Ocenite etot tekst:


     UDK 821. 111(73)-312. 9
     BBK 84 (7Soe)-44
     A90

     Seriya osnovana v 1996 godu

     Robert Asprin
     SOMETHING M. Y. T. H. INC. 2002
     Perevod s anglijskogo G. B. Kosova
     Serijnoe oformlenie S. N. Gercevoj, A. A. Kudryavceva
     Hudozhnik M. N. Kapinkin
     OCR: Garret



     Pechataetsya s razresheniya Bill Fawcett Associates s/o Ralph M.  Vicinanza
Ltd. i Toymania LLC.

     Podpisano v pechat' s gotovyh diapozitivov 30. 09. 03,
     Format 84H108'/32. Bumaga tipografskaya.
     Pechat' vysokaya s FPF. Usl. pech. l. 15, 12.
     Tirazh 50 000 ekz. Zakaz 2095.

     Asprin R.
     A90 Nechto oMIFigennoe: Roman/R. Asprin; Per. s  angl.  G. B. Kosova. --
M: OOO "Izdatel'stvo ACT": ZAO NPP "Ermak", 2004. --  276,  [12] s.  -- (Vek
Drakona).

     ISBN 5-17-020811-1 (OOO "Izdatel'stvo ACT")
     ISBN 5-9577-0668-H (ZAO NPP "Ermak")

     MIFy Roberta Asprina. Samyj znamenityj cikl yumoristicheskoj fantastiki v
mire!
     CHitajte dolgozhdannyj dvenadcatyj roman "Mificheskogo" cikla!
     Naslazhdajtes' uvlekatel'nymi i smeshnymi  priklyucheniyami  Skiva Velikogo,
demona Aaza i ih druzej iz Korporacii M. I. F. !
     Prodolzhenie sleduet...

     UDK 821. 111(73)-312. 9
     BBK 84 (7Soe)-44

     © Robert Lynn Asprin M. Y. T. H. Inc. Instructions, 2002
     © Jody Lynn Nye and Robert Lynn Asprin, 2002
     © Perevod. G. B. Kosov, 2004
     © OOO "Izdatel'stvo ACT", 2004

     |tot tom posvyashchen  |riku Del'  Karlo -- moemu novomu partneru po peru i
drugu, kotoryj  vernul menya na  pisatel'skij put',  zastaviv  vspomnit', chto
sochinenie  knig -- delo veseloe i  zahvatyvayushchee, a ne  unylyj dolg, kotoryj
sleduet neukosnitel'no ispolnyat'.


     Dlya  teh,   kto,   otkryvaya   eto  sochinenie,  vpervye  vstrechaetsya   s
MIForomanami, vozmozhno, bylo by nebespolezno zaglyanut' v glossarij "Kto est'
kto i chto est' chto", pomeshchennyj v konce  knigi. |to pomozhet emu hot' nemnogo
ulovit' smysl proishodyashchego.
     Esli zhe vy  iz teh zakalennyh fanatov, kotorye (kak ya nadeyus')  ozhidali
poyavleniya etogo opusa s momenta vyhoda v svet v 1994 godu "Sladostnogo MIFa,
ili MIFterii zhizni", to poluchajte na vsyu katushku. Poskol'ku s teh por proshlo
vosem' let, ya sovetuyu vam perechitat' upomyanutoe tvorenie, chtoby snova byt' v
kurse del.
     Dlya menya  zhe  eto bylo semnadcatiletnee  ispytanie, nachavsheesya  v  1985
godu, kogda ya pristupil k  sochineniyu knigi "Korporaciya M. I. F. -- svyazuyushchee
zveno".
     Hochu poyasnit'. Pervye  shest' knig  serii MIF byli napisany po otdel'nym
kontraktam:  na odin, eshche  odin, dva i  eshche  dva  toma,  po  mere  togo  kak
vozrastala  ih populyarnost'. V to vremya yumor  v  zhanre  fentezi ne  schitalsya
pribyl'nym tovarom.  (Moe  MIFo-tvorchestvo naryadu  s  seriej  "Ksanf"  Pirsa
Antoni korennym obrazom izmenilo eto predstavlenie.) Kak by to ni bylo, no v
to vremya izdateli byli gotovy nyrnut' v omut lish' ODNOJ veseloj knigi. Kogda
tirazh rashodilsya, oni zaklyuchali novyj dogovor. Zatem dogovory byli zaklyucheny
na dva  toma  i  potom  eshche na  dva. I  vot  v 1984--1985 gg. mne predlozhili
kontrakt na shest' knig serii. V to vremya ya,  estestvenno, ne somnevalsya, chto
smogu  vydavat'  po  pare  opusov  v  god.  (Esli  hotite   poznakomit'sya  s
rassuzhdeniyami avtora na etu temu bolee podrobno, obratites' k "Korporacii M.
I. F. v dejstvii".)
     Gorazdo bolee  vazhnym  bylo to,  chto dlya menya  otkryvalas'  vozmozhnost'
pisat'  svoi kartiny na  bol'shih  po  razmeru "holstah". Esli ran'she  ya  byl
vynuzhden  zakruglyat'  povestvovanie  v  odnoj  knige  ili  v  luchshem  sluchae
sohranit' neskol'ko elementov, kotorye mogli by perekochevat' v sleduyushchuyu, to
teper' dlya  svoih  igr ya  poluchil celyh shest' tomov. V rezul'tate  v sed'moj
knige ("Korporaciya M. I. F. -- svyazuyushchee zveno") poyavilis' novye personazhi i
syuzhetnye  hody,  kotorye  ya ispol'zoval dlya razvitiya fabuly ocherednyh  tomov
serii.
     Povestvovanie,  nachinaya   s   toma   vos'mogo   ("MIFo-naimenovaniya   i
izvergeniya") vplot' do toma dvenadcatogo  (ego vy sejchas derzhite  v  rukah),
beret  nachalo  v sed'moj knige.  Prakticheski eto odin rasskaz,  razbityj  na
segmenty razmerom v roman. (Vprochem, eto ne sovsem tochno.  Odinnadcatyj tom,
imenuemyj "MIFfiya nevypolnima", yavilsya  shagom v storonu; prichiny, tolknuvshie
menya na etot  shag,  ob®yasneny v predislovii  k knige.) To sochinenie, kotoroe
vy, vidimo, namereny prochitat' (vo vsyakom  sluchae, ya na  eto nadeyus'), imeet
pryamoe otnoshenie k  sobytiyam  "Sladostnyj  MIF,  ili  MIFteriya zhizni" (kniga
desyataya)  i zavershaet  pohozhdeniya geroev, svyazannye  s Possiltumom Izvrom  i
Cikutoj.
     |tot  roman  -- poslednij  po kontraktu i  zavershaet dvadcatitrehletnij
cikl moih pisanij ob Aaze i Skive. YA ne mogu ne videt'  v etom konca odnoj i
nachala drugoj ery.
     Vy zhdali etoj knigi ochen' dolgo. Mne ostaetsya lish' nadeyat'sya na to, chto
ona dostavit vam udovol'stvie i ozhidanie vashe okazhetsya ne naprasnym.
     Robert Linn Asprin Fevral' 2002 g.

     Snova Korporaciya M. I. F., ili Nechto oMIFigennoe



     Po  vsej  strane  --  iz  goroda  v  derevnyu,  ot ulichnogo torgovca  do
krest'yanina -- so skorost'yu lesnogo pozhara rasprostranyalsya sluh, chto nekogda
idillicheskoe  korolevstvo  okazalos'   pod  pyatoj  mogushchestvennogo  kolduna,
kotoryj derzhit korolevu na korotkom povodke.
     Hotya prostoj narod,  kak  pravilo, pochti  ne  interesuetsya tem, kto  im
pravit, a na dvorcovye intrigi voobshche plyuet, na sej raz delo obstoyalo sovsem
inache.
     Dazhe  sluchajnomu nablyudatelyu bylo  ponyatno, chto koldun  etot pryamo-taki
kupaetsya v CHernoj Magii. V koridorah  dvorca polnym-polno demonov, u kotoryh
on  otkryto   isprashivaet  soveta.   Drugim  besspornym  svidetel'stvom  ego
prinadlezhnosti k  inomu  miru yavlyaetsya  to, chto koldun  v kachestve domashnego
zver'ka derzhit  zlobnogo  drakona... YAvlenie nastol'ko  neobychnoe,  chto dazhe
samye   r'yanye  zashchitniki  okruzhayushchej  sredy   schitali   podobnoe  povedenie
nenormal'nym  i  trevozhashchim. A teh, kto pri  upominanii  o  magii  i  prochih
sverh®estestvennyh  silah lish' skepticheski uhmylyalsya, pugali  sluhi  drugogo
sorta.  Pogovarivali, chto etot yakoby  mag svyazan s kriminal'nym podpol'em  i
okazyvaet  banditam  politicheskuyu podderzhku,  a  te  v  obmen na  etu uslugu
pomogayut emu derzhat' naselenie pod kablukom.
     Odnako dazhe s  uchetom  vseh vysheperechislennyh obstoyatel'stv lyudi vpolne
mogli naplevat' na peremenu vlasti, esli by ne odin priskorbnyj fakt: vlast'
povysila  nalogi.  Po  pravde  govorya,  dazhe  posle  novogo  pod®ema  nalogi
nedotyagivali  i  do poloviny togo,  chto prihodilos' platit' nekotoroe  vremya
nazad, no lyudi uvideli v etom mrachnoe predznamenovanie. Esli koldunu udalos'
izmenit'  tendenciyu  ponizheniya  nalogov  na  tendenciyu  ih  rosta,  to  gde,
pozvolitel'no budet sprosit', on ostanovitsya?
     Odnim slovom, vsem bylo ponyatno: neobhodimo chto-to predprinimat'.
     Lyudi, kotorye  nikogda  ne  schitali  sebya  geroyami,  nachali  --  kak  v
odinochku,  tak i gruppami  -- razmyshlyat',  kak  svergnut'  tirana. V vozduhe
vitali  gluhie  ugrozy. Hotya zagovorshchiki rezko razlichalis' po  rodu zanyatij,
obrazovaniyu  i  intellektual'nym  vozmozhnostyam, ih  obshchaya  massa prakticheski
garantirovala izbavlenie  korolevstva ot cheloveka, zhireyushchego  na  stradaniyah
poddannyh... cheloveka, kotorogo oni nazyvali Velikij Skiv.



     Esli i est' nechto,  chemu  nel'zya obuchit'sya, vystupaya v kachestve krutogo
bratka, tak eto iskusstvo provedeniya delovyh soveshchanij.
     V proizvodstvennyh  sobraniyah  (my  ih nazyvaem  razborkami)  Sindikata
obychno  uchastvuet   ochen'  malo  lyudej  (chtoby   svesti   k  minimumu  chislo
potencial'nyh  svidetelej),  a povestka  dnya,  kak  pravilo,  ogranichivaetsya
rasskazom o voznikshej probleme, s minimal'no  vozmozhnym kolichestvom detalej.
Zakanchivaetsya delovaya vstrecha ochen' prostym resheniem: "Razberites' s  etim!"
Nauchit'sya v hode takih delovyh  soveshchanij iskusstvu vyuzhivat' i  vyslushivat'
mneniya  drugih  uchastnikov  tak  zhe trudno,  kak  i  umeniyu  provodit'  tipa
press-konferencii.
     Tem  ne  menee ya okazalsya konkretno v podobnoj situacii i, nesmotrya  na
nedostatochnuyu podgotovku, gorel zhelaniem sdelat' vse, chto bylo v moih silah.
     --  Kak ya polagayu,  dlya provedeniya podobnogo sobraniya imelis'  kakie-to
specificheskie motivy?
     |to voznik Korresh. Kogda ego kak trollya nanimayut dlya gryaznoj raboty, on
ves'ma udachno razygryvaet rol' lishennoj mozgov gory myshc, odnako v svobodnoe
ot sluzhby vremya iz®yasnyaetsya ne huzhe drugih i luchshe mnogih.
     --  Sprosi  u Gvido, --  skazal  Nuncio,  tknuv v moyu  storonu  bol'shim
pal'cem. -- |to predstavlenie daet on.
     V  dannyj moment  Nuncio vdobavok k tomu, chto  yavlyaetsya  moim  kuzenom,
vystupal i v roli partnera. K  sozhaleniyu, kak eto chasten'ko sluchaetsya dazhe u
luchshih  partnerov,   my  celikom   i   polnost'yu   razoshlis'  vo  mneniyah  o
neobhodimosti   provedeniya  soveshchaniya.  Vospol'zovavshis'  svoim  rukovodyashchim
polozheniem, ya  prinyal reshenie, a Nuncio, pomogaya mne, ne upuskal vozmozhnosti
vystupit' v kachestve korolevskih razmerov zanozy v moej zadnice.
     -- Itak, -- skazal  ya,  ignoriruya zamechanie  Nuncio, -- poskol'ku vse v
sbore, mozhno nachinat'.
     -- Minutochku, Gvido.  Po-moemu, zdes' kogo-to  ne  hvataet. Razve ya  ne
prav?
     |to propel  Aaz, kotoryj stoyal,  prislonivshis' spinoj  k  stene ryadom s
dver'yu. Imenno ot nego ya v pervuyu ochered' i zhdal nepriyatnostej.
     -- Esli ty imeesh' v vidu bossa, Aaz, -- skazal  ya,  odariv ego  surovym
vzglyadom, -- to mne prekrasno izvestno, chto ego zdes' net. I esli  tolkovat'
napryamuyu, to eto i est' odna iz prichin dannogo sobraniya. Nuncio i ya poluchili
koe-kakuyu informaciyu, i my... to est'  ya reshil prokonsul'tirovat'sya so vsemi
vami, stoit  li delit'sya ukazannoj informaciej s bossom (i  esli da, to kak)
ili dejstvovat' samostoyatel'no.
     Imenno v etom i  sostoyal koren' moih rashozhdenij s Nuncio,  poskol'ku v
Sindikate provedenie delovoj  vstrechi bez uchastiya ili dazhe bez vedoma vashego
bossa traktovalos'  kak zagovor  s  cel'yu  perevorota. V  Sindikate podobnaya
deyatel'nost'   yavlyalas'  bolee  chem  dostatochnym  osnovaniem   dlya  prinyatiya
reshitel'nyh mer samogo chto ni na est' okonchatel'nogo haraktera.
     Odnako  horosho znaya  bossa, ya  schital podobnyj ishod maloveroyatnym. Tem
bolee  my sobralis'  ne  zatem, chtoby  potom  spihnut' ego  siloj,  a  chtoby
poraskinut'  mozgami  i reshit',  kak emu luchshe pomoch'. Po pravde govorya,  my
ochen' lyubili bossa  i  stali po-nastoyashchemu procvetat' posle togo, kak nas  k
nemu pristavili.
     Nuncio v otlichie ot menya schitaet, chto boss, po krajnej mere tehnicheski,
yavlyaetsya vtorym chelovekom v Sindikate  i, sozyvaya eto sobranie, my  vstupaem
na takoj tonkij led, po kotoromu ne prihodilos' hazhivat' dazhe vo vremya samyh
krutyh priklyuchenij. On govorit, chto my dolzhny hotya by zayavit', chto dejstvuem
po  prikazu  bossa. Soveshchanie  --  polnost'yu  moya  ideya, i  ya,  kak  glavnyj
zatejnik, budu otvechat' za vse nepriyatnye  posledstviya, koli takie sluchatsya.
Byvayut vremena, kogda polozhenie obychnogo bratka, poluchayushchego prikazy i ni za
chto ne otvechayushchego, imeet svoi preimushchestva.
     --  Daj  emu  vyskazat'sya,  Aaz, ya  strast' kak  hochu uslyshat',  chto on
skazhet.
     Zayavivshaya eto Masha poluchila v znak priznatel'nosti  odnu  iz moih samyh
shirochajshih ulybok i otvetila na nee, hitro podmignuv.
     Aaz voznamerilsya bylo chto-to skazat', no  potom razdumal, pozhal plechami
i zhestom pozvolil mne prodolzhat'.
     --  O'kej,  -- kivnul ya.  -- Kak  vam  vsem  izvestno, dlya  togo  chtoby
polozhit'   konec   ili  hotya  by  slegka  podsokratit'  ekspansionisticheskis
ustremleniya  korolevy  Cikuty, my  s  Nuncio  proveli  nekotoroe  vremya  pod
armejskimi  znamenami.  Sejchas  my  uznali,  chto  razvedchikam  generala  H'yu
Plohsekira, pohozhe, udalos' dobyt' svedeniya, napryamuyu  kasayushchiesya  bossa. Ne
imeya zhelaniya dejstvovat' po oficial'nym kanalam, on vybral soldata iz nashego
otdeleniya i poslal ego syuda peremolvit'sya s nami paroj slov.
     YA obernulsya i pokazal na figuru, stoyavshuyu u steny ryadom so mnoj.
     --  |to --  Ossa,  i  vy ne  oshibetes',  esli nazovete  ee moim  starym
armejskim druzhkom.  Ossa,  pereskazhi  etoj bratve  to,  chto uspela  povedat'
Nuncio i mne.
     Ossa  --  samyj krutoj  paren' v nashem otdelenii.  Posle menya i Nuncio,
estestvenno. Ona tonka, kak knut, obladaet izyashchestvom brodyachej koshki i takim
zhe  nravom.  Soglasno  trebovaniyam  armejskogo  ustava,  ee  volosy  korotko
ostrizheny i imeyut svetlo-kashtanovyj koler v otlichie ot shevelyury  vseh cvetov
radugi,  s kotoroj ona byla prizvana pod znamena. Odnako eto  ne  pridalo ej
armejskogo ili kakogo-libo  inogo domashnego vida. Ossa po-prezhnemu pohozha na
ulichnuyu banditku, gotovuyu vstupit' v draku  po lyubomu povodu  i  voobshche  bez
povoda. Sleduet  priznat', vneshnost'  polnost'yu  sootvetstvuet  ee istinnomu
moralisticheskomu obliku
     Sejchas  ona smotrela na  nashe blagorodnoe sobranie tak,  kak smotrit na
pokupatelej ohrannik  magazina v dni bol'shoj prazdnichnoj rasprodazhi. Kogda ya
dal ej slovo, Ossa  obvela  vzglyadom auditoriyu, posmotrela  svoimi koshach'imi
glazami v moi zrachki, pokachala golovoj i brosila:
     -- Ne budu!
     --  Ossa, -- proiznes ya, pytayas' derzhat'sya v ramkah prilichiya, -- sejchas
ne vremya dlya shutok. Povtoryayu: ya zhelayu, chtoby ty  povedala etim  gospodam to,
chto prosil peredat' H'yu Plohsekir.
     -- Ty skazal, Muhoboj, chto ya dolzhna budu rasskazat' vse tvoim  druz'yam,
-- prezritel'no  fyrknula ona. -- I ya  soglasilas'. Dazhe  ne  skazala "A  ne
poshel by ty...", kogda uznala, chto nasha konferenciya sostoitsya v konyushne.  No
kto  eti tipy?  Kto etot  zdorovennyj  volosatyj  ambal  s  raznokalibernymi
zenkami? CHto  eto za parochka, splosh' pokrytaya zelenoj cheshuej, i vdobavok eshche
i  s  ostrokonechnymi  ushami?  Tol'ko  ne  pytajsya vteret'  mne,  chto  eti, s
pozvoleniya skazat', gospoda mestnye. A esli u  menya  okonchatel'no ne poehala
krysha, to iz stojla na menya pyalitsya  samyj chto  ni na est' nastoyashchij drakon.
Koroche: prezhde chem razzyavit' past',  ya hochu uznat', pered kem vystupayu. Tebya
i  Nuncio  ya znayu,  no  chto  kasaetsya  etih... --  Ona  potryasla  golovoj  i
pogruzilas' v mrachnoe molchanie.
     -- A kak ponimat' "Muhoboj", Gvido? -- pointeresovalas' Masha.
     --  |to moe  staroe armejskoe  prozvishche, -- skazal  ya,  otmahivayas'  ot
vozmozhnyh dal'nejshih  voprosov,  i obratil  vse svoe vnimanie na kuzena:  --
Nunciyu, a ya-to dumal, ty vse ob®yasnil rebyatam, kogda my sobralis' u Abduly.
     -- Ty prosil skazat' im, kto takoj Abdula  i pochemu  on devil, -- pozhal
plechami  Nuncio. -- YA  i rasskazal im, chto nasha  rabota  na bossa svyazana  s
puteshestviyami  v  inye miry,  gde nam  prihoditsya  imet' delo  s  razlichnymi
strannymi sozdaniyami,  i chto  vremya ot  vremeni nekotorye  iz  etih strannyh
sozdanij pribyvayut v nash  mir. YA skazal, chto eti sozdaniya mogut byt' hitrymi
ili merzkimi,  a inogda sovmeshchat' v sebe oba  kachestva. YA predupredil rebyat,
chto esli poyavitsya kto-to drugoj, pohozhij na Frumpelya,  to pust' dlya razborki
oni ostavyat ego nam.
     --  I  eto vse? -- sprosil ya.  --  Neuzheli  ty  nichego ne rasskazal  ob
izmereniyah i puteshestviyah mezhdu nimi?
     -- V to vremya mne pokazalos', chto  eto budet izbytochnaya informaciya,  --
otvetil kuzen. -- Oni vpolne udovletvorilis' uslyshannym.
     Mne  bylo  trudno v  eto  poverit',  osobenno  uchityvaya  strast' Nuncio
beskonechno trepat'sya obo vsem, chto popadaet v pole ego zreniya.
     -- Nu horosho,  -- skazal ya.  -- Togda bylo  togda,  a teper'  my  imeem
teper'. Dumayu, tebe stoit radi Ossy udarit'sya v podrobnosti, udeliv pri etom
osoboe vnimanie igrokam, kotorye v dannyj moment nahodyatsya v komnate.
     -- Bez problem,  -- kivnul Nuncio  i,  povernuvshis' k  Osse, zavel:  --
Ponimaesh',  te  miry,  o  kotoryh  ya  upominal,  na  samom  dele  nazyvayutsya
izmereniyami. Ih mnogo-mnogo tysyach,  tak  zhe, kak i obitayushchih v  nih sushchestv.
Bol'shinstvo etih sushchestv ne znaet o sushchestvovanii  drugih izmerenij...  esli
ne  schitat'  drevnih legend  i narodnyh skazok. Odnako nekotorye  ne  tol'ko
znayut  o mnozhestvennosti izmerenij, no i puteshestvuyut mezhdu nimi  tuda-syuda.
|togo mozhet trebovat' ih rabota, a inogda oni  otpravlyayutsya v put' v poiskah
priklyuchenij.  |tih  puteshestvennikov  obychno  nazyvayut  demonami, ili,  esli
hochesh' polnost'yu, -- "demonstratorami  izmerenij". Vprochem,  tak ih velichayut
lish' v tom sluchae, kogda oni prebyvayut ne v svoem izmerenii.
     On   zamolchal   i,    skloniv    golovu   nabok,    brosil    na   Ossu
dobrodushno-nasmeshlivyj  vzglyad.  Odnako  ta  prodolzhala  vzirat' na  nego  s
prohladcej.
     -- Teper' pogovorim o teh,  kto sobralsya zdes', -- prodolzhil Nuncio. --
Vsya komanda izvestna v nekotoryh mirah pod nazvaniem  "Korporaciya M. I. F.".
My ob®edinilis' dlya togo, chtoby okazyvat' uslugi  kak  otdel'nym  lichnostyam,
tak i gruppam, nuzhdayushchimsya  v pomoshchi, kotoraya libo nosit neobychnyj harakter,
libo  trebuet ot pomoshchnikov nekih specificheskih kachestv.  Nashim  glavoj, ili
Predsedatelem  soveta,  yavlyaetsya  boss...  bolee  izvestnyj  kak  Skiv.  Ty,
navernoe, znaesh' ego pod imenem Velikij  Skiv. V nastoyashchee vremya on zanimaet
post Pridvornogo maga v korolevstve Possiltum.
     Zelenogo cheshujchatogo gospodina, stoyashchego s mrachnym vidom u steny, zovut
Aaz.  On  byl  glavnym nastavnikom  Skiva  vo  vsem, chto  kasaetsya  magii  i
puteshestvij  mezhdu  izmereniyami.  V nastoyashchee  vremya on vystupaet v kachestve
pervogo sovetnika bossa  i  yavlyaetsya vtorym licom v korporacii. Rodom  on iz
izmereniya,  imenuemogo Izvr,  chto delaet ego  Izvergom, tak zhe,  kak  i  ego
kuzinu Puki -- slegka usushennuyu versiyu upomyanutogo mnoyu Aaza.  Vy  vidite ee
pered soboj. Ona sovsem nedavno vlilas' v nashi  ryady i teper' pomogaet Gvido
i mne osushchestvlyat' funkcii telohranitelej.
     Dva predstavlennyh personazha naklonili  golovy, na  chto  Ossa  otvetila
vezhlivym kivkom.
     --  Krupnogo  i volosatogo dzhentl'mena zovut  Korresh. On i  ego  sestra
Tananda, kotoraya v  nastoyashchee vremya  ohranyaet nashu shtab-kvartiru, proishodyat
iz  Trollii,  i, kak ty  mozhesh' soobrazit', nash  drug  Korresh sootvetstvenno
yavlyaetsya Trollem.
     Korresh otvesil  Osse  glubokij poklon.  YA  zhe s  odobreniem otmetil pro
sebya,  kak lovko  Nuncio oboshel  Tanandu, edva upomyanuv o nej.  U Tanandy  s
Ossoj  vo vremya nashej  poslednej  operacii proizoshla mimoletnaya vstrecha,  no
Tananda v to vremya nosila druguyu lichinu, i Ossa ne raspoznala v nej  demona.
Obe damy  ne shibko togda poladili, poskol'ku  ih  interesoval odin  i tot zhe
paren'.   Poetomu  Nuncio  proyavil  mudrost',  kogda  ne  stal  vdavat'sya  v
podrobnosti.
     -- Poslednyaya v moem perechne, no, bessporno, ne poslednyaya po znacheniyu --
Masha. Kak ty mozhesh'  videt', ee trudno  ne  zametit',  poskol'ku ee  razmery
znachitel'no prevoshodyat "natural'nuyu velichinu" i eshche potomu, chto ona obozhaet
yarkuyu  odezhdu i  ukrasheniya.  Ona vstretilas' s bossom v  izmerenii Valett, i
boss nastol'ko porazil ee voobrazhenie,  chto ona reshila stat' ego uchenicej po
chasti magii. Nesmotrya na status uchenicy, Masha -- polnopravnyj chlen komandy.
     --  Privet,  detka,  -- proshchebetala  Masha,  sdelav Osse ruchkoj.  --  Ne
pugajsya. My ne takie uzh buki i byaki, kak mozhet pokazat'sya s pervogo vzglyada.
     Ossa  nastol'ko uvleklas'  licezreniem  Mashi,  chto  zabyla  kivnut'.  I
neudivitel'no: v Mashe est' na chto posmotret'. Zayavlenie Nuncio o tom, chto ee
razmery prevoshodyat "natural'nuyu velichinu", myagko govorya, snizhayut ee status.
Masha  prosto  ogromna   vo  vse   storony,  krome   rosta.  Volosy   u   nee
yarko-oranzhevye, a guby vykrasheny v zelenyj cvet. |tu simfoniyu krasok otlichno
dopolnyayut krichashchij, rezhushchij  glaz  naryad  i  takoe kolichestvo  raznoobraznyh
dragocennostej,  kotorogo vpolne hvatilo by dlya nebol'shoj  vystavki obrazcov
yuvelirnogo iskusstva.
     -- Eshche odnogo iz nashej kompanii zdes' net. YA imeyu v vidu Banni, kotoraya
sejchas  vmeste so  Skivom  obsuzhdaet  sostoyanie  finansov etogo korolevstva.
Podobno Gvido i  mne, Banni  proishodit iz dannogo  izmereniya, izvestnogo  v
inyh  mirah pod  nazvaniem  Pent. V silu etogo obstoyatel'stva v ee vneshnosti
otsutstvuet kakaya-libo specifika, esli, konechno,  ne  schitat' togo, chto  ona
horosha,  kak  rozanchik. -- Zametiv, kak skrivilas' na  ego slova  Ossa,  moj
kuzen  pospeshno  dobavil:  --  Vidimo,  stoit  zametit',  chto  ona  yavlyaetsya
plemyannicej  slavnogo   Dona  Bryusa,   Krestnogo  otca  mestnogo   otdeleniya
Sindikata. Poskol'ku ob etom zashla rech', tebe, vidimo, sleduet uznat' o tom,
chto nasha organizaciya yavlyaetsya chast'yu  Sindikata. Nezavisimoj, izolirovannoj,
no tem ne menee chast'yu.
     -- Glip!
     --   Ah  da,  --  skazal  Nuncio,  ukazyvaya  na  vzyavshego   slovo.   --
Upominavshegosya zdes' ranee drakona zovut Glip. Glip -- lyubimyj zverek bossa,
i on  na  strah  vragam  i  na  ih  pogibel' pomogal  nam v  nekotoryh nashih
eskapadah. Nadeyus', mne udalos' udovletvorit' tvoe lyubopytstvo?
     Nuncio ne udosuzhilsya vklyuchit' v svoyu rech' sebya ili menya, poskol'ku, kak
ya ranee zametil, my rabotali vmeste s Ossoj vo vremya nashej neprodolzhitel'noj
sluzhby v armii.  Odnako sleduet skazat',  chto nash  s kuzenom oblik  ne menee
vpechatlyaet, chem  vneshnost'  ostal'nyh  chlenov  nashej komandy.  Gabaritami  i
teloslozheniem my nichem  ne  ustupaem  atletam,  professional'no zanimayushchimsya
kontaktnymi  vidami sporta. Tol'ko  vid u nas gorazdo bolee ustrashayushchij. |to
bylo  obyazatel'nym  trebovaniem  dlya  vstupleniya   v  Sindikat   v  kachestve
specialistov po vyshibaniyu raznogo roda dolgov.
     -- Dumayu, chto udovletvoril.  Ili  po  men'shej mere koe-chto ob®yasnil, --
skazala Ossa, otlipnuv nakonec ot steny.
     -- V takom sluchae vernemsya k  povestke dnya nashego soveshchaniya, -- vstupil
v delo  ya. --  Ne mogla by ty  soobshchit'  to,  chto  prosil  peredat'  nam H'yu
Plohsekir?
     -- Horosho, esli ty nastaivaesh',  -- pozhala ona plechami.  -- V  osnovnom
eto svoditsya k tomu, chto general Plohsekir v poslednee  vremya  stal poluchat'
informaciyu  o  vozniknovenii  v  korolevstve  ochagov  nedovol'stva. Poka oni
neveliki  i vse ogranichivaetsya razgovorami,  no  generala  trevozhit  to, chto
nedovol'nye mogut perejti k dejstviyam. Organizovannym vooruzhennym dejstviyam.
     --  Proshu  izvinit'  menya,  milaya, -- vmeshalsya  Korresh, -- no boyus',  ya
chto-to upustil. Pochemu  H'yu  poprosil  vas  rasskazat'  vse  eto  nam?  Esli
sushchestvuet ugroza vosstaniya, to  pochemu  by emu ne reshit' problemu s pomoshch'yu
armii?
     --  YA kak raz k  etomu perehozhu, -- otmahnulas' Ossa.  -- Ponimaete,  o
smene  vlasti v  korolevstve nedovol'nye vovse  ne  pomyshlyayut.  Vse  delo  v
koldune. Velikom Skive. Ili bosse, kak vy ego nazyvaete.
     -- Nel'zya li poyasnit'?
     Aaz uzhe ne stoyal, lenivo  pritulivshis' k stene. Teper' on vypryamilsya vo
ves' rost, yavlyaya soboj voploshchennoe vnimanie.
     -- Horosho.  Sozdaetsya vpechatlenie, chto po korolevstvu  rasprostranyayutsya
sluhi,  budto koldun  po  imeni Skiv  derzhit  korolevu  na korotkom povodke,
upravlyaya  stranoj  iz-za  kulis,  --  poyasnila Ossa.  -- Bol'shinstvu  lyudej,
ochevidno, plevat' na  to, kto  upravlyaet korolevstvom;  nahodyatsya  i  takie,
kotorye  govoryat  o  neobhodimosti...   kak  by   potochnee  eto  peredat'...
osvobodit' Possiltum ot zahvata bezzhalostnoj lapy.
     -- No eto  zhe polnyj absurd!  -- vozmutilsya Korresh. -- My vse prekrasno
znaem Skiva.  U nego na  plechah otlichnaya  golova, on obeshchaet v budushchem stat'
pervoklassnym magom, no bol'she vsego  molodoj chelovek preuspevaet vo vsyakogo
roda  organizacionnoj  deyatel'nosti.  Da v  ego  tele  net  ni  edinoj  zloj
kostochki!
     -- A ya vot chto skazhu tebe, detul'ka! -- vstupila v besedu Masha. -- Skiv
pytaetsya vytashchit' korolevstvo iz finansovoj dyry po lichnoj pros'be  korolevy
Cikuty. Krome  togo,  ona norovit shantazhom  zhenit' ego na  sebe. Kak v svete
etogo  ty  prikazhesh'  ponimat' slova  "koldun  derzhit korolevu  na  korotkom
povodke"?
     YA ispugalsya, chto iz-za "detul'ki"  Ossa nakinetsya na Mashu, no etogo, po
schast'yu, ne proizoshlo. Malo togo, chto  prevoshodstvo Mashi v vese ischislyaetsya
sootnosheniem pyat', a to  i shest' k odnomu, tak eshche i chast' ee visyulek tait v
sebe moshchnyj magicheskij zaryad.
     -- Takim vidite ego vy, -- spokojno otvetila Ossa, --  i  ya sklonna vam
poverit' --  glavnym  obrazom  potomu,  chto doveryayu Muhoboyu i Nuncio.  CHtoby
ponyat' proishodyashchee, nado vzglyanut' na vse so storony.
     Vo-pervyh, koroleva dejstvitel'no prislushivaetsya k Skivu. I  vy vse eto
tozhe priznaete.  Vo-vtoryh, pogovarivayut, chto  on sotrudnichaet so  strannymi
potustoronnimi  sozdaniyami.  --  Ona  obvela  vzglyadom   prisutstvuyushchih.  --
V-tret'ih,  nekotorye utverzhdayut, chto ego ohranyaet  zlobnyj drakon.  --  Ona
kivnula v storonu Glipa, kotoryj vnimatel'no  slushal, skloniv  golovu nabok.
-- I nakonec, hodyat upornye  sluhi,  chto Velikij  Skiv  svyazan  s prestupnym
mirom i pol'zuetsya polnoj podderzhkoj mestnoj kriminal'noj organizacii.
     Na Nuncio i menya Ossa pri etom ne vzglyanula, no mysl' tem ne menee byla
vyrazhena dostatochno yasno.
     -- U menya net namereniya oskorbit'  vashe obshchestvo, no obyvateli schitayut,
chto  "esli  ty  perevalivaesh'sya, kak utka,  kryakaesh', kak  utka,  to..."  --
Ostaviv  konec  frazy  boltat'sya v vozduhe,  ona  prodolzhila:  -- Otlozhiv  v
storonu vopros, chto  zdes' sootvetstvuet istine, vy dolzhny znat', chto dumayut
i govoryat v korolevstve. Vo vsyakom sluchae, tak schitaet general Plohsekir.
     YA  vyderzhal   pauzu,  chtoby  dat'  vozmozhnost'  sobravshimsya  perevarit'
uslyshannoe.
     -- Spasibo,  Ossa, --  skazal ya nakonec, narushiv molchanie. --  Polagayu,
glavnyj vopros zaklyuchaetsya v sleduyushchem... chtoby poluchit'  otvet, ya i  sozval
eto  soveshchanie...  Itak,  chto nam  sleduet predprinyat' v  svete  nazrevayushchih
sobytij?
     -- Dumayu, ty postupil  sovershenno pravil'no, Gvido, -- nachal Aaz. --  YA
imeyu v vidu ne tol'ko sozyv sobraniya, no i to, chto ty ne  priglasil  na nego
Skiva. Moemu ucheniku luchshe ne znat', chto proishodit.
     --  Schitayu svoim  dolgom podderzhat' Aaza, -- proiznes Korresh. -- Paren'
nikogda ne byl silen v obrashchenii s  zhenshchinami, vse eti zamorochki s korolevoj
Cikutoj   skrutili   ego  v   tugoj  uzel.  Predlagayu  razobrat'sya  so  vsem
samostoyatel'no,   pozvoliv  tem   samym  Skivu   sosredotochit'sya  na  drugih
problemah.
     -- Verno,  -- kivnul  Aaz. --  Osobenno  potomu,  chto  zavarushka  mozhet
okazat'sya ne beskrovnoj,  a Skiv chasten'ko demonstriruet slabinu, kogda delo
dohodit do otkrytogo nasiliya, skol' by neobhodimym takovoe ni bylo.
     On obvel vzglyadom auditoriyu i poluchil vseobshchee odobrenie v vide kivkov.
YA  byl  strashno  rad,  chto Aaz vzyal  na  sebya  rukovodstvo sobraniem  -- eto
pozvolyalo mne sorvat'sya s kryuchka.
     -- O'kej, -- prodolzhil on. -- Na moj vzglyad, dejstvovat' nado sleduyushchim
obrazom. Bol'shinstvo iz nas  ostaetsya  vo dvorce  ohranyat' Skiva i  sledit',
chtoby nikto syuda tajno ne pronik s cel'yu pokusheniya. A tebe, Gvido, po-moemu,
sleduet vmeste s  Nuncio  provesti razvedku, chtoby  tochno ocenit' situaciyu i
predlozhit'  put' resheniya problemy. Esli  zhe  ty smozhesh' chto-to  predprinyat',
chtoby Ossu pereveli syuda, ona budet vam pomogat'.
     |to vse k voprosu o tom, chtoby "sorvat'sya s kryuchka".
     --  Esli nikto  ne vozrazhaet, ya tozhe mogla  by im pomoch', -- proiznesla
Puki, pervyj raz otkryv rot.
     -- Nu, poskol'ku ty vladeesh' Zaklinaniem lichiny i ne raspugaesh' mestnoe
naselenie -- ne vizhu prichin  tebe otkazat',  -- odobritel'no  kivnul Aaz. --
O'kej, --  prodolzhil demon.  --  Vse  soglasny? Nikto  ne  zhelaet chto-nibud'
dobavit'? Horosho. Togda ya predlagayu  zakryt'  sobranie i vernut'sya  k  nashim
obyazannostyam. Skiv skoro nas hvatitsya.
     Kogda uchastniki razborki nachali nespeshno razbredat'sya, Aaz otvel menya v
storonu.
     -- Eshche koe-chto, Gvido, --  skazal on. -- Ezheli u tebya vozniknet zhelanie
sozvat' eshche  odno soveshchanie, sovetuyu  tebe provodit'  ego ne  v konyushne, a v
inom  meste.  Skiv  imeet privychku  vremya ot vremeni syuda zaskakivat', chtoby
poboltat' s drakonom.
     YA  pokosilsya  na  Glipa. Vmesto  togo  chtoby  predat'sya  svoim  obychnym
igrishcham, zverek  sidel tiho, ustavivshis' v odnu tochku  s takim vidom, slovno
razmyshlyal o chem-to ochen' vazhnom.



     Nasha neustrashimaya komanda podnyala ves'ma interesnyj  i vazhnyj vopros. I
teper'  sledovalo porazmyslit' i skazat', kto mog  byt' nastol'ko  nedovolen
Skivom, chtoby organizovat' dvizhenie soprotivleniya.
     Bystryj vzglyad na korolevstvo (a ono ne ochen'  veliko)  dolzhen byl dat'
otvet.
     Bogatye  krajne redko idut na  otkrytyj myatezh.  Ih  lyubimoe  oruzhie  --
den'gi (potomu oni i  bogaty), a  ne  mechi  ili luki. Bolee togo, oni vpolne
mogut pozvolit' sebe  prizvat' pod znamena opytnyh naemnikov, kotorye stanut
srazhat'sya  vmesto nih.  Pravda, shvatki eti obychno proishodyat v zalah  sudov
ili v auditorskih kompaniyah, a vovse ne na pole brani.
     Sleduya toj  zhe  logike, bednyaki ves'ma redko pletut  zagovory i uchinyayut
myatezhi.  U nih na eto prosto net neobhodimyh sredstv. CHto kasaetsya krest'yan,
to te  nastol'ko zanyaty,  obrabatyvaya polya  i  uhazhivaya  za  skotom,  chto na
politiku u  nih  sovsem ne ostaetsya vremeni. Dazhe nishchenstvo otnimaet stol'ko
vremeni i sil na  to, chtoby sobrat' nuzhnoe  kolichestvo monet dlya podderzhaniya
brennogo  sushchestvovaniya,  chto  poproshajkam  ne do  myatezha. Poka  ne nastupil
moment,  kogda mnozhestvo lyudej nachinayut  pomirat'  ot goloda i im uzhe nechego
teryat', bednyakam, po sushchestvu, plevat', kto imi pravit.
     Podlinnyh balamutov i vorchunov sleduet iskat' sredi teh, u kogo vodyatsya
koe-kakie  den'zhata,  kto  poluchil  obrazovanie  i  u  kogo  slishkom   mnogo
svobodnogo vremeni. Odnim slovom... v tak nazyvaemom srednem klasse.
     Dlya etogo dostatochno obratit' vzor na "SHervudskij klub lyubitelej luchnoj
ohoty". V staroe dobroe vremya eto byla vsego  lish' gruppa priyatelej, zhivushchih
v gorodskom predmest'e "Gerb SHervuda". Oni planirovali svoi kanikuly na odno
i  to zhe  vremya,  chtoby, vooruzhivshis'  lukami, otpravit'sya  v  raspolozhennyj
poblizosti Korolevskij ohotnichij zakaznik. Na samom dele oni tam  otrashchivali
borody za vypivkoj i igroj v karty i nazyvali sie zanyatie zakalkoj, chto samo
po  sebe  ves'ma  zabavno,  uchityvaya  te  primitivnye  usloviya   zhizni,  chto
preobladali v  to  vremya  v  Possiltume. Odnako v etom  godu sbor  lyubitelej
luchnoj ohoty protekal sovsem po-inomu...

     -- YA vse ne mogu vzyat' v tolk, -- skazal Takker, popolnyaya kruzhku vinom,
-- kakogo rozhna my dolzhny zanimat'sya etim tipom po imeni Skiv?
     -- Razve ty ne slyshal, chto skazal Robb?  --  sprosil Dzhon, zdorovennyj,
pohozhij na stroitel'nogo rabochego paren'. -- On zhe podnimaet nalogi. Znaesh',
na  chem eto  otrazitsya  sil'nee  vsego?  Esli ne znaesh' --  skazhu.  Na malom
biznese, to est' na nas.
     --  Govori o  sebe, Dzhonni, -- fyrknul Takker. Nizkoroslyj i puhlyj, on
yavlyal soboj polnuyu protivopolozhnost' Dzhonu. -- V otlichie ot  nekotoryh  ya ne
stal by nazyvat' svoj biznes malen'kim... ah da, prosti -- malym.
     -- Ne  zhelaesh'  li vyjti na vozduh i  povtorit' eto eshche raz, Takki?  --
pointeresovalsya Dzhonni, podnimayas' na nogi i demonstriruya  svoyu vnushitel'nuyu
figuru.
     -- Da my  i  tak na vozduhe, Dzhonni, -- lenivo protyanul Takker, dazhe ne
delaya popytok podnyat'sya.
     Nesmotrya   na  to   chto   oni  byli  druz'yami   i  sosedyami,   problema
"bol'shoj/malyj" chasten'ko  vnosila  napryag  v  ih  otnosheniya.  Takker vladel
neskol'kimi  restoranami  v  samoj  krupnoj seti  punktov  bystrogo  pitaniya
Possiltuma i  preuspeval  gorazdo bol'she, nezheli  Dzhon.  Dzhon  zhe predprinyal
tret'yu  popytku  osnovat'  svoyu  firmu  (na sej  raz  po arende  portativnyh
sortirov) i edva-edva svodil koncy s koncami.
     -- Ne mogli by vy oba unyat'sya? --  neterpelivo sprosil Robb. -- Vse eto
ochen' vazhno.
     --  Prosti,  Robb,  --  skazal  Dzhon,  usazhivayas'  na  mesto.  --  |tot
Holesterinovyj korol' inogda zdorovo dejstvuet mne na nervy.
     --  Nekotorye  iz  nas  vse-taki  dolzhny predostavlyat' lyudyam to, chto te
hotyat... -- fyrknul Takker. -- Nechto vrode gotovoj  edy. Kakoj smysl sdavat'
v  arendu perenosnye  nuzhniki v  strane, bol'shinstvo zhitelej kotoroj schitayut
blizhajshij kust ili derevo nailuchshim sortirom?
     -- Otvechayu. Moj produkt trebuetsya po toj  zhe  prichine,  v  silu kotoroj
lyudi  otkazyvayutsya  zhrat'  v  tvoih  propitannyh  vonyuchim zhirom  zavedeniyah.
Normal'noe chelovechestvo instinktivno stremitsya k gigiene.
     --  K gigiene,  govorish'?!  -- vozmutilsya Takker.  --  Tak  vot, ya tebe
skazhu, chto...
     -- HVATIT! -- ryavknul Robb. -- Vy budete menya slushat' ili net?
     Dzhon  i  Takker  pogruzilis'  v  mrachnoe  molchanie,  vremya  ot  vremeni
zlobnen'ko  poglyadyvaya  drug na  druga. Nesmotrya  na  to  chto  Robb  ne  mog
pohvastat' ni rostom, ni  muskulaturoj Dzhona, v nem prisutstvovala  kakaya-to
sila, prevrashchavshaya ego v lidera gruppy.
     --  A teper'  ya hochu  skazat',  chto  menya  bol'she  vsego  trevozhit,  --
prodolzhil on.  --  Delo ne  tol'ko v tom,  chto  Skiv podnyal  nalogi,  mne ne
nravitsya, chto on privlekaet armiyu ili chast'  ee dlya sbora staryh dolgov. Kto
posmeet skazat', chto eto nas ne kasaetsya?
     Lyubiteli  luchnoj  ohoty  obmenyalis'  vzglyadami,  v  kotoryh  mozhno bylo
zametit' trevogu.  Hotya  vse oni  ispravno  platili  tekushchie  nalogi,  chtoby
izbezhat' nakazaniya i rosta procentov,  oni uzhe davno privykli  polagat'sya na
len', s kotoroj gosudarstvo otnosilos' k sboru zadolzhennostej. U  kazhdogo iz
nih nakopilsya  izryadnyj dolzhok, i trebovanie pogasit' vsyu  summu  nemedlenno
grozilo im katastrofoj.
     --  Nu  horosho,  -- proiznes  ryzhevolosyj lyubitel' ohoty, privalivshijsya
spinoj  k derevu.  On  byl  neimoverno  toshch,  no  vsegda  derzhalsya  s  takim
dostoinstvom,  chto nikomu ne prihodilo v golovu videt' v nem Ryzhego. -- Nu i
chto zhe my mozhem v svyazi s etim sdelat'?
     Prezhde chem  chto-to skazat', Robb pokrutil golovoj,  slovno predpolagaya,
chto iz-za blizhajshego dereva za nimi sledit shpik ili soldat.
     --  U  menya est'  plan,  -- skazal  on, ponizhaya golos.  -- My mogli  by
zaplatit'  nalog, kak  dobroporyadochnye grazhdane, a  potom, kogda  oni ujdut,
napast' i otnyat' den'gi.
     -- No eto zhe budet  narusheniem zakona,  -- skazal  ryzhevolosyj. -- Esli
nas ulichat, vsyu moyu yuridicheskuyu praktiku (ne obizhajsya, Dzhon) mozhno slivat' v
sortir... Platit' nalogi mne nravitsya ne bol'she, chem ostal'nym, no, nesmotrya
na eto, v kachestve gromily ya sebya ne vizhu.
     --  Ne napryagaj menya svoej  yurisprudenciej, Uill, i ne  veshaj  na  menya
yarlyk gromily. V hudshem sluchae  nas ob®yavyat vne zakona. No esli na to poshlo,
my uzhe davno  narushaem  zakon.  Kak ty rascenivaesh'  to,  chto  my  regulyarno
vtorgaemsya v Korolevskij zakaznik?
     -- Da  vsem  na eto  plevat',  -- otvetil  Uill. --  Rodrik  nikogda ne
uvlekalsya ohotoj  tak, kak ego otec.  A Cikuta  nastol'ko zanyata rasshireniem
granic korolevstva, chto u  nee  net  vremeni  obrashchat'  vnimanie  na  melkie
prestupleniya. No esli my nachnem grabit' sborshchikov nalogov, komu-to eto mozhet
sil'no ne ponravit'sya.
     -- I krome togo, skol'ko  vody uteklo s  teh por,  kogda kto-to iz  nas
podstrelil  hot' kakuyu-nibud' dich'  vo vremya etih vylazok...  -- probormotal
Takker.
     --  Dazhe esli by  my etogo i sil'no  zahoteli,  vse edino ne smogli  by
popast', -- podderzhal priyatelya Dzhon.
     Hot' oni  i  ob®yavili sebya Klubom lyubitelej luchnoj ohoty, vsya  kompaniya
bez edinogo  isklyucheniya byla  sovershenno  bespomoshchna v obrashchenii  s  lukom i
strelami.
     -- CHto eshche, Robbi?
     V pervyj raz  podal  golos Alli.  |tot  snimayushchij komnatu  v dome Dzhona
paren' slyl mestnym shutom i polnopravnym chlenom Kluba ne yavlyalsya, a priyateli
derzhali ego pri sebe prosto tak, dlya smeha.
     -- A tebe chto -- malo? -- nevinno pointeresovalsya Robb.
     -- Bros', Robb,  -- skazal  Alli. --  Perestan'  shutit' nad shutnikom. YA
slishkom horosho tebya znayu. Nalogi i dolgi po nim, konechno, problema, i s etim
vse  soglasny.  No naskol'ko ya ponimayu, ty  pripryatal v  rukave eshche koe-chto.
Nechto takoe, chto tebya po-nastoyashchemu glozhet. I eta trevoga tak sil'na, chto ty
gotov  vystupit' protiv armii  -- pust'  dazhe ne vsej, a  otdel'nyh otryadov.
Odnako ona ne nastol'ko ubeditel'na, chtoby ty mog navyazat' ee nam.
     Vse vzory obratilis' na Robba.
     -- Nu  ladno, --  vzdohnul  on. -- YA slyshal, chto, pomimo vsego prochego,
Skiv  podumyvaet  pokonchit'  s  Korolevskim  ohotnich'im  zakaznikom.  Kto-to
predlozhil  emu  (dlya   popolneniya  byudzheta)  razreshit'   lesozagotovitel'nym
kompaniyam vyrubit' derev'ya, a osvobodivshiesya zemli prodat' pod zastrojku.
     -- Ot kogo ty eto uslyshal?
     -- Ot moej plemyannicy Marian, prihodyashchej gornichnoj v zamke.
     -- Gornichnaya? Po imeni Marian? -- zadumchivo protyanul Dzhon.
     -- I ne dumaj, Dzhonni, -- otmahnulsya Robb. -- Ona rabotaet v shkole, a v
zamke na nashi zamorochki u nee prosto net vremeni.
     -- Po-moemu, ya opyat' chto-to ne ulovil,  -- skazal Uill. -- No poskol'ku
my,  ezheli  chestno, nikogda  ne  ohotimsya, to kakoe nam delo  do unichtozheniya
zakaznika?
     -- Poraskin'-ka mozgami. Da i vy vse podumajte. Zakaznik i nasha strast'
k  ohote -- edinstvennyj povod raz v god sbezhat'  iz doma. Esli zakaznika ne
stanet,  ne stanet i predloga  skryt'sya. Skazhite, kto iz vas gotov provodit'
otpusk v sem'e?
     Nad  polyanoj povislo razdumchivoe molchanie. Vseh etih ochen' raznyh lyudej
ob®edinyalo   odno:  oni  byli   zhenaty.   Braki,  estestvenno,  byli  ves'ma
schastlivye,  no  kto  skazal,  chto  muzh'ya  sposobny  kupat'sya  v schast'e bez
pereryva i otdyha?
     --  Itak,  Robb,  -- narushil molchanie Takker, -- podelis' s nami  svoim
planom.

     CHtoby najti rassadnik myatezhej i revolyucij, nepremenno sleduet zaglyanut'
v  uchrezhdeniya, dayushchie molodoj porosli vysshee obrazovanie. Svirepyj idealizm,
ne ukroshchennyj neobhodimost'yu zarabatyvat' na hleb  nasushchnyj, --  blagodatnaya
pochva  dlya vskarmlivaniya celyh  gurtov zelenoj  molodezhi oboego  pola, tochno
znayushchej, kak sleduet upravlyat' mirom luchshe, chem dejstvuyushchie praviteli.
     Odnako bylo podmecheno, chto izmenenie politicheskoj atmosfery v  podobnyh
zavedeniyah  nosit ciklichnyj harakter: mayatnik raskachivaetsya ot radikalizma k
konservatizmu, a zatem snova nazad k radikalizmu. V to vremya, o kotorom idet
rech', vysshie uchebnye zavedeniya nahodilis' v konservativnoj faze, i lish' odna
gruppa nedoumkov vpisyvalas' v nuzhnoe nam uravnenie.
     Gruppa,  k kotoroj  sledovalo  prismotret'sya  vnimatel'nee,  ob®edinyala
molodyh lyudej oboego pola, periodicheski sbivayushchihsya v stado, chtoby predat'sya
populyarnoj rolevoj igre "Fentezi". Dlya  teh, kto ne znakom s podobnogo  roda
vremyapreprovozhdeniem,  sleduet poyasnit',  chto v hode  etoj zabavy  uchastniki
periodicheski  vlezayut  v  srednevekovye  naryady,  daby  pridat'  sebe  oblik
razlichnyh fantasticheskih  personazhej i razygrat'  (obychno v slovesnoj forme)
scenarij,  napisannyj rukovoditelem igrishcha.  Igra pol'zovalas'  chrezvychajnoj
populyarnost'yu v Possiltume, i etot fakt chastichno ob®yasnyalsya tem, chto drevnee
barahlo mozhno bylo dobyt' v korolevstve bukval'no za groshi.

     -- A ya vam govoryu, chto my prosto ne imeem prava upuskat' podobnyj shans!
-- vopila  ne  privykshaya k  vozrazheniyam Burya (v miru -- Vil'gelmiya), glavnyj
uchreditel' pravil igry, svirepo presledovavshaya  vseh  narushitelej, --  Takaya
vozmozhnost' byvaet raz v zhizni, da i to, esli povezet.
     -- A ya, chestno govorya, ne v vostorge ot podobnoj vozmozhnosti, -- skazal
Egor,  v miru otklikavshijsya na  imya |lvin.  |lvin  byl  izmozhdennym, blednym
matematikom  s poslednego kursa i otryvalsya  ot knig tol'ko  dlya togo, chtoby
predat'sya etim  besovskim igrishcham.  Kak ni udivitel'no, on byl edinstvennym,
kto smel otstaivat' svoi pozicii v spore s Burej.
     -- Ty, navernoe, shutish'? Zlobnyj koldun shvatil  korolevstvo za  gorlo!
-- ryavknula Burya.  -- Voznikla kak raz ta  krizisnaya  situaciya, s kotoroj my
imeem delo vot uzhe mnogo mesyacev.
     -- Protri glaza! -- ostanovil ee vzmahom ruki Egor. -- My vsego-navsego
srazhaemsya s  vymyshlennymi personazhami v nami zhe pridumannoj obstanovke. A ty
prizyvaesh' nas vystupit' protiv real'nogo charodeya s vpolne real'noj ohranoj.
|ti ohranniki, pozvol' napomnit',  vooruzheny samym chto  ni na  est' real'nym
oruzhiem,  sposobnym  nanesti  samye chto  ni  na est' real'nye rany.  Ne  te,
kotorye  mozhno iscelit', sterev krasku,  a te, ot kotoryh otkidyvayut kopyta.
Krome togo,  kak  govoryat,  oppoziciya srazhaetsya  s  nim  gody i  delaet  eto
professional'no. Koroche, povtoryayu: mne ne po dushe tot  shans, kotoryj ty  tak
zhazhdesh' pojmat'.
     -- YA vovse ne  prizyvayu  atakovat' ego v lob, neskladeha ty, -- zayavila
Burya.
     -- Vot kak?
     -- Konechno, net. YA zh ne idiotka.
     -- Horosho, prinimayu popravku po oboim punktam, -- skazal Egor i otvesil
ej legkij poklon, ne otryvaya zada ot stula.
     Burya v otvet pokazala emu yazyk.
     --  Nu  i  chto zhe  ty predlagaesh'? --  pointeresovalsya  Krasnyj Klinok,
izvestnyj uchitelyam i roditelyam pod imenem Herbi.
     |tot toshchij zamorysh v ochkah s bifokal'nymi linzami videl v sebe voitelya,
zaklyuchennogo zlymi charami v hiloe telo shkolyara.
     --  Dumayu,  my  dolzhny  postupat'  tak,   kak   skazano  v  knige,   --
velichestvenno otvetila Burya. -- Nam sleduet sozdat' Bratstvo.
     -- Knige? Kakoj knige?
     -- Kakoj-kakoj? -- peredraznila Burya. -- Toj samoj,  yasnoe delo. Konchaj
valyat' duraka,  Krasnyj Klinok. Skol'ko,  po-tvoemu,  knig pomeshchaet v  centr
vnimaniya "Bratstvo"?
     -- Ah vot chto, -- skazal Klinok. -- Ta kniga.

     [Primechanie  avtora:  CHitatel'  mozhet zainteresovat'sya,  kakim  obrazom
podobnye  i (vremya  ot vremeni)  vsyakie  prochie  hronologicheskie  nesurazicy
voznikayut  v korolevstve Possiltum. V  pervyh knigah serii bylo ustanovleno,
chto devily -- isklyuchitel'no talantlivye torgovcy i osnovnaya chast' ih dohodov
formiruetsya pokupkoj v odnom izmerenii i pereprodazhej v drugom raznogo  roda
novinok. V silu  etogo obstoyatel'stva  povsyudu,  gde pishutsya  knigi v  zhanre
"fentezi", poyavlyayutsya  dvuruchnye mechi, kol'chugi i arbalety.  Tochno takim  zhe
obrazom devily sozdayut piratskie  kopii  muzykal'nyh proizvedenij i pechatnoj
produkcii,  chtoby prodavat' ih v  raznyh izmereniyah, plyuya na avtorskoe pravo
ili vyplatu gonorara. I vy prekrasno s etim yavleniem znakomy. Vzyat' hotya  by
Internet.]

     -- Naskol'ko  ya pomnyu, -- skazal  Egor,  -- v etoj  knige  celaya  armiya
raznoobraznyh personazhej.  I  gde  zhe  v  Possiltume  ty  namerena  najti ih
analogi?
     -- |to ne tak trudno, -- otvetila Burya. -- Pomnish', kak  v proshlom godu
my razbili Lager' Lyubitelej Fantastiki?
     -- Pomnyu,  konechno. Nas togda tak ostrekal yadovityj plyushch,  chto  my ves'
god posle etogo chesalis'.
     -- Nu tak  slushaj. Paren', kotoryj togda prishel i skazal nam, chto my ne
imeem prava razvodit' kostry v parke, nekotoroe vremya vstrechalsya s Melissoj,
i ona eshche pomnit, gde ego mozhno najti. Dumayu, chto on sojdet za Rejndzhera.
     -- Bol'shaya natyazhka, konechno, -- zametil Egor. -- Vprochem, prodolzhaj.
     -- A kak naschet karlika... ili gnoma... kak tam ego? Dzhon Malysh na  etu
rol' potyanet?
     -- Holodno,  -- perebil Egor. -- Paren', konechno, korotyshka, no, dumayu,
emu ne ponravitsya, esli ty obzovesh' ego karlikom.
     -- My ne skazhem  emu,  chto  on  karlik, glupyshka. Prosto  priglasim ego
uchastvovat', i pust' te, kto ego uvidit, sami delayut vyvody.
     -- Hm-m... Obsudim eto pozzhe. Kto eshche?
     -- CHto kasaetsya  roka, to brat  moej sosedki po komnate prizvan v armiyu
na dolzhnost'  maga. Poluchilos'  tak,  chto  on i  para ego  druzhkov sejchas  v
gorode.  Polagayu,  my  mozhem  rekrutirovat' ih,  poobeshchav ustroit' neskol'ko
svidanij vslepuyu.
     -- Klassnaya ideya, -- skazal  Egor.  -- Odnako ne dumayu, chto oni pomogut
nam napast' na kolduna. YA slyshal, chto on s armiej vas'-vas'.
     -- Kak ya uzhe skazala,  my ne stanem atakovat' v lob,  -- poyasnila Burya.
-- Pomnite knigu? My postaraemsya unichtozhit' istochnik ego mogushchestva.
     -- Nu i kak zhe, po-tvoemu, my eto sdelaem?
     -- Gotov'sya! --  siyaya ot  schast'ya, proiznesla Burya. --  Soberites'  vse
vokrug menya.
     S  etimi  slovami ona vynula  iz  poyasnoj  sumki nebol'shuyu  korobochku i
effektnym dvizheniem otkryla  ee. Na dne korobki pokoilsya otrezannyj  palec s
gluboko vrezavshimsya v plot' kol'com.
     -- Menya  sejchas vyvernet naiznanku,  -- edva  slyshno  proiznes  Krasnyj
Klinok.
     -- CHto eto takoe, Burya? I gde ty eto razdobyla? -- sprosil Egor.
     -- U  Marian, -- otvetila  Burya. --  Nu,  vy znaete...  U toj,  kotoraya
podrabatyvaet  gornichnoj vo  dvorce. Ona svistnula  eto v  komnate kolduna i
peredala mne.
     Vse vnachale posmotreli na kol'co, a zatem drug na druga.
     -- Nu i s chego zhe my nachnem?
     -- YA stanu el'fom, a vas poproshu razbrestis' i poglazet'  po storonam v
poiskah Vulkana.

     Esli v obshchestve i est' sushchestvo, obladayushchee  bol'shim potencialom, no ne
stol' moshchnym,  kak studenty,  to im okazhetsya vypusknik universiteta, kotoryj
eshche ne nashel vygodnoj rabotenki i v silu etogo obstoyatel'stva vynuzhden  zhit'
s   roditelyami.   Imenno  k  takoj  kategorii  potencial'nyh  buntovshchikov  i
prinadlezhal  edinstvennyj  syn  samogo  bogatogo  zemlevladel'ca i stroitelya
Possiltuma...

     -- Dolzhen  skazat', Donni, chto  iz vseh  glupyh  planov,  s kotorymi ty
kogda-libo vystupal, etot samyj bezumnyj.
     -- Bros', Nardo,  --  otvetil  molodoj chelovek svoemu krepko skroennomu
priyatelyu. -- |to -- kak dva pal'ca o mostovuyu. Pover' mne hot' segodnya.
     Pri  vzglyade so storony duet  Nardo i Donni  sil'no  napominal svidanie
stepennogo i unylogo filina s porhayushchej nad nim sojkoj. Ili, esli byt' bolee
tochnym, shchegolevatym zelenym dyatlom.
     -- Doverie ili  nedoverie k delu otnosheniya ne imeet, -- proiznes Nardo.
--  YA ne dlya togo vytaskival  tebya to  iz odnoj  kuchi der'ma, to iz  drugoj,
chtoby  v  rezul'tate ty zakonchil  zhizn' pod mechami soldat. Tebya  izrubyat  na
kuski.
     Podobno bol'shinstvu  bogatyh papash, imeyushchih vsego odnogo otpryska, papa
Dona   maniakal'no  boyalsya,  chto  ego   naslednika   postignut  kakie-nibud'
nepriyatnosti. Dlya  resheniya  problemy on  nanyal  Bernardo  v kachestve slugi i
telohranitelya na  to vremya,  poka  synok byl v universitete. Poluchilos' tak,
chto  otnosheniya mezhdu  slugoj  i  molodym  hozyainom  stali  bolee  tesnymi  i
doveritel'nymi,  chem  mezhdu synom i otcom. Odnako  Bernardo vsegda pomnil  o
svoej glavnoj obyazannosti -- i o tom, kto vypisyvaet emu cheki.
     -- No ya ne mogu stoyat' v  storone  i spokojno vzirat' na  to, kak  etot
koldun bukval'no vyryvaet  serdce u moego papy i u ego arendatorov, -- stoyal
na svoem Don.
     -- Naskol'ko ya ponimayu,  -- suho zametil Bernardo, --  muzhik vsego lish'
pytaetsya spasti korolevstvo. Koroleva Cikuta nastol'ko snizila  nalogi,  chto
strana edva-edva  derzhitsya  na  plavu.  Ee ekonomicheskaya politika nikuda  ne
godilas'.
     -- Kak ty eto opredelil? -- iskrennee udivilsya Don.
     --  Ostavayas' bodrstvovat'  na  teh  lekciyah, kotorye  ty  blagopoluchno
prodryh,  --  pariroval Bernardo.  --  Telohranitelyam  na  rabote  spat'  ne
polozheno. Krome togo, ya koe-chto uznal, kogda vmesto tebya sdaval ispytaniya.
     -- Nu  ladno, --  pozhal plechami Don. --  Kak by to ni bylo, no sborshchiki
nalogov budut taskat' s soboj kuchu babok, i ya smogu ih slega potryasti.
     -- Neuzheli  tvoj papasha reshil srezat' tebe vyplaty, poka ty ne  najdesh'
rabotu? -- podozritel'no pointeresovalsya Bernardo.
     -- Net. |to vsego lish' sposob neskol'ko uvelichit' tekushchij dohod, poka ya
ne  podyshchu  podhodyashchee  mesto,  -- otvetil  Don. --  Ty  zhe  ponimaesh',  chto
sootvetstvuyushchuyu moim talantam dolzhnost' najti chrezvychajno slozhno.
     -- Umri -- luchshe ne skazhesh', -- probormotal sebe pod nos Bernardo.
     -- CHto ty skazal?
     --   Nichego  osobennogo.  Proehali,  --   s   nevinnym  vidom  proiznes
telohranitel'. -- Delo v tom, Donni, chto esli ty dazhe i  sumeesh' uliznut' ot
armii,  tebe vryad  li  stoit bodat'sya s etim Skivom. Do menya dohodili sluhi,
chto on koe s kem svyazan, a eto oznachaet dlya vseh nas ser'eznye nepriyatnosti.
     Bernardo govoril so znaniem dela, poskol'ku,  prezhde  chem  zanyat'  post
telohranitelya, rabotal na Sindikat. Pravda, ne ochen' dolgo,
     --  Nu da,  kak zhe! -- zarzhal Donni. -- YA  dazhe slyshal, chto on soderzhit
drakona. Skazhi, ty videl v nashih krayah hotya by odnogo drakona?
     -- YA...
     -- Pomolchi. |to vsego lish' lapsha, kotoruyu veshayut na ushi, chtoby napugat'
lyudej  i dobit'sya postavlennoj  celi. CHto kasaetsya menya, to  ya poveryu  v eto
lish' posle togo, kak uvizhu sobstvennymi glazami.
     -- Mne dovodilos' videt' takie veshchi, v kotorye ya do sih por ne veryu.
     -- Vse. Znachit, dogovorilis'! -- radostno voskliknul Donni.
     Bernardo nekotoroe vremya smotrel  na nego molcha, a  potom razygral svoyu
kozyrnuyu kartu.
     -- Esli dojdet do tvoego papashi, on zakatit  isteriku. A potom primetsya
za menya.
     -- YA vse predusmotrel, -- ulybnulsya Donni. -- YA vystuplyu inkognito. Pod
drugim imenem. Nikto ne podumaet, chto eto ya.
     -- Eshche by! Ty etim dejstvitel'no oblaposhish' lohov, --  skazal Bernardo,
demonstrativno oglyadyvaya krichashchij naryad molodogo cheloveka.
     Don vsegda  strashno  gordilsya tem, chto vydelyalsya iz tolpy, i segodnya on
byl odet tochno tak zhe.
     -- Ne bojsya, ya nadenu drugoj kostyum, -- skazal on. -- YA zhe govoryu tebe,
vse shvacheno.
     Bernardo tyazhelo vzdohnul  i pokachal golovoj. Ponimaya,  chto  avantyura  s
samogo nachala  obrechena  na proval,  on znal:  zastavit'  Donni peresmotret'
poziciyu  prakticheski  nevozmozhno.  Osobenno  esli  vsya  zavaruha  svyazana  s
obnovleniem garderoba.
     -- Podelis', -- skazal on, -- kakoe zhe imya ty sebe vybral?
     -- CHto  zhe, --  otvetil  Don.  --  Ono  korotkoe,  no  zvuchit  sil'no i
reshitel'no. "Palach". Kak tebe?
     --  Vo  vsyakom  sluchae,  luchshe, chem "Oslinaya  zadnica",  -- probormotal
Bernardo.
     -- CHto?
     -- Nichego. A naryad ty sebe uzhe prismotrel?
     --  Okonchatel'no ya  poka ne  reshil, -- priznalsya Don. --  Vozmozhno, eto
budet   otorochennyj  mehom  kombinezon  iz   korichnevoj   zamshi   s   yarkimi
aksessuarami.
     --  Nu  s  etim ty  uzh tochno zateryaesh'sya  v  tolpe, --  zakativ  glaza,
prostonal  Bernardo. -- No pochemu by  tebe  ne oblachit'sya s nog do golovy  v
chernuyu lakovuyu kozhu, vklyuchaya, estestvenno, golovnoj ubor i vysokie sapogi.
     -- Otlichnaya ideya! Zametano! -- s shirokoj uhmylkoj voskliknul Don.
     -- YA  vsego  lish'  poshutil, Donni,  --  s otchayaniem  v golose  proiznes
Bernardo.
     -- A ya net.



     Vne  zavisimosti  ot togo, kakoe  vpechatlenie proizvelo  na vas nashe  s
Nuncio otnoshenie k zakonu i poryadku, imeetsya cherta, kotoruyu my, kak pravilo,
staraemsya  ne perestupat'.  V chastnosti, my  nikogda ne lzhem  bossu. V svoih
dokladah my mozhem opustit'  koe-kakie detali,  no delaem eto lish' dlya  togo,
chtoby ne stavit' ego v zatrudnitel'noe polozhenie. Ot bespardonnogo otkrytogo
vran'ya my  sharahaemsya, kak  ot chumy.  Otchasti my  postupaem  tak potomu, chto
znaem:  esli v Sindikate  vas ulichat vo  lzhi, obvinenij v lzhesvidetel'stve v
vash adres zhdat' ne prihoditsya. Nakazanie budet gorazdo bolee grubym i skoree
vsego neobratimym.
     V svete etogo  ya ne zhazhdal prosit' bossa o  novom poruchenii, ne dav emu
znat',   chto   proishodit.  Takaya   zadacha  trebovala  tonkogo   podhoda   i
delikatnosti,  chemu ya v hode svoej trudovoj deyatel'nosti tak i  ne nauchilsya,
ibo podobnye kachestva trebovalis' ot menya krajne redko.
     Tem  ne menee,  ponimaya, chto sdelat' eto neobhodimo,  i sdelat'  imenno
mne,  poskol'ku  vse  eto  moya  zateya,  k  poseshcheniyu  bossa  ya  podgotovilsya
chrezvychajno tshchatel'no.  S pomoshch'yu  Nuncio  ya  sochinil vpolne  pravdopodobnuyu
legendu,  sposobnuyu vyderzhat'  pochti  vse  voprosy.  Za  perekrestnyj dopros
tret'ej stepeni ya, konechno,  poruchit'sya ne mog. Posle etogo Korresh podskazal
mne, kak luchshe  izlozhit' predlozheniya v pis'mennom vide. V  rezul'tate  nashih
sovmestnyh  uprazhnenij  na  svet  poyavilsya   pergamentnyj  svitok   dovol'no
vnushitel'nogo vida.
     Reshiv,  chto za imevsheesya v moem rasporyazhenii vremya  luchshe podgotovit'sya
nevozmozhno, ya postuchal v dver' bossa.
     -- Boss, vy  mozhete  mne udelit' paru  minut? -- sprosil  ya, prosovyvaya
golovu v shchel'.
     Boss sidel za stolom s bokalom vina v ruke, a ryadom  s nim stoyal polnyj
kuvshin.
     --  Konechno, Gvido. Zahodi. Nalivaj sebe vina.  Mne kazalos', chto  boss
slishkom  rano prinyalsya za vypivku,  no  ya takzhe  znal, chto  eto ne moe delo.
CHestno govorya,  ya ne  imel predstavleniya,  chto ezhednevno delaet boss s cel'yu
privesti  v  poryadok finansy, odnako ponimal,  kakoe napryazhenie on pri  etom
ispytyvaet. Odnim slovom, emu reshat', kak i chto delat'.
     -- YA  nikogda ne p'yu  na  rabote, boss, --  skazal ya.  -- No vse  ravno
spasibo. Mne nado s vami koe o chem potolkovat'.
     YA oglyadelsya po storonam, pridvinul  stul  i sel. Okazavshis'  v  komnate
bossa, ya ne znal, s chego nachat'.
     Boss, pohozhe, eto ponyal i, naklonivshis'  chut' vpered, proiznes s legkoj
ulybkoj:
     -- Nu tak chto ya mogu dlya tebya sdelat'?
     Vopros prozvuchal ochen' druzhelyubno.
     YA nabral polnuyu grud' vozduha i rinulsya v bezdnu.
     --  YA vot  o chem, boss.  Takoe,  znachit, konkretno,  delo. YA  tut  tipa
podumal... Vy ved' znaete, my s Nuncio  nekotoroe vremya prosluzhili v zdeshnej
armii?
     -- Da, slyshal, -- kivnul on.
     -- Tak vot, poskol'ku ya pobyval tam  vnutri, ya, pohozhe, pobol'she vashego
znayu, chto za tipy sluzhat v armii  i  chto u nih na ume. Delo v tom, chto  menya
bespokoit, kak oni stanut sobirat' nalogi. Prosekli?
     YA umolk i voprositel'no na nego ustavilsya.
     -- Ne ochen', -- nasupilsya on.
     Vse shlo ne tak horosho, kak  mozhno bylo nadeyat'sya, odnako ya otvazhno gnul
svoyu liniyu.
     --  YA  hochu  skazat',  esli  ty  soldat, to  tebe  plevat',  kak k tebe
otnosyatsya vragi,  potomu chto tvoya  zadacha  -- ih  vseh poubivat', i ne stoit
rasschityvat' na to, chto eto im  pridetsya po vkusu. A  sobirat' s lyudej babki
-- sovsem drugoe delo,  i bez raznicy --  platyat  oni  tebe za  kryshu ili ty
sdiraesh' s nih gosudarstvennye  nalogi. Tut nado diplomatiyu proyavit', potomu
chto prihoditsya snova  i snova imet'  delo s  temi zhe  samymi rebyatami. Voyaki
mogut byt' asami, kogda rech'  idet o tom, chtoby ottyapat' u  protivnika kusok
zemli,  no  ne uveren, chto oni znayut, kak sleduet obhodit'sya s  grazhdanskimi
licami. Teper' ulavlivaete, kuda ya gnu?
     Boss utverditel'no kivnul, chemu ya byl neskazanno rad.
     -- YA ob etom kak-to ne dumal, no ponimayu, o chem ty govorish'.
     Oshchutiv pod nogami tverduyu pochvu, ya prodolzhil bolee uverenno:
     -- Vy znaete, ya terpet' ne mogu sovat' nos v dela nachal'stva, no u menya
est'  predlozhenie.  YA  podumal,  chto vam, mozhet  byt',  zahochetsya  naznachit'
kogo-nibud'  iz  voennyh  priglyadyvat'  za  sborom  nalogov  i  derzhat'  pod
kontrolem eto delo. Dlya togo chtoby voyaki ne  slishkom vpadali v razh, vypolnyaya
svoi novye obyazannosti.
     Boss snova nasupilsya i progovoril:
     -- Hm...  ya ne sovsem tebya ponimayu, Gvido. Tebe ne kazhetsya, chto stavit'
soldafona sledit' za drugimi soldafonami nemnogo bessmyslenno? S kakoj stati
nash inspektor vdrug budet otlichat'sya ot teh, kogo on stanet inspektirovat'?
     -- Zdes' nado uchityvat' dve veshchi, --  ulybnulsya  ya. -- Vo-pervyh, ya uzhe
koe-kogo prismotrel  na dolzhnost' inspektora... |to odin  iz  moih armejskih
koreshej.  Pover'te,  boss, moj  kandidat  ne  shibko lyubit  armiyu i s  trudom
perevarivaet tamoshnie poryadki. Po pravde govorya, ya uzhe podgotovil bumagi dlya
oficial'nogo naznacheniya. Vam ostaetsya tol'ko ih podpisat'.
     YA peredal emu svitok; on razvernul ego i probezhal glazami.
     -- Zabavnoe imya dlya soldata, -- probormotal on sebe pod nos. -- Ossa.
     -- Pover'te, boss, -- skazal ya. -- |to kak raz to, chto nado dlya raboty.
     Vmesto togo chtoby postavit' podpis', boss otkinulsya chut' nazad i surovo
na menya posmotrel:
     -- Ty govoril, chto est' dve veshchi. Dokladyvaj o vtoroj.
     --   Voobshche-to   ya   podumal,   chto  vam   mozhet  ponadobit'sya  parochka
predstavitelej, kotorye  budut  za vsem sledit' na mestah  i dokladyvat' vam
lichno, -- skazal  ya nebrezhno.  -- V takom sluchae vy budete  vdvojne uvereny,
chto armiya ot vas nichego ne pryachet
     Boss neskol'ko sekund molcha smotrel na menya, a zatem proiznes:
     -- Ponimayu. I  polagayu, chto  u  tebya uzhe imeetsya  para podhodyashchego  dlya
etogo dela parnej. YA ne oshibsya?
     |ti slova zastali menya vrasploh. On zadal vopros zadolgo do togo, kak ya
dolzhen  byl  perejti k etomu punktu, i mne prishlos'  podnapryach' mozgi, chtoby
izmenit' tshchatel'no prorabotannyj scenarij.
     -- Nu... voobshche-to...
     --  Ne  znayu,  Gvido.  --  On  pokachal golovoj.  --  Sama po sebe  ideya
neplohaya, no  ne uveren, chto smogu obojtis' bez tebya i  Nuncio. Pomimo vsego
prochego,  ya hotel  by,  chtoby Nuncio  nemnogo porabotal  s  Glipom.  YA  hochu
vyyasnit', ne  sluchilos' li chto-nibud' nehoroshee s  drakonom. Mne nado znat',
chto zverek v polnom poryadke.
     My snova  okazalis' na odnoj i toj zhe volne, i ya  pozvolil sebe nemnogo
rasslabit'sya.  Esli eto edinstvennoe, chto bespokoit bossa, to ya blagopoluchno
dobralsya do doma.
     -- Voobshche-to, boss,  -- ostorozhno  nachal  ya, --  ya vovse ne imel v vidu
Nuncio. -- Mne kazalos', chto my s Puki otlichno sladim s etim delom.
     S  Nuncio my uzhe uspeli potolkovat' ob etom  i reshili, chto lishit' bossa
srazu vseh  treh telohranitelej  --  ideya hrenovaya. Krome  togo,  bylo by ne
vredno,  chtoby odin iz nas, znayushchij privychki bossa, ostalsya s nim,  a drugoj
ob®edinilsya  by s Puki. Kogda Nuncio skazal, chto gotov  ostat'sya s bossom, ya
ne stal sil'no sporit', poskol'ku ne sovsem rovno dyshu k Puki, hot' kogda-to
ona i ulozhila menya odnim udarom.
     Mne  pokazalos', chto moe predlozhenie sil'no udivilo bossa, i ya pospeshil
prodolzhit':
     -- Pravda,  boss!  Dlya treh telohranitelej zdes' i raboty ne  najdetsya.
Hochu skazat', chto nepriyatnosti v zamke vam mozhet dostavit' lish' odin chelovek
-- sama koroleva, no dumayu,  chto vam ne stoit volnovat'sya, poka vy ne reshite
dlya  sebya  vopros   s  zhenit'boj.  YA  prosto  ishchu  sposob   otrabotat'  nashe
soderzhanie... i sdelat' chto-to poleznoe.
     Po  neizvestnoj mne prichine eti slova  ego ubedili  okonchatel'no,  i on
potyanulsya k gusinomu peru.
     --  Ladno, Gvido, -- skazal on, stavya  podpis' v svitke. -- Tvoya vzyala.
Tol'ko ne zabyvaj soobshchat' mne, chto proishodit.
     -- Spasibo,  boss,  --  probormotal  ya, zabiraya svitok  i  starayas'  ne
vstrechat'sya s nim vzglyadom. -- Vy ob etom ne pozhaleete.
     I ya pospeshil  slinyat', ili,  esli vam tak  bol'she nravitsya, -- pokinut'
pomeshchenie.
     Zaderzhavshis'  na  nekotoroe  vremya v koridore za dver'yu,  ya oshchutil, kak
kolotitsya  moe  serdce. Ono  kolotilos' znachitel'no chashche, chem togo trebovala
prostaya beseda sluzhashchego  so svoim nanimatelem. Do menya nakonec doshlo, chto ya
snova   vozvrashchayus'   na   polevuyu   rabotu   k   grubomu   i   bezzakonnomu
vremyapreprovozhdeniyu,  kotoroe,  kak  ya  teper'  znal,  privodit  k  stressam
znachitel'no rezhe, chem vsyakaya diplomaticheskaya tyagomotina.



     Vsem prekrasno izvestno, chto  sobytiya, kogda dohodit do dela, ne vsegda
razvivayutsya  v sootvetstvii s zaranee  sostavlennymi  planami.  |to v pervuyu
ochered' otnositsya k izbrannomu mnoyu remeslu, poskol'ku ono trebuet ot vpolne
mirolyubivogo sozdaniya, koim yavlyayus' ya, znakomstva s naborom tupyh i ne ochen'
tupyh predmetov.  V  devyanosta  procentah sluchaev,  kogda situaciya vynuzhdaet
pribegnut' k nasiliyu,  sobytiya razvivayutsya ne tak, kak predpolagalos',  i na
pervoe mesto vyhodit zadacha vyzhivaniya, a ne poluchenie pribyli.
     Odnako ya, kazhetsya, otvleksya.
     YA  prishel  k  vyvodu,  chto  samaya  bol'shaya  trudnost'  v  nashej  tajnoj
razvedyvatel'noj missii sostoyala v tom, chtoby vynudit' bossa  ee podderzhat',
ne davaya emu  pri etom znat', chem my zanimaemsya v dejstvitel'nosti.  Odnako,
kak vyyasnilos', dobit'sya etogo bylo legche legkogo, otchasti  potomu, chto boss
vse  vremya  byl zanyat,  pytayas'  najti sposob  ozdorovleniya  gosudarstvennyh
finansov, no glavnym  obrazom v silu togo,  chto on nachinal zashibat' s samogo
utra... Pohozhe, p'yanstvo idet ruka ob ruku so vsem, chto kasaetsya cifiri. Kak
by to ni bylo, ispol'zovav  minimum uvertok i nedomolvok, ya vyshel iz komnaty
bossa s dokumentom,  v kotorom  Ossa naznachalas' korolevskim sledovatelem, a
my s Puki -- lichnymi predstavitelyami. Legche legkogo.
     CHto kasaetsya samoj  missii, to ona predstavlyalas'  mne miloj zagorodnoj
progulkoj vdali ot pridvornoj suety  i dvorcovyh intrig. K moemu velichajshemu
sozhaleniyu  -- i Nuncio ne lenitsya mne  ob  etom  postoyanno  napominat', -- ya
slishkom medlenno soobrazhayu i malo interesuyus' detalyami, chtoby razobrat'sya vo
vseh etih hitrospleteniyah.
     Odnako, davaya ocenku svoemu  novomu zadaniyu, ya upustil iz vidu to,  chto
mne pridetsya rabotat' s Puki i Ossoj.
     Hochu  srazu poyasnit' protiv  nih  obeih ya  ne imeyu  nichego. YA ispytyval
slabost'  k Osse  so  vremeni  nashej  sovmestnoj sluzhby  v armii, kogda  ona
izdevalas'  nad nashim  serzhantom  (paren' byl po men'shej  mere  raza  v  tri
krupnee ee i postoyanno norovil otvetit' udarom na udar), ne narushaya pri etom
subordinacii. (Voobshche-to vse eto bylo  ne tak uzh i umno, zato trebovalo sily
duha,  kotoraya v nashe vremya bol'shaya redkost'.) CHto kasaetsya Puki, to nachinaya
s nashej  pervoj  vstrechi, kogda ona,  reshiv, chto  ya hochu  napast' na  bossa,
vyvela  menya  iz stroya  i  pri  etom  ne  dobila,  ya  vizhu  v  nej  vysokogo
professionala.
     Govorya eto, ya hochu  dat'  vam znat',  chto Ossa  mne, nravitsya,  a  Puki
pol'zuetsya moim uvazheniem. V svete skazannogo ya  ne dumal, chto v hode  nashej
sovmestnoj  raboty  mogut vozniknut'  kakie-libo slozhnosti. YA i po  siyu poru
schitayu, chto rassuzhdal togda  verno. No ya  ne uchel  togo, chto my sformirovali
komandu, sostoyashchuyu iz  odnogo  muzhchiny i  dvuh zhenshchin.  Muzhchinoj  byl  ya,  a
zhenshchinami  --  dve, kak by  eto povezhlivee  vyrazit'...  "ves'ma sklonnye  k
sopernichestvu" lichnosti.
     Podobnaya nedorabotka  s moej storony dala znat'  o sebe  pochti s samogo
nachala missii.  Kogda my pervyj raz ostanovilis' na prival, otdyhat' stali ya
i Ossa, a Puki otpravilas' vpered, kak ona zayavila -- "na razvedku".
     -- Skazhi, Muhoboj, -- nachala Ossa, glyadya v spinu udalyayushchejsya Puki, -- s
kakoj stati v etoj razvedyvatel'noj missii uchastvuyut tri cheloveka?
     Mne srazu  ne  ponravilos' to, kakim tonom  eto bylo skazano,  no  nasha
rabota  tol'ko nachinalas', i ya reshil vopros ne obostryat'. Krome togo, nel'zya
bylo isklyuchat', chto  Ossa nichego ne imela v vidu. Soldat Staroj gvardii (eto
ya, znachit) byl obyazan otvechat' na voprosy novobranca, chtoby tot ne  obuchalsya
na sobstvennyh oshibkah, a nabiralsya opyta, poluchaya otvety na svoi voprosy.
     --  |to vytekaet  iz trebovanij  bezopasnosti,  -- poyasnil  ya. -- My ne
znaem, so  skol'kimi protivnikami  pridetsya vstretit'sya, my ne  znaem takzhe,
chem  on budet  vooruzhen  i naskol'ko  iskushen v boevom iskusstve. Nam  budet
legche ubedit' ego, protivnika to est', ne sovershat' gluposti, esli my smozhem
yavit'  soboj  vnushitel'nuyu  silu.  Esli  zhe  slov  okazhetsya  nedostatochno  i
protivnik reshitsya na vysheoznachennye gluposti, to ukazannaya sila povysit nashi
shansy na vyzhivanie.
     -- Ne uverena, chto vse usekla, -- skazala ona.
     YA vzdohnul, eshche raz osoznav,  chto  znachitel'naya chast' nashego  naseleniya
vladeet rech'yu gorazdo huzhe, chem ya.
     -- Proshche govorya, kto-to kak sleduet podumaet, prezhde chem navalit'sya  na
troih. A esli i nadumaet, to vskore pozhaleet o svoej oprometchivosti.
     -- Nu vot teper' ya vrode usekla, -- uspokoilas' Ossa.
     Na  nekotoroe vremya  ona pogruzilas' v molchanie, a  ya pozdravil  sebya s
uspehom v roli pedagoga.
     -- No pochemu imenno ona? -- ni s togo ni s sego prodolzhila Ossa.
     -- Prosti, ne ponyal...
     -- U tebya vo dvorce ostalas' zdorovennaya komanda, -- poyasnila  Ossa. --
Pochemu ty vdrug  reshil tashchit' s soboj  etu yashchericu? Po  pravde govorya, my  s
toboj i vdvoem prekrasno upravilis' by.
     YA  yasno pomnil, chto Ossa prisutstvovala na  nashem -sobranii, kogda Puki
dobrovol'no vyzvalas' otpravit'sya vmeste s nami, no o  tom, chto imenno ya  na
etom nastaival, pripomnit' ne mog.
     --  Ty  udivlyaesh'  menya,  Ossa, --  skazal  ya,  pokachivaya  golovoj.  --
Sozdaetsya vpechatlenie, chto ty vystupaesh' sejchas kak revnivaya baba.
     -- Delo ne v revnosti, Muhoboj... ili, skazhem, ne tol'ko v revnosti, --
protyanula ona. -- Raz ty  reshil prihvatit'  kogo-to eshche, eto  govorit o tom,
chto  ya, po-tvoemu,  nedostatochno  horosha,  chtoby prikryvat'  tvoyu zadnicu. I
poskol'ku ty izbral imenno ee, mne ochen' trudno ne vosprinyat' eto kak lichnoe
oskorblenie.
     -- A teper' otkroj ushi i slushaj menya vnimatel'no, -- zhestko proiznes ya,
-- poskol'ku povtoryat' ya ne nameren. Ty horoshaya devochka, Ossa, i ponravilas'
mne s togo dnya, kogda my vstretilis' v dressirovochnom lagere. Ty  kruche vseh
--  krome  menya  i  Nuncio  --  iz  armejskih  tipov,  s  kotorymi  ya  togda
poznakomilsya, i menya ustraivaet, esli  ty stanesh'  prikryvat' moyu zadnicu. YA
budu chuvstvovat' sebya vpolne uverenno.  U tebya est' mozgi,  i,  imeya bol'shuyu
potencial'nost',  ty  dob'esh'sya  uspeha,  chem by ni zanyalas'  v  budushchem.  V
otlichie ot tebya Puki -- professional. Ona davno  prinyala reshenie i  dostigla
na izbrannom poprishche bol'shih uspehov. Bolee togo, sudya  po tomu, chto ya uznal
o  podobnyh  ej  i  Aazu izvergah,  ona yavlyaetsya  professionalom znachitel'no
dol'she,  chem ty sushchestvuesh' v  prirode. Puki  ochen'  horosha  v dele,  i  nam
povezlo, chto ona reshila pouchastvovat' v nashej zamorochke. Znaj, chto uvazhenie,
kotoroe ya  ispytyvayu k ee  professionalizmu, nikoim obrazom ne  zatmevaet te
chuvstva,  kotorye ya  ispytyvayu k tebe. A chuvstva  eti sut' ne  chto inoe, kak
voshishchenie i  simpatiya. Vmesto  togo  chtoby dut'sya i raspuskat'  sopli, tebe
sleduet  pol'zovat'sya vozmozhnost'yu uvidet' ee  v dele.  Glyadish',  ty  u  nee
chemu-nibud' i nauchish'sya. YA lichno rasschityvayu tozhe koe-chto usvoit'.
     Ossa probormotala nechto nevnyatnoe i pogruzilas' v sebya. YA ne mog ponyat'
prichinu etogo. Vozmozhno, ona obdumyvala uslyshannoe, no nel'zya bylo isklyuchat'
i togo, chto  prodolzhala  dut'sya.  YA ne mog  etogo ponyat' eshche  i  potomu, chto
vozvrashchalas' Puki, i ya neskol'ko otvleksya, nablyudaya, kak ona idet k nam.
     Puki,  kak i obeshchala  vo  dvorce,  izmenila  svoyu vneshnost'  s  pomoshch'yu
Zaklinaniya lichiny, chtoby ne  ispugat'  mestnoe narodonaselenie, znachitel'naya
chast'  kotorogo ne privykla k vidu razgulivayushchih po dorogam demonov. V  etih
celyah  ona smenila svoyu zelenuyu  cheshuyu,  zheltye glaza,  ostrokonechnye  ushi i
volosy na  oblich'e, svojstvennoe  tem iz nas, kto postoyanno  obitaet v  etom
izmerenii. |tim  ona  i ogranichilas'.  Puki  reshitel'no ne  stala  menyat' te
priznaki,  kotorye prichislyali  ee k  zhenskomu polu. YA podumyval o tom, chtoby
skazat' ej, chto  esli ona primet lichinu  muzhchiny, to budet  menee zametna  i
obretet  bolee vnushitel'nyj vid, no, horoshen'ko  vse  vzvesiv,  ot etoj idei
otkazalsya. Mne  pokazalos',  chto popytki obsudit' s  nej voprosy  smeny pola
mogut skverno konchit'sya dlya moego zdorov'ya.
     Odnako  i eto eshche ne vse. Izmeniv lichinu, Puki sohranila  svoyu  obychnuyu
rabochuyu odezhdu -- plotno obtyagivayushchij kozhanyj  kombinezon s mnozhestvom lyamok
i proreznyh karmanov, v kotoryh ona hranila svoj arsenal. Naryad etot, kak vy
ponimaete,   ne  tol'ko  ne  skryval  vysheukazannogo  fakta,  no,  naprotiv,
podcherkival ee zhenskie  prelesti i,  krome togo, daval  vsem znat',  chto eta
dama -- ne iz zdeshnih kraev.
     I nakonec, poslednee po mestu,  no ne poslednee po vazhnosti  zamechanie.
Zaklinanie  lichiny  niskol'ko ne povliyalo na ee  maneru dvigat'sya. Esli  eta
informaciya  vam  ni o  chem  ne  govorit, znachit, vam nikogda  ne prihodilos'
popadat' v polozhenie, kogda vasha zhizn' celikom zavisit  ot pravil'noj ocenki
potencial'nosti  teh, kto na vas  nameren nakatit'.  Dlya  bol'shinstva  lyudej
dvizhenie  sostoit v  poocherednom  perenose  odnoj nogi  pered  drugoj. Takim
obrazom  oni peremeshchayutsya s mesta na mesto, uhitryayas' pri etom ne upast'. No
eto,  pozhaluj,  i  vse. Trenirovannye atlety vrode  menya,  sumevshie  razvit'
muskulaturu  za  predely,  neobhodimye  dlya  obyazatel'noj dnevnoj  progulki,
dvizhutsya bolee  plavno  i luchshe uderzhivayut ravnovesie.  Odnako i ih  pohodka
imeet tendenciyu ostavat'sya  neskol'ko tyazhelovesnoj. Puki zhe  otnositsya k tem
redkim tipam sushchestv, o kotoryh mozhno skazat', chto oni ne hodyat, a skol'zyat.
Oni  ne tol'ko  otlichno  derzhatsya na  nogah, no  kazhdoe  ih  dvizhenie plavno
peretekaet v drugoe  tak,  chto  kazhetsya,  budto  eti  sushchestva  tancuyut  pod
neslyshimuyu drugim muzyku. Pozvol'te mne dat' vam sovet. Esli vy povstrechaete
kogo-nibud',  kto  peredvigaetsya  v  stol'  raduyushchij glaz manere, ni  v koem
sluchae ne pytajtes' ustroit' s nimi  svary, ibo, poka vy budete zamahivat'sya
dlya udara, oni uspeyut vrezat' vam raza tri s toj storony, s kotoroj vy nikak
ne ozhidaete. Mne bylo yasno,  chto, dvigayas' takim obrazom, Puki ne vpishetsya v
tolpu, kakuyu by lichinu ona na sebya ni napyalila.
     No,  kak  ya   uzhe   uspel  zametit',   mne  bylo  ves'ma  priyatno  (kak
professionalu, estestvenno) za nej sledit'. Udovol'stvie udvaivalos' ottogo,
chto Puki peredvigalas' so mnoj ryadom.
     -- Udalos' li tebe uladit' otnosheniya so svoej malen'koj  podruzhkoj?  --
sprosila ona, strel'nuv glazami v spinu Ossy.
     Kak tol'ko Puki vernulas', na rekognoscirovku reshila otpravit'sya Ossa.
     Projdya cherez eto ispytanie s  Ossoj,  ya ne  imel ni  malejshego  zhelaniya
vyslushivat' durackie shutki eshche i s drugoj storony.
     -- Puki, ispytyvaya  gromadnoe uvazhenie k tvoemu vozrastu (hotya  tochnymi
ciframi ty predpochla so mnoj ne delit'sya) i ne zhelaya tebya obidet', ya tem  ne
menee dolzhen sprosit': pomnish' li ty svoi yunye gody?
     Zadav etot vopros,  ya udostoilsya kosogo vzglyada, za kotorym posledovala
dovol'no dlinnaya pauza.
     -- Esli ochen'  napryagus',  -- nakonec  progovorila ona,  --  to  u menya
voznikayut kakie-to tumannye vospominaniya o teh dnyah.
     -- V takom sluchae, -- skazal  ya,  -- napryagis'  pokrepche i vspomni svoi
pervye dni v nashem nelegkom biznese. Kak by togda ni zadirala nos, v glubine
dushi ty navernyaka ispytyvala trevogu i  neuverennost'. I  trevozhilo  tebya ne
tol'ko to,  kak ty povedesh' sebya, kogda  delo dojdet do svalki. Bol'she vsego
ty  boyalas' okazat'sya chuzhoj  v obshchestve teh, kto vystupal  na tvoej storone.
Naskol'ko ya ponimayu, imenno eto i proishodit sejchas s nashej yunoj kollegoj.
     -- Hm-m... Lyubopytnoe rassuzhdenie, -- protyanula  Puki, zadumchivo kivaya.
-- Znaesh', Gvido, a ty ved' na samom dele bolee chuvstvitel'nyj i zabotlivyj,
chem pozvolyaesh' sebe pokazat'.
     --  Otvechaya na tvoj  vopros, -- skazal ya, ignoriruya ee slova, poskol'ku
nikogda ne otlichalsya lyubov'yu k komplimentam, -- hochu tebe soobshchit', chto Ossa
sprashivala  menya o toj roli, kotoruyu ty igraesh' v nashej ekspedicii. Na eto ya
posovetoval  ej  zavernut' svoyu  revnost'  v  tryapochku  i videt' v  tebe  ne
zhenshchinu-konkurentku,   a   professionala,   kotoryj  nikogda   ne   pozvolit
postoronnim myslyam i chuvstvam vliyat'  na ego rabotu i  u kotorogo ej sleduet
uchit'sya.
     -- Hm-m...  Ladno,  Gvido,  ty  otlichna dones  do menya  svoyu mysl',  --
skriviv fizionomiyu,  proiznesla ona. -- YA vtyanu kogti  i voz'mu  etu slavnuyu
malyshku pod svoe krylo... vyrazhayas' metaforichno.
     --  Vot i horosho,  --  otvetil  ya, -- eto sdelaet  nashu progulku  bolee
priyatnoj.
     -- K voprosu o progulke.  Ne mog  by ty soobshchit' mne  bolee vnyatno, chto
nam  predstoit  delat'?  Mne mnogim prihodilos'  zanimat'sya, no  v  kachestve
nadziratelya za sborom nalogov ya nikogda ne vystupala.
     -- Molodec,  -- pohvalil ya,  -- sejchas  samoe  vremya eshche  raz sovmestno
obmozgovat' nashi plany. |j, Ossa!
     Kogda ona obernulas', ya zhestom priglasil ee prisoedinit'sya k nam.
     --  My govorili o tom, chto neploho  bylo by obsudit', s kakogo boka nam
luchshe podojti k stoyashchim pered nami zadacham, -- soobshchil ya, kogda Ossa vlilas'
v nashi ryady. -- Naskol'ko ya ponimayu, nam predstoit vyyasnit', kakie zagovory,
esli takovye imeyutsya,  zreyut protiv bossa, i  libo  nejtralizovat' ih,  libo
dolozhit' nashej komande, chtoby razrabotat' neobhodimye kontrmery.
     --  Na moj vzglyad,  nam  luchshe  vsego dejstvovat' sleduyushchim obrazom, --
pozhala  plechami  Ossa.  --  Poskol'ku osnovnym  istochnikom  sluhov  yavlyayutsya
voennosluzhashchie, otkomandirovannye dlya sbora nalogov, nam sleduet perehvatit'
ih v odnom iz teh mest, gde oni vstrechayutsya i, doprosiv, tochno vyyasnit', chto
proishodit. Nashi dal'nejshie plany budut zaviset' ot togo, chto my uslyshim.
     --  Verno, --  soglasilsya ya. -- Sejchas my napravlyaemsya v  to mesto, gde
vstrechayutsya soldaty,  obirayushchie lyudej, zhivushchih vblizi  dvorca.  Teoreticheski
imenno  eti  territorii  dolzhny sluzhit'  gnezdilishchem  tipov,  predstavlyayushchih
ugrozu dlya bossa.
     -- Horosho, ya vse ponyala, -- vstupila v  besedu Puki. -- Menya interesuet
to, kak razygryvat' p'esu. Kto my -- barhatnaya perchatka ili zheleznyj kulak?
     -- V etom-to i vsya hitrost', -- skazal ya. -- S odnoj storony, my dolzhny
byt'  gotovy  polozhit' konec  vsem namechayushchimsya glupostyam, a s drugoj -- nam
sleduet  dejstvovat' ostorozhno,  chtoby nenarokom ne  razduvat' plamya.  Mozhet
poluchit'sya,  chto  my  porodim nepriyatnostej bol'she, chem  likvidiruem.  Luchshe
vsego podozhdat' i posmotret', s chem i s kem predstoit shvatit'sya.
     --  Sidya zdes', my uzh tochno nichego ne uznaem, -- zayavila  Ossa. --  Mne
kazhetsya, chto pora dvigat'sya. Hm-m... Skazhi, Puki, ty mozhesh' so mnoj  nemnogo
potolkovat'? U menya para voprosov kasatel'no Zaklinaniya lichiny.
     -- Konechno, detka, -- otvetila Puki. -- YA gotova do konca udovletvorit'
tvoe lyubopytstvo.
     YA zaderzhalsya na  paru sekund, poskol'ku  mne bylo  interesno, o chem oni
sobirayutsya govorit'. Odnako, pojmav na  sebe  ih  vzglyady i ponyav  namek,  ya
prodolzhil  pohod.  Pozvoliv  mne  otojti  na  nekotoroe rasstoyanie,  zhenshchiny
dvinulis' sledom.
     YA sam podvignul ih na  kontakt, odnako slozhivshayasya posle etogo situaciya
nachala menya ugnetat'.  YA okazalsya dlya  sebya edinstvennym sobesednikom. Kogda
do  menya to i  delo stali doletat'  vzryvy smeha,  ya uzhe  ne znal, chto huzhe:
puteshestvovat' v obshchestve zhenshchin, kotorye ne uzhivayutsya drug s drugom,  ili v
obshchestve zhenshchin, kotorye prekrasno mezhdu soboj ladyat.



     Vynuzhden priznat', chto s uchetom vseh "za" i "protiv" nashe puteshestvie k
mestu  vstrechi  sborshchikov nalogov  okazalos' odnim iz  samyh  interesnyh,  v
kotoryh mne kogda-libo prihodilos' uchastvovat'.
     Naibol'shee  udovol'stvie mne dostavilo lyubopytstvo, proyavlennoe Ossoj k
Zaklinaniyu lichiny.  |to lyubopytstvo proyavilos' ne tol'ko v  forme voprosov i
otvetov,   kasayushchihsya  vozmozhnostej   zaklinaniya,   no  i   v  neodnokratnoj
demonstracii ego dejstviya.
     Naskol'ko  ya smog usech' iz  togo, chto mne udalos'  podslushat', Ossa kak
lichnost' vo mnogom formirovalas' pod vliyaniem svoej vneshnosti. Ona vsyu zhizn'
vyglyadela kak toshchij golenastyj sorvanec-mal'chishka, i nikto ne zhelal videt' v
nej  devochku.  Ponyav,  chto  ona  nikogda   ne  smozhet  vystupit'   dostojnym
konkurentom v zhenskih igrah, Ossa, samo soboj, usvoila manery krutoj kroshki.
|to byl edinstvennyj  otvet  na trebovaniya ee  zhazhdavshej liderstva natury. I
vot teper', kogda ee harakter uzhe vpolne sformirovalsya, ona otkryla dlya sebya
Zaklinanie lichiny. |to otkrytie menyalo situaciyu v korne.
     My shagali vpered,  a Puki tem vremenem demonstrirovala svoe masterstvo,
nagrazhdaya Ossu beskonechnym ryadom novyh  lic,  telesnyh  form i, estestvenno,
naryadov. Odarivala ee, kak ona sama govorila,  "novym  vidom". I eto  eshche ne
vse! Kazhdaya novaya  lichina soprovozhdalas' kratkoj lekciej  o tom, kak sleduet
sebya vesti i kak dvigat'sya dlya pridaniya  obrazu dostovernosti. Tak oni mogli
razvlekat'sya  mnogo  chasov kryadu, hihikaya i podtalkivaya drug druga.  Slovom,
moi devicy  byli schastlivy,  kak para  advokatov  po ugolovnym  delam  pered
kuplennymi na kornyu  prisyazhnymi. Ossa veselilas' kak nikogda, prinimaya oblik
raznokalibernyh  kroshek,  a  Puki  na  vsyu katushku  ispol'zovala vozmozhnost'
nasladit'sya igroj v pereodevanie zhivoj kukly.
     YA  v etom prazdnike zhizni uchastiya ne  prinimal. Bolee togo,  lyubaya  moya
popytka  vystupit' s predlozheniem surovo  otmetalas' vzglyadami, zakatyvaniem
glaz, raznogo roda fyrkan'em i tihim bormotaniem,  v kotorom slovo "muzhchiny"
zvuchalo kak nechto sovershenno unichizhitel'noe. Odnako, nesmotrya na to chto, kak
vsem izvestno, ya obladayu tonkoj dushevnoj organizaciej i poluchayu udovol'stvie
ot obshcheniya,  isklyuchenie  iz  prilichnogo  obshchestva menya, po pravde govorya, ne
slishkom trogalo. Mne bylo priyatno prosto nablyudat' za ih igrami.
     Krome togo, ya zametil, chto i ta, i drugaya ne oskorblyali vzora, osobenno
v  nekotoryh  prikidah,  kotorye  Puki primeryala na Ossu. Znachitel'naya chast'
etih naryadov otkryvala moemu vzoru  gorazdo  bol'she ee anatomii, chem  ya imel
chest' videt' kogda-libo ranee.
     Mne  bylo  chem  zanyat' mozgi  i  pomimo  etogo.  Poskol'ku  vremeni  na
razmyshleniya u menya bylo bolee chem dostatochno, ya smog so vseh storon vzvesit'
situaciyu, navstrechu kotoroj my  dvigalis'. Nesmotrya na znachitel'nyj opyt  po
etoj chasti, ya ne delayu vid, chto znayu zhenshchin tak, kak znayut oni, no, s drugoj
storony, mne bol'she, chem im, izvestno o muzhchinah.
     YA  znal,  chto  na  meste  vstrechi  my  stolknemsya  s otryadom soldat  i,
predstavlyaya soboj vlast', potrebuem, chtoby oni  nazvali  sebya  i povedali by
nam o  svoih  dejstviyah (dlya yakoby posleduyushchih analiza  i  ocenki). Podobnaya
situaciya  uzhe  sama  po  sebe ne  mogla  sdelat'  nas zhelannymi gostyami  dlya
sborshchikov  nalogov, i oni instinktivno stanut protivit'sya chuzhakam, pouchayushchim
ih, kak vypolnyat' rabotu. Situaciya usugublyalas' eshche i tem, chto vlast' dolzhna
byla predstavlyat' osoba  zhenskogo pola,  kotoraya  v nastoyashchee vremya truditsya
sverhurochno, obuchayas' byt' milen'koj i appetitnoj.
     Lichno  ya ne prinadlezhu  k  tem  tipam, kotorye  otkazyvayutsya priznavat'
zhenshchin v roli rukovoditelej ili  vozmushchayutsya  etim, i ne zashchishchayu retrogradov
muzheskogo pola, dumayushchih po-inomu.  Odnako realii  sovremennogo mira trebuyut
priznat', chto podobnye  retrogrady ne tol'ko sushchestvuyut, no i  sostavlyayut  v
nashej  armii bol'shinstvo,  esli,  konechno, vyvody,  sdelannye  mnoyu vo vremya
nedolgoj  armejskoj  sluzhby,  sootvetstvuyut  dejstvitel'nosti.  K etim tipam
skoree vsego otnosyatsya i te voyaki kotoryh nam predstoit doprashivat'.
     Uchityvaya vse  vozmozhnye  oslozhneniya, ya  sosredotochil svoe  vnimanie  na
ukreplenii  muskulov  i  soderzhanii  v poryadke  svoego  pohodnogo  arsenala,
poliruya ili smazyvaya po mere neobhodimosti oruzhie. Kak ya uzhe uspel zametit',
lyuboj mirolyubivyj  chelovek, chtoby  sohranit' mir,  dolzhen umet'  (i  hotet')
polozhit' konec vsyakim besporyadkam, kak tol'ko oni  nachnutsya ili dazhe chutochku
ran'she.
     YAvivshis'  na mesto  vstrechi,  my  ispytali nekotoroe udivlenie, ibo  ne
obnaruzhili tam nikogo, krome nas samih. Pravda, prichina udivleniya u nas byla
razlichnoj. Puki  i  Ossa  udivilis',  chto  tam ne  okazalos'  predstavitelej
voinstva,  a ya bezmerno izumilsya tomu, chto  ih eto  udivilo. Esli  sudit' po
moemu ogranichennomu  opytu armejskoj  sluzhby,  v kotoroj Ossa tozhe prinimala
uchastie,  kazhdyj soldat, poluchivshij nepyl'nuyu  rabotu  -- garnizonnuyu sluzhbu
ili sbor nalogov, naprimer, -- ni  za kakie kovrizhki  ne ostanetsya v kazarme
ili na bivuake, esli v okruge imeetsya bolee  privlekatel'noe mesto i esli  u
nego za spinoj ne torchit oficer.
     V nashem  sluchae  takim  mestom bylo somnitel'noe  zavedenie,  imenuemoe
"Sushi bar Abduly". I  sejchas my bez osobyh  usilij nashli  pribezhishche voyak,  s
kotorymi namechalos' randevu. |to bylo zachuhannoe zavedenie, nosivshee  gordoe
nazvanie  "Bungalo  Taki".  Snaruzhi ono  bylo  ukrasheno  suhimi  venikami  i
brevnami  s  gruboj   rez'boj,  chto,  vidimo,  dolzhno  bylo  pridat'  kabaku
ekzoticheskij  vid  tropicheskoj  hizhiny. Moj nametannyj glaz srazu usek,  chto
ruku neizvestnogo  nam  pozharnogo inspektora  izryadno pozolotili  i tot  dal
dobro na  otkrytie  etoj  kuchi hvorosta,  sposobnoj zapolyhat'  ot  malejshej
iskry. Krome togo, ya obratil vnimanie, chto v zabegalovke krajne malo okon, a
te, kotorye est', zakrasheny chernoj kraskoj.
     -- Mozhet, stoit podozhdat' do nastupleniya temnoty? -- skazal ya.
     -- S kakoj eto stati? -- pointeresovalas' Puki.
     -- Da ya prosto tak podumal, -- otvetil ya.
     -- I  ya  tozhe, -- zayavila Ossa, -- ne vizhu prichin, v silu kotoryh my ne
mogli by nemedlenno pristupit' k delu.
     -- Minutochku,  -- skazal ya, zakryv glaz  i dlya bol'shej vernosti prikryv
ego ladon'yu. -- Mne chto-to v glaz popalo.
     Oni neterpelivo zatoptalis', no vse zhe vyderzhali, poka ya ne doschital do
sotni.
     -- Horosho. Teper' poshli, -- proiznes ya, ne otryvaya  ladoni ot glaza. --
Posle vas, damy, -- dobavil ya, vezhlivo propuskaya ih vpered.
     YA  priderzhal  dlya  nih dver',  a  kogda  oni  voshli,  dvinulsya  sledom.
Perestupaya cherez porog, ya otkryl glaz i tut zhe zakryl drugoj.
     |to,  kak vy ponimaete, ochen' staryj tryuk. Pri perehode iz yarkogo sveta
v polutemnoe pomeshchenie  glaz prisposablivaetsya ne srazu --  na eto uhodit ne
skol'ko sekund. |ti sekundy mogut okazat'sya chrezvychajno opasnymi, esli v tom
meste,  kuda  vy  vhodite, obretayutsya  potencial'nye vragi,  zrenie  kotoryh
adaptirovalos' k temnote.  Poetomu  moj vam sovet: vy postupite  mudro, esli
pozvolite odnomu  glazu  --  predpochtitel'no tomu,  kotoryj  nuzhen  vam  dlya
strel'by  -- zaranee prisposobit'sya k  temnote. Raznica, konechno, nebol'shaya,
no i etoj maloj predostorozhnosti inogda  byvaet dostatochno, chtoby spasti vam
zhizn'.
     Kak by  to ni  bylo,  no, vojdya v  pomeshchenie, ya mgnovenno  skol'znul  v
storonu  (chtoby  ne mayachit' na  fone  dveri, poka  ta eshche  byla  otkryta)  i
osmotrel  pomeshchenie. Kak ya uzhe skazal, okna byli zakrasheny chernoj kraskoj, a
zal i stojku  bara osveshchali  mercayushchie na nizkih stolah  svechi. U  stolika v
uglu sobralas' nebol'shaya kompaniya aborigenov. YA reshil ostavit' ih v  pokoe i
sosredotochit'  vse vnimanie na dyuzhine  parnej armejskogo vida, ugnezdivshihsya
za stojkoj bara ili rassevshihsya za blizhajshimi k nej stolikami.
     Naskol'ko   ya   uspel  zametit',   eto  byli  splosh'  nizhnie  chiny  bez
soprovozhdeniya oficerov ili dazhe unterov. Otsutstvie komandirov oznachalo, chto
parni  ottyagivayutsya  vovsyu.   Oni  so  schastlivym  vidom   pili,  boltali  i
perekidyvalis' v  kartishki, no, kak tol'ko my voshli, vse  vzglyady  mgnovenno
obratilis' na Ossu.
     Vy,  navernoe,  eshche  ne zabyli, chto  Puki  eksperimentirovala,  izmenyaya
vneshnost' Ossy s pomoshch'yu Zaklinaniya lichiny, i v tot  moment  ee  naryad  imel
lish' ves'ma otdalennoe shodstvo s obychnoj armejskoj uniformoj. Naskol'ko mne
pomnitsya, ya opisyval ukazannuyu uniformu,  kogda rasskazyval o nashem s Nuncio
kratkom prebyvanii v ryadah vooruzhennyh sil, no dlya teh  iz vas, kto stradaet
provalami  pamyati  ili  zabyl  prikupit'  sootvetstvuyushchij  tom  nashej  sagi,
napomnyu. Forma sostoit iz flanelevoj, prikrytoj nagrudnikom, nochnoj rubahi s
korotkimi rukavami i yubki, izgotovlennoj iz  uplotnennoj kozhi. Voobshche-to eto
ne sovsem  yubka, a skoree mnozhestvo  kozhanyh polosok, zakreplennyh na talii.
SHlem,  sandalii  i  korotkij mech  velikolepno  dopolnyayut  ansambl'. Uniforma
skonstruirovana s takim raschetom, chtoby pridavat' lyubomu puzatomu novobrancu
ili gorodskomu sliznyaku vid vnushitel'nogo voyaki.
     Na Osse etot, s pozvoleniya skazat', mundir smotrelsya sovsem po-inomu.
     V  ispolnenii Puki uniforma preterpela grandioznye  izmeneniya.  Ischezla
flanelevaya nochnaya  rubaha, a  yubka, stav sushchestvenno koroche, prikryvala lish'
verhnyuyu chast' beder, i  poyas krepilsya  ne na talii, a sushchestvenno nizhe.  Dlya
togo  chtoby  etot  hod   ne  ostalsya   nezamechennym,  nagrudnik  sushchestvenno
umen'shilsya  v razmerah,  otkryvaya  golyj  zhivot  s prekrasnoj  formy pupkom.
Boyus',  chto eta chast'  tualeta  posle podobnoj transformacii poteryala  pravo
imenovat'sya nagrudnikom.
     Slovom,  u Ossy byl takoj vid,  chto ee  izobrazhenie  vpolne  mozhno bylo
pomeshchat' na razvorote zhurnala dlya  soldat... esli podobnye izdaniya imeyutsya v
dannom izmerenii. Ne hvatalo tol'ko fenichki v pupke.
     Poka posetiteli zavedeniya  upivalis' nezabyvaemym zrelishchem, v pomeshchenii
carila grobovaya tishina. No Ossa otkryla rot -- i razrushila vse ocharovanie.
     -- Gospoda, ne mogli by vy ukazat' mne lico, kotoroe osushchestvlyaet zdes'
rukovodstvo? -- uchtivo pointeresovalas' ona.
     -- YA mogu skazat' tebe eto,  milashka, -- otvetila  kakaya-to zdorovennaya
tusha, val'yazhno razvalivshayasya za blizhajshim stolikom. -- Serzhanta sejchas zdes'
net, no esli hochesh' ego podozhdat', prisazhivajsya ko mne na koleni.
     I on podmignul svoim tovarishcham po oruzhiyu, kotorye otvetili  emu gogotom
i oglushitel'nym svistom.
     Lico Ossy nachalo zalivat'sya kraskoj, a my -- te, kto horosho ee znaet --
prekrasno ponimali, chto  krasneet ona vovse ne  ot smushcheniya.  Nam bylo yasno,
chto vse my -- lish' v odnom shage ot polnogo donnibruka.
     K neschast'yu,  nashelsya idiot, reshivshij sdelat'  etot poslednij shag. Odin
iz sidevshih  szadi Ossy  voinov, proyaviv tonkij yumor, pripodnyal  ee yubchonku,
chtoby vzglyanut', chto pod nej skryvaetsya.
     Pod yubkoj, nevziraya na  Zaklinanie lichiny, nahodilas'  nastoyashchaya  Ossa.
Vmesto togo chtoby po devich'i vzvizgnut' ili prosto odernut'  yubku, ona molcha
razvernulas' i  vrezala parnyu po fizionomii. Poskol'ku tot sidel  i byl chut'
nizhe  ee,  ona  smogla  vlozhit' v udar ves'  svoj  ves, dopolniv  ego legkim
povorotom beder. Paren' ruhnul (no  ne cherez  spinku stula, a  vmeste  s ego
oblomkami) i nedvizhno zastyl na polu.
     Smeh  mgnovenno oborvalsya, i  voiny, otkryv rot, ustavilis' na  pavshego
tovarishcha.
     -- Ossa, dorogaya, -- skazala, vystupaya vpered, Puki, -- razve ya tebe ne
govorila, kak dolzhna vesti sebya nastoyashchaya ledi?
     -- On sam na eto naryvalsya, -- kipya negodovaniem, prorychala Ossa.
     -- Verno,  --  skazala  Puki,  --  odnako tem ne  menee...  Ne glyadya po
storonam, ona sdelal eshche shag, vzyalas' levoj rukoj za spinku stula i zavalila
ego na pol  vmeste s sidyashchim na nem  soldatom. Pravuyu  ruku ona ispol'zovala
dlya togo,  chtoby  nadavit' na zatylok soldatiku, vossedavshemu ryadom s pervoj
zhertvoj, i tknut' ego mordoj  v stol. Ne prekrashchaya dvizheniya,  ona potyanulas'
cherez stol k dvum voitelyam naprotiv i stuknula ih drug o druga lbami.  |togo
bylo dostatochno, chtoby ih glaza sobralis' v kuchku, a sami oni  tiho  spolzli
na pol.
     -- ...ty  dolzhna  umet' razrulivat' situaciyu bez napryazheniya.  Ne poteya,
esli  mozhno  tak  vyrazit'sya. Lishnyaya zatrata  sil  ne mozhet sluzhit' torgovoj
markoj dlya nastoyashchej ledi.
     -- Ponimayu, -- protyanula Ossa, soprovozhdaya slova zadumchivym kivkom.  --
Blagodaryu za svoevremennuyu podskazku, Puki.
     Bylo by prosto prekrasno, esli by na etom vse i zakonchilos', no  etogo,
uvy, ne sluchilos'. Po moim  podschetam, iz dvenadcati voinov na polu valyalis'
lish'  pyat' ili  shest'.  Ostavshiesya  nahodilis'  poka  v  dovol'no  prilichnom
sostoyanii. Oni povskakali s mest s nalitymi krov'yu glazami.
     YA reshil, chto pora vmeshat'sya, poka delo ne prinyalo ser'eznyj oborot.
     --  Smirr-NA!!  --  ryavknul ya  svoim  luchshim  plac-paradnym  golosom  i
raspahnul udarom nogi dver'.
     Esli chto i ostaetsya v soldatskoj  bashke posle  uchebnogo lagerya, tak eto
umenie  zanyat'  v lyuboj  moment stojku  "smirno"  --  po pervoj komande, kak
tol'ko  v   pomeshchenii  poyavlyaetsya  oficer.  Sluzhivye  nemedlenno  zamerli  v
ukazannoj pozicii,  i  dazhe  te  iz  nih, kto lezhal  na  polu,  tozhe  slegka
vytyanulis'.
     |ta kartina proderzhalas' neskol'ko sekund. Vplot' do togo, kak  odin iz
voinov vytyanul sheyu, chtoby uznat',  pochemu ih v takoj neurochnyj moment  vdrug
postavili po  stojke  "smirno". Edinstvennoe, chto  on smog uvidet',  byl moj
siluet na fone dvernogo proema. V ruke ya derzhal zaryazhennyj i postavlennyj na
boevoj vzvod mini-arbalet.
     -- A vot i my, -- skazal ya, osklabivshis' ot uha do uha.
     Ottogo, chto  ya  pojmal ih na etot  staryj tryuk,  ih nastroenie  yavno ne
uluchshilos'.
     -- Ochen' ostroumno, paren', -- skazal odin, povorachivayas' licom ko mne.
-- Ne uzh to ty tozhe hochesh' prinyat' uchastie v etom predstavlenii?
     --  Net,  ya  vsego  lish'  vystupayu   zdes'   v  roli  zainteresovannogo
nablyudatelya, -- otvetil ya, poigryvaya arbaletom. -- Tem ne menee pozvolyu sebe
dat' sovet:  prezhde chem vy perejdete k  dal'nejshim  dejstviyam, vam  bylo  by
polezno oznakomit'sya s  polnomochiyami etoj yunoj ledi.  Osobo sovetuyu obratit'
vnimanie na to, kem oni podpisany.
     --  Mne plevat', dazhe esli pod nimi  nacarapala  podpis' sama  koroleva
Cikuta,  -- proshipel odin iz  parnej.  --  My  nikak ne dozhdemsya, kogda  ona
vyplatit nam zhalovan'e.
     -- Blizko, no ne sovsem, -- otvetil ya.  -- O koroleve rech' ne idet. |ta
ledi dejstvuet po prikazu samogo Velikogo Skiva.
     -- Kolduna, chto li? -- sprosil paren', sglatyvaya slyunu.
     -- |to -- edinstvennyj Skiv, kotoryj mne izvesten, -- skazal ya, pozhimaya
plechami. -- Teper', kogda vy  znakomy s istinnym polozheniem del, vam reshat',
hotite li vy zavodit' svaru s lichno im naznachennym sledovatelem.
     S etimi slovami ya skrestil ruki na grudi i privalilsya k dvernoj rame. S
menya, esli  mne  budet  pozvoleno  eto  skazat',  mozhno bylo  pisat' portret
ob®ektivnogo nablyudatelya, v ishode dela niskol'ko ne zainteresovannogo
     --  Otlichno  skazano,  Gvido,  --  razdalsya za  moej spinoj  golos  |to
proizoshlo nastol'ko neozhidanno, chto ya dazhe slegka podprygnul. -- Rad videt',
chto ty ne utratil svoih delikatnyh navykov obshcheniya s ryadovym sostavom.
     YA  obernulsya i uvidel pered soboj  uhmylyayushchuyusya rozhu serzhanta  Lybbi --
moego pervogo instruktora po boevoj i stroevoj podgotovke.



     -- Itak, Gvido, chem zhe ty zanimalsya poslednee vremya? -- sprosil serzhant
Lybbi. -- Posle togo kak ty pokinul uchebku, ya slyshal o tebe mnogo horoshego.
     -- Neuzheli? -- udivilsya ya.
     --  Tochno.  YA  vsegda slezhu  za  svoimi parnyami  posle  togo,  kak  oni
zakanchivayut podgotovku.  I  za  svoimi  damami tozhe.  --  On slegka naklonil
golovu v storonu Ossy, ne podumav otorvat' zadnicy ot stula.
     My  vse  sideli  za  stolikom  v  "Bungalo  Taki".  Sluzhivye  pospeshili
retirovat'sya, i iz vseh armejskih v zale ostalis' lish' serzhant i Ossa.
     -- YA slyshal,  --  prodolzhal  serzhant, --  chto  ty ochen'  bystro poluchil
povyshenie,  no  zatem  vdrug propal iz vidu. Proshel sluh, chto tebya  vzyali na
kursy   podgotovki  oficerov.  Esli  verit'  drugim   spletnyam,  ty  poluchil
speczadanie  i obosnovalsya  v korolevskom  dvorce. A  teper'  ya vizhu tebya  v
civil'noj upakovke  v obshchestve  Special'nogo sledovatelya. Kak by to ni bylo,
no ty, pohozhe, i vpryam' procvetaesh'.
     Nesmotrya na  to  chto ya  vrode kak by konkretno lyubil serzhanta  Lybbi, u
menya ne bylo zhelaniya izlagat' emu vsyu pravdu, osobenno sejchas, kogda serzhant
uznal by ee, ne buduchi svyazannym prisyagoj. Hotya my i byli tipa togo, chto kak
by armejskimi druzhbanami, ya ne znal, kak dolgo proderzhitsya nasha druzhba, esli
stanet  izvestno, chto  ya  vstal  pod znamena  lish' dlya togo, chtoby  izyskat'
sposob priostanovit' agressivnye ustremleniya korolevy Cikuty ili polozhit' im
konec navsegda.
     -- Ne mogu pozhalovat'sya, -- ostorozhno proiznes  ya. -- A kak ty? Kogda ya
videl tebya v poslednij raz, ty silkom privodil rekrutov v dolzhnuyu formu.
     -- |to  vse  posledstviya voennoj  reformy, -- so vzdohom skazal  on, --
teper',  kogda my zhivem v mirnoe vremya, neobhodimost' v nabore i  podgotovke
novyh soldat otpala. Idet sokrashchenie, i, po pravde  govorya, my ne znaem, chto
delat'  s  temi, kto uzhe u  nas  est'. Poskol'ku  u  menya horoshaya vysluga, ya
poluchil  pravo  vybrat'  novoe  naznachenie,  vot i  vybral to, chto  kazalos'
polegche, -- otryad sborshchikov nalogov.
     On otpil iz kruzhki i, nedovol'no skrivivshis', prodolzhil:
     -- Legkaya rabotenka... Kak  by ne  tak!  Na sborshchikov  nalogov, pohozhe,
otkrylsya sezon  ohoty, a  my dazhe  ne mozhem otstrelivat'sya,  poskol'ku imeem
delo s grazhdanami Possiltuma.
     -- Nel'zya li popodrobnee? -- pointeresovalsya ya.
     -- Mozhno, konechno. No mne neyasno, s kakoj stati tebya eto tak zanimaet.
     YA nemnogo podumal, pozhal plechami i skazal:
     -- |to ne sekret, i ty ob etom,  navernoe, slyshal. V zamke hodyat sluhi,
budto v korolevstve  zreet chto-to pohozhee na myatezh. Nas poslali  proverit' i
dolozhit',  naskol'ko  ser'ezny  eti  opaseniya.  Poskol'ku  ty  nahodilsya  na
peredovoj  i mog pervym zametit' priznaki volneniya, vse, chto  ty skazhesh', ne
tol'ko  poluchit  vo   dvorce  vysokuyu  ocenku,  no  zdorovo  pomozhet  nashemu
rassledovaniyu.
     -- Da, v tvoih slovah est' smysl, -- kivnul Lybbi.
     -- Neuzheli? -- voznikla Ossa, no Puki  vovremya nastupila ej  pod stolom
na nogu, i moya boevaya podruga zatknulas'.
     -- V  osnovnom, -- prodolzhal, nichego ne zametiv, Lybbi, -- eto svoditsya
k oru i inogda k metaniyu v nas produktov sel'skogo hozyajstva. Nichego takogo,
chto  by vyhodilo  za  ramki, uchityvaya  populyarnost' sborshchikov nalogov.  Menya
gorazdo sil'nee dostayut tipazhi, kotorye grabyat brigady sborshchikov.
     -- Davaj nachnem s etogo mesta, -- skazal ya. -- YA obratil  vnimanie, chto
ty pomyanul ob etih  negodyayah vo mnozhestvennom chisle, i eto  ukazyvaet na to,
chto ih bol'she, chem odin. Ne schitaesh' li ty,  chto eto priznak organizovannogo
myatezha?
     --  Ne dumayu, --  otvetil Lybbi, zadumchivo soshchurivshis'.  -- Naskol'ko ya
ponimayu, sushchestvuyut dve dejstvuyushchie razdel'no gruppy.
     -- Ne mogli by  vy  rasskazat' ob etom podrobnee?  -- vstupila v besedu
Puki. --  CHelovek  s takim ogromnym  boevym opytom,  kak u vas,  ne  mog  ne
zametit' detalej, kotorye stanut neocenimym vkladom v nashu rabotu.
     Lybbi, kak  lyuboj normal'nyj paren', ne mog ustoyat' pered lest'yu iz ust
takoj kukolki, kak Puki. Naduvshis', slovno lyagushka, on prodolzhil rech':
     -- Kak  ya uzhe  skazal, sudya po vsemu, rabotayut dve  nezavisimye gruppy.
|to  podtverzhdaetsya tem,  chto  oni  dejstvuyut  v  raznyh mestah i metody  ih
operacij  razlichny.  Odna  iz  grupp  baziruetsya  v  Korolevskom  ohotnich'em
zakaznike i,  kak  pravilo,  skryvaetsya  v  zaroslyah  kustarnika.  Napadenie
nachinaetsya s togo, chto poverh golov sborshchikov v vozduh puskayutsya strely. |to
delaetsya, chtoby soldaty  ponyali: oni -- v  zone dosyagaemosti.  Zatem bandity
trebuyut,  chtoby  sborshchiki  nalogov  slozhili  den'gi  na  zemlyu  i  otvalili.
Lyubopytno to,  chto oni poka nikogo ne ubili i ne ranili, no i  ugrozy vpolne
dostatochno, chtoby nashi rebyata vypolnyali ih trebovaniya.
     -- I oni ne pytayutsya dat'  boj? -- sprosila Ossa.  -- Prosto  ostavlyayut
den'gi?
     -- Ty,  vidimo,  chto-to  ne usekla, -- s nedovol'noj  grimasoj  otvetil
Lybbi.  --  Nam  prikazano  ni  v  koem  sluchae  ne  strelyat' v  grazhdanskoe
naselenie. Pojmi, my rabotaem vnutri strany, a ne nahodimsya na linii fronta,
gde  nam  protivostoyat vragi.  Ved'  my  imeem  delo s  grazhdanskimi licami,
kotoryh  prizvany  zashchishchat', i  nachal'stvo  ne  zhelaet  nikakih  incidentov,
sposobnyh poseyat' vrazhdu mezhdu narodom i armiej.
     On snova otpil iz kruzhki, pechal'no pokachal golovoj i prodolzhil:
     -- No budu s vami chesten. Dazhe esli by u nas i ne bylo etogo idiotskogo
prikaza, my vse edino vryad li by smogli pojmat' etih parnej. Les tam bol'shoj
i dremuchij. Oni vedut igru na svoem pole, chto daet im ogromnoe preimushchestvo.
Esli oni chislom prevoshodyat nas, to budut otstrelivat' zhertvy iz ukrytiya, ne
ostaviv nam nikakih shansov.  Esli zhe  my soberem dostatochno bol'shuyu komandu,
oni prosto rastvoryatsya v kustah, i nam ih nikogda ne pojmat'.
     --  Horoshee   znanie  topografii  --  nepremennoe  uslovie  pobedy,  --
probormotala Puki.
     -- Verno, -- soglasilsya Lybbi.  -- Pohozhe, gospozha moya, vy tozhe znakomy
s nachalom voennoj taktiki.
     -- Ty skazal,  chto  dejstvuyut dve gruppy, -- pospeshno vmeshalsya ya, chtoby
pomeshat'  serzhantu uglubit'sya  v  proshloe Puki.  --  CHto predstavlyaet  soboj
vtoraya?
     -- Vtoraya -- nastoyashchij cirk, s klounom, -- otvetil Lybbi, vozvrashchayas' k
teme. -- Na dorogu vyskakivaet kakoj-to paren'. Ves' v  chernom, s maskoj  na
rozhe  i kapyushonom na golove. On  razmahivaet  mechom, trebuet otdat' den'gi i
zayavlyaet, chto inache oni uznayut, chto takoe ego gnev.
     -- Uznayut, chto takoe ego gnev? -- peresprosil ya. -- Da, tak on govorit.
Slovo v slovo. Nichego podobnogo ya ne mog i predstavit'.
     --  Podozhdi,  --   snova  vmeshalas'  Ossa.  --  Neuzheli  vse  otdelenie
otstupaet, vstretiv odnogo parnya s mechom?
     --  |to  ne  tak,  -- serdito otvetil  Lybbi.  --  Kloun  v  chernom  --
edinstvennyj,  kto  derzhit  rech'.  No u  nego  imeetsya  podderzhka.  Kogda my
vstrechaem etogo dzhokera, za  ego spinoj my zamechaem  eshche odnogo  parnya.  |to
zdorovennyj lob -- pochti takoj zhe zdorovennyj, kak ty, Muhoboj.  No i eto ne
vse.  Gorazdo vazhnee to, chto on vooruzhen sdelannym na zakaz mini-arbaletom i
arbalet etot nacelen  na  nashih rebyat.  Vsem  stanovitsya  yasno, chto tot, kto
reshit stat' geroem, uzhe nikogda ne vernetsya v kazarmu.
     --  No  v arbalete  vsego  lish' odna strela, -- ne unimalas' Ossa. -- A
skol'ko lyudej v komande?
     --  Verno podmecheno, -- soglasilsya Lybbi. -- Odnako problema v tom, chto
nikto  ne rvetsya okazat'sya  na puti etoj edinstvennoj strely. Krome togo, ne
zabyvaj, nam prikazano ne trogat' grazhdanskih.
     -- Ves'ma udobnyj prikaz, -- probormotala Ossa.
     --  Rasskazhi-ka  mne pobol'she ob etom zakaznom  arbalete,  --  pospeshno
skazal ya, prezhde chem serzhant uspel prinyat'sya za Ossu.
     --  |to  neslozhno.  --  otvetil  Lybbi.   --  Hotya   ya  blizko  ego  ne
rassmatrival, a v rukah i podavno ne derzhal, on ochen' pohozh na tot,  kotorym
ty razmahival pered rebyatami v moment moego poyavleniya.
     Skazat', chto siya pikantnaya podrobnost'  menya  zaintrigovala, znachit  ne
skazat' nichego. Delo v tom, chto my s Nuncio poluchaem svoi arbalety tol'ko ot
parnya po  imeni Jolo  -- neprevzojdennogo,  po moemu  mneniyu,  oruzhejnika. YA
slyshal, budto  on delaet  oruzhie kak  dlya  YArmarki  Renessansa,  tak  i  dlya
lyubitelej Srednevekov'ya.  Odnako podavlyayushchaya chast' ego produkcii raskupaetsya
parnyami  vrode  menya i  moego kuzena.  Inymi slovami, temi,  kto truditsya na
Sindikat ili kakim-to obrazom s nim svyazan.
     -- Ne  mog by ty mne skazat',  v kakih mestah rabotaet kazhdaya  iz  etih
grupp? -- sprosil ya, menyaya temu razgovora.
     --  YA  mogu  dazhe  bol'she,  --  skazal  Lybbi,  prikanchivaya  vypivku  i
podnimayas' na nogi. -- V palatke u menya est' koe-kakie karty. Idite za mnoj,
ya pokazhu vam, chto gde proishodit, i, mozhet byt', postavlyu vam vypit'.

     * * *

     Hotya  nashi geroi i ostavili "Bungalo Taki", my  zaderzhimsya na nekotoroe
vremya, chtoby uznat', chto proizoshlo tam srazu posle ih uhoda...
     Tak  vot,  posle uhoda razvedchikov  i serzhanta  neskol'ko  sidevshih  za
dal'nim  stolikom  v  uglu  zala  grazhdanskih  lic  dolgo  hranili  grobovoe
molchanie.
     Nakonec odin iz nih narushil tishinu:
     -- Gorizont chist, Truten'. Oni ushli okonchatel'no.
     Vozduh vokrug treh chelovek iz etoj kompanii zakolebalsya, i ih vneshnost'
zametno izmenilas', ostavshis', vprochem, stol' zhe neprimetnoj, kak i prezhde.
     -- Edva-edva proneslo,  --  zametil  odin  --  zdorovennyj  muskulistyj
paren'.
     -- Umri, Hi, luchshe  ne skazhesh', -- podhvatil sidyashchij ryadom s  nim stol'
zhe molodoj chelovek.
     Oba parnya ochen' pohodili  drug  na druga. Oni navernyaka  byli brat'yami,
esli voobshche ne bliznecami.
     --  Otlichnoe  zaklyatie,  Truten'! -- prodolzhal  vtoroj  iz  brat'ev. --
Odnako ty zrya ne skazal nam srazu, chto Muhoboj v nashem malen'kom priklyuchenii
vystupaet na protivopolozhnoj storone.
     -- YA i sam ne znal, --  zaprotestoval Truten', vypryamlyayas' vo ves' svoj
ne shibko  velikij  rost.  -- Mne  skazali, chto nam  predstoit  vsego-navsego
uvil'nut' ot sluzhby, i krome togo, ya ne tak davno slyshal, chto Gvido i Nuncio
vyshli v otstavku.
     Kak by to ni  bylo,  proiznes  SHu,  tolkaya  bratca loktem  pod rebra, -
teper', kogda my znaem, chto i kak, vidimo, nastalo vremya eshche raz podumat' ob
etoj zatee.
     -- Postoj-postoj,  - rezko vmeshalas' Burya. --  CHto proishodit? Kto  eti
parni, kotorye nagnali na vas takoj uzhas? I kto, v chastnosti, etot ambal?
     -- Ego zovut Muhoboj,  -- otvetil  Hiram Sleppen'.  -- Ili Gvido,  esli
upotrebit'  ego nastoyashchee imya. On i  ego  kuzen Nuncio byli  vmeste s nami v
uchebnoj komande, kogda  my  tol'ko  vstali  v  ryady.  Po  pravde govorya,  on
komandoval nashim otdeleniem.
     --  I  skazat',  chto  on krutoj  paren' s  otlichno postavlennym udarom,
znachit ne skazat' nichego, -- dobavil brat Hirama SHubert.
     --  A kak on vladeet arbaletom! -- vmeshalsya  Truten'. --  On pomog  mne
sdat' normu po strel'be, chto s ego  storony bylo blagorodnym postupkom. Esli
by  ne Muhoboj,  ya navernyaka do  sego  dnya  istekal  by  potom  i  krov'yu  v
trenirovochnom lagere.
     -- Nu  i chto? -- vyalo progovoril  Egor. --  |to svidetel'stvuet  lish' o
tom,  chto  on  byl luchshe, chem  vse drugie  novobrancy.  Nu  i potom,  vy vse
poluchili tam otlichnuyu podgotovku, razve ne tak?
     -- Ty ne ponyal,  -- proiznes Hi, pokachivaya golovoj. -- On i Nuncio byli
luchshe  vseh,  kogda  vstupali v armiyu. Nam  s  nimi  nikogda  ne sravnyat'sya,
skol'ko by nas ni nataskivali.
     -- A  vy videli serzhanta, s kotorym oni govorili? -- sprosil SHu.  -- On
byl  nashim instruktorom. Kak-to  on scepilsya s Gvido, i  Muhoboj  ulozhil  ne
tol'ko ego, no zaodno i kaprala. Pri etom Boj dazhe ne vspotel.
     --  Postojte, -- ne  unimalsya  Egor. -- YA dumal, chto armejskie  pravila
zapreshchayut   podobnye   postupki.  Neuzheli   u  nego  posle   etogo  ne  bylo
nepriyatnostej?
     --  |to bylo nazvano  neschastnym  sluchaem  vo  vremya uchebnogo  boya,  --
uhmyl'nulsya Hi. -- Po pravde govorya, on posle etogo poshel na povyshenie.
     --  A vy  obratili vnimanie  na to, kto s  nim byl? --  pointeresovalsya
Truten'. -- Mne lichno pokazalos', chto eto -- Ossa.
     -- Esli tak, to ona sil'no izmenilas', -- zametil Hi.
     -- Ne isklyucheno,  chto oni  po  kakoj-to prichine ispol'zovali Zaklinanie
lichiny, -- predpolozhil SHu.
     -- Ossa?
     -- Tozhe iz  nashego otdeleniya,  -- poyasnil  Hi. -- S nog do golovy samaya
otvratnaya iz  vseh devok, kotoryh mne prihodilos'  vstrechat'.  Zlobnaya,  kak
kobra, tol'ko raza v dva podvizhnee.
     -- Zametno. My vse videli, kak ona ulozhila tipchika, kotoryj polez k nej
pod yubku, -- proiznes Egor, pokachivaya golovoj.
     --  Boyus', chto vy vse ne tuda smotrite, -- vmeshalsya  Krasnyj Klinok. --
CHto vy  skazhete o toj  kroshke,  kotoraya  ne morgnuv  glazom  ulozhila chetyreh
muzhikov?
     -- Eshche odna vasha starinnaya podruga po igram? -- pointeresovalas' Burya.
     -- Nikogda ee ne videl, -- otvetil Hi.
     -- Horosho, -- kivnula Burya, -- a  to ya uzh bylo podumala, chto my ugodili
na vstrechu boevyh druzej.
     -- Dazhe ne videv  ee v dele, mogu  skazat', -- vmeshalsya SHu, -- esli eta
devica kuchkuetsya s Gvido, ona -- klassnyj professional. Vystupat' protiv nee
u menya net ni malejshego zhelaniya.
     --  CHto  vozvrashchaet  nas k  tomu,  s chego  my  nachali, -- skazal Hi. --
Teper', kogda my usekli, chto Muhoboj i ego druzhki uchastvuyut v igre, nam nado
reshat', ostavat'sya zdes' ili svalit' v lesa.
     -- No vy ne mozhete ujti! -- voznik Krasnyj Klinok. -- Vy zhe soglasilis'
nam pomogat'!
     -- My soglasilis' uchastvovat'  v etom  vo vsem  glavnym obrazom potomu,
chto nam pokazalos'  --  podobnoe sborishche  horoshee mesto,  gde para soldat  v
uvol'nenii mozhet  vstretit'sya  s devicami,  --  skazal  Hi.  -- YA chto-to  ne
pripominayu, chto daval soglasie scepit'sya rogami s paroj umelo  plodyashchih vdov
professionalov.
     -- Mal'chiki, mal'chiki! -- vmeshalas' Burya,  podnimaya  ruki. -- Nichego ne
izmenilos' tol'ko potomu,  chto poblizosti  voznikla parochka superkostolomov.
Ved' vsya  sut' nashego plana v tom, chto pryamo my ni na kogo ne napadaem.  Oni
ishchut teh, kto grabit sborshchikov nalogov, a eto, kak vy znaete, ne my. Poetomu
davajte propustim eshche po pare banok i spokojnen'ko vse obsudim.
     -- Vypivka i vpryam' horosha, -- skazal Truten'. -- Kto chto beret?
     -- To zhe, chto i v proshlyj raz, -- proiznes SHu, glyadya na brata.
     -- Krovi! Krovi  i ploti na zakusku! -- vykriknul sidyashchij v samom  uglu
el'f.
     --  YA zhe tebe uzhe skazal, chto etogo zdes' ne podayut! -- prorychal Hi. --
Burya, gde ty razdobyla eto chuchelo?
     -- Zakazala po "Polnomu katalogu el'fijskih uslug", -- otvetila devica.
-- Prishlos' otvalit' bol'shoj kusok. |l'fy nynche ne deshevy.
     --  A ya po-prezhnemu  hochu uznat', gde ty najdesh' gnoma? -- pisknul Dzhon
Malysh (ego  nastoyashchee  imya vse  davno  zabyli).  -- Na dannyj moment ya samyj
nevysokij vo vsej komande.
     V otvet vse ostal'nye chleny bratstva taktichno promolchali.
     -- A Vulkan gde syshchesh'? -- unylo pointeresovalsya Truten'.
     Po  pravde govorya,  imenno  po  etoj  prichine  bratstvo  izbralo  svoej
operativnoj bazoj "Bungalo Taki". Nesmotrya  na grandioznyj  masshtab poiskov,
edinstvennym  "Vulkanom", kotoryj im udalos' najti  v  korolevstve Possiltum
(dazhe  v  novyh  ego  granicah), byl  krepchajshij  koktejl', kotoryj podavali
tol'ko v etom zavedenii.
     Vyzhdav,  kogda  prinesut zakaz,  oni  strashno  torzhestvenno  razvernuli
tryapicu,  v  kotoruyu bylo  zavernuto bescennoe kol'co, ukrashennoe k  tomu zhe
otrezannym pal'cem. Proiznesya ritual'nuyu frazu, oni opustili kol'co vmeste s
pal'cem v goryashchij spirt osnovnoj ingredient znamenitogo napitka.
     Nichego, uvy, ne proizoshlo.
     Takzhe, kak nichego  ne proishodilo i pri proshlyh popytkah,  kotoryh  uzhe
naschityvalos' ne menee dyuzhiny.
     I tak zhe kak i dvenadcat' raz do etogo, nikto ne iz®yavil zhelaniya vypit'
"Vulkan" posle togo, kak iz nego byl izvlechen palec s kol'com.



     Poluchiv informaciyu ot serzhanta  Lybbi  i propustiv paru-trojku stakanov
za starye  dobrye vremena (ne isklyucheno,  chto imel mesto nekotoryj perebor),
my otkryli voennyj sovet s cel'yu opredelit' dal'nejshie shagi. Dva chasa spustya
my  vse eshche "sovetovalis'". I vy  ne oshibetes',  esli metodom deduktirovaniya
pridete k vyvodu, chto sovet prohodil ne shibko gladko.
     -- A  ya utverzhdayu, chto nasha missiya zavershena i nam sleduet vozvrashchat'sya
vo dvorec, -- govoril ya, nachinaya teryat' obychno svojstvennoe mne ravnovesie.
     My  nachali etot  spor  srazu  posle  pyati  vvodnyh predlozhenij, kotorye
otkryli nashe sobranie, i s togo momenta nikto iz nas ne otstupil ni na pyad'.
|to o chem-to govorit, poskol'ku ya vystupal v  odinochku, a Puki i  Ossa perli
na menya paroj.
     -- Predpolagalos', chto  my provedem  razvedku  v  potencial'nyh centrah
myatezha, -- govorila Puki. -- Do teh por, poka my ne  uvidim vse sobstvennymi
glazami,  nashi  vyvody  budut  postroeny  lish' na sluhah. A eto my  mogli by
sdelat', ne otryvaya zadnic ot kresel vo dvorce.
     -- My  poluchili ischerpyvayushchuyu informaciyu ot voennyh, kotorye videli vse
sobstvennymi glazami i slyshali sobstvennymi ushami,  -- vozrazhal ya. -- Po  ih
mneniyu, nikakogo  organizovannogo  soprotivleniya ne sushchestvuet. Imeetsya lish'
para  nebol'shih  grupp,  grabyashchih  sborshchikov  nalogov.  Teper'  nam  sleduet
dolozhit' obo vsem bossu i uslyshat' ot nego,  kak  dejstvovat' dal'she. Kak by
to ni bylo, no Skiv  --  moj boss i v Korporacii M. I. F., i v Sindikate. Za
mnogie  gody sluzhby  mne  udalos'  usvoit',  chto  dlitel'nost' i  uspeshnost'
kar'ery, ne govorya uzh  o prodolzhitel'nosti zhizni, napryamuyu zavisyat ot umeniya
izbegat'  samostoyatel'nyh dejstvij v popytke predugadat' zhelaniya i namereniya
bossa.
     --  No  my zhe  ne  predprinimaem nikakih  samostoyatel'nyh dejstvij,  --
vozrazila Puki.  -- My  namerevaemsya vsego  lish' ocenit' situaciyu, chto nam s
samogo nachala i poruchalos'.
     --  Postoj, Puki, -- skazala  Ossa, vstavaya  mezhdu nami. -- Pogovori-ka
luchshe so mnoj, Muhoboj. CHto tebya glozhet?
     -- YA uzhe skazal: boss...
     -- YA znayu, chto ty uzhe skazal, -- oborvala menya Ossa. -- I ya horosho znayu
tebya.  V  uchebnoj  komande  ty  vpolne  uspeshno  upravlyal  nashim  Otdeleniem
nasekomyh  pod  samym nosom serzhanta Lybbi. Kogda  nas  otpravili  sluzhit' v
garnizon, a zatem v pakgauzy, ty vse eshche komandoval nami, i komandoval ochen'
uspeshno. YA znayu,  chto ty  sposoben  dejstvovat' samostoyatel'no,  ne korcha iz
sebya tipa "mamochka-a-ya-mogu-eto-sdelat'?".  I vot vdrug  ty  shaga ne  hochesh'
stupit' bez ukazaniya. Mne kazhetsya, eto vovse ne vopros subordinacii. Poetomu
podelis' s nami, chto tebya glozhet, ne pytayas' spryatat'sya za formal'nostyami.
     Beda  byla  v tom,  chto ona popala  v  tochku.  YA  ne  protiv  v  sluchae
neobhodimosti  slegka iskazit'  fakty  ili  zatumanit'  kartinu pered  licom
prisyazhnyh i  dazhe kolleg,  no mne krajne ne nravitsya, kogda menya hvatayut pri
etom za ruku.
     YA v razdum'e poter podborodok -- i reshil vylozhit' vse nachistotu.
     -- Nu  ladno,  slushaj, -- skazal ya. --  YA vpolne chuvstvuyu sebya v  svoej
tarelke, kogda delo dohodit do draki. Tut ya specialist. Pochti vsyu rabotu mne
prihodilos'  vypolnyat'  v gorodah, vstupaya v shvatku s otdel'nymi lichnostyami
ili bandami, kotorye delali  vse, chtoby  ne  privlech' k  sebe  obshchestvennogo
vnimaniya.  |tomu  menya  obuchali.  I ya  s bol'shoj prohladoj  otnoshus' k  idee
brodit'  po  lesu,  pytayas'  prihvatit' oppozicionshchikov,  chislo kotoryh  nam
neizvestno i kotorye znayut  igrovoe pole znachitel'no  luchshe nashego. Pri etom
strelyat' v protivnika nam ne pozvolyayut.  Boyus',  chto my okazhemsya v polozhenii
derevenskogo oluha, kotoryj priehal v bol'shoj gorod.
     -- Znachit, ty hochesh' skazat', chto boish'sya! -- zayavila Ossa.
     YA nachal bylo  podnimat'sya vo ves' svoj nemalyj rost i vypyachivat' grud',
no vraz peredumal, ogranichivshis' lish' legkim pozhatiem plech.
     -- Horosho. Esli ty tak hochesh' dumat',  to ya dejstvitel'no boyus'. No eto
ne menyaet obshchego polozheniya.
     -- Spryach' svoi kogotki, Ossa, milochka, --  vystupila v moyu zashchitu Puki.
-- Gvido ne  boitsya. On  prosto  rassuzhdaet  kak professional.  V otlichie ot
mnogih iz teh, kogo ty vstrechala v proshlom i kto ob®yavlyal sebya krutym, Gvido
podlinnaya zhemchuzhina. On nastol'ko krut,  chto emu ne obyazatel'no nadryvat'sya,
chtoby eto dokazat'. Dazhe kogda ego provociruyut.
     YA  i sam  eto  znal,  no Puki  postupila ochen'  milo,  chto eto skazala,
poskol'ku mne etogo ne pozvolyala sdelat' vrozhdennaya skromnost'.
     -- Teper', ya nadeyus', ty  ulovila  raznicu  mezhdu ispugom i  priznaniem
nalichiya  potencial'noj  opasnosti,  --  prodolzhala  Puki.  --  Gvido  podnyal
dejstvitel'no  vazhnyj  vopros.  My  mozhem  vstupit'  v  shvatku  s vragom, u
kotorogo na rukah vse kozyri. Poetomu prezhde, chem sdelat' ocherednoj shag, nam
sleduet horoshen'ko vse vzvesit'.
     --  Esli  boss  skazhet, chto  eto sleduet sdelat',  ya  na  eto pojdu bez
kolebanij,  --  skazal  ya. --  Mne ne  raz  dovodilos'  s  otkrytymi glazami
vystupat' v smertel'no opasnyh igrah s malymi shansami  na uspeh. No sejchas ya
povtoryayu:  poskol'ku  sushchestvuet   ser'eznaya   vozmozhnost'  togo,  chto   nas
prikonchat,  my  obyazany  peredat' poluchennuyu informaciyu  bossu. V  protivnom
sluchae  vse  nashi dejstviya  lishayutsya  smysla i  sleduyushchej  komande  pridetsya
nachinat' s nulya.
     Ossa opala, kak vozdushnyj shar, iz kotorogo vdrug vypustili ves' vozduh.
Teper'  ona vyglyadela  ne  kak yunaya razbojnica, a  kak devchushka,  kotoroj ne
razreshili idti na vecherinku.
     --  CHto zhe, v  takom  sluchae  vozvrashchaemsya  vo  dvorec, -- skazala  ona
bezzhiznennym tonom. -- Mag poluchit informaciyu, i nikomu  ne budet  nuzhna moya
sluzhba v roli Korolevskogo sledovatelya. Prosti, Gvido, chto ya na tebya davila.
Mne tak nravilos' nashe puteshestvie, chto ya popytalas' prodlit' udovol'stvie.
     Teper'   mne   stalo   yasno,   pochemu   ona   rvalas'  prodolzhat'  nashe
rassledovanie. Puteshestvie so mnoj i Puki  bylo ee zvezdnym  chasom.  V nashem
obshchestve ona ne chuvstvovala  sebya chuzhakom, kotoromu  kazhdyj den' prihodilos'
borot'sya  za mesto pod solncem. My  otnosilis'  k nej kak k  lyubimoj mladshej
sestrenke. Osobenno vnimatel'noj byla  Puki, obuchavshaya ee vsemu,  nachinaya ot
umeniya  privlekatel'no  odevat'sya  i  konchaya   tem,  kak   utihomirit'  paru
gorlopanov, ne povrediv sebe prichesku.
     Pokonchiv s etim delom, my s Puki  prodolzhim rabotu v nashej komande, vse
chleny kotoroj, kak  ya  uzhe  neodnokratno govoril, klassnye  rebyata, otlichnye
bojcy i vernye  druz'ya.  CHto zhe kasaetsya Ossy, ej  pridetsya vernut'sya v svoyu
armejskuyu  chast'.  Mogu zasvidetel'stvovat' po sobstvennomu  opytu: tamoshnee
sushchestvovanie  v luchshem  sluchae mozhno nazvat' unylym.  Podobnoj  zhizni  ya ne
pozhelal by dazhe vragu, a uzh ob Osse, kotoraya  byla mne gluboko simpatichna, i
govorit' ne prihoditsya.
     Puki  pojmala moj  vzglyad, i  po vyrazheniyu  ee glaz  ya  ponyal, chto  ona
polnost'yu razdelyat moi mysli.
     --  Vprochem, porazmyslim eshche nemnogo,  -- protyanul ya, starayas' vyigrat'
vremya. -- U menya, konechno, est' na etot schet svoe mnenie, no ya vovse ne hochu
vyglyadet' uzkolobym dogmatikom. Ne isklyuchayu, chto koe-chto moglo i uskol'znut'
ot moego vnimaniya.
     Ossa nachala bylo zakatyvat' glaza, no, osoznav, chto ya  smyagchayu poziciyu,
navostrila ushi.
     -- Itak, my znaem,  chto sushchestvuyut dve, dejstvuyushchie  nezavisimo odna ot
drugoj, gruppy... -- nachal ya.
     -- Tochno, -- podhvatila Puki, ponimaya, kuda  ya gnu. -- Komanda, kotoraya
igraet v pryatki v Korolevskom zakaznike, i kloun v chernom.
     YA glubokomyslenno kivnul i prinyalsya  kak  by v zadumchivosti  barabanit'
konchikami pal'cev po kolenu.
     --  Lesnye parni, na moj  vzglyad, tayat bol'shuyu potencial'nuyu opasnost',
--  proiznes ya. -- Vopros  v tom, kakim obrazom  my mogli by raznyuhat' o nih
chut' bol'she, ne otpravlyayas' sledom za nimi v chashchobu.
     --  Mne kazhetsya, serzhant  chto-to  govoril  o  podrajone,  raspolozhennom
sovsem ryadom s lesom, -- skazala Puki.
     -- Da. O "Gerbe SHervuda", -- skazal ya. -- Nu i chto?
     --  My, vidimo, imeem delo s gruppoj partizan, igrayushchih v  nizshej lige,
-- proiznesla Puki. -- Kak utverzhdaet bol'shinstvo specialistov, partizanskaya
vojna  nevozmozhna bez podderzhki mestnogo naseleniya. Mozhet  byt', nam udastsya
sobrat' koe-kakie svedeniya v etom podrajone?
     -- A  ya-to dumala, oni zhivut na  prirode,  -- skazala Ossa.  --  Ved' v
zakaznike raznoj dichi navalom.
     -- Ugu...  -- burknul ya. -- A ty kogda-nibud' probovala etu samuyu dich'?
Vremya  ot vremeni  ee mozhno pozhevat',  chtoby  raznoobrazit'  dietu,  no  dlya
ezhednevnogo raciona ona  ne goditsya, esli, konechno, v tvoem rasporyazhenii net
povara, kotoryj otlichno znaet svoe delo.
     --  Krome togo, --  dobavila Puki,  -- oni otnimayut  den'gi u sborshchikov
nalogov. Esli  ty postoyanno  obitaesh'  na prirode, zoloto  tebe ni  k  chemu.
Gotova sporit', oni ego gde-to tratyat, i tratyat imenno v "Gerbe SHervuda".
     --  CHto  zhe, pohozhe,  my  vyrabotali kakoj-to plan, -- skazal ya.  -- My
vytryasem  informaciyu  iz  mestnogo narodonaseleniya,  i  eto  zanyatie gorazdo
bol'she sootvetstvuet moej nature, chem popytki taskat'sya po bolotam i kustam.
CHto skazhesh', Ossa?
     --  |to  vam reshat',  rebyata.  A chto kasaetsya  menya,  to  ya s vami,  --
otvetila ona, delaya vse, chtoby ee slova zvuchali kak mozhno nebrezhnee.
     Puki mne  hitro  podmignula, i ya reshil, chto ideya ne toropit'sya nazad vo
dvorec ne tak uzh i ploha, kak mne prezhde kazalos'.



     -- Znaesh', ya tak dolgo protorchala na  Izvre,  chto uspela  zabyt', kakie
neobychnye  voprosy inogda porozhdaet poseshchenie  drugih izmerenij,  -- skazala
Puki.
     Kak ya uzhe govoril  vam, za vremya  puteshestviya ya nauchilsya otklyuchat'sya ot
zhenskih razgovorov, poskol'ku  oni  vyzyvali  u  menya  golovnuyu bol', no eto
zamechanie privleklo moe vnimanie.
     -- Pochemu ty ob etom zagovorila? -- sprosil ya.
     --  Est'  veshchi, s kotorymi  ne chasto  prihoditsya  vstrechat'sya. Nu vrode
etogo... kak ty nazvala etu shtuku, Ossa?
     -- Portativnyj tualet, -- otvetila Ossa.
     -- Vot vidish'? Podobnye veshchi ya i imela v vidu.
     -- Nu i chto zhe v etom strannogo? -- sprosila Ossa.
     --  Oglyadis' vokrug, dorogaya,  -- skazala Puki. -- My  so  vseh  storon
okruzheny kustami  i derev'yami.  Dlya chego, sprashivaetsya, izobretat'  kakie-to
perenosnye tualety?
     -- Za  pol'zovanie kustami i derev'yami s  lyudej  deneg  ne voz'mesh', --
burknul ya.
     Prezhde chem otvetit', Puki neskol'ko minut hranila molchanie.
     -- Ty, Gvido, i vsya tvoya komanda, sudya po vsemu, dovol'no mnogo vremeni
proveli na Bazare-na-Deve. YA ne oshiblas'? -- nakonec proiznesla ona.
     -- Verno, --  kivnul  ya. -- Tam nasha shtab-kvartira. I chto zhe  iz  etogo
sleduet?
     --  Nichego,  -- s  nevinnym  vidom skazala  Puki. -- |to prosto koe-chto
ob®yasnyaet.
     Za vremya nashego puteshestviya  ya ponyal, chto pryamogo otveta  --  esli  ona
togo ne hochet -- ot Puki dobit'sya  trudnee, chem ot advokata, kotoryj ubezhden
v vashej  vinovnosti,  no v to zhe vremya znaet, chto vy pri  den'gah. Poetomu ya
prosto reshil smenit' temu.
     --  Poskol'ku my bystro priblizhaemsya k  mestu naznacheniya, -- skazal  ya,
pokazyvaya na otkryvsheesya nashemu  vzoru nebol'shoe skoplenie domov, -- bylo by
neploho  opredelit' nash  "modus  operandnosti",  ili,  inache govorya, chto  my
predprimem, kogda tuda doshagaem.
     --  Ne mog by ty,  Gvido,  kratko prosvetit' menya  o  tom,  chto  eto za
poselenie?  -- sprosila Puki,  oglyadyvaya doma. --  CHto za shtukovina takaya --
"podrajon"?
     -- |to sravnitel'no  novoe  yavlenie, -- skazal ya.  -- V svoe vremya lyudi
ostavlyali  nebol'shie   sel'skie   obshchiny   radi   kul'turnyh   cennostej   i
ekonomicheskih vozmozhnostej,  kotorye predostavlyali im bol'shie goroda. Odnako
eto porodilo novuyu problemu. Po mere togo kak goroda stanovilis' vse bolee i
bolee  perenaselennymi, v  nih  poyavilas' i  nachala  bystro rasti  proslojka
lyudej, kotoryh  stali  vezhlivo imenovat' "grubym elementom".  |tot "element"
dobyval sredstva k  sushchestvovaniyu putem nasil'stvennogo  otdeleniya ukazannyh
grazhdan ot plodov upomyanutyh ekonomicheskih vozmozhnostej.
     Reshenie problemy, kakim by  strannym  eto ni kazalos',  sostoyalo v tom,
chto  naibolee  preuspevayushchie grazhdane reshili najti sebe  mesto  gde-to mezhdu
gorodom  i  derevnej. Investicionnye  firmy,  skupiv  zabroshennye zemli  ili
vladeniya  fermerov, edva svodivshih koncy  s  koncami, nachali  stroit'  doma,
kotorye  pokupali lyudi, rabotayushchie v  gorode, no ne zhelayushchie tam zhit'. Itak,
lyudi, o kotoryh my govorim, provodyat  dni na rabote v gorode i  vozvrashchayutsya
vecherami v eti samye podrajony, chtoby provesti vremya s sem'ej i vyspat'sya.
     Samye starye  i,  sootvetstvenno,  naibolee  razvitye  podrajony  vrode
"Gerba  SHervuda" nastol'ko  razroslis',  chto v  nih  voznik  melkij  biznes,
obespechivayushchij  naselenie pishchevymi produktami, uslugami i dazhe razvlecheniyami
-- poslednee, estestvenno, v ogranichennyh  masshtabah. Takim obrazom, zhitelyam
podrajona ne prihoditsya taskat' predmety pervoj neobhodimosti iz goroda.
     -- Itak, sudya  po  tvoim  slovam,  obitateli  etih  mest  schitayut  sebya
bezzhalostnymi,   izoshchrennymi  gorozhanami,  no   nedostatochno   kruty,  chtoby
vyderzhat' ulichnyj stress. YA ne oshiblas'?
     -- Dovol'no tochnoe obobshchenie, -- skazal ya.
     -- V takom sluchae ne mog by  ty pozvolit' mne vozglavit' nashu malen'kuyu
ekspediciyu?
     -- Bez problem, -- otvetil ya. -- U tebya imeetsya kakoj-to plan?
     -- Nichego osobennogo. YA podumala, chto eto  otkroet dlya menya vozmozhnost'
prodemonstrirovat' Osse  effektivnost' prikladnoj zhenstvennosti.  Ty ponyala,
chto ya imeyu v vidu, dorogaya?
     -- Ty namerena krepko komu-to vrezat', -- s nadezhdoj skazala Ossa.
     Mne  lish' s  ogromnym  trudom udalos' uderzhat'sya ot  gruboj  shutki. Mne
davno bylo yasno, chto vvesti Ossu v lono civilizacii -- zadacha ne  iz legkih.
Dazhe dlya takogo utonchennogo i cepkogo sushchestva, kak Puki.
     -- Net,  dorogaya, -- yavlyaya soboj  voploshchenie terpeniya, proiznesla Puki.
--  Podumaj kak  sleduet.  Pripomni,  chto  my  govorili  s toboj o  tonkosti
obrashcheniya.
     Ossa,  predavshis'  neprivychnomu processu  myshleniya,  vnachale  namorshchila
lobik, a zatem, prosvetlev licom, vypalila:
     -- Ty skazhesh' komu-nibud', chto horoshen'ko emu vrezhesh'!
     Na sej raz vse moi popytki skryt' reakciyu okazalis' ne stol' uspeshnymi,
za chto Puki nagradila menya surovym vzglyadom.
     -- Net, dorogaya, -- skazala ona. -- To, o chem  ty govorish', prohodit po
departamentu Gvido. My zhe s toboj -- ledi.  Znaesh', ty poka posledi za mnoj,
a potolkuem my ob etom pozzhe.

     Razvlekat'sya  voznikshej situaciej mne,  k sozhaleniyu, udalos' ne  dolgo.
Vse vesel'e zakonchilos', kak tol'ko Puki pristupila k prigotovleniyam.
     Podgotovka  v  osnovnom zaklyuchalas' v tom,  chtoby s pomoshch'yu  Zaklinaniya
lichiny izmenit' oblik Ossy i moe  oblich'e. Puki  skazala, chto hochet  pridat'
nam menee pugayushchij  vid, chtoby lyudi pri nashej  popytke s nimi zagovorit'  ne
sharahalis' v storonu. No, po-moemu, Puki prosto vospol'zovalas' vozmozhnost'yu
otygrat'sya na nas, ibo ona sama ne menyala lichiny  s momenta vstrechi v kabake
so sluzhivymi. Dolzhen priznat'sya, obraz, kotoryj ona sebe pridala, ne vyzyval
protesta.   Sovsem  naprotiv,   Puki  v  svoem   oblich'e   vyglyadela  ves'ma
mnogoobeshchayushchej devicej.
     Dlya Ossy  ona sohranila  oblik  "goryachej  kroshki",  lish' izmeniv naryad,
kotoryj  posle  etogo  voobshche   perestal  napominat'  voennuyu  formu.  Novyj
grazhdanskij prikid, nado skazat', vyzyval ne men'she emocij, chem predydushchij s
voennym uklonom.
     Zato na mne Puki ottyanulas' po polnoj programme.
     YA nichego  ne mog vozrazit'  protiv ee dejstvij, ved'  moj obychnyj oblik
vnushaet   pochtitel'nyj  uzhas,  chto   v   nemaloj   stepeni   opredelilo  moyu
professional'nuyu  orientaciyu.  Trudyashchiesya v  Sindikate  siloviki  delyatsya  v
osnovnom na  dva tipa:  vysokih  i shirokih bugaev,  vrode  menya i  Nuncio, i
hudyh, zhilistyh, zlobnyh, bystryh, otlichno  vladeyushchih  nozhom  parnej,  vrode
Zmeya. Kazhdaya iz etih raznovidnostej imeet svoi preimushchestva v dele ubezhdeniya
prostyh  lyudej   pojti   na  sotrudnichestvo.  Obyvatel',  kak   pravilo,  ne
somnevaetsya,  kto  voz'met  verh  v   spore,  esli   emu  vdrug   vzdumaetsya
zaartachit'sya. Poetomu  ya ponimal  Puki, kotoraya  nadumala  neskol'ko snizit'
vizual'nyj effekt, obychno proizvodimyj mnoyu na neposvyashchennyh.
     Vo-pervyh,  ona srubila  s menya  primerno  tret', kak sverhu,  tak  i s
bokov. Zatem likvidirovala moj stil'nyj prikid, prevrativ ego v ubogogo vida
rabochij halat, kotoryj visel na moem usohshem tele,  slovno pal'to na  spinke
malen'kogo  stula. CHto  kasaetsya  gnilyh zubov, to  nagrazhdat' menya imi bylo
vovse ne  obyazatel'no, ibo  pri vide moej  novoj lichiny mne pochemu-to sovsem
rashotelos' ulybat'sya.
     Zatem Puki  otstupila na neskol'ko shagov i,  oceniv, kak hudozhnik, delo
ruk svoih, proiznesla s shirokoj uhmylkoj:
     -- Vot,  pozhaluj, i  vse.  Tol'ko derzhi svoj arsenal ne  na vidu do teh
por, poka na nas dejstvitel'no ne napadut.
     Poslednie   slova,  kak  ya   dogadyvalsya,   byli   vsego   lish'   meroj
predostorozhnosti  s  ee  storony,  tak  kak, vzglyanuv  na sebya v svoem novom
oblich'e, ya  ne somnevalsya, kto stanet moej pervoj zhertvoj, esli ya vdrug reshu
otkazat'sya ot mirolyubivyh privychek.
     -- Vse gotovy? --  sprosila  ona, poradovavshis' svoej rabote. --  Ossa?
Gvido?
     -- |to -- tvoe shou, -- pozhal ya plechami.
     Ona  dvinulas'  v  storonu   stoyashchih  na  granice  poseleniya   lavok  i
masterskih, a my potashchilis' sledom.
     Na  ulice  bylo  nemnogolyudno,  da  i  sredi  teh,  kto  tam  okazalsya,
preobladali  domohozyajki. Odnako  ochen'  skoro Puki  vychislila  svoyu  pervuyu
zhertvu.  Vybor  pal  na  ognenno-ryzhego,  toshchego,   kak  zherd',  i   strashno
dolgovyazogo tipa.  Dlya  natrenirovannogo  glaza bylo yasno, chto  ego naryad po
cene  znachitel'no  prevoshodit  odezhku  vseh, kto nahodilsya  v  pole  nashego
zreniya.
     --  Prostite menya...  Ser? --  ostanovila ego  Puki. Ryzhij oglyadelsya i,
ubedivshis', chto dama ne tol'ko obrashchaetsya, no i napravlyaetsya k nemu, skazal:
     -- Da, sudarynya. Mogu li vam chem-nibud' pomoch'?
     Obrazovannyj, vne vsyakogo somneniya, tip.
     -- Vo vsyakom  sluchae, ya na  eto  ochen'  nadeyus',  --  progovorila Puki,
puskaya v hod odnu iz svoih naibolee charuyushchih ulybok. -- Vy prozhivaete zdes'?
     -- Boyus', chto tak, -- skazal Ryzhij, otvechaya na ulybku ulybkoj.
     --  V takom  sluchae  vy,  vozmozhno, dejstvitel'no sposobny nam  pomoch'.
Ponimaete,  ya  i moi  sputniki  tol'ko  chto  prishli  v  vashe  ocharovatel'noe
poselenie i prebyvaem v nekotoroj rasteryannosti. Delo v tom, chto my provodim
svoego roda obsledovanie, no sovershenno ne predstavlyaem, s chego nachat'.
     -- Obsledovanie? Potryasayushche!
     Obmenivayas'  etimi  replikami, oni  oglyadeli  drug druga.  A  esli byt'
chestnym, to oni oglyadeli drug druga ne  odin, a dva ili tri raza. I, sudya po
vsemu, uvidennoe ne poverglo ih v razocharovanie.
     -- YA  kak raz tol'ko chto skazala  svoim pomoshchnikam... Ah  da, prostite!
Menya zovut Puki. A vas?
     -- Uill.
     -- Rada poznakomit'sya s vami, Uill. Ponimaete, ya podumala, chto esli nam
pomozhet  odin iz teh, kto po-nastoyashchemu znaet okrugu, my spravimsya s rabotoj
ochen' bystro. I eto  dast nam vozmozhnost' razvlech'sya i luchshe poznakomit'sya s
mestnoj nochnoj  zhizn'yu. I vy mozhete sostavit' mne... to est' nam kompaniyu...
esli soglasites' pomoch'.
     Na  moj vzglyad,  Puki slegka perezhimala,  no bolvan, proglotiv  nazhivku
vmeste s lozhkoj, prodolzhal puskat' slyuni.
     -- Poluchilos' tak, chto vsyu vtoruyu polovinu dnya  ya svoboden... i vecherom
tozhe, -- skazal  on, ulybayas' ot uha do uha. -- Kakoe imenno obsledovanie vy
provodite?
     -- My pytaemsya vyyasnit' otnoshenie mestnyh zhitelej k tem borcam za prava
cheloveka, kotorye baziruyutsya v Korolevskom ohotnich'em zakaznike.
     Ulybku s lica Uilla slovno smylo.
     -- Borcov za prava cheloveka? -- peresprosil on.
     -- Teh  rebyat,  -- podmignula  emu Puki, --  kotorye v poslednee  vremya
sovershali nalety na sborshchikov nalogov.
     Uslyshav eti slova, aborigen v bukval'nom smysle popyatilsya.
     -- Nikogda  o  nih ne slyshal,  -- skazal on.  --  Net, mem! Ne  imeyu ni
malejshego ponyatiya. I boyus', chto pomoshch'  vam ya okazat' ne smogu. Teper', esli
pozvolite...
     -- Mozhet byt', vy prisoedinites' k nam pozzhe? -- ne sdavalas' Puki.
     --  Boyus',  chto s  moej  storony  eto mozhet okazat'sya  ne ochen' horoshej
zateej, -- skazal on. -- U lyudej, kotorye uvidyat nas vdvoem, mogut sozdat'sya
lozhnye predstavleniya... Delo v tom, chto ya zhenat.
     -- A menya eto  ne kolyshet, --  zayavila Puki, menyaya ton. --  Krome togo,
vse problemy,  svyazannye s brakom, mozhet bez truda razrulit' horoshij advokat
-- esli emu zaplatit', konechno.
     -- K vashemu svedeniyu, sudarynya, ya -- advokat, -- soobshchil Ryzhij, -- no ya
nikogda  ne razrulival, kak vy vyrazhaetes', problem,  svyazannyh s brakom. Do
svidaniya...
     S etimi slovami  on  razvernulsya na  kablukah i, zhelaya kak mozhno skoree
uvelichit' rasstoyanie mezhdu soboj i nami, chut' li ne pripustilsya begom.  My v
molchalivom izumlenii glyadeli emu vsled.
     -- Nu i chego zhe v etom pouchitel'nogo? -- polyubopytstvovala Ossa.
     -- Pritormozi, Ossa, -- pospeshil ya, poka Puki  ne vrezala ej po polnoj,
i, obrashchayas' k poslednej, sprosil:  --  Skazhi, paren' dejstvitel'no vel sebya
kak-to stranno ili mne pochudilos'?
     --  Zdes'  yavno chto-to  ne  to,  --  mrachno otvetila  Puki.  --  Gotova
poklyast'sya,  ya  krepko posadila  ego  na kryuchok.  Nu da  ladno,  pozvol' mne
sdelat' eshche odin zahod.
     Sleduyushchij   paren',   kotorogo   ona  popytalas'   podcepit',   obladal
atleticheskim teloslozheniem, i zvali ego Dzhon. On zanimalsya tem, chto gruzil v
furgon  odin  iz  upomyanutyh vyshe portativnyh  sortirov.  Dal'she sobytiya,  k
sozhaleniyu, razvivalis' tochno tak zhe, kak i v sluchae s Uillom, razve chto yazyk
obshcheniya okazalsya ne stol' rafinirovannym. Dzhon pylal entuziazmom do teh por,
poka  Puki ne  upomyanula lesnyh parnej.  Uslyshav vopros, on brosilsya  proch',
edva  ne rastoptav nas na begu. Nam udalos'  vyyasnit' lish' to, chto Dzhon tozhe
byl zhenat.
     -- Libo zhenatye  muzhchiny v  etom  izmerenii  znachitel'no otlichayutsya ot,
prostite, semejnyh muzhikov  inyh  mirov, libo  my ugodili v  ves'ma strannuyu
obshchinu, -- glubokomyslenno zametila Puki.
     -- YA tozhe nichego ne ponimayu, -- skazal ya. -- Vot  chto, Puki, kol' skoro
Krasavica okazalas' bessil'noj, nastala pora pustit' v hod CHudovishche.
     -- Prosti, ne ponyala.
     YA odaril ee svoej luchshej ulybkoj i skazal:
     -- Verni mne moyu prezhnyuyu vneshnost' i pozvol' razok pal'nut'.
     --  Pochemu  by  i net?  --  otvetila  ona. -- YA poka vybila nol' ochkov.
Zaodno  vernu Osse i mne  nash obychnyj vid. Esli potrebuetsya, my  potom snova
mozhem prinyat' oblich'e komandy, strashno interesuyushchejsya obshchestvennym mneniem.
     Ona sdelala neskol'ko magicheskih passov, i ya  snova stal  samim  soboj.
Delo v  tom, chto Zaklinanie lichiny ne izmenyaet vashego fizicheskogo sostoyaniya,
prosto  so storony vse  nachinayut videt' vas v  inom oblike. Mne bylo priyatno
osoznavat', chto lyudi snova vidyat menya v samom  chto ni  na  est' vsamdelishnom
vide.
     -- Horosho,  Gvido,  --  skazala Puki, --  teper'  tvoya ochered'. Vybiraj
cel'.
     -- Von to zavedenie  na protivopolozhnoj storone nichut' ne huzhe, chem vse
drugie, -- skazal ya, kivnuv na kakuyu-to lavochku.
     -- "Skobyanye i sportivnye tovary Robba", -- prochitala Puki  na vyveske.
-- Valyaj, dejstvuj. CHto nam sleduet delat', chtoby tebe podygrat'?
     -- Nichego osobennogo.  Slonyajtes' po lavke i lenivo glazejte na tovary.
I ulybajtes' kak mozhno bol'she.
     Dav eti ukazaniya, ya peresek ulicu i voshel v dver' magazina.
     Paren' za prilavkom srazu usek  nashe poyavlenie, i ne tol'ko potomu, chto
v ego zavedenii nikogo,  krome nas, ne bylo, no glavnym obrazom  v silu togo
--  i ya ob etom  uzhe govoril, -- chto moj  obychnyj  oblik privlekaet vseobshchee
vnimanie.
     -- CHem... chem mogu pomoch'? -- neuverenno pointeresovalsya on.
     Puki  i  Ossa nachali  drejfovat'  mezhdu polkami, dazhe  ne udostoiv  ego
vzglyadom.  Oni brali  v  ruki  tovar,  vnimatel'no  rassmatrivali i nebrezhno
brosali na  mesto. YA zhe  oblokotilsya na prilavok  i, glyadya ne na  parnya, a v
zal, procedil:
     -- Mne hotelos' by potolkovat' s hozyainom, esli u  nego syshchetsya  na eto
vremya.
     -- YA... |to ya, -- skazal paren'. -- Menya zovut Robb.
     -- I eto zavedenie prinadlezhit vam?
     -- Da... konechno.
     YA obernulsya i oglyadel pomeshchenie, udeliv osoboe vnimanie potolku.
     -- Milen'koe zaveden'ice,  --  proiznes ya  yakoby  zadumchivo. -- Udobnoe
mestonahozhdenie.  Prilichnyj  nabor tovarov. Da,  ser,  ochen' horoshaya  lavka.
ZHal', esli s nej chto-to sluchitsya.
     -- Sluchitsya? CHto, naprimer? -- sprosil Robb, nervno oblizyvaya guby.
     --  Trudno skazat', --  protyanul  ya.  --  Pozhar... Razbitye  vitriny...
Glavnaya  beda  malogo biznesa  --  v ego marginalisticheskam haraktere.  Dazhe
kroshechnye poteri mogut obernut'sya dlya nego polnym krahom.
     Vkonec  raznervnichavshijsya  paren' pokosilsya  na Puki  i  Ossu,  kotorye
lenivo rassmatrivali tovar... i pri etom chemu-to ulybalis'.
     -- Tak... tak chem zhe ya vse-taki mogu vam pomoch'? -- sprosil on. --  CHto
vy zhelaete kupit'?
     --  Voobshche-to ya zhelayu  poluchit' informaciyu, -- skazal  ya.  -- Po okruge
hodyat koe-kakie sluhi, i mne hotelos' by ih proverit'.
     --  Dal'she po ulice est' bar, --  radostno zavereshchal Robb. --  Tamoshnij
barmen znaet obo vsem, chto tvoritsya v nashih krayah.
     --  Neuzheli? Dal'she po ulice,  govorite? -- YA opustil glaza i, ustavyas'
pryamo v ego zrachki, proiznes: -- Beda v tom, chto bar -- dal'she po ulice. A ya
--  zdes'. I  govoryu  ya  s  vami. Vy  i vpred'  namereny sozdavat'  dlya menya
problemy?
     --  N-n-n-net. Konechno, net,  --  otvetil on. -- Tak chto zhe  vy  hotite
uznat'?
     -- Delo v tom, chto ya predstavlyayu m-m-m... nekuyu associaciyu biznesmenov,
-- skazal ya. -- Do chlenov associacii doshli sluhi, chto v etih krayah dejstvuet
gruppa  lic,  vmeshivayushchihsya v  deyatel'nost'  korolevskih sborshchikov  nalogov,
kogda  poslednie  sovershayut  obhod svoih territorij. Moi rabotodateli  goryat
zhelaniem  pobesedovat' s etimi lyud'mi, chtoby vyyasnit' vozmozhnost' sovmestnoj
deyatel'nosti s pol'zoj dlya  obeih dogovarivayushchihsya  storon. Mne  nado  najti
sposob  vstupit' s etimi  parnyami  v  kontakt,  chtoby  organizovat'  vstrechu
zainteresovannyh storon.
     -- YA... ya ne ponimayu, o chem vy govorite, -- skazal Robb.
     -- Hotite, chtoby  ya  povtoril? -- sprosil  ya, slegka povyshaya  golos. --
Neuzheli ya tak sil'no zaikalsya, chto vy nichego ne prosekli?
     -- Net-net... YA prosto hochu skazat', chto nichego ne slyshal ob upomyanutoj
vami gruppe. YA voobshche  ni o kakih gruppah nichego  ne znayu.  Vse svoe vremya ya
provozhu  libo  v magazine,  libo  doma  s  suprugoj.  Nikto  mne  nichego  ne
rasskazyvaet.
     -- CHto zhe,  porazmyslite o tom, chto vy ot menya uslyshali, -- proiznes ya,
demonstriruya oslepitel'nuyu ulybku. -- Potolkujte s suprugoj. Mozhet byt', ona
pomozhet vam chto-to vspomnit'. Ne isklyucheno, chto ya  k vam  eshche  zaglyanu. Esli
mne vdrug  stanet  izvestno,  chto vy  chto-to  znali,  no ne podelilis'  etim
znaniem so mnoj, vam, vozmozhno, nikogda ne  udastsya uvidet' moego poyavleniya.
Vy ponimaete, o chem ya?
     -- Da-da... YA podumayu. No ya pravda nichego ne znayu.
     YA nekotoroe vremya molcha  smotrel na nego, zatem otvernulsya i napravilsya
k dveri, vzglyadom dav ponyat' Puki i Osse, chto my uhodim.
     Nikto nichego ne skazal,  poka my ne vyshli iz poseleniya,  chtoby izbezhat'
lyubopytstvuyushchih  vzglyadov. Odnako kogda my udalilis' ot  domov na poryadochnoe
rasstoyanie, Ossa ne vyderzhala i razrazilas':
     -- Vot eto da, Gvido! Ty byl velikolepen! Prosto zdorovo!
     --  Nichego  podobnogo,   --   skazal  ya,  neskol'ko  zamedlyaya  shag,  no
po-prezhnemu izbegaya vstrechat'sya s devicami vzglyadom.
     -- CHto ty hochesh' skazat'?!
     -- Podumaj  sama,  dorogusha,  --  skazala  Puki.  -- SHou bylo  i vpryam'
velikolepnym, no informaciyu Gvido, tak zhe, kak i ya, razdobyt' ne smog.
     -- Net,  vo vsem etom dejstvitel'no est' chto-to strannoe,  -- skazal ya,
obrashchayas' v osnovnom k samomu sebe.
     --  Ne znayu, -- protyanula Ossa.  -- A vdrug oni na samom dele nichego ne
znayut?
     -- Nu uzh  net!  --  otvetil  ya.  -- Esli  oni  i ne raspolagayut tochnymi
svedeniyami, hot' chto-to oni dolzhny byli slyshat'. Pust' v forme sluhov. |togo
bylo by dostatochno, chtoby proizvesti  vpechatlenie na Puki ili  otvyazat'sya ot
menya. Net, zdes' ya vizhu kakoj-to sgovor.
     -- Da, pohozhe na to, -- kivnula Puki.
     -- A u menya est' ideya! -- vypalila Ossa. -- Mozhet, stoit poprobovat'?
     -- Poprobovat' -- chto? -- sprosil ya.
     --  Zdeshnij narod lyubit den'gi. Pravda? Za informaciyu my  mozhem obeshchat'
im  voznagrazhdenie. Esli  oni  ne reagiruyut na ugrozy  ili pohot', to vpolne
mogut past' zhertvoj alchnosti.
     My s Puki obmenyalis' vzglyadami i odnovremenno pokachali golovami.
     --  Ne  dumayu, chto ot etogo budet tolk, sestrenka, -- skazala Puki.  --
Ideya horoshaya, no kogda na konu  poyavlyayutsya den'gi, voznikaet  ogromnoe chislo
lozhnyh  versij  i  neobosnovannyh predpolozhenij.  My  svihnemsya,  obshchayas'  s
informatorami, a o  tom, chtoby proverit' vsyu chepuhu, kotoruyu na nas vyvalyat,
i rechi byt' ne mozhet.
     --  Krome  togo,  -- vmeshalsya ya,  -- esli my pravy  i zdes' imeet mesto
sgovor, kazhdyj, kto soglasitsya s nami sotrudnichat', vosstanovit  protiv sebya
vseh  ostal'nyh. Den'gi, bessporno, udachnyj  stimul, no ih potrebuetsya ochen'
mnogo, chtoby preodolet' strah nakazaniya.
     -- Postoj, Gvido, -- skazala  Puki. -- Mozhet byt', my smotrim na vse ne
s toj storony? CHto, esli ot obshcheniya s nami ih uderzhivaet ne strah nakazaniya,
a den'gi?
     -- Povtori.
     -- CHto, esli banda delitsya svoej dobychej s obshchinoj, -- poyasnila ona. --
Grabit, tak skazat', bogatyh, chtoby odarit' bednyh. Esli obitateli podrajona
poluchayut  kusok  piroga,  ne  prihoditsya udivlyat'sya tomu, chto oni ne  zhelayut
delit'sya svedeniyami s chuzhakami.
     --  Ne  znayu,  ne znayu, -- protyanul  ya. -- Dlya menya eto  zvuchit  kak-to
dikovato.  YA hochu  skazat', chto ne ponimayu toj chasti,  v kotoroj rech' idet o
grabezhe bogatyh. Ved' bednyh voobshche ne imeet smysla grabit', poskol'ku u nih
net deneg. I s  kakoj stati oni vdrug reshat delit'sya svoej dobychej? Osobenno
uchityvaya to, chto v etoj okruge ya eshche ne vstrechal ni odnogo bednyaka.
     -- |to  bylo figural'noe vyrazhenie,  --  skazala  Puki. -- Nadeyus',  ty
pomnish' moi slova o tom, chto partizany dlya vedeniya boevyh dejstvij nuzhdayutsya
v  podderzhke  naseleniya?  Poetomu  shema razdela  pribylej  mozhet  okazat'sya
otlichnoj nahodkoj dlya bandy. YA, vo vsyakom sluchae, ne vizhu bolee dejstvennogo
sposoba obespechit'  sebe narodnuyu podderzhku. |to ochen' umnyj i tonkij sposob
privlech' na svoyu storonu narod v bor'be s vlast'yu.
     --  Nado  podumat',  -- otvetil  ya. -- Poka  yasno  odno:  v etoj  chasti
rassledovaniya my zashli v tupik. Pohozhe,  nastalo  vremya zanyat'sya  klounom  v
chernom naryade.

     Odnako  nasha  komanda sledovatelej  ne  znala o  posledstviyah,  kotorye
prines ih vizit v "Gerb SHervuda".
     V tot zhe den', vecherom, sostoyalos'  ekstrennoe  i chrezvychajnoe sobranie
vseh chlenov "Kluba lyubitelej luchnoj ohoty SHervuda".
     -- Bros', Robb, -- skazal Takk, -- eto byla celikom tvoya zateya. A kogda
kakaya-to lichnost' nachala zadavat' tebe voprosy, ty srazu sdrejfil.
     --  YA  vovse  ne  sdrejfil, -- otvetil  Robb. -- YA ispugalsya  do poteri
soznaniya. I vy by upisalis' ot straha, esli by uvideli togo monstra, kotoryj
uchinil mne dopros.  I gotov poklyast'sya, vam by i v golovu ne prishlo nazyvat'
ego "kakoj-to lichnost'yu".
     -- Esli eto tot zhe paren', kotoryj byl so shlyushkoj, pytavshejsya vyudit' u
menya  informaciyu, to na menya on osobogo vpechatleniya ne proizvel,  -- zametil
Uill.
     -- ZHalkij kostlyavyj tip, -- podderzhal ego Dzhon.
     --  Zatknites',  vy  oba!  --  ryavknul  Takk,  vozlozhiv  na  sebya  rol'
predsedatelya. -- My uzhe prishli k vyvodu, chto voprosy zadavali  dve razlichnye
gruppy, sostoyashchie iz odnogo muzhchiny i dvuh zhenshchin.
     --  I  eto  bylo  rovno  na  dve gruppy bol'she,  chem  nuzhno,  esli  vas
interesuet  moe mnenie, --  proiznes Robb. -- Odno delo,  kogda  za  nami po
lesam gonyaetsya armiya, no sovsem drugoj oborot, kogda  ohota nachinaetsya ryadom
s tem mestom, gde my zhivem. Dumayu, nam hotya by na vremya sleduet lech' na dno.
Neobhodimo  otlozhit'  operaciyu,  poka  ne ulyazhetsya volna  etogo neozhidannogo
interesa.
     -- Nikakih  problem,  --  pozhal plechami  Uill.  --  Budem  schitat', chto
prigovor vynesen i obzhalovaniyu ne podlezhit.
     -- Vot kak? I nikakogo preniya storon? -- vskinul brovi Takk.
     -- Estestvenno,  --  skazal Uill. -- Poraskin' mozgami,  Takker. My uzhe
nanesli odin udar sborshchikam nalogov.  Kak  po-tvoemu, skol'ko raz v godu oni
budut sovershat' svoj obhod? Teper' tebe vse yasno?



     Priemy,  s  pomoshch'yu  kotoryh  my  pytalis'  vyjti  na   sled  odinokogo
naletchika,  sushchestvenno otlichalis' ot metodov  otlova  strelkov  SHervudskogo
lesa.  Ob®edinyalo  ih  lish'  to,  chto  v  oboih  sluchayah   my  oshchushchali  sebya
neschastnymi... glavnym obrazom potomu, chto nas ne ustraivala nasha vneshnost'.
     My  snova soshlis' vo mnenii, chto nam  sleduet prinyat' takoe bespomoshchnoe
oblich'e, kotoroe  pobudilo  by  zlodeya  nemedlenno  na  nas  napast'.  Takim
obrazom,  otpadala  neobhodimost' otpravlyat'sya  na ego poiski. Odnim slovom,
Puki snova pustila v hod svoe Zaklinanie lichiny.
     Kogda Puki zakonchila, na nas okazalas' armejskaya uniforma, i vse  stali
muzhchinami.  My  dogovorilis'  ob etom  zaranee, na  sluchaj,  esli  po okruge
rasprostranitsya sluh o podozritel'noj gruppe, sostoyashchej iz odnogo  muzhchiny i
dvuh zhenshchin. Problemy nachalis', kogda Puki nastoyala na tom, chtoby my prinyali
oblik  zhalkih,  nichtozhnyh  hilyakov.  Ona  schitala,  chto  takoj  oblik skoree
vdohnovit  supostata  na  ataku.  Poskol'ku  my s  Ossoj uzhe nastradalis' ot
podobnogo  oblich'ya v "Gerbe SHervuda",  my potrebovali, chtoby  spravedlivosti
radi  Puki pridala stol' zhe zhalkij  obraz i  sebe. Nakal i prodolzhitel'nost'
diskussii po  etomu povodu svidetel'stvovali:  Puki, kakim by professionalom
ona ni byla, vse zhe ne lishena zhenskogo  tshcheslaviya. Odnako v  konce koncov ej
prishlos' ustupit'. Spravedlivost' vostorzhestvovala.
     Nash plan byl chrezvychajno privlekatelen i  prost v teorii, zato okazalsya
na  redkost' toskliv pri voploshchenii v zhizn'. V osnovnom  on svodilsya k tomu,
chtoby povtorit' put' sborshchikov nalogov, na kotoryh napal etot shut. My dolzhny
byli izobrazhat' otryad, otstavshij ot  svoih i speshashchij s nimi vossoedinit'sya.
Logicheski rassuzhdaya, my,  okazavshis'  v  teh  zhe  krayah, dolzhny  byli  stat'
ob®ektom napadeniya. No v otlichie ot pervogo otryada  nasha gruppa k atake byla
gotova. Na praktike eto oznachalo, chto nam prihodilos' projti cherez mnozhestvo
poselenij, v kotoryh  soldat,  myagko govorya, voobshche  nedolyublivali, a  posle
pervogo  vizita  sborshchikov  intensivnost'  etoj  nelyubvi   po  men'shej  mere
udvoilas'.  Moi sputnicy byli uvereny, chto te slovesnye pomoi,  kotorymi nas
polivali  vo vseh  naselennyh punktah,  byli  sledstviem  nashego  menee  chem
geroicheskogo vida. YA zhe  byl  ubezhden v tom, chto  gryaz' na  nas lili  tol'ko
potomu, chto my, s tochki zreniya publiki, prinadlezhali k armii. Na vneshnij vid
narodu bylo rovnym schetom plevat'.
     Kak  vy  ponimaete, svoe mnenie ya derzhal pri sebe. Net nichego huzhe, chem
vstupat'  v spor  s  rasstroennoj  zhenshchinoj. Vprochem, huzhe  etogo mozhet byt'
tol'ko spor  s dvumya rasstroennymi zhenshchinami  -- esli vy, konechno, ne gotovy
zaranee prinyat' vse ih argumenty.
     --  YA  vse-taki ne ponimayu, s kakoj stati my dolzhny  taskat' eti glupye
lichiny,  kogda nahodimsya  ne  v gorode, a  v chistom pole,  --  probubnila po
men'shej mere v dvadcatyj raz Ossa. -- Nas zdes' vse ravno nikto ne vidit.
     Na sej  raz  ee  nyt'e  vyzvalo  otvet  s moej  storony.  Vozmozhno, eto
proizoshlo  potomu, chto  ya uzhe byl  na  vzvode.  Ne isklyucheno,  chto  eto byla
reakciya  na dvadcatoe  povtorenie  odnogo i togo zhe. Vprochem,  byl eshche  odin
moment:  mne prihodilos' katit' pered soboj tachku. Nalichie  tachki govorilo o
tom,  chto my  vzhivalis' v obraz po  polnoj programme,  i o tom,  chto v nashej
nebol'shoj gruppe yavno imela mesto diskriminaciya po polovomu priznaku.
     --  |ta lichina  nuzhna  nam v gorode dlya togo,  -- yadovito otvetil ya, --
chtoby te tipy, kotorye  informiruyut kolduna v chernom,  skazali emu,  chto  my
yavlyaemsya  legkoj dobychej. A v sel'skoj mestnosti  my nosim  ee zatem,  chtoby
upomyanutyj  kloun, uvidev  nas, ponyal:  my imenno ta  legkaya dobycha, kotoruyu
zametili v gorode.
     -- Tebya chto-to bespokoit, Gvido? -- sprosila Puki. -- V poslednee vremya
ty stal ves' kakoj-to vzvinchennyj i po pustyakam vyhodish' iz sebya.
     -- Mozhet, eto potomu,  --  ser'ezno otvetil ya,  -- chto my, nesmotrya  na
nashi  lichiny  i  etu  treklyatuyu  tachku,  kotoruyu ya  dolzhen  katit',  slishkom
legkomyslenno otnosimsya k vysheupomyanutomu klounu.
     --  Bros',  Gvido, -- skazala Ossa. --  Neuzhto  ty opasaesh'sya kakogo-to
shuta v maske  i  v  mantii  s  kapyushonom?  CHto  on  takoe protiv nas  troih?
Po-moemu, nam nado bespokoit'sya lish' o tom, kak pobystree ego najti.
     -- Polegche, sestrenka, -- oholonula ee Puki. -- Gvido  svoe delo znaet,
i  esli  ego  chto-to  trevozhit,  nam  stoit  prislushat'sya.   Davaj,   Gvido,
vykladyvaj. CHto v etom dele proshlo mimo nashego vnimaniya?
     -- Pomimo  fundamental'noj  posylki, sostoyashchej v nedoocenke protivnika,
menya trevozhit neskol'ko  vpolne konkretnyh veshchej.  Poyasnyayu.  Ne  mogli by vy
opisat' mne vneshnost' parnya, za kotorym my vedem ohotu?
     ZHenshchiny obmenyalis' voprositel'nymi vzglyadami, no ni odna  ne skazala ni
slova.
     -- Vot  tak-to,  -- hmyknul ya. -- My  imeem (citiruyu):  "parnya v chernom
odeyanii, v maske  i s kapyushonom na golove". Konec  citaty. Pomimo etogo, nam
nichego  o nem ne  izvestno. My ne  znaem ego rosta, slozheniya i vozrasta,  ne
govorya   uzh  ob  urovne  obrazovaniya,  o  kotorom  mozhno  sudit'  po  manere
vyrazhat'sya. On mozhet sidet' ryadom  s nami za odnim stolom vo vremya obeda, no
my ob etom ne budem znat'.
     -- Ponimayu, -- zadumchivo protyanula Puki.
     --  |to  ochen' staryj tryuk,  -- pozhav plechami, prodolzhil ya.  -- Nosi vo
vremya  raboty  chto-to srazu brosayushcheesya v  glaza, i  sto protiv  odnogo, chto
svideteli zapomnyat tol'ko  tvoyu odezhdu. Pereodevshis', ty srazu rastvoryaesh'sya
v tolpe.
     -- |tim ty hochesh' skazat', chto paren' hitree i umnee, chem my dumaem? --
sprosila Puki.
     -- Ili tak,  ili est' kto-to eshche, kto znaet, kak  rabotat', i  daet emu
sovety, --  otvetil ya.  -- I eto  podvodit menya  eshche k odnoj chastnosti. Menya
po-nastoyashchemu  bespokoit  to, chto u parnya, kotoryj prikryvaet nashego klouna,
est' arbalet.
     -- Pochemu?
     --  Ty, vidimo, ne obratila vnimaniya na  slova serzhanta Lybbi:  arbalet
etogo tipa nichem ne otlichaetsya ot moego.
     -- I eto imeet kakoe-nibud' znachenie?
     -- Puki, -- sprosil ya, -- ty kogda-nibud' videla moj arbalet?
     -- Osobenno  ya  ne vglyadyvalas', --  otvetila ona. -- Po-moemu, arbalet
kak arbalet...
     -- YA  sovsem zabyl, chto bol'shuyu chast' vremeni ty provodish' na Izvre ili
Deve. A v etih izmereniyah, kak izvestno, preobladayut vysokie tehnologii.
     -- I chto zhe iz etogo sleduet?
     --  Pozvol'  mne  povysit'   uroven'  tvoego   obrazovaniya  v   oblasti
vooruzhenij, yavlyayushchihsya plodom nizkih tehnologij.
     S  etimi  slovami ya  snyal s poyasa  svoj mini-arbalet,  oslabil tetivu i
legon'ko kinul ej oruzhie.
     Ona  pojmala  ego  odnoj  rukoj  i  povernulas' k  svetu,  chtoby  luchshe
rassmotret'.  Vnachale  Puki  izuchala arbalet  na rasstoyanii vytyanutoj  ruki,
zatem podnesla ego k glazam, a zatem edva slyshno prisvistnula.
     --  Prevoshodnaya... prosto prevoshodnaya  rabota, --  proiznesla  ona  s
voshishcheniem.
     -- Ty eshche  i poloviny ego kachestv ne znaesh', -- skazal ya. --  Popytajsya
vystrelit'. Tol'ko ne cel'sya, a strelyaj navskidku.
     Puki  vzyalas' za rukoyatku i, rezko  razvernuvshis', napravila arbalet na
voobrazhaemuyu cel'.
     -- Nu i balansirovka! -- voskliknula ona  -- Ni  za chto by ne poverila,
esli by sama ne ispytala.
     -- A ya mogu ego poderzhat'? -- sprosila Ossa.
     YA utverditel'no kivnul, i Puki peredala samostrel podruge
     -- Arbalet sdelal po moemu zakazu Jolo. I eto -- luchshee iz togo,  chto ya
kogda-libo videl v nashem izmerenii.
     -- ZHal', chto on ne soorudil arbalet s dvojnym lukom,  chtoby mozhno  bylo
delat' paru vystrelov ili strelyat' dupletom, -- zadumchivo skazala Puki.
     --  Jolo masterit i dvojnye, hotya  i ne lyubit. Otgovoril menya,  kogda ya
poprosil.
     -- Neuzheli?
     YA pozhal plechami:
     -- Ne  znayu  vseh tehnicheskih  podrobnostej, no  konstrukciya  s dvojnym
lukom stradaet kakimi-to defektami.  V rezul'tate oba vystrela poluchayutsya ne
takimi tochnymi, kak pri strel'be iz  modeli s odnim lukom. YA davno reshil dlya
sebya,  chto  kogda   imeesh'  delo  so  specialistami,  k  ih  mneniyu  sleduet
prislushivat'sya.
     -- Lyubopytno, -- protyanula Puki i, vzyav u Ossy arbalet, snova prinyalas'
ego izuchat'.
     --  Delo v  tom, chto  podobnyj  samostrel obhoditsya primerno  v srednij
godovoj zarabotok, -- skazal ya. -- Dlya togo chtoby ego kupit', nado byt' libo
ochen'   bogatym,  libo   napryamuyu   zaviset'  ot  kachestva  oruzhiya,  kotorym
pol'zuesh'sya. Poskol'ku nashi protivniki zanimayutsya razboem na bol'shoj doroge,
mozhno dopustit', chto  v chislo bogachej oni  ne vhodyat, a eto, v svoyu ochered',
oznachaet, chto arbalet byl zakazan kak sredstvo proizvodstva.
     -- Tak zhe, kak i v tvoem sluchae, -- kivnula Puki, vozvrashchaya mne oruzhie.
     --  Imenno, --  brosil ya,  perezaryazhaya arbalet. -- Ne isklyucheno, chto  ya
dazhe  znakom s ego  vladel'cem. Vse,  kto vooruzhen arbaletami ot Jolo,  libo
rabotayut na Sindikat, libo rabotali na nego prezhde. V principe to,  s chem my
imeem delo,  --  ne  ih stil'. Krome  togo, Don Bryus -- eto  paren', kotoryj
vozglavlyaet v zdeshnih krayah Sindikat --  dogovorilsya  s bossom  ostavit' ego
korolevstvo v pokoe.
     -- Kak by to  ni bylo, no ya ponimayu, pochemu my dolzhny otnosit'sya k etim
rebyatam so vsej ser'eznost'yu, -- skazala Puki.
     -- I eto horosho, --  otvetil ya, -- poskol'ku za tolstym derevom vperedi
nas nablyudaetsya  kakoe-to  shevelenie.  Ne pyal'sya na nego...  |to  to derevo,
bol'shaya vetka kotorogo  navisaet  nad tropoj. Dumayu,  chto nakonec pered nami
otkryvaetsya vozmozhnost' perejti hot' k kakim-to dejstviyam.



     Esli byt' chestnym,  to napadenie bylo ochen' hlipkoe, osobenno  v  svete
togo, chto ya minutoj ran'she staratel'no zhivopisal grozyashchie nam uzhasy. Tem  ne
menee  moya kar'era  ne  byla by  stol' dolgoj  i stol'  uspeshnoj, esli by  ya
nedoocenival   protivnika.   Dazhe    takogo,   kotoryj   zasluzhivaet    byt'
nedoocenennym.
     My nahodilis' dovol'no daleko ot dereva -- na rasstoyanii broska  kamnya,
pozhaluj, -- kogda s  navisayushchej nad tropoj vetvi posypalas' listva, a sledom
za  listvoj  na  tropu  svalilsya  mal'chishka.  Pri   prizemlenii  on  poteryal
ravnovesie i  okazalsya na  chetveren'kah, odnako proyavil harakter i uhitrilsya
vstat' na nogi, dazhe ne vyroniv mecha.
     -- Nu-ka povtori eshche raz, chto my s toboj nedoocenili etogo pridurka, --
proshipela mne na uho Puki.
     YA v otvet lish' pozhal plechami: skazat' mne bylo nechego.
     Dolzhen   chestno  priznat',  chto  i  mne  etot  razbojnik  ne  pokazalsya
vnushitel'nym.  Peredo  mnoj  byl  hlipkogo  vida nedomerok,  kotoryj dazhe  v
vysokoj  shlyape nedotyanul  by  mne i  do  serediny  grudi, nahodis' ya v svoej
obychnoj  lichine. Grabitel'  obladal figuroj distrofika-podrostka  i  graciej
trehnogogo  mula. Poslednee  svojstvo on yarko prodemonstriroval,  bezuspeshno
pytayas'  izvlech' mech,  zaputavshijsya  v  skladkah  plashcha. Nesmotrya  na chernyj
naryad,  ya ne somnevalsya, chto Ossa,  dazhe ne isportiv pricheski, ulozhit  ego i
eshche chetyreh takih zhe.
     -- Privetstvuyu vas, prisluzhniki  Zla,  -- proiznes on, pytayas' govorit'
basom. --  YA zdes' dlya togo, chtoby osvobodit' vas ot vashego pozornogo gruza.
Vasha tachka do kraev  nagruzhena  den'gami, zarabotannymi v pote lica chestnymi
grazhdanami,  den'gami, kotorye vy u nih  otobrali.  Otnyne etimi  sredstvami
rasporyazhayus' ya.
     Puki  i Ossa pyalilis' na menya, voprositel'no vskinuv brovi,  iz  chego ya
sdelal vyvod, chto oni schitayut glavnym rezhisserom etogo shou menya.
     -- Boyus',  ty gluboko  zabluzhdaesh'sya, --  skazal  ya,  skrestiv ruki  na
grudi.
     -- Neuzheli? -- iskrenne izumilsya mal'chonka. -- I pochemu zhe, pozvol' mne
sprosit'?
     -- Pomimo togo,  chto my prevoshodim tebya chislennost'yu v sootnoshenii tri
k  odnomu,  -- poyasnil ya, --  est' eshche  odna vazhnaya detal': my nahodimsya vne
zony dejstviya mecha, kotorym ty razmahivaesh'.
     -- Prostite,  --  ulybnulsya  on,  --  ya  zabyl  vam predstavit'  svoego
partnera. -- Nardo!
     -- Vozmozhno, tebe  pridetsya proizvesti pereschet, soldatik, -- doneslos'
do menya otkuda-to sprava. -- I ty nahodish'sya v zone moego dejstviya.
     YA otmetil  dlya  sebya derevo,  za  kotorym skoree  vsego  mog skryvat'sya
partner,  -- i ne  promahnulsya. Iz-za stvola vystupil zdorovennyj paren'. On
vydvinulsya rovno nastol'ko, chtoby sumet'  vystrelit'  ili  uspet'  ukryt'sya,
esli delo  obernetsya  ne v ego  pol'zu. V rukah  paren' derzhal zaryazhennyj  i
vzvedennyj  dlya boya arbalet. Vse tak, no arbalet byl obrashchen vverh, chtoby my
mogli videt', chem etot razbojnik vooruzhen.
     --  YAsno, -- kivnul  ya. -- Dumayu, chto  protiv etogo u menya est'  tol'ko
odin argument. Puki! Verni mne moj oblik!
     Skazav  eto,  ya srazu nyrnul za  tachku i,  vyhvativ  iz-za  poyasa  svoj
arbalet, navel ego na mal'chonku.
     Puki i Ossa, sleduya ranee poluchennym  instrukciyam, brosilis'  v  raznye
storony i zamerli.
     Nemaya scena prodolzhalas' neskol'ko dolgih mgnovenij.
     -- Tak eto ty, Gvido? -- uslyshal ya nakonec.
     -- Ugadal s pervogo raza, -- otvetil ya. -- Kak tvoi dela, Nardo?
     -- Ne tak horosho, kak byli paru sekund nazad, --  skazal on. -- Esli by
ya znal, chto ty vhodish' v zagraditel'nyj otryad, ya by srazu ob®yavil pas.
     -- |to nazyvaetsya Zaklinanie lichiny,  -- poyasnil  ya.  --  Ochen' udobnaya
shtuka dlya kontrudara. Soglasen?
     -- V sleduyushchij raz uchtu... esli budet sleduyushchij raz.
     --   Kakim   obrazom  tebya  ugorazdilo   vystupit'  prikrytiem  v  etom
lyubitel'skom predstavlenii? -- sprosil  ya. --  Do  nas doshli  sluhi, chto  ty
udalilsya na pokoj.
     -- Prishlos' pojti v nyan'ki,  chtoby svesti koncy  s koncami,  -- otvetil
on. -- K mladencu, na kotorogo  ty nastavil svoj arbalet. A kak ty sam?  CHto
zaneslo tebya v nashi lesa?
     -- V  nastoyashchee vremya ya  vystupayu  v  roli Lichnogo  poslannika Velikogo
Skiva, -- otvetil  ya.  -- Pohozhe,  ty i tvoj  mladenec kak raz  te,  k  komu
Velikij Skiv menya napravil.
     Nardo dolgo molchal, perevarivaya uslyshannoe, a zatem skazal:
     -- Vot, znachit, kak... Nu -- i chto dal'she?
     -- Dumayu, nastalo vremya potolkovat'.  Posmotrim, smozhem li my razrulit'
situaciyu i otpravit'sya otsyuda kazhdyj svoim putem.
     -- Mne eta ideya nravitsya, -- soglasilsya on. -- Davaj tak i sdelaem.
     On vyshel iz-za dereva, a  ya podnyalsya na nogi za tachkoj. Zatem, dvigayas'
ochen' medlenno i sledya za  kazhdym  shagom drug druga, my razoshlis' v storony.
Nardo okazalsya ryadom s mal'chonkoj, a ya -- okolo Ossy.
     Teper'-to  zadnim umom ya ponimayu, chto mne bylo by luchshe okazat'sya ryadom
s Puki, no Ossa  stoyala ko mne blizhe.  Krome  togo, ya  znal, chto Ossa  umeet
obrashchat'sya  s arbaletom, poskol'ku  ya  sam  pomogal ej  ovladevat' oruzhiem v
uchebnoj komande.  CHto zhe kasaetsya Puki, to ya ne byl uveren, chto, puteshestvuya
po  miram  s  vysokimi  tehnologiyami,  ona  smogla  poznakomit'sya  so  stol'
primitivnym izobreteniem nashego izmereniya.
     -- A teper',  Ossa, -- skazal  ya, ne svodya  glaz s protivnika, --  beri
arbalet i prikryvaj menya.  Derzhi ego nacelennym na Nardo, no ne dergajsya. My
mozhem vse razrulit' bez strel'by.
     -- K chemu vse  eti razgovory,  Gvido?  --  sprosila Ossa. -- Ty  s nimi
sladish'. Pochemu by nam razom vse ne konchit'?
     -- Primi dobryj sovet starogo professionala, Ossa. Esli mozhesh' vybirat'
mezhdu peregovorami  i strel'boj, vybiraj variant s  peregovorami. Postrelyat'
ty vsegda uspeesh', kogda peregovory provalyatsya, a esli nachat'  so  strel'by,
to vstupat' v peregovory budet pozdno.
     Uvidev,  chto  Nardo  peredal  arbalet  mal'chonke,  ya  dvinulsya  vpered,
starayas' shagat' pod takim uglom, chtoby ne zakryvat' dlya Ossy liniyu obstrela.
Ona dolzhna byla  videt'  svoyu cel' vse vremya. Nardo  vel sebya tochno tak  zhe,
medlenno dvigayas' k  tochke, gde my oba mogli  by  byt' otlichnoj mishen'yu  dlya
nashih storonnikov.
     V  etot  moment  ya osoznal, chto na nas  oboih  napravili  strely sovsem
neopytnye  detishki.  Mysl' eta menya ne uteshala, i ya ukoryal sebya za  to,  chto
zabyl predupredit' Ossu. Delo v tom,  chto  spusk v  moem  arbalete byl ochen'
legkim v otlichie ot teh derevyashek, kotorye ispol'zuyutsya v armii.
     -- Otlichno vyglyadish', Gvido, -- skazal on, kogda my okazalis' ryadom.
     --  Spasibo.  Ty  tozhe neploho  smotrish'sya.  Voobshche-to  vid u  nego byl
nevazhnyj, i, na moj vzglyad, on  zametno postarel, odnako ya reshil, chto sejchas
ne luchshee vremya ob etom emu soobshchat'.
     -- Kak Nuncio? -- pointeresovalsya Nardo. -- Vy vse eshche rabotaet vmeste?
     -- Da. V to vremya kak ya  shastayu po kustam, on torchit vo dvorce, ohranyaya
bossa.
     -- Raz rech'  zashla o kustah,  to kak, po-tvoemu, my mozhem razrulit' etu
situaciyu? -- sprosil on.
     -- Vo-pervyh, u menya vopros, -- nachal ya.  -- Ne stroit li tvoj mladenec
plany  s cel'yu prikonchit' Velikogo Skiva ili kakim-to inym sposobom pomeshat'
rabote gosudarstvennyh organov korolevstva Possiltum?
     --  Esli ves' shum iz-za etogo, otvechu: nikakih planov  podobnogo roda u
parnya  net.  Mal'chonka rastratil vse,  chto dal emu  papasha, zalez  v dolgi i
teper' pytaetsya popravit' svoe finansovoe polozhenie. Rabotat', kak  chelovek,
on ne zhelaet. Ty zhe znaesh', kak eto byvaet.
     --  Kogda  ya znayu melodiyu, slova ya i sam mogu pridumat',  --  skazal ya,
prezritel'no  skrivivshis'. -- V takom sluchae my  bez  vsyakogo truda razreshim
nashi raznoglasiya. Delo v tom, chto ya poluchil  zadanie proverit' dostovernost'
sluhov o yakoby gotovyashchemsya myatezhe. Gonyat'sya za grabitelyami  s bol'shoj dorogi
menya nikto  ne prosil. Esli ty dash' mne slovo, chto vashi  vyhodki ne yavlyayutsya
chast'yu bolee  ser'eznogo predpriyatiya,  ya  dumayu, chto  pozvolyu mal'chonke tiho
udalit'sya.
     -- Ty hochesh'  skazat',  chto pozvolish'  emu i vpred'  grabit'  sborshchikov
nalogov? -- izumlenno sprosil Nardo.
     -- Polagayu, s ego storony  eto budet ne slishkom  razumno, -- otvetil ya.
--  Net,  ya hotel  skazat', chto my ne zaberem ego  za to, chto on  uzhe  uspel
natvorit'. Pripugni ego horoshen'ko. Skazhi, chto  tebe udalos' vytashchit' ego iz
der'ma tol'ko potomu, chto my  s toboj starye druz'ya, i dobav',  chto, esli on
budet  prodolzhat',  ya  vernus'  i  voz'mus'  za nego po-nastoyashchemu.  Esli ne
smozhesh' zastavit' ego nachat'  chestnuyu  zhizn', ubedi po krajnej mere izbirat'
cel', ne svyazannuyu s pravitel'stvom.
     -- A kak naschet deneg s pervogo dela?
     -- Horoshij vopros, -- usmehnulsya ya. -- A ot nih chto-nibud' ostalos'?
     --  Kakie-to  groshi, --  otvetil  Nardo.  --  Nesmotrya  na  svoj nezhnyj
vozrast, mal'chonka umeet tratit' den'gi.
     -- Znachit, tak, -- skazal ya. -- My dolozhim, chto napadeniyam na sborshchikov
polozhen  konec.  Esli  boss   komandiruet   menya,  chtoby   vernut'  v  kaznu
nagrablennoe,  to eto budet oznachat' novoe  poruchenie. Ne dumayu, chto  on eto
sdelaet,  no dazhe esli i sdelaet, vy  tak ili  inache poluchite bol'shuyu  foru.
Skryt'sya dlya  vas  problemy  ne budet.  Prosto  zastav'  ego  vybrosit' etot
idiotskij prikid.
     --  A  chto  potom?  My  rashodimsya  po domam,  nachinaem  zhit'  dolgo  i
schastlivo?
     -- Menya  eto vpolne ustroit. Po pravde govorya,  boss... to est' Velikij
Skiv... lish' nemnogo starshe tvoego  mal'chonki. Mne samomu ne raz prihodilos'
popadat' v der'mo, chtoby vytashchit' ego iz bedy. I menya niskol'ko ne  kolyshet,
esli my po etomu delu bol'she napryagat'sya ne budem.
     -- YA strashno rad,  Gvido, chto  my razobralis' vo vsem po ponyatiyam. Esli
by  vse konchilos' po-drugomu, ya  byl by ochen' ogorchen, kakim by  ni okazalsya
ishod.
     -- Vopros reshen, -- skazal ya. -- Uspehov tebe, Nardo.
     -- I tebe, drug!
     Prezhde chem ya  uspel soobrazit', chto  on  delaet, Nardo shagnul vpered  i
zaklyuchil  menya   v  ob®yatiya,  chto,  kak  izvestno,   yavlyaetsya  v   Sindikate
tradicionnym proshchal'nym zhestom.
     Za  moej  spinoj poslyshalsya  negromkij  shchelchok,  i  ya  edva-edva  uspel
prikryt' Nardo svoim telom, kogda chto-to udarilo mne v ruku.

     -- YA ne hotela etogo,  Gvido. Net, pravda... -- raz v  dvadcatyj zanyla
Ossa.
     --  Vse  normal'no, Ossa,  -- skazal  ya. --  V nashej  rabote takie veshchi
sluchayutsya.
     |tu frazu ya povtoryal slovo v  slovo kazhdyj raz, kogda ona  vystupala so
svoim zayavleniem. To est' raz dvadcat'.
     --  Net, pravda,  Gvido,  ya ne sobiralas' strelyat',  -- skazala  ona...
snova.  -- Ego dvizhenie zastalo menya vrasploh,  i kogda  ya chut'  peremestila
arbalet, chtoby derzhat' ego na pricele, on vzyal da i vystrelil.
     --  Na samom dele eto moya vina, -- otvetil ya kak mozhno  bezzabotnee. --
Mne sledovalo predupredit' tebya, chto spusk ochen' legkij. Vyshe nos! Vse moglo
obernut'sya gorazdo huzhe.
     -- Ty prav! Ved' ya mogla  tebya ubit'!  O Gvido, ya  chuvstvuyu  sebya takoj
neschastnoj! Mne tak zhal'!
     Kak vidite, vse moi popytki uspokoit' ee zavershilis' polnym provalom.
     --  On  znaet,  dorogaya, chto ty  ochen'  sozhaleesh', --  vmeshalas'  Puki,
pripodnimaya moyu  ruku. Ona uzhe nalozhila na ranu povyazku i teper' prilazhivala
perevyaz'. -- Pochemu by tebe nemnogo ne progulyat'sya, chtoby uspokoit'sya. A tem
vremeni my s Gvido zakonchim s lecheniem.
     --  Horosho. -- Ossa  unylo  opustila golovu. Zatem snova povernulas' ko
mne i probormotala: -- Prosti, Gvido, ya ochen' sozhaleyu.
     Ona ushla, prezhde chem ya uspel otvetit'.
     -- Nu i chto zhe my teper' budem delat'? -- sprosila Puki, zakonchiv voznyu
s perevyaz'yu.
     --  Po-moemu, nam  pora  vozvrashchat'sya  vo  dvorec, -- otvetil ya. --  My
rassledovali vse,  chto  mogli.  Nastalo vremya  dolozhit'  o nashih  uspehah  i
isprosit' soveta, kak postupat' dal'she. Krome togo, ot menya s  etoj dyrkoj v
ruke zdes' proku malo, i ya, prezhde chem otpravit'sya  iskat' novye priklyucheniya
na svoyu zadnicu, ne proch' nemnogo peredohnut'.
     --  Esli ne vozrazhaesh', ya eshche  pobudu zdes' nekotoroe vremya, -- skazala
Puki. -- I ostavlyu s soboj Ossu. Ej, chtoby dozret', nuzhno eshche vremya.
     -- Soglasen. Esli hochesh', prishlyu tebe podmogu. Nuncio, naprimer.
     -- |to bylo by  zdorovo, -- kivnula ona. -- A my eshche nemnogo pokrutimsya
u  "Gerba SHervuda".  Posmotrim, nel'zya  li  vyyasnit' chto-nibud'  o  rebyatah,
oruduyushchih v zakaznike. I eshche koe-chto, Gvido.
     -- CHto?
     -- Ne mog by ty, vernuvshis' vo dvorec, okazat' mne nebol'shuyu uslugu? Ne
mog by ty skazat' tam, chto v tebya sluchajno vystrelila ne Ossa, a ya?
     -- Zachem tebe eto nado? -- glyadya ej pryamo v glaza, sprosil ya.
     -- Kak ty sam skazal, eto byla  chistaya sluchajnost'. |to moglo proizojti
s lyubym, kto neznakom s tvoim arbaletom. I so mnoj tozhe.
     -- Aga... -- protyanul ya. -- I pochemu zhe ty hochesh', chtoby eto byla ty, a
ne Ossa?
     -- Ty znaesh', dlya  menya vse  eto lish' vremennaya rabota. Net, mne  ochen'
nravitsya byt' v  vashej komande, no  dumayu, chto rano ili pozdno mne zahochetsya
perebrat'sya v drugoe mesto. Ossa zhe, naprotiv, hochet prisoedinit'sya k vam na
postoyannoj  osnove srazu posle togo,  kak ujdet iz armii. I poetomu  bylo by
luchshe, esli by etot neschastnyj sluchaj byl spisan na menya.
     -- Nu kol' skoro ty togo hochesh'... -- skazal ya.
     Odnako v  glubine  dushi ya ochen'  somnevalsya, chto  uvizhu Ossu v kachestve
postoyannogo chlena nashej  komandy. Hotya ya nikogda ni na kogo ne derzhu zla, no
po  proshlomu opytu  znayu:  ne  mogu ya  chuvstvovat'  sebya  spokojno  ryadom  s
chelovekom, kotoryj v menya strelyal. Pust' dazhe sluchajno.



     YA vernulsya  vo dvorec pozdnim vecherom.  Pri zhelanii  puteshestvie  mozhno
bylo  by  i rastyanut', odnako delat' etogo ya ne  stal i  dvinul pryamym hodom
domoj.
     Rassledovanie   voznikshih   u   sborshchikov   nalogov   problem   priyatno
raznoobrazilo unyluyu sluzhbu vo dvorce, no eta detektivnaya deyatel'nost', uvy,
zakonchilas'...   po  krajnej  mere  poka.   Teper'   mne  snova  prihodilos'
vozvrashchat'sya  k  dvorcovym delam. I chem  bol'she ya  o nih  dumal, tem bystree
nesli menya nogi.
     Boss nahodilsya  v  glubokoj zamazke.  Emu ostavalos'  libo  zhenit'sya na
koroleve Cikute i  pomogat' ej  upravlyat'  korolevstvom,  libo poslat'  ee k
d'yavolu. Odnako v  poslednem sluchae Cikuta ugrozhala otrech'sya ot prestola,  i
eto,  v svoyu  ochered',  oznachalo, chto bossu pridetsya  upravlyat' korolevstvom
Possiltum v odinochestve. Sut' problemy  sostoyala v tom,  chto emu prihodilos'
imet' delo s zhenshchinoj, a eto bylo ego, myagko  govorya, slabym mestom. Velikij
Skiv bystro soobrazhal, kogda rech' shla o magii,  no kogda v delo  vmeshivalis'
baby,  nash  staryj  dobryj  Velikij  Skiv  strazu   stanovilsya  pohozhim   na
zabludivshegosya v lesu mladenca.  Menya osobenno ugnetalo to,  chto, buduchi ego
telohranitelem, ya  mog pomoch'  emu  tol'ko v  odnom  sluchae: esli  by Cikuta
popytalas'  ego zamochit'.  Poslednee,  vprochem, nel'zya  bylo isklyuchat', esli
Velikij Skiv otkazhetsya vzyat' ee v zheny.
     Kogda ya  dobralsya do mesta, menya  po-prezhnemu odolevali  eti  gorestnye
mysli.  Nastupila  noch',  i  ya  ochen' nadeyalsya,  chto  vse  obitateli  dvorca
otpravilis' spat',  a doklad mozhno otlozhit' do utra. |to  pozvolyalo  mne  ne
tol'ko horoshen'ko produmat', chto i kak skazat', no i sohranit' yasnuyu golovu,
dlya  togo  chtoby otvechat'  na neizbezhnye voprosy.  S etimi myslyami ya shagal v
napravlenii svoej komnaty.
     -- Uzhe vernulsya, Gvido? -- poslyshalos' iz temnoty. -- Kak vse proshlo?
     Obernuvshis' na golos, ya uvidel vystupayushchego iz t'my Aaza.
     Dolzhen priznat',  chto  Aaz sredi chlenov nashej  komandy moim lyubimcem ne
byl. |tim  ya  vovse  ne  hochu skazat', chto  on ni  na chto  ne goden.  Sovsem
naprotiv, dazhe  ne  obladaya magicheskoj  siloj, on mozhet  razdelat'sya  s  kem
ugodno,  a  takih  mozgov i  hitrosti,  kak u etogo  tipa,  ya ni u  kogo  ne
vstrechal. Teplyh chuvstv ya  ne ispytyvayu k nemu  tol'ko potomu, chto on slabak
-- myagko govorya -- v iskusstve obshcheniya. Aaz nachal svoyu kar'eru kak nastavnik
bossa, i, nesmotrya na to chto oni davno stali polnopravnymi partnerami, demon
prodolzhaet publichno  naezzhat'  na  Skiva bolee  kruto,  chem  poslednij  togo
zasluzhivaet.  CHestno   govorya,  ego   otnoshenie  k  lyudyam  kolebletsya  mezhdu
neterpelivym  sarkazmom i otkrytym  prezreniem.  Hotya ya znal,  chto  rano ili
pozdno mne pridetsya emu dokladyvat', sdelat' eto hotelos' skoree pozdno, chem
rano.
     --  Privet, Aaz, --  skazal ya. -- CHto  ty zdes' delaesh' v stol' pozdnij
chas?
     -- YA  prosto sidel  i  razmyshlyal, -- otvetil on.  -- Naslazhdalsya svezhim
vechernim vozduhom. Prisazhivajsya ryadom i povedaj, chto udalos' uznat'.
     Vybora ne bylo -- ya posledoval za nim v ten'. Tam byl vyhod na stenu, s
kotoroj otkryvalsya vid na vnutrennij dvor. Mne kazhetsya, chto mesto, v kotorom
my  nahodilis',  zdes'  nazyvayut  citadel'yu.  Aaz  sel  na  nizkij  parapet,
sooruzhennyj  vdol'  steny,  chtoby  nikto  ne mog  svalit'sya  vniz, i  zhestom
priglasil menya prisest' ryadom.
     --   Nu  chto  skazhesh'?  Obnaruzhili  kakie-nibud'  priznaki  gotovyashchejsya
zavarushki?
     --  Po pravde  govorya,  net.  My pobesedovali s  rebyatami,  sobirayushchimi
nalogi, i uznali, chto na nih sovershalis' napadeniya. Pohozhe, chto rabotali dve
raznye bandy. Organizacii ya ne vizhu. Lichno ya polagayu, chto kto-to reshil takim
obrazom popravit' svoe finansovoe polozhenie.
     Moi glaza uspeli prisposobit'sya k temnote, i ya zametil,  chto v otvet na
eti slova Aaz medlenno kivnul.
     -- Rasskazhi podrobnee, -- velel on.
     --   Odna  banda   razbojnikov  baziruetsya   v  Korolevskom  ohotnich'em
zakaznike, -- otvetil ya. -- Oni vooruzheny  lukami i ispol'zuyut  partizanskuyu
taktiku,  napadaya iz-za kustov.  Poskol'ku nas bylo lish' troe, ya  reshil, chto
nerazumno budet iskat' ih v lesu.
     -- Pravil'nyj hod myslej.
     --  My  posprashivali v okruge,  -- prodolzhal  ya, -- no  vse nemeli, kak
tol'ko my  zatragivali  etu  temu.  Po  nashemu  mneniyu,  mestnye  zhiteli  ih
prikryvayut, poskol'ku zlodei delyatsya s nimi dobychej.
     -- Lyubopytno, -- kivnul Aaz. -- A chto predstavlyaet soboj drugaya gruppa?
     -- |to byla prostaya para grabitelej.
     -- Byla?
     --  My ustroili svoego roda zasadu  i vymanili ih na svezhij  vozduh, --
otvetil ya. -- Ne dumayu, chto oni vpred' dostavyat nam bespokojstvo.
     -- Tam, vidimo, tebya i ranili? -- sprosil Aaz, a ya uvidel, kak v ulybke
blesnuli  vse ego  mnogochislennye  zuby.  -- I  skol'ko  zhe tel  vy pri etom
ostavili?
     YA znal, chto rano ili pozdno mne pridetsya otvechat' i na etot vopros.
     --  Ni odnogo.  My ih  prosto do  smerti  napugali. Ruku mne  po chistoj
sluchajnosti prostrelila Puki. Ona prikryvala moj tyl.
     -- Puki  v tebya vystrelila?! -- nedoumenno vskinul otsutstvuyushchie  brovi
Aaz.
     YA pozhal plechami:
     -- Kak ya skazal, eto  byla chistaya sluchajnost'. YA otdal ej svoj arbalet,
zabyv  predupredit', chto spusk u nego  ochen' legkij. Esli kto i vinovat, tak
eto ya sam.
     Posledovalo dolgoe molchanie, i ya reshil, chto Aaz gotovitsya k  odnomu  iz
svoih sarkasticheskih vzryvov. Odnako vmesto nasmeshki ya uslyshal vzdoh.
     -- U nee vsegda bylo stremlenie srazu nazhimat' na spusk. Prosti, Gvido,
mne  nado  bylo  predupredit' tebya  ob  etom  do togo,  kak  ya  pozvolil  ej
otpravit'sya s toboj.
     Do menya  vdrug  doshlo, chto ya  vpervye slyshu, kak Aaz izvinyaetsya  peredo
mnoj -- ili pered kem-to voobshche, esli na to poshlo.
     --  Nichego  strashnogo, -- otvetil  ya,  neskol'ko rasteryavshis'. --  Rana
pustyakovaya.
     -- Kogda u tebya budet vremya, obratis' k Mashe. V ee magicheskoj kollekcii
navernyaka otyshchetsya kakaya-nibud' celebnaya bezdelushka, kotoraya bystro privedet
tvoyu ruku v poryadok.
     -- Hm-m... Spasibo, Aaz, -- skazal ya.
     Stol' neprivychnaya nezhnost' s ego  storony  okonchatel'no vybila menya  iz
kolei.
     --  Sudya  po tvoim slovam,  Gvido, vy otlichno  spravilis' s rabotoj. Vy
vse. I ya rad, chto vy vernulis'.
     -- Voobshche-to Puki i Ossa poka  eshche tam, -- poyasnil ya.  -- Oni hotyat  po
vozmozhnosti poluchshe  raznyuhat' o lesnyh brat'yah. YA vernulsya iz-za ruki. Hochu
poprosit' bossa napravit' v pomoshch' im Nuncio.
     -- Pohozhe,  ty  vse produmal. Otlichnaya  rabota. Mne kazhetsya, ya  nikogda
tebe ob etom ne govoril, no ya vsegda vysoko  cenil  tvoj  professionalizm. I
professionalizm Nuncio tozhe.  Dlya sushchestv so  stol' maloj prodolzhitel'nost'yu
zhizni  i  pri  etom nikogda  ne izuchavshih magiyu  vy  dejstvuete na udivlenie
effektivno.
     Izvinenie  i  kompliment   v  hode  odnoj  besedy...  Buduchi  v  polnom
zameshatel'stve, ya pospeshil smenit' temu:
     -- Spasibo, Aaz. Kak dela zdes'? Boss v poryadke?
     Za moim voprosom posledovala eshche odna dolgaya pauza. Molchanie zatyanulos'
nastol'ko, chto ya zaranee ispugalsya novosti, kotoruyu mog uslyshat'.
     -- Boyus', u Skivi sejchas zabot vyshe kryshi, -- skazal nakonec Aaz. -- Ty
byl sovershenno prav,  ne soobshchiv emu o vozmozhnom  myatezhe. Paren' rasteryan  i
prebyvaet chut' li ne v otchayanii.  Napryagat' ego rasskazami o tom, chto dumayut
vsyakie "lesnye lyudi", bylo by prosto negumanno.
     I v etot moment ya ponyal, chto proishodit.
     Aaz trevozhilsya o bosse. I trevozhilsya krepko.
     YA vsegda znal, chto Aaz lyubit svoego partnera, no obychno eto proyavlyalos'
v  yazvitel'nyh   shutkah   i  beskonechnyh  nravoucheniyah.   Uvidev  ego  stol'
ozabochennym, ya vpervye osoznal, kakie glubokie  chuvstva  ispytyvaet izverg k
moemu  bossu.  |to  izmenilo  moe mnenie o nem, i, nado skazat', -- v luchshuyu
storonu.
     -- Trudnoe delo, -- zametil ya. -- Sovsem ne pohozhee na vse nashi prezhnie
zamorochki.  No  u  bossa  est'  my,  i,  esli  emu kak  sleduet  pomoch',  on
vyputaetsya.
     -- Govorya "my", ty, naskol'ko ya ponimayu, imeesh' v vidu sebya i Nuncio?
     --  Voobshche-to ya  govoryu obo vsej Korporacii  M.  I.  F., v  kotoroj  ty
igraesh'  daleko ne poslednyuyu rol'. Ty zhe  znaesh',  pochemu ya  stal rabotat' v
Sindikate.  V  odinochku  tozhe mozhno  koe-chego dobit'sya. No v  gruppe  kazhdyj
sposoben  sdelat'  neizmerimo bol'she.  Vo-pervyh,  est' komu  prikryt'  tvoyu
zadnicu, i, vo-vtoryh, dostoinstva drugih kompensiruyut tvoi nedostatki.
     -- YA, nado priznat'sya, nikogda ne dumal o Korporacii pod etim uglom, --
progovoril Aaz. -- Pozhaluj, ty sovershenno prav.
     On nemnogo pomolchal i prodolzhil:
     -- Ty znaesh',  ya  ved' togda  reshil sovsem ne vozvrashchat'sya s Izvra. Byl
gotov snova rabotat' v odinochku.
     YA etogo  ne znal,  no, kak  uzhe uspel zametit', mne redko prihodilos' s
nim besedovat'. A s teh por, kak boss vernulsya s Izvra, my voobshche ni razu ne
razgovarivali.
     -- I pochemu zhe ty peredumal? -- sprosil ya.
     -- Menya tronulo to, chto Skiv, razyskivaya  menya, dobralsya do  Izvra. |to
bylo  nelegko, tak kak vsya komanda vypolnyala osobenno trudnoe zadanie. Vot ya
i reshil vernut'sya i posmotret', ne mogu li chem-nibud' emu pomoch'.
     YA zametil v temnote, kak on pokachal golovoj.
     -- Itak, ya vernulsya  i vzglyanul  na to, v kakom polozhenii my okazalis',
-- prodolzhil  Aaz. -- Znaesh',  Gvido,  inogda voznikayut problemy, kotorye ne
mogut reshit' ni magiya, ni sila, ni dazhe sochetanie obeih.
     -- Vot kak raz dlya etogo,  kak ya uzhe govoril, i sushchestvuet komanda,  --
skazal  ya.  --  Druz'ya pomogut reshit' problemu.  A esli i  u  nih nichego  ne
poluchitsya,  to  po  krajnej  mere  ne  prihoditsya  v  odinochku  stradat'  ot
posledstvij.
     --  Dumayu, chto v  etom i soderzhitsya otvet, -- s tyazhelym vzdohom otvetil
Aaz.  -- Spasibo  tebe,  Gvido,  za to,  chto  soglasilsya menya  vyslushat'. Do
zavtra.
     Teper'   ya  smog  vozobnovit'  dvizhenie  k  posteli.  Beseda   s  Aazom
predostavila mne mnogo pishchi dlya razmyshlenij.
     YA uzhe pochti byl u dverej, kogda do moego sluha doneslis' ch'i-to golosa.
Golosa byli gromkie i ochen' serditye. Kto-to vel ves'ma ser'eznuyu diskussiyu.
     SHum donosilsya iz komnaty bossa.



     Nekotoroe  vremya  ya  prislushivalsya,  stoya  u  dverej,  a  zatem  gromko
postuchal.
     Uslyshav priglashenie vojti, ya perestupil  porog  i uvidel bossa, kotoryj
kosilsya cherez plecho na orushchih drug na druga muzhchinu i zhenshchinu.
     -- Vse  v poryadke, boss? -- sprosil ya.  --  Mne pokazalos', chto ya slyshu
golosa.
     -- Tochno, -- skazal on. -- |to vsego lish'... Gvido? Pochemu ty vernulsya?
I chto u tebya s rukoj?
     YA sosredotochil vse svoe vnimanie na ssoryashchejsya parochke, kotoraya poka ne
zametila  moego  poyavleniya.  Ni  muzhchina,  ni  zhenshchina,  naskol'ko  ya  znal,
otnosheniya k Skivu ne imeli. I voobshche oni vyglyadeli kak-to po-inostrannomu...
vozmozhno, blagodarya svoemu smeshnomu naryadu.
     -- CHto proishodit, boss? I kto eti klouny?
     Vse  eto mne krajne ne nravilos'. My s Nuncio ochen' ser'ezno otnosilis'
k  svoim  obyazannostyam telohranitelej, odnako vsegda byli  uvereny, chto uzh v
svoej-to komnate boss v polnoj bezopasnosti.
     -- A... |to vsego lish' para moih staryh druzej, --  otvetil on. -- Ili,
luchshe  skazat'...  v  nekotorom  rode  druzej.  YA  dumal, oni  zaskochil menya
poprivetstvovat',  no sobytiya, pohozhe,  slegka vyshli  iz-pod kontrolya. Togo,
chto  s borodoj,  zovut Kal'vin, a dama, s kotoroj  on  vedet  disput, -- ego
supruga po imeni Dafni.
     -- Vy skazali "supruga"?!
     -- Da, -- kivnul Skiv. -- CHto tebya tak udivilo?
     |to i reshilo delo.
     -- Svalivajte otsyuda, boss, -- skazal ya i pomanil ego k dveryam.
     -- CHto?
     Kak mne  uzhe ne raz prihodilos' govorit', nash  boss  inogda  soobrazhaet
dovol'no tugo.
     -- Boss, ya  --  vash  telohranitel'. Verno? Kak vash  telohranitel' i kak
lico, nesushchee v dannoe vremya otvetstvennost' za sohrannost' vashego zdorov'ya,
ya sovetuyu vam ubrat'sya otsyuda!
     -- No...
     YA delal  vse, chtoby  sohranit'  terpenie. No eto  uzhe vyhodilo  za  vse
ramki.  Ne zhelaya tratit' vremya na dal'nejshuyu diskussiyu, ya sgreb ego zdorovoj
rukoj i vyvolok v koridor.
     -- Ostavajtes' zdes'! Ponyatno?! Zdes', govoryu!
     -- Horosho, horosho, Gvido, -- proiznes on. -- YA vse ponyal.
     YA  vykatil  na  nego  glaza  i,  ubedivshis', chto  on  dejstvitel'no  ne
sobiraetsya nikuda rypat'sya, voshel v komnatu i zahlopnul za soboj dver'.
     Poka ya reshal,  s  chego  nachat', parochka prodolzhala diskussiyu, polnost'yu
ignoriruya moe prisutstvie. Dumat' bylo ne prosto, poskol'ku shum, kotoryj oni
proizvodili,  po  intensivnosti  prevoshodil  bedlam  v restorannoj  kuhne v
obedennoe vremya.
     V konechnom  itoge,  pripomniv, kak vel  sebya  Nuncio,  kogda  zanimalsya
prepodavatel'skoj deyatel'nost'yu,  ya  reshil  primenit' takuyu  zhe  tehniku. Ne
priblizhayas' k  nim  i  tem bolee  -- ne  vstavaya  mezhdu nimi, ya,  ne obrashchaya
vnimaniya na bol' v ranenoj ruke, izo vseh sil hlopnul v ladoni. |to otvleklo
ih ot bitvy, i oni ustavilis' na menya.
     -- Kto ty takoj i chto ty zdes' delaesh'? -- sprosil borodatyj.
     --  YA tot, kto vstal mezhdu vami i Vel... i Skivom.  A  zanimayus' ya tem,
chto hochu polozhit' konec etomu predstavleniyu.
     --  |to  nashe  chastnoe delo,  --  zayavila kroshka. -- Vy ne imeete prava
vmeshivat'sya.
     -- Da, mem, vy pravy, -- skazal ya  vezhlivo. -- Vash  disput,  bessporno,
nosit  lichnyj  harakter, i poetomu  ya schitayu,  chto ego  sleduet  provodit' v
privatnoj obstanovke, a ne v chuzhom zhilishche. Vy ponimaete, chto ya hochu skazat'?
     -- Naplyuj na nego, dorogaya, -- skazal borodatyj. -- Pokinem eto mesto.
     YA dumal, chto  oni  napravyatsya  k  dveri,  no vmesto  etogo  poslyshalos'
"BAM!",  i borodatyj rastayal v vozduhe. Ego supruga obozhgla  menya eshche  odnim
vzglyadom i ischezla, proizvedya ocherednoj "BAM!",
     Demony.
     YA nemnogo vyzhdal  i,  ubedivshis', chto oni  ischezli okonchatel'no, otkryl
dver'.
     -- Teper' mozhete vhodit', boss.
     -- Horosho, Gvido, -- skazal Skiv i sprosil: -- Pochemu ves' etot shum?
     Teper', kogda krizis minoval, ya  reshil,  chto nastalo  vremya vernut'sya k
svoej obychnoj vezhlivoj manere obshcheniya s Velikim Skivom.
     --  Prostite,  boss,  chto tak na vas rychal. Vy  zhe znaete,  chto eto mne
sovsem ne svojstvenno.
     -- I chem zhe eto bylo vyzvano?
     -- YA delal svoyu rabotu, --  terpelivo poyasnil ya,  nesmotrya na nekotoruyu
ostatochnuyu vzvinchennost'. -- Buduchi vashim telohranitelem, ya pytalsya zashchitit'
vas ot nepriyatnostej ili, dazhe huzhe togo, gibeli. |to vhodit v moi sluzhebnye
obyazannosti, i imenno za eto vy mne platite.
     -- Zashchitit'? Neuzheli ot etih dvoih? -- uhmyl'nulsya on. -- Bros', Gvido!
Oni vsego lish' sporili. I sporili  dazhe ne so  mnoj. |to  byla vsego-navsego
semejnaya svara.
     -- Prosto sporili? Neuzheli vy ne ponimaete...
     YA sdelal pauzu i na nekotoroe  vremya  zaderzhal dyhanie, chtoby uspokoit'
rasshalivshiesya nervy.
     --  ...prostite, boss,  poskol'ku vy  byli  na krayu gibeli, ya  vse  eshche
nemnogo... cherez paru sekund vse budet v poryadke.
     -- Na krayu gibeli? Da oni zhe vsego-navs...
     YA,  chtoby rasslabit'sya, snova nabral  polnuyu  grud'  vozduha,  vyderzhal
pauzu, vydohnul i szhal kulaki.
     -- Prostite, boss, no ya vse vremya zabyvayu, naskol'ko  vy neopytny. Net,
po  chasti magii  vy,  bessporno, samyj glavnyj,  no v  moem  vedomstve,  gde
gospodstvuet  grubaya sila,  vy,  prostite, pohozhi  na zabludivshegosya v  lesu
mladenca.
     Reshiv, chto  dazhe stol' pozdnee  vremya mozhno  ispol'zovat'  dlya obucheniya
bossa, ya prodolzhil:
     -- Ponimaete, boss, nekotorye  lyudi utverzhdayut, chto parni vrode menya  i
Nuncio  ne  ochen' otlichayutsya  ot  kopov. My igraem v odni i te  zhe igry,  no
tol'ko  na raznyh polyah. Ne znayu, mozhet  byt', ono i  tak... No ya znayu odno:
kak my,  tak  i nashi analogi soglasny v tom,  chto opasnee vsego sovat' nos v
situaciyu...  v situaciyu,  kotoraya  privedet  k  vashej gibeli  skoree...  chem
perestrelka ili polnomasshtabnaya gangsterskaya vojna. I kopy, i my imenuem etu
situaciyu prosto -- "S. S.".
     -- "S. S."? -- peresprosil  on. -- Neskol'ko  ya pomnyu, ty govoril  mne,
chto eto kakaya-to raznovidnost' igry v kosti... ili karty. Tochno ne pomnyu.
     -- Net, --  otvetil ya,  snova demonstriruya roditel'skoe terpenie.  -- YA
govoryu o Semejnyh Ssorah. O teh svarah, odna  iz kotoryh proishodila zdes' v
moment  moego  poyavleniya.  Semejnye  ssory smertel'no opasny,  boss.  Osobuyu
opasnost' tait v sebe bran' mezhdu muzhem i zhenoj.
     --  Ty,  navernoe, shutish', Gvido,  -- skazal on.  --  CHego  zhe  v  etom
opasnogo?
     -- Vy i predstavit' ne  mozhete, naskol'ko eto opasno. V obychnoj shvatke
vy  vpolne  mozhete  prosledit'  za  tem,  chto proishodit,  i  sootvetstvenno
predugadat', chto sluchitsya pozzhe. CHto zhe kasaetsya spora  mezhdu muzhem i zhenoj,
to hod ego razvitiya predugadat'  nevozmozhno.  Vy ne mozhete skazat', kto komu
vrezhet i  kakim  predmetom, potomu chto  vrazhduyushchie  storony etogo i sami  ne
znayut.
     -- No pochemu  podobnoe proishodit, Gvido?  Pochemu ssory mezhdu  muzhem  i
zhenoj nastol'ko vzryvoopasny?
     -- Voobshche-to ya ob etom po-nastoyashchemu ne zadumyvalsya,  --  otvetil ya, --
no esli mne budet pozvoleno vyskazat'sya,  to ya skazhu, chto  vse zdes' zavisit
ot ih motivnosti.
     -- Motivov?
     -- I  ot  etogo  tozhe, -- skazal  ya, ne  ponimaya,  pochemu  on  povtoril
skazannoe mnoyu. --  Ponimaete, boss, s disputami delovogo haraktera, kotorye
privodyat k nasiliyu  i s kotorymi mne chashche vsego prihoditsya  imet'  delo, vse
yasno. V ih osnove lezhat libo strah,  libo alchnost'.  Skazhem, boss "A" zhelaet
othvatit' u bossa "B"  nechto  takoe, s  chem poslednij ne hochet rasstavat'sya.
Kak pravilo, esli byt' tochnym, eto dohodnyj kusok biznesa. S drugoj storony,
boss  "B" ne bez osnovaniya opasaetsya, chto boss "A" nameren ego prikonchit', i
v  silu etogo obstoyatel'stva reshaet nanesti udar pervym. V obeih  otmechennyh
mnoyu gipoteznyh situaciyah  prisutstvuyut yasno ocherchennye celi, chto pozvolyaet,
v svoyu  ochered', ne  tol'ko dostatochno tochno predskazat'  vozmozhnye dejstviya
opponenta, no i razrabotat' neobhodimye kontrmery. Vy ponimaete, o chem ya?
     --  Kazhetsya, ponimayu, --  otvetil  on.  -- A  chto  proishodit vo  vremya
semejnyh ssor?
     --  Razvitie  semejnyh ssor mozhet poluchit' otvratitel'nyj harakter,  --
nedovol'no  skrivivshis', otvetil ya.  --  Ssora nachinaetsya s togo,  chto  lyudi
vstupayut  diskussiyu,  ne  znaya,  pochemu  oni  eto  delayut.   Na  konu  zdes'
oskorblennye chuvstva, a vovse ne  den'gi.  Problema v tom, chto pri  domashnej
svare  otsutstvuyut  tochno oboznachennye celi, i nikto ne v silah predskazat',
kogda  i chem zavershitsya  shvatka. Konflikt  prodolzhaet  razrastat'sya,  i obe
storony vse  sil'nee rashodyatsya, prichinyaya  drug  drugu vse bol'shij i bol'shij
ushcherb. V konechnom itoge  im  ne  ostaetsya nichego inogo,  krome  kak  nanesti
opponentu reshayushchij udar.
     YA vyderzhal pauzu, pokachal golovoj i prodolzhil:
     -- Kogda proishodit vzryv, ot ego epicentra sleduet derzhat'sya kak mozhno
dal'she. Odin iz  bojcov navernyaka kinetsya  na drugogo, ili oni oba nakinutsya
drug  na  druga,  vooruzhivshis'  tem,  chto  podvernetsya  pod  ruku.  Esli  vy
popytaetes' vmeshat'sya,  obe  vrazhduyushchie storony skoree vsego  ob®edinyat svoi
sily,  chtoby  nabrosit'sya  na  vas,  v  chem,  sobstvenno,  i  sostoit  samaya
otricatel'naya  cherta  podobnogo  roda  konfliktov.  Imenno  v   silu   etogo
obstoyatel'stva  kak kopy,  tak i  my izbegaem  kakih-libo aktivnyh dejstvij,
kogda  voznikaet  situaciya  "S.  S.".  Ponimaete, kak  by  suprugi  ni  byli
oslepleny gnevom, oni instinktivno  zashchishchayut drug druga ot vozdejstviya lyuboj
vneshnej sily. I pod etu kategoriyu podpadaet vsyakij, kto osmelitsya vmeshat'sya.
V silu etogo  obstoyatel'stva  luchshej politikoj s vashej storony -- esli u vas
imeetsya vybor,  konechno -- budet ostavlenie polya  boya. Prezhde chem osmelit'sya
na vozvrashchenie, sleduet dozhdat'sya, kogda osyadet pyl'.
     -- Kazhetsya,  teper' ya vse ponyal, Gvido,  --  kivnul on.  -- Spasibo.  A
teper' rasskazhi mne, chto sluchilos'  s  tvoej  rukoj. I pochemu ty vernulsya vo
dvorec?
     Neozhidannaya smena temy zastala menya vrasploh.
     -- Proshu  proshcheniya, chto  ne dolozhil srazu po vozvrashchenii, -- otvetil ya,
pytayas'  vyigrat' vremya.  -- Bylo  pozdno,  i ya  reshil, chto vy uzhe spite. No
zatem ya uslyshal spor, nu i tak dalee... Utrom ya vam vse rasskazhu.
     --  Ugu... Nikakih  problem. No poskol'ku my uzhe beseduem,  skazhi,  chto
sluchilos'.
     -- My vsego-navsego stolknulis' s nebol'shoj nepriyatnost'yu, -- kak mozhno
nebrezhnee proronil ya.
     -- No dostatochno ser'eznoj, chtoby tvoya  ruka okazalas'  na perevyazi, --
skazal on. -- Itak, chto zhe sluchilos'?
     -- Esli ne vozrazhaete, boss, ya predpochel by ne vdavat'sya v podrobnosti.
To, chto proizoshlo, po pravde govorya, vgonyaet menya v krasku.
     -- Nu ladno, -- soglasilsya on. -- Ostavim poka etu temu. No rabotat'-to
rukoj ty po krajnej mere mozhesh'?
     -- Ushchipnut' chto-nibud' v sostoyanii. No  do polnoj moshchnosti  eshche daleko.
Tol'ko ya hotel pogovorit' s  vami vovse ne ob etom. Ne mogli by vy napravit'
Nuncio v pomoshch' Puki, a ya by togda vernulsya k svoim obyazannostyam zdes'.
     --  Ne znayu, Gvido.  Nuncio  zanyat  s Glipom.  Pytaetsya  vyyasnit',  chto
sluchilos' so zver'kom, i  mne ochen' ne hochetsya otryvat'  ego ot dela do  teh
por,  poka on  ne  najdet otveta.  A pochemu  by  nam ne poslat' vmesto  nego
Korresha? CHto skazhesh'?
     -- Korresha? -- peresprosil ya. --  Ne znayu,  boss. A vam ne kazhetsya, chto
troll' do smerti mozhet napugat' obitatelej zdeshnih mest?
     -- No razve Puki ne  vladeet Zaklinaniem lichiny ili chem-to inym  v etom
rode,  chto  sposobno izmenit'  vneshnost' Korresha? -- sprosil  on. -- Ved' ne
hodit zhe ona po Pentu, smushchaya narod zelenoj cheshuej izverga?
     -- Tochno! Otlichnaya mysl', boss. Vopros snyat. Korresh vpolne sojdet.
     -- Horosho. Utrom ya s nim pogovoryu.
     -- Voobshche-to  Korresh  budet  dazhe  luchshe,  chem  Nuncio.  Puki  vse  eshche
rasstroena tem, chto menya podstrelila, i Nuncio budet...
     -- CHto?! Postoj-postoj! YA ne oslyshalsya?  Ty dejstvitel'no skazal, chto v
tebya strelyala Puki?
     Nu i  glupec  zhe ya! Sumev  cenoj  ogromnyh usilij perevesti  besedu  na
druguyu koleyu, sam zhe snova podnyal  nepriyatnuyu temu. Ostavalos' odno: zakryt'
etot vopros raz i navsegda, proyaviv nesvojstvennuyu mne naglost'.
     --  Spokojnoj nochi,  boss, --  skazal  ya,  podnimayas'  na  nogi. -- Mne
pokazalos',  chto my reshili potolkovat' ob etom utrom.  Vo vsyakom sluchae,  ne
sejchas.
     S etimi slovami ya udalilsya, starayas'  derzhat'sya s maksimal'no vozmozhnym
v podobnoj situacii dostoinstvom.



     --  Nikakih slozhnostej, starik. Vsegda rad prijti  na  pomoshch'.  Mne uzhe
davno hotelos' neskol'ko smenit' obstanovku.
     |to skazal  Korresh, k kotoromu ya zaskochil, edva  skativshis' s  posteli.
Kak vy ponimaete,  rech' shla  o  tom, chtoby  pomoch'  Puki  i Osse. Korresh  --
troll', i, po-vidimomu, samyj sil'nyj i krutoj  iz vsej nashej komandy. Posle
menya i Nuncio, razumeetsya. On takim ostaetsya, nesmotrya dazhe na svoyu strannuyu
maneru  rechi. Odnako intelligentno Korresh iz®yasnyaetsya lish' v to vremya, kogda
ne rabotaet po najmu.
     --  Boss skazal,  chto Puki  smozhet  pozabotit'sya o  tvoej  vneshnosti  s
pomoshch'yu Zaklinaniya lichiny, -- soobshchil ya.
     -- A s  etim  nikakih problem ne  budet,  -- skazal  on.  --  Sestrenka
snabdila  menya  odnoj veshchicej,  kotoraya  pozvolyaet izbezhat'  podobnogo  roda
trudnosti. Interesno, kuda ya ee polozhil?
     Poryvshis'  v yashchike stola, on  izvlek  na svet  pribor, kotoryj  ya srazu
uznal.  YA  videl etu  shtukovinu  u ego sestry  Tanandy, kogda  my  vo  vremya
poslednego zadaniya nekotoroe vremya dejstvovali vmeste.
     Pribor etot ochen' pohozh na kompaktnye pudrenicy s zerkalom, kotorye tak
lyubyat  taskat' s  soboj devicy  i  damy.  Odnako  zerkalo  i  pudru  v  etoj
bezdelushke  zamenyala para vrashchayushchihsya  diskov,  nastroiv kotorye  mozhno bylo
pomenyat' vneshnost' ne huzhe, chem s pomoshch'yu Zaklinaniya lichiny.
     --  Vyhodit, ty  uzhe gotov? -- obradovalsya ya. -- I  kogda zhe ty smozhesh'
otpravit'sya?
     -- Prezhde chem ya budu okonchatel'no gotov, mne nado zavershit' paru-trojku
del,  --  otvetil on.  -- Krome  togo,  kak mne  kazhetsya,  bylo by pravil'no
dozhdat'sya formal'nogo razresheniya bossa. Kak po-tvoemu?
     Mne dazhe prishlos' slegka zakusit' gubu.
     Korresh, nesomnenno,  byl  prav. Vse naznacheniya  v komande razdaet  boss
Beda  v  tom,  chto  ya  otpravilsya  rassledovat'  tak  nazyvaemyj "myatezh", ne
postaviv v izvestnost' bossa, i  krome  togo,  osushchestvlyal  komandovanie  vo
vremya nashej ekspedicii. V rezul'tate u menya vyrabotalas'  nehoroshaya privychka
dejstvovat'  samostoyatel'no.  A kak ya uzhe uspel  otmetit' ranee, v Sindikate
podobnye   privychki   otnyud'   ne   sposobstvuyut   sohraneniyu  zdorov'ya   na
skol'ko-nibud' prodolzhitel'nyj srok.
     -- Samo soboj, -- brosil ya kak mozhno bolee nebrezhno, nadeyas', chto on ne
dogadaetsya  o  moej  neprostitel'noj  promashke.  --  Boyus',  chto  ya  slishkom
bespokoyus' o Puki, kotoroj prihoditsya v odinochku osushchestvlyat' operaciyu.
     -- Naskol'ko  ya ponyal, Puki  vpolne sposobna  sama za sebya postoyat', --
zametil Korresh. -- Za sebya i eshche za pyatok drugih.
     YA byl  dovolen, chto Korresh  ne stal  trebovat'  ot menya podrobnostej  o
proishozhdenii  rany.  Hot'  Puki menya ob  etom i prosila, ya oshchushchal nekotoruyu
nelovkost', perekladyvaya na nee vinu Ossy.
     -- Ladno, -- kivnul ya, -- a ya poka otpravlyayus' k Mashe.
     -- Peredaj ej  ot menya privet. Mozhet stat'sya, chto do uhoda ya ne uspeyu k
nej   zaskochit'.  No,   esli  byt'   do  konca   chestnym,  ee  podgotovka  k
brakosochetaniyu nachinaet slegka dejstvovat' mne na nervy.
     -- Znaesh',  -- ya pokachal  golovoj, -- menya potryasaet to, chto ni Aaz, ni
boss  ne  skazali mne o predstoyashchej svad'be. Vchera pozdno vecherom ya videl ih
oboih, a oni i slovom ne obmolvilis'.
     --  Kak  mne kazhetsya, ih  mysli v poslednie  dni zanyaty  sovsem drugimi
problemami, -- otvetil Korresh. -- Krome togo, Masha vzyala vse zaboty na sebya,
tak chto oni napryamuyu v etom dele ne uchastvuyut... vo vsyakom sluchae, poka.
     SHagaya  k komnate Mashi, ya  razmyshlyal  o tom, naskol'ko radikal'no  stil'
bossa otlichaetsya ot obychaev, prinyatyh v Sindikate. V nashem gangsterskom mire
brakosochetanie  -- vazhnejshee sobytie,  ustupayushchee po svoemu znacheniyu  tol'ko
pohoronam.

     -- Sidi spokojno i ne dergajsya, Gvido, detka. U Mashi est' chem podlechit'
tvoyu lapku... esli mne, konechno, udastsya eto otyskat'.
     -- Budet ochen' bol'no? -- slegka nervicheski pointeresovalsya ya: mne ved'
eshche ne prihodilos' dlya isceleniya pribegat' k magii.
     --  Razve tol'ko  chut'-chut'  pobol'nee, chem pri amputacii, -- uspokoila
ona. -- No u tebya v lyubom sluchae ostanetsya odna ruka.
     -- Nadeyus', ty shutish'?
     -- Konechno, shuchu, dorogusha,  --  rassmeyalas' Masha. -- Ne bud' rebenkom.
Ah uzh eti  mne muzhchiny! Kogda dohodit do draki  -- oni geroi. No kak  tol'ko
posle etogo im prihoditsya zalechivat' rany -- srazu prevrashchayutsya v mladencev.
Na samom dele ty dazhe nichego ne pochuvstvuesh'. Aga! Vot ono!
     Ona  izvlekla na  svet tyubik i  vydavila  na ranu  kakuyu-to maslyanistuyu
maz'. Mazilka nekotoroe vremya  svetilas' i iskrilas',  a zatem sama po  sebe
vsosalas' v  kozhu, ne ostaviv pri etom ni  malejshego sleda. Dolzhen priznat',
chto  Masha menya  ne obmanula.  YA oshchutil ne  bol', a  priyatnuyu,  uspokaivayushchuyu
prohladu.
     -- Vot  i vse, -- skazala Masha. -- Myshca,  pozhaluj, eshche nekotoroe vremya
ponoet,  poetomu  ostav' poka  ruku  na  perevyazi.  K sleduyushchemu  utru  tvoya
konechnost' budet kak novaya.
     -- Spasibo, Masha, -- skazal ya, ostorozhno dvigaya rukoj.
     CHestno govorya, ya  byl izumlen.  No izumilo menya  ne  lechenie, kakim  by
vpechatlyayushchem ono ni bylo.  Menya potryaslo to, chto Masha sumela najti maz'. Vot
eto bylo nastoyashchee chudo!
     Korresh skazal, chto Masha smenila zhil'e,  no  troll' vsegda obladal darom
ne dogovarivat' do konca. Ee novaya palata po razmeram smahivala na nebol'shoj
pakgauz, buduchi raza v tri bol'she teh komnat, kotorye zanimali Nuncio i ya. I
vse eti akry ploshchadi byli zabity ot steny do steny i chut' li ne do potolka.
     Povsyudu  valyalis'  gory  odezhdy  i  vykroek.  Tam  i  syam  vidnelis'  v
besporyadke  razbrosannye  tufli,  obrazcy  tkani i razlichnye  bezdelushki. No
samoe bol'shoe  vpechatlenie proizveli  na  menya portnovskie manekeny. Ih bylo
celyh chetyre, i oni stoyali bok o bok v centre komnaty. Poskol'ku Masha nosila
ekstraekstraekstrabol'shie  razmery, mne kazalos', chto eto vovse ne manekeny,
a chetverka rebyat iz kontaktnogo vida  sporta (v nekotoryh izmereniyah ego eshche
nazyvayut amerikanskim futbolom), gotovaya vzyat' menya v oborot. Po sravneniyu s
nimi ya nachinal chuvstvovat' sebya pigmeem.
     Da,  dejstvitel'no.  To, chto ej  v  etom haose udalos'  najti kroshechnyj
tyubik, bylo istinnym chudom.
     Krome  togo,  ya  nachal  podvergat'  revizii  svoyu  pervonachal'nuyu tochku
zreniya, chto predstoyashchee  brakosochetanie  ne schitaetsya vo dvorce znachitel'nym
meropriyatiem.  Sudya po  tomu, kak k nemu gotovilas' Masha, eto sobytie dolzhno
bylo  vstat' po masshtabam v odin ryad s samymi pyshnymi pohoronami, kogda-libo
ustroennymi Sindikatom.
     -- Da,  kstati, Masha, -- skazal ya, --  primi  pozdravleniya i  nailuchshie
pozhelaniya. Ili  naoborot --  luchshie pozhelaniya i pozdravleniya, poskol'ku ya ne
znayu, v kakom poryadke eto sleduet proiznosit'. Generalu privalilo schast'e.
     YA proiznes eto sovershenno iskrenne.  Perezhiv pervichnyj shok i horoshen'ko
vse produmav, ya reshil, chto Masha -- dostojnyj priz... O trofeyah  Bol'shoj igry
proshu  vas na sej raz  zabyt'. Hot'  razmery  Mashi i  mogut nagnat'  strahu,
osobenno  uchityvaya  krichashchuyu  maneru  yarko  krasit'sya,  pestro  odevat'sya  i
obveshivat'sya  ukrasheniyami, samym glavnym v nej  ostaetsya ee ogromnoe serdce.
Masha -- samaya  dobraya i  nezhnaya dusha  sredi vseh zhivyh  sushchestv, kotoryh mne
dovelos'  kogda-libo  vstretit'. Odnim slovom,  pri  vybore partnera  na vsyu
zhizn' generalu Plohsekiru moglo povezti gorazdo men'she.
     -- Spasibo, Gvido, -- skazala ona, slegka proslezivshis'. -- YA vse eshche s
trudom veryu v proishodyashchee. Nikogda ne dumala... S moej-to vneshnost'yu...
     Ona  razrevelas', a razrevevshis', gromoglasno vysmorkalas'. Ot opisaniya
etoj kartiny ya, kak  chelovek  miloserdnyj  i sam chasto ispytyvayushchij toshnotu,
vas izbavlyu.
     -- Nu i  kak realizuyutsya plany podgotovki? -- veselo pointeresovalsya ya,
pytayas'  razryadit' atmosferu. --  Kak  obstoyat dela  s  pompeznost'yu v svete
tekushchih obstoyatel'stv?
     -- Polnoe bezumie, -- poborov nahlynuvshie chuvstva, otvetila Masha. -- No
koe-kakoe prodvizhenie imeetsya. Koroleva ochen' mne pomogaet.
     -- Koroleva? Neuzheli ty govorish' o koroleve Cikute?!
     Tak-tak.  Peredo  mnoj  nakonec  nachala  razvertyvat'sya polnaya  kartina
tekushchih  sobytij.  Ved'  Masha -- ne  tol'ko  chlen  Korporacii M.  I.  F., no
odnovremenno i  uchenica  bossa...  A  koroleva  Cikuta imeet na  bossa  svoi
vidy... Estestvenno,  ona ne  postoit pered zatratami, chtoby pomoch' ustroit'
eto brakosochetanie.
     -- O nej. Koroleva  -- nastoyashchaya dushka. No  esli chestno, to,  po-moemu,
ona  vidit  v   nashej   skromnoj  ceremonii  general'nuyu   repeticiyu  svoego
brakosochetaniya.
     -- Mne tozhe  eto  prishlo  v  golovu,  --  skazal ya. --  Kak  ty  na eto
smotrish', Masha?
     -- U menya v svyazi s etim voznikayut bol'shie somneniya. CHto kasaetsya H'yu i
menya, to zdes' vse v poryadke. Kogda obe storony zhelayut vossoedinit'sya, chtoby
sozdat'  sem'yu,  eto  obyazatel'no proishodit, nesmotrya  na  vse  pregrady  i
prepony. Odnako mne kazhetsya, chto edinstvennoj prichinoj, v silu  kotoroj Skiv
podumyvaet o zhenit'be na koroleve, yavlyaetsya ego chuvstvo dolga. Dlya schast'ya v
brake -- fundament dovol'no vshivyj. Vo vsyakom sluchae, ya tak schitayu.
     U nekotoryh dam, kogda oni govoryat  o brake, edet krysha. Podobnoe,  kak
pravilo,  sluchaetsya   v  to  vremya,   kogda  oni  sami  gotovyatsya  sovershit'
matrimonial'nuyu akciyu i v silu etogo  obstoyatel'stva  polagayut, chto  vse to,
chto horosho dlya nih, stol' zhe horosho i dlya drugih. Menya radovalo, chto Masha ne
razdelyaet zabluzhdenie schastlivyh nevest.
     -- Po-moemu, ty myslish' pravil'no, --  skazal ya. -- Odnako mne  pora. U
tebya kucha del, a ya eshche ne videlsya s Nuncio. Eshche raz spasibo za iscelenie.

     Vozvrashchenie domoj i obshchenie s ostal'nymi chlenami komandy dostavili  mne
bol'shoe udovol'stvie, no  dolzhen priznat', chto nastoyashchuyu  radost' ya  ispytal
lish',  kogda mne  nakonec  udalos'  poboltat' s Nuncio.  Poskol'ku  my s nim
kuzeny,  my byli znakomy eshche do  togo, kak Don Bryus pristavil nas k bossu. A
esli byt'  sovsem tochnym, to i zadolgo do togo, kak my, postupiv v Sindikat,
poznakomilis'  s  samim Donom  Bryusom. Esli  ya i mogu  s kem-to govorit', ne
vzveshivaya predvaritel'no kazhdoe  slovo,  tak  eto s  Nuncio. No i eto eshche ne
vse.  My drug  druga tak horosho  znaem, chto chuvstvuem, kogda mozhno  zadavat'
neskromnye voprosy, a kogda luchshe vozderzhat'sya.
     YA eskiznosno  povedal emu ob  itogah nashej  missii, a on v svoyu ochered'
stol'  zhe kratko podelilsya so mnoj  kak novostyami, tak  i  cirkuliruyushchimi vo
dvorce sluhami.
     -- Nu i kak derzhitsya boss? -- sprosil ya.
     Vmesto togo chtoby  srazu  otvetit', Nuncio  poter  podborodok  (tak  on
postupaet vsegda, kogda pogruzhaetsya v razdum'e), pokachal golovoj i skazal:
     -- Ne znayu, Gvido. Esli chestno, to on v poslednee vremya voobshche kakoj-to
chudnoj.
     My znali, chto boss nahoditsya v  napryazhenii, pytayas' privesti v  poryadok
finansy i razmyshlyaya o tom, kak sleduet otreagirovat' na predlozhenie korolevy
vzyat' ee v  zheny.  Nam  i prezhde dovodilos'  videt' ego v sostoyanii krajnego
napryaga. Odnako,  kak  by  trudno bossu ni bylo, Nuncio ili  mne, esli na to
poshlo, nikogda ne prihodilo v golovu nazvat' svoego nachal'nika "chudnym".
     -- Ne mog by ty, bratec, privesti kakoj-nibud' primer? -- sprosil ya.
     -- Ty  znaesh', chto ya sejchas rabotayu s  Glipom, chtoby  vyyasnit', s kakoj
stati on stal napadat' na lyudej?
     -- Znayu. Nu i chto?
     -- Tak vot. Boss vbil sebe v golovu, chto ego drakon sposoben dumat'.
     --  Tozhe mne novost'!  --  fyrknul ya.  -- Boss vsegda  pital slabost' k
etomu malyshu i vsegda utverzhdal, chto tot gorazdo soobrazitel'nee, chem dumayut
okruzhayushchie.
     -- Rech' idet ne o soobrazitel'nosti. Rech'  idet o nastoyashchem intellekte.
Delo vovse ne  v tom, sposoben  li on obuchat'sya  raznym tryukam ili  uznavat'
lyudej. Boss schitaet, chto zverek sposoben po-nastoyashchemu myslit'. CHto on mozhet
razrabatyvat'  plany i  ocenivat' vozmozhnye  posledstviya  svoih shagov.  Boss
schitaet, chto  Glip  atakuet  lyudej  s kakoj-to  cel'yu,  kazhdyj  raz  pytayas'
predstavit' eto prostoj sluchajnost'yu ili neschastnym sluchaem.
     YA  byl  vynuzhden  priznat',  chto  mysl'  i  v  samom  dele  bezumnaya  i
odnovremenno, esli horoshen'ko podumat', pugayushchaya. No Nuncio, okazyvaetsya, ne
vse skazal.
     --  Est'  eshche  koe-chto,  --  prodolzhil  on.  --  Kak-to   nedavno  boss
pointeresovalsya  moim  mneniem.  I,  obrati  vnimanie,  vovse  ne  po  nashim
zamorochkam. On hotel znat', kakogo ya mneniya o ego lichnyh privychkah.
     -- On hotel -- chto? -- peresprosil ya, nedoumenno pomargivaya.
     Da,  vot  eto poistine  delo  neslyhannoe!  Ni  odin iz  telohranitelej
Sindikata  nikogda ne ocenivaet dejstvij i ne  prisposablivaetsya k privychkam
teh tel, kotorye  on pristavlen  ohranyat'.  Tol'ko v  takom  sluchae on mozhet
dejstvovat' effektivno. CHto  zhe kasaetsya kommentariev o privychkah, to oni ne
tol'ko izlishni, no i smertel'no opasny. A interes k sobstvennym privychkam so
storony samogo ohranyaemogo tela  -- delo  prosto nemyslimoe. |to primerno to
zhe samoe, chto sprosit' u  bronezhileta, kakogo on  mneniya o zapahe u  vas pod
myshkami.
     -- Ty  chto, pravda reshil, chto ya  eto pridumal? -- vozmutilsya  neskol'ko
obizhennyj moim nedoveriem Nuncio. -- YA tebe govoryu, chto boss samym ser'eznym
obrazom  sprosil menya,  chto ya  dumayu o  ego lichnyh  privychkah, kak  budto  ya
dejstvitel'no schitayu, chto on slishkom mnogo  p'et. No i eto eshche ne vse! Kogda
ya popytalsya yulit', on nachal davit', chtoby ya otvetil chestno i pryamo.
     --  Nu  i kak on na samom dele? YA hochu sprosit', on  chto, dejstvitel'no
chereschur prinimaet na grud'?
     -- YA nikogda nad etim ne zadumyvalsya, -- otvetil Nuncio. -- Konechno, on
p'et.  I stal  pit' eshche bol'she posle  togo,  kak  vernulsya  vmeste s Aazom s
Izvra. No kakoe kolichestvo  vypivki mozhno schitat'  pereborom? YA ne znayu. I s
kakoj stati on menya sprashivaet?
     -- Da-a... -- protyanul ya. -- Dejstvitel'no stranno i dazhe zhutkovato.
     My nekotoroe  vremya  molchali,  predavshis'  razmyshleniyam.  Nashe glubokoe
razdum'e prerval stuk v dver'.
     Zatem dver' priotkrylas', i v obrazovavshejsya shcheli voznikla golova Aaza.
     -- Otlichno,  -- skazal  on. -- YA  tak i  dumal, chto zastanu  zdes'  vas
oboih.  Segodnya den'  vydachi  zhalovan'ya,  parni.  YA  prihvatil vashi denezhki,
poskol'ku vse ravno napravlyalsya syuda.
     S etimi slovami Aaz shvyrnul nam po nebol'shomu meshku s zolotom. YA govoryu
"nebol'shomu",  poskol'ku  oni  byli  gorazdo  men'she  teh  meshkov,  kotorymi
pol'zuyutsya sborshchiki nalogov. Nashi zhe byli razmerom v moj kulak. Odnako, znaya
o tom, kakoj velichiny moj kulachishche, vy mozhete ponyat', chto zolotishkom nas  ne
obdelili.
     YA pokosilsya na Nuncio i ubedilsya, chto on izumlen ne men'she menya.
     -- Hm-m-m... Nam chto, povysili zhalovan'e? Ili chto-to proshlo mimo  menya?
-- sprosil ya, vzveshivaya meshochek na ladoni.
     -- Premial'nye vsem  chlenam komandy za okazannuyu korolevstvu pomoshch', --
podmignul Aaz. -- Na etom nastoyala Banni.
     -- Zamechatel'no, -- skazal Nuncio v polnom izumlenii.
     -- Da, -- soglasilsya ya. -- Spasibo, Aaz.
     -- Ne za chto, -- otvetil  on. -- Da,  i eshche koe-chto. Konechno, vy  luchshe
menya znaete  svoe delo,  no ya,  esli  by byl telohranitelem,  progulyalsya  by
sejchas k kabinetu Grimbla.
     -- A chto tam?
     -- YA  videl, kak tuda  otpravilsya Skiv  za  svoim  zhalovan'em, kotoroe,
pover'te mne, prevoshodit moe i vashe vmeste vzyatye. Takogo kolichestva zolota
emu odnomu prosto ne dotashchit'.



     My  podozhdali  poyavleniya  bossa  u  dverej  kabineta   Grimbla.  Kak  i
predskazyval Aaz, meshok, kotoryj tashchil Velikij Skiv, znachitel'no prevoshodil
nashi. Dostatochno skazat', chto on s trudom uderzhival ego obeimi rukami.
     Boss prokovylyal mimo nas, edva  proroniv "Privet!", chto, nado  skazat',
bylo na nego sovsem ne pohozhe.
     My s Nuncio obmenyalis' vzglyadami i potashchilis' sledom. Po pravde govorya,
mne  pokazalos', chto boss voobshche  ne zamechaet nashego prisutstviya. On plelsya,
chto-to  bormocha  sebe  pod  nos  i  ne  glyadya  ni nalevo,  ni  napravo. Nasha
processiya,  estestvenno, privlekala vnimanie, no  vse vstrechnye, edva uvidev
vyrazhenie lica bossa, tut zhe prinimalis' smotret' v druguyu storonu.
     Molchanie  prodolzhalos' vplot' do togo  momenta, kogda  my  dobralis' do
komnaty  bossa. Otkryvaya dver',  on, pohozhe, zametil nas vpervye. Dumayu, chto
ne  oshibayus', poskol'ku on  vskinul brovi tak,  slovno my  otorvali  ego  ot
vazhnyh myslej.
     -- Vam chego-nibud' ot nas  nado,  boss?  -- sprosil  ya tol'ko dlya togo,
chtoby zavyazat' besedu. -- Esli hotite, my mozhem podozhdat' zdes' u dverej.
     -- Kak vam ugodno, Gvido, -- skazal on i mahnul rukoj, dazhe ne glyadya na
nas.  --  YA pobudu nekotoroe  vremya  u  sebya  i  ne protiv,  chtoby  vy  poka
perekusili. Mne nado mnogoe obdumat'.

     Nesmotrya na to chto  my  v  celosti  i  sohrannosti  dostavili  bossa do
dverej, ya vovse ne gorel zhelaniem ostavlyat' ego v odinochestve.
     -- My uzhe uspeli podkrepit'sya. Tak chto nam ostaetsya tol'ko...
     V etot moment do menya doshlo, chto ya uzhe beseduyu s dver'yu. Boss zahlopnul
ee pryamo pered moim nosom.
     -- ...podzhech' dvorec i podzharit' sebe paru sobak. |to  budut  nastoyashchie
hot-dogi, -- zakonchil ya, skorchiv nedovol'nuyu rozhu.
     -- Teper' ty ponyal, chto ya imel v vidu?  -- sprosil  Nuncio. --  On  tak
vedet  sebya s  togo momenta, kak  vy otpravilis' na zadanie. Inogda on svoej
boltovnej prosto dyryavit barabannye pereponki, a inogda derzhitsya tak, slovno
vokrug nego voobshche nikogo ne sushchestvuet.
     -- Da, -- soglasilsya ya, -- on, pohozhe, dejstvitel'no nemnogo pogruzhen v
sebya.
     --  Nemnogo?! -- vozopil  Nuncio.  -- Da  esli  on pogruzitsya eshche chutok
glubzhe, to dazhe ne zametit, chto nadel bryuki zadom napered.
     -- Otvet'-ka luchshe  na moj vopros,  -- skazal ya, ignoriruya  ego  potugi
shutit', -- ty  videl kogda-nibud',  chtoby  chelovek byl stol' udruchen, ogrebya
kuchu babok?
     -- CHto-to ne pripominayu, -- otvetil Nuncio, slegka nahmurivshis'. -- Da,
ego  yavno rasstroilo nechto, svyazannoe s oplatoj. Mozhet, oni uvelichili vychety
iz ego zhalovan'ya?
     -- Bros', Nuncio! Kakie vychety? Kto na eto pojdet? Koroleva delaet vse,
chtoby zhenit'  ego na  sebe,  a  Grimbl ego do smerti boitsya. Ty videl razmer
meshka? On zhe edva ego tashchil. Na moj vzglyad, eto nikak ne pohozhe na urezannoe
zhalovan'e.
     --  No tem  ne menee  ego  chto-to sil'no ogorchilo,  --  stoyal na  svoem
Nuncio. -- Mozhet byt', Grimbl chto-to ne to emu bryaknul?
     Kuzen vse eshche rassuzhdal na etu temu, kogda boss otkryl dver'.
     -- Gvido, Nuncio! -- pozval on. -- Zajdite ko mne na sekundu.
     My  voshli v komnatu,  i  boss uselsya za svoj pis'mennyj  stol.  Meshok s
den'gami stoyal pered nim.
     -- U menya dlya vas est' nebol'shoe del'ce, parni, -- s ulybkoj skazal on.
     -- Vsegda gotovy! -- ryavknuli my v unison.
     -- Odnako  prezhde  vsego ya hochu koe-chto  utochnit'. Vy vsegda davali mne
ponyat',  chto v proshloj vashej zhizni vne ramok  zakona vy ne stesnyalis' menyat'
pravila igry, kogda togo trebovali obstoyatel'stva. YA ne oshibayus'?
     -- Verno.
     -- Bylo delo.
     -- Horosho. Poruchenie dolzhno byt' ispolneno v strozhajshej tajne. Nikto ne
dolzhen znat', chto za etim stoyu ya. Vklyuchaya Aaza i Banni. Vam vse yasno?
     Mne eto ne ochen' ponravilos'. YA ne byl v vostorge ot togo, chto prishlos'
derzhat' v tajne ot  bossa  moe rassledovanie,  a mysl'  o tom,  chto pridetsya
chto-to  hranit'  v  tajne  ot  Aaza  i  vsej ostal'noj komandy,  menya prosto
uzhasala.
     Tem ne  menee ya,  skryvaya ohvativshie  menya nehoroshie  chuvstva,  otvetil
utverditel'nym kivkom.
     -- Horosho. Zadanie sostoit v sleduyushchem, -- prodolzhil  Skiv,  ottalkivaya
meshok. -- Vy dolzhny vzyat' eti den'gi i izbavit'sya ot nih.
     |ta  koncepciya,  myagko  govorya,  pokazalas' mne  ne  sovsem obychnoj.  YA
pokosilsya na Nuncio, chtoby  uznat' ego reakciyu,  no uvidel  lish' to, chto  on
kositsya na menya.
     --  YA  chto-to ne  sovsem  usek, boss, -- skazal  ya,  pytayas' vyrazhat'sya
poakkuratnee. -- Itak, chto my dolzhny sdelat' s etimi den'gami?
     --  Ne znayu i znat' ne hochu, -- otvetil on. -- YA tol'ko hochu, chtoby eti
sredstva  vnov' postupili v obrashchenie  vnutri korolevstva.  Potrat'te ih ili
razdajte  v vide  milostyni.  No  budet  eshche luchshe, esli  vy najdete  sposob
peredat' ih tem, kto zhaluetsya, chto ne v sostoyanii zaplatit' nalogi.
     Skazat',  chto  ya  rasteryalsya,  znachit  ne  skazat'  nichego.  YA  otkryto
posmotrel na Nuncio, a tot v otvet lish' pozhal plechami.
     -- Ne znayu, boss, -- protyanul ya posle dovol'no dlitel'nogo molchaniya. --
No sdaetsya  mne, chto  eto  vrode kak by ne sovsem pravil'no. YA hochu skazat',
chto nasha zadacha -- sobirat' nalogi s lyudej, a vovse ne razdavat' ih.
     -- Gvido hochet skazat', chto nasha  special'nost' -- vytryasat' den'gi kak
iz otdel'nyh lic, tak i iz organizacij, -- prishel  ko mne  na pomoshch' Nuncio.
-- Otdavat'  komu-to  babki --  v nekotorom rode  ne  nash profil', my prosto
etogo ne umeem.
     -- CHto zhe, v takom sluchae, kak mne kazhetsya, vam pora rasshirit' krugozor
i  otkryt' dlya sebya novye gorizonty, -- reshitel'no proiznes boss. --  Kak by
to ni bylo, no eto moe zadanie. Vy vse ponyali?
     Na etot vopros imelsya edinstvennyj priemlemyj otvet.
     --  Da, boss, --  otvetili  my snova  v  unison,  no, nado skazat', bez
vsyakogo entuziazma.
     YA  podnyal meshok  zdorovoj  rukoj. Ves ego dejstvitel'no vpechatlyal, i  ya
reshil predprinyat' eshche odnu popytku.
     -- Hm-m...  a vy uvereny, boss, chto vy  etogo na  samom dele hotite? --
sprosil ya.  -- Kak-to vse eto nepravil'no.  Bol'shinstvu lyudej prihoditsya vsyu
zhizn' vkalyvat', chtoby poluchit' stol'ko babok.
     -- V etom-to vse i delo, -- otvetil on.
     -- A?
     -- Da net, nichego. Uveren. A teper' pristupajte.
     -- Schitajte, chto delo sdelano.
     Ni  odin  iz nas ne proronil  ni slova, poka my ne okazalis' v  komnate
Nuncio. YA brosil meshok s zolotom na ego krovat', a sam plyuhnulsya v kreslo.
     Nuncio ostalsya na nogah.
     --  Itak, --  skazal on,  narushaya molchanie, --  chto ty  po etomu povodu
dumaesh'?
     -- Dumayu, chto nam nado razdobyt' paru poyasnyh koshel'kov, peremetnyh sum
ili eshche chego-nibud', v chem mozhno taskat' zoloto, -- otvetil ya.  --  Hodit' s
etim  meshkom --  znachit ne tol'ko naryvat'sya na nepriyatnosti,  no i natirat'
mozoli na gorbu.
     -- I eto vse? -- sprosil, povysiv na celuyu oktavu svoj skripuchij golos,
Nuncio. --  Neuzheli posle vsego togo,  chto proizoshlo,  tebya  trevozhit tol'ko
sostoyanie sobstvennogo gorba?
     -- A chto ty hochesh'  ot menya  uslyshat'?! --  garknul ya.  -- CHto u  bossa
poehala krysha? CHto on nastol'ko uglubilsya  v stranu ku-ku, chto bez karty emu
ottuda ne vybrat'sya?!
     --  Vot imenno, --  progovoril  srazhennyj  moim  emocional'nym  vzryvom
Nuncio. -- Znachit, ty tozhe schitaesh', chto on tronulsya umom?
     -- No  eto zhe samo soboj  razumeetsya, -- otvetil ya, snizhaya uroven' shuma
do normal'nogo. -- Kak  inache ponimat' ego: "Otdajte den'gi"? Neudivitel'no,
chto on hochet sohranit' vse v tajne. Esli Aaz uznaet, ego tut zhe hvatit udar.
     -- Nu i kak zhe my postupim?
     -- Kak? -- peresprosil ya. -- Ty razve ne  slyshal? My dolzhny  vzyat'  ego
zhalovan'e i raspredelit' babki sredi nuzhdayushchihsya.
     -- No eto zhe bezumie!
     -- I  kuda ty  gnesh'?  Neuzheli ty  hochesh'  skazat', chto  za stol'ko let
raboty na Sindikat ni razu ne poluchal prikazov ot vsyakih bezumcev?
     --  Perestan', Gvido, -- skazal Nuncio. -- Rech'  idet  o Skive, a  ne o
kakom-to melkotravchatom bosse iz Sindikata.
     |ti slova bez vsyakih ekivokov govorili, naskol'ko ogorchen moj kuzen. Za
vse gody nashej sovmestnoj raboty on vpervye utratil  professional'nye navyki
nastol'ko,  chto nazval svoego neposredstvennogo nachal'nika po imeni, nachisto
zabyv  o  rodovom  obrashchenii  "boss".  |to oznachalo, chto on  slishkom  sil'no
polyubil Skiva kak lichnost' i perestal derzhat' emocional'nuyu distanciyu, stol'
neobhodimuyu v nashem dele. K sozhaleniyu, on byl v etom ne odinok.
     -- YA ponimayu, chto ty  hochesh'  skazat', kuzen,  -- proiznes  ya, starayas'
govorit'  kak mozhno  spokojnee. -- Beda v tom, chto v dannyj moment ya ne vizhu
inyh variantov.  Skazhi,  chto  my  mozhem  sdelat'? Proignorirovat'  poruchenie
oznachaet narushit' pryamoj prikaz. Esli  my popytaemsya postavit' v izvestnost'
ostal'nyh chlenov komandy  o tom, chto  proishodit so  Skivom, to narushim  ego
rasporyazhenie  derzhat'  vse delo v tajne.  Krome togo,  mne kazhetsya,  oni uzhe
dorubili, naskol'ko  blizok Skiv k tomu, chtoby svihnut'sya. Bol'shinstvo znayut
ego dol'she i luchshe, chem my.
     Nekotoroe vremya my molcha smotreli drug na druga.
     -- Dumayu, eto podvodit nas k moemu pervomu voprosu, -- narushil molchanie
Nuncio. -- CHto budem delat'?
     -- To, chto vsegda, -- otvetil ya. -- Vypolnyat' prikaz. I esli nam zaodno
udastsya  reshit'  dlya bossa  nekotorye  drugie  problemy, to eto budet kak by
dopolnitel'nyj priz. Verno?
     --  Pohozhe,  u  tebya voznikli koe-kakie  myslishki,  kuzen?  --  sprosil
Nuncio, vskinuv odnu brov'.
     -- Voobshche-to da,  -- otvetil ya i ulybnulsya, prodemonstrirovav  pri etom
zubov  neskol'ko bol'she,  chem obychno.  -- Kogda delo dojdet do razdachi babok
narodonaseleniyu, u nas, kak  mne kazhetsya, est' kak  raz ta  komanda, kotoraya
smozhet  nam v etom dele  pomoch'. Zastavit' ih sdelat'  eto  budet  neslozhno,
poskol'ku oni uzhe sostoyat v nashem spiske problemnyh detishek.
     YA uhitrilsya podelit'sya s nim svoim planom, sohraniv pri  etom uverennoe
vyrazhenie lica i vyderzhav stol' zhe uverennyj ton.
     Vyslushav moi soobrazheniya, Nuncio v svoyu ochered' prodemonstriroval mne v
ulybke ryad horosho sohranivshihsya zubov.
     YA  vse-taki sumel skryt' ot nego to,  chto bol'she vsego menya bespokoilo.
Mne  kazalos', chto chem by ni zakonchilas' eta nemyslimaya eskapada, ee glavnym
rezul'tatom dlya Skiva  i dlya vsej nashej komandy stanet to, chto Korporaciya M.
I. F. uzhe nikogda ne budet takoj, kak prezhde.



     A ty  v etom uverena? --  sprosil ya,  ne svodya glaz s  lavki sportivnyh
tovarov.
     --  Nastol'ko  uverena,  naskol'ko  eto  vozmozhno  bez  chistoserdechnogo
priznaniya.
     YA podumal, chto mog by  mnogoe povedat' ej o "chistoserdechnom priznanii",
no,  podumav eshche raz,  predpochel  promolchat'. Diskussiya  na  etu  temu mogla
otvlech' nas ot dela.
     Vernuvshis'  v "Gerb  SHervuda", my s Nuncio pervym delom otyskali  Puki,
Ossu i Korresha. Hotya ya i ne mog rasskazat' im o zadanii bossa, ya schital, chto
sleduet  dat' im  znat',  chto  my  v  okruge.  Esli by  my  sluchajno  na nih
natknulis', nashe poyavlenie v podrajone vyglyadelo by krajne podozritel'no. Im
skazali,  chto  obstanovka  vo   dvorce  prodolzhaet   nakalyat'sya  i   sleduet
razobrat'sya s banditami kak mozhno skoree, chtoby my s Nuncio  mogli posvyatit'
vse  svoe vnimanie bossu.  Korresh, uslyhav  eto, ustavilsya  na  menya ryb'imi
glazami, zato Puki i Ossa prinyali ob®yasnenie za chistuyu monetu.
     Okazalos',  chto  oni  za   eto  vremya   ves'ma   preuspeli  v   rozyske
prestupnikov.
     -- Povtori, kak ty vse eto vychislila, -- poprosil ya.
     --  Voobshche-to eto  ne  ya,  a Ossa, -- skazala Puki. -- Pochemu  by tebe,
sestrenka, samoj im vse ne rasskazat'?
     -- Nichego osobennogo, -- skromno proiznesla Ossa.  -- YA prosto podumala
o tom, chto  oni napadali na sborshchikov  nalogov, ugrozhaya lukami. A  esli ty v
etom dele ne shibko silen, to strel trebuetsya ochen'  mnogo.  Sledovatel'no, u
nih  dolzhen  byt' istochnik snabzheniya.  Ved'  ne  sami  zhe oni  ih  strogali?
Pripomni, skol'ko strel hranilos' v pakgauze, kogda my tam nesli sluzhbu.
     YA utverditel'no kivnul i zhestom poprosil ee prodolzhat'.
     --  Nu tak  vot. YA reshila nemnogo raznyuhat' v okruge  i  uznala, chto ta
lavka, v kotoruyu  my zahodili vnachale, --  edinstvennoe mesto,  gde  imeetsya
zapas strel.
     -- |to ob®yasnyaet, pochemu tot paren' ne hotel otkryvat' rta, -- vstupila
v besedu  Puki. --  Esli  on zashibaet den'gu, snabzhaya  banditov, emu  men'she
vsego hochetsya, chtoby my polozhili konec ih delishkam.
     -- No i eto eshche  ne vse, --  skazala Ossa. -- My  ustanovili postoyannoe
nablyudenie  za lavkoj i  vyyasnili,  chto  po  men'shej mere  poldyuzhiny  parnej
shastayut  to  tuda, to ottuda. Pri  etom oni nichego  ne pokupayut i nichego  ne
dostavlyayut. Pohozhe, oni tam provodyat shodki i raspredelyayut zadaniya.
     -- Vy  uvereny, chto  oni  ne  zametili nablyudeniya?  --  pointeresovalsya
Nuncio.
     -- Absolyutno isklyucheno, starik, --  otvetil  Korresh. -- My rabotali  po
ocheredi,  pol'zuyas'  dlya  izmeneniya vneshnosti Zaklinaniem lichiny. |ti  parni
prebyvayut v schastlivom nevedenii o tom, chto my za nimi sledim.
     -- Est' li dlya etih shodok kakoe-nibud' regulyarnoe raspisanie?
     -- Kakoj-libo sistemy my  ne obnaruzhili,  -- otvetila  Puki. -- No  vsya
kompaniya kak raz sejchas v sbore.
     Mne tol'ko etogo i bylo nado.
     -- Nu chto, Nuncio, -- skazal ya, popravlyaya  oruzhie na poyase, -- zaskochim
nemnogo poboltat' s rebyatami?
     -- Vy ne hotite, chtoby ya izmenila vashe oblich'e? -- sprosila Puki.
     -- Net. Pust' eto budet vecherinka  "prihodite-v-tom-chto-obychno-nosite",
-- otvetil  ya.  --  A  vy vse  ostavajtes' v  zone  dosyagaemosti.  Esli  nash
spektakl' ne srabotaet, na scenu vylezete vy.
     -- A ty uveren, chto eto pravil'no? Ih von skol'ko, a nas vsego dvoe, --
skazal Nuncio ele slyshno, kogda my napravilis' cherez ulicu.
     --  Mozhet, eto i ne luchshij scenarij, -- skazal ya. --  Zato edinstvennyj
sposob,  kotoryj  pozvolyaet  razygrat' spektakl', ne stavya  v izvestnost'  o
prikaze bossa nashih tovarishchej po oruzhiyu.
     --  No  kogda  on  prikazyval  nam  otdat'  zoloto,  on,  po-moemu,  ne
vyskazyval  zhelaniya, chtoby ego zabirali  s nashih  trupov. Ili  ya  chego-to ne
podnyal?
     -- Rasslab'sya, kuzen, -- skazal ya. -- Vot uvidish', vse budet v azhure. S
ih storony na  scene  vystupyat sploshnye  diletanty. |ti parni iz  predmestij
pozhizhe,  chem ulichnye huligany,  s kotorymi my  razbiralis' bez truda. Budesh'
sverlit'  ih standartnym tyazhelym vzglyadom, i u nas ne vozniknet problem. Vot
my i prishli.
     Dlya togo chtoby postavit'  lyudej  na mesto, sushchestvuet dva  sposoba igry
muskulami.  Odin  iz  nih   nazyvaetsya   "myagkij",  a  drugoj,  estestvenno,
"zhestkij".
     Kogda  ya, Puki i Ossa navestili eto zavedenie v pervyj raz, my pribegli
k  pervoj metode. Govorili  my negromko, postoyanno ulybalis' i  yavlyali soboj
samu nezhnost', davaya pri etom  ponyat', chto mozhem  dejstvovat' gorazdo kruche,
esli togo pozhelaem.
     Na sej raz ya reshil pustit' v hod tehniku "zhestkogo" podhoda.
     Ostanovivshis'  pered  dver'yu,  ya sdelal glubokij vdoh  i obeimi  rukami
tolknul  panel'.  Ukazannaya  dver',  otvechaya na moi usiliya, raspahnulas'  so
strashnym stukom.  (To,  chto dver' ostalas'  viset'  na  petlyah,  ob®yasnyaetsya
dobrotnost'yu materiala, iz kotorogo ona byla  sdelana, a otnyud' ne slabost'yu
moih verhnih konechnostej.) Kogda ya perestupil cherez porog, grohot vse eshche ne
uspel stihnut'. Sledom za mnoj voshel Nuncio.
     Esli  do  etogo u  menya eshche  ostavalas'  ten' somneniya  v  pravil'nosti
deduktivnyh   umozaklyuchenij   Puki,  to   teper'   i  eta   ten'  rasseyalas'
okonchatel'no. Pri vide nas uchastniki sobraniya  okameneli. Parni stali pohozhi
na igrokov,  skuchkovavshihsya v kontore podpol'nogo bukmekera, kotoruyu kryshuet
policiya i v kotoruyu po chistoj sluchajnosti zabrel kop iz drugogo uchastka.
     Tip, s kotorym ya besedoval vo vremya pervogo vizita, stoyal za prilavkom.
     -- Pomnish' menya? -- sprosil ya, vperiv v nego tyazhelyj vzglyad.
     --  Hm-m... Pomnyu, konechno.  Vy  tot,  kto  zahodil ko mne...  s  paroj
druzej. YA ne oshibsya? -- prolepetal on.
     -- Tochno. No sigary  za  razgadku  ty ot menya ne poluchish', -- skazal ya,
podcherknuto  netoroplivo  nadvigayas'  na  sborishche.  -- YA  tot samyj  paren',
kotoryj   hotel  poluchit'   informaciyu.   Informaciyu   o   lesnyh  banditah.
Pripominaesh'?
     --  My...  my,  pozhaluj,  pojdem,  Robb, --  skazal  odin iz uchastnikov
shodki, dergayas' v storonu dveri.
     --  Dumayu, chto  u tebya nichego  ne poluchitsya,  -- brosil ya i ryavknul: --
Nuncio!
     -- Zametano,  Gvido, -- mrachno burknul moj kuzen i privalilsya k dvernoj
pritoloke.
     Uchastniki sobraniya posmotreli na nego i  sgruppirovalis' po vozmozhnosti
podal'she kak ot menya, tak i ot moego naparnika.
     YA zhe vnov' povernulsya licom k drozhavshemu za prilavkom parnyu.
     -- Ty hotel chto-to skazat'?
     -- Ugu... Da, konechno... YA zdes' posprashival nemnogo i...
     -- Naskol'ko ya ponimayu, tebe ne prishlos'  daleko  hodit', chtoby  zadat'
svoi voprosy, -- prorychal ya, navalivayas' na prilavok i demonstriruya v ulybke
paru desyatkov zubov. -- Ne dal'she, chem do teh tipov, kotorye sejchas topchutsya
v uglu tvoego zavedeniya. YA ne oshibsya?
     -- Nu... eto... -- nachal mychat' lavochnik
     --  Prezhde chem  ty chto-to skazhesh', davaj ubedimsya v  tom, chto  my  drug
druga  ponimaem, -- oborval ya  ego  mychanie. --  Nadeyus', ty dorubil, chto po
rodu nashej deyatel'nosti -- ya imeyu v vidu moego kollegu  i sebya -- nam inogda
prihoditsya nanosit' ushcherb zdorov'yu lyudej. Ty eto ponyal?
     Paren' v otvet energichno zakival.
     --  |to vsego lish' trebovanie professii. Nichego lichnogo,  -- skazal  ya,
priblizhaya  lico k  ego  fizionomii. -- No esli etot potencial'nyj  stradalec
oskorbit moj intellekt lozh'yu, ya mogu obidet'sya i prinyat'  vse ochen' blizko k
serdcu. Ty ponimaesh', chto ya hochu skazat'?
     Lavochnik sudorozhno sglotnul slyunu i kivnul.
     -- Teper', imeya eto v vidu, my mozhem  prodolzhit' besedu. YA  skazal, chto
tebe, chtoby sobrat' svedeniya  o lesnyh banditah,  ne prishlos' shagat' dal'she,
chem do  teh parnej, chto sobralis' v tvoem zavedenii.  A  ty byl gotov s etim
soglasit'sya. Tak?
     Lavochnik posmotrel na  svoih  druzhkov, zatem perevel vzglyad  na menya  i
Nuncio i edva zametno kivnul.
     -- Ne slyshal otveta, -- skazal ya.
     Paren' snova kivnul -- na sej raz neskol'ko energichnee.
     YA pokosilsya na Nuncio, kotoryj s beznadezhnym vidom pozhal plechami.
     Na eto moglo ujti dovol'no mnogo vremeni. A vremeni u nas bylo v obrez.
Esli my ne razberemsya bystro, syuda vvalyatsya ostal'nye chleny komandy.
     -- Vot chto,  Robb...  Ved' tebya zovut Robb, ne tak li? Itak,  slushaj. YA
budu  govorit'  tebe,  chto proishodilo,  a ty  stanesh' kivat', esli ya govoryu
verno, i krutit' bashkoj v tom sluchae, esli ya oshibus'. Usek?
     Posledoval slabyj kivok.
     -- Vo-pervyh, nam izvestno, chto ty i tvoi druzhki imeyut neposredstvennoe
otnoshenie  k banditskim  napadeniyam, --  skazal  ya.  -- Nas  ne  interesuet,
sobralas' zdes' vsya banda ili net. Dlya nashej celi hvatit i vas. |to tak?
     On sglotnul slyunu i kivnul.
     -- Vo-vtoryh, my  schitaem,  chto  vy  delilis'  chast'yu  nagrablennogo  s
mestnym naseleniem, chtoby oni prikryvali vashi neblagovidnye vyhodki.
     -- Net, my ni s  kem  ne  delilis', -- zayavil  paren', k kotoromu vdrug
vernulsya golos.
     -- Kak eto ponyat'? -- sprosil ya, vskinuv brovi.
     -- My nichego  mestnym  ne platili, --  pospeshno  otvetil on. -- Ne mogu
skazat', chto eta ideya plohaya,  no  my do nee ne dodumalis'.  Vsyu  dobychu  my
ostavlyali sebe.
     |to sozdavalo nam  dopolnitel'nye  slozhnosti. Ved'  sut' nashej  zadumki
sostoyala v tom,  chtoby s  pomoshch'yu etih klounov  razdat' lyudyam zoloto  bossa.
Teper' peredo mnoj stoyala zadacha peresmotret' plan, ne preryvaya peregovorov.
     --  Nu  horosho, -- skazal  ya,  -- my zdes' dlya togo,  chtoby razrabotat'
plan,  kotoryj  pozvolil  by  nam  est'  iz  odnogo  koryta.  CHto,  esli  my
finansiruem vashi operacii vzamen na nebol'shie otchisleniya v nashu pol'zu?
     -- Ne soglashajsya, Robb!
     |ti slova  proiznes toshchij  ryzhij  fat, kotoryj vmesto togo,  chtoby byt'
ispugannym, stal kakim-to ochen' ser'eznym.
     -- No pochemu, Uill? -- sprosil Robb. -- |to  mozhet pozvolit' nam  vyjti
iz togo... m-m-m... neskol'ko slozhnogo polozheniya, v kotoroe my vlipli.
     -- Pojdya na eto, my prosto sunem golovy v petlyu, -- skazal ryzhij pizhon.
-- Do sih por vse ih obvineniya stroyatsya na sluhah  i domyslah. Prinyav ot nih
den'gi,  my  polnost'yu  priznaem,  chto  sovershali  postupki,  v  kotoryh nas
pytayutsya obvinyat', i u nih poyavyatsya osnovaniya dlya nashego aresta. Esli zhe  my
popytaemsya zayavit', chto soglasilis' na ih predlozhenie v shutku, nas obvinyat v
moshennichestve. V lyubom sluchae brat' u nih den'gi nel'zya.
     Tut do menya  doshlo, chto my imeem delo s yuristom, kotoryj, kak izvestno,
yavlyaetsya  sovershenno  osobym  podvidom  bandita i s kotorym ya  uzh  nikak  ne
rasschityval zdes' vstretit'sya.
     -- A kak naschet Korolevskogo zakaznika? -- pisknul odin iz razbojnikov
     -- A chto s nim takoe? -- sprosil ya, iskrenne izumivshis'.
     --  Razve  vy   nichego   ne   slyshali   o   planah   prodazhi  zakaznika
lesozagotovitel'nym kompaniyam? -- stol' zhe iskrenne izumilsya on.
     -- Kakie eshche plany? Ty chto-nibud' znaesh' ob etom, Nuncio?
     -- Dlya menya  eto novost', -- otvetil kuzen, -- No nel'zya isklyuchat', chto
eto ocherednaya  zadumka  Grimbla.  Gotov sporit', chto  boss nichego ob etom ne
znaet. Ved' emu na podpis' podsovyvayut stol'ko bumag...
     --  Aga! --  vostorzhenno  vozopil ryzhij. --  Tak  ya  i znal!  |ti parni
rabotayut na  pravitel'stvo!  I  vse  eto  predstavlenie -- vsego lish' tajnaya
policejskaya operaciya -- popytka zagnat' nas v lovushku.
     Posle  etogo   sobranie   poshlo  vraznos,  i  ya  reshil,   chto  ostaetsya
edinstvennyj vyhod.
     -- Vsem zatknut'sya!!! -- vzrevel ya. Vse zamerli, ustavivshis' na menya.
     --  Vlast'yu, predostavlennoj mne  Velikim Skivom, ob®yavlyayu  vas chlenami
Konfliktnoj komissii obshchiny "Gerb SHervuda"! -- garknul ya i,  nemnogo vyzhdav,
s shirokoj ulybkoj dobavil: -- V etoj svyazi vam sleduet prosledovat' vmeste s
nami  v korolevskij dvorec, chtoby vy  mogli izlozhit'  svoi pretenzii  samomu
bossu... to est', ya hotel skazat', lichno Velikomu Skivu.



     Kak  eto  ni udivitel'no, no  nashe puteshestvie  domoj  okazalos'  ochen'
priyatnym.  My pozvolili delegatam "Gerba  SHervuda" sohranit'  pri sebe  svoi
luki --  v osnovnom  dlya togo, chtoby  dokazat' im, chto oni ne  nahodyatsya pod
arestom. Kogda im  nakonec udalos'  rasslabit'sya,  o luchshih poputchikah my ne
mogli  i mechtat'. Oni postoyanno  obmenivalis'  shutkami i anekdotami  o svoih
ohotnich'ih  eskapadah  i  o  zhizni  v  predmest'e,  a odin  iz nih  okazalsya
nastoyashchim   zavodiloj,  zapolnyaya   voznikavshie  pauzy  libo   peniem,   libo
predstavleniem smeshnyh scenok
     Samo  soboj  razumeetsya, chto my ustraivali sorevnovanie  po strel'be iz
luka. Oni  prishli  v  vostorg ot  nashih s Nuncio mini-arbaletov. Diskussiya o
kachestve oruzhiya  plavno pererosla  v  match po strel'be.  My na hodu vybirali
sluchajnye  celi,  no esli po pravde, to nikakogo sorevnovaniya ne poluchilos'.
My s Nuncio pobili ih bez truda, hotya strelyali pervymi, pozvolyaya im vstupat'
v delo,  kogda  celi uzhe byli  znachitel'no blizhe.  Vse konchilos' tem, chto my
peredali svoi arbalety Puki i Osse,  no  i zhenshchiny okazalis'  bolee  metkimi
strelkami, chem rebyata iz "Gerba SHervuda". Kogda Puki i Ossa prisposobilis' k
nezhnomu spusku, igra voobshche poshla  v odni vorota.  Odnako shervudskie rebyata,
po  schast'yu,  ne  vosprinyali  eto  kak  lichnoe  oskorblenie  i   po-prezhnemu
soprovozhdali  kazhdyj  udachnyj  vystrel  radostnym  voplem,  a kazhdyj  promah
zhalobnym stonom.
     -- Vot chto  ya hochu tebe  skazat', starik, --  proiznes Korresh, starayas'
popast'  so   mnoj  v  shag.   On   i   Puki,  chtoby  ne  raspugat'   mestnoe
narodonaselenie,  po-prezhnemu  nosili  tuzemnuyu  lichinu.  --   Ty  i  vpryam'
schitaesh', chto eto horoshaya mysl'? YA hochu  skazat', vsya operaciya byla zadumana
tak, chtoby ne potrevozhit'  Skiva.  A  teper' my  bez vsyakogo  preduprezhdeniya
hotim vyvalit' na nego vsyu bandu.
     |ta problema v raznyh ee variaciyah ostavalas' glavnoj temoj nashih besed
s togo samogo momenta, kak ya reshil privesti banditov vo dvorec dlya vstrechi s
bossom. Kazhdyj iz moih soratnikov poocheredno  otvodil menya v  storonu (chtoby
ne slyshali  poputchiki) i s raznoj stepen'yu vezhlivosti interesovalsya, ponimayu
li ya, chto tvoryu.
     -- Dumayu,  budet luchshe, esli ya vse postavlyu na svoi mesta, -- skazal ya.
-- |ti  parni vbili  sebe v  bashku, chto nash boss --  vlastolyubivoe chudovishche,
kotoroe spit i vidit, kak by ottyapat' korolevstvo u Cikuty. Ty bossa znaesh'.
Mozhesh'  li  ty predstavit' cheloveka, kotoryj, pogovoriv s  nim hotya by pyatok
minut, ostanetsya pri etom idiotskom mnenii?
     -- Da, on vyzyvaet  simpatiyu, -- soglasilsya Korresh. -- No inogda u nego
prorezaetsya krutoj nrav. Nadeyus', chto my zastanem ego v horoshem raspolozhenii
duha. Nu da ladno. Delo sdelano. Kak-nibud' prorvemsya.
     |to  bylo  proizneseno bez  togo entuziazma,  kotoryj  ya  tak  nadeyalsya
uvidet' u Korresha.  On hot' i  troll', no samyj uravnoveshennyj iz vsej nashej
komandy. Slovom, ego trevoga ne vnesla pokoj v moyu dushu.
     -- CHto zhe,  kuzen, --  skazal Nuncio,  zanimaya  mesto Korresha,  kotoryj
otpravilsya  poflirtovat' s Puki, --  kol'  skoro my  pochti na  meste, kak ty
dumaesh' razygrat' nashu partiyu?
     My priblizhalis' k dvorcu,  i vremeni na obshchij  analiz  i planirovanie u
nas ne ostavalos', pora bylo perehodit' k detalyam.
     --  Dumayu,  chto  my  dostavim  ih  vo dvor dvorca. Zatem ty i ostal'nye
ostanutsya  ih razvlekat', a ya  otpravlyus' iskat' bossa.  Kogda najdu, kratko
vvedu v kurs dela i privedu vo dvor dlya vstrechi s delegatami.
     --  I  ty sam sobiraesh'sya vse eto  ob®yasnit'  bossu? -- sprosil Nuncio,
vskidyvaya brov'. --  U tebya,  sluchaem,  net zhelaniya poruchit' eto  delikatnoe
delo mne?
     -- Blagodaryu za predlozhenie, kuz, -- otvetil ya. -- No dumayu, eto vse zhe
moya rabota. YA znayu, chto  ty govorun, ne to chto ya, da  i ob®yasnyaesh' luchshe, no
ideya  rassledovaniya i zateya pritashchit' vo  dvorec  delegatov prinadlezhit mne.
Esli boss vdrug nachnet metat' ikru i reshit vrezat' nam po polnoj  programme,
pust' eto budet moya zadnica.
     -- Lady, -- brosil on  so  vzdohom i  shlepnul menya lapishchej po plechu. --
Ostaetsya tol'ko nadeyat'sya, chto ty znaesh', chto delaesh'.
     |to postoyannoe  perezhevyvanie  odnoj i toj zhe temy nachinalo dejstvovat'
mne na nervy. Sut' v tom, chto na samom dele ya ne slishkom horosho ponimal, chto
delayu. YA prosto  predlozhil reshenie, kotoroe predstavlyalos' mne  nailuchshim, i
teper' vsem nichego ne ostavalos', krome  kak zhdat', slozhiv na schast'e pal'cy
krestom. Teper', kogda my vstupili v vedushchij vo dvor prohod, ya  vse bol'she i
bol'she somnevalsya v razumnosti svoej zatei.
     --  Itak, Gvido, -- nachal Robb, shagaya so mnoj ryadom,  -- chto my  dolzhny
skazat' Skivu? Kak k nemu obrashchat'sya? Delo v tom, chto ni odin iz nas nikogda
ne vstrechal nastoyashchego charodeya, i my ne znaem pravil protokola, esli takovye
sushchestvuyut.
     --  Rasslab'tes' i  ostavajtes' samim  soboj.  Vnachale  vystupim  my  s
Nuncio.  Zatem nastupit  vash chered.  Govorite s nim  tak,  kak govorili by s
lyubym drugim chelovekom.
     -- No, mozhet,  est' titul, s  kotorym  k nemu sleduet obrashchat'sya?  Vashe
velichie ili chto-to v etom rode?
     -- Ty  ploho slushal menya, Robb! -- YA uzhe nachal slegka  razdrazhat'sya. --
Boss  --  slavnyj  paren'.  Na  samom  dele  on  molozhe tebya.  Tebe  sleduet
vsego-navsego...
     -- |j, Gvido, chto proishodit?
     Podnyav  glaza  i  uvidev  napravlyayushchegosya  k nam  cherez  dvor  Aaza,  ya
privetstvenno pomahal emu rukoj, ne  srazu soobraziv, chto  Robb  potyanulsya k
luku.
     -- CHto ty delaesh'? -- sprosil ya.
     -- No eto zhe demon, -- prolepetal on s okruglivshimisya glazami.
     Ostal'nye  delegaty tozhe prinyalis' prilazhivat'  strely k tetivam, i  do
menya vpervye doshlo, chto my ne polnost'yu proinformirovali ih o teh kartinah i
zvukah, kotorye oni mogli vstretit', vstupiv v zamok.
     --  |j! Uspokojtes'! --  pospeshno  kriknul ya.  --  |to vsego lish'  Aaz!
Partner bossa i...
     -- Glip!
     Otkuda-to  iz-za ugla  vyletel  Glip. Sudya  po vsemu,  kak raz v moment
nashego  pribytiya Aaz provodil  s  nim  zanyatiya  vo dvore. V  mgnovenie oka ya
ponyal, chto nam grozyat ser'eznye nepriyatnosti.
     -- |to zhe drakon!!!
     --  Vsem  stoyat'!!!  --  vzrevel  ya,  pustiv v  hod svoj  samyj  luchshij
komandnyj golos -- Net nikakoj...
     I tut-to Glip uzrel Nuncio i rinulsya na nego.
     -- Glip!
     Vse, chto proizoshlo pozzhe, napominalo vrashchenie obezumevshego ventilyatora.
     Podnyalis' zaryazhennye strelami luki.
     Aaz zamer na meste.
     Glip udaril po tormozam i, prygnuv v storonu, zakryl soboj Aaza.
     Puki i Ossa kinulis' na delegatov, pytayas' predotvratit' strel'bu.
     Strely vzvilis' v vozduh, i...
     Glip vzvizgnul, popyatilsya i ruhnul nabok.
     Uslyshav vopl'  drakona,  vse zamerli  na  meste,  molcha ustavivshis'  na
zverushku, yavlyaya soboj voploshchenie nemoj sceny iz reklamnogo shou.
     Zatem vse razom prinyalis' vopit':
     -- Zachem vy eto sdelali?!
     -- No on zhe napadal!
     -- On ne napadal, a hotel poigrat'!!
     -- Vy podstrelili lyubimuyu zverushku Skiva!
     -- Vot eto da!
     -- No my zhe ne znali!
     Vse eto proishodilo za moej spinoj, poskol'ku  ya podbezhal k  drakonu  i
opustilsya na koleni ryadom s Aazom.
     -- Kak on? -- sprosil ya.
     No eshche ne  zakonchiv, ya  ponyal,  chto eto  ochen' glupyj vopros. So svoego
mesta ya  videl  torchashchuyu  iz-pod levoj lapy  lyubimoj  zverushki bossa strelu.
Komanda,  kotoraya,  kak  pravilo, ne  sposobna porazit' stenu ambara, stoya v
centre  stroeniya, na  sej raz  uhitrilas'  sdelat'  odin  smertel'no  tochnyj
vystrel.
     --  Ploho delo,  --  skazal  Aaz, ne podnimaya  glaz.  --  Srochno  poshli
kogo-nibud' za Skivom.
     -- Nuncio! -- kriknul ya. -- Dostav' syuda bossa! ZHivo!
     -- Glip! -- proiznes drakon, delaya slabuyu popytku pripodnyat' golovu.
     -- Lezhi spokojno, paren', --  proiznes Aaz na udivlenie nezhnym golosom.
-- Skiv skoro budet s toboj.
     YA podnyalsya i napravilsya k orave pereminayushchihsya s nog na nogu delegatov.
     -- Podojdi-ka, Robb, -- skazal ya, pomaniv ego pal'cem.
     -- Prosti, Gvido, my zhe ne znali...
     -- Zatknis'! -- oborval ya. -- Pomnish', chto ya tebe skazal  o razgovore s
bossom?
     -- Da.
     --  V  takom  sluchae  zabud'.  Posle  togo,  chto  proizoshlo, vam  luchshe
pomolchat'. Predostav' eto Nuncio i mne.

     Mne pokazalos', chto  minovala vechnost' (a na samom dele proshlo ne bolee
pary  minut), prezhde  chem Nuncio  i  boss  vyleteli iz dvorca.  CHto kasaetsya
bossa, to eti slova sledovalo prinimat' bukval'no. No Nuncio mchalsya po zemle
s  takoj -- pochti  smertel'noj -- skorost'yu, chto plyvushchij po vozduhu boss ot
nego otstaval. Takim schastlivym ya nikogda bossa ne  videl,  ego  lico prosto
luchilos' radost'yu, i eto bylo vidno dazhe izdaleka.
     |to menya zdorovo udivilo.
     Udivilo menya vovse ne to, chto on letel. Vsego-navsego odin iz imeyushchihsya
v ego  rasporyazhenii  melkih  magicheskih tryukov, hotya i pol'zuetsya  on  im ne
ochen' chasto.  Menya porazil  ego  schastlivyj vid. |to  bylo  ves'ma  stranno,
poskol'ku  ni odno iz imevshih mesto sobytij  ne moglo  privesti ego  v stol'
blagostnoe raspolozhenie duha.
     Uvidev Glipa,  on perestal ulybat'sya, a ya ponyal, chto  proizoshlo. Nuncio
prosto vytashchil  ego iz dvorca,  ne soobshchiv,  chto  sluchilos'. Vse moi nadezhdy
zastat'  bossa  v  horoshem nastroenii  rastvorilis'  v  vozduhe vmeste s ego
ulybkoj.
     V mgnovenie oka on prizemlilsya  ryadom  so svoim drakonom i opustilsya na
koleni.
     --  CHto s  toboj, paren'? -- doneslis' do menya ego slova. -- Aaz, chto s
nim sluchilos'?
     Aaz pokosilsya v nashu storonu i otkashlyalsya.
     -- Skiv, ya... -- nachal on i tut zhe oseksya, uvidev, kak napryagsya boss.
     Velikij  Skiv  tol'ko chto  zametil torchashchuyu iz boka Glipa strelu. Gamma
chuvstv, pronesshayasya  po ego licu, ne obeshchala nichego horoshego vsem  tem,  kto
nahodilsya poblizosti.
     Glip slabo poshevelilsya, pytayas' pripodnyat' golovu.
     -- Ne  napryagajsya,  paren',  -- skazal  boss,  i ego  lico vnov'  stalo
laskovym.
     Glip  slegka  povernul golovu  i,  glyadya  v  glaza  bossa,  ele  slyshno
proiznes:
     -- Skiv?
     |to  otnyalo  u drakona poslednie  sily, i  ego  golova  upala na koleni
bossa.
     Boss  ostorozhno polozhil golovu  lyubimoj zverushki na zemlyu, podnyalsya  na
nogi  i  celuyu minutu  molcha  smotrel  na poverzhennogo Glipa. Posle etogo on
perevel vzglyad na nas.
     Za  vremya  raboty  na  Sindikat  ya  vstrechal  vsego  neskol'kih  lyudej,
sposobnyh navesti  na  vas strah prostym vzglyadom. YA  dazhe  sam  pol'zovalsya
etim, kogda togo trebovala situaciya.  No za vsyu svoyu zhizn' ya ne videl takogo
vgonyayushchego v strah vzglyada, kotorym odaril nas boss.
     --  Ladno, -- proiznes on  negromkim i do uzhasa rovnym  golosom.  --  YA
zhelayu znat', chto zdes' proizoshlo. I nemedlenno!
     Pomnite,  kak ya  skazal,  chto kogda Nuncio  otpravilsya za  bossom,  mne
pokazalos',  chto   vremya  teklo  medlenno.   Tak  vot,   teper'   ono  pochti
ostanovilos'... i do togo, kak kto-to chto-to skazal, proshli gody.
     Pervym narushit' molchanie osmelilsya Aaz:
     -- Prezhde vsego... partner...
     -- Ne sejchas, Aaz, -- ostanovil ego boss, ne svodya s nas vzglyada.
     -- Kak  hochesh',  -- pozhal plechami Aaz.  --  Prosto  ya  podumal, chto  ty
zahochesh' pozabotit'sya o Glipe, prezhde chem nachinat' razborku.
     -- Pozabotit'sya o Glipe?! -- rezko vzdernul golovu boss. -- No razve on
ne?.. YA hochu skazat'...
     Aaz namorshchil lob, no mgnovenie spustya ego fizionomiya proyasnilas'.
     -- A, ponyatno, -- skazal on. -- Ty reshil... -- On  dazhe slegka fyrknul.
-- Uspokojsya, partner. S nim vse budet v  poryadke.  Paren' prosto v otklyuchke
ot shoka i vsego takogo.
     -- No strela?..
     -- Drakony  --  rebyata  krepkie,  --  ulybnulsya  Aaz.  --  Krome  togo,
bol'shinstvo lyudej ne znakomy s ih anatomiej. Strela zasela daleko ot serdca.
Kak tol'ko my ee izvlechem, zverek pojdet na popravku.
     Dolzhen  chestno priznat': ya prinadlezhu k chislu teh, kto, po slovam Aaza,
ni d'yavola ne ponimaet v stroenii drakonov. Odnako eto vovse ne  povliyalo na
skorost' moih myslitel'nyh processov.
     -- Nuncio! -- ryavknul ya. -- Tashchi syuda Mashu! I pust' ona prihvatit maz',
kotoroj  lechila moyu  ranu. Ossa!  Poishchi v okruge furgon, dostatochno bol'shoj,
chtoby  vmestit'  Glipa. Nado dostavit'  ego  v  stojlo.  Esli  kto-to nachnet
otkazyvat'sya, ubedi  ego.  Esli ne srabotaet,  skazhi, chto emu pridetsya imet'
delo so mnoj.
     YA eshche ne uspel morgnut', kak oba umchalis' proch'.
     --  Ne  mogu  li ya vam pomoch'? -- sprosil odin iz delegatov, podojdya ko
mne.
     -- Kakim obrazom? -- sprosil  ya  i napryagsya, pytayas' vspomnit', kak ego
zovut. -- Ved' vy...
     --  Takker,  --  skazal  on.  --  YA  povar.  YA  slyshal, kak...  zelenyj
dzhentl'men  skazal  o  tom,  chto  nado  udalit'  strelu.  YA  dovol'no horosho
obrashchayus' s  nozhom  i nemnogo znakom  s anatomiej dikih zhivotnyh... vprochem,
esli govorit' o drakonah... to...
     -- Horosho. Stoj zdes' i ne rypajsya, poka ne poyavitsya Masha.
     -- Masha? -- peresprosil on.
     -- Ne volnujsya. Kak tol'ko ona pribudet, ty srazu ee uznaesh'.
     Posle etogo nachalas' rutinnaya deyatel'nost'. Takker ne obmanul  i udalil
strelu iz tela  zverushki s minimal'noj poterej krovi. Masha okazalas' tut kak
tut so svoej  mazilkoj, i  k  tomu vremeni, kogda  my  pristupili k pogruzke
Glipa v furgon, ego rana uzhe nachala zatyagivat'sya.
     YA eshche ne sovsem otdyshalsya posle pogruzochnyh rabot (Glip vystupaet vovse
ne v legkom vese), kogda ko mne podoshel Robb.
     -- Gvido, -- skazal  on, -- my s rebyatami  reshili  snyat' paru  komnat v
postoyalom dvore na podhode k  zamku. Kol' skoro  vse  poshlo kuvyrkom, dumayu,
chto nasha vstrecha so Skivom mozhet podozhdat' do zavtra.
     -- Skoree vsego  ty prav, -- otvetil  ya.  -- No ya  ves'ma sozhaleyu.  Vam
prihoditsya zhdat', prodelav stol' dolgij put'.
     --  Voobshche-to vstrecha  stanovitsya teper'  prostoj  formal'nost'yu.  YA ne
somnevayus', chto  my smozhem  s nim dogovorit'sya.  Dolzhen priznat', tvoi slova
nashli polnoe podtverzhdenie.
     -- Kakie eshche slova? -- sovershenno iskrenne izumilsya ya.
     -- O tom,  chto Skiv otlichnyj paren' i gorazdo bolee razumen, chem my vse
polagali.  Peregovory  dlya nego  delo nehitroe, i  nas on bez  truda mog  by
oblaposhit',   no   my   poluchili   solidnye   dokazatel'stva  ego   glubokoj
poryadochnosti.  --  On pomolchal  nemnogo,  pokachal  golovoj  i  prodolzhil: --
Parnishka byl ser'ezno rasstroen tem, chto sluchilos' s drakonom,  i dlya etogo,
nado skazat', u nego byli vse osnovaniya. On po-nastoyashchemu hotel nam vrezat',
i nikto ne smog by  ego ostanovit'. No dazhe nahodyas' v beshenstve, on  prezhde
vsego  potreboval  ob®yasnenij,  pozhelal uslyshat' nashu  versiyu  sluchivshegosya.
Zatem, kogda okazalos', chto ego drakon vsego lish'  ranen, on celikom otdalsya
zabote o svoej zverushke, ne  pomyshlyaya o nakazanii ili  mesti. Dlya menya posle
etogo on stal velikim chelovekom!
     -- Da, on takoj, nash boss, -- skazal ya s legkoj ulybkoj.
     --  Krome  togo,  o  cheloveke mnogoe  govorit  i  to, kakie druz'ya  ego
okruzhayut, -- ulybnulsya Robb. -- Hotya vsya vasha  komanda dovol'no straholyudna,
esli smotret'  so  storony, no vse ravno vidno, chto vse  vy rebyata  slavnye,
bespredel'no  vernye  Skivu.  Gorazdo  bolee,  chem  togo  trebuyut  otnosheniya
rabotodatelya i sluzhashchego. |to ochen' horosho govorit o nem... i o vas.
     Prezhde  chem  ya  uspel  chto-to  proiznesti,  on protyanul ruku, kotoruyu ya
ohotno  potryas.   Posle  etogo   Robb  povernulsya,  chtoby  vossoedinit'sya  s
ostal'nymi delegatami.
     Glyadya emu v spinu, ya ne srazu usek, chto kto-to vstal so mnoj ryadom.
     -- O! -- skazal ya, povernuv golovu. -- Privet, boss.
     -- Privet, Gvido.  Mne kazhetsya, ty tol'ko chto  sobiralsya  povedat' mne,
chto proishodit. Davaj nemnogo progulyaemsya, i ty na hodu mne vse rasskazhesh'.
     Tak ya i postupil.
     YA rasskazal emu obo vsem, chto my delali s togo momenta, kogda vernulis'
s   Izvra,  podvergnuv   soderzhanie   povestvovaniya  lish'   ves'ma   legkomu
redaktirovaniyu.
     Kogda rasskaz zakonchilsya, on dolgo hranil molchanie.
     --  Proshu za vse  proshcheniya,  boss,  --  nakonec  ne  vyderzhal ya,  zhelaya
dobit'sya ot nego hot' kakih-nibud' kommentariev.
     -- Net, Gvido, -- skazal on. -- |to ya dolzhen prosit' u vas proshcheniya.
     S etimi slovami on povernulsya i dvinulsya v storonu konyushni.



     Sredi moih luchshih druzej imeyutsya drakony.
     Zigfrid

     Velikij  Skiv.  CHto  za  durackaya  shutochka!  Esli  v  moej zhizni i byli
momenty, kogda ya chuvstvoval  sebya menee velikim,  chem sejchas, to ya ob  etom,
navernoe, zapamyatoval.
     Ironiya situacii zaklyuchalas' v tom, chto kakoj-to chas nazad  ya chuvstvoval
sebya  na  vershine  mira. YA soobshchil  koroleve  Cikute,  chto  ne hochu  na  nej
zhenit'sya, i sumel pri  etom vyzhit'.  YA ne  tol'ko ostalsya zhiv, no i  izbezhal
strashnoj ugrozy ee  otrecheniya, kotoroe, esli by sostoyalos', vynudilo by menya
upravlyat' korolevstvom v odinochku. Vpervye za mnogo mesyacev ya byl  polnost'yu
svoboden ot kakih-libo obyazatel'stv ili obyazannostej. YA v bukval'nom  smysle
chuvstvoval sebya na sed'mom nebe.
     Posle  etogo  vystrelili  v  Glipa. |to, v svoyu  ochered', pozvolilo mne
uznat',  chto moya komanda reshala celuyu  kuchu problem, dazhe ne postaviv menya v
izvestnost'.  Moi  druz'ya postavili  sebya  pod ogon' radi  togo, chtoby ya  ne
trevozhilsya.
     Menya ochen'  ogorchalo  soznanie  togo,  chto  otnyne ya  ne  mog polnost'yu
doveryat'  svoej  komande.  YA ne mog  doveryat'  im  hotya by  potomu, chto  oni
perestali doveryat' mne i ne soobshchali chestno i otkryto o tom, chto proishodit.
     YA   oshchushchal  nekotoruyu   rasteryannost'   i   chuvstvoval   sebya  kakim-to
nezashchishchennym.  Tak  byvaet   pochti  vsegda,  kogda   na  menya   odnovremenno
navalivaetsya kucha problem. Poetomu  ya otpravilsya  v  konyushnyu poplakat'sya  na
pleche Glipa.
     On,  estestvenno,   spal.  Opravlyalsya   ot   shoka,  kak  skazala  Masha.
Ubedivshis', chto Glip ustroilsya vpolne  udobno i  chto  ego  rana  zazhivaet, ya
snova predalsya razmyshleniyam.
     YA lyublyu konyushnyu potomu,  chto tuda  ochen' redko  kto-nibud' zahodit. Mne
skazali,  chto  lyudej  otpugivaet  zapah, no esli vy  proveli neskol'ko let v
obshchestve lyubimogo domashnego drakona, ot aromata dyhaniya kotorogo zagnulsya by
sam mogil'nyj cherv', ambre skotnogo dvora i tem bolee konyushen vas sovershenno
ne  trevozhit.  Odnim  slovom,  konyushnya --  to mesto,  gde  ya mogu  pobyt'  v
odinochestve. Mesto, gde...
     -- Privet, Skiv!
     YA dazhe ne obernulsya na golos, poskol'ku srazu ego uznal.
     --  Znachit,  ty  vse-taki  nashla  menya, Banni.  CHto  teper'?  Eshche  kucha
vedomostej? Neuzheli Grimbl, predstavlyaya byudzhet, snova oshibsya v desyatyh dolyah
procenta?
     Ona ne otvetila, i mne vse-taki prishlos' povernut'sya v ee storonu.
     Ee  formy,  kak vsegda, byli  velikolepny, i  ih sozercanie ne moglo ne
dostavlyat' udovol'stviya. No v etot moment Banni pochemu-to smotrela v zemlyu i
pri etom slegka drozhala.
     -- Voobshche-to, --  ele slyshno skazala ona,  -- ya  prishla posmotret', kak
chuvstvuet  sebya  Glip,  i  vovse  ne  hotela tebe  meshat'.  Ostavlyayu tebya  v
odinochestve, a na Glipa vzglyanu pozzhe.
     S etimi slovami ona povernulas', chtoby ujti.
     --  Postoj, Banni! Prosti menya. YA vovse ne hotel na tebya rychat'. |to...
Prosto den' vydalsya tyazhelyj. I vse.
     Banni ostanovilas' i, stoya spinoj ko mne, sprosila:
     -- Tak ty hochesh', chtoby ya ushla, ili net?
     -- Da. Net.  Ne znayu, -- zaikayas', proiznes ya. -- YA  nastol'ko vyvernut
naiznanku, chto dejstvitel'no nichego ne znayu.
     -- V etom, vidimo, i zaklyuchaetsya sut'  problemy, ne tak li? -- sprosila
ona, povorachivayas'  nakonec ko mne licom. -- Esli ty ne znaesh', chego hochesh',
kak, po-tvoemu, ob etom mogut znat' drugie?
     --  |to eshche ne vse, -- skazal ya. -- Teper' ya  dazhe  ne znayu, komu mozhno
doveryat'.
     --  Neuzheli tol'ko potomu, chto Gvido, Nuncio i prochie zateyali kroshechnuyu
operaciyu, ne postaviv tebya v izvestnost'?
     --  Ty, vyhodit,  slyshala ob etom? -- sprosil  ya, a kogda na menya vdrug
nakatilo ozarenie,  dobavil:  --  A mozhet byt', ty znala  ob  etom  s samogo
nachala?
     --  Esli  chestno, to ya ob ih predpriyatii nichego ne  znala. Oni, vidimo,
reshili, chto ya pochuvstvuyu sebya obyazannoj postavit' tebya v izvestnost'.
     -- |to greet dushu.
     -- Neuzheli?  -- skazala  ona. --  Hochu byt' do konca chestnoj  s  toboj,
Skiv. Esli by oni vklyuchili menya v svoyu kompaniyu, ya by ih plany podderzhala.
     -- Neuzheli?
     --   Vot  imenno,  Skiv.  Vse  eti  zamorochki  s  korolevoj  Cikutoj  i
gosudarstvennymi  finansami uzhe  skrutili tebya v tugoj uzel.  Novye problemy
mogli tebya prosto dokonat'.
     -- Ponimayu, -- protyanul ya. -- A  ya-to dumal, chto kto-kto,  a ty, Banni,
uzh tochno okazhesh'sya na moej storone.
     -- S kakoj pory u nas  poyavilis' "storony", Skiv?-- so vzdohom sprosila
Banni. -- Kak  mne  kazhetsya, my vse -- odna komanda. Ty, sluchaem, ob etom ne
zabyl?
     -- Ne zabyl. No...
     --  Boyus',  chto v poslednee  vremya ty  perestal prislushivat'sya k  sebe,
Skiv, --  prodolzhila  Banni. --  Pomnish'  to  vremya,  kogda ya  vpervye zdes'
poyavilas'? Togda  ty edva ne  otkrutil mne golovu, poskol'ku opasalsya, chto ya
navalyu na tebya dopolnitel'nye zaboty. A teper' ty strashno rasstroen tem, chto
Gvido  i  Nuncio  izbavili   tebya  ot  gneta   lishnih  zabot.   Ty  oshchushchaesh'
rasteryannost'? Esli da, to ty ne odinok.  Vse ostal'nye chuvstvuyut sebya tochno
tak zhe.
     -- Net... YA prosto ne mogu sejchas ni na chem sosredotochit'sya.
     -- YA  eto  zametila, --  skazala  ona,  povorachivayas', chtoby  ujti.  --
Koroche, kogda ty v sebe razberesh'sya  ili pozhelaesh'  s kem-nibud' pogovorit',
daj mne znat'. Do etogo, ya polagayu, mne ne stoit pered toboj mayachit'.
     -- Banni... -- nachal ya, no ona uzhe ushla. Potryasayushche!
     YA privalilsya spinoj k zagonu Glipa i dal polnuyu svobodu myslyam.
     Ko vsem moim problemam dobavilas'  eshche odna -- ya ogorchil Banni. YA  dazhe
neskol'ko udivilsya, osoznav,  naskol'ko  eto menya  zadelo. Kogda ee  dyadyushka
podoslal ee ko mne  v  kachestve  svoego  tajnogo agenta, ona vela  sebya  tak
kruto, chto v ee prisutstvii ya chuvstvoval  sebya neskol'ko neuverenno. Da  chto
tam  neuverenno! U  menya ot straha podzhilki  tryaslis'.  Odnako po proshestvii
vremeni  Banni  prevratilas' v moyu  lichnuyu  pomoshchnicu i doverennoe lico. Pri
etom ona prodemonstrirovala takuyu  kompetentnost' i effektivnost', chto stala
sovershenno nezamenimym chlenom komandy. YA  gluboko uvazhal ee i otchayanno zhelal
lish'  togo, chtoby  ona  ispytyvala  po otnosheniyu  ko mne  stol' zhe  glubokoe
uvazhenie.
     -- Banni... prava.
     YA vzglyanul na Glipa i uvidel, chto zverek smotrit na menya.
     -- Glip!  --  skazal  ya.  -- Kak ty, paren'? Ty  vyglyadish'  luchshe  i...
neuzheli eto ty skazal?
     YA  pripomnil,  chto,  prezhde chem poteryat' soznanie, on proiznes moe imya,
udvoiv  takim obrazom svoj  leksikon.  V tot  moment  eto proizvelo na  menya
sil'noe vpechatlenie. No sejchas...
     -- Banni... prava, -- povtoril on.
     -- Postoj, Glip, -- skazal ya. -- Znachit, ty  i vpravdu umeesh' govorit'?
Pochemu zhe ty do sih por molchal?
     -- Tajna, -- skazal on, izognuv sheyu  i posmotrev na dver'.  -- Tajna...
hranit'?
     -- Konechno, ya  sohranyu eto v tajne, -- otvetil ya. -- No...  pogodi. CHto
znachit tvoe "Banni prava"?
     -- Druz'ya...  lyubit'...  Skiv,  -- proiznesla moya  zverushka. -- Skiv...
net...  schastlivyj.  Druz'ya...   pytat'sya...  delat'...  schastlivym.  Net...
znat'... kak...
     Mozhet byt',  v  etom byla vinovata  ego preryvistaya  rech'  ili prostota
vyrazheniya, no mne pokazalos', chto v slovah drakona taitsya glubokij smysl. On
sumel summirovat' vse  to, o chem  tverdyat mne mnogie lyudi. Ne  imeya  ot menya
nikakoj informacii, chleny komandy  pustilis' vo vse tyazhkie,  starayas'  najti
sposob sdelat' menya schastlivym. Vse dejstviya moih druzej yavilis' rezul'tatom
ih  sobstvennoj  interpretacii  slozhivshejsya situacii.  YA zhe v  svoyu  ochered'
smotrel na ih dejstviya, ne ponimaya, chto oni delayut, i...
     -- Postoj-postoj,  Glip, --  skazal ya.  --  Vse te "neschastnye sluchai",
kotorye  voznikali s toboj... Imeyut  li oni otnoshenie k tomu, chto  ty tol'ko
chto mne skazal?
     -- Glip, -- proiznes on i prinyalsya zhevat' lapu.
     -- Nu uzh net, -- uhmyl'nulsya ya.  -- Obraz "tupogo zverya" so mnoj bol'she
ne srabotaet. Otvechaj na vopros.
     Drakon pristal'no posmotrel mne v glaza i proiznes:
     -- Skiv... net... schastlivyj. Glip... lyubit'... Skiv.
     Esli  prezhde  moi  mysli kruzhilis'  v  besporyadke, to teper' oni nachali
nakruchivat' mertvye petli.
     -- No, Glip, ya prosto ne  znayu,  chto mozhet sdelat' menya  schastlivym, --
zhalobno prolepetal ya.
     -- Govorit'... Aaz.
     -- CHto?
     -- Govorit'... Aaz, -- povtorila zverushka. -- Aaz... pomogat'.
     Govorya po sovesti,  eto byl  otlichnyj  sovet.  Aaz byl moim uchitelem  i
nastavnikom zadolgo do togo,  kak vzyal menya v partnery. On prozhil nesravnimo
dol'she,  chem  ya, povidal gorazdo bol'she i vot uzhe  neskol'ko let delal  vse,
chtoby mne bylo horosho.
     --  Otlichnaya  mysl',  Glip,  --  skazal  ya.  --  No  poskol'ku  my  uzhe
beseduem...
     -- Govorit'... Aaz, -- povtoril drakon  eshche raz.  -- Glip...  teper'...
spat'. Bol'no.
     S etimi slovami on polozhil golovu na pol, vzdohnul i smezhil veki.
     Poskol'ku lyubimyj zverek sumel stol' effektivno ot menya izbavit'sya, mne
ostavalos' odno: otpravit'sya na poiski Aaza.

     SHagaya po dvoru, ya nastol'ko  pogruzilsya  v svoi mysli,  chto ne  zamechal
nichego, chto menya okruzhalo. No esli ya nichego ne videl, eto vovse ne oznachalo,
chto drugie ne videli menya.
     -- Privet, Skiv! Kak  tam  drakon?  -- sprosila stoyavshaya  v  teni steny
Puki.
     --  Glip? Dumayu,  Puki, chto s  nim  budet  polnyj  poryadok. Spasibo  za
vnimanie.
     -- Ne mog by ty udelit' mne dlya razgovora hotya by  minutu? YA  znayu, chto
ty zanyat, no...
     Konec frazy povis v vozduhe.
     -- Pochemu net, esli ty ne vozrazhaesh' protiv besedy na hodu.
     --  Mne hochetsya  potolkovat'  s  toboj,  poskol'ku vse bolee ili  menee
prishlo v  normu, -- proiznesla Puki,  starayas' popast' so mnoj v shag. -- |to
pravda, chto problema s korolevoj reshena? Po krajnej mere ya tak slyshala...
     --  Da,  eto  pravda, -- otvetil  ya, vydaviv  natuzhnuyu ulybku.  --  Mne
udalos' sorvat'sya  s kryuchka.  Vyyasnilos',  chto  vsya istoriya  s  otrecheniem i
ugrozoj   peredat'  mne   upravlenie  korolevstvom   --  polnejshij  blef.  YA
po-prezhnemu holost, a ona zapravlyaet v Possiltume.
     -- YAsno, -- protyanula ona. -- V takom sluchae mne, po-moemu, samoe vremya
linyat' otsyuda.
     -- |to pochemu zhe? -- sprosil ya, zamedlyaya shag.
     Esli po sovesti,  to vo vsej etoj zavaruhe ya sovsem ne dumal o Puki i o
ee dal'nejshej zanyatosti. V otlichie ot menya ona, vidimo, ob etom podumala.
     -- Pora, -- skazala ona.  -- Ved'  ya torchala zdes' tol'ko  potomu,  chto
nikto   ne   znal,  kak   otreagiruet  koroleva,  esli   ty   otvergnesh'  ee
domogatel'stva. Teper',  kogda gorizont proyasnilsya, ya ne vizhu zdes' dlya sebya
del. Gvido i Nuncio so vsem prekrasno spravyatsya.
     --  Ne  znayu,  Puki, --  otvetil  ya.  --  YA  poka  ne imel  vozmozhnosti
peregovorit' so vsej  komandoj, no ne somnevayus', chto oni s radost'yu  primut
tebya v  kachestve polnopravnogo chlena Korporacii M.  I. F.  Vo vsyakom sluchae,
lichno ya ne vizhu prichin dlya vozrazhenij.
     -- YA razmyshlyala ob etom, -- skazala ona. -- Ne obizhajsya, no, dumayu, eto
ne  dlya  menya.  YA  svobodnyj  hudozhnik  i  poluchayu  udovol'stvie,  prygaya iz
izmereniya  v  izmerenie.  Dlya  osedloj zhizni  i postoyannoj raboty  ya poka ne
sozrela. Krome togo, u menya poyavilas' partnersha. YA hochu obuchit' ee koe-kakim
tryukam i  dat'  vozmozhnost'  sozret' do togo,  kak  ona  obratitsya k  tebe s
pros'boj vklyuchit' ee v vashu komandu.
     YA  obratil  vnimanie na ee slova "partnersha"  i "ona".  Ved' zdes',  na
Pente, ona  vstrechala ochen'  malo  lyudej,  a  zhenshchin  i  togo  men'she.  Masha
sobiralas'  vot-vot  sochetat'sya brakom,  a  koroleva  Cikuta  ni  s  kem  ne
koreshila. Poskol'ku eti dve otpadali, ostavalas' tol'ko Banni.
     -- Novaya partnersha? -- sprosil ya. -- YA s nej znakom?
     -- Ne znayu, naskol'ko horosho, -- otvetila ona.  -- No eto -- Ossa, esli
tebe dejstvitel'no interesno.
     Uznav, chto eto ne Banni, ya oshchutil strannoe oblegchenie, odnako  ee otvet
postavil menya v tupik.
     -- Ossa? -- zadumchivo proiznes ya.  -- Tot armejskij paren', kotorogo  ya
napravil   razobrat'sya  so  sborom  nalogov?  Znachit,  on  zhenshchina?  YA  hochu
skazat'...
     -- Teper' ya ponyala, chto ty ne ochen' horosho s nej znakom, -- rassmeyalas'
Puki. -- Ona zhenshchina, Skiv, mozhesh' mne poverit'. YA znayu raznicu.
     -- Itak, teper' ty s nej rabotaesh' v pare, -- pytayas' skryt'  smushchenie,
toroplivo proiznes ya. -- I kogda zhe eto nachalos'?
     --  My  vmeste rassledovali  banditskie  nalety  na sborshchikov nalogov i
ponimali  drug  druga s poluslova, --  otvetila ona.  -- Devochka  eshche slegka
syrovata,  no potencial u  nee ogromnyj. I potencial  etot realizuetsya, esli
kto-to ne polenitsya s nej porabotat'.
     |ti slova  pochemu-to  napomnili mne  moi  pervye  dni  v obshchestve Aaza.
Nesmotrya na to chto dela v poslednee  vremya prinyali skvernyj oborot, ya inogda
vse zhe pozvolyal sebe predat'sya nostal'gicheskim vospominaniyam o teh vremenah.
     --  CHto zh, esli  ty prinyala  reshenie,  ya ne  vizhu prichin vozrazhat',  --
skazal ya. -- I kogda zhe ty nas pokinesh'?
     --  Mne  potrebuetsya  den'-drugoj,  chtoby  vydernut'  ee  iz armii,  --
otvetila Puki. --  Posle  etogo  my  smozhem reshat',  chto delat'  dal'she. Net
nichego luchshe, chem prinadlezhat' samoj sebe i stroit' svoi plany.
     --  Ne  zabud' zajti  poproshchat'sya, -- skazal ya. -- Esli ya nichem ne mogu
tebe  pomoch',   to  dopolnitel'nogo  voznagrazhdeniya   ty  po   krajnej  mere
zasluzhivaesh'.
     --  Ochen' milo s  tvoej storony,  Skiv,  --  ulybnulas' ona.  -- Dolzhna
skazat', chto ty ochen' slavnyj paren'. CHestnyj  i poryadochnyj. Mne  budet tebya
ne  hvatat'. Soobshchayu  eto sejchas -- na sluchaj, esli ne smogu  sdelat'  etogo
pozzhe.
     Ona razvernulas' na kablukah, i my razoshlis' po svoim delam.
     Hotya my rabotali vmeste nedolgo i ne byli blizki, ee uhod predstavlyalsya
mne  sushchestvennoj  poterej. Puki uspela  stat' chast'yu komandy, i komanda bez
nee budet sovsem inoj.
     Srazu posle brakosochetaniya Korporaciyu pokinet Masha.
     Interesno, kakie  inye izmeneniya proizojdut posle togo, kak my zavershim
vse dela v Possiltume?



     A ya tak rasschityval na dobrym otecheskij sovet.
     I. Hristos

     Vhodi,   partner,  --  skazal  Aaz,  podkreplyaya   zhestom  ruki   ustnoe
priglashenie. -- A ya uzhe nachal sebya sprashivat', kogda zhe ty ko mne zaskochish'.
Ne ozhidaya dal'nejshego  priglasheniya,  ya  nebrezhno  zahlopnul za soboj dver' i
plyuhnulsya v edinstvennoe v komnate kreslo.
     -- Mozhet, vyp'esh' chto-nibud'? Ili ty eshche ves' v delah?
     YA predprinimal popytki nemnogo podsokratit' vypivku, no v  etot  moment
ideya promochit' gorlo pokazalas' mne vpolne plodotvornoj.
     -- Nemnogo vina bylo by v samyj raz, -- skazal ya.
     --  Sejchas. -- I  Aaz napravilsya  k  podnosu, na  kotorom  on postoyanno
derzhal glinyanye kuvshiny s vinom i neskol'ko bokalov. -- Kak tam Glip?
     -- Vyzdoravlivaet s potryasayushchej bystrotoj. Maz', kotoruyu Masha  nalozhila
na ranu, dejstvuet ochen' effektivno.
     --  YA zhe govoril tebe, chto drakony -- rebyata krepkie, -- ulybnulsya Aaz,
peredavaya mne bokal  s vinom. -- Oni opravlyayutsya bystro dazhe  bez magicheskoj
pomoshchi. I zveri  eti,  nado  skazat',  ochen' horosho soobrazhayut.  Razve  ya ne
govoril tebe, chto, kogda  etot urod podnyal luk, Glip menya prikryl? Dlya etogo
emu prishlos' dazhe prygnut'.  Prinyav na sebya strelu,  on,  vozmozhno, spas mne
zhizn'.
     -- YA etogo ne znal.
     -- V takom  sluchae pover' mne na slovo, -- pokachivaya golovoj, prodolzhil
Aaz. -- On dejstvitel'no eto  sdelal, i  ya chuvstvuyu  sebya  dovol'no skverno.
Ponimaesh', s  momenta ego  poyavleniya  ya zanimalsya  tol'ko tem,  chto vsyacheski
ponosil ego,  a  on  stanovitsya peredo  mnoj,  kogda nachinaetsya strel'ba.  YA
dolzhen  prinesti  emu  izvineniya,  no,  k sozhaleniyu,  ne  znayu, kak  prosit'
proshcheniya u drakonov.
     YA srazu vspomnil, chto Glip umeet govorit', no obeshchanie est' obeshchanie, i
ya reshil sohranit' svoe otkrytie v tajne dazhe ot Aaza.
     --  Prosto vyberi  vremya,  chtoby skazat' emu  neskol'ko laskovyh  slov.
Dumayu, chto intonaciyu on chuvstvuet, dazhe ne ponimaya tochnogo smysla slov.
     -- Ty tak dumaesh'?
     --  Uveren, -- otvetil ya, potyagivaya vino. -- YA tol'ko chto naveshchal ego v
konyushne i ne somnevayus', chto on ponyal, chto ya hotel emu skazat'.
     -- V konyushne, znachit? -- ulybnulsya Aaz. -- YA pochemu-to tak i podumal.
     -- Vot kak?
     -- Da. Ty  vsegda otpravlyaesh'sya tuda, kogda chem-to ogorchen i hochesh' kak
sleduet porazmyslit'.
     Okazyvaetsya, moe tajnoe ubezhishche ne takoe uzh i tajnoe.
     -- Da. YA dejstvitel'no byl ogorchen, -- s vyzovom proiznes ya. -- Dazhe ty
dolzhen priznat', chto na sej raz u menya imelis' na to veskie prichiny.
     --  Ne  budu sporit',  -- pozhal plechami Aaz.  --  Po  pravde  govorya, ya
porazhen tem, naskol'ko  bystro  ty smog prijti  v  sebya. YA obratil vnimanie,
chto, govorya o svoem nastroenii, ty ispol'zoval proshedshee vremya.
     -- Kak ty skazal, ya vse horoshen'ko produmal.
     -- Mogu li ya pointeresovat'sya, k kakim vyvodam ty prishel? Ili eto budet
s moej storony neskromnost'yu?
     -- CHto zhe, -- nachal ya, medlenno potyagivaya vino. -- Est'  para veshchej, na
kotorye koe-kto  obratil moe  vnimanie. Porazmysliv, ya  reshil, chto  eti lyudi
pravy. Vo-pervyh, mne  skazali, chto  ya neschastliv,  i  dobavili,  chto ya budu
prebyvat' v etom  sostoyanii do  teh  por, poka samostoyatel'no ne  reshu,  chto
smozhet sdelat'  menya schastlivym. |to vo-vtoryh. A v-tret'ih, ya dovel  sebya i
vseh teh, kto menya okruzhaet, do legkogo umopomeshatel'stva.
     -- Bravo! -- voskliknul Aaz, slegka hlopnuv v ladoni. -- Dazhe ya ne smog
by izlozhit' eto luchshe. Kto tot genij,  kotoryj uhitrilsya vlozhit' v  tebya eti
mysli?
     --  General Plohsekir, -- otvetil ya, ulybayas'. -- Pravda, dlya etogo emu
prishlos' otvesit' mne horoshij pinok v zad. V samom chto ni na est' bukval'nom
smysle.
     --  Velikolepno,  --  uhmyl'nulsya Aaz.  --  |tot  pedagogicheskij  priem
sleduet vzyat' na vooruzhenie. Prodolzhaj.
     -- Pytayas' vo vsem  razobrat'sya, ya tverdo usvoil,  chego ne hochu delat'.
YA, naprimer, ne hotel zhenit'sya na koroleve  Cikute, i eto  nezhelanie samo po
sebe  bylo   dostatochnym  osnovaniem  dlya  otkaza  ot  braka.  To  zhe  samoe
spravedlivo  i v otnoshenii upravleniya korolevstvom v sluchae ee  otrecheniya...
CHto ona, mezhdu prochim, delat'  vovse i ne sobiralas'. Odnim slovom, ya ponyal,
chto esli ya chto-to dejstvitel'no ne hochu delat', to delat' etogo ne obyazan. YA
slishkom dolgo pozvolyal sebe dejstvovat' pod davleniem vneshnih obstoyatel'stv.
Reagiroval  na  to,  chto hotyat  ili zhdut ot menya  drugie, vmesto  togo chtoby
dejstvovat' tak, kak hochetsya mne samomu.
     -- I snova ne smeyu sporit', -- zametil Aaz. -- Prodolzhaj.
     -- V etom i  sostoit  sut'  problemy, -- slegka  ponurivshis' v  kresle,
proiznes ya.  -- YA nikak ne  mogu  reshit', chem zhe vse-taki hochu zanyat'sya... i
chto mozhet  sdelat'  menya  schastlivym.  Poetomu  ya zdes'. Hochu pozaimstvovat'
toliku  tvoej  legendarnoj mudrosti i poluchit'  otecheskij sovet. Itak, skazhi
mne, o mudryj Aaz, chto mne delat'?
     Aaz otpil vina iz svoego bokala, pokachal golovoj i otvetil:
     -- Prosti, partner, no na sej raz ya nichem ne mogu tebe pomoch'.
     YA  ot izumleniya vnachale  zamorgal, a  zatem ves' mir  pered moim vzorom
obrel bagrovye tona. Vsya nakopivshayasya vo mne bessil'naya yarost' i  vnutrennee
napryazhenie vyplesnulis' naruzhu, i ya dazhe ne pytalsya ih obuzdat'.
     --  Vot, znachit, kak?! --  zavopil  ya. --  Kogda  ya posle  stol'kih let
nedovol'nogo vorchaniya i  toshnotvornyh nravouchenij prihozhu  k tebe s zhiznenno
vazhnym voprosom,  to slyshu  v  otvet:  "Prosti,  partner,  ya  ne  mogu  tebe
pomoch'"?!
     YA podnyalsya na nogi, so stukom postavil bokal na stol i proshipel:
     -- Prosti za bespokojstvo!
     -- Syad', Skiv, -- spokojno proiznes Aaz. -- Nam est' o chem pogovorit'.
     -- Pogovorim  pozzhe,  -- ledyanym tonom otvetil ya -- A  sejchas  ya  ostro
nuzhdayus' v progulke na svezhem vozduhe. -- I napravilsya k dveri.
     -- My pogovorim sejchas, -- doneslis' do menya slova Aaza.
     YA prodolzhal  dvizhenie k  dveri,  nebrezhno  otmahnuvshis' ot  svoego  tak
nazyvaemogo partnera.
     -- A YA GOVORYU TEBE, CHTO MY BUDEM BESEDOVATX SEJCHAS!!!
     Podobnogo  tona  u  Aaza ya prezhde  ne  slyhival,  i  eto vynudilo  menya
ostanovit'sya.
     YA  povernul golovu  i  uvidel, chto on  stoit, napryagshis' i szhav kulaki.
Sozdavalos' vpechatlenie, chto on  lish' ogromnym usiliem  voli uderzhivaet sebya
ot  togo,  chtoby   na   menya  ne  brosit'sya.  Ego  zelenaya  cheshuya  sdelalas'
temno-zelenoj, a zolotistye glaza v bukval'nom smysle izvergali plamya.
     YA  smotrel na  nego, a pered moim myslennym  vzorom  mel'kali  kartinki
proshlogo.  YA uvidel Aaza  v tot moment,  kogda on  predlagaet mne  stat' ego
uchenikom.  Zatem peredo mnoj predstal Aaz, tol'ko chto uznavshij,  chto ya kupil
Glipa.  A etogo  Aaza  smenil Aaz,  uvidevshij, chto ya posle matcha v  Drakonij
poker pritashchil domoj ZHivoglota.  Slovom, peredo mnoj  mel'kali  ego obrazy v
te, uvy, ne redkie momenty, kogda ya proyavlyal nevezhestvo, chto-to delal ne tak
ili putalsya  v prostejshej  magii. YA uvidel Aaza i v te sekundy, kogda on  vo
vremya Bol'shoj  igry vstal na puti gotovogo rastoptat' menya gigantskogo zhuka,
i vspomnil  vyrazhenie ego  lica pered tem, kak on soglasilsya  pokinut' Izvr,
chtoby otpravit'sya so mnoj na Pent.
     Po mere togo kak odin obraz smenyal drugoj, moj gnev shodil na net.
     -- Horosho, pogovorim  sejchas, -- spokojno skazal  ya, podoshel k kreslu i
zanyal prezhnee mesto.
     Aazu, chtoby  prijti  v  sebya,  vremeni potrebovalos'  bol'she. Neskol'ko
sekund on stoyal, tyazhelo  dysha, zatem odnim glotkom osushil svoj bokal i snova
napolnil ego iz kuvshina.
     -- Prosti, partner, -- skazal on vse eshche neskol'ko napryazhennym golosom,
-- pohozhe, ty  po-prezhnemu sposoben probit' moyu cheshuyu. A ved'  kazalos', chto
za vse eti gody  ya  uzhe privyk k tvoim vyhodkam. YA pytalsya obuchat' tebya  izo
vseh sil, no poroj ty reshitel'no otkazyvalsya menya slushat'.
     -- YA slushayu tebya, Aaz, -- otvetil ya.
     On nabral polnuyu grud' vozduha, medlenno vydohnul i sel.
     -- Verno, -- skazal on. -- No boyus', chto i na sej raz ty ne vse ulovil.
Ved' ya zhe  ne govoril, chto ne hochu tebe pomoch'. YA skazal, chto  ne mogu etogo
sdelat'. I nikto ne  smozhet. Nikto ne skazhet tebe, chego  imenno ty  hochesh' i
chto mozhet sdelat' tebya schastlivym. Ty -- edinstvennyj, kto sposoben otvetit'
na etot vopros.
     Esli  kto-to yavitsya k tebe s gotovym otvetom i esli  ty etogo  cheloveka
poslushaesh'sya, to srazu vernesh'sya k tochke, s kotoroj nachal... to est' stanesh'
postupat' v sootvetstvii s chuzhim mneniem.
     V slovah Aaza bylo mnogo smysla. Oni prolivali svet na te somneniya, chto
v poslednee vremya presledovali menya.
     -- Teper' ya, kazhetsya, vse ponyal, --  kivnul ya. -- Problema v  tom,  chto
legkogo otveta zdes' byt' ne mozhet.
     Aaz  prodemonstriroval mnozhestvo  zubov  v odnoj iz svoih  samyh luchshih
ulybok.
     -- Nebol'shoj sovet --  eto to  edinstvennoe, chto  ya,  partner, mogu dlya
tebya sdelat'.
     -- YA eto ochen' cenyu, -- iskrenne otvetil ya.
     On pomolchal nemnogo, a zatem kivnul, slovno soglashayas' s samim soboj.
     -- Togda slushaj. V  Possiltume my  svoi  dela prakticheski  zakonchili  i
vpolne  mogli   by  vernut'sya   na   Bazar.  Odnako  zdes'   nas  uderzhivaet
brakosochetanie Mashi.
     Aaz podnyal bokal i prikosnulsya ego kraem k moej posudine.
     --  Tak vot, chto ya hochu tebe predlozhit'. Voz'mi otpusk sam i otprav' na
otdyh vsyu  komandu.  V blizhajshee  vremya del u  nih  ne budet.  Bros'  vsyakuyu
rabotu. Nikakogo napryazheniya. Bol'she  togo, spryach'sya gde-nibud' ot  nas vseh.
Pobrodi po korolevstvu, pust' dazhe dlya etogo pridetsya smenit' lichinu. Posidi
pod derevom na beregu reki. U tebya poyavitsya massa vremeni na razmyshleniya, ot
kotoryh tebya nikto ne  stanet otvlekat'. Zatem -- posle  brakosochetaniya Mashi
-- my eshche raz potolkuem.
     YA zadumalsya. CHto kasaetsya  otpuska,  to  sam by ya do etogo ni za chto ne
dorubil.  No chem bol'she ya  ob etom razmyshlyal, tem bol'she mne  eto nravilos'.
Kakoj-to kusok vremeni na razdum'e bez gonki i napryazheniya... Vreda ot otdyha
opredelenno  ne budet, a pol'zu on prinesti mozhet. Glyadish', i udastsya chto-to
pridumat'.
     -- Prekrasnaya  mysl', Aaz, -- skazal ya, podnimaya v privetstvennom zheste
bokal. -- Spasibo.  Dumayu,  popytat'sya  stoit. Esli ty voz'mesh' na sebya trud
izvestit' ostal'nyh, to uzhe segodnya vecherom ya uezzhayu v otpusk.



     CHto za svad'ba bez arii?
     Figaro

     Mne nikogda ne dovodilos' prisutstvovat' na svad'be,  poetomu ceremoniyu
brakosochetaniya Mashi ni s  chem sravnit' ne  mogu.  No neskol'ko  chelovek  mne
doveritel'no  soobshchili, chto  nado ob®ehat'  po  men'shej mere  polmira, chtoby
najti nechto takoe, chto prevoshodilo by torzhestvo v Possiltume.
     Kak neposredstvennyj uchastnik ceremonii ya, estestvenno, poluchil mesto v
pervom ryadu, otkuda  i nablyudal za grandioznym predstavleniem. Kak i  obeshchal
general, mne byla otvedena rol' posazhenogo otca,  peredavavshego Mashu  v lapy
supruga. Kogda razrabatyvalsya scenarij ceremonii,  ya byl v otpuske i poetomu
ne slishkom udivilsya, uvidev, chto post shafera zanyal Bol'shoj Dzhuli.
     Sygrav  svoyu  rol'  --  chto  proizoshlo v  samom nachale ceremonii, --  ya
predalsya nablyudeniyam. Kak  ya uzhe uspel upomyanut', s proceduroj  vstupleniya v
brak ya byl znakom dovol'no slabo, tem ne menee mne pokazalos', chto ukazannaya
procedura prodolzhalas' gorazdo dol'she, chem mozhno bylo predpolozhit'.
     Vidimo,  ya  byl  ne odinok  v svoih oshchushcheniyah,  poskol'ku  slyshal,  kak
kakaya-to  para  nedovol'no  bryuzzhit  po povodu chrezmernoj  prodolzhitel'nosti
obryada.  Ih so smehom uteshili,  chto shou budet  dlit'sya do teh por,  poka  ne
zapoet Masha. V tot moment ya nichego ne ponyal, ved'  po planu penie nevesty ne
predusmatrivalos' Razvlekat' takim obrazom  gostej Masha  ne sobiralas'. Lish'
pozzhe, zadnim chislom,  ya osoznal, chto skryvalos'  za  etoj nizkoj shutkoj,  i
poradovalsya svoemu nevezhestvu. Esli by ya togda znal to, o chem uznal pozzhe, ya
vpolne  mog  kak  sleduet vrezat' shutnikam, nevziraya na  vsyu torzhestvennost'
ceremonii.  Krome  togo,  ya  takzhe vyyasnil  vposledstvii,  chto  v  nekotoryh
kul'turah podobnoe,  s pozvoleniya skazat', "penie" ne  tol'ko priemlemo, no,
naprotiv, s neterpeniem ozhidaemo.
     Hotya  s etoj  storonoj  dela ya byl znakom krajne  slabo, ob obshchem  hode
ceremonii  ya imel dostatochno  polnoe  predstavlenie, poskol'ku prisutstvoval
pri predvaritel'nom ee planirovanii. Odnako k chemu ya okazalsya  sovershenno ne
gotov, tak eto k posledovavshemu za brakosochetaniem priemu.
     Formal'no  priem prohodil  vo dvore  zamka  -- vo  dvorce  ne okazalos'
pomeshcheniya,  sposobnogo  vmestit'  vseh gostej.  Odnako  do  menya  doshlo, chto
prazdnestvo  razlilos' i  na  prilegayushchie  k dvorcu  ulicy,  ibo  schastlivoe
narodonaselenie  uchinilo  sebe   nezaplanirovannyj   vyhodnoj.  Edinstvennym
zametnym isklyucheniem byli vladel'cy tavern i raznogo roda zabegalovok, vovsyu
pol'zovavshiesya svalivshimsya  na  nih schast'em. Ves' den'  s utra do  pozdnego
vechera prevratilsya dlya nih v sploshnoj delovoj bum.
     Menya sovsem ne  udivilo,  chto na svad'bu generala yavilas'  znachitel'naya
chast' lichnogo sostava  nashej armii  --  ved'  Plohsekir provel pod znamenami
Possiltuma  mnogie gody.  Odnako uchastie  v tusovke  dovol'no bol'shogo chisla
vydayushchihsya lichnostej, vo vremya  oficial'noj ceremonii mnoyu ne zamechennyh, ne
moglo ne vyzvat' moego udivleniya.
     Priem pochtil svoim prisutstviem nash dobryj krestnyj otec Sindikata  Don
Bryus.  YAvilsya  on,  estestvenno,  ne  odin,  a  v  soprovozhdenii  nebol'shogo
kontingenta svoih luchshih kadrov. |ti  kadry  bol'shuyu chast' vremeni  stoyali v
storone, nablyudaya za tolpoj, lish' inogda vstupaya v besedu s Gvido ili Nuncio
i uzh sovsem izredka s Banni.
     Robb  i  ego druz'ya  iz  "Gerba SHervuda" tozhe byli zdes'.  My prishli  k
soglasheniyu  o  tom,  chto Korolevskij ohotnichij zakaznik otnyne dolzhen  stat'
obshche dostupnym  parkom, i mne dazhe  udalos'  vybit' iz Grimbla den'gi, chtoby
vyplachivat'  nebol'shie summy rejndzheram-smotritelyam, kotorymi,  estestvenno,
stali Robb  i  kompaniya.  Oni vse okazalis' horoshimi  rebyatami  i  postoyanno
naveshchali Glipa,  chtoby poradovat'  ego  raznymi lakomstvami.  YA  dazhe  nachal
opasat'sya,  chto  lyubiteli  strel'by  iz  luka  okonchatel'no  isportyat  moego
zver'ka.
     No  bol'she  vsego  menya udivilo prisutstvie  naroda  s  Bazara-na-Deve.
Tananda,   vidimo,  ob®yavila,  chto  ofis   Korporacii  M.  I.  F.   vremenno
zakryvaetsya,  i vest' ob etom  rasprostranilas' po vsemu Bazaru. Zavsegdatai
Bazara  slyshali, chto obitateli izmereniya Pent (ili  po krajnej mere etoj ego
chasti) znakomy s demonami, i yavilis' na  prazdnik, ne pozabotivshis'  smenit'
lichinu. Pravda,  drugie uchastniki  prazdnestva  staralis'  derzhat'sya ot  nih
podal'she, odnako nikakih proyavlenij vrazhdebnosti ya ne zametil.  Vprochem, mne
bylo by ochen' interesno uznat', skol'ko  eshche demonov,  smeniv lichinu, sumeli
rastvorit'sya sredi gostej.
     Tak ili  inache,  na prieme caril radostnyj, prazdnichnyj duh, i mne bylo
priyatno  nablyudat'  za proishodyashchim, stoya  u steny i lenivo potyagivaya  vino.
Vremya ot vremeni kto-to iz prohodivshih perebrasyvalsya so mnoj paroj slov, no
v  osnovnom  ya  byl predostavlen  samomu sebe  v  kachestve zainteresovannogo
nablyudatelya.  V centre vnimaniya  gostej byli inye lica  i sobytiya,  chto menya
ustraivalo kak nel'zya bol'she.
     -- Inogda priyatno otojti ot rampy blizhe k kulisam, verno?
     YA  obernulsya  i  uvidel  korolevu.  Cikuta   stoyala   ryadom  so   mnoj,
oblokotivshis' o stenu.  Teper' vy mozhete predstavit' carivshuyu vo dvore zamka
obstanovku, esli koroleve udalos' podojti ko mne nezamechennoj.
     -- Zabavno, -- ulybnulsya ya. -- YA kak raz ob etom podumal.
     -- |to byla simpatichnaya ceremoniya, -- skazala ona. -- U tebya, sluchajno,
ne vozniklo zhelaniya peredumat'? Otnositel'no tebya i menya?
     Paru  nedel' nazad, uslyshav eti slova,  ya udarilsya by v  slepuyu paniku.
CHto, po pravde govorya, i proizoshlo ne tak davno. Odnako teper' ya lish' odaril
ee pechal'noj ulybkoj:
     -- Bros'te, vashe velichestvo. Sdaetsya mne, chto eto my uzhe prohodili.
     -- Znayu, -- s shirokoj uhmylkoj skazala ona. -- No pochemu by devushke eshche
raz ne poprobovat'? Osuzhdat' ee za eto nikak nel'zya.
     --  |to byla dejstvitel'no horoshaya ceremoniya,  --  skazal  ya. -- I menya
raduet, chto Mashe ne prishlos' razvlekat' publiku.
     -- Razvlekat' publiku? -- peresprosila Cikuta, skloniv golovu. -- O chem
eto ty?
     YA rasskazal  ej  o  teh slovah,  kotorye sluchajno  podslushal  vo  vremya
ceremonii.
     -- Tak vot, znachit, ty  o chem? -- skazala  ona, chut' li ne shepotom.  --
Okazhite mne uslugu, lord Skiv. Esli vy  sluchajno uvidite  zdes' etih  lyudej,
pokazhite ih mne.
     -- Hm-m... konechno. No zachem? Esli mne pozvoleno sprosit',
     -- Nu... skazhem, potomu... chto ya ochen'  polyubila Mashu,  kogda my vmeste
gotovili  eto zamechatel'noe sobytie,  --  ulybnulas' koroleva Cikuta. -- Da,
kstati. YA  obdumala  tvoyu ideyu,  i chem ya  bol'she  dumala, tem bol'she ona mne
nravilas'.
     Poskol'ku   Korporaciya  M.  I.  F.   svoyu  deyatel'nost'   v  Possiltume
svorachivala, ya rekomendoval ej vzyat' na post korolevskogo charodeya Mashu.
     YA voznamerilsya bylo chto-to skazat', no Cikuta mne ne dala.
     --  Oh!  Mne nado  bezhat'! -- voskliknula ona. -- Nevesta sejchas  budet
kidat' buket! Ne hochu upustit' svoj shans.
     I ona stala  probivat'sya skvoz' tolpu. Ne skazhu, chto ona  bezhala, no ee
allyur, kak mne kazalos', ne sovsem sootvetstvoval korolevskomu statusu.
     To, chto sluchilos' posle, bylo  zahvatyvayushchim  i v to zhe vremya ne sovsem
ponyatnym dlya  menya zrelishchem. Masha  sobrala vokrug  sebya  vnushitel'nuyu  tolpu
molodyh   zhenshchin,   vklyuchaya   Banni,  Tanandu   i  korolevu   Cikutu.  Zatem
demonstrativno povernulas' k nim spinoj i shvyrnula buket cherez plecho v samyj
centr  tolpy.   Voznikshaya  posle  etogo  potasovka  byla  zrelishchem  ne   dlya
slabonervnyh.
     -- YA srazhalsya s armiyami, ya protivostoyal demonam, --  poslyshalsya  golos.
--  No  esli  by  mne predlozhili  uchastvovat'  v  etoj  koshach'ej  svalke,  ya
nemedlenno podal by raport ob otstavke.
     -- Privet, general, -- ulybnulsya ya. -- Pochemu by vam ne podumat' o tom,
chtoby prizvat' ih v armiyu? Dolzhen soglasit'sya, oni vnushayut uzhas.
     -- YA obdumayu tvoe predlozhenie, lord Skiv, esli nam  udastsya v blizhajshem
budushchem ostanovit'  etu mezhdousobicu i obratit' ih moshch' protiv vragov, -- so
smehom otvetil  Plohsekir. -- Da, kstati,  mne  kazhetsya, vo vremya  poslednej
vstrechi my dogovorilis' zabyt' o "generale". Prosto "H'yu".
     --  Izvini,   H'yu.   Starye  privychki  umirayut   medlenno.  Primi   moi
pozdravleniya na sluchaj, esli nas razluchit tolpa.
     --  A ty, lord  Skiv,  primi  moyu  iskrennyuyu  blagodarnost'. My  mnogim
obyazany tebe kak lyudi, kak para i kak korolevstvo.
     -- YA prosto delal  chto  mog, -- pozhal ya plechami. -- I ochen'  zhaleyu, chto
inogda dejstvoval chereschur neuklyuzhe.
     --  Voobshche-to, -- skazal H'yu, -- ya govoril o neskol'kih poslednih godah
v  celom.  No poskol'ku ya vizhu,  chto  eta tema tebya  smushchaet,  ya ee ostavlyu.
Druz'ya ne dolzhny privodit' druzej v smushchenie, osobenno v takie dni, kak etot
     --  Po pravde  govorya,  ya  nikogda s  samogo  pervogo dnya  poyavleniya  v
Possiltume  ne chuvstvoval sebya  tak  horosho,  kak  sejchas, --  otvetil ya. --
Odnako vse ravno ochen' vysoko cenyu tvoyu zabotu.
     -- A vot i ty! Kroshka moya!
     Masha  vyrvalas'  iz  tolpy,  chtoby  zaklyuchit'  menya, v  svoi  bezmernye
ob®yatiya.
     -- Ah, Skiv! -- prosheptala ona porazitel'no nezhno po sravneniyu s obychno
prisushchim ej  nizkim  gulom. -- YA tak tebe blagodarna! Za vse. YA  nikogda  ne
byla tak... Nu vot, opyat'...
     Ona sklonila golovu mne na plecho, i po ee shchekam potekli slezy.
     H'yu, vytyanuv sheyu, posmotrel na menya i podmignul.
     -- Pojdem, lyubov' moya, -- laskovo proiznes on, poglazhivaya  ej spinu. --
Nam ne sleduet brosat' gostej. Oni zhdut, kogda my otkroem  bal. Ved' my zhe s
toboj -- pervaya para.
     -- Verno, --  skazala Masha,  vypryamlyayas' i vytiraya glaza.  -- Ne uhodi,
Skiv. Nam hochetsya vypit' s toboj eshche, do togo kak konchitsya eto bezumie.
     YA sledil, kak  oni rastvoryayutsya  v tolpe, ne srazu ponyav, chto smotryu im
vsled s otecheskoj ulybkoj.
     Oni  prosto  svetilis' schast'em.  Oni  ponyali,  chego  hotyat,  i,  smelo
dvinuvshis' k svoej celi,  dostigli  ee.  Nikakih izvinenij. Nikakih  popytok
uznat' mnenie drugih lyudej...
     No samym lyubopytnym vo vsej etoj istorii bylo to, chto v dannyj moment ya
tozhe chuvstvoval sebya absolyutno schastlivym.
     Aaz popal v tochku. Otpravivshis' v otpusk, ya poluchil  stol'  neobhodimoe
vremya na to, chtoby privesti  v poryadok mysli i produmat'  vozmozhnye varianty
dal'nejshih dejstvij. Po proshestvii vseh etih let ya nakonec ponyal, chego hochu.
     Teper'  mne  predstoyalo izvestit' ob  etom  komandu  na obshchem  sobranii
chlenov Korporacii M. I. F. Sobranie bylo naznacheno na zavtra.
     --  Kogda  zhe  nakonec   nachnetsya  ognennaya  poteha?  --  prerval   moi
razmyshleniya chej-to grubovatyj golos
     Podnyav  glaza, ya  uvidel pered  soboj krupnogabaritnuyu  yunuyu damu. Dama
stoyala, uperev ruki v boka, i vzirala na menya s yavno nedovol'nym vidom.
     --  Ognennaya  poteha? --  peresprosil  ya.  -- YA  ne slyshal,  chto  zdes'
gotovitsya  poteha podobnogo  roda.  Esli  ne  schitat'  toj  svalki,  kotoruyu
neskol'ko minut nazad ustroili damy v bor'be za buket.
     -- Net, ya imeyu v vidu vsyakie-raznye rakety i vse takoe prochee. Gendal'f
vydaval te eshche predstavleniya, kogda prinimal uchastie v tusovkah.
     --  Boyus',  chto  ne  imeyu  schast'ya  byt'  znakomym  s  upomyanutym  vami
dzhentl'menom.  CHto  zhe  kasaetsya  raket i vsego takogo  prochego,  to  oni ne
planirovalis'.
     -- Znachit, Robb byl  prav,  -- zayavila ona, pokusyvaya guby.  -- Vy ved'
charodej dovol'no hilyj, tak?
     |ta  osoba  nachinala  vyzyvat'  u  menya  razdrazhenie,  no,   vyderzhivaya
prazdnichnyj duh, ya delal vse, chtoby ostat'sya v ramkah prilichij.
     -- Robb? -- peresprosil ya. -- Gospodin iz "Gerba SHervuda"?
     -- Tochno. My tolkovali s nim v "Bungalo Taki", i on  nastaival  na tom,
chtoby  my ne  rassmatrivali  vas  kak  zluyu  silu i  ne prinimali protiv vas
nikakih mer.
     -- |to neskol'ko uteshaet, -- zametil ya.
     -- Poskol'ku my otkazalis' ot dal'nejshih  dejstvij, ya vozvrashchayu vam vot
eto.
     Poryvshis' v svoej poyasnoj sumke, yunaya  osoba izvlekla iz  nee  kakoj-to
nebol'shoj, zavernutyj v tryapicu predmet i protyanula svertok mne.
     -- CHto eto? -- sprosil ya, demonstrativno pryacha za spinoj ruki.
     -- |to kol'co, kotoroe, v nekotorom rode, ischezlo  iz vashej komnaty, --
skazala  ona,  soprovozhdaya svoi  slova pozhatiem plech. --  Palec i  vse takoe
prochee. On stal nemnogo  fioletovym posle togo, kak my neskol'ko raz brosali
ego v vulkan.
     Na sej  raz ya sovershenno tochno  znal,  chto  sleduet delat'  i  chego  ne
sleduet. YA znal, chto ne  sleduet trebovat' ob®yasnenij ili prinimat'  ot  nee
kol'co.
     -- Voobshche-to, -- nebrezhno brosil ya, -- eta veshchica ne moya. Na samom dele
ona prinadlezhit koroleve.
     -- Koroleve?
     --  Da. Koroleve Cikute.  Von ona,  --  ukazal ya na  moyu nesostoyavshuyusya
suprugu. -- Budet  gorazdo luchshe, esli vy vruchite kol'co neposredstvenno ej.
Ne somnevayus', chto ona vas dostojno voznagradit.
     --  Nu  chto  zh,  koli tak... -- protyanula  yunaya  osoba.  --  Spasibo za
podskazku.  --  I,  povernuvshis'  na  kablukah,  otpravilas'  na  randevu  s
korolevoj.
     YA provel  ladon'yu po licu, chtoby skryt' ulybku. Prazdnestvo stanovilos'
vse bolee i bolee zahvatyvayushchim.
     V etot moment ya uvidel, chto  nepodaleku ot menya stoit  Don Bryus. Pojmav
ego vzglyad, ya otkleilsya ot steny i dvinulsya k nemu.
     Do  nachala  obshchego sobraniya chlenov  Korporacii M. I. F.  mne  sledovalo
obsudit' s nim paru vazhnyh voprosov.



     Dumayu, vam hochetsya znat', zachem ya vas syuda priglasil.
     D. Makartur

     Kogda ya vstupil v pomeshchenie, vse uchastniki byli v sbore.
     Aaz, kak vsegda,  primostilsya  na  podokonnike. Gvido  i Nuncio  zanyali
mesta  v dal'nem konce stola, Korresh i  Tananda sideli s nimi  ryadom.  Banni
raspolozhilas'  na  nekotorom  rasstoyanii  ot  ostal'nyh.  Pered  nej   lezhal
raskrytyj  bloknot: moya  pomoshchnica byla gotova delat' zametki. Otsutstvovala
lish'  Masha, chto, s uchetom izvestnyh obstoyatel'stv,  bylo vpolne  ob®yasnimo i
prostitel'no.  Korme  togo,  ona  uzhe uspela  soobshchit'  nam, chto  vyhodit iz
Korporacii, a sobranie posvyashchalos' budushchemu organizacii.
     Do  svad'by  i srazu posle nee  u  menya  byla  vozmozhnost' pogovorit' s
chlenami komandy  -- no lish' s nemnogimi, da i to bez podrobnostej. Atmosfera
v  komnate  byla  propitana  duhom  neterpelivogo ozhidaniya. Vse  znali,  chto
zatevaetsya nechto vazhnoe, no nikto ne znal, chto imenno.
     YA  zanyal mesto  vo  glave stola  i  nekotoroe  vremya  molcha  osmatrival
pomeshchenie, starayas' kazhdomu iz prisutstvuyushchih zaglyanut' v glaza.
     -- S kakoj by storony my ni posmotreli na nashi dela, -- nachal ya, -- eto
byla ta eshche rabotenka.
     Otvetom mne byli ulybki i raznogo roda radostnye grimasy.
     -- Bolee togo, eta rabota dazhe ne oplachivalas'. Odnako v konechnom itoge
my  poluchili znachitel'nuyu pribyl'.  -- YA brosil mnogoznachitel'nyj vzglyad  na
Aaza.  -- No, esli vy pripomnite, nachinali  my zadarma. Menya bespokoilo  to,
chto delala koroleva Cikuta v Possiltume, tem ne menee ya byl obyazan pribyt' v
Izvr,  chtoby  okazat' pomoshch'  Aazu, V itoge ya  poprosil  komandu postoyat' za
menya. I eto snova ne bylo rabotoj. Vy prosto okazyvali mne uslugu.
     Nashi rassledovaniya vylilis' v seriyu sobytij, vyzvavshih u  mnogih iz nas
stress.  V nekotoryh sluchayah  my dazhe  podvergalis'  smertel'noj  opasnosti.
Nesmotrya na eto, k tomu vremeni, kogda  my pribyli  syuda, situaciya uzhe  byla
pod kontrolem.
     Vernuvshis', my nakonec ponyali, chto zadumala koroleva Cikuta. I snova ee
zhelanie  kak  vzyat'  menya  v  muzh'ya, tak i reshit' s  moej pomoshch'yu finansovye
voprosy korolevstva  byli chisto  moimi  problemami.  Tem  ne  menee  komanda
vstupila v delo, pomogaya mne  po vsem voprosam -- vklyuchaya te,  o kotoryh ya v
to vremya ne imel ni malejshego predstavleniya.  V itoge  my  pobedili  --  gde
siloj, gde hitrost'yu, a gde, uvy, i banal'nym zhul'nichestvom.
     Na  nekotoryh  licah rasplylis' ulybki, odnako  chast'  moih  soratnikov
smotrela na menya, kak mne kazalos', surovo.
     -- S drugoj  storony,  -- prodolzhil ya, -- nasha deyatel'nost'  porodila u
menya somneniya,  voprosy i  dazhe problemy.  Odna iz nih nastol'ko povliyala na
moi  sposobnosti   k  zdravym   suzhdeniyam  i  razumnym  postupkam,  chto  vam
prihodilos' dejstvovat' v obhod menya... a v  nekotoryh sluchayah  dazhe za moej
spinoj. Menya zhe postoyanno muchil vopros: "CHego ya hochu?"
     YA posmotrel na Aaza i slegka sklonil golovu.
     -- No,  kak skazal moj partner i nastavnik, na etot vopros nikto, krome
menya samogo, otvetit' ne mozhet. |to to, chto ya dolzhen reshit' sam, Poetomu vse
vremya  predshestvovavshih brakosochetaniyu Mashi kanikul ya posvyatil poisku otveta
na  etot vopros.  Mne prishlos' izryadno polomat' golovu, no  ya  vse zhe  nashel
reshenie.
     YA gluboko vzdohnul  i  na  neskol'ko sekund zadumalsya.  Teper', kogda ya
vplotnuyu  podoshel  k  prichinam,  pobudivshim  menya  sozvat'  eto  sobranie, ya
pochemu-to zatrudnyalsya ih nazvat'.
     -- Kogda ya  vpervye vstretilsya s Aazom, moj uchitel' magii byl zlodejski
ubit, a po nashemu  sledu  shla  para ubijc. Nashi  zhizni  v to  vremya napryamuyu
zaviseli ot togo, smogu li ya vospol'zovat'sya magicheskimi priemami.
     Kogda ya v etom preuspel -- hotya i v samyh minimal'nyh masshtabah, -- Aaz
prodolzhal  menya uchit' magicheskomu iskusstvu. No eti uroki  vytekali lish'  iz
konkretno voznikayushchih situacij. V bol'shinstve sluchaev ya dolzhen byl okazyvat'
pomoshch' nashim druz'yam, no inogda my ispol'zovali magiyu, chtoby obespechit' sebe
hotya by mizernuyu finansovuyu stabil'nost'.
     V konechnom itoge nasha deyatel'nost' privela k vozniknoveniyu organizacii,
kotoruyu my  teper'  znaem  pod imenem  "Korporaciya M. I. F.". Vse nachalos' s
togo, chto my v celyah vzaimopomoshchi i uluchsheniya uslovij marketinga  ob®edinili
svoi  talanty,  no  rezul'tat  prevzoshel  vse  nashi  samye   optimisticheskie
ozhidaniya.
     YA vyderzhal pauzu, oglyadel auditoriyu i prodolzhil:
     -- Ne  mogu govorit' o  vas  vseh, no ya lichno nakopil deneg bol'she, chem
smogu, kak mne kazhetsya, istratit' za dve zhizni. Hotya Aaz  i  utverzhdaet, chto
"deneg dostatochno nikogda ne byvaet",  ya schitayu, chto nastupaet moment, kogda
dal'nejshee nakoplenie kapitala perestaet byt' neobhodimym, a stanovitsya lish'
delom privychki.
     YA legon'ko pokachal golovoj i prodolzhil:
     --  Teper'  neskol'ko  slov  o  moej  rabote.  Vot  uzhe dolgoe vremya  ya
prodolzhayu  funkcionirovat'  lish' v  silu  togo  obstoyatel'stva, chto  stradayu
gipertrofiej chuvstva  lichnoj otvetstvennosti. Pri blizhajshem rassmotrenii eto
ne dolzhno vyzyvat'  udivleniya.  Poka  ya ne nachal praktikovat' magiyu,  ya  byl
nikem: nikto ot menya ne zavisel, i nikto ne obrashchalsya za pomoshch'yu. No zatem v
silu obstoyatel'stv ya okazalsya  vytolknutym na avanscenu.  Vyyasnilos', chto  ya
mogu vliyat'  na  sobytiya, ili  lyudi  dumali,  chto ya na eto sposoben. YA vdrug
pochuvstvoval, chto vo mne nuzhdayutsya. YA byl nuzhen  nashim klientam. YA byl nuzhen
korolevstvu. YA byl nuzhen bol'shinstvu chlenov nashej komandy. YA zhe, oshchushchaya eto,
preispolnilsya reshimosti ne obmanut'  ozhidanij vseh, kto  vo mne nuzhdalsya,  i
delal vse, chto bylo  v moih  silah. -- YA sarkasticheski  usmehnulsya, pomolchal
nemnogo i  vernulsya k teme: -- V itoge poluchilos' tak, chto moi druz'ya, chtoby
pomoch' mne, byli vynuzhdeny rabotat' sverhurochno. Vidya  moe rvenie, vidya, chto
ya otkusyvayu kuski bol'she, chem mogu prozhevat',  oni okazyvali mne  moral'nuyu,
fizicheskuyu i magicheskuyu pomoshch' v  teh predpriyatiyah, za kotorye ya hvatalsya. A
hvatalsya ya bukval'no za vse, na chto padal moj vzor. V konce koncov eto stalo
povtoryat'sya s udruchayushchej regulyarnost'yu.
     Kak uzhe bylo skazano neskol'ko  minut nazad, ya raskinul mozgami i reshil
nakonec,  chego  zhe mne hochetsya i chto smozhet sdelat'  menya schastlivym. YA hochu
izuchat'  magiyu. Izuchat' ser'ezno, a ne podhvatyvat' na hodu kakie-to ogryzki
vo vremya nashih pohozhdenij.  YA  razgovarival  na etu  temu  s Aazom, i tot ne
somnevaetsya, chto ya smogu stat' zaochnym studentom Magicheskogo instituta Izvra
-- al'ma-mater nashego dobrogo Aaza. Bolee togo, ya uzhe nashel zdes', na Pente,
mesto, gde smogu  bez pomeh gryzt' granit nauki. |to staryj postoyalyj dvor i
taverna,  gde my  s  Aazom  yutilis' do togo,  kak  ya  postupil na  rabotu  v
Possiltume, i zadolgo do nashej peredislokacii na Bazar. Dom stoit  v storone
ot tornyh trop, i  otvlekat' ot zanyatij  menya nikto ne  budet. V to zhe vremya
tam vsegda najdetsya mesto dlya teh iz vas, kto reshit menya provedat'.
     YA vyderzhal pauzu, izdal glubokij vzdoh i prodolzhil:
     -- Kak vy, veroyatno, uzhe  dogadalis', eto trebuet togo, chtoby ya ostavil
post  Predsedatelya  soveta  Korporacii  M.   I.  F.   i  prekratil  aktivnuyu
deyatel'nost' v kachestve  polnopravnogo  chlena  kollektiva. |to bylo nelegkoe
reshenie, a esli  byt' tochnym  -- samoe trudnoe iz vseh,  chto mne  kogda-libo
dovodilos' prinimat'. Tem ne menee ya dumayu, chto ono sdelaet menya schastlivym.
Vo vsyakom sluchae, kak govoritsya, popytka  ne pytka. Ostaetsya  nadeyat'sya, chto
vy pozhelaete mne uspeha i budete vremya ot vremeni davat' o sebe znat'.
     YA snova zamolchal, davaya vozmozhnost' druz'yam vniknut' v moi slova.
     -- Vtorym  punktom povestki  dnya nashego sobraniya dolzhno stat'  prinyatie
resheniya o budushchem Korporacii M. I. F. Moya otstavka, vne vsyakogo somneniya, ne
mozhet ne povliyat'  na  plany  vashej  dal'nejshej deyatel'nosti.  Prezhde  vsego
sleduet reshit', namereny li vy sohranit' Korporaciyu v dal'nejshem.
     Poglyadev na Gvido i Nuncio, ya skazal:
     -- Vchera na prieme mne udalos' plodotvorno pobesedovat' s Donom Bryusom.
Hotya moe reshenie vyjti v  otstavku ego sovsem ne obradovalo,  on skazal, chto
soglasitsya s lyubym  prinyatym segodnya vami  resheniem.  CHto  kasaetsya Gvido  i
Nuncio, kotoryh  Don Bryus pervonachal'no pristavil ko mne telohranitelyami, to
oni, po  ego slovam, mogut sami  reshat', ostavat'sya  li  im v Korporacii ili
vernut'sya v Sindikat dlya polucheniya novogo zadaniya.
     Zatem ya perevel vzglyad na Banni i s ulybkoj prodolzhil:
     -- YA poprosil Banni ne brosat'  menya v moem novom nachinanii i  ostat'sya
moim lichnym  sekretarem i pomoshchnikom.  Poka ona  mne  nichego  ne  skazala, i
otvet, naskol'ko ya ponimayu, budet  celikom zaviset'  ot togo,  kakoe reshenie
budet zdes' prinyato.
     Posmotrev na treh ostavshihsya chlenov komandy, ya prodolzhil svoyu rech':
     --  U  Aaza, Tanandy i Korresha  do togo, kak  oni vstretilis' so mnoj i
stali osnovatelyami Korporacii, byla massa svoih del. Teper' im samim reshat',
hotyat oni sohranit' obshchee delo ili vozobnovit' rabotu solo.
     YA  zamolchal, chtoby sobrat'sya s  myslyami. Vse okazalos' gorazdo trudnee,
chem ya predpolagal.
     -- Poskol'ku  vam  predstoit  obsudit' budushchee Korporacii, v kotoroj  ya
posle  ob®yavleniya  ob  otstavke  uzhe  ne  sostoyu, budet  pravil'no,  esli  ya
vozderzhus' ot uchastiya v dal'nejshej diskussii. Poetomu ya  dolzhen izvinit'sya i
pokinut' sobranie, chtoby vy mogli zanyat'sya delami.
     YA nachal podnimat'sya, no Aaz soskol'znul s podokonnika i, ostanoviv menya
zhestom, proiznes:
     -- Podozhdi, partner,  ya dumayu, chto prezhde chem perejti k delam, my mozhem
potratit' paru minut  i skazat' tebe to, chto skazat' sleduet. Polagayu, nikto
ne stanet vozrazhat', esli slovo voz'mu ya.
     YA snova  opustilsya v  kreslo.  Prezhde  chem  nachat' spich, Aaz  neskol'ko
sekund molcha smotrel na menya.
     -- Skiv, -- proiznes on  nakonec, -- za  poslednie neskol'ko  let nam s
toboj cherez mnogoe prishlos' projti.  My vmeste srazhalis' i  istekali krov'yu,
vmeste  pili i  na paru oblaposhivali klientov. My mnogo sporili  i chasten'ko
zlilis'  drug  na druga, no kogda  kosti  byli  brosheny,  my vystupali odnoj
komandoj. U tebya vsegda imelas' sklonnost' -- i ona prevratilas' v  privychku
-- prinizhat' svoyu rol'. No kto  sobral etu komandu? Ee sobral ty. Ty stal ne
tol'ko rukovoditelem Korporacii, ty stal ee serdcem. My gluboko uvazhaem tvoe
reshenie otojti ot del, no prezhde chem ty pokinesh'  nashe sobranie, pozvol' nam
skazat': "Spasibo tebe za vse, chto ty dlya nas sdelal".
     Proiznesya eti slova, on nachal aplodirovat'. Vse ostal'nye  podnyalis' so
svoih  mest i  tozhe  zahlopali  v ladoshi. Nekotorye ulybalis',  a  inye dazhe
plakali. No vse smotreli na menya s lyubov'yu.
     |tot uragan emocij menya udivil i rastrogal.
     -- Spasibo, -- edva sumel vydavit' ya. -- Vy ne predstavlyaete, kak ya vam
vsem blagodaren.
     Izo vseh  sil starayas' ne razrevet'sya,  ya podnyalsya  s kresla i, pokinuv
proshloe, dvinulsya v budushchee.

     MIFoinstrukciya

     Pervymi v konce dlinnogo  belogo prohoda  poyavilis' devochki  s  cvetami
chislom desyat' shtuk --  ne cvetov, a devochek, estestvenno. Odetye  v  zelenye
shelkovye plat'ica, oni shvyryali v  vozduh  lepestki  roz. Poluchiv polnuyu dozu
aromata, ya prinyalsya chihat'. |to dejstvie privelo k tomu, chto ya neproizvol'no
prodemonstriroval zuby, chto, v  svoyu ochered',  zastavilo stoyashchih ryadom lyudej
tak zhe neproizvol'no otstupit' na  neskol'ko shagov. My nahodilis'  v bol'shom
zale  dvorca korolevstva Possiltum. Nikogda  ne  podozreval,  chto vid  zubov
izverga proizvodit takoe vpechatlenie na pentyuhov.
     YA popytalsya  nemnogo  rastyanut'  vorotnik  uzkoj oficial'noj  tuniki, v
kotoruyu, poddavshis' ugovoram Mashi, pozvolil sebe vtisnut'sya. Esli  by ona ne
byla stol' cennoj dlya nashej komandy, ya by izyskal taktichnyj sposob okazat'sya
v  etot osobyj dlya nee  den' gde-nibud'  v drugom meste.  No esli u vas est'
hot' kaplya  razuma,  vy  nikogda ne skazhete "net"  sochetayushchejsya brakom dame,
ezheli ne  namereny zakonchit' frazu clovami:  "...konechno, ya  ne protiv togo,
chtoby oblachit'sya  v  naryad  obez'yany,  krutyashchej ruchku ulichnogo organa". CHto,
estestvenno,  vynudilo  moego byvshego  uchenika, a nyne partnera sprosit': "A
chto eto  za organ?" Kogda ya emu vse ob®yasnil,  on skazal, chto,  po-vidimomu,
eto vse zhe kakoe-to orudie pytki. Po zdravom razmyshlenii ya s nim soglasilsya,
ibo nash sluhovoj apparat tozhe v nekotorom rode organ.
     Za  devochkami  potyanulas'  orava naryazhennyh pazhami  mal'chishek.  Ih  vid
polnost'yu sootvetstvoval moemu nastroeniyu. YA, razumeetsya, byl horosho  znakom
s ekstravagantnym vkusom  Mashi, no zdes' ona yavno perebrala s kraskami. YA na
ee meste ni  za  chto ne pozvolil by rebyatishkam vlezt'  v  shelkovye  bridzhi s
korallovymi i rozovymi polosami, a golovy ukrasit' takogo zhe cveta beretami.
Nelepyj  naryad dopolnyali akvamarinovye tuniki. Uragan krasok uzhe  dejstvoval
na moi opticheskie nervy, a glavnoe sobytie eshche i ne nachalos'.
     Ne uspel ya ob etom podumat', kak v  zal  vvalilos' vse stado. Pochti vse
podruzhki nevesty svoimi okruglymi formami ves'ma napominali Mashu, no ni odna
iz nih  po-nastoyashchemu ne tyanula  protiv ee velikolepiya.  (YA upotreblyayu slovo
"velikolepie" tol'ko potomu, chto eto ee den' i ya dolzhen proyavlyat' predel'nuyu
taktichnost'.)  Masha vsegda  istochala uverennost' i  teplo,  chto  sdelalo  ee
druz'yami vseh  samyh krupnyh  dam  korolevskogo dvora.  Ona sluzhila dlya  nih
rolevoj  model'yu,  pozvolyaya im  ostavat'sya  takimi,  kakie  oni  est'.  Masha
obzavelas' zdes' massoj druzej i podrug. Dazhe  s korolevoj  Cikutoj, kotoroj
na konkurse  "Devic bez druzej  svoego pola" ya  bessporno prisudil by pervoe
mesto, u Mashi ustanovilis' serdechnye, chut' li ne teplye otnosheniya.
     Prebyvaya   v   nesvojstvennom   ej   sostoyanii    neuverennosti,   Masha
prokonsul'tirovalas' o cvete  naryadov s Banni, u kotoroj po chasti mody vse v
poryadke. V rezul'tate  vmesto bezumiya  dikih rascvetok ya uvidel na podruzhkah
nevesty  vpolne  pristojnye  naryady iz  bledno-rozovogo  shelka.  Nesmotrya na
razlichie v  teloslozhenii i razmerah dam, rozovyj shelk  ne  stol'ko privlekal
vnimanie,  skol'ko podcherkival ih raznoobraznye dostoinstva. Banni vyglyadela
prosto  snogsshibatel'no! Dazhe  s  zelenymi  volosami  Tanandy  rozovyj  shelk
smotrelsya vpolne prilichno. Tananda pohodila na ekzoticheskuyu, bezukoriznennoj
formy orhideyu. Odeyaniya vseh podruzhek nevesty, kotoryh mne dovodilos'  videt'
ranee,  napominali libo  postel'nye  pokryvala,  libo  savany vosstavshih  iz
mogily  mertvecov.  YA  myslenno  dobavil  neskol'ko  dopolnitel'nyh ochkov  v
kopilku Banni za ee iskusstvo i v kopilku Mashi za umenie  vovremya obratit'sya
za pomoshch'yu.
     No vse eti  izyski  zakonchilis' s poyavleniem marshiruyushchego orkestra. Dve
damochki v  rozovyh  i golubyh yubchonkah, takih korotkih, kakih ne nosila dazhe
Tananda, vleteli v zal i  prinyalis' krutit' flik-flyaki na belom kovre. Vsled
za nimi voznik tamburmazhor v yarko-oranzhevoj s sinim  uniforme. Ostanovivshis'
v  dveryah, on  chto  est' sily  dunul v  svistok. Zatem vozdel kverhu  zhezl i
dvinulsya v zal, vedya za soboj armejskij orkestr Possiltuma v polnom sostave.
Orkestranty, estestvenno,  igrali Svadebnyj marsh Honivagena. |ta bestolkovaya
muzyka, k  velikomu sozhaleniyu melomanov,  stala znakovoj  melodiej  na  vseh
svad'bah  vo vseh izmereniyah. Poskol'ku orkestr yavno delal upor na volynki i
gorny, muzyka okazyvala na sluh primerno  takoe zhe vozdejstvie,  kak odeyanie
muzykantov na zrenie. Poskol'ku izvergi obladayut bolee tonkim sluhom, nezheli
pentyuhi, ya byl gotov prikonchit' lyubogo eshche do  togo, kak oni, razdelavshis' s
Honivagenom, prinyalis' za hit,  imenuemyj "Horoshen'kaya  devchonka --  sladkaya
pesnya".
     Pod  etu  zazhigatel'nuyu  melodiyu   v   zal  vstupila   kolonna  izryadno
smahivayushchih  na popugaev  gvardejcev. Vosem' bravyh parnej raspolozhilis'  na
ravnom  rasstoyanii  drug ot  druga vdol' belogo kovra i vysoko podnyali znamya
Possiltuma. Eshche desyat' voinov  -- vse pentyuhi vo cvete let -- voshli vsled za
znamenoscami,  ogolili  mechi  i  voznesli klinki  vertikal'no  pered  svoimi
nosami.  Zatem, povinuyas' komande, oni obrazovali iz mechej nechto vrode arki.
Orkestr zamolchal poseredine pesni, i udaril boevoj marsh Possiltuma. Pod  etu
bravurnuyu  muzyku v  zal vstupil Bol'shoj Dzhuli.  On byl oblachen v svoi samye
luchshie  sverkayushchie  dospehi. Laty  dovol'no  gromko klacali,  a  nozhny  mecha
kolotilis' o ponozhi.
     Imela mesto goryachaya  diskussiya,  komu  byt' shaferom generala, i  byvshij
voenachal'nik  okazalsya  prevoshodnoj kandidaturoj.  Tem bolee chto,  soglasno
tradicii, osnovnoj  zadachej  shafera bylo torchat'  u dverej  i ne puskat'  na
torzhestvo  nezvanyh gostej. Za isklyucheniem menya, Gvido,  Nuncio i neskol'kih
silovikov iz komandy Dona Bryusa, priglashennyh  na svad'bu, Bol'shoj Dzhuli byl
edinstvennoj krupnoj  i dostatochno  zlobnoj  na vid  osoboj muzheskogo  pola,
sposobnoj predotvratit' lyuboe vtorzhenie. Kak tol'ko Bol'shoj  Dzhuli vstupil v
zal, v dveryah voznik H'yu Plohsekir.
     Esli kogda-nibud' i byli zhenihi, ne psihovavshie  vo vremya ceremonii, to
lichno ya ih ne videl. Na lbu bravogo generala chut' nizhe kraya  shlema vystupili
gromadnye  kapli  pota.  Plohsekir  imel  polnoe pravo  nervnichat',  poluchaya
potryasayushchuyu  zhenu i  kuchu  ee opasnyh  druzej  v pridachu --  druzej, kotorye
stanut tshchatel'no sledit' za  tem, chtoby semejnaya zhizn'  ne nesla ej  slishkom
bol'shih nepriyatnostej.  Stoyashchie  bliz  menya gosti otstupili eshche na neskol'ko
shagov, i ya ponyal, chto snova ulybnulsya. Tem ne menee zhenih derzhalsya s voennoj
vypravkoj. Ves'ma nedurstvenno, uchityvaya polozhenie, v kotoroe on popal.
     Plohsekir byl  uzhe ne  molod,  no i Mashu vryad li mozhno nazvat' vesennim
cyplenkom. Terpet' ne mogu vsyakie proyavleniya soplivoj  sentimental'nosti, no
vse zhe menya radovalo, chto oni nashli drug druga v etot period ih zhizni.  Menya
vsegda voshishchala chestnost' i poryadochnost' generala. On stoyal vo glave vpolne
prilichnoj  armii. Ona  zhe  byla  potryasayushchej  zhenshchinoj  i  vpolne  prilichnoj
volshebnicej, hotya ee  volshebnaya  sila i zizhdilas' na raznogo roda magicheskih
artefaktah. Slovom, oni yavlyali soboj prekrasnuyu paru.
     Plohsekir  rvanulsya  vpered,  no,  vidimo,  vspomniv,  kto  on   i  gde
nahoditsya,  obrel  byloe  velichie  i dvinulsya  s  vysoko  podnyatoj  golovoj,
odarivaya  ulybkami  gostej,  kotoryh uspeval  uznavat' v tolpe. YA pojmal ego
vzglyad, i  on privetstvoval menya  kivkom. YA otvetil emu tem zhe. Voin otdaval
dan' voinu, biznesmen -- biznesmenu. Okazavshis'  v centre zala, on snyal shlem
i vruchil ego Bol'shomu Dzhuli.
     V  zal  vorvalas'  gruppa  akrobatov, za  nimi posledovali  zhonglery  i
glotateli ognya. Zatem na beluyu dorozhku pod zvuki citr, arf i flejt  vstupili
tancovshchicy. Oni  shestvovali, zaigryvaya so  stoyashchimi vdol'  kovra  gostyami, i
razmahivali  cvetnymi  shelkovymi  sharfami.   Kazalos',  tancovshchicy  okruzheny
prozrachnymi  radugami. V centre  etoj  veseloj  gruppy nahodilas'  zolochenaya
povozka, kotoruyu vdol'  prohoda  vlekli vosem' rozovyh  i  golubyh poni.  Na
povozke  vossedal  vysokij hudoshchavyj i  borodatyj chelovek  v  chernyh kozhanyh
shtanah i serebryanoj tunike. Borodach naigryval arpedzhio na izyashchnoj serebryanoj
arfe.
     -- Otlichno postavleno, -- prosheptal Korresh.
     CHtoby  nikomu  ne   zagorazhivat'   put',  on  stoyal  za  moej   spinoj,
privalivshis' k kolonne. V otvet na ego slova ya lish'  molcha kivnul. Ni on, ni
ya ne hoteli  uchastvovat' v  ceremonii, da i nuzhdy v etom ne  bylo, i bez nas
vse shlo kak nel'zya luchshe.
     V zale ne bylo dazhe  nameka na prisutstvie magii. Masha, konechno,  ochen'
hotela, chtoby vse proshlo horosho, no  schitala nedostojnym pribegat' dlya etogo
k magicheskim silam. Da, hrabrosti ej ne zanimat', podumal ya.
     Tancovshchicy i zhonglery  okruzhili altar' v glubine zala.  Pered altarem v
okruzhenii podruzhek  nevesty  i  zheniha stoyala  oblachennaya  v zelenuyu  mantiyu
zhrica.
     Arfy rvanuli znamenituyu melodiyu Honivagena, i vzory vseh prisutstvuyushchih
obratilis' na dver'.
     Dazhe v  samyh  bezumnyh  snah ya ne mog predstavit' Mashu krasavicej.  No
sejchas ona vdrug pochemu-to stala ochen' privlekatel'noj. Mozhet, vse delo bylo
v  tom  schast'e,  kotorym  svetilos'  ee  lico.  Iz tolstoj  prostushki  Masha
prevratilas' v milovidnuyu zhenshchinu. Dazhe  zdes',  sredi  pentyuhov,  srabotalo
nepisanoe obshchee  pravilo: vse  nevesty -- krasavicy. V ee odeyanie  iz belogo
shelka Banni ili  Tananda mogli  zavernut'sya pyat',  a to  i shest' raz. Plat'e
bylo  ukrasheno hrustalem,  zhemchugom  i,  esli  menya  ne  obmanyvalo  zrenie,
nastoyashchimi dragocennymi kamnyami. Ochevidno, rabotaya v Korporacii M.I.F., Masha
uspela skolotit' neplohoe  sostoyanie i teper' reshila potratit' ego vot takim
obrazom. SHlejf plat'ya byl ne menee pyati yardov v dlinu, i vshitye v nego sotni
kristallov perelivalis'  pri  hod'be  vsemi cvetami radugi. Krome  togo,  na
podole plat'ya  belym shelkom  byli vyshity kakie-to sceny. YA  reshil, chto pozzhe
nado budet vzglyanut' na nih poblizhe, chtoby uznat', kakie momenty svoej zhizni
Masha sochla dostatochno vazhnymi, chtoby zapechatlet' ih na svadebnom naryade. Ona
nikogda  ne  vybirala sebe obuv' tol'ko  radi krasoty,  no segodnya,  vopreki
svoim  pravilam,  vtisnulas' v  otkrytye hrustal'nye  tufli  s  pyatidyujmovym
kablukom-shpil'koj.  Ee  oranzhevye  volosy  byli   ulozheny  svobodnym  uzlom,
ukrashennym ogromnym venkom iz rozovyh  i oranzhevyh lilij, iz-pod kotorogo na
plechi  nispadala belosnezhnaya  fata. YA  zadumalsya o  simvolike belogo cveta i
prishel  k vyvodu,  chto  Masha, vpolne  veroyatno, imeet  pravo  na belosnezhnoe
odeyanie. Dazhe esli cvet byl izbran tol'ko dlya ceremonii brakosochetaniya,  ona
smotrelas'  v nem velikolepno.  Opiravshayasya na ruku Skiva Masha  pohodila  na
ogromnuyu sverkayushchuyu zhemchuzhinu.
     Moj  partner,   kotoryj,  nesmotrya   na  vozrast,  chasten'ko   vyglyadel
mal'chishkoj,  segodnya  dlya  raznoobraziya  imel  surovyj  vid,  ves'ma  udachno
sochetavshijsya  s ego  paradnoj mantiej  Korolevskogo  maga.  YA reshil, chto eto
neplohaya nahodka. Esli Plohsekir prishel v svoem luchshem mundire, to pochemu by
Skivu,  kotoryj  peredaval emu  nevestu,  ne  yavit'sya v svoem? Barhat  cveta
speloj slivy  byl  rasshit zolotymi i  serebryanymi  sozvezdiyami,  magicheskimi
znakami  i  misticheskimi  simvolami,  kotorye   pri  blizhajshem  rassmotrenii
okazyvalis' ne chem inym, kak frazami na  yazykah inyh izmerenij. Mne osobenno
nravilas'  odna  na yazyke  devilov, nachertannaya chut'  vyshe ego kolena.  "|to
mesto  sdaetsya  vnaem" --  glasila ona. Masha krepko, a mozhet, dazhe sudorozhno
derzhala ego za ruku, a Skiv ej teplo ulybalsya.
     YA smotrel,  kak  oni  shestvuyut  po prohodu. Master  i ego uchenica.  Mne
vsegda bylo  trudno reshit', kto sredi nas  zdes' master,  a kto uchenik. Skiv
byl moim  uchenikom,  i  v  to  zhe  vremya  postoyanno  uchilsya  chemu-to u  vseh
ostal'nyh,  vklyuchaya Mashu, no inogda, kak  sejchas, naprimer, on byl nastol'ko
zrelym  i vzroslym, chto ukazyval  put' vsem drugim.  I  on, kstati, okazalsya
edinstvennym, kto udivilsya  pros'be Mashi  stat' ee  Posazhenym otcom. YA vdrug
oshchutil, chto v glazah u menya voznikla kakaya-to podozritel'naya rez'.
     --  YA vovse ne  plachu, -- probormotal ya, skripya zubami. -- Vse eto menya
niskol'ko ne trogaet.
     Za moej spinoj tem vremenem sovershenno otkrovenno shmygal nosom Korresh.
     General  dvinulsya  im  navstrechu.  Skiv ostanovilsya  i  s  dostoinstvom
podozhdal  Plohsekira.  Kogda  randevu sostoyalos',  zhenih  i  posazhenyj  otec
potryasli drug drugu ruki,  posle  chego  Skiv vlozhil  ladon' nevesty v lapishchu
generala.  Masha  pocelovala  moego  partnera,  a  tot,  mgnovenno  zalivshis'
kraskoj, zanyal kreslo ryadom s korolevoj. Ne svodya drug s druga glaz, nevesta
i zhenih dvinulis' k altaryu i ostanovilis' pered zhricej.
     -- Vozlyublennye chada moi, -- obrashchayas'  ko  vsem nam, nachala  s ulybkoj
zhrica.  -- My sobralis'  zdes' dlya togo, chtoby pochtit' i zasvidetel'stvovat'
lyubov' etih dvoih, vozzhelavshih  stat'  muzhem  i  zhenoj.  Brak --  prekrasnyj
institut,   no   vstupat'   v  nego   sleduet,   horoshen'ko  vse   produmav.
Legkomyslennost'  zdes'  absolyutno  protivopokazana.  Te, kto  eto ponimaet,
pust' pomolchat i pozvolyat drugim nauchit'sya vsemu samostoyatel'no. Pust' oni i
vpred' otkryvayut  dlya vas  serdca,  odnako pomnite,  chto  obychno  suprug  ne
ponimaet togo, chto govorit ego zhena,  a supruga sklonna obvinyat' muzha v tom,
chto on  ploho ee  slushaet.  Vam ne  sleduet prinimat' ch'yu-libo  storonu, ibo
braki svershayutsya na nebesah, a  lyudi nesovershenny. Pust'  kosti  upadut, kak
prednachertano sud'boj,  i togda eti prekrasnye lyudi,  nauchivshis'  otnosit'sya
drug  k  drugu ne tol'ko  s lyubov'yu, no  i s terpimost'yu, stanut  prekrasnoj
paroj, chto  pozvolit  prozhit'  im  v schast'e  i soglasii  do preklonnyh let.
Istinnaya  lyubov'  v  nashi  vremena  vstrechaetsya  redko,  poetomu  my  dolzhny
istolkovat'  vse  nashi  somneniya  v  ih   pol'zu.  Pozhelaem  im  obzavestis'
detishkami, chtoby  ih imena sohranilis' v vechnosti.  Krome togo,  eto otkroet
pered nimi blestyashchuyu perspektivu portit' svoih detok i osobenno vnukov. A vy
cherez mnogo-mnogo let  smozhete napomnit' im ob etom dne, hotya k tomu vremeni
oni navernyaka uspeyut  zabyt',  kakoj podarok vy im  prepodnesli na  svad'bu.
Itak, H'yu Plohsekir, beresh' li ty etu zhenshchinu  sebe v zheny? Vyhodit, beresh'.
V takom sluchae povtoryaj vsled za mnoj: nadevaya na  tvoj palec eto  kol'co, ya
skreplyayu sebya uzami braka. A ty, Masha, beresh' li etogo muzhchinu sebe v muzh'ya?
I ty tozhe, vyhodit, soglasna? V takom sluchae povtoryaj: nadevaya na tvoj palec
eto kol'co,  ya skreplyayu sebya uzami  braka. A  ya so svoej  storony, pol'zuyas'
vlast'yu, dannoj mne vezdesushchimi bogami i pravitel'stvom Possiltuma, ob®yavlyayu
etu    paru   muzhem    i   zhenoj,   a    esli    zdes'    syshchetsya   tip,   u
kogonaetotschstimeyutsyavozrazzheniyatopusg'vykladyvaetihnemedlenno... Uf! Amin'!
     --  Mne  srochno neobhodimo vypit',  -- skazal ya,  kak tol'ko  svadebnaya
processiya vyshla iz zala. -- I ne po odnoj.
     -- Esli ne ochen' oshibayus', -- osklabilsya  troll',  -- vo dvore  ya videl
bochonok maisovogo punsha.
     --  Vot i otlichno! Mozhet  byt',  posle nas i  drugim gostyam  chto-nibud'
dostanetsya.
     YA  dvinulsya  skvoz'  tolpu,  kotoraya rasstupalas'  peredo  mnoj, slovno
razdvigaemyj  zanaves.  Pentyuhi  uspeli  privyknut'  k  nashej  potustoronnej
vneshnosti,  no eto ne oznachalo, chto oni zhazhdali byt' s  nami ryadom. Menya eto
ustraivalo nailuchshim obrazom.
     Pervyj  glotok punsha vzorvalsya  u  menya  v  glotke i  potek po pishchevodu
podobno  raskalennoj lave.  CHtoby okonchatel'no prijti v  sebya,  mne prishlos'
oprokinut'  eshche paru  kruzhek  ognennoj  vody.  Zatem ya  gromko  rygnul.  |ta
zdorovaya  otryzhka soprovozhdalas' yazykom  nevidimogo plameni dlinoj  ne menee
treh futov.
     -- Vot eto mne po vkusu, -- skazal ya.
     -- Eshche by! -- voskliknul Korresh, u kotorogo pochemu-to slezilis'  glaza.
-- Sdaetsya mne, chto sestrenka tuda chego-to podmeshala.
     -- Tanda vsegda gotovila otlichnye koktejli, -- zametil ya.
     Vo  dvore zamka tolpilos'  po men'shej mere sotni tri gostej. U odnoj iz
sten uzhe nachalis' tancy. Mesta, gde rabotali zhonglery, mozhno bylo opredelit'
po vzdymayushchimsya k  nebesam stolbam  plameni.  Devily i  prochie  inoizmerency
prodelyvali,  k  vyashchemu  vostorgu pentyuhov  (i,  nesomnenno,  k  sobstvennoj
vygode), nebol'shie  magicheskie tryuki.  Povsyudu  gremela muzyka i  to i  delo
razdavalis' vzryvy hohota. Vse, pohozhe, byli schastlivy.  YA nacedil  sebe eshche
kruzhechku i napravilsya k stoyashchim ryadkom hozyaevam priema.
     Masha i Plohsekir prinimali pozdravleniya, postupavshie v vide rukopozhatij
ili ob®yatij.
     -- Dorogaya,  mne  tak ponravilos'  penie ptichek v tot  moment, kogda vy
prinosili svoi klyatvy!
     -- ZHonglery napomnili mne o dne moej svad'by.
     -- Kakie nozhki! Kakoj stil'! I ty, detka, tozhe neploho smotrelas'.
     Masha derzhala levuyu ruku  tak, chtoby vse mogli videt' roskoshnoe kol'co u
nee na pal'ce, a Plohsekir  prosto luchilsya schast'em. Peredo  mnoj v  ocheredi
pozdravitelej stoyali Don Bryus i ego krutye parni. Nash slavnyj Krestnyj otec,
oblachennyj v oficial'nyj sirenevyj smoking, prekrasno  garmonirovavshij s ego
obychnoj shirokopoloj  shlyapoj fioletovogo  kolera, nastol'ko  raschuvstvovalsya,
chto chmoknul Mashu v shchechku.
     -- Beregi  ee, --  predupredil on Plohsekira. -- Ah da! YA tut  dlya  vas
koe-chto prihvatil. -- On shchelknul pal'cami, i dva samyh zdorovennyh ambala iz
ego komandy vystupili vpered i postavili u nog schastlivoj pary zavernutuyu  v
yarkuyu  podarochnuyu bumagu korobku razmerom s nebol'shogo  drakona.  -- Vam eto
dolzhno ponravit'sya. Esli net, svistnite Skivu, i on dast mne znat'.
     On povernulsya, chtoby predstavit' molodozhenam svoih blizhajshih soratnikov
--  zhilistogo  suhogo  parnya  s  pronzitel'nym  vzglyadom  surovyh  glaz  pod
kustistymi  brovyami i shirokoplechego  korotyshku bez  shei, no s ruchishchami, imeya
kotorye mozhno reshat' problemy voobshche bez oruzhiya.
     --  |to moi novye sotrudniki, -- skazal Krestnyj otec Sindikata. -- Don
de Dondon i Don Surleone.
     -- Schastliv poznakomit'sya,  -- proiznes Don  de Dondon, sklonivshis' nad
rukoj Mashi.
     Don  Surleone  obnyal  svoimi  lapishchami Plohsekira,  i  ya  zametil,  kak
iskazilos' lico generala. Dazhe on, nesmotrya na moshchnoe  teloslozhenie, ne smog
vyderzhat'  podobnoj laski. Don Surleone, sudya po vsemu,  obladal  chudovishchnoj
siloj.
     Tancy i penie  prodolzhalis' daleko za polnoch'. YA vnimatel'no  sledil za
tem, chtoby vse derzhalis', kak podobaet prilichnym sushchestvam. Vremya ot vremeni
ya  vstrechalsya vzglyadom s  Bol'shim Dzhuli,  kotoryj,  stoya  na protivopolozhnoj
storone  dvora, tozhe sledil  za poryadkom.  |to bylo neobhodimo,  poskol'ku s
Bazara  poyavlyalis'  vse  novye   i  novye  demony,  chtoby  pozhelat'  schast'ya
schastlivoj pare. Protiv etogo ya ne vozrazhal. No poskol'ku ih namereniya mogli
okazat'sya gorazdo shire...
     -- |j, zelenyj i cheshujchatyj! Kak naschet poveselit'sya?
     Prelestnoe  sushchestvo,  pripavshee  k  moej  grudi,   moglo  byt'  tol'ko
Tanandoj. Dekol'te na ee  rozovom plat'e bylo  nastol'ko glubokim, chto moglo
vyzvat' polnuyu  ostanovku  ulichnogo dvizheniya. Podobnoe  mne  uzhe  dovodilos'
nablyudat' -- pravda, v inyh izmereniyah.
     -- Ves'ma cennoe predlozhenie, no ya slezhu za poryadkom, -- otvetil ya.
     -- Kto  osmelitsya uchinit'  besporyadok  v  stol' vydayushchemsya sobranii? --
sprosila   Tanda,   hotya,  buduchi  professionalom,  prekrasno  ponimala  moyu
ozabochennost'.
     Delo v tom, chto na torzhestve prisutstvovalo mnozhestvo nashih klientov  i
sosedej s Bazara, kotorye mogli raznesti vest' o tom, chto my ne spravilis' s
trudnostyami, esli takovye  vdrug vozniknut. A  eto,  v  svoyu ochered',  moglo
skverno otrazit'sya na nashem biznese, kogda my cherez paru den'kov vernemsya na
Devu. -- YA  i Korresha poprosil posledit'. K nam,  zametiv nash mezhdusobojchik,
podoshli  Gvido i Nuncio.  YA podelilsya  s  nimi svoej  ocenkoj situacii. Skiv
derzhalsya  v  storonke.  Nikomu  iz nas  ne hotelos'  ego trevozhit'.  Za paru
poslednih  nedel' emu  i  bez  togo  izryadno  dostalos',  nachinaya  ot  pochti
smertel'noj rany Glipa i konchaya rol'yu posazhenogo otca. Takoj stress malo kto
sposoben vyderzhat'. YA  kak  partner nichem ne mog  emu  pomoch',  razve tol'ko
prismatrivat' za nim. Parnyu nado bylo nekotoroe vremya pobyt' odnomu.
     -- Aaz, mozhno tebya otvlech'? -- uslyshal ya.
     YA obernulsya i uvidel pered  soboj  novoispechennuyu moloduyu -- vo vsej ee
belosnezhnosti. V svete fakelov mne pokazalos', chto ona chem-to vstrevozhena.
     -- Masha! Pochemu vy s H'yu ne tancuete?!
     --  Vyshla  nebol'shaya zagvozdka,  --  otvetila ona, berya menya  pod ruku.
Kogda na  nas kto-to  smotrel, ona  ozaryalas'  ulybkoj, vprochem,  ne slishkom
ubeditel'noj. -- My nachali  otkryvat' podarki,  i odin iz  nih  kak by vrode
vzorvalsya.
     -- CHto?!  -- vzrevel  ya tak gromko,  chto po  men'shej  mere tri chetverti
gostej posmotreli v nashu storonu. Dlya  togo chtoby ih uspokoit', mne prishlos'
privlech' Mashu k sebe i pocelovat'  v shchechku. -- Pozdravlyayu! Iz tebya poluchitsya
prekrasnyj Pridvornyj mag.
     Skiv  skazal mne o reshenii korolevy Cikuty,  i  ya poschital  eto  luchshim
ishodom dlya molodozhenov. Takim obrazom Plohsekir i Masha poluchali  pri  dvore
odinakovyj  status.  YA  ponimal,  chto  postupayu  nehorosho,  vystupaya  ran'she
korolevy, no eto byl  edinstvennyj udobovarimyj sposob skryt' ot  okruzhayushchih
istinnuyu prichinu svoego vzryva.
     -- Spasibo, Aaz, -- skazala  Masha, prodemonstrirovav v  ulybke vse svoi
zuby, posle chego tolpa utratila k nam vsyakij interes i vernulas' k vypivke i
besedam.
     -- CHej imenno podarok?
     -- Dona Bryusa.
     Moi glaza, ochevidno,  polyhnuli ognem,  poskol'ku Masha shvatila menya za
ruku i pospeshno skazala:
     -- Ne goryachis'. |to ne ego vina. Esli kto  i vinovat, tak tol'ko my. My
snyali  bumagu s  bol'shogo yashchika  i  uvideli  na nem  krasnuyu knopku. Nikakih
instrukcij  po  pol'zovaniyu.  Moj  detektor,  -- ona  pokazala  mne krichashchij
braslet  na zapyast'e, -- ne pokazyval  prisutstviya nikakoj zlovrednoj magii,
vot my i nazhali knopku.
     YA skorbno vzdohnul i pointeresovalsya:
     --  Nu  i  chto  zhe  proizoshlo? CHto  nahodilos'  v  yashchike?  Masha  nervno
hihiknula, prebyvaya gde-to mezhdu chuvstvom trevogi i pristupom vesel'ya.
     -- Dom. Ili skoree kottedzh. Ochen' milyj. Kovry chut' li ne po shchikolotku,
steny ukrasheny shelkovymi shpalerami, na kotoryh vytkany sceny vseh vyigrannyh
H'yu srazhenij. A  v oknah vitrazhi iz hrustalya shestnadcati ottenkov. Zagvozdka
v tom, chto kottedzh stoit posredi tronnogo zala.

     Da,  eto  bylo imenno  tak.  Vo  vsem  ostal'nom  domik  byl chto  nado.
Dvuhurovnevyj  kottedzh  s  paroj  konyushen i  belym  shtaketnikom  prakticheski
okazalsya  na  stupenyah  trona  korolevy  Cikuty.  Tronnyj  zal  byl   izbran
hranilishchem dlya podarkov, poskol'ku on  vsegda horosho ohranyalsya i tuda ne mog
vojti  bez priglasheniya  ni  odin chelovek, kak  by strastno ni  hotelos'  emu
oznakomit'sya s risunkom na farforovom servize, podarennom Mashe.
     Tananda i Korresh  uzhe stoyali  na strazhe.  Trollina uspela izbavit'sya ot
svoej  zamyslovatoj  shlyapki.  Ee  brat  razvyazal  galstuk-babochku,  i  lenty
teryalis' v porosli na  grudi trollya. Korresh sidel na  polu,  privalivshis'  k
kosyaku dveri. Vskore pribyli  Gvido i Nuncio.  Kuzeny vse eshche byli v strogih
smokingah.  CHtoby  ni  u  kogo ne  voznikalo  somnenij po  povodu  professii
brat'ev,  na ih  golovah  krasovalis'  shirokopolye fetrovye shlyapy.  Podruzhki
nevesty toptalis'  vokrug stola s podarkami. Odna iz nih sostavlyala buket iz
raznocvetnyh lent. A drugaya, vooruzhivshis' gusinym perom  i  butylkoj chernil,
zapisyvala, kto chto prepodnes.
     -- Skivu ob etom eshche ne soobshchili? --  sprosil ya, otvedya v storonu  vseh
chlenov Korporacii M.I.F.
     -- Net, -- otvetila Masha.
     -- I ne nado.
     -- Boss imeet  pravo znat'!  --  avtomaticheski vypalil  Gvido i  tut zhe
dobavil s vinovatym vidom: -- A mozhet, i net.
     -- Vy ne pytalis' snova ubrat' ego v yashchik?
     -- Konechno, pytalis', -- vzdohnula Masha. -- No knopka ischezla.
     YA posmotrel na dom.  Skazochnyj kottedzh vyglyadel  otnyud' ne deshevym.  So
storony  Dona  Bryusa  eto nikak  ne moglo  byt' predumyshlennym oskorbleniem.
Krome  togo, naskol'ko ya slyshal ot  Banni i Tandy,  my byli na ochen' horoshem
schetu u  Krestnogo otca. Stranno. Don Bryus byl chelovekom  vnimatel'nym  i ne
mog zabyt' ob instrukciyah k svoemu podarku.
     --  Ne zahodil li syuda  kto-nibud', komu  zahodit'  ne  polagalos'?  --
pointeresovalsya ya.
     -- Net,  -- otvetila podruzhka  s  gusinym perom. Podruzhku zvali  Fulsa.
Fulsa byla obladatel'nicej kruglyh karih glaz i  stol' zhe kruglogo  rozovogo
lichika.  --  Neskol'ko  chelovek,  pravda, syuda  zaglyadyvali.  Ah  da!  Zdes'
nekotoroe   vremya   rezvilsya  goluboj  drakon.   On,  kazhetsya,   prinadlezhit
Pridvornomu magu.
     Glip? YA posmotrel na Mashu.
     -- On zashel obnyuhat' podarki, -- poyasnila novobrachnaya. -- YA zhalela, chto
my  ostavili ego  v odinochestve,  no  on,  kak mne kazhetsya, eshche nedostatochno
opravilsya, chtoby prinyat' uchastie v ceremonii. -- Ona vnimatel'no  posmotrela
na menya i sprosila: -- Neuzheli eto daet nam povod dlya bespokojstva?
     -- Ne znayu, -- otvetil ya.
     No  tem ne menee my s nej  otpravilis'  v konyushnyu, chtoby vse  proverit'
lichno.
     YA, chestno govorya, nikogda ne byl v vostorge ot togo, chto Skiv  priobrel
malyutku  drakona. Drakony zhivut  po pyat' soten  let,  i  ih detstvo i yunost'
sootvetstvenno zatyagivayutsya. Glip  do sih por ostavalsya ochen' yunym drakonom.
Kogda na  nego  napadalo zhelanie igrat', nasha  zhizn' prevrashchalas' v sploshnoj
haos.  Skiv schital ego gorazdo umnee, chem ya. V konce koncov ya smirilsya s ego
prisutstviem, a inogda dazhe byl emu koe  za  chto blagodaren. V chastnosti, za
to, chto on, vstav peredo mnoj, prinyal na sebya udar strely. Zverek do sih por
opravlyalsya ot  poluchennoj  togda rany. SHirokaya polosa  na solome  po  puti v
konyushnyu govorila o  tom,  chto zdes' sovsem  nedavno prokovylyalo  nechto ochen'
bol'shoe i tyazheloe.
     Kogda  ya  voshel  v stojlo, sinyaya  cheshujchataya  massa  v  uglu  prinyalas'
demonstrativno hrapet'. YA vstal u ego golovy i skazal:
     -- Bros', Glip. YA zhe znayu, chto ty tol'ko prikidyvaesh'sya spyashchim. Esli ty
nastol'ko umen, kak schitaet Skiv, ty menya ponimaesh'.
     Svernutaya   v   kol'ca   dlinnaya  sheya  raspryamilas',  golova  podnyalas'
nastol'ko, chto glaza drakona okazalis' na odnom urovne s moimi.
     -- Glip! -- radostno proiznes zverek.
     YA,  zadyhayas', otprygnul.  Zapah iz  pasti  etoj  reptilii byl sposoben
sodrat' krasku so sten.
     --  Ty, sluchajno, ne prihvatil listok  pergamenta iz tronnogo  zala? --
sprosil ya.
     -- Glip? -- peresprosil drakon, skloniv golovu nabok.
     Masha podoshla k kroshke.
     -- YA znayu, chto  ty tam byl, -- laskovo skazala ona, pochesav pal'cem pod
ego nizhnej  chelyust'yu (drakon  chut' li ne zamurlykal ot udovol'stviya).  -- Ne
vzyal li ty chego-nibud', chego brat' ne sledovalo?
     -- Glip, -- pokachal golovoj drakon.
     -- Ty uveren?
     -- Glip! Glip! -- energichno zakival zverek.  Masha povernulas'  ko mne i
pozhala plechami. I  tut  ya  zametil, chto  iz-pod kuchi  solomy  torchit  ugolok
pergamenta.  YA dvinulsya  tuda, no na moem  puti  vstal Glip. YA popytalsya ego
obojti -- on vytyanul sheyu v storonu i presek tem samym moe popolznovenie.
     -- Nu ladno, vonyuchaya  yashcherica, ty sam na eto naryvalsya, i  mne plevat',
chto ty lyubimaya zverushka partnera!
     S etimi  slovami ya  shvatil  ego  za sheyu  pod samoj  chelyust'yu  i sdelal
popytku uderzhat'. On bilsya i izvivalsya, no ya otpustil ego tol'ko posle togo,
kak  Masha vzyala pergament. Odin ugolok  byl oborvan. |to  proizoshlo, vidimo,
togda,  kogda ego sdirali s korobki. Glip sdelal popytku otnyat' listok, no ya
emu etogo ne pozvolil, i on retirovalsya v stojlo.
     --  Instrukciya, --  skazala Masha,  bystro  proglyadev  bumagu.  -- Zdes'
skazano: "Tshchatel'no vyberite mesto, gde vy hotite pomestit' nash "Super-duper
Kottedzh Vechnogo Medovogo Mesyaca",  i nazhmite  knopku". CHut'  nizhe privoditsya
tekst zaklinaniya. -- Masha posmotrela  na menya i trevozhno  dobavila: -- My ne
proiznesli zaklyatie. A chto, esli proizojdet nechto uzhasnoe, raz my propustili
ustnuyu formulu? Kottedzh mozhet razvalit'sya!
     Ona  napravilas'  k vyhodu iz konyushni, a  Glip,  izdav trevozhnyj vopl',
dvinulsya sledom.
     -- Vernis' na mesto!  -- ryavknul ya,  nachav presledovanie.  Mne vovse ne
hotelos', chtoby  kakoj-to parshivyj drakon  pomeshal vesel'yu.  Vpolne  hvatalo
togo, chto odin iz svadebnyh podarkov srabotal nevpopad.
     Odnako Glip okazalsya provornee.  K uzhasu podruzhek, on blokiroval vhod v
tronnyj zal i, lovko manevriruya, presekal vse nashi popytki ego obojti. Gvido
i Nuncio rinulis' k nam, derzha po privychke ruku za bortom smokinga.
     -- Hvatajte ego, -- skazal ya.
     --  Poakkuratnee, -- proiznes  Nuncio, -- on eshche  ne sovsem zdorov. CHto
ego tak rasstroilo?
     -- On ne hochet, chtoby  Masha prochla zaklinanie na instrukcii  k  podarku
Dona Bryusa,  --  skazal  ya  i  zadumalsya.  CHem bol'she  ya dumal,  tem sil'nee
ubezhdalsya, chto eto imenno tak. No eto zhe polnaya chush'! -- On ne umeet chitat'.
Otkuda emu izvestno, chto tam chto-to napisano?
     Nuncio podoshel k Glipu i laskovo polozhil ruku emu na holku.
     --  Vozmozhno,  Glip ulovil v pergamente  kakoj-to  zlovrednyj  duh?  --
predpolozhil on. -- Drakony obladayut izumitel'nym obonyaniem.
     -- Vzglyani, -- skazala Masha, protyagivaya mne  pergament. -- Mozhet, v nem
skryt kamuflet-lovushka?
     -- Ne znayu, -- otvetil ya i vzyal listok.
     Po mere togo kak ya  ego  chital,  moi brovi podnimalis' vse vyshe i vyshe,
ostanovivshis' lish' gde-to v rajone makushki.
     -- YAsno. Ty, Glip, prosto molodchina!
     -- Glip! -- proiznes drakon  s yavnym oblegcheniem, sunul golovu  mne pod
myshku i posmotrel na menya kruglymi dobrymi glazami.
     YA v otvet pochesal ego za uhom.
     -- Tak v chem zhe tam delo?
     --  Ne  znayu, kak eto  ponyal tupica drakon, no  ego instinkt srabotal v
luchshem  vide.  |to  vovse  ne  domostroitel'noe  zaklinanie,  eto zaklinanie
domosnositel'noe. Esli ego  proiznesti,  vzorvetsya ne  tol'ko etot treklyatyj
kottedzh, no i ves' dvorec so vsemi, kto v nem nahoditsya!
     --  No pochemu  Don  Bryus poshel  na  eto?  --  s okruglivshimisya  glazami
sprosila Masha.
     -- Ne dumayu, chto eto  on,  -- otvetil ya, eshche raz poglyadev na pergament.
-- Posmotri, zaklinanie napisano sovsem drugim pocherkom, nezheli instrukciya.
     Vitievatyj pocherk  Dona Bryusa  ya  znal  ochen'  horosho. Im byla napisana
instrukciya.  Zaklinanie bylo  nachertano  nizhe,  i pisala ego  neznakomaya mne
ruka. Hotya chernila byli te zhe. Lavandovye.
     -- Kak my uznaem, kto eto sdelal? -- sprosila Masha.
     -- Pri  pomoshchi  nebol'shoj ulovki,  -- otvetil  ya.  --  I  pri podderzhke
malen'kogo drakona.
     Potryasshij zamok gul  byl edva slyshen iz-za shuma tolpy i  reva muzyki. YA
na zapletayushchihsya nogah vyshel  vo dvor,  podderzhivaya gotovuyu  upast' Mashu. Ee
belosnezhnoe plat'e byl razorvano, na nem vidnelis' chernye sledy sazhi. Volosy
rastrepalis' i  uzhe nichem ne napominali pyshnuyu prichesku nevesty.  Gvido  shel
vperedi, razdvigaya tolpu i  starayas' vybrat' takoj put', chtoby nas ne uvidel
Skiv.  My reshili  ego  ne trevozhit',  i  ya ne  somnevalsya, chto  my  sposobny
spravit'sya s etim krizisom samostoyatel'no.
     Don  Bryus  i  para  ego priblizhennyh  potyagivali vino, sidya  za  stolom
nepodaleku ot  arfista.  Krestnyj otec  Sindikata  postavil  bokal na  stol,
poceloval  konchiki  svoih  pal'cev i, dunuv na nih, poslal vozdushnyj  privet
muzykantu.
     -- Prekrasno! |tot paren' igraet prosto velikolepno. -- Zatem on uvidel
nas: -- Aaz! Masha! CHto sluchilos'?!
     -- Dom...  -- prolepetala Masha. Razygryvaya  rol',  ona povisla  na moej
ruke, a svoej otnyud' ne tonkoj ruchishchej obnyala Krestnogo otca za sheyu.  -- Moj
muzh... U menya net sil govorit'...
     -- CHto sluchilos'? -- grozno povtoril Don.
     -- A my ved' tol'ko chto pozhenilis'... -- rydala v nosovoj platok Masha.
     -- Ne hochesh' li  ty skazat',  chto  moj podarok ubil  tvoego  muzha?!  --
sprosil Don Bryus, vzletev ot vozmushcheniya v vozduh na dobryh chetyre futa.
     -- Esli hochesh' uslyshat' novost', to poluchaj, -- prorychal ya. -- Izvestie
o tom, chto imya Dona Bryusa associiruetsya  s ubijstvom na svad'be,  men'she chem
cherez chas dostignet Bazara-na-Deve!
     Govorya  eto,  ya  smotrel  vovse  ne  na  Dona  Bryusa,  a  na  dvuh  ego
priblizhennyh. Tyazhelye brovi Dona Surleone soshlis' nad ego massivnym nosom, a
sam Don gluboko  zadumalsya. CHto  kasaetsya Dona  de Dondona, to  tot  ne smog
skryt'   udovletvoreniya  na  svoej  izryadno  smahivayushchej  na  mordu   hor'ka
fizionomii.
     --  Pojdu  vzglyanu,  --  skazal on, podnimayas' so skam'i. --  YA  horosho
razbirayus' v raznogo roda travmah i, vozmozhno, smogu pomoch'.
     On povernulsya i okazalsya nos k nosu s sinim cheshujchatym drakonom. Drakon
zashipel.
     -- Pomogite... -- pisknul Don de Dondon.
     Glip  oshcherilsya, prodemonstrirovav  otnyud'  ne  hilye zuby,  i  prinyalsya
zloveshche  pomahivat' hvostom. |to bylo dostatochnym  dokazatel'stvo  togo, chto
Don de Dondon prilozhil ruku k pergamentu, poskol'ku ya eshche do etogo daval ego
ponyuhat' Glipu. No  dlya pushchego effekta  ya sunul listok  pod toshchij nos Dona i
sprosil:
     -- Tvoj pocherk?
     -- Daj-ka  mne, -- skazal Don Surleone. YA protyanul listok emu. Surleone
brosil vzglyad na pergament i burknul: -- Konkretno ego...
     -- Nichego podobnogo! -- vozopil Don de Dondon, vozdev ruki k nebu. -- YA
ne imeyu nikakogo otnosheniya k vzryvu! Uberite drakona!
     YA  otozval Glipa, no ryadom s nim s  obeih storon vstali Gvido i Nuncio.
Parni derzhali pod poloj smokingov svoi samostrely tak, chtoby  ne potrevozhit'
gostej.
     -- Mozhesh' privodit' sebya v poryadok,  Masha, -- skazal ya. -- My  poluchili
ego priznanie.
     -- Priznanie?! -- peresprosil Don  Bryus, sledya za  tem,  kak  plat'e  i
pricheska nevesty snova  predstayut  v  svoem  pervonachal'nom  bleske, a  lico
ochishchaetsya ot gryazi (Masha  horosho  ovladela  Zaklinaniem  lichiny).  -- CHto za
igry?
     -- Vsego  ya  ne znayu, --  skazal ya, usazhivayas'  na skam'yu i pridvigaya k
sebe kuvshin s  elem. Dolzhen priznat'sya, fokus, kotoryj my uchinili, porodil u
menya  sil'nuyu zhazhdu.  Opoloviniv  zalpom kuvshin,  ya  prodolzhil:  -- No  mogu
dogadat'sya,  chto  proizoshlo.  Novye  lyudi  v  lyuboj  organizacii  otlichayutsya
povyshennymi ambiciyami. Oni hotyat kak mozhno skoree probit'sya  naverh. Oni ili
nahodyat  nishu,  kotoruyu stremyatsya zanyat', ili, esli takovoj  ne okazyvaetsya,
pytayutsya ee sozdat'. Kogda ty  predstavlyal etih donov Mashe i  Plohsekiru, ih
imena mne nichego ne skazali. No zatem ty upomyanul, chto eto novye lyudi.
     Podarok,  kotoryj ty  prepodnes molodym, byl poistine korolevskim, no v
to  zhe vremya  etot dar  otkryval vozmozhnost' sbrosit' tebya s trona, a zaodno
otpravit' na  tot svet  koe-kogo iz nas. K korobke s podarkom byl prikreplen
listok  s  instrukciyami,  i  zlodeyu  ne  sostavilo  truda  pripisat'  k  nim
Zaklinanie-kamuflet. Esli by Masha, sleduya instrukcii, ego prochitala (ved' my
vse  beskonechno  tebe doveryaem),  progremel  by vzryv.  Te, kto  byl ryadom s
kottedzhem,  pogibli by, a tvoej reputacii  poryadochnogo biznesmena, s kotorym
mozhno vesti dela, prishel  by konec. No tvoj vrag ne uchel, chto tebya  okruzhaet
gruppa  pust'  i prinadlezhashchih k  raznym vidam,  no tem  ne  menee  umnejshih
sushchestv.
     --  Glip!  --  vstupil  v  besedu drakon.  Zverek  otoshel  ot  menya  na
bezopasnoe rasstoyanie i prinik k kolenu Nuncio.
     --  Magicheskij predmet so stol' prostym privodom ne treboval dlya  svoej
animacii  dopolnitel'nogo   zaklinaniya.  Nekotorye  dopolnitel'nye  svedeniya
usilili nashi podozreniya i pozvolili predupredit' neschast'e.
     -- V takom sluchae -- k chemu  vsya eta  kostyumirovannaya drama? -- sprosil
Don Bryus, vyhvatyvaya iz moih ruk kuvshin, chtoby nacedit' sebe elya.
     -- CHtoby izoblichit' vinovnogo! -- uhmyl'nulsya  ya. -- Esli by ty i  tvoi
pomoshchniki  byli  nevinovny, to vas, bessporno,  vzvolnovali  by chelovecheskie
poteri. Tak i  proizoshlo s toboj i Donom Surleone. CHto  zhe kasaetsya  Dona de
Dondona, to  tot  ne ogorchilsya  i uzhe znal o  vzryve, hotya ni Masha, ni  ya ne
proiznosili  etogo slova. Don de Dondon  podumal  o  vzryve,  poskol'ku  sam
zalozhil zaryad.
     -- No vzryv byl! -- vypalil toshchij Don. -- YA eto pochuvstvoval.
     -- Vsego lish' nebol'shaya nizkochastotnaya vibraciya, vyzvannaya magiej Mashi,
-- proiznes ya, poklonivshis' neveste. -- Dlya chlena Korporacii M.I.F. podobnaya
meloch'   ne  predstavlyaet  nikakoj   trudnosti.   Imenno   v   silu  dannogo
obstoyatel'stva   Don   Bryus   priglasil   nas  ohranyat'   ego   interesy  na
Bazare-na-Deve.
     Nash  dobryj  Krestnyj otec stal pochti  takim  zhe  bagrovym,  kak  i ego
smoking. Povernuvshis' k dvulichnomu Donu, on skazal:
     --  Znachit,  ty  hotel,  chtoby  ya  poteryal  lico pered  svoimi  luchshimi
druz'yami? Surleone,  Gvido,  Nuncio, proshu  vas  eskortirovat' moego byvshego
sluzhashchego na Bazar. V skorom vremeni ya tozhe tuda pribudu.
     Gruznyj mafiozi vzyal  Dona  de  Dondona  za  ruku,  izvlek  iz  karmana
I-Skakun, i mgnovenie spustya oni ischezli.
     Don Bryus sklonilsya nad rukoj Mashi i proiznes:
     -- Pozvol'te prinesti moi samye iskrennie izvineniya po povodu togo, chto
moi lyudi i nevol'no ya sam neskol'ko omrachili stol' znamenatel'nyj den' vashej
zhizni. YA  napravlyu  k  vam specialista, kotoryj pri pomoshchi zaklinaniya smozhet
snova  upakovat'  moj  podarok  Nadeyus', chto  vam i vashemu suprugu predstoit
dolgaya i schastlivaya sovmestnaya zhizn'.
     S etimi slovami on ischez, vzmahnuv na proshchanie fioletovoj shlyapoj.
     --  Rad,  chto vse  eto konchilos',  --  skazal  ya,  opustoshaya  kuvshin  s
ostatkami elya. -- Otvedite etogo glupogo drakona  v konyushnyu, i pust' vesel'e
prodolzhaetsya.
     Ushi Glipa zhalobno obvisli.
     --  Aaz, -- reshitel'no zayavila Masha, -- ya  schitayu, chto ty  obyazan pered
nim izvinit'sya. Esli by ne Glip, dvorec vzletel by v vozduh.
     Ogromnye golubye  glaza drakona obratilis' na menya. Kak ya ni borolsya  s
soboj, no vynuzhden byl priznat': Masha prava.
     -- Prosti, Glip, -- skazal ya. -- Ty vel sebya kak geroj.
     -- Glip!  -- voskliknul sovershenno schastlivyj zverek i, vysunuv dlinnyj
yazyk, liznul menya pryamo v lico.
     YA otskochil, izrygnuv proklyatie.
     -- Nikto ne dolzhen govorit' Skivu o tom, chto zdes' proizoshlo, -- skazal
ya, slegka opravivshis' ot laski yunogo drakona. -- Nikto! Ni slova!
     --  Kto, ya? Da ni za  chto!  -- s  nevinnym  vidom  skazala Masha, uvidev
brodyashchego v poiskah suprugi Plohsekira.
     Ona otoshla ot  menya i povisla na ruke muzha s  takim  chuvstvennym vidom,
kotoryj sdelal by chest' samoj Tande.
     --  CHerez  neskol'ko  minut nachnetsya moj medovyj mesyac. Spokojnoj nochi,
Aaz!

     Kto est' kto i chto est' chto vo vselennoj Korporacii M.I.F.*


     Aazmandij.  Nastavnik  i  partner  Skiva,  vtoroj po znacheniyu  personazh
serii.  Demon  iz  izmereniya  Izvr, poetomu  ego  zovut  libo  Izverg,  libo
Izvrashchenec -- v zavisimosti ot togo, kogo vy sprosite. Nesmotrya na razlichnye
obliki, kotorye  pridavali emu na  oblozhkah  knig hudozhniki, Aaz rostom nizhe
Skiva,  zato  znachitel'no  prevoshodit  poslednego  dlinoj  ruk.  (Massivnuyu
figuru,  otsutstvie shei, zelenuyu cheshuyu, zaostrennye ushi i chrezvychajno ostrye
i vnushayushchie strah zuby hudozhniki izobrazhali pravil'no.) Odnako ne ego rost i
vid, a odno lish' prisutstvie delaet Aaza centrom lyubogo  epizoda. On utratil
svoi magicheskie sposobnosti v rezul'tate shutki eshche v pervoj knige serii (Eshche
odin  velikolepnyj  MIF) i s teh por nablyudaet za uspehami  Skiva v izuchenii
magii i  uchit  ego  peremeshcheniyam mezhdu izmereniyami, tak zhe,  kak i iskusstvu
vyzhivaniya. Lyudi, kotorye obshchalis' so mnoj, utverzhdayut, chto ego rech' stroitsya
po obrazcu moej, no eto ne tak. Na samom dele v ee osnove lezhit manera  rechi
moego starinnogo druga Dzhordzha Hanta.


     Nachal sochinyat' romany o  Korporacii M.I.F. v konce 70-h gg. i s teh por
vse  eshche  (sporadicheski)  ih  popisyvaet.  Vystupal  v   kachestve  redaktora
antologii "Mir vorov".  Pishet  romany o SHutte.  Znamenit  svoimi dlinnyushchimi,
vyzhimayushchimi  slezu izvineniyami pered  izdatelyami,  agentami, upakovshchikami  i
chitatelyami za narushenie srokov i vsyakogo roda opozdaniya.


     Nastoyashchij luchnik iz izmereniya Lukaniya. V etom izmerenii byla izobretena
strel'ba  iz luka. Star, toshch i  bezzub,  no, kak i v  molodosti,  smertel'no
opasen. Starinnyj drug Tanandy.  Vhodil v  komandu, kotoraya  pomogla Aazu  i
Skivu ostanovit' armiyu Bol'shogo Dzhuli v "MIFotolkovanii" (kniga 2).


     Poskol'ku vo vselennoj  sushchestvuet stol'ko izmerenij,  chto vy ne smogli
by posetit'  ih za vsyu zhizn', kakoj by dolgoj ona ni byla, voznik beskonechno
bol'shoj torgovyj centr, gde devily prodayut ili obmenivayut razlichnye dikoviny
iz   inyh  mirov.   Govoryat,  chto  esli  vy   chego-to  ne  mozhete  najti  na
Bazare-na-Deve, to etogo predmeta v prirode ne sushchestvuet.


     Vhodit v Korporaciyu  M.I.F.,  vystupaya  v osnovnom  v  kachestve  lichnoj
pomoshchnicy  Skiva. Pervonachal'no  Don  Bryus pytalsya  podsunut'  ee  Skivu kak
lyubovnicu. Iz etoj zatei nichego  ne vyshlo, no devica  vyrosla  v  blestyashchego
finansista  i   ekonomicheskogo  eksperta.  Obladaet   prekrasnymi   formami.
Isklyuchitel'no privlekatel'naya osoba.


     Salamandr  (tochnoe  proishozhdenie neizvestno)  i  partner gorgula Gesa.
CHlen  komandy,  kotoraya  pomogla  Aazu i Skivu  ostanovit' Bol'shogo Dzhuli  v
"MIFotolkovaniyah" (kniga 2).


     Izmerenie,  v  kotorom obitayut  besy.  Kak  samo  izmerenie, tak i besy
yavlyayutsya uhudshennoj versiej Devy  i devilov. Oni tozhe pytayutsya torgovat', no
postoyanno popadayut vprosak.


     Komanduyushchij i glavnyj strateg samoj bol'shoj i sil'noj armii, kogda-libo
voevavshej na prostorah Penta. Byl neuderzhim i nepobedim do teh por, poka  ne
stolknulsya s komandoj Skiva v "MIFotolkovaniyah" (kniga 2). V nastoyashchee vremya
vyshel v otstavku i obitaet na svoej ville v Possiltume. Vystupaet v kachestve
sovetnika Korporacii M.I.F.


     Hiram  i  SHubert.  Izvestnye  takzhe  kak   Hu  i  SHu.  Sel'skie  parni,
zaverbovannye v armiyu korolevstva Possiltum odnovremenno s Gvido i Nuncio, o
chem povestvuetsya v romane "Korporaciya M.I.F. v dejstvii" (kniga 9). Dovol'no
prilichno obrashchayutsya s arbaletami, chemu ih obuchali papa Kuro i mama Os.


     Bes,  vystupayushchij vremya  ot  vremeni  v roli naemnogo  ubijcy.  Vpervye
poyavlyaetsya  v  "Eshche odnom  velikolepnom  MIFe"  (kniga  1) kak chlen  gruppy,
prikonchivshej  Garkina.  V  "MIFotolkovanii"  (kniga 2) -- uzhe chlen  komandy,
pomogavshej Aazu i Skivu ostanovit' Bol'shogo Dzhuli.


     Ves'ma  strannoe  kroshechnoe  izmerenie,  poyavivsheesya  v "MIFoukazaniyah"
(kniga  3), v kotorom dva glavenstvuyushchih gosudarstva Vejgas  i Ta-Ho reshayut,
kto iz nih  budet pravit'  izmereniem  v sleduyushchem godu, vystavlyaya komandy v
tak  nazyvaemoj Bol'shoj igre. (Esli vy  nahodite  eto  nelepym, vspomnite ob
igrah s podschetom byulletenej vo Floride!*) Samoe zabavnoe tut to, chto atlety
yavlyayut soboj chudovishch, kotoryh vyvodyat special'no dlya igr v techenie poslednih
pyatisot  let.  Bol'shinstvo  zhe obychnyh  grazhdan libo neizmerimo tuchny,  libo
toshchi, kak zherdi.


     YUnyj (primerno togo zhe vozrasta, chto i Skiv) vampir s Limbo. Vpervye my
vstrechaem ego  na Ba-zare-na-Deve, gde  on hochet vnedrit'sya  v  sredu magov.
Proishodit eto v "MIFicheskih lichnostyah" (kniga 5).


     Poyavlyaetsya  nenadolgo v  "MIFicheskih lichnostyah"  (kniga 5)  v  kachestve
dispetchera nochnyh i  prochih koshmarov v izmerenii Limbo. Obraz spisan s moego
starogo druga Billa Fosseta iz izdatel'stva "Bill Fosset i partnery".


     Pervyj, kto  obuchal Skiva iskusstvu magii.  Ubit vskore posle togo, kak
vyzval Aaza iz drugogo izmereniya, demonstriruya  ucheniku svoe umenie. Vse eto
sluchilos' v "Eshche odnom velikolepnom MIFe" (kniga 1).


     Telohranitel'  Skiva (tak  zhe, kak i  ego kuzen  Nuncio) i polnopravnyj
chlen komandy Korporacii M.I.F. Po fakture nichem ne otlichaetsya ot  napadayushchih
Nacional'noj Futbol'noj Ligi,  no v  otlichie ot poslednih horosho vooruzhen. V
proshlom prinimal uchastie v kachestve statista v spektakle "Parni i devchonki",
chto ostavilo neizgladimyj sled na ego manere iz®yasnyat'sya.


     Mama  Aaza. Razorila  sem'yu seriej  neudachnyh investicij,  v rezul'tate
chego Aaz ushel iz  MII. ZHivet na Izvre i do sih por mechtaet  sorvat' "bol'shoj
kush". My  nenadolgo  vstrechaemsya s nej v  "MIFonaimenovaniyah  i izvergeniyah"
(kniga 8).


     Detenysh golubogo drakona, "priobretennyj"  Skivom  na  Bazare-na-Deve v
"Eshche odnom  velikolepnom MIFe"  (kniga 1). Ego  razmer  celikom  zavisit  ot
fantazii hudozhnika,  risuyushchego oblozhku, i potrebnostej rasskazchika. Nesmotrya
na to chto  zverek obladaet krajne ogranichennym slovarnym zapasom, v nem est'
nechto bolee znachitel'noe, chem  kazhetsya s pervogo  vzglyada.  O  ego podlinnom
razume  ne  dogadyvaetsya  ni  odin  iz  chlenov   komandy,  i  on,  vozmozhno,
edinstvennyj  po-nastoyashchemu  "krutoj  paren'" vo vsej bande, chto yavstvuet iz
ego  sobstvennogo rasskaza  v "Korporacii M.I.F. -- svyazuyushchee  zveno" (kniga
7).


     Devil. Igrok i bukmeker. Baziruetsya na Bazare-na-Deve. CHasten'ko delaet
stavki protiv Skiva i vsej komandy Korporacii M.I.F.


     Glavnyj buhgalter  i kaznachej korolevstva  Possiltum  i  v  silu  etogo
obstoyatel'stva  chasto  vystupaet  finansovym sovetnikom Skiva i ego komandy.
Ego  proobrazom  posluzhil  moj  boss  iz  togo  vremeni,  kogda  ya  trudilsya
buhgalterom v firme Kseroks.


     Gorgul (tochnoe proishozhdenie neizvestno), partner salamandra Berferta i
davnij  drug Aaza. CHlen komandy,  pomogavshej  ostanovit'  Bol'shogo  Dzhuli  v
"MIFotolkovanii" (kniga 2), i uchastnik Bol'shoj Igry v "MIFoukazaniyah" (kniga
3).


     Rodnoe  izmerenie  devilov.  Perezhiv  nekogda ekonomicheskuyu katastrofu,
devily,  ispol'zovav   svoi  vydayushchiesya   sposobnosti  puteshestvovat'  mezhdu
izmereniyami,  stali  torgovcami vselenskogo  klassa.  Ih  iskusstvo v  sfere
kommercii i uzhasayushchie sluhi o caryashchih na Deve poryadkah posluzhili osnovoj dlya
mnozhestva legend i skazok v drugih izmereniyah.


     On zhe "demonstrator  izmerenij". Termin, primenyaemyj k puteshestvennikam
mezhdu izmereniyami. Ego, kak pravilo, upotreblyayut aborigeny  primenitel'no  k
posetitelyam iz drugogo izmereniya ili k sushchestvam, ego naselyayushchim.


     Izmerenie,  otkuda proishodyat dzhinny oboih polov. Obitateli  Dzhinndzhera
predostavlyayut  po   dogovoru  uslugi  na  kratkosrochnoe  razovoe  ispolnenie
magicheskih zhelanij, chto i yavlyaetsya osnovoj ekonomiki dannogo izmereniya.


     V  nastoyashchee  vremya  --  Krestnyj  otec organizovannoj  prestupnosti  v
izmerenii Pent. V kakoj-to moment vel peregovory  so  Skivom  o  tom,  chtoby
mahnut'  interesy Sindikata  v  armii Bol'shogo Dzhuli na dostup  v  izmerenie
Deva. Pozzhe, posle ryada afer v strahovom biznese, otkazalsya ot popytok lichno
"kryshevat'"  devilov  i nanyal Skiva predstavlyat' interesy Sindikata  na etom
izmerenii. |to proizoshlo v romane "Udacha, ili MIF" (kniga 4). Skiv emu ochen'
nravilsya, i  on otryadil dlya  nego paru telohranitelej  -- Gvido i  Nuncio, a
svoyu plemyannicu  Banni pytalsya podsunut' emu v kachestve lyubovnicy. Don  Bryus
tajno  nadeyalsya, chto Skiv zhenitsya na Banni i unasleduet mesto Krestnogo otca
Sindikata.


     Izdatel'stvo,  vypustivshee  pervoe  roskoshnoe (dlya  bibliotek)  izdanie
romanov serii  MIF  Kelli Friz,  priglashennyj  izdatel'stvom  dlya  osnovaniya
nauchno-fantasticheskoj  serii,  byl  edinstvennym,   kto   smog  ocenit'   po
dostoinstvu yumoristicheskie romany v zhanre fentezi.


     Seriya poteshnyh fil'mov  "Doroga v Singapur/Marokko/Rio i dalee  po vsem
punktam"  nachalas' s Boba  Houpa  i Binga Krosbi. YA smotrel  festival'  etih
shedevrov  po televizoru  (v  dokabel'noe vremya), kogda  zadumyval  i nachinal
pisat' "Eshche odin velikolepnyj MIF" (kniga 1) i  peresmatrival ih v zapisi vo
vremya  pereryvov  v rabote  nad  poslednim  tomom.  Skazat', chto eti  fil'my
ser'ezno povliyali na stil' i obrazy romanov o "Korporacii M.I.F.", -- znachit
ne skazat' nichego.


     Naibolee  slozhnaya  kartochnaya igra dlya  vseh  izmerenij. Po sushchestvu  --
poker s shest'yu kartami na rukah, otlichaetsya lish' tem, chto v igre primenyaetsya
tak  nazyvaemyj "uslovnyj  modifikator",  kotoryj  menyaet  znachenie  kart  v
zavisimosti ot  chisla  igrokov, dnya nedeli,  orientacii igrokov  po storonam
sveta,  cveta  sten pomeshcheniya, v kotorom idet igra,  vysshej  karty,  kotoraya
prinesla vyigrysh v predposlednej sdache, i tak dalee. Slovom, vy vse usekli.


     Odin  iz  starinnyh kolleg Gvido i  Nuncio  po  Sindikatu. Hotya kuzenam
vremya  ot  vremeni  tozhe  prihoditsya razbivat'  kolennye chashechki tem, kto ne
vnemlet glasu rassudka, oni delayut eto neohotno i lish' v teh  sluchayah, kogda
u  nih  net  inogo  vyhoda.  CHto  kasaetsya  Zmeya, to etot  zlobnyj  zhilistyj
korotyshka pri pervom udobnom i ne ochen' udobnom sluchae puskaet v delo nozh.


     Mesto, otkuda prishli gnomy.


     Odin iz mnozhestva mirov, odnovremenno sushchestvuyushchih na razlichnyh urovnyah
prostranstva.  Nemnogim  razumnym  sozdaniyam izvestno  o  sushchestvovanii etih
mirov/izmerenij.  A  sushchestv,  umeyushchih puteshestvovat'  mezhdu  nimi,  i  togo
men'she.


     Mehanicheskij  pribor,  pozvolyayushchij  puteshestvovat'  mezhdu  izmereniyami.
Otdalenno  napominaet  velosipednyj rul'. Dlya  skachka  iz odnogo izmereniya v
drugoe  neobhodimo,   vrashchaya   cilindr,   sovmestit'  opredelennye  simvoly,
oznachayushchie to ili inoe izmerenie.


     Zlodej   iz   romana   "Eshche   odin   velikolepnyj   MIF"   (kniga   1).
Renegat-charodej.  ZHelaet  poluchit' mirovoe gospodstvo  i dlya dostizheniya etoj
celi istreblyaet  konkurentov, kotorye pol'zuyutsya energiej magicheskih silovyh
polej.  My yavlyaemsya svidetelyami ego  vtoroj popytki  dobit'sya svoej  gnusnoj
celi. Pervaya byla predotvrashchena blagodarya geroicheskim usiliyam Aaza, Tanandy,
Garkina   i  nekotoryh  drugih  horoshih  sushchestv.  Vidom  svoim   napominaet
senil'nogo Santa Klausa. V poslednij raz byl zamechen torguyushchim hot-dogami na
Koni-Ajlend v N'yu-Jorke.


     Prehoroshen'kaya shlyushka, slepoe svidanie s kotoroj dlya Skiva  ustroil Vik
v "Sladostnom MIFe,  ili  MIFterii  zhizni"  (kniga 10).  |ta zhenshchina-vamp --
samyj chto ni  na est' podlinnyj vampir s izmereniya Limbo. Kassandra znakomit
Skiva  s  nochnoj  zhizn'yu.  (Sovpadenie  imeni  personazha s  imenem  aktrisy,
ispolnyayushchej rol' |l'viry, yavlyaetsya chistoj sluchajnost'yu.)


     Mini-dzhinn,  sposobnyj  ispolnit'  tol'ko   odno  zhelanie.  Postupil  v
rasporyazhenie Skiva eshche v "Udache, ili MIF" (kniga 4), odnako k delu privlechen
lish'  v "Korporacii  M.I.F. v dejstvii" (kniga  8). Svoego  roda "svezhachok v
dizajnerovskih dzhinsah".


     Poyavlyayas'  v  kachestve  istrebitelya demonov v "Eshche  odnom  velikolepnom
MIFe" (kniga 1),  on v itoge stanovitsya pomoshchnikom Aaza i Skiva v ih shvatke
s   Ishtvanom.   V  konce  etogo  epizoda  reshaet,  chto   emu  sleduet  luchshe
poznakomit'sya s magiej, i udalyaetsya  v obshchestve Tanandy. Pozzhe  my vstrechaem
ego  v "MIFoukazaniyah"  (kniga  3),  kogda on  rabotaet municipal'nym  magom
goroda Ta-Ho v izmerenii Valetta.


     Ves'ma   udalennoe   i   pochti   nedostizhimoe   izmerenie,   naselennoe
vegetariancami-kovboyami  i korovami-vampirami, prinimayushchimi aktivnoe uchastie
v  poiskah  sokrovishch,  kotorye vedut  Aaz  i Skiv  v  romane  serii  "MIFfiya
nevypolnima" (11-ya kniga... hotya skoree ee sleduet schitat' trehspolovinnoj).


     Molodye Iskoreniteli Fatal'nostej. Nazvanie, kotoroe izbirayut dlya svoej
organizacii nashi geroi  na poslednih  stranicah "MIFozaklada" (kniga 6) i na
pervyh "Korporaciya M.I.F. --  svyazuyushchee zveno"  (kniga 7). Dolzhen  priznat',
chto,  navernoe,  eto ne  samoe udachnoe imya. Odnako  tak byvaet chasto,  kogda
reshenie prinimaetsya kollektivno.


     Troll',  chlen komandy  Korporacii M.I.F.,  tak  zhe, kak  i  ego  sestra
Tananda.  Vo  vremya  raboty vystupaet  pod psevdonimom Bol'shoj Gryz',  a ego
manery i leksikon  pri etom sushchestvenno degradiruyut. (Obrazovannym i umeyushchim
krasivo  iz®yasnyat'sya trollyam  rabotu  prakticheski  ne  predlagayut.) Obladaet
OCHENX bol'shimi klykami i glazami raznoj velichiny.


     Izmerenie, kotoroe ne ukazano v spravochnikah, i dobrat'sya do nego mozhno
lish' cherez chernyj hod shtab-kvartiry  Korporacii M.I.F. na Deve. My otkryvaem
eto  izmerenie  v "MIFicheskih lichnostyah" (kniga 5). Naselyayut  Limbo vampiry,
oborotni i prochie deti t'my. Odno iz izmerenij, gde ne pooshchryaetsya turizm.


     Instruktor po  stroevoj i boevoj podgotovke v lagere  dlya novobrancev v
to vremya, kogda  Gvido  i  Nuncio  vstali  pod znamena  armii Possiltuma.  A
proizoshlo eto v romane "Korporaciya M.I.F. v dejstvii" (kniga 9).


     Boevoj edinorog.  Pervonachal'no  prinadlezhal Kvigli. Skiv poluchil ego v
kachestve dara.


     Soldat  iz Otdeleniya nasekomyh, prohodivshij uchebnyj sbor vmeste s Gvido
i  Nuncio  v  "Korporaciya  M.I.F. v dejstvii"  (kniga  9). Milovidnyj yunosha,
mechtayushchij o scene.


     Dejstvuyushchij chempion  po igre v Drakonij poker. Prozvishche poluchil za svoyu
privychku/tradiciyu vklyuchat' pri  pervoj sdache v  svoyu stavku  myatnyj ledenec.
(Malysh ogromen, lys i morshchinist. Nosit svoj titul uzhe mnogo-mnogo let.)


     Vpervye  vstrechaem  ee  v knige  "MIFoukazaniya"  (kniga 3),  kogda  ona
rabotala magom goroda Vejgas na izmerenii Valetta. V chetvertoj knige "Udacha,
ili  MIF"  beret  prodolzhitel'nyj  otpusk,   chtoby   stat'  uchenicej  Skiva.
Privlekaet vseobshchee vnimanie.  Masha CHREZVYCHAJNO velika vo  vse storony, chto,
vprochem, ne meshaet ej krasit' volosy  v oranzhevyj  cvet, guby -- v zelenyj i
nosit'  bikini  iz  shkury  leoparda.  A te  ukrasheniya, kotorye  ona na  sebya
naveshivaet, legko slomayut hrebet srednego mula. Otnositsya  k kategorii magov
tak  nazyvaemogo  "mehanisticheskogo tipa", ispol'zuyushchih  razlichnye pribory i
prisposobleniya.  Dobrota  serdca  Mashi  znachitel'no prevoshodit  ee poistine
neob®yatnye fizicheskie razmery.


     Novyj izdatel',  publikuyushchij  seriyu  MIF kak  v tverdoj,  tak  i myagkoj
oblozhke. S  pomoshch'yu Billa Fosetta  vykupil u Donning/Starblejz  kontrakt  na
izdanie "MIFfiya nevypolnima" (kniga 11) i  romana, kotoryj vy sejchas derzhite
v rukah.  Krome togo,  Mejsha Merlin pereizdaet  v  chetyreh knigah  i  desyat'
predydushchih romanov.


     Magicheskij institut Izvra. Al'ma-mater Aaza i vedushchee uchebnoe zavedenie
v oblasti magii v izmerenii Izvr.


     Kuzen Gvido i ego  tovarishch po oruzhiyu, kogda delo kasaetsya ohrany Skiva.
Prezhde  chem nachat'  rabotat'  na  Sindikat, Nuncio dovelos' nekotoroe  vremya
trudit'sya  vospitatelem  v  detskom  sadu.  V  silu  etogo   on  byl  izbran
prismatrivat' za Glipom.


     Krutaya devica s nravom panka, sluzhivshaya vmeste s Nuncio i Gvido v armii
Possiltuma v tak nazyvaemom Otdelenii nasekomyh. Sluchilos' eto v "Korporacii
M.I.F.  v  dejstvii"  (kniga  9).  Mechtaet posle  dembelya  prisoedinit'sya  k
Sindikatu i stat' gangstershej.


     Rodnoe izmerenie Skiva (chto prevrashchaet ego v pentyuha) i  mesto dejstviya
bol'shej chasti knig serii. Vtoroe mesto v  etom otnoshenii zanimaet Deva. Pent
budit  voobrazhenie ne bol'she, chem Srednij Zapad, esli lishit'  poslednij vseh
chudes  tehniki.  Odnako na  Pente  priznayut  magiyu  i  priglashayut  na sluzhbu
charodeev.


     Komanduyushchij  korolevskoj armiej  Possiltuma.  Zakalennyj boyami veteran,
proshedshij vse stupeni  sluzhby.  General  H'yu  -- dorodnyj, lyubyashchij  pomahat'
sekiroj obrazcovyj voitel'. Vystupal v Bol'shoj  igre v odnoj komande s Aazom
i Skivom v "MIFoukazaniyah" (kniga 3).


     Mesto,  gde  proishodit bol'shaya  chast' sobytij,  svyazannyh s izmereniem
Pent. V etom korolevstve Skiv vpervye vystupil v kachestve Korolevskogo maga,
a pozzhe potratil mnogo umstvennyh i fizicheskih sil radi ego blaga.


     V serii o Korporacii M.I.F ne poyavlyaetsya, poskol'ku zanyat ucheboj v inom
fantasticheskom izmerenii, ili, esli hotite, -- seriale.


     Avtor  "Ploskogo  mira"  --  eshche  odnoj  yumoristicheskoj  serii v  zhanre
fentezi. Vy navernyaka poluchite ot nee udovol'stvie,  kogda u vas ischerpayutsya
romany  o "Korporacii M.I.F.". (On  pishet  i  drugie veshchi,  no "Ploskij mir"
pozvolyaet mne upomyanut' o nem v etoj knige.)


     Pukantimbussil'.   Kuzina   Aaza.   Vo   vremya   vizita   na   Izvr   v
"MIFonaimenovaniyah i izvergeniyah" (kniga 8)  Skiv nanyal ee v kachestve svoego
telohranitelya. V otlichie  ot korenastyh i tyazhelyh muzhskih osobej  Izvra Puki
tonka,  izyashchna i  dvizhetsya, slovno pantera. Ona reshaet  otpravit'sya vmeste s
Aazom i Skivom na Pent, chtoby pomoch' im razobrat'sya s korolevoj Cikutoj.


     Pravitel' Possiltuma. Pervym  priglasil  Skiva zanyat' post Korolevskogo
maga  v  "MIFotolkovanii" (kniga 2). Proizoshlo eto po predlozheniyu Grimbla  i
vopreki mneniyu generala Plohsekira.  (On  pokolebalsya v  svoem mnenii  posle
togo,  kak Skiva napravili srazhat'sya s vojskom Bol'shogo Dzhuli,  vmesto  togo
chtoby  vkladyvat'   sredstva  na  territorial'noe  rasshirenie   Possiltuma.)
Pravlenie  i  zhizn'  Rodrika   Pyatogo  prervalis'   pri  ves'ma  strannyh  i
podozritel'nyh  obstoyatel'stvah  vskore   posle  ego  vstupleniya  v  brak  s
korolevoj Cikutoj.


     Ne  imeet nikakogo otnosheniya k  romanam o "Korporacii M.I.F.", no  zato
pishet knigi o Garri Pottere. (Kak budto vy etogo i bez menya ne znali!)


     Osnovnoj personazh, ustami  kotorogo opisyvayutsya  sobytiya  v bol'shinstve
romanov cikla.  Kak  ni  stranno,  ego  vneshnost' ni v odnom  iz romanov  ne
obrisovana,  chto  otkryvaet  polnuyu svobodu  tvorchestva  dlya  illyustratorov.
Predstav'te  sebe  podrostka,   fizicheskoe  razvitie  kotorogo   sushchestvenno
obgonyaet umstvennoe,  a energiya zametno prevoshodit mudrost'. Nesmotrya na to
chto  Skiv  postoyanno oshchushchaet neuverennost' i trevogu, ego  otlichayut vernost'
druzhbe i chrezmerno razvitoe chuvstvo otvetstvennosti. Krome togo, on obladaet
takimi  chertami haraktera,  kotorye, vyhodya vremya ot vremeni na poverhnost',
pridayut emu velichestvennost'.


     Trollina.  Dlya kratkosti vse zovut ee Tandoj. Vpervye poyavlyaetsya v "Eshche
odnom   velikolepnom  MIFe"  (kniga  1).  Tananda  stala  odnim  iz  glavnyh
personazhej  cikla,  voznikaya  pochti  v  kazhdom  tome.  |ta ubijca  i  melkaya
charodejka s zelenymi  volosami  i  klassnymi  formami uzhasno  seksapil'na. K
nemalomu  ogorcheniyu  Skiva, Tananda  zanyala  po  otnosheniyu  k  nemu  poziciyu
"starshej sestry".


     Bezlikij, nikomu ne izvestnyj  tip,  kotorogo nanyali vragi Skiva, chtoby
razobrat'sya  s  poslednim.  Ubijca, odnim  slovom. Poyavlyaetsya  v  "Malen'kom
MIFozaklade" (6-ya kniga serii).


     Rodnoe izmerenie Tanandy  i  Korresha. Hotya  my za ves' cikl  romanov ni
razu  ne  poseshchaem  etogo izmereniya,  nam yasno, chto  lic  muzhskogo pola  tam
nazyvayut trollyami, a zhenskogo -- trollinami.


     Odin iz teh, kto vmeste s Gvido i Nuncio zagremel v armiyu v "Korporacii
M.I.F. v dejstvii" (kniga 9). Uzhasnyj  zanuda, kotoryj nadeyalsya stat' boevym
magom,  no   okazalsya  vmeste  so  vsemi   v  pehote.   Vladeet  lish'  dvumya
zaklinaniyami. Odno iz nih --  "Razvej", a drugoe -- "Navej". "Navej" strashno
pohozhe na Zaklyatie lichiny, ispol'zuemoe v inyh izmereniyah, a "Razvej"... kak
by eto ob®yasnit'... Otmenyaet to, chto sotvorilo "Navej".


     Bezumno smeshnoj  hudozhnik  i staryj drug (Asprina).  Risoval  oblozhki i
illyustriroval toma 3--10  serii MIF dlya izdatel'stva Donnig/Starblejz. Krome
togo, pridal  knige pervoj ("Eshche  odin  velikolepnyj MIF") formu komiksa dlya
izdatel'stva WaRP Graphics.


     Zamechatel'nyj hudozhnik. Pervyj redaktor i illyustrator romanov ob Aaze i
Skive.


     Devil, izgnannyj s  Devy i zhivushchij v  nastoyashchee vremya v Pente. Zaklyuchil
sdelku  s  Aazom i  Skivom  v "Eshche  odnom velikolepnom  MIFe", v  rezul'tate
kotoroj  oba geroya byli linchevany.  Vremya ot vremeni poyavlyaetsya  i  v drugih
tomah. (Skazhite chestno, vy znaete hotya  by odnu seriyu knig v  zhanre fentezi,
gde glavnyh geroev linchuyut v pervoj knige?)


     Pravitel'nica  korolevstva  Tupik, sumevshaya  ob®edinit' svoi vladeniya s
Possiltumom, vstupiv v brak s Rodrikom v romane "Udacha, ili MIF" (kniga  4).
Obladaet moral'yu brodyachej  koshki  i znamenita svoej sklonnost'yu k ubijstvam.
Davno  mechtaet  sozdat'  imperiyu,  kak  u  CHingishana. Ona  okazalas'  takim
zabavnym  personazhem, chto ya predostavil ej vozmozhnost'  otygrat'sya.  Intriga
nachinaetsya v konce 7-j  knigi ("Korporaciya  M.I.F.  --  svyazuyushchee zveno")  i
prodolzhaetsya do 12-j -- toj, kotoruyu vy sejchas derzhite v rukah.


     Osnovnoj personazh populyarnoj serii romanov. Bestseller. (Nu i chto? Esli
ya reklamiruyu serialy drugih avtorov, to pochemu by mne ne pohvastat' i svoimi
dostizheniyami?)


     Orientirovannoe na massovogo chitatelya  (karmannyj format) izdatel'stvo,
publikuyushchee v nastoyashchee vremya seriyu MIF.  |ti zhe rebyata vypustili v svet moj
"Vorovskoj mir" i romany o SHutte.


     Ne imeet absolyutno  nikakogo otnosheniya k serii MIF, no yavlyaetsya avtorom
populyarnoj  serii  romanov  "Ksanf". Esli vy poluchili  udovol'stvie ot  moih
knig, vam obyazatel'no ponravitsya i "Ksanf".



     Ot avtora ................................................7
     Snova          Korporaciya          M.I.F.,          ili           Nechto
oMIFigennoe...........................11
     MIFoinstrukciya ...................................225
     Kto   est'   kto    i    chto   est'   chto   vo   vselennoj   Korporacii
M.I.F..............255


     Isklyuchitel'nye  prava na  publikaciyu knigi na russkom yazyke prinadlezhat
izdatel'stvu ACT.
     Lyuboe ispol'zovanie materiala dannoj knigi, polnost'yu ili chastichno, bez
razresheniya pravoobladatelya zapreshchaetsya.
     Literaturno-hudozhestvennoe izdanie
     Asprin Robert

     Roman
     Redaktory E. A. Barzova, G.G. Muradyan
     Hudozhestvennyj redaktor O.N. Adaskina
     Komp'yuternyj dizajn: A S. Sergeev
     Tehnicheskij redaktor O.V. Pankrashina
     Komp'yuternaya verstka: M.V. Pashchenko
     Mladshij redaktor E.A. Lazareva
     Obshcherossijskij  klassifikator  produkcii  OK-005-93, tom  2; 953000  --
knigi, broshyury
     Gigienicheskoe zaklyuchenie No 77.99.02.953.D 008286.12.02 ot 09.12.2002 g
     OOO "Izdatel'stvo  ACT" 667000, Respublika Tyva, g Kyzyl, ul. Kochetova,
d. 28 Nashi elektronnye adresa: WWW.AST.RU E-mail: astpub@aha.ru
     ZAO NPP "Ermak" 115201,  g. Moskva, 2-j Kotlyakovskij proezd, d. 1, str.
32
     Pri uchastii OOO "Harvest". Licenziya LV No 32 ot 27.08.2002. RB, 220013,
Minsk, ul. Kul'man, d. 1, korp. 3, et. 4, k. 42.
     Otkrytoe akcionernoe obshchestvo "Poligrafkombinat im. YA. Kolasa". 220600,
Minsk, ul. Krasnaya, 23.
     Donnibruk -- mestechko bliz'  Dublina, gde proishodit ezhegodnaya YArmarka.
V perenosnom smysle "bazar" -- Primech. per.
     * (Preduprezhdenie. V glossarij vkrapleny nekotorye syuzhetnye  hody knig.
Esli vy namereny chitat' vsyu seriyu  snachala, vam,  vozmozhno, stoit ogranichit'
pol'zovanie slovarem)
     * Imeetsya v vidu skandal'nye sobytiya prezidentskih vyborov v SSHA v 2000
g. -- Primech. per.



Last-modified: Tue, 23 Dec 2003 17:16:29 GMT
Ocenite etot tekst: