Mihail Bulgakov. Kabala svyatosh
----------------------------------------------------------------------------
Sobranie sochinenij v desyati tomah. Tom 6. M., "Golos", 1999.
OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------
P'esa v chetyreh dejstviyah
Rien ne manque a sa gloire. Il manquait a la notre {*}.
{* Dlya ego slavy nichego ne nuzhno. On nuzhen dlya nashej slavy. (Franc.
Per.avt.)}
ZHan Batist Poklen de Mol'er, znamenityj dramaturg i akter.
Madlena Bezhar |
Armanda Bezhar De Mol'er } aktrisy.
Marietta Rival' |
SHarl' Varle de Lagranzh, akter, po prozvishchu "Registr".
Zahariya Muarron, znamenityj akter-lyubovnik.
Filiber Dyu Kruazi, akter.
ZHan-ZHak Buton, tushil'shchik svechej i sluga Mol'era.
Lyudovik Velikij, korol' Francii.
Markiz d'Orsin'i, Duelyant, po klichke "Odnoglazyj, pomolis'!"
Markiz de SHarron, arhiepiskop goroda Parizha.
Markiz de Lessak, igrok.
Spravedlivyj sapozhnik, korolevskij shut.
SHarlatan s klavesinom.
Neznakomka v maske.
Otec Varfolomej, brodyachij propovednik.
Brat Sila |
} chleny Kabaly Svyashchennogo pisaniya.
Brat Vernost' |
Rene, dryahlaya nyan'ka Mol'era.
Monashka.
Sufler.
CHleny Kabaly Svyashchennogo pisaniya v maskah i chernyh plashchah.
Pridvornye, mushketery i drugie.
Dejstvie v Parizhe, v vek Lyudovika XIV.
Za zanavesom slyshen ochen' gluhoj raskat smeha tysyachi lyudej. Zanaves
raskryvaetsya - scena predstavlyaet teatr Pale-Royal'. Tyazhelye zanavesy.
Zelenaya afisha, s gerbami i ornamentom. Na nej krupno: "Komedianty
gospodina..." i melkie slova. Zerkalo. Kreslo. Kostyumy. Na styke dvuh
ubornyh, u zanavesa, kotorym oni razdeleny, gromadnyh razmerov klavesin. Vo
vtoroj ubornoj - dovol'no bol'shih razmerov raspyatie, pered kotorym gorit
lampada. V pervoj ubornoj nalevo dver', mnozhestvo sal'nyh svechej (svetu,
po-vidimomu, ne pozhaleli). A vo vtoroj ubornoj na stole tol'ko fonar' s
cvetnymi steklami.
Na vsem reshitel'no, i na veshchah, i na lyudyah (krome Lagranzha), - pechat'
neobyknovennogo sobytiya, trevogi i volneniya. Lagranzh, ne zanyatyj v
spektakle, sidit v ubornoj, pogruzhennyj v dumu. On v temnom plashche. On molod,
krasiv i vazhen. Fonar' na ego lico brosaet tainstvennyj svet. V pervoj
ubornoj Buton, spinoj k nam, pripal k shcheli v zanavese. I dazhe po spine ego
vidno, chto zrelishche vyzyvaet v nem chuvstvo zhadnogo lyubopytstva. Rozha
SHarlatana torchit v dveryah. SHarlatan prilozhil ruku k uhu - slushaet. Slyshny
vzryvy smeha, zatem final'nyj raskat hohota. Buton shvatyvaetsya za kakie-to
verevki, i zvuki ischezayut. CHerez mgnovenie iz razreza zanavesa pokazyvaetsya
Mol'er i po stupen'kam sbegaet vniz v ubornuyu.
SHarlatan skromno ischezaet.
Na Mol'ere preuvelichennyj parik i karikaturnyj shlem. V rukah palash. Mol'er
zagrimirovan Sganarelem - nos lilovyj s borodavkoj. Smeshon. Levoj rukoj
Mol'er derzhitsya za grud', kak chelovek, u kotorogo neladno s serdcem. Grim
plyvet s ego lica.
Mol'er (sbrasyvaya shlem, perevodya duh). Vody!
Buton. Sejchas. (Podaet stakan.)
Mol'er. Fu! (P'et, prislushivaetsya s ispugannymi glazami.)
Dver' raspahivaetsya, vbegaet zagrimirovannyj Polishinelem Dyu Kruazi, glaza
oprokinuty.
Dyu Kruazi. Korol' aplodiruet! (Ischezaet.)
Sufler (v razreze zanavesa). Korol' aplodiruet!
Mol'er (Butonu). Polotence mne! (Vytiraet lob, volnuetsya.)
Madlena (v grime poyavlyaetsya v razreze zanavesa). Skoree. Korol'
aplodiruet!
Mol'er (volnuyas'). Da, da, slyshu. Sejchas. (U zanavesa krestitsya.)
Prechistaya Deva, Prechistaya Deva. (Butonu.) Raskryvaj vsyu scenu!
Buton opuskaet snachala zanaves, otdelyayushchij ot nas scenu, a zatem gromadnyj
glavnyj, otdelyayushchij scenu ot zritel'nogo zala. I vot ona odna vidna nam v
profil'. Ona pripodnyata nad ubornymi, pusta. YArko siyayut voskovye svechi v
lyustrah. Zala ne vidno, vidna lish' krajnyaya zolochenaya lozha, no ona pusta.
CHuvstvuetsya tol'ko tainstvennaya, nastorozhivshayasya sin' chut' zatemnennogo
zala. SHarlatanskoe lico momental'no poyavlyaetsya v dveryah. Mol'er
podnimaetsya na scenu tak, chto my vidim ego v profil'. On idet koshach'ej
pohodkoj k rampe, kak budto podkradyvaetsya, sgibaet sheyu, per'yami shlyapy metet
pol. Pri ego poyavlenii odin nevidimyj chelovek v zritel'nom zale nachinaet
aplodirovat', a za etim iz zala gromovye rukopleskaniya. Potom tishina.
Mol'er. Vashe... velichestvo... Vashe velichestvo. Svetlejshij gosudar'...
(Pervye slova on proiznosit chut'-chut' zaikayas' - v zhizni on nemnogo
zaikaetsya, - no potom ego rech' vyravnivaetsya, i s pervyh zhe slov stanovitsya
ponyatno, chto on na scene pervoklassen. Bogatstvo ego intonacij, grimas i
dvizhenij neischerpaemo. Ulybka ego legko zarazhaet.) Aktery truppy Gospodina,
vsevernejshie i vsepoddannejshie slugi vashi, poruchili mne blagodarit' vas za
tu neslyhannuyu chest', kotoruyu vy okazali nam, posetiv nash teatr. I vot,
sir... ya vam nichego ne mogu skazat'.
V zale porhnul legkij smeshok i propal.
Muza, muza moya, o lukavaya Taliya!
Vsyakij vecher, uslyshav tvoj krik,
Pri svechah v Pale-Royale ya...
Nadevayu Sganarelya parik.
Poklonivshis' pochinu - ponizhe -
Nado - platit' parter tridcat' su, -
YA, o sir, dlya zabavy Parizha - (Pauza.)
Okolesinu chasto nesu.
V zale proshel smeh.
No segodnya, o muza komedii,
Ty na pomoshch' ko mne speshi.
Ah, legko li, legko l' v intermedii
Solnce Francii mne smeshit'.
V zale gryanul aplodisment.
Buton. Ah, golova! Solnce pridumal.
SHarlatan (s zavist'yu). Kogda on eto sochinil?
Buton (vysokomerno). Nikogda. |kspromt.
SHarlatan. Myslimo li eto?
Buton. Ty ne sdelaesh'.
Mol'er (rezko menyaet intonaciyu).
Vy nesete dlya nas korolevskoe bremya.
YA - komediant - nichtozhnaya rol'.
No ya slaven uzh tem, chto igral v tvoe vremya;
Lyudovik!
Velikij!.. (Povyshaet golos.)
Francuzskij!!.. (Krichit.)
Korol'!!..
(Brosaet shlyapu v vozduh.)
V zale nachinaetsya chto-to nevoobrazimoe. Rev: "Da zdravstvuet korol'!" Plamya
svechej lozhitsya. Buton i SHarlatan mashut shlyapami, krichat, no slov ih ne
slyshno. V reve proryvayutsya lomanye signaly gvardejskih trub. Lagranzh stoit
nepodvizhno u svoego ognya, snyav shlyapu. Ovaciya konchaetsya, i nastupaet tishina.
Golos Lyudovika (iz sini). Blagodaryu vas, gospodin de Mol'er.
Mol'er. Vseposlushnejshie slugi vashi prosyat vas posmotret' eshche odnu
smeshnuyu intermediyu, esli tol'ko my vam ne nadoeli.
Golos Lyudovika. O, s udovol'stviem, gospodin de Mol'er.
Mol'er (krichit). Zanaves!
Glavnyj zanaves zakryvaet zritel'nyj zal, i za zanavesom totchas nachinaetsya
muzyka. Buton zakryvaet i tot zanaves, kotoryj otdelyaet scenu ot nas, i ona
ischezaet. SHarlatanskoe lico skryvaetsya.
Mol'er (poyavivshis' v ubornoj, bormochet). Kupil!.. Ub'yu ego i zarezhu!..
Buton. Kogo by on hotel zarezat' v chas triumfa?
Mol'er (shvatyvaet Butona za glotku). Tebya!
Buton (krichit). Menya dushat na korolevskom spektakle!
Lagranzh shevel'nulsya u ognya, no opyat' zastyl. Na krik vbegayut Madlena i
Rival' - pochti sovershenno golaya, ona pereodevalas'. Obe aktrisy shvatyvayut
Mol'era za shtany, ottaskivaya ot Butona, prichem Mol'er lyagaet ih nogami.
Nakonec Mol'era otryvayut s kuskom Butonova kaftana. Mol'era udaetsya povalit'
v kreslo.
Madlena. Vy s uma soshli! V zale slyshno.
Mol'er. Pustite!
Rival'. Gospodin Mol'er! (Zazhimaet rot Mol'gru.)
Potryasennyj SHarlatan zaglyadyvaet v dver'.
Buton (glyadya v zerkalo, oshchupyvaet razorvannyj kaftan). Prevoshodno
sdelano i provorno. (Mol'eru.) V chem delo?
Mol'er. |tot negodyaj... YA ne ponimayu, zachem ya derzhu pri sebe muchitelya.
Sorok raz igrali, vse bylo v poryadke, a pri korole svecha povalilas' v
lyustre, voskom kaplet na parket...
Buton. Metr, vy sami vydelyvali smeshnye kolenca i palashom povalili
svechku.
Mol'er. Vresh', bezdel'nik!
Lagranzh kladet golovu na ruki i tiho plachet.
Rival'. On prav. Vy zadeli svechku shpagoj.
Mol'er. V zale smeyutsya. Korol' udivlen...
Buton. Korol' samyj vospitannyj chelovek vo Francii i ne zametil nikakoj
svechki.
Mol'er. Tak ya povalil? YA? Gm... Pochemu zhe v takom sluchae ya na tebya
krichal?
Buton. Zatrudnyayus' otvetit', sudar'.
Mol'er. YA, kazhetsya, nadorval tvoj kaftan?
Buton sudorozhno smeetsya.
Rival'. Bozhe, v kakom ya vide! (Shvatyvaet kaftan i, zakryvshis' im,
uletaet.)
Dyu Kruazi (poyavilsya v razreze zanavesa s fonarem). Gospozha Bezhar,
vyhod, vyhod, vyhod... (Ischez.)
Madlena. Begu. (Ubegaet.)
Mol'er (Butonu). Voz'mi etot kaftan.
Buton. Blagodaryu vas. (Snimaet kaftan i shtany, provorno nadevaet odni
iz shtanov Mol'era s kruzhevnymi kanonami.)
Mol'er. |... e... e... A shtany pochemu?
Buton. Metr, soglasites' sami, chto verhom bezvkusicy bylo by soedinit'
takoj chudnyj kaftan s etimi gnusnymi shtanami. Izvol'te glyanut': ved' eto
sram - shtany. (Nadevaet i kaftan.) Metr, v karmane obnaruzheny mnoyu dve
serebryanye monety neznachitel'nogo dostoinstva. Kak prikazhete s nimi
postupit'?
Mol'er. V samom dele. YA polagayu, moshennik, chto luchshe vsego ih sdat' v
muzej. (Popravlyaet grim.)
Buton. YA tozhe. YA sdam. (Pryachet den'gi.) Nu, ya poshel snimat' nagar.
(Vooruzhaetsya svechnymi shchipcami.)
Mol'er. Poproshu so sceny ne pyalit' glaz na korolya.
Buton. Komu vy eto govorite, metr. YA tozhe vospitan, potomu chto francuz
po proishozhdeniyu.
Mol'er. Ty francuz po proishozhdeniyu i bolvan po professii.
Buton. Vy po professii - velikij artist i grubiyan - po harakteru.
(Skryvaetsya.)
Mol'er. Sovershil ya kakoj-to greh, i poslal mne ego Gospod' v Limozhe.
SHarlatan. Gospodin direktor. Gospodin direktor.
Mol'er. Ah, da, s vami eshche. Vot chto, sudar'... |to... Vy prostite menya
za otkrovennost' - fokus vtorogo razryada. No parternoj publike on
ponravitsya. YA vypushchu vas v antrakte v techenie nedeli. No vse-taki, kak vy
eto delaete?
SHarlatan. Sekret, gospodin direktor.
Mol'er. Nu, ya uznayu. Voz'mite neskol'ko akkordov, tol'ko tihon'ko.
SHarlatan, zagadochno ulybayas', podhodit k klavesinu, saditsya na taburetku v
nekotorom rasstoyanii ot klavesina, delaet takie dvizheniya v vozduhe, kak
budto igraet, i klavishi v klavesine vzhimayutsya, klavesin igraet nezhno.
CHert! (Brosaetsya k klavesinu, starayas' pojmat' nevidimye niti.)
SHarlatan ulybaetsya zagadochno.
Nu, horosho. Poluchajte zadatok. Gde-to pruzhina, ne pravda li?
SHarlatan. Klavesin ostanetsya na noch' v teatre?
Mol'er. Nu konechno. Ne tashchit' zhe ego vam domoj.
SHarlatan klanyaetsya i uhodit.
Dyu Kruazi (vyglyanul s fonarem i knigoj). Gospodin de Mol'er.
(Skryvaetsya.)
Mol'er. Da. (Skryvaetsya, i nemedlenno za ego ischeznoveniem donositsya
gul smeha.)
Port'era, vedushchaya v ubornuyu s zelenym fonarem, otodvigaetsya, i voznikaet
Armanda. CHerty lica ee prelestny i napominayut Madlenu. Ej let semnadcat'.
Hochet proskol'znut' mimo Lagranzha.
Lagranzh. Stop.
Armanda. Ah, eto vy, milyj Registr. Pochemu vy pritailis' zdes' kak
mysh'? A ya glyadela na korolya. No ya speshu.
Lagranzh. Uspeete. On na scene. Pochemu vy nazyvaete menya Registr? Byt'
mozhet, prozvishche mne nepriyatno.
Armanda. Milyj gospodin Lagranzh. Vsya truppa ochen' uvazhaet vas i vashu
letopis'. No esli ugodno, ya perestanu vas tak nazyvat'.
Lagranzh. YA zhdu vas.
Armanda. A zachem?
Lagranzh. Segodnya semnadcatoe, i vot ya postavil chernyj krestik v
registre.
Armanda. Razve sluchilos' chto-nibud' ili kto-nibud' v truppe umer?
Lagranzh. Nehoroshij chernyj vecher otmechen mnoj. Otkazhites' ot nego.
Armanda. Gospodin de Lagranzh, u kogo vy poluchili pravo vmeshivat'sya v
moi dela?
Lagranzh. Zlye slova. YA umolyayu vas, ne vyhodite za nego.
Armanda. Ah, vy vlyubleny v menya?
Za zanavesom gluho slyshna muzyka.
Lagranzh. Net, vy mne ne nravites'.
Armanda. Propustite, sudar'.
Lagranzh. Net. Vy ne imeete prava vyjti za nego. Vy tak molody. Vzyvayu k
luchshim vashim chuvstvam.
Armanda. U vseh v truppe pomutilsya um, chestnoe slovo. Kakoe vam delo do
etogo?
Lagranzh. Skazat' vam ne mogu, no bol'shoj greh.
Armanda. A, spletnya o sestre. Slyshala. Vzdor. Da esli by u nih i byl
roman, chto mne do etogo. (Delaet popytku otstranit' Lagranzha i projti.)
Lagranzh. Stop. Otkazhites' ot nego. Net? Nu, tak ya vas zakolyu. (Vynimaet
shpagu.)
Armanda. Vy sumasshedshij ubijca. YA...
Lagranzh. CHto gonit vas k neschast'yu? Ved' vy ne lyubite ego, vy devochka,
a on...
Armanda. Net, ya lyublyu...
Lagranzh. Otkazhites'.
Armanda. Registr, ya ne mogu. YA s nim v svyazi i... (SHepchet Lagranzhu na
uho.)
Lagranzh (vkladyvaet shpagu). Idite, bol'she ne derzhu vas.
Armanda (projdya). Vy - nasil'nik. Za to, chto vy ugrozhali mne, vy budete
protivny mne.
Lagranzh (volnuyas'). Prostite menya, ya hotel vas spasti. Prostite.
(Zakutyvaetsya v plashch i uhodit, vzyav svoj fonar'.)
Armanda (v ubornoj Mol'era). CHudovishchno, chudovishchno:..
Mol'er (poyavlyaetsya). A!
Armanda. Metr, ves' mir opolchilsya na menya!
Mol'er (obnimaet ee, i v to zhe mgnovenie poyavlyaetsya Buton). A, chert
voz'mi! (Butonu.) Vot chto: pojdi osmotri svechi v partere.
Buton. YA tol'ko chto ottuda.
Mol'er. Togda vot chto: pojdi k bufetchice i prinesi mne grafin vina.
Buton. YA prines uzhe. Vot ono.
Mol'er (tiho). Togda vot chto: pojdi otsyuda prosto ko vsem chertyam,
kuda-nibud'.
Buton. S etogo pryamo i nuzhno bylo nachinat'. (Idet.) |h-he-he. (Ot
dveri.) Metr, skazhite, pozhalujsta, skol'ko vam let?
Mol'er. CHto eto znachit?
Buton. Konnye gvardejcy menya sprashivali.
Mol'er. Poshel von.
Buton uhodit.
(Zakryv za nim dveri na klyuch.) Celuj menya.
Armanda (povisaet u nego na shee). Vot nos, tak uzh nos. Pod nego ne
podlezesh'.
Mol'er snimaet nos i parik, celuet Armandu.
(SHepchet emu.) Ty znaesh', ya... (SHepchet emu chto-to na uho.)
Mol'er. Moya devochka... (Dumaet.) Teper' eto ne strashno. YA reshilsya.
(Podvodit ee k raspyatiyu.) Poklyanis', chto lyubish' menya.
Armanda. Lyublyu, lyublyu, lyublyu...
Mol'er. Ty ne obmanesh' menya? Vidish' li, u menya uzhe poyavilis' morshchiny, ya
nachinayu sedet'. YA okruzhen vragami, i pozor ub'et menya...
Armanda. Net, net! Kak mozhno eto sdelat'!
Mol'er. YA hochu zhit' eshche odin vek! S toboj! No ne bespokojsya, ya za eto
zaplachu, zaplachu! YA tebya sozdam! Ty stanesh' pervoj, budesh' velikoj aktrisoj.
|to moe mechtan'e, i, stalo byt', eto tak i budet. No pomni, esli ty ne
sderzhish' klyatvu, ty otnimesh' u menya vse.
Armanda. YA ne vizhu morshchin na tvoem lice. Ty tak smel i tak velik, chto u
tebya ne mozhet byt' morshchin. Ty - ZHan...
Mol'er. YA - Batist...
Armanda. Ty - Mol'er! (Celuet ego.)
Mol'er (smeetsya, potom govorit torzhestvenno). Zavtra my s toboj
obvenchaemsya. Pravda, mne mnogo pridetsya perenesti iz-za etogo...
Poslyshalsya dalekij gul rukopleskanij. V dveri stuchat.
Ah, chto za zhizn'!
Stuk povtoryaetsya.
Doma, u Madleny, nam segodnya nel'zya budet vstretit'sya. Poetomu sdelaem vot
kak: kogda teatr pogasnet, prihodi k bokovoj dveri, v sadu, i zhdi menya, ya
provedu tebya syuda. Luny net.
Stuk prevrashchaetsya v grohot.
Buton (vopit za dver'yu). Metr... metr...
Mol'er otkryvaet, i vhodyat Buton, Lagranzh i Odnoglazyj v kostyume Kompanii
CHernyh mushketerov i s kosoj chernoj povyazkoj na lice.
Odnoglazyj. Gospodin de Mol'er?
Mol'er. Vash pokornejshij sluga.
Odnoglazyj. Korol' prikazal mne vruchit' vam ego platu za mesto v teatre
- tridcat' su. (Podaet monety na podushke.)
Mol'er celuet monety.
"No, vvidu togo, chto vy trudilis' dlya korolya sverh programmy, on prikazal
mne peredat' vam doplatu k biletu za to stihotvorenie, kotoroe vy sochinili i
prochitali korolyu, - zdes' pyat' tysyach livrov. (Podaet meshok.)
Mol'er. O, korol'! (Lagranzhu.) Mne pyat'sot livrov, a ostal'noe razdeli
porovnu mezhdu akterami truppy i razdaj na ruki.
Lagranzh. Blagodaryu vas ot imeni akterov. (Beret meshok i uhodit.)
Vdali poletel pobedonosnyj gvardejskij marsh.
Mol'er. Prostite, sudar', korol' uezzhaet. (Ubegaet.)
Odnoglazyj (Armande). Sudarynya, ya ochen' schastliv, chto sluchaj... Kh,
kh... dal mne vozmozhnost'... Kapitan Kompanii CHernyh mushketerov, d'Orsin'i.
Armanda (prisedaya). Armanda Bezhar. Vy - znamenityj fehtoval'shchik,
kotoryj mozhet kazhdogo zakolot'?
Odnoglazyj. Kh... kh... Vy, sudarynya, bez somneniya, igraete v etoj
truppe?
Buton. Nachalos'. O, moj legkomyslennyj metr.
Odnoglazyj (s udivleniem glyadya na kruzheva na shtanah Butona). Vy mne
chto-to skazali, pochtennejshij?
Buton. Net, sudar'.
Odnoglazyj. Stalo byt', u vas privychka razgovarivat' s samim soboj?
Buton. Imenno tak, sudar'. Vy znaete, odno vremya ya razgovarival vo sne.
Odnoglazyj. CHto vy govorite?
Buton. Ej-bogu. I - kakoj kur'ez, voobrazite...
Odnoglazyj. CHto za chert takoj! Pomolis'... (Armande.) Vashe lico,
sudarynya...
Buton (vtirayas'). Diko krichal vo sne. Vosem' luchshih vrachej v Limozhe
lechili menya...
Odnoglazyj. I oni pomogli vam, nadeyus'?
Buton. Net, sudar'. V tri dnya oni sdelali mne vosem' krovopuskanij,
posle chego ya leg i ostalsya nepodvizhen, ezheminutno priobshchayas' Svyatyh tajn.
Odnoglazyj (tosklivo). Vy original, lyubeznejshij. Pomolis'. (Armande.) YA
l'shchu sebya, sudarynya... Kto eto takoj?
Armanda. Ah, sudar', eto tushil'shchik svechej - ZHan-ZHak Buton.
Odnoglazyj (s ukorom). Milejshij, v drugoj raz kak-nibud' ya s
naslazhdeniem proslushayu o tom, kak vy orali vo sne.
Mol'er vhodit.
CHest' imeyu klanyat'sya. Begu dogonyat' korolya.
Mol'er. Vsego luchshego.
Odnoglazyj uhodit.
Armanda. Do svidaniya, metr.
Mol'er (provozhaya ee). Luny net, ya budu zhdat'. (Butonu.) Poprosi ko mne
gospozhu Madlenu Bezhar. Gasi ogni, stupaj domoj.
Buton uhodit. Mol'er pereodevaetsya. Madlena, razgrimirovannaya, vhodit.
Madlena, est' ochen' vazhnoe delo.
Madlena beretsya za serdce, saditsya.
YA hochu zhenit'sya.
Madlena (mertvym golosom). Na kom?
Mol'er. Na tvoej sestre.
Madlena. Umolyayu, skazhi, chto ty shutish'.
Mol'er. Bog s toboj.
Ogni v teatre, nachinayut gasnut'.
Madlena. A ya?
Mol'er. CHto zhe, Madlena, my svyazany prochnejshej druzhboj, ty vernyj
tovarishch, no ved' lyubvi mezhdu nami davno net...
Madlena. Ty pomnish', kak dvadcat' let nazad ty sidel v tyur'me? Kto
prinosil tebe pishchu?
Mol'er. Ty.
Madlena. A kto uhazhival za toboj v techenie dvadcati let?
Mol'er. Ty, ty.
Madlena. Sobaku, kotoraya vsyu zhizn' steregla dom, nikto ne vygonit. Nu,
a ty, Mol'er, mozhesh' vygnat'. Strashnyj ty chelovek, Mol'er, ya tebya boyus'.
Mol'er. Ne terzaj menya. Strast' ohvatila menya.
Madlena (vdrug stanovyas' na koleni, podpolzaet k Mol'eru). A? A vse
zhe... izmeni svoe reshenie, Mol'er. Sdelaem tak, kak budto etogo razgovora ne
bylo. A? Pojdem domoj, ty zazhzhesh' svechi, ya pridu k tebe... Ty pochitaesh' mne
tretij akt "Tartyufa". A? (Zaiskivayushche.) Po-moemu, eto veshch' genial'naya... A
esli tebe ponadobitsya posovetovat'sya, s kem posovetuesh'sya, Mol'er, ved' ona
devchonka... Ty, znaesh' li, postarel, ZHan-Batist, von u tebya visok sedoj...
Ty lyubish' grelku. YA tebe vse ustroyu... Voobrazi, svecha gorit... Kamin
zazhzhem, i vse budet slavno. A esli, esli uzh ty ne mozhesh', o, ya znayu tebya...
Posmotri na Rival'... Razve ona ploha? Kakoe telo!.. A? YA ni slova ne
skazhu...
Mol'er. Odumajsya. CHto ty govorish'. Kakuyu rol' na sebya beresh'. (Vytiraet
tosklivo pot.)
Madlena (podnimayas', v isstuplenii). Na kom ugodno, tol'ko ne na
Armande! O, proklyatyj den', kogda ya privezla ee v Parizh.
Mol'er. Tishe, Madlena, tishe, proshu tebya. (SHepotom.) YA dolzhen zhenit'sya
na nej... Pozdno. Obyazan. Ponyala?
Madlena. Ah, vot chto. Moj Bog, Bog! (Pauza.) Bol'she ne boryus', sil net.
YA otpuskayu tebya. (Pauza.) Mol'er, mne tebya zhal'.
Mol'er. Ty ne lishish' menya druzhby?
Madlena. Ne podhodi ko mne, umolyayu. (Pauza.) Nu, tak - iz truppy ya
uhozhu.
Mol'er. Ty mstish'?
Madlena. Bog vidit, net. Segodnya byl moj poslednij spektakl'. YA
ustala... (Ulybaetsya.) YA budu hodit' v cerkov'...
Mol'er. Ty nepreklonna. Teatr dast tebe pensiyu. Ty zasluzhila.
Madlena. Da.
Mol'er. Kogda tvoe gore ulyazhetsya, ya veryu, chto ty vernesh' mne
raspolozhenie i budesh' videt'sya so mnoj.
Madlena. Net.
Mol'er. Ty i Armandu ne hochesh' videt'?
Madlena. Armandu budu videt'. Armanda nichego ne dolzhna znat'. Ponyal?
Nichego.
Mol'er. Da.
Ogni vsyudu pogasli.
(Zazhigaet fonar'.) Pozdno, pojdem, ya dovedu tebya do tvoego doma.
Madlena. Net, blagodaryu, ne nado. Pozvol' mne neskol'ko minut posidet'
u tebya...
Mol'er. No ty...
Madlena. Skoro ujdu, ne bespokojsya. Ujdi.
Mol'er (zakutyvaetsya v plashch). Proshchaj. (Uhodit.)
Madlena sidit u lampady, dumaet, bormochet. Skvoz' zanaves pokazyvaetsya svet
fonarya, idet Lagranzh.
Lagranzh (vazhnym golosom). Kto ostalsya v teatre posle spektaklya? Kto
zdes'? |to vy, gospozha Bezhar? Sluchilos', da? YA znayu.
Madlena. YA dumayu, Registr.
Pauza.
Lagranzh. I u vas ne hvatilo sil soznat'sya emu?
Madlena. Pozdno. Ona zhivet s nim i beremenna. Teper' uzhe nel'zya
skazat'. Pust' budu neschastna odna ya, a ne troe. (Pauza.) Vy - rycar',
Varle, i vam odnomu ya skazala tajnu.
Lagranzh. Gospozha Bezhar, ya gorzhus' vashim doveriem. YA pytalsya ostanovit'
ee, no mne eto ne udalos'. Nikto nikogda ne uznaet. Pojdemte, ya provozhu vas.
Madlena. Net, blagodaryu, ya hochu dumat' odna. (Podnimaetsya.) Varle
(ulybaetsya), ya pokinula segodnya scenu. Proshchajte. (Idet.)
Lagranzh. A vse zhe ya provozhu?
Madlena. Net. Prodolzhajte vash obhod. (Skryvaetsya.)
Lagranzh (podhodit k tomu mestu, gde sidel vnachale, stavit na stol
fonar', osveshchaetsya zelenym svetom, raskryvaet knigu, govorit i pishet).
Semnadcatogo fevralya. Byl korolevskij spektakl'. V znak chesti risuyu liniyu.
Posle spektaklya, vo t'me, ya zastal gospozhu Madlenu Bezhar v mucheniyah. Ona
scenu pokinula... (Kladet pero.) Prichina? Uzhasnoe sobytie - ZHan-Batist
Poklen de Mol'er, ne znaya, chto Armanda ne sestra, a doch' gospozhi Madleny
Bezhar, zhenilsya na nej, sovershiv smertnyj greh... |togo pisat' nel'zya, no v
znak uzhasa stavlyu chernyj krest. I nikto iz potomkov nikogda ne dogadaetsya.
Semnadcatomu - konec.
Beret fonar' i uhodit, kak temnyj rycar'. Nekotoroe vremya mrak i tishina,
zatem v shchelyah klavesina poyavlyaetsya svet, slyshen muzykal'nyj zvon v zamkah.
Kryshka pripodymaetsya, i iz klavesina vyhodit, vorovski oglyadyvayas', Muarron.
|to mal'chishka let pyatnadcati, s neobyknovenno krasivym, porochnym i
izmuchennym licom. Oborvan, gryazen.
Muarron. Ushli. Ushli. CHtob vas cherti unesli, d'yavoly, cherti... (Hnychet.)
YA neschastnyj mal'chik, gryaznyj... ne spal dva dnya... YA nikogda ne splyu...
(Vshlipyvaet, stavit fonar', padaet, zasypaet.)
Pauza. Potom plyvet svet fonarika, i, kraduchis', Mol'er vedet Armandu. Ona v
temnom plashche. Armanda vzvizgivaet. Muarron mgnovenno prosypaetsya, na lice u
nego uzhas, tryasetsya.
Mol'er (grozno). Soznavajsya, kto ty takoj?
Muarron. Gospodin direktor, ne kolite menya, ya ne vor, ya Zahariya,
neschastnyj Muarron...
Mol'er (rashohotavshis'). Ponyal! Ah, sharlatan okayannyj...
Zanaves
Priemnaya korolya. Mnozhestvo ognej povsyudu Belaya lestnica, uhodyashchaya!
neizvestno kuda. Za kartochnym stolom markiz de Lessak igraet v karty s
Lyudovikom. Tolpa pridvornyh, odetaya s neobyknovennoj pyshnost'yu, sledit za de
Lessakom. Pered tem - gruda zolota, zolotye monety valyayutsya i na kovre. Pot
techet s lica u de Lessaka. Sidit odin. Lyudovik, vse ostal'nye stoyat. Vse bez
shlyap. Na Lyudovike kostyum Belogo mushketera, liho zalomlennaya shlyapa s perom,
na grudi ordenskij krest, zolotye shpory, mech, za kreslom stoit Odnoglazyj,
vedet igru korolya. Tut zhe nepodvizhno stoit mushketer s mushketom, ne spuskaet
s Lyudovika glaz.
De Lessak. Tri valeta, tri korolya.
Lyudovik. Skazhite pozhalujsta.
Odnoglazyj (vnezapno). Vinovat, sir. Kraplenye karty, pomolis'!
Pridvornye ocepeneli. Pauza.
Lyudovik. Vy prishli ko mne igrat' kraplenymi kartami?
De Lessak. Tak tochno, vashe velichestvo. Obnishchanie moego imeniya...
Lyudovik (Odnoglazomu). Skazhite, markiz, kak ya dolzhen postupit' po
kartochnym pravilam v takom strannom sluchae?
Odnoglazyj. Sir, vam nadlezhit udarit' ego po fizionomii podsvechnikom.
|to vo-pervyh...
Lyudovik. Kakoe nepriyatnoe pravilo. (Beryas' za kandelyabr.) V etom
podsvechnike funtov pyatnadcat'. YA polagayu, legkie by nado stavit'.
Odnoglazyj. Razreshite mne.
Lyudovik. Net, ne zatrudnyajtes'. A vo-vtoryh, vy govorite...
Pridvornye (horom - ih vzorvalo). Obrugat' ego kak sobaku.
Lyudovik. A! Otlichno! Bud'te lyubezny, poshlite za nim, gde on.
Pridvornye brosayutsya v raznye storony.
Golosa: "Sapozhnika, Spravedlivogo sapozhnika trebuet korol'".
(De Lessaku.) A skazhite, kak eto delaetsya?
De Lessak. Nogtem, vashe velichestvo. Na damah, naprimer, ya nuliki
postavil.
Lyudovik (s lyubopytstvom). A na valetah?
De Lessak. Kosye krestiki, sir.
Lyudovik. CHrezvychajno lyubopytno. A kak zakon smotrit na eti dejstviya?
De Lessak (podumav). Otricatel'no, vashe velichestvo.
Lyudovik (uchastlivo). I chto zhe vam mogut sdelat' za eto?
De Lessak (podumav). V tyur'mu mogut posadit'.
Spravedlivyj sapozhnik (vhodit s shumom). Idu, begu, lechu, voshel. Vot ya.
Vashe velichestvo, zdravstvujte. Velikij monarh, chto proizoshlo? Kogo nado
obrugat'?
Lyudovik. Spravedlivyj sapozhnik, vot markiz sel igrat' so mnoj
kraplenymi kartami.
Spravedlivyj sapozhnik (podavlen. De Lessaku). Da ty... Da ty chto... Da
ty... spyatil, chto li... Da za eto pri igre v tri listika na rynke mordu
b'yut! Horosho ya ego otdelal, gosudar'?
Lyudovik. Spasibo.
Spravedlivyj sapozhnik. YA yablochko voz'mu?
Lyudovik. Pozhalujsta, voz'mi. Markiz de Lessak, berite vash vyigrysh.
De Lessak nabivaet zolotom karmany.
Spravedlivyj sapozhnik (rasstroen). Vashe velichestvo, da chto zhe eto... da
vy smeetes'...
Lyudovik (v prostranstvo). Gercog, esli vam ne trudno, posadite markiza
De Lessaka na odin mesyac v tyur'mu. Dat' emu tuda svechku i kolodu kart -
pust' risuet na nej krestiki i nuliki. Zatem otpravit' ego v imenie - vmeste
s den'gami. (De Lessaku.) Privedite ego v poryadok. I eshche: v karty bol'she ne
sadites' igrat', u menya predchuvstvie, chto vam ne povezet v sleduyushchij raz.
D-e Lessak. O, sir...
Golos: "Strazha". De Lessaka uvodyat.
Spravedlivyj sapozhnik. Vyletaj iz dvorca!
Odnoglazyj. K-kanal'ya.
Kamerdinery zasuetilis', i pered Lyudovikom, slovno iz-pod zemli, poyavilsya
stol s odnim priborom.
SHarron (voznik u kamina). Vashe velichestvo, razreshite mne predstavit'
vam brodyachego propovednika, otca Varfolomeya.
Lyudovik (nachinaya est'). Lyublyu vseh moih poddannyh, v tom chisle i
brodyachih. Predstav'te mne ego, arhiepiskop.
Eshche za dver'yu slyshitsya strannoe penie. Dver' otkryvaetsya, i poyavlyaetsya otec
Varfolomej. Vo-pervyh, on bosoj, vo-vtoryh, lohmat, podpoyasan verevkoj,
glaza bezumnye.
Varfolomej (priplyasyvaya, poet). My poloumny vo Hriste!
Udivleny vse, krome Lyudovika. Brat Vernost' - postnaya fizionomiya s dlinnym
nosom, v temnom kaftane - vydelyaetsya iz tolpy pridvornyh i prokradyvaetsya k
SHarronu.
Odnoglazyj (glyadya na Varfolomeya, tiho). ZHutkij mal'chik, pomolis'!
Varfolomej. Slavnejshij car' mira. YA prishel k tebe, chtoby soobshchit', chto
u tebya v gosudarstve poyavilsya antihrist.
U pridvornyh na licah otupenie.
Bezbozhnik, yadovityj cherv', gryzushchij podnozhie tvoego trona, nosit imya
ZHan-Batist Mol'er. Sozhgi ego, vmeste s ego bogomerzkim tvoreniem "Tartyuf",
na ploshchadi. Ves' mir vernyh synovej cerkvi trebuet etogo.
Brat Vernost' pri slove "trebuet" shvatilsya za golovu. SHarron izmenilsya v
lice.
Lyudovik. Trebuet? U kogo zhe on trebuet?
Varfolomej. U tebya, gosudar'.
Lyudovik. U menya? Arhiepiskop, u menya tut chto-to trebuyut.
SHarron. Prostite, gosudar'. On, ochevidno, pomeshalsya segodnya. A ya ne
znal. |to moya vina.
Lyudovik (v prostranstvo). Gercog, esli ne trudno, posadite otca
Varfolomeya na tri mesyaca v tyur'mu.
Varfolomej (krichit). Iz-za antihrista stradayu!
Dvizhenie - i otec Varfolomej ischezaet tak, chto ego kak budto i ne bylo.
Lyudovik est.
Lyudovik. Arhiepiskop, podojdite ko mne. YA hochu s vami govorit' intimno.
Pridvornye vsej tolpoj otstupayut na lestnicu. Otstupaet mushketer, i Lyudovik
naedine s SHarronom.
On - poloumnyj?
SHarron (tverdo). Da, gosudar', on poloumnyj, no u nego serdce istinnogo
sluzhitelya Boga.
Lyudovik. Arhiepiskop, vy nahodite etogo Mol'era opasnym?
SHarron (tverdo). Gosudar', eto satana.
Lyudovik. Gm. Vy, znachit, razdelyaete mnenie Varfolomeya?
SHarron. Da, gosudar', razdelyayu. Sir, vyslushajte menya. Bezoblachnoe i
pobedonosnoe carstvovanie vashe ne omracheno nichem i nichem ne budet omracheno,
poka vy budete lyubit'.
Lyudovik. Kogo?
SHarron. Boga.
Lyudovik (snyav shlyapu). YA lyublyu ego.
SHarron (podnyav ruku). On - tam; vy - na zemle, i bol'she net nikogo.
Lyudovik. Da.
SHarron. Gosudar', net predelov tvoej moshchi i nikogda ne budet, poka svet
religii pochiet nad tvoim gosudarstvom.
Lyudovik. Lyublyu religiyu.
SHarron. Tak, gosudar', ya, vmeste s blazhennym Varfolomeem, proshu tebya -
zastupis' za nee.
Lyudovik. Vy nahodite, chto on oskorbil religiyu?
SHarron. Tak, gosudar'.
Lyudovik. Derzkij akter talantliv. Horosho, arhiepiskop, ya zastuplyus'...
No... (poniziv golos) ya poprobuyu ispravit' ego, on mozhet sluzhit' k slave
carstvovaniya. No esli on sovershit eshche odnu derzost', ya nakazhu. (Pauza.) |tot
- blazhennyj vash, - on lyubit korolya?
SHarron. Da, gosudar'.
Lyudovik. Arhiepiskop, vypustite monaha cherez tri dnya, no vnushite emu,
chto, razgovarivaya s korolem Francii, nel'zya proiznosit' slovo "trebuet".
SHarron. Da blagoslovit tebya Bog, gosudar', i da opustit on tvoyu
karayushchuyu ruku na bezbozhnika.
Golos: "Sluga vashego velichestva, gospodin de Mol'er".
Lyudovik. Priglasit'.
Mol'er vhodit, izdali klanyaetsya Lyudoviku, prohodit pri velichajshem vnimanii
pridvornyh. On ochen' postarel, lico bol'noe, seroe.
Mol'er. Sir.
Lyudovik. Gospodin de Mol'er, ya uzhinayu, vy ne v pretenzii?
Mol'er. O, sir.
Lyudovik. A vy so mnoj? (V prostranstvo.) Stul, pribor.
Mol'er (bledneya). Vashe velichestvo, etoj chesti ya prinyat' ne mogu.
Uvol'te.
Stul poyavlyaetsya, i Mol'er saditsya na kraeshek ego.
Lyudovik. Kak otnosites' k cyplenku?
Mol'er. Lyubimoe moe blyudo, gosudar'. (Umolyayushche.) Razreshite vstat'.
Lyudovik. Kushajte. Kak pozhivaet moj krestnik?
Mol'er. K velikomu goryu moemu, gosudar', rebenok umer.
Lyudovik. Kak, i vtoroj?
Mol'er. Ne zhivut moi deti, gosudar'.
Lyudovik. Ne sleduet unyvat'.
Mol'er. Vashe velichestvo, vo Francii ne bylo sluchaya, chtoby kto-nibud'
uzhinal s vami. YA bespokoyus'.
Lyudovik. Franciya, gospodin de Mol'er, pered vami v kresle. Ona est
cyplenka i ne bespokoitsya.
Mol'er. O, sir, tol'ko vy odin v mire mozhete skazat' tak.
Lyudovik. Skazhite, chem podarit korolya v blizhajshee vremya vashe talantlivoe
pero?
Mol'er. Gosudar'... to, chto mozhet... posluzhit'... (Volnuetsya.)
Lyudovik. Ostro pishete. No sleduet znat', chto est' temy, kotoryh nado
kasat'sya s ostorozhnost'yu. A v vashem "Tartyufe" vy byli, soglasites',
neostorozhny. Duhovnyh lic nadlezhit uvazhat'. YA nadeyus', chto moj pisatel' ne
mozhet byt' bezbozhnikom?
Mol'er (ispuganno). Pomilujte... vashe velichestvo...
Lyudovik. Tverdo verya v to, chto v dal'nejshem vashe tvorchestvo pojdet po
pravil'nomu puti, ya vam razreshayu igrat' v Pale-Royale vashu p'esu "Tartyuf".
Mol'er (prihodit v strannoe sostoyanie). Lyublyu tebya, korol'! (V
volnenii.) Gde arhiepiskop de SHarron? Vy slyshite? Vy slyshite?
Lyudovik vstaet.
Golos: "Korolevskij uzhin okonchen".
Lyudovik (Mol'eru). Segodnya vy budete stelit' mne postel'.
Mol'er shvatyvaet so stola dva kandelyabra i idet vperedi. Za nim poshel
Lyudovik, i - kak budto podul veter - vse pered nimi rasstupayutsya.
Mol'er (krichit monotonno). Dorogu korolyu, dorogu korolyu! (Podnyavshis' na
lestnicu, krichit v pustotu.) Smotrite, arhiepiskop, vy menya ne tronete!
Dorogu korolyu!
Naverhu zagremeli truby.
Razreshen "Tartyuf"! (Skryvaetsya s Lyudovikom.)
Ischezayut vse pridvornye, i na scene ostayutsya tol'ko SHarron i brat Vernost';
oba cherny.
SHarron (u lestnicy). Net. Ne ispravit tebya korol'. Vsemogushchij Bog,
vooruzhi menya i povedi po stopam bezbozhnika, chtoby ya ego nastig! (Pauza.) I
upadet s etoj lestnicy! (Pauza.) Podojdite ko mne, brat Vernost'.
Brat Vernost' podhodit k SHarronu.
SHarron. Brat Vernost', vy chto zhe eto? Poloumnogo prislali? YA vam
poveril, chto on proizvedet vpechatlenie na gosudarya.
Brat Vernost'. Kto zhe znal, chto on proizneset slovo "trebuet".
SHarron. Trebuet!
Brat Vernost'. Trebuet!!
Pauza.
SHarron. Vy nashli zhenshchinu?
Brat Vernost'. Da, arhiepiskop, vse gotovo. Ona poslala zapisku i
privezet ego.
SHarron. Poedet li on?
Brat Vernost'. Za zhenshchinoj? O, bud'te uvereny.
Naverhu lestnicy pokazyvaetsya Odnoglazyj. SHarron i brat Vernost' ischezayut.
Odnoglazyj (veselitsya v odinochestve). Lovil pop antihrista, pojmal...
tri mesyaca tyur'my. Istinnyj Bog, pomo...
Spravedlivyj sapozhnik (poyavivshis' iz-pod lestnicy). Ty, Pomolis'?
Odnoglazyj. Nu, skazhem, ya. Ty mozhesh' nazyvat' menya prosto markiz
d'Orsin'i. CHto tebe nado?
Spravedlivyj sapozhnik. Tebe zapiska.
Odnoglazyj. Ot kogo?
Spravedlivyj sapozhnik. Kto zh ee znaet, ya ee v parke vstretil, a sama
ona v maske.
Odnoglazyj (chitaya zapisku). Gm... Kakaya zhe eto zhenshchina?
Spravedlivyj sapozhnik (izuchaya zapisku). YA dumayu, legkogo povedeniya.
Odnoglazyj. Pochemu?
Spravedlivyj sapozhnik. Potomu chto zapiski pishet.
Odnoglazyj. Durak.
Spravedlivyj sapozhnik. CHego zh ty laesh'sya?
Odnoglazyj. Slozhena horosho?
Spravedlivyj sapozhnik. Nu, eto ty sam uznaesh'.
Odnoglazyj. Ty prav. (Uhodit zadumchivo.)
Ogni nachinayut gasnut', i u dverej, kak videniya, poyavlyayutsya temnye mushketery.
Golos vverhu lestnicy protyazhno: "Korol' spit". Drugoj golos v otdalenii:
"Korol' spit!" Tretij golos v podzemel'e tainstvenno: "Korol' spit".
Spravedlivyj sapozhnik. Usnu i ya.
Lozhitsya na kartochnyj stol, zakutyvaetsya v port'eru s gerbami tak, chto torchat
tol'ko ego chudovishchnye bashmaki. Dvorec rasplyvaetsya v temnote i ischezaet...
...i voznikaet kvartira Mol'era. Den'. Klavesin otkryt. Muarron, pyshno
razodetyj, ochen' krasivyj chelovek let dvadcati dvuh, igraet nezhno. Armanda v
kresle slushaet, ne spuskaya s nego glaz. Muarron konchil p'esu.
Muarron. CHto vy, mamen'ka, skazhete po povodu moej igry?
Armanda. Gospodin Muarron, ya prosila uzhe vas ne nazyvat' menya
mamen'koj.
Muarron. Vo-pervyh, sudarynya, ya ne Muarron, a gospodin de Muarron. Von
kak. He-he. Ho-ho.
Armanda. Uzh ne v klavesine li sidya, vy poluchili titul?
Muarron. Zabudem klavesin. On pokrylsya pyl'yu zabveniya. |to bylo davno.
Nyne zhe ya znamenityj akter, kotoromu rukopleshchet Parizh. He-he. Ho-ho.
Armanda. I ya vam sovetuyu ne zabyvat', chto etim vy obyazany moemu muzhu.
On vytashchil vas za gryaznoe uho iz klavesina.
Muarron. Ne za uho, a za ne menee gryaznye nogi. Otec - pristojnaya
lichnost', net slov, no revniv, kak satana, i haraktera uzhasnogo.
Armanda. Mogu pozdravit' moego muzha. Izumitel'nogo nagleca on usynovil.
Muarron. Naglovat ya, verno, eto pravil'no... Takoj harakter u menya...
No akter... Net ravnogo aktera v Parizhe. (Izlishne veselitsya, kak chelovek,
naklikayushchij na sebya bedu.)
Armanda. Ah, nahal! A Mol'er?
Muarron. Nu... chego zh govorit'... Troe i est': metr da ya.
Armanda. A tretij kto?
Muarron. Vy, mama. Vy, moya znamenitaya aktrisa. Vy, Psiheya. (Tiho
akkompaniruet sebe, deklamiruet.) Vesnoj v lesah... letaet Bog...
Armanda (gluho). Otodvin'sya ot menya.
Muarron (levoj rukoj obnimaet Armandu, pravoj akkompaniruet). Kak
stroen stan... Amur geroj...
Armanda. Neset kolchan... grozit streloj (Trevozhno.) Gde Buton?
Muarron. Ne bojsya, vernyj sluga na rynke.
Armanda (deklamiruet). Boginya Venera poslala lyubov'. Pril'ni, moj
lyubovnik, vspeni moyu krov'.
Muarron podnimaet kraj ee plat'ya, celuet nogu.
(Vzdragivaet, zakryvaet glaza.) Negodyaj. (Trevozhno.) Gde Rene?
Muarron. Staruha v kuhne. (Celuet drugoe koleno.) Mama, pojdem ko mne v
komnatu.
Armanda. Ni za chto, Devoj Prechistoj klyanus'.
Muarron. Pojdem ko mne.
Armanda. Ty samyj opasnyj chelovek v Parizhe. Bud' neladen chas, kogda
tebya otkopali v klavesine.
Muarron. Mama, idem...
Armanda. Devoj klyanus', net. (Vstaet.) Ne pojdu. (Idet, skryvaetsya s
Muarronom za dver'yu.)
Muarron zakryvaet dver' na klyuch.
Zachem, zachem ty zakryvaesh' dver'? (Gluho.) Ty menya pogubish'...
Pauza.
Buton (vhodit s korzinoj ovoshchej, torchat hvosty morkovi, prislushivaetsya,
stavit korzinu na pol). Stranno... (Snimaet bashmaki, kradetsya k dveri,
slushaet.) Ah, razbojnik... No, gospoda, ya zdes' ni pri chem... nichego ne
videl, ne slyshal i ne znayu... Car' nebesnyj, on idet. (Skryvaetsya, ostaviv
na polu korzinu i bashmaki.)
Vhodit Mol'er, kladet trost' i shlyapu, nedoumenno smotrit na bashmaki.
Mol'er. Armanda!
Klyuch v zamke mgnovenno povorachivaetsya, Mol'er ustremlyaetsya v dver'. Armanda
vskrikivaet za dver'yu, shum za dver'yu, zatem vybegaet Muarron, derzhit svoj
parik v ruke.
Muarron. Da kak vy smeete?
Mol'er (vybegaya za nim). Merzavec! (Zadyhayas'.) Ne veryu, ne veryu
glazam... (Opuskaetsya v kreslo.)
Klyuch v zamke povorachivaetsya.
Armanda (za dver'yu). ZHan-Batist, opomnis'!
Buton zaglyanul v dver' i propal.
Mol'er (pogroziv kulakom dveri). Tak ty, znachit, el moj hleb i za eto
menya obeschestil?
Muarron. Vy smeli menya udarit'! Beregites'! (Beretsya za rukoyatku
shpagi.)
Mol'er. Bros' sejchas zhe rukoyatku, gadina.
Muarron. Vyzyvayu vas!
Mol'er. Menya?
Pauza.
Von iz moego doma.
Muarron. Vy bezumnyj, vot chto, otec. Pryamo Sganarel'.
Mol'er. Beschestnyj brodyaga. YA tebya otogrel, no ya zhe tebya i vvergnu v
puchinu. Budesh' ty igrat' na yarmarkah, Zahariya Muarron, s segodnyashnego chisla
ty v truppe Pale-Royalya ne sluzhish'. Idi.
Muarron. Kak, vy gonite menya iz truppy?
Mol'er. Uhodi, usynovlennyj vor.
Armanda (za dver'yu, otchayanno). Mol'er!
Muarron (teryayas'). Otec, vam pomereshchilos', my repetirovali "Psiheyu"...
svoego teksta ne znaete... CHto zhe eto vy razbivaete moyu zhizn'?
Mol'er. Uhodi, ili ya dejstvitel'no tknu tebya shpagoj.
Muarron. Tak.
Pauza.
V vysokoj mere interesno znat', kto zhe budet igrat' Don ZHuana? Uzh ne Lagranzh
li? Ho-ho.
Pauza.
No smotrite, gospodin de Mol'er, ne raskajtes' v vashem bezumii.
Pauza.
YA, gospodin de Mol'er, vladeyu vashej tajnoj.
Mol'er rassmeyalsya.
Muarron. Gospozhu Madlenu Bezhar vy zabyli? Da? Ona pri smerti... Vse
molitsya... A mezhdu tem, sudar', vo Francii est' korol'.
Mol'er. Prezrennyj zheltorotyj lgun, chto ty nesesh'?
Muarron. Nesesh'? Pryamo otsyuda otpravlyus' ya k arhiepiskopu.
Mol'er (rassmeyalsya). Nu, spasibo izmene. Uznal ya tebya. No imej v vidu,
chto esli do etih tvoih slov moe serdce eshche moglo smyagchit'sya, posle nih -
nikogda... Stupaj, zhalkij durak.
Muarron (iz dveri). Sganarel' proklyatyj!
Mol'er hvataet so steny pistolet, i Muarron ischezaet.
Mol'er (tryaset dver', potom govorit v zamochnuyu skvazhinu). Ulichnaya
zhenshchina.
Armanda gromko zarydala za dver'yu.
Mol'er. Buton!
Buton (v chulkah). YA, sudar'.
Mol'er. Svodnik!
Buton. Sudar'...
Mol'er. Pochemu zdes' bashmaki?!
Buton. |to, sudar'...
Mol'er. Lzhesh', po glazam vizhu, chto lzhesh'!
Buton. Sudar', chtoby nalgat', nuzhno hot' chto-nibud' skazat'. A ya eshche
nichego ne proiznes. Bashmaki ya snyal, ibo... Gvozdi izvolite videt'?
Podkovannye bashmaki, bud' oni proklyaty... tak ya, izvolite li videt',
gromyhal nogami, a oni repetirovali i ot menya dver' na klyuch zaperli...
Armanda (za dver'yu). Da!
Mol'er. Ovoshchi pri chem?
Buton. A ovoshchi voobshche ne uchastvuyut. Ni pri chem. YA ih s bazara prines.
(Nadevaet bashmaki.)
Mol'er. Armanda!
Molchanie.
(Govorit v skvazhinu.) Ty chto zhe, hochesh', chtoby ya umer? U menya bol'noe
serdce.
Buton (v skvazhinu). Vy chto hotite, chtoby on umer?.. U nego bol'noe
serdce...
Mol'er. Poshel von! (Udaryaet nogoj po korzine.)
Buton ischezaet.
Armanda!.. (Saditsya u dveri na skameechku.) Poterpi eshche nemnogo, ya skoro
osvobozhu tebya. YA ne hochu umirat' v odinochestve, Armanda.
Armanda vyhodit, zaplakannaya.
A ty mozhesh' poklyast'sya?
Armanda. Klyanus'.
Mol'er. Skazhi mne chto-nibud'.
Armanda (shmygaya nosom). Takoj dramaturg, a doma, doma... YA ne ponimayu,
kak v tebe eto mozhet uzhivat'sya? Kak? CHto ty nadelal? Skandal na ves' Parizh.
Zachem ty vygnal Muarrona?
Mol'er. Da, verno. Uzhasnyj sram! No ved' on, ty znaesh', negodyaj,
zmeenysh... oh, porochnyj, porochnyj mal'chik, i ya boyus' za nego. Dejstvitel'no,
ot otchayaniya on nachnet shlyat'sya po Parizhu, a ya ego udaril... oh, kak
nepriyatno...
Armanda. Verni Muarrona, verni.
Mol'er. Pust' odin den' pohodit, a potom ya ego vernu.
Zanaves
Kamennyj podval, osveshchennyj trehsvechnoj lyustroj. V nishe mercaet Svyataya chasha.
Stol, pokrytyj krasnym suknom, na nem Bibliya i kakie-to rukopisi. Za
stolom sidyat chleny Kabaly Svyashchennogo pisaniya v maskah. V kresle otdel'no,
bez maski, sidit SHarron. Dver' otkryvaetsya, i dvoe v chernom - lyudi zhutkogo
vida - vvodyat Muarrona so svyazannymi rukami i s povyazkoj na glazah. Ruki emu
razvyazyvayut, povyazku snimayut.
Muarron. Kuda menya priveli?
SHarron. |to vse ravno, syn moj. Nu, povtoryaj pri sobranii etih chestnyh
brat'ev svoj donos.
Muarron molchit.
Brat Sila. Ty nemoj?
Muarron. Kh... ya... svyatoj arhiepiskop... neyasno togda rasslyshal i...
ya, pozhaluj, luchshe nichego ne budu govorit'.
SHarron. Pohozhe, syn moj, chto ty mne segodnya utrom naklevetal na
gospodina Mol'era.
Muarron molchit.
Brat Sila. Otvechaj, gracioznaya dryan', arhiepiskopu.
Molchanie.
SHarron. S priskorbiem vizhu ya, syn moj, chto ty naklevetal.
Brat Sila. Vrat' vredno, dorogoj akter. Pridetsya tebe sest' v tyur'mu,
krasavchik, gde ty dolgo budesh' kormit' klopov. A delu my vse ravno hod
dadim.
Muarron (hriplo). YA ne klevetal.
Brat Sila. Ne tyani iz menya zhily, rasskazyvaj.
Muarron molchit.
|j!
Iz dveri vyhodyat dvoe, eshche bolee nepriyatnogo vida, chem te, kotorye Muarrona
priveli.
(Glyadya na bashmaki Muarrona.) A u tebya krasivye bashmaki, no byvayut, i eshche
krasivee. (Zaplechnym masteram.) Prinesite syuda ispanskij sapozhok.
Muarron. Ne nado. Neskol'ko let tomu nazad ya, mal'chishkoj, sidel v
klavesine u sharlatana.
Brat Sila. Zachem zhe tebya tuda zaneslo?
Muarron. YA igral na vnutrennej klaviature. |to takoj fokus, budto by
samoigrayushchij klavesin.
Brat Sila. Nu-s.
Muarron. V klavesine... Net, ne mogu, svyatoj otec... ya byl p'yan segodnya
utrom, ya zabyl, chto ya skazal vam.
Brat Sila. V poslednij raz proshu tebya ne ostanavlivat'sya.
Muarron. I... noch'yu slyshal, kak golos skazal, chto gospodin de Mol'er...
zhenilsya... ne na sestre... Madleny Bezhar, a na ee docheri...
Brat Sila. Drugimi slovami, moe serdechko, ty hochesh' skazat', chto Mol'er
zhenilsya na svoej sobstvennoj docheri?
Muarron. Svyatoj otec, ya etogo ne govoryu.
Brat Sila. No ya eto govoryu. Ty ved' znaesh', chto Mol'er zhil dvadcat' let
s gospozhoj Madlenoj Bezhar? Tak chej zhe eto byl golos?
Muarron. YA polagayu, chto on mne prigrezilsya.
Brat Sila. Nu, vot, chej prigrezilsya tebe?
Muarron. Aktera Lagranzha.
SHarron. Nu, dovol'no, spasibo tebe, drug. Ty chestno ispolnil svoj dolg.
Ne terzajsya. Vsyakij vernyj poddannyj korolya i syn cerkvi za chest' dolzhen
schitat' donesti o prestuplenii, kotoroe emu izvestno.
Brat Sila. On nichego sebe malyj. Pervonachal'no on mne ne ponravilsya, no
teper' ya vizhu, chto on dobryj katolik.
SHarron (Muarronu). Ty, drug, provedesh' den' ili dva v pomeshchenii, gde k
tebe budut horosho otnosit'sya i kormit', a potom ty poedesh' so mnoj k korolyu.
Muarronu zavyazyvayut glaza, svyazyvayut ruki i uvodyat ego.
Brat Vernost'. Krovosmesitel' stal kumom korolyu. He-he...
SHarron. Imenno, dorogie brat'ya. I ne zhelat' smerti my dolzhny emu, ibo
my hristiane, a postarat'sya ispravit' greshnika, otkryv glaza korolyu na nego.
Greshnik greshit dolgo i dumaet, chto Bog zabyl ego. No Gospod' pomnit o vseh.
I obshchestvu nadlezhit pokazat', kto takov Mol'er, daby ono otvernulos' ot
nego. Tak vot, brat'ya, sejchas zdes' budet postoronnij, i razgovarivat' s nim
ya poproshu brata Vernost', potomu chto moj golos on znaet.
V dver' stuchat. SHarron nadvigaet kapyushon na lico i skryvaetsya v polut'me.
Brat Vernost' idet otkryvat' dver'. Poyavlyaetsya Neznakomka v maske i vedet za
ruku Odnoglazogo. Lico u nego zavyazano platkom.
Odnoglazyj. Ocharovatel'nica, kogda zhe vy, nakonec, razreshite snyat'
povyazku? Vy mogli by polozhit'sya i na moe slovo. Pomolis', v vashej kvartite
pahnet syrost'yu.
Neznakomka v maske. Eshche odna stupen'ka, markiz... Tak... Snimajte.
(Pryachetsya.)
Odnoglazyj (snimaet povyazku, osmatrivaetsya). A! Pomolis'! (Mgnovenno
pravoj rukoj vyhvatyvaet shpagu, a levoj pistolet i stanovitsya spinoj k
stene, obnaruzhivaya bol'shoj zhiznennyj opyt.)
Pauza.
U nekotoryh pod plashchami torchat konchiki shpag. V bol'shoj kompanii menya mozhno
ubit', no preduprezhdayu, chto treh iz vas vynesut iz etoj yamy nogami vpered. YA
- Pomolis'. Ni s mesta. Gde dryan', zamanivshaya menya v lovushku?
Neznakomka v maske (iz t'my). YA zdes', markiz, no ya vovse ne dryan'.
Brat Sila. Fuj, markiz, dame...
Brat Vernost'. My prosim vas uspokoit'sya, nikto ne hochet napadat' na
vas.
Brat Sila. Markiz, spryach'te vash pistolet, on smotrit, kak dyryavyj glaz,
i portit besedu.
Odnoglazyj. Gde ya nahozhus'?
Brat Vernost'. V podvale cerkvi.
Odnoglazyj. Trebuyu vypustit' menya otsyuda.
Brat Vernost'. Dver' v lyubuyu minutu otkroyut dlya vas.
Odnoglazyj. V takom sluchae, zachem zhe zamanili menya syuda, pomolis'?
Prezhde vsego - eto ne zagovor na zhizn' korolya?
Brat Vernost'. Bog vas prostit, markiz. Zdes' plamennye obozhateli
korolya. Vy nahodites' na tajnom zasedanii Kabaly Svyashchennogo pisaniya.
Odnoglazyj. Ba! Kabala! YA ne veril v to, chto ona sushchestvuet. Zachem zhe ya
ponadobilsya ej? (Pryachet pistolet.)
Brat Vernost'. Prisazhivajtes', markiz, proshu vas.
Odnoglazyj. Spasibo. (Saditsya.)
Brat Vernost'. My skorbim o vas, markiz.
CHleny Kabaly (horom). My skorbim.
Odnoglazyj. A ya ne lyublyu, kogda skorbyat. Izlozhite delo.
Brat Vernost'. Markiz, my hoteli vas predupredit' o tom, chto nad vami
smeyutsya pri dvore.
Odnoglazyj. |to oshibka. Menya zovut "Pomolis'".
Brat Vernost'. Komu zhe vo Francii neizvestno vashe nesravnennoe
iskusstvo. Poetomu i shepchutsya za vashej spinoj.
Odnoglazyj (hlopnuv shpagoj po stolu). Familiyu!
CHleny Kabaly perekrestilis'.
Brat Sila. K chemu etot shum, markiz?
Brat Vernost'. SHepchet ves' dvor.
Odnoglazyj. Govorite, a ne to ya poteryayu terpenie.
Brat Vernost'. Vy izvolite znat' gnusnejshuyu p'esu nekoego ZHana-Batista
Mol'era pod nazvaniem "Tartyuf"?
Odnoglazyj. YA v teatr Pale-Royal' ne hozhu, no slyshal o nej.
Brat Vernost'. V etoj p'ese komediant-bezbozhnik nasmeyalsya nad religiej
i ee sluzhitelyami.
Odnoglazyj. Kakoj negodnik.
Brat Vernost'. No ne odnu religiyu oskorbil Mol'er. Nenavidya vysshee
obshchestvo, on i nad nim nadrugalsya. P'esu "Don ZHuan", mozhet byt', izvolite
znat'?
Odnoglazyj. Tozhe slyshal. No kakoe otnoshenie k d'Orsin'i imeet balagan v
Pale-Royale?
Brat Vernost'. U nas sovershenno tochnye svedeniya o tom, chto borzopisec
vas, markiz, vyvel v kachestve svoego geroya Don ZHuana.
Odnoglazyj (spryatav shpagu). CHto zhe eto za Don ZHuan?
Brat Sila. Bezbozhnik, negodyaj, ubijca i, prostite, markiz, - rastlitel'
zhenshchin.
Odnoglazyj (izmenivshis' v lice). Tak. Blagodaryu vas.
Brat Vernost' (vzyav so stola rukopis'). Mozhet byt', vam ugodno
oznakomit'sya s materialom?
Odnoglazyj. Net, blagodaryu, neinteresno. Skazhite, sredi prisutstvuyushchih,
mozhet byt', est' kto-nibud', kto schitaet, chto byli osnovaniya vyvesti
d'Orsin'i v pakostnom vide?
Brat Vernost'. Brat'ya, net li takogo?
Sredi chlenov Kabaly polnoe otricanie.
Takogo ne imeetsya. Itak, vy izvolite videt', kakimi pobuzhdeniyami my
rukovodstvovalis', priglasiv vas stol' strannym sposobom na tajnoe
zasedanie. Zdes', markiz, lica vashego kruga, i vy sami ponimaete, kak nam
nepriyatno...
Odnoglazyj. Vpolne. Blagodaryu.
Brat Vernost'. Mnogouvazhaemyj markiz, my polagaemsya na to, chto
skazannoe segodnya ostanetsya mezhdu nami, ravno kak i nikomu ne budet
izvestno, chto my trevozhili vas.
Odnoglazyj. Ne bespokojtes', sudar'. Gde dama, kotoraya privezla menya?
Neznakomka v maske (vyhodit). YA zdes'.
Odnoglazyj (hmuro). Prinoshu vam svoi izvineniya, sudarynya.
Neznakomka v maske. Bog vas prostit, markiz, proshchayu i ya. Pozhalujte so
mnoyu, ya otvezu vas k tomu mestu, gde my vstretilis'. Vy pozvolite vam opyat'
zavyazat' lico, potomu chto pochtennoe obshchestvo ne hochet, chtoby kto-nibud'
videl dorogu k mestu ih zasedanij.
Odnoglazyj. Esli uzh eto tak neobhodimo.
Odnoglazomu zavyazyvayut lico, i Neznakomka uvodit ego. Dver' zakryvaetsya.
SHarron (snimaya kapyushon i vyhodya iz t'my). Zasedanie Kabaly Svyashchennogo
pisaniya ob®yavlyayu zakrytym. Pomolimsya, brat'ya.
CHleny Kabaly (vstayut i tiho poyut). Laudamus tibi, domine, reke eterne
glorie... {Laudamus tibi, Domine, Rex aeternae gloriae... - nachalo molitvy:
"Slava tebe, Gospodi, Car' vechnoj slavy..." (lat.).}
...Neob®yatnyj sobor polon ladanom, tumanom i t'moj. Brodyat ogon'ki.
Malen'kaya ispovedal'nya arhiepiskopa, v nej svechi. Prohodyat dve temnye
figury, poslyshalsya hriplyj shepot: "Vy videli "Tartyufa"?.. Vy videli
"Tartyufa"?.." - i propal. Poyavlyayutsya Armanda i Lagranzh, vedut pod ruki
Madlenu. Ta sedaya, bol'naya.
Madlena. Spasibo, Armanda. Spasibo vam, Varle, moj predannyj drug.
Organ zazvuchal v vysote.
Lagranzh. My podozhdem vas zdes'. Vot dver' arhiepiskopa.
Madlena krestitsya i, tiho stuknuv, vhodit v ispovedal'nyu. Armanda i Lagranzh
zakutyvayutsya v chernye plashchi, sadyatsya na skam'yu, i t'ma ih pogloshchaet.
SHarron (voznikaet v ispovedal'ne). Podojdite, doch' moya. Vy - Madlena
Bezhar?
Organ umolk.
Uznal ya, chto vy odna iz samyh nabozhnyh docherej sobora, i serdcu moemu vy
mily. YA sam reshil ispovedovat' vas.
Madlena. Kakaya chest' mne, greshnice. (Celuet ruki SHarronu.)
SHarron (blagoslovlyaya Madlenu, nakryvaet ee golovu pokryvalom). Vy
bol'ny, bednaya?
Madlena. Bol'na, moj arhiepiskop.
SHarron (stradal'cheski). CHto zhe, hochesh' ostavit' mir?
Madlena. Hochu ostavit' mir.
Organ v vysote.
SHarron. CHem bol'na?
Madlena. Vrachi skazali, chto sgnila moya krov', i vizhu d'yavola, i boyus'
ego.
SHarron. Bednaya zhenshchina. CHem spasaesh'sya ot d'yavola?
Madlena. Molyus'.
Organ umolkaet.
SHarron. Gospod' za eto vozneset tebya i polyubit.
Madlena. A on ne zabudet menya?
SHarron. Net. CHem greshna, govori.
Madlena. Vsyu zhizn' greshila, moj otec. Byla velikoj bludnicej, lgala,
mnogo let byla aktrisoj i vseh prel'shchala.
SHarron. Kakoj-nibud' osobenno tyazhkij greh za soboj pomnish'?
Madlena. Ne pomnyu, arhiepiskop.
SHarron (pechal'no). Bezumny lyudi. I pridesh' ty s raskalennym gvozdem v
serdce, i tam uzhe nikto ne vynet ego. Nikogda. Znachenie slova "nikogda"
ponimaesh' li?
Madlena (podumav). Ponyala. (Ispugalas'.) Ah, boyus'.
SHarron (prevrashchayas' v d'yavola). I uvidish' kostry, a mezh nimi...
Madlena. ...hodit, hodit chasovoj...
SHarron. ...i shepchet... zachem zhe ty ne ostavila svoj greh, a prinesla
ego s soboj.
Madlena. A ya zalomlyu ruki, Bogu zakrichu.
Organ zazvuchal.
SHarron. I togda uzhe ne uslyshit Gospod'. I obvisnesh' ty na cepyah, i nogi
pogruzish' v koster... I tak vsegda. Znachenie "vsegda" ponimaesh'?
Madlena. Boyus' ponyat'. Esli ya pojmu, ya sejchas zhe umru. (Vskrikivaet
slabo.) Ponyala. A esli ostavit' zdes'?
SHarron. Budesh' slushat' vechnuyu sluzhbu.
V vysote so svechami proshla processiya, i speli detskie golosa. Potom vse eto
ischezlo.
Madlena (sharit rukami, kak vo t'me). Gde vy, svyatoj otec?
SHarron (gluho). YA zdes'... ya zdes'... ya zdes'...
Madlena. Hochu slushat' vechnuyu sluzhbu. (SHepchet strastno.) Davno, davno ya
zhila s dvumya, s Mol'erom i s drugim chelovekom, i prizhila doch' Armandu, i vsyu
zhizn' terzalas', ne znaya, ch'ya ona.
SHarron. Ah, bednaya...
Madlena. YA rodila ee v provincii, uehav na vremya ot Mol'era. Kogda zhe
ona vyrosla, ya privezla ee v Parizh i vydala za svoyu sestru. On zhe,
oburevaemyj strast'yu, soshelsya s neyu, i ya uzhe nichego ne skazala emu, chtoby ne
sdelat' neschastnym i ego. Iz-za menya on sovershil smertnyj greh. ZHivet, byt'
mozhet, so svoej docher'yu, a menya poverg v ad. Hochu letet' v vechnuyu sluzhbu.
SHarron. A ya, arhiepiskop, vlast'yu mne dannoyu, tebya razvyazyvayu i
otpuskayu.
Madlena (placha ot vostorga). Teper' mogu letet'?;
Organ zapel moshchno.
SHarron (placha schastlivymi slezami). Leti, leti.
Organ umolkaet.
Vasha doch' zdes'? Pozovite ee syuda, ya proshchu i ej nevol'nyj greh.
Madlena (vyhodya iz ispovedal'ni). Armanda, Armanda, sestra moya, pojdi,
arhiepiskop i tebya blagoslovit. YA schastliva... ya schastliva...
Lagranzh. YA posazhu vas v karetu.
Madlena. A Armanda?
Lagranzh. Vernus' za nej. (Uvodit Madlenu vo mrak.)
Armanda vhodit v ispovedal'nyu.
SHarron voznikaet strashen, v rogatoj mitre, krestit obratnym d'yavol'skim
krestom Armandu neskol'ko raz bystro.
Organ zagudel moshchno.
SHarron. Skazhi, ty znaesh', kto byl sejchas u menya?
Armanda (uzhasaetsya, vdrug vse ponimaet). Net, net... Ona sestra moya,
sestra.
SHarron. Ona tvoya mat'. Ty doch' Mol'era i Madleny. Tebya ya proshchayu. No
segodnya zhe begi ot nego, begi.
Armanda, slabo vskriknuv, padaet navznich' i ostaetsya nepodvizhnoj na poroge
ispovedal'ni. SHarron ischezaet. Organ gudit uspokoitel'no.
Lagranzh (vozvrashchaetsya v polumrake, kak temnyj rycar'). Armanda, vam
durno?
...Den'. Priemnaya korolya. Lyudovik - v temnom kaftane s zolotom - u stola.
Pered nim temnyj i izmuchennyj SHarron, Na polu sidit Spravedlivyj sapozhnik -
chinit bashmak.
SHarron. Na predsmertnoj ispovedi ona mne eto podtverdila - i togda ya ne
schel dazhe nuzhnym, vashe velichestvo, doprashivat' aktera Lagranzha, chtoby ne
razduvat' eto gnusnoe delo. I sledstvie ya prekratil. Vashe velichestvo, Mol'er
zapyatnal sebya prestupleniem. Vprochem, kak budet ugodno sudit' vashemu
velichestvu.
Lyudovik. Blagodaryu vas, moj arhiepiskop. Vy postupili pravil'no. YA
schitayu delo vyyasnennym. (Zvonit, govorit v prostranstvo.) Vyzovite sejchas zhe
direktora teatra Pale-Royal' gospodina de Mol'era. Snimite karauly iz etih
komnat, ya budu govorit' naedine. (SHarronu.) Arhiepiskop, prishlite ko mne
etogo Muarrona.
SHarron. Sejchas, sir. (Uhodit.)
Spravedlivyj sapozhnik. Velikij monarh, vidno, korolevstvo-to bez
donosov sushchestvovat' ne mozhet?
Lyudovik. Pomalkivaj, shut, chini bashmak. A ty ne lyubish' donoschikov?
Spravedlivyj sapozhnik. Nu, chego zhe v nih lyubit'? Takaya svoloch', vashe
velichestvo.
Vhodit Muarron. Glaza u nego zatravlennye, zapugan, i imeet takoj vid, tochno
on spal, ne razdevayas'. Lyudovik, kotorogo on vidit tak blizko, ochevidno,
vpervye, proizvodit na nego bol'shoe vpechatlenie.
Lyudovik (vezhlivo). Zahariya Muarron?
Muarron. Tak, vashe velichestvo.
Lyudovik. Vy v klavesine sideli?
Muarron. YA, sir.
Lyudovik. Gospodin de Mol'er vas usynovil?
Muarron molchit.
YA vam zadal vopros.
Muarron. Da.
Lyudovik. Akterskomu iskusstvu on vas uchil?
Muarron zaplakal.
YA vam zadal vopros.
Muarron. On.
Lyudovik. Kakim pobuzhdeniem rukovodstvovalis', kogda pisali donos na imya
korolya? Zdes' napisano: zhelaya pomoch' pravosudiyu.
Muarron (mehanicheski). Tak, zhelaya...
Lyudovik. Verno li, chto on vas udaril po licu?
Muarron. Verno.
Lyudovik. Za chto?
Muarron. Ego zhena izmenyala emu so mnoj.
Lyudovik. Tak. |to ne obyazatel'no soobshchat' na doprose. Mozhno skazat'
tak: po intimnym prichinam. Skol'ko vam let?
Muarron. Dvadcat' tri goda.
Lyudovik. Ob®yavlyayu vam blagopriyatnoe izvestie. Donos vash podtverzhden
sledstviem. Kakoe voznagrazhdenie hotite poluchit' ot korolya? Deneg hotite?
Muarron (vzdrognul. Pauza). Vashe velichestvo, pozvol'te mne postupit' v
korolevskij Burgonskij teatr.
Lyudovik. Net. O vas svedeniya, chto vy slabyj akter. Nel'zya.
Muarron. YA - slabyj?.. (Naivno.) A v teatr dyu Mare?
Lyudovik. Tozhe net.
Muarron. A chto zhe delat' mne?
Lyudovik. Zachem vam eta somnitel'naya professiya aktera? Vy - nichem ne
zapyatnannyj chelovek. Esli zhelaete, vas primut na korolevskuyu sluzhbu, v
sysknuyu policiyu. Podajte na imya korolya zayavlenie. Ono budet udovletvoreno.
Mozhete idti.
Muarron poshel.
Spravedlivyj sapozhnik. Na osinu, na osinu...
Lyudovik. SHut... (Zvonit.) Gospodina de Mol'era.
Lish' tol'ko Muarron skrylsya za dver'yu, v drugih dveryah poyavlyaetsya Lagranzh,
vvodit Mol'era i totchas zhe skryvaetsya. Mol'er v strannom vide - vorotnik
nadet krivo, parik v besporyadke, shpaga visit krivo, lico svincovoe, ruki
tryasutsya.
Mol'er. Sir...
Lyudovik. Pochemu i s kakim sputnikom yavilis' vy v to vremya, kak
priglasili vas odnogo?
Mol'er (ispuganno ulybayas'). Vernyj uchenik moj, akter de Lagranzh...
provodil. U menya, izvolite li videt', sluchilsya serdechnyj pripadok, i ya odin
dojti ne mog... Nadeyus', ya nichem ne prognevil vashe velichestvo?
Pauza.
U menya, izvolite li... neschast'e sluchilos'... izvinite za besporyadok v
tualete... Madlena Bezhar skonchalas' vchera, a zhena moya, Armanda, v tot zhe chas
bezhala iz domu... Vse brosila... Plat'ya, voobrazite... komod... kol'ca... i
bezumnuyu zapisku ostavila... (Vynimaet iz karmana kakoj-to loskut,
zaiskivayushche ulybaetsya.)
Lyudovik. Svyatoj arhiepiskop okazalsya prav. Vy ne tol'ko gryaznyj
hulitel' religii v vashih proizvedeniyah, no vy i prestupnik - vy bezbozhnik.
Mol'er zamer.
Ob®yavlyayu vam reshenie po delu o vashej zhenit'be: zapreshchayu vam poyavlyat'sya pri
dvore, zapreshchayu igrat' "Tartyufa". Tol'ko s tem, chtoby vasha truppa ne
umerla s golodu, razreshayu igrat' v Pale-Royale vashi smeshnye komedii, no
nichego bolee... I s etogo dnya bojtes' napomnit' mne o sebe! Lishayu vas
pokrovitel'stva korolya.
Mol'er. Vashe velichestvo... ved' eto zhe bedstvie... huzhe plahi...
Pauza.
Za chto?
Lyudovik. Za to, chto vy osmelilis' prosit' menya krestit' rebenka ot vas
i sobstvennoj vashej docheri. Za ten' skandal'noj svad'by, broshennuyu na
korolevskoe imya.
Mol'er (opuskayas' v kreslo). Izvinite... YA ne mogu podnyat'sya.
Lyudovik. Uezzhajte. Priem okonchen. (Uhodit.)
Lagranzh (zaglyanuv v dver'). CHto?
Mol'er. Karetu... Otvezi... Pozovi...
Lagranzh skryvaetsya.
Madlenu by posovetovat'sya... no ona umerla... CHto zhe eto takoe?..
Spravedlivyj sapozhnik (sochuvstvenno). Ty chto zhe eto? V Boga ne verish',
da? |!.. Kak tebya skrutilo... Na yabloko.
Mol'er (mashinal'no beret yabloko). Blagodaryu.
SHarron vhodit i ostanavlivaetsya. Dolgo smotrit na Mol'era. U SHarrona
udovletvorenno mercayut glaza.
(Pri vide SHarrona nachinaet ozhivat' - do etogo on lezhal grud'yu na stole.
Pripodymaetsya, glaza zablesteli.) A, svyatoj otec! Dovol'ny! |to za
"Tartyufa"? Ponyatno mne, pochemu vy tak opolchilis' za religiyu. Dogadlivy vy,
moj prepodobnyj. Net sporu. Govoryat mne kak-to priyateli: "opisali by vy
kak-nibud' stervu-monaha". YA vas i izobrazil. Potomu chto gde zh vzyat' luchshuyu
stervu, chem vy!
SHarron. YA skorblyu o vas, potomu chto kto po etomu puti poshel, tot uzh
naverno budet na viselice, syn moj.
Mol'er. Da vy menya ne nazyvajte vashim synom, potomu chto ya ne chertov
syn! (Vynimaet shpagu.)
Spravedlivyj sapozhnik. CHto zhe ty laesh'sya?
SHarron (mercaya). Vprochem, vy do viselicy ne dojdete. (Zloveshche
oglyadyvaetsya, i iz-za dveri vyhodit Odnoglazyj s trost'yu.)
Odnoglazyj (molcha podhodit k Mol'eru, nastupaet emu na nogu). Gospodin,
vy tolknuli menya i ne izvinilis'. Vy - nevezha.
Mol'er (mashinal'no). Izvin... (Napryazhenno.) Vy tolknuli menya.
Odnoglazyj. Vy - lgun.
Mol'er. Kak smeete vy? CHto vam ugodno ot menya?!
Lagranzh (voshel v eto mgnovenie, izmenilsya v lice). Metr, siyu minutu
uhodite, uhodite. (Volnuyas'.) Markiz, gospodin de Mol'er nezdorov.
Odnoglazyj. YA zastal ego so shpagoj v ruke. On zdorov. (Mol'eru.) Moya
familiya - d'Orsin'i. Vy, milostivyj gosudar', prohvost.
Mol'er. YA vyzyvayu vas.
Lagranzh {v uzhase). Uhodite. |to - "Pomolis'".
SHarron. Gospoda, chto vy delaete, v korolevskoj priemnoj, ah...
Mol'er. YA vyzyvayu!
Odnoglazyj. Gotovo delo. Bol'she ya vas ne oskorblyayu. (Zloveshche-veselo.)
Sudi menya Bog, velikij korol'! Prinimaj, syraya Bastiliya! (Lagranzhu.) Vy,
sudar', budete svidetelem. (Mol'eru.) Otdajte emu rasporyazheniya naschet
imushchestva. (Vynimaet shpagu, probuet konec.) Net rasporyazheniya? (Krichit
negromko i protyazhno.) Pomolis'! (Krestit vozduh shpagoj.)
SHarron. Gospoda, opomnites'... gospoda... (Legko vzletaet na lestnicu i
ottuda smotrit na poedinok.)
Lagranzh. Pryamoe ubijstvo!
Spravedlivyj sapozhnik. V korolevskoj priemnoj rezhutsya!
Odnoglazyj shvatyvaet Spravedlivogo sapozhnika za shivorot, i tot umolkaet.
Odnoglazyj brosaetsya na Mol'era. Mol'er, otmahivayas' shpagoj, pryachetsya za
stol. Odnoglazyj vskakivaet na stol.
Lagranzh. Brosajte shpagu, uchitel'!
Mol'er brosaet shpagu, opuskaetsya na pol.
Odnoglazyj. Berite shpagu.
Lagranzh (Odnoglazomu). Vy ne mozhete kolot' cheloveka, u kotorogo net
shpagi v ruke!
Odnoglazyj. YA i ne kolyu. (Mol'eru.) Berite shpagu, podlyj trus.
Mol'er. Ne oskorblyajte menya i ne bejte. YA kak-to chego-to ne ponimayu...
U menya, izvolite li videt', bol'noe serdce... i moya zhena brosila menya...
Brilliantovye kol'ca na polu valyayutsya... dazhe bel'ya ne vzyala... beda...
Odnoglazyj. Nichego ne ponimayu!
Mol'er. YA ne postigayu, za chto vy brosilis' na menya. YA vas i videl-to
tol'ko dva raza v zhizni. Vy den'gi prinosili?.. No ved' eto bylo davno... YA
bolen... uzh vy, pozhalujsta, menya ne trogajte...
Odnoglazyj. YA vas ub'yu posle pervogo vashego spektaklya. (Vkladyvaet
shpagu v nozhny.)
Mol'er. Horosho... horosho... vse ravno...
Spravedlivyj sapozhnik vdrug sryvaetsya s mesta i ischezaet. Lagranzh podnimaet
Mol'era s pola, shvatyvaet shpagu i uvlekaet Mol'era von. Odnoglazyj smotrit
im vsled.
SHarron (shodit s lestnicy s goryashchimi glazami. Pauza). Pochemu vy ego ne
kololi?
Odnoglazyj. Kakoe vam delo? On brosil shpagu, pomolis'!
SHarron. Bolvan!
Odnoglazyj. CHto!!! CHertov pop!
SHarron (vdrug plyunul v Odnoglazogo). T'fu!
Odnoglazyj do togo otoropel, chto v otvet plyunul v SHarrona. I nachali
plevat'sya. Dver' otkrylas', i vletel vzvolnovannyj Spravedlivyj sapozhnik, a
za nim voshel Lyudovik. Ssoryashchiesya do togo uvleklis', chto ne srazu perestali
plevat'. CHetvero dolgo i tupo smotryat drug na druga.
Lyudovik. Izvinite, chto pomeshal. (Skryvaetsya, zakryv za soboj dver'.)
Zanaves
Kvartira Mol'era. Vecher. Svechi v kandelyabrah, tainstvennye teni na stenah.
Besporyadok, razbrosany rukopisi. Mol'er, v kolpake, v bel'e, v halate, sidit
v gromadnom kresle. V drugom - Buton. Na stole dve shpagi i pistolet. Na
drugom stole uzhin i vino, k kotoromu Buton vremya ot vremeni prikladyvaetsya.
Lagranzh v temnom plashche, hodit vzad i vpered i ne to noet, ne to chto-to
napevaet. Za nim po stene hodit temnaya rycarskaya ten'.
Lagranzh. U, klavesin... klavesin...
Mol'er. Perestan', Lagranzh. Ty tut ni pri chem. |to sud'ba prishla v moj
dom i pohitila u menya vse.
Buton. Istinnaya pravda. U menya u samogo tragicheskaya sud'ba. Torgoval ya,
naprimer, v Limozhe pirozhkami... Nikto etih pirozhkov ne pokupaet, konechno...
Hotel stat' akterom, k vam popal...
Mol'er. Pomolchi, Buton.
Buton. Molchu.
Gor'kaya pauza. Zatem slyshen skrip lestnicy, dver' otkryvaetsya i vhodit
Muarron. On ne v kaftane, a v kakoj-to gryaznoj kurtke. Potert, nebrit i
polup'yan, v ruke fonar'. Sidyashchie prikladyvayut ruki kozyr'kom k glazam. Kogda
Muarrona uznali, Lagranzh shvatyvaet so stola pistolet. Mol'er b'et Lagranzha
po ruke. Lagranzh strelyaet i popadaet v potolok. Muarron, nichut' ne
udivivshis', vyalo posmotrel v to mesto, kuda popala pulya. Lagranzh, hvatayas'
za chto popalo, razbivaet kuvshin, brosaetsya na Muarrona, valit ego na zemlyu i
nachinaet dushit'.
Lagranzh. Kazni menya, korol', kazni... (Rycha.) Iuda...
Mol'er (stradal'cheski). Buton... Buton...
Vdvoem s Butonom ottaskivayut Lagranzha ot Muarrona. Mol'er govorit Lagranzhu.
A ved' umorish' menya ty, ty... strel'boj i shumom... Ty chto zh eshche? Ubijstvo u
menya v kvartire uchinit' hochesh'?
Pauza.
Lagranzh. Tvar', Zahariya Muarron, ty menya znaesh'?
Muarron utverditel'no kivaet.
Kuda by ty noch'yu ni poshel, zhdi smerti. Utra ty uzhe ne uvidish'. (Zakutyvaetsya
v plashch i umolkaet.)
Muarron utverditel'no kivaet golovoj Lagranzhu, stanovitsya pered Mol'erom na
koleni i klanyaetsya v zemlyu.
Mol'er. S chem pozhaloval, synok? Prestuplenie raskryto, stalo byt', chto
mozhesh' ty eshche vyudit' v moem dome? O chem napishesh' korolyu? Ili ty podozrevav
esh', chto ya ne tol'ko krovosmesitel', no i fal'shivomonetchik? Osmotri shkafy,
komody, ya tebe razreshayu.
Muarron vtorichno klanyaetsya.
Mol'er. Bez poklonov govori, chto tebe trebuetsya.
Muarron. Uvazhaemyj i predragocennyj moj uchitel', vy dumaete, chto ya
prishel prosit' proshcheniya? Net. YA yavilsya, chtoby uspokoit' vas: ne pozzhe
polunochi ya poveshus' u vas pod oknami, vsledstvie togo, chto zhizn' moya
prodolzhat'sya ne mozhet. Vot verevka. (Vynimaet iz karmana verevku.) I vot
zapiska: "YA uhozhu v ad".
Mol'er (gor'ko). Vot uspokoil!
Buton (glotnuv vina). Da, eto trudnejshij sluchaj. Odin filosof skazal...
Mol'er. Molchi, Buton.
Buton. Molchu.
Muarron. YA prishel pobyt' vozle vas. A na gospozhu Mol'er, esli by ya
ostalsya zhit', ya ne vzglyanu ni odnogo raza.
Mol'er. Tebe i ne pridetsya vzglyanut' na nee, moj syn, potomu chto ona
ushla i naveki ya odin. U menya neobuzdannyj harakter, potomu ya i mogu sperva
sovershit' chto-nibud', a potom uzhe dumat' ob etom. I vot, podumav i
umudrivshis' posle togo, chto sluchilos', ya tebe proshchayu i vozvrashchayu v moj dom.
Vhodi.
Muarron zaplakal.
Lagranzh (raskryv svoj plashch). Vy, uchitel', ne chelovek, ne chelovek. Vy -
tryapka, kotoroyu moyut poly!
Mol'er (emu). Derzkij shchenok! Ne rassuzhdaj o tom, chego ne ponimaesh'.
(Pauza. Muarronu.) Vstavaj, ne protiraj shtany.
Pauza. Muarron podnyalsya. Pauza.
Gde kaftan?
Muarron. V kabake zalozhil.
Mol'er. Za skol'ko?
Muarron mahnul rukoj.
(Vorchit). |to svinstvo - atlasnye kaftany v kabakah ostavlyat'. (Butonu.)
Vykupit' kaftan! (Muarronu.) Ty, govoryat, brodil, brodil, i k korolyu dazhe
zabrel.
Muarron (biya sebya v grud'). I skazal mne korol': v syshchiki, v syshchiki...
Vy, govorit, plohoj akter...
Mol'er. Ah, serdce chelovecheskoe! Ah, kumanek moj, ah, korol'! Korol'
oshibsya: ty akter pervogo ranga, a v syshchiki ty ne godish'sya, u tebya serdce
nepodhodyashchee. Ob odnom ya sozhaleyu, chto igrat' mne s toboyu ne pridetsya dolgo.
Spustili na menya, moj syn, odnoglazuyu sobaku-mushketera. Lishil menya korol'
pokrovitel'stva, i, stalo byt', zarezhut menya. Bezhat' pridetsya.
Muarron. Uchitel', poka ya zhiv, ne udastsya emu vas zarezat', ver'te mne.
Vy znaete, kak ya vladeyu shpagoj.
Lagranzh (vysunuv uho iz plashcha). Ty porazitel'no vladeesh' shpagoj, eto
verno. No, gnusnaya gadina, prezhde chem ty podojdesh' k "Pomolis'", kupi sebe
panihidu v sobore.
Muarron. Szadi zakolyu.
Lagranzh. |to po tebe.
Muarron (Mol'eru). Budu neotluchno hodit' ryadom s vami, doma i na ulice,
noch'yu i dnem, s chem i yavilsya.
Lagranzh. Kak syshchik.
Mol'er (Lagranzhu). Zatkni sebe rot kruzhevom.
Muarron. Milyj Registr, ne oskorblyaj menya, zachem zhe oskorblyat' togo,
kto ne mozhet tebe otvetit'. Menya ne sleduet trogat', ya chelovek s pyatnom. I
ne brosajsya na menya etoj noch'yu. Ty ub'esh' menya, tebya povesyat, a Kabala
bezzashchitnogo metra zakolet.
Mol'er. Ty znachitel'no poumnel s teh por, kak ischez iz domu.
Muarron (Lagranzhu). Imej v vidu, chto metra priznali bezbozhnikom za
"Tartyufa". YA byl v podvale u Kabaly... Zakona dlya nego netu, znachit - zhdi
vsego,
Mol'er. Znayu. (Vzdragivaet.) Postuchali?
Muarron. Net. (Lagranzhu.) Beri pistolet i fonar', idem karaulit'.
Lagranzh i Muarron berut oruzhie i fonar' i uhodyat. Pauza.
Mol'er. Tiran, tiran...
Buton. Pro kogo vy eto govorite, metr?
Mol'er. Pro korolya Francii...
Buton. Molchite!
Mol'er. Pro Lyudovika Velikogo! Tiran!
Buton. Vse koncheno. Povesheny oba.
Mol'er. Oh, Buton, ya segodnya chut' ne umer so strahu. Zolotoj idol, a
glaza, verish' li, izumrudnye. Ruki u menya pokrylis' holodnym potom. Poplylo
vse kosyakom, vse bokom, i soobrazhayu tol'ko odno, chto on menya davit! Idol!
Buton. Povesheny oba, i ya v tom chisle. Ryadyshkom na ploshchadi. Tak vot vy
visite, a naiskosok - ya. Bezvinno pogibshij ZHan-ZHak Buton. Gde ya? V carstve
nebesnom. Ne uznayu mestnosti.
Mol'er. Vsyu zhizn' ya emu lizal shpory i dumal tol'ko odno: ne razdavi. I
vot vse-taki - razdavil! Tiran!
Buton. I b'et baraban na ploshchadi. Kto vysunul ne vovremya yazyk? Budet on
viset' do samogo poyasa.
Mol'er. Za chto? Ponimaesh', ya segodnya utrom sprashivayu ego, za chto? Ne
ponimayu... YA emu govoryu: ya, vashe velichestvo, nenavizhu takie postupki, ya
protestuyu, ya oskorblen, vashe velichestvo, izvol'te ob®yasnit'... Izvol'te...
ya, mozhet byt', vam malo l'stil? YA, mozhet byt', malo polzal?.. Vashe
velichestvo, gde zhe vy najdete takogo drugogo blyudoliza, kak Mol'er? No ved'
iz-za chego, Buton? Iz-za "Tartyufa". Iz-za etogo unizhalsya. Dumal najti
soyuznika. Nashel! Ne unizhajsya, Buton! Nenavizhu bessudnuyu tiraniyu!
Buton. Metr, vam pamyatnik postavyat. Devushka u fontana, a izo rta u nee
b'et struya. Vy vydayushchayasya lichnost'... no tol'ko zamolchite... CHtoby u vas
yazyk otsoh... Za chto menya vy gubite?
Mol'er. CHto eshche ya dolzhen sdelat', chtoby dokazat', chto ya cherv'? No, vashe
velichestvo, ya pisatel', ya myslyu, znaete li, i protestuyu... ona ne doch' moya.
(Butonu.) Poprosite ko mne Madlenu Bezhar, ya hochu posovetovat'sya.
Buton. CHto vy, metr?!
Mol'er. A... umerla... Zachem, moya staruha, ty ne skazala mne vsej
pravdy?.. Ili net, zachem, zachem ty ne uchila menya, zachem ne bila ty menya...
Ponimaesh' li, svechi, govorit, zazhzhem... ya pridu k tebe. (Toskuet.) Svechi-to
goryat, a ee net... YA eshche kaftan na tebe razorval?.. Na tebe luidor za
kaftan.
Buton (plaksivo). YA kliknu kogo-nibud'. |to bylo desyat' let nazad, chto
vy...
Mol'er. Ukladyvaj vse. Sygrayu zavtra v poslednij raz, i pobezhim v
Angliyu. Kak glupo. Na more duet veter, yazyk chuzhoj, i voobshche delo ne v
Anglii, a v tom, chto...
Dver' otkryvaetsya, i v nej poyavlyaetsya golova staruhi Rene.
Rene. Tam za vami monashka prishla.
Mol'er (ispugalsya). CHto takoe?.. Kakaya monashka?
Rene. Vy zhe sami hoteli ej dat' stirat' teatral'nye kostyumy.
Mol'er. Fu, staraya dura Rene, tak napugala. |! Kostyumy! Skazhi ej, chtoby
zavtra prishla k koncu spektaklya v Pale-Royal'. Dura!
Rene. Mne chto. Vy sami veleli.
Mol'er. Nichego ya ne velel.
Rene skryvaetsya. Pauza.
Da, kakie eshche dela? Ah, da, kaftan... Pokazhi-ka, gde ya razorval?
Buton. Metr, lozhites', radi Boga. Kakoj kaftan?
Mol'er vdrug zabiraetsya pod odeyalo i skryvaetsya pod nim s golovoj.
Vsemogushchij Gospodi, sdelaj tak, chtoby nikto ne slyshal togo, chto on govoril.
Primenim hitrost'. (Neestestvenno gromko i fal'shivo, kak by prodolzhaya
besedu.) Tak vy chto govorite, milostivyj gosudar'? CHto nash korol' est' samyj
luchshij, samyj blestyashchij korol' vo vsem mire? S moej storony vozrazhenij net.
Prisoedinyayus' k vashemu mneniyu.
Mol'er (pod odeyalom). Bezdarnost'!
Buton. Molchite! (Fal'shivym golosom.) Da, ya krichal, krichu i budu
krichat': "Da zdravstvuet korol'!"
V okno stuchat.
Mol'er trevozhno vysovyvaet golovu iz-pod odeyala. Buton ostorozhno otkryvaet
okno, i v okne poyavlyaetsya vstrevozhennyj Muarron s fonarem.
Muarron. Kto kriknul? CHto sluchilos'?
Buton. Nichego ne sluchilos'. Pochemu nepremenno chto-nibud' dolzhno
sluchit'sya? YA besedoval s gospodinom de Mol'erom i kriknul: "Da zdravstvuet
korol'!" Imeet Buton pravo hot' chto-nibud' krichat'? On i krichit: "Da
zdravstvuet korol'!"
Mol'er. Bozhe, kakoj bezdarnyj durak!
...Ubornaya akterov v Pale-Royale. I tak zhe no-prezhnemu visit staraya zelenaya
afisha, i tak zhe u raspyatiya gorit lampadka i zelenyj fonar' u Lagranzha. No za
zanavesyami slyshen gul i svistki. V kresle sidit Mol'er v halate i kolpake, v
grime s karikaturnym nosom. Mol'er vozbuzhden, v strannom sostoyanii, kak
budto p'yan. Vozle nego, v chernyh kostyumah vrachej, no bez grima, - Lagranzh i
Dyu Kruazi.
Valyayutsya karikaturnye maski vrachej.
Dver' otkryvaetsya, i vbegaet Buton.
Muarron v nachale sceny stoit nepodvizhen, v otdalenii, v chernom plashche.
Mol'er. Nu! Umer?
Buton (Lagranzhu). SHpagoj...
Mol'er. Poproshu obrashchat'sya k direktoru Pale-Royalya, a ne k akteram. YA
eshche hozyain na poslednem spektakle!
Buton (emu). Nu, umer. SHpagoj udarili v serdce.
Mol'er. Carstvo nebesnoe. Nu, chto zhe sdelaesh'.
Sufler (zaglyanuv v dver'). CHto proishodit?
Lagranzh (podcherknuto gromko). CHto proishodit? Mushketery vorvalis' v
teatr i ubili privratnika.
Sufler. |... Bozhe moj... (Skryvaetsya.)
Lagranzh. YA - sekretar' teatra, zayavlyayu. Teatr polon bezbiletnymi
mushketerami i neizvestnymi mne lichnostyami. YA bessilen sderzhivat' ih i
zapreshchayu prodolzhat' spektakl'.
Mol'er. No... no... no!.. On zapreshchaet! Ne zabyvaj, kto ty takoj! Ty, v
sravnenii so mnoj, mal'chugan, a ya sedoj, vot chto.
Lagranzh (shepotom Butonu). On pil?
Buton. Ni kapli.
Mol'er. CHto ya eshche hotel skazat'?
Buton. Zolotoj gospodin de Mol'er...
Mol'er. Buton!
Buton. ...poshel von!.. YA znayu, dvadcat' let ya s vami i slyshal tol'ko
etu frazu ili - "Molchi, Buton" - i ya privyk. Vy menya lyubite, metr, i vo imya
etoj lyubvi umolyayu kolenopreklonenno, ne doigryvajte spektakl', a begite,
kareta gotova.
Mol'er. S chego ty vzyal, chto ya tebya lyublyu? Ty boltun. Menya nikto ne
lyubit. Menya vse muchayut i razdrazhayut, za mnoj gonyayutsya. I vyshlo rasporyazhenie
arhiepiskopa ne horonit' menya na kladbishche... stalo byt', vse budut v ograde,
a ya okoleyu za ogradoj. Tak znajte, chto ya ne nuzhdayus' v ih kladbishche, plyuyu na
eto. Vsyu zhizn' vy menya travite, vy vse vragi mne.
Dyu Kruazi. Pobojtes' Boga, metr, my...
Lagranzh (Butonu). Kak igrat' v takom sostoyanii, kak igrat'?
Svist i hohot za zanavesami.
Vot.
Mol'er. Maslenica. V Pale-Royale bili lyustry ne raz. Parter veselitsya.
Buton (zloveshche). V teatre - Odnoglazyj.
Pauza.
Mol'er (utihnuv). A... (Ispuganno.) Gde Muarron? (Brosaetsya k Muarronu
i pryachetsya u nego v plashche.)
Muarron, oskaliv zuby, molchit, obnyav Mol'era.
Dyu Kruazi (shepotom). Vracha zvat' nado.
Mol'er (vyglyanuv iz plashcha - robko). Na scene on menya ne mozhet tronut',
a?..
Molchanie.
Dver' otkryvaetsya, i vbegaet Rival'. Ona v original'nom kostyume, po
obyknoveniyu poluobnazhena, na golove shlyapa vracha, ochki kolesami.
Rival'. Bol'she nel'zya zatyagivat' antrakt... Ili igrat'...
Lagranzh. Hochet igrat', chto delat'.
Rival' (dolgo smotrit na Mol'era). Igrat'.
Mol'er (vylezaya iz plashcha). Molodec. Hrabraya moya staruha, idi, ya tebya
poceluyu. Razve mozhno nachat' poslednij spektakl' i ne doigrat'. Ona ponimaet.
Dvenadcat' let ty so mnoj igraesh', i, verish' li, ni odnogo raza ya tebya ne
videl odetoj, vsegda ty golaya.
Rival' (celuet ego). |, ZHan-Batist, korol' vas prostit.
Mol'er (mutno). On... da...
Rival'. Vy menya budete slushat'?
Mol'er (podumav). Budu. A ih ne budu. (Kak-to nelepo dvinul nogoj.) Oni
duraki. (Vdrug vzdrognul i rezko izmenilsya.) Prostite menya, gospoda, ya
pozvolil sebe grubost'. YA i sam ne ponimayu, kak u menya eto vyrvalos'. YA
vzvolnovan. Vojdite v moe polozhenie. Gospodin dyu Kruazi...
Dyu Kruazi |
Lagranzh } (horom). My ne serdimsya.
Buton |
Rival'. Sejchas zhe posle vashej poslednej frazy my spustim vas v lyuk,
spryachem u menya v ubornoj do utra, a na rassvete vy pokinete Parizh. Soglasny?
Togda nachinaem.
Mol'er. Soglasen. Davajte poslednyuyu kartinu.
Dyu Kruazi, Lagranzh i Muarron shvatyvayut maski i skryvayutsya. Mol'er obnimaet
Rival', i ta ischezaet. Mol'er snimaet halat. Buton otkryvaet zanaves,
otdelyayushchij nas ot sceny.
Na scene gromadnaya krovat', belaya statuya, temnyj portret na stene, stolik s
kolokol'chikom. Lyustry zagorozheny zelenymi ekranami, i ot etogo na scene
nochnoj uyutnyj svet. V budke zagorayutsya svechi, v nej poyavlyaetsya sufler, za
glavnym zanavesom shumit zritel'nyj zal, izredka vzmyvayut zloveshchie svistki.
Mol'er, rezko izmenivshis', s neobyknovennoj legkost'yu vzletaet na krovat',
ukladyvaetsya, nakryvaetsya odeyalom. Sufleru - shepotom: "Davaj!"
Razdaetsya udar gonga, za zanavesom stihaet zal. Nachinaetsya veselaya
tainstvennaya muzyka. Mol'er pod nee zahrapel. S shorohom upal gromadnyj
zanaves. CHuvstvuetsya, chto teatr perepolnen. V krajnej zolochenoj lozhe
gromozdyatsya kakie-to smutnye lica. V muzyke gromovoj udar litavr, i iz polu
vyrastaet Lagranzh s neveroyatnym nosom, v chernom kolpake, zaglyadyvaet Mol'eru
v lico.
Mol'er (prosnuvshis' v uzhase).
CHto za d'yavol?.. Noch'yu v spal'ne?..
Potrudites' vyjti von!
Muzyka.
Lagranzh. Ne krichite tak nahal'no,
Terapevt ya, vash Purgon!
Mol'er (saditsya v uzhase na krovati).
Vinovat, kto tam za pologom?!.
Portret na stene razryvaetsya, i iz nego vysovyvaetsya dyu Kruazi - p'yanaya harya
s krasnym nosom, v doktorskih ochkah i v kolpake.
Vot eshche odin! (portretu.) YA rad...
Dyu Kruazi (p'yanym basom).
Ot kollegii venerologov
K vam yavilsya deputat!
Mol'er. Ne mereshchitsya l' mne eto?!.
Statuya razvalivaetsya, i iz nee vyletaet Rival'.
CHto za dikij incident?!.
Rival'. Medicinskih fakul'tetov
YA bessmennyj prezident!
V zale: "Ga-ga-ga-ga". Iz polu vyrastaet chudovishche - vrach neimovernogo rosta.
Mol'er. Vrach dlinnyj pod samyj yarus...
Slugi! (Zvonit.) YA soshel s uma!
Podushki na krovati vzryvayutsya, i v izgolov'e vyrastaet Muarron.
Muarron. Vot i ya - Diafuarus,
Nezabvennyj vrach Foma!
Padaet tretij - dal'nij zanaves, i za nim vyrastaet hor vrachej i aptekarej v
smeshnyh i strannyh maskah.
Mol'er. No chemu obyazan chest'yu?..
Ved' stol' pozdnyaya pora...
Rival'. My priehali s izvest'em!
Hor vrachej (gryanul).
Vas vozvodyat v doktora!!
Rival'. Kto spasaet svoj zheludok?
Mol'er. Kto reven' prigorshnej est!
Rival'. Bene, bene, bene, bene.
Hor vrachej. ...novus doktor dignus est! {Horosho, horosho, horosho... novyj doktor, posvyashchen!
(Lat.)}
Dyu Kruazi. Naprimer, vot skazhem, lues?..
Mol'er. Shvatish' - lechish' vosem' let!
V zale: "Ga-ga-ga-ga".
Lagranzh. Bravo, bravo, bravo, bravo,
Zamechatel'nyj otvet!
Rival'. U nego bol'shie znaniya...
Dyu Kruazi. Tak i rubit on splecha!
Iz lozhi vnezapno pokazyvaetsya Odnoglazyj, saditsya na bort ee i zastyvaet v
poze ozhidaniya.
Muarron. I v rayu poluchit zvanie...
Hor vrachej (gryanul).
Bakalavra i vracha!!
Mol'er (vnezapno padaet smeshno). Madlenu mne! Posovetovat'sya...
Pomogite!
V zale: "Ga-ga-ga-ga".
Parter, ne smejsya, sejchas, sejchas. (Zatihaet.)
Muzyka igraet eshche neskol'ko momentov, potom razvalivaetsya. V otvet na udar
litavr v ubornoj Mol'era vyrastaet strashnaya Monashka.
Monashka (gnusavo). Gde ego kostyumy? (Bystro sobiraet vse kostyumy
Mol'era i ischezaet s nimi.)
Na scene smyatenie.
Lagranzh (snyav masku, u rampy). Gospoda, gospodin de Mol'er, ispolnyayushchij
rol' Argana, upal... (Volnuetsya.) Spektakl' ne mozhet byt' zakonchen.
Tishina, potom krik iz lozhi: "Den'gi obratno!", svist i gul.
Muarron (snyav masku). Kto kriknul pro den'gi? (Vynimaet shpagu, probuet
ee konec.)
Buton (na scene, zadushenno). Kto mog kriknut' eto?
Muarron (ukazyvaya v lozhu). Vy ili vy? (Tishina. Odnoglazomu.) Gryaznyj
zver'!
Odnoglazyj, vynuv shpagu, podnimaetsya na scenu.
Muarron (idet, kak koshka, emu navstrechu). Idi, idi. Podojdi syuda.
(Poravnyavshis' s Mol'erom, glyadit na nego, vtykaet shpagu v pol,
povorachivaetsya i uhodit so sceny.)
Sufler vnezapno v budke zaplakal.
Odnoglazyj glyadit na Mol'era, vkladyvaet shpagu v nozhny i uhodit so sceny.
Lagranzh (Butonu). Da dajte zhe zanaves!
Hor vyshel iz ocepeneniya, vrachi i aptekari brosayutsya k Mol'eru, okruzhayut ego
strashnoj tolpoj, i on ischezaet.
Buton zakryl, nakonec, zanaves, i za nim vzrevel zal. Buton vybezhal vsled za
gruppoj, unesshej Mol'era.
Lagranzh. Gospoda, pomogite mne! (Govorit v razrez zanavesa.) Gospoda,
proshu... raz®ezd... u nas neschast'e...
Rival' (v drugom razreze). Gospoda, proshu vas... gospoda... gospoda...
Zanaves vzduvaetsya, lyubopytnye pytayutsya lezt' na scenu.
Dyu Kruazi (v tret'em razreze). Gospoda... gospoda...
Lagranzh. Gasite ogni!
Dyu Kruazi tushit lyustry, shpagoj sbivaya svechi. Gul v zale neskol'ko stihaet.
Rival' (v razreze). Vojdite v polozhenie, gospoda... raz®ezd, gospoda...
spektakl' okonchen...
Poslednyaya svecha gasnet, i scena pogruzhaetsya vo t'mu. Vse ischezaet.
Vystupaet svet u raspyatiya. Scena otkryta, temna i pusta. Nevdaleke ot
zerkala Mol'era sidit, skorchivshis', temnaya figura. Na scene vyplyvaet
fonar', idet temnyj Lagranzh.
Lagranzh (vazhnym i surovym golosom). Kto ostalsya zdes'? Kto zdes'?
Buton. |to ya, Buton.
Lagranzh. Pochemu vy ne idete k nemu?
Buton. Ne hochu.
Lagranzh (prohodit k sebe, saditsya, osveshchaetsya zelenym svetom,
razvorachivaet knigu, govorit i pishet). "Semnadcatogo fevralya. Bylo chetvertoe
predstavlenie p'esy "Mnimyj bol'noj", sochinennoj gospodinom de Mol'erom. V
desyat' chasov vechera gospodin de Mol'er, ispolnyaya rol' Argana, upal na scene
i tut zhe byl pohishchen, bez pokayaniya, neumolimoj smert'yu". (Pauza.) V znak
etogo risuyu samyj bol'shoj chernyj krest. (Dumaet.) CHto zhe yavilos' prichinoj
etogo? CHto? Kak zapisat'? Prichinoj etogo yavilas' li nemilost' korolya, ili
chernaya Kabala?.. (Dumaet.) Prichinoj etogo yavilas' sud'ba. Tak ya i zapishu.
(Pishet i ugasaet vo t'me.)
Zanaves
Konec
Moskva. 1929 /god/
Rukopis' ne sohranilas'. V lichnom fonde M. A. Bulgakova v RGB, v fondah
RGALI i muzeya MHATa hranitsya bol'she dvuh desyatkov mashinopisnyh kopij, iz
kotoryh publikatory vybirayut naibolee sootvetstvuyushchij avtorskoj vole, s ih
tochki zreniya. Odni publikuyut pervyj variant polnogo teksta p'esy "Kabala
svyatosh", po avtografu, s datoj v konce: 6 dekabrya 1929 goda; drugie
publikuyut vtoroj polnyj tekst p'esy "Kabala svyatosh", po pervoj izvestnoj
mashinopisi, perepechatannoj posle 6 dekabrya; tret'i publikuyut avtorizovannuyu
mashinopis', na oblozhke kotoroj M. A. Bulgakov napisal: "V znak druzhby miloj
Elene Sergeevne! "Byl korolevskij spektakl'..." Akt 1. 1930 g. 14 maya. M.
Bulgakov".
|tot tekst, schitayut publikatory, "svobodnyj ot cenzurnyh iskazhenij i
vynuzhdennyh popravok dlya teatra", polnost'yu sootvetstvuet poslednej
avtorskoj vole. A mozhet byt', avtorskoj vole sootvetstvuet i pervaya
izvestnaya mashinopis', perepechatannaya posle 6 dekabrya i opublikovannaya V. I.
Losevym v knige: "Neizvestnyj Bulgakov", M., 1993.
Tak chto etot vopros nel'zya schitat' reshennym: vybor i podgotovka k
publikacii osnovnoj redakcii p'esy, naibolee polno voploshchayushchej poslednyuyu
volyu avtora, eshche predstoyat uchenym i publikatoram.
|tot tekst opublikovan v knigah: Bulgakov M. Sobranie sochinenij v pyati
tomah. Tom tretij. M., 1990; M. Bulgakov. P'esy 1930-h godov.
Sankt-Peterburg, 1994. Vybor i podgotovka teksta i v pervom, i vo vtorom
sluchae prinadlezhat odnomu licu - O. V. Rykovoj.
Publikuetsya po kserokopii p'esy v knige "P'esy 1930-h godov", sverennoj
s mashinopis'yu, hranyashchejsya v Rossijskoj gosudarstvennoj biblioteke, f. 562,
k. 12, ed. hr. 4.
O. V. Rykova, izuchivshaya osnovnye i teatral'nye redakcii p'esy,
utverzhdaet, chto opublikovannyj v 1962 godu variant "Kabaly svyatosh" ves'ma
uyazvim v tekstologicheskom otnoshenii: "...v nem imeyutsya dva sloya kupyur i
iskazhenij: 1) cenzurnye, repertkomovskie popravki (chastichno) i 2) isklyucheniya
fragmentov teksta, otnosyashchihsya k teme "krovosmesitel'stva". V tekste
propushcheny ili izmeneny vazhnye detali: ostavleno chtenie "nenavizhu korolevskuyu
tiraniyu" vmesto "bessudnuyu tiraniyu"; final'naya zapis' Lagranzha daetsya v
sleduyushchem vide: "Prichinoj etogo yavilas' nemilost' korolya i chernaya Kabala",
vmesto avtorskogo teksta: "Prichinoj etogo yavilas' li nemilost' korolya ili
chernaya Kabala?.. (Dumaet.) Prichinoj etogo yavilas' sud'ba". Imeetsya mnogo
melkih netochnostej: perestanovki slov, dobavlennye soyuzy, morfologicheskie
raznochteniya. Vse oni mogli vozniknut' pri sluchajnyh perepechatkah.
Takim obrazom, izdavavshijsya tekst "Kabaly svyatosh" predstavlyaet soboj
proizvol'nyj variant osnovnoj redakcii, ne sovpadayushchij celikom ni s
avtorskim, ni s repertkomovskim variantom..." (Sm.: Bulgakov M. P'esy 30-h
godov. S-P., M., 1994, s. 554.)
Odnako net somnenij v tom, chto izdavavshijsya tekst gotovila E. S.
Bulgakova, blagogovejno otnosivshayasya k svoim obyazannostyam hranitelya
bulgakovskogo slova. Tak chto ne budem speshit' otkazyvat'sya ot izdannogo v
1962 godu teksta.
Na pervyh zhe chteniyah p'esy professional'nye slushateli upreknuli
pisatelya, chto p'esa "ne zatragivaet aktual'nyh voprosov", hotya v nej
dejstvitel'no mnogo interesnogo i prekrasnogo materiala dlya teatra i
akterov. Bulgakov, otvechaya na etot uprek, skazal, chto on ne mog by napisat'
o klassovoj bor'be v XVII veke, ne mog by sozdat' antireligioznuyu p'esu ili
monumental'nuyu tragediyu, chto privleklo by srazu vse teatry; on hotel
napisat' p'esu o svetlom, yarkom talante Mol'era, zadavlennogo chernoj kabaloj
svyatosh pri absolyutnom ravnodushii korolevskoj vlasti. Po drugomu sluchayu M.
Bulgakov utochnil svoj tvorcheskij zamysel: "YA pisal romanticheskuyu dramu, a ne
istoricheskuyu hroniku. V romanticheskoj drame nevozmozhna i ne nuzhna polnaya
biograficheskaya tochnost'" ("Gor'kovec", 15 fevralya 1936 g.)
No malo kto prislushalsya k slovam M. A. Bulgakova: v Repertkome
potrebovali dat' p'ese novoe nazvanie - "Mol'er", a Teatr, tozhe ne vniknuv v
tvorcheskij zamysel p'esy, nachal repetirovat' imenno "Mol'era", razrushaya
postepenno velikolepnoe teatral'noe zdanie, sozdannoe avtorom.
Pri etom Teatru prihodilos' vse vremya pomnit' o vyshestoyashchih instanciyah,
kotorye mogut otmenit' svoe razreshenie i zapretit' repeticii p'esy,
privlekshej vnimanie obshchestvennosti. Uzh ne govorya ob obshchestvenno-politicheskoj
obstanovke, kotoraya s kazhdym godom stanovilas' vse tragichnee.
Vo vseh issledovaniyah govoritsya o neblagovidnoj roli Glavrepertkoma v
sud'be "Kabaly svyatosh". No vot O. V. Rykova sravnila dve redakcii i vyyavila
vse zamechaniya repertkomovskih sotrudnikov. Privedem ih polnost'yu, nastol'ko
oni lyubopytny i harakterny. Podcherknutye slova i frazy Repertkom predlagal
vycherknut' ili zamenit' na drugie: "dano novoe nazvanie - "Mol'er".
Iz chisla dejstvuyushchih lic ubrana monashka.
1 dejstvie.
V remarke posle sceny s Lagranzhem: "Beret fonar' i uhodit, kak temnyj
rycar'".
2 dejstvie.
Scena posle uhoda Lyudovika s Mol'erom: "ischezayut vse pridvornye" -
ispravleno na "uhodyat".
V remarke pered scenoj Armandy i Muarrona: "Muarron konchil p'esu"
ispravleno na "igrat'".
Scena Muarrona i Armandy: "Muarron (podnimaet kraj ee plat'ya, celuet
nogu). Armanda". Dalee, remarka v tekste Muarrona "Celuet drugoe koleno".
V remarke pered scenoj Kabaly: "V nishe mercaet svyataya chasha"; dalee
"bibliya" ispravleno na "kniga".
3 dejstvie.
Nachalo sceny v sobore: "Neob®yatnyj sobor polon ladanom, tumanom i
t'moj. Brodyat ogon'ki". Dalee: "...i poslyshalsya hriplyj shepot: "Vy videli
"Tartyufa"?.. Vy videli "Tartyufa"?.. i propal".
Remarka: "Organ zazvuchal v vysote". SHarron (prevrashchayas' v d'yavola). I
uvidish' kostry, a mezh nimi...", a "mezh" ispravleno na "mezhdu".
"V vysote so svechami proshla processiya, i speli detskie golosa. Potom
vse ischezlo".
"SHarron (gluho). YA zdes'... YA zdes'... ya zdes'".
Remarka: "Organ zapel moshchno".
"SHarron (placha schastlivymi slezami). Leti, leti".
Scena SHarrona s Armandoj: "SHarron (voznikaet strashen, v rogatoj mitre,
krestit obratnym d'yavol'skim krestom Armandu neskol'ko raz bystro). Organ
zagudel moshchno".
Sleduyushchaya remarka: "Organ gudit uspokoitel'no. Lagranzh (vozvrashchaetsya v
polumrake, kak temnyj rycar')".
4 dejstvie
Remarka: "Svechi v kandelyabrah, tainstvennye teni na stenah. "..."
Lagranzh v temnom plashche, hodit vzad i vpered i ne to poet, ne to chto-to
napevaet. Za nim po stene hodit temnaya rycarskaya ten'".
Scena vozvrashcheniya Muarrona. "Mol'er. Ah, serdce chelovecheskoe! Ah,
kumanek moj, ah korol'!"
Scena Mol'era s Butonom: "Nenavizhu bessudnuyu tiraniyu" - "bessudnuyu"
zameneno na "korolevskuyu".
Scena smerti Mol'era: "V otvet na udar litavr v ubornoj Mol'era
vyrastaet strashnaya Monashka/".
"Monashka /gnusavo/. Gde ego kostyumy? /Bystro sobiraet vse kostyumy
Mol'era i ischezaet s nimi/" - vnachale bylo ispravleno "vyrastaet" na
"poyavlyaetsya", "ischezaet" na "uhodit", zatem ves' etot tekst byl zacherknut.
Scena unosa tela Mol'era, remarka: "...brosayutsya k Mol'eru, okruzhayut
ego strashnoj tolpoj, i on ischezaet". "On ischezaet" zameneno na "unosyat".
Remarka posle poslednih slov Rival': "...Poslednyaya svecha gasnet, i
scena pogruzhaetsya vo t'mu. Vse ischezaet".
Konec p'esy, zaklyuchitel'nye slova Lagranzha: "CHto zhe yavilos' prichinoj
etogo? CHto? Kak zapisat'? Prichinoj etogo yavilas' li nemilost' korolya ili
chernaya Kabala?.. (Dumaet.) Prichinoj etogo yavilas' sud'ba. Tak ya i zapishu.
(Pishet i ugasaet vo t'me)". Posle Ispravlenij tekst chitaetsya tak: "Kak
zapisat'?.. Prichinoj etogo yavilas' nemilost' korolya i chernaya Kabala!.. Tak i
zapishu. (Pishet i ugasaet vo t'me.)".
(Sm.: Bulgakov M. P'esy 30-h godov. S-P., 1994, s. 564-565.)
CHashche vsego raznochteniya voznikayut v teh epizodah p'esy, kogda avtor
kasaetsya temy "krovosmesitel'stva". Biografy Mol'era po-raznomu traktuyut
etot epizod v zhizni znamenitogo dramaturga: chasha vesov sklonyaetsya to v odnu
storonu, to v druguyu, no veskih dokazatel'stv net ni u odnoj, ni u drugoj
storony. Otsyuda i kolebaniya samogo Bulgakova.
"Mnogouvazhaemyj Aleksej Maksimovich! Pri etom pis'me posylayu Vam
ekzemplyar moej p'esy "Mol'er" s temi popravkami, kotorye mnoyu sdelany po
predlozheniyu Glavnogo Repertuarnogo Komiteta. V chastnosti, predlozheno
zamenit' nazvanie "Kabala svyatosh" drugim. Uvazhayushchij Vas M. Bulgakov", -
pisal M. A. Bulgakov 30 sentyabrya 1931 goda.
|tot ekzemplyar tozhe mozhet byt' otnesen k osnovnym redakciyam, 3 oktyabrya
1931 goda p'esa nakonec-to poluchila razreshitel'nuyu vizu Glavrepertkoma. Na
oblozhke etogo teksta est' posvyashchenie: "ZHene moej Lyubovi Evgen'evne
Bulgakovoj posvyashchaetsya". Rukoj Lyubovi Evgen'evny napisan i epigraf na
francuzskom yazyke.
K osnovnym redakciyam i dolzhen byt' otnesen tekst, opublikovannyj v
1962-m, 1965-m, 1986-m i dr.
Last-modified: Tue, 22 May 2001 12:52:36 GMT