Mihail Bulgakov. CHernoviki: CHernyj mag, Kopyto inzhenera
* Mihail Bulgakov. CHERNYJ MAG *
---------------------------------------------------------------
CHernoviki romana. Tetrad' 1 1928 - 1929 gg.
Bulgakov M.A. Velikij kancler. Knyaz' t'my.
M.: Gud'yal-Press, 2000, ss.23-36
OCR: Proekt "Obshchij Tekst"
---------------------------------------------------------------
- Znachit, grazhdanin Porotyj, dve tysyachi rublej vy uplatili grazhdaninu
Ivanovu za dom v Serpuhove?
- Da, tak. Tak tochno, - uplatil ya. Tol'ko pri etom klyatvenno govoryu, ne
poluchal ya ot Volanda nikakih deneg! - otvetil Porotyj.
Vprochem, vryad li v otvechavshem mozhno bylo priznat' predsedatelya. Sidel
skulastyj ishudavshij sovsem drugoj chelovek, i zhiden'kie volosy do togo
pereputalis' i sliplis' u nego na golove, chto kazalis' kudryavymi. Vzglyad byl
tverd.
- Tak. Otkuda zhe vzyalis' u vas pyat' tysyach rublej? Iz kakih zhe uplatili?
Iz sobstvennyh?
- Sobstvennye moi, koldovskie, - otvetil Porotyj, tverdo glyadya.
- Tak. A kuda zhe vy deli poluchennye ot Volanda v容zdnye?
- Ne poluchal, - odnim dyhaniem skazal Porotyj.
- |to vasha podpis'? - sprosil chelovek u Porotogo, ukazyvaya na podpis'
na kontrakte, gde bylo napisano: "5 tysyach rublej soglasno kontraktu ot gr.
Volanda prinyal".
- Moya. Tol'ko ya ne pisal.
- Gm. Znachit, ona podlozhnaya?
- Podlozhnaya besovskaya.
- Tak. A grazhdane Korol'kov i Petrov videli, kak vy poluchili. Oni lgut?
- Lgut. Navazhdenie.
- Tak. I chleny pravleniya lgut? I obshchee sobranie?
- Tak tochno, lgut. Im nechistyj glaza otvel. A obshchego sobraniya ne bylo.
- Aga. Znachit, ne bylo deneg za kvartiru?
- Ne bylo.
- Byli vashi sobstvennye. Otkuda oni u vas? Takaya bol'shaya summa?
- Zarodilis' pod podushkoj.
- Preduprezhdayu vas, grazhdanin Porotyj, chto, razgovarivaya takim nelepym
obrazom, vy sil'no uhudshaete vashe polozhenie.
- Nichego. YA postradat' hochu.
- Vy i postradaete. Vy menya vremya zastavlyaete zrya teryat'. Vy vzyatki
brali?
- Bral.
- Iz vzyatok sostavilis' pyat' tysyach?
- Kakoe tam. Po melocham bral. Vse prozhito.
- Tak. Pravdu govorite?
- Hristom Bogom klyanus'. - CHto eto vy, partijnyj, a vse vremya Boga
upominaete? Veruete?
- Kakoj ya partijnyj. Tak...
- Zachem zhe vstupili v partiyu?
- Iz korystolyubiya.
- Vot teper' vy otkrovenno govorite.
- A v Boga Gospoda veruyu, - vdrug skazal Porotyj, - veruyu s sego
desyatogo iyunya i vo diavola.
- Delo vashe. Nu-s, itak, soglasny priznat', chto iz pyati tysyach,
poluchennyh vami za kvartiru, dve vy prisvoili?
- Soglasen, chto prisvoil dve. Tol'ko za kvartiru nichego ne poluchal. A
podpis' vam tozhe mereshchitsya.
Sledovatel' rassmeyalsya i golovoj pokachal.
- Mne? Net, ne mereshchitsya.
- Vy, tovarishch sledovatel', pojmite, - vdrug skazal proniknovenno
Porotyj, - chto ya za to tol'ko i stradayu, chto bes podkinul mne den'gi, a ya
soblaznilsya, dumal na starost' ugol sebe v Serpuhove obespechit'. Mne by
soobrazit', chto den'gi pod podushkoj... Tol'ko ya vlast' preduprezhdayu, chto u
menya vo vverennom mne dome nechistaya sila poyavilas'. Remont v Sovetskoj
Rossii v den' sdelat' nel'zya, hot' eto primite vo vnimanie.
- Original'nyj vy chelovek, Porotyj. Tol'ko opyat'-taki preduprezhdayu,
chto, esli vy pri pomoshchi etih glupyh fokusov dumaete vyskochit', zhestoko
oshibaetes'. Kak raz naoborot vyjdet.
- Polon ya skverny byl, - mechtatel'no zagovoril Porotyj, strogo i gordo,
- lyudej i Boga obmanyval, no s lozh'yu ne dorogami hodish', a potom i
spotknesh'sya. V tyur'mu syadu s fakticheskim naslazhdeniem.
- Syadete. Nel'zya na obshchestvennye den'gi doma v Serpuhove pokupat'.
Kstati, adres prodavca skazhite.
- V 3-j Meshchanskoj, kupca Vatrushkina byvshij dom.
- Tak. Prochtite, podpishite. Tol'ko na sude potom ne izvol'te govorit',
chto podpis' besovskaya i chto vy ne podpisyvali.
- Zachem zhe, - krotko otozvalsya Porotyj, ovladevaya ruchkoj, - tut uzh delo
chistoe, - on perekrestilsya, - s krestom podpishem.
- SHtukar' vy, Porotyj. Da vy prochtite, chto podpisyvaete. Tak li ya
zapisal vashi pokazaniya?
- Zachem zhe. Ne obidite pogibshego.
Interesno, kak nikomu i v golovu ne prishlo, chto strannosti i voobshche
vsyakie neobyknovennye proisshestviya, nachavshiesya v Moskve uzhe 12 iyunya, na
drugoj zhe den' posle debyuta m-e Volanda, imeli vse odin, tak skazat', obshchij
koren' i istochnik i chto istochnik etot mozhno bylo by i prosledit'. Hotya,
vprochem, mudrenogo osobenno i net. Moskva gorod gromadnyj, raskidannyj
nelepo, naseleniya v nem kak-nikak dva s polovinoj milliona, da i
naselenie-to takoe privychnoe ko vsyakim proisshestviyam, chto ono uzh i vnimanie
na nih perestalo obrashchat'.
V samom dele, chto, skazhem, udivitel'nogo v tom, chto 12 iyunya v pivnoj
"Novyj byt" na uglu Triumfal'noj i Tverskoj arestovali grazhdanina?
Arestovali za delo. Vypiv tri kruzhki piva, grazhdanin napravilsya k kasse i
vruchil kassirshe chervonec. Horosho, chto bednaya devushka opytnym glazom uvidela,
chto chervonec skvernyj - imenno na nem odnogo nomera ne bylo. Kassirsha,
neglupaya devushka, vmesto togo chtoby so skandalom vernut' bumazhku, sdelala
vid, chto v kasse chto-to zaelo, a sama mignula malomu v fartuke. Tot poyavilsya
u plecha obladatelya chervonca. Osvedomilis', otkuda takoj chervonec
malahol'nyj, nedodelannyj? Na sluzhbe poluchil... Lyubopytnye lica. Na sluzhbe,
grazhdanin, takih chervoncev srodu ne davali. Grazhdanin v zameshatel'stve k
dveri. Popriderzhali, cherez minutu krasnoe kepi i - gotovo. Zameli
grazhdanina.
Vtoroj sluchaj vyshel pooriginal'nee. V konditerskoj v Stoleshnikovom
pereulke kupil prilichno odetyj muzhchina dvadcat' shtuk pirozhnyh. K kasse.
Kassirsha v negodovanii.
- V chem delo?
- Vy chto, grazhdanin, daete?
- Kak "chto"? CHerv...
Glyad', kakoj zhe eto chervonec! Kassirsha zlobno vozvrashchaet etiketku
belogo cveta. Napisano: "Abrau-Dyurso, polusuhoe".
- CHto takoe?! Radi Boga, izvinyayus'...
Daet drugoj, tut uzh skandal! Konfetnaya bumazhka "Karamel' fabriki Rozy
Lyuksemburg - "Nash otvet CHemberlenu".
- Proshu ne huliganit'!!
Vse prikazchicy negoduyut. Publika smotrit... Gospodin malinovyj, ele
vyskochil iz magazina, no ego vernuli, zastavili zaplatit' za izmyatye v
korobke pirozhnye. On rasplatilsya serebryanoj meloch'yu. A vybezhavshi, shvyrnul v
kanavku proklyatye dve bumazhki, prichem izumlennyj prohozhij podnyal ih,
razvernul, uvidel, chto eto chervoncy, prisvoil ih.
Na Myasnickoj u pochtamta v polden' gromko razrydalas' devushka, torguyushchaya
s mossel'promovskogo lotka shokoladom. Okazalos', chto kakoj-to negodyaj vruchil
i tak nishchej, nuzhdayushchejsya prodavshchice chervonec, a kogda ona cherez nekotoroe
vremya vynula ego iz zhestyanoj korobochki, sluzhivshej ej kassoj, uvidela v rukah
u sebya belyj listok iz otryvnogo kalendarya. Potom sluchai stali vse chashche, i
vse svyazany oni byli s den'gami. V banke na uglu Petrovki i Kuzneckogo
arestovali kassira, potomu chto, sdavaya dnevnuyu kassu kontroleru, on sdal v
pachke, perevyazannoj i im podpisannoj, vmesto tysyachi tol'ko sem'sot i na
trista rezannyh po formatu lozungov "Religiya - yad, beregite rebyat".
V chastnom galanterejnom magazine na Arbate obnaruzhil hozyain v kassovom
yashchike vmesto chetyreh chervonnyh bumazhek chetyre bileta v teatr na
revolyucionnuyu p'esu. Vladelec magazina ih rval zubami.
V kasse mestkoma gazety "Zvonok" vo Dvorce Truda sluchilos' pohuzhe. Tam
obnaruzhilas' nedostacha deneg v nesgoraemom shkafu, a vmesto nedostayushchih
chervoncev - pyat'desyat shtuk trockistskih proklamacij samogo omerzitel'nogo
soderzhaniya. Sekretar', obnaruzhivshij ih, nichego nikomu ne skazal, no
uedinilsya v telefonnoj budke, i cherez chas troe lyudej v chernyh kurtkah uvezli
proklamacii, a s nimi dvuh bespartijnyh sotrudnikov "Zvonka" neizvestno
kuda. Sluchai prevrashcheniya deneg v chert znaet chto vo vtoroj polovine dnya stali
nastol'ko chastymi, chto o nih tut tol'ko rasplylsya po stolice slushok... Iz
odnih tramvaev raz dvadcat' vysazhivali sub容ktov, kotorye razvyazno
protyagivali konduktorsham vsyakij hlam vrode, naprimer, naklejki s korobki
sardin "Mayak", kak eto bylo na Mohovoj ulice.
Na Smolenskom rynke na zakate solnca v podvorotne proizoshla ponozhovshchina
po povodu bryuk, kuplennyh za vyshedshij v tirazh loterejnyj bilet avtodora.
CHeloveka zarezali s lovkost'yu i smelost'yu pochti ispanskoj.
Mezh tem tol'ko odin chelovek vo vsej Moskve v tot zhe den' pronik v to
mesto, o kotorom vposledstvii tol'ko dogadalis'... CHelovek etot, konechno,
byl bufetchik Var'ete. Nuzhno otmetit', chto chelovechek korotkogo rosta i s
vekami, prikryvayushchimi svinye glazki kryshechkami, i morzhovymi usami byl
melanholikom. Na lice u nego carilo ne shodyashchee vyrazhenie skorbi, i tyazhkie
vzdohi nepreryvno vyryvalis' iz ego grudi. Esli emu prihodilos' platit'
vosem' kopeek v tramvae, on vzdyhal tak, chto na nego oborachivalis'.
V utro 12 iyunya, proveryaya kassu, on nashel vmesto odinnadcati chervoncev
odinnadcat' stranic malen'kogo formata iz "Zakoldovannogo mesta" Gogolya. My
ne beremsya opisyvat' ni lico bufetchika, ni ego zhesty, ni slova.
On k poludnyu zakryl bufet, oblachilsya v zheltoe letnee pal'to,
hudozhnicheskuyu shlyapu i, nesmotrya na zharu, v kaloshi i, vzdohami oglashaya
okrestnosti, otpravilsya na Sadovuyu. U pod容zda Var'ete on prodralsya skvoz'
tolpu, prichem vzdohnul mnogoznachitel'no.
CHerez pyat' minut on uzhe zvonil v tret'em etazhe. Otkryl emu malen'kij
chelovechishko v chernom berete. Besprepyatstvenno bufetchika propustili v
perednyuyu. On snyal kaloshki, akkuratno postavil ih u stoechki, pal'tishko snyal i
tak vzdohnul, chto chelovechishko obernulsya, no kuda-to ischez.
- Messir, k vam yavilsya chelovek.
- Vpustite, - poslyshalsya nizkij golos.
Bufetchik voshel i rasklanyalsya, udivlenie ego bylo tak sil'no, chto na
mgnovenie on zabyl pro odinnadcat' chervoncev.
Vtoraya venecianskaya komnata stranno obstavlena. Kakie-to kovry vsyudu,
mnogo kovrov. No stoyala kakaya-to podstavka, a na nej sovershenno yasno i
opredelenno zolotaya na nozhke chasha dlya svyatyh darov.
"Na aukcione kupil. Aj, chto delaetsya!" - uspel podumat' bufetchik i tut
zhe uvidal kota s biryuzovymi glazami, sidyashchego na drugoj podstavke. Vtoroj
kot okazalsya v strannom meste na karnize gardiny. On ottuda posmotrel
vnimatel'no na bufetchika. Skvoz' gardiny na dvuh oknah lilsya v komnatu
strannyj svet, kak budto v cerkvi v plamennyj den' cherez oranzhevoe steklo.
"Vonyaet chem-to u nih v komnate", - podumal potryasennyj car' buterbrodov, no
chem vonyaet, opredelit' ne sumel. Ne to zhzhenymi per'yami, ne to kakoyu-to
himicheskoj merzost'yu.
Vprochem, ot mysli o voni bufetchika totchas otvleklo sozercanie hozyaina
kvartiry. Hozyain etot raskinulsya na kakom-to vozvyshenii, odetom v zolotuyu
parchu, na koej byli vyshity kresty, no tol'ko kverhu nogami.
"Batyushki, neuzheli zhe i eto s aukciona prodali?"
Na hozyaine bylo chto-to, chto bufetchik prinyal za halat i chto na samom
dele okazalos' katolicheskoj sutanoj, a na nogah chert znaet chto. Ne to chernye
podshtanniki, ne to triko. Vse eto, vprochem, bufetchik rassmotrel ploho. Zato
lico hozyaina razglyadel. Verhnyaya guba vybrita do sinevy, a boroda torchit
klinom. Glaza bufetchiku pokazalis' neobyknovenno zlymi, a rost hozyaina,
raskinuvshegosya na etom... nu, Bog znaet na chem, neimovernym.
"Vnushitel'nyj muzhchina, a rozha krivaya", - otmetil bufetchik.
- Da-s? - basom skazal hozyain, prishchurivayas' na voshedshego.
- YA, - pomorgav, otvetil bufetchik, - izvolite li videt',
soderzhatel'-vladelec bufeta iz Var'ete.
- Ne podumayu dazhe! - otvetil hozyain.
Bufetchik zamorgal, udivivshis'.
- YA, - prodolzhal hozyain, - prohodil mimo vashego bufeta, pochtennejshij, i
nos vynuzhden byl zatknut'
.............................................................
...Begemot!
Na zov iz chernoj pasti kamina vylez chernyj kot na tolstyh, slovno dutyh
lapah i voprositel'no ostanovilsya.
"Dressirovannyj, - podumal bufetchik, - lapy do chego gadkie!"
- Ty u kanclera byl? - sprosil Voland.
Bufetchik vytarashchil glaza.
Kot molchal. - Kogda zhe on uspeet? - poslyshalsya hriplyj sifiliticheskij
golos iz-za dveri, - ved' eto ne blizhnij svet! Sejchas poshlyu.
- Nu a v Narkomprose?
- V Narkompros ya Bonifaciya eshche pozavchera posylal, - poyasnil vse tot zhe
golos.
- Nu?
- Poteha!
- Aga, nu ladno. Brys'! (Kot ischez v kamine.) Itak, prodolzhajte, vy
slavno rasskazyvaete. Tak... YAkoby den'gi?.. Dal'she-s...
No bufetchik ne srazu obrel dar dal'nejshih rasskazov. CHernen'koe chto-to
stuknulo emu v dushu, i on nastorozhennymi slezyashchimisya glazkami provodil
Begemota v kamin.
- A oni, stalo byt', ko mne v bufet i davaj ih menyat'!
- O! ZHadnye tvari! No, pozvol'te, vy-to videli, chto vam dayut?
- To-to, chto den'gi sovershenno kak nastoyashchie.
- Tak chto zhe vas bespokoit? Esli oni sovershenno kak nastoyashchie...
- To-to, chto segodnya, glyad', an vmesto chervoncev rezanaya bumaga.
- Ah, svoloch'-narod v Moskve! No, odnako zh, chego vy hotite ot menya?
- Vy dolzhny uplatit'...
- Uplatit'?!
- O takih fokusah administraciyu nadlezhit uvedomlyat'. Pomilujte, na 110
rublej podkovali bufet.
- YA ne hochu vam platit'. |to skuchno - platit'.
- Togda vynuzhden ya budu v sud zayavit', - tverdo skazal bufetchik.
- Kak v sud! Rasskazyvayut, u vas sud klassovyj?
- Klassovyj, uzh bud'te spokojny.
- Ne pogubite sirotu, - skazal plaksivo Voland i vdrug stal na koleni.
"Poloumnyj ili izdevaetsya", - podumal bufetchik.
- Luchshe ya vam uplachu, chem v sud idti. Zasudyat menya, oh zasudyat, kak
pit' dadut, - skazal Voland. - Pozhalujte bumagu, ya vam obmenyayu. Bufetchik
polez v karman, vynul svertok, razvernul ego i oshalel.
- Nu-s, - neterpelivo skazal hozyain.
- CHervoncy!! - shepotom vskrichal bufetchik.
Voland sdelalsya grozen.
- Poslushajte, bufetchik! Vy mne golovu prishli morochit' ili p'yany?
- CHto zhe eto takoe delaetsya? - zalepetal bufetchik.
- Delaetsya to, chto u vas ot zhadnosti v glazah mutitsya, - poyasnil
Voland, vdrug smyagchayas'. - Lyubite den'gi, plut, soznajtes'? U vas, navernoe,
poryadochno pripryatano, e? Tyschonki sto tridcat' chetyre, ya polagayu, e?
Bufetchik drognul, potomu chto, lyapnuv naobum, po-vidimomu, cifru, Voland
ugadal do poslednej kopejki - imenno v summe 134 tysyach vyrazhalis' sberezheniya
bufetchika.
- |to nikogo ne kasaetsya, - zabormotal bufetchik, sovershenno porazhennyj.
- Mne tol'ko odno neponyatno, - prodolzhal artist Voland, - kuda vy ih
denete? Vy pomrete skoro, cherez god, v grob vy ih ne zapihnete, da oni v
grobu vam i ne nuzhny...
- Poproshu vas ne kasat'sya moej smerti, - tiho otvetil bufetchik i
poblednel, i stal ozirat'sya. Emu sdelalos' strashno, otchego - on sam ne znal.
- YA pojdu, - dobavil on, vrashchaya glazami.
- Kuda zhe vy tak speshite? - lyubezno osvedomilsya hozyain. - Ostan'tes' s
nami, posidite, vyp'emte. Bonifacij prevoshodno prigotovlyaet napitok.
Otvedajte, e?
- Blagodarstvujte, ya ne p'yu, - prosipel bufetchik i stal pyatit'sya
- Kuda zh vy? - sprosil vdrug szadi kto-to, i vynyrnula rozha. Odin glaz
vytek, nos provalilsya. Odeta byla rozha v korotkij kamzol'chik, a nogi u nee
raznocvetnye, v polosah, i bashmaki ostrye. Na golove rosli ryzhie volosy
kustami, a brovi byli chernogo cveta, i klyki rosli kuda popalo. Tihij zvon
soprovozhdal poyavlenie rozhi, i nemudreno: rukava rozhi, ravno kak i podol
kamzola, byli obshity bubenchikami. Krome togo, gorb. To est' ne to chto
vypivat' s etoj rozhej...
- Hvatim? - zalihvatski podmignuv, predlozhila rozha i pododvinulas' k
bufetchiku. Rozha snyala s podstavki svyatuyu chashu i podnesla ee bufetchiku.
- Ne p'yu, - shepotom otvetil bufetchik, vdavilsya v perednyuyu, uvidel na
stene gromadnuyu shpagu s rukoyat'yu chashej i zatem sovershenno goluyu devicu,
sidyashchuyu verhom na kresle, otdelannom cherepahoj. Uvidev bufetchika, devica
sdelala takoj zhest, chto u togo pomutilos' v glazah. Ne pomnya sam sebya,
bufetchik byl vypushchen na lestnicu, i za nim tyazhelo hlopnula dver'.
Tut bufetchik sel pryamo na stupen'ku i tyazhelo dyshal, glaza u nego lezli
iz-pod brovej, hot' pal'cami ih vdavlivaj. On pochemu-to oshchupal sebya. I kogda
kosnulsya golovy, ubedilsya, vo-pervyh, chto ona sovershenno mokraya, a
vo-vtoryh, chto on shlyapu zabyl v kvartire Volanda. Zatem on proveril svertok,
chervoncy byli nalico. Solnce bilo na lestnicu cherez okno Gulkie shagi
poslyshalis' sverhu. Poravnyalas' zhenshchina, brezglivo poglyadela na bufetchika i
skazala:
- Vot tak dom malahol'nyj. Nu, s utra vse p'yanye, nu, pryamo poteha. |,
dyadya, u tebya chervoncev-to, ya vizhu, kurochki ne klyuyut? - I vdrug uselas'
ryadom, koketlivo tknula bufetchika v rebro. Tot pisknul i mashinal'no prikryl
chervoncy ladoshkoj.
- Imeyu takoj plan, - intimno zasheptala zhenshchina, i bufetchik, bezumno
glyadya ej v lico, ubedilsya, chto ona milovidna i ne stara, - v kvartire sejchas
ni odnoj dushi, vse rassosalis', kto kuda. Ty mne chervonchik, a uzh ya tebya
ublagotvoryu. Vodochka est', seledochka. YA utrom pogadala, kak raz mne vyshla
amurnaya postel' s trefovym korolem, a trefovyj korol' - ty.
- CHto vy? - voskliknul trefovyj korol' boleznenno i spryatal chervoncy.
- Ty dumaesh', mozhet, chto ya prostitutka? - sprosila zhenshchina. - Nichego
podobnogo. Absolyutno chestnaya zhenshchina, muzh schetovodom sluzhit, mozhesh' v
domkome spravit'sya.
- Ujdite, Hrista radi, - zasheptal bufetchik, podnimayas' na drozhashchie
nogi.
ZHenshchina podnyalas', otryahnula yubku, podobrala korzinochku i dvinulas'
vniz.
- |, durbaloj, o, durak, - skazala ona, - vot uzh, vidno, rozhna s maslom
nado. Da drugaya by, chtob k tebe prikosnut'sya tol'ko, tri krasnen'kih by
slupila, a ya, na tebe, chervonec! A ya s general-gubernatorom otnoshenie imela,
ezheli znat' ugodno, mozhesh' v domkome spravit'sya.
Golova ee stala ischezat'.
- Poshel ty... - doneslos' snizu i stihlo.
Poborov usiliem zhadnosti strah, bufetchik nazhal knopochku, uslyhal, kak
za dver'yu zagrohotali kolokola. Sdelav gromadnye glaza, no reshiv bol'she ne
iznuryat' sebya udivleniem, vtyanuv golovu v plechi, bufetchik zhdal. Dver'
priotkrylas', on drognul, na chernom fone sverknulo goloe telo vse toj zhe
devicy.
- CHto vam? - surovo sprosila ona.
- YA shlyapochku zabyl u vas...
Ryzhaya golaya rassmeyalas', propala v polut'me, i zatem iz dveri vyletel
chernyj kom i pryamo v fizionomiyu bufetchiku. Dver' hlopnula, za neyu poslyshalsya
vzryv muzyki i hohot, ot kotorogo bufetchik ozyab. Vsmotrevshis', on ohnul
zhalobno. V rukah u nego byla ne ego shlyapa, a chernyj beret, barhatnyj,
istaskannyj, mol'yu trachennyj. Bufetchik plaksivo pisknul i pozvonil vtorichno.
Opyat' otkrylas' dver', i opyat' golaya obol'stitel'no predstala pered
bufetchikom.
- Vy opyat'?! - kriknula ona. - Ah, da ved' vy i shpagu zabyli? "Mat'
chestnaya, carica ne..." - podumal bufetchik i vdrug, vzvyv, kinulsya bezhat'
vniz, napyaliv na sebya beret. Delo v tom, chto lico devicy na chernom fone
yavstvenno preobrazilos', prevratilos' v merzkuyu rozhu staruhi.
Kak sumasshedshij poskakal po stupenyam bufetchik i vnizu uzhe vzdumal
perekrestit'sya. Lish' tol'ko on eto sdelal, kak beret, vzvyv dikim golosom, sprygnul
u nego s golovy i galopom vzvilsya vverh po lestnice.
"Vot ono chto!" - podumal bufetchik, bledneya. Uzhe bez golovnogo ubora on
vybezhal na rasplavlennyj asfal't, zazhmurilsya ot luchej, uzhe ne vmeshivayas' ni
vo chto, uslyhal v levom korpuse stekol'nyj boj i zhenskie vizgi, vyletel na
ulicu, ne torguyas' v pervyj raz v zhizni, sel v izvozchich'yu proletku,
prohripel:
- K Nikole...
Izvozchik ryavknul: "Rublik!" Polosnul klyachu i cherez pyat' minut dostavil
bufetchika v pereulok, gde v tenistoj zeleni vyglyanuli belye chisten'kie boka
hrama. Bufetchik vvalilsya v dveri, perekrestilsya zhadno, nosom potyanul vozduh
i ubedilsya, chto v hrame pahnet ne ladanom, a pochemu-to naftalinom. Rinuvshis'
k trem svechechkam, razglyadel fizionomiyu otca Ivana.
- Otec Ivan, - zadyhayas', burknul bufetchik, - v srochnom poryadke... ob
izbavlenii ot nechistoj sily...
Otec Ivan, kak budto zhdal etogo priglasheniya, tylom ruki popravil
volosy, vsunul v rot papirosu, vzobralsya na amvon, glyanul zaiskivayushche na
bufetchika, osatanevshego ot papirosy, stuknul podsvechnikom po analoyu...
"Blagosloven Bog nash..." - podskazal myslenno bufetchik nachalo molebnyh
penij.
- SHuba imperatora Aleksandra Tret'ego, - naraspev nachal otec Ivan, -
nenadevannaya, osnovnaya cena 100 rublej!
- S pyatakom - raz, s pyatakom - dva, s pyatakom - tri!.. - otozvalsya
sladkij hor kastratov s klirosa iz t'my.
- Ty chto zh eto, oglashennyj pop, vo hrame delaesh'? - sukonnym yazykom
sprosil bufetchik.
- Kak chto? - udivilsya otec Ivan.
- YA tebya proshu moleben, a ty...
- Moleben. Khe... Na tebe... - otvetil otec Ivan. - Hvatilsya! Da ty
otkuda vletel? Al' oslep? Hram zakryt, aukcionnaya kamera zdes'!
I tut uvidel bufetchik, chto ni odnogo lika svyatogo ne bylo v hrame.
Vmesto nih, kuda ni kin' vzor, viseli kartiny samogo svetskogo soderzhaniya.
- I ty, zlodej...
- Zlodej, zlodej, - s neudovol'stviem peredraznil otec Ivan, - tebe
ochen' horosho pri podkozhnyh dollarah, a mne s golodu prikazhesh' podyhat'?
Voobshche, ne much', chlen profsoyuza, i idi s Bogom iz kamery...
Bufetchik okazalsya snaruzhi, golovu zadral. Na kupole kresta ne bylo. Vmesto
kresta sidel chelovek, kuril.
Kakim obrazom do svoej rezidencii dobralsya bufetchik, on ne pomnil.
Edinstvenno, chto izvestno, chto, yavivshis' v bufet, pochtennyj soderzhatel' ego
zaper, a na dveri povesil zamok i nadpis': "Bufet zakryt segodnya".
Nuzhno skazat', chto, v to vremya kak bufetchik perezhival svoe priklyuchenie,
u zdaniya "Var'ete" stoyala, vse vremya menyayas' v sostave, tolpa. Nachalos' s
malen'koj ocheredi, stoyavshej u dveri "Hod v kassu" s vos'mi chasov utra, kogda
tol'ko-tol'ko ustanavlivalis' ocheredi za yajcami, kerosinom i molokom.
Primechatel'no poyavlenie v ocheredi myasistyh rozh baryshnikov, obychno dezhuryashchih
pod milymi kolonnami Bol'shogo teatra ili u srednego pod容zda Hudozhestvennogo
v Kamergerskom. Nyne oni perekochevali, i poyavlenie ih bylo ves'ma
znamenatel'no.
I tochno: v "Var'ete" bylo 2100 mest. K odinnadcati chasam byla prodana
polovina. Tut Sukovskij i Nyuton opomnilis' i kinulis' kuda-to oba. CHerez
podstavnyh lic oni kupili bilety i k poludnyu vojdya v kontakt s baryshnikami,
zarabotali: Sukovskij 125 rublej, a Nyuton 90. K poludnyu stalo strashno u
kassy.
V dvenadcat' chasov s chetvert'yu na kasse postavlena zavetnaya doska "Vse
bilety prodany na segodnya", i baryshniki, i prosto grazhdane stali pokupat' na
zavtra i na poslezavtra. Sukovskij i Nyuton prinyali goryachee uchastie v
operaciyah, prichem ne tol'ko nikto nichego ne znal ob etom, /no i/ oni drug o
druge ne znali.
V dva chasa baryshniki perestali sheptat': "Est' na segodnya dva v
partere", i lica ih sdelalis' zagadochnymi. Dejstvitel'no, publika u
"Var'ete" stala volnovat'sya, k baryshnikam podhodili, sprashivali:
"Net li?", i oni stali otvechat' skvoz' zuby: "Est' kreslo v shestom ryadu
- 50 rublej". Sperva ot nih ispuganno otprygivali, a s treh dnya stali brat'.
V kontoru posypalis' telefonnye zvonki, stali razdavat'sya solidnye
golosa, kotorym nikak nel'zya bylo otkazat'.
Vse dvadcat' pyat' kazennyh mest Nyuton raspisal v polchasa, a zatem
prishlos' razmestit' i pristavnye stul'ya dlya golosov, kotorye poproshche. Vse
bolee k vecheru vyyasnyalos', chto v "Var'ete" budet chto-to osobennoe.
Osobennogo, vprochem, ne malo bylo uzhe i dnem - za kulisami.
Vo-pervyh, ves' sostav sluzhashchih otravil zhizn' Osipu Grigor'evichu,
rassprashivaya, chto on perezhil, osmatrivali sheyu Osipa, no sheya okazalas' kak
sheya, - bezo vsyakoj otmetiny... Osip Grigor'evich sperva zlilsya, potom
smeyalsya, potom vral chto-to o kakom-to tumane i obmoroke, potom vral, chto
golova u nego ostalas' na plechah, a prosto Voland ego zagipnotiziroval i
publiku, potom udral domoj. Ribbi uveryal vseh, chto eto dejstvitel'no gipnoz
i chto takie veshchi on uzhe dvadcat' raz videl v Berline. Na vopros, a kak zhe
sobaka ob座avila:
"Seans okonchen"? - i tut ne sdalsya, a ob座asnil sobachij postupok
chrevoveshchaniem. Pravda, Nyuton sil'no prizhal Ribbi k stene, zayaviv klyatvenno,
chto ni v kakie sdelki s Volandom on ne vhodil, a, mezhdu tem, dve kolody
otnyud' ne potustoronnie, a samye real'nejshie tut nalico. Ribbi, nakonec,
ob座asnil ih poyavlenie tem, chto Voland podsunul ih zaranee.
- Mudreno!
- Znachit, fokus?!
Pozharnyj byl prost i ne vral. Skazal, chto, kogda golova ego otletela,
on videl so storony svoe bezgolovoe telo i smertel'no ispugalsya. Voland, po
ego mneniyu, koldun.
Vse priznali, chto koldun - ne koldun, no dejstvitel'no artist
pervoklassnyj.
Zatem vyshla "Vechernyaya Gazeta" i v nej gromovoe soobshchenie o tom, chto
Apollona Pavlovicha vybrosili iz dolzhnosti v dva scheta. Sledovalo eto
soobshchenie neposredstvenno za izveshcheniem, ishodyashchim ot kompetentnogo organa,
ukoryavshego Apollona Pavlovicha v nekih neeticheskih postupkah. Kakih imenno -
skazano ne bylo, no po Moskve zasheptalis', zahihikali obyvateli: "Zontiki...
shu-shu, shu-shu..."
Vsled za "Vechernej Gazetoj" na golovy Biblejskogo i Nyutona obrushilas'
"molniya".
"Molniya" soderzhala v sebe sleduyushchee:
"Maslov uveroval. Osvobozhden. No pod Rostovom snezhnyj zanos. Mozhet
zaderzhat' sutki. Nemedlenno otpravlyajtes' Isnalituch, navedite spravki
Volande, emu vida ne podavaya. Vozmozhno prestupnik. Pedulaev".
- Snezhnyj zanos v Rostove v iyune mesyace, - tiho i ser'ezno skazal
Nyuton, - on beluyu goryachku poluchil vo Vladikavkaze. CHto ty skazhesh',
Biblejskij?
No Biblejskij nichego ne skazal. Lico ego prinyalo ser'eznyj starcheskij
vid. On tiho pomanil Nyutona i iz grohota i shuma kulis i kontory uvel v
malen'kuyu rekvizitnuyu. Tam sredi masok s raspuhshimi nosami dve golovy
sklonilis'.
- Vot chto, - shepotom zagovoril Biblejskij, - ty, Nyuton, znaesh', v chem
delo...
- Net, - shepnul Nyuton. - My s toboj duraki.
- Gm...
- Vo-pervyh: on dejstvitel'no vo Vladikavkaze?
- Da, - tverdo otozvalsya Nyuton.
- I ya govoryu - da, on vo Vladikavkaze.
Pauza.
- Nu, a ty ponimaesh', - zasheptal Robinskij, - chto eto znachit?
Blagovest smotrel ispuganno.
- |to. Znachit. CHto. Ego otpravil Voland.
- Ne mozh...
- Molchi.
Blagovest zamolchal.
- My voobshche postupaem glupo, - prodolzhal Robinskij, - vmesto togo,
chtoby srazu vyyasnit' eto i sdelat' iz etogo orgvyvody...
On zamolchal.
- No ved' zanosa net...
Robinskij posmotrel ser'ezno, tyazhko i skazal:
- Zanos est'. Vse pravda.
Blagovest vzdrognul.
- Pokazhi-ka mne eshche raz kolody, - prikazal Robinskij.
Blagovest toroplivo rasstegnulsya, nasharil v karmane chto-to, vypuchil
glaza i vytashchil dva blina. ZHeltoe maslo poteklo u nego mezh pal'cev.
Blagovest drozhal, a Robinskij tol'ko poblednel, no ostalsya spokoen.
- Propal pidzhak, - mashinal'no skazal Blagovest. On otkryl dvercu pechki
i polozhil v nee bliny, dvercu zakryl. Za dverkoj slyshno bylo, kak sil'no i
trevozhno zamyaukal kotenok. Blagovest tosklivo oglyanulsya. Maski s nosami,
useyannymi krupnymi, kak goroh, borodavkami, glyadeli so steny. Kot myauknul
razdirayushche.
- Vypustit'? - drozha, sprosil Blagovest...
On otkryl zaslonku, i malen'kij simpatichnyj shchenok vylez ves' v sazhe i
skulya.
Oba priyatelya molcha provodili vzorami zverya i stali v upor razglyadyvat'
drug druga.
- |to... gipnoz... - sobravshis' s duhom, vymolvil Blagovest.
- Net, - otvetil Robinskij.
On vzdrognul.
- Tak chto zhe eto takoe? - vizglivo sprosil Blagovest.
Robinskij ne otvetil na eto nichego i vyshel.
- Postoj, postoj! Kuda zhe ty? - vsled emu zakrichal Blagovest i uslyshal:
- YA edu v Isnalituch. Vorovski oglyanuvshis'. Blagovest vyskochil iz
rekvizitorskoj i pobezhal k telefonu. On vyzval nomer kvartiry Berlioza i s
b'yushchimsya serdcem stal zhdat' golosa. Sperva emu pochudilsya v trubke svist,
pustoj i dalekij, razbojnichij svist v pole. Zatem veter, i iz trubki poveyalo
holodom. Zatem dal'nij, neobyknovenno gustoj i sil'nyj bas zapel, daleko i
mrachno: "...chernye skaly, vot moj pokoj.. chernye skaly..." Kak budto shakal
zahohotal. I opyat': "chernye skaly... vot moj pokoj..."
Blagovest povesil trubku. CHerez minutu ego uzhe ne bylo v zdanii
Var'ete.
Robinskij solgal, chto on edet v Isnalituch. To est' poehat'-to tuda on
poehal, no ne srazu. Vyjdya na Triumfal'nuyu, on nanyal taksomotor i otpravilsya
sovsem ne tuda, gde pomeshchalsya Isnalituch, a priehal v gromadnyj solnechnyj
dvor, peresek ego, polyubovavshis' na stayu kur, klevavshih chto-to v vygorevshej
trave, i yavilsya v belen'koe nizen'koe zdanie. Tam on uvidel dva okoshechka i
vozle pravogo nebol'shuyu ochered'. V ocheredi stoyali dve pechal'nejshih damy v
chernom traure, oblivayas' vremya ot vremeni slezami, i chetvero smuglejshih
lyudej v chernyh shapochkah. Vse oni derzhali v rukah kipy kakih-to dokumentov.
Robinskij podoshel k stoliku, kupil za kakuyu-to meloch' anketnyj list i vse
grafy zapolnil bystro i akkuratno. Zatem spryatal list v portfel' i mimo
ocheredi, prezhde chem ona uspela ahnut', vlez v dver'. "Kakaya nagl..." -
tol'ko i uspela shepnut' dama. Sidevshij v komnate, napominayushchej kel'yu, hotel
bylo prinyat' Robinskogo nelaskovo, no vglyadelsya v nego i vyrazil na svoem
lice ulybku. Okazalos', chto sidevshij uchilsya v odnom gorode i v odnoj
gimnazii s Robinskim. Porhnuli odno ili dva vospominaniya zolotogo detstva.
Zatem Robinskij izlozhil svoyu dokuku - emu nuzhno ehat' v Berlin, i ves'ma
srochno. Prichina - zabolel nezhno lyubimyj i prestarelyj dyadya. Robinskij hochet
pospet' na Kurfyurstendamm zakryt' dyade glaza. Sidyashchij za stolom pochesal
zatylok. Ochen' trudno vydayut razresheniya. Robinskij prizhal portfel' k grudi.
Ego mogut ne vypustit'? Ego? Robinskogo? Loyal'nejshego i predannejshego
cheloveka? CHeloveka, sgorayushchego na sovetskoj rabote? Net! On prosto-naprosto
zhelal by povidat' togo, u kogo hvatit duhu Robinskomu otkazat'...
Sidevshij za stolom byl tronut. Zayaviv, chto on vpolne sochuvstvuet
Robinskomu, prisovokupil, chto on est' lish' lico ispolnitel'noe. Dve
fotograficheskie kartochki? Vot oni, pozhalujsta. Spravku iz domkoma? Vot ona.
Udostoverenie ot fininspektora? Pozhalujsta.
- Drug, - nezhno shepnul Robinskij, sklonyayas' k sidevshemu, - otvetik mne
zavtra.
Drug vypuchil glaza.
- Odnako!.. - skazal on i ulybnulsya rasteryanno i voshishchenno, - ran'she
nedeli sluchaya ne bylo..
- Druzhok, - shepnul Robinskij, - ya ponimayu. Dlya kakogo-nibud'
podozritel'nogo cheloveka, o kotorom nuzhno spravki sobirat'. No dlya menya?..
CHerez minutu Robinskij, ser'eznyj i delovoj, vyshel iz komnaty. V samom
konce ocheredi, za chelovekom v krasnoj feske s kipoj bumag v rukah, stoyal...
Blagovest.
Molchanie dlilos' sekund desyat'.
Kommentarii
CHernoviki romana. Tetrad' 1. 1928 - 1929 gg. - Roman nachinalsya s
predisloviya, imeyushchego neskol'ko variantov. Sohranilas' chast' pervogo slova
iz nazvaniya predisloviya "Bozhestv/ennaya/... (mozhet byt', sleduyushchee slovo -
"komediya"?). Rasskaz vedetsya ot pervogo lica i nachinaetsya slovami: "Klyanus'
chest'yu..." Iz obryvkov teksta mozhno ponyat', chto avtora zastavilo vzyat'sya za
pero kakoe-to chudovishchnoe proisshestvie i svyazano ono s poseshcheniem krasnoj
stolicy (a v drugom variante teksta - i drugih gorodov Soyuza respublik, v
tom chisle Leningrada) "grazhdaninom Azazello".
Glava pervaya imela neskol'ko nazvanij: "SHestoe dokazatel'stvo",
"Dokazatel'stvo /inzhenera/", "Prolog"... Po soderzhaniyu pohozha na budushchuyu
glavu "Nikogda ne razgovarivajte s neizvestnymi", no nasyshchena mnogimi
podrobnostyami, kotorye byli v dal'nejshem opushcheny. Naprimer, ukazano vremya
dejstviya - iyun' 1935 goda. Detal'no opisany vneshnost', primety i odezhda
geroev - Berlioza i Ivanushki, chto imeet nemalovazhnoe znachenie dlya
ustanovleniya ih prototipov. Ochen' podrobno rasskazano o zhurnale "Bogoborec"
i o materialah, pomeshchaemyh v nem. Vidimo, dlya Bulgakova eto bylo stol'
vazhno, chto on v mel'chajshih podrobnostyah opisal zhutkij karikaturnyj risunok
na Iisusa Hrista, "k kakovomu... Berlioz i prosil Bezrodnogo pripisat'
antireligioznye stishki". Opisanie poyavivshegosya "neznakomca" vzyato avtorom
povestvovaniya iz sledstvennogo dela "115-go /otdeleniya/ raboche-krest'yanskoj
milicii", v kotorom byla rubrika "Primety". I primety eti sostavlyayut 15 (!)
stranic bulgakovskogo teksta. Lyubopytno takzhe, chto "neznakomec", prezhde chem
podojti k beseduyushchej pare, pokatalsya po vode na lodochke. Tekst glavy
rekonstruirovat' polnost'yu nevozmozhno, poskol'ku desyat' listov podrezano pod
koreshok tetradi.
Vtoruyu glavu prinyato nazyvat' "Evangelie ot Volanda", no eto ne tochnoe
nazvanie. V razmetke pervyh glav, pomeshchennoj na odnoj iz stranic, zapisano:
"Evangelie ot d/'yavola/". No i eto ne pervoe nazvanie glavy. Ustanovit'
polnost'yu nazvanie glavy trudno, poskol'ku sohranilos' lish' ego poslednee
slovo: "...nissane...", krupno napisannoe krasnymi chernilami, tak zhe, kak i
sleduyushchaya glava. Sohranilis' i kusochki teksta iz plana etoj glavy: "Istoriya
u /Kaiafy/ v noch' s 25 na 2/6/... 1) Razbudili Kai/afu/... 2) U Kaia/fy/..
3) Utro..." Harakterno, chto nad vsem etim tekstom Bulgakov krupnymi bukvami
napisal: "Delatores - donoschiki".
Glava nachinaetsya s rasskaza "neznakomca", kotoryj "prishchurivshis'...
vspominal", kak Iisusa Hrista priveli "pryamo k Anne" (Anna - test'
Kaiafy, nizlozhennyj ranee pervosvyashchennik, fakticheski obladavshij
real'noj vlast'yu. - V. L). Po obryvkam slov mozhno ponyat', chto Iisus
podvergsya doprosu, pri etom ego obvinyali v samozvanstve. V otvet Iisus
ulybalsya... Zatem sostoyalos' zasedanie Sinedriona, no v etom meste pyat'
listov s uboristym tekstom obrezany pochti pod koreshok. Mozhno lish'
predpolozhit', chto etot tekst imel chrezvychajno vazhnoe znachenie dlya ponimaniya
real'noj obstanovki, slozhivshejsya vokrug pisatelya v konce dvadcatyh godov,
poskol'ku "istoricheskie" glavy prezhde vsego i imeli skrytyj podtekst.
Vidimo, v unichtozhennom tekste prosmatrivalis' real'nye figury togo vremeni.
Pered samym obryvom teksta legko prochityvaetsya fraza: "YA ego
nenavizhu..." Skoree vsego, eti slova prinadlezhat Ivanushke, vyrazivshemu
(skoree vsego, myslenno) svoe otnoshenie k neznakomcu, vedushchemu rasskaz. CHto
zhe kasaetsya reakcii Berlioza na rasskaz i Volanda, to on, "ne svodya /vzora s
inostranca, sprosil/ vezhlivo: - Nu-s... povolokli ego..."
Iz teksta, sleduyushchego posle obryva listov, mozhno legko razobrat', chto
Sinedrion prinyal reshenie kaznit' samozvanca, a ubijcu Varavvana vypustit' na
svobodu. |to svoe reshenie Sinedrion i preprovodil Pilatu.
Reakciya Pilata byla uzhasnoj. Voland prodolzhal svoj rasskaz vnimatel'nym
slushatelyam.
"Vpervye v zhizni... ya videl, kak nadmennyj prokurator /Pilat/ ne
sumel... sderzhat' sebya... /On/ rezko dvinul rukoj... /i oproki/nul chashu s
ordin/arnym vinom. Vino/ pri etom rashle/stalos' po polu, chasha razbilas'/
vdrebezgi i ruki /Pilata obagrilis'/...
- Aga-a, - pro/govoril/... Berlioz, s velich/ajshim/ vnimaniem
slusha/vshij/ etot/ rasskaz.
- Da-s, - prodol/zhal/... neznakomec. - YA slyshal, k/ak Pilat/ proshipel:
- O, gens scele /ratissi/ma, taeterrima /gens!/ {O plemya grehovnejshee,
otvratitel'nejshee plemya! (lat.)} Zatem povernulsya /licom k/ Ieshua i /
skazal, /gnevno sverk/nuv glazami:
- /Blagodari t/voj yazyk, drug, a /ne uzhasnogo/ cheloveka predseda/telya
sinedriona/ Iosifa Kaiafu..."
Dalee opisyvalas' izvestnaya scena vyneseniya Pilatom prigovora Ieshua.
Voland rezyumiroval eto tragicheskoe sobytie tak:
"Takim obrazom, Pilat /vynes/ sebe uzhasayushchij pr/igovor/...
- YA sodrognulsya, - pr/odolzhal neznakomec/... vse pokatilos'..." Dalee
Voland povedal o Veronike, kotoraya pytalas' vo vremya tyazhkogo shestviya na
Lysyj CHerep uteret' lico Hristu, i o sapozhnike, pomogavshem Iisusu nesti
tyazhelyj krest, i o samoj kazni. To est' vo vtoroj glave pervoj redakcii
skoncentrirovany vse te sobytiya, kotorye vposledstvii byli "razneseny"
avtorom po neskol'kim "istoricheskim" glavam. V bolee pozdnie redakcii romana
ne voshel ryad vazhnyh epizodov glavy (zasedanie Sinedriona, shestvie Iisusa
Hrista na kazn' i nekotorye drugie).
Glava tret'ya imeet chetkoe nazvanie - "Dokazatel'stvo inzhenera". V nej
nakonec inostranec predstavlyaetsya druz'yam-pisatelyam, nazvav sebya professorom
Vel'yarom Vel'yarovichem Volandom. Dejstvuet on po-prezhnemu v odinochestve, bez
pomoshchnikov. Vystupaya kak d'yavol-iskusitel', on svoimi provokacionnymi
vypadami protiv naivnogo Ivanushki dovodit poslednego do sostoyaniya bezumiya, i
tot razmetaet im zhe narisovannoe na peske izobrazhenie Hrista. No Voland tem
samym ispytyval ne stol'ko Ivanushku, skol'ko Berlioza, kotorogo i prizyval
ostanovit' svoego priyatelya ot bezumnogo dejstviya. No Berlioz, ponimavshij
sut' proishodyashchego, uklonilsya ot vmeshatel'stva i pozvolil Ivanushke sovershit'
rokovoj shag. Za chto, sobstvenno, i poplatilsya. Smert' Berlioza opisana v
detalyah, s zhutkimi podrobnostyami. Ne mog Bulgakov prostit' lideram
pisatel'skogo mira ih polnogo duhovnogo padeniya.
CHetvertaya i pyataya glavy v nazvanii imeli pervym slovom "Intermediya...".
V razmetke glav - "Intermediya v..." (vozmozhno, v "SHalashe" ili v "Hizhine").
No dlya chetvertoj glavy bolee podhodit nazvanie "Na ved/'minoj kvartire/,
kotoroe dano avtorom v podzagolovke. V etoj nebol'shoj glave rasskazyvaetsya o
nekoej poetesse Stepanide Afanas'evne, kotoraya vse svoe vremya delila "mezhdu
lozhem i telefonom" i raznosila po Moskve vsevozmozhnye nebylicy i spletni.
Imenno ona rasprostranila vest' o gibeli Berlioza i o sumasshestvii Ivanushki.
Issledovateli, ochevidno, spravedlivo polagayut, chto Bulgakov namechal
"razmestit'" Volanda imenno v kvartire Stepanidy Afanas'evny, poetomu i
glava nazvana "Na ved'minoj kvartire". No zatem tvorcheskij zamysel pisatelya
neskol'ko izmenilsya, v rezul'tate chego i sama glava bessledno ischezla.
Pyataya zhe glava, kotoruyu uslovno mozhno nazvat' "Intermediya v SHalashe
Griboedova", po soderzhaniyu neznachitel'no otlichaetsya ot posleduyushchih redakcij.
No sovershenno inoj v pervoj redakcii final glavy. Dezhurivshie v bol'nice
sanitary zametili ubegayushchego chernogo pudelya "v shest' arshin". |to byl
Ivanushka Bezdomnyj. Bolee podrobno s soderzhaniem etih dvuh glav mozhno
oznakomit'sya v "Literaturnom obozrenii" e 5 za 1991 god, gde chitatelyam
predlozhena popytka rekonstrukcii ih teksta, podgotovlennaya M. O. CHudakovoj.
Sleduyushchaya, shestaya glava "Marsh fyunebrov" bol'she ne vstrechaetsya v drugih
redakciyah, hotya v nej rasskazyvaetsya o dovol'no znachitel'nom sobytii -
pohoronah Berlioza. Bezhavshij iz bol'nicy Ivanushka poyavlyaetsya na processii v
vide trubochista, vnesya v ee ryady dikuyu sumyaticu. Zatem, ovladev povozkoj i
telom druga, on mchitsya po Moskve, seya vokrug uzhas i paniku. Ot takoj ezdy
pokojnik "vylez iz groba", i u ochevidcev slozhilos' vpechatlenie, chto on
"upravlyaet kolesnicej". V konechnom itoge kolesnica vmeste s grobom
svalivaetsya na Krymskom mostu v Moskvu-reku, no Ivanushka chudom ostaetsya zhiv,
upav do etogo s kozel. V mozgu u Ivana smeshivaetsya real'naya dejstvitel'nost'
s rasskazannymi Volandom sobytiyami, iz ego ust to i delo vyskakivayut
mudrenye slovechki: "Pontijskij Pilat", "sinedrion"... Kak vyyasnitsya v drugih
glavah, Ivanushku vnov' vodvoryayut v lechebnicu.
Glavy sed'maya - desyataya sootvetstvuyut budushchim glavam "Volshebnye
den'gi", "Stepa Lihodeev", "V kabinete Rimskogo" i "Belaya magiya i ee
razoblachenie". Pravda, ot potustoronnej sily po-prezhnemu vystupaet odin
Voland, a dejstvuyushchie geroi imeyut inye imena. Tak, predsedatelem zhilishchnogo
tovarishchestva yavlyaetsya Nikodim Gavrilych Porotyj, Var'ete vozglavlyaet Garasya
Pedulaev, ego pomoshchnikami vystupayut Cupilioti i Nyuton, a Voland otryvaet
golovu Osipu Grigor'evichu Blagovestu. Ves'ma primechatel'ny i nekotorye
chitaemye frazy. Tak, Voland imenuet Garasyu Pedulaeva "almaznejshim", a kogda
tot, vytarashchiv glaza, ne mozhet soobrazit', kto zhe vse-taki pered nim,
zayavlyaet: "YA - Voland!.. Voland ya!.." No neiskushennyj v literature i mistike
Garasya tak i ne mozhet raspoznat' svoego sobesednika. Koe-chto on, vidimo,
nachal soobrazhat', kogda vdrug okazalsya nad kryshej svoego doma, a cherez
mgnovenie ochutilsya vo Vladikavkaze.
Ves'ma vazhnoe znachenie imeet glava odinnadcataya, kotoraya, k sozhaleniyu,
ploho prochityvaetsya, poskol'ku mnogie listy v nej obrezany pod koreshok.
Vidimo, vse zhe eto bylo sdelano ne avtorom, a v znachitel'no bolee pozdnee
vremya. Glavnyj geroj etoj glavy nekij specialist po demonologii Fesya, ploho
govorivshij po-russki, no vladevshij imeniem v Podmoskov'e. Posle revolyucii
etot specialist mnogie gody chital lekcii v Hudozhestvennyh masterskih do togo
momenta, poka v odnoj iz gazetnyh statej ne poyavilos' soobshchenie o tom, chto
Fesya v bytnost' svoyu pomeshchikom izmyvalsya nad muzhikami v imenii. Fesya
oproverg eto soobshchenie dovol'no ubeditel'no, zayaviv, chto russkogo muzhika on
ni razu ne videl v glaza. Sohranilsya polnost'yu kusochek konca glavy. Privodim
ego nizhe:
"...v Ohotnyh ryadah pokupal kapusty. V treuhe. No on ne proizvel na
menya vpechatleniya zverya.
CHerez nekotoroe vremya Fesya razvernul illyustrirovannyj zhurnal i uvidel
svoego znakomogo muzhika, pravda, bez treuha. Podpis' pod starikom byla
takaya: "Graf Lev Nikolaevich Tolstoj".
Fesya byl potryasen.
- Klyanus' Madonnoj, - zametil on, - Rossiya neobyknovennaya strana! Grafy
v nej - vylitye muzhiki!
Takim obrazom, Fesya ne solgal". K sozhaleniyu, razvitiya etot
mnogoobeshchayushchij obraz v posleduyushchih redakciyah ne poluchil. Pravda, bol'shaya
chast' vtoroj redakcii byla unichtozhena avtorom, i poetomu my ne mozhem
skazat', vklyuchalas' v nee eta glava ili net.
O sleduyushchih chetyreh zaklyuchitel'nyh glavah redakcii, pochti polnost'yu
sohranivshihsya, mozhno lish' skazat', chto oni ne yavlyayutsya central'nymi i,
vozmozhno, poetomu ostalis' netronutymi. Soderzhanie ih my ne peredaem,
poskol'ku oni publikuyutsya v dannom izdanii. Otmetim lish' odnu vazhnuyu detal':
v glave trinadcatoj "YAkoby den'gi" v okruzhenii Volanda poyavlyayutsya novye
personazhi - rozha s vytekshim glazom i provalivshimsya nosom, malen'kij
chelovechishko v chernom berete, ryzhaya golaya devica, dva kota... Namechalas' ih
grandioznaya deyatel'nost' v "krasnoj stolice".
...grazhdanin Porotyj... - On zhe Nikanor Ivanovich Bosoj.
...trockistskih proklamacij samogo omerzitel'nogo soderzhaniya. -
Pisatel' ironiziruet po povodu bushevavshej togda "bor'by s trockizmom", no
zaodno pol'zuetsya sluchaem eshche raz nelestno vyskazat'sya v adres nekogda
groznogo proletarskogo vozhdya.
Vtoroj kot okazalsya v strannom meste... - Vtoroj kot poyavlyaetsya i v
sleduyushchej redakcii romana. Vidimo, pisatel' predpolagal rasshirit' svitu
Volanda, vklyuchiv v nee eshche odnogo kota, no vposledstvii otkazalsya ot etogo
zamysla.
...na koej byli vyshity kresty, no tol'ko kverhu nogami. - Perevernutyj
krest - koshchunstvennoe otnoshenie k raspyatiyu - simvoliziruet radost' lukavogo.
...i nos vynuzhden byl zatknut'... - Na etom slove tekst obryvaetsya.
Sleduyushchij list oborvan napolovinu. Iz sohranivshegosya teksta mozhno ponyat',
chto Voland vyrazil svoe neudovol'stvie po povodu nesvezhej osetriny.
Bufetchika zhe volnovalo drugoe - fal'shivye den'gi, on pytalsya vyrazit' svoi
pretenzii po etomu povodu. V otvet poslyshalsya vozglas Volanda: "Begemot!" -
i dalee po tekstu.
Tut Sukovskij i Nyuton... - Sukovskij - on zhe Biblejskij, Robinskij,
Bliznecov, Rimskij.
Nyuton - on zhe Blagovest, Vnuchata, Varenuha.
...otravil zhizn' Osipu Grigor'evichu... - V posleduyushchih redakciyah v etoj
roli vystupil konferans'e Melunchi, on zhe CHembukchi, ZHorzh Bengal'skij.
Apollona Pavlovicha vybrosili... - V sleduyushchih redakciyah - Arkadij
Apollonovich Sempleyarov.
...Pedulaev... - V sleduyushchih redakciyah - Stepa Lihodeev.
"...chernye skaly, vot moj pokoj..." - Blizko k tekstu romansa SHuberta
"Priyut" na slova Rel'shtaba.
Viktor Losev
* Mihail Bulgakov. KOPYTO INZHENERA *
---------------------------------------------------------------
CHernoviki romana.
Tetrad' 2 1928 - 1929 gg.
Bulgakov M.A. Velikij kancler. Knyaz' t'my.
M.: Gud'yal-Press, 2000, ss.39-62
OCR: Proekt "Obshchij Tekst"
---------------------------------------------------------------
- Gm, - skazal sekretar'.
- Vy hoteli v Ershalaime carstvovat'? - sprosil Pilat po-rimski.
- CHto vy, chelov... Igemon, ya vovse nigde ne hotel carstvovat'! -
voskliknul arestovannyj po-rimski.
Slova on znal ploho.
- Ne putat', arestant, - skazal Pilat po-grecheski, - eto protokol
Sinedriona YAsno napisano - samozvanec. Vot i pokazaniya dobryh lyudej -
svidetelej.
Ieshua shmygnul vysyhayushchim nosom i vdrug takoe progovoril po-grecheski,
zaikayas':
- D-dobrye svideteli, o igemon, v universitete ne uchilis'. Negramotnye,
i vse do uzhasa pereputali, chto ya govoril. YA pryamo uzhasayus'. I dumayu, chto
tysyacha devyat'sot let projdet, prezhde chem vyyasnitsya, naskol'ko oni navrali,
zapisyvaya za mnoj.
Vnov' nastalo molchanie.
- Za toboj zapisyvat'? - tyazhelym golosom sprosil Pilat.
- A hodit on s zapisnoj knizhkoj i pishet, - zagovoril Ieshua, - etot
simpatichnyj... Kazhdoe slovo zanosit v knizhku... A ya odnazhdy zaglyanul i pryamo
uzhasnulsya... Nichego podobnogo pryamo. YA emu govoryu, sozhgi, pozhalujsta, ty etu
knizhku, a on vyrval ee i ubezhal.
- Kto? - sprosil Pilat.
- Levij Matvej, - poyasnil arestant, - on byl sborshchikom podatej, a ya ego
vstretil na doroge i razgovorilsya s nim... On poslushal, poslushal, den'gi
brosil na dorogu i govorit: nu, ya pojdu s toboj...
- Sborshchik podatej brosil den'gi na dorogu? - sprosil Pilat, podnimayas'
s kresla, i opyat' sel.
- Podaril, - poyasnil Ieshua, prohodil starichok, syr nes, a Levij govorit
emu: "Na, podbiraj!"
SHeya u sekretarya stala takoj dliny, kak gusinaya. Vse molchali.
- Levij simpatichnyj? - sprosil Pilat, ispodlob'ya glyadya na
arestovannogo.
- CHrezvychajno, - otvetil tot, - tol'ko s samogo utra smotrit v rot: kak
tol'ko ya slovo proiznesu - on zapishet.
Vidimo, tainstvennaya knizhka byla bol'nym mestom arestovannogo.
- Kto? CHto? - sprosil Pilat. - Za toboj? Zachem zapishet?
- A vot tozhe zapisano, - skazal arestant i ukazal na protokoly.
- Von kak, - skazal Pilat sekretaryu, - eto kak nahodite? Postoj, -
dobavil on i obratilsya k arestantu: - A skazhi-ka mne: kto eshche simpatichnyj?
Mark simpatichnyj?
- Ochen', - ubezhdenno skazal arestovannyj. - Tol'ko on nervnyj...
- Mark nervnyj? - sprosil Pilat, stradal'cheski ozirayas'.
- Pri Idistavizo ego kak udaril germanec, i u nego povredilas'
golova...
Pilat vzdrognul.
- Ty gde zhe vstrechal Marka ran'she?
- A ya ego nigde ne vstrechal.
Pilat nemnogo izmenilsya v lice.
- Stoj, - skazal on. - Nesimpatichnye lyudi est' na svete?
- Netu, - skazal ubezhdenno arestovannyj, - bukval'no ni odnogo...
- Ty grecheskie knigi chital? - gluho sprosil Pilat.
- Tol'ko mne ne ponravilis', - otvetil Ieshua.
Pilat vstal, povernulsya k sekretaryu i zadal vopros:
- CHto govoril ty pro carstvo na bazare?
- YA govoril pro carstvo istiny, igemon...
- O, Kaiafa, - tyazhko shepnul Pilat, a vsluh sprosil po-grecheski: - CHto
est' istina? - I po-rimski: - Quid est veritas?
- Istina, - zagovoril arestant, - prezhde vsego v tom, chto u tebya bolit
golova i ty chrezvychajno stradaesh', ne mozhesh' dumat'.
- Takuyu istinu i ya smogu soobshchit', - otozvalsya Pilat ser'ezno i hmuro.
- No tebe s migren'yu segodnya nel'zya byt', - dobavil Ieshua. Lico Pilata
vdrug vyrazilo uzhas, i on ne mog ego skryt'. On vstal s shiroko otkrytymi
glazami i oglyanulsya bespokojno. Potom zadavil v sebe zhelanie chto-to
vskriknut', proglotil slyunu i sel. V zale ne tol'ko ne sheptalis', no dazhe ne
shevelilis'.
- A ty, igemon, - prodolzhal arestant, - znaesh' li, slishkom mnogo sidish'
vo dvorce, ot etogo u tebya migreni. Segodnya zhe kak raz horoshaya pogoda, groza
budet tol'ko k vecheru, tak ya tebe predlagayu - pojdem so mnoj na luga, ya tebya
budu uchit' istine, a ty proizvodish' vpechatlenie cheloveka ponyatlivogo.
Sekretaryu pochudilos', chto on slyshit vse eto vo sne.
- Skazhi, pozhalujsta, - hriplo sprosil Pilat, - tvoj hiton stiraet odna
zhenshchina?
- Net, - otvetil Ieshua, - vse raznye.
- Tak, tak, tak, ponyatno, - pechal'no i gluboko skazal, kachaya golovoj,
Pilat. - On vstal i stal rassmatrivat' ne lico arestanta, a ego vethij,
mnogostirannyj tallif, davno uzhe prevrativshijsya iz golubogo v kakoj-to
belesovatyj.
- Spasibo, druzhok, za priglashenie! - prodolzhal Pilat, - no tol'ko, k
sozhaleniyu, pover' mne, ya vynuzhden otkazat'sya. Kesar' imperator budet
nedovolen, esli ya nachnu hodit' po polyam! CHert voz'mi! - neozhidanno kriknul
Pilat svoim strashnym eskadronnym golosom.
- A ya by tebe, igemon, posovetoval porezhe upotreblyat' slovo "chert", -
zametil arestant.
- Ne budu, ne budu, ne budu, - rashohotavshis', otvetil Pilat, - chert
voz'mi, ne budu.
On stisnul golovu rukami, potom razvel imi. V glubine otkrylas' dver',
i zatyanutyj legionnyj ad座utant predstal pered Pilatom.
- Da-s? - sprosil Pilat.
- Supruga ego prevoshoditel'stva Klavdiya Prokula velela peredat' ego
prevoshoditel'stvu suprugu, chto vsyu noch' ona ne spala, videla tri raza vo
sne lico kudryavogo arestanta - eto samoe, - progovoril ad座utant na uho
Pilatu, - i umolyaet supruga otpustit' arestanta bez vreda.
- Peredajte ee prevoshoditel'stvu supruge Klavdii Prokule, - otvetil
vsluh prokurator, - chto ona dura. S arestovannym postupyat strogo po zakonu.
Esli on vinovat, to nakazhut, a esli nevinoven - otpustyat na svobodu. Mezhdu
prochim, i vam, rotmistr, sleduet znat', chto takova voobshche praktika rimskogo
suda.
Nagradiv ad座utanta takim obrazom, Pilat ne zabyl i sekretarya.
Povernuvshis' k nemu, on oskalil do predela vozmozhnogo zheltovatye zuby.
- Prostite, chto v vashem prisutstvii o dame tak vyrazilsya. Sekretar'
stal bleden, i u nego poholodeli nogi. Ad座utant zhe, ulybnuvshis' tosklivo,
zabrenchal nozhnami i poshel, kak slepoj.
- Sekretaryu Sinedriona, - zagovoril Pilat, ne verya, vse eshche ne verya
svoej svezhej golove, - peredat' sleduyushchee. - Pisar' nyrnul v svitok. -
Prokurator lichno doprosil brodyagu i nashel, chto Ieshua Ga-Nocri psihicheski
bolen. Bol'nye rechi ego i posluzhili prichinoj sudebnoj oshibki. Prokurator
Iudei smertnyj prigovor Sinedriona ne utverzhdaet. No vpolne soglashayas' s
tem, chto Ieshua opasen v Ershalaime, prokurator daet rasporyazhenie o
nasil'stvennom pomeshchenii ego, GaNocri, v lechebnicu v Kesarii Filippovoj pri
rezidencii prokuratora...
Sekretar' ischez.
- Tak-to-s, car' istiny, - vnushitel'no molvil Pilat, blestya glazami.
- A ya zdorov, igemon, - skazal brodyaga ozabochenno. - Kak by opyat' kakoj
putanicy ne vyshlo?..
Pilat vozdel ruki k nebu, nekotoroe vremya olicetvoryaya soboyu skorbnuyu
statuyu, i proiznes potom, yavno podrazhaya samomu Ieshua:
- YA tebe tozhe pritchu mogu rasskazat': vo Iordane odin durak utop, a ego
za volos'ya taskali. Ubeditel'no proshu tebya teper' pomol-
chat', blago ya tebya ni o chem i ne sprashivayu, - no sam narushil eto
molchanie, sprosiv posle pauzy: - Tak Mark deretsya?
- Deretsya, - skazal brodyaga.
- Tak, tak, - pechal'no i tiho molvil Pilat.
Vernulsya sekretar', i v zale vse zamerli. Sekretar' dolgo sheptal Pilatu
chtoto. Pilat vdrug zagovoril gromko, glaza ego zagorelis'. On zahodil,
diktuya, i pisar' zaskripel:
- On, namestnik, blagodarit gospodina pervosvyashchennika za ego hlopoty,
no ubeditel'no prosit ne zatrudnyat' sebya bespokojstvom naschet poryadka v
Ershalaime. V sluchae, ezheli by on, poryadok, pochemu-libo narushilsya... Exeratus
Romano metus non est notus... {Rimskomu vojsku strah ne izvesten (lat.).} i
prokurator v lyuboj moment mozhet demonstrirovat' gospodinu pervosvyashchenniku
vvod v Ershalaim krome togo 10-go legiona, kotoryj tam uzhe est', eshche dvuh.
Naprimer, fretekskogo i appolinaretskogo. Tochka.
"Korvan, korvan", - zastuchalo v golove u Pilata, no pobedonosno i
svetlo.
I eshche odin vopros zadal Pilat arestantu, poka vernulsya sekretar'.
- Pochemu o tebe pishut - "egipetskij sharlatan"?
- A ya ezdil v Egipet s Ben-Perahaya tri goda tomu nazad, - ob座asnil
Eshua.
I voshel sekretar' ozabochennyj i ispugannyj, podal bumagu Pilatu i
shepnul:
- Ochen' vazhnoe dopolnenie.
Mnogoopytnyj Pilat drognul i sprosil serdito:
- Pochemu srazu ne prislali?
- Tol'ko chto poluchili i zapisali ego pokazanie!
Pilat vpilsya glazami v bumagu, i totchas kraski pokinuli ego lico.
- Kaiafa - samyj strashnyj iz vseh lyudej v etoj strane, - skvoz'
stisnutye zuby progovoril Pilat sekretaryu, - kto eta svoloch'?
- Luchshij syshchik v Ershalaime, - odnimi gubami otvetil sekretar' v uho
Pilata.
Pilat vzvel glaza na arestovannogo, no uvidel ne ego lico, a lico
drugoe. V potemnevshem dne po zalu proplylo starcheskoe, obryuzgshee, bezzuboe
lico, britoe, s sifiliticheskoj bolyachkoj, raz容dayushchej kost' na zheltom lbu, s
zolotym redkozubym vencom na pleshivoj golove. Solnce zashlo v dushe Pilata,
den' pomerk. On videl v potemnenii zelenye kaprijskie sady, slyshal tihie
truby. I stuknuli gnusavye slova: "Lex Apuleje de majestate" {Zakon Apuleya
ob oskorblenii velichestva (lat.).}. Trevoga klyuvom zastuchala u nego v grudi.
- Slushaj, Ieshua Ga-Nocri, - zagovoril Pilat zhestyanym golosom. - Vo
vtorom protokole zapisano pokazanie, budto ty upominal imya velikogo Kesarya v
svoih rechah... Postoj, ya ne konchil. Maloveroyatnoe pokazanie... Tut chto-to
bessvyazno... Ty ved' ne upominal etogo imeni? A? Podumaj, prezhde chem
otvetit'...
- Upominal, - otvetil Ieshua, - kak zhe!
- Zrya ty ego upominal! - kakim-to dalekim, kak by iz sosednej komnaty,
golosom otkliknulsya Pilat, - zrya, mozhet byt', u tebya i est' kakoe-to delo do
Kesarya, no emu do tebya - nikakogo... Zrya! Podumaj, prezhde chem otvetit': ty
ved', konechno... - Na slove "konechno" Pilat sdelal gromadnuyu pauzu, i vidno
bylo, kak sekretar' iskosa smotrit na nego uvazhayushchim glazom...
- No ty, konechno, ne govoril frazy, chto podatej ne budet?
- Net, ya govoril eto, - skazal svetlo Ga-Nocri.
- O, moj Bog! - tiho skazal Pilat.
On vstal s kresla i ob座avil sekretaryu:
- Vy slyshite, chto skazal etot idiot? CHto skazal etot negodyaj? Ostavit'
menya odnogo! Vyvesti karaul! Zdes' prestuplenie protiv velichestva! YA sproshu
naedine...
I ostalis' odni. Podoshel Pilat k Ieshua. Vdrug levoj rukoj vpilsya v ego
pravoe plecho, tak chto chut' ne prorval vethij tallif, i zashipel emu pryamo v
glaza:
- Sukin syn! CHto ty nadelal?! Ty... vy... kogda-nibud' proiznosili
slova nepravdy?
- Net, - ispuganno otvetil Ieshua.
- Vy... ty... - Pilat shipel i tryas arestanta tak, chto kudryavye volosy
prygali u nego na golove.
- No, Bog moj, v dvadcat' pyat' let takoe legkomyslie! Da kak zhe mozhno
bylo? Da razve po ego morde vy ne videli, kto eto takoj? Hotya... - Pilat
otskochil ot Ieshua i otchayanno shvatilsya za golovu, - ya ponimayu: dlya vas vse
eto neubeditel'no. Iuda iz Kariot simpatichnyj, da? - sprosil Pilat, i glaza
ego zagorelis' po-volch'i. - Simpatichnyj? - s gor'kim zloradstvom povtoril
on.
Pechal' zavolokla lico Ieshua, kak oblako solnce.
- |to uzhasno, pryamo uzhas... kakuyu bedu sebe nadelal Iskariot. On ochen'
milyj mal'chik... A zhenshchina... A vecherom!..
- O, durak! Durak! Durak! - komandnym golosom zakrichal Pilat i vdrug
zametalsya, kak pojmannyj v teneta. On to popadal v zolotoj pilyashchij stolb,
padavshij iz potolochnogo okna, to ischezal v teni. Ispugannye lastochki shurshali
v portike, pokrikivali: "Iskariot, iskariot"...
Pilat ostanovilsya i sprosil, zhguche toskuya:
- ZHena est'?
- Net...
- Rodnye? YA zaplachu, ya dam im deneg... Da net, net, - zagremel ego
golos... - Vzdor! Slushaj, ty, car' istiny!.. Ty, ty, velikij filosof,
no podati budut v nashe vremya! I upominat' imeni velikogo Kesarya nel'zya,
nel'zya nikomu, krome samoubijc! /Slushaj, Ieshua Ga-Nocri, ty, kazhetsya, sebya
ubil segodnya.../ Slushaj, mozhno vylechit' ot migreni, ya ponimayu: v Egipte uchat
i ne takim veshcham. No ty sdelaj sejchas drugoe - pomuti razum Kaiafy sejchas.
No tol'ko ne budet, ne budet etogo. Raskusil on, chto takoe teoriya o
simpatichnyh lyudyah, ne razozhmet kogtej. Ty strashen vsem! Vsem! I odin u tebya
vrag - vo rtu on u tebya - tvoj yazyk! Blagodari ego! A ob容m moej vlasti
ogranichen, ogranichen, ogranichen, kak vse na svete! Ogranichen! - istericheski
krichal Pilat, i neozhidanno rvanul sebya za vorot plashcha. Zolotaya blyaha so
stukom pokatilas' po mozaike.
- Plet' mne, plet'! Izbit' tebya, kak sobaku! - zashipel, kak dyryavyj
shlang, Pilat.
Ieshua ispugalsya i skazal umilenno:
- Tol'ko ty ne bej menya sil'no, a to menya uzhe dva raza bili segodnya...
Pilat vshlipnul vnezapno i mokro, no totchas d'yavol'skim usiliem pobedil
sebya.
- Ko mne! - vskrichal on, - i zal napolnilsya konvojnymi, i voshel
sekretar'.
- YA, - skazal Pilat, - utverzhdayu smertnyj prigovor Sinedriona: brodyaga
vinovat. Zdes' laesa majestas {Gosudarstvennaya izmena (lat.).}, no vyzvat'
ko mne... prosit' pozhalovat' predsedatelya Sinedriona Kaiafu, lichno.
Arestanta vzyat' v kordegardiyu v temnuyu kameru, berech' kak zenicu oka. Pust'
myslit tam... - golos Pilata byl davno uzhe pust, derevyanen, kak kolotushka.
Solnce zhglo bez miloserdiya mramornyj balkon, zacvetayushchie limony i rozy
nemnogo tumanili golovy i tiho pokachivalis' v vysote dlinnye pal'movye
kosmy.
I dvoe stoyali na balkone i govorili po-grecheski. A vdali vorchalo, kak v
priboe, i donosilo izredka na balkon slaben'kie kriki prodavcov vody -
vernyj znak, chto tolpa tysyach v pyat' stoyala za lifostrotonom, strastno ozhidaya
razvyazki.
I govoril Pilat, i glaza ego mercali i menyali cvet, no golos lilsya, kak
zolotistoe maslo:
- YA utverdil prigovor mudrogo Sinedriona. Itak, pervosvyashchennik, chetyreh
my imeem prigovorennyh k smertnoj kazni. Dvoe chislyatsya za mnoj, o nih, stalo
byt', rechi net. No dvoe za toboj - Var-Ravvan /on zhe Iisus Varrava/,
prigovorennyj za popytku k vozmushcheniyu v Ershalaime i ubijstvo dvuh gorodskih
strazhnikov, i vtoroj - Ieshua Ga-Nocri, on zhe Iisus Nazaret. Zakon vam
izvesten, pervosvyashchennik. Zavtra prazdnik Pashi, prazdnik, uvazhaemyj nashim
bozhestvennym Kesarem. Odnogo iz dvuh, pervosvyashchennik, tebe, soglasno zakonu,
nuzhno budet vypustit'. Blagovolite zhe ukazat', kogo iz dvuh - Var-Ravvana
Iisusa ili zhe Ga-Nocri Iisusa. Prisovokuplyayu, chto ya nastojchivo hodatajstvuyu
o vypuske imenno Ga-Nocri. I vot pochemu: net nikakih somnenij v tom, chto on
malovmenyaem, prakticheskih zhe rezul'tatov ego prizyvy nikakih ne imeli. Hram
oceplen legionerami, budet cel, vse zevaki, tolpoj shlyavshiesya za nim v
poslednie dni, razbezhalis', nichego ne proizojdet, v tom moya poruka. Vanae
voces popule non sunt crudiendo {Nichtozhnye kriki tolpy ne strashny (lat).}. YA
govoryu eto - Pontij Pilat. Mezh tem v lice Varravy my imeem delo s
isklyuchitel'no opasnoj figuroj. Kvalificirovannyj ubijca i bandit byl vzyat s
boyu i imenno s prizyvom k buntu protiv rimskoj vlasti. Horosho by oboih
kaznit', samyj luchshij ishod, no zakon, zakon... Itak?
I skazal zamuchennyj chernoborodyj Kaiafa:
- Velikij Sinedrion v moem lice prosit vypustit' Var-Ravvana.
Pomolchali.
- Dazhe posle moego hodatajstva? - sprosil Pilat i, chtoby prochistit'
gorlo, glotnul slyunu: - Povtori mne, pervosvyashchennik, za kogo prosish'?
- Dazhe posle tvoego hodatajstva proshu vypustit' Var-Ravvana.
- V tretij raz povtori... No, Kaiafa, mozhet byt', ty podumaesh'?
- Ne nuzhno dumat', - gluho skazal Kaiafa, - za Var-Ravvana v tretij raz
proshu.
- Horosho. In byt' po zakonu, in byt' po-tvoemu, - proiznes Pilat, -
umret segodnya Ieshua Ga-Nocri.
Pilat oglyanulsya, okinul vzorom mir i uzhasnulsya. Ne bylo ni solnca, ni
rozovyh roz, ni pal'm. Plyla bagrovaya gushcha, a v nej, pokachivayas', nyryal sam
Pilat, videl zelenye vodorosli v glazah i podumal:
"Kuda menya neset?.."
- Tesno mne, - vymolvil Pilat, no golos ego uzhe ne lilsya kak maslo i
byl tonok i suh. - Tesno mne, - i Pilat holodnoj rukoj pobolee otkryl uzhe
nadorvannyj vorot bez pryazhki.
- ZHarko segodnya, zharko, - otozvalsya Kaiafa, znaya, chto budut u nego
bol'shie hlopoty eshche i muki, i podumal: "Idet prazdnik, a ya kotoruyu noch' ne
splyu i kogda zhe ya otdohnu?.. Kakoj strashnyj nissan vydalsya v etom godu..."
- Net, - otozvalsya Pilat, - eto ne ot togo, chto zharko, a tesnovato mne
stalo s toboj, Kaiafa, na svete. Poberegi zhe sebya, Kaiafa!
- YA - pervosvyashchennik, - srazu otozvalsya Kaiafa besstrashno, - menya
poberezhet narod Bozhij. A trapezy my s toboj imet' ne budem, vina ya ne p'yu...
Tol'ko dam ya tebe sovet, Pontij Pilat, ty kogda kogo-nibud' nenavidish', vse
zhe vybiraj slova. Mozhet kto-nibud' uslyshat' tebya, Pontij Pilat.
Pilat ulybnulsya odnimi gubami i mertvym glazom posmotrel na
pervosvyashchennika.
- Razve d'yavol s rogami... - i golos Pilata nachal murlykat' i
perelivat'sya, - razve tol'ko chto on, drug dushevnyj vseh religioznyh izuverov
/kotorye zatravili velikogo filosofa/, mozhet podslushat' nas, Kaiafa, a bolee
nekomu. Ili ya pohozh na yurodivogo mladenca Ieshua? Net, ne pohozh ya, Kaiafa!
Znayu, s kem govoryu. Oceplen balkon. I vot, zayavlyayu ya tebe: ne budet, Kaiafa,
tebe otnyne pokoya v Ershalaime, pokuda ya namestnik, ya govoryu - Pontij Pilat
Zolotoe Kop'e!
- Razve dolzhnost' namestnika nesmenyaema? - sprosil Kaiafa, i Pilat
uvidel zelen' v ego glazah.
- Net, Kaiafa, mnogo raz pisal ty v Rim!.. O, mnogo! Korvan, korvan,
Kaiafa, pomnish', kak ya hotel napoit' vodoyu Ershalaim iz Solomonovyh prudov?
Zolotye shchity, pomnish'? Net, nichego ne podelaesh' s etim narodom. Net! I ne
vodoj otnyne hochu ya napoit' Ershalaim, ne vodoj!
- Ah, esli by slyshal Kesar' eti slova, - skazal Kaiafa nenavistno.
- On /drugoe/uslyshit, Kaiafa! Poletit segodnya vest', da ne v Rim, a
pryamo na Kapri. YA! Pontij! Zab'yu trevogu. I hlebnesh' ty u menya, Kaiafa,
hlebnet narod ershalaimskij nemaluyu chashu. Budesh' ty pit' i utrom, i vecherom,
i noch'yu, tol'ko ne vodu Solomonovu! Zadavil ty Ieshua, kak klopa. I ponimayu,
Kaiafa, pochemu. Uchuyal ty, chego budet stoit' etot chelovek... No tol'ko pomni,
ne zabud' - vypustil ty mne Var-Ravvana, i vzduyu ya tebe kadilo na Kapri i s
varom, i so shchitami.
- Znayu tebya, Pontij, znayu, - smelo skazal Kaiafa, - nenavidish' ty narod
iudejskij i mnogo zla emu prichinish', no vovse ne pogubish' ego! Net!
Neostorozhen ty.
- Nu, ladno, - molvil Pilat, i lob ego pokrylsya malymi kapel'kami.
Pomolchali.
- Da, kstati, svyashchennik, agentura, ya slyshal, u tebya ochen' horosha, -
naraspev zagovoril Pilat. - A osobenno etot moloden'kij syshchik YUda Iskariot.
Ty zh beregi ego. On poleznyj.
- Drugogo najmem, - bystro otvetil Kaiafa, s poluslova ponimavshij
namestnika.
- O gens sceleratissima, taeterrima gens! - vskrichal Pilat. - O foetor
judaicus! {O plemya grehovnejshee, otvratitel'nejshee plemya! O zlovonie
iudejskoe (lat.)}
- Esli ty eshche hot' odno slovo oskorbitel'noe proiznesesh', vsadnik, -
tryasushchimisya belymi gubami otkliknulsya Kaiafa, - ujdu, ne vyjdu na gavvafu.
Pilat glyanul v nebo i uvidel nad golovoj u sebya raskalennyj shar.
- Pora, pervosvyashchennik, polden'. Idem na lifostroton, - skazal on
torzhestvenno.
I na neob座atnom kamennom pomoste stoyali i Kaiafa, i Pilat, i Ieshua
sredi legionerov.
Pilat podnyal pravuyu ruku, i stala tishina, kak budto u podnozhiya
lifostrotona ne bylo ni zhivoj dushi.
- Brodyaga i tat', imenuemyj Ieshua Ga-Nocri, sovershil gosudarstvennoe
prestuplenie, - zayavil Pilat tak, kak nekogda komandoval eskadronami pod
Idistavizo, i slova ego grecheskie poleteli nad nesmetnoj tolpoj. Pilat
zadral golovu i utknul svoe lico pryamo v solnce, i ono ego mgnovenno
oslepilo. On nichego ne videl, on chuvstvoval tol'ko, chto solnce vyzhigaet s
lica ego glaza, a mozg ego gorit zelenym ognem. Slov svoih on ne slyshal, on
znal tol'ko, chto voet i dovoet do konca - za chto i budet Ga-Nocri segodnya
kaznen!
Tut emu pokazalos', chto solnce zazvenelo i zaplavilo emu ushi, no on
ponyal, chto eto vzrevela tolpa, i podnyal ruku, i opyat' uslyhal tishinu, i
opyat' nad razozhzhennym Ershalaimom zakipeli ego slova:
- CHtoby znali vse: non habemus regem nisi Caesarem! {Ne imeem carya,
krome Kesarya! (lat.)} No Kesaryu ne strashen nikto! I poetomu vtoromu
prestupniku Iisusu Var-Ravvanu, osuzhdennomu za takoe zhe prestuplenie, kak i
prestuplenie Ga-Nocri, Kesar' imperator, soglasno obychayu, v chest' prazdnika
Pashi, po hodatajstvu Sinedriona, daruet zhizn'!
Tut on nichego ne ponyal, krome togo, chto vozduh vokrug nego stonet i
b'et v ushi. I opyat' rukoj on potushil istomivshuyusya tolpu.
- Komandiry! K prigovoru! - propel Pilat, i v stenah manipulov,
otdelyavshih tolpu ot gavvafy, v otvet speli golosa vzvodnyh i pisklivye
truby.
Kopejnyj les vzletel u lifostrotona, a v nem zasverkali rimskie,
pohozhie na zhavoronkov, orly. Podnyalis' ohapki sena.
- Tiberio imperante! {Po prikazaniyu Tiberiya (lat.)} - zapel slepoj
Pilat, i korotkij voj rimskih centurij prokatilsya po krysham Ershalaima:
- Da zdravstvuet imperator!
- Iesus Nazarenus, - voskliknul Pilat, - Tiberio imperante, per
procuratorem Pentium Pilatum supplicio affectus erit! {Iisus Nazaret po
prikazaniyu Tiberiya posredstvom prokuratora Pontiya Pilata budet kaznen
(lat.)} Syna Avvy, Var-Ravvana vypustit' na svobodu!
Nikto, nikto ne znaet, kakoe lico bylo u Var-Ravvana v tot mig, kogda
ego podnyali, kak iz groba, iz kordegardii na lifostroton. |tot chelovek ni na
chto v mire ne mog nadeyat'sya, ni na kakoe chudo. Poetomu on shel, vedomyj za
pravuyu zdorovuyu ruku Markom Krysoboem, i tol'ko molchal i ulybalsya. Ulybka
eta byla sovershenno glupa i bezzuba, a do doprosa u Marka-centuriona
VarRavvan osveshchal zubnym siyaniem svoj razbojnyj put'. Vyvihnutaya levaya ruka
ego visela kak palka, i uzhe ne revom, a stonom, vizgom pokryla tolpa takuyu
nevidannuyu ulybku, zabrosala finikami i bronzovymi den'gami. Tol'ko raz v
god pod velikij prazdnik mog videt' narod cheloveka, nochevavshego uzhe v
ob座atiyah smerti i vernuvshegosya na lifostroton.
- Nu, spasibo tebe, Nazarej, - vymolvil Var, shamkaya, - zameli tebya
vovremya!
Ulybka Ravvana byla tak trogatel'na, chto peredalas' Ieshua, i on
otvetil, pro vse zabyv:
- Pryamo raduyus' ya s toboj, dobryj bandit, - idi, zhivi!
I Ravvan, svobodnyj kak veter, s lifostrotona, kak v more, brosilsya v
gushchu lyudej, lezushchih drug na druga, i v nem propal.
CHtoby zanyat' sebya, Levij dolgo perebiral v pamyati vse izvestnye emu
bolezni i ochen' hotel, chtoby kakaya-nibud' nashlas' by tak-taki u Ieshua. No
chahotki samoj vernoj tak-taki i ne bylo, da i drugih tozhe. Togda on,
otkryvaya ochen' ostorozhno pravyj glaz, minuya holm, smotrel na vostok i
nachinal nadeyat'sya, chto tam tucha. No odnoj tuchi malo. Nuzhno eshche, chtoby ona
prishla na holm, nuzhno, chtoby groza nachalas', a kogda groza nachnetsya, i etogo
malo, nuzhno, chtoby molniya udarila, da udarila imenno v krest Ieshua. O, net.
Tut bylo malo shansov. Togda Levij nachinal terzat'sya mysl'yu o svoej oshibke.
Nuzhno bylo ne bezhat' ran'she processii na holm, a imenno sledovat' ryadom,
prilipshi k soldatskoj cepi. I, nesmotrya na bditel'nost' rimlyan, vse-taki
mozhno bylo kak-nibud' prorvat'sya, dobezhat', udarit' Ieshua v serdce nozhom...
A teper' pozdno.
Tak on dumal i lezhal.
Ad座utant zhe speshilsya u sirijskoj cepi, konevodu brosil povod'ya, proshel
skvoz' rimskoe zagrazhdenie desyatogo legiona, podozval centuriona i chto-to
posheptal emu.
Odin iz legionerov ulovil kraem uha slova:
- Prokuratora prikaz...
Udivlennyj centurion, otkozyryav, molvil:
- Slushayu... - i proshel za cep' k krestam.
S pravogo kresta donosilas' dikaya hriplaya pesnya. Raspyatyj na nem soshel
s uma ot muk k koncu tret'ego chasa i pel pro vinograd chto-to. No golovoj
kachal, kak mayatnikom, i muhi vyalo podnimalis' s lica, no potom opyat'
nabrasyvalis' na nego.
Na levom kreste raspyatyj kachal inym obrazom, koso vpravo, chtoby udaryat'
uhom po plechu.
Na srednem kreste, kuda popal Ieshua, ni kachaniya, ni sheveleniya ne bylo.
Prokachav chasa tri golovoj, Ieshua oslabel i stal vpadat' v zabyt'e. Muhi
uchuyali eto i, sletayas' k nemu vse v bol'shem kolichestve, nakonec nastol'ko
oblepili ego lico, chto ono ischezlo vovse v chernoj shevelyashchejsya masse. ZHirnye
slepni sideli v samyh nezhnyh mestah ego tela, pod ushami, na vekah, v pahu,
sosali.
Centurion podoshel k vedru, polnomu vodoj, chut' podkislennoj uksusom,
vzyal u legionera gubku, nasadil ee na konec kop'ya, obmaknul ee v napitok i,
pridvinuvshis' k srednemu krestu, vzmahnul kop'em. Gustejshee gudenie
poslyshalos' nad golovoj centuriona, i muhi chernye, i zelenye, i sinie roem
vzvilis' nad krestom. Otkrylos' lico Ieshua, sovershenno bagrovoe i lishennoe
glaz. Oni zaplyli.
Centurion pozval:
- Ga-Nocri!
Ieshua shevel'nulsya, vtyanul v sebya vozduh i naklonil golovu, prizhav
podborodok k grudi. Lico centuriona bylo u ego zhivota.
Hriplym razbojnich'im golosom, so strahom i lyubopytstvom, sprosil Ieshua
centuriona:
- Neuzheli malo muchili menya? Ty zachem podoshel?
Borodatyj zhe centurion skazal emu:
- Pej.
I Ieshua skazal:
- Da, da, popit'.
On pril'nul potreskavshimisya vspuhshimi gubami k nasyshchennoj gubke i,
zhadno vshlipyvaya, stal sosat' ee. V tu zhe minutu shchelki uvelichilis',
pokazalis' nemnogo glaza. I glaza eti stali svezhet' s kazhdym mgnoveniem. I v
etu minutu centurion, lovko sbrosiv gubku, molvil strastnym shepotom:
- Slav' velikodushnogo igemona, - nezhno kol'nul Ieshua v bok, kuda-to pod
myshku levoj storony.
Osipshij golos s levogo kresta skazal:
- Svoloch'. Lyubimcy zavelis' u Pontiya?
Centurion s dostoinstvom otvetil:
- Molchi. Ne polagaetsya na kreste govorit'.
Ieshua zhe vymolvil, obvisaya na rastyanutyh suhozhiliyah:
- Spasibo, Pilat... YA zhe govoril, chto ty dobr...
Glaza ego stali mutnet'. V etot mig s levogo kresta poslyshalos':
- |j, tovarishch! A, Ieshua! Poslushaj! Ty chelovek bol'shoj. Za chto zh takaya
nespravedlivost'? |? Ty bandit, i ya bandit... Uprosi centuriona, chtob i mne
hot' goleni-to perebili... I mne sladko umeret'... |h, ne uslyshit...
Pomer!..
No Ieshua eshche ne umer On razvel veki, golovu povernul v storonu
prosyashchego:
- Skoree prosi, - hriplo skazal on, - i za drugogo, a inache ne
sdelayu...
Prositel' metnulsya, skol'ko pozvolyali gvozdi, i vskrichal:
- Da! Da! I ego! Ne zabud'!
Tut Ieshua sovsem razlepil glaza, i levyj bandit uvidel v nih svet.
- Obeshchayu, chto priskachet sejchas. Poterpi, sejchas oba pojdete za mnoyu, -
molvil Iisus...
Krov' iz probodennogo boka vdrug perestala tech', soznanie v nem bystro
stalo ugasat'. CHernaya tucha nachala zastilat' mozg CHernaya tucha nachala
zastilat' i okrestnosti Ershalaima. Ona shla s vostoka, i molnii uzhe kroili
ee, v nej pogromyhivali, a na zapade eshche pylal koster i vidno bylo s vysoty,
kak malen'kaya chernaya loshad' mchit iz Ershalaima k CHerepu i skachet na nej
vtoroj ad座utant.
Levyj raspyatyj uvidal ego i ispustil pobednyj, likuyushchij krik
- Ieshua! Skachet!!
No Ieshua uzhe ne mog emu otvetit'. On obvis sovsem, golova ego
zavalilas' nabok, eshche raz on potyanul v sebya poslednij zemnoj vozduh,
proiznes uzhe sovsem slabo:
- Teteleostaj {Svershilos' (grech.).}, - i umer.
I byl, dostouvazhaemyj Ivan Nikolaevich, chas vos'moj.
I byl na Patriarshih Prudah chas vos'moj. Verhnie okna na Bronnoj, eshche
sekundu nazad pylavshie, vdrug pocherneli i provalilis'.
Ivanushka fyrknul, oglyanulsya i uvidal, chto on sidit ne na skamejke, a na
dorozhke, podzhav nogi po-turecki, a ryadom s nim sidyat psy vo glave s Bimkoj i
vnimatel'no smotryat na inzhenera. S inzhenerom pomeshchaetsya Berlioz na skamejke.
"Kak eto menya zaneslo na dorozhku", - razdrazhenno podumal Ivanushka,
podnyalsya, pyl' so shtanov otryahnul i konfuzlivo prisel na skamejku.
Berlioz smotrel, ne spuskaya prishchurennyh glaz s inzhenera.
- M-da, - nakonec molvil Berlioz, pytlivo poglyadyvaya na svoego soseda,
- m-da...
- M-da-s, - kak-to zagadochno otozvalsya i Ivanushka.
Potom pomolchal i dobavil.
- A chto bylo s Iudoj?
- |to ochen' milo, chto vy zainteresovalis', - otvetil inzhener i
uhmyl'nulsya. - V tot chas, kogda tucha uzhe nakryla pol-Ershalaima i pal'my
stali trevozhno kachat' svoimi mahrami, Pilat sidel na balkone, s raskrytym
vorotom i zadrav golovu. Veter dul emu v guby, i eto prinosilo emu
oblegchenie. Lico Pilata pohozhe bylo na lico cheloveka, kotoryj vsyu noch'
provel v nepotrebnom kabake. Pod glazami lezhali shirokie sinyaki, guby
raspuhli i potreskalis'. Pered Pilatom na stolike stoyala chasha s krasnym
vinom, a u nog prostiralas' luzha takogo zhe vina. Kogda podali pervuyu chashu,
Pilat mehanicheski shvyrnul ee v lico sluge, molviv derevyanno:
- Smotri v lico, kogda podaesh'... CHego glazami begaesh'? Nichego ne ukral
ved'? A?
Na kolenyah Pilata lezhala lyubimaya sobaka - zheltyj travil'nyj dog Banga,
v chekannom oshejnike, s odnim zelenym izumrudom. Golovu Bangi Pilat polozhil
sebe na goluyu grud', i Banga lizal goluyu kozhu priyatelya vospalennym pered
grozoj yazykom.
Grobovaya tishina byla vnutri dvorca, a snaruzhi shumel veterok. Vidno bylo
inogda, kak tuchi pyli vdrug vzduvalis' nad ploskimi kryshami Ershalaima,
raskinutogo u nog Pilata.
- Mark! - pozval Pilat slabo.
Iz-za kolonny, stupaya na cypochkah i vse-taki skripya mohnatymi sapogami,
vydvinulsya centurion, i Pilat uvidel, chto greben' ego shlyapy dostigaet
kapiteli kolonny.
- Nu chto zhe on? - sprosil Pilat.
- Uzhe vedut, - otvetil Mark
- Vot, - skazal Pilat, otduvayas', - vy takoj krupnyj chelovek. Ochen'
krupnyj. A mezhdu tem podsledstvennyh kalechite. Deretes'. Sapogami stuchite.
Vprochem... chto zh... u vas dolzhnost' takaya. Plohaya dolzhnost' u vas, Mark.
Mark bul'dozh'imi glazami poglyadel na Pilata, i v glazah etih stoyala
obida.
Zatem centurion otodvinulsya, uslyshav szadi sebya zvuk shagov. Pilat ochen'
ozhivilsya. Iz-za Marka vyshla nebol'shaya figurka v voennom plashche s kapyushonom,
nadvinutym na lico.
- Stupajte, Mark, i karaul'te, - vozbuzhdenno skazal Pilat. Mark vyshel,
a figurka akkuratno vysvobodilas' iz plashcha i okazalas' plotnym britym
chelovekom let pyatidesyati, sedym, no s ochen' rozovym licom, puhlymi shchechkami,
priyatnymi glazami. Akkuratnen'ko polozhiv plashch v kreslo, figura poklonilas'
Pilatu i poterla ruchki. Ne v pervyj raz prihodilos' prokuratoru videt'
sedogo chelovechka, no vsyakij raz, kak tot poyavlyalsya, prokurator otsazhivalsya
podal'she i, razgovarivaya, smotrel ne na sobesednika, a na voronu v
okne. Nyne zhe Pilat obradovalsya voshedshemu, kak rodnomu bratu, dazhe
potyanulsya k nemu.
- Zdravstvujte, Tolmaj dorogoj, - zagovoril Pilat, - zdorovo. Sadites'.
- Blagodaryu vas, prokurator, - priyatnym golosom otozvalsya Tol-maj i sel
na kraeshek kresla, vse potiraya svoi chistye belye nebol'shie ruki.
- Nu kak, lyubeznyj Tolmaj, pozhivaet vasha sem'ya? - ochen' zhadno i
iskrenne stal sprashivat' Pilat.
- Spasibo, horosho, - priyatno otozvalsya Tolmaj.
- V otdelenii nichego noven'kogo?
- Nichego, prokurator, netu. Odin vorishka.
- Slava Bogu...
Veter vdrug zagremel na balkone, pal'my sognulo, nebo ot kraya do kraya
rasporolo kosym slepyashchim zigzagom i srazu plesnulo v lico Pilatu. Stalo
temno. Pilat pripodnyalsya, opersya o balyustradu i vonzil svoj vzor vdal'. No
nichego uzhe ne mog rassmotret'. Holm byl viden vdali, no na nem koso lilo i
dvizheniya nikakogo ne sushchestvovalo. Malen'kie chernye krestiki, kotorye celyj
/den'/ stoyali v glazah Pilata, propali bessledno. Blesnulo fioletovym svetom
tak, chto na balkone stalo vidno do poslednej pylinki. Pilatu pokazalos', chto
on uvidel, kak odinokij krohotnyj chernyj chelovechek karabkalsya vverh na holm.
No pogas razryv, vse smeshalos'. Udarilo nad Ershalaimom strashno tyazhko, i
zheleznye orehi vdrug shvyrnulo po krysham.
Nad holmom uzhe klokotalo, bilo i lilo. Tri golyh trupa tam uzhe plavali
v mutnoj vodoverti. Ih trepalo. A na nezashchishchennyj Lysyj CHerep dejstvitel'no
lez, sryvayas' ezhesekundno i padaya, ves' v vyazkoj gline, do nitki mokryj,
isstuplennyj chelovek, levoj rukoj vpivayas' v vystupy, a pravuyu ne otryvaya ot
pazuhi s zapisnoj knizhkoj. No iz Ershalaima ego nikak ne bylo vidno. Vse
okrestnosti smeshalis' v groze.
Legionery na balkone natyanuli tent, i Pilat s Tolmaem besedovali pod
voj dozhdya. Lica ih izredka osveshchalo trepetno, zatem oni pogruzhalis' v t'mu
- Vot kakoe delo, Tolmaj, - govoril Pilat, chuvstvuya, chto pod grom emu
legche besedovat', - uznal ya, chto v Sinedrione est' zamechatel'nyj syshchik. |?
- Kak emu ne byt', - skazal Tolmaj.
- Iuda...
- Iskariot, - dokonchil Tolmaj.
- Molodoj mal'chishka, govoryat?
- Ne star, - skazal Tolmaj, - dvadcat' tri goda.
- A govoryat - devyatnadcat'?..
- Dvadcat' tri goda tri mesyaca, - skazal Tolmaj.
- Vy zamechatel'nyj chelovek, Tolmaj.
- Blagodaryu vas, prokurator, - skazal Tolmaj.
- On gde zhivet?
- Zabyl ya, prokurator, nado spravit'sya.
- Stoit li, - laskovo skazal Pilat. - Vy prosto napryagite pamyat'.
Tolmaj napryag svoyu pamyat', eto vyrazilos' v tom, chto on podnyal glaza k
nabuhshemu tentu i skazal:
- V Zolotom pereulke v devyatom nomere.
- Govoryat, horoshego povedeniya yunosha?
- CHistyj yunosha.
- |to horosho. Stalo byt', za nim nikakih prestuplenij net?
- Net, prokurator, netu, - razdel'no otvetil Tolmaj.
- Tak... Delo, znaete li, v tom, chto ego sud'ba menya bespokoit.
- Tak-s, - skazal Tolmaj.
- Govoryat, emu Kaiafa deneg dal?
- Tridcat' /denariev/.
- Tridcat'?
:::::::::::::::::::::::::::::::::..
...Pilat snyal kol'co s pal'ca, polozhil ego na stol i skazal:
- Voz'mite na pamyat', Tolmaj.
I kogda uzhe ves' gorod zasnul, u podnozhiya Irodova dvorca na balkone v
teplyh sumerkah na kushetke spal chelovek, obnyavshis' s sobakoj. Pal'my stoyali
chernye, a mramor byl goluboj ot luny.
- Tak vot chto sluchilos' s YUdoj Iskariotom, Ivan Nikolaevich.
- Ugu, - molvil Ivanushka.
- Dolzhen vam skazat', - zagovoril Vladimir Mironovich, - chto u vas
nedurnye znaniya bogoslovskie. Tol'ko neponyatno mne, otkuda vy vse eto vzyali.
- Nu tak, ved'... - neopredelenno otvetil inzhener, shevel'nuv brovyami.
- I vy lyubite ego, kak ya vizhu, - skazal Vladimir Mironovich,
prishchurivshis'.
- Kogo?
- Iisusa.
- YA? - sprosil neizvestnyj i pokashlyal, - kh... kh, - no nichego ne
otvetil.
- Tol'ko, znaete li, v evangeliyah sovershenno inache izlozhena vsya eta
legenda, - vse ne svodya glaz i vse prishchurivshis', govoril Berlioz. Inzhener
ulybnulsya.
- Obizhat' izvolite, - otozvalsya on. - Smeshno dazhe govorit' o
evangeliyah, esli ya vam rasskazal. Mne vidnej.
Opyat' oba pisatelya ustavilis' na inzhenera.
- Tak vy by sami i napisali evangelie, - posovetoval nepriyaznenno
Ivanushka.
Neizvestnyj rassmeyalsya veselo i otvetil:
- Blestyashchaya mysl'! Ona mne ne prihodila v golovu. Evangelie ot menya,
hihi...
- Kstati, nekotorye glavy iz vashego evangeliya ya by napechatal v moem
"Bogoborce", - skazal Vladimir Mironovich, - pravda, pri uslovii nekotoryh
ispravlenij.
- Sotrudnichat' u vas ya schel by schast'em, - vezhlivo molvil neizvestnyj,
- no ved' vdrug budet drugoj redaktor. CHert znaet, kogo naznachat.
Kakogo-nibud' kretina ili nesimpatichnogo kakogo-nibud'...
- Govorite vy vse kakimi-to podcherknutymi zagadkami, - s nekotoroj
dosadoj zametil Berlioz, - vpechatlenie takoe, chto vam izvestno ne tol'ko
glubokoe proshloe, no dazhe i budushchee.
- Dlya togo, kto znaet horosho proshloe, budushchee uznat' ne sostavlyaet
osobennogo truda, - soobshchil inzhener.
- A vy znaete?
- Do izvestnoj stepeni. Naprimer, znayu, kto budet zhit' v vashej
kvartire.
- Vot kak? Poka ya v nej budu zhit'!
"On russkij, russkij, on ne sumasshedshij, - vnezapno zagudelo v golove u
Berlioza, - ne ponimayu, pochemu mne pokazalos', chto on govorit s akcentom?
CHto takoe, v konce koncov, chto on neset?"
- Solnce v pervom dome, - zabormotal inzhener, kozyr'kom ladoni prikryv
glaza i rassmatrivaya Berlioza, kak rekruta v priemnoj komissii, - Merkurij
vo vtorom, luna ushla iz pyatogo doma, shest' neschast'e, vecher sem', vlezhku
figura. Uj! Kakaya erunda vyhodit, Vladimir Mironovich!
- A chto? - sprosil Berlioz.
- Da... - stydlivo hihiknuv, otvetil inzhener, - okazyvaetsya, chto vy
budete chetvertovany.
- |to dejstvitel'no erunda, - skazal Berlioz.
- A chto, po-vashemu, s vami budet? - zapal'chivo sprosil inzhener.
- YA popadu v ad, v ogon', - skazal Berlioz, ulybayas' i v ton inzheneru,
- menya sozhgut v krematorii.
- Pari na funt shokoladu, chto etogo ne budet, - predlozhil, smeyas',
inzhener, - kak raz naoborot: vy budete v vode.
- Utonu? - sprosil Berlioz.
- Net, - skazal inzhener.
- Nu, delo temnoe, - somnitel'no molvil Berlioz.
- A ya? - sumrachno sprosil Ivanushka.
Na togo inzhener ne poglyadel dazhe i otozvalsya tak:
- Saturn v pervom. Zemlya. Bojtes' furibundy.
- CHto eto takoe furibunda?
- A chert ih znaet, - otvetil inzhener, - vy uzh sami u doktora sprosite.
- Skazhite, pozhalujsta, - neozhidanno sprosil Berlioz, - znachit,
povashemu, krikov "raspni ego!" ne bylo?
Inzhener snishoditel'no usmehnulsya:
- Takoj vopros v ustah mashinistki iz VSNH byl by umesten, konechno, no v
vashih!.. Pomilujte! ZHelal by ya videt', kak kakaya-nibud' tolpa mogla
vmeshat'sya v sud, chinimyj prokuratorom, da eshche takim, kak Pilat! Poyasnyu,
nakonec, sravneniem. Idet sud v revtribunale na Prechistenskom bul'vare, i
vdrug, voobrazite, publika nachinaet zavyvat': "Rasstrelyaj, rasstrelyaj ego!"
Momental'no ee udalyayut iz zala suda, tol'ko i delov. Da i zachem ona stanet
zavyvat'? Reshitel'no ej vse ravno, povesyat li kogo ili rasstrelyayut. Tolpa,
Vladimir Mironovich, vo vse vremena tolpa - chern', Vladimir Mironovich!
- Znaete chto, gospodin bogoslov! - rezko vmeshalsya vdrug Ivanushka, - vy
vse-taki polegche, no-no, bez hamstva! CHto eto za slovo - "chern'"? Tolpa
sostoit iz proletariata, mes'e!
Glyanuv s bol'shim lyubopytstvom na Ivanushku v moment proizneseniya slova
"hamstvo", inzhener tem ne menee v boj ne vstupil, a s shutovskoj uzhimochkoj
otvetil:
- Kak kogda, kak kogda...
- Vy mozhete podozhdat'? - vdrug sprosil Ivanushka u inzhenera mrachno, -
mne nuzhno paru slov skazat' tovarishchu.
- Pozhalujsta! Pozhalujsta! - otvetil vezhlivo inostranec, - ya ne speshu.
Ivanushka skazal:
- Volodya...
I oni otoshli v storonku.
- Vot chto, Volod'ka, - zasheptal Ivanushka, sdelav vid, chto prikurivaet u
Berlioza, - sprashivaj sejchas u nego dokumenty...
- Ty dumaesh'?.. - shepnul Berlioz.
- Govoryu tebe! Posmotri na kostyum... |to emigrant-belogvardeec...
Govoryu tebe, Volod'ka, zdes' Gepeu pahnet... |to shpion...
Vse, chto nasheptal Ivanushka, po suti dela, bylo glupo. Nikakim GPU zdes'
ne pahlo, i pochemu, sprashivaetsya, poboltav so svoim sluchajnym vstrechnym na
Patriarshih po povodu Hrista, tak uzh nepremenno neobhodimo trebovat' u nego
dokumenty. Tem ne menee u Vladimira Mironovicha momental'no sdelalis'
polotnyanye kakie-to nepriyatnye glaza, i iskosa on kinul predatel'skij
vzglyad, chtoby ubedit'sya, ne udral li inzhener. No seraya figura vidnelas' na
skamejke. Vse-taki povedenie inzhenera bylo v vysshej stepeni stranno.
- Ladno, - shepnul Berlioz, i lico ego postarelo.
Priyateli vernulis' k skamejke, i tut zhe izumlenie ovladelo Vladimirom
Mironovichem.
Neznakomec stoyal u skamejki i derzhal v protyanutoj ruke vizitnuyu
kartochku.
- Prostite moyu rasseyannost', dostochtimyj Vladimir Mironovich. Uvlekshis'
sobesedovaniem, sovershenno zabyl rekomendovat' sebya vam, - progovoril
neznakomec s akcentom.
Vladimir Mironovich skonfuzilsya i pokrasnel.
"Ili slyshal, ili uzh bol'no dogadliv, chert..." - podumal on.
- Imeyu chest', - skazal neznakomec i vynul kartochku.
Smushchennyj Berlioz uvidel na kartochke slova: "D-r Theodor Voland".
"Burzhujskaya kartochka", - uspel podumat' Ivanushka.
- V karmane u menya pasport, - pribavil doktor Voland, pryacha kartochku, -
podtverzhdayushchij eto.
- Vy - nemec? - sprosil gusto-krasnyj Berlioz.
- YA? Da, nemec! Imenno nemec! - tak radostno voskliknul nemec, kak
budto vpervye ot Berlioza uznal, kakoj on nacional'nosti.
- Vy inzhener? - prodolzhal opros Berlioz.
- Da! Da! Da! - podtverdil inzhener, - ya - konsul'tant.
Lico Ivanushki priobrelo glupovato-rasteryannoe vyrazhenie.
- Menya vyzual, - ob座asnyal inzhener, prichem nachinal vygovarivat' slova
vse huzhe... - ya vse ustrail'...
- A-a... - ochen' pochtitel'no i privetlivo skazal Berlioz, - eto ochen'
priyatno. Vy, veroyatno, specialist po metallurgii?
- Ne-et, - nemec pomotal golovoj, - ya po beloj magii!
Oba pisatelya kak stoyali, tak i seli na skamejku, a nemec ostalsya
stoyat'.
- Tam tshinovnik tak vse zaputal, tak zaputal......
On stal priplyasyvat' ryadom s Hristom, vydelyvaya nogami nelepye kolenca
i potryasaya rukami. Psy ozhivilis', zagavkali na nego trevozhno.
- Tak bokal nalityj... tost zazdravnyj prosit... - pel inzhener i vdrug
.......................................................................
- A vy, pochtennejshij Ivan Nikolaevich, zdorovo verite v Hrista. - Ton
ego stal surov, akcent umen'shilsya.
- Nachalas' belaya magiya, - probormotal Ivanushka.
- Neobhodimo byt' posledovatel'nym, - otozvalsya na eto konsul'tant. -
Bud'te dobry, - on govoril vkradchivo, - nastupite nogoj na etot portret, -
on ukazal ostrym pal'cem na izobrazhenie Hrista na peske.
- Prosto stranno, - skazal blednyj Berlioz.
- Da ne zhelayu ya! - vzbuntovalsya Ivanushka.
- Boites', - korotko skazal Voland.
- I ne dumayu!
- Boites'!
Ivanushka, teryayas', posmotrel na svoego patrona i priyatelya.
Tot podderzhal Ivanushku:
- Pomilujte, doktor! Ni v kakogo Hrista on ne verit, no ved' eto zhe
detski nelepo dokazyvat' svoe neverie takim sposobom!
- Nu, togda vot chto! - surovo skazal inzhener i sdvinul brovi, -
pozvol'te vam zayavit', grazhdanin Bezdomnyj, chto vy - vrun svinyachij! Da, da!
Da nechego na menya zenki tarashchit'!
Ton inzhenera byl tak vnezapno nagl, tak stranen, chto u oboih priyatelej
na vremya otvalilsya yazyk. Ivanushka vytarashchil glaza. Po teorii nuzhno by bylo
sejchas zhe dat' v uho sobesedniku, no russkij chelovek ne tol'ko naglovat, no
i trusovat.
- Da, da, da, nechego pyalit', - prodolzhal Voland, - i trepat'sya,
bratishka, nechego bylo, - zakrichal on serdito, perehodya absolyutno neponyatnym
sposobom s nemeckogo na akcent chernomorskij, - treplo bratishka. Tozhe
bogoborec, antibozhnik. Kak zhe ty muzhikam budesh' propovedovat'?! Muzhik lyubit
propagandu rezkuyu - raz, i v dva scheta chtoby! Kakoj ty propagandist!
Intelligent! U, glaza by moi ne smotreli!
Vse chto ugodno mog vynesti Ivanushka, za isklyucheniem poslednego. YArost'
zaigrala na ego lice.
- YA intelligent?! - obeimi rukami on trahnul sebya v grud', - ya -
intelligent, - zahripel on s takim vidom, slovno Voland obozval ego, po
men'shej mere, sukinym synom. - Tak smotri zhe!! - Ivanushka metnulsya k
izobrazheniyu.
- Stojte!! - gromovym golosom voskliknul konsul'tant, - stojte!
Ivanushka zastyl na meste.
- Posle moego evangeliya, posle togo, chto ya rasskazal o Ieshua, vy,
Vladimir Mironovich, neuzhto vy ne ostanovite yunogo bezumca?! A vy, - i
inzhener obratilsya k nebu, - vy slyshali, chto ya chestno rasskazal?! Da! - I
ostryj palec inzhenera vonzilsya v nebo. - Ostanovite ego! Ostanovite!! Vy -
starshij!
- |to tak glupo vse!! - v svoyu ochered' zakrichal Berlioz, - chto u menya
uzhe v golove mutitsya! Ni pooshchryat' ego, ni ostanavlivat' ya, konechno, ne
stanu!
I Ivanushkin sapog vnov' vzvilsya, poslyshalsya topot, i Hristos razletelsya
po vetru seroj pyl'yu.
I byl chas devyatyj.
- Vot! - vskrichal Ivanushka zlobno.
- Ah! - koketlivo prikryv glaza ladon'yu, voskliknul Voland, a zatem,
sdelavshis' neobyknovenno delovitym, uspokoenno dobavil. - Nu vot, vse v
poryadke, i doch' nochi Mojra dopryala svoyu nit'.
- Do svidaniya, doktor, - skazal Vladimir Mironovich, - mne pora.
Myslenno v eto vremya on vspominal telefony RKI...
- Vsego dobren'kogo, grazhdanin Berlioz, - otvetil Voland i vezhlivo
rasklanyalsya. - Klanyajtes' tam! - On neopredelenno pomahal rukoj. - Da,
kstati, Vladimir Mironovich, vasha matushka pochtennaya
.......................................................................
"...Stranno, stranno vse-taki, - podumal Berlioz, - otkuda on eto
znaet... Dikij razgovor... Akcent to poyavitsya, to propadet. Nu, slovom,
prezhde vsego, telefon... Vse eto my raz座asnim..."
Diko vzglyanuv eshche raz na sumasshedshego, Berlioz stal uhodit'.
- Mozhet byt', prikazhete, ya ej telegrammku dam? - vdogonku kriknul
inzhener. - Zdes' telegraf na Sadovoj poblizosti. YA by sbegal?! A? Vladimir
Mironovich na hodu obernulsya i kriknul Ivanushke:
- Ivan! Na zasedanie ne opazdyvaj! V devyat' s polovinoj rovno!
- Ladno, ya eshche domoj zabegu, - otkliknulsya Ivanushka.
- Poslushajte! |j! - prokrichal, slozhiv ruki ruporom, Voland, - ya zabyl
vam skazat', chto est' eshche /shestoe dokazatel'stvo, i ono sejchas budet vam
pred座avleno!
.......................................................................
Nad Patriarshimi zhe zakat uzhe sladostno raspuskal svoi parusa s zolotymi
kryl'yami, i vorony kupalis' nad lipami pered snom. Prud stal zagadochen, v
tenyah. Psy vo glave s Bimkoj verenicej vdrug snyalis' i pobezhali ne spesha
sledom za Vladimirom Mironovichem. Bimka neozhidanno obognal Berlioza,
zaskochil vperedi nego i, otstupaya zadom, prolayal neskol'ko raz. Vidno bylo,
kak Vladimir Mironovich zamahnulsya na nego ugrozhayushche, kak Bimka bryznul v
storonu, hvost zazhal mezhdu nogami i provyl skorbno.
- Dazhe bogam nevozmozhno milogo im cheloveka izbavit'!.. - razrazilsya
vdrug kakimi-to stihami sumasshedshij, prinyav torzhestvennuyu pozu i ruki vozdev
k nebu.
- Nu, mne nado toropit'sya, - skazal Ivanushka, - a to ya na zasedanie
opozdayu.
- Ne toropites', milejshij, - vnezapno, rezko i okonchatel'no menyayas',
moshchnym golosom molvil inzhener, - klyanus' podolom staroj svodni, zasedanie ne
sostoitsya, a vecher chudesnyj. Iz pomoek tyanet tuhlym, chuvstvuete zhiznennuyu
von' gniloj kapusty? Gorozhane varyat bigos... Posidite so mnoj...
I on sdelal popytku obnyat' Ivanushku za taliyu.
- Da nu vas, ej-bogu! - neterpelivo otozvalsya Ivanushka i dazhe lokot'
vystavil, spasayas' ot nazojlivoj laski inzhenera. On bystro dvinulsya i poshel.
Dolgij narastayushchij zvuk voznik v vozduhe, i totchas iz-za ugla doma s
Sadovoj na Bronnuyu vyletel vagon tramvaya. On letel i kachal-
sya, kak p'yanyj, vertel zadom i prisedal, stekla v nem drebezzhali, a nad
dugoj hlestali zelenye molnii.
U turniketa, vyvodyashchego na Bronnuyu, vnezapno osvetilas' trevozhnym
svetom tablica, i na nej vyskochili slova "Beregis' tramvaya!".
- Vzdor! - skazal Voland, - nenuzhnoe prisposoblenie, Ivan Nikolaevich, -
sluchaya eshche ne bylo, chtoby uberegsya ot tramvaya tot, komu pod tramvaj
neobhodimo popast'!
....................................................................
Tramvaj proehal po Bronnoj. Na zadnej ploshchadke stoyal Pilat, v plashche i
sandaliyah, derzhal v rukah portfel'.
"Simpatyaga etot Pilat, - podumal Ivanushka, - psevdonim Varlaam
Sobakin..."
Ivanushka zalomil kartuzik na zatylok, vypustil /rubahu/, kak sapozhkami
topnul, dvinul mehi bayana, vzdohnul semisotrublevyj bayan i gryanul:
Kak poehal nash Pilat
Na rabotu v Narkomat.
Ty-gar-ga, maty-garga!
- Trr!.. - otozvalsya svistok.
Surovyj golos poslyshalsya:
- Grazhdanin! Pet' pod pal'mami ne polagaetsya. Ne dlya togo sazhali ih.
- V samom dele. Ne vidal ya pal'm, chto li, - skazal Ivanushka, - da nu ih
k lysomu besu. Mne by u Vasiliya Blazhennogo na paperti sidet'...
I tochno, uchinilsya Ivanushka na paperti. I sidel Ivanushka, pogromyhivaya
verigami, a iz hrama vyhodil strashnyj greshnyj chelovek: ispolu - car', ispolu
- monah. V tryasushchejsya ruke derzhal posoh, ostrym koncom ego razdiral plity.
Bili kolokola. Tayalo.
- Studnye dela tvoi, car', - surovo skazal emu Ivanushka, - lyut i
beschelovechen, p'esh' gubitel'nye obeshchannye diavolom chashi, vselukavyj mnih.
Nu, a daj mne denezhku, car' Ivanushka, pomolyusya uzho za tebya.
Otvechal emu car', zaplakavshi:
- Pochto puzhaesh' carya, Ivanushka. Na tebe denezhku, Ivanushka-verizhnik,
Bozhij chelovek, pomolis' za menya!
I zvyaknuli medyaki v derevyannoj chashke.
Zavertelos' vse v golove u Ivanushki, i ushel pod zemlyu Vasilij
Blazhennyj. Ochnulsya Ivan na trave v sumerkah na Patriarshih Prudah, i propali
pal'my, a na meste ih bespokojnye kommuny uzhe lipy posadili.
- Aj! - zhalobno skazal Ivanushka, - ya, kazhetsya, s uma soshel! Oj,
konec...
On zaplakal, potom vdrug vskochil na nogi.
- Gde on? - diko vskrichal Ivanushka, - derzhite ego, lyudi! Zlodej!
Zlodej! Kusi, kusi, kusi. Banga, Banga!
No Banga ischez.
Na uglu Ermolaevskogo neozhidanno vspyhnul fonar' i zalil ulicu, i v
svete ego Ivanushka uvidel uhodyashchego Volanda.
- Stoj! - prokrichal Ivanushka i odnim vzmahom perebrosilsya cherez ogradu
i kinulsya dogonyat'.
Ves'ma otchetlivo on videl, kak Voland povernulsya i pokazal emu figu.
Ivanushka naddal i vnezapno ochutilsya u Myasnickih vorot, u pochtamta. Zolotye
ognennye chasy pokazali Ivanushke polovinu desyatogo. Lico Volanda v tu zhe
sekundu vysunulos' v okne telegrafa. Zavyv, Ivanushka brosilsya v dveri,
zavertelsya v zerkal'noj vertushke i cherez nee vybezhal v Savel'evskij
pereulok, chto na Ostozhenke, i v nem uvidel Volanda, tot, rasklanyavshis' s
kakoj-to damoj, voshel v pod容zd. Ivanushka za nim, dvinul v dver', voshel v
vestibyul'. SHvejcar vyshel iz-pod lestnicy i skazal:
- Zrya priehali, graf Nikolaj Nikolaevich k Bore v shahmaty ushli igrat'. S
vashej milosti na chaek... Kazhduyu sredu budut hodit'. I furazhku snyal s
galunom.
- Zastrelyu! - zavyl Ivanushka, - s dorogi, aramej!
On vzletel vo vtoroj etazh i rassypnym zvonkom napolnil vsyu kvartiru.
Dver' totchas otkryl samostoyatel'nyj rebenok let pyati. Ivanushka vbezhal v
perednyuyu, uvidel v nej bobrovuyu shapku na veshalke, podivilsya - zachem letom
bobrovaya shapka, rinulsya v koridor, kryuk v vannoj na dveri oborval, uvidel v
vanne sovershenno goluyu damu s zolotym krestom na grudi i s mochalkoj v ruke.
Dama tak udivilas', chto ne zakrichala dazhe, a skazala:
- Ostav'te eto, Petrus', my ne odni v kvartire, i Pavel Dimitrievich
sejchas vernetsya.
- Kanal'ya, kanal'ya, - otvetil ej Ivanushka i vybezhal na Kalanchevskuyu
ploshchad'. Voland nyrnul v pod容zd original'nogo doma.
"Tak ego ne pojmaesh'", - soobrazil Ivanushka, nahvatal iz kuchi kamnej i
stal sadit' imi v pod容zd. CHerez minutu on zabilsya trepetno v rukah dvornika
sataninskogo vida.
- Ah, ty, burzhuaznoe rylo, - skazal dvornik, davya Ivanushkiny rebra, -
zdes' kooperaciya, proletarskie doma. Okna zerkal'nye, mednye ruchki, shtuchnyj
parket, - i nachal bit' Ivanushku, ne spesha i sladko.
- Bej, bej! - skazal Ivanushka, - bej, no pomni! Ne po burzhuaznomu rylu
lupish', po proletarskomu. YA lovlyu inzhenera, v GPU ego dostavlyu.
Pri slove "GPU" dvornik vypustil Ivanushku, na koleni stal i skazal:
- Prosti, Hrista radi, raspyatogo zhe za nas pri Pontijskom Pilate.
Zaputalis' my na Kalanchevskoj, kogo ne nado lupim...
Nadrav iz ego borody volos'ev, Ivanushka skaknul i vyskochil na
naberezhnoj Hrama Hrista Spasitelya. Priyatnaya von' podnimalas' s Moskvy-reki
vmeste s tumanom. Ivanushka uvidel neskol'ko chelovek muzhchin. Oni snimali s
sebya shtany, sidya na kamushkah. Za kompaniyu snyal i Ivanushka bashmaki, noski,
rubahu i shtany. Snyavshi, posidel i poplakal, a mimo nego v eto vremya
brosalis' v vodu lyudi i plavali, ot udovol'stviya fyrkaya. Naplakavshis',
Ivanushka podnyalsya i uvidel, chto net ego noskov, bashmakov, shtanov i rubahi.
"Ukrali, - podumal Ivanushka, - i bystro, i nezametno..."
Nad Hramom v eto vremya zazhglas' zvezda, i pobrel Ivanushka v odnom bel'e
po naberezhnoj, zapel gromko:
V moem sadu rastet malina...
A ya vlyubilas' v sukinogo syna!
V Moskve v eto vremya vo vseh pereulkah igrali balalajki i garmoniki,
izredka svistali v svistki, okna byli raskryty i v nih goreli oranzhevye
abazhury...
- Gotov, - skazal chej-to bas.
(Glava iz romana "Kopyto inzhenera")
Pisatel'skij restoran, pomeshchavshijsya v gorode Moskve na bul'vare, kak
raz nasuprotiv pamyatnika znamenitomu poetu Aleksandru Ivanovichu
ZHitomirskomu, otravivshemusya v 1933 godu osetrinoj, nosil dikoe nazvanie
"SHalash Griboedova".
"SHalashom" ego pochemu-to prozval izvestnyj vsej Moskve neobuzdannyj lgun
Kozoboev - teatral'nyj recenzent, v den' otkrytiya restorana napivshijsya v nem
do polozheniya riz.
Vsegda u nas tak byvaet, chto glupoe slovo tochno prilipnet k cheloveku
ili veshchi, kak yarlyk. CHert znaet, pochemu "shalash"?! Vozmozhno, chto sygrali
zdes' rol' davivshie na alkogolicheskie polushariya proklyatogo Kozoboeva nizkie
svodchatye potolki restorana. Neizvestno. Izvestno, chto vsya Moskva stala
nazyvat' restoran "SHalashom".
A ne bud' Kozoboeva, dom, v koem pomeshchalsya restoran, nosil by svoe
oficial'noe i zakonnoe nazvanie "Dom Griboedova", vsledstvie togo, chto, esli
opyat'taki ne lzhet Kozoboev, dom etot ne to prinad-
lezhal tetke Griboedova, ne to v nem prozhivala plemyannica znamenitogo
dramaturga. Vprochem, kazhetsya, nikakoj tetki u Griboedova ne bylo, ravno tak
zhe kak i plemyannicy. No eto i ne sut' vazhno. Narodnyj komissariat
prosveshcheniya, terzaemyj voprosom ob ustrojstve del i zhizni sovetskih
pisatelej, kolichestvo koih k tridcatym godam podnyalos' do ugrozhayushchej cifry
4500 chelovek, iz nih 3494 prozhivali v gorode Moskve, a shest' chelovek v
Leningrade
.................................:::::::::::::::::::::::::.
Kommentarii
CHernoviki romana. Tetrad' 2. 1928 - 1929 gg. - Glava pervaya - "Pristayut
na Patriarsh/ih/", - k sozhaleniyu, ne sohranila ni odnogo celogo lista s
tekstom - vse oborvany. No iz ostavshihsya obryvkov vidno, chto eto -
rasshirennyj variant toj zhe glavy pervoj redakcii, no bez predisloviya. Vnov'
povestvovanie idet ot imeni avtora, puskayushchegosya inogda v lyubopytnejshie
sravneniya. Tak, zapisannye v dele e 7001 otdeleniya raboche-krest'yanskoj
milicii "primety" poyavivshegosya na prudah "inostranca" ("nos obyknovennyj...
dalee - osobyh /primet net/...") nikak ne udovletvoryayut rasskazchika, i on
nachinaet obygryvat' svoi "osobye" primety i svoih druzej ("U menya, u Nikolaya
/Nikolaevicha/, u Pavla Sergeevicha..."), kotorye, konechno, otlichayutsya
"neobyknovennost'yu". Veroyatno, pri prochtenii etih mest romana v krugu
blizkih znakomyh na Prechistenke oni vyzyvali vesel'e, i osobenno u druzej
pisatelya - Nikolaya Nikolaevicha Lyamina i Pavla Sergeevicha Popova,
podvergshihsya stol' pristal'nomu izucheniyu na predmet vyyavleniya u nih "osobyh
primet". Zametim poputno, chto etot kusochek teksta mgnovenno voskreshaet v
pamyati "osobye primety" glavnogo geroya p'esy Bulgakova "Batum", postupivshie
iz uchrezhdeniya rozyska: "Dzhugashvili. Teloslozhenie srednee. Golova
obyknovennaya. Golos baritonal'nyj. Na levom uhe rodinka... Naruzhnost'...
nikakogo vpechatleniya ne proizvodit..."
Poyavlenie "neznakomca" na Patriarshih prudah sovpalo s momentom ehidnogo
obsuzhdeniya pisatelyami izobrazheniya Iisusa Hrista, narisovannogo Ivanushkoj.
Vyshel neznakomec iz Ermolaevskogo pereulka... I "nos u nego byl... vse-taki
gorbatyj". Rasskaz Volanda o davno proisshedshih sobytiyah nachinaetsya v etoj zhe
glave, prichem osobyj interes u neznakomca vyzval Ivanushkin risunok...
Glava vtoraya nazvaniya ne sohranila: pervyj list s tekstom obrezan pod
koreshok. K schast'yu, znachitel'naya chast' listov etoj glavy ostalis' celymi
polnost'yu. Iz sohranivshegosya teksta mozhno ponyat', chto glava nachinaetsya s
rasskaza Volanda o zasedanii Sinedriona. Mel'kayut imena Kaiafy, Iudy,
Ioanna. Iuda Iskariot sovershaet predatel'stvo. Kaiafa blagodarit Iudu za
"preduprezhdenie" i predosteregaet ego - "bojsya Tolmaya". Primechatel'no, chto
snachala bylo napisano "bojsya furibundy", no zatem Bulgakov zacherknul slovo
"furibunda" i napisal sverhu "Tolmaya". Znachit, sud'ba predatelya Iudy byla
predreshena pisatelem uzhe v nachale raboty nad romanom.
Iz drugih chastej poluunichtozhennogo teksta mozhno vosproizvesti scenu
dvizheniya processii na Lysyj CHerep. Bulgakov, sozdavaya etu kartinu, kak by
perebrasyval mostik k sovremennosti, pokazyvaya, chto chelovek, vybravshij put'
spravedlivosti, vsegda podvergaetsya goneniyam
Zamuchennyj vkonec pod tyazhest'yu kresta Ieshua upal, a upav, "zazhmurilsya",
ozhidaya, chto ego nachnut bit'. No "vzvodnyj" (!), shedshij ryadom, "pokosilsya na
upavshego" i molvil: "Sel, brat?"
Podrobno opisyvaetsya scena s Veronikoj, kotoraya, vospol'zovavshis'
oploshnost'yu ohrannikov, podbezhala k Ieshua s kuvshinom, razzhala "pal'cami ego
rot" i napoila vodoj.
V zaklyuchenie svoego rasskaza o stradaniyah Ieshua Voland, obrashchayas' k
pisatelyam i ukazyvaya na izobrazhenie Iisusa Hrista, govorit s ironiej: "Vot
etot sa/myj/... no bez pensne..."
Sleduet zametit', chto nekotorye fragmenty teksta, dazhe ne oborvannogo,
rasshifrovyvayutsya s trudom, ibo pravleny oni avtorom mnogokratno, v
rezul'tate chego stali "trehslojnymi". No zato rasshifrovka zacherknutyh strok
inogda pozvolyaet prochitat' lyubopytnejshie teksty.
V svoe vremya ya vyskazyval predpolozhenie, chto v pervyh redakciyah romana
v obraze Pilata proyavilis' nekotorye cherty Stalina. Delo v tom, chto vozhd',
naveshchaya Hudozhestvennyj teatr, inogda v besedah s ego rukovodstvom setoval,
chto emu trudno sderzhivat' natisk ortodoksal'nyh revolyucionerov i deyatelej
proletarskoj kul'tury, vystupayushchih protiv MHATa i ego avtorov. Rech' prezhde
vsego shla o Bulgakove, kotoromu, razumeetsya, soderzhanie besed peredavalos'.
Voznikali nekotorye illyuzii, kotorye stali rasseivat'sya pozzhe. Tak vot, ryad
zacherknutyh fragmentov i otdel'nye frazy podtverzhdayut, chto Bulgakov
dejstvitel'no veril v snishoditel'noe otnoshenie k nemu so storony vozhdya.
Privedem naibolee harakternye kuski vosstanovlennogo avtorskogo teksta:
"Slushaj, Ieshua Ga-Nocri, ty, kazhetsya, sebya ubil segodnya... Slushaj, mozhno
vylechit' ot migreni, ya ponimayu: v Egipte uchat i ne takim veshcham. No ty sdelaj
sejchas druguyu veshch', pokazhi, kak ty vyberesh'sya iz petli, potomu chto, skol'ko
by ya ni tyanul tebya za nogi iz nee - takogo idiota, - ya ne sumeyu etogo
sdelat', potomu chto ob容m moej vlasti ogranichen. Ogranichen, kak vse na
svete... Ogranichen!! - istericheski krichal Pilat".
Ochevidno, ponimaya, chto takoj tekst slishkom otkrovenno zvuchit, Bulgakov
podredaktiroval ego, neskol'ko sglazhivaya ostrye ugly, no sohranyaya osnovnuyu
mysl' o zavisimosti pravitelya ot vneshnej sredy.
Takim obrazom, vtoraya glava sushchestvenno pererabotana avtorom v
sravnenii s ee pervym variantom. No, k sozhaleniyu, nazvanie ee tak i ne
udalos' vyyasnit'.
Nazvanie tret'ej glavy sohranilos' - "SHestoe dokazatel'stvo"
(povidimomu, "cenzorov" etot zagolovok udovletvoril). |ta glava menee drugih
podverglas' unichtozheniyu, no vse zhe v neskol'kih mestah listy vyrvany. K
sozhaleniyu, pochti pod koreshok obrezany listy, rasskazyvayushchie o dejstviyah
Tolmaya po zadaniyu Pilata. No dazhe po nebol'shim obryvkam teksta mozhno ponyat',
chto Tolmaj ne smog predotvratit' "neschast'e" - "ne ubereg" Iudu.
Predstavlyayut nemalyj interes nekotorye zacherknutye avtorom frazy. Tak,
v tom meste, gde Voland rassuzhdaet o tolpe, sravnivaya ee s chern'yu, Bulgakov
zacherknul sleduyushchie ego slova: "Edinstvennyj vid shuma tolpy, kotoryj
priznaval Pilat, eto kriki: "Da zdravstvuet imperator!" |to byl ser'eznyj
muzhchina, uveryayu vas". Tut zhe naprashivaetsya sopostavlenie etoj frazy Volanda
s drugoj, skazannoj im pered ostavleniem "krasnoj stolicy" (iz poslednej
redakcii): "U nego muzhestvennoe lico, on pravil'no delaet svoe delo, i
voobshche vse koncheno zdes'. Nam pora!" |ta zagadochnaya replika Volanda, vidimo,
otnosilas' k pravitelyu toj strany, kotoruyu on pokidal. Iz ust satany ona
priobretala osobyj smysl. Sleduet zametit', chto etot fragment teksta do
nastoyashchego vremeni tak i ne voshel ni v odnu publikaciyu romana, v tom chisle i
v pyatitomnik sobraniya sochinenij Bulgakova.
K sozhaleniyu, konec glavy takzhe oborvan, no lish' napolovinu, poetomu
smysl napisannogo dostatochno legko vosproizvesti. Ves'ma lyubopytno povedenie
Volanda posle gibeli Berlioza (v drugih redakciyah etot tekst uzhe ne
povtoryaetsya). Ego glumlenie nad obezumevshim ot uzhasa i gorya Ivanushkoj,
kazhetsya, ne imeet predela.
" - Aj, yaj, yaj, - vskrichal /Voland, uvidev/ Ivanushku, - Ivan
Nikolaevich, takoj uzhas!..
- Net, - preryvisto /zagovoril Ivanushka/ - net! Net... stojte..."
Voland vyrazil na lice pritvornoe udivlenie. Ivanushka zhe, pridya v beshenstvo,
stal obvinyat' inostranca v prichastnosti k ubijstvu Berlioza i vopil:
"Priznavajtes'!" V otvet Voland predlozhil Ivanushke vypit' valer'yanovyh
kapel' i, prodolzhaya izdevat'sya, progovoril:
" - Gore pomutilo /vash razum/, proletarskij poet... U menya slabost'...
Ne mogu vynosit'... aufviderzeen.
- /Zlo/dej, /vot/ kto ty! - gluho i /zlobno prohripel Ivanushka/... K
Kondratu /Vasil'evichu vas sleduet otpravit'/. Tam razberut, /bud'/ pokoen!
- /Kakoj/ uzhas, - bespomoshchno... i plaksivo zanyl Voland... Molodoj
chelovek... nekomu dazhe /soobshchit'/, ne razbirayu zdes'..."
I togda Ivanushka brosilsya na Volanda, chtoby sdat' ego v GPU.
"Tot tyazheloj rukoj /sdavil/ Ivanushkinu kist', i... on popal kak by v
/kapkan/, ruka stala nalivat'sya... /ob/visla, koleni /zadrozhali/...
- Brys', brys' ots/yuda, - progovoril/ Voland, da i... chego ty torchish'
zdes'... Ne podayut zdes'... Bozhij chelovek... /V golove/ zavertelos' ot takih
/slov u/ Ivanushki, i on sel... I predstavilis' emu vokrug pal'my..."
CHetvertaya glava "Maniya furibunda" predstavlyaet soboj otredaktirovannyj
variant glavy "Intermediya v SHalashe Griboedova" iz pervoj redakcii. Bulgakov
podgotovil etu glavu dlya publikacii v redakcii sbornikov "Nedra" i sdal ee 8
maya 1929 goda. |to edinstvennaya tochnaya data, pomogayushchaya ustanovit'
priblizitel'no vremya raboty nad dvumya pervymi redakciyami romana.
Sohranilos' takzhe okonchanie sed'moj glavy (obryvki listov s tekstom),
kotoraya v pervoj redakcii nazyvalas' "Razgovor po dusham".
Mozhno s uverennost'yu skazat', chto vtoraya redakciya vklyuchala po krajnej
mere eshche odnu tetrad' s tekstom, poskol'ku chudom sohranilis' uzkie obryvki
listov, sredi kotoryh est' nachalo glavy pyatnadcatoj, nazyvavshejsya
"Isnalituch...". Sledovatel'no, byli i drugie glavy. Vidimo, imenno eti
tetradi i byli sozhzheny Bulgakovym v marte 1930 goda.
Evangelie ot Volanda. - Uslovnoe nazvanie vtoroj glavy vtoroj chernovoj
redakcii romana, poskol'ku list teksta s nazvaniem glavy vyrezan nozhnicami.
- Gm, - skazal sekretar'. - S etoj frazy nachinaetsya tekst vtoroj glavy
romana. Do etogo, kak vidno iz sohranivshihsya obryvkov vyrvannyh listov,
opisyvalos' zasedanie sinedriona, na kotorom Iuda daval pokazaniya protiv
Ieshua. Veroyatno, Bulgakov ispol'zoval pri etom razlichnye istoricheskie
istochniki, no iz rabochih materialov sohranilis' lish' otdel'nye zapisi.
Ochevidno, oni byli unichtozheny vmeste s rukopisyami. No sushchestvuyut bolee
pozdnie zapisi pisatelya, kasayushchiesya zasedaniya sinedriona, reshavshego sud'bu
Ieshua: "...byl priveden v sinedrion, no ne v Velikij, a v Malyj, sostoyavshij
iz 23 chelovek, gde predsedatel'stvoval pervosvyashchennik Iosif Kaiafa". |ta
vypiska byla sdelana Bulgakovym iz knigi G. Drevsa "Istoriya evreev ot
drevnejshih vremen do nastoyashchego". (T. 4. Odessa, 1905. S. 226.)
- Vy hoteli v Ershalaime carstvovat'? - sprosil Pilat po-rimski. - Smysl
voprosa sootvetstvuet evangel'skim povestvovaniyam. "Iisus zhe stal pered
pravitelem. I sprosil Ego pravitel': Ty Car' Iudejskij?" (Matfej, 27: 11).
Soglasno Evangeliyam ot Matfeya, Marka i Luki, Iisus Hristos na doprose Pilata
molchal. Odnako v povestvovaniyah Evangeliya ot Ioanna Iisus Hristos otvechal na
voprosy Pilata. Bulgakov pri opisanii dannogo syuzheta vzyal za osnovu imenno
Evangelie ot Ioanna, no traktoval ego vol'no, soobrazuyas' so svoimi
tvorcheskimi ideyami.
Slova on znal ploho. - Dobivayas' tochnosti v izlozhenii istoricheskih
detalej, Bulgakov udelyaet bol'shoe vnimanie yazykam, na kotoryh govorili v te
vremena v Iudee. V chernovyh materialah mozhno prochest', naprimer, takie
zapisi: "Kakimi yazykami vladeya Ieshua?", "Spasitel', veroyatno, govoril na
grecheskom yazyke..." (Farrar. S. 111), "Malo takzhe veroyatno, chto Iisus znal
po-grecheski" (Renan. ZH. I. S. 88), "Na Vostoke rol' rasprostranitelya
alfavita igral aramejskij yazyk...", "Aramejskij yazyk... vo vremena Hrista
byl narodnym yazykom, i na nem byli napisany nekotorye otryvki iz Biblii...".
Poskol'ku oficial'nym yazykom v rimskih provinciyah byla latyn', Pilat (rech'
idet o rannej redakcii romana, kogda Bulgakov, vozmozhno, polagal, chto Iisus
ploho znal grecheskij i latyn') nachinaet dopros na latyni, odnako,
ubedivshis', chto Iisus ploho vladeet eyu, perehodit na grecheskij, kotoryj
takzhe ispol'zovalsya rimskimi chinovnikami v Iudee. V pozdnejshih redakciyah
romana Pilat, vyyasnyaya gramotnost' arestovannogo, obrashchaetsya k nemu snachala
na aramejskom, cherez nekotoroe vremya perehodit na grecheskij i, nakonec,
ubedivshis' v blestyashchej erudicii doprashivaemogo, ispol'zuet latyn'.
...tysyacha devyat'sot let projdet... - V sleduyushchej redakcii: "...dve
tysyachi let projdet, ranee... (on podumal eshche), da, imenno dve tysyachi, poka
lyudi razberutsya v tom, naskol'ko naputali, zapisyvaya za mnoj". V poslednej
redakcii: "YA voobshche nachinayu opasat'sya, chto putanica eta budet prodolzhat'sya
ochen' dolgoe vremya".
...hodit on s zapisnoj knizhkoj i pishet... etot simpatichnyj... - V
materialah k romanu est' ves'ma lyubopytnaya vypiska: "Levij Matvej i Mariya.
Tak zhe posledovatelem byl bogatyj mytar', kotorogo istochniki nazyvayut to
Matfeem, to Levi, i v dome kotorogo Ieshua postoyanno zhil i vernulsya s
tovarishchami iz samogo prezrennogo klassa. K ego posledovatelyam prinadlezhali i
zhenshchiny somnitel'noj reputacii, iz kotoryh naibolee izvestna Mariya Magdalina
(iz goroda Magdaly - Torihen bliz Tiveriady)... Gretc. Istoriya evreev. Tom
IV. S. 217".
- Quid est veritas? - Dalee v chernovike:
" - Ty vse, igemon, sidish' v kresle vo dvorce, - skazal arestant i
ottogo u tebya migreni, a u menya kak raz svobodnyj den' i ya tebe predlagayu -
pojdem so mnoj na luga, ya tebe rasskazhu podrobno pro istinu i ty srazu
pojmesh'...
V zale uzh ne tol'ko ne molchali, no dazhe ne shevelilis'. Posle pauzy
Pilat skazal tak:
- Spasibo, druzhok, za priglashenie, no u menya net vremeni, k
sozhaleniyu... K sozhaleniyu, - povtoril Pilat. - Velikij Kesar' budet
nedovolen, esli ya nachnu hodit' po lugam... CHert voz'mi! - voskliknul Pilat.
- A ya tebe, igemon, - skazal Ieshua uchastlivo, - posovetoval by pomen'she
upotreblyat' slovo "chert".
- Ne budu, - skazal Pilat, - chert voz'mi, ne budu..."
Supruga ego prevoshoditel'stva Klavdiya Prokula... - V Evangelii ot
Matfeya: "Mezhdu tem, kak sidel on na sudejskom meste, zhena ego poslala emu
skazat': ne delaj nichego Pravedniku Tomu, potomu chto ya nyne vo sne mnogo
postradala za Nego" (27: 19). Za hodatajstvo pered sudom prokuratora Klavdiya
Prokula byla prichislena grecheskoj, koptskoj i efiopskoj cerkvami k liku
svyatyh.
....i vam, rotmistr, sleduet znat'... - Rotmistr - oficerskoe zvanie v
dorevolyucionnoj russkoj kavalerii, sootvetstvovalo zvaniyu kapitana v pehote.
Razumeetsya, Bulgakov zapisal eto zvanie uslovno.
...v Kesarii Filippovoj pri rezidencii prokuratora... - Kesariya
Filippova - gorod na severe Palestiny, v tetrarhii Iroda Filippa, kotoryj
postroil ego v chest' kesarya Tiberiya. O Kesarii Filippovoj v Evangelii ot
Matfeya skazano: "Prished zhe v strany Kesarii Filippovoj, Iisus sprashival
uchenikov Svoih: za kogo lyudi pochitayut Menya, Syna CHelovecheskogo?" (16: 13).
Esli v 1929 godu Bulgakov polagal, chto rezidenciya Pilata nahodilas' v
Kesarii Filippovoj, to v posleduyushchie gody on stal somnevat'sya v etom, o chem
est' sleduyushchaya zapis' v tetradi: "V kakoj Kesarii zhil prokurator? Otnyud' ne
v Kesarii Fillipovoj, a v Kesarii Palestinskoj ili zhe Kesarii so Stratonovoj
bashnej, na beregu Sredizemnogo morya". I v okonchatel'noj redakcii romana
Pilat uzhe govorit o "Kesarii Stratonovoj na Sredizemnom more".
"Korvan, korvan"... - Ochevidno, imeetsya v vidu iudejskij termin
"korvana" - odin iz vidov zhertvoprinosheniya, po-aramejski "zhertvennyj dar".
No termin etot imel i drugie znacheniya. Tak, u F. V. Farrara chitaem:
"Po-vashemu, vmesto togo, chtoby pochitat' otca i mat', dostatochno
cheloveku vnesti v sokrovishchnicu summu, naznachennuyu na ih soderzhanie i
skazat': eto korvan, t.e. dar Bogu, i etim izbavit'sya ot vsyakih obyazatel'stv
po otnosheniyu k roditelyam" (F. V. Farrar. ZHizn' Iisusa Hrista. M., 1888.
S.221).
...v dvadcat' pyat' let takoe legkomyslie! - V rukopisi-avtografe bylo
snachala "tridcat' let". V Evangelii ot Luki govoritsya:
"Iisus, nachinaya Svoe sluzhenie, byl let tridcati..." (3: 23). V
poslednej redakcii romana Iisusu Hristu dvadcat' sem' let.
...strashnyj nissan vydalsya... - Nisannu, nisan - po vavilonskomu
kalendaryu, kotorym pol'zovalis' togda v Palestine, vesennij mesyac,
sootvetstvuyushchij martu - aprelyu.
...pomnish', kak ya hotel napoit' vodoyu Ershalaim iz Solomonovyh prudov? -
Vidimo, Bulgakov opiraetsya na sleduyushchee zamechanie Farrara: "Ierusalim,
po-vidimomu, vsegda, a osobenno v to vremya stradal ot nedostatka vody. CHtoby
pomoch' etomu, Pilat predprinyal ustrojstvo vodoprovoda, posredstvom kotorogo
voda mogla by byt' provedena iz "prudov Solomonovyh". Schitaya eto predpriyatie
delom obshchestvennoj pol'zy, on dal rasporyazhenie, chtoby chast' rashodov
uplachivalos' iz "korvana" ili svyashchennoj sokrovishchnicy. No narod, uznav ob
etom rasporyazhenii, prishel v yarost' i vosstal protiv upotrebleniya svyashchennogo
fonda na grazhdanskoe delo. Razdrazhennyj oskorbleniyami i ugrozami tolpy,
Pilat vyslal v etu tolpu pereodetyh v evrejskie odezhdy rimskih voinov s
mechami i kinzhalami, skrytymi pod plat'em, kotorye po dannomu signalu dolzhny
byli nakazat' vozhakov myatezhnoj tolpy.
Posle togo kak iudei otkazalis' razojtis', signal byl dan, voiny, ne
shchadya ni pravogo, ni vinovnogo, prinyalis' s takim userdiem ispolnyat' svoe
delo, chto mnozhestvo lyudej bylo raneno i ubito, a eshche bolee zadavleno..." (F.
V. Farrar. Ukaz.soch. S.441).
Pilat napominaet pervosvyashchenniku ob etom poboishche iudeev, ugrozhaya ego
povtorit' s eshche bol'shej siloj.
- On drugoe uslyshit, Kaiafa! - Dalee v chernovike: "Poletit segodnya
telegramma (tak v tekste. - V. L.), da ne v Rim, a pryamo na Kapri. YA!
Pontij! Podnimu trevogu. I hlebnesh' ty u menya, Kayafa, hlebnet gorod Ershalaim
uzh ne vody Solomonovoj, svyashchennik...
- Znayu tebya, vsadnik Pontij, - skazal Kayafa. - Tol'ko ne ostorozhen
ty...
- Nu ladno, - molvil Pilat. - Kstati, pervosvyashchennik, agentura u tebya
ochen' horosha. V osobennosti, mal'chugan etot, syshchik iz Keriot. Zdorov li on?
Ty ego beregi, smotri.
- Drugogo najmem, - s poluslova ponimavshij namestnika, molvil Kayafa.
- O gens sceleratissima, taeterrima gens! - vskrichal Pilat, - O foetor
judaicus!
- Ujdu, vsadnik, esli ty eshche odno slovo oskorbitel'noe proiznesesh', i
ne vyjdu na lifostroton, - i stal Kayafa bleden, kak mramor.
Pilat vozvel vzor i uvidel raskalennyj shar v nebe".
...ne vyjdu na gavvafu. - Gavvafa - evrejskoe nazvanie lifostrotona.
...i slova ego grecheskie poleteli nad nesmetnoj tolpoj... - Dalee v
chernovike: "...za chto i budet Ga-Nocri kaznen segodnya! YA utverdil prigovor
velikogo sinedriona.
Gul proshel nad tolpoj, no namestnik vnov' podnyal ruku, i stalo slyshno
do poslednego zvuka. I opyat' nad sverkayushchim zolotom i nad razozhzhennym
Ershalaimom poleteli slova:
- Vtoromu prestupniku, osuzhdennomu vchera za takoe zhe prestuplenie, kak
i pervyj, imenno - Var-Ravvan, po neizrechennoj milosti Kesarya vsemogushchego,
soglasno zakonu, vozvrashchaetsya zhizn' v chest' Pashi, chtimoj Kesarem.
I opyat' vzorvalo revom tolpu... I opyat' ruka potushila rev:
- Komandiry manipulov, k prigovoru!
I zapeli golosa vzvodnyh v manipulah, stenoj otdelyayushchih gavvafu ot
tolpy:
- Smirno!
I totchas vozneslis' v kopejnom lesu ohapki sena i rimskie, pohozhie na
voron, orly".
...i v nem propal. - V etom meste vyrvano shest' listov s tekstom. Po
sohranivshimsya "koreshkam" s tekstom mozhno ustanovit', chto dalee opisyvaetsya
put' Ieshua na Lysyj CHerep.
...malen'kaya chernaya loshad' mchit iz Ershalaima k CHerepu... - CHerep ili
Lysyj CHerep - Golgofa, chto znachit, po-aramejski "cherep". Latinskoe nazvanie
"kal'varium" proishodit ot slova calvus ("lysyj"). Golgofa - gora k
severo-zapadu ot Ierusalima. V rabochej tetradi Bulgakova zamecheno: "Lysaya
Gora, CHerep, k severo-zapadu ot Ershalaima. Budem schitat' v rasstoyanii 10
stadij ot Ershalaima. Stadiya! 200 stadij - 36 kilometrov".
...travil'nyj dog Banga... - L. E. Belozerskaya v svoih vospominaniyah
pishet, chto svoego domashnego psa oni nazyvali Bangoj.
- Zdravstvujte, Tolmaj... - V posleduyushchih redakciyah - Afranij.
- u podnozhiya Irodova dvorca... - dvorec v Ierusalime, postroennyj
Irodom Velikim na zapadnoj granice goroda. Byl vmeste s tem i sil'noj
krepost'yu.
...Vladimir Mironovich.. - on zhe Mihail Aleksandrovich Berlioz.
- Kstati, nekotorye glavy iz vashego Evangeliya ya by napechatal v moem
"Bogoborce"... - Takogo zhurnala ne sushchestvovalo, no Soyuz voinstvuyushchih
bezbozhnikov, obrazovavshijsya v 1925 godu, imel takie periodicheskie izdaniya,
kak gazeta "Bezbozhnik", zhurnaly "Bezbozhnik", "Antireligioznik",
"Voinstvuyushchij ateizm", "Bezbozhnik u stanka", "Derevenskij bezbozhnik", "YUnye
bezbozhniki" i dr.
...nastupite nogoj na etot portret, - on ukazal ostrym pal'cem na
izobrazhenie Hrista na peske. - |pizod etot byl odnim iz glavnyh v romane. No
po cenzurnym soobrazheniyam pisatelyu prishlos' ego iz座at'. Bulgakov ne
somnevalsya, konechno, v sposobnostyah "cenzorov" i "kritikov" bystren'ko
otyskat' istinnyj smysl, zaklyuchennyj v predlozhenii konsul'tanta (s kopytom!)
razmetat' risunok na peske. Dlya etogo im dostatochno bylo vspomnit'
soderzhanie rasskaza dovol'no populyarnogo pisatelya-mistika N. P. Vagnera
("Kot-Murlyka") - "Mirra". I togda poedinok "inostranca" s Ivanushkoj
predstal by pered nimi v bolee yasnyh ochertaniyah. My ukazyvaem na eto
sochinenie N. P. Vagnera ne tol'ko potomu, chto ono yavlyaetsya klyuchom k
razgadyvaniyu vazhnejshego epizoda v romane, no i potomu, chto mnogie
proizvedeniya etogo pisatelya zanimali vidnoe mesto v tvorcheskoj laboratorii
Bulgakova. I vnov' podcherknem: issledovateli-bulgakovedy prakticheski ne
kasalis' etoj vazhnejshej temy.
...i doch' nochi Mojra dopryala svoyu nit'. - V drevnegrecheskoj mifologii
mojry - tri bogini sud'by, docheri Zevsa i Femidy (v mifah arhaicheskoj epohi
schitalis' docher'mi bogini Nochi). Kloto pryala nit' zhizni, Lahesis opredelyala
sud'by lyudej, Atropos v naznachennyj chas obrezala zhiznennuyu nit'.
- Simpatyaga etot Pilat, - podumal Ivanushka, - psevdonim Varlaam
Sobakin... - V poslanii Ivana Groznogo igumenu Kirillo-Belozerskogo
monastyrya Kozme s bratiej, napisannom po povodu grubogo narusheniya ustava
soslannymi v monastyr' boyarami, est' slova: "Est' u vas Anna i Kaiafa -
SHeremetev i Habarov, i est' Pilat - Varlaam Sobakin, i est' Hristos
raspinaemyj - chudotvorcevo predanie preziraemoe". SHeremetev i Habarov -
opal'nye boyare, Varlaam - v miru okol'nichij (2-j chin Boyarskoj dumy) Sobakin
Vasilij Men'shoj Stepanovich.
...a iz hrama vyhodil strashnyj greshnyj chelovek: ispolu - car', ispolu -
monah. - Ivan Vasil'evich Groznyj (1530 - 1584), s 1533 goda - velikij knyaz',
s 1547 goda - car'.
Nad Hramom v eto vremya zazhglas' zvezda... - Pervonachal'no bylo: "Nad
Hramom v eto vremya zazhglas' rogataya luna i v lunnom svete pobrel
Ivanushka..." Strashnye i prorocheskie slova pisatelya, predvidevshego sud'bu
hrama Hrista Spasitelya.
* Mihail Bulgakov. CHERNOVYE NABROSKI *
---------------------------------------------------------------
CHernovye nabroski k glavam romana,
napisannye v 1929 - 1931 gg.
Bulgakov M.A. Velikij kancler. Knyaz' t'my.
M.: Gud'yal-Press, 2000, ss.65-79
OCR: Proekt "Obshchij Tekst"
---------------------------------------------------------------
V vecher toj strashnoj subboty, 14 iyunya 1943 goda, kogda potuhshee solnce
upalo za Sadovuyu, a na Patriarshih Prudah krov' neschastnogo Antona Antonovicha
smeshalas' s postnym maslom na kamushke, pisatel'skij restoran "SHalash
Griboedova" byl polnym-polon.
Pochemu takoe dikoe nazvanie? Delo vot kakogo roda: kogda kolichestvo
pisatelej v Soyuze, neuklonno vozrastaya iz goda v god, nakonec vyrazilos' v
ugrozhayushchej cifre 5011 chelovek, iz koih 5004 prozhivalo v Moskve, a 7 chelovek
v Leningrade, sootvetstvuyushchee vedomstvo, ozabochennoe sud'boj sluzhitelej muz,
otvelo im dom.
Dom sej pomeshchalsya v glubine dvora, za sadom, i, po slovam belletrista
Poplavkova, prinadlezhal nekogda ne to tetke Griboedova, ne to v dome
prozhivala plemyannica avtora znamenitoj komedii.
Zaranee preduprezhdayu, chto ni zdes', ni vpred' ni malejshej
otvetstvennosti za slova Poplavkova ya na sebya ne beru. ZHutkij lgun, no
talantlivejshij parnishche. Kazhetsya, ni malejshej tetki u Griboedova ne bylo,
ravno kak i plemyannicy. Vprochem, zhelayushchie mogut spravit'sya. Vo vsyakom
sluchae, dom nazyvalsya griboedovskim.
Zaimev slavnyj dvuhetazhnyj dom s kolonnami, pisatel'skie organizacii
razmestilis' v nem kak nado. Vse komnaty verhnego etazha otoshli pod
kancelyarii i redakcii zhurnalov, zal, gde tetka yakoby slushala otryvki iz
"Gorya ot uma", poshel pod publichnye zasedaniya, a v podvale otkrylsya restoran.
V den' otkrytiya ego Poplavkov glyanul na raspisannye svodchatye potolki i
prozval restoran "SHalashom".
I s togo momenta i vplot' do sego dnya, kogda dom etot stal pered
bezumnym vospalennym moim vzorom v vide obuglivshihsya razvalin, nazvanie
"SHalash Griboedova" priliplo k zdaniyu i v istoriyu perejdet.
Itak, upalo 14 iyunya solnce za Sadovuyu v Cyganskie Gruziny, i nad
istomlennym i zhutkim gorodom vzoshla noch' so zvezdami. I nikto, nikto eshche ne
podozreval togda, chto zhdet kazhdogo iz nas.
Stoliki na verande pod tentom zapolnilis' uzhe k vos'mi chasam vechera.
Gorod dyshal tyazhko, steny otdavali nakoplennyj za den' zhar, vizzhali tramvai
na bul'vare, elektrichestvo gorelo ploho, pochemu-to kazalos', chto nastupaet
sochel'nik trevozhnogo prazdnika, vsyakomu hotelos' borzhomu. No tek holodnyj
borzhom v raskalennuyu glotku i nichut' ne osvezhal. Ot borzhomu hotelos'
shnicelya, shnicel' vyzyval na vodku, vodka - zhazhdu, v Krym, v sosnovyj les!..
Za stolikami poshel govorok. Pyl'naya pudrenaya zelen' sada molchala, i
molchal gipsovyj poet Aleksandr Ivanovich ZHitomirskij, vo ves' rost stoyashchij
pod vetvyami s knigoj v odnoj ruke i oblomkom mecha v drugoj. Za tri goda poet
pokrylsya zelenymi pyatnami i ot mecha ostalas' lish' rukoyat'.
Tem, komu ne hvatilo mesta pod tentom, prihodilos' spuskat'sya vniz,
raspolagat'sya pod svodami za skatertyami s zheltymi pyatnami u sten, otdelannyh
pod mramor, pohozhij na zelenuyu cheshuyu. Zdes' byl ad.
Predstavlyaetsya neveroyatnym, no tem ne menee eto tak, chto v techenie chasa
s togo momenta, kak redaktor Mark Antonovich Berlioz pogib na Patriarshih, i
vplot' do togo momenta, kak stoly okazalis' zanyatymi, ni odin iz prishedshih v
"SHalash" ne znal o gibeli, nesmotrya na adskuyu rabotu Berzherakinoj, Poplavkova
i telefonnyj grom. Ochevidno, vse, kto zapolnyal restoran, byli v puti, shli i
ehali v tramvayah, zadyhayas', glotaya pot, pyl' i muchayas' zhazhdoj.
V sluzhebnom kabinete samogo Berlioza zvonok na nastol'nom telefone
rabotal nepreryvno. Rvalis' golosa, hoteli chto-to uznat', chto-to soobshchit',
no kabinet byl zapert na klyuch, nekomu bylo otvetit', sam Berlioz byl
neizvestno gde, no vo vsyakom sluchae tam, gde ne slyshny telefonnye zvonki, i
zabytaya lampa osveshchala ispisannuyu nomerami telefonov promokashku s krupnoj
nadpis'yu "Sof'ya dryan'". Molchal verhnij tetkin etazh.
V devyat' chasov udaril strannyj ptichij zvuk, pobezhal rezanyj petushij,
prevratyas' v grom. Pervym snyalsya iz-za stolika kto-to v korotkih do kolen
shtanah rizhskogo materiala, v ochkah kolesami, s zhirnymi volosami, v kletchatyh
chulkah, obhvatil krepko tonkuyu zhenshchinu s potertym licom i poshel mezh stolov,
vilyaya ochen' vykormlennym zadom. Potom poshel znamenityj belletrist Kopejko -
ryzhij, myasistyj, zatem zhenshchina, zatem lohmatyj bezzubyj s lukom v borode. V
grome i zvone tarelok on kriknul tosklivo: "Ne umeyu ya!"
No snyalsya i perehvatil devochku let 17-ti i stal toptat' ee nozhki v
lakirovannyh tuflyah bez kablukov. Devochka stradala ot zapaha vodki i luku
izo rta, otvorachivala golovu, skalila zuby, shla zadom... Lakei nesli sevryugu
v blestyashchih blyudah s kryshkami, s iskazhennymi ot zloby licami vorchali
nenavistno: "Vinovat"... V trubu gulko krichal kto-to: "Pozharskie r-raz!"
Blednyj, istoshchennyj i porochnyj pianist malen'kimi ruchkami bil po klavisham
gromadnogo royalya, igral virtuozno. Kto-to podpel po-anglijski, kto-to
rassmeyalsya, kto-to komu-to poobeshchal dat' v rozhu, no ne dal... I davno, davno
ya ponyal, chto v dymnom podvale, v pervuyu iz cepi strashnyh moskovskih nochej, ya
videl ad.
I rodilos' videnie. V dni, kogda nikto, ni odin chelovek ne nosil fraka
v mirovoj stolice, proshel chelovek vo frake lovko i besshumno cherez ad, skvoz'
rasstupivshihsya lakeev i vyshel pod tent. Byl chas desyatyj, kogda on sdelal
eto, i stal, glyadya gordo na gudevshuyu verandu, gde ne tancevali. Sineva
lozhilas' pod glaza ego, sverkal brilliant na beloj ruke, gordaya mudraya
golova...
Mne govoril Poplavkov, chto on yavilsya pod tent pryamo iz okeana, gde byl
komandirom piratskogo briga, plavavshego u Antil'skih i Bagamskih ostrovov.
Veroyatno, lzhet Poplavkov. Davno ne hodyat v Karaibskom more razbojnich'i brigi
i ne gonyatsya za nimi s pushechnym gromom bystrohodnye anglijskie korvety. Lzhet
Poplavkov...
Kogda plyasali vse v dymu i ispareniyah, nad blednym pianistom sklonilas'
golova pirata i skazala tihim krasivym shepotom:
- Poproshu prekratit' fokstrot.
Pianist vzdrognul, sprosil izumlenno:
- Na kakom osnovanii, Archibal'd Archibal'dovich?
Pirat sklonilsya ponizhe, shepnul:
- Predsedatel' Vseobpisa Mark Antonovich Berlioz ubit tramvaem na
Patriarshih Prudah.
I mgnovenno muzyka prekratilas'. I tut zastyl ves' "SHalash".
Ne oboshlos', konechno, i bez chepuhi, bez kotoroj, kak izvestno, nichego
ne obhoditsya. Kto-to predlozhil sgoryacha pochtit' pamyat' vstavaniem. I nichego
ne vyshlo. Koj-kto vstal, koj-kto ne rasslyshal. Slovom - nehorosho. Trudno
pochtit', hmuro glyadya na svinuyu otbivnuyu. Poet zhe Ryuhin i vovse nagrobil.
Vospalenno glyadya, on predlozhil spet' "Vechnuyu pamyat'". Unyali, i spravedlivo.
Vechnaya pamyat' delo blagoe, no ne v "SHalashe" ee pet', soglasites' sami!
Zatem kto-to predlagal poslat' kakuyu-to telegrammu, kto-to v morg
zahotel ehat', kto-to zachem-to otpravilsya v kabinet Berlioza, kto-to kuda-to
pokatil na izvozchike. Vse eto, po suti dela, ni k chemu. Nu kakie uzh tut
telegrammy, komu i zachem, kogda chelovek lezhit v morge na cinkovom stole, a
golova ego lezhit otdel'no.
V burnom haose i vozbuzhdenii tut zhe stali rozhdat'sya slushki: neschastnaya
lyubov' k akusherke Kandalaki, vtoroe - vpal v pravyj uklon. Pryamo i tochno
soobshchayu, chto vse eto vran'e. Ne tol'ko nikakoj akusherki Kandalaki Berlioz ne
lyubil, no i voobshche nikakoj akusherki Kandalaki v Moskve net, est' Kondalini,
no ona ne akusherka, a statistik na kinofabrike. Naschet pravogo uklona
kategoricheski zayavlyayu - nepravda. Poplavkovskoe vran'e. Esli uzh i vpal by
Anton Antonovich, to ni v koem sluchae ne v pravyj uklon, a, skoree, v levyj
zagib. No on nikuda ne vpal.
Poka veranda i vnutrennost' gudela govorom, proizoshlo to, chego eshche
nikogda ne proishodilo. Imenno: izvozchiki v sinih kaftanah, karaulivshie u
vorot "SHalasha", vdrug polezli na reznye chugunnye reshetki. Kto-to kriknul:
- Tyu!.. Kto-to svistnul...
Zatem pokazalsya malen'kij teplen'kij ogonechek, a zatem ot reshetki
otdelilos' beloe prividenie. Ono prosledovalo bystro i delovito po
asfal'tovoj dorozhke, mimo verandy, pryamo k zimnemu vhodu v restoran i za
uglom skrylos', ne vyzvav dazhe osobennogo izumleniya na verande. Nu, proshel
chelovek v belom, a v rukah motnulsya ogonechek. Odnako cherez minutu-dve v adu
nastupilo molchanie, zatem eto molchanie pereshlo v vozbuzhdennyj govor, a zatem
prividenie vyshlo iz ada na verandu. I tut vse ahnuli i zastyli, ahnuv.
"SHalash" mnogoe videl na svoem veku, no takogo eshche ne proishodilo ni razu.
Prividenie okazalos' ne privideniem, a izvestnym vsej Moskve poetom
Ivanushkoj Bezrodnym, i Ivanushka imel v ruke zazhzhennuyu cerkovnuyu svechu
zelenogo vosku. Ogonechek metalsya na nem, i ona oplyvala. Bujnye volosy
Ivanushki ne byli prikryty nikakim uborom, pod levym glazom byl bol'shoj
sinyak, a shcheka rascarapana. Na Ivanushke nadeta byla rubashka belaya i belye zhe
kal'sony s tesemkami, nogi bosye, a na grudi, pokrytoj zapekshejsya krov'yu,
neposredstvenno k kozhe byla prikolota bumazhnaya ikonka, izobrazhayushchaya Iisusa.
Molchanie na verande prodolzhalos' dolgo, i vo vremya ego iznutri "SHalasha"
na verandu valil narod s iskazhennymi licami.
Ivanushka oglyanulsya tosklivo, poklonilsya nizko i hriplo skazal:
- Zdorovo, pravoslavnye.
Ot takogo privetstviya molchanie usililos'.
Zatem Ivanushka naklonilsya pod stolik, na kotorom stoyala vazochka s
zernistoj ikroj i torchashchimi iz nee zelenymi list'yami, posvetil, vzdohnul i
skazal:
- Netu i zdes'!
Tut poslyshalis' dva golosa.
Bas paskudnyj i beschelovechnyj skazal:
- Gotovo delo. Delirium tremens {Belaya goryachka (lat.).}.
A dobryj tenor skazal:
- Ne ponimayu, kak miliciya ego propustila po ulicam?
Ivanushka uslyshal poslednee i otozvalsya, glyadya poverh tolpy:
- Na Bronnoj mil'ton vzdumal lovit', no ya skrylsya cherez zabor. I tut
vse uvideli, chto u Ivanushki byli kogda-to korichnevye glaza, a stali
perlamutrovye, i vse zabyli Berlioza, i strah i udivlenie vselilis' v
serdca.
- Druz'ya, - vdrug vskrichal Ivanushka, i golos ego stal i tepel i goryach,
- druz'ya, slushajte! On poyavilsya!
Ivanushka znachitel'no i strashno podnyal svechu nad golovoj.
- On poyavilsya! Pravoslavnye! Lovite ego nemedlenno, inache pogibnet
Moskva!
- Kto poyavilsya? - vykriknul stradal'cheskij zhenskij golos.
- Inzhener! - hriplo kriknul Ivanushka, - i etot inzhener ubil segodnya
Antoshu Berlioza na Patriarshih Prudah!
- CHto? CHto? CHto on skazal?
- Ubil! Kto? Belaya goryachka. Oni byli druz'ya. Pomeshalsya.
- Slushajte, kretiny! - zavopil Ivanushka. - Govoryu vam, chto poyavilsya on!
- Vinovat. Skazhite tochnee, - poslyshalsya tihij i vezhlivyj golos nad uhom
Ivanushki, i nad etim zhe uhom poyavilos' britoe vnimatel'noe lico.
- Neizvestnyj konsul'tant, - zagovoril Ivanushka, ozirayas', i tolpa
sdvinulas' plotnee, - pogubitel' poyavilsya v Moskve i segodnya ubil Antoshu!
- Kak ego familiya? - sprosil vezhlivo na uho.
- To-to familiya! - tosklivo kriknul Ivan, - ah, ya! CHert voz'mi! Ne
razglyadel ya na vizitnoj kartochke familiyu! Na bukvu Be! Na bukvu Be!
Grazhdane! Vspominajte sejchas zhe, inache budet beda Krasnoj stolice i gore ej!
Vo... By... Vlu... - zabormotal Ivanushka, i volosy ot napryazheniya stali
ezdit' u nego na golove.
- Vul'f! - kriknul zhenskij golos.
- Da ne Vul'f... - otvetil Ivanushka, - sama ty Vul'f! Grazhdane, vot
chego, ya sejchas kinus' dal'she lovit', a vy sposylajte kogo-nibud' v Kreml', v
verhnij kommutator, skazhite, chtoby totchas sazhali by strel'cov na
motocikletki s sekirami, s pulemetami v raznyh napravleniyah inzhenera lovit'!
Primety: zuby platinovye, vorotnichki krahmal'nye, uzhasnogo rosta!
Tut Ivanushka proyavil bespokojstvo, stal zaglyadyvat' pod stoly,
razmahivat' svechoj.
Narod zagudel... Poslyshalos' slovo - "doktor"... I lico priyatnoe,
myasistoe, lico v ogromnyh ochkah, v chernoj fal'shivoj oprave, britoe i sytoe,
uchastlivo poyavilos' u Ivanushkina lica.
- Tovarishch Bezrodnyj, - zagovorilo lico yubilejnym golosom, - vy
rasstroeny smert'yu vsemi nami lyubimogo i uvazhaemogo Antona... net Antoshi
Berlioza. My eto otlichno ponimaem. Voz'mite pokoj. Sejchas kto-nibud' iz
tovarishchej provodit vas domoj, v postel'ku...
- Ty, - zagovoril Ivan i stuknul zubami, - ponimaesh', chto Berlioza ubil
inzhener! Ili net? Ponimaesh', aramej?
- Tovarishch Bezrodnyj! Pomilujte, - otvetilo lico.
- Net, ne pomiluyu, - tiho otvetil Ivan i, razmahnuvshis' shiroko, udaril
lico po morde.
Tut dogadalis' brosit'sya na Ivana. On izdal vizg, otozvavshijsya dazhe na
bul'vare. Okna v domikah, okajmlyayushchih sad s poetom, stali otkryvat'sya.
Stolik s ikroj, s list'yami i s butylkoj Abrau ruhnul, vzleteli bosye nogi,
kto-to upal v obmorok.
V okoshke voznikla golova furii, zakrichala:
- Carica nebesnaya! Kogda zhe budet etomu konec? Kogda, kogda, nakonec,
vlast' zakroet proklyatyj "SHalash"! Deti oboralis', ne spyat - kazhdyj vecher v
"SHalashe" skandal...
Moshchnaya i volosataya ruka sgrebla furiyu, i golova ee provalilas' v okne.
V to vremya, kogda na verande busheval neslyhannyj eshche skandal, v
razdevalke komandir briga stoyal pered shvejcarom.
- Ty videl, chto on v podshtannikah? - sprosil holodno pirat.
- Da ved', Archibal'd Archibal'dovich, - otvechal shvejcar truslivo, no i
naglovato begaya glazami. Oni ved' chleny Opisa...
- Ty videl, chto on v podshtannikah? - hladnokrovno sprosil pirat.
SHvejcar zamolk, i lico ego prinyalo tifoznyj cvet. Naglost' v glazkah
potuhla. Uzhas smenil ee. On snizu vverh stal smotret' na komandira. On videl
yasno, kak chernye volosy pokrylis' shelkovoj kosynkoj. Ischez frak, za remennym
poyasom voznikli pistolety. On videl bezzhalostnye glaza, chernuyu borodu,
slyshal predsmertnyj plesk volny u borta briga i nakonec uvidel sebya visyashchim
s golovoj nabok i vysunutym do plecha yazykom na fok-mars-ree, chernyj flag s
mertvoj golovoj. Okean pokachivalsya i sverkal. Koleni shvejcara podognulis',
no flibust'er prekratil pytku vzglyadom.
- Oh, Ivan, plachet po tebe birzha truda, Rahmanovskij milyj pereulok, -
skvoz' zuby skazal kapitan.
- Archibal'd...
- Panteleya. Protokol. Milicionera, - yasno i tochno rasporyadilsya avralom
pirat, - taksomotor. V psihiatricheskuyu.
- Pantelej, vyhodit... - nachal bylo shvejcar, no pirat ne
zainteresovalsya etim.
- Panteleya, - povtoril on i razmerenno poshel vnutr'.
Minut cherez desyat' ves' "SHalash" byl svidetelem, kak okrovavlennogo
cheloveka, bosogo, v bel'e, poverh kotorogo bylo nakinuto pal'to Panteleya,
pod ruki veli k vorotam. Strashnye izvozchiki u reshetki dralis' knutami za
obladanie Ivanushkoj, krichali:
- Na rezvoj! YA vozil v psihicheskuyu! Ivanushka shel placha i pytalsya
ukusit' za ruku to pravogo Panteleya, to levogo poeta Ryuhina, i Ryuhin skorbno
sheptal:
- Ivan, Ivan...
V tylu na verande gudel narod, lakei vymetali i unosili oskolki,
povtoryalos' slovo "Berlioz". V dranuyu proletku u vorot mostilos' blednoe
lico bez ochkov, sovershenno ubitoe nezasluzhennoj plyuhoj, i dama ubitaya
mostilas' s nim ryadom.
V glazah u Ryuhina zatem zamel'kali, kak vo sne, ogni na Strastnoj
ploshchadi, potom beskonechnye kruglye ognennye chasy, zatem tolpy naroda, zatem
kasha iz avtomobil'nyh fonarej, shlyap...
Zatem, svetya i rycha i kashlyaya, taksomotor vkatil v kakoj-to volshebnyj
sad, zatem Ryuhin, milicioner i Pantelej vveli Ivanushku v roskoshnyj pod容zd,
prichem Ryuhin, osleplennyj tehnikoj, vse bolee trezvel i zhadno hotel pit'.
Zatem vse okazalis' v bol'shoj komnate, v kotoroj stoyal stolik, kleenchataya
noven'kaya kushetka, dva kresla. Kruglye chasy podvesheny byli vysoko i
pokazyvali 11 s chetvert'yu.
Milicioner, Pantelej udalilis'. Ryuhin oglyadelsya i uvidel sebya v
kompanii dvuh muzhchin i zhenshchiny. Vse troe byli v belyh balahonah, ochen'
chistyh, i zhenshchina sidela za stolikom.
Ivanushka, ochen' tihij, stranno shirokoplechij v panteleevskom pal'to, ne
plachushchij, pomestilsya pod stenoj i ruki slozhil na grudi. Ryuhin napilsya iz
grafina s takoj zhadnost'yu, chto ruki u nego zadrozhali.
Tut zhe dver' besshumno otkrylas' i v komnatu voshel eshche odin chelovek,
tozhe v balahone, iz karmashka koego torchal chernyj konec trubochki. CHelovek
etot byl ochen' ser'ezen. Neobyknovenno ves' spokoen, no pri krajne
bespokojnyh glazah. I dazhe po borodke ego bylo vidno, chto on velichajshij
skeptik. Pessimist.
Vse podtyanulis'.
Ryuhin skonfuzilsya, popravil poyasok na tolstovke i proiznes:
- Zdravstvujte, doktor. Pozvol'te poznakomit'sya. Poet Ryuhin. Doktor
vezhlivo poklonilsya Ryuhinu, no, klanyayas', smotrel ne na Ryuhina, a na
Ivanushku.
- A eto... - pochemu-to poniziv golos, predstavil Ryuhin, - znamenityj
poet Ivan Bezdomnyj.
Po doktoru vidno bylo, chto imya eto on slyshit vpervye v zhizni, on
voprositel'no posmotrel na Ryuhina. I tot, povernuvshis' k Ivanushke spinoj,
zasheptal:
- My opasaemsya, ne belaya li goryachka...
- Pil ochen' sil'no? - skvoz' zuby sprosil doktor.
- Net, doktor...
- Tarakanov, krys, chertikov ili shmygayushchih sobak ne lovil?
- Net, - otvetil Ryuhin, - ya ego vchera videl. On rech' govoril!
- Pochemu v bel'e? S posteli vzyali?
- Net, doktor, on v restoran prishel v takom vide.
- Aga, - skazal doktor tak, kak budto emu ochen' ponravilos', chto
Ivanushka v bel'e prishel v restoran, - a pochemu okrovavlen? Dralsya? Ryuhin
zamyalsya.
-Tak. Tut soveshchanie shepotom konchilos' i vse obratilis' k Ivanushke.
- Zdravstvujte, - skazal doktor Ivanushke.
- Zdorovo, vreditel'! - yasnym gromkim golosom otvetil Ivanushka, i Ryuhin
ot sramu zahotel provalit'sya skvoz' zemlyu. Emu bylo stydno podnyat' glaza na
vezhlivogo doktora, ot borody kotorogo pahlo yavno odekolonom.
Tot, odnako, ne obidelsya, a snyal privychnym lovkim zhestom pensne s nosa
i spryatal ego, podnyav polu balahona, v zadnij karman bryuk.
- Skol'ko vam let? - sprosil doktor.
- Podi ty ot menya k chertyam, v samom dele, hmuro otvetil Ivanushka.
- Ivan, Ivan... - robko voskliknul Ryuhin. A doktor skazal vezhlivo i
pechal'no, shchurya blizorukie glaza:
- Zachem zhe vy serdites'? YA reshitel'no ne ponimayu...
- Dvadcat' pyat' let mne, - surovo otvetil Ivanushka, - i ya zavtra na vas
na vseh pozhaluyus'. I na tebya, gnida! - otnessya on uzhe personal'no k Ryuhinu.
- Za chto zhe vy hotite pozhalovat'sya?
- Za to, chto menya siloj shvatili i pritashchili kuda-to.
Ryuhin glyanul tut na Ivanushku i poholodel. Glaza u Ivanushki iz
perlamutrovyh prevratilis' v zelenye, yasnye. "Batyushki, da on vpolne svezh i
normalen, - podumal Ryuhin. - Zachem zhe takaya chepuha... zachem zhe my malogo v
psihicheskuyu povolokli. Normalen, tol'ko rozha rascarapana".
- Kuda eto menya privolokli? - nadmenno sprosil Ivan.
Ryuhinu zahotelos' konspiracii, no vrach sejchas zhe otkryl tajnu.
- Vy nahodites' v psihiatricheskoj lechebnice, oborudovannoj po
poslednemu slovu tehniki. Kstati dobavlyu: gde vam ne prichinyat ni malejshego
vreda i gde vas nikto ne sobiraetsya zaderzhivat' siloj.
Ivanushka nedoverchivo pokosilsya, potom proburchal:
- Hvala Allahu, kazhetsya, nashelsya odin normal'nyj sredi idiotov, iz
kotoryh pervyj - velichajshaya bezdarnost' i balbes Pashka.
- Kto etot Pashka-bezdarnost'? - sprosil vrach.
- Vot on - Ryuhin, - otvetil Ivanushka i ukazal na Ryuhina.
- Prostite, - skazal doktor.
Ryuhin byl krasen, i glaza ego zasverkali. "Vot tak tak, - dumal on, - i
skol'ko raz ya daval sebe slovo ne vvyazyvat'sya ni v kakie istorii. Vot i
spasibo. Svin'ya kakaya-to, i pritom normalen". I gor'koe chuvstvo shevel'nulos'
v dushe Ryuhina.
- Tipichnyj kulachok-podgolosok, tshchatel'no maskiruetsya pod proletariya, -
prodolzhal Ivanushka surovo oblichat' Ryuhina, - "i razvejtes' krasnye znamena",
a posmotreli by vy, chto on dumaet, he... - i Ivanushka rassmeyalsya zloveshche.
Doktor povernulsya spinoj k Ivanushke i shepnul: - U nego net beloj
goryachki.
Zatem povernulsya k Ivanu i zagovoril:
- Pochemu, sobstvenno, vas dostavili k nam?
- Da chert ih voz'mi, idiotov! Shvatili, zatolkali v taksi i povolokli!
- Prostite, vy pili segodnya, - osvedomilsya doktor.
- Nichego ya ne pil, ni segodnya, ni vchera, - otvetil Ivan.
- Gm... - skazal vrach, - no vy pochemu, sobstvenno, v restoran, vot kak
govorit grazhdanin Ryuhin, prishli v odnom bel'e?
Vy Moskvu znaete? - sprosil Ivan.
- Da, bolee ili menee... - protyanul doktor.
- Kak vy polagaete, - strastno sprosil Ivan, - myslimo li dumat', chtoby
vy v Moskve ostavili na beregu reki chto-nibud' i chtoby veshch' ne popyatili?
Kupat'sya ya stal, nu i ukrali, ponyatno, i shtany, i tolstovku, i tufli. A ya
speshil v "SHalash".
- Svidanie? - sprosil vrach.
- Net, brat, ne svidanie, a ya lovlyu inzhenera!
- Kakogo inzhenera?
- Kotoryj segodnya na Patriarshih, - razdel'no prodolzhal Ivan, - ubil
Antona Berlioza. A pojmat' ego trebuetsya srochno, potomu chto on natvorit
takih del, chto nam vsem nebo s ovchinku pokazhetsya.
Tut vrach voprositel'no otnessya k Ryuhinu. Perezhivayushchij eshche zhguchuyu obidu,
Ryuhin otvetil mrachno:
- Predsedatel' Vsedrupisa Berlioz segodnya pod tramvaj popal.
- On pod tramvaj popal, govoryat?
- Ego ubil inzhener.
- Tolknul, chto li, pod tramvaj?
- Da ne tolknul! - Ivan razdrazhilsya, - pochemu takoe detskoe ponimanie
veshchej. Ubil - znachit, tolknul! On pal'cem ne kosnulsya Antona. Takoj vam
tolknet!
- A kto-nibud' eshche videl krome vas etogo inzhenera?
- YA odin. To-to i beda.
- Familiyu ego znaete?
- Na "Be" familiya, - hmuro otvetil Ivan. I stal potirat' lob. - Inzhener
Nave?
- Da ne Nave, a na bukvu "Be" familiya. Ne prochital ya do konca na
kartochke familiyu. Da nu tebya tozhe k chertu. CHto za doproschik takoj nashelsya!
Ubirajtes' vy ot menya! Gde vyhod?
- Pomilujte, - voskliknul doktor, - u menya i v myslyah ne bylo
doprashivat' vas! No ved' vy soobshchaete takie vazhnye veshchi ob ubijstve,
kotorogo vy byli svidetelem... Byt' mozhet, zdes' mozhno chem-nibud' pomoch'...
- Nu, vot imenno, a eti negodyai volokut kuda-to! - vskrichal Ivan.
- Nu vot! - vskrichal i doktor, - vozmozhno zdes' nedorazumenie!..
Skazhite zhe, kakie mery vy prinyali, chtoby pojmat' etogo inzhenera?
- Slava tebe Gospodi, ty ne vreditel', a molodec! - i Ivan potyanulsya
pocelovat', - mery ya prinyal takie: pervym delom s Moskvy-reki brosilsya v
Kreml', no u Spasskih vorot stremyannye strel'cy ne pustili! Idi, govoryat,
Bozhij chelovek, prospis'.
- Skazhite! - voskliknul vrach i golovoj pokachal, a Ryuhin zabyl pro obidy
i vytyanul sheyu.
- Nu-te-s, nu-te-s, - govoril vrach, krajne zainteresovannyj, i zhenshchina
za stolom razvernula list i stala zapisyvat'. Sanitary stoyali tiho i ruki
derzhali po shvam, ne svodili s Ivana Bezrodnogo glaz. CHasy stuchali.
- Vooruzhennye byli strel'cy?
- Pishchali v rukah, kak polagaetsya, - prodolzhal Ivan, - tut ya, ponimaesh'
li, vizhu, nichego ne podelaesh', i bryznul za nim na telegraf, a on proklyatyj
vyshel na Ostozhenku, ya za nim v kvartiru, a tam golaya grazhdanka v myle i v
vanne, ya tut podobral ikonku i prishpilil ee k grudi, potomu chto bez ikonki
ego ne pojmat'... Nu... - tut Ivan podnyal golovu, glyanul na chasy i ahnul.
- Batyushki, odinnadcat', - zakrichal on, - a ya tut s vami vremya teryayu.
Bud'te lyubezny, gde u vas telefon?..
Odin iz sanitarov totchas zagorodil ego spinoj, no vrach prikazal:
- Propustite k telefonu.
I Ivan ucepilsya za trubku i vytarashchil glaza na blestyashchie chashki zvonkov.
V eto vremya zhenshchina tiho sprosila Ryuhina:
- ZHenat on?
- Holost, - ispuganno otvetil Ryuhin.
- Rodnye v Moskve est'?
- Netu.
- CHlen profsoyuza?
Ryuhin kivnul. ZHenshchina zapisala.
- Dajte Kreml', - skazal vdrug Ivan v trubku, v komnate vocarilos'
molchanie. - Kreml'? Peredajte v Sovnarkom, chtoby poslali sejchas zhe otryad na
motocikletkah v psihiatricheskuyu lechebnicu... Govorit Bezdomnyj... Inzhenera
lovit', kotoryj Moskvu pogubit... Dura. Dura, - vskrichal Ivan i grohnul
trubkoj, - vreditel'nica - i s trubki soskochil rupor.
Sanitar totchas povesil trubku na kryuk i zagorodil telefon.
- Ne nado branit'sya v telefon! - zametil vrach.
- Nu-ka, pustite-ka menya, - poprosil Ivan i stal iskat' vyhoda, no
vyhod kak skvoz' zemlyu provalilsya.
- Nu, pomilujte, - zametil vrach, - kuda vam sejchas idti. Pozdno, vy ne
odety. YA nastojchivo sovetuyu vam perenochevat' v lechebnice, a uzh dnem budet
vidno.
- Propustite menya, - skazal Ivan gluho i grozno.
- Odin vopros: kak vy uznali, chto inzhener ubil?
- On pro postnoe maslo znal zaranee, chto Annushka ego razol'et! -
vskriknul Ivan tosklivo, - on s Pilatom Pontijskim lichno razgovarival...
Pustite...
- Pomilujte, kuda vy pojdete!
- Merzavcy, - vdrug vzvyl Ivan, i pered zhenshchinoj zasverkala
nikelirovannaya korobka i sklyanki, vyskochivshie iz vydvizhnogo yashchika.
- Ah, tak, ah, tak... - zabormotal Ivan, - eto, stalo byt', normal'nogo
cheloveka siloj zaderzhivat' v sumasshedshem dome. Gop! - I tut Ivan, sbrosiv
Panteleeve pal'to, vdrug golovoj vpered brosilsya v okno, prikrytoe nagluho
beloj shtoroj. Kovarnaya set' za shtoroj bez vsyakogo vreda dlya Ivana spruzhinila
i myagko brosila poeta nazad i pryamo v ruki sanitarov. I v etu minutu v rukah
u doktora okazalsya shpric. Ryuhin zastyl na meste.
- Aga, - prohripel Ivan, - vot kakie shtorochki zaveli v domikah, aga...
- Ryuhin glyanul v lico Ivanu i uvidel, chto ono pokrylos' potom, a glaza
pomutneli, - ponimaem! Pomogite! Pomogite!
No krik Ivana ne raznessya po zdaniyu. Obitye myagkim, steganye steny ne
pustili voplej neschastnogo nikuda. Lica sanitarov iskazilis' i pobagroveli.
- Ad-nu... adnu minutu, golovu, golovu... - zabormotal vrach, i
tonen'kaya igolochka vpilas' v kozhu poeta, - vot i vse, vot i vse... - i on
vyhvatil iglu, - mozhno otpustit'.
Sanitary totchas razzhali ruki, a zhenshchina vypustila golovu Ivana.
- Razbojniki! - prokrichal tot slabo, kak by tomno, metnulsya kuda-to v
storonu, - eshche prokrichal: - I byl chas devyatyj!.. - no vdrug sel na
kushetku... - Kakaya zhe ty svoloch', - obratilsya on k Ryuhinu, no uzhe ne krikom,
a pechal'nym golosom. Zatem povernulsya k doktoru i prorocheski grozno skazal:
- Nu, pust' pogibaet Krasnaya stolica, ya v leto ot Rozhdestva Hristova 1943-e
vse sdelal, chtoby spasti ee! No... no pobedil ty menya, syn pogibeli, i
zatochili menya, spasitelya.
On podnyalsya i vytyanul ruki, i glaza ego stali mutny, no nezemnoj
krasoty.
- I uvizhu se v ogne pozharov, v dymu uvizhu bezumnyh begushchih po
Bul'varnomu Kol'cu... - tut on sladko i zyabko peredernul plechami, zevnul...
i zagovoril myagko i nezhno:
- Berezki, talyj sneg, mostki, a pod mostki s gor potoki. Kolokola
zvonyat, horosho, tiho...
Gde-to za stenoj protreshchal zvonochek, i Ryuhin raskryl rot: steganaya
stena ushla vverh, otkryv lakirovannuyu krasnuyu stenu, a zatem ta raspalas' i
bezzvuchno na rezinovyh shinah v容hala krovat'. Ivana ona ne zainteresovala.
On glyadel vdal' vostorzhenno, slushal vesennie gromovye potoki i kolokola,
slyshal penie, stihi...
- Lozhites', lozhites', - uslyshal Ivan golos priyatnyj i negroznyj.
Pravda, na mgnovenie ego perebil gustoj i tyazhelyj bas inzhenera i tozhe skazal
"lozhites'", no totchas zhe potuh.
Kogda krovat' s lezhashchim Ivanom uhodila v stenu, Ivan uzhe spal, podlozhiv
ladon' pod izurodovannuyu shcheku. Stena somknulas'. Stalo tiho i mirno, i
vverhu na stene priyatno stuchali chasy.
- Doktor... eto chto zhe, on, stalo byt', bolen? - sprosil Ryuhin tiho,
smyatenno.
- I ochen' ser'ezno, - otvetil doktor, skvoz' pensne proveryaya to, chto
napisala zhenshchina. On ustalo zevnul, i Ryuhin uvidel, chto on ochen' nervnyj,
veroyatno, dobryj i, kazhetsya, nuzhdayushchijsya chelovek...
- Kakaya zhe eto bolezn' u nego?
- Maniya furibunda, - otvetil doktor i dobavil, - po-vidimomu.
- |to chto takoe? - sprosil Ryuhin i poblednel.
- YArostnaya maniya, - poyasnil doktor i zakuril dryannuyu smyatuyu papirosku.
- |to, chto zh, neizlechimo?
- Net, dumayu, izlechimo.
- I on ostanetsya zdes'?
- Konechno.
Tut doktor iz座avil zhelanie poproshchat'sya i slegka poklonilsya Ryuhinu. No
Ryuhin sprosil zaiskivayushche:
- Skazhite, doktor, chto eto on vse inzhenera lovit i pominaet! Videl on
kakogo-nibud' inzhenera?
Doktor vskinul na Ryuhina glaza i otvetil:
- Ne znayu.
Potom podumal, zevnul, stradal'cheski smorshchilsya, poezhilsya i dobavil:
- Kto ego znaet, mozhet byt', i videl kakogo-nibud' inzhenera, kotoryj
porazil ego voobrazhenie...
I tut poet i vrach rasstalis'.
Ryuhin vyshel v volshebnyj sad s kamennogo kryl'ca doma skorbi i uzhasa.
Potom dolgo muchilsya. Vse nikak ne mog popast' v tramvaj. Nervy u nego
zaigrali. On zlilsya, chuvstvoval sebya neschastnym, hotel vypit'. Tramvai
proletali perepolnennye. Zadyhayushchiesya lyudi viseli, ucepivshis' za poruchni. I
lish' v nachale vtorogo Ryuhin sovsem bol'nym nevrastenikom priehal v "SHalash".
I tot byl pust. Na verande sideli tol'ko dvoe. Tolstyj i nehoroshij, v belyh
bryukah i
zheltom poyase, po kotoromu vilas' zolotaya cepochka ot chasov, i zhenshchina. Tolstyj
pil ryumochkoj vodku, a zhenshchina ela shnicel'. Sad molchal, i ad molchal.
Ryuhin sel i bol'nym golosom sprosil malyj grafinchik... On pil vodku i
chem bol'she pil, tem stanovilsya trezvej i tem bol'she temnoj zloby na Pushkina
i na sud'bu rozhdalos' v dushe...
Pomogi, Gospodi, konchit' roman.
1931 g.
- Ob chem volynka, grazhdane? - sprosil Begemot i dlya oficial'nosti v
slove "grazhdane" sdelal udarenie na "da". - Kuda eto vy skakaete?
::::::::::::::::::::::::::::::::::
Kota v Butyrki? Prokuror nakrutit vam hvosty.
::::::::::::::::::::::::::::::::::
Svist.
...i staya galok podnyalas' i uletela.
- |to svistnuto, - snishoditel'no zametil Fagot, - ne sporyu, svistnuto!
No, otkrovenno govorya, svistnuto nevazhno.
- YA ne muzykant, - otozvalsya Begemot i sdelal vid, chto obidelsya.
- |h, vashe zdorov'e! - pronzitel'nym tenorom obratilsya Fagot k Volandu,
- dozvol'te uzh mne, staromu regentu, svistnut'.
- Vy ne vozrazhaete? - vezhlivo obratilsya Voland k Margarite i ko mne.
- Net, net, - schastlivo vskrichala Margarita, - pust' svistnet! Proshu
vas! YA tak davno ne veselilas'!
- Vam posvyashchaetsya, - skazal galantnyj Fagot i predprinyal nekotorye
prigotovleniya. Vytyanulsya, kak rezinka, i ustroil iz pal'cev zamyslovatuyu
figuru.
YA glyanul na lica milicionerov, i mne pokazalos', chto im hochetsya
prekratit' eto delo i uehat'.
Zatem Fagot vlozhil figuru v rot. Dolzhen zametit', chto svista ya ne
uslyhal, no ya ego uvidal. Ves' kustarnik vyvernulo s kornem i uneslo. V roshche
ne ostalos' ni odnogo listika. Lopnuli obe shiny v motocikletke, i tresnul
bak. Kogda ya ochnulsya, ya videl, kak spolzaet bereg v reku, a v mutnoj pene
plyvut eskadronnye loshadi. Vsadniki zhe sidyat na rastreskavshejsya zemle
gruppami.
- Net, ne to, - so vzdohom skazal Fagot, osmatrivaya pal'cy, - ne v
golose ya segodnya.
- A vot eto uzhe i lishnee, - skazal Voland, ukazyvaya na zemlyu, i tut ya
razglyadel, chto chelovek s portfelem lezhit raskinuvshis' i iz golovy techet
krov'.
- Vinovat, master, ya zdes' ni pri chem. |to on golovoj stuknulsya ob
motocikletku.
- Ah, ah, bednyazhka, ax, - yavno licemerno zagovoril vesel'chak Begemot,
naklonyayas' k pavshemu, - uzh ne ostalas' by supruga vdovoyu iz-za tvoego
svista.
- Nu-s, edem!
:::::::::::::::::::::::::::::::::..
Nezhnym golosom zavel Fagot... "chernye skaly moj pokoj...".
:::::::::::::::::::::::::::::::::..
- Ty vstretish' tam SHuberta i svetlye utra.
Na zakate dvoe vyshli na Patriarshie Prudy. Pervyj byl let tridcati,
vtoroj - dvadcati chetyreh. Pervyj byl v pensne, lysovatyj, gladko vybrityj,
glaza zhivye, odet v gimnasterku, zashchitnye shtany i sapogi. Nozhki tonen'kie,
no s bryushkom.
Vtoroj v kepke, bluze, nosyashchej idiotskoe nazvanie "tolstovka", v
zelenoj gavrilke i desheven'kom serom kostyume. Parusinovye tufli. Osobaya
primeta: nad pravoj brov'yu grandioznyj pryshch.
Svideteli? To-to, chto svidetelej ne bylo, za isklyucheniem odnogo:
domrabotnicy Anny Semenovoj, sluzhashchej u grazhdanki Klyuh-Pelienko.
Vposledstvii na doprose oznachennaya Semenova Anna pokazala, chto: a) u
KlyuhPelienko ona sluzhit tretij god, b) Klyuh - ved'ma... Semenova sobiralas'
podavat' v narodnyj sud za to, chto ta (Klyuh) ee (Semenovu) obozvala
"eksportnoj duroj", zhelaya etim skazat', chto ona (Semenova) ne prostaya dura,
a isklyuchitel'naya. CHto v profsoyuz ona platit akkuratno, chto na Patriarshih
Prudah ona okazalas' po prikazaniyu Klyuh, chtoby progulyat' syna Klyuh Vovu. CHto
Vova zolotushen, chto Vova idiot (eksportnyj). Vedeno vodit' Vovu na
Patriarshie Prudy.
Tovarishch Kurochkin, na chto byl opytnyj chelovek, no ele izbavilsya ot vsego
etogo potoka chepuhi i postavil vopros v upor: o chem oni govorili i otkuda
vyshel professor na Patriarshie? Po pervomu voprosu otvecheno bylo tovarishchem
Semenovoj, chto lysen'kij v pensne rugal gospoda boga, a molodoj slushal, a k
tomu vremeni, kak cheloveka zarezalo, oni s Vovoj uzhe byli doma. Po vtoromu -
nichego ne znaet. I vedat' ne vedaet. I esli by ona znala takoe delo, to ona
by i ne poshla na Patriarshie. Slovom, tovarishch Kurochkin dobilsya tol'ko togo,
chto tovarishch Semenova dejstvitel'no dura, tak chto i v sud, sobstvenno, u nee
nikakih osnovanij podavat' na grazhdanku Klyuh netu. Poetomu otpustil ee s
mirom. A bolee dejstvitel'no v allee u Pruda, kak na greh, nikogo ne bylo.
Tak chto uzh pozvol'te mne rasskazyvat', ne bespokoya domrabotnicu.
CHto rugal on gospoda boga - eto, samo soboj, gluposti. Anton Mironovich
Berlioz (potomu chto eto imenno byl on) vel ser'eznejshuyu besedu s Ivanom
Petrovichem Teshkinym, zasluzhivshim gromadnuyu slavu pod psevdonimom
Besprizornyj. Antonu Mironychu nuzhno bylo bol'shoe antireligioznoe
stihotvorenie v ocherednuyu knizhku zhurnala. Vot on i predlagal koj-kakie
ustanovki Vane Besprizornomu.
Solnce v grome, udush'e, v pyli padalo za Sadovoe Kol'co, Anton
Mironovich, snyav kepochku i vytiraya platkom lysinu, govoril, i v rechi ego
slyshalis' imena
.......................................................................................................................::..
Ivanushka rassmeyalsya i skazal:
- V samom dele, esli bog vezdesushch, to, sprashivaetsya, zachem Moiseyu
ponadobilos' na goru lezt', chtoby s nim besedovat'? Prevoshodnejshim obrazom
on mog s nim i vnizu pogovorit'.
V eto vremya i pokazalsya v allee grazhdanin. Otkuda on vyshel? V etom-to
ves' i vopros. No i ya na nego otvetit' ne mogu. Tovarishchu Kurochkinu udalos'
ustanovit'
.......................................................................
Zaveduyushchij akustikoj moskovskih gosudarstvennyh teatrov Pafnutij
Arkad'evich Sempleyarov.
Vodolazov. Aktrisa Varya CHembunchi.
Margarita zagovorila strastno: -
.......................................................................
.......................................................................
.......................................................................
Kommentarii
...gipsovyj poet Aleksandr Ivanovich ZHitomirskij... - V odnom iz
chernovikov chitaem: "Sad molchal, i molchal gipsovyj poet Aleksandr Ivanovich
ZHitomirskij - v pozaproshlom godu poletevshij v Kislovodsk na aeroplane i
razbivshijsya nad Rostovym".
Issledovateli spravedlivo ukazali na poeta Aleksandra Il'icha
Bezymenskogo (1898 - 1973) kak na "prototipa" Aleksandra Ivanovicha
ZHitomirskogo (Bezymenskij rodilsya v ZHitomire). Napomnim, chto Bezymenskij byl
odnim iz zlejshih travitelej Bulgakova.
I rodilos' videnie, ...proshel chelovek vo frake.. - Po mneniyu nekotoryh
issledovatelej-bulgakovedov (B. S. Myagkova i drugih), prototipom Archibal'da
Archibal'dovicha posluzhil direktor pisatel'skogo restorana v "Dome Gercena"
YAkov Danilovich Rozental' - figura koloritnaya, privlekavshaya vnimanie
posetitelej etogo zavedeniya.
Poet zhe Ryuhin.. - Personazh, vobravshij v sebya cherty mnogih pisatelej i
poetov togo vremeni.
...vpal v pravyj uklon. - V konce dvadcatyh godov Bulgakov okazalsya
odnoj iz zhertv kampanii protiv pravogo uklona v iskusstve i literature. "V
oblasti teatra u nas nalico pravaya opasnost', - otmechalos' v redakcionnoj
stat'e zhurnala "Novyj zritel'" 25 noyabrya 1928 goda. - Pod etim znakom my
borolis'... protiv chehovskogo bol'shinstva v MXT-II, protiv "Dnej
Turbinyh"... Blizhajshie mesyacy nesomnenno projdut pod znakom kontrnastupleniya
levogo sektora v teatre". V fevrale 1929 goda odin iz rukovoditelej
Glavrepertkoma V. I. Blyum vystupil so stat'ej "Pravaya opasnost' i teatr",
kotoraya pochti polnost'yu byla posvyashchena razboru p'esy "Dni Turbinyh" kak
naibolee yarkomu i "opasnomu" proizvedeniyu, propoveduyushchemu idei pobezhdennogo
klassa, to est' burzhuazii ("|kran", 17 fevralya 1929 g.). V pervom nomere
zhurnala "Sovetskij teatr" za 1930 god imya Bulgakova vnov' sklonyaetsya v svyazi
s bor'boj protiv pravogo uklona. "Imenno teatr, - podcherkivalos' v peredovoj
stat'e, - okazalsya naibolee udobnoj poziciej dlya obstrela politicheskih i
kul'turnyh zavoevanij rabochego klassa. Zlobnye politicheskie pamflety i
parodii na proletarskuyu revolyuciyu prezhde vsego nashli svoe mesto na
teatral'nyh podmostkah ("Zojkina kvartira", "Bagrovyj ostrov"). Imenno na
teatr napravleno glavnoe vnimanie vragov". A v stat'e "Nachalo itogov" (avtor
- R. Pikel') pryamo otmechalos', chto vazhnejshim faktorom, "podtverzhdayushchim
ukreplenie klassovyh pozicij na teatre, yavlyaetsya ochishchenie repertuara ot
bulgakovskih p'es".
...ne v pravyj uklon, a, skoree, v levyj zagib. - Pisatel' v dannom
sluchae obygryvaet tekst stat'i "Iskusstvo i pravyj uklon", pomeshchennoj v
gazete "Vechernyaya Moskva" ot 2 marta 1929 goda. V nej govorilos':
"Nikto /iz komsomol'cev/ ne sporil po sushchestvu - o pravom uklone v
hudozhestvennoj literature... Sledovalo by, pozhaluj, govorit' ne tol'ko o
pravom, no i o levom uklone v oblasti hudozhestvennoj politiki... O "levom"
vyvihe dokladchik pochemu-to umolchal".
- Net, ne pomiluyu... - V pervoj redakcii:
" - Bejte, grazhdane, arameya! - vdrug vzvyl Ivanushka i vysoko podnyal
levoj rukoj chetvergovuyu svechechku, pravoj zasvetil nepovinnomu... chudovishchnuyu
plyuhu...
Vot togda tol'ko na Ivanushku dogadalis' brosit'sya... Voinstvennyj
Ivanushka zabilsya v rukah.
- Antisemit! - istericheski prokrichal kto-to.
- Da chto vy, - vozrazil drugoj, - razve ne vidite, v kakom sostoyanii
chelovek! Kakoj on antisemit! S uma soshel chelovek!
- V psihiatricheskuyu skorej zvonite! - krichali vsyudu".
Margarita zagovorila strastno... - |ta chernovaya zapis' svidetel'stvuet
o mnogom. Prezhde vsego ona yasno ukazyvaet na to, chto imya glavnoj geroini
romana bylo opredeleno pisatelem na samoj rannej stadii ego napisaniya.
Kosvenno eta zapis' podtverzhdaet takzhe vyskazyvaniya L. E. Belozerskoj i S.
A. Ermolinskogo o tom, chto Bulgakov chital im v 1929 godu zakonchennyj roman v
mashinopisnom vide. Nakonec, ves'ma k mestu budet skazano i o tom, chto
osnovnye idei romana, otchetlivo proyavivshiesya v poslednih ego redakciyah,
vyzreli u pisatelya takzhe v dvadcatye gody. V svyazi s imenem geroini i s
nekotorymi syuzhetnymi liniyami romana sleduet upomyanut' odnu lyubopytnuyu
perevedennuyu knizhonku, poyavivshuyusya v Moskve v 1927 godu: P'er Mak Orlan.
"Nochnaya Margarita". (Biblioteka "Ogonek", e 282). Glavnye ee geroi - Georg
Faust, vos'midesyatiletnij professor, prodavshij dushu lukavomu i vsledstvie
etogo prevrativshijsya v obayatel'nogo molodca, i ryzhaya krasavica Margarita,
nochnaya obitatel'nica zlachnyh mest. Polyubiv Fausta, Margarita reshila
osvobodit' ego ot d'yavol'skih put, dobrovol'no soglasivshis' ispolnyat' vse
usloviya dogovora, zaklyuchennogo mezhdu Faustom i lukavym. Pri etom ona
nadeyalas' takim zhe obrazom pereustupit' svoi obyazannosti po dogovoru komu-to
drugomu, otyagoshchennomu starost'yu. No tshchetno: prodat' svoyu dushu za molodost'
(vremennuyu, konechno!) nikto ne zhelal. Na glazah velikolepnogo Fausta
Margarita stala prevrashchat'sya v uzhasnuyu staruhu... Mnogie epizody etoj
povesti vspominayutsya pri prochtenii bulgakovskogo romana. K sozhaleniyu,
issledovateli-bulgakovedy proshli mimo etogo vazhnejshego literaturnogo
istochnika, v znachitel'noj stepeni opredelivshego strukturu "zakatnogo
romana".
* Viktor Losev. FANTASTICHESKIJ ROMAN O DXYAVOLE *
---------------------------------------------------------------
Bulgakov M.A. Velikij kancler. Knyaz' t'my.
M.: Gud'yal-Press, 2000, ss.5-20
OCR: Proekt "Obshchij Tekst"
---------------------------------------------------------------
Velik chitatel'skij interes k tvorchestvu Mihaila Bulgakova. Hotya
sensacionnyh otkrytij, svyazannyh s ego zhizn'yu i tvorchestvom, stanovitsya vse
men'she i men'she, no zato issledovateli i chitateli stali bolee vnimatel'no
izuchat' teksty opublikovannyh sochinenij pisatelya. I proizoshlo porazitel'noe
yavlenie: mysli velikogo hudozhnika obreli real'nuyu silu, poskol'ku ih stali
ispol'zovat' i ekspluatirovat' v samyh razlichnyh celyah, v tom chisle i v
politicheskih.
V chem sekret neprehodyashchej aktual'nosti ego tvorchestva, vsevozrastayushchego
priznaniya? Dumaetsya, odna iz prichin sostoit v tom, chto Bulgakov, pisatel'
tonkij i pronicatel'nyj, udivitel'no ostro chuvstvoval vremya, i ne tol'ko to,
v kotorom zhil, no i to, kotoroe nastupit, i eta ustremlennost', obrashchennost'
v budushchee delaet ego proizvedeniya na redkost' sovremennymi nam i nashej
epohe, otkryvayushchej dveri v XXI vek.
Nesomnenno i to, chto naibolee pristal'noe vnimanie chitayushchego mira
prikovano k glavnomu bulgakovskomu romanu (ne vse, pravda, schitayut ego
glavnym), poluchivshemu v konce 1937 goda nazvanie "Master i Margarita". Ibo v
etom "zakatnom" romane s pronzitel'noj proniknovennost'yu pokazany poroki
chelovecheskie, ot kotoryh proistekayut neischislimye bedy i tragedii. Sredi nih
trusost' i predatel'stvo pisatel' polagaet pervymi.
K sozhaleniyu, ne sohranilis' tochnye svedeniya o vremeni nachala raboty nad
romanom (iz materialov OGPU vidno, chto Bulgakov uzhe v 1926 godu osmyslival
osnovnye idei romana, sobiral material i delal chernovye nabroski), no
primernye sroki napisaniya sochineniya izvestny - eto vtoraya polovina 1928
goda, to est' to vremya, kogda v presse i v byurokraticheskih uchrezhdeniyah
razgorelis' spory o "Bege" (lyubimoj p'ese pisatelya) i kogda travlya pisatelya
priobrela harakter chudovishchnogo izdevatel'stva i glumleniya. Imenno eta
travlya, a takzhe doprosy v OGPU (unizitel'nejshie doprosy s predvaritel'nym
iz座atiem u pisatelya dnevnikov, rukopisej "Sobach'ego serdca" i drugih
materialov) i stali dopolnitel'nym stimulom k sozdaniyu "Fantasticheskogo
romana" (eshche odno avtorskoe nazvanie etogo proizvedeniya).
Razumeetsya, zaduman byl roman znachitel'no ran'she - srazu zhe posle
bratoubijstvennoj vojny v rodnom otechestve (vspomnim o zhelanii Bulgakova
napisat' roman o Nikolae II i Rasputine). Vnimanie Bulgakova privlekali
mnogie problemy, no bolee vsego ego interesovalo sostoyanie chelovecheskogo
duha v novoj social'noj srede. K veli-
komu svoemu ogorcheniyu, on podmechal, chto znachitel'naya chast' naseleniya
prezhnej Rossii slishkom bystro sumela osvobodit'sya ot tradicionnogo uklada
zhizni. Kul'tivirovanie nizmennyh instinktov na nive nevezhestva priobretalo
vse bolee massovyj harakter i grozilo duhovnomu vyrozhdeniyu naroda, utrate
svoego nacional'nogo oblika (o nacional'nom samosoznanii uzhe mechtat' ne
prihodilos').
Govorya o pervonachal'nyh zamyslah i motivah sozdaniya romana (do 1937
goda pisatel' nazyvaet ego romanom o d'yavole), neobhodimo privesti
svidetel'stvo samogo Bulgakova. V besede so svoim biografom i drugom P. S.
Popovym v nachale 1929 goda on skazal (citiruem po zapisi Popova): "Esli mat'
mne sluzhila stimulom dlya sozdaniya romana "Belaya gvardiya", to, po moim
zamyslam, obraz otca dolzhen byt' otpravnym punktom (vydeleno mnoyu. - V. L.)
dlya drugogo zamyshlyaemogo mnoyu proizvedeniya". |to, na nash vzglyad,
isklyuchitel'no vazhnoe priznanie avtora. Ono priobretaet real'nye ochertaniya
pri osmyslenii tvorcheskogo naslediya Afanasiya Ivanovicha Bulgakova, otca
pisatelya, zanimavshegosya issledovaniem zapadnoevropejskih veroispovedanij i
masonstva (o poslednem "yavlenii" A. I. Bulgakov predpolagal napisat' krupnoe
sochinenie, no smert' pomeshala realizovat' etot zamysel).
Pervonachal'nyj zamysel romana, sudya po sohranivshimsya chudom chernovikam
pervyh ego redakcij, vklyuchal mnogo ostrejshih tem, sredi kotoryh nazovem hotya
by dve: razgul urodlivogo i naglogo bogoborchestva (po suti, isklyuchitel'no
primitivnogo i v silu etogo ochen' effektivnogo) i podavlenie svobodnogo
tvorchestva v "novoj" Rossii.
K bogoborchestvu v "proletarskoj" Rossii Bulgakov otnosilsya s velikim
vnimaniem, udivleniem, a chashche vsego s sodroganiem (dostatochno, naprimer,
izuchit' sobrannuyu pisatelem kollekciyu gazetnyh vyrezok s gnusnejshimi
sochineniyami Dem'yana Bednogo, chtoby ubedit'sya v etom). Ibo nichego podobnogo
on predstavit' sebe ne mog. Ob etom svidetel'stvuet i vyrazitel'nejshaya ego
zapis' v dnevnike 5 yanvarya 1925 goda: "Segodnya special'no hodil v redakciyu
"Bezbozhnika"... V redakcii sidit neimovernaya svoloch'... Na stole, na scene,
lezhit kakaya-to svyashchennaya kniga, vozmozhno Bibliya, nad nej sklonilis' kakie-to
dve golovy.
- Kak v sinagoge, - skazal M[itya Stonov], vyhodya so mnoj...
Kogda ya beglo proglyadel u sebya doma vecherom nomera "Bezbozhnika", byl
potryasen. Sol' ne v koshchunstve, hotya ono, konechno, bezmerno, esli govorit' o
vneshnej storone. Sol' v idee, ee mozhno dokazat' dokumental'no: Iisusa Hrista
izobrazhayut v vide negodyaya i moshennika, imenno ego. Ne trudno ponyat', ch'ya eto
rabota. |tomu prestupleniyu net ceny".
Ob etom podlejshem yavlenii v russkoj zhizni osobenno proniknovenno pisal
A. I. Kuprin. V stat'e "Hristoborcy" on ukazyval: "CHto
russkij chelovek v epohu krovoprolitiya otvorachivaetsya ot lica Boga, mne
eto eshche ponyatno. Tak katorzhnik, prezhde chem vyrezat' spyashchuyu sem'yu, zaveshivaet
polotencem ikonu. No ya ne v silah predstavit' sebe, chto chuvstvuet i dumaet
russkij kostromskoj muzhichonka, kogda pered nim popirayut i valyayut v gryazi
krotkij obraz Iisusa Hrista, togo samogo Hrista, blizkogo i rodnogo,
kotorogo on nosit "za pazushkoj", u serdca. <...> Uzhas i otvrashchenie
vozbuzhdayut vo mne proletarskie narodnye poety. Vasilij Knyazev pechataet
koshchunstvennoe "Krasnoe Evangelie". Mayakovskij - edinstvennyj talantlivyj iz
krasnyh poetov - besheno hulit Hrista. Drugie virsheplety v hromyh,
dergayushchihsya, epilepticheskih stihah izdevayutsya nad telom Hristovym, nad
figuroj Raspyatogo, nad Ego mukami, nad nevinnoj Ego krov'yu.
"I krov', krov' Tvoyu Vypleskivaem iz rukomojnika".
Pilat umyl ruki, predavaya Hrista sudu Sinedriona. |ti palachi umyvayut v
tazu ruki, sovershivshie vtorichno Ego kazn'...
Kakoe podloe rabstvo! Kakaya nizkaya trusost'! Na chto sposoben v svoem
padenii "gordyj" chelovek!"
Ne men'shij protest u Bulgakova vyzyvala ta glumlivaya travlya, kotoroj
podvergalis' "reakcionnye" i "konservativnye" pisateli i dramaturgi so
storony oficial'noj pressy i sysknyh uchrezhdenij. Pozhaluj, nikogo ne travili
tak izoshchrenno i ritual'no, kak Bulgakova. Osobenno porazili ego doprosy,
uchinennye emu v GPU. Imenno posle vyzovov v eto zavedenie u nego zarodilas',
kazalos' by, dikaya mysl': "Moskva li eto? V Rossii li ya prebyvayu? Ne stala
li "krasnaya stolica" svoeobraznym Ershalaimom, otrekshejsya ot Boga i carya i
izbivayushchaya svoih luchshih synovej?" A dal'she... dal'she uzhe rabotala bogatejshaya
fantaziya pisatelya, soedinyavshaya v sebe dalekoe i velikoe proshloe s real'noj
dejstvitel'nost'yu. Za neskol'ko mesyacev roman byl napisan, prichem v dvuh
redakciyah. Konechno, eto byla eshche ne zadumannaya "epopeya", a ostrosyuzhetnoe
povestvovanie o prebyvanii v "krasnoj stolice" maestro Volanda i ego
"strannye" rasskazy o Ieshua, Kaiafe i Pilate. Pri etom kak-to po-osobomu
zazvuchala novaya dlya pisatelya tema - tema sud'by odarennejshej, chestnejshej i
nacional'no myslyashchej lichnosti v usloviyah tiranii i licemeriya. Povtorim: v
velichajshih sobytiyah istorii Bulgakov zametil shodstvo s moskovskimi
realiyami. A shodstvo eto prezhde vsego zaklyuchalos' v tom, chto pravdolyubec
vsegda podvergaetsya goneniyam - v lyubye vremena. I Bulgakov prinyal
otvetstvennejshee reshenie: on pozvolil sebe sopostavit' sud'bu Velichajshego
Pravdolyubca s sud'boyu pravdivogo pisatelya v "krasnom Ershalaime". A pozvoliv
sebe takoe, on poshel i dal'she -
stal vnosit' korrektivy v evangel'skoe povestvovanie v sootvetstvii so
svoimi hudozhestvennymi zamyslami: tak poyavilos' "evangelie" ot Volanda, to
est' ot Bulgakova.
I Pilat v pervyh redakciyah prozrachen... V nem ulavlivayutsya cherty
sovetskogo prokuratora... "Edinstvennyj vid shuma tolpy, kotoryj priznaval
Pilat, eto kriki: "Da zdravstvuet imperator!" |to byl ser'eznyj muzhchina,
uveryayu vas", - rasskazyvaet Voland o Pilate.
O nekotoryh illyuziyah pisatelya v otnoshenii moskovskogo prokuratora (a
mozhet byt', o ponimanii ego hitrejshej politiki) svidetel'stvuet i takoe
vyskazyvanie Pilata:
- Slushaj, Ieshua Ga-Nocri, ty, kazhetsya, sebya ubil segodnya... Slushaj,
mozhno vylechit' ot migreni, ya ponimayu: v Egipte uchat i ne takim veshcham. No
sdelaj sejchas druguyu veshch', pokazhi, kak ty vyberesh'sya iz petli, potomu chto
skol'ko by ya ni tyanul tebya za nogi iz nee - takogo idiota, - ya ne sumeyu
etogo sdelat', potomu chto ob容m moej vlasti ogranichen. Ogranichen, kak vse na
svete... Ogranichen!"
Ves'ma lyubopytno, chto, dazhe ob座aviv Ieshua smertnyj prigovor, Pilat
zhelaet ostat'sya v glazah Pravednika chelovekom, sdelavshim vse dlya Ego
spaseniya (sravnite s situaciej, voznikshej s Bulgakovym v 1929 godu posle
prinyatiya v yanvare sego goda postanovleniya Politbyuro VKP(b) o zapreshchenii
p'esy "Beg", kogda Stalin neodnokratno daval ponyat', chto on lichno ne imeet
nichego protiv p'es Bulgakova, no na nego davyat agressivnye kommunisty i
komsomol'cy). On posylaet centuriona na Lysuyu Goru, chtoby prekratit' mucheniya
Ieshua.
"I v etu minutu centurion, lovko sbrosiv gubku, molvil strastnym
shepotom:
- Slav' velikodushnogo igemona, - nezhno kol'nul Ieshua v bok, kudato pod
myshku levoj storony...
Ieshua zhe vymolvil, obvisaya na rastyanutyh suhozhiliyah:
- Spasibo, Pilat... YA zhe govoril, chto ty dobr..."
Ieshua proshchaet Pilata. On po-nastoyashchemu dobr. No ne dobr glavnyj geroj
romana Vel'yar Vel'yarovich Voland, kotoryj poyavlyaetsya v "krasnoj stolice" dlya
osushchestvleniya ryada dejstvij (po pervonachal'nomu zamyslu - dlya predaniya ee
ognyu (za velikie grehi ee "narodonaseleniya"!).
K sozhaleniyu, pervye redakcii romana pisatel' unichtozhil. Sohranilis'
lish' otdel'nye glavy ili fragmenty teksta. Podrobnostej etogo tragicheskogo
sobytiya my ne znaem. Ni L. E. Belozerskaya-Bulgakova, ni E. S. Bulgakova ne
ostavili nam raz座asnyayushchih svedenij po dannomu voprosu, tak kak ne byli
svidetelyami etogo zrelishcha. Veroyatno, ne bylo i drugih ochevidcev, inache
kakaya-to informaciya navernyaka prosochilas' by skvoz' tolshchu vremeni.
Edinstvennym istochnikom svedenij o sluchivshemsya poka mogut byt' lish'
svidetel'-Fantasticheskij roman o d'yavole
stva samogo avtora, ostavlennye im v svoih pis'mah i v romane. V
znamenitom obrashchenii k "Pravitel'stvu SSSR" ot 28 marta 1930 goda est' takie
ego slova: "Nyne ya unichtozhen... Pogibli ne tol'ko moi proshlye proizvedeniya,
no i nastoyashchie i vse budushchie. I lichno ya, svoimi rukami, brosil v pechku
chernovik romana o d'yavole..."
Sleduet otmetit', chto i v posleduyushchie gody pisatel', rabotaya nad
romanom, periodicheski unichtozhal bol'shie kuski teksta, prichem imenno samogo
ostrogo soderzhaniya. I vse zhe po sohranivshimsya tekstam raznyh redakcij mozhno
prosledit', kak transformirovalis' te ili inye zamysly i idei avtora v hode
raboty nad romanom. Naprimer, kak razvivalas' ideya o meste dobra i zla, o
ierarhii mirozdaniya. Vopros etot principial'nejshij, i on v znachitel'noj
stepeni opredelyaet otnoshenie pisatelya k hristianstvu, k pravoslaviyu. V etom
smysle poslednyaya glava tret'ej redakcii zakanchivaetsya v vysshej stepeni
simvolichno:
"- Ponimayu, ya mertv, kak mertva i Margarita, - zagovoril poet
vozbuzhdenno. - No skazhite mne...
- Messir... - podskazal kto-to.
- Da, chto budet so mnoyu, messir?
- YA poluchil rasporyazhenie otnositel'no vas. Preblagopriyatnoe. Voobshche
mogu vas pozdravit' - vy imeli uspeh. Tak vot, mne bylo vedeno...
- Razve vam mozhno velet'?
- O, da. Vedeno unesti vas..."
|timi "poluchil rasporyazhenie" i "mne vedeno" Bulgakov chetko vystraivaet
zavisimost' sil zla ot Sozdatelya, ih podchinennoe polozhenie.
Primerno takoj zhe pozicii pisatel' priderzhivaetsya i v chetvertoj
redakcii romana. V glave "Poslednij polet" master voproshaet:
- Kuda ty vlechesh' menya, o velikij Satana?
Na eto Voland otvechaet:
- Ty nagrazhden. Blagodari brodivshego po pesku Eshua, kotorogo ty
sochinil...
Hotya "rasporyazhenij" i "povelenij" Voland uzhe ne poluchaet, no vse zhe
podchinennost' ego Sozdatelyu ochevidna.
|toj zhe teme posvyashcheny i drugie epizody v romane. Naibolee harakterny v
etom smysle dialogi Volanda s angelami ne ego "vedomstva". Naprimer, iz
glavy "Gonec" tret'ej redakcii romana:
"No ne uspeli vsadniki tronut'sya s mesta, kak pyataya loshad' gruzno
obrushilas' na holm, i fioletovyj vsadnik soskochil so spiny. On podoshel k
Volandu, i tot, prishchurivshis', naklonilsya k nemu s loshadi.
Korov'ev i Begemot snyali kartuziki. Azazello podnyal v vide privetstviya
ruku, hmuro skosilsya na priletevshego gonca. Lico togo, pechal'noe i temnoe,
bylo nepodvizhno, shevelilis' tol'ko guby. On sheptal Volandu.
Tut moshchnyj bas Volanda razletelsya po vsemu holmu.
- Ochen' horosho, - govoril Voland, - ya s osobennym udovol'stviem ispolnyu
volyu poslavshego. Ispolnyu".
I Voland tut zhe otdaet rasporyazhenie Azazello ustroit' delo tak, kak emu
vedeno svyshe.
I cherez neskol'ko let, v 1938 godu, v sed'moj redakcii romana, Bulgakov
priderzhivaetsya toj zhe linii:
"CHerez nekotoroe vremya poslyshalsya shoroh kak by letyashchih kryl'ev i na
terrasu vysadilsya neizvestnyj vestnik v temnom, i bezzvuchno podoshel k
Volandu. Azazello otstupil. Vestnik chto-to skazal Volandu, na chto tot
otvetil, ulybnuvshis':
- Peredaj, chto ya s udovol'stviem eto ispolnyu. Vestnik posle etogo
ischez, a Voland pozval k sebe Azazello i prikazal emu:
- Leti k nim i vse ustroj".
I lish' v poslednej redakcii romana Bulgakov, k velikomu sozhaleniyu,
othodit ot svoej glavnoj linii, stremyas' "uravnovesit'" sily dobra i zla.
No vernemsya k sohranivshimsya rukopisyam romana i poprobuem kratko opisat'
ego redakcii i varianty.
K schast'yu, vse zhe uceleli dve tetradi s chernovym tekstom unichtozhennogo
romana i kusochki otdel'nyh listov iz tret'ej tetradi (1928 - 1929 gg.).
Krome togo, ostalis' netronutymi dve tetradi s chernovymi nabroskami tekstov
(1929 - 1931 gg.). Tetradi 1928 - 1929 godov ne imeyut sledov ognya, no
bol'shaya chast' listov s tekstom oborvana. Prichem zametno (po pervoj tetradi),
chto, obryvaya tekst, Bulgakov zahvatyval srazu znachitel'nuyu chast' listov.
Esli on ih szhigal "porciyami", to sledov ognya i ne dolzhno na tetradyah byt'.
No sovershenno ochevidno, chto tekst v tetradyah unichtozhalsya i inym sposobom -
vyrezalsya nozhnicami pod koreshok, obrezalsya takzhe na dve treti shiriny lista,
nekotorye listy obryvalis' pod linejku...
Pervaya sohranivshayasya tetrad' imeet avtorskij zagolovok na oblozhke:
"CHernoviki romana. Tetrad' I". V nej mozhno naschitat' pyatnadcat' glav, iz
kotoryh pervye odinnadcat', naibolee vazhnye po soderzhaniyu, unichtozheny, a
poslednie chetyre sohraneny. CHetko vidno, chto listy zahvatyvalis' puchkami,
prichem dovol'no bol'shimi, vyryvalis' ryvkami, v speshke i nerovno. V
rezul'tate u koreshka sohranilas' chast' teksta. Vidimo, imenno eti vyrvannye
listy i byli sozhzheny. A zatem, v bolee pozdnee vremya, podrezalas'
sohranivshayasya chast' vyrezannyh listov, inogda oborvannye listy podrezalis'
pod koreshok, a inogda ostavalas' lish' uzkaya poloska s tekstom. CHem eto mozhno
ob座asnit'? Esli posleduyushchuyu "obrabotku" napolovinu unichtozhennogo teksta
osushchestvlyal sam avtor, to tol'ko s edinstvennoj cel'yu -
likvidirovat' naibolee ostrye po soderzhaniyu kuski teksta, za kotorye on
mog v te gody surovo poplatit'sya. No nel'zya isklyuchit', chto ostatki teksta
unichtozhalis' ne samim avtorom, i v bolee pozdnie vremena. Vo vsyakom sluchae,
esli bol'shuyu chast' teksta, ostavshuyusya posle pervoj ego "obrabotki" eshche mozhno
rekonstruirovat', to vyrezannye kuski oborvannogo teksta vosstanovit'
nevozmozhno.
Neobhodimo podcherknut', chto tekst pervoj tetradi predstavlyaet soboj
pervuyu redakciyu romana o d'yavole. O vremeni ee napisaniya mozhno govorit' lish'
predpolozhitel'no, no osnovnaya rabota velas' avtorom, vidimo, vo vtoroj
polovine 1928 goda. |tot vyvod mozhno sdelat' na tom osnovanii, chto
znachitel'naya chast' teksta vtoroj redakcii byla napisana k mayu 1929 goda.
Rukopis' imeet neskol'ko zagolovkov, iz kotoryh yasno chitaetsya lish' odin -
"CHernyj mag". Prichem vstrechaetsya eto nazvanie dvazhdy: v nachale teksta, pered
predisloviem, a zatem cherez neskol'ko stranic - pered vtorym variantom
predisloviya (vo vtorom sluchae ono - edinstvennoe!). Iz drugih nazvanij
sohranilis' na oborvannom liste lish' pervye slova: "Syn...", "Gastrol'..."
Takim obrazom, nazvanie "CHernyj mag" dlya pervoj redakcii romana o
d'yavole yavlyaetsya, na nash vzglyad, vpolne obosnovannym.
Iz materialov, unichtozhennyh avtorom v marte 1930 goda, sohranilas'
takzhe tetrad', imeyushchaya zagolovok: "CHernoviki romana. Tetrad' 2". Ostavshijsya
netronutym etot zagolovok imeet bol'shoe znachenie, ibo tochno ukazyvaet na
posledovatel'nost' raboty nad romanom - pered nami nachalo ego vtoroj
redakcii. Podtverzhdeniem yavlyaetsya sam material tetradi.
Prezhde vsego o nazvanii. Pervyj list tetradi vyrezan pod koreshok, a na
vtorom, oborvannom napolovinu liste, vyrezan kusochek lista s zagolovkom i
datoj. Po neponyatnym prichinam v pervoj i vtoroj redakciyah romana
unichtozhalis' ego nachal'nye listy. K schast'yu, ostalsya netronutym pervyj list
chetvertoj glavy dannoj redakcii, kotoraya nazyvalas' "Maniya furibunda".
Interesen ee podzagolovok "...glava iz romana "Kopyto inzhenera". Poskol'ku v
dannoj redakcii nazvanie romana bolee nigde ne upominaetsya, to est' vse
osnovaniya nazvat' ee "Kopytom inzhenera". |to udobno dlya sootneseniya vtoroj
redakcii s pervoj ("CHernyj mag") i s posleduyushchimi redakciyami.
Mozhno s uverennost'yu utverzhdat', chto vtoraya redakciya vklyuchala po
krajnej mere eshche odnu tetrad' s tekstom, poskol'ku chudom sohranilis' uzkie
obryvki listov, sredi kotoryh est' nachalo glavy pyatnadcatoj, nazyvavshejsya
"Isnalituch...". Sledovatel'no, byli i drugie glavy. Vidimo, imenno eti
tetradi i byli sozhzheny Bulgakovym v marte 1930 goda.
Iz vtoroj redakcii romana sohranilis' polnost'yu ili chastichno teksty s
pervoj po chetvertuyu glavu, chast' teksta sed'moj i pyat-
nadcatoj glav, a takzhe obryvki teksta iz drugih glav romana. Analiz
teksta pokazyvaet, chto eto samostoyatel'naya, k sozhaleniyu sohranivshayasya
chastichno, redakciya romana.
CHerez nekotoroe vremya posle unichtozheniya rukopisej i izvestnogo
telefonnogo razgovora so Stalinym 18 aprelya 1930 goda Bulgakov pytalsya
vozobnovit' rabotu nad romanom. Sohranilis' dve tetradi s chernovymi
nabroskami glav. Odna iz tetradej imeet avtorskij zagolovok "CHernoviki
romana. Tetrad' 1, 1929 - 1931 gody". V nej soderzhitsya glava "Delo bylo v
Griboedove" i takaya lyubopytnaya rabochaya zapis': "Glava. "Seans okonchen".
Zaveduyushchij akustikoj moskovskih gosudarstvennyh teatrov Pafnutij Arkad'evich
Sempleyarov.// Vordolazov. Aktrisa Varya CHembunchi. Margarita zagovorila
strastno: - ..."
Vo vtoroj tetradi, ne imeyushchej zagolovka, perepisana glava "Delo bylo v
Griboedove" (s sushchestvennymi izmeneniyami i dopolneniyami, no ne zavershena) i
sdelan nabrosok glavy "Polet Volanda". Krome togo, byla nachata glava "Kopyto
konsul'tanta", po soderzhaniyu sootvetstvuyushchaya glave "Nikogda ne
razgovarivajte s neizvestnymi". No na etom rabota nad romanom prekratilas'.
Sil'nejshee fizicheskoe i psihicheskoe pereutomlenie ne pozvolili ee
prodolzhit'. "Prichina moej bolezni, - pisal Bulgakov v pis'me k Stalinu 30
maya 1931 goda, - mnogoletnyaya zatravlennost', a zatem molchanie... po nocham
stal pisat'. No nadorvalsya... YA pereutomlen..."
Material, sosredotochennyj v etih dvuh tetradyah, nikak ne mozhet byt'
sootnesen s ocherednoj redakciej romana. |to - chernovye nabroski glav,
kotorye, v zavisimosti ot vremeni ih napisaniya, mozhno otnesti i ko vtoroj, i
k tret'ej redakcii.
Vozvrashchenie Bulgakova k romanu o d'yavole sostoyalos' v 1932 godu. V
novoj tetradi na titul'nom liste Bulgakov napisal: "M.Bulgakov.// Roman. //
1932". Na pervoj stranice tekstu predshestvuet sleduyushchaya avtorskaya zapis':
"1932 g.// Fantasticheskij roman.// Velikij kancler. Satana. Vot i ya. SHlyapa s
perom. CHernyj bogoslov. On poyavilsya. Podkova inostranca". Na 55-j stranice
tetradi Bulgakov vnov' vozvrashchaetsya k nazvaniyu romana i zapisyvaet:
"Zaglaviya.// On yavilsya. Proisshestvie. CHernyj mag. Kopyto konsul'tanta".
Poskol'ku v techenie 1932 - 1936 godov pisatel' tak i ne opredelilsya s
nazvaniem romana, to my ostanovilis' na pervom iz nabrosannyh avtorom
zaglavij pered nachalom teksta - "Velikij kancler".
Vsego v 1932 godu za korotkij promezhutok vremeni Bulgakov napisal sem'
glav. Poskol'ku chast' teksta v tetradi napisana rukoj E. S. Bulgakovoj,
stavshej zhenoj pisatelya v sentyabre 1932 goda, to mozhno predpolozhit', chto
Bulgakov nachal novuyu, tret'yu redakciyu romana osen'yu, ochevidno v oktyabre
mesyace, kogda suprugi byli v Leningrade.
Vnov' vernulsya pisatel' k romanu letom 1933 goda opyat'-taki v
Leningrade, gde byl vmeste s Elenoj Sergeevnoj v techenie desyati dnej. Osen'yu
on prodolzhil intensivnuyu rabotu, razvivaya osnovnye idei. Tak, po hodu teksta
vdrug poyavlyaetsya zapis': "Vstrecha poeta s Volandom.// Margarita i
Faustu/CHernaya messa.// - Ty ne podnimesh'sya do vysot. Ne budesh' slushat'
messy. Ne budesh' slushat' romanticheskie...// Margarita i kozel.// Vishni.
Reka. Mechtanie. Stihi. Istoriya s gubnoj pomadoj".
6 oktyabrya 1933 goda Bulgakov reshil sdelat' "Razmetku glav romana", po
kotoroj mozhno sudit' o dal'nejshih planah pisatelya. Zavershalas' razmetka
glavoj so shematichnym nazvaniem: "Polet. Pontij Pilat. Voskresen'e". Zatem
nachalas' bystraya rabota, kotoruyu, chitaya tekst, mozhno prosledit' po dnyam,
poskol'ku Bulgakov na listah prostavlyal daty. Za tri mesyaca s nebol'shim bylo
napisano sem' glav. S fevralya nastupil pereryv. Bulgakovy pereehali na novuyu
kvartiru v Nashchokinskom pereulke.
I v tretij raz vozvrashchenie k rabote nad romanom sostoyalos' v
Leningrade, v iyule 1934 goda, gde Bulgakovy nahodilis' vmeste s MHATom,
gastrolirovavshem v etom gorode. Tam zhe byl otmechen yubilej - pyatisotyj
spektakl' "Dnej Turbinyh". No u Bulgakovyh nastroenie bylo daleko ne
prazdnichnym, ibo nezadolgo do etogo im bylo otkazano v poezdke za granicu
Pisatel' rascenival etot fakt kak nedoverie k nemu so storony pravitel'stva.
V novoj tetradi na pervoj stranice Bulgakov zapisal: "Roman. Okonchanie
(Leningrad, iyul', 1934 g.)".
V Leningrade pisatel' rabotal nad romanom na protyazhenii pyati dnej, s 12
po 16 iyulya, o chem svidetel'stvuyut zapisi. Zatem rabota byla prodolzhena v
Moskve. Glava "Poslednij put'", zavershayushchaya tret'yu redakciyu, byla napisana v
period mezhdu 21 sentyabrya i 30 oktyabrya.
Primechatel'no, chto tekst poslednej glavy obryvaetsya na poluslove, ona
ne poluchaet logicheskogo zaversheniya. No Bulgakov nezamedlitel'no delaet novuyu
"Razmetku glav", sushchestvenno izmenyaya strukturu romana, i pristupaet k rabote
nad novoj redakciej. Glavnaya prichina - stremlenie razdvinut' gorizonty dlya
svoih novyh geroev, poyavivshihsya v tret'ej redakcii, - dlya poeta (mastera) i
ego podrugi. 30 oktyabrya 1934 goda Bulgakov nachinaet novuyu tetrad'
znamenatel'noj frazoj: "Dopisat' ran'she, chem umeret'". V nej on dopisyvaet
ryad glav, nekotorye perepisyvaet, nachinaya s glavy "Oshibka professora
Stravinskogo". Sredi vnov' sozdannyh glav vydelyayutsya dve:
"Polnochnoe yavlenie" i "Na Lysoj Gore". Poyavlenie mastera v palate u
Ivanushki i ego rasskaz o sebe predopredelil central'noe mesto etogo geroya v
romane. I ne sluchajno v zavershayushchih redakciyah eta glava transformirovalas' v
"YAvlenie geroya". Znachitel'no pozzhe, v
iyule 1936 goda, byla perepisana poslednyaya glava, poluchivshaya nazvanie
"Poslednij polet". Vpervye za mnogie gody raboty pisatel' postavil v konce
teksta slovo "Konec". Tem samym byla zavershena rabota eshche nad odnoj
redakciej - chetvertoj po schetu.
Strogo govorya, k chetvertoj redakcii sledovalo by otnesti lish' te glavy,
kotorye byli vnov' napisany, dopolneny i perepisany s glubokim
redaktirovaniem teksta nachinaya s 30 oktyabrya 1934 goda. No, soglasno novoj
razmetke glav i ih perenumeracii, bol'shaya chast' glav tret'ej redakcii voshla
v chetvertuyu, i, po sushchestvu, iz nih obeih slozhilas' pervaya otnositel'no
polnaya rukopisnaya redakciya.
Posle zaversheniya raboty nad chetvertoj redakciej Bulgakov pristupil k
perepisyvaniyu romana, no ne mehanicheskomu, a s izmeneniyami i dopolneniyami,
inogda ves'ma sushchestvennymi. Izmenyalas' takzhe struktura romana,
pereimenovyvalis' nekotorye glavy. O srokah nachala etoj raboty govorit'
trudno, poskol'ku rukopis' ne datirovana. Predpolozhitel'nye sroki - pervaya
polovina 1937 goda. Novaya rukopis' byla nazvana prosto - "Roman" (s
nazvaniem avtor poka ne opredelilsya) i vklyuchala napisannye ranee glavy:
"Nikogda ne razgovarivajte s neizvestnymi", "Zolotoe kop'e", "Sed'moe
dokazatel'stvo", "Delo bylo v Griboedove". Netrudno zametit', chto pisatel'
vernulsya k pervonachal'noj strukture romana s rassmotreniem istorii Ieshua
Ga-Nocri i Pontiya Pilata v glave "Zolotoe kop'e" v nachale knigi. No pri etom
iz masshtabnogo "Evangeliya ot d'yavola" byla vydelena ego chast' - scena
doprosa Ieshua Pilatom (prochie sceny byli pereneseny v drugie glavy).
Prekrashchenie raboty nad rukopis'yu, vidimo, bylo svyazano s tem, chto u avtora
voznikli novye idei po strukture i soderzhaniyu romana. Perepisannye
Bulgakovym glavy, konechno, ne sostavlyayut novoj redakcii vsego proizvedeniya,
hotya i imeyut znachitel'nyj interes.
Vskore Bulgakov pristupil k novoj redakcii romana - pyatoj (k sozhaleniyu,
nezavershennoj). Na titul'nom liste avtorom byla sdelana sleduyushchaya zapis':
"M. Bulgakov. //Knyaz' t'my.// Roman. // Moskva // 19281937". Vsego bylo
napisano trinadcat' glav, prichem poslednyaya glava - "Polnochnoe yavlenie" -
byla oborvana na fraze: "Imeni ee gost' ne nazval, no skazal, chto zhenshchina
umnaya, zamechatel'naya..."
O konkretnyh srokah napisaniya etoj redakcii mozhno govorit' tol'ko
predpolozhitel'no, poskol'ku v samoj rukopisi (dve tolstye tetradi) nikakih
avtorskih pomet net. I v dnevnike E. S. Bulgakovoj za 1937 god chetko ne
oboznacheno, o kakoj redakcii romana idet rech'. No sami zapisi ochen' vazhny. 9
maya: "Vecherom u nas Vil'yamsy i SHebalin. M. A. chital pervye glavy (ne
polnost'yu) svoego romana o Hriste i d'yavole (u nego eshche net nazvaniya, no ya
ego tak nazyvayu dlya sebya). Ponravilos' im beskonechno..." 11 maya: "A vecherom
poshli k Vil'yamsam.
Petya govorit, chto ne mozhet rabotat', hochet znat', kak dal'she v romane
("O d'yavole"). M. A. prochital neskol'ko glav. Ponravilis' neobyknovenno.
Otzyv - veshch' gromadnoj sily, interesna svoej filosofiej, pomimo togo, chto
uvlekatel'na syuzhetno i blestyashcha s literaturnoj tochki zreniya". 13 maya:
"Vecherom M. A. sidit i pravit roman - s samogo nachala". 15 maya: "Vecherom...
Misha chital dal'she roman o Volande. Dmitriev dremal na divane, a my troe
smotreli v rot M. A. kak zacharovannye, nastol'ko eto zahvatyvaet". 17 maya:
"Vecherom M. A rabotal nad romanom (o Volande)..." 18 maya: "Vecherom - on nad
romanom".
Vidimo, rech' idet vse-taki o pyatoj redakcii romana, no ne isklyucheno,
chto v pervyh zapisyah govoritsya o rukopisi pod nazvaniem "Roman" (pervye
glavy). CHerez mesyac poyavlyayutsya novye zapisi:
"17 iyunya. Vecherom u nas Vil'yamsy. Misha chital glavy iz romana
("Konsul'tant s kopytom"). 24 iyunya. Vecherom pozvali Vil'yamsov, kusochek
romana prochital M. A. 25 iyunya. M. A. vozitsya s lunoj, smotrit na nee v
binokl' - dlya romana. Sejchas polnolunie". I posle etogo rabota nad romanom
prekrashchaetsya na neskol'ko mesyacev.
Vozvrashchenie k romanu proishodit osen'yu. Bulgakovu prihodit mysl'
otkorrektirovat' roman i predstavit' ego "naverh". Zapis' Eleny Sergeevny ot
23 sentyabrya: "Muchitel'nye poiski vyhoda: pis'mo li naverh? Brosit' li Teatr?
Otkorrektirovat' li roman i predstavit'? Nichego nel'zya sdelat', bezvyhodnoe
polozhenie". 23 oktyabrya:
"U Mishi sozrevaet reshenie ujti iz Bol'shogo teatra. |to uzhasno -
rabotat' nad libretto! Vypravit' roman (d'yavol, master, Margarita) i
predstavit'". Nazvanie romana pochti opredelilos', reshenie o ego
korrektirovke okonchatel'no prinyato, i Bulgakov nachinaet rabotu nad shestoj
redakciej romana. 27 oktyabrya: "Misha pravit roman". 12 noyabrya: "Vecherom M. A.
rabotal nad romanom o Mastere i Margarite", no naibolee aktivnaya rabota nad
romanom nachalas' k vesne 1938 goda. Snachala stali poyavlyat'sya zapisi tipa
"Misha uryvkami pravit roman", a zatem s marta mesyaca poshla intensivnejshaya
rabota i vecherami, i dnyami. Osobenno vazhna zapis' v dnevnike ot 1 marta:
"Misha dnem u Angarskogo, sgovarivaetsya pochitat' nachalo romana. Teper',
kazhetsya, ustanovilos' u Mishi nazvanie - "Master i Margarita". Pechatanie ego,
konechno, beznadezhno. Teper' Misha po nocham (poka eshche po nocham, a zatem i dnem
i vecherom. - V. L.) pravit ego i gonit vpered, v marte hochet konchit'". 17
marta Bulgakov chitaet glavy "Slava petuhu" i "Bufetchik u Volanda" Vil'yamsam.
Elena Sergeevna special'no otmechaet, chto glavy chitalis' "v novoj redakcii".
No v marte rabota nad romanom ne byla zakonchena i prodolzhalas' v aprele -
stol' zhe aktivno, dlya dovol'no shiroko kruga slushatelej roman v novoj
redakcii vpervye byl prochitan (otdel'nye glavy, razumeetsya) 7 aprelya 1938
goda. Sredi prisutstvuyushchih byli Vil'yamsy,
Arendty, Ermolinskie, Leont'evy, |rdmany. "CHtenie proizvelo gromadnoe
vpechatlenie, - zapisala Elena Sergeevna. - Bylo ochen' mnogo cennyh myslej...
isklyuchitel'no zainteresovali i pokorili slushatelej drevnie glavy... Vseh
porazilo neobychajnoe znanie M. A. epohi. No kak on sumel eto donesti!"
Vidimo, v konce aprelya rabota nad romanom v osnovnom byla zavershena (28
aprelya eshche byla zapis': "Dnem roman") i 2 maya sostoyalos' "cenzurnoe" chtenie
redaktoru N. S. Angarskomu-Klestovu. Privodim dnevnikovuyu zapis' ot 3 maya
polnost'yu: "Angarskij prishel vchera i s mesta zayavil: soglasites' li napisat'
avantyurnyj sovetskij roman? Massovyj tirazh, perevedu na vse yazyki, deneg
t'ma, valyuta, hotite, sejchas chek dam - avans?
Misha otkazalsya, skazal - eto ne mogu.
Posle ugovorov Angarskij poprosil M. A. chitat' ego roman ("Master i
Margarita"). M. A. prochital tri pervye glavy.
Angarskij srazu skazal: "A eto napechatat' nel'zya".
- Pochemu?
- Nel'zya".
Tochku v novoj redakcii romana Bulgakov postavil v noch' s 22 na 23 maya
1938 goda. Na titul'nom liste pervoj tetradi Bulgakov napisal:
"M. A. Bulgakov.//Master i Margarita.// Roman.// Tetrad' I". Vsego zhe
bylo ispisano shest' tolstyh tetradej, i kazhdaya iz nih poluchila avtorskuyu
numeraciyu. SHestaya tetrad' zavershaetsya tak: "Konec.// 22 - 23 maya 1938 g.".
Primerno za polgoda, rabotaya s pereryvami, Bulgakov zavershil shestuyu redakciyu
romana, kotoraya fakticheski stala vtoroj polnoj rukopisnoj redakciej. Ona
vklyuchaet tridcat' glav i po ob容mu znachitel'no prevyshaet pervuyu polnuyu
rukopisnuyu redakciyu.
A cherez neskol'ko dnej Bulgakov nachal diktovat' roman na mashinku O. S.
Bokshanskoj - sestre Eleny Sergeevny. Ves' hod etoj raboty otrazhen v pis'mah
pisatelya k zhene, kotoraya otdyhala v eto vremya v Lebedyani. 25 iyunya
perepechatka teksta byla zavershena. V hode raboty avtorom vnosilis'
sushchestvennye korrektirovki teksta i dopolneniya - v rezul'tate rodilas' novaya
redakciya romana - sed'maya.
Naibolee vazhnye otryvki iz pisem Bulgakova Elene Sergeevne my privodim
nizhe. 27 maya: "Noch'yu - Pilat. Ah, kakoj trudnyj, putanyj material". 2 iyunya:
"Nachnem o romane. Pochti odna tret'... perepechatana. Nuzhno otdat'
spravedlivost' Ol'ge, ona rabotaet horosho. My pishem po mnogu chasov, i v
golove tihij ston utomleniya, no eto utomlenie pravil'noe, ne muchitel'noe...
Roman nuzhno okonchit'! Teper'! Teper'!" 10 iyunya: "Vot s romanom voprosov!!
Kak slozhno vse!" 13 iyunya:
"Diktuetsya 21-ya glava. YA pogreben pod etim romanom. Vse uzhe peredumal,
vse mne yasno. Zamknulsya sovsem. Otkryt' zamok ya mog by tol'ko dlya odnogo
cheloveka, no ego netu! On vyrashchivaet podsolnuhi!"
15 iyunya: "Peredo mnoyu 327 mashinnyh stranic (okolo 22 glav). Esli budu
zdorov, skoro perepiska zakonchitsya. Ostanetsya samoe vazhnoe - korrektura
avtorskaya, bol'shaya, slozhnaya, vnimatel'naya, vozmozhno s perepiskoj nekotoryh
stranic. "CHto budet?" Ty sprashivaesh'? Ne znayu. Veroyatno, ty ulozhish' ego v
byuro ili v shkaf, gde lezhat ubitye moi p'esy, i inogda budesh' vspominat' o
nem. Vprochem, my ne znaem nashego budushchego.// Svoj sud nad etoj veshch'yu ya uzhe
sovershil i, esli mne udastsya eshche nemnogo pripodnyat' konec, ya budu schitat',
chto veshch' zasluzhivaet korrektury i togo, chtoby byt' ulozhennoj v t'mu yashchika.//
Teper' menya interesuet tvoj sud, a budu li ya znat' sud chitatelej, nikomu ne
izvestno.// |h, Kuka, tebe izdaleka ne vidno, chto s tvoim muzhem sdelal posle
strashnoj literaturnoj zhizni poslednij zakatnyj roman. // ...segodnya
vozobnovlyayu rabotu. Budu konchat' glavu "Pri svechah" i perejdu k balu. Da, ya
ochen' ustal i chuvstvuyu sebya, pravdu skazat', nevazhno. Trudno v polnom
odinochestve". 19 iyunya: "Po chislu na otkrytke tvoej ustanovil, chto ty
nablyudala grozu, kak raz v to vremya, kak ya diktoval o zolotyh statuyah.
Pishetsya 26 glava (Niza, ubijstvo v sadu)". 22 iyunya: "...esli tebya interesuet
proizvedenie, o kotorom idet rech' (ya uzh na nego smotryu s tihoj grust'yu),
svedi razgovory o nem k nulyu.// Kakaya tam avtorskaya korrektura v Lebedyani!..
O mashinke ya i podumat' ne mogu!.. Prichem ne tol'ko pisat' chto-nibud', no
dazhe chitat' ya nichego ne sposoben, mne nuzhen absolyutnyj pokoj! // P.S. Vot
roman! Sejchas stal rvat' nenuzhnuyu bumagu i, glyad', razorval tvoe pis'mo!!
Nezhno skleyu".
CHerez neskol'ko mesyacev Bulgakov pristupil k korrektirovke romana, a s
vesny 1939 goda i k chastichnoj ego pererabotke. Byl napisan epilog s
nazvaniem "ZHertvy luny", byli vneseny takzhe sushchestvennye izmeneniya i
dopolneniya v tekst (zameneny nekotorye mashinopisnye stranicy novym
mashinopisnym tekstom, naprimer, "yavleniem" Leviya Matveya pered Volandom, pri
etom rukopisnye chernoviki ne sohranilis', chto sovershenno ne harakterno dlya
pisatelya). Zatem Bulgakov vnov' pristupil k pravke romana, vnosya obshirnye
izmeneniya kak v mashinopisnyj tekst, tak i delaya popravki na polyah teksta.
Pravka osushchestvlena raznymi chernilami i karandashom. Sudya po harakteru
pravki, pisatel' predpolagal eshche bol'shuyu rabotu nad romanom.
No v avguste 1939 goda sluchilas' beda: posle zapreta p'esy o Staline
"Batum" Bulgakov ser'ezno zabolel. V oktyabre stalo yasno (i samomu pisatelyu,
prezhde vsego), chto nastupili poslednie mesyacy ili nedeli zhizni. V etot
moment Bulgakov prinimaet reshenie - vo chto by to ni stalo zavershit'
korrektirovku romana. On predlagaet Elene Sergeevne zavesti novye tetradi, v
kotorye ona mogla by zanesti novye teksty, dopolneniya, popravki. Odna iz
takih tetradej
sohranilas' v arhive pisatelya. Na nej rukoyu Eleny Sergeevny pomecheno:
"Pisano mnoyu pod diktovku M. A. vo vremya ego bolezni 1939 goda.
Okonchatel'nyj tekst. Nachato 4 oktyabrya 1939 goda. Elena Bulgakova". Na
titul'nom zhe liste osnovnogo mashinopisnogo teksta (pervyj ekzemplyar),
kotoryj i byl ranee pravlen pisatelem, Elena Sergeevna napisala: "|kzemplyar
s popravkami vo vremya bolezni (1939 - 1940) - pod diktovku M. A. Bulgakova
mne". Sohranilas' zapisnaya knizhka Bulgakova, na kotoroj takzhe imeetsya pometa
Eleny Sergeevny: "Zapisyvala pod diktovku M. A. vo vremya bolezni ego,
porazivshej glaza, v Barvihe. Noyabr' 1939 g.". V eti poslednie mesyacy zhizni
pisatelya zapisi velis' glavnym obrazom Elenoj Sergeevnoj. Pomimo upomyanutyh
tetradej sohranilis' otdel'nye listy, napisannye ee rukoyu, kotorye vlozheny
mezhdu mashinopisnymi stranicami i pronumerovany, a takzhe ee zapisi na oborote
mashinopisnyh listov, na polyah i pryamo po mashinopisnomu tekstu. CHasto pravka
po odnomu i tomu zhe tekstu delalas' neskol'ko raz i raznymi chernilami ili
karandashom.
Pravilsya roman pochti do samoj smerti pisatelya. Na kakom-to etape raboty
on ponyal, chto vsego zadumannogo ne osushchestvit'. I togda on reshil
sosredotochit' vnimanie na nekotoryh glavah. |to otchetlivo vidno po pravke.
10 marta pisatel' posle tyazhkih i prodolzhitel'nyh muk otoshel v inoj mir.
Pered E. S. Bulgakovoj vstala chrezvychajno trudnaya zadacha: zavershit'
korrektirovku romana v sootvetstvii s volej avtora.
CHto zhe predstoyalo sdelat' Elene Sergeevne? Po suti, ona dolzhna byla
zavershit' rabotu, kotoruyu ne udalos' zakonchit' pri zhizni pisatelya. Tekst,
pravlennyj mnogokratno (s popravkami, kotorye byli vnov' i vnov' pravleny, s
mnogochislennymi pometami, oznachavshimi, chto v etih mestah neobhodimo
ispravit' tekst tak-to, no ne ispravlennyj; s pometami, ukazyvayushchimi na to,
chto dannyj fragment teksta neobhodimo perenesti v drugoe mesto, no ne
perenesennyj; s opechatkami i opiskami, trebovavshimi kazhdyj raz opredelit' -
dejstvitel'no li eto opechatka ili opiska: s pometami pisatelya, ukazyvayushchimi
na to, chto takie-to kuski teksta neobhodimo vzyat' iz rannih redakcij v
osnovnoj tekst, i t.p.), sledovalo privesti v poryadok, otredaktirovat' i
perepechatat'.
I vsyu etu rabotu Elena Sergeevna osushchestvila za neskol'ko mesyacev (iyun'
- dekabr' 1940 goda). K sozhaleniyu, ne sohranilis' (ili poka ne najdeny!)
dokumenty, rasskazyvayushchie o hode etoj udivitel'noj raboty. Prezhde vsego, ne
ustanovleno, odna li Elena Sergeevna prodelala vsyu etu arhislozhnuyu rabotu
ili s ch'ej-to pomoshch'yu. Vo vsyakom sluchae, v dekabre 1940 goda byla zavershena
rabota nad romanom.
Imenno etot tekst (lyubopytno, chto v arhive pisatelya on ne sohranilsya,
no obnaruzhen v arhive P. S. Popova, kotoromu E. S. Bulgakova napravila v
dekabre 1940 goda odin mashinopisnyj ekzemplyar romana) Elena Sergeevna sdala
v pechat' v 1966 godu v zhurnal "Moskva" (eyu byli vneseny lish' nebol'shie
popravki v tekst). No redakciya zhurnala vypustila roman so znachitel'nymi
sokrashcheniyami i ispravleniyami (1966, e 11; 1967, e 1).
Poluchiv razreshenie Glavlita, Elena Sergeevna v tom zhe 1967 godu
predostavila pravo publikacii polnogo teksta romana ital'yanskomu
izdatel'stvu "|jnaudi" (cherez vsesoyuznoe obshchestvo "Mezhdunarodnaya kniga"),
kotoroe vskore i vypustilo vpervye polnyj tekst "Mastera i Margarity" na
ital'yanskom yazyke.
Na russkom yazyke vpervye bez kupyur roman byl izdan v 1973 godu (Moskva,
izdatel'stvo "Hudozhestvennaya literatura") pri aktivnejshem sodejstvii i s
predisloviem Konstantina Simonova. Tem samym vrode by byla vypolnena volya
kak samogo avtora, tak i Eleny Sergeevny, umershej v 1970 godu.
I tut my podhodim k ochen' vazhnomu i slozhnomu voprosu. Delo v tom, chto
roman v etom izdanii otlichalsya ot zhurnal'noj versii ne tol'ko otsutstviem
kupyur: po suti, eto byli raznye teksty. Razumeetsya, eto v polnoj mere
kasaetsya i dekabr'skogo teksta 1940 goda, i teksta, izdannogo na ital'yanskom
yazyke.
My ubezhdeny, chto esli by polnyj tekst romana vypuskalsya pri zhizni Eleny
Sergeevny, to etogo ne proizoshlo by.
A proizoshlo sleduyushchee. Gotovivshaya k izdaniyu polnyj tekst romana opytnyj
redaktor i tekstolog A. Saakyanc poshla po klassicheskomu puti: ona vzyala za
osnovu ne podgotovlennyj k dekabryu 1940 goda Elenoj Sergeevnoj tekst romana,
a vsyu sovokupnost' rukopisej "poslednej prizhiznennoj redakcii", hranyashchejsya v
arhive pisatelya (pravlenyj pervyj mashinopisnyj ekzemplyar romana i tetrad' s
dopolneniyami i popravkami). To est' bylo vzyato za osnovu to, chto ostalos' na
moment konchiny pisatelya i nad chem rabotala zatem Elena Sergeevna eshche
polgoda!
Vpolne ponyatno, chto v rezul'tate poyavilsya novyj variant romana,
otlichavshijsya ot teksta, podgotovlennogo E. S. Bulgakovoj, uzhe s samyh pervyh
strok. S vyhodom etogo izdaniya v svet v chitatel'skom mire stali obrashchat'sya
dva raznyh teksta romana. Pri etom ne ob座asnyalos', pochemu zhe eto proizoshlo.
No roman, izdannyj v 1973 godu, imel eshche odnu osobennost': on ne byl
identichen "poslednej prizhiznennoj redakcii". A.Saakyanc pytalas' strogo
sledovat' rukopisnomu (mashinopis', rukopisnaya pravka i tetrad' s
dopolneniyami) tekstu lish' do glavy "Delo bylo v Griboedove", a zatem, ponyav,
chto vzyala na sebya neposil'nuyu zada-
chu, vernulas' k tekstu, zavershennomu Elenoj Sergeevnoj v dekabre 1940
goda, vnosya v nego inogda popravki iz "prizhiznennoj redakcii". V rezul'tate
poyavilsya kombinirovannyj variant iz dvuh tekstov. Strogo govorya, takoj
variant ne imeet prava na sushchestvovanie. No imenno etot tekst pereizdavalsya
v techenie mnogih let mnogomillionnymi tirazhami vo vsem mire.
Vpervye polnyj tekst romana, zavershennogo E. S. Bulgakovoj v dekabre
1940 goda, byl izdan na russkom yazyke v Kieve v 1989 godu (Mihail Bulgakov.
Izbrannye sochineniya v dvuh tomah. Izdatel'stvo "Dnipro", t.2), a zatem
povtoren v pyatitomnom sobranii sochinenij pisatelya.
No poka ne poluchil razresheniya odin chrezvychajno vazhnyj vopros. Delo v
tom, chto nekotorye fragmenty teksta poslednej redakcii romana, zavershennoj
E. S. Bulgakovoj, ne podkrepleny mashinopisnymi ili rukopisnymi tekstami iz
"poslednej prizhiznennoj redakcii" (fakticheski eta vos'maya redakciya - ne
poslednyaya, a predposlednyaya). I sochinit' ih Elena Sergeevna, konechno, ne
mogla. No izvestno, chto E. S. Bulgakova raspolagala neskol'kimi tetradyami s
dopolneniyami i popravkami k tekstu, no v arhive pisatelya sohranilas' lish'
odna tetrad'. Mestonahozhdenie drugih tetradej neizvestno. Pri etom voznikaet
neizbezhnyj vopros: vse li teksty, soderzhavshiesya v etih tetradyah, vklyucheny
Elenoj Sergeevnoj v okonchatel'nuyu redakciyu romana? Vopros ne prazdnyj, ibo
pod somnenie v etom sluchae beretsya polnota romana, ego zakonchennost'! Budem
nadeyat'sya, chto nas zhdut priyatnye syurprizy...
Viktor Losev
Last-modified: Fri, 13 Oct 2000 22:54:35 GMT