po vozmozhnosti tochno opredelyat' specifiku
situacii, v kotoroj nahodish'sya, i dejstvovat' v otvedennyh eyu ramkah. No
ved' eto standartnoe trebovanie k lyubomu issledovatelyu, i nedostupnost'
istochnikov zdes' ni pri chem.
YA ne soglasna so mnogim, chto pishet YU.L. Tyrin, no v odnom on uzh tochno
prav. Prakticheski vse my, zanimayushchiesya issledovaniem pesennoj poezii VV, ne
yavlyaemsya znatokami istochnikov - rukopisej i fonogramm Vysockogo. A
sootvetstvenno, daleko ne vsegda mozhem ocenit' stepen' besspornosti dannyh,
kotorymi operiruem. YA ne schitayu, chto (tak poluchaetsya u YU. Tyrina) kazhdyj,
kto hochet izuchat' tvorchestvo Vysockogo, nepremenno dolzhen stat' tekstologom
i sam sozdavat' dlya sebya istochnikovuyu bazu: na osvoenie azov i priobretenie
opyta ujdet kak minimum pyatiletka. No nepolnotu sobstvennyh znanij ob
istochnikah my obyazany uchityvat'. Ravno kak i osoznavat', chto pri takom
polozhenii del ne vse temy i ne v polnom ob®eme dostupny nam dlya izucheniya.
Mne v etom otnoshenii povezlo. YA dolzhna i rada poblagodarit' Andreya
Krylova i Vsevoloda Kovtuna za ih raznoobraznuyu pomoshch' v moej rabote s
istochnikami.
Vprochem, ya ponimayu, chto obrashchenie k nadezhno atributirovannym
fonogrammam, sobraniyam zapisej, konsul'tacii znatokov rukopisnogo i
zvuchashchego naslediya Vysockogo ne vsegda i ne vsem dostupny. No eto ne tak
ser'ezno suzhaet vozmozhnosti izucheniya VV, kak mozhet pokazat'sya na pervyj
vzglyad. My vol'ny svobodno obshchat'sya s pesnyami VV. I etim obyazany samomu
Vysockomu, kotoryj pozabotilsya o tom, chtoby predel'no obescenit' lyuboj
vozmozhnyj zapret v otnoshenii svoego tvorchestva. Istok etoj svobody - v tom
sposobe rasprostraneniya, kotoryj izbral poet-pevec dlya svoih pesen.
Po stat'e YU. Tyrina vidno, chto on schitaet vse, krome poslednego,
publichnye ispolneniya pesni chernovikami. Zdes' ne mesto dlya sporov po povodu
specifiki avtorskoj pesni, no zamechu, chto eto ne edinstvenno vozmozhnaya tochka
zreniya. YA polagayu, vse eto - "beloviki". Naprimer, potomu, chto oni - "dlya
drugih", a ne "dlya sebya".
Tak ili inache, polozheniya nauki, sformirovavshejsya na principial'no inoj
baze - imeyu v vidu tradicionnuyu tekstologiyu pis'mennyh tekstov - nel'zya
mehanicheski perenosit' v druguyu oblast': nuzhna proverka na sovmestimost'
"grupp krovi".Poputno: poziciya O.L. Terent'eva, kotoryj "ispoveduet princip
ravnopraviya vseh avtorskih variantov i model' "momental'noj fotografii",
soglasno kotoroj publikator vprave obnarodovat' lyuboj real'no ispolnennyj
avtorom tekst, ukazyvaya ego istochnik i izbegaya kontaminacij"121*, imeet pod
soboj ochen' ser'eznye osnovaniya, a dlya issledovatel'skih celej mne i voobshche
predstavlyaetsya nailuchshej.
Konechno, pri takom razvitii sobytij stalo by ochevidno otsutstvie
nadezhnyh istochnikov dlya detal'nogo izucheniya problem, svyazannyh s hronologiej
pesenno-poeticheskogo tvorchestva Vysockogo. No eto ogranichenie sushchestvuet i
sejchas, ono lish' ne ochen' zametno.
Predlagaemyj O. Terent'evym princip ishodit iz individual'nyh
osobennostej rasprostraneniya pesni Vysockogo i naibolee estestven dlya nee.
Drugoe delo, chto pretvorenie ego v zhizn' prevratilo by strojnye ryady
publikuemyh po tradicii tekstov v pestruyu raznolikuyu tolpu. I vpechatlenie -
chto poryadok smenilsya by haosom. No eto tol'ko vpechatlenie, otrazhayushchee tot
izvestnyj fakt, chto my vospitany na knizhnoj literature, avtorskaya zhe pesnya -
bolee slozhnaya esteticheskaya sistema.
Sravnite standartnye usloviya rasprostraneniya tekstov pis'mennoj
literatury i avtorskoj pesni. Slegka shematiziruya, mozhno skazat', chto v
pervom sluchae napisal literator sochinenie - opublikoval v zhurnale ili knige,
eshche napisal - snova publikaciya: vse chinno, razmerenno, bez vsyakih tam
raznochtenij i t.p. prelestej (sluchayutsya, konechno, pri povtornyh publikaciyah
izmeneniya, no ne tak uzh chasto). Vo vtorom sluchae avtor poet na odnom
koncerte odno, na drugom - drugoe, prichem podi razberi, to li on zabyl
tekst, to li emu v golovu prishel novyj variant, to li eshche po kakoj prichine.
K sozhaleniyu, ya ne yavlyayus' znatokom vsego massiva ili bol'shej chasti
izvestnyh fonogramm Vysockogo, no dazhe izuchenie fonoletopisej otdel'nyh
pesen daet vozmozhnost' predpolozhit', chto situaciya gorazdo bolee slozhna, chem
eto predstavleno i v Kommentariyah Andreya Krylova k dvuhtomniku Vysockogo, i
v publikaciyah ego opponentov.
Mne, naprimer, kazhetsya, chto ustanovleniya tak nazyvaemogo stabil'nogo
teksta, kotoryj ne menyalsya ot vystupleniya k vystupleniyu, yavno nedostatochno.
CHtoby govorit' o stabil'nosti, nuzhno opredelit', ostavalos' li stol' zhe
stabil'nym ispolnenie - vokal, instrumental'noe soprovozhdenie (hotya
ispolnenie nel'zya v tochnosti povtorit', odnako neslozhno razdelit' izmeneniya
na sushchestvennye i nesushchestvennye). Dlya izdatel'skoj praktiki eto, mozhet
byt', i ne imeet znacheniya, zato vazhno dlya ponimaniya osobennostej kak "pesni
Vysockogo", tak i avtorskoj pesni. Razumeetsya, esli my priznaem to i drugoe
esteticheskim celym.
YA vovse ne schitayu, chto polozheniya nauki o bumazhnoj, pis'mennoj
literature (v tom chisle - pravila tekstologii) neprimenimy k zvuchashchej
poezii. Dlya menya lish' nesomnenno, chto, poskol'ku fenomen avtorskoj pesni
prakticheski ne izuchen123, vopros o tom, kakie polozheniya tradicionnoj
filologii primenimy k zvuchashchej poezii, a kakie net, yavlyaetsya diskussionnym.
Issledovatel' dolzhen pomnit' ob etom. I, konechno, v takoj situacii samoe
neumestnoe - kategorichnye, a tem bolee global'nye vyvody.
Povtoryu: ochen' pohozhe na to, chto "nesistemnost'", "beskontrol'nost'", s
kotoroj rasprostranyalis' zapisi pesen Vysockogo, tak zhe kak i
peremenchivost', kolebaniya v ego sobstvennom ispolnenii, vhodili v sistemu
ego poeticheskogo mira, otrazhali odnu iz dominiruyushchih osobennostej ego stilya,
bolee togo - ego mirooshchushcheniya. |to ta svoboda, kotoraya tol'ko na pervyj
vzglyad cheloveka s opytom zhizni v totalitarnom gosudarstve kazhetsya haosom.
Harakter rasprostraneniya zapisej Vysockogo, ih vliyanie na obraz
poeta-pevca i ego pesen, kotoryj skladyvalsya v soznanii millionov lyudej, -
chrezvychajno vazhnyj faktor, kotoryj nuzhno uchityvat'. I eto eshche odin povod
blagodarno sklonit' golovu pered mudrost'yu cheloveka, kotoryj ne tol'ko
podaril nam udivitel'nyj zvuchashchij poeticheskij mir, polnyj zagadochnyh obrazov
i zhivitel'noj energii, no i ustroil tak, chto nikto, krome nas samih, ne
mozhet zakryt' nam svobodnyj dostup v etot mir.
YAsna podopleka mnogih popytok sobrat' v svoih rukah kak mozhno bol'she
redkostej, svyazannyh s Vysockim: eto po-chelovecheski ponyatnoe stremlenie
povysit' svoyu znachimost', a zachastuyu - i realizovat' svoi vlastnye ambicii:
hochu - kaznyu, hochu - miluyu. No eto mnimyj bar'er i mnimye privilegii. YA
zanimayus' pesnyami Vysockogo s oseni 1979 goda i ubezhdena: s otdel'nym
tekstom, otdel'noj fonogrammoj otdel'noj pesni, dazhe i nedatirovannoj,
najdetsya stol'ko raboty, chto ya po-prezhnemu gotova podpisat'sya pod frazoj,
skazannoj odnomu iz svoih znakomyh na zare vos'midesyatyh, pochti dvadcat' let
nazad: "Moih pyatidesyati shesti kasset s zapisyami Vysockogo - ne koncertami, a
vse podryad, chto udalos' razdobyt', - mne hvatit dlya izucheniya do konca zhizni.
Pust' dazhe u menya ne budet dostupa bol'she ni k chemu - ya svobodna zanimat'sya
tem, chto lyublyu". |ti kassety i sejchas so mnoj...
Pesni Vysockogo obshchedostupny. I, ya dumayu, na samom dele uroven'
vysockovedeniya absolyutno ne zavisit ot stepeni otkrytosti issledovatelyu
"zakrytyh" istochnikov. A tol'ko - ot nashego sobstvennogo interesa k
tvorchestvu Vladimira Vysockogo, ot postoyannoj gotovnosti udivlyat'sya i
uchit'sya. I vseh delov.
Sentyabr' 2003
ISTOCHNIKI I DOPOLNENIYA
V etoj knige sobrany stat'i raznyh let. Odni iz nih opublikovany,
drugie pechatayutsya vpervye.
Glava 1 legla v osnovu stat'i, opublikovannoj v zhurnale "Muzykal'naya
zhizn'" (1988, # 20, s. 30-32). Glava 2 napechatana v kievskoj gazete
"Vysockij: vremya, nasledie, sud'ba" (1993, # 3, s. 4; 1993, # 4, s. 4-5 ).
Glavu 3 sostavil tekst doklada, prochitannogo na tret'ej moskovskoj
mezhdunarodoj konferencii v Dome Vysockogo (mart 2003 g.).
Glava 5 napisana v 1988 g. i vhodila v pervyj variant knigi "Vysockij i
ego pesni: pripodnimem zanaves za kraeshek", podgotovlennyj k pechati i
peredannyj dlya izdaniya v Kieve vesnoj 1993 g. Proekt ostalsya
neosushchestvlennym. CHerez desyat' let, v 2003 g., kniga pod tem zhe nazvaniem,
no v drugom sostave glav, v chastnosti, bez glavy o "Pravde i lzhi", vyshla v
dnepropetrovskom izdatel'stve "Sich". V period podgotovki etoj glavy k
publikacii v pervom vypuske al'manaha "Mir Vysockogo" (M., 1997), tekst byl
znachitel'no rasshiren po predlozheniyu i konkretnym rekomendaciyam redaktora
sbornika Andreya Krylova, kotoromu i posvyashchena glava.
Glavy 4 i 6 napisany special'no dlya dannoj knigi i ranee ne
publikovalis'.
V dannom razdele, kak i v osnovnom tekste knigi, zvezdochkoj pomecheny
snoski, soderzhashchie tol'ko bibliograficheskie dannye citiruemoj publikacii.
Cifra v skobkah posle nomera snoski oznachaet stranicu osnovnogo teksta
knigi, na kotoroj nahoditsya dannaya snoska.
Polnaya bibliograficheskaya ssylka daetsya tol'ko pri pervom citirovanii
publikacii. Imya avtora v etom sluchae vydeleno poluzhirnym kursivom. Pri
povtornyh ssylkah privoditsya imya avtora, nazvanie raboty i stranica
publikacii, na kotoroj nahoditsya citiruemyj fragment.
GLAVA 1
1* (4) Kabalevskij D. O massovom muzykal'nom vospitanii: Doklad na IV
s®ezde Soyuza kompozitorov SSSR //Sov. muzyka. 1968. No3. O Vysockom: s.
10-11.
2* (4) Baranova T. "YA poyu ot imeni vseh..." // Vopr. lit. 1987. No 4.
S. 75.
3 (4) Tolstyh V. I. V zerkale tvorchestva // Vopr. filosofii. 1986. No
7. S. 112. Sr.: v predislovii k sborniku pesen Vysockogo "My vrashchaem Zemlyu",
vyshedshemu v 1998 g. (t.e. dvenadcat' let spustya), ego sostavitel' YU. Tyrin
setuet, chto zadacha vyyavleniya avtorskogo, kak govoril Vysockij,
"vykristallizovannogo" varianta melodii poka eshche ne tol'ko ne reshena, no
dazhe i ne postavlena.
4* (4) Vysockij V.S. CHetyre chetverti puti. - M., 1988. S. 119.
5* (4) Tam zhe. S. 128.
6 (5) SHnitke A.: "On ne mog zhit' inache..." // Muz. zhizn'. 1988. No 2.
S. 3. Procitiruyu otryvok iz pis'ma VV M. SHemyakinu, otnosyashchegosya k 1975 ili
1976 godu: "<...> Mishka! Prosveshchaj menya muzykal'no, ibo ya - temen"
(Vysockij V. "Spasibo vam, moi korrespondenty..." // Sov. bibliografiya.
1989. No 4. S. 85). |to ne o koketstve poeta-pevca, v to vremya uzhe avtora i
"Ohoty na volkov", i "Konej priveredlivyh", zamechatel'nyh ne tol'ko
tekstovo, no i muzykal'no. I ne o neponimanii im svoego masshtaba zdes' rech',
a ob intuitivnom haraktere darovaniya Vysockogo-muzykanta, kompozitora.
7 (5) Na vypevanie Vysockim soglasnyh obrashchali vnimanie mnogie avtory,
v chastnosti, S. Burago v soderzhatel'noj rabote "Muzyka poeticheskoj rechi"
(K., 1986. S. 15).
8 (6) Na ritmo-melodicheskom urovne eto dokazyvaet, chto tekst pesni - ne
dva sleduyushchih drug za drugom monologa (snachala - personazha, a zatem - so
slov "Terpen'e, psihopaty i klikushi!.." - avtora), a dialog, slozhnoe
perepletenie replik. Vprochem, ishodya iz prirody hudozhestvennogo slova, eto i
tak yasno, ibo avtorskij golos vsegda prisutstvuet v tekste, a znachit, dialog
s golosom personazha vedetsya vsegda zhe - ne "gorizontal'nyj", s
posledovatel'nost'yu replik, a "vertikal'nyj" - s ih odnovremennym zvuchaniem,
nalozheniem. Podrobno ob etom sm. v glave "Kto konchil zhizn' tragicheski - tot
istinnyj poet..." v moej knige "Vysockij i ego pesni: pripodnimem zanaves za
kraeshek...". - Dnepropetrovsk, 2003.
9 (10) Vot eshche odin primer tipichnogo dlya VV sosedstva, kogda stykuyutsya
dva slovosochetaniya s obshchim elementom.
10* (11) Teatr. 1988. No 6. S. 52.
11 (11) Dobavlyu k uzhe nazyvavshimsya v pechati primeram eshche odin. Na moj
sluh, melodicheski "Vsego odin motiv..." pryamo citiruet znamenituyu pesnyu
Okudzhavy "Neistov i upryam...", prichem akcentiruya ee val'sovyj harakter. (|ta
osobennost' vkupe s otkrovennoj ironichnost'yu teksta pozvolyaet predpolozhit',
chto k 1968 godu, kogda byla napisana "Pesnya komandirovochnogo", ironicheskoe
oshchushchenie muzykal'noj trehdol'nosti u VV uzhe vpolne sformirovalos'). Zdes' i
dalee vo vseh, krome osobo ogovorennyh, sluchayah datirovka tekstov privoditsya
po izdaniyu: Vysockij V.S. Sobranie sochinenij: V 2 tt. - M., 1990.
12 (12) Tak, v pesne "CHto za dom pritih..." v pervyh chetyreh
strokah-frazah zvuki tochnoj vysoty est' lish' v nachale ("chto za dom" -
voshodyashchij skachok s Vstupeni na I stupen') i konce ("proezzhij trakt" -
nishodyashchij skachok s V stupeni na I stupen').
13 (12) To est', kak zhanr, AP ne pesnya. |to peremezhenie v raznoj mere
protyazhennyh rechitativnyh, govornyh epizodov s korotkimi melodicheskimi
(skazhem, u Okudzhavy eto pochti pesnya, u Vysockogo ili Galicha - pochti
rechitativ).
14 (12) Stremlenie dlit', vypevat' soglasnye zvuki, vozmozhno, yavlyaetsya
intuitivnoj popytkoj poeta kompensirovat' otsutstvie v pesne razvitoj
melodicheskoj linii.
15* (13) Fizkul'tura i sport. 1986. No 9. S. 33.
16 (14) Tem bolee, chto etomu chasto soputstvuet skachok v melodii, kak v
pesne "CHto za dom pritih...", v kotoroj perehod ot zataktovogo zachina k
pervoj sil'noj dole soprovozhdaetsya voshodyashchim skachkom s pyatoj stupeni na
pervuyu; to zhe samoe vstrechaem i v pesne "Ot granicy my Zemlyu verteli
nazad..." ili v "Pesenke pro pryguna v vysotu".
17 (14) Ne "rifmuetsya" li eto s poryvom otkryt', a tochnee, unichtozhit'
granicy, kotoryj ne raz vstrechaetsya v tekstah pesen: "Sever, volya, nadezhda,
strana bez granic..."
18 (14) Tochnee, vozmozhnost' takih razmyshlenij na materiale pesni -
kogda veroyatnye prichiny raspravy dikarej s pochitaemym imi kapitanom Kukom
sovremennye dikari, personazhi pesni, tasuyut, slovno kolodu kart, dazhe ne
zadumyvayas', chto rech' idet o gibeli cheloveka.
19* (16) |jhenbaum B. Skvoz' literaturu. - M.-L., 1924. S. 209 (Cit. po
kn.: Rassadin St. Ispytanie zrelishchem. - M., 1984. S. 4).
20* (16) Vzaimodejstvie i sintez iskusstv. - L., 1987. S. 16-17.
21* (16) SHilina O.YU. CHelovek v poeticheskom mire Vladimira Vysockogo //
MV. Vyp. III. T. 2. S. 41.
22 (16) O drugom proyavlenii garmoniziruyushchego, uravnoveshivayushchego nachala
govoril v citirovannom interv'yu A. SHnitke: "<...> Vysockij interesen
kak raz tem, chto gluboko intelligentnoe yavlyaetsya u nego ne vershinoj mysli, a
chem-to soputstvuyushchim, poskol'ku v ego nature real'no osushchestvlyaetsya takoe
edinenie chuvstva i mysli, kogda vy ne mozhete otdelit' odno ot drugogo"
(SHnitke A. "On ne mog zhit' inache". S. 3).
23 (17) T. Gavrilenko ukazyvaet na takuyu osobennost' tvorchestva VV, kak
"celenapravlennost' raboty na obraz, na vnutrennie dominanty kotorogo
vyvedeny vse izobrazitel'nye sredstva". Ona oshchushchaet pesennyj tekst Vysockogo
"vpolne samodostatochnym v hudozhestvennom otnoshenii ne tol'ko v poyushchemsya, no
i v chitaemom variante. Melodiya, akkompanement i artistichnoe pevcheskoe
ozvuchivanie - dopolnitel'nye vyrazitel'nye vozmozhnosti, soobshchaemye
polnocennomu literaturnomu tekstu <...> muzykal'no-pesennaya oblast' v
nalozhenii na stihi i v soedinenii so stihami takogo urovnya mozhet vyyavit' i
proyasnit' mnogoe (slivayas', povtoryaya, namekaya, kontrastiruya, parodiruya,
podskazyvaya, predlagaya<...>" (Gavrilenko T.A. Obraz pesni v
poeticheskom mire Vysockogo // MV. Vyp. III. T.2. S. 70, 72).
"Moshch' pesen Vladimira Vysockogo zavisit ot sochetaniya ryada komponentov:
leksicheskoj semantiki teksta; <...> stihotvornoj formy;
ispolnitel'skoj ekspressii, s vidimym usiliem i naporom preodolevayushchej
ochevidnye iz®yany hriplogo nadtresnutogo golosa; melodii; gitarnogo
akkompanementa; artistichnosti vsego oblika. <...> mozhno predpolozhit',
chto slovesnyj tekst, ispolnitel'skaya ekspressiya, artistizm sut' dominanty
hudozhestvennoj sistemy Vysockogo, togda kak ego nepovtorimyj golos, melodiya
pesni, gitarnyj akkompanement po sravneniyu s nimi vtorostepenny" (Baevskij
V.S., Popova O.V., Terehova I.V. Hudozhestvennyj mir Vysockogo: stihoslozhenie
// MV. Vyp. III. T.2. S. 181).
Avtory stat'i, vzyav za predmet issledovaniya "stihoslozhenie pesennyh
tekstov Vysockogo" (Tam zhe. Vydeleno mnoj. - L.T.), bez vsyakih ogovorok
sravnili ego so stihoslozheniem "knizhnyh" poetov. Vidimo, poschitav, chto mezhdu
pesennymi i stihotvornymi tekstami net principial'noj raznicy. Mozhet, ee i
net, no eto nado dokazat'. (Zamechu v skobkah, chto neposredstvennye
vpechatleniya ot chteniya pesennyh i stihotvornyh tekstov Vysockogo obnaruzhivayut
yavnye ritmometricheskie razlichiya mezhdu nimi). Trudno skazat', naskol'ko takoj
tezis dokazuem v principe, no po krajnej mere v otnoshenii VV on
predstavlyaetsya nevernym. Davno nazrelo issledovanie etoj problemy,
fundamental'noj dlya tvorchestva Vysockogo.
GLAVA 2
24 (18) V kontekste nashej temy lyubopytno zamechanie A. Kulagina: "Esli
uchest', chto mnogie iz rannih pesen poeta zvuchat vsego poltory - dve minuty,
to voznikaet effekt ochen' intensivnogo razvitiya sobytij" (Kulagin A.V.
Poeziya V.S. Vysockogo: Tvorcheskaya evolyuciya. - M., 1997. S. 48). Imenno: ne
syuzhet takov, a lish' oshchushchenie.
25* (21) Diodorov B. My ne rabotali vmeste // Vysockij: vremya,
nasledie, sud'ba. 1992, No 3. S. 8.
26* (24) Veller M. "Ot redakcii" [Posleslovie k st. A. Krasnoperova i
G. Semykina "Serdce b'etsya ranenoyu pticej..."] // Raduga (Tallinn). 1988. No
7. S. 69.
27* (24) Kastrel' D. Iz pesni slova ne vykinesh'. S. 11.
28* (25) Bogomolov N. CHuzhoj mir i svoe slovo // Menestrel' [gazeta
moskovskogo KSP]. 1980. No 9. S. 3.
29 (27) Naprimer, v zametke "Beg inohodca", napechatannoj v "Vagante"
(1992. No 4. S. 16), L. Osipova, pishet o masse takih netochnostej v
odnoimennoj pesne. O tom, naprimer, chto inohod' - raznovidnost' ne skoka ("ya
skachu..."), a bega; chto v Rossii inohodcy esli i uchastvuyut v begah, to ni o
kakih zhokeyah, sedlah i totalizatorah ("... stavyat vse na inohodca...") v ih
otnoshenii rechi byt' ne mozhet. Eshche iz rasskaza professionala my uznaem, chto v
ippodromnyh begah shpory zapreshcheny i chto pod dyh nikakoj zhokej nikakomu konyu
i stremenami ne dostanet. I eshche o mnogom v tom zhe rode.
Glava 3
30* (29) Rudnik N.M. Problema tragicheskogo v poezii V.S. Vysockogo. -
Kursk, 1995. S. 37.
31* (29) Skobelev A.V. Obraz doma v poeticheskoj sisteme Vysockogo //
Mir Vysockogo. Vyp. III. T. 2. - M., 1999. S. 109.
32* (30) Tam zhe.
33 (31) "Pokazatelen otkaz poeta ot varianta nazvaniya pervoj chasti
cikla - "Doroga", poskol'ku vvedenie oppozicii doroga - dom i tem bolee
podcherkivanie ee, kak nam kazhetsya, ne sootvetstvovalo ideologii diptiha"
(Tam zhe).
34* (31) Ob etom: Tomenchuk L.YA. "YA zhiv! Snimite chernye povyazki!.." -
Mir Vysockogo. Vyp. IV. M., 2000. S. 304.
35* (31) Rudnik N. M. Problema tragicheskogo v poezii V.S. Vysockogo. S.
36.
36 (33) V finale pervoj chasti teksta my pokidaem geroya, nahodyashchegosya v
dvizhenii. Istoriya s pogonej zakanchivaetsya ne tochkoj, a mnogotochiem. Vprochem,
i nachinalas' ona s bescel'noj progulki po lesu. Vot vam i eshche odno kol'co.
37 (33) Vozmozhno, istoriya s Domom ne sleduet neposredstvenno za
pogonej.
38 (33) "Final'naya tochka zastaet v dvizhenii <...> znamenityh
personazhej Vysockogo - geroev "Pogoni" i "Konej priveredlivyh", volka iz
"Ohoty na volkov". <...> Svobodnoe, estestvennoe dvizhenie - bez
zapretov i sledov, bez speshki i suety, - eto i est' naibolee blizkoe
avtorskomu sostoyanie, kotoroe naposledok poluchayut v dar samye znamenitye
geroi VV" (Mir Vysockogo. Vyp. V. - M., 2001. S. 133).
39* (34) Rudnik N.M. Ukaz. soch. S. 36.
40* (34) SHilina O.YU. Nravstvenno-psihologicheskij portret epohi v
tvorchestve V. Vysockogo. Obraznaya sistema // Mir Vysockogo. Vyp. II. - M.,
1998. S. 71.
41* (34) Skobelev A.V. Obraz doma v poeticheskoj sisteme Vysockogo. S.
110.
42* (34) Tam zhe.
43* (34) SHilina O.YU. Nravstvenno-psihologicheskij portret epohi v
tvorchestve V. Vysockogo. S. 73.
44* (35) Sm.: Mir Vysockogo. Vyp. V. - M., 2001. S. 119
45 (35) Libo malyj, naklonyas', opuskaet ruku pod stol, libo zhe on pod
stolom sidit (pryachetsya).
46 (35) YAvnoe shodstvo s YA samyj nep'yushchij iz vseh muzhikov.
47 (35) Esli verit' geroyu. Kstati, ego strannaya prozorlivost' vyzyvaet
nevol'noe podozrenie, chto on sam - iz obitatelej doma, udravshij kogda-to iz
nego (sr.: "A krysy pust' uhodyat s korablya...").
48 (35) Pryamo kak drugoj p'yanchuzhka: "YA, konechno, pobezhal, pozvonil v
miiciyu..." To est' mysl' o zashchite sobstvennogo dostoinstva personazhu "Ochej
chernyh" tochno tak zhe v golovu ne prihodit. Mozhet, zhiznennyh sil malovato?
49* (36) Rudnik N.M. Problema tragicheskogo v poezii V.S. Vysockogo. S.
40-41.
50* (36) Tam zhe.
51* (36) Tam zhe. S. 35.
52* (36) SHilina O.YU. Nravstvenno-psihologicheskij portret epohi v
tvorchestve V. Vysockogo. S. 72.
53* (37) Skobelev A.V. Obraz doma v poeticheskoj sisteme Vysockogo. S.
112.
54* (37) Tam zhe. S. 111.
55* (37) Tam zhe. S. 109.
56* (37) Tam zhe. S. 111. Vydeleno mnoj. - L. T.
57 (38) Mezhdu prochim, lichno mne on gorazdo bolee simpatichen zdes', v
lesu, chem tam, v domu, gde korchit iz sebya messiyu. I sochuvstvuesh' emu zdes',
a ne tam. I, kstati, hudozhestvennye dostoinstva teksta vyshe v ego pervoj
chasti, chem vo vtoroj.
Mozhno vspomnit' o tvorcheskom krizise Vysockogo. Vopros o ego vremennyh
granicah eshche diskutiruetsya, no tak ili inache eto seredina 70-h. "Ochi chernye"
napisany v 1974 g. K ego vtoroj chasti (so slov "V dom zahodish', kak..." i do
konca) mozhno otnesti spravedlivoe utverzhdenie S. Sviridova ob odnom iz
priznakov etogo tvorcheskogo krizisa: "Poet sosredotochivaetsya v eti gody na
social'no-nravstvennyh predmetah. Dazhe esli tekst dopuskaet shirokoe
filosofskoe prochtenie, to podtalkivaet skoree k pritchevomu, stoyashchemu na
grani pamfleta ili sharzha, snyatogo s urodlivyh chert dejstvitel'nosti. |tot
stil' <...> neharakteren dlya Vysockogo, poeta ontologicheskih,
filosofskih masshtabov. Sobstvennyj yazyk poeta slabeet i zamenyaetsya yazykom
konteksta - ezopovym slovom inakomyslyashchej intelligencii" (Sviridov S.V. Na
tri scheta vmesto dvuh // Mir Vysockogo. Vyp. V. - M., 2001. S. 112).
58* (38) Sviridov S.V. Zvan'e cheloveka // Mir Vysockogo. Vyp. IV. - M.,
2000. S. 270.
59* (39) Tam zhe. S. 271-272.
60* (39) SHilina O.YU. Nravstvenno-psihologicheskij portret epohi v
tvorchestve V. Vysockogo. S. 73.
61* (39) Rudnik N.M. Problema tragicheskogo v poezii V.S. Vysockogo. S.
41.
62* (40) Tam zhe. S. 34-35.
63* (40) Tam zhe. S. 42.
64* (40) Tam zhe.
65* (41) Tam zhe. S. 42.
66* (41) Skobelev A.V. Obraz doma v poeticheskoj sisteme Vysockogo. S.
110.
67* (41) Tam zhe. S. 118.
68* (41) Tam zhe. S. 111.
69* (41) Tam zhe. S. 119.
70* (42) Rudnik N.M. Problema tragicheskogo v poezii V.S. Vysockogo. S.
43.
71* (43) Skobelev A.V. Obraz doma v poeticheskoj sisteme Vysockogo. S.
109.
72 (43) |ti obrazy osobenno provociruyut tolkovanie vo frejdistskom
duhe. Vprochem, daby ne vpast' v diletantskie natyazhki i preuvelicheniya,
ostavim etu temu specialistam po psihoanalizu. Vryad li nam pridetsya dolgo
zhdat' ih obrashcheniya k tvorchestvu Vysockogo, kotoroe yavlyaetsya blagodatnym
materialom i dlya etoj nauki.
Glava 4
73* (45) Obe raboty vosproizvedeny v "Mire Vysockogo". Vyp. I. - M.,
1997.
74 (45) Tomenchuk, Lyudmila. Hula i komplimenty // CHastnyj al'manah
(Moskva). 1993. No 1. |ta kniga predstavlyaet soboj dopolnennuyu tret'yu chast'
diplomnoj raboty "Akterskoe i poeticheskoe tvorchestvo Vysockogo v otrazhenii
kritiki 60-80-h gg.", kotoruyu ya zashchitila na kafedre
literaturno-hudozhestvennoj kritiki fakul'teta zhurnalistiki Moskovskogo
universiteta v mae 1985 g. (nauchnyj rukovoditel' - N.A. Bogomolov).
75 (46) Odno delo - stat'i dlya shirokoj publiki, pust' i napisannye
filologami, literaturnymi i teatral'nymi kritikami, drugoe - stat'i
issledovatelej i dlya issledovatelej
76 (49) YA uzhe pisala, chto zdes' rech' idet o drevnegrecheskih bogah, i
pod spuskalis' imeetsya v vidu "opuskalis'" do urovnya lyudej, ne byli chuzhdy
lyudskih porokov. Sm.: Tomenchuk Lyudmila. Vysockij i ego pesni: pripodnimem
zanaves za kraeshek. - Dnepropetrovsk, 2003. S. 82.
77 (49) A to, chto my ne vsegda mozhem otodvinut' v storonu svoyu
magistral'nuyu temu, i ona cherez nas pytaetsya navyazat' Vysockomu pravila
igry, emu nesvojstvennye, - to eti sluchai vsegda horosho vidny, a znachit,
po-Vysockomu, neopasny.
78* (56) Tomenchuk, Lyudmila. Hula i komplimenty. S.39.
79* (56) Muzykal'naya zhizn'. 1989. No 13. S. 12-13.
80 (56) "Avtorskaya" ya upotreblyayu v predel'no uzkom smysle, ponimaya pod
nej pesnyu, u kotoroj odin-edinstvennyj avtor-ispolnitel'. A v kakoj
muzykal'noj stilistike on rabotaet i na kakom instrumente igraet, ne imeet
nikakogo znacheniya. Edinyj avtor-ispolnitel' hot' rok-pesni, hot'
"cyganskogo" romansa - eto vse "avtorskaya pesnya", yavleniya odnogo poryadka.
GLAVA 5
81 (57) Vpervye ob etom upomyanul D. Kastrel': "V bol'shej ili men'shej
stepeni, myagche ili zhestche, no ironiya u Vysockogo vsegda est' i vsegda
otchetlivo zvuchit" (Kastrel' D. Prislushajtes'!.. // Muz. zhizn'. 1987. No 12.
S.20).
82* (58) Rudnickij K. Pesni Okudzhavy i Vysockogo // Teat. zhizn'. 1987.
No 15. S. 15.
83* (58) Novikov Vl. ZHivoj // Oktyabr'. 1988. No 1. S. 192.
84 (60) V pervyh dvuh strokah etoj strofy obygryvaetsya idioma "odin v
pole ne voin". Tem bolee takoj - dobavim ot sebya.
85 (60) Po tochnomu nablyudeniyu A. Krylova, zdes' yavstvenno razlichim
motiv "bani". Sr: "V bane (t.e. golye, razdetye) vse ravny".
86 (60) |to, konechno, ne dela, a tol'ko slova, i vse-taki skazat' o
cinike, chto on "voyuet", nevozmozhno dazhe ironicheski, vo vsyakom sluchae dlya
Vysockogo. Nedarom on v drugoj pesne vosklicaet: "YA ne lyublyu holodnogo
cinizma".
87 (61) Ozabochennost' i nadezhda [obzor chitatel'skih otklikov na stat'yu
St. Kunyaeva "CHto tebe poyut?"] // Nash sovremennik. 1984. No12. S. 172-173.
CHto udivlyat'sya gluhote bezdarnyh kolleg, hulivshih Vysockogo, esli dazhe
i hudozhestvenno chutkij David Samojlov, sam prekrasnyj poet, "opredelyaya
prichiny neobyknovennoj populyarnosti Vysockogo, nazval ego "polupriblatnennym
pevcom polupriblatnennogo naroda"" (Baevskij V.S., Popova O.V.,Terehova I.V.
Hudozhestvennyj mir Vysockogo: stihoslozhenie. S. 181).
88 (65) Soglasno Slovaryu Dalya, "po pervomu, korennomu znacheniyu, pravdoj
zovetsya sudebnik, svod zakonov, kodeks. Posemu zhe, pravda, star. pravo suda,
vlast' sudit', karat' i milovat', sud i rasprava".
89 (65) Mezhdu prochim, v pesne VV i sama Pravda bezdeyatel'na -
harakteristika u Vysockogo vsegda podcherknuto otricatel'naya. |to odna iz
nemnogih absolyutnyh konstant v mire Vysockogo.
90 (66) Drugaya tochka zreniya - u L.A. Levinoj, schitayushchej "Pravdu i lozh'"
hot' i ne tradicionnoj, a vse-taki pritchej (Levina L.A. Razrushenie
didaktiki: Sud'ba basni i pritchi v avtorskoj pesne // Mir Vysockogo. Vyp.
VI. M., 2002. S. 328-330).
91 (66) |tot obshchij smysl istorii pro pravdu i lozh' vychityvaetsya iz
teksta bez truda, i nevozmozhno soglasit'sya s S. Sviridovym, kotoryj schitaet,
chto v etoj pesne vyrazhen "skepsis otnositel'no vozmozhnostej cheloveka v
proivostoyanii miru" i chto "avtor s gor'koj ironiej konstatiruet
nespravedlivost', "razvodya beznadezhno rukami"" (Sviridov S.V. Na tri scheta
vmesto dvuh // Mir Vysockogo. Vyp. V. M., 2001. S. 112). K sozhaleniyu, avtor
ne daet ni argumentirovannoj kritiki opublikovannyh ranee traktovok, v
chastnosti, privedennyh v etoj glave (kotoraya byla napechatana v pervom
vypuske "Mira Vysockogo"), ni argumentov v pol'zu svoego tolkovaniya.
Glava 6
92* (67) 2002, ## 1-3, 4-6.
93* (70) Kulagin A.V. Galich i Vysockij: poeticheskij dialog // Galich.
Problemy poetiki i tekstologii. - M., 2001. S. 15.
94 (71) YU. Tyrin - v celyah ekonomii mesta i v stremlenii pokazat'
posledovatel'nost' variantov - dal edinuyu numeraciyu strof chernovika i
pravlenogo belovika. Dumayu, dlya naglyadnosti luchshe etogo ne delat'. Strofy
chernovika ya oboznachu arabskimi ciframi v posledovatel'nosti ih raspolozheniya
na liste (za isklyucheniem strofy "Tot protokol...", kotoroj prisvoen nomer
?8), a strofy belovika - rimskimi ciframi, sootvetstvenno avtorskoj
numeracii na liste pravlenogo belovika.
CHtoby chitatelyu bylo udobno sootnosit' izlozhenie s tekstom pesni, vsled
za nomerom strofy v ryade sluchaev privoditsya nachalo ee pervoj stroki. S etoj
zhe cel'yu privozhu strofy chernovika v posledovatel'nosti ih raspolozheniya na
liste (ishodya iz publikacii Vs. Kovtuna) v naibolee pozdnem variante
(soglasno YU. Tyrinu), a takzhe tekst pravlenogo belovogo avtografa (po Vs.
Kovtunu). Ponimayu nebesspornost' takogo sovmeshcheniya raboty dvuh tekstologov,
u kotoryh, k tomu zhe imeyutsya nemalye raznoglasiya. Delayu eto lish' s cel'yu
maksimal'no priblizit' bazu, na kotoruyu opirayus' ya, k toj, s kotoroj rabotal
YU.L. Tyrin, - dlya sravnimosti rezul'tatov.
Poskol'ku v stat'e "Vokrug "Pritchi..." Vysockogo" svedeny v odnom
chtenii chernovik i pravlenyj belovik, mne prishlos' vychlenit' naibolee pozdnij
chernovoj variant iz ob®edinennoj rasshifrovki, i v etoj rabote, vozmozhno, ne
oboshlos' bez oshibok.
?8
Tot protokol zaklyuchalsya obidnoj tiradoj
Kstati navesili pravde chuzhie dela
Deskat' kakaya-to mraz' nazyvaetsya pravdoj
Nu a sama vsya kak est' propilas' dogola.
1
CHistaya pravda v krasivyh odezhdah hodila
Prinaryadivshis' dlya siryh, bol'nyh i kalek.
Gnusnaya lozh' etu pravdu k sebe zamanila
(Ugovorila ostat'sya ee na nochleg)
2
I legkovernaya pravda spokojno usnula
Slyuni pustila i razulybalas' vo sne
Grubaya lozh' na sebya odeyalo styanula
V pravdu vglyadevshis', ostalas' dovol'na vpolne
3
I podnyalas', i skroila ej rozhu bul'dozh'yu, -
- Baba, kak baba, i chto ee radi radet'?!
Raznicy net nikakoj mezhdu pravdoj i lozh'yu,
Esli, konechno i tu i druguyu razdet'.
4
Vyplela lovko iz kos zolotistye lenty
I prihvatila odezhdu, primeriv na glaz
Den'gi vzyala i chasy i eshche dokumenty,
Splyunula, gryazno rugnulas' i von podalas'.
5
Tol'ko k utru obnaruzhila pravda propazhu
I podivilas', sebya oglyadev delovo,
Kto-to uzhe, razdobyv gde-to chernuyu sazhu
Vymazal chistuyu pravdu, a tak nichego.
6
Pravda [blazhila, kogda] v nee kamni brosali
Lozh' eto vse - i na lzhi odeyan'e moe
Dvoe blazhennyh kalek protokol sostavlyali
I obzyvali durnymi slovami ee
7
Stervoj rugali, a takzhe i huzhe, chem stervoj
Mazali glinoj, spustili dvorovogo psa
Duhu chtob ne bylo na kilometr 101j
Vyselit', vyslat' za 24 chasa
9
Golaya pravda [blazhila] klyalas' i rydala
Dolgo skitalas', bolela nuzhdalas' v den'gah
Gryaznaya lozh' chistokrovnuyu loshad' ukrala
I uskakala na dlinnyh i tonkih nogah
10
Vyhod odin - u chuzhih ostavat'sya ne nado
Esli ne znaesh' k komu nochevat' popadesh'
YA uveryayu Vas - vse eto chistaya pravla
A ostal'noe tovarishchi - yavnaya lozh'.
11
vstrechayas' s zavedomoj lozh'yu
Brodit teper' nepodkupnaya po bezdorozh'yu
Iz-za svoej nagoty izbegaya lyudej
Lyudi obshchayutsya milo s zavedomoj lozh'yu
Pravda kolola glaza i namayalis' s nej
12
CHasto, razliv po 170 grammov na brata
Dazhe ne znaesh' kuda na nochleg popadesh'
Mogut razdet' - eto chistaya pravda, rebyata!
Glyad', a shtany tvoi nosit kovarnaya lozh'
<Glyad',> na chasy tvoi smotrit <kovarnaya lozh'>
<Glyad',> a konem tvoim pravit <kovarnaya lozh'>
13
Tem i nagrada konechno bezhit za nagradoj
Iskorenili brodyag povsemestno i splosh'
Vyzhivet milaya, esli okazhetsya pravdoj
A ne okazhetsya - tak ee, yavnuyu lozh'.
14
Pravdin zastupnik za mzdoyu prishel za nagradoj
Pravdy ostalos' nemnogo - na lomanyj grosh
Stol'ko vozni vsyakij raz s dokazatel'stvom pravdoj
15
Pravdin zastupnik v sude s obvinen'em voyuet
Pravdy v rechah ego bylo na lomanyj grosh
CHistaya pravda so vremenem vostorzhestvuet
Esli kogda-to raskroetsya yavnaya lozh'.
Pravlenyj belovoj avtograf:
I
Nezhnaya pravda v krasivyh odezhdah hodila,
Prinaryadivshis' dlya siryh, blazhennyh, kalek.
Grubaya lozh' etu pravdu k sebe zamanila
- Mol, - ostavajsya-ka ty u menya na nochleg!
II
I legkovernaya pravda spokojno usnula,
Slyuni pustila i razulybalas' vo sne
Hitraya lozh' na sebya odeyalo styanula
V pravdu vpilas' i ostalas' dovol'na vpolne.
III
I podnyalas' i skroila ej rozhu bul'dozh'yu, -
- Baba, kak baba, i chto ee radi radet'?!
Raznicy net nikakoj mezhdu pravdoj i lozh'yu,
Esli, konechno, i tu i druguyu razdet'.
IV
Vyplela lovko iz kos zolotistye lenty
I prihvatila odezhdy, primeriv na glaz[,]
Den'gi vzyala i chasy i eshche dokumenty,
Splyunula gryazno, rugnulas' i von podalas'.
V
Tol'ko k utru obnaruzhila pravda propazhu
I podivilas', sebya oglyadev delovo, -
Kto-to uzhe, razdobyv gde-to chernuyu sazhu
Vymazal chistuyu pravdu, a tak - nichego.
VI
Pravda smeyalas', kogda v nee kamni brosali [-]
- Lozh' eto vse, i na lzhi - odeyan'e moe!
Dvoe blazhennyh kalek protokol sostavlyali
I obzyvali durnymi slovami ee.
VII
Stervoj branili ee i pohuzhe, chem stervoj,
Mazali glinoj, spustili dvorovogo psa:
- Duhu chtob ne bylo! Na kilometr sto pervyj
Vyselit', vyslat' za dvadcat' chetyre chasa.
VIII
Tot protokol zaklyuchalsya obidnoj tiradoj
(Kstati navesili pravde chuzhie dela)
- Deskat' - kakaya-to mraz' nazyvaetsya pravdoj
Nu, a sama, vsya kak est', propilas' dogola.
IX
Golaya pravda bozhilas', klyalas' i rydala
Dolgo skitalas', bolela, nuzhdalas' v den'gah.
Gryaznaya lozh' chistokrovnuyu loshad' ukrala
I uskakala na dlinnyh i tonkih nogah
X
Vprochem, priyatno obshchat'sya s zavedomoj lozh'yu,
Pravda - kolola glaza i namayalis' s nej.
Brodit teper', nepodkupnaya po bezdorozh'yu
Iz-za svoej nagoty izbegaya lyudej.
XI
Nekij chudak i ponyne za pravdu voyuet,
[-] Pravda, v rechah ego - pravdy na lomanyj grosh:
- CHistaya pravda so vremenem vostorzhestvuet
Esli prodelaet to zhe, chto yavnaya lozh'
XII
CHasto, razliv po 170 grammov na brata,
Dazhe ne znaesh', kuda na nochleg popadesh'
Mogut razdet' - eto chistaya pravda, rebyata!
Glyad', a shtany tvoi nosit kovarnaya lozh',
<Glyad',> na chasy tvoi smotrit <kovarnaya lozh'>
<Glyad',> a konem tv<oim> pravi<t kovarnaya lozh'>
95 (72) K sozhaleniyu, YU. Tyrin ne privodit nikakih soobrazhenij naschet
vremennogo promezhutka mezhdu chernovikom i belovikom.
96 (72) Iz etoj traktovki vyhodit, chto v strofe H lozh' raskryvaetsya i,
znachit, do togo ona byla skryta. No ved' Vysockij yasno govorit, chto lyudi
vstrechayutsya s zavedomoj, to est' zaranee izvestnoj lozh'yu...
97 (72) |tot fragment pokazyvaet, chto YU. Tyrin schitaet pravdu iz pesni
polozhitel'noj geroinej. A po-moemu, syuzhet daet nam ne odno osnovanie schitat'
pravdu personazhem ves'ma somnitel'nyh kachestv. Tak, vnachale pravda ne tol'ko
legkoverna, no i poprostu slepa: ne raspoznala otkrovennoj (gryaznoj,
gnusnoj) lzhi. Da i brodit' promezh lyudej v chem mat' rodila prilichnaya dama ne
budet. A esli YU. Tyrin vozrazit, chto eto pesnya ne o konkretnyh personazhah po
imeni pravda i lozh', togda pust' ob®yasnit, pochemu VV napisal syuzhetnyj tekst.
Esli by syuzhet byl zdes' vovse ni pri chem, zachem bylo Vysockomu mayat'sya
s nim? - vzyal by da napisal stihotvornyj traktat na temy morali. |to,
kstati, byl by daleko ne pervyj opyt v mirovoj literature. Raz tekst
syuzheten, znachit, imenno cherez syuzhet avtor vyrazil svoi mysli. I chitat' ih -
hotim my togo ili net - nado tol'ko cherez syuzhet, pri pomoshchi syuzheta
(nezavisimo ot nashego otnosheniya k poslednemu i togo, naskol'ko legko ili
trudno eto daetsya), no nikak ne pomimo nego.
98 (72) K sozhaleniyu, YU. Tyrin ne soobshchaet, na kakom osnovanii on sdelal
vyvod o tom, chto pervoj byla udalena imenno VII-ya, a ne X-ya strofa.
99 (72) Tezis o tom, chto strofa VII ne byla znachimoj v kompozicii
"Pravdy i lzhi" tozhe ne ocheviden i nuzhdaetsya v dokazatel'stve. Tem bolee,
esli sam on priveden v kachestve takovogo.
100* (74) Cit. po: Mir Vysockogo, vyp. II. S. 210.
101 (74) Klyuchevye obrazy pesennyh tekstov VV imeyut znachitel'nyj
syuzhetnyj potencial. Vpervye na eto ukazal Vl. Novikov v knige "V Soyuze
pisatelej ne sostoyal..." (M., 1991. S. 141).
102 (74) Na to, chto Vysockij rasslyshal zvukovoe shodstvo v slovah lozh'
i loshad', kosvenno ukazyvaet opiska v chernovike - on sputal bukvy sh i zh v
stroke, identichnoj pervoj stroke nabroska (sm.: Mir Vysockogo. Vyp. II. S.
212, snoska 16).
103* (74) Sm. podrobnee: Tam zhe. S. 206.
104 (75) Stat'ya "Vokrug "Pritchi..." Vysockogo" - yarkoe podtverzhdenie
neobyknovennoj uvlekatel'nosti processa interpretacii tekstov Vysockogo. Mne
li, znayushchej eto na sobstvennom opyte, uprekat' kollegu za predpochtenie
sobstvennyh traktovok analizu istochnikov...
105 (77) Vot i eshche odna tipichnaya slozhnost': prezhde chem ob®edinyat'
dannye iz dvuh raznyh publikacij odnogo istochnika, nado by snachala esli ne
ustranit', to hotya by uyasnit' prichiny razlichij mezhdu etimi rasshifrovkami.
Odnako takoj vozmozhnosti poka net. No eto, na moj vzglyad, vse zhe ne meshaet
dvigat'sya dal'she, a lish' zastavlyaet uchityvat' specifiku situacii pri
formulirovke vyvodov. Mozhno tol'ko sozhalet', chto YU. Tyrin, ukazav na
rashozhdeniya (pritom, sudya po ego slovam, ne edinichnye) sobstvennoj
rasshifrovki s publikaciej vo vtorom vypuske "Mira Vysockogo", ne nazval vse
momenty rashozhdenij i ne obosnoval v etih sluchayah svoyu poziciyu.
106 (80) YU. Tyrin schitaet, chto v poslednej strofe teksta "deklariruetsya
bezyshodnost', a ne polemika: "Mogut razdet' - eto chistaya pravda..."". No
kakaya zhe eto bezyshodnost', esli tol'ko "mogut razdet'"? Tut drugoj smysl:
vse zavisit ot tebya samogo - ot togo, pozvolish' li sebya obmanut'.
107 (80) ZHal', chto v stat'e "Vokrug "Pritchi..." Vysockogo" ne otmecheno,
kak izmenilas' pervaya stroka etoj strofy pri perenose iz chernovika v
belovik: poslednij chernovoj variant, soglasno rasshifrovke YU. Tyrina, - "Lyudi
obshchayutsya milo s zavedomoj lozh'yu...", a v belovike - "Vprochem, legko
uzhivat'sya s zavedomoj lozh'yu...". No ved' s otkrovennoj lozh'yu i vpryam' legko
sosushchestvovat'.
108 (81) Voobshche-to lozh' uskakala "na dlinnyh i tonkih nogah" - ne
sovsem to zhe, chto "na loshadi". Odnako etim nyuansom, sushchestvennym dlya
traktovki vsego teksta "Pravdy i lzhi", pri razbore syuzhetnoj shemy mozhno
prenebrech'.
109 (81) Pervuyu iz etih strof YU. Tyrin oboznachaet kak 11a, vtoruyu -
11b. Pri takoj numeracii rezkaya smena syuzhetnoj linii ot strofy "Tem i
nagrada..." k strofe "Pravdin zastupnik za mzdoyu...", ochen' vazhnaya dlya
opredeleniya logiki sozdaniya teksta, otodvigaetsya na obochinu vnimaniya kak
samogo avtora, tak i ego chitatelej. Harakterno, chto YU. Tyrin ob etom dazhe
vskol'z' ne upominaet, a tem bolee ne prinimaet vo vnimanie pri
rekonstrukcii istorii teksta.
110 (82) Vot eshche pochemu strofa H vyletela v itoge iz belovika: ona
svyazyvala proshloe (stroki 1-2) s nastoyashchim (stroki 3-4), a etu funkciyu uzhe
vzyala na sebya strofa XI.
Eshch