Horhe Luis Borhes. Tajnopis'
---------------------------------------------------------------
OCR: Phiper
---------------------------------------------------------------
Islam, ego klinki --
pogibel' dlya rassvetov i zakatov,
i drozh' zemli pod topotom polkov,
i ozaren'e vmeste s disciplinoj,
i zapreshchen'e likov i kumiren,
i podchinenie vsego i vseh
edinomu bezzhalostnomu Bogu,
i sufii s ih rozoj i vinom,
i rifmy v izrecheniyah Korana,
i minarety v zerkale vody,
i dna ne znayushchij yazyk peschinok,
i algebra, eshche odin yazyk,
i "Tysyacha nochej" -- sady bez kraya,
i znatoki traktatov Stagirita,
i pyl' na imenah bylyh carej,
i gibel' Tamerlana i Omara, --
vse v etoj Ronde,
v shchadyashchem polumrake slepoty:
ee dvory kak chashi dlya molchan'ya,
i otdyhayushchij ee zhasmin,
i lepet struj, negromkoe zaklyat'e
vospominanij o rodnyh peskah.
Besplodnyj belosnezhnyj kot glyadit
v luchistye zerkal'nye glubiny,
ne vedaya, chto etot belyj klub
i zoloto zrachkov, ni razu v dome
im ne zamechennyh, -- ego dvojnik.
Kogda b on znal, chto neznakomyj zritel'
vsego lish' son zerkal'nogo stekla!
YA govoryu sebe, chto oba divnyh
kota -- i v zerkale, i vo ploti --
podob'ya odnogo vnevremennogo
proobraza. Tak uchit -- tozhe ten' --
Plotin v svoih bezdonnyh "|nneadah".
Kakoj Adam shestogo dnya tvoren'ya,
kakoj umu nepostizhimyj Bog
glyaditsya v nas, neschetnye oskolki?
Vot ono, ispolinskoe Brokgauzovo tvoren'e:
izobil'e i tyazhest' tomov s prilozheniem toma kart,
vsya nemeckaya istovost',
neoplatoniki i gnosticizm,
pervorodnyj Adam i Adam iz Bremena,
tigry i tatarva,
chetkost' pechati i sineva morej,
pamyat' vremen i labirinty vremeni,
istiny i oshibki,
pomes' vsego so vsem, neohvatnaya dlya lyubogo,
itog mnogoletnih bdenij.
A v pridachu -- bespomoshchnye glaza, neslushnye pal'cy,
nerazborchivye stranicy,
zybkaya mgla slepoty i stirayushchiesya steny.
No eshche i novyj obryad
sredi prezhnih, zovushchihsya domom,
novaya tyaga i novaya blizost',
eta tainstvennaya lyubov' ko vsemu,
sushchestvuyushchemu bez nas i pomimo drug druga.
Dni, otdannye zryashnomu trudu --
zabyt' o veke odnogo iz mnogih
poetov yuzhnogo materika,
kotoromu sud'ba ili sozvezd'ya
poslali plot', ne davshuyu potomstva,
i slepotu -- tyur'mu i polumrak,
i starost', utro podstupivshej smerti,
i slavu, chto ne stoit ni grosha,
i navyk tkat' vse tot zhe pyatistopnik,
i v®evshuyusya nezhnost' k slovaryam,
miniatyurnym kropotlivym kartam,
tochenoj kosti, detskuyu tosku
po vekovoj latyni i oskolki
pejzazhej |dinburga i ZHenevy,
i zabyvanie imen i dat,
i kul't edinogo Vostoka, chuzhdyj
narodam mnogolikogo Vostoka,
i ozhidan'e sbyvshihsya nadezhd,
i lozhnye hody etimologii,
i stal' saksonskih kovanyh sozvuchij,
i kazhdyj vecher novuyu lunu,
i etot gorod -- skvernuyu privychku,
i vkus izyuma i prostoj vody,
i shokolada, meksikanskoj slasti,
monety i pesochnye chasy,
chtob nynche vecherom -- odnim iz mnogih
on vnov' smirilsya s gorstkoj etih slov.
THE CLOISTERS*
Iz francuzskogo korolevstva
dostavili stekla i kamen',
chtob na Manhettenskom ostrove
vyvesti eti shodyashchiesya arkady.
Oni ne podlog,
a dopodlinnyj pamyatnik nostal'gii.
Golos amerikanki nas priglashaet
platit', kto skol'ko mozhet,
potomu chto postrojki -- mnimost',
i den'gi, broshennye v tarelku,
vse ravno obratyatsya v shekeli ili v pepel.
|to abbatstvo uzhasnej
piramidy Gizeha
i Knosskogo labirinta,
poskol'ku tozhe viden'e.
Slyshish' lepet fontana,
a fontan -- v Apel'sinovom dvorike"
ili v pesne "Asry".
Slyshish' zvuki latyni,
a latyn' zvuchit v Akvitanii,
u samyh granic islama.
Na gobelene vidish'
razom gibel' i voskresen'e
prigovorennogo belogo edinoroga,
ved' vremya v etih mestah
zhivet po svoim poryadkam.
|tot zadetyj rukoyu lavr zacvetet,
kogda Lejf |jrikson stupit na bereg Ameriki.
Strannoe chuvstvo: pohozhe na golovokruzhen'e.
Do chego neprivychna vechnost'!
-------------------------------------------
* Obitel'
Ischerpav nekoe chislo shagov,
otmerennyh tebe na etom svete,
ty umer, govoryat. YA tozhe mertv.
I, vspominaya nash -- kak okazalos',
poslednij -- vecher, dumayu teper':
chto sdelali goda s dvumya yuncami
dalekih devyat'sot dvadcatyh let,
v nehitrom platonicheskom poryve
iskavshimi to na panelyah YUzhnyh
zakatov, to v paredesovyh strunah,
to v rosskaznyah o stojke i nozhe,
to v beglyh i nedostizhimyh zoryah
podspudnyj, istinnyj Buenos-Ajres?
Sobrat moj po kolokolam Kevedo
i strasti k daktilicheskim stiham,
kak vse v tu poru -- pervootkryvatel'
metafory, izvechnogo orud'ya
poetov, so stranic prilezhnoj knigi
soshedshij, chtoby -- sam ne znayu kak --
pobyt' so mnoyu v moj nikchemnyj vecher
i podderzhat' v kropan'e etih strok...
Tajkom, skryvayas' dazhe ot zerkal,
on prosto plakal, kak lyuboj zhivushchij,
ne dumav ran'she, skol'koe na svete
zasluzhivaet pominal'nyh slez:
lico nevedomoj emu Eleny,
nevozvratimaya reka vremen,
ruka Hrista, lezhashchaya na rimskom
kreste, solenyj pepel Karfagena,
vengerskij i persidskij solovej,
mig radosti i gody ozhidan'ya,
reznaya kost' i muzhestvennyj lad
Marona, pevshego trudy oruzh'ya,
izmenchivyj risunok oblakov
edinogo i kazhdogo zakata,
i den', kotoryj snova smenit noch'.
Za pritvorennoj dver'yu chelovek --
shchepot' sirotstva, nezhnosti i tlena --
v svoem Buenos-Ajrese oplakal
ves' beskonechnyj mir.
CHto sostavlyalo rozu -- shchedryj dar,
nepostizhimyj samomu butonu?
Ne zharkij cvet, nezrimyj dlya cvetka,"
ne sladkij i neulovimyj zapah,
ne ves vozdushnyh lepestkov. Vse eto
lish' beglyj otsvet, kanuvshaya ten'.
Im daleko do nastoyashchej rozy.
Ona taitsya v chashe, i v boyu,
i v nebe, polnom angelov, i v tajnom,
nezyblemom i neob®yatnom mire,
i v torzhestve nevidimogo Boga,
i v serebre sovsem inyh nebes,
i v merzostnom proobraze, nichem?
ne shodnom s ochertaniyami rozy.
My vse -- tvoya stremnina, Geraklit.
My -- vremya, ch'e nezrimoe techen'e
Unosit l'vov i gornye hrebty,
Oplakannuyu nezhnost', pepel schast'ya,
Upryamuyu bessrochnuyu nadezhdu,
Prostrannye nazvan'ya pavshih carstv,
Gekzametry latinyana i greka,
Potemki morya i triumf zari,
Son, predvkushenie gryadushchej smerti,
Dospehi, monumenty i polki,
Orla i reshku YAnusova lika,
Spryadennye figurkami iz kosti
Meandry na rascherchennoj doske,
Kist' Makbeta, sposobnuyu i more
Napolnit' krov'yu, tajnye trudy
CHasov, begushchih v polunochnom mrake,
Nedremlyushchee zerkalo, v drugoe
Glyadyashchee bez postoronnih glaz,
Gravyury i goticheskie bukvy,
Brusochek sery v platyanom shkafu,
Tyazhelye kolokola bessonnic,
Rassvety, sumerki, zakaty, eho,
Il i pesok, lishajniki i sny.
YA -- eti teni, chto tasuet sluchaj,
A narekaet staraya toska. S ih pomoshch'yu, slepoj, polurazbityj,
YA vse tochu nesokrushimyj stih,
CHtob (kak zaveshchano) najti spasen'e.
YESTERDAYS*
Vo mne smeshalis' protestantskij pastor
s soldatom nashih federal'nyh vojsk,
neschetnym prahom uderzhavshih natisk
ispancev i vshlestnuvshejsya glushi.
Tak i ne tak. Mne polozhil nachalo
otcovskij golos, nerazluchnyj vpred'
s napevom davnih suinbernovskih strochek,
i te neischislimye toma,
kotorye listalis', ne chitayas'.
YA -- sklad citat iz filosofskih knig.
A rodinu moyu sud'ba i sluchaj --
dva imeni odnoj bezvestnoj suti --
sostavili iz ulic Adroge,
uvidennoj odnazhdy noch'yu Nary,
Islandii, dvuh Kordov i ZHenevy...
YA -- odinokie glubiny sna,
gde vnov' hochu i ne mogu ischeznut',
sluga nochnyh i utrennih potemok,
vse zori razom i tot pervyj raz,
kogda ya uvidal lunu i more --
ya sam, a ne Maron i Galilej.
YA -- vsyakij mig moih bezdonnyh budnej,
i beskonechnyh pristal'nyh nochej,
lyuboj razryv i kazhdoe svidan'e.
YA -- tot, kto pered smert'yu videl glush'
i tak v nee iz vechnosti i smotrit.
YA -- otgolosok. Zerkalo. Nadgrob'e.
V dal'nem dvorike
kaplet razmerennyj kran
s neizbezhnost'yu martovskih id.
Lish' dve komnaty v etoj seti, obnimayushchej
krug bez konca i nachala,
finikijskij yakor',
pervogo volka i pervogo agnca,
datu moej konchiny
i utrachennuyu teoremu Ferma.
|tu stal'nuyu reshetku
stoiki voobrazhali ognem,
gasnushchim i vozrozhdayushchimsya, kak Feniks.
Ona -- ispolinskoe drevo prichin
i vetvyashchihsya sledstvij,
v ch'ej krone -- Haldeya, Rim
i vse, chto vidit chetverolikij YAnus. Nekotorye zovut ee mirozdan'em.
Ee ne videl nikto,i nikomu ne dano vzglyanut' za ee predely.
YA posvyashchayu eto stihotvorenie
(budem zvat' ego tak)
tret'emu vstrechnomu pozavcherashnego dnya,
nepostizhimomu, kak rassuzhdenie Aristotelya),
V subbotu ya vyshel
v vechernee mnogolyud'e,
gde on vpolne mog byt' tret'im vstrechnym,
kak, vprochem, chetvertym i pervym.
My, kazhetsya, dazhe ne oglyadeli drug druga,
kogda on svernul k Paragvayu, a ya -- na Kordovu.
Mozhet byt', on -- porozhdenie etih slov.
Kak ego zvali, mne ne uznat' voveki.
Znayu, chto u nego byl lyubimyj vkus.
Znayu, chto on ne raz zasmatrivalsya na lunu.
Vozmozhno, on uzhe umer,
a esli prochtet eti stroki, to ne uznaet,
chto ya govoryu o nem.
V nepostizhimom gryadushchem
my mozhem stolknut'sya vragami i poshchadit'
drug druga.
Ili druz'yami i polyubit' drug druga.
YA sdelal nepopravimyj shag,
protyanuv mezhdu nami uzy.
V nashem obydennom mire,
neotlichimom ot skazok SHeherezady,
net pustyaka, kotoryj vnezapno ne obernetsya chudodejstvennym sredstvom,
net bezdelki, sluchajno ne davshej nachalo
beskonechnoj cepi sobytij.
Znat' by, kakaya ten'
lyazhet ot etih dosuzhih strochek.
MONETA ORLOM
Spish'. I opyat' prosypaesh'sya mnoj.
Pozdnee utro stiraet illyuziyu obnovlen'ya.
Ne pripomnish' Vergiliya? Vot oni, eti stroki.
Vse vstaet po mestam.
Vozduh, zemlya, voda i ogon' -- chetyre stihii grekov.
Imya edinstvennoj zhenshchiny v mire.
Druzhelyub'e luny.
Svezhie kraski atlasov.
Ochistitel'noe zabven'e.
Pamyat', kotoraya cherkaet i perebelyaet.
Privychki, etot zalog uverennosti v bessmert'e.
Strelki i ciferblat, delyashchie neusledimoe vremya.
Tonchajshij zapah sandala.
Somnen'ya, kotorye ne bez spesi zovem metafizikoj.
Vygib trosti, nyryayushchij v ruku.
Vkus vinograda i meda.
MONETA RESHKOJ
Prervat' chej-to son --
obychnyj postupok lyubogo,
chudovishchnyj, esli podumat'.
Prervat' chej-to son
znachit vtolknut' usnuvshego v bespredel'nyj
kazemat mirozdan'ya
so vsem ego vremenem bez nachala i bez konca.
Znachit napomnit' emu,
chto on vsego lish' obshchedostupnoe imya
i summa prozhityh dnej.
Vskolyhnut' ego vechnost'.
Obremenit' sozvezd'yami i vekami.
Vosstavit' novogo Lazarya,
dav emu pamyat' o prezhnem.
Zamutit' letejskie vody.
Noch' poruchaet spyashchim koldovskoe
zadan'e -- raspustit' ves' etot mir,
ego beschislennye razvetvlen'ya
prichin i sledstvij, tonushchih v bezdonnom
krugovorote mchashchihsya vremen.
Noch' hochet, chtoby za noch' ty zabyl
sebya, proishozhdenie i predkov,
lyuboe slovo, kazhduyu slezu,
vse, chem moglo by obernut'sya bden'e,
nemyslimuyu tochku geometrov,
pryamuyu, ploskost', piramidu, kub,
cilindr i sferu, okean i volny,
podushku pod shchekoyu, tonkost' svezhih
prostyn'...
imperii, ih cezarej, SHekspira
I -- samyj tyazhkij trud -- svoyu lyubov'
Kak stranno: etot rozovyj kruzhok stiraet kosmos, vozdvigaya haos.
Viviane Agilyar
Nevernym utrom mne prisnilsya son.
Izo vsego, chto videl, pomnyu dveri,
a ostal'noe sterlos'. Novyj den'
vobral v sebya i shoronil naveki
kakoe-to izvestie, teper' nedosyagaemoe, slovno prizrak
slepca Tiresiya, haldejskij Ur
i labirinty teorem Spinozy.
YA prozhil dolgij vek svoj, razbiraya
ucheniya filosofov zemli. Izvestno mnen'e odnogo irlandca,
chto Bog, chej razum nikogda ne spit,
hranit v sebe lyuboe snoviden'e,
i kazhdyj sad, i vsyakuyu slezu.
Nevernyj den', i polut'ma povsyudu. Pojmi ya, chto ostalos' oto sna,
kotoryj snilsya mne, i chto v nem snilos'
i ya by ponyal vse.
Gde Rejn -- za oblakami? Vezdesushchij
proobraz Rejna, chistyj arhetip,
vne vremeni -- sovsem drugogo Rejna --
vekuyushchij i dlyashchij vechnyj mig,
rozhdaya Rejn, chto po nemeckim roshcham
bezhit, poka diktuyu etot stih?
Tak pokoleniyam vnushal Platon,
kotorogo osporil Uil'yam Okkam.
On by skazal, chto Rejn (proishodyashchij
ot slova "rinan", to bish' "mchat'") -- vsego lit'
pustaya klichka, dannaya lyud'mi
stremnine vod, katyashchih vek za vekom
ot snezhnyh shapok do primorskih dyun.
CHto zh, mozhet byt'. Puskaj oni reshayut.
Kem stanu ya -- eshche raz povtoren'em
luchistyh dnej i sumrachnyh nochej
s ih radostyami knig, lyubvi i pesen
i tyagotami strahov i nadezhd?
Ili drugim, tem potaennym likom,
ch'yu smutnuyu, rastayavshuyu ten'
sejchas pytal v neterpelivyh steklah?
Za gran'yu smerti, mozhet byt', uznaem,
kto my vzapravdu -- slovo ili sut'.
Tot, kto vozdelyvaet svoj sad, kak zaveshchal Vol'ter.
Kto blagodarit etu zemlyu za muzyku.
Kto schastliv, najdya etimologicheskoe srodstvo.
Dvoe sluzhashchih v yuzhnom kafe
za molchalivymi shahmatami.
Gonchar, zaranee vzvesivshij cvet i formu.
Naborshchik, b'yushchijsya s etoj neblagodarnoj stranicej.
Para, chitayushchaya zaklyuchitel'nye terciny
odnoj iz pesen.
Tot, kto gladit spyashchuyu koshku.
Kto iskupaet ili pytaetsya iskupit' prichinennoe zlo.
Kto blagodarit etu zemlyu za Stivensona.
Kto predpochtet pravotu drugogo.
Vot kto, kazhdyj -- poodinochke, spasaet mir.
Ubitogo gorem
mozhet spasti pustyak --
malejshee otvlechenie
pamyati ili vniman'ya:
vkus ploda, vkus prostoj vody,
lico, vozvrashchennoe snom,
pervyj noyabr'skij zhasmin,
ne znayushchij ustali kompas,
kniga, s poterej kotoroj uzhe smirilsya,
serdcebien'e gekzametra,
malen'kij klyuch ot vhodnoj dveri,
zapah knig i sandala,
staroe nazvanie pereulka,
kraski geograficheskoj karty,-
blesnuvshaya etimologiya,
rovno obstrizhennyj nogot',
pozabytaya data,
boj polnochnyh kurantov
ili vnezapnaya bol'.
V kul'te sinto -- vosem' millionov bogov,
tajkom brodyashchih po miru.
|ti nehitrye bozhestva osenyayut nas.
Osenyat -- i rastayut.
V svyatilishche dremlet mech.
YA, odin iz svyashchennikov hrama, ego nikogda ne videl.
Drugie obshchiny pochitayut bronzovye zerkala
ili kamni.
Dumayu, v davnie gody ih vybirali za redkost'.
Govoryu sovershenno otkryto: sintoizm --
samyj svobodnyj iz kul'tov.
Samyj svobodnyj i samyj drevnij.
U nas est' starinnye pis'mena, kotoryh uzhe ne vidno.
Ispovedovat' sintoizm mogut dazhe oleni i rosy.
On uchit trudit'sya kak dolzhno, no ne predpisyvaet
morali.
Ne utverzhdaet, chto kazhdyj tket sebe svoyu karmu.
Ne ustrashaet mukoj i ne podkupaet nagradoj.
Ego priverzhency vprave idti za Buddoj
ili za Iisusom.
On pochitaet Imperatora i umershih.
Verit, chto chelovek posle smerti stanovitsya bogom
i ohranyaet blizkih.
Verit, chto derevo posle smerti stanovitsya bogom
i ohranyaet derev'ya.
Verit, chto sol', voda i muzyka ochishchayut.
Verit, chto bozhestva neischislimy.
Utrom nas posetil staryj poet, slepoj peruanec.
Sidya na galeree, my delili s nim veter iz sada, zapah
syroj zemli i pesn' pernatyh bozhestv. CHerez perevodchika ya tolkoval emu
nashu veru.
Ne berus' sudit', chto on ponyal.
Zapadnye lica -- kak maski,
po nim nichego ne zametish'.
On obeshchal, vernuvshis' v Peru, vspomnit' nashu besedu;
v stihah.
Vypolnil li, ne znayu.
Ne znayu, sojdemsya li snova.
Bezmolvno -- druzhelyubnaya luna
(pochti chto po Vergiliyu) s toboyu,
kak v tot, ischeznuvshij vo mgle vremen,
vechernij mig, kogda nevernym zren'em
ty nakonec nashel ee navek
v sadu ili dvore, istlevshih prahom.
Navek? YA znayu, budet nekij den'
i chej-to golos mne otkroet v®yave:
"Ty bol'she ne posmotrish' na lunu.
Ischerpana otpushchennaya summa
sekund, otmerennyh tebe sud'boj.
Hot' v celom mire okna s etih por otkroj. Povsyudu mrak. Ee ne budet
ZHivem, to nahodya, to zabyvaya
lunu, schastlivyj amulet nochej.
Vglyadis' pozorche. Kazhdyj raz -- poslednij
Horhe Luis Borhes. Tajnopis'
Borhes Horhe Luis. Dejstvie knigi
Perevod B. Dubina
Sredi knig biblioteki hranilas' odna arabskaya, za neskol'ko monet
kuplennaya soldatom na toledskom rynke i ostavshayasya izvestnoj vostokovedam
lish' po ispanskomu perevodu. Kniga eta byla volshebnaya: v nej prorocheski
predskazyvalis' kazhdyj shag i kazhdoe slovo cheloveka, nachinaya s sorokaletnego
vozrasta i vplot' do poslednego dnya, prihodyashchegosya na 1614 god.
Knigi potom ne videl nikto. Ona pogibla v znamenitom poboishche,
ustroennom svyashchennikom na paru s priyatelem soldata bradobreem i opisannom v
glave shestoj.
CHelovek derzhal knigu v rukah tol'ko odnazhdy, tak i ne prochtya ee, no
skrupulezno sleduya -- i prodolzhaya donyne sledovat' -- pridumannomu arabom,
poskol'ku ego priklyucheniya stali teper' chast'yu bezgranichnoj pamyati
chelovechestva.
Razve eta fantaziya ne pravdopodobnej islamskogo predopredeleniya,
prednachertannogo Bogom, ili svobody voli, daruyushchej kazhdomu chudovishchnuyu
vozmozhnost' samomu predpochest' ad
Borhes Horhe Luis. Dva lika Bessonicy
Perevod B. Dubina
CHto takoe bessonnica?
Vopros ritoricheskij: ya slishkom horosho znayu otvet. |to strah i
vslushivanie vsyu noch' v tyazhelyj i neotvratimyj boj kurantov, eto popytka
bessil'nymi charami unyat' odyshku, eto tyazhest' tela, vertyashchegosya s boku na
bok, eto stiskivanie vek, eto sostoyanie breda, a vovse ne yavi, eto chtenie
vsluh davnym-davno zauchennyh strok, eto chuvstvo viny za to, chto bodrstvuesh',
kogda drugie spyat, eto zhelanie i nevozmozhnost' zabyt'sya, eto uzhas ottogo,
chto zhiv i opyat' prodolzhaesh' zhit', eto nevernoe utro. A chto takoe starost'?
|to uzhas prebyvaniya v tele, kotoroe otkazyvaet den' za dnem, eto
bessonnica, kotoraya meryaetsya desyatiletiyami, a ne stal'nymi strelkami chasov,
eto gruz morej i piramid, drevnih bibliotek i dinastij, zor', kotorye videl
eshche Adam, eto bezvyhodnoe soznanie, chto prigovoren k svoim rukam i nogam,
svoemu opostylevshemu golosu, k zvuku imeni, k rutine vospominanij, k
ispanskomu, kotoromu tak i ne nauchilsya, i nostal'gii po latinskomu, kotorogo
nikogda ne znal, k zhelaniyu i nevozmozhnosti oborvat' vse eto razom, k tomu,
chto zhiv i opyat' prodolzhaesh' zhit'
Borhes Horhe Luis. Nabrosok fantasticheskogo rasskaza
Perevod B. Dubina
V Viskonsine, Tehase, a mozhet byt', Alabame rebyata igrayut v vojnu mezhdu
Severom i YUgom. YA (kak i vse na svete) znayu: v razgrome est' velichie,
nedostupnoe shumnoj pobede, no mogu voobrazit', chto dlyashchayasya ne odin vek i ne
na odnom kontinente igra dostigaet v konce koncov bozhestvennogo iskusstva
raspuskat' tkan' vremeni ili, kak skazal by Petr Damiani, izmenyat' byloe.
Esli eto sluchitsya i posle dolgih igr YUg razob'et Sever, nyneshnij den'
perestroit proshedshee, tak chto soldaty Li v pervye dni iyulya 1863 goda vyjdut
iz-pod Gettisberga pobeditelyami, pero Donna dopishet poemu o pereselenii dush,
sostarivshijsya idal'go Alonso Kihano zavoyuet lyubov' Dul'sinei, vosem' tysyach
saksov v boyu pod Hastingsom razgromyat normannov, kak ran'she gromili
norvezhcev, a Pifagor pod Argosskim portikom ne uznaet shchita, kotorym
oboronyalsya, kogda byl |vforbom.
Perevod B. Dubina
V odnoj iz pustyn' Irana stoit nevysokaya kamennaya bashnya bez dverej i
okon. Vnutri -- edinstvennaya kamorka (s kruglym zemlyanym polom), a v nej --
derevyannyj stol i skam'ya. V etom kruglom zastenke pohozhij na menya chelovek
neponyatnymi bukvami pishet poemu o cheloveke, kotoryj v drugom kruglom
zastenke pishet poemu o cheloveke, kotoryj v drugom kruglom zastenke...
Zanyatiyu net konca, i nikto nikogda ne prochtet napisannogo
Last-modified: Tue, 22 Nov 2005 16:54:34 GMT