Ocenite etot tekst:


     Moj drug Uotson ne otlichaetsya glubinoj uma, zato upryamstva
emu ne zanimat'. Vot uzhe skol'ko vremeni  on  ugovarivaet  menya
opisat'  odno  iz  moih  del.  Vprochem, ya sam, pozhaluj, dal emu
povod dokuchat' mne etoj pros'boj, ibo ne raz govoril,  chto  ego
rasskazy  poverhnostny  i  chto  on potvorstvuet vkusam publiki,
vmesto togo chtoby  strogo  priderzhivat'sya  istiny.  "Poprobujte
sami,  Holms!" -- obychno otvechal on, i, dolzhen priznat'sya, edva
vzyav v ruki pero, ya uzhe ispytyvayu zhelanie izlozhit' etu  istoriyu
tak,  chtoby  ona  ponravilas'  chitatelyu. Delo, o kotorom pojdet
rech', bezuslovno, zainteresuet publiku --  eto  odno  iz  samyh
neobychnyh  del v moej praktike, hotya Uotson dazhe ne upominaet o
nem v svoih zametkah. Zagovoriv o moem starom druge i biografe,
ya vospol'zuyus' sluchaem i ob®yasnyu, pozhaluj,  zachem  ya  obremenyayu
sebya  partnerom, rasputyvaya tu ili inuyu zagadku. YA delayu eto ne
iz prihoti i ne iz druzheskogo raspolozheniya k Uotsonu, a potomu,
chto on obladaet prisushchimi tol'ko emu osobennostyami,  o  kotoryh
obychno  umalchivaet,  kogda  s  neumerennym  pylom opisyvaet moi
talanty. Partner, pytayushchijsya predugadat' vashi vyvody  i  sposob
dejstviya,  mozhet  lish'  isportit'  delo,  no  chelovek,  kotoryj
udivlyaetsya kazhdomu  novomu  obstoyatel'stvu,  vskrytomu  v  hode
rassledovaniya,   i   schitaet   zagadku  nerazreshimoj,  yavlyaetsya
ideal'nym pomoshchnikom.
     Sudya po zametkam v moej zapisnoj knizhke, mister Dzhejms  M.
Dodd  posetil  menya  v  yanvare  1903 goda, srazu zhe, kak tol'ko
zakonchilas'  vojna  s  burami.  |to  byl  vysokij,  energichnyj,
obozhzhennyj  solncem  anglichanin.  Starina  Uotson  v  to  vremya
pokinul menya radi zheny -- edinstvennyj egoisticheskij  postupok,
sovershennyj im za vse vremya, chto my znali drug druga. YA ostalsya
odin.
     U  menya est' privychka sadit'sya spinoj k oknu, a posetitelya
usazhivat' v kreslo naprotiv, tak, chtoby  svet  padal  na  nego.
Mister Dzhejms M. Dodd, vidimo, ispytyval nekotoroe zatrudnenie,
ne  znaya, s chego nachat' besedu. YA zhe ne toropilsya prijti emu na
pomoshch', predpochitaya molcha nablyudat' za nim.  Odnako  ya  ne  raz
ubezhdalsya,  kak vazhno porazit' klientov svoej osvedomlennost'yu,
i potomu reshil nakonec soobshchit' koe-kakie vyvody.
     -- Iz YUzhnoj Afriki, ser, ya polagayu?
     -- Da, ser, -- otvetil on s nekotorym udivleniem.
     -- Imperskij, kavalerijskij  polk  territorial'noj  armii,
razumeetsya.
     -- Sovershenno pravil'no.
     -- Midlsekskij korpus, nesomnenno?
     -- Tak tochno, mister Holms. Da vy charodej!
     Vidya ego izumlenie, ya ulybnulsya.
     -- Kogda   ko   mne   prihodit  stol'  energichnyj  na  vid
dzhentl'men, s licom, zagorevshim yavno ne pod anglijskim solncem,
i s nosovym platkom v rukave, a ne  v  karmane,  --  sovsem  ne
trudno  opredelit',  kto  on.  U  vas  nebol'shaya borodka, a eto
znachit, chto vy ne iz  regulyarnoj  armii.  Vypravka  zapravskogo
kavalerista.  Iz vashej vizitnoj kartochki vidno, chto vy birzhevoj
makler s Trogmorton-strit, -- poetomu ya i upomyanul Midlseks.  V
kakom zhe eshche polku vy mogli sluzhit'?
     -- Vy vse vidite!
     -- Ne bol'she, chem vy, no ya priuchil sebya analizirovat' vse,
chto zamechayu. Odnako, mister Dodd, vy zashli ko mne segodnya utrom
ne radi  togo,  chtoby pobesedovat' ob iskusstve nablyudeniya. Tak
chto zhe proishodit v Taksberi-old-park?
     -- Mister Holms!..
     -- Moj dorogoj ser, ya ne delayu nikakogo  otkrytiya.  Imenno
eto   mesto  ukazano  na  blanke  vashego  pis'ma,  a  iz  vashej
nastoyatel'noj pros'by o svidanii vytekaet, chto proizoshlo  nechto
neozhidannoe i ser'eznoe.
     -- Da,  da, konechno. No pis'mo napisano v polden', i s teh
por proizoshlo mnogoe.  Esli  by  polkovnik  |msuort  ne  vygnal
menya...
     -- Vygnal?!
     -- Po   sushchestvu,   da.  Surovyj  chelovek  etot  polkovnik
|msuort. Trudno bylo syskat'  v  svoe  vremya  bolee  ispravnogo
armejskogo sluzhaku, k tomu zhe v armii v te gody grubost' voobshche
schitalas'   chem-to  samo  soboj  razumeyushchimsya.  YA  by  ne  stal
svyazyvat'sya s polkovnikom, esli by ne Godfri.
     YA zakuril trubku i otkinulsya na spinku kresla.
     -- Mozhet byt', vy ob®yasnite, o chem idet rech'?
     Mister Dodd usmehnulsya.
     -- YA uzhe privyk, chto vy sami vse znaete. Horosho, ya  soobshchu
vam  fakty  i  nadeyus', chto vy najdete im ob®yasnenie. YA ne spal
vsyu noch', no chem bol'she lomal golovu, tem neveroyatnee  kazalas'
mne vsya eta istoriya.
     Na  voennuyu  sluzhbu ya postupil v yanvare 1901 goda, kak raz
dva goda nazad, i popal v tot zhe eskadron, gde  sluzhil  molodoj
Godfri  |msuort. On byl edinstvennym synom polkovnika |msuorta,
togo samogo, chto poluchil Krest Viktorii v Krymskoj vojne, --  v
zhilah  u Godfri tekla soldatskaya krov', i neudivitel'no, chto on
poshel dobrovol'cem v armiyu.  Luchshego  parnya  ne  bylo  vo  vsem
polku.  My  podruzhilis',  kak  mogut  podruzhit'sya  tol'ko lyudi,
kotorye vedut odinakovyj  obraz  zhizni,  delyat  odni  i  te  zhe
radosti  i  pechali.  On  stal  moim drugom, a v armii eto mnogo
znachit. Celyj god my uchastvovali v  ozhestochennyh  boyah,  vmeste
perezhivali   i   porazheniya   i   pobedy.  Zatem  v  srazhenii  u
Bril'yant-hill,  bliz  Pretorii,   on   byl   ranen   pulej   iz
krupnokalibernoj vintovki. YA poluchil ot nego dva pis'ma -- odno
iz  gospitalya v Kejptaune, drugoe iz Sautgemptona. Posle etogo,
mister Holms, za shest' s lishnim mesyacev on ne  napisal  mne  ni
slova, ni edinogo slova, a ved' on byl moim blizhajshim drugom.
     Nu  vot.  Kak  tol'ko  konchilas'  vojna  i my vernulis' po
domam, ya napisal ego otcu i poprosil soobshchit', chto emu izvestno
o Godfri. Nikakogo otveta.  CHerez  nekotoroe  vremya  ya  napisal
snova.  Na  etot  raz  prishel  korotkij i grubyj otvet. Godfri,
govorilos' v nem, otpravilsya v krugosvetnoe puteshestvie i  vryad
li vernetsya ran'she, chem cherez god. Vot i vse.
     Takoj  otvet  ne  udovletvoril menya, mister Holms. Vsya eta
istoriya  pokazalas'  mne  chertovski   nepravdopodobnoj.   Takoj
paren', kak Godfri, ne mog zabyt' tak bystro svoego druga. Net,
eto  sovsem  na nego ne pohodilo. Krome togo, sluchajno ya uznal,
chto emu predstoyalo poluchit' bol'shoe  nasledstvo  i  chto  on  ne
vsegda  zhil v soglasii so svoim otcom. Starik byval ochen' grub,
i samolyubivyj yunosha ne hotel pokorno  perenosit'  ego  vyhodki.
Net,   net,   otvet  otca  menya  ne  udovletvoril,  i  ya  reshil
razobrat'sya,  chto  proizoshlo.   K   sozhaleniyu,   v   rezul'tate
dvuhletnego otsutstviya dela moi prishli v rasstrojstvo, i tol'ko
na etoj nedele ya smog vnov' vernut'sya k istorii s Godfri. No uzh
esli ya vernulsya, to teper' broshu vse, a delo do konca dovedu.
     Mister   Dzhejms   M.  Dodd  vyglyadel  chelovekom,  kotorogo
predpochtitel'nee imet'  v  chisle  druzej,  nezheli  vragov.  Ego
golubye  glaza vyrazhali nepreklonnost', a kvadratnyj podborodok
svidetel'stvoval o nastojchivom i tverdom haraktere.
     -- Nu i chto zhe vy sdelali? -- pointeresovalsya ya.
     -- Prezhde  vsego  ya  reshil  pobyvat'  u  nego  v  dome,  v
Taksberi-old-park, i vyyasnit' obstanovku na meste. YA predprinyal
lobovuyu  ataku  i  napisal  ego materi (s grubiyanom otcom ya uzhe
stolknulsya i bol'she ne hotel s nim svyazyvat'sya), chto Godfri byl
moim priyatelem, ya mog by rasskazat' mnogo interesnogo  o  nashih
sovmestnyh  perezhivaniyah,  i,  tak  kak skoro dolzhen pobyvat' v
sosednih s imeniem mestah, ne budet li ona vozrazhat', esli ya...
i t. d. i t. p. V otvet ya poluchil vpolne  lyubeznoe  priglashenie
ostanovit'sya  na  noch'  u nih. Vot pochemu ya i otpravilsya tuda v
ponedel'nik.
     Ne tak-to prosto okazalos' popast' v Taksberi-old-park: ot
blizhajshego naselennogo punkta nuzhno  bylo  dobirat'sya  do  nego
mil'  pyat'. Na stanciyu za mnoj nikto ne priehal, i mne prishlos'
otpravit'sya peshkom, s chemodanom v ruke, tak chto, kogda ya prishel
na mesto, uzhe  pochti  stemnelo.  Dom  --  ogromnyj  i  kakoj-to
nesuraznyj  -- stoyal posredi bol'shogo parka. YA by skazal, chto v
nem sochetalas' arhitektura raznyh  epoh  i  stilej,  nachinaya  s
derevyannyh sooruzhenij elizavetinskih vremen i konchaya portikom v
viktorianskom stile. Komnaty doma, gde, kazalos', bluzhdayut teni
proshlogo i  skryty  kakie-to  tajny,  byli  obshity  panelyami  i
ukrasheny mnogochislennymi gobelenami i poluvycvetshimi kartinami.
Starik dvoreckij, po imeni Ralf, byl, naverno, ne molozhe samogo
doma, a ego zhena -- eshche dryahlee. Nesmotrya na ee strannyj vid, ya
srazu pochuvstvoval k nej raspolozhenie: ona byla nyan'koj Godfri,
i ya ne raz slyshal, kak on nazyval ee svoej vtoroj mater'yu. Mat'
Godfri  --  malen'kaya,  laskovaya,  seden'kaya,  kak  belaya mysh',
starushka -- tozhe mne ponravilas'. Zato  sam  polkovnik  nikakoj
simpatii u menya ne vyzval.
     My possorilis' s nim v pervye zhe minuty, i ya by nemedlenno
vernulsya  na  stanciyu, esli by ne mysl' o tom, chto imenno etogo
on, vozmozhno, i dobivaetsya.
     Edva ya poyavilsya v dome, kak menya srazu proveli  k  nemu  v
kabinet,   gde   ya   uvidel   ogromnogo   sutulogo  cheloveka  s
prokopchennoj  --  tak  mne  pokazalos'   --   kozhej   i   sedoj
rastrepannoj borodoj; on sidel za pis'mennym stolom, zavalennym
bumagami. Pokrytyj krasnymi zhilkami nos torchal, kak klyuv grifa,
a iz-pod kosmatyh brovej svirepo smotreli serye glaza. Teper' ya
ponyal, pochemu Godfri tak neohotno govoril ob otce.
     -- Nu-s,  ser,  --  pronzitel'nym  golosom  nachal  on,  --
hotelos' by mne znat' istinnye prichiny vashego vizita.
     YA otvetil, chto uzhe ob®yasnil ih v pis'me ego zhene.
     -- Da, da, vy utverzhdaete, chto znali Godfri v  Afrike.  No
pochemu, sobstvenno, my dolzhny verit' vam na slovo?
     -- U menya s soboj ego pis'ma.
     -- Pozvol'te vzglyanut'.
     On  bystro  prosmotrel dva pis'ma, kotorye ya vruchil, potom
brosil ih mne obratno,
     -- Nu i chto zhe? -- sprosil on.
     -- YA privyazalsya k vashemu synu Godfri, ser.  Nas  svyazyvala
bol'shaya  druzhba,  my  s  nim mnogo perezhili. Menya, estestvenno,
udivlyaet, pochemu on vdrug perestal pisat' mne.  YA  hochu  znat',
chto s nim proizoshlo.
     -- Naskol'ko mne pomnitsya, ya uzhe pisal vam i vse ob®yasnil.
On otpravilsya  v  krugosvetnoe  puteshestvie.  Sluzhba  v  Afrike
otricatel'no skazalas' na ego zdorov'e,  i  my  s  ego  mater'yu
reshili,  chto emu neobhodimy polnyj otdyh i peremena obstanovki.
Ne otkazhite v lyubeznosti postavit' ob etom v  izvestnost'  vseh
drugih ego priyatelej.
     -- Razumeetsya, -- otvetil ya. -- No bud'te dobry, nazovite,
pozhalujsta, parohodnuyu liniyu i korabl', na kotorom on otplyl, a
takzhe  datu  otplytiya.  Uveren,  chto  mne udastsya pereslat' emu
pis'mo.
     Moya  pros'ba  odnovremenno  i  ozadachila,  i   privela   v
razdrazhenie  moego  hozyaina. Ego mohnatye brovi nahmurilis', on
neterpelivo zabarabanil pal'cami po stolu. Nakonec on  vzglyanul
na  menya,  i na ego lice poyavilos' to zhe samoe vyrazhenie, kakoe
byvaet u shahmatista, ocenivavshego vse kovarstvo ocherednogo hoda
protivnika i reshivshego dostojno ego parirovat'.
     -- Mister Dodd, -- skazal on,  --  mnogie  na  moem  meste
nashli  by  vashu  nastojchivost'  vozmutitel'noj,  perehodyashchej  v
otkrovennuyu naglost'.
     -- Moya nastojchivost' tol'ko  dokazyvaet,  kak  iskrenne  ya
privyazan k vashemu synu, ser.
     -- Ne    sporyu.    Imenno   poetomu   ya   proyavlyayu   takuyu
snishoditel'nost'. I  tem  ne  menee  ya  vynuzhden  prosit'  vas
otkazat'sya  ot  dal'nejshego  navedeniya vsyakih spravok. U kazhdoj
sem'i est' svoi  sugubo  chastnye  dela,  i  ne  vsegda  umestno
posvyashchat'  v nih postoronnih, kakimi by dobrymi pobuzhdeniyami te
ni rukovodstvovalis'. Moej zhene ochen' hotelos' by uslyshat' vse,
chto vy znaete o  voennoj  zhizni  Godfri,  no  ya  proshu  vas  ne
zadavat'  voprosov,  otnosyashchihsya k nastoyashchemu ili budushchemu. |to
ni k chemu ne privedet, a tol'ko postavit  nas  v  shchekotlivoe  i
dazhe trudnoe polozhenie.
     YA ponyal, mister Holms, chto iz rassprosov nichego ne vyjdet.
Mne ostavalos'  lish'  prinyat'  usloviya starika, no v dushe ya dal
klyatvu ne uspokaivat'sya do  teh  por,  poka  ne  vyyasnyu  sud'bu
druga. Vecher proshel skuchno. My vtroem mirno pouzhinali v mrachnoj
i    kakoj-to    poblekshej    komnate.   Starushka   neterpelivo
rassprashivala menya o svoem syne, starik byl ugryum  i  podavlen.
Ceremoniya   uzhina   proizvodila   na   menya   stol'   tyagostnoe
vpechatlenie,  chto  pod  pervym  zhe  blagovidnym   predlogom   ya
izvinilsya  i  ushel  v otvedennuyu mne komnatu. |to byla bol'shaya,
skudno obstavlennaya komnata na pervom etazhe, takaya zhe  mrachnaya,
kak  i  ves'  dom,  no  esli v techenie celogo goda edinstvennym
lozhem cheloveku sluzhila yuzhnoafrikanskaya step', mister Holms,  on
perestaet  byt'  chereschur  razborchivym  v  otnoshenii nochlega. YA
razdvinul  zanavesi  i   vyglyanul   v   park;   vecher   vydalsya
velikolepnyj,  yarkij  lunnyj  svet zalival vse vokrug. YA uselsya
pered pylayushchim kaminom, postavil lampu na  stolik  i  popytalsya
zanyat'  sebya  chteniem  romana.  Dver' vdrug otvorilas', i voshel
starik dvoreckij Ralf s korzinoj uglya v rukah.
     -- YA podumal, ser, chto vam mozhet ne hvatit' uglya na  noch'.
Komnaty eti syrye, a pogoda holodnaya.
     Starik  yavno  ne speshil uhodit', i, oglyanuvshis', ya uvidel,
chto  on  vse  eshche  topchetsya  na  meste  s  kakim-to   tosklivym
vyrazheniem na morshchinistom lice.
     -- Proshu  proshcheniya,  ser,  no  ya  nechayanno uslyshal, kak vy
rasskazyvali vo vremya uzhina o nashem molodom  gospodine  Godfri.
Vy  znaete, ser, moya zhena nyanchila ego, i ya lyublyu ego, kak otec.
Nam tozhe interesno o nem poslushat'. Tak vy  govorite,  ser,  on
byl horoshim soldatom?
     -- V  polku  ne  bylo  cheloveka  hrabree  ego.  Esli by ne
Godfri, ya, vozmozhno, ne sidel by sejchas  zdes'  --  odnazhdy  on
vytashchil menya iz-pod obstrela.
     Starik dvoreckij poter kostlyavye ruki.
     -- Da,  ser, da, uznayu nashego molodogo gospodina Godfri! V
smelosti emu ne otkazhesh'. V nashem parke,  ser,  net  ni  odnogo
dereva,  na  kotoroe  by  on  ne  vzbiralsya. Nichto ne moglo ego
ostanovit'. Kakoj byl zamechatel'nyj  mal'chik,  ser,  kakoj  byl
zamechatel'nyj molodoj chelovek!
     YA vskochil.
     -- Poslushajte!  --  voskliknul  ya.  --  Vy  skazali "byl",
slovno rech' idet  o  mertvom.  CHto-to  vy  vse  skryvaete!  CHto
sluchilos' s Godfri |msuortom?
     YA shvatil starika za plecho, no on otshatnulsya.
     -- Ne  ponimayu, ser, o chem vy tolkuete. Sprosite o molodom
gospodine u hozyaina. On znaet. A mne zapreshcheno vmeshivat'sya.
     On hotel ujti, no ya uderzhal ego za ruku.
     -- Ili vy otvetite mne na odin vopros, ili ya proderzhu  vas
zdes' vsyu noch'. Godfri mertv?
     Starik  ne  mog  podnyat'  na  menya glaza. On stoyal, slovno
zagipnotizirovannyj, a kogda sobralsya s  silami  i  otvetil,  ya
uslyshal nechto uzhasnoe i sovershenno neozhidannoe.
     -- Uzh  luchshe  by  on  byl  mertv!  -- voskliknul starik i,
vyrvavshis' iz moih ruk, vybezhal iz komnaty.
     Vy ponimaete, mister Holms, v  kakom  nastroenii  ya  snova
opustilsya  v  kreslo. Slova starika mogli oznachat' tol'ko odno:
libo moj bednyj drug zameshan v kakom-to prestuplenii,  libo,  v
luchshem  sluchae,  sovershil  nedostojnyj  postupok, zatragivayushchij
chest' sem'i. Nepreklonnyj starik uslal kuda-to syna, ukryl  ego
ot  glaz  lyudskih,  opasayas',  kak by skandal ne vyplyl naruzhu.
Godfri byl sorvigolova i legko poddavalsya  vliyaniyu  okruzhayushchih.
Nesomnenno,  on  popal  v  ch'i-to  durnye  ruki, ego obmanuli i
pogubili. ZHal', konechno, esli eto tak, no  i  sejchas  moj  dolg
sostoyal  v  tom,  chtoby  najti  ego  i  vyyasnit', chem mozhno emu
pomoch'. Pogruzhennyj v  eti  razmyshleniya,  ya  mashinal'no  podnyal
glaza i uvidel pered soboj... Godfri |msuorta!..
     Moj klient umolk, vnov' ohvachennyj volneniem.
     -- Proshu  vas,  prodolzhajte,  --  skazal ya. -- Istoriya i v
samom dele ne sovsem obychnaya.
     -- On stoyal za oknom, mister  Holms,  prizhimayas'  licom  k
steklu.  YA  uzhe  govoril  vam, chto nezadolgo do etogo lyubovalsya
parkom,  osveshchennym  lunoj,  i,  ochevidno,  neplotno   zadvinul
zanaveski na okne. V obrazovavshemsya mezhdu nimi prosvete i stoyal
moj  drug.  Okno nachinalos' ot samogo pola, i ya videl Godfri vo
ves' rost, no prezhde vsego mne brosilos' v glaza ego lico.  Ono
bylo  mertvenno-blednoe  -- ni u kogo nikogda ya ne videl takogo
blednogo lica. Tak, naverno, vyglyadyat privideniya, no kogda nashi
vzglyady vstretilis', ya ponyal, chto peredo mnoj zhivoj chelovek. On
zametil, chto ya smotryu na nego, otskochil ot  okna  i  skrylsya  v
temnote.
     Vid  Godfri,  mister  Holms,  porazil  menya. Ne tol'ko eto
lico, belevshee v temnote, slovno lomot' syra, no eshche bol'she ego
zhalkoe, vinovatoe, kakoe-to prinizhennoe vyrazhenie. Ono bylo tak
nesvojstvenno pryamodushnomu i muzhestvennomu yunoshe, kakim ya  znal
Godfri. YA sodrognulsya ot uzhasa.
     No  tot,  kto  provoeval  god-drugoj, priuchaetsya sohranyat'
hladnokrovie i mgnovenno prinimat' resheniya. Edva Godfri  ischez,
kak  ya okazalsya u okna. Mne prishlos' potratit' nekotoroe vremya,
chtoby spravit'sya s zamyslovatym shpingaletom i raspahnut'  okno.
YA  vyskochil  v  park  i  pobezhal  po  tropinke,  po kotoroj mog
skryt'sya Godfri.
     Tropinka, kazalos', ne imela konca, sredi  derev'ev  caril
polumrak, no vse zhe -- ili zrenie obmanyvalo menya? -- ya zametil
vperedi  chto-to  dvizhushcheesya.  Neskol'ko  raz na begu ya okliknul
Godfri po imeni. Dobravshis'  do  konca  tropinki,  ya  obnaruzhil
neskol'ko   dorozhek,  razbegavshihsya  v  raznyh  napravleniyah  k
kakim-to postrojkam. YA v nereshitel'nosti ostanovilsya i  tut  zhe
uslyshal  stuk  zakryvayushchejsya  dveri.  Zvuk  doletel ne iz doma,
ostavshegosya u menya za spinoj, a otkuda-to iz  temnoty,  vperedi
menya.  |togo  bylo dostatochno, mister Holms, chtoby rasseyat' moi
somneniya  v  real'nosti  proishodyashchego.  |to  byl  Godfri,   i,
skryvayas'  ot  menya  v dome, on zahlopnul za soboj dver'. YA byl
tverdo v etom ubezhden.
     Mne ne ostavalos' nichego drugogo,  kak  vernut'sya  v  svoyu
komnatu, gde ya provel bessonnuyu noch', razmyshlyaya i pytayas' najti
kakoe-to ob®yasnenie sluchivshemusya.
     Na  sleduyushchij  den'  polkovnik  razgovarival so mnoj bolee
druzhelyubnym tonom, a kogda  ego  zhena  vskol'z'  zametila,  chto
mesta  vokrug  ochen'  zhivopisnye,  ya  vospol'zovalsya  sluchaem i
sprosil, ne ochen' li pomeshayu im, esli  ostanus'  eshche  na  noch'.
Starik,  hotya  i  ne  ochen'  ohotno, otvetil soglasiem, i takim
obrazom ya poluchil dlya svoih nablyudenii celyj  den'.  YA  uzhe  ne
somnevalsya,  chto  Godfri skryvaetsya gde-to poblizosti, no gde i
pochemu -- etu zagadku mne predstoyalo reshit'.
     Dom byl takoj bol'shoj i tak besporyadochno postroen,  chto  v
nem  mog  by  ukryt'sya celyj polk, i nikto by ob etom ne uznal.
Esli razgadka tajny skryvalas' v samom dome, mne nechego bylo  i
nadeyat'sya na uspeh. No dver', stuk kotoroj ya slyshal, nahodilas'
bezuslovno  ne  v  dome.  Mne  predstoyalo  obsledovat'  park  i
vyyasnit',  kakie  stroeniya  v  nem   raspolozheny.   Zadacha   ne
predstavlyala  osoboj  trudnosti,  poskol'ku  hozyaeva zanimalis'
svoimi delami i predostavili menya samomu sebe.
     Usad'ba sostoyala iz neskol'kih  nadvornyh  postroek,  a  v
konce  parka  nahodilsya izolirovannyj fligel', prednaznachennyj,
vidimo, dlya sadovnika ili egerya. Ne zdes' li i  hlopnula  dver'
nakanune  noch'yu? S nebrezhnym vidom, budto progulivayas' po sadu,
ya  priblizilsya  k  fligelyu.  Kak  raz  v  eto  vremya  nevysokij
energichnyj   chelovek   s   borodkoj,   v   chernom  pal'to  i  v
shlyape-kotelke  vyshel  iz  dveri.  On  sovsem  ne   pohodil   na
sadovnika. Vyjdya iz domika, on, k moemu izumleniyu, zakryl dver'
na  zamok  i  polozhil  klyuch  v  karman.  Potom  on  s nekotorym
udivleniem vzglyanul na menya.
     -- Vy zdes' v gostyah? -- sprosil on.
     YA  ob®yasnil  prichiny  svoego  priezda  i  podcherknul,  chto
yavlyayus' drugom Godfri.
     -- Kakaya   zhalost',   chto   emu   prishlos'  otpravit'sya  v
puteshestvie, -- prodolzhal ya, -- nasha vstrecha dostavila  by  emu
udovol'stvie.
     -- Vot  imenno, -- otvetil on neskol'ko skonfuzhenno. -- No
nichego, vy eshche pobyvaete zdes' v bolee podhodyashchee vremya.
     Neizvestnyj ushel, no, obernuvshis' cherez nekotoroe vremya, ya
zametil, chto on stoit za lavrovymi kustami v dal'nem konce sada
i nablyudaet za mnoj.
     Prodolzhaya progulivat'sya,  ya  vnimatel'no  osmotrel  domik.
Tyazhelye  shtory  na  oknah  ne pozvolyali zaglyanut' vnutr', no vo
fligele, vidimo, nikogo ne bylo.  YA  chuvstvoval,  chto  za  mnoj
po-prezhnemu nablyudayut, i ponyal, chto isporchu sebe vsyu igru, esli
budu   dejstvovat'   slishkom  uzh  derzko.  Mne  prosto-naprosto
predlozhat ubrat'sya iz pomest'ya.  YA  reshil  otlozhit'  dal'nejshie
poiski  do  nastupleniya  vechera  i  ne  spesha  vernulsya  v svoyu
komnatu.  Kak  tol'ko  stemnelo  i  vse   krugom   zatihlo,   ya
vyskol'znul   v   okno  i,  soblyudaya  velichajshuyu  ostorozhnost',
prokralsya k tainstvennomu domiku.
     YA uzhe govoril, chto tyazhelye shtory  ne  pozvolyali  zaglyanut'
vnutr',  a  teper'  okna  byli zakryty eshche i stavnyami. Odnako v
odnom meste skvoz' nih probivalas' poloska sveta, i ya  pril'nul
k  oknu.  Mne  povezlo: shtory okazalis' zadernutymi nebrezhno, v
stavne nashlas' uzen'kaya shchel', i ya smog razglyadet'  vse  vnutri.
|to  byla  dovol'no  uyutnaya,  osveshchennaya yarkoj lampoj komnata s
pylayushchim kaminom. Naprotiv menya sidel nevysokij  chelovek  --  s
nim  ya  razgovarival segodnya utrom. On pokurival trubku i chital
gazetu...
     -- Kakuyu? -- pointeresovalsya ya.
     Mne pokazalos', chto moj klient  neskol'ko  razdrazhen  tem,
chto ya perebil ego.
     -- Razve eto imeet znachenie? -- sprosil on.
     -- Imeet, i ochen' vazhnoe.
     -- YA ne obratil vnimaniya.
     -- No,  vozmozhno,  vy zametili, kakogo formata byla gazeta
-- bol'shaya ili razmera ezhenedel'nika?
     -- Teper',   posle   vashego   voprosa,   pripominayu,   chto
nebol'shogo. Vozmozhno, eto byl zhurnal "Spektejtor". No u menya ne
bylo  vremeni  interesovat'sya  podobnymi  detalyami,  ya  videl v
komnate vtorogo cheloveka. On sidel spinoj k oknu, i ya gotov byl
poklyast'sya, chto eto Godfri. Ego  lica  ya  ne  videl,  no  uznal
svoego druga po znakomoj pokatosti plech. On sidel, povernuvshis'
k kaminu i opirayas' na ruku, i vsya ego poza vyrazhala velichajshuyu
melanholiyu.  Poka  ya  razdumyval,  kak postupit' dal'she, kto-to
sil'no  tolknul  menya  v  spinu,  i  ya  uvidel  ryadom  s  soboj
polkovnika |msuorta.
     -- Idite  za  mnoj,  ser,  --  tiho  progovoril on i molcha
napravilsya k domu.
     Mne ne ostavalos' nichego drugogo, kak posledovat' za nim v
otvedennuyu  mne  komnatu.  V  vestibyule  on  zahvatil  s  soboj
zheleznodorozhnoe raspisanie.
     -- Poezd  v  London  otpravlyaetsya  v  vosem'  tridcat', --
skazal on. -- Dvukolka budet zhdat' u pod®ezda v vosem'.
     Polkovnik dazhe pobelel ot  yarosti,  a  ya  ispytyval  takoj
styd,  chto  mog  prolepetat'  v  svoe opravdanie lish' neskol'ko
bessvyaznyh fraz, ob®yasnyaya svoj postupok bespokojstvom za druga.
     -- Vopros  ne  podlezhit  obsuzhdeniyu,  --   rezko   otvetil
polkovnik. -- Vy naglo vmeshalis' v chastnye dela nashej sem'i. Vy
priehali  syuda  kak  gost',  a  okazalis' shpionom. Nam ne o chem
bol'she govorit', hochu tol'ko dobavit', chto ne imeyu ni malejshego
zhelaniya eshche raz vstrechat'sya s vami.
     YA ne sderzhalsya, mister Holms, i zagovoril  so  starikom  s
nekotoroj goryachnost'yu:
     -- YA videl vashego syna i ubezhden, chto po kakim-to prichinam
vy pryachete  ego  ot  vseh.  Ne  znayu,  chem  eto  vyzvano, no ne
somnevayus', chto on lishen vozmozhnosti dejstvovat' po sobstvennoj
vole. Preduprezhdayu vas, polkovnik |msuort, chto do teh por, poka
ya ne poluchu dokazatel'stv,  chto  zhizni  moego  druga  nichto  ne
ugrozhaet,  ya ne otkazhus' ot popytok do konca razobrat'sya v etoj
tajne; ya ne pozvolyu sebya zapugat', chto by vy ni govorili  i  ni
delali.
     YA  opasalsya,  chto  vzbeshennyj  starik  vot-vot brositsya na
menya. YA uzhe skazal, chto eto byl vysochennyj i energichnyj  starik
velikan,  i,  hotya  ya i sam ne iz chisla slabyh, mne prishlos' by
tugo, esli by my s nim shvatilis'. On dolgo s gnevom smotrel na
menya, potom rezko povernulsya i vyshel. YA zhe sel v poezd,  polnyj
reshimosti  nemedlenno  obratit'sya  k  vam za sovetom i pomoshch'yu.
Pis'mo s pros'boj o svidanii ya napravil vam neskol'ko ran'she.
     Takova byla zagadka, kotoruyu mne predlozhil moj posetitel'.
Pronicatel'nyj  chitatel',  veroyatno,  uzhe  ponyal,  chto  ona  ne
predstavlyala  osobyh  trudnostej,  poskol'ku sushchestvovalo vsego
dva-tri varianta ee resheniya. I vse zhe,  nesmotrya  na  prostotu,
ona  soderzhala  neskol'ko  interesnyh i neobychnyh detalej, chto,
sobstvenno, i zastavilo menya vybrat'  ee,  kogda  ya  vzyalsya  za
pero.  Primenyaya  svoj  obychnyj  metod,  ya  prodolzhal  sokrashchat'
kolichestvo vozmozhnyh reshenij.
     -- Skol'ko vsego slug v dome? -- sprosil ya.
     -- Esli ne oshibayus', tol'ko starik dvoreckij i  ego  zhena.
|msuorty zhivut ochen' prosto.
     -- Sledovatel'no, vo fligele slugi ne bylo?
     -- Net, esli tol'ko ego obyazannosti ne vypolnyaet malen'kij
chelovek s borodoj. Odnako on sovsem ne pohozh na slugu.
     -- Ochen'  vazhnoe  obstoyatel'stvo.  Vy  ne  zamechali,  pishcha
dostavlyaetsya vo fligel' iz doma?
     -- Sejchas pripominayu, chto odnazhdy ya videl, kak Ralf shel po
dorozhke parka k fligelyu s korzinoj v rukah. No togda  mne  i  v
golovu ne prishlo, chto on nes edu.
     -- Nu a na meste vy navodili kakie-nibud' spravki?
     -- Da,  ya  razgovarival s nachal'nikom stancii i s hozyainom
derevenskoj taverny. YA interesovalsya, izvestno li im chto-nibud'
o moem starom tovarishche Godfri |msuorte. Oba oni utverzhdali, chto
on otpravilsya v krugosvetnoe  puteshestvie.  Po  ih  slovam,  on
vernulsya   domoj   iz  armii,  no  pochti  srazu  zhe  otpravilsya
puteshestvovat'. Ochevidno, eto obshchee mnenie.
     -- Vy nichego ne govorili o svoih podozreniyah?
     -- Ni slova.
     -- Pohval'no.  Delo,  bezuslovno,  nuzhno  rassledovat'.  YA
poedu vmeste s vami v Taksberi-old-park.
     -- Segodnya?
     Sluchilos' tak, chto v to vremya ya zakanchival delo, nazvannoe
moim drugom Uotsonom "Priklyucheniem v shkole abbatstva", -- v nem
byl ser'ezno  zameshan  gercog  Grejminsterskij.  Krome  togo, ya
poluchil odno poruchenie ot tureckogo sultana, chto  trebovalo  ot
menya   nemedlennyh  dejstvij,  ibo  v  protivnom  sluchae  mogli
vozniknut'  samye  nepriyatnye  politicheskie  posledstviya.   Vot
pochemu,  sudya  po  zapisyam  v  moem dnevnike, ya tol'ko v nachale
sleduyushchej nedeli smog poehat' v Bedfordshir  vmeste  s  misterom
Dzhejmsom  M.  Doddom.  Po  puti na vokzal YUston my prihvatili s
soboj sedogo dzhentl'mena -- surovogo i  molchalivogo;  s  nim  ya
dogovorilsya zaranee.
     -- |to  moj  staryj  priyatel',  --  ob®yasnil  ya  Doddu. --
Vozmozhno, ego prisutstviya i ne potrebuetsya, no,  vozmozhno,  ono
okazhetsya neobhodimym. Poka net smysla vdavat'sya v detali.
     Iz  rasskazov  Uotsona  chitateli, nesomnenno, znayut, chto ya
obychno ne trachu slov vpustuyu i ne lyublyu ran'she vremeni delit'sya
svoimi myslyami. Dodda udivlyalo moe povedenie, no on  molchal,  i
my  prodolzhali poezdku. V poezde ya zadal misteru Doddu eshche odin
vopros: mne hotelos', chtoby ego otvet uslyshal nash sputnik.
     -- Vy,  kak  mne  pomnitsya,  skazali,  chto  uspeli  horosho
razglyadet'  lico  vashego  druga  v  okne, nastol'ko horosho, chto
srazu ego uznali. |to tak?
     -- Nikakih somnenij. On prizhalsya k steklu vplotnuyu, i svet
lampy padal kak raz na ego lico.
     -- No, vozmozhno, eto byl  kto-nibud'  drugoj,  pohozhij  na
vashego
     -- Net i net.
     -- Odnako vy utverzhdali, chto on izmenilsya?
     -- Izmenilsya  tol'ko cvet ego lica. Ono bylo -- kak by vam
skazat'? -- takogo zhe belogo cveta, kak,  skazhem,  zhivot  ryby.
Slovno vybelennoe.
     -- Vse ili chastichno?
     -- Pozhaluj,  chastichno.  Osobenno  mne brosilsya v glaza ego
lob, kogda on prizhimalsya k steklu.
     -- Vy okliknuli Godfri?
     -- V tu minutu ya byl  strashno  udivlen  i  dazhe  potryasen.
Potom,  kak  ya  uzhe rasskazyval, ya brosilsya za nim vdogonku, no
bezuspeshno.
     Po sushchestvu,  mne  uzhe  vse  bylo  yasno,  ostavalos'  lish'
utochnit'  odnu nebol'shuyu detal'. Posle dovol'no prodolzhitel'noj
poezdki  my  dobralis'  nakonec  do   strannogo,   besporyadochno
postroennogo  doma;  dver'  nam  otkryl  starik dvoreckij Ralf.
Kolyasku ya nanyal na ves' den' i poprosil  svoego  starogo  druga
pobyt'  v  nej,  poka  my  ego  ne pozovem. Na Ralfe, malen'kom
morshchinistom starichke, byl obychnyj kostyum  --  chernyj  pidzhak  i
bryuki  v  polosku, no s odnim kur'eznym dopolneniem. Na rukah u
nego ya uvidel korichnevye kozhanye perchatki. Pri nashem  poyavlenii
on  toroplivo  styanul  ih  i polozhil na stolik v vestibyule. Kak
uzhe, ochevidno, otmechal moj  drug  Uotson,  ya  nadelen  otlichnym
obonyaniem  i  potomu srazu oshchutil hotya i slabyj, no harakternyj
zapah,  ishodivshij,  naskol'ko  ya  mog  opredelit',  ot   etogo
stolika.  YA  povernulsya, polozhil na nego shlyapu, kak by nechayanno
stolknul ee na  pol  i,  nagnuvshis'  za  nej,  prinyuhalsya.  Da,
strannyj  degtyarnyj  zapah  ishodil,  nesomnenno,  ot perchatok,
okazavshihsya blagodarya moej ulovke ne bol'she chem v fute ot moego
nosa. Napravlyayas' v kabinet hozyaina, ya uzhe schital rassledovanie
zakonchennym. Kakaya zhalost', chto mne prihoditsya samomu vystupat'
v  roli  rasskazchika  i  raskryvat'  svoi  karty!  Ved'  tol'ko
umalchivaya  do  pory  do  vremeni  o  samyh vazhnyh zven'yah cepi,
Uotson umel tak effektno zakanchivat' svoi istorii.
     Polkovnika  |msuorta  v   kabinete   ne   okazalos',   no,
izveshchennyj  Ralfom,  on  vskore predstal pered nami. Snachala my
uslyshali v koridore bystrye, tyazhelye shagi.  Potom  raspahnulas'
dver',  i  v  komnatu  vorvalsya uzhasnogo vida starik. V ruke on
derzhal nashi vizitnye kartochki, kotorye tut zhe izorval v  melkie
klochki i, brosiv na pol, prinyalsya toptat'.
     -- Razve ya ne sovetoval vam ne sovat' svoj proklyatyj nos v
chuzhie  dela?  Razve  ne  preduprezhdal,  chto ne zhelayu vas bol'she
videt'? Ne vzdumajte eshche hot' raz  pokazat'  mne  svoyu  gnusnuyu
fizionomiyu!  Esli vy osmelites' snova poyavit'sya zdes' bez moego
razresheniya, ya pristrelyu vas, ser! Takoe zhe  preduprezhdenie,  --
on  povernulsya  ko  mne,  --  ya  delayu i vam. Mne izvestna vasha
podlaya professiya, no primenyajte  svoi  tak  nazyvaemye  talanty
gde-nibud' v drugom meste, tol'ko ne zdes'.
     -- YA  nikuda  otsyuda  ne  ujdu,  --  reshitel'no zayavil moj
klient,  --  poka  ne  uslyshu  ot  samogo  Godfri,  chto  on   v
bezopasnosti.
     Nash nelyubeznyj hozyain zvonkom vyzval dvoreckogo.
     -- Ralf,  --  rasporyadilsya  on,  --  pozvonite v policiyu i
poprosite inspektora prislat' dvuh policejskih. Ob®yasnite,  chto
u menya v dome vory.
     -- Minutochku,  --  skazal  ya.  -- Vy dolzhny ponyat', mister
Dodd, chto polkovnik |msuort postupaet spravedlivo. My ne  imeem
prava vtorgat'sya v ego dom. Vmeste s tem i emu nado ponyat', chto
vashi  dejstviya vyzvany tol'ko bespokojstvom o ego syne. Pozvolyu
sebe  vyrazit'  nadezhdu,  chto,  esli   ya   poluchu   vozmozhnost'
pogovorit' s polkovnikom |msuortom minut pyat', mne, bezuslovno,
udastsya izmenit' ego nastroenie.
     -- Ne tak legko menya pereubedit', -- otrezal staryj voyaka.
-- Ralf,   vypolnyajte  prikazanie.  Kakogo  d'yavola  vy  zhdete?
Zvonite v policiyu!
     -- Nichego podobnogo, -- skazal ya  i  vstal  v  dveryah.  --
Vmeshatel'stvo  policii privedet k toj samoj katastrofe, kotoroj
vy tak opasaetes'. -- YA vynul bloknot,  napisal  na  nem  vsego
lish' odno slovo i peredal vyrvannyj listok polkovniku |msuortu.
-- Vot poetomu-to my i priehali syuda, -- poyasnil ya.
     Nekotoroe  vremya on molcha smotrel na listok iz bloknota, i
vyrazhenie ego lica postepenno menyalos'. Otorvavshis' nakonec  ot
listka, on v udivlenii posmotrel na nas.
     -- Kak  vy  uznali?  --  s  trudom  progovoril  on, tyazhelo
opuskayas' v kreslo.
     -- YA obyazan byl uznat'. Takova moya professiya.
     Nash hozyain pogruzilsya v  glubokoe  razdum'e.  On  sidel  i
molcha  terebil  svoyu  rastrepannuyu  borodu,  potom mahnul hudoj
rukoj, i etot zhest  oznachal,  chto  starik  vynuzhden  pokorit'sya
obstoyatel'stvam.
     -- Nu  chto zh, esli vy zhelaete povidat' Godfri, pozhalujsta:
YA ne hotel etogo, no bessilen pomeshat'. Ralf, skazhite Godfri  i
misteru Kentu, chto my zajdem k nim minut cherez pyat'.
     Kogda isteklo eto vremya, my proshli po dorozhke cherez park i
ochutilis'  pered tainstvennym fligelem. U dveri stoyal nevysokij
borodatyj chelovek i s udivleniem smotrel na nas.
     -- Kak vse neozhidanno, polkovnik  |msuort!  --  voskliknul
on. -- |to rasstraivaet vse nashi plany.
     -- Nichego ne mogu podelat', mister Kent. Nas vynudili. Kak
mister Godfri?
     -- On zhdet.
     Kent   povernulsya   i   provel   nas   v  bol'shuyu,  prosto
obstavlennuyu gostinuyu.  Spinoj  k  kaminu  stoyal  chelovek.  Moj
klient brosilsya k nemu s protyanutoj rukoj.
     -- Godfri, starina!
     Odnako chelovek u kamina znakom ostanovil ego.
     -- Ne  prikasajsya  ko  mne,  Dzhimmi,  ne  podhodi. Da, da,
smotri na menya vo vse glaza. YA teper' ne ochen' pohozh na bravogo
kaprala |msuorta iz eskadrona "B", ne tak li?
     Dejstvitel'no, vyglyadel kapral Godfri |msuort  po  men'shej
mere  stranno.  Eshche sovsem nedavno eto byl krasivyj, zagorevshij
pod afrikanskim solncem yunosha,  a  sejchas  ego  lico  pokryvali
belovatye pyatna, kozha kazalas' kak by vybelennoj.
     -- Vot  pochemu  ya neprivetliv s gostyami, -- zametil on. --
Tebya-to ya rad videt', Dzhimmi, odnako ne mogu skazat' togo zhe  o
tvoem znakomom. On, veroyatno, ne sluchajno okazalsya zdes', no ne
znayu, chto privelo ego syuda.
     -- YA hotel ubedit'sya, chto s toboj vse v poryadke, Godfri. YA
videl,  kak  ty vchera vecherom zaglyadyval v moe okno, i reshil vo
chto by to ni stalo uznat', chto u vas proishodit.
     -- O tvoem priezde mne rasskazal starina Ralf, i ya ne  mog
uderzhat'sya,  chtoby  ne vzglyanut' na tebya. YA nadeyalsya, chto ty ne
zametish' menya, i brosilsya so vseh nog v  svoyu  noru,  kogda  ty
podoshel k oknu
     -- Bozhe, no chto zhe s toboj?
     -- Nu,  ob®yasnenie ne zajmet mnogo vremeni, -- otvetil on,
zakurival sigaretu. -- Ty pomnish' utrennij boj v Baffelspruite,
okolo Pretorii, na Vostochnoj zheleznoj doroge? Ty slyshal, chto  ya
byl togda ranen?
     -- Da, slyshal, no podrobnostej ne znayu.
     -- YA  i  eshche  dvoe  nashih  otstali ot svoej chasti. Esli ty
pomnish', mestnost' tam holmistaya. So  mnoj  byli  Simpson,  tot
samyj paren', kotorogo my nazyvali Lysym Simpsonom, i Anderson.
My prochesyvali uchastok, no soldaty protivnika horosho ukrylis' i
vnezapno  napali na nas. Simpson i Anderson byli ubity, a ya byl
ranen v plecho. Pravda, mne udalos' uderzhat'sya na loshadi, i  ona
proskakala  neskol'ko  mil',  prezhde  chem  ya poteryal soznanie i
svalilsya s sedla.
     Kogda ya prishel v sebya, uzhe nastupila noch', i hotya ya  oslab
i  chuvstvoval  sebya  ochen'  ploho,  vse zhe sumel pripodnyat'sya i
osmotret'sya. S udivleniem ya obnaruzhil, chto nahozhus' nedaleko ot
bol'shogo zdaniya s shirokoj  verandoj  i  mnozhestvom  okon.  Bylo
ochen'  holodno.  Ty  pomnish'  etot  otvratitel'nyj  holod -- on
vsegda  nastupal  po  vecheram,  vyzyval  kakoe-to   boleznennoe
sostoyanie   i  ne  imel  nichego  obshchego  s  bodryashchej,  zdorovoj
prohladoj. Tak vot, ya ochen'  zamerz,  i  mne  kazalos',  chto  ya
vyzhivu  tol'ko  v  tom  sluchae,  esli doberus' do kakogo-nibud'
krova. S trudom podnyalsya i potashchilsya, pochti ne  soznavaya  togo,
chto  delayu.  Mne  smutno  pomnitsya,  kak ya medlenno podnyalsya po
stupenyam kryl'ca,  voshel  cherez  raspahnutuyu  dver'  v  bol'shuyu
komnatu, gde stoyalo neskol'ko krovatej, i so vzdohom oblegcheniya
brosilsya  na  odnu  iz nih. Postel' ne byla zapravlena, no menya
eto vovse ne obespokoilo. YA drozhal i, natyanuv na sebya  prostyni
i odeyalo, mgnovenno pogruzilsya v glubokij son.
     Prosnulsya ya utrom, i mne srazu zhe pokazalos', chto kakaya-to
sila perenesla  menya  iz  real'nogo  mira v carstvo koshmarov. V
ogromnye, bez zanavesok okna vlivalis' luchi afrikanskogo solnca
i yarko osveshchali bol'shuyu goluyu spal'nyu  s  vybelennymi  stenami.
Peredo  mnoyu  stoyal  nizen'kij,  pohozhij  na  gnoma  chelovek  s
golovoj-lukovicej; on razmahival obezobrazhennymi, napominavshimi
korichnevye  gubki   rukami,   i   chto-to   vozbuzhdenno   treshchal
po-gollandski.  Za  nim ya uvidel gruppu lyudej, kotoryh, vidimo,
ochen' zabavlyala eta scena. U menya zhe pri vzglyade na  nih  stala
stynut'  krov'. Ni odnogo iz nih nel'zya bylo nazvat' normal'nym
chelovecheskim sushchestvom: izurodovannye, iskrivlennye, raspuhshie.
ZHutkoe vpechatlenie proizvodil smeh etih urodov.
     Nikto iz nih,  kazhetsya,  ne  znal  anglijskogo  yazyka,  no
obstanovka vskore proyasnilas', ibo sushchestvo s golovoj-lukovicej
uzhe   prishlo   v   yarost',  s  kakimi-to  zverinymi  vozglasami
uhvatilos' za menya svoimi  izurodovannymi  rukami  i  prinyalos'
staskivat'  s  krovati,  ne obrashchaya vnimaniya na to, chto iz moej
rany snova hlynula krov'. Malen'koe chudovishche obladalo  zverinoj
siloj,  i  ne  znayu,  chto  ono sdelalo by so mnoj, ne poyavis' v
komnate kakoj-to pozhiloj chelovek, privlechennyj shumom i, sudya po
manere derzhat'sya, obladavshij opredelennoj  vlast'yu.  On  brosil
neskol'ko serdityh slov po-gollandski, i moj muchitel' sejchas zhe
ostavil  menya  v pokoe. Potom chelovek povernulsya i s velichajshim
izumleniem ustavilsya na menya.
     -- Kakim  obrazom  vy  okazalis'  zdes'?  --  ne   skryvaya
udivleniya,  sprosil  on.  -- Odnu minutu! YA vizhu, vy utomleny i
raneny. YA vrach i sejchas perevyazhu vas. No, Bozhe moj,  zdes'  vam
ugrozhaet  eshche  bol'shaya  opasnost', chem na pole boya. Vy popali v
bol'nicu dlya prokazhennyh i  proveli  noch'  v  posteli  bol'nogo
prokazoj.
     Nuzhno li rasskazyvat' dal'she, Dzhimmi? Okazyvaetsya, v svyazi
s priblizheniem   fronta   vse   eti  neschastnye  byli  nakanune
evakuirovany. Posle togo  kak  anglichane  prodvinulis'  vpered,
doktor  --  on  okazalsya zaveduyushchim bol'nicej -- dostavil svoih
pacientov  obratno.  On  skazal,  chto,  hotya  i  schitaet   sebya
nevospriimchivym  k  prokaze, vse zhe ne osmelilsya by sdelat' to,
chto sdelal ya. On pomestil menya v otdel'nuyu palatu,  vnimatel'no
uhazhival za mnoj, a cherez nedelyu otpravil v voennyj gospital' v
Pretoriyu.
     Vot  i vsya moya tragicheskaya istoriya. Vopreki vsemu ya eshche na
chto-to nadeyalsya, no uzhe posle vozvrashcheniya domoj uzhasnye  znaki,
kotorye  ty  vidish'  u menya na lice, dali znat', chto bolezn' ne
poshchadila  menya.  CHto  mne  ostavalos'  delat'?   Nasha   usad'ba
raspolozhena  v uedinennoj mestnosti. Nas obsluzhivayut dvoe slug,
na kotoryh my mogli polnost'yu polozhit'sya. U nas  est'  fligel',
gde ya mog zhit'. Vrach, mister Kent, soglasilsya razdelit' so mnoj
uedinenie i obyazalsya hranit' tajnu. Kazalos', vse ochen' prosto.
A chto ozhidalo menya, esli by my otkryli tajnu moego zabolevaniya?
Pozhiznennaya  izolyaciya  vmeste  s  sovershenno chuzhimi lyud'mi, bez
vsyakoj nadezhdy na osvobozhdenie.  Nam  ostavalos'  tol'ko  odno:
soblyudat' strozhajshuyu tajnu, inache razrazilsya by skandal i nichto
ne  spaslo  by  menya ot uzhasnoj uchasti. Dazhe tebya, Dzhimmi, dazhe
tebya prishlos' derzhat' v nevedenii! Uma ne prilozhu, pochemu vdrug
otec smyagchilsya.
     Polkovnik |msuort pokazal na menya.
     -- Vot  gospodin,  vynudivshij  menya  sdelat'  eto.  --  On
razvernul  listok bumagi, na kotorom ya napisal slovo "Prokaza".
-- YA  reshil,  chto  esli  uzh  on  znaet  tak  mnogo,  to   budet
bezopasnee, esli uznaet vse.
     -- Pravil'no,  --  otvetil  ya. -- Vozmozhno, imenno poetomu
vse zakonchitsya ochen' horosho. Naskol'ko  ya  ponimayu,  poka  lish'
mister  Kent nablyudal svoego pacienta. Pozvol'te sprosit', ser:
vy dejstvitel'no specialist po takim zabolevaniyam?
     -- YA prosto vrach, -- neskol'ko suho otvetil mister Kent.
     -- Ne somnevayus', ser, chto vy vpolne kompetentnyj vrach, no
uveren,  chto  vy  ne  stanete  vozrazhat',  esli  vam  predlozhat
vyslushat'  eshche  ch'e-to  mnenie.  Esli  ne  oshibayus', vy poka ne
sdelali etogo iz opaseniya, chto vas zastavyat izolirovat'  vashego
pacienta.
     -- Imenno tak, -- podtverdil polkovnik |msuort.
     -- YA   predvidel,  chto  vozniknet  podobnaya  situaciya,  --
prodolzhal ya, -- i privez s soboj druga, na ch'e molchanie  vpolne
mozhno  polozhit'sya.  V  svoe vremya ya okazal emu professional'nuyu
uslugu. I  on  gotov  dat'  sovet  skoree  kak  drug,  chem  kak
specialist. YA govoryu o sere Dzhejmse Saunderse.
     Perspektiva  pobesedovat'  so  svoim  glavnokomanduyushchim ne
vyzvala  by  u  mladshego  oficera  takogo   entuziazma,   kakoj
otrazilsya na lice mistera Kenta pri moih slovah.
     -- Budu ves'ma pol'shchen, -- probormotal on,
     -- V  takom sluchae ya priglashu syuda sera Dzhejmsa. On zhdet v
kolyaske u vorot.  My  zhe,  polkovnik  |msuort,  projdem  v  vash
kabinet,   gde  ya  sochtu  svoim  dolgom  dat'  vam  neobhodimye
raz®yasneniya.
     Imenno sejchas ya i pochuvstvoval, kak  mne  nedostaet  moego
Uotsona.  Uzh  on-to vsyakimi intriguyushchimi voprosami i vozglasami
udivleniya umeet vozvysit' moe  neslozhnoe  iskusstvo  do  urovnya
chuda,  hotya  v  dejstvitel'nosti  ono predstavlyaet soboj ne chto
inoe, kak sistematizirovannyj zdravyj smysl. YA zhe,  vystupaya  v
kachestve  rasskazchika,  lishen  vozmozhnosti pribegat' k podobnym
metodam. Poetomu ogranichus' tem, chto  izlozhu  zdes'  hod  svoih
rassuzhdenij,  kak  izlozhil  ego  malen'koj auditorii v kabinete
polkovnika |msuorta.
     -- Razmyshlyaya  nad  vsej  etoj  istoriej,  ya   ishodil   iz
predposylki, chto istinoj, kakoj by neveroyatnoj ona ni kazalas',
yavlyaetsya  to, chto ostanetsya, esli otbrosit' vse nevozmozhnoe. Ne
isklyucheno, chto eto ostavsheesya dopuskaet neskol'ko ob®yasnenij. V
takom sluchae neobhodimo proanalizirovat' kazhdyj  variant,  poka
ne  ostanetsya  odin,  dostatochno  ubeditel'nyj. Primenim sejchas
etot metod k nashemu sluchayu. V  tom  vide,  v  kakom  delo  bylo
izlozheno mne vpervye, ono dopuskalo tol'ko tri vozmozhnyh otveta
na    vopros,    chem   vyzvano   dobrovol'noe   uedinenie   ili
prinuditel'noe zaklyuchenie etogo dzhentl'mena v imenii otca: libo
on skryvalsya  ot  privlecheniya  k  otvetstvennosti  za  kakoe-to
prestuplenie,  libo  soshel  s uma i roditeli ne hoteli posylat'
ego  v  sumasshedshij  dom,  libo  u  nego  obnaruzhili   bolezn',
trebovavshuyu izolyacii. Inyh priemlemyh ob®yasnenij ya pridumat' ne
mog.  Takim  obrazom,  predstoyalo  sravnit'  i proanalizirovat'
kazhdyj iz etih treh variantov.
     Versiya o prestuplenii ne vyderzhivala  ser'eznoj  proverki.
Neraskrytyh  prestuplenij  v  etom rajone ne bylo. YA eto tverdo
znal. Esli zhe  rech'  shla  o  ne  raskrytom  poka  prestuplenii,
interesy  sem'i, nesomnenno, potrebovali by poskoree otdelat'sya
ot vinovnika i otpravit' ego za granicu, a ne pryatat'  v  dome.
Povedenie sem'i kazalos' mne neob®yasnimym.
     Bolee  pravdopodobnoj  vyglyadela  versiya  o  sumasshestvii.
Prisutstvie  vtorogo   cheloveka   vo   fligele   davalo   povod
predpolagat', chto vmeste s Godfri zhivet sanitar. Tot fakt, chto,
vyhodya,  on  zakryl  za soboj dver' na zamok, lish' podtverzhdalo
podobnuyu   vozmozhnost'   i   svidetel'stvovalo    o    kakih-to
ogranicheniyah,   nalozhennyh   na  bol'nogo.  Vmeste  s  tem  eti
ogranicheniya, vidimo, ne nosili slishkom strogij harakter,  inache
molodoj  chelovek ne mog by vyjti iz fligelya, chtoby vzglyanut' na
svoego priyatelya. Vy pomnite, mister  Dodd,  menya  interesovalo,
kakuyu  gazetu  ili  zhurnal chital mister Kent. YA utverdilsya by v
svoem  predpolozhenii,  esli  by  eto  okazalsya   "Lancet"   ili
"Britanskij    medicinskij    zhurnal".   Dushevnobol'noj   mozhet
ostavat'sya  v  chastnom  dome,   esli   za   nim   prismatrivaet
medicinskij rabotnik i preduprezhdeny sootvetstvuyushchie vlasti. No
togda  k  chemu  vsya  eta  tainstvennost' v povedenii |msuortov?
Ob®yasneniya ya ne nahodil.
     Ostavalas'  tret'ya  versiya,  pochti  neveroyatnaya,  no   vse
stavivshaya   na   svoi  mesta.  Prokaza  v  YUzhnoj  Afrike  ochen'
rasprostranena, i vpolne vozmozhno, chto  v  rezul'tate  kakoj-to
nelepoj  sluchajnosti  yunosha  zarazilsya  strashnoj  bolezn'yu. |to
postavilo ego roditelej v isklyuchitel'no trudnoe polozhenie,  tak
kak  oni,  estestvenno,  ne  hoteli, chtoby ih syna izolirovali.
Ostavalsya odin vyhod:  postarat'sya  sohranit'  postigshee  sem'yu
neschast'e v tajne, ne dopustit' vozniknoveniya sluhov i izbezhat'
vmeshatel'stva   vlastej.   Ne   predstavlyalo   trudnosti  najti
nadezhnogo medicinskogo rabotnika, gotovogo  za  sootvetstvuyushchee
voznagrazhdenie  vzyat' na sebya uhod za bol'nym. Nakonec, ne bylo
nikakih  osnovanij  otkazyvat'  bol'nomu  v  nekotoroj  svobode
peredvizheniya  s  nastupleniem temnoty. CHto kasaetsya belogo lica
yunoshi, to imenno pobelenie kozhi yavlyaetsya odnim  iz  posledstvij
zabolevaniya prokazoj.
     |to  predpolozhenie  pokazalos' mne nastol'ko ubeditel'nym,
chto ya reshil dejstvovat' tak, slovno ono uzhe podtverdilos'.  Moi
poslednie  somneniya rasseyalis', kogda ya zametil, chto Ralf nosil
edu v perchatkah, propitannyh dezinficiruyushchim  sredstvom.  Vsego
lish'  odnim  slovom,  ser,  ya  dal  vam  ponyat', chto vash sekret
raskryt. YA mog by proiznesti eto slovo, no predpochel  napisat',
tak kak hotel pokazat' vam, chto mne mozhno doverit'sya.
     YA  uzhe zakanchival svoe kratkoe soobshchenie, kogda raskrylas'
dver'  i  v  nej   poyavilas'   asketicheskaya   figura   velikogo
dermatologa.  Na  etot  raz  cherty  ego  lica,  napominavshego v
obychnoe vremya  lik  sfinksa,  ne  kazalis'  surovymi,  a  glaza
svetilis' teplotoj. On ne spesha podoshel k polkovniku |msuortu i
pozhal emu ruku.
     -- CHashche  vsego ya prinoshu plohie vesti, -- skazal on, -- no
na etot raz prishel s horoshej novost'yu. |to ne prokaza.
     -- CHto?!
     -- Besspornyj sluchaj psevdoprokazy,  ili  ihtioza,  inogda
eshche  nazyvaemogo "ryb'ej cheshuej". |to vyzyvayushchee otvrashchenie i s
trudom poddayushcheesya izlecheniyu zabolevanie kozhi,  k  schast'yu,  ne
zarazno.  Da, mister Holms, shodstvo porazitel'noe! No mozhno li
ego nazvat' sluchajnym? Razve nel'zya predpolozhit',  chto  nervnoe
potryasenie,    kotoroe    perezhil    molodoj    chelovek   posle
soprikosnoveniya s prokazhennymi, kak raz i vyzvalo podobie togo,
chego  on  tak  boyalsya?  Vo  vsyakom  sluchae   garantiruyu   svoej
professional'noj   reputaciej...  CHto  eto?  Dama  v  obmoroke!
Pobud'te s nej, mister Kent, poka ona ne pridet v sebya. |to  ot
radosti.

---------------------------------------------------------------
     Otskanirovano   s   knigi:  Artur  Konan  Dojl'.  Sobranie
sochinenij v 10 tomah. Tom 4.
     Moskva, izdatel'stvo Slog, 1992.

     Data poslednej redakcii: 11.07.1998


Last-modified: Tue, 20 Jul 2004 17:47:47 GMT
Ocenite etot tekst: