Ocenite etot tekst:




---------------------------------------------------------------
     CHernoviki romana. Tetrad' 1 1928 - 1929 gg.
     Bulgakov M.A. Velikij kancler. Knyaz' t'my.
     M.: Gud'yal-Press, 2000, ss.23-36
     OCR: Proekt "Obshchij  Tekst"
---------------------------------------------------------------



     - Znachit, grazhdanin Porotyj, dve tysyachi rublej vy  uplatili  grazhdaninu
Ivanovu za dom v Serpuhove?
     - Da, tak. Tak tochno, - uplatil ya. Tol'ko pri etom klyatvenno govoryu, ne
poluchal ya ot Volanda nikakih deneg! - otvetil Porotyj.
     Vprochem, vryad li v otvechavshem mozhno bylo priznat'  predsedatelya.  Sidel
skulastyj ishudavshij sovsem drugoj  chelovek,  i  zhiden'kie  volosy  do  togo
pereputalis' i sliplis' u nego na golove, chto kazalis' kudryavymi. Vzglyad byl
tverd.
     - Tak. Otkuda zhe vzyalis' u vas pyat' tysyach rublej? Iz kakih zhe uplatili?
Iz sobstvennyh?
     - Sobstvennye moi, koldovskie, - otvetil Porotyj, tverdo glyadya.
     - Tak. A kuda zhe vy deli poluchennye ot Volanda v容zdnye?
     - Ne poluchal, - odnim dyhaniem skazal Porotyj.
     - |to vasha podpis'? - sprosil chelovek u Porotogo, ukazyvaya  na  podpis'
na kontrakte, gde bylo napisano: "5 tysyach rublej soglasno kontraktu  ot  gr.
Volanda prinyal".
     - Moya. Tol'ko ya ne pisal.
     - Gm. Znachit, ona podlozhnaya?
     - Podlozhnaya besovskaya.
     - Tak. A grazhdane Korol'kov i Petrov videli, kak vy poluchili. Oni lgut?
     - Lgut. Navazhdenie.
     - Tak. I chleny pravleniya lgut? I obshchee sobranie?
     - Tak tochno, lgut. Im nechistyj glaza otvel. A obshchego sobraniya ne bylo.
     - Aga. Znachit, ne bylo deneg za kvartiru?
     - Ne bylo.
     - Byli vashi sobstvennye. Otkuda oni u vas? Takaya bol'shaya summa?
     - Zarodilis' pod podushkoj.
     - Preduprezhdayu vas, grazhdanin Porotyj, chto, razgovarivaya takim  nelepym
obrazom, vy sil'no uhudshaete vashe polozhenie.
     - Nichego. YA postradat' hochu.
     - Vy i postradaete. Vy menya vremya zastavlyaete  zrya  teryat'.  Vy  vzyatki
brali?
     - Bral.
     - Iz vzyatok sostavilis' pyat' tysyach?
     - Kakoe tam. Po melocham bral. Vse prozhito.
     - Tak. Pravdu govorite?
     - Hristom Bogom klyanus'. - CHto eto vy,  partijnyj,  a  vse  vremya  Boga
upominaete? Veruete?
     - Kakoj ya partijnyj. Tak...
     - Zachem zhe vstupili v partiyu?
     - Iz korystolyubiya.
     - Vot teper' vy otkrovenno govorite.
     - A v Boga Gospoda veruyu, -  vdrug  skazal  Porotyj,  -  veruyu  s  sego
desyatogo iyunya i vo diavola.
     - Delo  vashe.  Nu-s,  itak,  soglasny  priznat',  chto  iz  pyati  tysyach,
poluchennyh vami za kvartiru, dve vy prisvoili?
     - Soglasen, chto prisvoil dve. Tol'ko za kvartiru nichego ne  poluchal.  A
podpis' vam tozhe mereshchitsya.
     Sledovatel' rassmeyalsya i golovoj pokachal.
     - Mne? Net, ne mereshchitsya.
     - Vy,  tovarishch  sledovatel',  pojmite,  -  vdrug  skazal  proniknovenno
Porotyj, - chto ya za to tol'ko i stradayu, chto bes podkinul mne  den'gi,  a  ya
soblaznilsya, dumal na starost' ugol sebe  v  Serpuhove  obespechit'.  Mne  by
soobrazit', chto den'gi pod podushkoj... Tol'ko ya vlast' preduprezhdayu,  chto  u
menya vo vverennom mne dome  nechistaya  sila  poyavilas'.  Remont  v  Sovetskoj
Rossii v den' sdelat' nel'zya, hot' eto primite vo vnimanie.
     - Original'nyj vy chelovek,  Porotyj.  Tol'ko  opyat'-taki  preduprezhdayu,
chto, esli vy pri pomoshchi  etih  glupyh  fokusov  dumaete  vyskochit',  zhestoko
oshibaetes'. Kak raz naoborot vyjdet.
     - Polon ya skverny byl, - mechtatel'no zagovoril Porotyj, strogo i gordo,
- lyudej i Boga  obmanyval,  no  s  lozh'yu  ne  dorogami  hodish',  a  potom  i
spotknesh'sya. V tyur'mu syadu s fakticheskim naslazhdeniem.
     - Syadete. Nel'zya na obshchestvennye  den'gi  doma  v  Serpuhove  pokupat'.
Kstati, adres prodavca skazhite.
     - V 3-j Meshchanskoj, kupca Vatrushkina byvshij dom.
     - Tak. Prochtite, podpishite. Tol'ko na sude potom ne izvol'te  govorit',
chto podpis' besovskaya i chto vy ne podpisyvali.
     - Zachem zhe, - krotko otozvalsya Porotyj, ovladevaya ruchkoj, - tut uzh delo
chistoe, - on perekrestilsya, - s krestom podpishem.
     - SHtukar' vy, Porotyj. Da vy  prochtite,  chto  podpisyvaete.  Tak  li  ya
zapisal vashi pokazaniya?
     - Zachem zhe. Ne obidite pogibshego.





     Interesno, kak nikomu i v golovu ne prishlo,  chto  strannosti  i  voobshche
vsyakie neobyknovennye proisshestviya, nachavshiesya v  Moskve  uzhe  12  iyunya,  na
drugoj zhe den' posle debyuta m-e Volanda, imeli vse odin, tak skazat',  obshchij
koren' i istochnik i chto istochnik etot mozhno  bylo  by  i  prosledit'.  Hotya,
vprochem, mudrenogo osobenno  i  net.  Moskva  gorod  gromadnyj,  raskidannyj
nelepo,  naseleniya  v  nem  kak-nikak  dva  s  polovinoj  milliona,   da   i
naselenie-to takoe privychnoe ko vsyakim proisshestviyam, chto ono uzh i  vnimanie
na nih perestalo obrashchat'.
     V samom dele, chto, skazhem, udivitel'nogo v tom, chto 12  iyunya  v  pivnoj
"Novyj  byt"  na  uglu  Triumfal'noj  i  Tverskoj   arestovali   grazhdanina?
Arestovali za delo. Vypiv tri kruzhki piva, grazhdanin napravilsya  k  kasse  i
vruchil kassirshe chervonec. Horosho, chto bednaya devushka opytnym glazom uvidela,
chto chervonec skvernyj - imenno na  nem  odnogo  nomera  ne  bylo.  Kassirsha,
neglupaya devushka, vmesto togo chtoby so skandalom  vernut'  bumazhku,  sdelala
vid, chto v kasse chto-to zaelo, a sama mignula malomu v fartuke. Tot poyavilsya
u  plecha  obladatelya   chervonca.   Osvedomilis',   otkuda   takoj   chervonec
malahol'nyj, nedodelannyj? Na sluzhbe poluchil... Lyubopytnye lica. Na  sluzhbe,
grazhdanin, takih chervoncev srodu ne davali.  Grazhdanin  v  zameshatel'stve  k
dveri.  Popriderzhali,  cherez  minutu  krasnoe  kepi  i  -   gotovo.   Zameli
grazhdanina.
     Vtoroj sluchaj vyshel  pooriginal'nee.  V  konditerskoj  v  Stoleshnikovom
pereulke kupil prilichno odetyj muzhchina  dvadcat'  shtuk  pirozhnyh.  K  kasse.
Kassirsha v negodovanii.
     - V chem delo?
     - Vy chto, grazhdanin, daete?
     - Kak "chto"? CHerv...
     Glyad', kakoj zhe  eto  chervonec!  Kassirsha  zlobno  vozvrashchaet  etiketku
belogo cveta. Napisano: "Abrau-Dyurso, polusuhoe".
     - CHto takoe?! Radi Boga, izvinyayus'...
     Daet drugoj, tut uzh skandal! Konfetnaya bumazhka "Karamel'  fabriki  Rozy
Lyuksemburg - "Nash otvet CHemberlenu".
     - Proshu ne huliganit'!!
     Vse prikazchicy negoduyut. Publika  smotrit...  Gospodin  malinovyj,  ele
vyskochil iz magazina, no ego  vernuli,  zastavili  zaplatit'  za  izmyatye  v
korobke pirozhnye. On rasplatilsya serebryanoj meloch'yu. A vybezhavshi, shvyrnul  v
kanavku  proklyatye  dve  bumazhki,  prichem  izumlennyj  prohozhij  podnyal  ih,
razvernul, uvidel, chto eto chervoncy, prisvoil ih.
     Na Myasnickoj u pochtamta v polden' gromko razrydalas' devushka, torguyushchaya
s mossel'promovskogo lotka shokoladom. Okazalos', chto kakoj-to negodyaj vruchil
i tak nishchej, nuzhdayushchejsya prodavshchice chervonec, a kogda  ona  cherez  nekotoroe
vremya vynula ego iz zhestyanoj korobochki, sluzhivshej ej kassoj, uvidela v rukah
u sebya belyj listok iz otryvnogo kalendarya. Potom sluchai stali vse  chashche,  i
vse svyazany oni byli s den'gami. V  banke  na  uglu  Petrovki  i  Kuzneckogo
arestovali kassira, potomu chto, sdavaya dnevnuyu kassu kontroleru, on  sdal  v
pachke, perevyazannoj i im podpisannoj, vmesto  tysyachi  tol'ko  sem'sot  i  na
trista rezannyh po formatu lozungov "Religiya - yad, beregite rebyat".
     V chastnom galanterejnom magazine na Arbate obnaruzhil hozyain v  kassovom
yashchike  vmesto  chetyreh  chervonnyh  bumazhek  chetyre   bileta   v   teatr   na
revolyucionnuyu p'esu. Vladelec magazina ih rval zubami.
     V kasse mestkoma gazety "Zvonok" vo Dvorce Truda sluchilos' pohuzhe.  Tam
obnaruzhilas' nedostacha deneg  v  nesgoraemom  shkafu,  a  vmesto  nedostayushchih
chervoncev - pyat'desyat shtuk trockistskih  proklamacij  samogo  omerzitel'nogo
soderzhaniya.  Sekretar',  obnaruzhivshij  ih,  nichego  nikomu  ne  skazal,   no
uedinilsya v telefonnoj budke, i cherez chas troe lyudej v chernyh kurtkah uvezli
proklamacii, a s nimi  dvuh  bespartijnyh  sotrudnikov  "Zvonka"  neizvestno
kuda. Sluchai prevrashcheniya deneg v chert znaet chto vo vtoroj polovine dnya stali
nastol'ko chastymi, chto o nih tut tol'ko rasplylsya po  stolice  slushok...  Iz
odnih  tramvaev  raz  dvadcat'  vysazhivali   sub容ktov,   kotorye   razvyazno
protyagivali konduktorsham vsyakij hlam vrode,  naprimer,  naklejki  s  korobki
sardin "Mayak", kak eto bylo na Mohovoj ulice.
     Na Smolenskom rynke na zakate solnca v podvorotne proizoshla ponozhovshchina
po povodu bryuk, kuplennyh za vyshedshij v  tirazh  loterejnyj  bilet  avtodora.
CHeloveka zarezali s lovkost'yu i smelost'yu pochti ispanskoj.
     Mezh tem tol'ko odin chelovek vo vsej Moskve v tot zhe den'  pronik  v  to
mesto, o kotorom vposledstvii tol'ko dogadalis'...  CHelovek  etot,  konechno,
byl bufetchik Var'ete. Nuzhno otmetit', chto  chelovechek  korotkogo  rosta  i  s
vekami, prikryvayushchimi  svinye  glazki  kryshechkami,  i  morzhovymi  usami  byl
melanholikom. Na lice u nego carilo ne shodyashchee vyrazhenie skorbi,  i  tyazhkie
vzdohi nepreryvno vyryvalis' iz ego  grudi.  Esli  emu  prihodilos'  platit'
vosem' kopeek v tramvae, on vzdyhal tak, chto na nego oborachivalis'.
     V utro 12 iyunya, proveryaya kassu, on nashel vmesto  odinnadcati  chervoncev
odinnadcat' stranic malen'kogo formata iz "Zakoldovannogo mesta" Gogolya.  My
ne beremsya opisyvat' ni lico bufetchika, ni ego zhesty, ni slova.
     On  k  poludnyu  zakryl  bufet,  oblachilsya  v  zheltoe   letnee   pal'to,
hudozhnicheskuyu shlyapu i, nesmotrya  na  zharu,  v  kaloshi  i,  vzdohami  oglashaya
okrestnosti, otpravilsya na Sadovuyu. U pod容zda Var'ete on  prodralsya  skvoz'
tolpu, prichem vzdohnul mnogoznachitel'no.
     CHerez pyat' minut on uzhe zvonil v tret'em etazhe.  Otkryl  emu  malen'kij
chelovechishko  v  chernom  berete.  Besprepyatstvenno  bufetchika  propustili   v
perednyuyu. On snyal kaloshki, akkuratno postavil ih u stoechki, pal'tishko snyal i
tak vzdohnul, chto chelovechishko obernulsya, no kuda-to ischez.
     - Messir, k vam yavilsya chelovek.
     - Vpustite, - poslyshalsya nizkij golos.
     Bufetchik voshel i rasklanyalsya, udivlenie ego bylo  tak  sil'no,  chto  na
mgnovenie on zabyl pro odinnadcat' chervoncev.
     Vtoraya venecianskaya komnata stranno obstavlena. Kakie-to  kovry  vsyudu,
mnogo kovrov. No stoyala kakaya-to podstavka,  a  na  nej  sovershenno  yasno  i
opredelenno zolotaya na nozhke chasha dlya svyatyh darov.
     "Na aukcione kupil. Aj, chto delaetsya!" - uspel podumat' bufetchik i  tut
zhe uvidal kota s biryuzovymi glazami, sidyashchego na  drugoj  podstavke.  Vtoroj
kot okazalsya v strannom  meste  na  karnize  gardiny.  On  ottuda  posmotrel
vnimatel'no na bufetchika. Skvoz' gardiny  na  dvuh  oknah  lilsya  v  komnatu
strannyj svet, kak budto v cerkvi v plamennyj den' cherez  oranzhevoe  steklo.
"Vonyaet chem-to u nih v komnate", - podumal potryasennyj car' buterbrodov,  no
chem vonyaet, opredelit' ne sumel. Ne  to  zhzhenymi  per'yami,  ne  to  kakoyu-to
himicheskoj merzost'yu.
     Vprochem, ot mysli o voni bufetchika totchas otvleklo  sozercanie  hozyaina
kvartiry. Hozyain etot raskinulsya na kakom-to vozvyshenii,  odetom  v  zolotuyu
parchu, na koej byli vyshity kresty, no tol'ko kverhu nogami.
     "Batyushki, neuzheli zhe i eto s aukciona prodali?"
     Na hozyaine bylo chto-to, chto bufetchik prinyal za halat  i  chto  na  samom
dele okazalos' katolicheskoj sutanoj, a na nogah chert znaet chto. Ne to chernye
podshtanniki, ne to triko. Vse eto, vprochem, bufetchik rassmotrel ploho.  Zato
lico hozyaina razglyadel. Verhnyaya guba vybrita  do  sinevy,  a  boroda  torchit
klinom. Glaza bufetchiku pokazalis'  neobyknovenno  zlymi,  a  rost  hozyaina,
raskinuvshegosya na etom... nu, Bog znaet na chem, neimovernym.
     "Vnushitel'nyj muzhchina, a rozha krivaya", - otmetil bufetchik.
     - Da-s? - basom skazal hozyain, prishchurivayas' na voshedshego.
     -  YA,  -  pomorgav,   otvetil   bufetchik,   -   izvolite   li   videt',
soderzhatel'-vladelec bufeta iz Var'ete.
     - Ne podumayu dazhe! - otvetil hozyain.
     Bufetchik zamorgal, udivivshis'.
     - YA, - prodolzhal hozyain, - prohodil mimo vashego bufeta, pochtennejshij, i
nos vynuzhden byl zatknut'
      .............................................................
     ...Begemot!
     Na zov iz chernoj pasti kamina vylez chernyj kot na tolstyh, slovno dutyh
lapah i voprositel'no ostanovilsya.
     "Dressirovannyj, - podumal bufetchik, - lapy do chego gadkie!"
     - Ty u kanclera byl? - sprosil Voland.
     Bufetchik vytarashchil glaza.
     Kot molchal. - Kogda zhe on uspeet? - poslyshalsya  hriplyj  sifiliticheskij
golos iz-za dveri, - ved' eto ne blizhnij svet! Sejchas poshlyu.
     - Nu a v Narkomprose?
     - V Narkompros ya Bonifaciya eshche pozavchera posylal, - poyasnil vse tot  zhe
golos.
     - Nu?
     - Poteha!
     - Aga, nu ladno. Brys'! (Kot ischez v  kamine.)  Itak,  prodolzhajte,  vy
slavno rasskazyvaete. Tak... YAkoby den'gi?.. Dal'she-s...
     No bufetchik ne srazu obrel dar dal'nejshih rasskazov. CHernen'koe  chto-to
stuknulo emu v dushu,  i  on  nastorozhennymi  slezyashchimisya  glazkami  provodil
Begemota v kamin.
     - A oni, stalo byt', ko mne v bufet i davaj ih menyat'!
     - O! ZHadnye tvari! No, pozvol'te, vy-to videli, chto vam dayut?
     - To-to, chto den'gi sovershenno kak nastoyashchie.
     - Tak chto zhe vas bespokoit? Esli oni sovershenno kak nastoyashchie...
     - To-to, chto segodnya, glyad', an vmesto chervoncev rezanaya bumaga.
     - Ah, svoloch'-narod v Moskve! No, odnako zh, chego vy hotite ot menya?
     - Vy dolzhny uplatit'...
     - Uplatit'?!
     - O takih fokusah administraciyu nadlezhit uvedomlyat'. Pomilujte, na  110
rublej podkovali bufet.
     - YA ne hochu vam platit'. |to skuchno - platit'.
     - Togda vynuzhden ya budu v sud zayavit', - tverdo skazal bufetchik.
     - Kak v sud! Rasskazyvayut, u vas sud klassovyj?
     - Klassovyj, uzh bud'te spokojny.
     - Ne pogubite sirotu, - skazal plaksivo Voland i vdrug stal na koleni.
     "Poloumnyj ili izdevaetsya", - podumal bufetchik.
     - Luchshe ya vam uplachu, chem v sud idti. Zasudyat  menya,  oh  zasudyat,  kak
pit' dadut, - skazal Voland. - Pozhalujte bumagu,  ya  vam  obmenyayu.  Bufetchik
polez v karman, vynul svertok, razvernul ego i oshalel.
     - Nu-s, - neterpelivo skazal hozyain.
     - CHervoncy!! - shepotom vskrichal bufetchik.
     Voland sdelalsya grozen.
     - Poslushajte, bufetchik! Vy mne golovu prishli morochit' ili p'yany?
     - CHto zhe eto takoe delaetsya? - zalepetal bufetchik.
     - Delaetsya to, chto u vas  ot  zhadnosti  v  glazah  mutitsya,  -  poyasnil
Voland, vdrug smyagchayas'. - Lyubite den'gi, plut, soznajtes'? U vas, navernoe,
poryadochno pripryatano, e? Tyschonki sto tridcat' chetyre, ya polagayu, e?
     Bufetchik drognul, potomu chto, lyapnuv naobum, po-vidimomu, cifru, Voland
ugadal do poslednej kopejki - imenno v summe 134 tysyach vyrazhalis' sberezheniya
bufetchika.
     - |to nikogo ne kasaetsya, - zabormotal bufetchik, sovershenno porazhennyj.
     - Mne tol'ko odno neponyatno, - prodolzhal artist Voland, -  kuda  vy  ih
denete? Vy pomrete skoro, cherez god, v grob vy ih ne  zapihnete,  da  oni  v
grobu vam i ne nuzhny...
     - Poproshu vas ne kasat'sya  moej  smerti,  -  tiho  otvetil  bufetchik  i
poblednel, i stal ozirat'sya. Emu sdelalos' strashno, otchego - on sam ne znal.
     - YA pojdu, - dobavil on, vrashchaya glazami.
     - Kuda zhe vy tak speshite? - lyubezno osvedomilsya hozyain. - Ostan'tes'  s
nami,  posidite,  vyp'emte.  Bonifacij  prevoshodno  prigotovlyaet   napitok.
Otvedajte, e?
     - Blagodarstvujte, ya ne p'yu, - prosipel bufetchik i stal pyatit'sya
     - Kuda zh vy? - sprosil vdrug szadi kto-to, i vynyrnula rozha. Odin  glaz
vytek, nos provalilsya. Odeta byla rozha v korotkij kamzol'chik, a nogi  u  nee
raznocvetnye, v polosah, i bashmaki ostrye.  Na  golove  rosli  ryzhie  volosy
kustami, a brovi byli chernogo cveta, i klyki rosli kuda popalo.  Tihij  zvon
soprovozhdal poyavlenie rozhi, i nemudreno: rukava  rozhi,  ravno  kak  i  podol
kamzola, byli obshity bubenchikami. Krome  togo,  gorb.  To  est'  ne  to  chto
vypivat' s etoj rozhej...
     - Hvatim? - zalihvatski podmignuv, predlozhila rozha  i  pododvinulas'  k
bufetchiku. Rozha snyala s podstavki svyatuyu chashu i podnesla ee bufetchiku.
     - Ne p'yu, - shepotom otvetil bufetchik, vdavilsya v  perednyuyu,  uvidel  na
stene gromadnuyu shpagu s rukoyat'yu chashej  i  zatem  sovershenno  goluyu  devicu,
sidyashchuyu verhom na kresle, otdelannom  cherepahoj.  Uvidev  bufetchika,  devica
sdelala takoj zhest, chto u togo pomutilos'  v  glazah.  Ne  pomnya  sam  sebya,
bufetchik byl vypushchen na lestnicu, i za nim tyazhelo hlopnula dver'.
     Tut bufetchik sel pryamo na stupen'ku i tyazhelo dyshal, glaza u nego  lezli
iz-pod brovej, hot' pal'cami ih vdavlivaj. On pochemu-to oshchupal sebya. I kogda
kosnulsya  golovy,  ubedilsya,  vo-pervyh,  chto  ona  sovershenno   mokraya,   a
vo-vtoryh, chto on shlyapu zabyl v kvartire Volanda. Zatem on proveril svertok,
chervoncy byli nalico.  Solnce  bilo  na  lestnicu  cherez  okno  Gulkie  shagi
poslyshalis' sverhu. Poravnyalas' zhenshchina, brezglivo poglyadela na bufetchika  i
skazala:
     - Vot tak dom malahol'nyj. Nu, s utra vse p'yanye, nu, pryamo poteha.  |,
dyadya, u tebya chervoncev-to, ya vizhu, kurochki  ne  klyuyut?  -  I  vdrug  uselas'
ryadom, koketlivo tknula bufetchika v rebro. Tot pisknul i mashinal'no  prikryl
chervoncy ladoshkoj.
     - Imeyu takoj plan, - intimno zasheptala  zhenshchina,  i  bufetchik,  bezumno
glyadya ej v lico, ubedilsya, chto ona milovidna i ne stara, - v kvartire sejchas
ni odnoj dushi, vse rassosalis', kto kuda. Ty mne  chervonchik,  a  uzh  ya  tebya
ublagotvoryu. Vodochka est', seledochka. YA utrom pogadala, kak  raz  mne  vyshla
amurnaya postel' s trefovym korolem, a trefovyj korol' - ty.
     - CHto vy? - voskliknul trefovyj korol' boleznenno i spryatal chervoncy.
     - Ty dumaesh', mozhet, chto ya prostitutka? - sprosila  zhenshchina.  -  Nichego
podobnogo. Absolyutno  chestnaya  zhenshchina,  muzh  schetovodom  sluzhit,  mozhesh'  v
domkome spravit'sya.
     - Ujdite, Hrista radi, -  zasheptal  bufetchik,  podnimayas'  na  drozhashchie
nogi.
     ZHenshchina podnyalas', otryahnula yubku,  podobrala  korzinochku  i  dvinulas'
vniz.
     - |, durbaloj, o, durak, - skazala ona, - vot uzh, vidno, rozhna s maslom
nado. Da drugaya by, chtob k tebe  prikosnut'sya  tol'ko,  tri  krasnen'kih  by
slupila, a ya, na tebe, chervonec! A ya s general-gubernatorom otnoshenie imela,
ezheli znat' ugodno, mozhesh' v domkome spravit'sya.
     Golova ee stala ischezat'.
     - Poshel ty... - doneslos' snizu i stihlo.
     Poborov usiliem zhadnosti strah, bufetchik nazhal knopochku,  uslyhal,  kak
za dver'yu zagrohotali kolokola. Sdelav gromadnye glaza, no reshiv  bol'she  ne
iznuryat' sebya udivleniem,  vtyanuv  golovu  v  plechi,  bufetchik  zhdal.  Dver'
priotkrylas', on drognul, na chernom fone sverknulo goloe  telo  vse  toj  zhe
devicy.
     - CHto vam? - surovo sprosila ona.
     - YA shlyapochku zabyl u vas...
     Ryzhaya golaya rassmeyalas', propala v polut'me, i zatem iz  dveri  vyletel
chernyj kom i pryamo v fizionomiyu bufetchiku. Dver' hlopnula, za neyu poslyshalsya
vzryv muzyki i hohot, ot kotorogo  bufetchik  ozyab.  Vsmotrevshis',  on  ohnul
zhalobno. V rukah u nego byla  ne  ego  shlyapa,  a  chernyj  beret,  barhatnyj,
istaskannyj, mol'yu trachennyj. Bufetchik plaksivo pisknul i pozvonil vtorichno.
Opyat'  otkrylas'  dver',  i  opyat'  golaya  obol'stitel'no  predstala   pered
bufetchikom.
     - Vy opyat'?! - kriknula ona. - Ah, da ved' vy  i  shpagu  zabyli?  "Mat'
chestnaya, carica ne..." - podumal bufetchik i  vdrug,  vzvyv,  kinulsya  bezhat'
vniz, napyaliv na sebya beret. Delo v tom, chto  lico  devicy  na  chernom  fone
yavstvenno preobrazilos', prevratilos' v merzkuyu rozhu staruhi.
          Kak sumasshedshij poskakal po stupenyam bufetchik i vnizu uzhe vzdumal
perekrestit'sya. Lish' tol'ko on eto sdelal, kak beret, vzvyv dikim golosom, sprygnul
u nego s golovy i galopom vzvilsya vverh po lestnice.
     "Vot ono chto!" - podumal bufetchik, bledneya. Uzhe bez golovnogo ubora  on
vybezhal na rasplavlennyj asfal't, zazhmurilsya ot luchej, uzhe ne vmeshivayas'  ni
vo chto, uslyhal v levom korpuse stekol'nyj boj i zhenskie vizgi,  vyletel  na
ulicu, ne torguyas'  v  pervyj  raz  v  zhizni,  sel  v  izvozchich'yu  proletku,
prohripel:
     - K Nikole...
     Izvozchik ryavknul: "Rublik!" Polosnul klyachu i cherez pyat' minut  dostavil
bufetchika v pereulok, gde v tenistoj zeleni vyglyanuli belye chisten'kie  boka
hrama. Bufetchik vvalilsya v dveri, perekrestilsya zhadno, nosom potyanul  vozduh
i ubedilsya, chto v hrame pahnet ne ladanom, a pochemu-to naftalinom. Rinuvshis'
k trem svechechkam, razglyadel fizionomiyu otca Ivana.
     - Otec Ivan, - zadyhayas', burknul bufetchik, - v srochnom  poryadke...  ob
izbavlenii ot nechistoj sily...
     Otec Ivan, kak  budto  zhdal  etogo  priglasheniya,  tylom  ruki  popravil
volosy, vsunul v rot papirosu, vzobralsya na  amvon,  glyanul  zaiskivayushche  na
bufetchika, osatanevshego ot papirosy, stuknul podsvechnikom po analoyu...
     "Blagosloven Bog nash..." - podskazal myslenno bufetchik nachalo  molebnyh
penij.
     - SHuba imperatora Aleksandra Tret'ego, - naraspev nachal  otec  Ivan,  -
nenadevannaya, osnovnaya cena 100 rublej!
     - S pyatakom - raz, s pyatakom - dva, s  pyatakom  -  tri!..  -  otozvalsya
sladkij hor kastratov s klirosa iz t'my.
     - Ty chto zh eto, oglashennyj pop, vo hrame  delaesh'?  -  sukonnym  yazykom
sprosil bufetchik.
     - Kak chto? - udivilsya otec Ivan.
     - YA tebya proshu moleben, a ty...
     - Moleben. Khe... Na tebe... - otvetil otec Ivan.  -  Hvatilsya!  Da  ty
otkuda vletel? Al' oslep? Hram zakryt, aukcionnaya kamera zdes'!
     I tut uvidel bufetchik, chto ni odnogo lika  svyatogo  ne  bylo  v  hrame.
Vmesto nih, kuda ni kin' vzor, viseli kartiny samogo svetskogo soderzhaniya.
     - I ty, zlodej...
     - Zlodej, zlodej, - s neudovol'stviem peredraznil  otec  Ivan,  -  tebe
ochen' horosho pri podkozhnyh dollarah, a  mne  s  golodu  prikazhesh'  podyhat'?
Voobshche, ne much', chlen profsoyuza, i idi s Bogom iz kamery...
          Bufetchik okazalsya snaruzhi, golovu zadral. Na kupole kresta ne bylo. Vmesto
kresta sidel chelovek, kuril.
     Kakim obrazom do svoej rezidencii  dobralsya  bufetchik,  on  ne  pomnil.
Edinstvenno, chto izvestno, chto, yavivshis' v bufet, pochtennyj soderzhatel'  ego
zaper, a na dveri povesil zamok i nadpis': "Bufet zakryt segodnya".





     Nuzhno skazat', chto, v to vremya kak bufetchik perezhival svoe priklyuchenie,
u zdaniya "Var'ete" stoyala, vse vremya menyayas' v sostave,  tolpa.  Nachalos'  s
malen'koj ocheredi, stoyavshej u dveri "Hod v kassu" s vos'mi chasov utra, kogda
tol'ko-tol'ko  ustanavlivalis'  ocheredi  za  yajcami,  kerosinom  i  molokom.
Primechatel'no poyavlenie v ocheredi myasistyh rozh baryshnikov, obychno  dezhuryashchih
pod milymi kolonnami Bol'shogo teatra ili u srednego pod容zda Hudozhestvennogo
v  Kamergerskom.  Nyne  oni  perekochevali,  i  poyavlenie  ih   bylo   ves'ma
znamenatel'no.
     I tochno: v "Var'ete" bylo 2100 mest. K odinnadcati chasam  byla  prodana
polovina. Tut Sukovskij i Nyuton opomnilis' i  kinulis'  kuda-to  oba.  CHerez
podstavnyh lic oni kupili bilety i k poludnyu vojdya v kontakt s  baryshnikami,
zarabotali: Sukovskij 125 rublej, a Nyuton 90.  K  poludnyu  stalo  strashno  u
kassy.
     V dvenadcat' chasov s chetvert'yu na kasse postavlena zavetnaya doska  "Vse
bilety prodany na segodnya", i baryshniki, i prosto grazhdane stali pokupat' na
zavtra i na  poslezavtra.  Sukovskij  i  Nyuton  prinyali  goryachee  uchastie  v
operaciyah, prichem ne tol'ko nikto nichego ne znal ob etom, /no i/ oni drug  o
druge ne znali.
     V dva  chasa  baryshniki  perestali  sheptat':  "Est'  na  segodnya  dva  v
partere",  i  lica  ih  sdelalis'  zagadochnymi.  Dejstvitel'no,  publika   u
"Var'ete" stala volnovat'sya, k baryshnikam podhodili, sprashivali:
     "Net li?", i oni stali otvechat' skvoz' zuby: "Est' kreslo v shestom ryadu
- 50 rublej". Sperva ot nih ispuganno otprygivali, a s treh dnya stali brat'.
     V kontoru posypalis'  telefonnye  zvonki,  stali  razdavat'sya  solidnye
golosa, kotorym nikak nel'zya bylo otkazat'.
     Vse dvadcat' pyat' kazennyh mest  Nyuton  raspisal  v  polchasa,  a  zatem
prishlos' razmestit' i pristavnye stul'ya dlya golosov,  kotorye  poproshche.  Vse
bolee  k  vecheru  vyyasnyalos',  chto  v  "Var'ete"  budet  chto-to   osobennoe.
Osobennogo, vprochem, ne malo bylo uzhe i dnem - za kulisami.
     Vo-pervyh, ves'  sostav  sluzhashchih  otravil  zhizn'  Osipu  Grigor'evichu,
rassprashivaya, chto on perezhil, osmatrivali sheyu Osipa, no  sheya  okazalas'  kak
sheya, -  bezo  vsyakoj  otmetiny...  Osip  Grigor'evich  sperva  zlilsya,  potom
smeyalsya, potom vral chto-to o kakom-to tumane i  obmoroke,  potom  vral,  chto
golova u nego ostalas' na plechah, a prosto  Voland  ego  zagipnotiziroval  i
publiku, potom udral domoj. Ribbi uveryal vseh, chto eto dejstvitel'no  gipnoz
i chto takie veshchi on uzhe dvadcat' raz videl v Berline. Na vopros,  a  kak  zhe
sobaka ob座avila:
     "Seans okonchen"? -  i  tut  ne  sdalsya,  a  ob座asnil  sobachij  postupok
chrevoveshchaniem. Pravda, Nyuton sil'no prizhal Ribbi k stene, zayaviv  klyatvenno,
chto ni v kakie sdelki s Volandom on ne vhodil,  a,  mezhdu  tem,  dve  kolody
otnyud' ne potustoronnie, a samye real'nejshie  tut  nalico.  Ribbi,  nakonec,
ob座asnil ih poyavlenie tem, chto Voland podsunul ih zaranee.
     - Mudreno!
     - Znachit, fokus?!
     Pozharnyj byl prost i ne vral. Skazal, chto, kogda golova  ego  otletela,
on videl so storony svoe bezgolovoe telo i smertel'no ispugalsya. Voland,  po
ego mneniyu, koldun.
     Vse  priznali,  chto  koldun  -  ne  koldun,  no  dejstvitel'no   artist
pervoklassnyj.
     Zatem vyshla "Vechernyaya Gazeta" i v nej gromovoe  soobshchenie  o  tom,  chto
Apollona Pavlovicha  vybrosili  iz  dolzhnosti  v  dva  scheta.  Sledovalo  eto
soobshchenie neposredstvenno za izveshcheniem, ishodyashchim ot kompetentnogo  organa,
ukoryavshego Apollona Pavlovicha v nekih neeticheskih postupkah. Kakih imenno  -
skazano ne bylo, no po Moskve zasheptalis', zahihikali obyvateli: "Zontiki...
shu-shu, shu-shu..."
     Vsled za "Vechernej Gazetoj" na golovy Biblejskogo i  Nyutona  obrushilas'
"molniya".
     "Molniya" soderzhala v sebe sleduyushchee:
     "Maslov uveroval. Osvobozhden. No  pod  Rostovom  snezhnyj  zanos.  Mozhet
zaderzhat'  sutki.  Nemedlenno  otpravlyajtes'  Isnalituch,  navedite   spravki
Volande, emu vida ne podavaya. Vozmozhno prestupnik. Pedulaev".
     - Snezhnyj zanos v Rostove v iyune  mesyace,  -  tiho  i  ser'ezno  skazal
Nyuton,  -  on  beluyu  goryachku  poluchil  vo  Vladikavkaze.  CHto  ty  skazhesh',
Biblejskij?
     No Biblejskij nichego ne skazal. Lico ego prinyalo  ser'eznyj  starcheskij
vid. On tiho pomanil Nyutona i iz grohota i  shuma  kulis  i  kontory  uvel  v
malen'kuyu rekvizitnuyu. Tam  sredi  masok  s  raspuhshimi  nosami  dve  golovy
sklonilis'.
     - Vot chto, - shepotom zagovoril Biblejskij, - ty, Nyuton, znaesh',  v  chem
delo...
     - Net, - shepnul Nyuton. - My s toboj duraki.
     - Gm...
     - Vo-pervyh: on dejstvitel'no vo Vladikavkaze?
     - Da, - tverdo otozvalsya Nyuton.
     - I ya govoryu - da, on vo Vladikavkaze.
     Pauza.
     - Nu, a ty ponimaesh', - zasheptal Robinskij, - chto eto znachit?
     Blagovest smotrel ispuganno.
     - |to. Znachit. CHto. Ego otpravil Voland.
     - Ne mozh...
     - Molchi.
     Blagovest zamolchal.
     - My voobshche postupaem glupo, -  prodolzhal  Robinskij,  -  vmesto  togo,
chtoby srazu vyyasnit' eto i sdelat' iz etogo orgvyvody...
     On zamolchal.
     - No ved' zanosa net...
     Robinskij posmotrel ser'ezno, tyazhko i skazal:
     - Zanos est'. Vse pravda.
     Blagovest vzdrognul.
     - Pokazhi-ka mne eshche raz kolody, - prikazal Robinskij.
     Blagovest toroplivo rasstegnulsya, nasharil  v  karmane  chto-to,  vypuchil
glaza i vytashchil dva blina. ZHeltoe maslo poteklo u nego mezh pal'cev.
     Blagovest drozhal, a Robinskij tol'ko poblednel, no ostalsya spokoen.
     - Propal pidzhak, - mashinal'no skazal Blagovest. On otkryl dvercu  pechki
i polozhil v nee bliny, dvercu zakryl. Za dverkoj slyshno bylo, kak  sil'no  i
trevozhno zamyaukal kotenok. Blagovest tosklivo  oglyanulsya.  Maski  s  nosami,
useyannymi krupnymi, kak goroh, borodavkami, glyadeli so  steny.  Kot  myauknul
razdirayushche.
     - Vypustit'? - drozha, sprosil Blagovest...
     On otkryl zaslonku, i malen'kij simpatichnyj shchenok vylez ves' v  sazhe  i
skulya.
     Oba priyatelya molcha provodili vzorami zverya i stali v upor  razglyadyvat'
drug druga.
     - |to... gipnoz... - sobravshis' s duhom, vymolvil Blagovest.
     - Net, - otvetil Robinskij.
     On vzdrognul.
     - Tak chto zhe eto takoe? - vizglivo sprosil Blagovest.
     Robinskij ne otvetil na eto nichego i vyshel.
     - Postoj, postoj! Kuda zhe ty? - vsled emu zakrichal Blagovest i uslyshal:
     - YA edu  v  Isnalituch.  Vorovski  oglyanuvshis'.  Blagovest  vyskochil  iz
rekvizitorskoj i pobezhal k telefonu. On vyzval nomer kvartiry Berlioza  i  s
b'yushchimsya serdcem stal zhdat' golosa. Sperva emu  pochudilsya  v  trubke  svist,
pustoj i dalekij, razbojnichij svist v pole. Zatem veter, i iz trubki poveyalo
holodom. Zatem dal'nij, neobyknovenno gustoj i sil'nyj bas zapel,  daleko  i
mrachno: "...chernye skaly, vot moj pokoj.. chernye skaly..." Kak  budto  shakal
zahohotal. I opyat': "chernye skaly... vot moj pokoj..."
     Blagovest povesil trubku.  CHerez  minutu  ego  uzhe  ne  bylo  v  zdanii
Var'ete.





     Robinskij solgal, chto on edet v Isnalituch. To est' poehat'-to  tuda  on
poehal, no ne srazu. Vyjdya na Triumfal'nuyu, on nanyal taksomotor i otpravilsya
sovsem ne tuda, gde pomeshchalsya Isnalituch, a  priehal  v  gromadnyj  solnechnyj
dvor, peresek ego, polyubovavshis' na stayu kur, klevavshih chto-to v  vygorevshej
trave, i yavilsya v belen'koe nizen'koe zdanie. Tam on uvidel dva  okoshechka  i
vozle pravogo nebol'shuyu ochered'. V ocheredi stoyali dve  pechal'nejshih  damy  v
chernom traure, oblivayas' vremya ot  vremeni  slezami,  i  chetvero  smuglejshih
lyudej v chernyh shapochkah. Vse oni derzhali v rukah kipy  kakih-to  dokumentov.
Robinskij podoshel k stoliku, kupil za kakuyu-to meloch' anketnyj  list  i  vse
grafy zapolnil bystro i akkuratno. Zatem spryatal  list  v  portfel'  i  mimo
ocheredi, prezhde chem ona uspela ahnut',  vlez  v  dver'.  "Kakaya  nagl..."  -
tol'ko i uspela shepnut' dama. Sidevshij v komnate, napominayushchej kel'yu,  hotel
bylo prinyat' Robinskogo nelaskovo, no vglyadelsya v nego i  vyrazil  na  svoem
lice ulybku. Okazalos', chto  sidevshij  uchilsya  v  odnom  gorode  i  v  odnoj
gimnazii s Robinskim. Porhnuli odno ili dva vospominaniya  zolotogo  detstva.
Zatem Robinskij izlozhil svoyu dokuku - emu nuzhno ehat'  v  Berlin,  i  ves'ma
srochno. Prichina - zabolel nezhno lyubimyj i prestarelyj dyadya. Robinskij  hochet
pospet' na Kurfyurstendamm zakryt' dyade  glaza.  Sidyashchij  za  stolom  pochesal
zatylok. Ochen' trudno vydayut razresheniya. Robinskij prizhal portfel' k  grudi.
Ego mogut  ne  vypustit'?  Ego?  Robinskogo?  Loyal'nejshego  i  predannejshego
cheloveka? CHeloveka, sgorayushchego na sovetskoj rabote? Net! On  prosto-naprosto
zhelal by povidat' togo, u kogo hvatit duhu Robinskomu otkazat'...
     Sidevshij za stolom  byl  tronut.  Zayaviv,  chto  on  vpolne  sochuvstvuet
Robinskomu,  prisovokupil,  chto  on  est'  lish'  lico  ispolnitel'noe.   Dve
fotograficheskie kartochki? Vot oni, pozhalujsta. Spravku iz domkoma? Vot  ona.
Udostoverenie ot fininspektora? Pozhalujsta.
     - Drug, - nezhno shepnul Robinskij, sklonyayas' k sidevshemu, - otvetik  mne
zavtra.
     Drug vypuchil glaza.
     - Odnako!.. - skazal on i ulybnulsya rasteryanno i voshishchenno,  -  ran'she
nedeli sluchaya ne bylo..
     -  Druzhok,  -  shepnul  Robinskij,  -  ya  ponimayu.   Dlya   kakogo-nibud'
podozritel'nogo cheloveka, o kotorom nuzhno spravki sobirat'. No dlya menya?..
     CHerez minutu Robinskij, ser'eznyj i delovoj, vyshel iz komnaty. V  samom
konce ocheredi, za chelovekom v krasnoj feske s kipoj bumag v rukah,  stoyal...
Blagovest.
     Molchanie dlilos' sekund desyat'.


     Kommentarii

     CHernoviki romana. Tetrad' 1. 1928  -  1929  gg.  -  Roman  nachinalsya  s
predisloviya, imeyushchego neskol'ko variantov. Sohranilas' chast'  pervogo  slova
iz nazvaniya predisloviya "Bozhestv/ennaya/... (mozhet byt',  sleduyushchee  slovo  -
"komediya"?). Rasskaz vedetsya ot pervogo lica i nachinaetsya slovami:  "Klyanus'
chest'yu..." Iz obryvkov teksta mozhno ponyat', chto avtora zastavilo vzyat'sya  za
pero kakoe-to chudovishchnoe proisshestvie i svyazano  ono  s  poseshcheniem  krasnoj
stolicy (a v drugom variante teksta - i drugih gorodov  Soyuza  respublik,  v
tom chisle Leningrada) "grazhdaninom Azazello".
     Glava  pervaya  imela  neskol'ko  nazvanij:   "SHestoe   dokazatel'stvo",
"Dokazatel'stvo /inzhenera/", "Prolog"... Po  soderzhaniyu  pohozha  na  budushchuyu
glavu "Nikogda  ne  razgovarivajte  s  neizvestnymi",  no  nasyshchena  mnogimi
podrobnostyami, kotorye byli v dal'nejshem opushcheny.  Naprimer,  ukazano  vremya
dejstviya - iyun' 1935 goda. Detal'no  opisany  vneshnost',  primety  i  odezhda
geroev  -  Berlioza  i  Ivanushki,  chto  imeet  nemalovazhnoe   znachenie   dlya
ustanovleniya ih prototipov. Ochen' podrobno rasskazano o zhurnale  "Bogoborec"
i o materialah, pomeshchaemyh v nem.  Vidimo,  dlya  Bulgakova  eto  bylo  stol'
vazhno, chto on v mel'chajshih podrobnostyah opisal zhutkij  karikaturnyj  risunok
na Iisusa Hrista, "k  kakovomu...  Berlioz  i  prosil  Bezrodnogo  pripisat'
antireligioznye stishki". Opisanie poyavivshegosya  "neznakomca"  vzyato  avtorom
povestvovaniya iz sledstvennogo dela "115-go /otdeleniya/  raboche-krest'yanskoj
milicii", v kotorom byla rubrika "Primety". I primety eti sostavlyayut 15  (!)
stranic bulgakovskogo teksta. Lyubopytno takzhe, chto "neznakomec", prezhde  chem
podojti k beseduyushchej  pare,  pokatalsya  po  vode  na  lodochke.  Tekst  glavy
rekonstruirovat' polnost'yu nevozmozhno, poskol'ku desyat' listov podrezano pod
koreshok tetradi.
     Vtoruyu glavu prinyato nazyvat' "Evangelie ot Volanda", no eto ne  tochnoe
nazvanie. V razmetke pervyh glav, pomeshchennoj na odnoj iz stranic,  zapisano:
"Evangelie ot d/'yavola/". No i eto  ne  pervoe  nazvanie  glavy.  Ustanovit'
polnost'yu nazvanie glavy trudno, poskol'ku sohranilos'  lish'  ego  poslednee
slovo: "...nissane...", krupno napisannoe krasnymi chernilami, tak zhe, kak  i
sleduyushchaya glava. Sohranilis' i kusochki teksta iz plana etoj glavy:  "Istoriya
u /Kaiafy/ v noch' s 25 na 2/6/... 1) Razbudili Kai/afu/... 2)  U  Kaia/fy/..
3) Utro..." Harakterno, chto nad vsem etim tekstom Bulgakov krupnymi  bukvami
napisal: "Delatores - donoschiki".
     Glava nachinaetsya  s  rasskaza  "neznakomca",  kotoryj  "prishchurivshis'...
vspominal", kak Iisusa Hrista priveli "pryamo k Anne" (Anna - test'
     Kaiafy,  nizlozhennyj  ranee   pervosvyashchennik,   fakticheski   obladavshij
real'noj vlast'yu. -  V.  L).  Po  obryvkam  slov  mozhno  ponyat',  chto  Iisus
podvergsya doprosu, pri etom ego  obvinyali  v  samozvanstve.  V  otvet  Iisus
ulybalsya... Zatem sostoyalos' zasedanie Sinedriona,  no  v  etom  meste  pyat'
listov  s  uboristym  tekstom  obrezany  pochti  pod  koreshok.   Mozhno   lish'
predpolozhit', chto etot tekst imel chrezvychajno vazhnoe znachenie dlya  ponimaniya
real'noj obstanovki, slozhivshejsya vokrug pisatelya v  konce  dvadcatyh  godov,
poskol'ku "istoricheskie"  glavy  prezhde  vsego  i  imeli  skrytyj  podtekst.
Vidimo, v unichtozhennom tekste prosmatrivalis' real'nye figury togo vremeni.
     Pered  samym  obryvom  teksta  legko  prochityvaetsya   fraza:   "YA   ego
nenavizhu..." Skoree  vsego,  eti  slova  prinadlezhat  Ivanushke,  vyrazivshemu
(skoree vsego, myslenno) svoe otnoshenie k neznakomcu, vedushchemu rasskaz.  CHto
zhe kasaetsya reakcii Berlioza na rasskaz i Volanda, to on, "ne svodya /vzora s
inostranca, sprosil/ vezhlivo: - Nu-s... povolokli ego..."
     Iz teksta, sleduyushchego posle obryva listov, mozhno legko  razobrat',  chto
Sinedrion prinyal reshenie kaznit' samozvanca, a ubijcu Varavvana vypustit' na
svobodu. |to svoe reshenie Sinedrion i preprovodil Pilatu.
     Reakciya Pilata byla uzhasnoj. Voland prodolzhal svoj rasskaz vnimatel'nym
slushatelyam.
     "Vpervye v zhizni...  ya  videl,  kak  nadmennyj  prokurator  /Pilat/  ne
sumel... sderzhat' sebya... /On/ rezko dvinul rukoj... /i  oproki/nul  chashu  s
ordin/arnym vinom. Vino/ pri etom rashle/stalos' po  polu,  chasha  razbilas'/
vdrebezgi i ruki /Pilata obagrilis'/...
     -  Aga-a,  -  pro/govoril/...   Berlioz,   s   velich/ajshim/   vnimaniem
slusha/vshij/ etot/ rasskaz.
     - Da-s, - prodol/zhal/... neznakomec. - YA slyshal, k/ak Pilat/ proshipel:
     - O, gens scele /ratissi/ma, taeterrima /gens!/ {O plemya  grehovnejshee,
otvratitel'nejshee plemya! (lat.)}  Zatem  povernulsya  /licom  k/  Ieshua  i  /
skazal, /gnevno sverk/nuv glazami:
     - /Blagodari t/voj yazyk, drug, a /ne uzhasnogo/  cheloveka  predseda/telya
sinedriona/ Iosifa Kaiafu..."
     Dalee opisyvalas' izvestnaya scena vyneseniya  Pilatom  prigovora  Ieshua.
Voland rezyumiroval eto tragicheskoe sobytie tak:
     "Takim obrazom, Pilat /vynes/ sebe uzhasayushchij pr/igovor/...
     - YA sodrognulsya, - pr/odolzhal neznakomec/... vse  pokatilos'..."  Dalee
Voland povedal o Veronike, kotoraya pytalas'  vo  vremya  tyazhkogo  shestviya  na
Lysyj CHerep uteret' lico Hristu, i  o  sapozhnike,  pomogavshem  Iisusu  nesti
tyazhelyj krest, i o samoj kazni. To est'  vo  vtoroj  glave  pervoj  redakcii
skoncentrirovany vse  te  sobytiya,  kotorye  vposledstvii  byli  "razneseny"
avtorom po neskol'kim "istoricheskim" glavam. V bolee pozdnie redakcii romana
ne voshel ryad vazhnyh epizodov glavy  (zasedanie  Sinedriona,  shestvie  Iisusa
Hrista na kazn' i nekotorye drugie).
     Glava tret'ya imeet chetkoe nazvanie - "Dokazatel'stvo inzhenera".  V  nej
nakonec inostranec predstavlyaetsya druz'yam-pisatelyam, nazvav sebya professorom
Vel'yarom Vel'yarovichem Volandom. Dejstvuet on po-prezhnemu v odinochestve,  bez
pomoshchnikov.  Vystupaya  kak  d'yavol-iskusitel',  on  svoimi   provokacionnymi
vypadami protiv naivnogo Ivanushki dovodit poslednego do sostoyaniya bezumiya, i
tot razmetaet im zhe narisovannoe na peske izobrazhenie Hrista. No Voland  tem
samym ispytyval ne stol'ko Ivanushku, skol'ko Berlioza, kotorogo  i  prizyval
ostanovit' svoego priyatelya ot bezumnogo  dejstviya.  No  Berlioz,  ponimavshij
sut' proishodyashchego, uklonilsya ot vmeshatel'stva i pozvolil Ivanushke sovershit'
rokovoj shag. Za chto, sobstvenno, i poplatilsya.  Smert'  Berlioza  opisana  v
detalyah,  s  zhutkimi  podrobnostyami.  Ne  mog  Bulgakov   prostit'   lideram
pisatel'skogo mira ih polnogo duhovnogo padeniya.
     CHetvertaya i pyataya glavy v nazvanii imeli pervym slovom "Intermediya...".
V razmetke glav - "Intermediya v..." (vozmozhno, v "SHalashe" ili  v  "Hizhine").
No dlya chetvertoj glavy bolee podhodit  nazvanie  "Na  ved/'minoj  kvartire/,
kotoroe dano avtorom v podzagolovke. V etoj nebol'shoj glave rasskazyvaetsya o
nekoej poetesse Stepanide Afanas'evne, kotoraya vse svoe vremya delila  "mezhdu
lozhem i telefonom" i raznosila po Moskve vsevozmozhnye  nebylicy  i  spletni.
Imenno ona rasprostranila vest' o gibeli Berlioza i o sumasshestvii Ivanushki.
Issledovateli,  ochevidno,  spravedlivo  polagayut,   chto   Bulgakov   namechal
"razmestit'" Volanda imenno v  kvartire  Stepanidy  Afanas'evny,  poetomu  i
glava nazvana "Na ved'minoj kvartire". No zatem tvorcheskij zamysel  pisatelya
neskol'ko izmenilsya, v rezul'tate chego i sama glava bessledno ischezla.
     Pyataya zhe glava, kotoruyu uslovno  mozhno  nazvat'  "Intermediya  v  SHalashe
Griboedova", po soderzhaniyu neznachitel'no otlichaetsya ot posleduyushchih redakcij.
No sovershenno inoj v pervoj redakcii  final  glavy.  Dezhurivshie  v  bol'nice
sanitary zametili  ubegayushchego  chernogo  pudelya  "v  shest'  arshin".  |to  byl
Ivanushka Bezdomnyj. Bolee  podrobno  s  soderzhaniem  etih  dvuh  glav  mozhno
oznakomit'sya v "Literaturnom obozrenii" e  5  za  1991  god,  gde  chitatelyam
predlozhena popytka rekonstrukcii ih teksta, podgotovlennaya M. O. CHudakovoj.
     Sleduyushchaya, shestaya glava "Marsh fyunebrov" bol'she ne vstrechaetsya v  drugih
redakciyah, hotya v nej  rasskazyvaetsya  o  dovol'no  znachitel'nom  sobytii  -
pohoronah Berlioza. Bezhavshij iz bol'nicy Ivanushka poyavlyaetsya na processii  v
vide trubochista, vnesya v ee ryady dikuyu sumyaticu. Zatem, ovladev  povozkoj  i
telom druga, on mchitsya po Moskve, seya vokrug uzhas i paniku.  Ot  takoj  ezdy
pokojnik "vylez iz groba", i  u  ochevidcev  slozhilos'  vpechatlenie,  chto  on
"upravlyaet  kolesnicej".  V  konechnom  itoge  kolesnica  vmeste   s   grobom
svalivaetsya na Krymskom mostu v Moskvu-reku, no Ivanushka chudom ostaetsya zhiv,
upav do etogo s kozel. V mozgu u Ivana smeshivaetsya real'naya dejstvitel'nost'
s rasskazannymi Volandom  sobytiyami,  iz  ego  ust  to  i  delo  vyskakivayut
mudrenye slovechki: "Pontijskij Pilat", "sinedrion"... Kak vyyasnitsya v drugih
glavah, Ivanushku vnov' vodvoryayut v lechebnicu.
     Glavy  sed'maya  -  desyataya  sootvetstvuyut  budushchim  glavam   "Volshebnye
den'gi", "Stepa Lihodeev",  "V  kabinete  Rimskogo"  i  "Belaya  magiya  i  ee
razoblachenie". Pravda, ot  potustoronnej  sily  po-prezhnemu  vystupaet  odin
Voland, a dejstvuyushchie geroi imeyut inye imena. Tak,  predsedatelem  zhilishchnogo
tovarishchestva yavlyaetsya Nikodim Gavrilych Porotyj, Var'ete  vozglavlyaet  Garasya
Pedulaev, ego pomoshchnikami vystupayut Cupilioti i  Nyuton,  a  Voland  otryvaet
golovu Osipu  Grigor'evichu  Blagovestu.  Ves'ma  primechatel'ny  i  nekotorye
chitaemye frazy. Tak, Voland imenuet Garasyu Pedulaeva "almaznejshim", a  kogda
tot, vytarashchiv glaza, ne  mozhet  soobrazit',  kto  zhe  vse-taki  pered  nim,
zayavlyaet: "YA - Voland!.. Voland ya!.." No neiskushennyj v literature i mistike
Garasya tak i ne mozhet raspoznat' svoego  sobesednika.  Koe-chto  on,  vidimo,
nachal soobrazhat', kogda vdrug okazalsya  nad  kryshej  svoego  doma,  a  cherez
mgnovenie ochutilsya vo Vladikavkaze.
     Ves'ma vazhnoe znachenie imeet glava odinnadcataya, kotoraya, k  sozhaleniyu,
ploho prochityvaetsya, poskol'ku mnogie listy  v  nej  obrezany  pod  koreshok.
Vidimo, vse zhe eto bylo sdelano ne avtorom, a v  znachitel'no  bolee  pozdnee
vremya. Glavnyj geroj etoj glavy nekij specialist po demonologii Fesya,  ploho
govorivshij po-russki, no vladevshij imeniem v  Podmoskov'e.  Posle  revolyucii
etot specialist mnogie gody chital lekcii v Hudozhestvennyh masterskih do togo
momenta, poka v odnoj iz gazetnyh statej ne poyavilos' soobshchenie o  tom,  chto
Fesya v bytnost'  svoyu  pomeshchikom  izmyvalsya  nad  muzhikami  v  imenii.  Fesya
oproverg eto soobshchenie dovol'no ubeditel'no, zayaviv, chto russkogo muzhika  on
ni razu ne videl v glaza. Sohranilsya polnost'yu kusochek konca glavy. Privodim
ego nizhe:
     "...v Ohotnyh ryadah pokupal kapusty. V treuhe. No  on  ne  proizvel  na
menya vpechatleniya zverya.
     CHerez nekotoroe vremya Fesya razvernul illyustrirovannyj zhurnal  i  uvidel
svoego znakomogo muzhika, pravda,  bez  treuha.  Podpis'  pod  starikom  byla
takaya: "Graf Lev Nikolaevich Tolstoj".
     Fesya byl potryasen.
     - Klyanus' Madonnoj, - zametil on, - Rossiya neobyknovennaya strana! Grafy
v nej - vylitye muzhiki!
     Takim  obrazom,  Fesya  ne   solgal".   K   sozhaleniyu,   razvitiya   etot
mnogoobeshchayushchij obraz v posleduyushchih redakciyah  ne  poluchil.  Pravda,  bol'shaya
chast' vtoroj redakcii  byla  unichtozhena  avtorom,  i  poetomu  my  ne  mozhem
skazat', vklyuchalas' v nee eta glava ili net.
     O sleduyushchih chetyreh zaklyuchitel'nyh  glavah  redakcii,  pochti  polnost'yu
sohranivshihsya, mozhno lish' skazat',  chto  oni  ne  yavlyayutsya  central'nymi  i,
vozmozhno, poetomu  ostalis'  netronutymi.  Soderzhanie  ih  my  ne  peredaem,
poskol'ku oni publikuyutsya v dannom izdanii. Otmetim lish' odnu vazhnuyu detal':
v glave trinadcatoj "YAkoby den'gi"  v  okruzhenii  Volanda  poyavlyayutsya  novye
personazhi  -  rozha  s  vytekshim  glazom  i  provalivshimsya  nosom,  malen'kij
chelovechishko v chernom berete, ryzhaya golaya devica, dva kota...  Namechalas'  ih
grandioznaya deyatel'nost' v "krasnoj stolice".

     ...grazhdanin Porotyj... - On zhe Nikanor Ivanovich Bosoj.

     ...trockistskih  proklamacij  samogo   omerzitel'nogo   soderzhaniya.   -
Pisatel' ironiziruet po povodu bushevavshej togda "bor'by  s  trockizmom",  no
zaodno pol'zuetsya sluchaem eshche  raz  nelestno  vyskazat'sya  v  adres  nekogda
groznogo proletarskogo vozhdya.

     Vtoroj kot okazalsya v strannom meste... - Vtoroj  kot  poyavlyaetsya  i  v
sleduyushchej redakcii romana.  Vidimo,  pisatel'  predpolagal  rasshirit'  svitu
Volanda, vklyuchiv v nee eshche odnogo kota, no vposledstvii otkazalsya  ot  etogo
zamysla.

     ...na koej byli vyshity kresty, no tol'ko kverhu nogami. -  Perevernutyj
krest - koshchunstvennoe otnoshenie k raspyatiyu - simvoliziruet radost' lukavogo.

     ...i nos vynuzhden byl zatknut'... - Na  etom  slove  tekst  obryvaetsya.
Sleduyushchij list oborvan napolovinu. Iz sohranivshegosya  teksta  mozhno  ponyat',
chto  Voland  vyrazil  svoe  neudovol'stvie  po  povodu  nesvezhej   osetriny.
Bufetchika zhe volnovalo drugoe - fal'shivye den'gi, on pytalsya  vyrazit'  svoi
pretenzii po etomu povodu. V otvet poslyshalsya vozglas Volanda: "Begemot!"  -
i dalee po tekstu.

     Tut Sukovskij i Nyuton... - Sukovskij -  on  zhe  Biblejskij,  Robinskij,
Bliznecov, Rimskij.

     Nyuton - on zhe Blagovest, Vnuchata, Varenuha.

     ...otravil zhizn' Osipu Grigor'evichu... - V posleduyushchih redakciyah v etoj
roli vystupil konferans'e Melunchi, on zhe CHembukchi, ZHorzh Bengal'skij.

     Apollona Pavlovicha vybrosili...  -  V  sleduyushchih  redakciyah  -  Arkadij
Apollonovich Sempleyarov.

     ...Pedulaev... - V sleduyushchih redakciyah - Stepa Lihodeev.

     "...chernye skaly, vot moj pokoj..." - Blizko k tekstu  romansa  SHuberta
"Priyut" na slova Rel'shtaba.

     Viktor Losev



---------------------------------------------------------------
     CHernoviki romana.
     Tetrad' 2 1928 - 1929 gg.
     Bulgakov M.A. Velikij kancler. Knyaz' t'my.
     M.: Gud'yal-Press, 2000, ss.39-62
     OCR: Proekt "Obshchij  Tekst"
---------------------------------------------------------------




     - Gm, - skazal sekretar'.
     - Vy hoteli v Ershalaime carstvovat'? - sprosil Pilat po-rimski.
     - CHto vy, chelov... Igemon,  ya  vovse  nigde  ne  hotel  carstvovat'!  -
voskliknul arestovannyj po-rimski.
     Slova on znal ploho.
     - Ne putat', arestant, -  skazal  Pilat  po-grecheski,  -  eto  protokol
Sinedriona YAsno napisano -  samozvanec.  Vot  i  pokazaniya  dobryh  lyudej  -
svidetelej.
     Ieshua shmygnul vysyhayushchim nosom i vdrug  takoe  progovoril  po-grecheski,
zaikayas':
     - D-dobrye svideteli, o igemon, v universitete ne uchilis'. Negramotnye,
i vse do uzhasa pereputali, chto ya govoril. YA pryamo  uzhasayus'.  I  dumayu,  chto
tysyacha devyat'sot let projdet, prezhde chem vyyasnitsya, naskol'ko  oni  navrali,
zapisyvaya za mnoj.
     Vnov' nastalo molchanie.
     - Za toboj zapisyvat'? - tyazhelym golosom sprosil Pilat.
     - A hodit on s zapisnoj knizhkoj i pishet,  -  zagovoril  Ieshua,  -  etot
simpatichnyj... Kazhdoe slovo zanosit v knizhku... A ya odnazhdy zaglyanul i pryamo
uzhasnulsya... Nichego podobnogo pryamo. YA emu govoryu, sozhgi, pozhalujsta, ty etu
knizhku, a on vyrval ee i ubezhal.
     - Kto? - sprosil Pilat.
     - Levij Matvej, - poyasnil arestant, - on byl sborshchikom podatej, a ya ego
vstretil na doroge i razgovorilsya s nim...  On  poslushal,  poslushal,  den'gi
brosil na dorogu i govorit: nu, ya pojdu s toboj...
     - Sborshchik podatej brosil den'gi na dorogu? - sprosil Pilat,  podnimayas'
s kresla, i opyat' sel.
     - Podaril, - poyasnil Ieshua, prohodil starichok, syr nes, a Levij govorit
emu: "Na, podbiraj!"
     SHeya u sekretarya stala takoj dliny, kak gusinaya. Vse molchali.
     -  Levij  simpatichnyj?   -   sprosil   Pilat,   ispodlob'ya   glyadya   na
arestovannogo.
     - CHrezvychajno, - otvetil tot, - tol'ko s samogo utra smotrit v rot: kak
tol'ko ya slovo proiznesu - on zapishet.
     Vidimo, tainstvennaya knizhka byla bol'nym mestom arestovannogo.
     - Kto? CHto? - sprosil Pilat. - Za toboj? Zachem zapishet?
     - A vot tozhe zapisano, - skazal arestant i ukazal na protokoly.
     - Von kak, - skazal Pilat sekretaryu, -  eto  kak  nahodite?  Postoj,  -
dobavil on i obratilsya k arestantu: - A skazhi-ka mne: kto  eshche  simpatichnyj?
Mark simpatichnyj?
     - Ochen', - ubezhdenno skazal arestovannyj. - Tol'ko on nervnyj...
     - Mark nervnyj? - sprosil Pilat, stradal'cheski ozirayas'.
     - Pri  Idistavizo  ego  kak  udaril  germanec,  i  u  nego  povredilas'
golova...
     Pilat vzdrognul.
     - Ty gde zhe vstrechal Marka ran'she?
     - A ya ego nigde ne vstrechal.
     Pilat nemnogo izmenilsya v lice.
     - Stoj, - skazal on. - Nesimpatichnye lyudi est' na svete?
     - Netu, - skazal ubezhdenno arestovannyj, - bukval'no ni odnogo...
     - Ty grecheskie knigi chital? - gluho sprosil Pilat.
     - Tol'ko mne ne ponravilis', - otvetil Ieshua.
     Pilat vstal, povernulsya k sekretaryu i zadal vopros:
     - CHto govoril ty pro carstvo na bazare?
     - YA govoril pro carstvo istiny, igemon...
     - O, Kaiafa, - tyazhko shepnul Pilat, a vsluh sprosil po-grecheski:  -  CHto
est' istina? - I po-rimski: - Quid est veritas?
     - Istina, - zagovoril arestant, - prezhde vsego v tom, chto u tebya  bolit
golova i ty chrezvychajno stradaesh', ne mozhesh' dumat'.
     - Takuyu istinu i ya smogu soobshchit', - otozvalsya Pilat ser'ezno i hmuro.
     - No tebe s migren'yu segodnya nel'zya byt', - dobavil Ieshua. Lico  Pilata
vdrug vyrazilo uzhas, i on ne mog ego skryt'. On  vstal  s  shiroko  otkrytymi
glazami  i  oglyanulsya  bespokojno.  Potom  zadavil  v  sebe  zhelanie  chto-to
vskriknut', proglotil slyunu i sel. V zale ne tol'ko ne sheptalis', no dazhe ne
shevelilis'.
     - A ty, igemon, - prodolzhal arestant, - znaesh' li, slishkom mnogo sidish'
vo dvorce, ot etogo u tebya migreni. Segodnya zhe kak raz horoshaya pogoda, groza
budet tol'ko k vecheru, tak ya tebe predlagayu - pojdem so mnoj na luga, ya tebya
budu uchit' istine, a ty proizvodish' vpechatlenie cheloveka ponyatlivogo.
     Sekretaryu pochudilos', chto on slyshit vse eto vo sne.
     - Skazhi, pozhalujsta, - hriplo sprosil Pilat, - tvoj hiton stiraet  odna
zhenshchina?
     - Net, - otvetil Ieshua, - vse raznye.
     - Tak, tak, tak, ponyatno, - pechal'no i gluboko skazal,  kachaya  golovoj,
Pilat. - On vstal i stal rassmatrivat' ne  lico  arestanta,  a  ego  vethij,
mnogostirannyj tallif, davno  uzhe  prevrativshijsya  iz  golubogo  v  kakoj-to
belesovatyj.
     - Spasibo, druzhok, za priglashenie! - prodolzhal Pilat, -  no  tol'ko,  k
sozhaleniyu,  pover'  mne,  ya  vynuzhden  otkazat'sya.  Kesar'  imperator  budet
nedovolen, esli ya nachnu hodit' po polyam! CHert voz'mi! -  neozhidanno  kriknul
Pilat svoim strashnym eskadronnym golosom.
     - A ya by tebe, igemon, posovetoval porezhe upotreblyat' slovo  "chert",  -
zametil arestant.
     - Ne budu, ne budu, ne budu, - rashohotavshis', otvetil  Pilat,  -  chert
voz'mi, ne budu.
     On stisnul golovu rukami, potom razvel imi. V glubine otkrylas'  dver',
i zatyanutyj legionnyj ad座utant predstal pered Pilatom.
     - Da-s? - sprosil Pilat.
     - Supruga ego prevoshoditel'stva Klavdiya Prokula  velela  peredat'  ego
prevoshoditel'stvu suprugu, chto vsyu noch' ona ne spala, videla  tri  raza  vo
sne lico kudryavogo arestanta - eto  samoe,  -  progovoril  ad座utant  na  uho
Pilatu, - i umolyaet supruga otpustit' arestanta bez vreda.
     - Peredajte ee prevoshoditel'stvu supruge Klavdii  Prokule,  -  otvetil
vsluh prokurator, - chto ona dura. S arestovannym postupyat strogo po  zakonu.
Esli on vinovat, to nakazhut, a esli nevinoven - otpustyat na  svobodu.  Mezhdu
prochim, i vam, rotmistr, sleduet znat', chto takova voobshche praktika  rimskogo
suda.
     Nagradiv  ad座utanta  takim  obrazom,  Pilat  ne  zabyl   i   sekretarya.
Povernuvshis' k nemu, on oskalil do predela vozmozhnogo zheltovatye zuby.
     - Prostite, chto v vashem prisutstvii o  dame  tak  vyrazilsya.  Sekretar'
stal bleden, i u nego poholodeli nogi. Ad座utant  zhe,  ulybnuvshis'  tosklivo,
zabrenchal nozhnami i poshel, kak slepoj.
     - Sekretaryu Sinedriona, - zagovoril Pilat, ne verya,  vse  eshche  ne  verya
svoej svezhej golove, - peredat' sleduyushchee.  -  Pisar'  nyrnul  v  svitok.  -
Prokurator lichno doprosil brodyagu i nashel,  chto  Ieshua  Ga-Nocri  psihicheski
bolen. Bol'nye rechi ego i posluzhili  prichinoj  sudebnoj  oshibki.  Prokurator
Iudei smertnyj prigovor Sinedriona ne utverzhdaet.  No  vpolne  soglashayas'  s
tem,  chto  Ieshua  opasen  v  Ershalaime,  prokurator  daet   rasporyazhenie   o
nasil'stvennom pomeshchenii ego, GaNocri, v lechebnicu v Kesarii Filippovoj  pri
rezidencii prokuratora...
     Sekretar' ischez.
     - Tak-to-s, car' istiny, - vnushitel'no molvil Pilat, blestya glazami.
     - A ya zdorov, igemon, - skazal brodyaga ozabochenno. - Kak by opyat' kakoj
putanicy ne vyshlo?..
     Pilat vozdel ruki k nebu, nekotoroe vremya  olicetvoryaya  soboyu  skorbnuyu
statuyu, i proiznes potom, yavno podrazhaya samomu Ieshua:
     - YA tebe tozhe pritchu mogu rasskazat': vo Iordane odin durak utop, a ego
za volos'ya taskali. Ubeditel'no proshu tebya teper' pomol-
     chat', blago ya tebya ni o chem i  ne  sprashivayu,  -  no  sam  narushil  eto
molchanie, sprosiv posle pauzy: - Tak Mark deretsya?
     - Deretsya, - skazal brodyaga.
     - Tak, tak, - pechal'no i tiho molvil Pilat.
     Vernulsya sekretar', i v zale vse zamerli. Sekretar' dolgo sheptal Pilatu
chtoto. Pilat vdrug zagovoril  gromko,  glaza  ego  zagorelis'.  On  zahodil,
diktuya, i pisar' zaskripel:
     - On, namestnik, blagodarit gospodina pervosvyashchennika za  ego  hlopoty,
no ubeditel'no prosit ne zatrudnyat'  sebya  bespokojstvom  naschet  poryadka  v
Ershalaime. V sluchae, ezheli by on, poryadok, pochemu-libo narushilsya... Exeratus
Romano metus non est notus... {Rimskomu vojsku strah ne izvesten (lat.).}  i
prokurator v lyuboj moment mozhet  demonstrirovat'  gospodinu  pervosvyashchenniku
vvod v Ershalaim krome togo 10-go legiona, kotoryj tam uzhe  est',  eshche  dvuh.
Naprimer, fretekskogo i appolinaretskogo. Tochka.
     "Korvan, korvan", - zastuchalo v  golove  u  Pilata,  no  pobedonosno  i
svetlo.
     I eshche odin vopros zadal Pilat arestantu, poka vernulsya sekretar'.
     - Pochemu o tebe pishut - "egipetskij sharlatan"?
     - A ya ezdil v Egipet s Ben-Perahaya tri  goda  tomu  nazad,  -  ob座asnil
Eshua.
     I voshel sekretar' ozabochennyj  i  ispugannyj,  podal  bumagu  Pilatu  i
shepnul:
     - Ochen' vazhnoe dopolnenie.
     Mnogoopytnyj Pilat drognul i sprosil serdito:
     - Pochemu srazu ne prislali?
     - Tol'ko chto poluchili i zapisali ego pokazanie!
     Pilat vpilsya glazami v bumagu, i totchas kraski pokinuli ego lico.
     - Kaiafa - samyj strashnyj  iz  vseh  lyudej  v  etoj  strane,  -  skvoz'
stisnutye zuby progovoril Pilat sekretaryu, - kto eta svoloch'?
     - Luchshij syshchik v Ershalaime, - odnimi gubami  otvetil  sekretar'  v  uho
Pilata.
     Pilat vzvel glaza na arestovannogo, no  uvidel  ne  ego  lico,  a  lico
drugoe. V potemnevshem dne po zalu proplylo starcheskoe,  obryuzgshee,  bezzuboe
lico, britoe, s sifiliticheskoj bolyachkoj, raz容dayushchej kost' na zheltom lbu,  s
zolotym redkozubym vencom na pleshivoj golove. Solnce zashlo  v  dushe  Pilata,
den' pomerk. On videl v potemnenii zelenye  kaprijskie  sady,  slyshal  tihie
truby. I stuknuli gnusavye slova: "Lex Apuleje de majestate"  {Zakon  Apuleya
ob oskorblenii velichestva (lat.).}. Trevoga klyuvom zastuchala u nego v grudi.
     - Slushaj, Ieshua Ga-Nocri, - zagovoril  Pilat  zhestyanym  golosom.  -  Vo
vtorom protokole zapisano pokazanie, budto ty upominal imya velikogo Kesarya v
svoih rechah... Postoj, ya ne konchil. Maloveroyatnoe  pokazanie...  Tut  chto-to
bessvyazno... Ty ved'  ne  upominal  etogo  imeni?  A?  Podumaj,  prezhde  chem
otvetit'...
     - Upominal, - otvetil Ieshua, - kak zhe!
     - Zrya ty ego upominal! - kakim-to dalekim, kak by iz sosednej  komnaty,
golosom otkliknulsya Pilat, - zrya, mozhet byt', u tebya i est' kakoe-to delo do
Kesarya, no emu do tebya - nikakogo... Zrya! Podumaj, prezhde chem  otvetit':  ty
ved', konechno... - Na slove "konechno" Pilat sdelal gromadnuyu pauzu, i  vidno
bylo, kak sekretar' iskosa smotrit na nego uvazhayushchim glazom...
     - No ty, konechno, ne govoril frazy, chto podatej ne budet?
     - Net, ya govoril eto, - skazal svetlo Ga-Nocri.
     - O, moj Bog! - tiho skazal Pilat.
     On vstal s kresla i ob座avil sekretaryu:
     - Vy slyshite, chto skazal etot idiot? CHto skazal etot negodyaj?  Ostavit'
menya odnogo! Vyvesti karaul! Zdes' prestuplenie protiv velichestva! YA  sproshu
naedine...
     I ostalis' odni. Podoshel Pilat k Ieshua. Vdrug levoj rukoj vpilsya v  ego
pravoe plecho, tak chto chut' ne prorval vethij tallif, i zashipel emu  pryamo  v
glaza:
     - Sukin syn! CHto ty  nadelal?!  Ty...  vy...  kogda-nibud'  proiznosili
slova nepravdy?
     - Net, - ispuganno otvetil Ieshua.
     - Vy... ty... - Pilat shipel i tryas arestanta tak, chto  kudryavye  volosy
prygali u nego na golove.
     - No, Bog moj, v dvadcat' pyat' let takoe legkomyslie! Da kak  zhe  mozhno
bylo? Da razve po ego morde vy ne videli, kto eto  takoj?  Hotya...  -  Pilat
otskochil ot Ieshua i otchayanno shvatilsya za golovu, - ya ponimayu: dlya  vas  vse
eto neubeditel'no. Iuda iz Kariot simpatichnyj, da? - sprosil Pilat, i  glaza
ego zagorelis' po-volch'i. - Simpatichnyj? - s  gor'kim  zloradstvom  povtoril
on.
     Pechal' zavolokla lico Ieshua, kak oblako solnce.
     - |to uzhasno, pryamo uzhas... kakuyu bedu sebe nadelal Iskariot. On  ochen'
milyj mal'chik... A zhenshchina... A vecherom!..
     - O, durak! Durak! Durak! - komandnym golosom zakrichal  Pilat  i  vdrug
zametalsya, kak pojmannyj v teneta. On to popadal v  zolotoj  pilyashchij  stolb,
padavshij iz potolochnogo okna, to ischezal v teni. Ispugannye lastochki shurshali
v portike, pokrikivali: "Iskariot, iskariot"...
     Pilat ostanovilsya i sprosil, zhguche toskuya:
     - ZHena est'?
     - Net...
     - Rodnye? YA zaplachu, ya dam im deneg... Da  net,  net,  -  zagremel  ego
golos... - Vzdor! Slushaj, ty, car' istiny!.. Ty, ty, velikij filosof,
     no podati budut v nashe vremya! I upominat' imeni velikogo Kesarya nel'zya,
nel'zya nikomu, krome samoubijc! /Slushaj, Ieshua Ga-Nocri, ty,  kazhetsya,  sebya
ubil segodnya.../ Slushaj, mozhno vylechit' ot migreni, ya ponimayu: v Egipte uchat
i ne takim veshcham. No ty sdelaj sejchas drugoe - pomuti razum  Kaiafy  sejchas.
No tol'ko ne budet,  ne  budet  etogo.  Raskusil  on,  chto  takoe  teoriya  o
simpatichnyh lyudyah, ne razozhmet kogtej. Ty strashen vsem! Vsem! I odin u  tebya
vrag - vo rtu on u tebya - tvoj yazyk! Blagodari  ego!  A  ob容m  moej  vlasti
ogranichen, ogranichen, ogranichen, kak vse na svete! Ogranichen! -  istericheski
krichal Pilat, i neozhidanno rvanul sebya za  vorot  plashcha.  Zolotaya  blyaha  so
stukom pokatilas' po mozaike.
     - Plet' mne, plet'! Izbit' tebya, kak sobaku!  -  zashipel,  kak  dyryavyj
shlang, Pilat.
     Ieshua ispugalsya i skazal umilenno:
     - Tol'ko ty ne bej menya sil'no, a to menya uzhe dva raza bili segodnya...
     Pilat vshlipnul vnezapno i mokro, no totchas d'yavol'skim usiliem pobedil
sebya.
     - Ko mne! - vskrichal  on,  -  i  zal  napolnilsya  konvojnymi,  i  voshel
sekretar'.
     - YA, - skazal Pilat, - utverzhdayu smertnyj prigovor Sinedriona:  brodyaga
vinovat. Zdes' laesa majestas {Gosudarstvennaya izmena (lat.).},  no  vyzvat'
ko  mne...  prosit'  pozhalovat'  predsedatelya  Sinedriona   Kaiafu,   lichno.
Arestanta vzyat' v kordegardiyu v temnuyu kameru, berech' kak zenicu oka.  Pust'
myslit tam... - golos Pilata byl davno uzhe pust, derevyanen, kak kolotushka.
     Solnce zhglo bez miloserdiya mramornyj balkon, zacvetayushchie limony i  rozy
nemnogo tumanili golovy i  tiho  pokachivalis'  v  vysote  dlinnye  pal'movye
kosmy.
     I dvoe stoyali na balkone i govorili po-grecheski. A vdali vorchalo, kak v
priboe, i donosilo izredka na  balkon  slaben'kie  kriki  prodavcov  vody  -
vernyj znak, chto tolpa tysyach v pyat' stoyala za lifostrotonom, strastno ozhidaya
razvyazki.
     I govoril Pilat, i glaza ego mercali i menyali cvet, no golos lilsya, kak
zolotistoe maslo:
     - YA utverdil prigovor mudrogo Sinedriona. Itak, pervosvyashchennik, chetyreh
my imeem prigovorennyh k smertnoj kazni. Dvoe chislyatsya za mnoj, o nih, stalo
byt', rechi net. No dvoe  za  toboj  -  Var-Ravvan  /on  zhe  Iisus  Varrava/,
prigovorennyj za popytku k vozmushcheniyu v Ershalaime i ubijstvo dvuh  gorodskih
strazhnikov, i vtoroj - Ieshua  Ga-Nocri,  on  zhe  Iisus  Nazaret.  Zakon  vam
izvesten, pervosvyashchennik. Zavtra prazdnik Pashi, prazdnik,  uvazhaemyj  nashim
bozhestvennym Kesarem. Odnogo iz dvuh, pervosvyashchennik, tebe, soglasno zakonu,
nuzhno budet vypustit'. Blagovolite zhe ukazat', kogo iz  dvuh  -  Var-Ravvana
Iisusa ili zhe Ga-Nocri Iisusa. Prisovokuplyayu, chto ya nastojchivo  hodatajstvuyu
o vypuske imenno Ga-Nocri. I vot pochemu: net nikakih somnenij v tom, chto  on
malovmenyaem, prakticheskih zhe rezul'tatov ego prizyvy nikakih ne imeli.  Hram
oceplen legionerami, budet cel,  vse  zevaki,  tolpoj  shlyavshiesya  za  nim  v
poslednie dni, razbezhalis', nichego ne proizojdet, v tom  moya  poruka.  Vanae
voces popule non sunt crudiendo {Nichtozhnye kriki tolpy ne strashny (lat).}. YA
govoryu eto -  Pontij  Pilat.  Mezh  tem  v  lice  Varravy  my  imeem  delo  s
isklyuchitel'no opasnoj figuroj. Kvalificirovannyj ubijca i bandit byl vzyat  s
boyu i imenno s prizyvom k buntu  protiv  rimskoj  vlasti.  Horosho  by  oboih
kaznit', samyj luchshij ishod, no zakon, zakon... Itak?
     I skazal zamuchennyj chernoborodyj Kaiafa:
     -  Velikij  Sinedrion  v  moem  lice  prosit   vypustit'   Var-Ravvana.
Pomolchali.
     - Dazhe posle moego hodatajstva? - sprosil  Pilat  i,  chtoby  prochistit'
gorlo, glotnul slyunu: - Povtori mne, pervosvyashchennik, za kogo prosish'?
     - Dazhe posle tvoego hodatajstva proshu vypustit' Var-Ravvana.
     - V tretij raz povtori... No, Kaiafa, mozhet byt', ty podumaesh'?
     - Ne nuzhno dumat', - gluho skazal Kaiafa, - za Var-Ravvana v tretij raz
proshu.
     - Horosho. In byt' po zakonu, in byt' po-tvoemu,  -  proiznes  Pilat,  -
umret segodnya Ieshua Ga-Nocri.
     Pilat oglyanulsya, okinul vzorom mir i uzhasnulsya. Ne bylo ni  solnca,  ni
rozovyh roz, ni pal'm. Plyla bagrovaya gushcha, a v nej, pokachivayas', nyryal  sam
Pilat, videl zelenye vodorosli v glazah i podumal:
     "Kuda menya neset?.."
     - Tesno mne, - vymolvil Pilat, no golos ego uzhe ne lilsya  kak  maslo  i
byl tonok i suh. - Tesno mne, - i Pilat holodnoj rukoj  pobolee  otkryl  uzhe
nadorvannyj vorot bez pryazhki.
     - ZHarko segodnya, zharko, - otozvalsya Kaiafa,  znaya,  chto  budut  u  nego
bol'shie hlopoty eshche i muki, i podumal: "Idet prazdnik, a ya kotoruyu  noch'  ne
splyu i kogda zhe ya otdohnu?.. Kakoj strashnyj nissan vydalsya v etom godu..."
     - Net, - otozvalsya Pilat, - eto ne ot togo, chto zharko, a tesnovato  mne
stalo s toboj, Kaiafa, na svete. Poberegi zhe sebya, Kaiafa!
     - YA - pervosvyashchennik, -  srazu  otozvalsya  Kaiafa  besstrashno,  -  menya
poberezhet narod Bozhij. A trapezy my s toboj imet' ne budem, vina ya ne p'yu...
Tol'ko dam ya tebe sovet, Pontij Pilat, ty kogda kogo-nibud' nenavidish',  vse
zhe vybiraj slova. Mozhet kto-nibud' uslyshat' tebya, Pontij Pilat.
     Pilat  ulybnulsya  odnimi  gubami  i   mertvym   glazom   posmotrel   na
pervosvyashchennika.
     - Razve  d'yavol  s  rogami...  -  i  golos  Pilata  nachal  murlykat'  i
perelivat'sya, - razve tol'ko chto on, drug dushevnyj vseh religioznyh izuverov
/kotorye zatravili velikogo filosofa/, mozhet podslushat' nas, Kaiafa, a bolee
nekomu. Ili ya pohozh na yurodivogo mladenca Ieshua? Net, ne  pohozh  ya,  Kaiafa!
Znayu, s kem govoryu. Oceplen balkon. I vot, zayavlyayu ya tebe: ne budet, Kaiafa,
tebe otnyne pokoya v Ershalaime, pokuda ya namestnik, ya govoryu -  Pontij  Pilat
Zolotoe Kop'e!
     - Razve dolzhnost' namestnika nesmenyaema?  -  sprosil  Kaiafa,  i  Pilat
uvidel zelen' v ego glazah.
     - Net, Kaiafa, mnogo raz pisal ty v Rim!.. O,  mnogo!  Korvan,  korvan,
Kaiafa, pomnish', kak ya hotel napoit' vodoyu Ershalaim iz  Solomonovyh  prudov?
Zolotye shchity, pomnish'? Net, nichego ne podelaesh' s etim narodom.  Net!  I  ne
vodoj otnyne hochu ya napoit' Ershalaim, ne vodoj!
     - Ah, esli by slyshal Kesar' eti slova, - skazal Kaiafa nenavistno.
     - On /drugoe/uslyshit, Kaiafa! Poletit segodnya vest', da  ne  v  Rim,  a
pryamo na Kapri. YA! Pontij! Zab'yu trevogu. I  hlebnesh'  ty  u  menya,  Kaiafa,
hlebnet narod ershalaimskij nemaluyu chashu. Budesh' ty pit' i utrom, i  vecherom,
i noch'yu, tol'ko ne vodu Solomonovu! Zadavil ty Ieshua, kak klopa. I  ponimayu,
Kaiafa, pochemu. Uchuyal ty, chego budet stoit' etot chelovek... No tol'ko pomni,
ne zabud' - vypustil ty mne Var-Ravvana, i vzduyu ya tebe kadilo na Kapri i  s
varom, i so shchitami.
     - Znayu tebya, Pontij, znayu, - smelo skazal Kaiafa, - nenavidish' ty narod
iudejskij i mnogo  zla  emu  prichinish',  no  vovse  ne  pogubish'  ego!  Net!
Neostorozhen ty.
     - Nu, ladno, - molvil Pilat, i  lob  ego  pokrylsya  malymi  kapel'kami.
Pomolchali.
     - Da, kstati, svyashchennik, agentura, ya slyshal, u  tebya  ochen'  horosha,  -
naraspev zagovoril Pilat. - A osobenno etot moloden'kij syshchik YUda  Iskariot.
Ty zh beregi ego. On poleznyj.
     - Drugogo najmem, -  bystro  otvetil  Kaiafa,  s  poluslova  ponimavshij
namestnika.
     - O gens sceleratissima, taeterrima gens! - vskrichal Pilat. - O  foetor
judaicus!  {O  plemya  grehovnejshee,  otvratitel'nejshee  plemya!  O   zlovonie
iudejskoe (lat.)}
     - Esli ty eshche hot' odno slovo oskorbitel'noe  proiznesesh',  vsadnik,  -
tryasushchimisya belymi gubami otkliknulsya Kaiafa, - ujdu, ne vyjdu na gavvafu.
     Pilat glyanul v nebo i uvidel nad golovoj u sebya raskalennyj shar.
     - Pora, pervosvyashchennik, polden'.  Idem  na  lifostroton,  -  skazal  on
torzhestvenno.
     I na neob座atnom kamennom pomoste stoyali i  Kaiafa,  i  Pilat,  i  Ieshua
sredi legionerov.
     Pilat podnyal  pravuyu  ruku,  i  stala  tishina,  kak  budto  u  podnozhiya
lifostrotona ne bylo ni zhivoj dushi.
     - Brodyaga i tat', imenuemyj Ieshua  Ga-Nocri,  sovershil  gosudarstvennoe
prestuplenie, - zayavil Pilat tak, kak  nekogda  komandoval  eskadronami  pod
Idistavizo, i slova ego  grecheskie  poleteli  nad  nesmetnoj  tolpoj.  Pilat
zadral golovu i utknul svoe  lico  pryamo  v  solnce,  i  ono  ego  mgnovenno
oslepilo. On nichego ne videl, on chuvstvoval tol'ko, chto  solnce  vyzhigaet  s
lica ego glaza, a mozg ego gorit zelenym ognem. Slov svoih on ne slyshal,  on
znal tol'ko, chto voet i dovoet do konca - za chto i  budet  Ga-Nocri  segodnya
kaznen!
     Tut emu pokazalos', chto solnce zazvenelo i zaplavilo  emu  ushi,  no  on
ponyal, chto eto vzrevela tolpa, i podnyal ruku,  i  opyat'  uslyhal  tishinu,  i
opyat' nad razozhzhennym Ershalaimom zakipeli ego slova:
     - CHtoby znali vse: non habemus regem nisi  Caesarem!  {Ne  imeem  carya,
krome Kesarya!  (lat.)}  No  Kesaryu  ne  strashen  nikto!  I  poetomu  vtoromu
prestupniku Iisusu Var-Ravvanu, osuzhdennomu za takoe zhe prestuplenie, kak  i
prestuplenie Ga-Nocri, Kesar' imperator, soglasno obychayu, v chest'  prazdnika
Pashi, po hodatajstvu Sinedriona, daruet zhizn'!
     Tut on nichego ne ponyal, krome togo, chto vozduh  vokrug  nego  stonet  i
b'et v ushi. I opyat' rukoj on potushil istomivshuyusya tolpu.
     - Komandiry! K  prigovoru!  -  propel  Pilat,  i  v  stenah  manipulov,
otdelyavshih tolpu ot gavvafy, v  otvet  speli  golosa  vzvodnyh  i  pisklivye
truby.
     Kopejnyj les vzletel  u  lifostrotona,  a  v  nem  zasverkali  rimskie,
pohozhie na zhavoronkov, orly. Podnyalis' ohapki sena.
     - Tiberio imperante! {Po prikazaniyu  Tiberiya  (lat.)}  -  zapel  slepoj
Pilat, i korotkij voj rimskih centurij prokatilsya po krysham Ershalaima:
     - Da zdravstvuet imperator!
     - Iesus  Nazarenus,  -  voskliknul  Pilat,  -  Tiberio  imperante,  per
procuratorem Pentium Pilatum supplicio  affectus  erit!  {Iisus  Nazaret  po
prikazaniyu  Tiberiya  posredstvom  prokuratora  Pontiya  Pilata  budet  kaznen
(lat.)} Syna Avvy, Var-Ravvana vypustit' na svobodu!
     Nikto, nikto ne znaet, kakoe lico bylo u Var-Ravvana v tot  mig,  kogda
ego podnyali, kak iz groba, iz kordegardii na lifostroton. |tot chelovek ni na
chto v mire ne mog nadeyat'sya, ni na kakoe chudo. Poetomu on  shel,  vedomyj  za
pravuyu zdorovuyu ruku Markom Krysoboem, i tol'ko molchal  i  ulybalsya.  Ulybka
eta byla sovershenno  glupa  i  bezzuba,  a  do  doprosa  u  Marka-centuriona
VarRavvan osveshchal zubnym siyaniem svoj razbojnyj put'. Vyvihnutaya levaya  ruka
ego visela kak palka, i uzhe ne revom, a stonom, vizgom pokryla  tolpa  takuyu
nevidannuyu ulybku, zabrosala finikami i bronzovymi den'gami.  Tol'ko  raz  v
god pod velikij prazdnik  mog  videt'  narod  cheloveka,  nochevavshego  uzhe  v
ob座atiyah smerti i vernuvshegosya na lifostroton.
     - Nu, spasibo tebe, Nazarej, - vymolvil  Var,  shamkaya,  -  zameli  tebya
vovremya!
     Ulybka Ravvana  byla  tak  trogatel'na,  chto  peredalas'  Ieshua,  i  on
otvetil, pro vse zabyv:
     - Pryamo raduyus' ya s toboj, dobryj bandit, - idi, zhivi!
     I Ravvan, svobodnyj kak veter, s lifostrotona, kak v more,  brosilsya  v
gushchu lyudej, lezushchih drug na druga, i v nem propal.




     CHtoby zanyat' sebya, Levij dolgo perebiral v  pamyati  vse  izvestnye  emu
bolezni i ochen' hotel, chtoby kakaya-nibud' nashlas' by tak-taki  u  Ieshua.  No
chahotki samoj vernoj tak-taki i  ne  bylo,  da  i  drugih  tozhe.  Togda  on,
otkryvaya ochen' ostorozhno pravyj  glaz,  minuya  holm,  smotrel  na  vostok  i
nachinal nadeyat'sya, chto tam tucha. No odnoj tuchi malo. Nuzhno  eshche,  chtoby  ona
prishla na holm, nuzhno, chtoby groza nachalas', a kogda groza nachnetsya, i etogo
malo, nuzhno, chtoby molniya udarila, da udarila imenno v krest Ieshua. O,  net.
Tut bylo malo shansov. Togda Levij nachinal terzat'sya mysl'yu o  svoej  oshibke.
Nuzhno bylo ne bezhat' ran'she processii na holm,  a  imenno  sledovat'  ryadom,
prilipshi k soldatskoj cepi. I, nesmotrya  na  bditel'nost'  rimlyan,  vse-taki
mozhno bylo kak-nibud' prorvat'sya, dobezhat', udarit' Ieshua v serdce  nozhom...
A teper' pozdno.
     Tak on dumal i lezhal.
     Ad座utant zhe speshilsya u sirijskoj cepi, konevodu brosil povod'ya,  proshel
skvoz' rimskoe zagrazhdenie desyatogo legiona, podozval  centuriona  i  chto-to
posheptal emu.
     Odin iz legionerov ulovil kraem uha slova:
     - Prokuratora prikaz...
     Udivlennyj centurion, otkozyryav, molvil:
     - Slushayu... - i proshel za cep' k krestam.
     S pravogo kresta donosilas' dikaya hriplaya pesnya. Raspyatyj na nem  soshel
s uma ot muk k koncu tret'ego chasa i pel pro  vinograd  chto-to.  No  golovoj
kachal, kak mayatnikom, i  muhi  vyalo  podnimalis'  s  lica,  no  potom  opyat'
nabrasyvalis' na nego.
     Na levom kreste raspyatyj kachal inym obrazom, koso vpravo, chtoby udaryat'
uhom po plechu.
     Na srednem kreste, kuda popal Ieshua, ni kachaniya, ni sheveleniya ne  bylo.
Prokachav chasa tri golovoj, Ieshua oslabel i  stal  vpadat'  v  zabyt'e.  Muhi
uchuyali eto i, sletayas' k nemu vse v bol'shem  kolichestve,  nakonec  nastol'ko
oblepili ego lico, chto ono ischezlo vovse v chernoj shevelyashchejsya masse.  ZHirnye
slepni sideli v samyh nezhnyh mestah ego tela, pod ushami, na vekah,  v  pahu,
sosali.
     Centurion podoshel k vedru, polnomu vodoj,  chut'  podkislennoj  uksusom,
vzyal u legionera gubku, nasadil ee na konec kop'ya, obmaknul ee v napitok  i,
pridvinuvshis'  k  srednemu  krestu,  vzmahnul  kop'em.   Gustejshee   gudenie
poslyshalos' nad golovoj centuriona, i muhi chernye, i zelenye, i  sinie  roem
vzvilis' nad krestom. Otkrylos' lico Ieshua, sovershenno bagrovoe  i  lishennoe
glaz. Oni zaplyli.
     Centurion pozval:
     - Ga-Nocri!
     Ieshua shevel'nulsya, vtyanul v  sebya  vozduh  i  naklonil  golovu,  prizhav
podborodok k grudi. Lico centuriona bylo u ego zhivota.
     Hriplym razbojnich'im golosom, so strahom i lyubopytstvom, sprosil  Ieshua
centuriona:
     - Neuzheli malo muchili menya? Ty zachem podoshel?
     Borodatyj zhe centurion skazal emu:
     - Pej.
     I Ieshua skazal:
     - Da, da, popit'.
     On pril'nul potreskavshimisya vspuhshimi  gubami  k  nasyshchennoj  gubke  i,
zhadno vshlipyvaya,  stal  sosat'  ee.  V  tu  zhe  minutu  shchelki  uvelichilis',
pokazalis' nemnogo glaza. I glaza eti stali svezhet' s kazhdym mgnoveniem. I v
etu minutu centurion, lovko sbrosiv gubku, molvil strastnym shepotom:
     - Slav' velikodushnogo igemona, - nezhno kol'nul Ieshua v bok, kuda-to pod
myshku levoj storony.
     Osipshij golos s levogo kresta skazal:
     - Svoloch'. Lyubimcy zavelis' u Pontiya?
     Centurion s dostoinstvom otvetil:
     - Molchi. Ne polagaetsya na kreste govorit'.
     Ieshua zhe vymolvil, obvisaya na rastyanutyh suhozhiliyah:
     - Spasibo, Pilat... YA zhe govoril, chto ty dobr...
     Glaza ego stali mutnet'. V etot mig s levogo kresta poslyshalos':
     - |j, tovarishch! A, Ieshua! Poslushaj! Ty chelovek bol'shoj. Za chto  zh  takaya
nespravedlivost'? |? Ty bandit, i ya bandit... Uprosi centuriona, chtob i  mne
hot' goleni-to  perebili...  I  mne  sladko  umeret'...  |h,  ne  uslyshit...
Pomer!..
     No Ieshua eshche  ne  umer  On  razvel  veki,  golovu  povernul  v  storonu
prosyashchego:
     - Skoree prosi, - hriplo  skazal  on,  -  i  za  drugogo,  a  inache  ne
sdelayu...
     Prositel' metnulsya, skol'ko pozvolyali gvozdi, i vskrichal:
     - Da! Da! I ego! Ne zabud'!
     Tut Ieshua sovsem razlepil glaza, i levyj bandit uvidel v nih svet.
     - Obeshchayu, chto priskachet sejchas. Poterpi, sejchas oba pojdete za mnoyu,  -
molvil Iisus...
     Krov' iz probodennogo boka vdrug perestala tech', soznanie v nem  bystro
stalo  ugasat'.  CHernaya  tucha  nachala  zastilat'  mozg  CHernaya  tucha  nachala
zastilat' i okrestnosti Ershalaima. Ona shla s vostoka, i  molnii  uzhe  kroili
ee, v nej pogromyhivali, a na zapade eshche pylal koster i vidno bylo s vysoty,
kak malen'kaya chernaya loshad' mchit iz Ershalaima  k  CHerepu  i  skachet  na  nej
vtoroj ad座utant.
     Levyj raspyatyj uvidal ego i ispustil pobednyj, likuyushchij krik
     - Ieshua! Skachet!!
     No Ieshua  uzhe  ne  mog  emu  otvetit'.  On  obvis  sovsem,  golova  ego
zavalilas' nabok, eshche  raz  on  potyanul  v  sebya  poslednij  zemnoj  vozduh,
proiznes uzhe sovsem slabo:
     - Teteleostaj {Svershilos' (grech.).}, - i umer.
     I byl, dostouvazhaemyj Ivan Nikolaevich, chas vos'moj.





     I byl na Patriarshih Prudah chas vos'moj. Verhnie okna  na  Bronnoj,  eshche
sekundu nazad pylavshie, vdrug pocherneli i provalilis'.
     Ivanushka fyrknul, oglyanulsya i uvidal, chto on sidit ne na skamejke, a na
dorozhke, podzhav nogi po-turecki, a ryadom s nim sidyat psy vo glave s Bimkoj i
vnimatel'no smotryat na inzhenera. S inzhenerom pomeshchaetsya Berlioz na skamejke.
     "Kak eto menya zaneslo na  dorozhku",  -  razdrazhenno  podumal  Ivanushka,
podnyalsya, pyl' so shtanov otryahnul i konfuzlivo prisel na skamejku.
     Berlioz smotrel, ne spuskaya prishchurennyh glaz s inzhenera.
     - M-da, - nakonec molvil Berlioz, pytlivo poglyadyvaya na svoego  soseda,
- m-da...
     - M-da-s, - kak-to zagadochno otozvalsya i Ivanushka.
     Potom pomolchal i dobavil.
     - A chto bylo s Iudoj?
     - |to  ochen'  milo,  chto  vy  zainteresovalis',  -  otvetil  inzhener  i
uhmyl'nulsya. - V tot chas, kogda tucha  uzhe  nakryla  pol-Ershalaima  i  pal'my
stali trevozhno kachat' svoimi mahrami, Pilat sidel na  balkone,  s  raskrytym
vorotom i zadrav  golovu.  Veter  dul  emu  v  guby,  i  eto  prinosilo  emu
oblegchenie. Lico Pilata pohozhe bylo  na  lico  cheloveka,  kotoryj  vsyu  noch'
provel v  nepotrebnom  kabake.  Pod  glazami  lezhali  shirokie  sinyaki,  guby
raspuhli i potreskalis'. Pered Pilatom na  stolike  stoyala  chasha  s  krasnym
vinom, a u nog prostiralas' luzha takogo zhe vina. Kogda podali  pervuyu  chashu,
Pilat mehanicheski shvyrnul ee v lico sluge, molviv derevyanno:
     - Smotri v lico, kogda podaesh'... CHego glazami begaesh'? Nichego ne ukral
ved'? A?
     Na kolenyah Pilata lezhala lyubimaya sobaka - zheltyj travil'nyj dog  Banga,
v chekannom oshejnike, s odnim zelenym izumrudom. Golovu Bangi  Pilat  polozhil
sebe na goluyu grud', i Banga lizal goluyu  kozhu  priyatelya  vospalennym  pered
grozoj yazykom.
     Grobovaya tishina byla vnutri dvorca, a snaruzhi shumel veterok. Vidno bylo
inogda, kak tuchi pyli  vdrug  vzduvalis'  nad  ploskimi  kryshami  Ershalaima,
raskinutogo u nog Pilata.
     - Mark! - pozval Pilat slabo.
     Iz-za kolonny, stupaya na cypochkah i vse-taki skripya mohnatymi sapogami,
vydvinulsya centurion, i  Pilat  uvidel,  chto  greben'  ego  shlyapy  dostigaet
kapiteli kolonny.
     - Nu chto zhe on? - sprosil Pilat.
     - Uzhe vedut, - otvetil Mark
     - Vot, - skazal Pilat, otduvayas', - vy  takoj  krupnyj  chelovek.  Ochen'
krupnyj. A mezhdu tem podsledstvennyh kalechite. Deretes'.  Sapogami  stuchite.
Vprochem... chto zh... u vas dolzhnost' takaya. Plohaya dolzhnost' u vas, Mark.
     Mark bul'dozh'imi glazami poglyadel na Pilata, i  v  glazah  etih  stoyala
obida.
     Zatem centurion otodvinulsya, uslyshav szadi sebya zvuk shagov. Pilat ochen'
ozhivilsya. Iz-za Marka vyshla nebol'shaya figurka v voennom plashche  s  kapyushonom,
nadvinutym na lico.
     - Stupajte, Mark, i karaul'te, - vozbuzhdenno skazal Pilat. Mark  vyshel,
a figurka akkuratno  vysvobodilas'  iz  plashcha  i  okazalas'  plotnym  britym
chelovekom let pyatidesyati, sedym, no s ochen' rozovym licom, puhlymi  shchechkami,
priyatnymi glazami. Akkuratnen'ko polozhiv plashch v kreslo,  figura  poklonilas'
Pilatu i poterla ruchki. Ne  v  pervyj  raz  prihodilos'  prokuratoru  videt'
sedogo chelovechka, no vsyakij raz, kak tot poyavlyalsya,  prokurator  otsazhivalsya
podal'she i, razgovarivaya, smotrel ne na sobesednika, a na voronu v
     okne. Nyne zhe Pilat obradovalsya  voshedshemu,  kak  rodnomu  bratu,  dazhe
potyanulsya k nemu.
     - Zdravstvujte, Tolmaj dorogoj, - zagovoril Pilat, - zdorovo. Sadites'.
     - Blagodaryu vas, prokurator, - priyatnym golosom otozvalsya Tol-maj i sel
na kraeshek kresla, vse potiraya svoi chistye belye nebol'shie ruki.
     - Nu kak, lyubeznyj  Tolmaj,  pozhivaet  vasha  sem'ya?  -  ochen'  zhadno  i
iskrenne stal sprashivat' Pilat.
     - Spasibo, horosho, - priyatno otozvalsya Tolmaj.
     - V otdelenii nichego noven'kogo?
     - Nichego, prokurator, netu. Odin vorishka.
     - Slava Bogu...
     Veter vdrug zagremel na balkone, pal'my sognulo, nebo ot kraya  do  kraya
rasporolo kosym slepyashchim zigzagom i srazu  plesnulo  v  lico  Pilatu.  Stalo
temno. Pilat pripodnyalsya, opersya o balyustradu i vonzil svoj vzor  vdal'.  No
nichego uzhe ne mog rassmotret'. Holm byl viden vdali, no na nem koso  lilo  i
dvizheniya nikakogo ne sushchestvovalo. Malen'kie chernye krestiki, kotorye  celyj
/den'/ stoyali v glazah Pilata, propali bessledno. Blesnulo fioletovym svetom
tak, chto na balkone stalo vidno do poslednej pylinki. Pilatu pokazalos', chto
on uvidel, kak odinokij krohotnyj chernyj chelovechek karabkalsya vverh na holm.
No pogas razryv, vse smeshalos'. Udarilo  nad  Ershalaimom  strashno  tyazhko,  i
zheleznye orehi vdrug shvyrnulo po krysham.
     Nad holmom uzhe klokotalo, bilo i lilo. Tri golyh trupa tam uzhe  plavali
v mutnoj vodoverti. Ih trepalo. A na nezashchishchennyj Lysyj CHerep  dejstvitel'no
lez, sryvayas' ezhesekundno i padaya, ves' v vyazkoj  gline,  do  nitki  mokryj,
isstuplennyj chelovek, levoj rukoj vpivayas' v vystupy, a pravuyu ne otryvaya ot
pazuhi s zapisnoj knizhkoj. No iz Ershalaima ego  nikak  ne  bylo  vidno.  Vse
okrestnosti smeshalis' v groze.
     Legionery na balkone natyanuli tent, i Pilat s  Tolmaem  besedovali  pod
voj dozhdya. Lica ih izredka osveshchalo trepetno, zatem oni pogruzhalis' v t'mu
     - Vot kakoe delo, Tolmaj, - govoril Pilat, chuvstvuya, chto pod  grom  emu
legche besedovat', - uznal ya, chto v Sinedrione est' zamechatel'nyj syshchik. |?
     - Kak emu ne byt', - skazal Tolmaj.
     - Iuda...
     - Iskariot, - dokonchil Tolmaj.
     - Molodoj mal'chishka, govoryat?
     - Ne star, - skazal Tolmaj, - dvadcat' tri goda.
     - A govoryat - devyatnadcat'?..
     - Dvadcat' tri goda tri mesyaca, - skazal Tolmaj.
     - Vy zamechatel'nyj chelovek, Tolmaj.
     - Blagodaryu vas, prokurator, - skazal Tolmaj.
     - On gde zhivet?
     - Zabyl ya, prokurator, nado spravit'sya.
     - Stoit li, - laskovo skazal  Pilat.  -  Vy  prosto  napryagite  pamyat'.
Tolmaj napryag svoyu pamyat', eto vyrazilos' v  tom,  chto  on  podnyal  glaza  k
nabuhshemu tentu i skazal:
     - V Zolotom pereulke v devyatom nomere.
     - Govoryat, horoshego povedeniya yunosha?
     - CHistyj yunosha.
     - |to horosho. Stalo byt', za nim nikakih prestuplenij net?
     - Net, prokurator, netu, - razdel'no otvetil Tolmaj.
     - Tak... Delo, znaete li, v tom, chto ego sud'ba menya bespokoit.
     - Tak-s, - skazal Tolmaj.
     - Govoryat, emu Kaiafa deneg dal?
     - Tridcat' /denariev/.
     - Tridcat'?
     :::::::::::::::::::::::::::::::::..
     ...Pilat snyal kol'co s pal'ca, polozhil ego na stol i skazal:
     - Voz'mite na pamyat', Tolmaj.
     I kogda uzhe ves' gorod zasnul, u podnozhiya Irodova dvorca na  balkone  v
teplyh sumerkah na kushetke spal chelovek, obnyavshis' s sobakoj. Pal'my  stoyali
chernye, a mramor byl goluboj ot luny.
     - Tak vot chto sluchilos' s YUdoj Iskariotom, Ivan Nikolaevich.
     - Ugu, - molvil Ivanushka.
     - Dolzhen vam skazat', - zagovoril  Vladimir  Mironovich,  -  chto  u  vas
nedurnye znaniya bogoslovskie. Tol'ko neponyatno mne, otkuda vy vse eto vzyali.
     - Nu tak, ved'... - neopredelenno otvetil inzhener, shevel'nuv brovyami.
     -  I  vy  lyubite  ego,  kak  ya  vizhu,  -  skazal  Vladimir   Mironovich,
prishchurivshis'.
     - Kogo?
     - Iisusa.
     - YA? - sprosil neizvestnyj i pokashlyal, -  kh...  kh,  -  no  nichego  ne
otvetil.
     - Tol'ko, znaete li, v evangeliyah sovershenno  inache  izlozhena  vsya  eta
legenda, - vse ne svodya glaz i vse prishchurivshis',  govoril  Berlioz.  Inzhener
ulybnulsya.
     -  Obizhat'  izvolite,  -  otozvalsya  on.  -  Smeshno  dazhe  govorit'   o
evangeliyah, esli ya vam rasskazal. Mne vidnej.
     Opyat' oba pisatelya ustavilis' na inzhenera.
     - Tak vy by sami  i  napisali  evangelie,  -  posovetoval  nepriyaznenno
Ivanushka.
     Neizvestnyj rassmeyalsya veselo i otvetil:
     - Blestyashchaya mysl'! Ona mne ne prihodila v golovu.  Evangelie  ot  menya,
hihi...
     - Kstati, nekotorye glavy iz vashego evangeliya ya  by  napechatal  v  moem
"Bogoborce", - skazal Vladimir Mironovich, - pravda,  pri  uslovii  nekotoryh
ispravlenij.
     - Sotrudnichat' u vas ya schel by schast'em, - vezhlivo molvil  neizvestnyj,
-  no  ved'  vdrug  budet  drugoj  redaktor.  CHert  znaet,  kogo   naznachat.
Kakogo-nibud' kretina ili nesimpatichnogo kakogo-nibud'...
     - Govorite vy vse kakimi-to  podcherknutymi  zagadkami,  -  s  nekotoroj
dosadoj zametil Berlioz, - vpechatlenie takoe, chto  vam  izvestno  ne  tol'ko
glubokoe proshloe, no dazhe i budushchee.
     - Dlya togo, kto znaet horosho  proshloe,  budushchee  uznat'  ne  sostavlyaet
osobennogo truda, - soobshchil inzhener.
     - A vy znaete?
     - Do  izvestnoj  stepeni.  Naprimer,  znayu,  kto  budet  zhit'  v  vashej
kvartire.
     - Vot kak? Poka ya v nej budu zhit'!
     "On russkij, russkij, on ne sumasshedshij, - vnezapno zagudelo v golove u
Berlioza, - ne ponimayu, pochemu mne pokazalos', chto on  govorit  s  akcentom?
CHto takoe, v konce koncov, chto on neset?"
     - Solnce v pervom dome, - zabormotal inzhener, kozyr'kom ladoni  prikryv
glaza i rassmatrivaya Berlioza, kak rekruta v priemnoj komissii,  -  Merkurij
vo vtorom, luna ushla iz pyatogo doma, shest'  neschast'e,  vecher  sem',  vlezhku
figura. Uj! Kakaya erunda vyhodit, Vladimir Mironovich!
     - A chto? - sprosil Berlioz.
     - Da... - stydlivo hihiknuv, otvetil inzhener,  -  okazyvaetsya,  chto  vy
budete chetvertovany.
     - |to dejstvitel'no erunda, - skazal Berlioz.
     - A chto, po-vashemu, s vami budet? - zapal'chivo sprosil inzhener.
     - YA popadu v ad, v ogon', - skazal Berlioz, ulybayas' i v ton  inzheneru,
- menya sozhgut v krematorii.
     - Pari na funt shokoladu, chto  etogo  ne  budet,  -  predlozhil,  smeyas',
inzhener, - kak raz naoborot: vy budete v vode.
     - Utonu? - sprosil Berlioz.
     - Net, - skazal inzhener.
     - Nu, delo temnoe, - somnitel'no molvil Berlioz.
     - A ya? - sumrachno sprosil Ivanushka.
     Na togo inzhener ne poglyadel dazhe i otozvalsya tak:
     - Saturn v pervom. Zemlya. Bojtes' furibundy.
     - CHto eto takoe furibunda?
     - A chert ih znaet, - otvetil inzhener, - vy uzh sami u doktora sprosite.
     -  Skazhite,  pozhalujsta,  -  neozhidanno  sprosil  Berlioz,  -   znachit,
povashemu, krikov "raspni ego!" ne bylo?
     Inzhener snishoditel'no usmehnulsya:
     - Takoj vopros v ustah mashinistki iz VSNH byl by umesten, konechno, no v
vashih!..  Pomilujte!  ZHelal  by  ya  videt',  kak  kakaya-nibud'  tolpa  mogla
vmeshat'sya v sud, chinimyj prokuratorom, da  eshche  takim,  kak  Pilat!  Poyasnyu,
nakonec, sravneniem. Idet sud v revtribunale na  Prechistenskom  bul'vare,  i
vdrug, voobrazite, publika nachinaet zavyvat': "Rasstrelyaj, rasstrelyaj  ego!"
Momental'no ee udalyayut iz zala suda, tol'ko i delov. Da i zachem  ona  stanet
zavyvat'? Reshitel'no ej vse ravno, povesyat li kogo ili  rasstrelyayut.  Tolpa,
Vladimir Mironovich, vo vse vremena tolpa - chern', Vladimir Mironovich!
     - Znaete chto, gospodin bogoslov! - rezko vmeshalsya vdrug Ivanushka, -  vy
vse-taki polegche, no-no, bez hamstva! CHto eto  za  slovo  -  "chern'"?  Tolpa
sostoit iz proletariata, mes'e!
     Glyanuv s bol'shim lyubopytstvom na Ivanushku v moment  proizneseniya  slova
"hamstvo", inzhener tem ne menee v boj ne vstupil, a  s  shutovskoj  uzhimochkoj
otvetil:
     - Kak kogda, kak kogda...
     - Vy mozhete podozhdat'? - vdrug sprosil Ivanushka u  inzhenera  mrachno,  -
mne nuzhno paru slov skazat' tovarishchu.
     - Pozhalujsta! Pozhalujsta! - otvetil vezhlivo inostranec, - ya ne speshu.
     Ivanushka skazal:
     - Volodya...
     I oni otoshli v storonku.
     - Vot chto, Volod'ka, - zasheptal Ivanushka, sdelav vid, chto prikurivaet u
Berlioza, - sprashivaj sejchas u nego dokumenty...
     - Ty dumaesh'?.. - shepnul Berlioz.
     - Govoryu  tebe!  Posmotri  na  kostyum...  |to  emigrant-belogvardeec...
Govoryu tebe, Volod'ka, zdes' Gepeu pahnet... |to shpion...
     Vse, chto nasheptal Ivanushka, po suti dela, bylo glupo. Nikakim GPU zdes'
ne pahlo, i pochemu, sprashivaetsya, poboltav so svoim sluchajnym  vstrechnym  na
Patriarshih po povodu Hrista, tak uzh nepremenno neobhodimo trebovat'  u  nego
dokumenty.  Tem  ne  menee  u  Vladimira  Mironovicha  momental'no  sdelalis'
polotnyanye kakie-to  nepriyatnye  glaza,  i  iskosa  on  kinul  predatel'skij
vzglyad, chtoby ubedit'sya, ne udral li inzhener. No seraya figura  vidnelas'  na
skamejke. Vse-taki povedenie inzhenera bylo v vysshej stepeni stranno.
     - Ladno, - shepnul Berlioz, i lico ego postarelo.
     Priyateli vernulis' k skamejke, i tut zhe izumlenie  ovladelo  Vladimirom
Mironovichem.
     Neznakomec stoyal  u  skamejki  i  derzhal  v  protyanutoj  ruke  vizitnuyu
kartochku.
     - Prostite moyu rasseyannost', dostochtimyj Vladimir Mironovich.  Uvlekshis'
sobesedovaniem,  sovershenno  zabyl  rekomendovat'  sebya  vam,  -  progovoril
neznakomec s akcentom.
     Vladimir Mironovich skonfuzilsya i pokrasnel.
     "Ili slyshal, ili uzh bol'no dogadliv, chert..." - podumal on.
     - Imeyu chest', - skazal neznakomec i vynul kartochku.
     Smushchennyj Berlioz uvidel na kartochke slova: "D-r Theodor Voland".
     "Burzhujskaya kartochka", - uspel podumat' Ivanushka.
     - V karmane u menya pasport, - pribavil doktor Voland, pryacha kartochku, -
podtverzhdayushchij eto.
     - Vy - nemec? - sprosil gusto-krasnyj Berlioz.
     - YA? Da, nemec! Imenno nemec! -  tak  radostno  voskliknul  nemec,  kak
budto vpervye ot Berlioza uznal, kakoj on nacional'nosti.
     - Vy inzhener? - prodolzhal opros Berlioz.
     - Da! Da! Da! - podtverdil inzhener, - ya - konsul'tant.
     Lico Ivanushki priobrelo glupovato-rasteryannoe vyrazhenie.
     - Menya vyzual, - ob座asnyal inzhener, prichem  nachinal  vygovarivat'  slova
vse huzhe... - ya vse ustrail'...
     - A-a... - ochen' pochtitel'no i privetlivo skazal Berlioz, -  eto  ochen'
priyatno. Vy, veroyatno, specialist po metallurgii?
     - Ne-et, - nemec pomotal golovoj, - ya po beloj magii!
     Oba pisatelya kak stoyali, tak  i  seli  na  skamejku,  a  nemec  ostalsya
stoyat'.
     - Tam tshinovnik tak vse zaputal, tak zaputal......
     On stal priplyasyvat' ryadom s Hristom, vydelyvaya nogami nelepye  kolenca
i potryasaya rukami. Psy ozhivilis', zagavkali na nego trevozhno.
     - Tak bokal nalityj... tost zazdravnyj prosit... - pel inzhener i vdrug
     .......................................................................
     - A vy, pochtennejshij Ivan Nikolaevich, zdorovo verite v  Hrista.  -  Ton
ego stal surov, akcent umen'shilsya.
     - Nachalas' belaya magiya, - probormotal Ivanushka.
     - Neobhodimo byt' posledovatel'nym, - otozvalsya na eto  konsul'tant.  -
Bud'te dobry, - on govoril vkradchivo, - nastupite nogoj na etot  portret,  -
on ukazal ostrym pal'cem na izobrazhenie Hrista na peske.
     - Prosto stranno, - skazal blednyj Berlioz.
     - Da ne zhelayu ya! - vzbuntovalsya Ivanushka.
     - Boites', - korotko skazal Voland.
     - I ne dumayu!
     - Boites'!
     Ivanushka, teryayas', posmotrel na svoego patrona i priyatelya.
     Tot podderzhal Ivanushku:
     - Pomilujte, doktor! Ni v kakogo Hrista on ne verit,  no  ved'  eto  zhe
detski nelepo dokazyvat' svoe neverie takim sposobom!
     - Nu, togda vot chto!  -  surovo  skazal  inzhener  i  sdvinul  brovi,  -
pozvol'te vam zayavit', grazhdanin Bezdomnyj, chto vy - vrun svinyachij! Da,  da!
Da nechego na menya zenki tarashchit'!
     Ton inzhenera byl tak vnezapno nagl, tak stranen, chto u oboih  priyatelej
na vremya otvalilsya yazyk. Ivanushka vytarashchil glaza. Po teorii nuzhno  by  bylo
sejchas zhe dat' v uho sobesedniku, no russkij chelovek ne tol'ko naglovat,  no
i trusovat.
     - Da, da, da,  nechego  pyalit',  -  prodolzhal  Voland,  -  i  trepat'sya,
bratishka, nechego bylo, - zakrichal on serdito, perehodya absolyutno  neponyatnym
sposobom s  nemeckogo  na  akcent  chernomorskij,  -  treplo  bratishka.  Tozhe
bogoborec, antibozhnik. Kak zhe ty muzhikam budesh' propovedovat'?! Muzhik  lyubit
propagandu rezkuyu - raz,  i  v  dva  scheta  chtoby!  Kakoj  ty  propagandist!
Intelligent! U, glaza by moi ne smotreli!
     Vse chto ugodno mog vynesti Ivanushka, za isklyucheniem poslednego.  YArost'
zaigrala na ego lice.
     - YA intelligent?! - obeimi rukami on  trahnul  sebya  v  grud',  -  ya  -
intelligent, - zahripel on s takim vidom,  slovno  Voland  obozval  ego,  po
men'shej mere, sukinym synom.  -  Tak  smotri  zhe!!  -  Ivanushka  metnulsya  k
izobrazheniyu.
     -  Stojte!!  -  gromovym  golosom  voskliknul  konsul'tant,  -  stojte!
Ivanushka zastyl na meste.
     - Posle moego evangeliya, posle togo,  chto  ya  rasskazal  o  Ieshua,  vy,
Vladimir Mironovich, neuzhto vy ne  ostanovite  yunogo  bezumca?!  A  vy,  -  i
inzhener obratilsya k nebu, - vy slyshali, chto ya chestno  rasskazal?!  Da!  -  I
ostryj palec inzhenera vonzilsya v nebo. - Ostanovite ego! Ostanovite!!  Vy  -
starshij!
     - |to tak glupo vse!! - v svoyu ochered' zakrichal Berlioz, - chto  u  menya
uzhe v golove mutitsya! Ni pooshchryat'  ego,  ni  ostanavlivat'  ya,  konechno,  ne
stanu!
     I Ivanushkin sapog vnov' vzvilsya, poslyshalsya topot, i Hristos razletelsya
po vetru seroj pyl'yu.
     I byl chas devyatyj.
     - Vot! - vskrichal Ivanushka zlobno.
     - Ah! - koketlivo prikryv glaza ladon'yu, voskliknul  Voland,  a  zatem,
sdelavshis' neobyknovenno delovitym, uspokoenno dobavil.  -  Nu  vot,  vse  v
poryadke, i doch' nochi Mojra dopryala svoyu nit'.
     - Do svidaniya, doktor, - skazal Vladimir Mironovich, - mne pora.
     Myslenno v eto vremya on vspominal telefony RKI...
     - Vsego dobren'kogo, grazhdanin Berlioz,  -  otvetil  Voland  i  vezhlivo
rasklanyalsya. - Klanyajtes' tam! -  On  neopredelenno  pomahal  rukoj.  -  Da,
kstati, Vladimir Mironovich, vasha matushka pochtennaya
     .......................................................................
     "...Stranno, stranno vse-taki, -  podumal  Berlioz,  -  otkuda  on  eto
znaet... Dikij razgovor... Akcent to  poyavitsya,  to  propadet.  Nu,  slovom,
prezhde vsego, telefon... Vse eto my raz座asnim..."
     Diko vzglyanuv eshche raz na sumasshedshego, Berlioz stal uhodit'.
     - Mozhet byt', prikazhete, ya  ej  telegrammku  dam?  -  vdogonku  kriknul
inzhener. - Zdes' telegraf na Sadovoj poblizosti. YA by sbegal?!  A?  Vladimir
Mironovich na hodu obernulsya i kriknul Ivanushke:
     - Ivan! Na zasedanie ne opazdyvaj! V devyat' s polovinoj rovno!
     - Ladno, ya eshche domoj zabegu, - otkliknulsya Ivanushka.
     - Poslushajte! |j! - prokrichal, slozhiv ruki ruporom, Voland, -  ya  zabyl
vam skazat', chto est' eshche /shestoe dokazatel'stvo, i  ono  sejchas  budet  vam
pred座avleno!
     .......................................................................
     Nad Patriarshimi zhe zakat uzhe sladostno raspuskal svoi parusa s zolotymi
kryl'yami, i vorony kupalis' nad lipami pered snom. Prud  stal  zagadochen,  v
tenyah. Psy vo glave s Bimkoj verenicej vdrug snyalis'  i  pobezhali  ne  spesha
sledom  za  Vladimirom  Mironovichem.  Bimka  neozhidanno  obognal   Berlioza,
zaskochil vperedi nego i, otstupaya zadom, prolayal neskol'ko raz. Vidno  bylo,
kak Vladimir Mironovich zamahnulsya na nego ugrozhayushche,  kak  Bimka  bryznul  v
storonu, hvost zazhal mezhdu nogami i provyl skorbno.
     - Dazhe bogam nevozmozhno milogo im  cheloveka  izbavit'!..  -  razrazilsya
vdrug kakimi-to stihami sumasshedshij, prinyav torzhestvennuyu pozu i ruki vozdev
k nebu.
     - Nu, mne nado toropit'sya, - skazal Ivanushka, - a  to  ya  na  zasedanie
opozdayu.
     - Ne toropites', milejshij, - vnezapno, rezko  i  okonchatel'no  menyayas',
moshchnym golosom molvil inzhener, - klyanus' podolom staroj svodni, zasedanie ne
sostoitsya, a vecher chudesnyj. Iz pomoek tyanet  tuhlym,  chuvstvuete  zhiznennuyu
von' gniloj kapusty? Gorozhane varyat bigos... Posidite so mnoj...
     I on sdelal popytku obnyat' Ivanushku za taliyu.
     - Da nu vas, ej-bogu! - neterpelivo otozvalsya Ivanushka  i  dazhe  lokot'
vystavil, spasayas' ot nazojlivoj laski inzhenera. On bystro dvinulsya i poshel.
     Dolgij narastayushchij zvuk voznik v vozduhe, i totchas iz-za  ugla  doma  s
Sadovoj na Bronnuyu vyletel vagon tramvaya. On letel i kachal-
     sya, kak p'yanyj, vertel zadom i prisedal, stekla v nem drebezzhali, a nad
dugoj hlestali zelenye molnii.
     U turniketa,  vyvodyashchego  na  Bronnuyu,  vnezapno  osvetilas'  trevozhnym
svetom tablica, i na nej vyskochili slova "Beregis' tramvaya!".
     - Vzdor! - skazal Voland, - nenuzhnoe prisposoblenie, Ivan Nikolaevich, -
sluchaya eshche ne  bylo,  chtoby  uberegsya  ot  tramvaya  tot,  komu  pod  tramvaj
neobhodimo popast'!
     ....................................................................
     Tramvaj proehal po Bronnoj. Na zadnej ploshchadke stoyal Pilat, v  plashche  i
sandaliyah, derzhal v rukah portfel'.
     "Simpatyaga  etot  Pilat,  -  podumal  Ivanushka,  -  psevdonim   Varlaam
Sobakin..."
     Ivanushka zalomil kartuzik na zatylok, vypustil /rubahu/, kak  sapozhkami
topnul, dvinul mehi bayana, vzdohnul semisotrublevyj bayan i gryanul:

     Kak poehal nash Pilat
     Na rabotu v Narkomat.
     Ty-gar-ga, maty-garga!

     - Trr!.. - otozvalsya svistok.
     Surovyj golos poslyshalsya:
     - Grazhdanin! Pet' pod pal'mami ne polagaetsya. Ne dlya togo sazhali ih.
     - V samom dele. Ne vidal ya pal'm, chto li, - skazal Ivanushka, - da nu ih
k lysomu besu. Mne by u Vasiliya Blazhennogo na paperti sidet'...
     I tochno, uchinilsya Ivanushka na paperti. I sidel  Ivanushka,  pogromyhivaya
verigami, a iz hrama vyhodil strashnyj greshnyj chelovek: ispolu - car', ispolu
- monah. V tryasushchejsya ruke derzhal posoh, ostrym koncom ego  razdiral  plity.
Bili kolokola. Tayalo.
     - Studnye dela tvoi, car', -  surovo  skazal  emu  Ivanushka,  -  lyut  i
beschelovechen, p'esh' gubitel'nye obeshchannye diavolom  chashi,  vselukavyj  mnih.
Nu, a daj mne denezhku, car' Ivanushka, pomolyusya uzho za tebya.
     Otvechal emu car', zaplakavshi:
     - Pochto puzhaesh' carya, Ivanushka.  Na  tebe  denezhku,  Ivanushka-verizhnik,
Bozhij chelovek, pomolis' za menya!
     I zvyaknuli medyaki v derevyannoj chashke.
     Zavertelos'  vse  v  golove  u  Ivanushki,  i  ushel  pod  zemlyu  Vasilij
Blazhennyj. Ochnulsya Ivan na trave v sumerkah na Patriarshih Prudah, i  propali
pal'my, a na meste ih bespokojnye kommuny uzhe lipy posadili.
     - Aj! - zhalobno skazal  Ivanushka,  -  ya,  kazhetsya,  s  uma  soshel!  Oj,
konec...
     On zaplakal, potom vdrug vskochil na nogi.
     - Gde on? - diko  vskrichal  Ivanushka,  -  derzhite  ego,  lyudi!  Zlodej!
Zlodej! Kusi, kusi, kusi. Banga, Banga!
     No Banga ischez.
     Na uglu Ermolaevskogo neozhidanno vspyhnul fonar' i  zalil  ulicu,  i  v
svete ego Ivanushka uvidel uhodyashchego Volanda.
     - Stoj! - prokrichal Ivanushka i odnim vzmahom perebrosilsya cherez  ogradu
i kinulsya dogonyat'.
     Ves'ma otchetlivo on videl, kak Voland povernulsya i  pokazal  emu  figu.
Ivanushka naddal i vnezapno ochutilsya u Myasnickih vorot, u  pochtamta.  Zolotye
ognennye chasy pokazali Ivanushke polovinu desyatogo.  Lico  Volanda  v  tu  zhe
sekundu vysunulos' v okne  telegrafa.  Zavyv,  Ivanushka  brosilsya  v  dveri,
zavertelsya  v  zerkal'noj  vertushke  i  cherez  nee  vybezhal  v  Savel'evskij
pereulok, chto na Ostozhenke, i v nem uvidel  Volanda,  tot,  rasklanyavshis'  s
kakoj-to damoj, voshel v pod容zd. Ivanushka za nim, dvinul v  dver',  voshel  v
vestibyul'. SHvejcar vyshel iz-pod lestnicy i skazal:
     - Zrya priehali, graf Nikolaj Nikolaevich k Bore v shahmaty ushli igrat'. S
vashej milosti na chaek...  Kazhduyu  sredu  budut  hodit'.  I  furazhku  snyal  s
galunom.
     - Zastrelyu! - zavyl Ivanushka, - s dorogi, aramej!
     On vzletel vo vtoroj etazh i rassypnym zvonkom  napolnil  vsyu  kvartiru.
Dver' totchas otkryl samostoyatel'nyj rebenok  let  pyati.  Ivanushka  vbezhal  v
perednyuyu, uvidel v nej bobrovuyu shapku na veshalke, podivilsya  -  zachem  letom
bobrovaya shapka, rinulsya v koridor, kryuk v vannoj na dveri oborval, uvidel  v
vanne sovershenno goluyu damu s zolotym krestom na grudi i s mochalkoj v  ruke.
Dama tak udivilas', chto ne zakrichala dazhe, a skazala:
     - Ostav'te eto, Petrus', my ne odni v  kvartire,  i  Pavel  Dimitrievich
sejchas vernetsya.
     - Kanal'ya, kanal'ya, - otvetil ej Ivanushka  i  vybezhal  na  Kalanchevskuyu
ploshchad'. Voland nyrnul v pod容zd original'nogo doma.
     "Tak ego ne pojmaesh'", - soobrazil Ivanushka, nahvatal iz kuchi kamnej  i
stal sadit' imi v pod容zd. CHerez minutu on zabilsya trepetno v rukah dvornika
sataninskogo vida.
     - Ah, ty, burzhuaznoe rylo, - skazal dvornik, davya Ivanushkiny  rebra,  -
zdes' kooperaciya, proletarskie doma. Okna zerkal'nye, mednye ruchki,  shtuchnyj
parket, - i nachal bit' Ivanushku, ne spesha i sladko.
     - Bej, bej! - skazal Ivanushka, - bej, no pomni! Ne po burzhuaznomu  rylu
lupish', po proletarskomu. YA lovlyu inzhenera, v GPU ego dostavlyu.
     Pri slove "GPU" dvornik vypustil Ivanushku, na koleni stal i skazal:
     - Prosti, Hrista radi, raspyatogo  zhe  za  nas  pri  Pontijskom  Pilate.
Zaputalis' my na Kalanchevskoj, kogo ne nado lupim...
     Nadrav  iz  ego  borody  volos'ev,  Ivanushka  skaknul  i  vyskochil   na
naberezhnoj Hrama Hrista Spasitelya. Priyatnaya von' podnimalas'  s  Moskvy-reki
vmeste s tumanom. Ivanushka uvidel neskol'ko chelovek muzhchin.  Oni  snimali  s
sebya shtany, sidya na kamushkah. Za kompaniyu snyal i  Ivanushka  bashmaki,  noski,
rubahu i shtany. Snyavshi,  posidel  i  poplakal,  a  mimo  nego  v  eto  vremya
brosalis' v vodu lyudi  i  plavali,  ot  udovol'stviya  fyrkaya.  Naplakavshis',
Ivanushka podnyalsya i uvidel, chto net ego noskov, bashmakov, shtanov i rubahi.
     "Ukrali, - podumal Ivanushka, - i bystro, i nezametno..."
     Nad Hramom v eto vremya zazhglas' zvezda, i pobrel Ivanushka v odnom bel'e
po naberezhnoj, zapel gromko:

     V moem sadu rastet malina...
     A ya vlyubilas' v sukinogo syna!

     V Moskve v eto vremya vo vseh pereulkah igrali  balalajki  i  garmoniki,
izredka svistali v svistki, okna byli raskryty  i  v  nih  goreli  oranzhevye
abazhury...
     - Gotov, - skazal chej-to bas.




     (Glava iz romana "Kopyto inzhenera")

     Pisatel'skij restoran, pomeshchavshijsya v gorode Moskve  na  bul'vare,  kak
raz   nasuprotiv   pamyatnika   znamenitomu   poetu   Aleksandru    Ivanovichu
ZHitomirskomu, otravivshemusya v 1933  godu  osetrinoj,  nosil  dikoe  nazvanie
"SHalash Griboedova".
     "SHalashom" ego pochemu-to prozval izvestnyj vsej Moskve neobuzdannyj lgun
Kozoboev - teatral'nyj recenzent, v den' otkrytiya restorana napivshijsya v nem
do polozheniya riz.
     Vsegda u nas tak byvaet, chto glupoe slovo tochno  prilipnet  k  cheloveku
ili veshchi, kak yarlyk. CHert znaet,  pochemu  "shalash"?!  Vozmozhno,  chto  sygrali
zdes' rol' davivshie na alkogolicheskie polushariya proklyatogo Kozoboeva  nizkie
svodchatye potolki restorana. Neizvestno.  Izvestno,  chto  vsya  Moskva  stala
nazyvat' restoran "SHalashom".
     A ne bud' Kozoboeva, dom, v koem  pomeshchalsya  restoran,  nosil  by  svoe
oficial'noe i zakonnoe nazvanie "Dom Griboedova", vsledstvie togo, chto, esli
opyat'taki ne lzhet Kozoboev, dom etot ne to prinad-
     lezhal tetke Griboedova, ne to v nem  prozhivala  plemyannica  znamenitogo
dramaturga. Vprochem, kazhetsya, nikakoj tetki u Griboedova ne bylo, ravno  tak
zhe  kak  i  plemyannicy.  No  eto  i  ne  sut'  vazhno.  Narodnyj  komissariat
prosveshcheniya,  terzaemyj  voprosom  ob  ustrojstve  del  i  zhizni   sovetskih
pisatelej, kolichestvo koih k tridcatym godam podnyalos' do  ugrozhayushchej  cifry
4500 chelovek, iz nih 3494 prozhivali v  gorode  Moskve,  a  shest'  chelovek  v
Leningrade
     .................................:::::::::::::::::::::::::.


     Kommentarii

     CHernoviki romana. Tetrad' 2. 1928 - 1929 gg. - Glava pervaya - "Pristayut
na Patriarsh/ih/", - k sozhaleniyu, ne  sohranila  ni  odnogo  celogo  lista  s
tekstom -  vse  oborvany.  No  iz  ostavshihsya  obryvkov  vidno,  chto  eto  -
rasshirennyj variant toj zhe glavy pervoj redakcii, no bez predisloviya.  Vnov'
povestvovanie idet ot imeni  avtora,  puskayushchegosya  inogda  v  lyubopytnejshie
sravneniya. Tak, zapisannye  v  dele  e  7001  otdeleniya  raboche-krest'yanskoj
milicii "primety" poyavivshegosya na prudah "inostranca" ("nos  obyknovennyj...
dalee - osobyh /primet net/...") nikak ne udovletvoryayut  rasskazchika,  i  on
nachinaet obygryvat' svoi "osobye" primety i svoih druzej ("U menya, u Nikolaya
/Nikolaevicha/,  u  Pavla  Sergeevicha..."),  kotorye,   konechno,   otlichayutsya
"neobyknovennost'yu". Veroyatno,  pri  prochtenii  etih  mest  romana  v  krugu
blizkih znakomyh na Prechistenke oni vyzyvali vesel'e, i  osobenno  u  druzej
pisatelya  -  Nikolaya  Nikolaevicha  Lyamina   i   Pavla   Sergeevicha   Popova,
podvergshihsya stol' pristal'nomu izucheniyu na predmet vyyavleniya u nih  "osobyh
primet". Zametim poputno, chto etot kusochek  teksta  mgnovenno  voskreshaet  v
pamyati "osobye primety" glavnogo geroya p'esy Bulgakova "Batum",  postupivshie
iz   uchrezhdeniya   rozyska:   "Dzhugashvili.   Teloslozhenie   srednee.   Golova
obyknovennaya. Golos baritonal'nyj. Na  levom  uhe  rodinka...  Naruzhnost'...
nikakogo vpechatleniya ne proizvodit..."
     Poyavlenie "neznakomca" na Patriarshih prudah sovpalo s momentom ehidnogo
obsuzhdeniya pisatelyami izobrazheniya Iisusa  Hrista,  narisovannogo  Ivanushkoj.
Vyshel neznakomec iz Ermolaevskogo pereulka... I "nos u nego byl...  vse-taki
gorbatyj". Rasskaz Volanda o davno proisshedshih sobytiyah nachinaetsya v etoj zhe
glave, prichem osobyj interes u neznakomca vyzval Ivanushkin risunok...
     Glava vtoraya nazvaniya ne sohranila: pervyj list s tekstom  obrezan  pod
koreshok. K schast'yu, znachitel'naya chast' listov  etoj  glavy  ostalis'  celymi
polnost'yu. Iz sohranivshegosya teksta mozhno ponyat',  chto  glava  nachinaetsya  s
rasskaza Volanda  o  zasedanii  Sinedriona.  Mel'kayut  imena  Kaiafy,  Iudy,
Ioanna. Iuda Iskariot sovershaet predatel'stvo.  Kaiafa  blagodarit  Iudu  za
"preduprezhdenie" i predosteregaet ego - "bojsya Tolmaya".  Primechatel'no,  chto
snachala bylo napisano "bojsya furibundy", no zatem Bulgakov  zacherknul  slovo
"furibunda" i napisal sverhu "Tolmaya". Znachit, sud'ba  predatelya  Iudy  byla
predreshena pisatelem uzhe v nachale raboty nad romanom.
     Iz drugih chastej poluunichtozhennogo  teksta  mozhno  vosproizvesti  scenu
dvizheniya processii na Lysyj CHerep. Bulgakov, sozdavaya etu  kartinu,  kak  by
perebrasyval mostik k sovremennosti, pokazyvaya, chto chelovek, vybravshij  put'
spravedlivosti, vsegda podvergaetsya goneniyam
     Zamuchennyj vkonec pod tyazhest'yu kresta Ieshua upal, a upav, "zazhmurilsya",
ozhidaya, chto ego nachnut bit'. No "vzvodnyj" (!), shedshij ryadom, "pokosilsya  na
upavshego" i molvil: "Sel, brat?"
     Podrobno  opisyvaetsya  scena  s  Veronikoj,  kotoraya,  vospol'zovavshis'
oploshnost'yu ohrannikov, podbezhala k Ieshua s kuvshinom, razzhala "pal'cami  ego
rot" i napoila vodoj.
     V zaklyuchenie svoego rasskaza o stradaniyah  Ieshua  Voland,  obrashchayas'  k
pisatelyam i ukazyvaya na izobrazhenie Iisusa Hrista, govorit s  ironiej:  "Vot
etot sa/myj/... no bez pensne..."
     Sleduet zametit', chto nekotorye fragmenty teksta, dazhe ne  oborvannogo,
rasshifrovyvayutsya  s  trudom,  ibo  pravleny  oni  avtorom   mnogokratno,   v
rezul'tate chego stali "trehslojnymi". No zato rasshifrovka zacherknutyh  strok
inogda pozvolyaet prochitat' lyubopytnejshie teksty.
     V svoe vremya ya vyskazyval predpolozhenie, chto v pervyh redakciyah  romana
v obraze Pilata proyavilis' nekotorye cherty Stalina. Delo v tom,  chto  vozhd',
naveshchaya Hudozhestvennyj teatr, inogda v besedah s ego  rukovodstvom  setoval,
chto emu trudno sderzhivat' natisk ortodoksal'nyh  revolyucionerov  i  deyatelej
proletarskoj kul'tury, vystupayushchih protiv MHATa i ego avtorov.  Rech'  prezhde
vsego shla o Bulgakove, kotoromu, razumeetsya, soderzhanie besed  peredavalos'.
Voznikali nekotorye illyuzii, kotorye stali rasseivat'sya pozzhe. Tak vot,  ryad
zacherknutyh  fragmentov  i  otdel'nye  frazy  podtverzhdayut,   chto   Bulgakov
dejstvitel'no veril v snishoditel'noe otnoshenie k  nemu  so  storony  vozhdya.
Privedem naibolee  harakternye  kuski  vosstanovlennogo  avtorskogo  teksta:
"Slushaj, Ieshua Ga-Nocri, ty, kazhetsya, sebya  ubil  segodnya...  Slushaj,  mozhno
vylechit' ot migreni, ya ponimayu: v Egipte uchat i ne takim veshcham. No ty sdelaj
sejchas druguyu veshch', pokazhi, kak ty vyberesh'sya iz petli, potomu chto,  skol'ko
by ya ni tyanul tebya za nogi iz nee -  takogo  idiota,  -  ya  ne  sumeyu  etogo
sdelat', potomu chto ob容m moej  vlasti  ogranichen.  Ogranichen,  kak  vse  na
svete... Ogranichen!! - istericheski krichal Pilat".
     Ochevidno, ponimaya, chto takoj tekst slishkom otkrovenno zvuchit,  Bulgakov
podredaktiroval ego, neskol'ko sglazhivaya ostrye ugly, no  sohranyaya  osnovnuyu
mysl' o zavisimosti pravitelya ot vneshnej sredy.
     Takim  obrazom,  vtoraya  glava  sushchestvenno  pererabotana   avtorom   v
sravnenii s ee pervym variantom. No, k  sozhaleniyu,  nazvanie  ee  tak  i  ne
udalos' vyyasnit'.
     Nazvanie  tret'ej   glavy   sohranilos'   -   "SHestoe   dokazatel'stvo"
(povidimomu, "cenzorov" etot zagolovok udovletvoril). |ta glava menee drugih
podverglas' unichtozheniyu, no vse zhe v  neskol'kih  mestah  listy  vyrvany.  K
sozhaleniyu, pochti pod koreshok  obrezany  listy,  rasskazyvayushchie  o  dejstviyah
Tolmaya po zadaniyu Pilata. No dazhe po nebol'shim obryvkam teksta mozhno ponyat',
chto Tolmaj ne smog predotvratit' "neschast'e" - "ne ubereg" Iudu.
     Predstavlyayut nemalyj interes nekotorye zacherknutye avtorom frazy.  Tak,
v tom meste, gde Voland rassuzhdaet o tolpe, sravnivaya ee s chern'yu,  Bulgakov
zacherknul  sleduyushchie  ego  slova:  "Edinstvennyj  vid  shuma  tolpy,  kotoryj
priznaval Pilat, eto kriki: "Da zdravstvuet imperator!"  |to  byl  ser'eznyj
muzhchina, uveryayu vas". Tut zhe naprashivaetsya sopostavlenie etoj frazy  Volanda
s drugoj, skazannoj im pered ostavleniem  "krasnoj  stolicy"  (iz  poslednej
redakcii): "U nego muzhestvennoe lico,  on  pravil'no  delaet  svoe  delo,  i
voobshche vse koncheno zdes'. Nam pora!" |ta zagadochnaya replika Volanda, vidimo,
otnosilas' k pravitelyu toj strany, kotoruyu on pokidal.  Iz  ust  satany  ona
priobretala osobyj smysl. Sleduet zametit',  chto  etot  fragment  teksta  do
nastoyashchego vremeni tak i ne voshel ni v odnu publikaciyu romana, v tom chisle i
v pyatitomnik sobraniya sochinenij Bulgakova.
     K sozhaleniyu, konec glavy takzhe oborvan,  no  lish'  napolovinu,  poetomu
smysl napisannogo dostatochno legko vosproizvesti. Ves'ma lyubopytno povedenie
Volanda posle  gibeli  Berlioza  (v  drugih  redakciyah  etot  tekst  uzhe  ne
povtoryaetsya). Ego glumlenie nad  obezumevshim  ot  uzhasa  i  gorya  Ivanushkoj,
kazhetsya, ne imeet predela.
     "  -  Aj,  yaj,  yaj,  -  vskrichal  /Voland,  uvidev/  Ivanushku,  -  Ivan
Nikolaevich, takoj uzhas!..
     - Net, - preryvisto  /zagovoril  Ivanushka/  -  net!  Net...  stojte..."
Voland vyrazil na lice pritvornoe udivlenie. Ivanushka zhe, pridya v beshenstvo,
stal obvinyat'  inostranca  v  prichastnosti  k  ubijstvu  Berlioza  i  vopil:
"Priznavajtes'!" V  otvet  Voland  predlozhil  Ivanushke  vypit'  valer'yanovyh
kapel' i, prodolzhaya izdevat'sya, progovoril:
     " - Gore pomutilo /vash razum/, proletarskij poet... U menya  slabost'...
Ne mogu vynosit'... aufviderzeen.
     - /Zlo/dej, /vot/ kto ty! - gluho i /zlobno  prohripel  Ivanushka/...  K
Kondratu /Vasil'evichu vas sleduet otpravit'/. Tam razberut, /bud'/ pokoen!
     - /Kakoj/ uzhas, - bespomoshchno...  i  plaksivo  zanyl  Voland...  Molodoj
chelovek... nekomu dazhe /soobshchit'/, ne razbirayu zdes'..."
     I togda Ivanushka brosilsya na Volanda, chtoby sdat' ego v GPU.
     "Tot tyazheloj rukoj /sdavil/ Ivanushkinu kist', i... on popal  kak  by  v
/kapkan/, ruka stala nalivat'sya... /ob/visla, koleni /zadrozhali/...
     - Brys', brys' ots/yuda, - progovoril/ Voland, da i... chego  ty  torchish'
zdes'... Ne podayut zdes'... Bozhij chelovek... /V golove/ zavertelos' ot takih
/slov u/ Ivanushki, i on sel... I predstavilis' emu vokrug pal'my..."
     CHetvertaya glava "Maniya furibunda" predstavlyaet soboj  otredaktirovannyj
variant glavy "Intermediya v SHalashe Griboedova" iz pervoj redakcii.  Bulgakov
podgotovil etu glavu dlya publikacii v redakcii sbornikov "Nedra" i sdal ee 8
maya  1929  goda.  |to  edinstvennaya  tochnaya  data,   pomogayushchaya   ustanovit'
priblizitel'no vremya raboty nad dvumya pervymi redakciyami romana.
     Sohranilos' takzhe okonchanie sed'moj glavy (obryvki listov  s  tekstom),
kotoraya v pervoj redakcii nazyvalas' "Razgovor po dusham".
     Mozhno s uverennost'yu skazat', chto vtoraya redakciya vklyuchala  po  krajnej
mere eshche odnu tetrad' s tekstom, poskol'ku chudom sohranilis'  uzkie  obryvki
listov,  sredi  kotoryh  est'   nachalo   glavy   pyatnadcatoj,   nazyvavshejsya
"Isnalituch...". Sledovatel'no, byli  i  drugie  glavy.  Vidimo,  imenno  eti
tetradi i byli sozhzheny Bulgakovym v marte 1930 goda.

     Evangelie ot Volanda. - Uslovnoe nazvanie vtoroj glavy vtoroj  chernovoj
redakcii romana, poskol'ku list teksta s nazvaniem glavy vyrezan nozhnicami.
     - Gm, - skazal sekretar'. - S etoj frazy nachinaetsya tekst vtoroj  glavy
romana. Do etogo, kak vidno  iz  sohranivshihsya  obryvkov  vyrvannyh  listov,
opisyvalos' zasedanie sinedriona, na kotorom  Iuda  daval  pokazaniya  protiv
Ieshua.  Veroyatno,  Bulgakov  ispol'zoval  pri  etom  razlichnye  istoricheskie
istochniki, no iz  rabochih  materialov  sohranilis'  lish'  otdel'nye  zapisi.
Ochevidno, oni byli unichtozheny  vmeste  s  rukopisyami.  No  sushchestvuyut  bolee
pozdnie zapisi pisatelya, kasayushchiesya zasedaniya sinedriona,  reshavshego  sud'bu
Ieshua: "...byl priveden v sinedrion, no ne v Velikij, a v Malyj,  sostoyavshij
iz 23 chelovek, gde predsedatel'stvoval  pervosvyashchennik  Iosif  Kaiafa".  |ta
vypiska byla sdelana Bulgakovym  iz  knigi  G.  Drevsa  "Istoriya  evreev  ot
drevnejshih vremen do nastoyashchego". (T. 4. Odessa, 1905. S. 226.)
     - Vy hoteli v Ershalaime carstvovat'? - sprosil Pilat po-rimski. - Smysl
voprosa sootvetstvuet evangel'skim  povestvovaniyam.  "Iisus  zhe  stal  pered
pravitelem. I sprosil Ego pravitel': Ty Car' Iudejskij?" (Matfej,  27:  11).
Soglasno Evangeliyam ot Matfeya, Marka i Luki, Iisus Hristos na doprose Pilata
molchal. Odnako v povestvovaniyah Evangeliya ot Ioanna Iisus Hristos otvechal na
voprosy Pilata. Bulgakov pri opisanii dannogo syuzheta vzyal za  osnovu  imenno
Evangelie  ot  Ioanna,  no  traktoval  ego  vol'no,  soobrazuyas'  so  svoimi
tvorcheskimi ideyami.
     Slova on znal ploho. -  Dobivayas'  tochnosti  v  izlozhenii  istoricheskih
detalej, Bulgakov udelyaet bol'shoe vnimanie yazykam, na kotoryh govorili v  te
vremena v Iudee. V  chernovyh  materialah  mozhno  prochest',  naprimer,  takie
zapisi: "Kakimi yazykami vladeya Ieshua?",  "Spasitel',  veroyatno,  govoril  na
grecheskom yazyke..." (Farrar. S. 111), "Malo takzhe veroyatno, chto  Iisus  znal
po-grecheski" (Renan.  ZH.  I.  S.  88),  "Na  Vostoke  rol'  rasprostranitelya
alfavita igral aramejskij yazyk...", "Aramejskij yazyk...  vo  vremena  Hrista
byl narodnym yazykom, i na nem byli napisany nekotorye otryvki iz Biblii...".
Poskol'ku oficial'nym yazykom v rimskih provinciyah byla latyn',  Pilat  (rech'
idet o rannej redakcii romana, kogda Bulgakov, vozmozhno, polagal, chto  Iisus
ploho  znal  grecheskij  i  latyn')  nachinaet  dopros  na   latyni,   odnako,
ubedivshis', chto Iisus ploho vladeet  eyu,  perehodit  na  grecheskij,  kotoryj
takzhe ispol'zovalsya rimskimi chinovnikami v  Iudee.  V  pozdnejshih  redakciyah
romana Pilat, vyyasnyaya gramotnost' arestovannogo, obrashchaetsya k  nemu  snachala
na aramejskom, cherez nekotoroe vremya  perehodit  na  grecheskij  i,  nakonec,
ubedivshis' v blestyashchej erudicii doprashivaemogo, ispol'zuet latyn'.

     ...tysyacha devyat'sot let projdet...  -  V  sleduyushchej  redakcii:  "...dve
tysyachi let projdet, ranee... (on podumal eshche), da, imenno dve  tysyachi,  poka
lyudi razberutsya v tom, naskol'ko naputali, zapisyvaya za mnoj".  V  poslednej
redakcii: "YA voobshche nachinayu opasat'sya, chto putanica eta  budet  prodolzhat'sya
ochen' dolgoe vremya".

     ...hodit on s zapisnoj knizhkoj  i  pishet...  etot  simpatichnyj...  -  V
materialah k romanu est' ves'ma lyubopytnaya vypiska: "Levij Matvej  i  Mariya.
Tak zhe posledovatelem byl bogatyj mytar',  kotorogo  istochniki  nazyvayut  to
Matfeem, to Levi, i v  dome  kotorogo  Ieshua  postoyanno  zhil  i  vernulsya  s
tovarishchami iz samogo prezrennogo klassa. K ego posledovatelyam prinadlezhali i
zhenshchiny somnitel'noj reputacii, iz kotoryh naibolee izvestna Mariya Magdalina
(iz goroda Magdaly - Torihen bliz Tiveriady)... Gretc. Istoriya  evreev.  Tom
IV. S. 217".

     - Quid est veritas? - Dalee v chernovike:
     " - Ty vse, igemon, sidish' v kresle vo  dvorce,  -  skazal  arestant  i
ottogo u tebya migreni, a u menya kak raz svobodnyj den' i ya tebe predlagayu  -
pojdem so mnoj na luga, ya tebe rasskazhu  podrobno  pro  istinu  i  ty  srazu
pojmesh'...
     V zale uzh ne tol'ko ne molchali, no  dazhe  ne  shevelilis'.  Posle  pauzy
Pilat skazal tak:
     -  Spasibo,  druzhok,  za  priglashenie,  no  u  menya  net   vremeni,   k
sozhaleniyu...  K  sozhaleniyu,  -  povtoril  Pilat.  -  Velikij  Kesar'   budet
nedovolen, esli ya nachnu hodit' po lugam... CHert voz'mi! - voskliknul Pilat.
     - A ya tebe, igemon, - skazal Ieshua uchastlivo, - posovetoval by pomen'she
upotreblyat' slovo "chert".
     - Ne budu, - skazal Pilat, - chert voz'mi, ne budu..."

     Supruga ego prevoshoditel'stva Klavdiya  Prokula...  -  V  Evangelii  ot
Matfeya: "Mezhdu tem, kak sidel on na sudejskom meste, zhena  ego  poslala  emu
skazat': ne delaj nichego Pravedniku Tomu, potomu chto ya  nyne  vo  sne  mnogo
postradala za Nego" (27: 19). Za hodatajstvo pered sudom prokuratora Klavdiya
Prokula byla prichislena grecheskoj, koptskoj  i  efiopskoj  cerkvami  k  liku
svyatyh.

     ....i vam, rotmistr, sleduet znat'... - Rotmistr - oficerskoe zvanie  v
dorevolyucionnoj russkoj kavalerii, sootvetstvovalo zvaniyu kapitana v pehote.
Razumeetsya, Bulgakov zapisal eto zvanie uslovno.

     ...v  Kesarii  Filippovoj  pri  rezidencii  prokuratora...  -   Kesariya
Filippova - gorod na severe Palestiny, v tetrarhii  Iroda  Filippa,  kotoryj
postroil ego v chest' kesarya Tiberiya. O Kesarii  Filippovoj  v  Evangelii  ot
Matfeya skazano: "Prished zhe v  strany  Kesarii  Filippovoj,  Iisus  sprashival
uchenikov Svoih: za kogo lyudi pochitayut Menya, Syna CHelovecheskogo?" (16: 13).
     Esli v 1929 godu Bulgakov polagal, chto rezidenciya Pilata  nahodilas'  v
Kesarii Filippovoj, to v posleduyushchie gody on stal somnevat'sya v etom, o  chem
est' sleduyushchaya zapis' v tetradi: "V kakoj Kesarii zhil prokurator? Otnyud'  ne
v Kesarii Fillipovoj, a v Kesarii Palestinskoj ili zhe Kesarii so Stratonovoj
bashnej, na beregu Sredizemnogo morya".  I  v  okonchatel'noj  redakcii  romana
Pilat uzhe govorit o "Kesarii Stratonovoj na Sredizemnom more".

     "Korvan,  korvan"...  -  Ochevidno,  imeetsya  v  vidu  iudejskij  termin
"korvana" - odin iz vidov zhertvoprinosheniya, po-aramejski "zhertvennyj dar".
     No termin etot imel i drugie znacheniya. Tak, u F. V. Farrara chitaem:
     "Po-vashemu,  vmesto  togo,  chtoby  pochitat'  otca  i  mat',  dostatochno
cheloveku vnesti  v  sokrovishchnicu  summu,  naznachennuyu  na  ih  soderzhanie  i
skazat': eto korvan, t.e. dar Bogu, i etim izbavit'sya ot vsyakih obyazatel'stv
po otnosheniyu k roditelyam" (F. V. Farrar.  ZHizn'  Iisusa  Hrista.  M.,  1888.
S.221).

     ...v dvadcat' pyat' let takoe legkomyslie! - V  rukopisi-avtografe  bylo
snachala "tridcat' let". V Evangelii ot Luki govoritsya:
     "Iisus,  nachinaya  Svoe  sluzhenie,  byl  let  tridcati..."  (3:  23).  V
poslednej redakcii romana Iisusu Hristu dvadcat' sem' let.

     ...strashnyj nissan  vydalsya...  -  Nisannu,  nisan  -  po  vavilonskomu
kalendaryu,  kotorym  pol'zovalis'  togda  v   Palestine,   vesennij   mesyac,
sootvetstvuyushchij martu - aprelyu.

     ...pomnish', kak ya hotel napoit' vodoyu Ershalaim iz Solomonovyh prudov? -
Vidimo, Bulgakov  opiraetsya  na  sleduyushchee  zamechanie  Farrara:  "Ierusalim,
po-vidimomu, vsegda, a osobenno v to vremya stradal ot nedostatka vody. CHtoby
pomoch' etomu, Pilat predprinyal ustrojstvo vodoprovoda, posredstvom  kotorogo
voda mogla by byt' provedena iz "prudov Solomonovyh". Schitaya eto predpriyatie
delom  obshchestvennoj  pol'zy,  on  dal  rasporyazhenie,  chtoby  chast'  rashodov
uplachivalos' iz "korvana" ili svyashchennoj sokrovishchnicy.  No  narod,  uznav  ob
etom rasporyazhenii, prishel v yarost' i vosstal protiv upotrebleniya  svyashchennogo
fonda na grazhdanskoe delo.  Razdrazhennyj  oskorbleniyami  i  ugrozami  tolpy,
Pilat vyslal v etu tolpu pereodetyh v  evrejskie  odezhdy  rimskih  voinov  s
mechami i kinzhalami, skrytymi pod plat'em, kotorye po dannomu signalu  dolzhny
byli nakazat' vozhakov myatezhnoj tolpy.
     Posle togo kak iudei otkazalis' razojtis', signal byl  dan,  voiny,  ne
shchadya ni pravogo, ni vinovnogo, prinyalis' s  takim  userdiem  ispolnyat'  svoe
delo, chto mnozhestvo lyudej bylo raneno i ubito, a eshche bolee zadavleno..." (F.
V. Farrar. Ukaz.soch. S.441).
     Pilat napominaet pervosvyashchenniku ob etom poboishche  iudeev,  ugrozhaya  ego
povtorit' s eshche bol'shej siloj.
     - On drugoe uslyshit, Kaiafa! -  Dalee  v  chernovike:  "Poletit  segodnya
telegramma (tak v tekste. - V. L.), da ne  v  Rim,  a  pryamo  na  Kapri.  YA!
Pontij! Podnimu trevogu. I hlebnesh' ty u menya, Kayafa, hlebnet gorod Ershalaim
uzh ne vody Solomonovoj, svyashchennik...
     - Znayu tebya, vsadnik Pontij, - skazal  Kayafa.  -  Tol'ko  ne  ostorozhen
ty...
     - Nu ladno, - molvil Pilat. - Kstati, pervosvyashchennik, agentura  u  tebya
ochen' horosha. V osobennosti, mal'chugan etot, syshchik iz Keriot. Zdorov li  on?
Ty ego beregi, smotri.
     - Drugogo najmem, - s poluslova ponimavshij namestnika, molvil Kayafa.
     - O gens sceleratissima, taeterrima gens! - vskrichal Pilat, - O  foetor
judaicus!
     - Ujdu, vsadnik, esli ty eshche odno slovo oskorbitel'noe  proiznesesh',  i
ne vyjdu na lifostroton, - i stal Kayafa bleden, kak mramor.
     Pilat vozvel vzor i uvidel raskalennyj shar v nebe".

     ...ne vyjdu na gavvafu. - Gavvafa - evrejskoe nazvanie lifostrotona.

     ...i slova ego grecheskie poleteli nad nesmetnoj  tolpoj...  -  Dalee  v
chernovike: "...za chto i budet Ga-Nocri kaznen segodnya! YA  utverdil  prigovor
velikogo sinedriona.
     Gul proshel nad tolpoj, no namestnik vnov' podnyal ruku, i  stalo  slyshno
do poslednego zvuka. I  opyat'  nad  sverkayushchim  zolotom  i  nad  razozhzhennym
Ershalaimom poleteli slova:
     - Vtoromu prestupniku, osuzhdennomu vchera za takoe zhe prestuplenie,  kak
i pervyj, imenno - Var-Ravvan, po neizrechennoj milosti  Kesarya  vsemogushchego,
soglasno zakonu, vozvrashchaetsya zhizn' v chest' Pashi, chtimoj Kesarem.
     I opyat' vzorvalo revom tolpu... I opyat' ruka potushila rev:
     - Komandiry manipulov, k prigovoru!
     I zapeli golosa vzvodnyh v  manipulah,  stenoj  otdelyayushchih  gavvafu  ot
tolpy:
     - Smirno!
     I totchas vozneslis' v kopejnom lesu ohapki sena i rimskie,  pohozhie  na
voron, orly".

     ...i v nem propal. - V etom meste vyrvano shest' listov  s  tekstom.  Po
sohranivshimsya "koreshkam" s tekstom mozhno ustanovit', chto  dalee  opisyvaetsya
put' Ieshua na Lysyj CHerep.

     ...malen'kaya chernaya loshad' mchit iz Ershalaima k CHerepu...  -  CHerep  ili
Lysyj CHerep - Golgofa, chto znachit, po-aramejski "cherep". Latinskoe  nazvanie
"kal'varium"  proishodit  ot  slova  calvus  ("lysyj").  Golgofa  -  gora  k
severo-zapadu ot Ierusalima. V rabochej tetradi  Bulgakova  zamecheno:  "Lysaya
Gora, CHerep, k severo-zapadu ot Ershalaima. Budem  schitat'  v  rasstoyanii  10
stadij ot Ershalaima. Stadiya! 200 stadij - 36 kilometrov".

     ...travil'nyj dog Banga... - L. E. Belozerskaya  v  svoih  vospominaniyah
pishet, chto svoego domashnego psa oni nazyvali Bangoj.

     - Zdravstvujte, Tolmaj... - V posleduyushchih redakciyah - Afranij.

     - u podnozhiya Irodova  dvorca...  -  dvorec  v  Ierusalime,  postroennyj
Irodom Velikim na zapadnoj granice  goroda.  Byl  vmeste  s  tem  i  sil'noj
krepost'yu.

     ...Vladimir Mironovich.. - on zhe Mihail Aleksandrovich Berlioz.

     - Kstati, nekotorye glavy iz vashego Evangeliya ya  by  napechatal  v  moem
"Bogoborce"... -  Takogo  zhurnala  ne  sushchestvovalo,  no  Soyuz  voinstvuyushchih
bezbozhnikov, obrazovavshijsya v 1925 godu, imel takie  periodicheskie  izdaniya,
kak   gazeta   "Bezbozhnik",    zhurnaly    "Bezbozhnik",    "Antireligioznik",
"Voinstvuyushchij ateizm", "Bezbozhnik u stanka", "Derevenskij bezbozhnik",  "YUnye
bezbozhniki" i dr.

     ...nastupite nogoj na etot portret,  -  on  ukazal  ostrym  pal'cem  na
izobrazhenie Hrista na peske. - |pizod etot byl odnim iz glavnyh v romane. No
po  cenzurnym  soobrazheniyam  pisatelyu  prishlos'  ego  iz座at'.  Bulgakov   ne
somnevalsya, konechno,  v  sposobnostyah  "cenzorov"  i  "kritikov"  bystren'ko
otyskat' istinnyj smysl, zaklyuchennyj v predlozhenii konsul'tanta (s kopytom!)
razmetat'  risunok  na  peske.  Dlya  etogo  im  dostatochno  bylo   vspomnit'
soderzhanie rasskaza dovol'no  populyarnogo  pisatelya-mistika  N.  P.  Vagnera
("Kot-Murlyka")  -  "Mirra".  I  togda  poedinok  "inostranca"  s  Ivanushkoj
predstal by pered nimi  v  bolee  yasnyh  ochertaniyah.  My  ukazyvaem  na  eto
sochinenie N. P.  Vagnera  ne  tol'ko  potomu,  chto  ono  yavlyaetsya  klyuchom  k
razgadyvaniyu  vazhnejshego  epizoda  v  romane,  no  i  potomu,   chto   mnogie
proizvedeniya etogo pisatelya zanimali vidnoe mesto v  tvorcheskoj  laboratorii
Bulgakova. I  vnov'  podcherknem:  issledovateli-bulgakovedy  prakticheski  ne
kasalis' etoj vazhnejshej temy.

     ...i doch' nochi Mojra dopryala svoyu nit'. - V  drevnegrecheskoj  mifologii
mojry - tri bogini sud'by, docheri Zevsa i Femidy (v mifah arhaicheskoj  epohi
schitalis' docher'mi bogini Nochi). Kloto pryala nit' zhizni, Lahesis  opredelyala
sud'by lyudej, Atropos v naznachennyj chas obrezala zhiznennuyu nit'.

     - Simpatyaga  etot  Pilat,  -  podumal  Ivanushka,  -  psevdonim  Varlaam
Sobakin...  -  V  poslanii  Ivana  Groznogo   igumenu   Kirillo-Belozerskogo
monastyrya Kozme s bratiej, napisannom po  povodu  grubogo  narusheniya  ustava
soslannymi v monastyr' boyarami, est' slova: "Est' u  vas  Anna  i  Kaiafa  -
SHeremetev i Habarov,  i  est'  Pilat  -  Varlaam  Sobakin,  i  est'  Hristos
raspinaemyj - chudotvorcevo predanie  preziraemoe".  SHeremetev  i  Habarov  -
opal'nye boyare, Varlaam - v miru okol'nichij (2-j chin Boyarskoj dumy)  Sobakin
Vasilij Men'shoj Stepanovich.

     ...a iz hrama vyhodil strashnyj greshnyj chelovek: ispolu - car', ispolu -
monah. - Ivan Vasil'evich Groznyj (1530 - 1584), s 1533 goda - velikij knyaz',
s 1547 goda - car'.

     Nad Hramom v eto vremya zazhglas' zvezda... -  Pervonachal'no  bylo:  "Nad
Hramom  v  eto  vremya  zazhglas'  rogataya  luna  i  v  lunnom  svete   pobrel
Ivanushka..." Strashnye i prorocheskie  slova  pisatelya,  predvidevshego  sud'bu
hrama Hrista Spasitelya.



---------------------------------------------------------------
     CHernovye nabroski k glavam romana,
     napisannye v 1929 - 1931 gg.
     Bulgakov M.A. Velikij kancler. Knyaz' t'my.
     M.: Gud'yal-Press, 2000, ss.65-79
     OCR: Proekt "Obshchij  Tekst"
---------------------------------------------------------------




     V vecher toj strashnoj subboty, 14 iyunya 1943 goda, kogda potuhshee  solnce
upalo za Sadovuyu, a na Patriarshih Prudah krov' neschastnogo Antona Antonovicha
smeshalas'  s  postnym  maslom  na  kamushke,  pisatel'skij  restoran   "SHalash
Griboedova" byl polnym-polon.
     Pochemu takoe dikoe nazvanie? Delo vot  kakogo  roda:  kogda  kolichestvo
pisatelej v Soyuze, neuklonno vozrastaya iz goda v god, nakonec  vyrazilos'  v
ugrozhayushchej cifre 5011 chelovek, iz koih 5004 prozhivalo v Moskve, a 7  chelovek
v Leningrade, sootvetstvuyushchee vedomstvo, ozabochennoe sud'boj sluzhitelej muz,
otvelo im dom.
     Dom sej pomeshchalsya v glubine dvora, za sadom, i, po  slovam  belletrista
Poplavkova, prinadlezhal nekogda  ne  to  tetke  Griboedova,  ne  to  v  dome
prozhivala plemyannica avtora znamenitoj komedii.
     Zaranee  preduprezhdayu,  chto   ni   zdes',   ni   vpred'   ni   malejshej
otvetstvennosti za slova Poplavkova ya na  sebya  ne  beru.  ZHutkij  lgun,  no
talantlivejshij parnishche. Kazhetsya, ni malejshej tetki  u  Griboedova  ne  bylo,
ravno kak i  plemyannicy.  Vprochem,  zhelayushchie  mogut  spravit'sya.  Vo  vsyakom
sluchae, dom nazyvalsya griboedovskim.
     Zaimev slavnyj dvuhetazhnyj dom s  kolonnami,  pisatel'skie  organizacii
razmestilis'  v  nem  kak  nado.  Vse  komnaty  verhnego  etazha  otoshli  pod
kancelyarii i redakcii zhurnalov, zal, gde  tetka  yakoby  slushala  otryvki  iz
"Gorya ot uma", poshel pod publichnye zasedaniya, a v podvale otkrylsya restoran.
     V den' otkrytiya ego Poplavkov glyanul na raspisannye svodchatye potolki i
prozval restoran "SHalashom".
     I s togo momenta i vplot' do  sego  dnya,  kogda  dom  etot  stal  pered
bezumnym vospalennym moim vzorom  v  vide  obuglivshihsya  razvalin,  nazvanie
"SHalash Griboedova" priliplo k zdaniyu i v istoriyu perejdet.
     Itak, upalo 14 iyunya solnce  za  Sadovuyu  v  Cyganskie  Gruziny,  i  nad
istomlennym i zhutkim gorodom vzoshla noch' so zvezdami. I nikto, nikto eshche  ne
podozreval togda, chto zhdet kazhdogo iz nas.
     Stoliki na verande pod tentom zapolnilis' uzhe k  vos'mi  chasam  vechera.
Gorod dyshal tyazhko, steny otdavali nakoplennyj za den' zhar,  vizzhali  tramvai
na bul'vare, elektrichestvo gorelo ploho, pochemu-to kazalos',  chto  nastupaet
sochel'nik trevozhnogo prazdnika, vsyakomu hotelos' borzhomu.  No  tek  holodnyj
borzhom v raskalennuyu  glotku  i  nichut'  ne  osvezhal.  Ot  borzhomu  hotelos'
shnicelya, shnicel' vyzyval na vodku, vodka - zhazhdu, v Krym, v sosnovyj les!..
     Za stolikami poshel govorok. Pyl'naya pudrenaya  zelen'  sada  molchala,  i
molchal gipsovyj poet Aleksandr Ivanovich ZHitomirskij, vo  ves'  rost  stoyashchij
pod vetvyami s knigoj v odnoj ruke i oblomkom mecha v drugoj. Za tri goda poet
pokrylsya zelenymi pyatnami i ot mecha ostalas' lish' rukoyat'.
     Tem, komu ne hvatilo mesta pod  tentom,  prihodilos'  spuskat'sya  vniz,
raspolagat'sya pod svodami za skatertyami s zheltymi pyatnami u sten, otdelannyh
pod mramor, pohozhij na zelenuyu cheshuyu. Zdes' byl ad.
     Predstavlyaetsya neveroyatnym, no tem ne menee eto tak, chto v techenie chasa
s togo momenta, kak redaktor Mark Antonovich Berlioz pogib na  Patriarshih,  i
vplot' do togo momenta, kak stoly okazalis' zanyatymi, ni odin iz prishedshih v
"SHalash" ne znal o gibeli, nesmotrya na adskuyu rabotu Berzherakinoj, Poplavkova
i telefonnyj grom. Ochevidno, vse, kto zapolnyal restoran, byli v puti, shli  i
ehali v tramvayah, zadyhayas', glotaya pot, pyl' i muchayas' zhazhdoj.
     V sluzhebnom kabinete samogo  Berlioza  zvonok  na  nastol'nom  telefone
rabotal nepreryvno. Rvalis' golosa, hoteli chto-to uznat',  chto-to  soobshchit',
no kabinet byl zapert  na  klyuch,  nekomu  bylo  otvetit',  sam  Berlioz  byl
neizvestno gde, no vo vsyakom sluchae tam, gde ne slyshny telefonnye zvonki,  i
zabytaya lampa osveshchala ispisannuyu nomerami telefonov  promokashku  s  krupnoj
nadpis'yu "Sof'ya dryan'". Molchal verhnij tetkin etazh.
     V devyat' chasov udaril strannyj ptichij zvuk,  pobezhal  rezanyj  petushij,
prevratyas' v grom. Pervym snyalsya iz-za stolika kto-to v  korotkih  do  kolen
shtanah rizhskogo materiala, v ochkah kolesami, s zhirnymi volosami, v kletchatyh
chulkah, obhvatil krepko tonkuyu zhenshchinu s potertym licom i poshel mezh  stolov,
vilyaya ochen' vykormlennym zadom. Potom poshel znamenityj belletrist Kopejko  -
ryzhij, myasistyj, zatem zhenshchina, zatem lohmatyj bezzubyj s lukom v borode.  V
grome i zvone tarelok on kriknul tosklivo: "Ne umeyu ya!"
     No snyalsya i perehvatil devochku let 17-ti i  stal  toptat'  ee  nozhki  v
lakirovannyh tuflyah bez kablukov. Devochka stradala ot zapaha  vodki  i  luku
izo rta, otvorachivala golovu, skalila zuby, shla zadom... Lakei nesli sevryugu
v blestyashchih blyudah  s  kryshkami,  s  iskazhennymi  ot  zloby  licami  vorchali
nenavistno: "Vinovat"... V trubu gulko  krichal  kto-to:  "Pozharskie  r-raz!"
Blednyj, istoshchennyj i porochnyj pianist malen'kimi ruchkami  bil  po  klavisham
gromadnogo  royalya,  igral  virtuozno.  Kto-to  podpel  po-anglijski,  kto-to
rassmeyalsya, kto-to komu-to poobeshchal dat' v rozhu, no ne dal... I davno, davno
ya ponyal, chto v dymnom podvale, v pervuyu iz cepi strashnyh moskovskih nochej, ya
videl ad.
     I rodilos' videnie. V dni, kogda nikto, ni odin chelovek ne nosil  fraka
v mirovoj stolice, proshel chelovek vo frake lovko i besshumno cherez ad, skvoz'
rasstupivshihsya lakeev i vyshel pod tent. Byl chas  desyatyj,  kogda  on  sdelal
eto, i stal, glyadya gordo na  gudevshuyu  verandu,  gde  ne  tancevali.  Sineva
lozhilas' pod glaza ego, sverkal  brilliant  na  beloj  ruke,  gordaya  mudraya
golova...
     Mne govoril Poplavkov, chto on yavilsya pod tent pryamo iz okeana, gde  byl
komandirom piratskogo briga, plavavshego u Antil'skih i  Bagamskih  ostrovov.
Veroyatno, lzhet Poplavkov. Davno ne hodyat v Karaibskom more razbojnich'i brigi
i ne gonyatsya za nimi s pushechnym gromom bystrohodnye anglijskie korvety. Lzhet
Poplavkov...
     Kogda plyasali vse v dymu i ispareniyah, nad blednym pianistom sklonilas'
golova pirata i skazala tihim krasivym shepotom:
     - Poproshu prekratit' fokstrot.
     Pianist vzdrognul, sprosil izumlenno:
     - Na kakom osnovanii, Archibal'd Archibal'dovich?
     Pirat sklonilsya ponizhe, shepnul:
     - Predsedatel'  Vseobpisa  Mark  Antonovich  Berlioz  ubit  tramvaem  na
Patriarshih Prudah.
     I mgnovenno muzyka prekratilas'. I tut zastyl ves' "SHalash".
     Ne oboshlos', konechno, i bez chepuhi, bez kotoroj, kak  izvestno,  nichego
ne obhoditsya. Kto-to predlozhil sgoryacha pochtit' pamyat' vstavaniem.  I  nichego
ne vyshlo. Koj-kto vstal, koj-kto ne rasslyshal.  Slovom  -  nehorosho.  Trudno
pochtit', hmuro glyadya na svinuyu otbivnuyu. Poet zhe  Ryuhin  i  vovse  nagrobil.
Vospalenno glyadya, on predlozhil spet' "Vechnuyu pamyat'". Unyali, i  spravedlivo.
Vechnaya pamyat' delo blagoe, no ne v "SHalashe" ee pet', soglasites' sami!
     Zatem kto-to predlagal  poslat'  kakuyu-to  telegrammu,  kto-to  v  morg
zahotel ehat', kto-to zachem-to otpravilsya v kabinet Berlioza, kto-to kuda-to
pokatil na izvozchike. Vse eto, po suti dela, ni k  chemu.  Nu  kakie  uzh  tut
telegrammy, komu i zachem, kogda chelovek lezhit v morge na cinkovom  stole,  a
golova ego lezhit otdel'no.
     V burnom haose i vozbuzhdenii tut zhe stali rozhdat'sya slushki:  neschastnaya
lyubov' k akusherke Kandalaki, vtoroe - vpal v pravyj  uklon.  Pryamo  i  tochno
soobshchayu, chto vse eto vran'e. Ne tol'ko nikakoj akusherki Kandalaki Berlioz ne
lyubil, no i voobshche nikakoj akusherki Kandalaki v Moskve net, est'  Kondalini,
no ona ne akusherka,  a  statistik  na  kinofabrike.  Naschet  pravogo  uklona
kategoricheski zayavlyayu - nepravda. Poplavkovskoe vran'e. Esli uzh  i  vpal  by
Anton Antonovich, to ni v koem sluchae ne v pravyj uklon, a, skoree,  v  levyj
zagib. No on nikuda ne vpal.
     Poka veranda i vnutrennost' gudela  govorom,  proizoshlo  to,  chego  eshche
nikogda ne proishodilo. Imenno: izvozchiki v sinih  kaftanah,  karaulivshie  u
vorot "SHalasha", vdrug polezli na reznye chugunnye reshetki. Kto-to kriknul:
     - Tyu!.. Kto-to svistnul...
     Zatem pokazalsya malen'kij  teplen'kij  ogonechek,  a  zatem  ot  reshetki
otdelilos'  beloe  prividenie.  Ono  prosledovalo  bystro  i   delovito   po
asfal'tovoj dorozhke, mimo verandy, pryamo k zimnemu vhodu  v  restoran  i  za
uglom skrylos', ne vyzvav dazhe osobennogo izumleniya na verande.  Nu,  proshel
chelovek v belom, a v rukah motnulsya ogonechek. Odnako cherez minutu-dve v  adu
nastupilo molchanie, zatem eto molchanie pereshlo v vozbuzhdennyj govor, a zatem
prividenie vyshlo iz ada na verandu. I  tut  vse  ahnuli  i  zastyli,  ahnuv.
"SHalash" mnogoe videl na svoem veku, no takogo eshche ne proishodilo ni razu.
     Prividenie okazalos' ne privideniem, a  izvestnym  vsej  Moskve  poetom
Ivanushkoj Bezrodnym, i  Ivanushka  imel  v  ruke  zazhzhennuyu  cerkovnuyu  svechu
zelenogo vosku. Ogonechek metalsya na  nem,  i  ona  oplyvala.  Bujnye  volosy
Ivanushki ne byli prikryty nikakim  uborom,  pod  levym  glazom  byl  bol'shoj
sinyak, a shcheka rascarapana. Na Ivanushke nadeta byla rubashka belaya i belye  zhe
kal'sony s tesemkami, nogi bosye, a na grudi,  pokrytoj  zapekshejsya  krov'yu,
neposredstvenno k kozhe byla prikolota bumazhnaya ikonka, izobrazhayushchaya Iisusa.
     Molchanie na verande prodolzhalos' dolgo, i vo vremya ego iznutri "SHalasha"
na verandu valil narod s iskazhennymi licami.
     Ivanushka oglyanulsya tosklivo, poklonilsya nizko i hriplo skazal:
     - Zdorovo, pravoslavnye.
     Ot takogo privetstviya molchanie usililos'.
     Zatem Ivanushka naklonilsya pod  stolik,  na  kotorom  stoyala  vazochka  s
zernistoj ikroj i torchashchimi iz nee zelenymi list'yami, posvetil,  vzdohnul  i
skazal:
     - Netu i zdes'!
     Tut poslyshalis' dva golosa.
     Bas paskudnyj i beschelovechnyj skazal:
     - Gotovo delo. Delirium tremens {Belaya goryachka (lat.).}.
     A dobryj tenor skazal:
     - Ne ponimayu, kak miliciya ego propustila po ulicam?
     Ivanushka uslyshal poslednee i otozvalsya, glyadya poverh tolpy:
     - Na Bronnoj mil'ton vzdumal lovit', no ya skrylsya cherez  zabor.  I  tut
vse uvideli,  chto  u  Ivanushki  byli  kogda-to  korichnevye  glaza,  a  stali
perlamutrovye, i vse zabyli  Berlioza,  i  strah  i  udivlenie  vselilis'  v
serdca.
     - Druz'ya, - vdrug vskrichal Ivanushka, i golos ego stal i tepel i  goryach,
- druz'ya, slushajte! On poyavilsya!
     Ivanushka znachitel'no i strashno podnyal svechu nad golovoj.
     - On poyavilsya! Pravoslavnye!  Lovite  ego  nemedlenno,  inache  pogibnet
Moskva!
     - Kto poyavilsya? - vykriknul stradal'cheskij zhenskij golos.
     - Inzhener! - hriplo kriknul Ivanushka, - i  etot  inzhener  ubil  segodnya
Antoshu Berlioza na Patriarshih Prudah!
     - CHto? CHto? CHto on skazal?
     - Ubil! Kto? Belaya goryachka. Oni byli druz'ya. Pomeshalsya.
     - Slushajte, kretiny! - zavopil Ivanushka. - Govoryu vam, chto poyavilsya on!
     - Vinovat. Skazhite tochnee, - poslyshalsya tihij i vezhlivyj golos nad uhom
Ivanushki, i nad etim zhe uhom poyavilos' britoe vnimatel'noe lico.
     - Neizvestnyj konsul'tant, -  zagovoril  Ivanushka,  ozirayas',  i  tolpa
sdvinulas' plotnee, - pogubitel' poyavilsya v Moskve i segodnya ubil Antoshu!
     - Kak ego familiya? - sprosil vezhlivo na uho.
     - To-to familiya! - tosklivo kriknul Ivan, -  ah,  ya!  CHert  voz'mi!  Ne
razglyadel ya na  vizitnoj  kartochke  familiyu!  Na  bukvu  Be!  Na  bukvu  Be!
Grazhdane! Vspominajte sejchas zhe, inache budet beda Krasnoj stolice i gore ej!
Vo... By... Vlu... - zabormotal  Ivanushka,  i  volosy  ot  napryazheniya  stali
ezdit' u nego na golove.
     - Vul'f! - kriknul zhenskij golos.
     - Da ne Vul'f... - otvetil Ivanushka, - sama  ty  Vul'f!  Grazhdane,  vot
chego, ya sejchas kinus' dal'she lovit', a vy sposylajte kogo-nibud' v Kreml', v
verhnij  kommutator,  skazhite,  chtoby  totchas   sazhali   by   strel'cov   na
motocikletki s sekirami, s pulemetami v raznyh napravleniyah inzhenera lovit'!
Primety: zuby platinovye, vorotnichki krahmal'nye, uzhasnogo rosta!
     Tut  Ivanushka  proyavil  bespokojstvo,  stal  zaglyadyvat'   pod   stoly,
razmahivat' svechoj.
     Narod zagudel... Poslyshalos'  slovo  -  "doktor"...  I  lico  priyatnoe,
myasistoe, lico v ogromnyh ochkah, v chernoj fal'shivoj oprave, britoe i  sytoe,
uchastlivo poyavilos' u Ivanushkina lica.
     -  Tovarishch  Bezrodnyj,  -  zagovorilo  lico  yubilejnym  golosom,  -  vy
rasstroeny smert'yu vsemi nami lyubimogo i  uvazhaemogo  Antona...  net  Antoshi
Berlioza. My eto otlichno ponimaem.  Voz'mite  pokoj.  Sejchas  kto-nibud'  iz
tovarishchej provodit vas domoj, v postel'ku...
     - Ty, - zagovoril Ivan i stuknul zubami, - ponimaesh', chto Berlioza ubil
inzhener! Ili net? Ponimaesh', aramej?
     - Tovarishch Bezrodnyj! Pomilujte, - otvetilo lico.
     - Net, ne pomiluyu, - tiho otvetil Ivan i, razmahnuvshis' shiroko,  udaril
lico po morde.
     Tut dogadalis' brosit'sya na Ivana. On izdal vizg, otozvavshijsya dazhe  na
bul'vare. Okna v domikah,  okajmlyayushchih  sad  s  poetom,  stali  otkryvat'sya.
Stolik s ikroj, s list'yami i s butylkoj Abrau ruhnul, vzleteli  bosye  nogi,
kto-to upal v obmorok.
     V okoshke voznikla golova furii, zakrichala:
     - Carica nebesnaya! Kogda zhe budet etomu konec? Kogda,  kogda,  nakonec,
vlast' zakroet proklyatyj "SHalash"! Deti oboralis', ne spyat - kazhdyj  vecher  v
"SHalashe" skandal...
     Moshchnaya i volosataya ruka sgrebla furiyu, i golova ee provalilas' v okne.
     V to vremya,  kogda  na  verande  busheval  neslyhannyj  eshche  skandal,  v
razdevalke komandir briga stoyal pered shvejcarom.
     - Ty videl, chto on v podshtannikah? - sprosil holodno pirat.
     - Da ved', Archibal'd Archibal'dovich, - otvechal shvejcar  truslivo,  no  i
naglovato begaya glazami. Oni ved' chleny Opisa...
     - Ty videl, chto  on  v  podshtannikah?  -  hladnokrovno  sprosil  pirat.
SHvejcar zamolk, i  lico  ego  prinyalo  tifoznyj  cvet.  Naglost'  v  glazkah
potuhla. Uzhas smenil ee. On snizu vverh stal smotret' na komandira. On videl
yasno, kak chernye volosy pokrylis' shelkovoj kosynkoj. Ischez frak, za remennym
poyasom voznikli pistolety.  On  videl  bezzhalostnye  glaza,  chernuyu  borodu,
slyshal predsmertnyj plesk volny u borta briga i nakonec uvidel sebya  visyashchim
s golovoj nabok i vysunutym do plecha yazykom na fok-mars-ree, chernyj  flag  s
mertvoj golovoj. Okean pokachivalsya i sverkal. Koleni  shvejcara  podognulis',
no flibust'er prekratil pytku vzglyadom.
     - Oh, Ivan, plachet po tebe birzha truda, Rahmanovskij milyj pereulok,  -
skvoz' zuby skazal kapitan.
     - Archibal'd...
     - Panteleya. Protokol. Milicionera, - yasno i tochno rasporyadilsya  avralom
pirat, - taksomotor. V psihiatricheskuyu.
     -  Pantelej,  vyhodit...  -   nachal   bylo   shvejcar,   no   pirat   ne
zainteresovalsya etim.
     - Panteleya, - povtoril on i razmerenno poshel vnutr'.
     Minut cherez desyat' ves'  "SHalash"  byl  svidetelem,  kak  okrovavlennogo
cheloveka, bosogo, v bel'e, poverh kotorogo bylo  nakinuto  pal'to  Panteleya,
pod ruki veli k vorotam. Strashnye izvozchiki u  reshetki  dralis'  knutami  za
obladanie Ivanushkoj, krichali:
     - Na rezvoj! YA vozil  v  psihicheskuyu!  Ivanushka  shel  placha  i  pytalsya
ukusit' za ruku to pravogo Panteleya, to levogo poeta Ryuhina, i Ryuhin skorbno
sheptal:
     - Ivan, Ivan...
     V tylu na verande  gudel  narod,  lakei  vymetali  i  unosili  oskolki,
povtoryalos' slovo "Berlioz". V dranuyu proletku  u  vorot  mostilos'  blednoe
lico bez ochkov,  sovershenno  ubitoe  nezasluzhennoj  plyuhoj,  i  dama  ubitaya
mostilas' s nim ryadom.
     V glazah u Ryuhina zatem zamel'kali,  kak  vo  sne,  ogni  na  Strastnoj
ploshchadi, potom beskonechnye kruglye ognennye chasy, zatem tolpy naroda,  zatem
kasha iz avtomobil'nyh fonarej, shlyap...
     Zatem, svetya i rycha i kashlyaya, taksomotor vkatil  v  kakoj-to  volshebnyj
sad, zatem Ryuhin, milicioner i Pantelej vveli Ivanushku v roskoshnyj  pod容zd,
prichem Ryuhin, osleplennyj tehnikoj, vse bolee trezvel i  zhadno  hotel  pit'.
Zatem vse okazalis' v bol'shoj komnate, v kotoroj  stoyal  stolik,  kleenchataya
noven'kaya  kushetka,  dva  kresla.  Kruglye  chasy  podvesheny  byli  vysoko  i
pokazyvali 11 s chetvert'yu.
     Milicioner,  Pantelej  udalilis'.  Ryuhin  oglyadelsya  i  uvidel  sebya  v
kompanii dvuh muzhchin i zhenshchiny. Vse  troe  byli  v  belyh  balahonah,  ochen'
chistyh, i zhenshchina sidela za stolikom.
     Ivanushka, ochen' tihij, stranno shirokoplechij v panteleevskom pal'to,  ne
plachushchij, pomestilsya pod stenoj i ruki slozhil na  grudi.  Ryuhin  napilsya  iz
grafina s takoj zhadnost'yu, chto ruki u nego zadrozhali.
     Tut zhe dver' besshumno otkrylas' i v komnatu  voshel  eshche  odin  chelovek,
tozhe v balahone, iz karmashka koego torchal  chernyj  konec  trubochki.  CHelovek
etot  byl  ochen'  ser'ezen.  Neobyknovenno  ves'  spokoen,  no  pri   krajne
bespokojnyh glazah. I dazhe po borodke ego  bylo  vidno,  chto  on  velichajshij
skeptik. Pessimist.
     Vse podtyanulis'.
     Ryuhin skonfuzilsya, popravil poyasok na tolstovke i proiznes:
     - Zdravstvujte, doktor. Pozvol'te  poznakomit'sya.  Poet  Ryuhin.  Doktor
vezhlivo poklonilsya  Ryuhinu,  no,  klanyayas',  smotrel  ne  na  Ryuhina,  a  na
Ivanushku.
     - A eto... - pochemu-to poniziv golos, predstavil  Ryuhin,  -  znamenityj
poet Ivan Bezdomnyj.
     Po doktoru vidno bylo, chto imya  eto  on  slyshit  vpervye  v  zhizni,  on
voprositel'no posmotrel na Ryuhina. I tot, povernuvshis'  k  Ivanushke  spinoj,
zasheptal:
     - My opasaemsya, ne belaya li goryachka...
     - Pil ochen' sil'no? - skvoz' zuby sprosil doktor.
     - Net, doktor...
     - Tarakanov, krys, chertikov ili shmygayushchih sobak ne lovil?
     - Net, - otvetil Ryuhin, - ya ego vchera videl. On rech' govoril!
     - Pochemu v bel'e? S posteli vzyali?
     - Net, doktor, on v restoran prishel v takom vide.
     - Aga, - skazal doktor  tak,  kak  budto  emu  ochen'  ponravilos',  chto
Ivanushka v bel'e prishel v restoran, - a  pochemu  okrovavlen?  Dralsya?  Ryuhin
zamyalsya.
     -Tak. Tut soveshchanie shepotom konchilos' i vse obratilis' k Ivanushke.
     - Zdravstvujte, - skazal doktor Ivanushke.
     - Zdorovo, vreditel'! - yasnym gromkim golosom otvetil Ivanushka, i Ryuhin
ot sramu zahotel provalit'sya skvoz' zemlyu. Emu bylo stydno podnyat' glaza  na
vezhlivogo doktora, ot borody kotorogo pahlo yavno odekolonom.
     Tot, odnako, ne obidelsya, a snyal privychnym lovkim zhestom pensne s  nosa
i spryatal ego, podnyav polu balahona, v zadnij karman bryuk.
     - Skol'ko vam let? - sprosil doktor.
     - Podi ty ot menya k chertyam, v samom dele, hmuro otvetil Ivanushka.
     - Ivan, Ivan... - robko voskliknul Ryuhin. A  doktor  skazal  vezhlivo  i
pechal'no, shchurya blizorukie glaza:
     - Zachem zhe vy serdites'? YA reshitel'no ne ponimayu...
     - Dvadcat' pyat' let mne, - surovo otvetil Ivanushka, - i ya zavtra na vas
na vseh pozhaluyus'. I na tebya, gnida! - otnessya on uzhe personal'no k Ryuhinu.
     - Za chto zhe vy hotite pozhalovat'sya?
     - Za to, chto menya siloj shvatili i pritashchili kuda-to.
     Ryuhin  glyanul  tut  na  Ivanushku  i  poholodel.  Glaza  u  Ivanushki  iz
perlamutrovyh prevratilis' v zelenye, yasnye. "Batyushki, da on vpolne  svezh  i
normalen, - podumal Ryuhin. - Zachem zhe takaya chepuha... zachem zhe my  malogo  v
psihicheskuyu povolokli. Normalen, tol'ko rozha rascarapana".
     - Kuda eto menya privolokli? - nadmenno sprosil Ivan.
     Ryuhinu zahotelos' konspiracii, no vrach sejchas zhe otkryl tajnu.
     -  Vy  nahodites'  v  psihiatricheskoj   lechebnice,   oborudovannoj   po
poslednemu slovu tehniki. Kstati dobavlyu: gde vam ne prichinyat  ni  malejshego
vreda i gde vas nikto ne sobiraetsya zaderzhivat' siloj.
     Ivanushka nedoverchivo pokosilsya, potom proburchal:
     - Hvala Allahu, kazhetsya, nashelsya  odin  normal'nyj  sredi  idiotov,  iz
kotoryh pervyj - velichajshaya bezdarnost' i balbes Pashka.
     - Kto etot Pashka-bezdarnost'? - sprosil vrach.
     - Vot on - Ryuhin, - otvetil Ivanushka i ukazal na Ryuhina.
     - Prostite, - skazal doktor.
     Ryuhin byl krasen, i glaza ego zasverkali. "Vot tak tak, - dumal on, - i
skol'ko raz ya daval sebe slovo ne vvyazyvat'sya ni  v  kakie  istorii.  Vot  i
spasibo. Svin'ya kakaya-to, i pritom normalen". I gor'koe chuvstvo shevel'nulos'
v dushe Ryuhina.
     - Tipichnyj kulachok-podgolosok, tshchatel'no maskiruetsya pod proletariya,  -
prodolzhal Ivanushka surovo oblichat' Ryuhina, - "i razvejtes' krasnye znamena",
a posmotreli by vy, chto on dumaet, he... - i Ivanushka rassmeyalsya zloveshche.
     Doktor povernulsya spinoj k Ivanushke  i  shepnul:  -  U  nego  net  beloj
goryachki.
     Zatem povernulsya k Ivanu i zagovoril:
     - Pochemu, sobstvenno, vas dostavili k nam?
     - Da chert ih voz'mi, idiotov! Shvatili, zatolkali v taksi i povolokli!
     - Prostite, vy pili segodnya, - osvedomilsya doktor.
     - Nichego ya ne pil, ni segodnya, ni vchera, - otvetil Ivan.
     - Gm... - skazal vrach, - no vy pochemu, sobstvenno, v restoran, vot  kak
govorit grazhdanin Ryuhin, prishli v odnom bel'e?
     Vy Moskvu znaete? - sprosil Ivan.
     - Da, bolee ili menee... - protyanul doktor.
     - Kak vy polagaete, - strastno sprosil Ivan, - myslimo li dumat', chtoby
vy v Moskve ostavili na beregu reki chto-nibud' i  chtoby  veshch'  ne  popyatili?
Kupat'sya ya stal, nu i ukrali, ponyatno, i shtany, i tolstovku, i  tufli.  A  ya
speshil v "SHalash".
     - Svidanie? - sprosil vrach.
     - Net, brat, ne svidanie, a ya lovlyu inzhenera!
     - Kakogo inzhenera?
     - Kotoryj segodnya na Patriarshih, - razdel'no  prodolzhal  Ivan,  -  ubil
Antona Berlioza. A pojmat' ego trebuetsya  srochno,  potomu  chto  on  natvorit
takih del, chto nam vsem nebo s ovchinku pokazhetsya.
     Tut vrach voprositel'no otnessya k Ryuhinu. Perezhivayushchij eshche zhguchuyu obidu,
Ryuhin otvetil mrachno:
     - Predsedatel' Vsedrupisa Berlioz segodnya pod tramvaj popal.
     - On pod tramvaj popal, govoryat?
     - Ego ubil inzhener.
     - Tolknul, chto li, pod tramvaj?
     - Da ne tolknul! - Ivan razdrazhilsya, - pochemu takoe  detskoe  ponimanie
veshchej. Ubil - znachit, tolknul! On pal'cem  ne  kosnulsya  Antona.  Takoj  vam
tolknet!
     - A kto-nibud' eshche videl krome vas etogo inzhenera?
     - YA odin. To-to i beda.
     - Familiyu ego znaete?
     - Na "Be" familiya, - hmuro otvetil Ivan. I stal potirat' lob. - Inzhener
Nave?
     - Da ne Nave, a na bukvu "Be"  familiya.  Ne  prochital  ya  do  konca  na
kartochke familiyu. Da nu tebya tozhe k chertu. CHto za doproschik  takoj  nashelsya!
Ubirajtes' vy ot menya! Gde vyhod?
     - Pomilujte, -  voskliknul  doktor,  -  u  menya  i  v  myslyah  ne  bylo
doprashivat' vas! No  ved'  vy  soobshchaete  takie  vazhnye  veshchi  ob  ubijstve,
kotorogo vy byli svidetelem... Byt' mozhet, zdes' mozhno chem-nibud' pomoch'...
     - Nu, vot imenno, a eti negodyai volokut kuda-to! - vskrichal Ivan.
     - Nu vot! -  vskrichal  i  doktor,  -  vozmozhno  zdes'  nedorazumenie!..
Skazhite zhe, kakie mery vy prinyali, chtoby pojmat' etogo inzhenera?
     - Slava tebe Gospodi, ty ne vreditel', a molodec! -  i  Ivan  potyanulsya
pocelovat', - mery ya prinyal takie: pervym delom  s  Moskvy-reki  brosilsya  v
Kreml', no u Spasskih vorot stremyannye strel'cy ne  pustili!  Idi,  govoryat,
Bozhij chelovek, prospis'.
     - Skazhite! - voskliknul vrach i golovoj pokachal, a Ryuhin zabyl pro obidy
i vytyanul sheyu.
     - Nu-te-s, nu-te-s, - govoril vrach, krajne zainteresovannyj, i  zhenshchina
za stolom razvernula list i stala zapisyvat'. Sanitary stoyali  tiho  i  ruki
derzhali po shvam, ne svodili s Ivana Bezrodnogo glaz. CHasy stuchali.
     - Vooruzhennye byli strel'cy?
     - Pishchali v rukah, kak polagaetsya, - prodolzhal Ivan, - tut ya,  ponimaesh'
li, vizhu, nichego ne podelaesh', i bryznul za nim na telegraf, a on  proklyatyj
vyshel na Ostozhenku, ya za nim v kvartiru, a tam golaya grazhdanka v  myle  i  v
vanne, ya tut podobral ikonku i prishpilil ee k grudi, potomu chto  bez  ikonki
ego ne pojmat'... Nu... - tut Ivan podnyal golovu, glyanul na chasy i ahnul.
     - Batyushki, odinnadcat', - zakrichal on, - a ya tut s  vami  vremya  teryayu.
Bud'te lyubezny, gde u vas telefon?..
     Odin iz sanitarov totchas zagorodil ego spinoj, no vrach prikazal:
     - Propustite k telefonu.
     I Ivan ucepilsya za trubku i vytarashchil glaza na blestyashchie chashki zvonkov.
V eto vremya zhenshchina tiho sprosila Ryuhina:
     - ZHenat on?
     - Holost, - ispuganno otvetil Ryuhin.
     - Rodnye v Moskve est'?
     - Netu.
     - CHlen profsoyuza?
     Ryuhin kivnul. ZHenshchina zapisala.
     - Dajte Kreml', - skazal vdrug Ivan  v  trubku,  v  komnate  vocarilos'
molchanie. - Kreml'? Peredajte v Sovnarkom, chtoby poslali sejchas zhe otryad  na
motocikletkah v psihiatricheskuyu lechebnicu... Govorit  Bezdomnyj...  Inzhenera
lovit', kotoryj Moskvu pogubit... Dura. Dura,  -  vskrichal  Ivan  i  grohnul
trubkoj, - vreditel'nica - i s trubki soskochil rupor.
     Sanitar totchas povesil trubku na kryuk i zagorodil telefon.
     - Ne nado branit'sya v telefon! - zametil vrach.
     - Nu-ka, pustite-ka menya, - poprosil Ivan  i  stal  iskat'  vyhoda,  no
vyhod kak skvoz' zemlyu provalilsya.
     - Nu, pomilujte, - zametil vrach, - kuda vam sejchas idti. Pozdno, vy  ne
odety. YA nastojchivo sovetuyu vam perenochevat' v lechebnice, a  uzh  dnem  budet
vidno.
     - Propustite menya, - skazal Ivan gluho i grozno.
     - Odin vopros: kak vy uznali, chto inzhener ubil?
     - On pro postnoe maslo  znal  zaranee,  chto  Annushka  ego  razol'et!  -
vskriknul Ivan tosklivo, - on s  Pilatom  Pontijskim  lichno  razgovarival...
Pustite...
     - Pomilujte, kuda vy pojdete!
     -  Merzavcy,  -  vdrug  vzvyl  Ivan,  i   pered   zhenshchinoj   zasverkala
nikelirovannaya korobka i sklyanki, vyskochivshie iz vydvizhnogo yashchika.
     - Ah, tak, ah, tak... - zabormotal Ivan, - eto, stalo byt', normal'nogo
cheloveka siloj zaderzhivat' v sumasshedshem dome. Gop! - I  tut  Ivan,  sbrosiv
Panteleeve pal'to, vdrug golovoj vpered brosilsya v okno,  prikrytoe  nagluho
beloj shtoroj. Kovarnaya set' za shtoroj bez vsyakogo vreda dlya Ivana spruzhinila
i myagko brosila poeta nazad i pryamo v ruki sanitarov. I v etu minutu v rukah
u doktora okazalsya shpric. Ryuhin zastyl na meste.
     - Aga, - prohripel Ivan, - vot kakie shtorochki zaveli v domikah,  aga...
- Ryuhin glyanul v lico Ivanu i uvidel,  chto  ono  pokrylos'  potom,  a  glaza
pomutneli, - ponimaem! Pomogite! Pomogite!
     No krik Ivana ne raznessya po zdaniyu. Obitye myagkim, steganye  steny  ne
pustili voplej neschastnogo nikuda. Lica sanitarov iskazilis' i pobagroveli.
     -  Ad-nu...  adnu  minutu,  golovu,  golovu...  -  zabormotal  vrach,  i
tonen'kaya igolochka vpilas' v kozhu poeta, - vot i vse, vot i vse...  -  i  on
vyhvatil iglu, - mozhno otpustit'.
     Sanitary totchas razzhali ruki, a zhenshchina vypustila golovu Ivana.
     - Razbojniki! - prokrichal tot slabo, kak by tomno, metnulsya  kuda-to  v
storonu, - eshche prokrichal:  -  I  byl  chas  devyatyj!..  -  no  vdrug  sel  na
kushetku... - Kakaya zhe ty svoloch', - obratilsya on k Ryuhinu, no uzhe ne krikom,
a pechal'nym golosom. Zatem povernulsya k doktoru i prorocheski grozno  skazal:
- Nu, pust' pogibaet Krasnaya stolica, ya v leto ot Rozhdestva Hristova  1943-e
vse sdelal, chtoby spasti ee! No... no  pobedil  ty  menya,  syn  pogibeli,  i
zatochili menya, spasitelya.
     On podnyalsya i vytyanul ruki,  i  glaza  ego  stali  mutny,  no  nezemnoj
krasoty.
     - I uvizhu  se  v  ogne  pozharov,  v  dymu  uvizhu  bezumnyh  begushchih  po
Bul'varnomu Kol'cu... - tut on sladko i zyabko peredernul plechami,  zevnul...
i zagovoril myagko i nezhno:
     - Berezki, talyj sneg, mostki, a pod  mostki  s  gor  potoki.  Kolokola
zvonyat, horosho, tiho...
     Gde-to za stenoj protreshchal zvonochek,  i  Ryuhin  raskryl  rot:  steganaya
stena ushla vverh, otkryv lakirovannuyu krasnuyu stenu, a zatem ta raspalas'  i
bezzvuchno na rezinovyh shinah v容hala krovat'. Ivana ona  ne  zainteresovala.
On glyadel vdal' vostorzhenno, slushal vesennie  gromovye  potoki  i  kolokola,
slyshal penie, stihi...
     - Lozhites', lozhites',  -  uslyshal  Ivan  golos  priyatnyj  i  negroznyj.
Pravda, na mgnovenie ego perebil gustoj i tyazhelyj bas inzhenera i tozhe skazal
"lozhites'", no totchas zhe potuh.
     Kogda krovat' s lezhashchim Ivanom uhodila v stenu, Ivan uzhe spal, podlozhiv
ladon' pod izurodovannuyu shcheku. Stena  somknulas'.  Stalo  tiho  i  mirno,  i
vverhu na stene priyatno stuchali chasy.
     - Doktor... eto chto zhe, on, stalo byt', bolen? -  sprosil  Ryuhin  tiho,
smyatenno.
     - I ochen' ser'ezno, - otvetil doktor, skvoz' pensne  proveryaya  to,  chto
napisala zhenshchina. On ustalo zevnul, i Ryuhin uvidel, chto  on  ochen'  nervnyj,
veroyatno, dobryj i, kazhetsya, nuzhdayushchijsya chelovek...
     - Kakaya zhe eto bolezn' u nego?
     - Maniya furibunda, - otvetil doktor i dobavil, - po-vidimomu.
     - |to chto takoe? - sprosil Ryuhin i poblednel.
     - YArostnaya maniya, - poyasnil doktor i zakuril dryannuyu smyatuyu papirosku.
     - |to, chto zh, neizlechimo?
     - Net, dumayu, izlechimo.
     - I on ostanetsya zdes'?
     - Konechno.
     Tut doktor iz座avil zhelanie poproshchat'sya i slegka poklonilsya  Ryuhinu.  No
Ryuhin sprosil zaiskivayushche:
     - Skazhite, doktor, chto eto on vse inzhenera lovit i pominaet!  Videl  on
kakogo-nibud' inzhenera?
     Doktor vskinul na Ryuhina glaza i otvetil:
     - Ne znayu.
     Potom podumal, zevnul, stradal'cheski smorshchilsya, poezhilsya i dobavil:
     - Kto ego znaet, mozhet byt', i videl  kakogo-nibud'  inzhenera,  kotoryj
porazil ego voobrazhenie...
     I tut poet i vrach rasstalis'.
     Ryuhin vyshel v volshebnyj sad s kamennogo kryl'ca doma  skorbi  i  uzhasa.
Potom dolgo muchilsya. Vse nikak ne  mog  popast'  v  tramvaj.  Nervy  u  nego
zaigrali. On zlilsya,  chuvstvoval  sebya  neschastnym,  hotel  vypit'.  Tramvai
proletali perepolnennye. Zadyhayushchiesya lyudi viseli, ucepivshis' za poruchni.  I
lish' v nachale vtorogo Ryuhin sovsem bol'nym nevrastenikom priehal v  "SHalash".
I tot byl pust. Na verande sideli tol'ko dvoe. Tolstyj i nehoroshij, v  belyh
bryukah i
          zheltom poyase, po kotoromu vilas' zolotaya cepochka ot chasov, i zhenshchina. Tolstyj
pil ryumochkoj vodku, a zhenshchina ela shnicel'. Sad molchal, i ad molchal.
     Ryuhin sel i bol'nym golosom sprosil malyj grafinchik... On pil  vodku  i
chem bol'she pil, tem stanovilsya trezvej i tem bol'she temnoj zloby na  Pushkina
i na sud'bu rozhdalos' v dushe...


     Pomogi, Gospodi, konchit' roman.
     1931 g.





     - Ob chem volynka, grazhdane? - sprosil Begemot  i  dlya  oficial'nosti  v
slove "grazhdane" sdelal udarenie na "da". - Kuda eto vy skakaete?
     ::::::::::::::::::::::::::::::::::
     Kota v Butyrki? Prokuror nakrutit vam hvosty.
     ::::::::::::::::::::::::::::::::::
     Svist.
     ...i staya galok podnyalas' i uletela.
     - |to svistnuto, - snishoditel'no zametil Fagot, - ne sporyu, svistnuto!
No, otkrovenno govorya, svistnuto nevazhno.
     - YA ne muzykant, - otozvalsya Begemot i sdelal vid, chto obidelsya.
     - |h, vashe zdorov'e! - pronzitel'nym tenorom obratilsya Fagot k Volandu,
- dozvol'te uzh mne, staromu regentu, svistnut'.
     - Vy ne vozrazhaete? - vezhlivo obratilsya Voland k Margarite i ko mne.
     - Net, net, - schastlivo vskrichala Margarita, -  pust'  svistnet!  Proshu
vas! YA tak davno ne veselilas'!
     - Vam posvyashchaetsya, - skazal  galantnyj  Fagot  i  predprinyal  nekotorye
prigotovleniya. Vytyanulsya, kak rezinka, i  ustroil  iz  pal'cev  zamyslovatuyu
figuru.
     YA glyanul na  lica  milicionerov,  i  mne  pokazalos',  chto  im  hochetsya
prekratit' eto delo i uehat'.
     Zatem Fagot vlozhil figuru v rot.  Dolzhen  zametit',  chto  svista  ya  ne
uslyhal, no ya ego uvidal. Ves' kustarnik vyvernulo s kornem i uneslo. V roshche
ne ostalos' ni odnogo listika. Lopnuli obe shiny v  motocikletke,  i  tresnul
bak. Kogda ya ochnulsya, ya videl, kak spolzaet bereg v reku, a  v  mutnoj  pene
plyvut eskadronnye  loshadi.  Vsadniki  zhe  sidyat  na  rastreskavshejsya  zemle
gruppami.
     - Net, ne to, - so vzdohom skazal Fagot,  osmatrivaya  pal'cy,  -  ne  v
golose ya segodnya.
     - A vot eto uzhe i lishnee, - skazal Voland, ukazyvaya na zemlyu, i  tut  ya
razglyadel, chto chelovek s portfelem lezhit  raskinuvshis'  i  iz  golovy  techet
krov'.
     - Vinovat, master, ya zdes' ni pri chem.  |to  on  golovoj  stuknulsya  ob
motocikletku.
     - Ah, ah, bednyazhka, ax, - yavno licemerno zagovoril  vesel'chak  Begemot,
naklonyayas' k pavshemu, - uzh  ne  ostalas'  by  supruga  vdovoyu  iz-za  tvoego
svista.
     - Nu-s, edem!
     :::::::::::::::::::::::::::::::::..
     Nezhnym golosom zavel Fagot... "chernye skaly moj pokoj...".
     :::::::::::::::::::::::::::::::::..
     - Ty vstretish' tam SHuberta i svetlye utra.





     Na zakate dvoe vyshli na Patriarshie  Prudy.  Pervyj  byl  let  tridcati,
vtoroj - dvadcati chetyreh. Pervyj byl v pensne, lysovatyj, gladko  vybrityj,
glaza zhivye, odet v gimnasterku, zashchitnye shtany i sapogi.  Nozhki  tonen'kie,
no s bryushkom.
     Vtoroj v  kepke,  bluze,  nosyashchej  idiotskoe  nazvanie  "tolstovka",  v
zelenoj gavrilke i desheven'kom  serom  kostyume.  Parusinovye  tufli.  Osobaya
primeta: nad pravoj brov'yu grandioznyj pryshch.
     Svideteli? To-to,  chto  svidetelej  ne  bylo,  za  isklyucheniem  odnogo:
domrabotnicy   Anny   Semenovoj,   sluzhashchej   u   grazhdanki   Klyuh-Pelienko.
Vposledstvii na  doprose  oznachennaya  Semenova  Anna  pokazala,  chto:  a)  u
KlyuhPelienko ona sluzhit tretij god, b) Klyuh - ved'ma... Semenova  sobiralas'
podavat' v narodnyj  sud  za  to,  chto  ta  (Klyuh)  ee  (Semenovu)  obozvala
"eksportnoj duroj", zhelaya etim skazat', chto ona (Semenova) ne prostaya  dura,
a isklyuchitel'naya. CHto v profsoyuz ona platit  akkuratno,  chto  na  Patriarshih
Prudah ona okazalas' po prikazaniyu Klyuh, chtoby progulyat' syna Klyuh Vovu. CHto
Vova  zolotushen,  chto  Vova  idiot  (eksportnyj).  Vedeno  vodit'  Vovu   na
Patriarshie Prudy.
     Tovarishch Kurochkin, na chto byl opytnyj chelovek, no ele izbavilsya ot vsego
etogo potoka chepuhi i postavil vopros v upor: o chem oni  govorili  i  otkuda
vyshel professor na Patriarshie? Po pervomu voprosu  otvecheno  bylo  tovarishchem
Semenovoj, chto lysen'kij v pensne rugal gospoda boga, a molodoj slushal, a  k
tomu vremeni, kak cheloveka zarezalo, oni s Vovoj uzhe byli doma. Po vtoromu -
nichego ne znaet. I vedat' ne vedaet. I esli by ona znala takoe delo, to  ona
by i ne poshla na Patriarshie. Slovom, tovarishch Kurochkin dobilsya  tol'ko  togo,
chto tovarishch Semenova dejstvitel'no dura, tak chto i v sud, sobstvenno, u  nee
nikakih osnovanij podavat' na grazhdanku Klyuh netu.  Poetomu  otpustil  ee  s
mirom. A bolee dejstvitel'no v allee u Pruda, kak na greh, nikogo ne bylo.
     Tak chto uzh pozvol'te mne rasskazyvat', ne bespokoya domrabotnicu.
     CHto rugal on gospoda boga - eto, samo soboj, gluposti. Anton  Mironovich
Berlioz (potomu chto eto imenno byl on)  vel  ser'eznejshuyu  besedu  s  Ivanom
Petrovichem   Teshkinym,   zasluzhivshim   gromadnuyu   slavu   pod   psevdonimom
Besprizornyj.   Antonu   Mironychu   nuzhno   bylo   bol'shoe   antireligioznoe
stihotvorenie v ocherednuyu knizhku  zhurnala.  Vot  on  i  predlagal  koj-kakie
ustanovki Vane Besprizornomu.
     Solnce v  grome,  udush'e,  v  pyli  padalo  za  Sadovoe  Kol'co,  Anton
Mironovich, snyav kepochku i vytiraya platkom lysinu,  govoril,  i  v  rechi  ego
slyshalis' imena
      .......................................................................................................................::..
     Ivanushka rassmeyalsya i skazal:
     - V samom dele, esli  bog  vezdesushch,  to,  sprashivaetsya,  zachem  Moiseyu
ponadobilos' na goru lezt', chtoby s nim besedovat'? Prevoshodnejshim  obrazom
on mog s nim i vnizu pogovorit'.
     V eto vremya i pokazalsya v allee grazhdanin. Otkuda on vyshel?  V  etom-to
ves' i vopros. No i ya na nego otvetit' ne mogu. Tovarishchu  Kurochkinu  udalos'
ustanovit'
     .......................................................................





     Zaveduyushchij  akustikoj  moskovskih  gosudarstvennyh   teatrov   Pafnutij
Arkad'evich Sempleyarov.
     Vodolazov. Aktrisa Varya CHembunchi.
     Margarita zagovorila strastno: -
     .......................................................................
     .......................................................................
     .......................................................................


     Kommentarii



     ...gipsovyj  poet  Aleksandr  Ivanovich  ZHitomirskij...  -  V  odnom  iz
chernovikov chitaem: "Sad molchal, i molchal gipsovyj  poet  Aleksandr  Ivanovich
ZHitomirskij - v pozaproshlom godu poletevshij  v  Kislovodsk  na  aeroplane  i
razbivshijsya nad Rostovym".
     Issledovateli  spravedlivo   ukazali   na   poeta   Aleksandra   Il'icha
Bezymenskogo  (1898  -  1973)  kak  na  "prototipa"   Aleksandra   Ivanovicha
ZHitomirskogo (Bezymenskij rodilsya v ZHitomire). Napomnim, chto Bezymenskij byl
odnim iz zlejshih travitelej Bulgakova.
     I rodilos' videnie, ...proshel chelovek vo frake.. - Po mneniyu  nekotoryh
issledovatelej-bulgakovedov (B. S. Myagkova i drugih), prototipom  Archibal'da
Archibal'dovicha posluzhil direktor pisatel'skogo restorana  v  "Dome  Gercena"
YAkov  Danilovich  Rozental'  -  figura  koloritnaya,   privlekavshaya   vnimanie
posetitelej etogo zavedeniya.

     Poet zhe Ryuhin.. - Personazh, vobravshij v sebya cherty mnogih  pisatelej  i
poetov togo vremeni.

     ...vpal v pravyj uklon. - V konce  dvadcatyh  godov  Bulgakov  okazalsya
odnoj iz zhertv kampanii protiv pravogo uklona v iskusstve i  literature.  "V
oblasti teatra u nas nalico pravaya opasnost', -  otmechalos'  v  redakcionnoj
stat'e zhurnala "Novyj zritel'" 25 noyabrya 1928 goda. -  Pod  etim  znakom  my
borolis'...  protiv  chehovskogo   bol'shinstva   v   MXT-II,   protiv   "Dnej
Turbinyh"... Blizhajshie mesyacy nesomnenno projdut pod znakom kontrnastupleniya
levogo sektora  v  teatre".  V  fevrale  1929  goda  odin  iz  rukovoditelej
Glavrepertkoma V. I. Blyum vystupil so stat'ej "Pravaya  opasnost'  i  teatr",
kotoraya pochti polnost'yu byla posvyashchena  razboru  p'esy  "Dni  Turbinyh"  kak
naibolee yarkomu i "opasnomu" proizvedeniyu, propoveduyushchemu idei  pobezhdennogo
klassa, to est' burzhuazii ("|kran", 17 fevralya 1929  g.).  V  pervom  nomere
zhurnala "Sovetskij teatr" za 1930 god imya Bulgakova vnov' sklonyaetsya v svyazi
s bor'boj protiv pravogo uklona. "Imenno teatr, - podcherkivalos' v peredovoj
stat'e, - okazalsya naibolee udobnoj poziciej  dlya  obstrela  politicheskih  i
kul'turnyh zavoevanij  rabochego  klassa.  Zlobnye  politicheskie  pamflety  i
parodii  na  proletarskuyu  revolyuciyu  prezhde  vsego  nashli  svoe  mesto   na
teatral'nyh podmostkah ("Zojkina kvartira", "Bagrovyj  ostrov").  Imenno  na
teatr napravleno glavnoe vnimanie vragov". A v stat'e "Nachalo itogov" (avtor
- R. Pikel')  pryamo  otmechalos',  chto  vazhnejshim  faktorom,  "podtverzhdayushchim
ukreplenie klassovyh pozicij na  teatre,  yavlyaetsya  ochishchenie  repertuara  ot
bulgakovskih p'es".

     ...ne v pravyj uklon, a, skoree, v levyj zagib.  -  Pisatel'  v  dannom
sluchae obygryvaet tekst stat'i "Iskusstvo  i  pravyj  uklon",  pomeshchennoj  v
gazete "Vechernyaya Moskva" ot 2 marta 1929 goda. V nej govorilos':
     "Nikto /iz komsomol'cev/ ne sporil po sushchestvu  -  o  pravom  uklone  v
hudozhestvennoj literature... Sledovalo by, pozhaluj,  govorit'  ne  tol'ko  o
pravom, no i o levom uklone v oblasti hudozhestvennoj politiki...  O  "levom"
vyvihe dokladchik pochemu-to umolchal".

     - Net, ne pomiluyu... - V pervoj redakcii:
     " - Bejte, grazhdane, arameya! - vdrug vzvyl  Ivanushka  i  vysoko  podnyal
levoj rukoj chetvergovuyu svechechku, pravoj zasvetil nepovinnomu...  chudovishchnuyu
plyuhu...
     Vot togda  tol'ko  na  Ivanushku  dogadalis'  brosit'sya...  Voinstvennyj
Ivanushka zabilsya v rukah.
     - Antisemit! - istericheski prokrichal kto-to.
     - Da chto vy, - vozrazil drugoj, - razve ne vidite,  v  kakom  sostoyanii
chelovek! Kakoj on antisemit! S uma soshel chelovek!
     - V psihiatricheskuyu skorej zvonite! - krichali vsyudu".

     Margarita zagovorila strastno... - |ta chernovaya zapis'  svidetel'stvuet
o mnogom. Prezhde vsego ona yasno ukazyvaet na to,  chto  imya  glavnoj  geroini
romana bylo opredeleno pisatelem  na  samoj  rannej  stadii  ego  napisaniya.
Kosvenno eta zapis' podtverzhdaet takzhe vyskazyvaniya L. E. Belozerskoj  i  S.
A. Ermolinskogo o tom, chto Bulgakov chital im v 1929 godu zakonchennyj roman v
mashinopisnom vide. Nakonec, ves'ma k  mestu  budet  skazano  i  o  tom,  chto
osnovnye idei romana, otchetlivo  proyavivshiesya  v  poslednih  ego  redakciyah,
vyzreli u pisatelya takzhe v dvadcatye gody. V svyazi  s  imenem  geroini  i  s
nekotorymi  syuzhetnymi  liniyami  romana  sleduet  upomyanut'  odnu  lyubopytnuyu
perevedennuyu knizhonku, poyavivshuyusya v Moskve v 1927  godu:  P'er  Mak  Orlan.
"Nochnaya Margarita". (Biblioteka "Ogonek", e 282). Glavnye ee geroi  -  Georg
Faust, vos'midesyatiletnij professor, prodavshij dushu  lukavomu  i  vsledstvie
etogo prevrativshijsya v obayatel'nogo molodca, i  ryzhaya  krasavica  Margarita,
nochnaya  obitatel'nica  zlachnyh  mest.  Polyubiv  Fausta,   Margarita   reshila
osvobodit' ego ot d'yavol'skih put, dobrovol'no  soglasivshis'  ispolnyat'  vse
usloviya dogovora,  zaklyuchennogo  mezhdu  Faustom  i  lukavym.  Pri  etom  ona
nadeyalas' takim zhe obrazom pereustupit' svoi obyazannosti po dogovoru komu-to
drugomu, otyagoshchennomu starost'yu. No tshchetno: prodat' svoyu dushu  za  molodost'
(vremennuyu,  konechno!)  nikto  ne  zhelal.  Na  glazah  velikolepnogo  Fausta
Margarita stala  prevrashchat'sya  v  uzhasnuyu  staruhu...  Mnogie  epizody  etoj
povesti  vspominayutsya  pri  prochtenii  bulgakovskogo  romana.  K  sozhaleniyu,
issledovateli-bulgakovedy  proshli  mimo   etogo   vazhnejshego   literaturnogo
istochnika,  v  znachitel'noj  stepeni  opredelivshego   strukturu   "zakatnogo
romana".



---------------------------------------------------------------
     Bulgakov M.A. Velikij kancler. Knyaz' t'my.
     M.: Gud'yal-Press, 2000, ss.5-20
     OCR: Proekt "Obshchij  Tekst"
---------------------------------------------------------------



     Velik  chitatel'skij  interes  k  tvorchestvu  Mihaila  Bulgakova.   Hotya
sensacionnyh otkrytij, svyazannyh s ego zhizn'yu i tvorchestvom, stanovitsya  vse
men'she i men'she, no zato issledovateli i chitateli  stali  bolee  vnimatel'no
izuchat' teksty opublikovannyh sochinenij pisatelya. I proizoshlo  porazitel'noe
yavlenie: mysli velikogo hudozhnika obreli real'nuyu silu, poskol'ku  ih  stali
ispol'zovat' i ekspluatirovat' v samyh razlichnyh celyah,  v  tom  chisle  i  v
politicheskih.
     V chem sekret neprehodyashchej aktual'nosti ego tvorchestva, vsevozrastayushchego
priznaniya? Dumaetsya, odna iz prichin sostoit v tom,  chto  Bulgakov,  pisatel'
tonkij i pronicatel'nyj, udivitel'no ostro chuvstvoval vremya, i ne tol'ko to,
v kotorom zhil, no i to, kotoroe nastupit, i eta ustremlennost', obrashchennost'
v budushchee delaet ego proizvedeniya  na  redkost'  sovremennymi  nam  i  nashej
epohe, otkryvayushchej dveri v XXI vek.
     Nesomnenno i to,  chto  naibolee  pristal'noe  vnimanie  chitayushchego  mira
prikovano k glavnomu bulgakovskomu  romanu  (ne  vse,  pravda,  schitayut  ego
glavnym), poluchivshemu v konce 1937 goda nazvanie "Master i Margarita". Ibo v
etom "zakatnom" romane s  pronzitel'noj  proniknovennost'yu  pokazany  poroki
chelovecheskie, ot kotoryh proistekayut neischislimye bedy i tragedii. Sredi nih
trusost' i predatel'stvo pisatel' polagaet pervymi.
     K sozhaleniyu, ne sohranilis' tochnye svedeniya o vremeni nachala raboty nad
romanom (iz materialov OGPU vidno, chto Bulgakov uzhe v 1926  godu  osmyslival
osnovnye idei romana,  sobiral  material  i  delal  chernovye  nabroski),  no
primernye sroki napisaniya sochineniya izvestny  -  eto  vtoraya  polovina  1928
goda, to est' to vremya, kogda  v  presse  i  v  byurokraticheskih  uchrezhdeniyah
razgorelis' spory o "Bege" (lyubimoj p'ese pisatelya) i kogda travlya  pisatelya
priobrela  harakter  chudovishchnogo  izdevatel'stva  i  glumleniya.  Imenno  eta
travlya, a takzhe doprosy v OGPU (unizitel'nejshie  doprosy  s  predvaritel'nym
iz座atiem  u  pisatelya  dnevnikov,  rukopisej  "Sobach'ego  serdca"  i  drugih
materialov) i stali  dopolnitel'nym  stimulom  k  sozdaniyu  "Fantasticheskogo
romana" (eshche odno avtorskoe nazvanie etogo proizvedeniya).
     Razumeetsya, zaduman byl roman  znachitel'no  ran'she  -  srazu  zhe  posle
bratoubijstvennoj vojny v rodnom otechestve  (vspomnim  o  zhelanii  Bulgakova
napisat' roman o Nikolae II  i  Rasputine).  Vnimanie  Bulgakova  privlekali
mnogie problemy, no bolee vsego  ego  interesovalo  sostoyanie  chelovecheskogo
duha v novoj social'noj srede. K veli-
     komu svoemu ogorcheniyu, on podmechal, chto  znachitel'naya  chast'  naseleniya
prezhnej Rossii slishkom bystro sumela osvobodit'sya  ot  tradicionnogo  uklada
zhizni. Kul'tivirovanie nizmennyh instinktov na nive  nevezhestva  priobretalo
vse bolee massovyj harakter i grozilo duhovnomu  vyrozhdeniyu  naroda,  utrate
svoego nacional'nogo oblika (o  nacional'nom  samosoznanii  uzhe  mechtat'  ne
prihodilos').
     Govorya o pervonachal'nyh zamyslah i motivah  sozdaniya  romana  (do  1937
goda  pisatel'  nazyvaet  ego  romanom  o  d'yavole),   neobhodimo   privesti
svidetel'stvo samogo Bulgakova. V besede so svoim biografom i drugom  P.  S.
Popovym v nachale 1929 goda on skazal (citiruem po zapisi Popova): "Esli mat'
mne sluzhila stimulom dlya  sozdaniya  romana  "Belaya  gvardiya",  to,  po  moim
zamyslam, obraz otca dolzhen byt' otpravnym punktom (vydeleno mnoyu. - V.  L.)
dlya  drugogo  zamyshlyaemogo  mnoyu  proizvedeniya".   |to,   na   nash   vzglyad,
isklyuchitel'no vazhnoe priznanie avtora. Ono  priobretaet  real'nye  ochertaniya
pri osmyslenii  tvorcheskogo  naslediya  Afanasiya  Ivanovicha  Bulgakova,  otca
pisatelya, zanimavshegosya issledovaniem zapadnoevropejskih  veroispovedanij  i
masonstva (o poslednem "yavlenii" A. I. Bulgakov predpolagal napisat' krupnoe
sochinenie, no smert' pomeshala realizovat' etot zamysel).
     Pervonachal'nyj zamysel romana, sudya po sohranivshimsya  chudom  chernovikam
pervyh ego redakcij, vklyuchal mnogo ostrejshih tem, sredi kotoryh nazovem hotya
by dve: razgul urodlivogo i naglogo bogoborchestva  (po  suti,  isklyuchitel'no
primitivnogo i v silu etogo  ochen'  effektivnogo)  i  podavlenie  svobodnogo
tvorchestva v "novoj" Rossii.
     K bogoborchestvu v "proletarskoj" Rossii Bulgakov  otnosilsya  s  velikim
vnimaniem, udivleniem, a chashche vsego  s  sodroganiem  (dostatochno,  naprimer,
izuchit'  sobrannuyu  pisatelem  kollekciyu  gazetnyh  vyrezok  s   gnusnejshimi
sochineniyami Dem'yana Bednogo, chtoby ubedit'sya v etom). Ibo  nichego  podobnogo
on predstavit' sebe ne mog. Ob etom svidetel'stvuet i  vyrazitel'nejshaya  ego
zapis' v dnevnike 5 yanvarya 1925 goda: "Segodnya special'no hodil  v  redakciyu
"Bezbozhnika"... V redakcii sidit neimovernaya svoloch'... Na stole, na  scene,
lezhit kakaya-to svyashchennaya kniga, vozmozhno Bibliya, nad nej sklonilis' kakie-to
dve golovy.
     - Kak v sinagoge, - skazal M[itya Stonov], vyhodya so mnoj...
     Kogda ya beglo proglyadel u sebya doma vecherom  nomera  "Bezbozhnika",  byl
potryasen. Sol' ne v koshchunstve, hotya ono, konechno, bezmerno, esli govorit'  o
vneshnej storone. Sol' v idee, ee mozhno dokazat' dokumental'no: Iisusa Hrista
izobrazhayut v vide negodyaya i moshennika, imenno ego. Ne trudno ponyat', ch'ya eto
rabota. |tomu prestupleniyu net ceny".
     Ob etom podlejshem yavlenii v russkoj zhizni osobenno proniknovenno  pisal
A. I. Kuprin. V stat'e "Hristoborcy" on ukazyval: "CHto
     russkij chelovek v epohu krovoprolitiya otvorachivaetsya ot lica Boga,  mne
eto eshche ponyatno. Tak katorzhnik, prezhde chem vyrezat' spyashchuyu sem'yu, zaveshivaet
polotencem ikonu. No ya ne v silah predstavit' sebe, chto chuvstvuet  i  dumaet
russkij kostromskoj muzhichonka, kogda pered nim popirayut  i  valyayut  v  gryazi
krotkij obraz  Iisusa  Hrista,  togo  samogo  Hrista,  blizkogo  i  rodnogo,
kotorogo  on  nosit  "za  pazushkoj",  u  serdca.  <...>  Uzhas  i  otvrashchenie
vozbuzhdayut vo mne  proletarskie  narodnye  poety.  Vasilij  Knyazev  pechataet
koshchunstvennoe "Krasnoe Evangelie". Mayakovskij - edinstvennyj talantlivyj  iz
krasnyh  poetov  -  besheno  hulit  Hrista.  Drugie  virsheplety   v   hromyh,
dergayushchihsya, epilepticheskih  stihah  izdevayutsya  nad  telom  Hristovym,  nad
figuroj Raspyatogo, nad Ego mukami, nad nevinnoj Ego krov'yu.
     "I krov', krov' Tvoyu Vypleskivaem iz rukomojnika".
     Pilat umyl ruki, predavaya Hrista sudu Sinedriona. |ti palachi umyvayut  v
tazu ruki, sovershivshie vtorichno Ego kazn'...
     Kakoe podloe rabstvo! Kakaya nizkaya trusost'! Na chto  sposoben  v  svoem
padenii "gordyj" chelovek!"
     Ne men'shij protest u Bulgakova vyzyvala ta  glumlivaya  travlya,  kotoroj
podvergalis' "reakcionnye"  i  "konservativnye"  pisateli  i  dramaturgi  so
storony oficial'noj pressy i sysknyh uchrezhdenij. Pozhaluj, nikogo ne  travili
tak izoshchrenno i ritual'no, kak Bulgakova.  Osobenno  porazili  ego  doprosy,
uchinennye emu v GPU. Imenno posle vyzovov v eto zavedenie u nego zarodilas',
kazalos' by, dikaya mysl': "Moskva li eto? V Rossii li ya prebyvayu?  Ne  stala
li "krasnaya stolica" svoeobraznym Ershalaimom, otrekshejsya ot Boga  i  carya  i
izbivayushchaya svoih luchshih synovej?" A dal'she... dal'she uzhe rabotala bogatejshaya
fantaziya pisatelya, soedinyavshaya v sebe dalekoe i velikoe proshloe  s  real'noj
dejstvitel'nost'yu. Za neskol'ko mesyacev roman byl  napisan,  prichem  v  dvuh
redakciyah. Konechno, eto byla eshche ne  zadumannaya  "epopeya",  a  ostrosyuzhetnoe
povestvovanie o  prebyvanii  v  "krasnoj  stolice"  maestro  Volanda  i  ego
"strannye" rasskazy o Ieshua, Kaiafe i Pilate.  Pri  etom  kak-to  po-osobomu
zazvuchala novaya dlya pisatelya tema - tema sud'by odarennejshej,  chestnejshej  i
nacional'no myslyashchej lichnosti v usloviyah tiranii i  licemeriya.  Povtorim:  v
velichajshih  sobytiyah  istorii  Bulgakov  zametil  shodstvo   s   moskovskimi
realiyami. A shodstvo eto prezhde vsego zaklyuchalos'  v  tom,  chto  pravdolyubec
vsegda  podvergaetsya  goneniyam  -  v  lyubye  vremena.  I   Bulgakov   prinyal
otvetstvennejshee reshenie: on pozvolil sebe  sopostavit'  sud'bu  Velichajshego
Pravdolyubca s sud'boyu pravdivogo pisatelya v "krasnom Ershalaime". A  pozvoliv
sebe takoe, on poshel i dal'she -
     stal vnosit' korrektivy v evangel'skoe povestvovanie v sootvetstvii  so
svoimi hudozhestvennymi zamyslami: tak poyavilos' "evangelie" ot  Volanda,  to
est' ot Bulgakova.
     I Pilat v  pervyh  redakciyah  prozrachen...  V  nem  ulavlivayutsya  cherty
sovetskogo prokuratora... "Edinstvennyj vid shuma  tolpy,  kotoryj  priznaval
Pilat, eto kriki: "Da zdravstvuet imperator!"  |to  byl  ser'eznyj  muzhchina,
uveryayu vas", - rasskazyvaet Voland o Pilate.
     O nekotoryh illyuziyah pisatelya v otnoshenii  moskovskogo  prokuratora  (a
mozhet byt', o ponimanii ego  hitrejshej  politiki)  svidetel'stvuet  i  takoe
vyskazyvanie Pilata:
     - Slushaj, Ieshua Ga-Nocri, ty, kazhetsya,  sebya  ubil  segodnya...  Slushaj,
mozhno vylechit' ot migreni, ya ponimayu: v Egipte uchat i  ne  takim  veshcham.  No
sdelaj sejchas druguyu veshch', pokazhi, kak ty vyberesh'sya iz  petli,  potomu  chto
skol'ko by ya ni tyanul tebya za nogi iz nee - takogo  idiota,  -  ya  ne  sumeyu
etogo sdelat', potomu chto ob容m moej vlasti ogranichen. Ogranichen, kak vse na
svete... Ogranichen!"
     Ves'ma lyubopytno, chto, dazhe  ob座aviv  Ieshua  smertnyj  prigovor,  Pilat
zhelaet ostat'sya  v  glazah  Pravednika  chelovekom,  sdelavshim  vse  dlya  Ego
spaseniya (sravnite s situaciej, voznikshej s Bulgakovym  v  1929  godu  posle
prinyatiya v yanvare sego goda  postanovleniya  Politbyuro  VKP(b)  o  zapreshchenii
p'esy "Beg", kogda Stalin neodnokratno daval ponyat', chto on lichno  ne  imeet
nichego protiv p'es Bulgakova, no na  nego  davyat  agressivnye  kommunisty  i
komsomol'cy). On posylaet centuriona na Lysuyu Goru, chtoby prekratit' mucheniya
Ieshua.
     "I v etu  minutu  centurion,  lovko  sbrosiv  gubku,  molvil  strastnym
shepotom:
     - Slav' velikodushnogo igemona, - nezhno kol'nul Ieshua v bok, kudato  pod
myshku levoj storony...
     Ieshua zhe vymolvil, obvisaya na rastyanutyh suhozhiliyah:
     - Spasibo, Pilat... YA zhe govoril, chto ty dobr..."
     Ieshua proshchaet Pilata. On po-nastoyashchemu dobr. No ne dobr  glavnyj  geroj
romana Vel'yar Vel'yarovich Voland, kotoryj poyavlyaetsya v "krasnoj stolice"  dlya
osushchestvleniya ryada dejstvij (po pervonachal'nomu zamyslu -  dlya  predaniya  ee
ognyu (za velikie grehi ee "narodonaseleniya"!).
     K sozhaleniyu, pervye redakcii  romana  pisatel'  unichtozhil.  Sohranilis'
lish' otdel'nye glavy ili fragmenty teksta. Podrobnostej  etogo  tragicheskogo
sobytiya my ne znaem. Ni L. E. Belozerskaya-Bulgakova, ni E. S.  Bulgakova  ne
ostavili nam raz座asnyayushchih svedenij po  dannomu  voprosu,  tak  kak  ne  byli
svidetelyami etogo zrelishcha. Veroyatno,  ne  bylo  i  drugih  ochevidcev,  inache
kakaya-to  informaciya  navernyaka  prosochilas'  by   skvoz'   tolshchu   vremeni.
Edinstvennym  istochnikom  svedenij  o  sluchivshemsya  poka  mogut  byt'   lish'
svidetel'-Fantasticheskij roman o d'yavole
     stva samogo avtora, ostavlennye im  v  svoih  pis'mah  i  v  romane.  V
znamenitom obrashchenii k "Pravitel'stvu SSSR" ot 28 marta 1930 goda est' takie
ego slova: "Nyne ya unichtozhen... Pogibli ne tol'ko moi proshlye  proizvedeniya,
no i nastoyashchie i vse budushchie. I lichno  ya,  svoimi  rukami,  brosil  v  pechku
chernovik romana o d'yavole..."
     Sleduet otmetit', chto  i  v  posleduyushchie  gody  pisatel',  rabotaya  nad
romanom, periodicheski unichtozhal bol'shie kuski teksta, prichem  imenno  samogo
ostrogo soderzhaniya. I vse zhe po sohranivshimsya tekstam raznyh redakcij  mozhno
prosledit', kak transformirovalis' te ili inye zamysly i idei avtora v  hode
raboty nad romanom. Naprimer, kak razvivalas' ideya o meste dobra  i  zla,  o
ierarhii mirozdaniya. Vopros etot  principial'nejshij,  i  on  v  znachitel'noj
stepeni opredelyaet otnoshenie pisatelya k hristianstvu, k pravoslaviyu. V  etom
smysle poslednyaya glava  tret'ej  redakcii  zakanchivaetsya  v  vysshej  stepeni
simvolichno:
     "-  Ponimayu,  ya  mertv,  kak  mertva  i  Margarita,  -  zagovoril  poet
vozbuzhdenno. - No skazhite mne...
     - Messir... - podskazal kto-to.
     - Da, chto budet so mnoyu, messir?
     - YA poluchil rasporyazhenie  otnositel'no  vas.  Preblagopriyatnoe.  Voobshche
mogu vas pozdravit' - vy imeli uspeh. Tak vot, mne bylo vedeno...
     - Razve vam mozhno velet'?
     - O, da. Vedeno unesti vas..."
     |timi "poluchil rasporyazhenie" i "mne vedeno" Bulgakov chetko  vystraivaet
zavisimost' sil zla ot Sozdatelya, ih podchinennoe polozhenie.
     Primerno  takoj  zhe  pozicii  pisatel'  priderzhivaetsya  i  v  chetvertoj
redakcii romana. V glave "Poslednij polet" master voproshaet:
     - Kuda ty vlechesh' menya, o velikij Satana?
     Na eto Voland otvechaet:
     - Ty  nagrazhden.  Blagodari  brodivshego  po  pesku  Eshua,  kotorogo  ty
sochinil...
     Hotya "rasporyazhenij" i "povelenij" Voland uzhe ne  poluchaet,  no  vse  zhe
podchinennost' ego Sozdatelyu ochevidna.
     |toj zhe teme posvyashcheny i drugie epizody v romane. Naibolee harakterny v
etom smysle dialogi Volanda s angelami  ne  ego  "vedomstva".  Naprimer,  iz
glavy "Gonec" tret'ej redakcii romana:
     "No ne uspeli vsadniki tronut'sya  s  mesta,  kak  pyataya  loshad'  gruzno
obrushilas' na holm, i fioletovyj vsadnik soskochil so  spiny.  On  podoshel  k
Volandu, i tot, prishchurivshis', naklonilsya k nemu s loshadi.
     Korov'ev i Begemot snyali kartuziki. Azazello podnyal v vide  privetstviya
ruku, hmuro skosilsya na priletevshego gonca. Lico togo, pechal'noe  i  temnoe,
bylo nepodvizhno, shevelilis' tol'ko guby. On sheptal Volandu.
     Tut moshchnyj bas Volanda razletelsya po vsemu holmu.
     - Ochen' horosho, - govoril Voland, - ya s osobennym udovol'stviem ispolnyu
volyu poslavshego. Ispolnyu".
     I Voland tut zhe otdaet rasporyazhenie Azazello ustroit' delo tak, kak emu
vedeno svyshe.
     I cherez neskol'ko let, v 1938 godu, v sed'moj redakcii romana, Bulgakov
priderzhivaetsya toj zhe linii:
     "CHerez nekotoroe vremya poslyshalsya shoroh kak by  letyashchih  kryl'ev  i  na
terrasu vysadilsya neizvestnyj  vestnik  v  temnom,  i  bezzvuchno  podoshel  k
Volandu. Azazello otstupil.  Vestnik  chto-to  skazal  Volandu,  na  chto  tot
otvetil, ulybnuvshis':
     - Peredaj, chto ya s  udovol'stviem  eto  ispolnyu.  Vestnik  posle  etogo
ischez, a Voland pozval k sebe Azazello i prikazal emu:
     - Leti k nim i vse ustroj".
     I lish' v poslednej redakcii  romana  Bulgakov,  k  velikomu  sozhaleniyu,
othodit ot svoej glavnoj linii, stremyas' "uravnovesit'" sily dobra i zla.
     No vernemsya k sohranivshimsya rukopisyam romana i poprobuem kratko opisat'
ego redakcii i varianty.
     K schast'yu, vse zhe uceleli dve tetradi s chernovym tekstom  unichtozhennogo
romana i kusochki otdel'nyh listov iz tret'ej  tetradi  (1928  -  1929  gg.).
Krome togo, ostalis' netronutymi dve tetradi s chernovymi nabroskami  tekstov
(1929 - 1931 gg.). Tetradi 1928 -  1929  godov  ne  imeyut  sledov  ognya,  no
bol'shaya chast' listov s tekstom oborvana. Prichem zametno (po pervoj tetradi),
chto, obryvaya tekst, Bulgakov zahvatyval  srazu  znachitel'nuyu  chast'  listov.
Esli on ih szhigal "porciyami", to sledov ognya i ne dolzhno na  tetradyah  byt'.
No sovershenno ochevidno, chto tekst v tetradyah unichtozhalsya i inym  sposobom  -
vyrezalsya nozhnicami pod koreshok, obrezalsya takzhe na dve treti shiriny  lista,
nekotorye listy obryvalis' pod linejku...
     Pervaya sohranivshayasya tetrad'  imeet  avtorskij  zagolovok  na  oblozhke:
"CHernoviki romana. Tetrad' I". V nej mozhno  naschitat'  pyatnadcat'  glav,  iz
kotoryh pervye odinnadcat', naibolee vazhnye  po  soderzhaniyu,  unichtozheny,  a
poslednie chetyre sohraneny. CHetko vidno, chto  listy  zahvatyvalis'  puchkami,
prichem  dovol'no  bol'shimi,  vyryvalis'  ryvkami,  v  speshke  i  nerovno.  V
rezul'tate u koreshka sohranilas' chast' teksta. Vidimo, imenno eti  vyrvannye
listy  i  byli  sozhzheny.  A  zatem,  v  bolee  pozdnee  vremya,   podrezalas'
sohranivshayasya chast' vyrezannyh listov, inogda oborvannye  listy  podrezalis'
pod koreshok, a inogda ostavalas' lish' uzkaya poloska s tekstom. CHem eto mozhno
ob座asnit'? Esli  posleduyushchuyu  "obrabotku"  napolovinu  unichtozhennogo  teksta
osushchestvlyal sam avtor, to tol'ko s edinstvennoj cel'yu -
     likvidirovat' naibolee ostrye po soderzhaniyu kuski teksta, za kotorye on
mog v te gody surovo poplatit'sya. No nel'zya isklyuchit',  chto  ostatki  teksta
unichtozhalis' ne samim avtorom, i v bolee pozdnie vremena. Vo vsyakom  sluchae,
esli bol'shuyu chast' teksta, ostavshuyusya posle pervoj ego "obrabotki" eshche mozhno
rekonstruirovat',  to  vyrezannye  kuski  oborvannogo  teksta   vosstanovit'
nevozmozhno.
     Neobhodimo podcherknut', chto tekst  pervoj  tetradi  predstavlyaet  soboj
pervuyu redakciyu romana o d'yavole. O vremeni ee napisaniya mozhno govorit' lish'
predpolozhitel'no, no osnovnaya  rabota  velas'  avtorom,  vidimo,  vo  vtoroj
polovine  1928  goda.  |tot  vyvod  mozhno  sdelat'  na  tom  osnovanii,  chto
znachitel'naya chast' teksta vtoroj redakcii byla napisana  k  mayu  1929  goda.
Rukopis' imeet neskol'ko zagolovkov, iz kotoryh yasno chitaetsya  lish'  odin  -
"CHernyj mag". Prichem vstrechaetsya eto nazvanie dvazhdy: v nachale teksta, pered
predisloviem, a zatem cherez  neskol'ko  stranic  -  pered  vtorym  variantom
predisloviya (vo vtorom sluchae  ono  -  edinstvennoe!).  Iz  drugih  nazvanij
sohranilis' na oborvannom liste lish' pervye slova: "Syn...", "Gastrol'..."
     Takim obrazom, nazvanie "CHernyj  mag"  dlya  pervoj  redakcii  romana  o
d'yavole yavlyaetsya, na nash vzglyad, vpolne obosnovannym.
     Iz materialov, unichtozhennyh avtorom  v  marte  1930  goda,  sohranilas'
takzhe tetrad', imeyushchaya zagolovok: "CHernoviki romana. Tetrad' 2".  Ostavshijsya
netronutym etot zagolovok imeet bol'shoe znachenie,  ibo  tochno  ukazyvaet  na
posledovatel'nost' raboty  nad  romanom  -  pered  nami  nachalo  ego  vtoroj
redakcii. Podtverzhdeniem yavlyaetsya sam material tetradi.
     Prezhde vsego o nazvanii. Pervyj list tetradi vyrezan pod koreshok, a  na
vtorom, oborvannom napolovinu liste, vyrezan kusochek lista  s  zagolovkom  i
datoj.  Po  neponyatnym  prichinam  v  pervoj  i   vtoroj   redakciyah   romana
unichtozhalis' ego nachal'nye listy. K schast'yu, ostalsya netronutym pervyj  list
chetvertoj glavy  dannoj  redakcii,  kotoraya  nazyvalas'  "Maniya  furibunda".
Interesen ee podzagolovok "...glava iz romana "Kopyto inzhenera". Poskol'ku v
dannoj redakcii nazvanie romana bolee nigde  ne  upominaetsya,  to  est'  vse
osnovaniya nazvat' ee "Kopytom inzhenera". |to udobno dlya  sootneseniya  vtoroj
redakcii s pervoj ("CHernyj mag") i s posleduyushchimi redakciyami.
     Mozhno s  uverennost'yu  utverzhdat',  chto  vtoraya  redakciya  vklyuchala  po
krajnej mere eshche odnu tetrad' s tekstom, poskol'ku chudom  sohranilis'  uzkie
obryvki listov, sredi kotoryh est' nachalo  glavy  pyatnadcatoj,  nazyvavshejsya
"Isnalituch...". Sledovatel'no, byli  i  drugie  glavy.  Vidimo,  imenno  eti
tetradi i byli sozhzheny Bulgakovym v marte 1930 goda.
     Iz vtoroj redakcii romana sohranilis' polnost'yu ili chastichno  teksty  s
pervoj po chetvertuyu glavu, chast' teksta sed'moj i pyat-
     nadcatoj glav, a takzhe obryvki teksta iz  drugih  glav  romana.  Analiz
teksta  pokazyvaet,  chto  eto  samostoyatel'naya,  k  sozhaleniyu  sohranivshayasya
chastichno, redakciya romana.
     CHerez  nekotoroe  vremya  posle  unichtozheniya  rukopisej   i   izvestnogo
telefonnogo razgovora so Stalinym  18  aprelya  1930  goda  Bulgakov  pytalsya
vozobnovit'  rabotu  nad  romanom.  Sohranilis'  dve  tetradi  s   chernovymi
nabroskami glav. Odna  iz  tetradej  imeet  avtorskij  zagolovok  "CHernoviki
romana. Tetrad' 1, 1929 - 1931 gody". V nej soderzhitsya glava  "Delo  bylo  v
Griboedove" i takaya lyubopytnaya  rabochaya  zapis':  "Glava.  "Seans  okonchen".
Zaveduyushchij akustikoj moskovskih gosudarstvennyh teatrov Pafnutij  Arkad'evich
Sempleyarov.//  Vordolazov.  Aktrisa  Varya  CHembunchi.  Margarita   zagovorila
strastno: - ..."
     Vo vtoroj tetradi, ne imeyushchej zagolovka, perepisana glava "Delo bylo  v
Griboedove" (s sushchestvennymi izmeneniyami i dopolneniyami, no ne zavershena)  i
sdelan nabrosok glavy "Polet Volanda". Krome togo, byla nachata glava "Kopyto
konsul'tanta",   po   soderzhaniyu   sootvetstvuyushchaya   glave    "Nikogda    ne
razgovarivajte s neizvestnymi". No na etom rabota nad romanom  prekratilas'.
Sil'nejshee  fizicheskoe  i  psihicheskoe   pereutomlenie   ne   pozvolili   ee
prodolzhit'. "Prichina moej bolezni, - pisal Bulgakov v pis'me  k  Stalinu  30
maya 1931 goda, - mnogoletnyaya zatravlennost', a zatem  molchanie...  po  nocham
stal pisat'. No nadorvalsya... YA pereutomlen..."
     Material, sosredotochennyj v etih dvuh tetradyah,  nikak  ne  mozhet  byt'
sootnesen s ocherednoj  redakciej  romana.  |to  -  chernovye  nabroski  glav,
kotorye, v zavisimosti ot vremeni ih napisaniya, mozhno otnesti i ko vtoroj, i
k tret'ej redakcii.
     Vozvrashchenie Bulgakova k romanu o d'yavole  sostoyalos'  v  1932  godu.  V
novoj tetradi na titul'nom liste Bulgakov napisal: "M.Bulgakov.// Roman.  //
1932". Na pervoj stranice tekstu predshestvuet  sleduyushchaya  avtorskaya  zapis':
"1932 g.// Fantasticheskij roman.// Velikij kancler. Satana. Vot i ya. SHlyapa s
perom. CHernyj bogoslov. On poyavilsya. Podkova inostranca". Na  55-j  stranice
tetradi  Bulgakov  vnov'  vozvrashchaetsya  k  nazvaniyu  romana  i   zapisyvaet:
"Zaglaviya.// On yavilsya.  Proisshestvie.  CHernyj  mag.  Kopyto  konsul'tanta".
Poskol'ku v techenie 1932 - 1936  godov  pisatel'  tak  i  ne  opredelilsya  s
nazvaniem romana, to  my  ostanovilis'  na  pervom  iz  nabrosannyh  avtorom
zaglavij pered nachalom teksta - "Velikij kancler".
     Vsego v 1932 godu za korotkij promezhutok vremeni Bulgakov napisal  sem'
glav. Poskol'ku chast' teksta v tetradi  napisana  rukoj  E.  S.  Bulgakovoj,
stavshej zhenoj pisatelya v sentyabre 1932  goda,  to  mozhno  predpolozhit',  chto
Bulgakov nachal novuyu, tret'yu redakciyu  romana  osen'yu,  ochevidno  v  oktyabre
mesyace, kogda suprugi byli v Leningrade.
     Vnov'  vernulsya  pisatel'  k  romanu  letom  1933  goda  opyat'-taki   v
Leningrade, gde byl vmeste s Elenoj Sergeevnoj v techenie desyati dnej. Osen'yu
on prodolzhil intensivnuyu rabotu, razvivaya osnovnye idei. Tak, po hodu teksta
vdrug  poyavlyaetsya  zapis':  "Vstrecha  poeta  s   Volandom.//   Margarita   i
Faustu/CHernaya messa.// - Ty ne  podnimesh'sya  do  vysot.  Ne  budesh'  slushat'
messy. Ne budesh' slushat'  romanticheskie...//  Margarita  i  kozel.//  Vishni.
Reka. Mechtanie. Stihi. Istoriya s gubnoj pomadoj".
     6 oktyabrya 1933 goda Bulgakov reshil sdelat' "Razmetku glav  romana",  po
kotoroj mozhno sudit' o  dal'nejshih  planah  pisatelya.  Zavershalas'  razmetka
glavoj so shematichnym nazvaniem: "Polet. Pontij Pilat.  Voskresen'e".  Zatem
nachalas' bystraya rabota, kotoruyu, chitaya tekst,  mozhno  prosledit'  po  dnyam,
poskol'ku Bulgakov na listah prostavlyal daty. Za tri mesyaca s nebol'shim bylo
napisano sem' glav. S fevralya nastupil pereryv. Bulgakovy pereehali na novuyu
kvartiru v Nashchokinskom pereulke.
     I  v  tretij  raz  vozvrashchenie  k  rabote  nad  romanom  sostoyalos'   v
Leningrade, v iyule 1934 goda, gde  Bulgakovy  nahodilis'  vmeste  s  MHATom,
gastrolirovavshem v etom gorode.  Tam  zhe  byl  otmechen  yubilej  -  pyatisotyj
spektakl' "Dnej  Turbinyh".  No  u  Bulgakovyh  nastroenie  bylo  daleko  ne
prazdnichnym, ibo nezadolgo do etogo im bylo otkazano v  poezdke  za  granicu
Pisatel' rascenival etot fakt kak nedoverie k nemu so storony pravitel'stva.
     V novoj tetradi na pervoj stranice Bulgakov zapisal: "Roman.  Okonchanie
(Leningrad, iyul', 1934 g.)".
     V Leningrade pisatel' rabotal nad romanom na protyazhenii pyati dnej, s 12
po 16 iyulya, o chem svidetel'stvuyut zapisi. Zatem  rabota  byla  prodolzhena  v
Moskve. Glava "Poslednij put'", zavershayushchaya tret'yu redakciyu, byla napisana v
period mezhdu 21 sentyabrya i 30 oktyabrya.
     Primechatel'no, chto tekst poslednej glavy obryvaetsya na  poluslove,  ona
ne poluchaet logicheskogo zaversheniya. No Bulgakov nezamedlitel'no delaet novuyu
"Razmetku glav", sushchestvenno izmenyaya strukturu romana, i pristupaet k rabote
nad novoj redakciej. Glavnaya prichina - stremlenie razdvinut'  gorizonty  dlya
svoih novyh geroev, poyavivshihsya v tret'ej redakcii, - dlya poeta (mastera)  i
ego  podrugi.  30  oktyabrya  1934  goda  Bulgakov  nachinaet   novuyu   tetrad'
znamenatel'noj frazoj: "Dopisat' ran'she, chem umeret'". V nej  on  dopisyvaet
ryad  glav,  nekotorye  perepisyvaet,  nachinaya  s  glavy  "Oshibka  professora
Stravinskogo". Sredi vnov' sozdannyh glav vydelyayutsya dve:
     "Polnochnoe yavlenie" i "Na Lysoj Gore". Poyavlenie  mastera  v  palate  u
Ivanushki i ego rasskaz o sebe predopredelil central'noe mesto etogo geroya  v
romane. I ne sluchajno v zavershayushchih redakciyah eta glava transformirovalas' v
"YAvlenie geroya". Znachitel'no pozzhe, v
     iyule 1936 goda, byla perepisana poslednyaya  glava,  poluchivshaya  nazvanie
"Poslednij polet". Vpervye za mnogie gody raboty pisatel' postavil  v  konce
teksta slovo  "Konec".  Tem  samym  byla  zavershena  rabota  eshche  nad  odnoj
redakciej - chetvertoj po schetu.
     Strogo govorya, k chetvertoj redakcii sledovalo by otnesti lish' te glavy,
kotorye  byli  vnov'   napisany,   dopolneny   i   perepisany   s   glubokim
redaktirovaniem teksta nachinaya s 30 oktyabrya 1934 goda.  No,  soglasno  novoj
razmetke glav i ih perenumeracii, bol'shaya chast' glav tret'ej redakcii  voshla
v chetvertuyu, i, po sushchestvu, iz  nih  obeih  slozhilas'  pervaya  otnositel'no
polnaya rukopisnaya redakciya.
     Posle zaversheniya raboty nad chetvertoj redakciej  Bulgakov  pristupil  k
perepisyvaniyu romana, no ne mehanicheskomu, a s izmeneniyami  i  dopolneniyami,
inogda   ves'ma   sushchestvennymi.   Izmenyalas'   takzhe   struktura    romana,
pereimenovyvalis' nekotorye glavy. O  srokah  nachala  etoj  raboty  govorit'
trudno, poskol'ku rukopis' ne datirovana. Predpolozhitel'nye sroki  -  pervaya
polovina 1937  goda.  Novaya  rukopis'  byla  nazvana  prosto  -  "Roman"  (s
nazvaniem avtor poka ne opredelilsya)  i  vklyuchala  napisannye  ranee  glavy:
"Nikogda  ne  razgovarivajte  s  neizvestnymi",  "Zolotoe  kop'e",  "Sed'moe
dokazatel'stvo", "Delo bylo v Griboedove". Netrudno zametit',  chto  pisatel'
vernulsya k pervonachal'noj strukture romana  s  rassmotreniem  istorii  Ieshua
Ga-Nocri i Pontiya Pilata v glave "Zolotoe kop'e" v nachale knigi. No pri etom
iz masshtabnogo "Evangeliya ot  d'yavola"  byla  vydelena  ego  chast'  -  scena
doprosa Ieshua  Pilatom  (prochie  sceny  byli  pereneseny  v  drugie  glavy).
Prekrashchenie raboty nad rukopis'yu, vidimo, bylo svyazano s tem, chto  u  avtora
voznikli  novye  idei  po  strukture  i  soderzhaniyu   romana.   Perepisannye
Bulgakovym glavy, konechno, ne sostavlyayut novoj redakcii vsego  proizvedeniya,
hotya i imeyut znachitel'nyj interes.
     Vskore Bulgakov pristupil k novoj redakcii romana - pyatoj (k sozhaleniyu,
nezavershennoj). Na titul'nom liste avtorom byla  sdelana  sleduyushchaya  zapis':
"M. Bulgakov. //Knyaz' t'my.// Roman. //  Moskva  //  19281937".  Vsego  bylo
napisano trinadcat' glav, prichem poslednyaya glava  -  "Polnochnoe  yavlenie"  -
byla oborvana na fraze: "Imeni ee gost' ne nazval, no  skazal,  chto  zhenshchina
umnaya, zamechatel'naya..."
     O konkretnyh srokah  napisaniya  etoj  redakcii  mozhno  govorit'  tol'ko
predpolozhitel'no, poskol'ku v samoj rukopisi (dve tolstye  tetradi)  nikakih
avtorskih pomet net. I v dnevnike E. S. Bulgakovoj  za  1937  god  chetko  ne
oboznacheno, o kakoj redakcii romana idet rech'. No sami zapisi ochen' vazhny. 9
maya: "Vecherom u nas Vil'yamsy  i  SHebalin.  M.  A.  chital  pervye  glavy  (ne
polnost'yu) svoego romana o Hriste i d'yavole (u nego eshche net nazvaniya,  no  ya
ego tak nazyvayu dlya sebya). Ponravilos' im beskonechno..." 11 maya: "A  vecherom
poshli k Vil'yamsam.
     Petya govorit, chto ne mozhet rabotat', hochet znat', kak dal'she  v  romane
("O d'yavole"). M. A. prochital  neskol'ko  glav.  Ponravilis'  neobyknovenno.
Otzyv - veshch' gromadnoj sily, interesna svoej filosofiej,  pomimo  togo,  chto
uvlekatel'na syuzhetno i  blestyashcha  s  literaturnoj  tochki  zreniya".  13  maya:
"Vecherom M. A. sidit i pravit roman - s samogo nachala". 15 maya:  "Vecherom...
Misha chital dal'she roman o Volande. Dmitriev dremal  na  divane,  a  my  troe
smotreli v rot M. A. kak zacharovannye, nastol'ko eto zahvatyvaet".  17  maya:
"Vecherom M. A rabotal nad romanom (o Volande)..." 18 maya: "Vecherom - on  nad
romanom".
     Vidimo, rech' idet vse-taki o pyatoj redakcii romana,  no  ne  isklyucheno,
chto v pervyh zapisyah govoritsya o  rukopisi  pod  nazvaniem  "Roman"  (pervye
glavy). CHerez mesyac poyavlyayutsya novye zapisi:
     "17  iyunya.  Vecherom  u  nas  Vil'yamsy.  Misha  chital  glavy  iz   romana
("Konsul'tant s kopytom").  24  iyunya.  Vecherom  pozvali  Vil'yamsov,  kusochek
romana prochital M. A. 25 iyunya. M. A. vozitsya  s  lunoj,  smotrit  na  nee  v
binokl' - dlya romana. Sejchas polnolunie". I posle etogo rabota  nad  romanom
prekrashchaetsya na neskol'ko mesyacev.
     Vozvrashchenie  k  romanu  proishodit  osen'yu.  Bulgakovu  prihodit  mysl'
otkorrektirovat' roman i predstavit' ego "naverh". Zapis' Eleny Sergeevny ot
23 sentyabrya: "Muchitel'nye poiski vyhoda: pis'mo li naverh? Brosit' li Teatr?
Otkorrektirovat' li roman i predstavit'? Nichego nel'zya sdelat',  bezvyhodnoe
polozhenie". 23 oktyabrya:
     "U Mishi sozrevaet  reshenie  ujti  iz  Bol'shogo  teatra.  |to  uzhasno  -
rabotat'  nad  libretto!  Vypravit'  roman  (d'yavol,  master,  Margarita)  i
predstavit'".  Nazvanie   romana   pochti   opredelilos',   reshenie   o   ego
korrektirovke okonchatel'no prinyato, i Bulgakov nachinaet  rabotu  nad  shestoj
redakciej romana. 27 oktyabrya: "Misha pravit roman". 12 noyabrya: "Vecherom M. A.
rabotal nad romanom o Mastere i Margarite", no naibolee aktivnaya rabota  nad
romanom nachalas' k vesne 1938 goda. Snachala  stali  poyavlyat'sya  zapisi  tipa
"Misha uryvkami pravit roman", a zatem s marta  mesyaca  poshla  intensivnejshaya
rabota i vecherami, i dnyami. Osobenno vazhna zapis' v  dnevnike  ot  1  marta:
"Misha dnem u  Angarskogo,  sgovarivaetsya  pochitat'  nachalo  romana.  Teper',
kazhetsya, ustanovilos' u Mishi nazvanie - "Master i Margarita". Pechatanie ego,
konechno, beznadezhno. Teper' Misha po nocham (poka eshche po nocham, a zatem i dnem
i vecherom. - V. L.) pravit ego i gonit vpered, v marte  hochet  konchit'".  17
marta Bulgakov chitaet glavy "Slava petuhu" i "Bufetchik u Volanda" Vil'yamsam.
Elena Sergeevna special'no otmechaet, chto glavy chitalis' "v novoj  redakcii".
No v marte rabota nad romanom ne byla zakonchena i prodolzhalas'  v  aprele  -
stol' zhe aktivno,  dlya  dovol'no  shiroko  kruga  slushatelej  roman  v  novoj
redakcii vpervye byl prochitan (otdel'nye glavy, razumeetsya)  7  aprelya  1938
goda. Sredi prisutstvuyushchih byli Vil'yamsy,
     Arendty, Ermolinskie, Leont'evy, |rdmany. "CHtenie  proizvelo  gromadnoe
vpechatlenie, - zapisala Elena Sergeevna. - Bylo ochen' mnogo cennyh myslej...
isklyuchitel'no zainteresovali i pokorili  slushatelej  drevnie  glavy...  Vseh
porazilo neobychajnoe znanie M. A. epohi. No kak on sumel eto donesti!"
     Vidimo, v konce aprelya rabota nad romanom v osnovnom byla zavershena (28
aprelya eshche byla zapis': "Dnem roman") i 2 maya sostoyalos' "cenzurnoe"  chtenie
redaktoru N. S. Angarskomu-Klestovu. Privodim dnevnikovuyu zapis'  ot  3  maya
polnost'yu: "Angarskij prishel vchera i s mesta zayavil: soglasites' li napisat'
avantyurnyj sovetskij roman? Massovyj tirazh, perevedu  na  vse  yazyki,  deneg
t'ma, valyuta, hotite, sejchas chek dam - avans?
     Misha otkazalsya, skazal - eto ne mogu.
     Posle ugovorov Angarskij poprosil M. A. chitat'  ego  roman  ("Master  i
Margarita"). M. A. prochital tri pervye glavy.
     Angarskij srazu skazal: "A eto napechatat' nel'zya".
     - Pochemu?
     - Nel'zya".
     Tochku v novoj redakcii romana Bulgakov postavil v noch' s 22 na  23  maya
1938 goda. Na titul'nom liste pervoj tetradi Bulgakov napisal:
     "M. A. Bulgakov.//Master i Margarita.// Roman.// Tetrad' I".  Vsego  zhe
bylo ispisano shest' tolstyh tetradej, i kazhdaya  iz  nih  poluchila  avtorskuyu
numeraciyu. SHestaya tetrad' zavershaetsya tak: "Konec.// 22 - 23 maya  1938  g.".
Primerno za polgoda, rabotaya s pereryvami, Bulgakov zavershil shestuyu redakciyu
romana, kotoraya fakticheski stala vtoroj  polnoj  rukopisnoj  redakciej.  Ona
vklyuchaet tridcat' glav i  po  ob容mu  znachitel'no  prevyshaet  pervuyu  polnuyu
rukopisnuyu redakciyu.
     A cherez neskol'ko dnej Bulgakov nachal diktovat' roman na mashinku O.  S.
Bokshanskoj - sestre Eleny Sergeevny. Ves' hod etoj raboty otrazhen v  pis'mah
pisatelya  k  zhene,  kotoraya  otdyhala  v  eto  vremya  v  Lebedyani.  25  iyunya
perepechatka  teksta  byla  zavershena.  V  hode  raboty   avtorom   vnosilis'
sushchestvennye korrektirovki teksta i dopolneniya - v rezul'tate rodilas' novaya
redakciya romana - sed'maya.
     Naibolee vazhnye otryvki iz pisem Bulgakova Elene Sergeevne my  privodim
nizhe. 27 maya: "Noch'yu - Pilat. Ah, kakoj trudnyj, putanyj material". 2  iyunya:
"Nachnem  o  romane.  Pochti  odna   tret'...   perepechatana.   Nuzhno   otdat'
spravedlivost' Ol'ge, ona rabotaet horosho. My pishem  po  mnogu  chasov,  i  v
golove tihij ston utomleniya, no eto utomlenie pravil'noe, ne  muchitel'noe...
Roman nuzhno okonchit'! Teper'! Teper'!" 10 iyunya: "Vot  s  romanom  voprosov!!
Kak slozhno vse!" 13 iyunya:
     "Diktuetsya 21-ya glava. YA pogreben pod etim romanom. Vse uzhe  peredumal,
vse mne yasno. Zamknulsya sovsem. Otkryt' zamok ya mog  by  tol'ko  dlya  odnogo
cheloveka, no ego netu! On vyrashchivaet podsolnuhi!"
     15 iyunya: "Peredo mnoyu 327 mashinnyh stranic (okolo 22 glav).  Esli  budu
zdorov, skoro perepiska zakonchitsya.  Ostanetsya  samoe  vazhnoe  -  korrektura
avtorskaya, bol'shaya, slozhnaya, vnimatel'naya, vozmozhno s  perepiskoj  nekotoryh
stranic. "CHto budet?" Ty sprashivaesh'? Ne znayu. Veroyatno, ty  ulozhish'  ego  v
byuro ili v shkaf, gde lezhat ubitye moi p'esy, i inogda  budesh'  vspominat'  o
nem. Vprochem, my ne znaem nashego budushchego.// Svoj sud nad etoj veshch'yu  ya  uzhe
sovershil i, esli mne udastsya eshche nemnogo pripodnyat' konec, ya  budu  schitat',
chto veshch' zasluzhivaet korrektury i togo, chtoby byt' ulozhennoj v t'mu yashchika.//
Teper' menya interesuet tvoj sud, a budu li ya znat' sud chitatelej, nikomu  ne
izvestno.// |h, Kuka, tebe izdaleka ne vidno, chto s tvoim muzhem sdelal posle
strashnoj  literaturnoj  zhizni  poslednij  zakatnyj  roman.   //   ...segodnya
vozobnovlyayu rabotu. Budu konchat' glavu "Pri svechah" i perejdu k balu. Da,  ya
ochen' ustal i chuvstvuyu  sebya,  pravdu  skazat',  nevazhno.  Trudno  v  polnom
odinochestve". 19 iyunya:  "Po  chislu  na  otkrytke  tvoej  ustanovil,  chto  ty
nablyudala grozu, kak raz v to vremya,  kak  ya  diktoval  o  zolotyh  statuyah.
Pishetsya 26 glava (Niza, ubijstvo v sadu)". 22 iyunya: "...esli tebya interesuet
proizvedenie, o kotorom idet rech' (ya uzh na nego  smotryu  s  tihoj  grust'yu),
svedi razgovory o nem k nulyu.// Kakaya tam avtorskaya korrektura v Lebedyani!..
O mashinke ya i podumat' ne mogu!.. Prichem ne  tol'ko  pisat'  chto-nibud',  no
dazhe chitat' ya nichego ne sposoben, mne nuzhen absolyutnyj pokoj!  //  P.S.  Vot
roman! Sejchas stal rvat' nenuzhnuyu bumagu i, glyad',  razorval  tvoe  pis'mo!!
Nezhno skleyu".
     CHerez neskol'ko mesyacev Bulgakov pristupil k korrektirovke romana, a  s
vesny 1939 goda  i  k  chastichnoj  ego  pererabotke.  Byl  napisan  epilog  s
nazvaniem  "ZHertvy  luny",  byli  vneseny  takzhe  sushchestvennye  izmeneniya  i
dopolneniya  v  tekst  (zameneny  nekotorye   mashinopisnye   stranicy   novym
mashinopisnym tekstom, naprimer, "yavleniem" Leviya Matveya pered Volandom,  pri
etom rukopisnye chernoviki ne sohranilis', chto sovershenno ne  harakterno  dlya
pisatelya). Zatem Bulgakov vnov' pristupil k pravke  romana,  vnosya  obshirnye
izmeneniya kak v mashinopisnyj tekst, tak i delaya popravki  na  polyah  teksta.
Pravka osushchestvlena  raznymi  chernilami  i  karandashom.  Sudya  po  harakteru
pravki, pisatel' predpolagal eshche bol'shuyu rabotu nad romanom.
     No v avguste 1939 goda sluchilas' beda: posle zapreta  p'esy  o  Staline
"Batum" Bulgakov ser'ezno zabolel. V oktyabre stalo yasno (i samomu  pisatelyu,
prezhde vsego), chto nastupili poslednie  mesyacy  ili  nedeli  zhizni.  V  etot
moment Bulgakov prinimaet  reshenie  -  vo  chto  by  to  ni  stalo  zavershit'
korrektirovku romana. On predlagaet Elene Sergeevne zavesti novye tetradi, v
kotorye ona mogla by zanesti novye teksty,  dopolneniya,  popravki.  Odna  iz
takih tetradej
     sohranilas' v arhive pisatelya. Na nej rukoyu Eleny  Sergeevny  pomecheno:
"Pisano  mnoyu  pod  diktovku  M.  A.  vo  vremya  ego  bolezni   1939   goda.
Okonchatel'nyj tekst. Nachato  4  oktyabrya  1939  goda.  Elena  Bulgakova".  Na
titul'nom  zhe  liste  osnovnogo  mashinopisnogo  teksta  (pervyj  ekzemplyar),
kotoryj i byl ranee pravlen pisatelem, Elena Sergeevna napisala:  "|kzemplyar
s popravkami vo vremya bolezni (1939 - 1940) - pod diktovku M.  A.  Bulgakova
mne". Sohranilas' zapisnaya knizhka Bulgakova, na kotoroj takzhe imeetsya pometa
Eleny Sergeevny: "Zapisyvala pod  diktovku  M.  A.  vo  vremya  bolezni  ego,
porazivshej glaza, v Barvihe. Noyabr' 1939 g.". V eti poslednie  mesyacy  zhizni
pisatelya zapisi velis' glavnym obrazom Elenoj Sergeevnoj. Pomimo  upomyanutyh
tetradej sohranilis' otdel'nye listy, napisannye ee rukoyu,  kotorye  vlozheny
mezhdu mashinopisnymi stranicami i pronumerovany, a takzhe ee zapisi na oborote
mashinopisnyh listov, na polyah i pryamo po mashinopisnomu tekstu. CHasto  pravka
po odnomu i tomu zhe tekstu delalas' neskol'ko raz i  raznymi  chernilami  ili
karandashom.
     Pravilsya roman pochti do samoj smerti pisatelya. Na kakom-to etape raboty
on  ponyal,  chto  vsego  zadumannogo  ne  osushchestvit'.  I  togda   on   reshil
sosredotochit' vnimanie na nekotoryh glavah. |to otchetlivo vidno po pravke.
     10 marta pisatel' posle tyazhkih i prodolzhitel'nyh muk otoshel v inoj mir.
Pered  E.  S.  Bulgakovoj  vstala  chrezvychajno  trudnaya  zadacha:   zavershit'
korrektirovku romana v sootvetstvii s volej avtora.
     CHto zhe predstoyalo sdelat' Elene Sergeevne? Po  suti,  ona  dolzhna  byla
zavershit' rabotu, kotoruyu ne udalos' zakonchit' pri  zhizni  pisatelya.  Tekst,
pravlennyj mnogokratno (s popravkami, kotorye byli vnov' i vnov' pravleny, s
mnogochislennymi  pometami,  oznachavshimi,  chto  v  etih   mestah   neobhodimo
ispravit' tekst tak-to, no ne ispravlennyj; s pometami, ukazyvayushchimi na  to,
chto dannyj fragment teksta  neobhodimo  perenesti  v  drugoe  mesto,  no  ne
perenesennyj; s opechatkami i opiskami, trebovavshimi kazhdyj raz opredelit'  -
dejstvitel'no li eto opechatka ili opiska: s pometami pisatelya,  ukazyvayushchimi
na to, chto takie-to kuski teksta  neobhodimo  vzyat'  iz  rannih  redakcij  v
osnovnoj tekst, i t.p.), sledovalo privesti  v  poryadok,  otredaktirovat'  i
perepechatat'.
     I vsyu etu rabotu Elena Sergeevna osushchestvila za neskol'ko mesyacev (iyun'
- dekabr' 1940 goda). K sozhaleniyu, ne sohranilis'  (ili  poka  ne  najdeny!)
dokumenty, rasskazyvayushchie o hode etoj udivitel'noj raboty. Prezhde vsego,  ne
ustanovleno, odna li Elena Sergeevna prodelala vsyu  etu  arhislozhnuyu  rabotu
ili s ch'ej-to pomoshch'yu. Vo vsyakom sluchae, v dekabre 1940 goda byla  zavershena
rabota nad romanom.
     Imenno etot tekst (lyubopytno, chto v arhive pisatelya on  ne  sohranilsya,
no obnaruzhen v arhive P. S. Popova, kotoromu E.  S.  Bulgakova  napravila  v
dekabre 1940 goda odin mashinopisnyj ekzemplyar romana) Elena Sergeevna  sdala
v pechat' v 1966 godu v zhurnal  "Moskva"  (eyu  byli  vneseny  lish'  nebol'shie
popravki v tekst). No redakciya  zhurnala  vypustila  roman  so  znachitel'nymi
sokrashcheniyami i ispravleniyami (1966, e 11; 1967, e 1).
     Poluchiv razreshenie  Glavlita,  Elena  Sergeevna  v  tom  zhe  1967  godu
predostavila   pravo   publikacii   polnogo   teksta   romana   ital'yanskomu
izdatel'stvu "|jnaudi" (cherez vsesoyuznoe  obshchestvo  "Mezhdunarodnaya  kniga"),
kotoroe vskore i vypustilo vpervye polnyj tekst  "Mastera  i  Margarity"  na
ital'yanskom yazyke.
     Na russkom yazyke vpervye bez kupyur roman byl izdan v 1973 godu (Moskva,
izdatel'stvo "Hudozhestvennaya literatura") pri  aktivnejshem  sodejstvii  i  s
predisloviem Konstantina Simonova. Tem samym vrode by  byla  vypolnena  volya
kak samogo avtora, tak i Eleny Sergeevny, umershej v 1970 godu.
     I tut my podhodim k ochen' vazhnomu i slozhnomu voprosu. Delo v  tom,  chto
roman v etom izdanii otlichalsya ot zhurnal'noj versii  ne  tol'ko  otsutstviem
kupyur: po suti, eto byli  raznye  teksty.  Razumeetsya,  eto  v  polnoj  mere
kasaetsya i dekabr'skogo teksta 1940 goda, i teksta, izdannogo na ital'yanskom
yazyke.
     My ubezhdeny, chto esli by polnyj tekst romana vypuskalsya pri zhizni Eleny
Sergeevny, to etogo ne proizoshlo by.
     A proizoshlo sleduyushchee. Gotovivshaya k izdaniyu polnyj tekst romana opytnyj
redaktor i tekstolog A. Saakyanc poshla po klassicheskomu puti:  ona  vzyala  za
osnovu ne podgotovlennyj k dekabryu 1940 goda Elenoj Sergeevnoj tekst romana,
a vsyu sovokupnost' rukopisej "poslednej prizhiznennoj redakcii", hranyashchejsya v
arhive pisatelya (pravlenyj pervyj mashinopisnyj ekzemplyar romana i tetrad'  s
dopolneniyami i popravkami). To est' bylo vzyato za osnovu to, chto ostalos' na
moment konchiny pisatelya  i  nad  chem  rabotala  zatem  Elena  Sergeevna  eshche
polgoda!
     Vpolne  ponyatno,  chto  v  rezul'tate  poyavilsya  novyj  variant  romana,
otlichavshijsya ot teksta, podgotovlennogo E. S. Bulgakovoj, uzhe s samyh pervyh
strok. S vyhodom etogo izdaniya v svet v chitatel'skom mire  stali  obrashchat'sya
dva raznyh teksta romana. Pri etom ne ob座asnyalos', pochemu zhe eto proizoshlo.
     No roman, izdannyj v 1973 godu, imel eshche odnu osobennost':  on  ne  byl
identichen  "poslednej  prizhiznennoj  redakcii".  A.Saakyanc  pytalas'  strogo
sledovat'  rukopisnomu  (mashinopis',   rukopisnaya   pravka   i   tetrad'   s
dopolneniyami) tekstu lish' do glavy "Delo bylo v Griboedove", a zatem, ponyav,
chto vzyala na sebya neposil'nuyu zada-
     chu, vernulas' k tekstu, zavershennomu Elenoj Sergeevnoj v  dekabre  1940
goda, vnosya v nego inogda popravki iz "prizhiznennoj redakcii". V  rezul'tate
poyavilsya kombinirovannyj variant  iz  dvuh  tekstov.  Strogo  govorya,  takoj
variant ne imeet prava na sushchestvovanie. No imenno etot tekst  pereizdavalsya
v techenie mnogih let mnogomillionnymi tirazhami vo vsem mire.
     Vpervye polnyj tekst romana, zavershennogo E. S.  Bulgakovoj  v  dekabre
1940 goda, byl izdan na russkom yazyke v Kieve v 1989 godu (Mihail  Bulgakov.
Izbrannye sochineniya v dvuh  tomah.  Izdatel'stvo  "Dnipro",  t.2),  a  zatem
povtoren v pyatitomnom sobranii sochinenij pisatelya.
     No poka ne poluchil razresheniya odin chrezvychajno vazhnyj  vopros.  Delo  v
tom, chto nekotorye fragmenty teksta poslednej redakcii  romana,  zavershennoj
E. S. Bulgakovoj, ne podkrepleny mashinopisnymi ili rukopisnymi  tekstami  iz
"poslednej prizhiznennoj redakcii" (fakticheski  eta  vos'maya  redakciya  -  ne
poslednyaya, a predposlednyaya). I sochinit'  ih  Elena  Sergeevna,  konechno,  ne
mogla. No izvestno, chto E. S. Bulgakova raspolagala neskol'kimi tetradyami  s
dopolneniyami i popravkami k tekstu, no v arhive  pisatelya  sohranilas'  lish'
odna tetrad'. Mestonahozhdenie drugih tetradej neizvestno. Pri etom voznikaet
neizbezhnyj vopros: vse li teksty, soderzhavshiesya v  etih  tetradyah,  vklyucheny
Elenoj Sergeevnoj v okonchatel'nuyu redakciyu romana? Vopros ne  prazdnyj,  ibo
pod somnenie v etom sluchae beretsya polnota romana, ego zakonchennost'!  Budem
nadeyat'sya, chto nas zhdut priyatnye syurprizy...

     Viktor Losev


Last-modified: Fri, 13 Oct 2000 22:54:35 GMT
Ocenite etot tekst: