zni Slavy Onishchenko,
iz-za nedomoganij drugih rebyat, vse ocheredi pere
mestilis'. Nado bylo snabdit' lager' tri kisloro
dom. My poprosili SHopina i CHernogo ispol'zovat'
na eto svoj chetvertyj vyhod.
Oni ponimali, chto riskuyut vershinoj?
-Da.
A otkazat'sya oni mogli?
Da, mogli. Ih viny ne bylo v tom, chto
narushilsya grafik.
I shansa na voshozhdenie u nih ne ostavalos'?
SHans-to byl...
Zdes' mne by hotelos' vernut'sya k nachalu epizoda, k voprosu: "A ch'ya?"
(vina, razumeetsya)^ pereskazat' to, chto napisal na polyah etoj rukopisi
Anatolij Georgievich Ovchinnikov. Voobshche, nadeyas' na dobrozhelatel'nost'
chitatelej, ya budu inogda (s razresheniya redaktora) citirovat' zametki,
sdelannye na polyah rukopisi vo vremya ee.podgotovki k pechati E. Tammom, A.
Ovchinnikovym, V. Ivanovym, V. Balyberdinym. Oni pomogut nam tochnee
narisovat' kartinu, a vam yasnee predstavit' skol' slozhny byvali situacii,
kakuyu raznuyu, poroj protivorechivuyu ocenku poluchali u raznyh lyudej odni i te
zhe fakty i kak nepohozhe vosprinimalis' sobytiya... |ti kommentarii vydeleny
kursivom.
Znachit, posle voprosa: "A ch'ya?"--Ovchinnikov napisal na polyah: "Dumayu,
chto zdes' nalozhili otpechatok pogodnye obstoyatel'stva i trenerskij proschet. V
takticheskom plane bylo predusmotreno, chto kazhdyj uchastnik budet perenosit'
gruz na marshrute (vyshe 6500 vo vremya obrabotki) v 15-- 18 kg. Odnako eto byl
period akklimatizacii, i ves perenosimogo gruza sostavlyal 13--15 kg. Pogoda
ne pozvolyala v techenie 5--6 dnej na vyhodah vypolnyat' zaplanirovannuyu
zadachu.
Nado bylo rukovodstvovat'sya takticheskim planom, rasschitannym na samye
neblagopriyatnye usloviya.
Vysotnye nosil'shchiki ne sumeli sdelat' to, na chto my rasschityvali.
Esli uzh byt' otkrovennym, bolezn' Onishchenko predusmatrivalas' (lichno
mnoj) i smeshchenij ocheredi ne bylo.
CHto kasaetsya SHopina i CHernogo, to oni otkazat'sya ne mogli i po
eticheskim soobrazheniyam i prosto kak al'pinisty".
V svoem rasskaze ya vse vremya otvlekayus' ot toj zhizni, kotoroj zhil v
Gimalayah ochen' korotkoe vremya, i pereskazyvayu, chto slyshal ot drugih. Dumayu,
tut nikto ne v obide. Esli by mne poschastlivilos' pozhit' v bazovom lagere
(vyshe-- prosto nereal'no mechtat'), vse povestvovanie nosi-
26
lo by inoj harakter i, glavnoe, byla by nadezhda na takoe roskoshestvo,
kak uvidennye detali. Vse-taki luchshaya forma dlya lyuboj knigi ob ekspedicii
ili puteshestvii--eto dnevnik. Togda chitatel' prohodit postepenno ves' put' i
smotrit na sobytie glazami odnogo cheloveka. Dazhe esli dnevnik soderzhit
sub容ktivnye ocenki. Vprochem, sub容ktivnyj vzglyad--eto preimushchestvo, kotoroe
dostupno lish' uchastniku dejstviya, a chitatelyu tozhe hochetsya posmotret' na vse
iznutri.
Kak ni mila Lukla, pora ee pokinut'. Potomu chto kompaniya, kotoraya
obsluzhivaet nashu turistsko-zhurnalistskuyu gruppu, toropit. My dolzhny segodnya
projti eshche chasa dva-tri po trope i gde-to u reki stat' lagerem. Okazalos',
chto spal'nye meshki mozhno bylo ne brat' iz Moskvy--kompaniya snabzhaet. Krome
togo, kazhdomu dayut po ogromnomu pustomu baulu--mozhesh' tuda polozhit' hot' vse
svoe imushchestvo i idti nalegke. Bauly gruzyat na yakov, i oni s pogonshchikami
uhodyat vpered. YAki idut medlenno, i my ih potom obgonim. Karavan nash
neozhidanno okazyvaetsya ochen' bol'shim--massa baulov, paketov i yashchikov,
naznachenie kotoryh mne^ poka neponyatno.
Mister Bikrim--nash shef, predstavlyayushchij firmu, zhizneradostnyj i
energichnyj molodoj chelovek,--toropit, no my zhdem, poka kinooperator snimet
sherpskih zhenshchin u perenosnogo stenda o razvitii sporta i otdyha v nashej
strane, dostavlennogo aktivistami nashej gruppy iz Moskvy. ZHenshchiny ne
ponimayut, chego ot nih hotyat, i, smushchayas', sbivayutsya v kuchu. Operator
ob座asnyaet,' chto oni dolzhny interesovat'sya razvitiem sporta otdyha i chitat'
napisannye na stende slova.! Process chteniya (tem bolee na russkom yazyke)
neznakom zhenshchinam. Togda mister Bikrim pokazy-3 vaet, chto vneshne chtenie
vyglyadit tak: snachala; smotrish' nalevo, potom medlenno povorachivaet! golovu
napravo, potom opyat' nalevo neskol'ko hi i vnov' napravo, i tak podol'she.
"CHitatel'nicy", staratel'no motayut golovami, potom nachinayut sme-| yat'sya,
ponimaya, chto delo eto, vidimo, veseloe, i) skoro zabyv pro nastavleniya,
sobirayutsya u fotog" rafii, gde izobrazheny deti, kupayushchiesya v more. Takoe
kolichestvo stoyachej vody, teploj vidimomu, i golye detishki v nej zavorazhi!
zhenshchin. Oni nikogda ne videli morya, i mnogie znali, chto ono est'. No ih
povedenie bolee stvenno, chem nashe, kogda my zastavlyaem ih yak<
interesovat'sya nashim sportom i otdyhom, s chtoby potom obmanut' zritelya v
tom, chto il ochen' interesuyutsya nashim sportom i otdyhom.
Operator, kak i vse, chuvstvuet nelovkost' otpuskaet artistov. Oni begut
k svoim tyuyu vzvalivayut na sebya, i karavan trogaetsya.
Tropa vyvodit iz Lukly. My idem po mest! udivitel'noj krasoty, po
sklonu gory, postesh snizhayas'. Sleva vremenami vidna reka, krohot! zelenye
polya, ogorozhennye kamnyami, kamen! hizhiny s molitvennymi znamenami. Vysokie
sty, votknutye v kryshi, potemneli ot solnca dozhdya, a legkie raznocvetnye
polotnishcha s tajnymi na nih slovami molitv vycveli, no
chitaet molitvy i neset ih k vershinam Gimalaev, gde obitayut bogi.
Uzkij derevyannyj most raskachivaetsya pod nogami. Mne kazalos', on edva
vyderzhit horosho gruzhennogo putnika, i ya s opaskoj stupil na doski.
Poseredine mosta vdrug uslyshal za spinoj tyazhe-' lye shagi. YAki, kotorye
stoyali u mosta, podzhidaya zagovorivshegosya pogonshchika, reshili posledovat' za
mnoj. YA pobezhal vpered (opasayas' za most, razumeetsya,--ved' mosty navodit'
zdes' ochen' slozhno). Stupiv na tverduyu zemlyu, ya dostal apparat, chtoby -
zapechatlet' razrushenie mosta i gibel' nashego imushchestva, no mostik,
raskachivayas', stoyal sebe kak stoyal. V dal'nejshem ya uzhe ne ispytyval
nedoveriya k mostam v Gimalayah, kak by hlipko eti sooruzheniya ni vyglyadeli.
Po trope navstrechu nam shli gruzhenye lyudi, priehavshie izdaleka i
mestnye. Bol'shinstvo, vstrechayas' s nami, zdorovalos', chashche na anglijskom
yazyke. Inogda, pravda, projdya metrov dvadcat', spohvatyvaesh'sya, chto
kakoj-nibud' svetlogolovyj i borodatyj skandinav skazal tebe:
"Nama-ste!"--na nepali. Vstrechnye sherpy, bystro soobraziv nacional'nuyu
prinadlezhnost' nashego karavana, operezhaya tebya, govorili: "Zdravstvujte!" --
znachit, kto-to vperedi s nimi zdorovalsya po-russki. Neobychajno sposobnye k
yazyku, mnogie nepal'cy svobodno iz座asnyayutsya na tibetskom, hindi, anglijskom,
nemeckom i ital'yanskom. Mnogie sherpy, rabotavshie s nashimi al'pinistami,
ochen' skoro stali ponimat' po-russki i dazhe nemnogo govorit'.
Vperedi na trope v teni sosny--neozhidannaya press-konferenciya.
Korrespondent TASS YUrij Rodionov delitsya vpechatleniyami (kak my ponimaem, bez
podrobnostej) o voshozhdenii. Svezhie novosti--eto to, chto bazovyj lager' snyat
i al'pinisty, po vsej vidimosti, cherez den'-drugoj budut v Namche-Bazare.
Esli eto tak, to moya popytka dojti do bazovogo lagerya lishaetsya smysla.
Ostatok puti do nochlega ya dumayu, kak by sovershit' pobeg ot tovarishchej po
peru, no poka ne vizhu, kak eto mozhno sdelat', ne obidev ih.
Potom vspominayu, chto ni odin iz tshchatel'no produmannyh mnoyu planov
nikogda ne osushchestvlyalsya, potomu chto dazhe trudnosti v etih planah
predusmatrivaesh' preodolimye, a na dele vyplyvaet kakaya-to meloch' i vse
perevorachivaet vverh dnom. Poetomu, soblyudaya edinstvo mesta i vremeni, luchshe
ne zaglyadyvat' dal'she odnogo dnevnogo perehoda. Gde nochevat'--znaesh'?
Ostal'noe vse posle nochlega budet. Znachit, nado dumat' o nochlege.
Peredovye nosil'shchiki nashego karavana ostanovilis' na rovnoj ploshchadke v
ushchel'e u reki. Po-vidimomu, zdes' postoyannoe mesto nochlega. Iz tyukov i
korobok poyavlyaetsya ogromnaya palatka na dyuralevom karkase, vnutri ee
ustanavlivayutsya ,, skladnye stoly i stul'ya. Poyavlyayutsya metallicheskie
tarelki, vilki i nozhi. Salfetki--tozhe (izvinite, chto bumazhnye). Poka
gotovitsya uzhin, rasstavlyaem palatki dlya zhil'ya.
My s Dimoj Meshchaninovym so storony napominaem uchastnikov gruppovyh
uprazhnenij v fizkul'turnom parade, teh, kotoryh postavili v poslednij
moment, ne pokazav im, chto delat'. Smotrite, mol, i povtoryajte. My i
delaem kak vse, no neskol'ko zapazdyvaya i krivovato.
Palatki na dvoih udobnye--po-vidimomu, tozhe nasledie kakoj-to
ekspedicii. Poborov palatku, my zamechaem, chto vse okapyvayutsya -- motygami
vyryvayut kanavy vokrug zhilishch.
Svetit solnce, na nebe ni oblachka, no eto nichego ne znachit--cherez chas
tuchi nakryvayut ushchel'e, i... liven'. Vse, kto vzyal zontiki, chuvstvuyut sebya
luchshe, chem te, kto ne vzyal. |lastichnym bintom ya pribintovyvayu zont k visku:
ruki svobodny-- mozhno snimat'.
Dozhd' ne preryvaet dvizheniya po trope. Lyudi nakidyvayut na golovu u kogo
chto est'--polietilen, meshok ili raskryvayut nad golovoj zontiki. No eto--esli
chelovek zazhitochnyj. Zontik v Gimalayah-- priznak respektabel'nosti.
Gerbert Tihi, pervovoshoditel' na CHo-Ojyu, opisyvaya svad'bu svoego druga
Pasanga Dava Lamy-- sherpy, s ch'ej pomoshch'yu on podnyalsya na vershinu, pishet, chto
zhenih ehal po Lukle na oslike s raskrytym zontikom v rukah. I hotya svetilo
solnce, ni u odnogo iz nablyudavshih processiyu ne vozniklo somneniya v tom, chto
eta detal' svadebnogo tualeta sovershenno sootvetstvuet vazhnosti kak samogo
znamenitogo voshoditelya -- Pasanga, tak i sobytiya, uchastnikom kotorogo on
yavlyalsya.
Stoly byli nakryty. Eda ochen' pohozha na evropejskuyu: sup, kotlety s
kartoshkoj i chaj s ananasovym dzhemom iz kruzhek, kotorye byli glavnoj
osobennost'yu obeda. My ved' znaem, chto iz metallicheskoj kruzhki ne ochen'
priyatno pit' goryachij chaj: i guby obzhigaesh', i pal'cy, a tut i p'esh', i
derzhish', i nikakih neudobstv. Kruzhki okazalis' s dvojnymi
stenkami--kruzhka-termos. Vnutrennij korpus goryachij, a vneshnij holodnyj...
Firma vystavila butylku roma--v chaj nalivat'. Nalili i v chaj. Zazhgli koster.
Zapeli pesni.
SHerpy peli monotonno i tancevali v takt pesne, perestupaya nogami.
Utrom nas s Dimoj razbudili slova:
--g CHaj, kofe pit'?
V Gimalayah v palatku pryamo v postel' nam prinosili chaj ili kofe v
znakomyh kruzhkah na sverkayushchem podnose.
-- Pora pridumyvat' trudnosti,--skazal Dima, vybirayas' iz puhovogo
spal'nogo meshka.--A to ne poveryat, chto byl v Gimalayah.
Perehod k Namche-Bazaru nachalsya s dorogi po skazochno krasivomu lesu.
Teper' reka byla sprava ot nas. Ona sverkala na fone sverkayushchih vershin,
skvoz' zelen' hvoi. My shli mimo vodopadov i gigantskih kamnej s magicheskimi
nadpisyami buddijskih molitv: "Om mani padme hum". (Tibetskie
kamenotesy-hudozhniki bez trafaretov i lineek vybivayut na pridorozhnyh kamnyah
porazitel'noj kalligrafii bukvy. Platu za rabotu oni poluchayut u zhitelej
dereven' ili monahov.) U odnogo iz ornamentirovannyh molitvennym tekstom
kamnej velichinoj v dobruyu izbu ya vstretil mal'chishku let dvenadcati v
bordovom monasheskom oblachenii. On shel iz monastyrya Th座angboche domoj. ZHizn'
etogo
27
pacana 5yla opredelena na mnogie gody vpered, no, sudya po ego
zhiznerados-noglu chumazomu licu, eto ego niskol'ko ne obremenyalo. Vzamen
utrachennoj svobody on obretal znaniya i vozmozhnost' obshchat'sya s bogami.
Vprochem, ne isklyucheno, chto i poterya svobody ves'ma otnositel'na--buddijskie
monahi eovse ne tak asketichny i ne tak otorvany ot okruzhayushchej ih mirskoj
zhizni, kak ih hristianskie sobrat'ya. Znakomyj nam Pasang, buduchi buddijskim
lamoj, ne tol'ko dvazhdy podnimalsya na vosmitysyachniki, no i imel dvuh zhen,
poskol'ku dom u nego bol'shoj i mesta dlya dvuh zhenshchin vpolne hvatalo.
YA zateyal s malen'kim monahom besedu. Po-vidimomu, my razgovarivali na
odnom yazyke, potomu chto i on i ya proiznesli slovo "inglish". On ne speshil, i
ya n<z toropilsya, poetomu my dolgo razmahivali rukami, sidya na povalennom
dereve. YA pytalsya sprosit', ne videl li on nashih al'pinistov, on pytalsya, v
svoyu ochered', vyyasnit', chto menya interesuet. Skoro k nashej besede
prisoedinilas' obayatel'nejshaya meksikanka, kotoraya nazvalas' Sofiej Dias i
tozhe proiznesla slovo "inglish". Kazhdyj iz nas veselo i azartno razgovarival
na svoem anglijskom yazyke, ne ponimaya ni odnogo slova, skazannogo
sobesednikom, no nimalo etim ne ogorchayas', do teh por, poka ne podospel
priyatel' Sofii---amerikanec Devid Morisen, kotoryj s bol'shim trudom,
perevedya s "inglisha" na anglijskij, ob座asnil, chto mal'chik videl russkih
al'pinistov v Namche-Bazare, no nemnogih, i rasskazal nam s monahom, chto oni
s Sofiej studenty Kalifornijskogo universiteta, zarabotali den'gi i priehali
s Nepal. Deneg na nosil'shchikov u nih net, poetomu oni obhodyatsya svoimi
silami.
My s monahom pozhelali im schastlivogo puti i otpustili ih, a sami
ostalis' u kamnya, chtoby pobesedovat' o podrobnostyah vstrechi mal'chishki v
bordovom oblachenii s nashimi al'pinistami v Namche-Bazare.
U kordona na granice nacional'nogo parka Sa-garmatha nasha gruppa
sobralas' celikom. Kto ushel vpered, zhdali otstavshih. Tut nado bylo vypolnit'
nekie formal'nosti--postavit' shtamp v sertifikat, dayushchij pravo kazhdomu iz
nas v odinochku ili gruppoj puteshestvovat' po trope. |to kak by nepal'skij
pasport, vlozhennyj v nash. sovetskij. Potom, vozvrashchayas', my ego otdadim, i
chinovnik vycherknet nas iz spiska gulyayushchih po parku. |tot uchet--tolkovaya
veshch'. Esli ne vernesh'sya v srok, tebya budut iskat' ne stol'ko kak narushitelya
pasportnogo rezhima, skol'ko dlya okazaniya tebe pomoshchi (malo li chto). Na
terraske derevyannogo domika--karta zapovednyh mest s caricej gor --
Sagarmathoj (Dzhomolungmoj, |verestom) na severe, Ryadom s kartoj pravila
povedeniya v nacional'nom parke: ne rubit' derev'ya, ne zhech' kostry, ne'1
ohotit'sya na zverej i ptic. A dal'she plakat, kotoryj nikak ne
rasshifrovat' bez ob座asneniya. Na nem izobrazheny v raznyh grafah izvestnye
kazhdomu nepal'cu predmety: nozhi khukri, vesy, motyga... Predvybornyj plakat
Kazhdyj kandidat imeet simvol, ponyatnyj i negramotnomu cheloveku. Potom, pridya
golosovat', on voz'met byulleten' izvestnogo
emu kandidata s izobrazheniem, skazhem, vesov i opustit e urnu. Potom
"nozhi", "vesy" i "motygi" poschitayut i napechatayut, kakoj iz simvolov pobedil.
My popali v Nepal v period vyborov v mestnye organy vlasti, i zhiteli
proyavlyali bol'shuyu aktivnost' v izbiratel'nom dele.
Teper' my shli plotno, potomu chto vperedi byl pod容m k Namche-Bazaru. Vse
ekspedicii vspominayut etot neobyknovenno .(rutoj i beskonechnyj put', kogda
neskol'ko chasov podryad lezesh' i lezesh' vverh i za kazhdym povorotom chuditsya
konec gory, a povernesh'--i snova ni konca ni krayu. Spasti mozhet tol'ko
razmerennaya hod'ba.
K seredine dnya vse, kto shel v shortah, obozhgli na solnce nogi, kto v
majkah--shei, ya shel bez shapki. YA podaril ee moemu yunomu drugu monahu,
nahlobuchiv na ego chernuyu strizhenuyu golovu panamku s simvolami Moskovskoj
olimpiady. On ulybnulsya priznatel'no i dostojno, no kak tol'ko ya poshel po
trope, snyal i polozhil ee v svoj ryukzachok.
My shli po trope, krutoj kak stremyanka, i uzhe ne videli vokrug nikakih
krasot, kogda nash nepal'skij povodyr' skazal, chto metrov cherez pyat'desyat po
vysote budet mesto, otkuda vpervye puteshestvenniki uvideli Sagarmathu.
Zdes' my ostanovilis', chtoby otdohnut' pered prodolzheniem puti v
Namche-Bazar. Posmotreli na groznuyu vershinu Sagarmathi, kotoraya edva vidna
mezhdu drugimi gorami, umylis' iz istochnika i opyat' vverh. Solnce palit
neshchadno, i nogi uzhe ne osobenno slushayutsya, a ved' vysota zdes' vsego chut'
bol'she treh tysyach metrov. Sumka s fotoapparatami, kotoraya v aeroportu vesila
dvenadcat' kilogrammov, sejchas "vesit" tridcat'. Ryukzak davno visit na boku
u kakogo-to yaka. Tropa--ili, luchshe skazat', kamennaya lestnica--polzet vverh.
Menya obgonyaet sherpa. Za spinoj u nego, ya by skazal. holodil'nik, esli by
zdes' bylo elektrichestvo. Prohodya mimo, on kladet mne ruku na golovu, sovsem
kak moj drug Otar Ioseliani, i tak zhe kachae-golovoj. YA voprositel'no smotryu
na dobrogo cheloveka. CHem on obespokoen? Solnce --pokazyvaet on. CHerez
pyat'desyat shagov ya i sam chuvstvuyu, chto neskol'ko potoropilsya s podarkom
malen'komu monahu. Menya obgonyaet Dima Meshchaninov v paname i idet v treh shagah
vperedi. Vidno, emu tozhe ne sladko, no potom on razgonyaetsya i idet uzhe
normal'nym medlennym shagom. Sasha Putincev, zamykayushchij, govorit:
-- Nel'zya tak. Ty to bezhish' vperedi vseh, to otstaesh'. Nado stupat'
legko i, kak by ni bylo medlenno,--glavnoe, chtoby ravnomerno.
YA kivayu i pribavlyayu shag.
Nasha ploshchadka dlya palatok chut' vyshe Namche-Bazara. Ni derevca.
Ogranichennoe kamnyami pole. YAki i sherpy s palatkami i edoj eshche ne podoshli, YA
raskryvayu zontik i vizhu, chto vse pole pokryto zontikami. YA ne odin--eto
uspokaivaet. Vysota 3500 samaya bol'shaya v moej zhizni. Do etogo ya podnimalsya
na shpil' Petropavlovskoj kreposti, chtoby vblizi uvidet' angela. |to tozhe
bylo puteshestvie ne iz legkih. No tam hot' angel byl
28
ryadom, a sejchas do nego tysyachi kilometrov, da on, verno, i zabyl menya.
Sverhu vidny ulicy Namche-Bazara, vernee, prohody mezhdu domami,
dostatochnye dlya togo, chtoby razojtis' dvum yakam s poklazhej. Doma, kak i
polya, raspolagayutsya na terrasah, i sverhu vidno, kak begayut pacany, kak
zhenshchiny idut cherez dvor s drovami dlya ochaga.
V centre seleniya dvuhetazhnye doma, slozhennye iz kamnya ili derevyannye.
Pervye etazhi zanimayut lavki; ih nemnogo, no oni nabity tovarom. Zdes' vy
mozhete podobrat' samoe sovremennoe snaryazhenie dlya al'pinistov: koshki,
ryukzaki, puhovye kurtki, botinki, besedki dlya obvyazki--slovom, vse. Zdes' zhe
mozhno kupit' izdeliya iz shersti yakov: shapki, svitera, domotkanye kovry.
SHerst' zdes' ne krasyat, i poetomu vse uzory cherno-belye, braslety iz serebra
i "serebra", kolechki, vsyacheskie tibetskie ukrasheniya i bezdelushki,
kolokol'chiki dlya yakov, nozhi khukri i eshche tysyachi predmetov.
Ne obyazatel'no pokupat', mozhno pomenyat' vse ravno chto na chto ugodno.
Hozyaeva lavochki, mne kazhetsya, razvlekayutsya svoim remeslom. Tut ya vspomnil,
kak odnazhdy v Samarkande my s gruppoj speleologa Gennadiya Pantyuhina poshli na
bazar, chtoby kupit' dlya ekspedicii fruktov. Borodatyj starik sidel podvernuv
pod sebya nogi v myagkih sapogah. Pered nim stoyal meshok s yablokami.
-- Pochem?--sprosil Gena. Starik otvetil. Cena
byla priemlema.--Skol'ko tut u tebya kilogram
mov?
Starik otvetil. Pantyuhin protyanul den'gi i vzvalil na sebya meshok, no
ded vcepilsya v nego:
-- Zabiraj svoi den'gi!--zakrichal on.--YA tebe
srazu vse prodam, chem celyj den' na bazare
zanimat'sya budu?
YA vymenival nozh khukri chasa poltora. My i smeyalis' i rugalis'. Prodavec
hotel, chtoby ya emu dal plenku, a ona mne samomu byla nuzhna. YA emu predlagal
svoj nozh (horoshij, mezhdu prochim), no on (ne soglashalsya.
I Nakonec igra utomila nas oboih, ya poproshchalsya, •peresmotrev vse
muzejnye redkosti lavki, i vyshel. Na uglu hozyain dognal menya, i obmen
sostoyalsya. On razvel rukami i ulybnulsya, a potom poshel v svoyu lavku.
S etim samym khukri v rukah ya shel lo Namche-Bazaru, kogda uvidel svoih
znakomyh Sofiyu i Devida-"perevodchika". My stoyali pod gimalajskim nebom i
govorili o zhizni, o radosti vstrechi s horoshim chelovekom, o tom, skol'
obayatel'ny i trudolyubivy sherpy, o krasote etih surovyh i chistyh mest, o
stremlenii vseh dobryh lyudej nezavisimo ot nacional'nosti, very i
prinadlezhnosti k social'noj sisteme druzhit', my govorili o lyubvi, o druz'yah,
o Georgii, Mishe, Levane, o Tole, o muzhchinah i zhenshchinah, bez kotoryh trudno,
nevozmozhno bylo by zhit', o mire my govorili, o bol'shom mire, i Devid
perevodil, i razgovor byl dolog, on zanyal celuyu frazu, celuyu iskrennyuyu
ulybku i celoe rukopozhatie.
YA vozvrashchalsya v nash lager' na goru i chuvstv,o-val sebya legko i ochen'
spokojno. Leningradskie
al'pinisty YUra Razumov i Serezha Larionov vstretili menya u kamennoj
ogrady.
-- Tut nashi rebyata--peredovoj otryad s gruza
mi. Lenya Troshchinenko. Kinoshniki. Oni nas zhdut
vecherom na malen'kij prazdnik, kotoryj ustraiva
yut rabotavshie s nashimi rebyatami sherpy ekspedi
cii v chest' uspeha ekspedicii. My pojdem ran'she, a
ty najdesh' sverhu dom, krytyj zhelezom. |to dom...
|to byl dom dyadi nashego sirdara--brigadira vysotnyh nosil'shchikov Pemby
Norbu. Horoshego dostatka sherpskij dom. Na pervom etazhe--hranilishche dlya zerna
i pripasov, svobodnoe mesto zanimayut bauly i plastmassovye bochki nashej
ekspedicii, ryadom mesto, gde obychno raspolagaetsya domashnij skot--yaki, kozy,
ovcy,--tozhe zabito ekspedicionnoj poklazhej. SHirokaya derevyannaya lestnica
vedet na vtoroj etazh. Nikto ne vyshel na moi gromkie shagi. Da, veroyatno,
nikto i ne slyshal, kak ya voshel, potomu chto ves' dom oglashala dovol'no
gromkaya monotonnaya pesnya i nestrojnyj, no ritmichnyj topot. YA otkryl dver' i
ochutilsya v ochen' bol'shoj komnate, osveshchennoj yarkim svetom kerosinovoj lampy.
Ona visela pod potolkom i osveshchala v dobryh sto pyat'desyat svechej sidyashchih u
zasteklennogo okna na skamejke moih dobryh sputnikov i chetyreh sherpov,
obnyavshihsya i tancuyushchih pod akkompanement sobstvennoj pesni, kinooperatora
Dimu Kovalenko, spyashchego na raskladushke pod puhovym spal'nikom, i dvuh krys,
umyvayushchihsya sredi gigantskih mednyh kotlov i chanov sovershenno kak domashnie
koshki.
-- Vot etot chelovek znakom s Genoj Pantyuhi-
nym, on lazil s nim v peshchery, s bratom Slavika,--
predstavil menya Lene Troshchinenko Serezha Lari
onov.
YA byl i so Slavikom tozhe znakom. Kogda-to davno, eshche uchas' v
Leningradskom universitete, Gena Pantyuhin pozval menya snimat' kino pro
krymskuyu peshcheru Kyzyl-Kobu. Dve nedeli my polzali pod zemlej, taskaya na sebe
apparaturu i tyazhelejshij aviacionnyj akkumulyator s posadochnoj faroj dlya
osveshcheniya. Nikto iz moih sputnikov ne podozreval, chto ya vpervye videl
kinokameru. Plenku proyavili na leningradskom televidenii i, uvidev na
negative, chto izobrazheniya malo, a temnoty mnogo- opredelili v brak i smyli.
Gena byl nachal'nikom "kinoekspedicii", a Slavik, ego mladshij" brat, taskal
akkumulyator. Starshij Pantyuhin i po sej den' odin iz sil'nejshih nashih
speleologov, chelovek otchayannyj i neprimirimyj, esli delo kasaetsya
sohrannosti peshcher. Slavik stal skalolazom, i otlichnym; mnogo raz'chechertya
golovu lazil v peshchery i gory, vyruchaya legkomyslennyh turistov, i pogib sam
vo vremya spasatel'noj operacii.
Znakomstvo s Pantyuhinym bylo horoshej rekomendaciej dlya Troshchinenko, menya
posadili za stol. SHerpy i Voskobojnikov, ulybayas', prodolzhali pet' i
tancevat'. Iz sosednej komnaty vyshla babushka Pemby s chernym,
ornamentirovannym latunnymi poloskami kuvshinom, napolnennym chan-gom... Pesnya
momental'no prekratilas'. Navang vzyal chashku, babushka nalila v nee
mutno-beluyu zhidkost', i on, chinno priderzhivaya levoj rukoj lokot'
29
(sovsem kak u nas v Srednej Azii v znak uvazheniya), pustil chashku go
krugu,
-- Oni prazdnuyut udachnoe zavershenie nashih
del. Dvoe iz nih ran'she byvali na |vereste, odin
uchastvoval v shesti ekspediciyah, a Navang --samyj
malen'kij iz nih--byl blizhe vseh k vershine.
- Kak vysoko on podnyalsya?
-- CHut' vyshe tret'ego lagerya --sem' vosem'sot.
A dal'she ne smog. Da, Navang?
Navang ulybnulsya i kivnul. Pemba, pohozhij na Robinzonova Pyatnicu (hotya
imya ego po-sherpski znachit subbota), odetogo v bryuki "Adidas" i zhiletku s
gerbom SSSR, podstavil chashku pod babushkin sosud, i krugovoj ee put'
povtorilsya.
-- Davajte vyp'em, rebyata,-- obratilsya Lenya k
nam i sherpam,--za to, chto vse zhivy.
SHerly vstali polukrugom i zapeli protyazhno, no veselo, sharkaya kedami v
takt pesni. Nekotorye iz nih dvigalis' uzhe ne ochen' uverenno.
YA podumal, chto eto dejstvitel'no glavnoe. V konechnom schete, al'pinizm
ne vojna, i ne nado umirat' na Gore, esli mozhno vyzhit'.
Filosofskuyu besedu, nachavshuyusya bylo za chashkoj chan ga, prervalo
poyavlenie vysokogo hudogo cheloveka, zarosshego borodoj. On bystro proshel k
stolu i poter ruki, kak eto delayut, kogda s moroza vhodyat v komnatu i vidyat
nakrytyj stol. '"Znachit, tak..." -- govoryat obychno v takih sluchayah.
- Znachit, tak,--skazal chelovek, povisaya nad
nizen'kim stolom,--za uspeh ekspedicii i budushchego
fil'ma! Ty iz Moskvy? Aga! Horosho? Horosho!
Sejchas ya stol'ko del provernul! Ty zakusyvaj.
Dima plenku perepakoval? Aga! Horosho? Horosho!
Nu, ya poshel spat'...
Valentin Vendelovskij, rezhisser "Lennauch-fil'ma", bystro chego-to smel
so stola i cherez minutu spal ryadom s operatorom.
- Za to, chto vse zhivy,--povtoril Troshchinen-
ko,--eto--glavnyj uspeh.
Voskobojnikov e pereryve mezhdu pesnyami gromko govoril s sherpami
po-russki. Oni kivali golovami i dazhe chto-to po-russki otvechali.
Volodya s nimi razgovarivaet svobodno. Voob
shche on molodec. On ih priuchil gotovit' tak, chto
vpolne mozhno bylo est'. Vkusno dazhe. Na kuhne
sherpy-povara v belyh halatah hodili.
Voobshche vse molodcy,--govorili Sasha, YUra,
Serezha i ya sidyashchemu s gitaroj Troshchinenko, tancu
yushchemu s sherlami Voskobojnikovu i spyashchim Vende-
lovskomu s Kovalenko, imeya v vidu vsyu ekspediciyu,
- Molodcy... A ved' vse bylo na grani...
Babushka prinesla chang, i chashki opyat' poplyli
po krugu.
Na grani... Zdes', v Gimalayah, kazhdoe voshozhdenie--eto hod'ba po rebru.
S odnoj storony -- solnce i zhizn', s drugoj --mrak i vechnyj holod. Skol'ko
zamechatel'no organizovannyh i produmannyh ekspedicij zakanchivalos'
tragicheski, skol'ko dostyazhenij bylo omracheno... Nevozmozhna predusmotret' vse
na puti, po kotoromu eshche nikto ne hodil. Na ulice bylo temno i tiho. Lish'
shelesteli na legkom vetru molitvennye znamena. Namche-Bazar spal.,.
Vecher v Th座angboche
Posle Namche-Bazara tropa poshla po levomu sklonu gory vysoko nad rekoj.
YAkov na trope stalo bol'she. Poyavilis' vdol' dorogi lilovye irisy, nezhnye, na
ochen' korotkih stebel'kah. Doroga medlenno uhodila vniz, i vdrug za
povorotom otkrylos' preddverie raya. Vo vsyakom sluchae, mne pokazalos', chto
mesto prebyvaniya, pervonachal'no opredelennoe bogom cheloveku, ne bylo by
oskorbleno sravneniem s otkryvshimsya pejzazhem. Belye i rozovye derev'ya
cvetushchih rododendronov na sklone zelenoj gory s alymi ot cvetov kustami,
penno-belaya reka, v tihih mestah slovno otlitaya iz izumruda, lilovyj tuman,
perehodyashchij v gustosinee nebo, na fone kotorogo sverkayut oslepitel'no belym
snegom vershiny blizhnih gor, a v kachestve zadnika dlya vsej etoj kartiny
ispol'zovany Sa-garmatha so snezhnym flagom za vershinoj i ostroverhaya Lhocze.
I dejstvuyushchie lica pod stat' vsej etoj krasote. Nosil'shchik v nedlinnoj,
do serediny bedra, beloj kurtke-rubahe s korzinoj, krytoj malinovym platkom,
mal'chik v, pidzhake i kepke s dvumya polosatymi meshkami cherez plecho i stajka
pestro odetyh sherpani, bosyh i bystryh, s otkrytymi, dobrymi kareglazymi
licami.
Dal'she idti ne bylo ni smysla, ni sil. ZHit' nado bylo zdes' stol'ko
vremeni, skol'ko budet dlit'sya eta krasota. YA by soglasilsya prevratit'sya
posle smerti v kamen' na etoj doroge v sootvetstvii s veroj sherpov, no ne
skoro, esli mozhno. A poka ya leg v teni yarko-rozovogo rododendrona, na
rasstoyanii vytyanutoj ruki cveli koroten'kie irisy i eshche kakie-to belye
shariki s tverdymi glyancevymi list'yami. V nebe parila bol'shaya ptica, Kak
zhal', chto ya ne znayu, kak ee zovut i kak zovut shariki, cvetushchie ryadom so
mnoj, i kak zovut malen'kie golubye cvetochki pod Moskvoj...
Pochemu my tak ne uvazhaem mir, v kotorom dolzhny zhit', chto dazhe ne mozhem
obratit'sya k nemu po-chelovecheski? Gospodi, kakim tol'ko musorom ne zabivali
nam golovu uchitelya! CHto, kakaya chast' iz togo, chem muchili nas i chem muchayut
teper' nashih detej, sgodilas' nam v zhizni dlya dela, lyubvi, radosti?..
Horosho, chto vy znaete, chto takoe gory, i ya znayu, a to by ne ob座asnit'.
"Bol'shaya kucha kamnej" ili "monolitnyj kamen' ogromnoj velichiny". A vozduh, a
sneg, a cvety?..
Pora vstavat' iz-pod rododendrona, nahlobuchi-vat' vyazanuyu shapku, potomu
chto ushi obgoreli na solnce i prevratilis' v lohmot'ya, i--vpered, navstrechu
nashim doblestnym pobeditelyam. Eshche ostanovimsya u dereven'ki Khumdzhung,
posmotrim na malen'kij bazar, na kotorom nikto nichego ne pokupaet, a prodayut
vsyakuyu tibetskuyu rukodel'nuyu krasotu, i --vpered.
Vstrecha na trope byla radostnoj, no ne takoj, chtoby o nej mozhno bylo
napisat', chto obe storony tol'ko ee i zhdali. Al'pinisty shli gruppkami i
30
byli nastol'ko zagorevshimi, pohudevshimi i obrosshimi borodami, chto
nikak' ne sootvetstvovali svoim fotograficheskim originalam. Nashi rebyata dali
im svezhie gazety, i operator so vsemi fotografami tut zhe stal ih
snimat'--"kak geroi chitayut gazetu, gde o nih napisano". Mister Bikrim,
pomnya, kakie zatrudneniya ispytyval nash kinoshnik vo vremya s容mok chitayushchih
sherpani, brosilsya k Ivanovu i pokazal, kak nado delat' golovoj vo vremya
chteniya. Na trope voznikla sumyatica, v kotoroj chernoborodyj krasavec v beloj
rubashke s krasnym platkom na shee veselo i naglo skazal:
-- Nu, sho vy tut stolpylys'? Ot'dela: gde
nashi--tam ochered', hot' v gastronome, hot' v
Gimalayah...
; Poskol'ku Turkevich zametil naschet ocheredi tochno, budem ee soblyudat' i
opishem komandu po poryadku. YA budu opisyvat' vneshnij vid, a kratkuyu
harakteristiku im dast Anatolij Georgievich Ovchinnikov. On tozhe vstretilsya
nam na trope, kak i Evgenij Igorevich Tamm. Tamm byl v armejskogo tipa
rubashke i shtanah gol'f, vyglyadel veselo i na voprosy zhurnalistov otvechal
horosho i podrobno, priblizitel'no tak:
-- Spasibo, spasibo! Nu chto tam v Moskve?
Stol' zhe soderzhatel'na byla beseda s Ovchinnikovym, odetym v kirgizskuyu
shapku i chto-to zelenovato-studotryadovskoe.
-- Rebyata molodcy,--skazal starshij trener.--
Nu chto tam v Moskve?
Potom, v Lukle, u nas s Anatoliem Georgievichem bylo vremya, i ya poprosil
ego korotko oharakterizovat' vseh, pobyvavshih na vershine. Mne kazhetsya
umestnym privesti eti korotkie nablyudeniya starshego trenera teper', kogda i
vy i ya vpervye s al'pinistami vstrechaemsya. YA proshu vas otnestis' k ego
harakteristikam so vnimaniem. On chelovek neobyknovenno chestnyj, pryamoj i
principial'nyj. On ne korrektiruet svoe mnenie v zavisimosti ot nashih
potrebnostej, i budem blagodarny emu za eto. Itak predstavlyayu al'pinistov v
poryadke voshozhdeniya.
Vladimir Balyberdin vyglyadel tak, kak budto
on shel v nashej gruppe. Polosataya belo-golubaya
plyazhnaya damskaya panamka, zheltaya volejbol'naya
majka, obozhzhennoe solncem lico s oblupivshimsya
nosom, vpalye shcheki i ryzhaya boroda. On vyglyadel
zamuchennym. p
"U Volodi regalii nebol'shie--on kandidat v mastera sporta (teper'
zasluzhennyj master, kak i ves' sportivnyj sostav ekspedicii). Obladaet ochen'
vysokoj fizicheskoj podgotovkoj, upornyj, ochen' nastojchivyj. Ochen' horoshij
skalolaz. Ochen' stremitsya byt' pervym. Slovom, ochen'!"
|duarda Myslovskogo ne bylo na trope, no on, vy pomnite po opisaniyu
Sashi Putinceva, vyglyadel na aerodrome v Lukle, nesmotrya na perebintovannye
ruki, neploho.
"Myslovskij imeet bogatyj opyt vysotnyh voshozhdenij. On sovershal
voshozhdeniya po YUzhnoj stene pika Kommunizma, na Han-Tengri... Obladaet
vysokoj rabotosposobnost'yu. Pri nagruzke ego organizm ochen' ekonomichno
rashoduet energiyu. On obla-
daet moral'noj ustojchivost'yu, sil'noj volej. On horoshij chelovek, no
slishkom pokladistyj, u nego net boevitosti, on ne otstaivaet svoyu komandu,
svoih druzej. Vot vzyali my iz ego chetverki SHopina i CHernogo--on slova nam ne
skazal..."
Serezha Bershov v beloj prazdnichnoj rubashke, podtyanutyj, s udivitel'no
dobroj i myagkoj ulybkoj, i ryadom s nim Misha Turkevich, kotorogo hot' sejchas v
kinematograf v svyazi s nedostachej krasavcev na rol' bryunetov iz blagorodnoj,
no zabytoj zhizni. CHernye kudri, smolyanaya boroda i ostryj ironichnyj vzglyad.
"Bershov i Turkevich--ya ih ob容dinyu--kak mne predstavlyalos', alipinisty
sprinterskogo tipa. Ochen' horoshie skalolazy. Opyt vysotnyh voshozhdenij u nih
nebol'shoj, hotya neobhodimoe chislo voshozhdenij na Pamire oni sdelali. V
vysotnom opyte oni ustupayut Myslovskomu, Ivanovu, Efimo-mu, no oni molozhe,
tehnicheski ochen' horosho podgotovleny i fizicheski sil'ny. My rasschityvali,
chto v sochetanii s opytnymi vysotnikami i Balyberdin, i Bershov, i Turkevich
proyavyat sebya s horoshej storony, no okazalos', chto oni veli sebya kak
sovershenno zrelye al'pinisty. Hotya mnogie ne verili v nih, a Balyberdina
prishlos' vklyuchit' v komandu pochti pod moyu otvetstvennost'". (V rukopisi
Ovchinnikov iz skromnosti vycherknul "pod moyu otvetstvennost'", no eto bylo
tak, i my ostavili kak bylo;)
Valentin Ivanov, s professorskoj borodkoj, v ne po ego ob容mu shirokoj
rubahe, trenirovochnyh shtanah, podtyanutyh do grudi (vidimo,ot poteri vesa na
drugom meste ne derzhalis'), i s fotoapparatom na boku, byl pohozh na
professora iz detskoj knizhki ob entomologicheskoj ekspedicii...
"Ivanov--kapitan komandy. On obladaet bogatym vysotnym opytom. On delal
i skal'nye voshozhdeniya | i traversiroval vershiny. On horosho prognoziruet
situacii. Obladaet strategicheskim myshleniem. V otlichie ot |dika, Valentin
rezkij, sposoben skazat' "net!". My s nim rugalis' dazhe, no on chetverku
sohranil!"
Serezha Efimov .ulybalsya shiroko. Strojnyj, vysokij, on legko shel v goru,
pozhimaya ruki i prigovarivaya:
-- Nu molodcy, chto priehali, nu molodcy,--i radovalsya iskrenne.
"Efimov obladaet dostatochnym vysotnym opytom, ustupaya v etom, byt'
mozhet, nemnogo Myslovskomu i Ivaiomu, on horoshij skalolaz. Horosho lidiruet
na marshrutah, i my na nego rasschityvali kak na odnogo iz pervyh voshoditelej
na |verest".
Kazbek Valiev predstavlyal v gruppe chetverku Ervanda Il'inskogo. Sam
Il'inskij s CHepchevym proshli k Lukle ran'she, poetomu opisat' ya ih ne mogu.
Valerij Hrishchatyj uletel na vertolete vmeste s Myslovskim i Moskal'covym, no
ego vneshnij vid obshchavshijsya s nim Sasha Putincev (kotorogo zdes', na trope,
geroi |veresta dushili v ob座atiyah) opredelil--normal'nyj.
"Kazbek Valiev, Valerij Hrishchatyj, Sergej CHep-chev vhodyat v komandu,
kotoruyu postoyanno treniruet Ervand Il'inskij. Poslednie gody oni specializi-
31
rovalis' v vysotno-tehnicheskom klasse. Oni zrelye vysotniki i neploh/e
skalolazy, i poetomu my na nih rasschityvali kak na osnovnyh
gorovoshoditelej. Sil'nejshim v etoj komande ya schitayu Vali-eva. U Hrishchatogo
ne ochen' horosho s nogami. My dazhe somnevalis', vklyuchat' li ego v komandu"
Valerij Homutov v armejskoj svoej paname. On byl delovit, ohotno
pogovoril s Alej Levinoj, i bylo vidno, chto delo on sdelal i osoznaet ego.
Volodya Puchkov stoyal chuts v storone i molcha nablyudal za besedoj. Vyglyadel
Puchkov v armejskoj zhe paname i chernoj okladistoj borode stol' spokojno i
otstranenie, chto kazalos', budto on ne imeet k suete po povodu |veresta
nikakogo otnosheniya. Tretij uchastnik poslednego voshozhdeniya YUrij Golodov v
protivoves Puchkov u byl sovershenno bezborod i aktiven chrezvychajno. On
otkrovenno radovalsya i s udovol'stviem poziroval.
"Homutov i Puchkov -- al'pinisty iz kluba MVTU, v sravnenii s drugimi ne
stol' sil'ny v vysotnom al'pinizme, no ochen' sip'ny fizicheski--horoshie
lyzhniki i otlichno vnutrenne organizovanny. Golodov iz Alma-Aty, kak i vsya
gruppa Il'inskogo. On universal'nyj al'pinist horoshego urovnya. Puchkov i
Golodov dolgoe vremya byli zapasnymi..."
Volodya SHopin ulybalsya nezhno i vinovato. Ego zemlyaki-al'pinisty, kotorye
shli v nashej gruppe -- YUra Razumov i Serezha Larionov, dolgo tiskali ego,
uspokaivaya, a on razvodil ruki i pozhimal plechami.
Nikolaj CHernyj ostanovilsya i dolgo chital gazetu, potom provel rukoj po
borode i, vernuv gazetu s interv'yu V. SHataeva o tom, chto SHopin i CHernyj ne
vyderzhali bol'shoj vysoty, skazal:
-- Nu-nu...-- i, poproshchavshis', poshel po trope
"SHopin i CHernyj--sil'nye al'pinisty. Oni vypolnili kolossal'nyj ob容m
raboty. Krome togo, oni okazalis' lyud'mi, sposobnymi na takuyu zhertvu, kak
vershina. Oni ne pobyvali na |vereste tol'ko potomu, chto my ih ne vypustili
na shturm. Na vysote rabotali horosho".
Slava Onishchenko byl bodr, no razgovorov o voshozhdenii izbegal. On
smotrel, kak my atakuem beneficiantov, i ulybalsya.
"Onishchenko. bezuslovno, odin iz samyh volevyh sportsmenov komandy. On
master i ochen' opytnyj sportsmen. No nikto na gimalajskih vysotah ne
zastrahovan ot bolezni".
Huta Hergiani --vysotnyj operator, podtyanutyj i napryazhennyj. Uvidev
svoih tbilisskih zemlyakov v nashej gruppe, on ozhivilsya i, zhestikuliruya, dolgo
i goryacho chto-to ob座asnyal...
"Hergiani ne byl v sportivnom sostave ekspedicii, no pomogal ej ne
tol'ko kak operator, no i kak al'pinist..."
Karavan al'pinistov poproshchalsya i ushel v Nam-che-Bazar, a my prodolzhali
put' skvoz' sosny i rododendrony k monastyryu Th座angboche, poluchivshemu
izvestnost' v mire kak punkt, otkuda k ledniku Khumbu otpravlyayutsya
al'pinistskie ekspedicii, i kak centr rajona, gde chashche, chem v drugih mestah,
sherpy vstrechali sledy jeti, slyshali vysokij vibriruyushchij krik jeti i,
nakonec, videli jet
Nepal'cy znayut ego davno. Ego sushchestvovanie nastol'ko ne vyzyvaet
somneniya, chto oni dolgo ne ponimali i ne ponimayut sejchas, kak eto kto-to
mozhet somnevat'sya v-sushchestvovanii etogo redkogo, no sovershenno real'nogo
zhivotnogo.
Evropejcy uznali o nem v 1921 godu, kogda D. Mellori, G. Bullok i
topograf E. Uiller pri pod容me iz doliny Kharta k perevalu Lhakpa La
obnaruzhili strannye sledy "snezhnogo cheloveka". Tibetcy skazali, chto zhivotnoe
eto nazyvaetsya u nih "kangmi", ili "meto kangmi<>, ili "meto".
S nepal'skoj storony sledy "snezhnogo cheloveka" byli obnaruzheny i
sfotografirovany ne menee izvestnymi, chem D. Mellori, |. SHiptonom i doktorom
M. Uordom. V dal'nejshem uchastniki razlichnyh ekspedicij nahodili sledy
"jeti", kak zovut zverya sherpy.
Zimoj 1951 goda jeti spustilsya s vysokih hrebtov i podoshel k monastyryu
Th座angboche. Monahi videli ego, kogda zver' hodil po snegu vokrug monastyrya,
Vid ego ochen' napugal monahov, oni zabili v barabany, zatrubili v truby i
rakoviny, chtoby otpugnut' jeti. I on ushel.
Iz desyatkov svidetel'stv ya vybral eto tol'ko potomu, chto ono svyazano s
monastyrem.
Bylo organizovano neskol'ko ekspedicij, kotorye sobrali dovol'no mnogo
rasskazov, opisanij i legend. Ni odnoj iz ekspedicij ne udalos' uvidet' ni
zhivogo jeti, ni mertvogo, chto, konechno, ne mozhet byt' svidetel'stvom togo,
chto jeti net.
Izvestnyj skal'p jeti v Pangboche (ryadom s monastyrem Th座angboche) dolgoe
vremya privlekal vnimanie issledovatelej, no nikomu ne udavalos' ego
poluchit'. CHarlz Stopor, uchastnik ekspedicii po rozysku jeti, pisal v 1955
godu ob etom skal'pe, chto skoree vsego cennost' ego zaklyuchaetsya v tom, chto
on yavlyaetsya ritual'nym predmetom, oboznachayushchim duh jeti, a vovse ne
obyazatel'no podlinnym skal'pom.
- Vy tak dorozhite im, potomu chto eto skal'p jeti? On schitaetsya
svyashchennym imenno poetomu?
-- Sovsem net,--s zharom otvetili starcy,--on dorog tem, chto prinadlezhit
hramu i nuzhen dlya svyashchennyh tancev. Inache on ne imel by nikakoj ceny.
V 1960 godu |dmund Hillari organizoval bol'shuyu ekspediciyu v rajon
Khumbu Gimal, odnoj iz zadach kotoroj byli i poiski jeti. Jeti oni ne nashli,
no Hillari ugovoril starejshin, i skal'p v soprovozhdenii Khumby CHumbi,
doverennogo obshchiny i hranitelya, proputeshestvoval po miru. |ksperty prishli k
vyvodu, kotoryj byl izvesten Stoporu: skal'p -- poddelka, no dovol'no
drevnyaya, chto opyat' zhe ne dokazyvaet, chto jeti ne sushchestvuet.
SHerpy razlichayut dva vida jeti--dzu-ti i mih-ti. Dzu-ti pohozh na chernogo
medvedya, tol'ko krupnee, ih videli v Tibete. On opasen dlya lyudej i dlya
skota. Po-vidimomu, eto i est' medved'.
V strane sherpov voditsya mih-ti. On gorazdo men'she dzu-ti (rostom s
chetyrnadcatiletnego podrostka nepal'skogo, znachit--dvenadcatiletnego na-
32
shego), hodit na zadnih lapah. SHerst' zhestkaya, cherno-ryzhaya, na licevoj
chasti volos net, pri hod'be vybiraet pryamoj put'.
YA shel v goru k monastyryu mimo molitvennyh barabanov, raskruch