gde
narod bolee obrazovannyj i umeet podpisyvat'sya. A k tomu zhe,
kak ya uzhe govoril, prussaki platili bol'she, chem my, i platili
nalichnymi. Kuda by my ni prishli, na nas smotreli kak na
razbojnikov. Ko vsemu etomu intendantstvo izdalo prikaz o tom,
chto kvitancii, podpisannye krestikami, peredayutsya polevym
revizoram. A ih v te vremena bylo polnym-polno! Pridet takoj
molodchik, nazhretsya u nas, nap'etsya, a na drugoj den' idet na
nas donosit'. Tak etot major Sojka hodil po vsem etim kuhnyam i
raz kak-to, vot razrazi menya bog, vytashchil iz kotla myaso,
otpushchennoe na vsyu chetvertuyu rotu. Nachal on so svinoj golovy i
zayavil, chto ona nedovarena, i velel ee eshche nemnozhko povarit'
dlya nego. Po pravde skazat', togda myasa mnogo ne varili. Na vsyu
rotu prihodilos' dvenadcat' prezhnih, nastoyashchih porcij myasa. No
on vse eto s®el, potom poproboval pohlebku i podnyal skandal:
deskat', kak voda, i eto, mol, neporyadok -- myasnaya pohlebka bez
myasa... Velel ee zapravit' maslom i brosit' tuda moi
sobstvennye makarony, sekonomlennye za vse poslednee vremya. No
pushche vsego menya vozmutilo to, chto na podboltku pohlebki on
zagubil dva kilo slivochnogo masla, kotorye ya sekonomil v tu
poru, kogda byla oficerskaya kuhnya. Hranilos' ono u menya na
polochke nad kojkoj. Kak on zaoret na menya: "|to ch'e?" YA
otvechayu, chto soglasno raskladke poslednego divizionnogo prikaza
na kazhdogo soldata dlya usileniya pitaniya polagaetsya pyatnadcat'
grammov masla ili dvadcat' odin gramm sala, no tak kak zhirov ne
hvataet, to zapasy masla my hranim, poka ne naberetsya stol'ko,
chto mozhno budet usilit' pitanie komandy maslom v polnoj mere.
Major Sojka razozlilsya i nachal orat', chto ya, naverno, zhdu,
kogda pridut russkie i otberut u nas poslednie dva kilo masla.
"Nemedlenno polozhit' eto maslo v pohlebku, raz pohlebka bez
myasa!" Tak ya poteryal ves' svoj zapas. Verite li, kogda by on ni
poyavilsya, vsegda mne na gore. Postepenno on tak navostrilsya,
chto srazu uznaval, gde lezhat moi zapasy. Kak-to raz ya sekonomil
na vsej komande govyazh'yu pechenku, i hoteli my ee tushit'. Vdrug
on polez pod kojku i vytashchil ee. V otvet na ego kriki ya emu
govoryu, chto pechenku etu eshche dnem resheno bylo zakopat' po sovetu
kuzneca iz artillerii, okonchivshego veterinarnye kursy. Major
vzyal odnogo ryadovogo iz oboza i s etim ryadovym prinyalsya v
kotelkah varit' etu pechenku na gore pod skalami. Zdes' emu i
prishel kaput. Russkie uvideli ogon' da dernuli po majoru i po
ego kotelku vosemnadcatisantimetrovkoj. Potom my poshli tuda
posmotret', no razobrat', gde govyazh'ya pechenka, a gde pechenka
gospodina majora, bylo uzhe nevozmozhno.
Prishlo soobshchenie, chto eshelon otpravitsya ne ran'she, chem
cherez chetyre chasa. Put' na Hatvan zanyat poezdami s ranenymi.
Hodili sluhi, chto u |gera stolknulis' sanitarnyj poezd s
poezdom, vezshim artilleriyu. Iz Budapeshta otpravleny tuda
poezda, chtob okazat' pomoshch'.
Fantaziya batal'ona razygralas'. Tolkovali o dvuh sotnyah
ubityh i ranenyh, o tom, chto eta katastrofa podstroena: nuzhno
zhe bylo zamesti sledy moshennichestva pri snabzhenii ranenyh.
|to dalo povod k ostroj kritike snabzheniya batal'ona i k
razgovoram o vorovstve na skladah i v kancelyariyah.
Bol'shinstvo priderzhivalos' togo mneniya, chto starshij
batal'onnyj pisar' Bautancel' vsem delitsya s oficerami.
V shtabnom vagone kapitan Sagner zayavil, chto, soglasno
marshrutu, oni, sobstvenno, dolzhny by uzhe byt' na galicijskoj
granice. V |gere im obyazany vydat' dlya vsej komandy na tri dnya
hleba i konservov, no do |gera eshche desyat' chasov ezdy, a krome
togo, v svyazi s nastupleniem za L'vovom, tam skopilos' stol'ko
poezdov s ranenymi, chto, esli verit' telegrafnym soobshcheniyam, ni
odnoj buhanki soldatskogo hleba, ni odnoj banki konservov
dostat' nevozmozhno. Kapitan Sagner poluchil prikaz: vmesto hleba
i konservov vyplatit' kazhdomu soldatu po shest' kron sem'desyat
gellerov. |ti den'gi vydadut pri uplate zhalovan'ya za devyat'
dnej, esli kapitan Sagner k etomu vremeni poluchit ih iz
brigady. V kasse sejchas tol'ko dvenadcat' s chem-to tysyach kron.
-- |to svinstvo so storony polka,-- ne vyderzhal poruchik
Lukash,-- otpravit' nas bez grosha.
Praporshchik Vol'f i poruchik Kolarzh nachali sheptat'sya o tom,
chto polkovnik SHreder za poslednie tri nedeli polozhil na svoj
lichnyj schet v Venskij bank shestnadcat' tysyach kron.
Poruchik Kolarzh potom ob®yasnyal, kak nakaplivayut kapital.
Soprut, naprimer, v polku shest' tysyach i sunut ih v sobstvennyj
karman, a po vsem kuhnyam sovershenno logichno otdaetsya prikaz:
porciyu goroha na kazhdogo cheloveka sokratit' v den' na tri
gramma. V mesyac eto sostavit devyanosto grammov na cheloveka. V
kazhdoj rotnoj kuhne nakaplivaetsya goroha ne menee shestnadcati
kilo. Nu, a v otchete povar ukazhet, chto goroh izrashodovan ves'.
Poruchik Kolarzh v obshchih chertah rasskazal Vol'fu i o drugih
dostovernyh sluchayah, kotorye on lichno nablyudal.
Takimi faktami perepolnena byla deyatel'nost' vsej voennoj
administracii, nachinaya ot starshego pisarya v kakoj-nibud'
neschastnoj rote i konchaya homyakom v general'skih epoletah,
kotoryj delal sebe zapasy na poslevoennuyu zimu.
Vojna trebovala hrabrosti i v krazhe.
Intendanty brosali lyubveobil'nye vzglyady drug na druga,
kak by zhelaya skazat': "My edinoe telo i edinaya dusha; kradem,
tovarishchi, moshennichaem, bratcy, no nichego ne podelaesh', protiv
techeniya ne poplyvesh'! Esli ty ne voz'mesh' -- voz'met drugoj, da
eshche skazhet o tebe, chto ty ne kradesh' potomu, chto uzh vdovol'
nagrabil!"
V vagon voshel gospodin s krasno-zolotymi lampasami. |to
byl odin iz inspektiruyushchih generalov, raz®ezzhayushchih po vsem
zheleznym dorogam.
-- Sadites', gospoda,-- lyubezno priglasil on, raduyas', chto
nakryl kakoj-to eshelon, dazhe ne podozrevaya o ego prebyvanii
zdes'.
Kapitan Sagner hotel otraportovat', no general otmahnulsya.
-- V vashem eshelone neporyadok, v vashem eshelone eshche ne spyat.
V vashem eshelone uzhe dolzhny spat'. V eshelonah, kogda oni stoyat
na vokzale, sleduet lozhit'sya spat', kak v kazarmah,-- v devyat'
chasov,-- otryvisto prolayal on.-- Okolo devyati chasov vyvesti
soldat v othozhie mesta za vokzalom, a potom idti spat'. Inache
komanda noch'yu zagryaznit polotno zheleznoj dorogi. Vy ponimaete,
gospodin kapitan? Povtorite! Ili net, ne povtoryajte, a sdelajte
tak, kak ya zhelayu. Trubit' signal, pognat' komandu v othozhie
mesta, igrat' zoryu i spat'. Proverit' i, kto ne spit --
nakazyvat'! Da-s! Vse? Uzhin razdat' v shest' chasov.
Potom on zagovoril o davno minuvshih delah, o tom, chego
voobshche nikogda ne bylo, chto bylo gde-to, tak skazat', v
tridevyatom carstve, v tridesyatom gosudarstve. On stoyal kak
prizrak iz carstva chetvertogo izmereniya.
-- Uzhin razdat' v shest' chasov,-- prodolzhal on, glyadya na
chasy, na kotoryh bylo desyat' minut dvenadcatogo nochi.-- Um halb
neune Alarm, LatrinenscheiBen, dann schlafen gehen! / V
polovine devyatogo trevoga, isprazhnyat'sya i spat'! (nem.)/ Na
uzhin v shest' chasov gulyash s kartofelem vmesto sta pyatidesyati
grammov shvejcarskogo syra.
Potom posledoval prikaz -- proverit' boevuyu gotovnost'.
Kapitan Sagner opyat' prikazal trubit' trevogu, a
general-inspektor, sledya, kak stroitsya batal'on, rashazhival s
oficerami i neustanno povtoryal odno i to zhe, kak budto vse byli
idiotami i ne mogli ponyat' ego srazu. Pri etom on postoyanno
pokazyval na strelki chasov.
-- Also, sehen Sie. Um halb neune scheifien und nach einer
halben Stunde schlafen. Das genugt vollkommen / Itak, izvol'te
videt', v polovine devyatogo isprazhnyat'sya, a cherez polchasa
spat'. |togo vpolne dostatochno (nem.)/ V eto perehodnoe vremya u
soldat i bez togo redkij stul. Glavnoe, podcherkivayu, eto son:
son ukreplyaet dlya dal'nejshih pohodov. Poka soldaty v poezde,
oni dolzhny otdohnut'. Esli v vagonah nedostatochno mesta,
soldaty spyat poocheredno. Odna tret' soldat udobno raspolagaetsya
v vagone i spit ot devyati do polunochi, a ostal'nye stoyat i
smotryat na nih. Zatem, posle togo kak pervye vyspalis', oni
ustupayut mesto vtoroj treti, kotoraya spit ot polunochi do treh
chasov. Tret'ya partiya spit ot treh do shesti, potom pobudka, i
komanda idet umyvat'sya. Na hodu iz vagonov ne vy-ska-ki-vat'!
Rasstavit' patruli, chtoby soldaty na hodu ne so-ska-ki-vali!
Esli soldatu perelomit nogu nepriyatel'...-- general pohlopal
sebya po noge,-- ...eto dostojno pohvaly, no kalechit' sebya
soskakivaniem s vagonov na polnom hodu -- nakazuemo. Tak, stalo
byt', eto vash batal'on,-- obratilsya on k kapitanu Sagneru,
rassmatrivaya zaspannye lica soldat. Mnogie ne mogli uderzhat'sya
i, vnezapno razbuzhennye, zevali na svezhem nochnom vozduhe.
-- |to, gospodin kapitan, batal'on zevak. Soldaty v devyat'
chasov dolzhny spat'.
General ostanovilsya pered odinnadcatoj rotoj, na levom
flange kotoroj stoyal i zeval vo ves' rot SHvejk. Iz prilichiya on
prikryval rot rukoj, no iz-pod nee razdavalos' takoe mychanie,
chto poruchik Lukash drozhal ot straha, kak by general ne obratil
vnimaniya na SHvejka. Emu pokazalos', chto SHvejk zevaet narochno.
General, slovno prochitav mysli Lukasha, obernulsya k SHvejku
i podoshel k nemu:
-- Bohm oder Deutscher? / CHex ili nemec? (nem.) /
-- Bohm, melde gehorsam, Herr Generalmajor / CHeh, osmelyus'
dolozhit', gospodin general-major (nem.)/.
-- Dobzhe,-- skazal general po-cheshski. On byl polyak,
znavshij nemnogo po-cheshski.-- Ty rzhevesh', kak korova na seno.
Molchi, zatkni glotku! Ne mychi! Ty uzhe byl v othozhem meste?
-- Nikak net, ne byl, gospodin general-major.
-- Otchego ty ne poshel s drugimi soldatami?
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin general-major, na manevrah
v Piseke gospodin polkovnik Vahtl' skazal, kogda ves' polk vo
vremya otdyha polez v rozh', chto soldat dolzhen dumat' ne tol'ko o
sortire, soldat dolzhen dumat' i o srazhenii. Vprochem, osmelyus'
dolozhit', chto nam delat' v othozhem meste? Nam nechego iz sebya
vydavlivat'. Soglasno marshrutu, my uzhe na neskol'kih stanciyah
dolzhny byli poluchit' uzhin i nichego ne poluchili. S pustym bryuhom
v othozhee mesto ne lez'!
SHvejk v prostyh slovah ob®yasnil generalu obshchuyu situaciyu i
posmotrel na nego s takoj nepoddel'noj iskrennost'yu, chto
general oshchutil potrebnost' vsemi sredstvami pomoch' im. Esli uzh
dejstvitel'no daetsya prikaz idti stroem v othozhee mesto, tak
etot prikaz dolzhen byt' kak-to vnutrenne, fiziologicheski
obosnovan.
-- Otoshlite ih spat' v vagony,-- prikazal general kapitanu
Sagneru.-- Kak sluchilos', chto oni ne poluchili uzhina? Vse
eshelony, sleduyushchie cherez etu stanciyu, dolzhny poluchit' uzhin:
zdes'-- pitatel'nyj punkt. Inache i byt' ne mozhet. Imeetsya tochno
ustanovlennyj plan.
General vse eto proiznes tonom, ne dopuskayushchim vozrazhenij.
Otsyuda vytekalo: tak kak bylo uzhe okolo dvenadcati chasov nochi,
a uzhinat', kak on uzhe prezhde ukazal, sledovalo v shest' chasov,
to, stalo byt', nichego drugogo ne ostaetsya, kak zaderzhat' poezd
na vsyu noch' i na ves' sleduyushchij den' do shesti chasov vechera,
chtoby poluchit' gulyash s kartoshkoj.
-- Net nichego huzhe,-- s neobychajno ser'eznym vidom skazal
general,-- kak vo vremya vojny, pri perebroske vojsk zabyvat' ob
ih snabzhenii. Moj dolg -- vyyasnit' istinnoe polozhenie veshchej i
uznat', kak dejstvitel'no obstoit delo v komendature stancii.
Ibo, gospoda, inogda byvayut vinovaty sami nachal'niki eshelonov.
Pri revizii stancii Subbotice na yuzhnobosnijskoj doroge ya
konstatiroval, chto shest' eshelonov ne poluchili uzhina tol'ko
potomu, chto nachal'niki eshelonov zabyli potrebovat' ego. SHest'
raz na stancii varilsya gulyash s kartoshkoj, no nikto ego ne
zatreboval. |tot gulyash vylivali v odnu kuchu. Obrazovalis' celye
zalezhi gulyasha s kartoshkoj, a soldaty, proehavshie v Subbotice
mimo kuch i gor gulyasha, uzhe na tret'ej stancii hristaradnichali
na vokzale, vymalivaya kusok hleba. V dannom sluchae, kak vidite,
vinovata byla ne voennaya administraciya! -- General razvel
rukami.-- Nachal'niki eshelonov ne ispolnili svoih obyazannostej!
Pojdemte v kancelyariyu!
Oficery posledovali za nim, razmyshlyaya, otchego vse generaly
soshli s uma odnovremenno.
V komendature vyyasnilos', chto o gulyashe dejstvitel'no
nichego ne izvestno. Pravda, varit' gulyash dolzhny byli dlya vseh
eshelonov, kotorye prosleduyut mimo etoj stancii. Potom prishel
prikaz vmesto gulyasha nachislit' kazhdoj chasti vojsk sem'desyat dva
gellera na kazhdogo soldata, tak chto kazhdaya proezzhayushchaya chast'
imeet na svoem schetu sem'desyat dva gellera na cheloveka, kotorye
ona poluchit ot svoego intendantstva dopolnitel'no pri razdache
zhalovan'ya. CHto kasaetsya hleba, to soldatam vydadut na ostanovke
v Vatiane po polbuhanki.
Komendant pitatel'nogo punkta ne strusil i skazal pryamo v
glaza generalu, chto prikazy menyayutsya kazhdyj chas. Byvaet tak:
dlya eshelonov prigotovyat obed, no vdrug prihodit sanitarnyj
poezd, pred®yavlyaet prikaz vysshej instancii -- i konec: eshelon
okazyvaetsya pered problemoj pustyh kotlov.
General v znak soglasiya kival golovoj i zametil, chto
polozhenie znachitel'no uluchshilos', v nachale vojny bylo gorazdo
huzhe. Nichego ne daetsya srazu, neobhodimy opyt, praktika.
Teoriya, sobstvenno govorya, tormozit praktiku. CHem dol'she
prodlitsya vojna, tem bol'she budet poryadka.
-- Mogu vam privesti konkretnyj primer,-- skazal general,
dovol'nyj tem, chto sdelal takoe krupnoe otkrytie.-- |shelony,
proezzhavshie cherez stanciyu Hatvan dva dnya tomu nazad, ne
poluchili hleba, a vy ego zavtra poluchite. Nu, teper' pojdemte v
vokzal'nyj restoran.
V restorane general opyat' zavel razgovor ob othozhih mestah
i o tom, kak eto skverno, kogda vsyudu na putyah zheleznoj dorogi
torchat kakie-to kaktusy. Pri etom on el bifshteks, i vsem
kazalos', chto on perezhevyvaet odin iz etih kaktusov.
General udelyal othozhim mestam stol'ko vnimaniya, budto ot
nih zavisela pobeda Avstro-Vengerskoj monarhii.
Po povodu situacii, sozdavshejsya v svyazi s ob®yavleniem
Italiej vojny, general zayavil, chto kak raz v othozhih mestah --
nashe nesomnennoe preimushchestvo v ital'yanskoj kampanii. Pobeda
Avstrii yavno vytekala iz othozhego mesta. Dlya generala eto bylo
prosto. Put' k slave shel po receptu: v shest' chasov vechera
soldaty poluchat gulyash s kartoshkoj, v polovine devyatogo vojsko
"oporozhnitsya" v othozhem meste, a v devyat' vse idut spat'. Pered
takoj armiej nepriyatel' v uzhase udiraet.
General-major zadumalsya, zakuril "operas" i dolgo-dolgo
smotrel v potolok. On muchitel'no pripominal, chto by eshche takoe
skazat' v nazidanie oficeram eshelona, raz uzh on syuda popal.
-- YAdro vashego batal'ona vpolne zdorovoe,-- vdrug nachal
on, kogda vse reshili, chto on i dal'she budet smotret' v potolok
i molchat'.-- Lichnyj sostav vashej komandy v polnom poryadke. Tot
soldat, s kotorym ya govoril, svoej pryamotoj i vypravkoj podaet
nadezhdu, chto i ves' batal'on budet srazhat'sya do poslednej kapli
krovi.
General umolk i opyat' ustavilsya v potolok, otkinuvshis' na
spinku kresla, a cherez nekotoroe vremya, ne menyaya polozheniya,
prodolzhil svoyu rech'. Podporuchik Dub, rabskaya dushonka, ustavilsya
v potolok vsled za nim.
-- Odnako vash batal'on nuzhdaetsya v tom, chtoby ego podvigi
ne byli predany zabveniyu. Batal'ony vashej brigady imeyut uzhe
svoyu istoriyu, kotoruyu dolzhen obogatit' vash batal'on. Vam
nedostaet cheloveka, kotoryj by tochno otmechal vse sobytiya i
sostavlyal by istoriyu batal'ona. K nemu dolzhny idti vse niti, on
dolzhen znat', chto sodeyala kazhdaya rota batal'ona. On dolzhen byt'
chelovekom obrazovannym i otnyud' ne baldoj, ne oslom. Gospodin
kapitan, vy dolzhny vydelit' istoriografa batal'ona.
Potom on posmotrel na stennye chasy, strelki kotoryh
napominali uzhe dremavshemu obshchestvu, chto vremya rashodit'sya.
Na putyah stoyal lichnyj inspektorskij poezd, i general
poprosil gospod oficerov provodit' ego v spal'nyj vagon.
Komendant vokzala tyazhelo vzdohnul. General zabyl zaplatit'
za bifshteks i butylku vina. Opyat' pridetsya emu platit' za
generala. Takih vizitov u nego ezhednevno byvalo neskol'ko. Na
eto uzhe prishlos' zagubit' dva vagona sena, kotorye on prikazal
postavit' v tupik i kotorye prodal voennomu postavshchiku sena --
firme Levenshtejn -- tak, kak prodayut rozh' na kornyu. Kazna snova
kupila eti dva vagona u toj zhe firmy, no komendant ostavil ih
na vsyakij sluchaj v tupike. Mozhet byt', pridetsya eshche raz
pereprodat' seno firme Levenshtejn.
Zato vse voennye inspektora, proezzhavshie cherez central'nuyu
stanciyu Budapeshta, rasskazyvali, chto komendant vokzala kormit i
poit na slavu.
Na utro sleduyushchego dnya eshelon eshche stoyal na stancii.
Nastala pobudka. Soldaty umyvalis' okolo kolonok iz kotelkov.
General so svoim poezdom eshche ne uehal i poshel lichno revizovat'
othozhie mesta. Segodnya soldaty hodili syuda po prikazu,
otdannomu v etot den' kapitanom Sagnerom radi udovol'stviya
general-majora: Schwarmweise unter Kornmando der
Schwarmkommandanten / Otdeleniyami, pod komandoj otdelennyh
komandirov (nem.)/.
CHtoby dostavit' udovol'stvie podporuchiku Dubu, kapitan
Sagner naznachil ego dezhurnym.
Itak, podporuchik Dub nadziral za othozhimi mestami. Othozhee
mesto v vide dvuhryadnoj dlinnoj yamy vmestilo dva otdeleniya
roty. Soldaty premilo sideli na kortochkah nad rvami, kak
lastochki na telegrafnyh provodah pered pereletom v Afriku.
U kazhdogo iz-pod spushchennyh shtanov vyglyadyvali golye
koleni, u kazhdogo na shee visel remen', kak budto kazhdyj gotov
byl povesit'sya i tol'ko zhdal komandy.
Vo vsem byla vidna zheleznaya voinskaya disciplina i
organizovannost'.
Na levom flange sidel SHvejk, kotoryj tozhe vtisnulsya syuda,
i s interesom chital obryvok stranicy iz bog vest' kakogo romana
Ruzheny Esenskoj:
...deshnem pansione, k
sozhaleniyu, damy
em neopredelenno, v dejstvitel'nosti mozhet byt' bol'she
ge v bol'shinstve v sebe samoj zaklyuchennaya pote-
v svoi komnaty ili hodi-
nacional'nom prazdnike. A esli vyronil t
shel lish' chelovek i tol'ko stoskovalsya ob e
uluchshalas' ili ne hotela s takim uspehom
stat', kak by sami etogo hoteli
nichego ne ostavalos' molodomu Krshichke...
SHvejk podnyal glaza, nevznachaj posmotrel po napravleniyu k
vyhodu iz othozhego mesta i zamer ot udivleniya. Tam v polnom
parade stoyal vcherashnij general-major so svoim ad®yutantom, a
ryadom -- podporuchik Dub, chto-to staratel'no dokladyvavshij im.
SHvejk oglyanulsya. Vse prodolzhali spokojno sidet' nad yamoj,
i tol'ko untera kak by ocepeneli i ne dvigalis'.
SHvejk ponyal vsyu ser'eznost' momenta.
On vskochil, kak byl, so spushchennymi shtanami, s remnem na
shee, i, ispol'zovav v poslednyuyu minutu klochok bumagi, zaoral:
"Einstellen! Auf Habacht! Rechts schaut" / Vstat'! Smirno!
Ravnenie napravo! (nem.)/ -- i vzyal pod kozyrek. Dva vzvoda so
spushchennymi shtanami i s remnyami na shee podnyalis' nad yamoj.
General-major privetlivo ulybnulsya i skazal:
-- Ruht, weiter machen! / Vol'no, prodolzhajte! (nem.)/
Otdelennyj Malek pervyj podal primer svoemu vzvodu, prinyav
pervonachal'nuyu pozu. Tol'ko SHvejk prodolzhal stoyat', vzyav pod
kozyrek, ibo s odnoj storony k nemu grozno priblizhalsya
podporuchik Dub, s drugoj ulybayushchijsya general-major.
-- Vas ya videl noch'yu,-- obratilsya general-major k SHvejku,
predstavshemu pered nim v takoj nevoobrazimoj poze.
Vzbeshennyj podporuchik Dub brosilsya k general-majoru:
-- Ich melde gehorsam, Herr Generalmajor, der Mann ist
blodsinnig und als Idiot bekannt. Saghafter Dummkopf /Osmelyus'
dolozhit', gospodin general-major, soldat etot slaboumnyj,
slyvet za idiota, fantasticheskij durak (nem.)/.
-- Was sagen Sie, Herr Leutnant? / CHto vy govorite,
gospodin lejtenant? (nem.)/ -- neozhidanno zaoral na podporuchika
Duba general-major, dokazyvaya kak raz obratnoe.-- Prostoj
soldat znaet, chto sleduet delat', kogda podhodit nachal'nik, a
vot unter-oficer nachal'stva ne zamechaet i ignoriruet ego. |to
toch'-v-toch' kak na pole srazheniya. Prostoj soldat v minutu
opasnosti prinimaet na sebya komandu. Ved' gospodinu poruchiku
Dubu kak raz i sledovalo by podat' komandu, kotoruyu podal etot
soldat: "Einstellen! Auf! Habacht! Rechts schaut!" -- Ty uzhe
vyter zadnicu? -- sprosil general-major SHvejka.
-- Tak tochno, gospodin general-major, vse v poryadke.
-- Wiecej srac nie bedziesz? / Bol'she srat' ne budesh'?
(pol'sk.)/
-- Tak tochno, general-major, gotov.
-- Tak podtyani shtany i vstan' opyat' vo front!
Tak kak "vo front" general-major proiznes neskol'ko
gromche, to sidevshie ryadom s generalom nachali privstavat' nad
yamoj.
Odnako general-major druzheski mahnul im rukoj i nezhnym
otcovskim golosom skazal:
-- Aber nein, ruht, ruht, nur weiter machen! / Da net,
vol'no, vol'no, prodolzhajte! (nem.)/
SHvejk uzhe v polnom parade stoyal pered general-majorom,
kotoryj proiznes po-nemecki kratkuyu rech':
-- Uvazhenie k nachal'stvu, znanie ustava i prisutstvie duha
na voennoj sluzhbe -- eto vse. A esli k etim kachestvam
prisovokupit' eshche i doblest', to ni odin nepriyatel' ne ustoit
pered nami.
General, tycha pal'cem v zhivot SHvejka, ukazyval podporuchiku
Dubu:
-- Zamet'te etogo soldata; po pribytii na front nemedlenno
povysit' i pri pervom udobnom sluchae predstavit' k bronzovoj
medali za obrazcovoe ispolnenie svoih obyazannostej i znanie...
Wissen Sie doch, was ich schon meine... Abtreten! / Ponimaete,
chto ya hochu skazat'... Mozhete idti! (nem.)/
General-major udalilsya, a podporuchik Dub gromko
skomandoval, tak, chtoby general-majoru bylo slyshno:
-- Erster Schwarm, auf! Doppelreihen... Zweiter Schwarm. /
Pervoe otdelenie, vstat'! Ryady vzdvoj... Vtoroe otdelenie...
(nem)/
SHvejk mezhdu tem napravilsya k svoemu vagonu i, prohodya mimo
podporuchika Duba, otdal chest' kak polagaetsya, no podporuchik vse
zhe zarevel:
-- Herstellt! / Otstavit'! (nem.)/
SHvejk snova vzyal pod kozyrek i opyat' uslyshal:
-- Znaesh' menya? Ne znaesh' menya. Ty znaesh' menya s horoshej
storony, no ty uznaesh' menya i s plohoj storony. YA dovedu tebya
do slez!
Nakonec SHvejk dobralsya do svoego vagona. Po doroge on
vspomnil, chto v Karline, v kazarmah, tozhe byl lejtenant, po
familii Hudavyj. Tak tot, rassvirepev, vyrazhalsya inache:
"Rebyata! Pri vstreche so mnoyu ne zabyvajte, chto ya dlya vas
svin'ya, svin'ej i ostanus', pokuda vy v moej rote".
Kogda SHvejk prohodil mimo shtabnogo vagona, ego okliknul
poruchik Lukash i velel peredat' Balounu, chtoby tot pospeshil s
kofe, a banku molochnyh konservov opyat' kak sleduet zakryl, ne
to moloko isportitsya. Baloun kak raz varil na malen'koj
spirtovke, v vagone u starshego pisarya Vaneka, kofe dlya poruchika
Lukasha. SHvejk, prishedshij vypolnit' poruchenie, obnaruzhil, chto v
ego otsutstvie kofe nachal pit' ves' vagon.
Banki kofejnyh i molochnyh konservov poruchika Lukasha byli
uzhe napolovinu pusty, Baloun othlebyval kofe pryamo iz kotelka,
zaedaya sgushchennym molokom -- on cherpal ego lozhechkoj pryamo iz
banki, chtoby sdobrit' kofe.
Povar-okkul'tist YUrajda i starshij pisar' Vanek poklyalis'
vernut' vzyatye u poruchika Lukasha konservy, kak tol'ko oni
postupyat na sklad.
SHvejku takzhe predlozhili kofe, no on otkazalsya i skazal
Balounu:
-- Iz shtaba armii poluchen prikaz: denshchika, ukravshego u
svoego oficera molochnye ili kofejnye konservy, veshat' bez
promedleniya v dvadcat' chetyre chasa. Peredayu eto po prikazaniyu
ober-lejtenanta, kotoryj velel tebe nemedlenno yavit'sya k nemu s
kofe.
Perepugannyj Baloun vyrval u telegrafista Hodounskogo
kofe, kotoryj tol'ko chto sam emu nalil, postavil podogret',
pribavil konservirovannogo moloka i pomchalsya s kofe k shtabnomu
vagonu.
Vytarashchiv glaza, Baloun podal kofe poruchiku Lukashu, i tut
u nego mel'knula mysl', chto poruchik po ego glazam vidit, kak on
hozyajnichal s konservami.
-- YA zaderzhalsya,-- nachal on, zaikayas',-- potomu chto ne mog
srazu otkryt'.
-- Mozhet byt', ty prolil konservirovannoe moloko, a? --
pytal ego poruchik Lukash, probuya kofe.-- A mozhet, ty ego lopal,
kak sup, lozhkami? Znaesh', chto tebya zhdet?
Baloun vzdohnul i zavopil:
-- Gospodin lejtenant, osmelyus' dolozhit', u menya troe
detej!
-- Smotri, Baloun, eshche raz predosteregayu, pogubit tebya
tvoya prozhorlivost'. Tebe SHvejk nichego ne govoril?
-- Menya mogut povesit' v dvadcat' chetyre chasa,-- otvetil
Baloun tryasyas' vsem telom.
-- Da ne drozhi ty tak, durachina,-- ulybayas', skazal
poruchik Lukash,-- i isprav'sya. Ne bud' takoj obzhoroj i skazhi
SHvejku, chtoby on poiskal na vokzale ili gde-nibud' poblizosti
chego-nibud' vkusnogo. Daj emu etu desyatku. Tebya ne poshlyu. Ty
pojdesh' razve tol'ko togda, kogda nazhresh'sya do otvala. Ty eshche
ne sozhral moi sardiny? Ne sozhral, govorish'? Prinesi i pokazhi
mne.
Baloun peredal SHvejku, chto ober-lejtenant posylaet emu
desyatku, chtoby on, SHvejk, razyskal na vokzale chego-nibud'
vkusnogo. Vzdyhaya, Baloun vynul iz chemodanchika poruchika korobku
sardinok i s tyazhelym serdcem pones ee na osmotr k poruchiku.
On-to, neschastnyj, teshil sebya nadezhdoj, chto poruchik Lukash
zabyl ob etih sardinah, a teper'-- vsemu konec! Poruchik ostavit
ih u sebya v vagone, i on, Baloun, lishitsya ih. Baloun
pochuvstvoval sebya obvorovannym.
-- Vot, osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant, vashi
sardinki,-- skazal on s gorech'yu, otdavaya korobku vladel'cu.--
Prikazhete otkryt'?
-- Horosho, Baloun, otkryvat' ne nado, otnesi obratno. YA
tol'ko hotel proverit', ne zaglyanul li ty v korobku. Kogda ty
prines kofe, mne pokazalos', chto u tebya guby losnyatsya, kak ot
provanskogo masla. SHvejk uzhe poshel?
-- Tak tochno, gospodin ober-lejtenant, uzhe otpravilsya,--
otvetil, siyaya, Baloun.-- SHvejk skazal, chto gospodin
ober-lejtenant budut dovol'ny i chto gospodinu ober-lejtenantu
vse budut zavidovat'. On poshel kuda-to s vokzala i skazal, chto
znaet odno mesto, za Rakoshpalotoj. Esli zhe poezd ujdet bez
nego, on primknet k avtokolonne i dogonit nas na avtomobile. O
nem, mol, bespokoit'sya nechego, on prekrasno znaet svoi
obyazannosti. Nichego strashnogo ne sluchitsya, dazhe esli pridetsya
na sobstvennyj schet nanyat' izvozchika i ehat' sledom za eshelonom
do samoj Galicii: potom vse mozhno vychest' iz zhalovan'ya. Pust'
gospodin ober-lejtenant ni v koem sluchae ne bespokoitsya o nem!
-- Nu, ubirajsya,-- grustno skazal poruchik Lukash.
Iz komendatury soobshchili, chto poezd otpravitsya tol'ko v dva
popoludni v napravlenii Gedelle -- Asod i chto na vokzale
oficeram vydayut po dva litra krasnogo vina i po butylke
kon'yaku. Rasskazyvali, budto najdena kakaya-to posylka dlya
Krasnogo Kresta. Kak by tam ni bylo, no posylka eta kazalas'
darom nebes, i v shtabnom vagone razveselilis'. Kon'yak byl "tri
zvezdochki", a vino -- marki "Gumpol'dskirhen". Odin tol'ko
poruchik Lukash byl ne v duhe. Proshel chas, a SHvejk vse eshche ne
vozvrashchalsya. Potom proshlo eshche polchasa. Iz dverej komendatury
vokzala pokazalas' strannaya processiya, napravlyavshayasya k
shtabnomu vagonu. Vperedi shagal SHvejk, samozabvenno i
torzhestvenno, kak pervye hristiane-mucheniki, kogda ih veli na
arenu.
Po obeim storonam shli vengerskie gonvedy s primknutymi
shtykami, na levom flange -- vzvodnyj iz komendatury vokzala, a
za nimi kakaya-to zhenshchina v krasnoj sborchatoj yubke i muzhchina v
korotkih sapogah, v krugloj shlyape, s podbitym glazom. V rukah
on derzhal zhivuyu, ispuganno kudahtavshuyu kuricu.
Vse oni polezli bylo v shtabnoj vagon, no vzvodnyj
po-vengerski zaoral muzhchine s kuricej i ego zhene, chtoby oni
ostalis' vnizu.
Uvidev poruchika Lukasha, SHvejk stal mnogoznachitel'no
podmigivat' emu.
Vzvodnyj hotel pogovorit' s komandirom odinnadcatoj
marshevoj roty. Poruchik Lukash vzyal u nego bumagu so shtampom iz
komendatury stancii i, bledneya, prochel:
"Komandiru odinnadcatoj marshevoj roty M-skogo marshevogo
batal'ona Devyanosto pervogo pehotnogo polka k dal'nejshemu
ispolneniyu.
Sim preprovozhdaetsya pehotinec SHvejk Jozef, soglasno ego
pokazaniyam, ordinarec toj zhe marshevoj roty M-skogo marshevogo
batal'ona Devyanosto pervogo pehotnogo polka, zaderzhannyj po
obvineniyu v ograblenii suprugov Ishtvan, prozhivayushchih v Ishatarche,
v rajone komendatury vokzala. Osnovanie: pehotinec SHvejk Jozef
ukral kuricu, prinadlezhashchuyu suprugam Ishtvan, kogda ta begala v
Ishatarche za domom Ishtvan-suprugov (v originale bylo blestyashche
obrazovano novoe nemeckoe slovo "Istvangatten" / Ishtvansuprugi
(nem.)/), i byl pojman vladel'cem kuricy, kotoryj hotel ee u
nego otobrat'. Vyshepoimenovannyj SHvejk okazal soprotivlenie,
udariv hozyaina kuricy Ishtvana v pravyj glaz, a posemu i byl
shvachen prizvannym patrulem i otpravlen v svoyu chast'. Kurica
vozvrashchena vladel'cu".
Podpis' dezhurnogo oficera.
Kogda poruchik Lukash daval raspisku v prinyatii SHvejka, u
nego tryaslis' koleni. SHvejk stoyal blizko i videl, chto poruchik
Lukash zabyl pripisat' datu.
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant,-- proiznes
SHvejk,-- segodnya dvadcat' chetvertoe. Vchera bylo dvadcat' tret'e
maya, vchera nam Italiya ob®yavila vojnu. YA sejchas byl na okraine
goroda, tak tam ob etom tol'ko i govoryat.
Gonvedy so vzvodnym ushli, i vnizu ostalis' tol'ko suprugi
Ishtvan, kotorye vse vremya delali popytki vlezt' v vagon.
-- Esli, gospodin ober-lejtenant, u vas pri sebe imeetsya
pyaterka, my by mogli etu kuricu kupit'. On, zlodej, hochet za
nee pyatnadcat' zolotyh, vklyuchaya syuda i desyatku za svoj sinyak
pod glazom,-- povestvoval SHvejk,-- no dumayu, gospodin
ober-lejtenant, chto desyat' zolotyh za idiotskij fonar' pod
glazom budet mnogovato. V traktire "Staraya dama" tokaryu Matveyu
za dvadcat' zolotyh kirpichom svorotili nizhnyuyu chelyust' i vyshibli
shest' zubov, a togda den'gi byli dorozhe, chem nynche. Sam
Vol'shleger veshaet za chetyre zolotyh. Idi syuda,-- kivnul SHvejk
muzhchine s podbitym glazom i s kuricej,-- a ty, staruha,
ostan'sya tam.
Muzhchina voshel v vagon.
-- On nemnozhko govorit po-nemecki,-- soobshchil SHvejk,--
ponimaet vse rugatel'stva i sam vpolne prilichno mozhet oblozhit'
po-nemecki.
-- Also, zehn Gulden,-- obratilsya on k muzhchine.-- Funf
Gulden Henne, funf Auge. Ot forint,-- vidish', kukareku: ot
forint kukuk, igen / Itak, desyat' gul'denov... Pyat' gul'denov
kurica, pyat' -- glaz. Pyat' forintov kukareku, pyat' forintov
glaz, da? (nem. i veng.)/. Zdes' shtabnoj vagon, ponimaesh',
zhulik? Davaj syuda kuricu!
Sunuv oshelomlennomu muzhiku desyatku, on zabral kuricu,
svernul ej sheyu i migom vytolkal krest'yanina iz vagona. Potom
druzheski pozhal emu ruku i skazal:
-- Jo napot, baratom, adieu / Dobryj den', priyatel',
proshchaj... (veng. i franc.)/, katis' k svoej babe, ne to ya skinu
tebya vniz.
-- Vot vidite, gospodin ober-lejtenant, vse mozhno
uladit'.-- uspokoil SHvejk poruchika Lukasha.-- Luchshe vsego, kogda
delo obhoditsya bez skandala, bez osobyh ceremonij. Teper' my s
Balounom svarim vam takoj kurinyj bul'on, chto v Transil'vanii
pahnut' budet.
Poruchik Lukash ne vyderzhal, vyrval u SHvejka iz ruk
zlopoluchnuyu kuricu, brosil ee na pol i zaoral:
-- Znaete, SHvejk, chego zasluzhivaet soldat, kotoryj vo
vremya vojny grabit mirnoe naselenie?
-- Pochetnuyu smert' ot poroha i svinca,-- torzhestvenno
otvetil SHvejk.
-- No vy, SHvejk, zasluzhivaete petli, ibo vy pervyj nachali
grabit'. Vy, vy!.. YA prosto ne znayu, kak vas nazvat', vy zabyli
o prisyage. U menya golova idet krugom!
SHvejk voprositel'no posmotrel na poruchika Lukasha i bystro
otozvalsya:
-- Osmelyus' dolozhit', ya ne zabyl o prisyage, kotoruyu my,
voennye, dolzhny vypolnyat'. Osmelyus' dolozhit', gospodin
ober-lejtenant, ya torzhestvenno prisyagal svetlejshemu knyazyu i
gosudaryu Francu-Iosifu Pervomu v tom, chto budu sluzhit' emu
veroj i pravdoj, a takzhe generalov ego velichestva i svoih
nachal'nikov budu slushat'sya, uvazhat' i ohranyat', ih rasporyazheniya
i prikazaniya vsegda tochno vypolnyat'; protiv vsyakogo nepriyatelya,
kto by on ni byl, gde tol'ko etogo potrebuet ego imperatorskoe
i korolevskoe velichestvo: na vode, pod vodoj, na zemle, v
vozduhe, v kazhdyj chas dnya i nochi, vo vremya boya, napadeniya,
bor'by i drugih vsevozmozhnyh sluchaev, vezde i vsyudu...
SHvejk podnyal kuricu s pola i prodolzhal, vypryamivshis' i
glyadya pryamo v glaza poruchiku Lukashu:
-- ...vsegda i vo vsyakoe vremya srazhat'sya hrabro i
muzhestvenno; svoe vojsko, svoi polki, znamena i pushki nikogda
ne ostavlyat', s nepriyatelem nikogda ni v kakie soglasheniya ne
vstupat', vsegda vesti sebya tak, kak togo trebuyut voennye
zakony i kak nadlezhit vesti sebya doblestnomu soldatu. CHestno ya
budu zhit', s chest'yu i umru, i da pomozhet mne v etom bog. Amin'.
A etu kuricu, osmelyus' dolozhit', ya ne ukral, ya nikogo ne
ograbil i derzhal sebya, pomnya o prisyage, vpolne prilichno.
-- Brosish' ty etu kuricu ili net, skotina? -- vzvilsya
poruchik Lukash, udariv SHvejka protokolom po ruke, v kotoroj tot
derzhal pokojnicu.-- Vzglyani na etot protokol. Vidish', chernym po
belomu: "Sim preprovozhdaetsya pehotinec SHvejk Jozef, soglasno
ego pokazaniyam, ordinarec toj zhe marshevoj roty... po obvineniyu
v ograblenii..." I teper' ty, maroder, gadina, budesh' mne eshche
govorit'... Net, ya tebya kogda-nibud' ub'yu! Ponimaesh'? Nu,
otvechaj, idiot, razbojnik, kak tebya ugorazdilo?
-- Osmelyus' dolozhit',-- vezhlivo otvetil SHvejk,-- zdes'
prosto kakoe-to nedorazumenie. Kogda mne peredali vashe
prikazanie razdobyt' ili kupit' chego-nibud' povkusnee, ya stal
obdumyvat', chto by takoe dostat'. Za vokzalom ne bylo nichego,
krome konskoj kolbasy i sushenoj oslyatiny. YA, osmelyus' dolozhit',
gospodin ober-lejtenant, vse kak sleduet vzvesil. Na fronte
nado imet' chto-nibud' ochen' pitatel'noe,-- togda legche
perenosyatsya voennye nevzgody. Mne hotelos' dostavit' vam
gorizontal'nuyu radost'. Zadumal ya, gospodin ober-lejtenant,
svarit' vam kurinyj sup.
-- Kurinyj sup! -- povtoril za nim poruchik, hvatayas' za
golovu.
-- Tak tochno, gospodin ober-lejtenant, kurinyj sup. YA
kupil luku i pyat'desyat grammov vermisheli. Vot vse zdes'. V etom
karmane luk, v etom -- vermishel'. Sol' i perec imeyutsya u nas, v
kancelyarii. Ostavalos' kupit' tol'ko kuricu. Poshel ya, znachit,
za vokzal v Ishatarchu. |to, sobstvenno, derevnya, na gorod dazhe i
ne pohozha, hot' na pervoj ulice i visit doshchechka s nadpis'yu:
"Gorod Ishatarcha". Proshel ya odnu ulicu s palisadnikami, vtoruyu,
tret'yu, chetvertuyu, pyatuyu, shestuyu, sed'muyu, vos'muyu, devyatuyu,
desyatuyu, odinnadcatuyu, poka ne doshel do konca trinadcatoj
ulicy, gde za poslednim domikom uzhe nachinalis' luga. Zdes'
brodili kury. YA podoshel k nim i vybral samuyu bol'shuyu i samuyu
tyazheluyu. Izvol'te posmotret' na nee, gospodin ober-lejtenant,
odno salo, i osmatrivat' ne nado, srazu, s pervogo vzglyada
vidno, chto ej kak sleduet podsypali zerna. Beru ya ee u vseh na
vidu, oni mne chto-to krichat po-vengerski, a ya derzhu ee za nogi
i sprashivayu po-cheshski i po-nemecki, komu prinadlezhit eta
kurica, hochu, mol, ee kupit'. Vdrug v etu samuyu minutu iz
krajnego domika vybegayut muzhik s baboj. Muzhik nachal menya rugat'
snachala po-vengerski, a potom po-nemecki,-- ya-de u nego sred'
belogo dnya ukral kuricu. YA skazal, chtoby on na menya ne krichal,
chto menya poslali kupit' kuricu,-- slovom, raz®yasnil, kak
obstoit delo. A kurica, kotoruyu ya derzhal za nogi, vdrug stala
mahat' kryl'yami i hotela uletet', a tak kak ya derzhal ee
nekrepko, ona vyrvalas' iz ruk i sobiralas' sest' na nos svoemu
hozyainu. Nu, a on prinyalsya orat', budto ya hvatil ego kuricej po
morde. A zhenshchina vse vremya chto-to lopotala i zvala: "Cyp, cyp,
cyp!"
Tut kakie-to idioty, ni v chem ne razobravshis', priveli
patrul' gonvedov, i ya sam predlozhil im pojti na vokzal v
komendantskoe upravlenie, chtoby tam moya nevinnost' vsplyla, kak
maslo na poverhnost' vody. No s gospodinom lejtenantom, kotoryj
tam dezhuril, nel'zya bylo dogovorit'sya, dazhe kogda ya poprosil
ego uznat' u vas, pravda li, chto vy poslali menya kupit'
chego-nibud' povkusnee. On eshche obrugal menya, prikazal derzhat'
yazyk za zubami, tak kak, mol, i bez razgovorov po moim glazam
vidno, chto menya zhdet krepkij suk i horoshaya verevka. On,
po-vidimomu, byl v ochen' plohom nastroenii, raz uzh doshel do
togo, chto sgoryacha vypalil: takaya, mol, tolstaya morda mozhet byt'
tol'ko u soldata, zanimayushchegosya grabezhom i vorovstvom. Na
stanciyu, mol, postupaet mnogo zhalob. Vot tret'ego dnya tozhe
gde-to nepodaleku propal indyuk. A kogda ya emu napomnil, chto
tret'ego dnya my eshche byli v Rabe, on otvetil, chto takie
otgovorki na nego ne dejstvuyut. Poslali menya k vam. Da, tam eshche
na menya raskrichalsya kakoj-to efrejtor, kotorogo ya sperva ne
zametil: ne znayu, deskat', ya, chto li, kto peredo mnoyu stoit? YA
otvetil, chto stoit efrejtor, i esli by ego pereveli v komandu
egerej, to on byl by nachal'nikom patrulya, a v artillerii --
ober-kanonirom.
-- SHvejk,-- minutu spustya skazal poruchik Lukash,-- s vami
bylo stol'ko vsyakih priklyuchenij i nevzgod, stol'ko, kak vy
govorite, "oshibok" i "oshibochek", chto ot vseh etih nepriyatnostej
vas spasti mozhet tol'ko petlya, so vsemi voennymi pochestyami, v
kare. Ponimaete?
-- Tak tochno, gospodin ober-lejtenant, kare iz tak
nazyvaemogo zamknutogo batal'ona sostavlyaetsya iz chetyreh i v
vide isklyucheniya takzhe iz treh ili pyati rot. Prikazhete, gospodin
ober-lejtenant, polozhit' v kurinyj sup pobol'she vermisheli,
chtoby on byl pogushche?
-- SHvejk, prikazyvayu vam nemedlenno ischeznut' vmeste s
vashej kuricej, inache ya rasshibu ee o vashu bashku, idiot
neschastnyj!
-- Kak prikazhete, gospodin ober-lejtenant, no tol'ko
osmelyus' dolozhit', sel'dereya ya ne nashel, morkovki tozhe nigde
net. YA polozhu kartosh...
SHvejk ne uspel dogovorit' "ki", vyletev vmeste s kuricej
iz shgainshi vagona. Poruchik Lukash zalpom vypil stopku kon'yaku.
Prohodya mimo okon shtabnogo vagona, SHvejk vzyal pod kozyrek
i prosledoval k sebe.
Blagopoluchno oderzhav pobedu v bor'be s samim soboj, Baloun
sobralsya uzhe otkryt' sardiny poruchika, kak vdrug poyavilsya SHvejk
s kuricej, chto, estestvenno, vyzvalo volnenie sredi vseh
prisutstvovavshih v vagone. Vse posmotreli na nego, kak budto
sprashivaya: "Gde eto ty ukral?"
-- Kupil dlya gospodina ober-lejtenanta,-- soobshchil SHvejk,
vytaskivaya iz karmanov luk i vermishel'.-- Hotel emu svarit'
sup, no on otkazalsya i podaril ee mne.
-- Dohlaya? -- nedoverchivo sprosil starshij pisar' Vanek.
-- Svoimi rukami svernul ej sheyu,-- otvetil SHvejk,
vytaskivaya iz karmana nozh.
Baloun s blagodarnost'yu i uvazheniem posmotrel na SHvejka i
molcha stal podgotovlyat' spirtovku poruchika. Potom vzyal kotelki
i pobezhal za vodoj.
K SHvejku, nachavshemu oshchipyvat' kuricu, podoshel telegrafist
Hodounskij i predlozhil svoyu pomoshch', doveritel'no sprosiv:
-- Daleko otsyuda? Nado perelezat' vo dvor ili pryamo na
ulice?
-- YA ee kupil.
-- Uzh pomalkival by, a eshche tovarishch nazyvaetsya! My zhe
videli, kak tebya veli.
Tem ne menee telegrafist prinyal goryachee uchastie v
oshchipyvanii kuricy. V prigotovleniyah k torzhestvennomu velikomu
sobytiyu proyavil sebya i povar-okkul'tist YUrajda: on narezal v
sup kartoshku i luk.
Vybroshennye iz vagona per'ya privlekli vnimanie podporuchika
Duba, proizvodivshego obhod. On kriknul, chtoby pokazalsya tot,
kto oshchipyvaet kuricu, i v dveri totchas zhe poyavilas' dovol'naya
fizionomiya SHvejka.
-- CHto eto? -- kriknul podporuchik Dub, podnimaya s zemli
otrezannuyu kurinuyu golovu.
-- Osmelyus' dolozhit',-- otvetil SHvejk.-- |to golova kuricy
iz porody chernyh ital'yanok -- prekrasnye nesushki: nesut do
dvuhsot shestidesyati yaic v god. Izvol'te posmotret', kakoj u nee
byl zamechatel'nyj yaichnik.-- SHvejk sunul pod samyj nos
podporuchiku Dubu kishki i prochie kurinye potroha.
Dub plyunul i otoshel. CHerez minutu on vernulsya.
-- Dlya kogo eta kurica?
-- Dlya nas, osmelyus' Dolozhit', gospodin lejtenant.
Posmotrite, skol'ko na nej sala!
Podporuchik Dub, uhodya, provorchal:
-- My vstretimsya u Filipp.
-- CHto on tebe skazal? -- sprosil SHvejka YUrajda.
-- My naznachili svidanie gde-to u Filippa. |ti znatnye
bare v bol'shinstve sluchaev pederasty.
Povar-okkul'tist zayavil, chto tol'ko vse estety --
gomoseksualisty; eto vytekaet iz samoj sushchnosti estetizma.
Starshij pisar' Vanek rasskazal zatem ob iznasilovanii
detej pedagogami v ispanskih monastyryah.
I uzhe v to vremya, kogda voda v kotelke zakipala, SHvejk
rasskazal, chto odnomu vospitatelyu doverili koloniyu venskih
broshennyh detej i etot vospitatel' rastlil ih vseh.
-- Strast'! Nichego ne popishesh'! No huzhe vsego, kogda
najdet strast' na zhenshchin. Neskol'ko let tomu nazad v Prage
Vtoroj zhili dve broshennye damochki-razvodki, potomu chto byli
shlyuhi, po familii Mourkova i SHouskova. Kak-to raz, kogda v
roztokskih alleyah cvela chereshnya, pojmali oni tam vecherom
starogo impotenta -- stoletnego sharmanshchika, ottashchili v
roztokskuyu roshchu i tam ego iznasilovali. CHego oni tol'ko s nim
ne delali! Na ZHizhkove zhivet professor Aksamit, on tam delal
raskopki, razyskivaya mogily so skryuchennymi mertvecami, i
neskol'ko takih skeletov vzyal s soboj. Tak oni, eti shlyuhi,
ottashchili sharmanshchika v odnu iz raskopannyh mogil i tam ego
rasterzali i iznasilovali. Na drugoj den' prishel professor
Aksamit i obradovalsya, uvidev, chto v mogile kto-to lezhit. No
eto byl vsego-navsego izmuchennyj, isterzannyj razvedennymi
baryn'kami sharmanshchik. Okolo nego lezhali odni shchepki. Na pyatyj
den' sharmanshchik umer. A eti stervy doshli do takoj naglosti, chto
prishli na pohorony. Vot eto uzh izvrashchennost'! Posolil uzhe? --
obratilsya SHvejk k Balounu, kotoryj, vospol'zovavshis' vseobshchim
interesom k rasskazu SHvejka, chto-to pripryatyval v svoj veshchevoj
meshok.-- CHto ty tam delaesh'? Baloun, Baloun! -- vdrug ser'ezno
upreknul priyatelya SHvejk.-- CHto ty sobiraesh'sya delat' s etoj
kurinoj nozhkoj? Poglyadite-ka! Ukral u nas kurinuyu nozhku, chtoby
potom, tajno ot nas, svarit' ee. Ponimaesh' li ty, Baloun, chto
ty sovershil? Znaesh', kak nakazyvayut v armii togo, kto na fronte
obvoroval tovarishchej? Ego privyazyvayut k dulu pushki, i on
razletaetsya, kak kartech'. Teper' uzh pozdno vzdyhat'! Kak tol'ko
my vstretim na fronte artilleriyu, ty yavish'sya k blizhajshemu
ober-fejerverkeru. A poka chto v nakazanie pridetsya tebe
zanyat'sya ucheniem. Vylezaj iz vagona!
Neschastnyj Baloun vylez, a SHvejk sel v dveryah vagona,
svesil nogi i nachal komandovat':
-- Habtacht! Ruht! Habtacht! Rechts schaut! Habtacht!
Smotret' pryamo! Ruht! Teper' zajmemsya uprazhneniyami na meste...
Rechts um! Nu, brat, i korova zhe vy! Vashi roga dolzhny ochutit'sya
tam, gde ran'she bylo pravoe plecho! Herstellt! Rechts um! Links
um! Halbrechts! He tak, osel! Herstellt! Halbrechts! Nu,
vidite, loshak, uzhe poluchaetsya. Halblinks! Links um! Links!
Front! Front, durak! He znaesh', chto li, chto takoe sherenga! Grad
aus! Kehrt euch! Kniet! Nieder! Setzen! Auf! Setzen! Auf!
Nieder! Auf! Nieder! Auf! Setzen! Auf! Ruht! Nu, vidish',
Baloun, kak eto polezno. Po krajnej mere, pishchevarenie u tebya
budet horoshee.
Vokrug nih sobiralis' soldaty. Povsyudu byl slyshen veselyj
smeh.
-- Bud'te lyubezny, postoronites'! -- kriknul SHvejk.-- My
zajmemsya marshirovkoj. Smotri, Baloun, derzhi uho vostro, chtoby
mne ne prihodilos' dvadcat' raz otstavlyat'. Ne lyublyu komandu
zrya gonyat'. Itak: Direktion Bahnhof. Smotri, kuda tebe
pokazyvayut! Marschieren marsch! Glied-- halt! Stoj, chert
poderi, poka ya tebya v karcer ne posadil! Glied -- halt!
Nakonec-to ya tebya, duralej, ostanovil. Kurzer Schritt! Ty ne
znaesh', chto takoe "kurzer Schritt"! YA te, brat, takoj "kurzer
Schritt" pokazhu, chto svoih ne uznaesh'. Voller Schritt! Wechselt
Schritt! Ohne Schritt! Bujvol ty etakij! Kogda ya komanduyu "Ohne
Schritt", ty dolzhen toptat'sya na meste. /Smirno! Vol'no!
Smirno! Napravo ravnyajsya! Smirno! Vol'no! Napravo! Otstavit'!
Napravo! Nalevo! Poluoborot napravo! Otstavit'! Poluoborot
napravo! Poluoborot nalevo! Nalevo! Nalevo! Zahodit' sherengoj!
SHerengoj... Pryamo! Krugom! Stat' na odno koleno! Lozhis'!
Prisedanie delaj! Vstat'! Prisedanie delaj! Vstat'! Lozhis'!
Vstat'! Lozhis'! Vstat'! Prisedanie delaj! Vstat'! Vol'no!
Napravlenie na vokzal. SHagom marsh! Otdelenie, stoj! Otdelenie,
stoj! Koroche shag! SHire shag! Peremenit' nogu! Na meste! Na
meste! (nem.)/
Vokrug sobralis', po krajnej mere, dve roty. Baloun potel
i ne chuvstvoval pod soboj nog. A SHvejk prodolzhal komandovat':
-- Gleicher Schritt! Glied ruckwarts marsch! Glied halt!
Laufschritt! Glied marsch! Schritt! Glied halt! Ruht! Habtacht!
Direktion Bahnhof! Laufschritt marsch! Halt! Kehrt euch!
Direktion Wagon! Laufschritt marsch! Kurzer Schritt! Glied
halt! Ruht! / V nogu! Otdelenie, krugom marsh! Otdelenie, stoj!
Begom marsh! Otdelenie, marsh. SHagom! Otdelenie, stoj! Vol'no!
Smirno! Napravlenie na vokzal! Begom marsh! Stoj! Krugom!
Napravlenie k vagonu! Begom marsh! Koroche shag! Otdelenie, stoj!
Vol'no! (nem.)/ Teper' otdohni, a potom nachnem syznova. Pri
zhelanii vsego mozhno dostich'.
-- CHto tut proishodit? -- vdrug razdalsya golos podporuchika
Duba, v volnenii podbezhavshego k tolpe soldat.
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin podporuchik,-- otvetil
SHvejk,-- my slegka zanyalis' marshirovkoj, chtoby ne pozabyt'
stroevyh uprazhnenij i ne teryat' zrya dragocennogo vremeni.
-- Vylezajte iz vagona!-- prikazal podporuchik Dub.--
Hvatit! Pojdemte so mnoj k komandiru batal'ona.
Sluchilos' tak, chto v tot moment, kogda SHvejk vhodil v
shtabnoj vagon, poruchik Lukash cherez druguyu ploshchadku soshel na
perron.
Podporuchik Dub dolozhil kapitanu Sagneru o strannom, kak on
vyrazilsya vremyapreprovozhdenii bravogo soldata SHvejka. Kapitan
Sagner byl v prekrasnom raspolozhenii dula, ibo
"Gumpol'dskirhen" okazalsya dejstvitel'no prevoshodnym.
-- Tak, znachit, vy ne hotite zrya teryat' dragocennogo
vremeni? -- ulybnulsya on mnogoznachitel'no.-- Matushich, podite-ka
syuda.
Batal'onnyj ordinarec poluchil prikazanie pozvat'
fel'dfebelya Nasaklo iz dvenadcatoj roty, izvestnogo izverga, i
nemedlenno razdobyt' dlya SHvejka vintovku.
-- Vot etot soldat,-- skazal kapitan Sagner fel'dfebelyu
Nasaklo,-- ne hochet zrya teryat' dragocennogo vremeni. Pojdite s
nim za vagon i pozanimajtes' s nim tam chasok ruzhejnymi
priemami. No ne davat' emu ni otdyhu, ni sroku! Glavnoe,
zajmites' dvumya priemami, pritom podryad! Setzt ab, an, setzt
ab! / Na pricel! Naizgotovku! Na pricel! (nem.)/
-- Vot uvidite, SHvejk, skuchat' ne pridetsya,-- poobeshchal on
na proshchanie. I cherez minutu za vagonom uzhe razdavalas'
otryvistaya komanda, torzhestvenno raznosivshayasya po putyam.
Fel'dfebel' Nasaklo, kotorogo otorvali ot igry v "dvadcat'
odno" kak raz v tot moment, kogda on derzhal bank, oral na ves'
bozhij svet: "Beim Fus! Schultert! Beim Fus! Schultert!" / K
noge! Na plecho! K noge! Na plecho! (nem.)/
Na mgnovenie komanda smolkla, i poslyshalsya dovol'nyj,
rassuditel'nyj golos SHvejka:
-- Vse eto ya prohodil eshche na dejstvitel'noj voennoj sluzhbe
neskol'ko let tomu nazad. Po komande "beim Fus" vintovka stoit
u pravoj nogi tak, chto konec priklada nahoditsya na pryamoj linii
s noskom. Pravaya ruka svobodno sognuta i derzhit vintovku tak,
chto bol'shoj palec lezhit na stvole, a ostal'nye szhimayut lozhe.
Pri komande zhe "Schultert" vintovka visit svobodno na remne na
pravom pleche dulom vverh, a stvol neskol'ko otklonen nazad.
-- Hvatit boltat'! -- razdalsya opyat' golos fel'dfebelya
Nasaklo.-- Habtacht! Rechts schaut! / Smirno! Ravnenie napravo!
(nem.)/ CHert poberi, kak vy eto delaete...
-- U menya "schultert" i pri "rechts schaut" moya pravaya
ruka skol'zit po remnyu i obhvatyvaet shejku lozha, a golova
povorachivaetsya napravo. Po komande zhe "habtacht!" / Smirno!
(nem.)/ pravoj rukoj ya opyat' berus' za remen', a golova
obrashchena pryamo na vas. Opyat' razdalsya golos fel'dfebelya:
-- In die Balanz! Beim Fufi! In die Balanz! Schultert!
Bajonett auf! Bajonett ab! Fallt das Bajonett! Zum Gebet! Vom
Gebet! Kniet niederzurn Gebet! Laden! SchieBen! Schiefien
halbrechts! Ziel Stabswagon! Dis-tanz zwei Hundert Schritt...
Fertig! An! Feuer! Setzt ab! An! Feuer! An! Feuer! Setzt ab!
Aufsatz normal! Patronen versorgen! Ruht! / Napereves! K noge!
Napereves! Na ple-cho! Primknut' shtyki! Otomknut' shtyki! SHtyk v
nozhny! Na molitvu! S molitvy! Na koleni k molitve! Zaryazhaj!
Pli! Strelyat' vpoluoborot napravo! Cel' -- shtabnoj vagon!
Distanciya -- dvesti shagov... Prigotovit'sya! Na pricel! Pli! K
noge! Na pricel! Pli! Na pricel! Pli! K noge! Pricel
normal'nyj! Patrony gotov' Vol'no! (nem.)/
Fel'dfebel' nachal svertyvat' cigarku. SHvejk mezhdu tem
razglyadyval nomer vintovki i vdrug voskliknul:
-- CHetyre tysyachi dvesti shest'desyat vosem'! Takoj nomer byl
u odnogo parovoza v Pechkah. |tot parovoz stoyal na shestnadcatom
puti. Ego sobiralis' uvesti na remont v depo Lysuyu-na-Labe, no
ne tak-to eto okazalos' prosto, gospodin fel'dfebel', potomu
chto u starshego mashinista, kotoromu poruchili ego tuda peregnat',
byla preskvernaya pamyat' na chisla. Togda nachal'nik distancii
pozval ego v svoyu kancelyariyu i govorit: "Na shestnadcatom puti
stoit parovoz nomer chetyre tysyachi dvesti shest'desyat vosem'. YA
znayu, u vas plohaya pamyat' na cifry, a esli vam zapisat' nomer
na bumage, to vy bumagu etu takzhe poteryaete. Esli u vas takaya
plohaya pamyat' na cifry, poslushajte menya povnimatel'nej. YA vam
dokazhu, chto ochen' legko zapomnit' kakoj ugodno nomer. Tak
slushajte: nomer parovoza, kotoryj nuzhno uvesti v depo v
Lysuyu-na-Labe,-- chetyre tysyachi dvesti shest'desyat vosem'.
Slushajte vnimatel'no. Pervaya cifra -- chetyre, vtoraya -- dva.
Teper' vy uzhe pomnite sorok dva, to est' dvazhdy dva -- chetyre,
eto pervaya cifra, kotoraya, razdelennaya na dva, ravnyaetsya dvum,
i ryadom poluchaetsya chetyre i dva. Teper' ne pugajtes'! Skol'ko
budet dvazhdy chetyre? Vosem', tak ved'? Tak zapomnite, chto
vos'merka v nomere chetyre tysyachi dvesti shest'desyat vosem' budet
po poryadku poslednej. Posle togo kak vy zapomnili, chto pervaya
cifra -- chetyre, vtoraya -- dva, chetvertaya -- vosem', nuzhno
uhitrit'sya i zapomnit' etu samuyu shesterku, kotoraya stoit pered
vos'merkoj, a eto ochen' prosto. Pervaya cifra-- chetyre, vtoraya--
dva. a chetyre plyus dva -- shest'. Teper' vy uzhe tochno znaete,
chto vtoraya cifra ot konca -- shest'; i teper' u vas etot poryadok
cifr nikogda ne vyletit iz golovy. U vas v pamyati zasel nomer
chetyre tysyachi dvesti shest'desyat vosem'. No vy mozhete prijti k
etomu zhe rezul'tatu eshche proshche...
Fel'dfebel' perestal kurit', vytarashchil na SHvejka glaza i
tol'ko prolepetal:
-- Karre ab! / Snyat' golovnoj ubor! (nem.)/
SHvejk prodolzhal vpolne ser'ezno:
-- Tut on nachal ob®yasnyat' bolee prostoj sposob zapominaniya
nomera parovoza chetyre tysyachi dvesti shest'desyat vosem'. "Vosem'
bez dvuh -- shest'. Teper' vy uzhe znaete shest'desyat vosem', a
shest' minus dva -- chetyre, teper' vy uzhe znaete chetyre i
shest'desyat vosem', i esli vstavit' etu dvojku, to vse eto
sostavit chetyre -- dva -- shest' -- vosem'. Ne ochen' trudno
sdelat' eto inache, pri pomoshchi umnozheniya i deleniya. Rezul'tat
budet tot zhe samyj. Zapomnite,-- skazal nachal'nik distancii,--
chto dva raza sorok dva ravnyaetsya vos'midesyati chetyrem. V godu
dvenadcat' mesyacev. Vychtite teper' dvenadcat' iz vos'midesyati
chetyreh, i ostanetsya sem'desyat dva, vychtite iz etogo chisla eshche
dvenadcat' mesyacev, ostanetsya shest'desyat. Itak, u nas
opredelennaya shesterka, a nol' zacherknem. Teper' uzhe u nas sorok
dva, shest'desyat vosem', chetyre. Zacherknem nol', zacherknem i
chetverku szadi, i my prespokojno opyat' poluchili chetyre tysyachi
dvesti shest'desyat vosem', to est' nomer parovoza, kotoryj
sleduet otpravit' v depo v Lysuyu-na-Labe. I s pomoshch'yu deleniya,
kak ya uzhe govoril, eto takzhe ochen' legko. Vychislyaem
koefficient, soglasno tamozhennomu tarifu..." Vam durno,
gospodin fel'dfebel'? Esli hotite, ya nachnu, naprimer, s
"General de charge! Fertig! Hoch an! Feuer!" / Strel'ba
zalpami! (franc.) Gotov's'! Na pricel! Pli! (nem.)/ CHert
poderi! Gospodinu kapitanu ne sledovalo posylat' vas na solnce.
Pobegu za nosilkami.
Prishel doktor i konstatiroval, chto nalico libo solnechnyj
udar, libo ostroe vospalenie mozgovyh obolochek.
Kogda fel'dfebel' prishel v sebya, okolo nego stoyal SHvejk i
govoril:
-- CHtoby dokonchit'... Vy dumaete, gospodin fel'dfebel',
etot mashinist zapomnil? On pereputal i vse pomnozhil na tri, tak
kak vspomnil svyatuyu troicu. Parovoza on ne nashel. Tak on i do
sih por stoit na shestnadcatom puti.
Fel'dfebel' opyat' zakryl glaza.
Vernuvshis' v svoj vagon, SHvejk na vopros, gde on tak dolgo
propadal, otvetil: "Kto drugogo uchit "begom marsh!"-- tot sam
delaet stokrat "na plecho!".
V zadnem uglu vagona drozhal Baloun. On, kogda chast' kuricy
uzhe svarilas', sozhral polovinu porcii SHvejka.
Nezadolgo do othoda eshelon nagnal smeshannyj voinskij
poezd, sostavlennyj iz raznyh chastej. |to byli opozdavshie ili
vyshedshie iz gospitalej i dogonyavshie svoi chasti soldaty, a takzhe
vsyakie podozritel'nye lichnosti, vozvrashchayushchiesya iz komandirovok
ili iz-pod aresta.
S etogo poezda soshel vol'noopredelyayushchijsya Marek,
sudivshijsya kak buntovshchik,-- on ne zahotel chistit' othozhie
mesta. Odnako divizionnyj sud ego osvobodil. Sledstvie po ego
delu bylo prekrashcheno, i poetomu vol'noopredelyayushchijsya Marek
poyavilsya teper' v shtabnom vagone, chtoby predstavit'sya
batal'onnomu komandiru. Vol'noopredelyayushchijsya do sih por nikuda
ne byl zachislen, tak kak ego postoyanno perevodili iz odnoj
tyur'my v druguyu.
Kogda kapitan Sagner uvidal vol'noopredelyayushchegosya i prinyal
ot nego bumagi s sekretnoj pometkoj "Politisch verdachtig!
Vorsicht!" / Politicheski neblagonadezhen! Osteregat'sya! (nem.)/,
bol'shogo udovol'stviya on ne ispytal. K schast'yu, on vspomnil o
"generale-ot-othozhih mest", kotoryj stol' zanyatno rekomendoval
popolnit' lichnyj sostav batal'ona istoriografom.
-- Vy ochen' neradivy, vol'noopredelyayushchijsya,-- skazal
kapitan.-- V uchebnoj komande vol'noopredelyayushchihsya vy byli sushchim
nakazaniem; vmesto togo chtoby starat'sya otlichit'sya i poluchit'
chin sootvetstvenno s vashim obrazovaniem, vy puteshestvovali iz
tyur'my v tyur'mu. Vy pozorite polk, vol'noopredelyayushchijsya! No vy
mozhete zagladit' svoi prostupki. esli v dal'nejshem budete
dobrosovestno vypolnyat' svoi obyazannosti i stanete primernym
soldatom. Posvyatite vsego sebya batal'onu. Ispytaem vas! Vy
intelligentnyj molodoj chelovek, bezuslovno vladeete perom,
obladaete horoshim slogom. Vot chto ya vam teper' skazhu. Kazhdyj
batal'on na fronte nuzhdaetsya v cheloveke, kotoryj vel by hroniku
voennyh sobytij, neposredstvenno kasayushchihsya batal'ona i ego
uchastiya v voennyh dejstviyah. Neobhodimo opisyvat' vse
pobedonosnye pohody, vse vydayushchiesya sobytiya, v kotoryh prinimal
uchastie batal'on, pri kotoryh on igral vedushchuyu ili zametnuyu
rol'. Tem samym budet podgotavlivat'sya neobhodimyj material po
istorii armii. Vy menya ponimaete?
-- Tak tochno, gospodin kapitan. Vy imeete v vidu, kak ya
ponimayu, boevye epizody iz zhizni vseh chastej. Batal'on imeet
svoyu istoriyu, polk na osnovanii istorii svoih batal'onov
sostavlyaet istoriyu polka. Na osnovanii istorii polkov sozdaetsya
istoriya brigady, na osnovanii istorii brigady sostavlyaetsya
istoriya divizij i tak dalee... YA vlozhu, gospodin kapitan, v eto
delo vse svoe umenie.-- Vol'noopredelyayushchijsya Marek prilozhil
ruku k serdcu.-- YA budu s iskrennej lyubov'yu otmechat' vse
slavnye daty nashego batal'ona, osobenno teper', kogda
nastuplenie v polnom razgare i kogda so dnya na den' nuzhno zhdat'
upornyh boev, v kotoryh nash batal'on pokroet pole bitvy telami
svoih geroicheskih synov. S soznaniem vsej vazhnosti dela ya budu
otmechat' hod vseh gryadushchih sobytij, daby stranicy istorii
nashego batal'ona byli polny pobed.
-- Vy, vol'noopredelyayushchijsya, prikomandirovyvaetes' k shtabu
batal'ona. Vmenyayu vam v obyazannost' otmechat' predstavlennyh k
nagrade, opisyvat', konechno, soglasno nashim ukazaniyam, pohody,
v kotoryh byli proyavleny isklyuchitel'naya boesposobnost' i
zheleznaya disciplina batal'ona. |to ne tak prosto,
vol'noopredelyayushchijsya, no nadeyus', chto vy obladaete dostatochnoj
nablyudatel'nost'yu i, poluchiv ot menya opredelennye direktivy,
vydelite nash batal'on sredi ostal'nyh chastej. YA posylayu v polk
telegrammu o naznachenii vas istoriografom batal'ona. YAvites' k
starshemu pisaryu odinnadcatoj roty Vaneku i skazhite emu, chtoby
on pomestil vas v svoem vagone. Tam vpolne dostatochno mesta.
Peredajte Vaneku, chto ya ego zhdu. Itak, vy budete zachisleny v
shtab batal'ona. |to budet provedeno prikazom po batal'onu.
Povar-okkul'tist spal, a Baloun ne perestavaya drozhal, ibo
on uzhe otkryl sardinki poruchika. Starshij pisar' Vanek poshel k
kapitanu Sagneru, a telegrafist Hodounskij gde-to na vokzale
tajno perehvatil butylku mozhzhevelovki, vypil ee i,
rastrogavshis', zapel:
Poka ya v naslazhden'yah plaval,
Menya manil zemnoj prostor,
Ty mne vselyala v serdce veru,
I moj gorel lyubov'yu vzor.
Kogda zh uznal ya, goremyka,
CHto zhizn' kovarna, kak shakal,
Proshla lyubov', ugasla vera,
I ya vpervye vozrydal.
Potom podnyalsya, podoshel k stolu starshego pisarya Vaneka i
napisal krupnymi bukvami na liste bumagi:
"Nastoyashchim pokornejshe proshu naznachit' menya batal'onnym
gornistom.
Telegrafist Hodounskij".
Razgovor kapitana Sagnera so starshim pisarem Vanekom byl
kratok. On tol'ko predupredil ego, chto batal'onnyj istoriograf,
vol'noopredelyayushchijsya Marek, budet vremenno nahodit'sya v vagone
vmeste so SHvejkom.
-- Mogu vam skazat' odno: Marek, ya by vyrazilsya, chelovek
podozritel'nyj, politisch verdachtig. Bog moj! Nyne v etom net
nichego udivitel'nogo. O kom etogo ne govoryat! No eto tol'ko
predpolozhenie. Ved' vy menya ponimaete? Itak, ya preduprezhdayu vas
lish' o tom, chto, esli on nachnet chto-nibud' takoe, ego...
ponimaete?.. nuzhno srazu osadit', chtoby u menya ne bylo
kakih-libo nepriyatnostej. Skazhite emu prosto-naprosto, chtoby
perestal boltat', i vsya nedolga! |to ne znachit, konechno, chto vy
tut zhe dolzhny bezhat' ko mne. Pogovorite s nim po-druzheski.
Takoj razgovor gorazdo luchshe, chem durackie donosy. Odnim
slovom, ya nichego ne zhelayu slyshat', potomu chto... Ponimaete?
Takie veshchi brosayut ten' na ves' batal'on.
Vernuvshis' v vagon, Vanek otvel v storonu
vol'noopredelyayushchegosya Mareka i skazal emu:
-- Poslushajte-ka, vy pod podozreniem? Vprochem, eto ne
vazhno! Tol'ko ne govorite lishnego v prisutstvii telegrafista
Hodounskogo.
Tol'ko on eto skazal, Hodounskij podoshel k starshemu
pisaryu, brosilsya emu v ob®yatiya i nachal vshlipyvat'. |ti p'yanye
vshlipyvaniya, po-vidimomu, dolzhny byli oboznachat' penie:
Vsemi broshen, odinokij
Polon grusti beznadezhnoj,
Gor'kih slez ya lil potoki
Na grudi podrugi nezhnoj.
I lyubov'yu nezemnoj
Svetyat mne glaza golubki.
I korallovye gubki
SHepchut: "YA navek s toboj".
-- My navek s toboj,-- oral Hodounskij.-- Vse, chto ya
uslyshu po telefonu, tut zhe vse vam rasskazhu. Nachhat' mne na
prisyagu!
Baloun v uglu ispuganno krestilsya i molilsya vsluh:
-- Mater' bozhiya, ne otvergaj moej mol'by! No milostivo
vnemli mne! Utesh' menya, milostivaya! Pomogi mne, neschastnomu!
Vzyvayu k tebe s veroj zhivoj, nadezhdoj krepkoj i lyubov'yu
goryachej! Vzyvayu k tebe v yudoli pechali moej. Carica nebesnaya!
Zastupis' za menya, daby milostiyu bozhiej pod pokrovom tvoim do
konca zhivota moego prebyval!
Blagoslovennaya deva Mariya i vpryam' hodatajstvovala za
nego, potomu chto vol'noopredelyayushchijsya vytashchil iz svoego
vidavshego vidy pohodnogo meshka neskol'ko korobochek sardin i
kazhdomu dal po korobochke.
Baloun otvazhno otkryl chemodanchik poruchika Lukasha i polozhil
tuda s neba upavshie sardinki.
Odnako kogda vse otkryli korobochki i s naslazhdeniem nachali
est', Baloun poddalsya iskusheniyu, otkryl chemodanchik i zatem
korobochku i zhadno proglotil sardinki.
I tut blagoslovennaya i sladchajshaya deva Mariya ot nego
otvernulas'. Tol'ko on dopil maslo iz zhestyanki, k vagonu
podletel batal'onnyj ordinarec Matushich i zaoral:
-- Baloun, zhivo nesi sardinki svoemu ober-lejtenantu!
-- Teper' posyplyutsya opleuhi,-- skazal pisar' Vanek.
-- S pustymi rukami uzh luchshe ne hodi,-- posovetoval
SHvejk,-- voz'mi, po krajnej mere, pyat' pustyh zhestyanok.
-- V chem vy provinilis', otchego eto bog vas tak
nakazyvaet? -- sochuvstvenno sprosil vol'noopredelyayushchijsya.-- V
proshlom vy, nesomnenno, sodeyali bol'shoj greh. Ne sovershili li
vy svyatotatstva? Uzh ne stashchili li vy u svoego prihodskogo
svyashchennika okorok, koptivshijsya v pechnoj trube? Mozhet byt', vy
zabralis' k nemu v pogreb i vypili cerkovnoe vino? A mozhet, vy
eshche mal'chishkoj lazili za grushami v ego sad?
Baloun sokrushenno zamahal rukami. Lico ego vyrazhalo
sovershennoe otchayanie. Dusherazdirayushchij vid etogo zatravlennogo
cheloveka vzyval: "Kogda zhe nastanet konec moim stradaniyam?"
-- Ponimayu,-- dogadalsya vol'noopredelyayushchijsya, slovno
uslyshav vopl' neschastnogo Balouna.-- Vy, druzhishche, poteryali
svyaz' s gospodom bogom. Vy ne mozhete umolit' boga, chtoby on vas
poskoree sprovadil na tot svet.
SHvejk dobavil:
-- Baloun do sih por ne mozhet reshit'sya preporuchit' svoyu
soldatskuyu zhizn', svoi soldatskie ubezhdeniya, svoi slova,
postupki i svoyu soldatskuyu smert' blagosti "materinskogo serdca
vsevyshnego boga", kak govarival moj fel'dkurat Kac, kogda,
byvalo, perep'etsya i na ulice sp'yanu naletit na soldata.
Baloun zavopil, chto gospod' bog vyshel u nego iz doveriya.
Uzh skol'ko raz on molil boga o tom, chtoby tot dal emu silu
preterpet' i kak-nibud' styanul ego zheludok.
-- |to ne s vojny nachalos'. Obzhorstvo -- moya staraya
bolezn',-- setoval on.-- Iz-za etoj samoj bolezni moya zhena s
det'mi hodila na bogomol'e v Klokoty.
-- Znayu,-- kivnul SHvejk,-- eto vozle Tabora. U nih tam
bogataya deva Mariya s fal'shivymi brilliantami... Kak-to hotel ee
obokrast' cerkovnyj storozh otkuda-to iz Slovakii. Ochen'
nabozhnyj byl chelovek. Priehal on v Klokoty i reshil, chto delo u
nego pojdet luchshe, esli on snachala ochistitsya ot staryh grehov.
Na ispovedi on pokayalsya takzhe i v tom, chto hochet zavtra
obokrast' devu Mariyu. On i oglyanut'sya ne uspel, ne uspel i
trista raz "Otche nash" prochest' -- takuyu epitim'yu nalozhil na
nego pan pater, chtoby on ne udral,-- kak cerkovnye storozha
otveli ego v zhandarmskij uchastok.
Povar-okkul'tist nachal sporit' s telefonistom Hodounskim o
tom, yavlyaetsya li eto vopiyushchim narusheniem tajny ispovedi i
stoilo li voobshche podnimat' ob etom razgovor, raz brillianty
byli fal'shivye. Pod konec on dokazal Hodounskomu, chto eto byla
karma, to est' predopredelenie sud'by v nevedomom dalekom
proshlom, kogda neschastnyj cerkovnyj storozh iz Slovakii byl eshche,
mozhet byt', golovonogim na kakoj-to inoj planete. Ravnym
obrazom uzhe davno, kogda etot pater iz Klokot byl eshche ehidnoj
ili kakim drugim sumchatym, nyne uzhe vymershim mlekopitayushchim,--
sud'ba predopredelila, chto on narushit tajnu ispovedi, hotya s
yuridicheskoj tochki zreniya, po kanonicheskomu pravu, otpushchenie
grehov daetsya dazhe v sluchae pokusheniya na monastyrskoe
imushchestvo.
Ko vsemu etomu SHvejk prisovokupil sleduyushchee mudroe
zamechanie:
-- CHto i govorit'! Ni odin chelovek ne znaet, chto on
natvorit cherez million let, i ni ot chego on ne dolzhen
otrekat'sya. Ober-lejtenant Kvasnichka -- my togda sluzhili v
Karline v dopolnitel'noj komande zapasnyh -- vsegda govoril vo
vremya ucheniya: "Ne dumajte, zhuki navoznye, lenivye korovy vy
etakie, borovy mad'yarskie, chto vasha voennaya sluzhba zakonchitsya
na etom svete. My eshche i posle smerti uvidimsya, i ya vam takoe
chistilishche ugotovlyu, chto vy ochumeete, svinoe otrod'e!"
Mezhdu tem Baloun, dumaya, chto govoryat tol'ko o nem, v
polnom otchayaniya prodolzhal svoyu publichnuyu ispoved':
-- Dazhe Klokoty ne pomogli mne izbavit'sya ot obzhorstva.
Vernetsya zhena s det'mi s bogomol'ya, nachinaet schitat' kur, odnoj
ili dvuh nedoschitaetsya,-- ne uderzhalsya ya. Ved' ya horosho znayu,
chto oni nuzhny v hozyajstve. A kak vyjdu vo dvor, posmotryu na nih
-- chuvstvuyu v zhivote bezdnu. CHerez chas mne luchshe, a kuricy-to
uzhe net. Raz kak-to moi byli v Klokotah i molilis' za menya,
chtoby ya -- ih tyaten'ka -- opyat' chego-nibud' ne sozhral doma i ne
nanes ubytku hozyajstvu. Hozhu ya po dvoru, i vdrug na glaza mne
popalsya indyuk. V tot raz ya chut' zhizn'yu ne poplatilsya. Zastryala
u menya v gorle kost' ot ego nozhki, i, ne bud' u menya na
mel'nice uchenika, sovsem eshche malen'kogo parnishki,-- on etu
kost' vytashchil,-- ne sidel by ya s vami segodnya i etoj mirovoj
vojny ne dozhdalsya by. |tot moj mal'chonka-uchenik takoj byl
shustryj. Malen'kij takoj butuz, plotnyj, tolsten'kij,
zhirnen'kij...
SHvejk podoshel k Balounu:
-- Pokazhi yazyk!
Baloun vysunul yazyk, posle chego SHvejk obratilsya k
prisutstvuyushchim:
-- Tak ya i znal. On sozhral svoego uchenika! Priznavajsya,
kogda ty ego sozhral? V tot den', kogda vashi opyat' poshli v
Klokoty? Pravda?
Baloun v otchayanii molitvenno slozhil ruki i voskliknul:
-- Ostav'te menya, bratcy! Eshche i takoe slyshat' ot svoih
tovarishchej!
-- My vas za eto ne osuzhdaem,-- skazal
vol'noopredelyayushchijsya.-- Naoborot, eto dokazyvaet, chto iz vas
vyjdet horoshij soldat. Kogda vo vremya napoleonovskih vojn
francuzy osazhdali Madrid, ispanec, komendant goroda, chtoby s
golodu ne sdat' krepost', bez soli s®el svoego ad®yutanta. |to
dejstvitel'no zhertva, potomu chto posolennyj ad®yutant byl by
bezuslovno s®edobnee. Gospodin starshij pisar', kak familiya
ad®yutanta nashego batal'ona? Cigler? Uzh ochen' on toshchij. Takim ne
nakormish' i odnu marshevuyu rotu.
-- Posmotrite-ka,-- skazal starshij pisar' Vanek,-- u
Balouna v rukah chetki.
I dejstvitel'no, Baloun v velikom gore svoem iskal
spaseniya v fistashkovyh businkah proizvodstva venskoj firmy
Moric Levenshtejn.
-- Oni tozhe iz Klokot,-- pechal'no dolozhil Baloun,--
ran'she, chem mne ih prinesli, plakali u nas dva gusenka. Vot
bylo myaso! Odna myakot'!
Vskore prishel prikaz po vsemu eshelonu -- cherez chetvert'
chasa otpravlyat'sya. No nikto etomu ne poveril, i sluchilos' tak,
chto, nesmotrya na vse predostorozhnosti, koe-kto otstal. Kogda
poezd tronulsya, nedoschitalis' vosemnadcati chelovek, v tom chisle
i vzvodnogo iz dvenadcatoj marshevoj roty Nasaklo. Poezd uzhe
davno skrylsya za Ishatarchej, a vzvodnyj vse eshche torgovalsya v
neglubokoj loshchine, v akacievoj roshchice za vokzalom, s kakoj-to
prostitutkoj, kotoraya trebovala s nego pyat' kron, togda kak on
predlagal ej v nagradu za vypolnennuyu uzhe sluzhbu odnu kronu ili
neskol'ko opleuh.
Pod konec on proizvel s nej raschet opleuhami s takoj
siloj, chto na ee rev sbezhalis' lyudi s vokzala.
Glava III. IZ HATVANA NA GALICIJSKUYU GRANICU
Vo vremya puti po zheleznoj doroge v batal'one, kotoromu
predstoyalo eshche peshkom projti ot Laborca v Vostochnoj Galicii do
fronta i tam dobyt' voinskuyu slavu, ne prekrashchalis' strannye
razgovory, v toj ili inoj mere otdavavshie dushkom
gosudarstvennoj izmeny. Tak bylo v vagone, gde ehali
vol'noopredelyayushchijsya i SHvejk; to zhe samoe, hotya i v men'shih
masshtabah, proishodilo povsyudu. Dazhe v shtabnom vagone carilo
nedovol'stvo, tak kak v Fyuzeshaboni iz polka prishel prikaz po
armii, soglasno kotoromu porciya vina oficeram umen'shalas' na
odnu vos'muyu litra. Konechno, ne byl zabyt i ryadovoj sostav,
kotoromu paek sago sokrashchalsya na desyat' grammov. |to vyglyadelo
tem zagadochnee, chto nikto na voennoj sluzhbe i ne vidyval sago.
Tem ne menee prikaz sledovalo dovesti do svedeniya starshego
pisarya Baumtancelya. On zhe strashno oskorbilsya i pochuvstvoval
sebya obvorovannym, tak kak, po ego slovam, sago teper' --
deficitnyj produkt, i za kilo on mog by poluchit' ne men'she
vos'mi kron.
V Fyuzeshaboni vyyasnilos', chto v odnoj iz rot propala
polevaya kuhnya, a mezhdu tem imenno na etoj stancii dolzhny byli
nakonec svarit' gulyash s kartofelem, na kotoryj vozlagal takie
nadezhdy "general-ot-sortirov".
V rezul'tate provedennogo rassledovaniya ustanovili, chto
zloschastnaya polevaya kuhnya voobshche ne vyezzhala iz Bruka i,
naverno, do sih por stoit gde-nibud' tam, za barakom No 186,
holodnaya i zabytaya.
Kak vyyasnilos' vposledstvii, personal etoj polevoj kuhni
nakanune byl posazhen na gauptvahtu za deboshirstvo v gorode i
uhitrilsya ostat'sya tam na vse vremya, poka ego marshevaya rota
proezzhala po Vengrii.
Marshevaya rota, ostavshayasya bez kuhni, byla prikreplena na
dovol'stvie k drugoj polevoj kuhne. Pravda, zdes' ne oboshlos'
bez skandala, potomu chto mezhdu soldatami obeih rot, vydelennymi
dlya chistki kartoshki, nachalis' kontroverzii; te i drugie
zayavili, chto oni ne bolvany i rabotat' na drugih ne sobirayutsya.
Poka oni sporili, obnaruzhilos', chto, sobstvenno, vsya istoriya s
gulyashom i kartoshkoj byla lish' lovkim manevrom. Soldat
trenirovali na tot sluchaj, esli na peredovoj budut varit' gulyash
i pridet prikaz "alles zuruck!". Togda gulyash vyl'yut iz kotlov i
soldaty ostanutsya ne solono hlebavshi.
Hotya podgotovka v dal'nejshem ne imela tragicheskih
posledstvij, v dannyj moment ona byla ves'ma polezna. Teper',
kogda delo doshlo do razdachi gulyasha, poslyshalas' komanda: "Po
vagonam!" I eshelon povezli dal'she, v Mishkol'c. No i v Mishkol'ce
gulyasha ne vydavali, tak kak na drugom puti stoyal poezd s
russkimi plennymi, a potomu soldat ne vypuskali iz vagonov.
Zato im byla predostavlena polnaya svoboda predavat'sya mechtam o
tom, chto gulyash razdadut v Galicii, kogda oni vylezut iz poezda.
Togda gulyash priznayut isporchennym, negodnym k upotrebleniyu i
vybrosyat.
Gulyash otpravili v Tisalok, v Zombor. Soldaty uzh sovsem
otchayalis' poluchit' ego, kak vdrug poezd ostanovilsya v Novom
Meste u SHyatora, gde pod kotlami snova razveli ogon', gulyash
razogreli i, nakonec, razdali.
Stanciya byla peregruzhena. Snachala dolzhny byli otpravit'
dva poezda s boepripasami, za nimi -- dva eshelona artillerii i
poezd s pontonnymi otryadami. Zdes' skopilis', mozhno skazat',
poezda vsevozmozhnyh chastej armii.
Za vokzalom gonvedy-gusary pojmali dvuh pol'skih evreev,
otnyali u nih korzinu s vodkoj i, pridya v horoshee nastroenie,
vmesto platy bili ih po mordam. Delali oni eto, po-vidimomu, s
razresheniya nachal'stva, tak kak ryadom stoyal ih rotmistr i, glyadya
na etu scenu, dovol'no ulybalsya. Tem vremenem za skladom drugie
gonvedy-gusary zalezli pod yubki chernookih docherej izbityh
evreev.
Na stancii stoyal takzhe sostav, v kotorom na front vezli
samolety. Na vtorom puti zhdali otpravki vagony, tozhe
nagruzhennye orudiyami i samoletami, no uzhe vybyvshimi iz stroya.
Tut byli svaleny podbitye samolety i razvorochennye gaubicy. Vse
krepkoe i novoe ehalo tuda, na front, ostatki zhe byloj slavy
otpravlyalis' v tyl dlya remonta i rekonstrukcii.
Podporuchik Dub ubezhdal soldat, sobravshihsya okolo razbityh
orudij i samoletov, chto eto voennye trofei. No vdrug on
zametil, chto nepodaleku ot nego, v centre drugoj gruppy, stoit
SHvejk i tozhe chto-to ob®yasnyaet. Podojdya poblizhe, podporuchik
uslyshal rassuditel'nyj golos SHvejka:
-- CHto tam ni govori, a vse zhe eto trofei. Ono, konechno,
na pervyj vzglyad ochen' podozritel'no, osoblivo kogda na lafete
ty chitaesh' "k. u. k. Artillerie-Division" / Imperatorskij i
korolevskij artillerijskij divizion (nem.)/. Ochevidno, delo
obstoyalo tak: orudie popalo k russkim, i nam prishlos' ego
otbivat', a takie trofei mnogo cennee, potomu chto... Potomu
chto,-- vdohnovenno voskliknul on, zavidev podporuchika Duba,--
nichego nel'zya ostavlyat' v rukah nepriyatelya. |to vse ravno kak s
Peremyshlem ili s tem soldatom, u kotorogo vo vremya boya
protivnik vyrval iz ruk pohodnuyu flyazhku. |to sluchilos' eshche vo
vremena napoleonovskih vojn. Nu, soldat noch'yu otpravilsya vo
vrazheskij lager' i prines svoyu flyagu obratno. Da eshche zarabotal
na etom, tak kak noch'yu u nepriyatelya vydavali vodku.
Podporuchik Dub prosipel tol'ko:
-- CHtoby duhu vashego ne bylo! CHtoby ya vas zdes' bol'she ne
videl!
-- Slushayus', gospodin lejtenant.-- I SHvejk poshel k drugim
vagonam. Esli by podporuchik Dub slyshal vse, chto skazal SHvejk,
on vyshel by iz sebya, hotya eto bylo sovershenno nevinnoe
biblejskoe izrechenie: "Vmale i uzrite mya i paki vmale i ne
uzrite mya".
Podporuchik byl nastol'ko glup, chto posle uhoda SHvejka
snova obratil vnimanie soldat na podbityj avstrijskij aeroplan,
na metallicheskom kolese kotorogo chetko bylo oboznacheno:
"Wiener-Neustadt" / Viner-Nejshtadt (nem.)/.
-- |tot russkij samolet my sbili pod L'vovom,-- tverdil
on.
|ti slova uslyshal prohodivshij mimo poruchik Lukash. On
priblizilsya k tolpe i vo vseuslyshanie dobavil:
-- Pri etom oba russkih letchika sgoreli.
I, ne govorya ni slova, dvinulsya dal'she, obrugav pro sebya
podporuchiki Duba oslom.
Minovav neskol'ko vagonov, Lukash uvidel SHvejka i popytalsya
izbezhat' vstrechi s nim, tak kak po licu SHvejka bylo vidno, chto
u nego mnogoe nakopilos' na dushe i on gorit zhelaniem obo vsem
dolozhit' svoemu nachal'stvu.
SHvejk napravlyalsya pryamo k nemu.
-- Ich melde gehorsam, Kompanieordonanz / Osmelyus'
dolozhit', rotnyj ordinarec... (nem.)/ SHvejk prosit dal'nejshih
rasporyazhenij. Osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant, ya uzhe
iskal vas v shtabnom vagone...
-- Poslushajte. SHvejk,-- rezko i zlo obrushilsya na
podchinennogo poruchik Lukash.-- Znaete, kto vy takoj? Vy chto, uzhe
zabyli, kak ya vas nazval?
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant, etogo
zabyt' nel'zya. YA ne kakoj-nibud' vol'noopredelyayushchijsya ZHeleznyj.
|to eshche zadolgo do vojny sluchilos', nahodilis' my v Karpinskih
kazarmah. Byl togda u nas polkovnik to li Flidler fon Bumerang,
to li drugoj kakoj "rang".
Poruchik Lukash nevol'no usmehnulsya etomu "rang", a SHvejk
rasskazyval dal'she:
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant, nash
polkovnik rostom byl vdvoe nizhe vas, nosil baki, kak knyaz'
Lobkovic,-- slovom, vylitaya obez'yana. Kak rasserditsya, tak
prygaet vyshe svoego rosta. My prozvali ego "rezinovyj dedushka".
|to proizoshlo kak raz pered pervym maya. My nahodilis' v polnoj
boevoj gotovnosti. Nakanune vecherom vo dvore on obratilsya k nam
s bol'shoj rech'yu i skazal, chto zavtra my vse ostanemsya v
kazarmah i otluchat'sya nikuda ne budem, chtoby v sluchae
nadobnosti po vysochajshemu prikazaniyu perestrelyat' vsyu
socialisticheskuyu bandu. Poetomu tot, kto opozdaet i segodnya ne
vernetsya v kazarmy, a vorotitsya tol'ko na drugoj den', est'
predatel', ibo p'yanyj ne mozhet popast' v cheloveka da eshche,
pozhaluj, nachnet palit' v vozduh. Nu, vol'noopredelyayushchijsya
ZHeleznyj prishel v kazarmy i govorit: "Rezinovyj dedushka" v
samom dele ne glupo pridumal. Ved' eto absolyutno pravil'no.
Esli zavtra nikogo ne pustyat v kazarmy, tak luchshe voobshche ne
prihodit'",-- i osmelyus' dolozhit' vam, gospodin ober-lejtenant,
ispolnil eto, kak pit' dat'!
Nu, a polkovnik Flidler, carstvo emu nebesnoe, takaya byl
bestiya! Ves' sleduyushchij den' on ryskal po Prage i vynyuhival, ne
otvazhilsya li kto vylezti iz kazarmy, i nepodaleku ot Prashnoj
brany pryamo-taki natknulsya na ZHeleznogo i tut zhe na nego
nabrosilsya: "YA tebe satam, ya tebe nauchu, ya tebe pokashu kuz'kinu
mat'!" Nagovoril emu vsyakoj vsyachiny i zagreb s soboyu v kazarmy,
a po doroge naboltal emu raznyh gadostej s tri koroba, ugrozhal
vsyacheski i vse sprashival familiyu: "SHelesnyj, ty proigral', ya
rad, chto tebe pojmal', ya tebe pokashu "den ersten Mai" / Pervoe
maya (nem.)/ , SHelesnyj, SHelesnyj, ti teper moj, ya tebe
zaperet', krepko zaperet'!" ZHeleznomu vse ravno teryat' bylo
nechego, i on, kogda oni prohodili po Porzhichi mimo Rozvarzhila,
shmygnul v vorota i skrylsya cherez prohodnoj dvor, lishiv tem
samym "rezinovogo dedushku" udovol'stviya posadit' ego pod arest.
Polkovnik tak rassvirepel, chto v gneve snova zabyl familiyu
prestupnika i vse pereputal. Prishel on v kazarmy i nachal
podskakivat' do potolka (potolok byl nizkij). Dezhurnyj po
batal'onu ochen' udivlyalsya, pochemu eto "dedushka" ni s togo ni s
sego zagovoril na lomanom cheshskom yazyke, a tot znaj krichit:
"Metnyj zaperet'!", "Metnyj ne zaperet'!", "Sfincovyj
zaperet'!", "Olof'yannyj zaperet'!" Vot tut-to i nachalis'
stradaniya "dedushki". On kazhdyj den' rassprashival, ne pojmali li
Mednogo, Svincovogo, Olovyannogo. On prikazal vystroit' ves'
polk, no ZHeleznogo, ob istorii kotorogo vse znali, uzhe pereveli
v gospital' -- on po professii byl zubnym tehnikom. Na etom
vrode vse zakonchilos'. No odnazhdy komu-to iz nashego polka
poschastlivilos' protknut' v traktire "U Bucekov" draguna,
kotoryj volochilsya za ego devchonkoj.
Nu, tak vystroili nas v kare. Dolzhny byli vyjti vse do
odnogo, dazhe lezhavshie v bol'nice. Tyazhelobol'nyh vyvodili pod
ruki. Delat' nechego,-- ZHeleznomu tozhe prishlos' idti. Na dvore
nam prochli prikaz po polku, primerno v takom smysle, chto
draguny tozhe soldaty i kolot' ih vospreshchaetsya, tak kak oni nashi
soratniki. Kakoj-to vol'noopredelyayushchijsya perevodil prikaz,
polkovnik oziralsya po storonam, slovno tigr. Snachala on
proshelsya pered frontom, potom oboshel kare i vdrug uznal
ZHeleznogo. Tot byl v sazhen' rostom, tak chto, gospodin
ober-lejtenant, ochen' bylo komichno, kogda polkovnik vyvolok ego
na seredinu. Vol'noopredelyayushchijsya srazu umolk, a polkovnik nash
nu podskakivat' pered ZHeleznym, vrode kak pes pered kobyloj, nu
orat': "Ty mne ne ujti, ty mne nikuda ne ujti, ne udrat', ty
opyat' govorit', chto SHelesnyj, a ya vse govoril' Metnyj,
Olof'yannyj, Sfincovyj. On SHelesnyj, podzabornik, a on SHelesnyj,
ya tebe nauchil', Sfincovyj, Olof'yannyj, Metnyj, ty Mistvieh, du
Schwein / Gryaznaya skotina, ty svin'ya (nem.)/, ty SHelesnyj".
Potom zakatil emu mesyac gauptvahty. A nedeli cherez dve
razbolelis' u polkovnika zuby, i tut on vspomnil, chto ZHeleznyj
-- zubnoj tehnik. Prikazal on privesti ego v gospital' i velel
vyrvat' sebe zub. ZHeleznyj dergal zub s polchasa, tak chto
"dedushku" raza tri vodoj otlivali, no zato on stal krotkim i
prostil ZHeleznomu ostavshiesya dve nedeli. Vot ono kak
poluchaetsya, gospodin ober-lejtenant, kogda nachal'nik zabudet
familiyu svoego podchinennogo. A podchinennyj nikogda ne smeet
zabyvat' familii svoego nachal'nika, kak nam govarival tot samyj
gospodin polkovnik. I my dolgie gody budem pomnit', chto
kogda-to u nas byl polkovnik Flidler... Ne ochen' ya nadoel vam,
gospodin ober-lejtenant?
-- Znaete, SHvejk,-- otvetil poruchik Lukash,-- chem chashche ya
vas slushayu, tem bolee ubezhdayus', chto vy ne uvazhaete svoih
nachal'nikov. Soldat i mnogo let spustya dolzhen govorit' o svoih
nachal'nikah tol'ko horoshee.
Vidno bylo, chto etot razgovor poruchika Lukasha nachinaet
zabavlyat'.
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant,-- kak by
opravdyvayas', perebil ego SHvejk,-- ved' on, gospodin polkovnik
Flidler, davno umer, no esli vy, gospodin ober-lejtenant,
zhelaete,-- ya budu govorit' o nem tol'ko samoe horoshee. On,
gospodin ober-lejtenant, byl dlya soldat angel vo ploti. Takoj
dobryj, pryamo chto tvoj svyatoj Martin, kotoryj razdaval gusej
bednym i golodnym. On mog podelit'sya svoim oficerskim obedom s
pervym vstrechnym soldatom, a kogda nam vsem prielis' knedliki s
povidlom, dal rasporyazhenie prigotovit' k obedu svininu s
tushenoj kartoshkoj. No po-nastoyashchemu on pokazal svoyu dobrotu vo
vremya manevrov. Kogda my prishli v Nizhnie Kralovicy, on prikazal
za ego schet vypit' vse pivo v nizhnekralovickom pivovarennom
zavode. Na svoi imeniny i dni rozhdeniya polkovnik razreshal na
ves' polk gotovit' zajcev v smetane s suharnymi knedlikami. On
byl tak dobr k svoim soldatam, chto kak-to raz, gospodin
ober-lejtenant...
Poruchik Lukash nezhno potrepal SHvejka za uho i druzhelyubno
skazal:
-- Nu uzh ladno, idi, kanal'ya, ostav' ego!
-- Zum Befehl, Herr Oberleutnant / Slushayus', gospodin
ober-lejtenant! (nem.)/ -- SHvejk napravilsya k svoemu vagonu. V
eto vremya u odnogo iz vagonov eshelona, gde byli zaperty
telefonnye apparaty i provoda, razygralas' sleduyushchaya scena.
Tam, po prikazaniyu kapitana Sagnera, stoyal chasovoj, tak
kak vse dolzhno bylo byt' po-frontovomu. Prinyav vo vnimanie
cennost' telefonnyh apparatov i provodov, po obe storony
vagonov rasstavili chasovyh i soobshchili im parol' i otzyv.
V tot den' parol' byl "Karre" / SHapka (nem.)/, a otzyv
"Hatvan". CHasovoj, stoyavshij u vagona s telefonnymi apparatami,
polyak iz Kolotyj, po strannoj sluchajnosti, popal v Devyanosto
pervyj polk.
YAsno, chto on ne imel nikakogo predstavleniya o "Karre". No
tak kak u nego obnaruzhivalis' vse zhe koe-kakie sposobnosti k
mnemotehnike, on zapomnil, chto nachinaetsya eto slovo s "k".
Kogda dezhurnyj po batal'onu podporuchik Dub sprosil u nego
parol', on nevozmutimo otvetil "Kaffee". |to bylo vpolne
estestvenno, ibo polyak iz Kolomyi do sih por ne mog zabyt' ob
utrennem i vechernem kofe v brukskom lagere.
Kogda polyak eshche raz prokrichal svoe "Kaffee", a podporuchik
Dub shel vse pryamo na nego, to polyak-chasovoj, pomnya o svoej
prisyage i o tom, chto stoit na postu, ugrozhayushche zakrichal:
"Halt!" Kogda zhe podporuchik Dub sdelal po napravleniyu k nemu
eshche dva shaga i snova potreboval ot nego parol', on nastavil na
nego ruzh'e i, ne znaya kak sleduet nemeckogo yazyka, zaoral na
smeshannom pol'sko-nemeckom yazyke: "Benzhe shajsn, benzhe shajsn" /
Budu strelyat'! (Soldat-polyak ploho govorit po-nemecki, i u nego
vyhodit scheisen vmesto schiesen, to est' "srat'" vmesto
"strelyat'")/.
Podporuchik Dub ponyal i nachal pyatit'sya nazad, kricha:
-- Wachkommandant! Wachkommandant! / Nachal'nik karaula!
Nachal'nik karaula! (nem.)/
Poyavilsya vzvodnyj Elinek, razvodyashchij u chasovogo-polyaka, i
sprosil u nego parol', potom to zhe sdelal podporuchik Dub.
Otchayavshijsya polyak iz Kolomyi na vse voprosy krichal "Kaffee!
Kaffee!", da tak gromko, chto slyshno bylo po vsemu vokzalu.
Iz vagonov uzhe vyskakivali soldaty s kotelkami, nachalas'
panika, kotoraya konchilas' tem, chto razoruzhennogo chestnogo
soldata otveli v arestantskij vagon.
Podporuchik Dub imel opredelennoe podozrenie na SHvejka.
SHvejk pervym vylez s kotelkom -- on eto videl. Dub dal by
golovu na otsechenie, chto slyshal, kak SHvejk krichal:
-- Vylezaj s kotelkami! Vylezaj s kotelkami!
Posle polunochi poezd dvinulsya po napravleniyu Ladovce --
Trebishov, gde rano utrom ego privetstvoval kruzhok veteranov,
prinyavshij etot marshevyj batal'on za marshevyj batal'on
CHetyrnadcatogo vengerskogo gonvedskogo polka, kotoryj proehal
etu stanciyu eshche noch'yu. Ne ostavalos' nikakogo somneniya, chto
veterany byli p'yany. Svoim revom: "Isten ald meg a kiralyt" /
Bozhe, hrani korolya! (veng.)/ -- oni razbudili ves' eshelon.
Otdel'nye soldaty, iz naibolee soznatel'nyh, vysunulis' iz
vagonov i otvetili im:
-- Pocelujte nas v zadnicu! Eljen! / Slava! (veng.)/
Tut veterany zaorali tak, chto stekla v oknah zadrozhali:
-- Eljen! Eljen a Tizenegyedik regiment! / Slava! Slava
CHetyrnadcatomu polku! (veng.)/
CHerez pyat' minut poezd shel po napravleniyu k Gumenne.
Teper' povsyudu otchetlivo byli vidny sledy boev, kotorye velis'
vo vremya nastupleniya russkih, stremivshihsya probit'sya k doline
Tisy. Daleko tyanulis' naspeh vyrytye okopy; tam i syam vidnelis'
sozhzhennye krest'yanskie usad'by, a ryadom s nimi -- naskoro
skolochennye domishki, kotorye ukazyvali, chto hozyaeva vernulis'.
K poludnyu poezd podoshel k stancii Gumenne. Zdes' yavstvenno
byli vidny sledy boya. Nachalis' prigotovleniya k obedu. Tut
soldaty svoimi glazami uvideli i ubedilis', kak zhestoko posle
uhoda russkih obrashchayutsya vlasti s mestnym naseleniem, kotoromu
russkie byli blizki po yazyku i religii.
Na perrone, okruzhennaya vengerskimi zhandarmami, stoyala
gruppa arestovannyh ugrorusov. Sredi nih bylo neskol'ko
pravoslavnyh svyashchennikov, uchitelej i krest'yan iz raznyh
okrugov. Ruki u nih byli svyazany za spinoj verevkami, a sami
oni byli poparno privyazany drug k drugu. Nosy u bol'shinstva
byli razbity, a na golovah vzdulis' shishki, kotorymi nagradili
ih zhandarmy vo vremya aresta.
Poodal' vengerskij zhandarm zabavlyalsya s pravoslavnym
svyashchennikom. On privyazal k ego levoj noge verevku, drugoj konec
kotoroj derzhal v ruke, i, ugrozhaya prikladom, zastavlyal
neschastnogo tancevat' chardash. Vremya ot vremeni zhandarm dergal
verevku, i svyashchennik padal. Tak kak ruki u nego byli svyazany za
spinoj, on ne mog vstat' i delal otchayannye popytki
perevernut'sya na spinu, chtoby takim obrazom podnyat'sya. ZHandarm
hohotal ot dushi, do slez. Kogda svyashchenniku udavalos'
pripodnyat'sya, zhandarm snova dergal za verevku, i bednyaga snova
valilsya na zemlyu.
Konec etomu razvlecheniyu polozhil zhandarmskij oficer,
kotoryj prikazal do pribytiya poezda otvesti arestovannyh na
vokzal, v pustoj saraj, chtoby nikto ne videl, kak ih izbivayut.
|tot epizod posluzhil povodom dlya krupnogo razgovora v
shtabnom vagone, i, nuzhno otdat' spravedlivost', bol'shinstvo
oficerov osudilo takuyu zhestokost'.
-- Esli oni dejstvitel'no predateli,-- schital praporshchik
Kraus,-- to ih sleduet povesit', no ne istyazat'.
Podporuchik Dub, naoborot, polnost'yu odobril podobnoe
povedenie. On svyazal eto s saraevskim pokusheniem i ob®yasnil vse
tem, chto vengerskie zhandarmy so stancii Gumenne mstyat za smert'
ercgercoga Franca-Ferdinanda i ego suprugi. Pytayas' kak-to
obosnovat' svoe utverzhdenie, on zayavil, chto eshche do vojny v
iyun'skom nomere zhurnala "CHetyrehlistnik", izdavaemogo
SHimachekom, emu prishlos' chitat' o pokushenii na ercgercoga. Tam
pisali, chto besprimernym saraevskim zlodeyaniem lyudyam byl
nanesen udar v samoe serdce. Udar etot tem bolee zhestok i
boleznen, chto prestuplenie lishilo zhizni ne tol'ko predstavitelya
ispolnitel'noj vlasti gosudarstva, no takzhe ego vernuyu i goryacho
lyubimuyu suprugu. Unichtozheniem etih dvuh zhiznej byla razrushena
schastlivaya, dostojnaya podrazhaniya sem'ya, a ih vsemi lyubimye deti
ostalis' sirotami.
Poruchik Lukash provorchal pro sebya, chto, veroyatno, zdes', v
Gumenne, zhandarmy tozhe poluchali "CHetyrehlistnik" SHimacheka s
etoj trogatel'noj stat'ej. Voobshche vse na svete vdrug pokazalos'
emu takim gnusnym i otvratitel'nym, chto on pochuvstvoval
potrebnost' napit'sya i izbavit'sya ot mirovoj skorbi.
On vyshel iz vagona i poshel iskat' SHvejka.
-- Poslushajte, SHvejk,-- obratilsya on k nemu,-- vy ne
znaete, gde by razdobyt' butylku kon'yaku? Mne chto-to ne po
sebe.
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant, eto ot
peremeny klimata. Vozmozhno, na pole srazheniya vam stanet eshche
huzhe. CHem dal'she chelovek udalyaetsya ot svoej pervonachal'noj
voennoj bazy, tem toshnee emu stanovitsya. Strashnickij sadovnik
Jozef Kalenda tozhe kak-to udalilsya ot rodnogo doma. SHel on iz
Strashnic na Vinogrady i ostanovilsya po doroge v traktire "U
ostanovki". Snachala-to vse shlo horosho, a kak prishel on k
vodokachke na Korunnuyu ulicu, kak stal letat' po vsej Korunnoj
iz traktira v traktir do samogo kostela svyatoj Lyudmily,-- vot
tut-to sily ego i pokinuli. Odnako on ne ispugalsya, tak kak v
etot vecher pobilsya ob zaklad v traktire "U remiza" v Strashnicah
s odnim tramvajnym vagonovozhatym, chto v tri nedeli sovershit
peshkom krugosvetnoe puteshestvie.
On vse dal'she i dal'she udalyalsya ot svoego rodnogo ochaga,
poka ne ustroil prival u "CHernogo pivovara" na Karlovoj
ploshchadi. Ottuda on poshel na Maluyu Stranu v pivnuyu k "Svyatomu
Tomashu", a potom, sdelav ostanovku "U Montagov", poshel vyshe,
ostanovilsya "U brabantskogo korolya" i otpravilsya v "Prekrasnyj
vid", a ottuda -- v pivnuyu k Stragovskomu monastyryu. No zdes'
peremena klimata dala sebya znat'. Dobralsya on do Loretanskoj
ploshchadi, i tut na nego napala takaya toska po rodine, chto on
grohnulsya nazem', nachal katat'sya po trotuaru i krichat': "Lyudi
dobrye, dal'she ne pojdu! Nachhat' mne (prostite za gruboe
vyrazhenie, gospodin ober-lejtenant) na eto krugosvetnoe
puteshestvie!" Vse zhe, esli zhelaete, gospodin ober-lejtenant, ya
vam kon'yak razdobudu, tol'ko boyus', kak by poezd ne ushel.
Poruchik Lukash uveril ego, chto ran'she chem cherez dva chasa
oni ne tronutsya i chto kon'yak v butylkah prodayut iz-pod poly tut
zhe za vokzalom. Kapitan Sagner uzhe posylal tuda Matushicha, i tot
prines emu za pyatnadcat' kron butylku vpolne prilichnogo
kon'yaku. On dal SHvejku pyatnadcat' kron i prikazal dejstvovat'
nemedlenno, no nikomu ne govorit', dlya kogo ponadobilsya kon'yak
i kto ego poslal za butylkoj, tak kak eto, sobstvenno govorya,
delo zapreshchennoe.
-- Ne izvol'te bespokoit'sya, gospodin ober-lejtenant, vse
budet v nailuchshem vide: ya ochen' lyublyu vse zapreshchennoe, net-net
da i sdelayu chto-nibud' zapreshchennoe, sam togo ne vedaya... Kak-to
raz v Karpinskih kazarmah nam zapretili...
-- Kehrt euch-- marschieren-- marsch! / Krugom -- shagom
marsh! (nem.)/-- skomandoval poruchik Lukash.
SHvejk poshel za vokzal, povtoryaya po doroge vse zadaniya
svoej ekspedicii: kon'yak dolzhen byt' horoshim, poetomu snachala
ego sleduet poprobovat'. Kon'yak -- delo zapreshchennoe, poetomu
nado byt' ostorozhnym.
Edva on svernul s perrona, kak opyat' natknulsya na
podporuchika Duba.
-- Ty chego shlyaesh'sya? -- naletel tot na SHvejka.-- Ty menya
ne znaesh'?
-- Osmelyus' dolozhit',-- otvetil SHvejk, otdavaya chest',-- ya
by ne hotel uznat' vas s plohoj storony.
Podporuchik Dub prishel v uzhas ot takogo otveta, no SHvejk
stoyal spokojno, vse vremya derzha ruku u kozyr'ka, i prodolzhal:
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin lejtenant, ya hochu znat' vas
tol'ko s horoshej storony, chtoby vy menya ne doveli do slez, kak
vy nedavno izvolili vyrazit'sya.
Ot takoj derzosti u podporuchika Duba golova poshla krugom,
i on edva nashel v sebe sily kriknut':
-- Pshel otsyuda, negodyaj! My s toboj eshche pogovorim!
SHvejk ushel s perrona, a podporuchik Dub, opomnivshis',
posledoval za nim. Za vokzalom, tut zhe u samoj dorogi, stoyal
ryad bol'shih korzin, oprokinutyh vverh dnom, na kotoryh lezhali
ploskie pletushki s raznymi sladostyami, vyglyadevshimi sovsem
nevinno, slovno vse eto dobro bylo prednaznacheno dlya shkol'noj
molodezhi, gotovyashchejsya k zagorodnoj progulke. Tam byli tyanuchki,
vafel'nye trubochki, kucha kisloj pastily, koe-gde -- lomtiki
chernogo hleba s kolbasoj yavno loshadinogo proishozhdeniya. Pod
bol'shimi korzinami hranilis' razlichnye spirtnye napitki:
butylki kon'yaku, vodki, roma, mozhzhevelovki i vsyakih drugih
likerov i nastoek.
Tut zhe, za pridorozhnoj kanavoj, stoyala palatka, gde,
sobstvenno, i proizvodilas' vsya torgovlya zapreshchennym tovarom.
Soldaty snachala dogovarivalis' u korzin, pejsatyj evrej
vytaskival iz-pod stol' nevinno vyglyadevshej korziny vodku i
otnosil ee pod kaftanom v derevyannuyu palatku, gde soldat
nezametno pryatal butylku v bryuki ili za pazuhu.
Tuda-to i napravil svoi stopy SHvejk, v to vremya kak ot
vokzala za nim nablyudal zavzyatyj syshchik-- podporuchik Dub.
SHvejk zabral vse u pervoj zhe korziny. Snachala on vzyal
konfety, zaplatil i sunul v karman, pri etom pejsatyj torgovec
shepnul emu:
-- Schnaps hab' ich auch, gnadiger Herr Soldat! / Vodka u
menya tozhe imeetsya, dostouvazhaemyj gospodin soldat! (nem.)/
Peregovory byli bystro zakoncheny. SHvejk voshel v palatku,
no zaplatil tol'ko posle togo, kak gospodin s pejsami
raskuporil butylku i dal emu poprobovat'. Kon'yakom SHvejk
ostalsya dovolen i, spryatav butylku za pazuhu, napravilsya k
vokzalu.
-- Gde byl, podlec? -- pregradil emu dorogu podporuchik
Dub.
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin lejtenant, hodil za
konfetami.-- SHvejk sunul ruku v karman i vytashchil ottuda gorst'
gryaznyh, pokrytyh pyl'yu konfet.-- Esli gospodin lejtenant ne
pobrezguet... ya ih proboval, neplohie. U nih, gospodin
lejtenant, takoj priyatnyj osobyj vkus, kak u povidla.
Pod mundirom SHvejka obrisovyvalis' okruglye ochertaniya
butylki.
Podporuchik Dub pohlopal SHvejka po grudi:
-- CHto nesesh', merzavec? Vyn'!
SHvejk vynul butylku s zheltovatym soderzhimym, na etiketke
kotoroj chernym po belomu bylo napisano "Cognac".
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin lejtenant,-- progovoril
SHvejk, nichut' ne smutivshis',-- ya v etu butylku iz-pod kon'yaka
nakachal nemnogo vody. U menya ot etogo samogo vcherashnego gulyasha
strashnaya zhazhda. Tol'ko voda tam, v kolodce, kak vidite,
gospodin lejtenant, kakaya-to zheltovataya. Po-vidimomu, eto
zhelezistaya voda. Takaya voda ochen' polezna dlya zdorov'ya.
-- Raz u tebya takaya sil'naya zhazhda, SHvejk,-- d'yavol'ski
usmehayas', skazal podporuchik Dub, zhelaya vozmozhno dol'she
prodlit' scenu, kotoraya dolzhna byla zakonchit'sya polnym
porazheniem SHvejka,-- tak napejsya, no kak sleduet. Vypej vse
srazu!
Podporuchik Dub napered predstavil sebe, kak SHvejk, sdelav
neskol'ko glotkov, ne v sostoyanii budet prodolzhat', a on,
podporuchik Dub, oderzhav nad nim polnuyu pobedu, skazhet: "Daj-ka
i mne nemnozhko, u menya tozhe zhazhda". Posmotrim, kak budet
vyglyadet' etot moshennik v groznyj dlya nego chas! Potom posleduet
raport i tak dalee.
SHvejk otkryl butylku, prilozhil ee ko rtu, i napitok glotok
za glotkom ischez v ego gorle.
Podporuchik Dub ocepenel. Na ego glazah SHvejk vydul vse i
brov'yu ne povel, potom shvyrnul porozhnyuyu butylku cherez shosse v
prud, splyunul i skazal, slovno vypil stakanchik mineral'noj
vody:
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin lejtenant, u etoj vody
dejstvitel'no zhelezistyj privkus. V Kamyke-na-Vltave odin
traktirshchik letom delal dlya svoih posetitelej zhelezistuyu vodu
ochen' prosto: on brosal v kolodec starye podkovy!
-- YA tebe dam starye podkovy! Pokazhi kolodec, iz kotorogo
ty nabral etu vodu!
-- Nedaleko otsyuda, gospodin lejtenant, von za toj
derevyannoj palatkoj.
-- Idi vpered, negodyaj, ya hochu videt', kak ty derzhish' shag!
"Dejstvitel'no stranno,-- podumal podporuchik Dub.-- Po etomu
negodyayu nichego ne vidno!"
SHvejk shel, predav sebya vole bozh'ej. CHto-to podskazyvalo
emu, chto kolodec dolzhen byt' vperedi, i poetomu on sovsem ne
udivilsya, kogda oni dejstvitel'no vyshli k kolodcu. Malo togo, i
nasos byl cel. SHvejk nachal kachat', iz nasosa potekla zheltovataya
voda.
-- Vot ona, eta zhelezistaya voda, gospodin lejtenant,--
torzhestvenno provozglasil on.
Priblizilsya perepugannyj pejsatyj muzhchina, i SHvejk
po-nemecki poprosil ego prinesti stakan -- deskat', gospodin
lejtenant hotyat pit'.
Podporuchik Dub nastol'ko oshalel, chto vypil celyj stakan
vody, ot kotoroj u nego vo rtu ostalsya vkus loshadinoj mochi i
navoznoj zhizhi. Sovershenno ochumev ot vsego perezhitogo, on dal
pejsatomu evreyu za etot stakan vody pyat' kron i, povernuvshis' k
SHvejku, skazal:
-- Ty chego zdes' glazeesh'? Poshel domoj!
Pyat' minut spustya SHvejk poyavilsya v shtabnom vagone u
poruchika Lukasha, tainstvennym zhestom vyzval ego iz vagona i
soobshchil emu:
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant, cherez pyat',
samoe bol'shee cherez desyat' minut ya budu sovershenno p'yan i
zavalyus' spat' v svoem vagone; smeyu vas prosit', chtoby vy,
gospodin ober-lejtenant, menya v techenie, po krajnej mere, treh
chasov ne zvali i nikakih poruchenij ne davali, poka ya ne
vysplyus'. Vse v poryadke, no menya pojmal gospodin lejtenant Dub.
YA emu skazal, chto eto voda, i byl vynuzhden pri nem vypit'
celikom butylku kon'yaku, chtoby dokazat', chto eto dejstvitel'no
voda. Vse v poryadke. YA, soglasno vashemu pozhelaniyu, nichego ne
vydal i byl ostorozhen. No teper', osmelyus' dolozhit', gospodin
ober-lejtenant, ya uzhe chuvstvuyu, kak u menya otnimayutsya nogi.
Odnako osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant, pit' ya
privyk, potomu chto s gospodinom fel'dkuratom Kacem...
-- Izydi, bestiya! -- kriknul, no bez gneva, poruchik Lukash,
zato podporuchik Dub stal v ego glazah, po krajnej mere,
procentov na pyat'desyat menee simpatichnym, chem byl do sih por.
SHvejk ostorozhno vlez v svoj vagon i, ukladyvayas' na svoej
shineli i veshchevom meshke, skazal, obrashchayas' k starshemu pisaryu i
ko vsem prisutstvuyushchim:
-- ZHil-byl odin chelovek. Kak-to raz nadryzgalsya on i
poprosil ego ne budit'...
Posle etih slov SHvejk povernulsya na bok i zahrapel.
Vskore vydyhaemye im vinnye pary napolnili vse pomeshchenie,
tak chto povar-okkul'tist YUrajda, vtyagivaya nozdryami vozduh,
voskliknul:
-- CHert poberi! Pahnet kon'yakom!
U skladnogo stola sidel vol'noopredelyayushchijsya Marek,
dostigshij nakonec posle vseh zloklyuchenij dolzhnosti batal'onnogo
istoriografa.
Nyne on sochinyal vprok geroicheskie podvigi batal'ona, i
vidno bylo, chto emu dostavlyaet bol'shoe udovol'stvie zaglyadyvat'
v budushchee.
Starshij pisar' Vanek davno s interesom nablyudal, kak
prilezhno pishet vol'noopredelyayushchijsya i pri etom hohochet vo vse
gorlo. On vstal i naklonilsya k vol'noopredelyayushchemusya, kotoryj
tut zhe prinyalsya emu ob®yasnyat':
-- Strashno veselo pisat' istoriyu batal'ona vprok. Glavnoe,
chtoby vse razvivalos' sistematicheski. Vo vsem dolzhna byt'
sistema.
-- Sistematicheskaya sistema,-- zametil starshij pisar'
Vanek, skepticheski ulybayas'.
-- Da,-- nebrezhno obronil vol'noopredelyayushchijsya,--
sistematizirovannaya sistematicheskaya sistema pri napisanii
istorii batal'ona. My ne mozhem s samogo nachala oderzhat' bol'shuyu
pobedu. Vse dolzhno razvivat'sya postepenno, soglasno
opredelennomu planu. Nash batal'on ne mozhet srazu vyigrat'
mirovuyu vojnu. Nihil nisi bene / Nichego, krome horoshego (lat.)
/. Dlya obstoyatel'nogo istoriografa, kak ya, glavnoe -- sostavit'
plan nashih pobed. Naprimer, vot zdes' ya opisyvayu, kak nash
batal'on (eto proizojdet primerno mesyaca cherez dva) chut' ne
perehodit russkuyu granicu, zanyatuyu sil'nymi otryadami
nepriyatelya,-- skazhem, polkami donskih kazakov. V eto vremya
neskol'ko arabskih divizij obhodyat nashi pozicii. Na pervyj
vzglyad kazhetsya, chto nash batal'on pogib, chto nas v lapshu
izrubyat, i tut kapitan Sagner daet prikaz po batal'onu: "Bog ne
hochet nashej pogibeli, bezhim!" Nash batal'on udiraet, no
vrazheskaya diviziya, kotoraya nas oboshla, vidit, chto my,
sobstvenno govorya, mchimsya na nee. Ona besheno ulepetyvaet ot nas
i bez edinogo vystrela popadaet v ruki rezervnyh chastej nashej
armii. Vot, sobstvenno govorya, s etogo i nachinaetsya istoriya
nashego batal'ona. Neznachitel'noe proisshestvie, govorya
prorocheski, pan Vanek, vlechet za soboj daleko idushchie
posledstviya. Nash batal'on idet ot pobedy k pobede. Interesno,
kak nashi lyudi napadut na spyashchego nepriyatelya, no dlya opisaniya
etogo neobhodimo ovladet' slogom "Illyustrirovannogo voennogo
korrespondenta", vyholivshego vo vremya russko-yaponskoj vojny v
izdatel'stve Vilimeka.
Nash batal'on napadaet na spyashchij nepriyatel'skij lager'.
Kazhdym iz nashih soldat vybiraet sebe odnogo vrazheskogo soldata
i so vsej siloj vtykaet emu shtyk v grud'. Prekrasno ottochennyj
shtyk vhodit kak v maslo, tol'ko inogda zatreshchit rebro. Spyashchie
vragi dergayutsya vsem telom, na mig vykatyvayut udivlennye, no
uzhe nichego ne vidyashchie glaza, hripyat i vytyagivayutsya. Na gubah
spyashchih vragov vystupaet krovavaya pena. |tim delo zakanchivaetsya,
i pobeda na storone nashego batal'ona. A vot eshche luchshe. Budet
eto priblizitel'no mesyaca cherez tri. Nash batal'on voz'met v
plen russkogo carya, no ob etom, pan Vanek, my rasskazhem
neskol'ko pozzhe, a poka chto my dolzhny podgotovit' pro zapas
nebol'shie epizody, svidetel'stvuyushchie o nashem besprimernom
geroizme. Dlya etogo mne pridetsya pridumat' sovershenno novye
voennye terminy. Odin ya uzhe pridumal. |to sposobnost' nashih
soldat, nashpigovannyh oskolkami granat, k samopozhertvovaniyu.
Vzryvom vrazheskogo fugasa odnomu iz nashih vzvodnyh, skazhem,
dvenadcatoj ili trinadcatoj roty, otorvet golovu.
-- A propos,-- skazal vol'noopredelyayushchijsya, hlopnuv sebya
po lbu,-- chut'-chut' ne zabyl, gospodin starshij pisar', ili,
vyrazhayas' po-shtatski, pan Vanek, vy dolzhny snabdit' menya
spiskom vseh unter-oficerov. Nazovite mne kakogo-nibud' pisarya
iz dvenadcatoj roty. Gouska? Horosho, tak, znachit, vzryvom etogo
fugasa otorvet golovu Gouske. Golova otletit, no telo sdelaet
eshche neskol'ko shagov, pricelitsya i vystrelom sob'et vrazheskij
aeroplan. Samo soboj razumeetsya, eti pobedy budut torzhestvenno
otprazdnovany v semejnom krugu v SHenbrunne. U Avstrii ochen'
mnogo batal'onov, no tol'ko odin iz nih, a imenno nash, tak
otlichitsya, chto isklyuchitel'no v ego chest' budet ustroeno
nebol'shoe semejnoe torzhestvo carstvuyushchego doma. Delo
predstavlyaetsya tak, kak vy eto vidite v moih zametkah: sem'ya
ercgercogini Marii-Valeri radi etogo pereneset svoyu rezidenciyu
iz Val'zee v SHenbrunn. Torzhestvo nosit strogo intimnyj harakter
i proishodit v zale ryadom so spal'nej monarha, osveshchennoj
belymi voskovymi svechami, ibo, kak izvestno, pri dvore ne lyubyat
elektricheskih lampochek iz-za vozmozhnosti korotkogo zamykaniya,
chego boitsya staren'kij monarh. V shest' chasov vechera nachinaetsya
torzhestvo v chest' i slavu nashego batal'ona. V eto vremya v zal,
kotoryj, sobstvenno govorya, otnositsya k pokoyam v boze pochivshej
imperatricy, vvodyat vnukov ego velichestva. Teper' vopros, kto
eshche, krome imperatorskogo semejstva, budet prisutstvovat' na
torzhestve. Tam dolzhen i budet prisutstvovat' general-ad®yutant
monarha, graf Paar. Vvidu togo chto pri takih semejnyh i
intimnyh priemah inogda komu-nibud' stanovitsya durno,-- ya vovse
ne hochu skazat', chto graf Paar nachnet blevat',-- zhelatel'no
prisutstvie lejb-medika, sovetnika dvora ego velichestva
Kercelya. Poryadka radi, daby kamer-lakei ne pozvolyali sebe
vol'nostej po otnosheniyu k prisutstvuyushchim na prieme frejlinam,
pribyvayut ober-gofmejster baron Lederer, kamerger graf
Belegarde i stats-dama grafinya Bombell', kotoraya sredi frejlin
igraet tu zhe rol', chto "madam" v bordele "U SHugov". Posle togo
kak eto velikosvetskoe obshchestvo sobralos', dokladyvayut
imperatoru. On poyavlyaetsya v soprovozhdenii vnukov, zanimaet svoe
mesto za stolom i podnimaet tost v chest' nashego marshevogo
batal'ona. Posle nego slovo beret ercgercoginya Mariya Valeri,
kotoraya osobenno hvalebno otzyvaetsya o vas, gospodin starshij
pisar'. Pravda, kak vidno iz moih zametok, nash batal'on terpit
tyazhelye i chuvstvitel'nye poteri, ibo batal'on bez pavshih -- ne
batal'on. Neobhodimo budet podgotovit' eshche stat'yu o nashih
pavshih. Istoriya batal'ona ne dolzhna skladyvat'sya tol'ko iz
suhih faktov o pobedah, kotoryh ya napered nametil okolo soroka
dvuh. Vy, naprimer, pan Vanek, padete u nebol'shoj rechki, a vot
Baloun, kotoryj tak diko glazeet na nas, pogibnet svoeobraznoj
smert'yu, ne ot puli, ne ot shrapneli i ne ot granaty. On budet
udavlen arkanom, zakinutym s nepriyatel'skogo samoleta kak raz v
tot moment. kogda budet pozhirat' obed svoego ober-lejtenanta
Lukasha.
Baloun otoshel, gorestno vzmahnuv rukami, i udruchenno
prosheptal:
-- YA ne vinovat, uzh takim ya urodilsya! Eshche kogda ya sluzhil
na dejstvitel'noj, tak ya raza po tri prihodil za obedom, poka
menya pod arest ne posadyat. Kak-to ya tri raza podryad poluchil na
obed grudinku, a potom sidel za eto celyj mesyac... Da budet
volya tvoya, gospodi!
-- Ne robejte, Baloun,-- uteshil ego
vol'noopredelyayushchijsya.-- V istorii batal'ona ne budet ukazano,
chto vy pogibli po doroge ot oficerskoj kuhni k okopam, kogda
upletali oficerskij obed. Vy budete poimenovany vmeste so vsemi
soldatami nashego batal'ona, pavshimi vo slavu nashej imperii,
vmeste s takimi, kak, skazhem, starshij pisar' Vanek.
-- A mne kakuyu smert' vy gotovite, Marek?
-- Tol'ko ne toropites', gospodin fel'dfebel', eto ne tak
prosto delaetsya.
Vol'noopredelyayushchijsya zadumalsya.
-- Vy iz Kralup, ne pravda li? Nu, tak pishite domoj v
Kralupy, chto propadete bez vesti, no tol'ko napishite kak-nibud'
poostorozhnej. A mozhet byt', vy predpochitaete byt'
tyazheloranenym, ostat'sya za provolochnymi zagrazhdeniyami? Lezhite
sebe etak s perebitoj nogoj celyj den'. Noch'yu nepriyatel'
prozhektorom osveshchaet nashi pozicii i obnaruzhivaet vas. Polagaya,
chto vy ispolnyaete razvedochnuyu sluzhbu, on nachinaet sadit' po vas
granatami i shrapnel'yu. Vy okazali armii ogromnuyu uslugu,
nepriyatel'skoe vojsko na odnogo vas istratilo stol'ko
boepripasov, skol'ko tratit na celyj batal'on. Posle vseh
vzryvov chasti vashego tela svobodno paryat v atmosfere, rassekaya
v svoem vrashchenii vozduh. Oni poyut velikuyu pesn' pobedy. Koroche
govorya, kazhdyj poluchit po zaslugam, kazhdyj iz nashego batal'ona
otlichitsya, tak chto slavnye stranicy nashej istorii budut
perepolneny pobedami. Hotya mne ochen' ne hotelos' by perepolnyat'
ih, no nichego ne mogu podelat', vse dolzhno byt' ispolneno
tshchatel'no, chtoby posle nas ostalas' hot' kakaya-nibud' pamyat'.
Vse eto dolzhno byt' zakoncheno do togo, kak ot nashego batal'ona,
skazhem, v sentyabre, rovnehon'ko nichego ne ostanetsya, krome
slavnyh stranic istorii, kotorye najdut put' k serdcu vseh
avstrijskih poddannyh i rasskazhut im, chto vse te, kto uzhe ne
uvidit rodnogo doma, srazhalis' odinakovo muzhestvenno i hrabro.
Konec etogo nekrologa, pan Vanek, ya uzhe sostavil. Vechnaya pamyat'
pavshim! Ih lyubov' k monarhii-- lyubov' samaya svyataya, ibo privela
k smerti. Da proiznosyatsya ih imena, s uvazheniem, naprimer, imya
Vaneka. A te, kogo osobenno tyazhelo porazila smert' kormil'cev,
pust' s gordost'yu utrut svoi slezy, ibo pavshie byli geroyami
nashego batal'ona!
Telefonist Hodounskij i povar YUrajda s neskryvaemym
interesom slushali soobshchenie vol'noopredelyayushchegosya o
podgotovlyaemoj im istorii batal'ona.
-- Podojdite poblizhe, gospoda,-- poprosil
vol'noopredelyayushchijsya. perelistyvaya svoyu rukopis'.-- Stranica
pyatnadcat'! "Telefonist Hodounskij pal tret'ego sentyabrya
odnovremenno s batal'onnym povarom YUrajdoj". Teper' slushajte
moi primechaniya: "Besprimernyj geroizm. Pervyj, nahodyas'
bessmenno tri dnya u telefona, s opasnost'yu dlya zhizni zashchishchaet v
svoem blindazhe telefonnyj provod. Vtoroj, vidya ugrozhayushchuyu so
storony nepriyatelya opasnost' obhoda s flanga, s kotlom kipyashchego
supa brosaetsya na vraga, oshparivaet vrazheskih soldat i seet
paniku v ryadah protivnika. Prekrasnaya smert' oboih. Pervyj
vzryvaetsya na fugase, vtoroj umiraet ot udushlivyh gazov,
kotorye emu sunuli pod samyj nos, kogda emu nechem bylo uzhe
oboronyat'sya. Oba pogibayut s vozglasami: "Es lebeunser
Batallionskommandant!" / Da zdravstvuet nash batal'onnyj
komandir! (nem.)/ Verhovnomu komandovaniyu ne ostaetsya nichego
drugogo, kak tol'ko ezhednevno vyrazhat' nam blagodarnost' v
forme prikazov, chtoby i drugie chasti nashej armii byli
osvedomleny o doblestyah nashego batal'ona i brali s nego primer.
Mogu vam prochest' vyderzhku iz prikaza po armii, kotoryj zachitan
po vsem armejskim chastyam. On ochen' pohozh na prikaz ercgercoga
Karla, izdannyj im v tysyacha vosem'sot pyatom godu, kogda on so
svoej armiej stoyal pod Paduej, gde emu na drugoj den' posle
ob®yavleniya prikaza vsypali po pervoe chislo... Nu, tak slushajte,
chto budut chitat' o nashem batal'one kak o doblestnoj, primernoj
dlya vsej armii voinskoj chasti: "Nadeyus', vsya armiya voz'met
primer s vyshepoimenovannogo batal'ona i perejmet ot nego tu
veru v svoi sily i doblest', tu nesokrushimost' v opasnosti, to
besprimernoe gerojstvo, lyubov' i doverie k svoim nachal'nikam,
slovom, vse te doblesti, kotorymi otlichaetsya etot batal'on i
kotorye vedut ego k dostojnym udivleniya podvigam ko blagu i
pobede nashej imperii. Vse da posleduyut ego primeru!"
Iz ugla, gde lezhal SHvejk, poslyshalsya gromkij zevok i
slova, proiznosimye vo sne: "Vy pravy, pani Myullerova, byvayut
sluchai udivitel'nogo shodstva. V Kralupah ustanavlival nasosy
dlya kolodcev pan YArosh. On, kak dve kapli vody, byl pohozh na
chasovshchika Lejganca iz Pardubic, a tot, v svoyu ochered', strashno
byl pohozh na Piskora iz Ichina, a vse chetvero na neizvestnogo
samoubijcu, kotorogo nashli povesivshimsya i sovershenno
razlozhivshimsya v odnom prudu okolo Indrzhihova Gradca, pryamo pod
zheleznodorozhnoj nasyp'yu, gde on, veroyatno, brosilsya pod
poezd..." Novyj sladkij zevok, i vse uslyshali prodolzhenie:
"Vseh ostal'nyh prisudili k bol'shomu shtrafu, a zavtra svarite,
pani Myullerova, lapshu..." SHvejk perevalilsya na drugoj bok i
snova zahrapel. V eto vremya mezhdu povarom-okkul'tistom YUrajdoj
i vol'noopredelyayushchimsya nachalis' debaty o predugadyvanii
budushchego.
Okkul'tist YUrajda schital, chto hotya na pervyj vzglyad
kazhetsya bessmyslennym shutki radi pisat' o tom, chto sovershitsya v
budushchem, no, nesomnenno, i takaya shutka ochen' chasto okazyvaetsya
prorocheskoj, esli duhovnoe zrenie cheloveka pod vliyaniem
tainstvennyh sil pronikaet skvoz' zavesu neizvestnogo budushchego.
Vsya posleduyushchaya rech' YUrajdy byla sploshnoj zavesoj. CHerez kazhduyu
frazu on pominal zavesu budushchego, poka nakonec ne pereshel na
regeneraciyu, to est' vosstanovlenie chelovecheskogo tela, priplel
syuda sposobnost' infuzorij vosstanavlivat' chasti svoego tela i
zakonchil zayavleniem, chto kazhdyj mozhet otorvat' u yashchericy hvost,
a on u nee otrastet snova.
Telefonist Hodounskij pribavil k etomu, chto esli by lyudi
obladali toj zhe sposobnost'yu, chto i yashchericy, to bylo by ne
zhit'e, a maslenica. Skazhem, naprimer, na vojne otorvet
komu-nibud' golovu ili druguyu kakuyu chast' tela. Dlya voennogo
vedomstva eto bylo by ochen' udobno, ved' togda v armii ne bylo
by invalidov. Odin avstrijskij soldat, u kotorogo bespreryvno
rosli by nogi, ruki, golova, byl by, bezuslovno, cennee celoj
brigady.
Vol'noopredelyayushchijsya zayavil, chto v nastoyashchee vremya,
blagodarya dostizheniyam voennoj tehniki, nepriyatelya s uspehom
mozhno rassech' poperek, hotya by dazhe i na tri chasti. Sushchestvuet
zakon vosstanovleniya otdel'noj chasti tela u nekotoryh
infuzorij, kazhdyj otrezok infuzorii vozrozhdaetsya i vyrastaet v
samostoyatel'nyj organizm. V analogichnom sluchae posle kazhdoj
bitvy avstrijskoe vojsko, uchastvovavshee v boyu, utraivalos' by,
udesyateryalos' by, iz kazhdoj nogi razvivalsya by novyj svezhij
pehotinec.
-- Esli by vas slyshal SHvejk,-- zametil starshij pisar'
Vanek, tot by, po krajnej mere, privel nam kakoj-nibud' primer.
SHvejk totchas reagiroval na svoyu familiyu i probormotal:
-- Hier!
Dokazav svoyu disciplinirovannost', on zahrapel snova.
V poluotkrytuyu dver' vagona vsunulas' golova podporuchika
Duba.
-- SHvejk zdes'? -- sprosil on.
-- Tak tochno, gospodin lejtenant. Spit,-- otvetil
vol'noopredelyayushchijsya.
-- Esli ya sprashivayu o SHvejke, vy, vol'noopredelyayushchijsya,
dolzhny nemedlenno vskochit' i pozvat' ego.
-- Nel'zya, gospodin lejtenant, on spit.
-- Tak razbudite ego! Udivlyayus', vol'noopredelyayushchijsya, kak
vy srazu ob etom ne dogadalis'. Vy dolzhny byt' bolee lyubezny po
otnosheniyu k svoim nachal'nikam! Vy menya eshche ne znaete. No kogda
vy menya uznaete...
Vol'noopredelyayushchijsya nachal budit' SHvejka:
-- SHvejk, pozhar! Vstavaj!
-- Kogda byl pozhar na mel'nice Odkoleka,-- zabormotal
SHvejk, povorachivayas' na drugoj bok,-- dazhe s Vysochan priehali
pozharnye...
-- Izvolite videt',-- spokojno dolozhil
vol'noopredelyayushchijsya podporuchiku Dubu.-- Buzhu ego, no tolku
nikakogo.
Podporuchik Dub rassvirepel:
-- Kak familiya, vol'noopredelyayushchijsya?
-- Marek.
-- Aga, eto tot vol'noopredelyayushchijsya Marek, kotoryj vse
vremya sidel pod arestom?
-- Tak tochno, gospodin lejtenant. Proshel ya, kak govoritsya,
odnogodichnyj kurs v tyur'me i byl reabilitirovan, a imenno: po
opravdanii v divizionnom sude, gde byla dokazana moya
nevinovnost', ya byl naznachen batal'onnym istoriografom s
ostavleniem mne zvaniya vol'noopredelyayushchegosya.
-- Dolgo im vy ne budete! -- zaoral podporuchik Dub,
pobagrovev ot gneva. Cvet ego lica menyalsya tak bystro, chto
sozdavalos' vpechatlenie, budto kto-to hlestal ego po shchekam.-- YA
pozabochus' ob etom!
-- Proshu, gospodin lejtenant, napravit' menya po instancii
k raportu,-- s ser'eznym vidom skazal vol'noopredelyayushchijsya.
-- Ne shutite so mnoj,-- ne unimalsya podporuchik Dub.-- YA
vam pokazhu raport! My eshche s vami vstretimsya, no vam ot etoj
vstrechi zdorovo solono pridetsya! Vy menya uznaete, esli do sih
por eshche ne uznali!
Obozlennyj podporuchik Dub ushel, v volnenii pozabyv o
SHvejke, hotya minutu tomu nazad namerevalsya pozvat' ego i
prikazat': "Dyhni na menya!" |to bylo poslednej vozmozhnost'yu
ulichit' SHvejka v nezakonnom upotreblenii alkogolya.
CHerez polchasa podporuchik Dub opomnilsya i vernulsya k
vagonu. No teper' uzhe bylo pozdno-- soldatam razdali chernyj
kofe s romom.
SHvejk uzhe vstal i na zov podporuchika Duba vyskochil iz
vagona s bystrotoj molodoj serny.
-- Dyhni na menya! -- zaoral podporuchik Dub.
SHvejk vydohnul na nego ves' zapas svoih legkih. Slovno
goryachij veter prones po polyu zapah vinokurennogo zavoda.
-- CHem eto ot tebya tak razit, prohvost?
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin lejtenant, ot menya razit
romom.
-- Popalsya, negodyaj! -- zloradstvoval podporuchik Dub.--
Nakonec-to ya tebya nakryl!
-- Tak tochno, gospodin lejtenant,-- sovershenno spokojno
soglasilsya SHvejk,-- tol'ko chto my poluchili rom k kofe, i ya
snachala vypil rom. No esli, gospodin lejtenant, vyshlo novoe
rasporyazhenie i sleduet pit' snachala kofe, a potom rom, proshu
prostit'. Vpred' etogo ne budet.
-- A otchego zhe ty tak hrapel, kogda ya byl zdes' polchasa
nazad? Tebya dazhe dobudit'sya ne mogli.
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin lejtenant, ya vsyu noch' ne
spal, tak kak vspominal o tom vremeni, kogda my byli na
manevrah okolo Vesprema. Pervyj i Vtoroj armejskie korpusa,
ispolnyavshie rol' nepriyatelya, shli cherez SHtiriyu i Zapadnuyu
Vengriyu i okruzhili nash CHetvertyj korpus, raskvartirovannyj v
Vene i v ee okrestnostyah, gde u nas vsyudu postroili kreposti.
Oni nas oboshli i podoshli k mostu, kotoryj sapery navodili s
pravogo berega Dunaya. My gotovilis' k nastupleniyu, a k nam na
pomoshch' dolzhny byli podojti vojska s severa, a zatem takzhe s
yuga, ot Oseka. Togda zachityvali prikaz, chto k nam na pomoshch'
idet Tretij armejskij korpus, chtoby, kogda my nachnem
nastuplenie protiv Vtorogo armejskogo korpusa, nas ne razbili
mezhdu ozerom Balaton i Presburgom. Da naprasno! My uzhe dolzhny
byli pobedit', no zatrubili otboj -- i vyigrali te, s belymi
povyazkami.
Podporuchik Dub ne skazal ni slova i, kachaya golovoj, v
rasteryannosti ushel, no tut zhe opyat' vernulsya ot shtabnogo vagona
i kriknul SHvejku:
-- Zapomnite vy vse! Pridet vremya, naplachetes' vy u menya!
Na bol'shee ego ne hvatilo, i on ushel v shtabnoj vagon, gde
kapitan Sagner kak raz doprashival odnogo neschastnogo soldata
dvenadcatoj roty, kotorogo privel fel'dfebel' Strnad. Soldat
uzhe teper' prinimal mery, chtoby obezopasit' sebya v okopah, i
otkuda-to so stancii pritashchil obituyu zhest'yu dverku svinogo
hleva.
Teper' on stoyal, vytarashchiv so strahu glaza, i opravdyvalsya
tem, chto hotel vzyat' s soboj dverku v kachestve prikrytiya ot
shrapneli, chtoby byt' v bezopasnosti.
Vospol'zovavshis' sluchaem, podporuchik Dub razrazilsya
propoved'yu o tom, kak dolzhen vesti sebya soldat, v chem sostoyat
ego obyazannosti po otnosheniyu k otechestvu i monarhu, yavlyayushchemusya
verhovnym glavnokomanduyushchim i vysshim voennym povelitelem. Esli
v batal'one zavelis' podobnye elementy, ih sleduet iskorenit',
nakazat' i zaklyuchit' v tyur'mu. |ta boltovnya byla nastol'ko
bezvkusnoj, chto kapitan pohlopal provinivshegosya po plechu i
skazal emu:
-- Esli u vas v myslyah ne bylo nichego hudogo, to v
dal'nejshem ne povtoryajte etogo. Ved' eto glupost'. Dverku
otnesite, otkuda vy ee vzyali, i ubirajtes' ko vsem chertyam!
Podporuchik Dub zakusil gubu i reshil, chto tol'ko ot nego
odnogo zavisit spasenie discipliny v batal'one. Poetomu on eshche
raz oboshel territoriyu vokzala i okolo sklada, na kotorom
bol'shimi bukvami stoyala nadpis' po-vengerski i po-nemecki:
"Kurit' vospreshchaetsya", zametil kakogo-to soldata, sidevshego tam
i chitavshego gazetu. Soldat tak prikrylsya gazetoj, chto pogon ne
bylo vidno. Dub kriknul emu: "Habtacht!" |to byl soldat
vengerskogo polka, stoyavshego v Gumenne v rezerve. Podporuchik
Dub ego tryahnul, soldat-vengr vstal i ne schel dazhe nuzhnym
otdat' chest'. On sunul gazetu v karman i poshel po napravleniyu k
shosse. Podporuchik Dub slovno vo sne posledoval za nim:
soldat-vengr pribavil shagu, potom obernulsya i izdevatel'ski
podnyal ruki vverh, chtoby podporuchik ni na minutu ne usomnilsya v
tom, chto on srazu opredelil ego prinadlezhnost' k odnomu iz
cheshskih polkov. Zatem vengr pobezhal i ischez sredi blizlezhashchih
domov po druguyu storonu shosse.
Podporuchik Dub v dokazatel'stvo togo, chto on k etoj scene
nikakogo otnosheniya ne imeet, velichestvenno voshel v lavochku u
dorogi, v zameshatel'stve ukazal na bol'shuyu katushku chernyh
nitok, sunul ee v karman, uplatil i vernulsya v shtabnoj vagon,
prikazav batal'onnomu ordinarcu pozvat' svoego denshchika Kunerta.
Peredavaya denshchiku nitki, Dub skazal: "Prihoditsya mne samomu obo
vsem zabotit'sya! YA znayu, chto vy zabyli pro nitki".
-- Nikak net, gospodin lejtenant, u nas ih celaya dyuzhina.
-- Nu-ka, pokazhite! Nemedlenno! Tut zhe prinesti katushki
syuda! Dumaete, ya vam veryu?
Kogda Kunert vernulsya s celoj korobkoj belyh i chernyh
katushek, podporuchik Dub skazal:
-- Ty posmotri, bratec, poluchshe na te nitki, kotorye ty
prines, i na moyu bol'shuyu katushku. Vidish', kakie tonkie u tebya
nitki, kak legko oni rvutsya, a teper' posmotri na moi, skol'ko
truda potratish', prezhde chem ih razorvesh'. Na fronte hlam ne
nuzhen, na fronte vse dolzhno byt' osnovatel'no. Zaberi s soboj
vse katushki i zhdi moih prikazanij. I pomni, drugoj raz nichego
ne delaj ne sprosyas', a kogda soberesh'sya chto-nibud' kupit',
pridi ko mne i sprosi menya. Ne stremis' uznat' menya koroche! Ty
eshche ne znaesh' menya s plohoj storony!
Kogda Kunert ushel, podporuchik Dub obratilsya k poruchiku
Lukashu:
-- Moj denshchik sovsem neglupyj malyj. Pravda, inogda delaet
oshibki, no v obshchem ochen' smetlivyj. Glavnoe ego dostoinstvo --
bezukoriznennaya chestnost'. V Bruke ya poluchil posylku iz derevni
ot svoego shurina. Neskol'ko zharenyh molodyh gusej. Tak,
poverite li, on do nih pal'cem ne dotronulsya, a tak kak ya
bystro ih s®est' ne smog, on predpochel, chtoby oni protuhli. Vot
eto disciplina! Na obyazannosti oficera lezhit vospitanie soldat.
Poruchik Lukash, chtoby dat' ponyat', chto on ne slushaet
boltovnyu etogo idiota, otvernulsya k oknu i proiznes:
-- Da, segodnya sreda.
Togda podporuchik Dub, oshchushchaya potrebnost' pogovorit',
obernulsya k kapitanu Sagneru i doveritel'no, po-priyatel'ski,
nachal:
-- Poslushajte, kapitan Sagner, kak vy sudite o...
-- Pardon, minutku,-- izvinilsya kapitan Sagner i vyshel iz
vagona.
Mezhdu tem SHvejk besedoval s Kunertom o ego hozyaine.
-- Gde eto ty propadal vse vremya? Pochemu tebya nigde ne
bylo vidno? -- sprosil SHvejk.
-- Nebos' znaesh',-- otvetil Kunert,-- u moego starogo
duraka bez raboty ne ostanesh'sya. Kazhduyu minutu zovet k sebe i
sprashivaet o veshchah, do kotoryh mne net nikakogo dela.
Sprashival, naprimer, menya, druzhu li ya s toboj. YA emu otvechal,
chto my ochen' redko vidimsya.
-- Ochen' milo s ego storony-- sprashivat' obo mne. YA ved'
tvoego gospodina lejtenanta ochen' lyublyu. On takoj horoshij,
dobroserdechnyj, a dlya soldata -- pryamo otec rodnoj,-- ser'ezno
skazal SHvejk.
-- Ty dumaesh'? -- vozrazil Kunert.-- Bol'shaya svin'ya, a
glup, kak pup. Nadoel mne huzhe gor'koj red'ki, vse vremya
pridiraetsya.
-- Podi zh ty! -- udivlyalsya SHvejk.-- A ya vsegda schital ego
takim poryadochnym chelovekom. Ty kak-to stranno otzyvaesh'sya o
svoem lejtenante. Nu da uzh vse vy, denshchiki, takimi urodilis'.
Vzyat' hot' denshchika majora Vencelya, tot svoego gospodina inache
ne nazyvaet, kak "okayannyj balbes", a denshchik polkovnika
SHredera, kogda govorit o svoem gospodine, chestit ego "vonyuchim
chudovishchem" i "vonyuchej vonyuchkoj". A vse potomu, chto denshchik
uchitsya u svoego gospodina. Esli by gospodin ne kryl pochem zrya
svoego denshchika, to i denshchik ne povtoryal by za nim. V
Budejovicah, kogda ya sluzhil na dejstvitel'noj, byl u nas
lejtenant Prohazka, tak tot sil'no ne rugalsya. Tak tol'ko
skazhet, byvalo, svoemu denshchiku: "|h ty, ocharovatel'naya korova!"
Drugih rugatel'stv denshchik Gibman ot nego ne slyhal. |tot samyj
Gibman, otbyv srok voennoj sluzhby, po privychke stal obzyvat' i
papashu, i mamashu, i sestru: "|j ty, ocharovatel'naya korova!"
Obozval on tak i svoyu nevestu. Ta ot nego otkazalas' i podala v
sud za oskorblenie lichnosti, potomu chto skazal on eto ej, ee
papashe, i mamashe, i sestram vo vseuslyshanie na kakom-to
tanceval'nom vechere. Ne prostila ona ego i na sude, zayaviv, chto
esli by on nazval ee "korovoj" s glazu na glaz, to, mozhet byt',
ona poshla by na mirovuyu, nu, a tak -- pozor na vsyu Evropu.
Mezhdu nami, Kunert, o tvoem lejtenante ya nikogda by etogo
ne podumal. On na menya, kogda my s nim vpervye razgovorilis',
proizvel ochen' simpatichnoe vpechatlenie, slovno tol'ko chto
poluchennaya iz koptil'ni kolbasa. A kogda ya govoril s nim vo
vtoroj raz, on pokazalsya mne ochen' nachitannym i takim
oduhotvorennym... Ty sam-to otkuda? Pryamo iz Budejovic? Hvalyu,
esli kto-nibud' pryamo otkuda-nibud'. A gde tam zhivesh'? Pod
arkadami? |to horosho. Tam, po krajnej mere, letom prohladno.
Semejnyj? ZHena i troe detej? Tak ty schastlivec, tovarishch. Tebya,
po krajnej mere, est' komu oplakivat', kak govarival v
propovedyah moj fel'dkurat Kac. I eto istinnaya pravda, potomu
chto v Bruke ya slyshal rech' odnogo polkovnika k zapasnym, kotoruyu
on derzhal, otpravlyaya ih v Serbiyu. Polkovnik skazal, chto soldat,
kotoryj ostavlyaet doma sem'yu i pogibaet na pole srazheniya,
poryvaet vse semejnye svyazi. U nego eto vyshlo tak: "Kogda on
trup, on trup dlya zem'ya, zemejnaya svyaz' uzhe net, on pol'she chem
"ein Held" / Geroj (nem.)/ za to, chto sfoj shizn' "hat geopfert"
/ Pozhertvoval (nem.)/ za bol'shoj zem'ya, za "Vaterland" /
Otechestvo (nem.)/. Ty zhivesh' na pyatom etazhe?
-- Na pervom.
-- Da, da, verno, ya teper' vspomnil, chto tam, na ploshchadi v
Budejovicah, net ni odnogo pyatietazhnogo doma. Ty uzhe uhodish'?
A-a! Tvoj oficer stoit u shtabnogo vagona i smotrit syuda. Esli
on tebya sprosit, ne govoril li ya o nem, ty bezo vsyakih skazhi,
chto govoril, i ne zabud' peredat', kak horosho ya o nem
otzyvalsya. Ved' redko vstretish' oficera, kotoryj by tak
po-druzheski, tak po-otecheski otnosilsya k soldatu, kak on. Ne
zabud' soobshchit', chto ya schitayu ego ochen' nachitannym, i skazhi
takzhe, chto on ochen' intelligentnyj. I eshche rasskazhi, chto ya uchil
tebya vesti sebya pristojno. po glazam ugadyvat' ego malejshie
zhelaniya i vse ih ispolnyat'. Smotri ne zabud'!
SHvejk vlez v svoj vagon, a Kunert s nitkami ubralsya v svoyu
berlogu. CHerez chetvert' chasa batal'on dvinulsya dal'she, cherez
sozhzhennye derevni, Brestov i Velikij Radvan' v Novuyu CHabinu.
Vidno bylo, chto zdes' shli upornye boi.
Sklony Karpat byli izryty okopami, tyanuvshimisya iz doliny v
dolinu vdol' polotna zheleznoj dorogi s novymi shpalami. Po obeim
storonam dorogi chasto popadalis' bol'shie voronki ot snaryadov.
Koe-gde nad rechkami, vpadayushchimi v Laborec (doroga prohodila
vdol' verhov'ya Laborca), vidny byli novye mosty i obgorelye
ustoi staryh.
Vsya Medzilaboreckaya dolina byla razryta i razvorochena,
slovno zdes' rabotali armii gigantskih krotov. SHosse za rechkoj
bylo razbito i razvorocheno, polya vdol' nego istoptany
prokativshejsya lavinoj vojsk.
Posle chastyh i obil'nyh livnej po krayam voronok stali
vidny kloch'ya avstrijskih mundirov.
Za Novoj CHabinoj na vetvyah staroj obgoreloj sosny visel
bashmak avstrijskogo pehotinca s chast'yu ego goleni.
Ochevidno, zdes' pogulyal artillerijskij ogon': derev'ya
stoyali ogolennye, bez list'ev, bez hvoi, bez verhushek; hutora
byli razoreny.
Poezd medlenno shel po svezhej, naspeh sdelannoj nasypi, tak
chto ves' batal'on imel vozmozhnost' doskonal'no oznakomit'sya s
prelestyami vojny i, glyadya na voennye kladbishcha s krestami,
belevshimi na ravninah i na sklonah opustoshennyh holmov,
medlenno, no uspeshno podgotovit' sebya k brannoj slave, kotoraya
uvenchaetsya zabryzgannoj gryaz'yu avstrijskoj furazhkoj,
boltayushchejsya na belom kreste.
Nemcy s Kashperskih gor, sidevshie v zadnih vagonah i eshche v
Milovicah pri v®ezde na stanciyu galdevshie svoe "Wann ich kumm,
wann ich wieda kumm...", nachinaya ot Gumenne pritihli, tak kak
ponyali, chto mnogie iz teh, ch'i furazhki teper' boltayutsya na
krestah, tozhe peli o tom, kak prekrasno budet, kogda oni
vernutsya i navsegda ostanutsya doma so svoej miloj.
V Medzilaborce poezd ostanovilsya za razbitym, sozhzhennym
vokzalom, iz zakoptelyh sten kotorogo torchali iskorezhennye
balki.
Novyj dlinnyj derevyannyj barak, vystroennyj na skoruyu ruku
vmesto sozhzhennogo vokzala, byl zaleplen plakatami na vseh
yazykah: "Podpisyvajtes' na avstrijskij voennyj zaem".
V drugom takom zhe barake pomeshchalsya punkt Krasnogo Kresta.
Ottuda vyshli tolstyj voennyj vrach i dve sestry miloserdiya.
Sestricy bez uderzhu hohotali nad tolstym vrachom, kotoryj dlya ih
uveseleniya podrazhal kriku razlichnyh zhivotnyh i bezdarno hryukal.
Pod zheleznodorozhnoj nasyp'yu v doline ruch'ya lezhala razbitaya
polevaya kuhnya.
Ukazyvaya na nee, SHvejk skazal Balounu:
-- Posmotri, Baloun, chto nas zhdet v blizhajshem budushchem.
Vot-vot dolzhny byli razdat' obed, i tut priletela granata i von
kak razdelala kuhnyu.
-- Pryamo strah beret! -- vzdohnul Baloun.-- Mne i ne
snilos', chto ya popadu v takoj pereplet. A vsemu vinoj moya
gordynya. Ved' ya, svoloch', proshloj zimoj kupil sebe v
Budejovicah kozhanye perchatki. Mne uzhe zazorno bylo na svoih
muzhickih lapah nosit' starye vyazanye rukavicy, kakie nosil
pokojnyj batya. Kuda tam, ya vse vzdyhal po kozhanym, gorodskim...
Batya goroh upletal za miluyu dushu, a ya i videt' ego ne hotel.
Podavaj mne pticu. I ot prostoj svininy ya tozhe nos vorotil.
ZHena dolzhna byla. prosti gospodi moe pregreshenie, vymachivat' ee
v pive! -- Baloun v polnom otchayanii stal ispovedovat'sya kak na
duhu: -- YA hulil svyatyh i ugodnikov bozh'ih v traktire na
Mal'she, v Nizhnem Zagae izbil kapellana. V boga ya eshche veril, ot
etogo ne otrekayus', no v svyatosti Iosifa usomnilsya. Vseh svyatyh
terpel v dome, tol'ko obraz svyatogo Iosifa udalil, i vot teper'
gospod' pokaral menya za vse moi pregresheniya i moyu
beznravstvennost'. Skol'ko etih beznravstvennyh del ya natvoril
na mel'nice! Kak chasto ya rugal svoego tyaten'ku i polagayushchiesya
emu den'gi zazhilival, a zhenu svoyu tiranil.
SHvejk zadumalsya:
-- Vy mel'nik? Tak ved'? Vam sledovalo by znat', chto bozh'i
mel'nicy melyut medlenno, no verno, ved' iz-za vas i razrazilas'
mirovaya voina.
Vol'noopredelyayushchijsya vmeshalsya v razgovor:
-- Svoim bogohul'stvom i nepriznaniem vseh svyatyh i
ugodnikov vy, bezuslovno, sil'no sebe povredili. Ved' vam
sledovalo znat', chto nasha avstrijskaya armiya uzhe izdavna
yavlyaetsya armiej katolicheskoj i blestyashchij primer ej podaet nash
verhovnyj glavnokomanduyushchij. Da i kak voobshche vy otvazhilis' s
yadom nenavisti hotya by k nekotorym svyatym i ugodnikam bozh'im
idti v boj? Kogda voennoe ministerstvo v garnizonnyh
upravleniyah vvelo propovedi iezuitov dlya gospod oficerov! Kogda
na pashu my videli torzhestvennyj voinskij krestnyj hod! Vy
ponimaete menya, Baloun? Soznaete li, chto vy, sobstvenno,
vystupaete protiv duha pashej slavnoj armii? Voz'mem, naprimer,
svyatogo Iosifa, obraz kotorogo, po vashim slovam, vy ne
pozvolyali veshat' v vashej komnate. Ved' on, Baloun, kak raz
yavlyaetsya pokrovitelem vseh, kto hochet izbavit'sya ot voennoj
sluzhby. On byl plotnikom, a vy, dolzhno byt', znaete pogovorku:
"Poishchem, gde plotnik ostavil dyru". Uzh skol'ko narodu pod etim
devizom sdalos' v plen, ne vidya drugogo vyhoda. Buduchi
okruzhennymi so vseh storon, oni spasali sebya ne iz
egoisticheskih pobuzhdenij, a kak chleny armii, chtoby potom,
vernuvshis' iz plena, imet' vozmozhnost' skazat' gosudaryu
imperatoru: "My zdes' i zhdem dal'nejshih prikazanij". Ponimaete
teper', v chem delo, Baloun?
-- Ne ponimayu,-- vzdohnul Baloun. -- Tupaya u menya bashka.
Mne vse nado povtoryat' po desyati raz.
-- Mozhet, malen'ko ustupish'? -- sprosil SHvejk.-- Tak ya
tebe eshche raz ob®yasnyu. Ty, znachit, slyshal, chto dolzhen vesti sebya
sootvetstvenno tomu duhu, kotoryj yavlyaetsya gospodstvuyushchim v
armii, chto tebe pridetsya verit' v svyatogo Iosifa, a kogda tebya
okruzhit nepriyatel', poishchi, gde plotnik ostavil dyru, chtoby
sohranit' sebya radi gosudarya imperatora na sluchaj novyh vojn.
Nu, teper' ty, ya polagayu, ponyal i horosho sdelaesh', esli bolee
obstoyatel'no pokaesh'sya, chto za beznravstvennye postupki ty
sovershal na etoj samoj mel'nice. No tol'ko smotri ne
rasskazyvaj nam takie veshchi, kak v anekdote pro devku-batrachku,
kotoraya poshla ispovedovat'sya k ksendzu i potom, kogda uzhe
pokayalas' v razlichnyh grehah, zastydilas' i skazala, chto kazhduyu
noch' vela sebya beznravstvenno... Nu, yasno, kak tol'ko ksendz
eto uslyshal, u nego slyunki potekli. On i govorit ej: "Ne
stydis', milaya doch', ved' ya sluzhitel' bozhij, podrobno rasskazhi
mne o svoih pregresheniyah protiv nravstvennosti". A ona
rasplakalas': ej, mol, stydno, eto takaya uzhasnaya
beznravstvennost'. On opyat' ee ugovarivat', on-de otec ee
duhovnyj. Nakonec, drozha vsem telom, ona rasskazala, chto kazhdyj
vecher razdevalas' i vlezala v postel'. I opyat' on ne mog ot nee
slova dobit'sya. Ona eshche pushche razrevelas'. A on snova: "Ne
stydis', chelovek ot rozhdeniya sosud grehovnyj, no milost' bozhiya
beskonechna!" Nakonec ona sobralas' s duhom i placha progovorila:
"Kogda ya razdetaya lozhilas' v postel', to vykovyrivala gryaz'
mezhdu pal'cami na nogah, da pritom eshche nyuhala ee". Vot vam i
vsya beznravstvennost'. No ya nadeyus', chto ty, Baloun, na
mel'nice takimi delami ne zanimalsya i rasskazhesh' nam chto-nibud'
poser'eznee, pro nastoyashchuyu beznravstvennost'.
Baloun, po ego sobstvennym slovam, beznravstvenno vel sebya
s krest'yankami. Beznravstvennost' sostoyala v tom, chto on
podmeshival im plohuyu muku. I eto v prostote dushevnoj Baloun
nazyval beznravstvennost'yu. Bol'she vseh byl razocharovan
telegrafist Hodounskij, kotoryj vse vypytyval, dejstvitel'no li
u nego nichego ne bylo s krest'yankami v mukomol'ne na meshkah
muki. Baloun, otmahivayas', otvetil: "Na eto u menya uma ne
hvatalo".
Soldatam ob®yavili, chto obed budet za Palotoj na Lupkovskom
perevale, a potomu starshij pisar' batal'ona vmeste s povarami
vseh rot i podporuchikom Cajtgamlem, kotoryj vedal batal'onnym
hozyajstvom, otpravilis' v selenie Medzilaborec. V kachestve
patrulya k nim byli prikomandirovany chetyre soldata.
Ne proshlo i poluchasa, kak oni vernulis' s tremya
porosyatami, svyazannymi za zadnie nogi, s revushchej sem'ej
ugrorusa -- u nego byli rekvizirovany porosyata -- i s tolstym
vrachom iz baraka Krasnogo Kresta. Vrach chto-to goryacho ob®yasnyal
pozhimavshemu plechami podporuchiku Cajtgamlyu.
Spor dostig kul'minacionnogo punkta u shtabnogo vagona,
kogda voennyj vrach stal dokazyvat' kapitanu Sagneru, chto
porosyata eti prednaznacheny dlya gospitalya Krasnogo Kresta.
Krest'yanin zhe znat' nichego ne hotel i treboval, chtoby porosyat
emu vernuli, tak kak eto poslednee ego dostoyanie i on nikak ne
mozhet otdat' ih za tu cenu, kotoruyu emu vyplatili.
Pri etom on soval kapitanu Sagneru poluchennye im za
porosyat den'gi; zhena ego, uhvativ kapitana za ruku, celovala ee
s rabolepiem, izvechno svojstvennym etomu krayu.
Kapitan Sagner, napugannyj vsej etoj istoriej, s trudom
ottolknul staruyu krest'yanku. No eto ne pomoglo. Ee zamenili
molodye sily, kotorye, v svoyu ochered', prinyalis' sosat' ego
ruku.
Podporuchik Cajtgaml' zayavil tonom kommersanta:
-- U etogo muzhika ostalos' eshche dvenadcat' porosyat, a
vyplacheno emu bylo sovershenno pravil'no, soglasno poslednemu
divizionnomu prikazu nomer dvenadcat' tysyach chetyresta dvadcat',
chast' hozyajstvennaya. Soglasno paragrafu shestnadcatomu etogo
prikaza, svinej sleduet pokupat' v mestah, ne zatronutyh
vojnoj, ne dorozhe, chem dve krony shestnadcat' gellerov za
kilogramm zhivogo vesa. V mestah, vojnoj zatronutyh, sleduet
pribavlyat' na odin kilogramm zhivogo vesa tridcat' shest'
gellerov, chto sostavit za odin kilogramm dve krony pyat'desyat
dva gellera. Primechanie: v sluchae, esli budet ustanovleno, chto
v mestah, zatronutyh vojnoj, hozyajstva ostalis' v celosti s
polnym sostavom svinogo pogolov'ya, to svin'i mogut byt'
otpravleny dlya snabzheniya prohodyashchih chastej; vyplachivat' zhe za
rekvizirovannuyu svininu sleduet kak v mestah, vojnoj ne
zatronutyh, s osoboj priplatoj v razmere dvenadcati gellerov na
odin kilogramm zhivogo vesa. Esli zhe situaciya ne vpolne yasna, to
nemedlenno sostavit' na meste komissiyu iz zainteresovannogo
lica, komandira prohodyashchej voinskoj chasti i togo oficera ili
starshego pisarya (esli delo idet o nebol'shom podrazdelenii),
kotoromu poruchena hozyajstvennaya chast'.
Vse eto podporuchik Cajtgaml' prochel po kopii divizionnogo
prikaza. kotoruyu vse vremya nosil s soboj i znal pochti naizust'.
V prifrontovoj polose oplata za odin kilogramm morkovi
povyshaetsya na pyatnadcat' celyh tri desyatyh gellera, a dlya
Offiziersmenagekucheabteilling / Otdelenie kuhni oficerskogo
pitaniya (nem.)/ v prifrontovoj polose za cvetnuyu kapustu oplata
povyshaetsya na odnu kronu sem'desyat pyat' gellerov za odin
kilogramm.
Te, kto sostavlyal v Vene etot prikaz, predstavlyali sebe
prifrontovuyu polosu izobiluyushchej morkov'yu i cvetnoj kapustoj.
Podporuchik Cajtgaml' prochel eto vzvolnovannomu
krest'yaninu, razumeetsya, po-nemecki, i sprosil ego na tom zhe
yazyke, ponyal li on, a kogda tot v znak otricaniya pokachal
golovoj, zaoral:
-- Znachit, hochesh' komissiyu?
Tot ponyal slovo "komissiya" i utverditel'no zakival
golovoj. Mezhdu tem porosyat uzhe povlekli na kazn' k polevym
kuhnyam. Krest'yanina obstupili prikomandirovannye dlya rekvizicii
soldaty so shtykami, i komissiya otpravilas' na ego hutor, chtoby
na meste opredelit', dolzhen li on poluchit' po dve krony
pyat'desyat dva gellera za odin kilogramm ili tol'ko po dve krony
dvadcat' vosem' gellerov.
Oni eshche ne vyshli na dorogu, vedushchuyu k selu, kak ot polevyh
kuhon' donessya troekratnyj predsmertnyj vizg porosyat.
Krest'yanin ponyal, chto vsemu konec, i otchayanno zakrichal:
-- Davajte mne za kazhduyu svin'yu po dva zolotyh!
CHetyre soldata okruzhili ego eshche plotnee, a vsya sem'ya
pregradila dorogu kapitanu Sagneru i podporuchiku Cajtgamlyu,
brosivshis' pered nimi na koleni posered' pyl'noj dorogi. Mat' s
dvumya docher'mi obnimala koleni oboih, nazyvaya ih blagodetelyami,
poka krest'yanin ne prikriknul na nih i ne zaoral na ukrainskom
dialekte ugrorusov, chtoby oni vstali. Pust', mol, soldaty
podavyatsya porosyatami...
Tem samym komissiya prekratila svoyu deyatel'nost'. No
krest'yanin vdrug vzbuntovalsya i stal grozit' kulakami; togda
odin iz soldat tak hvatil ego prikladom, chto u nego v glazah
potemnelo, i vsya sem'ya vo glave s otcom semejstva,
perekrestivshis', pustilas' nautek.
Desyat' minut spustya starshij pisar' batal'ona vmeste s
ordinarcem batal'ona Matushichem uzhe upisyvali u sebya v vagone
svinye mozgi. Upletaya za obe shcheki, starshij pisar' vremya ot
vremeni yazvitel'no obrashchalsya k mladshim pisaryam so slovami:
-- Nebos' i vy ne proch' etogo pozhrat'? Ne tak li? Net,
rebyata, eti tol'ko dlya unter-oficerov. Povaram -- pechenka i
pochki, mozg i golova -- gospodam fel'dfebelyam, a mladshim
pisaryam -- tol'ko dvojnaya soldatskaya porciya myasa.
Kapitan Sagner uzhe otdal prikaz otnositel'no oficerskoj
kuhni: "Svinoe zharkoe s tminom. Vybrat' samoe luchshee myaso, no
ne slishkom zhirnoe!" Vot pochemu, kogda na Lupkovskom perevale
soldatam razdavali obed, kazhdyj iz nih obnaruzhil v svoem
kotelke po dva malen'kih kusochka myasa, a tot, kto rodilsya pod
neschastlivoj zvezdoj, nashel tol'ko kusochek shkurki.
V kuhne carilo obychnoe armejskoe kumovstvo: blagami
pol'zovalis' vse, kto byl blizok k gospodstvuyushchej klike.
Denshchiki hodili s losnivshimisya ot zhira mordami. U vseh
ordinarcev zhivoty byli slovno barabany. Tvorilis' vopiyushchie
bezobraziya.
Vol'noopredelyayushchijsya Marek iz chuvstva spravedlivosti
proizvel vozle kuhni skandal. Kogda kashevar polozhil emu v
kotelok s supom solidnyj kusok varenogo file, skazav pri etom:
"|to nashemu istoriografu",-- Marek zayavil, chto na vojne vse
soldaty ravny, i eto vyzvalo vseobshchee odobrenie i posluzhilo
povodom obrugat' kashevarov.
Vol'noopredelyayushchijsya brosil kusok myasa obratno, pokazav
etim, chto otkazyvaetsya ot vsyakih privilegij. V kuhne, odnako,
nichego ne ponyali i sochli, chto batal'onnyj istoriograf ostalsya
nedovolen predlozhennym kuskom, a potomu kashevar shepnul emu,
chtoby on prishel posle razdachi obeda,-- togda on, mol, otrezhet
emu chast' ot okoroka.
U pisarej tozhe losnilis' mordy; sanitary, kazalos', tak i
pyshut blagopoluchiem. Ryadom so vsej etoj blagodat'yu valyalis' eshche
ne pribrannye ostatki nedavnih boev. Povsyudu byli razbrosany
patronnye obojmy, pustye zhestyanye konservnye banki, kloch'ya
russkih, avstrijskih i nemeckih mundirov, chasti razbityh
povozok, dlinnye okrovavlennye lenty marlevyh bintov i vata. V
staroj sosne u vokzala, ot kotorogo ostalas' tol'ko gruda
razvalin, torchala nerazorvavshayasya granata. Vezde valyalis'
oskolki snaryadov, po-vidimomu, nedaleko nahodilis' soldatskie
mogily, otkuda strashno neslo trupnym zapahom.
Tak kak zdes' prohodili i raspolagalis' lagerem vojska, to
povsyudu vidnelis' kuchki chelovecheskogo kala mezhdunarodnogo
proishozhdeniya -- predstavitelej vseh narodov Avstrii, Germanii
i Rossii. Isprazhneniya soldat razlichnyh nacional'nostej i
veroispovedanij lezhali ryadom ili mirno naslaivalis' drug na
druga bezo vsyakih sporov i razdorov.
Polurazrushennuyu vodonapornuyu bashnyu, derevyannuyu budku
zheleznodorozhnogo storozha i voobshche vse, chto imelo steny,
izreshetili ruzhejnye puli. Zavershaya kartinu prelestej vojny,
nepodaleku, iz-za holma, podnimalis' stolby dyma, budto tam
gorela celaya derevnya ili osushchestvlyalis' krupnye voennye
operacii. |to zhgli holernye i dizenterijnye baraki -- na
radost' gospodam, prinimavshim uchastie v ustrojstve etogo
gospitalya pod protektoratom ercgercogini Marii. Gospoda eti
krali i nabivali sebe karmany, predstavlyaya scheta za postrojku
nesushchestvuyushchih holernyh i dizenterijnyh barakov.
Nyne odna gruppa barakov rasplachivalas' za vse ostal'nye,
i v smrade goryashchih solomennyh tyufyakov k nebesam voznosilis' vse
hishcheniya, sovershennye pod pokrovitel'stvom ercgercogini Marii.
Na skale za vokzalom germancy pospeshili postavit' pamyatnik
pavshim brandenburzhcam s nadpis'yu: "Den Helden von Lupkapass" /
Geroyam Lupkovskogo perevala (nem.)/, s bol'shim germanskim
orlom, vylitym iz bronzy, prichem v nadpisi na cokole
otmechalos', chto eta emblema otlita iz russkih pushek, otbityh
pri osvobozhdenii Karpat germanskimi polkami.
V etoj strannoj i do teh por neprivychnoj atmosfere
batal'on otdyhal posle obeda v vagonah, a kapitan Sagner vmeste
so svoim ad®yutantom vse eshche ne mogli s pomoshch'yu shifrovannyh
telegramm dogovorit'sya s bazoj brigady o dal'nejshem marshrute
batal'ona.
Soobshcheniya byli neveroyatno putanny. Iz nih mozhno bylo
zaklyuchit' edinstvenno, chto im vovse ne sledovalo ehat' na
Lupkovskij pereval, a, dobravshis' do Novogo Mesta u SHyatora,
dvigat'sya v sovershenno drugom napravlenii, tak kak v
telegrammah shla rech' o gorodah CHop -- Ungvar -- Kish -- Berezna
-- Uzhok.
CHerez desyat' minut vyyasnilos', chto sidevshij v brigade
shtabnoj oficer -- formennyj balbes: v batal'on prishla
shifrovannaya telegramma, gde on sprashival, govorit li s brigadoj
vos'moj marshevyj batal'on Sem'desyat pyatogo polka (voennyj shifr
Sz). Brigadnyj balbes udivilsya, poluchiv otvet, chto na provode
sed'moj marshevyj batal'on Devyanosto pervogo polka, i sprosil,
kto dal im prikaz ehat' na Mukachevo po voennoj zheleznoj doroge
na Stryj, togda kak ih marshrut cherez Lupkovskij pereval na
Sanok v Galiciyu.
Balbes byl potryasen tem, chto emu telegrafiruyut s
Lupkovskogo perevala, i poslal shifrovannuyu telegrammu: "Marshrut
ostaetsya bez izmeneniya: Lupkovskij pereval -- Sanok, gde zhdat'
dal'nejshih rasporyazhenij".
Po vozvrashchenii kapitana Sagnera v shtabnom vagone nachinali
govorit' o yavnoj bestolkovshchine, delaya nameki na to chto, ne bud'
germancev, vostochnaya voennaya gruppa sovershenno poteryala by
golovu.
Podporuchik Dub popytalsya vystupit' v zashchitu bestolkovshchiny
avstrijskogo shtaba i pones okolesicu o tom, chto zdeshnij kraj
byl opustoshen nedavnimi boyami i chto zheleznodorozhnyj put' eshche ne
mog byt' priveden v nadlezhashchij poryadok.
Vse oficery posmotreli na nego s sostradaniem, slovno
zhelaya skazat': "|tot gospodin ne vinovat. Uzh takim idiotom
urodilsya". Ne vstrechaya vozrazhenij, podporuchik Dub
rasprostranyalsya o velikolepnom vpechatlenii, kotoroe proizvodit
na nego etot razorennyj kraj, svidetel'stvuyushchij o tom, kak
umeet bit' zheleznyj kulak nashej armii. Emu opyat' nikto ne
otvetil. I on povtoril: "Da, bezuslovno, razumeetsya, russkie
otstupali zdes' v strashnoj panike".
Kapitan Sagner pro sebya reshil, chto, kogda oni budut v
okopah i polozhenie stanet osobenno opasnym, on pri pervom zhe
udobnom sluchae poshlet podporuchika Duba za provolochnye
zagrazhdeniya v kachestve oficera-razvedchika dlya rekognoscirovki
nepriyatel'skih pozicij. A poruchiku Lukashu, vysunuvshemusya tak
zhe, kak i on, iz okna vagona, shepnul sgoryacha:
-- Poslal chert na nashu golovu etih shtatskih! CHem
obrazovannee, tem glupej.
Kazalos', podporuchik Dub nikogda ne zamolchit. On
pereskazyval oficeram vse, chto chital v gazetah o karpatskih
boyah i o bor'be za karpatskie perevaly vo vremya
avstro-germanskogo nastupleniya na Sane.
On rasskazyval tak, budto ne tol'ko uchastvoval, no i sam
rukovodil vsemi operaciyami.
Osobennoe otvrashchenie vyzyvali ego izrecheniya, vrode "Potom
my dvinulis' na Bukovsko, chtoby obespechit' za soboj liniyu
Bukovsko-- Dynuv, podderzhivaya svyaz' s bardeevskoj gruppoj u
Bol'shoj Polyanki, gde my razbili samarskuyu diviziyu nepriyatelya".
Poruchik Lukash ne vyderzhal i vstavil, prervav podporuchika
Duba "O chem ty, po-vidimomu, eshche do vojny govoril so svoim
okruzhnym nachal'nikom?"
Podporuchik Dub vrazhdebno vzglyanul na poruchika Lukasha i
vyshel iz vagona.
Voinskij poezd stoyal na nasypi, a vnizu, v neskol'kih
metrah pod otkosom, lezhali raznye predmety, broshennye russkimi
soldatami, kotorye, po-vidimomu, otstupali po etomu rvu. Tut
valyalis' zarzhavlennye chajniki, gorshki, patrontashi. Zdes' zhe
sredi raznoobraznejshih predmetov vidnelis' motki kolyuchej
provoloki i snova okrovavlennye polosy marlevyh bintov i vata.
V odnom meste nado rvom stoyala gruppa soldat, i podporuchik Dub
totchas zametil, chto nahodyashchijsya sredi nih SHvejk chto-to
rasskazyvaet.
On otpravilsya tuda.
-- CHto sluchilos'? -- razdalsya strogij okrik podporuchika
Duba, kotoryj vyros pryamo pered SHvejkom.
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin lejtenant,-- otvetil za
vseh SHvejk, -- smotrim.
-- Na chto smotrite? -- kriknul podporuchik Dub.
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin lejtenant, my smotrim vniz,
v rov.
-- A kto vam razreshil eto?
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin lejtenant, takova volya
nashego gospodina polkovnika SHredera iz Bruka. Kogda my
otpravlyalis' na front, on v svoej proshchal'noj rechi velel nam,
kogda budem prohodit' po mestam boev, suguboe vnimanie obrashchat'
na to, kak razvivalos' srazhenie, chtoby izvlech' pol'zu dlya sebya.
I vot zdes', gospodin lejtenant, v etom rvu, my vidim, chto
soldatu prihoditsya brosat' pri otstuplenii. Osmelyus' dolozhit',
gospodin lejtenant, my zdes' ponyali, kak glupo, kogda soldat
tashchit s soboj vsyakie lishnie veshchi. |tim on ponaprasnu otyagoshchaet
sebya. Ot etogo ponaprasnu utomlyaetsya. Kogda soldat tashchit na
sebe takuyu tyazhest', emu trudno voevat'.
U podporuchika Duba mel'knula nadezhda, chto nakonec-to on
smozhet predat' SHvejka voenno-polevomu sudu za predatel'skuyu
antimilitaristskuyu propagandu, a potomu on bystro sprosil:
-- Vy, znachit, dumaete, chto soldat dolzhen brosat' patrony
ili shtyki, chtob oni valyalis' gde-nibud' v ovrage, kak von tam?
-- Nikak net, ni v koem sluchae, gospodin lejtenant,--
priyatno ulybayas', otvetil SHvejk, -- izvol'te posmotret' von
tuda, vniz, na etot broshennyj zheleznyj nochnoj gorshok.
I dejstvitel'no, pod nasyp'yu sredi cherepkov vyzyvayushche
torchal nochnoj gorshok s otbitoj emal'yu i iz®edennyj rzhavchinoj.
Vse eti predmety, negodnye dlya domashnego upotrebleniya,
nachal'nik vokzala skladyval syuda kak material dlya diskussij
arheologov budushchih stoletij, kotorye, otkryv eto stanovishche,
sovershenno obaldeyut, a deti v shkolah budut izuchat' vek
emalirovannyh nochnyh gorshkov.
Podporuchik Dub posmotrel na etot predmet, i emu nichego ne
ostavalos', kak tol'ko konstatirovat', chto eto dejstvitel'no
odin iz teh invalidov, kotoryj yunost' svoyu provel pod krovat'yu.
Na vseh eto proizvelo kolossal'noe vpechatlenie. I tak kak
podporuchik Dub molchal, zagovoril SHvejk:
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin lejtenant, chto odnazhdy s
takim vot nochnym gorshkom proizoshla prezabavnaya istoriya na
kurorte Podebrady... Ob etom rasskazyvali u nas v traktire na
Vinogradah. V to vremya v Podebradah nachali izdavat' zhurnal'chik
"Nezavisimost'", vo glave kotorogo stal podebradskij aptekar',
a redaktorom postavili Vladislava Gaeka iz Domazhlic.
Aptekar' byl bol'shoj chudak. On sobiral starye gorshki i
prochuyu drebeden', nabral pryamo-taki celyj muzej. A etot samyj
domazhlickij Gaek pozval v gosti svoego priyatelya, kotoryj tozhe
pisal v gazety. Nu nalizalis' oni chto nado, tak kak uzhe celuyu
nedelyu ne videlis'. I tot emu obeshchal za ugoshchenie napisat'
fel'eton v etu samuyu "Nezavisimost'", v nezavisimyj zhurnal, ot
kotorogo on zavisel. Nu i napisal fel'eton pro odnogo
kollekcionera, kotoryj v peske na beregu Laby nashel staryj
zheleznyj nochnoj gorshok i, prinyav ego za shlem svyatogo Vaclava,
podnyal takoj shum, chto posmotret' na etot shlem pribyl s
processiej i s horugvyami episkop Brinih iz Gradca. Podebradskij
aptekar' reshil, chto eto namek, i podal na Gaeka v sud,
Podporuchik s bol'shim udovol'stviem stolknul by SHvejka
vniz, no sderzhalsya i zaoral na vseh:
-- Govoryu vam, ne glazet' tut popustu! Vy vse menya eshche ne
znaete, no vy menya uznaete! Vy ostanetes' zdes', SHvejk,--
prikazal on grozno, kogda SHvejk vmeste s ostal'nymi napravilsya
k vagonu.
Oni ostalis' s glazu na glaz. Podporuchik Dub razmyshlyal,
chto by takoe skazat' postrashnee, no SHvejk operedil ego:
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin lejtenant, horosho, esli
uderzhitsya takaya pogoda. Dnem ne slishkom zharko, a nochi ochen'
priyatnye. Samoe podhodyashchee vremya dlya voennyh dejstvij.
Podporuchik Dub vytashchil revol'ver i sprosil:
-- Znaesh', chto eto takoe?
-- Tak tochno, gospodin lejtenant, znayu. U nashego
ober-lejtenanta Lukasha toch'-v-toch' takoj zhe.
-- Tak zapomni, merzavec,-- strogo i s dostoinstvom skazal
podporuchik Dub, snova pryacha revol'ver.-- Znaj, chto delo
konchitsya ochen' ploho, esli ty i vpred' budesh' vesti svoyu
propagandu.
Uhodya, podporuchik Dub dovol'no povtoryal pro sebya: "|to ya
emu horosho skazal: "pro-pa-gan-du, da, pro-pa-gan-du!.."
Prezhde chem vlezt' v vagon, SHvejk proshelsya nemnogo, vorcha
sebe pod nos:
-- Kuda zhe mne ego zachislit'? -- I chem dal'she, tem
otchetlivee v soznanii SHvejka voznikalo prozvishche "poluperdun".
V voennom leksikone slovo "perdun" izdavna pol'zovalos'
osoboj lyubov'yu. |to pochetnoe naimenovanie otnosilos' glavnym
obrazom k polkovnikam ili pozhilym kapitanam i majoram. "Perdun"
bylo sleduyushchej stupen'yu prozvishcha "dryannoj starikashka"... Bez
etogo epiteta slovo "starikashka" bylo laskatel'nym oboznacheniem
starogo polkovnika ili majora, kotoryj chasto oral, no lyubil
svoih soldat i ne daval ih v obidu drugim polkam, osobenno
kogda delo kasalos' chuzhih patrulej, kotorye vytaskivali soldat
ego chasti iz kabakov, esli te zasizhivalis' sverh polozhennogo
vremeni. "Starikashka" zabotilsya o soldatah, sledil, chtoby obed
byl horoshij. Odnako u "starikashki" nepremenno dolzhen byt'
kakoj-nibud' konek. Kak syadet na nego, tak i poehal! Za eto ego
i prozyvali "starikashkoj".
No esli "starikashka" ponaprasnu pridiralsya k soldatam i
unteram, vydumyval nochnye ucheniya i tomu podobnye shtuki, to on
stanovilsya iz prosto "starikashki" "parshivym starikashkoj" ili
"dryannym starikashkoj".
Vysshaya stepen' neporyadochnosti, pridirchivosti i gluposti
oboznachalas' slovom "perdun". |to slovo zaklyuchalo vse. No mezhdu
"shtatskim perdunom" i "voennym perdunom" byla bol'shaya raznica.
Pervyj, shtatskij, tozhe yavlyaetsya nachal'stvom, v uchrezhdeniyah
tak ego nazyvayut obychno kur'ery i chinovniki. |to
filister-byurokrat, kotoryj raspekaet, naprimer, za to, chto
chernovik nedostatochno vysushen promokatel'noj bumagoj i t. p.
|to isklyuchitel'nyj idiot i skotina, osel, kotoryj stroit iz
sebya umnogo, delaet vid, chto vse ponimaet, vse umeet ob®yasnit',
i k tomu zhe na vseh obizhaetsya.
Kto byl na voennoj sluzhbe, ponimaet, konechno, raznicu
mezhdu etim tipom i "perdunom" v voennom mundire. Zdes' eto
slovo oboznachalo "starikashku", kotoryj byl nastoyashchim "parshivym
starikashkoj", vsegda lez na rozhon i tem ne menee ostanavlivalsya
pered kazhdym prepyatstviem. Soldat on ne lyubil, bezuspeshno
voeval s nimi, ne sniskal u nih togo avtoriteta, kotorym
pol'zovalsya prosto "starikashka" i otchasti "parshivyj
starikashka".
V nekotoryh garnizonah, kak, naprimer, v Trento, vmesto
"perduna" govorili "nash staryj nuzhnik". Vo vseh etih sluchayah
delo shlo o cheloveke pozhilom, i esli SHvejk myslenno nazval
podporuchika Duba "poluperdunom", to postupil vpolne logichno,
tak kak i po vozrastu, i po chinu, i voobshche po vsemu prochemu
podporuchiku Dubu do "perduna" ne hvatalo eshche pyatidesyati
procentov.
Vozvrashchayas' s etimi myslyami k svoemu vagonu, SHvejk
vstretil denshchika Kunerta. SHCHeka u Kunerta raspuhla, on
nevrazumitel'no probormotal. chto nedavno u nego proizoshlo
stolknovenie s gospodinom podporuchikom Dubom, kotoryj ni s togo
ni s sego nadaval emu opleuh: u nego, mol, imeyutsya opredelennye
dokazatel'stva, chto Kunert podderzhivaet svyaz' so SHvejkom.
-- V takom sluchae,-- rassudil SHvejk,-- idem podavat'
raport. Avstrijskij soldat obyazan snosit' opleuhi tol'ko v
opredelennyh sluchayah. Tvoj hozyain perestupil vse granicy, kak
govarival staryj Evgenij Savojskij: "Ot sih do sih". Teper' ty
obyazan idti s raportom, a esli ne pojdesh'. tak ya sam nadayu tebe
opleuh. Togda budesh' znat', chto takoe voinskaya disciplina. V
Karpinskih kazarmah byl u nas lejtenant po familii Gausner. U
nego tozhe byl denshchik, kotorogo on bil po morde i nagrazhdal
pinkami. Kak-to raz on tak nabil mordu etomu denshchiku, chto tot
sovershenno obaldel i poshel s raportom, a pri raporte vse
pereputal i skazal, chto emu nadavali pinkov. Nu, lejtenant
dokazal, chto soldat vret: v tot den' on nikakih pinkov emu ne
daval, bil tol'ko po morde. Konechno, razlyubeznogo denshchika za
lozhnoe donesenie posadili na tri nedeli. Odnako eto dela ne
menyaet,-- prodolzhal SHvejk.-- Ved' eto kak raz to samoe, chto
lyubil povtoryat' student-medik Goubichka. On govoril, chto vse
ravno, kogo vskryt' v anatomicheskom teatre, cheloveka, kotoryj
povesilsya ili kotoryj otravilsya. YA idu s toboj. Para poshchechin na
voennoj sluzhbe mnogo znachat.
Kunert sovershenno obaldel i poplelsya za SHvejkom k shtabnomu
vagonu.
Podporuchik Dub, vysovyvayas' iz okna, zaoral:
-- CHto vam zdes' nuzhno, negodyai?
-- Derzhis' s dostoinstvom,-- sovetoval SHvejk Kunertu,
vtalkivaya ego v vagon.
V koridor vagona voshel poruchik Lukash, a za nim kapitan
Sagner. Poruchik Lukash, perezhivshij stol'ko nepriyatnostej iz-za
SHvejka, byl ochen' udivlen, ibo lico SHvejka utratilo obychnoe
dobrodushie i ne imelo znakomogo vsem milogo vyrazheniya. Skoree
naoborot, na nem bylo napisano, chto proizoshli novye nepriyatnye
sobytiya.
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant,-- skazal
SHvejk, -- delo idet o raporte.
-- Tol'ko, pozhalujsta, ne valyaj duraka, SHvejk! Mne eto uzhe
nadoelo.
-- S vashego razresheniya, ya ordinarec vashej marshevoj roty, a
vy, s vashego razresheniya, izvolite byt' komandirom odinnadcatoj
roty. YA znayu, eto vyglyadit ochen' stranno, no ya znayu takzhe i to,
chto gospodin lejtenant Dub podchinen vam.
-- Vy, SHvejk, okonchatel'no spyatili! -- prerval ego poruchik
Lukash. -- Vy p'yany i luchshe vsego sdelaete, esli ujdete otsyuda.
Ponimaesh', durak, skotina?!
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant,-- skazal
SHvejk, podtalkivaya vpered Kunerta,-- eto pohozhe na to, kak
odnazhdy v Prage ispytyvali zashchitnuyu reshetku, chtob nikogo ne
pereehalo tramvaem. V zhertvu prines sebya sam izobretatel', a
potom gorodu prishlos' platit' ego vdove vozmeshchenie.
Kapitan Sagner, ne znaya, chto skazat', kival v znak
soglasiya golovoj, v to vremya kak lico poruchika Lukasha vyrazhalo
polnejshee otchayanie.
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant, obo vsem
sleduet raportovat',-- neumolimo prodolzhal SHvejk.-- Eshche v Bruke
vy govorili mne, gospodin ober-lejtenant, chto uzh esli ya stal
ordinarcem roty, to u menya est' i drugie obyazannosti, krome
vsyakih prikazov. YA dolzhen byt' informirovan obo vsem, chto
proishodit v rote. Na osnovanii etogo rasporyazheniya ya pozvolyu
sebe dolozhit' vam, gospodin ober-lejtenant, chto gospodin
lejtenant Dub ni s togo ni s sego nadaval poshchechin svoemu
denshchiku. Osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant, ya ob etom
i govorit' by ne stal, no raz gospodin lejtenant Dub yavlyaetsya
vashim podchinennym, ya reshil, chto mne sleduet raportovat'.
-- Strannaya istoriya,-- zadumalsya kapitan Sagner.-- Pochemu
vy vse vremya, SHvejk, podtalkivaete k nam Kunerta?
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin batal'onnyj komandir, obo
vsem sleduet raportovat'. On glup, emu gospodin lejtenant Dub
nabil mordu, a emu sovestno odnomu idti s raportom. Gospodin
kapitan, izvol'te tol'ko vzglyanut', kak u nego tryasutsya koleni,
on ele zhiv, ottogo chto dolzhen idti s raportom. Ne bud' menya, on
nikogda ne reshilsya by pojti s raportom. Vrode togo Kudelya iz
Bytouhova, kotoryj na dejstvitel'noj sluzhbe do teh por hodil na
raport, poka ego ne pereveli vo flot, gde on dosluzhilsya do
korneta, a potom na kakom-to ostrove v Tihom okeane byl
ob®yavlen dezertirom. Potom on tam zhenilsya i besedoval kak-to s
puteshestvennikom Gavlasoj, kotoryj nikak ne mog otlichit' ego ot
tuzemca. Voobshche ochen' pechal'no, kogda iz-za kakih-to idiotskih
poshchechin prihoditsya idti na raport. On voobshche ne hotel syuda
idti, govoril, chto syuda ne pojdet. On poluchil etih opleuh
stol'ko, chto teper' dazhe ne znaet, o kotoroj opleuhe idet rech'.
On sam nikogda by ne poshel syuda i voobshche ne hotel idti na
raport. On i vpred', pozvolit sebya izbivat' skol'ko vlezet.
Osmelyus' dolozhit', gospodin kapitan, posmotrite na nego: on so
strahu obdelalsya. S drugoj zhe storony, on dolzhen byl totchas zhe
pozhalovat'sya, potomu chto poluchil neskol'ko poshchechin. No on ne
otvazhilsya, tak kak znal, chto luchshe, kak pisal odin poet, byt'
"skromnoj fialkoj". On ved' sostoit denshchikom u gospodina
lejtenanta Duba.
Podtalkivaya Kunerta vpered, SHvejk skazal emu:
-- Da ne tryasis' zhe ty kak osinovyj list!
Kapitan Sagner sprosil Kunerta, kak bylo delo. Kunert,
drozha vsem telom, zayavil, chto gospodin kapitan mogut obo vsem
rassprosit' samogo gospodina lejtenanta. Voobshche gospodin
lejtenant Dub po morde ego ne bil.
Iuda Kunert, ne perestavaya drozhat', zayavil dazhe, chto SHvejk
vse vydumal.
|tomu pechal'nomu sobytiyu polozhil konec sam podporuchik Dub,
kotoryj vdrug poyavilsya i zakrichal na Kunerta:
-- Hochesh' poluchit' novye opleuhi?
Vse stalo yasno, i kapitan Sagner pryamo zayavil podporuchiku
Dubu:
-- S segodnyashnego dnya Kunert prikomandirovyvaetsya k
batal'onnoj kuhne, chto zhe kasaetsya novogo denshchika, obratites' k
starshemu pisaryu Vaneku.
Podporuchik Dub vzyal pod kozyrek i, uhodya, brosil SHvejku:
-- B'yus' ob zaklad, vam ne minovat' petli!
Kogda Dub ushel, SHvejk rastroganno i po-druzheski obratilsya
k poruchiky Lukashu:
-- V Mnihovom Gradishte byl odin takoj zhe gospodin. On to
zhe samoe skazal drugomu gospodinu, a tot emu v otvet: "Pod
viselicej vstretimsya".
-- Nu i idiot zhe vy, SHvejk! -- s serdcem voskliknul
poruchik Lukash.-- No ne vzdumajte, po svoemu obyknoveniyu,
otvetit': "Tak tochno -- ya idiot".
-- Frappant! / Porazitel'no! (franc.)/ -- voskliknul
kapitan Sagner, vysovyvayas' v okno. On s radost'yu spryatalsya by
obratno, no bylo pozdno; neschast'e uzhe sovershilos': pod oknom
stoyal podporuchik Dub.
Podporuchik Dub vyrazil svoe sozhalenie po povodu togo, chto
kapitan Sagner ushel, ne vyslushav ego vyvodov otnositel'no
nastupleniya na Vostochnom fronte.
-- Esli my hotim kak sleduet ponyat' eto kolossal'noe
nastuplenie,-- krichal podporuchik Dub v okno,-- my dolzhny otdat'
sebe otchet v tom, kak razvernulos' nastuplenie v konce aprelya.
My dolzhny byli prorvat' russkij front i naibolee vygodnym
mestom dlya etogo proryva sochli front mezhdu Karpatami i Visloj.
-- YA s toboj ob etom ne sporyu,-- suho otvetil kapitan
Sagner i otoshel ot okna.
CHerez polchasa, kogda poezd snova dvinulsya v put' po
napravleniyu k Sanoku, kapitan Sagner rastyanulsya na skam'e i
pritvorilsya spyashchim, chtoby podporuchik Dub ne pristaval k nemu so
svoimi glupostyami otnositel'no nastupleniya.
V vagone, gde nahodilsya SHvejk, nedostavalo Balouna. On
vyprosil sebe razreshenie vyteret' hlebom kotel, v kotorom
varili gulyash. V moment otpravleniya Baloun nahodilsya na
platforme s polevymi kuhnyami i, kogda poezd dernulo, ochutilsya v
ochen' nepriyatnom polozhenii, vletev golovoj v kotel. Iz kotla
torchali tol'ko nogi. Vskore on privyk k novomu polozheniyu, i iz
kotla opyat' razdalos' chavkan'e, vrode togo, kakoe izdaet ezh,
ohotyas' za tarakanami. Potom poslyshalsya umolyayushchij golos
Balouna:
-- Radi boga, bratcy, bud'te dobren'kie, bros'te mne syuda
eshche kusok hleba. Zdes' mnogo sousa.
|ta idilliya prodolzhalas' do blizhajshej stancii, kuda
odinnadcataya rota priehala s kotlom, vychishchennym do bleska.
-- Da voznagradit vas za eto gospod' bog, tovarishchi,--
serdechno blagodaril Baloun.-- S teh por kak ya na voennoj
sluzhbe, mne vpervoj poschastlivilos'.
I on byl prav. Na Lupkovskom perevale Baloun poluchil dve
porcii gulyasha. Krome togo, poruchik Lukash, kotoromu Baloun
prines iz oficerskoj kuhni netronutyj obed, na radostyah ostavil
emu dobruyu polovinu. Baloun byl schastliv vpolne. On boltal
nogami, svesiv ih iz vagona. Ot voennoj sluzhby na nego vdrug
poveyalo chem-to teplym i rodnym.
Povar nachal ego razygryvat'. On soobshchil, chto v Sanoke im
svaryat uzhin i eshche odin obed v schet teh uzhinov i obedov, kotorye
soldaty nedopoluchili v puti. Baloun tol'ko odobritel'no kival
golovoyu i sheptal: "Vot uvidite, tovarishchi, gospod' bog nas ne
ostavit".
Vse otkrovenno rashohotalis', a kashevar, sidya na polevoj
kuhne, zapel:
ZHupajdiya, zhupajda,
Bog ne vydast nikogda,
Koli nas posadit v luzhu,
Sam zhe vytashchit naruzhu,
Koli v les nas zavedet,
Sam dorogu nam najdet.
ZHupajdiya, zhupajda,
Bog ne vydast nikogda.
Za stanciej SHavne, v doline, opyat' nachali popadat'sya
voennye kladbishcha. S poezda byl viden kamennyj krest s
obezglavlennym Hristom, kotoromu sneslo golovu pri obstrele
zheleznodorozhnogo puti.
Poezd nabiral skorost', letya po loshchine k Sanoku. Vse chashche
popadalis' razrushennye derevni. Oni tyanulis' po obeim storonam
zheleznoj dorogi do samogo gorizonta.
Okolo Kulashny, vnizu, v reke lezhal razbityj poezd Krasnogo
Kresta, ruhnuvshij s zheleznodorozhnoj nasypi.
Baloun vylupil glaza, ego osobenno porazili raskidannye
vnizu chasti parovoza. Dymovaya truba vrezalas' v zheleznodorozhnuyu
nasyp' i torchala, slovno dvadcativos'misantimetrovoe orudie.
|ta kartina privlekla vnimanie vsego vagona. Bol'she drugih
vozmushchalsya povar YUrajda:
-- Razve polagaetsya strelyat' v vagony Krasnogo Kresta?
-- Ne polagaetsya, no dopuskaetsya,-- otvetil SHvejk.--
Popadanie bylo horoshee, nu, a potom kazhdyj mozhet opravdat'sya,
chto sluchilos' eto noch'yu, krasnogo kresta ne zametili. Na svete
voobshche mnogo chego ne polagaetsya, chto dopuskaetsya. Glavnoe,
popytat'sya sdelat' to, chego delat' nel'zya. Vo vremya
imperatorskih manevrov pod Pisekom prishel prikaz, chto v pohode
zapreshchaetsya svyazyvat' soldat "kozlom". No nash kapitan dodumalsya
sdelat' eto inache. Nad prikazom on tol'ko smeyalsya, ved' yasno,
chto svyazannyj "kozlom" soldat ne mozhet marshirovat'. Tak on, v
sushchnosti, etogo prikaza ne obhodil, a prosto-naprosto brosal
svyazannyh soldat v oboznye povozki i prodolzhal pohod. Ili vot
eshche sluchaj, kotoryj proizoshel na nashej ulice let pyat'-shest'
nazad. V odnom dome, vo vtorom etazhe, zhil pan Karlik, a etazhom
vyshe -- ochen' poryadochnyj chelovek, student konservatorii Mikesh.
|tot Mikesh byl strashnyj babnik, nachal on, mezhdu prochim,
uhazhivat' za docher'yu pana Karlika, u kotorogo byla transportnaya
kontora i konditerskaya da gde-to v Moravii perepletnaya
masterskaya na chuzhoe imya. Kogda pan Karlik uznal, chto student
konservatorii uhazhivaet za ego docher'yu, on poshel k nemu na
kvartiru i skazal: "YA vam zapreshchayu zhenit'sya na moej docheri,
bosyak vy etakij! YA ne vydam ee za vas".-- "Horosho,-- otvetil
pan Mikesh,-- chto zhe delat', nel'zya tak nel'zya! Ne propadat' zhe
mne sovsem!" CHerez dva mesyaca pan Karlik snova prishel k
studentu da eshche privel svoyu zhenu, i oba oni v odin golos
voskliknuli: "Merzavec! Vy obeschestili nashu doch'!" --
"Sovershenno verno,-- podtverdil on.-- YA, milostivaya gosudarynya,
poportil devchonku!" Pan Karlik stal orat' na nego, hot' eto
bylo sovsem ni k chemu. On, mol, govoril, chto ne vydast doch' za
bosyaka. A tot emu v otvet sovershenno rezonno zayavil, chto on i
sam ne zhenitsya na takoj: togda zhe ne bylo rechi o tom, chto on
mozhet s nej sdelat'. Ob etom oni nikakih razgovorov ne veli, a
on svoe slovo sderzhit, pust' ne bespokoyatsya. ZHenit'sya na nej on
ne hochet; chelovek on s harakterom, ne vetrogon kakoj: chto
skazal, to svyato. A esli ego budut presledovat',-- nu chto zhe,
sovest' u nego chista. Pokojnaya mat' na smertnom odre vzyala s
nego klyatvu, chto on nikogda v zhizni lgat' ne budet. On ej eto
obeshchal i dal na to ruku, a takaya klyatva nerushima. V ego sem'e
voobshche nikto ne lgal, i v shkole on tozhe vsegda za povedenie
imel "otlichno". Vot vidite, koe-chto dopuskaetsya, chego ne
polagaetsya, mogut byt' puti razlichny, no k edinoj ustremimsya
celi!
-- Dorogie druz'ya,-- voskliknul vol'noopredelyayushchijsya,
userdno delavshij kakie-to zametki,-- net huda bez dobra! |tot
vzorvannyj, polusozhzhennyj i sbroshennyj s nasypi poezd Krasnogo
Kresta v budushchem obogatit slavnuyu istoriyu nashego batal'ona
novym gerojskim podvigom. Predstavim sebe, chto etak okolo
shestnadcatogo sentyabrya, kak ya uzhe nametil, ot kazhdoj roty
nashego batal'ona neskol'ko prostyh soldat pod komandoj kaprala
vyzovutsya vzorvat' vrazheskij bronepoezd, kotoryj obstrelivaet
nas i prepyatstvuet pereprave cherez reku. Pereodevshis'
krest'yanami, oni doblestno vypolnyat svoe zadanie. CHto ya vizhu!
-- udivilsya vol'noopredelyayushchijsya, zaglyanuv v svoyu tetrad'.--
Kak popal syuda nash pan Vanek? Poslushajte, gospodin starshij
pisar',-- obratilsya on k Vaneku,-- kakaya velikolepnaya glava v
istorii batal'ona posvyashchena vam! Vy kak budto uzhe upominalis'
gde-to, no eto, bezuslovno, luchshe i yarche.
Vol'noopredelyayushchijsya prochel pateticheskim tonom:
-- "Gerojskaya smert' starshego pisarya Vaneka. Na otvazhnyj
podvig -- podryv nepriyatel'skogo bronepoezda-- sredi drugih
vyzvalsya i starshij pisar' Vanek. Dlya etogo on, kak i vse
ostal'nye, pereodelsya v krest'yanskuyu odezhdu. Proizvedennym
vzryvom on byl oglushen, a kogda prishel v sebya, to uvidel, chto
okruzhen vragami, kotorye nemedlenno dostavili ego v shtab svoej
divizii, gde on, glyadya v lico smerti, otkazalsya dat' kakie-libo
pokazaniya o raspolozhenii i silah nashego vojska. Vvidu togo chto
on byl najden pereodetym, ego prigovorili, kak shpiona, k
povesheniyu, koe nakazanie, prinimaya vo vnimanie ego vysokij chin,
bylo zameneno rasstrelom.
Prigovor byl nemedlenno priveden v ispolnenie u
kladbishchenskoj steny. Doblestnyj starshij pisar' Vanek poprosil,
chtoby emu ne zavyazyvali glaz. Na vopros, kakovo ego poslednee
zhelanie, on otvetil: "Peredajte cherez parlamentera moemu
batal'onu moj poslednij privet. Peredajte, chto ya umirayu, tverdo
verya, chto nash batal'on prodolzhit svoj pobednyj put'. Peredajte
eshche gospodinu kapitanu Sagneru, chto, soglasno poslednemu
prikazu po brigade, ezhednevnaya porciya konservov uvelichivaetsya
na dve s polovinoj banki".
Tak umer nash starshij pisar' Vanek, vyzvav svoej poslednej
frazoj panicheskij strah u nepriyatelya, polagavshego, chto,
prepyatstvuya nashej pereprave cherez reku, on otrezhet nas ot bazy
snabzheniya i tem vyzovet golod, a vmeste s nim demoralizaciyu v
nashih ryadah. O spokojstvii, s kotorym Vanek glyadel v glaza
smerti, svidetel'stvuet tot fakt, chto pered kazn'yu on igral s
nepriyatel'skimi shtabnymi oficerami v karty: "Moj vyigrysh
otdajte russkomu Krasnomu Krestu",-- skazal on, glyadya v upor na
nastavlennye dula ruzhej. |to velikodushie i blagorodstvo do slez
potryasli voennyh chinov, prisutstvovavshih na kazni".
-- Prostite, pan Vanek,-- prodolzhal
vol'noopredelyayushchijsya,-- chto ya pozvolil sebe rasporyadit'sya vashim
vyigryshem. Snachala ya dumal peredat' ego avstrijskomu Krasnomu
Krestu, no v konechnom schete, s tochki zreniya gumannosti, eto
odno i to zhe, lish' by peredat' den'gi blagotvoritel'nomu
uchrezhdeniyu.
-- Nash pokojnik,-- skazal SHvejk,-- mog by peredat' etot
vyigrysh "supovomu uchrezhdeniyu" goroda Pragi, no tak, pozhaluj,
luchshe, a to, chego dobrogo, gorodskoj golova na eti den'gi kupit
sebe na zavtrak livernoj kolbasy.
-- Vse ravno kradut vsyudu,-- skazal telefonist Hodounskij.
-- Bol'she vsego kradut v Krasnom Kreste,-- s ozlobleniem
skazal povar YUrajda.-- Byl u menya v Bruke znakomyj povar,
kotoryj gotovil v lazarete na sester miloserdiya. Tak on mne
rasskazyval, chto zaveduyushchaya lazaretom i starshie sestry posylali
domoj celye yashchiki malagi i shokoladu. Vinoj vsemu sluchaj, to
est' predopredelenie. Kazhdyj chelovek v techenie svoej
beskonechnoj zhizni preterpevaet beschislennye metamorfozy i v
opredelennye periody svoej deyatel'nosti dolzhen na etom svete
stat' vorom. Lichno ya uzhe perezhil odin takoj period...
Povar-okkul'tist YUrajda vytashchil iz svoego meshka butylku
kon'yaka.
-- Vy vidite zdes',-- skazal on, otkuporivaya butylku,--
neoproverzhimoe dokazatel'stvo moego utverzhdeniya. Pered ot®ezdom
ya vzyal etu butylku iz oficerskoj kuhni. Kon'yak luchshej marki,
vydan na saharnuyu glazur' dlya lincskih tortov. No emu bylo
predopredeleno sud'boj, chtoby ya ego ukral, ravno kak mne bylo
predopredeleno stat' vorom.
-- Bylo by neskverno,-- otozvalsya SHvejk,-- esli by nam
bylo predopredeleno stat' vashimi souchastnikami. Po krajnej
mere, u menya takoe predchuvstvie.
I predopredelenie sud'by ispolnilos'. Nesmotrya na protesty
starshego pisarya Vaneka, butylka poshla vkrugovuyu. Vanek
utverzhdal, chto kon'yak sleduet pit' iz kotelka, po
spravedlivosti razdeliv ego, ibo na odnu etu butylku prihoditsya
pyat' chelovek, to est' chislo nechetnoe, i legko mozhet stat'sya,
chto kto-nibud' vyp'et na odin glotok bol'she, chem ostal'nye.
SHvejk podderzhal ego, zametiv:
-- Sovershenno verno, i esli pan Vanek hochet, chtoby bylo
chetnoe chislo, puskaj vyjdet iz kompanii, chtoby ne davat' povoda
ko vsyakogo roda nedorazumeniyam i sporam.
Togda Vanek otkazalsya ot svoego proekta i vnes drugoj,
velikodushnyj: pit' v takom poryadke, kotoryj dal by vozmozhnost'
ugoshchayushchemu YUrajde vypit' dva raza. |to vyzvalo buryu protesta,
tak kak Vanek uzhe raz hlebnul, poprobovav kon'yak pri
otkuporivanii butylki.
V konechnom schete byl prinyat proekt vol'noopredelyayushchegosya
pit' po alfavitu. Vol'noopredelyayushchijsya obosnovyval svoj proekt
tem, chto nosit' tu ili inuyu familiyu tozhe predopredeleno
sud'boj.
Butylku prikonchil shedshij pervym po alfavitu Hodounskij,
provodiv groznym vzglyadom Vaneka, kotoryj vyschital, chto emu
dostanetsya na odin glotok bol'she, tak kak po alfavitu on samyj
poslednij. No eto okazalos' grubym matematicheskim proschetom,
tak kak vsego vyshel dvadcat' odin glotok.
Potom stali igrat' v "prostoj cvik" iz treh kart.
Vyyasnilos', chto, vzyav kozyrya, vol'noopredelyayushchijsya vsyakij raz
citiroval otdel'nye mesta iz Svyashchennogo pisaniya. Tak, zabrav
kozyrnogo valeta, on vozglasil:
-- Gospodi, ostavi mi valeta i se leto dondezhe okopayu i
osyplyu gnoem, i ashche ubo sotvorit plod...
Kogda ego upreknuli v tom, chto on otvazhilsya vzyat' dazhe
kozyrnuyu vos'merku, on glasom veliim vozopil:
-- Ili koya zhena imushchi desyat' drahm, ashche pogubit drahmu
edinu, ne vozzhigaet li svetil'nika, i pometet hraminu, i ishchet
prilezhno, dondezhe obryashchet; i obretshi sozyvaet drugini i sosedy
glagolyushche: radujtesya so mnoyu, ibo vzyala ya vos'merku i prikupila
kozyrnogo korolya i tuza... Davajte syuda karty, vy vse seli.
Vol'noopredelyayushchemusya Mareku dejstvitel'no zdorovo vezlo.
V to vremya kak ostal'nye bili drug druga kozyryami, on neizmenno
perebival ih kozyri starshim kozyrem, tak chto ego partnery
proigryvali odin za drugim, a on bral vzyatku za vzyatkoj, vzyvaya
k porazhennym:
-- I nastanet trus velikij v gradeh, glad i mor po vsej
zemli, i budut znameniya veliya na nebe.
Nakonec karty nadoeli, i oni brosili igrat', posle togo
kak Hodounskij prosadil svoe zhalovan'e za polgoda vpered. On
byl strashno udruchen etim, a vol'noopredelyayushchijsya neotstupno
treboval s nego raspisku v tom, chto pri vyplate zhalovan'ya
starshij pisar' Vanek dolzhen vydat' zhalovan'e Hodounskogo emu,
Mareku.
-- Ne trus', Hodounskij,-- podbodril neschastnogo SHvejk.--
Tebe eshche povezet. Esli tebya ub'yut pri pervoj shvatke, Marek
utret sebe mordu tvoej raspiskoj. Podpishi!
|to zamechanie zadelo Hodounskogo za zhivoe, i on s
uverennost'yu zayavil:
-- YA ne mogu byt' ubitym: ya telefonist, a telefonisty vse
vremya nahodyatsya v blindazhe, a provoda natyagivayut ili ishchut
povrezhdeniya posle boya.
V otvet na eto vol'noopredelyayushchijsya vozrazil, chto kak raz
naoborot -- telefonisty podvergayutsya kolossal'noj opasnosti i
chto nepriyatel'skaya artilleriya tochit zub glavnym obrazom protiv
telefonistov. Ni odin telefonist ne zastrahovan v svoem
blindazhe ot opasnosti. Zarojsya telefonist v zemlyu hot' na
desyat' metrov, i tam ego najdet nepriyatel'skaya artilleriya.
Telefonisty tayut, kak letnij grad pod dozhdem. Luchshim
dokazatel'stvom etogo yavlyaetsya to, chto v Bruke, kogda on
pokidal ego, byl ob®yavlen dvadcat' vos'moj nabor na kursy
telefonistov.
Hodounskomu stalo ochen' zhal' sebya. On gotov byl zaplakat'.
|to pobudilo SHvejka skazat' emu neskol'ko teplyh slov v
uteshenie:
-- Zdorovo tebya ob®egorili!
Hodounskij privetlivo otozvalsya:
-- Cyc, teten'ka!
-- Posmotrim v zametkah po istorii batal'ona na bukvu "X".
Hodounskij... gm... Hodounskij... aga, zdes': "Telefonist
Hodounskij zasypan pri vzryve fugasa. On telefoniruet iz svoej
mogily v shtab: "Umirayu. Pozdravlyayu nash batal'on s pobedoj!"
-- |togo s tebya dostatochno? -- sprosil SHvejk.-- A mozhet,
ty hochesh' chto-nibud' pribavit'? Pomnish' togo telefonista na
"Titanike"? Tot, kogda korabl' uzhe shel ko dnu, eshche
telefoniroval vniz, v zatoplennuyu kuhnyu: "Kogda zhe budet obed?"
-- |to mne netrudno,-- uveril vol'noopredelyayushchijsya.-- Esli
ugodno, predsmertnye slova Hodounskogo mozhno dopolnit'. Pod
konec on prokrichit u menya v telefon: "Peredajte moj privet
nashej zheleznoj brigade!"
Okazalos', chto v vagone, gde pomeshchalas' polevaya kuhnya
odinnadcatoj marshevoj roty i gde, naevshis' do otvala, s shumom
puskal vetry Baloun, byli pravy, kogda utverzhdali, chto v Sanoke
batal'on poluchit uzhin i paek hleba za vse golodnye dni.
Vyyasnilos' takzhe, chto kak raz v Sanoke nahoditsya shtab "zheleznoj
brigady", k kotoroj, soglasno svoemu metricheskomu
svidetel'stvu, prinadlezhal batal'on Devyanosto pervogo polka.
Tak kak zheleznodorozhnoe soobshchenie otsyuda do L'vova i severnee,
do Velikih Mostov, ne bylo prervano, to ostavalos' zagadkoj,
pochemu shtab vostochnogo uchastka sostavil takuyu dispoziciyu, po
kotoroj "zheleznaya brigada" sosredotochivala marshevye batal'ony v
sta pyatidesyati kilometrah ot linii fronta, prohodivshej v to
vremya ot goroda Brody do reki Bug i vdol' nee na sever k
Sokalyu.
|tot v vysshej stepeni interesnyj strategicheskij vopros byl
ves'ma prosto razreshen, kogda kapitan Sagner otpravilsya v shtab
brigady s dokladom o pribytii marshevogo batal'ona v Sanok.
Dezhurnym byl ad®yutant brigady kapitan Tajrle.
-- Menya ochen' udivlyaet,-- skazal kapitan Tajrle,-- chto vy
ne poluchili tochnyh svedenij. Marshrut vpolne opredelennyj.
Grafik svoego prodvizheniya vy dolzhny byli, ponyatno, soobshchit'
zaranee. Vopreki dispozicii glavnogo shtaba vash batal'on pribyl
na dva dnya ran'she.
Kapitan Sagner slegka pokrasnel, no ne dogadalsya povtorit'
vse te shifrovannye telegrammy, kotorye on poluchal vo vremya
puti.
-- Vy menya udivlyaete,-- skazal kapitan Tajrle.
-- Naskol'ko ya znayu,-- uspel vstavit' kapitan Sagner,--
vse my, oficery, mezhdu soboj na "ty".
-- Idet,-- skazal kapitan Tajrle.-- Skazhi, kadrovyj ty ili
shtatskij? Kadrovyj? |to sovsem drugoe delo... Ved' na lbu u
tebya ne napisano! Skol'ko zdes' perebyvalo etih balbesov--
lejtenantov zapasa! Kogda my otstupali ot Limanovoj i Krasnika,
vse eti "tozhe lejtenanty" teryali golovu, zavidev kazachij
patrul'. My v shtabe ne zhaluem etih parazitov. Kakoj-nibud'
idiot, vyderzhav "intelligentku", v konce koncov stanovitsya
kadrovym. A to eshche shtatskim sdast oficerskij ekzamen, da tak i
ostanetsya v shtatskih durak durakom; a sluchis' vojna, iz nego
vyjdet ne lejtenant, a zasranec.
Kapitan Tajrle splyunul i druzheski pohlopal kapitana
Sagnera po plechu:
-- Zaderzhites' tut den'ka na dva. YA vam vse pokazhu.
Potancuem. Est' smazlivye devochki, "Engeihuren" / Angel'skie
shlyuhi (nem.)/. Zdes' sejchas doch' odnogo generala kotoraya ran'she
predavalas' lesbijskoj lyubvi. My vse pereodenemsya v zhenskie
plat'ya, i ty uvidish', kakie nomera ona vykidyvaet. Po vidu
toshchaya, sterva, nikogda ne podumaesh'! No svoe delo znaet,
tovarishch. |to, brat, takaya svoloch'! Nu da sam uvidish'...
Pardon,-- smushchenno izvinilsya on,-- pojdu blevat', segodnya uzhe v
tretij raz.
CHtob lishnij raz dokazat' kapitanu Sagneru, kak veselo im
zhivetsya, on, vozvrativshis', soobshchil, chto rvota -- posledstvie
vcherashnej vecherinki, v kotoroj prinyali uchastie takzhe i
oficery-sapery.
S komandirom sapernogo podrazdeleniya, tozhe kapitanom,
Sagner ochen' skoro poznakomilsya. V kancelyariyu vletel dylda v
oficerskoj forme, s tremya zolotymi zvezdochkami, i, slovno v
tumane, ne zamechaya prisutstviya neznakomogo kapitana, famil'yarno
obratilsya k Tajrle:
-- CHto podelyvaesh', porosenok? Nedurno ty vchera obrabotal
nashu grafinyu! -- On uselsya v kreslo i, pohlopyvaya sebya stekom
po goleni, gromko zahohotal.-- Oh, ne mogu, kogda vspomnyu, kak
ty ej v koleni nableval.
-- Da,-- prichmoknuv ot udovol'stviya, soglasilsya Tajrle,--
zdorovo veselo bylo vchera.
Tol'ko teper' on dogadalsya poznakomit' kapitana Sagnera s
novym oficerom. Oni vyshli iz kancelyarii shtaba brigady i
napravilis' v kafe, pod kotoroe speshno byla pereoborudovana
pivnaya.
Kogda oni prohodili cherez kancelyariyu, kapitan Tajrle vzyal
u komandira sapernogo podrazdeleniya stek i udaril im po
dlinnomu stolu, vokrug kotorogo po etoj komande vstali vo front
dvenadcat' voennyh pisarej. |to byli odetye v ekstra-formu
priverzhency spokojnoj, bezopasnoj raboty v tylu armii, s
bol'shimi gladkimi bryushkami.
ZHelaya pokazat' sebya pered Sagnerom i vtorym kapitanom,
kapitan Tajrle obratilsya k etim dvenadcati tolstym apostolam
"otlynivaniya ot fronta" so slovami:
-- Ne dumajte, chto ya derzhu vas zdes' na otkorme, svin'i!
Men'she zhrat' i p'yanstvovat' -- bol'she begat'! Teper' ya vam
pokazhu eshche odin nomer,-- ob®yavil Tajrle svoim kompan'onam. On
snova udaril stekom po stolu i sprosil u dvenadcati: -- Kogda
lopnete, porosyata?
Vse dvenadcat' v odin golos otvetili.
-- Kogda prikazhete, gospodin kapitan.
Smeyas' nad sobstvennoj glupost'yu i idiotizmom, kapitan
Tajrle vyshel iz kancelyarii.
Kogda oni vtroem raspolozhilis' v kafe, Tajrle velel
prinesti butylku ryabinovki i pozvat' nezanyatyh baryshen'.
Okazalos', chto kafe ne chto inoe, kak publichnyj dom. Svobodnyh
baryshen' ne okazalos', i eto krajne razozlilo kapitana Tajrle.
On grubo obrugal "madam" v perednej i zakrichal:
-- Kto u mademuazel' |lly?
Poluchiv otvet, chto ona zanyata s kakim-to podporuchikom,
kapitan stal rugat'sya eshche nepristojnee.
Mademuazel' |lla byla zanyata s podporuchikom Dubom. Posle
togo kak marshevyj batal'on raskvartirovali v zdanii gimnazii,
podporuchik Dub sobral vseh soldat i v dlinnoj rechi predupredil
ih, chto russkie, otstupaya, povsyudu otkryvali publichnye doma i
ostavlyali v nih personal, zarazhennyj venericheskimi boleznyami,
chtoby nanesti takim obrazom avstrijskoj armii bol'shoj uron. On
predosteregal soldat ot poseshcheniya podobnyh zavedenij. On-de sam
obojdet eti doma, chtoby ubedit'sya, ne oslushalsya li kto ego
prikaza. Vvidu togo chto oni vo frontovoj polose, vsyakij,
zastignutyj v takom dome, budet predan polevomu sudu.
Podporuchik Dub lichno poshel ubedit'sya, ne narushil li
kto-nibud' ego prikaza, i poetomu, veroyatno, ishodnym punktom
svoej revizii izbral divan v komnatke |lly na vtorom etazhe tak
nazyvaemogo "gorodskogo kafe" i ochen' milo razvlekalsya na etom
divane.
Mezhdu tem kapitan Sagner vernulsya v svoj batal'on.
Kompaniya Tajrle raspalas': kapitana Tajrle vyzvali v brigadu,
tak kak brigadnyj komandir uzhe bol'she chasa iskal svoego
ad®yutanta.
Iz divizii prishli novye prikazy, i neobhodimo bylo
okonchatel'no opredelit' marshrut pribyvshego Devyanosto pervogo
polka, tak kak, soglasno novoj dispozicii, po pervonachal'nomu
marshrutu teper' otpravlyalsya marshevyj batal'on Sto vtorogo
polka.
Vse strashno pereputalos'. Russkie pospeshno otstupali iz
severo-vostochnoj Galicii, i nekotorye avstrijskie chasti zdes'
peremeshalis'. Koe-gde v raspolozhenie avstrijskih vojsk klinom
vrezalis' chasti germanskoj armii. Haos uvelichivali novye
marshevye batal'ony i drugie voinskie chasti, pribyvavshie na
front. To zhe samoe proishodilo v prifrontovoj polose, naprimer,
zdes', v Sanoke, kuda vnezapno nagryanul rezerv germanskoj
gannoverskoj divizii pod komandovaniem polkovnika s takim
otvratitel'nym vzglyadom, chto brigadnyj komandir prishel v polnoe
zameshatel'stvo. Polkovnik rezerva gannoverskoj divizii
pred®yavil dispoziciyu svoego shtaba, po kotoroj ego soldat
sledovalo razmestit' v gimnazii, gde tol'ko chto byl
raskvartirovan marshevyj batal'on Devyanosto pervogo polka. Dlya
razmeshcheniya svoego shtaba on treboval ochistit' zdanie Krakovskogo
banka, v kotorom pomeshchalsya shtab brigady.
Brigadnyj komandir svyazalsya s diviziej, izlozhil tochno
situaciyu, a zatem s diviziej govoril gannoverec s
otvratitel'nym vzglyadom. V rezul'tate etih razgovorov brigada
poluchila prikaz: "Brigade ostavit' gorod v shest' chasov vechera i
idti po napravleniyu Turova-Volska -- Liskovec -- Staraya Sol' --
Sambor, gde zhdat' dal'nejshih rasporyazhenij. Vmeste s nej snyat'sya
marshevomu batal'onu Devyanosto pervogo polka, obrazuyushchemu
prikrytie. Poryadok vystupleniya vyrabotan brigadoj po sleduyushchej
sheme: avangard vystupaet v polshestogo na Turovu, mezhdu yuzhnym i
severnym flangovymi prikrytiyami rasstoyanie tri s polovinoj
kilometra. Prikryvayushchij ar'ergard vystupaet v chetvert'
sed'mogo".
V gimnazii nachalas' sumatoha. Na soveshchanii oficerov
batal'ona otsutstvoval tol'ko podporuchik Dub, otyskat' kotorogo
bylo porucheno SHvejku.
-- Nadeyus',-- skazal SHvejku podporuchik Lukash,-- vy najdete
ego bez vsyakih zatrudnenij, u vas ved' vechno drug s drugom
kakie-to treniya.
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant, proshu dat'
pis'mennyj prikaz ot roty imenno potomu, chto u nas vechno drug s
drugom kakie-to treniya.
Poka poruchik Lukash pisal na listke bloknota prikaz
podporuchiku Dubu: nemedlenno yavit'sya v gimnaziyu na soveshchanie,--
SHvejk uveryal ego:
-- Tak tochno, gospodin ober-lejtenant, teper' vy, kak
vsegda, mozhete byt' spokojny. YA ego najdu. Tak kak soldatam
zapreshcheno hodit' v bordeli, to on bezuslovno v odnom iz nih.
Emu zhe nado byt' uverennym, chto nikto iz ego vzvoda ne hochet
popast' pod polevoj sud, kotorym on obyknovenno ugrozhaet. On
sam ob®yavil soldatam, chto obojdet vse bordeli i chto oni uznayut
ego s plohoj storony. Vprochem, ya znayu, gde on. Vot tut, kak raz
naprotiv, v etom kafe. Vse ego soldaty sledili, kuda on sperva
pojdet.
"Ob®edinennoe uveselitel'noe zavedenie i gorodskoe kafe",
o kotorom upomyanul SHvejk, bylo razdeleno na dve chasti. Kto ne
zhelal idti cherez kafe, shel chernym hodom, gde na solnce grelas'
staraya dama, proiznosivshaya po-nemecki, po-pol'ski i
po-vengerski priblizitel'no sleduyushchee privetstvie: "Zahodite,
zahodite, soldatik, u nas horoshen'kie baryshni!"
Kogda soldatik vhodil, ona otvodila ego v nechto pohozhee na
priemnuyu i zvala odnu iz baryshen', kotoraya tut zhe pribegala v
odnoj rubashke; prezhde vsego baryshnya trebovala deneg; poka
soldatik otmykal shtyk, den'gi tut zhe na meste zabirala "madam".
Oficerstvo pronikalo cherez kafe. |ta doroga byla bolee
trudnoj, tak kak vilas' po koridoru cherez zadnie komnaty, gde
zhili baryshni, prednaznachennye dlya oficerstva. Zdes' krasotok
naryazhali v kruzhevnye rubashechki, zdes' pili vino i likery. No v
etih pomeshcheniyah "madam" nichego ne dopuskala,-- vse proishodilo
naverhu, v komnatkah.
V takom rayu, polnom klopov, na divane, v odnih kal'sonah
valyalsya podporuchik Dub. Mademuazel' |lla rasskazyvala emu
vymyshlennuyu, kak eto vsegda byvaet v takih sluchayah, tragediyu
svoej zhizni: otec ee byl fabrikantom, ona -- uchitel'nicej
gimnazii v Budapeshte i vot iz-za neschastnoj lyubvi poshla po etoj
dorozhke.
Sovsem blizko ot podporuchika Duba, na rasstoyanii vytyanutoj
ruki, na stolike stoyala butylka ryabinovki i ryumki. Tak kak
butylka byla oporozhnena tol'ko napolovinu, a |lla i podporuchik
Dub uzhe i lyka ne vyazali, bylo yasno, chto pit' Dub ne umeet. Iz
ego slov mozhno bylo ponyat', chto on vse pereputal i prinimaet
|llu za svoego denshchika Kunerta; on tak ee i nazyval, ugrozhaya,
po privychke, voobrazhaemomu Kunertu: "Kunert, Ku-nert, bestiya!
Ty eshche uznaesh' menya s plohoj storony!"
SHvejk dolzhen byl podvergnut'sya toj zhe procedure, chto i
ostal'nye soldaty, kotorye hodili cherez chernyj hod. Odnako on
galantno vyrvalsya iz ruk polurazdetoj devicy, na krik kotoroj
pribezhala "madam" -- pol'ka; ona nahal'no sovrala SHvejku, chto
nikakogo podporuchika sredi gostej net.
-- Ne ochen'-to orite na menya, milostivaya gosudarynya,--
vezhlivo poprosil SHvejk, soprovozhdaya svoi slova sladkoj
ulybkoj,-- ne to poluchite v mordu. Raz u nas na Platnerzhskoj
ulice odnu "madam" tak izbili, chto ona svoih dolgo vspomnit' ne
mogla. Syn iskal tam svoego otca, Vondracheka, torgovca
pnevmaticheskimi shinami. Familiya etoj "madam" -- Krzhovanova.
Kogda ee na stancii Skoroj pomoshchi priveli v sebya i sprosili,
kak ee familiya, ona skazala chto-to na bukvu "h". A pozvol'te
uznat', kak vasha familiya?
Posle etogo SHvejk otstranil "madam" i s vazhnym vidom stal
podnimat'sya po derevyannoj lestnice vverh, na vtoroj etazh, a
pochtennaya matrona podnyala strashnyj krik.
Vnizu poyavilsya sam vladelec publichnogo doma, obednevshij
pol'skij shlyahtich, on pognalsya po lestnice za SHvejkom i shvatil
ego za rukav, kricha pri etom po-nemecki, chto soldatam naverh
hodit' vospreshchaetsya, chto tam dlya gospod oficerov, chto dlya
soldat vnizu.
SHvejk obratil ego vnimanie na to, chto prishel syuda v
interesah celoj armii, chto ishchet odnogo gospodina podporuchika,
bez kotorogo armiya ne mozhet otpravit'sya na pole srazheniya. Kogda
pristavaniya hozyaina priobreli agressivnyj harakter, SHvejk
spustil ego s lestnicy i prinyalsya osmatrivat' verhnee
pomeshchenie. Vse komnatki byli pusty, i lish' v samom konce
galerei komnatka byla zanyata. Kogda SHvejk postuchalsya i,
vzyavshis' za ruchku, priotkryl dver', pisklyavyj golos |lly
pronzitel'no vzvizgnul: "Besetzt!" / Zanyato! (nem.)/ -- a bas
podporuchika Duba, voobrazhavshego, dolzhno byt', chto on nahoditsya
eshche v svoej komnate, v lagere, razreshil: "Herein!" / Vojdite!
(nem.)/
SHvejk voshel, podoshel k divanu i, podavaya podporuchiku Dubu
listok iz bloknota, otraportoval, kosyas' na razbrosannoe v uglu
posteli obmundirovanie:
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin lejtenant, chto, soglasno
prikazu, kotoryj ya vam zdes' vruchayu, vy dolzhny nemedlenno
odet'sya i pribyt' v nashi kazarmy v gimnaziyu. Tam idet bol'shoj
voennyj sovet!
Podporuchik Dub vytarashchil na nego posolovevshie glazki, no
soobrazil, odnako, chto on ne nastol'ko p'yan, chtoby ne uznat'
SHvejka. Emu tut zhe prishla mysl', chto SHvejka poslali k nemu na
raport, poetomu on skazal:
-- YA sejchas s toboj raspravlyus', SHvejk! Uvidish', chto s
toboj budet...
-- Kunert,-- kriknul on |lle,-- nalej mne eshche odnu!
On vypil i, razorvav pis'mennyj prikaz, rashohotalsya:
-- |to izvinenie? U-- nas-- izvineniya-- nedejstvitel'ny!
My-- na -- voennoj sluzhbe,-- a ne-- v shkole. Tak -- znachit --
tebya -- pojmali v bordele? Podojdi-- ko mne, SHvejk,-- blizhe-- ya
tebe-- dam v mordu. V kakom godu Filipp Makedonskij pobedil
rimlyan, ne znaesh', zherebec etakij?!
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin lejtenant,-- neumolimo
stoyal na svoem SHvejk,-- eto strozhajshij prikaz po brigade:
gospodam oficeram odet'sya i otpravit'sya na batal'onnoe
soveshchanie. My ved' vystupaem, teper' uzhe budut reshat' vopros,
kotoraya rota pojdet v avangarde, kotoraya -- vo flangovom
prikrytii i kotoraya -- v ar'ergarde. |to budut reshat' teper', i
ya dumayu, chto vam, gospodin lejtenant, tozhe sleduet vyskazat'sya
po etomu voprosu.
Pod vliyaniem stol' diplomaticheskoj rechi podporuchik Dub
otchasti prishel v sebya: dlya nego v kakoj-to mere sdelalos' yasno,
chto on ne v kazarmah, odnako iz predostorozhnosti on vse zhe
sprosil:
-- Gde ya?
-- Vy izvolite byt' v bardachke, gospodin lejtenant. Puti
gospodni neispovedimy!
Podporuchik Dub tyazhelo vzdohnul, slez s divana i stal
nadevat' svoe obmundirovanie. SHvejk emu pomogal. Nakonec Dub
odelsya, i oba vyshli. No SHvejk tut zhe vernulsya i, ne obrashchaya
vnimaniya na |llu, kotoraya, prevratno istolkovav ego
vozvrashchenie, po prichine neschastnoj lyubvi opyat' polezla na
krovat', bystro vypil ostatok ryabinovki i ustremilsya za
podporuchikom.
Na ulice podporuchiku Dubu hmel' snova udaril v golovu, tak
kak bylo ochen' dushno. On pones kakuyu-to bessvyaznuyu chush'.
Rasskazyval SHvejku o tom, chto u nego doma est' pochtovaya marka s
Gel'golanda i chto oni totchas zhe po poluchenii attestata zrelosti
poshli igrat' v bil'yard i ne pozdorovalis' s klassnym
nastavnikom. K kazhdoj fraze on pribavlyal:
-- Nadeyus', vy menya pravil'no ponimaete?!
-- Vpolne pravil'no,-- tverdil SHvejk.-- Vy govorite, kak
budejovickij zhestyanik Pokornyj. Tot, kogda ego sprashivali:
"Kupalis' li vy v etom godu v Mal'she?" -- otvechal: "Ne kupalsya,
no zato v etom godu budet horoshij urozhaj sliv". A kogda ego
sprashivali: "Vy uzhe eli v etom godu griby?" -- on otvechal: "Ne
el, no zato novyj marokkanskij sultan, govoryat, ves'ma
dostojnyj chelovek".
Podporuchik Dub ostanovilsya i vyskazal eshche odno svoe
ubezhdenie:
-- Marokkanskij sultan -- konchenaya figura,-- vyter pot so
lba i, glyadya pomutnevshimi glazami na SHvejka, provorchal: -- Tak
sil'no ya dazhe zimoyu ne potel. Soglasny? Vy ponimaete menya?
-- Vpolne, gospodin lejtenant. K nam v traktir "U chashi"
hodil odin staryj gospodin, kakoj-to otstavnoj sovetnik iz
Kraevogo komiteta, on utverzhdal to zhe samoe. On vsegda govoril,
chto udivlen ogromnoj raznicej v temperature zimoj i letom, chto
ego porazhaet, kak lyudi do sih por etogo ne zamechali.
V vorotah gimnazii SHvejk ostavil podporuchika Duba. Tot,
shatayas', podnyalsya vverh po lestnice v uchitel'skuyu, gde
proishodilo voennoe soveshchanie, i sejchas zhe dolozhil kapitanu
Sagneru, chto on sovershenno p'yan.
Vo vremya doklada on sidel s opushchennoj golovoj, a vo vremya
debatov izredka podnimalsya i krichal:
-- Vashe mnenie spravedlivo, gospoda, no ya sovershenno p'yan!
Plan dispozicii byl razrabotan. Rota poruchika Lukasha byla
naznachena v avangard. Podporuchik Dub vnezapno vzdrognul, vstal
i skazal:
-- Nikogda ne zabudu, gospoda, nashego klassnogo
nastavnika. Mnogaya emu leta! Mnogaya, mnogaya, mnogaya leta!
Poruchik Lukash podumal, chto luchshe vsego velet' denshchiku
Kunertu ulozhit' podporuchika Duba ryadom, v fizicheskom kabinete,
u dverej kotorogo stoyal karaul'nyj, daby nikto ne mog ukrast'
uzhe napolovinu razvorovannoj kollekcii mineralov. Na eto
brigada postoyanno obrashchala vnimanie prohodyashchih chastej.
K predostorozhnostyam podobnogo roda nachali pribegat' s teh
por, kak odin iz gonvedskih batal'onov, razmeshchennyj v gimnazii,
popytalsya ograbit' kabinet. Osobenno ponravilas' gonvedam
kollekciya mineralov -- pestryh kristallov i kolchedanov, kotorye
oni rassovali po svoim veshchevym meshkam.
Na voennom kladbishche na odnom iz belyh krestov imeetsya
nadpis': "Laslo Gargan'". Tam spit vechnym snom gonved, kotoryj
pri grabezhe gimnazicheskih kollekcij vypil ves' denaturat iz
banki, gde byli zaspirtovany raznye presmykayushchiesya.
Mirovaya vojna istreblyala chelovecheskoe plemya dazhe nastojkoj
na zmeyah.
Kogda vse razoshlis', poruchik Lukash velel pozvat' denshchika
Kunerta, kotoryj uvel i ulozhil na kushetku podporuchika Duba.
Podporuchik Dub vdrug prevratilsya v malen'kogo rebenka:
vzyal Kunerta za ruku, dolgo rassmatrival ego ladon', uveryaya,
chto ugadaet po nej familiyu ego budushchej suprugi.
-- Kak vasha familiya? Vyn'te iz nagrudnogo karmana moego
mundira zapisnuyu knizhku i karandash. Znachit, vasha familiya
Kunert. Pridite cherez chetvert' chasa, i ya vam ostavlyu zdes'
listok s familiej vashej budushchej suprugi.
Skazav eto, on zahrapel, no vdrug prosnulsya i stal chto-to
cherkat' v svoej zapisnoj knizhke, potom vyrval ispisannye listki
i brosil ih na pol. Prilozhiv mnogoznachitel'no pal'cy k gubam,
on zapletayushchimsya yazykom prosheptal:
-- Poka eshche net, no cherez chetvert' chasa... Luchshe vsego
iskat' bumazhku s zavyazannymi glazami.
Kunert byl nastol'ko glup, chto dejstvitel'no prishel cherez
chetvert' chasa i, razvernuv bumazhku, prochital karakuli
podporuchika Duba: "Familiya vashej budushchej suprugi: pani
Kunertova".
Kogda Kunert pokazal bumazhku SHvejku, tot posovetoval emu
horoshen'ko ee berech'. Takie dokumenty ot nachal'stva dolzhno
cenit'; v mirnoe vremya na voennoj sluzhbe ne bylo takogo sluchaya,
chtoby oficer perepisyvalsya so svoim denshchikom i nazyval ego pri
etom panom.
Kogda vse prigotovleniya k vystupleniyu soglasno dannym
dispozicii byli zakoncheny, brigadnyj general, kotorogo tak
velikolepno vystavil iz pomeshcheniya gannoverskij polkovnik,
sobral ves' batal'on, postroil ego, kak obychno, v kare i
proiznes rech'. General ochen' lyubil proiznosit' rechi. On pones
okolesicu, pereskakivaya s pyatogo na desyatoe, a ischerpav do
konca istochnik svoego krasnorechiya, vspomnil o polevoj pochte.
-- Soldaty! -- gremel on, obrashchayas' k vystroivshimsya v kare
soldatam.-- My priblizhaemsya k nepriyatel'skomu frontu, ot
kotorogo nas otdelyayut lish' neskol'ko dnevnyh perehodov.
Soldaty, do sih por vo vremya pohoda vy ne imeli vozmozhnosti
soobshchit' vashim blizkim, kotoryh vy ostavili, svoi adresa, daby
vashi dalekie znali, kuda vam pisat', i daby vam mogli dostavit'
radost' pis'ma vashih dorogih pokinutyh...
On zaputalsya, smeshalsya, povtoryaya beskonechno: "Milye,
dalekie -- dorogie rodstvenniki -- milye pokinutye" i t. d.,
poka nakonec ne vyrvalsya iz etogo zakoldovannogo kruga moguchim
vosklicaniem: "Dlya etogo i sushchestvuet na fronte polevaya pochta!"
Dal'nejshaya ego rech' svodilas' priblizitel'no k tomu, chto
vse lyudi v seryh shinelyah dolzhny idti na uboj s velichajshej
radost'yu potomu lish', chto na fronte sushchestvuet polevaya pochta. I
esli granata otorvet komu-nibud' obe nogi, to kazhdomu budet
priyatno umirat', esli on vspomnit. chto nomer ego polevoj pochty
sem'desyat dva i tam, byt' mozhet, lezhit pis'mo iz domu ot
dalekih milyh s posylkoj, soderzhashchej kusok kopchenogo myasa, salo
i domashnie suhari.
Posle etoj rechi, kogda brigadnyj orkestr sygral gimn, byla
provozglashena slava imperatoru, i otdel'nye gruppy lyudskogo
skota, prednaznachennogo na uboj gde-nibud' za Bugom, soglasno
otdannym prikazam, odna za drugoj otpravilis' v pohod.
Odinnadcataya rota vystupila v polovine shestogo po
napravleniyu na Turovu-Volsku. SHvejk tashchilsya pozadi so shtabom
roty i sanitarnoj chast'yu, a poruchik Lukash ob®ezzhal vsyu kolonnu,
to i delo vozvrashchayas' v konec ee, chtoby posmotret', kak na
povozke, nakrytoj brezentom, sanitary vezut podporuchika Duba k
novym gerojskim podvigam v nevedomom budushchem, a takzhe chtoby
skorotat' vremya besedoj so SHvejkom, kotoryj bezropotno nes svoj
meshok i vintovku, rasskazyvaya fel'dfebelyu Vaneku, kak priyatno
bylo marshirovat' neskol'ko let tomu nazad na manevrah vozle
Bel'ke Mezirzhichi.
-- Mestnost' byla toch'-v-toch' takaya zhe, tol'ko my
marshirovali ne s polnoj vykladkoj, potomu chto togda my dazhe i
ne znali, chto takoe zapasnye konservy; esli gde-nibud' my i
poluchali konservy, to szhirali ih na blizhajshem zhe nochlege i
vmesto nih klali v meshki kirpichi. V odno selo prishla inspekciya
i vse kirpichi iz meshkov vybrosila. Ih okazalos' tak mnogo, chto
kto-to tam dazhe vystroil sebe domik.
CHerez nekotoroe vremya SHvejk energichno shagal ryadom s
loshad'yu poruchika Lukasha i rasskazyval o polevoj pochte:
-- Prekrasnaya byla rech'! Konechno, kazhdomu ochen' priyatno na
vojne poluchit' nezhnoe pis'meco iz domu. No ya, kogda neskol'ko
let tomu nazad sluzhil v Budejovicah, za vse vremya voennoj
sluzhby poluchil v kazarmy odno-edinstvennoe pis'mo; ono u menya
do sih por hranitsya.
SHvejk dostal iz gryaznoj kozhanoj sumki zasalennoe pis'mo i
prinyalsya chitat', starayas' popadat' v nogu s loshad'yu poruchika
Lukasha, kotoraya shla umerennoj rys'yu:
-- "Ty podlyj ham, dushegub i podlec! Gospodin kapral Krzhish
priehal v Pragu v otpusk, ya s nim tancevala "U Kocanov", i on
mne rasskazal, chto ty tancuesh' v Budejovicah "U zelenoj
lyagushki" s kakoj-to idiotkoj-shlyuhoj i chto ty menya sovershenno
brosil. Znaj, ya pishu eto pis'mo v sortire na doske vozle dyry,
mezhdu nami vse koncheno. Tvoya byvshaya Bozhena.
CHtoby ne zabyt', etot kapral budet tebya tiranit', on na
eto mastak, i ya ego ob etom prosila. I eshche, chtoby ne zabyt',
kogda priedesh' v otpusk, to menya uzhe ne najdesh' sredi zhivyh".
-- Razumeetsya,-- prodolzhal SHvejk, trusya ryadom s loshad'yu
poruchika legkoj ryscoj,-- kogda ya priehal v otpusk, ona byla
"sredi zhivyh", da eshche sredi kakih zhivyh! Nashel ya ee tam zhe "U
Kocanov". Okolo nee uvivalis' dva soldata iz drugogo polka, i
odin takoj shustryj, chto pri vseh polez k nej za lifchik, kak
budto hotel, osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant,
dostat' ottuda pyl'cu nevinnosti, kak skazala by Venceslava
Luzhickaya. Nechto vrode etogo otmochila odna moloden'kaya devica,
tak let shestnadcati: na uroke tancev ona, zalivayas' slezami,
skazala odnomu gimnazistu, ushchipnuvshemu ee za plecho: "Vy snyali,
sudar', pyl'cu moej devstvennosti!" Nu yasno, vse zasmeyalis', a
mamasha, prismatrivavshaya za nej, vyvela durehu v koridor v
"Besede" i nadavala pinkov. YA prishel, gospodin ober-lejtenant,
k tomu zaklyucheniyu, chto derevenskie devki vse zhe otkrovennee,
chem izmorennye gorodskie baryshni, kotorye hodyat na uroki
tancev. Kogda my neskol'ko let nazad stoyali lagerem v Mnisheke,
ya hodil tancevat' v "Staryj Knin" i uhazhival tam za Karloj
Veklovoj. No tol'ko ya ej ne ochen' nravilsya. Odnazhdy v
voskresen'e vecherom poshel ya s nej k prudu, i seli my tam na
plotinu. A kogda solnce stalo zahodit', ya sprosil, lyubit li ona
menya. Osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant, vozduh byl
takoj teplyj, vse pticy peli, a ona d'yavol'ski zahohotala i
otvetila: "Lyublyu, kak solominu v zadnice. Durak ty!" I
dejstvitel'no, ya byl tak zdorovo glup, chto, osmelyus' dolozhit',
gospodin ober-lejtenant, do etogo, gulyaya s nej po polyam mezh
vysokih hlebov, gde ne videla nas ni edinaya dusha, my dazhe ni
razu ne priseli, ya tol'ko pokazyval ej etu bozh'yu blagodat' i,
kak durak, raz®yasnyal derevenskoj devke, chto rozh', chto pshenica,
a chto oves.
I kak by v podtverzhdenie slov SHvejka ob ovse, gde-to
vperedi poslyshalis' golosa soldat ego roty, horom raspevavshih
pesnyu, s kotoroj kogda-to cheshskie polki shli k Sol'ferino
prolivat' krov' za Avstriyu:
A kak nochen'ka prishla,
Oves vylez iz meshka,
ZHupajdiya, zhupajdas,
Nam lyubaya devka dast!
Ostal'nye podhvatili:
Dast, dast, kak ne dat',
Da pochemu by ej ne dat'?
Dast nam po dva poceluya,
Ne kobenyas', ne baluya.
ZHupajdiya, zhupajdas,
Nam lyubaya devka dast.
Dast, dast, kak ne dat',
Da pochemu by ej ne dat'?
Potom nemcy prinyalis' pet' tu zhe pesnyu po-nemecki.
|to byla staraya soldatskaya pesnya. Ee, veroyatno, na vseh
yazykah raspevali soldaty eshche vo vremya napoleonovskih vojn.
Teper' ona privol'no razlivalas' po galicijskoj ravnine, po
pyl'nomu shosse k Turove-Volske, gde po obe storony shosse do
vidnevshihsya daleko-daleko na yuge zelenyh holmov niva byla
istoptana i unichtozhena kopytami konej i podoshvami tysyach i tysyach
tyazhelyh soldatskih bashmakov.
-- Raz na manevrah okolo Piseka my etak zhe pole
razdelali,-- proronil SHvejk, oglyadyvayas' krugom.-- Byl tam s
nami odin ercgercog. Takoj spravedlivyj byl barin, chto kogda iz
strategicheskih soobrazhenij proezzhal so svoim shtabom po hlebam,
to ad®yutant tut zhe na meste ocenival nanesennyj imi ushcherb. Odin
krest'yanin, po familii Piha, kotorogo takoj vizit nichut' ne
obradoval, ne vzyal vosemnadcat' kron, kotorye kazna emu davala
za potoptannye pyat' mer polya, zahotel, gospodin ober-lejtenant,
sudit'sya i poluchil za eto vosemnadcat' mesyacev.
YA polagayu, gospodin ober-lejtenant, chto on dolzhen byl byt'
schastliv, chto chlen carstvuyushchego doma navestil ego na ego zemle.
Drugoj, bolee soznatel'nyj krest'yanin, odel by vseh svoih devic
v belye plat'ya, kak na krestnyj hod, dal by im v ruki cvety,
rasstavil by po polyu, velel by kazhdoj privetstvovat'
vysokopostavlennogo pana, kak eto delayut v Indii, gde poddannye
vlastelina brosayutsya pod nogi slonu, chtoby slon ih rastoptal.
-- CHto vy tam boltaete, SHvejk? -- okliknul ordinarca
poruchik Lukash.
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant, ya imel v
vidu togo slona, kotoryj nes na svoej spine vlastelina, pro
kotorogo ya chital,
-- Esli by vy tol'ko vse pravil'no ob®yasnyali...-- skazal
poruchik Lukash i poskakal vpered. Tam kolonna razorvalas'. Posle
otdyha v poezde neprivychnyj pohod v polnom snaryazhenii utomil
vseh; v plechah lomilo, i kazhdyj staralsya oblegchit' sebe tyazhest'
pohoda, kak mog. Soldaty perekladyvali vintovki s odnogo plecha
na drugoe, bol'shinstvo uzhe neslo ih ne na remne, a na pleche,
kak grabli ili vily. Nekotorye dumali, chto budet legche, esli
pojti po kanave ili po mezhe, gde pochva kazalas' myagche, chem na
pyl'nom shosse.
Golovy ponikli, vse stradali ot zhazhdy. Nesmotrya na to chto
solnce uzhe zashlo, bylo dushno i zharko, kak v polden', vo flyazhkah
ne ostalos' ni kapli vlagi. |to byl pervyj den' pohoda, i
neprivychnaya obstanovka, byvshaya kak by prologom k eshche bol'shim
mytarstvam, chem dal'she, tem sil'nee utomlyala vseh i
rasslablyala. Soldaty dazhe perestali pet' i tol'ko vyschityvali,
skol'ko ostalos' do Turovy-Volski, gde, kak oni predpolagali,
budet nochleg. Nekotorye sadilis' na krayu kanavy i, chtoby
prikryt' nedozvolennyj otdyh, rasshnurovyvali bashmaki. Sperva
mozhno bylo podumat', chto u soldata skverno navernuty portyanki i
on staraetsya peremotat' ih tak, chtoby v pohode ne nateret' nog.
Drugie ukorachivali ili udlinyali remni na vintovke; tret'i
razvyazyvali meshok i perekladyvali nahodyashchiesya v nem predmety,
ubezhdaya samih sebya, chto delayut eto dlya ravnomernogo
raspredeleniya gruza, daby lyamki meshka ne ottyagivali to odno, to
drugoe plecho. Kogda zhe k nim medlenno priblizhalsya poruchik
Lukash, oni vstavali i dokladyvali, chto u nih gde-to zhmet ili
chto-nibud' v etom rode, esli do togo kadet ili vzvodnyj, uvidev
izdali kobylu poruchika Lukasha, uzhe ne pognal ih vpered.
Ob®ezzhaya rotu, poruchik Lukash myagko predlagal soldatam
vstat', tak kak do Turovy-Volski ostalos' kilometra tri i tam
sdelayut prival.
Tem vremenem ot postoyannoj tryaski na sanitarnoj dvukolke
podporuchik Dub prishel v sebya, pravda, ne okonchatel'no, no
vse-taki mog uzhe podnyat'sya. On vysunulsya iz dvukolki i stal
chto-to krichat' lyudyam iz shtaba roty, kotorye nalegke bodro
dvigalis' ryadom s nim, tak kak vse, nachinaya s Balouna i konchaya
Hodounskim, slozhili svoi meshki na dvukolku. Odin lish' SHvejk
molodcevato shel vpered s meshkom na spine, s vintovkoj
po-dragunski na grudi. On pokurival trubku i napeval:
SHli my pryamo v YAromer',
Kol' ne hochesh', tak ne ver'.
Podospeli k uzhinu...
Bol'she chem v pyatistah shagah ot podporuchika Duba
podnimalis' po doroge kluby pyli, iz kotoryh vyplyvali figury
soldat. Podporuchik Dub, k kotoromu vernulsya entuziazm,
vysunulsya iz dvukolki i prinyalsya orat' v dorozhnuyu pyl':
-- Soldaty, vasha pochetnaya zadacha trudna, vam predstoyat
tyazhelye pohody, lisheniya, vsevozmozhnye mytarstva. No ya tverdo
veryu v vashu vynoslivost' i v vashu silu voli.
-- Molchal by, duren', chto li...-- srifmoval SHvejk.
Podporuchik Dub prodolzhal:
-- Dlya vas, soldaty, net takih pregrad, kotoryh vy ne
mogli by preodolet'. Eshche raz, soldaty, povtoryayu, ne k legkoj
pobede ya vedu vas! |to budet tverdyj oreshek, no vy spravites'!
Istoriya vpishet vashi imena v svoyu zolotuyu knigu!
-- Smotri, poedesh' v Rigu,-- opyat' srifmoval SHvejk.
Kak by poslushavshis' SHvejka, podporuchik Dub, svesivshij vniz
golovu, vdrug nachal blevat' v dorozhnuyu pyl', a posle etogo,
kriknuv eshche raz: "Soldaty, vpered!" -- povalilsya na meshok
telefonista Hodounskogo i prospal do samoj Turovy-Volski, gde
ego nakonec postavili na nogi i po prikazu poruchika Lukasha
snyali s povozki. Poruchik Lukash imel s nim ves'ma
prodolzhitel'nyj i ves'ma nepriyatnyj razgovor, poka podporuchik
Dub ne prishel v sebya nastol'ko, chto mog nakonec zayavit':
"Rassuzhdaya logicheski, ya sdelal glupost', kotoruyu iskuplyu pered
licom nepriyatelya".
Vprochem, on ne sovsem prishel v sebya, tak kak, napravlyayas'
k svoemu vzvodu, pogrozil poruchiku Lukashu:
-- Vy menya eshche ne znaete, no vy menya uznaete!..
-- O tom, chto vy natvorili, mozhete uznat' u SHvejka.
Poetomu, prezhde chem pojti k svoemu vzvodu, podporuchik Dub
napravilsya k SHvejku, kotorogo nashel v obshchestve Balouna i
starshego pisarya Vaneka.
Baloun kak raz rasskazyval, chto u sebya na mel'nice, v
kolodce, on vsegda derzhal butylku piva. Pivo bylo takoe
holodnoe, chto zuby nyli. Vecherom na mel'nice etim pivom
zapivali tvorog so smetanoj, no on po svoej obzhorlivosti, za
kotoruyu gospod' bog teper' tak ego nakazal, posle tvoroga
s®edal eshche poryadochnyj kusok myasa. Teper', deskat', pravosudie
bozh'e pokaralo ego, i v nakazanie on dolzhen pit' tepluyu vonyuchuyu
vodu iz kolodca v Turove-Volske, v kotoruyu soldaty dolzhny byli
sypat' tol'ko chto rozdannuyu im limonnuyu kislotu, daby ne
podcepit' zdes' holeru.
Baloun vyskazal mnenie, chto eta samaya limonnaya kislota
razdaetsya, veroyatno, dlya togo, chtoby morit' lyudej golodom.
Pravda, v Sanoke on nemnozhko podkormilsya, tak kak
ober-lejtenant opyat' ustupil emu polporcii telyatiny, kotoruyu
Baloun prines iz brigady. No eto uzhasno, ved' on dumal, chto na
nochlege budut chto-nibud' varit'. Baloun uverilsya v etom, kogda
kashevary nachali nabirat' vodu v kotly. On sejchas zhe poshel k
kuhnyam sprosit', chto i kak, no kashevary otvetili, chto poka dali
prikaz nabrat' vodu, a mozhet, cherez minutu pridet prikaz ee
vylit'.
Tut podoshel podporuchik Dub i, ne buduchi uveren v sebe,
sprosil:
-- Beseduete?
-- Beseduem, gospodin lejtenant,-- za vseh otvetil
SHvejk,-- beseda v polnom razgare. Net nichego luchshe, kak horosho
pobesedovat'. Sejchas my kak raz beseduem o limonnoj kislote.
Bez besedy ni odin soldat obojtis' ne mozhet, togda on legche
zabyvaet o vseh mytarstvah.
Podporuchik Dub priglasil SHvejka projtis' s nim, on hochet
koe o chem s nim pobesedovat'. Kogda oni otoshli v storonku, Dub
neuverenno sprosil:
-- Vy ne obo mne sejchas govorili?
-- Nikak net. O vas ni slova, gospodin lejtenant, tol'ko
ob etoj limonnoj kislote i kopchenom myase.
-- Mne ober-lejtenant Lukash govoril, budto ya chto-to
natvoril i vy ob etom horosho osvedomleny, SHvejk...
SHvejk otvetil ochen' ser'ezno i mnogoznachitel'no:
-- Nichego vy ne natvorili, gospodin lejtenant. Vy tol'ko
byli s vizitom v odnom publichnom dome. No eto, veroyatno, prosto
nedorazumenie. ZHestyanika Pimpra s Koz'ej ploshchadi takzhe vsegda
razyskivali, kogda on otpravlyalsya v gorod pokupat' zhest', i
tozhe vsegda nahodili v takom zhe zavedenii, v kakom ya nashel vas,
to "U SHugov", to "U Dvorzhakov". Vnizu pomeshchalos' kafe, a
naverhu -- v nashem sluchae -- byli devochki. Vy, dolzhno byt', i
ne ponimali, gospodin lejtenant, gde, sobstvenno, vy
nahodites', potomu chto bylo ochen' zharko, i esli chelovek ne
privyk pit', to v takuyu zharu on p'yaneet i ot obyknovennogo
roma, a vy, gospodin lejtenant, hvatili ryabinovki. YA poluchil
prikaz vruchit' vam priglashenie na soveshchanie, proishodivshee
pered tem, kak vystupit', i nashel vas u etoj devicy naverhu. Ot
zhary i ot ryabinovki vy menya dazhe ne uznali i lezhali tam na
kushetke razdetym. Vy tam nichego ne natvorili i dazhe ne
govorili: "Vy menya eshche ne znaete..." Podobnaya veshch' s kazhdym
mozhet proizojti v takuyu zharu. Odin ot etogo ochen' stradaet,
drugoj popadaet v takoe polozhenie ne po svoej vine, kak kur vo
shchi. Esli by vy znali starogo Vejvodu, desyatnika iz Vrshovic!
Tot, osmelyus' dolozhit', gospodin lejtenant, reshil nikogda ne
upotreblyat' takih napitkov, ot kotoryh on mog by op'yanet'.
Oprokinul on ryumku na dorogu i vyshel iz domu iskat' napitki bez
alkogolya. Snachala, znachit, ostanovilsya v traktire "U
ostanovki", zakazal chetvertinku vermuta i stal ostorozhno
rassprashivat' hozyaina, chto, sobstvenno, p'yut abstinenty. On
sovershenno pravil'no schital, chto chistaya voda dazhe dlya
abstinentov -- krepkij napitok. Hozyain emu raz®yasnil, chto
abstinenty p'yut sodovuyu vodu, limonad, moloko i potom
bezalkogol'nye vina, holodnyj chesnochnyj sup i drugie
bezalkogol'nye napitki. Iz vseh etih napitkov staromu Vejvode
ponravilis' tol'ko bezalkogol'nye vina. On sprosil, byvaet li
takzhe bezalkogol'naya vodka, vypil eshche odnu chetvertinku i
pogovoril s hozyainom o tom, chto dejstvitel'no greh napivat'sya
chasto. Hozyain emu otvetil na eto, chto on vse mozhet snesti,
tol'ko ne p'yanogo cheloveka, kotoryj naderetsya gde-nibud', a k
nemu prihodit otrezvit'sya butylkoj sodovoj vody, da eshche i
naskandalit. "Naderis' u menya,-- govoril hozyain,-- togda ty moj
chelovek, a ne to ya tebya i znat' ne hochu!" Staryj Vejvoda tut
dopil i poshel dal'she, poka ne prishel, gospodin lejtenant, na
Karlovu ploshchad', v vinnyj pogrebok, kuda on i ran'she zahazhival;
tam on sprosil, net li u nih bezalkogol'nyh vin.
"Bezalkogol'nyh vin u nas net, gospodin Vejvoda,-- skazali
emu,-- no vermut i sherri imeyutsya". Staromu Vejvode stalo kak-to
sovestno, i on reshil vypit' chetvertinku vermuta i chetvertinku
sherri. Poka on tam sidel, on poznakomilsya, gospodin lejtenant,
s odnim takim zhe abstinentom. Slovo za slovo, hvatili oni eshche
po chetvertinke sherri, razgovorilis', i tot pan skazal, chto
znaet mesto, gde podayut bezalkogol'nye vina. "|to na
Bol'zanovoj ulice, vniz po lestnice, tam igraet grammofon". Za
takoe priyatnoe soobshchenie pan Vejvoda postavil na stol celuyu
butylku vermuta, i potom oba otpravilis' na Bol'zanovu ulicu,
gde nado bylo spustit'sya vniz po lestnice i gde igraet
grammofon.
Dejstvitel'no, tam podavali odni fruktovye vina, ne tol'ko
chto bez spirta, no i voobshche bez alkogolya. Sperva oni zakazali
po pol-litra vina iz kryzhovnika, zatem pol-litra smorodinnogo
vina, a kogda vypili eshche po pol-litra bezalkogol'nogo
kryzhovennogo vina, nogi u nih stali otnimat'sya posle vseh etih
vermutov i sherri, kotorye oni pered tem vypili. Tut oni stali
krichat' i trebovat' oficial'nogo podtverzhdeniya, dejstvitel'no
li to, chto oni zdes' p'yut, bezalkogol'nye vina. Oni abstinenty,
i, esli nemedlenno im takogo podtverzhdeniya ne prinesut, oni vse
razob'yut vdrebezgi, vmeste s grammofonom... Nu, prishlos'
policejskim vytashchit' oboih po lestnice naverh, na Bol'zanovu
ulicu. Prishlos' zapihat' ih v korzinu, prishlos' posadit' ih v
odinochnye kamery. Oboih, kak abstinentov, prishlos' osudit' za
p'yanstvo.
-- K chemu vy vse eto mne rasskazyvaete? -- podozrevaya
neladnoe, kriknul podporuchik Dub, kotorogo rasskaz okonchatel'no
otrezvil.
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin lejtenant, eto k vam ne
otnositsya, no raz uzh my razgovorilis'...
Podporuchiku Dubu v etot moment pokazalos', chto SHvejk ego
oskorbil, i tak kak on pochti prishel v sebya, to zaoral:
-- Ty menya uznaesh'! Kak ty stoish'?
-- Osmelyus' dolozhit', ploho stoyu, ya zabyl, osmelyus'
dolozhit', postavit' pyatki vmeste, noski vroz'! Sejchas eto
sdelayu.-- SHvejk po vsem pravilam vytyanulsya vo front.
Podporuchik Dub razdumyval, chto by etakoe emu eshche skazat',
i v konce koncov vygovoril lish':
-- Smotri u menya, chtoby eto bylo v poslednij raz! -- I kak
by v dopolnenie povtoril svoe staroe prislov'e, nemnogo izmeniv
ego: -- Ty menya eshche ne znaesh'! No ya-to tebya znayu!
Othodya ot SHvejka, podporuchik Dub s pohmel'ya podumal:
"Mozhet, na nego bol'she podejstvovalo by, esli by ya skazal: "YA
tebya, bratec, uzhe davno znayu s plohoj storony".
Zatem podporuchik Dub pozval svoego denshchika Kunerta i
prikazal razdobyt' kuvshin vody.
Kunert, nado otdat' emu spravedlivost', potratil nemalo
vremeni na poiski v Turove-Volske kuvshina vody.
Kuvshin emu nakonec udalos' vykrast' u svyashchennika. A vodu v
kuvshin on nacherpal iz nagluho zakolochennogo doskami kolodca.
Dlya etogo emu, razumeetsya, prishlos' otorvat' neskol'ko dosok.
Kolodec byl zakolochen, tak kak podozrevali, chto voda v nem
tifoznaya.
Odnako podporuchik Dub vypil celyj kuvshin bez vsyakih
posledstvij, chem eshche raz podtverdilas' vernost' staroj
poslovicy: "Dobroj svin'e vse vprok".
Vse zhestoko oshiblis', dumaya, chto budut nochevat' v
Turove-Volske.
Poruchik Lukash pozval telefonista Hodounskogo, starshego
pisarya Vaneka, ordinarca roty SHvejka i Balouna. Prikaz byl
prost: oni ostavlyayut oruzhie v sanitarnoj chasti i nemedlenno
vystupayut po proselochnoj doroge na Malyj Polanec, a potom vniz
vdol' reki v yugo-vostochnom napravlenii na Liskovec.
SHvejk, Vanek i Hodounskij -- kvartir'ery. Oni dolzhny
podyskat' mesta dlya nochlega roty, kotoraya pridet vsled za nimi
cherez chas, maksimum poltora. Balounu nadlezhit rasporyadit'sya,
chtoby na kvartire, gde budet nochevat' on, to est' poruchik
Lukash, zazharili gusya, a ostal'nym trem sledit' za Balounom,
chtoby on ne sozhral poloviny. Krome togo, Vanek so SHvejkom
dolzhny kupit' svin'yu dlya roty, vesom soobrazno polozhennoj norme
myasa na vsyu rotu. Noch'yu budut gotovit' gulyash. Mesta dlya nochlega
soldat dolzhny byt' vpolne prilichnymi: izbegat' zavshivlennyh
izb, chtoby soldaty kak sleduet otdohnuli, tak kak rota
vystupaet uzhe v polovine sed'mogo utra iz Liskovca cherez
Krosenku na Staruyu Sol'.
Batal'on teper' uzhe ne nuzhdalsya v den'gah. Brigadnoe
intendantstvo v Sanoke vyplatilo emu avansom za predstoyashchuyu
bojnyu. V kasse roty lezhalo svyshe sta tysyach kron, i starshij
pisar' Vanek poluchil prikaz po pribytii na mesto (pod etim
podrazumevalis' okopy) podschitat' i vyplatit' rote pered
smert'yu bessporno prichitayushchuyusya kompensaciyu za nedopoluchennye
obedy i hlebnye pajki.
Poka vse chetvero gotovilis' v put', poyavilsya mestnyj
svyashchennik i razdal soldatam listovku s "Lurdskoj pesnej", v
zavisimosti ot nacional'nosti soldat kazhdomu na ego yazyke. U
nego byl celyj tyuk etoj pesni; emu ostavilo ih dlya razdachi
prohodyashchim voinskim chastyam lico vysokogo voinskogo duhovnogo
sana, proezzhavshee s kakimi-to devkami po opustoshennoj Galicii
na avtomobile.
Gde v dolinu sbegaet gornyj sklon,
Vsem blagovestit kolokol'nyj zvon:
Ave, ave, ave, Mariya! Ave, ave, ave, Mariya!
YUnicu Bernardu vedet svyatoj duh
K beregu rechnomu, na zelenyj lug.
Ave!
Vidit yunica -- luchi nad skaloj,
Stan osiyannyj i lik svyatoj.
Ave!
Milo ukrasheny platkom lilovym
Da goluben'kim poyasom novym.
Ave!
Obvity chetok nit'yu zhivoj
Ruki prechistoj i vseblagoj.
Ave!
Ah, izmenilas' Bernarda licom:
Otblesk nebesnyh luchej na nem.
Ave!
Stav na koleni, molitvy tvorit,
A mater' bozh'ya ej govorit:
Ave!
Ditya ya smogla bez greha zachat'
I hochu zastupnicej vashej stat'!
Ave!
V torzhestvennyh shestviyah moj nabozhnyj narod
Puskaj syuda prihodit, mne chest' vozdaet.
Ave!
Da budet svidetelem mramornyj hram,
CHto ya zdes' milost' yavlyat' budu vam.
Ave!
A ty ih, zhurchashchij rodnik, zovi.
Bud' im porukoj moej lyubvi.
Ave!
O, slav'sya, dolina iz dolin,
V kotoroj procvel sej rajskij krin!
Ave!
Proobraz gornih -- peshchera tvoya,
Vladychica nasha nebesnaya!
Ave!
Preslavnyj, radostnyj den'-- vot on:
Tyanutsya processii k tebe na poklon.
Ave!
Ty hotela zastupnicej vernyh byt':
Udostoj i nas svoj vzor sklonit'.
Ave!
Zvezdoj putevodnoj vstav vperedi,
K prestolu gospodnyu nas privedi.
Ave!
Ne lishi, presvyataya, lyubvi svoej
I nas materinskoj laskoj ovej.
Ave!
V Turove-Volske bylo mnogo othozhih mest, i tam povsyudu
valyalis' bumazhki s "Lurdskoj pesnej".
Kapral Nahtigal' s Kashperskih gor dostal u zapugannogo
evreya butylku vodki, sobral neskol'ko priyatelej, i oni stali
pet' nemeckij tekst "Lurdskoj pesni", bez pripeva "Ave", na
motiv pesni "Princ Evgenij".
Kogda stemnelo, peredovoj otryad, kotoromu sledovalo
pozabotit'sya o nochlege dlya odinnadcatoj roty, popal v nebol'shuyu
roshchu u rechki. |ta roshcha dolzhna byla privesti k Liskovcu. Doroga
stala d'yavol'ski trudnoj.
Baloun vpervye ochutilsya v takoj situacii, kogda idesh'
neizvestno kuda. Vse -- i temnota, i to, chto ih vyslali vpered
razyskivat' kvartiry,-- kazalos' emu neobyknovenno
tainstvennym; ego vdrug ohvatilo strashnoe podozrenie, chto eto
nesprosta.
-- Tovarishchi,-- tiho skazal on, spotykayas' po doroge,
kotoraya shla vdol' reki,-- nas prinesli v zhertvu.
-- Kak tak? -- tozhe tiho, no strogo prikriknul na nego
SHvejk.
-- Tovarishchi, ne budem shumet',-- umolyayushchim golosom prosil
Baloun.-- U menya uzhe murashki po kozhe begayut. YA chuvstvuyu: oni
nas uslyshat i nachnut strelyat', ya eto znayu. Oni nas poslali
vpered, chtoby my razvedali, net li poblizosti nepriyatelya, a
kogda uslyshat strel'bu, to srazu uznayut, chto dal'she idti
nel'zya. My, tovarishchi, razvedyvatel'nyj patrul', kak menya uchil
kapral Terna.
-- Togda idi vpered,-- skazal SHvejk.-- My pojdem za toboj,
a ty zashchishchaj nas svoim telom, raz ty takoj velikan. A kogda v
tebya vystrelyat, to izvesti nas, chtoby my vovremya mogli zalech'.
Nu, kakoj ty soldat, esli puli boish'sya! Kazhdogo soldata eto
dolzhno tol'ko radovat', kazhdyj soldat dolzhen znat', chto chem
bol'she po nemu dast vystrelov nepriyatel', tem men'she u
protivnika ostanetsya boepripasov. Vystrel, kotoryj po tebe
delaet nepriyatel'skij soldat, ponizhaet ego boesposobnost'. Da i
on dovolen, chto mozhet v tebya vystrelit'. Po krajnej mere, ne
pridetsya tashchit' na sebe patrony, da i bezhat' legche.
Baloun tyazhelo vzdohnul:
-- No esli u menya doma hozyajstvo?!
-- Plyun' na hozyajstvo,-- posovetoval SHvejk.-- Luchshe otdaj
zhizn' za gosudarya imperatora. Razve ne etomu tebya uchili na
voennoj sluzhbe?
-- Oni etogo lish' slegka kasalis',-- otozvalsya glupyj
Baloun,-- menya tol'ko gonyali po placu, a posle ya ni o chem
podobnom uzhe ne slyhal, tak kak stal denshchikom. Hot' by gosudar'
imperator kormil nas poluchshe...
-- Ah ty, proklyataya nenasytnaya svin'ya! Soldata pered
bitvoj voobshche ne sleduet kormit', eto nam uzhe mnogo let nazad
ob®yasnyal v shkole kapitan Untergric. Tot nam postoyanno tverdil:
"Huligan'e proklyatoe! Esli razrazitsya vojna i vam pridetsya idti
v boj, ne vzdumajte nazhirat'sya pered bitvoj. Kto obozhretsya i
poluchit pulyu v zhivot, tomu-- konec, tak kak vse supy i hleb pri
ranenii vylezut iz kishok, i u soldata-- srazu antonov ogon'. No
kogda v zheludke nichego net, to takaya rana v zhivot vse ravno chto
osa ukusila, odno udovol'stvie!"
-- YA bystro perevarivayu,-- uspokoil tovarishchej Baloun,-- u
menya v zheludke nikogda nichego ne ostaetsya. YA, bratec, sozhru
tebe hot' celuyu misku knedlikov so svininoj i kapustoj i cherez
polchasa bol'she treh supovyh lozhek ne vydavlyu. Vse ostal'noe vo
mne ischezaet. Drugoj, skazhem, s®est lisichki, a oni vyjdut iz
nego tak, chto tol'ko promoj i snova podavaj pod kislym sousom,
a u menya naoborot. YA nazhrus' etih lisichek do otvala, drugoj by
na moem meste lopnul, a ya v nuzhnike vylozhu tol'ko nemnozhko
zheltoj kashi, slovno rebenok nadelal, ostal'noe, vse v menya
pojdet. U menya, tovarishch,-- doveritel'no soobshchil Baloun
SHvejku,-- rastvoryayutsya ryb'i kosti i kostochki sliv. Kak-to ya
narochno podschital. S®el ya sem'desyat slivovyh knedlikov s
kostochkami, a kogda podoshlo vremya, poshel za gumno, potom
raskovyryal eto luchinkoj, kostochki otlozhil v storonu i
podschital. Iz semidesyati kostochek vo mne rastvorilos' bol'she
poloviny.-- Iz ust Balouna vyletel tihij, dolgij vzdoh.--
Mel'nichiha moya delala slivovye knedliki iz kartofel'nogo testa
i pribavlyala nemnogo tvorogu, chtoby bylo sytnee. Ona bol'she
lyubila knedliki, posypannye makom, chem syrom a ya naoborot. Za
eto ya odnazhdy nadaval ej zatreshchin... Ne umel ya cenit' svoe
semejnoe schast'e!
Baloun ostanovilsya, zachmokal, obliznulsya i skazal pechal'no
i nezhno:
-- Znaesh', tovarishch, teper', kogda u menya nikakih knedlikov
net, mne kazhetsya, chto zhena vse zhe byla prava: s makom-to luchshe.
Togda mne vse kazalos', chto etot mak u menya v zubah zastrevaet,
a teper' ya mechtayu o nem. |h! Tol'ko by zastryal! Mnogo moya zhena
ot menya naterpelas'! Skol'ko raz ona, bednaya, plakala, kogda ya,
byvalo, treboval, chtoby ona sypala pobol'she majorana v livernuyu
kolbasu... Ej vsegda za eto ot menya vletalo! Odnazhdy ya ee,
bednuyu, tak otdelal, chto ona dva dnya prolezhala, a vse iz-za
togo, chto ne hotela mne na uzhin indyuka zarezat' -- hvatit, mol,
i petushka.
-- |h, tovarishch,-- rashnykalsya Baloun,-- esli by teper'
livernuyu, hot' by bez majorana, i petushka... Ty lyubish' sous iz
ukropa? |h, kakie ya, byvalo, ustraival iz-za nego skandaly! A
teper' pil by, kak kofej!
Baloun postepenno zabyval o voobrazhaemoj opasnosti i v
tishi nochi, spuskayas' k Liskovcu, vzvolnovanno prodolzhal
rasskazyvat' SHvejku o tom, chego on ran'she ne cenil i chto teper'
el by s velichajshim udovol'stviem, tol'ko by za ushami treshchalo.
Za nimi shli telefonist Hodounskij i starshij pisar' Vanek.
Hodounskij ob®yasnyal Vaneku, chto, po ego mneniyu, mirovaya
vojna -- glupost'. Huzhe vsego v nej to, chto esli gde-nibud'
porvetsya telefonnyj provod, ty dolzhen noch'yu idti ispravlyat'
ego: a eshche huzhe, chto esli v prezhnie vojny ne znali prozhektorov,
teper' kak raz naoborot: kogda ispravlyaesh' eti proklyatye
provoda, nepriyatel' momental'no nahodit tebya prozhektorom i
zharit po tebe iz vsej svoej artillerii.
Vnizu, v sele, gde oni dolzhny byli podyskat' nochleg, ne
vidno bylo ni zgi. Sobaki zalivalis' vovsyu, chto zastavilo
ekspediciyu ostanovit'sya i obdumat', kak soprotivlyat'sya etim
tvaryam.
-- Mozhet, vernemsya? -- zasheptal Baloun.
-- Baloun, Baloun, esli by my ob etom donesli, tebya by
rasstrelyali za trusost',-- otvetil na eto SHvejk.
Sobaki, kazalos', vzbesilis'; nakonec laj poslyshalsya s
yuga, s reki Roly. Potom sobaki zalayali v Krosenke i v drugih
okrestnyh selah, potomu chto SHvejk oral v nochnoj tishine:
-- Kush, kush, kush! -- vspomniv, kak krichal on na sobak,
kogda eshche torgoval imi.
Sobaki ne mogli uspokoit'sya, i starshij pisar' Vanek
poprosil SHvejka:
-- Ne krichite na nih, SHvejk, a to vsya Galiciya zalaet.
-- |to kak na manevrah v Taborskom okruge,-- otozvalsya
SHvejk.-- Prishli my kak-to noch'yu v odno selo, a sobaki podnyali
strashnyj laj. Dereven' tam mnogo, tak chto laj raznosilsya ot
sela k selu, vse dal'she i dal'she. Stoilo tol'ko zatihnut'
sobakam v nashem sele, kak laj donosilsya otkuda-to izdali, nu,
skazhem, iz Pelgrzhimova, i nashi zalivalis' snova, a cherez
neskol'ko minut layali Taborskij, Pelgrzhimovskij, Budejovickij,
Gumpoleckij, Trshebon'skij i Iglavskij okruga. Nash kapitan,
ochen' nervnyj ded, ne vynosil sobach'ego laya. On ne spal vsyu
noch', vse hodil i sprashival u patrulya: "Kto laet? CHego layut?"
Soldaty otraportovali, chto layut sobaki. |to ego tak razozlilo,
chto vse byvshie v tot raz v patrule po nashem vozvrashchenii s
manevrov ostalis' bez otpuska.
Posle etogo sluchaya on vsegda vybiral "sobach'yu komandu" i
posylal ee vpered. Komanda obyazana byla predupredit' naselenie
sela, gde my dolzhny ostanovit'sya na nochleg, chto ni odna sobaka
ne smeet noch'yu layat', v protivnom sluchae ona budet ubita. YA
tozhe byl v takoj komande, a kogda my prishli v odno selo v
Milevskom rajone, ya vse pereputal i ob®yavil sel'skomu staroste,
chto vladelec sobaki, kotoraya noch'yu zalaet, budet unichtozhen po
strategicheskim soobrazheniyam. Starosta ispugalsya, velel sejchas
zhe zapryach' loshad' i poehal v glavnyj shtab prosit' ot vsego sela
smilostivit'sya. Ego tuda ne pustili, chasovye chut' bylo ego tam
ne zastrelili. On vernulsya domoj, i, eshche do togo kak my voshli v
selo, po ego sovetu vsem sobakam zavyazali tryapkami mordy, tak
chto tri psa vzbesilis'.
Vse soglasilis' so SHvejkom, chto noch'yu sobaki boyatsya ognya
zazhzhennoj sigarety, i voshli v selo. Na bedu, nikto iz nih
sigaret ne kuril, i sovet SHvejka ne imel polozhitel'nyh
rezul'tatov. Okazalos', odnako, chto sobaki layut ot radosti: oni
lyubovno vspominali o prohodyashchih vojskah, kotorye vsegda
ostavlyali chto-nibud' s®edobnoe.
Oni uzhe izdali pochuyali priblizhenie teh sozdanij, kotorye
posle sebya ostavlyayut kosti i dohlyh loshadej.
Otkuda ni voz'mis', okolo SHvejka okazalis' chetyre
dvornyazhki. Oni radostno kidalis' na nego, zadrav hvosty kverhu.
SHvejk gladil ih, pohlopyval po bokam, razgovarival s nimi
v temnote, kak s det'mi.
-- Vot i my! Prishli k vam delat' bain'ki, pokushat' -- am,
am! Dadim vam kostochek, korochek i utrom otpravimsya dal'she, na
vraga.
V sele, v hatah, zazhglis' ogni. Kogda kvartir'ery
postuchali v dver' pervoj haty, chtoby uznat', gde zhivet
starosta, iznutri otozvalsya vizglivyj i nepriyatnyj zhenskij
golos, kotoryj ne to po-pol'ski, ne to po-ukrainski prokrichal,
chto muzh na vojne, chto deti bol'ny ospoj, chto moskali vse
zabrali i chto muzh, otpravlyayas' na vojnu, prikazal ej nikomu ne
otvoryat' noch'yu. Lish' posle togo kak kvartir'ery usilili ataku
na dver', ch'ya-to neizvestnaya ruka otperla dom. Vojdya v hatu,
oni uznali, chto zdes' kak raz i zhivet starosta, tshchetno
staravshijsya dokazat' SHvejku, chto eto ne on otvechal vizglivym
zhenskim golosom. On, mol, vsegda spit na senovale, a ego zhena,
esli ee vnezapno razbudish', bog vest' chto boltaet so sna. CHto
zhe kasaetsya nochlega dlya vsej roty, to derevnya malen'kaya, ni
odin soldat v nej ne pomestitsya. Spat' sovershenno negde. I
kupit' tozhe nichego nel'zya. Moskali vse zabrali.
Esli pany dobrodii ne prenebregut ego sovetom, on otvedet
ih v Krosenku, tam bol'shie hozyajstva: eto vsego lish' tri
chetverti chasa otsyuda, mesta tam dostatochno, kazhdyj soldat
smozhet prikryt'sya ovchinnym kozhuhom. A korov stol'ko, chto kazhdyj
soldat poluchit po kotelku moloka, voda tozhe horoshaya; pany
oficery mogut spat' v zamke. A v Liskovce chto! Nuzhda, chesotka i
vshi! U nego samogo bylo kogda-to pyat' korov, no moskali vseh
zabrali, i teper', kogda nuzhno moloko dlya bol'nyh detej, on
vynuzhden hodit' za nim v Krosenku.
Kak by v podtverzhdenie dostovernosti etih slov ryadom v
hlevu zamychali korovy i poslyshalsya vizglivyj zhenskij golos,
krichavshij na nih: "Holera vas voz'mi!"
Starostu eto ne smutilo, i, nadevaya sapogi, on prodolzhal:
-- Edinstvennaya korova zdes' u soseda Vojceka,-- vot vy
izvolili slyshat', pany dobrodii, ona tol'ko chto zamychala. No
eta korova bol'naya, toskuet ona. Moskali otnyali u nee telenka.
S teh por moloka ona ne daet, no hozyainu zhalko ee rezat', on
verit, chto CHenstohovskaya bozh'ya mater' opyat' vse ustroit k
luchshemu.
Govorya eto, on nadel na sebya kuntush...
-- Pojdemte, pany dobrodii, v Krosenku, i treh chetvertej
chasa ne projdet, da chto ya, greshnyj, boltayu, ne projdet i
poluchasa! YA znayu dorogu cherez rechku, zatem cherez berezovuyu
roshchicu, mimo duba... Selo bol'shoe, i dyuzhe krepkaya vodka v
korchmah. Pojdemte, pany dobrodii! CHego meshkat'? Panam soldatam
vashego slavnogo polka neobhodimo raspolozhit'sya kak sleduet, s
udobstvami. Panu imperatorskomu korolevskomu soldatu, kotoryj
srazhaetsya s moskalyami, nuzhen, ponyatno, chistyj nochleg, udobnyj
nochleg. A u nas? Vshi! CHesotka! Ospa i holera! Vchera u nas, v
nashej proklyatoj derevne, tri hlopa pocherneli ot holery...
Miloserdnyj bog proklyal Liskovec!
Tut SHvejk velichestvenno mahnul rukoj.
-- Pany dobrodii! -- nachal on, podrazhaya golosu starosty.--
CHital ya odnazhdy v odnoj knizhke, chto vo vremya shvedskih vojn,
kogda byl dan prikaz raskvartirovat' polki v takom-to i
takom-to sele, a starosta otgovarivalsya i otkazyvalsya pomoch' v
etom, ego povesili na blizhajshem dereve. Krome togo, odin
kapral-polyak rasskazal mne segodnya v Sanoke, chto, kogda
kvartir'ery prihodyat, starosta obyazan sozvat' vseh desyatskih,
te idut s kvartir'erami po hatam i prosto govoryat: "Zdes'
pomestyatsya troe, tut chetvero, v dome svyashchennika raspolozhatsya
gospoda oficery". I cherez polchasa vse dolzhno byt' podgotovleno.
Pan dobrodij,-- s ser'eznym vidom obratilsya SHvejk k staroste,--
gde zdes' u tebya blizhajshee derevo?
Starosta ne ponyal, chto znachit slovo "derevo", i poetomu
SHvejk ob®yasnil emu, chto eto bereza, dub, grusha, yablonya,--
slovom, vse, chto imeet krepkie such'ya. Starosta opyat' ne ponyal,
a kogda uslyshal nazvaniya nekotoryh fruktovyh derev'ev,
ispugalsya, tak kak chereshnya pospela, i skazal, chto nichego takogo
ne znaet, u nego pered domom stoit tol'ko dub.
-- Horosho,-- skazal SHvejk, delaya rukoj mezhdunarodnyj znak
povesheniya.-- My tebya povesim zdes', pered tvoej hatoj, tak kak
ty dolzhen soznavat', chto sejchas vojna i chto my poluchili prikaz
spat' zdes', a ne v kakoj-to Krosenke. Ty, brat, ili ne budesh'
nam menyat' nashi strategicheskie plany, ili budesh' kachat'sya, kak
govoritsya v toj knizhke o shvedskih vojnah... Takoj sluchaj,
gospoda, byl raz na manevrah u Vel'kogo Mezirzhichi...
Tut SHvejka perebil starshij pisar' Vanek:
-- |to, SHvejk, vy nam rasskazhete potom,-- i tut zhe
obratilsya k staroste: -- Itak, teper' trevoga i kvartiry!
Starosta zatryassya i, zaikayas', zabormotal, chto on hotel
ustroit' svoih blagodetelej poluchshe, no esli inache nel'zya, to v
derevne vse zhe koj-chto najdetsya i pany budut dovol'ny, on
sejchas prineset fonar'.
Kogda on vyshel iz gornicy, kotoruyu skudno osveshchala
malen'kaya lampadka, zazhzhennaya pod obrazom kakogo-to
skryuchennogo, kak kaleka, svyatogo, Hodounskij voskliknul:
-- Kuda delsya nash Baloun?
No ne uspeli oni oglyanut'sya, za pechkoj tihon'ko otkrylas'
dver', vedshaya kuda-to vo dvor, i v nee protisnulsya Baloun. On
osmotrelsya, ubedilsya, chto starosty net, i prognusavil, slovno u
nego byl strashnyj nasmork:
-- YA-ya byl v kla-do-voj, su-sunul vo chto-to huku, nabgal
polnyj hot, a teper' ono pghistalo k nebu. Ono ni sladko, ni
soleno. |to testo.
Starshij pisar' Vanek napravil na nego fonar', i vse
udostoverilis', chto v zhizni im eshche ne prihodilos' videt' stol'
peremazannogo avstrijskogo soldata. Oni ispugalis', zametiv,
chto gimnasterka na Baloune toporshchitsya tak, budto on na
poslednem mesyace beremennosti.
-- CHto s toboj, Baloun? -- s uchastiem sprosil SHvejk, tycha
pal'cem v razduvshijsya zhivot denshchika.
-- |to oguhcy,-- hripel Baloun, davyas' testom, kotoroe ne
prolezalo ni vverh, ni vniz.-- Ostorozhno, eto solenye oguhcy, ya
v chulane s®el trhi, a ostal'nye prines vam.
Baloun stal vytaskivat' iz-za pazuhi ogurec za ogurcom i
razdavat' ih.
Na poroge vyros starosta s fonarem. Uvidev etu scenu, on
perekrestilsya i zavopil:
-- Moskali zabirali, i nashi zabirayut!
Soprovozhdaemye svoroj sobak, oni vse vmeste otpravilis' v
selo. Sobaki uporno derzhalis' Balouna i norovili vlezt' k nemu
v karman shtanov: tam lezhal kusok sala, takzhe dobytyj v
kladovke, no iz alchnosti predatel'ski utaennyj ot tovarishchej.
-- CHto eto na tebya sobaki lezut? -- pointeresovalsya SHvejk.
Posle dolgogo razmyshleniya Baloun otvetil:
-- CHuyut dobrogo cheloveka.
On nichem sebya ne vydal, hotya odna iz sobak vse vremya
hvatala ego za ruku, kotoroj on priderzhival salo.
Vo vremya poiskov kvartir bylo ustanovleno, chto Liskovec --
bol'shoj poselok, dejstvitel'no sil'no istoshchennyj vojnoj.
Pravda, on ne postradal ot pozharov, voyuyushchie storony kakim-to
chudom ne vtyanuli ego v sferu voennyh dejstvij, no zato imenno
zdes' razmestilos' naselenie nachisto unichtozhennyh sel Hyrova,
Grabova i Golubli.
V nekotoryh hatah yutilos' po vosem' semejstv. Vsledstvie
poter', nanesennyh grabitel'skoj vojnoj, odin iz periodov
kotoroj pronessya nad nimi, kak burnoe navodnenie, oni terpeli
strashnuyu nuzhdu.
Rotu prishlos' razmestit' v malen'kom razrushennom
vinokurennom zavode na drugom konce sela. V brodil'ne zavoda
razmestilos' vsego polroty. Ostal'nye byli razmeshcheny po desyat'
chelovek v neskol'kih usad'bah, kuda bogatye shlyahtichi ne
vpuskali neschastnuyu golyt'bu, obnishchavshih i lishennyh zemli
bezhencev.
SHtab roty so vsemi oficerami, starshim pisarem Vanekom,
denshchikami, telefonistom, sanitarami, povarom i SHvejkom
razmestilsya v dome sel'skogo svyashchennika, kotoryj tozhe ne
vpustil k sebe ni odnoj razorennoj sem'i iz okrestnyh sel.
Poetomu svobodnogo mesta u nego bylo mnogo.
Ksendz byl vysokij hudoj starik, v vycvetshej zasalennoj
ryase. Iz skuposti on pochti nichego ne el. Otec vospital ego v
nenavisti k russkim, odnako etu nenavist' kak rukoj snyalo posle
otstupleniya russkih, kogda v selo prishli soldaty avstrijskoj
armii. Oni sozhrali vseh gusej i kur, kotoryh russkie ne
tronuli, hot' u nego stoyali lohmatye zabajkal'skie kazaki.
Kogda zhe v Liskovec vstupili vengry i vybrali ves' med iz
ul'ev, on eshche bolee yarostno voznenavidel avstrijskuyu armiyu.
Nyne on s nenavist'yu smotrel na svoih neproshenyh nochnyh gostej;
emu dostavlyalo udovol'stvie vertet'sya okolo nih i, pozhimaya
plechami, zloradno povtoryat': "U menya nichego net. YA nishchij, vy ne
najdete u menya, gospoda, ni kusochka hleba".
Bolee vseh etim byl ogorchen Baloun, kotoryj edva ne
rasplakalsya pri vide takoj nuzhdy. Pered ego myslennym vzorom
neprestanno mel'kalo predstavlenie o kakom-to porosenke,
podrumyanennaya kozhica kotorogo hrustit i appetitno pahnet.
Baloun kleval nosom v kuhne ksendza, kuda vremya ot vremeni
zaglyadyval dolgovyazyj podrostok, rabotavshij za batraka i
kuharku odnovremenno. Emu strogo-nastrogo prikazano bylo
sledit' za tem, chtoby v kuhne chego-libo ne stashchili.
No i v kuhne Baloun ne nashel nichego, krome lezhavshej na
solonke bumazhki s tminom, kotoryj on totchas vysypal sebe v rot.
Aromat tmina vyzval u nego vkusovye gallyucinacii porosenka. Za
domom svyashchennika, vo dvore malen'kogo vinokurennogo zavoda,
gorel ogon' pod kotlami polevoj kuhni. Kipela voda, no v etoj
vode nichego ne varilos'.
Starshij pisar' s povarom obegali vse selo, tshchetno
razyskivaya svin'yu. Povsyudu im otvechali, chto moskali vse ili
s®eli, ili zabrali.
Razbudili takzhe evreya v korchme, kotoryj stal rvat' na sebe
pejsy i sozhalet', chto ne mozhet usluzhit' panam soldatam, a pod
konec pristal k nim, prosya kupit' u nego staruyu, stoletnyuyu
korovu, toshchuyu dohlyatinu: kosti da kozha. On treboval za nee
beshenye den'gi, rval borodu i klyalsya, chto takoj korovy ne najti
vo vsej Galicii, vo vsej Avstrii i Germanii, vo vsej Evrope i
vo vsem mire. On vyl, plakal i bozhilsya, chto eto samaya tolstaya
korova, kotoraya po vole Iegovy kogda-libo poyavlyalas' na svet
bozhij. On klyalsya vsemi praotcami, chto smotret' na etu korovu
priezzhayut iz samogo Volochiska, chto po vsemu krayu idet molva,
chto eto ne korova, a skazka, chto eto dazhe ne korova, a samyj
tuchnyj bujvol. V konce koncov on upal pered nimi i, obnimaya
kolena to odnogo, to drugogo, vzyval: "Ubejte luchshe starogo
neschastnogo evreya, no bez korovy ne uhodite".
Ego zavyvaniya priveli pisarya i povara v sovershennoe
zameshatel'stvo, i v konce koncov oni potashchili etu dohlyatinu,
kotoroj pognushalsya by lyuboj zhivoder, k polevoj kuhne. Eshche dolgo
posle etogo, kogda uzhe den'gi byli u nego v karmane, evrej
plakal, chto ego okonchatel'no pogubili, unichtozhili, chto on sam
sebya ograbil, prodav zadeshevo takuyu velikolepnuyu korovu. On
umolyal povesit' ego za to, chto na starosti let sdelal takuyu
glupost', iz-za kotoroj ego praotcy perevernutsya v grobu.
Povalyavshis' eshche nemnogo v pyli, on vdrug stryahnul s sebya
vsyu skorb', poshel domoj v kamorku i skazal zhene: "Elsalebn /
|l'za, zhizn' moya (evrejsk.)/, soldaty glupy, a Natan tvoj
mudryj!"
S korovoj bylo mnogo vozni. Momentami kazalos', ee voobshche
nevozmozhno obodrat'. Kogda s nee stali sdirat' shkuru, shkura
razorvalas' i pod nej pokazalis' muskuly, skruchennye, kak
vysohshie korabel'nye kanaty.
Mezhdu tem otkuda-to pritashchili meshok kartofelya i, ne
nadeyas' na uspeh, stali varit' eti suhozhiliya i kosti, v to
vremya kak ryadom, u maloj kuhni, povar v polnom otchayanii stryapal
oficerskij obed iz kuskov etogo skeleta.
|ta neschastnaya korova, esli mozhno tak nazvat' sie redkoe
yavlenie prirody, nadolgo zapomnilas' vsem, i mozhno pochti s
uverennost'yu skazat', chto, esli by pered srazheniem u Sokalya
komandiry napomnili soldatam o liskoveckoj korove, vsya
odinnadcataya rota so strashnym revom i yarost'yu brosilas' by na
nepriyatelya v shtyki.
Korova okazalas' takoj bessovestnoj, chto dazhe supa iz nee
ne udalos' svarit': chem bol'she varilos' myaso, tem krepche ono
derzhalos' na kostyah, obrazuya s nim edinoe celoe, zakosteneloe,
kak byurokrat, provodyashchij vsyu zhizn' sredi kancelyarskih bumag i
pitayushchijsya tol'ko "delami".
SHvejk, v kachestve kur'era podderzhivavshij postoyannuyu svyaz'
mezhdu shtabom i kuhnej, chtoby ustanovit', kogda myaso budet
svareno, dolozhil nakonec poruchiku Lukashu:
-- Gospodin ober-lejtenant, iz korovy uzhe poluchilsya
farfor. U etoj korovy takoe tverdoe myaso, chto im mozhno rezat'
steklo. Povar Pavlichek, poprobovav vmeste s Balounom myaso,
slomal sebe perednij zub, a Baloun -- zadnij korennoj.
Baloun s ser'eznym vidom stal pered poruchikom Lukashem i,
zaikayas', podal emu svoj slomannyj zub, zavernutyj v "Lurdskuyu
pesnyu".
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant, ya sdelal
vse, chto mog. |tot zub ya slomal ob oficerskij obed, kogda my
vmeste s povarom poprobovali, nel'zya li iz etogo myasa
prigotovit' bifshteks. Pri etih ego slovah s kresla u okna
podnyalas' mrachnaya figura. |to byl podporuchik Dub, kotorogo
sanitarnaya dvukolka privezla sovershenno razbitym.
-- Proshu soblyudat' tishinu,-- proiznes on golosom, polnym
otchayaniya,-- mne durno!
I on opyat' opustilsya v staroe kreslo, v kazhdoj shcheli
kotorogo byli tysyachi klopinyh yaichek.
-- YA utomlen,-- progovoril on tragicheskim golosom,-- ya
slab i bolen, proshu v moem prisutstvii ne govorit' o slomannyh
zubah. Moj adres: Smihov, Kralovskaya, nomer vosemnadcat'. Esli
ya ne dozhivu do utra, to proshu ostorozhno izvestit' ob etom moyu
sem'yu i proshu ne zabyt' napisat' na moej mogile, chto do vojny ya
byl prepodavatelem imperatorskoj i korolevskoj gimnazii.
On tihon'ko zahrapel i uzhe ne slyshal, kak SHvejk
prodeklamiroval stihi iz zaupokojnoj:
Greh Marii otpustil ty,
I razbojniku prostil ty,
Mne nadezhdu podaril ty!
Posle etogo starshim pisarem Vanekom bylo ustanovleno, chto
preslovutaya korova dolzhna varit'sya v oficerskoj kuhne eshche dva
chasa, chto o bifshtekse ne mozhet byt' i rechi i chto vmesto
bifshteksa sdelayut gulyash.
Bylo resheno dat' soldatam otdohnut', prezhde chem sygrayut
"na uzhin", tak kak vse ravno uzhin pospeet lish' k utru.
Starshij pisar' Vanek pritashchil otkuda-to sena, podlozhil ego
sebe v stolovoj doma ksendza i, nervno pokruchivaya usy, tiho
skazal poruchiku Lukashu, otdyhavshemu na staroj kushetke:
-- Pover'te mne, gospodin ober-lejtenant, takoj korovy ya
ne zhral za vse vremya vojny...
V kuhne pered zazhzhennym ogarkom cerkovnoj svechi sidel
telefonist Hodounskij i pisal domoj pis'mo pro zapas. On ne
hotel utruzhdat' sebya potom, kogda u batal'ona budet nakonec
opredelennyj nomer polevoj pochty. On pisal:
"Milaya i dorogaya zhena, drazhajshaya Bozhenka!
Sejchas noch', i ya neustanno dumayu o tebe, moe zoloto, i
vizhu, kak ty smotrish' na pustuyu krovat' ryadom s soboj i
vspominaesh' obo mne. Ty dolzhna prostit', esli pri etom koe-chto
vzbredet mne v golovu. Ty horosho znaesh', chto s samogo nachala
vojny ya nahozhus' na fronte i koe-chto uzhe slyshal ot svoih
tovarishchej, kotorye byli raneny, poluchili otpusk i uehali domoj.
YA znayu, chto oni predpochli by lezhat' v syroj zemle, chem byt'
svidetelyami togo, kak kakoj-nibud' negodyaj volochitsya za ih
zhenoj. Mne tyazhelo pisat' ob etom, dorogaya Bozhenka. YA etogo i ne
stal by delat', no ty horosho znaesh', ty ved' sama mne
priznalas', chto ya ne pervyj, s kem ty byla v svyazi, i chto do
menya ty prinadlezhala uzhe panu Krauze s Mikulashskoj ulicy.
Teper', kogda ya noch'yu vdrug vspomnyu ob etom i podumayu, chto etot
urod mozhet v moe otsutstvie snova imet' na tebya prityazaniya, mne
kazhetsya, dorogaya Bozhenushka, chto ya zadushil by ego na meste. YA
dolgo molchal, no pri mysli, chto on, mozhet, opyat' pristaet k
tebe, u menya szhimaetsya serdce. YA obrashchayu tvoe vnimanie tol'ko
na to, chto ne poterplyu ryadom s soboj gryaznuyu svin'yu,
rasputnichayushchuyu so vsyakim i pozoryashchuyu moe imya. Prosti mne,
dorogaya Bozhenka, moi rezkie slova, no smotri, chtoby mne ne
prishlos' uslyshat' o tebe chto-nibud' nehoroshee. Inache ya budu
vynuzhden vypotroshit' vas oboih, ibo ya gotov na vse, dazhe esli
by eto stoilo mne zhizni. Celuyu tebya tysyachu raz, klanyayus'
papen'ke i mamen'ke.
Tvoj Tonoush.
NB Ne zabyvaj, chto ty nosish' moyu familiyu".
On nachal pisat' vtoroe pis'mo pro zapas:
"Moya milejshaya Bozhenka!
Kogda ty poluchish' eti stroki, to znaj, chto okonchilsya
bol'shoj boj, v kotorom voennoe schast'e ulybnulos' nam. Mezhdu
prochim, my sbili shtuk desyat' nepriyatel'skih aeroplanov i odnogo
generala s bol'shoj borodavkoj na nosu. V samom strashnom boyu,
kogda nad nami razryvalas' shrapnel', ya dumal o tebe, dorogaya
Bozhenka. CHto ty podelyvaesh', kak zhivesh', chto novogo doma? YA
vsegda vspominayu, kak my s toboj byli v pivnoj "U Tomasha", i
kak ty menya vela domoj, i kak na sleduyushchij den' u tebya ot etogo
bolela ruka. Segodnya my opyat' nastupaem, tak chto mne nekogda
prodolzhat' pis'mo. Nadeyus', ty ostalas' mne verna, ibo horosho
znaesh', chto nevernosti ya ne poterplyu.
Pora v pohod! Celuyu tebya tysyachu raz, dorogaya Bozhenka, i
nadejsya, chto vse konchitsya blagopoluchno!
Iskrenne lyubyashchij tebya Tonoush!"
Telefonist Hodounskij stal klevat' nosom i usnul za
stolom.
Ksendz, kotoryj sovsem ne lozhilsya spat' i vse vremya brodil
po domu, otkryl dver' v kuhnyu i zadul ekonomii radi dogoravshij
vozle Hodounskogo ogarok cerkovnoj svechi.
V stolovoj nikto ne spal, krome podporuchika Duba. Starshij
pisar' Vanek, poluchivshij v Sanoke v brigadnoj kancelyarii novuyu
smetu snabzheniya vojsk prodovol'stviem, tshchatel'no izuchal ee i
otmetil, chto chem blizhe armiya k frontu, tem men'she stanovyatsya
pajki. On nevol'no rassmeyalsya nad odnim paragrafom, soglasno
kotoromu pri prigotovlenii soldatskoj pohlebki zapreshchalos'
upotreblyat' shafran i imbir'. V prikaze imelos' primechanie:
polevye kuhni dolzhny sobirat' kosti i otsylat' ih v tyl na
divizionnye sklady. Bylo neyasno, o kakih kostyah idet rech' -- o
chelovecheskih ili o kostyah drugogo ubojnogo skota.
-- Poslushajte, SHvejk,-- skazal poruchik Lukash, zevaya ot
skuki,-- poka my dozhidaemsya edy, vy mogli by rasskazat'
kakuyu-nibud' istoriyu.
-- Oh! -- otvetil SHvejk.-- Poka my dozhdemsya edy, ya uspel
by rasskazat' vam, gospodin ober-lejtenant, vsyu istoriyu
cheshskogo naroda. A poka ya rasskazhu ochen' koroten'kuyu istoriyu
pro odnu pochtmejstershu iz Sedlchanskogo okruga, kotoraya po
smerti muzha byla naznachena na ego mesto. YA tut zhe vspomnil o
nej, kogda uslyhal razgovory o polevoj pochte, hotya eta istoriya
nichego obshchego s polevoj pochtoj ne imeet.
-- SHvejk,-- otozvalsya s kushetki poruchik Lukash,-- vy opyat'
nachinaete porot' gluposti.
-- Tak tochno, osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant,
eto dejstvitel'no strashno glupaya istoriya. YA sam ne mogu ponyat',
kak eto mne prishlo v golovu rasskazyvat' takuyu glupuyu istoriyu.
Mozhet, eto vrozhdennaya glupost', a mozhet, vospominanie detstva.
Na nashem zemnom share, gospodin ober-lejtenant, sushchestvuyut
raznye haraktery,-- vse zhe povar YUrajda byl prav. Napivshis' v
Bruke p'yanym, on upal v kanavu, a vykarabkat'sya ottuda ne mog i
krichal: "CHelovek predopredelen i prizvan k tomu, chtoby poznat'
istinu, chtoby upravlyat' svoim duhom v garmonii vechnogo
mirozdaniya, chtoby postoyanno razvivat'sya i sovershenstvovat'sya,
postepenno voznosit'sya v vysshie sfery mira, razuma i lyubvi".
Kogda my hoteli ego ottuda vytashchit', on carapalsya i kusalsya. On
dumal, chto lezhit doma, i, tol'ko posle togo, kak my ego
sbrosili obratno, stal umolyat', chtoby ego vytashchili.
-- No chto zhe s pochtmejstershej? -- s toskoj voskliknul
poruchik Lukash.
-- Ves'ma dostojnaya byla zhenshchina, no i svoloch', gospodin
ober-lejtenant. Ona horosho vypolnyala vse svoi obyazannosti na
pochte, no u nee byl odin nedostatok: ona dumala, chto vse k nej
pristayut, vse presleduyut ee, i poetomu posle raboty ona
strochila na vseh zhaloby, v kotoryh podrobnejshim obrazom
opisyvala, kak eto proishodilo.
Odnazhdy utrom poshla ona v les po griby. I, prohodya mimo
shkoly, primetila, chto uchitel' uzhe vstal. On s nej rasklanyalsya i
sprosil, kuda ona tak rano sobralas'. Ona emu otvetila, chto po
griby, togda on skazal, chto skoro pojdet po griby tozhe. Ona
reshila, chto u nego po otnosheniyu k nej, staroj babe, kakie-to
gryaznye namereniya, i potom, kogda uvidela ego vyhodyashchim iz
chashchi, ispugalas', ubezhala i nemedlenno napisala v mestnyj
shkol'nyj sovet zhalobu, chto on hotel ee iznasilovat'. Po delu
uchitelya v disciplinarnom poryadke bylo naznacheno sledstvie, i,
chtoby iz etogo ne poluchilsya publichnyj skandal, na sledstvie
priehal sam shkol'nyj inspektor, kotoryj prosil zhandarmskogo
vahmistra dat' zaklyuchenie, sposoben li uchitel' na takoj
postupok. ZHandarmskij vahmistr posmotrel v dela i zayavil, chto
eto isklyucheno: uchitel' odnazhdy uzhe byl obvinen v pristavaniyah k
plemyannice ksendza, s kotoroj spal sam ksendz. No zhrec nauki
poluchil ot okruzhnogo vracha svidetel'stvo, chto on impotent s
shesti let, posle togo kak upal s cherdaka na ogloblyu telegi.
Togda eta svoloch'-- pochtmejstersha-- podala zhalobu na
zhandarmskogo vahmistra, na okruzhnogo vracha i na shkol'nogo
inspektora: oni-de vse podkupleny uchitelem. Oni vse podali na
nee v sud, ee osudili, no potom ona prigovor obzhalovala,-- ona,
deskat', nevmenyaemaya. Sudebnye vrachi osvidetel'stvovali ee i v
zaklyuchenii napisali, chto ona hot' i slaboumnaya, no mozhet
zanimat' lyubuyu gosudarstvennuyu dolzhnost'.
Poruchik Lukash voskliknul:
-- Iisus Mariya! -- i pribavil: -- Skazal by ya vam
slovechko, no ne hochu portit' sebe uzhin.
SHvejk na eto otvetil:
-- YA zhe preduprezhdal vas, gospodin ober-lejtenant, chto
rasskazhu strashno glupuyu istoriyu.
Poruchik Lukash tol'ko rukoj mahnul.
-- Ot vas ya etih glupostej slyshal dostatochno.
-- Ne vsem zhe byt' umnymi, gospodin ober-lejtenant,--
ubezhdenno skazal SHvejk.-- V vide isklyucheniya dolzhny byt' takzhe i
glupye, potomu chto esli by vse byli umnymi, to na svete bylo by
stol'ko uma, chto ot etogo kazhdyj vtoroj chelovek stal by
sovershennejshim idiotom. Esli by, naprimer, osmelyus' dolozhit',
gospodin ober-lejtenant, kazhdyj znal zakony prirody i umel
vychislyat' rasstoyaniya na nebe, to on lish' dokuchal by vsem, kak
nekij pan CHapek, kotoryj hodil v traktir "U chashi". Noch'yu on
vsegda vyhodil iz pivnoj na ulicu, razglyadyval zvezdnoe nebo, a
vernuvshis' v traktir, perehodil ot odnogo k drugomu i soobshchal:
"Segodnya prekrasno svetit YUpiter. Ty, ham, dazhe ne znaesh', chto
u tebya nad golovoj! |to takoe rasstoyanie, chto, esli by toboj,
merzavec, zaryadit' pushku i vystrelit', ty letel by do nego so
skorost'yu snaryada milliony i milliony let". Pri etom on vel
sebya tak grubo, chto obychno sam vyletal iz traktira so skorost'yu
obyknovennogo tramvaya, priblizitel'no, gospodin ober-lejtenant,
kilometrov desyat' v chas. Ili voz'mem, gospodin ober-lejtenant,
k primeru, murav'ev...
Poruchik Lukash pripodnyalsya na kushetke, molitvenno slozhiv
ruki na grudi:
-- YA sam udivlyayus', pochemu ya do sih por razgovarivayu s
vami, SHvejk. Ved' ya, SHvejk, vas tak davno znayu...
SHvejk v znak soglasiya zakival golovoj.
-- |to privychka, gospodin ober-lejtenant. V tom-to i delo,
chto my uzhe davno znaem drug druga i vmeste nemalo perezhili. My
uzhe mnogo vystradali i vsegda ne po svoej vine. Osmelyus'
dolozhit', gospodin ober-lejtenant,-- eto sud'ba. CHto gosudar'
imperator ni delaet, vse k luchshemu: on nas soedinil, i ya sebe
nichego drugogo ne zhelayu, kak tol'ko byt' chem-nibud' vam
poleznym. Vy ne golodny, gospodin ober-lejtenant?
Poruchik Lukash, kotoryj mezhdu tem opyat' rastyanulsya na
staroj kushetke, skazal, chto poslednij vopros SHvejka --
prekrasnaya razvyazka tomitel'nogo razgovora. Pust' SHvejk pojdet
spravit'sya, chto s uzhinom. Budet, bezuslovno, luchshe, esli SHvejk
ostavit ego odnogo, tak kak gluposti, kotorye prishlos' emu
vyslushat', utomili ego bol'she, chem ves' pohod ot Sanoka. On
hotel by nemnozhko pospat', no usnut' ne mozhet.
-- |to iz-za klopov, gospodin ober-lejtenant. |to staroe
pover'e, budto svyashchenniki plodyat klopov. Nigde ne najdesh'
stol'ko klopov, kak v dome svyashchennika. V svoem dome v Gornih
Stodulkah svyashchennik Zamastil napisal dazhe celuyu knigu o klopah.
Oni polzali po nemu dazhe vo vremya propovedi.
-- YA vam chto skazal, SHvejk, otpravites' vy v kuhnyu ili
net?
SHvejk ushel, i vsled za nim iz ugla kak ten' vyshel na
cypochkah Baloun...
Kogda rano utrom batal'on vystupil iz Liskovca na Staruyu
Sol' -- Sambor, neschastnuyu korovu, vse eshche ne svarivshuyusya,
vezli v polevoj kuhne. Bylo resheno varit' ee po doroge i s®est'
na privale, kogda budet projdena polovina puti.
Soldatam dali na dorogu chernyj kofe.
Podporuchika Duba opyat' pomestili v sanitarnuyu dvukolku,
tak kak posle vcherashnego emu stalo huzhe. Bol'she vsego stradal
ot nego denshchik, kotoromu prishlos' bezhat' ryadom s dvukolkoj.
Podporuchik Dub bez ustali branil Kunerta za to, chto vchera on
niskol'ko o nem ne zabotilsya, i obeshchal po priezde na mesto
naznacheniya raspravit'sya s nim. On ezheminutno treboval vody,
vypival ee, i tut zhe ego rvalo.
-- Nad kem, nad chem smeetes'? -- krichal on s dvukolki.-- YA
vas prouchu, vy so mnoj ne shutite! Vy menya uznaete!
Poruchik Lukash ehal verhom na kone, a ryadom s nim bodro
shagal SHvejk. Kazalos', SHvejku ne terpelos' srazit'sya s
nepriyatelem. Po obyknoveniyu, on rasskazyval:
-- Vy zametili, gospodin ober-lejtenant, chto nekotorye iz
nashih lyudej rovno muhi. Za spinoj u nih men'she, chem po tridcat'
kilo,-- i togo vyderzhat' ne mogut. Vam sledovalo by prochest' im
lekcii, kakie nam chital pokojnyj gospodin ober-lejtenant
Buhanek. On zastrelilsya iz-za zadatka, kotoryj poluchil pod
zhenit'bu ot svoego budushchego testya i kotoryj istratil na devok.
Zatem on poluchil vtoroj zadatok ot drugogo budushchego testya. S
etimi den'gami on obrashchalsya uzhe bolee hozyajstvenno. On ih
postepenno proigryval v karty, a devochek ostavil. No deneg
hvatilo nenadolgo, tak chto emu prishlos' obratit'sya za zadatkom
k tret'emu budushchemu testyu. Na eti den'gi on kupil sebe konya,
arabskogo zherebca, nechistokrovnogo...
Poruchik Lukash soskochil s konya.
-- SHvejk,-- kriknul on ugrozhayushche,-- esli vy proiznesete
hot' slovo o chetvertom zadatke, ya stolknu vas v kanavu!
On opyat' vskochil na konya, a SHvejk ser'ezno prodolzhal:
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant, o chetvertom
zadatke i rechi byt' ne mozhet, tak kak posle tret'ego zadatka on
zastrelilsya.
-- Nakonec-to,-- oblegchenno vzdohnul poruchik Lukash.
-- CHtoby ne zabyt',-- spohvatilsya SHvejk.-- Lekcii,
podobnye tem, kakie nam chital gospodin ober-lejtenant Buhanek,
kogda soldaty vo vremya pohoda padali ot iznemozheniya, po moemu
skromnomu mneniyu, sledovalo by chitat', kak eto delal on, vsem
soldatam. On ob®yavlyal prival, sobiral vseh nas, kak nasedka
cyplyat, i nachinal: "Vy, negodyai, ne umeete cenit' togo, chto
marshiruete po zemnomu sharu, potomu chto vy takaya nekul'turnaya
banda, chto toshno stanovitsya, kak tol'ko na vas posmotrish'.
Zastavit' by vas marshirovat' na Solnce, gde chelovek, kotoryj na
nashej ubogoj planete imeet ves shest'desyat kilo, vesit svyshe
tysyachi semisot kilogrammov. Vy by podohli! Vy by ne tak
zamarshirovali, esli by ranec u vas vesil svyshe dvuhsot
vos'midesyati kilogrammov, pochti tri centnera, a vintovka --
okolo polutora centnerov. Vy by razohalis' i vysunuli by yazyki,
kak zagnannye sobaki!" Byl sredi nas odin neschastnyj uchitel',
on takzhe osmelilsya vzyat' slovo: "S vashego razresheniya, gospodin
ober-lejtenant, a na Lune chelovek, vesom v shest'desyat
kilogrammov, vesit lish' trinadcat' kilogrammov. Na Lune nam
bylo by legche marshirovat', tak kak ranec vesil by tam lish'
chetyre kilogramma. Na Lune my ne marshirovali by, a parili v
vozduhe".-- "|to uzhasno,-- skazal pokojnyj gospodin
ober-lejtenant Buhanek.-- Ty, merzavec, soskuchilsya po opleuhe?
Radujsya, chto ya dam tebe obyknovennuyu zemnuyu zatreshchinu. Esli by
ya dal tebe lunnuyu, to pri svoej legkosti ty poletel by
kuda-nibud' na Al'py, ot tebya tol'ko mokroe mesto ostalos'
by... A esli b ya zalepil tebe tyazheluyu solnechnuyu, to tvoj mundir
prevratilsya by v kashu, a golova pereletela by pryamo v Afriku".
Dal on, znachit, emu obyknovennuyu zemnuyu zatreshchinu. |tot
vyskochka razrevelsya, a my dvinulis' dal'she. Vsyu dorogu na marshe
tot soldat revel i tverdil, gospodin ober-lejtenant, o kakom-to
chelovecheskom dostoinstve. S nim. mol, obrashchayutsya, kak s tvar'yu
besslovesnoj. Zatem gospodin ober-lejtenant Buhanek poslal ego
na raport, i ego posadili na chetyrnadcat' dnej; posle etogo
tomu soldatu ostavalos' sluzhit' eshche shest' nedel', no on ne
dosluzhil ih. U nego byla gryzha, a v kazarmah ego zastavlyali
vertet'sya na turnike, on etogo ne vyderzhal i umer v gospitale,
kak simulyant.
-- |to poistine stranno, SHvejk,-- skazal poruchik Lukash,--
vy imeete obyknovenie, kak ya vam uzhe mnogo raz govoril, osobym
obrazom unizhat' oficerstvo.
-- Net u menya takogo obyknoveniya,-- otkrovenno priznalsya
SHvejk. YA tol'ko hotel rasskazat', gospodin ober-lejtenant, kak
ran'she na voennoj sluzhbe lyudi sami dovodili sebya do bedy. |tot
chelovek dumal, chto on obrazovannee gospodina ober-lejtenanta, i
hotel Lunoj unizit' ego v glazah soldat. A kogda on poluchil
zemnuyu zatreshchinu, vse oblegchenno vzdohnuli, nikomu eto ne bylo
nepriyatno, naoborot, vsem ponravilos', kak sostril gospodin
ober-lejtenant s etoj zemnoj zatreshchinoj; eto nazyvaetsya spasti
polozhenie. Nuzhno tut zhe, ne shodya s mesta, chto-nibud'
pridumat', i delo v shlyape. Neskol'ko let tomu nazad, gospodin
ober-lejtenant, v Prage, naprotiv karmelitskogo monastyrya, byla
lavka pana Enoma. On torgoval krolikami i drugoj pticej. |tot
pan Enom stal uhazhivat' za docher'yu perepletchika Bileka. Panu
Bileku eto ne nravilos', i on publichno zayavil v traktire, chto,
esli pan Enom pridet prosit' ruki ego docheri, on tak spustit
ego s lestnicy, chto ves' mir ahnet. Pan Enom napilsya i vse zhe
poshel k panu Bileku, vstretivshemu ego v perednej s bol'shim
nozhom, kotorym on obrezal knigi i kotoryj vyglyadel kak nozh,
kakim vskryvayut lyagushek. Bilek zaoral na pana Enoma,-- chego,
mol, emu zdes' nado. Tut milejshij pan Enom tak oglushitel'no
puknul, chto mayatnik u stennyh chasov ostanovilsya. Pan Bilek
rashohotalsya, podal panu Enomu ruku i skazal: "Milosti proshu,
vojdite, pan Enom; prisyad'te, pozhalujsta, nadeyus', vy ne
nakakali v shtany? Ved' ya ne takoj uzh zloj chelovek. Pravda, ya
hotel vas vybrosit', no teper' vizhu,-- vy ochen' priyatnyj
chelovek i bol'shoj original. YA perepletchik, prochel mnogo romanov
i rasskazov, no ni v odnoj knige ne napisano, chtoby zhenih
predstavlyalsya takim obrazom". On smeyalsya do upadu, zayavil, chto
emu kazhetsya, budto oni s samogo rozhdeniya znakomy, slovno rodnye
brat'ya. On s radost'yu predlozhil gostyu sigaru, poslal za pivom,
za sardel'kami, pozval zhenu, predstavil ej ego, rasskazal so
vsemi podrobnostyami ob ego vizite. Ta plyunula i ushla. Potom on
pozval doch' i soobshchil: "|tot gospodin pri takih-to i takih-to
obstoyatel'stvah prishel prosit' tvoej ruki". Doch' tut zhe
rasplakalas' i zayavila, chto ne znaet takogo i videt' ego dazhe
ne hochet, tak chto oboim nichego ne ostavalos', kak vypit' pivo,
s®est' sardel'ki i razojtis'. Posle etogo pan Enom byl opozoren
v traktire, kuda hodil Bilek, i vsyudu, vo vsem kvartale, ego
inache ne zvali, kak "zasranec Enom". I vse rasskazyvali drug
drugu, kak on hotel spasti situaciyu. ZHizn' chelovecheskaya voobshche
tak slozhna, chto zhizn' otdel'nogo cheloveka, osmelyus' dolozhit',
gospodin poruchik, ni cherta ne stoit. Eshche do vojny k nam v
traktir "U chashi" na Boishte hodili policejskij, starshij vahmistr
pan Gubichka, i odin reporter, kotoryj ohotilsya za slomannymi
nogami, zadavlennymi lyud'mi, samoubijcami i pechatal o nih v
gazetah. |to byl bol'shoj vesel'chak, v dezhurnoj komnate policii
on byval chashche, chem v svoej redakcii. Odnazhdy on napoil starshego
vahmistra Gubichku, pomenyalsya s nim v kuhne odezhdoj, tak chto
starshij vahmistr byl v shtatskom, a iz pana reportera poluchilsya
starshij vahmistr policii. On prikryl tol'ko nomer revol'vera i
otpravilsya v Pragu na dozor. Na Resslovoj ulice, za byvshej
Svatovaclavskoj tyur'moj, glubokoj noch'yu on vstretil pozhilogo
gospodina v cilindre i shube pod ruku s pozhiloj damoj v mehovom
manto. Oba speshili domoj i ne razgovarivali. On brosilsya k nim
i ryavknul tomu gospodinu pryamo v uho: "Ne orite tak, ili ya vas
otvedu!" Predstav'te sebe, gospodin ober-lejtenant, ih ispug.
Tshchetno oni ob®yasnyali, chto, ochevidno, zdes' kakoe-to
nedorazumenie, oni vozvrashchayutsya s banketa, kotoryj byl dan u
gospodina namestnika. |kipazh dovez ih do Nacional'nogo teatra,
a teper' oni hotyat provetrit'sya. ZHivut oni nedaleko, na Morani,
sam on sovetnik iz kancelyarii namestnika, a eto ego supruga.
"Vy menya ne durach'te,-- prodolzhal orat' pereodetyj reporter.--
Vam tem bolee dolzhno byt' stydno, esli vy, kak vy utverzhdaete,
sovetnik kancelyarii general-gubernatora, a vedete sebya kak
mal'chishka. YA za vami uzhe davno nablyudayu, ya videl, kak vy
trost'yu kolotili v zheleznye shtory vseh magazinov, popadavshihsya
vam po doroge, i pri etom vasha, kak vy govorite, supruga
pomogala vam".-- "Ved' u menya, kak vidite, nikakoj trosti net.
|to, dolzhno byt', kto-to, shedshij vperedi nas".-- "Kak zhe eta
trost' mozhet u vas byt',-- otvetil pereodetyj reporter,--
kogda, ya eto sam videl, vy ee oblomali von za tem uglom o
staruhu, kotoraya raznosit po traktiram zharenuyu kartoshku i
kashtany". Dama dazhe plakat' byla ne v sostoyanii, a gospodin
sovetnik tak razozlilsya, chto stal obvinyat' ego v grubosti,
posle chego byl arestovan i peredan blizhajshemu patrulyu v rajone
komissariata na Sal'movoj ulice. Pereodetyj reporter velel etu
paru otvesti v komissariat, sam on-de idet k "Svyatomu
Indrzhihu", po sluzhebnym delam byl na Vinogradah. Oba narushili
nochnuyu tishinu i spokojstvie i prinimali uchastie v nochnoj drake,
krome togo, oni nanesli oskorblenie policii. On toropitsya, u
nego est' delo v komissariate svyatogo Indrzhiha, a cherez chas on
pridet v komissariat na Sal'movuyu ulicu.
Takim obrazom, patrul' potashchil oboih. Oni prosideli do
utra i zhdali etogo starshego vahmistra, kotoryj mezhdu tem
okol'nym putem probralsya "K chashe" na Boishte, razbudil starshego
vahmistra Gubichku, delikatno rasskazal emu o sluchivshemsya i
nameknul o tom, chto mozhet podnyat'sya ser'eznoe delo, esli tot ne
budet derzhat' yazyk za zubami.
Poruchik Lukash, vidimo, ustal ot razgovorov. Prezhde chem
pustit' loshad' rys'yu, chtoby obognat' avangard, on skazal
SHvejku:
-- Esli vy sobiraetes' govorit' do vechera, to eto chas ot
chasu budet glupee i glupee.
-- Gospodin ober-lejtenant,-- krichal vsled ot®ezzhavshemu
poruchiku SHvejk,-- hotite uznat', chem eto konchilos'?
Poruchik Lukash poskakal galopom.
Podporuchik Dub nastol'ko opravilsya, chto smog vylezti iz
sanitarnoj dvukolki, sobral vokrug sebya ves' shtab roty i, kak
by v zabyt'i, stal ego nastavlyat'. On obratilsya k sobravshimsya
so strashno dlinnoj rech'yu, obremenyavshej ih bol'she, chem amuniciya
i vintovki.
|to byl nabor raznyh pouchenij. On nachal:
-- Lyubov' soldat k gospodam oficeram delaet vozmozhnymi
neveroyatnye zhertvy, no vovse ne obyazatel'no,-- i dazhe
naoborot,-- chtoby eta lyubov' byla vrozhdennoj. Esli u soldata
net vrozhdennoj lyubvi, to ego sleduet k nej prinudit'. V
grazhdanskoj zhizni vynuzhdennaya lyubov' odnogo k drugomu, skazhem,
shkol'nogo storozha k uchitel'skomu personalu, prodolzhaetsya do teh
por, poka sushchestvuet vneshnyaya sila, vyzyvayushchaya ee. Na voennoj
sluzhbe my nablyudaem kak raz protivopolozhnoe, tak kak oficer ne
imeet prava dopuskat' ni so storony soldata, ni so svoej
sobstvennoj storony malejshego oslableniya etoj lyubvi, kotoraya
privyazyvaet soldata k svoemu nachal'niku. |ta lyubov' -- ne
obychnaya lyubov', eto, sobstvenno govorya, uvazhenie, strah i
disciplina.
SHvejk vse eto vremya shel s levoj storony sanitarnoj
povozki. I poka podporuchik Dub govoril, SHvejk shagal, povernuv
golovu k podporuchiku, delaya "ravnenie napravo".
Podporuchik Dub vnachale ne zamechal etogo i prodolzhal svoyu
rech':
-- |tu disciplinu i dolg poslushaniya, obyazatel'nuyu lyubov'
soldata k oficeru mozhno vyrazit' ochen' kratko, ibo otnosheniya
mezhdu soldatom i oficerom neslozhny: odin povinuetsya, drugoj
povelevaet. My uzhe davno znaem iz knig o voennom iskusstve, chto
voennyj lakonizm, voennaya prostota yavlyayutsya imenno toj
dobrodetel'yu, kotoruyu dolzhen usvoit' soldat, volej-nevolej
lyubyashchij svoego nachal'nika. Nachal'nik v ego glazah dolzhen byt'
velichajshim, zakonchennym, vykristallizovavshimsya obrazcom tverdoj
i sil'noj voli.
Teper' tol'ko podporuchik Dub zametil, chto SHvejk ne
otryvayas' smotrit na nego i derzhit "ravnenie napravo". Emu eto
bylo ochen' nepriyatno, tak kak vnezapno on pochuvstvoval, chto
zaputalsya v svoej rechi i ne mozhet vybrat'sya iz bezdny lyubvi
soldata k nachal'niku, a potomu on zaoral na SHvejka:
-- CHego ty na menya ustavilsya, kak baran na novye vorota?
-- Soglasno vashemu prikazu, osmelyus' dolozhit', gospodin
lejtenant. Vy kak-to sami izvolili obratit' moe vnimanie na to,
chto, kogda vy razgovarivaete, ya dolzhen ne spuskat' glaz s vashih
ust. Potomu kak lyuboj soldat obyazan svyato vypolnyat' prikazy
svoego nachal'nika i pomnit' ih vsyu zhizn', ya byl vynuzhden tak
postupit'.
-- Smotri,-- krichal podporuchik Dub,-- v druguyu storonu! A
na menya smotret' ne smej, durak! Znaesh', chto ya etogo ne lyublyu,
ne vynoshu tvoej glupoj mordy. YA tebe eshche pokazhu kuz'kinu
mat'...
SHvejk sdelal "ravnenie nalevo" i, kak by zastyv, prodolzhal
shagat' ryadom s podporuchikom Dubom.
Podporuchik Dub ne sterpel.
-- Kuda smotrish', kogda ya s toboj razgovarivayu?
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin lejtenant, soglasno vashemu
prikazu, ya sdelal "ravnenie nalevo".
-- Ah,-- vzdohnul podporuchik Dub,-- muka mne s toboj!
Smotri pryamo pered soboj i dumaj: "YA takoj durak, chto mne
teryat' nechego". Zapomnil?
SHvejk, glyadya pered soboj, skazal:
-- Razreshite sprosit', gospodin lejtenant, dolzhen li ya na
eto otvetit'?
-- CHto ty sebe pozvolyaesh'?! -- zaoral podporuchik Dub.--
Kak ty so mnoj razgovarivaesh'? CHto ty imel v vidu?
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin lejtenant, ya imel v vidu
vash prikaz na odnoj iz stancij, chtoby ya voobshche ne otvechal, dazhe
kogda vy zakonchite svoyu rech'.
-- Znachit, ty boish'sya menya.-- obradovalsya podporuchik
Dub.-- No kak sleduet ty menya eshche ne uznal! Peredo mnoj
tryaslis' i ne takie, kak ty, zapomni eto! YA ukroshchal i ne takih
molodchikov!.. Molchi i idi pozadi. chtoby ya tebya ne videl!
SHvejk otstal i prisoedinilsya k sanitaram. Zdes' on udobno
ustroilsya v dvukolke i ehal do samogo privala, gde nakonec vse
dozhdalis' supa i myasa zlopoluchnoj korovy.
-- |tu korovu dolzhny byli, po krajnej mere, nedeli dve
marinovat' v uksuse, nu, esli ne korovu, to hotya by togo, kto
ee pokupal.-- zayavil SHvejk.
Iz brigady priskakal ordinarec s novym prikazom
odinnadcatoj rote: marshrut izmenyaetsya na Fel'dshtejn; Voraliche i
Sambor ostavit' v storone, tak kak v Sambore razmestit' rotu
nel'zya, vvidu togo chto tam nahodyatsya dva poznanskih polka.
Poruchik Lukash rasporyadilsya: starshij pisar' Vanek so
SHvejkom podyskivayut dlya roty nochleg v Fel'dshtejne.
-- Tol'ko ne vykin'te, SHvejk. opyat' kakoj-nibud' shtuki po
doroge.-- predupredil poruchik Lukash.-- Glavnoe, povezhlivee
obrashchajtes' s mestnymi zhitelyami.
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant, --
postarayus'. YA na rassvete vzdremnul nemnogo, i prisnilsya mne
skvernyj son. Snilos' mne koryto, iz kotorogo vsyu noch' tekla
voda po koridoru doma, gde ya zhil, poka vsya ne vytekla. U
domovladel'ca promok potolok, i on mne tut zhe otkazal ot
kvartiry. Takoj zhe, gospodin ober-lejtenant, sluchaj
dejstvitel'no proizoshel odnazhdy v Karline za viadukom...
-- Ostav'te nas v pokoe, SHvejk, so svoimi glupymi
istoriyami i posmotrite luchshe s Vanekom po karte, kuda vam
sleduet idti. Vidite zdes' etu derevnyu? Otsyuda vy povernete
napravo, k rechke, i po techeniyu reki doberetes' do blizhajshej
derevni. Ot pervogo ruch'ya, kotoryj vpadaet v reku (on budet u
vas po pravuyu ruku), pojdete proselochnoj dorogoj v goru pryamo
na sever. Zabludit'sya tut nel'zya. Vy popadete v Fel'dshtejn i
nikuda bol'she. Zapomnili?
SHvejk so starshim pisarem Vanekom otpravilis' v put'
soglasno marshrutu.
Bylo za polden'. Parilo. Zemlya tyazhelo dyshala. Iz ploho
zasypannyh soldatskih mogil neslo trupnym zapahom. Oni prishli v
mesta, gde proishodili boi vo vremya nastupleniya na Peremyshl'.
Tut pulemety skosili celye batal'ony lyudej. Roshchicy u rechki
svidetel'stvovali ob uragannom artillerijskom ogne. Povsyudu, na
shirokih ravninah i na sklonah gor, iz zemli torchali kakie-to
obrubki vmesto derev'ev, i vsya eta pustynya byla izrezana
transheyami.
-- Pejzazh tut ne tot, chto pod Pragoj,-- zametil SHvejk,
lish' by narushit' molchanie.
-- U nas uzhe zhatva proshla,-- vspomnil starshij pisar'
Vanek.-- V Kralupskom rajone zhat' nachinayut ran'she vseh.
-- Posle vojny zdes' horoshij urozhaj uroditsya, posle
nebol'shoj pauzy progovoril SHvejk.-- Ne nado budet pokupat'
kostyanoj muki. Dlya krest'yan ochen' vygodno, esli na ih polyah
sgniet celyj polk: koroche govorya, eto dlya nih hleb. Odno tol'ko
menya bespokoit, kak by eti krest'yane ne dali sebya odurachit' i
ne prodali by ponaprasnu eti soldatskie kosti saharnomu zavodu
na kostyanoj ugol'. Byl v Karlinskih kazarmah ober-lejtenant
Golub. Takoj byl uchenyj, chto v rote ego schitali durachkom,
potomu chto iz-za svoej uchenosti on ne nauchilsya rugat' soldat i
obo vsem rassuzhdal lish' s nauchnoj tochki zreniya. Odnazhdy emu
dolozhili, chto rozdannyj soldatam hleb zhrat' nel'zya. Drugogo
oficera takaya derzost' vozmutila by, a ego net, on ostalsya
spokojnym, nikogo ne obozval dazhe svin'ej ili, skazhem, gryaznoj
svin'ej, nikomu ne dal po morde. Tol'ko sobral vseh soldat i
govorit im svoim priyatnym golosom: "Soldaty, vy prezhde vsego
dolzhny osoznat', chto kazarmy -- eto ne gastronomicheskij
magazin, gde vy mozhete vybirat' marinovannyh ugrej, sardinki i
buterbrody. Kazhdyj soldat dolzhen byt' nastol'ko umen, chtoby
bezropotno sozhrat' vse, chto vydaetsya, i dolzhen byt' nastol'ko
disciplinirovan, chtoby ne zadumyvat'sya nad kachestvom togo, chto
dayut. Predstav'te sebe, idet vojna. Zemle, v kotoruyu nas
zakopayut posle bitvy, sovershenno bezrazlichno, kakogo hleba vy
nalopalis' pered smert'yu. Ona -- mat' syra-zemlya -- razlozhit
vas i sozhret vmeste s bashmakami. V mire nichego ne ischezaet. Iz
vas, soldaty, vyrastut snova hleba, kotorye pojdut na hleb dlya
novyh soldat. A oni, mozhet, tak zhe kak i vy, opyat' budut
nedovol'ny, budut zhalovat'sya i naletyat na takogo nachal'nika,
kotoryj ih arestuet i upechet tak, chto im solono pridetsya, ibo
on imeet na eto pravo. Teper' ya vam, soldaty, vse horosho
ob®yasnil i eshche raz povtoryat' ne budu. Kto vpred' vzdumaet
zhalovat'sya, tomu tak dostanetsya, chto on vspomnit moi slova,
kogda vnov' poyavitsya na bozhij svet". "Hot' by oblozhil nas
kogda",-- govorili mezhdu soboj soldaty, potomu chto delikatnosti
v lekciyah gospodina ober-lejtenanta vsem oprotiveli. Raz menya
vybrali predstavitelem ot vsej roty. YA dolzhen byl emu skazat',
chto vse ego lyubyat, no voennaya sluzhba ne v sluzhbu, esli tebya ne
rugayut. YA poshel k nemu na kvartiru i poprosil ne stesnyat'sya:
voennaya sluzhba -- veshch' surovaya, soldaty privykli k ezhednevnym
napominaniyam, chto oni svin'i i psy, inache oni teryayut uvazhenie k
nachal'stvu. Vnachale on upiralsya, govoril chto-to o svoej
intelligentnosti, o tom, chto teper' uzhe nel'zya sluzhit' iz-pod
palki. V konce koncov ya ego ugovoril, on dal mne zatreshchinu i,
chtoby podnyat' svoj avtoritet, vybrosil menya za dver'. Kogda ya
soobshchil o rezul'tatah svoih peregovorov, vse ochen'
obradovalis', no on im etu radost' isportil na sleduyushchij zhe
den'. Podhodit ko mne i v prisutstvii vseh govorit: "SHvejk, ya
vchera postupil neobdumanno, vot vam zolotoj, vypejte za moe
zdorov'e. S soldatami nado obhodit'sya umeyuchi".
SHvejk osmotrelsya.
-- Mne kazhetsya, my idem ne tak. Ved' gospodin
ober-lejtenant tak horosho nam ob®yasnil. Nam nuzhno idti v goru,
vniz, potom nalevo i napravo, potom opyat' napravo, potom
nalevo, a my vse vremya idem pryamo. Ili my vse eto proshli i za
razgovorom ne zametili... YA opredelenno vizhu pered soboj dve
dorogi v etot samyj Fel'dshtejn. YA by predlozhil teper' idti po
etoj doroge, nalevo.
Kak eto obyknovenno byvaet, kogda dvoe ochutyatsya na
perekrestke, starshij pisar' Vanek stal utverzhdat', chto nuzhno
idti napravo.
-- Moya doroga,-- skazal SHvejk,-- udobnee vashej. YA pojdu
vdol' ruch'ya, gde rastut nezabudki, a vy poprete po vyzhzhennoj
zemle. YA priderzhivayus' togo, chto nam skazal gospodin
ober-lejtenant, a imenno, chto my zabludit'sya ne mozhem; a raz my
ne mozhem zabludit'sya, to chego radi ya polezu kuda-to na goru;
pojdu-ka ya spokojnen'ko po lugam, votknu sebe cvetochek v
furazhku i narvu buket dlya gospodina ober-lejtenanta. Vprochem,
potom uvidim, kto iz nas prav, ya nadeyus', my rasstanemsya
dobrymi tovarishchami. Zdes' takaya mestnost', chto vse dorogi
dolzhny vesti v Fel'dshtejn.
-- Ne shodite s uma, SHvejk,-- ugovarival SHvejka Vanek,--
po karte my dolzhny idti, kak ya skazal, imenno napravo.
-- Karta tozhe mozhet oshibat'sya,-- otvetil SHvejk, spuskayas'
v dolinu.-- Odnazhdy kolbasnik Krzhenek iz Vinograd vozvrashchalsya
noch'yu, priderzhivayas' plana goroda Pragi, ot "Montagov" na Maloj
Strane domoj na Vinogrady, a k utru prishel v Rozdelov u Kladna.
Ego nashli okochenevshim vo rzhi, kuda on svalilsya ot ustalosti.
Raz vy ne hotite slushat', gospodin starshij pisar', i
nastaivaete na svoem, davajte sejchas zhe razojdemsya i vstretimsya
uzhe na meste, v Fel'dshtejne. Tol'ko vzglyanite na chasy, chtoby
nam znat', kto ran'she pridet. Esli vam budet ugrozhat'
opasnost', vystrelite v vozduh, chtoby ya znal, gde vy
nahodites'.
K vecheru SHvejk prishel k malen'komu prudu, gde vstretil
bezhavshego iz plena russkogo, kotoryj zdes' kupalsya. Russkij,
zametiv SHvejka, vylez iz vody i nagishom pustilsya nautek.
SHvejku stalo lyubopytno, pojdet li emu russkaya voennaya
forma, valyavshayasya tut zhe pod rakitoj. On bystro razdelsya i
nadel formu neschastnogo gologo russkogo, ubezhavshego iz eshelona
voennoplennyh, razmeshchennogo v derevne za lesom. SHvejku
zahotelos' kak sleduet posmotret' na svoe otrazhenie v vode. On
hodil po plotine pruda dolgo, poka ego ne nashel patrul' polevoj
zhandarmerii, razyskivavshij russkogo begleca. ZHandarmy byli
vengry i, nesmotrya na protesty SHvejka, potashchili ego v etapnoe
upravlenie v Hyrove, gde ego zachislili v transport plennyh
russkih, naznachennyh na raboty po ispravleniyu zheleznodorozhnogo
puti na Peremyshl'.
Vse eto proizoshlo tak stremitel'no, chto lish' na sleduyushchij
den' SHvejk ponyal svoe polozhenie i goloveshkoj nachertal na beloj
stene klassnoj komnaty, v kotoroj byla razmeshchena chast' plennyh:
"Zdes' nocheval Jozef SHvejk iz Pragi, ordinarec 11-j
marshevoj roty 91-go polka, kotoryj, nahodyas' pri ispolnenii
obyazannostej kvartir'era, po oshibke popal pod Fel'dshtejnom v
avstrijskij plen".
YAroslav Gashek. Pohozhdeniya, bravogo soldata SHvejka. CHast' 4
POHOZHDENIYA, BRAVOGO SOLDATA SHVEJKA,
* CHASTX CHETVERTAYA. PRODOLZHENIE TORZHESTVENNOJ PORKI *
Glava I. SHVEJK V |SHELONE PLENNYH RUSSKIH
Kogda SHvejk, kotorogo po russkoj shineli i furazhke oshibochno
prinyali za plennogo russkogo, ubezhavshego iz derevni pod
Fel'dshtejnom, nachertal uglem na stene svoi vopli otchayaniya,
nikto ne obratil na eto nikakogo vnimaniya. Kogda zhe v Hyrove na
etape pri razdache plennym cherstvogo kukuruznogo hleba on hotel
samym podrobnym obrazom vse ob®yasnit' prohodivshemu mimo
oficeru, soldat-mad'yar, odin iz konvoirovavshih eshelon, udaril
ego prikladom po plechu, pribaviv: "Baszom az elet / Gruboe
mad'yarskoe rugatel'stvo/. Vstan' v stroj, ty, russkaya svin'ya!"
Takoe obrashchenie s plennymi russkimi, yazyka kotoryh mad'yary
ne ponimali, bylo v poryadke veshchej. SHvejk vernulsya v stroj i
obratilsya k stoyavshemu ryadom plennomu:
-- |tot chelovek ispolnyaet svoj dolg, no on podvergaet sebya
bol'shoj opasnosti. CHto, esli vintovka u nego zaryazhena, kurok na
boevom vzvode? Ved' etak legko mozhet stat'sya, chto, v to vremya
kak on kolotit prikladom po plechu plennogo, kurok spustitsya,
ves' zaryad vletit emu v glotku i on umret pri ispolnenii svoego
dolga! Na SHumave v odnoj kamenolomne rabochie vorovali
dinamitnye zapaly, chtoby zimoj bylo legche vykorchevyvat' pni.
Storozh kamenolomni poluchil prikaz vseh pogolovno obyskivat' pri
vyhode i revnostno prinyalsya za eto delo. Shvativ pervogo
popavshegosya rabochego, on s takoj siloj nachal hlopat' po ego
karmanam, chto dinamitnye zapaly vzorvalis' i oni oba vzleteli v
vozduh. Kogda storozh i kamenolomshchik leteli po vozduhu,
kazalos', chto oni szhimayut drug druga a predsmertnyh ob®yatiyah.
Plennyj russkij, kotoromu SHvejk rasskazyval etu istoriyu,
nedoumevayushche smotrel na nego, i bylo yasno, chto iz vsej rechi on
ne ponyal ni slova.
-- Ne ponimat, ya krymskij tatarin. Allah ahper.
Tatarin sel na zemlyu i, skrestiv nogi i slozhiv ruki na
grudi, nachal molit'sya: "Allah ahper -- allah ahper -- bezmila
-- arahman -- arahim -- malinkin mustafir".
-- Tak ty, vyhodit, tatarin? -- s sochuvstviem protyanul
SHvejk.-- Tebe povezlo. Raz ty tatarin, to dolzhen ponimat' menya,
a ya tebya. Gm! Znaesh' YAroslava iz SHternberga? Dazhe imeni takogo
ne slyhal, tatarskoe otrod'e? Tot vam nalozhil u Gostina po
pervoe chislo. Vy, tatarva, togda ulepetyvali s Moravy vo vse
lopatki. Vidno, v vashih shkolah etomu ne uchat, a u nas uchat.
Znaesh' Gostinskuyu bozh'yu mater'? YAsno, ne znaesh'. Ona tozhe byla
pri etom. Da vse ravno teper' vas, tatarvu, v plenu vseh
okrestyat!
SHvejk obratilsya k drugomu plennomu:
-- Ty tozhe tatarin?
Sproshennyj ponyal slovo "tatarin" i pokachal golovoj:
-- Tatarin net, cherkes, moj rodnoj cherkes, sekim bashka.
SHvejku ochen' vezlo. On ochutilsya v obshchestve predstavitelej
razlichnyh vostochnyh narodov. V eshelone ehali tatary, gruziny,
osetiny, cherkesy, mordviny i kalmyki.
K neschast'yu, on ni s kem iz nih ne mog sgovorit'sya, i ego
naravne s drugimi potashchili v Dobromil', gde dolzhen byl nachat'sya
remont dorogi cherez Peremyshl' na Nizhankovichi.
V etapnom upravlenii v Dobromile ih perepisali, chto bylo
ochen' trudno, tak kak ni odin iz trehsot plennyh, prignannyh v
Dobromil', ne ponimal russkogo yazyka, na kotorom iz®yasnyalsya
sidevshij za stolom pisar'. Fel'dfebel'-pisar' zayavil v svoe
vremya, chto znaet russkij yazyk, i teper' v Vostochnoj Galicii
vystupal v roli perevodchika. Dobryh tri nedeli tomu nazad on
zakazal nemecko-russkij slovar' i razgovornik, no oni do sih
por ne prishli. Tak chto vmesto russkogo yazyka on ob®yasnyalsya na
lomanom slovackom yazyke, kotoryj koe-kak usvoil, kogda v
kachestve predstavitelya venskoj firmy prodaval v Slovakii ikony
sv. Stefana, kropil'nicy i chetki.
S etimi strannymi sub®ektami on nikak ne mog dogovorit'sya
i rasteryalsya. On vyshel iz kancelyarii i zaoral na plennyh: "Wer
kann deutsch sprechen?" / Kto govorit po-nemecki? (nem.) /
Iz tolpy vystupil SHvejk i s radostnym licom ustremilsya k
pisaryu, kotoryj velel emu nemedlenno sledovat' za nim v
kancelyariyu.
Pisar' uselsya za spiski, za grudu blankov, v kotorye
vnosilis' familiya, proishozhdenie, poddanstvo plennogo, i tut
proizoshel zabavnyj razgovor po-nemecki.
-- Ty evrej? Tak? -- sprosil on SHvejka.
SHvejk otricatel'no pokachal golovoj.
-- Ne zapirajsya! Kazhdyj iz vas, plennyh, znayushchih
po-nemecki, evrej,-- uverenno prodolzhal pisar'-perevodchik.-- I
basta! Kak tvoya familiya? SHvejh? Nu, vidish', chego zhe ty
zapiraesh'sya, kogda u tebya takaya evrejskaya familiya? U nas tebe
boyat'sya nechego: mozhesh' priznat'sya v etom. U nas v Avstrii
evrejskih pogromov ne ustraivayut. Otkuda ty? Aga, Praga,
znayu... znayu, eto okolo Varshavy. U menya uzhe byli nedelyu tomu
nazad dva evreya iz Pragi, iz-pod Varshavy. A kakoj nomer u
tvoego polka? Devyanosto pervyj?
Starshij pisar' vzyal voennyj spravochnik i prinyalsya ego
perelistyvat'.
-- Devyanosto pervyj polk, erevanskij, Kavkaz, kadry ego v
Tiflise; udivlyaesh'sya, kak eto my zdes' vse znaem?
SHvejka dejstvitel'no udivlyala vsya eta istoriya, a pisar'
ochen' ser'ezno prodolzhal, podavaya SHvejku svoyu napolovinu
nedokurennuyu sigaretu:
-- |tot tabak poluchshe vashej mahorki. YA zdes', evrejchik,
vysshee nachal'stvo. Esli ya chto skazal, vse drozhit i pryachetsya. U
nas v armii ne takaya disciplina, kak u vas. Vash car' --
svoloch', a nash -- golova! YA tebe sejchas koe-chto pokazhu, chtoby
ty znal, kakaya u nas disciplina.
On otkryl dver' v sosednyuyu komnatu i kriknul:
-- Gans Lefler!
-- Hier! -- poslyshalsya otvet, i v komnatu voshel zobatyj
shtiriec s plaksivym licom kretina. V etapnom upravlenii on byl
na rolyah prislugi.
-- Gans Lefler,-- prikazal pisar',-- dostan' moyu trubku,
voz'mi v zuby, kak sobaki nosyat, i begaj na chetveren'kah vokrug
stola, poka ya ne skazhu: "Halt!" Pri etom ty laj, no tak, chtoby
trubka izo rta ne vypala, ne to ya prikazhu tebya svyazat'.
Zobatyj shtiriec prinyalsya polzat' na chetveren'kah i layat'.
Starshij pisar' torzhestvuyushche posmotrel na SHvejka:
-- Nu, chto ya govoril? Vidish', evrejchik, kakaya u nas
disciplina? I pisar' s udovletvoreniem posmotrel na
besslovesnuyu soldatskuyu tvar', popavshuyu syuda iz dalekogo
al'pijskogo pastush'ego shalasha.
-- Halt! -- nakonec skazal on.-- Teper' sluzhi, aport
trubku! Horosho, a teper' spoj po-tirol'ski!
V pomeshchenii razdalsya rev: "Golario, golario..."
Kogda predstavlenie okonchilos', pisar' vytashchil iz yashchika
chetyre sigarety "Sport" i velikodushno podaril ih Gansu, i tut
SHvejk na lomanom nemeckom yazyke prinyalsya rasskazyvat', chto v
odnom polku u odnogo oficera byl takoj zhe poslushnyj denshchik. On
delal vse, chto ni pozhelaet ego gospodin. Kogda ego sprosili,
smozhet li on po prikazu svoego oficera sozhrat' lozhku ego kala,
on otvetil: "Esli gospodin lejtenant prikazhet -- ya sozhru,
tol'ko chtoby v nem ne popalsya volos. YA strashno brezgliv, i menya
tut zhe stoshnit".
Pisar' zasmeyalsya:
-- U vas, evreev, ochen' ostroumnye anekdoty, no ya gotov
pobit'sya ob zaklad, chto disciplina v vashej armii ne takaya, kak
u nas. Nu, perejdem k glavnomu. YA naznachayu tebya starshim v
eshelone. K vecheru ty perepishesh' mne familii vseh ostal'nyh
plennyh. Budesh' poluchat' na nih pitanie, razdelish' ih po desyati
chelovek. Ty golovoj otvechaesh' za kazhdogo! Esli kto sbezhit,
evrejchik, my tebya rasstrelyaem!
-- YA hotel by s vami pobesedovat', gospodin pisar',--
skazal SHvejk.
-- Tol'ko nikakih sdelok,-- otrezal pisar'.-- YA etogo ne
lyublyu, ne to poshlyu tebya v lager'. Bol'no bystro ty u nas, v
Avstrii, akklimatizirovalsya. Uzhe hochesh' so mnoj pogovorit'
chastnym obrazom... CHem luchshe s vami, plennymi, obrashchaesh'sya, tem
huzhe... A teper' ubirajsya, vot tebe bumaga i karandash, i
sostavlyaj spisok! Nu, chego eshche?
-- Ich melde gehorsam, Herr Feldwebl! / Osmelyus'
dolozhit', gospodin fel'dfebel'! (nem.)/
-- Vyletaj! Vidish', skol'ko u menya raboty! -- Pisar'
izobrazil na lice krajnyuyu ustalost'.
SHvejk otdal chest' i napravilsya k plennym, podumav pri
etom: "Muki, prinyatye vo imya gosudarya imperatora, prinosyat
plody!"
S sostavleniem spiska delo obstoyalo huzhe. Plennye dolgo ne
mogli ponyat', chto im sleduet nazvat' svoyu familiyu. SHvejk mnogo
povidal na svoem veku, no vse zhe eti tatarskie, gruzinskie i
mordovskie imena ne lezli emu v golovu. "Mne nikto ne
poverit,-- podumal SHvejk,-- chto na svete mogut byt' takie
familii, kak u etih tatar: Muglagalej Abdrahmanov -- Bejmurat
Allagali -- Dzheredzhe CHerdedzhe -- Davlatbalej Nurdagaleev i tak
dalee. U nas familii mnogo luchshe. Naprimer, u svyashchennika v
ZHivogoshti familiya Vobejda" / Vobejda -- v russkom perevode
"huligan"/.
On opyat' poshel po ryadam plennyh, kotorye odin za drugim
vykrikivali svoi imena i familii: Dzhidralej Ganemalej --
Babamulej Mirzagali i tak dalee.
-- Kak eto ty yazyk ne prikusish'? -- dobrodushno ulybayas',
govoril kazhdomu iz nih SHvejk.-- Kuda luchshe nashi imena i
familii: Boguslav SHtepanek, YAroslav Matoushek ili Ruzhena
Svobodova.
Kogda posle strashnyh muchenij SHvejk nakonec perepisal vseh
etih Babulya Gallee, Hudzhi Mudzhi, on reshil eshche raz ob®yasnit'
perevodchiku-pisaryu, chto on zhertva nedorazumeniya, chto po doroge,
kogda ego gnali vmeste s plennymi, on neskol'ko raz tshchetno
dobivalsya spravedlivosti.
Pisar'-perevodchik eshche s utra byl ne vpolne trezv, a teper'
sovershenno poteryal sposobnost' rassuzhdat' zdravo. Pered nim
lezhala stranica ob®yavlenij iz kakoj-to nemeckoj gazety, i on na
motiv marsha Radeckogo raspeval: "Grammofon menyayu na detskuyu
kolyasku!", "Pokupayu boj belogo i zelenogo listovogo stekla",
"Kazhdyj mozhet nauchit'sya sostavlyat' scheta i balansy, esli
projdet zaochnye kursy buhgalterii" i tak dalee.
Dlya nekotoryh ob®yavlenij motiv marsha ne podhodil. Odnako
pisar' prilagal vse usiliya, chtoby preodolet' eto neozhidannoe
prepyatstvie, i poetomu, otbivaya takt, kolotil kulakom po stolu
i topal nogami. Ego usy, slipshiesya ot kontushovki, torchali v
raznye storony, slovno v kazhduyu shcheku emu kto-to votknul po
zasohshej kistochke ot gummiarabika. Pravda, ego opuhshie glaza
zametili SHvejka, no ih obladatel' nikak ne reagiroval na eto
otkrytie. Pisar' perestal tol'ko stuchat' kulakom i nogami. Zato
on nachal barabanit' po stulu, raspevaya na motiv "Ich weis
nicht, was soll es bedeuten" /"Ne znayu, chto eto znachit" (nem.)/
novoe ob®yavlenie: "Karolina Dreger, povival'naya babka,
predlagaet svoi uslugi dostouvazhaemym damam vo vseh sluchayah..."
On pel vse tishe i tishe, potom chut' slyshno, nakonec sovsem
umolk, nepodvizhno ustavivshis' na bol'shuyu stranicu ob®yavlenij, i
tem dal SHvejku vozmozhnost' rasskazat' o svoih zloklyucheniyah, na
chto SHvejku edva-edva hvatilo ego skromnyh poznanij v nemeckom
yazyke.
SHvejk nachal s togo, chto on vse zhe byl prav, vybrav dorogu
v Fel'dshtejn vdol' ruch'ya, i on ne vinovat, chto kakoj-to
neizvestnyj russkij soldat udiraet iz plena i kupaetsya v prudu,
mimo kotorogo on, SHvejk, dolzhen byl projti, ibo ego
obyazannost'yu, kak kvartir'era, bylo najti kratchajshij put' na
Fel'dshtejn. Russkij, kak tol'ko ego uvidel, ubezhal, ostaviv
svoe obmundirovanie v kustah. On -- SHvejk -- ne raz slyhal, chto
dazhe na peredovyh poziciyah, v celyah razvedki, naprimer, chasto
ispol'zuetsya forma pavshego protivnika, a potomu na etot sluchaj
primeril broshennuyu formu, chtoby proverit', kakovo emu budet
hodit' v chuzhoj forme.
Raz®yasniv etu svoyu oshibku, SHvejk ponyal, chto govoril
sovershenno naprasno: pisar' usnul eshche ran'she, chem doroga
privela k prudu. SHvejk priblizilsya k nemu i slegka kosnulsya
plecha, chego bylo vpolne dostatochno, chtoby pisar'-fel'dfebel'
svalilsya so stula na pol, gde i prodolzhal spokojno spat'.
-- Izvinyayus', gospodin pisar'! -- skazal SHvejk, otdal
chest' i vyshel iz kancelyarii.
Rano utrom voenno-inzhenernoe upravlenie izmenilo
dispoziciyu, i bylo prikazano gruppu plennyh, v kotoroj
nahodilsya SHvejk, otpravit' pryamo v Peremyshl' dlya vosstanovleniya
zheleznodorozhnogo puti Peremyshl' -- Lyubachov.
Vse ostalos' po-staromu. SHvejk prodolzhal svoyu odisseyu
sredi plennyh russkih. Konvojnye mad'yary vseh i vsya bystrym
tempom gnali vpered. V odnoj derevne na privale plennye
stolknulis' s oboznym otdeleniem. U povozok stoyal oficer i
glyadel na plennyh. SHvejk vyskochil iz stroya, vytyanulsya pered
oficerom i kriknul: "Herr Leutnant, ich melde gehorsam!"
Bol'she, odnako, on skazat' nichego ne uspel, ibo tut zhe k
nemu podskochili dva soldata-mad'yara i udarami kulaka v spinu
otbrosili obratno k plennym.
Oficer brosil vsled SHvejku okurok sigarety, no ego bystro
podnyal drugoj plennyj i stal dokurivat'. Posle etogo oficer
nachal rasskazyvat' stoyashchemu ryadom kapralu, chto v Rossii est'
nemcy-kolonisty i chto oni takzhe obyazany voevat'.
Zatem do samogo Peremyshlya SHvejku ne predstavilos'
podhodyashchego sluchaya pozhalovat'sya i rasskazat', chto on,
sobstvenno govorya, ordinarec odinnadcatoj marshevoj roty
Devyanosto pervogo polka. Takoj sluchaj predstavilsya tol'ko v
Peremyshle, kogda ih vecherom zagnali v razrushennyj fort vo
vnutrennej zone kreposti, gde nahodilis' konyushni dlya loshadej
krepostnoj artillerii.
V solomennoj podstilke na polu kishelo stol'ko vshej, chto
ona shevelilas'; kazalos', chto eto ne vshi, a murav'i, i tashchat
oni material dlya postrojki svoego muravejnika.
Plennym razdali tut nemnogo chernoj burdy iz chistogo
cikoriya i po kusku cherstvogo kukuruznogo hleba.
Potom ih prinyal major Vol'f, v to vremya vladyka vseh
plennyh, zanyatyh na vosstanovitel'nyh rabotah v kreposti
Peremyshl' i ee okrestnostyah. |to byl ves'ma solidnyj chelovek.
On derzhal celyj shtab perevodchikov, otbiravshihsya iz plennyh
specialistov po stroitel'stvu sootvetstvenno ih sposobnostyam i
poluchennomu obrazovaniyu.
Major Vol'f byl tverdo uveren, chto plennye russkie
pritvoryayutsya durachkami, tak kak byvali sluchai, kogda na ego
vopros: "Umeesh' li stroit' zheleznye dorogi?" -- vse plennye
davali stereotipnyj otvet: "Ni o chem ne znayu, ni o chem takom
dazhe ne slyhal, zhil chestno-blagorodno".
Kogda plennye byli vystroeny pered majorom Vol'fom i pered
vsem ego shtabom, major Vol'f sprosil po-nemecki, kto iz nih
znaet nemeckij yazyk.
SHvejk reshitel'no vystupil vpered, vytyanulsya pered majorom,
vzyal pod kozyrek i otraportoval, chto govorit po-nemecki. Major
Vol'f, yavno dovol'nyj, srazu sprosil SHvejka, ne inzhener li on.
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin major,-- otvetil SHvejk,-- ya
ne inzhener, no ordinarec odinnadcatoj marshevoj roty Devyanosto
pervogo polka. YA popal k nam v plen. Sluchilos' eto, gospodin
major, vot kak...
-- CHto? -- zaoral Vol'f.
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin major, sluchilos' eto tak...
-- Vy cheh,-- ne unimalsya major Vol'f,-- vy pereodelis' v
russkuyu formu?
-- Tak tochno, gospodin major, tak ono i bylo, ya iskrenne
rad, chto gospodin major srazu voshel v moe polozhenie. Mozhet
byt', nashi uzhe srazhayutsya, a ya tut bezo vsyakoj pol'zy mogu
progulyat' vsyu vojnu. Razreshite, gospodin major, eshche raz
ob®yasnit' vse po poryadku.
-- Hvatit,-- otrubil major Vol'f, prizval dvuh soldat i
prikazal im nemedlenno otvesti etogo cheloveka na gauptvahtu.
Sam zhe s odnim oficerom medlenno poshel vsled za SHvejkom i,
razgovarivaya na hodu, yarostno razmahival rukami. V kazhdoj fraze
on pominal cheshskih psov. Vtoroj oficer chuvstvoval, kak bezmerno
schastliv major, blagodarya pronicatel'nosti kotorogo udalos'
pojmat' odnu iz etih ptichek. Uzhe v techenie mnogih mesyacev
komandiram voinskih chastej rassylalis' sekretnye instrukcii
otnositel'no predatel'skoj deyatel'nosti za granicej nekotoryh
perebezhchikov iz cheshskih polkov. Bylo ustanovleno, chto eti
perebezhchiki, zabyvaya o prisyage, vstupayut v ryady russkoj armii i
sluzhat nepriyatelyu, okazyvaya emu naibolee cennye uslugi v
shpionazhe.
V voprose o mestonahozhdenii kakoj-libo boevoj organizacii
perebezhchikov avstrijskoe ministerstvo vnutrennih del poka chto
dejstvovalo vslepuyu. Ono eshche ne znalo nichego opredelennogo o
revolyucionnyh organizaciyah za granicej, i tol'ko v avguste,
nahodyas' na linii Sokal' -- Milyatin -- Bubnovo, komandiry
batal'onov poluchili sekretnye cirkulyary o tom, chto byvshij
avstrijskij professor Masarik bezhal za granicu, gde vedet
propagandu protiv Avstrii. Kakoj-to idiot v divizii dopolnil
cirkulyar sleduyushchim prikazom: "V sluchae poimki nemedlenno
dostavit' v shtab divizii".
Major Vol'f v to vremya eshche i ponyatiya ne imel, chto imenno
gotovyat Avstrii perebezhchiki, kotorye pozdnee, vstrechayas' v
Kieve i drugih mestah, na vopros: "CHem ty zdes' zanimaesh'sya?"
-- veselo otvechali: "YA predal gosudarya imperatora".
Iz etih cirkulyarov on znal tol'ko o perebezhchikah-shpionah,
iz kotoryh odin, a imenno tot, kotorogo vedut na gauptvahtu,
tak legko popalsya v ego lovushku. Major Vol'f byl neskol'ko
tshcheslaven i legko predstavil sebe, kak on poluchit blagodarnost'
ot vysshego nachal'stva, nagradu za bditel'nost', ostorozhnost' i
sposobnosti.
Prezhde chem oni doshli do gauptvahty, on uzhe uveril sebya,
chto vopros: "Kto govorit po-nemecki?" -- on zadal umyshlenno,
tak kak pri pervom zhe vzglyade na plennyh etot tip pokazalsya emu
podozritel'nym.
Soprovozhdayushchij majora oficer kival golovoj i vyskazal
mysl', chto ob areste neobhodimo soobshchit' komandovaniyu garnizona
dlya dal'nejshego rassledovaniya dela i predaniya podsudimogo
voennomu sudu vysshej instancii. Postupit' tak, kak predlagaet
gospodin major, a imenno: doprosit' prestupnika na gauptvahte i
nemedlenno povesit' za gauptvahtoj,-- reshitel'no nel'zya. On
budet poveshen, no zakonnym putem, soglasno voennomu sudebnomu
ustavu. Podrobnyj dopros pered povesheniem pozvolit raskryt' ego
svyazi s drugimi podobnymi prestupnikami. Kto znaet, chto eshche pri
etom vskroetsya?
Majora Vol'fa vnezapno ohvatilo upryamstvo, ego obuyala
skrytaya do sih por v tajnikah dushi zverinaya zhestokost'. On
zayavil, chto povesit perebezhchika-shpiona nemedlenno posle
doprosa, na svoj sobstvennyj strah i risk. On mozhet sebe eto
pozvolit', tak kak u nego est' znakomstva v vysshih sferah i emu
vse nipochem. Zdes' kak na fronte. Esli by shpiona pojmali i
razoblachili v neposredstvennoj blizosti ot polya srazheniya, on
byl by nemedlenno doproshen i poveshen, s nim by ne razvodili
ceremonij. Vprochem, gospodinu kapitanu izvestno, chto v
prifrontovoj polose kazhdyj komandir ot kapitana i vyshe imeet
pravo veshat' vseh podozritel'nyh lyudej. Odnako v voprose
polnomochij voennyh chinov na poveshenie major Vol'f nemnogo
naputal.
V Vostochnoj Galicii po mere priblizheniya k frontu eti
pravomochiya perehodili ot vysshih k nizshim chinam, i byvali
sluchai, kogda, naprimer, kapral, nachal'nik patrulya, prikazyval
povesit' dvenadcatiletnego mal'chika, pokazavshegosya emu
podozritel'nym lish' potomu, chto v pokinutoj i razgrablennoj
derevne v razvalivshejsya hate varil sebe kartofel'nuyu sheluhu.
Spor mezhdu kapitanom i majorom obostryalsya.
-- Vy ne imeete na eto nikakogo prava! -- razdrazhenno
krichal kapitan.-- On budet poveshen na osnovanii prigovora
voennogo suda.
-- Budet poveshen bez prigovora! -- shipel major Vol'f.
SHvejk, kotorogo veli neskol'ko poodal', slyshal etot
uvlekatel'nyj razgovor s nachala do konca i tol'ko zametil
soprovozhdavshim ego konvojnym:
-- CHto v lob, chto po lbu. V odnom traktire v Libeni my ne
mogli reshit', kak postupit' so shlyapnikom Vashakom, kotoryj
postoyanno huliganil na tancul'kah: vykinut' srazu, kak tol'ko
on poyavitsya v dveryah, posle togo kak on zakazhet pivo, zaplatit
i vyp'et, ili zhe snyat' s nego botinki, kogda on protancuet
pervyj tur. Traktirshchik predlozhil vybrosit' ego ne v nachale
tancul'ki, a posle togo, kak on nap'et i naest: pust' za vse
zaplatit i srazu zhe vyletaet. A znaete, chto ustroil etot
negodyaj? Ne prishel. Nu, chto vy na eto skazhete?
Oba soldata, kotorye byli otkuda-to iz Tirolya, v odin
golos otvetili:
-- Nix bohmisch / Ne znaem po-cheshski (nem.)/.
-- Verstehen sie deutsch? -- spokojno sprosil SHvejk / Vy
ponimaete po-nemecki? (nem.)/.
-- Jawohl! / Da! ( nem.)/-- otvetili oba, na chto SHvejk
zametil:
-- |to horosho,-- po krajnej mere, sredi svoih ne
propadete.
Korotaya vremya v druzheskoj besede, oni doshli do gauptvahty,
gde major Vol'f s kapitanom prodolzhal debaty o sud'be SHvejka, a
SHvejk skromno uselsya pozadi na lavke.
Major Vol'f v konce koncov sklonilsya k mneniyu kapitana,
chto etogo cheloveka dolzhno povesit' tol'ko posle prodolzhitel'noj
procedury, milo imenuemoj "zakonnyj put'".
Esli by oni sprosili SHvejka, chto on sam dumaet na etot
schet, on by otvetil: "Mne ochen' zhal', gospodin major, no, hotya
vy po chinu vyshe gospodina kapitana, odnako prav gospodin
kapitan. Vsyakaya pospeshnost' vredna. Odnazhdy soshel s uma sud'ya
odnogo iz prazhskih rajonnyh sudov. Dolgoe vremya za nim nichego
ne zamechali, no vo vremya razbiratel'stva dela ob oskorblenii
lichnosti eto vyyasnilos'. Nekij Znamenachek, povstrechav na ulice
kapellana Gortika, kotoryj na uroke zakona bozh'ego nadaval
poshchechin ego synishke, skazal: "Ah ty, osel, ah ty, chernaya
urodina, religioznyj idiot, chernaya svin'ya, popovskij kozel,
oskvernitel' Hristova ucheniya, licemer i sharlatan v ryase!"
Sumasshedshij sud'ya byl ochen' nabozhnyj chelovek. Tri ego sestry
sluzhili u ksendzov kuharkami, a on byl krestnym ih detej. On
tak razvolnovalsya, chto vdrug lishilsya rassudka i zaoral na
podsudimogo: "Imenem ego velichestva imperatora i korolya
prisuzhdayu vas k smertnoj kazni cherez poveshenie! Prigovor suda
obzhalovaniyu ne podlezhit. Pan Gorachek,-- obratilsya on k
sudebnomu nadziratelyu,-- voz'mite vot etogo gospodina i
poves'te ego tam, nu, znaete, tam, gde vybivayut kovry, a potom
zajdite syuda, poluchite na pivo!" Samo soboj razumeetsya, pan
Znamenachek i nadziratel' ostolbeneli, no sud'ya topnul nogoj i
zaoral: "Vy budete povinovat'sya ili net?"
Tut nadziratel' tak napugalsya, chto potashchil pana
Znamenacheka vniz, i, ne bud' advokata, kotoryj vmeshalsya i
vyzval Skoruyu pomoshch', ne znayu, chem by vse eto konchilos' dlya
Znamenacheka. Sud'yu uzhe sazhali v karetu Skoroj pomoshchi, a on vse
krichal: "Esli ne najdete verevki, poves'te ego na prostyne,
stoimost' uchtem posle v polugodovom otchete".
SHvejka pod konvoem otveli v komendaturu garnizona, posle
togo kak on podpisal sostavlennyj majorom Vol'fom protokol,
glasivshij, chto SHvejk, soldat avstrijskoj armii, soznatel'no i
bez davleniya s ch'ej by to ni bylo storony pereodelsya v russkuyu
formu i posle otstupleniya russkih byl zaderzhan za liniej fronta
polevoj zhandarmeriej.
Vse eto bylo istinnoj pravdoj, i SHvejk kak chelovek chestnyj
vozrazhat' ne mog. Pri sostavlenii protokola on neodnokratno
pytalsya vstavit' zamechanie, kotoroe, byt' mozhet, utochnilo by
situaciyu, no vsyakij raz razdavalsya povelitel'nyj okrik
gospodina majora: "Molchat'! YA vas ob etom ne sprashivayu. Delo
sovershenno yasnoe!"
I SHvejku nichego inogo ne ostavalos', kak tol'ko otdavat'
chest' i soglashat'sya: "Tak tochno, molchu, delo sovershenno yasnoe".
V komendature garnizona on byl otveden v kakuyu-to dyru,
gde prezhde nahodilsya sklad risa i odnovremenno pansion dlya
myshej. Ris byl rassypan povsyudu, i myshi, nichut' ne smushchayas'
SHvejka, veselo begali vokrug, poedaya zerna. SHvejku prishlos'
shodit' za solomennym tyufyakom, no, kogda glaza privykli k
temnote, on uvidel, chto v ego tyufyak pereselyaetsya celaya myshinaya
sem'ya. Ne bylo nikakogo somneniya, chto oni namereny svit' sebe
novoe gnezdo na razvalinah slavy istlevshego avstrijskogo
solomennogo tyufyaka. SHvejk prinyalsya stuchat' v zapertuyu dver'.
Podoshel kapral-polyak, i SHvejk poprosil, chtoby ego pereveli v
drugoe pomeshchenie, tak kak na svoem tyufyake on mozhet zaspat'
myshej i tem nanesti ushcherb kazne, ibo vse, chto hranitsya na
voennyh skladah, yavlyaetsya kazennym imushchestvom.
Polyak chastichno ponyal, pogrozil SHvejku kulakom pered
zapertoj dver'yu, upomyanuv pri etom o "vonyuchej dupe /Zadnica
(pol'sk.)/", i udalilsya, gnevno provorchav chto-to o holere, kak
budto SHvejk bog vest' kak ego oskorbil.
Noch' SHvejk provel spokojno, tak kak myshi ne pred®yavlyali k
nemu bol'shih pretenzij. Po-vidimomu, u nih byla svoya nochnaya
programma, oni vypolnyali ee v sosednem sklade voennyh shinelej i
furazhek, kotorye myshi gryzli spokojno i v polnoj bezopasnosti,
tak kak intendantstvo opomnilos' tol'ko god spustya i zavelo na
voennyh skladah kazennyh koshek, bez prava na pensiyu; koshki
znachilis' v intendantstvah pod rubrikoj "K. u k.
Militarmagazinkatze" / Imperatorskaya i korolevskaya koshka
voennyh skladov (nem.)/. |tot koshachij chin byl, sobstvenno
govorya, tol'ko vosstanovleniem starogo instituta, uprazdnennogo
posle vojny shest'desyat shestogo goda.
Kogda-to davno, pri Marii-Terezii, vo vremya vojny na
voennyh skladah tozhe byli koshki, a gospoda iz intendantstva vse
svoi delishki s obmundirovaniem svalivali na neschastnyh myshej.
Odnako imperatorskie i korolevskie koshki vo mnogih sluchayah
ne vypolnyali svoego dolga, i delo doshlo do togo, chto kak-to v
carstvovanie imperatora Leopol'da na voennom sklade na
Pogorzhel'ce po prigovoru voennogo suda byli povesheny shest'
koshek. Voobrazhayu, kak posmeivalis' togda v usy vse, kto imel
otnoshenie k etomu skladu.
Vmeste s utrennim kofe k SHvejku v dyru vtolknuli kakogo-to
cheloveka v russkoj furazhke i v russkoj shineli.
CHelovek etot govoril po-cheshski s pol'skim akcentom. To byl
odin iz negodyaev, sluzhivshih v kontrrazvedke armejskogo korpusa,
shtab kotorogo nahodilsya v Peremyshle. Agent voennoj tajnoj
policii dazhe ne dal sebe truda skol'ko-nibud' tonko vyvedat'
tajny u SHvejka.
On nachal pryamo:
-- Popal ya v luzhu iz-za svoej neostorozhnosti. YA sluzhil v
Dvadcat' vos'mom polku i srazu pereshel na sluzhbu k russkim i
vot tak glupo vlip. U russkih ya vyzvalsya pojti v razvedku...
Sluzhil ya v SHestoj kievskoj divizii. A ty, tovarishch, v kakom
russkom polku sluzhil? Sdaetsya mne, chto my gde-to vstrechalis'. V
Kieve ya znal chehov, kotorye vmeste s nami poshli na front i
pereshli v russkuyu armiyu. Teper' ya uzhe perezabyl ih familii i iz
kakih mest oni byli, no ty-to, dolzhno byt', pomnish' koe-kogo, s
kem ty tam sluzhil? Mne hotelos' by znat', kto ostalsya iz nashego
Dvadcat' vos'mogo polka.
Vmesto otveta SHvejk zabotlivo prilozhil svoyu ruku ko lbu
neznakomca, potom poshchupal pul's i, nakonec, podvedya k
malen'komu okoshechku, poprosil ego vysunut' yazyk. Vsej etoj
procedure negodyaj ne protivilsya, dumaya, chto SHvejk ob®yasnyaetsya s
nim tajnymi zagovorshchickimi znakami. Potom SHvejk nachal kolotit'
v dver', i, kogda nadziratel' prishel sprosit', pochemu
arestovannyj tak shumit, on po-cheshski i po-nemecki potreboval,
chtoby nemedlya pozvali doktora, tak kak chelovek, kotorogo syuda
pomestili, bredit v goryachke.
Odnako eto ne proizvelo dolzhnogo vpechatleniya: za bol'nym
chelovekom nikto ne prishel. On prespokojno ostalsya sidet' v
kamere i bez umolku boltal chto-to o Kieve, o SHvejke, kotorogo
on, bezuslovno, videl marshirovavshim sredi russkih soldat.
-- Vy navernyaka napilis' bolotnoj vody,-- skazal SHvejk,--
kak nash molodoj Tyneckij, chelovek voobshche neglupyj. Kak-to raz
pustilsya on puteshestvovat' i dobralsya do samoj Italii. On ni o
chem drugom ne govoril, tol'ko ob etoj samoj Italii, deskat',
tam odni bolotnye vody i nikakih drugih dostoprimechatel'nostej.
Vot on tozhe ot bolotnoj vody shvatil lihoradku. Tryasla ona ego
chetyre raza v god: na vseh svyatyh -- na svyatogo Iosifa, na
Petra i Pavla i na uspenie bogorodicy. Kak ego shvatit eta
samaya lihoradka, on, vrode vot vas, nachinal uznavat' chuzhih,
neznakomyh emu lyudej. Nu, naprimer, v tramvae mog skazat'
neznakomomu cheloveku, chto videl ego na vokzale v Vene. Kogo ni
vstretit na ulice,-- vseh on ili videl na vokzale v Milane, ili
vypival s nimi v vinnom pogrebke pri ratushe v shtirijskom Grace.
Esli eta samaya bolotnaya goryachka napadala na nego, kogda on
sidel v traktire, on nachinal uznavat' posetitelej i govoril,
chto vse oni ehali s nim na parohode v Veneciyu. Protiv etoj
bolezni net nikakih lekarstv, krome odnogo, kotoroe vydumal
novyj sanitar v Katerzhinkah. Veleli etomu sanitaru uhazhivat' za
pomeshannym, kotoryj celyj bozhij den' nichego ne delal, a tol'ko
sidel v uglu i schital: "Raz, dva, tri, chetyre, pyat', shest'", i
opyat': "Raz, dva, tri, chetyre, pyat', shest'". |to byl kakoj-to
professor. Sanitar chut' ne lopnul ot zlosti, vidya, chto
sumasshedshij ne mozhet pereskochit' cherez shesterku. Snachala
sanitar po-horoshemu prosil ego soschitat': "Sem', vosem',
devyat', desyat'". Kuda tam! Professor i v us ne duet, sidit sebe
v ugolku i schitaet: "Raz, dva, tri, chetyre, pyat', shest'".
Sanitar ne vyderzhal, podskochil k svoemu podopechnomu i, kogda
tot progovoril "shest'", dal emu podzatyl'nik. "Vot vam,
govorit, sem', a vot vosem', devyat', desyat'". CHto ni cifra, to
podzatyl'nik. Bol'noj shvatilsya za golovu i sprashivaet, gde on
nahoditsya. Kogda sanitar skazal, chto v sumasshedshem dome,
professor srazu pripomnil, chto popal tuda iz-za kakoj-to
komety. On vyschital, chto ona poyavitsya cherez god, vosemnadcatogo
iyunya, v shest' chasov utra, a emu dokazali, chto eta kometa
sgorela uzhe neskol'ko millionov let tomu nazad. YA s etim
sanitarom byl znakom. Kogda professor okonchatel'no vyzdorovel i
vypisalsya, on vzyal etogo sanitara v slugi. Nikakih drugih
obyazannostej u nego ne bylo, tol'ko kazhdoe utro davat'
gospodinu professoru chetyre podzatyl'nika, chto on i vypolnyal
dobrosovestno i akkuratno.
-- YA znal vseh vashih kievskih znakomyh,-- neutomimo
prodolzhal agent kontrrazvedki.-- Ne s vami li byl odin takoj
tolstyj i odin takoj hudoj? Nikak ne pripomnyu, kak ih zvali i
kakogo oni polka.
-- Pust' eto vas ne bespokoit,-- uspokaival ego SHvejk,-- s
kazhdym mozhet sluchit'sya! Razve zapomnish' familii vseh tolstyh i
vseh hudyh? Familii hudyh lyudej, konechno, trudnee zapomnit',
potomu chto ih na svete bol'she. Oni, kak govoritsya, sostavlyayut
bol'shinstvo.
-- Tovarishch,-- zahnykal imperatorskij i korolevskij
merzavec,-- ty mne ne verish'! A ved' nas zhdet odinakovaya
uchast'!
-- Na to my i soldaty,-- nevozmutimo otvetil SHvejk,-- dlya
togo nas materi i na svet porodili, chtoby na vojne, kogda my
nadenem mundiry, ot nas poleteli kloch'ya. I my na eto idem s
radost'yu, potomu kak znaem, chto nashi kosti ne budut gnit'
ponaprasnu. My padem za gosudarya imperatora i ego avgustejshuyu
sem'yu, radi kotoroj my otvoevali Gercegovinu. Iz nashih kostej
budut vyrabatyvat' kostyanoj ugol' dlya saharnyh zavodov. |to uzhe
neskol'ko let tomu nazad ob®yasnyal nam gospodin lejtenant
Cimmer. "Vy svinaya banda,-- govoril on,-- kabany vy
neobrazovannye, vy nikchemnye, lenivye obez'yany, vy svoim
nozhishcham pokoya ne daete, tochno oni nikakoj ceny ne imeyut. Esli
vas ub'yut na pole srazheniya, to iz kazhdoj vashej nogi vyjdet
polkilo kostyanogo uglya, a iz celogo soldata so vsemi kostyami
ego ruk i nog -- svyshe dvuh kilo. Skvoz' vas, idioty, na
saharovarennyh zavodah budut fil'trovat' sahar. Vy i ponyatiya ne
imeete, kak posle smerti budete polezny potomkam. Vashi deti
budut pit' kofe s saharom, procezhennym skvoz' vashi kosti,
oluhi". YA, pomnitsya, zadumalsya, a on ko mne: "O chem
razmyshlyaesh'?" -- "Osmelyus' dolozhit', govoryu, ya polagayu, chto
kostyanoj ugol' iz gospod oficerov dolzhen byt' znachitel'no
dorozhe, chem iz prostyh soldat". Za eto ya poluchil tri dnya
odinochki.
Kompan'on SHvejka postuchal v dver' i stal o chem-to
dogovarivat'sya so strazhej, a ta dolozhila kancelyarii.
Vskore za kompan'onom prishel shtabnoj pisar', i SHvejk opyat'
ostalsya odin.
Uhodya, eta tvar', ukazyvaya na SHvejka, vo vseuslyshanie
zayavila:
-- |to moj staryj tovarishch po Kievu.
Celyh dvadcat' chetyre chasa probyl SHvejk v odinochestve,
esli ne schitat' teh neskol'kih minut, kogda emu prinosili edu.
Noch'yu on ubedilsya, chto russkaya shinel' teplee i bol'she
avstrijskoj i chto net nichego nepriyatnogo, esli noch'yu mysh'
obnyuhivaet spyashchego. SHvejku kazalos', chto kto-to nezhno shepchet
emu na uho. Na rassvete "shepot" etot byl prervan konvoirami,
prishedshimi za arestovannym.
SHvejk do sih por ne mozhet tochno opredelit', chto,
sobstvenno, eto byl za sud, kuda priveli ego v to pechal'noe
utro. No chto eto byl sud voennyj, v etom ne moglo byt' nikakih
somnenij. Tam zasedali general, polkovnik, major, poruchik,
podporuchik, pisar' i kakoj-to pehotinec, kotoryj, sobstvenno
govorya, nichego drugogo ne delal, tol'ko podnosil kuryashchim
spichki.
Dopros dlilsya nedolgo.
Neskol'ko bol'shij interes, chem drugie, proyavil k SHvejku
major, govorivshij po-cheshski.
-- Vy predali gosudarya imperatora! -- ryavknul on.
-- Iisus Mariya! Kogda? -- voskliknul SHvejk.-- CHtoby ya
predal gosudarya imperatora, nashego svetlejshego monarha, iz-za
kotorogo ya stol'ko vystradal?!
-- Bros'te eti gluposti,-- skazal major.
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin major, predat' gosudarya
imperatora -- ne glupost'. My narod sluzhivyj i prisyagali
gosudaryu imperatoru na vernost', a prisyagu etu, kak peli v
teatre, ya, kak vernyj muzh, sderzhal.
-- Vot,-- skazal major,-- vot zdes' dokazatel'stva vashej
viny, i vot gde pravda.-- On ukazal na ob®emistuyu kipu bumag.
Osnovnoj material dal sudu chelovek, kotorogo podsadili k
SHvejku.
-- Vy i teper' ne zhelaete soznavat'sya? -- sprosil major.--
Ved' vy sami podtverdili, chto, nahodyas' v ryadah avstrijskoj
armii, vy dobrovol'no pereodelis' v russkuyu formu. Sprashivayu v
poslednij raz: prinuzhdal vas kto-nibud' k etomu?
-- YA sdelal eto bez vsyakogo prinuzhdeniya.
-- Dobrovol'no?
-- Dobrovol'no.
-- Bez davleniya?
-- Bez davleniya.
-- A vy znaete, chto vy propali?
-- Znayu: v Devyanosto pervom polku menya, bezuslovno, uzhe
zhdut, no razreshite mne, gospodin major, sdelat' nebol'shoe
primechanie o tom, kak lyudi dobrovol'no pereodevayutsya v chuzhoe
plat'e. V tysyacha devyat'sot vos'mom godu, v iyule, v starom
rukave reki Berounki v Zbraslave kupalsya perepletchik Bozheteh s
Prshichnoj ulicy v Prage. Odezhdu on povesil na verbah i ochen'
obradovalsya, kogda spustya nekotoroe vremya v vodu vlez eshche odin
gospodin. Slovo za slovo, balovalis', bryzgalis', nyryali do
samogo vechera. No iz vody etot neznakomyj gospodin vylez
pervym: pora-de uzhinat'. Pan Bozheteh ostalsya posidet' eshche
nemnogo v vode, a kogda poshel odevat'sya k verbam, to vmesto
svoej odezhdy nashel bosyackie lohmot'ya i zapisku: "YA dolgo
razmyshlyal: brat', ne brat', ved' my tak horosho veselilis', tut
ya sorval romashku, i poslednij otorvannyj lepestok vyshel: brat'!
A posemu ya obmenyalsya s vami tryapkami. Ne bojtes' nadet' ih: oni
ochishcheny ot vshej nedelyu nazad v okruzhnoj tyur'me v Dobrzhishi. V
drugoj raz vnimatel'nee priglyadyvajtes' k tomu, s kem
kupaetes': v vode vsyakij golyj chelovek pohozh na deputata, dazhe
esli on ubijca. Vy dazhe ne znaete, s kem kupalis'. Kupanie togo
stoilo. K vecheru voda samaya priyatnaya. Vlez'te v vodu eshche razok,
chtob prijti v sebya".
Panu Bozhetehu ne ostavalos' nichego drugogo, kak dozhdat'sya
temnoty. Potom on zavernulsya v bosyackie lohmot'ya i napravilsya v
Pragu. On staralsya obojti shosse, shel lugami, okol'nymi tropkami
i vstretilsya s zhandarmskim patrulem iz Huhli, kotoryj arestoval
brodyagu i na drugoj den' utrom otvel ego v rajonnyj sud v
Zbraslav, ved' kazhdyj mozhet nazvat'sya Jozefom Bozhetehom,
perepletchikom s Prshichnoj ulicy v Prage, dom nomer shestnadcat'.
Sekretar', kotoryj ne tak uzh blestyashche znal cheshskij yazyk,
reshil, chto obvinyaemyj soobshchaet adres svoego souchastnika, i
peresprosil:
-- Ist das genau Prag, No 16, Josef Bozetech? / |to tochno:
Praga No 16, Jozef Bozheteh? (nem.)/
-- ZHivet li on sejchas tam, ya ne znayu,-- otvetil SHvejk,--
no togda, v tysyacha devyat'sot vos'mom godu, zhil. On ochen'
krasivo perepletal knigi, no dolgo derzhal, potomu chto sperva
prochityval ih, a potom perepletal sootvetstvenno soderzhaniyu.
Esli on delal na knige chernyj obrez, to ee ne stoilo chitat':
kazhdomu srazu bylo ponyatno, chto u romana ochen' plohoj konec.
Mozhet, vy zhelaete uznat' bolee tochnye podrobnosti? Da, chtoby ne
zabyt': on kazhdyj den' sidel "U Flekov" i rasskazyval
soderzhanie vseh knig, kotorye emu pered tem otdali v pereplet.
Major podoshel k sekretaryu i chto-to shepnul emu na uho. Tot
zacherknul v protokole adres novogo mnimogo zagovorshchika,
opasnogo voennogo prestupnika Bozheteha.
Strannoe sudebnoe zasedanie protekalo pod
predsedatel'stvom generala Finka fon Finkenshtejna,
prisposobivshego etot sud k tipu polevogo suda.
U nekotoryh lyudej maniya sobirat' spichechnye korobki, a u
etogo gospodina byla maniya organizovyvat' polevye sudy, hotya v
bol'shinstve sluchaev eto protivorechilo voinskomu ustavu.
General ob®yavil, chto nikakih auditorov emu ne nuzhno, chto
on sam sozovet sud, a cherez tri chasa obvinyaemyj dolzhen viset'.
Poka general byl na fronte, v polevyh sudah nedostatka u nego
ne oshchushchalos'.
Kak inoj vo chto by to ni stalo dolzhen sygrat' partiyu v
shahmaty. v bil'yard ili "mar'yazh", tak etot znamenityj general
ezhednevno dolzhen byl ustraivat' srochnye zasedaniya polevyh
sudov. On predsedatel'stvoval na nih i s velichajshej
ser'eznost'yu i radost'yu ob®yavlyal podsudimomu mat.
Sentimental'nyj chelovek napisal by, navernoe, chto na
sovesti u etogo generala desyatki chelovecheskih zhiznej, osobenno
posle vostoka, gde, po ego slovam, on borolsya s velikorusskoj
agitaciej sredi galicijskih ukraincev. My, odnako, prinimaya vo
vnimanie ego tochku zreniya, ne mozhem skazat', chtoby u nego
voobshche kto-nibud' byl na sovesti.
Ugryzenij sovesti on ne ispytyval, ih dlya nego ne
sushchestvovalo. Prikazav na osnovanii prigovora svoego polevogo
suda povesit' uchitelya, uchitel'nicu, pravoslavnogo svyashchennika
ili celuyu sem'yu, on vozvrashchalsya k sebe na kvartiru, kak
vozvrashchaetsya iz traktira azartnyj igrok v "mar'yazh", s
udovletvoreniem vspominaya, kak emu dali "fleka", kak on dal
"re", a oni "supre", on "tuti", oni "boty", kak on vyigral i
nabral sto sem'.
On schital poveshenie delom sovershenno prostym i
estestvennym, svoego roda hlebom nasushchnym, i, vynosya prigovor,
dovol'no chasto zabyval pro gosudarya imperatora. On ne govoril
"imenem ego imperatorskogo velichestva vy prigovarivaetes' k
smertnoj kazni cherez poveshenie", no prosto ob®yavlyal: "YA
prigovarivayu vas".
Inogda on umel najti v poveshenii komicheskie momenty, o chem
odnazhdy napisal svoej supruge v Venu: "...ty, naprimer, ne
mozhesh' sebe predstavit', moya dorogaya, kak ya nedavno smeyalsya.
Neskol'ko dnej nazad ya osudil odnogo uchitelya za shpionazh. Est'
tut u menya odin ispytannyj chelovek -- pisar'. U nego bol'shaya
praktika po chasti veshaniya. Dlya nego eto svoego roda sport. YA
nahodilsya v svoej palatke, kogda, po vynesenii prigovora,
yavilsya ko mne etot samyj pisar' i sprashivaet: "Gde prikazhete
povesit' uchitelya?" YA govoryu: "Na blizhajshem dereve". I vot
predstav' sebe komizm polozheniya. Krugom step', nichego, krome
travy, ne vidat', i daleko vperedi net ni edinogo derevca. No
prikaz est' prikaz, a potomu vzyal pisar' s soboj uchitelya i
konvojnyh, i poehali oni vmeste iskat' derevo. Vernulis' tol'ko
vecherom, i uchitel' s nimi. Pisar' prishel ko mne i sprashivaet
opyat': "Na chem povesit' etogo molodchika?" YA ego vyrugal i
napomnil. chto uzhe dal prikaz -- na blizhajshem dereve. On skazal,
chto utrom poprobuet eto sdelat', a utrom prishel blednyj kak
polotno: za noch', mol, uchitel' ischez. Menya eto tak rassmeshilo,
chto ya prostil vseh, kto ego karaulil. I eshche poshutil, chto
uchitel', veroyatno, sam poshel iskat' derevo. Kak vidish', moya
dorogaya, my zdes' ne skuchaem. Skazhi malen'komu Villi, chto papa
ego celuet i skoro prishlet emu zhivogo russkogo. Villi budet na
nem ezdit', kak na loshadke. Eshche, moya dorogaya, vspominayu takoj
smeshnoj sluchaj. Povesili my kak-to odnogo evreya za shpionazh.
|tot molodchik vstretilsya nam po doroge, hotya delat' emu tam
bylo nechego; on opravdyvalsya i govoril, chto prodaval sigarety.
Tak vot, ego povesili, no tol'ko na neskol'ko sekund. Vdrug
verevka oborvalas', i on upal, no srazu opomnilsya i zakrichal
mne: "Gospodin general, ya idu domoj! Vy menya uzhe povesili. a,
soglasno zakonu, ya ne mogu byt' poveshen dvazhdy za odno i to
zhe". YA rashohotalsya, i evreya my otpustili. U nas, dorogaya moya,
veselo!.."
Kogda generala Finka naznachili komendantom kreposti
Peremyshl', emu uzhe ne tak chasto predstavlyalas' vozmozhnost' dlya
podobnyh cirkovyh predstavlenij, i on s bol'shoj radost'yu
uhvatilsya za delo SHvejka.
Teper' SHvejk stoyal pered etim tigrom, kotoryj, sidya v
centre dlinnogo stola, kuril sigaretu za sigaretoj i prikazyval
perevodit' otvety SHvejka, posle chego odobritel'no kival
golovoj.
Major vnes predlozhenie poslat' telegrafnyj zapros v
brigadu dlya vyyasneniya, gde v nastoyashchee vremya nahoditsya
odinnadcataya marshevaya rota Devyanosto, pervogo polka, k kotoroj,
soglasno pokazaniyam obvinyaemogo, on prinadlezhit.
General vyskazalsya protiv i zayavil, chto etim zaderzhitsya
vynesenie prigovora, chto protivorechit smyslu dannogo
meropriyatiya. Sejchas nalico polnoe priznanie obvinyaemogo v tom,
chto on pereodelsya v russkuyu formu potom imeetsya odno vazhnoe
svidetel'skoe pokazanie, soglasno kotoromu obvinyaemyj
priznalsya, chto byl v Kieve. On, general, predlagaet nemedlenno
udalit'sya na soveshchanie, vynesti prigovor i nemedlenno privesti
ego v ispolnenie.
Major vse zhe nastaival, chto neobhodimo ustanovit' lichnost'
obvinyaemogo, tak kak eto -- delo isklyuchitel'noj politicheskoj
vazhnosti. Ustanoviv lichnost' etogo soldata, mozhno budet
dobrat'sya i do svyazej obvinyaemogo s ego byvshimi tovarishchami po
toj voinskoj chasti, k kotoroj on prinadlezhal.
Major byl romantikom-mechtatelem. On govoril, chto nuzhno
najti kakie-to niti, chto nedostatochno prigovorit' odnogo
cheloveka. Prigovor yavlyaetsya tol'ko rezul'tatom opredelennogo
sledstviya, kotoroe zaklyuchaet v sebe niti, kakovye niti... On
okonchatel'no zaputalsya v svoih nityah, no vse ego ponyali i
odobritel'no zakivali golovoj, dazhe sam general, kotoromu niti
ochen' ponravilis', potomu chto on predstavil, kak na Majorovyh
nityah visyat novye polevye sudy. Poetomu on uzhe ne protestoval
protiv togo, chtoby spravit'sya v brigade i tochno ustanovit',
dejstvitel'no li SHvejk prinadlezhit k Devyanosto pervomu polku i
kogda, vo vremya kakih operacij odinnadcatoj marshevoj roty, on
pereshel k russkim.
SHvejk vo vremya debatov nahodilsya v koridore, pod ohranoj
dvuh shtykov. Potom ego opyat' vveli v zal suda, postavili pered
licom sudej i eshche raz sprosili, kakogo on polka. Potom SHvejka
pereveli v garnizonnuyu tyur'mu.
Vernuvshis' posle neudavshegosya polevogo suda domoj, general
Fink leg na divan i stal obdumyvat', kak by uskorit' etu
proceduru.
On byl tverdo uveren, chto otvet oni poluchat skoro, no vse
zhe eto uzhe ne ta bystrota, kakoj otlichalis' ego sudy, tak kak
posle etogo posleduet duhovnoe naputstvie prigovorennogo, chto
zaderzhit privedenie prigovora v ispolnenie na lishnih dva chasa.
-- A, vse ravno,-- reshil general Fink.-- My mozhem
predostavit' emu duhovnoe naputstvie eshche pered vyneseniem
prigovora, do polucheniya svedenij iz brigady. Vse ravno emu
viset'.
General Fink prikazal pozvat' k sebe fel'dkurata
Martineca. |to byl neschastnyj uchitel' zakona bozh'ego, kapellan,
otkuda-to iz Moravii. Ran'she on byl pod nachalom takogo
beznravstvennogo varvara, chto predpochel pojti v armiyu. Novyj
fel'dkurat byl po-nastoyashchemu religioznyj chelovek, on s gorech'yu
v serdce vspominal o svoem farare, kotoryj medlenno, no verno
shel navstrechu pogibeli. On vspominal, kak ego farar do
polozheniya riz nadiralsya slivovicej i odnazhdy noch'yu vo chto by to
ni stalo hotel vtolknut' emu v postel' brodyachuyu cyganku,
kotoruyu podobral gde-to za selom, kogda sil'no navesele
vozvrashchalsya s vinokurennogo zavoda.
Fel'dkurat Martinec nadeyalsya, chto, naputstvuya ranenyh i
umirayushchih na pole bitvy, on iskupit grehi svoego rasputnogo
farara, kotoryj, pridya domoj pozdno noch'yu, neodnokratno budil
ego, prigovarivaya pri etom:
-- Enichek, Enichek! Tolstaya devka -- zhizn' moya!
Nadezhdy ego ne sbylis'. Ego perebrasyvali iz garnizona v
garnizon, gde on vsego-navsego raz v dve nedeli dolzhen byl
proiznosit' propoved' soldatam garnizona i borot'sya s
iskusheniyami Oficerskogo sobraniya, a tam velis' takie razgovory,
chto v sravnenii s nimi "tolstye devki" farara byli nevinnoj
molitvoj k angelu-hranitelyu.
Obychno ego vyzyvali k generalu Finku vo vremya krupnyh
operacij na fronte, kogda nuzhno bylo torzhestvenno otprazdnovat'
ocherednuyu pobedu avstrijskoj armii. General Fink s takim zhe
udovol'stviem organizovyval torzhestvennye polevye obedni, s
kakim ustraival polevye sudy.
Bestiya Fink byl takim yarym patriotom Avstrii, chto ne
molilsya o pobede germanskogo ili tureckogo oruzhiya. Kogda
germancy oderzhivali pobedu nad francuzami ili anglichanami, u
altarya carilo molchanie.
Neznachitel'nuyu udachnuyu shvatku avstrijskogo razvedochnogo
patrulya s russkim avanpostom shtab razduval, slovno ogromnyj
myl'nyj puzyr', do porazheniya celogo korpusa russkih, i eto
sluzhilo generalu Finku predlogom dlya torzhestvennyh
bogosluzhenij. U neschastnogo fel'dkurata Martineca sozdavalos'
takoe vpechatlenie, chto general-komendant Fink yavlyaetsya
odnovremenno glavoyu katolicheskoj cerkvi v Peremyshle.
General Fink sam rasporyazhalsya ceremonialom obedni,
vyskazyvaya vsyakij raz pozhelanie, chtoby takie bogosluzheniya
sovershalis' po obrazcu bogosluzhenij v prazdnik tela gospodnya --
s oktavoj.
Krome togo, general Fink imel obyknovenie po voznoshenii
svyatyh darov podskakat' galopom na kone k altaryu i troekratno
vozglasit': "Ura! ura! ura!"
Fel'dkurat Martinec, dusha nabozhnaya i pravednaya, odin iz
nemnogih, kto eshche veril v boga, ne lyubil vizitov k generalu
Finku.
Komendant kreposti Fink daval fel'dkuratu neobhodimye
instrukcii, a potom prikazyval nalit' emu chego-nibud' pokrepche
i rasskazyval rabu bozh'emu Martinecu novejshie anekdoty iz
glupejshih sbornichkov, izdavavshihsya special'no dlya armii
zhurnalom "Lustige Blatter".
General sobral celuyu biblioteku knizhonok s glupymi
nazvaniyami, vrode "YUmor dlya zreniya i sluha v soldatskom rance",
"Gindenburgovy anekdoty", "Gindenburg v zerkale yumora", "Vtoroj
ranec yumora, napolnennyj Feliksom SHlemperom", "Iz nashej
gulyashevoj pushki". "Sochnye granatnye oskolki iz okopov", ili
takaya chepuha, kak "Pod dvuglavym orlom", "Venskij shnicel' iz
imperatorskoj korolevskoj polevoj kuhni razogrel Artur Lokesh".
Inogda on pel veselye soldatskie pesni iz sbornika "Wir mussen
siegen" / My dolzhny pobedit'" (nem.)/, prichem neustanno
podlival chego-nibud' pokrepche, zastavlyaya fel'dkurata pit' i
gorlanit' vmeste s nim. Potom zavodil pohabnye razgovory, vo
vremya kotoryh fel'dkurat Martinec s toskoj v serdce vspominal
svoego farara, po chasti sal'nostej ni v chem ne ustupavshego
generalu Finku.
Fel'dkurat Martinec s uzhasom zamechal, chto chem chashche on
hodit v gosti k generalu Finku, tem nizhe padaet nravstvenno.
Neschastnomu nachali nravit'sya likery, kotorye on raspival u
generala. Postepenno on voshel vo vkus general'skih razgovorov.
Voobrazheniyu ego risovalis' beznravstvennye kartiny, i radi
kontushovki, ryabinovki i starogo vina v pokrytyh pautinoj
butylkah, kotorymi ego poil general Fink, fel'dkurat zabyval o
boge. Teper' mezhdu strochek trebnika u nego tancevali "devochki"
iz general'skih anekdotov. Otvrashchenie k poseshcheniyam generala
oslabevalo.
General polyubil fel'dkurata Martineca, kotoryj snachala
yavilsya k nemu svyatym Ignatiem Lojoloj, a zatem prisposobilsya k
general'skomu okruzheniyu.
Kak-to raz general pozval k sebe dvuh sester miloserdiya iz
polevogo gospitalya. Sobstvenno govorya, v gospitale oni ne
sluzhili, a tol'ko byli k nemu pripisany, chtoby poluchat'
zhalovanie, i podrabatyvali, kak eto chasto byvalo v te tyazhelye
vremena, prostituciej. General velel pozvat' fel'dkurata
Martineca. kotoryj uzhe tak zaputalsya v tenetah d'yavola, chto
posle poluchasovogo flirta prilaskal obeih dam, prichem voshel v
takoj razh. chto obslyunyavil na divane vsyu podushku. Potom on
dolgoe vremya uprekal sebya za takoe razvratnoe povedenie. Greh
svoj on ne iskupil dazhe tem, chto, vozvrashchayas' noch'yu domoj, upal
na koleni v parke po oshibke pered statuej arhitektora i
gorodskogo golovy -- mecenata pana Grabovskogo, u kotorogo v
vos'midesyatyh godah byli bol'shie zaslugi pered Peremyshlem.
Topot voennogo patrulya smeshalsya s ego plamennoj molitvoj:
-- "Ne osudi raba svoego. Nest' cheloveka bezgreshnogo pered
sudom tvoim, ne razreshish' li ot vseh grehov ego. Da ne budet
surov tvoj prigovor. Pomoshchi u tebya molyu i v ruki tvoi, gospodi,
predayu duh moj".
S toj pory, kogda ego zvali k generalu Finku, on neskol'ko
raz pytalsya otrech'sya ot vsyacheskih zemnyh naslazhdenij, ssylayas'
na bol'noj zheludok. On veril, chto eto lozh' vo spasenie i chto
ona izbavit ego dushu ot muk ada. No vmeste s tem on schital, chto
nalizat'sya ego obyazyvaet voinskaya disciplina: esli general
predlagaet fel'dkuratu: "Nalizhis', tovarishch!" -- sdelat' eto
nuzhno hotya by iz odnogo tol'ko uvazheniya k nachal'niku.
Uklonit'sya emu, vprochem, ne vsegda udavalos', osobenno
posle torzhestvennyh polevyh bogosluzhenij, kogda general
ustraival eshche bolee torzhestvennye piry za schet garnizonnoj
kassy. Potom v finansovoj chasti vse rashody smeshivali vmeste,
chtoby zaodno i sebe urvat' koe-chto. Posle takih torzhestv
fel'dkuratu kazalos', chto on moral'no pogreben pered licom
gospodnim, i eto privodilo ego v trepet.
On hodil slovno v zabyt'i i, ne teryaya v etom haose very v
boga, sovershenno ser'ezno stal podumyvat': ne sleduet li emu
ezhednevno sistematicheski bichevat' sebya?
V takom nastroenii yavilsya on po vyzovu k generalu.
General vyshel k nemu siyayushchij i radostnyj.
-- Slyshali,-- likuyushche voskliknul on, idya navstrechu
Martinecu,-- o moem polevom sude? Budem veshat' odnogo vashego
zemlyaka.
Pri slove "zemlyak" fel'dkurat brosil na generala
stradal'cheskij vzglyad. On uzhe neskol'ko raz oprovergal
oskorbitel'noe predpolozhenie, budto on cheh, i neodnokratno
ob®yasnyal, chto v ih moravskij prihod vhodyat dva sela: cheshskoe i
nemeckoe -- i chto emu chasto prihoditsya odnu nedelyu govorit'
propovedi dlya chehov, a druguyu -- dlya nemcev, no tak kak v
cheshskom sele net cheshskoj shkoly, a tol'ko nemeckaya, to on dolzhen
prepodavat' zakon bozhij v oboih selah po-nemecki, i,
sledovatel'no, on nikoim obrazom ne yavlyaetsya chehom. Odnazhdy eto
ubeditel'noe dokazatel'stvo posluzhilo sidevshemu za stolom
majoru predlogom dlya zamechaniya, chto etot fel'dkurat iz Moravii,
sobstvenno govorya, prosto melochnaya lavochka.
-- Pardon,-- izvinilsya general,-- ya zabyl, on ne vash
zemlyak, eto cheh-perebezhchik, izmennik, sluzhil u russkih, budet
poveshen. Poka dlya proformy my vse zhe ustanavlivaem ego
lichnost'. Vprochem, eto nevazhno, on budet poveshen nemedlenno,
kak tol'ko po telegrafu pridet otvet.
Usazhivaya fel'dkurata ryadom s soboj na divan, general
ozhivlenno prodolzhal:
-- U menya uzh esli polevoj sud, to vse dolzhno delat'sya
bystro, kak polagaetsya v polevom sude; bystrota -- eto moj
princip. V nachale vojny ya byl za L'vovom i dobilsya takoj
bystroty, chto odnogo molodchika my povesili cherez tri minuty
posle vyneseniya prigovora. Vprochem, eto byl evrej, no odnogo
rusina my tozhe povesili cherez pyat' minut posle soveshchaniya.--
General dobrodushno zasmeyalsya.-- Sluchajno oba ne nuzhdalis' v
duhovnom naputstvii. Evrej byl ravvinom, a rusin --
svyashchennikom. Zdes' pered nami inoj sluchaj, teper' my budem
veshat' katolika. Mne prishla v golovu prevoshodnaya ideya: daby
potom ne zaderzhivat'sya, duhovnoe naputstvie vy dadite emu
zaranee, chtoby, kak ya tol'ko chto vam ob®yasnil, nam ne
zaderzhivat'sya.-- General pozvonil i prikazal denshchiku: --
Prinesi dve iz vcherashnej batarei.
Minutu spustya, napolnyaya bokal fel'dkurata vinom, on
privetlivo obratilsya k nemu:
-- Vypejte v put'-dorogu pered duhovnym naputstviem...
V etot groznyj chas iz-za reshetki razdavalos' penie
sidevshego na kojke SHvejka:
My soldaty-molodcy,
Lyubyat nas krasavicy,
U nas deneg skol'ko hosh',
Nam priem vezde horosh...
Ca-rara... Ein, zwei!
Glava II. DUHOVNOE NAPUTSTVIE
Fel'dkurat Martinec ne voshel, a bukval'no vporhnul k
SHvejku, kak balerina na scenu. ZHazhda nebesnyh blag i butylka
starogo "Gumpol'dskirhen" sdelali ego v etu trogatel'nuyu minutu
legkim, kak peryshko. Emu kazalos', chto v etot ser'eznyj i
svyashchennyj moment on priblizhaetsya k bogu, v to vremya kak
priblizhalsya on k SHvejku.
Za nim zaperli dver' i ostavili naedine so SHvejkom.
Fel'dkurat vostorzhenno obratilsya k sidevshemu na kojke
arestantu:
-- Vozlyublennyj syn moj, ya fel'dkurat Martinec.
Vsyu dorogu eto obrashchenie kazalos' emu naibolee
sootvetstvuyushchim momentu i otecheski-trogatel'nym.
SHvejk podnyalsya so svoego lozha, krepko pozhal ruku
fel'dkuratu i predstavilsya:
-- Ochen' priyatno, ya SHvejk, ordinarec odinnadcatoj marshevoj
roty Devyanosto pervogo polka. Nashu chast' nedavno pereveli v
Bruk-na-Lejte. Prisazhivajtes', gospodin fel'dkurat, i
rasskazhite, za chto vas posadili. Vy vse zhe v chine oficera, i
vam polagaetsya sidet' na oficerskoj gauptvahte, a vovse ne
zdes'. Ved' eta kojka kishit vshami. Pravda, inoj sam ne znaet,
gde, sobstvenno, emu polozheno sidet'. Byvaet, v kancelyarii
naputayut ili sluchajno tak proizojdet. Sidel ya kak-to, gospodin
fel'dkurat, pod arestom v Budejovicah, v polkovoj tyur'me, i
priveli ko mne zauryad-kadeta: eti zauryad-kadety byli vrode kak
fel'dkuraty: ni ryba ni myaso, oret na soldat, kak oficer, a
sluchis' s nim chto,-- zapirayut vmeste s prostymi soldatami.
Byli oni, skazhu ya vam, gospodin fel'dkurat, vrode kak
podzaborniki: na dovol'stvie v unter-oficerskuyu kuhnyu ih ne
zachislyali, dovol'stvovat'sya pri soldatskoj kuhne oni tozhe ne
imeli prava, tak kak byli chinom vyshe, no i oficerskoe pitanie
opyat' zhe im ne polagalos'. Bylo ih togda pyat' chelovek. Snachala
oni tol'ko syrki zhrali v soldatskoj kantine, ved' pitanie na
nih ne poluchali. Potom v eto delo vmeshalsya ober-lejtenant Vurm
i zapretil im hodit' v soldatskuyu kantinu: eto-de nesovmestimo
s chest'yu zauryad-kadeta. Nu chto im bylo delat': v oficerskuyu-to
kantinu ih tozhe ne puskali. Povisli oni mezhdu nebom i zemlej i
za neskol'ko dnej tak nastradalis', chto odin iz nih brosilsya v
Mal'shu, a drugoj sbezhal iz polka i cherez dva mesyaca prislal v
kazarmy pis'mo, gde soobshchal, chto stal voennym ministrom v
Marokko. Ostalos' ih chetvero: togo, kotoryj topilsya v Mal'she,
spasli. On kogda brosalsya, to ot volneniya zabyl, chto umeet
plavat' i chto vyderzhal ekzamen po plavaniyu s otlichiem. Polozhili
ego v bol'nicu, a tam opyat' ne znali, chto s nim delat',
ukryvat' oficerskim odeyalom ili prostym; nashli takoj vyhod:
odeyala nikakogo ne dali i zavernuli v mokruyu prostynyu, tak chto
on cherez polchasa poprosil otpustit' ego obratno v kazarmy. Vot
ego-to, sovsem eshche mokrogo, i posadili so mnoj. Prosidel on dnya
chetyre i blazhenstvoval, tak kak poluchal pitanie, arestantskoe,
pravda, no vse zhe pitanie. On pochuvstvoval pod nogami, kak
govoritsya, tverduyu pochvu. Na pyatyj den' za nim prishli, a cherez
polchasa on vernulsya za furazhkoj, zaplakal ot radosti i govorit
mne: "Nakonec-to prishlo reshenie otnositel'no nas. S
segodnyashnego dnya nas, zauryad-kadetov, budut sazhat' na
gauptvahtu s oficerami. Za pitanie budem priplachivat' v
oficerskuyu kuhnyu, a kormit' nas budut tol'ko posle togo, kak
naedyatsya oficery. Spat' budem vmeste s nizhnimi chinami i kofe
tozhe budem poluchat' iz soldatskoj kuhni. Tabak budem poluchat'
vmeste s soldatami".
Tol'ko teper' fel'dkurat Martinec opomnilsya i prerval
SHvejka frazoj, soderzhanie kotoroj ne imelo nikakogo otnosheniya k
predshestvovavshemu razgovoru:
-- Da, da, vozlyublennyj syn moj, mezhdu nebom i zemlej
sushchestvuyut veshchi, o kotoryh sleduet razmyshlyat' s plamennym
serdcem i s polnoj veroj v beskonechnoe miloserdie bozhie.
Prihozhu k tebe, vozlyublennyj syn moj, s duhovnym naputstviem.
On umolk, potomu chto naputstvie u nego kak-to ne kleilos'.
Po doroge on obdumal plan svoej rechi, kotoraya dolzhna byla
navesti prestupnika na razmyshleniya o svoej zhizni i vselit' v
nego uverennost', chto na nebe emu otpustyat vse grehi, esli on
pokaetsya i budet iskrenne skorbet' o nih.
Poka on razmyshlyal, kak luchshe perejti k osnovnoj teme,
SHvejk operedil ego, sprosiv, net li u nego sigarety.
Fel'dkurat Martinec do sih por eshche ne nauchilsya kurit'. |to
bylo to poslednee, chto on sohranil ot svoego prezhnego obraza
zhizni. Odnazhdy v gostyah u generala Finka, kogda v golove u nego
zashumelo, on poproboval vykurit' sigaru, no ego tut zhe vyrvalo.
Togda u nego bylo takoe oshchushchenie, budto eto angel-hranitel'
predosteregayushche poshchekotal emu glotku.
-- YA ne kuryu, vozlyublennyj syn moj.-- s neobychajnym
dostoinstvom otvetil on SHvejku.
-- Udivlyayus',-- skazal SHvejk,-- ya byl znakom so mnogimi
fel'dkuratami, tak te dymili, chto tvoj vinokurennyj zavod v
Zlihove! YA voobshche ne mogu sebe predstavit' fel'dkurata
nekuryashchego i nep'yushchego. Znal ya odnogo, kotoryj ne kuril, no tot
zato zheval tabak. Vo vremya propovedi on zaplevyval vsyu kafedru.
Vy otkuda budete, gospodin fel'dkurat?
-- Iz Novogo Ichina,-- upavshim golosom otozvalsya ego
imperatorskoe korolevskoe prepodobie Martinec.
-- Tak vy, mozhet, znali, gospodin fel'dkurat, Ruzhenu
Gaudrsovu, ona v pozaproshlom godu sluzhila v odnom prazhskom
vinnom pogrebke na Platnerzhskoj ulice i podala v sud srazu na
vosemnadcat' chelovek, trebuya s nih alimenty, tak kak rodila
dvojnyu. U odnogo iz bliznecov odin glaz byl goluboj, drugoj
karij, a u vtorogo -- odin glaz seryj, drugoj chernyj, poetomu
ona predpolagala, chto tut zameshany chetyre gospodina s takimi zhe
glazami. |ti gospoda hodili v tot vinnyj pogrebok i koe-chto
imeli s nej. Krome togo, u pervogo iz dvojnyashek odna nozhka byla
krivaya, kak u sovetnika iz gorodskoj upravy, on tozhe zahazhival
tuda, a u vtorogo na odnoj noge bylo shest' pal'cev, kak u
odnogo deputata, tamoshnego zavsegdataya. Teper' predstav'te
sebe, gospodin fel'dkurat, chto v gostinicy i na chastnye
kvartiry s nej hodili vosemnadcat' takih posetitelej i ot
kazhdogo u etih bliznecov ostalas' kakaya-nibud' primeta. Sud
reshil, chto v takoj tolchee otca ustanovit' nevozmozhno, i togda
ona vse svalila na hozyaina vinnogo pogrebka, u kotorogo
sluzhila, i podala isk na nego. No tot dokazal, chto on uzhe
dvadcat' s lishnim let impotent posle operacii, kotoraya emu byla
sdelana v svyazi s vospaleniem nizhnih konechnostej. V konce
koncov ee sprovadili, gospodin fel'dkurat, k vam v Novyj Ichin.
I vot vam nauka: kto za bol'shim pogonitsya, tot ni cherta ne
poluchit. Ona dolzhna byla derzhat'sya odnogo i ne utverzhdat' pered
sudom, chto odin bliznec ot deputata, a drugoj ot sovetnika iz
gorodskoj upravy. Ot odnogo -- i vse tut. Vremya rozhdeniya
rebenka legko vychislit': takogo-to chisla ya byla s nim v nomere,
a takogo-to chisla takogo-to mesyaca u menya rodilsya rebenok. Samo
soboj razumeetsya, esli rody normal'nye, gospodin fel'dkurat. V
takih nomerah za pyaterku vsegda mozhno najti svidetelya,
polovogo, naprimer, ili gornichnuyu, kotorye vam prisyagnut, chto v
tu noch' on dejstvitel'no byl s neyu i ona emu eshche skazala, kogda
oni spuskalis' po lestnice: "A esli chto-nibud' sluchitsya?" A on
ej na eto otvetil: "Ne bojsya, moya kanimura, o rebenke ya
pozabochus'".
Fel'dkurat zadumalsya. Duhovnoe naputstvie teper'
pokazalos' emu delom nelegkim, hotya v osnovnom im byl
razrabotan plan togo, o chem i kak on budet govorit' s
vozlyublennym synom: o bezgranichnom miloserdii v den' Strashnogo
suda, kogda iz mogil vosstanut vse voinskie prestupniki s
petlej na shee. Esli oni pokayalis', to vse budut pomilovany, kak
"blagorazumnyj razbojnik" iz Novogo Zaveta.
On podgotovil, byt' mozhet, odno iz samyh proniknovennyh
duhovnyh naputstvij, kotoroe dolzhno bylo sostoyat' iz treh
chastej: snachala on hotel pobesedovat' o tom, chto smert' cherez
poveshenie legka, esli chelovek vpolne primiren s bogom. Voinskij
zakon nakazyvaet za izmenu gosudaryu imperatoru, kotoryj
yavlyaetsya otcom vseh voinov, tak chto samyj neznachitel'nyj
prostupok voina sleduet rassmatrivat' kak otceubijstvo,
glumlenie nad otcom svoim. Dalee on hotel razvit' svoyu teoriyu o
tom, chto gosudar' imperator -- pomazannik bozhij, chto on samim
bogom postavlen upravlyat' svetskimi delami, kak papa postavlen
upravlyat' delami duhovnymi. Izmena imperatoru yavlyaetsya izmenoj
samomu bogu. Itak, voinskogo prestupnika ozhidayut, pomimo petli,
muki vechnye, vechnoe proklyatie. Odnako esli svetskoe pravosudie
v silu voinskoj discipliny ne mozhet otmenit' prigovora i dolzhno
povesit' prestupnika, to chto kasaetsya drugogo nakazaniya, a
imenno vechnyh muk,-- zdes' eshche ne vse poteryano. Tut chelovek
mozhet parirovat' blestyashchim hodom -- pokayaniem. Fel'dkurat
predstavlyal sebe trogatel'nuyu scenu, posle kotoroj tam, na
nebesah, vycherknut vse zapisi o ego deyaniyah i povedenii na
kvartiru generala Finka v Peremyshle.
On predstavlyal sebe, kak pod konec on zaoret na
osuzhdennogo: "Kajsya, syn moj, preklonim vmeste kolena! Povtoryaj
za mnoj, syn moj!"
A potom v etoj vonyuchej, vshivoj kamere razdastsya molitva:
"Gospodi bozhe! Tebe zhe podobaet smilostivit'sya i prostit'
greshnika! Userdno molyu tya za dushu voina (imyarek), koej povelel
ty pokinut' svet sej, soglasno prigovoru voenno-polevogo suda v
Peremyshle. Daruj etomu pehotincu, pokayanno pripadayushchemu k
stopam tvoim, proshchenie, izbav' ego ot muk ada i dopusti ego
vkusit' vechnye tvoya radosti".
-- S vashego razresheniya, gospodin fel'dkurat, vy uzhe pyat'
minut molchite, budto vody v rot nabrali, slovno vam i ne do
razgovora. Srazu vidat', chto v pervyj raz popali pod arest.
-- YA prishel,-- ser'ezno skazal fel'dkurat,-- radi
duhovnogo naputstviya.
-- CHudno, gospodin fel'dkurat, chego vy vse vremya tolkuete
ob etom duhovnom naputstvii? YA, gospodin fel'dkurat, ne v
sostoyanii dat' vam kakoe by to ni bylo naputstvie. Vy ne pervyj
i ne poslednij fel'dkurat, popavshij za reshetku. Krome togo, po
pravde skazat', gospodin fel'dkurat, net u menya takogo dara
slova, chtoby ya mog kogo-libo naputstvovat' v tyazheluyu minutu.
Odin raz ya poproboval bylo, no poluchilos' ne osobenno skladno.
Prisazhivajtes'-ka poblizhe, ya vam koe-chto rasskazhu. Kogda ya zhil
na Opatovickoj ulice, byl u menya odin priyatel' Faustin, shvejcar
gostinicy, ochen' dostojnyj chelovek. Pravil'nyj chelovek,
rachitel'nyj. Vseh ulichnyh devok znal naperechet. V lyuboe vremya
dnya i nochi vy, gospodin fel'dkurat, mogli prijti k nemu v
gostinicu i skazat': "Pan Faustin, mne nuzhna baryshnya". On vas
podrobno rassprosit, kakuyu vam: blondinku, bryunetku, malen'kuyu,
vysokuyu, huduyu, tolstuyu, nemku, cheshku ili evrejku, nezamuzhnyuyu,
razvedennuyu ili zamuzhnyuyu damochku, obrazovannuyu ili bez
obrazovaniya.
SHvejk druzheski prizhalsya k fel'dkuratu i, obnyav ego za
taliyu, prodolzhal:
-- Nu, predpolozhim, gospodin fel'dkurat, vy otvetili,--
nuzhna blondinka, dlinnonogaya, vdova, bez obrazovaniya. CHerez
desyat' minut ona budet u vas v posteli i s metricheskim
svidetel'stvom.
Fel'dkurata brosilo v zhar, a SHvejk rasskazyval dal'she, s
materinskoj nezhnost'yu prizhimaya ego k sebe:
-- Vy i predstavit' sebe ne mozhete, gospodin fel'dkurat,
kakoe u etogo Faustina bylo glubokoe ponyatie o morali i
chestnosti. Ot zhenshchin, kotoryh on svatal i postavlyal v nomera,
on i krejcera ne bral na chaj. Inoj raz kakaya-nibud' iz etih
padshih zabudetsya i vzdumaet sunut' emu v ruku meloch',-- nuzhno
bylo videt', kak on serdilsya i kak krichal na nee: "Svin'ya ty
etakaya! Esli ty prodaesh' svoe telo i sovershaesh' smertnyj greh,
ne voobrazhaj, chto tvoi desyat' gellerov mne pomogut. YA tebe ne
svodnik, besstyzhaya shlyuha! YA delayu eto edinstvenno iz
sostradaniya k tebe, chtoby ty, raz uzh tak nizko pala, ne
vystavlyala sebya publichno na pozor, chtoby tebya noch'yu ne shvatil
patrul' i chtob potom tebe ne prishlos' tri dnya otsizhivat'sya v
policii. Tut ty, po krajnej mere, v teple i nikto ne vidit, do
chego ty doshla". On nichego ne hotel brat' s nih i vozmeshchal eto
za schet klientov. U nego byla svoya taksa: golubye glaza --
desyat' krejcerov, chernye-- pyatnadcat'. On podschityval vse do
melochej na listke bumagi i podaval posetitelyu kak schet. |to
byli ochen' dostupnye ceny za posrednichestvo. Za neobrazovannuyu
babu on nakidyval desyat' krejcerov, tak kak ishodil iz
principa, chto prostaya baba dostavit udovol'stviya bol'she, chem
obrazovannaya dama. Kak-to pod vecher pan Faustin prishel ko mne
na Opatovickuyu ulicu strashno vzvolnovannyj, sam ne svoj, slovno
ego tol'ko chto vytashchili iz-pod predohranitel'noj reshetki
tramvaya i pri etom ukrali chasy. Snachala on nichego ne govoril,
tol'ko vynul iz karmana butylku roma, vypil, dal mne i govorit:
"Pej!" Tak my s nim i molchali, a kogda vsyu butylku vypili, on
vdrug vypalil: "Drug, bud' dobr, sosluzhi mne sluzhbu. Otkroj
okno na ulicu, ya syadu na podokonnik, a ty shvatish' menya za nogi
i stolknesh' s chetvertogo etazha vniz. Mne nichego uzhe v zhizni ne
nado. Odno dlya menya uteshenie, chto nashelsya vernyj drug, kotoryj
sprovadit menya so sveta. Ne mogu ya bol'she zhit' na etom svete.
Na menya, na chestnogo cheloveka, podali v sud, kak na poslednego
svodnika iz Evrejskogo kvartala. Nash otel' pervoklassnyj. Vse
tri gornichnye i moya zhena imeyut zheltye bilety i ni odnogo
krejcera ne dolzhny doktoru za vizit. Esli ty hot' chutochku menya
lyubish', stolkni menya s chetvertogo etazha, daruj mne poslednee
naputstvie. Utesh' menya". Velel ya emu vlezt' na okno i stolknul
vniz na ulicu. Ne pugajtes', gospodin fel'dkurat.-- SHvejk vstal
na nary i tuda zhe vtashchil fel'dkurata.-- Smotrite, gospodin
fel'dkurat, ya ego shvatil vot tak... i raz vniz!
SHvejk pripodnyal fel'dkurata i spustil ego na pol. Poka
perepugannyj fel'dkurat podnimalsya na nogi, SHvejk zakonchil svoj
rasskaz:
-- Vidite, gospodin fel'dkurat, s vami nichego ne
sluchilos', i s nim, s panom Faustinom, tozhe. Tol'ko okno tam
bylo raza v tri vyshe, chem eta kojka. Ved' on, pan Faustin, byl
vdrebezgi p'yan i zabyl, chto na Opatovickoj ulice ya zhil na
pervom etazhe, a ne na chetvertom. Na chetvertom etazhe ya zhil za
god do etogo na Krshemencevoj ulice, kuda on hodil ko mne v
gosti.
Fel'dkurat v uzhase smotrel s pola na SHvejka, a SHvejk,
vozvyshayas' nad nim, stoya na narah, razmahival rukami.
Fel'dkurat reshil, chto imeet delo s sumasshedshim, i,
zaikayas', nachal:
-- Da, da, vozlyublennyj syn moj, dazhe men'she, chem v tri
raza.-- On potihon'ku podobralsya k dveri i nachal barabanit' chto
est' sily. On tak uzhasno vopil, chto emu srazu zhe otkryli.
SHvejk skvoz' okonnuyu reshetku videl, kak fel'dkurat,
energichno zhestikuliruya, bystro shagal po dvoru v soprovozhdenii
karaul'nyh.
-- Po-vidimomu, ego otvedut v sumasshedshij dom,-- zaklyuchil
SHvejk. On soskochil s nar i, prohazhivayas' soldatskim shagom,
zapel:
Perstenek, chto ty dala, mne nosit' nelovko.
CHto za chert? Pochemu?
Budu ya tem persten'kom
Zaryazhat' vintovku.
Vskore posle etogo proisshestviya generalu Finku dolozhili o
prihode fel'dkurata.
U generala uzhe sobralos' bol'shoe obshchestvo, gde glavnuyu
rol' igrali dve milye damy, vino i likery.
Oficery, zasedavshie v polevom sude, byli zdes' v polnom
sostave. Otsutstvoval tol'ko soldat-pehotinec, kotoryj utrom
podnosil kuryashchim zazhzhennye spichki.
Fel'dkurat vplyl v komnatu, kak skazochnoe prividenie. Byl
on bleden, vzvolnovan, no ispolnen dostoinstva, kak chelovek,
kotoryj soznaet, chto nezasluzhenno poluchil poshchechinu.
General Fink, v poslednee vremya obrashchavshijsya s
fel'dkuratom ves'ma famil'yarno, prityanul ego k sebe na divan i
p'yanym golosom sprosil:
-- CHto s toboj, moe duhovnoe naputstvie?
Pri etom odna iz veselyh dam kinula v fel'dkurata
sigaretkoj "Memfis".
-- Pejte, duhovnoe naputstvie,-- predlozhil general Fink,
nalivaya fel'dkuratu vino v bol'shoj zelenyj bokal. A tak kak tot
vypil ne srazu, to general stal poit' ego sobstvennoruchno, i
esli by fel'dkurat glotal medlennee, on by oblil ego s golovy
do nog.
Tol'ko potom nachalis' rassprosy, kak osuzhdennyj derzhalsya
vo vremya duhovnogo naputstviya. Fel'dkurat vstal i tragicheskim
golosom proiznes:
-- Spyatil.
-- Znachit, naputstvie bylo zamechatel'noe,-- radostno
zahohotal general, i vse obshchestvo zagogotalo v otvet, a damy
opyat' prinyalis' brosat' v fel'dkurata sigaretkami.
V konce stola kleval nosom major, hvativshij lishnego. S
prihodom novogo cheloveka on ozhivilsya, bystro napolnil dva
bokala kakim-to likerom, raschistil sebe dorogu mezhdu stul'ev i
prinudil ochumevshego pastyrya duhovnogo vypit' s nim na
brudershaft. Potom major opyat' povalilsya v kreslo i prodolzhal
klevat' nosom.
Bokal, vypityj na brudershaft, brosil fel'dkurata v seti
d'yavola, a tot raskryval emu svoi ob®yatiya v kazhdoj butylke,
stoyavshej na stole, vo vzglyadah i ulybkah veselyh dam, kotorye
polozhili nogi na stol, tak chto iz kruzhev na nego glyadel
Vel'zevul.
Do samogo poslednego momenta fel'dkurat byl uveren, chto
delo idet o spasenii ego dushi, chto sam on -- muchenik.
On vyrazil eto v slovah, s kotorymi obratilsya k dvum
denshchikam generala, otnosivshim ego v sosednyuyu komnatu na divan:
-- Pechal'noe, no vmeste s tem i vozvyshennoe zrelishche
otkroetsya pered vashimi ochami, kogda vy nepredubezhdenno i s
chistoyu mysl'yu vspomnite o stol'kih proslavlennyh stradal'cah,
kotorye pozhertvovali soboj za veru i prichisleny k liku svyatyh
muchenikov. Po mne vy vidite, kak chelovek stanovitsya vyshe vseh
stradanij, esli v serdce ego obitayut istina i dobrodetel', koi
vooruzhayut ego dlya dostizheniya slavnoj pobedy nad samymi
strashnymi mucheniyami.
Zdes' ego povernuli licom k stenke, i on srazu zhe usnul.
Son fel'dkurata byl trevozhen.
Snilos' emu, chto dnem on ispolnyaet obyazannosti
fel'dkurata, a vecherom sluzhit shvejcarom v gostinice vmesto
shvejcara Faustina, kotorogo SHvejk stolknul s chetvertogo etazha.
So vseh storon na nego sypalis' zhaloby generalu za to, chto
vmesto blondinki on privel bryunetku, a vmesto razvedennoj,
obrazovannoj damy dostavil neobrazovannuyu vdovu.
Utrom on prosnulsya vspotevshij, kak mysh'. ZHeludok ego
rasstroilsya, a v mozgu sverlila mysl', chto ego moravskij farar
po sravneniyu s nim angel.
Glava III. SHVEJK SNOVA V SVOEJ MARSHEVOJ ROTE
Major, kotoryj na vcherashnem utrennem zasedanii suda po
delu SHvejka ispolnyal obyazannosti auditora, vecherom pil s
fel'dkuratom na brudershaft i kleval nosom.
Nikto ne znal, kogda i kak major ushel ot generala. Vse
napilis' do takogo sostoyaniya, chto ne zametili ego otsutstviya.
Dazhe sam general ne mog razobrat', kto imenno iz gostej
govorit. Majora ne bylo sredi nih uzhe bol'she dvuh chasov, a
general, pokruchivaya usy i glupo ulybayas', krichal:
-- |to vy horosho skazali, gospodin major!
Utrom majora nigde ne mogli najti. Ego shinel' visela v
perednej na veshalke, sablya tozhe, ne hvatalo tol'ko oficerskoj
furazhki. Predpolozhili, chto on zasnul gde-nibud' v ubornoj.
Obyskali vse ubornye, no majora ne obnaruzhili. Vmesto nego v
tret'em etazhe nashli spyashchego poruchika, tozhe byvshego v gostyah u
generala. On spal, stoya na kolenyah, nagnuvshis' nad unitazom.
Son napal na nego vo vremya rvoty.
Major kak v vodu kanul.
No esli by kto-nibud' zaglyanul v reshetchatoe okoshko kamery,
gde byl zapert SHvejk, to on uvidel by, chto pod russkoj shinel'yu
spyat na odnoj kojke dvoe. Iz-pod shineli vyglyadyvali dve pary
sapog: sapogi so shporami prinadlezhali majoru, bez shpor --
SHvejku.
Oni lezhali, prizhavshis' drug k drugu, kak dva kotenka. Lapa
SHvejka pokoilas' pod golovoj majora, a major obnimal SHvejka za
taliyu, prizhavshis' k nemu, kak shchenok k suke.
V etom ne bylo nichego zagadochnogo, a so storony majora eto
bylo prosto osoznaniem svoego sluzhebnogo dolga.
Naverno, vam sluchalos' sidet' s kem-nibud' vsyu noch'
naprolet. Byvalo. naverno, i tak: vdrug vash sobutyl'nik
hvataetsya za golovu, vskakivaet i krichit: "Iisus Mariya! V
vosem' chasov ya dolzhen byl byt' na sluzhbe!" |to tak nazyvaemyj
pristup osoznaniya sluzhebnogo dolga, kotoryj nastupaet u
cheloveka v rezul'tate rasshchepleniya ugryzenij sovesti. CHeloveka,
ohvachennogo etim blagorodnym pristupom, nichto ne mozhet
otvratit' ot svyatogo ubezhdeniya, chto on dolzhen nemedlenno
naverstat' upushchennoe po sluzhbe. |ti lyudi -- te prizraki bez
shlyap, kotoryh shvejcary uchrezhdenij perehvatyvayut v koridore i
ukladyvayut v svoej berloge na kushetku, chtoby oni prospalis'.
Tochno takoj pristup byl v etu noch' u majora.
Kogda on prosnulsya v kresle, emu vdrug prishlo v golovu,
chto on dolzhen nemedlenno doprosit' SHvejka. |tot pristup
osoznaniya sluzhebnogo dolga nastupil tak vnezapno i major
podchinilsya emu s takoj bystrotoj i reshitel'nost'yu, chto nikto ne
zametil ego ischeznoveniya.
Zato tem sil'nee oshchutili prisutstvie majora v karaul'nom
pomeshchenii voennoj tyur'my. On vletel tuda kak bomba.
Dezhurnyj fel'dfebel' spal, sidya za stolom, a vokrug nego v
samyh raznoobraznyh pozah dremali karaul'nye.
Major v furazhke nabekren' razrazilsya takoj rugan'yu, chto
soldaty kak zevali, tak i ostalis' s razinutymi rtami; lica u
vseh perekosilis'. Na majora s otchayaniem i kak by krivlyayas'
smotrel ne otryad soldat, a staya oskalivshihsya obez'yan.
Major stuchal kulakom po stolu i krichal na fel'dfebelya:
-- Vy neradivyj muzhik, ya uzhe tysyachu raz povtoryal vam, chto
vashi lyudi-- banda vonyuchih svinej.-- Obrashchayas' k ostolbenevshim
soldatam, on oral: -- Soldaty! Iz vashih glaz pret glupost',
dazhe kogda vy spite! A prosnuvshis', vy, muzhich'e, korchite takie
rozhi, slovno kazhdyj iz vas sozhral po vagonu dinamita.
Posle etogo posledovala dlinnaya i obil'naya propoved' ob
obyazannostyah karaul'nyh i pod konec trebovanie nemedlenno
otperet' emu kameru, gde nahoditsya SHvejk; on hochet podvergnut'
prestupnika novomu doprosu. Vot kakim obrazom major noch'yu popal
k SHvejku.
On prishel v tyur'mu, kogda v nem, kak govoritsya, vse
raspolzalos'. Poslednim vzryvom byl prikaz vydat' klyuchi ot
tyur'my.
Fel'dfebel' prishel v otchayanie ot trebovanij majora, no,
pomnya o svoih obyazannostyah, klyuchi vydat' otkazalsya, chto
neozhidanno proizvelo na majora prekrasnejshee vpechatlenie.
-- Vy banda vonyuchih svinej!-- krichal on vo dvore.-- Esli
by vy mne vydali klyuchi, ya by vam pokazal!
-- Osmelyus' dolozhit',-- otvetil fel'dfebel',-- ya vynuzhden
zaperet' vas i dlya vashej bezopasnosti pristavit' k arestantu
karaul'nogo. Esli vy pozhelaete vyjti, to bud'te lyubezny,
gospodin major, postuchat' v dver'.
-- Ty durnoj,-- skazal major,-- pavian ty, verblyud! Ty
dumaesh', chto ya boyus' kakogo-to tam arestanta, raz sobiraesh'sya
postavit' karaul'nogo, kogda ya budu ego doprashivat'? CHert vas
poberi! Zaprite menya -- i von otsyuda!
Kerosinovaya lampa s prikruchennym fitilem, sshivshaya v
okoshechke nad dver'yu v reshetchatom fonare, davala tusklyj svet, i
major s trudom otyskal prosnuvshegosya SHvejka. Poslednij, stoya
navytyazhku u svoih nar, terpelivo vyzhidal, chem, sobstvenno
govorya, okonchitsya etot vizit.
SHvejk reshil, chto samym pravil'nym budet predstavit'sya
gospodinu majoru, i poetomu energichno otraportoval:
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin major, arestovannyj odin,
drugih proisshestvij ne bylo.
Major vdrug zabyl, zachem on prishel syuda, i poetomu skazal:
-- Ruht! Gde u tebya etot arestovannyj?
-- |to, osmelyus' dolozhit', ya sam,-- s gordost'yu otvetil
SHvejk.
Major, odnako, ne obratil vnimaniya na etot otvet, ibo
general'skoe vino i likery vyzvali v ego mozgu poslednyuyu
alkogol'nuyu reakciyu. On zevnul tak strashno, chto lyuboj shtatskij
vyvihnul by sebe pri etom chelyust'. U majora zhe etot zevok
napravil myshlenie po tem mozgovym izvilinam, gde u cheloveka
hranitsya dar peniya. On neprinuzhdenno povalilsya na tyufyak,
lezhavshij na narah u SHvejka, i zavopil tak, kak pered svoim
koncom vizzhit nedorezannyj porosenok:
Oh, Tannenbaum! Oh, Tannenbaum,
wie schon sind deine Blatter!
/ O elochka, o elochka, kak prekrasna tvoya hvoya! (nem.)/
On povtoryal etu frazu neskol'ko raz podryad, obogashchaya
melodiyu nechlenorazdel'nymi povizgivaniyami. Potom perevalilsya,
kak medvezhonok, na spinu, svernulsya klubochkom i tut zhe
zahrapel.
-- Gospodin major,-- budil ego SHvejk,-- osmelyus' dolozhit',
vy naberetes' vshej!
No eto bylo sovershenno bespolezno. Major spal mertvym
snom.
SHvejk nezhno posmotrel na nego i skazal:
-- Nu, togda spi, baj-baj, ty, p'yanchuga,-- i prikryl ego
shinel'yu. Potom sam zabralsya pod shinel'. Utrom ih nashli tesno
prizhavshimisya drug k drugu.
K devyati chasam, v samyj razgar poiskov ischeznuvshego
majora, SHvejk slez s nar i schel nuzhnym razbudit' gospodina
nachal'nika. On stashchil s nego russkuyu shinel' i ves'ma energichno
prinyalsya tryasti, poka nakonec major ne uselsya na narah. On tupo
glyadel na SHvejka, kak by ishcha u nego razgadki togo, chto,
sobstvenno, proizoshlo s nim.
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin major,-- skazal SHvejk,--
syuda uzhe neskol'ko raz prihodili iz karaul'nogo pomeshcheniya,
chtoby ubedit'sya, zhivy li vy. Poetomu ya pozvolil sebe razbudit'
vas teper', tak kak ya ne znayu, v kotorom chasu vy vstaete. Na
pivovarennom zavode v Ugrzhinevesi rabotal odin bondar'. On spal
obyknovenno do shesti chasov utra, no esli prospit hotya by eshche
chetvert' chasika, to est' do chetverti sed'mogo, to uzhe potom
dryhnet do poludnya; on delal eto do teh por, poka ego ne
vygnali s zavoda; so zlosti on potom nanes oskorblenie cerkvi i
odnomu iz chlenov carstvuyushchej familii.
-- Ty glyupyj? Tak! -- kriknul major ne bez nekotorogo
otchayaniya, tak kak posle vcherashnego golova ego byla kak razbityj
gorshok, i emu vse eshche bylo neponyatno, pochemu on zdes' sidit,
zachem prihodili iz karaul'nogo pomeshcheniya i pochemu etot paren',
kotoryj stoit pered nim, boltaet takie gluposti, chto ne
pojmesh', gde nachalo, gde konec. Vse kazalos' emu ochen'
strannym. On smutno vspominal, chto byl uzhe zdes' kak-to noch'yu,
no zachem?
-- YA uzhe byl' raz noch'yu zdes'? -- sprosil on ne sovsem
uverenno.
-- Soglasno prikazu, gospodin major,-- otvetil SHvejk,--
naskol'ko ya ponyal iz slov gospodina majora, osmelyus' dolozhit',
gospodin major prishli menya doprosit'.
Tut u majora proyasnilos' v golove, on posmotrel na sebya,
potom oglyanulsya, kak by otyskivaya chto-to.
-- Ne izvol'te ni o chem bespokoit'sya, gospodin major,--
uspokoil ego SHvejk.-- Vy prosnulis' sovershenno tak, kak prishli.
Vy prishli syuda bez shineli, bez sabli, no v furazhke. Furazhka
tam. Mne prishlos' ee vzyat' u vas iz ruk, tak kak vy hoteli
podlozhit' ee sebe pod golovu. Paradnaya oficerskaya furazhka --
vse ravno chto cilindr. Vyspat'sya na cilindre umel tol'ko odin
pan Karderaz v Lodenice. Tot, byvalo, rastyanetsya v traktire na
skamejke, podlozhit cilindr pod golovu,-- on ved' pel na
pohoronah i hodil na pohorony v cilindre,-- tak vot, podlozhit
cilindr pod golovu i vnushit sebe, chto ne dolzhen ego pomyat'.
Celuyu noch', byvalo, paril nad cilindrom neznachitel'noj chast'yu
svoego vesa, tak chto cilindru eto niskol'ko ne vredilo,
naoborot, eto emu dazhe shlo na pol'zu. Povorachivayas' s boku na
bok, Karderaz svoimi volosami loshchil ego tak, chto on vsegda byl
kak vyutyuzhennyj.
Major teper' uzhe soobrazil, chto k chemu, i, ne perestavaya
tupo glyadet' na SHvejka, povtoryal:
-- Ty durit'? Da? YA byt' zdes' -- ya idti otsyuda...-- On
vstal, poshel k dveri i gromko postuchal.
Prezhde chem prishli otkryt', on uspel soobshchit' SHvejku:
-- Esli telegramm ne prijti, chto ty est' ty, to ty budet'
visel'.
-- Serdechno blagodaryu,-- otvetil SHvejk,-- ya znayu, gospodin
major, vy ochen' zabotites' obo mne, no esli vy, gospodin major,
mozhet, tut na tyufyake odnu podcepili, to bud'te uvereny, esli
malen'kaya i s krasnovatoj spinkoj, tak eto samec, i esli on
tol'ko odin i vy ne najdete takuyu dlinnuyu seruyu s krasnovatymi
poloskami na bryushke, togda horosho, a to byla by parochka, a oni,
eti tvari, uzhas kak bystro razmnozhayutsya, eshche bystree, chem
kroliki.
-- Lassen Sie das! / Ostav'te eto! (nem.)/-- upavshim
golosom skazal major SHvejku, kogda emu otpirali dver'
V karaul'nom pomeshchenii major uzhe ne ustraival nikakih
scen. On ochen' sderzhanno rasporyadilsya poslat' za izvozchikom i,
tryasyas' v proletke po skvernoj mostovoj Peremyshlya, vse dumal o
tom, chto prestupnik -- idiot pervoj kategorii, no vse zhe,
po-vidimomu, eto nevinnaya skotina, a emu, majoru, ostaetsya odno
iz dvuh: ili nemedlenno, vernuvshis' domoj, zastrelit'sya, ili zhe
poslat' za shinel'yu i sablej k generalu i poehat' v gorodskie
bani vykupat'sya, a posle ban' zajti v vinnyj pogrebok u
Foll'grubera, kak sleduet tam podkrepit'sya i zakazat' po
telefonu bilet v gorodskoj teatr..
Ne doehav do svoej kvartiry, on vybral vtoroe.
Na kvartire ego ozhidal nebol'shoj syurpriz. On podospel kak
raz vovremya...
V koridore kvartiry stoyal general Fink. On derzhal za
shivorot denshchika i, tryasya ego izo vseh sil, oral:
-- Gde tvoj major, skotina? Otvechaj, zhivotnoe!
No zhivotnoe ne otvechalo. Lico u nego posinelo: general
slishkom sil'no sdavil emu gorlo.
Podoshedshij vo vremya etoj sceny major zametil, chto
neschastnyj denshchik krepko derzhit pod myshkoj ego shinel' i sablyu,
kotorye on, ochevidno, prines iz perednej generala.
Scena eta pokazalas' majoru zabavnoj, poetomu on
ostanovilsya u priotkrytoj dveri i molcha smotrel na stradaniya
svoego vernogo slugi, davno uzhe sidevshego u nego v pechenkah:
denshchik postoyanno ego obvorovyval. General na moment vypustil
posinevshego denshchika, edinstvenno dlya togo, chtoby vynut' iz
karmana telegrammu, kotoroj zatem on stal hlestat' denshchika po
licu i po gubam, kricha pri etom:
-- Gde tvoj major, skotina? Gde tvoj major-auditor,
skotina, ya dolzhen peredat' emu sluzhebnuyu telegrammu...
-- YA zdes',-- otozvalsya major Dervota, kotoromu sochetanie
slov "major-auditor" i "telegramma" snova napomnilo o ego
pryamyh obyazannostyah.
-- A-a! -- voskliknul general Fink.-- Ty vernulsya?
V ego golose bylo stol'ko yadu, chto major nichego ne otvetil
i v nereshitel'nosti ostalsya stoyat' v dveryah.
General prikazal emu sledovat' za nim v komnatu. Kogda oni
seli, on brosil ishlestannuyu ob denshchika telegrammu na stol i
proiznes tragicheskim golosom:
-- CHitaj, eto tvoya rabota.
Poka major chital telegrammu, general begal po komnate,
oprokidyvaya stul'ya i taburetki, i vopil:
-- A vse-taki ya ego poveshu!
Telegramma glasila sleduyushchee:
"Pehotinec Jozef SHvejk, ordinarec odinnadcatoj marshevoj
roty, propal bez vesti 16-go s. m. na perehode Hyrov--
Fel'dshtejn, buduchi komandirovan kak kvartir'er. Nemedlenno
otpravit' pehotinca SHvejka v Voyalich, v shtab brigady".
Major vydvinul yashchik stola, dostal ottuda kartu i
zadumalsya: Fel'dshtejn nahoditsya v soroka kilometrah k
yugo-vostoku ot Peremyshlya. Kakim obrazom k SHvejku popala russkaya
forma v mestnosti, nahodyashchejsya na rasstoyanii svyshe sta
pyatidesyati kilometrov ot fronta,-- ostaetsya nerazreshimoj
zagadkoj. Ved' okopy tyanutsya po linii Sokal' -- Turze --
Kozlov.
Kogda major soobshchil ob etom generalu i pokazal na karte
mesto, gde, soglasno telegramme, neskol'ko dnej nazad propal
SHvejk, general zarevel, kak byk, tak kak pochuvstvoval, chto vse
ego nadezhdy na polevoj sud rassypalis' v puh i prah. On podoshel
k telefonu, vyzval karaul'noe pomeshchenie i otdal prikaz --
nemedlenno privesti na kvartiru majora arestanta SHvejka.
V ozhidanii ispolneniya prikaza general so strashnymi
proklyatiyami vyrazhal svoyu dosadu na to, chto ne rasporyadilsya
povesit' SHvejka nemedlenno, na sobstvennyj risk, bez vsyakogo
sledstviya.
Major vozrazhal i vse tverdil chto-to o zakone i
spravedlivosti, kotorye idut ruka ob ruku; on v pyshnyh periodah
oratorstvoval o spravedlivom sude, o rokovyh sudebnyh oshibkah i
voobshche obo vsem, chto prihodilo emu na um, ibo s pohmel'ya u nego
sil'no bolela golova i on ispytyval potrebnost' rasseyat'sya
razgovorom.
Kogda SHvejka, nakonec, priveli, major prikazal emu
ob®yasnit', chto proizoshlo u Fel'dshtejna i otkuda voobshche vzyalas'
eta russkaya forma.
SHvejk ob®yasnil vse nadlezhashchim obrazom, podkrepiv svoi
polozheniya primerami iz istorii lyudskih mytarstv. Kogda major
sprosil, pochemu on ob etom ne govoril na doprose, SHvejk
otvetil, chto ego, sobstvenno, nikto i ne sprashival. Vse voprosy
svodilis' lish' k odnomu: "Priznaete li vy, chto dobrovol'no i
bez kakogo-libo davleniya nadeli na sebya formu nepriyatelya?" Tak
kak eto byla pravda, on nichego drugogo ne mog skazat', krome:
"Bezuslovno, da, dejstvitel'no, tochno tak, bessporno". S drugoj
storony, on s ogorcheniem otverg pred®yavlennoe emu na sude
obvinenie v tom, chto on-de predal gosudarya imperatora.
-- |tot chelovek prosto idiot,-- skazal general majoru.--
Pereodevat'sya na plotine v russkoe obmundirovanie, bog vest'
kem ostavlennoe, pozvolit' zachislit' sebya v partiyu plennyh
russkih -- na eto sposoben tol'ko idiot.
-- Osmelyus' dolozhit',-- otkliknulsya SHvejk,-- ya sam za
soboj inogda namechayu, chto ya slaboumnyj, osobenno k vecheru...
-- Cyc, osel! -- prikriknul na nego major i obratilsya k
generalu s voprosom, chto teper' delat' so SHvejkom.
-- Pust' ego povesyat v brigade,-- reshil general.
CHas spustya SHvejka pod konvoem veli na vokzal, chtoby
dostavit' ego v Voyalich, v shtab brigady.
V tyur'me SHvejk ostavil malen'kuyu pamyatku o sebe, vycarapav
shchepkoj na stene v tri stolbika spisok vseh supov, sousov i
zakusok, kotorye on el do vojny. |to bylo svoeobraznym
protestom protiv togo, chto v techenie dvadcati chetyreh chasov u
nego makovoj rosinki vo rtu ne bylo.
Odnovremenno so SHvejkom v brigadu poshla sleduyushchaya bumaga:
"Na osnovanii telegrammy No 469 pehotinec Jozef SHvejk,
sbezhavshij iz odinnadcatoj marshevoj roty, peredaetsya shtabu
brigady dlya dal'nejshego rassledovaniya".
Konvoj, sostoyavshij iz chetyreh chelovek, predstavlyal soboj
smes' raznyh nacional'nostej. Tam byli polyak, vengr, nemec i
cheh; poslednego naznachili nachal'nikom konvoya: on byl v chine
efrejtora. On chvanilsya pered zemlyakom-arestantom, yavno
vykazyvaya svoyu neogranichennuyu vlast' nad nim. Kogda SHvejk na
vokzale poprosil razresheniya pomochit'sya, efrejtor ochen' grubo
otvetil, chto mochit'sya on budet v brigade.
-- Ladno,-- soglasilsya SHvejk,-- tol'ko dajte mne etot
prikaz v pis'mennoj forme, chtoby, kogda u menya lopnet mochevoj
puzyr', vse znali, kto byl tomu vinoj. Na vse est' zakon,
gospodin efrejtor.
Efrejtor, derevenskij muzhik, ispugalsya etogo mochevogo
puzyrya, i ves' konvoj torzhestvenno povel SHvejka po vokzalu v
othozhee mesto. Voobshche efrejtor vo vremya puti proizvodil
vpechatlenie cheloveka svirepogo. On staralsya vyglyadet' takim
nadutym, budto nazavtra dolzhen byl poluchit' po men'shej mere
zvanie komanduyushchego korpusom.
Kogda oni sideli v poezde na linii Peremyshl'-- Hyrov,
SHvejk, obrashchayas' k efrejtoru, skazal:
-- Gospodin efrejtor, smotryu ya na vas i vspominayu
efrejtora Bozbu, sluzhivshego v Trento. Kogda togo proizveli v
efrejtory, on s pervogo zhe dnya stal uvelichivat'sya v ob®eme. U
nego stali opuhat' shcheki, a bryuho tak nadulos', chto na sleduyushchij
den' dazhe kazennye shtany na nem ne zastegivalis'. No chto huzhe
vsego, u nego stali rasti ushi. Otpravili ego v lazaret, i
polkovoj vrach skazal, chto tak byvaet so vsemi efrejtorami.
Sperva ih vseh razduvaet, no u nekotoryh eto prohodit bystro, a
dannyj bol'noj ochen' tyazhelyj i mozhet lopnut', tak kak ot
zvezdochki u nego pereshlo na pupok. CHtoby ego spasti, prishlos'
otrezat' zvezdochku, i on srazu vse spustil.
S etoj minuty SHvejk tshchetno staralsya zavyazat' razgovor s
efrejtorom i po-druzheski ob®yasnit' emu, otchego govoritsya, chto
efrejtor -- eto nakazanie roty.
Efrejtor nichego ne otvechal, tol'ko ugryumo prigrozil, chto
neizvestno, kto iz nih dvoih budet smeyat'sya, kogda oni pribudut
v brigadu. Koroche govorya, zemlyak ne opravdal nadezhd. A kogda
SHvejk sprosil, otkuda on, tot otvetil: "|to ne tvoe delo".
SHvejk na vse lady proboval razgovorit'sya s efrejtorom.
Rasskazal, chto ego ne vpervye vedut pod konvoem, chto on vsegda
ochen' horosho provodil vremya so vsemi konvoirami.
No efrejtor prodolzhal molchat', i SHvejk ne unimalsya:
-- Mne kazhetsya, gospodin efrejtor, vas postiglo bol'shoe
neschast'e, raz vy poteryali dar rechi. Mnogo znaval ya pechal'nyh
efrejtorov, no takogo ubitogo gorem, kak vy, gospodin efrejtor,
prostite i ne serdites' na menya, ya eshche ne vstrechal. Dover'tes'
mne, skazhite, chto vas tak muchaet. Mozhet, ya pomogu vam sovetom,
tak kak u soldata, kotorogo vedut pod konvoem, vsegda bol'she
opyta, chem u togo, kto ego karaulit. Ili, znaete, gospodin
efrejtor, rasskazhite chto-nibud', chtoby skorotat' vremya.
Rasskazhite, naprimer, kakie u vas na rodine okrestnosti, est'
li tam prudy, a mozhet byt', razvaliny zamka. Vy mogli by
soobshchit' nam takzhe, kakoe predanie svyazano s etimi razvalinami.
-- Dovol'no! -- kriknul vdrug efrejtor.
-- Vot schastlivyj chelovek,-- poradovalsya SHvejk,-- ved'
lyudi vsegda chem-nibud' nedovol'ny.
-- V brigade tebe vpravyat mozgi, ya s toboj svyazyvat'sya ne
stanu,-- eto byli poslednie slova efrejtora, posle chego on
pogruzilsya v polnoe molchanie.
Voobshche konvojnye malo razvlekalis'. Vengr besedoval s
nemcem osobym sposobom, poskol'ku po-nemecki on znal tol'ko
"jawohl" / Da (nem.)/ i "was?" / CHto? (nem.)/. Kogda nemec
chto-nibud' rasskazyval, vengr kival golovoj i prigovarival
"jawohl", a kogda umolkal, on govoril "was?", i nemec nachinal
snova. Konvoir-polyak derzhalsya aristokratom: on ni na kogo ne
obrashchal vnimaniya i zabavlyalsya tem, chto smorkalsya na pol, ochen'
lovko pol'zuyas' bol'shim pal'cem pravoj ruki, potom on zadumchivo
rastiral sopli prikladom ruzh'ya, a zagazhennyj priklad
blagovospitanno vytiral o svoi shtany, neustanno bormocha pri
etom: "Svyataya deva".
-- U tebya chto-to ne poluchaetsya,-- skazal emu SHvejk.-- Na
Boishte v podval'noj kvartire zhil metel'shchik Mahachek. Tak tot,
byvalo, vysmorkaetsya na okno i tak iskusno razmazhet, chto
poluchalas' kartina, kak Libusha prorochit slavu Prage. Za kazhduyu
kartinu on poluchal ot zheny takuyu gosudarstvennuyu stipendiyu, chto
vechno hodil s raspuhshej rozhej. Odnako etogo zanyatiya on ne
brosil i prodolzhal sovershenstvovat'sya. Pravda, eto bylo ego
edinstvennym razvlecheniem.
Polyak nichego ne otvetil, i pod konec ves' konvoj
pogruzilsya v glubokoe molchanie, budto oni ehali na pohorony i
blagochestivo razmyshlyali o pokojnike.
Tak oni priblizilis' k Voyalichu, gde stoyal shtab brigady,
Tem vremenem v shtabe brigady proizoshli sushchestvennye
peremeny Nachal'nikom shtaba byl naznachen polkovnik Gerbih. |to
byl chelovek bol'shih voennyh sposobnostej, kotorye udarili emu v
nogi i proyavilis' v forme podagry. Odnako on imel v
ministerstve ochen' vliyatel'nyh znakomyh, blagodarya kotorym ne
ushel na pensiyu, a slonyalsya po shtabam raznyh krupnyh voinskih
soedinenij, poluchal vysshie stavki s samymi raznoobraznejshimi
nadbavkami voennogo vremeni i ostavalsya na postu do teh por,
poka vo vremya ocherednogo podagricheskogo pristupa ne vykidyval
kakoj-nibud' gluposti. Posle etogo ego perevodili v drugoe
mesto, obychno s povysheniem. Za obedom on govoril s oficerami
isklyuchitel'no o svoem otekshem bol'shom pal'ce na noge, kotoryj
inogda tak raspuhal, chto polkovniku prihodilos' nosit'
special'nyj sapog.
Vo vremya edy samym priyatnym razvlecheniem dlya nego bylo
rasskazyvat' vsem, chto etot palec moknet i besprestanno poteet,
chto ego postoyanno prihoditsya obkladyvat' vatoj i chto isparina
ot pal'ca pahnet prokisshim myasnym supom.
Ponyatno, pochemu ves' oficerskij sostav s iskrennej
radost'yu rasstavalsya s Gerbihom, kogda ego perevodili v drugoe
mesto. No v obshchem eto byl privetlivyj gospodin. S mladshimi
oficerami on derzhalsya po-priyatel'ski i rasskazyval im, skol'ko
on v svoe vremya vypil i s®el vkusnyh veshchej, pokuda ego ne
skrutilo.
Kogda SHvejka dostavili v brigadu i po prikazu dezhurnogo
oficera s sootvetstvuyushchimi bumagami priveli k polkovniku
Gerbihu, u poslednego sidel podporuchik Dub.
CHerez neskol'ko dnej posle perehoda Sanok -- Sambor s
podporuchikom Dubom stryaslas' novaya beda. Za Fel'dshtejnom
odinnadcataya marshevaya rota povstrechala transport loshadej,
kotoryj peregonyali k dragunskomu polku v Sadovuyu Vishnyu.
Podporuchik Dub i sam ne znal, kak eto proizoshlo, no emu
vdrug zahotelos' pokazat' poruchiku Lukashu svoe kavalerijskoe
iskusstvo. On ne pomnil, kak vskochil na konya i kak ischez vmeste
s nim v doline ruch'ya. Pozzhe podporuchika nashli prochno zasevshim v
nebol'shom bolotce. Dolzhno byt', i samyj iskusnyj sadovnik ne
sumel by tak posadit' ego. Kogda podporuchika vytashchili ottuda s
pomoshch'yu arkana, on ni na chto ne zhalovalsya i tol'ko tiho stonal,
slovno pered smert'yu. V takom sostoyanii ego privezli v shtab
brigady, mimo kotorogo oni shli, i pomestili v malen'kij
lazaret.
CHerez neskol'ko dnej on prishel v sebya, i vrach ob®yavil, chto
emu eshche raza dva ili tri namazhut spinu i zhivot jodom, a potom
on smelo mozhet dogonyat' svoyu rotu.
Teper' podporuchik Dub sidel u polkovnika Gerbiha i
razgovarival s nim o raznyh boleznyah.
Zavidev SHvejka, Dub, kotoromu bylo izvestno o zagadochnom
ischeznovenii ordinarca u Fel'dshtejna, gromko zakrichal:
-- Tak ty opyat' zdes'! Mnogih negodyaev nosit chert znaet
gde, no eshche hudshimi merzavcami oni vozvrashchayutsya obratno. Ty --
odin iz nih.
Dlya polnoty kartiny sleduet zametit', chto v rezul'tate
priklyucheniya s konem podporuchik Dub poluchil legkoe sotryasenie
mozga. Poetomu my ne dolzhny udivlyat'sya, chto on, nastupaya na
SHvejka, prizyval boga na bor'bu so SHvejkom i krichal v rifmu:
-- O caryu nebesnyj, vzyvayu k tebe! Dymom skryty ot menya
pushki gremyashchie, besheno letyat puli svistyashchie. Voevode
nepobedimyj, molyu tebya, pomogi mne odolet' etogo razbojnika...
Gde ty tak dolgo propadal, merzavec? CH'e eto obmundirovanie ty
nadel na sebya?
Sleduet takzhe dobavit', chto v kancelyarii u
polkovnika-podagrika byli ves'ma demokraticheskie poryadki,
pravda, lish' mezhdu pristupami podagry. Zdes' prebyvali vse
chiny, daby vyslushat' ego rassuzhdeniya otnositel'no otekshego
pal'ca s zapahom prokisshego myasnogo supa.
Kogda u polkovnika Gerbiha ne bylo pristupa, k nemu v
kancelyariyu nabivalis' samye razlichnye voennye chiny, ibo on v
eti redkie minuty byval ochen' vesel i razgovorchiv, lyubil
sobirat' vokrug sebya slushatelej, kotorym rasskazyval sal'nye
anekdoty, chto na nego prekrasno dejstvovalo, a ostal'nym
dostavlyalo udovol'stvie prinuzhdenno posmeyat'sya nad starymi
anekdotami vremen generala Laudona.
V eti periody sluzhit' u polkovnika Gerbiha bylo ochen'
legko. Vsyakij delal chto emu vzdumaetsya, i mozhno s uverennost'yu
skazat', chto tam, gde shtab vozglavlyal polkovnik Gerbih, vovsyu
krali i tvorili vsevozmozhnye gluposti.
Tak i segodnya. Vmeste so SHvejkom v kancelyariyu polkovnika
nagryanuli raznye voennye chiny. Poka polkovnik chital
preprovoditel'nuyu bumagu, adresovannuyu shtabu brigady i
sostavlennuyu majorom iz Peremyshlya, oni molcha ozhidali, chto
proizojdet dal'she.
Podporuchik Dub, odnako, prodolzhal razgovor so SHvejkom v
privychnoj dlya nego miloj forme:
-- Ty menya eshche ne znaesh', no kogda menya uznaesh', podohnesh'
ot straha!
Polkovnik obaldel ot pis'ma majora, tak kak tot diktoval
etu bumagu, eshche nahodyas' pod vliyaniem legkogo otravleniya
alkogolem.
Nesmotrya na eto, polkovnik Gerbih byl vse zhe v horoshem
nastroenii, tak kak so vcherashnego dnya boli prekratilis' i ego
bol'shoj palec vel sebya tiho, slovno agnec.
-- Tak chto vy, sobstvenno, natvorili? -- sprosil on SHvejka
tak laskovo, chto u podporuchika Duba ot zavisti szhalos' serdce i
on pospeshil otvetit' za SHvejka.
-- |tot soldat, gospodin polkovnik,-- predstavil on
SHvejka,-- stroit iz sebya duraka, daby prikryt' idiotstvom svoi
prestupleniya. Pravda, ya ne oznakomlen s soderzhaniem prislannoj
s nim bumagi, no tem ne menee dogadyvayus', chto etot negodyaj
opyat' chto-to natvoril, i v krupnom masshtabe. Esli vy razreshite
mne, gospodin polkovnik, oznakomit'sya s soderzhaniem etoj
bumagi, ya, bezuslovno, smogu vam dat' opredelennye ukazaniya,
kak s nim postupit'.-- Obrashchayas' k SHvejku, on skazal po-cheshski:
-- Ty p'esh' moyu krov', chuvstvuesh'?
-- P'yu,-- s dostoinstvom otvetil SHvejk.
-- Vot vidite, chto eto za tip, gospodin polkovnik,-- uzhe
po-nemecki prodolzhal podporuchik Dub.-- Vy ni o chem ne mozhete
ego sprosit', s nim voobshche nel'zya razgovarivat'. No
kogda-nibud' najdet kosa na kamen'! Ego neobhodimo primerno
nakazat'. Razreshite, gospodin polkovnik...
Podporuchik Dub uglubilsya v chtenie bumagi, sostavlennoj
majorom iz Peremyshlya, i, dochitav do konca, torzhestvuyushche
voskliknul:
-- Teper' tebe, SHvejk, amin'. Kuda ty del kazennoe
obmundirovanie?
-- YA ostavil ego na plotine pruda, kogda primeryal eti
tryapki, chtoby uznat', kak v nih chuvstvuyut sebya russkie
soldaty,-- otvetil SHvejk.-- |to prosto nedorazumenie.
SHvejk podrobno rasskazal podporuchiku Dubu, kak on
nastradalsya iz-za etogo nedorazumeniya. Kogda on konchil svoj
rasskaz, podporuchik Dub zaoral na nego:
-- Vot teper'-to ty menya uznaesh'! Ponimaesh' ty, chto znachit
poteryat' kazennoe imushchestvo? Znaesh' li ty, negodyaj, chto eto
znachit -- poteryat' na vojne obmundirovanie?
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin lejtenant,-- otvetil
SHvejk,-- znayu. Kogda soldat lishaetsya obmundirovaniya, on dolzhen
poluchit' novoe.
-- Iisus Mariya,-- kriknul podporuchik Dub,-- osel, skotina
ty etakaya, esli ty i vpred' budesh' tak so mnoj shutit', to eshche
sto let posle vojny budesh' dosluzhivat'!
Polkovnik Gerbih, sidevshij do sih por spokojno i delovito
za stolom, vdrug sdelal strashnuyu grimasu, ibo ego palec,
kotoryj do sih por vel sebya smirno, iz tihogo i spokojnogo
agnca prevratilsya v revushchego tigra, v elektricheskij tok v
shest'sot vol't, v palec, kazhduyu kostochku kotorogo molot
medlenno drobit v shcheben'. Polkovnik Gerbih lish' rukoj mahnul i
zaoral dikim golosom, kak oret chelovek, kotorogo medlenno
podzharivayut na vertele:
-- Von! Dajte mne revol'ver!
|to byl durnoj priznak, poetomu vse vyskochili von vmeste
so SHvejkom, kotorogo konvojnye vytolkali v koridor. Ostalsya
lish' podporuchik Dub. On hotel ispol'zovat' etot podhodyashchij, kak
emu kazalos', moment protiv SHvejka i skazal gotovomu zaplakat'
polkovniku:
-- Gospodin polkovnik, pozvol'te mne obratit' vashe
vnimanie na to, chto etot soldat...
Polkovnik zamyaukal i zapustil v podporuchika chernil'nicej,
posle chego podporuchik v uzhase otdal chest' i, prolepetav:
"Razumeetsya, gospodin polkovnik",-- ischez za dver'yu.
Eshche dolgo potom iz kancelyarii polkovnika byli slyshny rev i
voj. Nakonec vopli prekratilis'. Palec polkovnika neozhidanno
opyat' prevratilsya v agnca, pristup podagry proshel, polkovnik
pozvonil i snova prikazal privesti k nemu SHvejka.
-- Tak chto, sobstvenno, s toboj priklyuchilos'? --
po-prezhnemu laskovo sprosil polkovnik SHvejka. Vse nepriyatnoe
ostalos' pozadi. On snova pochuvstvoval sebya prekrasno i
ispytyval takoe blazhenstvo, slovno nezhilsya na plyazhe na beregu
morya.
Druzheski ulybayas' polkovniku, SHvejk rasskazal svoyu odisseyu
ot nachala do konca, dolozhil, chto on ordinarec odinnadcatoj
marshevoj roty Devyanosto pervogo polka i chto ne znaet, kak oni
tam bez nego obojdutsya.
Polkovnik tozhe ulybalsya, a potom otdal sleduyushchij prikaz:
"Vypisat' SHvejku voinskij liter cherez L'vov do stancii
Zoltanec, kuda zavtra dolzhna pribyt' ego marshevaya rota, i
vydat' emu so sklada novyj kazennyj mundir i shest' kron
vosem'desyat dva gellera vmesto prodovol'stviya na dorogu".
Kogda SHvejk v novom avstrijskom mundire pokidal shtab
brigady, on stolknulsya s podporuchikom Dubom. Tot byl nemalo
udivlen, kogda SHvejk po vsem pravilam otraportoval emu, pokazal
dokumenty i zabotlivo sprosil, chto peredat' gospodinu poruchiku
Lukashu.
Podporuchik Dub ne nashelsya skazat' nichego drugogo, kak
tol'ko "Abtreten!", i, glyadya vsled udalyayushchemusya SHvejku,
provorchal pro sebya: "Ty menya eshche uznaesh', Iisus Mariya, ty menya
uznaesh'!"
Na stancii Zoltanec sobralsya ves' batal'on kapitana
Sagnera, za isklyucheniem ar'ergarda -- chetyrnadcatoj roty,
poteryavshejsya gde-to pri obhode L'vova.
Popav v mestechko, SHvejk ochutilsya v sovershenno novoj
obstanovke. Sudya po vseobshchemu ozhivleniyu, nedaleko byl front,
gde shla reznya. Vsyudu stoyali pushki i obozy; iz kazhdogo doma
vyhodili soldaty raznyh polkov, sredi nih vydelyalis' germancy.
Oni s vidom aristokratov razdavali avstrijskim soldatam
sigarety iz svoih bogatyh zapasov. U germanskih kuhon' na
ploshchadi stoyali dazhe bochki s pivom. Germanskim soldatam
razdavali pivo v obed i v uzhin, a vokrug nih, kak golodnye
koshki, brodili zabroshennye avstrijskie soldaty s zhivotami,
razduvshimisya ot gryaznogo podslashchennogo otvara cikoriya.
Pejsatye evrei v dlinnyh kaftanah, sobravshis' v kuchki,
razmahivali rukami, pokazyvaya na tuchi dyma na zapade. So vseh
storon razdavalis' kriki, chto eto na reke Bug goryat Utishkov,
Buek i Derevyany.
Otchetlivo byl slyshen gul pushek. Snova stali krichat', chto
russkie bombardiruyut so storony Grabova Kamenku-Strumilovu i
chto boi idut vdol' vsego Buga, a soldaty zaderzhivayut bezhencev,
kotorye sobralis' uzhe vernut'sya za Bug, k sebe domoj.
Povsyudu carila sumatoha, nikto ne znal tochno-- pereshli
russkie v nastuplenie, priostanoviv svoe otstuplenie po vsemu
frontu, ili net.
V glavnuyu komendaturu mestechka patruli polevoj zhandarmerii
pominutno privodili to odnu, to druguyu zapugannuyu evrejskuyu
dushu. Za rasprostranenie nevernyh i lozhnyh sluhov neschastnyh
evreev izbivali v krov' i otpuskali s vyporotoj zadnicej domoj.
Itak, SHvejk popal v etu sutoloku i poproboval razyskat'
svoyu marshevuyu rotu. Uzhe na vokzale, v etapnom upravlenii, u
nego chut' bylo ne voznik konflikt. Kogda on podoshel k stolu,
gde soldatam, razyskivayushchim svoyu chast', davalas' informaciya,
kakoj-to kapral raskrichalsya: ne hochet li SHvejk, chtoby kapral za
nego razyskal ego marshevuyu rotu? SHvejk skazal, chto hochet lish'
uznat', gde zdes', v mestechke, raspolozhena odinnadcataya
marshevaya rota Devyanosto pervogo polka takogo-to marshevogo
batal'ona.
-- Mne ochen' vazhno znat',-- podcherknul SHvejk,-- gde
nahoditsya odinnadcataya marshevaya rota, tak kak ya ee ordinarec.
K neschast'yu, za sosednim stolom sidel kakoj-to shtabnoj
pisar'; on vskochil, kak tigr, i tozhe zaoral na SHvejka:
-- Svin'ya okayannaya, ty ordinarec i ne znaesh', gde tvoya
marshevaya rota?
Ne uspel SHvejk otvetit', kak shtabnoj pisar' ischez v
kancelyariya i totchas zhe privel ottuda tolstogo poruchika, kotoryj
vyglyadel tak pochtenno, slovno byl vladel'cem krupnoj myasnoj
firmy. |tapnye upravleniya sluzhili odnovremenno lovushkami dlya
slonyayushchihsya odichavshih soldat, kotorye, veroyatno, byli ne proch'
vsyu vojnu razyskivat' svoi chasti i okolachivat'sya na etapah, a
vsego ohotnee stoyali v ocheredyah v etapnyh upravleniyah u stolov,
nad kotorymi visela tablichka: "Minagegeld" / Den'gi na pitanie
(nem.)/.
Kogda voshel tolstyj poruchik, starshij pisar' kriknul:
-- Habacht!
A poruchik sprosil SHvejka:
-- Gde tvoi dokumenty?
SHvejk pred®yavil dokumenty, i poruchik, udostoverivshis' v
pravil'nosti marshruta SHvejka ot shtaba k rote, vernul emu bumagi
i blagosklonno skazal kapralu, sidevshemu za stolom:
-- Informirujte ego,-- i snova zapersya v svoej kancelyarii.
Kogda dver' za nim zahlopnulas', shtabnoj
pisar'-fel'dfebel' shvatil SHvejka za plecho i, otvedya ego k
dveryam, informiroval sleduyushchim obrazom:
-- CHtob i duhu tvoego zdes' ne bylo, vonyuchka!
I SHvejk snova ochutilsya v etoj sumatohe. Nadeyas' uvidet'
kakogo-nibud' znakomogo iz batal'ona, on dolgo hodil po ulicam,
poka nakonec ne postavil vse na kartu.
Ostanoviv odnogo polkovnika, on na lomanom nemeckom yazyke
sprosil, ne znaet li gospodin polkovnik, gde raspolozhen ego,
SHvejka, batal'on i marshevaya rota.
-- Ty mozhesh' so mnoyu razgovarivat' po-cheshski,-- skazal
polkovnik,-- ya tozhe cheh. Tvoj batal'on raspolozhen ryadom, v sele
Klimontove, za zheleznodorozhnoj liniej, no tuda luchshe ne hodi,
potomu chto pri vstuplenii v Klimontovo soldaty odnoj vashej roty
podralis' na ploshchadi s bavarcami.
SHvejk napravilsya v Klimontovo.
Polkovnik okliknul ego, polez v karman i dal pyat' kron na
sigarety, potom, eshche raz laskovo prostivshis' s nim, udalilsya,
dumaya pro sebya: "Kakoj simpatichnyj soldatik".
SHvejk prodolzhal svoj put' v selo. Dumaya o polkovnike, on
vspomnil analogichnyj sluchaj: dvenadcat' let nazad v Trento byl
polkovnik Gebermajer, kotoryj tozhe laskovo obrashchalsya s
soldatami, a v konce koncov obnaruzhilos', chto on gomoseksualist
i hotel na kurorte u Adidzhe rastlit' odnogo kadeta, ugrozhaya emu
disciplinarnym nakazaniem.
S takimi mrachnymi myslyami SHvejk dobralsya do blizhajshego
sela. On bez truda nashel shtab batal'ona. Hotya selo bylo
bol'shoe, tam okazalos' lish' odno prilichnoe zdanie -- bol'shaya
sel'skaya shkola, kotoruyu v etom chisto ukrainskom krayu vystroilo
galicijskoe kraevoe upravlenie s cel'yu usileniya polonizacii.
Vo vremya vojny shkola eta proshla neskol'ko etapov. Zdes'
razmeshchalis' russkie i avstrijskie shtaby, a vo vremya krupnyh
srazhenij, reshavshih sud'bu L'vova, gimnasticheskij zal byl
prevrashchen v operacionnuyu. Zdes' otrezali nogi i ruki i
proizvodili trepanacii cherepov.
Pozadi shkoly, v shkol'nom sadu, ot vzryva krupnokalibernogo
snaryada ostalas' bol'shaya voronkoobraznaya yama. V uglu sada
stoyala krepkaya grusha; na odnoj ee vetvi boltalsya obryvok
pererezannoj verevki, na kotoroj eshche nedavno kachalsya mestnyj
greko-katolicheskij svyashchennik. On byl poveshen po donosu
direktora mestnoj shkoly, polyaka, i obvinen v tom, chto byl
chlenom partii starorusov i vo vremya russkoj okkupacii sluzhil v
cerkvi obednyu za pobedu oruzhiya russkogo pravoslavnogo carya. |to
byla nepravda, tak kak v to vremya obvinennogo zdes' ne bylo
voobshche. On nahodilsya togda na nebol'shom kurorte, kotorogo ne
kosnulas' vojna,-- v Bohne Zamurovano, gde lechilsya ot kamnej v
zhelchnom puzyre.
V poveshenii greko-katolicheskogo svyashchennika sygralo rol'
neskol'ko faktov: nacional'nost', religioznaya rasprya i kurica.
Delo v tom. CHto neschastnyj svyashchennik pered samoj vojnoj ubil v
svoem ogorode odnu iz direktorskih kur, kotorye vyklevyvali
poseyannye im semena dyni.
Dom pokojnogo greko-katolicheskogo svyashchennika pustoval, i,
mozhno skazat', kazhdyj vzyal sebe chto-nibud' na pamyat' o
svyashchennike.
Odin muzhichok-polyak unes domoj dazhe staryj royal', kryshku
kotorogo on ispol'zoval dlya remonta dvercy svinogo hleva. CHast'
mebeli, kak voditsya, soldaty pokololi na drova, i tol'ko po
schastlivoj sluchajnosti v kuhne ostalas' celoj bol'shaya pech' so
znamenitoj plitoj, ibo greko-katolicheskij svyashchennik nichem ne
otlichalsya ot svoih rimsko-katolicheskih kolleg, lyubil pokushat' i
lyubil, chtoby na plite i v duhovke stoyalo mnogo gorshkov i
protivnej.
Stalo tradiciej gotovit' v etoj kuhne dlya oficerov vseh
prohodyashchih voinskih chastej. Naverhu v bol'shoj komnate
ustraivalos' chto-to vrode Oficerskogo sobraniya. Stoly i stul'ya
sobirali po vsemu selu.
Kak raz segodnya oficery batal'ona ustroili torzhestvennyj
uzhin: kupili vskladchinu svin'yu, i povar YUrajda po etomu sluchayu
ustroil dlya oficerov roskoshnyj pir. YUrajda byl okruzhen raznymi
prihlebatelyami iz chisla denshchikov, sredi kotoryh vydelyalsya
starshij pisar'. On sovetoval YUrajde tak razrubit' svinuyu
golovu, chtoby dlya nego, Vaneka, ostalsya kusok ryl'ca.
Bol'she vseh tarashchil glaza nenasytnyj Baloun.
Dolzhno byt', s takoj zhe zhadnost'yu i vozhdeleniem lyudoedy
smotryat na missionera, kotorogo podzharivayut na vertele i iz
kotorogo techet zhir, izdavaya priyatnyj zapah shkvarok. Baloun
pochuvstvoval sebya, kak pes molochnika, zapryazhennyj v telezhku,
mimo kotorogo kolbasnik-podmaster'e na golove pronosit korzinu
so svezhimi sosiskami. Sosiski svisayut cepochkoj, b'yut nosil'shchika
po spine. Nichego ne stoilo by podprygnut' i shvatit', ne bud'
protivnogo remnya na upryazhke da etogo merzkogo namordnika.
A livernyj farsh v periode zarozhdeniya, gromadnyj embrion
livernoj kolbasy, lezhal na doske i blagouhal percem, zhirom,
pechenkoj.
YUrajda s zasuchennymi rukavami vyglyadel stol'
velichestvennym, chto s nego mozhno bylo pisat' kartinu na temu,
kak bog iz haosa sozdaet zemlyu.
Baloun ne vyderzhal i nachal vshlipyvat'; vshlipyvaniya
postepenno pereshli v rydaniya.
-- CHego revesh', kak byk? -- sprosil ego povar YUrajda.
-- Vspomnilsya mne rodnoj dom,-- rydaya, otvetil Baloun.--
YA, byvalo, ni na minutu ne uhodil iz domu, kogda delali
kolbasu. YA nikogda ne posylal gostinca dazhe samomu luchshemu
svoemu sosedu, vse odin hotel sozhrat'... i szhiral. Odnazhdy ya
obozhralsya livernoj kolbasoj, krovyanoj kolbasoj i buzheninoj, i
vse dumali, chto ya lopnu, i menya gonyali bichom po dvoru vse ravno
kak korovu, kotoruyu razdulo ot klevera. Pan YUrajda, pozvol'te
mne poprobovat' etogo farsha, a potom pust' menya svyazhut. YA ne
vynesu etih stradanij.
Baloun podnyalsya so skam'i i, poshatyvayas' kak p'yanyj,
podoshel k stolu i protyanul lapu k kuche farsha.
Zavyazalas' upornaya bor'ba. Prisutstvuyushchim s trudom udalos'
pomeshat' Balounu nabrosit'sya na farsh. No kogda ego vybrasyvali
iz kuhni, on v otchayanii shvatil moknuvshie v gorshke kishki dlya
livernoj kolbasy, i v etom emu pomeshat' ne uspeli.
Povar YUrajda tak razozlilsya, chto vybrosil vsled udirayushchemu
Balounu celuyu svyazku luchinok i zaoral:
-- Nazhris' derevyannyh shpilek, svoloch'!
Mezhdu tem naverhu uzhe sobralis' oficery batal'ona i v
torzhestvennom ozhidanii togo, chto rozhdalos' vnizu, v kuhne, za
neimeniem drugogo alkogolya pili prostuyu hlebnuyu vodku,
podkrashennuyu lukovym otvarom v zheltyj cvet. Evrej-lavochnik
utverzhdal, chto eto samyj luchshij i samyj nastoyashchij francuzskij
kon'yak, kotoryj dostalsya emu po nasledstvu ot otca, a tot
unasledoval ego ot svoego dedushki.
-- Poslushaj, ty,-- grubo oborval ego kapitan Sagner,--
esli ty pribavish' eshche, chto tvoj pradedushka kupil etot kon'yak u
francuzov, kogda oni bezhali iz Moskvy, ya velyu tebya zaperet' i
derzhat' pod zamkom, poka samyj mladshij v tvoej sem'e ne stanet
samym starshim.
V to vremya kak oni posle kazhdogo glotka proklinali
predpriimchivogo evreya, SHvejk sidel v kancelyarii batal'ona, gde
ne bylo nikogo, krome vol'noopredelyayushchegosya Mareka. Marek
vospol'zovalsya zaderzhkoj batal'ona u Zoltanca, chtoby vprok
opisat' neskol'ko pobedonosnyh bitv, kotorye, po vsej
veroyatnosti, sovershatsya v budushchem.
Poka chto on delal nabroski. Do poyavleniya SHvejka on uspel
tol'ko napisat': "Esli pered nashim duhovnym vzorom predstanut
vse geroi, uchastniki boev u derevni N, gde bok o bok s nashim
batal'onom srazhalsya odin iz batal'onov N-skogo polka i drugoj
batal'on N-skogo polka, my uvidim. chto nash N-skij batal'on
proyavil blestyashchie strategicheskie sposobnosti i bessporno
sodejstvoval pobede N-skoj divizii, zadachej kotoroj yavlyalos'
okonchatel'noe zakreplenie nashej pozicii na N-skom uchastke".
-- Vot vidish',-- skazal SHvejk vol'noopredelyayushchemusya,-- ya
opyat' zdes'.
-- Pozvol' tebya obnyuhat',-- otvetil rastrogannyj
vol'noopredelyayushchijsya Marek.-- Gm, ot tebya dejstvitel'no vonyaet
tyur'moj.
-- Po obyknoveniyu,-- skazal SHvejk,-- eto bylo lish'
nebol'shoe nedorazumenie. A ty chto podelyvaesh'?
-- Kak vidish',-- otvetil Marek,-- zapechatlevayu na bumage
gerojskih zashchitnikov Avstrii. No ya nikak ne mogu vse svyazat'
voedino. Poluchayutsya odni tol'ko N. YA podcherkivayu, chto bukva N
dostigla neobyknovennogo sovershenstva v nastoyashchem i dostignet
eshche bol'shego v budushchem. Krome moih izvestnyh uzhe sposobnostej,
kapitan Sagner obnaruzhil u menya neobychajnyj matematicheskij
talant. YA teper' dolzhen proveryat' scheta batal'ona i v nastoyashchij
moment prishel k zaklyucheniyu, chto batal'on absolyutno passiven i
zhdet lish' sluchaya, chtoby prijti k kakomu-nibud' soglasheniyu so
svoimi russkimi kreditorami, tak kak i posle porazheniya i posle
pobedy kradut vovsyu. Vprochem, eto ne vazhno. Dazhe esli nas
razob'yut nagolovu,-- vot zdes' dokument o nashej pobede, ibo mne
kak istoriografu nashego batal'ona dano pochetnoe zadanie
napisat': "Batal'on snova rinulsya v ataku na nepriyatelya, uzhe
schitavshego, chto pobeda na ego storone". Napadenie nashih soldat
i shtykovaya ataka byli delom odnoj minuty. Nepriyatel' v otchayanii
bezhit, brosaetsya v sobstvennye okopy, my kolem ego nemiloserdno
shtykami, tak chto on v besporyadke pokidaet okopy, ostavlyaya v
nashih rukah ranenyh i neranenyh plennyh. |to odin iz samyh
slavnyh momentov. Tot, kto posle boya ostanetsya v zhivyh,
otpravit domoj po polevoj pochte pis'mo: "Vsypali po zadnice,
dorogaya zhena! YA zdorov. Otnyala li ty ot grudi nashego ozornika?
Tol'ko ne uchi ego nazyvat' "papoj" chuzhih, mne eto bylo by
nepriyatno". Cenzura potom vycherknet iz pis'ma "vsypali po
zadnice", tak kak neizvestno, komu vsypali, eto mozhno ponyat'
po-raznomu, vyrazheno neyasno.
-- Glavnoe -- yasno vyrazhat'sya,-- izrek SHvejk. -- V tysyacha
devyat'sot dvenadcatom godu v Prage u svyatogo Ignaca sluzhili
missionery. Byl sredi nih odin propovednik, i on govoril s
amvona, chto emu, veroyatno, na nebesah ni s kem ne pridetsya
vstretit'sya. Na toj vechernej sluzhbe prisutstvoval zhestyanik
Kulishek. Posle bogosluzheniya prishel on v traktir i vyskazalsya,
chto tot missioner, dolzhno byt', zdorovo nabedokuril, esli v
kostele na otkrytoj ispovedi oglashaet, chto na nebesah on ni s
kem ne vstretitsya. I zachem tol'ko takih lyudej puskayut na
cerkovnuyu kafedru?! Nuzhno govorit' vsegda yasno i vrazumitel'no,
a ne obinyakami. "U Brejshkov" mnogo let tomu nazad rabotal odin
upravlyayushchij. U nego byla durnaya privychka: vozvrashchayas' s raboty
navesele, on vsegda zahodil v odno nochnoe kafe i tam chokalsya s
neznakomymi posetitelyami; pri etim on prigovarival: "My na vas,
vy na nas..." Za eto odnazhdy on poluchil ot odnogo vpolne
prilichnogo gospodina iz Iglavy vpolne prilichnuyu zubotychinu.
Kogda utrom vymetali ego zuby, hozyain kafe pozval svoyu dochku,
uchenicu pyatogo klassa, i sprosil ee, skol'ko zubov u vzroslogo
cheloveka. Ona etogo ne znala, tak on vyshib ej dva zuba, a na
tretij den' poluchil ot upravlyayushchego pis'mo. Tot izvinyalsya za
dostavlennye nepriyatnosti: on, mol, ne hotel skazat' nikakoj
grubosti, publika ego ne ponyala, potomu chto "my na vas, vy na
nas", sobstvenno, oznachaet: "My na vas, vy na nas ne dolzhny
serdit'sya". Kto lyubit govorit' dvusmyslennosti, snachala dolzhen
ih obdumat'. Otkrovennyj chelovek, u kotorogo chto na ume, to i
na yazyke, redko poluchaet po morde. A esli uzh poluchit, tak potom
voobshche predpochtet na lyudyah derzhat' yazyk za zubami. Pravda, pro
takogo cheloveka dumayut, chto on kovarnyj i eshche bog vest' kakoj,
i tozhe ne raz otlupyat kak sleduet, no eto vse zavisit ot ego
rassuditel'nosti i samoobladaniya. Tut uzh on sam dolzhen
uchityvat', chto on odin, a protiv nego mnogo lyudej, kotorye
chuvstvuyut sebya oskorblennymi, i esli on nachnet s nimi drat'sya,
to poluchit vdvoe-vtroe bol'she. Takoj chelovek dolzhen byt'
skromen i terpeliv. V Nuslyah zhivet pan Gauber. Kak-to raz, v
voskresen'e, vozvrashchalsya on s zagorodnoj progulki s
Bartun'kovoj mel'nicy, i na shosse v Kundraticah emu po oshibke
vsadili nozh v spinu. S etim nozhom on prishel domoj, i kogda zhena
snimala s nego pidzhak, ona akkuratnen'ko vytashchila nozh, a dnem
uzhe rubila im myaso na gulyash. Prekrasnyj byl nozh, iz
zolingenskoj stali, na slavu ottochennyj, a doma u nih vse nozhi
nikuda ne godilis' -- do togo byli zazubrennye i tupye. Potom
ego zhene zahotelos' imet' v hozyajstve celyj komplekt takih
nozhej, i ona kazhdoe voskresen'e posylala muzha progulyat'sya v
Kundraticy; no on byl tak skromen, chto hodil tol'ko k Banzetam
v Nusli... On horosho znal, chto esli on u nih na kuhne, to
skoree ego Banzet vyshibet, chem kto-nibud' drugoj tronet.
-- Ty nichut' ne izmenilsya,-- zametil SHvejku
vol'noopredelyayushchijsya.
-- Ne izmenilsya,-- prosto otvetil tot.-- Na eto u menya ne
bylo vremeni. Oni menya hoteli dazhe rasstrelyat', no i eto eshche ne
samoe hudshee, glavnoe, ya s dvenadcatogo chisla nigde ne poluchal
zhalovan'ya!
-- U nas ty teper' ego ne poluchish', potomu chto my idem na
Sokal' i zhalovan'e budut vyplachivat' tol'ko posle bitvy. Nuzhno
ekonomit'. Esli rasschityvat', chto tam za dve nedeli chto-to
proizojdet, to my na kazhdom pavshem soldate vmeste s nadbavkami
sekonomim dvadcat' chetyre krony sem'desyat dva gellera.
-- A eshche chto noven'kogo u vas?
-- Vo-pervyh, poteryalsya nash ar'ergard, zatem zakololi
svin'yu, i po etomu sluchayu oficery ustroili v dome svyashchennika
pirushku, a soldaty razbrelis' po selu i rasputnichayut s mestnym
zhenskim naseleniem. Pered obedom svyazali odnogo soldata iz
vashej roty za to, chto on polez na cherdak za odnoj
semidesyatiletnej babkoj. On ne vinovat, tak kak v segodnyashnem
prikaze ne skazano, do kakogo vozrasta eto razreshaetsya.
-- Mne tozhe kazhetsya,-- vyrazil svoe mnenie SHvejk,-- chto on
ne vinoven, ved' kogda takaya staruha lezet vverh po lestnice,
cheloveku ne vidno ee lica. Tochno takoj zhe sluchaj proizoshel na
manevrah u Tabora. Odin nash vzvod byl raskvartirovan v
traktire, a kakaya-to zhenshchina myla tam v prihozhej pol. Soldat
Hramosta podkralsya k nej i hlopnul ee, kak by eto skazat', po
yubkam, chto li. YUbka u nee byla podotknuta ochen' vysoko. On ee
shlepnul raz,-- ona nichego, shlepnul drugoj, tretij,-- ona vse
nichego, kak budto eto ee ne kasaetsya, togda on reshilsya na
dejstvie; ona prodolzhala spokojno myt' pol, a potom obernulas'
k nemu i govorit: "Vot kak ya vas pojmala, soldatik". |toj
babushke bylo za sem'desyat; posle ona rasskazala ob etom vsemu
selu. Pozvol' teper' zadat' odin vopros. Za vremya moego
otsutstviya ty ne byl li tozhe pod arestom?
-- Da kak-to sluchaya ne podvernulos',-- opravdyvalsya
Marek,-- no chto kasaetsya tebya, prikaz po batal'onu o tvoem
areste otdan -- eto ya dolzhen tebe soobshchit'.
-- |to nevazhno,-- spokojno skazal SHvejk,-- oni postupili
sovershenno pravil'no. Batal'on dolzhen byl eto sdelat', batal'on
dolzhen byl otdat' prikaz o moem areste, eto bylo ih
obyazannost'yu, ved' stol'ko vremeni oni ne poluchali obo mne
nikakih izvestij. |to ne bylo oprometchivo so storony batal'ona.
Tak ty skazal, chto vse oficery nahodyatsya v dome svyashchennika na
pirushke po sluchayu uboya svin'i? Togda mne nuzhno tuda pojti i
dolozhit', chto ya opyat' zdes'. U gospodina ober-lejtenanta Lukasha
i bez togo so mnoj nemalo hlopot.
I SHvejk tverdym soldatskim shagom napravilsya k domu
svyashchennika, raspevaya:
Polyubujsya na menya,
Moya dorogaya!
Polyubujsya na menya:
Ish' kakim segodnya ya
Barinom shagayu!
SHvejk voshel v dom svyashchennika i podnyalsya naverh, otkuda
donosilis' golosa oficerov.
Boltali obo vsem, chto pridetsya, i kak raz v etot moment
chestili brigadu i besporyadki, gospodstvuyushchie v tamoshnem shtabe,
a ad®yutant brigady, chtoby podbavit' zharu, zametil:
-- My vse zhe telegrafirovali otnositel'no etogo SHvejka:
SHvejk...
-- Hier! -- iz-za priotkrytoj dveri otozvalsya SHvejk i,
vojdya v komnatu, povtoril: -- Hier! Melde gehorsam, Infanterist
Svejk, Kumpanieordonanz 11. Marschkumpanie! / Zdes'! Osmelyus'
dolozhit', pehotinec SHvejk, ordinarec odinnadcatoj marshevoj
roty! (nem.)/
Vidya izumlenie kapitana Sagnera i poruchika Lukasha, na
licah kotoryh vyrazhalos' bespredel'noe otchayanie, on, ne
dozhidayas' voprosa, poyasnil:
-- Osmelyus' dolozhit', menya sobiralis' rasstrelyat' za to,
chto ya predal gosudarya imperatora.
-- Bog moj, chto vy govorite, SHvejk? -- gorestno voskliknul
poblednevshij poruchik Lukash.
-- Osmelyus' dolozhit', delo bylo tak, gospodin
ober-lejtenant...
I SHvejk obstoyatel'no prinyalsya opisyvat', kak eto s nim
proizoshlo.
Vse smotreli na nego i ne verili svoim glazam, a on
rasskazyval obo vsem podrobno, ne zabyl dazhe otmetit', chto na
plotine pruda, gde s nim priklyuchilos' neschast'e, rosli
nezabudki. Kogda zhe on nachal perechislyat' familii tatar, s
kotorymi poznakomilsya vo vremya svoih stranstvovanij, i nazval
chto-to vrode Gallimulabalibej, a potom pribavil celyj ryad
vydumannyh im samim familij, kak, naprimer, Valivolavalivej,
Malimulamalimej, poruchik Lukash ne uderzhalsya i prigrozil:
-- YA vas vykinu, skotina. Prodolzhajte kratko, no svyazno.
I SHvejk prodolzhal so svojstvennoj emu obstoyatel'nost'yu.
Kogda on doshel do polevogo suda, to podrobno opisal generala i
majora. On upomyanul, chto general kosit na levyj glaz, a u
majora -- golubye ochi.
-- Ne dayut pokoya v nochi! -- dobavil on v rifmu.
Tut komandir dvenadcatoj roty Cimmerman brosil v SHvejka
glinyanuyu kruzhku, iz kotoroj pil krepkuyu evrejskuyu vodku.
SHvejk spokojno prodolzhal rasskazyvat' o duhovnom
naputstvii, o majore, kotoryj do utra spal v ego ob®yatiyah.
Potom on vystupil s blestyashchej zashchitoj brigady, kuda ego
poslali, kogda batal'on potreboval ego vernut' kak propavshego
bez vesti. Pod konec, uzhe pred®yavlyaya kapitanu Sagneru
dokumenty, iz kotoryh vidno bylo, chto vysshaya instanciya snyala s
nego vsyakoe podozrenie, on vspomnil:
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin lejtenant Dub nahoditsya v
brigade, u nego sotryasenie mozga, on vsem vam prosil klanyat'sya.
Proshu vydat' mne zhalovan'e i den'gi na tabak.
Kapitan Sagner i poruchik Lukash obmenyalis' voprositel'nymi
vzglyadami, no v etot moment dveri otkrylis', i v derevyannom
chane vnesli dymyashchijsya sup iz svinyh potrohov. |to bylo nachalo
naslazhdenij, kotoryh ozhidali vse.
-- Neschastnyj,-- provorchal kapitan Sagner, pridya v horoshee
nastroenie v predvkushenii predstoyashchego blazhenstva,-- vas spasla
lish' pirushka v chest' zakolotoj svin'i.
-- SHvejk,-- dobavil poruchik Lukash,-- esli s vami eshche raz
sluchitsya nechto podobnoe, vam pridetsya ploho.
-- Osmelyus' dolozhit', so mnoyu dolzhno byt' ploho,--
podtverdil, otdavaya chest', SHvejk.-- Kogda chelovek na voennoj
sluzhbe, to emu dolzhno znat' i ponimat'...
-- Ischeznite! -- zaoral kapitan Sagner.
SHvejk ischez i spustilsya v kuhnyu.
Tuda zhe vernulsya udruchennyj Baloun i poprosil razresheniya
prisluzhivat' poruchiku Lukashu na pirushke.
SHvejk prishel kak raz v samyj razgar spora povara YUrajdy s
Balounom.
YUrajda pol'zovalsya ne sovsem ponyatnymi vyrazheniyami.
-- Ty prozhorlivaya tvar',-- govoril on Balounu,-- ty by
zhral do sed'mogo pota. Vot naterpelsya by ty muk pepel'nyh,
pozvol' ya tebe otnesti naverh livernuyu kolbasu.
Kuhnya teper' vyglyadela sovsem po-inomu. Starshie pisarya
batal'onov i rot lakomilis' soglasno razrabotannomu povarom
YUrajdoj planu. Batal'onnye pisarya, rotnye telefonisty i
neskol'ko unter-oficerov zhadno eli iz rzhavogo umyval'nogo taza
sup iz svinyh potrohov, razbavlennyj kipyatkom, chtoby hvatilo na
vseh.
-- Zdorovo,-- privetstvoval SHvejka starshij pisar' Vanek,
obgladyvaya nozhku.-- Tol'ko chto zdes' byl vol'noopredelyayushchijsya
Marek i soobshchil, chto vy snova v rote i chto na vas novyj mundir.
V horoshen'kuyu istoriyu ya vlip iz-za vas. Marek menya pugaet,
govorit, chto iz-za vashego obmundirovaniya my teper' nikogda ne
rasschitaemsya s brigadoj. Vash mundir nashli na plotine pruda, i
my cherez kancelyariyu batal'ona soobshchili ob etom brigade. U menya
vy chislites' kak utonuvshij vo vremya kupaniya. Vy voobshche ne
dolzhny byli vozvrashchat'sya i prichinyat' nam nepriyatnosti s dvojnym
mundirom. Vy i ponyatiya ne imeete, kakuyu svin'yu vy podlozhili
batal'onu. Kazhdaya chast' vashego obmundirovaniya u nas
zaprihodovana. V moih spiskah nalichiya obmundirovaniya roty eto
obmundirovanie znachitsya kak izlishek. V rote odnim komplektom
obmundirovaniya bol'she. |to ya uzhe dovel do svedeniya batal'ona.
Teper' nam prishlyut iz brigady uvedomlenie, chto vy poluchili
novoe obmundirovanie, a mezhdu tem batal'on v spiske o nalichii
obmundirovaniya otmetil, chto imeetsya izlishek odnogo komplekta. YA
znayu, chem eto konchitsya, iz-za etogo mogut naznachit' reviziyu. A
kogda delo kasaetsya takoj melochi, obyazatel'no priedut iz samogo
intendantstva. Vot kogda propadaet dve tysyachi par sapog, etim
nikto ne pointeresuetsya.
-- No u nas vashe obmundirovanie poteryalos',-- tragicheski
soobshchil Vanek, vysasyvaya mozg iz popavshej emu v ruki kosti, a
ostatok vykovyrivaya spichkoj, kotoraya zamenyala emu takzhe
zubochistku.-- Iz-za takoj melochi syuda nepremenno yavitsya
inspekciya. Kogda ya sluzhil na Karpatah, tak inspekciya pribyla
iz-za togo, chto my ploho vypolnyali rasporyazhenie staskivat' s
zamerzshih soldat sapogi, ne povrezhdaya ih. Staskivali,
staskivali,-- i na dvoih oni lopnuli. Pravda, u odnogo oni byli
razbity eshche pered smert'yu. I neschast'e-- kak sneg na golovu.
Priehal polkovnik iz intendantstva, i, ne ugodi emu tut zhe po
pribytii russkaya pulya v golovu i ne svalis' on v dolinu, ne
znayu, chem by vse eto konchilos'.
-- S nego tozhe stashchili sapogi? -- polyubopytstvoval SHvejk.
-- Stashchili,-- zadumchivo otvetil Vanek,-- no neizvestno
kto, tak chto polkovnich'i sapogi my ne smogli ukazat' v otchete.
Povar YUrajda snova vernulsya sverhu, i ego vzglyad upal na
sokrushennogo Balouna, kotoryj, opechalennyj i unichtozhennyj,
sidel na lavke u pechi i s nevyrazimoj toskoj razglyadyval svoj
vvalivshijsya zhivot.
-- Tvoe mesto v sekte gezihastov,-- s sostradaniem
proiznes uchenyj povar YUrajda,-- te po celym dnyam smotreli na
svoj pupok, poka im ne nachinalo kazat'sya, chto vokrug pupka
poyavilos' siyanie. Posle etogo oni schitali, chto dostigli tret'ej
stepeni sovershenstva.
YUrajda otkryl duhovku i dostal ottuda odnu krovyanuyu
kolbasku.
-- ZHri, Baloun,-- skazal on laskovo,-- zhri, poka ne
lopnesh', podavis', obzhora.
U Balouna na glazah vystupili slezy.
-- Doma, kogda my kololi svin'yu,-- zhalobno rasskazyval on,
pozhiraya malen'kuyu krovyanuyu kolbasku,-- ya sperva s®edal kusok
buzheniny, vse rylo, serdce, uho, kusok pechenki, pochki,
selezenku, kusok boka, yazyk, a potom...-- I tihim golosom, kak
by rasskazyvaya skazku, pribavil: -- A potom shli livernye
kolbaski, shest', desyat' shtuchek, puzatye krovyanye kolbaski,
krupyanye i suharnye, tak chto ne znaesh', s chego nachat': to li s
suharnoj, to li s krupyanoj. Vse taet vo rtu, vse vkusno pahnet,
i zhresh', zhresh'...
-- YA dumayu,-- prodolzhal Baloun,-- pulya-to menya poshchadit, no
vot golod dokonaet, i nikogda v zhizni ya bol'she ne uvizhu takogo
protivnya krovyanogo farsha, kakoj ya vidyval doma. Vot studen' ya
ne tak lyubil, on tol'ko tryasetsya, i nikakogo ot nego tolku.
ZHena, ta, naoborot, gotova byla umeret' iz-za studnya. A mne na
etot studen' i kuska uha bylo zhalko, ya vse hotel sam sozhrat' i
tak, kak mne bylo bol'she vsego po vkusu. Ne cenil ya etogo, vseh
etih prelestej, vsego etogo blagopoluchiya. Kak-to raz u testya,
zhivshego na soderzhanii detej, ya vysporil svin'yu, zarezal ee i
sozhral vsyu odin, a emu, bednomu stariku, pozhalel poslat' dazhe
malen'kij gostinec. On mne potom naprorochil, chto ya podohnu s
golodu, ottogo chto nechego mne budet est'.
-- Tak, vidno, ono i est',-- skazal SHvejk, u kotorogo
segodnya sami soboj s yazyka sryvalis' rifmy.
Povar YUrajda, tol'ko chto pozhalevshij Balouna, poteryal
vsyakoe k nemu sochuvstvie, tak kak Baloun bystro podkralsya k
plite, vytashchil iz karmana celuyu krayuhu hleba i popytalsya
maknut' ee v sous, v kotorom na bol'shom protivne lezhala gruda
zharenoj svininy.
YUrajda tak sil'no udaril ego po ruke, chto krayuha upala v
sous, podobno tomu kak plovec prygaet s mostkov v reku.
I, ne davaya Balounu vytashchit' etot lakomyj kusok iz
protivnya, YUrajda shvatil i vybrosil obzhoru za dver'.
Udruchennyj Baloun uzhe v okno uvidel, kak YUrajda vilkoj
dostal ego krayuhu, kotoraya vsya propitalas' sousom tak, chto
stala sovershenno korichnevoj, pribavil k nej srezannyj s samogo
verha zharkogo kusok myasa i podal vse eto SHvejku so slovami:
-- Esh'te, moj skromnyj drug!
-- Deva Mariya! -- zavopil za oknom Baloun.-- Moj hleb v
sortire! -- Razmahivaya dlinnymi rukami, on otpravilsya na selo,
chtoby hot' tam perehvatit' chego-nibud'.
SHvejk, poedaya velikodushnyj dar YUrajdy, govoril s nabitym
rtom:
-- YA, pravo, rad. chto opyat' sredi svoih. Mne bylo by ochen'
dosadno, esli by ya ne mog i dal'she byt' poleznym nashej rote.--
Vytiraya s podborodka sous i salo, on zakonchil: -- Ne znayu, ne
znayu, chto by vy tut delali, esli by menya gde-nibud' zaderzhali,
a vojna zatyanulas' by eshche na neskol'ko let.
Starshij pisar' Vanek s interesom sprosil:
-- Kak vy dumaete, SHvejk, vojna eshche dolgo protyanetsya?
-- Pyatnadcat' let,-- otvetil SHvejk.-- Delo yasnoe. Ved' raz
uzhe byla Tridcatiletnyaya vojna, teper' my napolovinu umnee, a
tridcat' podelit' na dva -- pyatnadcat'.
-- Denshchik nashego kapitana,-- otozvalsya YUrajda,--
rasskazyval, i budto on sam eto slyshal: kak tol'ko nami budet
zanyata granica Galicii, my dal'she ne pojdem; posle etogo
russkie nachnut peregovory o mire.
-- Togda ne stoilo i voevat',-- ubezhdenno skazal SHvejk.--
Kol' vojna, tak vojna. YA reshitel'no otkazyvayus' govorit' o mire
ran'she, chem my budem v Moskve i Petrograde. Uzh raz mirovaya
vojna, tak neuzheli my budem valandat'sya vozle granic? Voz'mem,
naprimer, shvedov v Tridcatiletnyuyu vojnu. Ved' oni von otkuda
prishli, a dobralis' do samogo Nemeckogo Broda i do Lipnic, gde
ustroili takuyu reznyu, chto eshche nynche v tamoshnih traktirah
govoryat po-shvedski i drug druga ne ponimayut. Ili prussaki, te
tozhe ne iz sosednej derevni prishli, a v Lipnicah posle nih
prussakov hot' otbavlyaj. Dobralis' oni dazhe do Edouhova i do
Ameriki, a zatem vernulis' obratno.
-- Vprochem,-- skazal YUrajda, kotorogo segodnyashnee
pirshestvo sovershenno vybilo iz kolei i sbilo s tolku,-- vse
lyudi proizoshli ot karpov. Voz'mem, druz'ya, evolyucionnuyu teoriyu
Darvina...
Dal'nejshie ego rassuzhdeniya byli prervany vtorzheniem
vol'noopredelyayushchegosya Mareka.
-- Spasajsya kto mozhet! -- zavopil Marek.-- Tol'ko chto k
shtabu batal'ona pod®ehal na avtomobile podporuchik Dub i privez
s soboj vonyuchego kadeta Biglera.
-- S Dubom proishodit chto-to strashnoe,-- informiroval
dalee Marek.-- Kogda oni s Biglerom vylezli iz avtomobilya, on
vorvalsya v kancelyariyu. Vy pomnite, uhodya otsyuda, ya skazal, chto
nemnogo vzdremnu. Rastyanulsya ya, znachit, v kancelyarii na
skamejke i tol'ko stal zasypat', on na menya i naletel. Kadet
Bigler zaoral: "Habacht!" Podporuchik Dub podnyal menya i
nabrosilsya: "Aga! Udivlyaetes', chto ya zastig vas v kancelyarii
pri neispolnenii vami svoih obyazannostej? Spat' polagaetsya
tol'ko posle otboya". A Bigler opredelil: "Razdel shestnadcatyj,
paragraf devyatyj kazarmennogo ustava". Tut Dub stuknul kulakom
po stolu i razoralsya: "Vidno v batal'one hoteli ot menya
izbavit'sya, ne dumajte, chto eto bylo sotryasenie mozga, moj
cherep vyderzhit". Kadet Bigler v eto vremya perelistyval na stole
bumagi i dlya sebya prochel vsluh vyderzhku iz odnogo dokumenta:
"Prikaz po divizii nomer dvesti vosem'desyat". Podporuchik Dub,
dumaya, chto tot nasmehaetsya nad ego poslednej frazoj naschet
krepkogo cherepa, stal uprekat' kadeta v nedostojnom i derzkom
povedenii po otnosheniyu k starshemu po chinu oficeru i teper'
vedet ego syuda, k kapitanu, chtoby na nego pozhalovat'sya.
Spustya neskol'ko minut Dub i Bigler prishli na kuhnyu, cherez
kotoruyu nuzhno bylo projti, chtoby popast' naverh, gde nahodilsya
oficerskij sostav i gde, naevshis' zharenoj svininy, puzatyj
praporshchik Malyj raspeval arii iz opery "Traviata", rygaya pri
etom posle kapusty i zhirnogo obeda.
Kogda podporuchik Dub voshel, SHvejk zakrichal:
-- Habacht! Vsem vstat'!
Podporuchik Dub vplotnuyu podoshel k SHvejku i kriknul emu
pryamo v lico:
-- Teper' radujsya, teper' tebe amin'! YA velyu iz tebya
sdelat' chuchelo na pamyat' Devyanosto pervomu polku.
-- Zum Befehl, gospodin lejtenant,-- kozyrnul SHvejk,--
odnazhdy ya chital, osmelyus' dolozhit', chto nekogda byla velikaya
bitva, v kotoroj pal shvedskij korol' so svoim vernym konem.
Oboih pavshih otpravili v SHveciyu. i iz ih trupov nabili chuchela,
i teper' oni stoyat v Stokgol'mskom muzee.
-- Otkuda u tebya takie poznaniya, ham? -- vzvizgnul
podporuchik Dub.
-- Osmelyus' dolozhit', gospodin lejtenant, ot moego brata,
prepodavatelya gimnazii.
Podporuchik Dub kruto povernulsya, plyunul i, podtalkivaya
vpered kadeta Biglera, proshel naverh, v zal. Odnako v dveryah on
vse zhe ne preminul obernut'sya k SHvejku i s neumolimoj
strogost'yu rimskogo cezarya, reshayushchego v cirke sud'bu ranenogo
gladiatora, sdelal dvizhenie bol'shim pal'cem pravoj ruki i
kriknul:
-- Bol'shoj palec knizu!
-- Osmelyus' dolozhit'.-- prokrichal vsled emu SHvejk,--
pal'cy vsegda knizu!
Kadet Bigler byl slab, kak muha. Za eto vremya on uspel
pobyvat' v neskol'kih holernyh punktah i posle manipulyacij,
kotorye prodelyvali s nim, kak s bacillonositelem holery,
estestvenno, privyk sovershenno neproizvol'no delat' v shtany,
poka nakonec na odnom iz takih punktov ne popal v ruki
specialista. Tot v ego isprazhneniyah ne nashel holernyh bacill,
zakrepil emu kishechnik taninom, kak sapozhnik dratvoj rvanye
bashmaki, i napravil v blizhajshee etapnoe upravlenie, priznav
legkogo, kak par nad gorshkom, kadeta Biglera
"frontdiensttauglich" / Godnym k stroevoj sluzhbe (nem.)/.
Doktor byl serdechnyj chelovek.
Kogda kadet Bigler obratil vnimanie vracha na to, chto
chuvstvuet sebya ochen' slabym, tot, ulybayas', otvetil: "Zolotuyu
medal' za hrabrost' u vas eshche hvatit sil unesti. Ved' vy zhe
dobrovol'no poshli na vojnu".
Itak, kadet Bigler otpravilsya za zolotoj medal'yu.
Ego ukreplennyj kishechnik uzhe ne vydelyal zhidkost' v shtany,
no chastye pozyvy vse eshche muchili kadeta, tak chto ves' put'
Biglera ot poslednego etapnogo punkta do samogo shtaba brigady,
gde on vstretilsya s podporuchikom Dubom, byl voistinu
torzhestvennym shestviem po vsevozmozhnym ubornym. On neskol'ko
raz opazdyval na poezd, potomu chto podolgu prosizhival v
vokzal'nyh klozetah i poezd uhodil. Neskol'ko raz on ne uspeval
peresest' s poezda na poezd iz-za togo, chto ne mog vyjti iz
ubornoj vagona.
I vse zhe, nesmotrya na eto, nesmotrya na vse ubornye,
kotorye stoyali na ego puti, kadet Bigler priblizhalsya k brigade.
Podporuchik Dub eshche nekotoroe vremya dolzhen byl ostavat'sya
pod vrachebnym nadzorom v brigade. Odnako v den' ot®ezda SHvejka
v batal'on shtabnoj vrach peredumal, uznav, chto posle obeda v
raspolozhenie batal'ona Devyanosto pervogo polka idet sanitarnaya
avtomashina.
Vrach byl ochen' rad izbavit'sya ot podporuchika Duba, kotoryj
v kachestve luchshego dokazatel'stva raznyh svoih utverzhdenij
privodil edinstvennyj dovod: "Ob etom my eshche do vojny govorili
s gospodinom okruzhnym nachal'nikom".
"Mit deinern Bezirkshauptrnann kannst du mir Arsch lecken"
/ Vmeste s tvoim okruzhnym nachal'nikom mozhesh' pocelovat' menya v
zadnicu (nem.)/-- podumal shtabnoj vrach i vozblagodaril sud'bu
za to, chto sanitarnye avtomashiny otpravlyayutsya na
Kamenku-Strumilovu cherez Zoltanec.
SHvejk ne videl v brigade kadeta Biglera, potomu chto tot
uzhe svyshe dvuh chasov sidel v oficerskom vaterklozete. Mozhno
smelo utverzhdat', chto kadet Bigler v podobnyh mestah, nikogda
ne teryal naprasno vremeni, tak kak povtoryal v ume vse slavnye
bitvy doblestnoj avstro-vengerskoj armii, nachinaya so srazheniya 6
sentyabrya 1634 goda u Nerdlingena i konchaya Saraevom 19 avgusta
1888 goda. Neschetnyj raz dergaya za cepochku v vaterklozete i
slushaya, kak voda s shumom ustremlyaetsya v unitaz, on, zazhmuriv
glaza, predstavlyal sebe rev bitvy, kavalerijskuyu ataku i grohot
pushek.
Vstrecha podporuchika Duba s kadetom Biglerom byla ne
osobenno priyatnoj i, nesomnenno, yavilas' prichinoj ih dal'nejshej
oboyudnoj nepriyazni kak na sluzhbe, tak i vne ee.
Pytayas' v chetvertyj raz proniknut' v ubornuyu, Dub,
razozlivshis', kriknul:
-- Kto tam?
-- Kadet odinnadcatoj marshevoj roty M-skogo batal'ona
Devyanosto pervogo polka Bigler,-- glasil gordyj otvet.
-- Zdes',-- predstavilsya za dver'yu konkurent,-- podporuchik
toj zhe roty Dub.
-- Siyu minutu, gospodin podporuchik.
-- ZHdu.
Podporuchik Dub neterpelivo smotrel na chasy. Nikto ne
poverit, skol'ko trebuetsya energii i uporstva, chtoby v takom
sostoyanii vyderzhat' u dveri pyatnadcat' minut, potom eshche pyat',
zatem sleduyushchie pyat' i na stuk i volchki rukoj i nogami poluchat'
vse odin i tot zhe otvet: "Siyu minutu, gospodin podporuchik".
Podporuchika Duba brosilo v zhar, osobenno kogda posle
obnadezhivayushchego shurshaniya bumagi proshlo eshche sem' minut, a dver'
vse ne otkryvalas'. Kadet Bigler byl eshche stol' taktichen, chto ne
kazhdyj raz spuskal vodu. Ohvachennyj legkoj lihoradkoj,
podporuchik Dub stal podumyvat', ne pozhalovat'sya li emu
komanduyushchemu brigadoj, kotoryj, mozhet byt', otdast prikaz
vzlomat' dver' i vynesti kadeta Biglera. Emu prishlo takzhe v
golovu, chto eto, mozhet byt', yavlyaetsya narusheniem subordinacii.
Spustya pyat' minut podporuchik Dub pochuvstvoval, chto emu,
sobstvenno, uzhe nechego delat' tam, za dver'yu, chto emu uzhe davno
rashotelos'. No on ne othodil ot ubornoj iz principa, prodolzhaya
kolotit' nogoj v dver', iz-za kotoroj razdavalos' odno i to zhe:
"In einer Minute fertig, Herr Leutnant!" / Siyu minutu, gospodin
lejtenant! (nem.)/
Nakonec podporuchik uslyshal, kak Bigler spuskaet vodu, i
cherez minutu oba stoyali licom k licu.
-- Kadet Bigler,-- zagremel podporuchik Dub,-- ne dumajte,
chto ya prishel syuda s toj zhe cel'yu, chto i vy. YA prishel syuda
potomu, chto vy, pribyv v shtab brigady, ne yavilis' ko mne s
raportom. Ne znaete pravil, chto li? Izvestno li vam, komu vy
otdali predpochtenie?
Kadet Bigler staralsya vspomnit', ne dopustil li on chego
protivorechashchego discipline i instrukciyam, kasayushchimsya otnoshenij
nizshih oficerskih chinov s bolee vysokimi.
V ego poznaniyah v etoj oblasti byl bol'shoj probel.
V shkole im ne chitali lekcij o tom, kak v takih sluchayah
nizshij oficerskij chin obyazan vesti sebya po otnosheniyu k
starshemu, dolzhen li on, nedodelav, vyletet' iz ubornoj, odnoj
rukoj priderzhivaya shtany, a drugoj otdavaya chest'.
-- Nu, otvechajte, kadet Bigler! -- vyzyvayushche kriknul
podporuchik Dub.
I tut kadetu Bigleru prishel na um samyj prostoj otvet:
-- Gospodin podporuchik, po pribytii v shtab brigady ya ne
imel svedenij o tom, chto vy nahodites' zdes', i, pokonchiv so
svoimi delami v kancelyarii, nemedlenno otpravilsya v ubornuyu,
gde i nahodilsya vplot' do vashego prihoda.-- I on torzhestvenno
pribavil: -- Kadet Bigler dokladyvaet o sebe gospodinu
podporuchiku Dubu!
-- Vidite, eto ne meloch',-- s gorech'yu skazal podporuchik
Dub.-- Po moemu mneniyu, kadet Bigler, vy dolzhny byli sejchas zhe
po pribytii v shtab brigady spravit'sya v kancelyarii, ne
nahoditsya li zdes' sluchajno oficer vashego batal'ona i vashej
roty. O vashem povedenii my vynesem reshenie v batal'one. YA edu
tuda na avtomobile, vy edete so mnoyu. Nikakih "no"!
Kadet Bigler vozrazil bylo, chto u nego imeetsya
sostavlennyj shtabom brigady zheleznodorozhnyj marshrut. |tot vid
transporta dlya nego namnogo udobnee, esli prinyat' vo vnimanie
slabost' ego pryamoj kishki. Kazhdomu rebenku izvestno, chto
avtomobili ne prisposobleny dlya takih sluchaev. Poka proletish'
sto vosem'desyat kilometrov, nalozhish' v shtany.
CHert znaet, kak eto sluchilos', no vnachale, kogda oni
vyehali, tryaska avtomobilya nikak ne podejstvovala na zheludok
Biglera.
Podporuchik Dub byl v polnom otchayanii ot togo, chto emu ne
udaetsya osushchestvit' svoj plan mesti.
Delo v tom, chto, kogda oni vyezzhali, podporuchik Dub
podumal pro sebya: "Podozhdi, kadet Bigler, ty dumaesh', chto ya
pozvolyu ostanovit', kogda tebya shvatit!"
Sleduya etomu planu, Dub, naskol'ko pozvolyala skorost', s
kotoroj oni proglatyvali kilometr za kilometrom, nachinal
priyatnyj razgovor o tom, chto voennye avtomashiny, poluchivshie
opredelennyj marshrut, ne dolzhny zrya rashodovat' benzin i delat'
ostanovki.
Kadet Bigler sovershenno spravedlivo vozrazil, chto na
stoyanke benzin voobshche ne rashoduetsya, tak kak shofer vyklyuchaet
motor.
-- Poskol'ku,-- neotvyazno tverdil podporuchik Dub, --
mashina dolzhna pribyt' na mesto v ustanovlennoe vremya, nikakie
ostanovki ne razreshayutsya.
So storony kadeta Biglera ne posledovalo nikakih replik.
Tak oni rezali vozduh svyshe chetverti chasa; vdrug
podporuchik Dub pochuvstvoval, chto u nego puchit zhivot, i chto bylo
by zhelatel'no ostanovit' mashinu, vylezti, sojti v rov, spustit'
shtany i oblegchit'sya.
On derzhalsya geroem do sto dvadcat' shestogo kilometra, no
bol'she ne vynes, energichno dernul shofera za shinel' i kriknul
emu v uho: "Halt!"
-- Kadet Bigler,-- milostivo skazal podporuchik Dub, bystro
soskakivaya s avtomobilya i spuskayas' v rov,-- teper' u vas takzhe
est' vozmozhnost'...
-- Blagodaryu,-- otvetil kadet Bigler,-- ya ne hochu
ponaprasnu zaderzhivat' mashinu.
Kadet Bigler, kotoryj tozhe chuvstvoval krajnyuyu potrebnost',
reshil pro sebya, chto skoree nalozhit v shtany, chem upustit
prekrasnyj sluchaj osramit' podporuchika Duba.
Do Zoltanca podporuchik Dub eshche dva raza ostanavlival
mashinu i na poslednej ostanovke ugryumo burknul:
-- Na obed mne podali bigos po-pol'ski. Iz batal'ona poshlyu
telegrafnuyu zhalobu v brigadu. Isporchennaya kislaya kapusta i
negodnaya k upotrebleniyu svinina. Derzost' povarov perehodit
vsyakie granicy. Kto menya eshche ne znaet, tot uznaet.
-- Fel'dmarshal Nostic-Rinek, cvet zapasnoj kavalerii,--
otvetil na eto Bigler,-- izdal sochinenie "Was schadet clem
Magen im Kriege" /"CHto vredit zheludku na vojne" (nem.)/, v
kotorom on voobshche ne rekomenduet est' svininu vo vremya voennyh
tyagot i lishenij. Vsyakaya neumerennost' v pohode vredna.
Podporuchik Dub ne proiznes ni slova, tol'ko podumal pro
sebya: "YA tebe pokazhu uchenost', mal'chishka",-- a potom,
porazmysliv, zadal Bigleru glupejshij vopros:
-- Itak, kadet Bigler, vy dumaete, chto oficer, po
otnosheniyu k kotoromu vy dolzhny vesti sebya kak podchinennyj,
neumerenno est? Ne sobiralis' li vy, kadet Bigler, skazat', chto
ya obozhralsya? Blagodaryu za grubost'. Bud'te uvereny, ya s vami
rasschitayus', vy menya eshche ne znaete, no kogda menya uznaete,
vspomnite podporuchika Duba.
Na poslednem slove on chut' bylo ne prikusil sebe yazyk, tak
kak v eto vremya oni pereleteli cherez vymoinu.
Kadet Bigler opyat' promolchal, chto snova oskorbilo
podporuchika Duba, i on grubo sprosil:
-- Poslushajte, kadet Bigler, ya dumayu, vas uchili otvechat'
na voprosy svoego nachal'nika?
-- Konechno,-- skazal kadet Bigler,-- est' takoe mesto v
ustave. No prezhde vsego sleduet razobrat'sya v nashih
vzaimootnosheniyah. Naskol'ko mne izvestno, ya eshche nikuda ne
prikomandirovan, tak chto vopros o moem neposredstvennom
podchinenii vam, gospodin podporuchik, sovershenno otpadaet.
Odnako samym vazhnym yavlyaetsya to, chto v oficerskih krugah na
voprosy nachal'nikov podchinennyj obyazan otvechat' lish' po
sluzhebnym delam. Poskol'ku my zdes' sidim vdvoem v avtomobile,
my ne predstavlyaem soboj nikakoj boevoj edinicy, prinimayushchej
uchastie v opredelennoj voennoj operacii, mezhdu nami net nikakih
sluzhebnyh otnoshenij. My oba napravlyaemsya k svoim
podrazdeleniyam, i otvet na vash vopros, sobiralsya li ya skazat',
chto vy, gospodin podporuchik, obozhralis', ni v koem sluchae ne
yavilsya by sluzhebnym vyskazyvaniem.
-- Vy konchili? -- zaoral na nego podporuchik Dub.-- Vy...
-- Da,-- zayavil tverdo kadet Bigler,-- ne zabyvajte,
gospodin podporuchik, chto nas rassudit oficerskij sud chesti.
Podporuchik Dub byl vne sebya ot zlosti i beshenstva.
Obyknovenno, volnuyas', on nes eshche bol'shuyu erundu, chem v
spokojnom sostoyanii.
Poetomu on provorchal:
-- Vopros o vas budet reshat' voennyj sud.
Kadet Bigler vospol'zovalsya sluchaem, chtoby okonchatel'no
dobit' Duba, i potomu samym druzheskim tonom skazal:
-- Ty shutish', tovarishch.
Podporuchik Dub kriknul shoferu, chtoby tot ostanovilsya.
-- Odin iz nas dolzhen idti peshkom,-- skazal on
zapletayushchimsya yazykom.
-- YA edu,-- spokojno otvetil kadet Bigler,-- a ty,
tovarishch, postupaj kak hochesh'.
-- Poehali,-- slovno v bredu zarevel na shofera podporuchik
Dub i zavernulsya v togu molchaniya, polnogo dostoinstva, kak YUlij
Cezar', kogda k nemu priblizilis' zagovorshchiki s kinzhalami,
chtoby pronzit' ego.
Tak oni priehali v Zoltanec, gde napali na sled svoego
batal'ona.
V to vremya kak podporuchik Dub i kadet Bigler sporili na
lestnice o tom, imeet li nikuda ne zachislennyj kadet pravo
pretendovat' na livernuyu kolbasu iz togo kolichestva, kotoroe
dano dlya oficerov razlichnyh rot, vnizu, v kuhne, uzhe
nasytilis', razleglis' na prostornyh lavkah i veli razgovory o
vsyakoj vsyachine, puskaya vovsyu dym iz trubok.
Povar YUrajda ob®yavil:
-- Itak, ya segodnya izobrel zamechatel'nuyu veshch'. Dumayu, chto
eto proizvedet polnyj perevorot v kulinarnom iskusstve. Ty
ved', Vanek, znaesh', chto v etoj proklyatoj derevne ya nigde ne
mog najti majorany dlya livera.
-- Herba majoranae,-- vymolvil starshij pisar' Vanek,
vspomniv, chto on torgovec aptekarskimi tovarami.
YUrajda prodolzhal:
-- Eshche ne issledovano, kakim obrazom chelovecheskij razum v
nuzhde uhitryaetsya nahodit' samye raznoobraznye sredstva, kak
pered nim otkryvayutsya novye gorizonty, kak on nachinaet
izobretat' vsyakie neveroyatnye veshchi, kotorye chelovechestvu do sih
por i ne snilis'... Ishchu ya po vsem domam majoran, begayu,
razyskivayu vsyudu, ob®yasnyayu, dlya chego eto mne nado, kakoj on s
vidu...
-- Tebe nuzhno bylo opisat' ego zapah,-- otozvalsya s lavki
SHvejk, -- ty dolzhen byl skazat', chto majoran pahnet, kak
puzyrek s chernilami, esli ego ponyuhat' v allee cvetushchih akacij.
Na holme v Bogdal'ce, vozle Pragi...
-- No, SHvejk,-- perebil umolyayushchim golosom
vol'noopredelyayushchijsya Marek.-- Dajte YUrajde zakonchit'.
YUrajda rasskazyval dal'she:
-- V odnom dome ya natknulsya na starogo otstavnogo soldata
vremen okkupacii Bosnii i Gercegoviny, kotoryj otbyval voennuyu
sluzhbu ulanom v Pardubicah i eshche ne zabyl cheshskogo yazyka. Tot
stal so mnoj sporit', chto v CHehii v livernuyu kolbasu kladut ne
majoran, a romashku. YA, po pravde skazat', ne znal, chto delat',
potomu chto kazhdyj razumnyj i ob®ektivnyj chelovek dolzhen schitat'
majoran korolem vseh pryanostej, kotorye idut v livernuyu
kolbasu.
Neobhodimo bylo bystro najti takoj zamenitel', kotoryj
pridal by kolbase harakternyj pryanyj privkus. I vot v odnom
dome ya nashel svadebnyj mirtovyj venochek, visevshij pod obrazom
kakogo-to svyatogo. ZHili tam molodozheny, i vetochki mirta u
venochka byli eshche dovol'no svezhie. YA polozhil mirt v livernuyu
kolbasu; pravda, svadebnyj venochek mne prishlos' tri raza
oshparit' kipyatkom, chtoby listochki stali myagkimi i poteryali
chereschur ostryj zapah i vkus. Ponyatno, kogda ya zabiral dlya
livera etot svadebnyj mirtovyj venochek, bylo prolito nemalo
slez... Molodozheny, proshchayas' so mnoj, uveryali, chto za takoe
koshchunstvo -- ved' venochek svyachenyj -- menya ub'et pervaya pulya.
Vy eli moj sup iz potrohov, no nikto iz vas ne zametil, chto on
pahnet mirtom, a ne majoranom.
-- V Indrzhihovom Gradce,-- otozvalsya SHvejk,-- mnogo let
tomu nazad byl kolbasnik Jozef Linek. U nego na polke stoyali
dve korobki. V odnoj byla smes' vsyakih pryanostej, kotorye on
klal v krovyanuyu i livernuyu kolbasu. V drugoj -- poroshok ot
nasekomyh, tak kak etot kolbasnik neodnokratno mog
udostoverit'sya, chto ego pokupatelyam chasto prihodilos'
razgryzat' v kolbase klopa ili tarakana. On vsegda govoril, chto
klopam prisushch pryanyj privkus gor'kogo mindalya, kotoryj kladut v
babu, no prusaki v kolbasnyh izdeliyah vonyayut, kak staraya
zaplesnevelaya Bibliya. Vvidu etogo on zorko sledil za chistotoj v
svoej masterskoj i povsyudu rassypal poroshok ot nasekomyh.
Tak vot, delal on raz krovyanuyu kolbasu, a u nego v eto
vremya byl nasmork. Shvatil on korobku s poroshkom ot nasekomyh i
vsypal etot poroshok v farsh, prigotovlennyj dlya krovyanoj
kolbasy. S teh por v Indrzhihovom Gradce za krovyanoj kolbasoj
hodili tol'ko k Lineku. Lyudi bukval'no lomilis' k nemu v lavku.
On byl ne durak i smeknul, chto prichinoj vsemu -- poroshok ot
nasekomyh. S etogo vremeni on stal zakazyvat' nalozhennym
platezhom celye yashchiki etogo poroshka, a firmu, u kotoroj on ego
pokupal, predupredil, chtoby na yashchikah pisali: "Indijskie
pryanosti". |to bylo ego tajnoj, i on unes ee s soboj v mogilu.
No samoe interesnoe okazalos' to, chto iz semej, kotorye
pokupali u nego krovyanuyu kolbasu, vse tarakany i klopy ushli. S
teh por Indrzhihov Gradec prinadlezhit k samym chistym gorodam vo
vsej CHehii.
-- Ty konchil? -- sprosil vol'noopredelyayushchijsya Marek,
kotoromu, dolzhno byt', tozhe ne terpelos' prinyat' uchastie v
razgovore.
-- S etim ya pokonchil,-- otvetil SHvejk,-- no analogichnyj
sluchaj proizoshel v Beskidah, ob etom ya rasskazhu vam, kogda my
pojdem v srazhenie.
Vol'noopredelyayushchijsya Marek nachal:
-- Povarskoe iskusstvo luchshe vsego poznaetsya vo vremya
vojny, osobenno na fronte. Pozvolyu sebe malen'koe sravnenie. V
mirnoe vremya vse my chitali i slushali o tak nazyvaemyh ledyanyh
supah, to est' o supah, v kotorye kladut led. |to --
izlyublennye blyuda v Severnoj Germanii, Danii, SHvecii. No vot
prishla vojna, i nyneshnej zimoj na Karpatah u soldat bylo
stol'ko merzlogo supa, chto oni v rot ego ne brali, a mezhdu tem
eto -- izyskannoe blyudo.
-- Merzlyj gulyash est' mozhno,-- vozrazil starshij pisar'
Vanek,-- no nedolgo, samoe bol'shee nedelyu. Iz-za nego nasha
devyataya rota ostavila okopy.
-- Eshche v mirnoe vremya,-- neobychajno ser'ezno zametil
SHvejk,-- vsya voennaya sluzhba vertelas' vokrug kuhni i vokrug
raznoobraznejshih kushanij. Byl u nas v Budejovicah
ober-lejtenant Zakrejs, tot vsegda vertelsya okolo oficerskoj
kuhni, i esli soldat v chem-nibud' provinitsya, on skomanduet emu
"smirno" i napustitsya: "Merzavec, esli eto eshche raz povtoritsya,
ya sdelayu iz tvoej rozhi nastoyashchuyu otbivnuyu kotletu, razdavlyu
tebya v kartofel'noe pyure i potom tebe zhe dam eto vse sozhrat'.
Polezut iz tebya gusinye potroha s risom, budesh' pohozh na
shpigovannogo zajca na protivne. Vot vidish', ty dolzhen
ispravit'sya, esli ne hochesh', chtob lyudi prinimali tebya za
farshirovannoe zharkoe s kapustoj".
Dal'nejshee izlozhenie i interesnyj razgovor ob
ispol'zovanii menyu v celyah vospitaniya soldat v dovoennoe vremya
byli prervany strashnym krikom sverhu, gde zakonchilsya
torzhestvennyj obed.
V besporyadochnom gomone golosov vydelyalsya rezkij golos
kadeta Biglera:
-- Soldat dolzhen eshche v mirnoe vremya znat', chego trebuet
vojna, a vo vremya vojny ne zabyvat' togo, chemu nauchilsya na
uchebnom placu.
Potom zapyhtel podporuchik Dub:
-- Proshu konstatirovat', mne uzhe v tretij raz nanosyat
oskorblenie.
Naverhu sovershalis' velikie dela.
Podporuchik Dub, leleyavshij izvestnye kovarnye umysly protiv
kadeta Biglera i zhazhdavshij izlit' svoyu dushu pered komandirom
batal'ona, byl vstrechen strashnym revom oficerov. Na vseh
zamechatel'no podejstvovala evrejskaya vodka.
Odin staralsya perekrichat' drugogo, namekaya na
kavalerijskoe iskusstvo podporuchika Duba: "Bez gruma ne
obojdetsya!", "Ispugannyj mustang!", "Kak dolgo, priyatel', ty
probyl sredi kovboev na Zapade?", "Cirkovoj naezdnik!"
Kapitan Sagner bystro sunul Dubu stopku proklyatoj vodki, i
oskorblennyj podporuchik Dub podsel k stolu. On pridvinul
staryj, polomannyj stul k poruchiku Lukashu, kotoryj
privetstvoval ego uchastlivymi slovami: "My uzhe vse s®eli,
tovarishch".
Kadet Bigler strogo po instrukcii dolozhil o sebe kapitanu
Sagneru i drugim oficeram, kazhdyj raz povtoryaya: "Kadet Bigler
pribyl v shtab batal'ona". Hotya vse eto videli i znali, tem ne
menee ego grustnaya figura kakim-to obrazom ostalas'
nezamechennoj.
Bigler vzyal polnyj stakan, skromno uselsya u okna i zhdal
udobnogo momenta, chtoby brosit' na veter svoi poznaniya,
pocherpnutye iz uchebnikov.
Podporuchik Dub, kotoromu uzhasnaya sivuha udarila v golovu,
stucha pal'cem po stolu, ni s togo ni s sego obratilsya k
kapitanu Sagneru:
-- My s okruzhnym nachal'nikom vsegda govorili: "Patriotizm,
vernost' dolgu, samosovershenstvovanie -- vot nastoyashchee oruzhie
na vojne". Napominayu vam ob etom imenno segodnya, kogda nashi
vojska v neprodolzhitel'nom vremeni perejdut cherez granicy.
Do etih slov prodiktoval uzhe bol'noj YAroslav Gashek
"Pohozhdeniya bravogo soldata SHvejka vo vremya mirovoj vojny".
Smert', nastupivshaya 3 yanvarya 1923 goda, zastavila ego umolknut'
navsegda i pomeshala zakonchit' odin iz samyh proslavlennyh i
naibolee chitaemyh romanov, sozdannyh posle pervoj mirovoj
vojny.
Last-modified: Wed, 21 Jan 2004 09:47:10 GMT