|rl Stenli Gardner. Delo voyushchej sobaki
---------------------------------------------------------------
Perevodchik: V. Veber
Istochnik: D38 Detektiv SSHA: Sbornik(Per. s angl.). Vyp. 4.
Izd. "Renessans" SP "IVO-SiD", 1991. - s. 361
OCR, spellcheck: M. Ponomarev aka MacX
---------------------------------------------------------------
- Prohodite, mister Kartrajt - Della Strit otkryla dver'. - mister
Mejson zhdet Vas.
Vysokij shirokoplechij muzhchina kivnul i proshel v kabinet.
- Vy - Perri Mejson, - sprosil on, - advokat?
- Da, - otvetil Mejson. - Sadites', pozhalujsta. Muzhchina upal v kreslo,
dostal sigarety, sunul odnu v rot i protyanul pachku Mejsonu.
Zadumchivo poglyadev na drozhashchuyu ruku, tot otricatel'no pokachal golovoj.
- Blagodaryu vas, ya predpochitayu druguyu marku. Muzhchina toroplivo sunul
sigarety v karman, zazheg spichku i, opershis' loktem o ruchku kresla, prikuril.
- Moya sekretarsha soobshchila mne, - netoroplivo zametil Mejson, - chto vy
hoteli pogovorit' so mnoj o sobake i zaveshchanii.
- O sobake i zaveshchanii, - kak eho, otkliknulsya muzhchina.
- Horosho. Snachala zajmemsya zaveshchaniem, tak kak v sobakah ya malo chto
smyslyu, - Mejson pododvinul k sebe bloknot i vzyal avtoruchku. - Vashe imya?
- Artur Kartrajt.
- Vozrast?
- Tridcat' dva goda.
- Mesto zhitel'stva?
- 4893, Milpas Drajv.
- ZHenaty, holosty?
- Razve eto imeet znachenie?
- Da, - otvetil Mejson, vzglyanuv na klienta.
- Dlya zaveshchaniya eto ne sushchestvenno, - uporstvoval tot.
- Tem ne menee.
- No ya zhe skazal, chto eto ne imeet otnosheniya k moemu zaveshchaniyu.
- Kak zovut vashu zhenu
- Paola Kartrajt.
- Ona zhivet s vami?
- Net.
- Togda gde?
- Mne eto ne izvestno. Mejson otorvalsya ot bloknota.
- Horosho, - skazal on posle neprodolzhitel'nogo molchaniya, - prezhde chem
my vernemsya k podrobnostyam vashej semejnoj zhizni, davajte pogovorim o tom,
chto vy sobiraetes' delat' s vashim sostoyaniem. U vas est' deti?
- Net.
- Komu vy hotite ostavit' vashe sostoyanie?
- Snachala skazhite mne, sohranyaet li zaveshchanie silu vne zavisimosti ot
togo, kak umer chelovek, napisavshij ego?
Perri Mejson molcha kivnul.
- Dopustim, - prodolzhal Kartrajt, - chelovek umer na viselice ili na
elektricheskom stule? Po prigovoru suda za sovershennoe ubijstvo. CHto
proizojdet s ego zaveshchaniem?
- Na yuridicheskuyu silu zaveshchaniya ne vliyaet, kakim obrazom rasstalsya s
zhizn'yu napisavshij ego chelovek, - otvetil Mejson.
- Skol'ko svidetelej dolzhny zaverit' zaveshchanie?
- Dvoe - pri odnih obstoyatel'stvah i ni odnogo - pri drugih.
- CHto vy imeete v vidu?
- Esli zaveshchanie napechatano na mashinke i podpisano vami, to podpis'
zaveryaetsya dvumya svidetelyami. Esli zaveshchanie celikom napisano ot ruki,
vklyuchaya datu i podpis', i ne soderzhit ni odnogo pechatnogo slova, to, po
zakonam etogo shtata, svideteli ne trebuyutsya. Takoe zaveshchanie imeet
yuridicheskuyu silu i obyazatel'no k ispolneniyu.
Artur Kartrajt oblegchenno vzdohnul.
- Nu chto zh, s etim, po krajnej mere, vse yasno.
- Komu vy hotite ostavit' svoe sostoyanie? - povtoril Mejson.
- Missis Klinton Fouli, prozhivayushchej po adresu Milpas Drajv, 4889.
Mejson udivlenno podnyal brovi.
- Sosedke?
- Sosedke, - podtverdil Kartrajt.
- Ochen' horosho. No uchtite, Kartrajt, vy govorite so svoim advokatom. U
vas ne dolzhno byt' ot menya sekretov. Ne bespokojtes', vse, skazannoe zdes',
ostanetsya mezhdu vami.
- YA i tak nichego ne skryvayu, - neterpelivo, voskliknul Kartrajt.
- YA v etom ne uveren, - spokojno zametil Mejson. - Odnako vernemsya k
vashemu zaveshchaniyu.
- YA uzhe vse skazal.
- Kak vse?
- Moyu sobstvennost' ya zaveshchayu missis Klinton Fouli.
Perri Mejson polozhil ruchku na stol.
- Togda perejdem k sobake.
- Sobaka voet.
Mejson pooshchryayushche kivnul.
- V osnovnom ona voet noch'yu, no inogda i dnem. |tot voj svodit menya s
uma. Vy zhe znaete, sobaki voyut, esli kto-to umer.
- Gde nahoditsya eta sobaka?
- V sosednem dome.
- To est' s odnoj storony vashego doma zhivet missis Klinton Fouli, a s
drugoj - voyushchaya sobaka?
- Net. Sobaka voet v dome Klintona Fouli.
- Ponyatno, - kivnul Mejson. - Rasskazhite mne obo vsem, mister Kartrajt.
Posetitel' vdavil okurok v pepel'nicu, vstal, proshelsya po kabinetu i
vernulsya k kreslu.
- Poslushajte, ya hotel by zadat' eshche odin vopros naschet zaveshchaniya.
- YA slushayu.
- Dopustim, missis Klinton Fouli v dejstvitel'nosti ne missis Klinton
Fouli.
- CHto vy hotite etim skazat'?
- Dopustim, ona zhivet s misterom Klintonom Fouli kak zakonnaya zhena, no
ih brak oficial'no ne zaregistrirovan.
- |to ne imeet znacheniya, - netoroplivo otvetil Mejson, - esli v svoem
zaveshchanii vy oharakterizuete ee kak "missis Klinton Fouli, prozhivayushchuyu s
Klintonom Fouli po adresu Milpas Drajv, 4889". Drugimi slovami, zaveshchatel'
imeet pravo ostavit' svoyu sobstvennost' lyubomu. Odnako neobhodimo, chtoby
zaveshchanie chetko opredelyalo ego namereniya. Naprimer, ochen' chasto muzhchiny
ostavlyayut nasledstvo svoim zhenam, a potom okazyvaetsya, chto oficial'no oni ne
raspisany. Inogda nasledstvo ostavlyalos' synov'yam, kotorye ne byli
synov'yami...
- |to menya ne interesuet, - razdrazhenno perebil ego Kartrajt. - YA hochu
znat', kak obstoit delo v moem konkretnom sluchae. Dolzhna li missis Klinton
Fouli byt' zakonnoj zhenoj Klintona Fouli.
- |to ne obyazatel'no.
- A esli, - glaza Kartrajta prevratilis' v shchelochki, - sushchestvuet
nastoyashchaya missis Klinton Fouli? Esli Klinton Fouli zhenat i ne razveden so
svoej zakonnoj suprugoj, a ya zaveshchayu svoyu sobstvennost' missis Klinton
Fouli, prozhivayushchej s nim v odnom dome?
- YA uzhe ob®yasnil vam, - terpelivo otvetil Mejson, - chto glavnoe - eto
namereniya zaveshchatelya. Vpolne dostatochno, esli vy napishete, chto ostavlyaete
vashu sobstvennost' zhenshchine, kotoraya prozhivaet po ukazannomu adresu kak zhena
mistera Klintona Fouli. No, kak ya ponimayu, mister Fouli eshche zhiv?
- Razumeetsya, zhiv. On moj sosed.
- Ponyatno. I mister Fouli znaet, chto vy sobiraetes' ostavit' nasledstvo
ego zhene?
- Konechno, net, - otrezal Kartrajt. - Emu nichego ne izvestno. Razve on
dolzhen ob etom znat'?
- Net. Menya prosto interesovala eta podrobnost'.
- On nichego ne znaet i ne budet znat'.
- Horosho, s etim vse yasno. Perejdem k sobake.
- Vy dolzhny chto-to sdelat' s etoj sobakoj.
- Vashi predlozheniya?
- YA hochu, chtoby mistera Fouli arestovali.
- Na kakom osnovanii?
- Na tom osnovanii, chto sobachij voj svodit menya s uma. |to kakaya-to
pytka. On nauchil ee vyt'. Ran'she sobaka ne vyla. Ona nachala vyt' lish' odnu
ili dve nochi nazad. On special'no razdrazhaet menya i svoyu zhenu. Ego zhena
bol'na, a sobaka voet, kak pered ch'ej-to smert'yu, - Kartrajt zamolchal,
tyazhelo dysha.
Mejson pokachal golovoj.
- K sozhaleniyu, mister Kartrajt, ya ne smogu vam pomoch'. V nastoyashchee
vremya ya ochen' zanyat. K tomu zhe, tol'ko chto zakonchilsya odin trudnyj sudebnyj
process i...
- Znayu, znayu, - perebil ego Kartrajt. - I vy dumaete, chto ya - psih. Vy
schitaete, chto ya predlagayu vam kakuyu-to meloch'. |to ne tak. YA predlagayu vam
zanyat'sya ochen' vazhnym delom. YA i prishel k vam imenno potomu, chto vy vyigrali
tot process. YA sledil za ego hodom, dazhe pobyval v zale suda, chtoby
poslushat' vas. Vy - nastoyashchij advokat. Kazhdyj raz vy operezhali okruzhnogo
prokurora minimum na odin hod.
Mejson slabo ulybnulsya.
- Blagodaryu za dobrye slova, mister Kartrajt, no vy dolzhny ponimat',
chto ya - sudebnyj advokat. Sostavlenie zaveshchanij - ne moj profil', a vse, chto
kasaetsya sobaki, mozhno uregulirovat' i bez vmeshatel'stva advokata.
- Net! - voskliknul Kartrajt. - Vy ne znaete Fouli. Vy ne
predstavlyaete, chto eto za tip. Mozhet byt', vy dumaete, chto u menya net deneg?
U menya est' den'gi, i ya vam horosho zaplachu, - on vynul iz karmana tugo
nabityj bumazhnik, otkryl ego, drozhashchej rukoj dostal tri kupyury i polozhil ih
na stol. - Trista dollarov. |to zadatok. Potom vy poluchite gorazdo bol'she.
Pal'cy Mejsona barabanili po stolu.
- Mister Kartrajt, - medlenno proiznes on, - esli vy hotite, chtoby ya
predstavlyal vas kak advokat, proshu uchest' sleduyushchee: ya sobirayus' delat' lish'
to, chto, po moemu ubezhdeniyu, prineset vam pol'zu. |to ponyatno?
- Imenno na eto ya i rasschityvayu.
- To est' ya sam budu reshat', chto sleduet predprinyat' dlya naibolee
polnoj zashchity vashih interesov.
- Horosho, - otvetil Kartrajt.
Mejson vzyal so stola den'gi i polozhil ih v karman.
- Dogovorilis'. YA budu predstavlyat' vas v etom dele. Znachit, vy hotite,
chtoby Fouli arestovali?
- Da.
- Nu chto zh, eto ne tak uzh slozhno. Vy dolzhny podat' zhalobu, i sud'ya
vypishet order na arest. No pochemu vy obratilis' ko mne? Vy hotite, chtoby ya
vystupal v roli predstavitelya istca?
- Vy ne znaete Fouli, - povtoril Artur Kartrajt. - On etogo tak ne
ostavit. On podast na menya v sud za lozhnoe obvinenie. Mozhet byt', on
zastavlyaet sobaku vyt', chtoby zamanit' menya v lovushku.
- Kakoj porody sobaka?
- Bol'shaya policejskaya ovcharka.
Perri Mejson vzglyanul na Kartrajta i ulybnulsya.
- Esli otvetchik predvaritel'no obratilsya k advokatu, rasskazav emu vse
bez utajki, i v dal'nejshem sledoval ego sovetam, to pri sudebnom
razbiratel'stve dela o lozhnom ili predumyshlennom obvinenii eto govorit v
pol'zu otvetchika. A teper' ya hochu sdelat' tak, chtoby u Klintona Fouli ne
bylo povoda podat' na vas v sud. YA otvedu vas k pomoshchniku okruzhnogo
prokurora, vedayushchemu podobnymi voprosami. YA hochu, chtoby vy povtorili emu
vse, chto kasaetsya sobaki. O zaveshchanii mozhno ne upominat'. Esli on reshit, chto
skazannogo vami dostatochno dlya polucheniya ordera na arest, to order budet
vypisan. No preduprezhdayu zaranee, vy ne dolzhny nichego skryvat'. Vylozhite
pered nim vse fakty, i togda lyuboj isk Fouli ne prichinit vam vreda.
Kartrajt oblegchenno vzdohnul.
- Vot teper' vy govorite delo. Imenno takoj sovet mne i trebovalsya. Gde
nam najti etogo pomoshchnika prokurora?
- Snachala ya pozvonyu emu i dogovoryus' o vstreche, - otvetil Mejson. -
Proshu menya izvinit', ya dolzhen na minutu vas pokinut'. CHuvstvujte sebya kak
doma.
- Postarajtes' dogovorit'sya s nim na segodnya. YA ne vynesu eshche odnoj
nochi s voyushchej sobakoj.
Kogda Mejson vyhodil iz kabineta, Kartrajt dostal sigaretu. CHtoby
prikurit', emu prishlos' priderzhivat' ruku so spichkoj drugoj rukoj...
Della Strit podnyala golovu.
- Rogonosec? - sprosila ona.
- Ne znayu, - otvetil Mejson, - no popytayus' eto vyyasnit'. Soedinite
menya s Pitom Dorkasom. YA sobirayus' peredat' emu eto delo.
Poka Della nabirala nomer, Mejson stoyal u okna, glyadya v betonnyj
kolodec, otkuda donosilsya dalekij shum transporta.
- Dorkas na provode.
Mejson povernulsya i, podojdya k stolu, stoyashchemu v uglu priemnoj, snyal
trubku.
- Privet, Pit. |to Perri Mejson. YA privedu k vam svoego klienta, no
hochu, chtoby vy znali zaranee, o chem pojdet rech'.
- CHto emu nuzhno?
- On hochet podat' zhalobu.
- Po kakomu povodu?
- Naschet voyushchej sobaki.
- Na...
- Da, da, voyushchej sobaki. Mne kazhetsya, v nashem okruge dejstvuet
postanovlenie, zapreshchayushchee derzhat' voyushchuyu sobaku v naselennoj zone.
- Vrode by da, no na nego nikto ne obrashchal vnimaniya. Mne vo vsyakom
sluchae ne prihodilos' stalkivat'sya s podobnymi zhalobami.
- Tut osobyj sluchaj. Moj klient shodit s uma ot etogo voya ili uzhe
choknulsya.
- Iz-za voyushchej sobaki?
- Imenno eto ya i hochu vyyasnit'. Esli moj klient nuzhdaetsya v medicinskoj
pomoshchi, ya by hotel, chtoby on ee poluchil. Vy zhe ponimaete, u odnogo voj
sobaki vyzyvaet lish' legkoe razdrazhenie, a drugogo dejstvitel'no mozhet
svesti s uma.
- |to tochno, - soglasilsya Dorkas. - Vy privezete ego ko mne?
- Da. I ya hochu, chtoby nasha beseda proishodila v prisutstvii psihiatra.
Ne nado govorit', chto on vrach. Predstav'te ego kak svoego assistenta, i
pust' on zadast paru-trojku voprosov. Togda, veroyatno, nam stanet yasnee
psihicheskoe sostoyanie moego klienta.
- YA vas zhdu, - posle korotkoj pauzy skazal Dorkas.
- My budem cherez pyatnadcat' minut, - i Mejson polozhil trubku.
- Poznakom'tes' s misterom Kuperom, - skazal Dorkas, pozdorovavshis' s
Mejsonom i Kartrajtom. - |to moj assistent.
Tolstyak, sidyashchij u stola, vstal i, shiroko ulybayas', pozhal ruku
Kartrajtu.
- Nu, mozhno nachinat', - zametil Mejson.
- Proshu sadit'sya, - Dorkas, vysokij lyseyushchij muzhchina, opustilsya v
kreslo. - Mister Mejson, ob®yasnite, v chem sut' dela.
- U Klintona Fouli, soseda mistera Kartrajta, prozhivayushchego na Milpas
Drajv, 4889, est' bol'shaya ovcharka, kotoraya voet.
- Nu, - ulybnulsya Dorkas, - lyubaya sobaka mozhet zavyt'.
Artur Kartrajt sunul ruku v karman, dostal pachku sigaret i posle
sekundnogo kolebaniya ubral ee obratno. Glaza Kupera neotstupno sledili za
ego dvizheniyami.
- |togo cheloveka neobhodimo arestovat'! - zayavil Kartrajt. - S etim
pora konchat'! Vy slyshite? Sobaka ne dolzhna vyt'.
- Nu razumeetsya, - soglasilsya Mejson. - Imenno za etim my i prishli
syuda, mister Kartrajt. Rasskazhite, pozhalujsta, vsyu istoriyu.
- Net tut nikakoj istorii. Sobaka voet, i vse.
- Nepreryvno? - sprosil Kuper.
- Da! To est' ne sovsem nepreryvno, a cherez kakie-to intervaly. Kak
budto vy ne znaete, kak voet sobaka. CHert poberi! Ona voet, potom zamolkaet
i nachinaet vyt' snova.
- CHto zhe zastavlyaet ee vyt'? - pointeresovalsya Kuper.
- Ne chto, a kto. Fouli, - uverenno otvetil Kartrajt.
- A pochemu? - ne unimalsya Kuper.
- Potomu chto Fouli znaet, chto etim dejstvuet mne na nervy. Voj oznachaet
ch'yu-to smert', a ego zhena tyazhelo bol'na. S etoj sobakoj nado pokonchit'!
Dorkas kosnulsya tolstoj knigi v chernom kozhanom pereplete.
- V nashem okruge dejstvuet postanovlenie, soglasno kotoromu narushenie
tishiny sobakami, koshkami, korovami, loshad'mi, cyplyatami, belkami, cesarkami
i prochej zhivnost'yu rassmatrivaetsya kak sudebno nakazuemyj prostupok.
- Tak chego zhe vam eshche nado! - voskliknul Kartrajt. Dorkas rassmeyalsya.
- Mne nichego ne nado. Lichno ya tozhe ne lyublyu voyushchih sobak. Ukazannoe
postanovlenie i prinimaetsya dlya togo, chtoby vynesti ptichniki, psarni i
konyushni podal'she ot zhiloj zony. Odnako Milpas Drajv - ochen' tihij rajon.
Doma tam dovol'no dorogi. Kakoj vash adres, mister Kartrajt?
- 4893.
- A Fouli zhivet v dome 4889?
- Da.
- I tem ne menee, vashi doma stoyat ryadom?
- Sovershenno verno.
- U nego bol'shoj uchastok?
- Da.
- A u vas?
- Srednih razmerov.
- Fouli bogat?
- Razve eto imeet znachenie? - rasserdilsya Kartrajt. - Razumeetsya,
bogat. Inache on by tam ne zhil.
- S odnoj storony, eto dejstvitel'no ne imeet znacheniya, - soglasilsya
Dorkas. - No vy dolzhny ponimat', chto v prokurature nichego ne dolzhno delat'sya
vtoropyah. Mne by ne hotelos' bez vsyakogo preduprezhdeniya arestovyvat'
uvazhaemogo grazhdanina nashego goroda. A chto esli snachala ya ukazhu emu, chto
podobnye narusheniya poryadka karayutsya po zakonu?
- |to ne pomozhet, - pokachal golovoj Kartrajt.
- Moj klient, - vmeshalsya Mejson, - hochet, chtoby vse bylo po
spravedlivosti. Vam, Dorkas, vidnee, kak postupit' v dannom sluchae, no ya
nastaivayu na tom, chto pri lyubyh obstoyatel'stvah sobaka dolzhna perestat'
vyt'. Vy zhe vidite, chto moj klient ochen' nervnichaet. Isklyuchitel'no iz-za
sobach'ego voya.
- YA ne nervnichayu, - vozrazil Kartrajt. - Nemnogo volnuyus', i vse.
- YA polagayu, - prodolzhal Dorkas, - glavnoe dlya nas - ne nakazanie, a
profilaktika pravonarushenij. My napishem misteru Fouli pis'mo, v kotorom
soobshchim, chto k nam postupila zhaloba, i napomnim emu, chto, soglasno
dejstvuyushchemu postanovleniyu, iz-za sobach'ego voya ego mogut privlech' k
sudebnoj otvetstvennosti. I dobavim, chto sobaku neobhodimo otpravit' v
pitomnik, esli ona bol'na, ili vyzvat' k nej veterinara, - on vzglyanul na
Kartrajta. - Davno eta sobaka poyavilas' u mistera Fouli?
- Po krajnej mere, ona zhivet u nego poslednie dva mesyaca, s teh por,
kak ya poselilsya na Milpas Drajv.
- A ran'she ona ne vyla?
- Net.
- Kogda eto nachalos'?
- Dve nochi nazad.
- Kak ya ponimayu, vy v natyanutyh otnosheniyah s misteram Fouli? Vo vsyakom
sluchae, vy ne pojdete k nemu domoj i ne poprosite uspokoit' bednoe zhivotnoe?
- Net, ya etogo ne sdelayu.
- A kak naschet telefonnogo zvonka?
- Net.
- A esli ya napishu emu pis'mo?
- Vy ne znaete Fouli. On porvet pis'mo i zastavit sobaku vyt' eshche
gromche. On lish' posmeetsya, raduyas', chto sumel mne nasolit'. On pokazhet
pis'mo zhene i... - Kartrajt zamolchal na poluslove.
- Prodolzhajte, - Dorkas ulybnulsya. - CHto eshche on mozhet sdelat'?
- Nichego, - proburchal Kartrajt.
- Mne kazhetsya, - zametil Mejson, - nas vpolne ustroit, esli vy, mister
Dorkas, napishete pis'mo i ukazhete v nem, chto vam pridetsya vypisat' order na
arest, esli sobaka ne prekratit vyt'.
- Razumeetsya, ya upomyanu ob etom, - kivnul pomoshchnik okruzhnogo prokurora.
- Odnako po pochte pis'mo ne dojdet do zavtrashnego dnya, dazhe esli vy
otpravite ego srazu posle nashego uhoda. I ya predlagayu poslat' ego s sudebnym
ispolnitelem. Pust' on vruchit pis'mo lichno misteru Fouli ili, v ego
otsutstvie, komu-to iz domochadcev. Toshcha mister Fouli pojmet, chto zakon
podderzhivaet zhalobu mistera Kartrajta.
Kartrajt zadumalsya, a potom kivnul.
- Horosho, ya soglasen. YA hochu, chtoby Fouli nemedlenno poslali pis'mo.
- Kak tol'ko ego napechatayut, - zaveril ego Mejson.
- Ladno, ladno, ya ostavlyayu eto vam. YA poedu domoj. Vy predstavlyaete moi
interesy, mister Mejson. Prosledite, chtoby pis'mo bylo otpravleno. Vy eto
sdelaete?
- Konechno. Poezzhajte domoj i ne volnujtes'. Kartrajt vstal.
- Blagodaryu vas, gospoda. Ochen' rad byl s vami poznakomit'sya. Proshu
izvinit' menya za nekotoruyu nervoznost'. V poslednee vremya ya pochti ne spal, -
i on vyshel iz kabineta.
- Nu? - Dorkas povernulsya k doktoru Kuperu.
- YA ne hotel by stavit' diagnoz na osnovanii stol' ogranichennoj
informacii, - nachal tot, - no, kak mne kazhetsya, my imeem delo so sluchaem
maniakal'no-depressivnogo psihoza.
- Zvuchit dostatochno ser'ezno, - ulybnulsya Mejson, - no ne ravnoznachno
li eto nervnomu rasstrojstvu?
- Net takogo ponyatiya, kak nervnoe rasstrojstvo, - vozrazil doktor
Kuper. - |to obshcherasprostranennoe vyrazhenie, upotreblyaemoe pri endogennyh i
organicheskih formah psihozov.
- Horosho, - ne sdavalsya Mejson, - davajte podojdem s drugoj storony.
CHelovek, stradayushchij maniakal'no-depressivnym psihozom, ne yavlyaetsya
sumasshedshim, ne tak li?
- On ne sovsem normalen.
- No i ne sumasshedshij?
- Vopros v tom, chto vy podrazumevaete pod etim slovom. YUridicheski -
net, esli vas interesuet, budet li on nesti otvetstvennost' za sovershennoe
prestuplenie.
- Net, ya govoryu o drugom. |to dushevnoe zabolevanie, ne tak li?
- Sovershenno verno.
- I izlechimoe?
- Da.
- Ochen' horosho. A teper' davajte izbavimsya ot voyushchej sobaki.
- Kstati, - zametil Dorkas, - krome nichem ne podtverzhdennogo zayavleniya
Kartrajta, u nas net dokazatel'stv togo, chto sobaka dejstvitel'no vyla.
- Erunda. Vy zhe ne vypisyvaete order na arest. Poshlite Fouli
uvedomlenie o tom, chto ego obvinyayut v narushenii takogo-to postanovleniya, i
ob®yasnite emu, o chem idet rech'. Esli sobaka voet, on ee uspokoit, esli net -
pozvonit po telefonu i skazhet ob etom, - Mejson povernulsya k doktoru Kuperu.
- Voyushchaya sobaka ne mozhet okazat'sya gallyucinaciej?
- Pri maniakal'no-depressivnom psihoze u bol'nyh byvayut gallyucinacii,
no pri etom zabolevanii bolee harakterny rezkie smeny nastroeniya.
Mejson vzglyanul na chasy.
- Davajte priglasim stenografistku, prodiktuem uvedomlenie i otpravim
ego po naznacheniyu.
Dorkas mnogoznachitel'no vzglyanul na doktora Kupera. Tot soglasno
kivnul, i pomoshchnik prokurora nazhal na knopku.
- Horosho. YA prodiktuyu uvedomlenie i podpishu ego.
Kogda Perri Mejson poyavilsya v priemnoj, ego sekretarsha Della Strit
zakanchivala razbor pochty.
- Dobroe utro, - pozdorovalsya on. - CHto noven'kogo, Della?
- Pis'mo ot muzhchiny, kotoryj vchera prihodil syuda.
- Kakogo muzhchiny?
- Kotoryj zhalovalsya na sobachij voj.
- A, - ulybnulsya Mejson. - Kartrajt. Interesno, spal li on etoj noch'yu?
- Pis'mo dostavleno special'nym posyl'nym. Dolzhno byt', ego otpravili
okolo polunochi.
- CHto-nibud' eshche naschet sobaki?
- On prislal zaveshchanie i, - Della oglyadela priemnuyu, budto opasayas',
chto kto-to uslyshit ee slova, - desyat' tysyachedollarovyh banknot.
- Desyat' tysyach nalichnymi? - udivlenno peresprosil Mejson.
- Da.
- Poslannye po pochte?
- Da.
- Cennym pis'mom?
- Net, no so special'nym posyl'nym.
- CHert poberi!
Della Strit, vstav iz-za stala, podoshla k sejfu, dostala puhlyj konvert
i peredala ego Mejsonu.
- Vy govorite, on prislal zaveshchanie?
- Da.
- A pis'mo?
- Skoree, korotkuyu zapisku.
Mejson vytashchil banknoty, vnimatel'no osmotrel ih i sunul v karman.
Zatem on prochel vsluh zapisku Kartrajta.
"Uvazhaemyj mister Mejson!
YA videl vas vo vremya poslednego processa i ubedilsya, chto vy chestnyj
chelovek i nastoyashchij boec. Proshu vas zanyat'sya etim delom. V konvert ya kladu
desyat' tysyach dollarov i zaveshchanie. Desyat' tysyach dollarov - zadatok. YA hochu,
chtoby vy predstavlyali lico, ukazannoe v zaveshchanii, v pol'zu kotorogo
ostavlena moya sobstvennost', i zashchishchali ego interesy. Teper' ya znayu, pochemu
vyla sobaka.
YA napisal zaveshchanie soglasno vashemu sovetu. Vozmozhno, vam ne pridetsya
otstaivat' ego v sude ili zashchishchat' interesy moego naslednika. V protivnom
sluchae, vy poluchite desyat' tysyach plyus trista dollarov, peredannye vam vchera.
Blagodaryu za okazannuyu mne pomoshch'.
Iskrenne vash,
Artur Kartrajt".
Perri Mejson s somneniem pokachal golovoj i dostal iz karmana slozhennye
banknoty.
- Mne hotelos' by ostavit' eti den'gi u sebya.
- Tak ostav'te! - voskliknula Della. - Pochemu by i net! Ved' v pis'me
govoritsya, chto eto zadatok. Mejson vzdohnul i polozhil banknoty na stol.
- |tot Kartrajt - sumasshedshij, natural'nyj sumasshedshij.
- S chego vy eto vzyali? - sprosila Della.
- |to ne vyzyvaet nikakih somnenij.
- No vchera vy tak ne dumali?
- Da, mne pokazalos', chto on chem-to ochen' vzvolnovan.
- No vy ne prinyali ego za sumasshedshego?
- Nu, ne sovsem.
- A segodnya, posle polucheniya pis'ma, vy reshili, chto on - psih?
- Vidite li, Della, v nashi dni raschet nalichnymi - eto otklonenie ot
normy. |tot chelovek za poslednie dvadcat' chetyre chasa dvazhdy rasplatilsya so
mnoj imenno nalichnymi, prichem desyat' tysyach on prislal prostym pis'mom.
- Veroyatno, u nego ne bylo vozmozhnosti poslat' ih inache.
- Vozmozhno, - soglasilsya Mejson. - Vy prochli zaveshchanie?
- Net. Kak tol'ko ya uvidela, chto lezhit v konverte, ya polozhila ego v
sejf.
- Horosho. Davajte posmotrim, chto on tam pishet. Mejson razvernul list
bumagi s nadpis'yu "Poslednee zaveshchanie Artura Kartrajta" i, prochitav
napisannoe, medlenno kivnul.
- Nu chto zh, otlichnoe zaveshchanie. Vse napisano ot ruki: data, podpis' i
prochee.
- On ostavil chto-nibud' vam? - polyubopytstvovala Della. - Ili ya ne
dolzhna ob etom znat'? Mejson hmyknul.
- Razumeetsya, - otvetil on. - Vy dolzhny znat' ob etom. Moj metod
vedeniya sudebnyh processov neskol'ko otlichaetsya ot obshcheprinyatogo, v
rezul'tate chego menya vpolne mogut pristrelit'. Poetomu ya hochu, chtoby
vposledstvii vy smogli razobrat'sya v moih delah. Itak, on ostavlyaet l'vinuyu
dolyu svoego sostoyaniya odnomu licu, zhenshchine, a mne - desyat' procentov ot
nasledstva, pri uslovii, chto ya budu predstavlyat' etu zhenshchinu po lyubym
pravovym problemam, kotorye mogut vozniknut' v svyazi s zaveshchaniem, smert'yu
zaveshchatelya ili s ee semejnymi vzaimootnosheniyami.
- SHirokoe pole deyatel'nosti, ne tak li? - zametila Della.
- |tot chelovek, - zadumchivo prodolzhal Mejson, - ili pisal pod diktovku
opytnogo advokata, ili obladaet ostrym umom. Sumasshedshij ne sposoben
sostavit' podobnoe zaveshchanie. Vse logichno i vzaimosvyazano. Devyat' desyatyh
nasledstva othodyat missis Klinton Fouli, ostal'noe - mne. On ogovarivaet...
- brovi Mejsona medlenno popolzli vverh.
- V chem delo? - zabespokoilas' Della. - CHto-nibud' ser'eznoe? Oshibka v
zaveshchanii?
- Net, - medlenno otvetil Mejson, - oshibki net. No est' nechto ochen'
strannoe, - on podoshel k dveri, vedushchej v koridor, i zaper ee na klyuch.
- Nikakih posetitelej, Della, poka my ne razberemsya s etim delom.
- Tak chto zhe proizoshlo?
- Vchera, - Mejson ponizil golos do shepota, - etot chelovek govoril, chto
hochet ostavit' svoyu sobstvennost' missis Klinton Fouli, i bespokoilsya, ne
otrazitsya li na zakonnosti zaveshchaniya tot fakt, chto zhenshchina, prozhivayushchaya s
Fouli kak missis Klinton Fouli, v dejstvitel'nosti ne yavlyaetsya ego zhenoj.
- To est' ih brak ne zaregistrirovan, - utochnila Della.
- Sovershenno verno. Itak, vchera ego interesoval vopros, poluchit li
nasledstvo zhenshchina, prozhivayushchaya po opredelennomu adresu i ukazannaya v
zaveshchanii kak missis Klinton Fouli, esli potom vyyasnitsya, chto ona lish'
prikryvaetsya etim imenem. Vyhodit, Kartrajt ne somnevalsya, chto pod imenem
missis Klinton Fouli skryvaetsya drugaya zhenshchina. I ya ob®yasnil emu, chto dlya
opredeleniya lica, v pol'zu kotorogo ostavlyaetsya sobstvennost', dostatochno
ukazat' v zaveshchanii izvestnye zaveshchatelyu imya i adres etogo cheloveka,
naprimer, opisav ego kak "zhenshchinu, prozhivayushchuyu s Klintonom Fouli na Milpas
Drajv, 4889, pod imenem missis Klinton Fouli".
- On tak i sdelal? - pointeresovalas' Della.
- Net, - Mejson pokachal golovoj. - On ostavil nasledstvo missis Klinton
Fouli, zakonnoj supruge Klintona Fouli, prozhivayushchego v etom gorode na Milpas
Drajv, 4889.
- Tak chto ot etogo izmenilos'?
- Vse. Esli okazhetsya, chto zhenshchina, prozhivayushchaya s Klintonom Fouli, ne
raspisana s nim, ona nichego ne poluchit. Nasledstvo ostavleno zakonnoj zhene
Klintona Fouli, a adres opredelyaet mesto zhitel'stvo samogo Fouli, a ne ego
zheny.
- Vy dumaete, chto Kartrajt nepravil'no istolkoval vashi slova?
- Ne znayu, - nahmurilsya advokat. - Vo vsyakom sluchae, v ostal'nom on ne
oshibsya. Poishchite Kartrajta po telefonnomu spravochniku. Milpas Drajv, 4893. U
nego dolzhen byt' telefon. Nemedlenno svyazhites' s nim. Skazhite, chto eto ochen'
vazhno.
Ne uspela ona protyanut' ruku k telefonnomu apparatu, kak razdalsya
zvonok.
- Priemnaya Perri Mejsona, - otvetila Della, snyav trubku, i, poslushav
neskol'ko sekund, dobavila: - Odnu minutu.
- |to Pit Dorkas, - skazala ona, prikryv trubku rukoj. - On hochet
srochno pogovorit' s vami naschet Kartrajta.
Mejson vzyal trubku.
- Slushayu.
- Boyus', Mejson, - poslyshalsya skripuchij golos Dorkasa, - mne pridetsya
otpravit' vashego klienta Kartrajta v psihiatricheskuyu lechebnicu.
- CHto on eshche natvoril?
- Skoree vsego, sobachij voj - plod ego bol'nogo voobrazheniya. Klinton
Fouli rasskazal mne, v chem delo, i ubedil menya, chto etot Kartrajt ne tol'ko
psihicheski neustojchiv, no i opasen, tak kak nahoditsya na grani togo, chtoby
prestupit' zakon i sovershit' nasilie.
- Kogda vy govorili s Fouli? - sprosil Mejson, vzglyanuv na chasy.
- Tol'ko chto.
- On vse eshche u vas?
- Da.
- Horosho. Zaderzhite ego na neskol'ko minut. Kak advokat Kartrajta, ya
imeyu pravo uslyshat' rasskaz Fouli. YA vyezzhayu nemedlenno.
Prezhde chem Dorkas uspel vozrazit', Mejson brosil trubku i povernulsya k
Delle Strit.
- Povtoryayu, svyazhites' s Kartrajtom. Skazhite, chto ya dolzhen vstretit'sya s
nim kak mozhno bystree. Emu neobhodimo ujti iz domu i pereehat' v otel'.
Pust' on zaregistriruetsya pod svoim imenem, a potom soobshchit vam nazvanie
otelya. Poprosite ego derzhat'sya podal'she ot moej kontory i ne vozvrashchat'sya
domoj prezhde, chem ya peregovoryu s nim. A sejchas ya adu k okruzhnogo prokuroru.
|tot Fouli podnyal shum...
Vyskochiv iz taksi, Mejson bystrym shagom proshel mimo dezhurnogo, brosiv
na hodu: "Pit Dorkas zhdet menya", ostanovilsya pered dver'yu so skromnoj
tablichkoj "Pit Dorkas" i postuchal.
- Vojdite, - kriknul pomoshchnik prokurora.
Mejson povernul ruchku i proshel v kabinet.
Krupnyj muzhchina let soroka, rostom ne men'she shesti futov, sidevshij
pered stolom Dorkasa, vstal i oglyadel Mejsona s golovy do nog.
- Polagayu, vy - Perri Mejson, - skazal on. - Advokat mistera Kartrajta.
Mejson korotko kivnul.
- Da, ya advokat Kartrajta.
- YA - Klinton Fouli, ego sosed, - muzhchina shiroko ulybnulsya i protyanul
ruku.
Mejson vzglyanul na Dorkasa i, shagnuv vpered, pozhal protyanutuyu ruku.
- Proshu izvinit', chto prihoditsya otnimat' vashe vremya, Pit. No ya dolzhen
byt' v kurse sobytij.
- Net u nas nikakih sobytij, - rezko otvetil Dorkas, - esli ne schitat'
togo, chto vchera ya poldnya potratil na voyushchuyu sobaku, kotoraya, kak vyyasnilos',
nikogda ne vyla, a teper' okazyvaetsya, chto vash Kartrajt - sumasshedshij.
- Pochemu vy dumaete, chto on sumasshedshij?
- Pochemu ya dumayu, chto on sumasshedshij? - razdrazhenno peresprosil Dorkas.
- Da vy sami vchera skazali mne ob etom i poprosili, chtoby nasha vstrecha
proishodila v prisutstvii psihiatra.
- Net, - pokachal golovoj Mejson, - ne izvrashchajte moih slov, Dorkas. Mne
pokazalos', chto u etogo cheloveka rasshatany nervy. I ya poprosil priglasit'
doktora, chtoby uznat' kvalificirovannoe mnenie o psihicheskom sostoyanii moego
klienta.
- Kak by ne tak, - ehidno zametil Dorkas. - Vy podumali, chto on - psih,
i hoteli eto vyyasnit', prezhde chem sunut' golovu v petlyu.
- CHto znachit "sunut' golovu v petlyu"? - vozmutilsya Mejson.
- Vy prekrasno ponimaete menya. Vy prihodite syuda s kakim-to chelovekom,
kotoryj trebuet arestovat' bogatogo i uvazhaemogo grazhdanina nashego goroda.
Estestvenno, on stremitsya k tomu, chtoby etot grazhdanin ne otplatil emu toj
zhe monetoj. Poetomu on i nanyal vas. A vy posovetovali Kartrajtu ne
nastaivat' na areste i soglasit'sya s tem, chto ya vyzovu mistera Fouli k sebe
dlya profilakticheskoj besedy. Nu chto zh, on priehal i rasskazal mne mnogo
interesnogo.
Mejson smotrel emu pryamo v glaza.
- YA prishel syuda s chestnymi namereniyami. YA preduprezhdal, chto moj klient
nervnichaet. On sam govoril mne ob etom. On skazal, chto ego nerviruet sobachij
voj. V nashem okruge dejstvuet postanovlenie, soglasno kotoromu hozyaeva
zhivotnyh, narushayushchih tishinu, privlekayutsya k sudebnoj otvetstvennosti. Moj
klient vprave trebovat', chtoby zakon zashchitil ego, dazhe esli vladel'cem
sobaki okazalsya bogatyj chelovek so svyazyami v...
- No sobaka ne vyla! - voskliknul Dorkas. - V etom-to i delo.
- Izvinite menya, gospoda, - vmeshalsya Fouli. - Pozvol'te mne skazat'
paru slov. Dorkas kivnul.
- My vas slushaem.
- YA budu govorit' otkrovenno, mister Mejson, - nachal Fouli, - ponimaya,
chto vas interesuyut fakty. Poputno ya hochu otmetit', chto vashe stremlenie
zashchitit' prava svoego klienta ne mozhet ne vyzvat' uvazheniya.
Perri Mejson medlenno povernulsya k Fouli.
- Davajte perejdem k faktam.
- U etogo cheloveka, Kartrajta, nesomnenno rasstroena psihika. On
arendoval sosednij dom. YA uveren, chto prezhnie hozyaeva dazhe ne podozrevali, s
kem oni svyazalis'. Ego obsluzhivaet odna gluhaya ekonomka. U nego net ni
druzej, ni znakomyh. Prakticheski vse vremya on provodit v dome.
- |to ego pravo, - pariroval Mejson. - Mozhet byt', emu ne nravyatsya
sosedi. Dorkas vskochil na nogi.
- Poslushajte, Mejson, vy...
- Proshu vas, gospoda, - perebil ego Fouli, - pozvol'te mne vse
ob®yasnit'. YA ponimayu poziciyu mistera Mejsona. On polagaet, chto ya ispol'zoval
politicheskie svyazi, chtoby ushchemit' interesy ego klienta.
- A razve eto ne tak? - sprosil advokat.
- Net, - ulybnulsya Fouli. - YA lish' ob®yasnil proishodyashchee misteru
Dorkasu. Vash klient, povtoryayu, ochen' strannyj chelovek. On vedet zhizn'
otshel'nika, i tem ne menee postoyanno shpionit za mnoj iz okon svoego doma. U
nego est' binokl', i on sledit za kazhdym moim shagom.
Dorkas sel i, sunuv sigaretu v rot, zakuril.
- Prodolzhajte, - skazal Mejson. - YA vas slushayu.
- Moj povar, kitaec, pervym obratil na eto vnimanie. On zametil
svetovye bliki ot linz binoklya. Pojmite menya pravil'no, mister Mejson. YA
schitayu, chto iz-za rasstroennoj psihiki vash klient ne otdaet otcheta v svoih
postupkah. K tomu zhe u menya est' svideteli, kotorye podtverdyat kazhdoe moe
slovo.
- Horosho. I chto iz etogo sleduet?
- YA sobirayus', - s dostoinstvom proiznes Fouli, - podat' zhalobu na
nepreryvnuyu slezhku, kotoroj ya podvergayus' so storony Kartrajta. Iz-za etogo
prisluga otkazyvaetsya u menya rabotat'. |ta slezhka razdrazhaet menya i moih
gostej. Kartrajt ni razu ne zazhigal svet v oknah verhnego etazha svoego doma.
I kazhdyj vecher s binoklem v rukah on prinikaet k oknu i shpionit za mnoj. On
opasnyj sosed.
- Odnako chelovek ne sovershaet prestupleniya, esli smotrit v binokl', ne
tak li?
- Vy prekrasno ponimaete, Mejson, - zametil Dorkas, - chto rech' idet
sovsem o drugom. Kartrajt - sumasshedshij.
- S chego vy eto vzyali?
- On zhalovalsya na sobachij voj, a sobaka ne vyla.
- U vas est' sobaka? - sprosil Mejson u Fouli.
- Razumeetsya, - otvetil tot.
- I vy govorite, chto ona ne voet?
- Net.
- I ne vyla dve nochi nazad?
- Net.
- YA peregovoril s doktorom Kuperom, - vmeshalsya Dorkas. - On schitaet,
chto nervnoe vozbuzhdenie Kartrajta v sochetanii s opaseniyami za svoyu zhizn',
proyavlyayushchimisya v sluhovyh gallyucinaciyah, a imenno sobach'em voe, kotoryj, kak
izvestno, predrekaet ch'yu-to smert', mogut tolknut' etogo cheloveka na
prestuplenie.
- Znachit, - nasupilsya Mejson, - vy sobiraetes' ego arestovat'?
- Poka ya predlagayu proverit' ego psihicheskoe sostoyanie.
- Nu chto zh, doroga otkryta. No ya hochu napomnit': chtoby cheloveka
napravili na psihiatricheskuyu ekspertizu, kto-to dolzhen napisat' takoe
rasporyazhenie. I kto eto sdelaet? Vy?
- Vozmozhno.
- YA sovetuyu vam ne toropit'sya.
- Pochemu?
- Prezhde chem utverzhdat', chto moj klient - sumasshedshij, vam neobhodimo
poluchit' bolee podrobnuyu informaciyu. Inache vas zhdut nepriyatnosti.
- Gospoda, gospoda! - voskliknul Fouli. - Pozhalujsta, ne ssor'tes'. V
konce koncov, glavnoe sejchas - pomoch' bednyage Kartrajtu. YA ne derzhu na nego
zla. On vedet sebya neskol'ko stranno, no ya ubezhden, chto eto sledstvie
dushevnogo zabolevaniya. I ya hochu, chtoby specialisty proverili, prav ya ili
net. Esli zhe Kartrajt sovershenno zdorov, ya, estestvenno, primu mery, kotorye
otvadyat ego ot moih okon i sobaki.
Dorkas vzglyanul na Mejsona.
- Tut nichego ne podelaesh', Perri. U Fouli razvyazany ruki. Vy priveli
Kartrajta ko mne, chtoby predupredit' vstrechnyj isk Fouli po povodu
zlonamerennogo sudebnogo presledovaniya. Esli by vash klient predstavil nam
fakty vo vsej polnote, ne voznik by vopros o zloupotreblenii im svoimi
pravami. No on pytalsya nas dezinformirovat'.
Mejson neveselo rassmeyalsya.
- Vy staraetes' najti osnovanie dlya sudebnogo iska? - sprosil on u
Fouli.
- Net, - otvetil tot.
- YA lish' napomnyu vam oboim, chto Kartrajt ne podal zhaloby, a vy, Dorkas,
ne vypisali ordera na arest i reshili ogranichit'sya pis'mom, ne tak li?
- YUridicheski - da, - netoroplivo proiznes Dorkas. - No esli etot
chelovek sumasshedshij, neobhodimo prinyat' kakie-to mery.
- Odnako vasha uverennost' v dushevnom zabolevanii moego klienta
baziruetsya lish' na zayavlenii mistera Fouli, kotoryj utverzhdaet, chto sobaka
ne vyla.
- Estestvenno, no mister Fouli govorit, chto u nego est' svideteli.
- Vot imenno - govorit, - nastaival Mejson. - I poka vy ne doprosite
svidetelej, vy ne opredelite, kto iz nih sumasshedshij. Ne isklyucheno, chto im
okazhetsya mister Fouli.
Fouli zasmeyalsya, no ego glaza zlobno sverknuli.
- Nu chto zh, - vzdohnul Dorkas, - kak ya ponimayu, vy hotite, chtoby my
prezhde vsego proveli rassledovanie.
- Estestvenno, - ulybnulsya Mejson. - Posle razgovora s moim klientom vy
lish' napisali pis'mo. Esli segodnya vy postupite tak zhe, soobshchiv Kartrajtu,
chto, po utverzhdeniyu mistera Fouli, on - sumasshedshij, ya ne budu vozrazhat'. No
esli, osnovyvayas' lish' na slovah mistera Fouli, vy nachnete sudebnoe
presledovanie Kartrajta, ya stanu na zashchitu ego prav.
Posle minutnogo kolebaniya Dorkas snyal telefonnuyu trubku.
- ...Mne nuzhen Bill Pemberton... Privet... Bill?.. |to Pit Dorkas.
Poslushaj, u nas tut voznik nebol'shoj konflikt mezhdu dvumya bogachami s Milpas
Drajv. Rech' idet o voyushchej sobake. Odin govorit, chto sobaka voet, drugoj eto
otricaet i utverzhdaet, chto pervyj - psih. Perri Mejson okazalsya advokatom
etogo psiha i trebuet provedeniya rassledovaniya. Ne mog by ty prijti syuda i
pomoch' nam?.. Otlichno, my tebya zhdem.
On polozhil trubku i vzglyanul na Mejsona.
- Uchtite, Perri, vy sami zateyali eto delo. I esli vyyasnitsya, chto vash
klient - dushevnobol'noj, ya otpravlyu ego v psihiatricheskuyu lechebnicu. Esli
tol'ko vy ne najdete rodstvennikov, chtoby oni podyskali dlya nego chastnuyu
kliniku.
- Vot tut ya s vami polnost'yu soglasen, Dorkas. Pochemu vy ne nachali s
etogo?
- S chego?
- Ne posovetovali mne najti ego rodstvennikov. YA nichego ne imeyu protiv
vas, Pit. No kogda delo kasaetsya moego klienta, ya boryus' za nego do
poslednego.
Dorkas vzdohnul i razvel rukami.
- |to uzh tochno. Poetomu s vami trudno poladit'.
- Sovsem naoborot, - ulybnulsya Mejson. - Osobenno, esli s moim klientom
vedut chestnuyu igru.
- Ne volnujtes', Mejson, poka ya zdes', s vashim klientom obojdutsya po
spravedlivosti. Bill Pemberton poedet na Milpas Drajv i vse vyyasnit.
- YA hochu soprovozhdat' ego, - zayavil Mejson.
- Vy smozhete poehat' s nimi, mister Fouli? - sprosil Dorkas.
- Kogda?
- Nemedlenno, - otvetil Mejson. - CHem bystree, tem luchshe.
- Horosho. YA poedu s vami.
Otkrylas' dver', i v kabinet s dobrodushnoj ulybkoj na lice voshel toshchij
chelovek let soroka pyati.
- Zdravstvujte, vse! - voskliknul on.
- Privet, Pemberton, - otvetil Mejson.
- Bill, - skazal Dorkas, - poznakom'sya s misterom Fouli. Mister Fouli -
odin iz uchastnikov konflikta.
Pomoshchnik sherifa i Fouli obmenyalis' rukopozhatiem, i Pemberton povernulsya
k Mejsonu.
- Tak chto u nas proizoshlo?
- Voyushchaya sobaka, - vzdohnul tot.
- Ne slishkom li mnogo suety vokrug odnoj sobaki? Mozhet, ej nado dat'
kusok myasa i ona zamolchit?
- Ona uzhe zamolchala, - rassmeyalsya Fouli. - V etom-to vse i delo.
- Po doroge oni rasskazhut tebe, o chem idet rech'. Itak, mister Fouli
predstavlyaet odnu storonu, Mejson - druguyu. Vse nachalos' s zhaloby po povodu
sobach'ego voya, a vylilos' v slezhku, maniyu presledovaniya i tomu podobnoe.
Poezzhaj s nimi i razberis' na meste. Pogovori so svidetelyami, a o
rezul'tatah dolozhi mne. Moj sleduyushchij shag budet zaviset' ot togo, chto ty
vyyasnish'.
- Kto svideteli? - pointeresovalsya Pemberton. Fouli vytyanul ruku i
nachal zagibat' pal'cy.
- Vo-pervyh, Kartrajt, utverzhdayushchij, chto sobaka voet, i ego ekonomka,
kotoraya, vozmozhno, podtverdit ego slova, hotya vy sami ubedites', chto ona
gluha, kak pen'. Potom moya zhena. U nee gripp, no ona uzhe vyzdoravlivaet. Ona
lezhit v posteli, no smozhet pogovorit' s vami. Ona znaet, chto sobaka ne vyla.
I eshche A Vong, moj povar-kitaec, i Telma Benton, domopravitel'nica. Oni tozhe
podtverdyat, chto sobaka ne vyla. I, nakonec, sam pes.
- Pes skazhet mne, chto on ne vyl? - uhmyl'nulsya Pemberton.
- Vy uvidite, chto Princ vpolne dovolen zhizn'yu i nikogda ne stanet vyt'.
- Zdes'? - sprosil Pemberton, pod®ezzhaya k trotuaru.
- Da, - otvetil Fouli, - no davajte proedem k garazhu, chtoby ne meshat'
razgruzhat' beton. YA reshil rasshirit' garazh. Kak raz segodnya oni dolzhny
zakonchit'.
- S kogo my nachnem? - sprosil Pemberton.
- Mne kazhetsya, esli vy pogovorite s moej zhenoj, vam bol'she nikto ne
potrebuetsya.
- Net, my vstretimsya so vsemi. Kak naschet povara-kitajca? On doma?
- Konechno. Ego komnata nad garazhom.
- A gde zhivet shofer?
- U menya net shofera. Esli nado, ya sam sazhus' za rul'.
- Nu chto zh, pojdem k kitajcu. Mejson, vy ne vozrazhaete?
- Net, no ya by hotel, chtoby pered ot®ezdom vy vstretilis' s moim
klientom.
- Obyazatel'no. |to ego dom, mister Fouli?
- Da, tot, chto sleva.
Oni pod®ehali k garazhu, okolo kotorogo trudilis' rabochie.
- Podozhdite menya zdes', - predlozhil Fouli, - a ya privedu A Vonga.
Fouli napravilsya k garazhu, no tut hlopnula dver', i poslyshalsya zhenskij
golos: "O, mister Fouli, ya dolzhna nemedlenno pogovorit' s vami. U nas
nepriyatnosti..." - ona oseklas' na poluslove, uvidev policejskuyu mashinu.
- CHto-nibud' s sobakoj? - sprosil Pemberton.
- YA ne znayu, - otvetil Fouli i poshel k domu. Na poroge stoyala molodaya
zhenshchina let dvadcati semi, v domashnem plat'e i fartuke, s perevyazannoj
pravoj rukoj. Gladko zachesannye volosy, otsutstvie kosmetiki i skromnyj
tualet ne mogli tem ne menee skryt' ee krasoty. Glaza Pembertona
prevratilis' v shchelochki.
- Moya domopravitel'nica, - poyasnil Fouli.
- O, - mnogoznachitel'no proburchal Pemberton.
- CHto sluchilos'? - sprosil Fouli, kogda oni podoshli poblizhe.
- Princ ukusil menya. On zabolel.
- Kak eto proizoshlo?
- YA ne znayu, po-moemu, ego otravili. On vel sebya ochen' stranno. YA
vspomnila, chto vy govorili o soli, kotoruyu nado polozhit' emu pod yazyk, esli
on vnezapno zaboleet. YA tak i sdelala, a on menya ukusil.
Fouli vzglyanul na perevyazannuyu ruku.
- Sil'nyj ukus?
- Net, mne kazhetsya, nichego strashnogo.
- A gde on sejchas?
- YA zaperla ego v spal'ne, posle togo kak sol' podejstvovala. No ya
podumala, chto vy dolzhny znat' ob etom... ob otravlenii.
- Emu luchshe?
- Pohozhe, chto da.
- U nego byli spazmy? .
- Net, on lezhal i drozhal. YA pozvala ego dva ili tri raza, no on ne
reagiroval. Bylo pohozhe, chto on v stupore. Fouli kivnul i povernulsya k
Pembertonu.
- Missis Benton, eto mister Pemberton, pomoshchnik sherifa, i mister
Mejson, advokat. |ti dzhentl'meny rassleduyut zhalobu, podannuyu odnim iz nashih
sosedej.
- ZHalobu? - udivlenno peresprosila missis Benton.
- Da, naschet togo, chto my narushaem tishinu.
- My?
- Ne my sami, a...
- Odnu minutu, - perebil ego Pemberton. - Pozvol'te mne zadat' paru
voprosov.
ZHenshchina posmotrela na pomoshchnika sherifa, potom perevela vzglyad na Fouli.
Tot kivnul.
- V vashem dome zhivet policejskaya ovcharka po klichke Princ?
- Da, ser.
- Davno ona u vas?
- Konechno, ser. |to sobaka mistera Fouli. My pereehali syuda okolo goda
nazad, vmeste s Princem.
- Ponyatno. Sobaka voet?
- Voet? Net, ser. Pravda, vchera Princ gavknul na kakogo-to nishchego, no
on nikogda ne vyl.
- Ne zametili li vy strannostej v povedenii Princa?
- Nu, mne pokazalos', chto ego otravili, i ya popytalas' dat' emu soli,
kak sovetoval mister Fouli. Vozmozhno, mne ne sledovalo etogo delat'.
Navernoe, u Princa byli spazmy i...
- Net, ya ne ob etom, - prerval ee Pemberton. - V poslednie dni vy ne
zametili nichego osobennogo v povedenii sobaki?
- Net, ser.
Pemberton povernulsya k Mejsonu.
- Ne mog li vash klient popytat'sya otravit' sobaku?
- Ni v koem sluchae, - reshitel'no vozrazil tot.
- Uchtite, - toroplivo dobavil Fouli, - chto ya ne obvinyayu Kartrajta. Mne
kazhetsya, u nego ne podnyalas' by ruka na bednoe zhivotnoe.
- Odnako kto-to podsypal Princu yada, - vozrazila missis Benton. - YA
mogu v etom poklyast'sya. I emu polegchalo lish' posle soli.
- Zachem sobakam dayut sol'? - sprosil Pemberton u Fouli.
- |to sil'noe rvotnoe, - otvetil tot.
- I vy klyanetes', chto sobaka ne vyla? - Pemberton vzglyanul na
domopravitel'nicu.
- Konechno.
- Vy spite v dome?
- Da, na vtorom etazhe.
- Kto eshche zdes' zhivet?
- A Vong, povar, no on spit nad garazhom. I missis Fouli.
- YA dumayu, mister Pemberton, - vmeshalsya Fouli, - vam luchshe pogovorit' s
moej zhenoj. Ona...
- Proshu menya izvinit', - perebila ego missis Benton, - ya ne hotela
govorit' v prisutstvii etih dzhentl'menov, no vashej zheny net.
Ot izumleniya glaza Fouli chut' ne vylezli iz orbit.
- Kak net? Ona ne mogla ujti! U nee zhe gripp.
- Tem ne menee, ona uehala, - otvetila missis Benton.
- O bozhe! Ona zhe ub'et sebya. Razve mozhno vyhodit' iz domu, ne
popravivshis' posle grippa?
- |togo ya ne znayu, ser.
- Missis Fouli skazala, kuda ona poehala? Mozhet byt', v magazin? Ona ne
poluchala pisem? Ili chto-to proizoshlo? Da govorite zhe, chert poberi! Pochemu vy
molchite?
Domopravitel'nica opustila glaza.
- Ona vzyala s soboj chemodan.
- CHemodan? - voskliknul Fouli. - Ona poehala v bol'nicu?
- Mne eto neizvestno. Ona nichego ne skazala i lish' ostavila zapisku.
Fouli vzglyanul na pomoshchnika sherifa.
- Vy pozvolite mne otluchit'sya na minutu?
- Konechno, - otvetil Pemberton. Fouli skrylsya v dome, a Mejson vzglyanul
na missis Benton.
- Ne ssorilis' li vy s missis Fouli neposredstvenno pered ee ot®ezdom?
- YA ne znayu, kto vy takoj, - rezko otvetila domopravitel'nica, - i ne
obyazana vyslushivat' vashi gryaznye insinuacii, - i, povernuvshis', ona ischezla
za dver'yu.
- Nu chto zh, - ulybnulsya Pemberton, - vy svoe poluchili.
- ZHenshchina izo vseh sil stremitsya skryt' svoyu krasotu, - nahmurilsya
Mejson. - I ona dovol'no moloda dlya domopravitel'nicy. Vozmozhno, vo vremya
bolezni missis Fouli proizoshli kakie-to izmeneniya, vyzvavshie ee vnezapnyj
ot®ezd.
- Spletnichaete, Mejson?
- Net, prosto razmyshlyayu.
- Po kakomu povodu?
- Vidite li, tot, kto idet protiv moego klienta, dolzhen podgotovit'sya k
ser'eznomu srazheniyu.
Skripnula dver', i na poroge vnov' pokazalas' missis Benton.
- Proshu menya izvinit'. Mister Fouli prosit vas v dom. Mne ne sledovalo
tak goryachit'sya. Izvinite menya.
- Pustyaki, - ulybnulsya Pemberton. - |to nasha vina.
Missis Benton provela ih na kuhnyu. Malen'kij hrupkij kitaec vstretil ih
ispugannym vzglyadom.
- CHto sluchilos'? - sprosil on.
- My hotim uznat'... - nachal Mejson, no Pemberton tut zhe perebil ego.
- Odnu minutu, Mejson. S vashego razresheniya, ya nachnu pervym. Kak tebya
zovut?
- A Voet.
- Ty povar?
- Poval'.
- Ty videl bol'shuyu ovcharku?
- Bol'syuyu ovsyalku, - kivnul kitaec.
- Ona voet? Osobenno po nocham? Kitaec otricatel'no pokachal golovoj.
- Sobaka ne voet?
- Ne voet.
Pemberton pozhal plechami.
- Polagayu, etogo dostatochno. Kak vy sami ubedilis', Mejson, sobaka ne
vyla. Vash klient choknulsya, i vse dela.
- YA by zadaval voprosy neskol'ko inache, - zametil Mejson.
- Erunda. YA znayu, kak govorit' s kitajcami. Po-drugomu oni ne ponimayut.
Inache na vse voprosy oni budut kivat' golovoj.
- Mister Fouli prosil podozhdat' ego v biblioteke, - prervala ih spor
domopravitel'nica. - On prisoedinitsya k vam s minuty na minutu.
CHerez stolovuyu i gostinuyu ona provela ih v biblioteku. Vdol' sten
vystroilis' polki s knigami, v centre stoyal ogromnyj stol i udobnye kozhanye
kresla. Tyazhelye port'ery zakryvali vysokie okna.
- Prisyad'te, pozhalujsta, - nachala missis Benton, no tut raspahnulas'
dver', i na poroge poyavilsya Klinton Fouli. Lico ego bylo perekosheno, v ruke
on derzhal list bumagi.
- Teper' vse yasno, - prorychal on. - Net nuzhdy bespokoit'sya o sobake.
- Posle razgovora s missis Benton i povarom ya o nej i ne bespokoyus', -
spokojno otvetil Pemberton. - Pozhaluj, pora navestit' Kartrajta.
Fouli hriplo rassmeyalsya. Pomoshchnik sherifa nahmurilsya.
- CHto-nibud' sluchilos'?
- Moya zhena nashla v sebe sily ubezhat' s drugim muzhchinoj.
Pemberton i Mejson obmenyalis' udivlennymi vzglyadami.
- Vozmozhno, vas zainteresuet tot fakt, - Fouli edva sderzhivalsya, - chto
ob®ekt ee lyubvi, muzhchina, zamenivshij menya v ee zhizni, ne kto inoj, kak
dzhentl'men, zhivushchij v sosednem dome, nash mnogouvazhaemyj mister Kartrajt. On
special'no podnyal takoj shum vokrug sobaki, chtoby vymanit' menya iz doma i bez
pomeh uvezti moyu zhenu.
- Nu chto zh, - probormotal Mejson, obrashchayas' k Pem-bertonu, - znachit, on
ne psih. I hiter, kak lisa. Fouli poblednel.
- Ostav'te vashi zamechaniya pri sebe, ser. YA terplyu vas iz vezhlivosti.
- YA predstavlyayu moego klienta, - nevozmutimo otvetil Mejson. - Vy
obvinili ego v tom, chto on - sumasshedshij, i obeshchali predstavit'
dokazatel'stva. I ya priehal syuda, chtoby oznakomit'sya s nimi. Tak chto vasha
vezhlivost' zdes' ni pri chem.
Fouli posmotrel na Pembertona.
- My dolzhny nakazat' etu svin'yu. Ne smozhem li my dobit'sya ego aresta?
- Veroyatno, da, no reshenie dolzhen prinyat' prokuror okruga. Vy uvereny,
chto ona ubezhala s Kartrajtom?
- Ona napisala ob etom. Prochtite sami.
Fouli sunul zapisku v ruku Pembertonu i, otojdya k oknu, zakuril.
Mejson podoshel k pomoshchniku sherifa, i oni prochli sleduyushchee:
"Dorogoj Klinton!
S bol'shoj neohotoj ya delayu etot neobhodimyj shag. YA uvazhayu tvoyu gordost'
i postaralas' sdelat' vse tak, chtoby prichinit' tebe kak mozhno men'she boli. V
konce koncov, ya videla ot tebya tol'ko dobro. I dumala, chto lyublyu tebya. YA
verila v eto do samyh poslednih dnej, poka ne vyyasnila, kto nash sosed.
Snachala ya rasserdilas' ili, vernee, podumala, chto serzhus'. On shpionil za
mnoj s binoklem. Mne sledovalo skazat' tebe ob etom, no chto-to zastavilo
menya promolchat'. YA zahotela povidat'sya s nim, i poka tebya ne bylo, mne eto
udalos'.
Klinton, pritvoryat'sya dal'she ne imeet smysla. YA ne mogu ostavat'sya s
toboj. YA ne lyublyu tebya, eto bylo lish' minutnoe uvlechenie.
Ty - prosto bol'shoj i krasivyj zver'. YA znayu, chto proishodilo v dome za
moej spinoj, no ne vinyu tebya, potomu chto vina, skoree vsego, ne tvoya. No
lyubit' tebya ya bol'she ne mogu. Vozmozhno, ya i ne ispytyvala etogo chuvstva, a
poddalas' tvoim charam. Koroche, ya uhozhu s nim.
YA prinyala mery, chtoby moe ischeznovenie ne poluchilo shirokoj oglaski. O
svoih namereniyah ya ne skazala dazhe Telme Benton. Ej izvestno lish' to, chto ya
vzyala chemodan i uehala. Mozhesh' skazat' ej, chto ya poehala k rodstvennikam.
YA ne serzhus' na tebya. Ty vypolnyal lyuboe moe zhelanie. No mne ne hvatalo
lyubvi, toj lyubvi, kotoruyu dast mne on. YA uhozhu s nim i znayu, chto budu
schastliva.
Pozhalujsta, postarajsya menya zabyt'. Pover' mne, ya zhelayu tebe tol'ko
dobra. |velin".
- Ona ne upomyanula imya Kartrajta, - prosheptal Mejson.
- Net, - soglasilsya Pemberton, - no ona nazyvaet ego sosedom.
- I eshche v etom pis'me... V etot moment k nim podoshel Fouli. Ego glaza
sverkali holodnoj yarost'yu.
- Poslushajte, - nachal on, - ya bogatyj chelovek. I potrachu vse, do
poslednego centa, no nakazhu etogo merzavca. On sumasshedshij, kak i moya zhena.
|tot chelovek razrushil moj dom, obvinil menya v narushenii zakona, obmanul,
predal menya i, klyanus' bogom, on za eto zaplatit! On predstanet pered
pravosudiem i poluchit spolna. Za vse!
- Horosho, - Pemberton protyanul pis'mo Fouli. - YA dolzhen dolozhit' obo
vsem pomoshchniku okruzhnogo prokurora. Vam luchshe poehat' so mnoj. Dorkas
posovetuet vam, s chego nado nachat'. A potom vy smozhete obratit'sya v
kakoe-nibud' chastnoe detektivnoe agentstvo.
- YA hotel by pozvonit' po telefonu, - skazal Mejson.
- Pozvonite, - burknul Fouli. - A potom mozhete ubirat'sya otsyuda.
- Blagodaryu za razreshenie. YA im nemedlenno vospol'zuyus'.
- Della, eto Mejson. YA zvonyu iz doma Klintona Fouli, vladel'ca sobaki,
chej voj dosazhdal Kartrajtu. Vy svyazalis' s nim?
- Net, shef, - otvetila Della. - YA nabirayu ego nomer cherez kazhdye desyat'
minut, no nikto ne beret trubku.
- Ponyatno, - vzdohnul Mejson. - YA dumayu, chto vam nikto ne otvetit.
Pohozhe, chto zhena Fouli ubezhala s nashim klientom.
- CHto?
- K sozhaleniyu, eto tak. Ona ostavila Fouli zapisku. On v yarosti i hochet
dobit'sya aresta Kartrajta. Sejchas on i Pemberton edut k pomoshchniku okruzhnogo
prokurora.
- A na kakom osnovanii oni poluchat order na arest? - sprosila Della. -
Kak mne kazhetsya, Kartrajt ne narushal zakona.
- Nu, oni chto-nibud' otyshchut, - ulybnulsya Mejson. - Hotya by dlya togo,
chtoby spasti chest' mundira. Vidite li, Kartrajt ispol'zoval sobachij voj kak
predlog, chtoby vymanit' Fouli iz domu. I poka tot besedoval s pomoshchnikom
okruzhnogo prokurora, umyknul ego zhenu. Estestvenno, Dorkasu eto ne
ponravitsya. Gazety s radost'yu shvatyatsya za etu istoriyu.
- Razve gazety o chem-to pronyuhali?
- Ne znayu, no ya budu prodolzhat' zanimat'sya etim delom. YA pozvonil,
chtoby skazat', chto vy ne zastanete Kartrajta doma.
- Vy edete v kontoru?
- Priedu, no ne srazu.
- Hotite povidat'sya s Dorkasom?
- Net. Ne ishchite menya, ya sam pozvonyu vam. A poka sdelajte sleduyushchee.
Svyazhites' s detektivnym byuro Drejka i skazhite Polu, chtoby on brosil vse,
nemedlenno ehal k vam i zhdal menya. Povtoryayu, on dolzhen priehat' sam.
- Horosho, - otvetila Della. - CHto-nibud' eshche, shef?
- Poka vse. Do vstrechi.
Polozhiv trubku, Mejson povernulsya i uvidel stoyashchuyu ryadom missis Benton.
- Mister Fouli velel provodit' vas do dverej, - skazala ona.
- Prekrasno, - ulybnulsya Mejson. - YA sejchas ujdu, no esli hotite, vy
mozhete zarabotat' dvadcat' dollarov na karmannye rashody.
- Mne vpolne hvataet zhalovan'ya, - otvetila ona. - Pozvol'te provodit'
vas.
- YA gotov obmenyat' fotografiyu missis Fouli na dvadcat' dollarov. Dazhe
na dvadcat' pyat'.
- Mne prikazano provodit' vas do dverej, - holodno povtorila ona.
- Veroyatno, vy skazhete misteru Fouli, chto ya pytalsya vas podkupit'?
- Mne prikazano provodit' vas do dverej. Oni napravilis' k vyhodu.
- Zachem vam fotografiya missis Fouli? - neozhidanno sprosila
domopravitel'nica.
- CHtoby znat', kak ona vyglyadit.
- Dumayu, u vas est' kakaya-to drugaya prichina. Mejson hotel chto-to
otvetit', no zvyaknul zvonok, i missis Benton pobezhala k dveri, v kotoruyu,
edva ona otkryla ee, srazu vvalilis' troe muzhchin. Mejson otstupil v ten'.
- Zdes' zhivet Klinton Fouli? - sprosil odin iz nih.
- Da.
- U nego sluzhit kitaec po imeni A Vong?
- Da.
- Otlichno. My hotim s nim pogovorit'.
- On na kuhne.
- Otvedite nas k nemu.
- No kto vy?
- My iz immigracionnoj sluzhby. Nam soobshchili, chto A Vong nezakonno
v®ehal v nashu stranu. Idemte.
Mejson posledoval za nimi, no zahodit' v kuhnyu ne stal.
- Zdravstvuj, A Vong, - donessya do nego muzhskoj golos. - Gde tvoj vid
na zhitel'stvo?
- Ne ponimaj.
- O, ty vse ponimaesh'. Gde tvoi bumagi?
- Ne ponimaj! - otchayanno vykriknul kitaec.
Poslyshalsya dobrodushnyj smeh.
- Ladno, A Vong, poshli s nami. Pokazhi, gde ty spish'. My osmotrim tvoi
veshchi. I pomozhem najti vid na zhitel'stvo, esli on u tebya est'.
- Neuzheli vy ne mozhete podozhdat' mistera Fouli? - vozmushchenno
voskliknula missis Benton. - YA dumayu, on pomozhet A Vongu. Mister Fouli -
bogatyj chelovek i zaplatit lyuboj shtraf.
- Nichego ne podelaesh', sestrichka, - vozrazil odin iz muzhchin. - My davno
ishchem A Vonga, i emu ne udastsya otdelat'sya shtrafom. Ego tajkom dostavili iz
Meksiki, i teper' nashego A Vonga zhdet dal'nyaya doroga - do samogo Kitaya.
Poshli, A Vong, sobirat' pozhitki.
Mejson povernulsya i napravilsya k dveri. Vyjdya vo dvor, on peresek
uhozhennuyu luzhajku, podoshel k domu Kartrajta i, vzbezhav na kryl'co, nazhal
knopku zvonka, a zatem zabarabanil v dver' kulakami.
Nakonec do nego donessya slabyj zvuk sharkayushchih shagov, i kto-to otkinul
shtorku, zakryvayushchuyu malen'koe okoshko v centre dveri. Izmozhdennoe lico s
ugasshimi glazami priniklo k steklu. SHCHelknul zamok, i dver' otkrylas'.
Pered Perri Mejsonom stoyala vysokaya hudaya zhenshchina let pyatidesyati pyati,
s tonkimi gubami, zaostrennym podborodkom i dlinnym nosom.
- CHto vam nado?
- Mne nuzhen mister Kartrajt, - otvetil Mejson gromkim golosom.
- YA vas ne slyshu. Govorite gromche.
- Mne nuzhen mister Kartrajt, mister Artur Kartrajt, - prokrichal Mejson.
- Ego zdes' net.
- A gde on?
- YA ne znayu. Zdes' ego net.
- Poslushajte, ya - advokat mistera Kartrajta. Mne neobhodimo nemedlenno
peregovorit' s nim.
ZHenshchina otstupila na shag, oglyadela Mejsona s golovy do nog i medlenno
pokachala golovoj.
- On skazal mne o tom, chto nanyal advokata, napisal vam pis'mo i ushel,
poprosiv menya otpravit' ego. Vy poluchili eto pis'mo?
Mejson kivnul.
- Kak vas zovut?
- Perri Mejson, - prokrichal on.
- Tochno. Na konverte stoyalo eto imya.
- Kogda ushel mister Kartrajt?
- Proshloj noch'yu, okolo poloviny odinnadcatogo.
- Potom on ne vozvrashchalsya?
- Net.
- On vzyal s soboj chemodan?
- Net.
- A kakie-nibud' veshchi?
- Net, on szheg neskol'ko pisem.
- To est' vel sebya tak, budto ne sobiralsya vozvrashchat'sya?
- On szheg pis'ma i bumagi. |to vse, chto mne izvestno.
- On skazal, kuda poshel?
- Net.
- U nego est' avtomobil'?
- Net.
- On zakazal taksi?
- Net, on ushel peshkom.
- Kuda on poshel?
- YA ne videla, bylo temno.
- Vy ne razreshite mne vojti v dom?
- Mne kazhetsya, eto ni k chemu. Mistera Kartrajta zdes' net.
- A esli ya ego podozhdu?
- Ego ne bylo vsyu noch', i ya ne znayu, kogda on vernetsya.
- Poslushajte, - nastaival Mejson, - eto ochen' vazhno. YA proshu vas
osmotret' dom. Mozhet byt', vy najdete chto-nibud' interesnoe. Mne neobhodimo
vstretit'sya s misterom Kartrajtom. Esli on kuda-to uehal, ya dolzhen vyyasnit',
kuda imenno. Pomogite mne najti kakuyu-to zacepku, ob®yasnyayushchuyu ego
ischeznovenie. YA hochu znat', uehal li on poezdom, v avtomobile ili uletel na
samolete. Mozhet, on zakazal bilety zaranee ili chto-to v etom rode.
- Mne nichego ne izvestno, - otvetila ekonomka. - |to ne moe delo. YA
slezhu za poryadkom v dome, i vse.
- Kak vas zovut?
- |lizabet Uoker.
- Davno vy znakomy s misterom Kartrajtom?
- Dva mesyaca.
- Vy znaete chto-nibud' o ego druz'yah? Ili rodstvennikah?
- Net.
- Gde ya smogu najti vas cherez paru dnej?
- Razumeetsya, zdes'. YA slezhu za domom. Za eto mne i platyat.
Perri Mejson postoyal i, povernuvshis', sbezhal po stupen'kam. Napravlyayas'
k doroge, on instinktivno vzglyanul na dom Fouli i zametil, kak kachnulas'
zakryvavshaya odno iz okon tyazhelaya port'era. Lica cheloveka, stoyashchego za nej,
Mejson ne razglyadel.
Pol Drejk, vysokij, sutulovatyj muzhchina, vstal, kak tol'ko Perri Mejson
voshel v priemnuyu.
- Poshli, Pol, - skazal advokat, ulybnuvshis' Delle. Oni proshli v
kabinet.
- V chem delo? - sprosil Drejk, zakryv za soboj dver'.
- Postarayus' ob®yasnit' pokoroche. Nekij mister Kartrajt, prozhivayushchij na
Milpas Drajv, 4893, pozhalovalsya, chto sobaka ego soseda, Klintona Fouli,
zhivushchego v dome 4889, voet i dnem, i noch'yu. Pri etom Kartrajt ochen'
nervnichal. YA otvez ego k Pitu Dorkasu i ustroil tak, chtoby nasha beseda
prohodila v prisutstvii doktora Kupera. Tot postavil diagnoz -
maniakal'no-depressivnyj psihoz, nichego osobennogo. YA nastaival na tom, chto
prodolzhayushchijsya sobachij voj nebezopasen dlya cheloveka, nahodyashchegosya v takom
nervnom vozbuzhdenii, kak mister Kartrajt. Dorkas napisal Fouli pis'mo s
pros'boj prijti k nemu.
Na sleduyushchee utro Fouli yavilsya k pomoshchniku okruzhnogo prokurora. YA tozhe
priehal tuda. Fouli utverzhdal, chto sobaka ne vyla. Dorkas reshil otpravit'
Kartrajta v psihiatricheskuyu lechebnicu. YA vstal na zashchitu moego klienta i
postavil pod somnenie utverzhdenie Fouli. Tot soslalsya na imeyushchihsya u nego i
gotovyh podtverdit' ego pravotu svidetelej. My poehali k nemu domoj. Nas
vstretila domopravitel'nica - simpatichnaya molodaya zhenshchina, izo vseh sil
starayushchayasya skryt' svoyu krasotu. Pervym delom ona skazala, chto utrom sobaku,
zhivushchuyu u Fouli, - bol'shuyu ovcharku, - otravili. Ona spasla ej zhizn', dav v
kachestve sil'nogo rvotnogo sredstva soli. U sobaki byli spazmy, i ona
ukusila pravuyu ruku domopravitel'nicy. Povyazku, pohozhe, nakladyval vrach, iz
chego ya delayu vyvod, chto libo ukus ochen' ser'ezen, libo zhenshchina opasalas',
chto sobaka beshenaya. Domopravitel'nica podtverdila, chto sobaka ne vyla.
Povar-kitaec skazal to zhe samoe. Fouli hotel, chtoby my pogovorili s ego
zhenoj, vyzdoravlivayushchej posle grippa, no okazalos', chto ee net doma.
Domopravitel'nica ob®yasnila, chto missis Fouli uehala s chemodanom i ostavila
zapisku. Fouli prines ee nam. V nej govorilos', chto missis Fouli razlyubila
svoego muzha i otdala svoe serdce drugomu muzhchine, s kotorym i uehala.
Guby Drejka raspolzlis' v shirokoj ulybke.
- Ona ubezhala s tem psihom, kotoryj zhalovalsya na sobachij voj?
- Pohozhe chto tak. Fouli zayavil, chto Kartrajt special'no podal zhalobu,
chtoby vymanit' ego iz doma i bez pomeh uvezti ego zhenu.
Drejk hmyknul.
- I Fouli po-prezhnemu utverzhdaet, chto Kartrajt - psih?
- Nu, - ulybnulsya Mejson, - kogda ya uezzhal, mne pokazalos', chto on
govoril ob etom s men'shej uverennost'yu.
- Kak on vosprinyal ischeznovenie svoej zheny?
- V etom-to i zagvozdka. YA gotov poklyast'sya, chto on pereigryval.
Slishkom uzh mnogo emocij. Budto on pytalsya chto-to skryt'. K tomu zhe ya uveren,
chto u Fouli roman s domopravitel'nicej. Vo-pervyh, zhena v zapiske namekala
na eto, a vo-vtoryh, on iz teh, kto ne propuskaet ni odnoj yubki. Zdorovyj
muzhik s barhatnym golosom. V obshchem, takoj chelovek ne dolzhen lezt' na stenku,
uznav, chto ego brosila zhena. On ne odnolyub. -
- Mozhet byt', po kakoj-to prichine on nenavidit Kartrajta? - predpolozhil
Drejk.
- YA prishel imenno k etomu vyvodu. Iz zapiski sleduet, chto missis Fouli
znala Kartrajta i ran'she. Kartrajt priehal na Milpas Drajv dva mesyaca nazad,
Fouli zhil tam okolo goda. I tut mne tozhe ne vse yasno.
Fouli bogat, no, tem ne menee, krome zheny v dome zhili lish'
domopravitel'nica i povar. Ni dvoreckogo, ni kamerdinera, ni shofera. Mne
dumaetsya, ty vyyasnish', chto on ne ustraival priemov. YA schitayu, chto dom dlya
nego velik, no Fouli reshil rasshirit' garazh. Segodnya utrom rabochie kak raz
betonirovali pol, a vse ostal'noe uzhe bylo zakoncheno.
- A chto tut takogo? - udivilsya Drejk. - Razve on ne imeet prava
rasshirit' garazh?
- No zachem emu eto nuzhno? Tam i tak hvatalo mesta na tri avtomobilya, a
u Fouli ih dva i net shofera.
- Mozhet, on hochet kupit' mashinu domopravitel'nice? - ulybnulsya Drejk. -
Ne budem gadat'. YA-to tebe zachem?
- Mne nuzhna informaciya o Fouli. Vyyasni, otkuda on priehal i pochemu. To
zhe samoe i o Kartrajte. Ispol'zuj vseh lyudej, imeyushchihsya v tvoem
rasporyazhenii. |ta istoriya durno pahnet. Skoree vsego ty uznaesh', chto
Kartrajt znal Fouli v proshlom i priehal syuda special'no, chtoby shpionit' za
nim. I mne ochen' hochetsya znat' prichinu.
Pol Drejk zadumchivo pochesal podborodok.
- No zachem tebe eto nuzhno?
- YA zhe vse ob®yasnil, Pol.
- Net, Perri. Ty predstavlyaesh' klienta, kotoryj zhalovalsya na sobachij
voj. Tvoj klient ubezhal s chuzhoj zhenoj, sudya po vsemu, krasivoj zhenshchinoj. Vse
schastlivy, krome raz®yarennogo muzha. Tot edet k pomoshchniku okruzhnogo
prokurora. Tebe prekrasno izvestno, chto krome soboleznovanij on tam nichego
ne dob'etsya. I ya ne vizhu smysla v tom, chto ty ot menya trebuesh', razve chto ty
chego-to nedogovarivaesh'.
- Vidish' li, - netoroplivo otvetil Mejson, - skoree vsego mne pridetsya
predstavlyat' ne tol'ko Kartrajta. YA ne ochen' zadumyvalsya nad eticheskoj
storonoj etoj problemy, no, vozmozhno, ya predstavlyayu i interesy missis Fouli.
- No s nej zhe vse v poryadke, ne tak li? - uhmyl'nulsya Drejk.
- Ne skazhi, - glaza Mejsona prevratilis' v shchelochki. - Mne nuzhna polnaya
informaciya. Kto eti lyudi i kak oni poyavilis' na Milpas Drajv.
- U tebya est' fotografii? - sprosil Drejk.
- Net. YA popytalsya ih dostat', no nichego ne vyshlo. YA hotel podkupit'
domopravitel'nicu Fouli, no ta ustoyala. I navernyaka rasskazhet obo vsem
hozyainu. I eshche, neposredstvenno pered moim uhodom v dom vvalilis' sotrudniki
immigracionnoj sluzhby i uveli s soboj povara-kitajca, u kotorogo ne
okazalos' vida na zhitel'stvo. Emu let sorok - sorok pyat', i teper' ego zhdet
pryamaya doroga v Kitaj.
- No Fouli popytaetsya ego vyruchit'?
- Domopravitel'nica v etom ne somnevaetsya. Mejson zamolchal i neskol'ko
minut barabanil pal'cami po stolu.
- Domopravitel'nica skazala, chto segodnya utrom missis Fouli uehala na
taksi. Kartrajt ushel iz domu vchera vecherom i ne vernulsya. On tak toropilsya,
chto poprosil svoyu gluhuyu ekonomku otpravit' mne ochen' vazhnoe pis'mo. Esli ty
smozhesh' najti taksista, kotoryj vez missis Fouli, i uznaesh', kuda ona
poehala, vpolne vozmozhno, chto tam obnaruzhitsya i sled Kartrajta. Esli,
konechno, domopravitel'nica govorit pravdu.
- Ty v etom ne uveren?
- Ne znayu. Snachala ya hochu poluchit' vse svedeniya, a potom razbirat'sya,
chto k chemu. Vyyasni, kto eti lyudi, gde oni nahodyatsya i chto delayut.
- Ustanovit' slezhku za Fouli?
- Obyazatel'no. No tak, chtoby on ni o chem ne podozreval. Pust' sledyat za
kazhdym ego shagom.
Pol Drejk vstal i napravilsya k dveri.
Posle uhoda detektiva Mejson vyzval k sebe Dellu Strit.
- Della, otmenite vse naznachennye vstrechi. U vas dolzhny byt' razvyazany
ruki. Sekretarsha kivnula.
- Vy poluchili kakie-to svedeniya?
- Poka net. No chuvstvuyu, chto-to proizojdet.
- Vy imeete v vidu delo Kartrajta?
- Da.
- A chto delat' s den'gami? Polozhit' ih v bank?
- Da, - advokat vstal iz-za stola i proshelsya po kabinetu.
- Pochemu vy tak vzvolnovany?
- Sejchas ya ne mogu ob®yasnit', v chem delo, no chto-to ne shoditsya.
- CHto imenno?
- Na poverhnosti vrode by vse gladko, ne schitaya odnogo-dvuh slabyh
mest, no oni-to i ne dayut mne pokoya.
Eshche raz vzglyanuv na Mejsona, Della vyshla v priemnuyu, a advokat eshche
dolgo meril kabinet shagami, glyadya pryamo pered soboj, budto nadeyas' uvidet'
otvet.
Bez desyati pyat' Perri Mejson pozvonil Dorkasu.
- Pit, eto Mejson. Vy na menya ne serdites'?
- Vo vsyakom sluchae, ya ne v vostorge ot vashego povedeniya, - v
pronzitel'nom golose Dorkasa slyshalas' notka yumora. - Vy chereschur
voinstvenny. Kazhdyj raz, kogda hochesh' sdelat' vam odolzhenie, popadaesh'
vprosak. Vy slishkom suetites' vokrug svoih klientov.
- YA lish' utverzhdal, chto moj klient v zdravom ume. Dorkas rassmeyalsya.
- Tut vy okazalis' sovershenno pravy. On ne psih. I chertovski hiter.
- Vy sobiraetes' chto-nibud' predprinyat'?
- Net. Fouli ves' kipel ot yarosti. Bud' ego volya, on by arestoval
polgoroda. No potom okazalos', chto on ne hochet oglaski. V rezul'tate on
prosil menya podozhdat', poka on vnov' ne svyazhetsya so mnoj.
- I?..
- On pozvonil desyat' minut nazad.
- CHto zhe on skazal?
- Ego zhena prislala telegrammu iz kakogo-to malen'kogo gorodka,
kazhetsya, Midvika, v kotoroj umolyala ne predavat' istoriyu oglaske. Gazety, po
ee slovam, ne prinesut nichego, krome vreda.
- I chto vy emu posovetovali?
- O, kak obychno. Postaralsya uspokoit' ego. V konce koncov, chto tut
osobennogo? |to ne pervyj sluchaj, kogda zhena ubegaet ot muzha. My ne mozhem
tratit' den'gi nalogoplatel'shchikov na to, chtoby vozvrashchat' muzh'yam beglyh zhen.
- Horosho, - otvetil Mejson, - ya lish' hotel uznat' vashe mnenie. YA
schitayu, chto s samogo nachala vel chestnuyu igru, potomu i poprosil vas
priglasit' doktora.
- Da, v tom, chto vash klient ne psih, somnenij net. Za mnoj sigara.
- Net, - vozrazil Mejson, - sigary za mnoj. YA nemedlenno posylayu vam
korobku. Vy eshche dolgo probudete u sebya?
- Minut pyatnadcat'.
- Sigary budut lezhat' u vas na stole. Polozhiv trubku, Mejson vyglyanul v
priemnuyu.
- Della, pozvonite v tabachnyj kiosk naprotiv Doma Pravosudiya i
poprosite poslat' korobku pyatidesyaticentovyh sigar Pitu Dorkasu za moj schet.
- Da, ser, - kivnula Della. - Poka vy govorili s Dorkasom, zvonil Pol
Drejk. Skazal, chto idet syuda.
- Pust' zahodit nemedlenno.
Ne uspel Mejson sest' za stol, kak otkrylas' dver', i v kabinet voshel
Drejk.
- Nu, chto ty vyyasnil? - sprosil Mejson.
- Vsego ponemnogu, - otvetil detektiv, opuskayas' v kreslo u stola.
- YA tebya slushayu.
Drejk dostal iz karmana zapisnuyu knizhku.
- Ona ne ego zhena.
- Kto - ona?
- ZHenshchina, prozhivayushchaya s Fouli na Milpas Drajv, 4889 pod imenem |velin
Fouli.
- Menya eto ne udivlyaet. Po pravde govorya, Pol, eto predpolozhenie
yavilos' odnoj iz prichin, pobudivshih menya pribegnut' k tvoej pomoshchi.
- No kak ty dogadalsya? Veroyatno, so slov Kartrajta?
- Davaj snachala ty.
- ZHenshchinu zovut ne |velin Fouli, a Paola |velin Kartrajt. Ona zhena
tvoego klienta, Artura Kartrajta. Perri Mejson medlenno kivnul.
- Ty poka eshche nichem ne udivil menya, Pol.
- Navernoe, tebya nichem ne udivish', - burknul Drejk, listaya zapisnuyu
knizhku. - Klintona Fouli zovut Klinton Forbs. On i ego zhena, Bessi Forbs,
zhili v Santa-Barbara. Oni druzhili s Arturom i Paoloj Kartrajt. Postepenno
druzhba mezhdu Forbsom i missis Kartrajt pererosla v intimnost', i oni udrali.
Ni Bessi Forbs, ni Artur Kartrajt ne znali, gde oni skryvayutsya. |to byl
krupnyj skandal. V Santa-Barbara obe sem'i prinadlezhali k slivkam obshchestva.
Predvaritel'no Forbs prevratil svoe sostoyanie v nalichnye. Oni uehali na
avtomobile, ne ostaviv sledov. Kartrajt, odnako, sumel ih najti. On vysledil
Forbsa i vyyasnil, chto tot stal Klintom Fouli, a Paola Kartrajt - |velinoj
Fouli.
- Togda pochemu Kartrajt snyal v arendu sosednij dom i shpionil za Fouli?
- A chto emu ostavalos' delat'? - voskliknul Drejk. - ZHenshchina ushla po
svoej vole. Ubezhala ot nego.
Ne mog zhe on prijti i skazat': "Dorogaya, ya zdes'". A potom zhdat', chto
ona brositsya k nemu v ob®yatiya.
- Po-moemu, ty oshibaesh'sya, - pokachal golovoj Mejson.
- Ty dumaesh', on reshil otomstit'? - sprosil Drejk posle minutnogo
razdum'ya.
- Da.
- A ne kazhetsya li tebe strannym, chto ego mshchenie ne poshlo dal'she zhaloby
na sobachij voj? Dovol'no neobychnaya mest'. Kak v tom anekdote, kogda muzh
dyryavil zontik lyubovnikam svoej zheny.
- Poslushaj, - oborval ego Mejson, - ya ne shuchu.
- Dopustim, ty sovershenno ser'ezen. I chto iz etogo sleduet?
- Versiya o tom, chto Kartrajt pozhalovalsya na sobachij voj lish' dlya togo,
chtoby vymanit' Fouli iz doma, treshchit po vsem shvam. Vo-pervyh, k chemu takie
slozhnye prigotovleniya. Vo-vtoryh, Kartrajt dolzhen byl predvaritel'no
vstretit'sya so svoej zhenoj. Prichem vstretit'sya v otsutstvie Fouli. Togda
kakogo cherta Kartrajt vputal v eto delo pomoshchnika okruzhnogo prokurora?
- Mozhet, ego podveli nervy? Ne kazhdyj sposoben hladnokrovno uvezti
zhenshchinu, dazhe sobstvennuyu zhenu.
- Dopustim, ty prav. No ved' on mog rasskazat' pomoshchniku prokurora vsyu
pravdu, ne tak li?
- Tut ya s toboj polnost'yu soglasen.
- Naskol'ko vse bylo by proshche, obvini on Fouli v tom, chto tot zhivet v
grehe s chuzhoj zhenoj. Zakon tut zhe vstal by na ego zashchitu. Ili on mog nanyat'
menya v kachestve advokata, i ya v mgnovenie oka vyrval by Paolu Kartrajt iz
kogtej Fouli. Pri uslovii, chto ona zahotela by ujti. Da i voobshche, eta
zhenshchina mogla sama pokinut' dom Fouli. Vse-taki Kartrajt - ee zakonnyj muzh.
Pol Drejk pokachal golovoj.
- Ty menya sovsem zaputal. Slava bogu, ya dolzhen lish' sobrat' informaciyu.
A uzh razbirat'sya, chto k chemu, ty budesh' sam.
Mejson soglasno kivnul.
- I chto, po-tvoemu, proizoshlo? - sprosil Drejk.
- Poka ne znayu, - otvetil advokat, - no povtoryayu, u menya ne shodyatsya
koncy s koncami. I chem glubzhe ya nachinayu kopat', tem dal'she oni othodyat drug
ot druga.
- No kogo ty predstavlyaesh' v etom dele?
- I tut u menya net polnoj yasnosti. YA predstavlyayu Kartrajta, vozmozhno,
ego zhenu i eshche zhenu Fouli. Mezhdu prochim, kak ona pozhivaet?
- Ty govorish' o Bessi Forbs? - sprosil detektiv.
- Forbs ili Fouli, kak tebe bol'she nravitsya.
- Poka nam ne udalos' najti missis Forbs. Ona pokinula Santa-Barbara i
uehala v neizvestnom napravlenii. Mejson vstal i vzyal so stola shlyapu.
- Pozhaluj, mne sleduet vstretit'sya s Klintonom Fouli.
- Nu chto zh, - pozhal plechami Drejk, - eto tvoe pravo, no ya ne sovetuyu
etogo delat'. Sudya po vsemu, s Fouli trudno dogovorit'sya. Kstati, ochen'
vspyl'chivaya lichnost'.
Mejson snyal trubku.
- Della, soedinite menya s Klintonom Fouli. Ego adres - 4889, Milpas
Drajv.
- K chemu etot zvonok? - udivilsya Drejk.
- YA hochu dogovorit'sya o vstreche. A vdrug ego net doma? Zachem ehat' tuda
lish' dlya togo, chtoby uznat', skol'ko nab'et schetchik taksi?
- Esli Fouli budet preduprezhden o tvoem priezde, on najmet paru gromil,
chtoby oni vyshvyrnuli tebya iz domu.
- Ne dumayu, - nahmurilsya Mejson. - Vo vsyakom sluchae posle nashego
telefonnogo razgovora on etogo ne sdelaet.
- Ty naryvaesh'sya na nepriyatnosti, - nastaival Drejk.
- Vovse net, - skazal Mejson. - K tomu zhe ty zabyvaesh' o tom, chto ya
predstavlyayu svoih klientov. YA - naemnyj gladiator. YA dolzhen srazhat'sya, za
eto mne platyat den'gi. CHeloveku so slabym duhom tut nechego delat'. YA - boec.
I imenno bor'boj sozdal sebe reputaciyu.
Razdalsya zvonok, i Mejson shvatil trubku.
- Mister Fouli na provode, - skazala Della.
- Otlichno.
Della pereklyuchila liniyu, i v trubke poslyshalsya bariton Fouli:
- Da, ya slushayu.
- Mister Fouli, eto Perri Mejson, advokat. YA hochu pogovorit' s vami.
- Nam ne o chem govorit', mister Mejson.
- YA by hotel obsudit' s vami dela odnogo moego klienta, zhivushchego v
Santa-Barbara, - nevozmutimo prodolzhal Mejson.
Posledovalo dolgoe molchanie.
- I kak zovut vashego klienta? - sprosil nakonec Fouli.
- Dopustim, ego familiya - Forbs.
- |to muzhchina ili zhenshchina?
- ZHenshchina. Zamuzhnyaya zhenshchina. Pravda, ot nee ubezhal muzh.
- I o chem zhe vy hotite govorit' so mnoj?
- YA ne hotel by ob®yasnyat'sya po telefonu.
- Ladno, kogda vy hotite vstretit'sya?
- CHem skoree, tem luchshe.
- Segodnya vecherom v vosem' tridcat'.
- Nel'zya li poran'she?
- Net.
- Horosho, ya budu u vas rovno v polovine devyatogo, - i Mejson polozhil
trubku.
Pol Drejk s somneniem pokachal golovoj.
- Ty slishkom riskuesh', Perri. Luchshe by mne pojti s toboj.
- Net, ya pojdu odin.
- Delaj, kak znaesh', no prigotov'sya k samomu hudshemu.
- O chem ty govorish'?
- Voz'mi s soboj pistolet.
- Net, - vozrazil Mejson, - mne dostatochno kulakov i golovy. Pistolet -
slishkom sil'noe sredstvo. YA pribegayu k nemu v samom krajnem sluchae.
- Nu chto zh, tebe, veroyatno, vidnee.
- A kak naschet domopravitel'nicy? - neozhidanno sprosil Mejson. - Ona ne
smenila familii?
- Net.
- Ona znala Forbsa do togo, kak on stal Fouli?
- Sovershenno verno. V Santa-Barbara missis Telma Benton byla lichnoj
sekretarshej Forbsa. Ee muzh pogib v avtomobil'noj katastrofe. Ona uehala
vmeste s Forbsom i Paoloj Kartrajt. Pikantnaya podrobnost' - sudya po vsemu,
missis Kartrajt ne znala, chto Telma Benton - sekretarsha Forbsa. Molodaya
zhenshchina poehala s nimi kak domopravitel'nica.
- |to dovol'no stranno, ne tak li?
- Da net. Veroyatno, sekretarsha chto-to zapodozrila, kogda Forbs nachal
prevrashchat' svoe sostoyanie v nalichnye den'gi, i kakim-to obrazom zastavila
vzyat' ee s soboj. Koroche, ona priehala s nim.
- A povar-kitaec?
- Ego nanyali zdes'.
Perri Mejson pozhal plechami.
- Nadeyus', posle vstrechi s Fouli chto-nibud' proyasnitsya. Bud' u sebya,
Pol. Vozmozhno, ty mne ponadobish'sya.
- Horosho, - kivnul Drejk. - Uchti, chto za domom Fouli ustanovleno
nablyudenie. Esli tebe ponadobitsya pomoshch', razbej okno ili podnimi shum.
- Erunda! - advokat neterpelivo mahnul rukoj. - Vse budet v poryadke.
Perri Mejson vzglyanul na fosforesciruyushchij ciferblat chasov. Polovina
devyatogo. Taksi svernulo za ugol. Ni odnogo prohozhego. On napravilsya k
bol'shomu domu, siluet kotorogo chetko vyrisovyvalsya na fone zvezdnogo neba.
Podnyavshis' po stupen'kam, Mejson podoshel k paradnoj dveri.
Ona byla priotkryta.
Mejson nazhal na knopku zvonka. Nikakogo otveta. On podozhdal i pozvonil
snova, no rezul'tat byl vse tem zhe.
Mejson nahmurilsya i kulakom raspahnul dver'. V dome carila polnaya
tishina.
On zaglyanul v koridor. Pod dver'yu, vedushchej v biblioteku, vidnelas'
uzen'kaya poloska sveta. Mejson proshel po koridoru i postuchal.
Tishina.
On povernul ruchku i hotel vojti, no dver', priotkryvshis', uperlas' vo
chto-to. Mejson s trudom protisnulsya v shchel'.
U dveri lezhala mertvaya policejskaya ovcharka. Puli popali ej v golovu i
grud'. Mejson oglyadel biblioteku i v dal'nem konce uvidel chelovecheskoe telo.
On podoshel blizhe. Klinton Fouli, v domashnem halate i shlepancah na bosu nogu,
lezhal na zhivote v luzhe krovi, vytyanuv vpered odnu ruku.
V shesti ili vos'mi futah ot tela, na polu, valyalsya avtomaticheskij
pistolet. Priglyadevshis' povnimatel'nee, Mejson zametil, chto na podborodke
ubitogo chto-to beleet. Naklonivshis', on ponyal, chto eto myl'naya pena.
Polovina lica Fouli byli chisto vybrita. Mejson podoshel k telefonu i nabral
nomer Drejka. Tot snyal trubku posle pervogo zvonka.
- Pol, eto Mejson. YA v dome Fouli. Ty mozhesh' svyazat'sya s lyud'mi,
vedushchimi nablyudenie?
- Oni dolzhny pozvonit' mne cherez pyat' minut. YA prosil ih dokladyvat'
cherez kazhdye chetvert' chasa. Ih dvoe, i odin iz nih regulyarno mne zvonit.
- Otlichno. Kak tol'ko on pozvonit, prikazhi im snyat' nablyudenie i
nemedlenno vozvrashchat'sya k tebe.
- Oboim?
- Da.
- A k chemu takaya speshka?
- YA vse ob®yasnyu pozzhe. Pust' oni posidyat u tebya, poka ya ne peregovoryu s
nimi. Ponyatno?
- Horosho, ya vse sdelayu. CHto-nibud' eshche?
- Da. Udvoj usiliya po poiskam mistera i missis Kartrajt.
- YA i tak privlek dva chastnyh agentstva. I zhdu novostej s minuty na
minutu.
- Horosho, privleki eshche paru. Naznach' nagradu. I eshche najdi missis Forbs.
- Ty govorish' pro nastoyashchuyu zhenu Forbsa, ostavshuyusya v Santa-Barbara?
- Da.
- Mne soobshchili koe-chto interesnoe. Moi lyudi vot-vot vyjdut na nee.
- Potoropi ih.
- YA tebya ponyal. A teper' ob®yasni, chto proizoshlo? Ty zhe hotel
vstretit'sya s Fouli v polovine devyatogo. Sejchas vosem' tridcat' vosem', i ty
govorish' iz ego doma. Vy s nim prishli k soglasheniyu?
- Net.
- A pochemu?
- Mne kazhetsya, chto poka tebe luchshe nichego ne znat'.
- Ladno, - vzdohnul Drejk. - Kogda ya tebya uvizhu?
- Ne znayu. Snachala mne nado pokonchit' s nekotorymi formal'nostyami. Na
eto potrebuetsya vremya. Derzhi lyudej, nablyudavshih za domom, u sebya. Prosledi,
chtoby do moego prihoda oni ni s kem ne videlis'. Esli nado, zapri ih v
kabinete. YAsno?
- Konechno. No ya hochu znat', chto proishodit.
- Potom vse uznaesh', a poka derzhi etih lyudej u sebya.
- YA posazhu ih v sejf, - poobeshchal Drejk. Mejson polozhil trubku, gluboko
vzdohnul i, snova snyav ee, nabral nomer.
- Policiya, - otvetil sonnyj muzhskoj golos.
- Policiya? - peresprosil Mejson.
- Da.
- Slushajte vnimatel'no. |to Perri Mejson, advokat. YA govoryu iz doma
Klintona Fouli. Adres - Milpas Drajv, 4889. Fouli naznachil mne vstrechu etim
vecherom, v polovine devyatogo. YA priehal i nashel dver' priotkrytoj. Pozvonil
neskol'ko raz, no iz doma nikto ne vyshel. Togda ya proshel v koridor, potom v
biblioteku i obnaruzhil tam telo Klintona Fouli. V nego strelyali dvazhdy,
mozhet, bol'she, s blizkogo rasstoyaniya, iz avtomaticheskogo pistoleta.
- Kakoj nomer doma? - ozhivilsya dezhurnyj. - 4889 po Milpas Drajv?
- Sovershenno verno.
- Vashe imya? Perri Mejson? Advokat?
- Da.
- S vami tam eshche kto-nibud' est'?
- Net.
- Vy odin v dome?
- Da.
- Ostavajtes' na meste. Nikuda ne uhodite. Nichego ne trogajte. Nikogo
ne vpuskajte. Esli v dome kto-to est', zaderzhite. YA sejchas zhe svyazhus' s
otdelom ubijstv. Oni vyedut nemedlenno.
Perri Mejson polozhil trubku, dostal pachku sigaret, no peredumal i sunul
ee obratno v karman. Okinuv vzglyadom biblioteku, on proshel v primykayushchuyu k
nej spal'nyu. Na krovati on zametil otglazhennyj kostyum i napravilsya v vannuyu
komnatu. Na polochke nad rakovinoj lezhala bezopasnaya britva, tyubik krema dlya
brit'ya i kistochka, na kotoroj eshche puzyrilas' pena.
Pena ostalas' i na britve.
S truby, vedushchej k vanne, svisala cep'. Ryadom s nej na polu stoyali dve
miski, odna - pustaya, drugaya - s vodoj. Mejson prisel na kortochki i
vnimatel'no osmotrel cep'.
Ona zakanchivalas' special'noj zashchelkoj, kotoraya otkryvalas' nazhatiem
pal'ca.
Mejson vernulsya v biblioteku i podoshel k trupu sobaki. Na serebryanoj
tablichke, prikreplennoj k oshejniku, on prochel: "Princ. Sobstvennost'
Klintona Fouli, 4889, Milpas Drajv".
Ni k chemu ne prikasayas', Mejson vernulsya v vannuyu komnatu. Pod vannoj
on zametil konchik polotenca i, vytashchiv ego, podnes k nosu. Polotence pahlo
kremom dlya brit'ya.
Uslyshav voj policejskoj sireny, Mejson zatolkal polotence obratno i
pospeshil navstrechu detektivam.
Perri Mejson sidel v krugu yarkogo sveta. Sprava, za malen'kim stolikom,
raspolozhilsya stenografist, zapisyvayushchij kazhdoe slovo advokata. Dopros veli
troe sotrudnikov otdela ubijstv vo glave s serzhantom-detektivom Holkombom.
- |ti deshevye effekty sovershenno ni k chemu. - zametil Mejson.
- Kakie eshche effekty? - burknul Holkomb.
- YArkij svet i vse prochee. Na menya eto ne dejstvuet. Serzhant Holkomb
gluboko vzdohnul.
- Mejson, vy chto-to skryvaete. I my hotim znat', chto imenno. Soversheno
ubijstvo, a vy pochemu-to okazalis' na meste prestupleniya.
- Drugimi slovami, vy dumaete, chto ego zastrelil ya, ne tak li?
- My ne znaem, chto i dumat', - razdrazhenno otvetil Holkomb. - Nam
izvestno, chto vy predstavlyaete klienta, kotoryj nahodilsya na grani togo,
chtoby prestupit' zakon. Nam izvestno, chto vy vsyacheski protivodejstvovali
ubitomu, Klintonu Fouli. My ne znaem, chto vy zdes' delali. I kak popali
syuda. My ne znaem, kogo vy hotite prikryt', no ne somnevaemsya, chto vy
kogo-to prikryvaete.
- Naprimer, sebya, - predpolozhil Mejson.
- YA nachinayu sklonyat'sya k takomu mneniyu, - priznal Holkobm.
- I eto harakterizuet vashi delovye kachestva. Ne nuzhno bol'shogo uma,
chtoby osoznat' tu prostuyu istinu, chto Fouli byl by ochen' osmotritelen pri
kontaktah s advokatom, predstavlyayushchim interesy drugoj storony. On by
postaralsya, chtoby nashi otnosheniya ostavalis' sugubo formal'nymi. Vryad li ya
mog byt' nastol'ko blizok k Fouli, chtoby on prinimal menya v domashnem halate
i s napolovinu vybritym licom.
- A esli vy tajno pronikli v dom? - vozrazil Holkomb. - Sobaka pervoj
uslyshala podozritel'nyj shum i zarychala. Fouli spustil ee s cepi, i vy
zastrelili ee, kogda ona brosilas' na vas. Fouli vbezhal v biblioteku na zvuk
vystrela, i toshcha vy ulozhili i ego.
- I vas ustraivaet podobnaya versiya? - sprosil Mejson.
- YA ne vizhu v nej osobyh iz®yanov.
- Togda pochemu ya eshche ne arestovan?
- Klyanus' bogom, imenno tak ya i postuplyu, esli vy ne dokazhete svoyu
neprichastnost' k ubijstvu. Razve mozhno vykazyvat' takoe bezrazlichie, kogda
ubit chelovek. Vy skazali, chto Fouli naznachil vam vstrechu na vosem' tridcat',
no ne priveli nikakih dokazatel'stv.
- O kakih dokazatel'stvah vy govorite?
- Kto-nibud' slyshal vash razgovor s Fouli?
- Ne pomnyu. YA ne smotrel po storonam, kogda govoril s nim.
- A chto vy mozhete skazat' naschet taksi, dostavivshego vas na Milpas
Drajv?
- Obychnoe taksi. YA ne zametil nichego osobennogo.
- U vas ne ostalos' kvitancii taksometra?
- Razumeetsya, net. YA ne kollekcioniruyu kvitancii.
- A kuda vy ee brosili? Na trotuar?
- YA dazhe ne pomnyu, bral li ya ee voobshche.
- Vy ne obratili vnimaniya na vneshnij vid taksi? Mashina byla zheltaya, v
shashechkah ili s krasnym verhom?
- CHert, konechno, net. Ne pomnyu ya nikakih podrobnostej. YA zhe ne
predpolagal, chto menya budut doprashivat'. Kstati, hochu otmetit', chto vy na
lozhnom puti. Sudya po vsemu, vy ne predstavlyaete, kak proizoshlo ubijstvo.
- Tak, mozhet byt', vy, - burknul Holkomb, - prosvetite nas?
- YA, mezhdu prochim, raspolagayu toj zhe informaciej, chto i vy.
- Esli vy tak uvereny v sebe, - uhmyl'nulsya Holkomb, - rasskazhite nam o
vashih predpolozheniyah.
- Vo-pervyh, - nachal Mejson, - sobaka sidela na cepi, kogda ubijca
pronik v dom. Klinton Fouli vyshel iz spal'ni, vstretil prishedshego i govoril
s nim kakoe-to vremya. A potom vernulsya v vannuyu i spustil sobaku s cepi.
Ubijca zastrelil sobaku, a zatem i samogo Fouli.
- S chego vy eto vzyali? - udivilsya Holkomb.
- A ne zametili li vy polotence, - ehidno sprosil Mejson, - lezhashchee pod
vannoj?
- Nu i chto?
- Polotence vymazano v pene ot krema dlya brit'ya.
- I chto iz etogo sleduet?
- Polotence upalo na pol, kogda Klinton Fouli otceplyal povodok. V
processe brit'ya pena ne mozhet popast' na polotence. Takoe vozmozhno, esli
chelovek po kakoj-to prichine reshil steret' penu, ne zakonchiv brit'sya.
Naprimer, esli k nemu kto-to prishel. Klinton Fouli ne stal stirat' penu,
kogda sobaka gavknula, pochuyav prisutstvie neznakomogo cheloveka. Vyjdya v
biblioteku i uvidev nezvanogo gostya, Fouli nachal govorit' s nim,
odnovremenno stiraya penu polotencem. Zatem chto-to zastavilo Fouli brosit'sya
v vannuyu i spustit' sobaku s cepi. Toshcha posetitel' vystrelil v pervyj raz.
Vnimatel'no osmotrev polotence, vy mogli by dodumat'sya do etogo sami, ne
zadavaya mne mnozhestva glupyh voprosov. Vy ved' zametili, chto na lice Fouli
ostalos' nemnogo peny? Na polu peny net sovsem. Znachit, v Fouli strelyali
posle togo, kak on ster ee s lica.
- YA ne ponimayu, pochemu on ne mog steret' penu do togo, kak vyshel v
biblioteku, - zaprotestoval Holkomb.
- Net, on uronil polotence, kogda otkryval zashchelku cepi. Esli by on
spustil sobaku do vstrechi s posetitelem, on mog steret' penu lish' spesha v
biblioteku na zvuk vystrela, a v etom sluchae polotence ne moglo okazat'sya na
polu v vannoj komnate.
- Nu ladno, a gde sejchas Artut Kartrajt?
- Ne znayu. YA pytalsya najti ego segodnya, no ekonomka skazala, chto ego
net doma.
- Telma Benton uveryaet, chto on ubezhal s missis Fouli, - zametil
Holkomb.
- Da, - kivnul Mejson, - ona govorila ob etom.
- A Klinton Fouli skazal to zhe samoe Pitu Dorkasu. Mejson tyazhelo
vzdohnul.
- Oznachayut li vashi slova, chto vy hotite nachat' vse snachala?
- Net, - ryavknul Holkomb. - YA lish' podcherkivayu, chto vash klient, Artur
Kartrajt, po vsej veroyatnosti, ubezhal s missis Fouli, a potom, uslyshav ot
nee o teh izdevatel'stvah, kotorye ona terpela ot muzha, vernulsya i ubil
Klintona Fouli.
- I edinstvennym dokazatel'stvom vashej versii yavlyaetsya tot fakt, chto u
Kartrajta voznikli treniya s Fouli, i on, vozmozhno, ubezhal s missis Fouli.
Tak?
- |togo vpolne dostatochno.
- A teper' ya vdrebezgi razob'yu vashu versiyu. Esli by Artur Kartrajt
vernulsya, to lish' zatem, chtoby zastrelit' Fouli. Verno?
- Polagayu, chto da.
- V etom sluchae, proniknuv v dom Fouli i uvidev hozyaina, Kartrajt srazu
by vystrelil. On ne stal by zhdat', poka tot vytret penu s lica, vernetsya v
vannuyu i spustit s cepi ovcharku. Vasha beda, parni, v tom, chto, najdya
mertveca, vy ishchete podhodyashchego kandidata v ubijcy, vmesto togo chtoby
popytat'sya vosstanovit' scenu ubijstva i v dal'nejshem vesti poiski,
osnovyvayas' na faktah.
- I na chto ukazyvayut fakty? - razdrazhenno sprosil Holkomb.
- O bozhe, - vzdohnul Mejson. - YA i tak dostatochno porabotal za vas.
Vse-taki vy detektivy. Vam platyat za etu rabotu, a mne - net.
- Naskol'ko nam izvestno, - zametil Holkomb, - vy tozhe ne ostaetes'
vnaklade.
Perri Mejson potyanulsya i sladko zevnul.
- |to preimushchestvo moej professii, serzhant. No ne zabyvajte, chto ej
prisushchi i opredelennye nedostatki.
- Naprimer?
- Naprimer, advokatu platyat po sposobnostyam. CHtoby horosho zarabatyvat',
nado dokazat', chto poluchaesh' den'gi ne zrya. Esli by nalogoplatel'shchiki davali
vam ezhemesyachnyj chek lish' posle togo, kak vy dokazhete, chto otrabotali svoyu
zarplatu, to, sudya po etomu delu, vy by cherez neskol'ko mesyacev umerli s
golodu.
- Vy ne imeete prava oskorblyat' nas, - golos Holkomba drozhal ot
negodovaniya. - |tim vy nichego ne dob'etes', Mejson. Sejchas vy ne advokat,
chert poberi, a podozrevaemyj v ubijstve!
- Imenno poetomu ya i govoryu o den'gah nalogoplatel'shchikov, - ogryznulsya
Mejson.
- Poslushajte, - prodolzhal Holkomb, - ili vy lzhete naschet togo, chto
prishli k Fouli rovno v vosem' tridcat', ili special'no pytaetes' napustit'
tumanu. Soglasno predvaritel'nym dannym medicinskoj ekspertizy, Fouli ubit s
poloviny vos'mogo do vos'mi. My priehali syuda okolo devyati. CHtoby snyat' s
sebya podozreniya, vy dolzhny skazat', chto vy delali s poloviny vos'mogo do
vos'mi vechera. Pochemu vy ne hotite sotrudnichat' s nami?
- Povtoryayu vam, chto ne pomnyu. Dazhe ne smotrel na chasy. YA ushel iz
kontory, pogulyal, poobedal, vernulsya, vyshel na ulicu, proshel peshkom paru
kvartalov, kazhetsya, vykuril sigaretu, pojmal taksi i poehal na Milpas Drajv.
- Fouli zhdal vas v vosem' tridcat'?
- V vosem' tridcat'.
- No vy ne mozhete eto dokazat'?
- Razumeetsya, net. Vo imya chego ya dolzhen dokazyvat' tochnoe vremya kazhdoj
vstrechi? YA advokat, i ezhednevno obshchayus' s desyatkami lyudej. Kak raz tot fakt.
chto ya ne mogu dokazat' tochnoe vremya, govorit o tom, chto vstrecha s Fouli
nichem ne otlichalas' ot ostal'nyh. A vot esli by ya predstavil dyuzhinu
svidetelej, prisutstvovavshih pri moem telefonnom razgovore s Fouli, vy by
tut zhe zadumalis': ne dlya togo li ya prilozhil stol'ko usilij, chtoby vy potom
mogli ustanovit' tochnoe vremya vstrechi. Pri uslovii, chto vam est' chem dumat'.
YA mogu skazat' vam koe-chto eshche. CHto meshalo mne priehat' syuda v sem'
tridcat', ubit' Fouli, uehat' na taksi v centr goroda, a potom na drugom
taksi vernut'sya v polovine devyatogo?
- Da vrode nichego, - posle dolgoj pauzy otvetil Holkomb.
- Vot v etom sluchae, bud'te uvereny, ya by zapomnil i nomer taksi, i
vneshnij vid avtomobilya, i tochnoe vremya pribytiya na Milpas Drajv i nashel by
svidetelej, prisutstvovavshih pri telefonnom razgovore s Fouli. Ne tak li?
- YA ne znayu, chto by vy sdelali, - burknul Holkomb. - Vashi postupki
redko podchinyayutsya logike. Vy vse vremya pytaetes' nas zaputat'. Pochemu vy ne
rasskazhete vse, kak est', chtoby my mogli prodolzhit' rassledovanie?
- Vo-pervyh, ya vam ne meshayu, a vo-vtoryh, ya ne v vostorge ot etih yarkih
lamp, kotorye slepyat menya, v to vremya kak vy udobno razvalilis' v kreslah i
pytaetes' raskryt' prestuplenie po vyrazheniyu moego lica. Esli vy vyklyuchite
svet i podumaete, sidya v temnote, ya ubezhden, chto vy prodvinetes' gorazdo
dal'she.
- Ne voobrazhajte, chto my v vostorge ot vashej fizionomii, - ogryznulsya
Holkomb.
- A Telma Benton? - sprosil Mejson. - CHto ona delala v eto vremya?
- U nee polnoe alibi. Ona mozhet otchitat'sya za kazhduyu minutu.
- Mezhdu prochim, a chem vy zanimalis' v eto vremya?
- YA? - udivilsya Holkomb.
- Da, vy.
- Vy podozrevaete menya v ubijstve Fouli?
- Net, ya prosto hochu znat', chto vy delali s poloviny vos'mogo do vos'mi
vechera?
- Ehal v avtomobile. Na rabotu.
- I skol'ko svidetelej mogut eto podtverdit'?
- Vasha shutka sovershenno neumestna.
- Esli vy poshevelite izvilinami, serzhant, to pojmete, chto ya ne shuchu.
Kto mozhet podtverdit', chto iz domu vy poehali na rabotu?
- Razumeetsya, nikto. Doma mogut vspomnit', kogda ya uehal, na rabote -
vremya pribytiya.
- V etom-to vse i delo.
- V chem?
- V tom, chto u vas dolzhny vozniknut' podozreniya naschet polnogo alibi
Telmy Benton. Esli chelovek mozhet dokazat', chem on zanimalsya bukval'no po
minutam, znachit, on prilozhil nemalo usilij, chtoby sozdat' sebe tverdoe
alibi. To est' etot chelovek ili pomogal sovershit' ubijstvo i imeet lozhnoe
alibi, ili znal o podgotovke ubijstva i pozabotilsya o tom, chtoby ostat'sya
vne podozrenij.
Nastupilo dolgoe molchanie.
- Vy dumaete, Telma Benton dogadyvalas' o tom, chto gotovitsya ubijstvo
Fouli? - sprosil Holkomb.
- Otkuda mne znat', o chem dogadyvalas' Telma Benton? YA lish' skazal, chto
polnoe alibi ne voznikaet na pustom meste. Normal'nyj chelovek ne mozhet, kak
pravilo, privesti dokazatel'stva togo, chto on delal v tu ili inuyu minutu
svoej zhizni. Kak, naprimer, vy, Holkomb. Derzhu pari, ni odin iz
prisutstvuyushchih v etoj komnate ne najdet svidetelej, kotorye skazhut, chem on
zanimalsya s poloviny vos'mogo do vos'mi vechera.
- Pozhaluj, vy vyigraete eto pari, - vzdohnul Holkomb.
- Estestvenno, - kivnul Mejson. - I vy dolzhny nakonec ponyat', chto etot
fakt yavlyaetsya dokazatel'stvom moej nevinovnosti.
- No vy ne mozhete dokazat', chto prishli v dom v vosem' tridcat'. Nikto
ne videl, kak vy prishli, nikto ne znaet o tom, chto vy dogovorilis' o
vstreche, nikto ne vpuskal vas v dom. I nikomu ne izvestno, dejstvitel'no li
vy priehali v polovine devyatogo.
- Kak raz eto ya mogu dokazat'.
- CHem?
- Tem, chto pozvonil v policiyu v vosem' sorok i soobshchil ob ubijstve.
Znachit, v polovine devyatogo ya nahodilsya v dome.
- YA ne ob etom, - Holkomb pokachal golovoj. - Vy zhe ne mozhete dokazat',
chto prishli imenno v polovine devyatogo?
- Razumeetsya, net, no, kak mne kazhetsya, my eto uzhe prohodili.
- Da, - kivnul Holkomb, podnyavshis' so stula. - Vasha vzyala, Mejson. YA
otpushchu vas. Lichno ya ne veryu, chto ubijstvo soversheno vami, no vy nesomnenno
kogo-to prikryvaete. I etot kto-to - vash klient. YA dumayu, chto, ubiv Fouli,
Kartrajt pozvonil vam i skazal, chto sobiraetsya sdat'sya policii. Vy
posovetovali emu ne toropit'sya i, priehav v dom Fouli, predlozhili Kartrajtu
vozvrashchat'sya k missis Fouli, a sami, vyzhdav pyatnadcat' ili dvadcat' minut,
soobshchili v policiyu ob ubijstve. I vy mogli steret' penu s lica ubitogo i
zasunut' polotence pod vannuyu.
- To est' stat' soobshchnikom ubijcy?
- Da. Esli ya eto dokazhu, vam, Mejson, ne pozdorovitsya, nesmotrya na vashu
reputaciyu.
- Rad eto slyshat', - ulybnulsya Mejson.
- CHemu zhe vy raduetes'?
- Sudya po vashim metodam, ya uzhe nachal dumat', chto mne ne pozdorovitsya v
lyubom sluchae, dokazhete vy chto-nibud' ili net.
Holkomb ustalo mahnul rukoj.
- Vy svobodny, Mejson. Proshu vas ne pokidat' goroda. Vozmozhno, my
zahotim eshche raz vstretit'sya s vami.
- Otlichno. Esli nasha beseda zakonchilas', vyklyuchite etot chertov svet.
Iz-za nego u menya razbolelas' golova.
Perri Mejson raspolozhilsya v kresle ryadom so stolom Drejka. U steny na
zhestkih stul'yah s vysokimi spinkami sideli dvoe muzhchin.
- Pochemu ty poprosil otozvat' moih lyudej? - sprosil Pol Drejk.
- YA vyyasnil vse, chto menya interesovalo, i ne hotel, chtoby ih nashli
okolo doma Fouli.
- A chto tam proishodilo? - osvedomilsya Drejk.
- Ne znayu, - otvetil Mejson, - no mne pokazalos', chto nablyudenie za
domom izlishne.
- Poslushaj, pochemu ty mne nichego ne rasskazyvaesh'?
- Pravda? - Mejson zakuril. - A ya pochemu-to polagal, chto sbor
informacii vhodit v tvoi obyazannosti i rasskazyvat' dolzhen ty. |ti dvoe
sledili za domom?
- Da. Sleva sidit |d Uiller, ryadom s nim - Dzhordzh Douk.
Mejson povernulsya k detektivam.
- Kogda vy pribyli na Milpas Drajv?
- V shest' chasov.
- Vy oba veli nablyudenie?
- Da. No kazhdye pyatnadcat' minut odin iz nas zvonil Drejku.
- A gde vy byli? YA vas ne zametil.
- Zato my vas videli, - ulybnulsya Uiller.
- Gde vy byli? - povtoril Mejson.
- Dovol'no daleko ot doma, - priznalsya Uiller, - no my vse videli. U
nas byli special'nye binokli. My obosnovalis' v pustuyushchem dome na drugoj
storone Milpas Drajv.
- Tol'ko ne sprashivaj, kak oni tuda popali, - hmyknul Drejk. - |to
professional'naya tajna.
- Ladno, ladno, - kivnul Mejson. - Derzhite svoi sekrety pri sebe. A
teper' rasskazhite, chto vy videli. |d Uiller dostal zapisnuyu knizhku.
- My zastupili na dezhurstvo v shest' chasov. V shest' trinadcat' Telma
Benton vyshla iz doma.
- CHerez paradnuyu dver' ili chernyj hod?
- CHerez paradnuyu dver'.
- I kuda ona poshla?
- Ee zhdal muzhchina v "shevrole".
- Vy zapisali nomer mashiny?
- Razumeetsya. 6M9245.
- YAsno. CHto bylo dal'she?
- Nikto ne vyhodil iz doma i ne podhodil k nemu do semi dvadcati pyati.
V etot moment, vernee, v sem' dvadcat' shest', k domu pod®ehalo taksi v
shashechkah. Iz nego vyshla zhenshchina.
- Vy zapisali nomer mashiny?
- Net, ya podumal, chto budet dostatochno nomera na dverce voditelya. 86-S.
- Vy ne mogli oshibit'sya?
- Net. My oba ego horosho razglyadeli.
- Da, - podtverdil vtoroj detektiv. - Mozhete ne somnevat'sya.
- Horosho, prodolzhajte, - kivnul Mejson.
- ZHenshchina voshla v dom, i taksi uehalo.
- Sovsem?
- Net, ono vernulos' cherez dvenadcat' minut. Ochevidno, zhenshchina dala
shoferu kakoe-to poruchenie i velela priehat' obratno.
- Kak vyglyadela zhenshchina?
- Lica my ne razglyadeli. Ona byla horosho odeta, v temnoj shube.
- V perchatkah?
- Da.
- Ona pozvonila v dver'?
- Da.
- Ej prishlos' zhdat'?
- Net, ne bol'she minuty.
- Pohozhe, Fouli znal o ee priezde?
- |to mne ne izvestno. Ona podoshla k domu, postoyala minutu pered
vhodnoj dver'yu i...
- Podozhdite, - oborval ego Mejson. - Vy zhe skazali, chto ona nazhala na
knopku zvonka. Pochemu vy tak reshili?
- Ona naklonilas' vpered, i ya podumal, chto ona zvonit.
- No ona mogla otkryvat' zamok klyuchom.
- Vpolne vozmozhno, - posle nekotorogo razdum'ya otvetil Uiller. - Mne
pokazalos', chto ona naklonilas', chtoby pozvonit'. No ya mog oshibit'sya.
- Vy uvereny, chto eto zhenshchina - ne Telma Benton?
- Absolyutno. Telma ushla sovsem v drugom pal'to. Na etoj zhenshchine byla
dlinnaya temnaya shuba.
- Skol'ko vremeni provela ona v dome?
- Ne bol'she chetverti chasa. Taksi ot®ehalo, kak tol'ko ona voshla v
dver', i vernulos' cherez dvenadcat' minut. ZHenshchina uehala v sem' sorok dve.
- Vy ne slyshali shuma? Sobach'ego laya ili chego-to podobnogo?
- Net. My byli dovol'no daleko. SHef predupredil, chto nas nikto ne
dolzhen videt', i dlya nablyudeniya my ne nashli luchshego mesta, chem etot
pustuyushchij dom.
- Horosho. CHto bylo dal'she?
- Potom priehali vy. V zheltom taksi, nomer 362. Vy voshli v dom v vosem'
dvadcat' devyat', i eto vse, chto nam izvestno. Dzhordzh pozvonil shefu, i tot
velel nam nemedlenno vozvrashchat'sya k nemu. Uezzhaya, my slyshali voj policejskoj
sireny i dazhe zabespokoilis', ne sluchilos' li chego.
- I naprasno, - zametil Mejson. - Vam platyat ne za volneniya, a za
rabotu. Ponyatno?
- Da, ser.
- Teper' ya proshu vas sdelat' sleduyushchee. Razyshchite voditelya taksi s
nomerom 86-S i privezite ego syuda. Hotya net, pozvonite mne, kak tol'ko
najdete ego.
- CHto-nibud' eshche?
- Poka vse, - advokat povernulsya k Drejku. - Ty poluchil interesuyushchie
menya svedeniya? Drejk kivnul.
- YA mogu tebe koe-chto soobshchit', no snachala davaj otpustim etih rebyat.
Razyshchite voditelya taksi i srazu zhe pozvonite syuda, - povtoril on pros'bu
Mejsona.
Detektivy vstali i vyshli iz kabineta.
- Pol, - nachal Mejson, - Klinton Fouli poluchil telegrammu iz Midvika.
Vrode by podpisannuyu zhenshchinoj, nazyvavshej sebya zhenoj Fouli. Ona prosit ne
vozbuzhdat' sudebnogo dela protiv Kartrajta. Mne nuzhna fotokopiya blanka etoj
telegrammy. Ty mozhesh' ego dostat'?
- |to dovol'no slozhno.
- Primi vse mery, no fotokopiya dolzhna byt' u menya.
- YA postarayus', Perri, - Drejk potyanulsya k telefonu, no peredumal i
podnyalsya iz-za stola. - YA luchshe pozvonyu iz drugoj komnaty. Posidi tut, ya
skoro pridu.
CHerez pyat' minut Drejk vernulsya i sel za stol.
- Vse v poryadke, - skazal on.
- Otlichno. A teper' rasskazhi, chto... Zazvonil telefon. Drejk snyal
trubku.
- Slushayu... - on vzglyanul na Mejsona. - Zapishi adres, Perri. Karandashi
i bumaga na tom stole. Mejson vzyal list bumagi i karandash.
- Govori.
- Otel' Bridmont. Bridmont. Devyataya ulica. Komnata 764. Missis S.M.
Dendzhefild. Vse? - i on polozhil trubku.
- Kto eto? - sprosil Mejson.
- Bessi Forbs zaregistrirovalas' pod etim imenem v odnom iz otelej
nashego goroda. Ty hochesh' navestit' ee? Komnata 764.
Mejson oblegchenno vzdohnul, slozhil list bumagi i sunul ego v karman.
- Ty poedesh' k nej? - sprosil Drejk.
- Snachala nado pogovorit' s shoferom. Pridetsya privezti ego syuda. U nas
malo vremeni.
- Dlya tebya tak vazhen etot shofer?
- Mne nuzhno povidat'sya s nim v pervuyu ochered', - otrezal Mejson. - Nam
ponadobitsya stenografistka. Pozhaluj, ya poproshu Dellu vernut'sya v kontoru.
- Ona uzhe tam, - ulybnulsya Drejk. - Della pozvonila mne polchasa nazad
i, uznav, chto ty velel snyat' nablyudenie s doma Fouli, skazala, chto poedet v
kontoru.
Perri Mejson hotel chto-to otvetit', no zazvonil telefon. Drejk shvatil
trubku.
- Oni nashli shofera, - skazal on, vzglyanuv na Mejsona.
- Pust' on otvezet ih k moej kontore, - prikazal advokat, - a potom pod
kakim-nibud' predlogom oni poprosyat ego podnyat'sya naverh. Oni mogut skazat'
chto-nibud' naschet tyazhelogo chemodana, kotoryj nado otnesti v mashinu.
Voditel' taksi erzal na stule, perevodya vzglyad s detektivov na Perri
Mejsona i Dellu Strit.
- Zachem vy pozvali menya syuda? - sprosil on.
- My hotim koe-chto vyyasnit', - ob®yasnil Mejson. - V svyazi s odnim
sudebnym delom.
- Kakim eshche delom?
- Ono kasaetsya zhaloby na sobachij voj. Ssora mezhdu sosedyami. Pohozhe,
voznikli nekotorye oslozhneniya, i my pytaemsya ponyat', naskol'ko oni ser'ezny.
YA zadam vam neskol'ko voprosov.
SHofer oblegchenno vzdohnul.
- Valyajte, - skazal on. - Schetchik-to u menya rabotaet.
- Razumeetsya, vam zaplatyat po schetchiku i sverh togo eshche pyat' dollarov.
Vas eto ustroit?
- Konechno. Osobenno, esli snachala ya poluchu den'gi. Mejson otkryl yashchik
stola, dostal pyatidollarovuyu bumazhku i protyanul ee shoferu. Tot sunul den'gi
v karman i uhmyl'nulsya.
- Slushayu.
- Segodnya vecherom, v sem' pyatnadcat' ili chut' ran'she, vy privezli
zhenshchinu k domu 4889 na Milpas Drajv.
- A, vot vy o chem.
- Da, - kivnul Mejson.
- I chto vas interesuet?
- Kak ona vyglyadela?
- Nu, ya ne zametil nichego osobennogo. Ona byla v chernoj shube, ot nee
pahlo dorogimi duhami. Ona ostavila v mashine nosovoj platok. YA hochu sdat'
ego v byuro nahodok.
- Kakogo ona rosta? Voditel' pozhal plechami.
- Nu hotya by priblizitel'no.
Voditel' v zameshatel'stve oglyadel komnatu.
- Della, vstan'te, - poprosil Mejson. Devushka podnyalas' so stula.
- Vasha passazhirka takogo zhe rosta?
- Vrode by da. No chut' polnee.
- Vy ne pomnite cveta ee glaz?
- Net. Kazhetsya, chernye, no mozhet, i karie. U nee ochen' pronzitel'nyj
golos, i ona treshchit, kak pulemet.
- Vy ne obratili vnimaniya na ee ruki? Na pal'cah byli kol'ca?
- Ona byla v chernyh perchatkah, - uverenno otvetil voditel'.
- CHto vy delali posle togo, kak privezli ee na Milpas Drajv?
- YA podozhdal, poka ona vojdet v dom, a posle poehal k
telefonu-avtomatu. Ona poprosila menya pozvonit' odnomu cheloveku i koe-chto
peredat'.
- CHto imenno i po kakomu nomeru? Voditel' dostal listok bumagi.
- YA vse zapisal. Nomer - Parkrest 62945. Ona velela pozvat' Artura i
skazat', chto tot dolzhen nemedlenno prijti v dom Klintona, potomu chto Klinton
ob®yasnilsya s Paoloj nachistotu.
Mejson i Drejk obmenyalis' mnogoznachitel'nymi vzglyadami.
- I vy vypolnili pros'bu? - sprosil advokat.
- Net. Nikto ne bral trubku. YA zvonil iz treh avtomatov, no potom
poehal obratno. Spustya paru minut zhenshchina vyshla na ulicu, i my uehali.
- Gde ona sela v mashinu?
- Na Devyatoj ulice. YA otvez ee tuda zhe.
- Kak vas zovut?
- Marson, Sem Marson, ser. YA zhivu v Bellv'yu Rumz, na Devyatnadcatoj
ulice.
- Nosovoj platok u vas?
Marson vynul iz karmana batistovyj platochek i podnes ego k nosu.
- Eshche pahnet.
Mejson vzyal platok, ponyuhal i peredal Drejku. Tot prinyuhalsya i pozhal
plechami.
- Peredaj platok Delle, - predlozhil Mejson. - Ona opredelit zapah.
Della ponyuhala platok, "vzglyanula na advokata i kivnula.
- YA znayu, kakie eto duhi.
- Platok ostanetsya u nas, - skazal Drejk voditelyu, vzyav platok v Delly.
- Odnu minutu. Pol, - toroplivo vmeshalsya Mejson. - Mne kazhetsya, ty
ochen' speshish'. Nemedlenno otdaj platok.
Detektiv udivlenno posmotrel na Mejsona.
- Otdaj platok, - povtoril tot. - Mozhet byt', eta zhenshchina budet ego
iskat'.
- Tak ya peredam ego v byuro nahodok, - Marson zasunul platok obratno v
karman.
- YA by posovetoval poderzhat' ego u sebya, - zametil Mejson. - Po-moemu,
eta zhenshchina najdet vas sama. Pered tem kak otdat' platok, sprosite u nee
familiyu i adres. Skazhite, chto vy uzhe soobshchili o platke v byuro nahodok i
teper', mol, pridetsya ob®yasnyat', komu vy otdali platok. Ponyatno?
- Da, - kivnul voditel'. - CHto-nibud' eshche?
- Dumayu, etogo dostatochno, - otvetil Mejson. - Esli vozniknet
neobhodimost', my vas vyzovem.
- Vy zapisali vse moi slova? - obespokoenno sprosil voditel' u Delly.
- Tol'ko voprosy i otvety, - uspokoil ego Mejson. - CHtoby ya mog
otchitat'sya pered klientom.
- YA ponimayu, - ulybnulsya voditel'. - Vsem nado zarabatyvat' na zhizn'.
Kstati, schetchik-to rabotaet.
- Odin iz etih lyudej, - Mejson kivnul v storonu detektivov, - spustitsya
vniz i rasplatitsya s vami. Ne zabud'te uznat' familiyu i adres zhenshchiny,
kotoraya potrebuet vernut' ej platok.
- Ne bespokojtes', - zaveril ego voditel'. Detektivy vyshli vmeste s
nim, a Mejson povernulsya k Delle Strit.
- CHto eto za duhi, Della?
- Moya podruga rabotaet v parfyumernom otdele odnogo iz univermagov, -
otvetila devushka. - I na dnyah dala mne ponyuhat' imenno eti duhi. Oni
nazyvayutsya "Vol' de n'yu". Ochen' dorogie.
Mejson vstal i proshelsya po kabinetu.
- Della, - skazal on, - idite k svoej podruge i kupite flakon etih
duhov. Potom vozvrashchajtes' i zhdite menya zdes'.
- A my? - sprosil Drejk.
- Beri svoyu shlyapu. Nam predstoit nebol'shaya progulka.
- Kuda?
- V otel' "Bridmont".
SHirokij, osveshchennyj myagkim svetom koridor ustilal tolstyj kover.
- Kakoj nomer? - sprosil Mejson.
- 764, - otvetil Drejk. - Srazu za uglom. Vot on. Mejson postuchal.
Spustya neskol'ko sekund poslyshalsya zvuk legkih shagov, zvyaknula cepochka,
i dver' chutochku priotkrylas'.
- Kto vy?
- Advokat, hochu pogovorit' s vami po vazhnomu delu.
- YA nikogo ne hochu videt', - nervno vzvizgnula zhenshchina, i dver' nachala
zakryvat'sya. Mejson edva uspel vstavit' v shchel' nosok botinka.
- Pomogi, Pol, - vdvoem oni navalilis' na dver'. Poluodetaya zhenshchina
ispuganno vskriknula i brosilas' k kimono, lezhashchemu na stule.
- Kak vy smeete? - vozmushchenno voskliknula ona, nadevaya kimono.
- Zakroj dver', Pol.
ZHenshchina reshitel'no napravilas' k telefonu.
- Esli vy ne ujdete, ya pozvonyu v policiyu.
- Ne vozrazhayu, - otvetil Mejson. - Vprochem, ona i tak skoro budet
zdes'.
- CHto vy hotite etim skazat'?
- Vy prekrasno ponimaete, o chem idet rech'. Vy povisli nad propast'yu,
missis... Bessi Forbs.
ZHenshchina vzdrognula i zastyla, ispuganno glyadya na advokata.
- O bozhe, - prosheptala ona.
- Prisyad'te i davajte spokojno pogovorim. V nashem rasporyazhenii lish'
neskol'ko minut. Bessi Forbs bessil'no upala v kreslo.
- Mne vse izvestno, tak chto obojdemsya bez isterik. Vy - zhena Klintona
Forbsa. On ostavil vas v Santa-Barbara i ubezhal s Paoloj Kartrajt. Vy
pytalis' ih vysledit'. YA ne znayu, s kakoj cel'yu, no poka menya eto ne
interesuet. Kartrajt nashel Klintona Forbsa ran'she vas. Tot poselilsya na
Milpas Drajv pod imenem Klintona Fouli. Kartrajt arendoval sosednij dom. On
postoyanno sledil za Fouli, starayas' vyyasnit', oschastlivil li tot ego zhenu. A
vchera Kartrajt prishel ko mne. YA - advokat. Vozmozhno, vy slyshali obo mne. V
poslednee vremya ya vel neskol'ko krupnyh processov. Menya zovut Perri Mejson.
- Vy! - radostno voskliknula zhenshchina. - Vy? Perri Mejson?
Advokat kivnul.
- O, kakoe schast'e!
- Uchtite, my ne odni, - zametil Mejson. - YA hochu, chtoby nash razgovor
prohodil pri svidetele. Prichem ya budu govorit', a vy - slushat'. Ponyatno?
- Da, ya vas ponyala. YA lish' hotela...
- Zamolchite, - oborval ee Mejson, - i slushajte. Kartrajt vel sebya ochen'
stranno. On hotel napisat' zaveshchanie. Poka my ne budem kasat'sya ego
soderzhaniya. Vmeste s zaveshchaniem on ostavil pis'mo i zadatok. V pis'me on
prosil menya zashchishchat' interesy zheny cheloveka, prozhivayushchego na Milpas Drajv
pod imenem Klintona Fouli. Vam yasno? On imel v vidu ne zhenshchinu, zhivshuyu v
odnom dome s Klintonom Fouli, a ego zakonnuyu zhenu.
- No ponimal li on, chto delaet? On...
- Zamolchite, - povtoril Mejson. - Vremya dorogo. Zdes' postoronnij
chelovek. YA dogadyvayus', o chem vy hotite skazat', no ne stoit govorit' ob
etom pri svidetele. Kak advokat, ya dolzhen oberegat' vashi interesy. Itak,
esli vy hotite, chtoby ya predstavlyal vas, ya k vashim uslugam. Esli net, ya
nemedlenno uhozhu.
- Net, net! - voskliknula missis Forbs. - YA proshu vas pomoch'. YA...
- Otlichno. Mozhete li vy sdelat' to, o chem ya vas poproshu?
- Esli eto ne slishkom slozhno...
- Net, eto ne slozhno. YA hochu, chtoby na lyuboj vopros, zadannyj vam, vy
otvechali, chto budete govorit' tol'ko v prisutstvii svoego advokata, i vash
advokat - ya. Vy zapomnili?
- Da, postarayus' vypolnit' vashe ukazanie.
- Vozmozhno, vas sprosyat, kak ya stal vashim advokatom. Otvechajte tochno
tak zhe. Kak i na lyuboj drugoj vopros. Dazhe o pogode. Dazhe esli sprosyat,
skol'ko vam let ili kakim dnevnym kremom vy pol'zuetes'. Vy menya ponyali?
Ona kivnula.
Perri Mejson podoshel k kaminu.
- CHto zdes' zhgli? - sprosil on.
- Nichego, - otvetila Bessi Forbs.
Mejson naklonilsya, poshevelil zolu na kaminnoj reshetke i vytashchil klochok
zelenogo shelka.
- Pohozhe na sharf, - probormotal on. ZHenshchina shagnula k nemu.
- YA ne znayu...
- Zamolchite! - ryavknul Mejson i sunul obgoreluyu tryapochku v zhiletnyj
karman. Zatem on napravilsya k tualetnomu stoliku, vzyal flakonchik duhov,
ponyuhal i, podojdya k umyval'niku, vylil duhi v rakovinu.
- CHto vy delaete? - ahnula zhenshchina. - Vy predstavlyaete, skol'ko
stoit...
- Predstavlyayu! - oborval ee Mejson. - A teper' slushajte, chto ya skazhu.
Nemedlenno vypishites' otsyuda. Poezzhajte v otel' "Brodvej" na Sorok vtoroj
ulice. Zaregistrirujtes' tam pod imenem Bessi Forbs. Vnimatel'no osmotrite
veshchi, kotorye vy voz'mete s soboj, i te, chto ostanutsya zdes'. Kupite sebe
deshevye duhi. Imenno deshevye? I opryskajte imi vse naryady. YAsno?
Ona kivnula.
- A potom?
- A potom sidite tiho i ne otvechajte ni na odin vopros. Trebujte, chtoby
dopros proishodil v moem prisutstvii.
Mejson otkryl kran goryachej vody i vymyl flakon. Komnata blagouhala
duhami.
- Pokuri, Pol, - predlozhil advokat. - Nadeyus', u tebya est' sigara?
Drejk kivnul, dostal sigaru, otkusil konchik i zakuril. Mejson
povernulsya k Bessi Forbs.
- Moj telefon - Brodvej 38251. Zapishite ego. Esli chto-to sluchitsya,
zvonite. Uchtite, chto moi uslugi ne budut stoit' vam ni centa. Oni uzhe
oplacheny. Eshche raz povtoryayu, na lyuboj vopros u vas dolzhen byt' odin otvet: "YA
budu govorit' tol'ko v prisutstvii moego advokata". Vy eto usvoili?
- A esli, - sprosila missis Forbs, - oni skazhut, chto podobnyj otvet
dokazyvaet moyu vinu? YA ne sdelala nichego protivozakonnogo, a vy pochemu-to
uvereny...
- Pozhalujsta, - oborval ee Mejson, - ne spor'te so mnoj. Dover'tes' mne
i sledujte moim sovetam. Horosho? Ona kivnula.
- Nu i otlichno. Poshli, Pol, - otkryv dver', Mejson eshche raz vzglyanul na
Bessi Forbs. - Vypisavshis' iz otelya, ne ostavlyajte sledov. Sev v taksi,
nazovite lyuboj adres, tam ostanovite drugoe taksi i lish' togda poezzhajte v
"Brodvej". YAsno? Ona snova kivnula.
- Poshli, Pol, - povtoril Mejson i vyshel v koridor. Drejk posledoval za
nim. - Najdi aktrisu let dvadcati vos'mi, takogo zhe slozheniya, kak missis
Forbs, i prishli ee ko mne. Kak mozhno skoree. Za rabotu ona poluchit trista
dollarov, i ya garantiruyu, chto ej ne pridetsya vstupat' v konflikt s zakonom.
YA ne hochu, chtoby ty prisutstvoval pri nashem razgovore. CHem men'she ty budesh'
znat' ob etom, tem luchshe.
Drejk zadumalsya.
- YA znayu odnu devushku, kotoraya mogla by nam pomoch'. Ona takogo zhe
slozheniya, kak missis Forbs, i tozhe bryunetka. Ee zovut Mej Sibli.
- Spasibo, Pol. Proshu tebya, potoropis'.
Mej Sibli, strojnaya, simpatichnaya devushka, srazu ponravilas' Mejsonu.
- Daj mne duhi, Della, - skazal on. Vzyav flakon, advokat protyanul ego
devushke.
- Vam nravitsya etot zapah?
- Konechno.
- Proshu vas, podushites' imi.
- S udovol'stviem.
- Ne stesnyajtes', ya hochu, chtoby vy blagouhali etimi duhami.
Mej Sibli ne zastavila prosit' sebya dvazhdy.
- A teper' vy dolzhny najti opredelennoe taksi i skazat' voditelyu, chto
vy ostavili v kabine nosovoj platok, kogda ehali na Milpas Drajv, 4889.
Nadeyus', vy smozhete zapomnit' adres?
- Konechno. CHto eshche?
- Vse. Voz'mite platok i odarite voditelya miloj ulybkoj. On sprosit
vashi familiyu i adres i skazhet, chto uzhe soobshchil o platke v byuro nahodok, i
teper' emu pridetsya ob®yasnyat', komu on ego otdal. Vy nazovetes' Agnes
Braunli i dobav'te, chto poselilis' v otele "Bridmont" na Devyatoj ulice.
Nomer komnaty ne govorite.
- A chto mne delat' s platkom?
- Prinesete ego mne.
- A esli vozniknut oslozhneniya? - sprosila miss Sibli.
- Ne volnujtes', - zaveril ee Mejson. - Vam ne pridetsya narushat' zakon.
- I za eto ya poluchu trista dollarov?
- Vy poluchite trista dollarov posle okonchaniya raboty.
- Kogda imenno?
- Ne znayu. Vozmozhno, ot vas bol'she nichego ne potrebuetsya. Ostav'te mne
vash telefon i primite vse mery, chtoby ya mog v lyuboj moment svyazat'sya s vami.
- Kak ya najdu voditelya taksi?
- Vam nuzhna mashina 86-S. Rovno cherez pyatnadcat' minut voditel' pozvonit
v dispetcherskuyu, chtoby uznat', ne iskal li ego kto-nibud'. Vy tozhe pozvonite
v dispetcherskuyu, skazhete, chto zabyli v kabine voditelya nosovoj platok, i
ostavite nomer svoego telefona, chtoby voditel' potom perezvonil vam. Posle
razgovora s dispetcherom on tak i sdelaet. Vy dogovorites' o vstreche,
podojdete k mashine, pritvorites', chto uznali voditelya, i voz'mete platok.
- Horosho, - kivnula Mej Sibli. - |to vse?
- Net, vam pridetsya neskol'ko izmenit' golos.
- V kakom smysle?
- On dolzhen stat' bolee pronzitel'nym.
- Proshu menya izvinit', no mne kazhetsya, chto ya ostavila u vas nosovoj
platok. Tak?
- Net. CHut' men'she vizga i pobystree. I ne proglatyvajte okonchaniya
slov.
- Proshu menya izvinit', no mne kazhetsya, chto ya ostavila u vas nosovoj
platok.
- Uzhe luchshe. Poprobujte eshche raz.
- Proshu menya izvinit', no mne kazhetsya, chto ya ostavila u vas nosovoj
platok.
- Budem schitat', chto sojdet. Nu, nachnem, u nas malo vremeni. Della,
dostavajte shubu. Sejchas vy poedete v otel' "Bridmont" na Devyatoj ulice i
pozvonite ottuda v dispetcherskuyu. U vas ostalos' desyat' minut do zvonka
voditelya.
Mejson provodil devushku do dverej i povernulsya k Delle.
- Svyazhites' s Drejkom i poprosite ego prijti ko mne.
Poka Della nabirala nomer, Mejson nervno hodil iz ugla v ugol, glyadya
pryamo pered soboj.
- On sejchas pridet, - skazala ona. - Vy mozhete ob®yasnit', chto
proishodit?
- Net, Della, - Mejson pokachal golovoj. - Delo v tom, chto sejchas ya ne
mogu svyazat' vse voedino. Pochemu sobaka vyla i pochemu ona perestala vyt'.
Inogda mne kazhetsya, chto ya znayu, pochemu ona vyla, no toshcha ne nahozhu
ob®yasnenij tomu, chto ona zamolchala. Inogda ya dumayu, chto eto erunda.
- Vy prosto ustali, - ozabochenno zametila Della. - Vy tol'ko chto
zakonchili bol'shoj process i uzhe vlezli v drugoe delo.
- Net, - Mejson mahnul rukoj, - ustalost' zdes' ni pri chem. Menya
volnuet sovsem drugoe. Fakty ne shodyatsya, znachit, v nashih rassuzhdeniyah
kakaya-to oshibka. Prestuplenie pohozhe na golovolomku.
- Tak chto imenno ne shoditsya v etom dele? - sprosila Della.
- Vse, - burknul Mejson. Razdalsya stuk v dver'.
- Navernoe, eto Pol, - Mejson podoshel k dveri i, otkryv ee, kivnul
detektivu.
- Zahodi, Pol. YA proshu tebya uznat', kto zhdal Telmu Benton v "shevrole" s
nomerom 6M9245. Rot Drejka rastyanulsya v ulybke.
- YA predpolagal, chto ty sprosish' o nem. Moi lyudi vyyasnili, kto on
takoj. Karl Trask, yunosha bez opredelennyh zanyatij i uzhe imevshij delo s
policiej. V nastoyashchee vremya uvlekaetsya azartnymi igrami.
- |to vse?
- Poka da. No svedeniya prodolzhayut postupat', v tom chisle i iz
Santa-Barbara. YA proveryayu vseh, kto zhil v dome. I povara-kitajca.
- |to pravil'no, - kivnul Mejson. - Menya interesuet etot povar. Kak ego
dela?
- On soglasilsya uehat' v Kitaj, i immigracionnaya sluzhba reshila ne
vozbuzhdat' ugolovnogo dela. Veroyatno, Klinton Fouli ispol'zoval politicheskie
svyazi. On vydelil A Vongu prilichnuyu summu, i tot dolzhen bukval'no na dnyah
pokinut' nashu stranu.
- A chto ty uznal o samom povare?
- Vidish' li, mne rasskazali odnu zabavnuyu istoriyu naschet togo, kak oni
nashli A Vonga.
- I chto tam zabavnogo?
- Naskol'ko ya ponyal, kakoj-to muzhchina pozvonil v immigracionnuyu sluzhbu
i skazal, chto A Voet prozhivaet u Klintona Fouli bez razresheniya
sootvetstvuyushchih vlastej.
- Zvonil belyj ili kitaec?
- Veroyatno, belyj, prichem, sudya po rechi, poluchivshij horoshee
obrazovanie.
- Prodolzhaj.
- Tak uzh poluchilos', chto klerk, govorivshij s etim anonimnym
dobrozhelatelem, potom razgovarival s Klintonom Fouli. I on schitaet, chto
govoril s odnim i tem zhe chelovekom.
- Zachem Fouli eto sdelal?
- Ne znayu. YA prosto peredal tebe slova klerka. Nastupilo molchanie.
- Nu, - sprosil nakonec Drejk, - chto budem delat' dal'she?
- Mne nuzhny obrazcy pocherka Paoly Kartrajt, ekonomki Kartrajta i Telmy
Benton, - otvetil Mejson.
- Zachem? - pointeresovalsya detektiv.
- Poka ya ne gotov otvetit' na etot vopros, Pol, - Mejson vstal i
zahodil po kabinetu. Della i Drejk molcha nablyudali za nim.
Minut cherez desyat' zazvonil telefon. Della snyala trubku, poslushala i,
zazhav ee rukoj, vzglyanula na Mejsona.
- |to Mej Sibli. Ona govorit, chto vypolnila vse vashi ukazaniya.
- Platok u nee? Della kivnula.
- Pust' ona nemedlenno beret taksi i edet syuda, - voskliknul Mejson.
- V chem delo? - osvedomilsya Drejk.
- Pobud' zdes' do priezda miss Sibli i ty vse uznaesh', - otvetil
advokat.
Paul' Drejk otkinulsya v kresle, vytyanul nogi i zakuril. Mejson
po-prezhnemu hodil iz ugla v ugol.
V dver' postuchali.
- Della, posmotrite, kto tam, - poprosil Mejson.
Ona vyshla v priemnuyu i tut zhe vernulas' s Mej Sibli.
- Vse proshlo gladko? - sprosil Mejson.
- Da, - otvetila devushka. - YA sdelala vse, kak vy skazali. On oglyadel
menya s golovy do nog, zadal neskol'ko voprosov, a potom vynul iz karmana
nosovoj platok i peredal ego mne, predvaritel'no prinyuhavshis' k platku i ko
mne, chtoby sravnit' zapahi.
- Otlichno. Vy nazvalis' Agnes Braunli?
- Da, ya skazala, chto zhivu v otele "Bridmont".
- Ochen' horosho. Sejchas vy poluchite sto pyat'desyat dollarov, a ostal'noe
- chut' pozzhe. Nadeyus', vy ponimaete, chto o nashem razgovore nikto ne dolzhen
znat'?
- Razumeetsya.
Mejson peredal ej den'gi.
- Vam nuzhna raspiska? - sprosila miss Sibli.
- Net.
- A kogda ya poluchu vtoruyu polovinu?
- Kogda vy sdelaete vse, chto trebuetsya.
- CHto zhe eshche mne predstoit sdelat'?
- Vozmozhno, nichego. V krajnem sluchae, vam pridetsya yavit'sya v sud i dat'
pokazaniya pod prisyagoj.
- O chem mne pridetsya govorit'?
- Tol'ko o tom, chto bylo na samom dele.
- I nikakoj lzhi?
- Konechno, net.
- Kogda sostoitsya sud?
- Vozmozhno, cherez paru nedel'. YA pozvonyu vam. A teper' vam luchshe ujti.
Mne by ne hotelos', chtoby vas videli okolo moej kontory.
Miss Sibli protyanula ruku.
- Blagodaryu, mister Mejson. YA vsegda gotova na takuyu rabotu.
- I vam spasibo, miss Sibli. Vy okazali mne bol'shuyu uslugu.
Kak tol'ko za devushkoj zakrylas' dver', on povernulsya k Delle Strit.
- Pozvonite v policiyu i poprosite soedinit' menya s serzhantom Holkombom.
- Uzhe dovol'no pozdno, - zametila Della.
- Nichego, on rabotaet po nocham. Della snyala trubku.
- Holkomb na provode, - skazala ona spustya neskol'ko minut.
Mejson, ulybayas', podoshel k telefonnomu apparatu.
- Poslushajte, serzhant, ya hochu vam koe-chto soobshchit'. Sovershenno sluchajno
mne stalo izvestno, chto segodnya vecherom, primerno v sem' dvadcat' pyat',
kakaya-to zhenshchina priehala k domu Klintona Fouli v taksi 86-S. Ona probyla v
dome pyatnadcat' ili dvadcat' minut. |ta zhenshchina ostavila v kabine nosovoj
platok. On sejchas u menya. YA ne imeyu prava govorit', kakim obrazom platok
popal ko mne, no on zdes' i, esli hotite, mozhete poslat' za nim. Menya ne
budet, no Della Strit, moya sekretarsha, peredast ego vashim lyudyam... Da,
voditel' navernyaka opoznaet ego... YA povtoryayu: zhenshchina ostavila platok v
kabine, voditel' nashel ego, potom on popal ko mne. YA ne mogu ob®yasnit', kak
platok okazalsya u menya... net... net, ne mogu. Plevat' ya hotel na to, chto vy
dumaete. YA znayu svoi prava. Platok - eto veshchestvennoe dokazatel'stvo, i, kak
advokat, ya dolzhen soobshchit' vam o ego sushchestvovanii. No lyubaya informaciya,
poluchennaya mnoj ot klienta, strogo konfidencial'na i ne prednaznachena dlya
vashih ushej.
Mejson shvyrnul trubku na rychag i polozhil platok pered Delloj.
- Otdajte policii platok, no nichego im ne govorite.
- CHto sluchilos'? - sprosila Della.
- Klintona Fouli ubili segodnya vecherom, mezhdu polovinoj vos'mogo i
vosem'yu chasami, - netoroplivo otvetil Mejson.
Pol Drejk svistnul i vypryamilsya v kresle. Della podoshla k advokatu.
- SHef, - ozabochenno sprosila ona, - chem ya mogu vam pomoch'?
- Ne volnujtes', Della, - otvetil Mejson, - ya spravlyus' sam.
- Vy sobiraetes' soobshchit' policii o cheloveke, kotoryj hotel znat',
otrazitsya li na yuridicheskoj sile zaveshchaniya to obstoyatel'stvo, chto ego
sostavitelya kaznyat po obvineniyu v ubijstve?
- My uzhe skazali policii vse, chto mogli, - otvetil Mejson, glyadya ej v
glaza. Pol Drejk vskochil na nogi.
- Perri, ty zashel slishkom daleko. Esli chelovek, ubivshij Klintona Fouli,
predvaritel'no konsul'tirovalsya s toboj, ty obyazan pojti v policiyu i...
- CHem men'she tebe izvestno, - perebil ego Mejson, - tem luchshe.
- YA znayu uzhe slishkom mnogo, - voskliknul detektiv. Mejson povernulsya k
Delle.
- YA dumayu, chto oni ne stanut vas doprashivat'. V krajnem sluchae, skazhite
im, chto ya poprosil vas peredat' platok. I vse.
- Ne bespokojtes', shef, - otvetila Della. - YA smogu postoyat' za sebya. A
chto sobiraetes' delat' vy? Mejson otkryl dver'.
- Kuda ty idesh', Perri? - sprosil Drejk.
- A vot ob etom, - ulybnulsya Mejson, - vam luchshe ne znat'.
Perri Mejson sel v taksi i velel otvezti ego v otel' "Brodvej", na
Sorok vtoruyu ulicu. V holle otelya on sprosil u port'e, v kakom nomere
ostanovilas' missis Bessi Forbs.
- V vosem'sot devyanosto shestom, - otvetil port'e. Podnyavshis' na vos'moj
etazh, Mejson nashel ukazannyj nomer i postuchal.
- Kto tam? - poslyshalsya ispugannyj zhenskij golos.
- Mejson, - skazal advokat. - Otkrojte. SHCHelknula zadvizhka, i dver',
raspahnulas'. Missis Forbs vzdohnula i shagnula v storonu, priglashaya Mejsona
vojti. Tot korotko kivnul i zahlopnul za soboj dver'.
- Itak, ya vash advokat, - nachal on. - A teper' rasskazhite, chto proizoshlo
segodnya vecherom?
- O chem vy govorite? - sprosila Bessi Forbs.
- YA proshu vas rasskazat' o vstreche s muzhem. Ona vzdrognula, oglyadelas'
i, predlozhiv Mejsonu sest' na kushetku, opustilas' ryadom, komkaya v rukah
nosovoj platok i blagouhaya deshevymi duhami.
- Otkuda vy znaete, chto ya videlas' s nim?
- Dogadalsya, - otvetil Mejson. - YA predchuvstvoval, chto vy s minuty na
minutu poyavites' v nashem gorode. Kto eshche, krome vas, mog zaprosto priehat' k
Klintonu Fouli. I potom voditel' taksi opoznal vas.
- Da, - kivnula ona, - ya byla tam.
- |to mne izvestno, - neterpelivo brosil advokat. - Rasskazhite, chto
proizoshlo?
- Dver' ya otkryla otmychkoj. Mne ne hotelos', chtoby Klinton podgotovilsya
k moemu vizitu. YA proshla v biblioteku i uvidela, chto on - mertv.
- A sobaka? - sprosil Mejson.
- Tozhe.
- Polagayu, vy mozhete dokazat', chto ne ubivali ih?
- Kogda ya voshla, oni byli mertvy.
- I davno?
- Ne znayu. YA ih ne trogala.
- CHto zhe vy sdelali?
- Mne stalo nehorosho, i ya opustilas' v kreslo. Snachala ya podumala lish'
o tom, chto nado bezhat'. Potom ponyala, chto dolzhna dejstvovat' ochen'
ostorozhno. Ved' menya mogli obvinit' v ubijstve.
- Pistolet lezhal na polu?
- Da.
- |to vash pistolet?
- Net.
- U vas kogda-nibud' byl takoj pistolet?
- Net.
- Ran'she vy ego ne videli?
- Net. YA zhe govoryu, chto ne imeyu k etomu nikakogo otnosheniya. O bozhe,
pochemu vy mne ne verite? YA ne obmanyvayu vas.
- Pust' tak, - vzdohnul Mejson. - Dopustim, vy govorite pravdu. Tak chto
vy sdelali?
- YA vspomnila, chto poprosila voditelya taksi pozvonit' Arturu Kartrajtu.
YA podumala, chto, pridya syuda, Artur posovetuet mne, kak byt' dal'she.
- A vam ne prishlo v golovu, chto imenno Artur Kartrajt mog ih
zastrelit'?
- Razumeetsya, mog, no togda by on ne prishel.
- On mog prijti i obvinit' vas v ubijstve.
- Net, Artur na eto ne sposoben.
- Znachit, vy sideli i zhdali Kartrajta?
- Da. Potom ya uslyshala, kak vernulos' taksi. YA ne predstavlyala, skol'ko
proshlo vremeni: ubijstvo Klintona potryaslo menya.
- No vy smogli vyjti iz doma?
- Da, ya sela v taksi i velela otvezti menya v otel'. YA podumala, chto
menya nikto ne najdet. Ne ponimayu, kak vam eto udalos'.
- Razve vy ne zametili, chto ostavili v kabine nosovoj platok? -
netoroplivo sprosil Mejson.
Brovi Bessi Forbs medlenno popolzli vverh.
- O bozhe, net! - prosheptala ona.
- Tem ne menee, eto tak.
- I gde sejchas moj platok?
- V policii.
- Kak on tuda popal?
- Ot menya.
- Ot?..
- YA otdal ego serzhantu, zanimayushchemusya rassledovaniem ubijstva Fouli.
Posle togo, kak platok okazalsya v moem rasporyazhenii, u menya ne bylo drugogo
vyhoda.
- YA dumala, vy - moj advokat.
- Tak i est' na samom dele.
- CHto-to ne pohozhe. O bozhe, kak eto uzhasno. Teper' oni smogut najti
menya.
- Oni vse ravno nashli by vas. Kogda oni nachnut zadavat' voprosy, lozh'
ne pomozhet. I pravda tozhe vas ne spaset. V takoj situacii luchshe vsego
molchat'.
- No etim ya vosstanovlyu protiv sebya vseh - i policiyu, i publiku, i
gazety.
- Teper' pogovorim o dele, - nevozmutimo prodolzhal Mejson. - YA peredal
platok policii, potomu chto on yavlyaetsya veshchestvennym dokazatel'stvom. Policiya
popytaetsya pojmat' menya na chem-nibud' predosuditel'nom, chtoby zayavit', chto ya
- souchastnik prestupleniya. YA, razumeetsya, ne sobirayus' dostavlyat' im takogo
udovol'stviya. No vam pridetsya potrudit'sya, chtoby vykrutit'sya iz etogo
nepriyatnogo polozheniya. Oni skoro budut zdes' i nachnut zadavat' voprosy. Vy
dolzhny otvetit', chto budete govorit' tol'ko v prisutstvii advokata. CHto
advokat posovetoval vam molchat'. Koroche, ne otvechajte ni na odin vopros.
Ponyatno?
- Da, vy mne eto uzhe govorili.
- Vy smozhete eto sdelat'?
- Polagayu, chto da.
- Uchtite, chto nichego drugogo vam ne ostaetsya. YA nikak ne mogu svyazat'
voedino vse nitochki, i poka ya etogo ne sdelayu, vam pridetsya molchat'.
- No eto vyzovet otricatel'nuyu reakciyu publiki. Gazety budut
utverzhdat', chto ya otkazyvayus' govorit', potomu chto vinovata.
Mejson usmehnulsya.
- Imenno poetomu ya i priehal k vam. Skazhite reporteram, chto vy gotovy
rasskazat' vse, no ya zapretil vam otkryvat' rot. YA prikazal vam ne govorit'
ni slova. A vy by s radost'yu ob®yasnili, v chem delo. Skazhite im, chto vy
hoteli by pozvonit' mne i eshche raz popytat'sya poluchit' razreshenie govorit'.
Oni predostavyat vam takuyu vozmozhnost'. Umalyajte menya, stan'te na koleni
pered telefonom, zalejtes' slezami. Prosite pozvoleniya rasskazat' hotya by o
tom, chto proizoshlo v Santa-Barbara. Ustrojte horoshee predstavlenie. A ya
otvechu, chto vam pridetsya iskat' drugogo advokata, esli vy skazhete hot'
slovo. YAsno?
- Vy dumaete, oni eto proglotyat? - sprosila Bessi Forbs.
- Konechno. Reporteram budet o chem pisat'. Oni predstavyat menya zlodeem,
prepyatstvuyushchim chestnoj zhenshchine vyskazat' vse, chto u nee na dushe.
- A kak naschet policii? Oni otpustyat menya?
- YA v etom ne uveren.
- Bozhe milostivyj! Vy polagaete, chto menya arestuyut? O Bozhe! YA etogo ne
vynesu! Mne, veroyatno, udastsya protivostoyat' im, esli dopros budet vestis'
zdes', v moej komnate. No esli menya otvezut v tyur'mu, ya sojdu s uma. A esli
menya budut sudit'? Neuzheli vy dopuskaete, chto menya budut sudit'?
- Poslushajte, - ryavknul Mejson, - hvatit valyat' duraka! |tim vy nichego
ne dob'etes'. Vy popali v pereplet i prekrasno eto ponimaete. Vy pronikli v
dom vashego muzha pri pomoshchi otmychki i nashli ego mertvym. Vy ponyali, chto on
ubit, no ne soobshchili ob etom v policiyu. Vmesto etogo vy prespokojno poehali
v otel' i zaregistrirovalis' pod vymyshlennym imenem. Neuzheli vy dumaete, chto
policiya, uslyshav vse eto, ostavit vas na svobode?
Bessi Forbs zaplakala.
- Slezy vam ne pomogut, - prodolzhal Mejson. - Edinstvennoe, chto mozhet
vas spasti, - besprekoslovnoe vypolnenie moih instrukcij. Ni v koem sluchae
ne soznavajtes', chto vy ostanavlivalis' v otele "Bridmont", tem bolee pod
chuzhim imenem. Ne otvechajte ni na odin vopros i ne delajte nikakih zayavlenij,
predvaritel'no ne posovetovavshis' so mnoj. A poka ya razreshayu vam lish'
pozhalovat'sya na menya reporteram. Vy eto usvoili? Ona kivnula.
- Nu i otlichno. Pokonchiv s etim, my... Razdalsya neterpelivyj stuk v
dver'.
- Komu izvestno o tom, chto ya zdes'? - sprosil Mejson.
- Nikomu. Stuk povtorilsya.
- Dumayu, - prosheptal Mejson, - chto vas zhdet nepriyatnyj syurpriz.
Pomnite, vashe budushchee zavisit tol'ko ot vas. YA sdelayu vse, chto v moih silah,
- on podoshel k dveri i, otodvinuv zadvizhku, otkryl ee.
Na poroge stoyal Holkomb.
- Vy?! - udivlenno voskliknul on. - CHto vy zdes' delaete?
- YA beseduyu s klientom, missis Bessi Forbs, - spokojno otvetil Mejson,
- vdovoj Klintona Forbsa, prozhivavshego v dome 4889 po Milpas Drajv.
Holkomb protisnulsya mimo nego.
- Teper' ya znayu, gde vy vzyali etot nosovoj platok, - prorychal on. -
Missis Forbs, vy arestovany po podozreniyu v ubijstve Klintona Forbsa, i ya
hochu predupredit' vas, chto vse, skazannoe vami, mozhet byt' ispol'zovano
protiv vas.
- Ob etom ne bespokojtes', - mrachno zametil Mejson. - Ona ne skazhet ni
slova.
Utrom Perri Mejson, svezhevybrityj i otdohnuvshij, bodrym shagom voshel v
priemnuyu. Della Strit chitala gazetu.
- Dobroe utro, Della, - pozdorovalsya on. - CHto tam pishut?
- Neuzheli vy pozvolite im eto sdelat'? - vozmushchenno voskliknula ona.
- CHto?
- Arestovat' missis Forbs.
- Tut ya bessilen. Ona uzhe arestovana.
- Vy prekrasno ponimaete, o chem ya govoryu. Oni zhe obvinili ee v ubijstve
i budut derzhat' v tyur'me do suda.
- Nu i chto?
- Vy zhe mozhete ej pomoch'!
- Kak?
Della vskochila na nogi.
- My s vami znaem, chto Klintona Fouli, ili Forbsa, ubil Artur Kartrajt.
- I vy v etom uvereny?
- Na vse sto procentov!
- CHto-to ya ne pojmu, Della, k chemu vy klonite? Devushka pokachala
golovoj.
- Znaete, shef, ya doveryala vam. Vy vsegda stremilis' k spravedlivosti. A
teper' pri vashem popustitel'stve Kartrajt ujdet ot vozmezdiya. Otkazyvaya v
pomoshchi bednoj zhenshchine, vy stali souchastnikom ubijstva.
- Pochemu?
- Potomu chto skryvaete ot policii informaciyu, kasayushchuyusya mistera
Kartrajta. Vy znaete o tom, chto on sobiralsya ubit' Klintona Fouli.
- |to eshche ni o chem ne govorit, - netoroplivo zametil Mejson. -
Namerenie ubit' Fouli vovse na oznachaet, chto on eto sdelal. Nel'zya obvinyat'
cheloveka v sovershenii ubijstva, ne imeya ubeditel'nyh dokazatel'stv.
- Dokazatel'stv! - voskliknula Della. - Kakie eshche dokazatel'stva vam
nuzhny? On prihodit syuda i govorit, chto sobiraetsya sovershit' ubijstvo. Zatem
on posylaet vam pis'mo, v kotorom ukazyvaet, chto gotov perejti ot slov k
delu. I ischezaet, a ego nedruga nahodyat v luzhe krovi.
- Mne kazhetsya, chto u vas telega okazalas' vperedi loshadi, - hmyknul
Mejson. - Vam sledovalo skazat', chto snachala on zastrelil Fouli, a potom
ischez. Razve on mog ubit' posle ischeznoveniya?
- Vy mozhete pudrit' mozgi prisyazhnym, - vzvizgnula Della, - a menya vy ne
provedete. Raz Kartrajt poslal vam zaveshchanie i den'gi, znachit, on reshil
sdelat' poslednij shag. I vy prekrasno ponimaete, o chem ya govoryu. On shpionil
za chelovekom, kotoryj razrushil ego semejnyj ochag, vyzhidaya udobnogo momenta,
chtoby vstretit'sya so svoej zhenoj. Emu eto udalos'. On uvez ee i spryatal v
bezopasnom meste. A potom vernulsya, zastrelil Fouli i skrylsya.
- Vy zabyvaete, - vozrazil Mejson, - chto Kartrajt moj klient, i ya ne
imeyu prava predat' glasnosti poluchennye ot nego konfidencial'nye svedeniya.
- Vozmozhno, eto i tak, no vy ne dolzhny sidet' slozha ruki, kogda
nevinnuyu zhenshchinu obvinyayut v ubijstve.
- YA ne dopushchu, chtoby ee priznali vinovnoj.
- Kak by ne tak, - nastupala Della. - Vy posovetovali ej molchat'. Ona
hochet rasskazat' obo vsem, chto ej izvestno, no iz-za vas ne reshaetsya otkryt'
rot. Vy predstavlyali ee interesy i tem ne menee otpravili ee v tyur'mu tol'ko
radi togo, chtoby vash drugoj klient mog spokojno smyt'sya.
Mejson vzdohnul, ulybnulsya i pokachal golovoj.
- Davajte luchshe pogovorim o pogode. Glaza Delly ugrozhayushche sverknuli.
- Perri Mejson, ya preklonyalas' pered vami, vy mogli tvorit' chudesa, a
sejchas prosto nespravedlivy. Vy zhertvuete etoj zhenshchinoj, chtoby zashchitit'
Kartrajta.
- Della, - vzdohnul Mejson, - esli by policiya znala to, chto nam
izvestno, ona mogla by na osnovanii kosvennyh ulik obvinit' Kartrajta v
ubijstve Fouli. No vy gluboko zabluzhdaetes', esli uvereny, chto oni smogut
dokazat' vinu Bessi Forbs.
- No ved' Artur Kartrajt dejstvitel'no vinoven, a Bessi Forbs - net.
Mejson pokachal golovoj.
- Poslushajte, Della, my vtorglis' na chuzhuyu territoriyu. Vspomnite, chto ya
vsego lish' advokat. YA ne sud'ya i ne prisyazhnyj zasedatel'. YA predstavlyayu v
sude interesy obvinyaemyh. I moya zadacha zaklyuchaetsya v tom, chtoby podat'
fakty, govoryashchie v ih pol'zu, v samom vyigryshnom svete. A vinoven podsudimyj
ili NET, reshat prisyazhnye. Advokat dolzhen vesti gibkuyu zashchitu, pariruya vse
vypady obvineniya i tolkuya predstavlyaemye imi fakty v pol'zu podzashchitnogo.
- Mne eto izvestno, - kivnula Della, - i ya znayu, chto prostoj chelovek
chasto nepravil'no istolkovyvaet proishodyashchee. On zachastuyu ne ponimaet
funkcii advokata i smysl ego dejstvij. No ya po-prezhnemu ne schitayu, chto my
pomogaem Bessi Forbs, otpraviv ee v tyur'mu.
Perri Mejson podnyal pravuyu ruku i szhal pal'cy v kulak.
- Della, v etoj ruke ya derzhu oruzhie, kotoroe sbrosit cepi s Bessi
Forbs, i ona vyjdet iz zala suda svobodnoj. No eto oruzhie nel'zya
ispol'zovat' vtoropyah. YA dolzhen udarit' tochno v rasschitannyj moment i v
nuzhnom meste. Inache ya lish' zatuplyu ostrie i ne prinesu ej pol'zy.
- I vy obeshchaete vospol'zovat'sya etim oruzhiem? - vzvolnovanno sprosila
Della. - No pochemu ne udarit' sejchas? Razve ne proshche razgromit' obvinenie do
nachala sudebnogo processa?
Mejson pokachal golovoj.
- Ne v etom sluchae, Della. U obvineniya mogut byt' ochen' veskie
argumenty, i ya ne mogu dejstvovat', poka ne uznayu, kakie imenno. YA imeyu
pravo nanesti lish' odin udar i dolzhen nanesti ego v reshayushchij moment, chtoby
polnost'yu obezoruzhit' obvinenie. A poka mne hochetsya, chtoby publika
zainteresovalas' Bessi Forbs i proniklas' k nej simpatiej. Pust' lyudi uznayut
o dobroporyadochnoj zhenshchine, broshennoj v tyur'mu po obvineniyu v ubijstve, i o
tom, chto ona mozhet i hochet dokazat' neprichastnost' k etomu uzhasnomu
prestupleniyu, i o kovarnom advokate, zapreshchayushchem ej govorit'.
- Publika nesomnenno proniknetsya k nej simpatiej, - soglasilas' Della,
- no vy predstanete v nevygodnom svete. Gazety zayavyat, chto vy zatykaete ej
rot, chtoby sodrat' s nee pobol'she za vedenie dela.
- Imenno etogo ya i dobivayus'.
- No vy pogubite svoyu reputaciyu. Mejson rassmeyalsya.
- Della, minutu nazad vy napadali na menya za to, chto ya nichego ne delayu
dlya spaseniya Bessi Forbs. A teper' okazyvaetsya, chto ya delayu slishkom mnogo.
- YA etogo ne govorila. No vy ne dolzhny zhertvovat' reputaciej radi etoj
zhenshchiny. Mejson napravilsya k kabinetu.
- K sozhaleniyu, ya ne vizhu drugogo puti. Pozvonite Drejku i poprosite ego
zajti ko mne.
Della kivnula i snyala trubku. Minut cherez desyat' ona zaglyanula v
kabinet.
- Pol Drejk zdes'.
- Priglasite ego ko mne.
- Privet, - burknul Pol, ustraivayas' v kresle. - Daj mne sigaretu i
rasskazhi, chto noven'kogo. Mejson protyanul emu pachku sigaret i spichki.
- Ty trebuesh' slishkom mnogogo.
- Tak zhe, kak i ty. Na nas sejchas rabotayut chastnye detektivnye
agentstva vsej strany. My poluchili stol'ko telegramm, chto ne razberemsya s
nimi men'she, chem za nedelyu.
- CHto-nibud' ob Arture i Paole Kartrajt?
- Ni slovechka. Oni kak skvoz' zemlyu provalilis'. Moi lyudi svyazalis' so
vsemi taksoparkami goroda. V to utro ni odin iz voditelej ne zabiral
passazhirku na Milpas Drajv, 4889. A Telma Benton utverzhdala, chto missis
Kartrajt uehala na taksi.
- Mozhet, voditel' zabyl ob etom.
- Maloveroyatno.
Pal'cy Mejsona barabanili po stolu.
- Pol, ya mogu razbit' obvinenie v dele Bessi Forbs.
- YA v etom ne somnevayus', - otvetil Drejk. - Ona okazhetsya na svobode,
kak tol'ko rasskazhet obo vsem, chto ej izvestno. Zachem tebe ee molchanie? |tim
priemom obychno pol'zuyutsya zakorenelye prestupniki.
- Snachala ya hochu ubedit'sya, chto tvoi lyudi ne v silah najti Kartrajta.
- A pri chem zdes' Kartrajt? Ty polagaesh', chto on vinoven, i hochesh',
chtoby on okazalsya v bezopasnosti prezhde, chem policiya zajmetsya im vplotnuyu?
Mejson ne schel nuzhnym otvechat' na etot vopros.
- Pol, - prodolzhal on, - chtoby vyigrat' process, ya dolzhen podogret'
interes publiki, dovesti napryazhenie do predela, a potom nanesti molnienosnyj
udar, ot kotorogo prokuror ne opravitsya. Vo vsyakom sluchae, do vyneseniya
prisyazhnymi verdikta.
- To est' etu zhenshchinu budut sudit'?
- Da.
- A esli prokuror ne zahochet nachinat' process? On ne ubezhden, chto Bessi
Forbs vinovna. On lish' prosit ee rasskazat' o sluchivshemsya.
- |tu zhenshchinu budut sudit', - povtoril Mejson, - i opravdayut. No dlya
etogo pridetsya popotet'.
- A pochemu by tebe ne obojtis' bez suda?
- Net, ya hochu, chtoby ee sudili, i kak mozhno bystree. Drejk prishchurilsya.
- Tak kakoe tajnoe oruzhie imeetsya v tvoem rasporyazhenii?
- Voyushchaya sobaka, - korotko otvetil advokat. Drejk edva uspel podhvatit'
sigaretu, vypavshuyu izo rta.
- O bozhe, neuzheli ty po-prezhnemu derzhish'sya za etot voj?
- Da.
- No pochemu? Ob etom vse davno zabyli. Sobaka mertva, k tomu zhe, ona ne
vyla.
- A ya sobirayus' dokazat', chto ona vyla.
- I chego ty etim dob'esh'sya?
- Ochen' mnogogo.
- A mne kazhetsya, eto glupyj predrassudok. Kogo mozhet volnovat' sobachij
voj? Razve chto kakogo-nibud' psiha, vrode Kartrajta.
- YA dolzhen dokazat', chto sobaka vyla, - nastaival Mejson. - Prichem
dokazat' neoproverzhimo. I etoj neoproverzhimost'yu stanut pokazaniya
povara-kitajca.
- No A Vong govoril, chto sobaka ne vyla.
- Na sude A Vong skazhet pravdu. Ego eshche ne otpravili v Kitaj?
- Net, parohod othodit zavtra.
- Mne on nuzhen kak svidetel'. YA vypishu povestku, vyzyvayushchuyu ego v sud.
A ty, Pol, najdi horoshego perevodchika s kitajskogo. Ty dolzhen raz®yasnit'
perevodchiku neobhodimost' priznaniya A Vongom togo, chto on slyshal sobachij
voj.
- To est' ty hochesh', chtoby kitaec eto podtverdil vne zavisimosti ot
togo, vyla sobaka ili net?
- YA hochu, chtoby A Vong skazal pravdu. Sobaka vyla. YA hochu, chtoby on eto
podtverdil. Pojmi menya pravil'no, Pol. Mne nuzhna pravda. Esli sobaka
molchala, pust' on skazhet ob etom. No u menya net somnenij v tom, chto ona
vyla.
- Ladno, - kivnul Drejk. - U menya est' znakomye v immigracionnoj
sluzhbe, i ya vse ustroyu.
- S drugoj storony, - prodolzhal Mejson, - bylo by neploho soobshchit' A
Vongu, chto svoim arestom on obyazan Klintonu Forbsu, ili Fouli. I eshche.
Vyyasni, davno li u Forbsa eta sobaka. Ne vyla li ona ran'she?
- Koe-chto ya mogu skazat' tebe pryamo sejchas. Sobaka zhila u Forbsa mnogo
let. On vzyal ee s soboj, kogda uehal iz Santa-Barbara. On byl ochen' privyazan
k sobake, kak, vprochem, i ego zhena.
- Vse ponyatno. No mne malo slov. Mne nuzhny svideteli, kotorye vystupyat
v sude. Svideteli, znavshie sobaku, kogda ona byla eshche shchenkom. Poezzhaj v
Santa-Barbara i pogovori s byvshimi sosedyami Forbsa. Esli oni slyshali sobachij
voj, pust' skazhut ob etom. Mne nuzhny ih pis'mennye pokazaniya, zaverennye
notariusom.
- I vse o sobake? - udivilsya Drejk.
- Da. O sobake, kotoraya ne vyla v Santa-Barbara, no zavyla zdes'.
- No sobaka ubita, - napomnil detektiv.
- |to obstoyatel'stvo ne povliyaet na vazhnost' pokazanij svidetelej.
Zazvonil telefon, i Mejson snyal trubku.
- Odin iz detektivov Drejka hochet pogovorit' s nim, - skazala Della. -
Po srochnomu delu. Mejson protyanul trubku Drejku.
- Tebya, Pol.
- Slushayu, - brosil tot. I tut zhe ego brovi medlenno popolzli vverh. -
Bud' ya proklyat, - voskliknul Drejk, polozhil trubku i vzglyanul na advokata.
- Odin iz moih lyudej pozvonil iz policejskogo upravleniya. Oni
ustanovili, iz kakogo pistoleta zastrelili Forbsa i ovcharku.
- Kak im eto udalos'?
- Po zavodskomu nomeru. Oni vyyasnili, kto i kogda kupil etot pistolet.
- Prodolzhaj, ya tebya slushayu.
- Pistolet kuplen v Santa-Barbara, Kaliforniya, missis Bessi Forbs za
dva dnya do togo, kak ee muzh ubezhal s Paoloj Kartrajt.
Lico Mejsona okamenelo.
- Nu, chto ty na eto skazhesh'?
- Nichego, - otvetil Mejson posle dolgogo molchaniya. - YA dazhe hochu vzyat'
obratno nekotorye slova.
- Naprimer.
- O tom, chto ya legko vyigrayu process Bessi Forbs, - on snyal trubku. -
Della, soedinite menya s Aleksom Bosvikom, redaktorom "Kronikl". YA podozhdu.
Pol Drejk postepenno prishel v sebya i usmehnulsya.
- Odnako ya nachinayu sklonyat'sya k mysli, chto tebe izvestno gorazdo
bol'she, chem drugim. Pohozhe, missis Forbs dejstvitel'no ne stoilo toropit'sya
s ob®yasneniyami.
- Vozmozhno... Hello... eto Bosvik? Privet, Aleks, Perri Mejson. U menya
est' dlya tebya koe-chto... Da, ob etom dele. Poshli reportera na Milpas Drajv,
4893. Tam zhil nekij Artur Kartrajt. Ego sejchas net, no tvoj chelovek najdet
tam gluhuyu ekonomku. Ee zovut |lizabet Uoker. Ona znaet, kto ubil Klintona
Fouli... da, Klintona Forbsa, zhivshego v dome 4889... da, ej izvestno, kto
ego ubil... net, ne Bessi Forbs... Nu horosho, esli ty nastaivaesh'. Ona
skazhet, chto ego ubil Artur Kartrajt. Vse. Do svidaniya, - Mejson povernulsya k
detektivu. - O Bozhe, Pol, kak mne ne hotelos' etogo delat'.
Tyazhelaya provolochnaya setka razdelyala pomeshchenie dlya svidaniya advokatov s
zaklyuchennymi na dve chasti. Vsya obstanovka sostoyala iz stola i dvuh
obsharpannyh stul'ev.
Mejson prishel pervym i sidel, nervno barabanya pal'cami po potemnevshemu
derevu. Nakonec otkrylas' dver', i s drugoj storony setki poyavilas' Bessi
Forbs. Mejson tut zhe vskochil na nogi.
- Dobroe utro.
- Dobroe utro, - otvetila ona, podhodya k stolu.
- Prisyad'te, - predlozhil advokat. - Pochemu vy solgali mne naschet
pistoleta?
Bessi Forbs sela i oblizala peresohshie guby.
- YA ne lgala. YA prosto zabyla.
- Zabyli o chem?
- O tom, chto kupila etot pistolet.
- Togda rasskazhite, chto zhe vy vspomnili?
- Za dva dnya do ot®ezda moego muzha iz Santa-Barbara ya uznala o ego
romane s Paoloj Kartrajt. YA poluchila razreshenie na hranenie oruzhiya, poshla v
magazin sportivnyh tovarov i kupila etot pistolet.
- CHto vy sobiralis' s nim delat'?
- Ne znayu.
- Vy hoteli ubit' muzha?
- Ne znayu.
- A mozhet, Paolu Kartrajt?
- YA zhe govoryu, chto ne znayu. YA dejstvovala impul'sivno. Kazhetsya, ya
hotela ih napugat'.
- Ladno, - kivnul Mejson. - Kuda delsya pistolet?
- Muzh otnyal ego u menya.
- Vy pokazali pistolet muzhu?
- Da.
- Kak eto sluchilos'?
- On rasserdil menya.
- I vy ugrozhali emu pistoletom?
- V obshchem-to, da. YA vynula pistolet iz sumochki i skazala, chto
zastrelyus', esli on menya brosit.
- Vy dejstvitel'no hoteli pokonchit' zhizn' samoubijstvom?
- Da.
- No ne sdelali etogo?
- Net. Kogda oni skrylis', pistoleta u menya uzhe ne bylo.
- Pochemu?
- Muzh otnyal ego u menya, ya ved' uzhe skazala.
- Da, no ya podumal, chto on mog vernut' ego vam pered ot®ezdom.
- Net, on uvez pistolet s soboj, i bol'she ya ego ne videla.
- Znachit, vy ne pokonchili zhizn' samoubijstvom potomu, chto u vas ne
okazalos' pistoleta?
- Sovershenno verno.
Pal'cy Mejsona vnov' zabarabanili po stolu.
- Rasstat'sya s zhizn'yu mozhno i po-drugomu.
- No ne tak legko.
- Santa-Barbara nahoditsya na beregu okeana.
- YA boyus' vody.
- A puli ne boites'?
- Proshu vas, mister Mejson, ne yazvite. Neuzheli vy mne ne verite?
- Vidite li, missis Forbs, - netoroplivo otvetil advokat, - ya smotryu na
vse eto s pozicii prisyazhnyh.
- No prisyazhnye ne budut zadavat' mne takih voprosov.
- Estestvenno. No ih navernyaka zadast okruzhnoj prokuror, a prisyazhnye
budut slushat' vashi otvety.
- Mne nechego dobavit'. YA skazala pravdu.
- Znachit, vash muzh uvez pistolet s soboj?
- Veroyatno, da. YA, vo vsyakom sluchae, bol'she ego ne videla.
- I vy polagaete, chto kakoj-to chelovek otnyal u nego pistolet, zastrelil
ovcharku, a potom i samogo Forbsa?
- Net. Kto-to, imevshij dostup k veshcham moego muzha, vykral pistolet, a
potom, vyzhdav udobnyj moment, vospol'zovalsya im.
- I kto eto mog byt'?
- Paola Kartrajt ili Artur Kartrajt.
- A pochemu ne Telma Benton?
- Zachem Telme Benton ubivat' ego?
- |togo ya ne znayu. No mne neponyatno, pochemu Paola Kartrajt, prozhiv
bol'she goda s Forbsom, vdrug reshila ego ubit'?
- U nee mogli byt' prichiny.
- To est' vy schitaete, chto ona ubezhala s Arturom Kartrajtom, a potom
vernulas' i zastrelila Forbsa?
- Da.
- Mne kazhetsya, - zametil Mejson, - luchshe upirat' na to, chto Forbsa ubil
Artur Kartrajt ili Telma Benton. Lichno ya postavil by na domopravitel'nicu.
- Pochemu?
- Potomu chto missis Benton - svidetel'nica obvineniya. I budet ochen'
neploho pokazat', chto ona perekladyvaet na drugih svoyu vinu.
- Mozhno podumat', chto vy mne ne verite.
- YA nikogda ne veryu tomu, v chem ne smogu ubedit' prisyazhnyh. I ya ne
uveren, chto oni proglotyat vashu istoriyu o pistolete, uznav, chto vy priehali v
dom Forbsa, nashli ego mertvym i, ne soobshchiv policii, skrylis' s mesta
prestupleniya. A krome togo, zaregistrirovalis' v otele pod vymyshlennym
imenem missis S.M. Dendzhefild.
- YA ne hotela, chtoby muzh znal o moem priezde.
- No pochemu?
- Potomu chto on zhestokij i bezzhalostnyj chelovek. Mejson vstal i znakom
pokazal ohranniku, chto svidanie okoncheno.
- YA obdumayu vashi slova. A poka napishite mne pis'mo i ukazhite v nem, chto
prosite razresheniya rasskazat' obo vsem reporteram.
- No ya uzhe govorila im ob etom.
- Nichego, mne nuzhno pis'mennoe podtverzhdenie. Do svidaniya.
Vyjdya iz tyur'my, Mejson nashel telefon-avtomat i pozvonil Drejku.
- Pol, eto Mejson. YA hochu proizvesti nekotoruyu peregruppirovku.
Sosredotoch' vse usiliya na Telme Benton. Ty dolzhen najti bresh' v ee
stoprocentnom alibi.
- YA sam proveryal ee i, kak mne kazhetsya, tut vse v poryadke. Poslushaj, u
menya plohie novosti.
- Govori.
- Okruzhnoj prokuror uznal o tom, chto |d Uiller i Dzhordzh Douk sledili za
domom Fouli. Ih sejchas ishchut.
- Oni vyshli na tvoih detektivov cherez voditelya taksi.
- Veroyatno, da.
- Ih najdut?
- Vse zavisit ot tebya.
- Mne by etogo ne hotelos'. Vstretimsya u menya cherez desyat' minut.
Zahvati s soboj vse materialy, kasayushchiesya Telmy Benton.
Kogda Mejson voshel v priemnuyu, Drejk uzhe zhdal ego s tugo nabitoj
papkoj. Advokat kivnul Delle Strit i priglasil Drejka projti v kabinet.
- CHto ty vyyasnil, Pol? - sprosil on.
- V ee alibi est' lish' odno slaboe mesto.
- Kakoe imenno?
- Ona uehala v "shevrole" s Karlom Traskom. Oni byli vmeste do vos'mi
chasov i posetili neskol'ko uveselitel'nyh zavedenij. YA proveryal, gde i kogda
ih videli, i obnaruzhil razryv ot semi tridcati do semi pyatidesyati. Potom oni
zashli v ocherednoj bar i propustili po ryumochke. CHut' pozzhe vos'mi Trask ushel,
a Telma Benton sela za stolik i poobedala. Oficiant horosho ee zapomnil. Ona
ushla v polovine devyatogo, vstretilas' s podrugoj i poshla s nej v kino. To
est' na period s semi tridcati do semi pyatidesyati dostovernost' ee alibi
budet zaviset' ot pokazanij Karla Traska, a posle poloviny devyatogo - ot
pokazanij podrugi. Nas, estestvenno interesuet dvadcatiminutnyj promezhutok
mezhdu sem'yu i vosem'yu chasami.
- A chto govorit sama Telma?
- Ona utverzhdaet, chto oni zaezzhali v drugoj bar i vypili tam po
koktejlyu. No net nikogo, kto by videl ih tam. Vo vsyakom sluchae, poka.
- I esli kto-to vspomnit, chto videl ee v tom bare, - zadumchivo zametil
Mejson, - ee alibi bezuprechno. Drejk molcha kivnul.
- Skoree vsego ob etom vspomnit Karl Trask, i, chtoby sozdat' v alibi
bresh', nado postavit' pod somnenie ego pokazaniya.
- Ty govorish', on uvlekaetsya azartnymi igrami?
- Da.
- I imel delo s policiej?
- Neodnokratno.
- Vyyasni vse potochnee. My dolzhny pokazat' prisyazhnym, chto on ne
zasluzhivaet doveriya.
- YA uzhe zanimayus' etim.
- A prokuratura razyskivaet Uillera i Douka?
- Da.
- Mezhdu prochim, - kak by nevznachaj sprosil Mejson, - a gde oni sejchas?
Drejk otvetil nevinnym vzglyadom.
- Menya poprosili provesti odno rassledovanie vo Floride, prishlos'
posadit' ih v samolet i otpravit' tuda.
- Kto-nibud' znaet ob etom?
- Net. U menya chastnoe byuro, i oni vzyali bilety pod vymyshlennymi
imenami. Mejson odobritel'no kivnul.
- Otlichno, Pol. Gde mne najti Telmu Benton?
- Ona poselilas' v Riverv'yu |patments.
- Pod svoim imenem?
- Da.
- Tvoi lyudi sledyat za nej?
- Da.
- CHto ona delaet?
- V osnovnom beseduet s policejskimi. Ona trizhdy ezdila v policejskoe
upravlenie i dvazhdy - v prokuraturu.
- Kak ee ruka?
- Ne znayu. Poka zabintovana. YA nashel doktora, kotoryj nakladyval
povyazku. Fil Merton. Ego vyzvali v dom na Milpas Drajv, i on govorit, chto
ruka byla sil'no pokalechena.
- Pokalechena?
- Da, on tak vyrazilsya. Mejson potyanulsya k telefonu.
- Della, pozvonite v Riverv'yu |patments i najdite Telmu Benton.
Skazhite, chto s nej hochet pogovorit' redaktor "Kronikl". A potom srazu
soedinite ee so mnoj...
Zazvonil telefon.
- Redaktor, - ryavknul Mejson, shvativ trubku. - Missis Benton, ubijstvo
Forbsa vyzvalo interes publiki. Vy priehali v nash gorod vmeste s nim?..
Vedete li vy dnevnik?.. Vas zainteresuet summa v desyat' tysyach dollarov, za
isklyuchitel'nye prava na publikaciyu dnevnika?.. Vy prodolzhaete vesti ego i
sejchas?.. Otlichno. Nikomu ne govorite o moem predlozhenii. YA poshlyu odnogo iz
reporterov, kogda soglasuyu cenu s izdatelem. Konechno, snachala on dolzhen
oznakomit'sya s soderzhaniem dnevnika, no ya dumayu, chto my zaplatim vam
nazvannuyu summu. Poka vse. Do svidaniya, - i Mejson brosil trubku na rychag.
- A esli ona zahochet uznat', kto ej zvonil? - sprosil detektiv.
- Vryad li, - usmehnulsya Mejson. - Ona proglotit nazhivku.
- Ona vedet dnevnik?
- Ne znayu.
- Razve ona ne skazala tebe ob etom? Mejson rassmeyalsya.
- Razumeetsya, skazala, no eto rovnym schetom nichego ne znachit. Poluchiv
takoe predlozhenie, ona mozhet napisat' ego za den'. Za desyat' tysyach napishesh'
vse chto ugodno.
- A smysl?
- Poka mne trudno ob®yasnit', zachem eto nuzhno. Davaj luchshe zajmemsya
obrazcami pocherka. Ty ih dostal?
- U menya est' obrazcy pocherka Paoly Kartrajt, Telmy Benton i |lizabet
Uoker, ekonomki Kartrajta.
- Ty sravnil ih s zapiskoj, ostavlennoj Paoloj Kartrajt Forbsu?
- Net, zapiska u Dorkasa, no ya poluchil fotokopiyu blanka telegrammy,
otpravlennoj iz Midvika. On zapolnen sovsem drugoj rukoj.
- No zhenskim pocherkom?
Drejk kivnul, dostal iz papki fotokopiyu i protyanul ee Mejsonu. Tot
vnimatel'no prochital telegrammu i vzglyanul na detektiva.
- Telegrafist zapomnil otpravitelya?
- On pomnit, chto kakaya-to zhenshchina protyanula emu blank telegrammy i
den'gi. Pohozhe, ona ochen' speshila. Telegrafist nachal pereschityvat' slova, a
zhenshchina uzhe poshla k vyhodu. On pozval ee, skazav, chto snachala dolzhen
proverit' summu, no zhenshchina, obernuvshis', otvetila, chto vse v poryadke, i
ushla.
- Telegrafist uznaet ee, esli uvidit eshche raz?
- Vryad li. On ne slishkom umen i ne obratil na nee osobogo vnimaniya.
Zapomnil lish' shirokopoluyu shlyapu, zatenyavshuyu lico. Kogda zhenshchina protyanula
blank, on stal schitat' slova, a ona srazu otoshla.
Mejson otorvalsya ot fotokopii i vzglyanul na Drejka.
- Pol, smogut li gazety uznat' podrobnosti etogo dela?
- Kakie imenno?
- Naschet togo, chto Fouli v dejstvitel'nosti Forbs i sbezhal iz
Santa-Barbara s Paoloj Kartrajt.
- Konechno. My zhe eto vyyasnili, a u nih sbor informacii postavlen nichut'
ne huzhe. Oni poshlyut reporterov v Santa-Barbara, podnimut starye podshivki i
vytashchat naruzhu vsyu podnogotnuyu togo skandala. Krome togo, okruzhnoj prokuror
zaigryvaet s pressoj i rasskazhet im vse, chto znaet.
Mejson kivnul.
- Pozhaluj, pora peredavat' delo v sud.
Sud'ya Markhem s otsutstvuyushchim vidom vossedal za massivnym stolom
krasnogo dereva. I tol'ko sverkavshie v ego glazah iskorki, zametit' kotorye
mog lish' vnimatel'nyj nablyudatel', pokazyvali, chto sud'ya pristal'no sledit
za proishodyashchim.
Klod Dramm, predstavlyayushchij okruzhnogo prokurora, vysokij, simpatichnyj
muzhchina, chuvstvoval sebya prekrasno. On ne somnevalsya v ishode processa.
Vpervye Perri Mejsonu predstoyalo ujti iz zala suda pobezhdennym.
Znamenityj advokat raspolozhilsya za malen'kim stolikom.
Obvinenie tol'ko chto vtorichno vospol'zovalos' pravom otvoda prisyazhnyh,
i v zal suda voshel ocherednoj kandidat - hudoj, sutulovatyj muzhchina, s
vystupayushchimi skulami i bescvetnymi glazami. On podnyal pravuyu ruku, prisyagnul
i proshel za ogradu, otdelyavshuyu skam'yu prisyazhnyh.
Sud'ya Markhem vzglyanul na Perri Mejsona.
- Mozhete zadavat' voprosy. Tot kivnul.
- Vashe imya?
- Dzhordzh Smit.
- Vy chitali ob etom dele?
- Da.
- Sformirovalos' li u vas opredelennoe mnenie na osnove prochitannogo?
- Net.
- Vam izvestny konkretnye fakty, kasayushchiesya etogo dela?
- Mne izvestno tol'ko to, o chem upominalos' v gazetah.
- Esli vas vyberut prisyazhnym, smozhete li vy chestno i bespristrastno
sudit' obvinyaemuyu i vynesti spravedlivyj prigovor?
- Da, - tverdo otvetil muzhchina. Mejson netoroplivo podnyalsya.
- Vy, konechno, ponimaete, chto, buduchi prisyazhnym, vy dolzhny
rukovodstvovat'sya tol'ko faktami i polozheniyami zakona, o kotoryh vam soobshchit
sud?
- Da.
- A po zakonam etogo shtata na obvinenie vozlagaetsya zadacha dokazat'
vinu podsudimoj prezhde, chem prisyazhnye priznayut ee vinovnoj, prichem
podsudimoj ne obyazatel'no davat' pokazaniya, podtverzhdayushchie ee nevinovnost'.
Ona mozhet molchat' i polagat'sya na to, chto obvinenie ne v sostoyanii dokazat'
ee vinu. Vy s etim soglasny?
- Konechno, raz eto zakon.
- I fakt otkaza podsudimoj davat' pokazaniya ne yavlyaetsya dokazatel'stvom
ee viny i ne dolzhen otrazhat'sya na prigovore, vynesennom prisyazhnymi.
- YA ponimayu.
Mejson sel i korotko kivnul.
- Net vozrazhenij.
Klod Dramm zadal vopros, na kotorom spotykalos' bol'shinstvo kandidatov.
- Esli vam pridetsya ispolnyat' obyazannosti prisyazhnogo, budete li vy
ispytyvat' ugryzeniya sovesti pri vynesenii smertnogo prigovora?
- Net, - uverenno otvetil muzhchina.
- To est', esli vina podsudimoj budet polnost'yu dokazana i obvinenie
potrebuet vyneseniya smertnogo prigovora, ugryzeniya sovesti ne stanut
prepyatstviem dlya priznaniya ee vinovnoj?
- Net.
- U obvineniya net vozrazhenij.
- Okonchatel'noe reshenie zashchity, - sud'ya povernulsya k Mejsonu.
- Net vozrazhenij.
- Togda privedem zasedatelej k prisyage, - skazal Dramm.
- Dzhentl'meny, - nachal sud'ya, - vstan'te i prinesite prisyagu. Pozvol'te
mne otmetit' bystrotu i effektivnost' dejstvij storon pri otbore sostava
prisyazhnyh zasedatelej.
Posle prisyagi vystupil Klod Dramm.
- Dzhentl'meny, ya sobirayus' dokazat', chto vecherom semnadcatogo oktyabrya
sego goda eta zhenshchina zastrelila Klintona Forbsa. YA ne raskroyu tajny, esli
skazhu, chto obvinyaemaya imela povod dlya ubijstva. Pokojnyj zhestoko obidel ee.
Klinton Forbs byl muzhem obvinyaemoj. Oni zhili vmeste v Santa-Barbara, no
priblizitel'no god nazad on ischez, ne soobshchiv zhene o svoih namereniyah. Potom
vyyasnilos', chto vmeste s nim uehala i Paola Kartrajt, supruga odnogo ih
obshchego znakomogo. Priehav v nash gorod, Forbs poselilsya na Milpas Drajv,
4889, pod imenem Klintona Fouli, a Paola Kartrajt stala |velin Fouli.
Obvinyaemaya priobrela avtomaticheskij pistolet marki "kol't" tridcat' vos'mogo
kalibra i pochti god iskala skryvavshegosya muzha. Nezadolgo do ubijstva ee
poiski uvenchalis' uspehom. Priehav v nash gorod, ona snyala nomer v otele
"Bridmont" na imya missis S.M. Dendzhefild. Vecherom semnadcatogo oktyabrya,
priblizitel'no v sem' dvadcat' pyat', obvinyaemaya pribyla k domu svoego muzha.
S pomoshch'yu otmychki ona otkryla zamok i proshla v koridor. Uvidev muzha, ona
hladnokrovno zastrelila ego, sela v taksi i vernulas' v otel' "Bridmont", v
kotorom ranee zaregistrirovalas' pod imenem Dendzhefild. V kabine taksi
obvinyaemaya ostavila platok, i ya dokazhu, dzhentl'meny, chto etot platok
nesomnenno prinadlezhit ej. YA dokazhu, chto pistolet kuplen obvinyaemoj v
magazine sportivnyh tovarov v Santa-Barbara. I na osnovanii besspornyh
dokazatel'stv ee viny potrebuyu vyneseniya smertnogo prigovora, - zakonchiv,
Dramm podoshel k stoliku i sel.
- Vy vystupite sejchas ili ostavite za soboj pravo govorit' pozzhe? -
sprosil sud'ya u Perri Mejsona.
- YA vystuplyu pozzhe, - otvetil tot.
- Vasha chest', - Dramm vskochil na nogi, - obychno trebuetsya neskol'ko
dnej, minimum den', chtoby podobrat' sostav prisyazhnyh v dele ob ubijstve. Na
etot raz my spravilis' s etim bukval'no v techenie chasa. YA ne gotov k takomu
hodu sobytij i proshu sdelat' pereryv do zavtra.
Sud'ya Markhem pokachal golovoj i ulybnulsya.
- Sud prodolzhit slushanie dela. Uchityvaya, chto predstavitel' zashchity
sposobstvoval znachitel'nomu uskoreniyu hoda processa, sud ne schitaet
vozmozhnym teryat' celyj den'.
- Ochen' horosho, - s dostoinstvom otvetil Dramm. - V takom sluchae ya
hotel by ustanovit' fakt prestupleniya, predstaviv sudu Telmu Benton. Proshu
otmetit', chto sejchas ya priglashayu ee lish' dlya togo, chtoby ustanovit' fakt
prestupleniya. Kak svidetel'nicu ya vyzovu ee pozdnee.
- Sudu yasny vashi namereniya, - kivnul sud'ya Markhem.
Telma Benton vyshla vpered, podnyala pravuyu ruku i prisyagnula. Ona
pokazala, chto ee zovut Telma Benton, ej dvadcat' vosem' let, ona prozhivaet v
Riverv'yu |patments, znala Klintona Forbsa bolee treh let, byla ego
sekretarshej v Santa-Barbara i, priehav s nim na Milpas Drajv, stala
domopravitel'nicej.
Klod Dramm dovol'no kivnul.
- Videli li vy telo ubitogo na Milpas Drajv, 4889, semnadcatogo oktyabrya
sego goda? - sprosil on.
- Da.
- CH'e eto telo?
- Klintona Forbsa.
- On arendoval etot dom na imya Klintona Fouli?
- Da.
- I kto zhil tam vmeste s nim?
- Missis Paola Kartrajt pod imenem |velin Fouli, povar-kitaec A Vong i
ya.
- I eshche ovcharka?
- Da.
- Kak ee zvali?
- Princ.
- Davno ona zhila u Forbsa?
- Okolo chetyreh let.
- Kogda vy uvideli telo Forbsa, ryadom lezhal i trup ovcharki?
- Da.
- Kakova, po vashemu predpolozheniyu, prichina ih smerti?
- Ovcharku i mistera Forbsa zastrelili. Na polu valyalsya "kol't" tridcat'
vos'mogo kalibra i chetyre gil'zy ot patronov.
- Kogda vy v poslednij raz videli mistera Forbsa zhivym?
- Vecherom semnadcatogo oktyabrya.
- Priblizitel'no v kotorom chasu?
- V chetvert' vos'mogo.
- Potom vy po-prezhnemu nahodilis' v dome?
- Net. Kak raz v eto vremya ya uehala. Mister Forbs chuvstvoval sebya
prekrasno. V sleduyushchij raz ya uvidela ego mertvym.
- Vy ne zametili nichego neobychnogo na ego tele? - sprosil Dramm.
- Vy imeete v vidu sledy peny dlya brit'ya?
- Da.
- Veroyatno, mister Forbs brilsya v moment ubijstva. Na ego lice dazhe
ostalas' pena. On lezhal v biblioteke, primykayushchej k spal'ne s vannoj
komnatoj.
- Gde mister Forbs derzhal ovcharku?
- Ovcharka sidela na cepi v vannoj s togo momenta, kak sosed podal
zhalobu.
- Esli vy hotite vyyasnit' chto-to eshche, - obratilsya Dramm k Mejsonu, -
mozhete zadavat' voprosy. Advokat soglasno kivnul.
- Sosed zhalovalsya na sobachij voj?
- Da.
- |tot sosed - mister Artur Kartrajt, muzh zhenshchiny, prozhivavshej s
Forbsom pod imenem |velin Fouli?
- Da.
- V moment ubijstva missis Kartrajt nahodilas' v dome?
- Net.
- A gde ona byla?
- YA ne znayu.
- Kogda vy videli ee v poslednij raz? Klod Dramm vskochil na nogi.
- Vasha chest', sovershenno ochevidno, chto etot vopros ne otnositsya k
opredeleniyu fakta prestupleniya.
- Vash protest otklonyaetsya, - otvetil sud'ya Markhem. - YA razreshayu zadat'
etot vopros, poskol'ku vy sami sprashivali o prozhivayushchih v dome Forbsa.
- Otvechajte, - prodolzhil dopros Mejson.
- Paola Kartrajt ushla iz domu utrom semnadcatogo oktyabrya. Ona ostavila
zapisku...
- YA protestuyu, - voskliknul Dramm. - Soderzhanie zapiski ne imeet
otnosheniya k postavlennomu voprosu.
- Protest prinimaetsya, - kivnul sud'ya Markhem.
- Gde sejchas eta zapiska? - sprosil Mejson.
Telma Benton v zameshatel'stve vzglyanula na Dramma.
- Ona u menya, i ya sobirayus' predstavit' ee pozdnee, - otvetil tot.
- Mne kazhetsya, - zaklyuchil sud'ya Markhem, - chto etot aspekt rassmotren
dostatochno shiroko. Svidetel'nica mozhet ne otvechat' na vash vopros.
Mejson ne vozrazhal.
- YA zakonchil, - ulybnulsya on.
- Priglasite sleduyushchego svidetelya, - poprosil Dramm.
Sem Marson prines prisyagu i pokazal, chto ego zovut Sem Marson, emu
tridcat' dva goda, on - voditel' taksi i semnadcatogo oktyabrya sego goda
rabotal.
- V tot den' vy videli obvinyaemuyu? - sprosil Dramm. Marson naklonilsya
vpered i pristal'no posmotrel na Bessi Forbs, sidevshuyu na stule s vysokoj
spinkoj za Perri Mejsonom.
- Da, ya ee videl.
- Kogda vy uvideli ee v poslednij raz?
- Minut desyat' vos'mogo.
- Gde?
- Na Devyatoj ulice.
- CHto ona delala?
- Ona lovila taksi, i ya pod®ehal k trotuaru. Ona velela otvezti ee na
Milpas Drajv, 4889. Kogda my priehali tuda, ona poprosila pozvonit' po
telefonu Parkrest 62945, pozvat' Artura i peredat', chto tot dolzhen
nemedlenno prijti v dom Klintona, potomu chto Klinton ob®yasnilsya s Paoloj
nachistotu.
- I chto vy sdelali? - sprosil Dramm.
- YA vysadil ee okolo doma, pozvonil, a potom snova pod®ehal k domu.
- A potom?
- Ona vyshla, sela v mashinu, i ya otvez ee k otelyu "Bridmont" na Devyatuyu
ulicu.
- Toj noch'yu vy eshche raz vstretilis' s nej?
- Da.
- Kogda?
- YA ne pomnyu. Pozhaluj, okolo polunochi. Ona podoshla k mashine i skazala,
chto ostavila v kabine platok. YA podtverdil eto i otdal ej platok.
- Ona ego vzyala?
- Da.
- Vy otdali platok toj samoj zhenshchine, kotoruyu ranee otvezli na Milpas
Drajv, 4889?
- Da, toj samoj.
- I eta zhenshchina sejchas sidit pered vami, i ej pred®yavleno obvinenie v
ubijstve?
- Da, eto ona.
Klod Dramm povernulsya k Mejsonu.
- Mozhete zadavat' voprosy.
- Obvinyaemaya ostavila platok v kabine?
- Da.
- CHto vy s nim sdelali?
- YA pokazal ego vam, a vy skazali, chto ya dolzhen ostavit' platok u sebya.
Dramm hmyknul.
- Odnu minutu, - zametil Mejson. - Sovsem ne obyazatel'no vputyvat' v
eto delo menya.
- Luchshe by vy sami derzhalis' ot nego podal'she, - ogryznulsya Dramm.
Sud'ya Markhem postuchal po stolu.
- Proshu tishiny. Advokat Mejson, vy hotite poprosit' menya, chtoby otvet
vycherknuli iz protokola?
- Da, vasha chest', - otvetil Mejson. - YA proshu vycherknut' ego na tom
osnovanii, chto otvet ne sootvetstvuet voprosu.
- Net, - reshitel'no vozrazil sud'ya. - Sud polagaet, chto otvet dan na
postavlennyj vopros.
Lico prokurora raspolzlos' v shirokoj ulybke.
- Predstavitel' prokuratury podgotovil vas k tomu, chto vam pridetsya
davat' pokazaniya po etomu delu? - prodolzhil dopros Mejson.
- Net, ser.
- Razve on ne posovetoval vam pri pervoj predstavivshejsya vozmozhnosti
soobshchit' o tom, chto vy peredali platok mne?
Svidetel' smutilsya, a Klod Dramm vskochil na nogi, yarostno protestuya.
Sud'ya Markhem otklonil protest i voprositel'no vzglyanul na Marsona.
- Nu, on skazal, chto ne mozhet sprashivat' o soderzhanii moego razgovora s
misterom Mejsonom, no, esli u menya poyavitsya vozmozhnost', ya dolzhen rasskazat'
obo vsem prisyazhnym.
- I on posovetoval vam, - prodolzhal Mejson, - naklonit'sya vpered i
pristal'no vglyadet'sya v obvinyaemuyu, prezhde chem otvetit' na vopros, byla li
ona toj zhenshchinoj, chto sela v vashe taksi vecherom semnadcatogo oktyabrya, chtoby
prisyazhnye mogli videt', kak vy izuchaete cherty ee lica?
- Da, on skazal mne ob etom.
- K tomu zhe do nachala processa vy neskol'ko raz videli obvinyaemuyu? I
pri vstrechah vam ukazyvali na to, chto imenno ee vy otvezli na Milpas Drajv.
Tak?
- YA skazal by, chto da, ser.
- I dlya togo, chtoby uznat' ee, vam ne trebovalos' naklonyat'sya vpered i
razglyadyvat' lico obvinyaemoj?
- Nu, - otvetil Marson posle korotkogo zameshatel'stva, - ya sdelal to, o
chem menya prosili. Perri Mejson vstal.
- Vy absolyutno uvereny v tom, chto imenno obvinyaemaya ehala s vami v tot
vecher?
- Da, ser.
- Iv tom, chto imenno obvinyaemaya nashla vas okolo polunochi i poprosila
vernut' ej platok?
- Da, ser.
- Mogu li ya utverzhdat', chto vasha uverennost' znachitel'no okrepla posle
neodnokratnyh vstrech s obvinyaemoj pri podgotovke processa?
- Net, ser, ya s etim ne soglasen. YA horosho zapomnil ee eshche v tot vecher.
- To est' vy uvereny, chto dvazhdy imeli delo s obvinyaemoj?
- Da.
- I u vas net ni malejshego somneniya, chto imenno obvinyaemaya vzyala u vas
platok? Kak i v tom, chto vy otvezli ee na Milpas Drajv?
- Da, ya imel delo s odnoj i toj zhe zhenshchinoj. Perri Mejson povernulsya k
perepolnennomu zalu i teatral'nym zhestom vytyanul pravuyu ruku.
- Mej Sibli, vstan'te! - voskliknul on. Mej Sibli medlenno podnyalas' so
svoego mesta.
- Vzglyanite na etu zhenshchinu, - obratilsya Mejson k voditelyu, - i skazhite,
videli li vy ee ran'she? Klod Dramm vskochil na nogi.
- Vasha chest', ya protestuyu protiv podobnoj formy proverki pamyati
svidetelya. |tot vopros ne imeet otnosheniya k sushchestvu dela.
- Nadeyus', vy dokazhete nam neobhodimost' vashih dejstvij, - obratilsya
sud'ya k Mejsonu.
- Dlya bol'shej yasnosti ya izmenyu poslednij vopros, - otvetil advokat, - i
sproshu vas, Sem Marson, priznaete li vy, chto zhenshchina, stoyashchaya pered vami,
noch'yu semnadcatogo oktyabrya prishla k vam za platkom, kotoryj ona ostavila v
mashine, vozvrashchayas' v otel' "Bridmont" na Devyatuyu ulicu?
- Net, ser. Vot ta zhenshchina, - on ukazal na sidyashchuyu Bessi Forbs.
- Vy ne mogli oshibit'sya?
- Net, ser.
- A esli by vy ne uznali zhenshchinu, prishedshuyu za platkom, to s tem zhe
uspehom vy mogli ne uznat' passazhirku, kotoruyu vy otvezli na Milpas Drajv,
ne tak li?
- Konechno, esli by ya ne uznal odnu, to mog by oshibit'sya i vo vtorom
sluchae, - priznal voditel'. Mejson dovol'no ulybnulsya.
- V etom-to vse i delo.
Klod Dramm snova vskochil na nogi.
- Vasha chest', ya proshu ob®yavit' pereryv do zavtrashnego utra.
Sud'ya Markhem nahmurilsya i medlenno kivnul.
- Slushanie dela otkladyvaetsya do zavtrashnego utra. Napominayu prisyazhnym,
chto oni ne imeyut prava govorit' obo vsem, chto oni uslyshali zdes'. Takzhe
zapreshchaetsya obsuzhdat' delo v prisutstvii prisyazhnyh, - sud'ya stuknul molotkom
po stolu i velichestvenno prosledoval v kabinet.
Klod Dramm mnogoznachitel'no vzglyanul na dvuh policejskih, i te
brosilis' k Mej Sibli. Mejson ustremilsya za nimi.
- Sud'ya Markhem prosit vas troih zajti k nemu v kabinet, - skazal on.
Policejskie udivlenno pereglyanulis'.
- Proshu za mnoj, - i Mejson napravilsya k dveri, za kotoroj tol'ko chto
skrylsya sud'ya.
Na poroge on obernulsya i kriknul: "|j, Dramm!" Tot podnyal golovu i
posmotrel na advokata.
- Ne mogli by vy projti so mnoj k sud'e Markhemu? Posle korotkogo
razdum'ya Dramm kivnul i podoshel k nim. YUristy proshli v kabinet, Mej Sibli i
policejskie posledovali za nimi.
Vdol' sten stoyali polki s knigami, centr komnaty zanimal ogromnyj
dubovyj stol, zavalennyj bumagami i raskrytymi foliantami. Sud'ya Markhem
voprositel'no vzglyanul na voshedshih.
- Sud'ya, - nachal Mejson, - eta molodaya zhenshchina - moya svidetel'nica. Ona
vyzvana v sud zashchitoj. YA zametil, kak po signalu Dramma k nej napravilis'
dvoe policejskih. Mogu ya poprosit' vas ob®yasnit' moej svidetel'nice, chto ona
mozhet molchat', poka ee ne vyzovut oficial'no, a policejskim - chto oni ne
imeyut prava bespokoit' ee?
Klod Dramm pokrasnel ot yarosti.
- Raz uzh vy podnyali etot vopros, i my ne v zale suda, davajte uzh
vyyasnim vse do konca.
- Nu chto zh, pristupim.
- YA sobiralsya vyyasnit', zaplatili li etoj molodoj zhenshchine za to, chto
ona vystupala v roli obvinyaemoj. YA hotel uznat', ne prihodila li ona k
voditelyu taksi, chtoby potrebovat' u nego platok, yakoby ostavlennyj eyu ranee
v kabine taksi.
- Dopustim, ona otvetila by utverditel'no. CHto vy namerevalis' delat'
dal'she?
- YA by postaralsya vyyasnit', kto zaplatil za ustroennyj maskarad, a
potom poluchil by order na arest etogo cheloveka.
- |tot chelovek - ya. YA eto sdelal. I chto teper'?
- Dzhentl'meny, - vmeshalsya sud'ya, - mne kazhetsya, chto eta diskussiya uvela
nas v storonu.
- Naoborot, - vozrazil Mejson, - ya predpolagal, chto prokuror proizneset
imenno eti slova, i hochu, chtoby my ob®yasnilis' v vashem prisutstvii. V nashem
shtate net zakona, zapreshchayushchego odnoj zhenshchine vystupat' v roli drugoj. I
ob®yavit' sebya vladelicej poteryannoj veshchi takzhe ne yavlyaetsya prestupleniem,
esli pri etom ne presleduetsya cel' prisvoeniya chuzhoj sobstvennosti.
- No ved' imenno radi etogo i zatevalsya ves' obman, - voskliknul Klod
Dramm. Mejson ulybnulsya.
- Vy zabyvaete, Dramm, chto, poluchiv platok, ya nemedlenno peredal ego v
policiyu, a Mej Sibli otdala ego mne srazu posle vstrechi s voditelem. YA lish'
proveryal ego pamyat'. Porabotav s voditelem, vy, estestvenno, ubedili ego v
tom, chto v tot vecher on dvazhdy vstrechalsya s obvinyaemoj, i ya ne somnevalsya,
chto voprosami mne ne udastsya eto oprovergnut'. Poetomu mne prishlos' provesti
naglyadnyj urok. I vse. YA ne vyshel za ramki prav, predostavlennyh mne
zakonom.
Sud'ya Markhem pristal'no posmotrel na Mejsona, i v ego glazah mel'knula
veselaya iskorka.
- Sudya po vsemu, vy obratilis' ko mne ne dlya togo, chtoby rassmatrivat'
eticheskuyu storonu etogo voprosa ili dlya opredeleniya, imelo li mesto
vorovstvo pri peredache platka. Esli ya pravil'no ponyal, vy kak advokat
potrebovali garantij togo, chto vashim svidetelyam predostavyat pravo vystupat'
v sude, a obvinenie ne stanet ih zapugivat'.
- Sovershenno verno, - otvetil Mejson, ne svodya glaz s Dramma.
- Za podobnye dejstviya vam pridetsya otvetit' pered pravovoj komissiej
kollegii advokatov! - vzrevel tot.
- Vot i prekrasno. Tam my i vyyasnim, kto prav, kto vinovat. A poka -
lapy proch' ot moih svidetelej.
- Dzhentl'meny, dzhentl'meny, - sud'ya Markhem podnyalsya iz-za stola. -
Proshu derzhat' sebya v ramkah prilichiya. Mister Dramm, vam horosho izvestno, chto
trebovanie advokata Mejsona vpolne zakonno. Esli zashchita vyzyvaet kogo-to v
kachestve svidetelya, vy ne dolzhny bespokoit' etogo cheloveka.
Dramm, pokrasnev, s shumom vtyanul vozduh.
- Horosho, - burknul on.
- Syuda, pozhalujsta, - Mejson, ulybayas', vzyal Mej Sibli pod ruku i povel
ee k vyhodu. Kak tol'ko on otkryl dver', ih oslepila yarkaya vspyshka. Devushka
vskriknula i zakryla lico.
- Ne bojtes', - uspokoil ee Mejson. - Gazetam nuzhna vasha fotografiya.
Klod Dramm vyshel iz kabineta.
- Vy special'no podstroili vse eto, - ryavknul on, - chtoby popast' na
pervye polosy gazet. Mejson dovol'no ulybnulsya.
- U vas est' vozrazheniya?
- Eshche by! - voskliknul Dramm.
- Nu chto zh, - advokat pozhal plechami, - eto vashe pravo.
Pobelev ot yarosti, prokuror povernulsya i poshel k vyhodu. Mejson
vzglyanul na Mej Sibli.
- YA ne hotel, chtoby vy govorili s policejskimi, no reporteram vy mozhete
rasskazat' obo vsem, - on poklonilsya i tozhe napravilsya k vyhodu.
Oglyanuvshis', Mejson uvidel, chto pyat' ili shest' reporterov okruzhili
devushku i, perekrikivaya drug druga, zasypali ee voprosami.
Vojdya v priemnuyu, Mejson vzglyanul na chasy. Vosem' sorok pyat'. On
vklyuchil svet i postavil na stol Delly Strit kozhanyj chemodan. Dostav iz
karmana perchatki i nadev ih, Mejson otkryl chemodan i vynul iz nego
portativnuyu pishushchuyu mashinku, neskol'ko chistyh listov bumagi i konvert s
markoj. V etot moment v priemnuyu voshla Della.
- Vy chitali gazety? - sprosila ona, snimaya pal'to.
- Da, - ulybnuvshis', otvetil Mejson.
- Skazhite mne, vy special'no veli delo k tomu, chtoby stol' effektno
zakonchit' zasedanie?
- Konechno. A pochemu by i net?
- No vy prakticheski narushili zakon. Teper' oni vyzovut vas v pravovuyu
komissiyu.
- Vryad li. YA ne sdelal nichego predosuditel'nogo.
- CHto-to ya vas ne ponimayu.
- Vidite li, Della, nikto by ne udivilsya, esli by ya postavil v ryad
neskol'ko zhenshchin i poprosil Sema Marsona opredelit', komu iz nih on otdal
platok. Ili ya mog by, ukazav na odnu iz zhenshchin, skazat', chto, po-moemu,
imenno ona vzyala platok, i sprosit', soglasen li on so mnoj.
- I chto?
- Nu a ya sdelal eshche odin shag. Pri nashej pervoj vstreche ya ponyal, chto on
ochen' smutno zapomnil tu zhenshchinu. YA i sygral na etom, ispol'zovav miss
Sibli. Ona odelas', kak Bessi Forbs, nadushilas' temi zhe duhami, i voditel',
ne koleblyas', otdal ej platok. K tomu zhe ya ponimal, chto prokuror smozhet
ubedit' voditelya. Oni pokazyvali emu Bessi Forbs ne men'she desyati raz.
Prichem delali eto kak by nevznachaj i bukval'no zagipnotizirovali ego.
Vo-pervyh, oni skazali, chto ona ehala v ego mashine. Potom ustroili ochnuyu
stavku i zayavili Bessi Forbs, chto voditel' opoznal ee. Ona, razumeetsya,
promolchala i voobshche ne otvetila ni na odin vopros. Dlya Sema Marsona ee
molchanie oznachalo priznanie v tom, chto ona dejstvitel'no ezdila s nim na
Milpas Drajv, a potom zabrala u nego platok. Malo-pomalu uverennost' v etom
vozrastala, i, nakonec, on uzhe ne somnevalsya v tom, chto v tot vecher dvazhdy
vstrechalsya s Bessi Forbs. |to obychnaya praktika obvineniya. Oni tak umelo
nataskivayut svidetelej, chto, vystupaya v sude, te ubezhdeny v svoej pravote.
- Nu a kak naschet platka? - sprosila Della.
- A chto platok? Mej Sibli ne ukrala ego, a prinesla mne. YA zhe
nemedlenno peredal ego vlastyam. Inache oni iskali by ego gorazdo dol'she.
Della nahmurilas' i pokachala golovoj.
- Vozmozhno, vse tak, kak vy govorite, no, po-moemu, vy ih naduli.
- Razumeetsya, nadul. Za eto mne i platyat. YA provel dopros v neobychnoj
manere i sumel dobit'sya svoego, prezhde chem prokuror razobralsya v
proishodyashchem. I vse. Ne snimajte perchatki, Della.
- Pochemu? - sprosila ona, neproizvol'no vzglyanuv na ruki.
- Potomu chto my dolzhny nadut' ih eshche raz, i ya ne hochu, chtoby na bumage
ostalis' otpechatki nashih pal'cev.
Prezhde chem otvetit', Della podozritel'no posmotrela na advokata.
- My ne narushim zakon?
- Dumayu, chto net, - otvetil Mejson. - Vo vsyakom sluchae, nas ne pojmayut,
- on podoshel k dveri i zaper ee. - Voz'mite list bumagi i vstav'te ego v etu
mashinku.
- Ne lyublyu ya eti portativnye mashinki, - otvetila Della. - Luchshe ya
vospol'zuyus' svoej.
- Ne spor'te so mnoj, Della. Kazhdaya pishushchaya mashinka obladaet
individual'nymi osobennostyami, mozhno skazat', svoim pocherkom. Opytnyj
ekspert legko opredelit ne tol'ko marku mashinki, na kotoroj pechatali, no i
samu mashinku.
- A eta mashinka sovershenno novaya?
- Da. Poetomu snachala pomozhem ej sostarit'sya, - podojdya k stolu, Mejson
naklonilsya i stal slegka izgibat' rychagi, derzhashchie litery.
- A v chem smysl vsego etogo? - sprosila Della cherez neskol'ko minut.
- My sobiraemsya napisat' priznanie.
- V chem?
- V ubijstve Paoly Kartrajt.
- O gospodi! - Della izumlenno vzglyanula na advokata. - I chto vy s nim
sdelaete?
- My otpravim ego redaktoru "Kronikl". Devushka gluboko vzdohnula i, sev
za stol, vstavila v mashinku chistyj list bumagi.
- Boites', Della? - sprosil Mejson.
- Net, - otvetila ona.
Mejson na sekundu zadumalsya i nachal diktovat'.
"Dorogoj ser!
YA obratil vnimanie na interv'yu s |lizabet Uoker, napechatannoe v Vashej
gazete. Miss Uoker upominaet o vyskazannyh mnoj, prichem neodnokratno,
namereniyah umeret' na eshafote. Rasskazala ona i o tom, chto bol'shuyu chast'
vremeni ya, s binoklem v rukah, nablyudal za domom Klintona Forbsa, izvestnogo
v etom gorode pod imenem Klintona Fouli.
Vse, skazannoe eyu, sootvetstvuet dejstvitel'nosti.
V peredovice Vy napisali, chto prezhde, chem nachinat' sud nad Bessi Forbs,
sledovalo arestovat' menya i Paolu Kartrajt, namekaya, chto odin iz nas
otvetstvenen za smert' Klintona Forbsa. Podobnoe obvinenie sovershenno
neobosnovanno. YA ne strelyal v Klintona Forbsa, no ubil svoyu zhenu, Paolu
Kartrajt. Uchityvaya slozhivshuyusya situaciyu, ya prishel k vyvodu, chto publika
dolzhna znat' pravdu..."
- Boites', Della? - povtoril Mejson, kak tol'ko ona napechatala
poslednee slovo.
- Net, - otvetila devushka, - prodolzhajte.
- Otlichno. Poehali dal'she.
"...My s zhenoj schastlivo zhili v Santa-Barbara. Klinton i Bessi Forbs
byli nashimi druz'yami. YA znal, chto Klinton - babnik, no tem ne menee on mne
nravilsya. On volochilsya za neskol'kimi zhenshchinami, odnako ya dazhe ne
podozreval, chto moya zhena vhodit v ih chislo. Pravda obrushilas' na menya, kak
grom s yasnogo neba. Moe schast'e i sem'ya razbilis' vdrebezgi. YA poklyalsya
razyskat' Klintona Forbsa i ubit' ego, kak beshenuyu sobaku.
Mne potrebovalos' desyat' mesyacev, chtoby vyyasnit', chto on poselilsya na
Milpas Drajv pod imenem Klintona Fouli. YA siyal sosednij dom i nanyal gluhuyu
ekonomku, chtoby ona ne spletnichala s sosedyami. Prezhde chem ubit' Forbsa, ya
hotel uznat' rasporyadok ego dnya i ponyat', kak on otnositsya k Paole i
schastliva li ona. Poetomu pochti vse vremya ya provodil u okna s binoklem v
ruke. V konce koncov, mne stalo yasno, chto Paola gluboko neschastna.
No, k sozhaleniyu, mne ne udalos' osushchestvit' zadumannoe. Temnoj noch'yu ya
napravilsya k domu moego vraga. YA hotel ubit' ego i uvezti svoyu zhenu. CHerez
ekonomku ya napravil moemu advokatu pis'mo, v kotoroe vlozhil zaveshchanie.
Dver' chernogo hoda okazalas' otkrytoj, i ya bez pomeh pronik v dom
Klintona Forbsa. U nego byla ovcharka po imeni Princ, kotoraya horosho menya
znala. Vmesto togo chtoby zalayat', Princ zavilyal hvostom i, podojdya, liznul
mne ruku. YA potrepal ego po golove, proshel v biblioteku i tam neozhidanno
stolknulsya so svoej zhenoj. Uvidev menya, ona ispuganno vskriknula. YA shvatil
ee za gorlo i prigrozil zadushit', esli ona piknet.
Ot straha Paola edva ne poteryala soznanie. YA pomog ej sest' i zadal
neskol'ko voprosov. Okazalos', chto Telma Benton - lyubovnica Klintona Forbsa,
prichem ih roman nachalsya zadolgo do ot®ezda iz Santa-Barbara. V dome Paola
byla odna, tak kak Forbs s Telmoj Benton kuda-to uehali, a A Vong,
povar-kitaec, ushel k druz'yam. YA skazal Paole, chto sobirayus' ubit' Forbsa, i
predlozhil ej ujti so mnoj. Ona stala protestovat' i zayavila, chto ne lyubit
menya i ne najdet so mnoj schast'ya. Grozila pozvonit' v policiyu i rasskazat' o
moih namereniyah. Ona dazhe napravilas' k telefonu. YA popytalsya ostanovit' ee,
ona zakrichala, i ya shvatil ee za gorlo.
Nikogda ne smogu ob®yasnit', chto ya ispytal v tot moment. YA bezumno lyubil
ee, a ona smotrela na menya, kak na pustoe mesto. Ona hotela spasti cheloveka,
predavshego menya i ee, cheloveka, kotorogo ya nenavidel. YA poteryal kontrol' nad
soboj, a kogda prishel v sebya, ona byla mertva.
YA znal, chto Klinton Forbs rasshiryaet garazh. Rabochie zakonchili steny i
gotovilis' pristupit' k betonirovaniyu pola. YA poshel v garazh, nashel kirku i
lopatu, vyryl yamu i zakopal v nee telo Paoly. ZHdat' Klintona Fouli ya ne
reshilsya. Sovershennoe ubijstvo potryaslo menya. YA drozhal, kak list. Odnako ya
ponimal, chto mne nichego ne grozit. Svidetelej ne bylo. Na sleduyushchee utro
rabochie skryli sledy prestupleniya. YA pereehal v drugoj rajon goroda i snyal
komnatu pod vymyshlennym imenem. Najti menya nevozmozhno, ya v polnoj
bezopasnosti. |to priznanie ya delayu lish' dlya togo, chtoby vosstanovit'
istinu. YA ubil svoyu zhenu, no ne strelyal v Klintona Forbsa, hotya i hotel eto
sdelat'.
Iskrenne vash Artur Kartrajt".
Perri Mejson vnimatel'no prochel napechatannoe.
- Pozhaluj, vse v poryadke, - on vzyal so stola konvert i protyanul ego
Delle.
- Adresujte ego redaktoru "Kronikl". Kogda Della vypolnila ego pros'bu,
Mejson vlozhil pis'mo v konvert, zapechatal ego i ubral mashinku v chemodan.
- CHto vy sobiraetes' delat'? - ozabochenno sprosila Della.
- Otpravlyu pis'mo, spryachu mashinku tak, chtoby ee ne nashli, i poedu
domoj.
Della vzglyanula na nego, kivnula i poshla k dveri, no, ne dojdya paru
shagov, ostanovilas' i vnov' vzglyanula na advokata.
- A kakova vasha cel'?
- YA hochu, chtoby betonnyj pol v garazhe vskryli i posmotreli, chto pod nim
spryatano.
- Tak pochemu prosto ne obratit'sya v policiyu? Mejson neveselo
rassmeyalsya.
- Tam i pal'cem ne poshevelyat. Oni nenavidyat menya, mechtayut, chtoby
osudili Bessi Forbs. I pojdut na vse, lish' by ne oslabit' svoyu poziciyu pered
prisyazhnymi. Po ih mneniyu, Bessi Forbs vinovna, i oni nikogo ne budut
slushat'. Esli ya rasskazhu o svoih podozreniyah, oni reshat, chto ya hochu ih
nadut'.
- A esli vy poshlete pis'mo v "Kronikl"?
- Radi sensacii gazeta pozabotitsya o tom, chtoby pol vzlomali.
- No u kogo oni poluchat razreshenie?
- Ne govorite glupostej, - rasserdilsya Mejson. - |tot dom prinadlezhit
Forbsu, a on mertv. Bessi Forbs - ego zhena. Kogda ee opravdayut, dom perejdet
v ee sobstvennost'.
- A esli net?
- Ee opravdayut, - tverdo povtoril Mejson.
- As chego vy vzyali, chto pod betonnym polom pohoroneno ch'e-to telo?
Advokat zadumchivo posmotrel na Dellu.
- Vy pomnite, kak Artur Kartrajt prishel k nam?
- Konechno.
- I zapomnili ego slova? On hotel sostavit' zaveshchanie i namerevalsya
ostavit' svoe sostoyanie zhenshchine, prozhivayushchej v dome Klintona Fouli na Milpas
Drajv pod imenem |velin Fouli.
- Da.
- A v zaveshchanii on napisal sovsem inache.
- No pochemu?
- Potomu chto ponimal, chto net smysla ostavlyat' sostoyanie cheloveku,
otoshedshemu v mir inoj. Kakim-to obrazom Kartrajt uznal, chto ona mertva.
- Znachit, on ne ubival Paolu Kartrajt?
- YA etogo ne utverzhdayu, no dumayu, chto net.
- No razve poddelka takogo priznaniya ne yavlyaetsya prestupleniem?
- V opredelennoj situacii - net.
- A v dannom sluchae? Mejson tyazhelo vzdohnul.
- V svoe vremya my uznaem ob etom.
- Tak vy polagaete, chto Kartrajt znal o smerti zheny?
- Da. On ochen' lyubil ee i iskal desyat' mesyacev. A potom dva mesyaca zhil
ryadom i sledil za chelovekom, kotorogo nenavidel. On tverdo reshil ubit'
Klintona Forbsa. Svoe sostoyanie on sobiralsya ostavit' Paole Kartrajt, no ne
hotel, chtoby gazety vnov' vytashchili na poverhnost' podrobnosti skandala v
Santa-Barbara. Poetomu on i namerevalsya napisat' zaveshchanie v pol'zu zhenshchiny,
zhivushchej s Klintonom Fouli na Milpas Drajv pod imenem |velin Fouli. Kartrajt
by ubil Forbsa, priznal sebya vinovnym i pones nakazanie. A ego sostoyanie
otoshlo by vdove ubitogo, i nikto ne stal by zadavat' lishnih voprosov.
Della razglyadyvala noski tufel'.
- Kazhetsya, ya nachinayu ponimat'.
- A potom chto-to proizoshlo, i Artur Kartrajt izmenil zaveshchanie. Skoree
vsego, on uznal, chto ego zhene uzhe nichego ne potrebuetsya. YA ne somnevayus',
chto vo vremya poiskov Klintona Forbsa Kartrajt podderzhival svyaz' s Bessi
Forbs. Ona ostalas' edinstvennym blizkim emu chelovekom, i Kartrajt napisal
zaveshchanie v ee pol'zu.
- A pochemu vy dumaete, chto on podderzhival svyaz' s Bessi Forbs?
- Ona poprosila voditelya taksi pozvonit' po telefonu Parkrest 62945,
eto telefon Kartrajta, i poprosit' Artura prijti v dom Klintona. Znachit, ona
znala, te zhil Kartrajt, to est' oni obshchalis' drug s drugom.
- Ponyatno, - kivnula Della i, pomolchav, dobavila: - A vy uvereny, chto
missis Kartrajt ne ubezhala s Arturom Kartrajtom, postupiv s Forbsom tak zhe,
kak s muzhem v Santa-Barbara?
- Absolyutno uveren, - ne koleblyas' otvetil Mejson.
- A pochemu?
- Zapiska, ostavlennaya Paoloj Kartrajt, napisana ne ee rukoj.
Glaza Delly rasshirilis' ot izumleniya.
- Da, da. Pohozhim pocherkom napisana i telegramma, poslannaya iz Midvika.
- A prokuror znaet ob etom?
- Dumayu, chto net.
Della na sekundu zadumalas'.
- Zapiska napisana Telmoj Benton?
- Net. Sudya po imeyushchemusya u menya obrazcu ee pocherka, zapisku napisal
drugoj chelovek.
- Missis Forbs?
- Net. Iz tyur'my ona prislala mne pis'mo. Ee pocherk takzhe ne sovpadaet
s pocherkom avtora zapiski.
- Kstati, vy chitali peredovicu v "Kronikl"? - neozhidanno sprosila
Della.
- Net. A chto v nej osobennogo?
- Redaktor zayavlyaet, chto teper', kogda pokazaniya voditelya taksi
postavleny pod somnenie, vy obyazany razreshit' Bessi Forbs vystupit' pered
sudom. Ona dolzhna dokazyvat' svoyu nevinovnost', a ne pribegat' k taktike
zakorenelyh prestupnikov.
- YA ne chital etogo, - otvetil Mejson.
- I ostal'nye gazety otmechayut legkost', s kotoroj vy razdelalis' s
glavnym svidetelem obvineniya.
- YA ne sdelal nichego osobennogo, - pozhal plechami Mejson, - tol'ko
ispol'zoval ih oshibki.
Mejson odelsya, pogasil svet i, vzyav chemodan, spustilsya k mashine. On
poehal v drugoj konec goroda, opustil pis'mo v pochtovyj yashchik i otpravilsya
dal'she, k nebol'shomu ozercu, spryatavshemusya sredi holmov nepodaleku ot
goroda. Ostaviv mashinu na doroge, Mejson podhvatil chemodan i, podojdya k
vode, shvyrnul ego v ozero.
Pol Drejk raspolozhilsya v kresle pered stolom Mejsona.
- Poya, mne nuzhen chelovek, gotovyj pojti na risk.
- U menya ih skol'ko ugodno. CHto ot nego potrebuetsya?
- YA hochu, chtoby on vstretilsya s Telmoj Benton i prosmotrel ee dnevnik.
Potom on dolzhen vyrvat' list, datirovannyj 18 oktyabrya, i prinesti ego mne.
- A chto tam napisano?
- YA ne znayu.
- Ona podnimet shum.
- Estestvenno.
- CHem eto grozim moemu cheloveku?
- Ego pripugnut, no, skoree vsego, etim vse i zakonchitsya.
- Ne mozhet li missis Benton podat' na nego v sud, esli etot listok
popadet v gazety?
- On ostanetsya u menya. I ya hochu, chtoby missis Benton znala ob etom.
- Poslushaj, - zametil Drejk, - eto, konechno, nemoe delo i ne mne uchit'
tebya, v chem zaklyuchayutsya obyazannosti advokata, no ty balansiruesh' na lezvii
nozha.
- Im ne za chto ucepit'sya, - vozrazil Mejson. - YA ne vyhozhu za ramki,
predusmotrennye zakonom. Ty posmotri, chto v nashi dni pechatayut v gazetah, i
im vse shodit s ruk.
- No ty - ne gazeta.
- Mne eto izvestno, - proburchal Mejson. - YA advokat i predstavlyayu
klienta, imeyushchego pravo na bespristrastnyj i spravedlivyj sud.
- I etot bespristrastnyj sud obyazatel'no dolzhen soprovozhdat'sya
teatral'nymi effektami?
- Da, esli eto neobhodimo dlya predstavleniya dokazatel'stv.
- Vseh dokazatel'stv ili lish' teh, chto govoryat v pol'zu tvoego klienta?
- Nu, - uhmyl'nulsya Mejson, - ya ne sobirayus' potet' za okruzhnogo
prokurora. Pol Drejk pochesal podborodok.
- Ty budesh' predstavlyat' nas, esli vozniknut oslozhneniya?
- Konechno. Neuzheli ty dumaesh', chto ya broshu vas?
- Horosho, - Drejk vstal. - Nado otmetit', segodnya ty posadil Dramma v
luzhu. Vse gazety utverzhdayut v odin golos, chto voditelyu taksi teper' nikto ne
poverit.
- I slava bogu, - ulybnulsya Mejson.
- Odnako my-to s toboj znaem, chto Bessi Forbs priezzhala na Milpas Drajv
v tom taksi i zahodila v dom.
- Poka obvinenie ne predstavilo dokazatel'stv, my mozhem lish'
dogadyvat'sya o tom, chto proizoshlo na samom dele.
- A gde Dramm voz'met dokazatel'stva, esli ego glavnomu svidetelyu nikto
ne verit?
- |to ego zabota, - otrezal Mejson.
- Ladno, pozhaluj, ya pojdu, - vzdohnul Drejk. - Tebe nuzhno chto-nibud'
eshche?
- Net, na segodnya dostatochno.
- Mne kazhetsya, ne tol'ko na segodnya, - i detektiv vyshel iz kabineta.
Mejson otkinulsya v kresle i, zakryv glaza, zadumalsya. CHerez neskol'ko
minut v kabinet voshel Frenk |verli, molodoj i chestolyubivyj pomoshchnik
advokata.
- Mogu ya pogovorit' s vami, shef? - sprosil on. Mejson otkryl glaza i
nahmurilsya.
- Da, v chem delo?
Frenk |verli prisel na kraeshek stula.
- YA proshu vas v poryadke lichnogo odolzheniya razreshit' Bessi Forbs dat'
pokazaniya.
- A zachem? - pointeresovalsya Mejson.
- Ob etom processe mnogo govoryat. Ne tol'ko obyvateli, no advokaty,
sud'i i zhurnalisty. Mejson suho ulybnulsya.
- I o chem oni govoryat?
- Esli vy ne razreshite etoj zhenshchine dat' pokazaniya i ee priznayut
vinovnoj, vasha reputaciya budet pogublena.
- Nu chto zh, ot sud'by ne ujdesh', - vzdohnul Mejson.
- No razve vy ne ponimaete?! - voskliknul |verli. - Ona zhe nevinovna.
Teper' eto yasno i slepomu. Obvinenie protiv Bessi Forbs postroeno na
kosvennyh ulikah. I esli ona sama oprovergnet obvineniya, prisyazhnye tut zhe
vynesut opravdatel'nyj prigovor.
- Vy dejstvitel'no tak dumaete?
- Konechno. A razve mozhno dumat' inache?
- I vy polagaete, chto ya lish' oslozhnyayu polozhenie Bessi Forbs, ne
razreshaya ej raskryt' rta?
- YA schitayu, chto vy berete na sebya slishkom bol'shuyu otvetstvennost', ser,
- otvetil |verli. - Pozhalujsta, pojmite menya pravil'no, ya govoryu s vami kak
advokat s advokatom. U vas est' obyazatel'stva pered klientom, pered vashimi
kollegami po professii, v konce koncov pered samim soboj.
- A esli ona dast pokazaniya i ee priznayut vinovnoj?
- No eto nevozmozhno! Vse simpatiziruyut Bessi Forbs, i posle togo kak
pokazaniyam voditelya taksi uzhe nikto ne verit, ej nichego ne grozit.
- Frenk, - zadumchivo skazal Mejson, glyadya emu v glaza, - ya ochen'
blagodaren vam za etot razgovor.
- To est' vy razreshite ej dat' pokazaniya?
- Ni v koem sluchae.
- No pochemu?!
- Potomu chto vy dumaete, chto ona nevinovna. I vse dumayut, chto ona
nevinovna. V tom chisle i prisyazhnye. A esli ya razreshu ej dat' pokazaniya,
mnenie suda mozhet izmenit'sya. Pust' oni luchshe pechalyatsya o tom, chto Bessi
Forbs dostalsya bestolkovyj advokat, i opravdayut ee. I uchtite, Frenk, est'
raznye metody vedeniya zashchity. Nekotorye advokaty prihodyat v sud, ne imeya
opredelennogo plana, protestuyut posle kazhdogo voprosa, ceplyayutsya k
tehnicheskim netochnostyam, vyzyvayut beskonechnyh svidetelej i, nakonec,
zabyvayut, o chem sobstvenno idet rech'. YA zhe predpochitayu dinamiku. V kakoj-to
moment obvinenie zakanchivaet predstavlenie dokazatel'stv. Zadacha zashchity
sostoit v tom, chtoby simpatii prisyazhnyh ostavalis' na storone obvinyaemoj. I
tut-to ya dolzhen nanesti reshayushchij udar, kotoryj zastanet obvinenie vrasploh i
proizvedet takoe vpechatlenie na prisyazhnyh, chto te opravdayut moego klienta.
- A esli vy promahnetes'?
- Vot toshcha, veroyatno, ya pogublyu svoyu reputaciyu, - ulybnulsya Mejson.
- No vy ne imeete prava tak riskovat'.
- Kak by ne tak! YA ne imeyu prava postupat' inache, - on vstal i vyklyuchil
svet. - Poshli domoj, Frenk.
Klod Dramm reshitel'no nachal utrennyuyu ataku, pytayas' otygrat'sya za
sokrushitel'noe porazhenie. Soversheno ubijstvo, hladnokrovnoe ubijstvo mirno
breyushchegosya cheloveka. I kto-to dolzhen zaplatit' za eto.
Policejskie rasskazyvali o vernoj ovcharke, pytavshejsya zashchitit' hozyaina,
no bezzhalostno zastrelennoj hladnokrovnym ubijcej. Fotograf predstavil
polnyj nabor snimkov, v tom chisle i golovu sobaki krupnym planom, s
ostanovivshimisya glazami i vyvalivshimsya yazykom. Sudebnyj medik soobshchil, chto v
Forbsa strelyali v upor, tak kak na kozhe ubitogo ostalis' pyatnyshki ot
porohovyh ozhogov.
Vremya ot vremeni Mejson zadaval vopros, kasayushchijsya kakoj-nibud' melkoj
podrobnosti, upushchennoj svidetelem. Nichto v ego povedenii ne napominalo
vcherashnego pobeditelya.
I postepenno ulybki ischezli s lic mnogochislennoj auditorii. Im na smenu
prishli nastorozhennye vzglyady v storonu Bessi Forbs. Ubijstvo est' ubijstvo.
I kto-to dolzhen za nego otvechat'.
Prisyazhnye, zanimaya svoi mesta, vezhlivym kivkom zdorovalis' s Mejsonom i
sochuvstvenno smotreli na obvinyaemuyu. K poludnyu oni izbegali vzglyada
advokata.
Frenk |verli poshel perekusit' vmeste s Mejsonom. Molodoj chelovek s®el
dve-tri lozhki supa, edva pritronulsya k myasu i otkazalsya ot deserta.
CHuvstvovalos', chto on ochen' vzvolnovan.
- Mozhno mne skazat' odnu veshch', ser? - sprosil on, kogda Mejson,
pokonchiv s edoj, otkinulsya v kresle i zakuril.
- Razumeetsya.
- Pobeda uplyvaet u vas iz-pod nosa, - probormotal |verli.
- Neuzheli?
- YA slyshal razgovory v zale suda. Utrom etu zhenshchinu opravdali by v
mgnovenie oka. A teper' ej ne spastis', esli tol'ko ona ne dokazhet svoe
alibi. Prisyazhnye nachali osoznavat', chto Forbsa hladnokrovno zastrelili.
Kogda Dramm govoril o predannoj sobake, otdavshej zhizn' za hozyaina, na ih
glaza navertyvalis' slezy. A kak mnogoznachitel'no pereglyadyvalis' oni, kogda
medik soobshchil o tom, chto v moment vystrela pistolet nahodilsya lish' v dvuh
futah ot grudi Forbsa.
- Da, - soglasno kivnul Mejson, - no hudshee eshche vperedi.
- O chem vy govorite?
- Esli ya ne oshibayus', pervym svidetelem, vyzvannym obvineniem posle
pereryva, okazhetsya prodavec iz magazina sportivnyh tovarov v Santa-Barbara.
On privezet s soboj vypisku, v kotoroj budut ukazany data prodazhi pistoleta
i familiya pokupatelya. On opoznaet Bessi Forbs kak cheloveka, kupivshego etot
pistolet, i pokazhet ee podpis'. Posle etogo ni u kogo iz prisutstvuyushchih ne
ostanetsya i kapli simpatii k obvinyaemoj.
- No razve nel'zya ostanovit' ego? - voskliknul |verli. - Vy zhe mozhete
protestovat', sosredotochit' vnimanie prisyazhnyh na sebe, kak-to sgladit'
uzhasnoe vpechatlenie, kotoroe proizvedet vystuplenie prodavca.
Mejson zatyanulsya i vypustil kol'co dyma.
- YA ne sobirayus' ego ostanavlivat'.
- No vy mozhete dobit'sya pereryva. A ne to otvrashchenie k ubijce
zahlestnet prisyazhnyh.
- Imenno etogo ya i dobivayus'.
- No pochemu?! Mejson ulybnulsya.
- Vy ni razu ne prinimali uchastiya v izbiratel'noj kampanii?
- Net, razumeetsya, net, - otvetil Frenk.
- Znachit, vy ne znaete, kakoe strannoe yavlenie - nastroenie tolpy?
- CHto vy imeete v vidu?
- V nem net ni postoyanstva, ni logiki. I nastroenie prisyazhnyh
podchinyaetsya tem zhe zakonam.
- Mne ne sovsem yasno, k chemu vy klonite?
- Vy, nesomnenno, lyubite horoshie p'esy?
- Da, konechno.
- I vy videli p'esy, vyzyvayushchie dushevnye perezhivaniya? Kogda k gorlu
podkatyvaet komok, a na glazah vystupayut slezy?
- Da, razumeetsya, no kakoe otnoshenie...
- Kogda vy v poslednij raz videli podobnuyu p'esu?
- Nu, bukval'no neskol'ko dnej nazad.
- I vy, konechno, zapomnili samyj dramaticheskij moment, kogda vy ne
mogli dazhe vzdohnut', a slezy meshali videt', chto proishodit na scene?
- Da, ya nikogda ne zabudu eto mgnovenie. ZHenshchina..
- Ne v etom delo, - perebil ego Mejson. - Pozvol'te mne sprosit', a chto
vy delali cherez tri minuty posle etogo samogo dramaticheskogo momenta?
|verli nedoumenno morgnul.
- Po-prezhnemu smotrel na scenu.
- I chto vy ispytyvali?
- YA... - neozhidanno on ulybnulsya.
- Nu, smelee. Tak chto vy delali?
- YA smeyalsya, - otvetil |verli.
- Sovershenno verno.
- No, - probormotal |verli posle dolgogo razdum'ya, - ya po-prezhnemu ne
ponimayu, pri chem zdes' prisyazhnye?
- Prisyazhnye - eto auditoriya, - poyasnil Mejson. - Malen'kaya, no
auditoriya. Uchtite, |verli, uspeha dobivayutsya lish' dramaturgi, razbirayushchiesya
v nature cheloveka. Oni osoznali nepostoyanstvo auditorii. Oni znayut, chto ta
ne sposobna dolgoe vremya ispytyvat' odni i te zhe chuvstva. I esli posle
volnuyushchej sceny zritelyam ne udastsya posmeyat'sya, p'esa navernyaka provalitsya.
- V trudnuyu minutu, - prodolzhal Mejson, - zriteli simpatiziruyut
geroine. Oni iskrenne perezhivayut za nee. Oni gotovy na vse, lish' by spasti
ee. Popadi zlodej im v ruki, ego by razorvali na chasti. No sostradaniya
hvataet ne bol'she, chem na tri minuty. V konce koncov, ne oni, a geroinya
popala v bedu, i, poperezhivav za nee, zriteli trebuyut emocional'noj
razryadki. Horoshij dramaturg eto prekrasno ponimaet. I predostavlyaet zritelyam
vozmozhnost' posmeyat'sya. Esli by vy izuchali psihologiyu, to zametili by, s
kakoj zhadnost'yu oni hvatayutsya za etu vozmozhnost'.
|verli prosiyal.
- Kazhetsya, ya nachinayu ponimat'.
- Delo Bessi Forbs reshitsya ochen' bystro. Obvinenie stremitsya pridat'
osoboe znachenie tyazhesti sovershennogo prestupleniya, podcherknut', chto sudebnoe
razbiratel'stvo ne yavlyaetsya shvatkoj storon, a sluzhit tol'ko tomu, chtoby
pokarat' ubijcu. Obychno predstavitel' zashchity stremitsya sgladit' tyazheloe
vpechatlenie, proizvedennoe na prisyazhnyh obvineniem. On protivitsya pokazu
fotografij. On tychet pal'cem v svidetelej obvineniya i ulichaet ih v malejshih
netochnostyah.
- Mne kazhetsya, eto samaya razumnaya liniya zashchity.
- Net, - vozrazil Mejson. - Podobnaya liniya privodit k pryamo
protivopolozhnomu rezul'tatu. Osobenno naglyadno eto vidno, kogda obvinenie
predstavlyaet Klod Dramm. On - opasnyj protivnik, no, k schast'yu, stradaet
polnym otsutstviem voobrazheniya. On ne chuvstvuet dushevnogo sostoyaniya
prisyazhnyh. On privyk k dolgim bitvam, kogda advokat stremitsya vsyacheski
smyagchit' uzhas sovershennogo prestupleniya. Vam, konechno, sluchalos' videt', kak
v bor'be odin iz sopernikov vnezapno perestaet soprotivlyat'sya?
- Razumeetsya, - kivnul |verli.
- A vse potomu, chto on prilagal slishkom mnogo usilij. I ozhidal
vstrechnogo soprotivleniya. Kogda zhe ono ischezlo, sobstvennaya sila brosila ego
na zemlyu.
- Iv sude vy sozdali analogichnuyu situaciyu?
- Sovershenno verno, - ulybnulsya Mejson. - Segodnya utrom prisyazhnye
prishli v zal zasedanij, chtoby uvidet' interesnyj spektakl'. A Dramm srazu
ogoroshil ih uzhasom ubijstva. YA ne meshal emu, i obvinenie gromozdilo odin
koshmar na drugoj. Teper' prisyazhnye syty etim po gorlo. Podsoznatel'no ih
mozg ishchet otdushiny. Im neobhodima razryadka, oni zhazhdut smeny dekoracij.
Zapomnite, Frenk, vo vremya sudebnogo processa nel'zya postoyanno bit' v odnu
tochku. Dramm sovershil etu oshibku, i posle pereryva ya eyu vospol'zuyus'. Za dva
chasa on vyplesnul na prisyazhnyh stol'ko koshmarov, chto ih hvatilo by na
tri-chetyre dnya. Teper' oni s radost'yu ucepyatsya za vozmozhnost' otvlech'sya. A
Dramm rvetsya vpered, ne zamechaya, chto ne vstrechaet soprotivleniya. I slomaet
na etom sheyu.
- To est' vy gotovy nanesti obeshchannyj udar?
- Da, segodnya prisyazhnye opravdayut Bessi Forbs, - Mejson vdavil okurok v
pepel'nicu i vstal. - Pojdemte, molodoj chelovek. Nam pora vozvrashchat'sya.
Kak i predskazyval Mejson, srazu posle pereryva Klod Dramm predstavil
sudu prodavca magazina sportivnyh tovarov v Santa-Barbara. Tot opoznal
orudie ubijstva i podtverdil, chto prodal etot pistolet obvinyaemoj 29
sentyabrya proshlogo goda. On pokazal knigu registracii prodannogo oruzhiya i
podpis' Bessi Forbs.
Klod Dramm pobedno ulybnulsya i vzglyanul na Mejsona.
- Mozhete zadavat' voprosy.
- U menya ih net, - korotko otvetil advokat. Dramm nahmurilsya i, kak
tol'ko prodavec vyshel iz zala, poprosil pozvat' Telmu Benton.
Napravlyaemaya tochnymi voprosami prokurora, ona obrisovala kartinu
tragedii, zakonchivshejsya ubijstvom. ZHizn' Forbsa v Santa-Barbara, neistovaya
lyubov', begstvo, pokupka doma na Milpas Drajv, schastlivye dni s lyubimoj
zhenshchinoj, zagadochnyj sosed, nepreryvnaya slezhka, neozhidannyj ot®ezd Paoly
Kartrajt i, nakonec, vystrel v upor.
- Zadavajte voprosy, - triumfal'no zaklyuchil Dramm.
Mejson netoroplivo podnyalsya iz-za stola.
- Vasha chest', - nachal on, - naskol'ko ya ponimayu, pokazaniya etoj
svidetel'nicy isklyuchitel'no vazhny. Kak izvestno, v polovine chetvertogo
obychno ustraivaetsya nebol'shoj pereryv, na pyat'-desyat' minut. Sejchas desyat'
minut chetvertogo. YA hotel by vesti dopros svidetel'nicy do konca zasedaniya i
nadeyus', chto, krome etogo pereryva, u menya ne vozniknet nikakih prepyatstvij.
Sud'ya Markhem vzglyanul na Kloda Dramma.
- Vy ne vozrazhaete?
- Nichut', - otvetil Dramm. - Svidetel'nica v ego rasporyazhenii.
- YA hochu, chtoby menya pravil'no ponyali, - prodolzhal Mejson. - YA gotov
otlozhit' dopros svidetel'nicy do zavtra, no mogu zakonchit' ego i segodnya.
- Zadavajte voprosy, advokat, - brosil sud'ya, stuknuv molotkom po
stolu. - Posle pereryva sud predostavit vam vozmozhnost' besprepyatstvenno
doprashivat' svidetel'nicu.
Mejson povernulsya k Telme Benton.
- Kogda vy uezzhali iz Santa-Barbara, missis Kartrajt znala o tom, chto
vy byli sekretarshej mistera Forbsa?
- Mne eto neizvestno.
- Vam neizvestno, kak on predstavil vas missis Kartrajt?
- Razumeetsya, net.
- Mozhet byt', vy byli dlya nego bol'she, chem sekretarsha?
Klod Dramm vskochil na nogi, yarostno protestuya. Sud'ya Markhem nemedlenno
podderzhal protest.
- No ya hochu pokazat' motiv, vasha chest'.
- Sud prinyal reshenie, advokat, - otrezal sud'ya. - V dal'nejshem proshu
izbegat' podobnyh voprosov.
- Horosho. Missis Benton, iz Santa-Barbara vy uehali na avtomobile?
- Da.
- Vmeste s ovcharkoj?
- Da.
- Ovcharkoj po klichke Princ?
- Da.
- Ovcharkoj, ubitoj odnovremenno s misterom Forbsom?
- Da, - vzvizgnula Telma. - Princ otdal zhizn', zashchishchaya hozyaina.
Perri Mejson soglasno kivnul.
- I eta ovcharka priehala s vami na avtomobile?
- Da.
- Ovcharka priznavala missis Kartrajt?
- Da. Posle nashego ot®ezda iz Santa-Barbara Princ ochen' privyazalsya k
novoj hozyajke.
- Ran'she ovcharka zhila v sem'e Forbsa?
- Sovershenno verno.
- Vy videli ovcharku v ih dome?
- Da.
- I Princ blagovolil k missis Forbs?
- Bezuslovno.
- Ovcharka privyazalas' i k vam?
- Da. Princ otlichalsya druzhelyubnym harakterom.
- Ponyatno. I ovcharka vyla v noch' na shestnadcatoe oktyabrya sego goda?
- Net.
- Vy slyshali, kak ona vyla?
- Ona ne vyla.
- Razve vam ne izvestno, chto v tu noch' ovcharka vybezhala iz doma i vyla
okolo garazhnoj pristrojki?
- Ona ne vyla, - uporstvovala Telma Benton.
- Vy opoznali zapisku, ostavlennuyu Paoloj Kartrajt misteru Forbsu, v
kotoroj ta soobshchala o reshenii vernut'sya k muzhu? - neozhidanno izmenil temu
Mejson.
- Da.
- Missis Kartrajt perenesla gripp?
- Da.
- I vyzdoravlivala? •
- Da.
- I v otsutstvie mistera Forbsa vnezapno vyzvala taksi?
- Kogda blagodarya vam i Arturu Kartrajtu, - ledyanym golosom otvetila
svidetel'nica, - mistera Forbsa vyzvali po lozhnomu obvineniyu v prokuraturu,
ona ubezhala s Kartrajtom.
- To est' ona ubezhala s zakonnym muzhem?
- Ona pokinula mistera Forbsa, s kotorym prozhila okolo goda, - otrezala
svidetel'nica.
- I ostavila zapisku?
- Da.
- Vy uznali pocherk missis Kartrajt?
- Da.
- Vy videli kakie-nibud' bumagi, napisannye missis Kartrajt do ot®ezda
iz Santa-Barbara?
- Da.
Mejson vzyal so stola ispisannyj listok.
- YA pokazyvayu vam pis'mo, napisannoe missis Kartrajt v Santa-Barbara.
Skazhite, pozhalujsta, zapiska napisana toj zhe rukoj?
- Net, - posle korotkoj pauzy otvetila svidetel'nica i tut zhe dobavila:
- Uehav iz Santa-Barbara, missis Kartrajt izmenila pocherk. Ona ne hotela,
chtoby ee sluchajno uznali.
- Ponyatno. Teper' ya pokazyvayu vam pis'mo, napisannoe obvinyaemoj, Bessi
Forbs. Zapiska, ostavlennaya missis Kartrajt, napisana etim pocherkom?
- Konechno, net.
- Mogu ya poprosit' vas napisat' neskol'ko slov, chtoby sravnit' vash
pocherk s pocherkom avtora zapiski? Telma Benton vzglyanula na prokurora.
- YA protestuyu, - voskliknul tot, vskochiv na nogi. Mejson pokachal
golovoj.
- YA poprosil svidetel'nicu opoznat' pocherk missis Kartrajt. YA imeyu
pravo pokazat' ej dokumenty, napisannye drugimi lyud'mi, i poprosit' sravnit'
ih s zapiskoj missis Kartrajt. Ne ponimayu, pochemu ya dolzhen delat' isklyuchenie
dlya svidetel'nicy?
- Dumayu, chto vy pravy, - soglasilsya sud'ya Markhem. - Protest
otklonyaetsya.
Telma Benton vzyala list bumagi i nabrosala neskol'ko strok. Mejson
prosmotrel napisannoe i kivnul.
- Polagayu, u nas oboih net somnenij v tom, chto zapiska napisana drugoj
rukoj?
- Estestvenno, - usmehnulas' svidetel'nica. Sud'ya Markhem stuknul
molotkom po stolu.
- Podoshlo vremya pereryva, - skazal on. - Naskol'ko ya pomnyu, advokat, vy
ne vozrazhali protiv togo, chtoby prervat' dopros?
- Razumeetsya, vasha chest'.
- Otlichno, ob®yavlyaetsya pereryv na desyat' minut. Napominayu prisyazhnym,
chto oni ne imeyut prava obsuzhdat' podrobnosti razbiraemogo sudebnogo dela, -
sud'ya podnyalsya i proshel v kabinet.
Mejson posmotrel na chasy i nahmurilsya.
- Podojdite k oknu, |verli, - poprosil on, - i vzglyanite, ne prodayut li
na uglu gazety?
|verli podoshel k oknu i bystro vernulsya k stoliku.
- Tam polno narodu. Pohozhe, vyshel ekstrennyj vypusk.
Mejson dovol'no ulybnulsya.
- Sbegajte-ka vniz i prinesite mne paru ekzemplyarov, - on povernulsya i
obodryayushche kivnul Bessi Forbs.
- Mne ochen' zhal', missis Forbs, chto vam vypalo stol' tyazhkoe ispytanie,
no skoro vse zakonchitsya. Ona otvetila udivlennym vzglyadom.
- A ya dumala, chto dlya menya vse ochen' ploho. Frenk |verli s goryashchimi
glazami vletel v zal zasedanij.
- Oni nashli trupy! - voskliknul on.
Perri Mejson razvernul gazetu.
"OSOBNYAK MILLIONERA - GNEZDO UBIJC" - krichali arshinnye bukvy na pervoj
polose. I nizhe: "TELA KARTRAJTA I EGO ZHENY OBNARUZHENY POD BETONNYM POLOM
GARAZHA FORBSA".
Glaza Dramma vylezli iz orbit. Sudebnyj pristav s gazetoj v ruke bystro
proshel v kabinet sud'i. Dramm podoshel k stoliku Mejsona.
- Pozvol'te mne vzglyanut' na gazetu?
- Proshu vas, - otvetil tot, protyagivaya vtoroj ekzemplyar.
Telma Benton kosnulas' ruki prokurora.
- Mne nado s vami pogovorit', - skazala ona i otvela ego v storonu.
Mejson slozhil gazetu i protyanul ee |verli.
- Kak mne kazhetsya, "Kronikl" natknulsya na sensaciyu.
- No pochemu prokuror nichego ne znaet?
- Oni smogli dogovorit'sya s mestnym policejskim uchastkom. Esli by te
srazu soobshchili o nahodke v upravlenie, ostal'nye gazety byli by tut kak tut.
Mejson vstal i napravilsya v kabinet sud'i Markhema. Tot sidel za stolom
i chital gazetu.
- Proshu izvinit' za bespokojstvo, sud'ya, no vremya, otvedennoe na
pereryv, isteklo. Mne by hotelos' eshche segodnya zakonchit' dopros
svidetel'nicy. CHestno govorya, i ves' process tozhe.
Sud'ya Markhem voprositel'no vzglyanul na Mejsona.
- Interesno, a s kakoj cel'yu... - on zamolchal na poluslove.
- Da?
- Da, - suho povtoril sud'ya.
- Tak chto vas interesuet? Sud'ya Markhem nahmurilsya.
- Ne znayut, stoit li mne obrashchat' na eto vnimanie, no menya interesuet,
kakova istinnaya cel' vashej pros'by, kasayushchayasya razresheniya besprepyatstvenno
zakonchit' dopros?
Mejson pozhal plechami i promolchal.
- Ili vy ochen' udachlivy, ili chrezmerno pronicatel'ny. Advokat uklonilsya
ot pryamogo otveta:
- YA vsegda polagal, chto sudebnyj process napominaet ajsberg. Lish' ego
malaya chast' nahoditsya na poverhnosti, a vse ostal'noe skryto ot glaz.
Sud'ya vstal.
- Horosho, advokat Mejson. Kak by tam ni bylo, vy imeete pravo
prodolzhit' dopros.
Projdya v zal, on zanyal svoe mesto i stuknul molotkom po stolu. SHum
postepenno stih.
- Advokat Mejson, mozhete zadavat' voprosy. Klod Dramm vskochil na nogi.
- Vasha chest', proizoshlo oshelomlyayushchee i sovershenno neozhidannoe sobytie.
V silu obstoyatel'stv ya ne mogu upominat' o ego suti pered prisyazhnymi. YA
schitayu, chto sejchas moe prisutstvie kak predstavitelya okruzhnogo prokurora,
zanimayushchegosya etim delom, krajne neobhodimo v drugom meste, i proshu ob®yavit'
pereryv do zavtrashnego utra.
Sud'ya Markhem vzglyanul na Mejsona.
- U vas est' vozrazheniya, advokat?
- Da, - Mejson tozhe vstal. - Zashchita vprave trebovat', chtoby dopros
svidetel'nicy byl proveden do zakrytiya segodnyashnego zasedaniya. YA govoril ob
etom pered tem, kak nachinat' dopros, i dostig polnogo vzaimoponimaniya s
prokurorom.
- Sovershenno verno, - soglasilsya Markhem. - Pros'ba ob otsrochke
razbiratel'stva sudebnogo dela otklonyaetsya.
- No razve vasha chest' ne ponimaet... - vskrichal Dramm.
- Pros'ba otklonyaetsya, - rezko povtoril sud'ya. - Zadavajte voprosy,
mister Mejson.
Pod dolgim vzglyadom advokata Telma Benton pobelela kak polotno.
- Kak ya ponyal iz vashih slov, - nachal Mejson, - utrom semnadcatogo
oktyabrya Paola Kartrajt uehala iz domu na taksi?
- Da.
- Vy videli, kak ona uezzhala?
- Da, - prosheptala svidetel'nica.
- Naskol'ko ya ponyal, - vozvysil golos Mejson, - utrom semnadcatogo
oktyabrya vy videli Paolu Kartrajt zhivoj?
Svidetel'nica prikusila gubu.
- Ne mogu skazat', chto videla ee lichno, - nakonec otvetila ona. - YA
slyshala shagi na lestnice, vedushchej v ee komnatu, videla taksi, stoyashchee u
doma, i zhenshchinu, kotoraya sela v nego. Potom taksi uehalo. YA reshila, chto eta
zhenshchina - Paola Kartrajt.
- To est' vy ee ne videli?
- YA ee ne videla.
- Dalee, vy utverzhdaete, chto zapiska napisana Paoloj Kartrajt?
- Da, ser.
Mejson vzyal so stola fotokopiyu telegrammy, otpravlennoj iz Midvika.
- Vy soglasny s tem, chto blank telegrammy, fotokopiyu kotorogo vy
vidite, takzhe zapolnen rukoj Paoly Kartrajt?
Svidetel'nica smotrela na fotokopiyu i molchala.
- |ti dva dokumenta napisany odnim pocherkom, ne tak li? - nastaival
Mejson.
- Da, - edva slyshno otvetila Telma Benton. - Kazhetsya, oni napisany
odnoj rukoj.
- Kazhetsya? Vy bez malejshego kolebaniya priznali, chto zapisku pisala
Paola Kartrajt. A kak naschet telegrammy? Ona tozhe napisana rukoj missis
Kartrajt?
- Da, - vydohnula svidetel'nica. - Ee napisala Paola Kartrajt.
- Znachit, semnadcatogo oktyabrya Paola Kartrajt poslala etu telegrammu iz
Midvika?
- Polagayu, chto da.
Sud'ya Markhem postuchal po stolu.
- Missis Benton, proshu vas govorit' gromche, chtoby prisyazhnye mogli vas
uslyshat'.
Ona podnyala golovu, vzglyanula na sud'yu i pokachnulas'. Klod Dramm
vskochil na nogi.
- Vasha chest', sovershenno ochevidno, chto svidetel'nice durno. YA snova
proshu vas prervat' zasedanie, hotya by radi ee zdorov'ya.
Sud'ya Markhem pokachal golovoj.
- YA schitayu, chto dopros sleduet prodolzhit'.
- Esli sudebnoe razbiratel'stvo budet prervano do zavtra, - voskliknul
Dramm, - prokuratura, vozmozhno, prekratit delo.
Perri Mejson povernulsya k obvinitelyu:
- Imenno etogo ya i hochu izbezhat', - progremel on. - Vy obvinili missis
Forbs v sovershenii prestupleniya, i ona vprave rasschityvat' na to, chto sud
prisyazhnyh opravdaet ee. Prekrashchenie dela ostavit pyatno na ee chestnom imeni.
- Pros'ba obvineniya otklonyaetsya, - suho zaklyuchil sud'ya Markhem. -
Zadavajte voprosy, advokat.
- Bud'te dobry ob®yasnit', kak Paola Kartrajt mogla ostavit' zapisku i
otpravit' telegrammu semnadcatogo oktyabrya, esli, kak vam horosho izvestno, ee
ubili v noch' na shestnadcatoe?
- YA protestuyu! - voskliknul Dramm. Prezhde chem vynesti reshenie, sud'ya
Markhem neskol'ko sekund vglyadyvalsya v poblednevshee lico svidetel'nicy.
- Protest otklonyaetsya.
Mejson polozhil pered svidetel'nicej zapisku, ostavlennuyu missis
Kartrajt.
- Razve ne vy pisali etu zapisku?
- Net!
- Razve eto ne vash pocherk?
- Vy i sami znaete, chto ya pishu sovsem inache.
- Semnadcatogo oktyabrya vasha pravaya ruka byla zabintovana, ne tak li?
- Da.
- Vas ukusila ovcharka?
- Da. Princa otravili, i on nevol'no ukusil menya, kogda ya popytalas'
dat' emu rvotnoe.
- Povyazka ostavalas' u vas na ruke i v posleduyushchie dni?
- Da.
- I vy ne mogli derzhat' pero v etoj ruke?
- Da.
- Vy byli v Midvike semnadcatogo oktyabrya? - ryavknul Mejson i, ne
dozhidayas' otveta, dobavil: - Razve vy ne arendovali samolet, chtoby sletat' v
Midvik i obratno semnadcatogo oktyabrya etogo goda?
- Da, - posle dolgoj pauzy otvetila svidetel'nica. - YA podumala, chto
smogu najti tam missis Kartrajt.
- A pribyv tuda, vy otpravili telegrammu Forbsu?
- Net, ya uzhe govorila, chto ne otpravlyala etoj telegrammy.
- Ochen' horosho. Davajte vernemsya k vashej perevyazannoj ruke. Vy ne mogli
derzhat' v nej pero semnadcatogo oktyabrya, ne tak li?
- Da.
- I vosemnadcatogo oktyabrya tozhe?
- Da.
- I devyatnadcatogo?
- Da.
- A razve v eti dni vy ne prodolzhali vesti dnevnik? - kak by nevznachaj
sprosil Mejson.
- Da, - mashinal'no otvetila Telma Benton i tut zhe popravilas'. - Net.
- Tak da ili net?
- Net.
Mejson vytashchil iz karmana list bumagi.
- Razve etot list, datirovannyj vosemnadcatym oktyabrya, vyrvan ne iz
vashego dnevnika? Svidetel'nica molchala.
- Vy zhe odinakovo vladeete obeimi rukami. Poetomu vy i mogli vesti
dnevnik v eti dni, delaya zapisi levoj rukoj. I esli my sravnim vyrvannyj iz
dnevnika list, zapisku, ostavlennuyu missis Kartrajt, i fotokopiyu telegrammy,
otpravlennoj iz Midvika, to okazhetsya, chto vse dokumenty napisany odnoj i toj
zhe rukoj.
Svidetel'nica otchayanno vskriknula i upala bez chuvstv.
Podnyalsya nevoobrazimyj shum. Sud'ya Markhem stuchal molotkom po stolu.
Sudebnye pristavy brosilis' k Telme Benton. Klod Dramm chto-to krichal. Mejson
otoshel k stoliku i sel, spokojno nablyudaya za proishodyashchim.
Nakonec s bol'shim trudom sud'ya Markhem vosstanovil poryadok.
- Vasha chest', - voskliknul Dramm, - vo imya gumannosti ya trebuyu prervat'
razbiratel'stvo sudebnogo dela, s tem chtoby svidetel'nica mogla prijti v
sebya. Vy vidite sami, chto ee fizicheskie i duhovnye sily na ishode.
Sud'ya Markhem perevel vzglyad na Mejsona.
- Obvinenie hochet prervat' zasedanie tol'ko po etoj prichine? - sprosil
tot.
- Razumeetsya, - otvetil Dramm.
- Uchityvaya, chto sud otkladyvaetsya lish' do zavtrashnego dnya, mogu ya
uznat', sobiraetsya li obvinenie predstavit' kakih-nibud' svidetelej ili eto
ego poslednij svidetel'?
- |to moj poslednij svidetel'.
- YA polagayu, advokat, - vmeshalsya sud'ya Markhem, - chto pros'ba prokurora
vpolne umestna. Perri Mejson vezhlivo ulybnulsya.
- Vasha chest', ya schitayu, chto preryvat' sud net neobhodimosti. Prinimaya
vo vnimanie sostoyanie svidetel'nicy i moe zhelanie zavershit' process, ya s
udovol'stviem soobshchayu o tom, chto zakonchil dopros.
- Vy zakonchili? - izumlenno peresprosil Dramm.
- Da, - kivnul Mejson.
- V takom sluchae, vasha chest', - Dramm povernulsya k sud'e, - ya vse ravno
proshu otlozhit' razbiratel'stvo do zavtra.
- Po kakoj prichine? - sprosil sud'ya Markhem.
- Dlya togo, chtoby utochnit' svoyu poziciyu v svete vnov' otkryvshihsya
faktov.
- No, otvechaya na vopros advokata, vy skazali, chto Telma Benton - vash
poslednij svidetel'.
- Ochen' horosho, - vzdohnul Dramm. - Obvinenie zakonchilo predstavlenie
dokazatel'stv.
Perri Mejson vstal i poklonilsya sud'e i prisyazhnym.
- Zashchita takzhe zakonchila predstavlenie dokazatel'stv.
- CHto?! - vskrichal Dramm. - Da vy zhe eshche ne nachinali!
- Zashchita zakonchila predstavlenie dokazatel'stv, - povtoril Mejson.
- Dzhentl'meny, - vmeshalsya sud'ya Markhem, - gotovy li vy obosnovat' svoyu
poziciyu?
- Da, vasha chest', - korotko otvetil Mejson.
- A vy? - sud'ya perevel vzglyad na Dramma.
- Vasha chest', sejchas ya ne mogu sformulirovat' poziciyu obvineniya. Mne
nuzhno vremya dlya podgotovki. Eshche raz proshu otlozhit'...
- Eshche raz - prerval ego sud'ya, - vasha pros'ba otklonyaetsya. Sud dolzhen
prinyat' vo vnimanie prava obvinyaemoj. Proshu vas, mister Dramm.
Prokuror vstal.
- Vasha chest', ya hochu prosit' sud o prekrashchenii dela.
- Ochen' horosho, - kivnul sud'ya. - Esli tol'ko...
- Vasha chest', - voskliknul Mejson, - ya protestuyu! YA uzhe vyskazyvalsya po
etomu povodu. Prekrashchenie dela ostavit pyatno na chestnom imeni moego klienta.
Glaza Markhema prevratilis' v shchelochki.
- Kak ya ponimayu, advokat, vy vozrazhaete protiv prekrashcheniya dela
prokuraturoj?
- Da.
- Horosho. Pust' reshenie vynesut prisyazhnye. Vashe slovo, mister Dramm.
Prokuror podoshel k skam'e prisyazhnyh.
- Dzhentl'meny, proizoshlo sovershenno neozhidannoe sobytie. CHtoby
osmyslit' sluchivsheesya, trebuetsya vremya, i mne ostaetsya lish' sozhalet' o tom,
chto sud ne schel nuzhnym otlozhit' razbiratel'stvo dela. Vse zhe neoproverzhimye
uliki ukazyvayut na to, chto v moment ubijstva obvinyaemaya nahodilas' v dome
Forbsa. Oskorblenie, nanesennoe obvinyaemoj ubitym, moglo tolknut' ee na
prestuplenie. Orudie ubijstva kupleno eyu. Uchityvaya vysheskazannoe, obvinyaemoj
net opravdanij. V to zhe vremya ya ne schitayu sebya prave trebovat' smertnogo
prigovora. CHestno govorya, neozhidannyj povorot sobytij sovershenno zaputal
menya. Dzhentl'meny, mne nechego bol'she skazat' - reshat' vam, - i on vernulsya k
stoliku.
Perri Mejson vystupil vpered.
- Dzhentl'meny, ya hochu ostanovit'sya na dvuh momentah. Vo-pervyh,
dokazat', chto moya podzashchitnaya ne mogla sovershit' to uzhasnoe prestuplenie, v
kotorom ee obvinyayut. Vo-vtoryh, ustanovit', kto zhe mog zastrelit' Forbsa i
ego vernuyu ovcharku. CHelovek, sovershivshij ubijstvo, pronik v dom s pomoshch'yu
otmychki ili klyucha, imevshegosya v ego rasporyazhenii. Forbs vyshel iz spal'ni,
chtoby uznat', kto k nemu pozhaloval, zatem brosilsya v vannuyu i spustil
ovcharku s cepi. Napravlyayas' v biblioteku, Forbs polotencem stiral s lica
myl'nuyu penu, no kogda on spuskal ovcharku, polotence upalo na pol okolo
vanny, gde ego i nashli. Ovcharka, oskaliv zuby, brosilas' na nezvanogo gostya,
chtoby spasti zhizn' hozyainu. Ubijca strelyal v nee v upor. Potom nastal chered
Forbsa... Dzhentl'meny, prokuror ubezhdal vas v tom, chto strelyala obvinyaemaya.
S nim mozhno bylo by soglasit'sya, esli by ne odno vazhnoe obstoyatel'stvo. Esli
by obvinyaemaya tajkom pronikla v dom, ej by ne prishlos' strelyat' v ovcharku.
Da i ta ne brosilas' by na cheloveka, k kotoromu byla ochen' privyazana.
Skoree, pri vstreche ona by vilyala hvostom i vizzhala ot udovol'stviya. To
est', ubijcej mog byt' kto ugodno, no tol'ko ne Bessi Forbs. Itak, davajte
vyyasnim, kto zhe eto mog byt'? Dlya etogo nam pridetsya vernut'sya k sobytiyam,
predshestvuyushchim ubijstvu. Kak sleduet iz materialov sledstviya, Artur Kartrajt
pozhalovalsya na to, chto sobaka ego soseda, Klintona Fouli, vyla v noch' na
shestnadcatoe oktyabrya. Dzhentl'meny, predpolozhim, chto mezhdu Paoloj Kartrajt i
Klintonom Forbsom proizoshla ssora, vo vremya kotoroj Klinton Forbs ubil Paolu
Kartrajt. Potom on i Telma Benton vyryli yamu v stroyashchemsya garazhe i zakopali
telo Paoly. My mozhem takzhe predpolozhit', osnovyvayas' na namekah,
proskal'zyvayushchih v zapiske, napisannoj Telmoj Benton ot imeni Paoly
Kartrajt, chto prichinoj ssory yavilas' lyubovnaya svyaz' Klintona Forbsa s
domopravitel'nicej, o kotoroj uznala Paola. Ona pozhertvovala vsem radi
Klintona Forbsa, i vdrug okazalos', chto zhertva naprasna, i Forbs veren ej ne
bol'she, chem zhene v Santa-Barbara. Veroyatno, ona vyskazala vse, chto dumala, i
zamolchala naveki pod betonnym polom garazha. Povar-kitaec spal krepkim snom,
i tol'ko zvezdy videli, kak dvoe ubijc, Forbs i domopravitel'nica, opustili
telo neschastnoj zhenshchiny v neglubokuyu yamu i zakidali ee zemlej. No bylo eshche
odno sushchestvo, uznavshee ob ubijstve, - vernaya ovcharka Princ. On podbezhal k
garazhu i zhalobno zavyl. Artur Kartrajt nablyudal za domom Forbsa. On ne
ponyal, chto oznachaet etot voj, no sobaka dejstvovala emu na nervy. I Kartrajt
prinyal mery, chtoby vosstanovit' tishinu. No v kakoj-to moment ego osenilo. On
osoznal, chto ovcharka skorbit po dorogomu ej cheloveku, otoshedshemu v mir inoj,
i reshil proverit' svoe predpolozhenie. No Klinton Forbs i domopravitel'nica
uzhe vstali na put' ubijstva. I, kogda Artur Kartrajt yavilsya k nim v dom i
potreboval pokazat' emu Paolu Kartrajt, chtoby ubedit'sya, chto ta zdorova i
nevredima, oni ne kolebalis'. Skryt' ih tajnu mozhno bylo lish' odnim
sposobom. Oni nabrosilis' na Artura Kartrajta, ubili ego i zakopali ryadom s
telom zheny, znaya, chto betonnyj pol skroet sledy prestupleniya. Teper'
predstoyalo ob®yasnit' ischeznovenie Paoly Kartrajt i dokuchlivogo soseda.
Soobshchniki reshili predstavit' delo tak, budto muzh i zhena reshili vosstanovit'
svoj soyuz i vmeste skrylis' iz etogo goroda. Forbs znal, chto Telma Benton
odinakovo svobodno pishet obeimi rukami. Krome togo, nikto ne videl istinnogo
pocherka Paoly Kartrajt, tak kak zdes' u nee ne bylo ni druzej, ni znakomyh.
I Telma Benton levoj rukoj napisala proshchal'nuyu zapisku Paoly Kartrajt.
Odnako ubijcy ne doveryali drug drugu. Telma Benton reshila dejstvovat'
pervoj. V shest' chasov vechera ona vstretilas' so svoim druzhkom. Ne budem
gadat', chto ona emu skazala. Nas interesuet lish', chem zakonchilas' eta
vstrecha. Dzhentl'meny, ne dumajte, chto ya stremlyus' k vozbuzhdeniyu sudebnogo
dela protiv Telmy Benton i ee druzhka. YA pytayus' vosstanovit' cep' sobytij,
osnovyvayas' na ulikah, imeyushchihsya v nashem rasporyazhenii. Telma Benton i ee
priyatel' pronikli v dom, vospol'zovavshis' klyuchom domopravitel'nicy. Oni shli
na cypochkah, daby ne spugnut' nichego ne podozrevayushchuyu zhertvu. No vernaya
ovcharka uslyshala shum i zarychala. Klinton Forbs vyshel iz vannoj, chtoby
vstretit' nezvanyh gostej. Uvidev domopravitel'nicu, on zagovoril s nej,
odnovremenno stiraya s lica myl'nuyu penu. Zatem on zametil neznakomogo
muzhchinu i ponyal cel' ih prihoda. V panike Forbs brosilsya v vannuyu i spustil
ovcharku s cepi. Princ prygnul na muzhchinu, i tot vystrelil. Ovcharka upala na
pol, i v sleduyushchee mgnovenie ta zhe uchast' postigla i samogo Forbsa... -
Mejson tyazhelo vzdohnul.
- Dzhentl'meny, ya zakonchil, - on povernulsya i proshel k stoliku.
Klod Dramm vzglyanul na sud'yu, prisyazhnyh, perepolnennyj zal i pozhal
plechami.
- Mne nechego dobavit', - burknul on.
CHerez dva chasa posle vyneseniya prigovora Perri Mejson vernulsya v
kontoru. Tam ego zhdali Della Strit i Pol Drejk. Advokat vel na povodke
bol'shuyu ovcharku.
- Nu ty i artist! - voskliknul Drejk. - Dobivshis' opravdaniya blagodarya
mertvoj sobake, ty reshil zavesti zhivuyu, chtoby kazhdyj vstrechnyj vspominal o
tvoem triumfe.
- YA priobrel ee dlya drugoj celi, - suho otvetil Mejson. - Pozhaluj, ya
otvedu ee v chulan, a to ona nervnichaet, - on proshel cherez kabinet, ulozhil
ovcharku na pol i, skazav ej chto-to uspokaivayushchee, prikryl dver' chulana.
Vernuvshis' v priemnuyu, on pozhal ruku Drejku. Della brosilas' emu na sheyu.
- Vy - prosto chudo! YA prochla vashu rech' v gazete. Oni vypustili
ekstrennyj vypusk. Vy potryasli vseh!
- Gazety nazyvayut tebya maestro sudebnoj dramy, - zametil Drejk.
- Mne prosto povezlo, - skromno otvetil Mejson.
- CHerta s dva, - vozrazil detektiv. - Ty vse tshchatel'no podgotovil. Kak
ya ponimayu, u tebya ostalos' eshche poldyuzhiny kozyrej. Ty mog ispol'zovat'
pokazaniya povara-kitajca, kotoryj podtverdil by, chto sobaka vyla. Ili
vyzvat' Mej Sibli v kachestve svidetel'nicy i prevratit' ves' process v fars.
No v to zhe vremya est' dva ili tri momenta, ne soglasuyushchiesya s tvoej versiej.
Vo-pervyh, esli Telma Benton i Karl Trask vernulis' v dom i ubili Forbsa,
pochemu Uiller i Douk ih ne videli?
- Uiller i Douk ne prohodili svidetelyami po etomu processu, - otrezal
Mejson.
- Mne eto izvestno, - otvetil detektiv. - Ty pozabotilsya o tom, chtoby
prokuratura ostalas' v nevedenii. Esli b Dramm uznal, chto za domom sledili,
on by perevernul nebo i zemlyu, chtoby dostavit' ih v sud. Ty, Perri, shel po
ochen' tonkomu l'du, no on tebya vyderzhal. Tak chto prinimaj pozdravleniya.
Gazety prevoznosyat tebya do nebes i nazyvayut koldunom. I, kak mne kazhetsya,
oni sovershenno pravy, - on protyanul ruku, i Mejson krepko pozhal ee.
- Nu, - prodolzhal Drejk, - ya posizhu u sebya. Esli tebe chto-nibud'
ponadobitsya, pozvoni. Hotya ty, navernoe, ustal i hochesh' otdohnut'.
- Da, vse proizoshlo dovol'no bystro, no mne nravitsya takoj temp.
Drejk vyshel iz priemnoj, i Della Strit vnov' brosilas' Mejsonu na sheyu.
- O, - voskliknula ona, - ya tak rada! Vy spasli ee. Kakoe schast'e!
V etot moment poslyshalos' ch'e-to pokashlivanie. Della otpryanula i
oglyanulas'. Na poroge stoyala Bessi Forbs.
- Proshu izvinit' za stol' vnezapnyj vizit. Menya osvobodili, i ya srazu
prishla k vam.
- I pravil'no sdelali, - ulybnulsya Mejson. - My... Ego prerval shum.
Dver' kabineta raspahnulas', i ovcharka, vilyaya hvostom i radostno povizgivaya,
brosilas' k Bessi Forbs. Vstav na zadnie lapy, ona mgnovenno oblizala ee
lico.
- Princ?! - izumlenno voskliknula zhenshchina. - Princ!
- Mne kazhetsya, ovcharku zovut inache, - zametil Mejson. - Princ mertv.
Bessi Forbs nedoverchivo vzglyanula na nego.
- Princ, lezhat', - skazala ona, i ovcharka tut zhe vypolnila komandu,
ulegshis' u ee nog. - Gde vy ee nashli?
- YA vyyasnil, pochemu sobaka vyla v noch' na shestnadcatoe oktyabrya, no ne
mog ponyat', pochemu ona molchala v sleduyushchuyu noch'. Krome togo, mne pokazalos'
strannym, chto Princ, prozhiv pochti god pod odnoj kryshej s Telmoj Benton, mog
tak iskalechit' ee. Poetomu, vyjdya iz zala suda, ya oboshel neskol'ko
pitomnikov. Okazalos', chto v odnom iz nih kakoj-to muzhchina shestnadcatogo
oktyabrya obmenyal svoyu ovcharku na druguyu. YA kupil ostavlennuyu sobaku i privel
ee syuda.
- I chto vy sobiraetes' s nej delat'? - sprosila Bessi Forbs.
- YA hochu otdat' ee vam. Princu nuzhna horoshaya hozyajka. YA predlagayu
zabrat' ego s soboj i sovetuyu kak mozhno skoree uehat' iz goroda, - on
peredal povodok Bessi Forbs. - Ostav'te mne vash adres, chtoby pri sluchae ya
mog vas najti. Po zaveshchaniyu sostoyanie Kartrajta pereshlo k vam. Kogda gazety
pronyuhayut ob etom, oni nachnut zadavat' neskromnye voprosy. Budet luchshe, esli
oni ne smogut vas najti.
Bessi Forbs otvetila dolgim vzglyadom.
- Spasibo, - skazala ona, povernulas' i poshla k vyhodu. - Princ, ryadom.
Ovcharka, gordo vypyativ grud', posledovala za nej.
Kak tol'ko za nimi zakrylas' dver', Della nedoumenno posmotrela na
Mejsona.
- No ved' nevinovnost' Bessi Forbs dokazana vami lish' na osnovanii
togo, chto ovcharka ne mogla brosit'sya na dorogogo ej cheloveka. Esli zhe
Klinton Forbs pomenyal sobak... - ona umolkla na poluslove.
Mejson pozhal plechami.
- YA uzhe neodnokratno govoril vam, chto ya ne sud'ya i ne prisyazhnyj
zasedatel'. S drugoj storony, Bessi Forbs ne rasskazyvala mne, chto proizoshlo
na samom dele. Vozmozhno, ej prishlos' strelyat', zashchishchayas' ot raz®yarennoj
ovcharki i samogo Forbsa. Navernoe, tak ono i bylo. No ya dejstvoval kak
advokat.
- No oni mogut snova vytashchit' ee v sud? Mejson ulybnulsya i pokachal
golovoj.
- Net. Imenno poetomu ya i vozrazhal protiv prekrashcheniya dela. Po zakonam
nashego shtata za odno prestuplenie nel'zya dvazhdy predstat' pered prisyazhnymi.
Raz oni opravdali Bessi Forbs, ona v polnoj bezopasnosti, kakie by
dokazatel'stva ee viny ne obnaruzhila prokuratura. Nu da hvatit ob etom. Ne
podvernulos' li chego-nibud' noven'kogo, poka ya byl v sude?
- Kakaya-to zhenshchina, |len Kroker, zhdala vas pochti chas. Ona skazala, chto
nuzhdaetsya v vashej pomoshchi.
- Miss Kroker ili missis Kroker?
- Mne kazhetsya, ona novobrachnaya, - otvetila Della.
- Pochemu vy tak reshili?
- Vo-pervyh, ona odeta vo vse novoe, a potom ona postoyanno vertela na
pal'ce obruchal'noe kol'co, budto tol'ko chto kuplennuyu igrushku.
- I chto ona hotela?
- Ne znayu, - otvetila Della. - Ee interesovalo, vedem li my
brakorazvodnye processy, pravda li, chto cheloveka nel'zya priznat' vinovnym v
sovershenii ubijstva, esli ne najden trup, i mnogoe, mnogoe drugoe.
Isklyuchitel'no lyubopytnaya zhenshchina.
- Lyubopytnaya novobrachnaya, a? - hmyknul Mejson. - Ona vernetsya?
- Da, ona obeshchala zajti pozdnee. Mejson kivnul.
- YA ee podozhdu.
Last-modified: Fri, 06 Sep 2002 13:40:50 GMT