Robert Asprin. Nechto oMIFigennoe
UDK 821. 111(73)-312. 9
BBK 84 (7Soe)-44
A90
Seriya osnovana v 1996 godu
Robert Asprin
SOMETHING M. Y. T. H. INC. 2002
Perevod s anglijskogo G. B. Kosova
Serijnoe oformlenie S. N. Gercevoj, A. A. Kudryavceva
Hudozhnik M. N. Kapinkin
OCR: Garret
Pechataetsya s razresheniya Bill Fawcett Associates s/o Ralph M. Vicinanza
Ltd. i Toymania LLC.
Podpisano v pechat' s gotovyh diapozitivov 30. 09. 03,
Format 84H108'/32. Bumaga tipografskaya.
Pechat' vysokaya s FPF. Usl. pech. l. 15, 12.
Tirazh 50 000 ekz. Zakaz 2095.
Asprin R.
A90 Nechto oMIFigennoe: Roman/R. Asprin; Per. s angl. G. B. Kosova. --
M: OOO "Izdatel'stvo ACT": ZAO NPP "Ermak", 2004. -- 276, [12] s. -- (Vek
Drakona).
ISBN 5-17-020811-1 (OOO "Izdatel'stvo ACT")
ISBN 5-9577-0668-H (ZAO NPP "Ermak")
MIFy Roberta Asprina. Samyj znamenityj cikl yumoristicheskoj fantastiki v
mire!
CHitajte dolgozhdannyj dvenadcatyj roman "Mificheskogo" cikla!
Naslazhdajtes' uvlekatel'nymi i smeshnymi priklyucheniyami Skiva Velikogo,
demona Aaza i ih druzej iz Korporacii M. I. F. !
Prodolzhenie sleduet...
UDK 821. 111(73)-312. 9
BBK 84 (7Soe)-44
© Robert Lynn Asprin M. Y. T. H. Inc. Instructions, 2002
© Jody Lynn Nye and Robert Lynn Asprin, 2002
© Perevod. G. B. Kosov, 2004
© OOO "Izdatel'stvo ACT", 2004
|tot tom posvyashchen |riku Del' Karlo -- moemu novomu partneru po peru i
drugu, kotoryj vernul menya na pisatel'skij put', zastaviv vspomnit', chto
sochinenie knig -- delo veseloe i zahvatyvayushchee, a ne unylyj dolg, kotoryj
sleduet neukosnitel'no ispolnyat'.
Dlya teh, kto, otkryvaya eto sochinenie, vpervye vstrechaetsya s
MIForomanami, vozmozhno, bylo by nebespolezno zaglyanut' v glossarij "Kto est'
kto i chto est' chto", pomeshchennyj v konce knigi. |to pomozhet emu hot' nemnogo
ulovit' smysl proishodyashchego.
Esli zhe vy iz teh zakalennyh fanatov, kotorye (kak ya nadeyus') ozhidali
poyavleniya etogo opusa s momenta vyhoda v svet v 1994 godu "Sladostnogo MIFa,
ili MIFterii zhizni", to poluchajte na vsyu katushku. Poskol'ku s teh por proshlo
vosem' let, ya sovetuyu vam perechitat' upomyanutoe tvorenie, chtoby snova byt' v
kurse del.
Dlya menya zhe eto bylo semnadcatiletnee ispytanie, nachavsheesya v 1985
godu, kogda ya pristupil k sochineniyu knigi "Korporaciya M. I. F. -- svyazuyushchee
zveno".
Hochu poyasnit'. Pervye shest' knig serii MIF byli napisany po otdel'nym
kontraktam: na odin, eshche odin, dva i eshche dva toma, po mere togo kak
vozrastala ih populyarnost'. V to vremya yumor v zhanre fentezi ne schitalsya
pribyl'nym tovarom. (Moe MIFo-tvorchestvo naryadu s seriej "Ksanf" Pirsa
Antoni korennym obrazom izmenilo eto predstavlenie.) Kak by to ni bylo, no v
to vremya izdateli byli gotovy nyrnut' v omut lish' ODNOJ veseloj knigi. Kogda
tirazh rashodilsya, oni zaklyuchali novyj dogovor. Zatem dogovory byli zaklyucheny
na dva toma i potom eshche na dva. I vot v 1984--1985 gg. mne predlozhili
kontrakt na shest' knig serii. V to vremya ya, estestvenno, ne somnevalsya, chto
smogu vydavat' po pare opusov v god. (Esli hotite poznakomit'sya s
rassuzhdeniyami avtora na etu temu bolee podrobno, obratites' k "Korporacii M.
I. F. v dejstvii".)
Gorazdo bolee vazhnym bylo to, chto dlya menya otkryvalas' vozmozhnost'
pisat' svoi kartiny na bol'shih po razmeru "holstah". Esli ran'she ya byl
vynuzhden zakruglyat' povestvovanie v odnoj knige ili v luchshem sluchae
sohranit' neskol'ko elementov, kotorye mogli by perekochevat' v sleduyushchuyu, to
teper' dlya svoih igr ya poluchil celyh shest' tomov. V rezul'tate v sed'moj
knige ("Korporaciya M. I. F. -- svyazuyushchee zveno") poyavilis' novye personazhi i
syuzhetnye hody, kotorye ya ispol'zoval dlya razvitiya fabuly ocherednyh tomov
serii.
Povestvovanie, nachinaya s toma vos'mogo ("MIFo-naimenovaniya i
izvergeniya") vplot' do toma dvenadcatogo (ego vy sejchas derzhite v rukah),
beret nachalo v sed'moj knige. Prakticheski eto odin rasskaz, razbityj na
segmenty razmerom v roman. (Vprochem, eto ne sovsem tochno. Odinnadcatyj tom,
imenuemyj "MIFfiya nevypolnima", yavilsya shagom v storonu; prichiny, tolknuvshie
menya na etot shag, ob®yasneny v predislovii k knige.) To sochinenie, kotoroe
vy, vidimo, namereny prochitat' (vo vsyakom sluchae, ya na eto nadeyus'), imeet
pryamoe otnoshenie k sobytiyam "Sladostnyj MIF, ili MIFteriya zhizni" (kniga
desyataya) i zavershaet pohozhdeniya geroev, svyazannye s Possiltumom Izvrom i
Cikutoj.
|tot roman -- poslednij po kontraktu i zavershaet dvadcatitrehletnij
cikl moih pisanij ob Aaze i Skive. YA ne mogu ne videt' v etom konca odnoj i
nachala drugoj ery.
Vy zhdali etoj knigi ochen' dolgo. Mne ostaetsya lish' nadeyat'sya na to, chto
ona dostavit vam udovol'stvie i ozhidanie vashe okazhetsya ne naprasnym.
Robert Linn Asprin Fevral' 2002 g.
Snova Korporaciya M. I. F., ili Nechto oMIFigennoe
Po vsej strane -- iz goroda v derevnyu, ot ulichnogo torgovca do
krest'yanina -- so skorost'yu lesnogo pozhara rasprostranyalsya sluh, chto nekogda
idillicheskoe korolevstvo okazalos' pod pyatoj mogushchestvennogo kolduna,
kotoryj derzhit korolevu na korotkom povodke.
Hotya prostoj narod, kak pravilo, pochti ne interesuetsya tem, kto im
pravit, a na dvorcovye intrigi voobshche plyuet, na sej raz delo obstoyalo sovsem
inache.
Dazhe sluchajnomu nablyudatelyu bylo ponyatno, chto koldun etot pryamo-taki
kupaetsya v CHernoj Magii. V koridorah dvorca polnym-polno demonov, u kotoryh
on otkryto isprashivaet soveta. Drugim besspornym svidetel'stvom ego
prinadlezhnosti k inomu miru yavlyaetsya to, chto koldun v kachestve domashnego
zver'ka derzhit zlobnogo drakona... YAvlenie nastol'ko neobychnoe, chto dazhe
samye r'yanye zashchitniki okruzhayushchej sredy schitali podobnoe povedenie
nenormal'nym i trevozhashchim. A teh, kto pri upominanii o magii i prochih
sverh®estestvennyh silah lish' skepticheski uhmylyalsya, pugali sluhi drugogo
sorta. Pogovarivali, chto etot yakoby mag svyazan s kriminal'nym podpol'em i
okazyvaet banditam politicheskuyu podderzhku, a te v obmen na etu uslugu
pomogayut emu derzhat' naselenie pod kablukom.
Odnako dazhe s uchetom vseh vysheperechislennyh obstoyatel'stv lyudi vpolne
mogli naplevat' na peremenu vlasti, esli by ne odin priskorbnyj fakt: vlast'
povysila nalogi. Po pravde govorya, dazhe posle novogo pod®ema nalogi
nedotyagivali i do poloviny togo, chto prihodilos' platit' nekotoroe vremya
nazad, no lyudi uvideli v etom mrachnoe predznamenovanie. Esli koldunu udalos'
izmenit' tendenciyu ponizheniya nalogov na tendenciyu ih rosta, to gde,
pozvolitel'no budet sprosit', on ostanovitsya?
Odnim slovom, vsem bylo ponyatno: neobhodimo chto-to predprinimat'.
Lyudi, kotorye nikogda ne schitali sebya geroyami, nachali -- kak v
odinochku, tak i gruppami -- razmyshlyat', kak svergnut' tirana. V vozduhe
vitali gluhie ugrozy. Hotya zagovorshchiki rezko razlichalis' po rodu zanyatij,
obrazovaniyu i intellektual'nym vozmozhnostyam, ih obshchaya massa prakticheski
garantirovala izbavlenie korolevstva ot cheloveka, zhireyushchego na stradaniyah
poddannyh... cheloveka, kotorogo oni nazyvali Velikij Skiv.
Esli i est' nechto, chemu nel'zya obuchit'sya, vystupaya v kachestve krutogo
bratka, tak eto iskusstvo provedeniya delovyh soveshchanij.
V proizvodstvennyh sobraniyah (my ih nazyvaem razborkami) Sindikata
obychno uchastvuet ochen' malo lyudej (chtoby svesti k minimumu chislo
potencial'nyh svidetelej), a povestka dnya, kak pravilo, ogranichivaetsya
rasskazom o voznikshej probleme, s minimal'no vozmozhnym kolichestvom detalej.
Zakanchivaetsya delovaya vstrecha ochen' prostym resheniem: "Razberites' s etim!"
Nauchit'sya v hode takih delovyh soveshchanij iskusstvu vyuzhivat' i vyslushivat'
mneniya drugih uchastnikov tak zhe trudno, kak i umeniyu provodit' tipa
press-konferencii.
Tem ne menee ya okazalsya konkretno v podobnoj situacii i, nesmotrya na
nedostatochnuyu podgotovku, gorel zhelaniem sdelat' vse, chto bylo v moih silah.
-- Kak ya polagayu, dlya provedeniya podobnogo sobraniya imelis' kakie-to
specificheskie motivy?
|to voznik Korresh. Kogda ego kak trollya nanimayut dlya gryaznoj raboty, on
ves'ma udachno razygryvaet rol' lishennoj mozgov gory myshc, odnako v svobodnoe
ot sluzhby vremya iz®yasnyaetsya ne huzhe drugih i luchshe mnogih.
-- Sprosi u Gvido, -- skazal Nuncio, tknuv v moyu storonu bol'shim
pal'cem. -- |to predstavlenie daet on.
V dannyj moment Nuncio vdobavok k tomu, chto yavlyaetsya moim kuzenom,
vystupal i v roli partnera. K sozhaleniyu, kak eto chasten'ko sluchaetsya dazhe u
luchshih partnerov, my celikom i polnost'yu razoshlis' vo mneniyah o
neobhodimosti provedeniya soveshchaniya. Vospol'zovavshis' svoim rukovodyashchim
polozheniem, ya prinyal reshenie, a Nuncio, pomogaya mne, ne upuskal vozmozhnosti
vystupit' v kachestve korolevskih razmerov zanozy v moej zadnice.
-- Itak, -- skazal ya, ignoriruya zamechanie Nuncio, -- poskol'ku vse v
sbore, mozhno nachinat'.
-- Minutochku, Gvido. Po-moemu, zdes' kogo-to ne hvataet. Razve ya ne
prav?
|to propel Aaz, kotoryj stoyal, prislonivshis' spinoj k stene ryadom s
dver'yu. Imenno ot nego ya v pervuyu ochered' i zhdal nepriyatnostej.
-- Esli ty imeesh' v vidu bossa, Aaz, -- skazal ya, odariv ego surovym
vzglyadom, -- to mne prekrasno izvestno, chto ego zdes' net. I esli tolkovat'
napryamuyu, to eto i est' odna iz prichin dannogo sobraniya. Nuncio i ya poluchili
koe-kakuyu informaciyu, i my... to est' ya reshil prokonsul'tirovat'sya so vsemi
vami, stoit li delit'sya ukazannoj informaciej s bossom (i esli da, to kak)
ili dejstvovat' samostoyatel'no.
Imenno v etom i sostoyal koren' moih rashozhdenij s Nuncio, poskol'ku v
Sindikate provedenie delovoj vstrechi bez uchastiya ili dazhe bez vedoma vashego
bossa traktovalos' kak zagovor s cel'yu perevorota. V Sindikate podobnaya
deyatel'nost' yavlyalas' bolee chem dostatochnym osnovaniem dlya prinyatiya
reshitel'nyh mer samogo chto ni na est' okonchatel'nogo haraktera.
Odnako horosho znaya bossa, ya schital podobnyj ishod maloveroyatnym. Tem
bolee my sobralis' ne zatem, chtoby potom spihnut' ego siloj, a chtoby
poraskinut' mozgami i reshit', kak emu luchshe pomoch'. Po pravde govorya, my
ochen' lyubili bossa i stali po-nastoyashchemu procvetat' posle togo, kak nas k
nemu pristavili.
Nuncio v otlichie ot menya schitaet, chto boss, po krajnej mere tehnicheski,
yavlyaetsya vtorym chelovekom v Sindikate i, sozyvaya eto sobranie, my vstupaem
na takoj tonkij led, po kotoromu ne prihodilos' hazhivat' dazhe vo vremya samyh
krutyh priklyuchenij. On govorit, chto my dolzhny hotya by zayavit', chto dejstvuem
po prikazu bossa. Soveshchanie -- polnost'yu moya ideya, i ya, kak glavnyj
zatejnik, budu otvechat' za vse nepriyatnye posledstviya, koli takie sluchatsya.
Byvayut vremena, kogda polozhenie obychnogo bratka, poluchayushchego prikazy i ni za
chto ne otvechayushchego, imeet svoi preimushchestva.
-- Daj emu vyskazat'sya, Aaz, ya strast' kak hochu uslyshat', chto on
skazhet.
Zayavivshaya eto Masha poluchila v znak priznatel'nosti odnu iz moih samyh
shirochajshih ulybok i otvetila na nee, hitro podmignuv.
Aaz voznamerilsya bylo chto-to skazat', no potom razdumal, pozhal plechami
i zhestom pozvolil mne prodolzhat'.
-- O'kej, -- kivnul ya. -- Kak vam vsem izvestno, dlya togo chtoby
polozhit' konec ili hotya by slegka podsokratit' ekspansionisticheskis
ustremleniya korolevy Cikuty, my s Nuncio proveli nekotoroe vremya pod
armejskimi znamenami. Sejchas my uznali, chto razvedchikam generala H'yu
Plohsekira, pohozhe, udalos' dobyt' svedeniya, napryamuyu kasayushchiesya bossa. Ne
imeya zhelaniya dejstvovat' po oficial'nym kanalam, on vybral soldata iz nashego
otdeleniya i poslal ego syuda peremolvit'sya s nami paroj slov.
YA obernulsya i pokazal na figuru, stoyavshuyu u steny ryadom so mnoj.
-- |to -- Ossa, i vy ne oshibetes', esli nazovete ee moim starym
armejskim druzhkom. Ossa, pereskazhi etoj bratve to, chto uspela povedat'
Nuncio i mne.
Ossa -- samyj krutoj paren' v nashem otdelenii. Posle menya i Nuncio,
estestvenno. Ona tonka, kak knut, obladaet izyashchestvom brodyachej koshki i takim
zhe nravom. Soglasno trebovaniyam armejskogo ustava, ee volosy korotko
ostrizheny i imeyut svetlo-kashtanovyj koler v otlichie ot shevelyury vseh cvetov
radugi, s kotoroj ona byla prizvana pod znamena. Odnako eto ne pridalo ej
armejskogo ili kakogo-libo inogo domashnego vida. Ossa po-prezhnemu pohozha na
ulichnuyu banditku, gotovuyu vstupit' v draku po lyubomu povodu i voobshche bez
povoda. Sleduet priznat', vneshnost' polnost'yu sootvetstvuet ee istinnomu
moralisticheskomu obliku
Sejchas ona smotrela na nashe blagorodnoe sobranie tak, kak smotrit na
pokupatelej ohrannik magazina v dni bol'shoj prazdnichnoj rasprodazhi. Kogda ya
dal ej slovo, Ossa obvela vzglyadom auditoriyu, posmotrela svoimi koshach'imi
glazami v moi zrachki, pokachala golovoj i brosila:
-- Ne budu!
-- Ossa, -- proiznes ya, pytayas' derzhat'sya v ramkah prilichiya, -- sejchas
ne vremya dlya shutok. Povtoryayu: ya zhelayu, chtoby ty povedala etim gospodam to,
chto prosil peredat' H'yu Plohsekir.
-- Ty skazal, Muhoboj, chto ya dolzhna budu rasskazat' vse tvoim druz'yam,
-- prezritel'no fyrknula ona. -- I ya soglasilas'. Dazhe ne skazala "A ne
poshel by ty...", kogda uznala, chto nasha konferenciya sostoitsya v konyushne. No
kto eti tipy? Kto etot zdorovennyj volosatyj ambal s raznokalibernymi
zenkami? CHto eto za parochka, splosh' pokrytaya zelenoj cheshuej, i vdobavok eshche
i s ostrokonechnymi ushami? Tol'ko ne pytajsya vteret' mne, chto eti, s
pozvoleniya skazat', gospoda mestnye. A esli u menya okonchatel'no ne poehala
krysha, to iz stojla na menya pyalitsya samyj chto ni na est' nastoyashchij drakon.
Koroche: prezhde chem razzyavit' past', ya hochu uznat', pered kem vystupayu. Tebya
i Nuncio ya znayu, no chto kasaetsya etih... -- Ona potryasla golovoj i
pogruzilas' v mrachnoe molchanie.
-- A kak ponimat' "Muhoboj", Gvido? -- pointeresovalas' Masha.
-- |to moe staroe armejskoe prozvishche, -- skazal ya, otmahivayas' ot
vozmozhnyh dal'nejshih voprosov, i obratil vse svoe vnimanie na kuzena: --
Nunciyu, a ya-to dumal, ty vse ob®yasnil rebyatam, kogda my sobralis' u Abduly.
-- Ty prosil skazat' im, kto takoj Abdula i pochemu on devil, -- pozhal
plechami Nuncio. -- YA i rasskazal im, chto nasha rabota na bossa svyazana s
puteshestviyami v inye miry, gde nam prihoditsya imet' delo s razlichnymi
strannymi sozdaniyami, i chto vremya ot vremeni nekotorye iz etih strannyh
sozdanij pribyvayut v nash mir. YA skazal, chto eti sozdaniya mogut byt' hitrymi
ili merzkimi, a inogda sovmeshchat' v sebe oba kachestva. YA predupredil rebyat,
chto esli poyavitsya kto-to drugoj, pohozhij na Frumpelya, to pust' dlya razborki
oni ostavyat ego nam.
-- I eto vse? -- sprosil ya. -- Neuzheli ty nichego ne rasskazal ob
izmereniyah i puteshestviyah mezhdu nimi?
-- V to vremya mne pokazalos', chto eto budet izbytochnaya informaciya, --
otvetil kuzen. -- Oni vpolne udovletvorilis' uslyshannym.
Mne bylo trudno v eto poverit', osobenno uchityvaya strast' Nuncio
beskonechno trepat'sya obo vsem, chto popadaet v pole ego zreniya.
-- Nu horosho, -- skazal ya. -- Togda bylo togda, a teper' my imeem
teper'. Dumayu, tebe stoit radi Ossy udarit'sya v podrobnosti, udeliv pri etom
osoboe vnimanie igrokam, kotorye v dannyj moment nahodyatsya v komnate.
-- Bez problem, -- kivnul Nuncio i, povernuvshis' k Osse, zavel: --
Ponimaesh', te miry, o kotoryh ya upominal, na samom dele nazyvayutsya
izmereniyami. Ih mnogo-mnogo tysyach, tak zhe, kak i obitayushchih v nih sushchestv.
Bol'shinstvo etih sushchestv ne znaet o sushchestvovanii drugih izmerenij... esli
ne schitat' drevnih legend i narodnyh skazok. Odnako nekotorye ne tol'ko
znayut o mnozhestvennosti izmerenij, no i puteshestvuyut mezhdu nimi tuda-syuda.
|togo mozhet trebovat' ih rabota, a inogda oni otpravlyayutsya v put' v poiskah
priklyuchenij. |tih puteshestvennikov obychno nazyvayut demonami, ili, esli
hochesh' polnost'yu, -- "demonstratorami izmerenij". Vprochem, tak ih velichayut
lish' v tom sluchae, kogda oni prebyvayut ne v svoem izmerenii.
On zamolchal i, skloniv golovu nabok, brosil na Ossu
dobrodushno-nasmeshlivyj vzglyad. Odnako ta prodolzhala vzirat' na nego s
prohladcej.
-- Teper' pogovorim o teh, kto sobralsya zdes', -- prodolzhil Nuncio. --
Vsya komanda izvestna v nekotoryh mirah pod nazvaniem "Korporaciya M. I. F.".
My ob®edinilis' dlya togo, chtoby okazyvat' uslugi kak otdel'nym lichnostyam,
tak i gruppam, nuzhdayushchimsya v pomoshchi, kotoraya libo nosit neobychnyj harakter,
libo trebuet ot pomoshchnikov nekih specificheskih kachestv. Nashim glavoj, ili
Predsedatelem soveta, yavlyaetsya boss... bolee izvestnyj kak Skiv. Ty,
navernoe, znaesh' ego pod imenem Velikij Skiv. V nastoyashchee vremya on zanimaet
post Pridvornogo maga v korolevstve Possiltum.
Zelenogo cheshujchatogo gospodina, stoyashchego s mrachnym vidom u steny, zovut
Aaz. On byl glavnym nastavnikom Skiva vo vsem, chto kasaetsya magii i
puteshestvij mezhdu izmereniyami. V nastoyashchee vremya on vystupaet v kachestve
pervogo sovetnika bossa i yavlyaetsya vtorym licom v korporacii. Rodom on iz
izmereniya, imenuemogo Izvr, chto delaet ego Izvergom, tak zhe, kak i ego
kuzinu Puki -- slegka usushennuyu versiyu upomyanutogo mnoyu Aaza. Vy vidite ee
pered soboj. Ona sovsem nedavno vlilas' v nashi ryady i teper' pomogaet Gvido
i mne osushchestvlyat' funkcii telohranitelej.
Dva predstavlennyh personazha naklonili golovy, na chto Ossa otvetila
vezhlivym kivkom.
-- Krupnogo i volosatogo dzhentl'mena zovut Korresh. On i ego sestra
Tananda, kotoraya v nastoyashchee vremya ohranyaet nashu shtab-kvartiru, proishodyat
iz Trollii, i, kak ty mozhesh' soobrazit', nash drug Korresh sootvetstvenno
yavlyaetsya Trollem.
Korresh otvesil Osse glubokij poklon. YA zhe s odobreniem otmetil pro
sebya, kak lovko Nuncio oboshel Tanandu, edva upomyanuv o nej. U Tanandy s
Ossoj vo vremya nashej poslednej operacii proizoshla mimoletnaya vstrecha, no
Tananda v to vremya nosila druguyu lichinu, i Ossa ne raspoznala v nej demona.
Obe damy ne shibko togda poladili, poskol'ku ih interesoval odin i tot zhe
paren'. Poetomu Nuncio proyavil mudrost', kogda ne stal vdavat'sya v
podrobnosti.
-- Poslednyaya v moem perechne, no, bessporno, ne poslednyaya po znacheniyu --
Masha. Kak ty mozhesh' videt', ee trudno ne zametit', poskol'ku ee razmery
znachitel'no prevoshodyat "natural'nuyu velichinu" i eshche potomu, chto ona obozhaet
yarkuyu odezhdu i ukrasheniya. Ona vstretilas' s bossom v izmerenii Valett, i
boss nastol'ko porazil ee voobrazhenie, chto ona reshila stat' ego uchenicej po
chasti magii. Nesmotrya na status uchenicy, Masha -- polnopravnyj chlen komandy.
-- Privet, detka, -- proshchebetala Masha, sdelav Osse ruchkoj. -- Ne
pugajsya. My ne takie uzh buki i byaki, kak mozhet pokazat'sya s pervogo vzglyada.
Ossa nastol'ko uvleklas' licezreniem Mashi, chto zabyla kivnut'. I
neudivitel'no: v Mashe est' na chto posmotret'. Zayavlenie Nuncio o tom, chto ee
razmery prevoshodyat "natural'nuyu velichinu", myagko govorya, snizhayut ee status.
Masha prosto ogromna vo vse storony, krome rosta. Volosy u nee
yarko-oranzhevye, a guby vykrasheny v zelenyj cvet. |tu simfoniyu krasok otlichno
dopolnyayut krichashchij, rezhushchij glaz naryad i takoe kolichestvo raznoobraznyh
dragocennostej, kotorogo vpolne hvatilo by dlya nebol'shoj vystavki obrazcov
yuvelirnogo iskusstva.
-- Eshche odnogo iz nashej kompanii zdes' net. YA imeyu v vidu Banni, kotoraya
sejchas vmeste so Skivom obsuzhdaet sostoyanie finansov etogo korolevstva.
Podobno Gvido i mne, Banni proishodit iz dannogo izmereniya, izvestnogo v
inyh mirah pod nazvaniem Pent. V silu etogo obstoyatel'stva v ee vneshnosti
otsutstvuet kakaya-libo specifika, esli, konechno, ne schitat' togo, chto ona
horosha, kak rozanchik. -- Zametiv, kak skrivilas' na ego slova Ossa, moj
kuzen pospeshno dobavil: -- Vidimo, stoit zametit', chto ona yavlyaetsya
plemyannicej slavnogo Dona Bryusa, Krestnogo otca mestnogo otdeleniya
Sindikata. Poskol'ku ob etom zashla rech', tebe, vidimo, sleduet uznat' o tom,
chto nasha organizaciya yavlyaetsya chast'yu Sindikata. Nezavisimoj, izolirovannoj,
no tem ne menee chast'yu.
-- Glip!
-- Ah da, -- skazal Nuncio, ukazyvaya na vzyavshego slovo. --
Upominavshegosya zdes' ranee drakona zovut Glip. Glip -- lyubimyj zverek bossa,
i on na strah vragam i na ih pogibel' pomogal nam v nekotoryh nashih
eskapadah. Nadeyus', mne udalos' udovletvorit' tvoe lyubopytstvo?
Nuncio ne udosuzhilsya vklyuchit' v svoyu rech' sebya ili menya, poskol'ku, kak
ya ranee zametil, my rabotali vmeste s Ossoj vo vremya nashej neprodolzhitel'noj
sluzhby v armii. Odnako sleduet skazat', chto nash s kuzenom oblik ne menee
vpechatlyaet, chem vneshnost' ostal'nyh chlenov nashej komandy. Gabaritami i
teloslozheniem my nichem ne ustupaem atletam, professional'no zanimayushchimsya
kontaktnymi vidami sporta. Tol'ko vid u nas gorazdo bolee ustrashayushchij. |to
bylo obyazatel'nym trebovaniem dlya vstupleniya v Sindikat v kachestve
specialistov po vyshibaniyu raznogo roda dolgov.
-- Dumayu, chto udovletvoril. Ili po men'shej mere koe-chto ob®yasnil, --
skazala Ossa, otlipnuv nakonec ot steny.
-- V takom sluchae vernemsya k povestke dnya nashego soveshchaniya, -- vstupil
v delo ya. -- Ne mogla by ty soobshchit' to, chto prosil peredat' nam H'yu
Plohsekir?
-- Horosho, esli ty nastaivaesh', -- pozhala ona plechami. -- V osnovnom
eto svoditsya k tomu, chto general Plohsekir v poslednee vremya stal poluchat'
informaciyu o vozniknovenii v korolevstve ochagov nedovol'stva. Poka oni
neveliki i vse ogranichivaetsya razgovorami, no generala trevozhit to, chto
nedovol'nye mogut perejti k dejstviyam. Organizovannym vooruzhennym dejstviyam.
-- Proshu izvinit' menya, milaya, -- vmeshalsya Korresh, -- no boyus', ya
chto-to upustil. Pochemu H'yu poprosil vas rasskazat' vse eto nam? Esli
sushchestvuet ugroza vosstaniya, to pochemu by emu ne reshit' problemu s pomoshch'yu
armii?
-- YA kak raz k etomu perehozhu, -- otmahnulas' Ossa. -- Ponimaete, o
smene vlasti v korolevstve nedovol'nye vovse ne pomyshlyayut. Vse delo v
koldune. Velikom Skive. Ili bosse, kak vy ego nazyvaete.
-- Nel'zya li poyasnit'?
Aaz uzhe ne stoyal, lenivo pritulivshis' k stene. Teper' on vypryamilsya vo
ves' rost, yavlyaya soboj voploshchennoe vnimanie.
-- Horosho. Sozdaetsya vpechatlenie, chto po korolevstvu rasprostranyayutsya
sluhi, budto koldun po imeni Skiv derzhit korolevu na korotkom povodke,
upravlyaya stranoj iz-za kulis, -- poyasnila Ossa. -- Bol'shinstvu lyudej,
ochevidno, plevat' na to, kto upravlyaet korolevstvom; nahodyatsya i takie,
kotorye govoryat o neobhodimosti... kak by potochnee eto peredat'...
osvobodit' Possiltum ot zahvata bezzhalostnoj lapy.
-- No eto zhe polnyj absurd! -- vozmutilsya Korresh. -- My vse prekrasno
znaem Skiva. U nego na plechah otlichnaya golova, on obeshchaet v budushchem stat'
pervoklassnym magom, no bol'she vsego molodoj chelovek preuspevaet vo vsyakogo
roda organizacionnoj deyatel'nosti. Da v ego tele net ni edinoj zloj
kostochki!
-- A ya vot chto skazhu tebe, detul'ka! -- vstupila v besedu Masha. -- Skiv
pytaetsya vytashchit' korolevstvo iz finansovoj dyry po lichnoj pros'be korolevy
Cikuty. Krome togo, ona norovit shantazhom zhenit' ego na sebe. Kak v svete
etogo ty prikazhesh' ponimat' slova "koldun derzhit korolevu na korotkom
povodke"?
YA ispugalsya, chto iz-za "detul'ki" Ossa nakinetsya na Mashu, no etogo, po
schast'yu, ne proizoshlo. Malo togo, chto prevoshodstvo Mashi v vese ischislyaetsya
sootnosheniem pyat', a to i shest' k odnomu, tak eshche i chast' ee visyulek tait v
sebe moshchnyj magicheskij zaryad.
-- Takim vidite ego vy, -- spokojno otvetila Ossa, -- i ya sklonna vam
poverit' -- glavnym obrazom potomu, chto doveryayu Muhoboyu i Nuncio. CHtoby
ponyat' proishodyashchee, nado vzglyanut' na vse so storony.
Vo-pervyh, koroleva dejstvitel'no prislushivaetsya k Skivu. I vy vse eto
tozhe priznaete. Vo-vtoryh, pogovarivayut, chto on sotrudnichaet so strannymi
potustoronnimi sozdaniyami. -- Ona obvela vzglyadom prisutstvuyushchih. --
V-tret'ih, nekotorye utverzhdayut, chto ego ohranyaet zlobnyj drakon. -- Ona
kivnula v storonu Glipa, kotoryj vnimatel'no slushal, skloniv golovu nabok.
-- I nakonec, hodyat upornye sluhi, chto Velikij Skiv svyazan s prestupnym
mirom i pol'zuetsya polnoj podderzhkoj mestnoj kriminal'noj organizacii.
Na Nuncio i menya Ossa pri etom ne vzglyanula, no mysl' tem ne menee byla
vyrazhena dostatochno yasno.
-- U menya net namereniya oskorbit' vashe obshchestvo, no obyvateli schitayut,
chto "esli ty perevalivaesh'sya, kak utka, kryakaesh', kak utka, to..." --
Ostaviv konec frazy boltat'sya v vozduhe, ona prodolzhila: -- Otlozhiv v
storonu vopros, chto zdes' sootvetstvuet istine, vy dolzhny znat', chto dumayut
i govoryat v korolevstve. Vo vsyakom sluchae, tak schitaet general Plohsekir.
YA vyderzhal pauzu, chtoby dat' vozmozhnost' sobravshimsya perevarit'
uslyshannoe.
-- Spasibo, Ossa, -- skazal ya nakonec, narushiv molchanie. -- Polagayu,
glavnyj vopros zaklyuchaetsya v sleduyushchem... chtoby poluchit' otvet, ya i sozval
eto soveshchanie... Itak, chto nam sleduet predprinyat' v svete nazrevayushchih
sobytij?
-- Dumayu, ty postupil sovershenno pravil'no, Gvido, -- nachal Aaz. -- YA
imeyu v vidu ne tol'ko sozyv sobraniya, no i to, chto ty ne priglasil na nego
Skiva. Moemu ucheniku luchshe ne znat', chto proishodit.
-- Schitayu svoim dolgom podderzhat' Aaza, -- proiznes Korresh. -- Paren'
nikogda ne byl silen v obrashchenii s zhenshchinami, vse eti zamorochki s korolevoj
Cikutoj skrutili ego v tugoj uzel. Predlagayu razobrat'sya so vsem
samostoyatel'no, pozvoliv tem samym Skivu sosredotochit'sya na drugih
problemah.
-- Verno, -- kivnul Aaz. -- Osobenno potomu, chto zavarushka mozhet
okazat'sya ne beskrovnoj, a Skiv chasten'ko demonstriruet slabinu, kogda delo
dohodit do otkrytogo nasiliya, skol' by neobhodimym takovoe ni bylo.
On obvel vzglyadom auditoriyu i poluchil vseobshchee odobrenie v vide kivkov.
YA byl strashno rad, chto Aaz vzyal na sebya rukovodstvo sobraniem -- eto
pozvolyalo mne sorvat'sya s kryuchka.
-- O'kej, -- prodolzhil on. -- Na moj vzglyad, dejstvovat' nado sleduyushchim
obrazom. Bol'shinstvo iz nas ostaetsya vo dvorce ohranyat' Skiva i sledit',
chtoby nikto syuda tajno ne pronik s cel'yu pokusheniya. A tebe, Gvido, po-moemu,
sleduet vmeste s Nuncio provesti razvedku, chtoby tochno ocenit' situaciyu i
predlozhit' put' resheniya problemy. Esli zhe ty smozhesh' chto-to predprinyat',
chtoby Ossu pereveli syuda, ona budet vam pomogat'.
|to vse k voprosu o tom, chtoby "sorvat'sya s kryuchka".
-- Esli nikto ne vozrazhaet, ya tozhe mogla by im pomoch', -- proiznesla
Puki, pervyj raz otkryv rot.
-- Nu, poskol'ku ty vladeesh' Zaklinaniem lichiny i ne raspugaesh' mestnoe
naselenie -- ne vizhu prichin tebe otkazat', -- odobritel'no kivnul Aaz. --
O'kej, -- prodolzhil demon. -- Vse soglasny? Nikto ne zhelaet chto-nibud'
dobavit'? Horosho. Togda ya predlagayu zakryt' sobranie i vernut'sya k nashim
obyazannostyam. Skiv skoro nas hvatitsya.
Kogda uchastniki razborki nachali nespeshno razbredat'sya, Aaz otvel menya v
storonu.
-- Eshche koe-chto, Gvido, -- skazal on. -- Ezheli u tebya vozniknet zhelanie
sozvat' eshche odno soveshchanie, sovetuyu tebe provodit' ego ne v konyushne, a v
inom meste. Skiv imeet privychku vremya ot vremeni syuda zaskakivat', chtoby
poboltat' s drakonom.
YA pokosilsya na Glipa. Vmesto togo chtoby predat'sya svoim obychnym
igrishcham, zverek sidel tiho, ustavivshis' v odnu tochku s takim vidom, slovno
razmyshlyal o chem-to ochen' vazhnom.
Nasha neustrashimaya komanda podnyala ves'ma interesnyj i vazhnyj vopros. I
teper' sledovalo porazmyslit' i skazat', kto mog byt' nastol'ko nedovolen
Skivom, chtoby organizovat' dvizhenie soprotivleniya.
Bystryj vzglyad na korolevstvo (a ono ne ochen' veliko) dolzhen byl dat'
otvet.
Bogatye krajne redko idut na otkrytyj myatezh. Ih lyubimoe oruzhie --
den'gi (potomu oni i bogaty), a ne mechi ili luki. Bolee togo, oni vpolne
mogut pozvolit' sebe prizvat' pod znamena opytnyh naemnikov, kotorye stanut
srazhat'sya vmesto nih. Pravda, shvatki eti obychno proishodyat v zalah sudov
ili v auditorskih kompaniyah, a vovse ne na pole brani.
Sleduya toj zhe logike, bednyaki ves'ma redko pletut zagovory i uchinyayut
myatezhi. U nih na eto prosto net neobhodimyh sredstv. CHto kasaetsya krest'yan,
to te nastol'ko zanyaty, obrabatyvaya polya i uhazhivaya za skotom, chto na
politiku u nih sovsem ne ostaetsya vremeni. Dazhe nishchenstvo otnimaet stol'ko
vremeni i sil na to, chtoby sobrat' nuzhnoe kolichestvo monet dlya podderzhaniya
brennogo sushchestvovaniya, chto poproshajkam ne do myatezha. Poka ne nastupil
moment, kogda mnozhestvo lyudej nachinayut pomirat' ot goloda i im uzhe nechego
teryat', bednyakam, po sushchestvu, plevat', kto imi pravit.
Podlinnyh balamutov i vorchunov sleduet iskat' sredi teh, u kogo vodyatsya
koe-kakie den'zhata, kto poluchil obrazovanie i u kogo slishkom mnogo
svobodnogo vremeni. Odnim slovom... v tak nazyvaemom srednem klasse.
Dlya etogo dostatochno obratit' vzor na "SHervudskij klub lyubitelej luchnoj
ohoty". V staroe dobroe vremya eto byla vsego lish' gruppa priyatelej, zhivushchih
v gorodskom predmest'e "Gerb SHervuda". Oni planirovali svoi kanikuly na odno
i to zhe vremya, chtoby, vooruzhivshis' lukami, otpravit'sya v raspolozhennyj
poblizosti Korolevskij ohotnichij zakaznik. Na samom dele oni tam otrashchivali
borody za vypivkoj i igroj v karty i nazyvali sie zanyatie zakalkoj, chto samo
po sebe ves'ma zabavno, uchityvaya te primitivnye usloviya zhizni, chto
preobladali v to vremya v Possiltume. Odnako v etom godu sbor lyubitelej
luchnoj ohoty protekal sovsem po-inomu...
-- YA vse ne mogu vzyat' v tolk, -- skazal Takker, popolnyaya kruzhku vinom,
-- kakogo rozhna my dolzhny zanimat'sya etim tipom po imeni Skiv?
-- Razve ty ne slyshal, chto skazal Robb? -- sprosil Dzhon, zdorovennyj,
pohozhij na stroitel'nogo rabochego paren'. -- On zhe podnimaet nalogi. Znaesh',
na chem eto otrazitsya sil'nee vsego? Esli ne znaesh' -- skazhu. Na malom
biznese, to est' na nas.
-- Govori o sebe, Dzhonni, -- fyrknul Takker. Nizkoroslyj i puhlyj, on
yavlyal soboj polnuyu protivopolozhnost' Dzhonu. -- V otlichie ot nekotoryh ya ne
stal by nazyvat' svoj biznes malen'kim... ah da, prosti -- malym.
-- Ne zhelaesh' li vyjti na vozduh i povtorit' eto eshche raz, Takki? --
pointeresovalsya Dzhonni, podnimayas' na nogi i demonstriruya svoyu vnushitel'nuyu
figuru.
-- Da my i tak na vozduhe, Dzhonni, -- lenivo protyanul Takker, dazhe ne
delaya popytok podnyat'sya.
Nesmotrya na to chto oni byli druz'yami i sosedyami, problema
"bol'shoj/malyj" chasten'ko vnosila napryag v ih otnosheniya. Takker vladel
neskol'kimi restoranami v samoj krupnoj seti punktov bystrogo pitaniya
Possiltuma i preuspeval gorazdo bol'she, nezheli Dzhon. Dzhon zhe predprinyal
tret'yu popytku osnovat' svoyu firmu (na sej raz po arende portativnyh
sortirov) i edva-edva svodil koncy s koncami.
-- Ne mogli by vy oba unyat'sya? -- neterpelivo sprosil Robb. -- Vse eto
ochen' vazhno.
-- Prosti, Robb, -- skazal Dzhon, usazhivayas' na mesto. -- |tot
Holesterinovyj korol' inogda zdorovo dejstvuet mne na nervy.
-- Nekotorye iz nas vse-taki dolzhny predostavlyat' lyudyam to, chto te
hotyat... -- fyrknul Takker. -- Nechto vrode gotovoj edy. Kakoj smysl sdavat'
v arendu perenosnye nuzhniki v strane, bol'shinstvo zhitelej kotoroj schitayut
blizhajshij kust ili derevo nailuchshim sortirom?
-- Otvechayu. Moj produkt trebuetsya po toj zhe prichine, v silu kotoroj
lyudi otkazyvayutsya zhrat' v tvoih propitannyh vonyuchim zhirom zavedeniyah.
Normal'noe chelovechestvo instinktivno stremitsya k gigiene.
-- K gigiene, govorish'?! -- vozmutilsya Takker. -- Tak vot, ya tebe
skazhu, chto...
-- HVATIT! -- ryavknul Robb. -- Vy budete menya slushat' ili net?
Dzhon i Takker pogruzilis' v mrachnoe molchanie, vremya ot vremeni
zlobnen'ko poglyadyvaya drug na druga. Nesmotrya na to chto Robb ne mog
pohvastat' ni rostom, ni muskulaturoj Dzhona, v nem prisutstvovala kakaya-to
sila, prevrashchavshaya ego v lidera gruppy.
-- A teper' ya hochu skazat', chto menya bol'she vsego trevozhit, --
prodolzhil on. -- Delo ne tol'ko v tom, chto Skiv podnyal nalogi, mne ne
nravitsya, chto on privlekaet armiyu ili chast' ee dlya sbora staryh dolgov. Kto
posmeet skazat', chto eto nas ne kasaetsya?
Lyubiteli luchnoj ohoty obmenyalis' vzglyadami, v kotoryh mozhno bylo
zametit' trevogu. Hotya vse oni ispravno platili tekushchie nalogi, chtoby
izbezhat' nakazaniya i rosta procentov, oni uzhe davno privykli polagat'sya na
len', s kotoroj gosudarstvo otnosilos' k sboru zadolzhennostej. U kazhdogo iz
nih nakopilsya izryadnyj dolzhok, i trebovanie pogasit' vsyu summu nemedlenno
grozilo im katastrofoj.
-- Nu horosho, -- proiznes ryzhevolosyj lyubitel' ohoty, privalivshijsya
spinoj k derevu. On byl neimoverno toshch, no vsegda derzhalsya s takim
dostoinstvom, chto nikomu ne prihodilo v golovu videt' v nem Ryzhego. -- Nu i
chto zhe my mozhem v svyazi s etim sdelat'?
Prezhde chem chto-to skazat', Robb pokrutil golovoj, slovno predpolagaya,
chto iz-za blizhajshego dereva za nimi sledit shpik ili soldat.
-- U menya est' plan, -- skazal on, ponizhaya golos. -- My mogli by
zaplatit' nalog, kak dobroporyadochnye grazhdane, a potom, kogda oni ujdut,
napast' i otnyat' den'gi.
-- No eto zhe budet narusheniem zakona, -- skazal ryzhevolosyj. -- Esli
nas ulichat, vsyu moyu yuridicheskuyu praktiku (ne obizhajsya, Dzhon) mozhno slivat' v
sortir... Platit' nalogi mne nravitsya ne bol'she, chem ostal'nym, no, nesmotrya
na eto, v kachestve gromily ya sebya ne vizhu.
-- Ne napryagaj menya svoej yurisprudenciej, Uill, i ne veshaj na menya
yarlyk gromily. V hudshem sluchae nas ob®yavyat vne zakona. No esli na to poshlo,
my uzhe davno narushaem zakon. Kak ty rascenivaesh' to, chto my regulyarno
vtorgaemsya v Korolevskij zakaznik?
-- Da vsem na eto plevat', -- otvetil Uill. -- Rodrik nikogda ne
uvlekalsya ohotoj tak, kak ego otec. A Cikuta nastol'ko zanyata rasshireniem
granic korolevstva, chto u nee net vremeni obrashchat' vnimanie na melkie
prestupleniya. No esli my nachnem grabit' sborshchikov nalogov, komu-to eto mozhet
sil'no ne ponravit'sya.
-- I krome togo, skol'ko vody uteklo s teh por, kogda kto-to iz nas
podstrelil hot' kakuyu-nibud' dich' vo vremya etih vylazok... -- probormotal
Takker.
-- Dazhe esli by my etogo i sil'no zahoteli, vse edino ne smogli by
popast', -- podderzhal priyatelya Dzhon.
Hot' oni i ob®yavili sebya Klubom lyubitelej luchnoj ohoty, vsya kompaniya
bez edinogo isklyucheniya byla sovershenno bespomoshchna v obrashchenii s lukom i
strelami.
-- CHto eshche, Robbi?
V pervyj raz podal golos Alli. |tot snimayushchij komnatu v dome Dzhona
paren' slyl mestnym shutom i polnopravnym chlenom Kluba ne yavlyalsya, a priyateli
derzhali ego pri sebe prosto tak, dlya smeha.
-- A tebe chto -- malo? -- nevinno pointeresovalsya Robb.
-- Bros', Robb, -- skazal Alli. -- Perestan' shutit' nad shutnikom. YA
slishkom horosho tebya znayu. Nalogi i dolgi po nim, konechno, problema, i s etim
vse soglasny. No naskol'ko ya ponimayu, ty pripryatal v rukave eshche koe-chto.
Nechto takoe, chto tebya po-nastoyashchemu glozhet. I eta trevoga tak sil'na, chto ty
gotov vystupit' protiv armii -- pust' dazhe ne vsej, a otdel'nyh otryadov.
Odnako ona ne nastol'ko ubeditel'na, chtoby ty mog navyazat' ee nam.
Vse vzory obratilis' na Robba.
-- Nu ladno, -- vzdohnul on. -- YA slyshal, chto, pomimo vsego prochego,
Skiv podumyvaet pokonchit' s Korolevskim ohotnich'im zakaznikom. Kto-to
predlozhil emu (dlya popolneniya byudzheta) razreshit' lesozagotovitel'nym
kompaniyam vyrubit' derev'ya, a osvobodivshiesya zemli prodat' pod zastrojku.
-- Ot kogo ty eto uslyshal?
-- Ot moej plemyannicy Marian, prihodyashchej gornichnoj v zamke.
-- Gornichnaya? Po imeni Marian? -- zadumchivo protyanul Dzhon.
-- I ne dumaj, Dzhonni, -- otmahnulsya Robb. -- Ona rabotaet v shkole, a v
zamke na nashi zamorochki u nee prosto net vremeni.
-- Po-moemu, ya opyat' chto-to ne ulovil, -- skazal Uill. -- No poskol'ku
my, ezheli chestno, nikogda ne ohotimsya, to kakoe nam delo do unichtozheniya
zakaznika?
-- Poraskin'-ka mozgami. Da i vy vse podumajte. Zakaznik i nasha strast'
k ohote -- edinstvennyj povod raz v god sbezhat' iz doma. Esli zakaznika ne
stanet, ne stanet i predloga skryt'sya. Skazhite, kto iz vas gotov provodit'
otpusk v sem'e?
Nad polyanoj povislo razdumchivoe molchanie. Vseh etih ochen' raznyh lyudej
ob®edinyalo odno: oni byli zhenaty. Braki, estestvenno, byli ves'ma
schastlivye, no kto skazal, chto muzh'ya sposobny kupat'sya v schast'e bez
pereryva i otdyha?
-- Itak, Robb, -- narushil molchanie Takker, -- podelis' s nami svoim
planom.
CHtoby najti rassadnik myatezhej i revolyucij, nepremenno sleduet zaglyanut'
v uchrezhdeniya, dayushchie molodoj porosli vysshee obrazovanie. Svirepyj idealizm,
ne ukroshchennyj neobhodimost'yu zarabatyvat' na hleb nasushchnyj, -- blagodatnaya
pochva dlya vskarmlivaniya celyh gurtov zelenoj molodezhi oboego pola, tochno
znayushchej, kak sleduet upravlyat' mirom luchshe, chem dejstvuyushchie praviteli.
Odnako bylo podmecheno, chto izmenenie politicheskoj atmosfery v podobnyh
zavedeniyah nosit ciklichnyj harakter: mayatnik raskachivaetsya ot radikalizma k
konservatizmu, a zatem snova nazad k radikalizmu. V to vremya, o kotorom idet
rech', vysshie uchebnye zavedeniya nahodilis' v konservativnoj faze, i lish' odna
gruppa nedoumkov vpisyvalas' v nuzhnoe nam uravnenie.
Gruppa, k kotoroj sledovalo prismotret'sya vnimatel'nee, ob®edinyala
molodyh lyudej oboego pola, periodicheski sbivayushchihsya v stado, chtoby predat'sya
populyarnoj rolevoj igre "Fentezi". Dlya teh, kto ne znakom s podobnogo roda
vremyapreprovozhdeniem, sleduet poyasnit', chto v hode etoj zabavy uchastniki
periodicheski vlezayut v srednevekovye naryady, daby pridat' sebe oblik
razlichnyh fantasticheskih personazhej i razygrat' (obychno v slovesnoj forme)
scenarij, napisannyj rukovoditelem igrishcha. Igra pol'zovalas' chrezvychajnoj
populyarnost'yu v Possiltume, i etot fakt chastichno ob®yasnyalsya tem, chto drevnee
barahlo mozhno bylo dobyt' v korolevstve bukval'no za groshi.
-- A ya vam govoryu, chto my prosto ne imeem prava upuskat' podobnyj shans!
-- vopila ne privykshaya k vozrazheniyam Burya (v miru -- Vil'gelmiya), glavnyj
uchreditel' pravil igry, svirepo presledovavshaya vseh narushitelej, -- Takaya
vozmozhnost' byvaet raz v zhizni, da i to, esli povezet.
-- A ya, chestno govorya, ne v vostorge ot podobnoj vozmozhnosti, -- skazal
Egor, v miru otklikavshijsya na imya |lvin. |lvin byl izmozhdennym, blednym
matematikom s poslednego kursa i otryvalsya ot knig tol'ko dlya togo, chtoby
predat'sya etim besovskim igrishcham. Kak ni udivitel'no, on byl edinstvennym,
kto smel otstaivat' svoi pozicii v spore s Burej.
-- Ty, navernoe, shutish'? Zlobnyj koldun shvatil korolevstvo za gorlo!
-- ryavknula Burya. -- Voznikla kak raz ta krizisnaya situaciya, s kotoroj my
imeem delo vot uzhe mnogo mesyacev.
-- Protri glaza! -- ostanovil ee vzmahom ruki Egor. -- My vsego-navsego
srazhaemsya s vymyshlennymi personazhami v nami zhe pridumannoj obstanovke. A ty
prizyvaesh' nas vystupit' protiv real'nogo charodeya s vpolne real'noj ohranoj.
|ti ohranniki, pozvol' napomnit', vooruzheny samym chto ni na est' real'nym
oruzhiem, sposobnym nanesti samye chto ni na est' real'nye rany. Ne te,
kotorye mozhno iscelit', sterev krasku, a te, ot kotoryh otkidyvayut kopyta.
Krome togo, kak govoryat, oppoziciya srazhaetsya s nim gody i delaet eto
professional'no. Koroche, povtoryayu: mne ne po dushe tot shans, kotoryj ty tak
zhazhdesh' pojmat'.
-- YA vovse ne prizyvayu atakovat' ego v lob, neskladeha ty, -- zayavila
Burya.
-- Vot kak?
-- Konechno, net. YA zh ne idiotka.
-- Horosho, prinimayu popravku po oboim punktam, -- skazal Egor i otvesil
ej legkij poklon, ne otryvaya zada ot stula.
Burya v otvet pokazala emu yazyk.
-- Nu i chto zhe ty predlagaesh'? -- pointeresovalsya Krasnyj Klinok,
izvestnyj uchitelyam i roditelyam pod imenem Herbi.
|tot toshchij zamorysh v ochkah s bifokal'nymi linzami videl v sebe voitelya,
zaklyuchennogo zlymi charami v hiloe telo shkolyara.
-- Dumayu, my dolzhny postupat' tak, kak skazano v knige, --
velichestvenno otvetila Burya. -- Nam sleduet sozdat' Bratstvo.
-- Knige? Kakoj knige?
-- Kakoj-kakoj? -- peredraznila Burya. -- Toj samoj, yasnoe delo. Konchaj
valyat' duraka, Krasnyj Klinok. Skol'ko, po-tvoemu, knig pomeshchaet v centr
vnimaniya "Bratstvo"?
-- Ah vot chto, -- skazal Klinok. -- Ta kniga.
[Primechanie avtora: CHitatel' mozhet zainteresovat'sya, kakim obrazom
podobnye i (vremya ot vremeni) vsyakie prochie hronologicheskie nesurazicy
voznikayut v korolevstve Possiltum. V pervyh knigah serii bylo ustanovleno,
chto devily -- isklyuchitel'no talantlivye torgovcy i osnovnaya chast' ih dohodov
formiruetsya pokupkoj v odnom izmerenii i pereprodazhej v drugom raznogo roda
novinok. V silu etogo obstoyatel'stva povsyudu, gde pishutsya knigi v zhanre
"fentezi", poyavlyayutsya dvuruchnye mechi, kol'chugi i arbalety. Tochno takim zhe
obrazom devily sozdayut piratskie kopii muzykal'nyh proizvedenij i pechatnoj
produkcii, chtoby prodavat' ih v raznyh izmereniyah, plyuya na avtorskoe pravo
ili vyplatu gonorara. I vy prekrasno s etim yavleniem znakomy. Vzyat' hotya by
Internet.]
-- Naskol'ko ya pomnyu, -- skazal Egor, -- v etoj knige celaya armiya
raznoobraznyh personazhej. I gde zhe v Possiltume ty namerena najti ih
analogi?
-- |to ne tak trudno, -- otvetila Burya. -- Pomnish', kak v proshlom godu
my razbili Lager' Lyubitelej Fantastiki?
-- Pomnyu, konechno. Nas togda tak ostrekal yadovityj plyushch, chto my ves'
god posle etogo chesalis'.
-- Nu tak slushaj. Paren', kotoryj togda prishel i skazal nam, chto my ne
imeem prava razvodit' kostry v parke, nekotoroe vremya vstrechalsya s Melissoj,
i ona eshche pomnit, gde ego mozhno najti. Dumayu, chto on sojdet za Rejndzhera.
-- Bol'shaya natyazhka, konechno, -- zametil Egor. -- Vprochem, prodolzhaj.
-- A kak naschet karlika... ili gnoma... kak tam ego? Dzhon Malysh na etu
rol' potyanet?
-- Holodno, -- perebil Egor. -- Paren', konechno, korotyshka, no, dumayu,
emu ne ponravitsya, esli ty obzovesh' ego karlikom.
-- My ne skazhem emu, chto on karlik, glupyshka. Prosto priglasim ego
uchastvovat', i pust' te, kto ego uvidit, sami delayut vyvody.
-- Hm-m... Obsudim eto pozzhe. Kto eshche?
-- CHto kasaetsya roka, to brat moej sosedki po komnate prizvan v armiyu
na dolzhnost' maga. Poluchilos' tak, chto on i para ego druzhkov sejchas v
gorode. Polagayu, my mozhem rekrutirovat' ih, poobeshchav ustroit' neskol'ko
svidanij vslepuyu.
-- Klassnaya ideya, -- skazal Egor. -- Odnako ne dumayu, chto oni pomogut
nam napast' na kolduna. YA slyshal, chto on s armiej vas'-vas'.
-- Kak ya uzhe skazala, my ne stanem atakovat' v lob, -- poyasnila Burya.
-- Pomnite knigu? My postaraemsya unichtozhit' istochnik ego mogushchestva.
-- Nu i kak zhe, po-tvoemu, my eto sdelaem?
-- Gotov'sya! -- siyaya ot schast'ya, proiznesla Burya. -- Soberites' vse
vokrug menya.
S etimi slovami ona vynula iz poyasnoj sumki nebol'shuyu korobochku i
effektnym dvizheniem otkryla ee. Na dne korobki pokoilsya otrezannyj palec s
gluboko vrezavshimsya v plot' kol'com.
-- Menya sejchas vyvernet naiznanku, -- edva slyshno proiznes Krasnyj
Klinok.
-- CHto eto takoe, Burya? I gde ty eto razdobyla? -- sprosil Egor.
-- U Marian, -- otvetila Burya. -- Nu, vy znaete... U toj, kotoraya
podrabatyvaet gornichnoj vo dvorce. Ona svistnula eto v komnate kolduna i
peredala mne.
Vse vnachale posmotreli na kol'co, a zatem drug na druga.
-- Nu i s chego zhe my nachnem?
-- YA stanu el'fom, a vas poproshu razbrestis' i poglazet' po storonam v
poiskah Vulkana.
Esli v obshchestve i est' sushchestvo, obladayushchee bol'shim potencialom, no ne
stol' moshchnym, kak studenty, to im okazhetsya vypusknik universiteta, kotoryj
eshche ne nashel vygodnoj rabotenki i v silu etogo obstoyatel'stva vynuzhden zhit'
s roditelyami. Imenno k takoj kategorii potencial'nyh buntovshchikov i
prinadlezhal edinstvennyj syn samogo bogatogo zemlevladel'ca i stroitelya
Possiltuma...
-- Dolzhen skazat', Donni, chto iz vseh glupyh planov, s kotorymi ty
kogda-libo vystupal, etot samyj bezumnyj.
-- Bros', Nardo, -- otvetil molodoj chelovek svoemu krepko skroennomu
priyatelyu. -- |to -- kak dva pal'ca o mostovuyu. Pover' mne hot' segodnya.
Pri vzglyade so storony duet Nardo i Donni sil'no napominal svidanie
stepennogo i unylogo filina s porhayushchej nad nim sojkoj. Ili, esli byt' bolee
tochnym, shchegolevatym zelenym dyatlom.
-- Doverie ili nedoverie k delu otnosheniya ne imeet, -- proiznes Nardo.
-- YA ne dlya togo vytaskival tebya to iz odnoj kuchi der'ma, to iz drugoj,
chtoby v rezul'tate ty zakonchil zhizn' pod mechami soldat. Tebya izrubyat na
kuski.
Podobno bol'shinstvu bogatyh papash, imeyushchih vsego odnogo otpryska, papa
Dona maniakal'no boyalsya, chto ego naslednika postignut kakie-nibud'
nepriyatnosti. Dlya resheniya problemy on nanyal Bernardo v kachestve slugi i
telohranitelya na to vremya, poka synok byl v universitete. Poluchilos' tak,
chto otnosheniya mezhdu slugoj i molodym hozyainom stali bolee tesnymi i
doveritel'nymi, chem mezhdu synom i otcom. Odnako Bernardo vsegda pomnil o
svoej glavnoj obyazannosti -- i o tom, kto vypisyvaet emu cheki.
-- No ya ne mogu stoyat' v storone i spokojno vzirat' na to, kak etot
koldun bukval'no vyryvaet serdce u moego papy i u ego arendatorov, -- stoyal
na svoem Don.
-- Naskol'ko ya ponimayu, -- suho zametil Bernardo, -- muzhik vsego lish'
pytaetsya spasti korolevstvo. Koroleva Cikuta nastol'ko snizila nalogi, chto
strana edva-edva derzhitsya na plavu. Ee ekonomicheskaya politika nikuda ne
godilas'.
-- Kak ty eto opredelil? -- iskrennee udivilsya Don.
-- Ostavayas' bodrstvovat' na teh lekciyah, kotorye ty blagopoluchno
prodryh, -- pariroval Bernardo. -- Telohranitelyam na rabote spat' ne
polozheno. Krome togo, ya koe-chto uznal, kogda vmesto tebya sdaval ispytaniya.
-- Nu ladno, -- pozhal plechami Don. -- Kak by to ni bylo, no sborshchiki
nalogov budut taskat' s soboj kuchu babok, i ya smogu ih slega potryasti.
-- Neuzheli tvoj papasha reshil srezat' tebe vyplaty, poka ty ne najdesh'
rabotu? -- podozritel'no pointeresovalsya Bernardo.
-- Net. |to vsego lish' sposob neskol'ko uvelichit' tekushchij dohod, poka ya
ne podyshchu podhodyashchee mesto, -- otvetil Don. -- Ty zhe ponimaesh', chto
sootvetstvuyushchuyu moim talantam dolzhnost' najti chrezvychajno slozhno.
-- Umri -- luchshe ne skazhesh', -- probormotal sebe pod nos Bernardo.
-- CHto ty skazal?
-- Nichego osobennogo. Proehali, -- s nevinnym vidom proiznes
telohranitel'. -- Delo v tom, Donni, chto esli ty dazhe i sumeesh' uliznut' ot
armii, tebe vryad li stoit bodat'sya s etim Skivom. Do menya dohodili sluhi,
chto on koe s kem svyazan, a eto oznachaet dlya vseh nas ser'eznye nepriyatnosti.
Bernardo govoril so znaniem dela, poskol'ku, prezhde chem zanyat' post
telohranitelya, rabotal na Sindikat. Pravda, ne ochen' dolgo,
-- Nu da, kak zhe! -- zarzhal Donni. -- YA dazhe slyshal, chto on soderzhit
drakona. Skazhi, ty videl v nashih krayah hotya by odnogo drakona?
-- YA...
-- Pomolchi. |to vsego lish' lapsha, kotoruyu veshayut na ushi, chtoby napugat'
lyudej i dobit'sya postavlennoj celi. CHto kasaetsya menya, to ya poveryu v eto
lish' posle togo, kak uvizhu sobstvennymi glazami.
-- Mne dovodilos' videt' takie veshchi, v kotorye ya do sih por ne veryu.
-- Vse. Znachit, dogovorilis'! -- radostno voskliknul Donni.
Bernardo nekotoroe vremya smotrel na nego molcha, a potom razygral svoyu
kozyrnuyu kartu.
-- Esli dojdet do tvoego papashi, on zakatit isteriku. A potom primetsya
za menya.
-- YA vse predusmotrel, -- ulybnulsya Donni. -- YA vystuplyu inkognito. Pod
drugim imenem. Nikto ne podumaet, chto eto ya.
-- Eshche by! Ty etim dejstvitel'no oblaposhish' lohov, -- skazal Bernardo,
demonstrativno oglyadyvaya krichashchij naryad molodogo cheloveka.
Don vsegda strashno gordilsya tem, chto vydelyalsya iz tolpy, i segodnya on
byl odet tochno tak zhe.
-- Ne bojsya, ya nadenu drugoj kostyum, -- skazal on. -- YA zhe govoryu tebe,
vse shvacheno.
Bernardo tyazhelo vzdohnul i pokachal golovoj. Ponimaya, chto avantyura s
samogo nachala obrechena na proval, on znal: zastavit' Donni peresmotret'
poziciyu prakticheski nevozmozhno. Osobenno esli vsya zavaruha svyazana s
obnovleniem garderoba.
-- Podelis', -- skazal on, -- kakoe zhe imya ty sebe vybral?
-- CHto zhe, -- otvetil Don. -- Ono korotkoe, no zvuchit sil'no i
reshitel'no. "Palach". Kak tebe?
-- Vo vsyakom sluchae, luchshe, chem "Oslinaya zadnica", -- probormotal
Bernardo.
-- CHto?
-- Nichego. A naryad ty sebe uzhe prismotrel?
-- Okonchatel'no ya poka ne reshil, -- priznalsya Don. -- Vozmozhno, eto
budet otorochennyj mehom kombinezon iz korichnevoj zamshi s yarkimi
aksessuarami.
-- Nu s etim ty uzh tochno zateryaesh'sya v tolpe, -- zakativ glaza,
prostonal Bernardo. -- No pochemu by tebe ne oblachit'sya s nog do golovy v
chernuyu lakovuyu kozhu, vklyuchaya, estestvenno, golovnoj ubor i vysokie sapogi.
-- Otlichnaya ideya! Zametano! -- s shirokoj uhmylkoj voskliknul Don.
-- YA vsego lish' poshutil, Donni, -- s otchayaniem v golose proiznes
Bernardo.
-- A ya net.
Vne zavisimosti ot togo, kakoe vpechatlenie proizvelo na vas nashe s
Nuncio otnoshenie k zakonu i poryadku, imeetsya cherta, kotoruyu my, kak pravilo,
staraemsya ne perestupat'. V chastnosti, my nikogda ne lzhem bossu. V svoih
dokladah my mozhem opustit' koe-kakie detali, no delaem eto lish' dlya togo,
chtoby ne stavit' ego v zatrudnitel'noe polozhenie. Ot bespardonnogo otkrytogo
vran'ya my sharahaemsya, kak ot chumy. Otchasti my postupaem tak potomu, chto
znaem: esli v Sindikate vas ulichat vo lzhi, obvinenij v lzhesvidetel'stve v
vash adres zhdat' ne prihoditsya. Nakazanie budet gorazdo bolee grubym i skoree
vsego neobratimym.
V svete etogo ya ne zhazhdal prosit' bossa o novom poruchenii, ne dav emu
znat', chto proishodit. Takaya zadacha trebovala tonkogo podhoda i
delikatnosti, chemu ya v hode svoej trudovoj deyatel'nosti tak i ne nauchilsya,
ibo podobnye kachestva trebovalis' ot menya krajne redko.
Tem ne menee, ponimaya, chto sdelat' eto neobhodimo, i sdelat' imenno
mne, poskol'ku vse eto moya zateya, k poseshcheniyu bossa ya podgotovilsya
chrezvychajno tshchatel'no. S pomoshch'yu Nuncio ya sochinil vpolne pravdopodobnuyu
legendu, sposobnuyu vyderzhat' pochti vse voprosy. Za perekrestnyj dopros
tret'ej stepeni ya, konechno, poruchit'sya ne mog. Posle etogo Korresh podskazal
mne, kak luchshe izlozhit' predlozheniya v pis'mennom vide. V rezul'tate nashih
sovmestnyh uprazhnenij na svet poyavilsya pergamentnyj svitok dovol'no
vnushitel'nogo vida.
Reshiv, chto za imevsheesya v moem rasporyazhenii vremya luchshe podgotovit'sya
nevozmozhno, ya postuchal v dver' bossa.
-- Boss, vy mozhete mne udelit' paru minut? -- sprosil ya, prosovyvaya
golovu v shchel'.
Boss sidel za stolom s bokalom vina v ruke, a ryadom s nim stoyal polnyj
kuvshin.
-- Konechno, Gvido. Zahodi. Nalivaj sebe vina. Mne kazalos', chto boss
slishkom rano prinyalsya za vypivku, no ya takzhe znal, chto eto ne moe delo.
CHestno govorya, ya ne imel predstavleniya, chto ezhednevno delaet boss s cel'yu
privesti v poryadok finansy, odnako ponimal, kakoe napryazhenie on pri etom
ispytyvaet. Odnim slovom, emu reshat', kak i chto delat'.
-- YA nikogda ne p'yu na rabote, boss, -- skazal ya. -- No vse ravno
spasibo. Mne nado s vami koe o chem potolkovat'.
YA oglyadelsya po storonam, pridvinul stul i sel. Okazavshis' v komnate
bossa, ya ne znal, s chego nachat'.
Boss, pohozhe, eto ponyal i, naklonivshis' chut' vpered, proiznes s legkoj
ulybkoj:
-- Nu tak chto ya mogu dlya tebya sdelat'?
Vopros prozvuchal ochen' druzhelyubno.
YA nabral polnuyu grud' vozduha i rinulsya v bezdnu.
-- YA vot o chem, boss. Takoe, znachit, konkretno, delo. YA tut tipa
podumal... Vy ved' znaete, my s Nuncio nekotoroe vremya prosluzhili v zdeshnej
armii?
-- Da, slyshal, -- kivnul on.
-- Tak vot, poskol'ku ya pobyval tam vnutri, ya, pohozhe, pobol'she vashego
znayu, chto za tipy sluzhat v armii i chto u nih na ume. Delo v tom, chto menya
bespokoit, kak oni stanut sobirat' nalogi. Prosekli?
YA umolk i voprositel'no na nego ustavilsya.
-- Ne ochen', -- nasupilsya on.
Vse shlo ne tak horosho, kak mozhno bylo nadeyat'sya, odnako ya otvazhno gnul
svoyu liniyu.
-- YA hochu skazat', esli ty soldat, to tebe plevat', kak k tebe
otnosyatsya vragi, potomu chto tvoya zadacha -- ih vseh poubivat', i ne stoit
rasschityvat' na to, chto eto im pridetsya po vkusu. A sobirat' s lyudej babki
-- sovsem drugoe delo, i bez raznicy -- platyat oni tebe za kryshu ili ty
sdiraesh' s nih gosudarstvennye nalogi. Tut nado diplomatiyu proyavit', potomu
chto prihoditsya snova i snova imet' delo s temi zhe samymi rebyatami. Voyaki
mogut byt' asami, kogda rech' idet o tom, chtoby ottyapat' u protivnika kusok
zemli, no ne uveren, chto oni znayut, kak sleduet obhodit'sya s grazhdanskimi
licami. Teper' ulavlivaete, kuda ya gnu?
Boss utverditel'no kivnul, chemu ya byl neskazanno rad.
-- YA ob etom kak-to ne dumal, no ponimayu, o chem ty govorish'.
Oshchutiv pod nogami tverduyu pochvu, ya prodolzhil bolee uverenno:
-- Vy znaete, ya terpet' ne mogu sovat' nos v dela nachal'stva, no u menya
est' predlozhenie. YA podumal, chto vam, mozhet byt', zahochetsya naznachit'
kogo-nibud' iz voennyh priglyadyvat' za sborom nalogov i derzhat' pod
kontrolem eto delo. Dlya togo chtoby voyaki ne slishkom vpadali v razh, vypolnyaya
svoi novye obyazannosti.
Boss snova nasupilsya i progovoril:
-- Hm... ya ne sovsem tebya ponimayu, Gvido. Tebe ne kazhetsya, chto stavit'
soldafona sledit' za drugimi soldafonami nemnogo bessmyslenno? S kakoj stati
nash inspektor vdrug budet otlichat'sya ot teh, kogo on stanet inspektirovat'?
-- Zdes' nado uchityvat' dve veshchi, -- ulybnulsya ya. -- Vo-pervyh, ya uzhe
koe-kogo prismotrel na dolzhnost' inspektora... |to odin iz moih armejskih
koreshej. Pover'te, boss, moj kandidat ne shibko lyubit armiyu i s trudom
perevarivaet tamoshnie poryadki. Po pravde govorya, ya uzhe podgotovil bumagi dlya
oficial'nogo naznacheniya. Vam ostaetsya tol'ko ih podpisat'.
YA peredal emu svitok; on razvernul ego i probezhal glazami.
-- Zabavnoe imya dlya soldata, -- probormotal on sebe pod nos. -- Ossa.
-- Pover'te, boss, -- skazal ya. -- |to kak raz to, chto nado dlya raboty.
Vmesto togo chtoby postavit' podpis', boss otkinulsya chut' nazad i surovo
na menya posmotrel:
-- Ty govoril, chto est' dve veshchi. Dokladyvaj o vtoroj.
-- Voobshche-to ya podumal, chto vam mozhet ponadobit'sya parochka
predstavitelej, kotorye budut za vsem sledit' na mestah i dokladyvat' vam
lichno, -- skazal ya nebrezhno. -- V takom sluchae vy budete vdvojne uvereny,
chto armiya ot vas nichego ne pryachet
Boss neskol'ko sekund molcha smotrel na menya, a zatem proiznes:
-- Ponimayu. I polagayu, chto u tebya uzhe imeetsya para podhodyashchego dlya
etogo dela parnej. YA ne oshibsya?
|ti slova zastali menya vrasploh. On zadal vopros zadolgo do togo, kak ya
dolzhen byl perejti k etomu punktu, i mne prishlos' podnapryach' mozgi, chtoby
izmenit' tshchatel'no prorabotannyj scenarij.
-- Nu... voobshche-to...
-- Ne znayu, Gvido. -- On pokachal golovoj. -- Sama po sebe ideya
neplohaya, no ne uveren, chto smogu obojtis' bez tebya i Nuncio. Pomimo vsego
prochego, ya hotel by, chtoby Nuncio nemnogo porabotal s Glipom. YA hochu
vyyasnit', ne sluchilos' li chto-nibud' nehoroshee s drakonom. Mne nado znat',
chto zverek v polnom poryadke.
My snova okazalis' na odnoj i toj zhe volne, i ya pozvolil sebe nemnogo
rasslabit'sya. Esli eto edinstvennoe, chto bespokoit bossa, to ya blagopoluchno
dobralsya do doma.
-- Voobshche-to, boss, -- ostorozhno nachal ya, -- ya vovse ne imel v vidu
Nuncio. -- Mne kazalos', chto my s Puki otlichno sladim s etim delom.
S Nuncio my uzhe uspeli potolkovat' ob etom i reshili, chto lishit' bossa
srazu vseh treh telohranitelej -- ideya hrenovaya. Krome togo, bylo by ne
vredno, chtoby odin iz nas, znayushchij privychki bossa, ostalsya s nim, a drugoj
ob®edinilsya by s Puki. Kogda Nuncio skazal, chto gotov ostat'sya s bossom, ya
ne stal sil'no sporit', poskol'ku ne sovsem rovno dyshu k Puki, hot' kogda-to
ona i ulozhila menya odnim udarom.
Mne pokazalos', chto moe predlozhenie sil'no udivilo bossa, i ya pospeshil
prodolzhit':
-- Pravda, boss! Dlya treh telohranitelej zdes' i raboty ne najdetsya.
Hochu skazat', chto nepriyatnosti v zamke vam mozhet dostavit' lish' odin chelovek
-- sama koroleva, no dumayu, chto vam ne stoit volnovat'sya, poka vy ne reshite
dlya sebya vopros s zhenit'boj. YA prosto ishchu sposob otrabotat' nashe
soderzhanie... i sdelat' chto-to poleznoe.
Po neizvestnoj mne prichine eti slova ego ubedili okonchatel'no, i on
potyanulsya k gusinomu peru.
-- Ladno, Gvido, -- skazal on, stavya podpis' v svitke. -- Tvoya vzyala.
Tol'ko ne zabyvaj soobshchat' mne, chto proishodit.
-- Spasibo, boss, -- probormotal ya, zabiraya svitok i starayas' ne
vstrechat'sya s nim vzglyadom. -- Vy ob etom ne pozhaleete.
I ya pospeshil slinyat', ili, esli vam tak bol'she nravitsya, -- pokinut'
pomeshchenie.
Zaderzhavshis' na nekotoroe vremya v koridore za dver'yu, ya oshchutil, kak
kolotitsya moe serdce. Ono kolotilos' znachitel'no chashche, chem togo trebovala
prostaya beseda sluzhashchego so svoim nanimatelem. Do menya nakonec doshlo, chto ya
snova vozvrashchayus' na polevuyu rabotu k grubomu i bezzakonnomu
vremyapreprovozhdeniyu, kotoroe, kak ya teper' znal, privodit k stressam
znachitel'no rezhe, chem vsyakaya diplomaticheskaya tyagomotina.
Vsem prekrasno izvestno, chto sobytiya, kogda dohodit do dela, ne vsegda
razvivayutsya v sootvetstvii s zaranee sostavlennymi planami. |to v pervuyu
ochered' otnositsya k izbrannomu mnoyu remeslu, poskol'ku ono trebuet ot vpolne
mirolyubivogo sozdaniya, koim yavlyayus' ya, znakomstva s naborom tupyh i ne ochen'
tupyh predmetov. V devyanosta procentah sluchaev, kogda situaciya vynuzhdaet
pribegnut' k nasiliyu, sobytiya razvivayutsya ne tak, kak predpolagalos', i na
pervoe mesto vyhodit zadacha vyzhivaniya, a ne poluchenie pribyli.
Odnako ya, kazhetsya, otvleksya.
YA prishel k vyvodu, chto samaya bol'shaya trudnost' v nashej tajnoj
razvedyvatel'noj missii sostoyala v tom, chtoby vynudit' bossa ee podderzhat',
ne davaya emu pri etom znat', chem my zanimaemsya v dejstvitel'nosti. Odnako,
kak vyyasnilos', dobit'sya etogo bylo legche legkogo, otchasti potomu, chto boss
vse vremya byl zanyat, pytayas' najti sposob ozdorovleniya gosudarstvennyh
finansov, no glavnym obrazom v silu togo, chto on nachinal zashibat' s samogo
utra... Pohozhe, p'yanstvo idet ruka ob ruku so vsem, chto kasaetsya cifiri. Kak
by to ni bylo, ispol'zovav minimum uvertok i nedomolvok, ya vyshel iz komnaty
bossa s dokumentom, v kotorom Ossa naznachalas' korolevskim sledovatelem, a
my s Puki -- lichnymi predstavitelyami. Legche legkogo.
CHto kasaetsya samoj missii, to ona predstavlyalas' mne miloj zagorodnoj
progulkoj vdali ot pridvornoj suety i dvorcovyh intrig. K moemu velichajshemu
sozhaleniyu -- i Nuncio ne lenitsya mne ob etom postoyanno napominat', -- ya
slishkom medlenno soobrazhayu i malo interesuyus' detalyami, chtoby razobrat'sya vo
vseh etih hitrospleteniyah.
Odnako, davaya ocenku svoemu novomu zadaniyu, ya upustil iz vidu to, chto
mne pridetsya rabotat' s Puki i Ossoj.
Hochu srazu poyasnit' protiv nih obeih ya ne imeyu nichego. YA ispytyval
slabost' k Osse so vremeni nashej sovmestnoj sluzhby v armii, kogda ona
izdevalas' nad nashim serzhantom (paren' byl po men'shej mere raza v tri
krupnee ee i postoyanno norovil otvetit' udarom na udar), ne narushaya pri etom
subordinacii. (Voobshche-to vse eto bylo ne tak uzh i umno, zato trebovalo sily
duha, kotoraya v nashe vremya bol'shaya redkost'.) CHto kasaetsya Puki, to nachinaya
s nashej pervoj vstrechi, kogda ona, reshiv, chto ya hochu napast' na bossa,
vyvela menya iz stroya i pri etom ne dobila, ya vizhu v nej vysokogo
professionala.
Govorya eto, ya hochu dat' vam znat', chto Ossa mne, nravitsya, a Puki
pol'zuetsya moim uvazheniem. V svete skazannogo ya ne dumal, chto v hode nashej
sovmestnoj raboty mogut vozniknut' kakie-libo slozhnosti. YA i po siyu poru
schitayu, chto rassuzhdal togda verno. No ya ne uchel togo, chto my sformirovali
komandu, sostoyashchuyu iz odnogo muzhchiny i dvuh zhenshchin. Muzhchinoj byl ya, a
zhenshchinami -- dve, kak by eto povezhlivee vyrazit'... "ves'ma sklonnye k
sopernichestvu" lichnosti.
Podobnaya nedorabotka s moej storony dala znat' o sebe pochti s samogo
nachala missii. Kogda my pervyj raz ostanovilis' na prival, otdyhat' stali ya
i Ossa, a Puki otpravilas' vpered, kak ona zayavila -- "na razvedku".
-- Skazhi, Muhoboj, -- nachala Ossa, glyadya v spinu udalyayushchejsya Puki, -- s
kakoj stati v etoj razvedyvatel'noj missii uchastvuyut tri cheloveka?
Mne srazu ne ponravilos' to, kakim tonom eto bylo skazano, no nasha
rabota tol'ko nachinalas', i ya reshil vopros ne obostryat'. Krome togo, nel'zya
bylo isklyuchat', chto Ossa nichego ne imela v vidu. Soldat Staroj gvardii (eto
ya, znachit) byl obyazan otvechat' na voprosy novobranca, chtoby tot ne obuchalsya
na sobstvennyh oshibkah, a nabiralsya opyta, poluchaya otvety na svoi voprosy.
-- |to vytekaet iz trebovanij bezopasnosti, -- poyasnil ya. -- My ne
znaem, so skol'kimi protivnikami pridetsya vstretit'sya, my ne znaem takzhe,
chem on budet vooruzhen i naskol'ko iskushen v boevom iskusstve. Nam budet
legche ubedit' ego, protivnika to est', ne sovershat' gluposti, esli my smozhem
yavit' soboj vnushitel'nuyu silu. Esli zhe slov okazhetsya nedostatochno i
protivnik reshitsya na vysheoznachennye gluposti, to ukazannaya sila povysit nashi
shansy na vyzhivanie.
-- Ne uverena, chto vse usekla, -- skazala ona.
YA vzdohnul, eshche raz osoznav, chto znachitel'naya chast' nashego naseleniya
vladeet rech'yu gorazdo huzhe, chem ya.
-- Proshche govorya, kto-to kak sleduet podumaet, prezhde chem navalit'sya na
troih. A esli i nadumaet, to vskore pozhaleet o svoej oprometchivosti.
-- Nu vot teper' ya vrode usekla, -- uspokoilas' Ossa.
Na nekotoroe vremya ona pogruzilas' v molchanie, a ya pozdravil sebya s
uspehom v roli pedagoga.
-- No pochemu imenno ona? -- ni s togo ni s sego prodolzhila Ossa.
-- Prosti, ne ponyal...
-- U tebya vo dvorce ostalas' zdorovennaya komanda, -- poyasnila Ossa. --
Pochemu ty vdrug reshil tashchit' s soboj etu yashchericu? Po pravde govorya, my s
toboj i vdvoem prekrasno upravilis' by.
YA yasno pomnil, chto Ossa prisutstvovala na nashem -sobranii, kogda Puki
dobrovol'no vyzvalas' otpravit'sya vmeste s nami, no o tom, chto imenno ya na
etom nastaival, pripomnit' ne mog.
-- Ty udivlyaesh' menya, Ossa, -- skazal ya, pokachivaya golovoj. --
Sozdaetsya vpechatlenie, chto ty vystupaesh' sejchas kak revnivaya baba.
-- Delo ne v revnosti, Muhoboj... ili, skazhem, ne tol'ko v revnosti, --
protyanula ona. -- Raz ty reshil prihvatit' kogo-to eshche, eto govorit o tom,
chto ya, po-tvoemu, nedostatochno horosha, chtoby prikryvat' tvoyu zadnicu. I
poskol'ku ty izbral imenno ee, mne ochen' trudno ne vosprinyat' eto kak lichnoe
oskorblenie.
-- A teper' otkroj ushi i slushaj menya vnimatel'no, -- zhestko proiznes ya,
-- poskol'ku povtoryat' ya ne nameren. Ty horoshaya devochka, Ossa, i ponravilas'
mne s togo dnya, kogda my vstretilis' v dressirovochnom lagere. Ty kruche vseh
-- krome menya i Nuncio -- iz armejskih tipov, s kotorymi ya togda
poznakomilsya, i menya ustraivaet, esli ty stanesh' prikryvat' moyu zadnicu. YA
budu chuvstvovat' sebya vpolne uverenno. U tebya est' mozgi, i, imeya bol'shuyu
potencial'nost', ty dob'esh'sya uspeha, chem by ni zanyalas' v budushchem. V
otlichie ot tebya Puki -- professional. Ona davno prinyala reshenie i dostigla
na izbrannom poprishche bol'shih uspehov. Bolee togo, sudya po tomu, chto ya uznal
o podobnyh ej i Aazu izvergah, ona yavlyaetsya professionalom znachitel'no
dol'she, chem ty sushchestvuesh' v prirode. Puki ochen' horosha v dele, i nam
povezlo, chto ona reshila pouchastvovat' v nashej zamorochke. Znaj, chto uvazhenie,
kotoroe ya ispytyvayu k ee professionalizmu, nikoim obrazom ne zatmevaet te
chuvstva, kotorye ya ispytyvayu k tebe. A chuvstva eti sut' ne chto inoe, kak
voshishchenie i simpatiya. Vmesto togo chtoby dut'sya i raspuskat' sopli, tebe
sleduet pol'zovat'sya vozmozhnost'yu uvidet' ee v dele. Glyadish', ty u nee
chemu-nibud' i nauchish'sya. YA lichno rasschityvayu tozhe koe-chto usvoit'.
Ossa probormotala nechto nevnyatnoe i pogruzilas' v sebya. YA ne mog ponyat'
prichinu etogo. Vozmozhno, ona obdumyvala uslyshannoe, no nel'zya bylo isklyuchat'
i togo, chto prodolzhala dut'sya. YA ne mog etogo ponyat' eshche i potomu, chto
vozvrashchalas' Puki, i ya neskol'ko otvleksya, nablyudaya, kak ona idet k nam.
Puki, kak i obeshchala vo dvorce, izmenila svoyu vneshnost' s pomoshch'yu
Zaklinaniya lichiny, chtoby ne ispugat' mestnoe narodonaselenie, znachitel'naya
chast' kotorogo ne privykla k vidu razgulivayushchih po dorogam demonov. V etih
celyah ona smenila svoyu zelenuyu cheshuyu, zheltye glaza, ostrokonechnye ushi i
volosy na oblich'e, svojstvennoe tem iz nas, kto postoyanno obitaet v etom
izmerenii. |tim ona i ogranichilas'. Puki reshitel'no ne stala menyat' te
priznaki, kotorye prichislyali ee k zhenskomu polu. YA podumyval o tom, chtoby
skazat' ej, chto esli ona primet lichinu muzhchiny, to budet menee zametna i
obretet bolee vnushitel'nyj vid, no, horoshen'ko vse vzvesiv, ot etoj idei
otkazalsya. Mne pokazalos', chto popytki obsudit' s nej voprosy smeny pola
mogut skverno konchit'sya dlya moego zdorov'ya.
Odnako i eto eshche ne vse. Izmeniv lichinu, Puki sohranila svoyu obychnuyu
rabochuyu odezhdu -- plotno obtyagivayushchij kozhanyj kombinezon s mnozhestvom lyamok
i proreznyh karmanov, v kotoryh ona hranila svoj arsenal. Naryad etot, kak vy
ponimaete, ne tol'ko ne skryval vysheukazannogo fakta, no, naprotiv,
podcherkival ee zhenskie prelesti i, krome togo, daval vsem znat', chto eta
dama -- ne iz zdeshnih kraev.
I nakonec, poslednee po mestu, no ne poslednee po vazhnosti zamechanie.
Zaklinanie lichiny niskol'ko ne povliyalo na ee maneru dvigat'sya. Esli eta
informaciya vam ni o chem ne govorit, znachit, vam nikogda ne prihodilos'
popadat' v polozhenie, kogda vasha zhizn' celikom zavisit ot pravil'noj ocenki
potencial'nosti teh, kto na vas nameren nakatit'. Dlya bol'shinstva lyudej
dvizhenie sostoit v poocherednom perenose odnoj nogi pered drugoj. Takim
obrazom oni peremeshchayutsya s mesta na mesto, uhitryayas' pri etom ne upast'. No
eto, pozhaluj, i vse. Trenirovannye atlety vrode menya, sumevshie razvit'
muskulaturu za predely, neobhodimye dlya obyazatel'noj dnevnoj progulki,
dvizhutsya bolee plavno i luchshe uderzhivayut ravnovesie. Odnako i ih pohodka
imeet tendenciyu ostavat'sya neskol'ko tyazhelovesnoj. Puki zhe otnositsya k tem
redkim tipam sushchestv, o kotoryh mozhno skazat', chto oni ne hodyat, a skol'zyat.
Oni ne tol'ko otlichno derzhatsya na nogah, no kazhdoe ih dvizhenie plavno
peretekaet v drugoe tak, chto kazhetsya, budto eti sushchestva tancuyut pod
neslyshimuyu drugim muzyku. Pozvol'te mne dat' vam sovet. Esli vy povstrechaete
kogo-nibud', kto peredvigaetsya v stol' raduyushchij glaz manere, ni v koem
sluchae ne pytajtes' ustroit' s nimi svary, ibo, poka vy budete zamahivat'sya
dlya udara, oni uspeyut vrezat' vam raza tri s toj storony, s kotoroj vy nikak
ne ozhidaete. Mne bylo yasno, chto, dvigayas' takim obrazom, Puki ne vpishetsya v
tolpu, kakuyu by lichinu ona na sebya ni napyalila.
No, kak ya uzhe uspel zametit', mne bylo ves'ma priyatno (kak
professionalu, estestvenno) za nej sledit'. Udovol'stvie udvaivalos' ottogo,
chto Puki peredvigalas' so mnoj ryadom.
-- Udalos' li tebe uladit' otnosheniya so svoej malen'koj podruzhkoj? --
sprosila ona, strel'nuv glazami v spinu Ossy.
Kak tol'ko Puki vernulas', na rekognoscirovku reshila otpravit'sya Ossa.
Projdya cherez eto ispytanie s Ossoj, ya ne imel ni malejshego zhelaniya
vyslushivat' durackie shutki eshche i s drugoj storony.
-- Puki, ispytyvaya gromadnoe uvazhenie k tvoemu vozrastu (hotya tochnymi
ciframi ty predpochla so mnoj ne delit'sya) i ne zhelaya tebya obidet', ya tem ne
menee dolzhen sprosit': pomnish' li ty svoi yunye gody?
Zadav etot vopros, ya udostoilsya kosogo vzglyada, za kotorym posledovala
dovol'no dlinnaya pauza.
-- Esli ochen' napryagus', -- nakonec progovorila ona, -- to u menya
voznikayut kakie-to tumannye vospominaniya o teh dnyah.
-- V takom sluchae, -- skazal ya, -- napryagis' pokrepche i vspomni svoi
pervye dni v nashem nelegkom biznese. Kak by togda ni zadirala nos, v glubine
dushi ty navernyaka ispytyvala trevogu i neuverennost'. I trevozhilo tebya ne
tol'ko to, kak ty povedesh' sebya, kogda delo dojdet do svalki. Bol'she vsego
ty boyalas' okazat'sya chuzhoj v obshchestve teh, kto vystupal na tvoej storone.
Naskol'ko ya ponimayu, imenno eto i proishodit sejchas s nashej yunoj kollegoj.
-- Hm-m... Lyubopytnoe rassuzhdenie, -- protyanula Puki, zadumchivo kivaya.
-- Znaesh', Gvido, a ty ved' na samom dele bolee chuvstvitel'nyj i zabotlivyj,
chem pozvolyaesh' sebe pokazat'.
-- Otvechaya na tvoj vopros, -- skazal ya, ignoriruya ee slova, poskol'ku
nikogda ne otlichalsya lyubov'yu k komplimentam, -- hochu tebe soobshchit', chto Ossa
sprashivala menya o toj roli, kotoruyu ty igraesh' v nashej ekspedicii. Na eto ya
posovetoval ej zavernut' svoyu revnost' v tryapochku i videt' v tebe ne
zhenshchinu-konkurentku, a professionala, kotoryj nikogda ne pozvolit
postoronnim myslyam i chuvstvam vliyat' na ego rabotu i u kotorogo ej sleduet
uchit'sya.
-- Hm-m... Ladno, Gvido, ty otlichna dones do menya svoyu mysl', --
skriviv fizionomiyu, proiznesla ona. -- YA vtyanu kogti i voz'mu etu slavnuyu
malyshku pod svoe krylo... vyrazhayas' metaforichno.
-- Vot i horosho, -- otvetil ya, -- eto sdelaet nashu progulku bolee
priyatnoj.
-- K voprosu o progulke. Ne mog by ty soobshchit' mne bolee vnyatno, chto
nam predstoit delat'? Mne mnogim prihodilos' zanimat'sya, no v kachestve
nadziratelya za sborom nalogov ya nikogda ne vystupala.
-- Molodec, -- pohvalil ya, -- sejchas samoe vremya eshche raz sovmestno
obmozgovat' nashi plany. |j, Ossa!
Kogda ona obernulas', ya zhestom priglasil ee prisoedinit'sya k nam.
-- My govorili o tom, chto neploho bylo by obsudit', s kakogo boka nam
luchshe podojti k stoyashchim pered nami zadacham, -- soobshchil ya, kogda Ossa vlilas'
v nashi ryady. -- Naskol'ko ya ponimayu, nam predstoit vyyasnit', kakie zagovory,
esli takovye imeyutsya, zreyut protiv bossa, i libo nejtralizovat' ih, libo
dolozhit' nashej komande, chtoby razrabotat' neobhodimye kontrmery.
-- Na moj vzglyad, nam luchshe vsego dejstvovat' sleduyushchim obrazom, --
pozhala plechami Ossa. -- Poskol'ku osnovnym istochnikom sluhov yavlyayutsya
voennosluzhashchie, otkomandirovannye dlya sbora nalogov, nam sleduet perehvatit'
ih v odnom iz teh mest, gde oni vstrechayutsya i, doprosiv, tochno vyyasnit', chto
proishodit. Nashi dal'nejshie plany budut zaviset' ot togo, chto my uslyshim.
-- Verno, -- soglasilsya ya. -- Sejchas my napravlyaemsya v to mesto, gde
vstrechayutsya soldaty, obirayushchie lyudej, zhivushchih vblizi dvorca. Teoreticheski
imenno eti territorii dolzhny sluzhit' gnezdilishchem tipov, predstavlyayushchih
ugrozu dlya bossa.
-- Horosho, ya vse ponyala, -- vstupila v besedu Puki. -- Menya interesuet
to, kak razygryvat' p'esu. Kto my -- barhatnaya perchatka ili zheleznyj kulak?
-- V etom-to i vsya hitrost', -- skazal ya. -- S odnoj storony, my dolzhny
byt' gotovy polozhit' konec vsem namechayushchimsya glupostyam, a s drugoj -- nam
sleduet dejstvovat' ostorozhno, chtoby nenarokom ne razduvat' plamya. Mozhet
poluchit'sya, chto my porodim nepriyatnostej bol'she, chem likvidiruem. Luchshe
vsego podozhdat' i posmotret', s chem i s kem predstoit shvatit'sya.
-- Sidya zdes', my uzh tochno nichego ne uznaem, -- zayavila Ossa. -- Mne
kazhetsya, chto pora dvigat'sya. Hm-m... Skazhi, Puki, ty mozhesh' so mnoj nemnogo
potolkovat'? U menya para voprosov kasatel'no Zaklinaniya lichiny.
-- Konechno, detka, -- otvetila Puki. -- YA gotova do konca udovletvorit'
tvoe lyubopytstvo.
YA zaderzhalsya na paru sekund, poskol'ku mne bylo interesno, o chem oni
sobirayutsya govorit'. Odnako, pojmav na sebe ih vzglyady i ponyav namek, ya
prodolzhil pohod. Pozvoliv mne otojti na nekotoroe rasstoyanie, zhenshchiny
dvinulis' sledom.
YA sam podvignul ih na kontakt, odnako slozhivshayasya posle etogo situaciya
nachala menya ugnetat'. YA okazalsya dlya sebya edinstvennym sobesednikom. Kogda
do menya to i delo stali doletat' vzryvy smeha, ya uzhe ne znal, chto huzhe:
puteshestvovat' v obshchestve zhenshchin, kotorye ne uzhivayutsya drug s drugom, ili v
obshchestve zhenshchin, kotorye prekrasno mezhdu soboj ladyat.
Vynuzhden priznat', chto s uchetom vseh "za" i "protiv" nashe puteshestvie k
mestu vstrechi sborshchikov nalogov okazalos' odnim iz samyh interesnyh, v
kotoryh mne kogda-libo prihodilos' uchastvovat'.
Naibol'shee udovol'stvie mne dostavilo lyubopytstvo, proyavlennoe Ossoj k
Zaklinaniyu lichiny. |to lyubopytstvo proyavilos' ne tol'ko v forme voprosov i
otvetov, kasayushchihsya vozmozhnostej zaklinaniya, no i v neodnokratnoj
demonstracii ego dejstviya.
Naskol'ko ya smog usech' iz togo, chto mne udalos' podslushat', Ossa kak
lichnost' vo mnogom formirovalas' pod vliyaniem svoej vneshnosti. Ona vsyu zhizn'
vyglyadela kak toshchij golenastyj sorvanec-mal'chishka, i nikto ne zhelal videt' v
nej devochku. Ponyav, chto ona nikogda ne smozhet vystupit' dostojnym
konkurentom v zhenskih igrah, Ossa, samo soboj, usvoila manery krutoj kroshki.
|to byl edinstvennyj otvet na trebovaniya ee zhazhdavshej liderstva natury. I
vot teper', kogda ee harakter uzhe vpolne sformirovalsya, ona otkryla dlya sebya
Zaklinanie lichiny. |to otkrytie menyalo situaciyu v korne.
My shagali vpered, a Puki tem vremenem demonstrirovala svoe masterstvo,
nagrazhdaya Ossu beskonechnym ryadom novyh lic, telesnyh form i, estestvenno,
naryadov. Odarivala ee, kak ona sama govorila, "novym vidom". I eto eshche ne
vse! Kazhdaya novaya lichina soprovozhdalas' kratkoj lekciej o tom, kak sleduet
sebya vesti i kak dvigat'sya dlya pridaniya obrazu dostovernosti. Tak oni mogli
razvlekat'sya mnogo chasov kryadu, hihikaya i podtalkivaya drug druga. Slovom,
moi devicy byli schastlivy, kak para advokatov po ugolovnym delam pered
kuplennymi na kornyu prisyazhnymi. Ossa veselilas' kak nikogda, prinimaya oblik
raznokalibernyh kroshek, a Puki na vsyu katushku ispol'zovala vozmozhnost'
nasladit'sya igroj v pereodevanie zhivoj kukly.
YA v etom prazdnike zhizni uchastiya ne prinimal. Bolee togo, lyubaya moya
popytka vystupit' s predlozheniem surovo otmetalas' vzglyadami, zakatyvaniem
glaz, raznogo roda fyrkan'em i tihim bormotaniem, v kotorom slovo "muzhchiny"
zvuchalo kak nechto sovershenno unichizhitel'noe. Odnako, nesmotrya na to chto, kak
vsem izvestno, ya obladayu tonkoj dushevnoj organizaciej i poluchayu udovol'stvie
ot obshcheniya, isklyuchenie iz prilichnogo obshchestva menya, po pravde govorya, ne
slishkom trogalo. Mne bylo priyatno prosto nablyudat' za ih igrami.
Krome togo, ya zametil, chto i ta, i drugaya ne oskorblyali vzora, osobenno
v nekotoryh prikidah, kotorye Puki primeryala na Ossu. Znachitel'naya chast'
etih naryadov otkryvala moemu vzoru gorazdo bol'she ee anatomii, chem ya imel
chest' videt' kogda-libo ranee.
Mne bylo chem zanyat' mozgi i pomimo etogo. Poskol'ku vremeni na
razmyshleniya u menya bylo bolee chem dostatochno, ya smog so vseh storon vzvesit'
situaciyu, navstrechu kotoroj my dvigalis'. Nesmotrya na znachitel'nyj opyt po
etoj chasti, ya ne delayu vid, chto znayu zhenshchin tak, kak znayut oni, no, s drugoj
storony, mne bol'she, chem im, izvestno o muzhchinah.
YA znal, chto na meste vstrechi my stolknemsya s otryadom soldat i,
predstavlyaya soboj vlast', potrebuem, chtoby oni nazvali sebya i povedali by
nam o svoih dejstviyah (dlya yakoby posleduyushchih analiza i ocenki). Podobnaya
situaciya uzhe sama po sebe ne mogla sdelat' nas zhelannymi gostyami dlya
sborshchikov nalogov, i oni instinktivno stanut protivit'sya chuzhakam, pouchayushchim
ih, kak vypolnyat' rabotu. Situaciya usugublyalas' eshche i tem, chto vlast' dolzhna
byla predstavlyat' osoba zhenskogo pola, kotoraya v nastoyashchee vremya truditsya
sverhurochno, obuchayas' byt' milen'koj i appetitnoj.
Lichno ya ne prinadlezhu k tem tipam, kotorye otkazyvayutsya priznavat'
zhenshchin v roli rukovoditelej ili vozmushchayutsya etim, i ne zashchishchayu retrogradov
muzheskogo pola, dumayushchih po-inomu. Odnako realii sovremennogo mira trebuyut
priznat', chto podobnye retrogrady ne tol'ko sushchestvuyut, no i sostavlyayut v
nashej armii bol'shinstvo, esli, konechno, vyvody, sdelannye mnoyu vo vremya
nedolgoj armejskoj sluzhby, sootvetstvuyut dejstvitel'nosti. K etim tipam
skoree vsego otnosyatsya i te voyaki kotoryh nam predstoit doprashivat'.
Uchityvaya vse vozmozhnye oslozhneniya, ya sosredotochil svoe vnimanie na
ukreplenii muskulov i soderzhanii v poryadke svoego pohodnogo arsenala,
poliruya ili smazyvaya po mere neobhodimosti oruzhie. Kak ya uzhe uspel zametit',
lyuboj mirolyubivyj chelovek, chtoby sohranit' mir, dolzhen umet' (i hotet')
polozhit' konec vsyakim besporyadkam, kak tol'ko oni nachnutsya ili dazhe chutochku
ran'she.
YAvivshis' na mesto vstrechi, my ispytali nekotoroe udivlenie, ibo ne
obnaruzhili tam nikogo, krome nas samih. Pravda, prichina udivleniya u nas byla
razlichnoj. Puki i Ossa udivilis', chto tam ne okazalos' predstavitelej
voinstva, a ya bezmerno izumilsya tomu, chto ih eto udivilo. Esli sudit' po
moemu ogranichennomu opytu armejskoj sluzhby, v kotoroj Ossa tozhe prinimala
uchastie, kazhdyj soldat, poluchivshij nepyl'nuyu rabotu -- garnizonnuyu sluzhbu
ili sbor nalogov, naprimer, -- ni za kakie kovrizhki ne ostanetsya v kazarme
ili na bivuake, esli v okruge imeetsya bolee privlekatel'noe mesto i esli u
nego za spinoj ne torchit oficer.
V nashem sluchae takim mestom bylo somnitel'noe zavedenie, imenuemoe
"Sushi bar Abduly". I sejchas my bez osobyh usilij nashli pribezhishche voyak, s
kotorymi namechalos' randevu. |to bylo zachuhannoe zavedenie, nosivshee gordoe
nazvanie "Bungalo Taki". Snaruzhi ono bylo ukrasheno suhimi venikami i
brevnami s gruboj rez'boj, chto, vidimo, dolzhno bylo pridat' kabaku
ekzoticheskij vid tropicheskoj hizhiny. Moj nametannyj glaz srazu usek, chto
ruku neizvestnogo nam pozharnogo inspektora izryadno pozolotili i tot dal
dobro na otkrytie etoj kuchi hvorosta, sposobnoj zapolyhat' ot malejshej
iskry. Krome togo, ya obratil vnimanie, chto v zabegalovke krajne malo okon, a
te, kotorye est', zakrasheny chernoj kraskoj.
-- Mozhet, stoit podozhdat' do nastupleniya temnoty? -- skazal ya.
-- S kakoj eto stati? -- pointeresovalas' Puki.
-- Da ya prosto tak podumal, -- otvetil ya.
-- I ya tozhe, -- zayavila Ossa, -- ne vizhu prichin, v silu kotoryh my ne
mogli by nemedlenno pristupit' k delu.
-- Minutochku, -- skazal ya, zakryv glaz i dlya bol'shej vernosti prikryv
ego ladon'yu. -- Mne chto-to v glaz popalo.
Oni neterpelivo zatoptalis', no vse zhe vyderzhali, poka ya ne doschital do
sotni.
-- Horosho. Teper' poshli, -- proiznes ya, ne otryvaya ladoni ot glaza. --
Posle vas, damy, -- dobavil ya, vezhlivo propuskaya ih vpered.
YA priderzhal dlya nih dver', a kogda oni voshli, dvinulsya sledom.
Perestupaya cherez porog, ya otkryl glaz i tut zhe zakryl drugoj.
|to, kak vy ponimaete, ochen' staryj tryuk. Pri perehode iz yarkogo sveta
v polutemnoe pomeshchenie glaz prisposablivaetsya ne srazu -- na eto uhodit ne
skol'ko sekund. |ti sekundy mogut okazat'sya chrezvychajno opasnymi, esli v tom
meste, kuda vy vhodite, obretayutsya potencial'nye vragi, zrenie kotoryh
adaptirovalos' k temnote. Poetomu moj vam sovet: vy postupite mudro, esli
pozvolite odnomu glazu -- predpochtitel'no tomu, kotoryj nuzhen vam dlya
strel'by -- zaranee prisposobit'sya k temnote. Raznica, konechno, nebol'shaya,
no i etoj maloj predostorozhnosti inogda byvaet dostatochno, chtoby spasti vam
zhizn'.
Kak by to ni bylo, no, vojdya v pomeshchenie, ya mgnovenno skol'znul v
storonu (chtoby ne mayachit' na fone dveri, poka ta eshche byla otkryta) i
osmotrel pomeshchenie. Kak ya uzhe skazal, okna byli zakrasheny chernoj kraskoj, a
zal i stojku bara osveshchali mercayushchie na nizkih stolah svechi. U stolika v
uglu sobralas' nebol'shaya kompaniya aborigenov. YA reshil ostavit' ih v pokoe i
sosredotochit' vse vnimanie na dyuzhine parnej armejskogo vida, ugnezdivshihsya
za stojkoj bara ili rassevshihsya za blizhajshimi k nej stolikami.
Naskol'ko ya uspel zametit', eto byli splosh' nizhnie chiny bez
soprovozhdeniya oficerov ili dazhe unterov. Otsutstvie komandirov oznachalo, chto
parni ottyagivayutsya vovsyu. Oni so schastlivym vidom pili, boltali i
perekidyvalis' v kartishki, no, kak tol'ko my voshli, vse vzglyady mgnovenno
obratilis' na Ossu.
Vy, navernoe, eshche ne zabyli, chto Puki eksperimentirovala, izmenyaya
vneshnost' Ossy s pomoshch'yu Zaklinaniya lichiny, i v tot moment ee naryad imel
lish' ves'ma otdalennoe shodstvo s obychnoj armejskoj uniformoj. Naskol'ko mne
pomnitsya, ya opisyval ukazannuyu uniformu, kogda rasskazyval o nashem s Nuncio
kratkom prebyvanii v ryadah vooruzhennyh sil, no dlya teh iz vas, kto stradaet
provalami pamyati ili zabyl prikupit' sootvetstvuyushchij tom nashej sagi,
napomnyu. Forma sostoit iz flanelevoj, prikrytoj nagrudnikom, nochnoj rubahi s
korotkimi rukavami i yubki, izgotovlennoj iz uplotnennoj kozhi. Voobshche-to eto
ne sovsem yubka, a skoree mnozhestvo kozhanyh polosok, zakreplennyh na talii.
SHlem, sandalii i korotkij mech velikolepno dopolnyayut ansambl'. Uniforma
skonstruirovana s takim raschetom, chtoby pridavat' lyubomu puzatomu novobrancu
ili gorodskomu sliznyaku vid vnushitel'nogo voyaki.
Na Osse etot, s pozvoleniya skazat', mundir smotrelsya sovsem po-inomu.
V ispolnenii Puki uniforma preterpela grandioznye izmeneniya. Ischezla
flanelevaya nochnaya rubaha, a yubka, stav sushchestvenno koroche, prikryvala lish'
verhnyuyu chast' beder, i poyas krepilsya ne na talii, a sushchestvenno nizhe. Dlya
togo chtoby etot hod ne ostalsya nezamechennym, nagrudnik sushchestvenno
umen'shilsya v razmerah, otkryvaya golyj zhivot s prekrasnoj formy pupkom.
Boyus', chto eta chast' tualeta posle podobnoj transformacii poteryala pravo
imenovat'sya nagrudnikom.
Slovom, u Ossy byl takoj vid, chto ee izobrazhenie vpolne mozhno bylo
pomeshchat' na razvorote zhurnala dlya soldat... esli podobnye izdaniya imeyutsya v
dannom izmerenii. Ne hvatalo tol'ko fenichki v pupke.
Poka posetiteli zavedeniya upivalis' nezabyvaemym zrelishchem, v pomeshchenii
carila grobovaya tishina. No Ossa otkryla rot -- i razrushila vse ocharovanie.
-- Gospoda, ne mogli by vy ukazat' mne lico, kotoroe osushchestvlyaet zdes'
rukovodstvo? -- uchtivo pointeresovalas' ona.
-- YA mogu skazat' tebe eto, milashka, -- otvetila kakaya-to zdorovennaya
tusha, val'yazhno razvalivshayasya za blizhajshim stolikom. -- Serzhanta sejchas zdes'
net, no esli hochesh' ego podozhdat', prisazhivajsya ko mne na koleni.
I on podmignul svoim tovarishcham po oruzhiyu, kotorye otvetili emu gogotom
i oglushitel'nym svistom.
Lico Ossy nachalo zalivat'sya kraskoj, a my -- te, kto horosho ee znaet --
prekrasno ponimali, chto krasneet ona vovse ne ot smushcheniya. Nam bylo yasno,
chto vse my -- lish' v odnom shage ot polnogo donnibruka.
K neschast'yu, nashelsya idiot, reshivshij sdelat' etot poslednij shag. Odin
iz sidevshih szadi Ossy voinov, proyaviv tonkij yumor, pripodnyal ee yubchonku,
chtoby vzglyanut', chto pod nej skryvaetsya.
Pod yubkoj, nevziraya na Zaklinanie lichiny, nahodilas' nastoyashchaya Ossa.
Vmesto togo chtoby po devich'i vzvizgnut' ili prosto odernut' yubku, ona molcha
razvernulas' i vrezala parnyu po fizionomii. Poskol'ku tot sidel i byl chut'
nizhe ee, ona smogla vlozhit' v udar ves' svoj ves, dopolniv ego legkim
povorotom beder. Paren' ruhnul (no ne cherez spinku stula, a vmeste s ego
oblomkami) i nedvizhno zastyl na polu.
Smeh mgnovenno oborvalsya, i voiny, otkryv rot, ustavilis' na pavshego
tovarishcha.
-- Ossa, dorogaya, -- skazala, vystupaya vpered, Puki, -- razve ya tebe ne
govorila, kak dolzhna vesti sebya nastoyashchaya ledi?
-- On sam na eto naryvalsya, -- kipya negodovaniem, prorychala Ossa.
-- Verno, -- skazala Puki, -- odnako tem ne menee... Ne glyadya po
storonam, ona sdelal eshche shag, vzyalas' levoj rukoj za spinku stula i zavalila
ego na pol vmeste s sidyashchim na nem soldatom. Pravuyu ruku ona ispol'zovala
dlya togo, chtoby nadavit' na zatylok soldatiku, vossedavshemu ryadom s pervoj
zhertvoj, i tknut' ego mordoj v stol. Ne prekrashchaya dvizheniya, ona potyanulas'
cherez stol k dvum voitelyam naprotiv i stuknula ih drug o druga lbami. |togo
bylo dostatochno, chtoby ih glaza sobralis' v kuchku, a sami oni tiho spolzli
na pol.
-- ...ty dolzhna umet' razrulivat' situaciyu bez napryazheniya. Ne poteya,
esli mozhno tak vyrazit'sya. Lishnyaya zatrata sil ne mozhet sluzhit' torgovoj
markoj dlya nastoyashchej ledi.
-- Ponimayu, -- protyanula Ossa, soprovozhdaya slova zadumchivym kivkom. --
Blagodaryu za svoevremennuyu podskazku, Puki.
Bylo by prosto prekrasno, esli by na etom vse i zakonchilos', no etogo,
uvy, ne sluchilos'. Po moim podschetam, iz dvenadcati voinov na polu valyalis'
lish' pyat' ili shest'. Ostavshiesya nahodilis' poka v dovol'no prilichnom
sostoyanii. Oni povskakali s mest s nalitymi krov'yu glazami.
YA reshil, chto pora vmeshat'sya, poka delo ne prinyalo ser'eznyj oborot.
-- Smirr-NA!! -- ryavknul ya svoim luchshim plac-paradnym golosom i
raspahnul udarom nogi dver'.
Esli chto i ostaetsya v soldatskoj bashke posle uchebnogo lagerya, tak eto
umenie zanyat' v lyuboj moment stojku "smirno" -- po pervoj komande, kak
tol'ko v pomeshchenii poyavlyaetsya oficer. Sluzhivye nemedlenno zamerli v
ukazannoj pozicii, i dazhe te iz nih, kto lezhal na polu, tozhe slegka
vytyanulis'.
|ta kartina proderzhalas' neskol'ko sekund. Vplot' do togo, kak odin iz
voinov vytyanul sheyu, chtoby uznat', pochemu ih v takoj neurochnyj moment vdrug
postavili po stojke "smirno". Edinstvennoe, chto on smog uvidet', byl moj
siluet na fone dvernogo proema. V ruke ya derzhal zaryazhennyj i postavlennyj na
boevoj vzvod mini-arbalet.
-- A vot i my, -- skazal ya, osklabivshis' ot uha do uha.
Ottogo, chto ya pojmal ih na etot staryj tryuk, ih nastroenie yavno ne
uluchshilos'.
-- Ochen' ostroumno, paren', -- skazal odin, povorachivayas' licom ko mne.
-- Ne uzh to ty tozhe hochesh' prinyat' uchastie v etom predstavlenii?
-- Net, ya vsego lish' vystupayu zdes' v roli zainteresovannogo
nablyudatelya, -- otvetil ya, poigryvaya arbaletom. -- Tem ne menee pozvolyu sebe
dat' sovet: prezhde chem vy perejdete k dal'nejshim dejstviyam, vam bylo by
polezno oznakomit'sya s polnomochiyami etoj yunoj ledi. Osobo sovetuyu obratit'
vnimanie na to, kem oni podpisany.
-- Mne plevat', dazhe esli pod nimi nacarapala podpis' sama koroleva
Cikuta, -- proshipel odin iz parnej. -- My nikak ne dozhdemsya, kogda ona
vyplatit nam zhalovan'e.
-- Blizko, no ne sovsem, -- otvetil ya. -- O koroleve rech' ne idet. |ta
ledi dejstvuet po prikazu samogo Velikogo Skiva.
-- Kolduna, chto li? -- sprosil paren', sglatyvaya slyunu.
-- |to -- edinstvennyj Skiv, kotoryj mne izvesten, -- skazal ya, pozhimaya
plechami. -- Teper', kogda vy znakomy s istinnym polozheniem del, vam reshat',
hotite li vy zavodit' svaru s lichno im naznachennym sledovatelem.
S etimi slovami ya skrestil ruki na grudi i privalilsya k dvernoj rame. S
menya, esli mne budet pozvoleno eto skazat', mozhno bylo pisat' portret
ob®ektivnogo nablyudatelya, v ishode dela niskol'ko ne zainteresovannogo
-- Otlichno skazano, Gvido, -- razdalsya za moej spinoj golos |to
proizoshlo nastol'ko neozhidanno, chto ya dazhe slegka podprygnul. -- Rad videt',
chto ty ne utratil svoih delikatnyh navykov obshcheniya s ryadovym sostavom.
YA obernulsya i uvidel pered soboj uhmylyayushchuyusya rozhu serzhanta Lybbi --
moego pervogo instruktora po boevoj i stroevoj podgotovke.
-- Itak, Gvido, chem zhe ty zanimalsya poslednee vremya? -- sprosil serzhant
Lybbi. -- Posle togo kak ty pokinul uchebku, ya slyshal o tebe mnogo horoshego.
-- Neuzheli? -- udivilsya ya.
-- Tochno. YA vsegda slezhu za svoimi parnyami posle togo, kak oni
zakanchivayut podgotovku. I za svoimi damami tozhe. -- On slegka naklonil
golovu v storonu Ossy, ne podumav otorvat' zadnicy ot stula.
My vse sideli za stolikom v "Bungalo Taki". Sluzhivye pospeshili
retirovat'sya, i iz vseh armejskih v zale ostalis' lish' serzhant i Ossa.
-- YA slyshal, -- prodolzhal serzhant, -- chto ty ochen' bystro poluchil
povyshenie, no zatem vdrug propal iz vidu. Proshel sluh, chto tebya vzyali na
kursy podgotovki oficerov. Esli verit' drugim spletnyam, ty poluchil
speczadanie i obosnovalsya v korolevskom dvorce. A teper' ya vizhu tebya v
civil'noj upakovke v obshchestve Special'nogo sledovatelya. Kak by to ni bylo,
no ty, pohozhe, i vpryam' procvetaesh'.
Nesmotrya na to chto ya vrode kak by konkretno lyubil serzhanta Lybbi, u
menya ne bylo zhelaniya izlagat' emu vsyu pravdu, osobenno sejchas, kogda serzhant
uznal by ee, ne buduchi svyazannym prisyagoj. Hotya my i byli tipa togo, chto kak
by armejskimi druzhbanami, ya ne znal, kak dolgo proderzhitsya nasha druzhba, esli
stanet izvestno, chto ya vstal pod znamena lish' dlya togo, chtoby izyskat'
sposob priostanovit' agressivnye ustremleniya korolevy Cikuty ili polozhit' im
konec navsegda.
-- Ne mogu pozhalovat'sya, -- ostorozhno proiznes ya. -- A kak ty? Kogda ya
videl tebya v poslednij raz, ty silkom privodil rekrutov v dolzhnuyu formu.
-- |to vse posledstviya voennoj reformy, -- so vzdohom skazal on, --
teper', kogda my zhivem v mirnoe vremya, neobhodimost' v nabore i podgotovke
novyh soldat otpala. Idet sokrashchenie, i, po pravde govorya, my ne znaem, chto
delat' s temi, kto uzhe u nas est'. Poskol'ku u menya horoshaya vysluga, ya
poluchil pravo vybrat' novoe naznachenie, vot i vybral to, chto kazalos'
polegche, -- otryad sborshchikov nalogov.
On otpil iz kruzhki i, nedovol'no skrivivshis', prodolzhil:
-- Legkaya rabotenka... Kak by ne tak! Na sborshchikov nalogov, pohozhe,
otkrylsya sezon ohoty, a my dazhe ne mozhem otstrelivat'sya, poskol'ku imeem
delo s grazhdanami Possiltuma.
-- Nel'zya li popodrobnee? -- pointeresovalsya ya.
-- Mozhno, konechno. No mne neyasno, s kakoj stati tebya eto tak zanimaet.
YA nemnogo podumal, pozhal plechami i skazal:
-- |to ne sekret, i ty ob etom, navernoe, slyshal. V zamke hodyat sluhi,
budto v korolevstve zreet chto-to pohozhee na myatezh. Nas poslali proverit' i
dolozhit', naskol'ko ser'ezny eti opaseniya. Poskol'ku ty nahodilsya na
peredovoj i mog pervym zametit' priznaki volneniya, vse, chto ty skazhesh', ne
tol'ko poluchit vo dvorce vysokuyu ocenku, no zdorovo pomozhet nashemu
rassledovaniyu.
-- Da, v tvoih slovah est' smysl, -- kivnul Lybbi.
-- Neuzheli? -- voznikla Ossa, no Puki vovremya nastupila ej pod stolom
na nogu, i moya boevaya podruga zatknulas'.
-- V osnovnom, -- prodolzhal, nichego ne zametiv, Lybbi, -- eto svoditsya
k oru i inogda k metaniyu v nas produktov sel'skogo hozyajstva. Nichego takogo,
chto by vyhodilo za ramki, uchityvaya populyarnost' sborshchikov nalogov. Menya
gorazdo sil'nee dostayut tipazhi, kotorye grabyat brigady sborshchikov.
-- Davaj nachnem s etogo mesta, -- skazal ya. -- YA obratil vnimanie, chto
ty pomyanul ob etih negodyayah vo mnozhestvennom chisle, i eto ukazyvaet na to,
chto ih bol'she, chem odin. Ne schitaesh' li ty, chto eto priznak organizovannogo
myatezha?
-- Ne dumayu, -- otvetil Lybbi, zadumchivo soshchurivshis'. -- Naskol'ko ya
ponimayu, sushchestvuyut dve dejstvuyushchie razdel'no gruppy.
-- Ne mogli by vy rasskazat' ob etom podrobnee? -- vstupila v besedu
Puki. -- CHelovek s takim ogromnym boevym opytom, kak u vas, ne mog ne
zametit' detalej, kotorye stanut neocenimym vkladom v nashu rabotu.
Lybbi, kak lyuboj normal'nyj paren', ne mog ustoyat' pered lest'yu iz ust
takoj kukolki, kak Puki. Naduvshis', slovno lyagushka, on prodolzhil rech':
-- Kak ya uzhe skazal, sudya po vsemu, rabotayut dve nezavisimye gruppy.
|to podtverzhdaetsya tem, chto oni dejstvuyut v raznyh mestah i metody ih
operacij razlichny. Odna iz grupp baziruetsya v Korolevskom ohotnich'em
zakaznike i, kak pravilo, skryvaetsya v zaroslyah kustarnika. Napadenie
nachinaetsya s togo, chto poverh golov sborshchikov v vozduh puskayutsya strely. |to
delaetsya, chtoby soldaty ponyali: oni -- v zone dosyagaemosti. Zatem bandity
trebuyut, chtoby sborshchiki nalogov slozhili den'gi na zemlyu i otvalili.
Lyubopytno to, chto oni poka nikogo ne ubili i ne ranili, no i ugrozy vpolne
dostatochno, chtoby nashi rebyata vypolnyali ih trebovaniya.
-- I oni ne pytayutsya dat' boj? -- sprosila Ossa. -- Prosto ostavlyayut
den'gi?
-- Ty, vidimo, chto-to ne usekla, -- s nedovol'noj grimasoj otvetil
Lybbi. -- Nam prikazano ni v koem sluchae ne strelyat' v grazhdanskoe
naselenie. Pojmi, my rabotaem vnutri strany, a ne nahodimsya na linii fronta,
gde nam protivostoyat vragi. Ved' my imeem delo s grazhdanskimi licami,
kotoryh prizvany zashchishchat', i nachal'stvo ne zhelaet nikakih incidentov,
sposobnyh poseyat' vrazhdu mezhdu narodom i armiej.
On snova otpil iz kruzhki, pechal'no pokachal golovoj i prodolzhil:
-- No budu s vami chesten. Dazhe esli by u nas i ne bylo etogo idiotskogo
prikaza, my vse edino vryad li by smogli pojmat' etih parnej. Les tam bol'shoj
i dremuchij. Oni vedut igru na svoem pole, chto daet im ogromnoe preimushchestvo.
Esli oni chislom prevoshodyat nas, to budut otstrelivat' zhertvy iz ukrytiya, ne
ostaviv nam nikakih shansov. Esli zhe my soberem dostatochno bol'shuyu komandu,
oni prosto rastvoryatsya v kustah, i nam ih nikogda ne pojmat'.
-- Horoshee znanie topografii -- nepremennoe uslovie pobedy, --
probormotala Puki.
-- Verno, -- soglasilsya Lybbi. -- Pohozhe, gospozha moya, vy tozhe znakomy
s nachalom voennoj taktiki.
-- Ty skazal, chto dejstvuyut dve gruppy, -- pospeshno vmeshalsya ya, chtoby
pomeshat' serzhantu uglubit'sya v proshloe Puki. -- CHto predstavlyaet soboj
vtoraya?
-- Vtoraya -- nastoyashchij cirk, s klounom, -- otvetil Lybbi, vozvrashchayas' k
teme. -- Na dorogu vyskakivaet kakoj-to paren'. Ves' v chernom, s maskoj na
rozhe i kapyushonom na golove. On razmahivaet mechom, trebuet otdat' den'gi i
zayavlyaet, chto inache oni uznayut, chto takoe ego gnev.
-- Uznayut, chto takoe ego gnev? -- peresprosil ya. -- Da, tak on govorit.
Slovo v slovo. Nichego podobnogo ya ne mog i predstavit'.
-- Podozhdi, -- snova vmeshalas' Ossa. -- Neuzheli vse otdelenie
otstupaet, vstretiv odnogo parnya s mechom?
-- |to ne tak, -- serdito otvetil Lybbi. -- Kloun v chernom --
edinstvennyj, kto derzhit rech'. No u nego imeetsya podderzhka. Kogda my
vstrechaem etogo dzhokera, za ego spinoj my zamechaem eshche odnogo parnya. |to
zdorovennyj lob -- pochti takoj zhe zdorovennyj, kak ty, Muhoboj. No i eto ne
vse. Gorazdo vazhnee to, chto on vooruzhen sdelannym na zakaz mini-arbaletom i
arbalet etot nacelen na nashih rebyat. Vsem stanovitsya yasno, chto tot, kto
reshit stat' geroem, uzhe nikogda ne vernetsya v kazarmu.
-- No v arbalete vsego lish' odna strela, -- ne unimalas' Ossa. -- A
skol'ko lyudej v komande?
-- Verno podmecheno, -- soglasilsya Lybbi. -- Odnako problema v tom, chto
nikto ne rvetsya okazat'sya na puti etoj edinstvennoj strely. Krome togo, ne
zabyvaj, nam prikazano ne trogat' grazhdanskih.
-- Ves'ma udobnyj prikaz, -- probormotala Ossa.
-- Rasskazhi-ka mne pobol'she ob etom zakaznom arbalete, -- pospeshno
skazal ya, prezhde chem serzhant uspel prinyat'sya za Ossu.
-- |to neslozhno. -- otvetil Lybbi. -- Hotya ya blizko ego ne
rassmatrival, a v rukah i podavno ne derzhal, on ochen' pohozh na tot, kotorym
ty razmahival pered rebyatami v moment moego poyavleniya.
Skazat', chto siya pikantnaya podrobnost' menya zaintrigovala, znachit ne
skazat' nichego. Delo v tom, chto my s Nuncio poluchaem svoi arbalety tol'ko ot
parnya po imeni Jolo -- neprevzojdennogo, po moemu mneniyu, oruzhejnika. YA
slyshal, budto on delaet oruzhie kak dlya YArmarki Renessansa, tak i dlya
lyubitelej Srednevekov'ya. Odnako podavlyayushchaya chast' ego produkcii raskupaetsya
parnyami vrode menya i moego kuzena. Inymi slovami, temi, kto truditsya na
Sindikat ili kakim-to obrazom s nim svyazan.
-- Ne mog by ty mne skazat', v kakih mestah rabotaet kazhdaya iz etih
grupp? -- sprosil ya, menyaya temu razgovora.
-- YA mogu dazhe bol'she, -- skazal Lybbi, prikanchivaya vypivku i
podnimayas' na nogi. -- V palatke u menya est' koe-kakie karty. Idite za mnoj,
ya pokazhu vam, chto gde proishodit, i, mozhet byt', postavlyu vam vypit'.
* * *
Hotya nashi geroi i ostavili "Bungalo Taki", my zaderzhimsya na nekotoroe
vremya, chtoby uznat', chto proizoshlo tam srazu posle ih uhoda...
Tak vot, posle uhoda razvedchikov i serzhanta neskol'ko sidevshih za
dal'nim stolikom v uglu zala grazhdanskih lic dolgo hranili grobovoe
molchanie.
Nakonec odin iz nih narushil tishinu:
-- Gorizont chist, Truten'. Oni ushli okonchatel'no.
Vozduh vokrug treh chelovek iz etoj kompanii zakolebalsya, i ih vneshnost'
zametno izmenilas', ostavshis', vprochem, stol' zhe neprimetnoj, kak i prezhde.
-- Edva-edva proneslo, -- zametil odin -- zdorovennyj muskulistyj
paren'.
-- Umri, Hi, luchshe ne skazhesh', -- podhvatil sidyashchij ryadom s nim stol'
zhe molodoj chelovek.
Oba parnya ochen' pohodili drug na druga. Oni navernyaka byli brat'yami,
esli voobshche ne bliznecami.
-- Otlichnoe zaklyatie, Truten'! -- prodolzhal vtoroj iz brat'ev. --
Odnako ty zrya ne skazal nam srazu, chto Muhoboj v nashem malen'kom priklyuchenii
vystupaet na protivopolozhnoj storone.
-- YA i sam ne znal, -- zaprotestoval Truten', vypryamlyayas' vo ves' svoj
ne shibko velikij rost. -- Mne skazali, chto nam predstoit vsego-navsego
uvil'nut' ot sluzhby, i krome togo, ya ne tak davno slyshal, chto Gvido i Nuncio
vyshli v otstavku.
Kak by to ni bylo, proiznes SHu, tolkaya bratca loktem pod rebra, -
teper', kogda my znaem, chto i kak, vidimo, nastalo vremya eshche raz podumat' ob
etoj zatee.
-- Postoj-postoj, - rezko vmeshalas' Burya. -- CHto proishodit? Kto eti
parni, kotorye nagnali na vas takoj uzhas? I kto, v chastnosti, etot ambal?
-- Ego zovut Muhoboj, -- otvetil Hiram Sleppen'. -- Ili Gvido, esli
upotrebit' ego nastoyashchee imya. On i ego kuzen Nuncio byli vmeste s nami v
uchebnoj komande, kogda my tol'ko vstali v ryady. Po pravde govorya, on
komandoval nashim otdeleniem.
-- I skazat', chto on krutoj paren' s otlichno postavlennym udarom,
znachit ne skazat' nichego, -- dobavil brat Hirama SHubert.
-- A kak on vladeet arbaletom! -- vmeshalsya Truten'. -- On pomog mne
sdat' normu po strel'be, chto s ego storony bylo blagorodnym postupkom. Esli
by ne Muhoboj, ya navernyaka do sego dnya istekal by potom i krov'yu v
trenirovochnom lagere.
-- Nu i chto? -- vyalo progovoril Egor. -- |to svidetel'stvuet lish' o
tom, chto on byl luchshe, chem vse drugie novobrancy. Nu i potom, vy vse
poluchili tam otlichnuyu podgotovku, razve ne tak?
-- Ty ne ponyal, -- proiznes Hi, pokachivaya golovoj. -- On i Nuncio byli
luchshe vseh, kogda vstupali v armiyu. Nam s nimi nikogda ne sravnyat'sya,
skol'ko by nas ni nataskivali.
-- A vy videli serzhanta, s kotorym oni govorili? -- sprosil SHu. -- On
byl nashim instruktorom. Kak-to on scepilsya s Gvido, i Muhoboj ulozhil ne
tol'ko ego, no zaodno i kaprala. Pri etom Boj dazhe ne vspotel.
-- Postojte, -- ne unimalsya Egor. -- YA dumal, chto armejskie pravila
zapreshchayut podobnye postupki. Neuzheli u nego posle etogo ne bylo
nepriyatnostej?
-- |to bylo nazvano neschastnym sluchaem vo vremya uchebnogo boya, --
uhmyl'nulsya Hi. -- Po pravde govorya, on posle etogo poshel na povyshenie.
-- A vy obratili vnimanie na to, kto s nim byl? -- pointeresovalsya
Truten'. -- Mne lichno pokazalos', chto eto -- Ossa.
-- Esli tak, to ona sil'no izmenilas', -- zametil Hi.
-- Ne isklyucheno, chto oni po kakoj-to prichine ispol'zovali Zaklinanie
lichiny, -- predpolozhil SHu.
-- Ossa?
-- Tozhe iz nashego otdeleniya, -- poyasnil Hi. -- S nog do golovy samaya
otvratnaya iz vseh devok, kotoryh mne prihodilos' vstrechat'. Zlobnaya, kak
kobra, tol'ko raza v dva podvizhnee.
-- Zametno. My vse videli, kak ona ulozhila tipchika, kotoryj polez k nej
pod yubku, -- proiznes Egor, pokachivaya golovoj.
-- Boyus', chto vy vse ne tuda smotrite, -- vmeshalsya Krasnyj Klinok. --
CHto vy skazhete o toj kroshke, kotoraya ne morgnuv glazom ulozhila chetyreh
muzhikov?
-- Eshche odna vasha starinnaya podruga po igram? -- pointeresovalas' Burya.
-- Nikogda ee ne videl, -- otvetil Hi.
-- Horosho, -- kivnula Burya, -- a to ya uzh bylo podumala, chto my ugodili
na vstrechu boevyh druzej.
-- Dazhe ne videv ee v dele, mogu skazat', -- vmeshalsya SHu, -- esli eta
devica kuchkuetsya s Gvido, ona -- klassnyj professional. Vystupat' protiv nee
u menya net ni malejshego zhelaniya.
-- CHto vozvrashchaet nas k tomu, s chego my nachali, -- skazal Hi. --
Teper', kogda my usekli, chto Muhoboj i ego druzhki uchastvuyut v igre, nam nado
reshat', ostavat'sya zdes' ili svalit' v lesa.
-- No vy ne mozhete ujti! -- voznik Krasnyj Klinok. -- Vy zhe soglasilis'
nam pomogat'!
-- My soglasilis' uchastvovat' v etom vo vsem glavnym obrazom potomu,
chto nam pokazalos' -- podobnoe sborishche horoshee mesto, gde para soldat v
uvol'nenii mozhet vstretit'sya s devicami, -- skazal Hi. -- YA chto-to ne
pripominayu, chto daval soglasie scepit'sya rogami s paroj umelo plodyashchih vdov
professionalov.
-- Mal'chiki, mal'chiki! -- vmeshalas' Burya, podnimaya ruki. -- Nichego ne
izmenilos' tol'ko potomu, chto poblizosti voznikla parochka superkostolomov.
Ved' vsya sut' nashego plana v tom, chto pryamo my ni na kogo ne napadaem. Oni
ishchut teh, kto grabit sborshchikov nalogov, a eto, kak vy znaete, ne my. Poetomu
davajte propustim eshche po pare banok i spokojnen'ko vse obsudim.
-- Vypivka i vpryam' horosha, -- skazal Truten'. -- Kto chto beret?
-- To zhe, chto i v proshlyj raz, -- proiznes SHu, glyadya na brata.
-- Krovi! Krovi i ploti na zakusku! -- vykriknul sidyashchij v samom uglu
el'f.
-- YA zhe tebe uzhe skazal, chto etogo zdes' ne podayut! -- prorychal Hi. --
Burya, gde ty razdobyla eto chuchelo?
-- Zakazala po "Polnomu katalogu el'fijskih uslug", -- otvetila devica.
-- Prishlos' otvalit' bol'shoj kusok. |l'fy nynche ne deshevy.
-- A ya po-prezhnemu hochu uznat', gde ty najdesh' gnoma? -- pisknul Dzhon
Malysh (ego nastoyashchee imya vse davno zabyli). -- Na dannyj moment ya samyj
nevysokij vo vsej komande.
V otvet vse ostal'nye chleny bratstva taktichno promolchali.
-- A Vulkan gde syshchesh'? -- unylo pointeresovalsya Truten'.
Po pravde govorya, imenno po etoj prichine bratstvo izbralo svoej
operativnoj bazoj "Bungalo Taki". Nesmotrya na grandioznyj masshtab poiskov,
edinstvennym "Vulkanom", kotoryj im udalos' najti v korolevstve Possiltum
(dazhe v novyh ego granicah), byl krepchajshij koktejl', kotoryj podavali
tol'ko v etom zavedenii.
Vyzhdav, kogda prinesut zakaz, oni strashno torzhestvenno razvernuli
tryapicu, v kotoruyu bylo zavernuto bescennoe kol'co, ukrashennoe k tomu zhe
otrezannym pal'cem. Proiznesya ritual'nuyu frazu, oni opustili kol'co vmeste s
pal'cem v goryashchij spirt osnovnoj ingredient znamenitogo napitka.
Nichego, uvy, ne proizoshlo.
Takzhe, kak nichego ne proishodilo i pri proshlyh popytkah, kotoryh uzhe
naschityvalos' ne menee dyuzhiny.
I tak zhe kak i dvenadcat' raz do etogo, nikto ne iz®yavil zhelaniya vypit'
"Vulkan" posle togo, kak iz nego byl izvlechen palec s kol'com.
Poluchiv informaciyu ot serzhanta Lybbi i propustiv paru-trojku stakanov
za starye dobrye vremena (ne isklyucheno, chto imel mesto nekotoryj perebor),
my otkryli voennyj sovet s cel'yu opredelit' dal'nejshie shagi. Dva chasa spustya
my vse eshche "sovetovalis'". I vy ne oshibetes', esli metodom deduktirovaniya
pridete k vyvodu, chto sovet prohodil ne shibko gladko.
-- A ya utverzhdayu, chto nasha missiya zavershena i nam sleduet vozvrashchat'sya
vo dvorec, -- govoril ya, nachinaya teryat' obychno svojstvennoe mne ravnovesie.
My nachali etot spor srazu posle pyati vvodnyh predlozhenij, kotorye
otkryli nashe sobranie, i s togo momenta nikto iz nas ne otstupil ni na pyad'.
|to o chem-to govorit, poskol'ku ya vystupal v odinochku, a Puki i Ossa perli
na menya paroj.
-- Predpolagalos', chto my provedem razvedku v potencial'nyh centrah
myatezha, -- govorila Puki. -- Do teh por, poka my ne uvidim vse sobstvennymi
glazami, nashi vyvody budut postroeny lish' na sluhah. A eto my mogli by
sdelat', ne otryvaya zadnic ot kresel vo dvorce.
-- My poluchili ischerpyvayushchuyu informaciyu ot voennyh, kotorye videli vse
sobstvennymi glazami i slyshali sobstvennymi ushami, -- vozrazhal ya. -- Po ih
mneniyu, nikakogo organizovannogo soprotivleniya ne sushchestvuet. Imeetsya lish'
para nebol'shih grupp, grabyashchih sborshchikov nalogov. Teper' nam sleduet
dolozhit' obo vsem bossu i uslyshat' ot nego, kak dejstvovat' dal'she. Kak by
to ni bylo, no Skiv -- moj boss i v Korporacii M. I. F., i v Sindikate. Za
mnogie gody sluzhby mne udalos' usvoit', chto dlitel'nost' i uspeshnost'
kar'ery, ne govorya uzh o prodolzhitel'nosti zhizni, napryamuyu zavisyat ot umeniya
izbegat' samostoyatel'nyh dejstvij v popytke predugadat' zhelaniya i namereniya
bossa.
-- No my zhe ne predprinimaem nikakih samostoyatel'nyh dejstvij, --
vozrazila Puki. -- My namerevaemsya vsego lish' ocenit' situaciyu, chto nam s
samogo nachala i poruchalos'.
-- Postoj, Puki, -- skazala Ossa, vstavaya mezhdu nami. -- Pogovori-ka
luchshe so mnoj, Muhoboj. CHto tebya glozhet?
-- YA uzhe skazal: boss...
-- YA znayu, chto ty uzhe skazal, -- oborvala menya Ossa. -- I ya horosho znayu
tebya. V uchebnoj komande ty vpolne uspeshno upravlyal nashim Otdeleniem
nasekomyh pod samym nosom serzhanta Lybbi. Kogda nas otpravili sluzhit' v
garnizon, a zatem v pakgauzy, ty vse eshche komandoval nami, i komandoval ochen'
uspeshno. YA znayu, chto ty sposoben dejstvovat' samostoyatel'no, ne korcha iz
sebya tipa "mamochka-a-ya-mogu-eto-sdelat'?". I vot vdrug ty shaga ne hochesh'
stupit' bez ukazaniya. Mne kazhetsya, eto vovse ne vopros subordinacii. Poetomu
podelis' s nami, chto tebya glozhet, ne pytayas' spryatat'sya za formal'nostyami.
Beda byla v tom, chto ona popala v tochku. YA ne protiv v sluchae
neobhodimosti slegka iskazit' fakty ili zatumanit' kartinu pered licom
prisyazhnyh i dazhe kolleg, no mne krajne ne nravitsya, kogda menya hvatayut pri
etom za ruku.
YA v razdum'e poter podborodok -- i reshil vylozhit' vse nachistotu.
-- Nu ladno, slushaj, -- skazal ya. -- YA vpolne chuvstvuyu sebya v svoej
tarelke, kogda delo dohodit do draki. Tut ya specialist. Pochti vsyu rabotu mne
prihodilos' vypolnyat' v gorodah, vstupaya v shvatku s otdel'nymi lichnostyami
ili bandami, kotorye delali vse, chtoby ne privlech' k sebe obshchestvennogo
vnimaniya. |tomu menya obuchali. I ya s bol'shoj prohladoj otnoshus' k idee
brodit' po lesu, pytayas' prihvatit' oppozicionshchikov, chislo kotoryh nam
neizvestno i kotorye znayut igrovoe pole znachitel'no luchshe nashego. Pri etom
strelyat' v protivnika nam ne pozvolyayut. Boyus', chto my okazhemsya v polozhenii
derevenskogo oluha, kotoryj priehal v bol'shoj gorod.
-- Znachit, ty hochesh' skazat', chto boish'sya! -- zayavila Ossa.
YA nachal bylo podnimat'sya vo ves' svoj nemalyj rost i vypyachivat' grud',
no vraz peredumal, ogranichivshis' lish' legkim pozhatiem plech.
-- Horosho. Esli ty tak hochesh' dumat', to ya dejstvitel'no boyus'. No eto
ne menyaet obshchego polozheniya.
-- Spryach' svoi kogotki, Ossa, milochka, -- vystupila v moyu zashchitu Puki.
-- Gvido ne boitsya. On prosto rassuzhdaet kak professional. V otlichie ot
mnogih iz teh, kogo ty vstrechala v proshlom i kto ob®yavlyal sebya krutym, Gvido
podlinnaya zhemchuzhina. On nastol'ko krut, chto emu ne obyazatel'no nadryvat'sya,
chtoby eto dokazat'. Dazhe kogda ego provociruyut.
YA i sam eto znal, no Puki postupila ochen' milo, chto eto skazala,
poskol'ku mne etogo ne pozvolyala sdelat' vrozhdennaya skromnost'.
-- Teper', ya nadeyus', ty ulovila raznicu mezhdu ispugom i priznaniem
nalichiya potencial'noj opasnosti, -- prodolzhala Puki. -- Gvido podnyal
dejstvitel'no vazhnyj vopros. My mozhem vstupit' v shvatku s vragom, u
kotorogo na rukah vse kozyri. Poetomu prezhde, chem sdelat' ocherednoj shag, nam
sleduet horoshen'ko vse vzvesit'.
-- Esli boss skazhet, chto eto sleduet sdelat', ya na eto pojdu bez
kolebanij, -- skazal ya. -- Mne ne raz dovodilos' s otkrytymi glazami
vystupat' v smertel'no opasnyh igrah s malymi shansami na uspeh. No sejchas ya
povtoryayu: poskol'ku sushchestvuet ser'eznaya vozmozhnost' togo, chto nas
prikonchat, my obyazany peredat' poluchennuyu informaciyu bossu. V protivnom
sluchae vse nashi dejstviya lishayutsya smysla i sleduyushchej komande pridetsya
nachinat' s nulya.
Ossa opala, kak vozdushnyj shar, iz kotorogo vdrug vypustili ves' vozduh.
Teper' ona vyglyadela ne kak yunaya razbojnica, a kak devchushka, kotoroj ne
razreshili idti na vecherinku.
-- CHto zhe, v takom sluchae vozvrashchaemsya vo dvorec, -- skazala ona
bezzhiznennym tonom. -- Mag poluchit informaciyu, i nikomu ne budet nuzhna moya
sluzhba v roli Korolevskogo sledovatelya. Prosti, Gvido, chto ya na tebya davila.
Mne tak nravilos' nashe puteshestvie, chto ya popytalas' prodlit' udovol'stvie.
Teper' mne stalo yasno, pochemu ona rvalas' prodolzhat' nashe
rassledovanie. Puteshestvie so mnoj i Puki bylo ee zvezdnym chasom. V nashem
obshchestve ona ne chuvstvovala sebya chuzhakom, kotoromu kazhdyj den' prihodilos'
borot'sya za mesto pod solncem. My otnosilis' k nej kak k lyubimoj mladshej
sestrenke. Osobenno vnimatel'noj byla Puki, obuchavshaya ee vsemu, nachinaya ot
umeniya privlekatel'no odevat'sya i konchaya tem, kak utihomirit' paru
gorlopanov, ne povrediv sebe prichesku.
Pokonchiv s etim delom, my s Puki prodolzhim rabotu v nashej komande, vse
chleny kotoroj, kak ya uzhe neodnokratno govoril, klassnye rebyata, otlichnye
bojcy i vernye druz'ya. CHto zhe kasaetsya Ossy, ej pridetsya vernut'sya v svoyu
armejskuyu chast'. Mogu zasvidetel'stvovat' po sobstvennomu opytu: tamoshnee
sushchestvovanie v luchshem sluchae mozhno nazvat' unylym. Podobnoj zhizni ya ne
pozhelal by dazhe vragu, a uzh ob Osse, kotoraya byla mne gluboko simpatichna, i
govorit' ne prihoditsya.
Puki pojmala moj vzglyad, i po vyrazheniyu ee glaz ya ponyal, chto ona
polnost'yu razdelyat moi mysli.
-- Vprochem, porazmyslim eshche nemnogo, -- protyanul ya, starayas' vyigrat'
vremya. -- U menya, konechno, est' na etot schet svoe mnenie, no ya vovse ne hochu
vyglyadet' uzkolobym dogmatikom. Ne isklyuchayu, chto koe-chto moglo i uskol'znut'
ot moego vnimaniya.
Ossa nachala bylo zakatyvat' glaza, no, osoznav, chto ya smyagchayu poziciyu,
navostrila ushi.
-- Itak, my znaem, chto sushchestvuyut dve, dejstvuyushchie nezavisimo odna ot
drugoj, gruppy... -- nachal ya.
-- Tochno, -- podhvatila Puki, ponimaya, kuda ya gnu. -- Komanda, kotoraya
igraet v pryatki v Korolevskom zakaznike, i kloun v chernom.
YA glubokomyslenno kivnul i prinyalsya kak by v zadumchivosti barabanit'
konchikami pal'cev po kolenu.
-- Lesnye parni, na moj vzglyad, tayat bol'shuyu potencial'nuyu opasnost',
-- proiznes ya. -- Vopros v tom, kakim obrazom my mogli by raznyuhat' o nih
chut' bol'she, ne otpravlyayas' sledom za nimi v chashchobu.
-- Mne kazhetsya, serzhant chto-to govoril o podrajone, raspolozhennom
sovsem ryadom s lesom, -- skazala Puki.
-- Da. O "Gerbe SHervuda", -- skazal ya. -- Nu i chto?
-- My, vidimo, imeem delo s gruppoj partizan, igrayushchih v nizshej lige,
-- proiznesla Puki. -- Kak utverzhdaet bol'shinstvo specialistov, partizanskaya
vojna nevozmozhna bez podderzhki mestnogo naseleniya. Mozhet byt', nam udastsya
sobrat' koe-kakie svedeniya v etom podrajone?
-- A ya-to dumala, oni zhivut na prirode, -- skazala Ossa. -- Ved' v
zakaznike raznoj dichi navalom.
-- Ugu... -- burknul ya. -- A ty kogda-nibud' probovala etu samuyu dich'?
Vremya ot vremeni ee mozhno pozhevat', chtoby raznoobrazit' dietu, no dlya
ezhednevnogo raciona ona ne goditsya, esli, konechno, v tvoem rasporyazhenii net
povara, kotoryj otlichno znaet svoe delo.
-- Krome togo, -- dobavila Puki, -- oni otnimayut den'gi u sborshchikov
nalogov. Esli ty postoyanno obitaesh' na prirode, zoloto tebe ni k chemu.
Gotova sporit', oni ego gde-to tratyat, i tratyat imenno v "Gerbe SHervuda".
-- CHto zhe, pohozhe, my vyrabotali kakoj-to plan, -- skazal ya. -- My
vytryasem informaciyu iz mestnogo narodonaseleniya, i eto zanyatie gorazdo
bol'she sootvetstvuet moej nature, chem popytki taskat'sya po bolotam i kustam.
CHto skazhesh', Ossa?
-- |to vam reshat', rebyata. A chto kasaetsya menya, to ya s vami, --
otvetila ona, delaya vse, chtoby ee slova zvuchali kak mozhno nebrezhnee.
Puki mne hitro podmignula, i ya reshil, chto ideya ne toropit'sya nazad vo
dvorec ne tak uzh i ploha, kak mne prezhde kazalos'.
-- Znaesh', ya tak dolgo protorchala na Izvre, chto uspela zabyt', kakie
neobychnye voprosy inogda porozhdaet poseshchenie drugih izmerenij, -- skazala
Puki.
Kak ya uzhe govoril vam, za vremya puteshestviya ya nauchilsya otklyuchat'sya ot
zhenskih razgovorov, poskol'ku oni vyzyvali u menya golovnuyu bol', no eto
zamechanie privleklo moe vnimanie.
-- Pochemu ty ob etom zagovorila? -- sprosil ya.
-- Est' veshchi, s kotorymi ne chasto prihoditsya vstrechat'sya. Nu vrode
etogo... kak ty nazvala etu shtuku, Ossa?
-- Portativnyj tualet, -- otvetila Ossa.
-- Vot vidish'? Podobnye veshchi ya i imela v vidu.
-- Nu i chto zhe v etom strannogo? -- sprosila Ossa.
-- Oglyadis' vokrug, dorogaya, -- skazala Puki. -- My so vseh storon
okruzheny kustami i derev'yami. Dlya chego, sprashivaetsya, izobretat' kakie-to
perenosnye tualety?
-- Za pol'zovanie kustami i derev'yami s lyudej deneg ne voz'mesh', --
burknul ya.
Prezhde chem otvetit', Puki neskol'ko minut hranila molchanie.
-- Ty, Gvido, i vsya tvoya komanda, sudya po vsemu, dovol'no mnogo vremeni
proveli na Bazare-na-Deve. YA ne oshiblas'? -- nakonec proiznesla ona.
-- Verno, -- kivnul ya. -- Tam nasha shtab-kvartira. I chto zhe iz etogo
sleduet?
-- Nichego, -- s nevinnym vidom skazala Puki. -- |to prosto koe-chto
ob®yasnyaet.
Za vremya nashego puteshestviya ya ponyal, chto pryamogo otveta -- esli ona
togo ne hochet -- ot Puki dobit'sya trudnee, chem ot advokata, kotoryj ubezhden
v vashej vinovnosti, no v to zhe vremya znaet, chto vy pri den'gah. Poetomu ya
prosto reshil smenit' temu.
-- Poskol'ku my bystro priblizhaemsya k mestu naznacheniya, -- skazal ya,
pokazyvaya na otkryvsheesya nashemu vzoru nebol'shoe skoplenie domov, -- bylo by
neploho opredelit' nash "modus operandnosti", ili, inache govorya, chto my
predprimem, kogda tuda doshagaem.
-- Ne mog by ty, Gvido, kratko prosvetit' menya o tom, chto eto za
poselenie? -- sprosila Puki, oglyadyvaya doma. -- CHto za shtukovina takaya --
"podrajon"?
-- |to sravnitel'no novoe yavlenie, -- skazal ya. -- V svoe vremya lyudi
ostavlyali nebol'shie sel'skie obshchiny radi kul'turnyh cennostej i
ekonomicheskih vozmozhnostej, kotorye predostavlyali im bol'shie goroda. Odnako
eto porodilo novuyu problemu. Po mere togo kak goroda stanovilis' vse bolee i
bolee perenaselennymi, v nih poyavilas' i nachala bystro rasti proslojka
lyudej, kotoryh stali vezhlivo imenovat' "grubym elementom". |tot "element"
dobyval sredstva k sushchestvovaniyu putem nasil'stvennogo otdeleniya ukazannyh
grazhdan ot plodov upomyanutyh ekonomicheskih vozmozhnostej.
Reshenie problemy, kakim by strannym eto ni kazalos', sostoyalo v tom,
chto naibolee preuspevayushchie grazhdane reshili najti sebe mesto gde-to mezhdu
gorodom i derevnej. Investicionnye firmy, skupiv zabroshennye zemli ili
vladeniya fermerov, edva svodivshih koncy s koncami, nachali stroit' doma,
kotorye pokupali lyudi, rabotayushchie v gorode, no ne zhelayushchie tam zhit'. Itak,
lyudi, o kotoryh my govorim, provodyat dni na rabote v gorode i vozvrashchayutsya
vecherami v eti samye podrajony, chtoby provesti vremya s sem'ej i vyspat'sya.
Samye starye i, sootvetstvenno, naibolee razvitye podrajony vrode
"Gerba SHervuda" nastol'ko razroslis', chto v nih voznik melkij biznes,
obespechivayushchij naselenie pishchevymi produktami, uslugami i dazhe razvlecheniyami
-- poslednee, estestvenno, v ogranichennyh masshtabah. Takim obrazom, zhitelyam
podrajona ne prihoditsya taskat' predmety pervoj neobhodimosti iz goroda.
-- Itak, sudya po tvoim slovam, obitateli etih mest schitayut sebya
bezzhalostnymi, izoshchrennymi gorozhanami, no nedostatochno kruty, chtoby
vyderzhat' ulichnyj stress. YA ne oshiblas'?
-- Dovol'no tochnoe obobshchenie, -- skazal ya.
-- V takom sluchae ne mog by ty pozvolit' mne vozglavit' nashu malen'kuyu
ekspediciyu?
-- Bez problem, -- otvetil ya. -- U tebya imeetsya kakoj-to plan?
-- Nichego osobennogo. YA podumala, chto eto otkroet dlya menya vozmozhnost'
prodemonstrirovat' Osse effektivnost' prikladnoj zhenstvennosti. Ty ponyala,
chto ya imeyu v vidu, dorogaya?
-- Ty namerena krepko komu-to vrezat', -- s nadezhdoj skazala Ossa.
Mne lish' s ogromnym trudom udalos' uderzhat'sya ot gruboj shutki. Mne
davno bylo yasno, chto vvesti Ossu v lono civilizacii -- zadacha ne iz legkih.
Dazhe dlya takogo utonchennogo i cepkogo sushchestva, kak Puki.
-- Net, dorogaya, -- yavlyaya soboj voploshchenie terpeniya, proiznesla Puki.
-- Podumaj kak sleduet. Pripomni, chto my govorili s toboj o tonkosti
obrashcheniya.
Ossa, predavshis' neprivychnomu processu myshleniya, vnachale namorshchila
lobik, a zatem, prosvetlev licom, vypalila:
-- Ty skazhesh' komu-nibud', chto horoshen'ko emu vrezhesh'!
Na sej raz vse moi popytki skryt' reakciyu okazalis' ne stol' uspeshnymi,
za chto Puki nagradila menya surovym vzglyadom.
-- Net, dorogaya, -- skazala ona. -- To, o chem ty govorish', prohodit po
departamentu Gvido. My zhe s toboj -- ledi. Znaesh', ty poka posledi za mnoj,
a potolkuem my ob etom pozzhe.
Razvlekat'sya voznikshej situaciej mne, k sozhaleniyu, udalos' ne dolgo.
Vse vesel'e zakonchilos', kak tol'ko Puki pristupila k prigotovleniyam.
Podgotovka v osnovnom zaklyuchalas' v tom, chtoby s pomoshch'yu Zaklinaniya
lichiny izmenit' oblik Ossy i moe oblich'e. Puki skazala, chto hochet pridat'
nam menee pugayushchij vid, chtoby lyudi pri nashej popytke s nimi zagovorit' ne
sharahalis' v storonu. No, po-moemu, Puki prosto vospol'zovalas' vozmozhnost'yu
otygrat'sya na nas, ibo ona sama ne menyala lichiny s momenta vstrechi v kabake
so sluzhivymi. Dolzhen priznat'sya, obraz, kotoryj ona sebe pridala, ne vyzyval
protesta. Sovsem naprotiv, Puki v svoem oblich'e vyglyadela ves'ma
mnogoobeshchayushchej devicej.
Dlya Ossy ona sohranila oblik "goryachej kroshki", lish' izmeniv naryad,
kotoryj posle etogo voobshche perestal napominat' voennuyu formu. Novyj
grazhdanskij prikid, nado skazat', vyzyval ne men'she emocij, chem predydushchij s
voennym uklonom.
Zato na mne Puki ottyanulas' po polnoj programme.
YA nichego ne mog vozrazit' protiv ee dejstvij, ved' moj obychnyj oblik
vnushaet pochtitel'nyj uzhas, chto v nemaloj stepeni opredelilo moyu
professional'nuyu orientaciyu. Trudyashchiesya v Sindikate siloviki delyatsya v
osnovnom na dva tipa: vysokih i shirokih bugaev, vrode menya i Nuncio, i
hudyh, zhilistyh, zlobnyh, bystryh, otlichno vladeyushchih nozhom parnej, vrode
Zmeya. Kazhdaya iz etih raznovidnostej imeet svoi preimushchestva v dele ubezhdeniya
prostyh lyudej pojti na sotrudnichestvo. Obyvatel', kak pravilo, ne
somnevaetsya, kto voz'met verh v spore, esli emu vdrug vzdumaetsya
zaartachit'sya. Poetomu ya ponimal Puki, kotoraya nadumala neskol'ko snizit'
vizual'nyj effekt, obychno proizvodimyj mnoyu na neposvyashchennyh.
Vo-pervyh, ona srubila s menya primerno tret', kak sverhu, tak i s
bokov. Zatem likvidirovala moj stil'nyj prikid, prevrativ ego v ubogogo vida
rabochij halat, kotoryj visel na moem usohshem tele, slovno pal'to na spinke
malen'kogo stula. CHto kasaetsya gnilyh zubov, to nagrazhdat' menya imi bylo
vovse ne obyazatel'no, ibo pri vide moej novoj lichiny mne pochemu-to sovsem
rashotelos' ulybat'sya.
Zatem Puki otstupila na neskol'ko shagov i, oceniv, kak hudozhnik, delo
ruk svoih, proiznesla s shirokoj uhmylkoj:
-- Vot, pozhaluj, i vse. Tol'ko derzhi svoj arsenal ne na vidu do teh
por, poka na nas dejstvitel'no ne napadut.
Poslednie slova, kak ya dogadyvalsya, byli vsego lish' meroj
predostorozhnosti s ee storony, tak kak, vzglyanuv na sebya v svoem novom
oblich'e, ya ne somnevalsya, kto stanet moej pervoj zhertvoj, esli ya vdrug reshu
otkazat'sya ot mirolyubivyh privychek.
-- Vse gotovy? -- sprosila ona, poradovavshis' svoej rabote. -- Ossa?
Gvido?
-- |to -- tvoe shou, -- pozhal ya plechami.
Ona dvinulas' v storonu stoyashchih na granice poseleniya lavok i
masterskih, a my potashchilis' sledom.
Na ulice bylo nemnogolyudno, da i sredi teh, kto tam okazalsya,
preobladali domohozyajki. Odnako ochen' skoro Puki vychislila svoyu pervuyu
zhertvu. Vybor pal na ognenno-ryzhego, toshchego, kak zherd', i strashno
dolgovyazogo tipa. Dlya natrenirovannogo glaza bylo yasno, chto ego naryad po
cene znachitel'no prevoshodit odezhku vseh, kto nahodilsya v pole nashego
zreniya.
-- Prostite menya... Ser? -- ostanovila ego Puki. Ryzhij oglyadelsya i,
ubedivshis', chto dama ne tol'ko obrashchaetsya, no i napravlyaetsya k nemu, skazal:
-- Da, sudarynya. Mogu li vam chem-nibud' pomoch'?
Obrazovannyj, vne vsyakogo somneniya, tip.
-- Vo vsyakom sluchae, ya na eto ochen' nadeyus', -- progovorila Puki,
puskaya v hod odnu iz svoih naibolee charuyushchih ulybok. -- Vy prozhivaete zdes'?
-- Boyus', chto tak, -- skazal Ryzhij, otvechaya na ulybku ulybkoj.
-- V takom sluchae vy, vozmozhno, dejstvitel'no sposobny nam pomoch'.
Ponimaete, ya i moi sputniki tol'ko chto prishli v vashe ocharovatel'noe
poselenie i prebyvaem v nekotoroj rasteryannosti. Delo v tom, chto my provodim
svoego roda obsledovanie, no sovershenno ne predstavlyaem, s chego nachat'.
-- Obsledovanie? Potryasayushche!
Obmenivayas' etimi replikami, oni oglyadeli drug druga. A esli byt'
chestnym, to oni oglyadeli drug druga ne odin, a dva ili tri raza. I, sudya po
vsemu, uvidennoe ne poverglo ih v razocharovanie.
-- YA kak raz tol'ko chto skazala svoim pomoshchnikam... Ah da, prostite!
Menya zovut Puki. A vas?
-- Uill.
-- Rada poznakomit'sya s vami, Uill. Ponimaete, ya podumala, chto esli nam
pomozhet odin iz teh, kto po-nastoyashchemu znaet okrugu, my spravimsya s rabotoj
ochen' bystro. I eto dast nam vozmozhnost' razvlech'sya i luchshe poznakomit'sya s
mestnoj nochnoj zhizn'yu. I vy mozhete sostavit' mne... to est' nam kompaniyu...
esli soglasites' pomoch'.
Na moj vzglyad, Puki slegka perezhimala, no bolvan, proglotiv nazhivku
vmeste s lozhkoj, prodolzhal puskat' slyuni.
-- Poluchilos' tak, chto vsyu vtoruyu polovinu dnya ya svoboden... i vecherom
tozhe, -- skazal on, ulybayas' ot uha do uha. -- Kakoe imenno obsledovanie vy
provodite?
-- My pytaemsya vyyasnit' otnoshenie mestnyh zhitelej k tem borcam za prava
cheloveka, kotorye baziruyutsya v Korolevskom ohotnich'em zakaznike.
Ulybku s lica Uilla slovno smylo.
-- Borcov za prava cheloveka? -- peresprosil on.
-- Teh rebyat, -- podmignula emu Puki, -- kotorye v poslednee vremya
sovershali nalety na sborshchikov nalogov.
Uslyshav eti slova, aborigen v bukval'nom smysle popyatilsya.
-- Nikogda o nih ne slyshal, -- skazal on. -- Net, mem! Ne imeyu ni
malejshego ponyatiya. I boyus', chto pomoshch' vam ya okazat' ne smogu. Teper', esli
pozvolite...
-- Mozhet byt', vy prisoedinites' k nam pozzhe? -- ne sdavalas' Puki.
-- Boyus', chto s moej storony eto mozhet okazat'sya ne ochen' horoshej
zateej, -- skazal on. -- U lyudej, kotorye uvidyat nas vdvoem, mogut sozdat'sya
lozhnye predstavleniya... Delo v tom, chto ya zhenat.
-- A menya eto ne kolyshet, -- zayavila Puki, menyaya ton. -- Krome togo,
vse problemy, svyazannye s brakom, mozhet bez truda razrulit' horoshij advokat
-- esli emu zaplatit', konechno.
-- K vashemu svedeniyu, sudarynya, ya -- advokat, -- soobshchil Ryzhij, -- no ya
nikogda ne razrulival, kak vy vyrazhaetes', problem, svyazannyh s brakom. Do
svidaniya...
S etimi slovami on razvernulsya na kablukah i, zhelaya kak mozhno skoree
uvelichit' rasstoyanie mezhdu soboj i nami, chut' li ne pripustilsya begom. My v
molchalivom izumlenii glyadeli emu vsled.
-- Nu i chego zhe v etom pouchitel'nogo? -- polyubopytstvovala Ossa.
-- Pritormozi, Ossa, -- pospeshil ya, poka Puki ne vrezala ej po polnoj,
i, obrashchayas' k poslednej, sprosil: -- Skazhi, paren' dejstvitel'no vel sebya
kak-to stranno ili mne pochudilos'?
-- Zdes' yavno chto-to ne to, -- mrachno otvetila Puki. -- Gotova
poklyast'sya, ya krepko posadila ego na kryuchok. Nu da ladno, pozvol' mne
sdelat' eshche odin zahod.
Sleduyushchij paren', kotorogo ona popytalas' podcepit', obladal
atleticheskim teloslozheniem, i zvali ego Dzhon. On zanimalsya tem, chto gruzil v
furgon odin iz upomyanutyh vyshe portativnyh sortirov. Dal'she sobytiya, k
sozhaleniyu, razvivalis' tochno tak zhe, kak i v sluchae s Uillom, razve chto yazyk
obshcheniya okazalsya ne stol' rafinirovannym. Dzhon pylal entuziazmom do teh por,
poka Puki ne upomyanula lesnyh parnej. Uslyshav vopros, on brosilsya proch',
edva ne rastoptav nas na begu. Nam udalos' vyyasnit' lish' to, chto Dzhon tozhe
byl zhenat.
-- Libo zhenatye muzhchiny v etom izmerenii znachitel'no otlichayutsya ot,
prostite, semejnyh muzhikov inyh mirov, libo my ugodili v ves'ma strannuyu
obshchinu, -- glubokomyslenno zametila Puki.
-- YA tozhe nichego ne ponimayu, -- skazal ya. -- Vot chto, Puki, kol' skoro
Krasavica okazalas' bessil'noj, nastala pora pustit' v hod CHudovishche.
-- Prosti, ne ponyala.
YA odaril ee svoej luchshej ulybkoj i skazal:
-- Verni mne moyu prezhnyuyu vneshnost' i pozvol' razok pal'nut'.
-- Pochemu by i net? -- otvetila ona. -- YA poka vybila nol' ochkov.
Zaodno vernu Osse i mne nash obychnyj vid. Esli potrebuetsya, my potom snova
mozhem prinyat' oblich'e komandy, strashno interesuyushchejsya obshchestvennym mneniem.
Ona sdelala neskol'ko magicheskih passov, i ya snova stal samim soboj.
Delo v tom, chto Zaklinanie lichiny ne izmenyaet vashego fizicheskogo sostoyaniya,
prosto so storony vse nachinayut videt' vas v inom oblike. Mne bylo priyatno
osoznavat', chto lyudi snova vidyat menya v samom chto ni na est' vsamdelishnom
vide.
-- Horosho, Gvido, -- skazala Puki, -- teper' tvoya ochered'. Vybiraj
cel'.
-- Von to zavedenie na protivopolozhnoj storone nichut' ne huzhe, chem vse
drugie, -- skazal ya, kivnuv na kakuyu-to lavochku.
-- "Skobyanye i sportivnye tovary Robba", -- prochitala Puki na vyveske.
-- Valyaj, dejstvuj. CHto nam sleduet delat', chtoby tebe podygrat'?
-- Nichego osobennogo. Slonyajtes' po lavke i lenivo glazejte na tovary.
I ulybajtes' kak mozhno bol'she.
Dav eti ukazaniya, ya peresek ulicu i voshel v dver' magazina.
Paren' za prilavkom srazu usek nashe poyavlenie, i ne tol'ko potomu, chto
v ego zavedenii nikogo, krome nas, ne bylo, no glavnym obrazom v silu togo
-- i ya ob etom uzhe govoril, -- chto moj obychnyj oblik privlekaet vseobshchee
vnimanie.
-- CHem... chem mogu pomoch'? -- neuverenno pointeresovalsya on.
Puki i Ossa nachali drejfovat' mezhdu polkami, dazhe ne udostoiv ego
vzglyadom. Oni brali v ruki tovar, vnimatel'no rassmatrivali i nebrezhno
brosali na mesto. YA zhe oblokotilsya na prilavok i, glyadya ne na parnya, a v
zal, procedil:
-- Mne hotelos' by potolkovat' s hozyainom, esli u nego syshchetsya na eto
vremya.
-- YA... |to ya, -- skazal paren'. -- Menya zovut Robb.
-- I eto zavedenie prinadlezhit vam?
-- Da... konechno.
YA obernulsya i oglyadel pomeshchenie, udeliv osoboe vnimanie potolku.
-- Milen'koe zaveden'ice, -- proiznes ya yakoby zadumchivo. -- Udobnoe
mestonahozhdenie. Prilichnyj nabor tovarov. Da, ser, ochen' horoshaya lavka.
ZHal', esli s nej chto-to sluchitsya.
-- Sluchitsya? CHto, naprimer? -- sprosil Robb, nervno oblizyvaya guby.
-- Trudno skazat', -- protyanul ya. -- Pozhar... Razbitye vitriny...
Glavnaya beda malogo biznesa -- v ego marginalisticheskam haraktere. Dazhe
kroshechnye poteri mogut obernut'sya dlya nego polnym krahom.
Vkonec raznervnichavshijsya paren' pokosilsya na Puki i Ossu, kotorye
lenivo rassmatrivali tovar... i pri etom chemu-to ulybalis'.
-- Tak... tak chem zhe ya vse-taki mogu vam pomoch'? -- sprosil on. -- CHto
vy zhelaete kupit'?
-- Voobshche-to ya zhelayu poluchit' informaciyu, -- skazal ya. -- Po okruge
hodyat koe-kakie sluhi, i mne hotelos' by ih proverit'.
-- Dal'she po ulice est' bar, -- radostno zavereshchal Robb. -- Tamoshnij
barmen znaet obo vsem, chto tvoritsya v nashih krayah.
-- Neuzheli? Dal'she po ulice, govorite? -- YA opustil glaza i, ustavyas'
pryamo v ego zrachki, proiznes: -- Beda v tom, chto bar -- dal'she po ulice. A ya
-- zdes'. I govoryu ya s vami. Vy i vpred' namereny sozdavat' dlya menya
problemy?
-- N-n-n-net. Konechno, net, -- otvetil on. -- Tak chto zhe vy hotite
uznat'?
-- Delo v tom, chto ya predstavlyayu m-m-m... nekuyu associaciyu biznesmenov,
-- skazal ya. -- Do chlenov associacii doshli sluhi, chto v etih krayah dejstvuet
gruppa lic, vmeshivayushchihsya v deyatel'nost' korolevskih sborshchikov nalogov,
kogda poslednie sovershayut obhod svoih territorij. Moi rabotodateli goryat
zhelaniem pobesedovat' s etimi lyud'mi, chtoby vyyasnit' vozmozhnost' sovmestnoj
deyatel'nosti s pol'zoj dlya obeih dogovarivayushchihsya storon. Mne nado najti
sposob vstupit' s etimi parnyami v kontakt, chtoby organizovat' vstrechu
zainteresovannyh storon.
-- YA... ya ne ponimayu, o chem vy govorite, -- skazal Robb.
-- Hotite, chtoby ya povtoril? -- sprosil ya, slegka povyshaya golos. --
Neuzheli ya tak sil'no zaikalsya, chto vy nichego ne prosekli?
-- Net-net... YA prosto hochu skazat', chto nichego ne slyshal ob upomyanutoj
vami gruppe. YA voobshche ni o kakih gruppah nichego ne znayu. Vse svoe vremya ya
provozhu libo v magazine, libo doma s suprugoj. Nikto mne nichego ne
rasskazyvaet.
-- CHto zhe, porazmyslite o tom, chto vy ot menya uslyshali, -- proiznes ya,
demonstriruya oslepitel'nuyu ulybku. -- Potolkujte s suprugoj. Mozhet byt', ona
pomozhet vam chto-to vspomnit'. Ne isklyucheno, chto ya k vam eshche zaglyanu. Esli
mne vdrug stanet izvestno, chto vy chto-to znali, no ne podelilis' etim
znaniem so mnoj, vam, vozmozhno, nikogda ne udastsya uvidet' moego poyavleniya.
Vy ponimaete, o chem ya?
-- Da-da... YA podumayu. No ya pravda nichego ne znayu.
YA nekotoroe vremya molcha smotrel na nego, zatem otvernulsya i napravilsya
k dveri, vzglyadom dav ponyat' Puki i Osse, chto my uhodim.
Nikto nichego ne skazal, poka my ne vyshli iz poseleniya, chtoby izbezhat'
lyubopytstvuyushchih vzglyadov. Odnako kogda my udalilis' ot domov na poryadochnoe
rasstoyanie, Ossa ne vyderzhala i razrazilas':
-- Vot eto da, Gvido! Ty byl velikolepen! Prosto zdorovo!
-- Nichego podobnogo, -- skazal ya, neskol'ko zamedlyaya shag, no
po-prezhnemu izbegaya vstrechat'sya s devicami vzglyadom.
-- CHto ty hochesh' skazat'?!
-- Podumaj sama, dorogusha, -- skazala Puki. -- SHou bylo i vpryam'
velikolepnym, no informaciyu Gvido, tak zhe, kak i ya, razdobyt' ne smog.
-- Net, vo vsem etom dejstvitel'no est' chto-to strannoe, -- skazal ya,
obrashchayas' v osnovnom k samomu sebe.
-- Ne znayu, -- protyanula Ossa. -- A vdrug oni na samom dele nichego ne
znayut?
-- Nu uzh net! -- otvetil ya. -- Esli oni i ne raspolagayut tochnymi
svedeniyami, hot' chto-to oni dolzhny byli slyshat'. Pust' v forme sluhov. |togo
bylo by dostatochno, chtoby proizvesti vpechatlenie na Puki ili otvyazat'sya ot
menya. Net, zdes' ya vizhu kakoj-to sgovor.
-- Da, pohozhe na to, -- kivnula Puki.
-- A u menya est' ideya! -- vypalila Ossa. -- Mozhet, stoit poprobovat'?
-- Poprobovat' -- chto? -- sprosil ya.
-- Zdeshnij narod lyubit den'gi. Pravda? Za informaciyu my mozhem obeshchat'
im voznagrazhdenie. Esli oni ne reagiruyut na ugrozy ili pohot', to vpolne
mogut past' zhertvoj alchnosti.
My s Puki obmenyalis' vzglyadami i odnovremenno pokachali golovami.
-- Ne dumayu, chto ot etogo budet tolk, sestrenka, -- skazala Puki. --
Ideya horoshaya, no kogda na konu poyavlyayutsya den'gi, voznikaet ogromnoe chislo
lozhnyh versij i neobosnovannyh predpolozhenij. My svihnemsya, obshchayas' s
informatorami, a o tom, chtoby proverit' vsyu chepuhu, kotoruyu na nas vyvalyat,
i rechi byt' ne mozhet.
-- Krome togo, -- vmeshalsya ya, -- esli my pravy i zdes' imeet mesto
sgovor, kazhdyj, kto soglasitsya s nami sotrudnichat', vosstanovit protiv sebya
vseh ostal'nyh. Den'gi, bessporno, udachnyj stimul, no ih potrebuetsya ochen'
mnogo, chtoby preodolet' strah nakazaniya.
-- Postoj, Gvido, -- skazala Puki. -- Mozhet byt', my smotrim na vse ne
s toj storony? CHto, esli ot obshcheniya s nami ih uderzhivaet ne strah nakazaniya,
a den'gi?
-- Povtori.
-- CHto, esli banda delitsya svoej dobychej s obshchinoj, -- poyasnila ona. --
Grabit, tak skazat', bogatyh, chtoby odarit' bednyh. Esli obitateli podrajona
poluchayut kusok piroga, ne prihoditsya udivlyat'sya tomu, chto oni ne zhelayut
delit'sya svedeniyami s chuzhakami.
-- Ne znayu, ne znayu, -- protyanul ya. -- Dlya menya eto zvuchit kak-to
dikovato. YA hochu skazat', chto ne ponimayu toj chasti, v kotoroj rech' idet o
grabezhe bogatyh. Ved' bednyh voobshche ne imeet smysla grabit', poskol'ku u nih
net deneg. I s kakoj stati oni vdrug reshat delit'sya svoej dobychej? Osobenno
uchityvaya to, chto v etoj okruge ya eshche ne vstrechal ni odnogo bednyaka.
-- |to bylo figural'noe vyrazhenie, -- skazala Puki. -- Nadeyus', ty
pomnish' moi slova o tom, chto partizany dlya vedeniya boevyh dejstvij nuzhdayutsya
v podderzhke naseleniya? Poetomu shema razdela pribylej mozhet okazat'sya
otlichnoj nahodkoj dlya bandy. YA, vo vsyakom sluchae, ne vizhu bolee dejstvennogo
sposoba obespechit' sebe narodnuyu podderzhku. |to ochen' umnyj i tonkij sposob
privlech' na svoyu storonu narod v bor'be s vlast'yu.
-- Nado podumat', -- otvetil ya. -- Poka yasno odno: v etoj chasti
rassledovaniya my zashli v tupik. Pohozhe, nastalo vremya zanyat'sya klounom v
chernom naryade.
Odnako nasha komanda sledovatelej ne znala o posledstviyah, kotorye
prines ih vizit v "Gerb SHervuda".
V tot zhe den', vecherom, sostoyalos' ekstrennoe i chrezvychajnoe sobranie
vseh chlenov "Kluba lyubitelej luchnoj ohoty SHervuda".
-- Bros', Robb, -- skazal Takk, -- eto byla celikom tvoya zateya. A kogda
kakaya-to lichnost' nachala zadavat' tebe voprosy, ty srazu sdrejfil.
-- YA vovse ne sdrejfil, -- otvetil Robb. -- YA ispugalsya do poteri
soznaniya. I vy by upisalis' ot straha, esli by uvideli togo monstra, kotoryj
uchinil mne dopros. I gotov poklyast'sya, vam by i v golovu ne prishlo nazyvat'
ego "kakoj-to lichnost'yu".
-- Esli eto tot zhe paren', kotoryj byl so shlyushkoj, pytavshejsya vyudit' u
menya informaciyu, to na menya on osobogo vpechatleniya ne proizvel, -- zametil
Uill.
-- ZHalkij kostlyavyj tip, -- podderzhal ego Dzhon.
-- Zatknites', vy oba! -- ryavknul Takk, vozlozhiv na sebya rol'
predsedatelya. -- My uzhe prishli k vyvodu, chto voprosy zadavali dve razlichnye
gruppy, sostoyashchie iz odnogo muzhchiny i dvuh zhenshchin.
-- I eto bylo rovno na dve gruppy bol'she, chem nuzhno, esli vas
interesuet moe mnenie, -- proiznes Robb. -- Odno delo, kogda za nami po
lesam gonyaetsya armiya, no sovsem drugoj oborot, kogda ohota nachinaetsya ryadom
s tem mestom, gde my zhivem. Dumayu, nam hotya by na vremya sleduet lech' na dno.
Neobhodimo otlozhit' operaciyu, poka ne ulyazhetsya volna etogo neozhidannogo
interesa.
-- Nikakih problem, -- pozhal plechami Uill. -- Budem schitat', chto
prigovor vynesen i obzhalovaniyu ne podlezhit.
-- Vot kak? I nikakogo preniya storon? -- vskinul brovi Takk.
-- Estestvenno, -- skazal Uill. -- Poraskin' mozgami, Takker. My uzhe
nanesli odin udar sborshchikam nalogov. Kak po-tvoemu, skol'ko raz v godu oni
budut sovershat' svoj obhod? Teper' tebe vse yasno?
Priemy, s pomoshch'yu kotoryh my pytalis' vyjti na sled odinokogo
naletchika, sushchestvenno otlichalis' ot metodov otlova strelkov SHervudskogo
lesa. Ob®edinyalo ih lish' to, chto v oboih sluchayah my oshchushchali sebya
neschastnymi... glavnym obrazom potomu, chto nas ne ustraivala nasha vneshnost'.
My snova soshlis' vo mnenii, chto nam sleduet prinyat' takoe bespomoshchnoe
oblich'e, kotoroe pobudilo by zlodeya nemedlenno na nas napast'. Takim
obrazom, otpadala neobhodimost' otpravlyat'sya na ego poiski. Odnim slovom,
Puki snova pustila v hod svoe Zaklinanie lichiny.
Kogda Puki zakonchila, na nas okazalas' armejskaya uniforma, i vse stali
muzhchinami. My dogovorilis' ob etom zaranee, na sluchaj, esli po okruge
rasprostranitsya sluh o podozritel'noj gruppe, sostoyashchej iz odnogo muzhchiny i
dvuh zhenshchin. Problemy nachalis', kogda Puki nastoyala na tom, chtoby my prinyali
oblik zhalkih, nichtozhnyh hilyakov. Ona schitala, chto takoj oblik skoree
vdohnovit supostata na ataku. Poskol'ku my s Ossoj uzhe nastradalis' ot
podobnogo oblich'ya v "Gerbe SHervuda", my potrebovali, chtoby spravedlivosti
radi Puki pridala stol' zhe zhalkij obraz i sebe. Nakal i prodolzhitel'nost'
diskussii po etomu povodu svidetel'stvovali: Puki, kakim by professionalom
ona ni byla, vse zhe ne lishena zhenskogo tshcheslaviya. Odnako v konce koncov ej
prishlos' ustupit'. Spravedlivost' vostorzhestvovala.
Nash plan byl chrezvychajno privlekatelen i prost v teorii, zato okazalsya
na redkost' toskliv pri voploshchenii v zhizn'. V osnovnom on svodilsya k tomu,
chtoby povtorit' put' sborshchikov nalogov, na kotoryh napal etot shut. My dolzhny
byli izobrazhat' otryad, otstavshij ot svoih i speshashchij s nimi vossoedinit'sya.
Logicheski rassuzhdaya, my, okazavshis' v teh zhe krayah, dolzhny byli stat'
ob®ektom napadeniya. No v otlichie ot pervogo otryada nasha gruppa k atake byla
gotova. Na praktike eto oznachalo, chto nam prihodilos' projti cherez mnozhestvo
poselenij, v kotoryh soldat, myagko govorya, voobshche nedolyublivali, a posle
pervogo vizita sborshchikov intensivnost' etoj nelyubvi po men'shej mere
udvoilas'. Moi sputnicy byli uvereny, chto te slovesnye pomoi, kotorymi nas
polivali vo vseh naselennyh punktah, byli sledstviem nashego menee chem
geroicheskogo vida. YA zhe byl ubezhden v tom, chto gryaz' na nas lili tol'ko
potomu, chto my, s tochki zreniya publiki, prinadlezhali k armii. Na vneshnij vid
narodu bylo rovnym schetom plevat'.
Kak vy ponimaete, svoe mnenie ya derzhal pri sebe. Net nichego huzhe, chem
vstupat' v spor s rasstroennoj zhenshchinoj. Vprochem, huzhe etogo mozhet byt'
tol'ko spor s dvumya rasstroennymi zhenshchinami -- esli vy, konechno, ne gotovy
zaranee prinyat' vse ih argumenty.
-- YA vse-taki ne ponimayu, s kakoj stati my dolzhny taskat' eti glupye
lichiny, kogda nahodimsya ne v gorode, a v chistom pole, -- probubnila po
men'shej mere v dvadcatyj raz Ossa. -- Nas zdes' vse ravno nikto ne vidit.
Na sej raz ee nyt'e vyzvalo otvet s moej storony. Vozmozhno, eto
proizoshlo potomu, chto ya uzhe byl na vzvode. Ne isklyucheno, chto eto byla
reakciya na dvadcatoe povtorenie odnogo i togo zhe. Vprochem, byl eshche odin
moment: mne prihodilos' katit' pered soboj tachku. Nalichie tachki govorilo o
tom, chto my vzhivalis' v obraz po polnoj programme, i o tom, chto v nashej
nebol'shoj gruppe yavno imela mesto diskriminaciya po polovomu priznaku.
-- |ta lichina nuzhna nam v gorode dlya togo, -- yadovito otvetil ya, --
chtoby te tipy, kotorye informiruyut kolduna v chernom, skazali emu, chto my
yavlyaemsya legkoj dobychej. A v sel'skoj mestnosti my nosim ee zatem, chtoby
upomyanutyj kloun, uvidev nas, ponyal: my imenno ta legkaya dobycha, kotoruyu
zametili v gorode.
-- Tebya chto-to bespokoit, Gvido? -- sprosila Puki. -- V poslednee vremya
ty stal ves' kakoj-to vzvinchennyj i po pustyakam vyhodish' iz sebya.
-- Mozhet, eto potomu, -- ser'ezno otvetil ya, -- chto my, nesmotrya na
nashi lichiny i etu treklyatuyu tachku, kotoruyu ya dolzhen katit', slishkom
legkomyslenno otnosimsya k vysheupomyanutomu klounu.
-- Bros', Gvido, -- skazala Ossa. -- Neuzhto ty opasaesh'sya kakogo-to
shuta v maske i v mantii s kapyushonom? CHto on takoe protiv nas troih?
Po-moemu, nam nado bespokoit'sya lish' o tom, kak pobystree ego najti.
-- Polegche, sestrenka, -- oholonula ee Puki. -- Gvido svoe delo znaet,
i esli ego chto-to trevozhit, nam stoit prislushat'sya. Davaj, Gvido,
vykladyvaj. CHto v etom dele proshlo mimo nashego vnimaniya?
-- Pomimo fundamental'noj posylki, sostoyashchej v nedoocenke protivnika,
menya trevozhit neskol'ko vpolne konkretnyh veshchej. Poyasnyayu. Ne mogli by vy
opisat' mne vneshnost' parnya, za kotorym my vedem ohotu?
ZHenshchiny obmenyalis' voprositel'nymi vzglyadami, no ni odna ne skazala ni
slova.
-- Vot tak-to, -- hmyknul ya. -- My imeem (citiruyu): "parnya v chernom
odeyanii, v maske i s kapyushonom na golove". Konec citaty. Pomimo etogo, nam
nichego o nem ne izvestno. My ne znaem ego rosta, slozheniya i vozrasta, ne
govorya uzh ob urovne obrazovaniya, o kotorom mozhno sudit' po manere
vyrazhat'sya. On mozhet sidet' ryadom s nami za odnim stolom vo vremya obeda, no
my ob etom ne budem znat'.
-- Ponimayu, -- zadumchivo protyanula Puki.
-- |to ochen' staryj tryuk, -- pozhav plechami, prodolzhil ya. -- Nosi vo
vremya raboty chto-to srazu brosayushcheesya v glaza, i sto protiv odnogo, chto
svideteli zapomnyat tol'ko tvoyu odezhdu. Pereodevshis', ty srazu rastvoryaesh'sya
v tolpe.
-- |tim ty hochesh' skazat', chto paren' hitree i umnee, chem my dumaem? --
sprosila Puki.
-- Ili tak, ili est' kto-to eshche, kto znaet, kak rabotat', i daet emu
sovety, -- otvetil ya. -- I eto podvodit menya eshche k odnoj chastnosti. Menya
po-nastoyashchemu bespokoit to, chto u parnya, kotoryj prikryvaet nashego klouna,
est' arbalet.
-- Pochemu?
-- Ty, vidimo, ne obratila vnimaniya na slova serzhanta Lybbi: arbalet
etogo tipa nichem ne otlichaetsya ot moego.
-- I eto imeet kakoe-nibud' znachenie?
-- Puki, -- sprosil ya, -- ty kogda-nibud' videla moj arbalet?
-- Osobenno ya ne vglyadyvalas', -- otvetila ona. -- Po-moemu, arbalet
kak arbalet...
-- YA sovsem zabyl, chto bol'shuyu chast' vremeni ty provodish' na Izvre ili
Deve. A v etih izmereniyah, kak izvestno, preobladayut vysokie tehnologii.
-- I chto zhe iz etogo sleduet?
-- Pozvol' mne povysit' uroven' tvoego obrazovaniya v oblasti
vooruzhenij, yavlyayushchihsya plodom nizkih tehnologij.
S etimi slovami ya snyal s poyasa svoj mini-arbalet, oslabil tetivu i
legon'ko kinul ej oruzhie.
Ona pojmala ego odnoj rukoj i povernulas' k svetu, chtoby luchshe
rassmotret'. Vnachale Puki izuchala arbalet na rasstoyanii vytyanutoj ruki,
zatem podnesla ego k glazam, a zatem edva slyshno prisvistnula.
-- Prevoshodnaya... prosto prevoshodnaya rabota, -- proiznesla ona s
voshishcheniem.
-- Ty eshche i poloviny ego kachestv ne znaesh', -- skazal ya. -- Popytajsya
vystrelit'. Tol'ko ne cel'sya, a strelyaj navskidku.
Puki vzyalas' za rukoyatku i, rezko razvernuvshis', napravila arbalet na
voobrazhaemuyu cel'.
-- Nu i balansirovka! -- voskliknula ona -- Ni za chto by ne poverila,
esli by sama ne ispytala.
-- A ya mogu ego poderzhat'? -- sprosila Ossa.
YA utverditel'no kivnul, i Puki peredala samostrel podruge
-- Arbalet sdelal po moemu zakazu Jolo. I eto -- luchshee iz togo, chto ya
kogda-libo videl v nashem izmerenii.
-- ZHal', chto on ne soorudil arbalet s dvojnym lukom, chtoby mozhno bylo
delat' paru vystrelov ili strelyat' dupletom, -- zadumchivo skazala Puki.
-- Jolo masterit i dvojnye, hotya i ne lyubit. Otgovoril menya, kogda ya
poprosil.
-- Neuzheli?
YA pozhal plechami:
-- Ne znayu vseh tehnicheskih podrobnostej, no konstrukciya s dvojnym
lukom stradaet kakimi-to defektami. V rezul'tate oba vystrela poluchayutsya ne
takimi tochnymi, kak pri strel'be iz modeli s odnim lukom. YA davno reshil dlya
sebya, chto kogda imeesh' delo so specialistami, k ih mneniyu sleduet
prislushivat'sya.
-- Lyubopytno, -- protyanula Puki i, vzyav u Ossy arbalet, snova prinyalas'
ego izuchat'.
-- Delo v tom, chto podobnyj samostrel obhoditsya primerno v srednij
godovoj zarabotok, -- skazal ya. -- Dlya togo chtoby ego kupit', nado byt' libo
ochen' bogatym, libo napryamuyu zaviset' ot kachestva oruzhiya, kotorym
pol'zuesh'sya. Poskol'ku nashi protivniki zanimayutsya razboem na bol'shoj doroge,
mozhno dopustit', chto v chislo bogachej oni ne vhodyat, a eto, v svoyu ochered',
oznachaet, chto arbalet byl zakazan kak sredstvo proizvodstva.
-- Tak zhe, kak i v tvoem sluchae, -- kivnula Puki, vozvrashchaya mne oruzhie.
-- Imenno, -- brosil ya, perezaryazhaya arbalet. -- Ne isklyucheno, chto ya
dazhe znakom s ego vladel'cem. Vse, kto vooruzhen arbaletami ot Jolo, libo
rabotayut na Sindikat, libo rabotali na nego prezhde. V principe to, s chem my
imeem delo, -- ne ih stil'. Krome togo, Don Bryus -- eto paren', kotoryj
vozglavlyaet v zdeshnih krayah Sindikat -- dogovorilsya s bossom ostavit' ego
korolevstvo v pokoe.
-- Kak by to ni bylo, no ya ponimayu, pochemu my dolzhny otnosit'sya k etim
rebyatam so vsej ser'eznost'yu, -- skazala Puki.
-- I eto horosho, -- otvetil ya, -- poskol'ku za tolstym derevom vperedi
nas nablyudaetsya kakoe-to shevelenie. Ne pyal'sya na nego... |to to derevo,
bol'shaya vetka kotorogo navisaet nad tropoj. Dumayu, chto nakonec pered nami
otkryvaetsya vozmozhnost' perejti hot' k kakim-to dejstviyam.
Esli byt' chestnym, to napadenie bylo ochen' hlipkoe, osobenno v svete
togo, chto ya minutoj ran'she staratel'no zhivopisal grozyashchie nam uzhasy. Tem ne
menee moya kar'era ne byla by stol' dolgoj i stol' uspeshnoj, esli by ya
nedoocenival protivnika. Dazhe takogo, kotoryj zasluzhivaet byt'
nedoocenennym.
My nahodilis' dovol'no daleko ot dereva -- na rasstoyanii broska kamnya,
pozhaluj, -- kogda s navisayushchej nad tropoj vetvi posypalas' listva, a sledom
za listvoj na tropu svalilsya mal'chishka. Pri prizemlenii on poteryal
ravnovesie i okazalsya na chetveren'kah, odnako proyavil harakter i uhitrilsya
vstat' na nogi, dazhe ne vyroniv mecha.
-- Nu-ka povtori eshche raz, chto my s toboj nedoocenili etogo pridurka, --
proshipela mne na uho Puki.
YA v otvet lish' pozhal plechami: skazat' mne bylo nechego.
Dolzhen chestno priznat', chto i mne etot razbojnik ne pokazalsya
vnushitel'nym. Peredo mnoj byl hlipkogo vida nedomerok, kotoryj dazhe v
vysokoj shlyape nedotyanul by mne i do serediny grudi, nahodis' ya v svoej
obychnoj lichine. Grabitel' obladal figuroj distrofika-podrostka i graciej
trehnogogo mula. Poslednee svojstvo on yarko prodemonstriroval, bezuspeshno
pytayas' izvlech' mech, zaputavshijsya v skladkah plashcha. Nesmotrya na chernyj
naryad, ya ne somnevalsya, chto Ossa, dazhe ne isportiv pricheski, ulozhit ego i
eshche chetyreh takih zhe.
-- Privetstvuyu vas, prisluzhniki Zla, -- proiznes on, pytayas' govorit'
basom. -- YA zdes' dlya togo, chtoby osvobodit' vas ot vashego pozornogo gruza.
Vasha tachka do kraev nagruzhena den'gami, zarabotannymi v pote lica chestnymi
grazhdanami, den'gami, kotorye vy u nih otobrali. Otnyne etimi sredstvami
rasporyazhayus' ya.
Puki i Ossa pyalilis' na menya, voprositel'no vskinuv brovi, iz chego ya
sdelal vyvod, chto oni schitayut glavnym rezhisserom etogo shou menya.
-- Boyus', ty gluboko zabluzhdaesh'sya, -- skazal ya, skrestiv ruki na
grudi.
-- Neuzheli? -- iskrenne izumilsya mal'chonka. -- I pochemu zhe, pozvol' mne
sprosit'?
-- Pomimo togo, chto my prevoshodim tebya chislennost'yu v sootnoshenii tri
k odnomu, -- poyasnil ya, -- est' eshche odna vazhnaya detal': my nahodimsya vne
zony dejstviya mecha, kotorym ty razmahivaesh'.
-- Prostite, -- ulybnulsya on, -- ya zabyl vam predstavit' svoego
partnera. -- Nardo!
-- Vozmozhno, tebe pridetsya proizvesti pereschet, soldatik, -- doneslos'
do menya otkuda-to sprava. -- I ty nahodish'sya v zone moego dejstviya.
YA otmetil dlya sebya derevo, za kotorym skoree vsego mog skryvat'sya
partner, -- i ne promahnulsya. Iz-za stvola vystupil zdorovennyj paren'. On
vydvinulsya rovno nastol'ko, chtoby sumet' vystrelit' ili uspet' ukryt'sya,
esli delo obernetsya ne v ego pol'zu. V rukah paren' derzhal zaryazhennyj i
vzvedennyj dlya boya arbalet. Vse tak, no arbalet byl obrashchen vverh, chtoby my
mogli videt', chem etot razbojnik vooruzhen.
-- YAsno, -- kivnul ya. -- Dumayu, chto protiv etogo u menya est' tol'ko
odin argument. Puki! Verni mne moj oblik!
Skazav eto, ya srazu nyrnul za tachku i, vyhvativ iz-za poyasa svoj
arbalet, navel ego na mal'chonku.
Puki i Ossa, sleduya ranee poluchennym instrukciyam, brosilis' v raznye
storony i zamerli.
Nemaya scena prodolzhalas' neskol'ko dolgih mgnovenij.
-- Tak eto ty, Gvido? -- uslyshal ya nakonec.
-- Ugadal s pervogo raza, -- otvetil ya. -- Kak tvoi dela, Nardo?
-- Ne tak horosho, kak byli paru sekund nazad, -- skazal on. -- Esli by
ya znal, chto ty vhodish' v zagraditel'nyj otryad, ya by srazu ob®yavil pas.
-- |to nazyvaetsya Zaklinanie lichiny, -- poyasnil ya. -- Ochen' udobnaya
shtuka dlya kontrudara. Soglasen?
-- V sleduyushchij raz uchtu... esli budet sleduyushchij raz.
-- Kakim obrazom tebya ugorazdilo vystupit' prikrytiem v etom
lyubitel'skom predstavlenii? -- sprosil ya. -- Do nas doshli sluhi, chto ty
udalilsya na pokoj.
-- Prishlos' pojti v nyan'ki, chtoby svesti koncy s koncami, -- otvetil
on. -- K mladencu, na kotorogo ty nastavil svoj arbalet. A kak ty sam? CHto
zaneslo tebya v nashi lesa?
-- V nastoyashchee vremya ya vystupayu v roli Lichnogo poslannika Velikogo
Skiva, -- otvetil ya. -- Pohozhe, ty i tvoj mladenec kak raz te, k komu
Velikij Skiv menya napravil.
Nardo dolgo molchal, perevarivaya uslyshannoe, a zatem skazal:
-- Vot, znachit, kak... Nu -- i chto dal'she?
-- Dumayu, nastalo vremya potolkovat'. Posmotrim, smozhem li my razrulit'
situaciyu i otpravit'sya otsyuda kazhdyj svoim putem.
-- Mne eta ideya nravitsya, -- soglasilsya on. -- Davaj tak i sdelaem.
On vyshel iz-za dereva, a ya podnyalsya na nogi za tachkoj. Zatem, dvigayas'
ochen' medlenno i sledya za kazhdym shagom drug druga, my razoshlis' v storony.
Nardo okazalsya ryadom s mal'chonkoj, a ya -- okolo Ossy.
Teper'-to zadnim umom ya ponimayu, chto mne bylo by luchshe okazat'sya ryadom
s Puki, no Ossa stoyala ko mne blizhe. Krome togo, ya znal, chto Ossa umeet
obrashchat'sya s arbaletom, poskol'ku ya sam pomogal ej ovladevat' oruzhiem v
uchebnoj komande. CHto zhe kasaetsya Puki, to ya ne byl uveren, chto, puteshestvuya
po miram s vysokimi tehnologiyami, ona smogla poznakomit'sya so stol'
primitivnym izobreteniem nashego izmereniya.
-- A teper', Ossa, -- skazal ya, ne svodya glaz s protivnika, -- beri
arbalet i prikryvaj menya. Derzhi ego nacelennym na Nardo, no ne dergajsya. My
mozhem vse razrulit' bez strel'by.
-- K chemu vse eti razgovory, Gvido? -- sprosila Ossa. -- Ty s nimi
sladish'. Pochemu by nam razom vse ne konchit'?
-- Primi dobryj sovet starogo professionala, Ossa. Esli mozhesh' vybirat'
mezhdu peregovorami i strel'boj, vybiraj variant s peregovorami. Postrelyat'
ty vsegda uspeesh', kogda peregovory provalyatsya, a esli nachat' so strel'by,
to vstupat' v peregovory budet pozdno.
Uvidev, chto Nardo peredal arbalet mal'chonke, ya dvinulsya vpered,
starayas' shagat' pod takim uglom, chtoby ne zakryvat' dlya Ossy liniyu obstrela.
Ona dolzhna byla videt' svoyu cel' vse vremya. Nardo vel sebya tochno tak zhe,
medlenno dvigayas' k tochke, gde my oba mogli by byt' otlichnoj mishen'yu dlya
nashih storonnikov.
V etot moment ya osoznal, chto na nas oboih napravili strely sovsem
neopytnye detishki. Mysl' eta menya ne uteshala, i ya ukoryal sebya za to, chto
zabyl predupredit' Ossu. Delo v tom, chto spusk v moem arbalete byl ochen'
legkim v otlichie ot teh derevyashek, kotorye ispol'zuyutsya v armii.
-- Otlichno vyglyadish', Gvido, -- skazal on, kogda my okazalis' ryadom.
-- Spasibo. Ty tozhe neploho smotrish'sya. Voobshche-to vid u nego byl
nevazhnyj, i, na moj vzglyad, on zametno postarel, odnako ya reshil, chto sejchas
ne luchshee vremya ob etom emu soobshchat'.
-- Kak Nuncio? -- pointeresovalsya Nardo. -- Vy vse eshche rabotaet vmeste?
-- Da. V to vremya kak ya shastayu po kustam, on torchit vo dvorce, ohranyaya
bossa.
-- Raz rech' zashla o kustah, to kak, po-tvoemu, my mozhem razrulit' etu
situaciyu? -- sprosil on.
-- Vo-pervyh, u menya vopros, -- nachal ya. -- Ne stroit li tvoj mladenec
plany s cel'yu prikonchit' Velikogo Skiva ili kakim-to inym sposobom pomeshat'
rabote gosudarstvennyh organov korolevstva Possiltum?
-- Esli ves' shum iz-za etogo, otvechu: nikakih planov podobnogo roda u
parnya net. Mal'chonka rastratil vse, chto dal emu papasha, zalez v dolgi i
teper' pytaetsya popravit' svoe finansovoe polozhenie. Rabotat', kak chelovek,
on ne zhelaet. Ty zhe znaesh', kak eto byvaet.
-- Kogda ya znayu melodiyu, slova ya i sam mogu pridumat', -- skazal ya,
prezritel'no skrivivshis'. -- V takom sluchae my bez vsyakogo truda razreshim
nashi raznoglasiya. Delo v tom, chto ya poluchil zadanie proverit' dostovernost'
sluhov o yakoby gotovyashchemsya myatezhe. Gonyat'sya za grabitelyami s bol'shoj dorogi
menya nikto ne prosil. Esli ty dash' mne slovo, chto vashi vyhodki ne yavlyayutsya
chast'yu bolee ser'eznogo predpriyatiya, ya dumayu, chto pozvolyu mal'chonke tiho
udalit'sya.
-- Ty hochesh' skazat', chto pozvolish' emu i vpred' grabit' sborshchikov
nalogov? -- izumlenno sprosil Nardo.
-- Polagayu, s ego storony eto budet ne slishkom razumno, -- otvetil ya.
-- Net, ya hotel skazat', chto my ne zaberem ego za to, chto on uzhe uspel
natvorit'. Pripugni ego horoshen'ko. Skazhi, chto tebe udalos' vytashchit' ego iz
der'ma tol'ko potomu, chto my s toboj starye druz'ya, i dobav', chto, esli on
budet prodolzhat', ya vernus' i voz'mus' za nego po-nastoyashchemu. Esli ne
smozhesh' zastavit' ego nachat' chestnuyu zhizn', ubedi po krajnej mere izbirat'
cel', ne svyazannuyu s pravitel'stvom.
-- A kak naschet deneg s pervogo dela?
-- Horoshij vopros, -- usmehnulsya ya. -- A ot nih chto-nibud' ostalos'?
-- Kakie-to groshi, -- otvetil Nardo. -- Nesmotrya na svoj nezhnyj
vozrast, mal'chonka umeet tratit' den'gi.
-- Znachit, tak, -- skazal ya. -- My dolozhim, chto napadeniyam na sborshchikov
polozhen konec. Esli boss komandiruet menya, chtoby vernut' v kaznu
nagrablennoe, to eto budet oznachat' novoe poruchenie. Ne dumayu, chto on eto
sdelaet, no dazhe esli i sdelaet, vy tak ili inache poluchite bol'shuyu foru.
Skryt'sya dlya vas problemy ne budet. Prosto zastav' ego vybrosit' etot
idiotskij prikid.
-- A chto potom? My rashodimsya po domam, nachinaem zhit' dolgo i
schastlivo?
-- Menya eto vpolne ustroit. Po pravde govorya, boss... to est' Velikij
Skiv... lish' nemnogo starshe tvoego mal'chonki. Mne samomu ne raz prihodilos'
popadat' v der'mo, chtoby vytashchit' ego iz bedy. I menya niskol'ko ne kolyshet,
esli my po etomu delu bol'she napryagat'sya ne budem.
-- YA strashno rad, Gvido, chto my razobralis' vo vsem po ponyatiyam. Esli
by vse konchilos' po-drugomu, ya byl by ochen' ogorchen, kakim by ni okazalsya
ishod.
-- Vopros reshen, -- skazal ya. -- Uspehov tebe, Nardo.
-- I tebe, drug!
Prezhde chem ya uspel soobrazit', chto on delaet, Nardo shagnul vpered i
zaklyuchil menya v ob®yatiya, chto, kak izvestno, yavlyaetsya v Sindikate
tradicionnym proshchal'nym zhestom.
Za moej spinoj poslyshalsya negromkij shchelchok, i ya edva-edva uspel
prikryt' Nardo svoim telom, kogda chto-to udarilo mne v ruku.
-- YA ne hotela etogo, Gvido. Net, pravda... -- raz v dvadcatyj zanyla
Ossa.
-- Vse normal'no, Ossa, -- skazal ya. -- V nashej rabote takie veshchi
sluchayutsya.
|tu frazu ya povtoryal slovo v slovo kazhdyj raz, kogda ona vystupala so
svoim zayavleniem. To est' raz dvadcat'.
-- Net, pravda, Gvido, ya ne sobiralas' strelyat', -- skazala ona...
snova. -- Ego dvizhenie zastalo menya vrasploh, i kogda ya chut' peremestila
arbalet, chtoby derzhat' ego na pricele, on vzyal da i vystrelil.
-- Na samom dele eto moya vina, -- otvetil ya kak mozhno bezzabotnee. --
Mne sledovalo predupredit' tebya, chto spusk ochen' legkij. Vyshe nos! Vse moglo
obernut'sya gorazdo huzhe.
-- Ty prav! Ved' ya mogla tebya ubit'! O Gvido, ya chuvstvuyu sebya takoj
neschastnoj! Mne tak zhal'!
Kak vidite, vse moi popytki uspokoit' ee zavershilis' polnym provalom.
-- On znaet, dorogaya, chto ty ochen' sozhaleesh', -- vmeshalas' Puki,
pripodnimaya moyu ruku. Ona uzhe nalozhila na ranu povyazku i teper' prilazhivala
perevyaz'. -- Pochemu by tebe nemnogo ne progulyat'sya, chtoby uspokoit'sya. A tem
vremeni my s Gvido zakonchim s lecheniem.
-- Horosho. -- Ossa unylo opustila golovu. Zatem snova povernulas' ko
mne i probormotala: -- Prosti, Gvido, ya ochen' sozhaleyu.
Ona ushla, prezhde chem ya uspel otvetit'.
-- Nu i chto zhe my teper' budem delat'? -- sprosila Puki, zakonchiv voznyu
s perevyaz'yu.
-- Po-moemu, nam pora vozvrashchat'sya vo dvorec, -- otvetil ya. -- My
rassledovali vse, chto mogli. Nastalo vremya dolozhit' o nashih uspehah i
isprosit' soveta, kak postupat' dal'she. Krome togo, ot menya s etoj dyrkoj v
ruke zdes' proku malo, i ya, prezhde chem otpravit'sya iskat' novye priklyucheniya
na svoyu zadnicu, ne proch' nemnogo peredohnut'.
-- Esli ne vozrazhaesh', ya eshche pobudu zdes' nekotoroe vremya, -- skazala
Puki. -- I ostavlyu s soboj Ossu. Ej, chtoby dozret', nuzhno eshche vremya.
-- Soglasen. Esli hochesh', prishlyu tebe podmogu. Nuncio, naprimer.
-- |to bylo by zdorovo, -- kivnula ona. -- A my eshche nemnogo pokrutimsya
u "Gerba SHervuda". Posmotrim, nel'zya li vyyasnit' chto-nibud' o rebyatah,
oruduyushchih v zakaznike. I eshche koe-chto, Gvido.
-- CHto?
-- Ne mog by ty, vernuvshis' vo dvorec, okazat' mne nebol'shuyu uslugu? Ne
mog by ty skazat' tam, chto v tebya sluchajno vystrelila ne Ossa, a ya?
-- Zachem tebe eto nado? -- glyadya ej pryamo v glaza, sprosil ya.
-- Kak ty sam skazal, eto byla chistaya sluchajnost'. |to moglo proizojti
s lyubym, kto neznakom s tvoim arbaletom. I so mnoj tozhe.
-- Aga... -- protyanul ya. -- I pochemu zhe ty hochesh', chtoby eto byla ty, a
ne Ossa?
-- Ty znaesh', dlya menya vse eto lish' vremennaya rabota. Net, mne ochen'
nravitsya byt' v vashej komande, no dumayu, chto rano ili pozdno mne zahochetsya
perebrat'sya v drugoe mesto. Ossa zhe, naprotiv, hochet prisoedinit'sya k vam na
postoyannoj osnove srazu posle togo, kak ujdet iz armii. I poetomu bylo by
luchshe, esli by etot neschastnyj sluchaj byl spisan na menya.
-- Nu kol' skoro ty togo hochesh'... -- skazal ya.
Odnako v glubine dushi ya ochen' somnevalsya, chto uvizhu Ossu v kachestve
postoyannogo chlena nashej komandy. Hotya ya nikogda ni na kogo ne derzhu zla, no
po proshlomu opytu znayu: ne mogu ya chuvstvovat' sebya spokojno ryadom s
chelovekom, kotoryj v menya strelyal. Pust' dazhe sluchajno.
YA vernulsya vo dvorec pozdnim vecherom. Pri zhelanii puteshestvie mozhno
bylo by i rastyanut', odnako delat' etogo ya ne stal i dvinul pryamym hodom
domoj.
Rassledovanie voznikshih u sborshchikov nalogov problem priyatno
raznoobrazilo unyluyu sluzhbu vo dvorce, no eta detektivnaya deyatel'nost', uvy,
zakonchilas'... po krajnej mere poka. Teper' mne snova prihodilos'
vozvrashchat'sya k dvorcovym delam. I chem bol'she ya o nih dumal, tem bystree
nesli menya nogi.
Boss nahodilsya v glubokoj zamazke. Emu ostavalos' libo zhenit'sya na
koroleve Cikute i pomogat' ej upravlyat' korolevstvom, libo poslat' ee k
d'yavolu. Odnako v poslednem sluchae Cikuta ugrozhala otrech'sya ot prestola, i
eto, v svoyu ochered', oznachalo, chto bossu pridetsya upravlyat' korolevstvom
Possiltum v odinochestve. Sut' problemy sostoyala v tom, chto emu prihodilos'
imet' delo s zhenshchinoj, a eto bylo ego, myagko govorya, slabym mestom. Velikij
Skiv bystro soobrazhal, kogda rech' shla o magii, no kogda v delo vmeshivalis'
baby, nash staryj dobryj Velikij Skiv strazu stanovilsya pohozhim na
zabludivshegosya v lesu mladenca. Menya osobenno ugnetalo to, chto, buduchi ego
telohranitelem, ya mog pomoch' emu tol'ko v odnom sluchae: esli by Cikuta
popytalas' ego zamochit'. Poslednee, vprochem, nel'zya bylo isklyuchat', esli
Velikij Skiv otkazhetsya vzyat' ee v zheny.
Kogda ya dobralsya do mesta, menya po-prezhnemu odolevali eti gorestnye
mysli. Nastupila noch', i ya ochen' nadeyalsya, chto vse obitateli dvorca
otpravilis' spat', a doklad mozhno otlozhit' do utra. |to pozvolyalo mne ne
tol'ko horoshen'ko produmat', chto i kak skazat', no i sohranit' yasnuyu golovu,
dlya togo chtoby otvechat' na neizbezhnye voprosy. S etimi myslyami ya shagal v
napravlenii svoej komnaty.
-- Uzhe vernulsya, Gvido? -- poslyshalos' iz temnoty. -- Kak vse proshlo?
Obernuvshis' na golos, ya uvidel vystupayushchego iz t'my Aaza.
Dolzhen priznat', chto Aaz sredi chlenov nashej komandy moim lyubimcem ne
byl. |tim ya vovse ne hochu skazat', chto on ni na chto ne goden. Sovsem
naprotiv, dazhe ne obladaya magicheskoj siloj, on mozhet razdelat'sya s kem
ugodno, a takih mozgov i hitrosti, kak u etogo tipa, ya ni u kogo ne
vstrechal. Teplyh chuvstv ya ne ispytyvayu k nemu tol'ko potomu, chto on slabak
-- myagko govorya -- v iskusstve obshcheniya. Aaz nachal svoyu kar'eru kak nastavnik
bossa, i, nesmotrya na to chto oni davno stali polnopravnymi partnerami, demon
prodolzhaet publichno naezzhat' na Skiva bolee kruto, chem poslednij togo
zasluzhivaet. CHestno govorya, ego otnoshenie k lyudyam kolebletsya mezhdu
neterpelivym sarkazmom i otkrytym prezreniem. Hotya ya znal, chto rano ili
pozdno mne pridetsya emu dokladyvat', sdelat' eto hotelos' skoree pozdno, chem
rano.
-- Privet, Aaz, -- skazal ya. -- CHto ty zdes' delaesh' v stol' pozdnij
chas?
-- YA prosto sidel i razmyshlyal, -- otvetil on. -- Naslazhdalsya svezhim
vechernim vozduhom. Prisazhivajsya ryadom i povedaj, chto udalos' uznat'.
Vybora ne bylo -- ya posledoval za nim v ten'. Tam byl vyhod na stenu, s
kotoroj otkryvalsya vid na vnutrennij dvor. Mne kazhetsya, chto mesto, v kotorom
my nahodilis', zdes' nazyvayut citadel'yu. Aaz sel na nizkij parapet,
sooruzhennyj vdol' steny, chtoby nikto ne mog svalit'sya vniz, i zhestom
priglasil menya prisest' ryadom.
-- Nu chto skazhesh'? Obnaruzhili kakie-nibud' priznaki gotovyashchejsya
zavarushki?
-- Po pravde govorya, net. My pobesedovali s rebyatami, sobirayushchimi
nalogi, i uznali, chto na nih sovershalis' napadeniya. Pohozhe, chto rabotali dve
raznye bandy. Organizacii ya ne vizhu. Lichno ya polagayu, chto kto-to reshil takim
obrazom popravit' svoe finansovoe polozhenie.
Moi glaza uspeli prisposobit'sya k temnote, i ya zametil, chto v otvet na
eti slova Aaz medlenno kivnul.
-- Rasskazhi podrobnee, -- velel on.
-- Odna banda razbojnikov baziruetsya v Korolevskom ohotnich'em
zakaznike, -- otvetil ya. -- Oni vooruzheny lukami i ispol'zuyut partizanskuyu
taktiku, napadaya iz-za kustov. Poskol'ku nas bylo lish' troe, ya reshil, chto
nerazumno budet iskat' ih v lesu.
-- Pravil'nyj hod myslej.
-- My posprashivali v okruge, -- prodolzhal ya, -- no vse nemeli, kak
tol'ko my zatragivali etu temu. Po nashemu mneniyu, mestnye zhiteli ih
prikryvayut, poskol'ku zlodei delyatsya s nimi dobychej.
-- Lyubopytno, -- kivnul Aaz. -- A chto predstavlyaet soboj drugaya gruppa?
-- |to byla prostaya para grabitelej.
-- Byla?
-- My ustroili svoego roda zasadu i vymanili ih na svezhij vozduh, --
otvetil ya. -- Ne dumayu, chto oni vpred' dostavyat nam bespokojstvo.
-- Tam, vidimo, tebya i ranili? -- sprosil Aaz, a ya uvidel, kak v ulybke
blesnuli vse ego mnogochislennye zuby. -- I skol'ko zhe tel vy pri etom
ostavili?
YA znal, chto rano ili pozdno mne pridetsya otvechat' i na etot vopros.
-- Ni odnogo. My ih prosto do smerti napugali. Ruku mne po chistoj
sluchajnosti prostrelila Puki. Ona prikryvala moj tyl.
-- Puki v tebya vystrelila?! -- nedoumenno vskinul otsutstvuyushchie brovi
Aaz.
YA pozhal plechami:
-- Kak ya skazal, eto byla chistaya sluchajnost'. YA otdal ej svoj arbalet,
zabyv predupredit', chto spusk u nego ochen' legkij. Esli kto i vinovat, tak
eto ya sam.
Posledovalo dolgoe molchanie, i ya reshil, chto Aaz gotovitsya k odnomu iz
svoih sarkasticheskih vzryvov. Odnako vmesto nasmeshki ya uslyshal vzdoh.
-- U nee vsegda bylo stremlenie srazu nazhimat' na spusk. Prosti, Gvido,
mne nado bylo predupredit' tebya ob etom do togo, kak ya pozvolil ej
otpravit'sya s toboj.
Do menya vdrug doshlo, chto ya vpervye slyshu, kak Aaz izvinyaetsya peredo
mnoj -- ili pered kem-to voobshche, esli na to poshlo.
-- Nichego strashnogo, -- otvetil ya, neskol'ko rasteryavshis'. -- Rana
pustyakovaya.
-- Kogda u tebya budet vremya, obratis' k Mashe. V ee magicheskoj kollekcii
navernyaka otyshchetsya kakaya-nibud' celebnaya bezdelushka, kotoraya bystro privedet
tvoyu ruku v poryadok.
-- Hm-m... Spasibo, Aaz, -- skazal ya.
Stol' neprivychnaya nezhnost' s ego storony okonchatel'no vybila menya iz
kolei.
-- Sudya po tvoim slovam, Gvido, vy otlichno spravilis' s rabotoj. Vy
vse. I ya rad, chto vy vernulis'.
-- Voobshche-to Puki i Ossa poka eshche tam, -- poyasnil ya. -- Oni hotyat po
vozmozhnosti poluchshe raznyuhat' o lesnyh brat'yah. YA vernulsya iz-za ruki. Hochu
poprosit' bossa napravit' v pomoshch' im Nuncio.
-- Pohozhe, ty vse produmal. Otlichnaya rabota. Mne kazhetsya, ya nikogda
tebe ob etom ne govoril, no ya vsegda vysoko cenil tvoj professionalizm. I
professionalizm Nuncio tozhe. Dlya sushchestv so stol' maloj prodolzhitel'nost'yu
zhizni i pri etom nikogda ne izuchavshih magiyu vy dejstvuete na udivlenie
effektivno.
Izvinenie i kompliment v hode odnoj besedy... Buduchi v polnom
zameshatel'stve, ya pospeshil smenit' temu:
-- Spasibo, Aaz. Kak dela zdes'? Boss v poryadke?
Za moim voprosom posledovala eshche odna dolgaya pauza. Molchanie zatyanulos'
nastol'ko, chto ya zaranee ispugalsya novosti, kotoruyu mog uslyshat'.
-- Boyus', u Skivi sejchas zabot vyshe kryshi, -- skazal nakonec Aaz. -- Ty
byl sovershenno prav, ne soobshchiv emu o vozmozhnom myatezhe. Paren' rasteryan i
prebyvaet chut' li ne v otchayanii. Napryagat' ego rasskazami o tom, chto dumayut
vsyakie "lesnye lyudi", bylo by prosto negumanno.
I v etot moment ya ponyal, chto proishodit.
Aaz trevozhilsya o bosse. I trevozhilsya krepko.
YA vsegda znal, chto Aaz lyubit svoego partnera, no obychno eto proyavlyalos'
v yazvitel'nyh shutkah i beskonechnyh nravoucheniyah. Uvidev ego stol'
ozabochennym, ya vpervye osoznal, kakie glubokie chuvstva ispytyvaet izverg k
moemu bossu. |to izmenilo moe mnenie o nem, i, nado skazat', -- v luchshuyu
storonu.
-- Trudnoe delo, -- zametil ya. -- Sovsem ne pohozhee na vse nashi prezhnie
zamorochki. No u bossa est' my, i, esli emu kak sleduet pomoch', on
vyputaetsya.
-- Govorya "my", ty, naskol'ko ya ponimayu, imeesh' v vidu sebya i Nuncio?
-- Voobshche-to ya govoryu obo vsej Korporacii M. I. F., v kotoroj ty
igraesh' daleko ne poslednyuyu rol'. Ty zhe znaesh', pochemu ya stal rabotat' v
Sindikate. V odinochku tozhe mozhno koe-chego dobit'sya. No v gruppe kazhdyj
sposoben sdelat' neizmerimo bol'she. Vo-pervyh, est' komu prikryt' tvoyu
zadnicu, i, vo-vtoryh, dostoinstva drugih kompensiruyut tvoi nedostatki.
-- YA, nado priznat'sya, nikogda ne dumal o Korporacii pod etim uglom, --
progovoril Aaz. -- Pozhaluj, ty sovershenno prav.
On nemnogo pomolchal i prodolzhil:
-- Ty znaesh', ya ved' togda reshil sovsem ne vozvrashchat'sya s Izvra. Byl
gotov snova rabotat' v odinochku.
YA etogo ne znal, no, kak uzhe uspel zametit', mne redko prihodilos' s
nim besedovat'. A s teh por, kak boss vernulsya s Izvra, my voobshche ni razu ne
razgovarivali.
-- I pochemu zhe ty peredumal? -- sprosil ya.
-- Menya tronulo to, chto Skiv, razyskivaya menya, dobralsya do Izvra. |to
bylo nelegko, tak kak vsya komanda vypolnyala osobenno trudnoe zadanie. Vot ya
i reshil vernut'sya i posmotret', ne mogu li chem-nibud' emu pomoch'.
YA zametil v temnote, kak on pokachal golovoj.
-- Itak, ya vernulsya i vzglyanul na to, v kakom polozhenii my okazalis',
-- prodolzhil Aaz. -- Znaesh', Gvido, inogda voznikayut problemy, kotorye ne
mogut reshit' ni magiya, ni sila, ni dazhe sochetanie obeih.
-- Vot kak raz dlya etogo, kak ya uzhe govoril, i sushchestvuet komanda, --
skazal ya. -- Druz'ya pomogut reshit' problemu. A esli i u nih nichego ne
poluchitsya, to po krajnej mere ne prihoditsya v odinochku stradat' ot
posledstvij.
-- Dumayu, chto v etom i soderzhitsya otvet, -- s tyazhelym vzdohom otvetil
Aaz. -- Spasibo tebe, Gvido, za to, chto soglasilsya menya vyslushat'. Do
zavtra.
Teper' ya smog vozobnovit' dvizhenie k posteli. Beseda s Aazom
predostavila mne mnogo pishchi dlya razmyshlenij.
YA uzhe pochti byl u dverej, kogda do moego sluha doneslis' ch'i-to golosa.
Golosa byli gromkie i ochen' serditye. Kto-to vel ves'ma ser'eznuyu diskussiyu.
SHum donosilsya iz komnaty bossa.
Nekotoroe vremya ya prislushivalsya, stoya u dverej, a zatem gromko
postuchal.
Uslyshav priglashenie vojti, ya perestupil porog i uvidel bossa, kotoryj
kosilsya cherez plecho na orushchih drug na druga muzhchinu i zhenshchinu.
-- Vse v poryadke, boss? -- sprosil ya. -- Mne pokazalos', chto ya slyshu
golosa.
-- Tochno, -- skazal on. -- |to vsego lish'... Gvido? Pochemu ty vernulsya?
I chto u tebya s rukoj?
YA sosredotochil vse svoe vnimanie na ssoryashchejsya parochke, kotoraya poka ne
zametila moego poyavleniya. Ni muzhchina, ni zhenshchina, naskol'ko ya znal,
otnosheniya k Skivu ne imeli. I voobshche oni vyglyadeli kak-to po-inostrannomu...
vozmozhno, blagodarya svoemu smeshnomu naryadu.
-- CHto proishodit, boss? I kto eti klouny?
Vse eto mne krajne ne nravilos'. My s Nuncio ochen' ser'ezno otnosilis'
k svoim obyazannostyam telohranitelej, odnako vsegda byli uvereny, chto uzh v
svoej-to komnate boss v polnoj bezopasnosti.
-- A... |to vsego lish' para moih staryh druzej, -- otvetil on. -- Ili,
luchshe skazat'... v nekotorom rode druzej. YA dumal, oni zaskochil menya
poprivetstvovat', no sobytiya, pohozhe, slegka vyshli iz-pod kontrolya. Togo,
chto s borodoj, zovut Kal'vin, a dama, s kotoroj on vedet disput, -- ego
supruga po imeni Dafni.
-- Vy skazali "supruga"?!
-- Da, -- kivnul Skiv. -- CHto tebya tak udivilo?
|to i reshilo delo.
-- Svalivajte otsyuda, boss, -- skazal ya i pomanil ego k dveryam.
-- CHto?
Kak mne uzhe ne raz prihodilos' govorit', nash boss inogda soobrazhaet
dovol'no tugo.
-- Boss, ya -- vash telohranitel'. Verno? Kak vash telohranitel' i kak
lico, nesushchee v dannoe vremya otvetstvennost' za sohrannost' vashego zdorov'ya,
ya sovetuyu vam ubrat'sya otsyuda!
-- No...
YA delal vse, chtoby sohranit' terpenie. No eto uzhe vyhodilo za vse
ramki. Ne zhelaya tratit' vremya na dal'nejshuyu diskussiyu, ya sgreb ego zdorovoj
rukoj i vyvolok v koridor.
-- Ostavajtes' zdes'! Ponyatno?! Zdes', govoryu!
-- Horosho, horosho, Gvido, -- proiznes on. -- YA vse ponyal.
YA vykatil na nego glaza i, ubedivshis', chto on dejstvitel'no ne
sobiraetsya nikuda rypat'sya, voshel v komnatu i zahlopnul za soboj dver'.
Poka ya reshal, s chego nachat', parochka prodolzhala diskussiyu, polnost'yu
ignoriruya moe prisutstvie. Dumat' bylo ne prosto, poskol'ku shum, kotoryj oni
proizvodili, po intensivnosti prevoshodil bedlam v restorannoj kuhne v
obedennoe vremya.
V konechnom itoge, pripomniv, kak vel sebya Nuncio, kogda zanimalsya
prepodavatel'skoj deyatel'nost'yu, ya reshil primenit' takuyu zhe tehniku. Ne
priblizhayas' k nim i tem bolee -- ne vstavaya mezhdu nimi, ya, ne obrashchaya
vnimaniya na bol' v ranenoj ruke, izo vseh sil hlopnul v ladoni. |to otvleklo
ih ot bitvy, i oni ustavilis' na menya.
-- Kto ty takoj i chto ty zdes' delaesh'? -- sprosil borodatyj.
-- YA tot, kto vstal mezhdu vami i Vel... i Skivom. A zanimayus' ya tem,
chto hochu polozhit' konec etomu predstavleniyu.
-- |to nashe chastnoe delo, -- zayavila kroshka. -- Vy ne imeete prava
vmeshivat'sya.
-- Da, mem, vy pravy, -- skazal ya vezhlivo. -- Vash disput, bessporno,
nosit lichnyj harakter, i poetomu ya schitayu, chto ego sleduet provodit' v
privatnoj obstanovke, a ne v chuzhom zhilishche. Vy ponimaete, chto ya hochu skazat'?
-- Naplyuj na nego, dorogaya, -- skazal borodatyj. -- Pokinem eto mesto.
YA dumal, chto oni napravyatsya k dveri, no vmesto etogo poslyshalos'
"BAM!", i borodatyj rastayal v vozduhe. Ego supruga obozhgla menya eshche odnim
vzglyadom i ischezla, proizvedya ocherednoj "BAM!",
Demony.
YA nemnogo vyzhdal i, ubedivshis', chto oni ischezli okonchatel'no, otkryl
dver'.
-- Teper' mozhete vhodit', boss.
-- Horosho, Gvido, -- skazal Skiv i sprosil: -- Pochemu ves' etot shum?
Teper', kogda krizis minoval, ya reshil, chto nastalo vremya vernut'sya k
svoej obychnoj vezhlivoj manere obshcheniya s Velikim Skivom.
-- Prostite, boss, chto tak na vas rychal. Vy zhe znaete, chto eto mne
sovsem ne svojstvenno.
-- I chem zhe eto bylo vyzvano?
-- YA delal svoyu rabotu, -- terpelivo poyasnil ya, nesmotrya na nekotoruyu
ostatochnuyu vzvinchennost'. -- Buduchi vashim telohranitelem, ya pytalsya zashchitit'
vas ot nepriyatnostej ili, dazhe huzhe togo, gibeli. |to vhodit v moi sluzhebnye
obyazannosti, i imenno za eto vy mne platite.
-- Zashchitit'? Neuzheli ot etih dvoih? -- uhmyl'nulsya on. -- Bros', Gvido!
Oni vsego lish' sporili. I sporili dazhe ne so mnoj. |to byla vsego-navsego
semejnaya svara.
-- Prosto sporili? Neuzheli vy ne ponimaete...
YA sdelal pauzu i na nekotoroe vremya zaderzhal dyhanie, chtoby uspokoit'
rasshalivshiesya nervy.
-- ...prostite, boss, poskol'ku vy byli na krayu gibeli, ya vse eshche
nemnogo... cherez paru sekund vse budet v poryadke.
-- Na krayu gibeli? Da oni zhe vsego-navs...
YA, chtoby rasslabit'sya, snova nabral polnuyu grud' vozduha, vyderzhal
pauzu, vydohnul i szhal kulaki.
-- Prostite, boss, no ya vse vremya zabyvayu, naskol'ko vy neopytny. Net,
po chasti magii vy, bessporno, samyj glavnyj, no v moem vedomstve, gde
gospodstvuet grubaya sila, vy, prostite, pohozhi na zabludivshegosya v lesu
mladenca.
Reshiv, chto dazhe stol' pozdnee vremya mozhno ispol'zovat' dlya obucheniya
bossa, ya prodolzhil:
-- Ponimaete, boss, nekotorye lyudi utverzhdayut, chto parni vrode menya i
Nuncio ne ochen' otlichayutsya ot kopov. My igraem v odni i te zhe igry, no
tol'ko na raznyh polyah. Ne znayu, mozhet byt', ono i tak... No ya znayu odno:
kak my, tak i nashi analogi soglasny v tom, chto opasnee vsego sovat' nos v
situaciyu... v situaciyu, kotoraya privedet k vashej gibeli skoree... chem
perestrelka ili polnomasshtabnaya gangsterskaya vojna. I kopy, i my imenuem etu
situaciyu prosto -- "S. S.".
-- "S. S."? -- peresprosil on. -- Neskol'ko ya pomnyu, ty govoril mne,
chto eto kakaya-to raznovidnost' igry v kosti... ili karty. Tochno ne pomnyu.
-- Net, -- otvetil ya, snova demonstriruya roditel'skoe terpenie. -- YA
govoryu o Semejnyh Ssorah. O teh svarah, odna iz kotoryh proishodila zdes' v
moment moego poyavleniya. Semejnye ssory smertel'no opasny, boss. Osobuyu
opasnost' tait v sebe bran' mezhdu muzhem i zhenoj.
-- Ty, navernoe, shutish', Gvido, -- skazal on. -- CHego zhe v etom
opasnogo?
-- Vy i predstavit' ne mozhete, naskol'ko eto opasno. V obychnoj shvatke
vy vpolne mozhete prosledit' za tem, chto proishodit, i sootvetstvenno
predugadat', chto sluchitsya pozzhe. CHto zhe kasaetsya spora mezhdu muzhem i zhenoj,
to hod ego razvitiya predugadat' nevozmozhno. Vy ne mozhete skazat', kto komu
vrezhet i kakim predmetom, potomu chto vrazhduyushchie storony etogo i sami ne
znayut.
-- No pochemu podobnoe proishodit, Gvido? Pochemu ssory mezhdu muzhem i
zhenoj nastol'ko vzryvoopasny?
-- Voobshche-to ya ob etom po-nastoyashchemu ne zadumyvalsya, -- otvetil ya, --
no esli mne budet pozvoleno vyskazat'sya, to ya skazhu, chto vse zdes' zavisit
ot ih motivnosti.
-- Motivov?
-- I ot etogo tozhe, -- skazal ya, ne ponimaya, pochemu on povtoril
skazannoe mnoyu. -- Ponimaete, boss, s disputami delovogo haraktera, kotorye
privodyat k nasiliyu i s kotorymi mne chashche vsego prihoditsya imet' delo, vse
yasno. V ih osnove lezhat libo strah, libo alchnost'. Skazhem, boss "A" zhelaet
othvatit' u bossa "B" nechto takoe, s chem poslednij ne hochet rasstavat'sya.
Kak pravilo, esli byt' tochnym, eto dohodnyj kusok biznesa. S drugoj storony,
boss "B" ne bez osnovaniya opasaetsya, chto boss "A" nameren ego prikonchit', i
v silu etogo obstoyatel'stva reshaet nanesti udar pervym. V obeih otmechennyh
mnoyu gipoteznyh situaciyah prisutstvuyut yasno ocherchennye celi, chto pozvolyaet,
v svoyu ochered', ne tol'ko dostatochno tochno predskazat' vozmozhnye dejstviya
opponenta, no i razrabotat' neobhodimye kontrmery. Vy ponimaete, o chem ya?
-- Kazhetsya, ponimayu, -- otvetil on. -- A chto proishodit vo vremya
semejnyh ssor?
-- Razvitie semejnyh ssor mozhet poluchit' otvratitel'nyj harakter, --
nedovol'no skrivivshis', otvetil ya. -- Ssora nachinaetsya s togo, chto lyudi
vstupayut diskussiyu, ne znaya, pochemu oni eto delayut. Na konu zdes'
oskorblennye chuvstva, a vovse ne den'gi. Problema v tom, chto pri domashnej
svare otsutstvuyut tochno oboznachennye celi, i nikto ne v silah predskazat',
kogda i chem zavershitsya shvatka. Konflikt prodolzhaet razrastat'sya, i obe
storony vse sil'nee rashodyatsya, prichinyaya drug drugu vse bol'shij i bol'shij
ushcherb. V konechnom itoge im ne ostaetsya nichego inogo, krome kak nanesti
opponentu reshayushchij udar.
YA vyderzhal pauzu, pokachal golovoj i prodolzhil:
-- Kogda proishodit vzryv, ot ego epicentra sleduet derzhat'sya kak mozhno
dal'she. Odin iz bojcov navernyaka kinetsya na drugogo, ili oni oba nakinutsya
drug na druga, vooruzhivshis' tem, chto podvernetsya pod ruku. Esli vy
popytaetes' vmeshat'sya, obe vrazhduyushchie storony skoree vsego ob®edinyat svoi
sily, chtoby nabrosit'sya na vas, v chem, sobstvenno, i sostoit samaya
otricatel'naya cherta podobnogo roda konfliktov. Imenno v silu etogo
obstoyatel'stva kak kopy, tak i my izbegaem kakih-libo aktivnyh dejstvij,
kogda voznikaet situaciya "S. S.". Ponimaete, kak by suprugi ni byli
oslepleny gnevom, oni instinktivno zashchishchayut drug druga ot vozdejstviya lyuboj
vneshnej sily. I pod etu kategoriyu podpadaet vsyakij, kto osmelitsya vmeshat'sya.
V silu etogo obstoyatel'stva luchshej politikoj s vashej storony -- esli u vas
imeetsya vybor, konechno -- budet ostavlenie polya boya. Prezhde chem osmelit'sya
na vozvrashchenie, sleduet dozhdat'sya, kogda osyadet pyl'.
-- Kazhetsya, teper' ya vse ponyal, Gvido, -- kivnul on. -- Spasibo. A
teper' rasskazhi mne, chto sluchilos' s tvoej rukoj. I pochemu ty vernulsya vo
dvorec?
Neozhidannaya smena temy zastala menya vrasploh.
-- Proshu proshcheniya, chto ne dolozhil srazu po vozvrashchenii, -- otvetil ya,
pytayas' vyigrat' vremya. -- Bylo pozdno, i ya reshil, chto vy uzhe spite. No
zatem ya uslyshal spor, nu i tak dalee... Utrom ya vam vse rasskazhu.
-- Ugu... Nikakih problem. No poskol'ku my uzhe beseduem, skazhi, chto
sluchilos'.
-- My vsego-navsego stolknulis' s nebol'shoj nepriyatnost'yu, -- kak mozhno
nebrezhnee proronil ya.
-- No dostatochno ser'eznoj, chtoby tvoya ruka okazalas' na perevyazi, --
skazal on. -- Itak, chto zhe sluchilos'?
-- Esli ne vozrazhaete, boss, ya predpochel by ne vdavat'sya v podrobnosti.
To, chto proizoshlo, po pravde govorya, vgonyaet menya v krasku.
-- Nu ladno, -- soglasilsya on. -- Ostavim poka etu temu. No rabotat'-to
rukoj ty po krajnej mere mozhesh'?
-- Ushchipnut' chto-nibud' v sostoyanii. No do polnoj moshchnosti eshche daleko.
Tol'ko ya hotel pogovorit' s vami vovse ne ob etom. Ne mogli by vy napravit'
Nuncio v pomoshch' Puki, a ya by togda vernulsya k svoim obyazannostyam zdes'.
-- Ne znayu, Gvido. Nuncio zanyat s Glipom. Pytaetsya vyyasnit', chto
sluchilos' so zver'kom, i mne ochen' ne hochetsya otryvat' ego ot dela do teh
por, poka on ne najdet otveta. A pochemu by nam ne poslat' vmesto nego
Korresha? CHto skazhesh'?
-- Korresha? -- peresprosil ya. -- Ne znayu, boss. A vam ne kazhetsya, chto
troll' do smerti mozhet napugat' obitatelej zdeshnih mest?
-- No razve Puki ne vladeet Zaklinaniem lichiny ili chem-to inym v etom
rode, chto sposobno izmenit' vneshnost' Korresha? -- sprosil on. -- Ved' ne
hodit zhe ona po Pentu, smushchaya narod zelenoj cheshuej izverga?
-- Tochno! Otlichnaya mysl', boss. Vopros snyat. Korresh vpolne sojdet.
-- Horosho. Utrom ya s nim pogovoryu.
-- Voobshche-to Korresh budet dazhe luchshe, chem Nuncio. Puki vse eshche
rasstroena tem, chto menya podstrelila, i Nuncio budet...
-- CHto?! Postoj-postoj! YA ne oslyshalsya? Ty dejstvitel'no skazal, chto v
tebya strelyala Puki?
Nu i glupec zhe ya! Sumev cenoj ogromnyh usilij perevesti besedu na
druguyu koleyu, sam zhe snova podnyal nepriyatnuyu temu. Ostavalos' odno: zakryt'
etot vopros raz i navsegda, proyaviv nesvojstvennuyu mne naglost'.
-- Spokojnoj nochi, boss, -- skazal ya, podnimayas' na nogi. -- Mne
pokazalos', chto my reshili potolkovat' ob etom utrom. Vo vsyakom sluchae, ne
sejchas.
S etimi slovami ya udalilsya, starayas' derzhat'sya s maksimal'no vozmozhnym
v podobnoj situacii dostoinstvom.
-- Nikakih slozhnostej, starik. Vsegda rad prijti na pomoshch'. Mne uzhe
davno hotelos' neskol'ko smenit' obstanovku.
|to skazal Korresh, k kotoromu ya zaskochil, edva skativshis' s posteli.
Kak vy ponimaete, rech' shla o tom, chtoby pomoch' Puki i Osse. Korresh --
troll', i, po-vidimomu, samyj sil'nyj i krutoj iz vsej nashej komandy. Posle
menya i Nuncio, razumeetsya. On takim ostaetsya, nesmotrya dazhe na svoyu strannuyu
maneru rechi. Odnako intelligentno Korresh iz®yasnyaetsya lish' v to vremya, kogda
ne rabotaet po najmu.
-- Boss skazal, chto Puki smozhet pozabotit'sya o tvoej vneshnosti s
pomoshch'yu Zaklinaniya lichiny, -- soobshchil ya.
-- A s etim nikakih problem ne budet, -- skazal on. -- Sestrenka
snabdila menya odnoj veshchicej, kotoraya pozvolyaet izbezhat' podobnogo roda
trudnosti. Interesno, kuda ya ee polozhil?
Poryvshis' v yashchike stola, on izvlek na svet pribor, kotoryj ya srazu
uznal. YA videl etu shtukovinu u ego sestry Tanandy, kogda my vo vremya
poslednego zadaniya nekotoroe vremya dejstvovali vmeste.
Pribor etot ochen' pohozh na kompaktnye pudrenicy s zerkalom, kotorye tak
lyubyat taskat' s soboj devicy i damy. Odnako zerkalo i pudru v etoj
bezdelushke zamenyala para vrashchayushchihsya diskov, nastroiv kotorye mozhno bylo
pomenyat' vneshnost' ne huzhe, chem s pomoshch'yu Zaklinaniya lichiny.
-- Vyhodit, ty uzhe gotov? -- obradovalsya ya. -- I kogda zhe ty smozhesh'
otpravit'sya?
-- Prezhde chem ya budu okonchatel'no gotov, mne nado zavershit' paru-trojku
del, -- otvetil on. -- Krome togo, kak mne kazhetsya, bylo by pravil'no
dozhdat'sya formal'nogo razresheniya bossa. Kak po-tvoemu?
Mne dazhe prishlos' slegka zakusit' gubu.
Korresh, nesomnenno, byl prav. Vse naznacheniya v komande razdaet boss
Beda v tom, chto ya otpravilsya rassledovat' tak nazyvaemyj "myatezh", ne
postaviv v izvestnost' bossa, i krome togo, osushchestvlyal komandovanie vo
vremya nashej ekspedicii. V rezul'tate u menya vyrabotalas' nehoroshaya privychka
dejstvovat' samostoyatel'no. A kak ya uzhe uspel otmetit' ranee, v Sindikate
podobnye privychki otnyud' ne sposobstvuyut sohraneniyu zdorov'ya na
skol'ko-nibud' prodolzhitel'nyj srok.
-- Samo soboj, -- brosil ya kak mozhno bolee nebrezhno, nadeyas', chto on ne
dogadaetsya o moej neprostitel'noj promashke. -- Boyus', chto ya slishkom
bespokoyus' o Puki, kotoroj prihoditsya v odinochku osushchestvlyat' operaciyu.
-- Naskol'ko ya ponyal, Puki vpolne sposobna sama za sebya postoyat', --
zametil Korresh. -- Za sebya i eshche za pyatok drugih.
YA byl dovolen, chto Korresh ne stal trebovat' ot menya podrobnostej o
proishozhdenii rany. Hot' Puki menya ob etom i prosila, ya oshchushchal nekotoruyu
nelovkost', perekladyvaya na nee vinu Ossy.
-- Ladno, -- kivnul ya, -- a ya poka otpravlyayus' k Mashe.
-- Peredaj ej ot menya privet. Mozhet stat'sya, chto do uhoda ya ne uspeyu k
nej zaskochit'. No, esli byt' do konca chestnym, ee podgotovka k
brakosochetaniyu nachinaet slegka dejstvovat' mne na nervy.
-- Znaesh', -- ya pokachal golovoj, -- menya potryasaet to, chto ni Aaz, ni
boss ne skazali mne o predstoyashchej svad'be. Vchera pozdno vecherom ya videl ih
oboih, a oni i slovom ne obmolvilis'.
-- Kak mne kazhetsya, ih mysli v poslednie dni zanyaty sovsem drugimi
problemami, -- otvetil Korresh. -- Krome togo, Masha vzyala vse zaboty na sebya,
tak chto oni napryamuyu v etom dele ne uchastvuyut... vo vsyakom sluchae, poka.
SHagaya k komnate Mashi, ya razmyshlyal o tom, naskol'ko radikal'no stil'
bossa otlichaetsya ot obychaev, prinyatyh v Sindikate. V nashem gangsterskom mire
brakosochetanie -- vazhnejshee sobytie, ustupayushchee po svoemu znacheniyu tol'ko
pohoronam.
-- Sidi spokojno i ne dergajsya, Gvido, detka. U Mashi est' chem podlechit'
tvoyu lapku... esli mne, konechno, udastsya eto otyskat'.
-- Budet ochen' bol'no? -- slegka nervicheski pointeresovalsya ya: mne ved'
eshche ne prihodilos' dlya isceleniya pribegat' k magii.
-- Razve tol'ko chut'-chut' pobol'nee, chem pri amputacii, -- uspokoila
ona. -- No u tebya v lyubom sluchae ostanetsya odna ruka.
-- Nadeyus', ty shutish'?
-- Konechno, shuchu, dorogusha, -- rassmeyalas' Masha. -- Ne bud' rebenkom.
Ah uzh eti mne muzhchiny! Kogda dohodit do draki -- oni geroi. No kak tol'ko
posle etogo im prihoditsya zalechivat' rany -- srazu prevrashchayutsya v mladencev.
Na samom dele ty dazhe nichego ne pochuvstvuesh'. Aga! Vot ono!
Ona izvlekla na svet tyubik i vydavila na ranu kakuyu-to maslyanistuyu
maz'. Mazilka nekotoroe vremya svetilas' i iskrilas', a zatem sama po sebe
vsosalas' v kozhu, ne ostaviv pri etom ni malejshego sleda. Dolzhen priznat',
chto Masha menya ne obmanula. YA oshchutil ne bol', a priyatnuyu, uspokaivayushchuyu
prohladu.
-- Vot i vse, -- skazala Masha. -- Myshca, pozhaluj, eshche nekotoroe vremya
ponoet, poetomu ostav' poka ruku na perevyazi. K sleduyushchemu utru tvoya
konechnost' budet kak novaya.
-- Spasibo, Masha, -- skazal ya, ostorozhno dvigaya rukoj.
CHestno govorya, ya byl izumlen. No izumilo menya ne lechenie, kakim by
vpechatlyayushchem ono ni bylo. Menya potryaslo to, chto Masha sumela najti maz'. Vot
eto bylo nastoyashchee chudo!
Korresh skazal, chto Masha smenila zhil'e, no troll' vsegda obladal darom
ne dogovarivat' do konca. Ee novaya palata po razmeram smahivala na nebol'shoj
pakgauz, buduchi raza v tri bol'she teh komnat, kotorye zanimali Nuncio i ya. I
vse eti akry ploshchadi byli zabity ot steny do steny i chut' li ne do potolka.
Povsyudu valyalis' gory odezhdy i vykroek. Tam i syam vidnelis' v
besporyadke razbrosannye tufli, obrazcy tkani i razlichnye bezdelushki. No
samoe bol'shoe vpechatlenie proizveli na menya portnovskie manekeny. Ih bylo
celyh chetyre, i oni stoyali bok o bok v centre komnaty. Poskol'ku Masha nosila
ekstraekstraekstrabol'shie razmery, mne kazalos', chto eto vovse ne manekeny,
a chetverka rebyat iz kontaktnogo vida sporta (v nekotoryh izmereniyah ego eshche
nazyvayut amerikanskim futbolom), gotovaya vzyat' menya v oborot. Po sravneniyu s
nimi ya nachinal chuvstvovat' sebya pigmeem.
Da, dejstvitel'no. To, chto ej v etom haose udalos' najti kroshechnyj
tyubik, bylo istinnym chudom.
Krome togo, ya nachal podvergat' revizii svoyu pervonachal'nuyu tochku
zreniya, chto predstoyashchee brakosochetanie ne schitaetsya vo dvorce znachitel'nym
meropriyatiem. Sudya po tomu, kak k nemu gotovilas' Masha, eto sobytie dolzhno
bylo vstat' po masshtabam v odin ryad s samymi pyshnymi pohoronami, kogda-libo
ustroennymi Sindikatom.
-- Da, kstati, Masha, -- skazal ya, -- primi pozdravleniya i nailuchshie
pozhelaniya. Ili naoborot -- luchshie pozhelaniya i pozdravleniya, poskol'ku ya ne
znayu, v kakom poryadke eto sleduet proiznosit'. Generalu privalilo schast'e.
YA proiznes eto sovershenno iskrenne. Perezhiv pervichnyj shok i horoshen'ko
vse produmav, ya reshil, chto Masha -- dostojnyj priz... O trofeyah Bol'shoj igry
proshu vas na sej raz zabyt'. Hot' razmery Mashi i mogut nagnat' strahu,
osobenno uchityvaya krichashchuyu maneru yarko krasit'sya, pestro odevat'sya i
obveshivat'sya ukrasheniyami, samym glavnym v nej ostaetsya ee ogromnoe serdce.
Masha -- samaya dobraya i nezhnaya dusha sredi vseh zhivyh sushchestv, kotoryh mne
dovelos' kogda-libo vstretit'. Odnim slovom, pri vybore partnera na vsyu
zhizn' generalu Plohsekiru moglo povezti gorazdo men'she.
-- Spasibo, Gvido, -- skazala ona, slegka proslezivshis'. -- YA vse eshche s
trudom veryu v proishodyashchee. Nikogda ne dumala... S moej-to vneshnost'yu...
Ona razrevelas', a razrevevshis', gromoglasno vysmorkalas'. Ot opisaniya
etoj kartiny ya, kak chelovek miloserdnyj i sam chasto ispytyvayushchij toshnotu,
vas izbavlyu.
-- Nu i kak realizuyutsya plany podgotovki? -- veselo pointeresovalsya ya,
pytayas' razryadit' atmosferu. -- Kak obstoyat dela s pompeznost'yu v svete
tekushchih obstoyatel'stv?
-- Polnoe bezumie, -- poborov nahlynuvshie chuvstva, otvetila Masha. -- No
koe-kakoe prodvizhenie imeetsya. Koroleva ochen' mne pomogaet.
-- Koroleva? Neuzheli ty govorish' o koroleve Cikute?!
Tak-tak. Peredo mnoj nakonec nachala razvertyvat'sya polnaya kartina
tekushchih sobytij. Ved' Masha -- ne tol'ko chlen Korporacii M. I. F., no
odnovremenno i uchenica bossa... A koroleva Cikuta imeet na bossa svoi
vidy... Estestvenno, ona ne postoit pered zatratami, chtoby pomoch' ustroit'
eto brakosochetanie.
-- O nej. Koroleva -- nastoyashchaya dushka. No esli chestno, to, po-moemu,
ona vidit v nashej skromnoj ceremonii general'nuyu repeticiyu svoego
brakosochetaniya.
-- Mne tozhe eto prishlo v golovu, -- skazal ya. -- Kak ty na eto
smotrish', Masha?
-- U menya v svyazi s etim voznikayut bol'shie somneniya. CHto kasaetsya H'yu i
menya, to zdes' vse v poryadke. Kogda obe storony zhelayut vossoedinit'sya, chtoby
sozdat' sem'yu, eto obyazatel'no proishodit, nesmotrya na vse pregrady i
prepony. Odnako mne kazhetsya, chto edinstvennoj prichinoj, v silu kotoroj Skiv
podumyvaet o zhenit'be na koroleve, yavlyaetsya ego chuvstvo dolga. Dlya schast'ya v
brake -- fundament dovol'no vshivyj. Vo vsyakom sluchae, ya tak schitayu.
U nekotoryh dam, kogda oni govoryat o brake, edet krysha. Podobnoe, kak
pravilo, sluchaetsya v to vremya, kogda oni sami gotovyatsya sovershit'
matrimonial'nuyu akciyu i v silu etogo obstoyatel'stva polagayut, chto vse to,
chto horosho dlya nih, stol' zhe horosho i dlya drugih. Menya radovalo, chto Masha ne
razdelyaet zabluzhdenie schastlivyh nevest.
-- Po-moemu, ty myslish' pravil'no, -- skazal ya. -- Odnako mne pora. U
tebya kucha del, a ya eshche ne videlsya s Nuncio. Eshche raz spasibo za iscelenie.
Vozvrashchenie domoj i obshchenie s ostal'nymi chlenami komandy dostavili mne
bol'shoe udovol'stvie, no dolzhen priznat', chto nastoyashchuyu radost' ya ispytal
lish', kogda mne nakonec udalos' poboltat' s Nuncio. Poskol'ku my s nim
kuzeny, my byli znakomy eshche do togo, kak Don Bryus pristavil nas k bossu. A
esli byt' sovsem tochnym, to i zadolgo do togo, kak my, postupiv v Sindikat,
poznakomilis' s samim Donom Bryusom. Esli ya i mogu s kem-to govorit', ne
vzveshivaya predvaritel'no kazhdoe slovo, tak eto s Nuncio. No i eto eshche ne
vse. My drug druga tak horosho znaem, chto chuvstvuem, kogda mozhno zadavat'
neskromnye voprosy, a kogda luchshe vozderzhat'sya.
YA eskiznosno povedal emu ob itogah nashej missii, a on v svoyu ochered'
stol' zhe kratko podelilsya so mnoj kak novostyami, tak i cirkuliruyushchimi vo
dvorce sluhami.
-- Nu i kak derzhitsya boss? -- sprosil ya.
Vmesto togo chtoby srazu otvetit', Nuncio poter podborodok (tak on
postupaet vsegda, kogda pogruzhaetsya v razdum'e), pokachal golovoj i skazal:
-- Ne znayu, Gvido. Esli chestno, to on v poslednee vremya voobshche kakoj-to
chudnoj.
My znali, chto boss nahoditsya v napryazhenii, pytayas' privesti v poryadok
finansy i razmyshlyaya o tom, kak sleduet otreagirovat' na predlozhenie korolevy
vzyat' ee v zheny. Nam i prezhde dovodilos' videt' ego v sostoyanii krajnego
napryaga. Odnako, kak by trudno bossu ni bylo, Nuncio ili mne, esli na to
poshlo, nikogda ne prihodilo v golovu nazvat' svoego nachal'nika "chudnym".
-- Ne mog by ty, bratec, privesti kakoj-nibud' primer? -- sprosil ya.
-- Ty znaesh', chto ya sejchas rabotayu s Glipom, chtoby vyyasnit', s kakoj
stati on stal napadat' na lyudej?
-- Znayu. Nu i chto?
-- Tak vot. Boss vbil sebe v golovu, chto ego drakon sposoben dumat'.
-- Tozhe mne novost'! -- fyrknul ya. -- Boss vsegda pital slabost' k
etomu malyshu i vsegda utverzhdal, chto tot gorazdo soobrazitel'nee, chem dumayut
okruzhayushchie.
-- Rech' idet ne o soobrazitel'nosti. Rech' idet o nastoyashchem intellekte.
Delo vovse ne v tom, sposoben li on obuchat'sya raznym tryukam ili uznavat'
lyudej. Boss schitaet, chto zverek sposoben po-nastoyashchemu myslit'. CHto on mozhet
razrabatyvat' plany i ocenivat' vozmozhnye posledstviya svoih shagov. Boss
schitaet, chto Glip atakuet lyudej s kakoj-to cel'yu, kazhdyj raz pytayas'
predstavit' eto prostoj sluchajnost'yu ili neschastnym sluchaem.
YA byl vynuzhden priznat', chto mysl' i v samom dele bezumnaya i
odnovremenno, esli horoshen'ko podumat', pugayushchaya. No Nuncio, okazyvaetsya, ne
vse skazal.
-- Est' eshche koe-chto, -- prodolzhil on. -- Kak-to nedavno boss
pointeresovalsya moim mneniem. I, obrati vnimanie, vovse ne po nashim
zamorochkam. On hotel znat', kakogo ya mneniya o ego lichnyh privychkah.
-- On hotel -- chto? -- peresprosil ya, nedoumenno pomargivaya.
Da, vot eto poistine delo neslyhannoe! Ni odin iz telohranitelej
Sindikata nikogda ne ocenivaet dejstvij i ne prisposablivaetsya k privychkam
teh tel, kotorye on pristavlen ohranyat'. Tol'ko v takom sluchae on mozhet
dejstvovat' effektivno. CHto zhe kasaetsya kommentariev o privychkah, to oni ne
tol'ko izlishni, no i smertel'no opasny. A interes k sobstvennym privychkam so
storony samogo ohranyaemogo tela -- delo prosto nemyslimoe. |to primerno to
zhe samoe, chto sprosit' u bronezhileta, kakogo on mneniya o zapahe u vas pod
myshkami.
-- Ty chto, pravda reshil, chto ya eto pridumal? -- vozmutilsya neskol'ko
obizhennyj moim nedoveriem Nuncio. -- YA tebe govoryu, chto boss samym ser'eznym
obrazom sprosil menya, chto ya dumayu o ego lichnyh privychkah, kak budto ya
dejstvitel'no schitayu, chto on slishkom mnogo p'et. No i eto eshche ne vse! Kogda
ya popytalsya yulit', on nachal davit', chtoby ya otvetil chestno i pryamo.
-- Nu i kak on na samom dele? YA hochu sprosit', on chto, dejstvitel'no
chereschur prinimaet na grud'?
-- YA nikogda nad etim ne zadumyvalsya, -- otvetil Nuncio. -- Konechno, on
p'et. I stal pit' eshche bol'she posle togo, kak vernulsya vmeste s Aazom s
Izvra. No kakoe kolichestvo vypivki mozhno schitat' pereborom? YA ne znayu. I s
kakoj stati on menya sprashivaet?
-- Da-a... -- protyanul ya. -- Dejstvitel'no stranno i dazhe zhutkovato.
My nekotoroe vremya molchali, predavshis' razmyshleniyam. Nashe glubokoe
razdum'e prerval stuk v dver'.
Zatem dver' priotkrylas', i v obrazovavshejsya shcheli voznikla golova Aaza.
-- Otlichno, -- skazal on. -- YA tak i dumal, chto zastanu zdes' vas
oboih. Segodnya den' vydachi zhalovan'ya, parni. YA prihvatil vashi denezhki,
poskol'ku vse ravno napravlyalsya syuda.
S etimi slovami Aaz shvyrnul nam po nebol'shomu meshku s zolotom. YA govoryu
"nebol'shomu", poskol'ku oni byli gorazdo men'she teh meshkov, kotorymi
pol'zuyutsya sborshchiki nalogov. Nashi zhe byli razmerom v moj kulak. Odnako, znaya
o tom, kakoj velichiny moj kulachishche, vy mozhete ponyat', chto zolotishkom nas ne
obdelili.
YA pokosilsya na Nuncio i ubedilsya, chto on izumlen ne men'she menya.
-- Hm-m-m... Nam chto, povysili zhalovan'e? Ili chto-to proshlo mimo menya?
-- sprosil ya, vzveshivaya meshochek na ladoni.
-- Premial'nye vsem chlenam komandy za okazannuyu korolevstvu pomoshch', --
podmignul Aaz. -- Na etom nastoyala Banni.
-- Zamechatel'no, -- skazal Nuncio v polnom izumlenii.
-- Da, -- soglasilsya ya. -- Spasibo, Aaz.
-- Ne za chto, -- otvetil on. -- Da, i eshche koe-chto. Konechno, vy luchshe
menya znaete svoe delo, no ya, esli by byl telohranitelem, progulyalsya by
sejchas k kabinetu Grimbla.
-- A chto tam?
-- YA videl, kak tuda otpravilsya Skiv za svoim zhalovan'em, kotoroe,
pover'te mne, prevoshodit moe i vashe vmeste vzyatye. Takogo kolichestva zolota
emu odnomu prosto ne dotashchit'.
My podozhdali poyavleniya bossa u dverej kabineta Grimbla. Kak i
predskazyval Aaz, meshok, kotoryj tashchil Velikij Skiv, znachitel'no prevoshodil
nashi. Dostatochno skazat', chto on s trudom uderzhival ego obeimi rukami.
Boss prokovylyal mimo nas, edva proroniv "Privet!", chto, nado skazat',
bylo na nego sovsem ne pohozhe.
My s Nuncio obmenyalis' vzglyadami i potashchilis' sledom. Po pravde govorya,
mne pokazalos', chto boss voobshche ne zamechaet nashego prisutstviya. On plelsya,
chto-to bormocha sebe pod nos i ne glyadya ni nalevo, ni napravo. Nasha
processiya, estestvenno, privlekala vnimanie, no vse vstrechnye, edva uvidev
vyrazhenie lica bossa, tut zhe prinimalis' smotret' v druguyu storonu.
Molchanie prodolzhalos' vplot' do togo momenta, kogda my dobralis' do
komnaty bossa. Otkryvaya dver', on, pohozhe, zametil nas vpervye. Dumayu, chto
ne oshibayus', poskol'ku on vskinul brovi tak, slovno my otorvali ego ot
vazhnyh myslej.
-- Vam chego-nibud' ot nas nado, boss? -- sprosil ya tol'ko dlya togo,
chtoby zavyazat' besedu. -- Esli hotite, my mozhem podozhdat' zdes' u dverej.
-- Kak vam ugodno, Gvido, -- skazal on i mahnul rukoj, dazhe ne glyadya na
nas. -- YA pobudu nekotoroe vremya u sebya i ne protiv, chtoby vy poka
perekusili. Mne nado mnogoe obdumat'.
Nesmotrya na to chto my v celosti i sohrannosti dostavili bossa do
dverej, ya vovse ne gorel zhelaniem ostavlyat' ego v odinochestve.
-- My uzhe uspeli podkrepit'sya. Tak chto nam ostaetsya tol'ko...
V etot moment do menya doshlo, chto ya uzhe beseduyu s dver'yu. Boss zahlopnul
ee pryamo pered moim nosom.
-- ...podzhech' dvorec i podzharit' sebe paru sobak. |to budut nastoyashchie
hot-dogi, -- zakonchil ya, skorchiv nedovol'nuyu rozhu.
-- Teper' ty ponyal, chto ya imel v vidu? -- sprosil Nuncio. -- On tak
vedet sebya s togo momenta, kak vy otpravilis' na zadanie. Inogda on svoej
boltovnej prosto dyryavit barabannye pereponki, a inogda derzhitsya tak, slovno
vokrug nego voobshche nikogo ne sushchestvuet.
-- Da, -- soglasilsya ya, -- on, pohozhe, dejstvitel'no nemnogo pogruzhen v
sebya.
-- Nemnogo?! -- vozopil Nuncio. -- Da esli on pogruzitsya eshche chutok
glubzhe, to dazhe ne zametit, chto nadel bryuki zadom napered.
-- Otvet'-ka luchshe na moj vopros, -- skazal ya, ignoriruya ego potugi
shutit', -- ty videl kogda-nibud', chtoby chelovek byl stol' udruchen, ogrebya
kuchu babok?
-- CHto-to ne pripominayu, -- otvetil Nuncio, slegka nahmurivshis'. -- Da,
ego yavno rasstroilo nechto, svyazannoe s oplatoj. Mozhet, oni uvelichili vychety
iz ego zhalovan'ya?
-- Bros', Nuncio! Kakie vychety? Kto na eto pojdet? Koroleva delaet vse,
chtoby zhenit' ego na sebe, a Grimbl ego do smerti boitsya. Ty videl razmer
meshka? On zhe edva ego tashchil. Na moj vzglyad, eto nikak ne pohozhe na urezannoe
zhalovan'e.
-- No tem ne menee ego chto-to sil'no ogorchilo, -- stoyal na svoem
Nuncio. -- Mozhet byt', Grimbl chto-to ne to emu bryaknul?
Kuzen vse eshche rassuzhdal na etu temu, kogda boss otkryl dver'.
-- Gvido, Nuncio! -- pozval on. -- Zajdite ko mne na sekundu.
My voshli v komnatu, i boss uselsya za svoj pis'mennyj stol. Meshok s
den'gami stoyal pered nim.
-- U menya dlya vas est' nebol'shoe del'ce, parni, -- s ulybkoj skazal on.
-- Vsegda gotovy! -- ryavknuli my v unison.
-- Odnako prezhde vsego ya hochu koe-chto utochnit'. Vy vsegda davali mne
ponyat', chto v proshloj vashej zhizni vne ramok zakona vy ne stesnyalis' menyat'
pravila igry, kogda togo trebovali obstoyatel'stva. YA ne oshibayus'?
-- Verno.
-- Bylo delo.
-- Horosho. Poruchenie dolzhno byt' ispolneno v strozhajshej tajne. Nikto ne
dolzhen znat', chto za etim stoyu ya. Vklyuchaya Aaza i Banni. Vam vse yasno?
Mne eto ne ochen' ponravilos'. YA ne byl v vostorge ot togo, chto prishlos'
derzhat' v tajne ot bossa moe rassledovanie, a mysl' o tom, chto pridetsya
chto-to hranit' v tajne ot Aaza i vsej ostal'noj komandy, menya prosto
uzhasala.
Tem ne menee ya, skryvaya ohvativshie menya nehoroshie chuvstva, otvetil
utverditel'nym kivkom.
-- Horosho. Zadanie sostoit v sleduyushchem, -- prodolzhil Skiv, ottalkivaya
meshok. -- Vy dolzhny vzyat' eti den'gi i izbavit'sya ot nih.
|ta koncepciya, myagko govorya, pokazalas' mne ne sovsem obychnoj. YA
pokosilsya na Nuncio, chtoby uznat' ego reakciyu, no uvidel lish' to, chto on
kositsya na menya.
-- YA chto-to ne sovsem usek, boss, -- skazal ya, pytayas' vyrazhat'sya
poakkuratnee. -- Itak, chto my dolzhny sdelat' s etimi den'gami?
-- Ne znayu i znat' ne hochu, -- otvetil on. -- YA tol'ko hochu, chtoby eti
sredstva vnov' postupili v obrashchenie vnutri korolevstva. Potrat'te ih ili
razdajte v vide milostyni. No budet eshche luchshe, esli vy najdete sposob
peredat' ih tem, kto zhaluetsya, chto ne v sostoyanii zaplatit' nalogi.
Skazat', chto ya rasteryalsya, znachit ne skazat' nichego. YA otkryto
posmotrel na Nuncio, a tot v otvet lish' pozhal plechami.
-- Ne znayu, boss, -- protyanul ya posle dovol'no dlitel'nogo molchaniya. --
No sdaetsya mne, chto eto vrode kak by ne sovsem pravil'no. YA hochu skazat',
chto nasha zadacha -- sobirat' nalogi s lyudej, a vovse ne razdavat' ih.
-- Gvido hochet skazat', chto nasha special'nost' -- vytryasat' den'gi kak
iz otdel'nyh lic, tak i iz organizacij, -- prishel ko mne na pomoshch' Nuncio.
-- Otdavat' komu-to babki -- v nekotorom rode ne nash profil', my prosto
etogo ne umeem.
-- CHto zhe, v takom sluchae, kak mne kazhetsya, vam pora rasshirit' krugozor
i otkryt' dlya sebya novye gorizonty, -- reshitel'no proiznes boss. -- Kak by
to ni bylo, no eto moe zadanie. Vy vse ponyali?
Na etot vopros imelsya edinstvennyj priemlemyj otvet.
-- Da, boss, -- otvetili my snova v unison, no, nado skazat', bez
vsyakogo entuziazma.
YA podnyal meshok zdorovoj rukoj. Ves ego dejstvitel'no vpechatlyal, i ya
reshil predprinyat' eshche odnu popytku.
-- Hm-m... a vy uvereny, boss, chto vy etogo na samom dele hotite? --
sprosil ya. -- Kak-to vse eto nepravil'no. Bol'shinstvu lyudej prihoditsya vsyu
zhizn' vkalyvat', chtoby poluchit' stol'ko babok.
-- V etom-to vse i delo, -- otvetil on.
-- A?
-- Da net, nichego. Uveren. A teper' pristupajte.
-- Schitajte, chto delo sdelano.
Ni odin iz nas ne proronil ni slova, poka my ne okazalis' v komnate
Nuncio. YA brosil meshok s zolotom na ego krovat', a sam plyuhnulsya v kreslo.
Nuncio ostalsya na nogah.
-- Itak, -- skazal on, narushaya molchanie, -- chto ty po etomu povodu
dumaesh'?
-- Dumayu, chto nam nado razdobyt' paru poyasnyh koshel'kov, peremetnyh sum
ili eshche chego-nibud', v chem mozhno taskat' zoloto, -- otvetil ya. -- Hodit' s
etim meshkom -- znachit ne tol'ko naryvat'sya na nepriyatnosti, no i natirat'
mozoli na gorbu.
-- I eto vse? -- sprosil, povysiv na celuyu oktavu svoj skripuchij golos,
Nuncio. -- Neuzheli posle vsego togo, chto proizoshlo, tebya trevozhit tol'ko
sostoyanie sobstvennogo gorba?
-- A chto ty hochesh' ot menya uslyshat'?! -- garknul ya. -- CHto u bossa
poehala krysha? CHto on nastol'ko uglubilsya v stranu ku-ku, chto bez karty emu
ottuda ne vybrat'sya?!
-- Vot imenno, -- progovoril srazhennyj moim emocional'nym vzryvom
Nuncio. -- Znachit, ty tozhe schitaesh', chto on tronulsya umom?
-- No eto zhe samo soboj razumeetsya, -- otvetil ya, snizhaya uroven' shuma
do normal'nogo. -- Kak inache ponimat' ego: "Otdajte den'gi"? Neudivitel'no,
chto on hochet sohranit' vse v tajne. Esli Aaz uznaet, ego tut zhe hvatit udar.
-- Nu i kak zhe my postupim?
-- Kak? -- peresprosil ya. -- Ty razve ne slyshal? My dolzhny vzyat' ego
zhalovan'e i raspredelit' babki sredi nuzhdayushchihsya.
-- No eto zhe bezumie!
-- I kuda ty gnesh'? Neuzheli ty hochesh' skazat', chto za stol'ko let
raboty na Sindikat ni razu ne poluchal prikazov ot vsyakih bezumcev?
-- Perestan', Gvido, -- skazal Nuncio. -- Rech' idet o Skive, a ne o
kakom-to melkotravchatom bosse iz Sindikata.
|ti slova bez vsyakih ekivokov govorili, naskol'ko ogorchen moj kuzen. Za
vse gody nashej sovmestnoj raboty on vpervye utratil professional'nye navyki
nastol'ko, chto nazval svoego neposredstvennogo nachal'nika po imeni, nachisto
zabyv o rodovom obrashchenii "boss". |to oznachalo, chto on slishkom sil'no
polyubil Skiva kak lichnost' i perestal derzhat' emocional'nuyu distanciyu, stol'
neobhodimuyu v nashem dele. K sozhaleniyu, on byl v etom ne odinok.
-- YA ponimayu, chto ty hochesh' skazat', kuzen, -- proiznes ya, starayas'
govorit' kak mozhno spokojnee. -- Beda v tom, chto v dannyj moment ya ne vizhu
inyh variantov. Skazhi, chto my mozhem sdelat'? Proignorirovat' poruchenie
oznachaet narushit' pryamoj prikaz. Esli my popytaemsya postavit' v izvestnost'
ostal'nyh chlenov komandy o tom, chto proishodit so Skivom, to narushim ego
rasporyazhenie derzhat' vse delo v tajne. Krome togo, mne kazhetsya, oni uzhe
dorubili, naskol'ko blizok Skiv k tomu, chtoby svihnut'sya. Bol'shinstvo znayut
ego dol'she i luchshe, chem my.
Nekotoroe vremya my molcha smotreli drug na druga.
-- Dumayu, eto podvodit nas k moemu pervomu voprosu, -- narushil molchanie
Nuncio. -- CHto budem delat'?
-- To, chto vsegda, -- otvetil ya. -- Vypolnyat' prikaz. I esli nam zaodno
udastsya reshit' dlya bossa nekotorye drugie problemy, to eto budet kak by
dopolnitel'nyj priz. Verno?
-- Pohozhe, u tebya voznikli koe-kakie myslishki, kuzen? -- sprosil
Nuncio, vskinuv odnu brov'.
-- Voobshche-to da, -- otvetil ya i ulybnulsya, prodemonstrirovav pri etom
zubov neskol'ko bol'she, chem obychno. -- Kogda delo dojdet do razdachi babok
narodonaseleniyu, u nas, kak mne kazhetsya, est' kak raz ta komanda, kotoraya
smozhet nam v etom dele pomoch'. Zastavit' ih sdelat' eto budet neslozhno,
poskol'ku oni uzhe sostoyat v nashem spiske problemnyh detishek.
YA uhitrilsya podelit'sya s nim svoim planom, sohraniv pri etom uverennoe
vyrazhenie lica i vyderzhav stol' zhe uverennyj ton.
Vyslushav moi soobrazheniya, Nuncio v svoyu ochered' prodemonstriroval mne v
ulybke ryad horosho sohranivshihsya zubov.
YA vse-taki sumel skryt' ot nego to, chto bol'she vsego menya bespokoilo.
Mne kazalos', chto chem by ni zakonchilas' eta nemyslimaya eskapada, ee glavnym
rezul'tatom dlya Skiva i dlya vsej nashej komandy stanet to, chto Korporaciya M.
I. F. uzhe nikogda ne budet takoj, kak prezhde.
A ty v etom uverena? -- sprosil ya, ne svodya glaz s lavki sportivnyh
tovarov.
-- Nastol'ko uverena, naskol'ko eto vozmozhno bez chistoserdechnogo
priznaniya.
YA podumal, chto mog by mnogoe povedat' ej o "chistoserdechnom priznanii",
no, podumav eshche raz, predpochel promolchat'. Diskussiya na etu temu mogla
otvlech' nas ot dela.
Vernuvshis' v "Gerb SHervuda", my s Nuncio pervym delom otyskali Puki,
Ossu i Korresha. Hotya ya i ne mog rasskazat' im o zadanii bossa, ya schital, chto
sleduet dat' im znat', chto my v okruge. Esli by my sluchajno na nih
natknulis', nashe poyavlenie v podrajone vyglyadelo by krajne podozritel'no. Im
skazali, chto obstanovka vo dvorce prodolzhaet nakalyat'sya i sleduet
razobrat'sya s banditami kak mozhno skoree, chtoby my s Nuncio mogli posvyatit'
vse svoe vnimanie bossu. Korresh, uslyhav eto, ustavilsya na menya ryb'imi
glazami, zato Puki i Ossa prinyali ob®yasnenie za chistuyu monetu.
Okazalos', chto oni za eto vremya ves'ma preuspeli v rozyske
prestupnikov.
-- Povtori, kak ty vse eto vychislila, -- poprosil ya.
-- Voobshche-to eto ne ya, a Ossa, -- skazala Puki. -- Pochemu by tebe,
sestrenka, samoj im vse ne rasskazat'?
-- Nichego osobennogo, -- skromno proiznesla Ossa. -- YA prosto podumala
o tom, chto oni napadali na sborshchikov nalogov, ugrozhaya lukami. A esli ty v
etom dele ne shibko silen, to strel trebuetsya ochen' mnogo. Sledovatel'no, u
nih dolzhen byt' istochnik snabzheniya. Ved' ne sami zhe oni ih strogali?
Pripomni, skol'ko strel hranilos' v pakgauze, kogda my tam nesli sluzhbu.
YA utverditel'no kivnul i zhestom poprosil ee prodolzhat'.
-- Nu tak vot. YA reshila nemnogo raznyuhat' v okruge i uznala, chto ta
lavka, v kotoruyu my zahodili vnachale, -- edinstvennoe mesto, gde imeetsya
zapas strel.
-- |to ob®yasnyaet, pochemu tot paren' ne hotel otkryvat' rta, -- vstupila
v besedu Puki. -- Esli on zashibaet den'gu, snabzhaya banditov, emu men'she
vsego hochetsya, chtoby my polozhili konec ih delishkam.
-- No i eto eshche ne vse, -- skazala Ossa. -- My ustanovili postoyannoe
nablyudenie za lavkoj i vyyasnili, chto po men'shej mere poldyuzhiny parnej
shastayut to tuda, to ottuda. Pri etom oni nichego ne pokupayut i nichego ne
dostavlyayut. Pohozhe, oni tam provodyat shodki i raspredelyayut zadaniya.
-- Vy uvereny, chto oni ne zametili nablyudeniya? -- pointeresovalsya
Nuncio.
-- Absolyutno isklyucheno, starik, -- otvetil Korresh. -- My rabotali po
ocheredi, pol'zuyas' dlya izmeneniya vneshnosti Zaklinaniem lichiny. |ti parni
prebyvayut v schastlivom nevedenii o tom, chto my za nimi sledim.
-- Est' li dlya etih shodok kakoe-nibud' regulyarnoe raspisanie?
-- Kakoj-libo sistemy my ne obnaruzhili, -- otvetila Puki. -- No vsya
kompaniya kak raz sejchas v sbore.
Mne tol'ko etogo i bylo nado.
-- Nu chto, Nuncio, -- skazal ya, popravlyaya oruzhie na poyase, -- zaskochim
nemnogo poboltat' s rebyatami?
-- Vy ne hotite, chtoby ya izmenila vashe oblich'e? -- sprosila Puki.
-- Net. Pust' eto budet vecherinka "prihodite-v-tom-chto-obychno-nosite",
-- otvetil ya. -- A vy vse ostavajtes' v zone dosyagaemosti. Esli nash
spektakl' ne srabotaet, na scenu vylezete vy.
-- A ty uveren, chto eto pravil'no? Ih von skol'ko, a nas vsego dvoe, --
skazal Nuncio ele slyshno, kogda my napravilis' cherez ulicu.
-- Mozhet, eto i ne luchshij scenarij, -- skazal ya. -- Zato edinstvennyj
sposob, kotoryj pozvolyaet razygrat' spektakl', ne stavya v izvestnost' o
prikaze bossa nashih tovarishchej po oruzhiyu.
-- No kogda on prikazyval nam otdat' zoloto, on, po-moemu, ne
vyskazyval zhelaniya, chtoby ego zabirali s nashih trupov. Ili ya chego-to ne
podnyal?
-- Rasslab'sya, kuzen, -- skazal ya. -- Vot uvidish', vse budet v azhure. S
ih storony na scene vystupyat sploshnye diletanty. |ti parni iz predmestij
pozhizhe, chem ulichnye huligany, s kotorymi my razbiralis' bez truda. Budesh'
sverlit' ih standartnym tyazhelym vzglyadom, i u nas ne vozniknet problem. Vot
my i prishli.
Dlya togo chtoby postavit' lyudej na mesto, sushchestvuet dva sposoba igry
muskulami. Odin iz nih nazyvaetsya "myagkij", a drugoj, estestvenno,
"zhestkij".
Kogda ya, Puki i Ossa navestili eto zavedenie v pervyj raz, my pribegli
k pervoj metode. Govorili my negromko, postoyanno ulybalis' i yavlyali soboj
samu nezhnost', davaya pri etom ponyat', chto mozhem dejstvovat' gorazdo kruche,
esli togo pozhelaem.
Na sej raz ya reshil pustit' v hod tehniku "zhestkogo" podhoda.
Ostanovivshis' pered dver'yu, ya sdelal glubokij vdoh i obeimi rukami
tolknul panel'. Ukazannaya dver', otvechaya na moi usiliya, raspahnulas' so
strashnym stukom. (To, chto dver' ostalas' viset' na petlyah, ob®yasnyaetsya
dobrotnost'yu materiala, iz kotorogo ona byla sdelana, a otnyud' ne slabost'yu
moih verhnih konechnostej.) Kogda ya perestupil cherez porog, grohot vse eshche ne
uspel stihnut'. Sledom za mnoj voshel Nuncio.
Esli do etogo u menya eshche ostavalas' ten' somneniya v pravil'nosti
deduktivnyh umozaklyuchenij Puki, to teper' i eta ten' rasseyalas'
okonchatel'no. Pri vide nas uchastniki sobraniya okameneli. Parni stali pohozhi
na igrokov, skuchkovavshihsya v kontore podpol'nogo bukmekera, kotoruyu kryshuet
policiya i v kotoruyu po chistoj sluchajnosti zabrel kop iz drugogo uchastka.
Tip, s kotorym ya besedoval vo vremya pervogo vizita, stoyal za prilavkom.
-- Pomnish' menya? -- sprosil ya, vperiv v nego tyazhelyj vzglyad.
-- Hm-m... Pomnyu, konechno. Vy tot, kto zahodil ko mne... s paroj
druzej. YA ne oshibsya? -- prolepetal on.
-- Tochno. No sigary za razgadku ty ot menya ne poluchish', -- skazal ya,
podcherknuto netoroplivo nadvigayas' na sborishche. -- YA tot samyj paren',
kotoryj hotel poluchit' informaciyu. Informaciyu o lesnyh banditah.
Pripominaesh'?
-- My... my, pozhaluj, pojdem, Robb, -- skazal odin iz uchastnikov
shodki, dergayas' v storonu dveri.
-- Dumayu, chto u tebya nichego ne poluchitsya, -- brosil ya i ryavknul: --
Nuncio!
-- Zametano, Gvido, -- mrachno burknul moj kuzen i privalilsya k dvernoj
pritoloke.
Uchastniki sobraniya posmotreli na nego i sgruppirovalis' po vozmozhnosti
podal'she kak ot menya, tak i ot moego naparnika.
YA zhe vnov' povernulsya licom k drozhavshemu za prilavkom parnyu.
-- Ty hotel chto-to skazat'?
-- Ugu... Da, konechno... YA zdes' posprashival nemnogo i...
-- Naskol'ko ya ponimayu, tebe ne prishlos' daleko hodit', chtoby zadat'
svoi voprosy, -- prorychal ya, navalivayas' na prilavok i demonstriruya v ulybke
paru desyatkov zubov. -- Ne dal'she, chem do teh tipov, kotorye sejchas topchutsya
v uglu tvoego zavedeniya. YA ne oshibsya?
-- Nu... eto... -- nachal mychat' lavochnik
-- Prezhde chem ty chto-to skazhesh', davaj ubedimsya v tom, chto my drug
druga ponimaem, -- oborval ya ego mychanie. -- Nadeyus', ty dorubil, chto po
rodu nashej deyatel'nosti -- ya imeyu v vidu moego kollegu i sebya -- nam inogda
prihoditsya nanosit' ushcherb zdorov'yu lyudej. Ty eto ponyal?
Paren' v otvet energichno zakival.
-- |to vsego lish' trebovanie professii. Nichego lichnogo, -- skazal ya,
priblizhaya lico k ego fizionomii. -- No esli etot potencial'nyj stradalec
oskorbit moj intellekt lozh'yu, ya mogu obidet'sya i prinyat' vse ochen' blizko k
serdcu. Ty ponimaesh', chto ya hochu skazat'?
Lavochnik sudorozhno sglotnul slyunu i kivnul.
-- Teper', imeya eto v vidu, my mozhem prodolzhit' besedu. YA skazal, chto
tebe, chtoby sobrat' svedeniya o lesnyh banditah, ne prishlos' shagat' dal'she,
chem do teh parnej, chto sobralis' v tvoem zavedenii. A ty byl gotov s etim
soglasit'sya. Tak?
Lavochnik posmotrel na svoih druzhkov, zatem perevel vzglyad na menya i
Nuncio i edva zametno kivnul.
-- Ne slyshal otveta, -- skazal ya.
Paren' snova kivnul -- na sej raz neskol'ko energichnee.
YA pokosilsya na Nuncio, kotoryj s beznadezhnym vidom pozhal plechami.
Na eto moglo ujti dovol'no mnogo vremeni. A vremeni u nas bylo v obrez.
Esli my ne razberemsya bystro, syuda vvalyatsya ostal'nye chleny komandy.
-- Vot chto, Robb... Ved' tebya zovut Robb, ne tak li? Itak, slushaj. YA
budu govorit' tebe, chto proishodilo, a ty stanesh' kivat', esli ya govoryu
verno, i krutit' bashkoj v tom sluchae, esli ya oshibus'. Usek?
Posledoval slabyj kivok.
-- Vo-pervyh, nam izvestno, chto ty i tvoi druzhki imeyut neposredstvennoe
otnoshenie k banditskim napadeniyam, -- skazal ya. -- Nas ne interesuet,
sobralas' zdes' vsya banda ili net. Dlya nashej celi hvatit i vas. |to tak?
On sglotnul slyunu i kivnul.
-- Vo-vtoryh, my schitaem, chto vy delilis' chast'yu nagrablennogo s
mestnym naseleniem, chtoby oni prikryvali vashi neblagovidnye vyhodki.
-- Net, my ni s kem ne delilis', -- zayavil paren', k kotoromu vdrug
vernulsya golos.
-- Kak eto ponyat'? -- sprosil ya, vskinuv brovi.
-- My nichego mestnym ne platili, -- pospeshno otvetil on. -- Ne mogu
skazat', chto eta ideya plohaya, no my do nee ne dodumalis'. Vsyu dobychu my
ostavlyali sebe.
|to sozdavalo nam dopolnitel'nye slozhnosti. Ved' sut' nashej zadumki
sostoyala v tom, chtoby s pomoshch'yu etih klounov razdat' lyudyam zoloto bossa.
Teper' peredo mnoj stoyala zadacha peresmotret' plan, ne preryvaya peregovorov.
-- Nu horosho, -- skazal ya, -- my zdes' dlya togo, chtoby razrabotat'
plan, kotoryj pozvolil by nam est' iz odnogo koryta. CHto, esli my
finansiruem vashi operacii vzamen na nebol'shie otchisleniya v nashu pol'zu?
-- Ne soglashajsya, Robb!
|ti slova proiznes toshchij ryzhij fat, kotoryj vmesto togo, chtoby byt'
ispugannym, stal kakim-to ochen' ser'eznym.
-- No pochemu, Uill? -- sprosil Robb. -- |to mozhet pozvolit' nam vyjti
iz togo... m-m-m... neskol'ko slozhnogo polozheniya, v kotoroe my vlipli.
-- Pojdya na eto, my prosto sunem golovy v petlyu, -- skazal ryzhij pizhon.
-- Do sih por vse ih obvineniya stroyatsya na sluhah i domyslah. Prinyav ot nih
den'gi, my polnost'yu priznaem, chto sovershali postupki, v kotoryh nas
pytayutsya obvinyat', i u nih poyavyatsya osnovaniya dlya nashego aresta. Esli zhe my
popytaemsya zayavit', chto soglasilis' na ih predlozhenie v shutku, nas obvinyat v
moshennichestve. V lyubom sluchae brat' u nih den'gi nel'zya.
Tut do menya doshlo, chto my imeem delo s yuristom, kotoryj, kak izvestno,
yavlyaetsya sovershenno osobym podvidom bandita i s kotorym ya uzh nikak ne
rasschityval zdes' vstretit'sya.
-- A kak naschet Korolevskogo zakaznika? -- pisknul odin iz razbojnikov
-- A chto s nim takoe? -- sprosil ya, iskrenne izumivshis'.
-- Razve vy nichego ne slyshali o planah prodazhi zakaznika
lesozagotovitel'nym kompaniyam? -- stol' zhe iskrenne izumilsya on.
-- Kakie eshche plany? Ty chto-nibud' znaesh' ob etom, Nuncio?
-- Dlya menya eto novost', -- otvetil kuzen, -- No nel'zya isklyuchat', chto
eto ocherednaya zadumka Grimbla. Gotov sporit', chto boss nichego ob etom ne
znaet. Ved' emu na podpis' podsovyvayut stol'ko bumag...
-- Aga! -- vostorzhenno vozopil ryzhij. -- Tak ya i znal! |ti parni
rabotayut na pravitel'stvo! I vse eto predstavlenie -- vsego lish' tajnaya
policejskaya operaciya -- popytka zagnat' nas v lovushku.
Posle etogo sobranie poshlo vraznos, i ya reshil, chto ostaetsya
edinstvennyj vyhod.
-- Vsem zatknut'sya!!! -- vzrevel ya. Vse zamerli, ustavivshis' na menya.
-- Vlast'yu, predostavlennoj mne Velikim Skivom, ob®yavlyayu vas chlenami
Konfliktnoj komissii obshchiny "Gerb SHervuda"! -- garknul ya i, nemnogo vyzhdav,
s shirokoj ulybkoj dobavil: -- V etoj svyazi vam sleduet prosledovat' vmeste s
nami v korolevskij dvorec, chtoby vy mogli izlozhit' svoi pretenzii samomu
bossu... to est', ya hotel skazat', lichno Velikomu Skivu.
Kak eto ni udivitel'no, no nashe puteshestvie domoj okazalos' ochen'
priyatnym. My pozvolili delegatam "Gerba SHervuda" sohranit' pri sebe svoi
luki -- v osnovnom dlya togo, chtoby dokazat' im, chto oni ne nahodyatsya pod
arestom. Kogda im nakonec udalos' rasslabit'sya, o luchshih poputchikah my ne
mogli i mechtat'. Oni postoyanno obmenivalis' shutkami i anekdotami o svoih
ohotnich'ih eskapadah i o zhizni v predmest'e, a odin iz nih okazalsya
nastoyashchim zavodiloj, zapolnyaya voznikavshie pauzy libo peniem, libo
predstavleniem smeshnyh scenok
Samo soboj razumeetsya, chto my ustraivali sorevnovanie po strel'be iz
luka. Oni prishli v vostorg ot nashih s Nuncio mini-arbaletov. Diskussiya o
kachestve oruzhiya plavno pererosla v match po strel'be. My na hodu vybirali
sluchajnye celi, no esli po pravde, to nikakogo sorevnovaniya ne poluchilos'.
My s Nuncio pobili ih bez truda, hotya strelyali pervymi, pozvolyaya im vstupat'
v delo, kogda celi uzhe byli znachitel'no blizhe. Vse konchilos' tem, chto my
peredali svoi arbalety Puki i Osse, no i zhenshchiny okazalis' bolee metkimi
strelkami, chem rebyata iz "Gerba SHervuda". Kogda Puki i Ossa prisposobilis' k
nezhnomu spusku, igra voobshche poshla v odni vorota. Odnako shervudskie rebyata,
po schast'yu, ne vosprinyali eto kak lichnoe oskorblenie i po-prezhnemu
soprovozhdali kazhdyj udachnyj vystrel radostnym voplem, a kazhdyj promah
zhalobnym stonom.
-- Vot chto ya hochu tebe skazat', starik, -- proiznes Korresh, starayas'
popast' so mnoj v shag. On i Puki, chtoby ne raspugat' mestnoe
narodonaselenie, po-prezhnemu nosili tuzemnuyu lichinu. -- Ty i vpryam'
schitaesh', chto eto horoshaya mysl'? YA hochu skazat', vsya operaciya byla zadumana
tak, chtoby ne potrevozhit' Skiva. A teper' my bez vsyakogo preduprezhdeniya
hotim vyvalit' na nego vsyu bandu.
|ta problema v raznyh ee variaciyah ostavalas' glavnoj temoj nashih besed
s togo samogo momenta, kak ya reshil privesti banditov vo dvorec dlya vstrechi s
bossom. Kazhdyj iz moih soratnikov poocheredno otvodil menya v storonu (chtoby
ne slyshali poputchiki) i s raznoj stepen'yu vezhlivosti interesovalsya, ponimayu
li ya, chto tvoryu.
-- Dumayu, budet luchshe, esli ya vse postavlyu na svoi mesta, -- skazal ya.
-- |ti parni vbili sebe v bashku, chto nash boss -- vlastolyubivoe chudovishche,
kotoroe spit i vidit, kak by ottyapat' korolevstvo u Cikuty. Ty bossa znaesh'.
Mozhesh' li ty predstavit' cheloveka, kotoryj, pogovoriv s nim hotya by pyatok
minut, ostanetsya pri etom idiotskom mnenii?
-- Da, on vyzyvaet simpatiyu, -- soglasilsya Korresh. -- No inogda u nego
prorezaetsya krutoj nrav. Nadeyus', chto my zastanem ego v horoshem raspolozhenii
duha. Nu da ladno. Delo sdelano. Kak-nibud' prorvemsya.
|to bylo proizneseno bez togo entuziazma, kotoryj ya tak nadeyalsya
uvidet' u Korresha. On hot' i troll', no samyj uravnoveshennyj iz vsej nashej
komandy. Slovom, ego trevoga ne vnesla pokoj v moyu dushu.
-- CHto zhe, kuzen, -- skazal Nuncio, zanimaya mesto Korresha, kotoryj
otpravilsya poflirtovat' s Puki, -- kol' skoro my pochti na meste, kak ty
dumaesh' razygrat' nashu partiyu?
My priblizhalis' k dvorcu, i vremeni na obshchij analiz i planirovanie u
nas ne ostavalos', pora bylo perehodit' k detalyam.
-- Dumayu, chto my dostavim ih vo dvor dvorca. Zatem ty i ostal'nye
ostanutsya ih razvlekat', a ya otpravlyus' iskat' bossa. Kogda najdu, kratko
vvedu v kurs dela i privedu vo dvor dlya vstrechi s delegatami.
-- I ty sam sobiraesh'sya vse eto ob®yasnit' bossu? -- sprosil Nuncio,
vskidyvaya brov'. -- U tebya, sluchaem, net zhelaniya poruchit' eto delikatnoe
delo mne?
-- Blagodaryu za predlozhenie, kuz, -- otvetil ya. -- No dumayu, eto vse zhe
moya rabota. YA znayu, chto ty govorun, ne to chto ya, da i ob®yasnyaesh' luchshe, no
ideya rassledovaniya i zateya pritashchit' vo dvorec delegatov prinadlezhit mne.
Esli boss vdrug nachnet metat' ikru i reshit vrezat' nam po polnoj programme,
pust' eto budet moya zadnica.
-- Lady, -- brosil on so vzdohom i shlepnul menya lapishchej po plechu. --
Ostaetsya tol'ko nadeyat'sya, chto ty znaesh', chto delaesh'.
|to postoyannoe perezhevyvanie odnoj i toj zhe temy nachinalo dejstvovat'
mne na nervy. Sut' v tom, chto na samom dele ya ne slishkom horosho ponimal, chto
delayu. YA prosto predlozhil reshenie, kotoroe predstavlyalos' mne nailuchshim, i
teper' vsem nichego ne ostavalos', krome kak zhdat', slozhiv na schast'e pal'cy
krestom. Teper', kogda my vstupili v vedushchij vo dvor prohod, ya vse bol'she i
bol'she somnevalsya v razumnosti svoej zatei.
-- Itak, Gvido, -- nachal Robb, shagaya so mnoj ryadom, -- chto my dolzhny
skazat' Skivu? Kak k nemu obrashchat'sya? Delo v tom, chto ni odin iz nas nikogda
ne vstrechal nastoyashchego charodeya, i my ne znaem pravil protokola, esli takovye
sushchestvuyut.
-- Rasslab'tes' i ostavajtes' samim soboj. Vnachale vystupim my s
Nuncio. Zatem nastupit vash chered. Govorite s nim tak, kak govorili by s
lyubym drugim chelovekom.
-- No, mozhet, est' titul, s kotorym k nemu sleduet obrashchat'sya? Vashe
velichie ili chto-to v etom rode?
-- Ty ploho slushal menya, Robb! -- YA uzhe nachal slegka razdrazhat'sya. --
Boss -- slavnyj paren'. Na samom dele on molozhe tebya. Tebe sleduet
vsego-navsego...
-- |j, Gvido, chto proishodit?
Podnyav glaza i uvidev napravlyayushchegosya k nam cherez dvor Aaza, ya
privetstvenno pomahal emu rukoj, ne srazu soobraziv, chto Robb potyanulsya k
luku.
-- CHto ty delaesh'? -- sprosil ya.
-- No eto zhe demon, -- prolepetal on s okruglivshimisya glazami.
Ostal'nye delegaty tozhe prinyalis' prilazhivat' strely k tetivam, i do
menya vpervye doshlo, chto my ne polnost'yu proinformirovali ih o teh kartinah i
zvukah, kotorye oni mogli vstretit', vstupiv v zamok.
-- |j! Uspokojtes'! -- pospeshno kriknul ya. -- |to vsego lish' Aaz!
Partner bossa i...
-- Glip!
Otkuda-to iz-za ugla vyletel Glip. Sudya po vsemu, kak raz v moment
nashego pribytiya Aaz provodil s nim zanyatiya vo dvore. V mgnovenie oka ya
ponyal, chto nam grozyat ser'eznye nepriyatnosti.
-- |to zhe drakon!!!
-- Vsem stoyat'!!! -- vzrevel ya, pustiv v hod svoj samyj luchshij
komandnyj golos -- Net nikakoj...
I tut-to Glip uzrel Nuncio i rinulsya na nego.
-- Glip!
Vse, chto proizoshlo pozzhe, napominalo vrashchenie obezumevshego ventilyatora.
Podnyalis' zaryazhennye strelami luki.
Aaz zamer na meste.
Glip udaril po tormozam i, prygnuv v storonu, zakryl soboj Aaza.
Puki i Ossa kinulis' na delegatov, pytayas' predotvratit' strel'bu.
Strely vzvilis' v vozduh, i...
Glip vzvizgnul, popyatilsya i ruhnul nabok.
Uslyshav vopl' drakona, vse zamerli na meste, molcha ustavivshis' na
zverushku, yavlyaya soboj voploshchenie nemoj sceny iz reklamnogo shou.
Zatem vse razom prinyalis' vopit':
-- Zachem vy eto sdelali?!
-- No on zhe napadal!
-- On ne napadal, a hotel poigrat'!!
-- Vy podstrelili lyubimuyu zverushku Skiva!
-- Vot eto da!
-- No my zhe ne znali!
Vse eto proishodilo za moej spinoj, poskol'ku ya podbezhal k drakonu i
opustilsya na koleni ryadom s Aazom.
-- Kak on? -- sprosil ya.
No eshche ne zakonchiv, ya ponyal, chto eto ochen' glupyj vopros. So svoego
mesta ya videl torchashchuyu iz-pod levoj lapy lyubimoj zverushki bossa strelu.
Komanda, kotoraya, kak pravilo, ne sposobna porazit' stenu ambara, stoya v
centre stroeniya, na sej raz uhitrilas' sdelat' odin smertel'no tochnyj
vystrel.
-- Ploho delo, -- skazal Aaz, ne podnimaya glaz. -- Srochno poshli
kogo-nibud' za Skivom.
-- Nuncio! -- kriknul ya. -- Dostav' syuda bossa! ZHivo!
-- Glip! -- proiznes drakon, delaya slabuyu popytku pripodnyat' golovu.
-- Lezhi spokojno, paren', -- proiznes Aaz na udivlenie nezhnym golosom.
-- Skiv skoro budet s toboj.
YA podnyalsya i napravilsya k orave pereminayushchihsya s nog na nogu delegatov.
-- Podojdi-ka, Robb, -- skazal ya, pomaniv ego pal'cem.
-- Prosti, Gvido, my zhe ne znali...
-- Zatknis'! -- oborval ya. -- Pomnish', chto ya tebe skazal o razgovore s
bossom?
-- Da.
-- V takom sluchae zabud'. Posle togo, chto proizoshlo, vam luchshe
pomolchat'. Predostav' eto Nuncio i mne.
Mne pokazalos', chto minovala vechnost' (a na samom dele proshlo ne bolee
pary minut), prezhde chem Nuncio i boss vyleteli iz dvorca. CHto kasaetsya
bossa, to eti slova sledovalo prinimat' bukval'no. No Nuncio mchalsya po zemle
s takoj -- pochti smertel'noj -- skorost'yu, chto plyvushchij po vozduhu boss ot
nego otstaval. Takim schastlivym ya nikogda bossa ne videl, ego lico prosto
luchilos' radost'yu, i eto bylo vidno dazhe izdaleka.
|to menya zdorovo udivilo.
Udivilo menya vovse ne to, chto on letel. Vsego-navsego odin iz imeyushchihsya
v ego rasporyazhenii melkih magicheskih tryukov, hotya i pol'zuetsya on im ne
ochen' chasto. Menya porazil ego schastlivyj vid. |to bylo ves'ma stranno,
poskol'ku ni odno iz imevshih mesto sobytij ne moglo privesti ego v stol'
blagostnoe raspolozhenie duha.
Uvidev Glipa, on perestal ulybat'sya, a ya ponyal, chto proizoshlo. Nuncio
prosto vytashchil ego iz dvorca, ne soobshchiv, chto sluchilos'. Vse moi nadezhdy
zastat' bossa v horoshem nastroenii rastvorilis' v vozduhe vmeste s ego
ulybkoj.
V mgnovenie oka on prizemlilsya ryadom so svoim drakonom i opustilsya na
koleni.
-- CHto s toboj, paren'? -- doneslis' do menya ego slova. -- Aaz, chto s
nim sluchilos'?
Aaz pokosilsya v nashu storonu i otkashlyalsya.
-- Skiv, ya... -- nachal on i tut zhe oseksya, uvidev, kak napryagsya boss.
Velikij Skiv tol'ko chto zametil torchashchuyu iz boka Glipa strelu. Gamma
chuvstv, pronesshayasya po ego licu, ne obeshchala nichego horoshego vsem tem, kto
nahodilsya poblizosti.
Glip slabo poshevelilsya, pytayas' pripodnyat' golovu.
-- Ne napryagajsya, paren', -- skazal boss, i ego lico vnov' stalo
laskovym.
Glip slegka povernul golovu i, glyadya v glaza bossa, ele slyshno
proiznes:
-- Skiv?
|to otnyalo u drakona poslednie sily, i ego golova upala na koleni
bossa.
Boss ostorozhno polozhil golovu lyubimoj zverushki na zemlyu, podnyalsya na
nogi i celuyu minutu molcha smotrel na poverzhennogo Glipa. Posle etogo on
perevel vzglyad na nas.
Za vremya raboty na Sindikat ya vstrechal vsego neskol'kih lyudej,
sposobnyh navesti na vas strah prostym vzglyadom. YA dazhe sam pol'zovalsya
etim, kogda togo trebovala situaciya. No za vsyu svoyu zhizn' ya ne videl takogo
vgonyayushchego v strah vzglyada, kotorym odaril nas boss.
-- Ladno, -- proiznes on negromkim i do uzhasa rovnym golosom. -- YA
zhelayu znat', chto zdes' proizoshlo. I nemedlenno!
Pomnite, kak ya skazal, chto kogda Nuncio otpravilsya za bossom, mne
pokazalos', chto vremya teklo medlenno. Tak vot, teper' ono pochti
ostanovilos'... i do togo, kak kto-to chto-to skazal, proshli gody.
Pervym narushit' molchanie osmelilsya Aaz:
-- Prezhde vsego... partner...
-- Ne sejchas, Aaz, -- ostanovil ego boss, ne svodya s nas vzglyada.
-- Kak hochesh', -- pozhal plechami Aaz. -- Prosto ya podumal, chto ty
zahochesh' pozabotit'sya o Glipe, prezhde chem nachinat' razborku.
-- Pozabotit'sya o Glipe?! -- rezko vzdernul golovu boss. -- No razve on
ne?.. YA hochu skazat'...
Aaz namorshchil lob, no mgnovenie spustya ego fizionomiya proyasnilas'.
-- A, ponyatno, -- skazal on. -- Ty reshil... -- On dazhe slegka fyrknul.
-- Uspokojsya, partner. S nim vse budet v poryadke. Paren' prosto v otklyuchke
ot shoka i vsego takogo.
-- No strela?..
-- Drakony -- rebyata krepkie, -- ulybnulsya Aaz. -- Krome togo,
bol'shinstvo lyudej ne znakomy s ih anatomiej. Strela zasela daleko ot serdca.
Kak tol'ko my ee izvlechem, zverek pojdet na popravku.
Dolzhen chestno priznat': ya prinadlezhu k chislu teh, kto, po slovam Aaza,
ni d'yavola ne ponimaet v stroenii drakonov. Odnako eto vovse ne povliyalo na
skorost' moih myslitel'nyh processov.
-- Nuncio! -- ryavknul ya. -- Tashchi syuda Mashu! I pust' ona prihvatit maz',
kotoroj lechila moyu ranu. Ossa! Poishchi v okruge furgon, dostatochno bol'shoj,
chtoby vmestit' Glipa. Nado dostavit' ego v stojlo. Esli kto-to nachnet
otkazyvat'sya, ubedi ego. Esli ne srabotaet, skazhi, chto emu pridetsya imet'
delo so mnoj.
YA eshche ne uspel morgnut', kak oba umchalis' proch'.
-- Ne mogu li ya vam pomoch'? -- sprosil odin iz delegatov, podojdya ko
mne.
-- Kakim obrazom? -- sprosil ya i napryagsya, pytayas' vspomnit', kak ego
zovut. -- Ved' vy...
-- Takker, -- skazal on. -- YA povar. YA slyshal, kak... zelenyj
dzhentl'men skazal o tom, chto nado udalit' strelu. YA dovol'no horosho
obrashchayus' s nozhom i nemnogo znakom s anatomiej dikih zhivotnyh... vprochem,
esli govorit' o drakonah... to...
-- Horosho. Stoj zdes' i ne rypajsya, poka ne poyavitsya Masha.
-- Masha? -- peresprosil on.
-- Ne volnujsya. Kak tol'ko ona pribudet, ty srazu ee uznaesh'.
Posle etogo nachalas' rutinnaya deyatel'nost'. Takker ne obmanul i udalil
strelu iz tela zverushki s minimal'noj poterej krovi. Masha okazalas' tut kak
tut so svoej mazilkoj, i k tomu vremeni, kogda my pristupili k pogruzke
Glipa v furgon, ego rana uzhe nachala zatyagivat'sya.
YA eshche ne sovsem otdyshalsya posle pogruzochnyh rabot (Glip vystupaet vovse
ne v legkom vese), kogda ko mne podoshel Robb.
-- Gvido, -- skazal on, -- my s rebyatami reshili snyat' paru komnat v
postoyalom dvore na podhode k zamku. Kol' skoro vse poshlo kuvyrkom, dumayu,
chto nasha vstrecha so Skivom mozhet podozhdat' do zavtra.
-- Skoree vsego ty prav, -- otvetil ya. -- No ya ves'ma sozhaleyu. Vam
prihoditsya zhdat', prodelav stol' dolgij put'.
-- Voobshche-to vstrecha stanovitsya teper' prostoj formal'nost'yu. YA ne
somnevayus', chto my smozhem s nim dogovorit'sya. Dolzhen priznat', tvoi slova
nashli polnoe podtverzhdenie.
-- Kakie eshche slova? -- sovershenno iskrenne izumilsya ya.
-- O tom, chto Skiv otlichnyj paren' i gorazdo bolee razumen, chem my vse
polagali. Peregovory dlya nego delo nehitroe, i nas on bez truda mog by
oblaposhit', no my poluchili solidnye dokazatel'stva ego glubokoj
poryadochnosti. -- On pomolchal nemnogo, pokachal golovoj i prodolzhil: --
Parnishka byl ser'ezno rasstroen tem, chto sluchilos' s drakonom, i dlya etogo,
nado skazat', u nego byli vse osnovaniya. On po-nastoyashchemu hotel nam vrezat',
i nikto ne smog by ego ostanovit'. No dazhe nahodyas' v beshenstve, on prezhde
vsego potreboval ob®yasnenij, pozhelal uslyshat' nashu versiyu sluchivshegosya.
Zatem, kogda okazalos', chto ego drakon vsego lish' ranen, on celikom otdalsya
zabote o svoej zverushke, ne pomyshlyaya o nakazanii ili mesti. Dlya menya posle
etogo on stal velikim chelovekom!
-- Da, on takoj, nash boss, -- skazal ya s legkoj ulybkoj.
-- Krome togo, o cheloveke mnogoe govorit i to, kakie druz'ya ego
okruzhayut, -- ulybnulsya Robb. -- Hotya vsya vasha komanda dovol'no straholyudna,
esli smotret' so storony, no vse ravno vidno, chto vse vy rebyata slavnye,
bespredel'no vernye Skivu. Gorazdo bolee, chem togo trebuyut otnosheniya
rabotodatelya i sluzhashchego. |to ochen' horosho govorit o nem... i o vas.
Prezhde chem ya uspel chto-to proiznesti, on protyanul ruku, kotoruyu ya
ohotno potryas. Posle etogo Robb povernulsya, chtoby vossoedinit'sya s
ostal'nymi delegatami.
Glyadya emu v spinu, ya ne srazu usek, chto kto-to vstal so mnoj ryadom.
-- O! -- skazal ya, povernuv golovu. -- Privet, boss.
-- Privet, Gvido. Mne kazhetsya, ty tol'ko chto sobiralsya povedat' mne,
chto proishodit. Davaj nemnogo progulyaemsya, i ty na hodu mne vse rasskazhesh'.
Tak ya i postupil.
YA rasskazal emu obo vsem, chto my delali s togo momenta, kogda vernulis'
s Izvra, podvergnuv soderzhanie povestvovaniya lish' ves'ma legkomu
redaktirovaniyu.
Kogda rasskaz zakonchilsya, on dolgo hranil molchanie.
-- Proshu za vse proshcheniya, boss, -- nakonec ne vyderzhal ya, zhelaya
dobit'sya ot nego hot' kakih-nibud' kommentariev.
-- Net, Gvido, -- skazal on. -- |to ya dolzhen prosit' u vas proshcheniya.
S etimi slovami on povernulsya i dvinulsya v storonu konyushni.
Sredi moih luchshih druzej imeyutsya drakony.
Zigfrid
Velikij Skiv. CHto za durackaya shutochka! Esli v moej zhizni i byli
momenty, kogda ya chuvstvoval sebya menee velikim, chem sejchas, to ya ob etom,
navernoe, zapamyatoval.
Ironiya situacii zaklyuchalas' v tom, chto kakoj-to chas nazad ya chuvstvoval
sebya na vershine mira. YA soobshchil koroleve Cikute, chto ne hochu na nej
zhenit'sya, i sumel pri etom vyzhit'. YA ne tol'ko ostalsya zhiv, no i izbezhal
strashnoj ugrozy ee otrecheniya, kotoroe, esli by sostoyalos', vynudilo by menya
upravlyat' korolevstvom v odinochku. Vpervye za mnogo mesyacev ya byl polnost'yu
svoboden ot kakih-libo obyazatel'stv ili obyazannostej. YA v bukval'nom smysle
chuvstvoval sebya na sed'mom nebe.
Posle etogo vystrelili v Glipa. |to, v svoyu ochered', pozvolilo mne
uznat', chto moya komanda reshala celuyu kuchu problem, dazhe ne postaviv menya v
izvestnost'. Moi druz'ya postavili sebya pod ogon' radi togo, chtoby ya ne
trevozhilsya.
Menya ochen' ogorchalo soznanie togo, chto otnyne ya ne mog polnost'yu
doveryat' svoej komande. YA ne mog doveryat' im hotya by potomu, chto oni
perestali doveryat' mne i ne soobshchali chestno i otkryto o tom, chto proishodit.
YA oshchushchal nekotoruyu rasteryannost' i chuvstvoval sebya kakim-to
nezashchishchennym. Tak byvaet pochti vsegda, kogda na menya odnovremenno
navalivaetsya kucha problem. Poetomu ya otpravilsya v konyushnyu poplakat'sya na
pleche Glipa.
On, estestvenno, spal. Opravlyalsya ot shoka, kak skazala Masha.
Ubedivshis', chto Glip ustroilsya vpolne udobno i chto ego rana zazhivaet, ya
snova predalsya razmyshleniyam.
YA lyublyu konyushnyu potomu, chto tuda ochen' redko kto-nibud' zahodit. Mne
skazali, chto lyudej otpugivaet zapah, no esli vy proveli neskol'ko let v
obshchestve lyubimogo domashnego drakona, ot aromata dyhaniya kotorogo zagnulsya by
sam mogil'nyj cherv', ambre skotnogo dvora i tem bolee konyushen vas sovershenno
ne trevozhit. Odnim slovom, konyushnya -- to mesto, gde ya mogu pobyt' v
odinochestve. Mesto, gde...
-- Privet, Skiv!
YA dazhe ne obernulsya na golos, poskol'ku srazu ego uznal.
-- Znachit, ty vse-taki nashla menya, Banni. CHto teper'? Eshche kucha
vedomostej? Neuzheli Grimbl, predstavlyaya byudzhet, snova oshibsya v desyatyh dolyah
procenta?
Ona ne otvetila, i mne vse-taki prishlos' povernut'sya v ee storonu.
Ee formy, kak vsegda, byli velikolepny, i ih sozercanie ne moglo ne
dostavlyat' udovol'stviya. No v etot moment Banni pochemu-to smotrela v zemlyu i
pri etom slegka drozhala.
-- Voobshche-to, -- ele slyshno skazala ona, -- ya prishla posmotret', kak
chuvstvuet sebya Glip, i vovse ne hotela tebe meshat'. Ostavlyayu tebya v
odinochestve, a na Glipa vzglyanu pozzhe.
S etimi slovami ona povernulas', chtoby ujti.
-- Postoj, Banni! Prosti menya. YA vovse ne hotel na tebya rychat'. |to...
Prosto den' vydalsya tyazhelyj. I vse.
Banni ostanovilas' i, stoya spinoj ko mne, sprosila:
-- Tak ty hochesh', chtoby ya ushla, ili net?
-- Da. Net. Ne znayu, -- zaikayas', proiznes ya. -- YA nastol'ko vyvernut
naiznanku, chto dejstvitel'no nichego ne znayu.
-- V etom, vidimo, i zaklyuchaetsya sut' problemy, ne tak li? -- sprosila
ona, povorachivayas' nakonec ko mne licom. -- Esli ty ne znaesh', chego hochesh',
kak, po-tvoemu, ob etom mogut znat' drugie?
-- |to eshche ne vse, -- skazal ya. -- Teper' ya dazhe ne znayu, komu mozhno
doveryat'.
-- Neuzheli tol'ko potomu, chto Gvido, Nuncio i prochie zateyali kroshechnuyu
operaciyu, ne postaviv tebya v izvestnost'?
-- Ty, vyhodit, slyshala ob etom? -- sprosil ya, a kogda na menya vdrug
nakatilo ozarenie, dobavil: -- A mozhet byt', ty znala ob etom s samogo
nachala?
-- Esli chestno, to ya ob ih predpriyatii nichego ne znala. Oni, vidimo,
reshili, chto ya pochuvstvuyu sebya obyazannoj postavit' tebya v izvestnost'.
-- |to greet dushu.
-- Neuzheli? -- skazala ona. -- Hochu byt' do konca chestnoj s toboj,
Skiv. Esli by oni vklyuchili menya v svoyu kompaniyu, ya by ih plany podderzhala.
-- Neuzheli?
-- Vot imenno, Skiv. Vse eti zamorochki s korolevoj Cikutoj i
gosudarstvennymi finansami uzhe skrutili tebya v tugoj uzel. Novye problemy
mogli tebya prosto dokonat'.
-- Ponimayu, -- protyanul ya. -- A ya-to dumal, chto kto-kto, a ty, Banni,
uzh tochno okazhesh'sya na moej storone.
-- S kakoj pory u nas poyavilis' "storony", Skiv?-- so vzdohom sprosila
Banni. -- Kak mne kazhetsya, my vse -- odna komanda. Ty, sluchaem, ob etom ne
zabyl?
-- Ne zabyl. No...
-- Boyus', chto v poslednee vremya ty perestal prislushivat'sya k sebe,
Skiv, -- prodolzhila Banni. -- Pomnish' to vremya, kogda ya vpervye zdes'
poyavilas'? Togda ty edva ne otkrutil mne golovu, poskol'ku opasalsya, chto ya
navalyu na tebya dopolnitel'nye zaboty. A teper' ty strashno rasstroen tem, chto
Gvido i Nuncio izbavili tebya ot gneta lishnih zabot. Ty oshchushchaesh'
rasteryannost'? Esli da, to ty ne odinok. Vse ostal'nye chuvstvuyut sebya tochno
tak zhe.
-- Net... YA prosto ne mogu sejchas ni na chem sosredotochit'sya.
-- YA eto zametila, -- skazala ona, povorachivayas', chtoby ujti. --
Koroche, kogda ty v sebe razberesh'sya ili pozhelaesh' s kem-nibud' pogovorit',
daj mne znat'. Do etogo, ya polagayu, mne ne stoit pered toboj mayachit'.
-- Banni... -- nachal ya, no ona uzhe ushla. Potryasayushche!
YA privalilsya spinoj k zagonu Glipa i dal polnuyu svobodu myslyam.
Ko vsem moim problemam dobavilas' eshche odna -- ya ogorchil Banni. YA dazhe
neskol'ko udivilsya, osoznav, naskol'ko eto menya zadelo. Kogda ee dyadyushka
podoslal ee ko mne v kachestve svoego tajnogo agenta, ona vela sebya tak
kruto, chto v ee prisutstvii ya chuvstvoval sebya neskol'ko neuverenno. Da chto
tam neuverenno! U menya ot straha podzhilki tryaslis'. Odnako po proshestvii
vremeni Banni prevratilas' v moyu lichnuyu pomoshchnicu i doverennoe lico. Pri
etom ona prodemonstrirovala takuyu kompetentnost' i effektivnost', chto stala
sovershenno nezamenimym chlenom komandy. YA gluboko uvazhal ee i otchayanno zhelal
lish' togo, chtoby ona ispytyvala po otnosheniyu ko mne stol' zhe glubokoe
uvazhenie.
-- Banni... prava.
YA vzglyanul na Glipa i uvidel, chto zverek smotrit na menya.
-- Glip! -- skazal ya. -- Kak ty, paren'? Ty vyglyadish' luchshe i...
neuzheli eto ty skazal?
YA pripomnil, chto, prezhde chem poteryat' soznanie, on proiznes moe imya,
udvoiv takim obrazom svoj leksikon. V tot moment eto proizvelo na menya
sil'noe vpechatlenie. No sejchas...
-- Banni... prava, -- povtoril on.
-- Postoj, Glip, -- skazal ya. -- Znachit, ty i vpravdu umeesh' govorit'?
Pochemu zhe ty do sih por molchal?
-- Tajna, -- skazal on, izognuv sheyu i posmotrev na dver'. -- Tajna...
hranit'?
-- Konechno, ya sohranyu eto v tajne, -- otvetil ya. -- No... pogodi. CHto
znachit tvoe "Banni prava"?
-- Druz'ya... lyubit'... Skiv, -- proiznesla moya zverushka. -- Skiv...
net... schastlivyj. Druz'ya... pytat'sya... delat'... schastlivym. Net...
znat'... kak...
Mozhet byt', v etom byla vinovata ego preryvistaya rech' ili prostota
vyrazheniya, no mne pokazalos', chto v slovah drakona taitsya glubokij smysl. On
sumel summirovat' vse to, o chem tverdyat mne mnogie lyudi. Ne imeya ot menya
nikakoj informacii, chleny komandy pustilis' vo vse tyazhkie, starayas' najti
sposob sdelat' menya schastlivym. Vse dejstviya moih druzej yavilis' rezul'tatom
ih sobstvennoj interpretacii slozhivshejsya situacii. YA zhe v svoyu ochered'
smotrel na ih dejstviya, ne ponimaya, chto oni delayut, i...
-- Postoj-postoj, Glip, -- skazal ya. -- Vse te "neschastnye sluchai",
kotorye voznikali s toboj... Imeyut li oni otnoshenie k tomu, chto ty tol'ko
chto mne skazal?
-- Glip, -- proiznes on i prinyalsya zhevat' lapu.
-- Nu uzh net, -- uhmyl'nulsya ya. -- Obraz "tupogo zverya" so mnoj bol'she
ne srabotaet. Otvechaj na vopros.
Drakon pristal'no posmotrel mne v glaza i proiznes:
-- Skiv... net... schastlivyj. Glip... lyubit'... Skiv.
Esli prezhde moi mysli kruzhilis' v besporyadke, to teper' oni nachali
nakruchivat' mertvye petli.
-- No, Glip, ya prosto ne znayu, chto mozhet sdelat' menya schastlivym, --
zhalobno prolepetal ya.
-- Govorit'... Aaz.
-- CHto?
-- Govorit'... Aaz, -- povtorila zverushka. -- Aaz... pomogat'.
Govorya po sovesti, eto byl otlichnyj sovet. Aaz byl moim uchitelem i
nastavnikom zadolgo do togo, kak vzyal menya v partnery. On prozhil nesravnimo
dol'she, chem ya, povidal gorazdo bol'she i vot uzhe neskol'ko let delal vse,
chtoby mne bylo horosho.
-- Otlichnaya mysl', Glip, -- skazal ya. -- No poskol'ku my uzhe
beseduem...
-- Govorit'... Aaz, -- povtoril drakon eshche raz. -- Glip... teper'...
spat'. Bol'no.
S etimi slovami on polozhil golovu na pol, vzdohnul i smezhil veki.
Poskol'ku lyubimyj zverek sumel stol' effektivno ot menya izbavit'sya, mne
ostavalos' odno: otpravit'sya na poiski Aaza.
SHagaya po dvoru, ya nastol'ko pogruzilsya v svoi mysli, chto ne zamechal
nichego, chto menya okruzhalo. No esli ya nichego ne videl, eto vovse ne oznachalo,
chto drugie ne videli menya.
-- Privet, Skiv! Kak tam drakon? -- sprosila stoyavshaya v teni steny
Puki.
-- Glip? Dumayu, Puki, chto s nim budet polnyj poryadok. Spasibo za
vnimanie.
-- Ne mog by ty udelit' mne dlya razgovora hotya by minutu? YA znayu, chto
ty zanyat, no...
Konec frazy povis v vozduhe.
-- Pochemu net, esli ty ne vozrazhaesh' protiv besedy na hodu.
-- Mne hochetsya potolkovat' s toboj, poskol'ku vse bolee ili menee
prishlo v normu, -- proiznesla Puki, starayas' popast' so mnoj v shag. -- |to
pravda, chto problema s korolevoj reshena? Po krajnej mere ya tak slyshala...
-- Da, eto pravda, -- otvetil ya, vydaviv natuzhnuyu ulybku. -- Mne
udalos' sorvat'sya s kryuchka. Vyyasnilos', chto vsya istoriya s otrecheniem i
ugrozoj peredat' mne upravlenie korolevstvom -- polnejshij blef. YA
po-prezhnemu holost, a ona zapravlyaet v Possiltume.
-- YAsno, -- protyanula ona. -- V takom sluchae mne, po-moemu, samoe vremya
linyat' otsyuda.
-- |to pochemu zhe? -- sprosil ya, zamedlyaya shag.
Esli po sovesti, to vo vsej etoj zavaruhe ya sovsem ne dumal o Puki i o
ee dal'nejshej zanyatosti. V otlichie ot menya ona, vidimo, ob etom podumala.
-- Pora, -- skazala ona. -- Ved' ya torchala zdes' tol'ko potomu, chto
nikto ne znal, kak otreagiruet koroleva, esli ty otvergnesh' ee
domogatel'stva. Teper', kogda gorizont proyasnilsya, ya ne vizhu zdes' dlya sebya
del. Gvido i Nuncio so vsem prekrasno spravyatsya.
-- Ne znayu, Puki, -- otvetil ya. -- YA poka ne imel vozmozhnosti
peregovorit' so vsej komandoj, no ne somnevayus', chto oni s radost'yu primut
tebya v kachestve polnopravnogo chlena Korporacii M. I. F. Vo vsyakom sluchae,
lichno ya ne vizhu prichin dlya vozrazhenij.
-- YA razmyshlyala ob etom, -- skazala ona. -- Ne obizhajsya, no, dumayu, eto
ne dlya menya. YA svobodnyj hudozhnik i poluchayu udovol'stvie, prygaya iz
izmereniya v izmerenie. Dlya osedloj zhizni i postoyannoj raboty ya poka ne
sozrela. Krome togo, u menya poyavilas' partnersha. YA hochu obuchit' ee koe-kakim
tryukam i dat' vozmozhnost' sozret' do togo, kak ona obratitsya k tebe s
pros'boj vklyuchit' ee v vashu komandu.
YA obratil vnimanie na ee slova "partnersha" i "ona". Ved' zdes', na
Pente, ona vstrechala ochen' malo lyudej, a zhenshchin i togo men'she. Masha
sobiralas' vot-vot sochetat'sya brakom, a koroleva Cikuta ni s kem ne
koreshila. Poskol'ku eti dve otpadali, ostavalas' tol'ko Banni.
-- Novaya partnersha? -- sprosil ya. -- YA s nej znakom?
-- Ne znayu, naskol'ko horosho, -- otvetila ona. -- No eto -- Ossa, esli
tebe dejstvitel'no interesno.
Uznav, chto eto ne Banni, ya oshchutil strannoe oblegchenie, odnako ee otvet
postavil menya v tupik.
-- Ossa? -- zadumchivo proiznes ya. -- Tot armejskij paren', kotorogo ya
napravil razobrat'sya so sborom nalogov? Znachit, on zhenshchina? YA hochu
skazat'...
-- Teper' ya ponyala, chto ty ne ochen' horosho s nej znakom, -- rassmeyalas'
Puki. -- Ona zhenshchina, Skiv, mozhesh' mne poverit'. YA znayu raznicu.
-- Itak, teper' ty s nej rabotaesh' v pare, -- pytayas' skryt' smushchenie,
toroplivo proiznes ya. -- I kogda zhe eto nachalos'?
-- My vmeste rassledovali banditskie nalety na sborshchikov nalogov i
ponimali drug druga s poluslova, -- otvetila ona. -- Devochka eshche slegka
syrovata, no potencial u nee ogromnyj. I potencial etot realizuetsya, esli
kto-to ne polenitsya s nej porabotat'.
|ti slova pochemu-to napomnili mne moi pervye dni v obshchestve Aaza.
Nesmotrya na to chto dela v poslednee vremya prinyali skvernyj oborot, ya inogda
vse zhe pozvolyal sebe predat'sya nostal'gicheskim vospominaniyam o teh vremenah.
-- CHto zh, esli ty prinyala reshenie, ya ne vizhu prichin vozrazhat', --
skazal ya. -- I kogda zhe ty nas pokinesh'?
-- Mne potrebuetsya den'-drugoj, chtoby vydernut' ee iz armii, --
otvetila Puki. -- Posle etogo my smozhem reshat', chto delat' dal'she. Net
nichego luchshe, chem prinadlezhat' samoj sebe i stroit' svoi plany.
-- Ne zabud' zajti poproshchat'sya, -- skazal ya. -- Esli ya nichem ne mogu
tebe pomoch', to dopolnitel'nogo voznagrazhdeniya ty po krajnej mere
zasluzhivaesh'.
-- Ochen' milo s tvoej storony, Skiv, -- ulybnulas' ona. -- Dolzhna
skazat', chto ty ochen' slavnyj paren'. CHestnyj i poryadochnyj. Mne budet tebya
ne hvatat'. Soobshchayu eto sejchas -- na sluchaj, esli ne smogu sdelat' etogo
pozzhe.
Ona razvernulas' na kablukah, i my razoshlis' po svoim delam.
Hotya my rabotali vmeste nedolgo i ne byli blizki, ee uhod predstavlyalsya
mne sushchestvennoj poterej. Puki uspela stat' chast'yu komandy, i komanda bez
nee budet sovsem inoj.
Srazu posle brakosochetaniya Korporaciyu pokinet Masha.
Interesno, kakie inye izmeneniya proizojdut posle togo, kak my zavershim
vse dela v Possiltume?
A ya tak rasschityval na dobrym otecheskij sovet.
I. Hristos
Vhodi, partner, -- skazal Aaz, podkreplyaya zhestom ruki ustnoe
priglashenie. -- A ya uzhe nachal sebya sprashivat', kogda zhe ty ko mne zaskochish'.
Ne ozhidaya dal'nejshego priglasheniya, ya nebrezhno zahlopnul za soboj dver' i
plyuhnulsya v edinstvennoe v komnate kreslo.
-- Mozhet, vyp'esh' chto-nibud'? Ili ty eshche ves' v delah?
YA predprinimal popytki nemnogo podsokratit' vypivku, no v etot moment
ideya promochit' gorlo pokazalas' mne vpolne plodotvornoj.
-- Nemnogo vina bylo by v samyj raz, -- skazal ya.
-- Sejchas. -- I Aaz napravilsya k podnosu, na kotorom on postoyanno
derzhal glinyanye kuvshiny s vinom i neskol'ko bokalov. -- Kak tam Glip?
-- Vyzdoravlivaet s potryasayushchej bystrotoj. Maz', kotoruyu Masha nalozhila
na ranu, dejstvuet ochen' effektivno.
-- YA zhe govoril tebe, chto drakony -- rebyata krepkie, -- ulybnulsya Aaz,
peredavaya mne bokal s vinom. -- Oni opravlyayutsya bystro dazhe bez magicheskoj
pomoshchi. I zveri eti, nado skazat', ochen' horosho soobrazhayut. Razve ya ne
govoril tebe, chto, kogda etot urod podnyal luk, Glip menya prikryl? Dlya etogo
emu prishlos' dazhe prygnut'. Prinyav na sebya strelu, on, vozmozhno, spas mne
zhizn'.
-- YA etogo ne znal.
-- V takom sluchae pover' mne na slovo, -- pokachivaya golovoj, prodolzhil
Aaz. -- On dejstvitel'no eto sdelal, i ya chuvstvuyu sebya dovol'no skverno.
Ponimaesh', s momenta ego poyavleniya ya zanimalsya tol'ko tem, chto vsyacheski
ponosil ego, a on stanovitsya peredo mnoj, kogda nachinaetsya strel'ba. YA
dolzhen prinesti emu izvineniya, no, k sozhaleniyu, ne znayu, kak prosit'
proshcheniya u drakonov.
YA srazu vspomnil, chto Glip umeet govorit', no obeshchanie est' obeshchanie, i
ya reshil sohranit' svoe otkrytie v tajne dazhe ot Aaza.
-- Prosto vyberi vremya, chtoby skazat' emu neskol'ko laskovyh slov.
Dumayu, chto intonaciyu on chuvstvuet, dazhe ne ponimaya tochnogo smysla slov.
-- Ty tak dumaesh'?
-- Uveren, -- otvetil ya, potyagivaya vino. -- YA tol'ko chto naveshchal ego v
konyushne i ne somnevayus', chto on ponyal, chto ya hotel emu skazat'.
-- V konyushne, znachit? -- ulybnulsya Aaz. -- YA pochemu-to tak i podumal.
-- Vot kak?
-- Da. Ty vsegda otpravlyaesh'sya tuda, kogda chem-to ogorchen i hochesh' kak
sleduet porazmyslit'.
Okazyvaetsya, moe tajnoe ubezhishche ne takoe uzh i tajnoe.
-- Da. YA dejstvitel'no byl ogorchen, -- s vyzovom proiznes ya. -- Dazhe ty
dolzhen priznat', chto na sej raz u menya imelis' na to veskie prichiny.
-- Ne budu sporit', -- pozhal plechami Aaz. -- Po pravde govorya, ya
porazhen tem, naskol'ko bystro ty smog prijti v sebya. YA obratil vnimanie,
chto, govorya o svoem nastroenii, ty ispol'zoval proshedshee vremya.
-- Kak ty skazal, ya vse horoshen'ko produmal.
-- Mogu li ya pointeresovat'sya, k kakim vyvodam ty prishel? Ili eto budet
s moej storony neskromnost'yu?
-- CHto zhe, -- nachal ya, medlenno potyagivaya vino. -- Est' para veshchej, na
kotorye koe-kto obratil moe vnimanie. Porazmysliv, ya reshil, chto eti lyudi
pravy. Vo-pervyh, mne skazali, chto ya neschastliv, i dobavili, chto ya budu
prebyvat' v etom sostoyanii do teh por, poka samostoyatel'no ne reshu, chto
smozhet sdelat' menya schastlivym. |to vo-vtoryh. A v-tret'ih, ya dovel sebya i
vseh teh, kto menya okruzhaet, do legkogo umopomeshatel'stva.
-- Bravo! -- voskliknul Aaz, slegka hlopnuv v ladoni. -- Dazhe ya ne smog
by izlozhit' eto luchshe. Kto tot genij, kotoryj uhitrilsya vlozhit' v tebya eti
mysli?
-- General Plohsekir, -- otvetil ya, ulybayas'. -- Pravda, dlya etogo emu
prishlos' otvesit' mne horoshij pinok v zad. V samom chto ni na est' bukval'nom
smysle.
-- Velikolepno, -- uhmyl'nulsya Aaz. -- |tot pedagogicheskij priem
sleduet vzyat' na vooruzhenie. Prodolzhaj.
-- Pytayas' vo vsem razobrat'sya, ya tverdo usvoil, chego ne hochu delat'.
YA, naprimer, ne hotel zhenit'sya na koroleve Cikute, i eto nezhelanie samo po
sebe bylo dostatochnym osnovaniem dlya otkaza ot braka. To zhe samoe
spravedlivo i v otnoshenii upravleniya korolevstvom v sluchae ee otrecheniya...
CHto ona, mezhdu prochim, delat' vovse i ne sobiralas'. Odnim slovom, ya ponyal,
chto esli ya chto-to dejstvitel'no ne hochu delat', to delat' etogo ne obyazan. YA
slishkom dolgo pozvolyal sebe dejstvovat' pod davleniem vneshnih obstoyatel'stv.
Reagiroval na to, chto hotyat ili zhdut ot menya drugie, vmesto togo chtoby
dejstvovat' tak, kak hochetsya mne samomu.
-- I snova ne smeyu sporit', -- zametil Aaz. -- Prodolzhaj.
-- V etom i sostoit sut' problemy, -- slegka ponurivshis' v kresle,
proiznes ya. -- YA nikak ne mogu reshit', chem zhe vse-taki hochu zanyat'sya... i
chto mozhet sdelat' menya schastlivym. Poetomu ya zdes'. Hochu pozaimstvovat'
toliku tvoej legendarnoj mudrosti i poluchit' otecheskij sovet. Itak, skazhi
mne, o mudryj Aaz, chto mne delat'?
Aaz otpil vina iz svoego bokala, pokachal golovoj i otvetil:
-- Prosti, partner, no na sej raz ya nichem ne mogu tebe pomoch'.
YA ot izumleniya vnachale zamorgal, a zatem ves' mir pered moim vzorom
obrel bagrovye tona. Vsya nakopivshayasya vo mne bessil'naya yarost' i vnutrennee
napryazhenie vyplesnulis' naruzhu, i ya dazhe ne pytalsya ih obuzdat'.
-- Vot, znachit, kak?! -- zavopil ya. -- Kogda ya posle stol'kih let
nedovol'nogo vorchaniya i toshnotvornyh nravouchenij prihozhu k tebe s zhiznenno
vazhnym voprosom, to slyshu v otvet: "Prosti, partner, ya ne mogu tebe
pomoch'"?!
YA podnyalsya na nogi, so stukom postavil bokal na stol i proshipel:
-- Prosti za bespokojstvo!
-- Syad', Skiv, -- spokojno proiznes Aaz. -- Nam est' o chem pogovorit'.
-- Pogovorim pozzhe, -- ledyanym tonom otvetil ya -- A sejchas ya ostro
nuzhdayus' v progulke na svezhem vozduhe. -- I napravilsya k dveri.
-- My pogovorim sejchas, -- doneslis' do menya slova Aaza.
YA prodolzhal dvizhenie k dveri, nebrezhno otmahnuvshis' ot svoego tak
nazyvaemogo partnera.
-- A YA GOVORYU TEBE, CHTO MY BUDEM BESEDOVATX SEJCHAS!!!
Podobnogo tona u Aaza ya prezhde ne slyhival, i eto vynudilo menya
ostanovit'sya.
YA povernul golovu i uvidel, chto on stoit, napryagshis' i szhav kulaki.
Sozdavalos' vpechatlenie, chto on lish' ogromnym usiliem voli uderzhivaet sebya
ot togo, chtoby na menya ne brosit'sya. Ego zelenaya cheshuya sdelalas'
temno-zelenoj, a zolotistye glaza v bukval'nom smysle izvergali plamya.
YA smotrel na nego, a pered moim myslennym vzorom mel'kali kartinki
proshlogo. YA uvidel Aaza v tot moment, kogda on predlagaet mne stat' ego
uchenikom. Zatem peredo mnoj predstal Aaz, tol'ko chto uznavshij, chto ya kupil
Glipa. A etogo Aaza smenil Aaz, uvidevshij, chto ya posle matcha v Drakonij
poker pritashchil domoj ZHivoglota. Slovom, peredo mnoj mel'kali ego obrazy v
te, uvy, ne redkie momenty, kogda ya proyavlyal nevezhestvo, chto-to delal ne tak
ili putalsya v prostejshej magii. YA uvidel Aaza i v te sekundy, kogda on vo
vremya Bol'shoj igry vstal na puti gotovogo rastoptat' menya gigantskogo zhuka,
i vspomnil vyrazhenie ego lica pered tem, kak on soglasilsya pokinut' Izvr,
chtoby otpravit'sya so mnoj na Pent.
Po mere togo kak odin obraz smenyal drugoj, moj gnev shodil na net.
-- Horosho, pogovorim sejchas, -- spokojno skazal ya, podoshel k kreslu i
zanyal prezhnee mesto.
Aazu, chtoby prijti v sebya, vremeni potrebovalos' bol'she. Neskol'ko
sekund on stoyal, tyazhelo dysha, zatem odnim glotkom osushil svoj bokal i snova
napolnil ego iz kuvshina.
-- Prosti, partner, -- skazal on vse eshche neskol'ko napryazhennym golosom,
-- pohozhe, ty po-prezhnemu sposoben probit' moyu cheshuyu. A ved' kazalos', chto
za vse eti gody ya uzhe privyk k tvoim vyhodkam. YA pytalsya obuchat' tebya izo
vseh sil, no poroj ty reshitel'no otkazyvalsya menya slushat'.
-- YA slushayu tebya, Aaz, -- otvetil ya.
On nabral polnuyu grud' vozduha, medlenno vydohnul i sel.
-- Verno, -- skazal on. -- No boyus', chto i na sej raz ty ne vse ulovil.
Ved' ya zhe ne govoril, chto ne hochu tebe pomoch'. YA skazal, chto ne mogu etogo
sdelat'. I nikto ne smozhet. Nikto ne skazhet tebe, chego imenno ty hochesh' i
chto mozhet sdelat' tebya schastlivym. Ty -- edinstvennyj, kto sposoben otvetit'
na etot vopros.
Esli kto-to yavitsya k tebe s gotovym otvetom i esli ty etogo cheloveka
poslushaesh'sya, to srazu vernesh'sya k tochke, s kotoroj nachal... to est' stanesh'
postupat' v sootvetstvii s chuzhim mneniem.
V slovah Aaza bylo mnogo smysla. Oni prolivali svet na te somneniya, chto
v poslednee vremya presledovali menya.
-- Teper' ya, kazhetsya, vse ponyal, -- kivnul ya. -- Problema v tom, chto
legkogo otveta zdes' byt' ne mozhet.
Aaz prodemonstriroval mnozhestvo zubov v odnoj iz svoih samyh luchshih
ulybok.
-- Nebol'shoj sovet -- eto to edinstvennoe, chto ya, partner, mogu dlya
tebya sdelat'.
-- YA eto ochen' cenyu, -- iskrenne otvetil ya.
On pomolchal nemnogo, a zatem kivnul, slovno soglashayas' s samim soboj.
-- Togda slushaj. V Possiltume my svoi dela prakticheski zakonchili i
vpolne mogli by vernut'sya na Bazar. Odnako zdes' nas uderzhivaet
brakosochetanie Mashi.
Aaz podnyal bokal i prikosnulsya ego kraem k moej posudine.
-- Tak vot, chto ya hochu tebe predlozhit'. Voz'mi otpusk sam i otprav' na
otdyh vsyu komandu. V blizhajshee vremya del u nih ne budet. Bros' vsyakuyu
rabotu. Nikakogo napryazheniya. Bol'she togo, spryach'sya gde-nibud' ot nas vseh.
Pobrodi po korolevstvu, pust' dazhe dlya etogo pridetsya smenit' lichinu. Posidi
pod derevom na beregu reki. U tebya poyavitsya massa vremeni na razmyshleniya, ot
kotoryh tebya nikto ne stanet otvlekat'. Zatem -- posle brakosochetaniya Mashi
-- my eshche raz potolkuem.
YA zadumalsya. CHto kasaetsya otpuska, to sam by ya do etogo ni za chto ne
dorubil. No chem bol'she ya ob etom razmyshlyal, tem bol'she mne eto nravilos'.
Kakoj-to kusok vremeni na razdum'e bez gonki i napryazheniya... Vreda ot otdyha
opredelenno ne budet, a pol'zu on prinesti mozhet. Glyadish', i udastsya chto-to
pridumat'.
-- Prekrasnaya mysl', Aaz, -- skazal ya, podnimaya v privetstvennom zheste
bokal. -- Spasibo. Dumayu, popytat'sya stoit. Esli ty voz'mesh' na sebya trud
izvestit' ostal'nyh, to uzhe segodnya vecherom ya uezzhayu v otpusk.
CHto za svad'ba bez arii?
Figaro
Mne nikogda ne dovodilos' prisutstvovat' na svad'be, poetomu ceremoniyu
brakosochetaniya Mashi ni s chem sravnit' ne mogu. No neskol'ko chelovek mne
doveritel'no soobshchili, chto nado ob®ehat' po men'shej mere polmira, chtoby
najti nechto takoe, chto prevoshodilo by torzhestvo v Possiltume.
Kak neposredstvennyj uchastnik ceremonii ya, estestvenno, poluchil mesto v
pervom ryadu, otkuda i nablyudal za grandioznym predstavleniem. Kak i obeshchal
general, mne byla otvedena rol' posazhenogo otca, peredavavshego Mashu v lapy
supruga. Kogda razrabatyvalsya scenarij ceremonii, ya byl v otpuske i poetomu
ne slishkom udivilsya, uvidev, chto post shafera zanyal Bol'shoj Dzhuli.
Sygrav svoyu rol' -- chto proizoshlo v samom nachale ceremonii, -- ya
predalsya nablyudeniyam. Kak ya uzhe uspel upomyanut', s proceduroj vstupleniya v
brak ya byl znakom dovol'no slabo, tem ne menee mne pokazalos', chto ukazannaya
procedura prodolzhalas' gorazdo dol'she, chem mozhno bylo predpolozhit'.
Vidimo, ya byl ne odinok v svoih oshchushcheniyah, poskol'ku slyshal, kak
kakaya-to para nedovol'no bryuzzhit po povodu chrezmernoj prodolzhitel'nosti
obryada. Ih so smehom uteshili, chto shou budet dlit'sya do teh por, poka ne
zapoet Masha. V tot moment ya nichego ne ponyal, ved' po planu penie nevesty ne
predusmatrivalos' Razvlekat' takim obrazom gostej Masha ne sobiralas'. Lish'
pozzhe, zadnim chislom, ya osoznal, chto skryvalos' za etoj nizkoj shutkoj, i
poradovalsya svoemu nevezhestvu. Esli by ya togda znal to, o chem uznal pozzhe, ya
vpolne mog kak sleduet vrezat' shutnikam, nevziraya na vsyu torzhestvennost'
ceremonii. Krome togo, ya takzhe vyyasnil vposledstvii, chto v nekotoryh
kul'turah podobnoe, s pozvoleniya skazat', "penie" ne tol'ko priemlemo, no,
naprotiv, s neterpeniem ozhidaemo.
Hotya s etoj storonoj dela ya byl znakom krajne slabo, ob obshchem hode
ceremonii ya imel dostatochno polnoe predstavlenie, poskol'ku prisutstvoval
pri predvaritel'nom ee planirovanii. Odnako k chemu ya okazalsya sovershenno ne
gotov, tak eto k posledovavshemu za brakosochetaniem priemu.
Formal'no priem prohodil vo dvore zamka -- vo dvorce ne okazalos'
pomeshcheniya, sposobnogo vmestit' vseh gostej. Odnako do menya doshlo, chto
prazdnestvo razlilos' i na prilegayushchie k dvorcu ulicy, ibo schastlivoe
narodonaselenie uchinilo sebe nezaplanirovannyj vyhodnoj. Edinstvennym
zametnym isklyucheniem byli vladel'cy tavern i raznogo roda zabegalovok, vovsyu
pol'zovavshiesya svalivshimsya na nih schast'em. Ves' den' s utra do pozdnego
vechera prevratilsya dlya nih v sploshnoj delovoj bum.
Menya sovsem ne udivilo, chto na svad'bu generala yavilas' znachitel'naya
chast' lichnogo sostava nashej armii -- ved' Plohsekir provel pod znamenami
Possiltuma mnogie gody. Odnako uchastie v tusovke dovol'no bol'shogo chisla
vydayushchihsya lichnostej, vo vremya oficial'noj ceremonii mnoyu ne zamechennyh, ne
moglo ne vyzvat' moego udivleniya.
Priem pochtil svoim prisutstviem nash dobryj krestnyj otec Sindikata Don
Bryus. YAvilsya on, estestvenno, ne odin, a v soprovozhdenii nebol'shogo
kontingenta svoih luchshih kadrov. |ti kadry bol'shuyu chast' vremeni stoyali v
storone, nablyudaya za tolpoj, lish' inogda vstupaya v besedu s Gvido ili Nuncio
i uzh sovsem izredka s Banni.
Robb i ego druz'ya iz "Gerba SHervuda" tozhe byli zdes'. My prishli k
soglasheniyu o tom, chto Korolevskij ohotnichij zakaznik otnyne dolzhen stat'
obshche dostupnym parkom, i mne dazhe udalos' vybit' iz Grimbla den'gi, chtoby
vyplachivat' nebol'shie summy rejndzheram-smotritelyam, kotorymi, estestvenno,
stali Robb i kompaniya. Oni vse okazalis' horoshimi rebyatami i postoyanno
naveshchali Glipa, chtoby poradovat' ego raznymi lakomstvami. YA dazhe nachal
opasat'sya, chto lyubiteli strel'by iz luka okonchatel'no isportyat moego
zver'ka.
No bol'she vsego menya udivilo prisutstvie naroda s Bazara-na-Deve.
Tananda, vidimo, ob®yavila, chto ofis Korporacii M. I. F. vremenno
zakryvaetsya, i vest' ob etom rasprostranilas' po vsemu Bazaru. Zavsegdatai
Bazara slyshali, chto obitateli izmereniya Pent (ili po krajnej mere etoj ego
chasti) znakomy s demonami, i yavilis' na prazdnik, ne pozabotivshis' smenit'
lichinu. Pravda, drugie uchastniki prazdnestva staralis' derzhat'sya ot nih
podal'she, odnako nikakih proyavlenij vrazhdebnosti ya ne zametil. Vprochem, mne
bylo by ochen' interesno uznat', skol'ko eshche demonov, smeniv lichinu, sumeli
rastvorit'sya sredi gostej.
Tak ili inache, na prieme caril radostnyj, prazdnichnyj duh, i mne bylo
priyatno nablyudat' za proishodyashchim, stoya u steny i lenivo potyagivaya vino.
Vremya ot vremeni kto-to iz prohodivshih perebrasyvalsya so mnoj paroj slov, no
v osnovnom ya byl predostavlen samomu sebe v kachestve zainteresovannogo
nablyudatelya. V centre vnimaniya gostej byli inye lica i sobytiya, chto menya
ustraivalo kak nel'zya bol'she.
-- Inogda priyatno otojti ot rampy blizhe k kulisam, verno?
YA obernulsya i uvidel korolevu. Cikuta stoyala ryadom so mnoj,
oblokotivshis' o stenu. Teper' vy mozhete predstavit' carivshuyu vo dvore zamka
obstanovku, esli koroleve udalos' podojti ko mne nezamechennoj.
-- Zabavno, -- ulybnulsya ya. -- YA kak raz ob etom podumal.
-- |to byla simpatichnaya ceremoniya, -- skazala ona. -- U tebya, sluchajno,
ne vozniklo zhelaniya peredumat'? Otnositel'no tebya i menya?
Paru nedel' nazad, uslyshav eti slova, ya udarilsya by v slepuyu paniku.
CHto, po pravde govorya, i proizoshlo ne tak davno. Odnako teper' ya lish' odaril
ee pechal'noj ulybkoj:
-- Bros'te, vashe velichestvo. Sdaetsya mne, chto eto my uzhe prohodili.
-- Znayu, -- s shirokoj uhmylkoj skazala ona. -- No pochemu by devushke eshche
raz ne poprobovat'? Osuzhdat' ee za eto nikak nel'zya.
-- |to byla dejstvitel'no horoshaya ceremoniya, -- skazal ya. -- I menya
raduet, chto Mashe ne prishlos' razvlekat' publiku.
-- Razvlekat' publiku? -- peresprosila Cikuta, skloniv golovu. -- O chem
eto ty?
YA rasskazal ej o teh slovah, kotorye sluchajno podslushal vo vremya
ceremonii.
-- Tak vot, znachit, ty o chem? -- skazala ona, chut' li ne shepotom. --
Okazhite mne uslugu, lord Skiv. Esli vy sluchajno uvidite zdes' etih lyudej,
pokazhite ih mne.
-- Hm-m... konechno. No zachem? Esli mne pozvoleno sprosit',
-- Nu... skazhem, potomu... chto ya ochen' polyubila Mashu, kogda my vmeste
gotovili eto zamechatel'noe sobytie, -- ulybnulas' koroleva Cikuta. -- Da,
kstati. YA obdumala tvoyu ideyu, i chem ya bol'she dumala, tem bol'she ona mne
nravilas'.
Poskol'ku Korporaciya M. I. F. svoyu deyatel'nost' v Possiltume
svorachivala, ya rekomendoval ej vzyat' na post korolevskogo charodeya Mashu.
YA voznamerilsya bylo chto-to skazat', no Cikuta mne ne dala.
-- Oh! Mne nado bezhat'! -- voskliknula ona. -- Nevesta sejchas budet
kidat' buket! Ne hochu upustit' svoj shans.
I ona stala probivat'sya skvoz' tolpu. Ne skazhu, chto ona bezhala, no ee
allyur, kak mne kazalos', ne sovsem sootvetstvoval korolevskomu statusu.
To, chto sluchilos' posle, bylo zahvatyvayushchim i v to zhe vremya ne sovsem
ponyatnym dlya menya zrelishchem. Masha sobrala vokrug sebya vnushitel'nuyu tolpu
molodyh zhenshchin, vklyuchaya Banni, Tanandu i korolevu Cikutu. Zatem
demonstrativno povernulas' k nim spinoj i shvyrnula buket cherez plecho v samyj
centr tolpy. Voznikshaya posle etogo potasovka byla zrelishchem ne dlya
slabonervnyh.
-- YA srazhalsya s armiyami, ya protivostoyal demonam, -- poslyshalsya golos.
-- No esli by mne predlozhili uchastvovat' v etoj koshach'ej svalke, ya
nemedlenno podal by raport ob otstavke.
-- Privet, general, -- ulybnulsya ya. -- Pochemu by vam ne podumat' o tom,
chtoby prizvat' ih v armiyu? Dolzhen soglasit'sya, oni vnushayut uzhas.
-- YA obdumayu tvoe predlozhenie, lord Skiv, esli nam udastsya v blizhajshem
budushchem ostanovit' etu mezhdousobicu i obratit' ih moshch' protiv vragov, -- so
smehom otvetil Plohsekir. -- Da, kstati, mne kazhetsya, vo vremya poslednej
vstrechi my dogovorilis' zabyt' o "generale". Prosto "H'yu".
-- Izvini, H'yu. Starye privychki umirayut medlenno. Primi moi
pozdravleniya na sluchaj, esli nas razluchit tolpa.
-- A ty, lord Skiv, primi moyu iskrennyuyu blagodarnost'. My mnogim
obyazany tebe kak lyudi, kak para i kak korolevstvo.
-- YA prosto delal chto mog, -- pozhal ya plechami. -- I ochen' zhaleyu, chto
inogda dejstvoval chereschur neuklyuzhe.
-- Voobshche-to, -- skazal H'yu, -- ya govoril o neskol'kih poslednih godah
v celom. No poskol'ku ya vizhu, chto eta tema tebya smushchaet, ya ee ostavlyu.
Druz'ya ne dolzhny privodit' druzej v smushchenie, osobenno v takie dni, kak etot
-- Po pravde govorya, ya nikogda s samogo pervogo dnya poyavleniya v
Possiltume ne chuvstvoval sebya tak horosho, kak sejchas, -- otvetil ya. --
Odnako vse ravno ochen' vysoko cenyu tvoyu zabotu.
-- A vot i ty! Kroshka moya!
Masha vyrvalas' iz tolpy, chtoby zaklyuchit' menya, v svoi bezmernye
ob®yatiya.
-- Ah, Skiv! -- prosheptala ona porazitel'no nezhno po sravneniyu s obychno
prisushchim ej nizkim gulom. -- YA tak tebe blagodarna! Za vse. YA nikogda ne
byla tak... Nu vot, opyat'...
Ona sklonila golovu mne na plecho, i po ee shchekam potekli slezy.
H'yu, vytyanuv sheyu, posmotrel na menya i podmignul.
-- Pojdem, lyubov' moya, -- laskovo proiznes on, poglazhivaya ej spinu. --
Nam ne sleduet brosat' gostej. Oni zhdut, kogda my otkroem bal. Ved' my zhe s
toboj -- pervaya para.
-- Verno, -- skazala Masha, vypryamlyayas' i vytiraya glaza. -- Ne uhodi,
Skiv. Nam hochetsya vypit' s toboj eshche, do togo kak konchitsya eto bezumie.
YA sledil, kak oni rastvoryayutsya v tolpe, ne srazu ponyav, chto smotryu im
vsled s otecheskoj ulybkoj.
Oni prosto svetilis' schast'em. Oni ponyali, chego hotyat, i, smelo
dvinuvshis' k svoej celi, dostigli ee. Nikakih izvinenij. Nikakih popytok
uznat' mnenie drugih lyudej...
No samym lyubopytnym vo vsej etoj istorii bylo to, chto v dannyj moment ya
tozhe chuvstvoval sebya absolyutno schastlivym.
Aaz popal v tochku. Otpravivshis' v otpusk, ya poluchil stol' neobhodimoe
vremya na to, chtoby privesti v poryadok mysli i produmat' vozmozhnye varianty
dal'nejshih dejstvij. Po proshestvii vseh etih let ya nakonec ponyal, chego hochu.
Teper' mne predstoyalo izvestit' ob etom komandu na obshchem sobranii
chlenov Korporacii M. I. F. Sobranie bylo naznacheno na zavtra.
-- Kogda zhe nakonec nachnetsya ognennaya poteha? -- prerval moi
razmyshleniya chej-to grubovatyj golos
Podnyav glaza, ya uvidel pered soboj krupnogabaritnuyu yunuyu damu. Dama
stoyala, uperev ruki v boka, i vzirala na menya s yavno nedovol'nym vidom.
-- Ognennaya poteha? -- peresprosil ya. -- YA ne slyshal, chto zdes'
gotovitsya poteha podobnogo roda. Esli ne schitat' toj svalki, kotoruyu
neskol'ko minut nazad ustroili damy v bor'be za buket.
-- Net, ya imeyu v vidu vsyakie-raznye rakety i vse takoe prochee. Gendal'f
vydaval te eshche predstavleniya, kogda prinimal uchastie v tusovkah.
-- Boyus', chto ne imeyu schast'ya byt' znakomym s upomyanutym vami
dzhentl'menom. CHto zhe kasaetsya raket i vsego takogo prochego, to oni ne
planirovalis'.
-- Znachit, Robb byl prav, -- zayavila ona, pokusyvaya guby. -- Vy ved'
charodej dovol'no hilyj, tak?
|ta osoba nachinala vyzyvat' u menya razdrazhenie, no, vyderzhivaya
prazdnichnyj duh, ya delal vse, chtoby ostat'sya v ramkah prilichij.
-- Robb? -- peresprosil ya. -- Gospodin iz "Gerba SHervuda"?
-- Tochno. My tolkovali s nim v "Bungalo Taki", i on nastaival na tom,
chtoby my ne rassmatrivali vas kak zluyu silu i ne prinimali protiv vas
nikakih mer.
-- |to neskol'ko uteshaet, -- zametil ya.
-- Poskol'ku my otkazalis' ot dal'nejshih dejstvij, ya vozvrashchayu vam vot
eto.
Poryvshis' v svoej poyasnoj sumke, yunaya osoba izvlekla iz nee kakoj-to
nebol'shoj, zavernutyj v tryapicu predmet i protyanula svertok mne.
-- CHto eto? -- sprosil ya, demonstrativno pryacha za spinoj ruki.
-- |to kol'co, kotoroe, v nekotorom rode, ischezlo iz vashej komnaty, --
skazala ona, soprovozhdaya svoi slova pozhatiem plech. -- Palec i vse takoe
prochee. On stal nemnogo fioletovym posle togo, kak my neskol'ko raz brosali
ego v vulkan.
Na sej raz ya sovershenno tochno znal, chto sleduet delat' i chego ne
sleduet. YA znal, chto ne sleduet trebovat' ob®yasnenij ili prinimat' ot nee
kol'co.
-- Voobshche-to, -- nebrezhno brosil ya, -- eta veshchica ne moya. Na samom dele
ona prinadlezhit koroleve.
-- Koroleve?
-- Da. Koroleve Cikute. Von ona, -- ukazal ya na moyu nesostoyavshuyusya
suprugu. -- Budet gorazdo luchshe, esli vy vruchite kol'co neposredstvenno ej.
Ne somnevayus', chto ona vas dostojno voznagradit.
-- Nu chto zh, koli tak... -- protyanula yunaya osoba. -- Spasibo za
podskazku. -- I, povernuvshis' na kablukah, otpravilas' na randevu s
korolevoj.
YA provel ladon'yu po licu, chtoby skryt' ulybku. Prazdnestvo stanovilos'
vse bolee i bolee zahvatyvayushchim.
V etot moment ya uvidel, chto nepodaleku ot menya stoit Don Bryus. Pojmav
ego vzglyad, ya otkleilsya ot steny i dvinulsya k nemu.
Do nachala obshchego sobraniya chlenov Korporacii M. I. F. mne sledovalo
obsudit' s nim paru vazhnyh voprosov.
Dumayu, vam hochetsya znat', zachem ya vas syuda priglasil.
D. Makartur
Kogda ya vstupil v pomeshchenie, vse uchastniki byli v sbore.
Aaz, kak vsegda, primostilsya na podokonnike. Gvido i Nuncio zanyali
mesta v dal'nem konce stola, Korresh i Tananda sideli s nimi ryadom. Banni
raspolozhilas' na nekotorom rasstoyanii ot ostal'nyh. Pered nej lezhal
raskrytyj bloknot: moya pomoshchnica byla gotova delat' zametki. Otsutstvovala
lish' Masha, chto, s uchetom izvestnyh obstoyatel'stv, bylo vpolne ob®yasnimo i
prostitel'no. Korme togo, ona uzhe uspela soobshchit' nam, chto vyhodit iz
Korporacii, a sobranie posvyashchalos' budushchemu organizacii.
Do svad'by i srazu posle nee u menya byla vozmozhnost' pogovorit' s
chlenami komandy -- no lish' s nemnogimi, da i to bez podrobnostej. Atmosfera
v komnate byla propitana duhom neterpelivogo ozhidaniya. Vse znali, chto
zatevaetsya nechto vazhnoe, no nikto ne znal, chto imenno.
YA zanyal mesto vo glave stola i nekotoroe vremya molcha osmatrival
pomeshchenie, starayas' kazhdomu iz prisutstvuyushchih zaglyanut' v glaza.
-- S kakoj by storony my ni posmotreli na nashi dela, -- nachal ya, -- eto
byla ta eshche rabotenka.
Otvetom mne byli ulybki i raznogo roda radostnye grimasy.
-- Bolee togo, eta rabota dazhe ne oplachivalas'. Odnako v konechnom itoge
my poluchili znachitel'nuyu pribyl'. -- YA brosil mnogoznachitel'nyj vzglyad na
Aaza. -- No, esli vy pripomnite, nachinali my zadarma. Menya bespokoilo to,
chto delala koroleva Cikuta v Possiltume, tem ne menee ya byl obyazan pribyt' v
Izvr, chtoby okazat' pomoshch' Aazu, V itoge ya poprosil komandu postoyat' za
menya. I eto snova ne bylo rabotoj. Vy prosto okazyvali mne uslugu.
Nashi rassledovaniya vylilis' v seriyu sobytij, vyzvavshih u mnogih iz nas
stress. V nekotoryh sluchayah my dazhe podvergalis' smertel'noj opasnosti.
Nesmotrya na eto, k tomu vremeni, kogda my pribyli syuda, situaciya uzhe byla
pod kontrolem.
Vernuvshis', my nakonec ponyali, chto zadumala koroleva Cikuta. I snova ee
zhelanie kak vzyat' menya v muzh'ya, tak i reshit' s moej pomoshch'yu finansovye
voprosy korolevstva byli chisto moimi problemami. Tem ne menee komanda
vstupila v delo, pomogaya mne po vsem voprosam -- vklyuchaya te, o kotoryh ya v
to vremya ne imel ni malejshego predstavleniya. V itoge my pobedili -- gde
siloj, gde hitrost'yu, a gde, uvy, i banal'nym zhul'nichestvom.
Na nekotoryh licah rasplylis' ulybki, odnako chast' moih soratnikov
smotrela na menya, kak mne kazalos', surovo.
-- S drugoj storony, -- prodolzhil ya, -- nasha deyatel'nost' porodila u
menya somneniya, voprosy i dazhe problemy. Odna iz nih nastol'ko povliyala na
moi sposobnosti k zdravym suzhdeniyam i razumnym postupkam, chto vam
prihodilos' dejstvovat' v obhod menya... a v nekotoryh sluchayah dazhe za moej
spinoj. Menya zhe postoyanno muchil vopros: "CHego ya hochu?"
YA posmotrel na Aaza i slegka sklonil golovu.
-- No, kak skazal moj partner i nastavnik, na etot vopros nikto, krome
menya samogo, otvetit' ne mozhet. |to to, chto ya dolzhen reshit' sam, Poetomu vse
vremya predshestvovavshih brakosochetaniyu Mashi kanikul ya posvyatil poisku otveta
na etot vopros. Mne prishlos' izryadno polomat' golovu, no ya vse zhe nashel
reshenie.
YA gluboko vzdohnul i na neskol'ko sekund zadumalsya. Teper', kogda ya
vplotnuyu podoshel k prichinam, pobudivshim menya sozvat' eto sobranie, ya
pochemu-to zatrudnyalsya ih nazvat'.
-- Kogda ya vpervye vstretilsya s Aazom, moj uchitel' magii byl zlodejski
ubit, a po nashemu sledu shla para ubijc. Nashi zhizni v to vremya napryamuyu
zaviseli ot togo, smogu li ya vospol'zovat'sya magicheskimi priemami.
Kogda ya v etom preuspel -- hotya i v samyh minimal'nyh masshtabah, -- Aaz
prodolzhal menya uchit' magicheskomu iskusstvu. No eti uroki vytekali lish' iz
konkretno voznikayushchih situacij. V bol'shinstve sluchaev ya dolzhen byl okazyvat'
pomoshch' nashim druz'yam, no inogda my ispol'zovali magiyu, chtoby obespechit' sebe
hotya by mizernuyu finansovuyu stabil'nost'.
V konechnom itoge nasha deyatel'nost' privela k vozniknoveniyu organizacii,
kotoruyu my teper' znaem pod imenem "Korporaciya M. I. F.". Vse nachalos' s
togo, chto my v celyah vzaimopomoshchi i uluchsheniya uslovij marketinga ob®edinili
svoi talanty, no rezul'tat prevzoshel vse nashi samye optimisticheskie
ozhidaniya.
YA vyderzhal pauzu, oglyadel auditoriyu i prodolzhil:
-- Ne mogu govorit' o vas vseh, no ya lichno nakopil deneg bol'she, chem
smogu, kak mne kazhetsya, istratit' za dve zhizni. Hotya Aaz i utverzhdaet, chto
"deneg dostatochno nikogda ne byvaet", ya schitayu, chto nastupaet moment, kogda
dal'nejshee nakoplenie kapitala perestaet byt' neobhodimym, a stanovitsya lish'
delom privychki.
YA legon'ko pokachal golovoj i prodolzhil:
-- Teper' neskol'ko slov o moej rabote. Vot uzhe dolgoe vremya ya
prodolzhayu funkcionirovat' lish' v silu togo obstoyatel'stva, chto stradayu
gipertrofiej chuvstva lichnoj otvetstvennosti. Pri blizhajshem rassmotrenii eto
ne dolzhno vyzyvat' udivleniya. Poka ya ne nachal praktikovat' magiyu, ya byl
nikem: nikto ot menya ne zavisel, i nikto ne obrashchalsya za pomoshch'yu. No zatem v
silu obstoyatel'stv ya okazalsya vytolknutym na avanscenu. Vyyasnilos', chto ya
mogu vliyat' na sobytiya, ili lyudi dumali, chto ya na eto sposoben. YA vdrug
pochuvstvoval, chto vo mne nuzhdayutsya. YA byl nuzhen nashim klientam. YA byl nuzhen
korolevstvu. YA byl nuzhen bol'shinstvu chlenov nashej komandy. YA zhe, oshchushchaya eto,
preispolnilsya reshimosti ne obmanut' ozhidanij vseh, kto vo mne nuzhdalsya, i
delal vse, chto bylo v moih silah. -- YA sarkasticheski usmehnulsya, pomolchal
nemnogo i vernulsya k teme: -- V itoge poluchilos' tak, chto moi druz'ya, chtoby
pomoch' mne, byli vynuzhdeny rabotat' sverhurochno. Vidya moe rvenie, vidya, chto
ya otkusyvayu kuski bol'she, chem mogu prozhevat', oni okazyvali mne moral'nuyu,
fizicheskuyu i magicheskuyu pomoshch' v teh predpriyatiyah, za kotorye ya hvatalsya. A
hvatalsya ya bukval'no za vse, na chto padal moj vzor. V konce koncov eto stalo
povtoryat'sya s udruchayushchej regulyarnost'yu.
Kak uzhe bylo skazano neskol'ko minut nazad, ya raskinul mozgami i reshil
nakonec, chego zhe mne hochetsya i chto smozhet sdelat' menya schastlivym. YA hochu
izuchat' magiyu. Izuchat' ser'ezno, a ne podhvatyvat' na hodu kakie-to ogryzki
vo vremya nashih pohozhdenij. YA razgovarival na etu temu s Aazom, i tot ne
somnevaetsya, chto ya smogu stat' zaochnym studentom Magicheskogo instituta Izvra
-- al'ma-mater nashego dobrogo Aaza. Bolee togo, ya uzhe nashel zdes', na Pente,
mesto, gde smogu bez pomeh gryzt' granit nauki. |to staryj postoyalyj dvor i
taverna, gde my s Aazom yutilis' do togo, kak ya postupil na rabotu v
Possiltume, i zadolgo do nashej peredislokacii na Bazar. Dom stoit v storone
ot tornyh trop, i otvlekat' ot zanyatij menya nikto ne budet. V to zhe vremya
tam vsegda najdetsya mesto dlya teh iz vas, kto reshit menya provedat'.
YA vyderzhal pauzu, izdal glubokij vzdoh i prodolzhil:
-- Kak vy, veroyatno, uzhe dogadalis', eto trebuet togo, chtoby ya ostavil
post Predsedatelya soveta Korporacii M. I. F. i prekratil aktivnuyu
deyatel'nost' v kachestve polnopravnogo chlena kollektiva. |to bylo nelegkoe
reshenie, a esli byt' tochnym -- samoe trudnoe iz vseh, chto mne kogda-libo
dovodilos' prinimat'. Tem ne menee ya dumayu, chto ono sdelaet menya schastlivym.
Vo vsyakom sluchae, kak govoritsya, popytka ne pytka. Ostaetsya nadeyat'sya, chto
vy pozhelaete mne uspeha i budete vremya ot vremeni davat' o sebe znat'.
YA snova zamolchal, davaya vozmozhnost' druz'yam vniknut' v moi slova.
-- Vtorym punktom povestki dnya nashego sobraniya dolzhno stat' prinyatie
resheniya o budushchem Korporacii M. I. F. Moya otstavka, vne vsyakogo somneniya, ne
mozhet ne povliyat' na plany vashej dal'nejshej deyatel'nosti. Prezhde vsego
sleduet reshit', namereny li vy sohranit' Korporaciyu v dal'nejshem.
Poglyadev na Gvido i Nuncio, ya skazal:
-- Vchera na prieme mne udalos' plodotvorno pobesedovat' s Donom Bryusom.
Hotya moe reshenie vyjti v otstavku ego sovsem ne obradovalo, on skazal, chto
soglasitsya s lyubym prinyatym segodnya vami resheniem. CHto kasaetsya Gvido i
Nuncio, kotoryh Don Bryus pervonachal'no pristavil ko mne telohranitelyami, to
oni, po ego slovam, mogut sami reshat', ostavat'sya li im v Korporacii ili
vernut'sya v Sindikat dlya polucheniya novogo zadaniya.
Zatem ya perevel vzglyad na Banni i s ulybkoj prodolzhil:
-- YA poprosil Banni ne brosat' menya v moem novom nachinanii i ostat'sya
moim lichnym sekretarem i pomoshchnikom. Poka ona mne nichego ne skazala, i
otvet, naskol'ko ya ponimayu, budet celikom zaviset' ot togo, kakoe reshenie
budet zdes' prinyato.
Posmotrev na treh ostavshihsya chlenov komandy, ya prodolzhil svoyu rech':
-- U Aaza, Tanandy i Korresha do togo, kak oni vstretilis' so mnoj i
stali osnovatelyami Korporacii, byla massa svoih del. Teper' im samim reshat',
hotyat oni sohranit' obshchee delo ili vozobnovit' rabotu solo.
YA zamolchal, chtoby sobrat'sya s myslyami. Vse okazalos' gorazdo trudnee,
chem ya predpolagal.
-- Poskol'ku vam predstoit obsudit' budushchee Korporacii, v kotoroj ya
posle ob®yavleniya ob otstavke uzhe ne sostoyu, budet pravil'no, esli ya
vozderzhus' ot uchastiya v dal'nejshej diskussii. Poetomu ya dolzhen izvinit'sya i
pokinut' sobranie, chtoby vy mogli zanyat'sya delami.
YA nachal podnimat'sya, no Aaz soskol'znul s podokonnika i, ostanoviv menya
zhestom, proiznes:
-- Podozhdi, partner, ya dumayu, chto prezhde chem perejti k delam, my mozhem
potratit' paru minut i skazat' tebe to, chto skazat' sleduet. Polagayu, nikto
ne stanet vozrazhat', esli slovo voz'mu ya.
YA snova opustilsya v kreslo. Prezhde chem nachat' spich, Aaz neskol'ko
sekund molcha smotrel na menya.
-- Skiv, -- proiznes on nakonec, -- za poslednie neskol'ko let nam s
toboj cherez mnogoe prishlos' projti. My vmeste srazhalis' i istekali krov'yu,
vmeste pili i na paru oblaposhivali klientov. My mnogo sporili i chasten'ko
zlilis' drug na druga, no kogda kosti byli brosheny, my vystupali odnoj
komandoj. U tebya vsegda imelas' sklonnost' -- i ona prevratilas' v privychku
-- prinizhat' svoyu rol'. No kto sobral etu komandu? Ee sobral ty. Ty stal ne
tol'ko rukovoditelem Korporacii, ty stal ee serdcem. My gluboko uvazhaem tvoe
reshenie otojti ot del, no prezhde chem ty pokinesh' nashe sobranie, pozvol' nam
skazat': "Spasibo tebe za vse, chto ty dlya nas sdelal".
Proiznesya eti slova, on nachal aplodirovat'. Vse ostal'nye podnyalis' so
svoih mest i tozhe zahlopali v ladoshi. Nekotorye ulybalis', a inye dazhe
plakali. No vse smotreli na menya s lyubov'yu.
|tot uragan emocij menya udivil i rastrogal.
-- Spasibo, -- edva sumel vydavit' ya. -- Vy ne predstavlyaete, kak ya vam
vsem blagodaren.
Izo vseh sil starayas' ne razrevet'sya, ya podnyalsya s kresla i, pokinuv
proshloe, dvinulsya v budushchee.
MIFoinstrukciya
Pervymi v konce dlinnogo belogo prohoda poyavilis' devochki s cvetami
chislom desyat' shtuk -- ne cvetov, a devochek, estestvenno. Odetye v zelenye
shelkovye plat'ica, oni shvyryali v vozduh lepestki roz. Poluchiv polnuyu dozu
aromata, ya prinyalsya chihat'. |to dejstvie privelo k tomu, chto ya neproizvol'no
prodemonstriroval zuby, chto, v svoyu ochered', zastavilo stoyashchih ryadom lyudej
tak zhe neproizvol'no otstupit' na neskol'ko shagov. My nahodilis' v bol'shom
zale dvorca korolevstva Possiltum. Nikogda ne podozreval, chto vid zubov
izverga proizvodit takoe vpechatlenie na pentyuhov.
YA popytalsya nemnogo rastyanut' vorotnik uzkoj oficial'noj tuniki, v
kotoruyu, poddavshis' ugovoram Mashi, pozvolil sebe vtisnut'sya. Esli by ona ne
byla stol' cennoj dlya nashej komandy, ya by izyskal taktichnyj sposob okazat'sya
v etot osobyj dlya nee den' gde-nibud' v drugom meste. No esli u vas est'
hot' kaplya razuma, vy nikogda ne skazhete "net" sochetayushchejsya brakom dame,
ezheli ne namereny zakonchit' frazu clovami: "...konechno, ya ne protiv togo,
chtoby oblachit'sya v naryad obez'yany, krutyashchej ruchku ulichnogo organa". CHto,
estestvenno, vynudilo moego byvshego uchenika, a nyne partnera sprosit': "A
chto eto za organ?" Kogda ya emu vse ob®yasnil, on skazal, chto, po-vidimomu,
eto vse zhe kakoe-to orudie pytki. Po zdravom razmyshlenii ya s nim soglasilsya,
ibo nash sluhovoj apparat tozhe v nekotorom rode organ.
Za devochkami potyanulas' orava naryazhennyh pazhami mal'chishek. Ih vid
polnost'yu sootvetstvoval moemu nastroeniyu. YA, razumeetsya, byl horosho znakom
s ekstravagantnym vkusom Mashi, no zdes' ona yavno perebrala s kraskami. YA na
ee meste ni za chto ne pozvolil by rebyatishkam vlezt' v shelkovye bridzhi s
korallovymi i rozovymi polosami, a golovy ukrasit' takogo zhe cveta beretami.
Nelepyj naryad dopolnyali akvamarinovye tuniki. Uragan krasok uzhe dejstvoval
na moi opticheskie nervy, a glavnoe sobytie eshche i ne nachalos'.
Ne uspel ya ob etom podumat', kak v zal vvalilos' vse stado. Pochti vse
podruzhki nevesty svoimi okruglymi formami ves'ma napominali Mashu, no ni odna
iz nih po-nastoyashchemu ne tyanula protiv ee velikolepiya. (YA upotreblyayu slovo
"velikolepie" tol'ko potomu, chto eto ee den' i ya dolzhen proyavlyat' predel'nuyu
taktichnost'.) Masha vsegda istochala uverennost' i teplo, chto sdelalo ee
druz'yami vseh samyh krupnyh dam korolevskogo dvora. Ona sluzhila dlya nih
rolevoj model'yu, pozvolyaya im ostavat'sya takimi, kakie oni est'. Masha
obzavelas' zdes' massoj druzej i podrug. Dazhe s korolevoj Cikutoj, kotoroj
na konkurse "Devic bez druzej svoego pola" ya bessporno prisudil by pervoe
mesto, u Mashi ustanovilis' serdechnye, chut' li ne teplye otnosheniya.
Prebyvaya v nesvojstvennom ej sostoyanii neuverennosti, Masha
prokonsul'tirovalas' o cvete naryadov s Banni, u kotoroj po chasti mody vse v
poryadke. V rezul'tate vmesto bezumiya dikih rascvetok ya uvidel na podruzhkah
nevesty vpolne pristojnye naryady iz bledno-rozovogo shelka. Nesmotrya na
razlichie v teloslozhenii i razmerah dam, rozovyj shelk ne stol'ko privlekal
vnimanie, skol'ko podcherkival ih raznoobraznye dostoinstva. Banni vyglyadela
prosto snogsshibatel'no! Dazhe s zelenymi volosami Tanandy rozovyj shelk
smotrelsya vpolne prilichno. Tananda pohodila na ekzoticheskuyu, bezukoriznennoj
formy orhideyu. Odeyaniya vseh podruzhek nevesty, kotoryh mne dovodilos' videt'
ranee, napominali libo postel'nye pokryvala, libo savany vosstavshih iz
mogily mertvecov. YA myslenno dobavil neskol'ko dopolnitel'nyh ochkov v
kopilku Banni za ee iskusstvo i v kopilku Mashi za umenie vovremya obratit'sya
za pomoshch'yu.
No vse eti izyski zakonchilis' s poyavleniem marshiruyushchego orkestra. Dve
damochki v rozovyh i golubyh yubchonkah, takih korotkih, kakih ne nosila dazhe
Tananda, vleteli v zal i prinyalis' krutit' flik-flyaki na belom kovre. Vsled
za nimi voznik tamburmazhor v yarko-oranzhevoj s sinim uniforme. Ostanovivshis'
v dveryah, on chto est' sily dunul v svistok. Zatem vozdel kverhu zhezl i
dvinulsya v zal, vedya za soboj armejskij orkestr Possiltuma v polnom sostave.
Orkestranty, estestvenno, igrali Svadebnyj marsh Honivagena. |ta bestolkovaya
muzyka, k velikomu sozhaleniyu melomanov, stala znakovoj melodiej na vseh
svad'bah vo vseh izmereniyah. Poskol'ku orkestr yavno delal upor na volynki i
gorny, muzyka okazyvala na sluh primerno takoe zhe vozdejstvie, kak odeyanie
muzykantov na zrenie. Poskol'ku izvergi obladayut bolee tonkim sluhom, nezheli
pentyuhi, ya byl gotov prikonchit' lyubogo eshche do togo, kak oni, razdelavshis' s
Honivagenom, prinyalis' za hit, imenuemyj "Horoshen'kaya devchonka -- sladkaya
pesnya".
Pod etu zazhigatel'nuyu melodiyu v zal vstupila kolonna izryadno
smahivayushchih na popugaev gvardejcev. Vosem' bravyh parnej raspolozhilis' na
ravnom rasstoyanii drug ot druga vdol' belogo kovra i vysoko podnyali znamya
Possiltuma. Eshche desyat' voinov -- vse pentyuhi vo cvete let -- voshli vsled za
znamenoscami, ogolili mechi i voznesli klinki vertikal'no pered svoimi
nosami. Zatem, povinuyas' komande, oni obrazovali iz mechej nechto vrode arki.
Orkestr zamolchal poseredine pesni, i udaril boevoj marsh Possiltuma. Pod etu
bravurnuyu muzyku v zal vstupil Bol'shoj Dzhuli. On byl oblachen v svoi samye
luchshie sverkayushchie dospehi. Laty dovol'no gromko klacali, a nozhny mecha
kolotilis' o ponozhi.
Imela mesto goryachaya diskussiya, komu byt' shaferom generala, i byvshij
voenachal'nik okazalsya prevoshodnoj kandidaturoj. Tem bolee chto, soglasno
tradicii, osnovnoj zadachej shafera bylo torchat' u dverej i ne puskat' na
torzhestvo nezvanyh gostej. Za isklyucheniem menya, Gvido, Nuncio i neskol'kih
silovikov iz komandy Dona Bryusa, priglashennyh na svad'bu, Bol'shoj Dzhuli byl
edinstvennoj krupnoj i dostatochno zlobnoj na vid osoboj muzheskogo pola,
sposobnoj predotvratit' lyuboe vtorzhenie. Kak tol'ko Bol'shoj Dzhuli vstupil v
zal, v dveryah voznik H'yu Plohsekir.
Esli kogda-nibud' i byli zhenihi, ne psihovavshie vo vremya ceremonii, to
lichno ya ih ne videl. Na lbu bravogo generala chut' nizhe kraya shlema vystupili
gromadnye kapli pota. Plohsekir imel polnoe pravo nervnichat', poluchaya
potryasayushchuyu zhenu i kuchu ee opasnyh druzej v pridachu -- druzej, kotorye
stanut tshchatel'no sledit' za tem, chtoby semejnaya zhizn' ne nesla ej slishkom
bol'shih nepriyatnostej. Stoyashchie bliz menya gosti otstupili eshche na neskol'ko
shagov, i ya ponyal, chto snova ulybnulsya. Tem ne menee zhenih derzhalsya s voennoj
vypravkoj. Ves'ma nedurstvenno, uchityvaya polozhenie, v kotoroe on popal.
Plohsekir byl uzhe ne molod, no i Mashu vryad li mozhno nazvat' vesennim
cyplenkom. Terpet' ne mogu vsyakie proyavleniya soplivoj sentimental'nosti, no
vse zhe menya radovalo, chto oni nashli drug druga v etot period ih zhizni. Menya
vsegda voshishchala chestnost' i poryadochnost' generala. On stoyal vo glave vpolne
prilichnoj armii. Ona zhe byla potryasayushchej zhenshchinoj i vpolne prilichnoj
volshebnicej, hotya ee volshebnaya sila i zizhdilas' na raznogo roda magicheskih
artefaktah. Slovom, oni yavlyali soboj prekrasnuyu paru.
Plohsekir rvanulsya vpered, no, vidimo, vspomniv, kto on i gde
nahoditsya, obrel byloe velichie i dvinulsya s vysoko podnyatoj golovoj,
odarivaya ulybkami gostej, kotoryh uspeval uznavat' v tolpe. YA pojmal ego
vzglyad, i on privetstvoval menya kivkom. YA otvetil emu tem zhe. Voin otdaval
dan' voinu, biznesmen -- biznesmenu. Okazavshis' v centre zala, on snyal shlem
i vruchil ego Bol'shomu Dzhuli.
V zal vorvalas' gruppa akrobatov, za nimi posledovali zhonglery i
glotateli ognya. Zatem na beluyu dorozhku pod zvuki citr, arf i flejt vstupili
tancovshchicy. Oni shestvovali, zaigryvaya so stoyashchimi vdol' kovra gostyami, i
razmahivali cvetnymi shelkovymi sharfami. Kazalos', tancovshchicy okruzheny
prozrachnymi radugami. V centre etoj veseloj gruppy nahodilas' zolochenaya
povozka, kotoruyu vdol' prohoda vlekli vosem' rozovyh i golubyh poni. Na
povozke vossedal vysokij hudoshchavyj i borodatyj chelovek v chernyh kozhanyh
shtanah i serebryanoj tunike. Borodach naigryval arpedzhio na izyashchnoj serebryanoj
arfe.
-- Otlichno postavleno, -- prosheptal Korresh.
CHtoby nikomu ne zagorazhivat' put', on stoyal za moej spinoj,
privalivshis' k kolonne. V otvet na ego slova ya lish' molcha kivnul. Ni on, ni
ya ne hoteli uchastvovat' v ceremonii, da i nuzhdy v etom ne bylo, i bez nas
vse shlo kak nel'zya luchshe.
V zale ne bylo dazhe nameka na prisutstvie magii. Masha, konechno, ochen'
hotela, chtoby vse proshlo horosho, no schitala nedostojnym pribegat' dlya etogo
k magicheskim silam. Da, hrabrosti ej ne zanimat', podumal ya.
Tancovshchicy i zhonglery okruzhili altar' v glubine zala. Pered altarem v
okruzhenii podruzhek nevesty i zheniha stoyala oblachennaya v zelenuyu mantiyu
zhrica.
Arfy rvanuli znamenituyu melodiyu Honivagena, i vzory vseh prisutstvuyushchih
obratilis' na dver'.
Dazhe v samyh bezumnyh snah ya ne mog predstavit' Mashu krasavicej. No
sejchas ona vdrug pochemu-to stala ochen' privlekatel'noj. Mozhet, vse delo bylo
v tom schast'e, kotorym svetilos' ee lico. Iz tolstoj prostushki Masha
prevratilas' v milovidnuyu zhenshchinu. Dazhe zdes', sredi pentyuhov, srabotalo
nepisanoe obshchee pravilo: vse nevesty -- krasavicy. V ee odeyanie iz belogo
shelka Banni ili Tananda mogli zavernut'sya pyat', a to i shest' raz. Plat'e
bylo ukrasheno hrustalem, zhemchugom i, esli menya ne obmanyvalo zrenie,
nastoyashchimi dragocennymi kamnyami. Ochevidno, rabotaya v Korporacii M.I.F., Masha
uspela skolotit' neplohoe sostoyanie i teper' reshila potratit' ego vot takim
obrazom. SHlejf plat'ya byl ne menee pyati yardov v dlinu, i vshitye v nego sotni
kristallov perelivalis' pri hod'be vsemi cvetami radugi. Krome togo, na
podole plat'ya belym shelkom byli vyshity kakie-to sceny. YA reshil, chto pozzhe
nado budet vzglyanut' na nih poblizhe, chtoby uznat', kakie momenty svoej zhizni
Masha sochla dostatochno vazhnymi, chtoby zapechatlet' ih na svadebnom naryade. Ona
nikogda ne vybirala sebe obuv' tol'ko radi krasoty, no segodnya, vopreki
svoim pravilam, vtisnulas' v otkrytye hrustal'nye tufli s pyatidyujmovym
kablukom-shpil'koj. Ee oranzhevye volosy byli ulozheny svobodnym uzlom,
ukrashennym ogromnym venkom iz rozovyh i oranzhevyh lilij, iz-pod kotorogo na
plechi nispadala belosnezhnaya fata. YA zadumalsya o simvolike belogo cveta i
prishel k vyvodu, chto Masha, vpolne veroyatno, imeet pravo na belosnezhnoe
odeyanie. Dazhe esli cvet byl izbran tol'ko dlya ceremonii brakosochetaniya, ona
smotrelas' v nem velikolepno. Opiravshayasya na ruku Skiva Masha pohodila na
ogromnuyu sverkayushchuyu zhemchuzhinu.
Moj partner, kotoryj, nesmotrya na vozrast, chasten'ko vyglyadel
mal'chishkoj, segodnya dlya raznoobraziya imel surovyj vid, ves'ma udachno
sochetavshijsya s ego paradnoj mantiej Korolevskogo maga. YA reshil, chto eto
neplohaya nahodka. Esli Plohsekir prishel v svoem luchshem mundire, to pochemu by
Skivu, kotoryj peredaval emu nevestu, ne yavit'sya v svoem? Barhat cveta
speloj slivy byl rasshit zolotymi i serebryanymi sozvezdiyami, magicheskimi
znakami i misticheskimi simvolami, kotorye pri blizhajshem rassmotrenii
okazyvalis' ne chem inym, kak frazami na yazykah inyh izmerenij. Mne osobenno
nravilas' odna na yazyke devilov, nachertannaya chut' vyshe ego kolena. "|to
mesto sdaetsya vnaem" -- glasila ona. Masha krepko, a mozhet, dazhe sudorozhno
derzhala ego za ruku, a Skiv ej teplo ulybalsya.
YA smotrel, kak oni shestvuyut po prohodu. Master i ego uchenica. Mne
vsegda bylo trudno reshit', kto sredi nas zdes' master, a kto uchenik. Skiv
byl moim uchenikom, i v to zhe vremya postoyanno uchilsya chemu-to u vseh
ostal'nyh, vklyuchaya Mashu, no inogda, kak sejchas, naprimer, on byl nastol'ko
zrelym i vzroslym, chto ukazyval put' vsem drugim. I on, kstati, okazalsya
edinstvennym, kto udivilsya pros'be Mashi stat' ee Posazhenym otcom. YA vdrug
oshchutil, chto v glazah u menya voznikla kakaya-to podozritel'naya rez'.
-- YA vovse ne plachu, -- probormotal ya, skripya zubami. -- Vse eto menya
niskol'ko ne trogaet.
Za moej spinoj tem vremenem sovershenno otkrovenno shmygal nosom Korresh.
General dvinulsya im navstrechu. Skiv ostanovilsya i s dostoinstvom
podozhdal Plohsekira. Kogda randevu sostoyalos', zhenih i posazhenyj otec
potryasli drug drugu ruki, posle chego Skiv vlozhil ladon' nevesty v lapishchu
generala. Masha pocelovala moego partnera, a tot, mgnovenno zalivshis'
kraskoj, zanyal kreslo ryadom s korolevoj. Ne svodya drug s druga glaz, nevesta
i zhenih dvinulis' k altaryu i ostanovilis' pered zhricej.
-- Vozlyublennye chada moi, -- obrashchayas' ko vsem nam, nachala s ulybkoj
zhrica. -- My sobralis' zdes' dlya togo, chtoby pochtit' i zasvidetel'stvovat'
lyubov' etih dvoih, vozzhelavshih stat' muzhem i zhenoj. Brak -- prekrasnyj
institut, no vstupat' v nego sleduet, horoshen'ko vse produmav.
Legkomyslennost' zdes' absolyutno protivopokazana. Te, kto eto ponimaet,
pust' pomolchat i pozvolyat drugim nauchit'sya vsemu samostoyatel'no. Pust' oni i
vpred' otkryvayut dlya vas serdca, odnako pomnite, chto obychno suprug ne
ponimaet togo, chto govorit ego zhena, a supruga sklonna obvinyat' muzha v tom,
chto on ploho ee slushaet. Vam ne sleduet prinimat' ch'yu-libo storonu, ibo
braki svershayutsya na nebesah, a lyudi nesovershenny. Pust' kosti upadut, kak
prednachertano sud'boj, i togda eti prekrasnye lyudi, nauchivshis' otnosit'sya
drug k drugu ne tol'ko s lyubov'yu, no i s terpimost'yu, stanut prekrasnoj
paroj, chto pozvolit prozhit' im v schast'e i soglasii do preklonnyh let.
Istinnaya lyubov' v nashi vremena vstrechaetsya redko, poetomu my dolzhny
istolkovat' vse nashi somneniya v ih pol'zu. Pozhelaem im obzavestis'
detishkami, chtoby ih imena sohranilis' v vechnosti. Krome togo, eto otkroet
pered nimi blestyashchuyu perspektivu portit' svoih detok i osobenno vnukov. A vy
cherez mnogo-mnogo let smozhete napomnit' im ob etom dne, hotya k tomu vremeni
oni navernyaka uspeyut zabyt', kakoj podarok vy im prepodnesli na svad'bu.
Itak, H'yu Plohsekir, beresh' li ty etu zhenshchinu sebe v zheny? Vyhodit, beresh'.
V takom sluchae povtoryaj vsled za mnoj: nadevaya na tvoj palec eto kol'co, ya
skreplyayu sebya uzami braka. A ty, Masha, beresh' li etogo muzhchinu sebe v muzh'ya?
I ty tozhe, vyhodit, soglasna? V takom sluchae povtoryaj: nadevaya na tvoj palec
eto kol'co, ya skreplyayu sebya uzami braka. A ya so svoej storony, pol'zuyas'
vlast'yu, dannoj mne vezdesushchimi bogami i pravitel'stvom Possiltuma, ob®yavlyayu
etu paru muzhem i zhenoj, a esli zdes' syshchetsya tip, u
kogonaetotschstimeyutsyavozrazzheniyatopusg'vykladyvaetihnemedlenno... Uf! Amin'!
-- Mne srochno neobhodimo vypit', -- skazal ya, kak tol'ko svadebnaya
processiya vyshla iz zala. -- I ne po odnoj.
-- Esli ne ochen' oshibayus', -- osklabilsya troll', -- vo dvore ya videl
bochonok maisovogo punsha.
-- Vot i otlichno! Mozhet byt', posle nas i drugim gostyam chto-nibud'
dostanetsya.
YA dvinulsya skvoz' tolpu, kotoraya rasstupalas' peredo mnoj, slovno
razdvigaemyj zanaves. Pentyuhi uspeli privyknut' k nashej potustoronnej
vneshnosti, no eto ne oznachalo, chto oni zhazhdali byt' s nami ryadom. Menya eto
ustraivalo nailuchshim obrazom.
Pervyj glotok punsha vzorvalsya u menya v glotke i potek po pishchevodu
podobno raskalennoj lave. CHtoby okonchatel'no prijti v sebya, mne prishlos'
oprokinut' eshche paru kruzhek ognennoj vody. Zatem ya gromko rygnul. |ta
zdorovaya otryzhka soprovozhdalas' yazykom nevidimogo plameni dlinoj ne menee
treh futov.
-- Vot eto mne po vkusu, -- skazal ya.
-- Eshche by! -- voskliknul Korresh, u kotorogo pochemu-to slezilis' glaza.
-- Sdaetsya mne, chto sestrenka tuda chego-to podmeshala.
-- Tanda vsegda gotovila otlichnye koktejli, -- zametil ya.
Vo dvore zamka tolpilos' po men'shej mere sotni tri gostej. U odnoj iz
sten uzhe nachalis' tancy. Mesta, gde rabotali zhonglery, mozhno bylo opredelit'
po vzdymayushchimsya k nebesam stolbam plameni. Devily i prochie inoizmerency
prodelyvali, k vyashchemu vostorgu pentyuhov (i, nesomnenno, k sobstvennoj
vygode), nebol'shie magicheskie tryuki. Povsyudu gremela muzyka i to i delo
razdavalis' vzryvy hohota. Vse, pohozhe, byli schastlivy. YA nacedil sebe eshche
kruzhechku i napravilsya k stoyashchim ryadkom hozyaevam priema.
Masha i Plohsekir prinimali pozdravleniya, postupavshie v vide rukopozhatij
ili ob®yatij.
-- Dorogaya, mne tak ponravilos' penie ptichek v tot moment, kogda vy
prinosili svoi klyatvy!
-- ZHonglery napomnili mne o dne moej svad'by.
-- Kakie nozhki! Kakoj stil'! I ty, detka, tozhe neploho smotrelas'.
Masha derzhala levuyu ruku tak, chtoby vse mogli videt' roskoshnoe kol'co u
nee na pal'ce, a Plohsekir prosto luchilsya schast'em. Peredo mnoj v ocheredi
pozdravitelej stoyali Don Bryus i ego krutye parni. Nash slavnyj Krestnyj otec,
oblachennyj v oficial'nyj sirenevyj smoking, prekrasno garmonirovavshij s ego
obychnoj shirokopoloj shlyapoj fioletovogo kolera, nastol'ko raschuvstvovalsya,
chto chmoknul Mashu v shchechku.
-- Beregi ee, -- predupredil on Plohsekira. -- Ah da! YA tut dlya vas
koe-chto prihvatil. -- On shchelknul pal'cami, i dva samyh zdorovennyh ambala iz
ego komandy vystupili vpered i postavili u nog schastlivoj pary zavernutuyu v
yarkuyu podarochnuyu bumagu korobku razmerom s nebol'shogo drakona. -- Vam eto
dolzhno ponravit'sya. Esli net, svistnite Skivu, i on dast mne znat'.
On povernulsya, chtoby predstavit' molodozhenam svoih blizhajshih soratnikov
-- zhilistogo suhogo parnya s pronzitel'nym vzglyadom surovyh glaz pod
kustistymi brovyami i shirokoplechego korotyshku bez shei, no s ruchishchami, imeya
kotorye mozhno reshat' problemy voobshche bez oruzhiya.
-- |to moi novye sotrudniki, -- skazal Krestnyj otec Sindikata. -- Don
de Dondon i Don Surleone.
-- Schastliv poznakomit'sya, -- proiznes Don de Dondon, sklonivshis' nad
rukoj Mashi.
Don Surleone obnyal svoimi lapishchami Plohsekira, i ya zametil, kak
iskazilos' lico generala. Dazhe on, nesmotrya na moshchnoe teloslozhenie, ne smog
vyderzhat' podobnoj laski. Don Surleone, sudya po vsemu, obladal chudovishchnoj
siloj.
Tancy i penie prodolzhalis' daleko za polnoch'. YA vnimatel'no sledil za
tem, chtoby vse derzhalis', kak podobaet prilichnym sushchestvam. Vremya ot vremeni
ya vstrechalsya vzglyadom s Bol'shim Dzhuli, kotoryj, stoya na protivopolozhnoj
storone dvora, tozhe sledil za poryadkom. |to bylo neobhodimo, poskol'ku s
Bazara poyavlyalis' vse novye i novye demony, chtoby pozhelat' schast'ya
schastlivoj pare. Protiv etogo ya ne vozrazhal. No poskol'ku ih namereniya mogli
okazat'sya gorazdo shire...
-- |j, zelenyj i cheshujchatyj! Kak naschet poveselit'sya?
Prelestnoe sushchestvo, pripavshee k moej grudi, moglo byt' tol'ko
Tanandoj. Dekol'te na ee rozovom plat'e bylo nastol'ko glubokim, chto moglo
vyzvat' polnuyu ostanovku ulichnogo dvizheniya. Podobnoe mne uzhe dovodilos'
nablyudat' -- pravda, v inyh izmereniyah.
-- Ves'ma cennoe predlozhenie, no ya slezhu za poryadkom, -- otvetil ya.
-- Kto osmelitsya uchinit' besporyadok v stol' vydayushchemsya sobranii? --
sprosila Tanda, hotya, buduchi professionalom, prekrasno ponimala moyu
ozabochennost'.
Delo v tom, chto na torzhestve prisutstvovalo mnozhestvo nashih klientov i
sosedej s Bazara, kotorye mogli raznesti vest' o tom, chto my ne spravilis' s
trudnostyami, esli takovye vdrug vozniknut. A eto, v svoyu ochered', moglo
skverno otrazit'sya na nashem biznese, kogda my cherez paru den'kov vernemsya na
Devu. -- YA i Korresha poprosil posledit'. K nam, zametiv nash mezhdusobojchik,
podoshli Gvido i Nuncio. YA podelilsya s nimi svoej ocenkoj situacii. Skiv
derzhalsya v storonke. Nikomu iz nas ne hotelos' ego trevozhit'. Za paru
poslednih nedel' emu i bez togo izryadno dostalos', nachinaya ot pochti
smertel'noj rany Glipa i konchaya rol'yu posazhenogo otca. Takoj stress malo kto
sposoben vyderzhat'. YA kak partner nichem ne mog emu pomoch', razve tol'ko
prismatrivat' za nim. Parnyu nado bylo nekotoroe vremya pobyt' odnomu.
-- Aaz, mozhno tebya otvlech'? -- uslyshal ya.
YA obernulsya i uvidel pered soboj novoispechennuyu moloduyu -- vo vsej ee
belosnezhnosti. V svete fakelov mne pokazalos', chto ona chem-to vstrevozhena.
-- Masha! Pochemu vy s H'yu ne tancuete?!
-- Vyshla nebol'shaya zagvozdka, -- otvetila ona, berya menya pod ruku.
Kogda na nas kto-to smotrel, ona ozaryalas' ulybkoj, vprochem, ne slishkom
ubeditel'noj. -- My nachali otkryvat' podarki, i odin iz nih kak by vrode
vzorvalsya.
-- CHto?! -- vzrevel ya tak gromko, chto po men'shej mere tri chetverti
gostej posmotreli v nashu storonu. Dlya togo chtoby ih uspokoit', mne prishlos'
privlech' Mashu k sebe i pocelovat' v shchechku. -- Pozdravlyayu! Iz tebya poluchitsya
prekrasnyj Pridvornyj mag.
Skiv skazal mne o reshenii korolevy Cikuty, i ya poschital eto luchshim
ishodom dlya molodozhenov. Takim obrazom Plohsekir i Masha poluchali pri dvore
odinakovyj status. YA ponimal, chto postupayu nehorosho, vystupaya ran'she
korolevy, no eto byl edinstvennyj udobovarimyj sposob skryt' ot okruzhayushchih
istinnuyu prichinu svoego vzryva.
-- Spasibo, Aaz, -- skazala Masha, prodemonstrirovav v ulybke vse svoi
zuby, posle chego tolpa utratila k nam vsyakij interes i vernulas' k vypivke i
besedam.
-- CHej imenno podarok?
-- Dona Bryusa.
Moi glaza, ochevidno, polyhnuli ognem, poskol'ku Masha shvatila menya za
ruku i pospeshno skazala:
-- Ne goryachis'. |to ne ego vina. Esli kto i vinovat, tak tol'ko my. My
snyali bumagu s bol'shogo yashchika i uvideli na nem krasnuyu knopku. Nikakih
instrukcij po pol'zovaniyu. Moj detektor, -- ona pokazala mne krichashchij
braslet na zapyast'e, -- ne pokazyval prisutstviya nikakoj zlovrednoj magii,
vot my i nazhali knopku.
YA skorbno vzdohnul i pointeresovalsya:
-- Nu i chto zhe proizoshlo? CHto nahodilos' v yashchike? Masha nervno
hihiknula, prebyvaya gde-to mezhdu chuvstvom trevogi i pristupom vesel'ya.
-- Dom. Ili skoree kottedzh. Ochen' milyj. Kovry chut' li ne po shchikolotku,
steny ukrasheny shelkovymi shpalerami, na kotoryh vytkany sceny vseh vyigrannyh
H'yu srazhenij. A v oknah vitrazhi iz hrustalya shestnadcati ottenkov. Zagvozdka
v tom, chto kottedzh stoit posredi tronnogo zala.
Da, eto bylo imenno tak. Vo vsem ostal'nom domik byl chto nado.
Dvuhurovnevyj kottedzh s paroj konyushen i belym shtaketnikom prakticheski
okazalsya na stupenyah trona korolevy Cikuty. Tronnyj zal byl izbran
hranilishchem dlya podarkov, poskol'ku on vsegda horosho ohranyalsya i tuda ne mog
vojti bez priglasheniya ni odin chelovek, kak by strastno ni hotelos' emu
oznakomit'sya s risunkom na farforovom servize, podarennom Mashe.
Tananda i Korresh uzhe stoyali na strazhe. Trollina uspela izbavit'sya ot
svoej zamyslovatoj shlyapki. Ee brat razvyazal galstuk-babochku, i lenty
teryalis' v porosli na grudi trollya. Korresh sidel na polu, privalivshis' k
kosyaku dveri. Vskore pribyli Gvido i Nuncio. Kuzeny vse eshche byli v strogih
smokingah. CHtoby ni u kogo ne voznikalo somnenij po povodu professii
brat'ev, na ih golovah krasovalis' shirokopolye fetrovye shlyapy. Podruzhki
nevesty toptalis' vokrug stola s podarkami. Odna iz nih sostavlyala buket iz
raznocvetnyh lent. A drugaya, vooruzhivshis' gusinym perom i butylkoj chernil,
zapisyvala, kto chto prepodnes.
-- Skivu ob etom eshche ne soobshchili? -- sprosil ya, otvedya v storonu vseh
chlenov Korporacii M.I.F.
-- Net, -- otvetila Masha.
-- I ne nado.
-- Boss imeet pravo znat'! -- avtomaticheski vypalil Gvido i tut zhe
dobavil s vinovatym vidom: -- A mozhet, i net.
-- Vy ne pytalis' snova ubrat' ego v yashchik?
-- Konechno, pytalis', -- vzdohnula Masha. -- No knopka ischezla.
YA posmotrel na dom. Skazochnyj kottedzh vyglyadel otnyud' ne deshevym. So
storony Dona Bryusa eto nikak ne moglo byt' predumyshlennym oskorbleniem.
Krome togo, naskol'ko ya slyshal ot Banni i Tandy, my byli na ochen' horoshem
schetu u Krestnogo otca. Stranno. Don Bryus byl chelovekom vnimatel'nym i ne
mog zabyt' ob instrukciyah k svoemu podarku.
-- Ne zahodil li syuda kto-nibud', komu zahodit' ne polagalos'? --
pointeresovalsya ya.
-- Net, -- otvetila podruzhka s gusinym perom. Podruzhku zvali Fulsa.
Fulsa byla obladatel'nicej kruglyh karih glaz i stol' zhe kruglogo rozovogo
lichika. -- Neskol'ko chelovek, pravda, syuda zaglyadyvali. Ah da! Zdes'
nekotoroe vremya rezvilsya goluboj drakon. On, kazhetsya, prinadlezhit
Pridvornomu magu.
Glip? YA posmotrel na Mashu.
-- On zashel obnyuhat' podarki, -- poyasnila novobrachnaya. -- YA zhalela, chto
my ostavili ego v odinochestve, no on, kak mne kazhetsya, eshche nedostatochno
opravilsya, chtoby prinyat' uchastie v ceremonii. -- Ona vnimatel'no posmotrela
na menya i sprosila: -- Neuzheli eto daet nam povod dlya bespokojstva?
-- Ne znayu, -- otvetil ya.
No tem ne menee my s nej otpravilis' v konyushnyu, chtoby vse proverit'
lichno.
YA, chestno govorya, nikogda ne byl v vostorge ot togo, chto Skiv priobrel
malyutku drakona. Drakony zhivut po pyat' soten let, i ih detstvo i yunost'
sootvetstvenno zatyagivayutsya. Glip do sih por ostavalsya ochen' yunym drakonom.
Kogda na nego napadalo zhelanie igrat', nasha zhizn' prevrashchalas' v sploshnoj
haos. Skiv schital ego gorazdo umnee, chem ya. V konce koncov ya smirilsya s ego
prisutstviem, a inogda dazhe byl emu koe za chto blagodaren. V chastnosti, za
to, chto on, vstav peredo mnoj, prinyal na sebya udar strely. Zverek do sih por
opravlyalsya ot poluchennoj togda rany. SHirokaya polosa na solome po puti v
konyushnyu govorila o tom, chto zdes' sovsem nedavno prokovylyalo nechto ochen'
bol'shoe i tyazheloe.
Kogda ya voshel v stojlo, sinyaya cheshujchataya massa v uglu prinyalas'
demonstrativno hrapet'. YA vstal u ego golovy i skazal:
-- Bros', Glip. YA zhe znayu, chto ty tol'ko prikidyvaesh'sya spyashchim. Esli ty
nastol'ko umen, kak schitaet Skiv, ty menya ponimaesh'.
Svernutaya v kol'ca dlinnaya sheya raspryamilas', golova podnyalas'
nastol'ko, chto glaza drakona okazalis' na odnom urovne s moimi.
-- Glip! -- radostno proiznes zverek.
YA, zadyhayas', otprygnul. Zapah iz pasti etoj reptilii byl sposoben
sodrat' krasku so sten.
-- Ty, sluchajno, ne prihvatil listok pergamenta iz tronnogo zala? --
sprosil ya.
-- Glip? -- peresprosil drakon, skloniv golovu nabok.
Masha podoshla k kroshke.
-- YA znayu, chto ty tam byl, -- laskovo skazala ona, pochesav pal'cem pod
ego nizhnej chelyust'yu (drakon chut' li ne zamurlykal ot udovol'stviya). -- Ne
vzyal li ty chego-nibud', chego brat' ne sledovalo?
-- Glip, -- pokachal golovoj drakon.
-- Ty uveren?
-- Glip! Glip! -- energichno zakival zverek. Masha povernulas' ko mne i
pozhala plechami. I tut ya zametil, chto iz-pod kuchi solomy torchit ugolok
pergamenta. YA dvinulsya tuda, no na moem puti vstal Glip. YA popytalsya ego
obojti -- on vytyanul sheyu v storonu i presek tem samym moe popolznovenie.
-- Nu ladno, vonyuchaya yashcherica, ty sam na eto naryvalsya, i mne plevat',
chto ty lyubimaya zverushka partnera!
S etimi slovami ya shvatil ego za sheyu pod samoj chelyust'yu i sdelal
popytku uderzhat'. On bilsya i izvivalsya, no ya otpustil ego tol'ko posle togo,
kak Masha vzyala pergament. Odin ugolok byl oborvan. |to proizoshlo, vidimo,
togda, kogda ego sdirali s korobki. Glip sdelal popytku otnyat' listok, no ya
emu etogo ne pozvolil, i on retirovalsya v stojlo.
-- Instrukciya, -- skazala Masha, bystro proglyadev bumagu. -- Zdes'
skazano: "Tshchatel'no vyberite mesto, gde vy hotite pomestit' nash "Super-duper
Kottedzh Vechnogo Medovogo Mesyaca", i nazhmite knopku". CHut' nizhe privoditsya
tekst zaklinaniya. -- Masha posmotrela na menya i trevozhno dobavila: -- My ne
proiznesli zaklyatie. A chto, esli proizojdet nechto uzhasnoe, raz my propustili
ustnuyu formulu? Kottedzh mozhet razvalit'sya!
Ona napravilas' k vyhodu iz konyushni, a Glip, izdav trevozhnyj vopl',
dvinulsya sledom.
-- Vernis' na mesto! -- ryavknul ya, nachav presledovanie. Mne vovse ne
hotelos', chtoby kakoj-to parshivyj drakon pomeshal vesel'yu. Vpolne hvatalo
togo, chto odin iz svadebnyh podarkov srabotal nevpopad.
Odnako Glip okazalsya provornee. K uzhasu podruzhek, on blokiroval vhod v
tronnyj zal i, lovko manevriruya, presekal vse nashi popytki ego obojti. Gvido
i Nuncio rinulis' k nam, derzha po privychke ruku za bortom smokinga.
-- Hvatajte ego, -- skazal ya.
-- Poakkuratnee, -- proiznes Nuncio, -- on eshche ne sovsem zdorov. CHto
ego tak rasstroilo?
-- On ne hochet, chtoby Masha prochla zaklinanie na instrukcii k podarku
Dona Bryusa, -- skazal ya i zadumalsya. CHem bol'she ya dumal, tem sil'nee
ubezhdalsya, chto eto imenno tak. No eto zhe polnaya chush'! -- On ne umeet chitat'.
Otkuda emu izvestno, chto tam chto-to napisano?
Nuncio podoshel k Glipu i laskovo polozhil ruku emu na holku.
-- Vozmozhno, Glip ulovil v pergamente kakoj-to zlovrednyj duh? --
predpolozhil on. -- Drakony obladayut izumitel'nym obonyaniem.
-- Vzglyani, -- skazala Masha, protyagivaya mne pergament. -- Mozhet, v nem
skryt kamuflet-lovushka?
-- Ne znayu, -- otvetil ya i vzyal listok.
Po mere togo kak ya ego chital, moi brovi podnimalis' vse vyshe i vyshe,
ostanovivshis' lish' gde-to v rajone makushki.
-- YAsno. Ty, Glip, prosto molodchina!
-- Glip! -- proiznes drakon s yavnym oblegcheniem, sunul golovu mne pod
myshku i posmotrel na menya kruglymi dobrymi glazami.
YA v otvet pochesal ego za uhom.
-- Tak v chem zhe tam delo?
-- Ne znayu, kak eto ponyal tupica drakon, no ego instinkt srabotal v
luchshem vide. |to vovse ne domostroitel'noe zaklinanie, eto zaklinanie
domosnositel'noe. Esli ego proiznesti, vzorvetsya ne tol'ko etot treklyatyj
kottedzh, no i ves' dvorec so vsemi, kto v nem nahoditsya!
-- No pochemu Don Bryus poshel na eto? -- s okruglivshimisya glazami
sprosila Masha.
-- Ne dumayu, chto eto on, -- otvetil ya, eshche raz poglyadev na pergament.
-- Posmotri, zaklinanie napisano sovsem drugim pocherkom, nezheli instrukciya.
Vitievatyj pocherk Dona Bryusa ya znal ochen' horosho. Im byla napisana
instrukciya. Zaklinanie bylo nachertano nizhe, i pisala ego neznakomaya mne
ruka. Hotya chernila byli te zhe. Lavandovye.
-- Kak my uznaem, kto eto sdelal? -- sprosila Masha.
-- Pri pomoshchi nebol'shoj ulovki, -- otvetil ya. -- I pri podderzhke
malen'kogo drakona.
Potryasshij zamok gul byl edva slyshen iz-za shuma tolpy i reva muzyki. YA
na zapletayushchihsya nogah vyshel vo dvor, podderzhivaya gotovuyu upast' Mashu. Ee
belosnezhnoe plat'e byl razorvano, na nem vidnelis' chernye sledy sazhi. Volosy
rastrepalis' i uzhe nichem ne napominali pyshnuyu prichesku nevesty. Gvido shel
vperedi, razdvigaya tolpu i starayas' vybrat' takoj put', chtoby nas ne uvidel
Skiv. My reshili ego ne trevozhit', i ya ne somnevalsya, chto my sposobny
spravit'sya s etim krizisom samostoyatel'no.
Don Bryus i para ego priblizhennyh potyagivali vino, sidya za stolom
nepodaleku ot arfista. Krestnyj otec Sindikata postavil bokal na stol,
poceloval konchiki svoih pal'cev i, dunuv na nih, poslal vozdushnyj privet
muzykantu.
-- Prekrasno! |tot paren' igraet prosto velikolepno. -- Zatem on uvidel
nas: -- Aaz! Masha! CHto sluchilos'?!
-- Dom... -- prolepetala Masha. Razygryvaya rol', ona povisla na moej
ruke, a svoej otnyud' ne tonkoj ruchishchej obnyala Krestnogo otca za sheyu. -- Moj
muzh... U menya net sil govorit'...
-- CHto sluchilos'? -- grozno povtoril Don.
-- A my ved' tol'ko chto pozhenilis'... -- rydala v nosovoj platok Masha.
-- Ne hochesh' li ty skazat', chto moj podarok ubil tvoego muzha?! --
sprosil Don Bryus, vzletev ot vozmushcheniya v vozduh na dobryh chetyre futa.
-- Esli hochesh' uslyshat' novost', to poluchaj, -- prorychal ya. -- Izvestie
o tom, chto imya Dona Bryusa associiruetsya s ubijstvom na svad'be, men'she chem
cherez chas dostignet Bazara-na-Deve!
Govorya eto, ya smotrel vovse ne na Dona Bryusa, a na dvuh ego
priblizhennyh. Tyazhelye brovi Dona Surleone soshlis' nad ego massivnym nosom, a
sam Don gluboko zadumalsya. CHto kasaetsya Dona de Dondona, to tot ne smog
skryt' udovletvoreniya na svoej izryadno smahivayushchej na mordu hor'ka
fizionomii.
-- Pojdu vzglyanu, -- skazal on, podnimayas' so skam'i. -- YA horosho
razbirayus' v raznogo roda travmah i, vozmozhno, smogu pomoch'.
On povernulsya i okazalsya nos k nosu s sinim cheshujchatym drakonom. Drakon
zashipel.
-- Pomogite... -- pisknul Don de Dondon.
Glip oshcherilsya, prodemonstrirovav otnyud' ne hilye zuby, i prinyalsya
zloveshche pomahivat' hvostom. |to bylo dostatochnym dokazatel'stvo togo, chto
Don de Dondon prilozhil ruku k pergamentu, poskol'ku ya eshche do etogo daval ego
ponyuhat' Glipu. No dlya pushchego effekta ya sunul listok pod toshchij nos Dona i
sprosil:
-- Tvoj pocherk?
-- Daj-ka mne, -- skazal Don Surleone. YA protyanul listok emu. Surleone
brosil vzglyad na pergament i burknul: -- Konkretno ego...
-- Nichego podobnogo! -- vozopil Don de Dondon, vozdev ruki k nebu. -- YA
ne imeyu nikakogo otnosheniya k vzryvu! Uberite drakona!
YA otozval Glipa, no ryadom s nim s obeih storon vstali Gvido i Nuncio.
Parni derzhali pod poloj smokingov svoi samostrely tak, chtoby ne potrevozhit'
gostej.
-- Mozhesh' privodit' sebya v poryadok, Masha, -- skazal ya. -- My poluchili
ego priznanie.
-- Priznanie?! -- peresprosil Don Bryus, sledya za tem, kak plat'e i
pricheska nevesty snova predstayut v svoem pervonachal'nom bleske, a lico
ochishchaetsya ot gryazi (Masha horosho ovladela Zaklinaniem lichiny). -- CHto za
igry?
-- Vsego ya ne znayu, -- skazal ya, usazhivayas' na skam'yu i pridvigaya k
sebe kuvshin s elem. Dolzhen priznat'sya, fokus, kotoryj my uchinili, porodil u
menya sil'nuyu zhazhdu. Opoloviniv zalpom kuvshin, ya prodolzhil: -- No mogu
dogadat'sya, chto proizoshlo. Novye lyudi v lyuboj organizacii otlichayutsya
povyshennymi ambiciyami. Oni hotyat kak mozhno skoree probit'sya naverh. Oni ili
nahodyat nishu, kotoruyu stremyatsya zanyat', ili, esli takovoj ne okazyvaetsya,
pytayutsya ee sozdat'. Kogda ty predstavlyal etih donov Mashe i Plohsekiru, ih
imena mne nichego ne skazali. No zatem ty upomyanul, chto eto novye lyudi.
Podarok, kotoryj ty prepodnes molodym, byl poistine korolevskim, no v
to zhe vremya etot dar otkryval vozmozhnost' sbrosit' tebya s trona, a zaodno
otpravit' na tot svet koe-kogo iz nas. K korobke s podarkom byl prikreplen
listok s instrukciyami, i zlodeyu ne sostavilo truda pripisat' k nim
Zaklinanie-kamuflet. Esli by Masha, sleduya instrukcii, ego prochitala (ved' my
vse beskonechno tebe doveryaem), progremel by vzryv. Te, kto byl ryadom s
kottedzhem, pogibli by, a tvoej reputacii poryadochnogo biznesmena, s kotorym
mozhno vesti dela, prishel by konec. No tvoj vrag ne uchel, chto tebya okruzhaet
gruppa pust' i prinadlezhashchih k raznym vidam, no tem ne menee umnejshih
sushchestv.
-- Glip! -- vstupil v besedu drakon. Zverek otoshel ot menya na
bezopasnoe rasstoyanie i prinik k kolenu Nuncio.
-- Magicheskij predmet so stol' prostym privodom ne treboval dlya svoej
animacii dopolnitel'nogo zaklinaniya. Nekotorye dopolnitel'nye svedeniya
usilili nashi podozreniya i pozvolili predupredit' neschast'e.
-- V takom sluchae -- k chemu vsya eta kostyumirovannaya drama? -- sprosil
Don Bryus, vyhvatyvaya iz moih ruk kuvshin, chtoby nacedit' sebe elya.
-- CHtoby izoblichit' vinovnogo! -- uhmyl'nulsya ya. -- Esli by ty i tvoi
pomoshchniki byli nevinovny, to vas, bessporno, vzvolnovali by chelovecheskie
poteri. Tak i proizoshlo s toboj i Donom Surleone. CHto zhe kasaetsya Dona de
Dondona, to tot ne ogorchilsya i uzhe znal o vzryve, hotya ni Masha, ni ya ne
proiznosili etogo slova. Don de Dondon podumal o vzryve, poskol'ku sam
zalozhil zaryad.
-- No vzryv byl! -- vypalil toshchij Don. -- YA eto pochuvstvoval.
-- Vsego lish' nebol'shaya nizkochastotnaya vibraciya, vyzvannaya magiej Mashi,
-- proiznes ya, poklonivshis' neveste. -- Dlya chlena Korporacii M.I.F. podobnaya
meloch' ne predstavlyaet nikakoj trudnosti. Imenno v silu dannogo
obstoyatel'stva Don Bryus priglasil nas ohranyat' ego interesy na
Bazare-na-Deve.
Nash dobryj Krestnyj otec stal pochti takim zhe bagrovym, kak i ego
smoking. Povernuvshis' k dvulichnomu Donu, on skazal:
-- Znachit, ty hotel, chtoby ya poteryal lico pered svoimi luchshimi
druz'yami? Surleone, Gvido, Nuncio, proshu vas eskortirovat' moego byvshego
sluzhashchego na Bazar. V skorom vremeni ya tozhe tuda pribudu.
Gruznyj mafiozi vzyal Dona de Dondona za ruku, izvlek iz karmana
I-Skakun, i mgnovenie spustya oni ischezli.
Don Bryus sklonilsya nad rukoj Mashi i proiznes:
-- Pozvol'te prinesti moi samye iskrennie izvineniya po povodu togo, chto
moi lyudi i nevol'no ya sam neskol'ko omrachili stol' znamenatel'nyj den' vashej
zhizni. YA napravlyu k vam specialista, kotoryj pri pomoshchi zaklinaniya smozhet
snova upakovat' moj podarok Nadeyus', chto vam i vashemu suprugu predstoit
dolgaya i schastlivaya sovmestnaya zhizn'.
S etimi slovami on ischez, vzmahnuv na proshchanie fioletovoj shlyapoj.
-- Rad, chto vse eto konchilos', -- skazal ya, opustoshaya kuvshin s
ostatkami elya. -- Otvedite etogo glupogo drakona v konyushnyu, i pust' vesel'e
prodolzhaetsya.
Ushi Glipa zhalobno obvisli.
-- Aaz, -- reshitel'no zayavila Masha, -- ya schitayu, chto ty obyazan pered
nim izvinit'sya. Esli by ne Glip, dvorec vzletel by v vozduh.
Ogromnye golubye glaza drakona obratilis' na menya. Kak ya ni borolsya s
soboj, no vynuzhden byl priznat': Masha prava.
-- Prosti, Glip, -- skazal ya. -- Ty vel sebya kak geroj.
-- Glip! -- voskliknul sovershenno schastlivyj zverek i, vysunuv dlinnyj
yazyk, liznul menya pryamo v lico.
YA otskochil, izrygnuv proklyatie.
-- Nikto ne dolzhen govorit' Skivu o tom, chto zdes' proizoshlo, -- skazal
ya, slegka opravivshis' ot laski yunogo drakona. -- Nikto! Ni slova!
-- Kto, ya? Da ni za chto! -- s nevinnym vidom skazala Masha, uvidev
brodyashchego v poiskah suprugi Plohsekira.
Ona otoshla ot menya i povisla na ruke muzha s takim chuvstvennym vidom,
kotoryj sdelal by chest' samoj Tande.
-- CHerez neskol'ko minut nachnetsya moj medovyj mesyac. Spokojnoj nochi,
Aaz!
Kto est' kto i chto est' chto vo vselennoj Korporacii M.I.F.*
Aazmandij. Nastavnik i partner Skiva, vtoroj po znacheniyu personazh
serii. Demon iz izmereniya Izvr, poetomu ego zovut libo Izverg, libo
Izvrashchenec -- v zavisimosti ot togo, kogo vy sprosite. Nesmotrya na razlichnye
obliki, kotorye pridavali emu na oblozhkah knig hudozhniki, Aaz rostom nizhe
Skiva, zato znachitel'no prevoshodit poslednego dlinoj ruk. (Massivnuyu
figuru, otsutstvie shei, zelenuyu cheshuyu, zaostrennye ushi i chrezvychajno ostrye
i vnushayushchie strah zuby hudozhniki izobrazhali pravil'no.) Odnako ne ego rost i
vid, a odno lish' prisutstvie delaet Aaza centrom lyubogo epizoda. On utratil
svoi magicheskie sposobnosti v rezul'tate shutki eshche v pervoj knige serii (Eshche
odin velikolepnyj MIF) i s teh por nablyudaet za uspehami Skiva v izuchenii
magii i uchit ego peremeshcheniyam mezhdu izmereniyami, tak zhe, kak i iskusstvu
vyzhivaniya. Lyudi, kotorye obshchalis' so mnoj, utverzhdayut, chto ego rech' stroitsya
po obrazcu moej, no eto ne tak. Na samom dele v ee osnove lezhit manera rechi
moego starinnogo druga Dzhordzha Hanta.
Nachal sochinyat' romany o Korporacii M.I.F. v konce 70-h gg. i s teh por
vse eshche (sporadicheski) ih popisyvaet. Vystupal v kachestve redaktora
antologii "Mir vorov". Pishet romany o SHutte. Znamenit svoimi dlinnyushchimi,
vyzhimayushchimi slezu izvineniyami pered izdatelyami, agentami, upakovshchikami i
chitatelyami za narushenie srokov i vsyakogo roda opozdaniya.
Nastoyashchij luchnik iz izmereniya Lukaniya. V etom izmerenii byla izobretena
strel'ba iz luka. Star, toshch i bezzub, no, kak i v molodosti, smertel'no
opasen. Starinnyj drug Tanandy. Vhodil v komandu, kotoraya pomogla Aazu i
Skivu ostanovit' armiyu Bol'shogo Dzhuli v "MIFotolkovanii" (kniga 2).
Poskol'ku vo vselennoj sushchestvuet stol'ko izmerenij, chto vy ne smogli
by posetit' ih za vsyu zhizn', kakoj by dolgoj ona ni byla, voznik beskonechno
bol'shoj torgovyj centr, gde devily prodayut ili obmenivayut razlichnye dikoviny
iz inyh mirov. Govoryat, chto esli vy chego-to ne mozhete najti na
Bazare-na-Deve, to etogo predmeta v prirode ne sushchestvuet.
Vhodit v Korporaciyu M.I.F., vystupaya v osnovnom v kachestve lichnoj
pomoshchnicy Skiva. Pervonachal'no Don Bryus pytalsya podsunut' ee Skivu kak
lyubovnicu. Iz etoj zatei nichego ne vyshlo, no devica vyrosla v blestyashchego
finansista i ekonomicheskogo eksperta. Obladaet prekrasnymi formami.
Isklyuchitel'no privlekatel'naya osoba.
Salamandr (tochnoe proishozhdenie neizvestno) i partner gorgula Gesa.
CHlen komandy, kotoraya pomogla Aazu i Skivu ostanovit' Bol'shogo Dzhuli v
"MIFotolkovaniyah" (kniga 2).
Izmerenie, v kotorom obitayut besy. Kak samo izmerenie, tak i besy
yavlyayutsya uhudshennoj versiej Devy i devilov. Oni tozhe pytayutsya torgovat', no
postoyanno popadayut vprosak.
Komanduyushchij i glavnyj strateg samoj bol'shoj i sil'noj armii, kogda-libo
voevavshej na prostorah Penta. Byl neuderzhim i nepobedim do teh por, poka ne
stolknulsya s komandoj Skiva v "MIFotolkovaniyah" (kniga 2). V nastoyashchee vremya
vyshel v otstavku i obitaet na svoej ville v Possiltume. Vystupaet v kachestve
sovetnika Korporacii M.I.F.
Hiram i SHubert. Izvestnye takzhe kak Hu i SHu. Sel'skie parni,
zaverbovannye v armiyu korolevstva Possiltum odnovremenno s Gvido i Nuncio, o
chem povestvuetsya v romane "Korporaciya M.I.F. v dejstvii" (kniga 9). Dovol'no
prilichno obrashchayutsya s arbaletami, chemu ih obuchali papa Kuro i mama Os.
Bes, vystupayushchij vremya ot vremeni v roli naemnogo ubijcy. Vpervye
poyavlyaetsya v "Eshche odnom velikolepnom MIFe" (kniga 1) kak chlen gruppy,
prikonchivshej Garkina. V "MIFotolkovanii" (kniga 2) -- uzhe chlen komandy,
pomogavshej Aazu i Skivu ostanovit' Bol'shogo Dzhuli.
Ves'ma strannoe kroshechnoe izmerenie, poyavivsheesya v "MIFoukazaniyah"
(kniga 3), v kotorom dva glavenstvuyushchih gosudarstva Vejgas i Ta-Ho reshayut,
kto iz nih budet pravit' izmereniem v sleduyushchem godu, vystavlyaya komandy v
tak nazyvaemoj Bol'shoj igre. (Esli vy nahodite eto nelepym, vspomnite ob
igrah s podschetom byulletenej vo Floride!*) Samoe zabavnoe tut to, chto atlety
yavlyayut soboj chudovishch, kotoryh vyvodyat special'no dlya igr v techenie poslednih
pyatisot let. Bol'shinstvo zhe obychnyh grazhdan libo neizmerimo tuchny, libo
toshchi, kak zherdi.
YUnyj (primerno togo zhe vozrasta, chto i Skiv) vampir s Limbo. Vpervye my
vstrechaem ego na Ba-zare-na-Deve, gde on hochet vnedrit'sya v sredu magov.
Proishodit eto v "MIFicheskih lichnostyah" (kniga 5).
Poyavlyaetsya nenadolgo v "MIFicheskih lichnostyah" (kniga 5) v kachestve
dispetchera nochnyh i prochih koshmarov v izmerenii Limbo. Obraz spisan s moego
starogo druga Billa Fosseta iz izdatel'stva "Bill Fosset i partnery".
Pervyj, kto obuchal Skiva iskusstvu magii. Ubit vskore posle togo, kak
vyzval Aaza iz drugogo izmereniya, demonstriruya ucheniku svoe umenie. Vse eto
sluchilos' v "Eshche odnom velikolepnom MIFe" (kniga 1).
Telohranitel' Skiva (tak zhe, kak i ego kuzen Nuncio) i polnopravnyj
chlen komandy Korporacii M.I.F. Po fakture nichem ne otlichaetsya ot napadayushchih
Nacional'noj Futbol'noj Ligi, no v otlichie ot poslednih horosho vooruzhen. V
proshlom prinimal uchastie v kachestve statista v spektakle "Parni i devchonki",
chto ostavilo neizgladimyj sled na ego manere iz®yasnyat'sya.
Mama Aaza. Razorila sem'yu seriej neudachnyh investicij, v rezul'tate
chego Aaz ushel iz MII. ZHivet na Izvre i do sih por mechtaet sorvat' "bol'shoj
kush". My nenadolgo vstrechaemsya s nej v "MIFonaimenovaniyah i izvergeniyah"
(kniga 8).
Detenysh golubogo drakona, "priobretennyj" Skivom na Bazare-na-Deve v
"Eshche odnom velikolepnom MIFe" (kniga 1). Ego razmer celikom zavisit ot
fantazii hudozhnika, risuyushchego oblozhku, i potrebnostej rasskazchika. Nesmotrya
na to chto zverek obladaet krajne ogranichennym slovarnym zapasom, v nem est'
nechto bolee znachitel'noe, chem kazhetsya s pervogo vzglyada. O ego podlinnom
razume ne dogadyvaetsya ni odin iz chlenov komandy, i on, vozmozhno,
edinstvennyj po-nastoyashchemu "krutoj paren'" vo vsej bande, chto yavstvuet iz
ego sobstvennogo rasskaza v "Korporacii M.I.F. -- svyazuyushchee zveno" (kniga
7).
Devil. Igrok i bukmeker. Baziruetsya na Bazare-na-Deve. CHasten'ko delaet
stavki protiv Skiva i vsej komandy Korporacii M.I.F.
Glavnyj buhgalter i kaznachej korolevstva Possiltum i v silu etogo
obstoyatel'stva chasto vystupaet finansovym sovetnikom Skiva i ego komandy.
Ego proobrazom posluzhil moj boss iz togo vremeni, kogda ya trudilsya
buhgalterom v firme Kseroks.
Gorgul (tochnoe proishozhdenie neizvestno), partner salamandra Berferta i
davnij drug Aaza. CHlen komandy, pomogavshej ostanovit' Bol'shogo Dzhuli v
"MIFotolkovanii" (kniga 2), i uchastnik Bol'shoj Igry v "MIFoukazaniyah" (kniga
3).
Rodnoe izmerenie devilov. Perezhiv nekogda ekonomicheskuyu katastrofu,
devily, ispol'zovav svoi vydayushchiesya sposobnosti puteshestvovat' mezhdu
izmereniyami, stali torgovcami vselenskogo klassa. Ih iskusstvo v sfere
kommercii i uzhasayushchie sluhi o caryashchih na Deve poryadkah posluzhili osnovoj dlya
mnozhestva legend i skazok v drugih izmereniyah.
On zhe "demonstrator izmerenij". Termin, primenyaemyj k puteshestvennikam
mezhdu izmereniyami. Ego, kak pravilo, upotreblyayut aborigeny primenitel'no k
posetitelyam iz drugogo izmereniya ili k sushchestvam, ego naselyayushchim.
Izmerenie, otkuda proishodyat dzhinny oboih polov. Obitateli Dzhinndzhera
predostavlyayut po dogovoru uslugi na kratkosrochnoe razovoe ispolnenie
magicheskih zhelanij, chto i yavlyaetsya osnovoj ekonomiki dannogo izmereniya.
V nastoyashchee vremya -- Krestnyj otec organizovannoj prestupnosti v
izmerenii Pent. V kakoj-to moment vel peregovory so Skivom o tom, chtoby
mahnut' interesy Sindikata v armii Bol'shogo Dzhuli na dostup v izmerenie
Deva. Pozzhe, posle ryada afer v strahovom biznese, otkazalsya ot popytok lichno
"kryshevat'" devilov i nanyal Skiva predstavlyat' interesy Sindikata na etom
izmerenii. |to proizoshlo v romane "Udacha, ili MIF" (kniga 4). Skiv emu ochen'
nravilsya, i on otryadil dlya nego paru telohranitelej -- Gvido i Nuncio, a
svoyu plemyannicu Banni pytalsya podsunut' emu v kachestve lyubovnicy. Don Bryus
tajno nadeyalsya, chto Skiv zhenitsya na Banni i unasleduet mesto Krestnogo otca
Sindikata.
Izdatel'stvo, vypustivshee pervoe roskoshnoe (dlya bibliotek) izdanie
romanov serii MIF Kelli Friz, priglashennyj izdatel'stvom dlya osnovaniya
nauchno-fantasticheskoj serii, byl edinstvennym, kto smog ocenit' po
dostoinstvu yumoristicheskie romany v zhanre fentezi.
Seriya poteshnyh fil'mov "Doroga v Singapur/Marokko/Rio i dalee po vsem
punktam" nachalas' s Boba Houpa i Binga Krosbi. YA smotrel festival' etih
shedevrov po televizoru (v dokabel'noe vremya), kogda zadumyval i nachinal
pisat' "Eshche odin velikolepnyj MIF" (kniga 1) i peresmatrival ih v zapisi vo
vremya pereryvov v rabote nad poslednim tomom. Skazat', chto eti fil'my
ser'ezno povliyali na stil' i obrazy romanov o "Korporacii M.I.F.", -- znachit
ne skazat' nichego.
Naibolee slozhnaya kartochnaya igra dlya vseh izmerenij. Po sushchestvu --
poker s shest'yu kartami na rukah, otlichaetsya lish' tem, chto v igre primenyaetsya
tak nazyvaemyj "uslovnyj modifikator", kotoryj menyaet znachenie kart v
zavisimosti ot chisla igrokov, dnya nedeli, orientacii igrokov po storonam
sveta, cveta sten pomeshcheniya, v kotorom idet igra, vysshej karty, kotoraya
prinesla vyigrysh v predposlednej sdache, i tak dalee. Slovom, vy vse usekli.
Odin iz starinnyh kolleg Gvido i Nuncio po Sindikatu. Hotya kuzenam
vremya ot vremeni tozhe prihoditsya razbivat' kolennye chashechki tem, kto ne
vnemlet glasu rassudka, oni delayut eto neohotno i lish' v teh sluchayah, kogda
u nih net inogo vyhoda. CHto kasaetsya Zmeya, to etot zlobnyj zhilistyj
korotyshka pri pervom udobnom i ne ochen' udobnom sluchae puskaet v delo nozh.
Mesto, otkuda prishli gnomy.
Odin iz mnozhestva mirov, odnovremenno sushchestvuyushchih na razlichnyh urovnyah
prostranstva. Nemnogim razumnym sozdaniyam izvestno o sushchestvovanii etih
mirov/izmerenij. A sushchestv, umeyushchih puteshestvovat' mezhdu nimi, i togo
men'she.
Mehanicheskij pribor, pozvolyayushchij puteshestvovat' mezhdu izmereniyami.
Otdalenno napominaet velosipednyj rul'. Dlya skachka iz odnogo izmereniya v
drugoe neobhodimo, vrashchaya cilindr, sovmestit' opredelennye simvoly,
oznachayushchie to ili inoe izmerenie.
Zlodej iz romana "Eshche odin velikolepnyj MIF" (kniga 1).
Renegat-charodej. ZHelaet poluchit' mirovoe gospodstvo i dlya dostizheniya etoj
celi istreblyaet konkurentov, kotorye pol'zuyutsya energiej magicheskih silovyh
polej. My yavlyaemsya svidetelyami ego vtoroj popytki dobit'sya svoej gnusnoj
celi. Pervaya byla predotvrashchena blagodarya geroicheskim usiliyam Aaza, Tanandy,
Garkina i nekotoryh drugih horoshih sushchestv. Vidom svoim napominaet
senil'nogo Santa Klausa. V poslednij raz byl zamechen torguyushchim hot-dogami na
Koni-Ajlend v N'yu-Jorke.
Prehoroshen'kaya shlyushka, slepoe svidanie s kotoroj dlya Skiva ustroil Vik
v "Sladostnom MIFe, ili MIFterii zhizni" (kniga 10). |ta zhenshchina-vamp --
samyj chto ni na est' podlinnyj vampir s izmereniya Limbo. Kassandra znakomit
Skiva s nochnoj zhizn'yu. (Sovpadenie imeni personazha s imenem aktrisy,
ispolnyayushchej rol' |l'viry, yavlyaetsya chistoj sluchajnost'yu.)
Mini-dzhinn, sposobnyj ispolnit' tol'ko odno zhelanie. Postupil v
rasporyazhenie Skiva eshche v "Udache, ili MIF" (kniga 4), odnako k delu privlechen
lish' v "Korporacii M.I.F. v dejstvii" (kniga 8). Svoego roda "svezhachok v
dizajnerovskih dzhinsah".
Poyavlyayas' v kachestve istrebitelya demonov v "Eshche odnom velikolepnom
MIFe" (kniga 1), on v itoge stanovitsya pomoshchnikom Aaza i Skiva v ih shvatke
s Ishtvanom. V konce etogo epizoda reshaet, chto emu sleduet luchshe
poznakomit'sya s magiej, i udalyaetsya v obshchestve Tanandy. Pozzhe my vstrechaem
ego v "MIFoukazaniyah" (kniga 3), kogda on rabotaet municipal'nym magom
goroda Ta-Ho v izmerenii Valetta.
Ves'ma udalennoe i pochti nedostizhimoe izmerenie, naselennoe
vegetariancami-kovboyami i korovami-vampirami, prinimayushchimi aktivnoe uchastie
v poiskah sokrovishch, kotorye vedut Aaz i Skiv v romane serii "MIFfiya
nevypolnima" (11-ya kniga... hotya skoree ee sleduet schitat' trehspolovinnoj).
Molodye Iskoreniteli Fatal'nostej. Nazvanie, kotoroe izbirayut dlya svoej
organizacii nashi geroi na poslednih stranicah "MIFozaklada" (kniga 6) i na
pervyh "Korporaciya M.I.F. -- svyazuyushchee zveno" (kniga 7). Dolzhen priznat',
chto, navernoe, eto ne samoe udachnoe imya. Odnako tak byvaet chasto, kogda
reshenie prinimaetsya kollektivno.
Troll', chlen komandy Korporacii M.I.F., tak zhe, kak i ego sestra
Tananda. Vo vremya raboty vystupaet pod psevdonimom Bol'shoj Gryz', a ego
manery i leksikon pri etom sushchestvenno degradiruyut. (Obrazovannym i umeyushchim
krasivo iz®yasnyat'sya trollyam rabotu prakticheski ne predlagayut.) Obladaet
OCHENX bol'shimi klykami i glazami raznoj velichiny.
Izmerenie, kotoroe ne ukazano v spravochnikah, i dobrat'sya do nego mozhno
lish' cherez chernyj hod shtab-kvartiry Korporacii M.I.F. na Deve. My otkryvaem
eto izmerenie v "MIFicheskih lichnostyah" (kniga 5). Naselyayut Limbo vampiry,
oborotni i prochie deti t'my. Odno iz izmerenij, gde ne pooshchryaetsya turizm.
Instruktor po stroevoj i boevoj podgotovke v lagere dlya novobrancev v
to vremya, kogda Gvido i Nuncio vstali pod znamena armii Possiltuma. A
proizoshlo eto v romane "Korporaciya M.I.F. v dejstvii" (kniga 9).
Boevoj edinorog. Pervonachal'no prinadlezhal Kvigli. Skiv poluchil ego v
kachestve dara.
Soldat iz Otdeleniya nasekomyh, prohodivshij uchebnyj sbor vmeste s Gvido
i Nuncio v "Korporaciya M.I.F. v dejstvii" (kniga 9). Milovidnyj yunosha,
mechtayushchij o scene.
Dejstvuyushchij chempion po igre v Drakonij poker. Prozvishche poluchil za svoyu
privychku/tradiciyu vklyuchat' pri pervoj sdache v svoyu stavku myatnyj ledenec.
(Malysh ogromen, lys i morshchinist. Nosit svoj titul uzhe mnogo-mnogo let.)
Vpervye vstrechaem ee v knige "MIFoukazaniya" (kniga 3), kogda ona
rabotala magom goroda Vejgas na izmerenii Valetta. V chetvertoj knige "Udacha,
ili MIF" beret prodolzhitel'nyj otpusk, chtoby stat' uchenicej Skiva.
Privlekaet vseobshchee vnimanie. Masha CHREZVYCHAJNO velika vo vse storony, chto,
vprochem, ne meshaet ej krasit' volosy v oranzhevyj cvet, guby -- v zelenyj i
nosit' bikini iz shkury leoparda. A te ukrasheniya, kotorye ona na sebya
naveshivaet, legko slomayut hrebet srednego mula. Otnositsya k kategorii magov
tak nazyvaemogo "mehanisticheskogo tipa", ispol'zuyushchih razlichnye pribory i
prisposobleniya. Dobrota serdca Mashi znachitel'no prevoshodit ee poistine
neob®yatnye fizicheskie razmery.
Novyj izdatel', publikuyushchij seriyu MIF kak v tverdoj, tak i myagkoj
oblozhke. S pomoshch'yu Billa Fosetta vykupil u Donning/Starblejz kontrakt na
izdanie "MIFfiya nevypolnima" (kniga 11) i romana, kotoryj vy sejchas derzhite
v rukah. Krome togo, Mejsha Merlin pereizdaet v chetyreh knigah i desyat'
predydushchih romanov.
Magicheskij institut Izvra. Al'ma-mater Aaza i vedushchee uchebnoe zavedenie
v oblasti magii v izmerenii Izvr.
Kuzen Gvido i ego tovarishch po oruzhiyu, kogda delo kasaetsya ohrany Skiva.
Prezhde chem nachat' rabotat' na Sindikat, Nuncio dovelos' nekotoroe vremya
trudit'sya vospitatelem v detskom sadu. V silu etogo on byl izbran
prismatrivat' za Glipom.
Krutaya devica s nravom panka, sluzhivshaya vmeste s Nuncio i Gvido v armii
Possiltuma v tak nazyvaemom Otdelenii nasekomyh. Sluchilos' eto v "Korporacii
M.I.F. v dejstvii" (kniga 9). Mechtaet posle dembelya prisoedinit'sya k
Sindikatu i stat' gangstershej.
Rodnoe izmerenie Skiva (chto prevrashchaet ego v pentyuha) i mesto dejstviya
bol'shej chasti knig serii. Vtoroe mesto v etom otnoshenii zanimaet Deva. Pent
budit voobrazhenie ne bol'she, chem Srednij Zapad, esli lishit' poslednij vseh
chudes tehniki. Odnako na Pente priznayut magiyu i priglashayut na sluzhbu
charodeev.
Komanduyushchij korolevskoj armiej Possiltuma. Zakalennyj boyami veteran,
proshedshij vse stupeni sluzhby. General H'yu -- dorodnyj, lyubyashchij pomahat'
sekiroj obrazcovyj voitel'. Vystupal v Bol'shoj igre v odnoj komande s Aazom
i Skivom v "MIFoukazaniyah" (kniga 3).
Mesto, gde proishodit bol'shaya chast' sobytij, svyazannyh s izmereniem
Pent. V etom korolevstve Skiv vpervye vystupil v kachestve Korolevskogo maga,
a pozzhe potratil mnogo umstvennyh i fizicheskih sil radi ego blaga.
V serii o Korporacii M.I.F ne poyavlyaetsya, poskol'ku zanyat ucheboj v inom
fantasticheskom izmerenii, ili, esli hotite, -- seriale.
Avtor "Ploskogo mira" -- eshche odnoj yumoristicheskoj serii v zhanre
fentezi. Vy navernyaka poluchite ot nee udovol'stvie, kogda u vas ischerpayutsya
romany o "Korporacii M.I.F.". (On pishet i drugie veshchi, no "Ploskij mir"
pozvolyaet mne upomyanut' o nem v etoj knige.)
Pukantimbussil'. Kuzina Aaza. Vo vremya vizita na Izvr v
"MIFonaimenovaniyah i izvergeniyah" (kniga 8) Skiv nanyal ee v kachestve svoego
telohranitelya. V otlichie ot korenastyh i tyazhelyh muzhskih osobej Izvra Puki
tonka, izyashchna i dvizhetsya, slovno pantera. Ona reshaet otpravit'sya vmeste s
Aazom i Skivom na Pent, chtoby pomoch' im razobrat'sya s korolevoj Cikutoj.
Pravitel' Possiltuma. Pervym priglasil Skiva zanyat' post Korolevskogo
maga v "MIFotolkovanii" (kniga 2). Proizoshlo eto po predlozheniyu Grimbla i
vopreki mneniyu generala Plohsekira. (On pokolebalsya v svoem mnenii posle
togo, kak Skiva napravili srazhat'sya s vojskom Bol'shogo Dzhuli, vmesto togo
chtoby vkladyvat' sredstva na territorial'noe rasshirenie Possiltuma.)
Pravlenie i zhizn' Rodrika Pyatogo prervalis' pri ves'ma strannyh i
podozritel'nyh obstoyatel'stvah vskore posle ego vstupleniya v brak s
korolevoj Cikutoj.
Ne imeet nikakogo otnosheniya k romanam o "Korporacii M.I.F.", no zato
pishet knigi o Garri Pottere. (Kak budto vy etogo i bez menya ne znali!)
Osnovnoj personazh, ustami kotorogo opisyvayutsya sobytiya v bol'shinstve
romanov cikla. Kak ni stranno, ego vneshnost' ni v odnom iz romanov ne
obrisovana, chto otkryvaet polnuyu svobodu tvorchestva dlya illyustratorov.
Predstav'te sebe podrostka, fizicheskoe razvitie kotorogo sushchestvenno
obgonyaet umstvennoe, a energiya zametno prevoshodit mudrost'. Nesmotrya na to
chto Skiv postoyanno oshchushchaet neuverennost' i trevogu, ego otlichayut vernost'
druzhbe i chrezmerno razvitoe chuvstvo otvetstvennosti. Krome togo, on obladaet
takimi chertami haraktera, kotorye, vyhodya vremya ot vremeni na poverhnost',
pridayut emu velichestvennost'.
Trollina. Dlya kratkosti vse zovut ee Tandoj. Vpervye poyavlyaetsya v "Eshche
odnom velikolepnom MIFe" (kniga 1). Tananda stala odnim iz glavnyh
personazhej cikla, voznikaya pochti v kazhdom tome. |ta ubijca i melkaya
charodejka s zelenymi volosami i klassnymi formami uzhasno seksapil'na. K
nemalomu ogorcheniyu Skiva, Tananda zanyala po otnosheniyu k nemu poziciyu
"starshej sestry".
Bezlikij, nikomu ne izvestnyj tip, kotorogo nanyali vragi Skiva, chtoby
razobrat'sya s poslednim. Ubijca, odnim slovom. Poyavlyaetsya v "Malen'kom
MIFozaklade" (6-ya kniga serii).
Rodnoe izmerenie Tanandy i Korresha. Hotya my za ves' cikl romanov ni
razu ne poseshchaem etogo izmereniya, nam yasno, chto lic muzhskogo pola tam
nazyvayut trollyami, a zhenskogo -- trollinami.
Odin iz teh, kto vmeste s Gvido i Nuncio zagremel v armiyu v "Korporacii
M.I.F. v dejstvii" (kniga 9). Uzhasnyj zanuda, kotoryj nadeyalsya stat' boevym
magom, no okazalsya vmeste so vsemi v pehote. Vladeet lish' dvumya
zaklinaniyami. Odno iz nih -- "Razvej", a drugoe -- "Navej". "Navej" strashno
pohozhe na Zaklyatie lichiny, ispol'zuemoe v inyh izmereniyah, a "Razvej"... kak
by eto ob®yasnit'... Otmenyaet to, chto sotvorilo "Navej".
Bezumno smeshnoj hudozhnik i staryj drug (Asprina). Risoval oblozhki i
illyustriroval toma 3--10 serii MIF dlya izdatel'stva Donnig/Starblejz. Krome
togo, pridal knige pervoj ("Eshche odin velikolepnyj MIF") formu komiksa dlya
izdatel'stva WaRP Graphics.
Zamechatel'nyj hudozhnik. Pervyj redaktor i illyustrator romanov ob Aaze i
Skive.
Devil, izgnannyj s Devy i zhivushchij v nastoyashchee vremya v Pente. Zaklyuchil
sdelku s Aazom i Skivom v "Eshche odnom velikolepnom MIFe", v rezul'tate
kotoroj oba geroya byli linchevany. Vremya ot vremeni poyavlyaetsya i v drugih
tomah. (Skazhite chestno, vy znaete hotya by odnu seriyu knig v zhanre fentezi,
gde glavnyh geroev linchuyut v pervoj knige?)
Pravitel'nica korolevstva Tupik, sumevshaya ob®edinit' svoi vladeniya s
Possiltumom, vstupiv v brak s Rodrikom v romane "Udacha, ili MIF" (kniga 4).
Obladaet moral'yu brodyachej koshki i znamenita svoej sklonnost'yu k ubijstvam.
Davno mechtaet sozdat' imperiyu, kak u CHingishana. Ona okazalas' takim
zabavnym personazhem, chto ya predostavil ej vozmozhnost' otygrat'sya. Intriga
nachinaetsya v konce 7-j knigi ("Korporaciya M.I.F. -- svyazuyushchee zveno") i
prodolzhaetsya do 12-j -- toj, kotoruyu vy sejchas derzhite v rukah.
Osnovnoj personazh populyarnoj serii romanov. Bestseller. (Nu i chto? Esli
ya reklamiruyu serialy drugih avtorov, to pochemu by mne ne pohvastat' i svoimi
dostizheniyami?)
Orientirovannoe na massovogo chitatelya (karmannyj format) izdatel'stvo,
publikuyushchee v nastoyashchee vremya seriyu MIF. |ti zhe rebyata vypustili v svet moj
"Vorovskoj mir" i romany o SHutte.
Ne imeet absolyutno nikakogo otnosheniya k serii MIF, no yavlyaetsya avtorom
populyarnoj serii romanov "Ksanf". Esli vy poluchili udovol'stvie ot moih
knig, vam obyazatel'no ponravitsya i "Ksanf".
Ot avtora ................................................7
Snova Korporaciya M.I.F., ili Nechto
oMIFigennoe...........................11
MIFoinstrukciya ...................................225
Kto est' kto i chto est' chto vo vselennoj Korporacii
M.I.F..............255
Isklyuchitel'nye prava na publikaciyu knigi na russkom yazyke prinadlezhat
izdatel'stvu ACT.
Lyuboe ispol'zovanie materiala dannoj knigi, polnost'yu ili chastichno, bez
razresheniya pravoobladatelya zapreshchaetsya.
Literaturno-hudozhestvennoe izdanie
Asprin Robert
Roman
Redaktory E. A. Barzova, G.G. Muradyan
Hudozhestvennyj redaktor O.N. Adaskina
Komp'yuternyj dizajn: A S. Sergeev
Tehnicheskij redaktor O.V. Pankrashina
Komp'yuternaya verstka: M.V. Pashchenko
Mladshij redaktor E.A. Lazareva
Obshcherossijskij klassifikator produkcii OK-005-93, tom 2; 953000 --
knigi, broshyury
Gigienicheskoe zaklyuchenie No 77.99.02.953.D 008286.12.02 ot 09.12.2002 g
OOO "Izdatel'stvo ACT" 667000, Respublika Tyva, g Kyzyl, ul. Kochetova,
d. 28 Nashi elektronnye adresa: WWW.AST.RU E-mail: astpub@aha.ru
ZAO NPP "Ermak" 115201, g. Moskva, 2-j Kotlyakovskij proezd, d. 1, str.
32
Pri uchastii OOO "Harvest". Licenziya LV No 32 ot 27.08.2002. RB, 220013,
Minsk, ul. Kul'man, d. 1, korp. 3, et. 4, k. 42.
Otkrytoe akcionernoe obshchestvo "Poligrafkombinat im. YA. Kolasa". 220600,
Minsk, ul. Krasnaya, 23.
Donnibruk -- mestechko bliz' Dublina, gde proishodit ezhegodnaya YArmarka.
V perenosnom smysle "bazar" -- Primech. per.
* (Preduprezhdenie. V glossarij vkrapleny nekotorye syuzhetnye hody knig.
Esli vy namereny chitat' vsyu seriyu snachala, vam, vozmozhno, stoit ogranichit'
pol'zovanie slovarem)
* Imeetsya v vidu skandal'nye sobytiya prezidentskih vyborov v SSHA v 2000
g. -- Primech. per.
Last-modified: Tue, 23 Dec 2003 17:16:29 GMT