Artur Konan Dojl. SHerlok Holms pri smerti
--------------------
Artur Konan Dojl. SHerlok Holms pri smerti
("Ego proshchal'nyj poklon" #5)
Arthur Conan Doyle. The Adventure of the Dying Detective
("His Last Bow" #5)
Perevod V. SHtengelya
____________________________________
Iz biblioteki Olega Aristova
http://www.chat.ru/~ellib/
--------------------
Kvartirnaya hozyajka SHerloka Holmsa, missis Hadson, byla nastoyashchej
muchenicej. Malo togo, chto vtoroj etazh ee doma v lyuboe vremya podvergalsya
nashestviyu strannyh i zachastuyu malopriyatnyh lichnostej, no i sam ee
znamenityj kvartirant svoej ekscentrichnost'yu i bezalabernost'yu zhestoko
ispytyval terpenie hozyajki. Ego chrezvychajnaya neakkuratnost', privychka
muzicirovat' v samye nepodhodyashchie chasy sutok, inogda strel'ba iz
revol'vera v komnate, zagadochnye i ves'ma nearomatichnye himicheskie opyty,
kotorye on chasto stavil, da i vsya atmosfera prestuplenij i opasnosti,
okruzhavshaya ego, delali Holmsa edva li ne samym neudobnym kvartirantom v
Londone. No, s drugoj storony, platil on po-carski. YA ne somnevayus', chto
teh deneg, kotorye on vyplatil missis Hadson za gody nashej s nim druzhby,
hvatilo by na pokupku vsego ee doma.
Ona blagogovela pered Holmsom i nikogda ne osmelivalas' perechit' emu,
hotya ego obraz zhizni prichinyal ej mnogo bespokojstva. Ona simpatizirovala
emu za udivitel'nuyu myagkost' i vezhlivost' v obrashchenii s zhenshchinami. On ne
lyubil zhenshchin i ne veril im, no derzhalsya s nimi vsegda po-rycarski uchtivo.
Znaya iskrennee raspolozhenie missis Hadson k Holmsu, ya s volneniem ee
vyslushal, kogda na vtoroj god moej zhenit'by ona pribezhala ko mne s
izvestiem o tyazheloj bolezni moego bednogo druga.
- On umiraet, doktor Uotson, - govorila ona. - On boleet uzhe tri dnya,
i s kazhdym dnem emu vse huzhe i huzhe. YA ne znayu, dozhivet li on do zavtra.
On zapretil mne vyzyvat' vracha. No segodnya utrom, kogda ya uvidela, kak u
nego vse kosti na lice obtyanulis' i kak blestyat glaza, ya ne mogla bol'she
vyderzhat'. "S vashego soglasiya ili bez nego, mister Holms, ya nemedlenno idu
za vrachom", - skazala ya. "V takom sluchae, pozovite Uotsona", - soglasilsya
on. Ne teryajte ni minuty, ser, inache vy mozhete ne zastat' ego v zhivyh!
YA byl potryasen, tem bolee chto nichego ne slyhal o ego bolezni. Izlishne
govorit', chto ya tut zhe shvatil pal'to i shlyapu. Po doroge ya stal
rassprashivat' missis Hadson.
- YA mogu vam rasskazat' ochen' nemnogo, ser, - otvechala ona. - On
rassledoval kakoe-to delo v Rozerhajte, v pereulkah u reki, i, veroyatno,
tam zarazilsya. V sredu popoludni on sleg i s teh por ne vstaet. Za vse eti
tri dnya nichego ne el i ne pil.
- Bozhe moj! Pochemu zhe vy ne pozvali vracha? - On ne velel, ser. Vy
znaete, kakoj on vlastnyj. YA ne osmelilas' oslushat'sya ego. No vy srazu
uvidite, emu nedolgo ostalos' zhit'.
Dejstvitel'no, na Holmsa bylo strashno smotret'. V tusklom svete
tumannogo noyabr'skogo dnya ego spal'nya kazalas' dostatochno mrachnoj, no
osobenno pronzil mne serdce vid ego hudogo, izmozhdennogo lica na fone
podushek. Glaza ego lihoradochno blesteli, na shchekah igral boleznennyj
rumyanec, guby pokrylis' temnymi korkami. Tonkie ruki sudorozhno dvigalis'
po odeyalu, golos byl hriplym i lomayushchimsya. Kogda ya voshel v komnatu, on
lezhal nepodvizhno, odnako chto-to mel'knulo v ego glazah - on, nesomnenno,
uznal menya.
- Nu, Uotson, kak vidno, nastupili plohie vremena, - skazal on slabym
golosom, no vse zhe v svoej prezhnej shutlivoj manere.
- Dorogoj drug! - voskliknul ya, priblizhayas' k nemu.
- Stojte! Ne podhodite! - kriknul on tem rezkim i povelitel'nym
tonom, kakoj poyavlyaetsya u nego tol'ko v samye napryazhennye minuty. - Esli
vy priblizites' ko mne, ya velyu vam totchas ujti otsyuda.
- No pochemu zhe?
- Potomu chto ya tak hochu. Razve etogo nedostatochno? - Da, missis
Hadson byla prava, vlastnosti v nem ne ubavilos'. No vid u nego byl
poistine zhalkij.
- Ved' ya hotel tol'ko pomoch', - skazal ya.
- Pravil'no. Hotite pomoch', tak delajte, chto vam velyat.
- Horosho, Holms.
On neskol'ko smyagchilsya.
- Vy ne serdites'? - sprosil on, zadyhayas'.
Bednyaga! Kak ya mog serdit'sya na nego, kogda on byl v takom sostoyanii!
- |to radi vas samih, - skazal on hriplo.
- Radi menya?!
- YA znayu, chto so mnoj. Rodina etoj bolezni - Sumatra. Gollandcy znayut
o nej bol'she nas, no i oni poka ochen' malo izuchili ee. YAsno tol'ko odno:
ona, bezuslovno, smertel'na i chrezvychajno zarazna.
On govoril s lihoradochnoj energiej, ego dlinnye ruki bespokojno
shevelilis', kak by stremyas' otstranit' menya.
- Zaraznaya pri prikosnovenii, Uotson, tol'ko pri prikosnovenii!
Derzhites' ot menya podal'she, i vse budet horosho.
- Bozhe moj, Holms! Neuzheli vy dumaete, chto eto mozhet imet' dlya menya
kakoe-libo znachenie? YA by prenebreg etim dazhe po otnosheniyu k postoronnemu
mne cheloveku. Tak neuzheli eto pomeshaet mne vypolnit' moj dolg po otnosheniyu
k vam, moemu staromu drugu?
YA snova sdelal shag v ego storonu. No on otstranilsya ot menya s beshenoj
yarost'yu.
- YA budu govorit' s vami, tol'ko esli vy ostanetes' na meste. V
protivnom sluchae vam pridetsya ujti.
YA tak uvazhayu neobychajnye talanty moego druga, chto vsegda podchinyalsya
ego ukazaniyam, dazhe esli sovershenno ih ne ponimal. No tut vo mne zagovoril
professional'nyj dolg. Pust' Holms rukovodit mnoyu v lyubyh drugih sluchayah,
no sejchas ya - vrach u posteli bol'nogo.
- Holms, - skazal ya, - vy ne otdaete sebe otcheta v svoih postupkah.
Bol'noj vse ravno chto rebenok. Hotite vy etogo ili net, no ya osmotryu vas i
primus' za lechenie.
On zlobno posmotrel na menya.
- Esli mne protiv voli navyazyvayut vracha, to pust' eto budet hotya by
chelovek, kotoromu ya doveryayu.
- Znachit, vy mne ne doveryaete?
- V vashu druzhbu ya, konechno, veryu. No fakty ostayutsya faktami. Vy,
Uotson, v konce koncov tol'ko obychnyj vrach, s ochen' ogranichennym opytom i
kvalifikaciej. Mne tyazhelo govorit' vam takie veshchi, no u menya net inogo
vyhoda.
YA byl gluboko oskorblen.
- Takie slova nedostojny vas. Holms. Oni svidetel'stvuyut o
rasstrojstve vashej nervnoj sistemy. No esli vy mne ne doveryaete, ya ne budu
nabivat'sya s uslugami. Razreshite mne privezti k vam sera Dzhaspera Mika,
ili Penroza Fishera, ili lyubogo iz samyh luchshih vrachej Londona. Tak ili
inache, kto-nibud' dolzhen okazat' vam pomoshch'. Esli vy dumaete, chto ya budu
spokojno stoyat' i smotret', kak vy umiraete, to vy zhestoko oshibaetes'.
- Vy mne zhelaete dobra, Uotson, - skazal Holms s tihim stonom. - No
hotite, ya dokazhu vam vashe nevezhestvo? Skazhite, pozhalujsta, chto vy znaete o
lihoradke provincii Tapanuli ili o formozskoj chernoj yazve?
- YA nikogda o nih ne slyshal.
- Na Vostoke, Uotson, sushchestvuet mnogo strannyh boleznej, mnogo
otklonenij ot normy. - Holms ostanavlivalsya posle kazhdoj frazy, chtoby
sobrat'sya s silami. - Za poslednee vremya ya eto ponyal v svyazi s odnim
rassledovaniem mediko-ugolovnogo haraktera. Ochevidno, vo vremya etih
rassledovanij ya i zarazilsya. Vy, Uotson, ne v silah pomoch' mne.
- Mozhet byt', i tak. No ya sluchajno uznal, chto doktor |nstri,
krupnejshij v mire znatok tropicheskih boleznej, sejchas nahoditsya v Londone.
Ne vozrazhajte, Holms, ya nemedlenno edu k nemu!
YA reshitel'no povernulsya k dveri.
Nikogda ya ne ispytyval takogo potryaseniya! V mgnovenie oka pryzhkom
tigra umirayushchij pregradil mne put'. YA uslyshal rezkij zvuk povorachivaemogo
klyucha. V sleduyushchuyu minutu Holms uzhe snova povalilsya na krovat', zadyhayas'
posle etoj neveroyatnoj vspyshki energii.
- Siloj vy u menya klyuch ne otnimete, Uotson. Popalis', moj drug!
Pridetsya vam zdes' posidet', poka ya vas ne vypushchu. No vy ne goryujte. - On
govoril preryvayushchimsya golosom, s trudom perevodya dyhanie. - Vy hotite mne
pomoch', ya v etom ne somnevayus'. Bud' po-vashemu, no tol'ko dajte mne
nemnogo sobrat'sya s silami. Podozhdite nemnozhko, Uotson. Sejchas chetyre
chasa. V shest' ya vas otpushchu.
- No eto bezumie, Holms!
- Vsego dva chasa, Uotson. V shest' vy uedete, obeshchayu. Poterpite?
- Vy mne ne ostavili vybora.
- Vot imenno. Spasibo, Uotson, ya sam mogu popravit' odeyalo. Derzhites'
podal'she ot menya. I eshche odno uslovie, Uotson. Vy privezete ne doktora
|nstri, a togo, kogo ya sam vyberu.
- Soglasen.
- Vot pervoe razumnoe slovo, kotoroe vy proiznesli s teh por, kak
voshli syuda, Uotson. Zajmites' poka knigami von tam, na polke. YA nemnogo
ustal... Interesno, chto chuvstvuet elektricheskaya batareya, kogda pytaetsya
propustit' tok cherez dosku?.. V shest' chasov, Uotson, my prodolzhim nash
razgovor.
No razgovoru etomu suzhdeno bylo prodolzhit'sya zadolgo do naznachennogo
chasa, pri obstoyatel'stvah, potryasshih menya ne menee, chem pryzhok Holmsa k
dveri.
Neskol'ko minut ya stoyal, glyadya na bezmolvnuyu figuru na krovati. Lico
Holmsa bylo pochti zakryto odeyalom; kazalos', on usnul.
YA byl ne v sostoyanii chitat' i stal brodit' po komnate, razglyadyvaya
fotografii znamenityh prestupnikov, razveshannye po stenam. Tak, bescel'no
perehodya s mesta na mesto, ya dobralsya nakonec do kamina. Na kaminnoj polke
lezhali v besporyadke trubki, kisety s tabakom, shpricy, perochinnye nozhi,
revol'vernye patrony i prochaya meloch'. Moe vnimanie privlekla korobochka iz
slonovoj kosti, chernaya s belymi ukrasheniyami i s vydvizhnoj kryshkoj. Veshchica
byla ochen' krasivaya, i ya uzhe protyanul k nej ruku, chtoby poluchshe ee
rassmotret', no tut...
Holms izdal krik, stol', pronzitel'nyj, chto ego, navernoe, uslyshali v
dal'nem konce ulicy. Moroz probezhal u menya po kozhe, volosy vstali dybom ot
etogo uzhasnogo voplya. Obernuvshis', ya uvidel iskazhennoe lico Holmsa,
vstretil ego bezumnyj vzglyad. YA okamenel, zazhav korobochku v ruke.
- Postav'te ee na mesto, Uotson! Nemedlenno postav'te na mesto!
I tol'ko kogda ya postavil korobku na prezhnee mesto, on so vzdohom
oblegcheniya otkinulsya na podushku.
- Ne vynoshu, kogda trogayut moi veshchi, Uotson. Vy zhe eto znaete. I chto
vy vse hodite, eto nevynosimo. Vy, vrach, sposobny dovesti pacienta do
sumasshestviya. Syad'te i dajte mne pokoj.
|tot incident proizvel na menya chrezvychajno tyazheloe vpechatlenie.
Dikaya, besprichinnaya vspyshka, rezkost', stal' nesvojstvennaya obychno
sderzhannomu Holmsu, pokazyvali, kak daleko zashlo rasstrojstvo ego nervnoj
sistemy. Raspad blagorodnogo uma - chto mozhet byt' pechal'nee? V samom
podavlennom nastroenii ya tiho sidel na stule, poka ne nastupil naznachennyj
chas. Holms, po-vidimomu, tozhe sledil za chasami. Kak tol'ko strelki
pokazali shest', on zagovoril vse s tem zhe lihoradochnym vozbuzhdeniem.
- Uotson, - sprosil on, - est' u vas pri sebe meloch'?
- Da.
- Serebro?
- Da, poryadochnoe kolichestvo.
- Skol'ko polukron?
- Pyat'.
- Malo, slishkom malo! - voskliknul on. - Kakaya dosada! No vy vse-taki
perelozhite ih v karmashek dlya chasov, a vse ostal'nye den'gi v levyj karman
bryuk. Spasibo. |to vas v kakoj-to mere uravnovesit.
|to uzhe bylo yavnoe pomeshatel'stvo. On sodrognulsya i ne to kashlyanul,
ne to vshlipnul.
- Teper' zazhgite gaz, Uotson. Bud'te chrezvychajno ostorozhny, nuzhno
otkryt' gaz tol'ko napolovinu. Umolyayu vas byt' ostorozhnym. Horosho,
spasibo. Net, shtory ne zadergivajte. Teper', Uotson, vidite tam shchipcy dlya
sahara? Voz'mite imi, pozhalujsta, etu chernuyu korobochku s kamina. Ostorozhno
postav'te ee vot syuda na stol, sredi bumag. Prekrasno! Nu, a teper'
otpravlyajtes' i privezite mne mistera Kelvertona Smita, Louer-Berk-strit,
dom trinadcat'.
Govorya po pravde, mne sovsem ne hotelos' bezhat' za vrachom, tak kak
moj bednyj drug, nesomnenno, bredil i ya boyalsya ostavit' ego odnogo. Odnako
teper' on treboval privezti k nemu Smita, treboval tak zhe uporno, kak
prezhde otkazyvalsya ot vsyakoj pomoshchi.
- Nikogda ne slyshal takogo imeni, - skazal ya.
- Ochen' mozhet byt', dorogoj Uotson. I vozmozhno, vas udivit, chto
luchshij v mire znatok etoj bolezni - ne vrach, a plantator. Mister Kelverton
Smit - postoyannyj zhitel' Sumatry i horosho tam izvesten, a v London on
tol'ko priehal po delam. Vspyshka etoj bolezni na ego plantaciyah,
raspolozhennyh daleko ot medicinskih uchrezhdenij, zastavila ego samogo
zanyat'sya izucheniem ee, i on dobilsya nemalyh uspehov. Smit ochen' metodichnyj
chelovek. YA ne hotel otpuskat' vas ran'she shesti chasov, znaya, chto vy ne
zastanete ego doma. Esli vam udastsya ugovorit' ego priehat' ko mne i
primenit' svoi isklyuchitel'nye poznaniya v etoj oblasti mediciny, on,
bessporno, mne pomozhet.
YA peredayu slova Holmsa kak svyaznoe celoe. Na samom dele rech' ego
preryvalas' odyshkoj i sudorozhnymi dvizheniyami ruk, svidetel'stvuyushchimi o
mukah, ispytyvaemyh im. Za to vremya, chto ya u nego probyl, vneshnij vid ego
rezko izmenilsya. Lihoradochnyj rumyanec sdelalsya yarche, glaza eshche sil'nee
blesteli iz temnyh glaznyh vpadin, po vremenam holodnyj pot vystupal na
lbu. I vse zhe on sohranyal svoyu spokojnuyu, chetkuyu rech'. Do poslednej minuty
on ostanetsya samim soboj!
- Vy rasskazhete emu podrobno o moem sostoyanii, - skazal on. -
Opishete, kakoe vpechatlenie ya na vas proizvel, skazhete, chto ya v bredu, chto
ya umirayu... Prosto neponyatno, pochemu vse dno okeana ne predstavlyaet soboyu
sploshnoj massy ustric, - ved' oni tak plodovity... Oh, ya opyat'
zagovarivayus'! Lyubopytno, kak mozg sam sebya kontroliruet... CHto ya govoril,
Uotson?
- Vy davali ukazaniya otnositel'no mistera Kelvertona Smita.
- Ah da, pomnyu. Moya zhizn' zavisit ot nego, Uotson. Postarajtes' ego
ugovorit'. Otnosheniya u nas s nim plohie. Ego plemyannik umer, Uotson... YA
zapodozril nedobroe, i on pochuvstvoval eto. YUnosha umer v strashnyh mukah.
Smit zol na menya. Lyubymi sredstvami smyagchite ego, Uotson. Prosite ego,
umolyajte, vo chto by to ni stalo privezite ego syuda. Tol'ko on mozhet spasti
menya, tol'ko on!
- Obeshchayu, chto privezu ego s soboj, dazhe esli by mne prishlos' snesti
ego v keb na rukah.
- Net, eto ne goditsya. Vy dolzhny ubedit' ego priehat'. A sami
vozvrashchajtes' ran'she. Pridumajte kakoj-nibud' predlog, chtoby ne ehat' s
nim vmeste. Ne zabud'te, Uotson, ne podvedite menya. Ved' vy nikogda menya
ne podvodili... Mozhno ne somnevat'sya, chto kakie-to prirodnye sily
prepyatstvuyut ih razmnozheniyu. My s vami, Uotson, sdelali vse, chto mogli.
Neuzheli zhe ves' mir budet zapolnen ustricami? Net, net, eto slishkom
strashno. Peredajte emu vashe vpechatlenie kak mozhno tochnee.
YA ushel, unosya s soboj obraz etogo umnejshego cheloveka, lepechushchego, kak
ditya. On otdal mne klyuch, i mne prishla schastlivaya mysl' vzyat' ego s soboj,
chtoby Holms ne vzdumal zaperet'sya v komnate. Missis Hadson, v slezah,
zhdala menya v koridore. Uhodya, ya slyshal, kak Holms vysokim, tonkim golosom
zatyanul kakuyu-to bezumnuyu pesnyu. Poka ya na ulice podzyval keb, ko mne iz
tumana priblizilas' temnaya figura.
- Kak zdorov'e mistera Holmsa? - sprosil golos.
|to byl moj staryj znakomyj inspektor Morton iz Skotlend-YArda, odetyj
v shtatskoe.
- Ochen' ploho, - otvetil ya.
Ego vzglyad pokazalsya mne strannym. Ne bud' eto slishkom neveroyatnym, ya
podumal by, chto pri svete, padayushchem iz okna nad dver'yu, ya prochel na ego
lice udovletvorenie.
- Da, ya slyshal ob etom, - skazal on.
Keb pod®ehal, i my rasstalis'.
Louer-Berk-strit predstavlyala soboyu dlinnyj ryad krasivyh domov mezhdu
Notting-hillom i Kensingtonom. Zdanie, pered kotorym ostanovilsya keb,
imelo chopornyj i solidnyj vid - staromodnaya zheleznaya ograda, massivnaya
dvustvorchataya dver' s blestyashchimi mednymi ruchkami. Obshchemu vpechatleniyu
sootvetstvoval i velichestvennyj dvoreckij, poyavivshijsya na poroge v rozovom
siyanii elektricheskoj lyustry.
- Da, mister Kelverton Smit doma. Doktor Uotson? Horosho, ser,
pozvol'te vashu vizitnuyu kartochku.
Moe skromnoe imya i professiya, ochevidno, ne proizveli dolzhnogo
vpechatleniya na mistera Kelvertona Smita. CHerez poluotkrytuyu dver' ya
uslyshal razdrazhennyj, pronzitel'nyj golos:
- Kto eto? CHto emu nuzhno? Skol'ko raz ya govoril vam, Stepls, chto,
kogda ya rabotayu, mne nel'zya meshat'.
Poslyshalis' tihie i uspokaivayushchie ob®yasneniya dvoreckogo.
- YA ego ne primu, Stepls. Ne terplyu takih pomeh. Menya net doma, tak
emu i skazhite. Esli ya emu nuzhen, pust' pridet zavtra utrom.
Snova tihoe bormotanie.
- Idite, idite, skazhite emu. Pust' pridet utrom ili sovsem ne
prihodit.
Mne predstavilsya Holms, kak on mechetsya po krovati i schitaet minuty v
ozhidanii pomoshchi. Tut bylo ne do ceremonij. ZHizn' Holmsa zavisela ot moej
energii i nastojchivosti. Prezhde chem dvoreckij uspel peredat' mne otvet
svoego hozyaina, ya ottolknul ego i voshel v komnatu.
CHelovek, sidevshij v kresle u kamina, s pronzitel'nym krikom yarosti
vskochil s mesta. YA uvidel krupnoe zheltoe lico s grubymi chertami, massivnym
dvojnym podborodkom i zlobnymi serymi glazami, svirepo glyadevshimi na menya
iz-pod kosmatyh ryzhih brovej. Na lysoj rozovoj golove byla nadeta
barhatnaya shapochka, koketlivo sdvinutaya nabok. CHerep hozyaina byl ogromen,
No, perevedya vzglyad nizhe, ya s izumleniem uvidel, chto telo u nego
malen'koe, hiloe, iskrivlennoe v plechah i spine, veroyatno iz-za
perenesennogo v detstve rahita.
- CHto eto znachit? - krichal on vysokim, vizglivym golosom. - CHto
oznachaet eto vtorzhenie? Ved' ya velel vam skazat', chtoby vy prishli zavtra
utrom.
- Prostite, - skazal ya, - no eto delo neotlozhnoe. Mister SHerlok
Holms...
Imya moego druga proizvelo udivitel'noe dejstvie na malen'kogo
chelovechka. Gnev momental'no ischez, lico sdelalos' napryazhennym i
vnimatel'nym.
- Vy ot Holmsa? - sprosil on.
- YA tol'ko chto ot nego.
- CHto s Holmsom?
- On ochen', ochen' bolen. Poetomu-to ya i priehal k vam.
Hozyain ukazal mne na stul i povernulsya k svoemu kreslu. V zerkale nad
kaminom mel'knulo ego lico. YA mog by poklyast'sya, chto na nem poyavilas'
otvratitel'naya, zlobnaya usmeshka. No ya tut zhe ubedil sebya, chto eto nervnaya
sudoroga; cherez minutu, kogda on snova povernulsya ko mne, ego lico
vyrazhalo iskrennee ogorchenie.
- Mne bol'no slyshat' eto, - skazal on. - YA vstrechalsya s misterom
Holmsom tol'ko na delovoj pochve, no ochen' uvazhayu ego kak za talant, tak i
za chelovecheskie dostoinstva. On znatok prestuplenij, a ya znatok boleznej;
on zanimaetsya zlodeyami, ya - mikrobami. Vot moi zaklyuchennye, - prodolzhal
on, ukazyvaya na ryad butylej i banok, stoyashchih na stolike u steny. - V etih
zhelatinovyh kul'turah otbyvayut srok nakazaniya ves'ma opasnye prestupniki.
- Znaya vashu erudiciyu. Holms prislal menya k vam. On chrezvychajno vysoko
cenit vas i schitaet, chto vo vsem Londone tol'ko vy v silah okazat' emu
pomoshch'.
Malen'kij chelovek vzdrognul, i ego koketlivaya shapochka svalilas' na
pol.
- Pochemu zhe? - sprosil on. - Pochemu mister Holms dumaet, chto ya mogu
pomoch' emu?
- Potomu chto vy znatok vostochnyh boleznej.
- No pochemu on dumaet, chto bolezn', kotoroj on zarazilsya, vostochnaya
bolezn'?
- Potomu chto emu prishlos' rabotat' v dokah, sredi kitajskih matrosov.
Mister Kelverton Smit lyubezno ulybnulsya i podnyal svoyu shapochku.
- Ah vot kak... - skazal on. - YA nadeyus', chto delo ne tak opasno, kak
vy polagaete. Skol'ko vremeni on boleet?
- Okolo treh dnej.
- On bredit?
- Po vremenam.
- Gm! |to huzhe. Bylo by beschelovechnym ne otkliknut'sya na ego pros'bu.
YA ochen' ne lyublyu, kogda preryvayut moyu rabotu, doktor Uotson, no tut,
konechno, isklyuchitel'nyj sluchaj. YA sejchas zhe poedu s vami. Mne pripomnilos'
ukazanie Holmsa.
- Menya zhdut v drugom meste, - skazal ya.
- Horosho, ya poedu odin. Adres mistera Holmsa u menya zapisan. CHerez
polchasa ya budu u nego.
S zamiraniem serdca vhodil ya v spal'nyu Holmsa. Za eto vremya moglo
proizojti samoe hudshee. Odnako ya s ogromnoj radost'yu uvidel, chto ego
sostoyanie znachitel'no uluchshilos'. Pravda, lico ego vse eshche bylo
mertvenno-blednym, no ot breda ne ostalos' i sleda: on govoril hotya i
slabym golosom, no dazhe sverh obychnogo yasno i zhivo.
- Vy videli ego, Uotson?
- Da, on sejchas priedet.
- Zamechatel'no, Uotson, zamechatel'no. Vy luchshij iz vestnikov.
- On hotel vernut'sya so mnoj.
- |togo ne sledovalo dopuskat', Uotson. |to bylo by prosto
nevozmozhno. Sprashival li on o prichinah bolezni?
- YA skazal emu pro matrosov v Ist-|nde.
- Pravil'no! Vy sdelali vse, chto tol'ko mog sdelat' nastoyashchij drug.
Teper', Uotson, vy mozhete ischeznut' so sceny.
- YA dolzhen podozhdat' i vyslushat' ego mnenie, Holms.
- Konechno. No ya imeyu osnovaniya polagat', chto on vyskazhet svoe mnenie
gorazdo otkrovennee, esli budet dumat', chto my s nim odni. Za izgolov'em
moej krovati kak raz dostatochno mesta dlya vas, Uotson.
- Dorogoj Holms!
- Boyus', chto u vas net vybora, Uotson. V komnate negde spryatat'sya, i
eto k luchshemu: eto ne vozbudit podozrenij. No zdes', Uotson, zdes', ya
dumayu, my nichem ne riskuem.
On vnezapno sel na krovati. Ego osunuvsheesya lico bylo polno
reshimosti.
- YA slyshu stuk koles, Uotson. Skoree, esli tol'ko vy menya lyubite. I
ne shevelites', chto by ni sluchilos'. CHto by ni sluchilos', ponyatno? Ne
govorite, ne dvigajtes'. Tol'ko slushajte kak mozhno vnimatel'nee.
Stol' zhe vnezapno sily ostavili ego, i chetkaya, povelitel'naya rech'
pereshla v slaboe, neyasnoe bormotanie cheloveka, nahodyashchegosya v polubredu.
Iz svoego ubezhishcha, v kotorom ya tak neozhidanno okazalsya, ya uslyshal
shagi na lestnice, potom zvuk otkryvaemoj i zakryvaemoj dveri v spal'nyu. A
zatem, k moemu udivleniyu, posledovalo dolgoe molchanie, preryvaemoe tol'ko
tyazhelym dyhaniem bol'nogo. YA predstavil sebe, kak nash posetitel' stoit u
krovati i smotrit na stradal'ca. Nakonec eto strannoe molchanie konchilos'.
- Holms! - voskliknul Smit nastojchivym tonom, kakim budyat spyashchego. -
Holms! Vy slyshite menya?
YA ulovil shoroh, kak budto on grubo tryas bol'nogo za plecho.
- |to vy, mister Smit? - prosheptal Holms. - YA ne smel nadeyat'sya, chto
vy pridete.
Smit zasmeyalsya.
- Nu eshche by, - skazal on. - I vse zhe, kak vidite, ya zdes'. Vozdayu
dobrom za zlo. Holms, dobrom za zlo.
- |to ochen' horosho, ochen' blagorodno s vashej storony. YA vysoko cenyu
vashi znaniya.
Nash posetitel' usmehnulsya.
- K schast'yu, tol'ko vy vo vsem Londone i sposobny ih ocenit'. Vy
znaete, chto s vami?
- To zhe samoe, - skazal Holms.
- Vot kak! Vy uznaete simptomy?
- Da, slishkom horosho.
- CHto zh, ochen' vozmozhno. Holms. Ochen' vozmozhno, chto eto ono i est'.
Esli tak, to delo vashe ploho. Bednyj Viktor umer na chetvertyj den', a on
byl zdorovyj, molodoj. Vam togda pokazalos' ochen' strannym, chto on v
serdce Londona zarazilsya etoj redkoj aziatskoj bolezn'yu, kotoruyu ya k tomu
zhe special'no izuchayu. Udivitel'noe sovpadenie, Holms. Vy lovko eto
podmetili, no ne ochen'-to velikodushno bylo utverzhdat', chto zdes' mozhno
usmotret' prichinu i sledstvie.
- YA znayu, chto eto vashih ruk delo.
- Ah vot kak, vy znali? No dokazat' vy nichego ne mogli. A horosho li
eto: sperva vydvigat' protiv menya takie obvineniya, a chut' sami okazalis' v
bede, presmykat'sya peredo mnoj, umolyaya o pomoshchi? Kak eto nazvat'? A?
YA uslyshal hriploe, zatrudnennoe dyhanie bol'nogo.
- Dajte mne vody, - prosheptal on zadyhayas'.
- Skoro vam kryshka, milejshij. No ya ne ujdu, ne pogovoriv s vami.
Tol'ko poetomu ya i podayu vam vodu. Derzhite! Ne raspleskajte. Vot tak. Vy
ponimaete, chto ya vam govoryu?
Holms zastonal.
- Pomogite mne chem mozhno. Zabudem proshloe... - sheptal on. - YA vybroshu
iz golovy vse eto delo. Klyanus' vam. Tol'ko vylechite menya, ya vse zabudu.
- CHto zabudete?
- O smerti Viktora Sevedzha. Vy sejchas soznalis' v svoem prestuplenii.
YA eto zabudu.
- Mozhete zabyvat' ili pomnit', kak vam budet ugodno. YA ne uvizhu vas
sredi svidetelej. Vy budete v drugom meste, moj dorogoj Holms. Vy znaete,
otchego umer moj plemyannik, nu i ladno. Sejchas rech' ne o nem, a o vas.
- Da, da.
- Vash priyatel', kotorogo vy poslali za mnoj - ne pomnyu ego imya, -
skazal, chto vy zarazilis' etoj bolezn'yu v Ist-|nde, u matrosov.
- YA tol'ko tak mogu eto ob®yasnit'.
- I vy gordites' svoim umom, Holms! Vy schitaete sebya takim
dogadlivym, ne pravda li? No nashelsya koe-kto poumnee vas. Podumajte-ka,
Holms, ne mogli li vy zarazit'sya etoj bolezn'yu drugim putem?
- YA ne mogu dumat'. Golova ne rabotaet. Radi vsego svyatogo,
pomogite...
- Da, ya vam pomogu, pomogu vam ponyat', chto i kak proizoshlo. YA hochu,
chtoby vy uznali ob etom prezhde, chem umrete.
- Dajte mne chego-nibud', chtoby oblegchit' eti boli!
- Aga, u vas poyavilis' boli? Da, moi kuli tozhe vizzhali pered smert'yu.
Oshchushchenie, kak pri sudorogah?
- Da, da, eto sudorogi.
- Nichego, slushat' oni vam ne pomeshayut. Slushajte! Ne pripomnite li vy
kakoe-nibud' neobychnoe proisshestvie v vashej zhizni, kak raz pered tem, kak
vy zaboleli?
- Net, net, nichego.
- Podumajte horoshen'ko.
- YA slishkom bolen, chtoby dumat'.
- Nu, togda ya vam pomogu. Ne poluchali li vy chego-nibud' po pochte?
- Po pochte?
- Naprimer, korobochku.
- YA slabeyu, ya umirayu!..
- Slushajte, Holms! - On, vidimo, tryas umirayushchego za plecho. (YA edva
usidel v svoem ubezhishche.) - Vy dolzhny menya uslyshat'! Pomnite korobochku iz
slonovoj kosti? Vy poluchili ee v sredu. Vy ee otkryli... Pomnite?
- Da, da, ya otkryl ee, tam byla ostraya pruzhina. Kakaya-to shutka...
- |to ne bylo shutkoj, v chem vy ochen' skoro ubedites'. Penyajte na
sebya, glupyj vy chelovek. Kto prosil vas stanovit'sya na moem puti? Esli by
vy menya ne trogali, ya ne prichinil by vam vreda.
- Vspomnil! - Holms zadyhalsya. - Pruzhina! YA ocarapalsya o nee do
krovi. Vot eta korobochka, tam na stole.
- Ona samaya! I sejchas ona ischeznet v moem karmane. Takim obrazom,
zdes' ne ostanetsya ni odnoj uliki. Nu vot. Holms, teper' vy znaete pravdu
i umrete s soznaniem, chto ya vas ubil. Vy slishkom mnogo znali o smerti
Viktora Sevedzha, poetomu ya zastavil vas razdelit' ego sud'bu. Vy ochen'
skoro umrete, Holms. YA posizhu zdes' i posmotryu, kak vy budete umirat'.
Golos Holmsa ponizilsya pochti do nevnyatnogo shepota.
- CHto? - sprosil Smit. - Otvernut' gaz? U vas uzhe temno v glazah?
Ohotno. YA otvernu gaz, chtoby luchshe vas videt'. - On peresek komnatu, i
mgnovenno ee zalil yarkij svet. - Ne nuzhno li okazat' vam eshche kakuyu-nibud'
uslugu, moj drug?
- Spichki i papirosy!
YA edva ne zakrichal ot radosti. Holms govoril svoim estestvennym
golosom, pravda nemnogo slabym, no tem samym, kotoryj ya tak horosho znal.
Posledovala dolgaya pauza, i ya pochuvstvoval, chto Kelverton Smit v
bezmolvnom izumlenii smotrit na Holmsa.
- CHto eto znachit? - sprosil on nakonec suhim, rezkim golosom.
- Luchshij sposob horosho sygrat' rol', - skazal Holms, - eto vzhit'sya v
nee. Dayu vam slovo, chto vse eti tri dnya ya nichego ne el i ne pil, poka vy
lyubezno ne podali mne stakan vody. No trudnee vsego bylo ne kurit'. A vot
i papirosy! (YA uslyshal chirkan'e spichki.) Nu vot, mne srazu stalo luchshe.
Ogo, ya, kazhetsya, slyshu shagi druga!
Snaruzhi poslyshalis' shagi, dver' otkrylas', i poyavilsya inspektor
Morton.
- Vse v poryadke. Mozhete ego zabrat', - skazal Holms.
- Vy arestovany po obvineniyu v ubijstve Viktora Sevedzha, - skazal
inspektor.
- I mozhete pribavit': za pokushenie na ubijstvo SHerloka Holmsa, -
zametil moj drug, posmeivayas'. - CHtoby zrya ne zatrudnyat' bol'nogo, mister
Kelverton Smyat sam dal vam signal polnym vklyucheniem gaza. Mezhdu prochim, u
arestovannogo v pravom karmane pidzhaka nebol'shaya korobochka. Ee nado
iz®yat'. Blagodaryu vas. S nej nado obrashchat'sya ochen' ostorozhno. Polozhite ee
syuda. Ona prigoditsya na sude.
Poslyshalsya vnezapnyj brosok, bor'ba, soprovozhdaemaya zvyakan'em zheleza
i krikom boli.
- Tol'ko sebya zhe izuvechite, - skazal inspektor. - Stojte smirno!
I ya uslyshal, kak zashchelknulis' naruchniki.
- Vot kak! Lovushka! - zakrichal vysokij vizglivyj golos. - |to
privedet na skam'yu podsudimyh vas, Holms, a ne menya. On prosil menya
priehat' lechit' ego. YA ego pozhalel i priehal. Teper' on, konechno, budet
utverzhdat', budto ya skazal kakuyu-nibud' chepuhu, kotoruyu on sam pridumal v
podtverzhdenie svoih bezumnyh podozrenij. Mozhete lgat' skol'ko hotite,
Holms. Moi slova imeyut ne men'shij ves, chem vashi.
- Bozhe moj! - voskliknul Holms. - Ved' ya sovershenno zabyl o nem.
Dorogoj Uotson, prinoshu vam tysyachu izvinenij! Podumat' tol'ko, chto ya
upustil iz vidu vashe prisutstvie! Mne nezachem znakomit' vas s misterom
Kelvertonom Smitom - vy, skol'ko ya ponimayu, uzhe videlis' s nim segodnya.
Est' u vas keb, inspektor? YA poedu vsled za vami, kak tol'ko odenus': moe
prisutstvie mozhet ponadobit'sya policii.
Odevayas', Holms s®el neskol'ko biskvitov i utolil zhazhdu stakanom
klareta.
- Nikogda ya, kazhetsya, ne el i ne pil s takim udovol'stviem, - skazal
on. - Vprochem, moj obraz zhizni, kak vam izvestno, ne otlichaetsya
regulyarnost'yu, i takie podvigi dayutsya mne legche, chem mnogim drugim. Mne
bylo krajne neobhodimo, chtoby missis Hadson uverilas' v moej bolezni, tak
kak ej predstoyalo soobshchit' etu novost' vam, a vy dolzhny byli, v svoyu
ochered', uvedomit' Smita. Vy ne obidelis', Uotson? Priznajtes', chto umenie
pritvoryat'sya ne vhodit v chislo vashih mnogochislennyh talantov. Esli by vy
znali moyu tajnu, vy nikogda ne smogli by ubedit' Smita v neobhodimosti ego
priezda, a etot priezd byl glavnym punktom moego plana. Znaya ego
mstitel'nost', ya byl ubezhden, chto on priedet vzglyanut' na rezul'taty
svoego prestupleniya.
- No vash vid, Holms, vashe mertvenno-blednoe lico?..
- Tri dnya polnogo posta ne krasyat cheloveka. A ostal'noe legko mozhet
byt' ustraneno gubkoj. Vazelin na lbu, belladonna, vprysnutaya v glaza,
rumyana na skulah i plenki iz voska na gubah - vse eto proizvodit vpolne
udovletvoritel'nyj effekt. Simulyaciya boleznej - eto tema, kotoroj ya dumayu
posvyatit' odnu iz svoih monografij. A razgovor o polukronah, ustricah i
prochih ne otnosyashchihsya k delu veshchah neploho sozdal illyuziyu breda...
- No pochemu vy ne razreshali mne priblizhat'sya k vam, raz nikakoj
infekcii ne bylo?
- I vy eshche sprashivaete, moj dorogoj Uotson! Vy dumaete, ya ne cenyu
vashi medicinskie poznaniya? Razve ya mog nadeyat'sya, chto vash opytnyj vzglyad
projdet mimo takih faktov, kak otsutstvie izmenenij temperatury i pul'sa u
umirayushchego? Na rasstoyanii chetyreh shagov ya eshche mog obmanut' vas. A esli by
mne eto ne udalos', kto privez by syuda Smita? Net, Uotson, ne trogajte etu
korobochku. Esli vzglyanete na nee sboku, vy smozhete zametit', gde imenno
poyavlyaetsya ostraya pruzhinka, kogda korobku raskroesh'. Ochevidno, pri pomoshchi
kakogo-nibud' prisposobleniya vrode etogo i byl ubit bednyj Sevedzh, kotoryj
stoyal mezhdu etim chudovishchem i nasledstvom. YA, kak vy znaete, poluchayu samuyu
raznoobraznuyu korrespondenciyu i privyk otnosit'sya s opaskoj ko vsem
posylkam, prihodyashchim na moe imya. Mne bylo yasno, chto, ubediv Smita v tom,
chto ego zlobnyj plan osushchestvilsya, ya smogu vymanit' u nego priznanie. Svoyu
bolezn' ya razygral so staraniem nastoyashchego aktera. Blagodaryu vas, Uotson,
a teper' pomogite mne, pozhalujsta, nadet' pal'to. Kogda my zakonchim dela v
policii, ya polagayu, chto ne lishnim budet zaehat' podkrepit'sya k Simpsonu.
Perevod V. SHtengelya
__________________________________________________________________________
Otskanirovano s knigi: Artur Konan Dojl "Zapisi o SHerloke Holmse",
Moskva, izdatel'stvo "Pravda", 1983 g.
Data poslednej redakcii: 24.06.1998
Last-modified: Tue, 20 Jul 2004 17:47:47 GMT