Filipp Farmer. Bozh'e delo
Vpervye za vsyu istoriyu svoego sushchestvovaniya morskie pehotincy SSHA
pozorno bezhali s polya boya pri vide detskih vodyanyh pistoletov.
Izobrazhenie na ekrane zadergalos', pokazannuyu scenu smenila
sleduyushchaya, no uvidennoe prodolzhalo stoyat' u menya pered glazami.
YArkoe solnce, sovershenno nesuraznoe dlya etogo vremeni goda v shtate
Illinojs, obespechivalo prekrasnoe osveshchenie dlya teleskopicheskih kamer.
Morskie pehotincy, uveshannye vsevozmozhnym oruzhiem, pyatilis', spotykayas',
gonimye ordoj sovershenno golyh muzhchin i zhenshchin. Nudisty, smeyas' i sovershaya
nelepye pryzhki, celilis' v nih iz igrushechnyh kol'tov i blasterov, polivaya
lica voyak tonkimi strujkami vody. Avtomaty, ognemety, granatomety,
bezotkatnye orudiya kategoricheski otkazyvalis' strelyat', i tolku ot nih
bylo ne bol'she, chem ot pervobytnyh dubinok. Eshche nemnogo, i zakalennye
veterany pobrosali bespoleznoe oruzhie i pustilis' nautek, a nekotorye tak
i ostalis' stoyat' s glupym vidom, oblizyvaya zabryzgannye guby. Golye
pobediteli brali pobezhdennyh za ruki i uvodili v tyl svoego
neorganizovannogo stroya.
|kran potuh, zazhegsya svet. Major L'yuis opustila ukazku.
- Est' voprosy, gospoda? Net? Mister Temper, vam, navernoe, ne
terpitsya povedat' nam, kakim obrazom vy rasschityvaete na uspeh posle stol'
mnogochislennyh provalov so storony drugih? Mister Temper, gospoda, izlozhit
vam fakty, golye fakty.
Major ne bez ehidstva sdelala udarenie na slove "golye". YA podnyalsya s
mesta. Lico moe pylalo, ladoni stali lipkimi. YA neestestvenno zahihikal
vmeste s ostal'nymi nad otkrovennym namekom majora v otnoshenii polnogo
otsutstviya volos na moej golove - pochti chetvert' stoletiya, v techenie
kotoroj ya dolzhen byl, pozhaluj, svyknut'sya s oblyseniem, ne ubili vo mne
zastenchivost', prichinoj kotoroj byla yajcevidnaya forma moego cherepa.
Mne bylo dvadcat' let, kogda lyudi v belyh halatah, ne raspoznav
vovremya lihoradku, edva ne otpravili menya na tot svet. CHudesnaya
rastitel'nost', ukrashavshaya do togo moyu golovu, tak i ostalas' na
bol'nichnoj podushke, k tomu zhe na ee meste uzhe nikogda nichego ne vyroslo.
Eshche odnim pobochnym rezul'tatom bolezni yavilas' stojkaya allergiya k parikam.
Dva etih rezul'tata sochetalis' dlya menya kak nel'zya huzhe - eto-to i dalo
prelestnoj majoru L'yuis stol' ostroumno proehat'sya v adres moej siyayushchej
makushke.
YA medlenno napravilsya k stolu, za kotorym stoyala ona, derzkaya i, chert
voz'mi, prehoroshen'kaya devchonka. Po mere moego priblizheniya ruka ee,
szhimayushchaya ukazku, nachala zametno drozhat'. Vsemogushchij Bozhe, za chto ona menya
nenavidit? Ved' imenno nam dvoim, a ne komu-nibud' drugomu, pridetsya
osushchestvit' nekuyu missiyu, i ni ona, ni ya nichego ne mozhem s etim podelat'.
Ostanovivshis' s nej ryadom, ya okinul vzglyadom auditoriyu. N-da. Terpet'
ne mogu vystupat' publichno, osobenno pered shishkami. V takie kriticheskie
mgnoveniya po sovershenno neob®yasnimym prichinam moya verhnyaya chelyust' nachinaet
neproizvol'no pritancovyvat' s nepriyatnym, zato ochen' otchetlivym zvukom.
Vid za oknom byl sovershenno obychnym - zasnezhennye ulicy Gejlsberga,
shtat Illinojs, osveshchalo tuskloe zahodyashchee solnce. Prohozhie budnichno
toropilis' po svoim delam, slovno zabyv, chto pyat'desyat tysyach soldat stoyat
lagerem mezhdu gorodkom i dolinoj reki Illinojs, gde sredi fantasticheski
roskoshnoj rastitel'nosti brodyat ves'ma strannye sushchestva.
YA vse eshche nikak ne mog spravit'sya so svoimi nervami, kogda major
snova zagovorila, slegka krivya guby. Sleduet priznat'sya, guby ochen'
krasivye, no eto niskol'ko ne uluchshilo moego nastroeniya.
- Mister Temper uveren, chto raspolagaet klyuchom k resheniyu stoyashchej
pered nami problemy. Ne isklyucheno, chto tak ono i est'. Odnako dolzhna
predupredit', chto v ego rasskaze sochetayutsya takie ne svyazannye mezhdu soboj
i nepravdopodobnye sobytiya, kak begstvo byka s odnogo iz skotnyh dvorov,
p'yanye vyhodki universitetskogo professora s reputaciej ubezhdennogo
trezvennika i ischeznovenie v odin i tot zhe vecher vysheukazannogo professora
antichnoj literatury i dvuh ego studentov.
YA podozhdal, poka ulyazhetsya vesel'e, i zagovoril, ne upominaya ob eshche
dvuh neveroyatnyh, ne svyazannyh mezhdu soboj faktah, izvestnyh tol'ko mne -
o butylke, kotoruyu ya priobrel v odnoj irlandskoj taverne i otoslal
professoru dva goda nazad, i o proizvedennom s armejskogo aerostata nad
gorodom Onabak fotosnimke, na kotorom zapechatlena ogromnaya statuya byka iz
krasnogo kirpicha pryamo posredi futbol'nogo polya Trajbellskogo
universiteta.
- Gospoda, - nachal ya, - pozvol'te ob®yasnit' vam, pochemu imenno
Upravlenie Pishchevyh i Lekarstvennyh Produktov posylaet agenta-odinochku v
rajon, gde do sih por ne smogla dobit'sya uspeha ob®edinennaya moshch' armii,
voenno-vozdushnyh sil, beregovoj oborony i morskoj pehoty.
Krasnye lica predstavitelej upomyanutyh mnoyu rodov vojsk rascveli
puncovymi pyatnami.
- UPLP po neobhodimosti prinimaet uchastie v etom "Onabakskom dele".
Kak vam uzhe izvestno, reka Illinojs, ot CHilkuta do Havany, neset po
techeniyu pivo.
Smeha ne posledovalo. |tot fakt davno uzhe perestal zabavlyat'
prisutstvuyushchih. CHto zhe kasaetsya menya, to mne otvratitel'ny lyubye
alkogol'nye napitki ili narkotiki. U menya na to imeyutsya osobye prichiny. -
Mne sledovalo by vyskazat'sya neskol'ko inache - u reki Illinojs sil'nyj
zapah hmelya. No te iz nashih dobrovol'cev, kotorye poprobovali vodu iz reki
tam, gde zapah nachinaet slabet', reagiruyut sovsem ne tak, kak na obychnye
alkogol'nye napitki. Oni soobshchayut ob ejforii s pochti polnym otsutstviem
kakogo-libo sderzhivaniya, kotoroe sohranyaetsya i posle togo, kak alkogol' v
krovi okislyaetsya. Pojlo eto dejstvuet ne kak uspokoitel'noe sredstvo, a
kak stimulyator. Pohmel'e otsutstvuet. Bolee vsego ozadachivaet tot fakt,
chto nashi uchenye ne v sostoyanii obnaruzhit' i podvergnut' analizu nikakih
ranee neizvestnyh veshchestv, soderzhashchihsya v etoj vode.
Vam, odnako, vse eto izvestno, tak zhe, kak i izvestna prichina
prichastnosti UPLP. Interesuet zhe vas, vidimo, pochemu dlya vypolneniya missii
vybran imenno ya. Vo-pervyh, ya rodilsya i vyros v Onabake. Vo-vtoryh, na
moih rukovoditelej, vklyuchaya Prezidenta Soedinennyh SHtatov, proizvela
opredelennoe vpechatlenie moya gipoteza v otnoshenii lichnosti cheloveka,
otvetstvennogo za vsyu etu fantasticheskuyu sumyaticu. Krome togo - prodolzhal
ya, ne bez zloradstva pokosivshis' na majora L'yuis, - oni uvereny v tom, chto
kol' uzh ya pervym dodumalsya do special'noj psihologicheskoj podgotovki
agenta, u kotorogo budet vyrabotan uslovnyj refleks otvrashcheniya k vode iz
reki, to takim agentom i dolzhen stat' imenno ya.
Itak, posle togo, kak rukovodstvo UPLP razobralos' v obstanovke, delo
bylo porucheno mne.
Imeya v vidu, chto opredelennoe kolichestvo federal'nyh agentov uzhe
ischezlo v okrestnostyah Onabaka, ya reshil proizvesti rekognoscirovku za
predelami etoj territorii. To est' - posetil Biblioteku Kongressa i nachal
prosmatrivat' v obratnom poryadke vyhodyashchie v Onabake "Morning Star" i
"Ivning Dzhornel", nachinaya s togo dnya, kogda Biblioteka perestala poluchat'
eti gazety. I tol'ko v nomerah za 13 yanvarya pozaproshlogo goda ya natknulsya
na nechto sushchestvennoe.
YA zamolchal, starayas' opredelit', kakoe vpechatlenie na etih
tupogolovyh proizvela moya rech'. Da nikakogo. Pridetsya puskat' v hod
kozyrnoj tuz. Vernee, esli byt' bolee tochnym, obez'yanu v kletke.
- Gospoda, v nomerah za 13 yanvarya otmecheno, sredi drugih sobytij,
ischeznovenie nakanune vecherom d-ra Bosuella Durhema iz Trajbellskogo
universiteta vmeste s dvumya studentami-slushatelyami obzornogo kursa
antichnoj literatury. Soobshcheniya dovol'no protivorechivye, no shodyatsya v
sleduyushchem. Gde-to dnem 12 yanvarya odin student, a imenno |ndryu Polivinosel,
ves'ma prenebrezhitel'no otozvalsya ob antichnoj literature. D-r Durhem,
izvestnyj myagkost'yu obhozhdeniya, obozval Polivinosela ishakom. Tot,
ogromnogo rosta futbolist, podnyalsya i zayavil, chto vyshvyrnet professora v
okno. Odnako, esli verit' svidetelyam, robkij i hudosochnyj Durhem vzyal
detinu za ruku i bukval'no vystavil ego v koridor.
Peggi Rurke, v vysshej stepeni horoshen'kaya studentochka i vozlyublennaya
Polivinosela, nachala ugovarivat' ego ne napadat' na professora. Odnako,
kak okazalos', otgovarivat' sportsmena osoboj nuzhdy ne bylo. Sovershenno
osharashennyj, on pozvolil miss Rurke uvesti sebya.
Studenty gruppy soobshchili, chto treniya mezhdu professorom i
Polivinoselom voznikali i ranee, prichem student vel sebya ne luchshim
obrazom. Teper' u professora poyavilas' otlichnaya vozmozhnost' isklyuchit'
Polivinosela iz universiteta, nesmotrya na to, chto tot byl samo voploshchenie
ideala stoprocentnogo amerikanca, Rubahi-Parnya. Professor, odnako, nichego
ne soobshchil dekanu ob etom incidente. Slyshali, kak on vorchal sebe pod nos,
chto Polivinosel - nastoyashchij osel, i chto eto absolyutno ochevidno dlya
kazhdogo. Odin iz studentov zayavil, chto emu pokazalos', budto ot professora
neslo spirtnym, no on, opasayas' oshibit'sya, ne nastaivaet na etom,
poskol'ku vsemu universitetu s nezapamyatnyh vremen izvestno, chto
tihonya-professor ne pritragivaetsya dazhe k pivu. Pohozhe, nemaluyu rol' v
etom sygrala ego zhena, poskol'ku byla goryachej pobornicej trezvosti.
Vse eto mozhet pokazat'sya vovse ne otnosyashchimsya k delu, no ya zaveryayu
vas, gospoda, chto eto ne tak. Voz'mem pokazaniya eshche dvuh studentov. Oba
klyanutsya, chto videli gorlyshko butylki, torchavshej iz karmana pal'to
professora, kotoroe viselo v ego kabinete, Butylka byla otkuporennoj. I,
hotya na ulice bylo morozno, oba okna kabineta professora, izvestnogo svoej
lyubov'yu k teplu, byli raspahnuty nastezh'. Vidimo, dlya togo, chtoby
vyvetrilsya zapah spirtnogo.
Posle ssory d-r Durhem predlozhil Peggi Rurke projti k nemu v kabinet.
CHasom pozzhe studentka vyskochila ottuda raskrasnevshayasya, v slezah. Svoej
naparnice po komnate ona rasskazala, chto professor vel sebya, kak
pomeshannyj. CHto on priznalsya ej v lyubvi s pervogo vzglyada. CHto on star i
nekrasiv, no teper', kogda vse peremenilos', zhelaet bezhat' s neyu. Ona, v
svoyu ochered', skazala, chto professor vsegda ej nravilsya, no u nee ne bylo
dazhe i mysli o lyubvi. Togda Durhem torzhestvenno poobeshchal ej, chto v etot
samyj vecher stanet sovsem drugim chelovekom, i ona pojmet, naskol'ko on ee
dostoin.
Nesmotrya na proisshedshee, vse, kazalos', bylo spokojno v etot vecher,
kogda Polivinosel privel Peggi Rurke na prazdnik vtorokursnikov.
Prisutstvovavshij na vechere professor pozdorovalsya s nimi, slovno nichego ne
proizoshlo. Ego zhena, pohozhe, ne chuvstvovala neladnogo. CHto samo po sebe
ves'ma stranno, ibo missis Durhem byla odnoj iz teh professorskih zhen, ushi
kotoryh, kazalos', vsegda nastroeny na volnu besprovolochnogo telegrafa
sluhov, hodivshih po fakul'tetu. Bolee togo, buduchi zhenshchinoj ochen' nervnoj,
ona ne prinadlezhala k lyudyam, umeyushchim skryvat' svoi emocii. I ne ispytyvala
ni malejshego pochteniya k svoemu muzhu. Naoborot, on sam byl predmetom
mnogochislennyh nasmeshek za glaza, potomu chto yavno nahodilsya pod kablukom.
Missis Durhem chasten'ko nizvodila ego do urovnya obez'yany i vodila, budto
byka za kol'co. Odnako v tot vecher...
Major L'yuis prochistila gorlo.
- Mister Temper, pozhalujsta, opustite podrobnosti. Prisutstvuyushchie
zdes' - lyudi krajne zanyatye, im nuzhny golye fakty. Podcherkivayu, tol'ko
golye fakty.
- Golye fakty takovy, - ogryznulsya ya. - Posle togo, kak konchilis'
tancy, missis Durhem v isterike pozvonila v policiyu i soobshchila, chto ee muzh
soshel s uma. O tom, chto on prosto upilsya, ne moglo byt' i rechi. Takogo ona
sebe predstavit' ne mogla. On by ni za chto ne otvazhilsya...
Major L'yuis eshche raz prochistila gorlo. YA posmotrel na nee s dosadoj.
Pohozhe, ona nikak ne mogla urazumet', chto nekotorye podrobnosti sovershenno
neobhodimy.
- Policejskij, kotoryj otvechal na ee zvonok, dolozhil pozzhe, chto
professor oshivalsya po okruge v odnih bryukah s torchashchej iz karmana butylkoj
i obstrelival vseh vstrechnyh iz igrushechnogo ruzh'ya-pul'verizatora kakoj-to
krasnoj zhidkost'yu. Drugoj policejskij videl, kak Durhem delal shkodu kist'yu
iz vedra s kraskoj. No, chem by on ne pol'zovalsya, emu udalos' perekrasit'
i svoj sobstvennyj dom, i doma neskol'kih sosedej ot fundamenta do samoj
kryshi. Kogda poyavilas' policiya, professor vymazal kraskoj policejskuyu
mashinu i zabryzgal kraskoj zhe glaza polismenov. Poka oni pytalis'
razlepit' veki, professoru udalos' smyt'sya. Eshche cherez polchasa on
ispolosoval krasnoj kraskoj zhenskoe obshchezhitie i dovel do isteriki nemalo
napugannyh ego obitatel'nic. Vojdya v zdanie, on ottolknul vozmushchennuyu
nadziratel'nicu i stal begat' po koridoram, polivaya kraskoj vseh, kto
vysovyvalsya iz dverej, iz kazavshejsya bezdonnoj, banki, a zatem, tak i ne
najdya Peggi Rurke, pokinul obshchezhitie.
Vse eto vremya Durhem hohotal, kak bezumnyj, i zayavlyal, chto za noch'
perekrasit ves' gorod v krasnyj cvet.
Kak vyyasnilos' pozzhe, miss Rurke ushla s Polivinoselom i neskol'kimi
ego druz'yami i podrugami v restoran. Potom eta para rasstalas' s nimi
vozle ih domov i prosledovala, kak vse polagali, k zhenskomu obshchezhitiyu.
Odnako tuda oni ne popali. Ni ih, ni professora nikto bol'she ne videl v
techenie dvuh let, proshedshih mezhdu etim sobytiem i vremenem, kogda v
Onabake perestali vyhodit' gazety. Naibolee populyarnoj yavilas' gipoteza o
tom, chto ochumevshij ot lyubvi professor ubil ih oboih i pohoronil, posle
chego sam podalsya v bega. No ya, ne bez veskih osnovanij, priderzhivayus'
sovershenno inoj versii.
Zametiv, chto auditoriya nachala nervnichat', ya pospeshno rasskazal o
byke, kotoryj poyavilsya kak by iz niotkuda v samom nachale Glavnoj ulicy.
Vladel'cy skotoferm zayavlyali, chto vse ih byki na meste. Tem ne menee, byka
videlo takoe mnozhestvo lyudej, chto ot ih pokazanij prosto tak nel'zya
otmahnut'sya. Bolee togo, te, kto videl ego poslednimi, utverzhdayut, chto on
pereplyl reku Illinojs s obnazhennoj zhenshchinoj na spine. ZHenshchina razmahivala
butylkoj. Vyjdya na bereg, byk vmeste s zhenshchinoj ischez v pribrezhnom lesu.
V etom meste moego rasskaza zal bukval'no vzorvalsya.
- Neuzheli vy pytaetes' ubedit' nas v tom, chto miru vnov' yavilsya Zevs
i Evropa! - vozmutilsya komandir polka beregovoj oborony.
Prodolzhat' bylo bespolezno. |ti lyudi mogut poverit' tol'ko tomu, chto
uvidyat svoimi glazami.
Po vzmahu moej ruki moi pomoshchniki vkatili v zal prostornuyu kletku.
Vnutri nee, skryuchivshis', sidela krupnaya ugryumaya chelovekoobraznaya obez'yana
v solomennoj shlyapke i rozovyh pantalonah. Skvoz' otverstie v poslednih
torchal dlinnyj hvost. Esli govorit' strogo, to, naskol'ko ya ponimayu, ee
nel'zya bylo otnosit' k chelovekoobraznym - oni lisheny hvosta.
Sobstvenno, antropolog srazu by opredelil, chto eto voobshche nikakaya ne
obez'yana. U nee, pravda, byla sil'no vydayushchayasya vpered morda, vse telo
(vklyuchaya hvost), pokryvali dlinnye volosy. No u obez'yan ne byvaet ni
takogo gladkogo vysokogo lba, ni takogo bol'shogo kryuchkovatogo nosa, ni
stol' dlinnyh, po sravneniyu s tulovishchem nog.
Kletku ustanovili ryadom s kafedroj.
- Gospoda, - proiznes ya. - Esli vse, chto ya govoril ran'she, kazalos'
vam ne imeyushchim nikakogo otnosheniya k dannomu delu, to uveren, cherez
neskol'ko minut vy ubedites', chto ya ne brosal slov na veter.
YA povernulsya k kletke i, edva poklonivshis', obratilsya k obez'yane:
- Missis Durhem, rasskazhite, pozhalujsta, etim gospodam, chto s vami
proizoshlo.
YA byl absolyutno uveren, chto ona zagovorit, pust' hot' bystro i
bessvyazno, no s toj prolivayushchej svet yasnost'yu, kotoraya oshelomila menya
vchera vecherom, kogda moi rebyata pojmali ee na samom krayu preslovutoj
mestnosti. Menya perepolnyala gordost' za sovershennoe otkrytie, kotoroe
prosto potryaset etih gospod i dokazhet im, chto odin skromnyj agent UPLP
dobilsya bol'shego, chem krupnye podrazdeleniya vooruzhennyh sil. I oni
perestanut smotret' na menya svysoka i podtrunivat' nad moej vneshnost'yu...
YA zhdal...
ZHdal ponaprasnu...
Missis Durhem kategoricheski otkazyvalas' govorit'. Ni slova. Ni
edinogo. Uzh kak ya tol'ko ne stelilsya pered neyu, razve chto na koleni ne
stanovilsya. Pytalsya ob®yasnit' ej, naskol'ko moshchnye sily protivostoyali drug
drugu v etoj doline, pytalsya dokazat', chto v ee rozovyh, ne pokrytyh
volosami ladonyah nahoditsya sud'ba nashej planety.
Malo li chego ya pytalsya.
Ona ne otkryvala rta. Kto-to, vo-vidimomu, chem-to oskorbil ee, i
teper' ona, obidevshis', snikla i povernulas' k auditorii spinoj. Tol'ko
hvost ee, vysovyvayushchijsya iz rozovyh pantalon, vremya ot vremeni nervno
podergivalsya.
Da, missis Durhem byla samoj zlovrednoj iz vseh, kogda-libo
vstrechayushchihsya mne zhenshchin, i nichego udivitel'nogo v tom, chto muzh prevratil
ee v obez'yanu, ya ne usmatrival.
Predpolagaemyj triumf obratilsya polnym fiasko. Krupnoe nachal'stvo uzhe
ne ubedila magnitofonnaya zapis' nashej s nej besedy. Vse eti shishki eshche
bol'she ukrepilis' vo mnenii, chto mozgov u menya eshche men'she, chem volos na
golove, i vyrazili ego polnym molchaniem, kogda ya pointeresovalsya, budut li
ko mne voprosy. A major L'yuis tol'ko prezritel'no ulybnulas'.
Plevat'. Dlya moej budushchej missii eto ne imelo nikakogo znacheniya.
Rasporyazheniya, na kotorye ya opiralsya, eti lyudi bessil'ny byli otmenit'.
V etot zhe vecher, v polovine vos'mogo, ya nahodilsya na granice rajona v
soprovozhdenii svoih rebyat i gruppy oficerov. Hotya luna tol'ko-tol'ko
vzoshla, pri ee svete mozhno bylo svobodno chitat'. V desyati metrah ot nas
sneg konchalsya, i nachinalos' bujstvo rastitel'nosti.
General L'yuis, otec majora L'yuis, daval poslednie nastavleniya.
- Vam daetsya, mister Temper, dva dnya, chtoby svyazat'sya s Durhemom. V
sredu, v 14.00, my perehodim v nastuplenie. Morskie pehotincy, vooruzhennye
lukami, strelami i pnevmaticheskimi vintovkami, snabzhennye kislorodnymi
maskami, budut posazheny v planery, v kabinah kotoryh my sozdali izbytochnoe
davlenie. Na bol'shoj vysote planery budut otcepleny ot
samoletov-buksirovshchikov i sovershat posadku na shosse nomer 24, kak mozhno
blizhe k yuzhnoj okraine goroda, gde imeyutsya dva obshirnyh polya. Desantniki
peshkom prosleduyut po ulice Adamsa do samogo centra. K tomu vremeni, ya
nadeyus', vy ustanovite mestonahozhdenie i ustranite istochnik vsej etoj
zavaruhi.
Slovo "ustranite" sledovalo ponimat' kak "ub'ete". Sudya po ego
vyrazheniyu lica, on vovse ne schital, chto ya na eto sposoben. General L'yuis
nedolyublival menya i sovershenno ne skryval etogo. Ne tol'ko potomu, chto ya
byl kakim-to shtatskim, oblechennym shirokimi polnomochiyami ot lica samogo
prezidenta, no i iz-za teh osobyh uslovij, v kotoryh predstoyalo vypolnit'
nashu sovmestnuyu s ego docher'yu missiyu. Usloviya, myagko govorya, yavlyalis' ne
sovsem ordinarnymi, a Alisa L'yuis, buduchi majorom, byla prezhde vsego
zhenshchinoj, prichem v vysshej stepeni privlekatel'noj i sovsem yunoj dlya svoego
voinskogo zvaniya.
Ona drozhala ryadom so mnoj ot holoda v odnih trusikah i byustgal'tere,
poka ya osvobozhdalsya ot svoih bryuk. Okazavshis' v lesnoj chashche, my budem
vynuzhdeny izbavit'sya i ot ostal'noj odezhdy. V chuzhom monastyre...
Podumat' tol'ko, morskie pehotincy - i dubinki... Neudivitel'no,
pochemu vse eti krupnye voennye chiny vyglyadyat stol' zhalko. No v predelah
territorii, kontroliruemoj moim byvshim professorom i ego Otvarom,
ognestrel'noe oruzhie prosto ne srabatyvaet. A vot Otvar dejstvuet
bezotkazno. Vsyakij, kto hot' raz vkusil ego, privykaet, kak k narkotiku.
Vsyakij, no ne ya.
Doktor Dierf, psiholog ih Kolumbijskogo universiteta, kotoryj privil
mne stojkoe otvrashchenie k Otvaru, tozhe nahodilsya zdes'. On besedoval so
mnoj, poka kto-to prikreplyal u menya za spinoj desyatilitrovyj bidon s
distillirovannoj vodoj. Vdrug, pryamo posredi frazy, on rezko prignul moyu
golovu i sunul pod nos nevest' otkuda vzyavshijsya v ego ruke stakan. V
nozdri moi udaril nenavistnyj zapah, i ya avtomaticheski nanes dva udara:
odin - po stakanu, drugoj - po cheloveku, kotoryj mne ego tak neozhidanno
prepodnes.
Doktor otskochil nazad, derzhas' za skulu.
- Kak vy sebya chuvstvuete? - pointeresovalsya ya.
- Sejchas - normal'no, - otvetil on. - No v pervoe mgnoven'e mne
pokazalos', chto ya sejchas zadohnus'. I eshche vozniklo zhelanie ubit' vas.
- Mne nuzhno bylo provesti reshayushchee ispytanie. Vy na pyaterku sdali
ekzamen i teper' sovershenno nevospriimchivy k Otvaru.
L'yuisy nablyudali etu scenu molcha. Ih krajne razdrazhalo to, chto ya,
shtatskij, dodumalsya do takogo sposoba bor'by s etim, stol' zamanchivym,
pojlom. Tysyache morskih pehotincev, kotoryh namecheno poslat' vsled za nami,
pridetsya taskat' na sebe kislorodnye maski, daby ne poddat'sya iskusheniyu
poprobovat' Otvar. CHto zhe kasaetsya moej sputnicy, to Dierf speshno podverg
ee gipnozu, no u nego ne bylo uverennosti v tom, chto seans byl uspeshnym. K
schast'yu, ee missiya dolzhna dlit'sya ne stol' dolgo, skol' moya. Ej
predpisyvalos' dobrat'sya do istochnika Otvara i vzyat' proby. Esli, tem ne
menee, mne ponadobitsya pomoshch', ya imeyu pravo ostavit' ee pri sebe. Krome
togo, hot' ob etom pryamo ne govorilos', ya dolzhen sdelat' vse vozmozhnoe,
chtoby ogradit' ee ot vsyakih nepriyatnostej.
Obmenyavshis' s provozhayushchimi rukopozhatiyami, my s majorom L'yuis
tronulis' v put'. Neskol'ko shagov - i teplyj vozduh prinyal nas v svoi
laskovye ob®yatiya. CHerez minutu my uzhe vspoteli. Nichego horoshego v etom ne
bylo, ibo, oznachalo, chto vody v bidone mozhet ne hvatit' na vsyu missiyu.
YArkaya luna horosho osveshchala razvernuvshuyusya pered nami mestnost'.
Landshaft doliny reki Illinojs sil'no izmenilsya za eti dva goda. Zdes'
stalo gorazdo bol'she derev'ev, prichem mnogie iz nih kazalis' dovol'no
neozhidannymi gostyami v stol' severnyh krayah. Kto by ne ustroil vse eto,
emu prishlos' dostavit' syuda massu semyan i sazhencev zablagovremenno, ne
dozhidayas', poka klimat potepleet. Mne eto bylo tochno izvestno, poskol'ku ya
proveril v CHikago neimovernoe kolichestvo nakladnyh k gruzootpravleniyam i
obnaruzhil, chto nekij Smit nachal, cherez dve nedeli posle ischeznoveniya
Durhema, delat' zakazy v tropicheskih stranah. Posylki dostavlyalis' v odin
iz domov Onabaka, a soderzhimoe ih izryadno raznoobrazilo floru
okrestnostej. Durhem prekrasno ponimal, chto etoj rechnoj doline ne
prokormit' svoi trista tysyach zhitelej, kogda prekratitsya dostavka razlichnyh
produktov pitaniya po zheleznym i shossejnym dorogam, v rezul'tate chego
sel'skaya mestnost' budet bukval'no opustoshena golodnymi ordami.
No stoilo tol'ko vzglyanut' na fruktovye derev'ya, uveshannye vishnyami,
bananami, persikami, apel'sinami, yablokami nikak ne po sezonu, uvidet'
zarosli kustarnikov so speloj chernikoj, zemlyanikoj, klubnikoj, malinoj,
bujnuyu porosl' kartofelya i pomidor, zreyushchie na etoj sovsem ne plodorodnoj
zemle arbuzy i dyni, prichem vse eto takih razmerov, kakie obespechili by im
pervye prizy na lyubyh yarmarkah epohi do poyavleniya Otvara, - to netrudno
bylo dogadat'sya, chto zhitelyam etih mest ne grozit golodnaya smert'.
- Mne eto predstavlyaetsya, - priznalas' vostorzhennym shepotom Alisa, -
rajskim sadom.
- Prekratite podryvnye rechi, Alisa! - serdito ogryznulsya ya.
Ona smerila menya ledyanym vzglyadom.
- Ne govorite glupostej. I ne nazyvajte menya Alisoj. YA - major
morskoj pehoty.
- Pardon, - usmehnulsya ya. - Davajte-ka luchshe pozabudem o zvaniyah. |to
mozhet vyzvat' interes so storony tuzemcev. I eshche. Budet luchshe, esli my
rasstanemsya s ostatkami svoej odezhdy do togo, kak natknemsya na
kogo-nibud'.
Major L'yuis popytalas' bylo vozrazhat', no prikaz est' prikaz. I, hotya
nam predstoyalo po krajnej mere tridcat' shest' chasov demonstrirovat' drug
drugu to, chto v civilizovannom mire celomudrenno prikryvayut vsyakimi
tryapkami, ona nastoyala na tom, chtoby ej bylo pozvoleno udalit'sya na
predmet razdevaniya v kusty. YA velikodushno razreshil. Sam zhe, skromno zajdya
za derevo, snyal trusy, i v to zhe mgnovenie ulovil zapah sigary. Popraviv
na spine postromki, derzhashchie bidon s vodoj, stupil na uzkuyu tropinku...
...i ostanovilsya osharashennyj.
Opirayas' na stvol dereva, peredo mnoyu stoyalo kakoe-to chudovishche,
skrestiv korotkie nozhki. Iz ugla vytyanutoj hishchnoj pasti torchala ogromnaya
gavanskaya sigara. Bol'shie pal'cy byli zalozheny za voobrazhaemyj zhilet.
YA byl ne stol'ko napugan, skol'ko izumlen. CHudishche budto soshlo so
stranic ochen' populyarnogo kogda-to komiksa. Ono vozvyshalos' na dobryh dva
metra, yarko-zelenoe, s krupnoj zhelto-korichnevoj cheshuej na grudi i zhivote,
ochen' korotkimi nogami i nepomerno vytyanutym tulovishchem. Licom ono bylo
napolovinu chelovek, napolovinu - alligator. Na samom verhu golovy torchali
dve ogromnye shishki, a po bokam ot nih - bol'shie, kak blyudca, glaza.
Vyrazhenie lica chudovishcha v odno i to zhe vremya bylo vysokomernym,
blagodushnym i glupovatym. V celom eto bylo samo sovershenstvo, dazhe
nesmotrya na to, chto vmesto pyati pal'cev u nego bylo chetyre.
Glavnoj zhe prichinoj moego potryaseniya byla vovse ne neozhidannost'
vneshnosti chudishcha. Est' bol'shaya raznica mezhdu tem, chto vidish' na bumage i
tem, chto vdrug uvidish' vo ploti. Na stranicah komiksov eta tvar' vyglyadela
ves'ma milovidnoj, zabavnoj i dazhe chem-to privlekatel'noj. Voplotivshis' v
zhivoj substancii i kraskah, ona stala podlinnym koshmarom.
- Ne bojtes', - proizneslo videnie. - Skoro vy ko mne privyknete.
- Kto vy? - sprosil ya.
Vyshedshaya iz-za dereva Alisa razinula rot ot izumleniya i mertvoj
hvatkoj vcepilas' v moyu ruku.
CHudovishche pomahalo sigaroj.
- YA - Allegoriya, pryamo s gerba banka shtata Illinojs. Dobro
pozhalovat', neznakomcy, vo vladeniya Velikogo Mehruda.
Do menya kak-to ne srazu doshlo, chto imenno ono imeet v vidu. Tol'ko
cherez minutu ya soobrazil, chto titul ego byl sovmestnym tvoreniem avtora
vysheupomyanutogo komiksa i geroini odnoj iz p'es SHeridana, missis Malaprop.
- Polnoe moe imya - Al'bert Allegoriya. Vo vsyakom sluchae, v etom
voploshchenii. Sami ponimaete, drugie formy - drugie imena... A vy dvoe, kak
ya polagayu, - novichki, zhazhdushchie zhit' na beregu Illinojsa, pit' iz nego
bozhestvennyj Otvar i poklonyat'sya Byku.
On podnyal kist' s dvumya szhatymi srednimi pal'cami i raspryamlennymi
bol'shim i mizincem.
- |to - znak, kotoryj delaet vsyakij pravovernyj pri vstreche s
drugimi. Zapomnite ego, i u vas ne budet nikakih hlopot.
- Otkuda vam izvestno, chto my - novichki? - sprosil ya, ne pytayas'
solgat', tak kak mne pokazalos', chto Allegoriya nastroen k nam blagodushno.
On rassmeyalsya. Zvuki, izdavaemye ego gortan'yu, usilivalis' v
bezrazmernom rtu, kak v megafone. Alisa, bol'she uzhe ne samouverennyj
oficer morskoj pehoty, eshche sil'nee szhala moyu ruku.
- YA - v nekotorom rode, tak skazat', polubog. Kogda Mehrud, Byk ego
imya, stal bogom, on napisal mne pis'mo - vospol'zovavshis', razumeetsya,
pochtoj SSHA - s priglasheniem sostoyat' pri nem polubogom. Vse proishodyashchee v
mire, v obshchem-to nikogda osobenno ne volnovalo menya, i poetomu ya prinyal
priglashenie i proskol'znul syuda, minuya armejskie kordony, i prinyal na sebya
obyazannosti, kotorye Mehrud, Byk ego imya, na menya vozlozhil.
Eshche do togo, kak nachalas' eta zavaruha, ya tozhe poluchil pis'mo ot
svoego byvshego professora s analogichnym predlozheniem. No, chestno govorya,
poschital, chto u starika v mozgu prosto shariki za roliki poehali.
- I kakovy zhe vashi obyazannosti? - pointeresovalsya ya.
On snova pomahal sigaroj.
- Moya rabota niskol'ko dlya menya ne obremenitel'na i zaklyuchaetsya v
tom, chtoby vstrechat' novichkov i preduprezhdat' ih, chtoby oni glyadeli v oba.
Im nuzhno zarubit' u sebya na nosu, chto ne vse takovo, kakim kazhetsya na
pervyj vzglyad, i chto im nuzhno smotret' glubzhe, chtoby razglyadet' za
vneshnimi proyavleniyami kakogo-libo sobytiya opredelennyj simvol, vnutrennij
smysl.
CHudovishche elegantnym zhestom podneslo sigaru ko rtu, zatyanulos' i
prodolzhilo:
- U menya est' k vam odin vopros. Ne nuzhno otvechat' na nego totchas zhe,
no mne by hotelos', chtoby vy podumali i dali mne otvet pozzhe. Vot moj
vopros: kuda vy zhelaete sejchas idti?
I, rasproshchavshis' s nami, ono zakovylyalo po tropinke proch'. Korotkie
nozhki dvigalis', kazalos', sovershenno nezavisimo ot vytyanutogo
krokodil'ego tulovishcha.
Kakoe-to vremya ya smotrel emu vsled, starayas' unyat' drozh', zatem
popravil za plechami bidon, i my bystro poshli dal'she. Alisa byla nastol'ko
podavlennoj, chto, kazalos', dazhe ne osoznavala svoej nagoty.
- Menya ochen' pugayut takie vot kollizii. Kakim zhe obrazom chelovek
mozhet prinyat' formu vrode etoj?
- My eto obyazatel'no vyyasnim, - proiznes ya s naigrannym optimizmom. -
Kazhetsya, ne meshalo by byt' gotovymi voobshche k chemu ugodno.
- Pozhaluj, rasskaz missis Durhem, zapisannyj vami na plenku,
sootvetstvoval istine.
YA kivnul.
Nezadolgo do togo, kak vsya eta mestnost' byla oceplena, zhena
professora perepravilas' na drugoj bereg reki, gde, kak ona tochno znala,
nahodilsya ee muzh. K tomu vremeni on uzhe provozglasil sebya bogom, no ona
niskol'ko ego ne boyalas'.
Na vsyakij sluchaj missis Durhem prihvatila s soboj dvuh advokatov.
Sudya po ee sbivchivomu rasskazu, kakaya-to sila, ishodivshaya, po-vidimomu, ot
doktora Durhema, obratila neschastnuyu v ogromnuyu hvostatuyu obez'yanu, chto
zastavilo ee spasat'sya begstvom. Oba advokata, prevrashchennye v skunsov,
tozhe byli vynuzhdeny retirovat'sya.
Razmyshlyaya nad stol' strannymi sobytiyami, Alisa zametila:
- Ne mogu ya ponyat', kak on eto delaet. Otkuda u nego takoe
mogushchestvo? I kakimi orudiyami on pol'zuetsya?
Po telu u menya pobezhali murashki, i ya chut' ne vyboltal ej, chto yavlyayus'
glavnoj prichinoj vsego proishodyashchego. YA i bez togo chuvstvoval sebya
dostatochno vinovatym, chtoby usugublyat' svoyu vinu, povedav komu by to ni
bylo vsyu pravdu. Bolee togo, esli nachat' kak mozhno ubeditel'nee dokazyvat'
ej, chto eto - istinnaya pravda, ona uverovala by, chto ya sovsem spyatil. Tem
ne menee, imenno tak i obstoyali dela, i imenno poetomu ya vyzvalsya
dobrovol'cem dlya vypolneniya etoj ves'ma shchekotlivoj missii. Kto zavaril
kashu, tomu ee i rashlebyvat'.
- YA umirayu ot zhazhdy, - zaskulila vnezapno Alisa. - Papulya, kak naschet
togo, chtoby popit'? Drugaya vozmozhnost', mozhet byt', predstavitsya ochen'
neskoro.
- CHert poberi! - vyrugalsya ya, snimaya so spiny bidon. - Ne nazyvajte
menya papulej. U menya est' imya - Daniel' Temper, i ya eshche ne nastol'ko
star...
I primolk. CHego uzh tam. YA vpolne mog by byt' ee otcom. V zaholust'e
shtata Kentukki, vo vsyakom sluchae, gde zhenyatsya ochen' rano.
Dogadyvayas', o chem ya dumayu, ona ulybnulas' i protyanula mne nebol'shuyu
kruzhku, kotoruyu otstegnula s bokovoj poverhnosti bidona.
- Vozrast muzhchiny takov, naskol'ko on chuvstvuet sebya muzhchinoj, -
pospeshno popravilsya ya. - YA oshchushchayu sebya ne starshe tridcati.
Na tropinke vozniklo kakoe-to dvizhenie, ya tolknul Alisu v vysokuyu
travu, a sam ostalsya stoyat', ohranyaya bidon. Bud' chto budet.
No, razobrav, chto zhe vse-taki dvizhetsya po tropinke, ya gluboko
pozhalel, chto ne brosil bidon. Neuzheli na etoj pozabytoj bogom zemle ne
ostalos' ni odnogo chelovecheskogo sushchestva? Snachala - Allegoriya, teper' -
Osel!
- Hello, bratec! - veselo pozdorovalsya on i, prezhde chem ya uspel
otvetit', zaprokinul nazad svoyu chudovishchnuyu golovu i oglasil okrestnosti
neveroyatnym polusmehom-poluoslinym revom.
A vot mne bylo sovsem ne do smeha. Slishkom uzh u menya byli natyanuty
nervy, chtoby ya mog pritvoryat'sya, chto mne veselo. K tomu zhe ot nego sil'no
neslo Otvarom. YA s trudom sderzhival rvotnye spazmy.
On byl vysok i, v otlichie ot bol'shinstva oslov, pokryt korotkimi
svetlymi volosami. Stoyal, kak chelovek - na dvuh nogah, tol'ko nogi
okanchivalis' shirokimi kopytami. Golovu ego venchali dva dlinnyh volosatyh
uha, no vo vseh ostal'nyh otnosheniyah eto byl samyj chto ni na est'
zauryadnyj chelovek. Ne meshkaya, on predstavilsya. Zvali ego ne tak uzh
neozhidanno - Polivinosel.
- CHto eto za bidon? Zachem on tebe?
- Tashchu naruzhu kontrabandoj Otvar, - sovral ya.
On osklabilsya, obnazhiv dlinnye zheltye oslinye zuby.
- Kontrabandoj! Tol'ko chto tebe za nee platyat? Dlya pochitatelej
Vse-Byka den'gi ne imeyut nikakoj cennosti.
Proiznosya imya svoego bozhestva, Polivinosel vytyanul pravuyu ruku.
Bol'shoj palec i dva srednih byli sognuty, ukazatel'nyj i mizinec torchali
pryamo. YA ne sorientirovalsya i ne otvetil tem zhe, on nahmurilsya bylo, no
snova rasplylsya v ulybke, kogda ya povtoril ego zhest.
- YA zanimayus' kontrabandoj iz lyubvi k iskusstvu, - doveritel'no
soobshchil ya. - A takzhe dlya togo, chtoby rasprostranyat' svet istiny.
Otkuda vzyalas' poslednyaya fraza, uma ne prilozhu. Skoree vsego, ona
yavilas' sledstviem ego ssylki na "pochitatelej" i togo pohozhego na simvol
very znaka.
Polivinosel protyanul bol'shuyu volosatuyu ruku i povernul kran na
bidone. Ne uspel ya poshevelit'sya, kak on uzhe napolnil slozhennye lodochkoj
ladoni, podnes ih k gubam i s shumom potyanul, no tut zhe nachal
otplevyvat'sya.
- T'fu ty! Da eto zhe voda!
- Razumeetsya, - pokrovitel'stvenno ulybnulsya ya. - Izbavivshis' ot
Otvara, ya napolnyayu bidon obychnoj vodoj. Esli menya lovit patrul', ob®yasnyayu,
chto tashchu v eti mesta kontrabandoj chistuyu vodu.
Polivinosel snova zalilsya svoim zhutkim smehom-revom i hlopnul sebya v
vostorge po bedru. Zvuk byl, kak u topora, vonzayushchegosya v derevo.
- I eto eshche ne vse, - poneslo menya. - YA uzhe dogovorilsya koe s kem iz
vysokogo nachal'stva, i oni pozvolyayut mne pronikat' cherez kordony, chtoby
prinosit' im Otvar.
On podmignul mne, izdal zychnyj oslinyj klich i snova udaril sebya po
bedru.
- Znachit, bratok, korrupciya? Portitsya nachal'stvo, portitsya. Poslushaj,
chto ya tebe skazhu. Projdet sovsem nemnogo vremeni, i Otvar rasprostranitsya
na ves' mir.
On snova izobrazil znak, ponyatnyj tol'ko posvyashchennym, i na etot raz ya
otvetil bez promedleniya.
- Progulyayus' s toboj milyu-druguyu, bratok. Moi pochitateli -
priverzhency mestnogo kul'ta Osla - spravlyayut nepodaleku otsyuda prazdnik
plodorodiya. Mozhet, prisoedinish'sya k nam?
YA vzdrognul i s zharom otvetil:
- Net, spasibo.
Pomnitsya, kak-to vecherom mne dovelos' nablyudat' za odnoj iz takih
orgij v moshchnuyu stereotrubu. V dvuh sotnyah metrah ot granicy zapretnoj
territorii polyhal ogromnyj koster. Na fone etogo adskogo plameni byli
otchetlivo vidny sovershayushchie nelepye pryzhki poteryavshih vsyakij styd muzhchin i
zhenshchin. |ta scena dolgo eshche stoyala u menya pered glazami. Ot nee nevozmozhno
otdelat'sya. Ona presledovala menya dazhe vo sne.
Uslyshav moj vezhlivyj otkaz, Polivinosel snova zavopil po-oslinomu i
hlopnul menya po spine, vernee, po bidonu. Ot neozhidannosti ya upal na
chetveren'ki v travu. YArosti moej ne bylo predela - ya boyalsya, chto
tonkostennyj bidon prognetsya ot udara, a shvy razojdutsya. Byla dlya yarosti i
drugaya prichina. YA ne srazu podnyalsya na nogi. I nekotoroe vremya voobshche ne
mog poshevelit'sya, tak kak vstretilsya vzglyadom s rasshirennymi golubymi
glazami Alisy.
Sudya po vsemu, na Polivinosela ona proizvela vpechatlenie. On izdal
gromkij, radostnyj vozglas, i opustilsya na chetveren'ki ryadom s nej,
utknuvshis' svoim urodlivym, uvenchannym oslinymi ushami cherepom, v telo
Alisy.
- O, kakaya belen'kaya korovka! Kak tebe zdes' pasetsya?
S etimi slovami chudovishche shvatilo Alisu za taliyu i vstalo, chtoby,
povorachivaya ee iz storony v storonu, rassmotret' pri yarkom svete luny,
slovno neznakomuyu bukashku, kotoruyu pojmalo, polzaya po trave.
- Bolvan! - vzvizgnula Alisa. - Ne kasajsya menya svoimi gryaznymi
lapami!
- Da ved' ya zhe Polivinosel! Mestnyj bog plodorodiya! |to moya
obyazannost' i privilegiya - proveryat' tvoi dostoinstva, - poyasnil on. -
Skazhi mne, dochka, kogo ty nedavno vymalivala - mal'chika ili devochku? A kak
tvoj ogorod? Druzhno li vzoshli kabachki? A luk i chesnok? A kurochki tvoi
horosho nesutsya?
Vmesto togo, chtoby ispugat'sya, Alisa ne na shutku rasserdilas'.
- Vasha Oslinost', ne ugodno li menya opustit'? I ne smotrite na menya
takimi pohotlivymi glazami. Esli vam uzh tak hochetsya togo, o chem ya
dogadyvayus', speshite skoree na svoyu orgiyu. Vashi pochitateli zhdut vas, ne
dozhdutsya.
Polivinosel razzhal ruki, ona metnula v nego gnevnyj vzglyad i poshla
bylo proch', no on protyanul ruki i snova shvatil ee za taliyu.
- Ne tuda, moya slavnaya dochurka. Nevernye ohranyayut granicu vsego lish'
v neskol'kih sotnyah otsyuda. Ty zhe ne hochesh', chtoby tebya pojmali? Kak zhe ty
budesh' pit' togda Bozhestvennyj Otvar?
- Spasibo, ya v sostoyanii sama za sebya postoyat', - suho otvetila
Alisa. - Ostav'te menya v pokoe. Plohie vremena nastali. Stoit tol'ko
devushke vzdremnut' v trave, kak tut kak tut kakoj-nibud' melkij bozhok
norovit podrazmyat'sya.
YA podivilsya, kak bystro ona osvoila mestnyj zhargon.
- Ladno, ladno, dochka, ne poricaj nas, bozhkov, za eto. Osobenno, esli
sama slozhena kak boginya.
I, izdav titanicheskij rev, edva ne sbivshij nas s nog, Polivinosel
shvatil nas za ruki i povolok po tropinke.
- Poshli, poshli, rebyatushki. YA vas pereznakomlyu so vsemi. Oh, kakoj u
nas sejchas budet prazdnik Osla!
Vnov' razdalsya oglushitel'nyj, merzkij rev. Teper' ya ponyal, naskol'ko
Durhem byl prav, prevrativ etogo parnya v ego nyneshnee voploshchenie. |ta
mysl' srazu povlekla za soboj verenicu drugih.
Kakim zhe obrazom emu eto udalos'? V sverh®estestvennye sposobnosti ya,
razumeetsya, ne veril. Vse, chto proishodit v etoj vselennoj, vse-taki
podchinyaetsya opredelennym fizicheskim zakonam.
Voz'mem, k primeru, ushi Polivinosela. SHagaya ryadom s nim, ya imel
neplohuyu vozmozhnost' bolee vnimatel'no osmotret' ih. Oni vidoizmenilis',
stali pohozhi na oslinye, odnako tot, kto eto sdelal, ne imel pered soboj
tochnogo izobrazheniya osla. Po suti, ushi tak i ostalis' chelovecheskimi,
tol'ko neob®yasnimym obrazom vytyanulis' i pokrylis' melkimi voloskami.
CHto kasaetsya nog, oni tozhe v obshchem-to byli chelovecheskimi, a ne
oslinymi. Pravda, okanchivalis' oni svetlymi kopytami, ochen' pohozhimi
vneshne na oslinye, no sdelannymi iz togo zhe veshchestva, chto i nogti. Skvoz'
nih prosmatrivalis' slabo razlichimye kontury pyati pal'cev.
To est', bylo sovershenno yasno, chto kakoj-to bioinzhener izmenyal
ochertaniya chelovecheskogo tela, raspolagaya chelovecheskim ishodnym materialom.
YA brosil vzglyad v storonu Alisy, pytayas' ponyat', kakovo zhe ee mnenie
o nashem povodyre. Ona byla velichestvenna v svoem gneve. Da, Polivinosel
byl absolyutno prav, hotya i vyskazalsya grubovato - major L'yuis obladala
velikolepnoj figuroj. Ona prinadlezhala yavno k tem devushkam, kotoryh vsegda
vybirayut predsedatelem zhenskogo kluba v universitete, korolevoj bala na
studencheskih vecherah, a zatem vydayut zamuzh za syna senatora. U menya
nikogda ne bylo ni malejshih shansov na uspeh u devushek takogo roda, kogda ya
korpel v Trajbellskom universitete.
Vdrug Polivinosel ostanovilsya.
- Poslushaj-ka, ej, ty, a kak tebya zovut?
- Daniel' Temper, - otvetil ya.
- Daniel' Temper? Daniel' Temper? Oh-ha-ho-ha-ho-ha! Poslushaj,
starina Daniel' Temper, brosaj-ka svoj bidon! Zachem taskat' na sebe
tyazhest'? Ty smahivaesh' na osla, na podlinno v'yuchnoe zhivotnoe! YA ne zhelayu,
chtoby kto-nibud' zdes' kopiroval menya. Ponyal? Ho-ha-i-a! Usek?
I on tknul mne pod rebra pal'cem, tverdym, kak rog.
Nikogda ya eshche stol' ne nenavidel kogo-libo iz lyudej, a tem bolee - iz
bozhestv. Durhem proschitalsya, dumaya, chto nakazhet ego, obrativ v osla.
Polivinosel na samom dele gordilsya svoim prevrashcheniem i, esli ya verno ego
ponyal, izvlekal iz nego pol'zu v takoj stepeni, chto dazhe umudrilsya
nasadit' svoj kul't. Razumeetsya, on ne pervyj, kto sozdal religiyu iz
sobstvennyh nedostatkov.
- A v chem zhe ya togda stanu taskat' Otvar naruzhu?
- A zachem? Razve, taskaya takuyu meloch', pomozhesh' rasprostraneniyu
bozhestvennogo napitka? Ostav' eto rekam vsego mira i Mehrudu, Byk ego imya.
On snova sdelal harakternyj znak rukoj.
YA ne stal s nim sporit' - on by sorval bidon s moej spiny sam,
poetomu ya ne spesha otstegnul shlejki. Polivinosel pomog mne, podhvativ
bidon i zashvyrnul ego v temnotu kustov. YA tut zhe oshchutil stol' strashnuyu
zhazhdu, chto, ne v silah sderzhat'sya, dernulsya k bidonu.
- Ne pej etu merzost'! - vzrevel on. - Idem so mnoj v poselok Osla.
Tam u menya malen'kij chudnyj hram. Ponimaesh', nikakoj takoj roskoshi, kak v
Cvetochnom Dvorce Mehruda, da prebudet on vo veki vekov Vse-Bykom! No ochen'
slavnyj. I my zdorovo tam poveselimsya!
I vse eto vremya merzkoe sozdanie ne perestavalo besstydno pozhirat'
glazami Alisu, proeciruya na nee uzhe ne odni tol'ko pomysly. Kak i u vseh
degeneratov v etoj mestnosti, ono bylo lisheno absolyutno vseh sderzhivayushchih
nachal. Bud' u menya pistolet, ya, ne razdumyvaya, pristrelil by ego na meste.
Esli by, razumeetsya, zdes' mogli vzryvat'sya patrony.
- Poslushajte, - skazal ya serdito, otbrosiv vsyakuyu ostorozhnost'. - My
pojdem tuda, kuda pozhelaem. Idemte, Alisa. Brosim etogo samovlyublennogo
osla.
S etimi slovami ya vzyal Alisu za ruku. Polivinosel shvatil ee za
druguyu, peregorodiv nam dorogu. CHut' mongoloidnyj razrez glaz delal ego
eshche bol'she pohozhim na upryamogo mula iz Missuri. Ogromnogo, zlobnogo i
sil'nogo, prichem sredi etih kachestv preobladala zlobnost'.
- |j, vy! Ne nadejtes', chto vam udastsya razozlit' menya nastol'ko, chto
ya sdelayu vam chto-nibud' plohoe, chtoby vy mogli pozhalovat'sya svoemu
pastyryu, a tot - dolozhit' o moem povedenii Mehrudu! Ne nadejtes'! |to bylo
by s moej storony strashnym grehom, vy, smertnye!
Kricha o moej nesposobnosti vozmutit' ego olimpijskoe spokojstvie, on
odnoj rukoj obvil moyu sheyu, a druguyu zapustil mne v rot i dernul za verhnyuyu
chelyust'.
- Ty i tvoya boltovnya dosazhdayut mne!
Oslabiv udushayushchuyu hvatku vokrug moego gorla, Polivinosel shvyrnul moyu
chelyust' v chernotu lesa. YA metnulsya k kustam, tuda, gde, kak mne
pokazalos', beleli na zemle moi zuby. Upav na kortochki, ya stal lihoradochno
sharit' vokrug, no najti ih ne mog. Vnezapnyj vopl' Alisy podnyal menya na
nogi, no vskochil ya chereschur bystro i sil'no trahnulsya golovoj o vetku.
Nevziraya na bol', ya obernulsya, chtoby posmotret', chto sluchilos', i naprolom
kinulsya cherez kusty, no, bol'no udarivshis' golen'yu o kakoj-to predmet,
poletel licom vniz, da tak, chto duh vyshiblo.
Podnyavshis', ya ponyal, chto spotknulsya o sobstvennyj bidon s vodoj. Dazhe
ne pytayas' vozblagodarit' kakih-libo bogov za etu udachu, chto oni mne
poslali, ya podhvatil bidon, brosilsya tuda, gde barahtalis' v trave
Polivinosel i Alisa, i s razmahu obrushil bidon na zatylok negodyaya. Tot
bezzvuchno obmyak. Otshvyrnuv bidon, ya naklonilsya k Alise.
- U vas vse v poryadke?
- D-da, - prosheptala ona i bessil'no uronila golovu na moe plecho.
Vreda ej ne bylo prichineno nikakogo. Ona prosto poteryala golovu ot
ispuga. YA pogladil ee po plechu - kozha u nee byla voshititel'no gladkoj - i
provel pal'cami po dlinnym chernym volosam.
- Gryaznyj skot! - vshlipnula devushka. - Snachala on gubit moyu sestru,
a teper' podbiraetsya ko mne!
- CHto? Kakuyu sestru?
Ona podnyala golovu v moyu storonu. Vernee, opustila, ibo byla na
dobryh dva dyujma vyshe.
- Peggi - moya svodnaya sestra, doch' moego otca ot pervogo braka. Ee
mat' potom vyshla zamuzh za polkovnika Rurke. No my vsegda byli blizki.
|to bylo interesno, pora bylo zanimat'sya delom.
Perevernuv Polivinosela na spinu, ya ubedilsya, chto serdce b'etsya. Iz
rany na zatylke sochilas' krov', obyknovennaya krasnaya krov', a ne golubaya,
na kotoruyu mozhno rasschityvat', imeya v vidu bozhestvennuyu dolzhnost'.
- Ne bespokojsya za nego, - brezglivo skazala Alisa. - On, chestno
govorya, zasluzhil smert'. Tupoe nichtozhestvo, voobrazivshee sebya Don ZHuanom,
kotoroe prineslo neschast'e moej sestre...
Ne zakonchiv frazy, ona zastyla s otkrytym rtom. YA prosledil ee vzglyad
i uvidel, kak rastekaetsya po zemle nasha bescennaya voda. I srazu ispytal
vnezapnyj ostryj pristup zhazhdy. Oshchushchenie, razumeetsya, bylo chisto nervnogo
svojstva, no ot togo, chto ya eto soznaval, vo rtu ne stalo menee suho.
Alisa prilozhila ruku k gorlu.
- Ni s togo, ni s sego tak pit' zahotelos'!
- Nichego ne podelaesh', - prohripel ya. - Nuzhno iskat' istochnik
nezagryaznennoj vody.
Bidon byl devstvenno pust. Konstatirovav etot pechal'nyj fakt, ya
zametil u kustov nechto beleyushchee. |to okazalis' moi zuby. Povernuvshis' k
Alise spinoj, ya vodruzil ih na mesto i, chuvstvuya sebya namnogo uverennee,
napomnil ej, chto pora otpravlyat'sya v put'.
Tak my i postupili. Mysli Alisy razdrazhayushche vertelis' vokrug vody.
- Konechno zhe, zdes' dolzhny ostavat'sya kolodcy ili ruch'i, kotorye
ostalis' chistymi. Ved' Otvar tol'ko v reke, ne tak li?
- Esli by ya byl v etom uveren, to ne stal by brat' s soboj bidon, -
ne pytayas' uvilivat' ot pryamogo otveta, priznalsya ya.
Ona bylo otkryl rot, chtoby vozrazit', no tut my uslyhali golosa
vperedi, uvideli plamya priblizhayushchihsya fakelov i pospeshno spryatalis' v
kustah.
Idushchie po trope gromko peli horom. V melodii legko uznavalsya "Boevoj
Gimn Respubliki", no tekst byl sostavlen iz iskoverkannyh latinskih slov.
Vryad li hot' kto-nibud' iz nih ponimal, chto poet.
"Orientis partibus
Adventavit Asinus,
Pul'her et Fortissimus,
Sarcinis aptissimus.
Orientis partibus
Adventavit... i-i-i-k!"
Slovom, chto-to vrode hvaly vsemogushchemu Oslu, proslavlyayushchej ego
soshestvie na zemlyu.
CHerez nekotoroe vremya tolpa natknulas' na svoego istekayushchego krov'yu
boga, kotoryj vse eshche ne prishel v soznanie.
- Ujdem, - prosheptala Alisa. - Esli oni najdut nas, to razorvut na
kuski!
Odnako ya predpochel by ostat'sya i ponablyudat' za etimi lyud'mi, chtoby
glubzhe ponyat' motivy ih povedeniya i vyrabotat' pravil'nuyu liniyu obshcheniya s
tuzemcami. Ona soglasilas' so mnoj. Nesmotrya na nashu oboyudnuyu nepriyazn',
dolzhen priznat'sya, chto uma i smelosti ej ne zanimat'. Mozhno bylo dazhe
prostit' nekotoruyu ee nervoznost'. V konce koncov, na to byli ser'eznye
prichiny.
Lyudi poveli sebya ne tak, kak ya predpolagal. Vmesto togo, chtoby pomoch'
ranenomu, oni sbilis' v kuchu, yavno ne znaya, chto delat'. Snachala ya nichego
ne mog ponyat', no priglushennyj gul golosov pomog mne ponyat' prichinu stol'
strannogo povedeniya - oni prosto opasalis' vmeshivat'sya v dela poluboga,
dazhe takogo nichtozhnogo, kak Polivinosel.
Pochitateli Osla byli ochen' molody - sredi nih ne bylo ni odnogo
muzhchiny ili zhenshchiny starshe dvadcati pyati, i vse bez isklyucheniya otlichalis'
velikolepnym slozheniem.
Vnezapno na trope pozadi nas razdalsya gromkij tresk. My s Alisoj
podprygnuli ot neozhidannosti. Gruppa pochitatelej Osla pustilas' nautek,
kak staya perepugannyh krolikov. Mne neveroyatno hotelos' prisoedinit'sya k
nim, no ya ostalsya, lihoradochno molyas' v dushe, chtoby eto ne okazalos' eshche
odnim shchekochushchim nervy chudishchem.
Slava Gospodu, eto byl vsego-navsego obnazhennyj tuzemec, hudyushchij,
vysokij, s dlinnym tonkim nosom. Mozhno bylo predstavit' ego v proshloj,
civilizovannoj zhizni prepodavatelem kolledzha. Tem bolee, chto nosom svoim
on utknulsya v kakuyu-to knigu. Kak ya uzhe upominal, svet luny byl dostatochno
yarok, chtoby mozhno bylo svobodno chitat', no menya, chestno govorya, udivilo,
chto kto-to v zdeshnih krayah vospol'zovalsya etim.
Ego uchenuyu vneshnost' nekotorym obrazom portila mertvaya belka razmerom
s kolli, visyashchaya u nego na plechah. Navernoe, tuzemec vozvrashchalsya s ohoty,
hotya ya nikogda prezhde ne slyshal o tom, chtoby na belok ohotilis' noch'yu. Da
i oruzhiya u nego ne bylo. Razmery belki menya ne udivili - ya uzhe videl
fotosnimki ogromnyh zhivotnyh, sdelannye v pogranichnyh uchastkah etoj
mestnosti.
Menya interesovalo, chto tuzemec predprimet, zametiv Polivinosela.
Odnako, podojdya k rasprostertomu telu, on, niskol'ko ne koleblyas' i nichem
ne pokazyvaya togo, chto zrit boga, spokojno perestupil cherez ego vytyanutye
nogi i posledoval dal'she, prodolzhaya chitat' knigu.
YA prikosnulsya k ruke Alisy.
- Idem za nim!
My shli za chtecom pri lune primerno s polmili, prezhde chem ya reshilsya
okliknut' ego. On ostanovilsya, opustil belku na zemlyu i spokojno dozhdalsya,
poka my priblizimsya.
YA sprosil u nego, ne zametil li on lezhashchego na tropinke Polivinosela.
Neznakomec v otvet tol'ko nedoumenno pokachal golovoj.
- YA videl, kak vy perestupili cherez nego, - ne unimalsya ya.
- YA ni cherez kogo ne perestupal, - uverenno otvetil sej uchenyj s vidu
muzh. - Tropinka byla sovershenno svobodnoj. - On bolee pristal'no poglyadel
na menya. - Naskol'ko ya ponimayu, vy - novichok. I, vidimo, tol'ko-tol'ko
poprobovali Otvar. Inogda pri pervom ego potreblenii voznikayut strannye
oshchushcheniya i videniya. Ponimaete li, nuzhno nekotoroe vremya, chtoby privyknut'
k nemu.
YA, kak durak, prodolzhal nastaivat' v otnoshenii Polivinosela. I stoilo
mne upomyanut' imya, kak ves' on kak by ozarilsya, ulybnulsya
pokrovitel'stvenno i dazhe udostoil menya vzglyadom vtoroj raz s momenta
znakomstva.
- O, milyj moj, ne sleduet verit' vsemu, chto slyshish', ponimaete?
Tol'ko iz-za togo, chto bol'shinstvo, kotoroe vsegda nevezhestvenno i
prostodushno, predpochitaet ob®yasnyat' novye yavleniya, opirayas' na drevnie
sueveriya, cheloveku umnomu, vrode vas, net nikakoj nuzhdy prinimat' vse eto
na veru. YA predlagayu vam ne obrashchat' ni malejshego vnimaniya na vse, chto vy
slyshite - za isklyucheniem, razumeetsya, togo, chto govoryu vam ya - i
polagat'sya v dal'nejshem tol'ko na zdravyj smysl, kotorym vy, k vashemu
schast'yu, nadeleny v dostatochnoj stepeni ot rozhdeniya, i na tu sposobnost'
logicheski myslit', kotoruyu razvili, obuchayas' v universitete. Pri uslovii,
razumeetsya, chto zavedenie, kotoroe vy poseshchali, ne bylo vsego-navsego
trenirovochnym zalom dlya chlenov Torgovoj Palaty, Kluba Rotariancev,
Lyubitelej Stariny, Rycarej Kolumba, obshchestv po ohrane volkov, losej, l'vov
ili kakih-libo drugih pokrovitelej dikovinnyh zverej. YA edva li...
- No ya videl Polivinosela sobstvennymi glazami! - tupo povtoril ya. -
I, esli by vy ne podnyali nogu vovremya, to upali by pryamo na nego!
Ne podnimaya glaz ot knigi, on odaril menya pokrovitel'stvennoj
ulybkoj.
- SHa, sha! Samogipnoz, massovoe navazhdenie i vse takoe. Skoree vsego,
vy - zhertva vnusheniya. Pover'te mne, nerazberihi v etoj doline eshche hvataet.
Nel'zya pozvolyat', chtoby tebya odurachil pervyj vstrechnyj sharlatan, u
kotorogo est' prostoe, esli ne nadumannoe, ob®yasnenie proishodyashchemu zdes'.
- A kakovo vashe ob®yasnenie?
- Professor Durhem izobrel kakuyu-to mashinu, kotoraya vyrabatyvaet
neizvestnoe himicheskoe veshchestvo, s pomoshch'yu kotorogo on sejchas otravlyaet
vody reki Illinojs. So vremenem, my nadeemsya, to zhe proizojdet s vodami
vsego mira. Odno iz prisushchih emu svojstv - razrushenie mnogih obshchestvennyh
i psihologicheskih uslovnyh refleksov, kotorye nekotorymi obobshchenno
oboznachayutsya kak sderzhivayushchie nachala, moral' ili strah greha. No veshchestvu
etomu prisushchi i mnogie horoshie svojstva. Ono okazalos' universal'nym
antibiotikom i toniziruyushchim sredstvom - kakova kombinaciya! - ne govorya uzhe
o mnogom drugom.
Tem ne menee, dolzhen priznat'sya, professoru udalos' okonchatel'no
razdelat'sya s takimi social'nymi i politiko-ekonomicheskimi strukturami i
ih predstavitelyami, kak zavody, magaziny, bol'nicy, shkoly, kotorye do sih
por posvyashchali pochti vse svoe vremya energichnomu vospitaniyu
kretinov-nedouchek, a takzhe pokonchit' s byurokratiej, avtomobilyami,
cerkov'yu, kino, reklamoj, alkogolem, armiej, prostituciej, televideniem i
drugimi beschislennymi instituciyami, kotorye do nedavnego vremeni schitalis'
sovershenno neobhodimymi.
K neschast'yu, instinkt racional'nogo ob®yasneniya yavlenij v cheloveke
trudno podavit'. Tak zhe trudno, kak i stremlenie k vlasti. Poetomu-to i
ob®yavilis' sharlatany, vydayushchie sebya za prorokov i osnovavshie samye raznye
religii, spekuliruya na massah i na idiotskoj prostote, na trogatel'noj
zhazhde uhvatit'sya za lyuboe malo-mal'skoe ob®yasnenie neizvestnogo.
Mne hotelos' verit' etomu psevdouchenomu, no, uvy, ya byl sovershenno
uveren v tom, chto u professora ne bylo ni umeniya, ni sredstv dlya togo,
chtoby skonstruirovat' takuyu mashinu.
- A kak zhe eti prostaki ob®yasnyayut vozdejstvie Otvara? - sprosil ya.
- Edinstvennoe imeyushcheesya u nih ob®yasnenie - chto istochnikom Otvara
yavlyaetsya Butylka, - otvetil CHelovek Racional'nyj, kak okrestil ego ya pro
sebya. - Oni bozhatsya, chto Durhem cherpaet svoi sily iz etoj Butylki,
kotoraya, sudya po opisaniyam - vsego lish' samaya obychnaya butylka iz-pod piva.
Nekotorye zhe utverzhdayut, chto na nej imeetsya izobrazhenie byka.
Lob moj pokrylsya isparinoj. Znachit, eto vse-taki moj podarok! A ya-to
schital, chto s moej storony eto lish' nebol'shoj bezobidnyj rozygrysh svoego
obozhaemogo, no chudakovatogo professora antichnoj literatury!
- Vsya eta istoriya, vidimo, kakim-to obrazom svyazana s ego familiej, -
pospeshil ya zametit'. Ved' studenty chasten'ko nazyvali ego "Bykom". I ne
tol'ko potomu, chto ego familiya, Durhem, sovpadaet s naimenovaniem
znamenitoj porody krupnogo rogatogo skota, no i potomu, chto zhena vodila
ego kak by za kol'co, prodetoe skvoz' nozdri.
- V takom sluchae, on horoshen'ko prouchil svoih studentov, - skazal
CHelovek Racional'nyj. - Potomu chto za ego krotkoj i nevzrachnoj vneshnost'yu
skryvalsya nastoyashchij prizovoj byk, pohotlivyj samec-proizvoditel'. Ne znayu,
izvestno li vam, no on soderzhit ogromnoe kolichestvo krasavic v svoem
gareme, kotoryj nazyvaet Cvetochnym Dvorcom, ne govorya uzhe o prekrasnoj
Peggi Rurke, nyne izvestnoj kak...
- Znachit, ona zhiva! - izumlenno voskliknula Alisa. - ZHiva i zhivet s
etim Durhemom!
CHelovek Racional'nyj podnyal brovi.
- Nu, eto kak skazat', v zavisimosti ot togo, lgut ili net eti
sharlatany. Nekotorye utverzhdayut, chto ona vidoizmenilas' kakim-to
tainstvenno-misticheskim obrazom - razmnozhilas', kak oni govoryat. To est',
chto kazhdaya iz etih nimf v gareme i est' Peggi Rurke, no v to zhe samoe
vremya ona ne yavlyaetsya ni odnoj iz nih i sushchestvuet tol'ko v
odnom-edinstvennom voploshchenii. - On pokachal golovoj. - O, vy ponimaete,
chto sushchestva, sklonnye muchitel'no rassuzhdat' o chem ugodno, obyazatel'no
pridumyvayut sebe bogov i vsyakie religioznye dogmy.
- A chto predstavlyaet iz sebya Mehrud? - sprosil ya.
- Da eto prosto Durhem, esli proiznosit' eto slovo s konca. Lyuboj
religii harakterna tendenciya ne upominat' Istinnogo Imeni boga. Tem ne
menee, ya absolyutno ubezhden, chto vse eti zhuliki, yazykoplety pridumali emu
takoe imya glavnym obrazom iz-za togo, chto ne v sostoyanii byli proiznesti
Istinnogo. Tolpa podhvatila ego srazu zhe. Skoree vsego, im ponravilos'
zvuchanie. V nem est' chto-to vostochnoe, v predstavlenii etih prostakov -
misticheskoe.
Dannyh nabralos' stol'ko, chto ya sovershenno zaputalsya.
- A sami vy kogda-nibud' videli Mehruda?
- Net, i nikogda ne uvizhu. |ti tak nazyvaemye bogi prosto ne
sushchestvuyut, tak zhe, kak Osel ili Allegoriya. Nikto zdravomyslyashchij ne
poverit v nih. K neschast'yu, Otvar, nesmotrya na mnogie ego, dostojnye
voshishcheniya, kachestva, ochen' usilivaet v lyudyah tendenciyu k otkazu ot
logicheskogo myshleniya, k otsutstviyu zdravogo smysla i, sledovatel'no,
povyshaet vnushaemost'. YA zhe vosprinimayu vse horoshee i otvergayu ostal'noe. I
poetomu ves'ma schastliv.
Tut my vyshli na shosse, kotoroe ya srazu uznal.
- Moj dom poblizosti, - skazal CHelovek Racional'nyj. - Esli hotite,
mozhete u menya ostanovit'sya. U nas est' belka i skol'ko ugodno Otvara v
kolodce vo dvore. Ko mne pridut druz'ya i do togo, kak nachnetsya orgiya, my
smozhem provesti vremya v interesnoj besede. Uvidite, moi druz'ya istinnye
intellektualy - ateisty i agnostiki.
YA sodrognulsya pri mysli, chto mne predlozhat stol' nenavistnoe pojlo.
- Mne ochen' zhal', - kak mozhno ubeditel'nee proiznes ya, - no nam nuzhno
idti dal'she. Tol'ko vot ya ochen' lyubopyten, i budu blagodaren vam, esli vy
ob®yasnite, kakim obrazom vam udalos' pojmat' etu belku.
- Kant, - otvetil on, pomahav knigoj.
- YA chto-to ne zamechayu na nej nikakoj okantovki, - udivilsya ya,
prismotrevshis' povnimatel'nee.
- Da net zhe. K-a-n-t. |mmanuil Kant. Vidite li, Otvar neobychajno
stimuliruet rost etih zhivotnyh. I, bolee togo, v chem ya ne somnevayus',
vozdejstvuet takzhe na ih nervnuyu sistemu. Pohozhe, oni stanovyatsya
razumnymi. Sochetanie uvelicheniya razmerov mozga i izmeneniya struktury
nervnoj sistemy neizbezhno dolzhny k etomu privesti. Vprochem, eto mozhno
podvergnut' somneniyu. No, kakova by ni byla istinnaya prichina, Otvar
naibolee zamechatel'no vozdejstvuet na gryzunov. |to ochen' neploho. Ibo,
kak vy ponimaete, poyavilsya eshche odin, prakticheski neischerpaemyj istochnik
pishchi.
On sdelal pauzu, no, zametiv moe rastushchee neterpenie, prodolzhil:
- YA obnaruzhil, chto net nikakoj neobhodimosti ni v vintovke, kotoraya
vse ravno ne strelyaet v etih mestah, ni v luke i strelah. Nuzhno tol'ko
najti mesto, izobiluyushchee belkami, sest' pod derevo i nachat' gromko chitat'.
|to samo po sebe priyatno i polezno v poznavatel'nom plane, a belka,
privlechennaya monotonnym chteniem, medlenno spuskaetsya s dereva i podpolzaet
vse blizhe i blizhe. Ne obrashchaya na nee vnimaniya, nuzhno chitat' dal'she.
Lyubopytnyj zverek saditsya sovsem ryadom, medlenno pomahivaya pushistym
hvostom i vperivshis' svoimi bol'shimi glazami v chitayushchego. CHerez nekotoroe
vremya ostaetsya tol'ko vstat', zakryt' knigu i shvatit' belku, kotoraya k
tomu vremeni uzhe polnost'yu vpadaet v trans - hot' tashchi ee domoj i
pererezaj glotku.
|ksperimental'no ya opredelil, chto nailuchshie rezul'taty daet chtenie
"Kritiki chistogo razuma". ZHivotnoe stanovitsya sovershenno oglushennym. A vot
krolikov legche vsego prel'stit' "Tropikom Kozeroga" Genri Millera. Vo
francuzskom perevode, razumeetsya. Odin iz moih druzej rasskazyvaet, chto
dlya lovli ptic luchshej knigoj yavlyaetsya "Dianetika" Habbarda. Kazhdyj hvalit,
sami ponimaete, svoj instrument. YA zhe vsegda lovlyu fazanov i gusej s
pomoshch'yu "Treh nachal teorii seksa".
My podoshli k domu CHeloveka Racional'nogo i rasproshchalis' s nim. Potom
uskorili shag i proshli po usypannoj graviem doroge mimo mnozhestva, v
bol'shinstve svoem, pokinutyh ferm. Nekotorye iz nih sgoreli, i obitateli
perebralis' v sarai. Ili, esli i ih pozhralo plamya, soorudili shalashi.
- Fotosnimki, sdelannye s armejskih aerostatov, pokazyvayut, chto v
gorode sgorelo mnogo domov, - skazal ya. - A ulicy snova zarosli travoj.
Ponachalu ya nedoumeval - kuda zhe delis' pogorel'cy? Teper' znayu. Oni prosto
stali zhit', kak dikari.
- A pochemu by i net? Pohozhe, im vovse ne prihoditsya trudit'sya v pote
lica svoego, chtoby zhit' v dostatke, - zametila Alisa. - I eshche ya obratila
vnimanie, chto nas sovsem ne kusayut komary. Znachit, eti nazojlivye
nasekomye, dolzhno byt', unichtozheny. Sanitarnoe sostoyanie mestnosti tozhe ne
dostavlyaet obitatelyam etoj doliny osobogo bespokojstva - Otvar ubivaet
lyubye boleznetvornye mikroby, esli verit' etomu prosvetitelyu belok i
drugoj zhivnosti. Otsutstvie bumagi i konservov dlya nih - ne problema. Vse
oni na vid kazhutsya ochen' schastlivymi i gostepriimnymi. Nam raz za razom
prihoditsya otklonyat' predlozheniya perekusit' i popit' Otvar. I dazhe, -
dobavila ona, zloradno ulybayas', - pouchastvovat' v sleduyushchih za etim
orgiyah. Pohozhe, chto nyne eto - ves'ma respektabel'noe dejstvo. YA ne
preminula obratit' vnimanie na to, kak odna krasavica-blondinka na odnoj
iz ferm pytalas' zatashchit' vas za saraj. Ne pravda li, za predelami etoj
mestnosti takoe vryad li moglo sluchit'sya.
- Mozhet byt', ya i lysyj, - ogryznulsya, - no eshche ne nastol'ko
urodlivyj, chtoby privlekatel'naya devushka ne mogla v menya vlyubit'sya. ZHal',
u menya net pri sebe fotografii Bernadetty. My vot-vot dolzhny pozhenit'sya.
Ej vsego lish' tridcat' let i...
- A u nee vse zuby cely?
- Absolyutno vse, - otpariroval ya. - Oskolok miny ne popal ej v rot, a
ostatki zubov nizhnej chelyusti ne vypadali vo vremya bolezni, kogda pod rukoj
ne bylo antibiotikov, potomu chto ogon' protivnika derzhal v okopah v
techenie pyati sutok...
Menya tryaslo ot zlosti.
- Daniel', - smutilas' Alisa, - izvinite. YA ne znala etogo.
- CHto vy imeete protiv menya? - ne unimalsya ya, ne obrashchaya vnimaniya na
ee izvineniya. - Ostavim v storone moi zuby, volosy i tot fakt, chto imenno
ya, a ne kto-to drugoj, dodumalsya do etogo fokusa s uslovnym refleksom, a u
moego nachal'stva, vklyuchaya i samogo Prezidenta, hvatilo uma ocenit' moi
sposobnosti i poslat' v etu mestnost' bez podderzhki so storony desyati
tysyach morskih pehotincev, prokladyvayushchih vperedi dorogu. A vot vas pochemu
syuda zaslali? Potomu chto vash papochka-general reshil naskresti nemnozhko
slavy dlya vas i sebya, prilepivshis' ko mne? Razve eto ne est' tot
preslovutyj parazitizm voennyh? I, bolee togo...
YA neistovstvoval, i vsyakij raz, kogda ona otkryvala rot, podavlyal ee
svoim krikom, uzhe ne soobrazhaya, kak gromko oru, poka ne zametil, chto za
nami vnimatel'no nablyudayut stoyashchie posredi dorogi muzhchina i zhenshchina, i
srazu zhe primolk, no popravit' polozhenie bylo uzhe nevozmozhno.
- Noven'kie, chego eto vy tak gromko rugaetes'? - sprosil muzhchina i
protyanul mne butylku. - Vot, popejte. Prekrasnoe sredstvo. Kak raz dlya
vas. Zdes', na zemle Mehruda, my pozabyli, chto takoe grubost'.
- Net, spasibo, - otkazalsya ya i popytalsya proskol'znut' mimo nih, no
zhenshchina, bryunetka, yavlyayushchaya soboj nechto srednee mezhdu Sil'vanoj Pampanini
i Dzhinoj Lollobridzhidoj, obnyala menya za sheyu i strastno zasheptala:
- O, pojdem, lysen'kij. Mne kazhetsya, chto ty - bol'shoj milashka. Vypej
i idem s nami. My derzhim put' na fermu Dzhonesa, na prazdnik Plodorodiya.
Sam Polivinosel nameren pochtit' nas svoim prisutstviem. On snizoshel do
togo, chto soglasilsya noch'yu poveselit'sya s nami, prostymi smertnymi. I ty
mozhesh' lyubit'sya so mnoj, skol'ko zahochesh', lish' by bylo horoshee potomstvo.
YA, vidish' li, odna iz nimf Polivinosela.
- Ochen' zhal', no mne nuzhno idti.
YA nastojchivo popytalsya vysvobodit'sya, i tut pochuvstvoval, kak chto-to
teploe i vlazhnoe poteklo po moemu cherepu.
|to byl Otvar!
Refleks srabotal molnienosno. Eshche prezhde, chem ya osoznal proishodyashchee,
myshcy moi sokratilis'. Muzhchina i zhenshchina upali na zemlyu. Ne dozhidayas' poka
oni podnimutsya, ya shvatil Alisu za ruku i my poneslis' po doroge.
Probezhav dobruyu chetvert' mili, ya, zadyhayas', vynuzhden byl perejti na
bystryj shag. Serdce moe staralos' vyrvat'sya iz grudnoj kletki, golova,
kazalos', razbuhla. Da, dlya takogo rezvogo begstva moi gimnasticheskie
zanyatiya, vklyuchaya prisedaniya, okazalis' nedostatochnymi. Odnako Alisa,
molodaya, fizicheski prekrasno razvitaya zhenshchina, pyhtela edva li ne gromche
menya, tak chto vpadat' v unynie prichin ne bylo.
- Oni nas ne presleduyut, - otduvayas', skazal ya. - Poslushajte, esli my
stol' legko pronikli vglub' etoj territorii, to chto pomeshaet kolonne
morskih pehotincev, esli oni vojdut segodnya noch'yu? Mozhet byt', bylo by
razumnee atakovat' imenno takim obrazom?
- My pytalis' uzhe chetyre raza, - priznalas' Alisa. - Dva raza dnem,
dva raza noch'yu. Pervye tri cepi promarshirovali vnutr' i ne vernulis'. CHto
proizoshlo s poslednej, my videli.
Nekotoroe vremya posle etogo my shli molcha. Zatem ya ne vyderzhal:
- Poslushajte, Alisa. YA vyshel iz sebya, chto edva ne navleklo na nas
krupnye nepriyatnosti. Poetomu, pochemu by nam ne dogovorit'sya pozabyt' vse
proshlye obidy i ne nachat' snachala, po-horoshemu?
- I ne mechtajte. Konechno, ya budu starat'sya vozderzhivat'sya ot
perebranok, no ne pozvolyu ni malejshego panibratstva. Dlya togo, chtoby
ponravit'sya mne, vam nuzhno kak minimum, napoit' menya Otvarom, no dazhe v
etom sluchae ya ves'ma somnevayus' v peremene svoih chuvstv.
YA promolchal, reshiv vpred' ne zavodit' podobnyh razgovorov. Obodrennaya
moim molchaniem, ili zhe zaintrigovannaya, ona zagovorila snova:
- Vpolne vozmozhno, chto poprobovat' Otvar nam pridetsya. Vodu my
razlili, a nasha zhazhda za posleduyushchie chetyrnadcat', a mozhet byt', i vse
dvadcat' chasov, dolzhna usilit'sya. Tem bolee, chto vse eto vremya my budem
nahodit'sya na nogah. CHto proizojdet, esli my budem ne v sostoyanii
uterpet', a napit'sya mozhno tol'ko iz reki? Po-moemu, chem-chem, no otravoj
eto pojlo ne yavlyaetsya.
- Dopodlinno izvestno, chto my stanem sovershenno schastlivymi. Imenno v
etom zaklyuchaetsya vsya tragediya. |ta neizvestnaya substanciya, nazyvaemaya
Otvarom, yavlyaetsya samym kovarnym iz vseh narkotikov, kogda-libo
izobretennyh lyud'mi. Privykshim k nemu ne tol'ko kazhetsya, chto oni
ispytyvayut polnoe blazhenstvo. Upotreblenie Otvara svyazano so mnogimi
dopolnitel'nymi preimushchestvami.
YA ne smog sderzhat'sya.
- Takie rassuzhdeniya krajne opasny. - Otnyud' net, mister Temper. |to
vsego lish' fakty.
- Mne ochen' ne nravitsya vashe nastroenie.
- S chego eto?
- S chego? - peresprosil ya. - U menya net prichin stydit'sya togo, chto ya
sobirayus' vam povedat'. Roditeli moi byli narkomanami. Otec umer v
bol'nice dlya bednyh. Mat' vylechit' udalos', no vskore ona umerla ot
ozhogov, kotorye poluchila pri pozhare na kuhne restorana, gde ona rabotala.
Oboih pohoronili na starom Meltonvillskom kladbishche na samoj okraine
Onabaka. Buduchi pomolozhe, ya chasten'ko navedyvalsya k ih mogilam posetovat'
na nebesa, skol' nespravedlivo oni s nimi oboshlis', pozvoliv umeret' stol'
pozorno, ne po-lyudski. YA...
- Mne ochen' zhal', Den, - tiho, no tverdo perebila menya Alisa, - chto s
vami sluchilos' takoe. Tol'ko vot ne kazhetsya li vam, chto vy stali chto-to
slishkom napyshchenno iz®yasnyat'sya?
YA snik.
- Vy pravy. No eto iz-za togo, chto mne pokazalos', chto vy pytaetes'
menya poddet'.
- I vy zahoteli obnazhit' peredo mnoj svoyu dushu? Net, Den, blagodaryu
pokorno. Dostatochno skverno uzhe to, chto nam prishlos' obnazhit' svoi tela.
Mne ne hochetsya prichinyat' vam bol', no nikak ne pravomerno sravnivat'
prezhnie narkotiki i etot Otvar.
- Tol'ko potomu, chto u teh, kto ego p'et, ne zametno yavnyh priznakov
fizicheskogo vyrozhdeniya? A vy absolyutno uvereny v tom, chto ih dejstvitel'no
net? Razve vse eto dlitsya dostatochno dolgo, chtoby mozhno bylo sdelat'
opredelennye vyvody? I esli vse zdes' na vid tak zdorovy, blagozhelatel'ny
i schastlivy, to pochemu zhe Polivinosel popytalsya vas iznasilovat'?
- YA niskol'ko ne namerena zashchishchat' etogo kretina, - otvetila Alisa. -
No, Den, neuzheli vy ne ulavlivaete izmenenij, kotorye proizoshli v
vocarivshejsya zdes' duhovnoj atmosfere? Tut, pohozhe, net bar'erov,
razdelyayushchih lyudej na muzhchin i zhenshchin, i oni postupayut drug s drugom tak,
kak im togo hochetsya. U nih otsutstvuet dazhe chuvstvo revnosti. Razve slova
toj bryunetki ne ubedili vas v tom, chto u Polivinosela bol'shoj vybor
zhenshchin, i nikto iz nih protiv etogo ne vozrazhaet? On, veroyatno, schital
samo soboj razumeyushchimsya, chto ya tozhe ne proch' pobarahtat'sya s nim v travke.
- Ladno, ladno. No ved' eto merzko, i ya nikak ne mogu ponyat', pochemu
Durhem imenno ego sdelal bogom plodorodiya, esli, kazalos' by, tak sil'no
ego nenavidel?
- A chto vam sobstvenno, izvestno o Durheme? - otparirovala Alisa.
YA rasskazal ej, chto Durhem byl nevysokim, lysym, nevzrachnym
tolstyachkom s licom, kak u prokazhennogo irlandca, chto ego zhena tak iskolola
ego nasmeshkami, chto stali vidny dyrki, chto u nego byla dusha poeta, chto on
lyubil citirovat' drevnegrecheskih i latinskih klassikov, chto u nego byla
strast' ustraivat' vsyacheskie rozygryshi i neskryvaemoe zhelanie izdat' svoyu
knigu-esse pod nazvaniem "Zolotoj Vek".
- Kak po-vashemu, on byl mstitel'nym? - pointeresovalas' ona.
- Net. Skoree na redkost' krotkim i snishoditel'nym. A chto?
- Tak vot, Peggi pisala mne, chto ee drug, Polivinosel, nenavidel
Durhema za to, chto emu nuzhno bylo projti ego kurs, chtoby poluchit' zachet po
literature. Krome togo, vse obratili vnimanie, chto Peggi ochen' nravilas'
professoru. Poetomu Polivinosel staralsya ego vyvesti iz sebya vsyakij raz,
kogda emu predostavlyalas' takaya vozmozhnost'. |to pis'mo prishlo kak raz
pered ischeznoveniem. Uznav iz gazet, chto Durhem podozrevaetsya v ubijstve
ih oboih, ya zadumalas': a ne vynashival li on svoyu nenavist' v techenie
dlitel'nogo vremeni?
- Tol'ko ne professor, - zaprotestoval ya. - On, hot' i raz®yaryalsya
izredka, no ochen' nenadolgo.
- Vot vam i ob®yasnenie, - torzhestvuyushche proiznesla Alisa. - On
prevratil Polivinosela v merzkogo osla, a zatem, po myagkoserdechiyu svoemu,
prostil ego. A pochemu by i net? Ved' Peggi dostalas' emu!
- Togda pochemu zhe on ne vernul Polivinoselu chelovecheskij oblik?
- Naskol'ko mne izvestno, v universitete on specializirovalsya po
agrotehnike, a po nature svoej, esli verit' Peggi, byl Kazanovoj.
- Teper' ya ponimayu, pochemu vy slushali moyu lekciyu, ne skryvaya
sarkazma, - skazal ya. - Ved' vam bylo izvestno ob etoj pare gorazdo
bol'she, chem mne. No eto vovse ne izvinyaet vashi ironicheskie vypady v
otnoshenii moej lysiny i vstavnyh zubov.
Alisa otvernulas'.
- Sama ne ponimayu, pochemu ya sebe eto pozvolyala. Razve chto potomu, chto
vas, cheloveka sugubo shtatskogo, nadelili takoj vlast'yu i doverili stol'
otvetstvennuyu missiyu.
Mne ochen' hotelos' pointeresovat'sya, ne izmenila li ona svoego
mneniya, no ya vozderzhalsya, tak kak byl uveren, chto delo ne tol'ko v etom, i
prodolzhil svoj rasskaz o Durheme, ne raskryvaya, odnako, samogo vazhnogo -
predvaritel'no mne hotelos' kak mozhno bol'she vytyanut' iz nee.
- Znachit, vy schitaete, - podytozhila Alisa, - chto vse, proishodyashchee
zdes', sootvetstvuet opisaniyu gipoteticheskogo Zolotogo Veka v
interpretacii professora Bosuella Durhema?
- Da, - skazal ya. - On chasto podcherkival v lekciyah, chto drevnie bogi
upustili mnogoe iz togo, chto mogli by sdelat'. Schital, chto, prismotris'
oni povnimatel'nee k svoim smertnym podopechnym, bolezni, nishcheta, neschast'ya
i vojny ischezli by s lica Zemli. I eshche utverzhdal, chto drevnie bogi na
samom dele byli vsego lish' lyud'mi, kotorye kakim-to obrazom priobreli
sverhchelovecheskie sposobnosti i ne znali, kak imi vospol'zovat'sya, tak kak
byli nesvedushchi v filosofii, etike i drugih naukah.
On, byvalo, govoril, chto mog by gorazdo luchshe ustroit' zhizn' prostyh
lyudej, i razrazhalsya celoj lekciej na temu "Kak byt' bogom i lyubit' eto
zanyatie". |to, estestvenno, vyzyvalo u nas gomericheskij smeh, tak kak
nevozmozhno bylo predstavit' sebe kogo-libo, menee podhodyashchego dlya roli
boga, nezheli Durhem.
- Ob etom mne izvestno, - skazala Alisa. - Iz pisem sestry. Ona
schitala, chto imenno eto osobenno razdrazhalo Polivinosela. On ne ponimal,
chto professor prosto proeciruet na auditoriyu pridumannyj im mir, ne
perestavaya mechtat' o meste, kuda mozhno bylo by sbezhat' ot izvodyashchej ego
zheny. Bednyaga!
- Horosh bednyaga! - hmyknul ya. - Ved' on ustroil vse imenno tak, kak
togo i zhelal, ne pravda li? Kto drugoj mozhet pohvastat'sya tem zhe, da eshche v
takih masshtabah?
- Nikto, - priznalas' Alisa. - Rasskazhite mne, na chem akcentiroval
Durhem v svoem "Zolotom Veke"?
- On utverzhdal, chto vsya istoriya chelovechestva svidetel'stvuet o tom,
chto tak nazyvaemyj prostoj chelovek, CHelovek Zauryadnyj - eto takoj malyj,
kotoromu bol'she vsego hochetsya, chtoby ego nikto ne bespokoil, i zhizn'
kazhetsya emu priyatnoj tol'ko togda, kogda vse ego zemnoe sushchestvovanie
protekaet sovershenno gladko. Ego idealom yavlyaetsya sushchestvovanie bez
boleznej, kogda mnogo edy, razvlechenij i seksa. Emu nravitsya, kogda ego
obozhayut drugie, ne bespokoyat oplatoj schetov. Rabotat' on hochet rovno
stol'ko, skol'ko trebuetsya dlya togo, chtoby ne lezt' na stenku ot skuki. A
glavnoe - chtoby za nego vse vremya i obo vsem dumal i reshal kto-nibud'
drugoj. Bol'shinstvo lyudej vtajne mechtayut o tom, chtoby vse zaboty ob ih
zhiznennom ustrojstve vzyalo na sebya kakogo-libo roda bozhestvo, a sami by
oni zanimalis' tol'ko chem-nibud' priyatnym.
- Znachit, voskliknula Alisa, - on nichem ne luchshe Gitlera ili Stalina!
- Otnyud' net, - vozrazil ya. - Emu udalos' ustroit' raj na Zemle, v
chem my mozhem udostoverit'sya, oglyanuvshis' vokrug. I on ne yavlyaetsya
priverzhencem kakoj-libo odnoj ideologicheskoj shemy, storonnikom primeneniya
nasiliya. Professor...
YA zapnulsya, ponyav, chto nachal zashchishchat' ego.
Alisa zloradno hihiknula.
- Vy izmenili svoe mnenie?
- Net. Sovsem net. Ibo professor, kak i vsyakij diktator, vynuzhden byl
izvratit' svoi pervonachal'nye vzglyady. On taki pribegnul k nasiliyu -
vspomnite Polivinosela.
- Plohoj primer. On vsegda byl oslom, oslom i ostalsya. I otkuda nam
znat', a ne nravitsya li emu byt' imenno oslom, a ne kem-nibud' drugim?
Otvetit' ya ne uspel. Vsya vostochnaya polovina nebosvoda vnezapno
ozarilas' grandioznoj vspyshkoj. CHerez sekundu-dve do nas dokatilsya
oglushitel'nyj grohot vzryva. My byli prosto oshelomleny, tak kak svyklis' s
mysl'yu, chto v etoj doline podobnye himicheskie reakcii nevozmozhny.
Alisa vcepilas' v moyu ruku.
- Neuzheli ataka nachalas' ran'she, chem bylo zaplanirovano? Ili nas
prosto ne postavili v izvestnost'?
- YA tak ne dumayu. S chego by eto ataku nachinat' imenno zdes'? Davaj
pojdem i poglyadim, chto zhe, sobstvenno, proizoshlo.
- U menya takoe vpechatlenie, budto sverknula molniya, no kakaya-to ne
takaya...
- Vy imeete v vidu negativnoe izobrazhenie molnii? - vyskazal ya
mel'knuvshuyu i u menya mysl'.
- Vot imenno, - kivnula Alisa. - Vspyshka byla chernoj.
- Mne dovodilos' videt' molnii, kotorye razvetvlyalis', - skazal ya. -
No eto pervaya... - Golos moj opustilsya do shepota. - Net, bred kakoj-to.
Nuzhno podozhdat', prezhde chem vynosit' opredelennoe suzhdenie.
My pereshli s grejdera na peresekayushchee ego moshchenoe shosse. |to byla
gosudarstvennaya avtotrassa, v polutora milyah otsyuda prohodyashchaya mimo
aeroporta Meltonvilla.
Vostochnaya chast' neba snova ozarilas' vspyshkoj, i na etot raz my
uvideli, chto vzryv proizoshel gorazdo blizhe, chem kazalos' v proshlyj raz. I
pospeshili vpered, gotovye v lyubuyu sekundu ukryt'sya v lesu v sluchae
vozniknoveniya ugrozy. Projdya polmili, ya vnezapno ostanovilsya kak
vkopannyj.
- CHto sluchilos'? - sprosila Alisa.
- CHto-to ya ne pripominayu, chtoby zdes' kogda-nibud' protekal ruchej, -
medlenno otvetil ya. - Sovershenno tochno, ego zdes' ran'she ne bylo. YA ochen'
chasto brodil tut, eshche kogda byl boj-skautom.
Odnako sejchas pered nami bylo ruslo ruch'ya. Ono shlo s vostoka, so
storony Onabaka, i povorachivalo na yugo-zapad, v storonu ot reki. Ruslo
pererezalo avtotrassu, obrazovyvaya na nej razryv shirinoj metrov v desyat'.
Kto-to pritashchil dva dlinnyh drevesnyh stvola, perebrosil ih cherez ruchej i
ulozhil mezhdu nimi planki, soorudiv nekotoroe podobie mosta.
My peresekli peresohshee ruslo i dvinulis' po shosse dal'she, no eshche
odin vzryv sleva ubedil nas v tom, chto my idem sovsem ne v tu storonu.
|tot vzryv proizoshel sovsem ryadom, na krayu prostornogo luga, na meste
kotorogo kogda-to byla stoyanka avtomashin.
Alisa potyanula vozduh nosom.
- Pahnet goreloj zelen'yu.
- Da. - YA vytyanul ruku v storonu dal'nego berega ruch'ya, horosho
osveshchennogo lunoj. - Smotrite.
Poluobgorelye, izlomannye stebli i vetvi kakih-to rastenij razmerom s
dobruyu sosnu, razbrosannye metrov na pyatnadcat'-dvadcat' drug ot druga,
ustilali bereg i dno ruch'ya. CHto eto oznachaet? Ostavalos' podojti poblizhe i
razobrat'sya.
Vozle mosta, gde ruchej neozhidanno obryvalsya, my natknulis' na tolpu
chelovek edak v sto, obrazovavshuyu krug. CHtoby uvidet', chto zhe takoe
interesnoe proishodit vnutri etogo zhivogo kol'ca, prishlos' protalkivat'sya
pri pomoshchi loktej. My eshche ne uspeli protisnut'sya, kak vdrug kakaya-to
zhenshchina istoshno zavopila:
- On opyat' nalil slishkom mnogo Otvara!
- Spasajsya, kto mozhet! - vzrevel kto-to iz muzhchin.
I srazu zhe vokrug nas obrazovalas' neveroyatnaya meshanina iz obnazhennyh
tel. Vopya, tolkayas' i pinaya drug druga, lyudi rassypalis' vo vse storony.
Prichem vse eto oni prodelyvali s zalivistym smehom, slovno predvkushaya
horoshuyu potehu - strannaya smes' paniki i prenebrezheniya k opasnosti.
CHtoby Alisa ne poteryalas' v tolpe, ya krepko derzhal ee za ruku.
- A v chem opasnost'? - kriknula ona poravnyavshemusya s nami muzhchine.
On predstavlyal iz sebya fantasticheskoe zrelishche. |to byl pervyj
chelovek, na kotorom byla kakaya-to odezhda. Golovu ego pokryvala krasnaya
feska s kistochkoj, tulovishche opoyasyval svetlo-zelenyj shirokij poyas, za
kotoryj byla zatknuta krivaya sablya pod takim neprivychnym uglom, chto skoree
napominala rumpel' shvertbota. Illyuziya eta usugublyalas' skorost'yu, s
kotoroj on mchalsya.
Uslyhav ee vozglas, muzhchina smeril nas svirepym vzglyadom, polnost'yu
sootvetstvovavshim neleposti svoego naryada, i chto-to prokrichal.
- CHto?
On snova chto-to vykriknul i pomchalsya dal'she.
- CHto on skazal? - sprosil ya u Alisy.
- Kakaya-to abrakadabra.
Mel'teshashchaya vokrug tolpa sovsem obezumela, kogda razdavshijsya pozadi
vzryv povalil nas nazem' licom vniz. Za udarnoj volnoj posledovala volna
goryachego vozduha, zatem na nas posypalsya grad kamnej i kom'ev gryazi.
Poluchiv udar po noge, ya vzvyl ot boli i podumal, chto tol'ko pereloma mne i
ne hvatalo. Na shee moej visela Alisa, monotonno prichitaya:
- Spasite menya! Spasite...
YA by s udovol'stviem eto sdelal, no vot kto budet spasat' menya?
Stol' zhe neozhidanno, kak i nachalsya, kamennyj grad prekratilsya, a s
nim prekratilis' i vopli povalennyh nazem' lyudej. Eshche nekotoroe vremya
stoyala tishina, preryvaemaya izredka vzdohami oblegcheniya, a zatem razdalsya
hohot, vostorzhennye vozglasy, i vokrug nas opyat' zamel'kali belye v lunnom
svete, obnazhennye tela, vosstavshie, slovno privideniya, iz gustoj travy.
CHuvstvo straha ne moglo dolgo sohranyat'sya u etih, nichem ne sderzhivaemyh
lyudej. Oni veselo podtrunivali drug nad drugom po povodu begstva,
obmenivalis' vpechatleniyami.
On ostanovil odnu zhenshchinu, polnogruduyu krasavicu let dvadcati pyati -
vse zhenshchiny, upotreblyayushchie Otvar, byli krasivy, otmenno slozheny i molodo
vyglyadeli, - i sprosil:
- CHto, sobstvenno, proizoshlo?
- O, etot idiot-slovoblud nalil v yamu slishkom mnogo Otvara, ulybayas',
poyasnila ona. - |to zhe i ezhiku ponyatno, chto dolzhno bylo proizojti. No on
nas ne slushal, a ego priyateli, takie zhe nedoumki, kak i on sam, slava
Mehrudu!
Proiznesya imya boga, ona sdelala izvestnyj nam znak. |ti lyudi, kakimi
by legkomyslennymi i nepochtitel'nymi ne byli vo vseh drugih otnosheniyah,
nikogda ne zabyvali vyrazit' svoe uvazhenie Mehrudu.
- Kto? A? - smutilsya ya, sovsem sbityj s tolku ee slovami.
- I-a, - peredraznila menya zhenshchina, i ya poholodel ot mysli, chto ona
imeet v vidu Polivinosela, hotya eto yavno bylo prodiktovano prosto
bestolkovost'yu moego voprosa.
- Slovobludy, razumeetsya, lysen'kij. - Bystro okinuv menya s nog do
golovy pronicatel'nym vzglyadom, ona dobavila: - Esli by ne eto, ya by
podumala, chto ty eshche ne otvedal Otvara.
YA ne ponyal, chto ona podrazumevala pod "etim", i posmotrel vverh, kuda
ona nebrezhno mahnula rukoj, no ne uvidel nichego, krome chistogo neba i
ogromnoj luny iskazhennoj formy.
Prodolzhat' rassprosy mne rashotelos', chtoby ne kazat'sya novichkom, i,
ostaviv v pokoe zhenshchinu, my s Alisoj posledovali za tolpoj. Ona
napravlyalas' k mestu, gde obryvalsya ruchej i ziyala teper' voronka, odnogo
vzglyada na kotoruyu bylo dostatochno, chtoby ponyat', otkuda zdes' stol'
neozhidanno poyavilos' peresohshee ruslo - kto-to vysek ego seriej chudovishchnyh
vzryvov.
Mimo nas proshmygnul kakoj-to muzhchina. On energichno rabotal nogami,
tulovishche ego bylo sil'no nakloneno vpered, a odna ruka spryatana za spinu.
Drugoj rukoj muzhchina derzhalsya za svoyu gusto porosshuyu volosami grud'.
Golovu ego ukrashala nahlobuchennaya nabekren' odna iz teh shlyap s vysokim
grebnem, kakie mozhno uvidet' vo vremya parada na vysokom voennom
nachal'stve. Poyas vokrug obnazhennogo torsa podderzhival shpagu v nozhnah.
Dovershali naryad ostronosye kovbojskie botinki na vysokih kablukah. Muzhchina
serdito hmurilsya. V ruke, zalozhennoj za spinu, on derzhal bol'shuyu kartu.
- |j, admiral, - okliknul ya ego.
Muzhchina prodolzhal dvigat'sya, ne obrashchaya na menya nikakogo vnimaniya.
- General!
On dazhe ne obernulsya.
- Boss! SHef!
Nikakoj reakcii.
- |j, vy!
- Dvaruby shytniki? - neozhidanno otozvalsya on.
- CHto?
- Pomolchite luchshe, poka ne poteryali verhnyuyu chelyust', - zametila
Alisa, glyadya na moj razinutyj ot udivleniya rot. - Idemte dal'she.
I my pospeshili k krayu glubokoj vyemki, operediv tolpu, inache potom
tuda probit'sya bylo by ochen' trudno.
Vyemka imela v poperechnike okolo desyati metrov i konusom uhodila
vniz, k centru, kotoryj raspolagalsya na glubine okolo semi metrov. Tochno
posredine vyemki vozvyshalos' ogromnoe, pochernevshee, obgorevshee rastenie.
|to byl stebel' kukuruzy s list'yami, sultanami i prochimi atributami, no
vysotoj, samoe men'shee, metrov v pyatnadcat'. Stebel' ugrozhayushche naklonilsya
i, kazalos', dostatochno tronut' ego pal'cem, kak on, ob®yatyj plamenem,
ruhnet na zemlyu. Prichem pryamo na nas, ibo stebel' byl naklonen v nashu
storonu. Korni gigantskoj kukuruzy byli napolovinu obnazheny, kak truby,
kogda chinyat prorvavshijsya vodoprovod. Vokrug byli navaleny grudy kom'ev
gryazi, chto dopolnyalo krateroobraznyj vid vyemki - budto ogromnyj meteorit
vspahal zemlyu.
|ta mysl' prishla mne v golovu s pervogo vzglyada, no, prismotrevshis',
ya prishel k vyvodu, chto etot meteorit dolzhen by byl probivat' pochvu snizu.
No dolgo razdumyvat' nad tem, kak eto moglo proizojti, u menya ne
okazalos' vremeni, tak kak stebel', v sootvetstvii s moimi hudshimi
predpolozheniyami, nachal postepenno valit'sya. Nam ne ostavalos' nichego
inogo, kak spasat'sya begstvom.
Posle togo, kak stebel' s grohotom ruhnul, a bol'shaya gruppa
prichudlivo poluodetyh lyudej podcepila ego k upryazhke iz desyati bityugov i
ottashchila v storonu, my s Alisoj vernulis' k krateru. Na etot raz ya bez
opaski spustilsya vniz. Pochva pod nogami byla suhoj i zhestkoj - chto-to
vpitalo v sebya vsyu vlagu, prichem sdelalo eto krajne bystro, tak kak na
okruzhayushchem krater lugu zemlya byla mokroj ot nedavno proshedshego livnya.
Nesmotrya na to, chto v voronke bylo, myagko govorya, zharkovato,
Slovobludy druzhno posypalis' vniz i energichno zarabotali kirkami i
lopatami vozle ee zapadnoj stenki. Ih predvoditel', muzhchina v admiral'skoj
shlyape, stoyal v centre i, derzha obeimi rukami kartu, hmuro smotrel na nee.
Vremya ot vremeni on podzyval kogo-nibud' iz svoih prispeshnikov
povelitel'nym zhestom, tykal pal'cem v kartu, a zatem pokazyval mesto, gde,
po ego predpolozheniyam, sledovalo poorudovat' lopatoj.
- Prikpani hryapkie dranty, - komandoval on.
- Nitripak nem, ino, ino, - otvechali ego soratniki.
Odnako, nesmotrya na trudovoj entuziazm, im vse nikak ne udavalos'
nichego otkopat'. Lyudi, stoyashchie u kraya voronki, podobno bol'shoj tolpe
gorodskih zevak, nablyudayushchih za rabotoj pervogo ekskavatora, shikali,
ulyulyukali, davali deshevye sovety. Po rukam hodili butylki s Otvarom i
chuvstvovalos', chto vse proishodyashchee yavlyaetsya dlya nih razvlecheniem, hotya,
kak mne pokazalos', mnogie vyskazyvaniya v adres kopayushchih v voronke byli
daleko ne samogo luchshego poshiba.
Neozhidanno novoyavlennyj Napoleon, zadyhayas' ot yarosti, vskinul ruki
vverh. Karta zatrepyhalas' v vozduhe.
- SHimsham prokaty buctovar! - zavopil on.
- Perhent nem, hovaj! - otkliknulis' ego lyudi nestrojnym horom.
- CHastidok teplodlivye lopkani!
Rezul'tatom etoj nechlenorazdel'noj perebranki bylo to, chto vse, krome
odnogo, perestali kopat'. Na tom, kto prodolzhal rabotat', byl probkovyj
shlem, a na rukah - dve dyuzhiny brasletov ot naruchnikov. Otbrosiv lopatu, on
brosil kakoe-to semya v pochti chto gorizontal'nyj shurf v otkose, uhodyashchij v
pochvu metra na poltora, zabrosal ego zemlej, utramboval, protyanul skvoz'
nabrosannuyu pochvu tonkij provod. Drugoj muzhchina, v prusskoj kaske vremen
pervoj mirovoj vojny s shishakom i v shutovskih ochkah na lbu, odno steklo
kotorogo bylo vybito, dernul za provod i plesnul Otvar iz ogromnogo
kuvshina. Pochva zhadno poglotila vlagu.
Slovobludy i zevaki vnimatel'no sledili za hodom operacii. Stoyala
polnaya tishina.
I vdrug kakaya-to zhenshchina na samom krayu voronki gromko zavopila:
- On opyat' l'et slishkom mnogo! Zaderzhite duraka!
Napoleon brosil v ee storonu svirepyj vzglyad i, sudya po intonacii,
krepko vyrugalsya:
- Polukatka pastu hrychit!
V to zhe samoe mgnovenie zemlya zatryaslas', pochva vzdybilas', zadrozhala
- vot-vot chto-to dolzhno bylo vzorvat'sya, i vzorvat'sya ochen' sil'no.
- Begom v les! Na etot raz u nego poluchilos'!
YA ne znal, chto imenno u nego poluchilos', no vremeni na rassprosy,
pohozhe, ne bylo. My kinulis' po sklonu cherez lug. Na polputi k shosse ya
preodolel strah i risknul obernut'sya. Zrelishche togo stoilo.
Vpervye v zhizni ya uvidel, kak vzryvaetsya gigantskij podsolnuh, rost
kotorogo fantasticheski uskorila sverhdoza samogo neveroyatnogo za vsyu
istoriyu stimulyatora. V techenie doli sekundy on dostig razmerov sekvoji.
Ego stebel' prosto vsporol zemlyu v nepostizhimoj speshke vyrvat'sya naruzhu.
Voznosyas' vysoko v nebo, on vozgorelsya blagodarya chudovishchnoj energii,
vydelivshejsya pri ego pod®eme ot treniya o vozduh. A zatem, kogda ego nizhnyaya
chast' lishilas' podderzhki, tak kak u kornevishcha vsya zemlya byla razbrosana v
raznye storony, on stal oprokidyvat'sya. Ohvachennaya plamenem bashnya
gotovilas' vse sokrushit' pri svoem padenii.
Shvativ Alisu za ruku, ya brosilsya v storonu. Nam edva udalos'
uvernut'sya, i kakoj-to mig mne kazalos', chto pylayushchij stolb razdavit nas,
kak bukashek.
CHerez neskol'ko zhutkih mgnovenij, za kotorye ya posedel by, esli b ne
byl lys, on s chudovishchnym treskom obrushilsya nazem'. My upali, oglushennye,
nesposobnye poshevelit'sya - tak, vo vsyakom sluchae, nam pokazalos'. Odnako
uzhe cherez mgnovenie vskochili na nogi, kak uzhalennye. Vernee, oshparennye,
ibo nasha golaya kozha na spine vzdybilas' voldyryami.
- O, Den, kak bol'no! - zastonala Alisa.
YA byl s nej polnost'yu solidaren i podumal, chto na etom nasha vylazka v
proklyatuyu dolinu zakonchilas', tak kak nuzhno srochno vozvrashchat'sya - eti
pervobytnye lyudi, po vsej veroyatnosti, pozabyli vse sovremennye metody
lecheniya ozhogov.
Tak ono i okazalos'. Tuzemcy zabyli medicinu, ibo ne nuzhdalis' v nej.
Privlechennye nashim zhalkim sostoyaniem, dvoe muzhchin prezhde, chem ya uspel
vozrazit', vylili soderzhimoe dvuh veder na nashi mnogostradal'nye spiny.
YA zavopil v uzhase, no bylo pozdno. Edinstvennoe, chto menya uspokoilo -
eto to, chto ni kapli etoj gadosti ne popalo mne v rot i dazhe ne okazalos'
na lice. YA uzhe sobralsya vyrugat'sya, dazhe otkryl rot, i vdrug s izumleniem
ponyal, chto ne oshchushchayu boli. Nichego ne soobrazhaya, ya posmotrel na Alisu. Pod
vlazhnoj plenkoj Otvara voldyri na ee spine polopalis', pod nimi rozovela
noven'kaya, zdorovaya kozhica. Izumlennaya, ona nastol'ko poteryala
samoobladanie, chto, pozabyv o vrazhde, kinulas' mne na grud'.
- O, Den, Den, razve eto ne zamechatel'no!
No mne sovsem ne hotelos' voshvalyat' eto d'yavol'skoe snadob'e. Ved',
kak i lyuboj drugoj narkotik, ono daet polozhitel'nyj effekt tol'ko pri
pravil'nom ego upotreblenii, i mozhet okazat'sya uzhasnym zlom, esli im
zloupotreblyat'.
- Vstavajte, Alisa, idemte. Nam nado vernut'sya.
Vzyavshis' za ruki, my poshli k novomu krateru. Menya ne pokidalo
navyazchivoe zhelanie razreshit' zagadku Slovobludov. YA uzhe podumyval o teh
preimushchestvah, kotoryh mog by dobit'sya, predlozhiv novyj sposob vedeniya
boevyh dejstvij v etoj doline - razbrasyvanie s vozdushnyh sharov bomb,
nachinennyh Otvarom i semenami. A orudiya, snaryady kotoryh zaryazhayutsya
semenami i Otvarom! Vot tol'ko kak vposledstvii chistit' takie stvoly?
Pridetsya prikrepit' po vrachu k kazhdomu artillerijskomu raschetu.
Razumeetsya, mozhno primenit' reaktivnye snaryady. Tol'ko vot nuzhno podumat',
kakaya chudovishchnaya otdacha budet posle vystrela gigantskim kukuruznym
steblem. Ponadobyatsya specialisty-universaly kak po botanike, tak i po
aerodinamike. I, navernoe, eshche...
T'fu ty, chert, zaneslo. Vysokoe nachal'stvo v shtab-kvartire ni za chto
mne ne poverit.
Slovobludy rabotali druzhno, so vsem pylom, kotoryj im dobavlyala
izryadnaya porciya vypitogo Otvara. V techenie pyatnadcati minut oni pogasili
ogon' i otvolokli v storonu eshche dymyashchijsya stvol, a potom prinyalis'
vyravnivat' skaty i dno vyemki.
YA vnimatel'no sledil za ih dejstviyami. Pohozhe bylo na to, chto oni
vypolnyayut rasporyazheniya muzhchiny v admiral'skoj shlyape i postoyanno
sovetovalis' to s nim, to mezhdu soboj. No ni odin iz nih nichego ne mog
ponyat' iz togo, chto govorit drugoj. |ffektivnost' obshcheniya obespechivalas'
vyrazheniem lica i zhestami. Odnako ni odin iz nih ne priznalsya by v etom
drugim.
CHto zh, podumal ya, vryad li eto yavlyaetsya novshestvom, razve chto v takih
masshtabah... I chto - ili kto - tomu vinoj?
Snova, na etot raz ustalo, ya sprosil u odnogo iz zevak, kakaya cel'
presleduetsya vsej etoj burnoj deyatel'nost'yu Slovobludov. Odnako obitateli
doliny, kazalos', ne byli sposobny rassuzhdat' o chem-libo ser'ezno, hotya
shans natknut'sya na kogo-libo, kto mog by byt' isklyucheniem, otbrasyvat' ne
stoilo.
- Vot chto ya otvechu tebe, neznakomec. |ti lyudi yavlyayutsya zhivym
svidetel'stvom togo, chto nel'zya zloupotreblyat' religiej v korystnyh celyah.
On otpil iz flyagi, visyashchej na cepochke na ego shee, i predlozhil mne
gorlyshko. YA otkazalsya. Tuzemec udivilsya, no ne obidelsya.
- Oni byli rukovoditelyami mestnoj obshchiny nezadolgo do togo, kak
Mehrud dokazal vsem, chto yavlyaetsya Voistinu Bykom. Vy predstavlyaete sebe,
chto eto za lyudi - propovedniki, krupnye i melkie del'cy, redaktory gazet,
shulera, advokaty, bankiry, profsoyuznye deyateli, vrachi, knizhnye
obozrevateli, professora kolledzhej... To est', ubezhdennye v tom, chto
vladeyut receptami iscelyat' vse bolezni - social'nye, ekonomicheskie,
finansovye, administrativnye, telesnye, duhovnye i tak dalee, v lyuboe
vremya dnya i nochi. Odnim im izvestno Istinnoe Slovo, sekesh'? To Vernoe
Slovo, kotoroe ulazhivaet, ponimaesh'?
Edinstvennym zatrudneniem, s kotorym vse oni stolknulis', bylo to,
chto, isprobovav Otvara, svobodno l'yushchegosya iz Svyashchennoj Butylki, lyudi
perestali obrashchat' vnimaniya na nih, mnivshih sebya stolpami obshchestva.
Dlitel'noe vremya oni eshche staralis' izo vseh sil sohranit' svoe vliyanie.
Zatem, osoznav, chto rano ili pozdno ih vse ravno zahlestnet Svyataya Vlaga,
oni poreshili, chto, pozhaluj, budet luchshe, esli vse, zdes' proishodyashchee,
obratit' sebe na pol'zu. Ved' kazhdomu, kto vkusil iz Butylki, ot etogo
byvaet tol'ko pol'za, v tom ili inom vide.
Tak vot. Napivshis' Otvara v toj mere, chtoby on pridal im smelosti, no
ne nastol'ko, chtoby prevratit'sya v obychnyh lyubitelej pozabavit'sya, oni
provozglasili sebya prorokami novoj religii. I s teh por, soglasno ih
sobstvennym zavereniyam, nikto, krome nih, ne dostoin rukovodit' razlichnymi
ritualami pokloneniya Bol'shomu Byku. Razumeetsya, SHiid-predskazatel' pogody,
Polivinosel i Allegoriya proignorirovali ih, a posemu byli ob®yavleny imi
lozhnymi bozhestvami.
Smeh odin, ne pravda li? No tak ono i bylo na samom dele, do teh por,
poka Mehrud - da p'et Otvar vechno ego narod! - ne raz®yarilsya. On ob®yavil,
ustami SHiida, chto eti stolpy obshchestva, eti proroki-marionetki - fal'shivka.
A v kachestve nakazaniya voznamerilsya nadelit' ih tem, chto ranee daroval
Dyuzhine Spelenatyh Druzhkov.
I vot chto skazal on im: "Vy govorili lyudyam, chto vy, i tol'ko vy,
obladaete po vole Nastoyashchego Byka Vernym Slovom. Nu chto zh, pust' tak ono i
budet. Tol'ko eto budet takoe Slovo, kotoroe, krome vas, nikto ne smozhet
ponyat'. A teper' - ubirajtes'!"
No, uvidev, kak eti bednyagi tolkutsya po okruge, pytayas' ob®yasnit'sya
drug s drugom i s lyud'mi, kak ot besplodnyh popytok stanovyatsya durnee
perepivshih Otvara, kak pronimaet ih pechal', eshche bol'shaya, chem byvaet posle
samogo gnusnogo pohmel'ya, Mehrud pozhalel ih. I skazal vot chto: "Slushajte,
ya dayu vam shans. YA spryatal klyuch ot vseh vashih neuryadic gde-to zdes', v etoj
doline. Ishchite ego. Najdete - srazu zhe iscelites'. I vse stanut vas
ponimat', yasno?"
On dal im kartu, odnu na vseh, dlya obshchego pol'zovaniya, no etot
poluodetyj Napoleon tut zhe zagrabastal ee i stal hranit' u sebya, pol'zuyas'
tem preimushchestvom, chto iz vsej svory ego rech' - samaya nerazborchivaya. S toj
samoj pory on i rukovodit poiskami klyucha, kotoryj rasshifruet ih rech' i
lishit dara slovobludiya.
- Poetomu oni vse vzryvayut i perekapyvayut? - sprosil ya, ne skryvaya
izumleniya.
- Da, i rukovodstvuyutsya pri etom kartoj, - smeyas' otvetil neznakomec.
YA poblagodaril tuzemca i poshel sledom za nedoodetym Napoleonom,
zaglyadyvaya emu cherez plecho. Kartu ispeshchryali dlinnye izvilistye linii, ot
kotoryh otvetvlyalis' bolee korotkie. Imenno etim liniyam i sledoval
Napoleon v svoem ruslotvorchestve.
- Simfrantak sokparni? - nedovol'no obernulsya on ko mne.
Nichego ne otvetiv, ya otoshel.
- |to shema nervnoj sistemy cheloveka, - poyasnil ya Alise. - Oni
sleduyut odnomu iz otvetvlenij bluzhdayushchego nerva.
- Bluzhdayushchego nerva? - zadumchivo sprosila ona. - Interesno, chto by
eto moglo oznachat'?
Vzbirayas' vverh iz kotlovana, ya povedal Alise svoi mysli:
- Kazhetsya, zdes' my imeem vozmozhnost' ponablyudat' muki rozhdeniya novoj
mifologii. U odnogo iz zdeshnih polubogov v kachestve prototipa vystupaet
geroj populyarnogo komiksa. Drugoj sformirovan v voploshchenii, yavlyayushchimsya
proizvodnym ot ego familii, k tomu zhe ono eshche sootvetstvuet ego istinnoj
nature. A glavnoe bozhestvo izvlekaet pol'zu iz svoego prozvishcha v proshlom.
Vse eto zastavlyaet menya zadumat'sya o fundamente, na kotorom byl zalozhen
panteon drevnih i ih mify. Neuzheli zhe vse oni pervonachal'no byli osnovany
na takih nelepyh i neveroyatnyh sovpadeniyah?
- Daniel' Temper! - serdito perebila moi izliyaniya Alisa. - Iz vashih
slov yavstvuet, chto vy verite v sushchestvovanie drevnih yazycheskih bogov i v
to, chto Mehrud na samom dele yavlyaetsya bogom!
- Ran'she ya i sam by veselo posmeyalsya nad lyuboj iz takih gipotez, -
skazal ya. - Vot tol'ko kak vy mozhete ob®yasnit' vse, chto my zdes' uzhe
uvideli?
Uzhe na samom verhu ya obernulsya, chtoby eshche razok vzglyanut' na
Slovobludov - etot predmetnyj urok, prepodannyj Mehrudom. Oni kopali stol'
zhe energichno, kak i ran'she, ne obrashchaya vnimaniya na grad nepristojnostej,
kotorymi ih udostaivali zevaki. Samoe smeshnoe, podumal ya, chto lyudi tak i
ne uyasnili, chto Slovobludy yavlyayutsya bolee, chem prosto sektoj choknutyh, chto
oni simvoliziruyut soboj to, chem dolzhny byli by sdelat'sya prazdnye zriteli,
esli by zadumalis' poglubzhe nad svoim nyneshnim bezzabotnym i schastlivym,
no lishennym vsyacheskoj perspektivy, polozheniem.
S predel'noj yasnost'yu polozhenie etih yarostno koposhashchihsya naslednikov
stroitelej Vavilonskoj Bashni napominalo vsem i kazhdomu v otdel'nosti:
ishchite v samih sebe poteryannyj klyuch.
Imenno etot sovet, veroyatno, izrek i pervyj filosof sredi peshchernyh
lyudej.
Na samom verhu otkosa ya zametil blesk chego-to metallicheskogo, pochti
polnost'yu pogrebennogo pod gryaz'yu i, vernuvshis', podobral predmet. |to
byla serebryanaya otvertka s dlinnoj rukoyatkoj.
YA ni za chto by ne dogadalsya, chto simvoliziruet soboj otvertka, esli
by ne znal svoego starogo professora. Na lekciyah on bukval'no
bombardiroval nas svoimi ekscentrichnymi metodami ob®yasneniya prirody veshchej.
Poetomu ya srazu dogadalsya, chto derzhu v rukah eshche odnu iz ego "shutok
vser'ez" - predmet, prednaznachennyj zanyat' nadlezhashchee mesto v spiske
mifov, voznikayushchih na Olimpe etoj doliny.
Izvestny legendy o YAshchike Pandory, Kuvshine Filemona i Bavkidy, golove
Meduzy, podarennom glaze Odina. A chem huzhe Serebryanaya Otvertka?
- Pomnite o mal'chike s zolotym vintom v pupke? - sprosil ya Alisu. -
Kak on muchilsya vsyu zhizn', pytayas' dogadat'sya, dlya chego on? Kak stydilsya,
chto otlichaetsya ot vseh lyudej, kak nashel v konce koncov psihiatra, kotoryj
posovetoval emu vernut'sya domoj i mechtat' o Volshebnoj Fee? I kak feya
Titaniya soskol'znula po lunnomu luchu i podarila emu serebryanuyu otvertku?
Vyvintiv zolotoj vint, on pochuvstvoval sebya na vershine blazhenstva, stav
normal'nym chelovekom, poluchiv vozmozhnost' zhenit'sya, ne opasayas', chto
nevesta stanet nad nim smeyat'sya. I, pozabyv svoi tshchetnye popytki razgadat'
smysl zolotogo vinta, ochen' schastlivyj, on podnyalsya so stula, chtoby vzyat'
sigaretu, a ego vnutrennosti, lishennye krepleniya, vyvalilis' naruzhu.
- Vy eto ser'ezno?
- Sovershenno! Otkuda nam znat', chto legendy o Zolotyh YAblokah
Gesperid ili Zolotom Rune ne veli svoe proishozhdenie ot shutok, i lish'
vposledstvii priobreli simvolicheskoe znachenie?
Ne imeya otvetov na eti voprosy, vprochem, kak i na vse ostal'nye,
Alisa sprosila:
- Znachit, vy pytaetes' svyazat' etu otvertku s delom Slovobludov. Ona
izbavila by ih ot neobhodimosti vse vremya vzryvat' i kopat'? Oni smogli by
utihomirit'sya i prekratit' nesti slovesnuyu chush'?
- YA uveren, chto oni sotni raz natykalis' na nee i otshvyrivali v
storonu, otkazyvayas' raspoznat' ee znachenie.
- Mozhet byt', tak ono i bylo. No chto ona, vse-taki, oznachaet?
- |to eshche odin klyuch k osoznaniyu togo, chto luchshe by im zaglyanut'
vnutr' sebya, zadumat'sya o prichine svoego nakazaniya i o tom uroke, kotoryj
iz nego sleduet.
|tot incident izryadno isportil mne nastroenie. U menya bylo oshchushchenie,
chto ya vse glubzhe i glubzhe pogruzhayus' vo t'mu, sozdannuyu sushchestvom, kotoroe
posmeivaetsya nado mnoj, ostavayas' v glubokoj teni. Sluchajnoj li byla
vstrecha s Allegoriej i ego tumannye zloveshchie sovety?
No vremeni razdumyvat' nad etim ne bylo, tak kak my vyshli na bokovuyu
dorogu, kotoraya vela k bol'nice. Vdali uzhe vidnelis' belye pamyatniki na
kladbishche za vysokim provolochnym zaborom. Navernoe, ya prostoyal na meste
dol'she, chem mne pokazalos', potomu chto Alisa tronula menya za ruku:
- V chem delo?
- Za etim zaborom - kladbishche gosudarstvennoj bol'nicy. Meltonvillskoe
kladbishche - po druguyu storonu dorogi. Otec moj pohoronen v zemle,
prinadlezhashchej vlastyam shtata Illinojs, mat' lezhit na derevenskom kladbishche.
Oni i v smerti razlucheny tak zhe, kak byli razlucheny v zhizni.
- Den, - laskovo proiznesla Alisa, - nam ne meshalo by pospat' paru
chasov, prezhde chem dvigat'sya dal'she. My proshli bol'shoe rasstoyanie. Pochemu
by ne navestit' mogily vashih roditelej, a zatem pospat' tam? Kak vy k
etomu otnosites'?
- Ves'ma polozhitel'no. Spasibo, Alisa, - kak-to natyanuto otvetil ya.
Vy - zamechatel'nyj chelovek.
- Vovse net. Prosto etogo trebuyut prilichiya.
I nado zhe ej bylo proiznesti eti slova imenno togda, kogda moe
otnoshenie k nej stalo chut' teplee!
My dvinulis' dal'she. Navstrechu nam brel krupnyj ryzhevolosyj muzhchina.
On pryamo-taki vypuchil glaza na Alisu, tak i zasmotrelsya, chto ya nevol'no
napryagsya, ozhidaya takih zhe nepriyatnostej, kak pri vstreche s Polivinoselom.
Zametiv menya, muzhchina ostanovilsya, uhmyl'nulsya i razrazilsya gromkim
hohotom. Ot nego tak i razilo Otvarom.
- CHto eto s nim?
- Ne znayu, - otvetila Alisa. - Podozhdite! Tak vot ono chto!
Polivinosel i vse ostal'nye, dolzhno byt', srazu zhe priznavali v vas
noven'kogo.
- No pochemu?
- Da iz-za vashej lysiny! Vy videli zdes' hot' odnogo lysogo muzhchinu?
Gotova poklyast'sya, chto net. Vot pochemu tak smeyalsya etot paren'!
- Esli eto tak, to ya mechenyj! I Polivinoselu ostaetsya tol'ko velet'
svoim pochitatelyam iskat' lysogo.
- O, dela vovse ne tak plohi, kak vam kazhetsya, - uspokoila menya
Alisa. - Vy ne dolzhny zabyvat', chto potok novichkov ne oslabevaet i chto v
processe adaptacii sejchas nahoditsya bol'shoe kolichestvo byvshih soldat. Vy
vpolne mozhete sojti za odnogo iz nih. Nu, hvatit, idemte. Pospim nemnogo.
Kusty po obe storony kamennoj arki kladbishcha vyrosli vyshe moego rosta.
ZHeleznye vorota byli raspahnuty nastezh' i pokrylis' rzhavchinoj. Vnutri,
odnako, ya ne zametil ozhidaemogo zapusteniya i bujnyh zaroslej sornyakov. Ih
podstrigali ovcy i kozy, kotorye stoyali tut i tam, kak statui,
poserebrennye lunnym svetom.
YA vskriknul i rvanulsya vpered.
Mogila moej materi ziyala, kak temno-korichnevyj zev. Na dne vidnelas'
chernaya voda. Grob stoyal u odnoj iz stenok yamy. Ochevidno, kto-to vynul ego,
a zatem nebrezhno shvyrnul nazad, i on zastryal torchmya v zhidkoj gryazi. Kryshka
groba byla otbroshena. On byl pust.
- Spokojno, Den, - proiznesla stoyashchaya szadi Alisa. - Ne stoit tak
volnovat'sya.
- Vot oni, vashi nimfy i bogi Novogo Zolotogo Veka! Grabiteli mogil!
Vurdalaki!
- Ne dumayu. Im ne nuzhny ni den'gi, ni dragocennosti. Davajte osmotrim
vse krugom. Dolzhno byt' kakoe-to inoe ob®yasnenie.
My osmotrelis'. I uvideli Kozla Plaksivogo. On sidel, prislonyas'
spinoj k nadgrob'yu. Kozel byl takim bol'shim, chernym i nepodvizhnym, chto
kazalsya otlitoj iz bronzy sostavnoj chast'yu pamyatnika. I eshche on byl pohozh
na "Myslitelya" Rodena - "Myslitelya" v kotelke na golove i nabedrennoj
povyazke. No bylo v nem nechto zhivoe - glaza, v kotoryh blesteli slezy.
- Skazhite, pozhalujsta, - sprosil ya vzvolnovanno. - Zachem raskopany
vse eti mogily?
- Blagoslovi vas Gospod', moj mal'chik, - proiznes on so slegka
provincial'nym akcentom. - Vidat', zdes' pogreben kto-to iz vashih blizkih?
- Moya mat'.
Slezy eshche obil'nee polilis' iz ego glaz.
- Glavnoe - vera, moj mal'chik. Pravil'no? I vy budete schastlivy,
kogda ya povedayu vam preslavnuyu novost'. Vidite li, zdes' pogrebena moya
sobstvennaya lyubimaya zhena.
YA sovsem ne uzreval nichego, chto sdelalo by menya schastlivym, no
predpochel pomolchat' i podozhdat', chto on skazhet dal'she.
- Da-da, moj mal'chik, izvinite uzh, chto ya tak vas nazyvayu. Ved' ya
vse-taki - veteran amerikano-ispanskoj vojny i starshe vas na ne tak uzh
malo let. Po suti, ne bud' etogo blagoslovennogo prishestviya Mehruda - da
hranit ego Gospod' - ya by davno uzhe pomer ot starosti, i kosti moi
pokoilis' by na barzhe vmeste s ostankami zheny moej i...
- Kakoj barzhe? - ne vyderzhal ya.
- Vy chto s luny svalilis'? O, da vy - noven'kij, - ponyal Kozel. - Eshche
raz ob®yasnyayu. Glavnoe - vera, moj mal'chik. K utru vy dolzhny pospet' v
Onabak, chtoby ne propustit' otpravleniya barzhi, gruzhenoj kostyami. Mozhete ne
somnevat'sya, eto budet velikij prazdnik. Budet mnogo Otvara, zharenogo myasa
i lyubovnyh uteh - hvatit, po men'shej mere, na celuyu nedelyu.
Posle dolgih rassprosov ya vyyasnil, chto Mehrud velel vykopat' ostanki
vseh pokojnikov, imeyushchihsya v etoj doline, i perepravit' ih v Onabak.
Zavtra utrom barzha, gruzhenaya kostyami, perepravitsya cherez Illinojs i
dostavit ostanki na drugoj bereg reki. CHto proizojdet dal'she, neizvestno
dazhe melkim bozhkam, hotya oni vse ravno nichego by ne skazali. No vse
uvereny, chto Mehrud voznamerilsya voskresit' vseh pokojnikov, poetomu
speshat tuda, chtoby stat' ochevidcami takogo velikogo sobytiya.
Ot etoj novosti nastroenie moe zametno uluchshilos'. Esli na dorogah i
v samom gorode budet mnogo lyudej, to zateryat'sya v tolpe ne sostavit
osobogo truda.
- Deti moi, po mne, Vse-Byk slishkom uzh mnogo na sebya beret. Vryad li
emu udastsya voskresit' pokojnikov. I kuda denetsya lyudskaya vera v nego? I
chto stanetsya so mnoyu? - gromko vshlipnul on. - YA snova ostanus' bez
raboty, utrachu s takim trudom dostignutoe polozhenie! YA, kotoryj sluzhil
staromu bogu do teh por, poka ne ponyal, chto on sdaet svoi pozicii, chto
Mehrud zamenit ego sejchas i v dal'nejshem. A teper' Mehrud-Byk ego imya,
Gospodi pomiluj, oprostovolositsya i uzhe nikogda ne sumeet popravit' svoyu
reputaciyu. I ya stanu samym zhalkim sushchestvom - prorokom, lishennym chesti. A
chto eshche huzhe, tak eto to, chto mne vot-vot dolzhno prijti povyshenie v
polubogi. Moj status bystro povyshalsya po prichine moej vernosti, tyazhkih
trudov i eshche potomu, chto ya zrya rta ne raskryval, kogda vsya eta grandioznaya
zateya s povysheniyami zarodilas' v golove Vse-Byka. Zachem zhe on ne
ostanovilsya na dostignutom? Nakonec, ya ponyal, chto on opasaetsya ne neudachi
Mehruda, no ego sobstvennoj neudachi, sproecirovannoj na nachinaniya.
Esli Mehrud na samom dele sumeet oblech' starye kosti novoj plot'yu,
menya nachnet razyskivat' moya vechno lyubimaya zhena, i zhizn' moya ne budet
stoit' dazhe do-Otvarnogo medyaka - vryad li ona zabudet i prostit mne to,
chto ya stolknul ee po lestnice vniz desyat' let tomu nazad. Ona slomala sebe
sheyu. I ona ne stanet dobree ot togo, chto smenit na krasivuyu figuru i
krasivoe lico ostren'kuyu mordochku, k kotoroj uspela privyknut' za svoyu
dolguyu zhizn'. O, vy nichego ne znaete o ee haraktere!
|h, da chto tam govorit'! Razve ya kogda-nibud' byl schastliv s togo
samogo dnya, kogda vpervye otkryl svoi golubye nevinnye glaza, nichem ne
zapyatnannye, esli ne schitat' pervorodnogo greha? No Mehrud utverzhdaet, chto
eto on pervyj pozvolil mne uvidet' vse tak, kak ono est' na samom dele. YA
prozhil neschastnym vsyu zhizn', neschastnym i ostanus'. Mne dazhe ne pozvoleno
budet vkusit' sladkogo aromata smerti. Stol' zhe opredelenno, kak solnce
vstaet na vostoke, stol' zhe opredelenno, kak Mehrud stal Bykom i pereplyl
Illinojs s prekrasnoj Peggi na svoej spine, sdelav ee svoej nevestoj v
roshche na drugom, vysokom beregu, ya dazhe ne smogu umeret', potomu chto moya
vechno lyubimaya zhenushka razyshchet moi ostanki i perepravit ih Mehrudu, chtoby
predstat' peredo mnoyu, kogda ya voskresnu.
YA uzhe poryadkom ustal ot ego slovoizliyanij, ot etogo potoka metafor i
giperbol, stol' zhe beskonechnogo, kak vody samogo Illinojsa.
- Blagodaryu vas, mister Kozel Plaksivyj. Spokojnoj nochi. U nas
vperedi eshche dolgij put'.
- Da-da, moj mal'chik. Tol'ko Kozel Plaksivyj - ne nastoyashchee moe imya.
|to prozvishche mne dali rebyata v pivnoj, potomu chto...
YA perestal ego slushat' i, vernuvshis' k mogile materi, ulegsya vozle
nee. Son ko mne ne shel - Alisa i Kozel prodolzhali besedu. I tol'ko-tol'ko
mne udalos', nakonec, otklyuchit'sya, kak podsevshaya Alisa nastoyala na tom,
chtoby pereskazat' mne istoriyu, kotoruyu ej povedal nash novyj znakomyj.
Zametil li ya na nem beluyu nabedrennuyu povyazku? Tak vot. Esli by Kozel
Plaksivyj podnyalsya, stalo by vidno, chto slozhena ona treugol'nikom, na
maner podguznika dlya grudnyh detej. Shodstvo eto ne sluchajno, tak kak on
yavlyaetsya odnim iz Dyuzhiny Spelenatyh Druzhkov.
Bolee togo, esli by Kozel povernulsya ko mne spinoj, ya uvidel by eshche
zheltoe svechenie, ishodyashchee ot ego zadnicy - nechto vrode nimba, po svoemu
cvetu i mestopolozheniyu ochen' napominayushchee fonarik svetlyachka.
Okazyvaetsya, vskore posle togo, kak vozdejstvie Otvara stalo
proyavlyat'sya v polnoj mere, kogda zhiteli Onabaka povernulis' spinoj ko
vsemu ostal'nomu miru, mnogochislennye proroki-samozvancy stali pytat'sya
izvlech' dlya sebya vygodu iz novoj religii. Kazhdyj propovedoval svoe
sobstvennoe videnie eshche ne sovsem ponyatnogo veroucheniya. V ih chislo popali
i dvenadcat' politikanov, opustoshavshie v techenie dlitel'nogo vremeni
gosudarstvennuyu kaznu. Iz-za togo, chto soderzhimoe Butylki ne srazu
izmenilo prirodu veshchej, do nih ochen' dolgo ne dohodilo, chto zhe proishodit
v doline na samom dele.
Kolesa promyshlennosti zamedlyali svoi oboroty postepenno. Trava i
derev'ya tozhe ne srazu zapolnili mostovye. U lyudej potihon'ku nachal
propadat' interes k zhiznennym blagam. Malo-pomalu, pochti nezametno,
ischezali sderzhivayushchie faktory. Ugasala vrazhda, zloba i bolezni. Tyagoty i
skuka zhizni, vsevozmozhnye strahi rasseivalis' tak zhe volshebno, kak
utrennij tuman pod luchami voshodyashchego solnca.
I vot nastupilo vremya, kogda lyudi perestali letat' v CHikago po delam
ili dlya togo, chtoby poveselit'sya, kogda biblioteki opusteli, rabotniki
tipografii i reportery ezhednevnyh gazet zabrosili svoyu rabotu, kogda v
"|rsgraper Dizel' Kompani" i spirto-vodochnom zavode Majrona Malkera,
krupnejshih v mire predpriyatiyah po vypusku dannogo vida produkcii, v
poslednij raz prozvuchal fabrichnyj gudok. Slovom, kogda lyudi, kazalos',
nakonec osoznali, chto mir ustroen sovsem ne tak, kak dolzhen byl by, no chto
vse budet horosho v nedalekom budushchem.
Togda zhe prekratilos' funkcionirovanie i pochtovogo vedomstva, tak kak
mestnye pochtovye sluzhashchie perestali vyhodit' na rabotu. Imenno togda
Upravlenie Pishchevyh Produktov i Lekarstv, Nalogovoe Upravlenie i FBR nachali
zasylat' v Onabak svoih agentov dlya raz®yasneniya obstanovki. No agenty ne
vozvrashchalis'.
Otvar, odnako, ne voshel eshche v polnuyu silu, kogda Durhem otkrylsya
lyudyam s pomoshch'yu proroka SHiida kak Mehrud. Opredelennaya oppoziciya togda eshche
sushchestvovala, prichem naibolee energichnyh politikanov bylo dvenadcat'.
Organizovav miting pered zdaniem suda, oni podstrekali narod sledovat' za
nimi protiv Mehruda. I dvinulis' k Trajbellskomu universitetu, gde v
zdanii fakul'teta meteorologii zhil SHiid.
- Tak vot, - krichal odin iz etih dvenadcati, potryasaya kulakom v
storonu moshchnogo fontana, b'yushchego iz Butylki na vysokom drugom beregu, - my
linchuem etogo sumasshedshego uchenogo, nazvavshego sebya Mehrudom, etogo
lunatika, kotoryj, kak my znaem, yavlyaetsya vyzhivshim iz uma universitetskim
prepodavatelem i zayadlym lyubitelem poezii i filosofii. Druz'ya, grazhdane,
amerikancy! Esli etot Mehrud i v samom dele bog, kak utverzhdaet SHiid, eshche
odin uchenyj bezumec, to pust' porazit menya molniej! Moi druz'ya i ya brosaem
emu vyzov!
Vse dvenadcat' stoyali na tribune pered zdaniem suda licom k Glavnoj
Ulice i holmam na toj storone reki, vyzyvayushche glyadya na vostok. No ni
groma, ni molnii ne posledovalo. Vot tol'ko v sleduyushchee mgnovenie oni
vynuzhdeny byli pozorno bezhat', chtoby bol'she uzhe nikogda ne poyavlyat'sya na
puti Mehruda.
Ne uderzhavshis', Alisa gromko rashohotalas'.
- Ih porazila napast', ne stol' uzhasnaya, kak molniya, dazhe ne stol'
vpechatlyayushchaya, no v gorazdo bol'shej stepeni demoralizuyushchaya. Mehrud
nisposlal im slabost', kotoraya zastavila neschastnyh odet' podguzniki po
toj zhe prichine, po kakoj ih odevayut detyam. Razumeetsya, eto ubedilo
Dvenadcat' Spelenatyh Druzhkov v mogushchestve Mehruda. I oni tut zhe prinyalis'
utverzhdat', chto im uzhe davno izvestno, pochemu imenno Mehrud yavlyaetsya
Vse-Bykom, i snova sozvali miting, na kotorom s grandioznoj pompoj, ne
gnushayas' teatral'nyh effektov, ob®yavili vo vseuslyshanie o peremene v svoih
nastroeniyah. Teper', utverzhdali oni, Mehrud nadelil ih monopoliej
bozhestvennyh otkrovenij. Esli kto-libo iz prostyh smertnyh pozhelaet
svyazat'sya s nim, oni berutsya za opredelennuyu platu ustroit' telefonnyj
razgovor s bogom. Prozhzhennye politikany nikak ne mogli urazumet', chto
den'gi perestali teper' chto-libo znachit'.
Bolee togo, oni byli nastol'ko blizorukimi i zamshelymi v svoih
povadkah, chto stali umolyat' Mehruda o nadelenii ih special'nym otlichiem v
znak priznaniya ih monopolii byt' prorokami. I Vse-Byk dejstvitel'no
nadelil Druzhkov takim otlichiem, kotoroe govorilo samo za sebya o
prinadlezhnosti ih k liku svyatyh. On nagradil svoih prorokov postoyannym
oreolom yarko-zheltogo cveta.
Obhvativ rukami koleni, Alisa pokachivalas' ot dushivshego ee smeha.
- Razumeetsya, vse dvenadcat' dolzhny by byli isstuplenno radovat'sya
privalivshemu im schast'yu. No ne tut-to bylo. Ibo Mehrud iz ozorstva
pereputal mesto, kotoroe dolzhno bylo okruzhat'sya oreolom. Teper', kogda
druzhkam hotelos' prodemonstrirovat' svoyu prinadlezhnost' k liku svyatyh, im
neobhodimo bylo povorachivat'sya k lyudyam zadnicej.
I, hotite - ver'te, hotite - net, no eti tupogolovye kategoricheski
otkazyvayutsya priznat'sya v tom, chto Mehrud, po suti, iznichtozhil ih.
Naoborot, oni vezde i vsyudu bahvalyatsya mestoraspolozheniem svoego oreola i
pytayutsya ubedit' vseh ostal'nyh pol'zovat'sya pelenkami, utverzhdaya, chto
obmotannaya tryap'em srednyaya chast' tela - takoj zhe znak pravovernyh
pochitatelej Mehruda, kak tyurban ili freska - dlya istinnyh priverzhencev
Allaha.
Estestvenno, nastoyashchaya prichina takoj propagandy - nezhelanie Druzhkov
brosat'sya v glaza. Ne to, chto oni sovsem ne zhelali by byt' znamenitymi.
Prosto im ne hotelos' by, chtoby lyudi pomnili ob ih slabosti i iznachal'nom
grehe.
Slezy iz prekrasnyh glaz Alisy struilis' ruch'yami. YA zhe ne videl vo
vsem etom nichego smeshnogo, o chem i zayavil ej bez utajki.
- Nichego-to vy ne ponyali, Temper, - ulybnulas' ona. - Ih polozhenie
popravimo. Vse, chto im trebuetsya - eto poprosit' Mehruda, chtoby on izbavil
ih ot etoj napasti. I oni eto znayut, odnako gordynya ne pozvolyaet im
pribegnut' k etomu sredstvu, oni prodolzhayut uporstvovat', chto eto yavlyaetsya
znakom blagoraspolozheniya Vse-Byka. Da, Druzhki stradayut, no im nravitsya
stradat'. Tak zhe, kak Plaksivomu Kozlu nravitsya vossedat' na mogile zheny -
slovno eto uderzhit ee pod zemlej - i hnykat' o svoih neschast'yah. On i emu
podobnye ne otkazhutsya ot svoih nakazanij ni za chto na svete, bukval'no ni
za chto! I stojko budut nesti svoj krest.
Ona snova zakatilas' gromkim smehom. YA pripodnyalsya, shvatil ee za
plechi i prityanul k sebe, chtoby proverit', ne pahnet li ot nee Otvarom. Ne
bylo i nameka na ego zapah, iz chego sledovalo, chto k butylke Kozla ona ne
pritragivalas', zato stalo yasno, kak den', chto u nee prosto isterika.
Kak privesti ohvachennuyu isterikoj zhenshchinu v normal'noe sostoyanie? Da
gromko otshlepat' ee po shchekam. No tut Alisa sama udarila menya. Da eshche tak
gromko! No rezul'tat byl tot zhe - smeyat'sya ona perestala. YA shvatilsya za
shcheku.
- Za chto?
- Za to, chto vy popytalis' vospol'zovat'sya moej slabost'yu.
- No ya... ya... - tol'ko i sumel ya probormotat'.
- Derzhite svoi ruki pri sebe, - serdito skazala Alisa. - Ne
prinimajte oshibochno moe sochuvstvie za lyubov'. I ne dumajte, chto mne, kak i
etim lyubitelyam Otvara, vse ravno, s kem.
YA povernulsya k nej spinoj i zakryl glaza, starayas' utihomirit'
narastayushchee beshenstvo, no eto mne ploho udavalos' i, nakonec, menya
prorvalo. YA privstal i okliknul ee:
- Alisa!
Ona tozhe, dolzhno byt', ne spala i srazu podskochila.
- CHto? V chem delo?
- YA zabyl vam koe-chto vernut'.
I vlepil ej zvonkuyu poshchechinu. Zatem, dazhe ne udosuzhivshis'
udostoverit'sya, chto udar proizvel vpechatlenie, spokojno leg i snova
povernulsya k nej spinoj. Dobruyu minutu, dolzhen priznat'sya, spina moya byla
holodnoj, a vse myshcy napryazheny do predela v ozhidanii togo, chto ee nogti
vot-vot vop'yutsya v moyu goluyu kozhu.
Odnako nichego takogo ne proizoshlo. Snachala nastupila polnaya tishina, v
kotoroj bylo slyshno tol'ko ee dyhanie. Zatem, vmesto ozhidaemoj yarostnoj
ataki, prishla ochered' sdavlennyh vzdohov, smenivshihsya vshlipyvaniyami,
kotorye, v svoyu ochered', pereshli v gromkoe sopenie, soprovozhdayushcheesya
vytiraniem slez.
YA terpel, skol'ko mog, no skoro ne vyderzhal, pripodnyalsya na lokte i
proiznes:
- Izvinite. Navernoe, mne ne stoilo raspuskat' ruki. Tol'ko vy
vse-taki vybros'te iz golovy, budto ya pytalsya s vami zaigryvat', znaya,
naskol'ko otvratitelen vam. U menya tozhe est' gordost'. Da i strast' k vam,
znaete li, sovsem ne vskruzhila mne golovu. Kto vam skazal, chto vy - Elena
Prekrasnaya ili Kleopatra?
Vot tak vsegda. Vsyakij raz ya pytayus' vse uladit', i vsyakij raz porchu
vse okonchatel'no. Ona sovsem vzbesilas' i vykazala eto tem, chto vstala i
poshla proch'. YA dognal ee tol'ko u kladbishchenskih vorot.
- Kuda eto vy vzdumali idti?
- Tuda, gde Glavnaya Ulica goroda Onabak, shtat Illinojs, upiraetsya v
reku, chtoby vzyat' proby Otvara i kak mozhno bystree dolozhit' obo vsem
generalu L'yuisu.
- Vy ne imeete na eto prava. Vam polozheno ostavat'sya so mnoj.
Ona otkinula nazad svoi velikolepnye volosy.
- V poluchennyh mnoyu instrukciyah ob etom nichego ne govoritsya. Zato
govoritsya o tom, chto, esli, po-moemu mneniyu, vashe povedenie postavit pod
ugrozu vypolnenie dannogo mne porucheniya, ya imeyu pravo pokinut' vas. Tak
vot, ya schitayu, chto sejchas imeet mesto imenno takaya situaciya. Vy nesomnenno
predstavlyaete opasnost'. Esli ne dlya moej missii, to, po krajnej mere, dlya
menya lichno!
YA shvatil ee za ruku i povernul k sebe licom.
- Vy vedete sebya, kak vzdornaya devchonka, a ne kak major morskoj
pehoty SSHA. CHto eto na vas nashlo?
Ona popytalas' vysvobodit'sya, no eto u nee ne poluchilos'. YA tol'ko
ulybnulsya, no, kogda ona pustila v hod kulaki, mne stalo ne do smeha. YA
snova vlepil ej opleuhu, potom, otrazhaya yarostnye udary, ulozhil ee na bok,
perehvativ obe ruki za spinoj. Vse-taki horoshij, pust' i ne ochen' krupnyj
muzhik v takih delah poluchshe horoshej, pust' i krupnoj baby.
- Ladno, - procedil ya skvoz' zuby. - Tak vse-taki chto eto s vami?
Ona ne otvechala, tol'ko neistovo izvivalas', hotya i ponimala, chto
vysvobodit'sya ne smozhet, a zatem, obessilev, zastonala.
- |to to zhe samoe, chto i so mnoyu? - sprosil ya, oshelomlennyj vnezapnoj
dogadkoj.
Ona prekratila bor'bu i edva slyshno otvetila:
- Da.
YA otpustil ee ruki. Ona perevernulas' na spinu, no podnimat'sya ne
stala.
- Vy hotite skazat', - proiznes ya medlenno, vse eshche ne v sostoyanii
poverit' v eto, - chto vlyubleny v menya?
Ona molcha kivnula.
I togda ya sklonilsya k prekrasnomu licu rasprostertoj peredo mnoj
zhenshchiny, chtoby pocelovat' ee s tem zhe dolgo ne nahodivshim vyhoda pylom, s
kakim vsego neskol'ko minut nazad obrushilsya na nee v zhelanii usmirit'.
- I vse-taki, mne ne veritsya, - priznalsya ya chut' pozzhe. - Dlya menya,
razumeetsya, bylo vpolne estestvenno vlyubit'sya v vas, dazhe soznavaya, chto vy
menya nenavidite. No vy... Pochemu? Pochemu vy menya polyubili? Ili, esli ne
mozhete otvetit' na etot vopros, ob®yasnite hotya by, pochemu tak izdevalis'
nado mnoj?
- Vam ne ponravitsya to, chto ya skazhu. Konechno, mozhno bylo by naplesti
vsyakij vzdor, na kotoryj sposoben lyuboj zavalyashchij psiholog: o tom, chto oba
my - vypuskniki universiteta, lyudi, vlyublennye v svoyu professiyu i tak
dalee. Razlichiya v melochah, razumeetsya ne v schet.
Na samom dele vsya beda zaklyuchalas' dlya menya v tom, chto eto proizoshlo.
YA ne hotela etogo. I protivilas', kak mogla - pribegla k staromu principu
Dzhejmsa, tol'ko primenennomu, tak skazat', s protivopolozhnym znakom. A
princip etot takov: esli chto-to po dushe, esli strastno zhelaesh' stat'
chem-to, vot i bud' im. Vot ya i pytalas' vesti sebya tak, slovno nenavizhu
vas.
- Pochemu? - vozmutilsya ya.
Alisa otvernulas', no ya vzyal ee za podborodok i povernul k sebe.
- Nu, ob®yasnite zhe...
- YA chuvstvuyu sebya dovol'no gadko iz-za kolkostej, kotorye pozvolyala v
adres vashej lysiny. Na samom dele eto ne tak uzh sil'no mne ne nravitsya.
Skoree, dazhe naoborot - ya bukval'no vlyubilas' v to, chto vam kazalos'
fizicheskimi nedostatkami. Vot v chem zagvozdka. YA proanalizirovala
sluchivsheesya i prishla k vyvodu, chto stradayu kompleksom |lektry.
- Vy hotite skazat', - proiznes ya, vse bol'she povyshaya golos, - chto
polyubili menya za to, chto ya takoj zhe lysyj, kak vash otec, i starshe vas, ne
tak li?
- Nu, ne sovsem tak... YA ugovarivala sebya preodolet' eto chuvstvo,
delala vid, chto terpet' vas ne mogu, nadeyas', chto voznenavizhu...
Esli by ya i tak uzhe ne lezhal na zemle, to nepremenno svalilsya by s
nog. Alisa L'yuis okazalas' odnim iz teh produktov sovremennoj epohi,
kotorye nastol'ko privykli kopat'sya v sobstvennoj psihike ili, kak sejchas
stalo modno govorit', byla nastol'ko zakompleksovana, chto gotova byla
rascenivat' sam fakt vzaimnoj privyazannosti mezhdu rebenkom i otcom kak
priznak togo, chto im oboim pora, slomya golovu, bezhat' k psihiatru.
- YA v uzhasnom polozhenii, - priznalas' Alisa. - Vse ne pojmu nikak -
to li ya lyublyu vas kak otca, to li - kak muzhchinu. A mozhet, dejstvitel'no...
Ona protyanula ruku, chtoby pogladit' moyu lysinu, ya osoznanno popytalsya
uklonit'sya ot laski, no ne uspel.
- Den, da u vas na golove pushok! - neozhidanno voskliknula Alisa.
- CHto?
YA provel ladon'yu po cherepu. Ona byla prava. Lysinu moyu pokryvala edva
oshchutimaya rastitel'nost'.
- Znachit, - skazal ya, v odno i to zhe vremya i voshishchennyj, i
oshelomlennyj sdelannym otkrytiem, - vot, chto imela v vidu ta nimfa, kogda,
pokazyvaya na moyu golovu, skazala, chto esli by ne "eto", ona by podumala,
chto ya eshche ne proboval Otvar. |to sdelal imenno Otvar, kotoryj tot paren'
vylil mne na golovu! Ura!!! - vysoko podprygnuv, gromko zakrichal ya.
No ne uspelo eshche smolknut' eho, kak my uslyshali otvetnyj krik, da
takoj, chto krov' zastyla v moih zhilah. |to byl oglushayushchij oslinyj hohot
otkuda-to izdaleka, gromopodobnoe "I-a!"
- Polivinosel! - dogadalsya ya.
Shvativshis' za ruki, my pomchalis' po doroge i ostanovilis', tol'ko
spustivshis' k Federal'nomu SHosse nomer 24. Tam, tyazhelo dysha i otduvayas'
posle polumil'noj probezhki, stradaya ot zhazhdy pushche prezhnego, my zashagali k
Onabaku, do kotorogo ostavalas' vtoraya polovina mili.
Vremya ot vremeni ya oglyadyvalsya, no pogoni ne zamechal. Tem ne menee, u
nas ne bylo nikakoj garantii, chto Polivinosel ne vyshel na nash sled.
Lyudi, kotorye vstrechalis' nam povsemestno, nesli s soboyu korziny,
butylki, fakely i byli, kak udalos' vyyasnit' iz razgovora s odnim
muzhchinoj, zapozdalymi zritelyami, speshashchimi uvidet' othod barzhi s ostankami
usopshih ot prichala, nahodyashchegosya v samom konce Glavnoj Ulicy.
- Govoryat, chto Mehrud, Byk ego imya, budet voskreshat' pokojnikov u
podnozhiya gory, na vershine kotoroj b'et fontan iz Butylki. Sluchitsya eto ili
net - vse ravno, zdorovo poveselimsya. Horoshee zharkoe, Otvar, horoshaya
kucha-mala v trave - vot vokrug chego vertitsya mir.
YA ne stal osparivat' eto utverzhdenie. I bez etih slov bylo yasno, chto
eti tri veshchi lezhat v osnove vseh razvlechenij tuzemcev.
Poka my spuskalis' po Adams-Strit, ya razuznal ob obstanovke v doline
pochti vse - moj sobesednik okazalsya ochen' govorlivym, kak, vprochem, i vse
ego sobutyl'niki.
On povedal mne, chto na samom pervichnom urovne teokratiya nachinaetsya s
lyudej, emu podobnyh, samyh chto ni na est' serednyachkov. Zatem idut sborshchiki
molitv. Oni sobirayut u naseleniya prosheniya, sortiruyut ih i te, chto dostojny
vnimaniya, propuskayut dal'she, napravlyaya k prorokam tipa SHiida. Te zhe
osushchestvlyayut dal'nejshuyu ih fil'traciyu i peredayut melkim bogam -
Polivinoselu, Allegorii i eshche dyuzhine drugih, o kotoryh nam eshche ne
dovodilos' slyshat'. Tol'ko oni imeyut pryamoj dostup k Mehrudu ili Peggi.
Vypolnenie naznachennoj samomu sebe missii - byt' bogom - Mehrud
osushchestvlyal tak, slovno eto byl bol'shoj biznes. Mnogie svoi funkcii on
delegiroval zamestitelyam vrode Osla, kotoryj stal zavedovat' plodorodiem,
ili SHiida, stavshego teper', navernoe, samym dovol'nym svoej deyatel'nost'yu
proricatelem iz kogda-libo zhivshih na svete. Nekogda prepodavatel' fiziki v
Trajbellskom universitete i gorodskoj meteorolog, teper' on byl
edinstvennym predskazatelem pogody, ch'i prognozy okazyvalis' vernymi v sta
sluchayah iz sta. Zizhdilos' eto na ochen' prochnom fundamente - SHiid sam delal
pogodu.
Vse eto, razumeetsya, bylo ochen' i ochen' interesno, no svedeniya ya
pogloshchal kak-to vyalo. I nepreryvno oglyadyvalsya, chtoby udostoverit'sya v
otsutstvii Polivinosela. S drugoj storony, menya ochen' bespokoili chuvstva
moej sputnicy. Teper', kogda ya nachal obrastat' volosami, ne perestanet li
Alisa lyubit' menya? Ne yavlyaetsya li ee lyubov' prosto opredelennogo roda
vlecheniem?
Ne bud' moe polozhenie stol' neopredelennym, ya, pozhaluj, pervym gromko
by posmeyalsya nad soboj. Kto by mog podumat', chto v odin prekrasnyj den' ya
ne stanu prygat' ot radosti, vyzvannoj vozmozhnost'yu obzavestis' roskoshnoj
shevelyuroj i vlyublennoj v menya krasavicej vpridachu?
No uzhe v sleduyushchee mgnovenie mne vse-taki prishlos' podprygnut'.
Pravda, ne ot radosti.
Gde-to szadi razdalsya merzkij, nenavistnyj hohot Osla. Obernuvshis', ya
uzrel zolotyashchuyusya v otbleske fakelov figuru mchashchegosya k nam Polivinosela.
Lyudi s voplyami osvobozhdali emu dorogu. Zvon kopyt po mostovoj pochti
zaglushal ih kriki.
Poravnyavshis' s nami, on prorevel:
- Nu, chto teper', smertnyj? CHto teper'?
Vnezapno ya spotknulsya i upal, a Polivinosel ne sumel srazu zhe
ostanovit'sya, k tomu zhe Alisa podtolknula ego v spinu, i on, vzmetnuv v
vozduhe kopytami, poletel vverh tormashkami, uvlekaya za soboj butylki,
korziny s fruktami i malen'kie kletki s cyplyatami. Vizzhali zhenshchiny,
zvenelo bitoe steklo, cyplyata s piskom vyskakivali iz slomannyh kletok...
Obrazovavshayasya kucha-mala pogrebla nashego presledovatelya, i my, probivshis'
skvoz' tolpu, pustilis' bezhat' po Vashington-Strit, kotoraya shla parallel'no
Adams-Strit. SHestvie palomnikov bylo zdes' ne stol' mnogolyudnym, no vpolne
dostatochnym, chtoby zateryat'sya v tolpe. V kvartale ot nas bezrazmernaya
glotka Osla prodolzhala nadryvat'sya, vzyvaya k nam: "Nu, chto teper',
smertnye, chto teper'?" Vskore golos stal kak by tishe, a bystryj topot
kopyt i vovse perestal donosit'sya do nas. Otduvayas', my pereshli na bystryj
shag. Vperedi stali vidny tri razrushennyh mosta cherez Illinojs. Odin iz
tuzemcev skazal nam, chto Mehrud unichtozhil ih molniej vo vremya odnoj nochnoj
grozy.
- Nel'zya skazat', chtoby u nego byla osobaya nuzhda bespokoit'sya o tom,
chtoby nikto ne peresekal reku, - ob®yasnil on nam. - I bez togo vse, chto
ran'she bylo vostochnoj chast'yu Onabaka, stalo svyashchennoj obitel'yu obladatelya
Butylki.
|to podtverdilo sdelannye mnoyu ran'she nablyudeniya.
Kakimi by raznuzdannymi, lishennymi sderzhivayushchih nachal ni byli eti
lyudi, v nih sohranyalos' dostatochno svyashchennogo uzhasa pered vysshimi
bozhestvami, chtoby ne meshat' ih polnomu uedineniyu. Oni byli vpolne
schastlivy i tem, chto peredavali im ob etih bogah mnogochislennye zhrecy.
Vyjdya k beregu, my stali podyskivat' sebe mesto dlya otdyha - ot
d'yavol'skoj ustalosti bukval'no podkashivalis' nogi. Vot-vot dolzhen byl
nastupit' rassvet. Nuzhno bylo hot' nemnogo pospat', chtoby chut'-chut'
vosstanovit' sily dlya predstoyashchej velikoj missii.
Horosho vidnyj Fontan predstavlyal soboj shirokuyu dugu Otvara, imeyushchuyu
svoim nachalom gorlyshko ogromnoj butylki, ustanovlennoj na vershine odnoj iz
gorok po druguyu storonu reki pryamo naprotiv Onabaka, i zakanchivayushchuyusya
pryamo posredi reki. Luchi zahodyashchej luny igrali v nej vsem mnogocvet'em
radugi. Ne znayu uzh, kak udalsya professoru etot fokus, no bolee
velikolepnogo zrelishcha mne za vsyu zhizn' ne dovodilos' eshche videt'.
Vnimatel'no prismotrevshis', ya prishel k vyvodu, chto etu struyu
uderzhivaet kakaya-to nevedomaya sila, ne pozvolyaya vetru razdrobit' ee na
melkie bryzgi. Da, otyskat' Butylku ne sostavit osobogo truda. Unichtozhiv
ee, my lishim Vse-Byka ego mogushchestva i zataimsya v ukromnom meste, ozhidaya
ataki morskih pehotincev.
Vse bylo tak prosto!
Nakonec nam udalos' najti mesto v parke u reki.
- Den, ya uzhasno hochu pit', - uyutno pristroivshis' v moih ob®yatiyah,
shepnula Alisa.
- YA tozhe hochu, no pridetsya poterpet', - strogo skazal ya. - A chto ty
sobiraesh'sya delat' posle togo, kak voz'mesh' proby? Vernesh'sya srazu v
shtab-kvartiru?
- Net, - otvetila ona, shchekocha gubami moyu grud'. - Ni za chto. Hochesh'
ty togo ili net, ya ostayus' s toboj - uzh ochen' mne hochetsya poglyadet', kakie
u tebya volosy - kurchavye ili pryamye. Tak chto i ne prosi!
- Ladno ne budu. Tol'ko tebya sovsem zamuchaet zhazhda.
Priznayus', mne bylo ochen' priyatno. Raz uzh ona reshila ostat'sya,
znachit, moi vozvrashchayushchiesya volosy ne stanut pregradoj na puti istinnoj
lyubvi. Navernoe, eto vse-taki nastoyashchee chuvstvo. Mozhet byt'...
...i vot ya snova v malen'kom gorodishke Kronkruashin, v taverne. YA
tol'ko chto vypolnil predsmertnuyu volyu svoej materi (navestit' ee mat'),
kotoraya eshche byla zhiva, kogda ya stupil na bort samoleta, otpravlyayushchegosya v
Irlandiyu, i skonchalas' v den', kogda noga moya kosnulas' zelenogo derna
rodiny predkov.
Posle pohoron ya zavernul k Billu O'baseanu, chtoby perekusit', i Bill,
volosy na golove kotorogo torchali, kak roga u Tehasskogo bychka, snyal s
polki, gde u nego hranilis' vsyakie dikovinki, kakuyu-to butylku i promychal:
- Denni, vzglyani-ka na etiketku. Znaesh', chto oznachaet etot byk? Da
to, chto eto butylka samogo Gobni - kuzneca nebozhitelej. Iz nee vechno budet
izlivat'sya volshebnyj napitok dlya togo, kto ne ottorg eshche spryatannogo v
glubine svoej dushi boga, dlya togo, kto znaet vernoe slovo.
- A chto sluchilos' s vladel'cem etoj butylki? - sprosil ya.
- A vot chto. Prezhnie bogi - irlandskie, grecheskie, skandinavskie,
russkie, kitajskie i indijskie - ponyali, chto im stalo tesno na etoj Zemle,
zaklyuchili peremirie i pokinuli ee, otpravivshis' neizvestno kuda. Tol'ko
bog Pan ostalsya zdes' eshche na neskol'ko stoletij, no i emu prishlos' uletet'
na kryl'yah zari, kogda yavilis' Novye Bogi. On vovse ne umer, kak o tom
tolkuyut popy.
A zatem, v vosemnadcatom stoletii, Novye Bogi, kotorye k tomu vremeni
stali Starymi, sochli, chto i im luchshe ujti. A butylka Gobni tak i ostalas'
valyat'sya zdes', sobiraya pyl' i legendy. Beri ee, moj mal'chik, za desyat'
amerikanskih dollarov, tol'ko skazhi, chto stanesh' s neyu delat'.
- YA upakuyu ee i otoshlyu odnomu svoemu staromu professoru, - otvetil ya.
- V kachestve shutki. I povedayu, chto eto - podlinno neischerpaemaya, vechno
izlivayushchayasya butylka Gobni.
Bill podmignul mne.
- A esli on trezvennik? CHto zhe skazhet na eto ego staraya karga?
- A razve ne budet zabavno, esli staryj professor podumaet, chto eto
dejstvitel'no butylka Gobni?
I Bill, stavshij teper' CHelovekom Racional'nym, strogo vzglyanul na
menya i proiznes, obrashchayas' k belke na svoem pleche:
- O, Orehoplodnaya Tvar', smotri, etot durachok tak nichego i ne ponyal!
U nego dazhe ne hvatilo uma dogadat'sya, chto butylka eta s samogo momenta ee
poyavleniya na svet byla prednaznachena imenno Bosuellu Durhemu! "Bos"
po-latyni - "imeyushchij otnoshenie k bykam", a "Uell" - sochetanie
anglosaksonskogo "viella", chto oznachaet "fontan" ili "istochnik", "uellen",
oznachayushchego "izlivat'sya", anglosaksonskogo "uel", imeyushchego znachenie
"dostojno" ili "obil'no", i prilagatel'nogo, oznachayushchego "zdorovyj".
"Bosuell" - b'yushchij klyuchom, moguchij, zdorovyj byk. I, konechno zhe, Durhem -
nailuchshej iz vseh porody. Vsyakomu yasno, chto eto - znak i simvol Byka.
- K tomu zhe rodilsya professor pod znakom Tel'ca, - dobavil ya.
I togda barmen, stavshij teper' oblysevshej Alisoj - kak eto, uvy, ni
pechal'no - peredal mne butylku.
- Pej!
A ya, ochnuvshis', obnaruzhil, chto soskal'zyvayu po krutomu skatu kryshi.
- Pej! Pej! - krichala Alisa. - Pej, ne to pogibnesh', pogibnesh'!
YA ne poslushalsya ee. I so stonom prosnulsya. V glaza svetilo yarkoe
solnce, obespokoennaya Alisa tryasla menya za plecho.
- Den! Den, chto s toboj?
YA rasskazal ej pro svoj son, v kotorom neveroyatnym obrazom
peremeshalis' podlinnye sobytiya moej zhizni i rasshalivsheesya voobrazhenie. No
ona ne ochen'-to vnimatel'no slushala menya - vse kletki ee organizma, vse
pomutivsheesya soznanie ispytyvali odno vseohvatyvayushchee, vsepronikayushchee
chuvstvo - zhazhdu. ZHazhda byla toj samoj zhivoj yashchericej s ognennoj zhestkoj
shkuroj, kotoraya drala nashi glotki, korchilas' v nashih vnutrennostyah,
pogloshchaya s kazhdym vdohom poslednie ostatki vlagi.
Alisa provela yazykom po rastreskavshimsya gubam i s zavist'yu posmotrela
na reku, v kotoroj s radostnymi krikami pleskalis' kupal'shchiki.
- Den, navernoe, huzhe ne budet, esli ya nemnogo posizhu v vode, a?
- Tol'ko bud' ostorozhna, - predupredil ya, chuvstvuya, kak drebezzhat vo
rtu slova, slovno kameshki v vysohshej tykve.
Menya tak i podmyvalo prisoedinit'sya k nej, no ya i dumat' ne mog o
vode, o ee zapahe, kotoryj povergal menya v uzhasnuyu paniku.
Alisa, zajdya v vodu po poyas, ostorozhno pleskala ee sebe na grud'. YA
obozreval okrestnosti.
Sleva nahodilis' kakoj-to sklad i prichal, k kotoromu byla
prishvartovana staraya barzha dlya perevozki uglya, vykrashennaya v yarko-zelenyj
cvet. Neskol'ko muzhchin i zhenshchin, ne obrashchaya vnimaniya na caryashchuyu vokrug
prazdnichnuyu atmosferu, perenosili so sklada na barzhu meshki i prodolgovatye
tyuki - eto byli nedavno vykopannye ostanki pokojnikov. Esli verit' nashemu
informatoru, posle ceremonii ih perepravyat na drugoj bereg.
|to menya vpolne ustraivalo. YA namerevalsya prodelat' etot put' s nimi
vmeste. Kak tol'ko Alisa vyberetsya iz reki, ya izlozhu ej svoj plan i, esli
ona soglasitsya ostavat'sya so mnoj do konca, my...
Pozadi Alisy iz vody vynyrnula uhmylyayushchayasya golova. Ona yavno
prinadlezhala odnomu iz teh shutnikov, yavlyayushchihsya nepremennym atributom
lyubogo plyazha, kotorye lyubyat zataskivat' kupal'shchikov pod vodu. YA ne uspel
dazhe rta raskryt'.
Otplevavshis', ona na kakoe-to mgnovenie zastyla s
otreshenno-vostorzhennym vyrazheniem lica, zatem naklonilas' i nachala zhadnymi
glotkami pit' vodu pryamo iz reki.
YA vse ponyal. I obmer, ibo moya vozlyublennaya avtomaticheski s etogo
momenta dolzhna byt' zachislena v protivniki.
- Idi syuda, Den! - zamahala ona rukami. - Takoe shikarnoe pivo!
YA popyatilsya i nachal lihoradochno protalkivat'sya skvoz' tolpu,
proklinaya sebya za to, chto ne ubereg ee, poka ne ochutilsya v prohlade pod
poloj kryshej sklada, i nekotoroe vremya stoyal kak by v ocepenenii, poka na
glaza mne ne popalas' korzina s zavtrakom, broshennaya vozle grudy tryap'ya.
Razvyazav odin iz meshkov, ya polozhil v nego korzinu, perebrosil meshok cherez
plecho i bez kakih-libo pomeh pristroilsya k sherenge gruzchikov. Na barzhe,
spryatavshis' za goru meshkov, chtoby byt' vne polya zreniya gruzchikov, korzinu
iz meshka ya vynul, a kosti vytryahnul cherez perila v vodu i ostorozhno
vyglyanul iz svoego ubezhishcha - Alisy vidno ne bylo.
Raduyas', chto ne uspel raskryt' ej svoj plan, ya vzyal korzinu i zapolz
zadom vnutr' meshka. Okazavshis' tam, ya uzhe vsecelo mog otdat'sya trem mukam,
razryvavshim menya na chasti - pechali, golodu i zhazhde.
Pri mysli ob Alise slezy hlynuli iz moih glaz. No v to zhe samoe vremya
ya s zhadnost'yu proglotil apel'sin, cyplyach'yu nozhku i grudinku, polbuhanki
svezhego hleba i dve zdorovennye slivy.
Frukty v kakoj-to mere utolili moyu zhazhdu, no polnost'yu izbavit' menya
ot muchitel'noj boli v glotke moglo tol'ko odno - voda.
V meshke bylo tesno i ochen' zharko. Neshchadno palyashchee solnce nakalilo
ego, kak skovorodku. YA derzhal golovu kak mozhno blizhe k otkrytomu koncu i,
nevynosimo stradaya, usilenno potel. Uverennosti v tom, chto ya sumeyu vse
vyterpet', u menya bylo hot' otbavlyaj. K tomu zhe glupo bylo otstupat' ot
zadumannogo, esli uzhe zashel tak daleko.
Vnutri plotnogo kozhanogo meshka ya skryuchilsya - mysl' eta vse ne
ostavlyala menya - kak embrion v zarodyshevoj sumke. Obil'nyj pot vyzyval
oshchushchenie, budto ya plavayu v rodovoj zhidkosti. Snaruzhi donosilsya ves'ma
nerazborchivyj shum, to i delo slyshalis' gromkie vykriki.
CHerez nekotoroe vremya kriki stihli - nosil'shchiki pokinuli barzhu. YA
vysunul golovu naruzhu, chtoby glotnut' svezhego vozduha i posmotret', gde
solnce. Skoree vsego, bylo chasov odinnadcat', hotya solnce, kak i luna,
nastol'ko izmenilo svoyu formu, chto polnoj uverennosti v etom u menya ne
bylo. Nashi uchenye ob®yasnili neobychno teplyj klimat doliny i iskazhennoe
solnce vozdejstviem kakogo-to "fokusiruyushchego volny silovogo polya",
povisshego nad dolinoj chut' ponizhe stratosfery. Zdravogo smysla v etom
ob®yasnenii ya kak-to ne ulavlival, vprochem, kak i shirokie sloi
obshchestvennosti, vklyuchaya voennyh.
Ceremoniya nachalas' okolo poludnya. K etomu vremeni ya s®el poslednie
dve slivy, no butylku otkuporit' ne reshilsya, hotya vneshne ee soderzhimoe
napominalo vino. YA ne otvergal vozmozhnosti, chto k vinu mog byt' podmeshan
Otvar.
S berega donosilis' obryvki gimnov v soprovozhdenii duhovogo orkestra.
Zatem orkestr neozhidanno umolk, i razdalsya ochen' gromkij vozglas:
- Mehrud est' Byk, Byk iz Bykov, a SHiid - prorok ego!
Orkestr gryanul uvertyuru k "Semiramide". Pod konec ee barzha zadrozhala
i tronulas' s mesta. Odnako shuma dvigatelya buksira slyshno ne bylo. Posle
vsego, chto ya zdes' uzhe videl, barzha, dvigayushchayasya svoim hodom, ne kazalas'
mne takim uzh chudom.
CHerez neskol'ko minut shum stih, tol'ko voda pleskala o bort barzhi. No
vdrug i etot zvuk prekratilsya, zato sovsem ryadom razdalis' tyazhelye shagi. YA
nyrnul nazad, v meshok. I pryamo nad soboj uslyshal skrezhet nechelovecheskogo
golosa Allegorii:
- Pohozhe, etot meshok zabyli zavyazat'.
- O, Al, ne bespokojsya. Ne vse li ravno, - otvetil drugoj golos,
zhenskij.
YA blagoslovil by etu neznakomku, ne bud' ee golos tak pohozh na golos
Alisy.
Mozhet, mne pomereshchilos'?
Tut v otverstii meshka poyavilas' ogromnaya chetyrehpalaya zelenaya lapa i
shvatila verevki. I v etot moment v pole moego zreniya popala tablichka,
privyazannaya k odnoj iz nih:
"Missis Daniel' Temper".
Znachit, ya vytryahnul v reku ostanki sobstvennoj materi.
|to otkrytie podejstvovalo na menya gorazdo sil'nee, chem to, chto ya
okazalsya zaklyuchennym v tesnyj udushlivyj meshok, i chto u menya ne bylo nozha,
chtoby vysvobodit'sya iz nego.
Golos Allegorii, neobychnost' kotorogo opredelyalas' osobennostyami
stroeniya gortani yashchera, zaskrezhetal snova:
- Tak kak, Peggi, byla li vasha sestra schastliva, kogda vy pokinuli
ee?
- Ona stanet schastliva, kogda otyshchet etogo Danielya Tempera, -
proiznes golos, kotoryj, kak ya teper' ponyal, prinadlezhal Peggi Rurke. -
Pri vstreche my s nej rascelovalis', kak sestry, ne videvshie drug druga tri
goda. YA rasskazala ej vse, chto so mnoj proizoshlo. Ona nachala bylo
rasskazyvat' o svoih priklyucheniyah, i vse nikak ne mogla poverit', chto my
ne vypuskali ih iz polya zreniya s samogo pervogo momenta, kogda oni
peresekli zagraditel'nyj kordon.
- Ochen' ploho, chto my poteryali ego sled na Adams-Strit, - posetoval
Allegoriya. - Nado bylo pospet' na minutu ran'she. Nu da nichego. Kuda on
denetsya? My ved' znaem, chto Temper neizbezhno popytaetsya unichtozhit' Butylku
ili zhe vykrast' ee. Vot tam ego i pojmaem.
- Esli on dejstvitel'no podberetsya k Butylke, - to stanet pervym,
komu udastsya eto sovershit'. Tot agent FBR, esli pomnish', doshel tol'ko do
podnozh'ya holma.
- Esli kto i sumeet sdelat' eto, - proskripel Allegoriya, - to tol'ko
Den Temper. Tak, vo vsyakom sluchae, govorit Mehrud, kotoryj znaet ego
dovol'no neploho.
- A kakovo budet udivlenie Tempera, kogda on obnaruzhit, chto kazhdyj
ego shag byl ne prosto real'nost'yu, a simvolom real'nosti! I chto my veli
ego bukval'no za nos cherez ves' etot allegoricheskij labirint!
Allegoriya rashohotalsya vo vsyu moshch' glotki alligatora, ne ustupayushchej
bych'ej.
- A ne slishkom li mnogogo hochet ot nego Mehrud, trebuya, chtoby on
raspoznal v svoih priklyucheniyah znachenie, vyhodyashchee za ramki ih kak
takovyh? Sumeet li on dogadat'sya, chto voshel v etu dolinu, kak rebenok,
poyavlyayushchijsya na svet - bezzubym, lishennym volos na golove, golym? Ili o
tom, chto vstretil i poborol osla, sidyashchego vnutri kazhdogo iz nas?
Dogadyvaetsya li, chto dlya etogo emu prishlos' rasstat'sya s vneshnej oporoj i
ochevidnym bremenem - bidonom s vodoj? A zatem opirat'sya tol'ko na svoi
sobstvennye sily? Ili o tom, chto vstretivshiesya emu Slovobludy - eto zhivoe
voploshchenie nakazaniya chelovecheskogo samomneniya v voprosah religii?
- On pomret, - skazala Peggi, - kogda uznaet, chto nastoyashchij
Polivinosel v eto vremya sovsem v drugom meste, i chto eto ty sam vyryadilsya
pod nego.
- Nu, ya nadeyus', Temper sumeet ponyat', chto Mehrud sohranil
Polivinoselu ego istinnoe, oslinoe oblich'e, kak predmetnyj urok? Uzh esli
Polivinosel smog stat' bogom, to i lyuboj drugoj smozhet, esli on, konechno,
ne sovsem durak.
Tol'ko ya uspel podumat', chto tochno takie zhe mysli v otnoshenii Osla
prihodili v golovu i mne samomu, kak probka iz butylki, nahodivshejsya v
korzine, vyskochila, i ee soderzhimoe - Otvar - vylilos' na moe tulovishche.
YA obmer, opasayas', chto eti dvoe uslyshat hlopok, no oni spokojno
prodolzhali razgovor. CHto ne tak uzh udivitel'no - golos Allegorii grohotal,
kak raskaty groma.
- On povstrechal na svoem puti Lyubov', YUnost' i Krasotu, kotorye nigde
nel'zya najti v takom izobilii, kak v nashej doline, v obraze Alisy L'yuis.
Zavoevat' ee bylo ochen' neprosto. Dlya etogo nuzhno bylo polnost'yu
izmenit'sya. Ona otvergala ego, manila, draznila, pochti dovela do bezumiya.
Emu prishlos' preodolet' celyj ryad nedostatkov, takih kak zastenchivost',
styd za svoyu lysinu i otsutstvie zubov, prezhde chem okazat'sya v sostoyanii
zavoevat' ee, i vse tol'ko dlya togo, chtoby uznat', chto te nedostatki,
kotorye on sam sebe pripisyval, v ee glazah byli dostoinstvami.
- A kak ty dumaesh', on najdet vernyj otvet na tot edinstvennyj
vopros, kotoryj ty, v etom svoem oblich'e, zadal emu?
- Ne znayu. Nado bylo, navernoe, prinyat' oblik Sfinksa i zadat'
voprosy, kotorye zadaval Sfinks. V etom sluchae u nego byl by hot' kakoj-to
klyuch. On dogadalsya by, razumeetsya, chto chelovek sam po sebe yavlyaetsya
otvetom na vse starye, kak mir, voprosy. I ponyal by, kuda ya klonil, kogda
sprashival, kuda chelovek - Sovremennyj CHelovek - dvizhetsya.
- I, otyskav otvet, Temper tozhe stanet bogom.
- Esli otyshchet! - progrohotal Allegoriya. - Esli! Mehrud utverzhdaet,
chto Daniel' Temper na dobryh dve golovy vyshe srednego urovnya lyudej v etoj
doline. Po nature svoej on - reformator, idealist, kotoryj ne budet
schastliv, poka ne vonzit svoe kop'e v kakuyu-nibud' vetryanuyu mel'nicu. V
dannom sluchae emu pridetsya srazhat'sya s vetryanymi mel'nicami vnutri sebya
samogo, pobedit' svoi nevrozy i dushevnye travmy, pogruzit'sya v glubinu
sebya i za volosy vytashchit' boga, utonuvshego v bezdne svoego "ya". Esli zhe on
ne sumeet sdelat' etogo, to emu ne zhit'.
- O, net, tol'ko ne eto! - zadyhayas', voskliknula Peggi. - YA uverena,
chto Mehrud ne mog takoe zadumat'.
- Imenno eto! - progremel Allegoriya. - Tol'ko tak! On govorit, chto
Temper dolzhen ili najti sebya, ili pogibnut'. |tot chelovek sam by ne
zahotel inogo ishoda. On ne udovletvorilsya by, stav odnim iz
schastlivchikov, chto peredoveryayut techenie svoej zhizni bogu ili butylke,
besstydno bezdel'nichaya pod etim neobuzdannym solncem. Esli emu ne udastsya
stat' pervym v etom novom Rime, on budet gotov umeret'.
Beseda byla ochen' interesnoj, dazhe po samym skromnym merkam, no ya
perestal prislushivat'sya, vnezapno osoznav, chto Otvar iz butylki prodolzhaet
s shipeniem lit'sya na moe telo. Eshche chut'-chut', i meshok napolnitsya
soderzhimym etoj, kak okazalos', bezdonnoj butylki, ono protechet naruzhu i
vydast moe prisutstvie.
Ne ostavalos' nichego inogo, kak sunut' palec v gorlyshko butylki.
Potok slegka priostanovilsya. A ya nachal snova prislushivat'sya k razgovoru.
- Poetomu, - govoril Allegoriya, - on pobezhal k kladbishchu, gde
povstrechal Kozla Plaksivogo, kotoryj vechno oplakivaet vseh svoih i ne
svoih blizkih, odnako kategoricheski protiv togo, chtoby lyubimye pokojniki
voskresli. |tot chelovek, otkazyvayushchijsya podnyat' svoyu holodnuyu, zanemevshuyu
zadnicu s mogil'noj plity nad svoej tak nazyvaemoj vozlyublennoj - zhivoj
simvol samogo Danielya Tempera, oplakivayushchego svoe rannee oblysenie i
vozlagayushchego vinu za eto na tainstvennuyu bolezn' i lihoradku. Togo, kto
gde-to v glubine dushi ne hochet, chtoby ego mat' voskresla, poskol'ku ona
vsegda dostavlyala emu odni lish' nepriyatnosti.
Davlenie vnutri butylki vnezapno podnyalos' i vytolknulo moj palec.
Otvar hlynul takoj moshchnoj struej, chto nuzhno bylo srochno vybirat' odno iz
dvuh - ili byt' obnaruzhennym, ili s chest'yu zahlebnut'sya.
I, kak budto odnih etih nepriyatnostej bylo malo, kto-to opustil na
menya tyazheluyu nogu, no srazu zhe ubral ee. Poslyshalsya golos, kotoryj ya srazu
zhe uznal cherez mnogo let - golos professora Bosuella Durhema, nyne - boga
po imeni Mehrud. Teper' v nem byla takaya zvuchnost' i moshch', kakih nikogda
ne byvalo v ego dobozhestvennye dni.
- Tak vot, Den Temper, maskarad okonchen!
Zastyv ot uzhasa ya molchal.
- YA sbrosil lichinu Allegorii i prinyal svoj sobstvennyj oblik, -
prodolzhal Durhem. - |to ya byl Allegoriej, kotoruyu ty ne zahotel
raspoznat'. Allegoriej samogo sebya - tvoego starogo prepodavatelya. No ty i
v bylye dni nikogda ne hotel ponimat' allegorij.
A kak naschet etoj, Denni? Poslushaj! Ty vzobralsya na bort lad'i Harona
- etoj ugol'noj barzhi - i pritailsya v meshke, vybrosiv iz nee ostanki svoej
materi. Neuzheli zhe ty ne obratil vnimaniya na imya na tablichke? |to kak?
Bessoznatel'no, no s umyslom?
Tak vot, Den, moj mal'chik, ty vernulsya tuda, otkuda nachalos' tvoe
brennoe sushchestvovanie - v utrobu svoej materi, gde, kak mne kazhetsya, tebe
vsegda tak hotelos' okazat'sya. Otkuda mne vse eto izvestno? Derzhis', ibo
to, chto sejchas posleduet, stanet nastoyashchim dlya tebya potryaseniem.
Den, eto ya byl tem samym doktorom Dierfom, psihologom, kotoryj tebya
gotovil k ispolneniyu etoj missii. Prochti eto imya s konca i vspomni, kak ya
lyubil razlichnye kalambury i anagrammy.
Mne bylo trudno vo vse eto poverit'. Professor vsegda byl tak laskov,
dobrozhelatelen i vesel. I vot ya pogibayu, zahlebyvayus' ego Otvarom!
Sdavlennym golosom ya popytalsya vyskazat' emu vse eto.
- ZHizn' - vot edinstvennaya real'nost', - otvetil on. - ZHizn' - vot
chto samoe-samoe! Ty vsegda govoril imenno tak, Den. Davaj teper' spokojno
razberemsya, chto zhe ty imel v vidu. Tak vot. Sejchas ty - ditya, kotoroe
vot-vot roditsya. Tak kak? Ty gotov navsegda ostat'sya v etoj sumke, ili
vse-taki nameren vyrvat'sya iz okoloplodnyh vod v zhizn'?
Davaj posmotrim na eto inache. YA - akusherka, no u menya svyazany ruki. YA
ne v sostoyanii pomoch' rodam neposredstvenno. Budu na nekotorom udalenii,
tak skazat', simvolicheski. Mogu do nekotorogo predela podskazat' tebe, chto
ty dolzhen sdelat', chtoby poyavit'sya na svet, no dlya etogo tebe pridetsya
razgadat' znachenie nekotoryh moih allegoricheskih sovetov.
Mne zahotelos' zakrichat' i potrebovat', chtoby on perestal payasnichat'
i pomog mne vysvobodit'sya, no ya sderzhalsya - u menya tozhe est' gordost'.
- CHto mne nuzhno sdelat'? - siplo osvedomilsya ya.
- Otvetit' na moi voprosy, kotorye ya zadaval tebe v oblike Osla i
Allegorii. Togda ty sumeesh' vysvobodit'sya sam. Mozhesh' byt' sovershenno
uveren, Den, otkryvat' etot meshok za tebya ya ne stanu.
Tak chto zhe on tam takoe govoril? YA lihoradochno perebiral v ume vse
ranee slyshannoe, no podnimayushchijsya uroven' Otvara zatrudnyal hod myslej.
Uzhasno hotelos' krichat' i rvat' obolochku meshka golymi rukami, no ya
soznaval, chto v takom sluchae spaseniya uzhe ne budet.
Stisnuv kulaki, mne udalos' vse zhe obuzdat' mysli.
Tak chto zhe takoe govorili Allegoriya i Osel? CHto?
"Kuda vy zhelaete sejchas napravit'sya?" - sprosil Allegoriya.
A Polivinosel, gonyayas' za mnoyu po Adams-Strit - ulice Adama? -
vzyval: "CHto teper', smertnyj?"
Otvet na vopros Sfinksa - CHelovek.
Allegoriya i Osel izlozhili svoi voprosy v podlinno nauchnoj forme -
tak, chto oni v sebe soderzhali i otvet.
CHelovek, po suti svoej, nechto bol'shee, chem prosto chelovek.
I, pochuvstvovav, kak gde-to vnutri menya vklyuchilsya moshchnyj dvigatel', ya
vcepilsya zubami, budto v kost', v uslovnyj refleks, i nachal zhadno
pogloshchat' Otvar - dlya togo, chtoby utolit' zhazhdu i vysvobodit'sya iz put
vsyakogo roda vnutrennih zapretov i predrassudkov. Potom prikazal butylke,
chtoby ona prekratila izlivat'sya. I so vzryvom, kotoryj razmetal po barzhe
Otvar i obryvki kozhi, vosstal iz meshka.
Ryadom so mnoj, ulybayas', stoyal Mehrud. YA srazu zhe uznal svoego
starogo professora, hotya on stal pochti dvuhmetrovogo rosta, otrastil na
golove gustuyu kopnu dlinnyh chernyh volos i podpravil cherty svoego lica,
prevrativshis' v krasavca. Pochti vplotnuyu k nemu stoyala Peggi. Ona byla
ochen' pohozha na sestru, tol'ko volosy plameneli na solnce. Ona byla
voshititel'na, no ya vsegda predpochital bryunetok.
- Teper' ty vse ponyal? - sprosil Durhem.
- Da, - otvetil ya. - Vklyuchaya i to, chto ne imelo by nikakogo znacheniya,
esli by ya utonul, tak kak vy tut zhe voskresili by menya.
- Estestvenno. No ty by nikogda ne stal uzhe bogom. A teper' stanesh'
moim preemnikom.
- CHto vy imeete v vidu? - sprosil ya bez okolichnostej.
- My s Peggi prednamerenno veli tebya i Alisu k etoj razvyazke, chtoby
poluchit' vozmozhnost' peredat' komu-nibud' svoyu rabotu zdes'. Nam uzhe
izryadno naskuchilo vse, chto my zdes' ponavytvoryali, i my prekrasno
ponimaem, chto ne mozhem vzyat' da i brosit' vse eto na proizvol sud'by.
Poetomu ya i vybral tebya. Ty - chelovek dobrosovestnyj, idealist v dushe, my
proverili tvoi vozmozhnosti i vyyasnili, chto ty mog by pereustroit' etu
chast' planety luchshe, chem ya, v bol'shej mere rukovodstvuyas' zakonami
prirody. Tvoj mir budet prekrasnee, chem tot, chto sumel sotvorit' ya. Ty
ved' horosho ponimaesh', Denni, moj novoispechennyj bog, chto tvoj staryj
professor - vsego lish' Staryj Byk, kotoromu lish' by pozabavit'sya. A my s
Peggi hotim predprinyat' nechto vrode grandioznogo turne s cel'yu navestit'
rasseyavshihsya po vsej Galaktike prezhnih zemnyh bogov. Vse oni, ponimaesh'
li, po sravneniyu s vozrastom Vselennoj - ves'ma yunye bogi, tol'ko-tol'ko
vyshedshie, mozhno skazat', iz shkoly - nashej Zemli - i napravivshiesya v centry
podlinnoj kul'tury dlya shlifovki i sovershenstvovaniya svoih zadatkov.
- A kto zhe ya?
- Ty teper' bog, Denni. Tebe i prinimat' resheniya. A u nas s Peggi
est' mnogo mest, kuda...
On ulybnulsya toj rastyanutoj, nespeshnoj ulybkoj, kotoroj chasten'ko
odarival studentov pered tem, kak procitirovat' svoi lyubimye stroki:
"...glyadi: kakaya obshirnaya pered
nami raskinulas' vselennaya.
Davaj pojdem...".
I ushel, uvodya za soboj Peggi. Kak pushinki semyan oduvanchikov, ih
unesli kuda-to proch' stonushchie vetry kosmosa.
Kogda oni ischezli iz vidu, ya eshche dolgo smotrel na reku, na porosshie
lesom holmy, na nebo, na gorod, gde sobralis' obuyannye uzhasom tolpy zevak.
Vse eto bylo teper' moe, moe.
Vklyuchaya i odnu chernovolosuyu devushku - i s kakoj figuroj! - chto stoyala
na prichale i mahala mne rukoj.
Vy dumaete, ya tak i ostalsya prebyvat' v glubokom razdum'e o svoem
dolge pered chelovechestvom, o problemah mirovogo pereustrojstva? Vovse net.
YA vzmyl vysoko v nebo i sovershil shestnadcat' polnyh sal'to, vyrazhaya
svoyu radost', prezhde chem prizemlilsya, i poshel pryamo po vode k stoyavshej na
drugom beregu Alise.
Na sleduyushchij den' ya vossedal na vershine odnogo iz holmov, otkuda
horosho obozrevalas' vsya dolina. Kak tol'ko poyavilis' gigantskie desantnye
planery, stal ih lovit', pribegnuv k psihokinezu (mozhete nazyvat' eto, kak
vam zablagorassuditsya), i makat' odin za drugim v vody reki. Kogda morskie
pehotincy vybiralis' iz nih i vplav' puskalis' k beregu, ya sryval s nih
maski i dalee ostavlyal bez vnimaniya, krome teh, razumeetsya, kto ploho
plaval. Dlya takih ya byl nastol'ko dobr, chto podhvatyval ih i peremeshchal
srazu na bereg.
Kazhetsya, vse eto poluchalos' u menya sovsem neploho, hotya chuvstvoval ya
sebya dovol'no skverno - vsyu noch' i vse utro u menya strashno boleli nogi i
desny. |ta bol' i teper' ne utihla, nesmotrya dazhe na nemaloe kolichestvo
Otvara, kotorogo ya nahlebalsya.
No dlya boli byla ves'ma nemalovazhnaya prichina.
YA stanovilsya vyshe rostom, i u menya rezalis' zuby.
Last-modified: Sun, 16 Jun 1996 10:12:11 GMT